Sie sind auf Seite 1von 14

Journal of Spanish Language Teaching

ISSN: 2324-7797 (Print) 2324-7800 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rslt20

New perspectives on the acquisition and teaching


of Spanish vocabulary/Nuevas perspectivas sobre
la adquisicin y la enseanza del vocabulario del
espaol
Anna Snchez Rufat & Francisco Jimnez Caldern
To cite this article: Anna Snchez Rufat & Francisco Jimnez Caldern (2015) New perspectives
on the acquisition and teaching of Spanish vocabulary/Nuevas perspectivas sobre la
adquisicin y la enseanza del vocabulario del espaol, Journal of Spanish Language Teaching,
2:2, 99-111, DOI: 10.1080/23247797.2015.1106123
To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/23247797.2015.1106123

Published online: 05 Feb 2016.

Submit your article to this journal

Article views: 768

View related articles

View Crossmark data

Full Terms & Conditions of access and use can be found at


http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rslt20
Download by: [95.208.108.37]

Date: 08 May 2016, At: 04:24

Journal of Spanish Language Teaching, 2015


Vol. 2, No. 2, 99111, http://dx.doi.org/10.1080/23247797.2015.1106123

Introduction
New perspectives on the acquisition and teaching of Spanish vocabulary/
Nuevas perspectivas sobre la adquisicin y la enseanza del vocabulario
del espaol
Anna Snchez Rufat* and Francisco Jimnez Caldern
Universidad de Extremadura

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

1.

El estatus del vocabulario en la investigacin y en la enseanza de lenguas

Tras cierta desatencin hacia el vocabulario1 en los inicios de la Adquisicin de Segundas Lenguas (ASL), la proliferacin durante los ltimos 35 aos de monografas dedicadas a la naturaleza del lxico y su comportamiento en su mayor parte centradas
en el mbito del ingls, pese a la aplicabilidad de sus contenidos al estudio del vocabulario en general constata el creciente inters en este componente y en la investigacin en torno a l, lo cual ha propiciado su desplazamiento desde un lugar marginal a
una posicin central en diferentes terrenos. Uno de ellos es la teora lingstica, que
congura un nuevo marco en el que se destaca la dimensin pragmtica de la
lengua y se produce una tendencia general hacia enfoques lingsticos de orientacin
lexicalista, caracterizados por la asociacin entre signicado y construccin o sintaxis
(vase Construction Grammar [Fillmore, Kay y OConnor 1988], Pattern Grammar
[Hunston y Francis 2000] o Linear Unit Grammar [Sinclair y Mauranen 2006]). Lo
mismo ha ocurrido en la teora psicolingstica, que considera el papel primordial
del lxico palabras y secuencias formulaicas en el proceso de adquisicin de
una lengua, pues constituye el signicado vertebrador del pensamiento que se
adquiere a partir del contexto y la base del desarrollo de las destrezas, as como de
las habilidades comunicativas en una lengua extranjera (LE) o segunda (L2) (Wray
2002, 2008; Tomasello 2003; Alderson 2005). Y, por ltimo, tambin se ha centrado
en el vocabulario la teora pedaggica, en la que surgen enfoques metodolgicos
que promueven la enseanza del lxico para lograr la adquisicin de la LE, como
se muestra en The Lexical Syllabus (Willis 1990), Lexical Phrases and Language
Teaching (Nattinger y De Carrico 1992), Lexical Approach (Lewis 1993, 1997,
2000) y su optimizacin para la enseanza de una L2 de Boers y Lindstromberg
(2009), o en el ms reciente mtodo IBI (input-based-incremental) de enseanza de
vocabulario (Barcroft 2012), planteado para ser incorporado en programas comunicativos basados tanto en tareas como en contenidos.
Como resultado de todo este trabajo, se ha comenzado a experimentar un cambio
tanto en las aulas como en los materiales didcticos, aunque en el caso del espaol
dicho cambio es todava incipiente. Sin embargo, el aumento de estudios tanto tericos
como aplicados en torno al lxico en el rea del espaol como lengua extranjera (ELE)
es aunque se detectan an ciertas carencias ya signicativo, segn se ver en los

*Corresponding author. Email: annasanchezrufat@hotmail.com


2016 Taylor & Francis

100

Introduction

siguientes apartados. En ellos nos referiremos, en primer lugar, a una serie de aspectos
fundamentales que se derivan de la investigacin sobre el lxico en ASL, en general, y
ELE, en particular. Esto implica, adems, elevar reexiones y conclusiones en torno a
las actuaciones en el aula. Despus, nos ocupamos de varias cuestiones relevantes
sobre la enseanza de este componente. Concluimos este editorial con una serie de
consideraciones acerca de los contenidos y de las diversas y novedosas aportaciones
sobre el vocabulario en el mbito de ELE que alberga el presente monogrco.

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

2.

La investigacin sobre el componente lxico

Los aspectos que actualmente constituyen el principal foco de inters en los estudios
sobre el vocabulario en ELE tienen que ver, a grandes rasgos, con la naturaleza del
lxico, su uso o comportamiento y la bsqueda de vas para potenciar y facilitar su
adquisicin. Debido, en gran parte, al impacto de la tecnologa, hoy poseemos ms
datos sobre el conocimiento lxico y sus componentes, a saber: el tamao del
lexicn, la profundidad del conocimiento de cada unidad lxica, el grado de conexin
de la unidad con las dems organizacin en redes y la velocidad de recuperacin y
uso de la unidad (Read 2004). A partir de toda esta informacin se pueden extraer
ciertos aspectos clave sobre el lxico (vase Schmitt 2010) que toda investigacin
actual debe considerar, est ms centrada en el anlisis terico sobre el lxico y
sobre las particularidades asociadas a su adquisicin o en el anlisis prctico que se
desprende de lo que sucede en el aula. Dichos aspectos constituyen la base de
nuestro conocimiento sobre este componente y tienen implicaciones directas en el
debate terico y metodolgico sobre la materia.
A este respecto, uno de los procedimientos ms importantes para la investigacin
sobre el lxico lo constituyen los anlisis de corpus, que permiten mejorar las descripciones de la lengua. Contamos con grandes corpus de referencia del espaol como el
Corpus del Espaol, de Davies (2002) que pasar de 20 millones a dos billones de
palabras de muestras de lengua actuales en 2016, el Corpus de Referencia del
Espaol Actual (CREA) con ms de 160 millones de palabras en su ltima versin
(2008) y el recin creado Corpus del Espaol del Siglo XXI (CORPES XXI)
actualmente con 200 millones de palabras de muestras de lengua recientes que permiten obtener mejores descripciones sobre el uso que se hace del espaol durante el siglo
XXI (2014), estos dos ltimos a cargo de la Real Academia Espaola. Los estudios
de corpus sealan que el espaol es una lengua tan formulaica como el ingls (Boers y
Stengers 2008, Stengers 2009); esto es, el discurso del hablante nativo contiene grandes
cantidades de lengua formulaica si bien no sabemos todava cul es el tamao del
lexicn formulaico en ninguna lengua que consiste en cadenas de palabras coapariciones frecuentes que se recuperan de la memoria de manera holstica, en
lugar de constituir enunciados construidos palabra por palabra a partir del conocimiento que se tiene de la gramtica. As pues, la idea que en la actualidad se tiene
sobre el conocimiento lxico es la de una representacin verbal compleja que comprende una amplia gama de tems lxicos que, almacenados en el lexicn por medio
de una complicada red de relaciones y asociaciones, abarcara no solo las unidades
monoverbales y las pluriverbales (compuestos), sino tambin las secuencias formulaicas. Est demostrado que estas secuencias se procesan con mayor rapidez (Conklin y
Schmitt 2008), por lo que se vinculan con la uidez y precisin propias del discurso
nativo (Wray 2002). Los investigadores estn empezando a prestar a estas secuencias

