Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
.MR
EDKVS9301
.MR
9300
0.37 ... 11 kW
9300std078
Legenda riepilogativa
Posizione
Descrizione
Unit di controllo
Piastra di schermatura EMC con viti di fissaggio per cavi di controllo schermati
Collegamenti e interfacce
Pos.
Descrizione
Alimentazione DC
U, V, W, PE
Collegamento motore
T1, T2
X1
X3
X4
X5
X6
X7
X8
Collegamento encoder incrementale con livello TTL o encoder SinCos e sensore temperatura KTY del motore
X9
X10
X11
Collegamento uscita rel KSR per "Scollegamento sicuro" (solo per variante V004 e V104)
Indicazioni di stato
Posizione
LED rosso
LED verde
Stato operativo
spento
acceso
Controllo abilitato
acceso
acceso
spento
lampeggia
velocemente
spento
Sottotensione o sovratensione
Errore/guasto in corso
Sommario
1.1
1.2
A chi rivolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
1.4
Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5
Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.2
13
15
2.3
Altri pericoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
2.4
18
Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
3.1
19
19
20
21
23
25
26
28
29
30
32
4.1
32
4.2
33
33
34
36
4.3
37
37
47
EDKVS9301 IT 3.0
Avvertenza:
Il presente manuale contiene tutte le informazioni per un corretto
funzionamento del servoazionamento della serie 9300 installato sulla
macchina/sullimpianto in uso ed espressamente rivolto alloperatore di tale
macchina o impianto.
Le informazioni contenute nel presente manuale possono essere divulgate
senza necessit di richiedere lautorizzazione di Lenze, a condizione che non
vengano modificate.
1.1
Versione
Descrizione
.MR
3.0
08/2013
TD06
Correzione errori
13325574
2.1
03/2010
TD23
13325574
2.0
01/2010
TD23
13218929
1.0
08/2007
TD23
Prima edizione
Suggerimento:
Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate larea
download del sito
http://www.Lenze.com
1.2
A chi rivolto
La presente documentazione si rivolge al personale tecnico specializzato secondo la norma
IEC 60364.
Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche
per lo svolgimento delle attivit di preparazione, montaggio, messa in servizio e
funzionamento del prodotto.
EDKVS9301 IT 3.0
1.3
EVS
93xx
Vxxx
Targhetta
1x 8x
Serie
EVS =
Servoazionamento
480 V
9321 =
0,37 kW
0,37 kW
9322 =
0,75 kW
0,75 kW
9323 =
1,5 kW
1,5 kW
9324 =
3,0 kW
3,0 kW
9325 =
5,5 kW
5,5 kW
9326 =
11 kW
11 kW
Forma costruttiva
E=
Versione da incasso
C=
9300vec112
Esecuzione
I=
Servo PLC
K=
Servocamma
P=
Servocontrollo di posizione
R=
Controllo di registro
S=
Servoinverter
T=
Variante
Standard
EDKVS9301 IT 3.0
Convenzioni utilizzate
1.4
Convenzioni utilizzate
La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere
i diversi tipi di informazioni:
Tipo di informazione
Convenzione
tipografica
Esempi/Note
Avvertenze
Avvertenze UL
Avvertenze UR
Software per PC
Ad esempio: Engineer, Global Drive
Control (GDC)
Simboli
EDKVS9301 IT 3.0
1.5
Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravit del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come pu essere evitato)
Significato
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazione
Significato
Avvertenza:
Suggerimento:
Significato
Warnings!
Warnings!
EDKVS9301 IT 3.0
2.1
EDKVS9301 IT 3.0
Campi di applicazione
Gli azionamenti sono componenti destinati ad impieghi su macchine o impianti. Non si
tratta di dispositivi per uso domestico, ma di componenti esclusivamente per uso
industriale o professionale, ai sensi della norma EN 6100032.
In seguito allinstallazione, la messa in servizio dellazionamento (ossia il relativo utilizzo
per limpiego preposto) potr essere eseguita solo quando sar stato appurato che la
macchina in cui installato conforme alle disposizioni della direttiva comunitaria
2006/42/CEE (Direttiva Macchine); fare riferimento alla norma EN 60204.
La messa in servizio (ossia lutilizzo per limpiego preposto) permessa soltanto in
osservanza della Direttiva EMC (2004/108/CE).
Gli azionamenti soddisfano i requisiti della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE. Per gli
azionamenti si applicano le normative armonizzate EN 6180051.
