Sie sind auf Seite 1von 7

-----------------------------~------~

Srie "Estudos/Documentos", 1O - 1984

acao-,_
,
Esmeralda Emetrio de Santana
Xi carangorno

Muito boa-noite, senhores e senhoras. Falar da nao-angola, muito embora


talvez eu no tenha talento para tal, me envaidece, por fazer parte dela.
Quero crer que os angolanos que vieram para aqui, por uma deficincia, nos
trouxeram betn poucas coisas, e no sei como, trabalho alto, de n1uita gente mesn1o, com sacrifcio, que cultuam o angola. Porque, como ns sabemos, os angolanos presos como escravos foram os primeiros a chegar ao Brasil, e talvez em
tnaior nmero na Bahia. Mas eram pegados ''a dente de cachorro", como se diz e,
mesmo eles sendo "feitos", no tinham tempo de se despedir dos parentes, muito
menos de trazer seus mistrios da sua sei ta, seus ots e bacias, ou, como chamado
na nao-angola, it, que a pedra do seu "'santo", eles no voltaram l; para

apanhar.
Outra, eles eram bem modernos, porque, para se vender escravos, se escolhiam
os mais n1o~ernos, porque a tendncia era aturar mais, ter mais fora para trabalhar
e, como ns sabemos, a nao-angola um pouco fechada , e ningum consegue
aprender nada antes de sete ou quatorze anos, mesmo sendo ''feito", quando
ter a sua liberao. Antes disso, ele classificado '1nenino" e no v determinadas
obrigaes e etc. A menos que o terreiro no esteja usando, como deveria usar, o
que os antepassados nos trouxeram.
Eu, j muito velho, foi que vi determinadas obrigaes. J confinnado, talvez
com mais de dez anos, ainda no podia ver determinadas coisas. S aqueles mais
velhos passavam l para dentro: "Voc ainda no pode ir; voc menino". Da ns
no sabemos muitas coisas desta grande "nao" que o angola.
Eu fiz um esquema, para tentar -- dentro do ternrio que me foi fornecido ver se levo ao conhecimento dos presentes alguma coisa que venha orientar os futu
ros pesquisadores. Outro assunto em que no demos sorte. Ten1os tido pesquisadores
de tod ns unnes", principalmente no queto, a arca j pesquisada por demais.

T moa muit

p ss 1 tr tnnd d ase aaunt m a n o m conat que n nhum p s


uta d r t nh f it
m sm m n 1 . A 1 nt eh 1 m llvr , 1 m c ia ,
m a m aua d ui. ~ 9 1 aU. At p r u
uma mtatur t cam 1
1

. m ambl u , niu 1

. T_.
u ......-

n1es1n os chan1run ~!]i~~_ngfi.