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

Journal of Spanish Language Teaching

101

la atencin que merecen; desde una perspectiva tanto terica como aplicada a ELE,
son ya numerosos los trabajos centrados en las colocaciones y otras combinaciones
lxicas (Higueras 2006, 2011; Snchez Rufat 2010, 2011, en prensa; Alba Quiones
2012, 2014; Snchez Rufat y Jimnez Caldern 2012; Prez Serrano 2015; Torner y
Bernal 2016; o Stengers y Boers [en este monogrco]; adems de numerosas memorias de mster publicadas en la ltima dcada), as como los materiales actuales sobre
la enseanza del vocabulario a travs de unidades mayores que la palabra (Higueras
2007, Sans, Martn Peris y Garmendia 2011, Baralo, Gens y Santana 2012 o de
Prada Salazar y Molero 2013; vase Snchez Rufat 2014a).
Por otro lado, tambin han proliferado los corpus informatizados de aprendientes
de espaol que proporcionan una base emprica slida de lengua natural, como
respuesta al creciente inters por la adquisicin del espaol como LE; hay corpus
escritos como CEDEL2 (Lozano 2009; Lozano y Mendikoetxea 2013), CORANE
(Cestero Mancera y Penads 2009 [creado en 2001]) o CAES (Instituto Cervantes
2014; vase, en este nmero, Parodi 2015); orales como SPLLOC (Mitchell et al.
2008) o CORELE (Campillos Llanos 2014); y orales y escritos como LANGSNAP
(Tracy-Ventura, McManus y Mitchell 2013). Tambin existen, aunque todava son
pocos, corpus comparables de diferentes interlenguas (como el WriCLE, de Rollinson
y Mendikoetxea [2010], y el CEDEL2), que permiten explorar la importancia de la
transferencia en ambas direcciones (vase Ferrandis-Estrella, en preparacin) e investigar si los dcits en el desarrollo del vocabulario de la interlengua son consecuencia
de patrones de desarrollo universales o son el resultado de la transferencia de la L1 o
del input recibido (Lozano y Mendikoetxea 2013). Al respecto, hay quienes subrayan
que la inuencia de la L1 no reviste tanta importancia en el mbito del lxico (Martin
1984); en cambio, otros arman que el lxico es de todos los niveles lingsticos el ms
susceptible de verse afectado por la transferencia (Ellis 1994), por lo que dicha inuencia se debe considerar en toda investigacin sobre la adquisicin del lxico. En relacin
con esta idea, el estudio basado en corpus de Snchez Rufat (2015) concluye dando la
razn a los dos argumentos, dado que la inuencia de la L1 parece depender del tipo
de lxico investigado.
La principal fuente de datos para describir el proceso de adquisicin y los factores
que afectan a dicho proceso es la lengua de los hablantes no nativos, ya sea producida
de manera natural o a travs de procedimientos experimentales o juicios metalingsticos (Granger 2002). Pero los estudios de corpus y los experimentales en el mbito del
espaol son, por un lado, crecientes pero escasos (Prez Leroux y Liceras 2002 o
Montrul 2004, centrados en el anlisis de aspectos morfosintcticos, o los ms abarcadores Lafford y Salaberry 2003 o Geeslin 2014), sobre todo los dedicados a la adquisicin del lxico; y, por otro lado, muchos de ellos presentan limitaciones o problemas
metodolgicos. Ms esfuerzos deben ir encaminados en esta direccin. El xito de la
investigacin depende de la validez y abilidad de estos procedimientos de obtencin y
anlisis de datos, por lo que hemos de asegurarnos de que los corpus son capaces de
combinar un buen diseo (Sinclair 2005), buenas herramientas de bsqueda y anotaciones. De lo contrario, no ser posible explorar todas las preguntas de investigacin
imaginables. Por las mismas razones, los experimentos deben estar bien diseados; y
aunque estn centrados en las aplicaciones pedaggicas de los resultados, debieran
relacionarse con los debates, hiptesis y teoras actuales sobre la ASL y sus implicaciones en el desarrollo de la lengua del aprendiente (Myles 2005, Lozano y Mendikoetxea 2013).