La targhetta e la documentazione forniscono i dati tecnici e le informazioni circa le
condizioni di allacciamento. Osservare assolutamente tali indicazioni.
Avvertenza: gli azionamenti sono prodotti che ai sensi della norma EN 618003 possono
essere installati in sistemi di azionamenti della categoria C2. Questi prodotti possono
causare radiodisturbi in aree residenziali. In tal caso, lutilizzatore dovr adottare le
necessarie contromisure.
Trasporto e magazzinaggio
Rispettare le indicazioni per il trasporto, la conservazione a magazzino e luso conforme.
Attenersi alle indicazioni climatiche riportate nei dati tecnici.
Installazione
Installare e raffreddare gli azionamenti secondo quanto indicato nella documentazione
acclusa.
Laria circostante non deve superare il grado di inquinamento 2 secondo EN 6180051.
Maneggiare con attenzione ed evitare un sovraccarico meccanico. Non piegare alcun
componente durante il trasporto e luso, n variare le distanze di isolamento. Non toccare
gli elementi elettronici ed i contatti.
Gli azionamenti contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche e che
possono essere danneggiati da manovre improprie. Eventuali danni meccanici a
componenti elettrici e/o la relativa distruzione possono mettere in serio pericolo
lincolumit personale.
10
EDKVS9301 IT 3.0
Collegamento elettrico
In caso di interventi su azionamenti sotto tensione, osservare le norme nazionali
antinfortunistiche in vigore.
Eseguire il collegamento elettrico secondo le procedure appropriate (ad es., sezione dei
cavi, protezioni, collegamento del conduttore di protezione). La documentazione contiene
ulteriori informazioni al riguardo.
La documentazione include le indicazioni per linstallazione a norma EMC (schermatura,
collegamento a terra, installazione dei filtri e posa dei cavi). Tali istruzioni vanno osservate
anche nel caso di azionamenti contrassegnati dalla sigla CE. Il costruttore dellimpianto o
del macchinario responsabile dellosservanza dei valori limite richiesti dalla legislazione
sulla compatibilit elettromagnetica (EMC). Per assicurare il rispetto dei limiti previsti per
le emissioni di radiodisturbi, necessario installare gli azionamenti in strutture chiuse (ad
es., armadi elettrici). Tali strutture di contenimento devono consentire un montaggio a
norma EMC. Prestare attenzione, in particolare, che gli sportelli degli armadi elettrici siano
dotati di collegamento metallico perimetrale con la struttura. Ridurre al minimo le
aperture e il passaggio in prossimit dellarmadio elettrico.
Unit di controllo Lenze possono causare corrente continua nel conduttore di protezione.
Se per la protezione in caso di contatto diretto o indiretto con una unit di controllo
alimentata a 3 fasi si utilizza un dispositivo a corrente differenziale (RCD), sul lato
dellalimentazione di corrente dellunit di controllo ammissibile solo un dispositivo a
corrente differenziale (RCD) del tipo B. Se lunit di controllo viene alimentata ad 1 fase,
ammesso anche un dispositivo a corrente differenziale (RCD) del tipo A. Accanto
allapplicazione di un dispositivo a corrente differenziale (RCD) possono essere utilizzate
anche altre misure di protezione angewendet werden, come ad es. separazione
dallambiente con isolamento doppio o rinforzato o separazione dalla rete di
alimentazione tramite trasformatore.
Funzionamento
necessario dotare gli impianti con azionamenti incorporati di eventuali apparecchiature
di sorveglianza e di protezione ausiliarie in base alle disposizioni sulla sicurezza di volta in
volta vigenti (ad es., legislazione sulla strumentazione tecnica, norme antinfortunistiche
e cos via). consentito adattare la configurazione dellazionamento alla propria
applicazione. Al riguardo, seguire le indicazioni fornite nella documentazione.
Dopo avere scollegato lazionamento dalla tensione di alimentazione, non possibile
toccare subito le parti sotto tensione e i collegamenti di potenza perch i condensatori
possono essere carichi. Attenersi a quanto riportato sulla targhetta di avvertenza posta
sullazionamento.
Durante il funzionamento, tenere chiusi i coperchi di protezione e gli sportelli.
Nota sugli impianti omologati UL con azionamenti incorporati: Le note "UL Warnings"
(Attenzione! UL) sono valide solo per gli impianti UL. La documentazione include
indicazioni speciali per gli impianti UL.
