Sie sind auf Seite 1von 43

TRATADO GENERAL DE ARBITRAJE INTERAMERICANO Y PROTOCOLO DE

ARBITRAJE
PROGRESIVO
Los Gobiernos de Venezuela, Chile, Bolivia, Uruguay, Costa Rica, Per, Honduras,
Guatemala, Hait, Ecuador, Colombia, Brasil, Panam, Paraguay, Nicaragua, Mxico, El
Salvador, Repblica Dominicana, Cuba y Estados Unidos de Amrica, representados en la
Conferencia de Conciliacin y Arbitraje reunida en Washington conforme a la resolucin
aprobada el 18 de febrero de 1928 por la Sexta Conferencia Internacional Americana
celebrada en la ciudad de La Habana; Consecuentes con las declaraciones solemnes
hechas en dicha Conferencia de que las Repblicas americanas condenan la guerra como
instrumento de poltica nacional y adoptan el arbitraje obligatorio como el medio de resolver
sus diferencias internacionales de carcter jurdico; Convencidos de que las Repblicas del
Nuevo Mundo, regidas por los principios, instituciones y prcticas de la democracia y
ligadas adems por intereses mutuos cada da ms vastos, tienen no slo la necesidad,
sino tambin el deber de evitar que la armona continental sea perturbada en los casos de
surgir entre ellas diferencias susceptibles de decisin judicial; Conscientes de los grandes
beneficios morales y materiales que la paz ofrece a la humanidad y de que el sentimiento y
la opinin de Amrica demanda de modo inaplazable la organizacin de un sistema arbitral
que consolide el reinado permanente de la justicia y del derecho; Y animados por el
propsito de dar expresin convencional a estos postulados y anhelos, con el mnimo de
limitaciones que se han considerado indispensables para resguardar la independencia y
soberana de los Estados y en la forma ms amplia que es posible en las circunstancias
del actual momento internacional, han resuelto celebrar el presente Tratado, para lo cual
han nombrado los Plenipotenciarios que a continuacin se expresan: Venezuela: Carlos F.
Crisanti, Francisco Arroyo Parejo; Chile: Manuel Foster Recabarren, Antonio Planet;
Bolivia: Eduardo Diez de Medina; Uruguay: Jos Pedro Vrela; Costa Rica: Manuel Castro
Quesada, Jos Tibie Machado; Per: Hernn Velarde, Vctor M. Martua; Honduras:
Rmulo Duron, Marcos Lpez Pcnce; Guatemala: Adrin Recinos, Jos Falla; Hait:
Augusto Bonany, Raoul Lizaire; Ecuador: Gonzalo Zaldumbide; Colombia: Enrique Olaya
Herrera, Carlos Escalln; Brasil: S. Gurgel do Amara!, A.G. de Araujo-Jorge; Panam:
Ricardo J. Alfaro, Carlos I. Lpez; Paraguay: Eligi Ayala; Nicaragua: Mximo H. Zepeda,
Adrin Recies, J. Lisandro Medina; Mxico: Fernando Gonzlez Roa, Benito Flores; El
Salvador: Cayetano Ochoa, David Rosales H.; Repblica Dominicana: ngel Morales,
Gustavo A. Daz; Cuba: Orestes Ferrara. Gustavo Gutirrez; Estados Unidos de Amrica:
Frank B. Kellogg, Charles Evans Hughes. Quienes, despus de haber depositado sus
Plenos Poderes, que fueron hallados en buena y debida forma por la Conferencia, han
convenido lo siguiente:
Artculo 1. Las Altas Partes Contratantes se obligan a someter a arbitraje todas las
diferencias de carcter internacional que han surgido o surgieren entre ellas con motivo de
la reclamacin de un derecho formulado por una contra otra en virtud de un Tratado o por
otra causa, que no haya sido posible ajustar por la va diplomtica y que sea de naturaleza
jurdica por ser susceptible de decisin mediante la aplicacin de los principios del
Derecho.
Se consideran incluidas entre las cuestiones de orden jurdico:
a) La interpretacin de un Tratado;
b) Cualquier punto de Derecho Internacional;
c) La existencia de todo hecho que, si fuere comprobado constituira violacin de una
obligacin internacional;

d) La naturaleza y extensin de la preparacin que debe darse por el quebrantamiento de


una obligacin internacional.
Lo dispuesto en este Tratado no impedir a cualesquiera de las Partes, antes de ir al
arbitraje, recurrir a procedimientos de investigacin y de conciliacin establecidos en
convenciones que estn vigentes entre ellas.
Artculo 2. Quedan exceptuadas de las estipulaciones de este Tratado, las controversias
siguientes:
a) Las comprendidas dentro de la jurisdiccin domstica de cualesquiera de las
Partes en litigio y que no estn regidas por el Derecho Internacional; y
b) Las que afecten el inters o se refieran a la accin de un Estado, que no sea
Parte en este Tratado.
Artculo 3. El arbitro o tribunal que debe fallar la controversia, ser designado por acuerdo
de las
Partes.
A falta de acuerdo se proceder del modo siguiente:
Cada Parte nombrar dos rbitros, de los que slo uno podr ser de su nacionalidad o
escogido entre los que dicha Parte haya designado para miembros del Tribunal
Permanente de Arbitraje de La Haya, pudiendo el otro miembro ser de cualquiera otra
nacionalidad americana.
Estos rbitros, a su vez, elegirn un quinto rbitro, quien presidir el Tribunal.
Si los rbitros no pudieren ponerse de acuerdo entre s para escoger un quinto arbitro
americano o, en subsidio, uno que no lo sea, cada Parte designar un miembro no
americano del Tribunal Permanente de
Arbitraje de La Haya, y los dos as designados, elegirn el quinto arbitro que podr ser de
cualquier nacionalidad distinta de la de las Partes en litigio.
Artculo 4. Las Partes en litigio formularn, de comn acuerdo en cada caso un
compromiso especial que definir claramente la materia especfica objeto de la
controversia, la sede del Tribunal, las reglas que se observarn en el procedimiento y las
dems condiciones que las Partes convengan entre s.
Si no se ha llegado a un acuerdo sobre el compromiso, dentro de tres meses contados
desde la fecha de la instalacin del Tribunal, el compromiso ser formulado por ste.
Artculo 5. En caso de fallecimiento, renuncia o incapacidad de uno o ms de los rbitros,
la vacante se llenar en la misma forma de la designacin original.
Artculo 6. Cuando haya ms de dos Estados directamente interesados en una misma
controversia, y los intereses de dos o ms de ellos sean semejantes, el Estado o Estados
que estn del mismo lado de la cuestin, podrn aumentar el nmero de rbitros en el
Tribunal, de manera que en todo caso las Partes de cada lado de la controversia nombren
igual nmero de rbitros.
Se escoger, adems, un arbitro presidente que deber ser elegido en la forma establecida
en el prrafo final del Artculo 3, considerndose las Partes que estn de un mismo lado de
la controversia como una sola Parte para el efecto de hacer la designacin expresada.
Artculo 7. La sentencia, debidamente pronunciada y notificada a las Partes, decide la
controversia definitivamente y sin apelacin.

Las diferencias que surjan sobre su interpretacin o su ejecucin, sern sometidas al juicio
del Tribunal que dict el laudo.
Artculo 8. Las reservas hechas por una de las Altas Partes Contratantes, tendrn el
efecto de que las dems Partes Contratantes no se obligan respecto de la que hizo las
reservas sino en la misma medida que las reservas determinen.
Artculo 9. El presente Tratado ser ratificado por las Altas Partes Contratantes, de
acuerdo con sus procedimientos constitucionales.
El Tratado original y los instrumentos de ratificacin, sern depositados en la Secretara de
Estado de los Estados Unidos de Amrica, la que comunicar las ratificaciones por la va
diplomtica a los dems Gobiernos signatarios, entrando el Tratado en vigor entre las Altas
Partes Contratantes en el orden en que vayan depositando sus ratificaciones.
Este Tratado regir indefinidamente, pero podr ser denunciado mediante aviso anticipado
de un ao, transcurrido el cual cesar en sus efectos para el denunciante, quedando
subsistente para los dems signatarios.
La denuncia ser dirigida a la Secretara de Estado de los Estados Unidos de Amrica, que
la transmitir a los dems Gobiernos signatarios.
Los Estados americanos que no hayan suscrito este Tratado podrn adherirse a l,
enviando el instrumento oficial en que se consigne esta adhesin, a la Secretara de
Estado de los Estados Unidos de Amrica, la que lo notificar a las otras Altas Partes
Contratantes en la forma antes expresada.
En testimonio de lo cual los Plenipotenciarios arriba nombrados firman el presente Tratado,
en espaol, ingls, portugus y francs y estampan sus respectivos sellos.
Hecho en la ciudad de Washington, a los cinco das del mes de enero de mil novecientos
veintinueve.
La Delegacin de Venezuela, suscribe el presente Tratado de Arbitraje, con las siguientes
reservas:
Primera. Quedan excluidos de este Tratado los asuntos que, conforme a la Constitucin o
a las leyes de Venezuela, corresponden a la jurisdiccin de sus tribunales; y,
especialmente, los relativos a reclamaciones pecuniarias de extranjeros.
En estos asuntos no proceder el arbitraje sino cuando habindose agotado por el
reclamante los recursos legales, aparezca que ha habido denegacin de justicia.
Segunda. Quedan igualmente excluidos los asuntos regidos por acuerdos internacionales
en vigencia para esta fecha. (Seal) Carlos F. Crisanti, (Seal) Fr. Arroyo Parejo.
Chile no acepta arbitraje obligatorio para las cuestiones que tengan origen en situaciones o
hechos anteriores al presente Tratado, ni lo acepta tampoco para aquellas cuestiones que,
siendo de la competencia exclusiva de la jurisdiccin nacional, pretendan las Partes
interesadas sustraerlas de conocimiento de las autoridades judiciales establecidas, salvo
que dichas autoridades se negasen a resolver sobre cualquier accin o excepcin que
alguna persona natural o jurdica extranjera los presente en la forma establecida por las
leyes del pas. (Seal) Manuel Foster, (Seal) A. Planet.
La Delegacin de Bolivia, de acuerdo con la doctrina y la poltica invariablemente
sostenidas por Bolivia en el campo jurdico internacional, presta plena adhesin y suscribe
el Tratado General de Arbitraje Interamericano que han de sancionar las Repblicas de
Amrica, formulando las siguientes expresas reservas:

Primera. Podrn exceptuarse de las estipulaciones del presente Convenio, las cuestiones
emergentes de hechos o de convenciones anteriores a la accesin del pacto indicado, as
como las que de conformidad con el Derecho Internacional corresponden a la competencia
exclusiva del Estado.
Segunda. Queda igualmente entendido que para someterse al arbitraje de una controversia
o litigio territorial, debe previamente determinarse en el compromiso la zona sobre que
versar dicho arbitraje. (Seal) E. Diez de Medina.
Voto por la afirmativa el Tratado de Arbitraje, con la reserva formulada por la Delegacin
del Uruguay en la Quinta Conferencia Panamericana, propiciando el Arbitraje amplio; en la
inteligencia de que slo procede el arbitraje en caso de denegacin de justicia, cuando los
tribunales nacionales tienen competencia, segn su propia legislacin. (Seal) Jos
Pedro Vrela.
Reservas de Costa Rica:
a) Las obligaciones contradas en este Tratado, no anulan, abrogan ni restringen los
convenios vigentes de arbitraje que existen ya entre Costa Rica y otra u otras de las Altas
Partes Contratantes, y no implican arbitraje, desconocimiento o rediscusin de cuestiones
que hayan sido ya resueltas por fallos arbitrales.
b) Las obligaciones contradas en este Tratado, no implican el arbitraje de sentencias
dictadas por los tribunales de Costa Rica en juicios civiles que les sean sometidos y
respecto de los cuales las Partes interesadas hayan reconocido la competencia de dichos
tribunales. (Seal) Manuel Castro Quesada, (Seal) Jos Tibie Machado, (Seal) Hernn
Velar de, (Seal) Vctor M. Martua, La Delegacin de Honduras, al firmar el presente
Tratado, formula expresa reserva, haciendo constar que sus disposiciones no sern
aplicables a los asuntos o controversias internacionales pendientes, ni a los que se
promuevan en lo sucesivo sobre hechos anteriores a la fecha en que dicho
Tratado entre en vigor. (Seal) Rmulo E. Duron, (Seal) M. Lpez Ponce.
La Delegacin de Guatemala, hace las siguientes reservas:
1. Para someter a arbitraje cualesquiera cuestiones relativas a los lmites de la Nacin,
deber proceder, en cada caso, la aprobacin de la Asamblea Legislativa, de conformidad
con la Constitucin de la Repblica.
2. Las disposiciones de la presente Convencin, no alteran ni modifican los convenios y
tratados celebrados con anterioridad por la Repblica de Guatemala.
(Seal) Adrin Recinos, (Seal) Jos Falla. La Delegacin del Ecuador, siguiendo
instrucciones de su Gobierno, reserva de la jurisdiccin del arbitraje obligatorio convenido
en el presente Tratado:
1 Las cuestiones actualmente regidas por convenios o tratados vigentes;
2 Las que surgieren por causas anteriores o provinieren de hechos preexistentes a la
firma de este Tratado;
3 Las reclamaciones pecuniarias de extranjeros que no hubiesen agotado previamente los
tribunales de justicia del pas, entendiendo que tal es el espritu que inform y tal el alcance
que el Gobierno ecuatoriano ha dado siempre a la Convencin de Buenos Aires de 11 de
agosto de 1910. (Seal) Gonzalo Zaldumbide.