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

102

Introduction

De los corpus, adems, se obtiene la frecuencia de una unidad lxica, uno de los
criterios ms utilizados en la seleccin del vocabulario para el aula, ya que incide enormemente en el procesamiento y adquisicin del lxico, y revela hallazgos tan importantes como que un grupo determinado de palabras cubre la mayora del uso
habitual de la lengua (Schmitt 2010). Si aceptamos que es necesario conocer el 98%
del vocabulario de un texto escrito (Nation 2006) y el 95% de un texto oral (aunque
no dispongamos de datos concluyentes al respecto) para poder comprenderlos sin
que el vocabulario desconocido sea un problema, podemos estimar el nmero de
familias de palabras que se necesitan para participar en una conversacin cotidiana
en ingls o para comprender una amplia variedad de textos: 20003000 y 8000
9000 familias, respectivamente. En relacin con ello, contamos en espaol con el diccionario de Davies (2006), que recoge las 5000 familias de palabras ms frecuentes del
espaol de un corpus basado en 20 millones de palabras de textos de ccin, no ccin y
conversaciones. Su conocimiento bastara para mantener una conversacin cotidiana
(aunque primero habra que discriminar los usos orales de los nicamente escritos),
pero no para comprender cualquier tipo de texto. Esto requiere nuevos estudios de
corpus que ayuden a congurar nuevas listas de frecuencia ms amplias y otras especcas, como listas de vocabulario acadmico, listas por modalidad (oral o escrita) o
listas por registro (formal, coloquial o neutro). Asimismo, hay que tener en cuenta que
las listas de frecuencias o los diccionarios de frecuencias disponibles excluyen las
coapariciones frecuentes e incluyen palabras con mltiples signicados por eso
son tan frecuentes, pero no contemplan la frecuencia de cada uno de los sentidos
de la palabra. Saber qu coapariciones y qu sentidos poseen un alto ndice de frecuencia permitira seleccionar aquellos que deberan ser de gran utilidad en el aula; aun as,
los sentidos con menor ndice en general pueden ser muy comunes en relacin con un
tema determinado que sea de inters para los aprendientes.
Los estudios muestran que el tamao del vocabulario de los aprendientes de LE
est muy lejos de las cifras anteriores (Milton y Meara 1998). Las razones son
varias. En primer lugar, el nmero de formas que el aprendiente debe reconocer y producir es muy alto si se tiene en cuenta que cada familia de palabras est formada por la
raz, las formas exionadas y las derivadas. En segundo lugar, el aprendiente tiene que
saber mucho de cada palabra para que se pueda decir que la conoce (profundidad del
vocabulario); de hecho, el conocimiento lxico es un constructo complejo que implica
varios aspectos, tales como el dominio receptivo y productivo de la forma, el signicado, la funcin gramatical, las asociaciones y colocaciones, as como el registro y
la frecuencia (Nation 2001, Snchez Rufat 2014b). De las anteriores premisas se
inere que el dominio de una unidad lxica y, por extensin, la adquisicin de un
tamao de vocabulario adecuado es un proceso lento y gradual que se inicia con la
adquisicin de la correspondencia forma-signicado y avanza hacia los rasgos pragmticos y sociolingsticos, como el registro, la frecuencia de uso y el comportamiento
combinatorio. El factor de la automaticidad es muy importante si se quiere pasar de
un conocimiento declarativo a uno procedimental que caracteriza la uidez y la precisin del discurso nativo; no obstante, son escasos los estudios psicolingsticos que
analizan las condiciones que llevan al desarrollo de la rapidez de acceso al lxico
(vase Pellicer, en este monogrco). En denitiva, las perspectivas sealadas, que
estn interrelacionadas y holsticamente conectadas, establecen el modo de lograr
un dominio sobre el vocabulario (Schmitt 2010): conocer gran cantidad de unidades
lxicas, todos sus rasgos y poder utilizar la unidad con automaticidad. Por todo

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

Journal of Spanish Language Teaching

103

ello, es inadecuado describir el vocabulario de un aprendiente a partir de su conocimiento de la forma cuya adquisicin ortogrca y fonolgica es ms problemtica
de lo que se pensaba (Stengers, Eyckmans y Deconinck 2014) y del signicado de las
unidades. Como deende Schmitt (2010), se deberan emplear mltiples medidas para
aportar un panorama ms completo del conocimiento y adquisicin del vocabulario
(vase al respecto el estudio emprico de Snchez Rufat [2015] sobre la profundidad
del conocimiento del verbo dar en un grupo de aprendientes anglohablantes de
espaol). En tercer lugar, se encuentra la dicultad para retener el vocabulario en la
memoria a largo plazo. El conocimiento lxico tiene ms tendencia al olvido que
otros aspectos lingsticos (gramtica o fonologa), ms el conocimiento productivo
que el receptivo; y es que, como argumenta Schmitt (2010), aunque tambin incluye
patrones regulares (vase Snchez Rufat 2011), estos no son tan sobregeneralizadores.
En esta misma lnea, los profesores maniestan a menudo que muchos aprendientes no
logran alcanzar los objetivos de aprendizaje de vocabulario planteados en los manuales comunicativos, lo cual indica que no basta con presentar una abundancia de
contextos signicativos y proporcionar numerosas oportunidades de interaccin en
el aula y en los materiales para promover la adquisicin de vocabulario, tal y como
planteaba Krashen (1985). Laufer (2005) recoge una serie de investigaciones empricas
que muestran que para aprender vocabulario no basta con la exposicin a una gran
cantidad de input lingstico sobre todo a travs de la lectura extensiva, sino
que se requiere una enseanza explcita, espaciando sucientemente las exposiciones
a la unidad lxica y proporcionando sucientes oportunidades para recuperarla. Son,
por lo tanto, enfoques complementarios implcito y explcito que se pueden integrar de manera efectiva, como reivindican tambin Schmitt (2010) y Gardner (2013).
En relacin con la enseanza explcita, destaca el valor concedido a la implicacin
(traduccin de engagement, de Schmitt [2008], y relacionada con la Hiptesis de los
Niveles de Procesamiento, de Craik y Lockhart [1972], y el concepto de elaboracin,
de Barcroft [2002]), segn la cual cuanto ms profundo sea el nivel en el que se procesa
mentalmente la informacin lxica a travs de la exposicin, atencin, manipulacin y
tiempo dedicado a la unidad, ms probabilidades hay de que se aprenda.
3. Sobre la enseanza del vocabulario
Como se ha visto, numerosos estudios centrados en el componente lxico ofrecen
valiosos avances tericos y resultados empricos que pueden orientarse al desarrollo
de aplicaciones vlidas para el proceso de enseanza-aprendizaje del vocabulario en
una LE. Sin embargo, aun con el aumento notable del grado de inters en este
campo y de la investigacin en l durante las ltimas tres dcadas, dichas aplicaciones
no han terminado an de cuajar de manera signicativa en la enseanza de LE, en
general, y del espaol, en particular. Disponemos de guas orientativas en relacin
con la enseanza del vocabulario en ELE, pero presentan importantes limitaciones.
As, en el documento elaborado por el American Council on the Teaching of
Foreign Languages, ACTFL Prociency Guidelines (2012), se describen, a grandes
rasgos, las competencias del aprendiente en cada una de las destrezas comunicativas
en relacin con los principales niveles de dominio lingstico; aunque se detallan los
diferentes mbitos temticos y gneros discursivos en los que el aprendiente debe
desenvolverse, no se especican las palabras y las expresiones formulaicas que
deben ser objeto de enseanza-aprendizaje. Por otro lado, en el Marco comn

