You are on page 1of 77

Prlogo

Os senhores encontram-se no ano de 1912 na cidade de


Chicago. Observam a inexplicvel luta entre dois homens e
acompanham a decadncia de uma famlia que veio do campo
para a selva da cidade grande. No quebrem a cabea sobre
os motivos dessa luta, mas participem das jogadas humanas,
julguem imparcialmente o mtodo de luta dos adversrios e
voltem o seu interesse para o final.

Personagens
Shlink, o negociante de madeira, um malaio
George Garga
John Garga e Ma Garga, seus pais
Marie Garga, sua irm
Jane Larry, sua namorada
Skinny, um chins, secretrio de Shlink
Collie Couch, chamado o Babuno, um cafeto
J. Finnay, chamado o Verme, dono de hotel
Pat Manky, o timoneiro
Um missionrio do Exrcito da Salvao
O Narigudo
C. Maynes, dono da locadora de livros
Garom, chamado Ken Si
Trabalhadores da estrada de ferro

I
Sebo de livros de C. Maynes em Chicago
Na manh de 8 de agosto de 1912
Garga atrs do balco. Entram Shlink e Skinny aps um toque
de campainha.
SKINNY Se ns lemos direito, aqui um sebo de livros.
Ento, gostaramos de comprar um livro.
GARGA Que tipo de livro?
SKINNY Um grosso.
GARGA para o senhor mesmo?
SKINNY que olha para Shlink antes de cada resposta: No,
para mim no, para o senhor aqui.
GARGA Seu nome, por favor?
SKINNY Shlink, negociante de madeira, Rua Mulberry, n 6.
GARGA anota o nome: O senhor pode escolher.
SKINNY No, para o senhor escolher.
GARGA Este um romance policial, no um livro muito
bom. Este aqui melhor, um relato de viagem.
SKINNY O senhor diz simplesmente que o livro ruim?
SHLINK aproxima-se: uma opinio sua? Quero comprar
essa opinio. Dez dlares pagam?
GARGA A minha opinio? Fica de presente.
SHLINK Quer dizer ento que mudou de opinio e o livro
bom?
GARGA No.

SKINNY Com esse dinheiro voc poder comprar uma roupa


nova.
GARGA Meu trabalho aqui somente o de embrulhar livros.
SKINNY Assim espanta os clientes.
GARGA O que quer de mim? No te conheo, nunca vi o
senhor antes.
SHLINK Ofereo quarenta dlares pela sua opinio sobre este
livro, que eu no conheo e que no me interessa.
GARGA Eu vendo as opinies de J. V. Jensen e de Arthur
Rimbaud, mas a minha opinio eu no vendo.
SHLINK A sua opinio tambm no me interessa, a no ser
pelo fato de que quero compr-la.
GARGA Acontece que eu me dou ao luxo de ter opinies.
SKINNY O senhor de famlia de milionrios transatlnticos?
GARGA Minha famlia se alimenta de peixe podre.
SHLINK alegre: Um lutador! Seria de se esperar que o senhor
deixasse escapar da sua boca as palavras que me agradam e
que ajudariam a sua famlia a se livrar do peixe podre.
SKINNY Quarenta dlares! um monte de roupa para voc e
sua famlia.
GARGA Eu no sou prostituta.
SHLINK com humor: Creio no estar interferindo na sua vida
ntima oferecendo cinquenta dlares.
GARGA Aumentar a oferta uma nova ofensa, e o senhor
sabe disso.
SHLINK com ingenuidade: preciso saber o que melhor:
meio quilo de peixe ou uma opinio, ou um quilo de peixe ou
uma opinio.
3

SKINNY Prezado senhor, no v longe demais!


GARGA Vou mandar botar os senhores para fora daqui.
SKINNY Ocorre que s tem opinio porque no entende nada
da vida.
SHLINK Miss Jane Larry disse que o senhor quer ir para o
Taiti?
GARGA Quero saber de onde conhecem Jane Larry.
SHLINK Desde que deixaram de pagar as camisas que ela
costura, ela anda por a, roendo o vu da Santa. J faz trs
semanas que voc no d as caras na casa dela.
Garga deixa cair uma pilha de livros.
SKINNY Cuidado! O senhor empregado aqui!
GARGA No posso fazer nada contra os seus desaforos.
SHLINK O senhor pobre.
GARGA Sabemos que me alimento de arroz e peixe.
SHLINK Vende!
SKINNY O senhor o rei do petrleo?
SHLINK A rua inteira sente pena do senhor?
GARGA No posso explodir uma rua inteira.
SHLINK Sua famlia que veio do campo...
GARGA Dorme em trs numa cama s, ao lado de um cano
de esgoto estourado. Eu fumo para conseguir dormir. As
janelas ficam fechadas porque Chicago fria, se saber disso
agrada o senhor.
SHLINK Sua namorada certamente...
GARGA Costura camisas por dois dlares a pea. Lucro real
de seis centavos. Eu a recomendo ao senhor. Passamos
4

juntos os domingos. A garrafa de usque custa quarenta


centavos, nem mais nem menos que quarenta centavos, se
isso diverte o senhor.
SHLINK O senhor no est pondo na mesa o que est
pensando.
GARGA No.
SHLINK Porque ningum pode viver com seis centavos de
lucro.
GARGA Cada um se diverte como gosta. Algumas pessoas
gostam do Taiti, se o senhor no tiver nada contra.
SHLINK O senhor est bem informado. a vida nua. No
Cabo Hay, ainda ocorrem tempestades, mais ao sul ficam as
ilhas as Ilhas de Tabaco, verdes campos farfalhantes. Vive-se
feito uma lagartixa.
GARGA Olha pela janela, seco: Quarenta graus na sombra. O
barulho da ponte de Milwaukee. O trnsito. Uma manh.
Como todas.
SHLINK E nessa manh, que no como todas, eu estreio a
minha luta contra o senhor. Vou comear abalando o seu
cho. A campainha toca. Entra Maynes. Senhor Maynes, o seu
empregado entrou em greve.
MAYNES Por que que voc no atende os senhores, George?
SKINNY cortante: Ele est procurando encrenca.
MAYNES O que quer dizer com isso?
SKINNY A roupa ensebada dele d nojo.
MAYNES Garga, isso jeito de se apresentar no trabalho?
Aqui o boteco da esquina? Isso no vai se repetir,
cavalheiros.
SKINNY O que ele est dizendo? J est praguejando de
novo. Por que no fala com a voz que Deus lhe deu?
5

GARGA Senhor Maynes, eu peo que me d outra roupa.


Com vinte dlares por semana no d para ser um gigol.
SHLINK V para o Taiti. L ningum toma banho.
GARGA Agradeo. Sua ateno comovente. Vou pedir para
minha irm acender uma vela na igreja pelo senhor.
SHLINK Por favor, faa isso. Ela est desocupada.
GARGA O senhor est precisando de um incenso.
SHLINK Manky, um homem que convm a sua irm, fica
gastando a sola dos sapatos atrs dela e sua irm nem liga se
seus pais esto morrendo de fome.
GARGA Acaso o senhor tem um escritrio de detetives?
Espero que seu interesse por ns seja lisonjeiro.
SHLINK O senhor simplesmente fecha os olhos. A catstrofe
familiar irresistvel. O senhor o nico que ganha algum
dinheiro e se d ao luxo de ter opinies. Podia ir para o Taiti.
Mostra um mapa martimo que trouxe consigo.
GARGA Nunca vi o senhor na vida.
SHLINK Existem duas linhas de navegao.
GARGA O senhor acabou de comprar esse mapa, no?
novo.
SKINNY Imagine o Oceano Pacfico!
GARGA para C. Maynes: Por favor, acompanhe os senhores
para fora. No compram nada. Esto espantando os clientes.
Andaram me espionando. No sei quem so.
Entra J. Finnay, o Verme, Shlink e Skinny afastam-se, sem dar
um sinal de reconhecimento.
VERME Aqui o sebo de livros de C. Maynes?
MAYNES Ele em pessoa.
6

VERME Mas que estabelecimento mais tenebroso.


MAYNES O senhor deseja livros, revistas, selos?
VERME Ento isso so livros? Que negcio ensebado. Serve
para qu? J tem tanta mentira nesse mundo, O cu estava
preto e as nuvens rumavam para o Leste. Por que no para o
Sul? Cada coisa que esse povo consome.
MAYNES Vou embrulhar o livro para o senhor.
SKINNY Por que no espera ele respirar um pouco? E eu
pergunto: esse senhor tem cara de verme de livros?
GARGA um compl.
VERME Verdade! Ela diz: Quando voc me beija eu sempre
vejo os seus belos dentes. Como que se pode ver os dentes
quando se beija? Mas ela assim. A posteridade vai ficar
sabendo. Sua piranhuda! Pisoteia os livros com o salto dos
sapatos.
MAYNES Alto l, meu senhor, o senhor vai pagar pelos
exemplares estragados!
VERME Livros! Para que servem? Acaso o terremoto de So
Francisco foi detido pelas bibliotecas?
MAYNES V buscar a polcia, George.
VERME Meu negcio cachaa, isso sim uma profisso
digna.
GARGA Ele no est bbado.
VERME Meu corpo treme feito vara de bambu quando topo
com um desses ladres de galinha.
GARGA um golpe organizado. O caso comigo, contra
mim.
Entra Couch, chamado Babuno, acompanhado de Jane Larry.
O Verme se afasta sem dar sinal de que o conhece.
7

BABUNO Entra, sinta-se vontade minha franguinha


branca. Essa o sebo de livros de C. Maynes.
GARGA Feche a loja, senhor Maynes. Tem animais estranhos
rastejando nos seus papeis. Seus livros vo encher de traas.
VERME Eu sempre digo: preciso olhar a vida no branco do
olho!
BABUNO Tira a sua cara da! No suporto ver papel. Nem
jornal.
GARGA Pegue o revlver!
SHLINK aproxima-se: Venda, por favor.
GARGA v Jane: No.
JANE essa a sua loja, George? Por que est olhando desse
jeito? Eu s estou dando uma voltinha com esse cavalheiro.
GARGA Continue dando sua voltinha, Jane.
BABUNO pa, menos grosseria. Est duvidando? Vou picar
esse livro de nervoso. Continua duvidando?
MAYNES Se duvidar, est demitido. Meus livros vo para o
buraco!
GARGA V para casa, Jane. Por favor. Voc est bbada.
JANE Eu no sei o que voc tem, George. Os senhores so
to gentis comigo. Bebe da garrafa do Babuno. Eles me
pagaram uns drinques. Est quente hoje - quarenta graus.
George, esse negcio atravessa o corpo, parece um trem
expresso.
GARGA Vai para casa. noite eu passo l.
JANE Faz trs semanas que voc no passa l. No vou voltar
para casa. No aguento mais ficar no meio das camisas.
BABUNO coloca-a no colo: No vai mais precisar.
8

JANE Ai, est me fazendo ccega. Para! O George no gosta!


BABUNO Resumindo: ela tem um corpo que vale alguns
dlares. Consegue pagar, senhor? Trata-se de amor e trata-se
de bebida.
VERME Est querendo manter a moa virgem? Que lave
escadas? Vai virar lavadeira?
SKINNY Est exigindo que a galinha branca vire anjo?
GARGA para Shlink: Est querendo fazer isso aqui virar um
faroeste? Facas? Revlveres? Bebidas?
VERME Espera a! No vai abandonar o seu lugar. Pode ser
que algum seja expulso do barco. Vende!
GARGA Estranho. Est todo mundo aqui est sabendo,
menos eu... Jane!
BABUNO Responde, diz para ele.
JANE No me olha assim, George! Talvez essa seja a nica
oportunidade da minha vida. Voc pode pagar minha bebida?
Ai, no por causa da bebida! Acontece que toda manh eu
me olho no espelho, George. J se passaram dois anos. Voc
sempre sai, trabalha quatro semanas e s quando est de
saco cheio e precisa de uma bebida que lembra de mim.
Agora eu no estou aguentando mais! As noites, George! Isso
no me torna uma pessoa m, no eu. injusto voc olhar
assim para mim!
BABUNO Sbias palavras. Toma, bebe mais um gole, a vai
ficar mais sabida ainda!

GARGA O usque destruiu seu crebro. No consegue ouvir o


que estou dizendo? Estou dizendo: vamos embora! Juntos!
Para So Francisco. Para onde voc quiser. No sei se um
homem pode amar para sempre, mas olha, eu prometo ficar
ao seu lado.
JANE Isso voc no pode, pequeno George.
GARGA gritando: Eu posso tudo. Tambm posso fazer
dinheiro, se for o caso. Eu tenho um sentimento por voc.
que no existem palavras! Mas a gente vai voltar a se
entender. Eu passo l hoje noite, essa noite!
JANE Eu escuto muito bem o que voc diz, no precisa gritar,
e no precisa dizer para os cavalheiros aqui que voc nunca
me amou. Isso que voc est dizendo agora a coisa mais
amarga que voc sabe dizer e claro que eu preciso ouvir. Eu
sei e voc tambm sabe.
VERME Que palhaada! S conta pra ele que hoje de manh
ficou deitada na cama com esse distinto cavalheiro das nove
at as dez e meia.
JANE Talvez no seja bom. Mas bom que voc saiba que
no foi nem pelo usque nem pelo calor.
SHLINK Vende! Dobro o preo outra vez. A coisa est ficando
desagradvel.
GARGA Isso no conta. O que significa das nove s dez e
meia, comparado a dois anos?
SHLINK Posso lhe garantir que para mim mil dlares no
significam nada. Mal tenho coragem de oferecer ao senhor.
GARGA Quer fazer o favor de mandar embora seus colegas!?
10

SHLINK Como preferir. Peo que o senhor observe como


andam as coisas no planeta e venda.
MAYNES Voc um idiota, um trapo, um bundo. Pensa...
SKINNY Nos
desgosto...

seus

pais

inocentes

amargurados

pelo

VERME Na sua irm...