La Delegacin de Colombia, suscribe la anterior Convencin con las dos siguientes


declaraciones o reservas:
Primera. Las obligaciones que por ella contraiga la Repblica de Colombia, se refieren a
las diferencias que surgieren de hechos posteriores a la ratificacin de la Convencin;
Segunda. A menos que se trate de un caso de denegacin de justicia, el arbitraje previsto
en esta
Convencin, no es aplicable a las cuestiones que se hayan originado o se originaren entre
un ciudadano, una sociedad o una corporacin de una de las Partes y el otro Estado
Contratante cuando los jueces o tribunales de este ltimo Estado son, de acuerdo con su
legislacin, competentes para resolver la controversia. (Seal) Enrique Olaya Herrera, (Seal)
C. Escollan.
Reserva de la Delegacin del Paraguay:
Subscribo este Tratado con la reserva de que el Paraguay excluye de su aplicacin las
cuestiones que afectan directa o indirectamente la integridad del territorio nacional y no
sean meramente de fronteras o de lmites.-(Seal) Eligi Ayala.
Reserva formulada por el Senado. Mxico hace la reserva de que las diferencias que
caigan bajo la jurisdiccin de los tribunales no sern objeto del procedimiento previsto por
la Convencin, sino por denegacin de justicia, y hasta despus que la sentencia dictada
por la autoridad nacional competente haya pasado a la categora de cosa juzgada, (Seal)
Fernando Gonzlez Roa, (Seal) Benito Flores.
La Delegacin de El Salvador a la Conferencia de Conciliacin y Arbitraje, reunida en
Washington, acepta y suscribe el Tratado General de Arbitraje interamericano, celebrado el
da de hoy por dicha Conferencia, con las reservas o restricciones siguientes:
1 Despus de las palabras del inciso I9 del Artculo I9, en que se dice: "en virtud de un
Tratado o por otra causa", deben agregarse stas: "posterior a la presente Convencin".
Contina el artculo sin otra variacin.
2 El inciso a), del Artculo 29, lo acepta la Delegacin sin las palabras finales que dicen: "y
que no estn regidas por el Derecho Internacional", las que deben tomarse como
suprimidas.
3 No quedan comprendidas en este Tratado, las controversias o diferencias sobre puntos
o cuestiones que, segn la Constitucin Poltica de El Salvador, no deben someterse al
arbitraje, y
4 Las reclamaciones pecuniarias contra la Nacin sern decididas por sus jueces y
tribunales, por corresponder a ellos el conocimiento y slo se recurrir al arbitraje
internacional en los casos previstos por la Constitucin y leyes salvadoreas, esto es, por
denegacin de justicia o retardo anormal en
administrarla. (Seal) David Rosales, hijo, (Seal) Cayetano Ochoa.
La Repblica Dominicana, al suscribir el Tratado General de Arbitraje nter americano, lo
hace en la inteligencia de que las controversias relativas a cuestiones que son de la
competencia de sus tribunales, no sern deferidas a la jurisdiccin arbitral, sino de acuerdo
con los principios del Derecho
Internacional. (Seal) A. Morales, (Seal) G.A. Daz.

PROTOCOLO DE ARBITRAJE PROGRESIVO


Por cuanto: Los Gobiernos de Venezuela, Chile, Bolivia, Uruguay, Costa Rica, Per,
Honduras, Guatemala, Hait, Ecuador, Colombia, Brasil, Panam, Paraguay, Nicaragua,
Mxico, El Salvador, Repblica Dominicana, Cuba y Estados Unidos de Amrica, por
medio de sus Plenipotenciarios han firmado hoy, en Washington, un Tratado General de
Arbitraje Interamericano;
Por cuanto: Por sus disposiciones ese Tratado excepta de sus estipulaciones ciertas
controversias;
Por cuanto: Por medio de reservas hechas al Tratado, al tiempo de su firma, ratificacin o
adhesin, algunas otras controversias han sido o pueden ser tambin exceptuadas de las
estipulaciones del Tratado o sustradas de sus efectos;
Por cuanto: Se considera conveniente establecer un procedimiento mediante el cual tales
excepciones o reservas puedan ser abandonadas gradualmente, en todo o en parte, por
los Estados que sean o lleguen a ser Partes en dicho Tratado, extendiendo as
progresivamente el alcance de la jurisdiccin arbitral;
Los Gobiernos arriba mencionados, han convenido lo siguiente:
Artculo 1. Cualquier Parte en el Tratado General de Arbitraje Interamericano, firmado en
Washington, el da cinco de enero de mil novecientos veintinueve, puede depositar, en
cualquier tiempo, en la Secretara de Estado de los Estados Unidos de Amrica, un
instrumento en que conste formalmente que ha abandonado en todo o en parte las
excepciones al arbitraje, estipuladas en dicho
Tratado o la reserva o reservas hechas por ella al mismo.
Artculo 2. La Secretara de Estado de los Estados Unidos de Amrica, transmitir por la
va diplomtica a todas las Partes en el Tratado General de Arbitraje Interamericano arriba
mencionado, copia certificada de cada instrumento depositado conforme a las
disposiciones del Artculo I, de este Protocolo.
En testimonio de lo cual los Plenipotenciarios arriba nombrados, firman el presente
Protocolo, en castellano, ingls, portugus y francs, y estampan sus respectivos sellos.
Hecho en la ciudad de Washington, a los cinco das del mes de enero de mil novecientos
veintinueve. [L.S.]: Carlos F. Crisanti, Fr. Arroyo Parejo, A. Planet, Manuel Foster, E. Diez
de Medina, Jos Pedro Vrela, Manuel Castro Quesada, Jos Tibie Machado, Hernn
Velarde, Vctor M. Martua, Rmulo E. Duron, M. Lpez Ponce, Adrin Recinos, Jos
Falla, A. Bonany, Raoul Lizaire, Gonzalo Zaldumbide, Enrique Olaya Herrera, C. Escollan,
S. Gurgel do Amaral, A.A. Araujo-Jorge, RJ. Alfaro, Carlos L. Lpez, Eligi Ayala, Mximo
H. Zepeda, Adrin Recinos, ]. Lisandro Medina, Fernando Gonzlez Roa, Benito Flores,
Cayetano Ochoa, David Rosales, hijo, A. Morales, G.A. Daz, Orestes Ferrara. Gustavo
Gutirrez, Frank B. Kellogg, Charles Evans Hughes.
CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL
INTERNACIONAL
Los Gobiernos de los Estados Miembros de la Organizacin de los Estados Americanos,
deseosos de concertar una Convencin sobre Arbitraje Comercial Internacional, han
acordado lo siguiente:

ARTICULO 1
Es vlido el acuerdo de las partes en virtud de cual se obligan a someter a decisin arbitral
las diferencias que pudiesen surgir o que hayan surgido entre ellas con relacin a un
negocio de carcter mercantil. El acuerdo respectivo constar en el escritor firmado por las
partes o en el canje de cartas, telegramas o comunicaciones por telex.
ARTICULO 2
El nombramiento de los rbitros se har en la forma convenida por las partes. Su
designacin podr delegarse a un tercero sea ste persona natural o jurdica.
Los arbitros podrn ser nacionales o extranjeros.
ARTICULO 3
A falta de acuerdo expreso entre las partes el arbitraje se llevar a cabo conforme a las
reglas de procedimiento de la Comisin Interamericana de Arbitraje Comercial.
ARTICULO 4
Las sentencias o laudos arbitrales no impugnables segn la ley o reglas procesales
aplicables, tendrn fuerza de sentencia judicial ejecutoriada. Su ejecucin o
reconocimiento podr exigirse en la misma forma que la de las sentencias dictadas por
tribunales ordinarios nacionales o extranjeros, segn las leyes procesales del pas donde
se ejecuten, y lo que establezcan al respecto los tratados internacionales.
ARTICULO 5
1. Slo se podr denegar el reconocimiento y la ejecucin de la sentencia, a solicitud de la
parte contra la cual es invocada, si sta prueba ante la autoridad competente del Estado en
que se pide el reconocimiento y la ejecucin:
a. Que las partes en el acuerdo estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley
que les es aplicable o que dicho acuerdo no es vlido en virtud de la ley a que las partes lo
han sometido, o si nada se hubiere indicado a este respecto, en virtud de la ley del Estado
en que se haya dictado la sentencia;
b. Que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral no haya sido debidamente
notificada de la designacin del rbitro o del procedimiento de arbitraje o no haya podido,
por cualquier otra razn, hacer valer sus medios de defensa; o
c. Que la sentencia se refiera a una diferencia no prevista en el acuerdo de las partes de
sometimiento al procedimiento arbitral; no obstante, si las disposiciones de la sentencia
que se refieren a las cuestiones sometidas al arbitraje puedan separarse de las que no
hayan sido sometidas al arbitraje, se podr dar reconocimiento y ejecucin a las primeras;
d. Que la constitucin del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se hayan ajustado
al acuerdo celebrado entre las partes o, en defecto de tal acuerdo, que la constitucin del
tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se hayan ajustado a la ley del Estado donde
se haya efectuado el arbitraje; o
e. Que la sentencia no sea an obligatoria para las partes o haya sido anulada o
suspendida por una autoridad competente del Estado en que, o conforme a cuya ley, haya
sido dictada esa sentencia.
2. Tambin se podr denegar el reconocimiento y la ejecucin de una sentencia arbitral si
la autoridad competente del Estado en que se pide el reconocimiento y la ejecucin
comprueba:
a. Que, segn la ley de este Estado, el objeto de la diferencia no es susceptible de solucin
por va de arbitraje; o

b. Que el reconocimiento o la ejecucin de la sentencia sean contrarios al orden pblico del


mismo Estado.
ARTICULO 6
Si se ha pedido a la autoridad competente prevista en el artculo 5, prrafo 1 e), la
anulacin o la suspensin de la sentencia, la autoridad ante la cual se invoca a dicha
sentencia podr, si lo considera procedente aplazar la decisin sobre la ejecucin de la
sentencia y, a solicitud de la parte que pida la ejecucin, podr tambin ordenar a la otra
parte que otorgue garantas apropiadas.
ARTICULO 7
La presente Convencin estar abierta a la firma de los Estados Miembros de la
Organizacin de los Estados Americanos.
ARTICULO 8
La presente Convencin est sujeta a ratificacin. Los instrumentos de ratificacin se
depositarn en la Secretara General de la Organizacin de los Estados Americanos.
ARTICULO 9
La presente Convencin quedar abierta a la adhesin de cualquier otro Estado. Los
instrumentos de adhesin se depositarn en la Secretara General de la Organizacin de la
Organizacin de los Estados Americanos.
ARTICULO 10
La presente Convencin entrar en vigor el trigsimo da a partir de la fecha en que haya
sido depositado el segundo instrumento de ratificacin.
Para cada Estado que ratifique la Convencin o se adhiera a ella despus de haber sido
depositado el segundo instrumento de ratificacin, la Convencin entrara en vigor el
trigsimo da a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de
ratificacin o adhesin.
ARTICULO 11
Los Estados Partes que tengan dos o ms unidades territoriales en las que rijan distintos
sistemas jurdicos relacionados con cuestiones tratadas en la presente Convencin, podrn
declarar, en el momento de la firma, ratificacin o adhesin, que la Convencin se aplicar
a todas sus unidades territoriales o solamente a una o ms de ellas.
Tales declaraciones podrn ser modificadas mediante declaraciones ulteriores, que
especificarn expresamente la o las unidades territoriales a las que se aplicar la presente
Convencin. Dichas declaraciones ulteriores se transmitirn a la Secretara General de la
Organizacin de los Estados Americanos y surtirn efecto treinta das despus de
recibidas.
ARTICULO 12
La presente Convencin regir indefinidamente, pero cualquiera de los Estados Partes
podr denunciarla. el instrumento de denuncia ser depositado en la Secretara General de
la
Organizacin de los Estados Americanos. Transcurrido un ao, contado a partir de la fecha
de depsito del instrumento de denuncia, la Convencin cesar en sus efectos para el
Estado denunciante, quedando subsistente para los dems Estados Partes.

ARTICULO 13
El instrumento original de la presente Convencin, cuyos textos en espaol, francs, ingls
portugus son igualmente autnticos, ser depositado en la Secretara General de la
Organizacin de los Estados Americanos. Dicha Secretara notificar a los Estados
Miembros de la Organizacin de los Estados Americanos y a los Estados que se hayan
adherido a la
Convencin, las firmas, los depsitos de instrumentos de ratificacin, adhesin y denuncia,
as como las reservas que hubiere. Tambin les transmitir las declaraciones previstas en
el Artculo 11 de la presente Convencin. EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios
infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman la presente
Convencin.
HECHA EN LA CIUDAD DE PANAMA, Repblica de Panam, el da treinta de enero de mil
novecientos setenta y cinco.
TRATADO GENERAL DE ARBITRAJE INTERAMERICANO
Suscrito en Washington el 5 de enero de 1929
Los Gobiernos de Venezuela, Chile, Bolivia, Uruguay, Costa Rica, Per, Honduras,
Guatemala, Hait, Ecuador, Colombia, Brasil, Panam, Paraguay, Nicaragua, Mxico, El
Salvador, Repblica Dominicana, Cuba y Estados Unidos de Amrica, representados en
la Conferencia de Conciliacin y Arbitraje reunida en Washington conforme a la
Resolucin aprobada el 18 de febrero de 1928, por la Sexta Conferencia Internacional
Americana celebrada en la Ciudad de La Habana;
Consecuentes con las declaraciones solemnes hechas en dicha Conferencia de que las
Repblicas americanas condenan la guerra como instrumento de poltica nacional y
adoptan el arbitraje obligatorio como el medio de resolver sus diferencias internacionales
de carcter jurdico;
Convencidos de que las Repblicas del Nuevo Mundo, regidas por los principios,
instituciones y prcticas de la democracia y ligadas adems por intereses mutuos cada
das ms vastos, tienen no slo la necesidad sino tambin el deber de evitar que la
armona continental sea perturbada en los casos de surgir entre ellas diferencias
susceptibles de decisin judicial;
Conscientes de los grandes beneficios morales y materiales que la paz ofrece a la
humanidad y de que el sentimiento y la opinin de Amrica demandan de modo
inaplazable la organizacin de un sistema arbitral que consolide el reinado permanente
de la justicia y del derecho;
Y animados por el propsito de dar expresin convencional a estos postulados y anhelos,
con el mnimo de limitaciones que se han considerado indispensables para resguardar la
independencia y soberana de los Estados y en la forma ms amplia que es posible en las
circunstancias del actual momento internacional, han resuelto celebrar el presente tratado
para lo cual han nombrado los Plenipotenciarios que a continuacin se expresan:
Siguen los nombres de los Plenipotenciarios
Quienes despus de haber depositado sus plenos poderes, que fueron hallados en buena
Y debida forma por la Conferencia, han convenido lo siguiente:
ARTICULO I. Las Altas Partes Contratantes se obligan a someter a arbitraje todas las
diferencias de carcter internacional que hayan surgido o surgieren entre ellas son motivo
de la reclamacin de un derecho formulada por una contra otra en virtud de un tratado o

por otra causa, que no haya sido posible ajustar por la va diplomtica y que sea de
naturaleza jurdica por ser susceptible de decisin mediante la aplicacin de los principios
del derecho.
Se consideran incluidas entre las cuestiones de orden jurdico:
(a) La interpretacin de un tratado;
(b) Cualquier punto de derecho internacional;
(c) La existencia de todo hecho que si fuere comprobado constituira violacin de una
obligacin internacional;
(d) La naturaleza y extensin de la reparacin que debe darse por el quebrantamiento de
una obligacin internacional.
Lo dispuesto en este tratado no impedir a cualquiera de las Partes, antes de ir al
arbitraje, recurrir a procedimientos de investigacin y de conciliacin establecidos en
convenciones que estn vigentes entre ellas.
ARTICULO II. Quedan exceptuadas de las estipulaciones de este tratado las controversias
siguientes:
(a) Las comprendidas dentro de la jurisdiccin domstica de cualquiera de las Partes en
litigio y que no estn regidas por el derecho internacional; y
(b) Las que afecten el inters o se refieran a la accin de un Estado que no sea Parte en
este tratado.
ARTICULO III. El rbitro o tribunal que debe fallar la controversia ser designado por
acuerdo de las Partes.
A falta de acuerdo se proceder del modo siguiente:
Cada Parte nombrar dos rbitros, de los que slo uno podr ser de su nacionalidad o
escogido entre los que dicha Parte haya designado para miembros del Tribunal
Permanente de Arbitraje de La Haya, pudiendo el otro miembro de cualquier otra
nacionalidad americana. Estos rbitros, a su vez, elegirn un quinto rbitro, quien presidir
el tribunal.
Si los rbitros no pudieren ponerse de acuerdo entre s para escoger un quinto rbitro
americano o, en subsidio, uno que no lo sea, cada Parte designar un miembro no
americano del Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya, y los dos as designados
elegirn el quinto rbitro, que podr ser de cualquier nacionalidad distinta de la de las
Partes en litigio.
ARTICULO IV. Las Partes en litigio formularn de comn acuerdo en cada caso un
compromiso especial que definir claramente la materia especfica objeto de la
controversia, la sede del tribunal, las reglas que se observarn en el procedimiento y las
dems condiciones que las Partes convengan entre s.
Si no se ha llegado a un acuerdo sobre el compromiso dentro de tres meses contados
desde la fecha de la instalacin del tribunal, el compromiso ser formulado por ste.
ARTICULO V. En caso de fallecimiento, renuncia o incapacidad de uno o ms de los
rbitros la vacante se llenar en la misma forma de la designacin original.
ARTICULO VI. Cuando haya ms de dos Estados directamente interesados en una misma
controversia, y los intereses de dos o ms de ellos sean semejantes, el Estado o Estados
que estn del mismo lado de la cuestin podrn aumentar el nmero de rbitros en el
tribunal, de manera que en todo caso las Partes de cada lado de la controversia nombren
igual nmero de rbitros. Se escoger adems un rbitro presidente que deber ser