Funzioni di sicurezza
Particolari versioni di unit di controllo supportano funzioni di sicurezza (ad es. "Coppia
disinserita in sicurezza", ex "Scollegamento sicuro") secondo i requisiti della direttiva CE
2006/42/CE (Direttiva Macchine). Osservare assolutamente le avvertenze nella
documentazione per la sicurezza integrata.
EDKVS9301 IT 3.0
11
Manutenzione
Gli azionamenti non richiedono alcuna manutenzione se vengono rispettate le condizioni
di impiego prescritte.
Smaltimento
Provvedere al riciclaggio di metallo e plastica. Smaltire correttamente le schede PCB
assemblate.
Rispettare le indicazioni specifiche relative allutilizzo e alla sicurezza riportate nel
presente manuale.
12
EDKVS9301 IT 3.0
2.2
Avvertenza:
La sorveglianza I2 x t basata su un modello matematico che calcola il carico
Condizione
Avvertenza:
Per poter resettare un messaggio di errore OC6 o OC8 necessario che il carico
I2 x t sia nuovamente al di sotto della soglia di reazione impostata di almeno il
5 %.
EDKVS9301 IT 3.0
13
Significato
Campo di valori
Impostazione Lenze
C0066
0 ... 250 %
C0120
0 ... 120 %
0%
C0127
0 ... 120 %
0%
C0128
5,0 min
C0606
Avvertenza
Informazione
z)1
ln1 *
100
t + * (t)
I Mot
IN
L(t) +
I I
IN
Informazione
1 * e
Mot
IMot
*t
t
100%
L(t)
IMot
IN
L(t) + L Start
LStart
t
e *t
IMot = 3 IN
IMot = 2 IN
IMot = 1 IN
IMot = 1.5 IN
120
100
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
t [s]
1000
9300STD105
Fig.21
Sorveglianza I2 t: tempi di reazione per valori diversi di corrente motore e soglia di attivazione
IMot
IN
L
t
14
EDKVS9301 IT 3.0
2.2.1
Motori autoventilati
Per ragioni costruttive, i motori normalizzati autoventilati, rispetto ai motori
servoventilati, nei campi di velocit inferiori sono sottoposti ad un maggiore sviluppo di
calore.
Warnings!
Al fine del rispetto della norma UL 508C occorre impostare tramite codice
C0129/x la valutazione della coppia ammissibile in funzione della velocit.
Parametrizzare
Per la sorveglianza I2 x t possibile impostare i seguenti codici:
Codice
Significato
Campo di valori
Impostazione Lenze
C0066
0 ... 250 %
C0120
0 ... 120 %
0%
C0127
0 ... 120 %
0%
C0128
5,0 min
C0606
Avvertenza
C0129/1
10 ... 200 %
100 %
C0129/2
10 ... 200 %
40 %
1 C0129/2
0.9
0.8
0.7
0 C0129/1
0.6
0.1
0.132
0.2
0.3
n / nN
0.4
9300STD350
Fig.22
In Fig.22 possibile leggere per ogni punto di lavoro ()sulla caratteristica ( ... )la
velocit motore e la relativa corrente motore o coppia motore ()ammissibile.
calcolabile anche con i valori in C0129/1e C0129/2 (coefficiente di valutazione "y",
16).
EDKVS9301 IT 3.0
15
T + * (t)
Informazione
z
)
1
ln1 *
100
I Mot
100% * C01291
y+
C01292
IN
n
n N ) C01291
L(t) +
y I I
In
IMot
IN
Coefficiente di valutazione
nN
Informazione
Mot
100%
1 * e
*t
t
L(t)
Coefficiente di valutazione
IMot
IN
L(t) + L Start
16
LStart
t
e *t
EDKVS9301 IT 3.0
Altri pericoli
2.3
Altri pericoli
Protezione delle persone
Prima di eseguire interventi sul modulo asse, verificare che non vi sia tensione a tutti
i morsetti di potenza, poich:
fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete, i morsetti di potenza U, V, W, +UG e
UG conducono ancora una tensione pericolosa;
a motore fermo, i morsetti di potenza L1, L2, L3; U, V, W, +UG e UG conducono una
tensione pericolosa.
La corrente dispersa verso terra (PE) >3,5 mA. Ai sensi della norma EN 6180051
richiesta uninstallazione fissa
il cavo PE deve essere a doppio conduttore oppure con conduttore singolo avente
una sezione di minimo 10 mm2.
EDKVS9301 IT 3.0
17
2.4
Warnings!