BABUNO Na sua amante! Nessa moa bonita, aqui!
GARGA No! No! No!
SHLINK Taiti!
GARGA Eu me recuso.
MAYNES O senhor est despedido!
SHLINK Seu sustento! Leve em conta sua posio. Est
balanando!
GARGA Isso a liberdade! Toma o meu casaco! Tira o casaco
Podem dividir. Tira um livro na estante. Superstio! Mentira!
Safadeza! Eu sou um animal, um negro, mas talvez eu possa
ser salvo! Vocs so negros falsos, loucos, selvagens,
avarentos! Negociante, voc negro, general, voc negro.
Imperador, velha lepra, voc negro, bebeu do licor de
contrabando da fbrica do Satans! Esse povo, vido por
febre e cncer! Bebe. Sou pouco versado na metafsica, no
entendo as leis, no tenho moral, sou um bruto. Vocs esto
enganados!
Shlink, Skinny, o Verme e o Babuno cercaram Garga e
aplaudem como num espetculo teatral.
11

SHLINK fumando: Mas quanta excitao! Ningum vai te


fazer nada.
JANE pendurada em seu pescoo: to grave assim, George?
GARGA Olha aqui as minhas botas! Est fumando seu
charutinho preto, senhor? A baba pode escorrer pelo maxilar.
Toma aqui o meu leno. Sim, vou leiloar essa mulher!
Tambm vou jogar essa papelada na cara de vocs! Eu quero
as plantaes de tabaco da Virgnia e uma passagem para as
ilhas. Eu quero, eu quero a minha liberdade. Sai correndo
descalo de cala e camisa.
SHLINK gritando atrs dele: Meu nome Shlink, negociante
de madeira! Rua Mulberry, n 6.
SKINNY Esse a entrou na linha. Quanto custa essa
papelada?
VERME Esto querendo pagar de verdade?
MAYNES Os livros valem dez dlares.
SKINNY Toma vinte.
BABUNO para Jane que chora: Ah! Est acordando agora!
Vai chorar l na sarjeta.
VERME preciso olhar a vida no branco do olho.
SHLINK Quanto custam essas coisas?
MAYNES Os roupas? Casaco? Gravata? As botas? Na verdade
no esto venda. Dez dlares.
SKINNY Finalmente saiu da casca. Vamos levar conosco.
12

Shlink sai lentamente pelo fundo. Skinny o segue levando as


roupas de George.

2
Escritrio do negociante de madeira C. Shlink,
Chicago
Fim de tarde de 22 de agosto, antes das 7 horas.
Shlink sentado mesinha
VOZ DE SKINNY ao fundo, esquerda: Sete vages de
Kenntucky.
VERME do fundo: Chegaram.
SKINNY Dois vages estragaram.
VERME Tem um homem aqui que deseja falar com o Mister
Shlink.
SHLINK Mande entrar.
VERME Este Mister Shlink!
GARGA entra.
SHLINK alegrando-se: Ento resolveu vir. Aqui esto suas
roupas. Pode vestir.
GARGA O senhor estava me esperando? Trouxe minhas
roupas para c? Trapos nojentos. Chuta a trouxa de roupas.
SHLINK bate num pequeno gongo.
MARIE entra: George!
GARGA Voc aqui, Marie?
MARIE Por onde voc andava George? Eles estavam muito
preocupados com voc. Que aparncia essa?
13

GARGA O que voc est fazendo aqui?


MARIE Eu cuido da roupa. D para a gente viver disso. Por
que est me olhando assim? Parece que no tem andando
bem. Eu estou bem aqui. Disseram que voc foi enxotado do
sebo.
GARGA Marie! Junte suas coisas e v para casa j! Caminha
pela sala. Eu no sei o que esto pretendendo fazer comigo.
Fui fisgado por um arpo. Me puxado para perto deles.
Parece que tem cordas. Vou me manter preso ao senhor,
senhor Shlink. Mas deixe a minha irm fora do jogo!
SHLINK Como preferir. Para Marie: Mas antes v buscar uma
roupa limpa e um terno para ele, se no se importar.
MARIE No entendo porque o meu irmo est dizendo que eu
tenho de deixar o senhor.
SHLINK E eu estou lhe pedindo que depois disso volte para
casa. No entendo nada desse negcio de roupas.
Marie sai.
SHLINK O senhor andou bebendo?
GARGA Peo o favor de me dizer se eu no estiver
correspondendo s suas intenes.
SHLINK Tenho saqu. Posso
preferncia. Puro ou misturado?

encomendar

de

sua

GARGA Resolvo tudo de uma vez. Tenho o hbito de passar


algumas semanas bebendo, amando e fumando, tudo ao
mesmo tempo.
SHLINK E ainda folheando a enciclopdia...
GARGA ... o senhor sabe a verdade sobre tudo.
SHLINK Quando ouvi falar de seus hbitos pensei: um bom
lutador.
14

GARGA A roupa est demorando.


SHLINK Desculpe! ... Levanta-se e bate o gongo.
MARIE entra: George, aqui est a roupa e o terno.
GARGA Espera, vamos embora juntos. Veste-se atrs do
biombo.
MARIE Tenho de me despedir do senhor, Mister Shlink. No
terminei com toda a roupa. Muito obrigada pelos dias que
passei aqui na sua casa!
GARGA dos fundos: Esse terno no tem bolso.
SHLINK assobia.
GARGA entra: Est assobiando para quem? Eu desejo que,
nas ltimas semanas que lhe restam, o senhor pare de
assobiar para as pessoas.
SHLINK Aceito suas ordens!
GARGA Quer fazer valer a lei do mais forte. Aceito a lei do
mais forte. O senhor arrancou a minha pele para passar o
tempo. Uma nova pele no vai substituir coisa alguma. Vou
acabar com a sua raa. Um revlver na mo. Olho por olho,
dente por dente.
SHLINK Ento aceita a luta?
GARGA Sim! Sem compromisso, claro.
SHLINK E sem perguntar pelo motivo.
GARGA Sem perguntar pelo motivo. No quero saber por que
o senhor precisa de uma luta. O motivo certamente deve ser
podre. Para mim basta que o senhor se considere o melhor.
SHLINK Certo, ento vamos pensar juntos. Minha casa e o
meu negcio, por exemplo, me colocam em condies de tocar
os cachorros no seu encalo. Dinheiro tudo. Mas a minha
casa sua e esse negcio lhe pertence. De hoje em diante,
15

Mister Garga, coloco meu destino em suas mos, o senhor


que para mim um desconhecido. A partir de hoje serei sua
criatura. Cada olhar seu me deixar perturbado. Estou
disposto a satisfazer cada um dos seus desejos, mesmo os
mais desconhecidos. Suas preocupaes sero as minhas
preocupaes, minha fora ser sua fora. Meus sentimentos
sero dedicados somente ao senhor e o senhor ser cruel.
GARGA Aceito o seu compromisso. Espero que no tenha
nada do que rir.
Babuno, Skinny e o Verme entram silenciosamente. Garga ri
com deboche, ao notar que os ternos dos outros so iguais ao
dele.
SHLINK Esta casa e este negcio de madeira, registrados no
cadastro pblico de bens e imveis da cidade de Chicago sob
o nome de C. Shlink, no dia de hoje passam para o senhor
George Garga de Chicago.
GARGA para Shlink: Este sou eu. Bom. Vocs tm troncos de
rvores descascados no depsito? Quantos?
SHLINK Uns quatrocentos. No sei.
SKINNY Pertencem a Broost & Co. de Virginia.
GARGA Quem vendeu os troncos?
VERME Eu, chamado Verme, proprietrio do Hotel Chins do
distrito do carvo.
GARGA Venda a madeira novamente.
VERME Vender duas vezes! fraude!
GARGA !
VERME Quem se responsabiliza por essa ordem?
GARGA Envie a madeira para So Francisco em nome da
firma do mister Shlink e entregue o dinheiro a ele que vai
16

guard-lo para mim at eu pedir. Alguma objeo, mister


Shlink?
SHLINK balana a cabea fazendo que no.
VERME Isso fraude tosca e descarada, que vai botar a
polcia atrs da gente.
GARGA Quando?
SHLINK Em seis meses, no mximo. Traz o livro de
contabilidade para Garga.
BABUNO pntano.
GARGA As cegonhas vivem do pntano.
BABUNO Melhor trabalhar com a navalha do que com papeis
falsos. D para esquecer que Chicago fria?!
GARGA O senhor se referia a todo seu negcio de madeiras,
Shlink? O estabelecimento, os troncos, o inventrio?
SHLINK Sim. Aqui est o livro de contabilidade.
GARGA O senhor, derrame tinta no livro de contabilidade!
SKINNY Eu?!
SHLINK entrega-lhe o tinteiro.
SKINNY sobre o livro: Todos os registros! Todos os negcios!
GARGA Cubra de tinta!
SKINNY derrama com cuidado.
BABUNO Bom proveito!
VERME Vinte anos e um fim desses! Uma piada! No estou
entendendo nada! Era uma vez uma firma de madeira.
GARGA Agora desliguem as serras e esse negcio de
madeiras chegou ao fim.
BABUNO Positivo, chefe! Sai
17

Para o barulho da serra do lado de fora. Todos vestem o palet


e encostam na parede. Garga gargalha.
MARIE O que voc est fazendo, George?
GARGA Quieta! Demita esse sujeito, senhor Shlink!
SHLINK Voc pode ir embora.
SKINNY Ir embora? Em abril vai fazer vinte anos que
trabalho nesse lugar.
SHLINK Est demitido.
MARIE Eu acho que isso que voc est fazendo no bom,
George!
GARGA Estou pedindo para voc ir para casa, Ma.
MARIE E eu peo para voc vir comigo. Isso aqui vai acabar
em encrenca! Deixe o meu irmo ir, Mister Shlink!
SHLINK Aguardo sua ordem, Garga!
GARGA Certo! Agora que o senhor no tem mais nada para
fazer aqui, eu quero que organize um joguinho de pquer com
os seus antigos gerentes, Shlink.
Shlink e os demais se sentam mesa de pquer.
MARIE Mas voc volta comigo para casa, George! Tudo isso
no passa de uma brincadeira e voc no est entendendo.
GARGA Ns crescemos no campo, Ma. Aqui estamos num
leilo.
MARIE Ns? O que eles querem de ns?
GARGA Eu vou te dizer: no tem nada a ver com voc. Eles
s querem te envolver no negcio. Eu vim para olhar na cara
do sujeito que duas semanas atrs cuspiu um caroo de
cereja no meu olho. Estou com um revlver no meu bolso. E
a me deparo com uma reverncia, um sinal de recuo. Ele me
oferece seu negcio de madeiras. Eu no entendo nada, mas
18

aceito. Estou sozinho nesse faroeste e no posso fazer nada


por voc, Ma.
VERME do fundo, para eles: Ele joga como o deus do papel.
Eu juro que est trapaceando.
GARGA para Shlink: No estou entendendo nada, Sir, sou
como um negro nisso, vim com a bandeira branca, que agora
desenrolo para o ataque. Passe para c os papeis, sua
fortuna, seus bens pessoais, que eu vou enfi-los no meu
bolso!
SHLINK Eu s peo que no despreze tudo isso por sua
insignificncia.
Shlink e Garga saem.
SKINNY Mesmo que tenha sido ruim aqui e que sempre
chovesse em cima dos nossos casacos, uma demisso
sempre uma injustia.
VERME Deixa de conversa. Debochando. Ele ainda acha que
estavam falando dos buracos no piso de madeira.
SKINNY Eu te amo, minha rainha. Seu jeito de estender a
mo...
VERME Olha s! Ele nem tem mais cama e est querendo
levar uma mulher para a cama.
SKINNY Vem comigo! Vou trabalhar para a senhora. Vem
comigo.
BABUNO tambm avana: Lamentvel! Tem preta, amareloouro e branca como a carne da ma! Mulheres negras! Na
medida certa da cintura ao calcanhar! Bunda, coxa redonda,
uma tentao, no como essas tesouras de cortar galinha
aqui. pixaim! Quarenta dlares pela pixaim!
SHLINK na porta, grita para o fundo: Sim, isso tudo.

19

VERME No, voc um grosso! Um ingrato! A madame


inocente e fuma cachimbo? Ela no tem experincia, mas
quem garante que no tem fogo? Quarenta dlares e tudo
para a madame.
SKINNY O quanto quiser por ela!
BABUNO claro que sem p de arroz, crua e nua. Que
contornos! Setenta dlares pela gueixa.
MARIE Me proteja Mister Shlink!
SHLINK Estou pronto para proteger voc.
MARIE Me diga: devo ser dele?
SHLINK Aqui ningum ama voc. S ele.
GARGA que acabou de entrar: Est gostando do mercado?
Tem um monte de madeira e agora alguns quilos de carne
tambm entraram para o leilo! E essa arte de lutar, leve e
alegre, se chama jiu-jtsu, no ?
SHLINK vai ao encontro dele inquieto: No acha que est
deixando as coisas fceis demais para o senhor?
MARIE para Garga: Voc devia ter me ajudado. Tem que ir
embora comigo agora mesmo, George, aconteceu uma coisa
horrvel. E talvez nem acabe se eu for embora agora. Voc s
pode estar cego para no ver que est perdendo.
Ao fundo ouve-se som de dois violes e um tambor. Coral das
moas: Cristo salva o pecador.
GARGA Estou vendo que j est pronta para se perder. este
o pntano que vai te engolir. Tem uma coisa boa para voc,
Marie, o Exrcito da Salvao. Est marchando ao seu
encontro! Levanta-se da mesinha e vai para o fundo. Oi! Ol!
Exrcito da Salvao!

20

VERME para Marie: Secaram um rio aqui e a noite


assombrada pelos fantasmas dos ratos afogados. V para a
casa dos seus pais!
GARGA Hora da faxina! Tirem o usque daqui! Shlink obedece
e Marie ajuda. Entrem rapazes! Shlink abre o porto de
madeira com grande reverncia; entra um jovem do Exrcito da
Salvao. Atrs dele, duas moas com violes e um velho
pecador com um tambor.
HOMEM O senhor me chamou?
VERME Aleluia! O Exrcito da Salvao!
GARGA No tolero da sua atividade. Se precisar de uma casa,
pode ficar com esta.
HOMEM Deus o abenoe.
GARGA Talvez. Para Shlink: O senhor herdou esta casa e os
ttulos?
SHLINK No.
GARGA O senhor trabalhou durante quarenta anos?
SHLINK Com unhas e dentes. S dormia quatro horas por
noite.
GARGA O senhor era pobre quando desembarcou aqui?
SHLINK Eu tinha sete anos. Trabalho desde que cheguei.
GARGA Alm disso, no possui mais nada?
SHLINK Nada.
GARGA para o homem: Ento eu vou lhe dar de presente a
propriedade desse homem com a condio de que permita
que esses rfos e bbados, a quem a casa servir de abrigo,
cuspam na sua cara insuportvel.
HOMEM Sou religioso.
21

GARGA Ento tome uma posio.