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

104

Introduction

europeo de referencia para las lenguas (Consejo de Europa 2002, cap. 6) se esbozan
diferentes maneras de presentar el lxico en el aula, pero se reeren, en su mayor
parte, a prcticas de enseanza tradicionales, unas ms efectivas que otras, a lo que
se suma el tiempo transcurrido desde su publicacin; y, dado el carcter orientador
de este documento, no se incluyen tcnicas y procedimientos concretos de explotacin
didctica. Por su parte, el proyecto institucional nacional espaol, el Plan curricular
del Instituto Cervantes (2006, en adelante PCIC), ofrece (en el apartado de nociones
generales y especcas) una orientacin muy general que pretende servir de referencia
a la hora de seleccionar y distribuir por niveles las unidades lxicas que se precisen. No
obstante, los resultados de estudios empricos (como el de Snchez Rufat 2015) no
coinciden con dicha distribucin, pues el PCIC, por un lado, no contempla muchos
de los usos ms utilizados por los hablantes del corpus nativo empleado en el
estudio; y por otro, al tratarse de una gua orientativa, tampoco coincide con la
manera en la que los distintos manuales de ELE distribuyen sus contenidos lxicos
a lo largo de los diferentes niveles de dominio.
En relacin con esto ltimo, los materiales de enseanza de ELE que habitualmente se utilizan en el aula no suelen incorporar un tratamiento del lxico sistemtico
ni coherente con los planteamientos lingsticos y psicolingsticos actuales; suelen
estar basados en la experiencia de profesores, o bien proceden de manuales cuyas
muestras de lengua se fundamentan principalmente en la intuicin de sus autores
(Vangehuchten 2004). As, no tenemos manera de medir hasta qu punto dichos materiales reejan las necesidades lxicas de los alumnos, aunque esto puede empezar a
cambiar si se incorporan los resultados de los estudios empricos de interlengua,
que resultan claves para homogeneizar los contenidos lxicos en los manuales de
ELE y para orientar las actuaciones en el aula atendiendo a las necesidades reales
de los aprendientes. Dadas las carencias de los materiales en relacin con el tratamiento del vocabulario, en muchas ocasiones es el profesor el que debe seleccionar
el vocabulario apropiado y decidir cmo capacitar al alumno para que lo adquiera
en funcin de sus necesidades y del contexto de aprendizaje. Por ello, partimos de la
base de que todo buen profesor debe tener una slida formacin lingstica y pedaggica para poder aplicar en el aula las teoras o principios lingsticos ms recientes.
As, las investigaciones llevadas a cabo por Folse (2004) acerca de determinados
aspectos de la enseanza-aprendizaje del vocabulario combaten ciertas creencias
muy extendidas en las aulas. Dichas investigaciones sugieren, por ejemplo, que la enseanza del lxico por campos semnticos puede llegar a entorpecer el proceso de adquisicin del lxico (dimensin psicolgica), y que trabajar el lxico por medio de grupos
temticos de unidades lxicas relacionados con el tema sobre el que versa el aprendizaje puede ser ms efectivo (dimensin pedaggica); por ejemplo, el grupo de unidades
relacionadas con el tema del ftbol estara constituido por rbitro, rea, baln, crner
o saque de esquina, defensa, falta, fuera de juego, hacer una bicicleta, hacer un cao,
hacer un regate, meter un gol, portero, penalti, etc. Como seala Gardner (2013), las
unidades que integran estos grupos temticos se pueden identicar (dimensin lingstica) gracias a la tecnologa informtica y a los textos electrnicos, herramientas de las
que puede servirse el profesor para seleccionar las unidades lxicas que se van a trabajar en funcin de los temas elegidos por el docente o planteados en el manual.
Esto muestra la manera en la que el impacto de la tecnologa ha afectado a la decisin
de qu ensear y, al mismo tiempo, ha proporcionado ms herramientas para poder
ensearlo. Por un lado, con la ayuda de los corpus nativos se puede poner al

Journal of Spanish Language Teaching

105

alumno en contacto con textos autnticos en el aula, mtodo conocido como datadriven learning (DDL) e iniciado por Tim Johns, quien lo dene como the use in
the classroom of computer-generated concordances to get students to explore regularities of patterning in the target language and the development of activities and exercises based on concordance output (1991, III, citado en Granger y Tribble 1998;
vase Asencin-Delaney et al., en este monogrco). Por otro lado, hay estudios
(Horst, Cobb y Nicolae 2005) que muestran el xito de algunas aplicaciones de
diseo de ejercicios interactivos en lnea para la enseanza del ingls; y para la enseanza del lxico en el marco de ELE, las posibles aportaciones de los recursos de libre
acceso que actualmente se encuentran en la red son muchas (vase Cruz Piol, en este
monogrco), pero todava son escasas las prcticas interactivas disponibles.

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

4.