H pouco tempo houve un1a polmica por causa da palavra 1nilonga. Mas
milonga mistura. Foi assin1 que eles fizeram. Misturaram, porque eles, na senzala,
..finharrl, ali,aade"'tos as "naes" e, quando era possvel, eles faziatn qualquer coisa
das obrigaes deles, ento cada um pegava um peil~ v, faziam uma colcha-deretalhos, um cozinhava isso, outro cortava aquilo, outro pegava, porque eles tinham
tempo limitado para tal e faziam. A mesma coisa fez-se no cntico. Un1, "eu sei tal
cantiga", outro, "eu sei tal", e todos cantavam, ..~ ento o ''santo" ac~itava, e no
1
ficou somente un1a "nao" para fazer aquele tipo de obrigao. Era a rriistura,f~
como j disse, a milonga.
Ento, o ternrio ped,-=- aqui, no seu 2\} ite1n, non1es de terreiros mais velhos, n1esn1o que tenham desaparecido. Ento, eu tenho, co1no um dos terreiros mais velhos, o
Calabetl por sinal, nao-congo, a nica para nm, ainda existente na Bahia. Podem
._ os terreiros tocarem dizendo " congo", mas como "'nao", para mim, s existe uma
"casa" da nao-congo. Esse terreiro era da falecida Maria Santana Corqueijo Sampaio que tinha, a dijina Malandiansambe, o nome dela no candombl. Esse terreiro,
hoje ainda em evidncia
na mo de uma senhora por nome Jovita de Souza, que tno..
rano Pera Vaz. E quem ficou com o "santo" da me-de-santo dela e ainda cultua, tem
suas filhas-de-santo em nmero pequeno, mas ainda tem un1 nico terreiro-de-congo.
Ento, da vem a "'casa" mais velha de Constncio Silvio e Souza, Gregrio Maquende, Tiana do Dend, que foi 1nulher que morreu com seus cento e poucos anos,
teve candombl na Boca do Rio e foi a me-de-santo desse pessoal, a, todo._Q_eeq,!~ .Qe
mais velho, vem "seu" Roberto Barros Reis, que era o pai-de-santo da qgada Maria Gel1oveva !?-oiiiTm, cogno1nlnadade MiTa ~t1em, qe.-foi a-me-de-angola na Bahia, porque Roberto f~. (Jnico an_ggl~ir._o_,_pai-de~~nt? deL~~Ela ton1ou conta do terreiro
. t- fg45,cjo terreiro ainda existe. Da, todo angolano na Bahia, aqueles que no so
filhos-de-santo diretos dela, so de "filhos" dela, so "netos". a casa-de-angola n1ais
velha.
Depois, vem Bernardino do Bate-Folha , Cidaco - Ciriaco, como conhecido
na Vila Amrica - e uma srie deles que eu no quero, aqui, dar nome por nome.
porque depois, no mesmo ternrio, j eu vou falar dos grandes tatas-de-inquice,
como chamam no angola, ou tata-inquiciane, que so os babalorixs nas outras
lnguas, como sejam, queto ou jeje. Ento, para no estar falando agora e tornar .
a repetir, eu vou deixar para a hora em que o ternrio pede para dizer os nomes dos
grandes tatas-de-inquice na nao-angola.
Pede o ternrio que eu indique aquilo que torna o angola diferente das outras
"naes". a linguagem, fala, dana, cntico, reza. Por exemplo: o queto diz djoc.
sente, espere; o angola diz xicam. Perdo, no angola malembe~ no gueto, ajib.
O queto diz aunl, vou embora; j o angola diz quend, quend xigunz, vou para
casa. Essa s a diferena que eu acho do angola para as outras ~ naes". Tipos
de conta, por exemplo, oi Ians no queto, no angola caiango, matambe e angurucema um tipo de Ians, as contas dela so de um vermelho vivo; no queto, um
vennelho quase marrom, mais escuro. Ento, a diferena da conta. Na dana, tambm~
No queto, ela dana uma dana que se chama aguer; no angola, no tem. Tetnos
gua.tr<? tipos de toqu~, gue so: munjola, que o nom e da nao" que existe
dentro do a"ngola, o angola-munjola, e tocam um tipo de toque que eles apelidaram
de cabula. Temos barravento, temos rebate e arrebate. O primeiro um toque cog-

- .. -

-- ----

~-----

-- ...