HOMEM Eu no posso.
GARGA A neve est caindo em cima dos rfos. Os bbados
esto morrendo aos montes. E o senhor est protegendo a
sua cara.
HOMEM Estou pronto. Eu mantive o meu rosto puro. Tenho
vinte e um anos de idade. O senhor deve ter suas razes. Por
favor tenha compreenso e pea senhora para virar de
costas.
MARIE Vou desprezar voc se fizer isso.
HOMEM Eu j esperava. Existem rostos melhores que o meu.
No existe nenhum que seja bom demais para isso.
GARGA Cuspa na cara dele, Shlink, se tiver vontade.
MARIE Isso no est certo, George, eu no vou participar
disso.
GARGA Dente por dente, se tiver vontade. Shlink avana
friamente e cospe na cara do homem. O Verme ri e o pecador
convertido rufa o tambor.
HOMEM agitando os punhos chora: Perdo.
GARGA joga os ttulos de propriedade para ele: Aqui est o
contrato de doao. para o Exrcito da Salvao. E isso
para voc. Entrega-lhe seu revlver. Agora cai fora daqui, seu
porco!
HOMEM Eu agradeo em nome da minha misso. Sai, aps
fazer uma reverncia desajeitada. Os corais se distanciam com
espantosa rapidez.
GARGA O senhor estragou a minha brincadeira. A sua
grosseria no tem igual. Vou pegar algum dinheiro para mim.
No vou ficar aqui. Pois o negcio o seguinte, senhor Shlink
de Yokohama: agora eu vou para o Taiti.
22

MARIE Isso covardia, George. Quando o missionrio saiu,


eu vi muito bem que voc desviou o olhar. Como voc est
desesperado!
GARGA Eu vim para c esfolado at os ossos. Tremo quando
penso nas depravaes espirituais das duas ltimas
semanas. Eu cuspo na cara dele. Muitas vezes. Ele engole.
Eu desprezo ele. Acabou.
MARIE Eca!
GARGA Voc me deixou na mo. Dente por dente.
MARIE Agora vai continuar a luta contra mim? Voc nunca
teve limite. Deus vai castigar voc. No quero nada de voc,
quero a minha tranquilidade.
GARGA E ir atrs de po para os seus pais numa cama de
puta. E vender o cheiro de gua do seu corpo e dizer: no sou
eu! Que voc prospere na cama e viva muito tempo sobre a
Terra. Sai junto com os outros.
MARIE No entendo o senhor, Mister Shlink. Mas o senhor
pode seguir nas quatro direes, enquanto os outros s tm
uma, no ? Um homem tem muitas possibilidades, no ?
Vejo que um homem tem muitas possibilidades.
Shlink d de ombros, vira-se e vai para o fundo. Marie vai atrs
dele.

3
Sala de estar da Famlia Garga
Noite de 22 de agosto, depois das 19 horas.
Cmodo sujo no sto. No fundo uma cortina tapando o desvo.
John Garga, Ma. Manky canta uma cano
JOHN Aconteceu uma coisa que difcil de falar.
23

MANKY Dizem que seu filho George se meteu num desses


casos que no acabam nunca. Dizem que ele tem uma coisa
com um sujeito de pele amarela. Que o pele amarela fez
alguma coisa com ele.
MA A gente no deve se meter.
JOHN Se ele foi demitido, podemos comer mofo.
MA Desde criana nunca aturou que algo estivesse acima
dele.
MANKY Dizem que no deviam ter entregue a sua filha Marie
a esse pele amarela.
MA . Agora tambm Ma est fora de casa faz duas
semanas.
MANKY As pessoas agora j tm de se tocar que tudo isso
tem ligao.
MA Quando nossa filha saiu de casa, disse que tinham
oferecido um trabalho a ela num aougue, que iria ganhar
vinte dlares s para cuidar da roupa.
MANKY Um pele amarela e roupa!
JOHN Numa cidade dessas nem d para enxergar daqui at a
casa da frente. No sabemos o que significa quando leem um
determinado jornal.
MANKY Ou quando precisam comprar uma passagem.
JOHN Talvez quando as pessoas andam nesses transportes
eltricos elas arrumem...
MANKY Um cncer no estmago.
JOHN Elas no sabem. Nos EUA o trigo cresce tanto no
inverno, quanto no vero.
MANKY Mas, de repente, sem que ningum avise, no tem
almoo para voc. Voc anda com seus filhos pela rua
24

seguindo risca o quarto mandamento e, de repente, na sua


mo s sobrou a mo do seu filho ou da sua filha e seu filho
ou filha j se afundou at a cabea numa areia movedia.
JOHN Ol, quem ?
Garga surge porta.
GARGA Fofocando de novo?
JOHN Enfim trouxe o dinheiro das duas semanas?
GARGA Trouxe.
JOHN Afinal, voc ainda est no seu emprego ou no? Terno
novo! Parece que foi bem pago por uma coisa qualquer, no?
O qu? Essa a sua me, George. Para Ma: Por que fica a
parada feito a mulher de L? O seu filho chegou. Nosso filho
veio para nos convidar para jantar no Metropolitan bar. Est
plido, seu filho querido? Um pouco bbado, no? Venha,
Manky, vamos. Vamos fumar nosso cachimbo na escada! Os
dois saem.
MA Me diz, George, voc tem alguma coisa com algum?
GARGA Algum esteve aqui?
MA No.
GARGA Tenho que ir embora.
MA Para onde?
GARGA Qualquer lugar. Voc sempre fica logo assustada.
MA No vai!
GARGA Vou sim. Um homem ofende outro. desagradvel
para ele. Mas pode ser que certo homem pague com um
negcio de madeira inteiro, se com isso puder ofender o
outro. claro que isso mais desagradvel ainda. Nesse caso
o ofendido deveria ir embora, mas j que seria agradvel

25

demais para ele, talvez nem isso seja mais possvel. De


qualquer modo, ele precisa ser livre.
MA E voc no livre?
GARGA No. Pausa. Ns no somos livres. Comea de manh
com o caf e a surra quando se um pobre macaco e as
lgrimas da me salgam a comida dos filhos e suor dela lava
a camisa deles e voc est garantido at a era glacial e a raiz
est presa no corao. E quando o filho cresce e quer fazer
alguma coisa de corpo e alma a pago, contratado,
carimbado, vendido a alto preo e no tem liberdade para
naufragar.
MA Me diz o que est te deixando doente.
GARGA Voc no pode me ajudar.
MA Posso sim. No fuja do seu pai. Como vamos viver?
GARGA d dinheiro a ela: Fui demitido. Mas aqui tem
dinheiro para meio ano.
MA Estamos preocupados porque no tivemos notcias da
sua irm. Tomara que ela ainda esteja no emprego.
GARGA Eu no sei. Eu falei para ela no ficar com aquele
pele amarela.
MA Eu sei que no posso falar com voc como as outras
mes.
GARGA Ah, todas essas outras pessoas, essas muitas
pessoas boas, todas essas muitas outras e boas pessoas, que
trabalham nos tornos e ganham o seu po e fazem muitas
mesas boas para os muitos bons comedores de po, todos os
muitos outros bons fabricantes de mesa e comedores de po
com suas muitas boas famlias, que so tantas, j so
multides e ningum cospe na sopa deles e ningum
despacha eles para o outro bom mundo com um bom pontap
e nenhum dilvio cai sobre eles ao som de Noite de
tempestade e o mar se revolta.
26

MA Ah, George!
GARGA No fale Ah, George! No consigo suportar, no
quero mais ouvir isso.
MA No quer mais? Mas e eu? Como vou viver? Se as
paredes esto sujas e o fogo no aguenta mais um inverno.
GARGA Ah, me, evidente que no dura um vero, nem a
parede, nem o fogo.
MA No, voc que est dizendo! Est cego?
GARGA gritando: Nem o po na estante, nem o vestido no seu
corpo, nem a sua filha, nada vai durar muito!
MA Isso grita! Grita para todo mundo ouvir. Como tudo
em vo e como tudo demais, que o esforo te diminui! Mas
como que eu vou viver? E ainda vou viver por tanto tempo.
GARGA Ento se est to mal assim, fala logo de quem a
culpa.
MA Voc sabe.
GARGA , isso.
MA Mas como voc diz isso? O que voc acha que eu disse?
No quero que olhe para mim assim, eu pari e alimentei voc
com leite e depois com po e bati em voc, ento no olhe
para mim desse jeito. Um homem como ele quer ser, no
falo nada, ele trabalhou para ns.
GARGA Quero que venha comigo.
MA O que voc est dizendo?
GARGA Estou pedindo para vir comigo para o Sul. Vou
trabalhar l, posso cortar rvores. Fazemos uma casa de
troncos e voc cozinha para mim. Preciso muito de voc.

27

MA Para onde est dizendo isso? Para o vento? Mas quando


voc voltar vai poder ver onde que passamos o ltimo tempo
que nos restava. Pausa. Quando voc vai?
GARGA Agora.
MA No diga nada para eles. Vou juntar as suas coisas e
coloco a trouxa debaixo da escada.
GARGA Obrigado.
MA Est bem.
Os dois saem.
VERME entra cautelosamente farejando pela sala.
MANKY Ol, quem ? Entra com John.
VERME Eu, um gentleman, Mister Garga. O senhor deve ser
Mister John Garga?
MANKY O que quer aqui?
VERME Eu? Nada! Ser que posso falar com o senhor seu
filho, digo, caso ele j tenha tomado banho.
JOHN Do que se trata?
VERME balanando a cabea triste: Que falta de
hospitalidade! Mas onde que o seu valioso filho repousa se a
pergunta no exigir muito esforo.
JOHN Ele saiu. V para a puta que pariu! Aqui no
nenhum balco de informaes.
MA entra.
VERME Que pena! Pena mesmo! O senhor seu filho est nos
fazendo uma falta terrvel. Tambm por causa da sua filha,
caso esteja mesmo interessado.
MA Onde ela est?
VERME Num hotel chins, milady, num hotel chins.
28

JOHN O qu?
MA Maria!
MANKY O que significa isso?
homem?

O que ela est fazendo l,

VERME Nada, comendo. O mister Shlink mandou dizer para


o senhor e o seu filho, que para ele buscara sua filha, ela
cara demais, custa dinheiro, a moa tem um apetite
abenoado. No arreda o p. Fica atrs da gente com
propostas imorais, , ela est desmoralizando o hotel, vai
acabar colocando a polcia atrs de ns, senhor.
MA John!
VERME grita: Em resumo: est torrando nosso saco.
MA Jesus!
MANKY Onde ela est. Vou busc-la agora mesmo.
VERME T bom, vai buscar. Por acaso um co farejador?
Como sabe onde fica o hotel? To moo! No to simples
assim. Tivesse ficado de olho nela. O seu filho culpado de
tudo. Ele que faa o favor de se preocupar em buscar a
cadela. Amanh noite vamos pr a polcia em movimento.
MA Deus Pai! O senhor nos diga ento onde ela est. Eu
no sei onde est o meu filho. Ele foi embora, no seja to
impiedoso! Oh Ma! Oh John! Pede para ele! O que foi que
aconteceu com a Ma? O que est acontecendo comigo?
George! John, que cidade essa, que pessoas so essas! Sai.
Shlink aparece na entrada
VERME balbuciando assustado: Sim, eu tenho... a casa tem
duas entradas... sai espremido.
SHLINK humildemente: Meu nome Shlink. Fui negociante
de madeiras e me tornei caador de moscas. No tenho nada
para fazer, tenho vinte e quatro anos de idade. Posso ajudar
29

vocs? Na placa l embaixo est escrito o nome de um


homem que eu conheo.
MANKY Seu nome Shlink? O senhor est guardando a filha
deles.
SHLINK Quem ?
JOHN Maria Garga, senhor, minha filha, Maria Garga.
SHLINK No conheo. No conheo sua filha.
JOHN O homem que estava aqui agora...
MANKY Parece que mandado pelo senhor, no?
JOHN Que saiu de fininho assim que o senhor entrou.
SHLINK No conheo esse homem.
JOHN Mas o meu filho e o senhor...
SHLINK ri: O senhor est de brincadeira com um pobre
homem. No sou mais grande coisa. Perdi minha fortuna no
jogo. comum a gente no saber como isso acontece. Ofereo
os meus braos.
MANKY Eu digo que conheo a profundidade das guas
quando entro velejando com o meu barco no porto.
JOHN Confie, mas olhe bem, em quem.
SHLINK Solitrio, com problemas de articulao, numa idade
em que o cho tem de se fechar para que a neve no penetre
nas rachaduras, encontro o senhor abandonado por quem lhe
sustentava. No sou um homem sem compaixo e assim o
meu trabalho tambm teria algum propsito.
JOHN Razes no enchem barriga. No somos mendigos. No
se pode comer cabeas de peixe. Sua solido no ir
encontrar nenhum corao de pedra aqui. O senhor deseja
apoiar os seus cotovelos na mesa de uma famlia. Somos
gente pobre.
30

SHLINK Eu gosto de tudo, meu estmago digere at pedra.