Motor Overload Protection
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms
symmetrical amperes, 480 V maximum, when protected by fuses.
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 50000 rms
symmetrical amperes, 480 V maximum, when protected by CC, J, T or R
class fuses.
Maximum surrounding air temperature: 0 ... +55 C
> +40 C: reduce the rated output current by 2.5 %/C
Use 75 C copper wire only.
18
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
Parametrizzazione
3.1
3.1.1
dcbBA
SHPRG p
Menu
Code
Para
0050 00
50.00_Hz
z
Y Z
y
U V
S T
b0
MCTRL-NOUT
c
9371BC011
Specifica
Valori
Dimensioni
Larghezza
60 mm
Altezza
73,5 mm
Profondit
15 mm
Stoccaggio
IEC/EN 6072131
Trasporto
IEC/EN 6072132
Funzionamento
IEC/EN 6072133
Condizioni ambientali
Clima
Grado di protezione
EDKVS9301 IT 3.0
IP 20
19
Parametrizzazione
Parametrizzazione con la tastiera XT EMZ9371BC
Installazione e messa in servizio
L-
Lx
xx
00 Hz
0_
.0
50
NO
ST
TR
dcbBA
UT
SHPRG p
Menu
Code
Para
0050 00
50.00_Hz
MCTRL-NOUT
S T
Menu
Code
Para
MC
2Z
UV
c
p
d
RG
SHP
zZ
Yy
E8
A
B 00
b 50
z
Y Z
y
U V
3.1.2
EMZ9371BC
dcbBA
SHPRG p
E82ZBBXC
Menu
Code
0050 00
Para
GLOBAL DRIVE
z
Y Z
y
U V
S T
Init
d
0050 00
50.00 Hz
dcb
0 BA
z
Y Z
y
U V
S T
20 %
d
0050 00
50.00 Hz
U V
S T
20 %
z
Y Z
y
9371BC018
Fig.31
Installazione e messa in servizio della Tastiera XT EMZ9371BC o della Tastiera con impugnatura
palmare E82ZBBXC
20
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
0
1
4
5
6
dcbBA
SHPRG p
2
3
Menu
Code
Para
0050 00
50.00_Hz
S T
MCTRL-NOUT
z
Y Z
y
U V
3.1.3
9371BC002
Fig.32
Indicazioni luminose
Indicazioni di stato dispositivo base
Display
Significato
Spiegazione
Errore/guasto in corso
Significato
Spiegazione
SHPRG
SHPRG
Niente
Display
Significato
Spiegazione
Menu
Codice
Para
Niente
Significato
Spiegazione
Livello attivo
Breve testo
Display
Testo
Contenuto dei menu, significato dei codici e
alfanumerico parametri
Nel livello operativo, visualizzazione di C0004 in
% e dellerrore/guasto in corso
EDKVS9301 IT 3.0
21
Parametrizzazione
Parametrizzazione con la tastiera XT EMZ9371BC
Elementi del display e tasti funzione
Numero
Livello attivo
Significato
Spiegazione
Livello menu
Livello codici
Numero
Livello attivo
Significato
Spiegazione
Livello menu
Livello codici
Valore parametro
Valore del parametro con unit
Cursore
Nel livello parametri, possibile modificare direttamente la cifra in corrispondenza del
cursore.
Tasti funzione
Per una descrizione, vedere la tabella seguente
Tasti funzione
Avvertenza:
Combinazioni di tasti con :
Premere e tenere premuto , quindi premere il secondo tasto.
Funzione
Tasto
Livello menu
Passaggio al livello
parametri
Caricamento delle
configurazioni
predefinite nel menu
"Short setup" 1)
!
!
"
Livello parametri
Passaggio al livello
operativo
Passaggio al livello
codici
1)
Livello operativo
Accettazione dei
parametri quando
visualizzato SHPRG o
SHPRG
Modifica del valore in
corrispondenza del
codice
22
Livello codici
Attivo solo in caso di funzionamento con dispositivi delle serie 8200 vector o 8200 motec
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
3.1.4
Avvertenza:
Le impostazioni eseguite interessano i parametri correntemente memorizzati
nella memoria di lavoro (RAM). necessario memorizzare le impostazioni
come set di parametri per evitare di perderle allo spegnimento.
Se richiesto un solo set di parametri, memorizzare le proprie impostazioni
come set di parametri 1, in quanto il set di parametri 1 viene caricato
automaticamente allaccensione del modulo asse.