nominado como "toque de congo", c o arrebate un1 Lo4uc de chumad d I m


inquiciane, as filhasde-santo, para o cazu. Quando tocan1 o urrebnte, elol vem
onde estiverem, preparadas para ir para o_ acanzal. Tocando isso, elns vir o, 6 um
chamado, como os jejes tm o adarrum. E a chamada das pessoas, dns vod
I
chamada do prprio orix, que se chama vodum no jeje, e ns chama1nos inqul
Temos aqui, no ternrio, o 39 item. Pede a hierarquia no candomb16d
la.
Ern primeiro lugar, vem o tata.inquiciane, em outras palavras. seria o bnbnl rlxd U
pai-de-santo. Ou tata-dia-inquice, como muita gente chama. Vem m~et~ inqul
ou 1nameto-de-inquice, que a me-de-s3nto, em outras palavras 1alonx. V m.
xicarongomo - eu sou um deles - uma pessoa responsvel; o ta ta cnmbon I O.
cambono que representam o alab, o ossoi alab e o otum alab, na na o-qut l
O jeje chan1a essas pessoas de hunt ou sihunt, e, entre ns, xicarnnson , ta
cambono e cambono. Tetn o quivpnda, no angola, vem do verbo n1atar. E o I crltl
cador. Na outra "nao" o axogum. Esse homem quivonda o responsvel 1
sacrifcio dos bichos, nas suas obrigaes. Ven1 o quinsaba. Insaba so as f 1h I.
Este o responsve1 pela colheita das folhas para os preceitos. No sei, n~o conh 9
se nas outras "naes" tetn este cargo. Sem querer desmerec-las, absolutam nto,
existe este posto eu no conheo. Essas so autoridades fundamentais pnr um
terreiro. Vem a cota soror, em outras palavras, a me-pequena ou i que.quert,
outra "nao". Vem a macota, que a equede, e vem a cota, simplesmente coto, uma
pessoa que fica "adulto" na seita. Quando eu digo "ficar adulto" porque, enqu nt
o muzenza ou mona-inquice no completam sete anos, eles so considerados "m nl
nos". Ou quatorze ou vinte anos. A, melhor que ele se liberou de vez. EnUio vem I
quifumbera, a i bass, na nao-queto. Ns chamamos de quifumbera, porqu U
fumba, a" cozinha. Vem a muzenza, a filha-de-santo, at atingir a "maiorida ...
No masculino, munanzenza. Mun menino; mona, filha, e mono, filho. Bntl ,
passando de sete anos, ela tem o nome de cota, que !gual a ebomim. .
Passo ao item 4: os grandes nomes do candomble-de-angola. Na mmha opinll ,
os seguintes: Elisa do Campo Seco, Tia Anta, Constncia Silva Souza, Gr rl
Maquende, Mariquinha Lemba, Roberto Barros Reis, pai-de-santo da fina~Y....LI. __
Genoveva do Bonfim. Barros Reis, porque ele foi escravo de Barros Reis, e os d n I
de escravo botvarii ~ seu nome nos escravos. Maria Nenem, Manuel Bernardin
Paixo, muito embora no fosse mais velho do que Ciraco, o Manuel Cirnc I
Vila Amrica, que era mais velho tanto de "santo", e, creio, que t na idade. Mal
quanto ao candombl, o Bernardino teve candombl primeiro do que o CidPorque Ciraco estava no Rio de Janeiro quando Bernardino abriu seu candom 1,
O Bate-Folha, no Retiro. Por morte de um seu irmo-de-santo, que o Cirt C
vindo para as obrigaes, tomou conta do terreiro, ento j encontrou o Dernnrdinn
com terreiro aberto. Razo porque o Bernardino est, aqui, na frente.
Vem Dorotia, vem Maria dos Reis - candon1bl muito antigo. Eu eram nln
doze anos tnais ou menos, a ela faleceu. Era onde hoje se chama Rua Viscond de
Porto Alegre, mas ali era conhecido como Areia da Cruz do Cosme, etc. Vem 1 r
Manuel, que foi este que Ciraco substituiu em Santo Amaro, vem Helenn. Edlth
Apolinria de Santana, por sinal, hoje "fazem'' dois anos que houve o _desnstro c m
ela, que lhe causou a morte, cuja dijina era Samba ?iamongo, c~n: ter:euo em lr
tendo falecido uma equede que era sua neta. Entao, vem Olegano Vtcente d Ar
jo, Joo Torres, apesar de que esse moo o Joo da Gomea. Eu classifiquei C

