Sie sind auf Seite 1von 188

CHARTER OF THE UNITED NATIONS

AND

STATUTE OF THE
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

SAN FRANCISCO 1945

CHARTER OF THE UNITED NATIONS


W E THE PEOPLES OF T H E U N I T E D NATIONS
DETERMINED
to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and
to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the
human person, in the equal rights of men and women and of nations large and
small, and
to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising
from treaties and other sources of international law can be maintained, and
to promote social progress and better standards of life in larger freedom,
A N D FOR THESE ENDS
to practice tolerance and live together in peace with one another as good
neighbors, and
to unite our strength to maintain international peace and security, and
to ensure, by the acceptance of principles and the institution of methods, that
armed force shall not be used, save in the common interest, and
to employ international machinery for the promotion of the economic and social
advancement of all peoples,
H A V E RESOLVED T O C O M B I N E OUR EFFORTS
T O ACCOMPLISH T H E S E A I M S .
Accordingly, our respective Governments, through representatives assembled in
the city of San Francisco, who have exhibited their full powers found to be in good
and due form, have agreed to the present Charter of the United Nations and do
hereby establish an international organization to be known as the United Nations.

Article 47
1. Minutes shall be made at each hearing and
signed by the Registrar and the President.
2. These minutes alone shall be authentic.

2. The Court must, before doing so, satisfy itself, not only that it has jurisdiction in accordance
with Articles 36 and 37, but also that the claim is
well founded in fact and law.

Article 48

Article 54

The Court shall make orders for the conduct of

1. When, subject to the control of the Court,

the case, shall decide the form and time in which

the agents, counsel, and advocates have completed

each party must conclude its arguments, and make

their presentation of the case, the President shall

all arrangements connected with the taking of

declare the hearing closed.


2. The Court shall withdraw to consider the

evidence.

Article 49
The Court may, even before the hearing begins,

judgment.
3. The deliberations of the Court shall take
place in private and remain secret.

call upon the agents to produce any document or

Article 55

to supply any explanations. Formal note shall be


taken of any refusal.

Article 50
The Court may, at any time, entrust any individual, body, bureau, commission, or other organ-

1. All questions shall be decided by a maj oritv


of the judges present.
2. In the event of an equality of votes, the President or the judge who acts in his place shall have
a casting vote.

ization that it may select, with the task of carrying

Article 56

out an enquiry or giving an expert opinion.

Article 51
During the hearing any relevant questions are
to be put to the witnesses and experts under the

1. The judgment shall state the reasons on


which it is based.
2. It shall contain the names of the judges who
have taken part in the decision.

conditions laid down by the Court in the rules of

Article 57

procedure referred to in Article 30.

Article 52
After the Court has received the proofs and evi-

If the judgment does not represent in whole or


in part the unanimous opinion of the judges, any
judge shall be entitled to deliver a separate opinion.

dence within the time specified for the purpose,

Article 58

it may refuse to accept any further oral or written


evidence that one party may desire to present unless the other side consents.

Article 53

The judgment shall be signed by the President


and by the Registrar. It shall be read in open court,
due notice having been given to the agents.

Article 59

1. Whenever one of the parties does not appear


before the Court, or fails to defend its case, the

The decision of the Court has no binding force

other party may call upon the Court to decide in

except between the parties and in respect of that

favor of its claim.

particular case.

28

CHAPTER I
PURPOSES A N D PRINCIPLES

disputes by peaceful means in such a manner that


international peace and security, and justice, are
not endangered.

Article 1

4 . All Members shall refrain in their interna-

The Purposes of the United Nations are:

tional relations from the threat or use of force

1. To maintain international peace and se-

against the territorial integrity or political inde-

curity, and to that end: to take effective collec-

pendence of any state, or in any other manner

tive measures for the prevention and removal of

inconsistent with the Purposes of the United

threats to the peace, and for the suppression of

Nations.

acts of aggression or other breaches of the peace,

5 . All Members shall give the United Nations

and to bring about by peaceful means, and in con-

every assistance in any action it takes in accord-

formity with the principles of justice and inter-

ance with the present Charter, and shall refrain

national law, adjustment or settlement of inter-

from giving assistance to any state against which

national disputes or situations which might lead

the United Nations is taking preventive or enforce-

to a breach of the peace;

ment action.

2 . To develop friendly relations among nations

6. The Organization shall ensure that states

based on respect for the principle of equal rights

which are not Members of the United Nations act

and self-determination of peoples, and to take

in accordance with these Principles so far as may

other appropriate measures to strengthen univer-

be necessary for the maintenance of international

sal peace;

peace and security.

3 . To achieve international cooperation in

7. Nothing contained in the present Charter

solving international problems of an economic,

shall authorize the United Nations to intervene in

social, cultural, or humanitarian character, and in

matters which are essentially within the domestic

promoting and encouraging respect for human

jurisdiction of any state or shall require the Mem-

rights and for fundamental freedoms for all with-

bers to submit such matters to settlement under

out distinction as to race, sex, language, or re-

the present Charter; but this principle shall not

ligion; and

prejudice the application of enforcement meas-

4 . To be a center for harmonizing the actions

ures under Chapter VII.

of nations in the attainment of these common ends.

Article 2
The Organization and its Members, in pursuit
of the Purposes stated in Article 1, shall act in
accordance with the following Principles.
1. The Organization is based on the principle
of the sovereign equality of all its Members.

CHAPTER II
MEMBERSHIP

Article 3
The original Members of th United Nations

2 . All Members, in order to ensure to all of

shall be the states which, having participated in

them the rights and benefits resulting from mem-

the United Nations Conference on International

bership, shall fulfil in good faith the obligations

Organization at San Francisco, or having previ-

assumed by them in accordance with the present

ously signed the Declaration by United Nations

Charter.

of January 1 , 1 9 4 2 , sign the present Charter and

3. All Members shall settle their international

ratify it in accordance with Article 1 1 0 .

3. Should any such state entitled to appear be-

Court shall further be guided by the provisions of

fore the Court have failed to receive the special

the present Statute which apply in contentious

communication referred to in paragraph 2 of this

cases to the extent to which it recognizes them to be

Article, such state may express a desire to submit

applicable.

a written statement or to be heard; and the Court


will decide.

CHAPTER V

4. States and organizations having presented


written or oral statements or both shall be per-

AMENDMENT

mitted to comment on the statements made by

Article 69

other states or organizations in the form, to the


extent, and within the time limits which the Court,

Amendments to the present Statute shall be

or, should it not be sitting, the President, shall

effected by the same procedure as is provided by

decide in each particular case. Accordingly, the

the Charter of the United Nations for amendments

Registrar shall in due time communicate any such

to that Charter, subject however to any provisions

written statements to states and organizations

which the General Assembly upon recommenda-

having submitted similar statements.

tion of the Security Council may adopt concerning

Article 67
The Court shall deliver its advisory opinions in

the participation of states which are parties to the


present Statute but are not Members of the United
Nations.

open court, notice having been given to the Secretary-General and to the representatives of Members
of the United Nations, of other states and of international organizations immediately concerned.

Article 68
In the exercise of its advisory functions the

30

Article 70
The Court shall have power to propose such
amendments to the present Statute as it may deem
necessary, through written communications to the
Secretary-General, for consideration in conformity
with the provisions of Article 69.

Member of the United Nations in accordance with

b. promoting international cooperation in

Article 35, paragraph 2, and, except as provided

the economic, social, cultural, educational, and

in Article 12, may make recommendations with

healthfields,and assisting in the realization of

regard to any such questions to the state or states

human rights and fundamental freedoms for

concerned or to the Security Council or to both.

all without distinction as to race, sex, language,

Any such question on which action is necessary

or religion.

shall be referred to the Security Council by the

2. The further responsibilities, functions, and

General Assembly either before or after dis-

powers of the General Assembly with respect to

cussion.

matters mentioned in paragraph 1(b) above are

3. The General Assembly may call the atten-

set forth in Chapters IX and X .

tion of the Security Council to situations which

Article 14

are likely to endanger international peace and

Subject to the provisions of Article 12, the

security.
4. The powers of the General Assembly set

General Assembly may recommend measures for

forth in this Article shall not limit the general

the peaceful adjustment of any situation, regard-

scope of Article 10.

less of origin, which it deems likely to impair the


general welfare or friendly relations among na-

Article 12

tions, including situations resulting from a viola-

1. While the Security Council is exercising in

tion of the provisions of the present Charter setting

respect of any dispute or situation the functions

forth the Purposes and Principles of the United

assigned to it in the present Charter, the General

Nations.

Article 15

Assembly shall not make any recommendation


with regard to that dispute or situation unless the
Security Council so requests.
2. The Secretary-General, with the consent of

1. The General Assembly shall receive and


consider annual and special reports from the Security Council; these reports shall include an

the Security Council, shall notify the General

account of the measures that the Security Council

Assembly at each session of any matters relative

has decided upon or taken to maintain interna-

to the maintenance of international peace and

tional peace and security.

security which are being dealt with by the Security

2. The General Assembly shall receive and

Council and shall similarly notify the General

consider reports from the other organs of the

Assembly, or the Members of the United Nations

United Nations.

if the General Assembly is not in session, immedi-

Article 16

ately the Security Council ceases to deal with such


matters.

The General Assembly shall perform such

Article 13

functions with respect to the international trusteeship system as are assigned to it under Chap-

1. The General Assembly shall initiate studies

ters XII and XIII, including the approval of the

and make recommendations for the purpose of:

trusteeship agreements for areas not designated

a. promoting international cooperation in


the politicalfieldand encouraging the progressive development of international law and its
codification;

as strategic.

Article 17
c

1. Th General Assembly shall consider and


approve the budget of the Organization.

2. The expenses of the Organization shall be

due from it for the preceding two full years. The

borne by the Members as apportioned by the

General Assembly may, nevertheless, permit such

General Assembly.

a Member to vote if it is satisfied that the failure

3. The General Assembly shall consider and


approve any financial and budgetary arrangements with specialized agencies referred to in
Article 57 and shall examine the administra-

to pay is due to conditions beyond the control of


the Member.

Procedure
Article 20

tive budgets of such specialized agencies with a


view to making recommendations to the agencies

The General Assembly shall meet in regular


annual sessions and in such special sessions as

concerned.

occasion may require. Special sessions shall be

Voting

convoked by the Secretary-General at the request

Article 18
1. Each member of the General Assembly

of the Security Council or of a majority of the


Members of the United Nations.

shall have one vote.

Article 21

2. Decisions of the General Assembly on important questions shall be made by a two-thirds

The General Assembly shall adopt its own rules

majority of the members present and voting.

of procedure. It shall elect its President for each

These questions shall include: recommendations

session.

with respect to the maintenance of international

Article 22

peace and security, the election of the non-permanent members of the Security Council, the elec-

The General Assembly may establish such

tion of the members of the Economic and Social

subsidiary organs as it deems necessary for the

Council, the election of members of the Trustee-

performance of its functions.

ship Council in accordance with paragraph 1(c)


of Article 86, the admission of new Members to

CHAPTER V

the United Nations, the suspension of the rights


and privileges of membership, the expulsion of
Members, questions relating to the operation of
the trusteeship system, and budgetary questions.
3. Decisions on other questions, including the

THE SECURITY COUNCIL

Composition
Article 23

determination of additional categories of ques-

1. The Security Council shall consist of eleven

tions to be decided by a two-thirds majority, shall

Members of the United Nations. The Republic

be riiade by a majority of the members present

of China, France, the Union of Soviet Socialist

and voting.

Republics, the United Kingdom of Great Britain

Article 19

and Northern Ireland, and the United States of


America shall be permanent members of the

A Member of the United Nations which is in

Security Council. The General Assembly shall

arrears in the payment of its financial contribu-

elect six other Members of the United Nations to

tions to the Organization shall have no vote in

be non-permanent members of the Security Coun-

the General Assembly if the amount of its arrears

cil, due regard being specially paid, in the first

equals or exceeds the amount of the contributions

instance to the contribution of Members of the

United Nations to the maintenance of interna-

curity Council shall be responsible for formulat-

tional peace and security and to the other pur-

ing, with the assistance of the Military Staff Com-

poses of the Organization, and also to eqxiitable

mittee referred to in Article 47, plans to be sub-

geographical distribution.

mitted to the Members of the United Nations for

2. The non-permanent members of the Security Council shall be elected for a term of two
years. In the first election of the non-permanent
members, however, three shall be chosen for a

the establishment of a system for the regulation


of armaments.

Voting
Article 27

term of one year. A retiring member shall not be


eligible for immediate re-election.
3. Each member of the Security Council shall
have one representative.

1. Each member of the Security Council shall


have one vote.
2. Decisions of the Security Council on procedural matters shall be made by an affirmative

Functions and Powers


Article 24

vote of seven members.


3. Decisions of the Security Council on all

1. In order to ensure prompt and effective

other matters shall be made by an affirmative vote

action by the United Nations, its Members confer

of seven members including the concurring votes

on the Security Council primary responsibility

of the permanent members; provided that, in deci-

for the maintenance of international peace and

sions under Chapter VI, and under paragraph 3

security, and agree that in carrying out its duties

of Article 52, a party to a dispute shall abstain

under this responsibility the Security Council acts

from voting.

on their behalf.
2. In discharging these duties the Security

Procedure
Article 28

Council shall act in accordance with the Purposes


and Principles of the United Nations. The specific

1. The Security Council shall be so organized

powers granted to the Security Council for the

as to be able to function continuously. Each

discharge of these duties are laid down in Chapters

member of the Security Council shall for this pur-

VI, VII, VIII, and XII.

pose be represented at all times at the seat of the

3. The Security Council shall submit annual


and, when necessary, special reports to the General Assembly for its consideration.

Article 25
The Members of the United Nations agree to

Organization.
2. The Security Council shall hold periodic
meetings at which each of its members may, if it
so desires, be represented by a member of the
government or by some other specially designated
representative.

accept and carry out the decisions of the Security

3. The Security Council may hold meetings at

Council in accordance with the present Charter.

such places other than the seat of the Organization

Article 26
In order to promote the establishment and

as in its judgment will best facilitate its work.

Article 29

maintenance of international peace and security

The Security Council may establish such sub-

with the least diversion for armaments of the

sidiary organs as it deems necessary for the per-

world's human and economic resources, the Se-

formance of its functions.

Article 30

national friction or give rise to a dispute, in order

The Security Council shall adopt its own rules

to determine whether the continuance of the dis-

of procedure, including the method of selecting

pute or situation is likely to endanger the main-

its President.

tenance of international peace and security.

Article 31
Article 35

Any Member of the United Nations which is not


a member of the Security Council may participate,

1. Any Member of the United Nations may

without vote, in the discussion of any question

bring any dispute, or any situation of the nature

brought before the Security Council whenever the

referred to in Article 34, to the attention of the

latter considers that the interests of that Member

Security Council or of the General Assembly.

are specially affected.

Article 32

2. A state which is not a Member of the United


Nations may bring to the attention of the Security
Council or of the General Assembly any dispute

Any Member of the United Nations which is

to which it is a party if it accepts in advance, for

not a member of the Security Council or any state

the purposes of the dispute, the obligations of

which is not a Member of the United Nations, if

pacific settlement provided in the present Charter.

it is a party to a dispute under consideration by

3. The proceedings of the General Assembly

the Security Council, shall be invited to partici-

in respect of matters brought to its attention under

pate, without vote, in the discussion relating to

this Article will be subject to the provisions of

the dispute. The Security Council shall lay down

Articles 11 and 12.

such conditions as it deems just for the participa-

Article 36

tion of a state which is not a Member of the United


Nations.

1. The Security Council may, at any stage of

CHAPTER VI
PACIFIC SETTLEMENT OF DISPUTES

Article 33
1. The parties to any dispute, the continuance
of which is likely to endanger the maintenance of

a dispute of the nature referred to in Article 33


or of a situation of like nature, recommend appropriate procedures or methods of adjustment.
2. The Security Council should take into consideration any procedures for the settlement of
the dispute which have already been adopted by
the parties.

international peace and security, shall,firstof all,

3. In making recommendations under this Ar-

seek a solution by negotiation, enquiry, mediation,

ticle the Security Council should also take into

conciliation, arbitration, judicial settlement, re-

consideration that legal disputes should as a gen-

sort to regional agencies or arrangements, or other

eral rule be referred by the parties to the Interna-

peaceful means of their own choice.

tional Court of Justice in accordance with the

2. The Security Council shall, when it deems


necessary, call Upon the parties to settle their
dispute by such means.

Article 34
The Security Council may investigate any dispute, or any situation which might lead to inter-

provisions of the Statute of the Court.

Article 37
1. Should the parties to a dispute of the nature
referred to in Article 33 fail to settle it by the
means indicated in that Article, they shall refer it
to the Security Council.

2. If the Security Council deems that the con-

employed to give effect to its decisions, and it may

tinuance of the dispute is in fact likely to endanger

call upon the Members of the United Nations to

the maintenance of international peace and se-

apply such measures. These may include com-

curity, it shall decide whether to take action under

plete or partial interruption of economic relations

Article 36 or to recommend such terms of settle-

and of rail, sea, air, postal, telegraphic, radio,

ment as it may consider appropriate.

and other means of communication, and the severance of diplomatic relations.

Article 38
Article 42

Without prejudice to the provisions of Articles


33 to 37, the Security Council may, if all the par-

Should the Security Council consider that meas-

ties to any dispute so request, make recommenda-

ures provided for in Article 41 would be inade-

tions to the parties with a view to a pacific settle-

quate or have proved to be inadequate, it may take

ment of the dispute.

such action by air, sea, or land forces as may be

CHAPTER VH
ACTION WITH RESPECT TO THREATS TO
THE PEACE, BREACHES OF THE PEACE,
AND ACTS OF AGGRESSION

Article 39

necessary to maintain or restore international


peace and security. Such action may include
demonstrations, blockade, and other operations
by air, sea, or land forces of Members of the United
Nations.

Article 43

1. All Members of the United Nations, in order

The Security Council shall determine the exist-

to contribute to the maintenance of international

ence of any threat to the peace, breach of the

peace and security, undertake to make available

peace, or act of aggression and shall make recom-

to the Security Council, on its call and in accord-

mendations, or decide what measures shall be

ance with a special agreement or agreements,

taken in accordance with Articles 41 and 42, to

armed forces, assistance, and facilities, including

maintain or restore international peace and se-

rights of passage, necessary for the purpose of

curity.

maintaining international peace and security.

Article 40

2. Such agreement or agreements shall govern

In order to prevent an aggravation of the situa-

the numbers and types of forces, their degree of

tion, the Security Council may, before making the

readiness and general location, and the nature of

recommendations or deciding upon the measures

the facilities and assistance to be provided.

provided for in Article 39, call upon the parties

3. The agreement or agreements shall be ne-

concerned to comply with such provisional meas-

gotiated as soon as possible on the initiative of the

ures as it deems necessary or desirable. Such pro-

Security Council. They shall be concluded be-

visional measures shall be without prejudice to the

tween the Security Council and Members or be-

rights, claims, or position of the parties concerned.

tween the Security Council and groups of Members

The Security Council shall duly take account of

and shall be subject to ratification by the signatory

failure to comply with such provisional measures.

states in accordance with their respective constitutional processes. .

Article 41
The Security Council may decide what measures not involving the use of armed force are to be

Article 44
When the Security Council has decided to use
force it shall, before calling upon a Member not

miE

m-wm/xm

zm^rn

t i i z n ^ z .

i i i M t w*a.

H.

mum&marern-ammtt

^MAEEWM^B^

I R E

MES

i M -

I ^ ^ ^ l i f Z i l
immmmmmzmm

M a i l
tmmxfrmm^mo

t^ISMIo
,m g &&
&mzmtt-Miio

mnii

mm&ftz

H.
H I o
MfctfftW A M ^ ' E ^ i Z l i - S

HS ;

iii^fc^^W

B W f o
a h P H - K ^ m

i f o

-A 0 s -

E/vMlWo

i - t

ber of the nited Nations, until the Security Coun-

agencies for enforcement action linder its author-

cil has taken the measures necessary to maintain

ity. But no enforcement action shall be taken

international peace and security. Measures taken

under regional arrangements or by regional agen-

by Members in the exercise of this right of self-

cies without the authorization of the Security

defense shall be immediately reported to the Se-

Council, with the exception of measures against

curity Council and shall not in any way affect the

any enemy state, as defined in paragraph 2 of

authority and responsibility of the Security Coun-

this Article, provided for pursuant to Article

cil under the present Charter to take at any time

107 or in regional arrangements directed against

such action as it deems necessary in order to main-

renewal of aggressive policy on the part of any

tain or restore international peace and security.

such state, until such time as the Organization


may, on request of the Governments concerned,
be charged with the responsibility for preventing

CHAPTER VIH
REGIONAL ARRANGEMENTS

Article 52
1. Nothing in the present Charter precludes
the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the

further aggression by such a state.


2. The term enemy state as used in paragraph
1 of this Article applies to any state which during
the Second World War has been an enemy of any
signatory of the present Charter.

Article 54

maintenance of international peace and security

The Security Council shall at all times be kept

as are appropriate for regional action, provided

fully informed of activities undertaken or in con-

that such arrangements or agencies and their ac-

templation under regional arrangements or by

tivities are consistent with the Purposes and Prin-

regional agencies for the maintenance of inter-

ciples of the United Nations.

national peace and security.

2. The Members of the United Nations entering into such arrangements or constituting such
agencies shall make every effort to achieve pacific
settlement of local disputes through such regional arrangements or by such regional agencies
before referring them to the Security Council.
3. The Security Council shall encourage the

CHAPTER IX
INTERNATIONAL ECONOMIC AND
SOCIAL COOPERATION

Article 55

development of pacific settlement of local dis-

With a view to the creation of conditions of

putes through such regional arrangements or by

stability and well-being which are necessary for

such regional agencies either on the initiative of

peaceful and friendly relations among nations

the states concerned or by reference from the

based on respect for the principle of equal rights

Security Council.

and self-determination of peoples, the United

4. This Article in no way impairs the application of Articles 3 4 and 35.

Article 53

Nations shall promote:


a. higher standards of living, full employment, and conditions of economic and social
progress and development;

1. The Security Council shall, where appro-

b. solutions of international economic, so-

priate, utilize such regional arrangements or

cial, health, and related problems; and inter-

11

national cultural and educational cooperation;

the Economic and Social Council, which shall

and

have for this purpose the powers set forth in

c. universal respect for, and observance of,

Chapter X.

human rights and fundamental freedoms for


all without distinction as to race, sex, language,
or religion.

Article 56

All Members pledge themselves to take joint


and separate action in cooperation with the Or-

CHAPTER X
THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL

Composition
Article 61

ganization for the achievement of the purposes set

1. The Economic and Social Council shall con-

forth in Article 55.

sist of eighteen Members of the United Nations

Article 57

elected by the General Assembly.

1. The various specialized agencies, estab-

2. Subject to the provisions of paragraph 3,

lished by intergovernmental agreement and hav-

six members of the Economic and Social Council

ing wide international responsibilities, as defined

shall be elected each year for a term of three years.

in their basic instruments, in economic, social,

A retiring member shall be eligible for immediate

cultural, educational, health, and related fields,

re-election.

shall be brought into relationship with the United

3. At the first election, eighteen members of

Nations in accordance with the provisions of

the Economic and Social Council shall be chosen.

Article 63.

The term of office of six members so chosen shall

2. Such agencies thus brought into relation-

expire at the end of one year, and of six other

ship with the United Nations are hereinafter re-

members at the end of two years, in accordance

ferred to as specialized agencies.

with arrangements made by the General Assembly.

Article 58
The Organization shall make recommendations
for the coordination of the policies and activities
of the specialized agencies.

Article 59

4. Each member of the Economic and Social


Council shall have one representative.

Functions and Powers


Article 62
1. The Economic and Social Council may make
or initiate studies and reports with respect to inter-

The Organization shall, where appropriate,

national economic, social, cultural, educational,

initiate negotiations among the states concerned

health, and related matters and may make recom-

for the creation of any new specialized agencies

mendations with respect to any such matters to the

required for the accomplishment of the purposes

General Assembly, to the Members of the United

set forth in Article 55.

Nations, and to the specialized agencies concerned.

Article 60

2. It may make recommendations for the purpose of promoting respect for, and observance of,

Responsibility for the discharge of the func-

human rights and fundamental freedoms for all.

tions of the Organization set forth in this Chap-

3. It may prepare draft conventions for sub-

ter shall be vested in the General Assembly and,

mission to the General Assembly, with respect to

under the authority of the General Assembly, in

matters falling within its competence.

12

4. It may call, in accordance with the rules

Assembly, perform services at the request of

prescribed by the United Nations, international

Members of the United Nations and at the request

conferences on matters falling within its com-

of specialized agencies.

petence.

Article 63

1. The Economic and Social Council may enter into agreements with any of the agencies referred to in Article 57, defining the terms on

3. It shall perform such other functions as are


specified elsewhere in the present Charter or as
may be assigned to it by the General Assembly.

Voting
Article 67

which the agency concerned shall be brought into


relationship with the United Nations. Such agreements shall be subject to approval by the General Assembly.

1. Each member of the Economic and Social


Council shall have one vote.
2. Decisions of the Economic and Social Coun-

2. It may coordinate the activities of the specialized agencies through consultation with and
recommendations to such agencies and through
recommendations to the General Assembly and to

cil shall be made by a majority of the members


present and voting.

Procedure
Article 68

the Members of the United Nations.

Article 64

The Economic and Social Council shall set up


commissions in economic and socialfieldsand for

1. The Economic and Social Council may

the promotion of human rights, and such other

take appropriate steps to obtain regular reports

commissions as may be required for the perform-

from the specialized agencies. It may make ar-

ance of its functions.

rangements with the Members of the United

Article 69

Nations and with the specialized agencies to obtain


reports on the steps taken to give effect to its own

The Economic and Social Council shall invite

recommendations and to recommendations on

any Member of the United Nations to participate,

matters falling within its competence made by

withouti vote, in its deliberations on any matter

the General Assembly.

of particular concern to that Member.

2. It may communicate its observations on

Article 70

these reports to the General Assembly.

Article 65

The Economic and Social Council may make


arrangements for representatives of the special-

The Economic and Social Council may furnish

ized agencies to participate, without vote, in its

information to the Security Council and shall

deliberations and in those of the commissions

assist the Security Council upon its request.

established by it, and for its representatives to

Article 66
1. The Economic and Social Council shall per-

participate in the deliberations of the specialized


agencies.

Article 71

form such functions as fall within its competence

The Economic and Social Council may make

in connection with the carrying out of the recom-

suitable arrangements for consultation with non-

mendations of the General Assembly.

governmental organizations which are concerned

2. It may, with the approval of the General

with matters within its competence. Such arrange-

13

ments may be made with international organizations and, where appropriate, with national organizations after consultation with the Member
of the United Nations concerned.

c. to further international peace and security;


d. to promote constructive measures of development, to encourage research, and to cooperate with one another and, when and where

Article 72

appropriate, with specialized international bod-

1. The Economic and Social Council shall

ies with a view to the practical achievement of

adopt its own rules of procedure, including the

the social, economic, and scientific purposes

method of selecting its President.

set forth in this Article; and

2. The Economic and Social Council shall meet

e. to transmit regularly to the Secretary-

as required in accordance with its rules, which

General for information purposes, subject to

shall include provision for the convening of meet-

such limitation as security and constitutional

ings on the request of a majority of its members.

considerations may require, statistical and other

CHAPTER XI
DECLARATION REGARDING
NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES

Article 73

information of a technical nature relating to


economic, social, and educational conditions in
the territories for which they are respectively
responsible other than those territories to which
Chapters XII and XIII apply.

Article 74

Members of the United Nations which have or


assume responsibilities for the administration of

Members of the United Nations also agree that

territories whose peoples have not yet attained

their policy in respect of the territories to which

a full measure of self-government recognize the

this Chapter applies, no less than in respect of their

principle that the interests of the inhabitants of

metropolitan areas, must be based on the general

these territories are paramount, and accept as a

principle of good-neighborliness, due account be-

sacred trust the obligation to promote to the ut-

ing taken of the interests and well-being of the rest

most, within the system of international peace and

of the world, in social, economic, and commercial

security established by the present Charter, the

matters.

well-being of the inhabitants of these territories,


and, to this end:
a. to ensure, with due respect for the culture of the peoples concerned, their political,
economic, social, and educational advancement, their just treatment, and their protection
against abuses;

CHAPTER XII
INTERNATIONAL TRUSTEESHIP SYSTEM

Article 75
The United Nations shall establish under its
authority an international trusteeship system for

b. to develop self-government, to take due

the administration and supervision of such terri-

account of the political aspirations of the

tories as may be placed thereunder by subsequent

peoples, and to assist them in the progressive

individual agreements.

development of their free political institutions,

hereinafter referred to as trust territories.

according to the particular circumstances of


each territory and its peoples and their varying
i stages of advancement;

14

These territories are

Article 76
The basic objectives of the trusteeship system,

in accordance with the Purposes of the United

will be brought under the trusteeship system and

Nations laid down in Article 1 of the present Char-

upon what terms.

ter, shall be:

Article 78

a. to further international peace and se-

The trusteeship system shall not apply to terri-

curity;
b. to promote the political, economic, social,

tories which have become Members of the United

and educational advancement of the inhabitants

Nations, relationship among which shall be based

of the trust territories, and their progressive

on respect for the principle of sovereign equality.

development towards self-government or inde-

Article 79

pendence as may be appropriate to the particular circumstances of each territory and its

The terms of trusteeship for each territory to

peoples and the freely expressed wishes of the

be placed under the trusteeship system, including

peoples concerned, and as may be provided by

any alteration or amendment, shall be agreed upon

the terms of each trusteeship agreement;

by the states directly concerned, including the

c. to encourage respect for human rights

mandatory power in the case of territories held

and for fundamental freedoms for all without

under mandate by a Member of the United Na-

distinction as to race, sex, language, or religion,

tions, and shall be approved as provided for in

and to encourage recognition of the interde-

Articles 83 and 85.

pendence of the peoples of the world; and

Article 80

d. to ensure equal treatment in social, economic, and commercial matters for all Members

1. Except as may be agreed upon in individual

of the United Nations and their nationals, and

trusteeship agreements, made under Articles 77,

also equal treatment for the latter in the ad-

79, and 81, placing each territory under the trus-

ministration of justice, without prejudice to the

teeship system, and until such agreements have

attainment of the foregoing objectives and sub-

been concluded, nothing in this Chapter shall be

ject to the provisions of Article 80.

construed in or of itself to alter in any manner


therightswhatsoever of any states or any peoples
or the terms of existing international instruments

Article 77
1. The trusteeship system shall apply to

to which Members of the United Nations may respectively be parties.

such territories in the following categories as may

2. Paragraph 1 of this Article shall not be in-

be placed thereunder by means of trusteeship

terpreted as giving grounds for delay or postpone-

agreements:

ment of the negotiation and conclusion of agree-

a. territories now held under mandate;

ments for placing mandated and other territories

b. territories which may be detached from

under the trusteeship system as provided for in

enemy states as a result of the Second World


War; and

Article 77.

Article 81

c. territories voluntarily placed under the

The trusteeship agreement shall in each case

system by states responsible for their admin-

include the terms under which the trust territory

istration.

will be administered and designate the authority

2. It will be a matter for subsequent agreement

which will exercise the administration of the trust

as to which territories in the foregoing categories

territory. Such authority, hereinafter called the

15

FOR CHINA:
POUR LA C H I N E :

fa:
3a Iterai* :
POR LA CHINA:

CHAPTER XIV

b. accept petitions and examine them in


consultation with the administering authority;

THE INTERNATIONAL COURT

c. provide for periodic visits to the respec-

OF JUSTICE

tive trust territories at times agreed upon with

Article 92

the administering authority; and


d. take these and other actions in conformity
with the terms of the trusteeship agreements.

Article 88
The Trusteeship Council shall formulate a
questionnaire on the political, economic, social,

The International Court of Justice shall be the


principal judicial organ of the United Nations.
It shall function in accordance with the annexed
Statute, which is based upon the Statute of the
Permanent Court of International Justice and
forms an integral part of the present Charter.

and educational advancement of the inhabitants

Article 93

of each trust territory, and the administering


authority for each trust territory within the com-

1. All Members of the United Nations are ipso

petence of the General Assembly shall make an

facto parties to the Statute of the International

annual report to the General Assembly upon the

Court of Justice.

basis of such questionnaire.

2. A state which is not a Member of the United


Nations may become a party to the Statute of

Voting
Article 89
1. Each member of the Trusteeship Council
shall have one vote.

the International Court of Justice on conditions


to be determined in each case by the General
Assembly upon the recommendation of the Security Council.

2. Decisions of the Trusteeship Council shall

Article 94

be made by a majority of the members present and

1. Each Member of the United Nations under-

voting.

takes to comply with the decision of the Inter-

Procedure

national Court of Justice in any case to which it is

Article 90

a party.

1. The Trusteeship Council shall adopt its own

2. If any party to a case fails to perform the

rules of procedure, including the method of select-

obligations incumbent upon it under a judgment

ing its President.

rendered by the Court, the other party may have

2. The Trusteeship Council shall meet as re-

recourse to the Security Council, which may, if it

quired in accordance with its rules, which shall

deems necessary, make recommendations or de-

include provision for the convening of meetings

cide upon measures to be taken to give effect to

on the request of a majority of its members.

the judgment.

Article 91
The Trusteeship Council shall, when appropri-

Article 95
Nothing in the present Charter shall prevent

ate, avail itself of the assistance of the Economic

Members of the United Nations from entrusting

and Social Council and of the specialized agencies

the solution of their differences to other tribunals

in regard to matters with which they are respec-

by virtue of agreements already in existence or

tively concerned.

which may be concluded in the future.

17

Article 96

tary-General and the staff shall not seek or receive

1. The General Assembly or the Security

instructions from any government or from any

Council may request the International Court of

other authority external to the Organization.

Justice to give an advisory opinion on any legal

They shall refrain from any action which might

question.

reflect on their position as international officials

2. Other organs of the United Nations and

responsible only to the Organization.

specialized agencies, which may at any time be

2. Each Member of the United Nations under-

so authorized by the General Assembly, may also

takes to respect the exclusively international

request advisory opinions of the Court on legal

character of the responsibilities of the Secretary-

questions arising within the scope of their activ-

General and the staff and not to seek to influence

ities.

them in the discharge of their responsibilities.

Article 101

CHAPTER XV
THE SECRETARIAT

Article 97

1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the
General Assembly.
2. Appropriate staffs shall be permanently

The Secretariat shall comprise a Secretary-

assigned to the Economic and Social Council, the

General and such staff as the Organization may

Trusteeship Council, and, as required, to other

require.

organs of the United Nations. These staffs shall

The Secretary-General shall be ap-

pointed by the General Assembly upon the recom-

form a part of the Secretariat.

mendation of the Security Council. He shall be

3. The paramount consideration in the em-

the chief administrative officer of the Organization.

ployment of the staff and in the determination of

Article 98

the conditions of service shall be the necessity of


securing the highest standards of efficiency, com-

The Secretary-General shall act in that capacity

petence, and integrity. Due regard shall be paid

in all meetings of the General Assembly, of the

to the importance of recruiting the staff on as wide

Security Council, of the Economic and Social

a geographical basis as possible.

Council, and of the Trusteeship Council, and shall


perform such other functions as are entrusted to
him by these organs. The Secretary-General shall
make an annual report to the General Assembly
on the work of the Organization.

CHAPTER XVI
MISCELLANEOUS PROVISIONS

Article 102
Article 99
The Secretary-General may bring to the atten-

1. Every treaty and every international agreement entered into by any Member of the United

tion of the Security Council any matter which in

Nations after the present Charter comes into force

his opinion may threaten the maintenance of in-

shall as soon as possible be registered with the

ternational peace and security.

Secretariat and published by it.

Article 100
1. In the performance of their duties the Secre-

18

2. No party to any such treaty or international


agreement which has not been registered in accordance with the provisions of paragraph 1 of

this Article may invoke that treaty or agreement

the exercise of its responsibilities under Article

before any organ of the United Nations.

42, the parties to the Four-Nation Declaration,


signed at Moscow, October 30,1943, and France,

Article 103
In the event of a conflict between the obligations

shall, in accordance with the provisions of paragraph 5 of that Declaration, consult with one an-

of the Members of the United Nations under the

other and as occasion requires with other Members

present Charter and their obligations under any

of the United Nations with a view to such joint

other international agreement, their obligations

action on behalf of the Organization as may be

under the present Charter shall prevail.

necessary for the purpose of maintaining international peace and security.

Article 104
Article 107

The Organization shall enjoy in the territory of


each of its Members such legal capacity as may be

Nothing in the present Charter shall invalidate

necessary for the exercise of its functions and the

or preclude action, in relation to any state which

fulfillment of its purposes.

during the Second World War has been an enemy


of any signatory to the present Charter, taken or

Article 105
1. The Organization shall enjoy in the territory

authorized as a result of that war by the Governments having responsibility for such action.

of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfillment of its
purposes.
2. Representatives of the Members of the
United Nations and officials of the Organization

CHAPTER XVin
AMENDMENTS

Article 108

shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise

Amendments to the present Charter shall come

of their functions in connection with the Organi-

into force for all Members of the United Nations

zation.

when they have been adopted by a vote of two

3. The General Assembly may make recom-

thirds of the members of the General Assembly

mendations with a view to determining the details

and ratified in accordance with their respective

of the application of paragraphs 1 and 2 of this

constitutional processes by two thirds of the Mem-

Article or may propose conventions to the Mem-

bers of the United Nations, including all the per-

bers of the United Nations for this purpose.

manent members of the Security Council.

Article 109

CHAPTER XVII
TRANSITIONAL SECURITY
ARRANGEMENTS

Article 106
Pending the coming into force of such special

1. A General Conference of the Members of


the United Nations for the purpose of reviewing
the present Charter may be held at a date and
place to befixedby a two-thirds vote of the members of the General Assembly and by a vote of any
seven members of the Security Council. Each

agreements referred to in Article 4 3 as in the

Member of the United Nations shall have one vote

opinion of the Security Council enable it to begin

in the conference.

19

2. Any alteration of the present Charter rec-

3. The present Charter shall come into force

ommended by a two-thirds vote of the conference

upon the deposit of ratifications by the Republic

shall take effect when ratified in accordance with

of China, France, the Union of Soviet Socialist

their respective constitutional processes by two

Republics, the United Kingdom of Great Britain

thirds of the Members of the United Nations in-

and Northern Ireland, and the United States of

cluding all the permanent members of the Security

America, and by a majority of the other signatory

Council.

states. A protocol of the ratifications deposited

3. If such a conference has not been held be-

shall thereupon be drawn up by the Government

fore the tenth annual session of the General As-

of the United States of America which shall com-

sembly following the coming into force of the pres-

municate copies thereof to all the signatory states.

ent Charter, the proposal to call such a conference

4. The states signatory to the present Charter

shall be placed on the agenda of that session of the

which ratify it after it has come into force will be-

General Assembly, and the conference shall be

come original Members of the United Nations on

held if so decided by a majority vote of the mem-

the date of the deposit of their respective ratifi-

bers of the General Assembly and by a vote of any

cations.

seven members of the Security Council.

Article 111

The present Charter, of which the Chinese,


French, Russian, English, and Spanish texts are

CHAPTER XIX

equally authentic, shall remain deposited in the


archives of the Government of the United States

RATIFICATION AND SIGNATURE

of America. Duly certified copies thereof shall be

Article 110

transmitted by that Government to the Govern-

1. The present Charter shall be ratified by the

ments of the other signatory states.

signatory states in accordance with their respective constitutional processes.

2. The ratifications shall be deposited with the


Government of the United States of America,

IN FAITH WHEREOF the representatives of the


Governments of the United Nations have signed
the present Charter.

which shall notify all the signatory states of each

DONE at the city of San Francisco the twenty-

deposit as well as the Secretary-General of the

sixth day of June, one thousand nine hundred and

Organization when he has been appointed.

forty-five.

20

STATUTE OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE


Article 1

those prescribed for members of the Permanent


estab-

Court-of Arbitration by Article 4 4 of the Conven-

lished by the Charter of the United Nations as

tion of The Hague of 1907 for the pacific settle-

HE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

the principal judicial organ of the United Nations

ment of international disputes.

shall be constituted and shall function in accord-

3. The conditions under which a state which

ance with the provisions of the present Statute.

is a party to the present Statute but is not a Mem-

CHAPTER I
ORGANIZATION OF THE COURT

Article 2

ber of the United Nations may participate in electing the members of the Court shall, in the absence
of a special agreement, be laid down by the General Assembly upon recommendation of the Security Council.

The Court shall be composed of a body of inde-

Article 5

pendent judges, elected regardless of their nationality from among persons of high moral character,

1. At least three months before the date of the

who possess the qualifications required in their re-

election, the Secretary-General of the United

spective countries for appointment to the highest

Nations shall address a written request to the

judicial offices, or are jurisconsults of recognized

members of the Permanent Court of Arbitration

competence in international law.

belonging to the states which are parties to the


present Statute, and to the members of the na-

Article 3
1. The Court shall consist of fifteen members,
no two of whom may be nationals of the same state.
2. A person who for the purposes of membership in the Court could be regarded as a national
of more than one state shall be deemed to be a

tional groups appointed under Article 4, paragraph 2, inviting them to undertake, within a given
time, by national groups, the nomination of persons in a position to accept the duties of a member
of the Court.
2. No group may nominate more than four per-

national of the one in which he ordinarily exercises

sons, not more than two of whom shall be of their

civil and political rights.

own nationality. In no case may the number of


candidates nominated by a group be more than

Article 4
1. The members of the Court shall be elected
by the General Assembly and by the Security

double the number of seats to be filled.

Article 6

Council from a list of persons nominated by the

Before making these nominations, each national

national groups in the Permanent Court of Arbitra-

group is recommended to consult its highest court

tion, in accordance with the following provisions.

of justice, its legal faculties and schools of law, and

2. In the case of Members of the United Na-

its national academies and national sections of in-

tions not represented in the Permanent Court of

ternational academies devoted to the study of law.

Arbitration, candidates shall be nominated by


national groups appointed for this purpose by
their governments under the same conditions as

Article 7
1. The Secretary-General shall prepare a list

21

Article

in alphabetical order of all the persons thus nominated. Save as provided in Article 12, paragraph
2, these shall be the only persons eligible.

96

1. If, after the third meeting, one or more seats


still remain unfilled, a joint conference consisting

2. The Secretary-General shall submit this list

of six members, three appointed by the General

to the General Assembly and to the Security

Assembly and three by the Security Council, may

Council.

be formed at any time at the request of either the


General Assembly or the Security Council, for the

Article 8

purpose of choosing by the vote of an absolute

The General Assembly and the Security Coun-

majority one name for each seat still vacant, to

cil shall proceed independently of one another to

submit to the General Assembly and the Security

elect the members of the Court.

Council for their respective acceptance.


2. If the joint conference is unanimously agreed

Article 9
At every election, the electors shall bear in mind
not only that the persons to be elected should in-

upon any person who fulfils the required conditions, he may be included in its list, even though
he was not included in the list of nominations referred to in Article 7.

dividually possess the qualifications required, but

3. If the joint conference is satisfied that it will

also that in the body as a whole the representation

not be successful in procuring an election, those

of the main forms of civilization and of the prin-

members of the Court who have already been

cipal legal systems of the world should be assured.

elected shall, within a period to be fixed by the

Article 10
1. Those candidates who obtain an absolute
majority of votes in the General Assembly and in

Security Council, proceed to fill the vacant seats


by selection from among those candidates who
have obtained votes either in the General Assembly or in the Security Council.

the Security Council shall be considered as elected.

4. In the event of an equality of votes among

2. Any vote of the Security Council, whether

the judges, the eldest judge shall have a casting

for the election of judges or for the appointment

vote.

of members of the conference envisaged in Article


12, shall be taken without any distinction between
permanent and non-permanent members of the
Security Council.

Article 13
1. The members of the Court shall be elected

3. In the event of more than one national of the

for nine years and may be re-elected; provided,

same state obtaining an absolute majority of the

however, that of the judges elected at thefirstelec-

votes both of the General Assembly and of the

tion, the terms offivejudges shall expire at the end

Security Council, the eldest of these only shall be

of three years and the terms of five more judges

considered as elected.

shall expire at the end of six years.

Article 11

2. The judges whose terms are to expire at the


end of the above-mentioned initial periods of three

If, after thefirstmeeting held for the purpose

and six years shall be chosen by lot to be drawn

of the election, one or more seats remain to be

by the Secretary-General immediately after the

filled, a second and, if necessary, a third meeting

first election has been completed.

shall take place.

22

3. The members of the Court shall continue to

Article 18

discharge their duties until their places have been


filled. Though replaced, they shallfinishany cases
which they may have begun.
4. In the case of the resignation of a member
of the Court, the resignation shall be addressed to
the Resident of the Court for transmission to the
Secretary-General. This last notification makes the

1. No member of the Court can be dismissed


unless, in the unanimous opinion of the other
members, he has ceased to fulfil the required conditions.
2. Formal notification thereof shall be made to
the Secretary-General by the Registrar.
3. This notification makes the place vacant.

place vacant.

Article 14

Article 19

Vacancies shall befilledby the same method as

The members of the Court, when engaged on

that laid down for thefirstelection, subject to the

the business of the Court, shall enjoy diplomatic

following provision: the Secretary-General shall,

privileges and immunities.

within one month of the occurrence of the vacancy,

Article 20

proceed to issue the invitations provided for in


Article 5, and the date of the election shall be fixed
by the Security Council.

Article 15

Every member of the Court shall, before taking


up his duties, make a solemn declaration in open
court that he will exercise his powers impartially
and conscientiously.

A member of the Court elected to replace a

Article 21

member whose term of office has not expired shall


hold office for the remainder of his predecessor's
term.

1. The Court shall elect its President and VicePresident for three years; they may be re-elected.

Article 16
1. No member of the Court may exercise any

2. The Court shall appoint its Registrar and


may provide for the appointment of such other
officers as may be necessary.

political or administrative function, or engage in

Article 22

any other occupation of a professional nature.


2. Any doubt on this point shall be settled by
the decision of the Court.

1. The seat of the Court shall be established at


The Hague. This, however, shall not prevent the
Court from sitting and exercising its functions

Article 17
1. No member of the Court may act as agent,
counsel, or advocate in any case.
2. No member may participate in the decision

elsewhere whenever the Court considers it desirable.


2. The President and the Registrar shall reside
at the seat of the Court.

of any case in which he has previously taken part

Article 23

as agent, counsel, or advocate for one of the parties, or as a member of a national or international

1. The Court shall remain permanently in

court, or of a commission of enquiry, or in any

session, except during the judicial vacations,

other capacity.

the dates and duration of which shall be fixed

3. Any doubt on this point shall be settled by


the decision of the Court.

by the Court.
2. Members of the Court are entitled to peri-

23

odic leave, the dates and duration of which shall

for dealing with a particular case. The number of

befixedby the Court, having in mind the distance

judges to constitute such a chamber shall be de-

between The Hague and the home of each judge.

termined by the Court with the approval of the

3. Members of the Court shall be bound, un-

parties.

less they are on leave or prevented from attending

3. Cases shall be heard and determined by the

"by illness or other serious reasons duly explained

chambers provided for in this Article if the parties

to the President, to hold themselves permanently

so request.

at the disposal of the Court.

Article 24
1. If, for some special reason, a member of the

A judgment given by any of the chambers provided for in Articles 26 and 29 shall be considered
as rendered by the Court.

Court considers that he should not take part in the

Article 28

decision of a particular case, he shall so inform the


President.

Article 27

The chambers provided for in Articles 26 and

2. If the President considers that for some special reason one of the members of the Court should

29 may, with the consent of the parties, sit and exercise their functions elsewhere than at The Hague.

not sit in a particular case, he shall give him notice

Article 29

accordingly.
3. If in any such case the member of the Court

With a view to the speedy despatch of business,

and the President disagree, the matter shall be

the Court shall form annually a chamber com-

settled by the decision of the Court.

Article 25
1. The full Court shall sit except when it is expressly provided otherwise in the present Statute.

posed of five judges which, at the request of the


parties, may hear and determine cases by summary
procedure. In addition, two judges shall be selected for the purpose of replacing judges who find
it impossible to sit.

2. Subject to the condition that the number of

Article 30

judges available to constitute the Court is not


thereby reduced below eleven, the Rules of the

1. The Court shall frame rules for carrying ou t

Court may provide for allowing one or more judges,

its functions. In particular, it shall lay down rules

according to circumstances and in rotation, to be

of procedure.

dispensed from sitting.


3. A quorum of nine judges shall suffice to constitute the Court.

2. The Rules of the Court may provide for assessors to sit with the Court or with any of its
chambers, without the right to vote.

Article 26

Article 31

1. The Court may from time to time form one

1. Judges of the nationality of each of the

or more chambers, composed of three or more

parties shall retain their right to sit in the case

judges as the Court may determine, for dealing

before the Court.

with particular categories of cases; for example,

2. If the Court includes upon the Bench a judge

labor cases and cases relating to transit and com-

of the nationality of one of the parties, any other

munications.

party may choose a person to sit as judge. Such

2. The Court may at any time form a chamber

24

person shall be chosen preferably from among

those persons who have been nominated as candidates as provided in Articles 4 and 5.
3. If the Court includes upon the Bench no

the General Assembly on the proposal of the Court.


7. Regulations made by the General Assembly
shall fix the conditions under which retirement

judge of the nationality of the parties, each of these

pensions may be given to members of the Court

parties may proceed to choose a judge as provided

and to the Registrar, and the conditions under

in paragraph 2 of this Article.

which members of the Court and the Registrar

4. The provisions of this Article shall apply to


the case of. Articles 2 6 and 29. In such cases, the
President shall request one or, if necessary, two

shall have their traveling expenses refunded.


8. The above salaries, allowances, and compensation shall be free of all taxation.

of the members of the Court forming the chamber

Article 33

to give place to the members of the Court of the


nationality of the parties concerned, and, failing

The expenses of the Court shall be borne by the

such, or if they are unable to be present, to the

United Nations in such a manner as shall be de-

judges specially chosen by the parties.

cided by the General Assembly.

5. Should there be several parties in the same


interest, they shall, for the purpose of the preceding provisions, be reckoned as one party only. Any

CHAPTER II

cloubt upon this point shall be settled by the de-

COMPETENCE OF THE COURT

cision of the Court.


6. Judges chosen as laid down in paragraphs

Article 34

2 , 3 , and 4 of this Article shall fulfil the conditions


required by Articles 2 , 1 7 (paragraph 2 ) , 20, and
2,4 of the present Statute. They shall take part in
the decision on terms of complete equality with

1. Only states may be parties in cases before


the Court.
2. The Court, subject to and in conformity with
its Rules, may request of public international or-

their colleagues.

ganizations information relevant to cases before it,

Article 32
1. Each member of the Court shall receive an
annual salary.
2. The President shall receive a special annual
allowance.
3. The Vice-President shall receive a special

and shall receive such information presented by


such organizations on their own initiative.
3. Whenever the construction of the constituent instrument of a public international organization or of an international convention adopted
thereunder is in question in a case before the Court,

allowance for every day on which he acts as Presi-

the Registrar shall so notify the public interna-

dent.

tional organization concerned and shall communi-

4. The judges chosen under Article 31, other

cate to it copies of all the written proceedings.

than members of the Court, shall receive compensation for each day on which they exercise their
functions.
5. These salaries, allowances, and compensation shall befixedby the General Assembly. They
may not be decreased during the term of office.
6. The salary of the Registrar shall befixedby

Article 35
1. The Court shall be open to the states parties
to the present Statute.
2. The conditions under which the Court shall
be open to other states shall, subject to the special
provisions contained in treaties in force, be laid

25

down by the Security Council, but in no case shall

International Court of Justice for the period which

SUGII conditions place the parties in a position of

they still have to run and in accordance with their

inequality before the Court.

terms.

3. When a state which is not a Member of the

6. In the event of a dispute as to whether the

United Nations is a party to a case, the Court shall

Court has jurisdiction, the matter shall be settled

fix the amount which that party is to contribute

by the decision of the Court.

towards the expenses of the Court. This provision

Article 37

shall not apply if such state is bearing a share of


the expenses of the Court.

Whenever a treaty or convention in force provides for reference of a matter to a tribunal to have

Article 36

been instituted by the League of Nations, or to the

1. The jurisdiction of the Court comprises all

Permanent Court of International Justice, the

cases which the parties refer to it and all matters

matter shall, as between the parties to the present

specially provided for in the Charter of the United

Statute, be referred to the International Court of

Nations or in treaties and conventions in force.

Justice.

Article 38

2. The states parties to the present Statute may


at any time declare that they recognize as compul-

1. The Court, whose function is to decide in

sory ipso facto and without special agreement, in

accordance with international law such disputes

relation to any other state accepting the same obli-

as are submitted to it, shall apply:

gation, the jurisdiction of the Court in all legal


disputes concerning:
a. the interpretation of a treaty;
b. any question of international law;
c. the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation;

a. international conventions, whether general or particular, establishing rules expressly


recognized by the contesting states;
b. international custom, as evidence of a
general practice accepted as law;
c. the general principles of law recognized
by civilized nations;

d. the nature or extent of the reparation to

d. subject to the provisions of Article 59,

be made for the breach of an international ob-

judicial decisions and the teachings of the most

ligation.

highly qualified publicists of the various na-

3. The declarations referred to above may be

tions, as subsidiary means for the determination

made unconditionally or on condition of reci-

of rules of law.

procity on the part of several or certain states, or

2. This provision shall not prejudice the power

for a certain time.