EDKVS9301 IT 3.0
23
Parametrizzazione
Parametrizzazione con la tastiera XT EMZ9371BC
Modifica e memorizzazione dei parametri
Passo
Sequenza di Azione
tasti
1.
Selezionare il menu
!"#
2.
3.
!
4.
&
5.
6.
Modificare i parametri
7.
1)
"#
!
Modificare il valore
!
8.
9.
1)
&
&
!"#
&
24
&
&
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
3.1.5
Pericolo!
Con il caricamento di un nuovo set di parametri lunit di controllo viene
Avvertenza:
In seguito allinserzione della tensione di alimentazione, lunit di controllo
Inibire il controllo
2.
3.
4.
EDKVS9301 IT 3.0
Sequenza di Azione
tasti
Morsetto X5/28 = LOW
!"#
&
A
B
&
&
Abilitare il controllo.
25
Parametrizzazione
Parametrizzazione con la tastiera XT EMZ9371BC
Trasferimento dei parametri ad altri moduli asse
3.1.6
Pericolo!
Durante il trasferimento dei parametri dalla tastiera al dispositivo base i
morsetti di controllo possono assumere stati indefiniti.
Pertanto, si raccomanda di staccare i connettori X5 e X6 prima del
trasferimento. In tal modo si assicura che lunit di controllo sia inibita e che
tutti i morsetti di controllo abbiano lo stato definito "LOW".
Avvertenza:
Dopo avere copiato i set di parametri nella tastiera XT (C0003 = 11), si attiva
sempre lultimo set di parametri caricato tramite C0002.
Per mantenere i parametri attuali attivi anche dopo la copia:
Prima di eseguire la copia, salvare i parametri attuali nel set di parametri e
caricare questo set di parametri tramite il codice C0002 nellunit di
controllo.
Passo
Sequenza di Azione
tasti
1.
2.
Inibire il controllo
3.
!"#
4.
5.
6.
Avviare la copia
7.
26
8.
Abilitare il controllo
9.
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
Sequenza di Azione
tasti
1.
2.
Inibire il controllo
3.
Staccare i connettori X5 e X6
4.
!"#
5.
6.
7.
Avviare la copia
8.
9.
!"#
Con la funzione di copia di tutti i
set di parametri nella EEPROM
(C0002 = 20), questi devono essere
caricati manualmente nella
memoria di lavoro, se necessario.
l Con la funzione di copia di singoli
set di parametri nella memoria di
lavoro (C0002 = 1x), questi devono
essere salvati in modo permanente
manualmente nella EEPROM, se
necessario.
l
EDKVS9301 IT 3.0
27
Parametrizzazione
Parametrizzazione con la tastiera XT EMZ9371BC
Attivazione della protezione con password
3.1.7
Avvertenza:
Quando la protezione con password attiva (C0094 = 1 ... 9999) possibile
Sequenza di Azione
tasti
1.
!"#
2.
3.
Selezionare C0094
4.
&
5.
Impostare la password
A
Confermare la password
&
&
6.
7.
##!
Sequenza di Azione
tasti
1.
2.
Selezionare C0094
3.
&
4.
Inserire la password
A
Confermare
La protezione con password verr disattivata inserendo
nuovamente la password.
&
&
5.
La protezione con password ora disattivata. Tutti i menu sono liberamente accessibili.
28
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
3.1.8
Diagnostica
Nel menu "Diagnostics", i due sottomenu "Actual info" e "History" includono tutti i codici
per
sorveglianza dellazionamento
diagnostica guasti/errori.
Nel livello operativo vengono visualizzati anche messaggi di stato. Qualora siano attivi
diversi messaggi di stato, viene visualizzato il messaggio con la priorit pi alta:
Priorit
Display
Significato
XXX TRIP
3
4
XXX MESSAGE
xxxx
EDKVS9301 IT 3.0
Valore in C0004
29
Parametrizzazione
Parametrizzazione con la tastiera XT EMZ9371BC
Struttura dei menu
3.1.9
Sottomenu
Display
Display
Descrizione
Menu USER
Code list
PS 1
PS 2
PS 3
PS 4
Load/Store
Diagnostics
Diagnostica
Actual info
History
Short setup
Main FB
NSETJOG
Controllo motore
DFSET
DCTRL
Controllo interno
Terminal I/O
Ingresso analogico 1
AIN2 X6.3/4
Ingresso analogico 2
Ingressi digitali
DIGOUT
Uscite digitali
DFIN
DFOUT
State bus
Controller
Controllo di velocit
Current
Phase
Motor/Feedb.