na

dos grandes, muito embora no queira diminu{-lo, ainda mais depois de morto. Mas
para a seita verdadeira, ele no era nada no candombl. Porque ele no era "feito no ~
santo"LEle era, como se diz no queto, abi, era "pago" na seita, mas deu nome ao
angola l fora. Embora ele no passasse pelo sacrif(cio, sacrificou muita gente, e no
podia deixar de ter seu nome lembrado, como um dos grandes tata-inquiciane da
nao-angola, como de fato o foi. Vem Chica do Bom Ju, Vem Marieta Muniz, vem
Leocdia Maria dos Santos.
Tem, aqui, pessoas presentes de um terreiro antigo, de quase cinqenta anos.
A, vem tambm Rosemeire Campos Ribeiro, embora jovem na seita, eu botei o
nome dela, no foi a ttulo de enaltec-la, porqu~ eu viso primeiro a situao. Ela
hoje toma conta de um terreiro que j tem quase cinqenta anos de atividade. Eu
me lembro que em 1932, 33, por a( assim, eu passava pelo Beiru,j tinha esse terreiro
Viva Deus, com Feliciano, com uma mameto inquiciane por nome Mida. Depois a
Mida virou crente, abandonou a se
ento o Feliciano manteve o terreiro, por- "
tanto
1 o e ouvor. Depois vem uma grande criatura, mameto inquiciane por
nome Adlia. Esta no teve muita sorte. Eu acho que Deus escolheu, porque ela
era boa. Ele gosta do que bom, levou, ento ficou essa moa a quem me referi. Ela
est frente de um terreiro que tem duas idades suas, da, "a ter" inclu(do entre os
antigos. Vem Maria Bernardete. Tambm l de "casa". Est no meio das grandes mes-de-santo, porque j monta tempo. Tem Zulmira, Maria Borges - essa senhora j tem
candombl h quase cinqenta anos, num lugar chamado Coqueiro Grande, na Estrada
Velha do Aeroporto. Tem Mirinha do Porto, filha-de-santo de J oozinho da Gomea. .
Dado ainda ao ternrio, artigo 59: diferena entre o congo e angola. A diferena
pouqu{ssima. S em palavras, cantigas, algumas cantigas, algum modo de dana,
porque o tipo da obrigao a mesma, as,autoridades fundamentais do teueiro so
as mesmas, e s... Vou ver se vejo uma palavra... ~ to igual que estou catando
uma palavra diferente do angola para o congo. Nutu cabaa; ness, olho; mazi,
azeite-de-dend. ~ tudo a mesma coisa. Muitos angoleiros chamam gua de amaza.
Eu no digo que est errado, porque houve, como eu disse, a milonga, "aonde" tinha
o quicongo, o quimbondo, o angolano de Angola mesmo, o moambique, o munjola.
Mas eu s6 chamo gua de mei. No digo que est errado chamar de amaza. Mazi, o
azeite, e gamazi, sabo. Ah! Achei uma palavra! Mulher, chama inquento, no angola;
o congo chama de nimuato. Ento, tem trs tipos de classificao que muita gente
diz que xingando. Uma palavra que indumba, indumbeane e indumba sendengue.
No xingando ningum. Entretanto, se o sujeito chamar um homem de indumba,
est xingando, porque est chamando ele de mulher. Mas o nome quer dizer mulher.
Indumba sendengue uma mulher de vida livre. Indumba uma senhora casada.
Indumbeane uma que se diz donzela.
Procura o ternrio saber quem mais se aproxima do angola. Aqui na Bahia,
foram os caboclos e os jejes, porque o jeje, apesar de ser para mim o rei das "naes"
tem alguma coisa que imita congo e angola. O jeje que eu, por exemplo, estou
pensando que sei, dia de sexta-feira no toma banho. O angola tambm no. O jeje
vai para o banho ou t. Ns dizemos quenda maianga. O jeje, na sua obrigao de
sirrum, que ns chamamos de sigum, aquela obrigao que se faz quando morre um
"filho" ou qualquer autoridade da seita, at mesmo um "filho simples", tem que ser
feita para que aquilo, um encaminhamento. Eu no vou entrar em "fundamento",
mas preciso que se diga. A nica "nao" que "bota pote" o jeje Eles, no dia de

