Sie sind auf Seite 1von 5

COMPARACIN ENTRE LA ESTELA DE MESHA Y 2 RE 3, 1-27

Eduardo Ares Mateos


En 1868 se descubri en Jordania, en Dibn (antigua Dibon), una gran piedra de
basalto negro de 124 cm de alto, 79 cm de ancho y 36 cm de espesor, con una
inscripcin de 34 lneas en alfabeto paleohebreo que se data en torno al 850 a. C. Pero
antes de que fuese adquirida por las autoridades francesas la piedra fue rota en pedazos
quiz para conseguir un mayor precio. Por fortuna, Charles Clermont-Ganneau haba
hecho una copia de la inscripcin y despus consigui y mont la mayora de los
fragmentos, aunque algunas partes han quedado ilegibles. Actualmente, la estela de
Mesha se encuentra en el Museo del Louvre.
A parte de la antigedad de la inscripcin y el inters histrico y filolgico que
encierra, adems de ser quiz el primer testimonio extrabblico en el que aparece el
tetragrama sagrado para nombrar a Yahv, la estela ha adquirido gran relevancia porque
en ella aparece por primera vez confirmado de forma extensa un hecho que es narrado
en la Biblia, en concreto, en el libro segundo de los Reyes. Sin embargo, entre los dos
relatos hay diferencias significativas.

Estela de Mesha

La siguiente traduccin de la estela de Mesha est recogida en el Diccionario Bblico


Online (http://www.bibliaonline.org/dicionario/) bajo la voz moabita, piedra y trata de
ser una reproduccin fiel del texto. Se han aadido las divisiones de prrafos y se han
puesto los nmeros de lnea; entre corchetes aparecen palabras que se leen mal en el
texto y que se han reconstruido y entre parntesis se hacen algunas aclaraciones.
Cuando el texto es muy difcil de reconstruir se encierran unos puntos suspensivos entre
corchetes.
1Yo soy Mesa, hijo de Quemos [... ] 4, rey de Moab, el D2ibonita. Mi padre rein
sobre Moab 30 aos, y yo rei3n despus de mi padre. Y yo hice este alto a Quemos
en Qorjah [...,]4 porque l me salv de todos los reyes y me hizo triunfar sobre mis
enemigos. Omr5i, rey de Israel, haba oprimido a Moab durante muchos das,
porque Quemos estaba enojado con su tie6rra. Y su hijo le sucedi y l tambin dijo:
"Yo oprimir a Moab'. En mis das l habl [as], 7pero yo triunf sobre l y su casa,
e Israel pereci para siempre. Y Omri haba ocupado la [tier]8ra de Medeba, e
(Israel) vivi en ella sus das y la mitad de los das de su hijo, 40 aos, pero
9Quemos vivi all en mi tiempo.
Y yo constru Baal-men e hice un estanque en l, y constr[u] 10Quiriatan
(Quiriataim). Ahora bien, los hombres de Gad haban vivido en la tierra de Atarot
desde antiguo, y el rey de I11srael haba edificado Atarot para ellos, pero yo pele
contra la ciudad y la tom, y her a todo el pueblo 12de la ciudad como una
embriaguez para Quemos y para Moab. Y yo traje de all a Orel, su comandante (?),
arrastr[n]13dolo ante Quemos en Queriot y puse all a los hombres de Sarn y a
los hom[bres] de 14Maharat.
Y Quemos me dijo: 'Ve, toma a Nebo de lsrael', y yo 15fui de noche y pele contra l
desde el amanecer hasta el medioda, y la 16tom y her de ellos a 7.000 hombres,
[muchachos], 798 mujeres, [nia]s, 17y siervas, porque la haba dedicado a AstarQuemos. Y yo tom de all lo[s va]18sos de YHWH (Yahweh) y los arrastr delante
de Quemos. Y el rey de Israel haba construido 19Yahas, y habitado en ella mientras
peleaba conmigo. Pero Quemos lo ech de all delante de m, [y] 20yo tom de
Moab 200 hombres, todos jefes, y los puse contra Yahas, y yo la tom21 con el fin de
aadirla a Dibn.
"Yo constru Qorjah, el muro del bosque, y el muro 22de la ciudadela; yo tambin
edifqu sus puertas y constru sus torres, y 23constru el palacio, e hice ambos
estanques para agua dent[ro] 24de la ciudad. Y no haba cisterna dentro de la
ciudad de Qorjah. Y yo dije a todo el pueblo: 'Hganse para cada 25uno una
cisterna en su casa'. Y cort madera para Qorjah con prisionero26s de Israel.
Yo constru Aroer e hice el camino el Arnn. 27yo constru Bet-bamot, porque haba
sido destruida. Yo constru Beser, por (que estaba en) ruinas, 28[con] 50 [homblres
de Dibn, porque todo Dibn era obediente. Y rein 29[sobre] 100 ciudades que yo
aad a la tierra. Y yo constru 30[Med]eba y Bet-diblataim, y Bet-baalmen, y puse
all [rediles] 31[para las] ovejas de la tierra. Y acerca de Hauronen, vivan all [...],
32Pero Quemos me dijo: 'Ve, pelea contra Hauronen'. Y Yo fui [y] 33[la tom] y
Quemos [habit] en ella en mis das [...].
El texto del segundo libro de Reyes en el que se narra la lucha contra Mesha es el
siguiente:

Joram, hijo de Ajab, comenz a reinar sobre Israel en Samara el ao dieciocho de


Josafat, rey de Jud, y rein doce aos. Hizo el mal a los ojos del Seor, pero no
tanto como su padre y su madre, pues quit la estela de Baal que haba construido
su padre. Sin embargo, persisti en los pecados con los que Jeroboam, hijo de
Nebat, hizo pecar a Israel. No se apart de ellos.
Mes, rey de Moab, era pastor y tributaba al rey de Israel cien mil corderos y cien
mil carneros con su lana. A la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebel contra el rey
de Israel. El rey Joram sali de Samara aquel mismo da y pas revista a todo
Israel. Despus mand que dijeran a Josafat, rey de Jud:
El rey de Moab se ha rebelado contra m. Vendrs conmigo a la guerra contra
Moab?
Aqul contest:
Ir. Lo mo es tuyo, mi pueblo es tu pueblo y mi caballera es tu caballera.
Y pregunt:
Por qu camino subiremos?
Le contest:
Por el camino del desierto de Edom.
Fueron el rey de Israel, el rey de Jud y el rey de Edom, y, tras dar un rodeo de siete
das, falt el agua para el ejrcito y para los animales que iban tras ellos. Entonces
exclam el rey de Israel:
Ah!, el Seor ha convocado a estos tres reyes para entregarlos en manos de
Moab.
Pregunt Josafat:
No hay aqu un profeta del Seor para que consultemos por l al Seor?
Uno de los siervos del rey de Israel contest diciendo:
Aqu est Eliseo, hijo de Safat, el que verta el agua en las manos de Elas.
Dijo Josafat:
Con l est la palabra del Seor.
Y bajaron hasta l el rey de Israel, Josafat y el rey de Edom.
Eliseo dijo al rey de Israel:
Qu tengo que ver yo contigo? Anda a los profetas de tu padre y de tu madre.
Le respondi el rey de Israel:
No es eso. Es que ha congregado el Seor a estos tres reyes para entregarlos en
manos de Moab?
Respondi Eliseo:
Vive el Seor de los ejrcitos en cuya presencia estoy, que si no fuera porque
tengo delante a Josafat, rey de Jud, ni te dirigira la vista ni te mirara. Ahora
traedme un taedor.
Y sucedi que cuando el taedor taa, la mano del Seor toc a Eliseo, el cual dijo:

As dice el Seor: Haced en este valle muchos aljibes, porque esto dice el Seor:
"No veris viento ni lluvia, pero este valle se llenar de agua y beberis vosotros,
vuestros ejrcitos y vuestros animales. E incluso esto es poco a los ojos del Seor
que entregar a Moab en vuestras manos. Destruiris todas las fortalezas y todas las
ciudades importantes, talaris todos los rboles frutales y cegaris todos los
manantiales de agua, y llenaris de piedras todos los campos cultivables".
Por la maana, a la hora de ofrecer la oblacin, lleg el agua de la parte de Edom,
y la tierra qued inundada de agua. Todos los moabitas, al saber que los reyes
haban subido a luchar contra ellos, movilizaron a cuantos podan ceirse la espada
y los colocaron en la frontera. Se levantaron por la maana, cuando brillaba el sol
sobre las aguas, y los moabitas vieron de lejos las aguas rojas como sangre.
Entonces se dijeron: Es sangre; seguro que los reyes se han peleado entre s y se
han herido unos a otros. Ahora, Moab, a por el botn! Pero cuando llegaron al
campamento de Israel, se levantaron los israelitas e hirieron a los moabitas que
huyeron ante ellos; los israelitas entraron en Moab y lo devastaron. Destruyeron las
ciudades, y cada uno arroj una piedra sobre todo campo cultivable y los llenaron
de piedras; cegaron todos los manantiales de agua y talaron todos los rboles
frutales, de modo que slo quedaron intactas las murallas de Quir-Jarset; pero los
honderos la rodearon y la demolieron.
El rey de Moab, al ver que perda la guerra, tom con l setecientos hombres que
luchaban a espada y se dirigi contra el rey de Edom, pero no tuvo xito. Entonces
tom a su hijo primognito, el que iba a reinar en su lugar, y lo ofreci en
holocausto sobre la muralla. Una gran ira se desat sobre los israelitas, que se
retiraron de all y volvieron a su tierra.
Como ya hemos indicado, entre los dos textos se pueden encontrar semejanzas y
diferencias importantes.
Entre las semejanzas, se pueden destacar las siguientes:
1.
2.
3.
4.

En ambos textos el rey de Moab recibe el nombre de Mesha.


Moab se encuentra en una relacin de vasallaje con el rey de Israel.
Mesha es el vencedor final de la guerra entre Moab e Israel es Mesha.
Tambin se puede relacionar la destruccin de varias ciudades moabitas
segn el libro de los Reyes con la reconstruccin de algunas ciudades que
estaban en ruinas, como Beser, segn la estela de Mesha.

En cuanto a las diferencias, las ms significativas son las siguientes:


1. En la Biblia no se menciona que Omr conquiste Moab. De hecho, la ltima
mencin que se hace de las luchas contra los moabitas antes de Joram, es para
decir que quedaron como vasallos de David (cfr. 2 Sm 8, 2).
2. Segn la estela, Mesha se rebela contra el hijo de Omr, cuyo nombre no
aparece en la estela, pero en la Biblia, el hijo de Omr es Ajab, sin embargo,
el rey que lucha contra Mesha es el nieto de Omr, Joram. Quiz se podra
entender hijo como descendiente.
Tambin es significativo el punto de vista desde el que se narra cada uno de los
textos, en los que se resalta de manera hiperblica las hazaas propias, mientras que se
omiten o se minusvaloran las de los enemigos. Por ejemplo, en el libro de Reyes se
concreta que el tributo que pagaba Moab consista en cien mil corderos y cien mil

carneros con su lana (2 Re 4), una cifra que se antoja un tanto desorbitada. Por su
parte, en la estela la victoria de Mesha sobre Israel es aplastante: yo he prevalecido
sobre su casa (la de Omr) e Israel se ha arruinado para siempre. Sin embargo, en el
relato de Reyes, apenas se da importancia a esa derrota y s se destaca toda la campaa
anterior en la que Joram y sus aliados han arrasado Moab: Los israelitas entraron en
Moab y lo devastaron. Destruyeron las ciudades, y cada uno arroj una piedra sobre
todo campo cultivable y los llenaron de piedras; cegaron todos los manantiales de agua
y talaron todos los rboles frutales, de modo que slo quedaron intactas las murallas de
Quir-Jarset; pero los honderos la rodearon y la demolieron (2 Re 3, 24-25). Pero tras
relatar la victoriosa campaa, de repente, el libro de los Reyes cuenta que Mesha
sacrifica a su hijo primognito y a continuacin una gran ira se desat sobre los
israelitas, que se retiraron de all y volvieron a su tierra (2 Re 27). Ni siquiera se dice
que Moab dejase de pagar tributo, sino que, acto seguido, el relato de Reyes cambia de
tema y cuenta varios milagros de Eliseo. Por otra parte, si Mesha sacrific a su hijo es
lgico que no lo relatase en la estela, aunque quiz s se pueda ver una alusin al
sacrificio en el continuo agradecimiento a Quemos por la victoria.
En definitiva, se puede decir que el texto de la estela de Mesha cuadra con lo que se
relata en la Biblia, pero, lgicamente, los hechos relatados, que coinciden en lo
fundamental, no estn relatados con la objetividad que sera deseable en un relato
histrico.

Das könnte Ihnen auch gefallen