elegido en la forma establecida en el prrafo final del artculo 3, considerndose las Partes
que estn de un mismo lado de la controversia como una sola Parte para el efecto de
hacer la designacin expresada.
ARTICULO VII. La sentencia, debidamente pronunciada y notificada a las Partes, decide
la controversia definitivamente y sin apelacin.
Las diferencias que surjan sobre su interpretacin o su ejecucin sern sometidas al juicio
del tribunal que dict el laudo.
ARTICULO VIII. Las reservas hechas por una de las Altas Partes Contratantes tendrn el
efecto de que las dems Partes Contratantes no se obligan respecto de la que hizo las
reservas sino en la misma medida que las reservas determinen.
ARTICULO IX. El presente tratado ser ratificado por las Altas Partes Contratantes de
acuerdo con sus procedimientos constitucionales.
El tratado original y los instrumentos de ratificacin sern depositados en la Secretara de
Estado de los Estados Unidos de Amrica, la que comunicar las ratificaciones por la va
diplomtica a los dems Gobiernos signatarios, entrando el tratado en vigor entre las Altas
Partes Contratantes en el orden en que vayan depositando sus ratificaciones.
Este tratado regir indefinidamente, pero podr ser denunciado mediante aviso anticipado
de un ao, transcurrido el cual cesar en sus efectos para el denunciante, quedando
subsistente para los dems signatarios. La denuncia ser dirigida a la Secretara de
Estado de los Estados Unidos de Amrica, que la trasmitir a los dems Gobiernos
signatarios.
Los Estados americanos que no hayan suscrito este tratado podrn adherirse a l,
enviando el instrumento oficial en que se consigne esta adhesin a la Secretara de
Estado de los Estados Unidos de Amrica, la que lo notificar a las otras Altas Partes
Contratantes en la forma antes expresada.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los Plenipotenciarios arriba nombrados firman el presente
Tratado, en espaol, ingls, portugus y francs, y estampan sus respectivos sellos.
Hecho en la ciudad de Washington, a los cinco das del mes de enero de mil novecientos
veintinueve.
RESERVAS HECHAS POR LAS DELEGACIONES
Venezuela:
La Delegacin de Venezuela suscribe el presente Tratado de Arbitraje con las siguientes
reservas:
Primera. Quedan excluidos de este Tratado los asuntos que, conforme a la Constitucin o
a las Leyes de Venezuela, corresponden a la jurisdiccin de sus Tribunales; y,
especialmente, los relativos a reclamaciones pecuniarias de extranjeros. En estos asuntos
no proceder el arbitraje sino cuando habindose agotado por el reclamante los recursos
legales, aparezca que ha habido denegacin de justicia.
Segunda. Quedan igualmente excluidos los asuntos regidos por acuerdos internacionales
en vigencia para esta fecha.
Chile:
Chile no acepta Arbitraje obligatorio para las cuestiones que tengan origen en situaciones
o hechos anteriores al presente Tratado, ni lo acepta tampoco para aquellas cuestiones,
que, siendo de la competencia exclusiva de la jurisdiccin nacional pretendan las partes

interesadas sustraerlas del conocimiento de las autoridades judiciales establecidas, salvo


que dichas autoridades se negasen a resolver sobre cualquiera accin o excepcin que
alguna persona natural o jurdica extranjera les presente en la forma establecida por las
leyes del pas.
Bolivia:
La Delegacin de Bolivia, de acuerdo con la doctrina y la poltica invariablemente
sostenidas por Bolivia en el campo jurdico internacional, presta plena adhesin y suscribe
el Tratado General de Arbitraje Interamericano que han de sancionar las Repblicas de
Amrica, formulando las siguientes expresas reservas:
Primera. Podrn exceptuarse de las estipulaciones del presente Convenio las cuestiones
emergentes de hechos o de convenciones anteriores a la accesin del pacto indicado, as
como las que de conformidad con el Derecho Internacional corresponden a la
competencia exclusiva del Estado.
Segunda. Queda igualmente entendido que para someterse al arbitraje una controversia o
litigio territorial, debe previamente determinarse en el compromiso la zona sobre que
versar dicho arbitraje.
Uruguay:
Voto por la afirmativa el Tratado de Arbitraje, con la reserva formulada por la Delegacin
del Uruguay en la Quinta Conferencia Panamericana, propiciando e Arbitraje amplio; y en
la inteligencia de que slo procede el arbitraje en caso de denegacin de justicia, cuando
los tribunales nacionales tienen competencia, segn su propia legislacin.
Costa Rica:
(a) Las obligaciones contradas en este Tratado no anulan, abrogan ni restringen los
convenios vigentes de arbitraje que existan ya entre Costa Rica y otra u otras de las Altas
Partes Contratantes y no implican arbitraje, desconocimiento o rediscusin de cuestiones
que hayan sido ya resueltas por fallos arbitrales.
(b) Las obligaciones contradas en este Tratado no implican el arbitraje de sentencias
dictadas por los Tribunales de Costa Rica en juicios civiles que les sean sometidos y
respecto de los cuales las partes interesadas hayan reconocido la competencia de dichos
Tribunales.
Honduras:
La Delegacin de Honduras, al firmar el presente Tratado, formula expresa reserva
haciendo constar que sus disposiciones no sern aplicables a los asuntos o controversias
internacionales pendientes ni a los que se promuevan en lo sucesivo sobre hechos
anteriores a la fecha en que dicho Tratado entre en vigor.
Guatemala:
La Delegacin de Guatemala hace las siguientes reservas:
1. Para someter a arbitraje cualesquiera cuestiones relativas a los lmites de la Nacin,
deber preceder, en cada caso, la aprobacin de la Asamblea Legislativa, de conformidad
con la Constitucin de la Repblica.
2. Las disposiciones de la presente Convencin no alteran ni modifican los convenios y
tratados celebrados con anterioridad por la Repblica de Guatemala.
Ecuador:
La Delegacin del Ecuador, siguiendo instrucciones de su Gobierno, reserva de la
jurisdiccin del arbitraje obligatorio convenido en el presente tratado:
1. Las cuestiones actualmente regidas por convenios o tratados vigentes;

2. Las que surgieren por causas anteriores o provinieren de hechos preexistentes a la


firma de este tratado;
3. Las reclamaciones pecuniarias de extranjeros que no hubiesen agotado previamente
los tribunales de justicia del pas, entendiendo que tal es el espritu que inform y tal el
alcance que el Gobierno ecuatoriano ha dado siempre a la Convencin de Buenos Aires
de 11 de agosto de 1910.
Colombia:
La Delegacin de Colombia suscribe la anterior Convencin con las dos siguientes
declaraciones o reservas:
Primera: Las obligaciones que por ella contraiga la Repblica de Colombia se refieren a
las diferencias que surgieren de hechos posteriores a la ratificacin de la Convencin;
Segunda: A menos que se trate de un caso de denegacin de justicia, el arbitraje previsto
en esta Convencin no es aplicable a las cuestiones que se hayan originado o se
originaran entre un ciudadano, una sociedad o una corporacin de una de las Partes y el
otro Estado contratante cuando los Jueces o Tribunales de este ltimo Estado son, de
acuerdo con su legislacin, competentes para resolver la controversia.
Paraguay:
Suscribo este tratado con la reserva de que el Paraguay excluye de su aplicacin las
cuestiones que afectan directa o indirectamente la integridad del territorio nacional y no
sean meramente de fronteras o de limites.
Mxico:
Mxico hace la reserva de que las diferencias que caigan bajo la jurisdiccin de los
tribunales, no sern objeto del procedimiento previsto por la Convencin, sino por
denegacin de justicia, y hasta despus que la sentencia dictada por la autoridad
nacional competente haya pasado a la categora de cosa juzgada.
El Salvador:
La Delegacin de El Salvador a la Conferencia de Conciliacin y Arbitraje reunida en
Washington, acepta y suscribe el Tratado General de Arbitraje Interamericano celebrado
el da de hoy por dicha Conferencia, con las reservas o restricciones siguientes:
l. Despus de las palabras del inciso 1 del Art. 1 en que se dice: "en virtud de un
Tratado o por otra causa" deben agregarse stas: "posterior a la presente convencin".
Contina el artculo sin otra variacin.
2. El inciso (a) del Art. 2 lo acepta la Delegacin sin las palabras finales que dicen: "y que
no estn regidas por el Derecho Internacional", las que deben tenerse como suprimidas.
3. No quedan comprendidas en este Tratado las controversias o diferencias sobre puntos
o cuestiones que, segn la Constitucin Poltica de El Salvador, no deben someterse al
Arbitraje, y
4. Las reclamaciones pecuniarias contra la Nacin, sern decididas por sus jueces y
tribunales por corresponder a ellos el conocimiento y slo se recurrir a arbitraje
internacional en los casos previstos por la Constitucin y leyes Salvadoreas, esto es por
denegacin de justicia o retardo anormal en administrarla.
Repblica Dominicana:
La Repblica Dominicana al suscribir el Tratado General de Arbitraje Interamericano lo
hace en la inteligencia de que las controversias relativas a cuestiones que son de la
competencia de sus tribunales no sern deferidas a la jurisdiccin arbitral sino de acuerdo
con los principios del Derecho Internacional.

Siguen las firmas de los Plenipotenciarios


RESERVAS HECHAS AL RATIFICARSE EL TRATADO
Chile:
Con la reserva formulada al firmarlo.
Colombia:
Con las reservas formuladas al firmarlo.
Repblica Dominicana:
Con la reserva formulada al firmarlo.
Ecuador:
Con el objeto de buscar los medios ms adecuados para generalizar y hacer efectivos los
instrumentos de paz americanos, la Repblica del Ecuador abandona la Primera y
Segunda Reservas formuladas por el Representante del Ecuador en el momento de
firmar el mencionado Tratado General de Arbitraje Interamericano, de acuerdo con el
artculo 1 del Protocolo de Arbitraje Progresivo de 5 de enero de 1929; reservas que
fueron declaradas en esta forma:
La Delegacin del Ecuador, siguiendo instrucciones de su Gobierno reserva de la
jurisdiccin del arbitraje obligatorio convenido en el presente Tratado:
1. Las cuestiones actualmente regidas por Convenios o Tratados vigentes;
2. Las que surgieren por causas anteriores o provinieren de hechos preexistentes a la
firma de este tratado.
La Repblica del Ecuador mantiene en vigor la Tercera reserva hecha por el
Plenipotenciario seor don Gonzalo Zaldumbide al ratificar el presente Tratado, cuyo
tenor es el siguiente:
3. Las reclamaciones pecuniarias de extranjeros que no hubiesen agotado previamente
los tribunales de justicia del pas, entendiendo que tal es el espritu que inform y tal el
alcance que el Gobierno ecuatoriano ha dado siempre a la Convencin de Buenos Aires
de 11 de agosto de 1910.
Estados Unidos de Amrica:
Este Gobierno ratific el Tratado, siendo entendido, como parte de tal ratificacin, que en
cada caso el acuerdo especial ha de ser hecho exclusivamente por el Presidente y,
adems, de conformidad con el consejo y consentimiento del Senado, dada la aprobacin
de dos terceras partes de los Senadores que se hallen presentes.
El Salvador:
Con las reservas formuladas al firmarlo.
Guatemala:
Con las reservas formuladas al firmarlo.
Honduras:
Con las reserva formulada al firmarlo.
Mxico:
Con la reserva formulada al firmarlo.
Venezuela:
Con las reservas formuladas al firmarlo.