JOHN O quarto pequeno. J estamos espremidos feito
sardinha.
SHLINK Eu ia gostar de morar aqui. Durmo no cho e s
ocupo a metade do espao do meu tamanho. Vou ficar alegre
como uma criana se puder abrigar as minhas costas do
vento.
JOHN Certo, eu entendo. O senhor no quer esperar l fora
no vento. Entre, fique aqui debaixo do nosso teto.
MA entra: Tenho de ir at a cidade antes que anoitea.
JOHN Voc sempre sai quando preciso de voc. Eu dei abrigo
para este homem. Ele est s. E j que o seu filho foi embora,
livrou um lugar. Aperte a mo dele.
MA Nosso lar no campo.
SHLINK Eu sei.
JOHN O que voc est procurando a no canto?
MA Estou fazendo a minha cama debaixo da escada.
JOHN Onde esto suas coisas?
SHLINK No tenho nada. Vou dormir na escada, madame.
No vou me intrometer. Minha mo no ir toc-la. Sei que
tenho a pele amarela.
MA fria: Eu lhe dou a minha.
SHLINK Eu no mereo. Eu estava falando srio. A senhora
no estava falando da pele, me desculpe.
MA Eu abro a janela em cima da escada noite. Sai.
JOHN A pele dela boa.
SHLINK Que Deus a abenoe. Eu sou um homem simples,
no espere palavras da minha boca, dentro dela s dentes.
31

4
Hotel chins
Manh do dia 24 de agosto.
Skinny. Babuno. Jane.
SKINNY no vo da porta: Vocs no pensam em abrir um
novo negcio?
O BABUNO balana a cabea deitado numa rede: O chefe s
fica passeando pelo cais, controlando os passageiros dos
barcos para o Taiti. Tem um rapaz que desapareceu levando a
sua alma e toda a sua fortuna, talvez tenha ido para o Taiti.
O chefe est atrs dele. Carregou para c tudo o que restou e,
por assim dizer, guardou cada bituca de cigarro. Apontando
para Jane: Essa a j faz trs semanas que ganha comida de
graa dele. Ele tambm abrigou aqui a irm do rapaz, pessoa
decente. O que ele quer com ela, no se sabe. Muitas vezes
passam a noite inteira conversando.
SKINNY E vocs deixaram que ele colocasse vocs no olho da
rua e agora vocs pagam as contas dele e do squito dele
tambm?
O BABUNO Ele d os poucos dlares que ganha carregando
carvo para a famlia do rapaz onde foi se alojar, mas no
pode morar l porque no vo com a cara dele. O cara
simplesmente tirou as tripas dele. Arrumou uma viagem
barata para o Taiti e pendurou um tronco de madeira na
nuca do chefe que pode despencar a qualquer momento,
porque, daqui a cinco meses, no mximo, vo cham-lo ao
tribunal para falar da venda dupla da madeira.
SKINNY E vocs ainda alimentam uma carcaa dessas?
O BABUNO Ele precisava de uma diverso. Um homem
como ele tem crdito. Se o rapaz continuar desaparecido, em
trs meses ele volta a ser o primeiro no negcio de madeira.
32

JANE semivestida, se maquia: Eu sempre imaginei que o meu


fim seria assim: num bordel chins.
O BABUNO Voc nem imagina tudo o que pretendem fazer
com voc.
Ouvem-se vozes atrs do biombo.
MARIE Por que o senhor no me toca nunca? Por que sempre
usa esse trapo fedendo a fumaa? Tenho um terno para o
senhor, igual ao que os outros homens usam. Durmo mal,
estou apaixonada pelo senhor.
JANE Pst! Escutem! Eles esto falando...
SHLINK Sou indigno. No entendo nada de virgens. E
tambm h anos que tenho conscincia do cheiro da minha
raa.
MARIE , ruim. Ruim mesmo.
SHLINK Voc no devia se torturar assim desse jeito. Olha, o
meu corpo insensvel e a minha pele tambm. A pele
natural do homem fina demais para esse mundo, por isso
ele tem de trabalhar para deix-la mais grossa. O mtodo
seria inquestionvel se fosse possvel deter o seu crescimento.
Um pedao de couro curtido, por exemplo, fica o mesmo, mas
a pele no, ela cresce, cresce e fica cada vez mais grossa.
MARIE Ser que porque o senhor no encontra adversrio?
SHLINK A mesa, por exemplo, no primeiro estgio ainda tem
cantos. Depois, e essa a parte desagradvel, vira borracha,
mas no estgio da pele grossa no tem mais nem mesa nem
borracha.
MARIE Desde quando o senhor tem essa doena?
SHLINK Desde a minha juventude quando eu remava nas
embarcaes de junco no rio Yang-ts-kiang. O Yang-ts
torturava os juncos. Os juncos nos torturavam. Um homem
pisava na gente, achatava a nossa cara toda vez que
33

atravessava os bancos dos remadores. De noite estvamos


cansados demais para tirar o rosto da frente. O curioso que
o homem no se cansava nunca. Da nossa parte,
torturvamos um gato. O gato se afogou aprendendo a nadar
e era ele quem devorava os ratos que subiam nos nossos
corpos. Todas aquelas pessoas tiveram essa doena.
MARIE Quando esteve no Yang-ts-kiang?
SHLINK De madrugada quando estvamos deitados nos
barcos, sentamos a doena crescer em ns.
O VERME entra: O vento engoliu o rapaz. Em toda Chicago,
nenhuma fibra dele.
SHLINK Voc devia dormir um pouco. Sai detrs do biombo.
Nada ainda?
Shlink sai. Pela porta aberta ouve-se o barulho de Chicago que
desperta. Gritos de leiteiros, som do rolar das carretas de
carne.
MARIE Chicago acorda no meio dos gritos dos leiteiros e do
barulho das carretas de carne, dos jornais e do ar fresco da
manh. Ir embora seria uma coisa boa e se lavar com gua
bom e o campo e o asfalto tm algo de bom. Agora, por
exemplo, tenho certeza que no campo onde vivamos est
soprando um vento.
O BABUNO Voc ainda sabe o pequeno catecismo, Jane?
JANE choramingando: Vai piorar, vai piorar, vai piorar.
Comeam a fazer arrumao, sobem as persianas, erguem as
esteiras.
MARIE Quanto a mim, estou um pouco sem flego. Eu quero
dormir com um homem e eu no entendo. Existem mulheres
como cadelas, amarelas e pretas e eu no posso. Estou como
que serrada em duas. Essas paredes parecem papel, no d
para respirar, precisa por fogo em tudo. Onde esto os
34

fsforos, uma caixa preta para a gua entrar. Ah, se eu sair


nadando, sero duas partes nadando em duas direes. Este
o fim.
JANE Onde ele foi?
O BABUNO Est inspecionando os rostos dos que esto
partindo, daqueles que sofrem em Chicago.
JANE O vento leste est soprando. Os navios para o Taiti
levantam as ncoras.

5
O mesmo hotel
Um ms depois, 19 ou 20 de setembro.
Quarto de dormir sujo. Um corredor. Um bar envidraado. O
Verme, George Garga. Mankyboddle. O Babuno.
O VERME falando do corredor para dentro do bar: No ele
acabou no zarpando. O arpo est mais preso do que a
gente achava. Pensamos que o cho tivesse engolido o rapaz.
Agora est deitado no quarto do Shlink, lambendo as
prprias feridas.
GARGA no quarto: Nos meus sonhos eu o chamo de esposo
infernal, Shlink, o cachorro. Estamos separados na mesa e
na cama, ele no tem mais quarto. Sua noivinha fuma
charutos Virginia e recebe por fora nas meias. Esse sou eu!
Ri
MANKY no salo do bar, atrs das vidraas: A vida
estranha. Eu, por exemplo, da minha parte, conhecia um
homem, de primeirssima, mas ele amava uma mulher. A
famlia dela comia o po que o diabo amassou. Ele tinha dois
mil dlares no bolso, mas deixou que morressem de fome
diante dos seus olhos. Porque com os dois mil dlares ele
35

amava a mulher e sem os dois mil dlares ela no seria dele.


uma safadeza, mas ele no bate bem.
GARGA Olhem para mim, eu sou um pecador. Eu amava o
deserto, pomares queimados, lojas decadentes, bebidas
quentes. Vocs se enganam. Sou um homem pequeno. No
tenho nada com o senhor Shlink de Yokohama!
O BABUNO Sim, o negociante de madeira, por exemplo.
Nunca teve sequer um sinal de corao. Mas um dia, todo o
seu negcio de madeira foi para o buraco por causa de uma
paixo. E agora ele carrega carvo, l embaixo. Ele que j teve
o bairro inteiro na mo.
O VERME Ns o recebemos aqui como um co de raa
faminto. Mas se ele no largar agora desse osso alegre que
voltou a aparecer, a nossa pacincia vai acabar.
GARGA Um dia serei a sua viva. claro que o dia j est
marcado no calendrio. E vou andar de cueca limpa atrs do
cadver dele, as pernas bem esticadas para o querido sol.
MARIE entra com um cesto de comida: George!
GARGA Quem ? Reconhece-a. Mas o que aconteceu? Parece
um trapo imundo!
MARIE Pareo.
O VERME para dentro do bar: Ele est completamente
bbado. E agora a irm veio visitar. Ele j disse que ela est
imunda. Onde que est o velho?
O BABUNO Ele vem hoje. Eu trouxe a Jane para c. Pode ser
que seja uma boa isca. Nessa luta vale tudo.
JANE balana a cabea: No entendo vocs. Quero beber.
Gim.
MARIE Fico contente em saber que sua opinio a meu
respeito era melhor, por isso est estranhando me ver aqui.
Eu tambm me lembro do tempo em que voc era o orgulho
36

das mulheres no Jimmy e no Ragtime, o vinco na cala no


sbado noite. Voc era incomparvel com seus vcios
permitidos aos homens: cigarro, whisky e mulheres. Queria
que pensasse nisso George. Pausa. Como que voc est
vivendo?
GARGA ligeiro: Aqui de noite esfria. Quer alguma coisa? Est
com fome?
MARIE ligeira, balana a cabea e olha para ele: George, faz
um tempo que os urubus esto voando em cima da gente.
GARGA ligeiro: Quando voc esteve em casa pela ltima vez?
Marie silencia.
GARGA Ouvi dizer que voc frequenta esse lugar.
MARIE Ouviu? E quem que cuida deles l em casa?
GARGA frio: Pode ficar tranquila. Ouvi dizer que tem algum
cuidando deles. Eu sei o que voc anda fazendo. E tambm
estou sabendo de um certo hotel chins.
MARIE bom ter sangue frio assim, George?
GARGA olha para ela.
MARIE No olhe desse jeito na minha cara. Eu sei que voc
catlico.
GARGA Ento comea!
MARIE Eu amo ele! Por que voc no diz nada?
GARGA Ama ele! Isso enfraquece ele!
MARIE Me faz o favor de parar de olhar para o teto no
consigo que ele fique comigo.
GARGA vergonhoso!

37

MARIE Eu sei. Ah, George, estou to partida ao meio. que


no consigo conquistar esse homem. Tremo debaixo da roupa
e quando olho para ele, digo coisas erradas.
GARGA No posso dizer as coisas certas para voc. Uma
mulher desprezada! Eu tive uma que no valia uma garrafa
de rum e ela sabia bem como atrair os homens! Ela cobrava.
Ela tambm sabia muito bem o quanto cobrar.
MARIE Voc me diz palavras to duras que ficam nadando
na minha cabea como lcool. Ser que so palavras boas?
Voc tem de saber se so boas. Mas agora eu entendo voc.
Shlink entra no corredor.
O VERME Eu falo por experincia de vida: toda essa
humanidade sucumbe com crinas e calos aos sonhos de
papel. E no tem nada to parecido com papel como a vida
real!
Marie Garga vira e topa com Shlink
SHLINK Voc aqui, Miss Garga?
MARIE Uma mulher que declara seu amor a um homem
ofende os bons costumes. Quero dizer que o meu amor pelo
senhor no prova nada. No quero nada do senhor. No
fcil para mim lhe dizer isso, talvez seja evidente.
GARGA sai do quarto: Fica aqui, Ma. Viemos parar numa
cidade grande, com a nossa cara de gente do campo. Voc
no precisa ter considerao. Voc s tem de fazer o que tem
vontade.
MARIE , George.
GARGA assim: ele trabalha feito um cavalo e eu fico
deitado preguioso na minha poa de absinto.
SHLINK Os conquistadores do mundo gostam de deitar de
costas.
38

GARGA Os proprietrios trabalham.


SHLINK O senhor tem alguma preocupao?
GARGA para Shlink: Toda vez que olho para sua cara eu vejo
que est me avaliando. Pensa que apostou no cavalo errado?
Sua cara ficou velha.
SHLINK Muito obrigado por no ter me esquecido. Cheguei a
pensar que estivesse no sul. Peo perdo. Tomei a liberdade
de sustentar sua famlia miservel com o trabalho das
minhas mos.
GARGA verdade, Ma? Pois eu no sabia. Est se
infiltrando? Vossa Mesquinheza est apreciando alimentar a
minha famlia? Acho muito engraado! Vai para a esquerda e
entra no quarto, deita e ri.
SHLINK o segue vido: Ri, eu amo sua risada. Seu riso meu
sol, estava triste aqui. Um desgosto no poder te ver. Foram
trs semanas, Garga.
GARGA No geral, eu tenho estado satisfeito.
SHLINK Sim, voc vive banhado no leite.
GARGA S as minhas costas esto ficando como uma
espinha de peixe de tanto ficar deitado.
SHLINK Como triste viver. Vive-se no leite e o leite est
estragado.
GARGA Eu tenho mais que fazer na vida do que gastar as
minhas botas chutando voc.
SHLINK Peo que no leve em considerao a minha humilde
pessoa, nem as minhas intenes. Mas estou aqui sim. Se
voc tiver que desistir, no vai poder deixar o campo de
combate inocentemente.
GARGA Mas eu desisto. Fao greve. Jogo a toalha. Ser que
estou to aferrado a voc? Voc no passa de uma noz
39

pequena e dura que a gente devia cuspir porque sabe que


mais dura que os dentes, s casca.
SHLINK alegre: Eu me esforo para gerar toda luz que voc
precisa para enxergar. Eu me coloco debaixo de todas as
luzes, mister Garga. Coloca-se sob a luz.
GARGA Est querendo leiloar sua alma cheia de varola? Est
calejado contra o sofrimento? Calejado?!...
SHLINK Quebre a noz com os dentes.
GARGA Est recuando para a minha posio. Est travando
uma luta metafsica e deixa para trs um matadouro.
SHLINK Est se referindo ao caso da sua irm? No abati
nada que tenha sido protegido por sua mo.
GARGA S tenho duas mos. O que para mim humano o
senhor devora como um monte de carne. Abre os meus olhos
para os meus recursos, no momento em que os esgota.
Transforma minha famlia em recursos seus. O senhor vive
das minhas reservas. Eu vou definhando cada vez mais. Vou
acabar na metafsica! E o senhor ainda se atreve a vomitar
tudo na minha cara!
MARIE Por favor, George, posso ir embora? Foge voltando
para os fundos.
GARGA puxa-a para frente: Pelo contrrio! Comeamos a falar
em voc agora. Reparei em voc nesse instante.
SHLINK Eu tenho o azar de pisar em pontos fracos. Eu
recuo. O senhor s reconhece o valor das suas afinidades
quando j esto no necrotrio, e eu sinto necessidade de lhe
apresentar as suas afinidades. Mas prossiga, por favor, eu j
consigo entender o senhor perfeitamente.
GARGA Mas eu me sacrifico. Parece que estou fugindo?
MARIE Voc devia me deixar ir embora. Estou com medo.
40

GARGA Vem para c! Corre para o corredor. Vamos fundar


uma famlia!
MARIE George!
GARGA Fica. Para dentro. Envolva-se como homem senhor!
SHLINK No me nego nem um minuto.
GARGA Voc ama esse homem? Ele fica passivo?
Marie chora.
SHLINK Espero que no passe do limite. Volta correndo ao
quarto.
GARGA No se preocupe. Ser um avano. uma tarde de
quinta-feira, certo? Aqui o hotel chins. Esta a minha
irm Marie Garga, no mesmo? Sai correndo. Vem, Ma!
Minha irm! Este o Mister Shlink de Yokohama. Ele quer
dizer uma coisa pra voc.
MARIE George!
GARGA vai buscar bebidas: Eu fugi para os subrbios da
cidade, onde as mulheres se agacham brancas em arbustos
de espinhos ardentes com suas bocas tortas cor de laranja.
MARIE J est ficando noite, l fora, na janela e quero voltar
para casa hoje.
SHLINK Eu a acompanho se quiser.
GARGA Seus cabelos pretos de verniz brilhante, muito finos,
os olhos apagados pelo vento da devassido, das noites
bbadas e dos sacrifcios ao ar livre.
MARIE falando baixo: Eu te peo, no me pea isso.
GARGA As vestes leves como peles cintilantes de serpentes
batiam nos membros sempre excitados como que regados por
umidade sem fim.