4. Such declarations shall be deposited with

of the Court to decide a case ex aequo et bono, if


the parties agree thereto.

the Secretary-General of the United Nations, who


shall transmit copies thereof to the parties to the
Statute and to the Registrar of the Court.
5. Declarations made under Article 36 of the
Statute of the Permanent Court of International
Justice and which are still in force shall be deemed,

CHAPTER III
PROCEDURE

Article 39

as between the parties to the present Statute, to be

1. The official languages of the Court shall be

acceptances of the compulsory jurisdiction of the

French and English. If the parties agree that the

26

case shall be conducted in French, the judgment

ties before the Court shall enjoy the privileges

shall be delivered in French. If the parties agree

and immunities necessary to the independent ex-

that the case shall be conducted in English, the

ercise of their duties.

judgment shall be delivered in English.

Article 43

2. In the absence of an agreement as to which


language shall be employed, each party may, in
the pleadings, use the language which it prefers;

1. The procedure shall consist of two parts:


written and oral.

the decision of the Court shall be given in French

2. The written proceedings shall consist of

and English. In this case the Court shall at the

the communication to the Court and to the parties

same time determine which of the two texts shall

of memorials, counter-memorials and, if neces-

be considered as authoritative.

sary, replies; also all papers and documents in

3. The Court shall, at the request of any party,


authorize a language other than French or English
to be used by that party.

Article 40
1. Cases are brought before the Court, as the
case may be, either by the notification of the special

support.
3. These communications shall be made
through the Registrar, in the order and within the
timefixedby the Court.
4. A certified copy of every document produced
by one party shall be communicated to the other
party.

agreement or by a written application addressed

5. The oral proceedings shall consist of the

to the Registrar. In either case the subject of the

hearing by the Court of witnesses, experts, agents,

dispute and the parties shall be indicated.

counsel, and advocates.

2. The Registrar shall forthwith communicate

Article 44

the application to all concerned.


3. He shall also notify the Members of the

1. For the service of all notices upon persons

United Nations through the Secretary-General,

other than the agents, counsel, and advocates, the

and also any other states entitled to appear before

Court shall apply direct to the government of the

the Court.

state upon whose territory the notice has to be

Article 41
1. The Court shall have the power to indicate,
if it considers that circumstances so require, any

served.
2. The same provision shall apply whenever
steps are to be taken to procure evidence on the
spot.

provisional measures which ought to be taken to


preserve the respective rights of either party.
2. Pending the final decision, notice of the

Article 45
The hearing shall be under the control of the

measures suggested shall forthwith be given to the

President or, if he is unable to preside, of the Vice-

parties and to the Security Council.

President; if neither is able to preside, the senior

Article 42
1. The parties shall be represented by agents.
2. They may have the assistance of counsel or
advocates before the Court.
3. The agents, counsel, and advocates of par-

judge present shall preside.

Article 46
The hearing in Court shall be public, unless the
Court shall decide otherwise, or unless the parties
demand that the public be not admitted.

27

Article 47
1. Minutes shall be made at each hearing and
signed by the Registrar and the President.
2. These minutes alone shall be authentic.

2. The Court must, before doing so, satisfy itself, not only that it has jurisdiction in accordance
with Articles 36 and 37, but also that the claim is
well founded in fact and law.

Article 48

Article 54

The Court shall make orders for the conduct of

1. When, subject to the control of the Court,

the case, shall decide the form and time in which

the agents, counsel, and advocates have completed

each party must conclude its arguments, and make

their presentation of the case, the President shall

all arrangements connected with the taking of

declare the hearing closed.


2. The Court shall withdraw to consider the

evidence.

Article 49
The Court may, even before the hearing begins,

judgment.
3. The deliberations of the Court shall take
place in private and remain secret.

call upon the agents to produce any document or

Article 55

to supply any explanations. Formal note shall be


taken of any refusal.

Article 50
The Court may, at any time, entrust any individual, body, bureau, commission, or other organ-

1. All questions shall be decided by a maj oritv


of the judges present.
2. In the event of an equality of votes, the President or the judge who acts in his place shall have
a casting vote.

ization that it may select, with the task of carrying

Article 56

out an enquiry or giving an expert opinion.

Article 51
During the hearing any relevant questions are
to be put to the witnesses and experts under the

1. The judgment shall state the reasons on


which it is based.
2. It shall contain the names of the judges who
have taken part in the decision.

conditions laid down by the Court in the rules of

Article 57

procedure referred to in Article 30.

Article 52
After the Court has received the proofs and evi-

If the judgment does not represent in whole or


in part the unanimous opinion of the judges, any
judge shall be entitled to deliver a separate opinion.

dence within the time specified for the purpose,

Article 58

it may refuse to accept any further oral or written


evidence that one party may desire to present unless the other side consents.

Article 53

The judgment shall be signed by the President


and by the Registrar. It shall be read in open court,
due notice having been given to the agents.

Article 59

1. Whenever one of the parties does not appear


before the Court, or fails to defend its case, the

The decision of the Court has no binding force

other party may call upon the Court to decide in

except between the parties and in respect of that

favor of its claim.

particular case.

28

Article 96

2. Every state so notified has the right to inter-

The judgment is final and without appeal. In

vene in the proceedings; but if it uses this right,

the event of dispute as to the meaning or scope of

the construction given by the judgment will be

the judgment, the Court shall construe it upon the

equally binding upon it.

request of any party.

Article 61
1. An application for revision of a judgment

Article 64
Unless otherwise decided by the Court, each
party shall bear its own costs.

may be made only when it is based upon the discovery of some fact of such a nature as to be a decisive factor, which fact was, when the judgment

CHAPTER IV

was given, unknown to the Court and also to the


party claiming revision, always provided that such

ADVISORY OPINIONS

ignorance was not due to negligence.

Article 65

2. The proceedings for revision shall be opened


by a judgment of the Court expressly recording the

1. The Court may give an advisory opinion on

existence of the new fact, recognizing that it has

any legal question at the request of whatever body

such a character as to lay the case open to revision,

may be authorized by or in accordance with the

and declaring the application admissible on this

Charter of the United Nations to make such a

ground.

request.

3. The Court may require previous compliance

2. Questions upon which the advisory opinion

with the terms of the judgment before it admits

of the Court is asked shall be laid before the Court

proceedings in revision.

by means of a written request containing an exact

4. The application for revision must be made

statement of the question upon which an opinion

at latest within six months of the discovery of the

is required, and accompanied by all documents

new fact.

likely to throw light upon the question.

5. No application for revision may be made

Article 66

after the lapse of ten years from the date of the


judgment.

1. The Registrar shall forthwith give notice of

Article 62
1. Should a state consider that it has an interest

the request for an advisory opinion to all states


entitled to appear before the Court.
2. The Registrar shall also, by means of a

of a legal nature which may be affected by the de-

special and direct communication, notify any state

cision in the case, it may submit a request to the

entitled to appear before the Court or international

Court to be permitted to intervene.

organization considered by the Court, or, should

2. It shall be for the Court to decide upon this


request.

Article 63

1. Whenever the construction of a convention

it not be sitting, by the President, as likely to be


able to furnish information on the question, that
the Court will be prepared to receive, within a
time limit to be fixed by the President, written

to which states other than those concerned in the

statements, or to hear, at a public sitting to be held

case are parties is in question, the Registrar shall

for the purpose, oral statements relating to the

notify all such states forthwith.

question.

29

3. Should any such state entitled to appear be-

Court shall further be guided by the provisions of

fore the Court have failed to receive the special

the present Statute which apply in contentious

communication referred to in paragraph 2 of this

cases to the extent to which it recognizes them to be

Article, such state may express a desire to submit

applicable.

a written statement or to be heard; and the Court


will decide.

CHAPTER V

4. States and organizations having presented


written or oral statements or both shall be per-

AMENDMENT

mitted to comment on the statements made by

Article 69

other states or organizations in the form, to the


extent, and within the time limits which the Court,

Amendments to the present Statute shall be

or, should it not be sitting, the President, shall

effected by the same procedure as is provided by

decide in each particular case. Accordingly, the

the Charter of the United Nations for amendments

Registrar shall in due time communicate any such

to that Charter, subject however to any provisions

written statements to states and organizations

which the General Assembly upon recommenda-

having submitted similar statements.

tion of the Security Council may adopt concerning

Article 67
The Court shall deliver its advisory opinions in

the participation of states which are parties to the


present Statute but are not Members of the United
Nations.

open court, notice having been given to the Secretary-General and to the representatives of Members
of the United Nations, of other states and of international organizations immediately concerned.

Article 68
In the exercise of its advisory functions the

30

Article 70
The Court shall have power to propose such
amendments to the present Statute as it may deem
necessary, through written communications to the
Secretary-General, for consideration in conformity
with the provisions of Article 69.

CHARTE DES NATIONS UNIES


ET

STATUT DE LA COUR
INTERNATIONALE DE JUSTICE

SAN FRANCISCO 1 9 4 5

CHARTE DES NATIONS UNIES


NOUS, PEUPLES DES NATIONS UNIES
RESOLUS
prserver les gnrations futures duflaude la guerre qui deux fois en l'espace
d'une vie humaine a inflig l'humanit d'indicibles souffrances,
proclamer nouveau notre foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans
la dignit et la valeur de la personne humaine, dans l'galit de droits des
hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes et petites,
crer les conditions ncessaires au maintien de la justice et du respect des
obligations nes des traits et autres sources du droit international,
favoriser le progrs social et instaurer de meilleures conditions de vie dans
une libert plus grande,
ET A CES FINS
pratiquer la tolrance, vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de
bon voisinage,
unir nos forces pour maintenir la paix et la scurit internationales,
accepter des principes et instituer des mthodes garantissant qu'il ne sera
pas fait usage de la force des armes, sauf dans l'intrt commun,
recourir aux institutions internationales pour favoriser le progrs conomique et social de tous les peuples,
AVONS DECIDE D'ASSOCIER NOS EFFORTS
POUR REALISER CES DESSEINS
En consquence, nos Gouvernements respectifs, par l'intermdiaire de leurs reprsentants, runis en la ville de San Francisco, et munis de pleins pouvoirs reconnus en
bonne et due forme, ont adopt la prsente Charte des Nations Unies et tablissent par
les prsentes une organisation internationale qui prendra le nom de Nations Unies.

CHAPITRE I
BUTS ET PRINCIPES
Article 1
Les Buts des Nations Unies sont les suivants:
1. Maintenir la paix et la scurit internationales et cette fin: prendre des mesures collectives efficaces en vue de prvenir et d'carter les
menaces la paix et de rprimer tout acte d'agression ou autre rupture de la paix, et raliser, par des
moyens pacifiques, conformment aux principes
de la justice et du droit international, l'ajustement ou le rglement de diffrends ou de situations, de caractre international, susceptibles
de mener une rupture de la paix;
2. Dvelopper entre les nations des relations
amicales fondes sur le respect du principe de
l'galit de droits des peuples et de leur droit
disposer d'eux-mmes, et prendre toutes autres
mesures propres consolider la paix du monde;
3. Raliser la coopration internationale en
rsolvant les problmes internationaux d'ordre
conomique, social, intellectuel ou humanitaire,
en dveloppant et en encourageant le respect des
droits de l'homme et des liberts fondamentales
pour tous sans distinction de race, de sexe, de
langue ou de religion;
4. Etre un centre o s'harmonisent les efforts
des nations vers ces fins communes.
Article 2
L'Organisation des Nations Unies et ses Membres, dans la poursuite des Buts noncs l'article 1, doivent agir conformment aux Principes
suivants :
1. L'Organisation est fonde sur le principe de
l'galit souveraine de tous ses Membres.
2. Les Membres de l'Organisation, afin d'assurer tous la jouissance des droits et avantages
rsultant de leur qualit de Membre, doivent remplir de bonne foi les obligations qu'ils ont assumes aux termes de la prsente Charte.
2

3. Les Membres de l'Organisation rglent leurs


diffrends internationaux par des moyens pacifiques, de telle manire que la paix et la scurit internationales ainsi que la justice ne soient
pas mises en danger.
4. Les Membres de l'Organisation s'abstiennent, dans leurs relations internationales, de
recourir la menace ou l'emploi de la force, soit
contre l'intgrit territoriale ou l'indpendance
politique de tout Etat, soit de toute autre manire
incompatible avec les Buts des Nations Unies.
5. Les Membres de l'Organisation donnent
celle-ci pleine assistance dans toute action entreprise par elle conformment aux dispositions de
la prsente Charte et s'abstiennent de prter
assistance un Etat contre lequel l'Organisation
entreprend une action prventive ou coercitive.
6. L'Organisation fait en sorte que les Etats
qui ne sont pas Membres des Nations Unies agissent conformment ces Principes dans la mesure
ncessaire au maintien de la paix et de la scurit
internationales.
7. Aucune disposition de la prsente Charte
n'autorise les Nations Unies intervenir dans des
affaires qui relvent essentiellement de la comptence nationale d'un Etat ni n'oblige les Membres
soumettre des affaires de ce genre une procdure de rglement aux termes de la prsente
Charte; toutefois ce principe ne porte en rien
atteinte l'application des mesures de coercition
prvues au chapitre VII.

CHAPITRE II
MEMBRES
Article 3
Sont Membres originaires des Nations Unies
les Etats qui, ayant particip la Confrence des
Nations Unies pour l'Organisation Internationale San Francisco ou ayant antrieurement
sign la Dclaration des Nations Unies, en date

du 1 er janvier 1942, signent la prsente Charte


et la ratifient conformment l'article 110.

2. Les organes subsidiaires qui se rvleraient


ncessaires pourront tre crs conformment
la prsente Charte.

Article 4
1. Peuvent devenir Membres des Nations Unies
tous autres Etats pacifiques qui acceptent les
obligations de la prsente Charte et, au jugement de l'Organisation, sont capables de les remplir et disposs le faire.
2. L'admission comme Membre des Nations
Unies de tout Etat remplissant ces conditions se
fait par dcision de l'Assemble Gnrale sur
recommandation du Conseil de Scurit.

Article 8
Aucune restriction ne sera impose par l'Organisation l'accs des hommes et des femmes, dans
des conditions gales, toutes les fonctions, dans
ses organes principaux et subsidiaires.

CHAPITRE IV
ASSEMBLEE GENERALE
Composition

Article 5

Article 9

Un Membre de l'Organisation contre lequel


une action prventive ou coercitive a t entreprise
par le Conseil de Scurit, peut tre suspendu par
l'Assemble Gnrale, sur recommandation du
Conseil de Scurit, de l'exercice des droits et
privilges inhrents la qualit de Membre.
L'exercice de ces droits et privilges peut tre
rtabli par le Conseil de Scurit.

1. L'Assemble Gnrale se compose de tous les


Membres des Nations Unies.

Article 6
Si un Membre de l'Organisation enfreint de
manire persistante les Principes noncs dans la
prsente Charte, il peut tre exclu de l'Organisation par l'Assemble Gnrale sur recommandation du Conseil de Scurit.

CHAPITRE III
ORGANES
Article 7
1. Il est cr comme organes principaux de
l'Organisation des Nations Unies: une Assemble
Gnrale, un Conseil de Scurit, un Conseil Economique et Social, un Conseil de Tutelle, une
Cour Internationale de Justice et un Secrtariat.

2. Chaque Membre a cinq reprsentants au plus


l'Assemble Gnrale.
Fonctions et Pouvoirs
Article 10
L'Assemble Gnrale peut discuter toutes
questions ou affaires rentrant dans le cadre de la
prsente Charte ou se rapportant aux pouvoirs et
fonctions de l'un quelconque des organes prvus
dans la prsente Charte, et, sous rserve des
dispositions de l'article 12, formuler sur ces questions ou affaires des recommandations aux Membres de l'Organisation des Nations Unies, au
Conseil de Scurit, ou aux Membres de l'Organisation et au Conseil de Scurit.
Article 11
1. L'Assemble Gnrale peut tudier les principes gnraux de coopration pour le maintien de
la paix et de la scurit internationales, y compris
les principes rgissant le dsarmement et la rglementation des armements, et faire, sur ces principes, des recommandations soit aux Membres de
l'Organisation, soit au Conseil de Scurit, soit

aux Membres de l'Organisation et au Conseil de


Scurit.
2. L'Assemble Gnrale peut discuter toutes
questions se rattachant au maintien de la paix et
de la scurit internationales, dont elle aura t
saisie par l'une quelconque des Nations Unies, ou
par le Conseil de Scurit, ou par un Etat qui n'est
pas Membre de l'Organisation, conformment aux
dispositions de l'article 35, paragraphe 2, et, sous
rserve de l'article 12, faire sur toutes questions
de ce genre des recommandations soit l'Etat ou
aux Etats intresss, soit au Conseil de Scurit,
soit aux Etats et au Conseil de Scurit. Toute
question de ce genre qui appelle une action est
renvoye au Conseil de Scurit par l'Assemble
Gnrale, avant ou aprs discussion.
3. L'Assemble Gnrale peut attirer l'attention du Conseil de Scurit sur les situations qui
semblent devoir mettre en danger la paix et la
scurit internationales,
4. Les pouvoirs de l'Assemble Gnrale numrs dans le prsent article ne limitent pas la
porte gnrale de l'article 10.
Article 12
1. Tant que le Conseil de Scurit remplit,
l'gard d'un diffrend ou d'une situation quelconque, les fonctions qui lui sont attribues par la prsente Charte, l'Assemble Gnrale ne doit faire
aucune recommandation sur ce diffrend ou cette
situation, moins que le Conseil de Scurit ne le
lui demande.
2. Le Secrtaire Gnral, avec l'assentiment du
Conseil de Scurit, porte la connaissance de
l'Assemble Gnrale, lors de chaque session, les
affaires relatives au maintien de la paix et de la
scurit internationales dont s'occupe le Conseil
de Scurit; il avise de mme l'Assemble Gnrale ou, si l'Assemble Gnrale ne sige pas, les
Membres de l'Organisation, ds que le Conseil de
Scurit cesse de s'occuper desdites affaires.
4

Article36Article37
1. L'Assemble Gnrale provoque des tudes
et fait des recommandations en vue de:
a. dvelopper la coopration internationale
dans le domaine politique et encourager le dveloppement progressif du droit international
et sa codification;
b. dvelopper la coopration internationale
dans les domaines conomique, social, de la
culture intellectuelle et de l'ducation, de la
sant publique, et faciliter pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion, la jouissance des droits de l'homme et des
liberts fondamentales.
2. Les autres responsabilits, fonctions et pouvoirs de l'Assemble Gnrale, relativement aux
questions mentionnes au paragraphe 1 b cidessus sont noncs aux chapitres IX et X.

Article 14
Sous rserve des dispositions de l'article 12,
l'Assemble Gnrale peut recommander les mesures propres assurer l'ajustement pacifique de
toute situation, quelle qu'en soit l'origine, qui lui
semble de nature nuire au bien gnral ou compromettre les relations amicales entre nations, y
compris les situations rsultant d'une infraction
iux dispositions de la prsente Charte o sont
noncs les Buts et les Principes des Nations
Unies.
Article 15
1. L'Assemble Gnrale reoit et tudie les
rapports annuels et les rapports spciaux du Conseil de Scurit; ces rapports comprennent un
compte-rendu des mesures que le Conseil de Scurit a dcides ou prises pour maintenir la paix et
la scurit internationales.
2. L'Assemble Gnrale reoit et tudie les
rapports des autres organes de l'Organisation.

Article 16
L'Assemble Gnrale remplit, en ce qui concerne le rgime international de Tutelle, les fonctions qui lui sont dvolues en vertu des chapitres
XII et XIII; entre autres, elle approuve les accords de Tutelle relatifs aux zones non dsignes
comme zones stratgiques.
Article 17
1. L'Assemble Gnrale examine et approuve
le budget des l'Organisation.
2. Les dpenses de l'Organisation sont supportes par les Membres selon la rpartition fixe
par l'Assemble Gnrale.
3. L'Assemble Gnrale examine et approuve
tous arrangements financiers et budgtaires passs avec les institutions spcialises vises l'article 57 et examine les budgets administratifs
desdites institutions en vue de leur adresser des
recommandations.
Vote
Article 18
1. Chaque membre de l'Assemble Gnrale
dispose d'une voix.
2. Les dcisions de l'Assemble Gnrale sur
les questions importantes sont prises la majorit
des deux-tiers des membres prsents et votant.
Sont considres comme questions importantes:
les recommandations relatives au maintien de la
paix et de la scurit internationales, l'lection
des membres non permanents du Conseil de Scurit, l'lection des membres du Conseil Economique et Social, l'lection des membres du Conseil de Tutelle conformment au paragraphe 1 c
d l'article 86, l'admission de nouveaux Membres
dans l'Organisation, la suspension des droits et
privilges de Membres, l'exclusion de Membres,
les questions relatives au fonctionnement du rgime de Tutelle et les questions budgtaires.
3. Les dcisions sur d'autres questions, y compris la dtermination de nouvelles catgories de

questions trancher la majorit des deux-tiers,


sont prises la majorit des membres prsents et
votant.
Article 19
Un Membre des Nations Unies en retard dans
le paiement de sa contribution aux dpenses de
l'Organisation ne peut participer au vote
l'Assemble Gnrale si le montant de ses arrirs
est gal ou suprieur la contribution due par
lui pour les deux annes compltes coules.
L'Assemble Gnrale peut nanmoins autoriser
ce Membre participer au vote si elle constate
que le manquement est d des circonstances
indpendantes de sa volont.
Procdure
Article 20
L'Assemble Gnrale tient une session annuelle rgulire et, lorsque les circonstances l'exigent, des sessions extraordinaires. Celles-ci sont
convoques par le Secrtaire Gnral sur la demande du Conseil de Scurit ou de la majorit
des Membres des Nations Unies.
Article 21
L'Assemble Gnrale tablit son rglement
intrieur. Elle dsigne son Prsident pour chaque
session.
Article 22
L'Assemble Gnrale peut crer les organes
subsidiaires qu'elle juge ncessaires l'exercice
de ses fonctions.

CHAPITRE V
CONSEIL DE SECURITE
Composition
Article 23
1. Le Conseil de Scurit se compose de onze
Membres de l'Organisation. La Rpublique de
Chine, la France, l'Union des Rpubliques Sovitiques Socialistes, le Royaume-Uni de Grande5

Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis


d'Amrique sont membres permanents du Conseil de Scurit. Six autres Membres de l'Organisation sont lus, titre de membres non permanents du Conseil de Scurit, par l'Assemble
Gnrale qui tient spcialement compte, en premier lieu, de la contribution des Membres de
l'Organisation au maintien de la paix et de la
scurit internationales et aux autres fins de
l'Organisation, et aussi d'une rpartition gographique quitable.
2. Les membres non permanents du Conseil de
Scurit sont lus pour une priode de deux ans.
Toutefois, lors de la premire lection des membres non permanents, trois seront lus pour une
priode d'un an. Les membres sortants ne sont pas
immdiatement rligibles.
3. Chaque membre du Conseil de Scurit a
un reprsentant au Conseil.
Fonctions et Pouvoirs
Article 24
1. Afin d'assurer l'action rapide et efficace d
l'Organisation, ses Membres confrent au Conseil de Scurit la responsabilit principale du
maintien de la paix et de la scurit internationales
et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs
que lui impose cette responsabilit, le Conseil de
Scurit agit en leur nom.
2. Dans l'accomplissement de ces devoirs, le
Conseil de Scurit agit conformment aux Buts
et Principes des Nations Unies. Les pouvoirs spcifiques accords au Conseil de Scurit pour lui
permettre d'accomplir lesdits devoirs sont dfinis
aux chapitres VI, VII, VIII et XII.
3. Le Conseil de Scurit soumet pour examen
des rapports annuels et, le cas chant, des rapports spciaux l'Assemble Gnrale.,
Article 25
Les Membres de l'Organisation conviennent
d'accepter et d'appliquer les dcisions du Con6

seil de Scurit conformment la prsente


Charte.
Article 26
Afin de favoriser l'tablissement et le maintien
de la paix et de la scurit internationales en ne
dtournant vers les armements que le minimum
des ressources humaines et conomiques du
monde, le Conseil de Scurit est charg, avec
l'assistance du Comit d'Etat-Major prvu l'article 47, d'laborer des plans qui seront soumis aux
Membres de l'Organisation en vue d'tablir un
systme de rglementation des armements.
Vote
Article 27
1. Chaque membre du Conseil de Scurit
dispose d'une voix.
2. Les dcisions du Conseil de Scurit sur des
questions de procdure sont prises par un vote
affirmatif de sept membres.
3. Les dcisions du Conseil de Scurit sur
toutes autres questions sont prises par un vote
affirmatif de sept de ses membres dans lequel sont
\ comprises les voix de tous les membres permanents, tant entendu que, dans les dcisions prises
aux termes du chapitre VI et du paragraphe 3 de
l'article 52, une partie un diffrend s'abstient
de voter.
Procdure
Article 28
1. Le Conseil de Scurit est organis de manire pouvoir exercer ses fonctions en permanence. A cet effet, chaque membre du Conseil de
Scurit doit avoir en tout temps un reprsentant
au sige de l'Organisation.
2. Le Conseil de Scurit tient des runions
priodiques auxquelles chacun de ses membres
peut, s'il le dsire, se faire reprsenter par un
membre de son gouvernement ou par quelqu'
autre reprsentant spcialement dsign.

3. Le Conseil de Scurit peut tenir des runions tous endroits autres que le sige de l'Organisation qu'il juge les plus propres faciliter
sa tche.
Article 29
Le Conseil de Scurit peut crer les organes
subsidiaires qu'il juge ncessaires l'exercice de
ses fonctions.

paix et de la scurit internationales, doivent en


rechercher la solution, avant tout, par voie de
ngociation, d'enqute, de mdiation, de conciliation, d'arbitrage, de rglement judiciaire, de
recours aux organismes ou accords rgionaux, ou
par d'autres moyens pacifiques de leur choix.
2. Le Conseil de Scurit, s'il le juge ncessaire,
invite les parties rgler leur diffrend par de
tels moyens.

Article 30

Article 34

Le Conseil de Scurit tablit son rglement


intrieur, dans lequel il fixe le mode de dsignation de son Prsident.

Le Conseil de Scurit peut enquter sur tout


diffrend ou toute situation qui pourrait entraner
un dsaccord entre nations ou engendrer un
diffrend, afin de dterminer si la prolongation
de ce diffrend ou de cette situation semble devoir
menacer le maintien de la paix et de la scurit
internationales.

Article 31
Tout Membre de l'Organisation qui n'est pas
membre du Conseil de Scurit, peut participer,
sans droit de vote, la discussion de toute question
soumise au Conseil de Scurit, chaque fois que
celui-ci estime que les intrts de ce Membre sont
particulirement affects.
Article 32
Tout Membre des Nations Unies qui n'est pas
membre du Conseil de Scurit ou tout Etat qui
n'est pas Membre des Nations Unies, s'il est partie
un diffrend examin par le Conseil de Scurit,
est convi participer, sans droit de vote, aux
discussions relatives ce diffrend. Le Conseil
de Scurit dtermine les conditions qu'il estime
juste de mettre la participation d'un Etat qui
n'est pas Membre de l'Organisation.

CHAPITRE VI
REGLEMENT PACIFIQUE DES
DIFFERENDS
Article 33
1. Les parties tout diffrend dont la prolongation est susceptible de menacer le maintien de la

Article 35
1. Tout Membre de l'Organisation peut attirer
l'attention du Conseil de Scurit ou de l'Assemble Gnrale sur un diffrend ou une situation de
la nature vise dans l'article 34.
2. Un Etat qui n'est pas Membre de l'Organisation peut attirer l'attention du Conseil de Scurit ou de l'Assemble Gnrale sur tout diffrend
auquel il est partie, pourvu qu'il accepte pralablement, aux fins de ce diffrend, les obligations de rglement pacifique prvues dans la prsente Charte.
3. Les actes de l'Assemble Gnrale relativement aux affaires portes son attention en vertu
du prsent article sont soumis aux dispositions des
articles 11 et 12.
Article 36
1. Le Conseil de Scurit peut, tout moment
de l'volution d'un diffrend de la nature mentionne l'article 33 ou d'une situation analogue,
recommander les procdures ou mthodes d'ajustement appropries.

2. Le Conseil de Scurit devra prendre en


considration toutes procdures dj adoptes
par les parties pour le rglement de ce diffrend.
3. En faisant les recommandations prvues au
prsent article, le Conseil de Scurit doit aussi
tenir compte du fait que, d'une manire gnrale,
les diffrends d'ordre juridique devraient tre
soumis par les parties la Cour Internationale de
Justice conformment aux dispositions du Statut
de la Cour.
Article 37
1. Si les parties un diffrend de la nature
mentionne l'article 33 ne russissent pas le
rgler par les moyens indiqus audit article, elles
le soumettent au Conseil de Scurit.
2. Si le Conseil de Scurit estime que la prolongation du diffrend semble, en fait, menacer
le maintien de la paix et de la scurit internationales, il dcide s'il doit agir en application de
l'article 36 ou recommander tels termes de rglement qu'il juge appropris.
Article 38
Sans prjudice des dispositions des articles 33
37, le Conseil de Scurit peut, si toutes les
parties un diffrend le demandent, faire des
recommandations celles-ci en vue d'un rglement pacifique de ce diffrend.

prises conformment aux articles 41 et 42 pour


maintenir ou rtablir la paix et la scurit internationales.
Article 40
Afin d'empcher la situation de s'aggraver, le
Conseil de Scurit, avant de faire les recommandations ou de dcider des mesures prendre
conformment l'article 39, peut inviter les
parties intresses se conformer aux mesures
provisoires qu'il juge ncessaires ou souhaitables.
Ces mesures provisoires ne prjugent en rien les
droits, les prtentions ou la position des parties
intresses. En cas de non excution de ces mesures provisoires, le Conseil de Scurit tient
dment compte de cette dfaillance.
Article 41
Le Conseil de Scurit peut dcider quelles mesures n'impliquant pas l'emploi de la force arme
doivent tre prises pour donner effet ses dcisions, et peut inviter les Membres des Nations
Unies appliquer ces mesures. Celles-ci peuvent
comprendre l'interruption complte ou partielle
des relations conomiques et des communications
ferroviaires, maritimes, ariennes, postales, tlgraphiques, radio-lectriques et des autres moyens
de communication, ainsi que la rupture des relations diplomatiques.
Article 42

CHAPITRE VII
ACTION EN CAS DE MENACE CONTRE
LE PAIX, DE RUPTURE DE LA PAIX
ET D'ACTE D'AGRESSION
Article 39
Le Conseil de Scurit constate 1'existeiice
d'une menace contre la paix, d'une rupture de
la paix ou d'un acte d'agression et fait des recommandations ou dcide quelles mesures seront

Si le Conseil de Scurit estime que les mesures


prvues l'article 41 seraient inadquates ou
qu'elles se sont rvles telles, il peut entreprendre, au moyen de forces ariennes, navales ou
terrestres, toute action qu'il juge ncessaire au
maintien ou au rtablissement de la paix et de la
scurit internationales. Cette action peut comprendre des dmonstrations, des mesures de
blocus et d'autres oprations excutes par des
forces ariennes, navales ou terrestres de Membres des Nations Unies.

Article36Article37
1. Tous les Membres des Nations Unies, afin
de contribuer au maintien de la paix et de la scurit internationales, s'engagent mettre la
disposition du Conseil de Scurit, sur son invitation et conformment un accord spcial ou des
accords spciaux, les forces armes, l'assistance
et les facilits, y compris le droit de passage, ncessaires au maintien de la paix et de la scurit
internationales.
2. L'accord ou les accords susviss fixeront les
effectifs et la nature de ces forces, leur degr de
prparation et leur emplacement gnral, ainsi
que la nature des facilits et de l'assistance
fournir.
3. L'accord ou les accords seront ngocis
aussitt que possible, sur l'initiative du Conseil
de Scurit. Ils seront conclus entre le Conseil de
Scurit et des Membres de l'Organisation, ou
entre le Conseil de Scurit et des groupes de
Membres de l'Organisation, et devront tre ratifis par les Etats signataires selon leurs rgles
constitutionnelles respectives.
Article 44
Lorsque le Conseil de Scurit a dcid de recourir la force, il doit, avant d'inviter un Membre
non reprsent au Conseil fournir des forces
armes en excution des obligations contractes
en vertu de l'article 43, convier ledit Membre, si
celui-ci le dsire, participer aux dcisions du
Conseil de Scurit touchant l'emploi de contingents des forces armes de ce Membre.
Article 45
Afin de permettre l'Organisation de prendre
d'urgence des mesures d'ordre militaire, des Membres des Nations Unies maintiendront des contingents nationaux de forces ariennes immdiatement utilisables en vue de l'excution combine
d'une action coercitive internationale. Dans les

limites prvues par l'accord spcial ou les accords


spciaux mentionns l'article 43, le Conseil de
Scurit, avec l'aide du Comit d'Etat-Major, fixe
l'importance et le degr de prparation de ces contingents et tablit des plans prvoyant leur action
combine.
Article 46
Les plans pour l'emploi de la force arme sont
tablis par le Conseil de Scurit avec l'aide du
Comit d'Etat-Major.
Article 47
1. Il est tabli un Comit d'Etat-Major charg
de conseiller et d'assister le Conseil de Scurit
pour tout ce qui concerne les moyens d'ordre
militaire ncessaires au Conseil pour maintenir
la paix et la scurit internationales, l'emploi et
le commandement des forces mises sa disposition, la rglementation des armements et le dsarmement ventuel.
2. Le Comit d'Etat-Major se compose des chefs
d'Etat-Major des membres permanents du Conseil
de Scurit ou de leurs reprsentants. Il convie
tout Membre des Nations Unies qui n'est pas reprsent au Comit d'une faon permanente
s'associer lui, lorsque la participation de ce
Membre ses travaux lui est ncessaire pour la
bonne excution de sa tche.
3. Le Comit d'Etat-Major est responsable, sous
l'autorit du Conseil de Scurit, de la direction
stratgique de toutes forces armes mises la disposition du Conseil. Les questions relatives au
commandement de ces forces seront rgles ultrieurement.
4. Des sous-comits rgionaux du Comit
d'Etat-Major peuvent tre tablis par lui avec
l'autorisation du Conseil de Scurit et aprs consultation des organismes rgionaux appropris.
Article 48
1. Les mesures ncessaires l'excution des

dcisions du Conseil de Scurit pour le maintien


de la paix et de la scurit internationales sont
prises par tous les Membres des Nations Unies
ou certains d'entre eux, selon l'apprciation du
Conseil.
2. Ces dcisions sont excutes par les Membres
des Nations Unies directement et grce leur
action dans les organismes internationaux appropris dont ils font partie.
Article 49
Les Membres des Nations Unies s'associent
pour se prter mutuellement assistance dans l'excution des mesures arrtes par le Conseil de
Scurit.
Article 50

CHAPITRE VIE
ACCORDS REGIONAUX
Article 52
1. Aucune disposition de la prsente Charte ne
s'oppose l'existence d'accords ou d'organismes
rgionaux destins rgler les affaires qui, touchant au maintien de la paix et de la scurit
internationales, se prtent une action de caractre rgional, pourvu que ces accords ou ces organismes et leur activit soient compatibles avec
les Buts et les Principes des Nations Unies.
2. Les Membres des Nations Unies qui concluent ces accords ou constituent ces organismes
doivent faire tous leurs efforts pour rgler, d'une
manire pacifique, par le moyen desdits accords ou
organismes, les diffrends d'ordre local, avant de
les soumettre au Conseil de Scurit.

Si un Etat est l'objet de mesures prventives


ou coercitives prises par le Conseil de Scurit,
tout autre Etat, qu'il soit ou non Membre des
Nations Unies, s'il se trouve en prsence de difficults conomiques particulires dues l'excution desdites mesures, a le droit de consulter le
Conseil de Scurit au sujet de la solution de ces
difficults.

3. Le Conseil de Scurit encourage le dveloppement du rglement pacifique des diffrends


d'ordre local par le moyen de ces accords ou de ces
organismes rgionaux, soit sur l'initiative des
Etats intresss, soit sur renvoi du Conseil de
Scurit.

Article 51

4. Le prsent article n'affecte en rien l'application des articles 34 et 35.

Aucune disposition de la prsente Charte ne


porte atteinte au droit naturel de lgitime dfense,
individuelle ou collective, dans le cas o un Membre des Nations Unies est l'objet d'une agression
arme, jusqu' ce que le Conseil de Scurit ait
pris les mesures ncessaires pour maintenir la
paix et la scurit internationales. Les mesures
prises par des Membres dans l'exercice de ce droit
de lgitime dfense sont immdiatement portes
la connaissance du Conseil de Scurit et n'affectent en rien le pouvoir et le devoir qu'a le Conseil,
en vertu de la prsente Charte, d'agir tout moment de la manire qu'il juge ncessaire pour
maintenir ou rtablir la paix et la scurit internationales.

10

Article 53
1. Le Conseil de Scurit utilise, s'il y a lieu,
les accords ou organismes rgionaux pour l'application des mesures coercitives prises sous son
autorit. Toutefois, aucune action coercitive ne
sera entreprise en vertu d'accords rgionaux ou
par des organismes rgionaux sans l'autorisation
du Conseil de Scurit ; sont exceptes les mesures
contre tout Etat ennemi au sens de la dfinition
donne au paragraphe 2 du prsent article, prvues en application de l'article 107 ou dans les
accords rgionaux dirigs contre la reprise, par un
tel Etat, d'une politique d'agression, jusqu'au
moment o l'Organisation pourra, la demande

des gouvernements intresss, tre charge de la


tche de prvenir toute nouvelle agression de la
part d'un tel Etat.
2. Le terme "Etat ennemi," employ au paragraphe 1 du prsent article, s'applique tout Etat
qui, au cours de la seconde guerre mondiale, a t
l'ennemi de l'un quelconque des signataires de la
prsente Charte.

Les Membres s'engagent, en vue d'atteindre les


buts noncs l'article 55, agir, tant conjointement que sparment, en coopration avec l'Organisation.

Article 54

Article 57

Le Conseil de Scurit doit, en tout temps,


tre tenu pleinement au courant de toute action
entreprise ou envisage en vertu d'accords rgionaux ou par des organismes rgionaux, pour
le maintien de la paix et de la scurit internationales.

1. Les diverses institutions spcialises cres


par accords intergouvernementaux et pourvues,
aux termes de leurs statuts, d'attributions internationales tendues dans les domaines conomique,
social, de la culture intellectuelle et de l'ducation, de la sant publique et autres domaines connexes, sont relies l'Organisation conformment
aux dispositions de l'article 63.

CHAPITRE IX

tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion.


Article 56

INTERNATIONALE

2. Les institutions ainsi relies l'Organisation


sont dsignes ci-aprs par l'expression "Institutions spcialises".

Ardele 55

Article 58

En vue de crer les conditions de stabilit et de


bien-tre ncessaires pour assurer entre les nations
des relations pacifiques et amicales fondes sur le
respect du principe de l'galit des droits des
peuples et de leur droit disposer d'eux-mmes,
les Nations Unies favoriseront:

L'Organisation fait des recommandations en


vue de coordonner les programmes et activits des
institutions spcialises.

COOPERATION ECONOMIQUE ET SOCIALE

a. le relvement des niveaux de vie, le plein


emploi et des conditions de progrs et de dveloppement dans l'ordre conomique et social;
b. la solution des problmes internationaux
dans les domaines conomique, social, de la
sant publique et autres problmes connexes;
et la coopration internationale dans les domaines de la culture intellectuelle et de l'ducation;
c. le respect universel et effectif des droits de
l'homme et des liberts fondamentales pour

Article 59
L'Organisation provoque, lorsqu'il y a lieu, des
ngociations entre les Etats intresss en vue de
la cration de toutes nouvelles institutions spcialises ncessaires pour atteindre les buts noncs
l'article 55.
Article 60
L'Assemble Gnrale et, sous son autorit, le
Conseil Economique et Social qui dispose cet
effet des pouvoirs qui lui sont attribus aux
termes du Chapitre X, sont chargs de remplir les
fonctions de l'Organisation nonces au prsent
chapitre.

11

CHAPITRE X
CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL
Composition
Article 61
1. Le Conseil Economique et Social se compose
de dix-huit Membres des Nations Unies, lus par
l'Assemble Gnrale.
2. Sous rserve des dispositions du paragraphe
3, six membres du Conseil Economique et Social
sont lus chaque anne pour une priode de trois
ans. Les membres sortants sont immdiatement
rligibles.
3. Dix-huit membres du Conseil Economique
et Social sont dsigns lors de la premire lection.
Le mandat de six de ces membres expirera au bout
d'un an et celui de six autres membres, au bout de
deux ans, selon les dispositions prises par l'Assemble Gnrale.
4. Chaque membre du Conseil Economique et
Social a un reprsentant au Conseil.
Fonctions et Pouvoirs
Article 62
1. Le Conseil Economique et Social peut faire
ou provoquer des tudes et des rapports sur des
questions internationales dans les domaines conomique, social, de la culture intellectuelle et de
l'ducation, de la sant publique et autres domaines connexes et peut adresser des recommandations sur toutes ces questions l'Assemble
Gnrale, aux Membres de l'Organisation et aux
institutions spcialises intresses.
2. Il peut faire des recommandations en vue
d'assurer le respect effectif des droits de l'homme
et des liberts fondamentales pour tous.
3. Il peut, sur des questions de sa comptence,
prparer des projets de convention pour les soumettre l'Assemble Gnrale.
4. Il peut convoquer, conformment aux rgles
fixes par l'Organisation, des confrences internationales sur des questions de sa comptence.
12

Article 63
1. Le Conseil Economique et Social peut conclure avec toute institution vise l'article 57,
des accords fixant les conditions dans lesquelles
cette institution sera relie l'Organisation. Ces
accords sont soumis l'approbation de l'Assemble Gnrale.
2. Il peut coordonner l'activit des institutions
spcialises en se concertant avec elles, en leur
adressant des recommandations, ainsi qu'en adressant des recommandations l'Assemble Gnrale et aux Membres des Nations Unies.
Article 64
1. Le Conseil Economique et Social peut prendre toutes mesures utiles pour recevoir des
rapports rguliers des institutions spcialises.
Il peut s'entendre avec les Membres de l'Organisation et avec les institutions spcialises afin de
recevoir des rapports sur les mesures prises en
excution de ses propres recommandations et des
recommandations de l'Assemble Gnrale sur
des objets relevant de la comptence du Conseil.
2. Il peut communiquer l'Assemble Gnrale ses observations sur ces rapports.
Article 65
Le Conseil Economique et Social peut fournir
des informations au Conseil de Scurit et l'assister si celui-ci le demande.
Article 66
1. Le Conseil Economique et Social, dans l'excution des recommandations de l'Assemble
Gnrale, s'acquitte de toutes les fonctions qui
entrent dans sa comptence.
2. Il peut, avec l'approbation de l'Assemble
Gnrale, rendre les services qui lui seraient demands par des Membres de l'Organisation ou
par des institutions spcialises.
3. Il s'acquitte des autres fonctions qui lui sont
dvolues dans d'autres parties de la prsente

Charte ou qui peuvent lui tre attribues par


l'Assemble Gnrale.

nationales aprs consultation du Membre intress


de l'Organisation.
Article 72

Vote
Article 67
1. Chaque membre du Conseil Economique et
Social dispose d'une voix.
2. Les dcisions du Conseil Economique et Social sont prises la majorit des membres prsents
et votant.

1. Le Conseil Economique et Social adopte son


rglement intrieur dans lequel il fixe le mode de
dsignation de son Prsident.
2.11 se runit selon les besoins conformment
son rglement; celui-ci comportera des dispositions prvoyant la convocation du Conseil sur la
demande de la majorit de ses membres.

Procdure
Article 68
Le Conseil Economique et Social institue des
commissions pour les questions conomiques et
sociales et le progrs des droits de l'homme ainsi
que toutes autres commissions ncessaires
l'exercice de ses fonctions.
Article 69
Le Conseil Economique et Social, lorsqu'il examine une question qui intresse particulirement
un Membre de l'Organisation, convie celui-ci
participer, sans droit de vote, ses dlibrations.
Article 70
Le Conseil Economique et Social peut prendre
toutes dispositions pour que des reprsentants des
institutions spcialises participent, sans droit de
vote, ses dlibrations et celles des commissions institues par lui, et pour que ses propres
reprsentants participent aux dlibrations des
institutions spcialises.
Article 71
Le Conseil Economique et Social peut prendre
toutes dispositions utiles pour consulter les organisations non gouvernementales qui s'oceupent de
questions relevant de sa comptence. Ces dispositions peuvent s'appliquer des organisations internationales et, s'il y a lieu, des organisations

CHAPITRE XI
DECLARATION RELATIVE AUX TERRITOIRES NON AUTONOMES
Article 73
Les Membres des Nations Unies qui ont ou quiassument la responsabilit d'administrer des territoires dont les populations ne s'administrent pas
encore compltement elles-mmes, reconnaissent
le principe de la primaut des intrts des habitants de ces territoires. Ils acceptent comme une
mission sacre l'obligation de favoriser dans toute
la mesure du possible leur prosprit, dans le
cadre du systme de paix et de scurit internationales tabli par la prsente Charte et, cettefin:
a. d'assurer, en respectant la culture des populations en question, leur progrs politique,
conomique et social, ainsi que le dveloppement de leur instruction, de les traiter avec
quit et de les protger contre les abus ;
b. de dvelopper leur capacit de s'administrer elles-mmes, de tenir compte des aspirations politiques des populations et de les
aider dans le dveloppement progressif de
leurs libres institutions politiques, dans la
mesure approprie aux conditions particulires
de chaque territoire et de ses populations et
leurs degrs variables de dveloppement;

13

c. d'affermir la paix et la scurit internationales;


d. de favoriser des mesures constructives de
dveloppement, d'encourager des travaux de
recherche, de cooprer entre eux et, quand les
circonstances s'y prteront, avec les organismes
internationaux spcialiss, en vue d'atteindre
effectivement les buts sociaux, conomiques et
scientifiques noncs au prsent article;
e. de communiquer rgulirement au Secrtaire Gnral, titre d'information, sous
rserve des exigences de la scurit et de considrations d'ordre constitutionnel, des renseignements statistiques et autres de nature
technique relatifs aux conditions conomiques,
sociales et de l'instruction dans les territoires
dont ils sont respectivement responsables,
autres que ceux auxquels s'appliquent les chapitres XII et XIII.
Article 74
Les Membres de l'Organisation reconnaissent
aussi que leur politique doit tre fonde, autant
dans les territoires auxquels s'applique le prsent
chapitre que dans leurs territoires mtropolitains,
sur le principe gnral du bon voisinage dans le
domaine social, conomique et commercial,
compte tenu des intrts et de la prosprit du
reste du monde.

CHAPITRE XII
REGIME INTERNATIONAL DE TUTELLE
Article 75
L'Organisation des Nations Unies tablira, sous
son autorit, un rgime international de Tutelle
pour l'administration et la surveillance des territoires qui pourront tre placs sous ce rgime en
vertu d'accords particuliers ultrieurs. Ces territoires sont dsigns ci-aprs par l'expression
"territoires sous Tutelle".

14

Article 76
Conformment aux Buts des Nations Unies,
noncs l'article 1 de la prsente Charte, les fins
essentielles du rgime de Tutelle sont les suivantes:
a. affermir la paix et la scurit internationales;
b. favoriser le progrs politique, conomique et social des populations des territoires
sous Tutelle ainsi que le dveloppement de leur
instruction; favoriser galement leur volution
progressive vers la capacit s'administrer euxmmes ou l'indpendance, compte tenu des
conditions particulires chaque territoire et
ses populations, des aspirations librement
exprimes des populations intresses et des
dispositions qui pourront tre prvues dans
chaque accord de Tutelle;
c. encourager le respect des droits de l'homme et des liberts fondamentales pour tous,
sans distinction de race, de sexe, de langue ou
de religion, et dvelopper le sentiment de l'interdpendance des peuples du monde;
d. assurer l'galit de traitement dans le domaine social, conomique et commercial tous
les Membres de l'Organisation et leurs ressortissants; assurer de mme ces derniers l'galit de traitement dans l'administration de la
justice, sans porter prjudice la ralisation
des fins nonces ci-dessus, et sous rserve des
dispositions de l'article 80.
Article 77
1. Le rgime de Tutelle s'appliquera aux territoires entrant dans les catgories ci-dessous et
qui viendraient tre placs sous ce rgime en
vertu d'accords de Tutelle :
a. territoires actuellement sous mandat;
b. territoires qui peuvent tre dtachs
d'Etats ennemis par suite de la seconde guerre
mondiale;
c. territoires volontairement placs sous ce

rgime par les Etats responsables de leur administration.


2. Un accord ultrieur dterminera quels territoires, entrant dans les catgories susmentionnes, seront placs sous le rgime de Tutelle, et
dans quelles conditions.
Article 78
Le rgime de Tutelle ne s'appliquera pas aux
pays devenus Membres des Nations Unies, les relations entre celles-ci devant tre fondes sur le
respect du priftcipe de l'galit souveraine.
Article 79
Les termes du rgime de Tutelle, pour chacun
des territoires placer sous ce rgime, de mme
que les modifications et amendements qui peuvent
y tre apports, feront l'objet d'un accord entre
les Etats directement intresss, y compris la
Puissance mandataire dans le cas de territoires
sous mandat d'un Membre des Nations Unies, et
seront approuvs conformment aux articles 83
et 85.
Article 80

Article36Article37
L'accord de Tutelle comprend dans chaque cas,
les conditions dans lesquelles le territoire sous Tutelle sera administr et dsigne l'autorit qui en
assurera l'administration. Cette autorit, dsigne
ci-aprs par l'expression "autorit charge de
l'administration", peut tre constitue par un ou
plusieurs Etats ou par l'Organisation elle-mme.
Article 82
Un accord de Tutelle peut dsigner une ou
plusieurs zones stratgiques pouvant comprendre
tout ou partie du territoire sous Tutelle auquel
l'accord s'applique, sans prjudice de tout accord
spcial ou de tous accords spciaux conclus en
application de l'article 43.
Article 83
1. En ce qui concerne les zones stratgiques,
toutes les fonctions dvolues l'Organisation, y
compris l'approbation des termes des accords de
Tutelle ainsi que de la modification ou de l'amendement ventuels de ceux-ci, sont exerces par le
Conseil de Scurit.

1. A l'exception de ce qui peut tre convenu


dans les accords particuliers de Tutelle conclus
conformment aux articles 77, 79 et 81 et plaant chaque territoire sous le rgime de Tutelle,
et jusqu' ce que ces accords aient t conclus,
aucune disposition du prsent chapitre ne sera
interprte comme modifiant directement ou indirectement en aucune manire, les droits quelconques d'aucun Etat ou d'aucun peuple ou les
dispositions d'actes internationaux en vigueur
auxquels des Membres de l'Organisation peuvent
tre parties.

2. Les fins essentielles nonces l'article 76


valent pour la population de chacune des zones
stratgiques.
3. Le Conseil de Scurit, eu gard aux dispositions des accords de Tutelle et sous rserve des
exigences de la scurit, aura recours l'assistance du Conseil de Tutelle dans l'exercice des
fonctions assumes par l'Organisation au titre du
rgime de Tutelle, en matire politique, conomique et sociale, et en matire d'instruction, dans
les zones stratgiques.

2. Le paragraphe 1 du prsent article ne doit


pas tre interprt comme motivant un retard ou
un ajournement de la ngociation et de la conclusion d'accords destins placer sous le rgime de
Tutelle des territoires sous mandat ou d'autres
territoires ainsi qu'il est prvu l'article 77.

Article 84
L'autorit charge de l'administration a le devoir de veiller ce que le territoire sous Tutelle
apporte sa contribution au maintien de la paix
et de la scurit internationales. A cette fin, elle
peut utiliser des contingents de volontaires, les

15

facilits et l'aide du territoire sous Tutelle pour


remplir les obligations qu'elle a contractes cet
gard envers le Conseil de Scurit ainsi que pour
assurer la dfense locale et le maintien de l'ordre
l'intrieur du territoire sous Tutelle.
Article 85
1. En ce qui concerne les accords de Tutelle
relatifs toutes les zones qui ne sont pas dsignes
comme zones stratgiques, les fonctions de l'Organisation, y compris l'approbation des termes
des accords de Tutelle et de leur modification ou
amendement, sont exerces par l'Assemble Gnrale.
2. Le Conseil de Tutelle, agissant sous l'autorit de l'Assemble Gnrale, assiste celle-ci dans
l'accomplissement de ces tches.