CONVENCIN DE LA HAYA DE 1907 PARA LA RESOLUCIN PACFICA DE


CONTROVERSIAS INTERNACIONALES 1[1]
Su Majestad el Emperador de Alemania, Rey de Prusia; el Presidente de los Estados
Unidos de Amrica; el Presidente de la Repblica Argentina; Su Majestad el Emperador de
Austria, Rey de Bohemia, etc. y Rey Catlico de Hungra; Su Majestad el Rey de los
Belgas; el Presidente de la Repblica de Bolivia; el Presidente de los Estados Unidos de
Brasil; Su Alteza Real el Prncipe de Bulgaria; el Presidente de la Repblica de Chile; Su
Majestad el Emperador de China; el Presidente de la Repblica de Colombia; el
Gobernador Provisional de la Repblica de Cuba; Su Majestad el Rey de Dinamarca; el
Presidente de la Repblica Dominicana; el Presidente de la Repblica de Ecuador; Su
Majestad el Rey de Espaa, el Presidente de la Repblica Francesa; Su Majestad el Rey
del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda y de los Dominios Britnicos de Ultramar,
Emperador de India; Su Majestad el Rey de los Helenos; el Presidente de la Repblica de
Guatemala; el Presidente de la Repblica de Hait; Su Majestad el Rey de Italia; Su
Majestad el Emperador de Japn; Su Alteza Real el Gran Duque de Luxemburgo, Duque
de Nassau; el Presidente de los Estados Unidos Mexicanos; Su Alteza Real el Prncipe de
Montenegro; Su Majestad el Rey de Noruega; el Presidente de la Repblica de Panam; el
Presidente de la Repblica de Paraguay; Su Majestad la Reina de los Pases Bajos; el
Presidente de la Repblica del Per; Su Majestad Imperial el Shah de Persia; Su Majestad
el Rey de Portugal y de Algarve, etc.; Su Majestad el Rey de Rumania; Su Majestad el
Emperador de Todas las Rusias; el Presidente de la Repblica del Salvador; Su Majestad
el Rey de Servia; Su Majestad el Rey de Siam; Su Majestad el Rey de Suecia; el Consejo
Federal Suizo; Su Majestad el Emperador de los Otomanos; el Presidente de la Repblica
Oriental del Uruguay; el Presidente de los Estados Unidos de Venezuela;
Animados por la firme voluntad de cooperar para el mantenimiento de la paz general;
Resueltos a favorecer con todos sus esfuerzos el arreglo amistoso de las controversias
internacionales; Reconociendo la solidaridad que ana a los miembros de la sociedad de
naciones civilizadas; Deseosos de extender el imperio de la ley y de fortalecer el
sentimiento de la justicia internacional;
Convencidos que la institucin permanente de un tribunal arbitral, accesible a todos, en el
seno de las Potencias independientes, podr contribuir efectivamente a alcanzar ese
resultado; Considerando las ventajas que ofrece una organizacin general y regular del
procedimiento arbitral; Estimando con el Augusto Iniciador de la Conferencia Internacional
de la Paz que es necesario consagrar en un acuerdo internacional los principios de
equidad y de derecho sobre los cuales reposan la seguridad de los Estados y el bienestar
de los Pueblos; Deseosos, con ese objetivo, de asegurar el mejor funcionamiento prctico
de las Comisiones de investigacin y de los tribunales arbitrales y de facilitar el recurso al
arbitraje en casos cuya naturaleza permita un procedimiento sumario; Han considerado
necesario revisar ciertos puntos y completar la obra de la Primera Conferencia de la Paz
para la resolucin pacfica de controversias internacionales; Las Altas Partes Contratantes
han resuelto concluir una nueva Convencin para este efecto y han designado como sus
Plenipotenciarios, a saber:
(Siguen los nombres de los delegados plenipotenciarios.)
Quienes, luego de haber depositado sus plenos poderes, encontrados en buena y debida
forma, han acordado lo siguiente:
1[1] El texto de la Convencin, reproducido aqu, es una traduccin del texto francs adoptado en la
Conferencia de la Paz de 1907. La versin en idioma francs prevalece

TTULO I. DEL MANTENIMIENTO DE LA PAZ GENERAL


Artculo 1
Con el objeto de prevenir, tanto cuanto sea posible, el recurso a la fuerza en las relaciones
entre Estados, las Potencias Contratantes acuerdan emplear todos sus esfuerzos para
asegurar la resolucin pacfica de las diferencias internacionales.
TTULO II. DE LOS BUENOS OFICIOS Y DE LA MEDIACIN
Artculo 2
En caso de grave disentimiento o de conflicto, antes de convocar a las armas, las
Potencias Contratantes acuerdan recurrir, tanto cuanto las circunstancias lo permitan, a los
buenos oficios o a la mediacin de una o de varias Potencias amigas.
Artculo 3
Independientemente de este recurso, las Potencias Contratantes, consideran til y
deseable que una o ms Potencias, extraas al conflicto, ofrezcan por iniciativa propia,
tanto cuanto las circunstancias lo permitan, sus buenos oficios o la mediacin a los
Estados en conflicto.
Las Potencias extraas al conflicto tienen el derecho de ofrecer los buenos oficios o la
mediacin, an durante el curso de las hostilidades.
El ejercicio de este derecho, no puede ser jams considerado por una u otra de las Partes
en controversia como un acto poco amistoso.
Artculo 4
El papel del mediador consiste en reconciliar las pretensiones opuestas y en apaciguar los
resentimientos que puedan haber surgido entre los Estados en conflicto.
Artculo 5
Las funciones del mediador cesan en cuanto una de las Partes en controversia o el
mediador ha hecho constar que los medios de conciliacin propuestos por ste, no son
aceptados.
Artculo 6
Los buenos oficios y la mediacin, ya sea a requerimiento de las Partes en controversia o
por iniciativa de las Potencias extraas al conflicto, tienen exclusivamente el carcter de
consejo y no tienen jams fuerza obligatoria.
Artculo 7
La aceptacin de la mediacin no puede tener el efecto, salvo acuerdo en contrario, de
interrumpir, retardar u obstaculizar la movilizacin u otras medidas preparatorias de guerra.
Si la mediacin ocurre despus del inicio de las hostilidades, sta no interrumpe, salvo
acuerdo en contrario, las operaciones militares en curso.
Artculo 8
Las Potencias Contratantes estn de acuerdo en recomendar la aplicacin, cuando las
circunstancias lo permitan, de una mediacin especial de la siguiente forma:
En caso de grave controversia que amenace la Paz, los Estados en controversia, eligen
respectivamente una Potencia, a la cual confan la misin de entrar en comunicacin
directa con la Potencia elegida por la otra parte, con el objeto de revenir la ruptura de
relaciones pacficas.
Durante el perodo de este mandato, cuyo trmino, salvo estipulacin contraria, no puede
exceder treinta das, los Estados en controversia cesan toda comunicacin directa sobre el

tema de la controversia, la cual se considera remitida exclusivamente a las Potencias


mediadoras. stas deben emplear todos sus esfuerzos para resolver la controversia.
En caso de una ruptura definitiva de relaciones pacficas, estas Potencias se hacen cargo
conjuntamente de la misin de aprovechar cualquier oportunidad para restablecer la paz.
TTULO III. DE LAS COMISIONES INTERNACIONALES DE INVESTIGACIN
Artculo 9
En las controversias de orden internacional, que no comprometan el honor ni intereses
vitales y que surjan de una divergencia de apreciacin sobre los hechos, las Potencias
Contratantes consideran til y deseable que las Partes, que no hayan podido llegar a un
acuerdo por la va diplomtica, tanto como las circunstancias lo permitan, instituyan una
Comisin internacional de investigacin, para facilitar la solucin de estas controversias,
dilucidando los hechos mediante una investigacin imparcial y meticulosa.
Artculo 10
Las Comisiones internacionales de investigacin se constituyen por convenio especial
entre las Partes en controversia.
La convencin de investigacin define los hechos que han de ser examinados; determina
el modo y el trmino de formacin de la Comisin y la extensin de los poderes de los
comisionados.
Determina igualmente, en caso necesario, el lugar de sesiones de la Comisin y la facultad
de cambiar dicho lugar; el idioma que utilizar la Comisin y aquellos cuyo empleo ante s
autorizar, as como la fecha en la cual cada Parte deber presentar su exposicin de
hechos, y en general, todas las condiciones que las Partes hayan convenido.
Si las Partes consideran necesario nombrar asesores, la convencin de investigacin
determina el modo de su designacin y la extensin de sus poderes.
Artculo 11
Si la convencin de investigacin no hubiere determinado el lugar de sesiones de la
Comisin, sta celebrar sus sesiones en La Haya.
Una vez determinado el lugar de sesiones, la Comisin no podr alterarlo sino con el
consentimiento de las Partes.
Si la convencin de investigacin no hubiere determinado los idiomas a emplearse, la
cuestin ser decidida por la Comisin.
Artculo 12
Salvo estipulacin en contrario, las comisiones de investigacin se forman de la manera
prevista en los artculos 45 y 57 de la presente Convencin.
Artculo 13
En caso de muerte, dimisin o de imposibilidad por cualquier causa que sea, de uno de los
comisionados, o eventualmente de uno de los asesores, su reemplazo se efectuar de
conformidad con el procedimiento aplicable a su nombramiento.
Artculo 14
Las Partes tienen derecho a designar ante la Comisin de investigacin agentes
especiales con la funcin de representarlas y de servir de intermediarios entre ellas y la
Comisin.
Estn tambin autorizadas a contratar consejeros o abogados, nombrados por ellas, para
presentar y defender sus intereses ante la Comisin.

Artculo 15
La Oficina Internacional de la Corte Permanente de Arbitraje sirve de secretara a las
Comisiones que celebran sus sesiones en La Haya y pondr sus locales y su organizacin
a la disposicin de las Potencias Contratantes para el funcionamiento de la Comisin de
investigacin.
Artculo 16
Si la Comisin celebra sus sesiones en otro lugar que La Hay a, sta nombra un Secretario
General, cuya oficina sirve de secretara.
La secretara se encarga, bajo la autoridad del Presidente, de los arreglos necesarios para
la celebracin de sesiones de la Comisin, de la redaccin de actas y, mientras dure la
investigacin, de la custodia de archivos que sern posteriormente depositados en la
Oficina Internacional de La Haya.
Artculo 17
Con miras a facilitar la institucin y el funcionamiento de las Comisiones de investigacin,
las Potencias Contratantes recomiendan las reglas siguientes que sern aplicables en los
procedimientos de investigacin cuando las Partes no hayan adoptado otras reglas.
Artculo 18
La Comisin determinar los detalles de procedimiento no previstos en la convencin
especial de investigacin o en la presente Convencin, y proceder a todas las
formalidades que implique la administracin de las pruebas.
Artculo 19
En la investigacin se oir a ambas Partes.
En las fechas previstas, cada Parte comunica a la Comisin y a la otra Parte las
exposiciones de hechos, si procede, y, en todos los casos, los escritos, piezas y
documentos que sta considere tiles para el descubrimiento de la verdad, as como la
lista de testigos y de expertos que desee presentar.
Artculo 20
La Comisin tiene la facultad, con el consentimiento de las Partes, de trasladarse
temporalmente a los lugares que considere til para obtener informacin o de delegar a
uno o varios de sus miembros para tal fin. La autorizacin del Estado en cuyo territorio se
proceder a la obtencin de dicha informacin deber ser obtenida.
Artculo 21
Todas las verificaciones materiales y todas las visitas de localidades deben realizarse en
presencia de los agentes y consejeros de las Partes o habiendo sido stos debidamente
citados.
Artculo 22
La Comisin est facultada para solicitar de cualquiera de las Partes las explicaciones e
informaciones que considere necesarias.
Artculo 23
Las Partes se comprometen a suministrar a la Comisin de investigacin, en la medida
ms amplia que consideren posible, los medios y las facilidades necesarios para llegar al
conocimiento completo y a la apreciacin exacta de los hechos en cuestin.
Se comprometen a utilizar los recursos que stas dispongan segn su legislacin interior,
para asegurar la comparecencia de testigos o de expertos, que se encuentren en su
territorio y que hayan sido notificados ante la Comisin.

Si los expertos y testigos no pudieren comparecer ante la Comisin, las Partes se


encargarn de que ellos depongan ante las autoridades competentes de su pas.
Artculo 24
Para todas las notificaciones que la Comisin deba hacer en el territorio de una tercera
Potencia Contratante, la Comisin se dirigir directamente al Gobierno de dicha Potencia.
Se seguir el mismo procedimiento cuando se trate de obtener pruebas en el lugar de los
hechos.
Las solicitudes dirigidas para este objeto sern ejecutadas segn los recursos que
disponga la Potencia solicitada, conforme a su legislacin interior. stas no podrn ser
denegadas salvo que la Potencia en cuestin las considere de tal naturaleza que vulneren
su soberana o su seguridad
La Comisin tambin tendr la facultad de recurrir en todo momento al intermedio de la
Potencia en cuyo territorio se encuentre su sede.
Artculo 25
Los testigos y expertos son notificados a requerimiento de las Partes o de oficio por la
Comisin, y, en todos los casos, mediante el Gobierno del Estado en cuyo territorio se
encuentren.
Los testigos son odos, sucesiva y separadamente en presencia de los agentes y
consejeros y en el orden establecido por la Comisin.
Artculo 26
El interrogatorio de los testigos es conducido por el Presidente.
Los miembros de la Comisin pueden sin embargo formular a cada testigo las preguntas
que consideren convenientes para que aclaren y completen su deposicin, o para obtener
informacin sobre cualquier punto concerniente al testigo dentro de los lmites necesarios
para el descubrimiento de la verdad.
Los agentes y consejeros de las Partes no pueden interrumpir al testigo durante su
deposicin ni hacerle ninguna interpelacin directa, pero pueden solicitar al Presidente que
le formule las preguntas complementarias que consideren necesarias.
Artculo 27
El testigo debe deponer sin que se le permita leer ningn escrito. Puede sin embargo, ser
autorizado por el Presidente a consultar notas o documentos si la naturaleza de los hechos
referidos necesite su empleo.
Artculo 28
Se levantar acta de la deposicin del testigo durante la sesin, la cual ser leda al
mismo. El testigo har las alteraciones y adiciones que le parezcan convenientes, las
cuales sern registradas al concluir su deposicin.
Una vez leda al testigo su deposicin completa, ste ser requerido a firmarla.
Artculo 29
Los agentes estn autorizados, en el curso o al concluir la investigacin, a presentar por
escrito a la Comisin y a la otra Parte las declaraciones, requisiciones o resmenes de los
hechos que consideren tiles para el descubrimiento de la verdad.
Artculo 30
Las deliberaciones de la Comisin tienen lugar a puerta cerrada y permanecen secretas.
Las decisiones se toman por mayora de los miembros de la Comisin.

Si uno de los miembros se negare a participar en la votacin, se har constar el hecho en


acta.
Artculo 31
Las sesiones de la Comisin no son pblicas y las actas y documentos de la investigacin
no se publican sino en virtud de una decisin de la Comisin, tomada con el
consentimiento de las Partes.
Artculo 32
Habiendo presentado las Partes todas las aclaraciones y pruebas, y habiendo sido odos
todos los testigos, el Presidente declara el cierre de la investigacin y la Comisin se retira
a deliberar y redactar su informe.
Artculo 33
El informe es firmado por todos los miembros de la Comisin.
Si uno de los miembros se negare a firmar, se dejar constancia formal del hecho; sin
embargo, el informe ser vlido.
Artculo 34
El informe de la Comisin es ledo en audiencia pblica, con los agentes y consejeros de
las Partes presentes o debidamente citados.
Una copia del informe es remitida a cada Parte.
Artculo 35
El informe de la Comisin internacional de investigacin, limitado a la verificacin de
hechos, no tiene de ningn modo el carcter de un laudo. Deja a las Partes entera libertad
en cuanto al efecto que se dar a esta verificacin.
Artculo 36
Cada Parte sufraga sus propias costas y una parte igual de las costas de la Comisin.
TTULO IV. DEL ARBITRAJE INTERNACIONAL
Captulo I. De la Justicia Arbitral
Artculo 37
El arbitraje internacional tiene por objeto la resolucin de controversias entre Estados por
jueces de su propia eleccin y sobre la base del respeto a la ley. El recurso al arbitraje
implica el compromiso de someterse al laudo de buena fe.
Artculo 38
En cuestiones de naturaleza jurdica y especialmente en cuestiones de interpretacin o
aplicacin de convenciones internacionales, las Potencias Contratantes reconocen el
arbitraje como el mtodo ms eficaz y al mismo tiempo el ms justo para resolver
controversias que no se hayan resuelto por la va diplomtica.
Consecuentemente, sera deseable que, en las controversias sobre las cuestiones
anteriormente mencionadas, los Poderes Contratantes recurran, llegado el caso, al
arbitraje, en la medida que las circunstancias lo permitan.