41

SHLINK Eu pedi de verdade. No tenho segredos para


ningum.
GARGA As vestes a envolviam completamente at as unhas
dos ps, fundidos em cobre. Faz a Madona empalidecer nas
nuvens acima das irms. Volta, d um copo a Shlink. No
quer beber? Acho que vai precisar.
SHLINK Por que o senhor bebe? Quem bebe mente.
GARGA divertido conversar com o senhor. Quando bebo a
metade dos meus pensamentos escorre do meu crebro. Eu
conduzo os pensamentos para o cho e eles ficam mais leves.
Beba!
SHLINK Eu prefiro no, s se fizer questo.
GARGA Eu convido e o senhor se recusa...
SHLINK No me recuso no. Mas o meu crebro a nica
coisa que tenho.
GARGA depois de um tempo: Peo que me desculpe, mas
vamos dividir: o senhor reduz seu crebro. Depois de beber, o
senhor vai amar.
SHLINK bebe, num tipo de cerimnia: Depois de beber eu vou
amar.
GARGA grita para o quarto: Quer um copo, Ma? No? Por que
no puxa uma cadeira?
O BABUNO Cala a boca! Eles estavam conversando at
agora. De repente ficaram quietos.
GARGA para Marie: Esse o buraco negro. Agora vo passar
quarenta anos. Eu no digo no. O cho est desmoronando.
O esgoto est subindo, mas seu desejo fraco demais. Sonhei
quatrocentos anos com o amanhecer no mar, o vento salgado
nos meus olhos. Como tudo era simples!
Bebe
42

SHLINK submisso: Eu peo a sua mo, senhorita Garga.


Devo me atirar humildemente aos seus ps? Peo que venha
comigo. Eu amo voc.
MARIE corre para o salo: Socorro! Esto me vendendo!
MANKY Estou aqui baby!
MARIE Eu sabia que voc sempre est onde eu estou!
GARGA Um vento brando abre brechas no cenrio, como na
pera.
SHLINK berra: Saia deste bar, Marie Garga, se quiser.
Marie sai do bar.
SHLINK Peo que no se jogue fora, senhorita Garga.
MARIE Quero ficar num quarto, onde no tenha nada. No
quero mais ter muitas coisas, eu prometo que no vou querer
nunca mais, Pat.
GARGA Lute pela sua chance, Shlink.
SHLINK Pense nos anos que passam, Marie Garga, e que
agora est com sono.
MANKY Vem comigo, tenho dois mil dlares, um teto no
inverno e ali no tem fantasmas, s nos necrotrios.
SHLINK Eu te peo, Marie Garga, para vir comigo se quiser.
Vou tratar voc como minha mulher e te servir e me enforcar,
sem chamar ateno, se um dia eu lhe ferir.
GARGA Ele no est mentindo. Tenho certeza que no est
mentindo. o que voc ganha ficando com ele, centavo por
centavo. Entra no salo.
MARIE Eu pergunto a voc Pat, se eu no te amar, vai me
amar?
MANKY Acho que sim. E no est escrito em lugar nenhum
entre o cu e a terra que voc no me ama, baby.
43

GARGA voc, Jane? Consumindo os coquetis? Voc no


parece mais com voc. J vendeu tudo?
JANE Tira ele daqui, Babuno. Eu no gosto da cara dele. Ele
me irrita. Mesmo que eu no viva mais no leite e no mel, no
preciso deixar que debochem de mim, Babu.
O BABUNO Eu vou quebrar o nariz de quem disser que voc
uma galocha velha.
GARGA Eles tambm te deram comida? Agora sua cara est
mais deformada e lambida que sorvete de limo. Antes voc
usava trapos finos, como atriz de pera e agora parece que
est coberta de p preto. Mas acho louvvel que voc no
tenha vindo por conta prpria, quando s as moscas te
sujavam, minha galinha embriagada.
MARIE Ento vamos embora! Eu gostaria de ter-lhe prestado
esse servio, Shlink, mas eu no posso. No orgulho.
SHLINK Fica se quiser! No quero repetir minha proposta, se
ela no lhe agrada, mas no se deixe engolir por esse buraco.
Existem muitos lugares para viver longe de um homem.
GARGA No para uma mulher. Deixa Shlink. No est vendo
por onde ela quer sair?! Se voc tivesse preferido o teto no
inverno ainda ia estar no meio das suas camisas, Jane.
SHLINK Beba antes de amar Marie Garga!
MARIE Vem, Pat, esse lugar no bom. Essa a sua mulher
George? ela? Estou feliz por v-la. Sai com Manky.
SHLINK grita atrs deles: No vou abandonar voc. Volte se
estiver infeliz.
O BABUNO Uma galocha velha, cavalheiro, alargada demais.
Ri.
GARGA ilumina o rosto de Shlink com uma vela: A cara ainda
est boa. As suas boas intenes me satisfazem.
44

SHLINK As vtimas de ambos os lados so considerveis. De


quantos navios precisa para ir ao Taiti? Quer que eu faa a
minha camisa de vela ou a da sua irm? Eu responsabilizo
voc pelo destino de sua irm. Fez com que ela enxergasse
que jamais passar de um objeto para os homens! Espero
no ter frustrado nada. Quase ganhei a virgem, mas voc
determinou que eu ficasse com os restos. Tambm no se
esquea de sua famlia, que voc est abandonando no
desamparo. Agora voc viu o que est sacrificando.
GARGA Agora quero matar todos eles. Eu sei. Estou pronto
para sair na sua frente. E eu tambm entendo por que foi que
voc os entupiu at estufarem com o que ganhou carregando
carvo. Minha diverso no negocivel. E agora tambm
vou aceitar esse bichinho que voc guardou para mim.
JANE No vou deixar que me insultem. Estou sozinha no
mundo e quem cuida de mim sou eu.
GARGA E agora eu peo que me entregue o dinheiro daquela
venda dupla de madeira, que eu espero que tenha guardado
para mim, porque chegou a hora de me entregar.
SHLINK busca o dinheiro e entrega a Garga.
GARGA Estou completamente bbado. Mas por mais bbado
que esteja, eu tenho uma tima ideia, Shlink, uma ideia que
foi clareando. Sai com Jane.
O BABUNO Este foi o seu ltimo dinheiro, senhor. E tirou
de onde? Ainda vai ser interrogado. A Broost & Co. est
exigindo receber a madeira que pagou.
SHLINK sem prestar ateno em Babuno: Uma cadeira. Os
outros no se mexem. Meu arroz e gua.
O VERME No tem mais arroz para o senhor aqui. Sua conta
estourou.

45

6
Lago Michigan
Final de setembro
Mata. Shlink, Marie
MARIE As rvores parecem enfeitadas com bosta humana, o
cu baixo, parece que d para pegar com mo, como ele me
deixa indiferente. Sinto frio. Sou como uma codorna meio
congelada. No sei o que fazer comigo.
SHLINK Se isso te ajuda, eu te amo.
MARIE Eu me joguei fora. Como o meu amor virou uma fruta
to amarga. As outras, quando amam, vivem seu bom tempo,
mas eu estou murchando e tento me esforar. Meu corpo est
manchado.
SHLINK Me conta at que ponto chegou, isso alivia.
MARIE Deitei com um homem que como um animal. Me
entreguei a ele muitas vezes, ainda que o meu corpo estivesse
insensvel e no consegui me excitar. Ele fumava charutos
Virgnia nos intervalos, era marinheiro! Eu amei o senhor a
cada minuto entre aquelas paredes e isso me deixou to
fantica que ele pensou que fosse amor e quis me reprimir.
Eu adormecia para dentro da escurido. No devo nada ao
senhor, mas a minha conscincia grita que maculei o meu
corpo, que seu, mesmo que o tenha desprezado.
SHLINK Sinto muito que esteja com frio. Pensei que o ar
estivesse quente e escuro. No sei como os homens desse
pas falam com suas amantes. Se isso ajudar: eu te amo.
MARIE Sou to covarde. Minha coragem foi junto com minha
inocncia.
SHLINK Vai encontrar um jeito de se purificar.

46

MARIE Talvez eu devesse ir at a gua, mas no consigo.


Ainda no estou pronta. Ai, que desespero! O corao que
no consegue se acalmar! Em tudo sou s metade. Tambm
no amo, s vaidade. Eu escuto o que o senhor me diz,
porque no sou surda e tenho ouvidos, mas o que significa?
Pode ser que eu esteja dormindo, que me acordem e pode ser
que eu seja assim, que faa o que vergonhoso para ter um
teto e minta para mim e feche os olhos.
SHLINK Venha, est esfriando.
MARIE Mas a folhagem quente e boa, protege do cu que
est perto demais.
Saem.
MANKY chegando: A pista dela leva para c! preciso ter
muito humor nesse ms de setembro. Os caranguejos esto
acasalando, o grito de amor dos veados ecoa no mato e
temporada de caa de texugos. Mas as minhas nadadeiras
esto frias e eu enrolo os cotocos pretos com jornais. O pior
onde ela est vivendo. Se estiver deitada naquela espelunca
sebenta, feito espinha, nunca mais ir conseguir uma camisa
limpa. Isso deixa marca! Ah, Pat Mankyboddle, vou entregar
voc corte marcial! Fraco demais para me defender, passo
ao ataque. Essa canalha ser engolida com penas e tudo, a
digesto vai ser acelerada por oraes, os urubus sero
fuzilados na corte marcial e sero expostos no museu
Mankyboddle. Brrrrr! Palavras! Frases sem dentes! Tira um
revlver do bolso. Esta a resposta mais fria! Vagando pelo
mato atrs de mulher, seu porco velho! De quatro! Maldio,
isso aqui o matagal do suicdio! Cuidado, Patzinho! Para
onde vai uma mulher quando est acabada, da cabea aos
ps? Deixa pra l, Patzinho, fuma um pouco, come uma
coisinha, guarda essa coisa! Anda! Sai.
MARIE volta com Shlink: nojento diante de Deus e dos
homens. No vou com o senhor.
SHLINK Que sentimentos podres. Devia ventilar seu ntimo.
47

MARIE No posso. O senhor est me sacrificando.


SHLINK Tem sempre de meter a cabea no sovaco de um
homem, no importa de quem.
MARIE No sou nada para o senhor.
SHLINK No pode viver sozinha.
MARIE O senhor me pegou to rpido, como se eu fosse
fugir. Parece sacrifcio.
SHLINK Voc entrou correndo no mato feito cadela louca e
sai correndo dele feito cadela louca.
MARIE Sou assim como o senhor diz? Sempre sou como o
senhor diz. Eu amo o senhor. Nunca se esquea de que eu
amo o senhor. Amo o senhor como uma cadela louca. O
senhor quem diz. Mas agora me pague. Sim, eu quero ser
paga. Passa seu dinheiro para c, quero viver dele. Sou uma
puta.
SHLINK A gua est escorrendo pelo seu rosto. Voc, uma
puta.
MARIE Passa o dinheiro sem debochar. No olha para mim.
No so lgrimas escorrendo, o relento.
SHLINK entrega-lhe o dinheiro.
MARIE No vou lhe agradecer Mister Shlink de Yokohama.
s um negcio, ningum tem que agradecer.
SHLINK Saia daqui, aqui voc no vai ganhar nada. sai

7
Sala na casa da famlia Garga
29 de setembro de 1912

48

Sala com moblia nova. John Garga, Ma, George, Jane,


Manky, todos de roupa nova, participam do banquete de
npcias.
JOHN Desde que o homem, de quem aqui ningum gosta de
falar, que tem uma pele diferente, mas que desce at o
distrito do carvo por uma famlia que ele conhece, para
trabalhar por ela dia e noite, desde que o homem de pele
diferente estendeu sua mo sobre ns no distrito do carvo,
as coisas aqui esto melhores a cada dia, em todos os
sentidos. Hoje, sem saber do casamento, ele tornou possvel
ao nosso filho George ter um casamento digno de um diretor
de uma grande empresa. Gravatas novas, ternos pretos, um
leve cheiro de whisky atrs dos dentes no meio da moblia
nova.
MA No estranho que esse homem ganhe tanto dinheiro
carregando carvo, no distrito do carvo?
GARGA Sou eu que ganho.
MA Vocs se casaram da noite para o dia. No foi um pouco
rpido demais, Jane?
JANE A neve tambm pode derreter, ento para onde vai? E
a escolha cai na pessoa errada, acontece muito.
MA No questo de ser a certa ou a errada, mas que a
pessoa no se desista.
JOHN Conversa! Coma o seu bife e aperte a mo da noiva!
GARGA pega no punho dela: uma mo boa. Eu me sinto
muito bem aqui. No importa se o papel de parede est
descolando. Visto roupa nova, como bifes, sinto o gosto de cal
aqui, estou coberto de reboco, da espessura de um dedo, eu
vejo um piano. Pendurem uma coroa de flores na fotografia
da nossa querida irm, Marie Garga, nascida h vinte anos
no campo. Coloquem as sempre-vivas debaixo do vidro.