Nuevas perspectivas sobre el tratamiento del lxico

Aunque recientemente se han publicado manuales que dedican ms atencin al vocabulario y tambin manuales especcos, siguen siendo pocos los materiales de ELE
que, como ya se ha sealado, incorporan los nuevos planteamientos tericos y
llevan a cabo un tratamiento del vocabulario sistemtico y coherente con dichos planteamientos. Asimismo, han aparecido libros y nmeros monogrcos en revistas especializadas que versan sobre el papel del vocabulario en el aprendizaje y la enseanza de
ELE, como Aprender y ensear vocabulario (Cervero y Pichardo 2000), el monogrco
de la revista Carabela (VV.AA. 2004), Lxico del espaol como segunda lengua: enseanza y aprendizaje (Romero Gualda 2008) o Lxico, diccionario y enseanza/aprendizaje de ELE (Snchez Lpez 2013). No obstante, y aunque estas publicaciones han
contribuido a abrir camino, siguen siendo pocos los estudios que encuentran un equilibrio entre el aspecto ms prctico de la enseanza y el discurso terico; adems, no
suelen incorporar perspectivas interdisciplinares en sus anlisis y ya ha transcurrido
un tiempo desde su publicacin. Dado que sabemos mucho ms de lo que sabamos
hace tan solo unos aos sobre la adquisicin y enseanza del lxico, en general, y
del espaol, en particular, cobraba gran relevancia en el momento actual la elaboracin de un nmero monogrco que recogiera una parte relevante de la investigacin
internacional actual sobre el componente lxico en ELE. En consonancia con los principales cometidos del Journal of Spanish Language Teaching (vase Muoz-Basols,
Muoz-Calvo y Surez Garca 2014), este monogrco pretende albergar vas de
exploracin recientes en el terreno del aprendizaje del lxico del espaol en las que
se anan diferentes perspectivas.
En primer lugar, del artculo de Joe Barcroft, El mtodo IBI en la enseanza del
lxico: teora, investigacin y nuevas perspectivas, se desprende la conveniencia
casi necesidad de respaldar las propuestas tericas con muestras de su aplicacin.
El trabajo de Barcroft aplica al tratamiento del lxico el mtodo IBI, que se apoya
en avances tericos y en resultados de investigaciones empricas sobre el procesamiento y el conocimiento lxicos, y tambin en la combinacin de las enseanzas
implcita y explcita. El autor describe el mtodo IBI a partir de ciertas investigaciones
sobre la adquisicin del vocabulario de las que dicho mtodo se alimenta fundamentalmente, referidas al valor de aumentar el nmero de veces que aparecen las palabras meta en el input y de realizar ciertas manipulaciones en l, y a la presentacin de
las palabras por grupos temticos vs. semnticos y a partir tambin de determinados
tipos de tareas, que sugieren limitar la elaboracin semntica forzada durante las

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

106

Introduction

primeras etapas del aprendizaje de las palabras y destacan la importancia tanto del
acceso a las palabras meta como input como del valor de la recuperacin de palabras
durante el proceso del aprendizaje. Hecho esto, se proporcionan los diez principios que
sustentan el mtodo y una lista de vericacin de siete tems con la que apoyar la
creacin de lecciones adscritas a l. Esta parte, adems de respaldar el sustento
terico, constituye una excelente invitacin a los profesionales de ELE para desarrollar el mtodo en el aula y comprobar su alcance. De este modo, el trabajo de Barcroft
alcanza un perfecto equilibrio entre la presentacin terica, el sustento metodolgico y
el desarrollo de aplicaciones. Adems, como bien deende el autor, el mtodo IBI
puede resultar muy pertinente para compensar la supuesta falta de enseanza
directa de vocabulario que comportan los mtodos comunicativos. De hecho, este
mtodo deende que la enseanza directa de vocabulario puede y debe ser incorporada en la enseanza comunicativa, un principio que adquiere cada vez ms
pujanza en el panorama actual de ELE. El artculo acaba con la provisin de dos lecciones amparadas en el mtodo IBI que respaldan su solidez y sirven de apoyo a los
argumentos aportados.
Por otro lado, es signicativo comprobar cmo han proliferado en el rea de ELE
los estudios de carcter emprico, tal y como demuestran las contribuciones a este
monogrco realizadas por Ana Pellicer, Yuly Asencin-Delaney, Joseph
G. Collentine, Karina Collentine, Jersus Colmenares y Luke Plonsky, y Helene Stengers y Frank Boers; sin embargo, existen an numerosos estudios en los que los enfoques tericos continan predominando. En relacin con ello, la tendencia que se
observa en este monogrco parece manifestar la necesidad de seguir estableciendo
vnculos entre los distintos enfoques, pues es, de hecho, en el aula donde debe probarse
la efectividad de los instrumentos diseados, que parten, a su vez, de los constructos
tericos formulados. Por otra parte, los tres artculos mencionados profundizan en
asuntos diversos. La aportacin de Ana Pellicer, Developing automaticity and
speed of lexical access: the effects of incidental and explicit teaching approaches,
aborda dos aspectos no demasiado estudiados en relacin con la adquisicin del vocabulario: la velocidad de acceso y la automaticidad. El trabajo se revela como una
ntida muestra de que los estudios empricos resultan imprescindibles en el rea de
la investigacin sobre el lxico en el aprendizaje de LE y L2, con vistas al desarrollo
de mejoras en las actuaciones docentes. El artculo parte de una excelente revisin de
trabajos que se han ocupado de los conceptos mencionados, y luego contrasta muy
rigurosamente dos estudios basados en la exposicin al vocabulario de los estudiantes a travs de un enfoque incidental y un enfoque explcito, respectivamente
encaminados a medir la velocidad de acceso al lxico, concluyendo que, con ciertos
retoques, ambos tipos de enfoque podran producir resultados estadsticamente
ables. En denitiva, el artculo muestra que la adquisicin de la automaticidad en
el acceso al lxico en el aula de lenguas es posible y que la velocidad de procesamiento
lxico puede mejorarse, lo cual debe alentar nuevas investigaciones en esa direccin.
Por su parte, los otros dos trabajos que incluyen estudios empricos tratan asuntos
que, como se ha indicado ms arriba, han logrado un extraordinario alcance en los
ltimos tiempos: el aprendizaje basado en corpus y el rendimiento de las combinaciones lxicas en la enseanza del vocabulario. En primer lugar, Yuly AsencinDelaney, Joseph G. Collentine, Karina Collentine, Jersus Colmenares y Luke
Plonsky, en su trabajo El potencial de la enseanza del vocabulario basada en
corpus: optimismo con precaucin, se adentran en el potencial del data-driven