CHAPITRE XIII
CONSEIL DE TUTELLE
Composition
Article 86
1. Le Conseil de Tutelle se compose des Membres suivants des Nations Unies :
a. les Membres chargs d'administrer des
territoires sous Tutelle;
b. ceux des Membres dsigns nommment
l'article 23 qui n'administrent pas de territoires sous Tutelle;
c. autant d'autres Membres lus pour trois
ans, par l'Assemble Gnrale, qu'il sera ncessaire pour que le nombre total des membres du
Conseil de Tutelle se partage galement entre
les Membres des Nations Unies qui administrent des territoires sous Tutelle et ceux qui
n'en administrent pas.
2. Chaque membre du Conseil de Tutelle dsigne une personne particulirement qualifie
pour le reprsenter au Conseil.
16

Fonctions et Pouvoirs
Article 87
L'Assemble Gnrale et, sous son autorit,
le Conseil de Tutelle, dans l'exercice de leurs fonctions, peuvent:
a. examiner les rapports soumis par l'autorit charge de l'administration;
b. recevoir des ptitions et les examiner en
consultation avec ladite autorit;
c. faire procder des visites priodiques
dans les territoires administrs par ladite autorit, des dates convenues avec elle;
d. prendre ces dispositions et toutes autres
conformment aux termes des accords de Tutelle.
Article 88
Le Conseil de Tutelle tablit un questionnaire
portant sur les progrs des habitants de chaque
trritoire sous Tutelle dans les domaines politique, conomique et social et dans celui de l'instruction; l'autorit charge de l'administration
de chaque territoire sous Tutelle relevant de la
comptence de l'Assemble Gnrale adresse
celle-ci un rapport annuel fond sur le questionnaire prcit.
Vote
Article 89
1. Chaque membre du Conseil de Tutelle dispose d'une voix.
2. Les dcisions du Conseil de Tutelle sont
prises la majorit des membres prsents et
votant.
Procdure
Article 90
1. Le Conseil de Tutelle adopte son rglement
intrieur dans lequel il fixe le mode de dsignation de son Prsident.
2. Il se runit selon les besoins, conformment
son rglement ; celui-ci comprend des disposi-

lions prvoyant la convocation du Conseil la

ncessaire, peut faire des recommandations ou

demande de la majorit de ses membres.

dcider des mesures prendre pour faire excuter


l'arrt.

Article 91

Article 95

Le Conseil de Tutelle recourt, quand il y a lieu,

Aucune disposition de la prsente Charte n'em-

l'assistance du Conseil Economique et Social

pche les Membres de l'Organisation de confier

et celle des institutions spcialises, pour les

la solution de leurs diffrends d'autres tribu-

questions qui relvent de leurs comptences res-

naux en vertu d'accords dj existants ou qui pour-

pectives.

ront tre conclus l'avenir.

CHAPITRE XIV
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
Article 92
La Cour Internationale de Justice constitue
l'organe judiciaire principal des Nations Unies.
Elle fonctionne conformment un Statut tabli
sur la base du Statut de la Cour Permanente de
Justice Internationale et annex la prsente
Charte dont il fait partie intgrante.

Article 96
1. L'Assemble Gnrale ou le Conseil de Scurit peut demander la Cour Internationale de
Justice un avis consultatif sur toute question juridique.
2. Tous autres organes de l'Organisation et institutions spcialises qui peuvent, un moment
quelconque, recevoir de l'Assemble Gnrale
une autorisation cet effet, ont galement le droit
de demander la Cour des avis consultatifs sur
des questions juridiques qui se poseraient dans
le cadre de leur activit.

Article 93
X. Tous les Membres des Nations Unies sont
ipso facto parties au Statut de la Cour Internationale de Justice.
2. Les conditions dans lesquelles les Etats qui
ne sont pas Membres de l'Organisation peuvent
devenir parties au Statut de la Cour Internationale
de Justice sont dtermines, dans chaque cas, par
l'Assemble Gnrale sur recommandation du
Conseil de Scurit.
Article 94
1. Chaque Membre des Nations Unies s'engage
se conformer la dcision de la Cour Internationale de Justice dans tout litige auquel il est
partie.
2. Si une partie un litige ne satisfait pas aux
obligations qui lui incombent en vertu d'un arrt
rendu par la Cour, l'autre partie peut recourir
au Conseil de Scurit et celui-ci, s'il le juge

CHAPITRE X V
SECRETARIAT
Article 97
Le Secrtariat comprend un Secrtaire Gnral et le personnel que peut exiger l'Organisation.
Le Secrtaire Gnral est nomm par l'Assemble
Gnrale sur recommandation du Conseil de Scurit. Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation.
Article 98
Le Secrtaire Gnral agit en cette qualit
toutes les runions de l'Assemble Gnrale, du
Conseil de Scurit, du Conseil Economique et
Social et du Conseil de Tutelle. Il remplit toutes
autres fonctions dont il est charg par ces organes.
Il prsente l'Assemble Gnrale un rapport
annuel sur l'activit de l'Organisation,

17

Article 99
Le Secrtaire Gnral peut attirer l'attention
du Conseil de Scurit sur toute affaire qui, son
avis, pourrait mettre en danger le maintien de la
paix et de la scurit internationales.

Article 100
1. Dans l'accomplissement de leurs devoirs, le
Secrtaire Gnral et le personnel ne solliciteront
ni n'accepteront d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autorit extrieure l'Organisation. Ils s'abstiendront de tout acte incompatible
avec leur situation de fonctionnaires internationaux et ne sont responsables qu'envers l'Organisation.
2. Chaque Membre de l'Organisation s'engage
respecter le caractre exclusivement international des fonctions du Secrtaire Gnral et du
personnel et ne pas chercher les influencer
dans l'excution de leur tche.

CHAPITRE XVI
DISPOSITIONS DIVERSES
Article 102
1. Tout trait ou accord international conclu
par un membre des Nations Unies aprs l'entre
en vigueur de la prsente Charte sera, le plus
tt possible, enregistr au Secrtariat et publi
par lui.
2. Aucune partie un trait ou accord international qui n'aura pas t enregistr conformment aux dispositions du paragraphe 1 du prsent
article ne pourra invoquer ledit trait ou accord
devant un organe de l'Organisation.
Article 103
En cas de conflit entre les obligations des Membres des Nations Unies en vertu de la prsente
Charte et leurs obligations en vertu de tout autre
accord international, les premires prvaudront.
Article 104

Article 101
1. Le personnel est nomm par le Secrtaire
Gnral conformment aux rgles fixes par
l'Assemble Gnrale.
2. Un personnel spcial est affect d'une
manire permanente au Conseil Economique et
Social, au Conseil de Tutelle et, s'il y a lieu,
d'autres organes de l'Organisation. Ce personnel
fait partie du Secrtariat.
3. La considration dominante dans le recrutement et lafixationdes conditions d'emploi du personnel doit tre la ncessit d'assurer l'Organisation les services de personnes possdant les plus
hautes qualits de travail, de comptence et d'intgrit. Sera dment prise en considration l'importance d'un recrutement effectu sur une base
gographique aussi large que possible.

18

L'Organisation jouit, sur le territoire de chacun


de ses Membres, de la capacit juridique qui lui
est ncessaire pour exercer ses fonctions et atteindre ses buts.
Article 105
1. L'Organisation jouit, sur le territoire de chacun de ses Membres, des privilges et immunits
qui lui sont ncessaires pour atteindre ses buts.
2. Les reprsentants des Membres des Nations
Unies et les fonctionnaires de l'Organisation jouissent galement des privilges et immunits qui
leur sont ncessaires pour exercer en toute indpendance leurs fonctions en rapport avec l'Organisation.
3. L'Assemble Gnrale peut faire des recommendations en vue defixerles dtails d'application

CHAPITRE XVII

Unies quand ils auront t adopts la majorit


des deux-tiers des membres de l'Assemble Gnrale et ratifis, conformment leurs rgles constitutionnelles respectives, par les deux-tiers des
Membres de l'Organisation, y compris tous les
membres permanents du Conseil de Scurit.

DISPOSITIONS TRANSITOIRES

Article 109

DE SECURITE

1. Une Confrence Gnrale des Membres des


Nations Unies, aux fins d'une rvision de la prsente Charte, pourra tre runie aux lieu et date
qui seront fixs par un vote de l'Assemble Gnrale la majorit des deux-tiers et par un vote
de sept quelconques des membres du Conseil de
Scurit. Chaque Membre de l'Organisation disposera d'une voix la confrence.
2. Toute modification la prsente Charte recommande par la confrence la majorit des
deux-tiers prendra effet lorsqu'elle aura t ratifie conformment leurs rgles constitutionnelles respectives, par les deux-tiers des Membres
des Nations Unies, y compris tous les membres
permanents du Conseil de Scurit.

des paragraphes 1 et 2 du prsent article ou proposer aux Membres des Nations Unies des conventions cet effet.

Article 106
En attendant l'entre en vigueur des accords
spciaux mentionns l'article 43, qui, de l'avis
du Conseil de Scurit, lui permettront de commencer assumer les responsabilits lui incombant en application de l'article 42, les parties
la Dclaration des Quatre Nations signe Moscou le 30 octobre 1943 et la France se concerteront entre elles et, s'il y a lieu, avec d'autres
Membres de l'Organisation, conformment aux
dispositions du paragraphe 5 de cette Dclaration,
en vue d'entreprendre en commun^ au nom des
Nations Unies, toute action qui pourrait tre
ncessaire pour maintenir la paix et la scurit
internationales.
Article 107
Aucune disposition de la prsente Charte n'affecte ou n'interdit vis--vis d'un Etat qui, au cours
de la seconde guerre mondiale, a t l'ennemi de
l'un quelconque des signataires de la prsente
Charte, une action entreprise ou autorise, comme
suite de cette guerre, par les gouvernements qui
ont la responsabilit de cette action.

3. Si cette confrence n'a pas t runie avant


la dixime session annuelle de l'Assemble Gnrale qui suivra l'entre en vigueur de la prsente
Charte, une proposition en vue de la convoquer
sera inscrite l'ordre du jour de cette session, et
la confrence sera runie, s'il en est ainsi dcid
par un vote de la majorit de l'Assemble Gnrale
et par un vote de sept quelconques des membres
du Conseil de Scurit.

CHAPITRE XIX

CHAPITRE XVIII

RATIFICATION ET SIGNATURE.

AMENDEMENTS

Article 110

Article 108

1. La prsente Charte sera ratifie par les Etats


signataires conformment leurs rgles constitutionnelles respectives.

Les amendements la prsente Charte entreront en vigueur pour tous les Membres des Nations

2. Les ratifications seront dposes auprs du

19

Gouvernement des Etats-Unis d'Amrique, qui


notifiera chaque dpt tous les Etats signataires
ainsi qu'au Secrtaire Gnral de l'Organisation,
lorsque celui-ci aura t nomm.

viendront Membres originaires des Nations Unies


la date du dpt de leurs ratifications respectives.

3. La prsente Charte entrera en vigueur aprs


le dpt des ratifications par la Rpublique de
Chine, la France, l'Union des Rpubliques Sovitiques Socialistes, le Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, les Etats-Unis
d'Amrique et par la majorit des autres Etats
signataires. Un procs-verbal de dpt des ratifications sera ensuite dress par le Gouvernement
des Etats-Unis d'Amrique qui en communiquera
copie tous les Etats signataires.
4. Les Etats signataires de la prsente Charte
qui la ratifieront aprs son entre en vigueur de-

La prsente Charte, dont les textes chinois,


franais, russe, anglais et espagnol feront galement foi, sera dpose dans les archives du Gouvernement des Etats-Unis d'Amrique. Des copies
dment certifies conformes en seront remises
par lui aux Gouvernements des autres Etats signataires.
EN FOI DE QUOI, les reprsentants des Gouvernements des Nations Unies ont sign la prsente Charte.
FAIT San Francisco, le vingt-six juin mil
neuf cent quarante cinq.

20

Article 111

STATUT DE LA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE


Article 1
institue
J par la Charte des Nations Unies comme organe judiciaire principal de l'Organisation sera
constitue et fonctionnera conformment aux dispositions du prsent Statut.
A COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

CHAPITRE I
ORGANISATION DE LA COUR
Article 2
La Cour est un corps de magistrats indpendants, lus, sans gard leur nationalit, parmi les
personnes jouissant de la plus haute considration
morale, et qui runissent les conditions requises
pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des
plus hautes fonctions judiciaires, ou qui sont des
jurisconsultes possdant une comptence notoire
en matire de droit international.
Article 3
1. La Cour se compose de quinze membres. Elle
ne pourra comprendre plus d'un ressortissant du
mme Etat.
2. A cet gard celui qui pourrait tre considr
comme le ressortissant de plus d'un Etat, sera
cens tre ressortissant de celui o il exerce
habituellement ses droits civils et politiques.

nente d'Arbitrage, les candidats seront prsents


par des groupes nationaux, dsigns cet effet par
leurs gouvernements, dans les mmes conditions
que celles stipules pour les membres de la Cour
Permanente d'Arbitrage par l'article 44 de la
Convention de La Haye de 1907 sur le rglement
pacifique des conflits internationaux.
3. En l'absence d'accord spcial, l'Assemble
Gnrale, sur la recommandation du Conseil de
Scurit, rglera les conditions auxquelles pojt
participer l'lection des membres de la Cour un
Etat qui, tout en tant partie au prsent Statut,
n'est pas Membre des Nations Unies.
Article 5
1. Trois mois au moins avant la date de l'lection, le Secrtaire Gnral des Nations Unies invite
par crit les membres de la Cour Permanente
d'Arbitrage appartenant aux Etats qui sont
parties au prsent Statut, ainsi que les membres
des groupes nationaux dsigns conformment au
paragraphe 2 de l'article 4, procder dans un
dlai dtermin, par groupes nationaux, la
prsentation de personnes en situation de remplir
les fonctions de membre de la Cour.
2. Chaque groupe ne peut, en aucun cas, prsenter plus de quatre personnes dont deux au plus
de sa nationalit. En aucun cas, il ne peut tre prsent un nombre de candidats plus lev que le
double des siges pourvoir.

Article 4
1. Les membres de la Cour sont lus par l'Assemble Gnrale et par le Conseil de Scurit
sur une liste de personnes prsentes par les
groupes nationaux de la Cour Permanente d'Arbitrage, conformment aux dispositions suivantes.
2. En ce qui concerne les Membres des Nations
Unies qui ne sont pas reprsents la Cour Perma-

Article 6
Avant de procder cette dsignation, il est
recommand chaque groupe national de consulter la plus haute cour de justice, les facults et
coles de droit, les acadmies nationales et les
sections nationales d'acadmies internationales,
voues l'tude du droit.
21

Artide 7

Article 12

1. Le Secrtaire Gnral dresse, par ordre alphabtique, une liste de toutes les personnes ainsi
dsignes; seules ces personnes sont ligibles,
sauf le cas prvu l'article 12, paragraphe 2.
2. Le Secrtaire Gnral communique cette
liste l'Assemble Gnrale et au Conseil de
Scurit.
Article 8

1. Si, aprs la troisime sance d'lection, il


reste encore des siges pourvoir, il peut tre
tout moment form sur la demande, soit de l'Assemble Gnrale, soit du Conseil de Scurit,
une Commission mdiatrice de six membres, nomms trois par l'Assemble Gnrale, trois par le
Conseil de Scurit, en vue de choisir par un vote
la majorit absolue, pour chaque sige non
pourvu, un nom prsenter l'adoption spare
de l'Assemble Gnrale et du Conseil de Scurit.

L'Assemble Gnrale et le Conseil de Scurit procdent indpendamment l'un de l'autre


l'lection des membres de la Cour.
Article 9
Dans toute lection, les lecteurs auront en vue
que les personnel appeles faire partie de la
Cour, non seulement runissent individuellement
les conditions requises, mais assurent dans l'ensemble la reprsentation des grandes formes de
civilisation et des principaux systmes juridiques
du monde.
Article 10
1. Sont lus ceux qui ont runi la majorit absolue des voix dans l'Assemble Gnrale et dans
le Conseil de Scurit.
2. Le vote au Conseil de Scurit, soit pour
l'lection des juges, soit pour la nomination des
membres de la commission vise l'article 12
ci-aprs, ne comportera aucune distinction entre
membres permanents et membres non-permanents
du Conseil de Scurit.
3. Au cas o le double scrutin de l'Assemble
Gnrale et du Conseil de Scurit se porterait sur
plus d'un ressortissant du mme Etat, le plus g
est seul lu.
Article 11
Si, aprs la premire sance d'lection, il reste
encore des siges pourvoir, il est procd, de la
mme manire, une seconde et, s'il est ncessaire, une troisime.
22

2. La Commission mdiatrice peut porter sur


sa liste le nom de toute personne satisfaisant aux
conditions requises et qui recueille l'unanimit de
ses suffrages, lors mme qu'il n'aurait pas figur
sur la liste de prsentation vise l'article 7.
3. Si la Commission mdiatrice constate qu'elle
ne peut russir assurer l'lection, les membres
de la Cour dj nomms pourvoient aux siges
vacants, dans un dlai fixer par le Conseil de
Scurit, en choisissant parmi les personnes qui
ont obtenu des suffrages soit dans l'Assemble
Gnrale, soit dans le Conseil de Scurit.
4. Si, parmi les juges, il y a partage gal des
voix, la voix du juge le plus g l'emporte.
Article 13
1. Les membres de la Cour sont lus pour neuf
ans et ils sont rligibles ; toutefois, en ce qui concerne les juges nomms la premire lection de
la Cour, les fonctions de cinq juges prendront fin
au bout de trois ans, et celles de cinq autres juges
prendront fin au bout de six ans.
2. Les juges dont les fonctions prendrontfinau
terme des priodes initiales de trois et six ans mentionnes ci-dessus seront dsigns par tirage au
sort effectu par le Secrtaire Gnral, immdiatement aprs qu'il aura t procd la premire lection.
3. Les membres de la Cour restent en fonction
jusqu' leur remplacement. Aprs ce remplace-

ment, ils continuent de connatre des affaires dont


ils sont dj saisis.
4. En cas de dmission d'un membre de la Cour,
la dmission sera adresse au Prsident de la
Cour, pour tre transmise au Secrtaire Gnral.
Cette dernire notification emporte vacance de
sige.
Article 14
Il est pourvu aux siges devenus vacants selon
la mthode suivie pour la premire lection, sous
rserve de la disposition ci-aprs: dans le mois
qui suivra la vacance, le Secrtaire Gnral procdera l'invitation prescrite par l'article 5, et
la date d'lection sera fixe par le Conseil de
Scurit.
Article 15
Le membre de la Cour lu en remplacement
d'un membre dont le mandat n'est pas expir
achve le terme du mandat de son prdcesseur.
Article 16
1. Les membres de la Cour ne peuvent exercer
aucune fonction politique ou administrative, ni
se livrer aucune autre occupation de caractre
professionnel.
2. En cas de doute, la Cour dcide.
Article 17
1. Les membres de la Cour ne peuvent exercer
les fonctions d'agent, de conseil ou d'avocat dans
aucune affaire.
2. Ils ne peuvent participer au rglement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antrieurement
intervenus comme agents, conseils ou avocats de
l'une des parties, membres d'un tribunal national
ou international, d'une commission d'enqute, ou
tout autre titre.
3. En cas de doute, la Cour dcide.
Article 18
1. Les membres de la Cour ne peuvent tre
relevs de leurs fonctions que si, au jugement

unanime des autres membres, ils ont cess de


rpondre aux conditions requises.
2. Le Secrtaire Gnral en est officiellement
inform par le Greffier.
3. Cette communication emporte vacance de
sige.
Article 19
Les membres de la Cour jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions, des privilges et immunits
diplomatiques.
Article 20
Tout membre de la Cour doit, avant d'entrer
en fonction, en sance publique, prendre l'engagement solennel d'exercer ses attributions en pleine
impartialit et en toute conscience.
Article 21
1. La Cour nomme, pour trois ans, son Prsident et son Vice-Prsident; ils sont rligibles.
2. Elle nomme son Greffier et peut pourvoir
la nomination de tels autres fonctionnaires qui
seraient ncessaires.
Article 22
1. Le sige de la Cour est fix La Haye. La
Cour peut toutefois siger et exercer ses fonctions
ailleurs lorsqu'elle le juge dsirable.
2. Le Prsident et le Greffier rsident au sige
de la Cour.
Article 23
1. La Cour reste toujours en fonction, except
pendant les vacances judiciaires, dont les priodes
et la dure sont fixes par la Cour.
2. Les membres de la Cour ont droit des congs priodiques dont la date et la dure seront
fixes par la Cour, en tenant compte de la distance
qui spare La Haye de leurs foyers.
3. Les membres de la Cour sont tnus, moins
de cong, d'empchement pour cause de maladie
ou autre motif grave dment justifi auprs du
Prsident, d'tre tout moment la disposition
de la Cour.

23

Article36Article37
1. Si, pour une raison spciale, l'un des membres de la Cour estime devoir ne pas participer
au jugement d'une affaire dtermine, il en fait
part au Prsident.
2. Si le Prsident estime qu'un des membres
de la Cour ne doit pas, pour une raison Spciale,
siger dans une affaire dtermine, il en avertit
celui-ci.
3. Si, en pareils cas, le membre de la Cour et
le Prsident sont en dsaccord, la Cour dcide.
Article 25
1. Sauf exception expressment prvue par le
prsent Statut^ la Cour exerce ses attributions en
sance plnire.
2. Sous la condition que le nombre des juges
disponibles pour constituer la Cour ne soit pas
rduit moins de onze, le Rglement de la Cour
pourra prvoir que, selon les circonstances et
tour de rle, un ou plusieurs juges pourront tre
dispenss de siger.
3. Le quorum de neuf est suffisant pour constituer la Cour.
Article 26
1. La Cour peut, toute poque, constituer une
ou plusieurs chambres composes de trois juges au
moins selon ce qu'elle dcidera, pour connatre
de catgories dtermines d'affaires, par exemple
d'affaires de travail et d'affaires concernant le
transit et les communications.
2. La Cour peut, toute poque, constituer une
chambre pour connatre d'Une affaire dtermine.
Le nombre des juges de cette chambre sera fix
par la Cour avec l'assentiment des parties.
3. Les chambres prvues au prsent article statueront, si les parties le demandent.
Article 27
Tout arrt rendu par l'une des chambres prvues aux articles 26 et 29 sera considr comme
rendu par la Cour.
24

Article 28
Les chambres prvues aux articles 26 et 29
peuvent, avec le consentement des parties, siger
et exercer leurs fonctions ailleurs qu' La Haye.

Article 29
En vue de la prompte expdition des affaires,
la Cour compose annuellement une chambre de
cinq juges, appels statuer en procdure sommaire lorsque les parties le demandent. Deux juges
seront, en outre, dsigns pour remplacer celui
des juges qui se trouverait dans l'impossibilit de
siger.
Article 30
1. La Cour dtermine par un rglement le mode
suivant lequel elle exerce ses attributions. Elle
rgle notamment sa procdure.
2. Le Rglement de la Cour peut prvoir des
assesseurs sigeant la Cour ou dans ses chambres, sans droit de vote.

Article 31
1. Les juges de la nationalit de chacune des
parties conservent le droit de siger dans l'affaire
dont la Cour est saisie.
2. Si la Cour compte sur le sige un juge de la
nationalit d'une des parties, toute autre partie
peut dsigner une personne de son choix pour
siger en qualit de juge. Celle-ci devra tre prise
de prfrence parmi les personnes qui ont t
l'objet d'une prsentation en conformit des articles 4 et 5.
3. Si la Cour ne compte sur le sige aucun juge
de la nationalit des parties, chacune de ces parties
peut procder la dsignation d'un juge de la
mme manire qu'au paragraphe prcdent.
4. Le prsent article s'applique dans le cas des
articles 26 et 29. En pareils cas, le Prsident priera
un, ou, s'il y a lieu, deux des membres de la Cour

composant la chambre, de cder leur place aux


membres de la Cour de la nationalit des parties
intresses et, dfaut ou en cas d'empchement,
aux juges spcialement dsigns par les parties.
5. Lorsque plusieurs parties font cause commune, elles ne comptent, pour l'application des
dispositions qui prcdent, que pour une seule.
En cas de doute, la Cour dcide.
6. Les juges dsigns, comme il est dit aux paragraphes 2, 3 et 4 du prsent article, doivent
satisfaire aux prescriptions des articles 2, 17,
paragraphe 2, 20 et 24 du prsent Statut. Ils
participent la dcision dans des conditions de
complte galit avec leurs collgues.
Article 32
1. Les membres de la Cour reoivent un traitement annuel.
2. Le Prsident reoit une allocation annuelle
spciale.
3. Le Vice-Prsident reoit une allocation spciale pour chaque jour o il remplit les fonctions
de Prsident.
4. Les juges dsigns par application de l'article 31, autres que les membres de la Cour, reoivent une indemnit pour chaque jour o ils
exercent leurs fonctions.
5. Ces traitements, allocations et indemnits
sont fixs par l'Assemble Gnrale. Ils ne
peuvent tre diminus pendant la dure des
fonctions.
6. Le traitement du Greffier est fix par l'Assemble Gnrale sur la proposition de la Cour.
7. Un rglement adopt par l'Assemble Gnralefixeles conditions dans lesquelles des pensions
sont alloues aux membres de la Cour et au Greffier, ainsi que les conditions dans lesquelles les
membres de la Cour et le Greffier reoivent le
remboursement de leurs frais de voyage.
8. Les traitements, allocations et indemnits
sont exempts de tout impt.

Article 33
Les frais de la Cour sont supports par les
Nations Unies de la manire que l'Assemble
Gnrale dcide.

CHAPITRE II
COMPETENCE DE LA COUR
Article 34
1. Seuls les Etats ont qualit pour se prsenter
devant la Cour.
2. La Cour, dans les conditions prescrites par
son Rglement, pourra demander aux organisations internationales publiques des renseignements relatifs aux affaires portes devant elle, et
recevra galement les dits renseignements qui lui
'

seraient prsents par ces organisations de leur


propre initiative.
3. Lorsque l'interprtation de l'acte constittif
d'une organisation internationale publique ou
celle d'une convention internationale adopte en
vertu de cet acte est mise en question dans une
affaire soumise la Cour, le Greffier en avise cette
organisation et lui communique toute la procdure
crite.
Article 35
1. La Cour est ouverte aux Etats parties au
prsent Statut.
2. Les conditions auxquelles elle est ouverte
aux autres Etats sont, sous rserve des dispositions particulires des traits en vigueur, rgles
par le Conseil de Scurit, et, dans tous les cas,
sans qu'il puisse en rsulter pour les parties
aucune ingab't devant la Cour.
3. Lorsqu'un Etat, qui n'est pas Membre des
Nations Unies, est partie en cause, la Cour fixera
la contribution aux frais de la Cour que cette
partie devra supporter. Toutefois, cette disposition ne s'appliquera pas, si cet Etat participe aux
dpenses de la Cour.

25

Article 36

Article 37

1. La comptence de la Cour s'tend toutes


les affaires que les parties lui soumettront, ainsi
qu' tous les cas spcialement prvus dans la
Charte des Nations Unies ou dans les traits et
conventions en vigueur.

Lorsqu'un trait ou une convention en vigueur


prvoit le renvoi une juridiction que devait instituer la Socit des Nations ou la Cour Permanente de Justice Internationale, la Cour Internationale de Justice constituera cette juridiction
entre les parties au prsent Statut.

2. Les Etats parties au prsent Statut, pourront, n'importe quel moment, dclarer reconnatre comme obligatoire de plein droit et sans
convention spciale, l'gard de tout autre Etat
acceptant la mme obligation, la juridiction de
la Cour sur tous les diffrends d'ordre juridique
ayant pour objet:
a. l'interprtation d'un trait;
b. tout point de droit international;
c. la ralit de tout fait qui, s'il tait tabli,
constituerait la violation d'un engagement
international;
d. la nature ou l'tendue de la rparation
due pour la rupture d'un engagement international.
3. Les dclarations ci-dessus vises pourront
tre faites purement et simplement ou sous condition de rciprocit de la part de plusieurs ou de
certains Etats, ou pour un dlai dtermin.
4. Ces dclarations seront remises au Secrtaire Gnral des Nations Unies qui en transmettra
copie aux parties au prsent Statut ainsi qu'au
Greffier de la Cour.
5. Les dclarations faites en application de
l'article 36 du Statut de la Cour Permanente de
Justice Internationale pour une dure qui n'est
pas encore expire seront considres, dans les
rapports entre parties au prsent Statut, comme
comportant acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour Internationale de Justice pour la
dure restant courir d'aprs ces dclarations et
conformment leurs termes.
6. En cas de contestation sur le point de savoir
si la Cour est comptente, la Cour dcide.

26

Article 38
1. La Cour, dont la mission est de rgler conformment au droit international les diffrends qui
lui sont soumis, applique:
a. les conventions internationales, soit gnrales, soit spciales, tablissant des rgles expressment reconnues par les Etats en litige;
b. la coutume internationale comme preuve
d'une pratique gnrale accepte comme tant
le droit;
c. les principes gnraux de droit reconnus
par les nations civilises;
d. sous rserve de la disposition de l'article
59, les dcisions judiciaires et la doctrine des
publicistes les plus qualifis des diffrentes
nations, comme moyen auxiliaire de dtermination des rgles de droit.
2. La prsente disposition ne porte pas atteinte la facult pour la Cour, si les parties sont
d'accord, de statuer ex aequo et hono.

CHAPITRE III
PROCEDURE
Article 39
1. Les langues officielles de la Cour sont le
franais et l'anglais. Si les parties sont d'accord
pour que toute la procdure ait lieu en franais,
le jugement sera prononc en cette langue. Si les
parties sont d'accord pour que toute la procdure
ait lieu en anglais, le jugement sera prononc en
cette langue.

2. A dfaut d'un accord fixant la langue dont


il sera fait usage, les parties pourront employer
pour les plaidoiries celle des deux langues qu'elles
prfreront, et l'arrt de la Cour sera rendu en
franais et en anglais. En ce cas, la Cour dsignera
en mme temps celui des deux textes qui fera foi.
3. La Cour, la demande de toute partie, autorisera l'emploi par cette partie d'une langue autre
que le franais ou l'anglais.
Article 40
1. Les affaires sont portes devant la Cour,
selon le cas, soit par notification du compromis,
soit par une requte, adresses au Greffier; dans
les deux cas, l'objet du diffrend et les parties
doivent tre indiqus.
2. Le Greffier donne immdiatement communication de la requte tous intresss.
3. Il en informe galement les Membres des
Nations Unies par l'entremise du Secrtaire Gnral, ainsi que les autres Etats admis ester en
justice devant la Cour.
Article 41
1. La Cour a le pouvoir d'indiquer, si elle
estime que les circonstances l'exigent, quelles
mesures conservatoires du droit de chacun doivent
tre prises titre provisoire.
2. En attendant l'arrt dfinitif, l'indication de
ces mesures est immdiatement notifie aux parties et au Conseil de Scurit.
Article 42
1. Les parties sont reprsentes par des agents.
2. Elles peuvent se faire assister devant la Cour
par des conseils ou des avocats.
3. Les agents, conseils et avocats des parties
devant la Cour jouiront des privilges et immunits ncessaires l'exercice indpendant de leurs
fonctions.

Article36Article37
1. La procdure a deux phases: l'une crite,
l'autre orale.
2. La procdure crite comprend la communication juge et partie des mmoires, des contremmoires, et ventuellement, des rpliques, ainsi
que de toute pice et document l'appui.
3. La communication se fait par l'entremise du
Greffier dans l'ordre et les dlais dtermins par la
Cour.
4. Toute pice produite par l'une des parties
doit tre communique l'autre en copie certifie conforme.
5. La procdure orale consiste dans l'audition
par la Cour des tmoins, experts, agents, conseils
et avocats.
Article 44
1. Pour toute notification faire d'autres personnes que les agents, conseils et avocats, la Cour
s'adresse directement au gouvernement de l'Etat
sur le territoire duquel la notification doit produire effet.
2. Il en est de mme s'il s'agit de faire procder
sur place l'tablissement de tous moyens de
preuve.
Article 45
Les dbats sont dirigs par le Prsident et,
dfaut de celui-ci, par le Vice-Prsident; en cas
d'empchement, par le plus ancien des juges
prsents.
Article 46
L'audience est publique, moins qu'il n'en soit
autrement dcid par la Cour ou que les deux
parties ne demandent que le public ne soit pas
admis.
Article 47
1. Il est tenu de chaque audience un procsverbal sign par le Greffier et le Prsident.
2. Ce procs-verbal a seul caractre authentique.

27

Article36Article37
La Cour rend des ordonnances pour la direction
du procs, la dtermination des formes et dlais
dans lesquels chaque partie doit finalement conclure; elle prend toutes les mesures que comporte
l'administration des preuves.

qu'ils jugent utiles, le Prsident prononce la clture des dbats.


2. La Cour se retire en Chambre du Conseil
pour dlibrer.
3. Les dlibrations de la Cour sont et restent
secrtes.

Article 49

Article 55

La Cour peut, mme avant tout dbat, demander aux agents de produire tout document et
de fournir toutes explications. En cas de refus, elle
en prend acte.
Article 50

1. Les dcisions, de la Cour sont prises la


majorit des juges prsents.
2. En cas de partage des voix, la voix du Prsident ou de celui qui le remplace est prpondrante.

A tout moment, la Cour peut confier une enqute ou une expertise toute personne, corps,
bureau, commission ou organe de son choix.

Article 56

Article 51

1. L'arrt est motiv.


2. Il mentionne les noms des juges qui y ont
pris part .
Article 57
'

Au cours des dbats, toutes questions utiles


sont poses aux tmoins et experts dans les conditions que fixera la Cour dans le rglement vis
l'article 30.
Article 52

Si l'arrt n'exprime pas en tout ou en partie


l'opinion unanime des juges, tout juge aura le
droit d'y joindre l'expos de son opinion individuelle.
Article 58

Aprs avoir reu les preuves et tmoignages


dans les dlais dtermins par elle, la Cour peut
carter toutes dpositions ou documents nouveaux
qu'une des parties voudrait lui prsenter sans
l'assentiment de l'autre.

L'arrt est sign par le Prsident et par le


Greffier. Il est lu en sance publique, les agents
dment prvenus.

Article 53
1. Lorsqu'une des parties ne se prsente pas,
ou s'abstient de faire valoir ses moyens, l'autre
partie peut demander la Cour de lui adjuger ses
conclusions.
2. La Cour, avant d'y faire droit, doit s'assurer
non seulement qu'elle a comptence aux termes
des articles 36 et 37, mais que les conclusions sont
fondes en fait et en droit.
Article 54
1. Quand les agents, conseils et avocats ont fait
valoir, sous le contrle de la Cour, tous les moyens
28

Article59
La dcision de la Cour n'est obligatoire que
pour les parties en litige et dans le cas qui a t
dcid.
Article 60
L'arrt est dfinitif et sans recours. En cas de
contestation sur le sens et la porte de l'arrt, il
appartient la Cour de l'interprter, la demande
de toute partie.
Article 61
1. La revision de l'arrt ne peut tre ventuellement demande la Cour qu'en raison de la dcouverte d'un fait de nature exercer une influence
dcisive et qui, avant le prononc de l'arrt, tait
inconnu de la Cour et de la partie qui demande la

revision, sans qu'il y ait, de sa part, faute


l'ignorer.
2. La procdure de revision s'ouvre par un arrt
de la Cour constatant expressment l'existence du
fait nouveau, lui reconnaissant les caractres qui
donnent ouverture la revision, et dclarant de ce
chef la demande recevable.
3. La Cour peut subordonner l'ouverture de la
procdure en revision l'excution pralable de
l'arrt.
4. La demande en revision devra tre forme
au plus tard dans le dlai de six mois aprs la
dcouverte du fait nouveau.
5. Aucune demande de revision ne pourra tre
forme aprs l'expiration d'un dlai de dix ans
dater de l'arrt.
Article 62
1. Lorsqu'un Etat estime que, dans un diffrend, un intrt d'ordre juridique est pour lui en
cause, il peut adresser la Cour une requte, fin
d'intervention.
2. La Cour dcide.
Article 63
1. Lorsqu'il s'agit de l'interprtation d'une convention laquelle ont particip d'autres Etats que
les parties en litige, le Greffier les avertit sans dlai.
2. Chacun d'eux a le droit d'intervenir au procs, et s'il exerce cette facult, l'interprtation
contenue dans la sentence est galement obligatoire son gard.
Article 64
S'il n'en est autrement dcid par la Cour,
chaque partie supporte ses frais de procdure.

CHAPITRE IV
AVIS CONSULTATIFS
Article 65

Charte des Nations Unies ou conformment ses


dispositions, demander cet avis.
2. Les questions sur lesquelles l'avis consultatif de la Cour est demand sont exposes la Cour
par une requte crite qui formule, en termes
prcis, la question sur laquelle l'avis de la Cour
est demand. Il y est joint tout document pouvant
servir lucider la question.
Article 66
1. Le Greffier notifie immdiatement la requte
demandant l'avis consultatif tous les Etats admis
ester en justice devant la Cour.
2. En outre, tout Etat admis ester devant
la Cour et toute organisation internationale
jugs, par la Cour ou par le Prsident si elle ne
sige pas, susceptibles de fournir des renseignements sur la question, le; Greffier fait connatre,
par communication spciale et directe, que la
Cour est dispose recevoir des exposs crits
dans un dlai fixer par le Prsident, Ou entendre des exposs oraux au cours d'une audience
publique tenue cet effet.
3. Si un de ces Etats, n'ayant pas t l'objet
de la communication spciale vise au paragraphe
2 du prsent article, exprime le dsir de soumettre un expos crit ou d'tre entendu, la Cour
statue.
4. Les Etats ou organisations qui ont prsent
des exposs crits ou oraux sont admis discuter
les exposs faits par d'autres Etats et organisations dans les formes, mesures et dlaisfixs,dans
chaque cas d'espce, par la Cour ou, si elle ne
sige pas, par le Prsident. A cet effet, le Greffier
communique, en temps voulu, les exposs crits
aux Etats ou organisations qui en ont eux-mmes
prsent.
Article 67

1. La Cour peut donner un avis consultatif sur

La Cour prononcera ses avis consultatifs en

toute question juridique, la demande de tout or-

audience publique, le Secrtaire Gnral et les

gane ou institution qui aura t autoris par la

reprsentants des Membres des Nations Unies.

des autres Etats et des organisations internationales directement intresss tant prvenus.
Article 68
Dans l'exercice de ses attributions consultatives, la Cour s'inspirera en outre des dispositions
du prsent Statut qui s'appliquent en matire contentieuse, dans la mesure o elle les reconnatra
applicables.

pour les amendements la Charte des Nations


Unies, sous rserve des dispositions qu'adopterait
l'Assemble Gnrale, sur la recommandation du
Conseil de Scurit, pour rgler la participation
cette procdure des Etats qui, tout en ayant
accept le prsent Statut de la Cour, ne sont pas
Membres des Nations Unies.

Article 70

CHAPITRE V
AMENDEMENTS
Article 69
Les amendements au prsent Statut seront
effectus par le mme procdure que celle prvue

30

La Cour pourra proposer les amendements


qu'elle jugera ncessaire d'apporter au prsent
Statut, par la voie de communications crites
adresses au Secrtaire Gnral, aux fins d'examen conformment aux dispositions de l'article
69.

&

&

QWtr

H A

W ^
v&WBtW+fc

hMmm&mm

mmmmm,

n&m&iEm,

m,

SttsB
f f ,

flfcia:Bt,

smnutBjR,

m s ,
t&SJfiiiM,
a f f i a t i * ,
. M I S l o

h i f r & M i

mmzm

jjm,

jr.
'Jipi

t x v i f f i M
#fra

mm^^i^iAJAo

a.
s m n ,
l l j h i f l i T M I i i f

mmtm&m&mmi.

-t.

ZJIIiJ, P l ^ i T ^ M m W Z I I f i f

AHttti

ft

1 S . E

U f t ? ^ ; J&MfM * t t 8 - f c * M T

^mmm^-Mmm,

^.jfrht-.

himnm&zm

Rs mm ,

. ttjw. r m - rn^m

tZfcSo.

ra.

ft

A m Zl^-

S I Z E S ,
HI^flSTJaftt, i ^ S l ^ H Z
fMmmm-ffim&K

i ,

H.
ttWKi^.^.iEfco

|31
te-i

MS,

HIT

mi tmrnr^m^,
zm

m, ##ih

c j r i i ^ w j r

mm

t i i M i ^ i T f o

mmm&mmzm,
mm

mmmmmzm

m ;

n m m ^ , m ^ m m
m m l i i i t ^ i

, f m m

^mmmmmzmmo
M

t E S M t ^ ,

mm
j ^ s s j t i f l m ^ E E i a ^
i t l M t ^ M J I M , ^
mf

I I f i f

mmmimmmmmzmo

i S ^ N S i S W E l ^ S H - t o E
mrmzm^iM^mmmmmmm

.m

.Rmmo

^ f f i W ^ r a ' r a i K i o

l l i l o

E l f l ^ f ^ l E o
m m

ra.
MWBMo

m,

mm
m m
i i ^ i t
r.. S - t - E E ^ j i Z f t E ,
MS-Ao

^ I W ^ ^ f f l i o

IH:Hfc

-kMMMmmmmA

h.

i l

r..

WE^^S-KS)Wr^iJS

mmmm^

ffH-BMfc

-E^SJx^lSirrESZS

I M

: i t i t s f f l f i f

A ^ m - m m )

mm-fcmmzmmm*
m ,

mo

\mzmm,

wwm^mmm

rnAm^wm-^m^mnUo

W B Z I ,

Mmn.msm:

ESf#BjEin A S S

Z i i f f ^ M f f l ^ m ^ ^ i h ,
, IWI^fTSff

m m i m

h.

mmmm^ftr^

m mm^&^Mfr

j m

HfMo

m-i'SM

#J1B

wcauz.
sjs , m
> Mr "vi
o

e&s

mMftzmmzmMio
xm

W&zr-SO

mmxmm

m^mmmm^m

um,

mmo<ktm
M&im&M.

.AtiSmfrS-f-rSS-f-

mmmmzm
mo

m,wmm<km

mrrm
S i -

, wmmm,
mm&mo

m mi

mf

mmmm^m

B E ^ M z II s ^
Zo

51

Tmn&mmiiTzmBm,
i

oi t : *

m&ftit^

s
r:. . S S t E f f J t b ^ i E S ^ ,

s m s e i ^ S M S S o

wm^Mm^m

nmmmm

IS/E^o

i c M H R * i w f m m n m r n z

h .

. m

m
m ^ m m ^ m o

m ZU-Hit

Zi >\i

o
m'CTI^^^'M

if J : ; ! * , $ ' i :

m^r'tm

i:.
V im~&mmmmmmmm,
^ilPifMo

j S J ^ / W i i ^ ^ f f ,
h.

^ m m f m i m ^ i m m ^ ^

NI,
o

'-mm^mmo
mir-

s u ? . ti
ttMo

ftmmz&mm^m,

m
mm-Mz^mmo
H.

U M

& i M ^

i t ^ ,

M:

M^-i-mm
SSffii-Ps W ^ ^ W E

lUo

h & & & mm&mz

s I IS

aw m m,

wmmxmmzMmtni

>mzMM$mo

S ^ b u s e s e m,
m&mim&mmmm
wmmz^mzmmmmm,
f&H-f
te^nm^m

M l l t ^ M i o

m z f t M fia M ,

^ m z n m m m

ih

\m w, M #

s
Mm

^ r n ^ m m

mm^S^EiL^SiSEL^So
m *rnm&m-<km

mzmm,

i t s E ^ z e M S F i E m,

mr-g^m

mm-

f&H-f-Alfc
mmzmm

H.
Mfii],
fMS* M B ,

,
m

s s E f t S E i S i S z

mtrnZMm
-b

1 0 1 -

J&H-hfcft
mrm^'^mmmz&Mzm

m,
mmmm^mmt^m.

mmmmmmo
mm^mzmm

n.
&&,

h us?ni 2 ! 1

J2KI,

m.Mf.

mmmmmmm
mm.mm.

H-f-AU

H M t t S M ^ E

jfffs S m i l H *

n&mmzxmo

ft

Ez&nmmm,
^ M i f S

IBH-f *

z^mmw^m.

E S i : ^

mi.

mm-Hft

SS'tr^-

mmmmmwrn

r aM

il m s , ^

t .

mmim^R^jmmzwm.

m^Jim

# s , MmmgR-mmmib,
. 3H1

m s

BR

mmmmmz&o

h.
s , s s i i i r o i m s s iti s i a s i :

a f c . mmmmz^

, aw
o

mm-m
h Kr
MJhfll f%t & f f c

mkmm^mmm,

SEB-i.-h*

m S ^ S W l S f T S M S t M m
\>mtmmrnz
S i n t i * m t r i t i l a Ht
M J Af l t f t i o

m ,.*n

&a

^ ,

n^M^mm^m^Mmmfm
m,
r&n
T3
is&mjksv- m m-sp-i m. A4 m mi* M
trftWim&mmm.

imnwzM-n

x h t tzm

mm mm

mznmmnzo

m
Hjc

mmzmK,
^mm^Awmmmzm,

rum

h t m.

&m

tu

ra-

hU

tj: vh.<r ^y i

^ O

^mn^Mmmmmmx'MWL
t
tMM,

s s i z m B ^ s z o

Bjaso

temmmmmm,

w e

& % & z w*st ^

mm, t r n s

m^m^mmmzmmm

i, . f t mimmz.^
t t l t t t 1 fem^ t t f l f t o

z%im

Kitmmzo

m m
m

h.

e
s

^
m

mm&muz

T , mngm^ffi^mzumm,

m
.'. tV

inj, I'J-^t^-^O
ra.

g $ f f

AW

I >1

j mmm>nmt
l i ^ l o
mm-Am
W^ff

EEI^ isa

b u m . ^

iifflfi^
;

P J J M

zi.

a hT , mmmmmm,

z
I

& m m w z M ^ i m

mmmmzu

mmmtmmo

"ic^mmtrmimmmm&

h.

HIB 1 8 1 * . M r .

&

-mmmzfmt
i ,

ftfe.

i%
mtmkM^m&m&n&z

ra.

^mm^mmn^-mmm^i-

i .
t .

jggtto

^ e - H ^
- .

^ ^ ^ i n ^ m i p q

m , gmt'it

u T m

fftH'AI*

zmmr

m utm urn

mm
El^fF,

umM
frftm

m m u m m

to

mum^m

'ifjEH-fct

mmfm-^kmzm&m

it

p u ,

mm

m t & w m z a x m * ,

w.

a n a i *
M,jaTiwwniiio

mmz&wm

mn-i-mf
ku

b h mm

^mummM.

H s s i i s M ^ T ,
^mmzMmmmo

nmt m m m

wmmmm

f&A-f-HH*
Jja
m^zfrwii

raiitrim^,

t r P II &

Mfmmmmmm^mmzimo

um

I f f r $ J l t t g jftlffl

u h i , m m M & m

r.

zmmimmmmo
H. M

J 1 M H A H ,
pa.

m ^

; UM

J ^ M I l l M f f l ^ o ^ i l t i
s i i e t E i i ^ s F i i i j

mmmm^rn^
A

nm&o

s i i s s t ^ ^ - ^ ^ s

Wto

s a - M

a m , mm^

mmurzmm,

toMO

EEESSLSiM^Eitili

l i S W M . i r e s n E i .

^ i b i ^

n $ i r i i o
n.

mmmmtM.mmzm&o
z:.

*t

z f l i t Z E W ^ s i i t S S i E i :

kmzxw&

e z t t r & i i i f i JE

H.

lo

frnM^mm^sbft

h.
m i *
pg. &

A - f -

^ M t I . f l ' l

Ho

-1HJM

fflassifiatt-3^]^

m-b-l'-M

m*
YAY

. E E H S B i i E m E W W
n ^ r n ^ r n

s mz&mm

n m t m i

, mM M

, M

-fc @

niij, tm^*mmf\LiLzm

^mmmmzmmsk^o

zmwnmmzmm

mm-JM

,jlbw :

{=*)

f # , I l o

ii^n^

MftftmmmxRZitik

C)
it. ii'fteB-, HJtm ;
M i

(m)
z\m-nmmnmmzm^o

fiaiilllSBHF^o

(W) t i & f t t w ,
iftttft ;

m-k-'-m

W M :

; t

,
# . mm

wzmmo

mmmn

m &

my^smn^&Kmzmm
m^nimmm^mi

a m *

mmiru

wmmzm^o
m$m

nmmmm

rnm^z

EEElllSf^flilSfr

-f-n

^ M f f i i ^ ^ ^ o

t&^zm

m-mzmm-k^.mt^mi&zm
m&M

am--*
W M ,

t tmnmmM^

m i f t ' i m ^ ^

fR-H'im

immmm^zwmmmwM
n m m z r ,

ho

tmsirzm
M

mu*

nxt&wzm

ffi'Mzmm

T mwtm

k ^ m ; m^m^mmzmm,

i i t i i t a T t t e

m-t-i-Am

to
m-t-V'^%
m,

iE,mmmmm&m.

mm&mzfr

utwftiis^* a jh^ :

m to m&mi

mm

(a
m.

wm g s & t. m

M f . &W^S

mz%

^wm^^mmMmA-i'^

MmA-i'umzm^o
MA--m
mm-t't-km-m-k^jLm.&m

s zmm,

iti

ft

mim2

M o

A i

-mrmw&m

tmm^yk

M i ^ i m

()

.w j . m w.

mmm,

mmfm,
0m

imn^x^mmmzmmo

im

immmm
/ i ^ i i m

mmm.kzm

EHt-EEJgimEZMISlE

(W)Mit
t m h i m

H & t ^

m-k-v-tm

f W a n ^ m a t i t

KUwmsE
1-. :

JTFttfBIr'tJ,

wmmtt'MfTzmto
USifco
mmwm.mttzm
iiIKT^Ii^

urnnnm
mmm

>

,
tHMiHBI

- i m & u ,
+

immm^mmmmm
i

lWltSfito

mm,

i f i i ' i

z m m m i

TEU , i m ^ f t M o
ttfE

, l l t r f

r.. f&4rf

m ^ ^ z h M i m z o
w.
>

mmws.

wtzms,

tmmmmwUKr

mimmm^zmh.

mm.

&&

trwfwfco
flA-MM?

o
:

o n

S54fFfio

iC./
.'UBWrttiK

/N _

(m

m :

mifto
f&A+Afc

BSEiSS
m s
zm.m. mm.
. wSib

^ z j

mmwmmkzMM

MtofcHGE , f t i c f f f o
r .

E S ^ A i S ^ T

1
^ W l M M H
. MS&Zkmmmm

jm^
o

-A*

MB
mx-fw

-ra

r .

t e i w s f t

' M i t i l o
O

mmmm^mzmMm'm.'WmzM
m

M--m

i l M f ^ i ^ .

ittfttfSSfigk

j w z M o

^ p R IL r>f>
r .

ftga^m-^mnisM,

^Mznm,

i j i s i ^ l M z ^ t i E E E ,
mmmtmmmmmo
E B S E ^ S l p B M I t

mx-t-tm

mmmmmum
m^WMZ

fff$HE*iBftim

mm

&mmmmzm

mmifro
MSJl-'BB

WikfckM.

nmnmmo
m-,
R.

a&aggfr.

l i l l

m A m z m m n ^ m w m

mmnwmzmn,
S0fWZK1{o

M t l

mx^mm

r.

wmz

mwm,
^m^mmn&^m,

m-^rn

mmmnmt
.

i t I M f l M i f i i i l ,

mnmzmm,

nr m m ^ m

m a r n a s
0

mMo

nfmn

t irr MI z m mmm

^ m & m M Z K m & M m z M
, ^ffl g g t e a a a A f f l W

H.

^^^^^-iiJtfs^izmf
s m

augii,
e ^ E ^ l i g S Z E E o M ^ W A

nmmnnw^o

mmmkBt,

H M r *

is-]?***

i i i w t
mmm^t,

H & s s z O

r.
mi

m -M

m&mmmMtk

mMmmmiztm,

s f f i ^ , im&wm

i i i i t

Hfeffi,

B t t W S E M ^ I

mmM&Mtt
m-^m-km

^mzmmmm^mmmMm^mmj
ZftWio

miE

m-wm/xm

zm^rn

t i i z n ^ z .

i i i M t w*a.

H.

mum&marern-ammtt

^MAEEWM^B^

I R E

MES

i M -

I ^ ^ ^ l i f Z i l
immmmmmzmm

M a i l
tmmxfrmm^mo

t^ISMIo
,m g &&
&mzmtt-Miio

mnii

mm&ftz

H.
H I o
MfctfftW A M ^ ' E ^ i Z l i - S

HS ;

iii^fc^^W

B W f o
a h P H - K ^ m

i f o

-A 0 s -

E/vMlWo

i - t

m^mzfft'o
mmmmm,

%mmwmzAmmm*

H.

M l ^ W t l I i ^ . !

fzmm,
h a s

MmMmmmm'g^,
. l a ^ t i M a

to

m&zwmmfczo
IE1

mn i , m mmm

tttt&Braaa

mzm

mmmzm

^m^mmmmz

a. . a & m m m m

mm.
wg&zwmz.amo

-majir&Aft^^flSHA,
^m^nmm^z^m^^m^

mm

f^HH^T-fljHSZAo

mzmm^Mmzo

ji^A^atf,
zm&m,

i m

zm&o

ymji

^ s g s S M E m Hfsgfm

i | A I i o

z & m i m z o
A
nmmmmzmmm
zmm,

m w

fom&mmm

i^SSS^SEjfcSfrEBE

-xowm^m^m^m
-f-A

mxm

mi-m
mmmm^Zo
H.

m^mmmmmmmo

, M* ^ i M M f

mrnmm

, Al&frf

E.

^ m ^ m m ^ t o m ^ M ^ z - m

&mmmzmMo
H.

M If Mmzm

gjfcfc
jl-P,

**zmm&wtM%>
t

m^nm
km

mm m - ^ m

mmmz,
m ft , fjt&

zm
ffitiiM-

nmm^zm

mMM^&iaHjSo

i f t t a j f & t t w ^ c i Z ^ i r , AI

fgi-Af

a o &mnm

H.

^-tfin^im^Hi^^m

f, m a
Z ^ P B I ft , S T M e

t i i i t i i
S S E S l l S ^

eg.- miz flemma w ,

^ t f e a
l i i i l t i l . l l i i l l i i 1

ttwmwm,
h.
t" ~v

h.