49

bom estar aqui, bom deitar aqui, o vento negro no chega


at aqui.
JANE levanta-se: O que voc tem George? Est com febre?
GARGA Me sinto bem com febre, Jane.
Os outros se levantam.
JANE Eu sempre fico pensando o que ser que voc quer
comigo, George?
GARGA Por que que voc est to plida, me? No est
vendo que o filho prdigo voltou a se abrigar debaixo do seu
teto. Por que que vocs esto a parados como esttuas de
gesso na parede?
MA Acho que a luta de que voc fala.
GARGA Tem moscas no meu crebro, no ? Posso espantlas?
SHLINK entra.
GARGA Me, pega um bife e um copo de whisky e oferea ao
convidado que muito bem-vindo! Porque eu me casei hoje
de manh. Conta, minha querida esposa!
JANE Eu e o meu marido fomos at o delegado, samos da
cama bem cedinho e perguntamos: d para casar aqui? Ele
disse: eu conheo voc Jane e voc vai ficar sempre ao lado
do seu marido? Mas eu vi que era um homem bom, tinha
uma barba e no tinha nada contra mim e a eu disse: a vida
no exatamente como o senhor pensa.
SHLINK Meus parabns, Garga. O senhor vingativo.
GARGA Tem um medo terrvel no seu sorriso. Com razo.
No comam com tanta afobao. Vocs tm tempo. Onde est
Marie? Espero que esteja bem cuidada. A satisfao dela deve
ser completa! Infelizmente no tem nenhuma cadeira vazia
para o senhor, Shlink. Falta uma cadeira. Fora isso, a moblia
50

foi renovada e est completa. Veja o piano! agradvel, de


agora em diante desejo passar as noites aqui com essa minha
famlia. Entrei numa nova fase da vida. Amanh vou voltar ao
Sebo de livros C. Maynes.
MA George, no acha que est falando demais?
GARGA O senhor ouviu. A minha famlia no quer que eu
volte a andar com o senhor. Nossa convivncia chegou ao fim,
mister Shlink. E foi muito proveitosa para ns. Os mveis
falam por si. A roupa nova de toda a minha famlia fala uma
lngua clara. No falta dinheiro. Obrigado. Silncio
SHLINK Posso pedir mais um favor em causa prpria? Eu
tenho uma carta da Broost & Co. No envelope vi o carimbo do
tribunal do estado da Virgnia e percebo que ainda no abri.
Me faria um favor se abrisse a carta por mim. Seja l o que
for, vindo da sua boca, qualquer revelao, mesmo a mais
terrvel, ficar mais agradvel.
GARGA l
SHLINK Agora, um pequeno sinal seu nesse assunto to
especial para mim facilitaria muito as coisas.
MA Por que voc no diz nada George? O que voc pretende
fazer, George? Voc est de novo com cara de quem tem um
plano. Nada me d mais medo. Vocs se pem atrs dos
seus pensamentos desconhecidos como se estivessem atrs
de fumaa. A gente fica esperando feito gado no matadouro.
Vocs dizem: esperem um pouco, vo embora, voltam e a
gente no reconhece mais vocs e no sabe o que fizeram com
vocs mesmos. Conte o seu plano e se voc no souber, ao
menos admita que no sabe para que eu possa me orientar.
Eu tambm preciso dividir os meus anos. Quatro anos nessa
cidade de ferro e lixo! Ah, George!
GARGA Est vendo, os piores anos foram os melhores e agora
passaram. No me digam nada. Vocs, meus pais, e voc,
Jane, minha mulher: eu decidi ir para a cadeia.
51

JOHN O que voc est dizendo? esta a fonte de onde vem


o dinheiro de vocs? Que voc ia acabar na priso j estava
escrito na sua testa desde que voc tinha cinco anos de
idade. Eu nunca perguntei o que aconteceu entre vocs dois,
mas eu sempre tive certeza de que era sujeira. Vocs
perderam o cho debaixo dos ps. Comprar pianos e ir para a
cadeia, arrastar para c cestos inteiros de bifes e tirar da
famlia a existncia, para vocs uma coisa s. Onde est
Marie, sua irm? Arranca o palet e joga-o no cho. Fiquem
com o palet, eu no queria mesmo vestir isso. Mas eu estou
acostumado a suportar toda a humilhao que a cidade
ainda reserva para mim.
JANE Por quanto tempo George?
SHLINK para John: A madeira foi vendida duas vezes. Isso
significa priso, j que o delegado no quer saber das
circunstncias. Eu, que sou amigo de vocs, poderia colocar a
limpo, esclarecer diversas coisas para o delegado do mesmo
modo que a Standard Oil declarou o seu imposto de renda.
Estou pronto para ouvir o que seu filho tem a dizer, Missis
Garga.
JANE No deixe ele te levar conversa, George, faa o que voc
achar necessrio, sem considerao. Eu, sua mulher, vou
cuidar do sustento da casa, enquanto voc estiver fora.
JOHN cai na gargalhada: Ela vai cuidar do sustento da casa!
Uma mulher que ele pegou da rua ontem. Vamos ser
alimentados com o dinheiro do pecado!
SHLINK para Garga: Voc me fez pensar que seu corao est
apegado sua famlia, que deseja passar as suas noites no
meio dessa moblia. Alguns pensamentos seus vo se dissipar
em minha direo, do seu amigo, que est empenhado em
remover cada pedra do seu caminho. Estou preparado para
preservar voc para a sua famlia.
MA Voc no pode ir para a cadeia, George.
52

GARGA Eu sei, me, voc no entende como difcil


prejudicar uma pessoa, agora, aniquilar simplesmente
impossvel. O mundo pobre demais. Temos que nos
preparar para lanar objetos de combate contra ele.
JANE para Garga: Agora voc fica a filosofando enquanto o
teto desaba na nossa cabea.
GARGA para Shlink: Vasculhe o mundo inteiro que ir
encontrar dez pessoas ms e nenhuma m ao. O ser
humano s sucumbe por razes insignificantes. No, agora
vou liquidar, vou passar um trao debaixo da nossa conta e
depois vou embora.
SHLINK Sua famlia quer saber se significa alguma coisa
para voc. Quem voc no segurar vai cair. Uma palavra,
Garga.
GARGA Dou a liberdade de presente para todos.
SHLINK Vo apodrecer por sua conta. No sobraram muitos,
assim como voc eles podem sentir vontade de colocar tudo
em pratos limpos, de cortar a toalha suja da mesa em
pedaos e sacudir as bitucas de cigarro dos casacos. Todos
eles podem querer imitar voc, ser livres e indecentes em
roupas emporcalhadas.
MA Fica quieto George, tudo verdade o que ele diz.
GARGA Finalmente posso ver algumas coisas, quando aperto
os olhos, em uma luz fria. No o seu rosto, mister Shlink.
Talvez o senhor no tenha rosto.
SHLINK Quarenta anos foram considerados sujos e isso ser
uma grande liberdade.
GARGA Assim que . A neve quis cair, mas fez frio demais.
Eles vo voltar a comer os restos da cozinha, vo voltar a
passar fome e eu, eu vou matar o meu inimigo.

53

JOHN S vejo fraqueza. Nada mais. Desde que vi voc. V


embora e nos deixe aqui. Por que no levam tambm os
mveis?
GARGA Eu li uma vez que as guas mansas conseguem
mover montanhas. E eu ainda quero ver o seu rosto, Shlink,
leitoso-opaco, seu maldito rosto, invisvel.
SHLINK Perdi a vontade de falar com voc. Trs anos! Para
um homem jovem como voc passam num abrir de portas!
Mas e para mim!? No tirei nenhum proveito do senhor, se
isto o consola. Mas o senhor no deixa rastros de tristeza em
mim, agora que volto a me meter nessa cidade barulhenta e
retomo os meus negcios, como fazia antes do senhor. Sai.
GARGA S me resta telefonar para a polcia. Sai.
JANE Eu vou para o bar chins. Detesto ver a polcia. Sai.
MA s vezes eu penso que a Marie no vai voltar nunca
mais.
JOHN A culpa dela mesma. Devemos ajudar, quando so
depravados?!
MA Quando ento devemos ajudar?
JOHN Para de falar tanto!
MA Senta-se ao lado dele: Eu queria perguntar o que voc
vai fazer?
JOHN Eu? Nada. Esse tempo j passou.
MA Voc entendeu o que o George pretende fazer com ele
mesmo?
JOHN Sim. Mais ou menos. Tanto pior para ns.
MA E voc vai viver do qu?
JOHN Do dinheiro que sobrou e do piano que vai ser vendido.

54

MA Mas ele vai ser tirado da gente porque foi ganho de um


jeito desonesto.
JOHN Talvez a gente volte para Ohio. Alguma coisa ns
vamos fazer.
MA levanta-se: Eu queria te dizer mais uma coisa, John,
mas no d. Eu no acreditava que uma pessoa pudesse se
tornar maldita de repente. Isso decidido no cu. Um dia
comum, como todos, nada diferente dos dias de sempre. A
partir desse dia se vira maldito.
JOHN O que voc est pensando em fazer?
MA Vou fazer uma coisa bem bvia, John, estou com muita
vontade de fazer isso, no pense que por esse ou por aquele
motivo. Vou colocar mais carvo no fogo e vou servir o jantar
na cozinha. Sai.
JOHN Cuidado para no ser devorada por um fantasma de
tubaro na escada!
GAROM entra: Missis Garga pediu uma bebida para o
senhor. Vai beber no escuro ou quer que eu acenda a luz?
JOHN Acende a luz, claro. Garom sai.
MARIE entra: No faa discurso! Eu trouxe dinheiro!
JOHN Voc tem coragem de entrar aqui? Essa uma famlia
fina! Que aparncia essa?
MARIE Estou bonita assim. Mas de onde que vocs tiraram
toda essa moblia nova? Vocs ganharam dinheiro? Eu
tambm ganhei.
JOHN E voc tirou o seu dinheiro de onde?
MARIE Quer saber?
JOHN Passa para c! J me deixaram passar fome demais!

55

MARIE Ento, voc vai ficar com o meu dinheiro mesmo com
a moblia nova? Onde est a mame?
JOHN Desertores so colocados na parede.
MARIE Voc a mandou para a rua?
JOHN Sejam cnicos, rolem na sarjeta, encham a cara. Mas
eu sou seu pai, vocs no podem deixar que eu morra de
fome.
MARIE Onde ela foi?
JOHN Voc tambm pode ir. Estou acostumado a ser
abandonado.
MARIE Quando ela saiu?
JOHN No fim da minha vida fui condenado a ser pobre e a
lamber a baba dos meus filhos, mas eu no quero nada com
esse vcio. Eu no dou conta de te expulsar daqui.
MARIE Devolve o dinheiro. No era para voc.
JOHN Nem pensar. Podem me amarrar dentro de um saco
que mesmo assim eu vou pedir um pouco de tabaco.
MARIE Adeus. Sai.
JOHN Eles no tm mais nada a dizer alm do que pode ser
dito em cinco minutos. Na verdade, j depois de dois minutos
tudo o que tivesse para ser dito, seria silenciado.
GARGA volta: Onde que est a me? Foi embora? Ela
pensou que eu no ia voltar? Sai correndo e volta. Levou o
outro vestido. Ela no volta mais. Senta-se mesa e escreve
uma carta. redao do jornal Examiner. Chamo a sua
ateno para o comerciante de madeira malaio, C. Shlink.
Este homem vivia perseguindo a minha mulher, Jane Garga,
e estuprou a minha irm Marie Garga, que trabalhava como
empregada na casa dele. George Garga. -- No vou escrever
nada sobre a minha me.
56

JOHN a liquidao da nossa famlia.


GARGA Escrevi essa carta e agora vou colocar esse
documento aqui no meu bolso. Assim eu posso esquecer
tudo. E depois de trs anos, pois esse o tempo que vo me
prender, exatamente oito dias antes de ser colocado em
liberdade, eu vou entregar esse documento ao jornal para que
esse homem seja erradicado dessa cidade e suma da minha
vista quando eu voltar a pisar nela. Para ele o dia da minha
liberdade ser marcado pela gritaria dos linchadores.

8
Escritrio particular de C. Shlink
Dia 20 de outubro de 1915, a uma da tarde.
Shlink. Um jovem secretrio.
SHLINK ditando: Responda a Miss Marie Garga que est se
candidatando ao cargo de contador, que no quero nada com
ela nem com qualquer outro membro de sua famlia.
Imobiliria Standart. Prezados senhores. Hoje, que nenhum
ttulo da nossa empresa est em posse de empresas
desconhecidas e a situao do nosso negcio tranquila,
nada mais impede a sua oferta de um contrato de cinco anos.
UM EMPREGADO faz entrar um homem: Este o Mister
Shlink.
O HOMEM Tenho trs minutos para lhe dar uma informao.
O senhor tem dois minutos para entender a sua situao. H
meia hora, uma carta de um dos presdios estaduais chegou
redao, assinada por um certo Garga, que culpa o senhor
de vrios crimes. Dentro de cinco minutos, os reprteres
estaro aqui. O senhor me deve mil dlares.
SHLINK d dinheiro a ele. O homem sai.

57

SHLINK enquanto arruma a mala cuidadosamente: Continue o


negcio, enquanto puder. Despache as cartas. Eu voltarei. Sai
rapidamente.