Artculo 39

Se concluye la convencin de arbitraje para controversias existentes o controversias que


surjan eventualmente.
La misma puede abarcar todo tipo de controversias o solamente aquellas de una categora
determinada.
Artculo 40
Independientemente de tratados generales o particulares que expresamente estipulen el
recurso obligatorio al arbitraje para las Potencias Contratantes, estas Potencias se
reservan el derecho de concluir acuerdos nuevos, generales o particulares, con miras a
extender la aplicacin del arbitraje obligatorio a todos los casos que stas consideren
posible someterle.
Capitulo II. De la Corte Permanente de Arbitraje
Artculo 41
Con el objeto de facilitar el recurso inmediato al arbitraje para las diferencias
internacionales que no se hayan resuelto por la va diplomtica, las Potencias Contratantes
se comprometen a mantener, tal como fue establecida por la Primera Conferencia de la
Paz, la Corte Permanente de Arbitraje, accesible en todo momento y que funcione, salvo
estipulacin contraria de las Partes, conforme al Reglamento de Procedimiento incluido en
la presente Convencin.
Artculo 42
La Corte Permanente es competente para conocer todos los casos de arbitraje, a menos
que las Partes acuerden instituir una jurisdiccin especial.
Artculo 43
La sede de la Corte Permanente es La Haya.
La Oficina Internacional sirve de secretara a la Corte; es la va de comunicacin relativa a
las reuniones de la Corte; tiene la custodia de los archivos y est a cargo de todos los
asuntos administrativos.
Las Potencias Contratantes se comprometen a comunicar a la Oficina, tan pronto como
sea posible, una copia debidamente certificada de cualquier estipulacin de arbitraje que
hayan acordado y de cualquier laudo que les concierna dictado por jurisdicciones
especiales.
Estas Potencias se comprometen asimismo a comunicar a la Oficina las leyes,
regulaciones y documentos que podran hacer constar la ejecucin de laudos dictados por
la Corte.
Artculo 44
Cada Potencia Contratante designa cuatro personas como mximo, de competencia
reconocida en cuestiones de derecho internacional, que gocen de la ms alta reputacin
moral y que estn dispuestas a aceptar las funciones de rbitros.
Las personas as designadas son inscritas, a ttulo de Miembros de la Corte, en una lista
que ser notificada por conducto de la Oficina a todas las Potencias Contratantes.
Toda alteracin en la lista de rbitros es comunicada a las Potencias Contratantes por
conducto de la Oficina.
Dos o ms Potencias pueden acordar la designacin conjunta de uno o ms Miembros.
La misma persona puede ser designada por diferentes Potencias.
Los Miembros de la Corte son elegidos por un trmino de seis aos. Sus mandatos pueden
ser renovados.

En caso de muerte o jubilacin de uno de los Miembros de la Corte, su reemplazo se


efecta de conformidad con el procedimiento aplicable a su nombramiento y por un nuevo
periodo de seis aos.
Artculo 45
Cuando las Potencias Contratantes deseen dirigirse a la Corte Permanente para la
resolucin de una controversia surgida entre ellas, la eleccin de los rbitros llamados a
formar el Tribunal competente para fallar sobre esa controversia, se har de la lista general
de Miembros de la Corte.
A falta de acuerdo de las Partes sobre la composicin del Tribunal arbitral, se proceder de
la siguiente manera:
Cada una de las Partes designa dos rbitros, de los cuales solamente uno puede ser su
nacional o ser elegido de entre los designados por ella como Miembros de la Corte
Permanente. stos rbitros designan conjuntamente un quinto rbitro.
En caso de empate en la votacin, la eleccin del quinto rbitro es encomendada a una
tercera Potencia, designada de comn acuerdo por las Partes
Si no se llegare a un acuerdo sobre este asunto, cada una de las Partes designar una
Potencia diferente y la eleccin del quinto rbitro se har por concertacin entre las
Potencias as designadas.
Si dentro de un trmino de dos meses, estas dos Potencias no hubieren llegado a un
acuerdo, cada una de ellas presentar dos candidatos seleccionados de la lista de
Miembros de la Corte designados por las Partes y de nacionalidad distinta a la de las
Partes. Un sorteo determinar cul de los candidatos as presentados ser el quinto
rbitro.
Artculo 46
Una vez constituido el Tribunal, las Partes notifican a la Oficina su decisin de recurrir a la
Corte, el texto de su compromiso y los nombres de los rbitros.
La Oficina comunica sin dilacin a cada rbitro el compromiso y los nombres de los
miembros del Tribunal.
El Tribunal arbitral se rene en la fecha fijada por las Partes. La Oficina se encarga de la
instalacin del Tribunal.
Los miembros del Tribunal, en el ejercicio de sus funciones y fuera de su pas, gozan de
privilegios y de inmunidades diplomticas.
Artculo 47
La Oficina est autorizada a poner a disposicin de las Potencias Contratantes sus locales
y su organizacin para permitir el funcionamiento de toda jurisdiccin especial de arbitraje.
La competencia de la Corte Permanente se podr extender, dentro de las condiciones
establecidas por los Reglamentos, a las controversias entre Potencias no Contratantes o
entre Potencias Contratantes y Potencias no Contratantes, si las Partes hubieren
convenido recurrir a la Corte.
Artculo 48
Las Potencias Contratantes consideran como un deber, en caso de que un serio conflicto
amenace estallar entre dos o varias de ellas, el recordarles que la Corte Permanente les
est abierta.
En consecuencia, ellas declaran que el hecho de recordar a las Partes en conflicto las
disposiciones de la presente Convencin, y el consejo dado, en el supremo inters de la

paz, de recurrir a la Corte Permanente, pueden slo ser considerados como Buenos
Oficios.
En caso de conflicto entre dos Potencias, una de ellas podr en cualquier momento dirigir a
la Oficina Internacional una nota que contenga su declaracin de que estara dispuesta a
someter la controversia a arbitraje.
La Oficina deber inmediatamente comunicar la declaracin a la otra Potencia.
Artculo 49
El Consejo Administrativo permanente, compuesto de Representantes diplomticos de las
Potencias Contratantes acreditadas en La Haya y del Ministro de Asuntos Extranjeros de
los Pases Bajos, quien cumple las funciones de Presidente, est a cargo de la direccin y
el control de la Oficina internacional.
El Consejo determina su Reglamento de Procedimiento y todas las otras reglamentaciones
necesarias.
Decide todas las cuestiones administrativas que podran surgir con respecto al
funcionamiento de la Corte.
Tiene plenos poderes en cuanto al nombramiento, suspensin o despido de los
funcionarios y empleados de la Oficina.
Fija los pagos y salarios, y controla los gastos generales.
Basta un quorum de nueve Miembros en las reuniones debidamente convocadas, para
permitir al Consejo deliberar vlidamente. Las decisiones se toman por mayora de votos.
El Consejo comunica sin dilacin a las Potencias Contratantes las regulaciones que haya
adoptado. Anualmente, les transmite un informe sobre las tareas de la Corte, el
funcionamiento de los servicios administrativos y los gastos. El informe contiene
igualmente un resumen del contenido esencial de los documentos comunicados a la
Oficina por las Potencias en virtud del artculo 43, prrafos 3 y 4.
Artculo 50
Los gastos de la Oficina sern sufragados por las Potencias Contratantes, en la proporcin
establecida por la Oficina Internacional de la Unin Postal Universal.
Los gastos a cargo de las Potencias adherentes se calcularn a partir de la fecha en que
su adhesin haya entrado en vigor.
Captulo III. Del Procedimiento Arbitral
Artculo 51
Con el propsito de fomentar el desarrollo del arbitraje, las Potencias Contratantes han
acordado las siguientes reglas, que son aplicables al procedimiento arbitral, en tanto que
las Partes no hayan convenido otras reglas.
Artculo 52
Las Potencias que recurran al arbitraje firman un compromiso, en el cual estn claramente
definidos el objeto de la controversia, el plazo dentro del cual se har la comunicacin
prevista en el artculo 63 y la suma que cada Parte tendr que depositar por concepto de
anticipo de las costas.
El compromiso determina igualmente, si procede, la forma de nombramiento de los
rbitros, cualesquier poderes especiales que podra tener el Tribunal, el lugar de sesiones,
el idioma que utilizar y aquellos cuyo empleo ante s autorizar y en general todas las
condiciones que las Partes hayan convenido.
Artculo 53

La Corte Permanente es competente para establecer el compromiso, si las Partes estn de


acuerdo en remitirse a ella.
Es igualmente competente, incluso si solo una de las Partes presenta la solicitud, cuando
se haya vanamente intentado llegar a un acuerdo por la va diplomtica, y se trate de:
1. una controversia comprendida en un Tratado general de arbitraje concluido o renovado
despus que la presente Convencin haya entrado en vigor y que prevea, para cada
controversia, un compromiso, el cual no excluya ni explcita ni implcitamente la
competencia de la Corte. Sin embargo, el recurso a la Corte no procede, si la otra Parte
declara, que en su opinin, la controversia no pertenece a la categora de controversias
que puedan someterse a arbitraje obligatorio, a menos que el Tratado de arbitraje confiera
al Tribunal arbitral el poder de decisin sobre esta cuestin preliminar;
2. una controversia que surja de deudas contractuales reclamadas a una Potencia por otra
Potencia, como deudas a sus nacionales, y para cuya solucin, se haya aceptado la
propuesta de arbitraje. No se aplicar esta disposicin en caso de que la aceptacin haya
sido subordinada a la condicin de que el compromiso sea establecido de otro modo.
Artculo 54
En los casos previstos por el artculo precedente, el compromiso ser establecido por una
comisin compuesta de cinco miembros designados en la forma prevista en el artculo 45,
prrafos 3 a 6.
El quinto miembro es por derecho Presidente de la comisin.
Artculo 55
Las funciones arbitrales pueden ser conferidas a un rbitro nico o a varios rbitros
designados por las Partes a su libre albedro o elegidos por ellas entre los Miembros de la
Corte Permanente de Arbitraje establecida por la presente Convencin.
En caso de fracasar la constitucin del Tribunal por falta de acuerdo de las Partes, se
proceder de la manera indicada en el artculo 45, prrafos 3 a 6.
Artculo 56
Cuando un Soberano o un Jefe de Estado es elegido como rbitro, ste regular el
procedimiento arbitral.
Artculo 57
El quinto rbitro ejercer por derecho las funciones de Presidente del Tribunal.
Si el Tribunal no incluyere un quinto rbitro, ste designa su propio Presidente.
Artculo 58
En caso de que el compromiso sea establecido por una comisin, de la manera prevista en
el artculo 54, salvo estipulacin contraria, la comisin misma formar el Tribunal arbitral.
Artculo 59
En caso de muerte, dimisin o de imposibilidad por cualquier motivo que sea, de uno de los
rbitros, su reemplazo se efecta de conformidad con el procedimiento aplicable a su
nombramiento.
Artculo 60
A falta de designacin de un lugar por las Partes, el Tribunal celebra sus sesiones en La
Haya.
El Tribunal no puede celebrar sus sesiones en el territorio de una tercera Potencia sino con
el consentimiento de sta.

El lugar de sesiones una vez fijado no puede ser alterado por el Tribunal, salvo con el
consentimiento de las Partes.
Artculo 61
Si el compromiso no ha determinado los idiomas que se emplearn, el Tribunal decidir la
cuestin.
Artculo 62
Las Partes tienen derecho a designar ante el Tribunal, agentes especiales para servir de
intermediarios entre ellas y el Tribunal.
Estn adems autorizadas a contratar consejeros o abogados que se hagan cargo de la
defensa de sus derechos e intereses ante el Tribunal.
Los Miembros de la Corte Permanente no pueden ejercer las funciones de agentes,
consejeros o abogados, salvo en beneficio de la Potencia que les design como Miembros
de la Corte.
Artculo 63
Como regla general, el procedimiento arbitral comprende dos fases distintas: la escrita y
los debates.
El procedimiento escrito consiste en la comunicacin efectuada por los agentes respectivos
a los miembros del Tribunal y a la Parte contraria, de memorias, contestacin a las
memorias y, en caso necesario, de rplicas; las Partes incluyen todas las piezas o
documentos invocados en la causa. Esta comunicacin tendr lugar, directamente o por
conducto de la Oficina Internacional, en el orden y dentro de los trminos fijados por el
compromiso.
Los trminos fijados por el compromiso se pueden prorrogar por mutuo acuerdo de las
Partes o por el Tribunal cuando ste ltimo lo considere necesario a fin de llegar a una
decisin justa.
Los debates consisten en la presentacin oral de los alegatos de las Partes ante el
Tribunal.
Artculo 64
Toda pieza producida por una de las Partes debe ser comunicada a la otra Parte mediante
copia certificada conforme.
Artculo 65
A menos que surjan circunstancias especiales, el Tribunal no se rene sino despus del
cierre del procedimiento escrito.
Artculo 66
El Presidente dirige los debates.
No son pblicos sino en virtud de una decisin del Tribunal, tomada con el consentimiento
de las Partes.
Se hacen constar en actas levantadas por los secretarios que nombra el Presidente. Esas
actas son firmadas por el Presidente y por uno de los secretarios; son las nicas
autnticas.
Artculo 67
Una vez concluido el procedimiento escrito, el Tribunal tiene el derecho de excluir del
debate escritos o documentos nuevos, que una de las Partes desee presentarle sin el
consentimiento de la otra.
Artculo 68

El Tribunal es libre de tomar en consideracin escritos o documentos nuevos a los cuales


los agentes o consejeros de las Partes llamen su atencin.
En ese caso, el Tribunal tiene derecho de requerir la produccin de esos escritos o
documentos, salvo que deber a comunicarlos a la otra Parte.
Artculo 69
El Tribunal puede, adems, requerir a los agentes de las Partes que produzcan cualquier
documento o den cualesquiera explicaciones. Si se negaren a hacerlo, el Tribunal har
constar el hecho en acta.
Artculo 70
Los agentes y consejeros de las Partes tienen autorizacin para presentar oralmente al
Tribunal todos los argumentos que consideren tiles en la defensa de su caso.
Artculo 71
Tienen el derecho a elevar objeciones e incidentes. Las decisiones del Tribunal sobre estos
puntos son definitivas y no pueden dar lugar a ninguna discusin ulterior.
Artculo 72
Los miembros del Tribunal tienen el derecho de hacer preguntas a los agentes y
consejeros de las Partes y de pedirles aclaraciones sobre puntos dudosos.
No se pueden considerar ni las preguntas formuladas ni las observaciones hechas por los
miembros del Tribunal durante el curso de los debates, como la expresin de las opiniones
del Tribunal en general o de sus miembros en particular.
Artculo 73
El Tribunal est autorizado a determinar sobre su competencia interpretando el
compromiso, as como los otros escritos y documentos que puedan ser invocados en la
materia y aplicando los principios del derecho internacional.
Artculo 74
El Tribunal tiene derecho a dictar las providencias necesarias para el curso del proceso, a
determinar las formas, el orden y los trminos a los que cada Parte deber ajustar sus
conclusiones finales y a adoptar las medidas necesarias para la administracin de pruebas.
Artculo 75
Las Partes se comprometen a suministrar al Tribunal, de la manera ms amplia que
consideren posible, los medios necesarios para la decisin de la controversia.
Artculo 76
Para toda notificacin que el Tribunal deba hacer en el territorio de una tercera Potencia
Contratante, el Tribunal se dirigir directamente al Gobierno de dicha Potencia.
Se seguir el mismo procedimiento cuando se trate de obtener pruebas en el lugar de los
hechos.
Las solicitudes dirigidas para este objeto sern ejecutadas segn los recursos que
disponga la Potencia solicitada y conforme a su legislacin interior. Las solicitudes no
podrn ser denegadas salvo que la Potencia en cuestin las considere de tal naturaleza
que vulneren su soberana o su seguridad.
El Tribunal tambin estar facultado para recurrir en todo momento al intermedio de la
Potencia en cuyo territorio se encuentre su sede.
Artculo 77
Habiendo presentado los agentes y consejeros de las Partes todas las aclaraciones y las
pruebas en favor de su causa, el Presidente pronuncia el cierre de debates.