^mmmmm^zm^o

wmm,mimm,

m-i-A
srir *n 0 $

M & M o
H.

K *

H % &

,A jfcMSnmit o

HSIPfiftto
m-Yxm

ffr+sus
mjmfto

E E S

Ao

H. E W A A B P S E J L Z E S A
m o

S E B E E S E IT m,

wmzmo

mtwt&rn^.

i m m m n ^

& M , i l i l t i ^ i ^ W Z A ft, m

EESSSRSZ LI
H.

Zo

m m m ^ m z m ^ m m ^ m m ^ ,

zftmmmmnzo

m ^ r a z a M&rnm e e s z O
mzL-i-tm
o

mrn&ztm, mtmm*zm\\Q

tv"M
o l i m i f i , M i t a ,

EtiEEE^Zo

W W U W ^ I

f t - t i l z ^ . f r t i . M r + i i

r.

ffifkm-mmmmfo

h.

m ^ m

ir&H

J i i T O , JKtt 0

mm&o

fi.

Hi-&
A ^ Z o

mmzm*,
mi m a z a m # ,

A S t r i s m s z o

m s t f R U

I - ^ s t , m i t o JI^IA

^ i o
B H t H ^

H. re-EBEiaffr,
a
es.

xmzmmmzoftim^mT,

^ &

n a ^ M f R f t W a i i ^ i r . i n f i ^ t t
aBU^irst^ttiir^tiffljKi^,

fi.

Eft&B
kO

h.
M&f

immmmMi*

O mm

zm&

ist i - u i f ^ n t m , Ms&zz

^m^mmm^MmmRmmmm
V W M V W

z$:m

""

flt o

Wo-

mm ffn'B, mmm

flH~f
BKO

TP "J "TT ES "

m^mMm&mmmzmw,

r.

&

m m ^ ^ m m ^ ,

i i a t

mww

t ^ m m

mzm^o

A.

fesfc

Sic^Zo

immtm,
H.

^ S ^ l W i a ^ S ^ Z S S E ^ ,

. J>IV

S-aEE^MZE B

B E S ^ W ffr

il-

mmm^mmm^mz-u,

EEES",

nm

!f>3rt>
iMJiJCWi
Iii] J

mmv>%o

jmmzo

IBH+Afi
mr^z^mnm&mmmmiz--*

-%

wmti&MfrmMmmmfmmMm

mW*

.ftiS1/^" J

3 & rfn #
m
im

M t, * M ^ f P M J M
mmzmmo
mmmzmmmo

()
(W)

(H)

nrnrnrnm^mmz^mm
m m ,

Ms sRrIi iiiim^ m
wm
^ oi m ^ m m z

mmw^o

\^mimwm\z

w m j o

j b h +

mm

mmmmm

* in um m

n m m t m ^ -

> nm
ta.

H-fiffizi^fHW

H. SBTTTTFFIFTTTFHZW^FTL*
f f i f f l l t t P J ^ t ^ o

31.

PEWEfEESEEA.ES

A.ftSA.#WIIIAo
mrnmrn

ira-Hi

r.

R'grMijNFiii^ftafii^n^

jtbpm^O

Jja
a t i i M m i i i i t e S i o

m ,

; i^jtiiii^ju^is

mm^m
iliiffT^jK^IKjtt:*?!!^:^

mm-i-tm
mw--m

I E M
m-o o

mm-tAm

t&ii hat

j/KimBi pirax'jvvo

tmmmmmmMm^

mn

m^zmmmm^z,

h.

mtwmkzsn

f&Sl-f-jBH*

mnmrnzmm^mn-tjiz

wpis;

ifo
nm-i-xm

m s w . m f&mwhtii, im^-ftm

A m

mm

zi. J t f t t t S t t ,

fftaaf

mmm

^lE^iemo

j k - H /M

m^'mmmn

twiiiA.

mm.

mm.
mmMm.mmmnzmm^

V LUIT
' JLOTC

Mo

murv-m
m H immmm
ti

mwn&zm*,

d H*

mkJkw&AM&s

nmm&m-n^mitmmf-Wi
zmwm,

mm^

m m

Mo

mnmmzm^o

m%- f - A i i
ms^nm

I M 'f^SfEiir,

a i M g i i ft m m m m R t m
o w&nmm,

\ o

ft amrnk,
mjL-JM

ntifmmm-x,
muzm

ftRo

fmm

lo

P o
.
mm
immw,

zmm&mm

mm
H

f i mm*

im
+

m, U M
m

mim &n

*
m

x z
gfft&ElgfffMft,

r.
mo

i l I i M t

mmmima^-n
f r

M f ^ i i w z i i ,

iiL^wm

zmmmm^m^o

o lit m
m

mm^mmmtwm^Mm

h.

M,M

mmnmmm

m i?] z i r a ,

m m m

^mmmmmz-wx^o

mmzm^o
wsmm^MMimmmcmt-x

ra.
mnmnzo
s:,

wmmmg

mt

H
m

m E ^ mMMZ

m m n m r m m ra M

m ^ m m z M

wmmumMftEzmm

hishs,

'^PB^JUO

n ^ n s mmt

+ 3

h.

p m i

mitem%&mzm\\miiM

mwmrMtmzjmm'tm,
ftfiFfEW^iafil^H^o

n. stra&gn

z WMmmm'ZW

mmm

mmimzo

m z \ m ,

mm m m

mm,

mu,
i T$O

m & m ^

f&mfMn&i&ztt,

"f mmmom

mx--mm

t s w ^ i m M t

la o

zmmm
P^N
mummmmmm
w r J M

mz-mmm&mmmfZitmo

mmi

mM i t i

US E i S d E l S S S f r n B S E ^ E l ^ M

-mmimmm

i t j i i i n ,

immmmmimk^&mmzmmn

mwmmuMo

zmmm,

m
,

3ljL

m-t-tm
mmzimmmm^mmmmm^m
MtiE

mmzmfr,

-txmzm^

inalilo

.-H;

yCTAB
0PrAHH3AU,HH OB'EHHEHHBIX HAD,HH
H

CTATYT M E ^ y H A P O ^ H O r O CY^A

CAH-$PAHDJICKO 1945

yCTAB
0 P r A H H 3 A I ] , H H

O B ' E H H E H H H X

H A I j M

MBI, HAPO^BI OB'E^HHEHHLIX HAipffi,


nPEHCnOJIHEHHLIE PEIIIHMOCTH,
HSABHTL IPAAYMNE

noKOJiemia OT C^CTBH BOHHBI, ABAACABI B Hame JKEBHH npn-

Hecnie ^ejioBeiecTBy HeB&ipa3HMoe rope, H


BHOBB

yTBep^HTL Bepy B ocHBHbie npaBa lejuoBeita,

^EJIOBEMECKOH JTOIOCTH, B

ojiLiirax E

MaJIBIX

paBiionpaBHe MyatiHH H

B AOCTOHHCTBO H

I^eHHocn.

ATEHMRA H B paBeHCTBO npaB

HailHH, H

co3AaTB ycjiOBHa, npn KOTopwx MoryT coJno^aTLca cnpaBeAJniBOCTb H yBaateime


K o6a3aTejiBCTBaM, BtneKaioiipM 113 AoroBopoB

Apyrax

HCTO*IHHKOB MEACAY-

HapoftHoro npaBa, H
coAeilcTBOBaTB coipiajiBHOMy

nporpeccy H yjiy^meHHio ycjiOBHii 2H3HH npn 6OJIB-

nie cooae,
H B 9THX EEjIHX
NPOABJIATB TEPNHMOCTB H KHTB

BMecie,

Mnpe flpyr CflpyroM,KAK

OPBIE

co-

CE^H, H
O'E/PIHHTB

Haiim CHJIBI ,pa noAAepJEaima MeatAyiiapoAHoro Miipa

6e30nacH0-

CTH, H

occnewTB npmMTHeM npmimniOB

H yciaHOBjreiffleM MTOAOB, ^ITOBI Boopy-

K6HHB16 CHJIBI irpHMenajiHCB He raa^e, KaK B ompx mrrepecax,

Hcn0JiB30BaTb MeacAynapOAHBiH annapaT AJM coAeiicTBHa aiOHOMimecKOMy H COn;HajiBHOMy npoipeccy Bcex HapoAOB,
PEIHJIH OB'E,HHHHTi> HAIHH YCHJIHH
R. OCTHJKEHHH 8THX I^JIEH.
CorjiacHo BTOMy nainn cooiBeTCTBeHHbie npaBHiejiBCTBa *iepe3 npeAciaBHTejie,
copaBinnxea B ropoAe CaH-<3>pamiHCKO, npeA'aBHBiimx CBOH n0JiH0M0Tnia, HaiiAeH-

Hbie

HaAJieKam,eH <|>opMe, corjiaciMHCB iipiiHaiB Hacioain^m

YCTAB OPRAHBSAI^H

O'EAHHEHHBIX Han,HH H NACTOAMPM YQPEATAAIOT MEATAYHAPOAHYIO

Ha3BaHHeM 06'eAHHeHHBie Hamni.

opranH3aijHio

NOA

RUABA I

6a no HacToameMy YcTaBy oa3aTen&CTBa, ^TOLI

D,EJIH h nPHHIHIILI

oecne^HH. HM BCCM B GOBOKYNHOCTH npaBa H npeHJTYMECTBA,

Gmambi 1

BbiTCKaioin,ne

H3

npraa^JieacnocTH

cociaBy ^JjieHOB OpraiiMsaipm;

OpraHH3aiHa O'eAmieHHbix Hau,mi npeejieayei


I^ejin:
1. IIOAAepiKHBaTt MGJKAyHapOAHLIII MHp H 6e3-

3. Bce ^Ijieiibi Opraniroan,rai 06'eflHHeHHbix Hapaspemaroi CBOH ME2T.AJHAPOAHI.1e cnopti


MHpHLIMH CpCACTBaMH XaiCIIM O0pa3OM, HTObl He

IJHH

HUE KOJRJIEKTHBHBIE Mep&I PA npe,a;oTBpam;eHHa H

noflpepraTB yrpoae MeasflyHapojpbiH MHp 0 e3onacHOcaPL H cnpaBe^raroocib;

ycipaHeHHa yrpo3bi MHpy h noAaBJieHHa aKTOB

4. Bce ^LneHH OpranroaipH 06'eflHHeHm.ix Ha-

arpeccHH HJIH Apyrax HapymeHHH Mapa, H npoBO-

r p a B03AEPSKHBAK)TCA B IIX MEASAYNAPOAHBIX OTHO-

onacHOGTB H

FLHTB

COTOHN,ejn>io npaHraaiL

a$$eKTHB-

MHpHLIMH CPGACTBAMH, B COrJiaCHH C npHH-

mennax

OT

yrpo3w

CHJIOM HJIH

ee NPHMEHEHNA KAK

ipnaMH cnpaBCAJiHBOCTH n MeawyHapoAHoro npa-

npOTHB TCppHTOpHaJHHOH HenpHKOCHOBeHHOCTH,

Ba, yjraaHBaHHe HJIH pa3peraeHHe MeHtAyHapoAiibix

HJIH NOJIHTHUECKOF HE3ABHCIM0CTH

cnopoB

AAPCTBA, TAK H K&KHM-JIHO

HJIH

cHTyan,HH, KoiopBie Moryr npiisecTH K

HapymeHHH) MHpa;

jirooro rocy-

APyrHM 06pa30M, ne-

coBMecTHMMM e H^jbimh 06'eHHeHHtix Hannfl;

2. Pa3BHBaTb ApyateciBennbie OTHOineHHa Meat-

5. Bce LI.aeiiM 0pranii3aii,HH 06'ewaHeHHbix Ha-

fly HaiHflMH Ha OGHOBe yBaateHHa npmmmia paB-

i;nt

HonpaBHa H caM00npe,a;ejieHHa napoAOB, a Tanate

AecTBHax, NPCAIIPHUHMACMUX ero B

npHHHMaTt Apyrae cooTBeicTByionipe Mep&i jipa

C HACTOAMPM YCTABOM, H B03AEPATHBAI0TCA OT OKa-

yiipenjieHHa Bceo6mero MHpa;

3aima noMonp jno6oMy rocyAapciBy, npoTHB KO-

8. OcynjecTBjiHTb MeacAyiiapoAiioe coTpyAiiiraeCTBO B pa3penieHHH

MeatayHapoflHbix npoJieM 9K0HOMH^ecKoro, coinajitnoro, KyjibTypHoro H ryMaHHTapHoro xapaKTepa H B noompeHHH H pa3BHTHH


yBaatemia K NPABAM ^ejiOBeita H OCHOBHHM CBO6o;i;aM /pa Bcex, 6&3 pasjimraa pac&i, nojia, a3Bnta

H peJIHI'HH, H

efl

BCEMEPHYRO HOMOHI^ BO

Bcex

COOTB6TCTBHH

Toporo OpraHHaanHa 06'e^HHeHHwx Han,H npeAnpiiHHMaeT ^ECTBHA npeBeHTHBHoro HJIH npHHy-

AHTejubHoro xapaKTepa;
6. OpraHH3aopa oSeene^HBaer, ^itom rocyAapciBa, KOTopbie He aBJiaroica ee ^jienaMH, AenCTBOBaJQI B COOTBeTCTBHH C 8THMH HPHHHHHAMH,
HOCEOJIbKy 9T0 MOateT OKasaTLCa HeOXOAHMblM

4. Btrrb i^eHTpoM fljia corjiacoBanna AecTBHH


H a i p i f i B AOCTHATEIIHH OTHX OIDJHX IJEJIEH.

7. HacToamnS YciaB

JJjia ^OCTHATEHHA i^ejie, yKa3amn,ix B


ee ^Jien&I AecTByioT

AJIA RIOAAEPSKAHHA MeacAyuapoAHoro MHpa H 6e30-

nacHOCTH;

Gmamb 2
0PRAHH3AIPA H

0KA3BIBAI0T

CTAT&E

1,

cooTBeT-

CTBHH CO CJIEAYROMHMH NPINMNNAMII:

1. OpraHH3an;Ha 0CH0BaHa Ha nprnipne cyBepHHoro paBGHCTBa Bcex ee ^JienoB;

2. Bce ^Jieiibi Oprammimi O'eAHHeHHbix Haimff ji,o6pocoBecxHO BbinojmaiOT npHHan.ie Ha ce-

IIH B

0praHH3aiHH 06'eAHHenHi.ix

KoeS

Mepe

He

Aaei

ITaipfi npaBa Ha BMe-

NIATGJIBCTBO B ^EJIA, n o cymeciBy BXOAANIPE BO

BiiyTpeHHioK) KOMneTCHHHio Jno6oro rocyAapcTBa,


H He Tpeyei OT 'IJIEHOB 0PRAHH3AIPH O'eAHnen-

Hbix Hannfi itpeACTaBJiaTb Tarae m m Ha pa3perneHHe B nopaypte HacToaniero YCIABA; OAHAKO,

9TOT NPHHHHH HE 3ATPAEHBAET npHMeHeima nprayaprejiBHBix Mep HA OCHOB&HHH FJIABH V I I .

rJIABA II

rJIABA III

qjEEHbl 0PrHH3AnjH

OPrAHLI

Cmamba 3

Cmarma 7

IlepBOHa^ajiBHHMH LIjieHaMH OpraHH3aipiH 06'E,PFFLEHHHX HAUHH ABJIAIOTCA rocyAapcTBa, KOTOptie, npiHiiB yiacrae B KoH$epeHii,HH B CaH<DpaiiuHCKO no co3AaHHio MeatAyHapoAHoi Op-

1. B Ka^ecTBe rjiaBHbix opraHOB 0praHH3aipH


O'eHHeHHbix Hann y^eacAaiOTca: TeHepajiBHaa AceanJiea, CoBeT Be3onacHocTH, BKOHOMHqecKHH h CoipajibHbiH CoBeT, CoBeT no OneKe,
MeatAyHapoAHbiH CyA H CeicpeiapnaT.
2. BcnoMoraTejibHbie oprami, KOTopbie OKaHtyTca HeoxoAHMbiMH, MoryT yipesKAaTbca B COOTBeTCTBHH C IiaCTOHIHHM YcTaBOM.

raHH3aiiHH

HJIH paHee noAimcaB

^emiapaoiHK)

06'eHHeHHBix Hanufi OT 1-ro aiiBapa 1942 roa,


NOHHCAJIH E PATHCJIMNPOBAJIH HACTOAIUHH YCTAB

B C00TB6TCTBHH CO CTaTbeH 110.


Cmamba

Cmamba 8

1. IIpHeM B ^JieHBI 0praHH3aitHH OTItpblT ajii


Bcex pyrnx MnpojnoHBbix rocy^apcTB, Koiopue
npHMyi Ha cea coAepacampeca B HacToameM
YcTaBe oaaaTejiLCXBa H KOTopwe, no cya^eanaio
OpraHH3aii,HH, MoryT H acejiaiOT 9TH o6a3aiejn>CTBa
BBinOJIHaTL.

Oprammipm O'eAHHeHHbix Haipti He ycTaHaBJiHBaeT mntaKHX orpamraeHHH B oraomeram


npaBa Myacim H KGHIH;HH y^acTBOBaTb B JIIOOM
KaiecTBe H Ha paBHbix ycjioBHax B ee rjiaBHbix H
BcnoMoraiejiBHbix opraHax.

2. piieM jiiooro TaKoro rocyAapcTBa B ^JIEHBI

RUABA IV

0praHE3an,EH np0H3B0AHTca nocTanoBjieiiHeM I V

HepajitHOH AccaMJiea no peKOMeHAanmi CoBeTa


BE30NACH0CTH.

TEHEPAJ1LHAH ACCAMBJM
Cocmae

Cmamba 5

Cmamba 9

npoTHB KaKoro-JinoJieHa0praHH3aipn
BIJIH npe^npraaTH CoBeiOM Be3onacHocin AGHCTBHa npeBeHTHBHoro HJIH NPHHYAHTEJIBHORO xapaKiepa, TeHepajiBHaa AccaMJiea HMeeT npaBO,
no peKOMeHAauHH CoBeTa Be30nacH0CTH, npHociaHaBJiHBTB ocym,ecTBJieHHe npaB H npHBHJiern,
npHHa,HJieatanpix eMy, KaK ''Jieiiy 0praHH3aiiHH.
OCYMECTBJIEHHE STHX npaB H npHBHJiernfi Moatei
blTb BOCCTaHOBJieHO COBeTOM Be30naCH0CTH.

1. TeHepajibHaa AccaMJiea COCTOHT H3 Bcex


^jieHOB 0praHH3aipH.
2. KaatABiJieH0praHH3anm HMeeT He 6ojiee
nain NPEACTABHTEJIEH B TEHEPAJIBHOI AccaMJiee.

ECJIH

Cmamba 6
^jieH 0praHH3aipn, CHCTeMaTmecKH HapyrnaIOIU;HH npiiimniibi, cOAepacanpeca B HacToameM

YcTaBe, HOJKGT BITb HCKJimeH H3 0prHII3aHHH


TeHepaJibHOH AecanJieeS no peKOMeiiAaiHH CoBeTa Be30nacH0CTH.

0yuKim u EomoMoma
Cmamba 10
TeHepajEbHaa Accaiijiea ynojraoMaiHBaeTca
ocyjKAaTb JHOBIG Bonpocbi HJIH ^ejia B npeAGJiax
HacToamero YcTaBa HJIH OTHOcanineca K HOJIHOMOTHiaM H $yHKiHaM jiiooro h3 OpraHOB, npeAycMOTpeHHbix HacToammi YcTaBOM, H, 3a HCKJiroieHH3MH, npeAycMOTpeHHbiMH ciaTben 12, AeJiaTb pe0praHH3ai^HH 06'EAHHEHHBIX
Hanni HJIH CoBeTy Be3onacHocTH HJIH H ^ E N A M
OPRAIIIIBAUHH H CoBeTy Be30nacTH0CTH no JHOBIM
TAKHM BonpocaM HJIH AEJIAM.

KOMEHAANHH ^JIEHAM

Gmamtji 11

6e30nacH0CTH, B TOM Miicjie npiimpiibi, onpeAeJia-

AccaMJieio Ha KaavAofi ee ceeenn o Bcex Bonpocax, OTHOcanpxca K noAAepataHHio MeacAynapoAHoro Mnpa H 6e3onacHocTH, HaxoAanpixca Ha paeCMOTpeHHH CoBeTa BesonacHOCTH, H TaKHM ate 06pa30M yBeAOMJiaeT reHepajitHyio AccaMJieio, a

romne pasopyacemie H peryjinpoBamie Boopyace-

ecjiH reiiepajitHaa AccaMJiea He 3aceAaeT, TO

HHII, H

*IJIEHOB 0praHH3arpiH,

1. FeHepajTLHaa AccaMJiea ynojiHOMameaeTca


paccMaipHBaTfc oinpe npmmmibi coTpyAiiniecTBa
B AG-TO noMepataHHa MeatAyHapoAHoro Mnpa h

AERALI.

KOMeHAaipni

B OTHOnieHHH 9THX npHHipniOB pe-

LIjieHaM

OpraHHSau,Hn

HJIH

CoBexy

BE30NACH0CTH HJIH H ^JIENAM 0praHH3aiiHH H GO-

HEMEAJIENNO, KaK TOJILKO

CoBeT Be30nacH0CTH npeKpamr paccMOTperae TaKHX BonpocoB.

Bexy Be30nacH0CTH.

Cmambii 13

2. renepajiLnaa AccaMJiea ynojiHOMa^HBaeica


ocyatAaiB Jiiotie Bonpocbi, oTHOcampeca K HOAAepataiiHia MeatAyHapoAHoro Mirpa h 6e3onacHociH,

1. renepajiLHaa AccaMJiea opraHH3yeT nccjie-

AOBaHHa H AeJiaeT peKOMeiiAaunn B n,ejiax:


a) CoAeficTBHa MeatAyHapoAHOMy coTpyAHH-

Opram m i p n HJIH CoBeTOM Be3onacHociH HJIH rocynapCTBOMJ EOTopoe He aBJiaeTca ^jienosi OprarafannH,
B COOTBeTCTBHH C IiyHKTOM 2 CTaTbH 35, H 3a HCKJnoieHHaMH, npeAycMOTpGHHLIMH ciaibe 12,
AEJIATB B OTHOineHHH JIOLIX TaKHx BonpocoB pe-

i'GCTBy

KOMGHAAIPN 3aHHTepec0BaHH0My rocyAapcTBy HJEH

coAecTBHa ocymecTBJieHHro npaB MejiOBeica H

rocyAapcTBaM HJIH CoBeiy Be3onacHocTH, HJIH H


CoBeTy Be3onacHocTH h 3aiiHTepec0BaHH0My rocy-

OCHOBHMX CBOOA
nojia,

AapcTBy HJIH rocyAapcTBaM. JIIOOH TAKOH Bonpoc,

2 . ^ajibHeiiiiHe oSasamocTH, $yHKHH H noji-

noCTABJIEHHH6 nepeA Hero JIIOLIM "JIEHOM

no KOTopoMy HeoxoAHMO npeAirpHiiaTi. AecTBne,


nepeAaeTca TeHepaJiLHo AccaMJieen CoBeiy
BesonacHOCTH AO HJIH nocjie ocyacAemra.

3. TeHepajiLHaa AccaMJiea MoaseT opamaTt


BHiiMaHiie

CoBeTa Be30nacH0CTH

Ha CHiyaipra,

KOTOPTIE MORJEH bi yrpoacaTL MEFFIAYNAPOAHOMY m h p y H 6E30NACH0CTH.

4. nojfflOMoqna TeHepajiBHOH AccaMJien,

H3JIO-

aeiiHtie B Hacioame ciarae, He AOJHKHH orpaHHIHBATT

oin;ero

CMBICJIA CTSTLH

10.

Cmamba 12
CoBeT Ee3onacHocTH BbinojmaeT BO3jiojKeiiiiLie na Hero HacToaiEHM YcTaBOM $yHKij(HH
no OTHomeHiiio K KaKOMy-JRAO cnopy HJIH cHTyaH.HH, TeHepajiMaa AccaMJiea He Moatei A^JiaTb
1 . KORAA

nojiHTHiecKOH

oJiacTH H nooinpe-

Hiia nporpeccHBHoro pa3BHTHa MeatAyHapoAHoro

npaBa H ero KOAH$HKan,HH;


b ) CoAeicTBHa MeacAynapoAHOMy corpyAHHqecTBy B oJiacTH aKOHOMmecKOH, connajibHofl,
KYJITIYPH, opasoBamia,

3APABOOXPAHEHHA

AJia Bcex, 6e3 pa3JLHqHa pacbi,

A3MRa H pejrarHH.

HOMo^iia renepajitHOH AccaMJien B OTHOineHHH


BonpocoB, ynoManyTbix Bbirne B nyHKTe l b , H3JIOateHbi B TjiaBax I X H X .

Gmambn 14

C cojiDAeHHeM nojioaceHHH cTaTbH 12, reHepajibHaa AccaMJiea ynojiHOMa^HBaeTca peKOMeHAOBaTb Mepw MHpHoro yjiaatHBaiina JIIO6OI cHTyaIHH, He3aBHCHM0 o ee nponcxoatAeraa, Koiopaa,
no MHemno AccaMJien, Moma 6bi HapyimiTB 06m;ee JiaronoJiyyne HJIH APy^ecTBenHbie OTHOineTTTTf MESKAY Han,HAMH, Boioiaa cHTyaipra, BO3HHKaroiipe B pe3yjn.TaTe Hapyrnenna nojioaceHH
HacToam;ero YcTaBa, H3JiaraH)inpx I^ejiH H IIpHH-

HHiibi 06'eAHHeHHbix Hanpi.

KaKHe-jiao peKOMeiiAamiiH, Kacarompeca AaHHoro

Cmamba 15

cnopa HJIH ciiTyaiiHH, eeJiH CoBei Be30nacH0CTH


He sanpocHT 06 9TOM.
2. renepajiLiiBiH CeKpeiapb, c corjiacna CoBeTa Ee3onacHocTH, yBeAOMJiaeT TeHepajiMyio

1. TeHepajibHaa AccaMJiea nojiyyaeT H pacCMaTpHBaeT eateroAHbie H cneiHajibHbie AOKJUIAM


CoBeTa Be30nacH0CTH; STH AOKJiaAbi AOJiacHbi
BKJiio^aTb OT^eT o Mepax no noAAepataHHio Meas-

AympoAHoro Miipa ir eaoiiaeiioexH, K0T0pi.ie CoB6T BesonacnocTH penimi npeAnpHHaTB HJIH


npeAirpHHan.
2. reHepajiMiaa AccaMJiea nojiyqaeT n pacCMaipHEaeT AOKJKIABI Apyrnx opraHos OpramreaIIIIH.

^jienoB B OpraHH3aipio O'eAHiieHiitix Haipfi,


npHOCTaHOBJieHHe npaB H npHBHJiera ^JieHOB
Oprammipni, HCMmemie H3 OpraHH3aii,HH ee
^jieHOB, BonpocBi, OTHOcainHeca K <J>yHKHH0HHp0BaHHio CHCieMBi oneKH H iOAateTHBie BonpocBi.
3 . PemeHHa

n o ApyrHM

BonpocaM,

BKJimaa

onpeAejtemie AonojmirreJiBHMX Kaxeropnii Bonpo-

Cmamta 16

COB, KOTopBie noAJieataT peinemno OJIBIHHHCTBOM

renepajibHaa AccaMJiea BBinojmaeT B OTIIOmHHH MeatAynapoAHofl cHcrem oneKH Tarae

B ABe xpexn TOJIOCOB, UpHHHMaiOTCa HpOCTBIM SOJTB-

^vHKiijnn, KOTopbic BonjioateiiBi Ha Hee Ha 0CH0Ba-

JIOCOBaHHH.

IHHHCTBOM npucyTCTByionipx H YQACTBYROMPX B r o -

IIHH r.i&B XII H XIII, BKJumaa yrsepaweHHe


coraaineHHH no oneice jym Teppnxopin, He oxneceHHtix K TiHCJiy cipaTeraiecKiiX.

Gmambii 19
^jieii 0praHH3an,HH, 3a KOTOPBIM *mcjiHTca s a AOJiaceHHOCTB n o ymiaTe Opraiinsamm AeneJKiiBix

CmambR 17

B3HOCOB, jrainaeTca npaBa rojioca B renepajiBHOH

1. TeHepajiBHaa Accajiojiea paccMaipuBaei H


yTBepatAaei ioflaceT Oprasomipn.
2. Unenti OpraHH3anHH HecyT ee pacxoflti no

xaionpixca c

pacupeAejieiiHK),

Aa. renepajiLiiaa AccaMJiea Moacei, OAaKO, p a 3 -

ycxailaBJiiiBaeMOMy reHepajn.-

Hofl AccaMJieefi.

AccaMJiee, ecjni c y m a ero 3aA0JiKeHH0CTH paBHaeTca HJIH npeBBiniaeT

Hero 3a

cyMMy

B3HOCOB, npHiH-

ABa HOJIHBIX npeABiAympx r o -

pemHTB TaKony T Ijieny 0praHH3aipiH yqacTBOBaTB

8. reHepajitiiaa AccaMJiea paecMarpiiBaer H

B roJiocoBaHHH, CCJIH 0Ha npH3HaeT, ^TO npocpoM-

yTsepjKAaeT jnoBie (JumaneoBBie H KHpcerHbie

Ka njiaTeata npoH3omjia n o He3aBHcanpM OT Hero

corjiaineHHa co cnei^ajiH3HpOBaHin>iMH yqpejKjsf-

GCToaxeiiBCTBaM.

HHaMH, ynoManyTLiMH B craTBe 57, H npoBepaeT


aAMHHHCTpaTHBHHe HWKeTbi TaiiHx cneipaJiH3HpoBaHH&ix yqpeffeHHft, c TOH didimo, ITOBI cpfi-

Ilpoiiedypa

jiaxB peEOMeHflanBH 3aHHxepecoBaiiHbiM yqpeacfleHHaM.

roMcoeauue
Gmamwi 18
1. KaayjBift 'Lien renepajiBHOH AccaMJieH

Cmambu 20
AccaMJiea conpaexca Ha ouePEAHBIE eateroAHBie ceccnn H Ha xaime cnenpajnHBie ceccnn, KOTOPBIX Moryr NOTPEOBATB ocToaTejiBCTBa. CneiinajiBHBie ceccnn co3BiBaioTca TeHepajiBHBiM CeKpexapeM no TpoSoBannio CoBeTa
Be30naeH0CTH HJIH SojiBimiHCTBa ^LienoB OpraHHrcnepajiLHaa

3AHHH.

RIMEET OFLHH TOJIOC.

2. PemeHHa reHepajiBHofl AccaMJieH no BaacHBIM BOIipOCaM npHHHMSIOTCa 60JIBimiHCTB0M B FLBE

Cmamba 21
TeHepajiBHaa AccaMJiea YCXANABJIHBAET CBOH

TPERA npHcyrcTByionpx H yiaeTByjonpx B rojio-

cociBenHbie npaBHJia npoiieAypBi. OHa nsiipaex

coBanHH UIEHOB AccaMJieH. 9XII Bonpocw BKJHO-

CBoero IIpeAceAaTejia Ha KajKAyio ceccnro.

IAI0T: PEKOMEHSAIPH B oxiionienHn NOAAEPATAHHA

Cmambn 22

MEAVAYNAPOAHORO Miipa H esonaciiocTH, BBiopu

HenocToaHHBix ^JIGHOB

CoBera

Be3onacHocTH,

BBI-

6oprI GJIENOB QKOHOMRAECKORO H ConnajiMioro C o -

BEIA, BBiopBi mHOB C o s c i a

no neite,

B COOT-

BeTCTBHH C IiyHETOM l e CT&XBH 8 6 , IipneM HOBBIX

TeHepajiBHaa

AccaMJiea

ynojmoMaiHBaeTca

yqpeaEAaTB Taime BcnoMoraTeJIBHBIe

opraH&i, KO-

H6O6XOAHMBIMH

jia ocym;e-

Topwe

oiia c o i x e x

CTBJieiHia CBOHX $yHKIIJIH.

RUABA Y

onacHOCTH jyia: Bbinojmeima O T H X O 6 A 3 A H H O C T E I ,


H3Ji05KGHbi B T J I A B A X V I , V I I , V I I I H X I I .

COBET B E 3 0 I I A G H 0 C T H

3. CoBeT Be30nacH0CTH npeACTaBjiaeT Ha pac-

Cocmae

CMOTpeHiie reiiepajibHofi AccaMJien eateroAHbie


Cmamba

23

AOKJiaAbi H, no Mepe naAOHociH, cneii,najibHbie

1. COBET BE30NACH0CTH COCTOHT M OAHHIIAA-

AOKJiaAbi.

iiaTH ^[jteHOB OpraHH3au;HH. KniaficKaa Pecnyjm-

Cmamba

Ka, <Dpamma, OOK>3 COBGTCKMX CoipiajracTHieCKHx PecnyJiHK, CoeamieHHoe KopojieBCTBO B e -

25

^jieHbi OpraHH3an,HH comtmaioTca, B COOT-

JIHKOpHTaHHH H CeBepHOH HpjiaHAHH H CoeAH-

B6TCTBHH C IiaCTOaiUHM YciaBOM, nOA^HHHTbCa pe-

HeHHbie ITaTbi AMepnKH aBJiaiOTca nocToaimwMH

nieHiiaM CoBeia BesonacHocTH H BbinojmaTb HX.

ureHa.MH

CoBeia

AccaMJiea

Be3onacHocTH.

H3HpaeT

niecTi,

renGpajiwiaa

rn,pynix

Cmamba

L IjienoB

0pranH3aii,iiH

B Ka^ECTBG iienocTOiHHtix IJIG-

HOB COBeia

Be30nacH0CTH, yAeJiaa, B

ocoeH-

26

B uejtax coAeicTBHa ycTaHOBJieHHK) H noAAepataiiHio MeatAyHapoAHoro MHpa H 6e30nacH0CTH C

HOCTH. AOJKKHoe BHHMaHHe, B nepByio o^epeAB, CTe-

HaHMeHbiniIM OTBJieieHHeM MHpOBblX JIIOACKHX CHJI

nerni

H aKOHOMraecKHX peccypcoB / p a AeJia Boopyate-

y i a c r a a ^IJIGIOB OprainaiprH B

noAAep-

Kariini MeatAynapoHoro Miipa H 6e3onacHocTH H

Hiia,

B AOCTHKeHiiii Apynix liefen Opramaipni, a Tan-

3a $opMyjiiipoBaHHe, irpii noMorun BoeHHO-IUTa-

ate enpaBeAJiiiBOMy reorpa^imecKOMy pacnpee-

Horo KoMHTeTa, yKa3aHHoro B cTaTbe 47, njiaiiOB

Jieiirno.

co3AaHHa CHCieMbi peryjiipoBainia BOopyateHHi

2. HenocTOflHHBie uienti CoBGia Be30nacH0CTH

CoBeT Be30naGHOCTii HGCCT OTBeTCTBeHHOCTb

AJta npeACTaBJieHHa HX ^.nGHaM OpraHH3aipni.

HjupaioTca Ha AByxroAHTOtiH cpoK. O^narto npn


nepBEix Bwopax HenocToamibix qjieriOB, Tpoe 03-

Tojiocoeame
Cmamba

lpaiOTCH Ha CpOK B OAHH TOA- BtlblBaiOIipiH ^IJIEH


CoBeia Be3onaciioCTH He naAJieaHT HeMeAJieHHO-

My nepeH36paHHK).

21

1. KaaiAbii 1JIGH CoBeTa Be30nacH0CTH HMeei


OAHH rojioe.

3. KaacAHH iJieH CoBeia BoBonaciiocTH mieeT

2. PemeHHa CoBeTa Be30nacH0CTH no Bonpo-

caM

OAHORO NPEACTABHTEJIA.

npou,eAypw ewraioTca

npiiHaibiMH,

EorAa 3a

HHX NOAAHBI rojioca CGMH HJIEHOB CoBeia.


0yUKliUU U IIOMOMOHUR
Cmamba

3. PeiueHHa CoBeia Be3onacHocTH no BceM Apy24

1. VUJIH o e c n e i e m m bicTpbix H 9$$EKTHBHBIX

FHM BonpocaM cniraioTca npmiaTbiMH, KorAa 3a


HHX

noAaHbi rojioca cera

YJIEHOB

CoBeia,

BKJHO-

EIETBHI O p r a m m m m O'eAHHemibix Han,HH, ee

laa coBna-AaioruHe rojioca Bcex nocToaHHbix iJie-

l Ineiibi

HOB

B03Jiararo Ha CoBeT Be30nacH0CTH raaB-

CoBeia, ripn^iGM cTopoHa,

YGACTBYROMAA B

cno-

Hyro OTBTCTBeHHOCTb 3a noAAepatamie MejKAyHa-

pe, AOJKKHA B03AEPKATBCA OT ro^OCOBAHUA npn

POAHORO irapa H 6e3onacHocTH H corjiamaioTca B

NPHHATHH

TOM, ITO, npn IICIIOJIHGHHII erO OOHSaiIHOCTei, Bbl-

ocHOBaHHH nyHKTa 3 CTaTbH 52.

pemeHHa

HA

ociioBaumi

TJIABBI V I

HA

TEKARONPIX H3 BTOH OTBBTCTB GHHOCTH, COBET Be3ONACHOGTH AEICTBYEI OT IIX HMGHH.


2. IIpn HcnojiHeiiini anix o6a3aHHocTefi CoBeT

Upoifedypa
Cmamba

28

Be3onacHocTii AECTBYET E COOTBGTCTBHH CI^EJIAMH

1. CoBeT Be30nacH0CTH opraHH3yeica TaraM

H IIpHHminaMH O'eAHHeHHbixHaipm. OnpeAejieH-

06pa30M, XITO6H OH Mor (|>yHKHHoirapoBaTb Henpe-

Hbie nojiHOMO^na, npeAOCTaBjienHbie CoBeiy Be3-

pbiBHo. JJia 9T0H nGJiH KaKAtiil ^iJiGii CoBeTa Be3-

rJIABA VI

onacHOCTH AOJiacen BITB BCER^a NPEACIABJIEH B

MecTe irpeLiBaiffla Oprammipra O'eAHHeHHbix


Haipri.
2. CoBeT Be3onacHociH conpaeTca Ha nepiioABraecKHe saceAaHna, Ha Koioptix KaatAtiii H3 ero
HJieHOB MOSKeT, no CBoeny atejiaimio, BITI, npeft-

MHPHOE PA3PEIIIEHHE

CnOPOB

Gmambii 33

ciaBjieH HJIH ^.neHOM npaBHTGJibCTBa HJIH K a K H M

1. OropoHbi, yiacTByioirHe B JIIOOM cnope,


npoAOJiateHHe KOToporo Morjio 6bi yrpoataTb HOAAepaaHHK) MeaAynapoAHoro Miipa H 6e30nacH0cra,

.UH6O APyrHM

AOJIKHLI npeaAe Beer CTapaTbca pa3peiiiHTB cnop

0C060 HasiiayeiiHbiM

npeACTaBHTe-

.TOM.

3. 3aceAarara C0BeTaBe30nacH0CTH Moryr npoHCXOAHTL He TOJILKO B MECTE npebiBaraia OpraHH3aiJHH, HO H BO BCEKOM APYROM MeCTG, KOTOPOE, HO
MHeHHH) CoBeTa, ojiee cnococTByeT ero paoie.
mambn 29
CoBeT Be30nacH0CTH Moatei y^pestAaTB Tarne
BenoMoraTejiLHbie opraHbi, Kaitae OH HaiiAGT HeoXOAHMblMH RJl BBinOJIHCHim CBOHX $yHKHHll.
CmambM 30
CoBeT Be30nacH0CTH ycTanaBJiiiBaeT CBOH npaBHJia nponeAypBi. BKJiKma nopaAOK H3paHHa
cBoero peAceAaTejia.

Cmambn 31
JIIOOH XIJIEH 0praHH3ai],HH, KOTOPBI He aBJiaei-

ca

CoBeTa Be3onacHociH, Moatei npnHATB y^iacTiie , 6e3 npaBa rojioca, B OCYATAEHHH


jnooro Bonpoca, BHeceHHoro B COBGT Be30nacH0CTH, BO Bcex Tex cjiyiaax, KORAA CoBeT B e 3 0 nacHOCTH HaxoAHTj 'ito HHTepecbi 3ToroJieHaOpraHH3aiHii cnennajibiio 3aTpoHyiw.
UTOHOM

Omambsi32
Jtioofl YJIEII 0praHH3au,HH, KOTOPBIII HE COCTOHT

nyTeM neperoBopoB, ocjieAOBaHHa, nocpeAHmeCTBa, rtpHMHpeHHa, apnipaata, cyACHoro pasHpaiejibCTBa, opamemia K pernoHajibHbiM opraHaM
HJIH corjiaraeHHaM IIJIII HHBIMH MHPHHMH cpeA"
CTBaMH no CBoeMy Bbiopy.
2. CoBei Be30nacH0CTH, KorAa OH cinTaer 9T0

HeoxoAHMbiM, TpeyGT OT CTopoH pa3peineHHa HX


cnopa npn noMoiip laraix cpeACTB.

CmambR 34
CoBeT Be3onacHocTH ynojiHOMaiHBaeTca pac-

CJieAOBaTb JHOOH cnop HJIH Jiioyio CHTyan,HH), KOTopaa Moater npHBecTH K MeatAyHapoAHbiM TpeHH3M HJIH Bbi3BaTb cnop, A-na oiipeAejiemia Toro,
ne Moatei JIH npoAOJiaceHHe 9Toro cnopa HJIH cinyaniii yrpoataTb noAAepatamno MeaAyHapoAHoro
Miipa h 6e30nacH0CTH.
Omambsi35
1. JIlOOl ^JIGH 0praHH3ai],IIH M0/K6T AOBECTH
0 JIIOOM c n o p e IIJIII c m y a i y n i , HMCIOIH,GH xapaic-

TGp. yKa3aHHbiii B CTaTbe 34, AO CBeAeinia CoBeia


Be30nacH0CTH HJIH reHepajibHofi AccaMJien.
2. PocyAapcTBO, KOTopoe He aBJiaeTca ^DIGIIOM

OpraHHsai^Hii,

MOHGT AOBGCTII AO CBGAGHIIH Co-

BeTa Be3onacHocTH IIJIH reHepajibHofi AccaMJien


0 JIIOOM cnope, B KOTopoM OHO

aBJiaeTca CTopoHo,
ecjiH OHO npiraeT Ha cea 3apaHee B OTHOHieHHH

iJieHOM CoBeia Ee3onaci-iocTH, HJIH Jirooe rocyAapcTBO, He cocToam.ee ^LIGIIOM OpranroannH,

9Toro cnopa o6a3aTejibCTBa MHpHoro paspeniemia

ecjiH OHH aBJiaioTca CTopoHaMH B cnope, pac-

3. Pa3peineHHe TeHepajibHoft AccaM-neeS AeJi,

CMaTpHBaeMOM CoBeTOM EesonaciiocTH, npinvia-

01 KOTopbix AOBEAENO AO ee CBGAGHHI Ha ocHOBa-

HiaioTca npHHaTb yyacine, e3 npaBa rojioca, B

HHH iiacToain,efi cTaTbH, np0H3B0AHTca c yyeTOM

ocyatAeHHH, 0TH0cam;eMca K 9T0My cnopy. CoBeT

nojioaceHHI ciaTGii 11 H 12.

Ee3onacHocTH CTaBHT Tanne ycjiOBHa A-fta yiacxna


rocyAapcTBa, He cocToainero ^IJICHOM 0praHH3a-

miH, Karae OH HaflAGT cnpaBeAJiHBbiMH.

cnopoB. npeAycMOTpeHHbie B HacToam;eM YcTaBe.

Cmambsi 36
1. COBET BE30NACH0CTH YNOJIHOMAMHBAETCA B

CTaAHii cnopa, mieiomero xapan-rep, yna3aHHBiH B ciaTbe 3 3 , HJIH CHTYAIYIH noAOHoro ate
xapaKTepa, penoMeHAOBaTt HaAJieatam;yo npou,eAypy HJIH MeioAi-i yperyjrapoBaima.
JHOOH

2. CoBeT Be30nacH0CTH iipHHHMaeT BO BHHMa-

HHe juoyio npoi],eAypy AJia paapeinerma BTOTO


cnopa, noTopaa yate 6biJia npanaia CTopoHaMH.
3. Jl,ejiaa penoMCHAanira Ha ocHOBaHHH HacTOanjei CTaTBH, CoBeT Be30nacH0CTii npiiHHMaeT

MHpa HJIH aKTa arpeccHH II AeJiaeT PENOMEHAAIJHH


HJIH

pernaeT o TOM, Kanne Mepw cjieAyei npeAnpn-

B COOTBeiCTBIIH CO CTaLaMH 4 1 H 42 AJia


noAAepataHHa HJIH BoccTaHOBjieHiia iieatAyHapoAHoro MHpa H 6E30NACH0CTH.
HaTb

Cmambn 40
^TofjH npeAOTBpaTHTb yxyAiueHHe CHTyaijHH,
C0B8T Be30nacH0CTH ynojmoManiBaeTca, npeatAe
yen cAejiaTb penoMeHAau,im HJIH peimrrb 0 npHHa-

Tanate BO BHHMAHHE, MTO cnopw iopiiAiiyecnoro xapaKTepa AOJiatHH, KaK o6m;ce npasiMO, nepeAa-

THH Mep, npeAycMoipeHHbix CTaibeii 39, noTpeoo-

BATBCA CTOPOHAMH B MEATAYHAPOAHBIN CyA B COOT-

BaTb OT 3aHHTepeC0BaHbIX CTOpOH BblHOJIHeHHa T e x

BeTCTBHH c noJioJKeHHaMH CiaTyra CyAa.

BpeMeHHbix Mep, KOTopbie OH naiAeT HeoxoAH-

Cmambn 37
1. ECVIH CTopoHM B cnope, HMeromeM xapamep,
yKa3aiTHi,ii B can, e 33, He paapeiiia ero iipn
noMoirpi YKASAHHBIX B BTOII CTATBE cpeACTB, OHH
nepeAaiOT ero B CoBei Be3onacHocTH.

MbiMii HJIII /KEJIATGJILIILIMH. Tame BpeMeHHbie Me-

pbi He AOJi/KHti HaHociiTb ymepa iipaBaM, npirrasaniTiiM HJIH nojioateHHK) 3aHHTepecoBaHHbix CTOpoH. CoBeT Be30nacH0CTH AOJiatHbiM 0pa30M yniTbiBaeT HeBbinojiHeHHe 8THX BpeMeHHbix Mep.

Cmambn 41

2 . ECJIH COBET BESONACHOCTII CRAIAET, ITO n p o -

AOJiateraie AaHHoro cnopa B AeScTBirrejibHocTH


Morjio 6bi yrpoataib noAAepataHHio MeatAyHapoAHO-

ro Miipa H 6e30nacH0CTH, OH peniaeT, AencTBOBaTb


JIH EMY Ha OCHOBAHHH CTaTbH 3 9 HJIH PENOMEHAO-

Baib TaKHe ycjiOBHa pa3peineHHa cnopa, Kaicne OH

HaiiAeT noAXOAanqraii.
Cmamba 38
Be3 ymepa AJia nojioatemm CTaien 33-37, CoBeT Be30nacH0CTH yriojmoMayuBaeTca, earn Bee
CTopoHbi, yqacTByiompe B JIIOOM cnope, 06 9TOM
npocaT, AeJiaiL cTopoHaM penoMeHAan,HH c n,ejn>io
MHpnoro pa3pemeHHa BToro cnopa.

Co BOT Be3onacHocTH YN0JIH0MA<IHBAETCA peinait, Kanne Mepbi, He CBa3aHiibie c ncn0Jib30BaHHeM BoopyateHHbix CHJI, AOJiatHbi npHMeHaTbca
AJia ocymecTBJieHHa ero pemeroil, H OH MoateT
HOTpeoBaTb OT lIJI6HOB Opraniisaijiiii npHMeHeHiia 8THX Mep. 8th Mepbi MoryT Boioiaib
nojiHbiH HJIH MacTHHHbifi nepepbiB sKOHOMiraecniix
0TH0HI6HHH, ateJie3H0A0p0atHbIX, MOpCKHX, B03AyiuHbix, no^TOBbix, Tejierpa$Hbix, PAAHO HJIH
Apyrnx cpeACTB coomeHHa, a Tanate pa3pbiB AHHJIOMaTHieCKHX OTHOHieHHH.

Cmambn 42
ECJIH

FJIABA V I I
HE0CTBH5I B OTHOIHEHHH YTP03BI
MHPy, HAPyiHEIIMt MHPA
H AKTOB ATPECCHH
Cmambn 39
CoBeT Be3onacHocTH onpeAejiaeT cymjeciBOBaHHe JIIOOH yrpo3H MHpy, jnooro iiapyrneiraa

CoBeT Be30nacH0CTH CO^TCT, mto Mepbi,

npeAycMOTpeHHbie B cTaiLO 4 1 Moryr ona3arbca


HeAOCTaTOOTbiMH, HJIH yate OKa3ajracb HeAOCTaioiHbiMH, OH ynojiHOMaTHBaeTca npeAnpHHHMaTb Ta-

KHe AGHCTBHa BOSAyiIIHblMH, MOpCKHMH HJIH CyXOnyiiibiMii CHJiaMH, Kanne OKaatyTca HeoxOAHMbiMH
AJia noAAepataHHa

HJIH

BoccTaHOBjieHHa MeacAyna-

Tanne AGCTBHH
MoryT BKJioyaTb A6M0HCTpau,HH, JionaAy H Apyrae onepau,HH B03AyniHbix, MopcnHx HJIH cyxonyTHbix CHJI T-I:ieHOB OpraHiisanini.
poAHoro MHpa H 6e30nacH0CTH.

Cmambn 43

B03AYIHBIX CHJI AJIA COBMECTHBIX MEATAYHAPOAHBIX

1. Bce ^Jieiiu 0praHH3aiHH ^Jia Toro, IXOBI


BUECTH CBOH BKJiaA B pfijio noAAepa<HHa MeacayHapo^Horo Mapa H 6e3onacHocTH oasyioTca npeAOCTaBJiaTB B pacnopaateraie CoBeia Be30nacH0CTH no ero xpeoBaHHio H B cooTBexcTBHH c OCOBIM
corjiameinieM, HJIH corjiameHHaMH, HeoxoAHMBie
AJia NOAAEPAAMIA MeatAyuapoAHoro Mapa H (5e30nacHocTH BOopyiKeHHbie cnjibi, noMom?. H COOT-

NPHHYAHTEJIBHBIX AGHCTBHH. ^IHCJIGHIIOCTL H CTeneHb rOTOBHOCTH 9THX KOHTHHreHTOB H HJiaHbl HX


coBMecTHbix

AencTBHfi

BesonacHoeTH

noMombio

CoBeTOM

Boeinio-IIlTaiioro

KoMHTeTa B npeAejiax, yKa3aHHbix B cneniiajiBHOM


corjiameHHH HJIH corjiaineHHax, ynoMaHyTBix B
CTATBE 4 3 .

Cmambn 46

BeTCTByioiiine cpeACXBa ocjiyaaiBaHHa, BKJimaa

npaBO npoxoAa.

onpeAeJiaioTca

JiaHBi npHMeHefflia B00pyaceHHbix CHJI c o c T a B -

2. TaKoe corjiameiiHe HJIH corjianieraia onpeAejiaioT iHGJiemiocTb H poA BOSCK, cxeneiiL HX


r0T0BH0CTH H HX om;ee pacnojioaceHHe H xapaKTep
npeAOCTaBJiaeMbix cpe^CTB OCJIYIKHBAHHA H HOMomp.

jiaioTca OBeTOM Be3onacHociH c noMom,BH) B o eHHo-IITaHoro KoMHxexa.

Cmambn 47

qailniHH cpoK no HHHipiaTHBe CoBeTa Be3onacHOCTH. OHH SAIJIIO^AIOTCA MEATAY COBEIOM Be3o-

Co3Aaeica BOeHHO-IHxaHOH KOMHTCT pjis.


Toro, ITOBI AaBaTb coBeibi H 0KA3BIBARB NOMOIHB
CoBeTy BesonacHoeTH no BceM BonpocaM, OTHOcamHMca K BoeHHbiM HOTpeHOCTaM CoBeTa Be30nacHociH B AeJie noAAepataHna MeaAyHapoAHoro

nacHocTH H ^jieHaMH OpraroraaipiH HJIH MEATAY Co-

MHpa H 6e30naCH0CTH, K HCn0JIB30BaHHK) BOHCK,

3. eperoBopbi o 3aKJimeHHH corjiaiHeHHa mjjb


corjiameHHH npeAnpHHiiMaioxca B BO3MOJKHO KpaT-

1.

3AU;HH H NOA-AEJKAT paTJi<J>Hicanmi NOAINICABINHMH

pacnopaacemie, HK KOMaHAOBaHHK) HMH, a Taicace K peryjnipoBaHHio coopy-

HX TOCYAAPCTBAMH, B COOTBeXCXBMIl C HX KOHCTHTy-

ateHiifi H K B03M0atH0My pa3opyateHHio.

BETOM BESONACHOETH H

rpymiaMH ^JIENOB OpraHH-

npeAOCTaBjieHHBix B e r o

KoMirrex COCTOHT
nocToaHHBix <uieH0B

2 . B0EHH0-IIlTa6H0H

nHOHHOH nponeAypofl.

qajiBHHKOB

Cmambn 44

IExaOB

BESONACHOETH HJIH HX NPEACTABIRREJIEH.