9
Bar em frente priso
28 de outubro de 1915
O Verme. O Babuno. O Narigudo. O Missionrio do exrcito da
salvao. Jane. Marie Garga. Barulho do lado de fora.
O BABUNO Vocs esto ouvindo a gritaria dos linchadores?
So dias perigosos para o bairro chins. H oito dias
descobriram os crimes de um negociante de madeira malaio.
Trs anos atrs ele mandou um homem para a priso e
durante esse trs anos este homem guardou o segredo para
si. Mas, oito dias antes de ser solto, ele mandou uma carta
para o jornal revelando tudo.
O NARIGUDO O que o corao humano!
O BABUNO claro que o malaio se escafedeu. Mas ele est
aniquilado.
O VERME O senhor no pode dizer isso de ningum.
Observe as condies do planeta! Aqui um homem no
aniquilado de uma vez s, mas em cem vezes, no mnimo.
Cada um tem possibilidades demais. Oua, por exemplo, a
histria de G. Wishu, o homem-buldogue. Mas para isso
preciso de acompanhamento de orquestra. Orquestra. Esta
a histria do cachorro George Wishu: George Wishu nasceu
na ilha verde da Irlanda. Depois de um ano e meio ele veio
com um homem gordo para a cidade grande de Londres. A
ptria dele o expulsou como a um desconhecido. L ele foi
parar nas mos de uma mulher muito cruel que fez ele sofrer
torturas medonhas. Depois de ter suportado muito
sofrimento fugiu para uma regio onde foi caado entre
58

cercas vivas e espinhos. Atiravam nele com fuzis grandes e


perigosos e, muitas vezes, foi perseguido por outros
cachorros. Com isso, ele perdeu uma perna e passou a
mancar. Depois de fracassar em muitos empreendimentos,
ele, cansado de viver e quase morto de fome, encontrou
abrigo na casa de um velho que dividia o po com ele. L ele
morreu tranquilo e conformado aos sete anos e meio de
idade, depois de uma vida cheia de decepes e aventuras.
Seu tmulo est no Pas de Gales. Eu gostaria de saber
como o senhor consegue colocar tudo isso debaixo do chapu.
O NARIGUDO Mas quem o procurado do cartaz?
O VERME o malaio que eles esto procurando. Ele j esteve
falido uma vez. Mas em trs anos, por meio de diversas
manobras, ele conseguiu recuperar todo o seu negcio de
madeira e, com isso, provocou muito dio no bairro. Ele seria
invulnervel juridicamente se o homem da cadeia no tivesse
revelado seus crimes sexuais. Para Jane: Quando mesmo
que o seu marido sai da priso?
JANE Ento, pois : agora h pouco eu sabia. No pensem,
senhores, que eu no sei, no dia vinte e oito, ontem ou hoje.
O BABUNO Deixa de conversa, Jane.
O NARIGUDO Quem essa a com esse vestido indecente?
O BABUNO Ela a vtima, a irm do homem que est na
priso.
JANE , a minha cunhada. Ela finge que no me conhece,
mas desde que me casei, ela no apareceu nenhuma noite em
casa.
O BABUNO O malaio acabou com ela.
O NARIGUDO O que ela est colocando no pote?
O VERME No estou vendo. Tambm est dizendo alguma
coisa. Quieta, Jane!
59

MARIE deixa uma nota de dinheiro cair no pote: Naquela


poca quando eu tinha as notas de dinheiro na mo, eu via
os olhos de Deus repousando sobre mim. Eu dizia: fiz tudo
por Ele. Deus foi embora e foi como se os campos de tabaco
sussurrassem. Mesmo assim eu as guardei. Uma nota! Outra!
Como estou desintegrando! Como estou jogando fora a minha
pureza! Agora o dinheiro se foi! Mas no ficou mais fcil para
mim...
GARGA entra com C. Maynes e trs homens: Eu pedi que me
acompanhassem at aqui para que comprovassem com seus
prprios olhos a injustia que aconteceu comigo. Eu trouxe o
senhor aqui, Sr. Maynes, para ter uma testemunha de como,
depois de trs anos de ausncia, encontro a minha mulher
num lugar desses. Ele conduz os homens at a mesa em que
est Jane. Bom dia, Jane. Como vai?
JANE George? Hoje dia vinte e oito? Eu no sabia! Eu teria
ficado em casa. Voc viu como est frio l? Voc imaginou
que eu vim aqui para me esquentar?
GARGA Este o Sr. Maynes, voc j o conhece. Eu vou voltar
a trabalhar no sebo de livros dele. Esses senhores so nossos
vizinhos e esto interessados na minha situao.
JANE Boa tarde, meus senhores. Ai George, que horrvel! Eu
errai o dia! O que vo pensar de mim, meus senhores! Ken Si,
sirva alguma coisa para os senhores!
O GAROM para o Narigudo: Este aquele que estava na
priso. O que fez a denncia.
GARGA Boa tarde, Ma. Voc estava me esperando? -- A
minha irm tambm est aqui, como podem ver.
MARIE Boa tarde, George. Voc est bem?
GARGA Vamos para casa, Jane.

60

JANE Ah, George, voc diz isso assim. Mas se eu for com
voc, voc vai brigar comigo quando chegar em casa e eu
prefiro ir dizendo logo: est toda suja.
GARGA Eu sei.
JANE Isso feio de sua parte!
GARGA Eu no vou brigar com voc, Jane. Vamos recomear
do zero. Minha luta acabou. Voc pode constatar isso
sabendo que simplesmente expulsei o meu adversrio da
cidade.
JANE No George, na verdade, tudo vai piorar! Dizem que vai
melhorar, mas vai ficar cada vez pior, porque ainda d para
piorar. Espero que estejam gostando daqui, meus senhores?
Tambm podemos ir para outro lugar
GARGA Mas o que deu em voc, Jane? No est gostando que
eu vim te buscar?
JANE Voc sabe, George! Se no sabe eu no posso te dizer.
GARGA O que voc quer dizer com isso?
JANE Olha, George, as pessoas no so como voc pensa,
mesmo se para ele for o fim. Por que que voc trouxe esses
senhores? Eu sempre soube que ia ser assim comigo. Quando
me disseram na Primeira Comunho o que acontecia com os
fracos, eu logo pensei: vai acontecer comigo. Mas voc no
precisa provar isso para ningum.
GARGA Quer dizer que voc no quer ir para casa comigo?
JANE No me pea, George!
GARGA Mas eu estou pedindo, meu amor.
JANE Ento vou falar de outro jeito. Olha aqui, eu dormi com
esse homem aponta para Babuno eu confesso, meus
senhores, que diferena faz, melhorar que no vai.
O BABUNO Ela do diabo mesmo.
61

MAYNES de apavorar.
GARGA Escuta, Jane. Essa vai ser a sua ltima chance nesta
cidade. Estou disposto a passar uma borracha em tudo. Voc
tem esses senhores como testemunha. Vem para casa.
JANE muito bonito da sua parte, George. Com certeza a
minha ltima chance. Mas eu no quero a chance. No d
certo com ns dois, voc sabe. Eu vou embora agora, George.
Para Babuno. Vem!
O BABUNO Sade! Os dois saem.
UM DOS HOMENS Este homem no tem motivo para rir.
GARGA Vou deixar a porta aberta, Jane. Pode tocar a
campainha noite.
O VERME vai at a mesa: Talvez o senhor tenha percebido:
tem uma famlia vivendo entre ns que s se mantm de
restos. Essa famlia, que est por assim dizer corroda pelas
traas, ficaria feliz em sacrificar o ltimo dinheiro que possui,
se pudssemos informar o paradeiro da me, o esteio do lar.
De fato numa manh, por volta das sete horas, eu vi uma
mulher de uns quarenta anos fazendo faxina no poro de
uma quitanda. Ela tinha aberto um novo negcio. O velho
rosto parecia bem.
GARGA Mas o senhor era empregado no negcio de madeira
daquele homem que agora est sendo caado por toda a
Chicago.
O VERME Eu? Eu nunca vi esse homem. Sai.
Ao passar, o Verme joga uma moeda na juke-box que toca Ave
Maria de Gounod.
MISSIONRIO sentado numa mesinha de canto, l a carta de
bebidas com voz forte, saboreando cada palavra: Cherry-flip,
Cherry-brandy, Gin-fizz, Whisky-sour, Golden slipper,
Manhattan cocktail, Curaao extra sec, Orange, Maraschino,
62

Cusinier e a especialidade da casa: Egg-nog. S nessa bebida


vai: ovo, ovo cru, acar, conhaque, rum da Jamaica, leite.
O NARIGUDO O senhor entende mesmo de bebidas?
MISSIONRIO No!
Risos
GARGA para os seus acompanhantes: Os senhores vo
entender que a exposio da minha famlia arruinada, ainda
que necessria, humilhante para mim. Mas tambm devem
ter entendido que esse tumor amarelo no pode pr o p
nessa cidade nunca mais. Como sabem, minha irm Marie
trabalhou um bom tempo como empregada para Shlink.
claro que agora eu tenho de tomar o maior cuidado quando
falar com ela, pois, apesar de seu sofrimento profundo, a
minha irm ainda guarda um resqucio de sensibilidade.
Senta-se perto de Marie. Ento, posso ver o seu rosto?
MARIE No tem mais rosto. Esta no sou eu.
GARGA . Mas eu me lembro de voc falando na igreja um
dia, voc tinha nove anos: de amanh em diante ele vir a
mim. E a gente sups que se tratasse de Deus. .
MARIE Eu disse isso?
GARGA Eu continuo amando voc, desleixada e suja como
est. Mas mesmo que eu soubesse que voc sabe, que pode
fazer comigo o que quiser quando eu digo eu te amo, mesmo
assim eu digo.
MARIE E voc fala isso olhando para mim? Na minha cara?
GARGA Na cara. A pessoa permanece sendo o que , mesmo
quando seu o rosto se decompe.
MARIE levanta-se: Mas eu no quero isso. No quero que
voc me ame desse jeito. Eu gosto de mim como eu fui, no
venha dizer que nunca fui diferente.
63

GARGA falando alto: Voc ganha dinheiro? Voc vive s de


homens que te pagam?
MARIE Voc trouxe esses homens para ficarem sabendo de
tudo? Podem me servir um whisky? Com muito gelo? para
falar abertamente. Ento: eu me joguei fora, mas logo depois
passei a cobrar por isso, para que percebessem o que eu sou
e para eu que pudesse viver disso. Agora um negcio limpo.
Tenho um corpo bom, no admito que fumem na minha
presena, mas no sou mais nenhuma virgem, sou
especializada em amor. Aqui eu ganho dinheiro. Mas vou
ganhar mais, eu quero gastar, tenho essa necessidade.
Depois de ganhar o dinheiro eu no quero ter que
economizar, toma aqui, jogo a nesse pote. Eu sou assim.
MAYNES Chocante.
UM OUTRO A gente no se atreve a rir.
MISSIONRIO O ser humano resistente demais. Este o
seu maior defeito. Ele consegue fazer muitas coisas consigo
mesmo. muito difcil quebrar. Sai.
MAYNES e os trs homens se levantam: Ns comprovamos,
Garga, a injustia que cometeram com voc.
O NARIGUDO aproxima-se de Marie: Putas! Relincha. O vcio
o perfume das damas.
MARIE Ns, putas! P de arroz no rosto, no d para ver que
os olhos eram azuis. Os homens que fazem negcios com
bandidos, fazem amor conosco. Ns vendemos nosso sono,
vivemos de maus tratos.
Ouve-se um tiro.
O GAROM O homem deu um tiro na garganta.
Os homens entram carregando o Missionrio e o deitam sobre a
mesa, entre os copos.
PRIMEIRO HOMEM No toquem nele. Tirem as mos!
64

SEGUNDO HOMEM Est dizendo alguma coisa.


PRIMEIRO HOMEM inclinando-se sobre ele em voz alta:
Deseja alguma coisa? Tem parentes? Para onde devemos te
levar?
MISSIONRIO murmurando: La montagne est passe: nous
irons mieux.
GARGA inclinado sobre ele, rindo: Ele errou o
sentidos. Pensou que fossem suas ltimas
foram as ltimas de um outro e, segundo,
ltimas palavras dele, porque mirou errado e
ferimento pequeno.

alvo em vrios
palavras, mas
no foram as
s causou um

PRIMEIRO HOMEM mesmo! Que azar! Atirou no escuro,


devia ter feito isso no claro.
MARIE A cabea dele est caindo para trs. Coloquem uma
coisa embaixo! Como est magro. Agora estou vendo quem ,
aquele em quem Shlink cuspiu na cara.
Todos saem levando o ferido, menos Marie e Garga.
GARGA Tem a pele grossa demais. Entorta tudo o que a
gente enfiar nela. No existem tantos espetos assim.
MARIE Voc pensa sempre nele?
GARGA Penso, para voc eu digo.
MARIE Como o amor e o dio so humilhantes!
GARGA assim mesmo. Voc ainda gosta dele?
MARIE Sim gosto.
GARGA E nenhuma esperana de ventos melhores?
MARIE s vezes.
GARGA Eu queria te ajudar. Silncio. Essa luta foi de uma
devassido tamanha que hoje eu precisaria de toda a Chicago
para no ter que continuar com ela. possvel que ele
65

prprio j no estivesse mais pensando em continuar. Ele at


deu a entender que na idade dele trs anos podem valer por
trinta. Considerando todas essas circunstncias eu o destru,
mesmo sem estar presente, de um jeito bem grosseiro. Alm
disso, simplesmente tornei impossvel que ele me visse. Esse
ltimo golpe no ser mais discutido entre ns: no estou
mais disponvel para ele. Hoje os motoristas esto em cada
esquina da cidade, cuidando para que ele no possa mais
subir ao ringue na hora em que seu nocaute for dado como
certo sem ter havido luta. Chicago joga a toalha por ele. No
sei onde ele est, mas ele sabe.
O GAROM Os depsitos de madeira da Rua Mulberry esto
em chamas.
MARIE bom que voc tenha se livrado dele. Mas agora eu
vou embora.
GARGA Eu vou ficar aqui no centro do linchamento. Mas
volto para casa noite. Ns vamos morar juntos. Marie sai.
Vou voltar a tomar caf preto quente de manh cedo, lavar
meu rosto com gua fria, vestir a roupa limpa, a camisa
primeiro. De manh vou pentear muita coisa para fora da
minha cabea, vai acontecer muita coisa por a com o
barulho novo da cidade, j que tirei de mim aquela paixo
que queria acabar comigo, mas ainda tenho muito que fazer.
Abre a porta e escuta rindo, os gritos cada vez mais fortes dos
linchadores.
SHLINK entra usando um terno americano: Est sozinho? Foi
difcil chegar aqui. Sabia que seria solto hoje, j fui te
procurar na tua casa. Esto me caando. Rpido, Garga,
venha!
GARGA Est louco?! Eu te denunciei para me livrar de voc.
SHLINK No sou um homem corajoso. Morri trs vezes no
caminho at aqui.

66

GARGA , parece que na ponte de Milwaukee j tem


amarelos pendurados feito roupa colorida.
SHLINK Por isso temos de agir mais rpido. Voc sabe que
tem de vir comigo. Ainda no terminamos.
GARGA falando muito devagar por perceber a pressa de
Shlink: Infelizmente o senhor est fazendo essa solicitao
numa hora desfavorvel para mim. Estou acompanhado.
Minha irm, Marie Garga, violentada em setembro, h trs
anos, assim, de repente. Minha mulher, Jane Garga,
estragada na mesma poca. Por ltimo, um homem do
Exrcito da Salvao de nome desconhecido, cuspido na cara
e despachado, apesar de insignificante. Mas acima de tudo, a
minha me, Ma Garga, nascida em 1872 nos Estados do
Sul, desaparecida h trs anos em outubro, desaparecida at
da memria. Ela no tem mais rosto, caiu como uma folha
amarela. Escuta. Que gritaria!
SHLINK tambm escutando atentamente: . Mas ainda no
so os gritos certos, os brancos. Eles esto vindo. Ainda
tempos um minuto. Escuta, agora! Esses so os certos. Os
gritos brancos! Vamos! Shlink e Garga saem depressa.