Artculo 78
Las deliberaciones del Tribunal se celebran a puerta cerrada y permanecen secretas.
Todas las decisiones se toman por mayora de votos de los miembros.
Artculo 79
El laudo es motivado. Menciona los nombres de los rbitros; es firmado por el Presidente y
el escribano o el secretario que cumple las funciones de escribano.
Artculo 80
El laudo es ledo en sesin pblica del Tribunal, con los agentes y consejeros de las Partes
presentes o debidamente citados.
Artculo 81
El laudo, debidamente pronunciado y notificado a los agentes de las Partes, resuelve la
controversia definitiva e inapelablemente.
Artculo 82
Toda controversia que podra surgir entre las Partes, concerniente a la interpretacin y la
ejecucin del laudo, ser, salvo estipulacin contraria, sometida al fallo del Tribunal que lo
haya dictado.
Artculo 83
Las Partes se pueden reservar en el compromiso el derecho de solicitar la revisin del
laudo.
En este caso y salvo estipulacin en contrario, la solicitud debe ser dirigida al Tribunal que
dict el laudo. Slo puede ser motivada cuando sta se funde en el descubrimiento de un
hecho nuevo, de tal naturaleza que pueda ser factor decisivo sobre el laudo, y que, en el
momento del cierre de los debates, fuera desconocido del Tribunal y de la Parte que pide la
revisin.
El procedimiento de revisin slo se puede iniciar mediante una resolucin del Tribunal, en
que se haga constar expresamente la existencia del hecho nuevo, en que se reconozca las
caractersticas previstas por el prrafo precedente, y en que se declare por ese motivo
admitida la solicitud.
El compromiso determina el plazo dentro del cual se debe formular la solicitud de revisin.
Artculo 84
El laudo no es obligatorio sino para las Partes en controversia. Cuando se trate de la
interpretacin de una convencin en la cual sean parte otras Potencias que las Partes en
controversia, stas notifican inmediatamente a todas las Potencias Signatarias. Cada una
de estas Potencias tiene el derecho de intervenir en el proceso. Si una o varias de ellas
han ejercido ese derecho, la interpretacin contenida en el laudo ser igualmente
obligatoria para las mismas.
Artculo 85
Cada Parte sufraga sus propias costas y una parte igual de las del Tribunal.
Captulo IV. Del Procedimiento Sumario de Arbitraje
Artculo 86
Con miras a facilitar el funcionamiento de la justicia arbitral, cuando se trate de
controversias de tal naturaleza que permitan un procedimiento sumario, las Potencias
Contratantes adoptan las siguientes reglas a ser observadas en ausencia de estipulaciones

diferentes, y bajo reserva que, llegado el caso, las disposiciones del captulo III se
aplicarn en cuanto no sean contradictorias a las mismas.
Artculo 87
Cada una de las Partes en controversia nombra un rbitro. Los dos rbitros as designados
eligen un tercero. Si no hubiere acuerdo sobre este sujeto, cada uno presentar dos
candidatos seleccionados de la lista general de Miembros de la Corte Permanente,
excluyendo a los miembros seleccionados por cada una de las Partes y que no sean
nacionales de ninguna de ellas; un sorteo determina cul de los candidatos as
presentados ser el tercero.
El tercero preside el Tribunal, el cual toma sus decisiones por mayora de votos.
Artculo 88
A falta de previo acuerdo, el Tribunal fija, en cuanto est constituido, el trmino en el cual
las Partes debern presentar sus respectivas memorias.
Artculo 89
Cada Parte es representada ante el Tribunal por un agente, que sirve de intermediario
entre el Tribunal y el Gobierno que lo design.
Artculo 90
El procedimiento tiene lugar exclusivamente por escrito. Sin embargo, cada Parte tiene
derecho a solicitar la comparecencia de testigos y expertos. El Tribunal tiene, de su parte,
la facultad de pedir explicaciones orales a los agentes de ambas Partes, as como a los
expertos, cuya comparecencia considere til.
TTULO V. DISPOSICIONES FINALES
Artculo 91
La presente Convencin debidamente ratificada reemplazar, en las relaciones entre las
Potencias Contratantes, a la Convencin para la resolucin pacfica de controversias
internacionales del 29 de julio de 1899.
Artculo 92
La presente Convencin ser ratificada tan pronto como sea posible.
Las ratificaciones se depositarn en La Haya.
El primer depsito de ratificaciones constar en acta firmada por los representantes de las
Potencias que participen en el mismo y por el Ministro de Asuntos Extranjeros de los
Pases Bajos.
Los depsitos ulteriores de ratificaciones se harn por medio de una notificacin escrita,
dirigida al Gobierno de los Pases Bajos y acompaada del instrumento de ratificacin.
Una copia debidamente certificada del acta relativa al primer depsito de ratificaciones, de
las notificaciones mencionadas en el prrafo precedente, as como de los instrumentos de
ratificacin, ser inmediatamente remitida por diligencia del Gobierno de los Pases Bajos y
por la va diplomtica, a las Potencias invitadas a la Segunda Conferencia de la Paz, as
como a las Potencias que se hayan adherido a la Convencin.
En los casos contemplados en el prrafo precedente, dicho Gobierno les dar a conocer
simultneamente la fecha en la cual recibi la notificacin.
Artculo 93
Las Potencias no Signatarias que fueron invitadas a la Segunda Conferencia de la Paz se
pueden adherir a la presente Convencin.

La Potencia que desee adherirse notifica por escrito su intencin al Gobierno de los Pases
Bajos, transmitindole el instrumento de adhesin que ser depositado en los archivos de
dicho Gobierno.
Este Gobierno enviar inmediatamente a todas las otras Potencias invitadas a la Segunda
Conferencia de la Paz una copia debidamente certificada de la notificacin as como del
acta de adhesin, mencionando la fecha en la cual recibi la notificacin.
Artculo 94
Las condiciones de adhesin a la presente Convencin, aplicables a las Potencias que no
fueron invitadas a la Segunda Conferencia de la Paz, sern objeto de un acuerdo ulterior
entre las Potencias Contratantes.
Artculo 95
La presente Convencin tendr efecto, para las Potencias que hayan participado en el
primer depsito de ratificaciones, sesenta das despus de la fecha del acta de ese
depsito , y, para las Potencias que ratifiquen posteriormente o que adhieran, sesenta das
despus que la notificacin de su ratificacin o de su adhesin haya sido recibida por el
Gobierno de los Pases Bajos.
Artculo 96
En caso de que una de las Potencias Contratantes deseare denunciar la presente
Convencin, esa denuncia ser notificada por escrito al Gobierno de los Pases Bajos, el
cual comunicar inmediatamente una copia debidamente certificada de la notificacin a
todas las otras Potencias, dndoles a conocer la fecha en la cual la recibi.
La denuncia slo tendr efecto respecto a la Potencia que la haya notificado y un ao
despus que la notificacin haya sido recibida por el Gobierno de los Pases Bajos.
Artculo 97
Un registro mantenido por el Ministerio de Asuntos Extranjeros de los Pases Bajos
mencionar la fecha del depsito de las ratificaciones efectuadas en virtud del artculo 92,
prrafos 3 y 4, as como la fecha en la cual se hayan recibido las notificaciones de
adhesin (artculo 93, prrafo 2) o de denuncia (artculo 96, prrafo 1).
Cada Potencia Contratante tiene derecho a consultar ese registro y a solicitar extractos
debidamente certificados del mismo.
En fe de lo cual, los Plenipotenciarios han firmado la presente Convencin.
Hecho en La Haya, el dieciocho de octubre de mil novecientos siete, en nico ejemplar, el
cual permanecer depositado en los archivos del Gobierno de los Pases Bajos y cuyas
copias, debidamente certificadas, sern remitidas por la va diplomtica a las Potencias
Contratantes.
TRATADO AMERICANO DE SOLUCIONES PACIFICAS
"PACTO DE BOGOT"
Suscrito en Bogot el 30 de abril de 1948
En nombre de sus pueblos, los Gobiernos representados en la IX Conferencia
Internacional Americana, han resuelto, en cumplimiento del artculo XXIII de la Carta de la
Organizacin de los Estados Americanos, celebrar el siguiente Tratado:

CAPITULO PRIMERO
OBLIGACIN GENERAL DE RESOLVER LAS CONTROVERSIAS POR MEDIOS
PACFICOS
ARTICULO I. Las Altas Partes Contratantes, reafirmando solemnemente sus
compromisos contrados por anteriores convenciones y declaraciones internacionales as
como por la Carta de las Naciones Unidas, convienen en abstenerse de la amenaza, del
uso de la fuerza o de cualquier otro medio de coaccin para el arreglo de sus
controversias y en recurrir en todo tiempo a procedimientos pacficos.
ARTICULO II. Las Altas Partes Contratantes reconocen la obligacin de resolver las
controversias internacionales por los procedimientos pacficos regionales antes de
llevarlas al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
En consecuencia, en caso de que entre dos o ms Estados signatarios se suscite una
controversia que, en opinin de las partes, no pueda ser resuelta por negociaciones
directas a travs de los medios diplomticos usuales, las partes se comprometen a hacer
uso de los procedimientos establecidos en este Tratado en la forma y condiciones
previstas en los artculos siguientes, o bien de los procedimientos especiales que, a su
juicio, les permitan llegar a una solucin.
ARTICULO III. El orden de los procedimientos pacficos establecido en el presente
Tratado no significa que las partes no puedan recurrir al que consideren ms apropiado
en cada caso, ni que deban seguirlos todos, ni que exista, salvo disposicin expresa al
respecto, prelacin entre ellos.
ARTICULO IV. Iniciado uno de los procedimientos pacficos, sea por acuerdo de las
partes, o en cumplimiento del presente Tratado, o de un pacto anterior, no podr incoarse
otro procedimiento antes de terminar aqul.
ARTICULO V. Dichos procedimientos no podrn aplicarse a las materias que por su
esencia son de la jurisdiccin interna del Estado. Si las partes no estuvieren de acuerdo
en que la controversia se refiere a un asunto de jurisdiccin interna, a solicitud de
cualquiera de ellas esta cuestin previa ser sometida a la decisin de la Corte
Internacional de Justicia.
ARTICULO VI. Tampoco podrn aplicarse dichos procedimientos a los asuntos ya
resueltos por arreglo de las partes, o por laudo arbitral, o por sentencia de un tribunal
internacional, o que se hallen regidos por acuerdos o tratados en vigencia en la fecha de
la celebracin del presente Pacto
ARTICULO VII. Las Altas Partes Contratantes se obligan a no intentar reclamacin
diplomtica para proteger a sus nacionales, ni a iniciar al efecto una controversia ante la
jurisdiccin internacional, cuando dichos nacionales hayan tenido expeditos los medios
para acudir a los tribunales domsticos competentes del Estado respectivo
ARTICULO VIII. El recurso a los medios pacficos de solucin de las controversias, o la
recomendacin de su empleo, no podrn ser motivo, en caso de ataque armado, para
retardar el ejercicio del derecho de legtima defensa individual o colectiva, previsto en la
Carta de las Naciones Unidas.
CAPITULO SEGUNDO
PROCEDIMIENTOS DE BUENOS OFICIOS Y DE MEDIACIN
ARTICULO IX. El procedimiento de los Buenos Oficios consiste en la gestin de uno o
ms Gobiernos Americanos o de uno o ms ciudadanos eminentes de cualquier Estado

Americano, ajenos a la controversia, en el sentido de aproximar a las partes,


proporcionndoles la posibilidad de que encuentren directamente una solucin adecuada.
ARTICULO X. Una vez que se haya logrado el acercamiento de las partes y que stas
hayan reanudado las negociaciones directas quedar terminada la gestin del Estado o
del ciudadano que hubiere ofrecido sus Buenos Oficios o aceptado la invitacin a
interponerlos; sin embargo, por acuerdo de las partes, podrn aqullos estar presentes en
las negociaciones.
ARTICULO XI. El procedimiento de mediacin consiste en someter la controversia a uno
o ms gobiernos americanos, o a uno o ms ciudadanos eminentes de cualquier Estado
Americano extraos a la controversia. En uno y otro caso el mediador o los mediadores
sern escogidos de comn acuerdo por las partes.
ARTICULO XII. Las funciones del mediador o mediadores consistirn en asistir a las
partes en el arreglo de las controversias de la manera ms sencilla y directa, evitando
formalidades y procurando hallar una solucin aceptable. El mediador se abstendr de
hacer informe alguno y, en lo que a l atae, los procedimientos sern absolutamente
confidenciales.
ARTICULO XIII. En el caso de que las Altas Partes Contratantes hayan acordado el
procedimiento de mediacin y no pudieren ponerse de acuerdo en el plazo de dos meses
sobre la eleccin del mediador o mediadores; o si iniciada la mediacin transcurrieren
hasta cinco meses sin llegar a la solucin de la controversia, recurrirn sin demora a
cualquiera de los otros procedimientos de arreglo pacfico establecidos en este Tratado.
ARTICULO XIV. Las Altas Partes Contratantes podrn ofrecer su mediacin, bien sea
individual o conjuntamente; pero convienen en no hacerlo mientras la controversia est
sujeta a otro de los procedimientos establecidos en el presente Tratado.
CAPITULO TERCERO
PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIN Y CONCILIACIN
ARTICULO XV. El procedimiento de investigacin y conciliacin consiste en someter la
controversia a una comisin de investigacin y conciliacin que ser constituida con
arreglo a las disposiciones establecidas en los subsecuentes artculos del presente
Tratado, y que funcionar dentro de las limitaciones en l sealadas.
ARTICULO XVI. La parte que promueva el procedimiento de investigacin y conciliacin
pedir al Consejo de la Organizacin de los Estados Americanos que convoque la
Comisin de Investigacin y Conciliacin. El Consejo, por su parte, tomar las
providencias inmediatas para convocarla.
Recibida la solicitud para que se convoque la Comisin quedar inmediatamente
suspendida la controversia entre las partes y stas se abstendrn de todo acto que pueda
dificultar la conciliacin. Con este fin, el Consejo de la Organizacin de los Estados
Americanos, podr, a peticin de parte mientras est en trmite la convocatoria de la
Comisin, hacerles recomendaciones en dicho sentido.
ARTICULO XVII. Las Altas Partes Contratantes podrn nombrar por medio de un
acuerdo bilateral que se har constar en un simple cambio de notas con cada uno de los
otros signatarios, dos miembros de la Comisin de Investigacin y Conciliacin, de los
cuales uno solo podr ser de su propia nacionalidad. El quinto ser elegido
inmediatamente de comn acuerdo por los ya designados y desempear las funciones
de Presidente.