H3

Ha-

CoBeTa
JIIOOH

HH3anHH HenpeACTaBJieHHoro B COBETE, npeAO-

tLneii 0praHH3anHii, He npeAcraBJieHHBiS noCToaHHo B KoMHTeie, npHrjiamaeTca KOMHTCTOM


COXPYAHH^ATB c HHM, ecjm 9<|)$eKTHBHoe ocym,e-

CTaBjieima BOopyaceHHbix CHJI, BO HcnojmeHHe oa-

CTBJieHHe 0a3aHH0CTe Konmexa TpeyeT yqa-

3AIEJIBCTB, npHHaTbix HM HA 0CH0BAHHH CTATBH 4 3 ,

CTHa 9Toro ^JIEIIA OPRAHHSANNN B pa6oTe KOMH-

Coser Be3onaciiociH npHTJianiaeT aioro ^jieHa


0praHH3anHH, ecjin noejieAffiri exoro noa;ejiaex,
npHHaTb yiacTHe B peineHHax CoBeTa Be3onacHo-

Teia.

C1H OTHOCHTeJEbHO HCn0JIb30BaHHa

CTBeHHOCTB 3a GTpaxeniiecKoe pyK0B0ACTB0 JIIO-

EorAa CoBeT Be30nacH0CTH pemnji npHMeHHTb


ciuiy, TO npeavAe ieM noxpeoBaTb OT ^JieHa Opra-

KOHTHHreHTOB

BOopyateHHbix CHJI AaHHoro ^Jiena 0praHH3auHH.


Cmambn 45
B nejiax oecne^eHHa a^s OpraHiraannH 0 6 EAHHEHHBIX Haiprn BOSMOSHOCTH NPEANPHHHMATI

3 . B o eHHO-IIIxaHOH KoMHTei, HAXOAACB B HOAqHHeHHH

CoBeTa

BesonacHoeTH,

Hecex

OTB6T-

BIMH BOOpyateHHBIMH CHJiaMH, npeAOCTaBJieHHblMH


B pacnopaaceraie C o B e i a BesonacHoeTH. Bonpocbi,
OTHOcamneca K KOMaHAOBamno TaraiMH c n j i a r a ,

AOJiatHbi 6bixb pa3pa6oxaHbi no3AHee.

4. BoeHHO-IIlTaHOH KoiiHTex MoaieT, c pa3peCoBeTa

nocjie KOHcyjib-

cpoiHbie BoeHHbie MeponpHaTHa, ^Dieiibi OpraHH-

raeHHa

3anHH AOJiatHM AepataTb B COCTO3HHH HeMeAJieHHo

TaiHH e HaAJieatamHMH peraoHajibHbiMH opraHa-

Be3onacHocra H

TOTOBHOCTH KOHTHHreHTbl HaiHOHaJIbHblX BOeHHO-MH, yqpeatAaTB CBOH peraoHajiBHbie OAKOMHRETBI.

10

Gmamba 48

AeilCTBHH, KaKIie OH COHTeT HeOXOAHMbIMH AJia

JJeiicTBira, KOTopwe TpeyioTca

1.

AJEI

HHS pemeHHH CoBeia Be30nacH0CTH

Bbinojrae-

nejiax noA-

noAAepaHiia HJIH BOccTaHOBJieHHa MesKAynapoHoro MHpa H 6e30nacH0CTH.

epataHHa MeatAyHapoAnoro Miipa n 6e30nacH0CTH,


npeAiipiiiiiMaioTCi BceMH ^Jienara OpraHHsaipiH

rJIABA

HJIH HKOTOpbIMH H3 HHX, B 3 a B H C H M 0 C T H OT TOrO,

Kai

OTO O N P E A E J I H T C O B E T

YIII

PEFHOHAJIHILIE COriAIIIEHHH

BE30NACH0CTH.

2. Taraie pemeHiia BbinojiHaiOTca ^jieHaMH Opr a i n m n n n nenocpeACTBCHiio, a Tarate nyieM


A6HCTBHH

COOTBETCTBYIONPIX

Gmamba 52

HX

1. HacToanpjii

MEJKAYHAPOAHLIX

yqpejEfleHHax, ^JieHaMii KOToptix orai aBJiaioTca.

^JIEIILI

Opramminm

Koei Mepe He npe-

HH B

naTCTByeT cymecTBOBaHHK) pemoHajiBHbix corjianieHHH

Gmamba 49

YCTAB

HJIH

opraHOB

pa3pemeHHa Tarax

A-I

BO-

npocoB, OTHOcanpxca K noAAepasaHHio MesKyHa-

AOJIKHM o ' E A I I H A X B C A A - ^ A

MHpa H 6e30nacH0CTH,

POAHORO

KOTOPBIE

ajiaiOTca

0Ka3aHHa B3aHMH0i noMonpt B npoBeAemni Mep, o

HOAXOAam,iiMH A-na pernoHajibHbix AeiiCTBHH, npn

EOTopbix npHHaTo penieiiiie CoBeTOM Be3onacHo-

ycjiOBHH,

CTH.

AearejibHocTb coBMecTHMbi e I]|ejiaMH H IIpinmH-

TaKHe corjiameHHa

TITO

HJHI

opraHbi

H HX

naMH OpraHH3auHH.
Gmamba
Ecm.

CoBeTOM

50

2.

Be30nacH0ciH

npiiHHMaiOTca

^LICHLI

OpraHH3anmi,

3aKJH0iHBinHe Ta-

ra e corjiainemia, HJIH cocTaBJiaroiiiHe Tarae o p -

npeB eHTHBHbi e HJIH npirayAHTejibHbie Mepbi npoTHB

raHbi,

AOJIKHBL npHJIOKITB BCe

CBOH ycHjma

KaKoro-jino rocyAapcTBa, BcaKoe Apyroe rocyAap-

A-na AOCTHHeiiHa MHpHoro pa3peineHHa MCCTHMX

^JIEHOM

cnopoB npn noMonpi TaKHx pernoHajibHbix coraa-

OpraiiH3anHH, nepeA KOTopbiM BCTaHyr cnemiajib-

ineHHH HJIH Tarax pernoHajibHbix OpraHOB AO n e -

Hbie aKOHOMiMecKiie npoJieMbi, B03HHKnine H3

peAaiH nix cnopoB B CoBeT Be3onacHocm

CTBO,

HesaBHCHMO

OT

TOTO, COCTOHT

OHO

JIH

ripoBeAeHHa BbimeynoMaHyibix Mep, mieei npaBO

3 . CoBeT Be30nacH0CTH AOJiateH noonipaTb pa3-

KOHcyjibTHpoBaTbca c CoBeTOM Be30nacH0CTH na

BHTHe npiiMeHeniia MHpHoro pa3pemeHHa Mecmbix

npeAMeT pa3pemeHHa Taiaix npoJieM.

cnopoB npn noMomn Taicnx pernoHajibHbix corjia-

meiiiifi
Gmamba

51

no

Hacioaiipm YcTaB HH B Koe Mepe ne 3arparHBaei HeoT'eMJieMoro npaBa Ha iniAHBHAyajibHyio


HJIH

KOJIJieKTHBHyH) CaMOOOpOIiy, eCJIH npOHSOH-

HJIH

TaKHx peraoHajibHbix OpraHOB,

HHHunaTHBe

3aHHTepecoBaHHbix

JIHO

rocyAapcTB,

jnio no CBoe coocTBeniio HiimpiaTiiBe.


4 . HacToaiu,aa cTaTba

HH B

KoeS Mepe He 3aTpa-

niBaeT npiiMeneHHa CTaiefi 3 4 H 3 5 .

AeT BoopyateHHoe Hana^eraie H a ^Jiena OpraraiGmamba 53

3aiiHH, AO Tex nop nona CoBeT Be3onacHocTH He


npHMeT Mep,

HeoxQAHMbix

a-I noAAepacaHHa

1. CoBeT Ee3onacHocTH Hcnojib3yeT, rAe a i o

MeatAynapoAHoro Miipa H 6e3onacHocTH. Mepi.i,

yMecTHO, Tarae peraoHajibHbie corjiameHHa

npHiiaTbie ^jienaMii 0praHH3aii,HH npn ocymecT-

opraHbi A-<ia npnHyAHTejibHbix

BJieHim 9Toro npaBa Ha caMooopony,

pyKOBOACTBOM. OAHaKO, HHKaKHe npHHyAHTeJlbHble

AOJIKHH

6biTb HeMeAJieHHO coomeHbi CoBeiy Be3onacHo-

AECTBHA

CTH

rnoHajibHbix eorjianieHHH

H HHKOHM 0 6 P A 3 0 M

HE OJBKHH

3aTpaniBaTi>

CoBeia Be3onac-

RAHAMH,

HOCTHj B COOTBeTCTBHH C HaCTOaiHHM YcTaBOM, B

CTH, 3a

NOJIHOMOIIRII H O T B E T C T B E H H O C T H

OTHOHieHHH npeAnproiaTHa

JIIOOG

BpeMa Taicnx

AGHCTBIIH

He npeAirpHHHMaroTca,
6e3

N0JIH0M0TIHH

HJIH
OT

CHjiy

HJIH

noA ero
BTHX

pe-

peraoHajibHbiMH o p C o B e i a Be3onacHo-

HCKjnoTOfflieM Mep, npeAycMOTpeHHbix

cTaTbei 1 0 7 , npoTHB jnooro B p a s e c K o r o rocyAap-

11

CTBa, KAK OHO ONPEJXEJIEHO

nyHiere 2 HACTOAME
CTaTLH, HJIH Mep, npe^ycMOTpeiiHbix B pernoiiajiBHHx corjianieHHax, HanpaBJiennbix npoTHB BO3O6HOBJI6HH5I arpeCCHBIIOH nOJIHTHKH CO CTOpOHbi Jiiooro TaKoro rocyAapcTBa, AO TOPO BpeMCHH,
Kor^a Ha OpraHroaipno, no npocbe 3aiiHTepecoBaHHblX IIpaBHTGJIbCTB, MOJKeT blTb B03JI0/KGHa
OTBeicTBeHHOGTb 3a npeAynpesK,a,eHHe Aa-iBneimiefi
arpeccHH co CTopoHbi TaKoro rocyAapcTBa.
B

BpaaiecKoe rocy^apcTBO, KaK O H


N P H M E H E H B nyiiKTe 1 HacToamei C T A T B H ,
OTHOciiTca K jiiooMy rocyAapcTBy, KOTopoe B T G T O H H G

c) Bceoomeny

npaB ^GJiOBGKa H OCHOBHHX CBOOA A. Bcex,

6e3 pasjiirraa pacw, nojia, aSbiKa H pejnmni.

Cmamba 56
Bee TIjieni>i OpraHH3anim 06a3yi0Tca npeAiipiiHIIMaTb COBMeCTHbie H CaMOCTOaTGJIbHbie AeHCTBHa

B coipyAHHiecTBe c OpraHH3au,HeH A*>M AOCTH/KG-

HHa nejien, yKa3aHHbix B CTaTbe 55.

2 . TepMHH

Biopoi MnpOBOi B o m b i

HBJIHJIOCL

BparoM Jiiooro

H3 rocyAapcTB, noAHHcaBHinx Hacioanpii YcTaB.


Cmamb 54
Be30nacH0CTH AOJKKCH biib B C E R A A nojiH O C T B K ) HHc|)opMirpoBaH o A O H C T B H S I X . npeAnpHHaTbix M I L HaMeiaeMbix B CIIJIV perHOHajibHbix corjianieHnfi, HJIH pernoHajibHbiMH opraHaMH,
noAAepacamia MesKAynapOAHoro MHpa H 6e3onacCOBGT

YBAATEHNRO H COJNOAEHHIO

Cmamba 57
1. PasjiiwHLie cnenHa.iH3Hp0BaHHbie yqpeatAeHiia, co3AaHHbie MejKnpaBHTejibCTBeHHbiMH corjiameHHaMH H ojmerinbie ninpoKO MeiKAynapoAHOH, onpeAeJieHHOH B HX yipeAHTejibHbix aimx,
OTBeXCTBeHHOCTbH) B OJiaCTH 9K0H0MH1CCK0H, COnnajibHOH, KyjibTypbi, opasoBaHiia, 3ApaB00xpaHeHHa H noAOHbix oJiacTax, YAYT nocTaBJienbi
B cBa3b c 0praHH3aii,HeH B cOOTBeiCTBHH c nojioSKeHHaMH CTaTbH 63.
2. Taime

jieiibi yKa3aHHbiM 06pa30M B

HOCTH.

nocTaBcBa3b c OpraHH3a-

yqpeaAeHHa, Koiopbie 6yA"yr

ipie, HMeHyiOTca B nocjieAyioiiiHX CTaTbax cne-

ipiajin3HpoBaHHbie yipesKAemia.

rJIABA IX
MEH^YHAPOJUOE 9K0H0MIFIECK0E
COIJIIMBHOE

Cmamb 58
H

COTPYJIJIIRECTBO

Cmamb 55
C H,ejIbK) C03AaHHa yCJIOBHH CTaHJIbHOCTH H
jiaronojiyraa, HeoxoAHMbix A-TIH M H P H H X H A P Y JKeCTBeHHblX OTHOineHHH MGiKAy HailliaMH, OCHOBaHHbix Ha yBaaceHHii npmmima paBHonpaBna H

caMoonpeAejieHHa HapoAOB, Oprammuna O'eAHHeHHbix Haniifl coAecTByeT :


a) IIoBbiineHHK) ypoBHa ;KH3HH, nojinon 3aHaT O C T H nacejieHiia H ycjiOBHasi 9K0H0MHiecK0r0
H connajibHoro nporpecca n pa3BHTHa;
b ) PaspenieHHK) MeatAyHapoAHbix npoJieM B
OJiaCTH BKOHOMH^eCKOH, COHHaJIbHOH, 3ApaBOoxpaHeHHa H H O A O H H X npoJieM; MeatAyHapoA"
HOMy coTpyAHHiecTBy B Jtacra KyjibTypbi H
06pa30BaHHa;

12

0praHH3au,Ha AeJiaei pcicoMGHAanmi no corjiaCOBaHHK) nOJIHTPIKH H AaTGJIbHOCTH erieiuajiH3H-

poBSHHbix yipeaAeHHH.
Cmamb 59
cjiyiae HaAOOHOCTii, npoaBJiaex
HHHnnaTHBy B TOM, TiTObi 3aHHTepecoBaHHbie rocyAapcTBa npncTynnjiH K neperoBopaM o co3AaHHH
OpraHHsanna, B

JIIOBIX HOBbix cneipa.iH3iipoBaHHLix yqpeaiAeHHH,

KOTopbie noTpeyioTea AJia BbinojiHGHiia nejie,


yKa3aHHbix B ciaTbe 55.
Cmamb 60
OTBeTCTBeHHOCTb 3a BbinOJIHeHHe $yHKnHH OpraHHsaipiii, yKa3aHHbix B Hacioanie TjiaBe, BO3jiaraeTca Ha FciiepajiLuyio ccaMJieio H, noA
pyKOBOACTBOM PeHepajiEHoi AccaMJiBii, Ha 9KO~
HOMHieCKHH H Coi];HaJIbHbIH CoBeT, KOTOpOMy AJia

9T0I nejiH npeAOciaBJiaioTca noJiHOMoraa, yica3aHHbie B PjiaBe X.

rJIABA X
B K O H O M W E C K H K H COIXIAJTLHLI
COBET

AJia npeACTaBJieHHa TeHepajibHOH AceaMJiee npoeKTbi KOHBGHNNIL no BonpocaM, BXOAampM B ero


KOMneTeHu,HH).
4. CoBeT ynojiHOMa^HBaeTca co3biBaTb, B C O O T BeCTBHH c npaBHJiaMH, npeAnncaHHbiMH Opramisaipei, MeatAyHapoAHbie KOHtftepeHipn no BonpocaM, BxoAanijHM B ero KOMneTeunnio.

Cocinas

Cmamba 63
Cmamba 61

1. 9K0H0MHieCKHH M Coil,HaJII>HbIH COBeT COGTOHT H3 BOceMHaAnaTH ^ J I G H O B OpraHH3an;HH, H3HpaeMbix TeHepajibHOH AccaMJieefi.


2. C COJIIOAGHHGM IIOJIOJKCHIIH, H3JioaceHHbix B
nyHKTe 3, inecTb qjieHOB StcoiioMOTccKoro H COipajibHoro CoBeia H3HpaiOTca eaceroAHO cpoKOM
Ha Tpn roAa. BbibiBaioiunH xLGH CoBeTa Moacei
biTb nepeH3paH HGMGAJIGHHO.
3. Ilpn nepBbix Bbiopax H3HpaK)Tca BOceMHaAHaTb y.neHOB 9K0H0MHiecK0r0 H ConnajiBHoro
CoBeia. CpoK nojiHOMOgnfi mecTH HJIGHOB, H3paHHbix TaKHM o6pa30M, HcreKaei B Knne nepBoro roAa, a Apyrnx rneciH I J I G H O B B KOHije BTOporo rosa, B COOTBGTCTBIIH c yiiasaiiHaMH TeHepaJibHoil r AccaMJiGH.

1. SKOHOMHI'GCKHH H Con,HajibHbiil CoBei ynojiHOMaiHBaeica BCTynaib c JHOBIM H3 yipeacAeran,


yKa3aHHbix B CTaTbe 57, B corjiameHHa, onpeAejiaionpie ycjiOBiia, Ha KOTopbix cooiBeTCTByionpe
y^peKAenia 6ysyi nocTaBjieHbi B CBH3> C OpraHH3anHG. Tanne corjiameHHa noA-neajaT yTBepacAeHHK TeHepajibHo AccaMJien.
2. CoBeT ynojiHOMaiHBaeTca corjiacOBbiBaTb
AeaiejibHocTb cneu;HajiH3HpoBaHHbix yipeacAeiniH
N O C P E A C T B O M KOHcyjii>Taii,iiH C H H M H H P E K O M E H A A m u TAKHM YQPEATAEHHAM H NOCPEACTBOM

PGKOMEH-

Aannfl TeHepajibHofl AccaMJiee H ^JieHaM OpraHH3aUHH.


Cmamba 64

1. 9 K O H O M H I C C K H H H ConHajibHbi CoBeT ynoJiHOMaiHBaeTca npHHHMaib HaA^eataupe Mepti AJia


4. KaKAblH MGII KOHOMOTCCKOrO H COHHajILnojiy^emia OT CNCNIIAJIH3HPOBARINBIX yqpeatAeHHii
Horo CoBeia HMGGT OAHOTO npeACTaBiiTejia.
peryjiapubix AOKJiaAOB. C O B C T ynojiHOMagHBaeica
0yHKUjUU u IIojnoMomin
3aKjimaTb cor.nauieHHa c ^JienaMH OpraramCmamba 62
HHH H co cneu,HajiH3HpoBaHHbiMH yqpeatAeHH3 M H C neJIbK) nOJiy^ICHIIH OT H H X AOKJiaAOB o Mepax,
1. KOHOMiraccKiiH H ConnajibHbiH CoBeT ynojinpeAnpHHaTbix HMH BO HcnojiHeHne ero cociBeHHOMaiHBaerca npeAnpHHiiMaTb iiccjieAOBauHa H
Hbix peKOMeiiAaniiH n peiOMeHAanHH TeHepajibHofi
cocTaBJiarb AOKJiaABi n o meatAynapo AIIHM BonpoCaM B OJiaCTH BKOHOMHM GCKOH, COH,HaJIbHO, Kyjlb- AccaMJieii no BonpocaM, BxoAaiHHM B ero KOMneTeHH,HK).
Typbi, 0pa30BaHHa, 3ApaB00xpaiieHHa H noAOHbiM BonpocaM, HJIH noyaAaTb k 9TOMV APynix, a
2. COBGT Y N O J I H O M A I H B A E T C A coo6in;aTb TeHeTaKate AeJiaTL no JiiooMy h3 9THX BonpocoB pepajibHO AccaMJiee C B O H saMe^IANHA no 9 T H M
EOMeHAanHH rGHcpajibHOH AccaMJiee, JiGiiaM AOKJiaAaM.
0praHH3an,HH H 3aHHTepecoBaHHHM cnennajiH3HCmamba 65
pOBaHHBIM yHpeJKAGHHaM.
T

2. CoBeT ynojiHOMa^HBaeTca Aerara PGKOMGHAanHH B nejiax noompemia yBaatemia H COJIIOAGHHa npaB ^iejioBGKa H O C H O B H B I X CBOOA AJia Bcex.
3. CoBeT ynojoMa^HBaeTca noAroTaBJiHBaTb

9KOHOMH^eCKHH H COHHaJIBHMH COBGT yHOJIHOMTiHBaeTca npeACTaBJiaib CoBery Be3onacHociH


HH(|)opMai];Hio H, no npeA-roatemno CoBeia BesonacHocTH, o6a3aH eMy noMoraTB.

13

Cmambn 66
1. OKOHOMimecKHH h CoipiajiLHLiH CoBeT ocyMECTBJIAET

TAKHE

(JTYHKUMI,

KAKIIE

BXOAHT

ero

KOMneTennHio, B C B 3 3 H C BbinojmeHHeM peKOMeHftan,HH TeHepajiLHOH AccaM6jien.


2. CoBfiT, c OAo6peHiia FeHepajiLHOH AccaM6jieH, ynojiHOMa^HBaeTca BbinojiHaxb pa6oxi>i no
npocbSe ^JieHOB OpraHHsaipni n no npocb6e cneHHajiH3npoBaHni)ix yqpejKAeHHfi.
3.

CoBeT

AOJiateH

Bbmojuiaib

Tame

APyrne

<J>yHKnmi, KaKne nepe^ncjieHbi B Apyrnx laorax


HacToam,ero YcTaBa, HJIII Kanne MOiyr 6biTb B03Ji0ateHbi na Hero TeHepajtbHoii AccasiSjieeil.
PoMcoeame

AJia yiaeiHa npeACTaBHTejiefi CoBeTa B O S C Y A C A E HHH


BonpocoB B C N E N H A J N I 3 H P O B A H H B I X yipeacAeHHax.
Cmambn 71
SKOHOMHieCKHH H ConHajIbllblH CoBeT yHOJIHOMaiHBaexca np0B0AHTb HaAJieatamne MeponpnaTHa
AJia KOHcyjitxai^HH c iienpaBHTejibCTBeiiiiLiMH opraHH3aipiaMH, 3aHHTepecoBaHHbiMH B Bonpocax,
BxoAanpix B ero itoMnexeHiiHio. Tarae Meponpnania Moryr 6biib ycJiOBJieHbi c MeatAynapoAHbiMH
opraHH3aijHaMH, a, B cjiy^ae HaAo6H0CTH, c flanHOiiajiLiibiMH opraHH3aii,HaMH nocjie KOHcyjibTaII,HII c 3aHHiepecoBaHHbiM ^ J I G H O M 0praHH3aijHH.

Cmambn 67

Cmambn 72

1. Ka./KAbifl ^ijien 9K0iiOMHTiecKoro h CoijHajibHoro CoBeTa mieei O A H H TOJIOC.


2. PemeHHa O K O H O M I R A E C K O R O H CoipretJibHoro
CoBeTa npHHHMaioTca 60jn>niHHCTB0M TOJIOCOB yjieH O B CoBeTa, npiicyTCTByroirpix H y T iacTByronpix B

CoiJHaJIbHblH C O B C T ycTaHABJIHBAET
CBOH
co6cTBeHHi>ie npaBHJia npon;eAypbi, BKJiioiaa nopaAOK H36paHiia cBoero IlpeflceAarejia.
2. QKOHorayecKHH h ConiiajibHbiii CoBex co3biBaeTca, no Mepe H A A O 6 H O C T H , B C O O T B 6 T C T B H H C O
CBOIIMH npaBHJiaMH, KOTOpbiqflOJIJKHblBKJIIOTaXb
nojiojKeiina o co3biBe 3aceAaHHii no Tpe6oBaiiHio
6ojn>HiHHCTBa ero MJieiioB.

rOJIOCOBaHHH.

Hpoitedypa
Cmambn 68
SlCOHOMOTeCKHH H CoH,HaJIbHbIH CoBeT co3Aaei
K O M H C C H H B 9K0H0MHTOCK0H H COIJHaJIbHOH 06jiacra H no nooiopeHHK) npaB HeJioBeiia. a Taote
TaKHe Apynie K O M H C C I I H , K0T0pbie MoryT noxpeSoBaTbca AJia BbmojraeHHa ero <fyHKH,HH.
Cmambn 69
ConHajibiibiH CoBeT npnr.namaeT Jiio6oro ^Jiena 0praHH3au;HH yiacTBOBaTb
6e3 npaBa rojioca B oSeyatAeHHH HM JHO6oro Bonpoca, npeACxaBJiaiomero O C O 6 H H HHTepec
AJia AaHHoro lIjieua OprainraanHH.
QKOHOMIRAECKIIFI H

1.

DKOHOMH^eCKHH

TJTABA XI
JJ,EMAPAH,Ha B OTHOIHEHHH
HECAMoynPABJiaioinHxca
TEPPHTOPHH
Cmambn 73

Ma^HBaeTca np0B0AHTb MeponpnaTHa AJia y q a c m a ,

^jienw 0praHH3anHH 06'eAHHeHHbix Haipfi,


KOTOpbie HecyT HJIII npHHHMaioT Ha ce6a oxBexCTBeHHOCTb 3a ynpaBJieHHe TeppHTopnaMH, HapoAbi KOTOpbix He AOCTHrjiH eni;e nojiHoro caMOynpaBJieHna, npH3HaiOT TOT npnnipn,TOOHHTepeC H HacejieHHa B T I I X TeppnTopni aBJiaroTea nepBOCTeneHHbiMH H, KaK C B A M E N H B I I I AOJir, npHHHMaioT

iojioca, irpeACTaBHTejieit cneiiiiajiH3HpoBaHHbix yypejKAenHM B o6cyjKA6HHH BonpocoB B


CoBeTe HJIII B C03AaHHbIX IIM KOMHCCPiaX, a TaKHCe

06a3aTejibCTB0 MaKCHMajibHO cnoco6cTBOBaib 6jiaronojiyiHio Hacejieraia 9THX TeppHTopmi B paMKax CHCTeMbi MesKAynapoAHoro MHpa H 6e3onac-

Cmambn 70
9ic0H0MimecKiTH H
6e3 npaBa

14

COITHAJIBHBIH

CoBeT ynojiHO-

HOCTH,
9T0

YCAHOBJIEHHOH

nacToamnM YciaBOM,

OpocoeeCTBa, c HaAJieacampM yieTOM HHTepe-

U,ejIBH):

COB H JIARONOJIYHHA oarajiBHoro nnpa B AeJiax c o -

a) OecneiHBaTB, cojnoAaa AOJiacHoe yBaace-

IiHaJIBHBIX, 8K0H0MHqeCKHX H TOprOBJIH.

HH6 K KyjiLType yKa3aHHbix HAPOFLOB, H X H O J I H THieCKHH, 8It0H0MHieCKHH H COipiajILHBIH npoipecc, nporpecc B oJiacTH opasoBamia, cnpaBe^JiHBoe o6pameHHe c H H M H H 3ainHTy H X O T

RUABA XII

ME^YHAPO^IAH CHCTEMA OIMCH

3jroynoTpe6jieHHH;

Gmamba 75

b ) Pa3BHBaT& caiioynpaBJieHHe, yqHTBmaTB

OJKKHBIM 06pa30M HOJHTHieCKHe CTpeMJieHHa

OpraHH3aiyia 06'e AHHCHHBIX H a i p co3AaeT

nporpeecHBHOM

NOA CBOHM pyKOBOACTBOM MEFFIAYHAPOAHYIO CHCT6*

pa3BHTHH HX CBOOflHBIX nOJIHTH^eCKHX HHCTH-

My oneKH AJia yiipaBJienna TCMH TeppnxopHaMH,

TyTOB B COOTB6TCTBHH CO Cneip<|)HieCKHMH 06-

KOTopBie MoryT 6BITB BKJEEOTOHBI B Hee nocjieAyio-

CTOaTGJIBCTBaMH, HpHCymjHMH KaatflOH TeppHTOpHH H ee HAPOFLAM, H C H X pa3HBiMH CTyneHaMH

m,HMH HHAHBHAyaJIBHBIMH COIViaHieHHaMH H A-

pa3BHTHa;

TopHH HMHyroTca AaJiee xeppuxopHH HOA one-

AIHX

c)

HOMoraTb H M

HAPOFLOB H

YKPENJIHTB

MEACAYNAPOAHBIH

Mnp

6e30-

HaJiioAeHHa 3a SXHMH TeppnTopnaMH. BIH xeppnKOH.

nacHocTB;

d ) CnOCOCTBOBaTB pa3BHTHI0 C03HaieJIBH B I X MeponpnaTHH, noonipaTB HccjreflOBaHHa H


coTpyflfflFiaTB flpyr c ApyroM H, r#e H Kor^a 9TO
yMecTHO, co cnen;HajiH3HpoBaHHBiMH MeacAynapoAHBiMH opraHH3aimaMH paftH npaKTHiecitoro
OCTHteHHa H3JioateHHBix B HacToam;eH CTaiLe

COipiaJIBHBIX, 9K0H0MHieCKHX H HayiHBix ijeJie, H


e) Ilepe^aBaiB peryjrapHo reiiepajiBHOMy
CenpeTapioFLJIAHHCFJOPMANNN H C TAKHM orpaHHneHHeM, KaKoe MoateT noxpeoBaiBca no coo6paateHHaM 6e30nacH0crH H KOHcxHxyitHOHHoro
HOPAFLKA, CTATHCTHIECKYIO H Apyryio HH$opMaipno cneijHajiBHoro xapairrepa, OTHocamjioca K
BKOHOMHieCKHM H COHHaJIbHBIM yCJI0BH3M, a
Taioce ycjiOBHaM 06pa30BaHHa Ha TeppHTopnax,
3a KOTOpBie OHH COOTBeiCTBeHHO HeCyT OTB6TC1B6HH0CTB, KpOMe TX TeppHTOpni, Ha KOTOpBie
pacnpocTpaHaeTca eHCTBHe TJIAB XII H XIII.
Gmamba 74
^jieHBi OpraHH3aHHH Tame coroiamaiOTca,
TIO HX HOJIHXHKa B OTHOHieHHH T6ppHT0pHH, Ha KOTopBie pacnpocTpaHaeTca AecTBHe HacToame
rjiaBBi, OJratHa BiTB ocHOBaHa H MeHee, yeM B
OTHOraeHHH HX MerponojiH, Ha omeM npHmpme

Gmamba 76
OcHOBHBie 3AAAIH CHCTCMBI onera, B cooTBeiCTBHH

I^EJIAMH 0praHH3an,HH 06'EAHHEHHBIX Ha-

Hiiii, H3jroaceHHBiMH B CTaTBe 1 HacToamero YciaBa, cocToaT B TOM, TTOBI:

a) YKpenjiaTB MeatAynapoAiiBiH Mnp H 6e3onacHOCTB;


b )

CNOCOCTBOBATB

NOJTHTMECKOMY,

SKOHO-

MHiecKOMy H coipiajiBHOMy nporpeccy HacejieHHa TeppHTopHH HOA oHeKOH, ero npoipeccy B


oJiacTH 06pa30BaHHa H ero nporpeccHBHOMy

pa3BHXHio B HanpaBJieHHH K caMoynpaBJieHHio


H J H I He3aBHCHM0CTH, KaK 9T0 MoateT 0Ka3aTBCa
noAxoflanpiM AJia cneiH$OTecitHX ycjiOBH
KAACAOI T E P P H T O P H H H
CBOOAHO

ee

HAPOAOB H

BBipaateHHoe aiejiaHHe

H&iea B

BHAY

9THX H A P O A O B ,

H KaK 9T0 MOaceT BITB HpeAyCMOTpeHO yCJIOBHaMH KaatAoro corjianieHHa 06 onene;


c ) IIooHipaTB yBaateHHe npaB yejioBena H
OCHOBHBIX CBOOA A-LA Bcex, 6e3 PA3JNMHA pacBi,
nojia, a3BiKa H pejinran H noonipaTB NPH3HAHHE
B3aHM03aBHCHM0CTH HapOflOB MHpaj
d) OecneiHBaTB paBHoe OTHoraeHHe K ^JieHAM 0praHH3an;HH H HX ipaatAaHaM B OJiacTH
COipaJIBHOt, 9K0H0MHqeCK0 H TOprOBOH, a

Tarase paBHoe oraomeHHe K HHM B orapaBJieHHH

15

npaBOcyflua e3 ym;ep6a ^jia AOCTHateHna BbirneH 3 J I O / K 6 I I I I M X 3 A A A I H IipH yCJIOBHH COJHOAeHHH


nojioateHHH CTaTbii 80.
Cmamba 77
1. CucTGMa onera pacnpocipaHaeTca Ha Tarae
TeppHTopHH H3 HHJKeneperacjieHHtix Ka-reropHH,
KOToptie MoryT BITB B K J I I O ^ G H H B Hee corjiaraeHiiaMii o oneKe:
a) TeppHTopHH, HLIH6 HaxoAanpieca HOA
MaiiAaTOM;
b) TeppHTopHH, Koiopbie Moiyr BITB O T ToprayTH OT BpaatecKHx rocyAapcTB B pe3yjn>iaie B T O P O H M H P O B O H B O H I I H , H
c) TeppHTopHH, AOpOBOJIBHO BKJIOTeHHBie B
CHCTeMy onera rocyAapcTBarai, OTBeTCTBeHHBiMH 3A HX ynpaBJieHHe.
2 . B o n p o e o T O M , Karcne H 3 T E P P H T O P H H BBiinenepe^ncjieHHBix

EaTeropiif

AOJKKHLI

BITB

BKJHO-

KaKHx ycjioBHax, yAei npeAMeTOM nocjieAyioin;ero c o r j i a n i e i r a a .


^eHBi B C H C T E N Y o n e r a H Ha

Cmarma 78
CncTeMa onera He pacnpocrpafiaerca Ha cipaHBI, CTaBniiie ^jieiiaMH O p r a n n s a n j i n , oTHonienna
M e a i A y KOTOpBIMJI AOJIJKHBL OCHOBBIBaTBCa Ha

yBa-

ateHHH npHHi^nna cyBepeHHoro paBGHCTBa.


Cmamba 79
YcjiOBHa onera ajh KaatAOt TeppnropHH, noAJieasamei BKJimeHHio B cncieMy onera, B TOM *racjie
Bce H3MeHeHHa H nonpaBra, onpeAejraioTca corjiaineHiiaMii HenocpeACTBeHHO 3aHHTepecoBaHHBix
rocyAapcTB, B O M A A cTpaHbi-MaHAaiapHH, B T O M
cjiyiae, ecjrn TeppiiTopim iiaxoAaxca HOA MaHAaT O M OAHoro H3 ^DieiiOB 0praHH3au,HH, H yTBepatAaioTca, EaK npeAycMOTpeHO B CTaTbax 83 H 85.
Cmamba 80
1. 3a HcEJimeHHeM cjiyqaeB, KOTopbie MoryT
biTb corjiacoBaHBi B HHAHBHAyajiBHBix corjiaraeH H a x 06 o n e n e , 3 a K J i m e H H B i x corjiacHo ciaTBaM
77, 79 H 81, BKJiioiaionpix KaaiAyio Tepproopnio
B CHCTeMy o n e i r n , H B n p e A B a o 3aKJiioieHHa Tarax

16

corjiameHHH, HHITO B Hacioamei TJIABE He AOJIJKH0 TOJIKOBaTBCa, KaK H3MeHeHHe KaEHM JU6O o6pa30M Karax 6BI TO HH BIJIO npaB JIIOBIX rocyAapcTB HJIH jnobix HapoAOB HJIH ycjiOBHi cymecTByrompx
MeatAyHapoAHbix
corjiameHHH,
yaCTHHKaMH KOTOpblX MoryT bITb COOTBeTCTBeHHO ^JIENBI OpraHH3au,HH.
2. IlyHKT 1 HacToani,eH CTATBH HE AOJIAIEH TOJIKOBaiLca, KaK AaromuS ocuoBaroia A-na 3aAepaticn
HJIH OTcpo^KH neperoBopos H 3aKJiioyeHHa coraanieHHH o BiunoieHHH noAMaHAaTHbix H Apyrnx TeppHTopHH B CHCTeMy onera, KaK sto npeAycMOTpeHO
B CTATBE 77.
Cmamba 81
Coraamerme o oneKe B EaatAOM cjiyyae AOJBKHO
BKJiioiaTB ycjiOBHa, Ha KOTOPBIX yAGT ynpaBJiaiBca TeppHTopna noA oneEofi, a TaKace onpeAeJiaxB
BjiacTb, K0T0paa yAei ocymecTBJiaTb ynpaBJieHHe
TeppHTopHefl EOA oneKoi. TaKaa BJEICTB, Ha3BiBaeMaa AaJiee ynpaBJiaiom;eH BJiacTBio, MoateT
npeACiaBjraTB cooio OAHO HJIH 6ojiee rocyAapcTB
IUH 0PRAHH3AU,nio O'eAHHeHHbix HaipS, Kas TaKOByiO.
Cmamba 82
B JiiooM corjiameHHH o oneKe MOJKGT onpeAeJIATBCA GTPATERMECEHH panoH HJIH pafioHBi, EOTOpbie MoryT BKJRAMTB qacTB HJIH BCIO TeppHTopHH)
HOA oneKot, HA KOTOpyro pacnpocTpaHaeica coraarneHne, 6e3 yin,ep6a A-^a KaKoro 6BI TO HH 6BIJIO
ocooro corjiaineHHa HJIH corjiameHHH, samno^eHHBIX Pia OCHOBaHHH CTaTBH 43.
Cmamba 83
1. Bce $YIIEMIH 0prHH3an,HH O'EAHHEHHBIX
Haiinii, oTHOcamneca K cTpaTerniecEHM pafioiiaM,
BKJtroyaa yTBepAeHHe ycjiOBHH crjiameHH 06
onese n HX H3MeHeffirfi HJIH nonpaBOK K HHM, ocymecTBjiaioTca CoBeioM Be30nacH0CTH.

2. OcHOBHbie n;ejiH, H3Jio}KeHHbie B CTaTBe 76,


OTHOcaTca E HAPOAY KAATAORO H3 CTPATERNIECEHX
paHOHOB.

3. CoBeT Be30nacH0GTH, cojnoAaa ycjiOBHa co-

rjianieHH 06 oneKe 116e3 ymepa AJi ipeoBaHH


6e3onacHocii, nojn>3yeTca noMonbio COB eia no
OneKe A-ia BbinojraeHiia Tex (JiyHKiprii 0praHH3aIJHH Oo'eAimeHHtix Hanm, B COOTBETCTBHH c CHCTeMoii onera, itoTopwe oraocarca K nojumraeCKHM, 9K0H0MmecEiiM H coipiajiBHBiM BonpocaM,
a Tarate K BonpocaM B oJiacTH oopasoBaia B
CTpaTemiecKHx panoHax.

a) T e x

Ojenos

KOTopBie

0praHH3annH,

ynpaBJiaioT TeppHTopnaMH HOA oneKofl;


b ) Tex LIjienoB OpraHH3aipni, noHMeHOBaHHBIX B

CTaTBe 2 3 , KoiopBie He ynpaBJiaioT Tep-

pHTopuaMH noA oneKon;


c ) TaKoro racjia Apyrax "jieHOB 0praHH3aH3paHHBix

I^HH,

TEHEPAJIBHOH

AccaMJieci Ha

TpexroAOTHbii cpoK, KaKoe MoateT OKa3aiBca


HeoxoAHMBiM AJIA oecneieHHa Toro,

Gmamta 84

mee

06a3aHHocTBio ynpaBjraromei Bjiaera aBJiaeica

HHCJIO H J I E H O B

ITOBI

06-

CoBeTa no OneKe pacnpeAe-

jiajiocB nopoBHy MeatAy ^LienaMii 0praHH3 aipin,

ooecneyeiiHe Toro, ITOBI TeppnTopna noA oneKoi

ynpaBJiEionmn M He ynpaBJiaionpiMH Teppmo-

nrpajia CB010 pojiB B noAAepataHHH MeatAynapoAHoro Mnpa H 6E30NACH0CTH. C 9TOH nejiBio ynpasjiaromaa BJiacTB ynojiHOManroaeTca ncn0JiB30BaTB

pnHMH HOA oneitofi.


OAHO ocoo KBajiH^HHHpoBaHHoe jn-mo, KOTopoe

AOpOBOJiBH&ie BoopyjKeHHBie CHJIBI, cpeACTBa 06-

yAOT ero npeACTaBraejieM B CoBeTe no OneKe.

2 . KaatABii ^JieH CoBeTa no OneKe H a 3 e a w r

CJIYKHBAHHA H noMom,B TeppnTopira noA oneKofi

npii BBinojraeHHH o6a3aTejiBCTB, npmiaTbix B 9TOM


OTHonieHHH ynpaBJiarome BJiacTBio nepeA CoBeTOM Be3onacnocTH, a paBHO H Aia MecTHOi oopo-

0yHK1iUU U IloMiOMOHUR
Gmambn 87

HBI H noAAepatamia 3aKona H nopaAKa B npeAeJiax

ee pyKOBOACTBOM CoBeT no OneKe, npii BBinojiHe-

TeppHTopnn HOA oneKofi.

HHH CBOHx $yHKo;H, yno JiHOMa^iiBaiOTca :

a) PaecMaTpiiBaTB ornera, npeACTaBJiaeMbie


ynpaBJiaromjei BJiacT&io;

CmamM 85
1. $YHKNNN 0praHH3an,HH O'EAHNEHHBIX H a liti B

TeHepa-iBHaa AccaMJiea H HaxoAanpca noA

OTHomeHHH corjianieHnn 06 oneKe A^a scex

b)

IIPHHHMATB

neximiiH

paecsiaTpHBaTB

HX, KOHcyjiBTHpyacB c yiipaBJunon^eil BJiacTBio;

K T mcjiy

cTpaienraecKHx,

c) YcrpaHBaiB nepnoAirieciaie noccin,emia

BKJiioHaa yTBepatAeuHe ycjiOBHii

corjiameHHH 06

cooTBeTCTByionpix TeppHTopHH noA oneKoi, B

oneKe H HX H3MeneHHH ara nonpaBOK K HHM, ocy-

eorjiacoBaHHBie e ynpaBjraioniei bjirctlio cpo-

mecTBJiaiOTca TeHepajiBHOHt AccaMJieeii.

KH, H

pafioHOB, He OTHeceHHBix

2. CoBeT no OneKe, AeficTByioniiiH noA pyKo-

d ) IIpeAnpHHHMaTB ynoManyTBie

Apyrae

BOACTBOM renepajiBiioH AccaMJien, noMoraeT Te-

AecTBHa B cooTBeiCTBHH c ycjiOBHaMH corjia-

Hepaji&Ho AceaMJiee

meHHH 06 oneKe.

BbinojiHemm 9THX $ymc-

HHFL.

Gmambn 88
CoBeT no OneKe pa3pa6aTBmaeT aHKeTy

T6JIBH0 nOJIHTHieCKOrO, AKOHOMH^eCKOrO II

rJIABA XIII
COBET n o

pHH noA oneKo, a TaKate ero nporpecca B oJiacTH

OHEKE

06pa30BaHHa,
TeppHTopHH

Cmambsi 86
COCTOHT H3

COIH-

ajiBHoro nporpecca Hacejiemia KaatAo Teppnio-

Gocmae
1. CoBeT no OneKe

OTHOCH-

cjieAyionpix

jieHOB OpraHH3anHH O'eAHHeHHBix Hamiit:

a ynpaBJiaioin.aa BJiacTb itajKAOH

HOA

OTOKOH,

BXOAAM;ei B

KOMneTeii-

ipro renepaJiBHOH AccaMJien, npeACTaBJiaeT nocjieAHe eateroAHBie AOKJIAABI H A ocnoBe 9Toi


amceTbi.

17

VoMcoeame
Cmarnsi 89
1. KaatAHfi 'ijien CoBeTa no OneKe HMeeT O A H H
rojioc.
2. Peniemia CoBeTa no OneKe npramiaioTca
O J I B H I H H C T B O M rojiocoB npneyTCTByionpx n yqacTByionpx B rojiocoBaHHH uieHOB CoBeTa.
Ilpoiedypa
Cmambn 90
1. CoBeT no OneKe iipninniaeT

CBOH

cocTBeH-

HBie npaBHJia nponeAyp&i, BKJimaa nopa^OK H3-

CBofero IIpeAceAaTejia.
2. Bace^anna: CoBeTa no OneKe co3HBaK>Tca no
Mepe NAFTOHOCTH B C O O T B C T C T B H H C ero npaBHJiaMH
npoiie^ypBi, K0T0p&ie AOJMKHBI npeAycMaipnBaTB
C03BIB 3ace,n,aHHH no TpeoBaHHio ojitmHHCTBa
iJieHOB CoBeTa.
pamia

Cmambn 91
CoBex no OneKe nojn>3yeTca B E O O T B E T C T B Y I O I H H X cjiy^aax noMomjbio 9K0H0MnqecK0r0 n ConnajiBHoro CoBeTa H cneipajm3npoBaHHtix yqpeacAeHHH B OTHOraeHHH BOnpOCOB, B KOTOpBIX OHH COOTBeTCTBeHHO 3aHHTepeeoBam>i.

rjiABA x i v
Mm^yHAPojijHH cy#
Cmambn 92
MeaEflyHapoflHbra CyA aBJiaeica rjiaBHHM cy^eH B I M O P R A H O M 0praHH3an,HH O ' E A H H E N H T I X Hannft.
O H AeficTByeT B C O O T B 6 T C T B H H C npmiaraeMBM
CTaxyTOM, K0T0pbiH OGHOBaH Ha CTaiyTe IIocToaHHOH IlajiaTBi MeatAyHapoAHoro IIpaBocyAHa H 06pa3yeT Heoi'eMjieMyio ^acTB nacToam;ero YcTaBa.
Cmambn 93
1. Bce ^Jierai OpraHH3anroi AB.iaioTca ipso
facto yqacTHHKaMH CTaTyra MeatAyHapoAHoro
CyAa.
2. rocyAapciBO, He aBJiaromeeca ^jieHOM OpraHH3aiiHH, MoateT C T S T B yiacTHHKOM OraTyTa Meat-

18

AyHapoAHoro CyAa, Ha ycjiOBHax, K0T0pBie onpeAejraioTca, B KaacAOM OTAejitHOM cjiyiae, TeHepajiLHofi AccaMJieeH no peKOMeHAaipH CoBeia
Be30nacH0ciH.
Cmambn 94
1. KaatAw ^jieH OpraHH3anHH o6a3yeica BBInojiHHTB peraeHHe MeatAynapoAHoro CyAa no TOMy AeJiy, B KOTOPOM OH aBjiaeTca CToponoft.
2. B cjiyqae, ecjm KaKaa JIH6O CTopoHa B AeJie
He BLinojiHHT oasaTCJiBCTBa, B03.ioateHHoro Ha Hee
peraeHneM CyAa, Apyraa CTopoHa Moacei oopaTirrtca B Cosei Be3onacHociH, KOToptifi MoateT, ecjra
npn3HaeT BTO HeoxoAHMBiM, CAEJIATB peKOMeHAaH;HH HJIH pemHTB o npraaran Mep AJia npHBeAeHHa
pemeHHa B HcnojraeHHe.
Cmambn 95

HacToanpift YCTAB HH B Koefi Mepe He npenarCTByei ^JieHaM OpraimsanHH nopyiaTb pa3peineHHe CBOHX pa3HorJiacHH ApyniM cyAaM, B cnjiy yace
cym.ecTByionprx corjiaineHHH HJIH xaKnx, KOTopwe
MoryT 6BITB 3aKjnoieHBi B yAymeM.
Cmambn 96
1. reHepajiBHaa AecaMJiea HJIH CoBeT Be30nacHocTH MoryT 3anpanmBaTb OT MeatAynapoAHoro CyAa KOHcyjiBTaTHBHBie 3aKJnoieHHa no JIIO6oMy ropHAH^ecKOMy Bonpocy.
2. ^pyrne opranti 0praHH3anira O'eAHHeHHLix
Hanirii H cnen,HajiH3npoBaHHBie yqpeatAeima, KOTopbiM reiiepajiLHaa AccaMJiea MoaceT AaTB B JIIO6oe BpeMa pa3pemeHne Ha STO, Tarate Moryr 3anpaiHHBaTB KOHcyjiBTaTHBHbie 3aKJimemia CyAa
no lopHAHiecKHM BonpocaM, B03HHKaronpM B npcAejiax nx Kpyra AeaieJEbHOCTH.

RIABA XV
CEKPETAPHAT

Cmambn 97
CeKpeTapnax COCTOHT H3 PeHepaJiBHoro CeKpeTapa H TaKoro nepcoHajia, KOTOPLIH MoateT noTpe-

oBaTbca Jia 0praHH3anmi. reHepajn>m>i CeKpeTapt Ha3Ha^iaeTca TeHepajiiHoi AccaMJieeS n o


peKOMeHAau,HH CoBeTa Be3onacHociH. reHepajibHLiH CeKpeiapt aBJiaeica rjiaBHbiM aAMHHHcrpaTHBHblM AOJiaCHOCTHBIM JIHIJiOM OpraHH3ai0H.

nepcoHaji B&iAejiaeTca AJIS noCTOaHHOH paOTbl B DKOHOMEraeCKH H ConnaJIbHBIH CoBeT, B CoBeT no OneKe H , no Mepe N A A O HOCTH, B Apyrne opraHbi Opramisamni. 9 T O T nepcoHaji cocTaBJiaeT nacTb CeEpeTapnaia.

Cmambi 98

3. IIpH npneiie Ha cjiyacy H onpeAejieHHH ycjioBHH cJiyKbi, cJieAyeT pyEOBOACTBOBaTbca, rjiaBHbiM 0pa30M, HeoxoAHMocTbio oecneqHTb B W C O -

CeKpeiapi. AecTByeT B 9TOM KAs e r n e Ha Bcex 3aceAaHHax TeHepajibHo Accanjien, CoBeia Be30nacH0CTH, 9E0H0MHiecK0r0 H COipiajiLHoro CoBeTa H CoBeia no OneKe H BBIIIOJIREHEPAJILHLI

HaeT TaKHe Apyrne (JiyHKiJ.HH, KaKne B03Jiarai0Tca

2.

HAAJIEAIAIIIIIH

K H Y P O B E H B PAOTOCNOCOHOCTH,

H AO 6p OC OB 6CTH O CTH. ^OJDKHOe BHHMaHHe CJieAyeT


yAOnaTL BaatHOCTii noAopa nepcoHajia Ha B O 3 M O J K H O ojiee N R A P O K O H reorpa$iraecKoa O C H O B G .

Ha Hero BTHMH opraHaMH. reuepajiBH&m CeicpeTapb HpeACTaBJiaeT TeHepajibHOH AccaMJiee eateroAHbiii orqeT o paoie 0praHH3aijHH.

rJIABA XVI

OmamM 99
reHepajibHbiH

P A 3 H B I E nOCTAHOBJIEHEa

CeiqpeTapb HMEET npaBO AOBOAHTB

Cmambn 102

AO CBEAEHHA CoBeia BE30NACH0CTH o JEEOHX BO-

npocax, KOTopbie, no ero MHemno, Moryr yrpoacaib


NOAAEPATAHHIO MESKAYHAPOAHORO irapa H 6e3onacHOCTH.

Gmambsi 100
1 . I l p n HCNOJIHEHHH CBOHX 06A3ANH0CTEH PeHe-

pajibHbi CeKpeTapb H nepcoHaji CeKpeiapnaTa He


AOJKKHbi 3anpanniBaTb HJIH nojiyiaTb yKa3aHHH ox
KaKoro 6bi TO HH HJIO npaBHTejibCTBa HJIH BJiaem,
nocTopoHHeil AJia OpramisaipiH. OHH AOJBKHH B03AepaaiBaTbca OT JHOHX AEFICTBH, KOTOpwe Morjm
6BI OTpa3HTbca Ha HX nojioaceHHH, KAK MeatAyHa-

KOMNEIEHTHOCTH

1. Bearcat A O R O B O P H BcaKoe M E A M Y H A P O A H O E
corjianieHHe, 3aKJimeinioe JIIOBIM ^LTCHOM OpraHHsaiiHH nocjie BCTyiuieHHa B CHJiy HacToamero
YcTaBa, AOJiJEHbi BITB, npn nepsoS B03M0am0CTH,
3apemcTpHpoBaHbi B CeKpeiapnaTe H HM onyjrnKOBaHbl.
AOroBope
HJIH M E A A Y H A P O A H O M corjiameHHH, He 3aperHCTpnpoBaHHbix B C O O T B T C T B H H c nyHKTOM 1 HacToam,e
CTaTbH, He MoaceT ccbiJiaTbca Ha TaKOH AoroBop HJIH
corjiaraemie H H B O A H O M H3 O P R A H O B 0praHH3aii,HH
06'eAHHeHHbix Haipifi.
2. H H

OAHA

H3 CTopoH

B JIIOOM T A S O M

pOAHblX AOJiatHOCTHBIX JEBH, OTBeTCTBeHHblX TOJIb-

Gmamba 103

KO nepeA OpraHH3aipeS.