10
Acampamento abandonado de operrios da estrada
de ferro, nas pedreiras junto ao lago Michigan
19 de novembro de 1915. Em torno das 2 horas da
madrugada.
Shlink. Garga.
SHLINK O barulho eterno de Chicago parou. Sete vezes trs
dias os cus empalideceram e o ar ficou azul acinzentado
como o grogue. Agora h o silncio que nada esconde.

67

GARGA fuma: O senhor luta com facilidade. Do mesmo jeito


que digere! Eu ainda tinha a minha infncia diante de mim.
Os campos oleosos de linho azul. O furo das estepes nos
barrancos e as corredeiras finas de gua.
SHLINK Certo, tudo isso estava na sua cara! Agora ela dura
como mbar transparente que, s vezes, tem cadveres de
animais prensados.
GARGA O senhor sempre foi sozinho?
SHLINK Quarenta anos.
GARGA Agora, perto do fim, sucumbe peste negra desse
planeta: estabelecer contato.
SHLINK sorrindo: Por inimizade?
GARGA Por inimizade.
SHLINK Voc entendeu que somos companheiros de uma
ao metafsica! Nosso relacionamento foi breve, foi
predominante por um tempo, o tempo passou voando. As
etapas da vida no so como as das lembranas. O final no
a meta, o episdio final no mais importante que qualquer
outro. Por duas vezes na vida fui proprietrio de um negcio
de madeiras que h duas semanas foi registrado em seu
nome.
GARGA O senhor est pressentindo a morte?
SHLINK Aqui est o livro de contabilidade do seu negcio de
madeiras. Comea onde um dia derramaram tinta nos
nmeros.
GARGA O senhor carrega isso junto ao corpo? Abra o senhor
mesmo. Deve estar imundo. L. Uma conta limpa, cheia de
subtraes. No dia dezessete: o negcio de madeiras, vinte e
cinco mil dlares para Garga. Antes, dez dlares para roupa.
Depois, vinte e dois dlares para Marie Garga, nossa irm.
Bem no final: todo negcio destrudo mais uma vez pelo fogo.
68

No consigo mais dormir, vou ficar feliz quando o senhor


estiver coberto de cal.
SHLINK No renegue o que aconteceu, Garga! No olhe s
para a contabilidade. Lembre-se da pergunta que lhe fizemos.
Acalme-se: eu te amo.
GARGA contempla-o: Mas que nojento da sua parte! O senhor
no nem um pouco apetitoso, um velho como o senhor.
SHLINK Pode ser que eu no receba resposta. Mas se tiver
alguma, pense em mim quando a minha boca estiver cheia de
bolor. Est prestando ateno em qu?
GARGA preguioso: O senhor mostra vestgios de nimo. O
senhor est velho!
SHLINK Mostrar os dentes bom?
GARGA Se estiverem bons.
SHLINK O infinito isolamento do homem transforma uma
inimizade numa meta inatingvel. Mas entre os animais o
entendimento tambm no possvel.
GARGA A fala no basta para o entendimento.
SHLINK Eu observei os animais. O amor, o calor da
proximidade dos corpos, a nossa nica graa nas trevas!
Mas a nica unio a dos rgos e ela no transpe o abismo
da fala. Mesmo assim eles se unem, para gerar seres, que
desejam ajud-los na sua desesperada solido. E as geraes
se olham nos olhos com frieza. Se vocs entupirem um navio
com corpos humanos, at explodir, vai haver tanta solido
dentro deles que todos iro congelar. Est ouvindo, Garga? ,
o isolamento to grande que nem luta existe. A floresta!
daqui que vem a humanidade. Peluda, com seus dentes de
macacos, bons animais, que sabiam viver. Tudo era to fcil.
Eles simplesmente se dilaceravam. Eu os vejo claramente,
com os flancos tremendo, os olhos fixos no branco dos olhos
do outro, fincavam os dentes na garganta, despencavam
69

rolando e o ensanguentado, no meio das razes, era o vencido


e aquele que mais pisoteou a mata, este era o vencedor! Est
escutando alguma coisa, Garga?
GARGA Shlink! J faz trs semanas que eu escuto voc.
Sempre esperei que o dio pudesse me preencher, sob algum
motivo, por menor que fosse. Mas agora, enquanto olho para
voc, eu percebo que essa sua conversa me irrita e a sua voz
me d nojo. Hoje no fim de tarde de quinta-feira? Qual a
distncia at Nova York? Por que estou sentado aqui
perdendo o meu tempo? No estamos aqui h trs semanas?
E pensamos que o planeta iria sair do trilho por isso! Mas o
que foi que aconteceu? Choveu trs vezes e numa noite,
ventou. Levanta-se. Acho que agora chegou a hora de tirar os
seus sapatos, Shlink. Tire os sapatos Shlink e deixe comigo!
Porque voc no vai mais muito longe com o seu dinheiro.
Shlink, nesse instante eu termino a nossa luta, em seu
terceiro ano, aqui no bosque do lago Michigan, porque a
matria da luta est gasta: a luta acaba nesse instante. No
posso encerr-la com uma faca, no vejo necessidade de
grandes palavras. Meus sapatos esto furados e sua conversa
no esquenta os dedos do meu p. Est muito claro, Shlink: o
mais jovem vence a partida.
SHLINK Tinha hora que dava para ouvir daqui o barulho das
enxadas dos trabalhadores da estrada de ferro. Eu percebi
que voc estava escutando. Vai se levantar, Garga? Vai at l,
Garga? Vai me denunciar?
GARGA deita-se preguiosamente: Sim, exatamente isso que
eu vou fazer, Shlink.
SHLINK E jamais haver uma sada para essa luta, George
Garga, jamais haver um entendimento?
GARGA No.
SHLINK E voc vai escapar com sua vida nua no bolso?
GARGA A vida nua melhor que qualquer outra vida.
70

SHLINK Taiti?
GARGA Nova York. Rindo ironicamente. Eu vou l e vou
voltar com membros de ferro, pele escura, com dio no olho.
Olhando para minha cara vo pensar que sou de uma raa
forte. Vou ter ouro, vou ser preguioso e bruto. As mulheres
gostam de cuidar dos doentes selvagens, que retornam dos
pases quentes. Eu vou nadar, pisar na grama, caar e, acima
de tudo, fumar. Tomar bebidas como metal fervente. Vou me
meter na vida, estar salvo. Que bobagem! Palavras num
planeta que no est no centro do universo! Quando voc j
estiver h tempos coberto de cal, pela eliminao natural do
velho, vou escolher o que me agrada.
SHLINK Mas que posio essa que est tomando? Peo que
tire seu cachimbo da boca. Se quer dizer que ficou impotente,
ento faa com uma outra voz.
GARGA Como quiser.
SHLINK Este seu gesto da mo demonstra que voc no
digno de ser meu adversrio.
GARGA Eu s me queixei por causa do tdio.
SHLINK Voc disse que se queixou? Voc! Um boxeador de
aluguel! Um vendedor bbado! Que eu comprei por dez
dlares, um idealista, incapaz de distinguir uma perna da
outra, um nada!
GARGA rindo: Um homem jovem! Fala a verdade.
SHLINK Um branco, contratado para me destruir, enfiar um
pouco de nojo ou mofo na minha boca, para que eu sinta o
gosto da morte na lngua. No bosque, a duzentos metros
daqui vou encontrar linchadores aos montes.
GARGA , pode ser que eu seja leproso, mas e da? Voc
um suicida. O que ainda tem para me oferecer? Voc me
contratou, mas no pagou.

71

SHLINK Recebeu o que algum como voc precisa: uma


moblia nova.
GARGA Sim, o que consegui tirar do senhor foi um piano,
que precisou ser vendido. Comi carne, uma vez! Comprei um
terno e sacrifiquei meu sono por sua conversa.
SHLINK Seu sono, sua me, sua irm e sua mulher. Trs
anos da sua vida besta. Mas que desagradvel! Agora acaba
em baixaria. Voc no entendeu do que se tratava. Voc
queria o meu fim, mas eu queria a luta. No a do corpo, a do
esprito.
GARGA E como v, a do esprito no nada. No importa ser
o mais forte, importa ser o que est vivo. No posso te vencer,
s posso pisar em voc at te afundar no cho. Vou carregar
a minha carne crua pela chuva gelada, Chicago fria. Vou
para l. Pode ser que eu esteja fazendo a coisa errada. Mas
eu ainda tenho muito tempo. Sai. Shlink cai.
SHLINK levanta-se Agora que os ltimos golpes foram
trocados, assim como as ltimas palavras, essas que vieram
nossa cabea, eu agradeo pelo interesse que o senhor
demonstrou pela minha pessoa. Muita coisa se desprendeu
de ns, mal sobraram os corpos nus. Daqui a quatro minutos
a lua vai surgir no cu e a os seus linchadores podero estar
aqui! Percebe que Garga foi embora e vai atrs dele. No v
embora George Garga! No pare, voc jovem. As florestas
esto desmatadas, os urubus esto saciados e a resposta de
ouro ser enterrada no cho! Volta-se. Surge uma luz leitosa
na selva. 19 de Novembro! Trs milhas ao sul de Chicago.
Vento oeste. Quatro minutos antes da lua nascer, afogou-se
pescando.
MARIE entra: No me expulse daqui, por favor. Sou uma
desgraada.
A claridade aumenta.

72

SHLINK Mas as coisas esto se acumulando. Os peixes esto


nadando para dentro das nossas bocas... Que luz absurda
essa? Estou muito ocupado.
MARIE tirando o chapu: J no sou mais bonita. No olhe
para mim: os ratos me roeram. Eu trouxe o que sobrou de
mim.
SHLINK Que luz leitosa essa? Ah, sim! O sabor selvagem!
No ?
MARIE O senhor acha que o meu rosto est inchado?
SHLINK Sabe que ser linchada se a mfia encontrar voc
aqui?
MARIE Para mim tanto faz!
SHLINK Por favor, me deixe sozinho no meu ltimo minuto.
MARIE Vem se esconder. Tem um esconderijo na pedreira.
SHLINK Caralho! Est louca? No v que eu ainda tenho de
olhar para essa selva? para isso que a lua est nascendo.
Vai at a entrada.
MARIE Eu s consigo ver que perdeu o cho. Tenha piedade
de si!
SHLINK Ser que no pode me fazer esse ltimo favor como
prova de amor?
MARIE S quero olhar para o senhor, eu percebi que meu
lugar aqui.
SHLINK Pode ser! Fique! Um sinal ao longe. Duas horas.
Preciso me pr em segurana.
MARIE Onde est George?
SHLINK George? Fugiu! Que erro de clculo! Me pr em
segurana! Arranca o leno do pescoo. Os barris j esto
fedendo. Peixes bons, gordos, pescados por mim! Bem
73

desidratados, armazenados em caixas. Salgados! Primeiro


colocados nos lagos, comprados, contados, engordados!
Peixes viciados na morte, suicidas, engolem anzis como
hstias. Que nojo! Rpido agora. Vai at a mesa, senta-se.
Bebe de uma garrafinha. Eu, Wang Yen, chamado Shlink,
gerado em Yokohama ao norte de Peiho, sob a constelao da
tartaruga! Estive frente de um negcio de madeiras, comi
arroz e negociei com todo tipo de gente. Eu, Wang Yen,
chamado Shlink, cinquenta e quatro anos de idade, termino
aqui a trs milhas ao sul de Chicago, sem herdeiros.
MARIE O que o senhor tem?
SHLINK sentado: Ainda est aqui? Minhas pernas esto
ficando frias. Tenha a piedade de jogar a toalha no meu rosto!
Desfalece. Gemidos no matagal. Xingamentos roucos vindos de
trs.
MARIE O que est escutando? Responda! Est dormindo?
Ainda est com frio? Estou bem pertinho do senhor! O que o
senhor quer com a toalha?
Nesse instante, facas rasgam buracos na tenda. Por eles os
linchadores entram silenciosamente.
MARIE avana neles: Vo embora daqui! Ele morreu. Ele no
quer que olhem para ele.

11
Escritrio particular do finado C. Shlink
Oito dias depois
A madeireira est reduzida aos escombros de um incndio. H
cartazes pendurados: Estabelecimento venda.
Garga. John Garga. Marie Garga.

74

JOHN Foi burrice sua deixar esse estabelecimento ser


destrudo pelo fogo. Agora est a no meio das vigas
carbonizadas. Quem vai comprar?
GARGA ri: Elas so baratas. Mas vocs vo fazer o qu?
JOHN Pensei que fssemos ficar juntos.
GARGA ri: Eu vou embora. Voc vai trabalhar?
MARIE Eu vou trabalhar. Mas no vou limpar escadas como
a minha me.
JOHN Eu sou soldado. Ns dormimos em buracos de poo.
Os ratos em cima das nossas caras nunca pesavam menos
que trs quilos e meio. Quando me tiraram o fuzil e acabou,
eu disse: daqui para frente cada um de ns vai dormir com o
gorro na cabea.
GARGA Em resumo: todos dormem.
MARIE Agora vamos indo, pai. Est anoitecendo e eu ainda
no tenho quarto.
JOHN Sim, vamos! Olha ao redor. Vamos! Um soldado ao seu
lado. Avante, contra a selva da cidade!
GARGA Eu j fiz isso! Ol!
MANKY entra radiante com as mos nos bolsos: Sou eu. Eu li
o seu anncio no jornal. Se o seu negcio de madeiras no for
muito caro, eu compro.
GARGA Quanto voc oferece?
MANKY Por que est vendendo?
GARGA Eu vou para Nova York.
MANKY E eu vou me mudar para c.
GARGA Quanto voc pode pagar?

75

MANKY Eu ainda tenho de deixar algum para tocar o


negcio.
GARGA Seis mil, se voc levar a mulher tambm.
MANKY Fechado.
MARIE Meu pai est comigo.
MANKY E a sua me?
MARIE Ela no est mais aqui.
MANKY depois de um tempo: Est bem.
MARIE Preparem o contrato.
Os homens assinam
MANKY Vamos tomar alguma coisa. Quer nos acompanhar,
George?
GARGA No.
JOHN Adeus, George! Aproveita Nova York! Qualquer coisa,
se voc se encher, pode voltar para Chicago.
Os trs saem.
GARGA guarda o dinheiro: Estar sozinho bom. O caos
acabou. Foi o melhor tempo.

FIM

76