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

Journal of Spanish Language Teaching

107

learning o aprendizaje basado en datos (ABD) a travs del uso de corpus aplicado al
aprendizaje del lxico, y disertan, a propsito del uso de las lneas de concordancias
del corpus como input autntico, en torno a los enfoques implcito y explcito en la
enseanza del vocabulario; la dicotoma producida por estos enfoques constituye un
aspecto clave en la enseanza del lxico, segn sealbamos en el apartado anterior,
y es precisamente la que distingue los estudios contrastados por Ana Pellicer en su
trabajo; es, pues, pertinente llamar la atencin sobre la mayor o menor conveniencia
de cada uno de estos enfoques, o de la combinacin de ambos, combinacin que, por
cierto, tambin se recoge en el mtodo IBI propugnado por Joe Barcroft en su artculo.
Por otro lado, las consideraciones metodolgicas que realizan los autores en torno a la
investigacin realizada sobre el ABD reejan la consolidacin de otra tendencia, la
metainvestigacin, que tambin ha experimentado un notable crecimiento en los
ltimos tiempos, y que resulta, como bien reeja el artculo, de enorme utilidad para
la anacin de los instrumentos utilizados en el campo investigador. Por ltimo, un
apartado de implicaciones pedaggicas, donde se aportan directrices para usar el
ABD en el aula, resultar de gran utilidad para el profesor. Se trata, en suma, de un
trabajo perfectamente equilibrado, pues alberga y relaciona las principales dimensiones
de la enseanza y aprendizaje del vocabulario en contextos de LE y L2.
Por lo que respecta a la utilizacin de las combinaciones lxicas en la enseanza, el
trabajo de Helene Stengers y Frank Boers, Exercises on collocations: a comparison of
trial-and-error and exemplar-guided procedures, profundiza concretamente en el
fenmeno de las colocaciones, que, como ya hemos sealado y como constata
tambin Cristbal Lozano en su artculo donde arma que Collocational competence is another emerging area in L2 Spanish corpus-based research; vase ms abajo
, ha ido convirtindose en los ltimos aos en un asunto de gran importancia estratgica en la investigacin y la enseanza-aprendizaje del lxico en el terreno de ELE.
El valor del trabajo se sustenta en la propuesta de estrategias para el aprendizaje de las
colocaciones en espaol tomadas de la enseanza del ingls cuya prctica evita
trabajar con muestras errneas, al contrario de lo que se hace en las actividades
basadas en el procedimiento de ensayo-error y del feedback correctivo. La descripcin
de dichas estrategias no exentas, por otra parte, de ciertos inconvenientes, como
muy bien exponen los autores se refuerza, como en otros trabajos del monogrco,
con un estudio experimental, en el que los dos enfoques descritos se contrastan, con el
resultado de que, aunque no se produjeron grandes diferencias en sus respectivas aplicaciones, el mtodo basado en el ensayo-error y el feedback correctivo raras veces
desemboc en una mayor correccin por parte de los estudiantes.
En el artculo Lxico y ELE: enseanza/aprendizaje con tecnologas, Mar Cruz
Piol elabora un certero panorama del uso de las tecnologas actuales en la enseanza
y el aprendizaje del espaol. Adopta el trabajo de Cruz Piol una perspectiva declaradamente orientada al trabajo de aula, esto es, al proceso de enseanza-aprendizaje
del componente lxico en ELE; por esta razn, la autora acude exclusivamente a
materiales de acceso abierto, para que todo profesor o estudiante que lo desee
pueda utilizarlos libremente en su desempeo acadmico. Alerta, eso s, del peligro
de subestimar el manejo de estas herramientas, en tanto que su integracin en la programacin de aula debe ser rigurosa y, en algunos casos, requiere cierta formacin.
En el caso de los corpus tratados tambin, aunque desde perspectivas diferentes, por
Lozano y Asencin-Delaney et al. en sus respectivos trabajos, Cruz Piol se reere a
los corpus paralelos y la interesante y til consideracin de la web como un gran

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

108

Introduction

corpus. Antes, la autora lleva a cabo una rigurosa descripcin de los diccionarios en
lnea y de sus usos, para cerrar con un apartado de materiales didcticos; para
ambos casos, adems, los corpus resultan necesarios, pues proporcionan informacin
muy valiosa sobre la frecuencia y el uso real de las palabras. En resumen, las posibilidades de las herramientas citadas se exponen con suma claridad, y estas se interrelacionan meticulosamente segn sus funciones y sus capacidades.
Por ltimo, la relevancia del uso de corpus en el tratamiento del lxico en ELE se
maniesta, adems de en el trabajo de Asencin-Delaney et al., en el artculo
Learner corpora as a research tool for the investigation of lexical competence in L2
Spanish, elaborado por Cristbal Lozano, si bien en este caso se trata de corpus de
aprendientes. No obstante, para el trabajo con este tipo de corpus tambin son pertinentes los corpus de textos nativos, en tanto que funcionan como corpus de control
en los anlisis que suelen acometerse; de hecho, como sugiere en su artculo Mar
Cruz Piol autora, por cierto, de un monogrco sobre lingstica de corpus y
ELE (2012), los corpus son a menudo empleados por los aprendientes con un n
similar. En cualquier caso, los corpus de aprendientes han empezado a considerarse fundamentales para la investigacin en el campo de la ASL. Lozano muestra cmo, efectivamente, las investigaciones basadas en corpus se hallan en pleno despegue en el
mbito de ELE. En el caso concreto del componente lxico, los estudios, segn demuestra el autor en su meticuloso anlisis crtico, no son an numerosos, pero ya pueden contarse varios trabajos claves que sientan las bases de la investigacin en este terreno.
Lozano, reconocido especialista en esta rea y uno de los responsables del corpus
CEDEL2 (mencionado ms arriba), examina los valores y dcits de tales estudios, y
relaciona los principios a los que todo anlisis basado en corpus de aprendientes
debera atenerse. De esta manera, el trabajo se sumerge tambin en el rea de la metainvestigacin, que, como sealbamos a propsito del trabajo de Asencin-Delaney et al.,
contina consolidndose en benecio de la solidez de los estudios en estas disciplinas.
En conclusin, nos encontramos ante un nmero monogrco cuyos contenidos
reejan la necesidad de que los planteamientos tericos, los estudios empricos y las
acciones docentes se conjuguen para que los avances en el aprendizaje del lxico en
ELE acaben siendo sistemticos y signicativos. De hecho, segn ha podido comprobarse en lo que acabamos de exponer, se establece entre todos los artculos una especie
de dilogo que conrma dicha necesidad. Por otro lado, la enorme cantidad de vas de
exploracin muchas mencionadas aqu que se han abierto en el terreno del lxico
demuestra la dimensin que ha alcanzado este componente, cuya consideracin cabe
pensar que seguir aumentando. Como varios de los autores sealan, todava quedan
importantes cuestiones metodolgicas por resolver para que los investigadores de
ASL se benecien plenamente de los estudios experimentales y los basados en
corpus, y puedan seguir desarrollndose aplicaciones productivas que contribuyan a
potenciar el aprendizaje y a complementar la enseanza del lxico en el aula.

Disclosure statement
No potential conict of interest was reported by the authors.

Note
1. Los trminos lxico y vocabulario son empleados en este trabajo como equivalentes.