2. KaatAtii ^JieH OprainmijHH o6a3yeTca yBa-

ataTb crporo MeacAyHapoAHw xapamrep oasaHiiocTeii reHepajibHoro CeKpeiapa H nepcoHajia


CeKpeiapnaTa H HE nwraTbca oKasbiBaTt Ha HHX
BJIHHHE NPH HCNOJIHEHHH HMH CBOHX O6A3AHHOCTeS.

B TOM cjiyiae, EorAa 06a3aiejibCTBaIIjieH0B OpraHH3an,HH no HACTOAMEMY YcTaBy OEaatyTca B


npoTHBope^HH c H X O 6 A 3 A T E J I B C T B A M H no K A K O M Y
JIHO
APFOMy MeatAyiiapoAHOMy corjiameHHio,
npeHMym,ecTBeHHyio CHJiy H M I O T o6a3aTejibCTBa
v
no HacToameMy YcTaBy.

Cmambji 101
CeEpeTapnaTa Ha3HaiaeTca TeHeCeKpeiapeM, corjiacHo npaBHJiaM, ycTa-

Omamba 104
0praHH3anHa 06'eAHHeHHbix Hannii nojib3yeTca

1 . IlepcoHaji
pajiLHHM

HaBJiHBaeMbiM FeHepajibHot AccaMjreeil

Ha

TEPPHTOPHH

KAACAORO H 3

CBOHX

^FJIENOB

TAEOH

npaBocnocoHOCTbK), KOTopaa MoateT 0Ka3aTbca

19

HeoxoAHMOH pa BBinojHieiraa ee (JjyHKnin h AOCTHjiceiffla ee nejiei.


CmambM 105
1. 0praHH3aipa O'EAHUEHHBIX Hau,m HOJIB3yeTca na leppHiopraa KaatAoro E3 CBOHX

naiciByex IAKHM AGHCTBIIHM.

LIJIEHOB

TaKHMH npHBHJieraaMH H HMMyHHTexaMH, Koxop&ie


HeoxoAHMBi AJia AocmateHiia ee nejiG
2. IIpeflCTaBHTejiH ^JIGHOB 0praHii3an,HH H ee
OJKKHocTHtie joma xauate n0JiB3yi0Tca npuBHjieraaMH H HMMyHHieiaMH, KOTOpbie HeOXOHMBI pa
caiiocToaTejibHoro BLinojiiieiina HMH CBOHX $ynKUi'iM, cBa3aHHBix c AeaTejiLHOCTLio 0pranH3aiiHH.
3. TeHepajiBHaa Accanjiea iioateT Aejiaxb peKOMeHAaiiiiH AJia onpeAejieHna AeTajiefi npnMeHeHHa nyHKTOB 1 H 2 Hacioamet cxaxBH, a xaKiice MOACGT NPEAJIARATB ^JIEHAM 0pranii3anHii KOHB6HH,HH
AJia OTOH nejra.

RUABA

AeiciBHa npaBHXeJiBCiBaMH, B oiHoraeHHH jnooro


rocyAapciBa, Koxopoe B xeqeraie BTopoit MHPOBO
BOHHBI BIJIO BparoM Jiiooro H3 rocyAapcTB, noAnncaBiHHx HacToampH YcxaB, a TaKate He npe-

RJIABA

nonPABKH
Cmamb 108
rtonpaBKH K HACTOAMEMY YcxaBy BCTynaioT B
ciuiy A-na Bcex ^jienoB 0praHH3anHH, nocjie xoro
KAK OHH npHHaiBi ABYMA xpexaMH TOJIOCOB xiJienoB
renepajiBHOH AccaMJieii H paiH<|)HK,HpoBaHBi, B
COOIBEXCXBHH C HX KOHCXHiyHHOHHOH IIPONEAYPOM,

AByMa xpexaMH ^JBHOB 0praHH3annn, BKJiKraa


Bcex HocioaHHtix IJIGHOB CoBexa Be3onacHociH.

XVII

MEPOnPHflTHH n o BE30IIACH0CTH B
IIEPEXO/PiBT IIEPHO^

CmambM 109
1. C neutro nepecMOipa Hacxoara;ero YcxaBa
MOJKGT BITB CO3BAHA REHEPAJIBHAA KOII^GPEIMNA
^JIGHOB

Gmambsi 106
BCTymieHHa B ciuiy xaKiix ynoMaHyTbix B cxaiBe 43 OCOBIX corjiaineiiHH, KaKHe, no MHeHHK) CoBeTa Be30nacH0cxn, Aaiox eiiy
r
B03MOKHOCTB Haa n> ocymecTBJieHHe CBOHX oa3aHH0CTeH, corjiacHO cTaxte 42, yyacxnnKH ^ e o a paipn eTLipex ^epataB, noAnncamiOH B MocKBe
30 Oiciapa 1943 r., H <DpaHnna 6yAyx, B COOIBexcxBHH c nojioateHHaMH nymcia 5 axon ^eiaapannn, KHCYJIBXHPOBAXBCA A P F C APYROM H, B ejiyLAE HGOXOAHMOCXH, C APYRNMH ^IJIGNAMH OpraHHBNPEAB AO

SaitHH C NEJIBIO TaKHX COBMeCXHBIX AEHCIBHH 01

HMeHH 0praHH3anHH, KaEHe MoryT OKa3aiBca HeOXOAHMBIMH A-A NOAAEPATAHHA MEACAYNAPOAHORO

Miipa H 6e3onacHocxH.
Cmambii 107
HacToanpH YcxaB, HH B Koeit Mepe, He Jiimiaex
LOPHAIRAECKOH M I

AEFICXBHA, NPEANPHHAXBIE HJIH

caHKiiHOHHpoBaHHBie B pesyjitxaTG Bxopo MnpoBOH BOHHBI HecynpiMH OIBexcxBEHHOCTB 3a Tame

20

XYIII

0praiiH3anHH B cpoK H B MecTe, Koiopbie

AOJBKHBI BITB ONPEAGJIGHM AByMa xpexaMH TOJIOCOB QJIEHOB REHEPAJILHOII

AccaMJien, H rojiocaMH JHO6BIX ceMH IJIEHOB CoBexa Be30nacH0cxn.


KaacABifi ^JIGH 0PRAHH3ANMI yAex HMCTB Ha KOH<J>epemnHH OAHH rojioc.
2. Jliooe H3MeHeHHe Haexoaiijero YcTaBa, peKOMeHAOBaiiHoe AByMa TPGTHMH TOJIOCOB yiacTHHKOB KoH^epeHnHH, BCiyiiHi B CHJiy no paiH$mcaH;HH, B C00XBeXCXBHH C HX KOHCXHXynHOHHOi nponeAypo, AByka xpexaMH f e n o s OpraHiisanim,
BKJiioiaa Bcex nocxoaHHbix qjtCHOB CoBeTa Be30nacHOCTH.
3. Ecjm TaKaa KoH^epeHnHa He cocxotixca AO
AecaxoH eateroAHoi ceccHH PeHepajiBHOH AccaMJien, cwraa co BCTyraeiina HacToamero YcxaBa
B CHJiy, npeAJioateHHe co3BaiB TaKyio KoH^epeHHHio BKJimaeTca B noBecucy Aa 9TOH ceccrni
TeHepajibHon AccaMJien, H KoH^epennna CO3BIBaexca, ecjin 9x0 yAex peraeHo npocTbiM OJIBNIHHCTBOM TOJIOCOB IJIEHOB RENEPAJILHOH AccaM-

jien H rojiocaMH JHOHX cera HJICHOB CoBeia


Be30nacH0CTH.

HeHHbix IIlTaiOB AMepHKH y^eT cocTaBJieH npoToKOJi o CAaie Ha xpaHeHHe paTH^intaijHOHHbix rpaMOT, KOHHH C KOTOPOE yAyT pa30CJiaHLI BC6M HO-

rjIABA XIX
PATHOHKAEaa H IKWMCAHHE
Crnmma 110
1. HacToanp YcTaB mwieacHT paTH^mtauHH
NOIMCABIIIHMH e r o

ROCYAPCTBAMH, B COOTBCT-

HHcaBHiHM YcTaB rocyAapcTBaM.


4. rocynapcTBa,

BaTLca Ha xpaHeHHe IIpaBHTeJitcTBy CoeAHHenHHX IltraTOB AMepHKH, KOTopoe y^eT H3Bem;aTb


o cane Ha xpaHenne KaatAo rpaMoxti Bce rocyAapcTBa, noflHHcaBniHe YcxaB, Tanate nat H PeHepajiBHoro Cenpeiapa 0praHH3aipH, Kor^a OH 6y,n;eT Ha3HaieH.
3. HacToanpfl YcTaB BCTymn B eray no CAa^e
Ha xpaHeHHe paTH<f>HKan,HOHHbix rpaMOT K m a -

HacToamnfi

YcTaB, KOTopBie para^HimpyioT ero nocjie Toro,


KAN OH BCTYNHT B cHJiy, CTAHYT IlepB OHA'IAJBHLIMH

^jreHaMH 0praHH3an;HH O'eAHHeHHMx Haipa co


Ha cflavtH HMH Ha xpaHenne CBOHX cooTBeiciByrompx paTH$HKaipoHHbix rpaMOT.

CTBHH C HX KOHCTHTyilHOHHOH poieflypo.


2 . PaTHffflKaipiOHHBie ipaMoiti AOJBKHH c^A-

noAnncaBiiiHe

Cmamba 111
HacToanpii YcTaB, KirraiicKHH, $paHu;y3CKHH,
pyCCKH, aHTJIHHCKHH H HCnaHCKHH TeKCTbl KOTOporo HBJiaroTca paBHO ayieHTOTHbimi, y^eT xpaHHTbca B apxHse IIpaBHTejibCTBa CoeAHiiemibix
ITaTOB AMepmtH. 9TO npaBHTejibCTBO npeirpoBoataeT Konnn YciaBa,flOJiatHbiM0pa30M 3aBepeHHbie,

IIpaBHiejibCTBaM Bcex spyrnx HOAHH-

caBHiHx ero rocy^apcTB.

CKO PecnyjiHKo, Oparapei, COIO3OM CoBeT-

B YOCTOBEPEHHE OTO npeACTaBmejiH

CKHX CoiipaJiHCTHiecKHx PecnyJiHK, Coe^HHeH-

IIpaBHTejibCTB Oo'eAHHeiiHbix Hanju noAnncajin

HBIM IiopojieBCTBOM BejiHKopHiaHHH H CesepHo

HacToanpii Ycia.

HpaHHH H CoGflHHGHHBIMH ITaTaMH AMepHKH,

COCTABJIEHO

B ropoAe

Caii-<3>paHn,iicKO,

H OJILmHHCTBOM APyTHX TOCy^apCTB, HOflHHCaB-

niOHa ABaAnaTb inecToro Ana, Tbicaia AesaTtcoT

HHIX YcTaB. IloCJie OTOrO paBHTeJIBCTBOM CoeflH-

copoK naToro roAa.

21

CTATYT M E W H A P O ^ H O r O G YJA
Cmamb 1

HHOHajIBHBIMH

eatAyHapoHbii CyA, yipeatAemiBiH YcTaBOM

O'e/pmemibix Hanmi

CYAEHORO

Kaserne

rjiaBHoro

opraHa O'GAHHGHHBIX Hamnl, o6pa3y-

3I0H

HeJIH

ipyiinaMH,

Ha3Ha^eHHBIMH

HX npaBHieJIBCTBaMH,

yCJIOBHIl, yCTaHOBJiGHHBIX

C COJHOAeHHeM
TIJieiIOB

A-TM

pfltii

IOCTO-

IlajiaiBi TpexeficKoro CyAa cxaiBfi 44

aiiHOH

eca H AESCTBYET B COOTBGTCTBHH C HuacecjieAy-

TaarcKofi KoHBeHurra 1907 roAa o

lomiiMn nocTaHOBJiHHaaiH Hacioamero Cm-yra.

HHH MeKA^TiapOAHBIX CXOJntHOBeHHH.

MHPHOM

peme-

3. YcjiOBHa, Ha KOxopBix rocyAapcxBO, y^acx-

rJIABA I
0PrAHn3AiiHa

HHK

Hacioamero Cxaiyxa,

HO

He

BXOAAMEE B

co-

cxaB O'eAHHeHHBix Hanp, Moacex yiaciBOBaiB B


cy^A

H3paHHH MJiGHOB CyAa, onpeAejiaioica, npn oicyxCIBHH

Cmamb 2

ocooro corjiameHiia, TeHepajiBHon Accan-

Jieeft no peitoMenAannii CoBexa Be3onacHocxn.

CyA COCTOHX H3 KOJLierHH HC3aBHGHMBIX cyAe,


H3paHHI>IX, BHe 3aBHCHM0CTH OT HX ipajKAaHCTBa,

Cmamb

H3 THCJia JIHU; BBICOKHX MOpaJIBHBIX Ka^GCTB,

1. He no3Aiiee leM 3a xpii Mecana AO Ana BBI-

yAOBJieTBopaioiu;HX TpeoBaniiaM, npeA'aBjiaeMBiM

opoB renepajiBHBi CenpexapB O'eAHHeiiiiBix

B Hx cxpaHax A-ia Ha3iiaieHHa na BBicnrae cyue-

Hannfi o6paniaexca

HBie AoaacHOCTH, a iiBJiaiolipixcE lopncTaMH c

jiaTBi TpexeficKoro CyAa, npmiaA-neatain;nM K rocy-

npH3HaHHBiM aBTopuxexoM B oJiacTH MeatAyiia-

AapcxBaM-y^aciHHKaM HacToanjero Cxaxyxa, H K

poAHoro npaBa.

^iJieHaM HanHOHaJiBHbix rpynn, Ha3HaieHHBix B

^uieiiaM

riocxoaHHOi na-

nopaAKe nynKxa 2 cxaxBn 4, c IHICBMGIIHBIM npeA-

Cmamba 3
1. CyA COCTOHT H3 niiTHaAD,aTn iJienoB, npnqeM

JIOKEHIIEM o TOM, MTOBI KAACAAA HAMIOHAJIBUAA

B e r o c o c x a B e n e Moatex BIIB A y x rpaatAan OANORO

rpymia yKa3ajia, B xe^eHiie onpeAejieHHoro cpoKa,

H xoro ate rocyAapciBa.

KanAHAaxoB, Morynpx npHHaiB na cea oa3aH-

2. JIiiuo, Koxopoe MOKHO pacenaxpiiBaxB, B

HOCTH MJieHa CyAa.


2. HiiKaKaa rpymia ne MoaceT BBiciaBHTB ojiee

npiiMeHeHHH k cocxaBy CyAa, Kaic rpaacAainraa


ojiee ^eM

OAHOTO rocyAapcTBa,

eraiaeica

rpaac-

neiBipex KaHAHAaxoB, npiraeM He ojiee AByx KaH-

AaHHHOM x o r o rocyAapcTBa, B KOiopoM OH OBHIHO

AiiAaioB

nojiBsyeica

cxBa, npcAcxaBjiaeMoro rpyimoi. ^ncjio KaHAH-

CBOHMH

RPAATAAHCKHMH

HOJIHTH-

HE

Cmambn. 4
CyAa

miipaioTca

HH B
1IGM

KoeM cjiyiae
BABoe

XIHCJIO

sanojinemiio.

reiiepajiBHoi

cnucoK no npeA-roaei-imo

Ha-

HiionaJiBHBix ipynn IIocToaHHOH IlajiaTBi TpexeiCKoro

Moaex npeBBiraaTB ojiee

MecT, noAJeaani;HX

AccaMdaee H CoBeiOM Be3onacHocxn H3 qncjia


JIHH, BHeceriHBix B

rpaatAaHCTBe rocyAap-

AaxoB, BBicxaBJieHHBix rpynnofi,

lecKHMH npasaMH.

1. ^LTOIIBI

Moryi cocToaiB B

CyAa coraacno HiiacecjieAytomHM

nojioace-

HHaM.

Cmamb
PEKOMEHAYETCA, TITOBI

KaaAaa rpynna

AO BBI-

ciaBJieHiia itaHAHAaTyp 3anparanBajia MHeHne BBICmHX cyAeiiBix ycTaHOBjienirfi,


KyjiBTeTOB, npaBOBBix BBicranx

lopiiAiraecKiix

$a-

yqeHBix 3aBeAe-

2. % o Kacaexca ^jienoB O'eAHHeHUBix Hannil,

Hiifl H AKaAeMH CBoe cTpaHBi, a TaKate Hanno-

He npeACaBJieHHBix B IlocToarraofi Iajiaxe Tpe-

HajiBHBix OTAejieiiHH MeatAyuapoAHBix AKaAeMin,

xefiCKoro CyAa, xo KanAHAaTBi BBicxaBJiaioxca Ha-

3aHHMaioni,Hxca n3yiiGHHGM npaBa.

23

Cmamb 7

He3anojffl6HHBiMH, cocTOHica BTopoe, a B cjiyiae

1. TeHepajibHMH CeKpeTapB cociaBJiaeT B aji-

H&AOHOCTH, H ipeTBe 3ACEAAHHE.

$aBHTHOM nopa^Ke cimcoK Bcex JIHII, ^LH KaHAH-

Cmamb 12

AaTypw BIJIH BbicTaBJieHLi. KpoMe cjiy^aa, npeflyCMOxpeHHoro B nyHKre 2 ciaita 12, TOJIBKO jrau,a,

1. ECJIH nocjie ipeT&ero 3ACEAAHNA OAHO ara

BHeceHHLie B 9T0T CHHCOK, MOryT BITB H3paHBI.

HecKOJiBKO Mec OKaacyrca He3anojraeHHbiMH, TO

2 . RENEPAJIBHBIH CEKPETAPB NPEACTABJIAET BTOT

B juooe BPEMA, no TpeoBamno JIHO TeHepajiB-

CIIHCOK reHepajiBHOH ccaMJiee H COBETY Be3-

HOH AccaMJien, JIHO CoBeTa Be3onacHocTH, MO-

onacHociH.

atei BITB co3BaHa corjiacHTejiBHaa KoMnccna B c o CTABE inecTH ^LTOHOB: ipex no HASHAIEHHIO TeHe-

Cmamba 8

pajiLHo Accanjien H Tpex no Ha3HaieHHio CoBeia

reHepajiBHaa Accanjiea h COBGT Be30nacH0-

BE30NACH0CTH, AJIA H3paHiia, acojuoTHbiM OJIB-

CTH npHCTynaiOT K BBiopaM iJieHOB CYAA He3aBH-

IHHHCTBOM rojioeoB, OAHORO JIMI,a HA KAACAOE EME

CHMO Apyr OT Apyra.

CBO6OAHOE MECI H NPEACTABJIEHHA e r o KAHAHAA-

TypBi Ha ycMOipeHHe REHEPAJN>HOH AccaMJien H


Cmamba 9

CoBeTa Be30naCH0CTH.

lipa H3paHHH, H3HpaTeJIH AOJIATHBI HMeTB B

2. ECJDE corjiacHTejiBHaa KOMiiccna eAHHorjiac-

BHAJJ TO) He TOJIBKO KaHCflHi H3paHHBIH, B OT-

HO OCTAHOBHTCA HA KAHAHAAIYPE KaKoro-jmo

AejitHOCTH, AOJiJKeH yA0BJieTB0paTB BceM npeA'aB-

jinna, yAOBJieTBopaiomero iipeA'aBJiaeMBiM Tpeo-

jiaeMBiM TPEOBAHHHM, Ho H BecB cocTaB cyftei, B

BaimaM, ero iaia MOEI BITB BKJimeHO B CHHCOK,

iiejioM, AOJiJueH oecneiHTi. npeACTaBHTejiBCTBO

XOTA BI OHO H HE 0BWO BHeceHO B KaHAHAaicKHe

rjiaBHeiiHix $opM iiHBHJiH3aii,HH H OCHOBHBIX npa-

CHHCKH, npeAycMOTpeHHbie CTaTBe 7.

BOBBIX CHCTeM MHPA.

3. ECJIH corjiacHTejiBHaa KOMHCCHa npHAeT K


yeacAerano, ITO BBiopbi He MOryT cocToaTBca,

Cmamb 10

TorAa uieiibi CyAa, yate ropaHHbie, npHCTynaiOT

1. 36paHH&iMH cwraioTca KaHAHAaTbi, nojiy-

B cpoK, onpeAeJiaeMBifi COBCTOM Be3onacHociH, K

IHBHIHe aCOJUOTHOe OJIBIIIHHCTBO rOJIOCOB H B

3ANOJIHEHHK> CBOOAHBIX Mec NYTEM H36paima

TeHepajiBHOH AccaMJiee, H B CoBeTe Ee3onac-

^jieHOB CyAa H3 incJia KaHAHAaTOB, 3A KOTOPBIX

HOCTH.

BIJIH noAaHBi rojioca, JIH6O B reHepaji&HOI AccaM-

2 . Jliooe rojiocOBaime B COB6T6 Be3onacHocTH,

KaK npn BBiopax cyAe, TaK H irpn Ha3Ha^eHHH


uieHOB

corjiacHrejiBHo

KOMHCCHH,

npe^ycMO-

jiee, JIHO B CoBeTe B30NACH0CTH.


4. B CJRY^AE PABEHCTBA TOJIOCOB CYAE, rojioc
CTapmero no B03pacTy AaeT nepeBec.

TpeHHo cTaTBe 12, np0H3B0ffHTca 6e3 BcaKoro


Cmamb 13

pa3JinTOa MejK^y nocToaiiHBiMH H HenocToamaiMH


^jteHaMH CoBeTa Be3onacHocm

1. "QjieHBi CYAA H3npai0Tca Ha AeBaTB jieT H

3. B cjiyiae, ecjin 6&i acojnoTHoe OJIBHIHH-

MoryT BITB neperopaiiBi, c TEM, OAHaKO, i t o cpoK

CTBO rojiocoB HJIO noAaHo H B reHepajiBHo A c -

nojiHOMO^HH narn cyAei nepBoro cocTaBa CyAa

caMJiee, H B CoBeTe Be3onacnocTH, ojiee ^OM sa

HCTeicaei *iepe3 Tpn roAa, a cpoi HOJIHOMOTOH eme

OAHoro rpaatAafflffla Toro aje rocyAapcTBa, H3paH-

narn cyAen qepe3 rnecTB JieT.

HBIM cwraeTca JIHHIB CTapimra no B03pacTy.

2 . reHepJiBHBiH

CeKpeipB,

HeMeAJieHHo

no

OKOiraaiiHH nepBBix BBiopoB, oripeAejiaeT no ajpe-

Cmamb

11

ECJIH nocjie nepBoro 3aceAamia,

HK), KTO H3 cyAe CHHTaeTca H3paHHBiM Ha yitacoSBaraoro

AJia BBlOpOB, OAHO HJIH HeCKOJIBKO iiecT oKaacyTca

24

3aHHBie BBirne nepBona^ajiBHBie cpoKH b Tpn roAa


H B mecTB JieT.

3. ^JieHH CyAa npoAOJiataiox HcnojiHaTB CBOH)


AOJKKIIOCTB BIIPEAB AO 3aMem;eHHa nx Meer. ^aate
nocjie 3AMENI;EHHA OHH O6A3AHBI SAKOHWN HA^ATBie AEJIA.
4. B cjiyiae noAara HJIGHOM CyAa 3aasjieHHa
06 OTciaBKe, sto 3aaBJieiffle aApecyeica IlpeaceAaiejiio Cy^a jsjm nepeAara TeHepajiBHOMy CeKpeTapio. lio nojiyyeHHH nocJieAHHM 3aaBjieHna Meci
cwraexea BaKarcraBiM.
Cmamb 14
OTKpBiBiiiHeca BaiaHCHH 3an0JiHai0Tca TeM ate
nopaAKOM, KoxopBiH ycxaHOBJieH /pra nepBBix BBIopoB, c eoJnoAeHHeM HHatecJieflyromero npaBHJIA: B xeycHHe necana nocjie OTKPBITHH BAKAHCINI
TenepajiBHbiH CeKpeTapB npncxynaex K nocBijnte
npnraanieHHH, npeAycMoipeHHBix CTaTBei 5, a
AeHB BBiopoB ycxaHaBJiHBaexca COBGTOM Be30nacHociH.

CJieACTBeHHOil KOMHCCHH HJIH B KaKOM-JIHO HHOM

KaiecxBe.
3. CoMHeHHa no HacioanjeMy Bonpocy pa3pemaroTca onpAeJiemieM CyAa.
Cmamb 18
1. ^jieH CYAA He MoateT BITB oipemeH OT AOJIatHOCTH, KpoMe cjiyqaa Korfla, no eAHHorjiacHOMy
MHEHHH) npoiHx iJieHOB, OH nepeciaeT yAOBJieiBOpaTB iipeA'aBJiaeMBiM Tpe6oBannaM.
2 . 0 6 9T0M TeHepajiBHBiH CeitpeiapB O$HHHajiBHO yBeAOMjiaeTca CeripexapeM CyAa.
3. Ho HOJiyieiiHii axoro yBeAOMJieHHa MecTO
CTHTaexca BaKaHiHBiM.
Cmamb 19
^jieH&i CyAa npn HcnojiHemiH HMH cyAeiiLix
06a3aHH0CTei n0JiB3yi0Tca AHnjiOMaiEraecKHMH
npHBHJierHaMH H HMMyHHTeiaMH.
Cmamb 20

^jieH CyAa, HspaHHBi B3aMeH uieHa, cpoK


noJiHOMOTOH KOToporo eme He HCTeK, ocTaeTca B
AOJDKHOCIH AO HCieieHHa epOKa H0JIH0M01HH CBOero npeAHiecTBeHHHKa.
Cmamb 16
1. ^JieHbi CyAa He MoryT HcnojiHaTB HHKaKHx
NOJIHTHIECKHX HJIH aAMHHHCTpaTHBHBix oasanHocTell H He MoryT nocBanjaTB ceda HMTAKOMY
ApyroMy 3aHarnio npo^eccHOHajiBHoro xapaKTepa.
2. CoMHCHHa no HacToameMy Bonpocy paspeniaioTca onpeAejieinieM CyAa.
Cmamb 17
He Moatei HcnoJiHaTB
06a3aHH0CTe npeAcxaBHrejia, noBepeHHoro HJIH
AABOKAIA HH B KAKOM flejre.

KaatABiH qjieH CyAa oa3a-H AO BcxynjieHna B


AOJIJKHOCXB CAEJIATB B OXKPBITOM 3ACEAAHHH CYAA

TopateciBeHHoe 3AABJIEHHE, ITO OH yAOT oxnpaBJiaTB CBOK) AOJiatHOCTB eCItpHCTpaCTHO H AOpOCOBeCTHO.

Cmamb 21
1. CyA
CEAATEJIA

BaiB B pa3pemeHHH KaKoro-jtno AeJia, B KOTOPOM


OH paHee yiacTBOBaji b scauecxBe npeAcraBHTejia,
noBepeHHoro, HJIH AABOKAIA OAHOH H3 CTopoH, HJIH
uiena HanHOiiaJiBiioro HJIH MEATAYHAPOAHORO cyAa,

Ha

TPN

H3paHbI.
2. CyA HA3HA^aeT cBoero Ceitpeiapa H MoateT
npHHSTB MepBi AJia Ha3HaieHHH TaKHX ApyrHX
AOJiatHOCTHBix jnm, KOTopwe Moryx 0Ka3aTBca He0X0AHMBIMH.
Cmamb 22

1 . HHKTO H3 QJIEHOB CYAA

2 . HHKTO H3 UIEHOB CYAA HE MoateT yqacTBO-

Bime-HpeArofla. OHH MoryT 6BITB nepe-

H3HPAET NPEACEAAIEJIA H

1. MecTonpeBiBaHHeM CyAa aBjiaeTca Taara.


9TO, OAHAKO, He npemrrcTByeT CYAY 3aeeAaTB H
BBinOJIHaTB CBOH $yHKD,HH B PFHX MeCTaX BO
Bcex cjiyqaax, Kor^a CYA naiAeT STO atejiaxejiBHBIM.

CenpeiapB CyAa
npoatHBaTB B MecTe npeBiBaHHa CyAa.
2 . NPEACEAATEJIB H

AOJIJKHBI

25

Cmamba 23
1. CyA 3aceAaex IIOCTOHHHO, 3a iicKJimemieM
CJAGHblX BaKaLH, CpOKI H AJfflejIbHOCTIj KOXOpwx ycxaiiaBJiHBaioTCH CyAOM.
2. LIjieHt.i Cyna iDieiox npao Ha nepnoAiraecKHfl
oinycK, Bpeiiii H NPOAOJIKHIEJIBHOCTB Koroporo
oiipevT,cJnroTC5i Cyjioii, npiraeM npimiiMacTca BO
BHiiManiie paccTOflHiie OT Taara AO iiocToamioro
MecTOKiiTejiBCTBa KaKftoro cynbH lia po^iffle.
3. LLaeiii>i CyAa onmibi LITL B pacnopKeinin
Cya,a BO BCHKOE BpeMa, 3a HCKJIIOTICHIGM BpeneHH

HaxOKAeiiiii B oxnycKy H oTcyrcTBrn no npirame


OJIC3HH HJIII JIO HHBIM Cepi,e3IIHM OCHOBaHIISM,
AOJKHiiiM opasoM o'acHeiiHBiM IIpeAce^aTe^io.
Gmambi 24

Tpex iura ojiee cyAe, no ycMoxpenHio CyAa AJI


pa3opa onpeAejieHHbix Kaxeropii Ae.fi, naiipiiMep,
ipyAOBHX AJi h AeJi, KacaiomHxca i p a n i a H

CBa3H.
2. CyA MOJKex B jiiooe BpeMa 0pa30BaxB KaMepy A-IH pa3opa QXAejibHoro A-ia. ^IICJTO cyAeil,
o6pa3yiorn;Hx Taicyio KaMepy, onpeAejiaeTca CyAOM
e OAOpeiiiia cxopoH.
3. ^ejia 3acjiyiHHBaioica n pa3pmaioica KaMepaMH, npeAycMoxpeuHbiMH nacToamefl cxaibefl,
ecjni cxopoHbi 06 9X0M npocax.
Gmaima 27
Peineirae, nocTaHOB.iGimoe OAHOH ii3 KaMep,
npeAycMoxpeHHbix B cxaxbax 26 n 29, cwraexca
BbineceHHbiM caMHM CyAOM.

1. Ecjni no KaKori-Jiiio OCOOH NPHHHHE IJIEH

Cmambu 28

CY^A CTHTAET, ITO OH NE AOJIAEN YIACIBOBATB B

pa3pemeHHH onpeAe.ieHHoro AeJia, OH coo6m,aex


06 9T0M IIPEACEAATTVIIO.
2 . ECJII IIPEACAATEJTB HAXOANX, *ITO KTO-JIH6O

KaMepw, npeAycMoxpeHHbie ciaxbaMn 26 H 29,


Moryx, c corjiaciffl cxopon, 3aceAaib n Bbimwuiaib
CBOH c|yHKnHH B APyrnx Mecxax, noMHMO Taarn.

H3 iJieHOB CyAa He AOJiaen no KaEofl-jnio ocoofl

Gmamba 29

npOTHHe YIACTBOBATB B 3ACEAABHH n o onpeAOJieH-

HOMy AJiy, OH npeAynpejKAaei ero o6 9TOM.


3 . ECJIH

npn SXOM B03iniKaex pa3Horjiacae

MEATAY IJIEHOM CYAA H IIPEACEAATEJIEM, TO OHO

pa3pemaexea onpeAejieHHeM CyAa.


Gmambn 25
1. KpoMe cjiyqaeB, cneipiajibHO iipeAycMOxpeuHBix B HacxoameM Cxaxyie, CyA 3aceAaeT B HOJIHOM eocxaBe.

2.

pn yejiOBHH, qxo HHCJIO cyAefl, mieioinHxca


HAJIIIIIO AJIA opasoBaram CyAa, He Mentine OAHHHaAnaxH, PeraaneHT CyAa MOIKGT npeAycMOxpexb,
1X0 OAHH ran HecKOJiBKO cyAefl Moryx bixb, B
3aBHCIIM0CXII Ol OCIOaiejIbCXB, OCBOOJKAeHbl, no
ox yqaexna B 3aceAaHHax.
3. KopyM B AeBaxb cyAei AoexaxoieH A-JM
0pa30BanHa cyAenoro npucyTCXBna.
O'IEPEAH,

Gmaim h 26
1. CyA M OH; CT. no Mepe iia/ionocTii, o6pa3oBATB OAHy iLiH necKOJibKO KaMep, B cocxaBe

26

B nejiax ycKopeia pa3peraeHHa ae CyA eateroAHO opa3yex KaMepy B cocxaBe naxH cyAefi,
Koxopaa, no npocbe cxopon, Moatex paccMaxpnBaib H pa3peinaib AGJia B nopAKe ynpomemioro
cyAonpoii3BOACTBa. ^Jia saMenbi cyAefl, Koxopwe
npH3HaioT AJia cea HCBOSMOIKHBIM npHHHu yiacxiie B 3aceAaHHax, BMAEJIAIOXCA AONOJIHHXEJIBHO
ABa cyAwi.
Gmambn 30
1. CyA cocxaBJiaex PerjiaMeHi, onpeAejiaromnfl
NOPAAOK BbiiiojineHim HM CBOHX (Jmntipifi. CyA,
B 'IACTHOCTH, YCTAHAB.THiBaex npaBiua

cyAonpo-

H3B0ACXBa.

2. B PerjiaMeHxe CyAa Moatex WTB npeAycMOxpeHO yqacxiie B 3aceAaHiiax CYAA HJIH ero KaMep
accecopoB 6e3 npaBa peraaromero rojioca.
G ma nmi 31
1. CyAwi, cocioain^ie B rpaacAaHciBe KaatAoii
H3 cxopon, coxpaiifliOT npaBO y^acxBOBaxb B 3aceAaHiiax no NP0H3B0AFLIN;eMyca B CyAe AJiy.

cocTaBe cyAeHoro npncyrcTBHa HaXOHTCJI cysLH, cocToangan B RPASSAAHCTBE OAHOI


CTopoHbi, Jiioaa Apyraa ciopoiia Moatei H3pa:n>
AJia y^acTiia B npHcyrcTBim B Ka*iecTBe cyABii
jimio no CBoeMy BBiopy. 8TO JIHIJO H30npaeica
npemiymeciBeHHO H3 nicjia Tex JIAU,. Koioptie
BHABHrajiiicB B KaTiecTB6 KaHAHAaTOB, b nopa^Ke,
npeaycMOTpeHHOM B cTaTtax 4 H 5.
2 . ECJIH B

cocTaBe cyAenoro npiicyicTBiia HeT


HH o^Horo cyABii, cocToamero B RPAATAAHCTBE CTOpOH, TO Itaatflaa II3 9THX CTOpOH MOHteT H30paTB
cyABio B nopaue, npeaycMOTpeHHOM B nynKie 2
HacToamefi CTaTLH.
3 . ECJIH B

4 . IIocTaHOBJieHiia HacToameia CTaTBii rrpmie-

HaioTca K cjiyiaan, iipe/tycMOTpeiiHBiM B CTaTtax


2 6 H 2 9 . B Taraix cjiyqaax IIpeAceAaTejiB npocni
o AH oro, HJIH, B cjiyiae HaAOHOCTH, Ayx

TiJieiiOB

CyAa H3 cocTaBa KaiiepBi, yciyiraTB CBoe MecTO


HJieHaM CYAA, cocToanptM B rpajKAaHCTBe 3aiiHTe-

rpajKAeHiie 3a KaatABii AeHB BBraojraeHHa HMH


CBOHX $YHKI^HII.

oiiaABi, npnaBKH n B03HarpaacAeHiie


yciaHaBJiHBaioTca renepajiBiion AccaMJieeii. OHH
ne MoryT BITB yneiiBinenti B Teyemie cpoKa
CJiyKBI.
6. KJiaA CeKpeTapa CyAa ycianaBjiHBaeTca
renepajiBHOH AccaMJieeii no npeACTaBJiemiio
CyAa.
7. IIpaBnjia, ycTaHOBJieHHBie renepajiBiio AccaM.ieei, onpeAejiaiOT ycjiOBiia, Ha KOTopbix ijienaM CyAa H CeKpeTapio CyAa HasHaiaioTca neHCHH
5 . 9TII

npn BbixoAe nx B OTCiasEy, paBHO KaK H ycjiOBiia,

na KOTopbix qjieHBi H CeKpeiapB CyAa noJiyiaioT


B03Meni;eHHe CBOHX nyieBBix pacxoAOB.
8. YKa3aHHBie BBirne OKJiaABi, npnaBKH H B3HarpaaAeHHe ocBooatAaiOTca OT BCHKOTO OJIO;E ernia.
Cmamba 33

peCOBaHHBIX CTOpOH, JIHO, Hpil OTCyTCTBHH TaKOBB1X HJIH B CJiyiae IieB03M0KH0CTH npHCyTCTBO-

O'eAHHeHHBie Haniiii iiecyT pacxoABi CyAa B

BaiB, cyABaM, cnennajiBiio H3paHHbiM CTopoHaMH.

nopaAKe,

y HecKOJiBKHx cTopoH HMeeica OIHHH


HHTepec, TO OHH, nocKOJiBKy STO KacaeTca npmieHeHHa npeABiAympx nocTaHOBJieHm, paccMaTpnBaioTca, KaK OAHa CTopoHa. B cjiyiae coHHeHHH
no 9T0My Bonpocy, OHH paspemaioica onpeAejieHHeM CyAa.

Jieeii.

npnaBKy.

3. EorAa no AeJiy, pasnpaeMOMy CyAOM, eiiy


naAJieatHT AaTB TOJiKOBaHHe yqpeAHTejiBHOMy AOKyMGHiy KaKon-JiHo nyJinqHoii MeatAyuapoAHo
opraHH3aniiH HJIH MesKAynapoAHo EOiiBCimim,
3aKjiH)MeHHon B cnjiy TaKoro AOKyMema, CeKpeTapB CyAa yBeAOMJiaeT AaHiiyro nyJiiraiyio Meat-

5 . ECJIH

onpeAeJiaeMOM TenepajiBHoil

AccaM-

RUABA II
KOMIIETEHIIHH

CY^A

Cmambn 34
6. CyABH, H36paHHbie corjiacno H3Ji0aieHH0My B
1 . TOJIBKO rocyAapcTBa Moryi BITB CTopoHaMH
nynKiax 2 , 3 H 4 HACTOAME CTaTBH, AO^KHBI
no AeJiaM, pa3HpaeMBiM CyAOM.
yAOBJIexBopaTB ycjioBHaM, TpeyeM&iM ciaiBei 2
2 . Ha ycjiOBiiax cBoero PerjiaMema H B COOTH nyHKTOM 2 ciaTBH 17 H CTaTBaMH 20 H 24 HacTOBeTCTBiiH c HHM, CyA MOaceT 3anpamHBaTB y nyamero OraiyTa. OHH y^iacTByioi B npiinaTHH peJIHIIHBIX MeatAynapoAHbix opramiBaniin HH<|>opniemnl Ha paBHBix npaBax c HX KOJiJieraMH.
Maipno, OTHOcamyioca K Aerasi, HaxoAanpiMca H a
Cmamba 32
ero paccMOTpeHHH, a Tarate nojiyiaeT noAOHyio
HH^opManiiio, npeACTaBJiieiryio YKA3HHBIMH op1. HjieHBi CyAa noJiyiaioT TOAOBOH OKJA.
raHH3an,HaMH no nx cocTBeiiHon HHIIN,iiaTHBe.
2. IIpeAceAaTejiB nojiyqaeT ocoyio roAOByio
3. Bnne-IIpeAceAaTejiB nojiyyaeT ocoyio npnaBKy 3a ITAKABIFL AEHB, KorAa OH HcnoJinaeT oa3aHH0CTH IIpeAceAaTejia.
4. H36paHH&ie B nopaAKe CTaTBH 31 cyABH, He
aBJiaiomneca qjienami CyAa, nojiy^aiOT B03na-

27

4. TaEHe saaBJieima cAaioica Ha xpaiieirae Te-

Ayuapoftuyio opraHii3au,HK) H npenpoBoawaeT e


Konriii Beer imctnenHoro npoHSBOACTBa.

HepajibHOMy CeicpeTapio, KOTopbii npenpoBoatAaeT

Cmamba 35

KoiiHH TaKOBbix yyacTiiiiKaM HacToain,ero CraTyTa


H CeKpeTapio CyAa.

1. CyA OTKpbiT AJia rocyAapcTB, aBJiaronpixca


ygacTHHKaMH HacToanjero CiaTyxa.

2. YCJIOBHH, Ha itoToptix CyA OTKPMT A-M pyrax rocyAapcTBj onpeAeJiaioTca CoBeTOM Be3onaeHOCTH, c cojnofteHHeM ocobix nocTaHOBJieHH,
coAepacaiipxca B AeicTByioiipix AoroBopax; 9TH
ycjiOBHa, HH B KoeM cJiyae, He MoryT nocTaBHTb
CTopoHbi B HepaBHoe nojioatemie nepeA CyAOM.
3 . KorAa rocyAapcTBo, He cocToamee JienoM

O'eAHHeiHbix Haimi, aBJiaeTca CTopoHo B Aejie,


CyA onpeAejiaeT cyMMy, KOTopyio 8Ta CTopoHa AOJIjKHa BHeciH Ha noKpbiTHe pacxoAOB CyAa.
n0CTaH0BJi6HH6 He . npiiMeiiaeTca,

9TO

ecjin AaHHoe

rocyAapcTBO yate y^iacTByeT B pacxoAax CyAa.

1. K BeAeHHH) CYAA OTHOCATCA Bce AeJia, KOTOpwe YAYT nepeAaroi EMY CTopoHaMH, H Bee BOnpocbi, cneii,najibHO npeAycMOTpeHHwe YciaBOM
O'EAHHEHHBIX Haipn, HJIH AECTBYIONPMH AOROBOpaMH H KOHBeHIHaMH.
2 . rocyAapcTBa-yqaciHHKH HacToainero CiaTyTa MoryT B jnooe BpeMa 3aaBHTb, *TO OHH npn3naiOT 6e3 ocooro o TOM eorjiameHna, ipso facto,
B OTHOHieHHH jnooro HHoro rocyAapcTBa, npHHaBHiero TaKoe ate oasaTejibCTBO, K>PHCAHKHPK> CyAa
06a3aTejibH0H no BceM npaBOBbiM cnopaM, Kaca-

iomiiHca:
a) TOJiKOBaHHe AoroBopa;
b ) Jiiooro Bonpoca MeatAyHapoAHoro npaBa;
c) najiOTHa i|)aKTa, KOTOPBI, ecjin OH yAeT ycTa-

HOBjieii, HpeACiaBHT COOH HapymeHne MeacAYHAPOAHORO O6A3ATEJIBCTBA;

d) xapaETepa H pa3MepoB B03Mem;eHHa, npniHTaiom,eroca 3a Hapymeime MeatAyHapoAHoro


o6a3aTe.ibCTBa.
3aasjieHHa

MOiyr BITB

6e3yCJIOBHbIMH, HJIH Ha yCJIOBHaX B3aHMHOCTH CO


CTopoHbi Tex HJni HHbix rocyAapcTB, HJIH ate HA

onpeAeJieHHoe BpeMa.
28

H3JIOateHHbIMH.

6. B cjiyiae cnopa o noAcyAHOCTH AeJia CyAy,


Bonpoc pa3peniaeTca onpeAejieHHeM CyAa.
Cmamba 37
Bo Bcex cJiyiaax, KorAa AencTByroniHe AoroBop
HJIH K0HBeHD,Ha npeAycMaTpHBaioT nepeAa^y AeJia

Cmamba 36

3 . BbimeyKa3aHHbie

5. SaaBjieHHa, CAejiaHHbie Ha OcHOBaHHH ciabii


36 CiaTyra IIocToaHHoi Ilajiaxbi MeatAynapoAHoro IIpaBocyAHa, npoAOJiataiomHe ocTaBarc>ca
B CHJie, CMHxaioTca, B OTHomeHnax MeacAy y^acTHHKaMH HacToain;ero CraTyra, NPH3HAMIEM HMH
ropncAHKipiH MeKAyiapoAHoro CyAa PM cea
o6a3aiejibHo Ha HeiicTeKimm cpoit AENCTBNA 9THX
3aaBJieHH H B COOTB6TCTBHH C ycjiOBHaMH, B HHX

CyAy, KOTopbiH AOJiateH 6bijr6bm> yqpeatAeH JIHTOH


Hau,HH, HJIH IIocToaHHOH IlajiaTe MeatAyHapoAHoro IIpaBocyAHa, AGJIO MeaAy CToponaMH-yiacTHHKaMH HacToamero CiaTyTa AOJiatHo nepeAaBaTbca B MeatAyHapoAHbiH CyA.
Cmamba 38
1. CyA, KOTopbii o6a3aH pernaTt nepeAaHHbie eMy cnopbi Ha OcHOBaHHH MeatAyHapoAHoro
npaBa, nprnienaei:

a) MeatAyHapoAHbie kohbghuhh, KaK oiijHe Taic


H cnenHajibHbie, ycTaHaBjiHBaioiipe npaBHJia,

onpeAGJeHHo iipH3HaHHbie cnopamHMH rocyAapcTBaMH;


b) MeatAyHapoAHbi omia, KaK AOKa3aTejibCTBO BceomeH npaKTHKH, npH3HaHHOII B KaMecTBe npaBOBOH HopMbi;
c) o6in,ne npHHH,Hnbi npaBa, npH3HaHHbie H;HBHJIH30BaHHbIMH Hai^HaMH;

d) c OROBOPKOH, YKA3AHH0H B CTATBE 59, cyAeHbie peineHHa H AOKTPHHBI Haiiojiee KBajin$imnpoBaHHbix

cnennajiHCTOB no nyJiira-

HOMy npaBy pasjin^Hbix Hanni, B KaTiecTBe


BcnoMoraTejibHoro cpeACTBa A ^ oirpeAejieHHa npaBOBbix HOpM.

2. OTO nocTaHOBjieHne He orparaumBaeT npaBa


CyAa pa3pemaTB flejio ex aequo et bono, ecjm
CTOpOUH C 9THM COrJKtCHBI.

AJia oecneieHHa npaB naatAo H3 CTOPOH.


2. BNPEAB AO onoH^aTejibnoro pemeima, coo6meiiHe o npeAJiaraeMbix Mepax HeMeAJieHHO
AOBOAHICA AO CBEAEHHA CTOPOH H COBETA

FJIABA III

onacHociH.

Cy0nP0H3B0CTB0
1.
Cmamba 39
1.

O^HiHajiBHWMH H3BiKaMH

Be3-

CTOPOHBI

Cmamba 42
BBiciynaiOT iepe3 npeCTaBHTeje.

2. OHH Moryr nOJiB30BaTBca B CyAe NOMOMBIO


CYAA

aBJiaioTca

noBepeHHBix HJIH aABonaioB.

ECJIH CTOPOHBI c o -

3. IIPeAcraBHTeJIH, HOBepemiBie H aABonara,

rjiacHLi Ha Beaenne sejia Ha $pann,y3CK0M a3HKe,

NPEACTABJIAIOIUHE CTOPOHBI B CYAE, nojitsyioTca

penieHHe BBIHOCIITCH Ha $paimy3CK0H a3bine.


Ecjtn CTOPOHBI coraaeHBi Ha BeAenne aejia Ha aH-

npHBHJiemaMH H HMJ^HHTOaMH, HeOXOAHMBIMH

OHHCKOM S3bIKe, TO pemeHHe BblHOCHTCfl Ha aH-

OasaHHOCTe.

$pami;y3CKH ja anrjiHHCKH.

TO

AJia caMocToaiejiBHoro BBinojraeHHa HMH CBOHX

Cmamba 43

rJIHHCKOM 33BIKe.

2. IfpH OTCYTCTBHH corjiamemia OTHOCHT6JH>HO

1. CyA0np0H3B0ACTB0 COCTOHT H3 flByx iacTe:

CTOpOHa MOJK6T B CyAOrOBOpeHHH H0JIB30BaTBCa

HCBMeHHoro H ycTHoro cyA0np0H3B0ACTBa.


2. HCBMeHHOe CyA0np0H3B0ACTB0 COCTOHT H3

TeM H3BIK0M, KOTopBi OHa npeAiKHHTaeT; p e m e -

coo6m,eHHa

HHe CyAa BBraocHTca HA JipaHuyacnoM H anrjiHil-

K0HTp-MeM0paHAyM0B H, ecjra noTpeyeTca, oTBeTOB na HHX, a paBHo Bcex NOATBEPATAAIOMHX HX


ynar H AONYMEHTOB.

TOTO, n a n o i

CKOM A3BIKAX.

aBBin Y^eT npHMeHaT&ca,

3TOM

cjryyae CyA

Kaat^aa

OAHOBPEMEIRAO

onpeAejiaeT, Kanoi HS AByx TencTOB paccMaipn-

BaeTca B na^eciBe ayiercraraHoro.

Cyfly H cTopoHaM MeMopaHAyMOB,

3. 9TH coomeHHa NP0H3B0FLATCA iepe3 Cenpe-

3. CyA o6a3aH no xoAaTacTBy JIIOOH CTOPOHH


npeAOCTaBHTB e npaBo n0JiL30BaTBca Apyrmi

Tapa, B nopaAne H B cponn, YCTAHOBJIEHHBIE CyflOM.

33BIK0M, nOMHMO $paHHy3CK0r0 H aHMHftCKOrO.

CTOPOH,

4 . Bcanmi AONYMEHT, NPEA'ABJIAEMBI OAHOH H3

AOJiateH HTB coo6meH Apyrofi B

3ACBHAE~

TeJIBCTBOBaHHOH KOHHH.

Omarnta 40
1. JJejia B03y:KAaH)Tca B CyAe, B 3aBHCHMOCTH
OT OCTOAREJIBCTB, HJIH HOTN^MCAIHEN eneijHajiB-

5. YcTHOe CyA0np0H3B0ACTB0 COCTOHT B 3aCJiymaHHH CyAOM CBHAeTeJie, 9ncnepT0B, npeACTaBH-

Tejie, noBepeHHBix H aflBOKaTOB.

Horo corjiameina, HJIH nncBMeHHbiM 3aaBJiemieM

CenpeTapa. B OOHX cjiyiaax AO^KHH


6BITB yKasanbi NPEAMET cnopa H CTOPOHBI.

Cmamba 44

HA m a

2. CeKpeTapB HesieAJieHHo coo6m;aeT 3aaBjie-

1.

^JIA NEPEAAMH

Bcex H3Bein;eHH

HHBIM JIH-

iiaM, npoMe npeACTaBHreJiefl, noBepeHHbix H

Hau.HH, IEPE3 noepeflCTBo REHEPAJIBHORO Cenpe-

BonaTOB, CyA opainaeTca HenocpeACTBeimo K


npaBHTejiBCTBy rocyAapcTBa, Ha TeppHTopnn noToporo H3Bein;eHHe AOJiatHo 6BITB Bpy^eHo.

Tapa, a Tanate H Apyrne rocyAapcTBa, UMerompe

2. To ate irpaBHJio npHMeHaeica B cjiyiaax,

Hne BceM 3aHHTepecoBaHHBiM jnman.

3. OH Taase H3Bem;aeT ^LTOHOB O'eAHHeHHBix

npaBo AOCTyna K

Cjpj.
Cmamba 41

1. CyA HMeeT npaBo yna3aTB, ecjin, no ero MHeHHK), 9T0 TpeyeTca ocToaTejiBCTBaMH, jnoBie
BpeMHHBie MepBI, KOTOpBieflJtiEHBIBIT> IlpHHaTBI

KorAa Heo6xoAHMo

npraaiB

MepBi k nojiyiemno

Aona3aTejiBCTB Ha MecTe.
Cmamba 45
CiiymaHHe

AEJIA

BEAETCA

peAceAaTejia HJIH, ecJin

HOA PYNOBOACTBOM

OH HE

Moatex npeAceA-

29

TejiLCTBOBTB, BIME-IIPEACEAATEJIA; ecjin HH TOT


HH jipyroH He Moryr npeAceAaTejibCTBOBaib, npeAeeAaTejitcTByeT ciaprann HS npHcyrcTByiomHX
cyaeii.
Cmambsi 46
CjiymaHHe AJIA B Cyae NP0H3B0AHTCA nyJiiraio, ecjin He nocJieAOBajio HHoro pemeima
CyAa HJIII ecjin CToponw He TpeyioT, HTOBI nyJiHKa ne 6w.ua Aonyiijena.

OmamhH 47
1. KaatAOMy eyAeHOMy 3aceAaHHio Beeica
npoTOKOJi, noAnHCbiBaeMBiii CeKpeTapeM h EtpeAceAaTejieM.
2. IHHIB 9T0T npOTOKOJi ayreHTHieH.
CmanibR 48
CyA pacnopaataeica o HanpaBJieHHH Aejia, onpeAeJiaex $opMti H cpoiii, B Koiop&ie KaacAaa CTOpOHa AOJBKIia OKOHliaTe.1BHO H3JI0KHTB CBOH AOBOAfci, H npiiHHMaeT Bee MepM, oTHOcanpeca K
COHpaHHIO AOKa3aTeJIBCTB.
Gmamm 49
CyA MoaieT, Aaace ao na^iajia cjiymaiiiia AJia,
TpeooBaiB OT npeACTaBirrejeil npeA'aBJieiiiia JIIO6oro AOKyMema HJIH o'acHemi. B cjiyiae oTma
cocTaBJiaerca aKT.