sexta-feira, no rezam. At mesmo as muzenzas, as futuras vodunces, porqu v


'
"santo", na "nao" deles, para ns, inquice. No dia de sexta-feira, nfo fie na
soa, que o dia de muitas, que esto recolhidas, acharem de fugir. Porque, ne110 11,
nem jeje nem angola, a pessoa no fica "virada no santo". Fica a pessoa
Ento igual em detenninadas coisas. Claro que tem diferena em seu ritu
dana, cntico. Ns, do angola, tocamos de mo, eles tocam de pau, mais m 1,
no di a mo, tem seu ritual, suas cantigas que so apresentadas. Tem quatro ti
de toque, no jeje; ns temos tambm quatro. Eles tm o adarrum, bravum, o llt
o arramunha; ns temos munjola, que apelidaram cabula, o barravento, o rob
e o arrebate. Ento, eu classifico a "nao" que mais se aproxima de ns 6 o jeje. .
Com a diferena que ns, na obrigao de sigum, botamos dois potes, eles s6 botam
um. O queto no "bota pote".
,
Sexto, dentro do ternrio: os
e suas ualidades. As
inquices so muito boas. _So esp tos
os que nos trazem algum
Algum' qu"tenha fe "rodar" com eles que ande direitinho, porque eles tamb m
castigam aqueles que no praticam o bem. Alis, eles esto dormindo, que j d viam
castigar mais. Se fosse eu, castigaria. Eles so benfeitores. Atendem alguns pedid
Claro que ningum "faz santo", nem nada, para enriquecer, porque, se os "sant "
realmente tivessem fora para tal coisa, no estaramos aqui, falando de "nal "
nenhuma, porque os escravos que vieram e trouxeram o "santo", o "santo" pegav
voava e largava ele l. Livravam eles de estarem trabalhando e apanhando. B nl
livraram. Enfim, os inquices so bons demais.
As semelllanas entre os inqus' es rixs, como pede o ternrio. Para mim,
a diferena a "ferramenta". Como j disse antes, o modo de danar, de vea r.
Mas, no todo, ele o mesmo "santo" porque Xang, que ns chamamos, no angol
c e Zaze, a ~erramenta dele o machado; no queto, tambm. Muito embora um
"santo" que carrega machado devia ser valento, no ? Mas muito covarde, porque
tem medo de alma. No so todos, mas alguns tm, nas duas naes. Ento eu n
vejo diferena nenhuma. Eles so iguais. Diferentes, s no modo de roupa,
danar, de salvar. E danas tpicas. Por exemplo, Xang, no queto, tem uma dan 1
que se chama aluj, que a dana tpica exclusivamente de Xang.
Eu peo aos angoleiros que estejam presentes, no se aborream comigo. U
no estou, aqui, para ofender, nem nada; quase como um conselheiro. Eu nlo I
porque a maior parte do pessoal de angol~ que uma "nao" tanto quanto ou
~ qualquer, no precisa de pedir nada a ningum, porque tem tambm os dela, fica dan' ando os toques das outras "naes". Em vez de danarem seus toques, de tomar
bno macoi eles tomam colounf, dalouim, que bno em jeje. Ora, se vo I
"fez seu santo" na nao-angola, porque no andar diretamente com ele? Porque n
obedecer a ela? Vocs vo pedir a palavra, eu acho at mais bonita do que outra,
umbanda-jira, licena; eles' pedem ag. Eu acho que cada qual deve cuidar na su
"n o" Claro que deve aprender tamb
um
co, ou
'
to os na m
como eu
nto, o camarada deve apren r,
p
,
casa , vem um visitante da outra "nao", ele tem que
dar aquela hora para ele se satisfazer, que amanh ele parte para outro candombl6.
O terreiro entregue a ele. Ent>, ele deve saber os dois "lados". Mas no cui r
mais da "nao" dos outros do que da dele.
No sei se repulsa, ou vergonha, eu no sei. Precisa que os angoleiros qUI

estejam aqui, me ouvindo, por favor, cuidem de sua "na9o". to bonita! Eu tenho sado por a, chego num candombl: " angola? - E". Chego l, esto tocando
queto!_ Levo duas horas l, venho embora sem ver angola. E a "nao" angola!
No 'possvel uma coisa destas! Talvei esse ponto no esteja includo no ternrio,
mas uma oportunidade que eu estou achando para dizer a alguns angoleiros que
estejam presentes.
Ento, dando prosseguimento ao ternrio, parece que j falei ele todo. Mas eu
fiz aqui - e parece que j foi por minha conta - uma pequena apresentao da
diferena de nomes dos orixs para os inquices:

QUETO

ANGOLA

Ogum
Ossaim
Oxssi ou Od
Xang, Obacoss
O baluai, Xapan Ueje)

lncoce
Catend
Mu tacalom bo, Buruguno, nome de dois Oxssi.
Zaze, Lumbondo, Luango . que nome bonito!
Insumbo, Tingongo. Para que nome mais bonito que
Tingongo?