Journal of Spanish Language Teaching

109

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

Bibliografa
Alba Quiones, V. 2012. Lexas simples y colocaciones lxicas en la enseanza de ELE. Anlisis e
implicaciones didcticas. Frankfurt: Peter Lang.
Alba Quiones, V. 2014. El uso de las colocaciones en muestras escritas de aprendices de
espaol. Anlisis e implicaciones metodolgicas. Estudios de Lingstica 28: 15176.
Alderson, J. C. 2005. Diagnosing Foreign Language Prociency. London: Continuum.
American Council on the Teaching of Foreign Languages. 2012. ACTFL Prociency Guidelines.
http://www.act.org/publications/guidelines-and-manuals/act-prociency-guidelines-2012.
Baralo, M., M. Gens y M. E. Santana. 2012. Vocabulario. B2. Madrid: Anaya.
Barcroft, J. 2002. Semantic and Structural Elaboration in L2 Lexical Acquisition. Language
Learning 52 (2): 32336. doi:10.1111/0023-8333.00186.
Barcroft, J. 2012. Input-Based Incremental Vocabulary Instruction. Alexandria, VA: TESOL
International Association.
Boers, F. y S. Lindstromberg. 2009. Optimizing a Lexical Approach to Instructed Second
Language Acquisition. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Boers, F. y H. Stengers. 2008. A Quantitative Comparison of the English and Spanish Repertoires
of Figurative Idioms. En Cognitive Linguistics Approaches to Teaching Vocabulary and
Phraseology, eds. F. Boers y S. Lindstromberg, 35574. Berlin: Mouton de Gruyter.
Campillos Llanos, L. 2014. Corpus oral de espaol como lengua extranjera (CORELE). http://
cartago.lllf.uam.es/corele/home_es.html#objetivos.
Cervero, M. J. y F. Pichardo. 2000. Aprender y ensear vocabulario. Madrid: Edelsa.
Cestero Mancera, A. M. y I. Penads. 2009. Corpus de textos escritos para el anlisis de errores
de aprendices de E/LE (CORANE). CD-ROM. Alcal de Henares: Universidad de Alcal.
Conklin, K. y N. Schmitt. 2008. Formulaic Sequences: Are They Processed More Quickly than
Nonformulaic Language by Native and Nonnative Speakers?. Applied Linguistics 29 (1):
7289. doi:10.1093/applin/amm022.
Consejo de Europa. 2002. Marco comn europeo de referencia para las lenguas. Aprendizaje,
enseanza y evaluacin. Madrid: MECD. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/
marco/.
Craik, F. y R. S. Lockhart. 1972. Levels of Processing: A Framework for Memory Research.
Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 11 (6): 67184.
Cruz Piol, M. 2012. Lingstica de corpus y enseanza del espaol como 2/L. Madrid: Arco/
Libros.
Davies, M. 2002. Corpus del espaol. http://www.corpusdelespanol.org.
Davies, M. 2006. A Frequency Dictionary of Spanish: Core Vocabulary for Learners. London:
Routledge.
Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ferrandis-Estrella, E. En preparacin. Crosslinguistic Interference at the Interfaces: Subjects in
L2 Grammars. Tesis doctoral, Universidad Autnoma de Madrid.
Fillmore, Ch., P. Kay y C. OConnor. 1988. Regularity and Idiomaticity in Grammatical
Constructions: The Case of Let Alone. Language 64 (3): 50138.
Folse, K. S. 2004. Vocabulary Miths: Applying Second Language Research to Classroom
Teaching. Ann Arbor, MI: University of Michigan.
Gardner, D. 2013. Exploring Vocabulary. Language in Action. London: Routledge.
Geeslin, K. L., ed. 2014. The Handbook of Spanish Second Language Acquisition. Malden, MA:
Wiley.
Granger, S. 2002. A Birds-eye View of Learner Corpus Research. En Computer Corpora,
Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching, eds. S. Granger, J. Hung y
S. Petch-Tyson, 333. Amsterdam: John Benjamins.
Granger, S. y C. Tribble. 1998. Learner Corpus Data in the Foreign Language Classroom:
Form-Focused Instruction and Data-Driven Learning. En Learner Language on
Computer, ed. S. Granger, 199209. Harlow: Longman.
Higueras, M. 2006. Las colocaciones y su enseanza en la clase de ELE. Madrid: Arco/ Libros.
Higueras, M. 2007. Vocabulario A2. De las palabras al texto. Madrid: SM.
Higueras, M. 2011. Lexical Collocations and the Learning of Spanish as a Foreign Language.
En Spanish Word Formation and Lexical Creation, eds. J. L. Cifuentes y S. Rodrguez, 43963.
Amsterdam: John Benjamins.

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

110

Introduction

Horst, M., T. Cobb y I. Nicolae. 2005. Expanding Academic Vocabulary with a Collaborative
On-line Database. Language Learning and Technology 9 (2): 90110.
Hunston, S. y G. Francis. 2000. Pattern Grammar: Corpus-Driven Approach to the Lexical
Grammar of English. Amsterdam: John Benjamins.
Instituto Cervantes. 2006. Plan curricular del Instituto Cervantes. http://cvc.cervantes.es/
ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/.
Instituto Cervantes. 2014. Corpus de aprendices de espaol (CAES). http://galvan.usc.es/caes.
Krashen, S. D. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman.
Lafford, B. y M. R. Salaberry, eds. 2003. Spanish Second Language Acquisition: State of the
Science. Washington: Georgetown University Press.
Laufer, B. 2005. Focus on Form in Second Language Vocabulary Acquisition. En
EUROSLA Yearbook 5, ed. S. Foster-Cohen, 22350. Cambridge: Cambridge University
Press.
Lewis, M. 1993. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Hove: Language
Teaching Publications.
Lewis, M. 1997. Implementing the Lexical Approach: Putting Theory Into Practice. Hove:
Language Teaching Publications.
Lewis, M. 2000. Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach. Hove:
Language Teaching Publications.
Lozano, C. 2009. Corpus escrito del espaol L2 (CEDEL2). https://www.uam.es/proyectosinv/
woslac/cedel2.htm.
Lozano, C. y A. Mendikoetxea. 2013. Learner Corpora and SLA: The Design and Collection
of CEDEL2. En Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data, eds. A. DazNegrillo, N. Ballier y P. Thompson, 65100. Amsterdam: John Benjamins.
Martin, M. 1984. Advanced Vocabulary Teaching: The Problem of Synonyms. Modern
Language Journal 68 (2): 1307.
Milton, J. y P. Meara. 1998. Are the British Really Bad at Learning Foreign Languages?. The
Language Learning Journal 18 (1): 6876. doi:10.1080/09571739885200291.
Mitchell, R., L. Domnguez, M. Arche, F. Myles y E. Marsden. 2008. Spanish Learner
Language Oral Corpora (SPLLOC). http://www.splloc.soton.ac.uk/index.html.
Montrul, S. 2004. The Acquisition of Spanish: Morphosyntactic Development in Monolingual and
Bilingual L1 Acquisition and Adult L2 Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
Muoz-Basols, J., M. Muoz-Calvo y J. Surez Garca. 2014. Hacia una internacionalizacin
del discurso sobre la enseanza del espaol como lengua extranjera. Journal of Spanish
Language Teaching 1 (1): 114. doi:10.1080/23247797.2014.918402.
Myles, F. 2005. Interlanguage Corpora and Second Language Acquisition Research. Second
Language Research 21 (4): 37391.
Nation, P. 2001. Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University
Press.
Nation, P. 2006. How Large a Vocabulary Is Needed for Reading and Listening?. Canadian
Modern Language Review 63 (1): 5982.
Nattinger, J. R. y J. S. De Carrico. 1992. Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Parodi, G. 2015. Resea del Corpus de aprendices de espaol (CAES), dirs. G. Rojo e I. Palacios.
Journal of Spanish Language Teaching 2 (2).
Prez Leroux, A. T. y J. M. Liceras. 2002. The Acquisition of Spanish Morphosyntax: The L1/L2
Connection. Dordrecht: Kluwer.
Prez Serrano, M. 2015. Un enfoque lxico a prueba: efectos de la instruccin en el aprendizaje de
las colocaciones lxicas. Tesis doctoral, Universidad de Salamanca.
de Prada, M., D. Salazar y C. M. Molero. 2013. Uso interactivo del vocabulario. Nivel B2-C2.
Madrid: Edelsa.
Read, J. 2004. Research in Teaching Vocabulary. Annual Review of Applied Linguistics 24:
14661.
Real Academia Espaola. Banco de datos (CORPES XXI). Corpus del espaol del siglo XXI.
http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi.
Real Academia Espaola. Banco de datos (CREA). Corpus de referencia del espaol actual.
http://corpus.rae.es/creanet.html.