Cualquiera de las Partes Contratantes podr reemplazar a los miembros que hubiere
designado, sean stos nacionales o extranjeros; y en el mismo acto deber nombrar al
sustituto. En caso de no hacerlo la remocin se tendr por no formulada. Los
nombramientos y sustituciones debern registrarse en la Unin Panamericana que velar
porque las Comisiones de cinco miembros estn siempre integradas.
ARTICULO XVIII. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo anterior, la Unin
Panamericana formar un Cuadro Permanente de Conciliadores Americanos que ser
integrado as:
a) Cada una de las Altas Partes Contratantes designar, por perodos de tres aos, dos
de sus nacionales que gocen de la ms alta reputacin por su ecuanimidad, competencia
y honorabilidad.
b) La Unin Panamericana recabar la aceptacin expresa de los candidatos y pondr
los nombres de las personas que le comuniquen su aceptacin en el Cuadro de
Conciliadores.
c) Los gobiernos podrn en cualquier momento llenar las vacantes que ocurran entre sus
designados y nombrarlos nuevamente.
ARTICULO XIX. En el caso de que ocurriere una controversia entre dos o ms Estados
Americanos que no tuvieren constituida la Comisin a que se refiere el Articulo XVII, se
observar el siguiente procedimiento:
a) Cada parte designar dos miembros elegidos del Cuadro Permanente de
Conciliadores Americanos, que no pertenezcan a la nacionalidad del designante.
b) Estos cuatro miembros escogern a su vez un quinto conciliador extrao a las partes,
dentro del Cuadro Permanente.
c) Si dentro del plazo de treinta das despus de haber sido notificados de su eleccin,
los cuatro miembros no pudieren ponerse de acuerdo para escoger el quinto, cada uno de
ellos formar separadamente la lista de conciliadores, tomndola del Cuadro Permanente
en el orden de su preferencia; y despus de comparar las listas as formadas se declarar
electo aqul que primero rena una mayora de votos. El elegido ejercer las funciones
de Presidente de la Comisin.
ARTICULO XX. El Consejo de la Organizacin de los Estados Americanos al convocar la
Comisin de Investigacin y Conciliacin determinar el lugar donde sta haya de
reunirse. Con posterioridad, la Comisin podr determinar el lugar o lugares en donde
deba funcionar, tomando en consideracin las mayores facilidades para la realizacin de
sus trabajos.
ARTICULO XXI. Cuando ms de dos Estados estn implicados en la misma
controversia, los Estados que sostengan iguales puntos de vista sern considerados
como una sola parte. Si tuviesen intereses diversos tendrn derecho a aumentar el
nmero de conciliadores con el objeto de que todas las partes tengan igual
representacin. El Presidente ser elegido en la forma establecida en el artculo XIX.
ARTICULO XXII. Corresponde a la Comisin de Investigacin y Conciliacin esclarecer
los puntos controvertidos, procurando llevar a las partes a un acuerdo en condiciones
recprocamente aceptables. La Comisin promover las investigaciones que estime
necesarias sobre los hechos de la controversia, con el propsito de proponer bases
aceptables de solucin.
ARTICULO XXIII. Es deber de las partes facilitar los trabajos de la Comisin y
suministrarle, de la manera ms amplia posible, todos los documentos e informaciones

tiles, as como tambin emplear los medios de que dispongan para permitirle que
proceda a citar y or testigos o peritos y practicar otras diligencias, en sus respectivos
territorios y de conformidad con sus leyes.
ARTICULO XXIV. Durante los procedimientos ante la Comisin las partes sern
representadas por Delegados Plenipotenciarios o por agentes que servirn de
intermediarios entre ellas y la Comisin. Las partes y la Comisin podrn recurrir a los
servicios de consejeros y expertos tcnicos.
ARTICULO XXV. La Comisin concluir sus trabajos dentro del plazo de seis meses a
partir de la fecha de su constitucin; pero las partes podrn, de comn acuerdo,
prorrogarlo.
ARTICULO XXVI. Si a juicio de las partes la controversia se concretare exclusivamente a
cuestiones de hecho, la Comisin se limitar a la investigacin de aqullas y concluir
sus labores con el informe correspondiente.
ARTICULO XXVII. Si se obtuviere el acuerdo conciliatorio, el informe final de la Comisin
se limitar a reproducir el texto del arreglo alcanzado y se publicar despus de su
entrega a las partes, salvo que stas acuerden otra cosa. En caso contrario, el informe
final contendr un resumen de los trabajos efectuados por la Comisin; se entregar a las
partes y se publicar despus de un plazo de seis meses, a menos que stas tomaren
otra decisin. En ambos eventos, el informe final ser adoptado por mayora de votos.
ARTICULO XXVIII. Los informes y conclusiones de la Comisin de Investigacin y
Conciliacin no sern obligatorios para las partes ni en lo relativo a la exposicin de los
hechos ni en lo concerniente a las cuestiones de derecho, y no revestirn otro carcter
que el de recomendaciones sometidas a la consideracin de las partes para facilitar el
arreglo amistoso de la controversia.
ARTICULO XXIX. La Comisin de Investigacin y Conciliacin entregar a cada una de
las partes, as como a la Unin Panamericana, copias certificadas de las actas de sus
trabajos. Estas actas no sern publicadas sino cuando as lo decidan las partes.
ARTICULO XXX. Cada uno de los miembros de la Comisin recibir una compensacin
pecuniaria cuyo monto ser fijado de comn acuerdo por las partes. Si stas no la
acordaren, la sealar el Consejo de la Organizacin. Cada uno de los gobiernos pagar
sus propios gastos y una parte igual de las expensas comunes de la Comisin,
comprendidas en stas las compensaciones anteriormente previstas.
CAPITULO CUARTO
PROCEDIMIENTO JUDICIAL
ARTICULO XXXI. De conformidad con el inciso 2 del artculo 36 del Estatuto de la Corte
Internacional de Justicia, las Altas Partes Contratantes declaran que reconocen respecto
a cualquier otro Estado Americano como obligatoria ipso facto, sin necesidad de ningn
convenio especial mientras est vigente el presente Tratado, la jurisdiccin de la
expresada Corte en todas las controversias de orden jurdico que surjan entre ellas y que
versen sobre:
a) La interpretacin de un Tratado;
b) Cualquier cuestin de Derecho Internacional;
c) La existencia de todo hecho que, si fuere establecido, constituira la violacin de una
obligacin internacional;

d) La naturaleza o extensin de la reparacin que ha de hacerse por el quebrantamiento


de una obligacin internacional.
ARTICULO XXXII. Cuando el procedimiento de conciliacin anteriormente establecido
conforme a este Tratado o por voluntad de las partes, no llegare a una solucin y dichas
partes no hubieren convenido en un procedimiento arbitral, cualquiera de ellas tendr
derecho a recurrir a la Corte Internacional de Justicia en la forma establecida en el
artculo 40 de su Estatuto. La jurisdiccin de la Corte quedar obligatoriamente abierta
conforme al inciso 1 del artculo 36 del mismo Estatuto.
ARTICULO XXXIII. Si las partes no se pusieren de acuerdo acerca de la competencia de
la Corte sobre el litigio, la propia Corte decidir previamente esta cuestin.
ARTICULO XXXIV. Si la Corte se declarare incompetente para conocer de la
controversia por los motivos sealados en los artculos V, VI y VII de este Tratado, se
declarar terminada la controversia.
ARTICULO XXXV. Si la Corte se declarase incompetente por cualquier otro motivo para
conocer y decidir de la controversia, las Altas Partes Contratantes se obligan a someterla
a arbitraje, de acuerdo con las disposiciones del captulo quinto de este Tratado.
ARTICULO XXXVI. En el caso de controversias sometidas al procedimiento judicial a que
se refiere este Tratado, corresponder su decisin a la Corte en pleno, o, si as lo
solicitaren las partes, a una Sala Especial conforme al artculo 26 de su Estatuto. Las
partes podrn convenir, asimismo, en que el conflicto se falle ex-aequo et bono.
ARTICULO XXXVII. El procedimiento a que deba ajustarse la Corte ser el establecido
en su Estatuto.
CAPITULO QUINTO
PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE
ARTICULO XXXVIII. No obstante lo establecido en el Captulo Cuarto de este Tratado,
las Altas Partes Contratantes tendrn la facultad de someter a arbitraje, si se pusieren de
acuerdo en ello, las diferencias de cualquier naturaleza, sean o no jurdicas, que hayan
surgido o surgieren en lo sucesivo entre ellas.
ARTICULO XXXIX. El Tribunal de Arbitraje, al cual se someter la controversia en los
casos de los artculos XXXV y XXXVIII de este Tratado se constituir del modo siguiente,
a menos de existir acuerdo en contrario.
ARTICULO XL. (1) Dentro del plazo de dos meses, contados desde la notificacin de la
decisin de la Corte, en el caso previsto en el artculo XXXV, cada una de las partes
designar un rbitro de reconocida competencia en las cuestiones de derecho
internacional, que goce de la ms alta consideracin moral, y comunicar esta
designacin al Consejo de la Organizacin. Al propio tiempo presentar al mismo Consejo
una lista de diez juristas escogidos entre los que forman la nmina general de los
miembros de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya, que no pertenezcan a su
grupo nacional y que estn dispuestos a aceptar el cargo.
(2) El Consejo de la Organizacin proceder a integrar, dentro del mes siguiente a la
presentacin de las listas, el Tribunal de Arbitraje en la forma que a continuacin se
expresa:
a) Si las listas presentadas por las partes coincidieren en tres nombres, dichas personas
constituirn el Tribunal de Arbitraje con las dos designadas directamente por las partes.

b) En el caso en que la coincidencia recaiga en ms de tres nombres, se determinarn


por sorteo los tres rbitros que hayan de completar el Tribunal.
c) En los eventos previstos en los dos incisos anteriores, los cinco rbitros designados
escogern entre ellos su presidente.
d) Si hubiere conformidad nicamente sobre dos nombres, dichos candidatos y los dos
rbitros seleccionados directamente por las partes, elegirn de comn acuerdo el quinto
rbitro que presidir el Tribunal. La eleccin deber recaer en algn jurista de la misma
nmina general de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya, que no haya sido
incluido en las listas formadas por las partes.
e) Si las listas presentaren un solo nombre comn, esta persona formar parte del
Tribunal y se sortear otra entre los 18 juristas restantes en las mencionadas listas. El
Presidente ser elegido siguiendo el procedimiento establecido en el inciso anterior.
f) No presentndose ninguna concordancia en las listas, se sortearn sendos rbitros en
cada una de ellas; y el quinto rbitro, que actuar como Presidente, ser elegido de la
manera sealada anteriormente.
g) Si los cuatro rbitros no pudieren ponerse de acuerdo sobre el quinto rbitro dentro del
trmino de un mes contado desde la fecha en que el Consejo de la Organizacin les
comunique su nombramiento, cada uno de ellos acomodar separadamente la lista de
juristas en el orden de su preferencia y despus de comparar las listas as formadas, se
declarar elegido aqul que rena primero una mayora de votos.
ARTICULO XLI. Las partes podrn de comn acuerdo constituir el Tribunal en la forma
que consideren ms conveniente, y aun elegir un rbitro nico, designando en tal caso al
Jefe de un Estado, a un jurista eminente o a cualquier tribunal de justicia en quien tengan
mutua confianza.
ARTICULO XLII. Cuando ms de dos Estados estn implicados en la misma
controversia, los Estados que defiendan iguales intereses sern considerados como una
sola parte. Si tuvieren intereses opuestos tendrn derecho a aumentar el nmero de
rbitros para que todas las partes tengan igual representacin. El Presidente se elegir
en la forma establecida en el artculo XL.
ARTICULO XLIII. Las partes celebrarn en cada caso el compromiso que defina
claramente la materia especfica objeto de la controversia, la sede del Tribunal, las reglas
que hayan de observarse en el procedimiento, el plazo dentro del cual haya de
pronunciarse el laudo y las dems condiciones que convengan entre s.
Si no se llegare a un acuerdo sobre el compromiso dentro de tres meses contados desde
la fecha de la instalacin del Tribunal, el compromiso ser formulado, con carcter
obligatorio para las partes, por la Corte Internacional de Justicia, mediante el
procedimiento sumario.
ARTICULO XLIV. Las partes podrn hacerse representar ante el Tribunal Arbitral por las
personas que juzguen conveniente designar.
ARTICULO XLV. Si una de las partes no hiciere la designacin de su rbitro y la
presentacin de su lista de candidatos, dentro del trmino previsto en el artculo XL, la
otra parte tendr el derecho de pedir al Consejo de la Organizacin que constituya el
Tribunal de Arbitraje. El Consejo inmediatamente instar a la parte remisa para que
cumpla esas obligaciones dentro de un trmino adicional de quince das, pasado el cual,
el propio Consejo integrar el Tribunal en la siguiente forma:
a) Sortear un nombre de la lista presentada por la parte requiriente;

b) Escoger por mayora absoluta de votos dos juristas de la nmina general de la Corte
Permanente de Arbitraje de La Haya, que no pertenezcan al grupo nacional de ninguna
de las partes;
c) Las tres personas as designadas, en unin de la seleccionada directamente por la
parte requiriente, elegirn de la manera prevista en el artculo XL al quinto rbitro que
actuar como Presidente;
d) Instalado el Tribunal se seguir el procedimiento organizado en el artculo XLIII.
ARTICULO XLVI. El laudo ser motivado, adoptado por mayora de votos y publicado
despus de su notificacin a las partes. El rbitro o rbitros disidentes podrn dejar
testimonio de los fundamentos de su disidencia.
El laudo, debidamente pronunciado y notificado a las partes, decidir la controversia
definitivamente y sin apelacin, y recibir inmediata ejecucin.
ARTICULO XLVII. Las diferencias que se susciten sobre la interpretacin o ejecucin del
laudo, sern sometidas a la decisin del Tribunal Arbitral que lo dict.
ARTICULO XLVIII. Dentro del ao siguiente a su notificacin, el laudo ser susceptible
de revisin ante el mismo Tribunal, a pedido de una de las partes, siempre que se
descubriere un hecho anterior a la decisin ignorado del Tribunal y de la parte que solicita
la revisin, y adems siempre que, a juicio del Tribunal, ese hecho sea capaz de ejercer
una influencia decisiva sobre el laudo.
ARTICULO XLIX. Cada uno de los miembros del Tribunal recibir una compensacin
pecuniaria cuyo monto ser fijado de comn acuerdo por las partes. Si stas no la
convinieren la sealar el Consejo de la Organizacin. Cada uno de los gobiernos pagar
sus propios gastos y una parte igual de las expensas comunes del Tribunal,
comprendidas en stas las compensaciones anteriormente previstas
CAPITULO SEXTO
CUMPLIMIENTO DE LAS DECISIONES
ARTICULO L. Si una de las Altas Partes Contratantes dejare de cumplir las obligaciones
que le imponga un fallo de la Corte Internacional de Justicia o un laudo arbitral, la otra u
otras partes interesadas, antes de recurrir al Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas, promover una Reunin de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores a fin
de que acuerde las medidas que convenga tomar para que se ejecute la decisin judicial
o arbitral.
CAPITULO SPTIMO
OPINIONES CONSULTIVAS
ARTICULO LI. Las partes interesadas en la solucin de una controversia podrn, de
comn acuerdo, pedir a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas que soliciten de la Corte Internacional de Justicia opiniones consultivas sobre
cualquier cuestin jurdica.
La peticin la harn por intermedio del Consejo de la Organizacin de los Estados
Americanos.