Logum Ed
Gongobira, espcie de Oxssi, mas a mesma COISa
Fque Logum Ed.
Aro-Aro
Tempo dia Baganga, Cai ti Quindimbanda, Cuqueto.
Oxumar, Becm (jeje) Angor
Er, Bji
Vnji
Oxal
Lemba, Lembarenganga, e outros nomes.
a

Ontem eu ouvi quando perguntarrun: "Mas tem vrios Oxssis?"- Tem uma
famlia tod! Oxssi, eu, em angola, no onfeo"~i'e ~;m-"Cin.o-dS:mta~
dono-das-matas, que eu conheo, Catend. Agora o Oxssi vivia caando. Tem at
um casozinho dele, c, "do lado" do angola. Eu fao questo de frisar porque eu
estou falando do angola. Quando eu entro em outra "nao" para mostrar a diferena do non1e. Ele irmo de Catend e dos outros ?C.ssi, mas havia uma diferena,
porque eles eram irmos, mas no do mesmo pai. Ento, ele, por no ser do mesmo
pai, tinha um Hpigarro" com os outros innos. No gostava da me. Ento s vivia
pelos matos, para no estar olhando a "velha". At que, um dia, ele veio chegando e
viu aquela aglomerao perto da porta, lhe disseram: "Sua me faleceu". A ele diz:
"Dafidi fafa qunem" palavras que n1e ensinaram como sendo: "Deus a tenha por
l". Ele no gostava da me, mas, mesmo assim, com a morte dela, embrenhou.se
nas matas. Mas, sendo Catend, seu irmo, o verdadeiro dono-dasmatas.
Catend, este tambm tem um casinha. Muito interesseiro, desde menino, a
vida dele era tira! folhas para uns e outros porque lhe foi ensinado: "Essa folha
serve para isso". E o mdico das mezinhas, dos remdios, o doutor-das-folhas. Ento,
ele ia tirando folha para isso, folha para aquilo, e aprendendo. O sujeito lhe dava
um vintm, um pedao de fumo. Ele fumava cachimbo, escondido dos seus pais.
Da veio a lenda de se levar fumo para o mato, mel-de-abelha, etc. Houve um
cidado que era fazedor de balaios e tirava cip. Mas sempre que ia pegar "ele"
(Catend), para poder sair e entrar naquelas matas, dizia: "Ah! me esqueci do
fumo". E assim nunca levava. Catend a pensava: "Ah! eu vou fazer uma boa". O

fazedor de balaios veio. Catend no lhe perguntou se trouxe ou no as oferendas e


levou "ele" por diversas entradas, por aqui, por ali, e disse: "Espere a, que eu vou
ali". E largou o sujeito l, no mato, e ele se perdeu. Tambm tem a lenda que chama
Saciperer, quando se vai para o mato que no se leva fumo, no leva dinheiro. :a
mesmo Caipora, ele, o Catend quem faz essas travessuras todas, segundo a
que chegou ao meu conhecimento.
Ento, passando-se aos "santos" masculinos, temos Oxagui, que, no
chamamos Cassut; o Oxaluf que Gangarumbanda, Gangaumfaramf; o Oxall
mais velho o Caoc, isto, no queto. Dizem que este "santo no pega ningum".
Ningum ir dizer que "est com .este santo". No angola, tambm no. Os "santo "
masculinos que, de seis em seis meses se transfotmam no feminino, no queto,
:
Oxumar, Ossaim, Oguned; no angola, Angor, Catend, Gongombira. Oxumar6
da mesma linha do Logum Ed. ~ Oxumar, Ossaim e Logum Ed. C Anaor
Isso, eu estou _provan do que tant~ f az de uma " naI o1
Catend e Gongombua.
.
como de o
e
qui, fao um apelo, j que existe um centro de estudos, para que
,
0 angola. No h livros sobre o angola. E tem mais terreiros de angola na Bahia uu
que de queto, de jeje, de qualquer outra "na~o". Jeje, por exemplo, s6 tem
terreiros que eu conheo. E o Bogum, o de V1cente do Matatu e a Cacunda de IaY.
da falecida Me Tana.
Ento, dado ao meu temrio, eu j falei tudo. Se algum quiser me perguntar
alguma coisa, dentro do que eu falei, estou, de todo, s ordens.
G.ll

Pergunta - Os orixs femininos.