Cmambsi 50
CyA MoaceT BO BcaKoe BpeMa nopyniTL npoii3BOACTBO paccjieAOBamia HJIH 9KcnepTH3w BcaKOMy
jinny, icojuienm, 6iopo, KOMHCCHII P H Apyrofl opraHH3anHH no cBoeny Bbiopy.
Gmamba 51
IIpii cjiymaHHH AJia Bee oraocaiipeca K AeJiy
Bonpocw npeAJiaraiOTca CBiiAeTejiaM H aKcnepiaM
c cojnoAenneM yjioBHii, onpeAejiaeMbix CyAOM B
PerjiaMcirre, ynoMaHyTOM B CTaTte 80.
Cmambsi 52
Iocjie nojiy^cHiia A0Ka3aTejn>CTB B yeiaHOBjieiiHLie A-^a aioro cpoEH, CyA MoateT OTKasaib B

30

npHHHTHII Bcex AaJIBHeillHHX yCTHBIX H miCbMHHblX AOKa3aTCJIbCTB, KOTOpbie OAHa H3 CTOpOH noatejiajia 6bi npeA'aBiiTb 6e3 corjiacna Apyron.
Cmambsi 03
1. ECJIH OAHa H3 CTopoH HE aBHTca B CyA HJIH
He npeACTaBHT CBOHX AOBOAOB, Apyraa ciopoHa
MOKET npocHTb CyA o pa3penieHHii AJIA B CBOIO
nojibsy.
2. CyA o6a3aH, AO yAOBJieTBopeHHa 9Toro xoAaTafcTBa, yAOCTOBepnTbca He TOJibKO B noAcyAHOCTH EMY AEJIA, COOACHO cxaiefi 3 6 H 3 7 , HO Taicace
H B TOM, HMeeT Jin 9TO npHTa3aHHe Aocraroiiioe
$AKTINECKOE H NPABOBOE OOCHOBAMIE.

Gmambi 54
1. KORAA NPEACTABHIEJIH, AABOICATBI H n o B e p e H Hbie 3aKOiiqHJiii EOA PYKOBOACTBOM CYAA CBH

o'acHeHna no RCJiy, peAceAaiejib o'aBJiaei cjiynianiie 3aKOHqeHHbiM.


2. CyA yAaaaeica A^a oocy/KAeniia pemeHna.
3 . COBEMAMIA CYAA nponcxoAai B saicpbiTOM

3aceAaHHH H coxpanaioTca B Taime.

Gmambji 55
1. Bee Bonpcbi pa3peiuaioTca ojibinHHCTBOM
rojioeoB iipiicyTCTByioiH,iix eyAeii.
2. B cjiyiae pa3AeJieHna rojioeoB nopoBHy, roJioe IIpeAceAaTejia, HJIH saMemaiomero ero Cyatn,
Aaei nepeBec.

CmambR 56
1. B pemeHHii AOJIIKHH biTb npiiBeAeiibi cooopaaeHua, NA EOTOPBIX OHO OCHOBAHO.

2. Peniemie coAepatiiT loieHa cyaen, yyacxBOBaBiinix B ero npHHaTHH.


Gmambn 57
peinemie, B nejiOM iura B qacTii, ne BbipaHtaeT eAHHorjiacHoro MHeraia cyAefl, TO KaatAMH
cyAta HMeeT npaBO npeAci'aBiiTb cBoe oco6oe
ECJIII

Miienne.

Cmambsi 58
Pemeraie noAniicbiBaeTca IlpeAceAaTejieM H

CeKpexapeM CyAa. OHO oraaniaeTca B oiKpbixoM


3aceAaHHH Cya,a nocjie Ha^Jieacamero yBeflOMJieHIIA NPEACTABIRICJE CTOPOH.

Cmambsi 59
Peinemie CyAa oa3axejibHo jrmiib /pa yqaciByIOIHHX B AEJIE cxopoH H JIHIIIB no AANHOMY AEJIY.
Cmarnta 60
Pemeirae 0K0Hyaxe./ifcH0 H He noAJieJKHT ojicajioBaHHio. B cjryyae cnopa o cMbicjie a r a 06'eMe
penieHna, TOJiKOBaime ero npnnaAJiejKHT CyAy no
TpeOBaHHK) JIIOOH CTOpOHLI.
Cmambi 61
1. Ilpocta 0 nepecMOTpe pememia Moaex
BITL 3AABJIEHA M U L

CTBO MOJKET

opaxnxbca B CyA c npocbo o pa3-

peraeHHH BCTJTOHII. B AGJIO,


2. PemeHiie no TaicoH npocbe npHHaAJieatHT
Cyay.
Cmamta 63
1. B cjiyyae B03HHKH0BeHHa Bonpoca o TOJIKOBaHHII K0HB6HIHH, B KOTOpOH, KpOMe 3aHIIiepeC0Baiiiibix B AeJie ciopon, yiacTByiOT H Apyrne rocyAapciBa, CeKpeTapb CyAa HeMeAJieHHo H3Bein,aeT
Bce 9TH rocyAapcTBa.
2. IaatAoe H3 rocyAapcTB, nojiyiHBmux xaKoe
H3Bem,eHne, HMeex npaBO BCTymiTL B AeJio, H, ecjra
OHO B0cn0Jib3yexca STHM npaBOM, TOJIKOBAHHE, coAep>Kam;eeca B pememiii, PABHBIM 06pa30M 0633aTEJEBHO H AJIA Hero.

H a o c H O B a H H H BHOBB OT-

KpbiBHinxca ocxoaTeJibciB, KOTopwe, no cBoeMy


xapaKiepy, Moryi 0Ka3aTb peniaioiH,ee BjmaHHe Ha
HCXOA AEJIA H Koxopwe, npn BbmeeeHHH pemeHna,
He WJIH H3BecTHbi HH CyAy, HH cropoHe, npocame o nepecMOTpe, npn TOM nenpeMeiiHOM ycjioBHH, 110 TANAA HEOCBESOMJIEHHOCTB HE 6bijia CJIEACTBHeM HepejKHOCTH.
2. IIp0H3B0j],cTB0 no nepecMoipy OTKpbisaeTca
ONPEAEJIEMIEM CyAa, B KOTOPOM 0NPEAEJIEHH0
ycxaiaBJiHBaexca Hajurane HOBOTO o6cxoaxejibCTBa
c npH3HaHHeM 3a nocjieAHHM xapaKiepa, Aaromero
OGHOBaHHe K nepecMoipy RGJia, H o'aBJiaeiea o
npHHaTHii, B CHJiy DTOTO, npocb6bi o nepecMOTpe.
3. CyA MoateT noTpeoBaTb, ITOBI ycjioBna peuiemia biAH BwnojiHeHbi, npeacAe TieM OH orapoeT
np0H3B0ACTB0 no nepecMoipy AeJia.
4 . POCBA O nepecMOTpe AO-NACNA HTB 3AABjiena AO HCTeieHHa nieciHMecaMHoro cpoKa nocjie
OTKPWTNA HOBHX OCTOAXEJIBCXB.

5. HnKaKne npocbbi o nepecMoxpe He Moryr


biTb 3aaBJieHbi no HCTeieHHH Aecara jieT c MOMeHTa BbmeceHHa peraeHHa.
Cmambsi 62
1. ECJIH KaKoe-jni6orocyAapcTBOewraeT, too
penieHne no1 AeJiy MoateT BaxpoHyxb KaK0H-jni60

ero HHiepec npaBOBoro xapaKTepa, TO axo rocyAap-

Cmarnta 64
Ilpn oicyrcTBHH moro onpeAeJieHHa CyAa, KaatAaa cTopoHa HeceT CBOH cocTBeHHbie cyAe6iibie
H3AEP5KKH.

RUABA IV
KOHCYJIBTATHBHLIE

3KJNO*IEHELFL

Cmamba 65
1. CyA MOJKeT AaBaTb KOHcyjibTaTHBHbie saKjiioTieima

no jno6oMy H)pHAHiecKOMy Bonpocy, no 3anpocy Jiio6oro yipeatAeHua, ynoJiiioMO^eiinoro AGjiaTb TaKHe 3anpocH caMHM YciaBOM 06'eAHneHHWX Haip ara coraacuo aioMy YcTaBy.
2. Bonpocbi, no K0T0pbiM HcnpaiHHBaeTca KOHcyjHjTaTHBHoe 3aKJH0ieHHe CyAa, npeACTaBjiaiOTca
CyAy B nncbMeHHOM 3aaBJieHHH, eoAepiKameM t o Hoe H3JioateHHe Bonpoca, no KoiopoMy Tpe6yeica
BaKJnoieHue; K HeMy npiiJiararoica Bce AOKyMeHTbi,
MorjiHHe nocjiyjKHTb K pa3'acHeHHio Bonpoca.
Cmamba 66
1. CeKpeTapb CyAa HeMeA^remo coo6in;aeT o
3aaBJieHiiii, coAepaameM npocb6y o KOncyjibTaTHBHOM 3aKJiroieHHH BceM rocyAapcTBaM, HMeIOIHHM npaBO AOCTyna K CyAy.

31

2. KpoMe Toro, CeKpeiapb Cyna nocbiJiKOio oco6oro h HenocpeACTBeHHoro yeOMjieHHa coo6-

in,aeT jnooMy nMeioni;eMy AocTyn K Cy/jy rocyAapcTBy, a Taote JIIOOH MEATAYHAPOAHO opraHHaaijHH, KOToptie Moiyr, no MHeHHio Cy,a,a (HJIH ero
ripe/ceAaTejia, ecjiH Cyn He 3ace,n;aeT),flaTbCBeAemia no aHHOMy Bonpocy, n o CyA TOTOB npii-

aiOTca reiiepajibHbii CeKpeiapb H npEACTABHIEJIH


HenopeACTBenHO 3aHHiepecoBaHHbix iJieHOB 06'EAHHEHHBIX Han,ni, Apyrnx rocy^apciB H MeatflyiiapoAHbix opraHH3aiiHH.

Omambii 68
IIpH OCymeCTBJieHHH CBOHX KOHCyjIbTaTHBHblX

HAIB, B TCIOHHG YCTAHABJIHBAEMORO NPEACEAATE-

(|)YHKI],HH C y a , HOMHMO yia3aHHoro, PYKOBOACTBY-

jieM cpoKa, OTHOcanpeca K Bonpocy nncbMemibie

eica NOCTAHOBJIEHIIAMH HacToamero CraTyra, OT-

AOKJia/ibi M i l ace Bbicjiyniaxb TaKiie ate yciHbie RO-

HQcainnMHca K cnopHbiM REXAU,

iaaAbi Ha OTKPHTOM 3ace;i;aHHH, HasHa^aeMOM c

KAKOIL Cyfl npH3HaeT HX npHMeHHMbiMii.

B TOH Mepe, B

9T0I H,eJIbIO.

3. ECJIH TaKoe rocy^apcTBO, iiMeiomee npaso


OCTyna K CyAy, He nojiyTNIT ocooro yBeAOMJiemia,
ynoMaHyToro B nyHKTe 2 HacToamen CTaTbH, TO
OHO MoaT Bbipa3HTb atejiaHHe npejicTaBHTb imcbMGIIHBIII OKjiaa IIJI bii'b BbicjiyniaHHHM; Cya
npHHHMaeT penieHHe no axoMy Bonpocy.
4. Pocy^apcTBa H opraHH3an,iiii. KOTopbie irpeACTaBHJIH HHCbMeHHbie HJIII yCTHbie OKJiabl, HJIH
H Te

pyrne, Aonyciearaxca k oeyac^eHHio AOKJAOB, cffejiaHHbix ApyniMH roeyaapcTBaMH HJIH opH

ramisauuiaMH, B $opMax, npeAJiax h B cpoKH,

ycTaHaBJiHBaeMbie B Kaat^OM oiAejibiioM cjiyiae


CyAOM HJIH, ecJiH OH He saceAaex, IIpeceAaxejieM
Cyna. JJJIA 9TOH HGJIII Cenpeiapb CyAa coo6m;aeT
B Ha^Jieaiamee Bpena Bce Taime HHCbMeHHbie AOKJiaAbi rocy^apcTBaM H opraffiannaM, KOTopwe

cara iipeACTaBHJHi noAo6m>ie AOKJiaAbi.


Cmamba 67
CyA BbIHOCHT CBOH KOHCyJIbTaTHBHblG 3aKJIIOTieHiia B otkphtom saceAaHHH, o ieM npeAynpeat-

32

rJIABA Y
nOPABKH
Omambsi 69
IIonpaBKH K HacToameMy CiaTyxy BBOAaica TeM
ate nopaAKOM, Kaito npe^ycMoipeH YcTaBOM 06'esMiieimbix Hanni jpa nonpaBOK K 9T0My YciaBy,
npH coJnoAeHHH, OflHaKO, Bcex npaB&i, Karae
Moryx biTb ycTaHOBJieHbi renepajibiioii AccaMjieeil no peKOMeHAau,HH CoBeia Be3onacHociH
OTHOCHTeJibHo yiaCTHa rocysapcTB, He cocxoamnx
jieiiaMH O'eAiiHeHHbix Haiprn, HO aBJiaroiiHxcH
yiacTHHKaMH CxaxyTa.
Cmambtt 70
CyA HMeeT npaBo npeAJiaraxb nonpaBKH K HacToameMy CiaTyTy, Kanne OH npH3HaeT neoxoAH-

MbiMH, coo6m;aa HX iracbMeHHo TeHepajibHOMy


CeKpeiapK)ftjiaAaJi&Heiiniero paccMOTpemia coo6pa3H0 c npaBHJiaMH, H3JioateHHbiMH B cTaTbe 69.

CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS


ESTATUTO DE LA CORTE
INTERNACIONAL DE JUSTICIA

SAN FRANCISCO 1945

CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS


NOSOTROS LOS PUEBLOS DE LAS NACIONES UNIDAS
RESUELTOS
a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, que dos veces
durante nuestra vida ha infligido a la humanidad sufrimientos indecibles,
a reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el
valor de la persona humana, en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y
de las naciones grandes y pequeas,
a crear condiciones bajo las cuales puedan mantenerse la justicia y el respeto a
las obligaciones emanadas de los tratados y de otras fuentes del derecho internacional,
a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto
ms amplio de la libertad,
Y CON TALES FINALIDADES
a practicar la tolerancia y a convivir en paz como buenos vecinos,
a unir nuestras fuerzas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales,
a asegurar, mediante la aceptacin de principios y la adopcin de mtodos, que
no se usar la fuerza armada sino en servicio del inters comn, y
a emplear un mecanismo internacional para promover el progreso econmico y
social de todos los pueblos,
HEMOS DECIDIDO AUNAR NUESTROS ESFUERZOS
PARA REALIZAR ESTOS DESIGNIOS
Por lo tanto, nuestros respectivos Gobiernos, por medio de representantes reunidos en la ciudad de San Francisco que han exhibido sus plenos poderes, encontrados
en buena y debida forma, han convenido en la presente Carta de las Naciones Unidas,
y por este acto establecen una organizacin internacional que se denominar las
Naciones Unidas.

CAPITULO I
PROPOSITOS Y PRINCIPIOS
Artculo 1
Los Propsitos de las Naciones Unidas son:
1. Mantener la paz y la seguridad internacionales, y con tal fin: tomar medidas colectivas
eficaces para prevenir y eliminar amenazas a la
paz, y para suprimir actos de agresin u otros
quebrantamientos de la paz; y lograr por medios
pacficos, y de conformidad con los principios de
la justicia y del derecho internacional, el ajuste
o arreglo de controversias o situaciones internacionales susceptibles de conducir a quebrantamientos de la paz;
2. Fomentar entre las naciones relaciones de
amistad basadas en el respeto al principio de la
igualdad de derechos y al de la libre determinacin de los pueblos, y tomar otras medidas adecuadas para fortalecer la paz universal;
3. Realizar la cooperacin internacional en la
solucin de problemas internacionales de carcter
econmico, social, cultural o humanitario, y en el
desarrollo y estmulo del respeto a los derechos
humanos y a las libertades fundamentales de
todos, sin hacer distincin por motivos de raza,
sexo, idioma o religin; y
4. Servir de centro que armonice los esfuerzos
de las naciones por alcanzar estos propsitos
comunes.
Artculo 2
Para la realizacin de los Propsitos consignados en el Artculo 1, la Organizacin y sus Miembros procedern de acuerdo con los siguientes
Principios:
1. La Organizacin est basada en el principio
de la igualdad soberana de todos sus Miembros.
2. Los Miembros de la Organizacin, a fin de
asegurarse los derechos y beneficios inherentes a
su condicin de tales, cumplirn de buena fe las

obligaciones contradas por ellos de conformidad


con esta Carta.
3. Los Miembros de la Organizacin arreglarn
sus controversias internacionales por medios pacficos de tal manera que no se pongan en
peligro ni la paz y la seguridad internacionales ni
la justicia.
4. Los Miembros de la Organizacin, en sus
relaciones internacionales, se abstendrn de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza contra la
integridad territorial o la independencia poltica
de cualquier Estado, o en cualquier otra forma
incompatible con los Propsitos de las Naciones
Unidas.
5. Los Miembros de la Organizacin prestarn
a sta toda clase de ayuda en cualquier accin que
ejerza de conformidad con esta Carta, y se abstendrn de dar ayuda a Estado alguno contra el cual
la Organizacin estuviere ejerciendo accin preventiva o coercitiva.
6. La Organizacin har que los Estados que
no son Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan de acuerdo con estos Principios en la
medida que sea necesaria para mantener la paz
y la seguridad internacionales.
7. Ninguna disposicin de esta Carta autorizar
a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos
que son esencialmente de la jurisdiccin interna
de los Estados, ni obligar a los Miembros a someter dichos asuntos a procedimientos de arreglo
conforme a la presente Carta; pero este principio
no se opone a la aplicacin de las medidas coercitivas prescritas en el Captulo VII.

CAPITULO II
MIEMBROS
Artculo 3
Son Miembros originarios de las Naciones
Unidas los Estados que habiendo participado en la
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organi-

zacin Internacional celebrada en San Francisco,


o que habiendo firmado previamente la Declaracin de las Naciones Unidas de 1 de enero de
1942, suscriban esta Carta y la ratifiquen de conformidad con el Artculo 110.
Artculo 4
1. Podrn ser Miembros de las Naciones Unidas
todos los dems Estados amantes de la paz que
acepten las obligaciones consignadas en esta
Carta, y que, a juicio de la Organizacin, estn
capacitados para cumplir dichas obligaciones y
se hallen dispuestos a hacerlo.
2. La admisin de tales Estados como Miembros
de las Naciones Unidas se efectuar por decisin
de la Asamblea General a recomendacin del
Consejo de Seguridad,
Artculo 5
Todo Miembro de las Naciones Unidas que
haya sido objeto de accin preventiva o coercitiva
por parte del Consejo de Seguridad podr ser
suspendido por la Asamblea General, a recomendacin del Consejo de Seguridad, del ejercicio de
los derechos y privilegios inherentes a su calidad
de Miembro. El ejercicio de tales derechos y privilegios podr ser restituido por el Consejo de
Seguridad.
Artculo 6
Todo Miembro de las Naciones Unidas que
haya violado repetidamente los Principios contenidos en esta Carta podr ser expulsado de la
Organizacin por la Asamblea General a recomendacin del Consejo de Seguridad.

CAPITULO m
ORGANOS
Artculo 7
1. Se establecen como rganos principales de
las Naciones Unidas: una Asamblea General, un

Consejo de Seguridad, un Consejo Econmico y


Social, un Consejo de Administracin Fiduciaria,
una Corte Internacional de Justicia y una Secretara.
2. Se podrn establecer, de acuerdo con las disposiciones de la presente Carta, los rganos subsidiarios que se estimen necesarios.
Artculo 8
La Organizacin no establecer restricciones en
cuanto a la elegibilidad de hombres y mujeres
para participar en condiciones de igualdad y en
cualquier carcter en las funciones de sus rganos
principales y subsidiarios.

CAPITULO IV
LA ASAMBLEA GENERAL
Composicin
Artculo 9
1. La Asamblea General estar integrada por
todos los Miembros de las Naciones Unidas.
2. Ningn Miembro podr tener ms de cinco
representantes en la Asamblea General.
Funciones y Poderes
Articullo
La Asamblea General podr discutir eualesquier asuntos o cuestiones dentro de los lmites de
esta Carta o que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera de los rganos creados por
esta Carta, y salvo lo dispuesto en el Artculo 12
podr hacer recomendaciones sobre tales asuntos
o cuestiones a los Miembros de las Naciones
Unidas o al Consejo de Seguridad o a ste y a
aqullos.
Artculo 11
1. La Asamblea General podr considerar los
principios generales de la cooperacin en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacio-

nales, incluso los principios que rigen el desarme


y la regulacin de los armamentos, y podr tambin hacer recomendaciones respecto de tales
principios a los Miembros o al Consejo de Seguridad o a ste y a aqullos.
2. La Asamblea General podr discutir toda
cuestin relativa al mantenimiento de la paz y la
seguridad internacionales que presente a su consideracin cualquier Miembro de las Naciones Unidas o el Consejo de Seguridad, o que un Estado que
no es Miembro de las Naciones Unidas presente
de conformidad con el Artculo 35, prrafo 2, y
salvo lo dispuesto en el Artculo 12, podr hacer
recomendaciones acerca de tales cuestiones al
Estado o Estados interesados o al Consejo de
Seguridad o a ste y a aqullos. Toda cuestin de
esta naturaleza con respecto a la cual se requiera
accin ser referida al Consejo de Seguridad por
la Asamblea General antes o despus de discutirla.
3. La Asamblea General podr llamar la atencin del Consejo de Seguridad hacia situaciones
susceptibles de poner en peligro la paz y la seguridad internacionales.
4. Los poderes de la Asamblea General enumerados en este Artculo no limitarn el alcance
general del Artculo 10.
Artculo 12
1. Mientras el Consejo de Seguridad est desempeando las funciones que le asigna esta Carta
con respecto a una controversia o situacin, la
Asamblea General no har recomendacin alguna
sobre tal controversia o situacin, a no ser que lo
solicite el Consejo de Seguridad.
2. El Secretario General, con el consentimiento del Consejo de Seguridad, informar a la
Asamblea General, en cada perodo de sesiones,
sobre todo asunto relativo al mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales que estuviere
tratando el Consejo de Seguridad, e informar asimismo a la Asamblea General, o a los Miembros de
las Naciones Unidas si la Asamblea no estuviere

reunida, tan pronto como el Consejo de Seguridad


cese de tratar dichos asuntos.
Artculo 13
1. La Asamblea General promover estudios y
har recomendaciones para los fines siguientes:
a. fomentar la cooperacin internacional en
el campo poltico e impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificacin;
b. fomentar la cooperacin internacional en
materias de carcter econmico, social, cultural, educativo y sanitario y ayudar a hacer
efectivos los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todos, sin hacer distincin
por motivos de raza, sexo, idioma o religin.
2. Los dems poderes, responsabilidades y
funciones de la Asamblea General con relacin a
los asuntos que se mencionan en el inciso b del
prrafo 1 precedente quedan enumerados en los
Captulos IX y X.
Artculo 14
Salvo lo dispuesto en el Artculo 12, la
Asamblea General podr recomendar medidas
para el arreglo pacfico de cualesquiera situaciones, sea cual fure su origen, que a juicio de la
Asamblea puedan perjudicar el bienestar general
o las relaciones amistosas entre naciones, incluso
las situaciones resultantes de una violacin de las
disposiciones de esta Carta que enuncian los Propsitos y Principios de las Naciones Unidas.

Artculo 15
1. La Asamblea General recibir y considerar
informes anuales y especiales del Consejo de
Seguridad. Estos informes comprendern una relacin de las medidas que el Consejo de Seguridad
haya decidido aplicar o haya aplicado para mantener la paz y la seguridad internacionales.
2. La Asamblea General recibir y considerar

informes de los dems rganos de las Naciones


Unidas.
Artculo 16
La Asamblea General desempear, con respecto al rgimen internacional de administracin
fiduciari, las funciones que se le atribuyen conforme a los Captulos XII y XIII, incluso la aprobacin de los acuerdos de administracin fiduciaria
de zonas no designadas como estratgicas.

Artculo 17
1. La Asamblea General examinar y aprobar
el presupuesto de la Organizacin.
2. Los Miembros sufragarn los gastos de la
Organizacin en la proporcin que determine la
Asamblea General.
3. La Asamblea General considerar y aprobar
los arreglos financieros y presupuestarios que se
celebren con los organismos especializados de
que trata el Artculo 57 y examinar los presupuestos administrativos de tales organismos especializados con el fin de hacer recomendaciones a
los organismos correspondientes.

de los Miembros, la expulsin de Miembros, las


cuestiones relativas al funcionamiento del rgimen
de administracin fiduciaria y las cuestiones presupuestarias.
3. Las decisiones sobre otras cuestiones, incluso la determinacin de categoras adicionales de
cuestiones que deban resolverse por mayora de
dos tercios, se tomarn por la mayora de los
miembros presentes y votantes.

Artculo 19
El Miembro de las Naciones Unidas que est en
mora en el pago de sus cuotasfinancieraspara los
gastos de la Organizacin, no tendr voto en la
Asamblea General cuando la suma adeudada sea
igual o superior al total de las cuotas adeudadas
por los dos aos anteriores completos. La Asamblea General podr, sin embargo, permitir que
dicho Miembro vote si llegare a la conclusin de
que la mora se debe a circunstancias ajenas a la
voluntad de dicho Miembro.
Procedimiento
Artculo 20
La Asamblea General se reunir anualmente

Votacin
Artculo 18

en sesiones ordinarias y, cada vez que las circuns-

1. Cada Miembro de la Asamblea General


tendr un voto.

tancias lo exijan, en sesiones extraordinarias. El

2. Las decisiones de la Asamblea General en


cuestiones importantes se tomarn por el voto de
una mayora de dos tercios de los miembros presentes y votantes. Estas cuestiones comprendern:
las recomendaciones relativas al mantenimiento
de la paz y la seguridad internacionales, la eleccin
de los miembros no permanentes del Consejo de
Seguridad, la eleccin de los miembros del Consejo Econmico y Social, la eleccin de los miembros del Consejo de Administracin Fiduciaria de
conformidad con el inciso c, prrafo 1, del Artculo
86, la admisin de nuevos Miembros a las Naciones
Unidas, la suspensin de los derechos y privilegios

narias a solicitud del Consejo de Seguridad o de

Secretario General convocar a sesiones extraordila mayora de los Miembros de las Naciones
Unidas.
Artculo 21
La Asamblea General dictar su propio reglamento y elegir su Presidente para cada perodo
de sesiones.
Artculo 22
La Asamblea General podr establecer los organismos subsidiarios que estime necesarios para
el desempeo de sus funciones.

CAPITULO V
EL CONSEJO DE SEGURIDAD
Composicin
Artculo 23
1. El Consejo de Seguridad se compondr de
once miembros de las Naciones Unidas. La Repblica de China, Francia, la Unin de las Repblicas Socialistas Soviticas, el Reino Unido de la
Gran Bretaa e Irlanda del Norte y los Estados
Unidos de Amrica, sern miembros permanentes
del Consejo de Seguridad. La Asamblea General
elegir otros seis Miembros de las Naciones Unidas
que sern miembros no permanentes del Consejo
de Seguridad, prestando especial atencin, en
primer trmino, a la contribucin de los Miembros
de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz
y la seguridad internacionales y a los dems propsitos de la Organizacin, como tambin a una
distribucin geogrfica equitativa.
2. Los miembros no permanentes del Consejo
de Seguridad sern elegidos por un perodo de dos
aos. Sin embargo, en la primera eleccin de los
miembros no permanentes, tres sern elegidos por
un perodo de un ao. Los miembros salientes no
sern reelegibles para el perodo subsiguiente.
3. Cada miembro del Consejo de Seguridad
tendr un representante.
Funciones y Poderes
Artculo 24
1. A fin de asegurar accin rpida y eficaz por
parte de las Naciones Unidas, sus Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad
primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad acta a nombre de ellos al desempear las
funciones que le impone aquella responsabilidad.
2. En el desempeo de estas funciones, el Consejo de Seguridad proceder de acuerdo con los
Propsitos y Principios de las Naciones Unidas.

Los poderes otorgados al Consejo de Seguridad


para el desempeo de dichas funciones quedan
definidos en los Captulos VI, VII, VIII y XII.
3. El Consejo de Seguridad presentar a la
Asamblea General para su consideracin informes anuales y, cuando fuere necesario, informes especiales.

Artculo 25
Los Miembros de las Naciones Unidas convienen en aceptar y cumplir las decisiones del
Consejo de Seguridad de acuerdo con esta Carta.

Artculo 26
A fin de promover el establecimiento y mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales
con la menor desviacin posible de los recursos
humanos y econmicos del mundo hacia los armamentos, el Consejo de Seguridad tendr a su
cargo, con la ayuda del Comit de Estado Mayor
a que se refiere el Artculo 47, la elaboracin de
planes que se sometern a los Miembros de las
Naciones Unidas para el establecimiento de un
sistema de regulacin de los armamentos.
Votacin
Artculo 27
1. Cada miembro del Consejo de Seguridad
tendr un voto.
2. Las decisiones del Consejo de Seguridad
sobre cuestiones de procedimiento sern tomadas
por el voto afirmativo de siete miembros.
3. Las decisiones del Consejo de Seguridad
sobre todas las dems cuestiones sern tomadas
por el voto afirmativo de siete miembros, incluso los votos afirmativos de todos los miembros
permanentes; pero en las decisiones tomadas en
virtud del Captulo VI y del prrafo 3 del Artculo
52, la parte en una controversia se abstendr de
votar.

Procedimiento
Artculo 28
1. El Consejo de Seguridad ser organizado de
modo que pueda funcionar continuamente. Con
tal fin, cada miembro del Consejo de Seguridad
tendr en todo momento su representante en la
sede de la Organizacin.
2. El Consejo de Seguridad celebrar reuniones
peridicas en las cuales cada uno de sus miembros
podr, si lo desea, hacerse representar por un
miembro de su Gobierno o por otro representante
especialmente designado.

siones relativas a dicha controversia. El Consejo


de Seguridad establecer las condiciones que
estime justas para la participacin de los Estados
que no sean Miembros de las Naciones Unidas.

CAPITULO VI
ARREGLO PACIFICO DE CONTROVERSIAS
Artculo 33

El Consejo de Seguridad podr establecer los


organismos subsidiarios que estime necesarios
para el desempeo de sus funciones.

1. Las partes en una controversia cuya continuacin sea susceptible de poner en peligro el
mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales tratarn de buscarle solucin, ante
todo, mediante la negociacin, la investigacin,
la mediacin, la conciliacin, el arbitraje, el arreglo judicial, el recurso a organismos o acuerdos
regionales u otros medios pacficos de su eleccin.
2. El Consejo de Seguridad, si lo estimare necesario, instar a las partes a que arreglen sus controversias por dichos medios.

Artculo 30

Articulo 34

El Consejo de Seguridad dictar su propio


reglamento, el cual establecer el mtodo de elegir
su Presidente.

El Consejo de Seguridad podr investigar toda


controversia, o toda situacin susceptible de conducir a friccin internacional o dar origen a una
controversia, a fin de determinar si la prolongacin de tal controversia o situacin puede poner
en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

3. El Consejo de Seguridad podr celebrar reuniones en cualesquiera lugares, fuera de la sede


de la Organizacin, que juzgue ms apropiados
para facilitar sus labores.
Artculo 29

Artculo 31
Cualquier Miembro de las Naciones Unidas
que no sea miembro del Consejo de Seguridad
podr participar sin derecho a voto en la discusin
de toda cuestin llevada ante el Consejo de Seguridad cuando ste considere que los intereses de ese
Miembro estn afectados de manera especial.
Artculo 32
El Miembro de las Naciones Unidas que no
tenga asiento en el Consejo de Seguridad o el
Estado que no sea Miembro de las Naciones Unidas, si fuere parte en una controversia que est
considerando el Consejo de Seguridad, ser invitado a participar sin derecho a voto en las discu-

Artculo 35
1. Todo Miembro de las Naciones Unidas podr
llevar cualquiera controversia, o Cualquiera situacin de la naturaleza expresada en el Artculo 34,
a la atencin del Consejo de Seguridad o de la
Asamblea General.
2. Un Estado que no es Miembro de las Naciones Unidas podr llevar a la atencin del Consejo de Seguridad o de la Asamblea General toda
controversia en que sea parte, si acepta de antemano, en lo relativo a la controversia, las obliga-

ciones de arreglo pacfico establecidas en esta


Carta.
3. El procedimiento que siga la Asamblea
General con respecto a asuntos que le sean presentados de acuerdo con este Artculo quedar
sujeto a las disposiciones de los Artculos 11 y 12.
Artculo 36
1. El Consejo de Seguridad podr, en cualquier
estado en que se encuentre una controversia de
la naturaleza de que trata el Artculo 33 o una
situacin de ndole semejante, recomendar los
procedimientos o mtodos de ajuste que sean
apropiados.
2. El Consejo de Seguridad deber tomar en
consideracin todo procedimiento que las partes
hayan adoptado para el arreglo de la controversia.
3. Al hacer recomendaciones de acuerdo con
este Artculo, el Consejo de Seguridad deber
tomar tambin en consideracin que las controversias de orden jurdico, por regla general, deben
ser sometidas por las partes a la Corte Internacional de Justicia, de conformidad con las disposiciones del Estatuto de la Corte.
Artculo 37
1. Si las partes en una controversia de la naturaleza definid en el Artculo 33 no lograren arreglarla por los medios indicados en dicho Artculo,
la sometern al Consejo de Seguridad.
2. Si el Consejo de Seguridad estimare que la
continuacin de la controversia es realmente susceptible de poner en peligro el mantenimiento de
la paz y la seguridad internacionales, el Consejo
decidir si ha d proceder de conformidad con el
Artculo 36 o si ha de recomendar los trminos de
arreglo que considere apropiados. .
Artculo 38
Sin perjuicio de lo dispuesto en los Artculos
33 a 37, el Consejo de Seguridad podr, si as lo
solicitan todas las partes en una controversia,

hacerles recomendaciones a efecto de que se llegue


a un arreglo pacfico.

CAPITULO VII
ACCION EN CASO DE AMENAZAS A LA PAZ,
QUEBRANTAMIENTOS DE LA PAZ 0
ACTOS DE AGRESION
Artculo 39
El Consejo de Seguridad determinar la existencia de toda amenaza a la paz, quebrantamiento
de la paz o acto de agresin y har recomendaciones o decidir qu medidas sern tomadas de
conformidad con los Artculos 41 y 42 para mantener o restablecer la paz y la seguridad internacionales.
Artculo 40
A fin de evitar que la situacin se agrave, el
Consejo de Seguridad, antes de hacer las recomendaciones o decidir las medidas de que trata el
Artculo 39, podr instar a las partes interesadas
a que cumplan con las medidas provisionales que
juzgue necesarias o aconsejables. Dichas medidas
provisionales no perjudicarn los derechos, las
reclamaciones o la posicin de las partes interesadas. El Consejo de Seguridad tomar debida nota
del incumplimiento de dichas medidas provisionales.
Artculo 41
El Consejo de Seguridad podr decidir qu medidas que no impliquen el uso de la fuerza armada
han de emplearse para hacer efectivas sus decisiones, y podr instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que apliquen dichas medidas, que
podrn comprender la interrupcin total o parcial
de las relaciones econmicas y de las comunicaciones ferroviarias, martimas, areas, postales,
telegrficas, radioelctricas, y otros medios de
comunicacin, as como la ruptura de relaciones
diplomticas.

Artculo23Artculo26
Si el Consejo de Seguridad estimare que las
medidas de que trata el Artculo 41 pueden ser
inadecuadas o han demostrado serlo, podr ejercer, por medio de fuerzas areas, navales o terrestres, la accin que sea necesaria para mantener o
restablecer la paz y la seguridad internacionales.
Tal accin podr comprender demostraciones,
bloqueos y otras operaciones ejecutadas por fuerzas areas, navales o terrestres de Miembros de
las Naciones Unidas.
Artculo 43
1. Todos los Miembros de las Naciones Unidas,
con el fin de contribuir al mantenimiento de la paz
y la seguridad internacionales, se comprometen a
poner a disposicin del Consejo de Seguridad,
cuando ste lo solicite, y de conformidad con un
convenio especial o con convenios especiales, las
fuerzas armadas, la ayuda y las facilidades, incluso
el derecho de paso, que sean necesarias para el
propsito de mantener la paz y la seguridad internacionales.
2. Dicho convenio o conveniosfijarnel nmero
y clase de las fuerzas, su grado de preparacin y su
ubicacin general, como tambin la naturaleza de
las facilidades y de la ayuda que habrn de darse.
3. El convenio o convenios sern negociados a
iniciativa del Consejo de Seguridad tan pronto
como sea posible; sern concertados entre el Consejo de Seguridad y Miembros individuales o entre
el Consejo de Seguridad y grupos de Miembros,
y estarn sujetos a ratificacin por los Estados
signatarios de acuerdo con sus respectivos procedimientos constitucionales.
Artculo 44
Cuando el Consejo de Seguridad haya decidido
hacer uso de la fuerza, antes de requerir a un
Miembro que no est representado en l a qu
provea fuerzas armadas en cumplimiento de las
obligaciones contradas en virtud del Artculo 43,

invitar a dicho Miembro, si ste as lo deseare, a


participar en las decisiones del Consejo de Seguridad relativas al empleo de contingentes de fuerzas armadas de dicho Miembro.
Artculo 45
A fin de que la Organizacin pueda tomar medidas militares urgentes, sus Miembros mantendrn
contingentes de fuerzas areas nacionales inmediatamente disponibles para la ejecucin combinada de una accin coercitiva internacional. La
potencia y el grado de preparacin de estos contingentes y los planes para su accin combinada
sern determinados, dentro de los lmites establecidos en el convenio o convenios especiales de que
trata el Artculo 43, por el Consejo de Seguridad
con la ayuda del Comit de Estado Mayor.
Artculo 46
Los planes para el empleo de la fuerza armada
sern hechos por el Consejo de Seguridad con la
ayuda del Comit de Estado Mayor.
Artculo 47
1. Se establecer un Comit de Estado Mayor
para asesorar y asistir al Consejo de Seguridad en
todas las cuestiones relativas a las necesidades
militares del Consejo para el mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales, al empleo y
comando de las fuerzas puestas a su disposicin,
a la regulacin de los armamentos y al posible
desarme.
2. El Comit de Estado Mayor estar integrado
por los Jefes de Estado Mayor de los miembros
permanentes del Consejo de Seguridad o sus representantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas
que no est permanentemente representado en el
Comit ser invitado por ste a asociarse a sus
labores cuando el desempeo eficiente de las funciones del Comit requiera la participacin de
dicho Miembro.
3. El Comit de Estado Mayor tendr a su cargo,

bajo la autoridad del Consejo de Seguridad, la


direccin estratgica de todas las fuerzas armadas
puestas a disposicin del Consejo. Las cuestiones
relativas al comando de dichas fuerzas sern resueltas posteriormente.
4. El Comit de Estado Mayor, con autorizacin del Consejo de Seguridad y despus de consultar con los organismos regionales apropiados,
podr establecer subcomits regionales.
Artculo 48
1. La accin requerida para llevar a cabo las
decisiones del Consejo de Seguridad para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales
ser ejercida por todos los Miembros de las Naciones Unidas o por algunos de ellos, segn lo
determine el Consejo de Seguridad.
2. Dichas decisiones sern llevadas a cabo por
los Miembros de las Naciones Unidas directamente
y mediante su accin en los organismos internacionales apropiados de que formen parte.

Artculo 49
Los Miembros de las Naciones Unidas debern
prestarse ayuda mutua para llevar a cabo las medidas dispuestas por el Consejo de Seguridad.

Artculo 50
'fjtel Consejo de Seguridad tomare medidas preventivas o coercitivas contra un Estado, cualquier
otro Estado, sea o no Miembro de las Naciones
Unidas, que confrontare problemas econmicos
especiales originados por la ejecucin de dichas
medidas, tendr el derecho de consultar al Consejo
de Seguridad acerca de la solucin de esos problemas.

dual o colectiva, en caso de ataque armado contra


un Miembro de las Naciones Unidas, hasta tanto
que el Consejo de Seguridad haya tomado las medidas necesarias para mantener la paz y la seguridad internacionales. Las medidas tomadas por los
Miembros en ejercicio del derecho de legtima defensa sern comunicadas inmediatamente al Consejo de Seguridad, y no afectarn en manera alguna la autoridad y responsabilidad del Consejo conforme a la presente Carta para ejercer en cualquier
momento la accin que estime necesaria con el fin
de mantener o restablecer la paz y la seguridad
internacionales.

CAPITULO VIII
ACUERDOS REGIONALES
Artculo 52
1. Ninguna disposicin de esta Carta se opone
a la existencia de acuerdos u organismos regionales cuyo fin sea entender en los asuntos relativos al mantenimiento de la paz y la seguridad
internacionales y susceptibles de accin regional,
siempre que dichos acuerdos u organismos, y sus
actividades, sean compatibles con los Propsitos
y Principios de las Naciones Unidas.
2. Los Miembros de las Naciones Unidas que
sean partes en dichos acuerdos o que constituyan
dichos organismos, harn todos los esfuerzos posibles para lograr el arreglo pacfico de las controversias de carcter local por medio de tales
acuerdos u organismos regionales antes de someterlas al Consejo de Seguridad.

Artculo 51

3. El Consejo de Seguridad promover el desarrollo del arreglo pacfico de las controversias de


carcter local por medio de dichos acuerdos u
organismos regionales, procediendo, bien a iniciativa de los Estados interesados, bien a instancia del
Consejo de Seguridad.

Ninguna disposicin de esta Carta menoscabar


el derecho inmanente de legtima defensa, indivi-

4. Este Artculo no afecta en manera alguna la


aplicacin de los Artculos 34 y 35.

10

Artculo23Artculo26
1. El Consejo de Seguridad utilizar dichos
acuerdos u organismos regionales, si a ello hubiere
lugar, para aplicar medidas coercitivas bajo su
autoridad. Sin embargo, no se aplicarn medidas
coercitivas en virtud de acuerdos regionales o por
organismos regionales sin autorizacin del Consejo de Seguridad, salvo que contra Estados enemigos, segn se les define en el prrafo 2 de este
Artculo, se tomen las medidas dispuestas en virtud del Artculo 107 o en acuerdos regionales
dirigidos contra la renovacin de una poltica de
agresin de parte de dichos Estados, hasta tanto
que a solicitud de los gobiernos interesados quede
a cargo de la Organizacin la responsabilidad de
prevenir nuevas agresiones de parte de aquellos
Estados.
2. El trmino "Estados enemigos" empleado en
el prrafo 1 de este Artculo se aplica a todo Estado
que durante la segunda guerra mundial haya sido
enemigo de cualquiera de los signatarios de esta
Carta.
Artculo 54
Se deber mantener en todo tiempo al Consejo
de Seguridad plenamente informado de las actividades emprendidas o proyectadas de conformidad
con acuerdos regionales o por organismos regionales con el propsito de mantener la paz y la
seguridad internacionales.

CAPITULO IX
COOPERACION INTERNACIONAL
ECONOMICA Y SOCIAL
Artculo 55
Con el propsito de crear las condiciones de
estabilidad y bienestar necesarias para las relaciones pacficas y amistosas entre las naciones,
basadas en el respeto al principio de la igualdad
de derechos y al de la libre determinacin de los
pueblos, la Organizacin promover:

a. niveles de vida ms elevados, trabajo permanente para todos, y condiciones de progreso


y desarrollo econmico y social;
b. la solucin de problemas internacionales
de carcter econmico, social y sanitario, y de
otros problemas conexos; y la cooperacin internacional en el orden cultural y educativo; y
c. el respeto universal a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos,
sin hacer distincin por motivos de raza, sexo,
idioma o religin, y la efectividad de tales
derechos y libertades.
Artculo 56
Todos los Miembros se comprometen a tomar
medidas conjunta o separadamente, en cooperacin con la Organizacin, para la realizacin de
los propsitos consignados en el Artculo 55.

Artculo 57
1. Los distintos organismos especializados establecidos por acuerdos intergubernamentales,
que tengan amplias atribuciones internacionales
definidas en sus estatutos, y relativas a materias de
carcter econmico, social, cultural, educativo,
sanitario, y otras conexas, sern vinculados con
la Organizacin de acuerdo con las disposiciones
del Artculo 63.
2. Tales organismos especializados as vinculados con la Organizacin se denominarn en adelante "los organismos especializados".
Artculo 58
La Organizacin har recomendaciones con el
objeto de coordinar las normas de accin y las actividades de los organismos especializados.
Artculo 59
La Organizacin iniciar, cuando hubiere lugar,
negociaciones entre los Estados interesados para
crear los nuevos organismos especializados que

11

fueren necesarios para la realizacin de los propsitos enunciados en el Artculo 55.

Artculo 60
La responsabilidad por el desempeo de las
funciones de la Organizacin sealadas en este
Captulo corresponder a la Asamblea General y,
bajo la autoridad de sta, al Consejo Econmico
y Social, que dispondr a este efecto de las facultades expresadas en el Captulo X.

CAPITULO X
EL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL
Composicin

nexos, y hacer recomendaciones sobre tales


asuntos a la Asamblea General, a los Miembros
de las Naciones Unidas y a los organismos especializados interesados.
2. El Consejo Econmico y Social podr hacer
recomendaciones con el objeto de promover el
respeto a los derechos humanos y a las libertades
fundamentales de todos, y la efectividad de tales
derechos y libertades.
3. El Consejo Econmico y Social podr formular proyectos de convencin con respecto a cuestiones de su competencia para someterlos a la
Asamblea General.
4. El Consejo Econmico y Social podr convocar, conforme a las reglas que prescriba la
Organizacin, conferencias internacionales sobre
asuntos de su competencia.

Artculo 61
1. El Consejo Econmico y Social estar integrado por dieciocho Miembros de las Naciones
Unidas elegidos por la Asamblea General.
2. Salvo lo prescrito en el prrafo 3, seis
miembros del Consejo Econmico y Social sern
elegidos cada ao por un perodo de tres aos. Los
miembros salientes sern reelegibles para el perodo subsiguiente.
3. En la primera eleccin sern designados dieciocho miembros del Consejo Econmico y Social.
El mandato de seis de los miembros as designados
expirar al terminar el primer ao, y el de otros
seis miembros, una vez transcurridos dos aos,
conforme a las disposiciones que dicte la Asamblea
General.
4. Cada miembro del Consejo Econmico y Social tendr un representante.
Funciones y Poderes
Artculo 62
1. El Consejo Econmico y Social podr hacer
o iniciar estudios e informes con respecto a asuntos
internacionales de carcter econmico, social, cultural, educativo y sanitario, y otros asuntos co-

12

Artculo 63
1. El Consejo Econmico y Social podr concertar con cualquiera de los organismos especializados de que trata el Artculo 57, acuerdos por
medio de los cuales se establezcan las condiciones
en que dichos organismos habrn de vincularse
con la Organizacin. Tales acuerdos estarn sujetos a la aprobacin de la Asamblea General.
2. El Consejo Econmico y Social podr coordinar las actividades de los organismos especializados mediante consultas con ellos y hacindoles
recomendaciones, como tambin mediante recomendaciones a la Asamblea General y a los
Miembros de las Naciones Unidas.
Artculo 64
1. El Consejo Econmico y Social podr tomar
las medidas apropiadas para obtener informes
peridicos de los organismos especializados. Tambin podr hacer arreglos con los Miembros de
las Naciones Unidas y con los organismos especializados para obtener informes con respecto a
las medidas tomadas para hacer efectivas sus propias recomendaciones y las que haga la Asamblea

General acerca de materias de la competencia del


Consejo.
2. El Consejo Econmico y Social podr comunicar a la Asamblea General sus observaciones
sobre dichos informes.

cualquier Miembro de las Naciones Unidas a participar, sin derecho a voto, en sus deliberaciones
sobre cualquier asunto de particular inters p a r a
dicho Miembro.
Artculo 70

Artculo 65
El Consejo Econmico y Social podr suministrar informacin al Consejo de Seguridad y
deber darle la ayuda que ste le solicite.
Artculo 66
1. El Consejo Econmico y Social desempear las funciones que caigan dentro de su competencia en relacin con el cumplimiento de las
recomendaciones de la Asamblea General.
2. El Consejo Econmico y Social podr prestar, con aprobacin de la Asamblea General, los
servicios que le soliciten los Miembros de las Naciones Unidas y los organismos especializados.
3. El Consejo Econmico y Social desempear
las dems funciones prescritas en otras partes de
esta Carta o que le asignare la Asamblea General.

El Consejo Econmico y Social podr hacer


arreglos para que representantes de los organismos especializados participen, sin derecho a voto,
en sus deliberaciones y en las de las comisiones
que establezca, y para que sus propios representantes participen en las deliberaciones de aquellos
organismos.
Artculo 71
El Consejo Econmico y Social podr hacer
arreglos adecuados para celebrar consultas con
organizaciones no gubernamentales que se ocupen
en asuntos de la competencia del Consejo. Podrn
hacerse dichos arreglos con organizaciones internacionales y, si a ello hubiere lugar, con organizaciones nacionales, previa consulta con el
respectivo Miembro de las Naciones Unidas.
Artculo 72

Votacin
Artculo 67
1. Cada miembro del Consejo Econmico y
Social tendr un voto.
2. Las decisiones del Consejo Econmico y
Social se tomarn por la mayora de los miembros
presentes y votantes.

1. El Consejo Econmico y Social dictar su


propio reglamento, el cual establecer el mtodo
de elegir su Presidente.
2. El Consejo Econmico y Social se reunir
cuando sea necesario de acuerdo con su reglamento, el cual incluir disposiciones para la convocacin a sesiones cuando lo solicite una mayora
de sus miembros.

Procedimiento
Artculo 68

CAPITULO XI

El Consejo Econmico y Social establecer


comisiones de orden econmico y social y para la
promocin de los derechos humanos, as como las
dems comisiones necesarias para el desempeo
de sus funciones.

DECLARACION RELATIVA A
TERRITORIOS NO AUTONOMOS

Artculo 69

Los Miembros de las Naciones Unidas que


tengan o asuman la responsabilidad de administrar territorios cuyos pueblos no hayan alcanzado

El Consejo Econmico y Social invitar a

Artculo 73

13

todava la plenitud del gobierno propio reconocen


el principio de que los intereses de los habitantes
de esos territorios estn por encima de todo,
aceptan como un encargo sagrado la obligacin
de promover en todo lo posible, dentro del sistema
de paz y de seguridad internacionales establecido
por esta Carta, el bienestar de los habitantes de
esos territorios, y asimismo se obligan:
a. a asegurar, con el debido respeto a la
cultura de los pueblos respectivos, su adelanto
poltico, econmico, social y educativo, el justo
tratamiento de dichos pueblos y su proteccin
contra todo abuso;
b. a desarrollar el gobierno propio, a tener
debidamente en cuenta las aspiraciones polticas de los pueblos, y a ayudarlos en el
desenvolvimiento progresivo de sus libres instituciones polticas, de acuerdo con las circunstancias especiales de cada territorio, de sus
pueblos y de sus distintos grados de adelanto;
c. a promover la paz y la seguridad internacionales;
d. a promover medidas constructivas de
desarrollo, estimular la investigacin, y cooperar unos con otros y, cuando y donde fuere del
caso, con organismos internacionales especializados, para conseguir la realizacin prctica de
los propsitos de carcter social, econmico y
cientfico expresados en este Artculo; y
e. a transmitir regularmente al Secretario
General, a ttulo informativo y dentro de los
lmites que la seguridad y consideraciones de
orden constitucional requieran, la informacin
estadstica y de cualquier otra naturaleza tcnica que verse sobre las condiciones econmicas, sociales y educativas de los territorios
por los cuales son respectivamente responsables, que no sean de los territorios a que se
refieren los Captulos XII y XIII de esta Carta.
Artculo 74
Los Miembros de las Naciones Unidas convie-

14

nen igualmente en que su poltica con respecto a


los territorios a que se refiere este Captulo, no
menos que con respecto a sus territorios metropolitanos, deber fundarse en el principio general
de la buena vecindad, teniendo debidamente en
cuenta los intereses y el bienestar del resto del
mundo en cuestiones de carcter social, econmico
y comercial.