CAPITULO OCTAVO
DISPOSICIONES FINALES
ARTICULO LII. El presente Tratado ser ratificado por las Altas Partes Contratantes de
acuerdo con sus procedimientos constitucionales. El instrumento original ser depositado
en la Unin Panamericana, que enviar copia certificada autntica a los gobiernos para
ese fin. Los instrumentos de ratificacin sern depositados en los archivos de la Unin
Panamericana, que notificar dicho depsito a los gobiernos signatarios. Tal notificacin
ser considerada como canje de ratificaciones.
ARTICULO LIII. El presente Tratado entrar en vigencia entre las Altas Partes
Contratantes en el orden en que depositen sus respectivas ratificaciones.
ARTICULO LIV. Cualquier Estado Americano que no sea signatario de este Tratado o que
haya hecho reservas al mismo, podr adherir a ste o abandonar en todo o en parte sus
reservas, mediante instrumento oficial dirigido a la Unin Panamericana, que notificar a
las otras Altas Partes Contratantes en la forma que aqu se establece.
ARTICULO LV. Si alguna de las Altas Partes Contratantes hiciere reservas respecto del
presente Tratado, tales reservas se aplicarn en relacin con el Estado que las hiciera a
todos los Estados signatarios, a ttulo de reciprocidad.
ARTICULO LVI. El presente Tratado regir indefinidamente, pero podr ser denunciado
mediante aviso anticipado de un ao, transcurrido el cual cesar en sus efectos para el
denunciante, quedando subsistente para los dems signatarios. La denuncia ser dirigida
a la Unin Panamericana, que la transmitir a las otras Partes Contratantes.
La denuncia no tendr efecto alguno sobre los procedimientos pendientes iniciados antes
de transmitido el aviso respectivo.
ARTICULO LVII. Este Tratado ser registrado en la Secretara General de las Naciones
Unidas por medio de la Unin Panamericana.
ARTICULO LVIII. A medida que este Tratado entre en vigencia por las sucesivas
ratificaciones de las Altas Partes Contratantes cesarn para ellas los efectos de los
siguientes Tratados, Convenios y Protocolos:
Tratado para Evitar o Prevenir Conflictos entre los Estados Americanos del 3 de mayo de
1923;
Convencin General de Conciliacin Interamericana del 5 de enero de 1929;
Tratado General de Arbitraje Interamericano y Protocolo Adicional de Arbitraje Progresivo
del 5 de enero de 1929;
Protocolo Adicional a la Convencin General de Conciliacin Interamericana del 26 de
diciembre de 1933;
Tratado Antiblico de No Agresin y de Conciliacin del 10 de octubre de 1933;
Convencin para Coordinar, Ampliar y Asegurar el Cumplimiento de los Tratados
Existentes entre los Estados Americanos del 23 de diciembre de 1936;
Tratado Interamericano sobre Buenos Oficios y Mediacin del 23 de diciembre de 1936;
Tratado Relativo a la Prevencin de Controversias del 23 de diciembre de 1936.
ARTICULO LIX. Lo dispuesto en el artculo anterior no se aplicar a los procedimientos
ya iniciados o pactados conforme a alguno de los referidos instrumentos internacionales.
ARTICULO LX. Este Tratado se denominar "Pacto de Bogota".

EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios que suscriben, habiendo depositado sus


plenos poderes, que fueron hallados en buena y debida forma, firman este Tratado, en
nombre de sus respectivos Gobiernos, en las fechas que aparecen al pie de sus firmas.
Hecho en la ciudad de Bogot, en cuatro textos, respectivamente, en las lenguas
espaola, francesa, inglesa y portuguesa, a los 30 das del mes de abril de mil
novecientos cuarenta y ocho.
TRATADO DE ARBITRAJE OBLIGATORIO
Los infrascritos, Delegados a la Segunda Conferencia Internacional Americana por la
Repblica
Argentina, Bolivia, Repblica Dominicana, Guatemala, El Salvador, Mxico, Paraguay, Per
y Uruguay, reunidos en la ciudad de Mxico, y debidamente autorizados por sus
respectivos Gobiernos, han convenido en los siguientes artculos:
Artculo 1
Las Altas Partes Contratantes se obligan a someter la decisin de rbitros todas las
controversias que existen o lleguen a existir entre ellas y que no puedan resolverse por la
va diplomtica, siempre que a juicio exclusivo de alguna de las Naciones interesadas,
dichas controversias no afecten ni la independencia ni el honor nacional.
Artculo 2
No se considerarn comprometidos ni la independencia ni el honor nacional en las
controversias sobre privilegios diplomticos, lmites, derechos de navegacin, y validez,
inteligencia y cumplimiento de tratados.
Artculo 3
En virtud de la facultad que reconoce el artculo veintisis de la Convencin para el arreglo
pacfico de los conflictos internacionales firmada en La Haya en veintinueve de Julio de mil
ochocientos noventa y nueve, las Altas Partes Contratantes convienen en someter la
decisin de la Corte Permanente de Arbitraje que dicha Convencin establece, todas las
controversias a que se refiere el presente Tratado, a menos que alguna de las Partes
prefiera que se organice una jurisdiccin especial.
En caso de someterse a la Corte Permanente de La Haya, las Altas Partes Contratantes
aceptan los preceptos de la referida Convencin, tanto en lo relativo a la organizacin del
Tribunal Arbitral, como respecto a los procedimientos a que ste haya de sujetarse.
Artculo 4
Siempre que por cualquier motivo deba organizarse una jurisdiccin especial, ya sea
porque as lo quiera alguna de las Partes, ya porque no llegue a abrirse a ellas la Corte
Permanente de Arbitraje de La Haya, se establecer, al firmarse el compromiso, el

procedimiento que se haya de seguir. El Tribunal determinar la fecha y lugar de sus


sesiones, el idioma de que haya de hacerse uso, y estar en todo evento investido de la
facultad de resolver todas las cuestiones relativas a su propia jurisdiccin y aun las que se
refieren al procedimiento en los puntos no previstos en el compromiso.
Artculo 5
Si al organizarse la jurisdiccin especial no hubiere conformidad de las Altas Partes
Contratantes para designar el rbitro, el Tribunal se compondr de tres jueces. Cada
Estado nombrar un rbitro y stos designarn el tercero. Si no pueden ponerse de
acuerdo sobre esta designacin, la har el Jefe de un tercer
Estado, que indicarn los rbitros nombrados por las Partes. No ponindose de acuerdo
para este ltimo nombramiento, cada una de las Partes designar una Potencia diferente, y
la eleccin del tercero ser hecha por las dos Potencias as designadas.
Artculo 6
Las Altas Partes Contratantes estipulan que en caso de disentimiento grave, o de conflicto
entre dos o ms de ellas, que haga inminente la guerra, se recurra, en tanto que las
circunstancias lo permitan, a los buenos oficios, o a la mediacin de una o ms de la
Potencias amigas.
Artculo 7
Independientemente de este recurso, las Altas Partes Contratantes juzgan til que una o
ms Potencias extraas al conflicto ofrezcan, espontneamente, en tanto que las
circunstancias se presten a ello, sus buenos oficios o su mediacin, a los Estados en
conflicto.
El derecho de ofrecer los buenos oficies o la mediacin pertenece a las Potencias extraas
al conflicto, aun durante el curso de las hostilidades.
El ejercicio de este derecho no podr considerarse jams por una o por otra de las Partes
contendientes como un acto poco amistoso.
Artculo 8
El oficio de mediador consiste en conciliar las pretensiones opuestas y en apaciguar los
resentimientos que puedan haberse producido entre las Naciones en conflicto.
Artculo 9
Las funciones del mediador cesan desde el momento en que se ha comprobado, ya por
una de las Partes contendientes, ya por el mediador mismo, que los medios de conciliacin
propuestos por ste, no son aceptados.

Artculo 10
Los buenos oficios y la mediacin, ya que a ellos se recurra por las Partes en conflicto o
por iniciativa de las Potencias extraas a l, no tienen otro carcter que el de consejo, y
nunca el de fuerza obligatoria.
Artculo 11
La aceptacin de la mediacin no puede producir el efecto, salvo convenio en contrario, de
interrumpir, retardar o embarazar la movilizacin u otras medidas preparatorias de la
guerra. Si la mediacin tuviere lugar, rotas ya las hostilidades, no se interrumpe por ello,
salvo pacto en contrario, el curso de las operaciones militares.
Artculo 12
En los casos de diferencias graves que amenacen comprometer la paz, y siempre que las
Potencias interesadas no puedan ponerse de acuerdo para escoger o aceptar como
mediadora a una Potencia amiga, se recomienda a los Estados en conflicto la eleccin de
una Potencia, a la cual confen, respectivamente, el encargo de entrar en relacin directa
con la Potencia escogida por la otra Nacin interesada, con el objeto de evitar la ruptura de
las relaciones pacficas.
Mientras dura este mandato, cuyo trmino, salvo estipulacin en contrario, no puede
exceder de treinta das, los Estados contendientes cesarn toda relacin directa con
motivo del conflicto, el cual se considerar como exclusivamente deferido a las Potencias
mediadoras.
Si esas Potencias amigas no lograren proponer, de comn acuerdo, una solucin que fuere
aceptable por las que se hallen en conflicto, designarn a una tercera, a la cual quedar
confiada la mediacin.
Esta tercera Potencia, caso de ruptura efectiva de las relaciones pacficas, tendr en todo
tiempo el encargo de aprovechar cualquiera ocasin para procurar el restablecimiento de la
paz.
Artculo 13
En las controversias de carcter internacional provenientes de divergencia de apreciacin
de hechos, las Repblicas signatarias juzgan til que las Partes que no hayan podido
ponerse de acuerdo por la va diplomtica, instituyan, en tanto que las circunstancias lo
permitan, una comisin internacional de investigacin encargada de facilitar la solucin de
esos litigios, esclareciendo por medio de un examen imparcial y concienzudo las
cuestiones de hecho.
Artculo 14
Las Comisiones Internacionales de Investigacin se constituyen por convenio especial de
las Partes en litigio. El convenio precisar los hechos que han de ser materia de examen,

as como la extensin de los poderes de los Comisionados, y arreglar el procedimiento a


que deben stos sujetarse. La investigacin se llevar a trmino contradictoriamente; y la
forma y los plazos que deben en ella observarse, si no se fijaren en el convenio, sern
determinados por la Comisin misma.
Artculo 15
Las Comisiones Internacionales de Investigacin se constituirn, salvo estipulacin en
contrario, de la misma manera que el Tribunal de Arbitraje.
Artculo 16
Es obligacin de las Potencias en litigio, ministrar, en la ms amplia medida que juzguen
posible, a la Comisin Internacional de Investigacin, todos los medios y facilidades
necesarios para el conocimiento completo y la exacta apreciacin de los hechos
controvertidos.
Artculo 17
Las Comisiones mencionadas se limitarn a averiguar la verdad de los hechos sin emitir
ms apreciaciones que las meramente tcnicas.
Artculo 18
La Comisin Internacional de Investigacin presentar a las Potencias que la hayan
constituido, su informe firmado por todos los miembros de la Comisin. Este informe,
limitado a la investigacin de los hechos, no tiene en lo absoluto el carcter de sentencia
arbitral, y deja a las Partes contendientes en entera libertad de darle el valor que estimen
justo.
Artculo 19
La constitucin de Comisiones de Investigacin podr incluirse en los compromisos de
arbitraje, como procedimiento previo, a fin de fijar los hechos que han de ser materia del
juicio.
Artculo 20
El presente Tratado no deroga los anteriores existentes, entre dos o ms de las Partes
Contratantes en cuanto den mayor extensin al arbitraje obligatorio. Tampoco altera las
estipulaciones sobre arbitraje relativas a cuestiones determinadas que han surgido ya, ni el
curso de los juicios arbitrales que se siguen con motivo de stas.
Artculo 21
Sin necesidad de canje de ratificaciones, este Tratado estar en vigor desde que tres
Estados, por lo menos, de los que lo suscriben manifiesten su aprobacin al Gobierno de
los Estados Unidos Mexicanos, el que lo comunicar a los dems Gobiernos.

Artculo 22
Las Naciones que no suscriban el presente Tratado podrn adherirse a l en cualquier
tiempo. Si alguna de las signatarias quisiere recobrar su libertad, denunciar el Tratado;
ms la denuncia no producir efecto sino nicamente respecto de la Nacin que la
efectuare, y slo despus de un ao de formalizada la denuncia. Cuando la Nacin
denunciante tuviere pendientes algunas negociaciones de arbitraje a la expiracin del ao,
la denuncia no surtir sus efectos con relacin al caso an no resuelto.
Disposiciones generales
I. El presente Tratado ser ratificado tan pronto como sea posible.
II. Las ratificaciones se enviarn al Ministerio de Relaciones Exteriores de Mxico, donde
quedarn depositadas.
III. El Gobierno Mexicano remitir copia certificada de cada una de ellas a los dems
Gobiernos Contratantes.
En fe de lo cual han firmado el presente Tratado y le han puesto sus respectivos sellos.
Hecho en la ciudad de Mxico el da veintinueve de Enero del ao mil novecientos dos, en
un solo ejemplar que quedar depositado en el Ministerio de Relaciones Exteriores de los
Estados Unidos Mexicanos, del cual se remitir, por la va diplomtica, copia certificada a
los Gobiernos Contratantes.
Por la Repblica Argentina: [L.S.] Antonio Bermejo.[L.S.] Lorenzo Anadn.
Por Bolivia: [L.S.] Fernando E. Guacharla.
Por la Repblica Dominicana: [L.S.] Federico Henrquez y Carbajal
Por Guatemala: [L.S.] Francisco Orla.
Por El Salvador: [L.S.] Francisco A. Reyes. [L.S.] Baltasar Estupinin.
Por Mxico: [L.S.] Genaro Raigsa. [L.S.] Joaqun D. Casa-sus.[L.S.] Pablo Macedo.
[L.S.] Emilio Pardo
Jr.[L.S.] Alfredo Chavero. [L.S.] Jos Lpez Portillo y Rojas.[L.S.] Francisco Len de
la Barra. [L.S.]
Rosendo Pineda. [L.S.] Manuel Snchez Mrmol.
Por Paraguay: [L.S.] Cecilio Bez.
Por Per: [L.S.] Manuel Alvarez Caldern.[L.S.] Alberto Elmore.
Por Uruguay: [L.S.] Juan Cuestas.

Das könnte Ihnen auch gefallen