30
Dati motore
Feedback
EDKVS9301 IT 3.0
Parametrizzazione
Menu
principale
Sottomenu
Display
Display
Descrizione
Monitoring
LECOM/AIF
Interfaccia seriale
AIF interface
Dati di processo
Status word
System bus
EDKVS9301 IT 3.0
Oggetto CAN 1
Oggetto CAN 2
Oggetto CAN 3
Status word
FDO
Diagnostics
Diagnostica CAN
FB config
Func blocks
FCODE
Identify
Identificazione
Drive
Op Keypad
31
4.1
9300std230
Fig.41
32
EDKVS9301 IT 3.0
4.2
4.2.1
EDKVS9301 IT 3.0
Stato operativo
rosso
verde
spento
acceso
Controllo abilitato
acceso
acceso
spento
lampeggia
lentamente
Controllo inibito
lampeggia
velocemente
spento
Sottotensione o sovratensione
lampeggia
lentamente
spento
Errore/guasto in corso
33
4.2.2
9300std230
Fig.42
Campo
34
Registrazione
Nota
Errore attivo
Ultimo errore
Penultimo errore
Terzultimo errore
Quartultimo errore
Quintultimo errore
Sestultimo errore
Settultimo errore
EDKVS9301 IT 3.0
Spiegazioni
EDKVS9301 IT 3.0
Fare clic su Reset buffer, per cancellare il buffer storico degli eventi.
Il buffer pu essere cancellato solo se non in corso alcun errore/guasto.
35
4.2.3
Codice
N.
Impostazioni possibili
Denom.
Lenze/
{Appl.}
IMPORTANTE
Selezione
{1}
Bit 0
Non assegnato
Bit 1
Bit 2
Non assegnato
Bit 3
Non assegnato
Bit 4
Non assegnato
Bit 5
Non assegnato
Bit 6
n=0
Bit 7
Bit 8
Bit 9
Bit 10
Bit 11
Bit 12
Avvertenza
Bit 13
Messaggio
Bit 14
Non assegnato
Bit 15
Non assegnato
36
{1}
Bit 0
Errore/guasto in corso
Bit 1
Mmax raggiunta
Bit 2
Imax raggiunta
Bit 3
Bit 4
Bit 5
Bit 6
TRIP in corso
Bit 7
Inizializzazione
Bit 8
Bit 9
Non assegnato
Bit 10
Non assegnato
Bit 11
Non assegnato
Bit 12
Non assegnato
Bit 13
Non assegnato
Bit 14
Non assegnato
Bit 15
Non assegnato
EDKVS9301 IT 3.0
4.3
4.3.1
Avvertenza:
Nellinterrogazione tramite system bus (CAN) i messaggi di errore sono
rappresentati da numeri (vedi prima colonna della tabella).
Messaggio di errore
N.
Descrizione
Causa
Rimedio
Cortocircuito
Display
0011
OC1
Nessun errore/guasto
Cortocircuito cavo motore
0012
OC2
0015
OC5
Sovraccarico I x t
0016
OC6
Sovraccarico I2xt
Accelerazioni frequenti e
troppo prolungate con
sovracorrente.
l Sovraccarico continuativo del
motore con IMotore>INMotore
Controllare il dimensionamento
dellazionamento.
x018
OC8
Accelerazioni frequenti e
troppo prolungate con
sovracorrente.
l Sovraccarico continuativo del
motore con IMotore>INMotore
Controllare il dimensionamento
dellazionamento.
1020
OU
1030
LU
l
l
x032
LP1
0050
OH
EDKVS9301 IT 3.0
37
Messaggio di errore
N.
x053
x054
Display
OH3
OH4
Descrizione
Causa
Rimedio
Temperatura motore
> +150 C soglia
(rilevamento della temperatura
tramite resolver o encoder
incrementale)
Nessun PTC/termocontatto
collegato.
Temperatura ambiente
Tu > +40 C o > +50 C
Correggere il cablaggio.
Il dissipatore di calore
moltosporco
Posizione di montaggio errata
x057
x058
x061
38
OH7
OH8
CE0
Errore di comunicazione
Interfaccia di automazione (AIF)
Controllare il corretto
dimensionamento
dellazionamento.
l Disattivare la sorveglianza
(C0583 = 3).
EDKVS9301 IT 3.0
Messaggio di errore
N.