CAPITULO XII
REGIMEN INTERNACIONAL
DE ADMINISTRACION FIDUCIARIA
Artculo 75
La Organizacin establecer bajo su autoridad
un rgimen internacional de administracin fiduciaria para la administracin y vigilancia de los
territorios que puedan colocarse bajo dicho rgimen en virtud de acuerdos especiales posteriores.
A dichos territorios se les denominar "territorios fideicometidos.*
Articulo 76
Los objetivos bsicos del rgimen de administracin fiduciaria, de acuerdo con los Propsitos
de las Naciones Unidas enunciados en el Artculo
1 de esta Carta, sern:
a. fomentar la paz y la seguridad internacionales;
b. promover el adelanto poltico, econmico, social y educativo de los habitantes de
los territorios fideicometidos, y su desarrollo
progresivo hacia el gobierno propio o la independencia, tenindose en cuenta las circunstancias particulares de cada territorio y de
sus pueblos y los deseos libremente expresados de los pueblos interesados, y segn se
dispusiere en cada acuerdo sobre administracin fiduciaria;
c. promover el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de

todos, sin hacer distincin por motivos de raza,


sexo, idioma o religin, as como el reconocimiento de la interdependencia de los pueblos
del mundo; y
d. asegurar tratamiento igual para todos los
Miembros de las Naciones Unidas y sus nacionales en materias de carcter social, econmico
y comercial, as como tratamiento igual para
dichos nacionales en la administracin de la justicia, sin perjuicio de la realizacin de los
objetivos arriba expuestos y con sujecin a las
disposiciones del Artculo 80.
Artculo 77
1. El rgimen de administracin fiduciaria se
aplicar a los territorios de las siguientes categoras que se colocaren bajo dicho rgimen por
medio de los correspondientes acuerdos:
a. territorios actualmente bajo mandato;
b. territorios que, como resultado de la segunda guerra mundial, fueren segregados de
Estados enemigos; y
c. territorios voluntariamente colocados bajo
este rgimen por los Estados responsables de
su administracin.
2. Ser objeto de acuerdo posterior el determinar cules territorios de las categoras anteriormente mencionadas sern colocados bajo el
rgimen de administracin fiduciaria y en qu
condiciones.
Articulo 78
El rgimen de administracin fiduciaria no se
aplicar a territorios que hayan adquirido la calidad de Miembros de las Naciones Unidas, cuyas
relaciones entre s se basarn en el respeto al
principio de la igualdad soberana.
Artculo 79
Los trminos de la administracin fiduciaria
para cada territorio que haya de colocarse bajo el
rgimen expresado, y cualquier modificacin o

reforma, debern ser acordados por los Estados


directamente interesados, incluso la potencia mandataria en el caso de territorios bajo mandato de
un Miembro de las Naciones Unidas, y sern
aprobados segn se dispone en los Artculos 83
y 85.
Artculo 80
1. Salvo lo que se conviniere en los acuerdos
especiales sobre administracin fiduciaria concertados de conformidad con los Artculos 77, 79
y 81 y mediante los cuales se coloque cada territorio bajo el rgimen de administracin fiduciaria,
y hasta tanto se concierten tales acuerdos, ninguna disposicin de este Captulo ser interpretada
en el sentido de que modifica en manera alguna los
derechos de cualesquiera Estados o pueblos, o los
trminos de los instrumentos internacionales vigentes en que sean partes Miembros de las Naciones Unidas.
2. El prrafo 1 de este Artculo no ser interpretado en el sentido de que da motivo para
demorar o diferir la negociacin y celebracin de
acuerdos para aplicar el rgimen de administracin fiduciaria a territorios bajo mandato y
otros territorios, conforme al Artculo 77.
Artculo 81
El acuerdo sobre administracinfiduciariacontendr en cada caso las condiciones en que se administrar el territorio fideicometido, y designar
la autoridad que ha de ejercer la administracin.
Dicha autoridad, que en lo sucesivo se denominar
la "autoridad administradora", podr ser uno o
ms Estados o la misma Organizacin.
Artculo 82
Podrn designarse en cualquier acuerdo sobre
administracin fiduciaria, una o varias zonas
estratgicas que comprendan parte o la totalidad
del territorio fideicometido a que se refiera el
acuerdo, sin perjuicio de los acuerdos especiales
celebrados con arreglo al Artculo 43.

15

Artculo23Artculo26
1. Todas las funciones de las Naciones Unidas
relativas a zonas estratgicas, incluso la de aprobar
los trminos de los acuerdos sobre administracin
fiduciaria y de las modificaciones o reformas de
los mismos, sern ejercidas por el Consejo de
Seguridad.
2. Los objetivos bsicos enunciados en el Artculo 76 sern aplicables a la poblacin de cada
zona estratgica.
3. Salvo las disposiciones de los acuerdos sobre
administracin fiduciaria y sin perjuicio de las
exigencias de la seguridad, el Consejo de Seguridad aprovechar la ayuda del Consejo de Administracin Fiduciaria para desempear, en las zonas
estratgicas, aquellas funciones de la Organizacin relativas a materias polticas, econmicas,
sociales y educativas que correspondan al rgimen
de administracin fiduciaria.
Artculo 84
La autoridad administradora tendr el deber
de velar por que el territorio fideicometido contribuya al mantenimiento de la paz y la seguridad
internacionales. Con tal fin, la autoridad administradora podr hacer uso de las fuerzas voluntarias,
de las facilidades y de la ayuda del citado territorio,
a efecto de cumplir con las obligaciones por ella
contradas a este respecto ante el Consejo de Seguridad, como tambin para la defensa local y el
mantenimiento de la ley y del orden dentro del
territorio fideicometido.
Artculo 85
1. Las funciones de la Organizacin en lo que
respecta a los acuerdos sobre administracin fiduciaria relativos a todas las zonas no designadas
como estratgicas, incluso la de aprobar los trminos de los acuerdos y las modificaciones o reformas
de los mismos, sern ejercidas por la Asamblea
General.
2. El Consejo de Administracin Fiduciaria,

16

bajo la autoridad de la Asamblea General, ayudar


a sta en el desempeo de las funciones aqu
enumeradas.

CAPITULO XIII
EL CONSEJO DE ADMINISTRACION
FIDUCIARIA
Composicin
Artculo 86
1. El Consejo de Administracin Fiduciaria
estar integrado por los siguientes Miembros de
las Naciones Unidas:
a. los Miembros que administren territorios
fideicometidos;
b. los Miembros mencionados por su nombre en el Artculo 23 que no estn administrando territoriosfideicometidos;y
c. tantos otros Miembros elegidos por perodos de tres aos por la Asamblea General
cuantos sean necesarios para asegurar que el
nmero total de miembros del Consejo de Administracin Fiduciaria se divida por igual
entre los Miembros de las Naciones Unidas
administradores de tales territorios y los no
administradores.
2. Cada miembro del Consejo de Administracin Fiduciaria designar a una persona especialmente calificada para que lo represente en el
Consejo.
Funciones y Poderes
Artculo 87
En el desempeo de sus funciones, la Asamblea
General y, bajo su autoridad, el Consejo de Administracin Fiduciaria, podrn:
a. considerar informes que les haya rendido
la autoridad administradora;
b. aceptar peticiones y examinarlas en consulta con la autoridad administradora;
c. disponer visitas peridicas a los territo-

ros fideicometidos en fechas convenidas con


la autoridad administradora; y
d. tomar estas y otras medidas de conformidad con los trminos de los acuerdos sobre
administracin fiduciaria.

CAPITULO XIV
LA CORTE INTERNACIONAL
DE JUSTICIA
Artculo 92

Artculo 88
El Consejo de Administracin Fiduciaria formular un cuestionario sobre el adelanto poltico,
econmico, social y educativo de los habitantes de
cada territorio fideicometido; y la autoridad ad-

La Corte Internacional de Justicia ser el


rgano judicial principal de las Naciones Unidas;
funcionar de conformidad con el Estatuto anexo,
que est basado en el de la Corte Permanente
de Justicia Internacional, y que forma parte integrante de esta Carta.

ministradora de cada territorio fideicometido dentro de la competencia de la Asamblea General,

Artculo 93

rendir a sta un informe anual sobre la base de

1. Todos los miembros de las Naciones Unidas


son ipso jacto partes en el Estatuto de la Corte
Internacional de Justicia.

dicho cuestionario.
Votacin
Artculo 89
1. Cada miembro del Consejo de Administracin Fiduciaria tendr un voto.
2. Las decisiones del Consejo de Administracin Fiduciaria sern tomadas por el voto de la
mayora de los miembros presentes y votantes.

2. Un Estado que no sea miembro de las Naciones Unidas podr llegar a ser parte en el
Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de
acuerdo con las condiciones que determine en
cada caso la Asamblea General a recomendacin
del Consejo de Seguridad.
Artculo 94

2. El Consejo de Administracin Fiduciaria se


reunir cuando sea necesario, segn su reglamento. Este contendr disposiciones sobre convocacin del Consejo a solicitud de la mayora de sus
miembros.

1. Cada Miembro de las Naciones Unidas se


compromete a cumplir la decisin de la Corte
Internacional de Justicia en todo litigio en que
sea parte.
2. Si una de las partes en un litigio dejare de
cumplir las obligaciones que le imponga un fallo
de la Corte, la otra parte podr recurrir al Consejo
de Seguridad, el cual podr, si lo cree necesario,
hacer recomendaciones o dictar medidas con el
objeto de que se lleve a efecto la ejecucin del fallo.

Artculo 91

Artculo 95

El Consejo de Administracin Fiduciaria, cuando lo estime conveniente, se valdr de la ayuda del


Consejo Econmico y Social y de la de los organismos especializados con respecto a los asuntos de la
respectiva competencia de los mismos.

Ninguna de las disposiciones de esta Carta


impedir a los Miembros de las Naciones Unidas
encomendar la solucin de sus diferencias a otros
tribunales en virtud de acuerdos ya existentes o
que puedan concertarse en el futuro.

Procedimiento
Artculo 90
1. El Consejo de Administracin Fiduciaria
dictar su propio reglamento, el cual establecer
el mtodo de elegir su Presidente.

17

Articulo 96

Artculo 100

1. La Asamblea General o el Consejo de Seguridad podrn solicitar de la Corte Internacional de


Justicia que emita una opinin consultiva sobre
cualquier cuestin jurdica.
2. Los otros rganos de las Naciones Unidas y
los organismos especializados que en cualquier
momento sean autorizados para ello por la Asamblea General, podrn igualmente solicitar de la
Corte opiniones consultivas sobre cuestiones
jurdicas que surjan dentro de la esfera de sus
actividades.

1. En el cumplimiento de sus deberes, el Secretario General y el personal de la Secretara no


solicitarn ni recibirn instrucciones de ningn
gobierno ni de ninguna autoridad ajena a la Organizacin, y se abstendrn de actuar en forma
alguna que sea incompatible con su condicin de
funcionarios internacionales responsables nicamente ante la Organizacin.

CAPITULO XV

2. Cada uno de los Miembros de las Naciones


Unidas se compromete a respetar el carcter exclusivamente internacional de las funciones del
Secretario General y del personal de la Secretara,
y a no tratar de influir sobre ellos en el desempeo
de sus funciones.

LA SECRETARIA
Artculo 97

Artculo 101

La Secretara se compondr de un Secretario


General y del personal que requiera la Organizacin. El Secretario General ser nombrado por
la Asamblea General a recomendacin del Consejo de Seguridad. El Secretario General ser el
ms alto funcionario administrativo de la Organizacin.

1. El personal de la Secretara ser nombrado


por el Secretario General de acuerdo con la& reglas
establecidas por la Asamblea General.

Articulo 98
El Secretario General actuar como tal en todas
las sesiones de la Asamblea General, del Consejo
de Seguridad, del Consejo Econmico y Social
y del Consejo de Administracin Fiduciaria, y
desempear las dems funciones que le encomienden dichos rganos. El Secretario General
rendir a la Asamblea General un informe anual
sobre las actividades de la Organizacin.

2. Se asignar permanentemente personal adecuado al Consejo Econmico y Social, al Consejo


de Administracin Fiduciaria y, segn se requiera,
a otros rganos de las Naciones Unidas. Este personal formar parte de la Secretara.
3. La consideracin primordial que se tendr
en cuenta al nombrar el personal de la Secretara
y al determinar las condiciones del servicio, es la
necesidad de asegurar el ms alto grado de eficiencia, competencia e integridad. Se dar debida consideracin tambin a la importancia de contratar
el personal en forma de que haya la ms amplia
representacin geogrfica posible.

CAPITULO XVI
Artculo 99
El Secretario General podr llamar la atencin
del Consejo de Seguridad hacia cualquier asunto
que en su opinin pueda poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

18

DISPOSICIONES VARIAS
Artculo 102
1. Todo tratado y todo acuerdo internacional
concertados por cualesquiera Miembros de las Na-

dones Unidas despus de entrar en vigor esta


Carta, sern registrados en la Secretara y publicados por sta a la mayor brevedad posible.
2. Ninguna de las partes en un tratado o
acuerdo internacional que no haya sido registrado
conforme a las disposiciones del prrafo 1 de este
Artculo podr invocar dicho tratado o acuerdo
ante rgano alguno de las Naciones Unidas.

CAPITULO x v n
ACUERDOS TRANSITORIOS SOBRE
SEGURIDAD
Artculo 106
Mientras entran en vigor los convenios especiales previstos en el Artculo 43 que a juicio del
Consejo de Seguridad lo capaciten para ejercer
las atribuciones a que se refiere el Artculo 42, las

Articulo 103

partes en la Declaracin de las Cuatro Potencias

En caso de conflicto entre las obligaciones contradas por los Membros de las Naciones Unidas
en virtud de la presente Carta y sus obligaciones
contradas en virtud de cualquier otro convenio
internacional, prevalecern las obligaciones impuestas por la presente Carta.

firmada en Mosc el 30 de octubre de 1943, y


Francia, debern, conforme a las disposiciones del
prrafo 5 de esa Declaracin, celebrar consultas
entre s, y cuando a ello hubiere lugar, con otros
miembros de la Organizacin, a fin de acordar en
nombre de sta la accin conjunta que fuere necesaria para mantener la paz y la seguridad internacionales.

Artculo 104
La Organizacin gozar, en el territorio de cada
uno de sus Miembros, de la capacidad jurdica que
sea necesaria para el ejercicio de sus funciones y
la realizacin de sus propsitos.

Artculo 107
Ninguna de las disposiciones de esta Carta invalidar o impedir cualquier accin ejercida o
autorizada como resultado de la segunda guerra
mundial con respecto a un Estado enemigo de
cualquiera de los signatarios de esta Carta durante

Artculo 105
1. La Organizacin gozar, en el territorio de
cada uno de sus Miembros, de los privilegios e
inmunidades necesarios para la realizacin de sus
propsitos.
2. Los representantes de los Miembros de la
Organizacin y los funcionarios de sta, gozarn
asimismo de los privilegios e inmunidades necesarios para desempear con independencia sus
funciones en relacin con la Organizacin.
3. La Asamblea General podr hacer recomendaciones con el objeto de determinar los pormenores de la aplicacin de los prrafos 1 y 2 de
este Artculo, o proponer convenciones a los Miembros de las Naciones Unidas con el mismo objeto.

la citada guerra, por los gobiernos responsables


de dicha accin.

CAPITULO XVIII
REFORMAS
Artculo 108
Las reformas a la presente Carta entrarn en
vigor para todos los Miembros de las Naciones
Unidas cuando hayan sido adoptadas por el voto
de las dos terceras partes de los miembros de la
Asamblea General y ratificadas, de conformidad
con sus respectivos procedimientos constitucionales, por las dos terceras partes de los Miembros de

19

las Naciones Unidas, incluyendo a todos los miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
Artculo 109
1. Se podr celebrar una Conferencia General
de los Miembros de las Naciones Unidas con el
propsito de revisar esta Carta, en la fecha y lugar
que se determinen por el voto de las dos terceras
partes de los miembros de la Asamblea General y
por el voto de cualesquiera siete miembros del
Consejo de Seguridad. Cada Miembro de las Naciones Unidas tendr un voto en la Conferencia.
2. Toda modificacin de esta Carta recomendada por el voto de las dos terceras partes de la
Conferencia entrar en vigor al ser ratificada de
acuerdo con sus respectivos procedimientos constitucionales por las dos terceras partes de los Miembros de las Naciones Unidas, incluyendo a todos
los miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
3. Si no se hubiere celebrado tal Conferencia
antes de la dcima reunin anual de la Asamblea
General despus de entrar en vigor esta Carta, la
proposicin de convocar tal Conferencia ser
puesta en la agenda de dicha reunin de la
Asamblea General, y la Conferencia ser celebrada
si as lo decidieren la mayora de los miembros
de la Asamblea General y siete miembros cualesquiera del Consejo d Seguridad.

CAPITULO XIX
RATIFICACION Y FIRMA
Artculo 110
1. La presente Carta ser ratificada por los
Estados signatarios de acuerdo con sus respectivos procedimientos constitucionales.

20

2. Las ratificaciones sern entregadas para su


depsito al Gobierno de los Estados Unidos de
Amrica, el cual notificar cada depsito a todos
los Estados signatarios as como al Secretario
General de la Organizacin cuando haya sido
designado.
3. La presente Carta entrar en vigor tan pronto
como hayan sido depositadas las ratificaciones de
la Repblica de China, Francia, la Unin de las
Repblicas Socialistas Soviticas, el Reino Unido
de la Gran Bretaa e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de Amrica, y por la mayora de los
dems Estados signatarios. Acto seguido se dejar
constancia de las ratificaciones depositadas en un
protocolo que extender el Gobierno de los Estados
Unidos de Amrica, y del cual transmitir copias
a todos los Estados signatarios.
4. Los Estados signatarios de esta Carta que la
ratifiquen despus que haya entrado en vigor adquirirn la calidad de miembros originarios de las
Naciones Unidas en la fecha del depsito de sus
respectivas ratificaciones.
Artculo 111
La presente Carta, cuyos textos en chino, francs, ruso, ingls y espaol son igualmente autnticos, ser depositada en los archivos del Gobierno
de los Estados Unidos de Amrica. Dicho Gobierno enviar copias debidamente certificadas de
la misma a los Gobiernos de los dems Estados
signatarios.
los Representantes de los
Gobiernos de las Naciones Unidas han suscrito
esta Carta.
FIKMADA en la ciudad de San Francisco, a los
veintisis das del mes de junio de mil novecientos
cuarenta y cinco.
EN FE DE LO CUAL

ESTATUTO DE LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA


Artculo 1
establead cida por la Carta de las Naciones Unidas como
rgano judicial principal de las Naciones Unidas,
quedar constituida y funcionar conforme a las
disposiciones del presente Estatuto.
A CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA

CAPITULO!
ORGANIZACION DE LA CORTE
Artculo 2
La Corte ser un cuerpo de magistrados independientes elegidos, sin tener en cuenta su
nacionalidad, de entre personas que gocen de
alta consideracin moral y que renan las condiciones requeridas para el ejercicio de las
ms altas funciones judiciales en sus respectivos
pases, o que sean jurisconsultos de reconocida
competencia en materia de derecho internacional.
Artculo 3
1. La Corte se compondr de quince miembros, de los cuales no podr haber dos que sean
nacionales del mismo Estado.
2. Toda persona que para ser elegida miembro
de la Corte pudiera ser tenida por nacional de
ms de un Estado, ser considerada nacional del
Estado donde ejerza ordinariamente sus derechos
civiles y polticos.
Artculo 4
1. Los miembros de la Corte sern elegidos
por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de una nmina de candidatos propuestos por
los grupos nacionales de la Corte Permanente de
Arbitraje, de conformidad con las disposiciones
siguientes.

2. En el caso de los Miembros de las Naciones


Unidas que no estn representados en la Corte
Permanente de Arbitraje, los candidatos sern
propuestos por grupos nacionales que designen a
este efecto sus respectivos gobiernos, en condiciones iguales a las estipuladas para los miembros
de la Corte Permanente de Arbitraje por el
Artculo 44 de la Convencin de La Haya de 1907
sobre arreglo pacfico de las controversias internacionales.
3. A falta de acuerdo especial, la Asamblea
General fijar, previa recomendacin del Consejo
de Seguridad, las condiciones en que pueda participar en la eleccin de los miembros de la Corte
un Estado que sea parte en el presente Estatuto
sin ser Miembro de las Naciones Unidas.
Artculo 5
1. Por lo menos tres meses antes de la fecha de
la eleccin, el Secretario General de las Naciones
Unidas invitar por escrito a los miembros de la
Corte Permanente de Arbitraje pertenecientes a
los Estados partes en este Estatuto y a los miembros de los grupos nacionales designados segn el
prrafo 2 del Artculo 4 a que, dentro de un plazo
determinado y por grupos nacionales, propongan
como candidatos a personas que estn en condiciones de desempear las funciones de miembro
de la Corte.
2. Ningn grupo podr proponer ms de cuatro
candidatos, de los cuales no ms de dos sern de su
misma nacionalidad. El nmero de candidatos
propuestos por un grupo no ser, en ningn caso,
mayor que el doble del nmero de plazas por
llenar.
Artculo 6
Antes de proponer estos candidatos, se recomienda a cada grupo nacional que consulte con

21

su ms alto tribunal de justicia, sus facultades y


escuelas de derecho, sus academias nacionales y
las secciones nacionales de academias internacionales dedicadas al estudio del derecho.

Artculo23Artculo26
Si despus de la primera sesin celebrada para
las elecciones quedan todava una o ms plazas
por llenar, se celebrar una segunda sesin y, si
necesario fuere, una tercera.

Artculo 7
1. El Secretario General de las Naciones Unidas
preparar una lista por orden alfabtico de todas
las personas as designadas. Salvo lo que se dispone en el prrafo 2 del Artculo 12, nicamente
esas personas sern elegibles.
2. El Secretario General presentar esta lista a
la Asamblea General y al Consejo de Seguridad.
Artculo8
La Asamblea General y el Consejo de Seguridad procedern independientemente a la eleccin
de los miembros de la Corte.
Artculo 9
En toda eleccin, los electores tendrn en
cuenta no slo que las personas que hayan de elegirse renan individualmente las condiciones requeridas, sino tambin que en el conjunto estn
representadas las grandes civilizaciones y los
principales sistemas jurdicos del mundo.
Artculo 10
1. Se considerarn electos los candidatos que
obtengan una mayora absoluta de votos en la
Asamblea General y en el Consejo de Seguridad.
2. En las votaciones del Consejo de Seguridad,
sean para elegir magistrados o para designar los
miembros de la comisin prevista en el Artculo
12, no habr distincin alguna entre miembros
permanentes y miembros no permanentes del
Consejo de Seguridad.
3. En el caso de que ms de un nacional del
mismo Estado obtenga una mayora absoluta de
votos tanto en la Asamblea General como en el
Consejo de Seguridad, se considerar electo el de
mayor edad.

22

Artculo 12
1. Si despus de la tercera sesin para elecciones quedan todava una o ms plazas por llenar,
se podr constituir en cualquier momento, a peticin de la Asamblea General o del Consejo de
Seguridad, una comisin conjunta compuesta de
seis miembros, tres nombrados por la Asamblea
General y tres por el Consejo de Seguridad, con
el objeto de escoger, por mayora absoluta de
votos, un nombre para cada plaza an vacante, a
fin de someterlo a la aprobacin respectiva de la
Asamblea General y del Consejo de Seguridad.
2. Si la comisin conjunta acordare unnimemente proponer a una persona que satisfaga las
condiciones requeridas, podr incluirla en su lista
aunque esa persona no figure en la lista de candidatos a que se refiere el Artculo 7.
3 Si la comisin conjunta llegare a la conclusin de que no lograr asegurar la eleccin, los
miembros de la Corte ya electos llenarn las
plazas vacantes dentro del trmino que fije el Consejo de Seguridad, escogiendo a candidatos que
hayan recibido votos en la Asamblea General o en
el Consejo de Seguridad.
4. En caso de empate en la votacin, el magistrado de mayor edad decidir con su voto.
Artculo 13
1. Los miembros de la Gorte desempearn
sus cargos por nueve aos, y podrn ser reelectos.
Sin embargo, el perodo de cinco de los magistrados electos en la primera eleccin expirar a los
tres aos, y el perodo de otros cinco magistrados
expirar a los seis aos.
2. Los magistrados cuyos perodos hayan de
expirar al cumplirse los mencionados perodos

iniciales de tres y de seis aos, sern designados


mediante sorteo que efectuar el Secretario General de las Naciones Unidas inmediatamente despus de terminada la primera eleccin.
3. Los miembros de la Corte continuarn
desempeando las funciones de sus cargos hasta
que tomen posesin sus sucesores. Despus de reemplazados, continuarn conociendo de los casos
que hubieren iniciado, hasta su terminacin.
4. Si renunciare un miembro de la Corte, dirigir la renuncia al Presidente de la Corte, quien
la transmitir al Secretario General de las Naciones Unidas. Esta ltima notificacin determinar la vacante del cargo.
Artculo 14
Las vacantes se llenarn por el mismo procedimiento seguido en la primera eleccin, con arreglo
a la disposicin siguiente: dentro de un mes de
ocurrida la vacante, el Secretario General de las
Naciones Unidas extender las invitaciones que
dispone el Artculo 5, y el Consejo de Seguridad
fijar la fecha de la eleccin.

de ningn asunto en que hayan intervenido anteriormente como agentes, consejeros o abogados de
cualquiera de las partes, o como miembros de un
tribunal nacional o internacional o de una comisin investigadora, o en cualquier otra calidad.
3, En caso de duda, la Corte decidir.
Artculo 18
1. No ser separado del cargo ningn miembro
de la Corte a menos que, a juicio unnime de los
dems miembros, haya dejado de satisfacer las
condiciones requeridas.
2. El Secretario de la Corte comunicar oficialmente lo anterior al Secretario General de las
Naciones Unidas.
3. Esta comunicacin determinar la vacante
del cargo.
Artculo 19
En el ejercicio de las funciones del cargo, los
miembros de la Corte gozarn de privilegios e
inmunidades diplomticos.
Artculo 20

Artculo 15
Todo miembro de la Corte electo para reemplazar a otro que no hubiere terminado su perodo
desempear el cargo por el resto del perodo de
su predecesor.

Antes de asumir las obligaciones del cargo, cada


miembro de la Corte declarar solemnemente,
en sesin pblica, que ejercer sus atribuciones
con toda imparcialidad y conciencia.
Artculo 21

Artculo 16
1. Ningn miembro de la Corte podr ejercer
funcin poltica o administrativa alguna, ni dedicarse a ninguna otra ocupacin de carcter profesional.
2. En caso de duda, la Corte decidir.

1. La Corte elegir por tres aos a su Presidente y Vicepresidente; stos podrn ser reelectos.
2. La Corte nombrar su Secretario y podr
disponer el nombramiento de los dems funcionarios que fueren menester.
Artculo 22

Artculo 17
1. Los miembros de la Corte no podrn ejercer
funciones de agente, consejero o abogado en ningn asunto.
2. No podrn tampoco participar en la decisin

1. La sede de la Corte ser La Haya. La Corte


podr, sin embargo, reunirse y funcionar en cualquier otro lugar cuando lo considere conveniente.
2. El Presidente y el Secretario residirn en la
sede de la Corte.

23

Artculo 23

Artculo 26

1. La Corte funcionar permanentemente,


excepto durante las vacaciones judiciales, cuyas
fechas y duracin fijar la misma Corte.
2. Los miembros de la Corte tienen derecho
a usar de licencias peridicas, cuyas fechas y
duracinfijarla misma Corte, teniendo en cuenta
la distancia de La Haya al domicilio de cada magistrado.

1. Cada vez que sea necesario, la Corte podr


constituir una o ms Salas compuestas de tres o
ms magistrados, segn lo disponga la propia
Corte, para conocer de determinadas categoras
de negocios, como los litigios de trabajo y los relativos al trnsito y las comunicaciones.

3. Los miembros de la Corte tienen la obligacin de estar en todo momento a disposicin de la


misma, salvo que estn en uso de licencia o impedidos de asistir por enfermedad o por razones
graves debidamente explicadas al Presidente.

2. La Corte podr constituir en cualquier


tiempo una Sala para conocer de un negocio determinado. La Corte fijar, con la aprobacin de las
partes, el nmero de magistrados de que se compondr dicha Sala.
3. Si las partes lo solicitaren, las Salas de que
trata este Artculo oirn y fallarn los casos.

Artculo 24

Artculo 27

1. Si por alguna razn especial uno de los miembros de la Corte considerare que no debe participar en la decisin de determinado asunto, lo har
saber as al Presidente.
2. Si el Presidente considerare que uno de los
miembros de la Corte no debe conocer de determinado asunto por alguna razn especial, as se lo
har saber.
3. Si en uno de estos casos el miembro de la
Corte y el Presidente estuvieren en desacuerdo, la
cuestin ser resuelta por la Corte.

Se considerar dictada por la Corte la sentencia


que dicte cualquiera de las Salas de que tratan los
Artculos 26 y 29.

Artculo 25
1. Salvo lo que expresamente disponga en contrario este Estatuto, la Corte ejercer sus funciones en sesin plenaria.
2. El Reglamento de la Corte podr disponer
que, segn las circunstancias y por turno, se permita a uno o ms magistrados no asistir a las
sesiones, a condicin de que no se reduzca a menos
de once el nmero de magistrados disponibles para
constituir la Corte.
3. Bastar un quorum de nueve magistrados
para constituir la Corte.

24

Artculo 28
Las Salas de que tratan los Artculos 26 y 29
podrn reunirse y funcionar, con el consentimiento de las partes, en cualquier lugar que no
sea La Haya.
Artculo 29
Con el fin de facilitar el pronto despacho de los
asuntos, la Corte constituir anualmente una Sala
de cinco magistrados que, a peticin de las partes,
podr or y fallar casos sumariamente. Se designarn adems dos magistrados para reemplazar
a los que no pudieren actuar.
Artculo 30
1. La Corte formular un reglamento mediante el cual determinar la manera de ejercer sus
funciones. Establecer, en particular, sus reglas
de procedimiento.
2. El Reglamento de la Corte podr disponer

que haya asesores con asiento en la Corte o en


cualquiera de sus Salas, pero sin derecho a voto.
Artculo 31
1. Los magistrados de la misma nacionalidad
de cada una de las partes litigantes conservarn su
derecho a participar en la vista del negocio de que
conoce la Corte.
2. Si la Corte incluyere entre los magistrados
del conocimiento uno de la nacionalidad de una
de las partes, cualquier otra parte podr designar a una persona de su eleccin para que tome
asiento en calidad de magistrado. Esa persona
deber escogerse preferiblemente de entre las que
hayan sido propuestas como candidatos de acuerdo
con los Artculos 4 y 5.
3. Si la Corte no incluyere entre los magistrados del conocimiento ningn magistrado de la nacionalidad de las partes, cada una de stas podr
designar uno de acuerdo con el prrafo 2 de este
Artculo.
4. Las disposiciones de este Artculo se aplicarn a los casos de que tratan los Artculos 26 y 29.
En tales casos, el Presidente pedir a uno de los
miembros de la Corte que constituyen la Sala, o
a dos de ellos, si fuere necesario, que cedan sus
puestos a los miembros de la Corte que sean de
la nacionalidad de las partes interesadas, y si no
los hubiere, o si estuvieren impedidos, a los magistrados especialmente designados por las partes.
5. Si varias partes tuvieren un mismo inters,
se contarn como una sola parte para los fines de
las disposiciones precedentes. En caso de duda,
la Corte decidir.
6. Los magistrados designados segn se dispone en los prrafos 2,3 y 4 del presente Artculo,
debern tener las condiciones requeridas por los
Artculos 2,17 (prrafo 2 ) , 20 y 24 del presente
Estatuto, y participarn en las decisiones de la
Corte en trminos de absoluta igualdad con sus
colegas.

Artculo23Artculo26
1. Cada miembro de la Corte percibir un
sueldo anual.
2. El Presidente percibir un estipendio anual
especial.
3. El Vicepresidente percibir un estipendio
especial por cada da que desempee las funciones
de Presidente.
4. Los magistrados designados de acuerdo con
el Artculo 31, que no sean miembros de la Corte,
percibirn remuneracin por cada da que desempeen las funciones del cargo.
5. Los sueldos, estipendios y remuneraciones
sern fijados por la Asamblea General, y no
podrn ser disminuidos durante el perodo del
cargo.
6. El sueldo del Secretario ser fijado por la
Asamblea General a propuesta de la Corte.
7. La Asamblea General fijar por reglamento
las condiciones para conceder pensiones de retiro
a los miembros de la Corte y al Secretario, como
tambin las que rijan el reembolso de gastos de
viaje a los miembros de la Corte y al Secretario.
8. Los sueldos, estipendios y remuneraciones
arriba mencionados estarn exentos de toda clase
de impuestos.
Artculo 33
Los gastos de la Corte sern sufragados por las
Naciones Unidas de la manera que determine la
Asamblea General.

CAPITULO II
COMPETENCIA DE LA CORTE
Artculo 34
1. Slo los Estados podrn ser partes en casos
ante la Corte.

2. Sujeta a su propio Reglamento y de conformidad con el mismo, la Corte podr solicitar de


organizaciones internacionales pblicas informa-

25

cin relativa a casos que se litiguen ante la Corte,


y recibir la informacin que dichas organizaciones enven a iniciativa propia.
3. Cuando en un caso que se litigue ante la
Corte se discuta la interpretacin del instrumento
constitutivo de una organizacin internacional
pblica, o de una convencin internacional concertada en virtud del mismo, el Secretario lo comunicar a la respectiva organizacin internacional
pblica y le enviar copias de todo el expediente.
Artculo 35
1. La Corte estar abierta a los Estados partes
en este Estatuto.
2. Las condiciones bajo las cuales la Corte
estar abierta a otros Estados sern fijadas por el
Consejo de Seguridad con sujecin a las disposiciones especiales de los tratados vigentes, pero
tales condiciones no podrn en manera alguna
colocar a las partes en situacin de desigualdad
ante la Corte.
3. Cuando un Estado que no es Miembro de las
Naciones Unidas sea parte en un negocio, la Corte
fijar la cantidad con que dicha parte debe contribuir a los gastos de la Corte. Esta disposicin no
es aplicable cuando dicho Estado contribuye a
los gastos de la Corte.

b. cualquier cuestin de derecho internacional;


c. la existencia de todo hecho que, si fuere
establecido, constituira violacin de una obligacin internacional;
d. la naturaleza o extensin de la reparacin
que ha de hacerse por el quebrantamiento de
una obligacin internacional.
3. La declaracin a que se refiere este Artculo
podr hacerse incondicionalmente o bajo condicin de reciprocidad por parte de varios o determinados Estados, o por determinado tiempo.
4. Estas declaraciones sern remitidas para su
depsito al Secretario General de las Naciones
Unidas, quien transmitir copias de ellas a las
partes en este Estatuto y al Secretario de la Corte.
5. Las declaraciones hechas de acuerdo con el
Artculo 36 del Estatuto de la Corte Permanente
de Justicia Internacional que estn an vigentes,
sern consideradas, respecto de las partes en el
presente Estatuto, como aceptacin de la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia por el perodo que aun les quede de vigencia
y conforme a los trminos de dichas declaraciones.
6. En caso de disputa en cuanto a si la Corte
tiene o no jurisdiccin, la Corte decidir.
Artculo 37

Artculo 36
1. La competencia de la Corte se extiende a
todos los litigios que las partes le sometan y a todos
los asuntos especialmente previstos en la Carta de
las Naciones Unidas o en los tratados y convenciones vigentes.
2. Los Estados partes en el presente Estatuto
podrn declarar en cualquier momento que reconocen como obligatoria ipso facto y sin convenio
especial, respecto a cualquier otro Estado que
acepte la misma obligacin, la jurisdiccin de la
Corte en todas las controversias de orden jurdico
que versen sobre:
a. la interpretacin de un tratado;

26

Cuando un tratado o convencin vigente disponga que un asunto sea sometido a una jurisdiccin que deba instituir la Sociedad de las Naciones,
o a la Corte Permanente de Justicia Internacional,
dicho asunto, por lo que respecta a las partes en
este Estatuto, ser sometido a la Corte Internacional de Justicia.
Artculo 38
1. La Corte, cuya funcin es decidir conforme
al derecho internacional las controversias que le
sean sometidas, deber aplicar:
a. las convenciones internacionales, sean
generales o particulares, que establecen reglas

expresamente reconocidas por los Estados litigantes;

2. El Secretario comunicar inmediatamente la


solicitud a todos los interesados.

b. la costumbre internacional como prueba


de una prctica generalmente aceptada como
derecho;

3. El Secretario notificar tambin a los Miembros de las Naciones Unidas por conducto del
Secretario General, as como a los otros Estados
con derecho a comparecer ante la Corte.

c. los principios generales de derecho reconocidos por las naciones civilizadas;

Artculo 41

d. las decisiones judiciales y las doctrinas de


los publicistas de mayor competencia de las distintas naciones, como medio auxiliar para la
determinacin de las reglas de derecho, sin
perjuicio de lo dispuesto en el Artculo 59.

1. La Corte tendr facultad para indicar, si


considera que las circunstancias as lo exigen, las
medidas provisionales que deban tomarse para
resguardar los derechos de cada una de las partes.

2. La presente disposicin no restringe la facultad de la Corte para decidir un litigio ex aequo


et bono, si las partes as lo convinieren.

2. Mientras se pronuncia el fallo, se notificarn


inmediatamente a las partes y al Consejo de Seguridad las medidas indicadas.

CAPITULO III

Artculo 42

PROCEDIMIENTO
Artculo 39
1. Los idiomas oficiales de la Corte sern el
francs y el ingls. Si las partes acordaren que el
procedimiento se siga en francs, la sentencia se
pronunciar en este idioma. Si acordaren que el
procedimiento se siga en ingls, en este idioma se
pronunciar la sentencia.
2. A falta de acuerdo respecto del idioma que
ha de usarse, cada parte podr presentar sus alegatos en el que prefiera, y la Corte dictar la
sentencia en francs y en ingls. En tal caso, la
Corte determinar al mismo tiempo cul de los
dos textos har fe.
3. Si lo solicitare una de las partes, la Corte
la autorizar para usar cualquier idioma que no
sea ni el francs ni el ingls.
Artculo 40
1. Los negocios sern incoados ante la Corte,
segn el caso, mediante notificacin del compromiso o mediante solicitud escrita dirigida al Secretario. En ambos casos se indicarn el objeto de la
controversia y las partes.

1. Las partes estarn representadas por agentes.


2. Podrn tener ante la Corte consejeros o
abogados.
3. Los agentes, los consejeros y los abogados
de las partes ante la Corte gozarn de los privilegios e inmunidades necesarios para el libre
desempeo de sus funciones.
Artculo 43
1. El procedimiento tendr dos fases: una
escrita y otra oral.
2. El procedimiento escrito comprender la
comunicacin, a la Corte y a las partes, de memorias, contramemorias y, si necesario fuere, de
rplicas, as como de toda pieza o documento en
apoyo de las mismas.
3. La comunicacin se har por conducto del
Secretario, en el orden y dentro de los trminos
fijados por la Corte.
4. Todo documento presentado por una de las
partes ser comunicado a la otra mediante copia
certificada.
5. El procedimiento oral consistir en la audiencia que la Corte otorgue a testigos, peritos,
agentes, consejeros y abogados.

27

Artculo 44
1. Para toda notificacin que deba hacerse a
personas que no sean los agentes, consejeros o
abogados, la Corte se dirigir directamente al
gobierno del Estado en cuyo territorio deba diligenciarse.
2. Se seguir el mismo procedimiento cuando
se trate de obtener pruebas en el lugar de los
hechos.
Artculo 45
El Presidente dirigir las vistas de la Corte y,
en su ausencia, el Vicepresidente; y si ninguno de
ellos pudiere hacerlo, presidir el ms antiguo de
los magistrados presentes.
Artculo 46
Las vistas de la Corte sern pblicas, salvo lo
que disponga la propia Corte en contrario, o
que las partes pidan que no se admita al pblico.
Artculo 47
1. De cada vista se levantar un acta, que
firmarn el Secretario y el Presidente.
2. Esta acta ser la nica autntica.
Artculo 48
La Corte dictar las providencias necesarias
para el curso del proceso, decidir la forma y trminos a que cada parte debe ajustar sus alegatos, y
adoptar las medidas necesarias para la prctica
de pruebas.
Artculo 49
Aun antes de empezar una vista, la Corte
puede pedir a los agentes que produzcan cualquier
documento o den cualesquiera explicaciones. Si
se negaren a hacerlo, se dejar constancia formal
del hecho.

comisin u otro organismo que ella escoja, para


que haga una investigacin o emita un dictamen
pericial.
Artculo 51
Las preguntas pertinentes que se hagan a testigos y peritos en el curso de una vista, estarn
sujetas a las condiciones que fije la Corte en
las reglas de procedimiento de que trata el Artculo 30.
Artculo 52
Una vez recibidas las pruebas dentro del trmino fijado, la Corte podr negarse a aceptar
toda prueba adicional, oral o escrita, que una de
las partes deseare presentar, salvo que la otra d
su consentimiento.
Artculo 53
1. Cuando una de las partes-no comparezca ante
la Corte, o se abstenga de defender su caso, la
otra parte podr pedir a la Corte que decida a su
favor.
2. Antes de dictar su decisin, la Corte deber
asegurarse no slo de que tiene competencia conforme a las disposiciones de los Artculos 36 y
37, sino tambin de que la demanda est bien
fundada en cuanto a los hechos y al derecho.
Artculo 54
1. Cuando los agentes, consejeros y abogados,
conforme a lo provedo por la Corte, hayan completado la presentacin de su caso, el Presidente
declarar terminada la vista.
2. La Corte se retirar a deliberar.
3. Las deliberaciones de la Corte se celebrarn
en privado y permanecern secretas.
Artculo 55

Artculo 50

1. Todas las decisiones de la Corte se tomarn


por mayora de votos de los magistrados presentes.

La Corte podr, en cualquier momento, comisionar a cualquier individuo, entidad, negociado,

2. En caso de empate, decidir el voto del Presidente o del magistrado que lo reemplace.

28

Artculo23Artculo26
1. El fallo ser motivado.
2. El fallo mencionar los nombres de los
magistrados que hayan tomado parte en l.
Artculo 57
Si el fallo no expresare en todo o en parte la
opinin unnime de los magistrados, cualquiera
de stos tendr derecho a que se agregue al fallo
su opinin disidente.
Artculo 58
El fallo ser firmado por el Presidente y el
Secretario, y ser ledo en sesin pblica despus
de notificarse debidamente a los agentes.
Artculo 59
La decisin de la Corte no es obligatoria sino
para las partes en litigio y respecto del caso que ha
sido decidido.
Artculo 60
El fallo ser definitivo e inapelable. En caso de
desacuerdo sobre el sentido o el alcance del fallo,
la Corte lo interpretar a solicitud de cualquiera
de las partes.
Artculo 61
1. Slo podr pedirse la revisin de un fallo
cuando la solicitud se funde en el descubrimiento
de un hecho de tal naturaleza que pueda ser factor
decisivo y que, al pronunciarse el fallo, fuera
desconocido de la Corte y de la parte que pida
la revisin, siempre que su desconocimiento no se
deba a negligencia.
2. La Corte abrir el proceso de revisin mediante una resolucin en que se haga constar expresamente la existencia del hecho nuevo, en que
se reconozca que ste por su naturaleza justifica
la revisin, y en que se declare que hay lugar a la
solicitud.
3. Antes de iniciar el proceso de revisin la
Corte podr exigir que se cumpla lo dispuesto por
el fallo.

4. La solicitud de revisin deber formularse


dentro del trmino de seis meses despus de descubierto el hecho nuevo.
5. No podr pedirse la revisin una vez transcurrido el trmino de diez aos desde la fecha del
fallo.
Artculo 62
1. Si un Estado considerare que.tiene un inters
de orden jurdico que puede ser afectado por la decisin del litigio, podr pedir a la Corte que le
permita intervenir.
2. La Corte decidir con respecto a dicha
peticin.
Artculo 63
1. Cuando se trate de la interpretacin de una
convencin en la cual sean partes otros Estados
adems de las partes en litigio, el Secretario notificar inmediatamente a todos los Estados interesados.
2. Todo Estado as notificado tendr derecho a
intervenir en el proceso; pero si ejerce ese derecho,
la interpretacin contenida en el fallo ser igualmente obligatoria para l.
Artculo 64
Salvo que la Corte determine otra cosa, cada
parte sufragar sus propias costas.^

CAPITULO IV
OPINIONES CONSULTIVAS
Artculo 65
1. La Corte podr emitir opiniones consultivas
respecto de cualquier cuestin jurdica, a solicitud
de cualquier organismo autorizado para ello por
la Carta de las Naciones Unidas, o de acuerdo con
las disposiciones de la misma.
2. Las cuestiones sobre las cuales se solicite
opinin consultiva sern expuestas a la Corte
mediante solicitud escrita, en que se formule en
trminos precisos la cuestin respecto de la cual

29

se haga la consulta. Con dicha solicitud se acompaarn todos los documentos que puedan arrojar
luz sobre la cuestin.
Artculo 66
1. Tan pronto como se reciba una solicitud de
opinin consultiva, el Secretario la notificar a
todos los Estados que tengan derecho a comparecer ante la Corte.
2. El Secretario notificar tambin, mediante
comunicacin especial y directa a todo Estado con
derecho a comparecer ante la Corte, y a toda organizacin internacional que a juicio de la Corte, o
de su Presidente si la Corte no estuviere reunida, puedan suministrar alguna informacin
sobre la cuestin, que la Corte estar lista para
recibir exposiciones escritas dentro del trmino
que fijar el Presidente, o para or en audiencia
pblica que se celebrar al efecto, exposiciones
orales relativas a dicha cuestin.
3. Cualquier Estado con derecho a comparecer
ante la Corte que no haya recibido la comunicacin especial mencionada en el prrafo 2 de este
Artculo, podr expresar su deseo de presentar una
exposicin escrita o de ser odo, y la Corte decidir.
4. Se permitir a los Estados y a las organizaciones que hayan presentado exposiciones escritas
u orales, o de ambas clases, discutir las exposiciones presentadas por otros Estados u organizaciones, en la forma, en la extensin y dentro del
trmino que en cada caso fije la Corte, o su Presidente si la Corte no estuviere reunida. Con tal
fin, el Secretario comunicar oportunamente tales
exposiciones escritas a los Estados y organizaciones que hayan presentado las suyas.

Artculo 67
La Corte pronunciar sus opiniones consultivas en audiencia pblica, previa notificacin al
Secretario General de las Naciones Unidas y a los
representantes de los Miembros de las Naciones
Unidas, de los otros Estados y de las organizaciones internacionales directamente interesados.
Artculo 68
En el ejercicio de sus funciones consultivas, la
Corte se guiar adems por las disposiciones de
este Estatuto que rijan en materia contenciosa, en
la medida en que la propia Corte las considere
aplicables.

CAPITULO Y
REFORMAS
Artculo 69
Las reformas al presente Estatuto se efectuarn
mediante el mismo procedimiento que establece
la Carta de las Naciones Unidas para la reforma
de dicha Carta, con sujecin a las disposiciones
que la Asamblea General adopte, previa recomendacin del Consejo de Seguridad, con respecto a
la participacin de Estados que sean partes en
el Estatuto pero no Miembros de las Naciones
Unidas.
Artculo 70
La Corte estar facultada para proponer las
reformas que juzgue necesarias al presente Estatuto, comunicndolas por escrito al Secretario
General de las Naciones Unidas a fin de que sean
consideradas de conformidad con las disposiciones
del Artculo 69.

30

FOR CHINA:
POUR LA C H I N E :

fa:
3a Iterai* :
POR LA CHINA:

FOR THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:


POUR L'UNION DES RPUBLIQUES SOVITIQUES SOCIALISTES:

3a COK>3

COBETCKIIX COIIHAJIHCTSRAECKHX

PecnyJUiK:

P O R LA UNIN DE REPBLICAS SOCIALISTAS SOVITICAS:

FOR THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:


POUR LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD:

TTFFLBUTEBMIWBITM:

3a CoeflHHeHHoe KopojieBcroo BejnmopHTanHH H CeBepHofi HpjiaHflHH :


POR EL REINO UNIDO DE LA GRAN BRETANA E IRLANDA DEL NORTE :

IC

FOR THE UNITED STATES OF AMERICA:


POUR LES ETATS-UNIS D'AMRIQUE:

3a CoeflHHeHHbie ITaTbi AMepumi:


POR LOS E S T A D Q S ^ T O D ) ^ ^ AMERICA

FOR FRANCE:
P O U R LA FRANCE

MMM-

3a <&paimHio :
P O R FRANCIA:

FOR ARGENTINA:
POUR L'ARGENTINE

MMM:
3a

ApreHTHHy:

P O R LA ARGENTINA:

FOR AUSTRALIA:
POUR L'AUSTRALIE:

FOR THE KINGDOM OF BELGIUM:


POUR LE ROYAUME DE BELGIQUE :

jbiflfifli:
3a KopojieBCTBO Bejii>nai:
POR EL REINO DE BELGICA:

3 a BOJIHBIIIO:
POR BOLIVIA:

FOR T H E BYELORUSSIAN SOVIET SOCIALIST R E P U B L I C :


POUR LA RPUBLIQUE SOVITIQUE SOCIALISTE DEBLORUSSIE:

3a BejiopyccKyio CoBeTocyro CoiiHajiHcraqecKyio Pecnyjnnty:


P O R LA REPBLICA SOCIALISTA SOVITICA BIELORRUSA:

FOR CANADA:
POUR LE CANADA:

ira^t:
3a KaHaay:
P O R EL CANAD:

FOR C H I L E :
POUR LE C H I L I :

FOR COLOMBIA:
POUR LA COLOMBIE:

3a KoJiyMHio:
POR COLOMBIA:

FOR COSTA R I C A :
POUR COSTA-RICA:

3a KocTapaicy:
P O R COSTA R I C A :

F O R CUBA:
POUR CUBA:

3a Ky6y:
P O R CUBA:

FOR CZECHOSLOVAKIA:
POUR LA TCHCOSLOVAQUIE:

MIMTK*:

3a xIexocjioBaKHK) :
P O R CHECOESLOVAQUIA:

FOR D E N M A R K :
POUR LE DANEMARK:

JW:
3a ^ariHio :
P O R DINAMARCA:

M L

FOR T H E DOMINICAN R E P U B L I C :
POUR LA RPUBLIQUE DOMINICAINE:

^MMMMM:

3a /JoMKHHKaHCKyio Pecin
P O R LA REPBLICA DOXIP

NA:

i
M / 4 / V
FOR ECUADOR:
POUR L'EQUATEUR:

3a SKBaAop:
P O R EL ECUADOR:

YI^S

FOR E G Y P T :
POUR L ' E G Y P T E :

3a Eranei:
POR EGIPTO:

J / *

'

F S*-* "Zv

FOR E L SALVADOR:
POUR LE SALVADOR:

3a CajiBBaflop:
POR E L SALVADOR:

FOR ETHIOPIA:
POUR L ' E T H I O P I E :

MSMFER:

3a B(|)HonMfo:
P O R ETIOPA:

^ I O / M ^ T ' ,

FOR GREECE :
POUR LA G R C E :

3a rpeijHio:
P O R GRECIA:

MAJO

FOR GUATEMALA:
POUR LE GUATEMALA:

3a rBaieMajiy:
P O R GUATEMALA:

^orvjjJU

FOR H A I T I :
POUR HATI

ftlfll:
3a TaHiH:
POR HAIT
T:^-n

FOR HONDURAS:
POUR LE HONDURAS:
M M M -

3a PoHypac:
POR HONDURAS:

FOR INDIA:
POUR L ' I N D E :
WAT:3 a HHAHK):
POR LA INDIA:

. Q,v VJ QjMvn^MAX.

JX-TRUX-

FOR IRAN:
POUR L ' I R A N :

3a HpaH:
P O R IRN:

(LKXKHJL.

F O R IRAQ:
POUR L ' I R A K :

3a Hpaic:
POR I R A K :

FOR LEBANON:
POUR LE LIBAN:

SBJft:
3a JlHBaH:
P O R E L LBANO:

FOR LIBERIA:
POUR LE LIBRIA:

Wfcfiffi:
3a JlnSepHio:
POR LIBERIA:

FOR THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG:


POUR LE GRAND DUCH DE LUXEMBOURG:

3a BejiHKoe repu,orcTB<) JIiOKceMypr:


P O R EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO:

FOR MEXICO:
POUR LE MEXIQUE:

MOT:
3 a MeKCHKy:
POR MEXICO:

FOR THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS:


POUR LE ROYAUME DES PAYS-BAS:

M3H:
3 a EopojieBCTBo HHAepjiaHflOB:
POR EL REINO DE HOLANDA:

FOR N E W ZEALAND:
POUR LA NOUVELLE-ZLANDE:

3 a HoByio 3ejiaHHio:
POR NUEVA ZELANDIA:

FOR NICARAGUA:
POUR LE NICARAGUA:

3a Hnfcaparya:
P O R NICARAGUA:

l i t

FOR T H E KINGDOM OF NORWAY:


POUR LE ROYAUME DE NORVEGE:

3a KopojieBCTBQ HopBeran:

FOR PANAMA:
POUR LE PANAMA:

3 a IlaHaMy:
P O R PANAMA:

F O R PARAGUAY:
POUR LE PARAGUAY:

Gtfc:
3 a napansafi:

FOR P E R U
POUR LE PROU:

MM-3 a Ilepy:
P O R EL P E R :

FOR SAUDI ARABIA:


POUR L'ARABIE SAOUDITE

W&MM-.

3a CayflH ApaBmo:
P O R ARABIA SAUDITA:

FOR SYRIA:
POUR LA SYRIE:

3a Cupiiio:
P O R SIRIA:

M*

FOR T U R K E Y :
POUR LA TURQUIE:

3a TypijHio:
P O R TURQUA:

/Cue^d^u^

F O R URUGUAY:
POUR L'URUGUAY:

STTL'-

3a ypyrBaS:
P O R EL URUGUAY:

FOR VENEZUELA:
POUR LE VENEZUELA:

3a BeHecyajiy:
P O R VENEZUELA:

FOR YUGOSLAVIA:
POUR LA YOUGOSLAVIE:

3a lOrocjiaBHio:
POR YUGOSLAVIA:

I Certify That the foregoing is a true copy of the Charter of the United Nations, with the
Statute of the International Court of Justice annexed thereto, signed in San Francisco,
California, on June 26,1945, in the Chinese, French, Russian, English, and Spanish languages,
the signed original of which is deposited in the archives of the Government of the United
States of America.

In Testimony Whereof, I,

EDWARD R . STETTINIUS,

JR., Secretary of State, have here-

unto caused the seal of the Department of State to be affixed and my name subscribed by an

Das könnte Ihnen auch gefallen