Downloaded by [95.208.108.37] at 04:24 08 May 2016

Journal of Spanish Language Teaching

111

Rollinson, P. y A. Mendikoetxea. 2010. Written Corpus of Learner English (WRICLE). http://


web.uam.es/proyectosinv/woslac/Wricle/.
Romero Gualda, M. V. 2008. Lxico del espaol como segunda lengua: enseanza y aprendizaje.
Madrid: Arco/Libros.
Snchez Lpez, I. 2013. Lxico, diccionario y enseanza/aprendizaje de ELE. Madrid: ASELE.
Snchez Rufat, A. 2010. Apuntes sobre las combinaciones lxicas y el concepto de colocacin.
Anuario de Estudios Filolgicos XXXIII: 291306.
Snchez Rufat, A. 2011. Lxico gramaticalizado y lengua formulaica: algunas precisiones al
enfoque lxico. Sintagma 23: 8598.
Snchez Rufat, A. 2014a. Resea de Uso interactivo del vocabulario. Nivel A-B1, . Encinar, y
Uso interactivo del vocabulario. Nivel B2-C2, M. de Prada, D. Salazar y C. M. Molero.
Journal of Spanish Language Teaching 1 (1): 1235. doi:10.1080/23247797.2014.898527.
Snchez Rufat, A. 2014b. Rasgos de la competencia lxica del verbo. Revista Nebrija de
Lingstica Aplicada 17. http://www.nebrija.com/revista-linguistica/rasgos-de-la-competen
cia-lexica-del-verbo.
Snchez Rufat, A. 2015. El verbo dar en el espaol escrito de aprendientes de L1 ingls: estudio
comparativo entre hablantes no nativos y hablantes nativos basado en corpus. Tesis doctoral,
Universidad de Extremadura.
Snchez Rufat, A. En prensa. La enseanza del componente lxico. En Iniciacin a la
metodologa de la enseanza de ELE. Diseo curricular, eds. M. Martnez-Atienza y A.
Zamorano. Madrid: EnClaveELE.
Snchez Rufat, A. y F. Jimnez Caldern. 2012. Combinatoria lxica y corpus como input.
Language Design 14: 6181.
Sans, N., E. Martn Peris y A. Garmendia. 2011. Bitcora. Barcelona: Difusin.
Schmitt, N. 2008. Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language
Teaching Research 12 (3): 32963.
Schmitt, N. 2010. Researching Vocabulary: A Vocabulary Research Manual. Basingstoke:
Palgrave Macmillan.
Sinclair, J. M. 2005. How to Build a Corpus. En Developing Linguistic Corpora: A Guide to
Good Practice, ed. M. Wynne, 7983. Oxford: Oxbow Books.
Sinclair, J. M. y A. Mauranen. 2006. Linear Unit Grammar: Integrating Speech and Writing.
Amsterdam: John Benjamins.
Stengers, H. 2009. The Idiom Principle Put to the Test: An Exercise in Applied Comparative
Linguistics. Tesis doctoral, Vrije Universiteit Brussel.
Stengers, H., J. Eyckmans y J. Deconinck. 2014. Does Copying Idioms Foster their Recall?.
Conferencia presentada en el IX Congreso Internacional de la Asociacin Espaola de
Lingstica Cognitiva (AELCO). Universidad de Extremadura, Badajoz (Espaa), 1517
de octubre de 2014.
Tomasello, M. 2003. Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Torner, S. y E. Bernal, eds. 2016, en prensa. Collocations and Other Lexical Combinations in
Spanish. Theoretical and Applied Approaches. Columbus, OH: Ohio State University Press.
Tracy-Ventura, N., K. McManus y R. Mitchell. 2013. LANGSNAP. http://langsnap.soton.ac.uk.
Vangehuchten, L. 2004. El uso de la estadstica en la didctica de las lenguas extranjeras con
nes especcos: descripcin del proceso de seleccin del lxico tpico del discursivo
econmico empresarial en espaol. En Le poids des mots, ed. G. Purnelle, 112835.
Louvain: Presses Universitaires de Louvain.
VV.AA. 2004. La enseanza de lxico en espaol como segunda lengua / lengua extranjera.
Carabela 56. Madrid: SGEL.
Willis, D. 1990. The Lexical Syllabus: A New Approach to Language Teaching. London: Collins
ELT.
Wray, A. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Wray, A. 2008. Formulaic Language. Pushing the Boundaries. Oxford: Oxford University Press.

Das könnte Ihnen auch gefallen