Descrizione
Causa
Rimedio
Display
x062
CE1
Errore di comunicazione
nelloggetto ingresso dati di
processo CAN1_IN
x063
CE2
Errore di comunicazione
nelloggetto ingresso dati di
processo CAN2_IN
x064
CE3
Errore di comunicazione
nelloggetto ingresso dati di
processo CAN3_IN
x065
CE4
l
l
l
x066
CE5
0070
U15
0071
CCr
Sottotensione alimentazione
interna 15 V
Guasto/errore di sistema
0072
Pr1
EDKVS9301 IT 3.0
Controllare lalimentazione.
Forti interferenze sui cavi di
controllo.
Collegamento di massa o di terra
nel cablaggio
39
Messaggio di errore
N.
0073
Display
PR2
Descrizione
Causa
Rimedio
0074
PEr
Errore di programma
0075
PR0
stato eseguito un
aggiornamento del software
operativo.
0077
PR3
0078
PR4
0079
PI
0080
PR6
40
Impostare la
parametrizzazione desiderata
e salvare con C0003 = 2.
Impostare la
parametrizzazione desiderata
e salvare con C0003 = 4.
EDKVS9301 IT 3.0
Messaggio di errore
N.
Descrizione
Causa
Rimedio
Display
x082
Sd2
Errore resolver in X7
x083
Sd3
Errore dellencoder in X9
Cavo interrotto.
x085
Sd5
x086
sd6
x087
Sd7
EDKVS9301 IT 3.0
41
Messaggio di errore
N.
x088
Display
Sd8
Descrizione
Causa
Rimedio
x089
PL
La procedura di regolazione
posizione rotore stata
interrotta.
l Durante la regolazione della
posizione rotore si verificato
lerrore Sd7 o SD8.
x091
EEr
0105
H05
0107
H07
X110
H10
X111
H11
x151
P01
Linterruttore di finecorsa
"negativo" stato raggiunto in
modalit non ammissibile.
42
Avvertenza: In seguito ad un
guasto Sd7 occorre
assolutamente eseguire una
ulteriore regolazione posizione
rotore. Altrimenti, in seguito
allabilitazione controllo,
lazionamento pu eseguire
movimenti incontrollati. In
mancanza di una regolazione
posizione rotore eseguita con
successo non consentita la
messa in funzione
dellazionamento!
l Controllare lencoder esterno.
l Disattivare la sorveglianza
(C0581 = 3).
Contattare Lenze.
Durante linizializzazione
dellunit di controllo stata
rilevata una sezione di potenza
errata.
Il sensore per il rilevamento della
temperatura del dissipatore di
calore riporta valori indefiniti.
Contattare Lenze.
l
l
l
l
Contattare Lenze.
Disattivare la sorveglianza
(C0588 = 3).
Contattare Lenze.
Disattivare la sorveglianza
(C0588 = 3).
Comandare lazionamento in
direzione positiva.
Controllare il cablaggio in
X5/E2.
EDKVS9301 IT 3.0
Messaggio di errore
N.
Descrizione
Causa
Rimedio
l
Display
x152
P02
Linterruttore di finecorsa
"positivo" stato raggiunto in
modalit non ammissibile.
x153
P03
Errore di inseguimento
x154
P04
Prima di riprendere il
funzionamento, accertare la causa
del problema (ad es. posizione
target errata, impostazione della
funzione valore di posizione) e
modificare eventualmente il
limite di posizione in C1224.
x155
P05
Prima di riprendere il
funzionamento, accertare la causa
del problema (ad es. posizione
target errata, impostazione della
funzione valore di posizione) e
modificare eventualmente il
limite di posizione in C1223.
x156
P06
Nessun riferimento
x157
P07
Modo di parametrizzazione
assoluto invece di relativo
x158
P08
x159
P09
EDKVS9301 IT 3.0
Comandare lazionamento in
direzione negativa.
l Controllare il cablaggio in
X5/E1.
l Aumentare il limite per lerrore
di inseguimento in C0255.
l Disattivare la sorveglianza
(C0589 = 3).
43
Messaggio di errore
N.
x162
Descrizione
Causa
Rimedio
Il campo di rappresentazione
dellencoder assoluto stato
superato.
Display
P12
l
l
x163
P13
l
l
x164
P14
x165
P15
x166
P16
Il telegramma di sincronizzazione
dal master (PLC) non perviene
nella griglia temporale.
Il telegramma di sincronizzazione
dal master (PLC) non perviene.
l
l
l
x167
44
P17
EDKVS9301 IT 3.0
Messaggio di errore
Descrizione
Causa
N.
x168
Limitazione interna
Display
P18
x169
P19
x171
P21
Errore di inseguimento
x190
nErr
EDKVS9301 IT 3.0
Rimedio
C1298 = 4:
Laccelerazione massima amax in
C1250 fuori dal campo di
rappresentazione ammissibile di
1 (C1250 C1205
16,384 / 1000) 2,8634E7 inc
C1298 = 5:
Per unoperazione di
normalizzazione della velocit
stato superato un campo di valori
interno. Campo valido:
1 (C0011 C1207/1 / C1207/2
65536 / 60000) 32767
Il blocco funzione DFIN limita i
valori di ingresso. In tal modo gli
incrementi vanno persi.
Controllare il corretto
dimensionamento
dellazionamento.
45
Messaggio di errore
N.
Descrizione
Causa
l
Rimedio
Display
Il carico attivo (ad es. in caso di l Controllare il
dispositivi di sollevamento)
dimensionamento
troppo elevato.
dellazionamento.
l Lazionamento non in
l Se necessario, aumentare il
controllo di velocit, la coppia
limite della coppia.
eccessivamente limitata.
l Disattivare la sorveglianza
(C0607 = 3).
Lelaborazione del task dura pi a l Regolare la durata del tempo
lungo del tempo di sorveglianza
di esecuzione del task.
impostato.
l Regolare il tempo di
sorveglianza.
l Determinare la causa del
timeout controllando il tempo
di esecuzione al Task Monitor.
l Eseguire lo swap di parti del
programma temporalmente
critiche in un task pi lento.
Errore nel calcolo reale
Controllare i calcoli (codice del
programma.
(ad es. divisione per 0)
x200
NMAX
0201
overrun
Task1
...
...
0208
overrun
Task8
0209
float
SysT
float
Cycl.T
float Task1
...
float Task8
overrun
Cyc.T
0220
noTFkt
Credit
x220
CDA
Errore dati
Si cercato di caricare un
programma con funzioni
tecnologiche su modulo non
provvisto delle necessarie unit
tecnologiche.
Si cercato di trasmettere dati di
curva con errori
x221
CDALOAD
Errore di checksum
0230
No
Program
Unallowed
Lib
NoCam
Data
...
0210
0211
...
0218
0219
0231
0232
46
Rimuovere la funzione di
libreria o assicurare che sia
presente lhardware richiesto.
l Contattare eventualmente
Lenze.
Accertarsi che al progetto
siano allegati dati camma
validi tramite il Supporto CAM
di DDS.
l Caricare nuovamente il
programma PLC nellunit di
controllo (potrebbe essere
stato eseguito il comando
Online'Reset (origin) in DDS).
EDKVS9301 IT 3.0
Messaggio di errore
N.
Descrizione
Causa
Rimedio
Controllare/ripetere la
trasmissione dei dati.
Display
x240
ovrTrans
Queue
x241
ovr Receive
x250
2.Flash Err
x251
AddData
CsErr
x252
AddData
DlErr
x260
Err Node
Guard
l
l
4.3.2
Reazione
TRIP/FAILQSP
Avvertenza:
Se ancora attiva una sorgente di errore TRIP/FAILQSP, non possibile resettare TRIP/FAILQSP
in corso.
Per resettare TRIP/FAILQSP procedere come segue:
l Nella tastiera XT EMZ9371 BC premere %. Quindi premere $ per abilitare nuovamente
lunit di controllo.
l Impostare C0043 = 0.
l Control word C0135, bit 11
l Control word AIF
l Control word system bus (CAN) / MotionBus (CAN) in moduli ECSxS/P/M
Dopo il reset del TRIP/FAILQSP lazionamento rimane fermo.
Pericolo!
Una volta eliminato lerrore/il guasto, il relativo messaggio scompare automaticamente e
lazionamento riparte da solo.
Una volta eliminato lerrore/il guasto, il relativo messaggio scompare automaticamente.
Messaggio
Avvertenza:
EDKVS9301 IT 3.0
47
()
08/2013
Service
+49(0)51 54 /820
+49(0)51 54 /82 28 00
Lenze@Lenze.de
+49(0)5154/ 8211 12
Service@Lenze.de
www.Lenze.com
EDKVS9301 .MR IT 3.0 TD06
10