Benzinho - Os orix femininos so: Angurucemanvula, Anvula a Iansl,
ou Oi; Dandalunda, Quissimbiquia Mei - Oxum; Gangazumba . Nanl; Caiarl
ou Caiaia- Iemanj. So praticamente quatro.

P. -Mensageiros dos orixs.


._
B. - No sei. Porque os mensageiros a que voc se reporta so os Exus, e I
eles do os nomes que querem, ou eles j trazem os nomes. Eu, por exemplo, sou
Xang, e sei qual o mensageiro do meu Xang. Mas pode ter outro Xang que nl
tenha o mesmo mensageiro. Em toda "nao" existe, e eu classifico como um gran\Uii
"santo". Eu antes quero brigar com o "santo" do qae o diabo. Ento-, cada um faz
seu, e detenninados terreiros tm classificaes para os "escravos" dos inquices.
lano de Ogum, o Exu tal. O outro tambm de Ogum, e o Exu outro. ~ dif~v..
dizer para "santo" tal, tal, porque ele apresenta, l, como quer. Porque ele tem a pr
habilidade at de se apresentar como "santo". Porque, muitas vezes, a "parte" deles
o diabo. Que ele no "santo" coisa nenhuma. E ningum tem autoridade muita
ele, no, porque se sabe que ele rebelde, no ? pode quebrar o p ou o brao
um. Ento, melhor deixar "ele" quieto, se agradar.
Yda Castro - Observao: que as perguntas dirigidas mesa sejam

escrito, a fim de serem gravadas, para transcrio posterior.

:e

P. verdade que a nao-congo-angola no usa raspat a cabea, ~"""'


que as "casas" consideradas s de angola fazem este ritual? Justificativa: c<ltlb

duas pessoas da casa da falecida Maria do Calabet que ~'fizeram santo" e dizem que
no rasparam totalmente a cabea. S tiraram sete pores do cabelo. Se no puder
responder de pblico, tudo bem.
. B. - No. No posso acreditar nisso, porque, primeiro de tudo, com certeza,
estas pessoas no "fizeram santo" no Calabet, com Maria Corqueijo Sampaio, que
foi a mameto da minha "casa", por sinal Se elas "fiZeram santo" l, e no foi catulado - esta uma coisa que fao questo de informar, porque ~atular "raspar". Se
ela "fez santo" com algum que se diz, ou talvez at seja do Calabeti, ela no "fez
santo". s vezes, ela "assentou o santo" ou um caboclo qualquer. preciso que se
veja se ela ficou recolhida, quantos dias levou, se fez ou no a obrigao. Porque ela
pode ter feito um "assentamento" e dizer que "fez santo". Porque, l "raspa". O
congo e o angola raspa a cabea Porque s6 quem foi dona de terreiro, sada do
Calabet foi D. Jovita.

P. - Inquices correspondentes a Ob e Eu.


B. - Ob e E~ a mesma Ians, l, no angola. Eu no citei todos os nomes
: de Ians c ue existem, porque, a, seria uma in_fioide, No existe uma s. So diversos. : ntre essas, esta a que pode se assemelhar a Eu. Ou a Ob, que a que tem
a orelha cortada. No angola, a Ob Caramoc, Eu Cuiganga. No me consta, no
angola, inquice nenhuma, mesmo sendo lans, que tenha cortado a orelha, embora
seja Ob, no queto, comparada a Caramoc, no angola, tanto que ela no dana tapando a orelha esquerda, como no queto.
P. - O inquice Tetnpo nome africano, corresponde a Omulu, qual a caracterfs tica desse inquice ?
8. - Esse inquice corresponde no jeje a Pararaci. No que to, Aro-Aro. No angola, Tempo Diambanganga, Caiti, Luindimhanda, Cuqueto. Muita gente chama de
Muringanga. Eu no sei onde acharam esse Muringanga.
P. -- Como se explica a escolha das cores para os inquices.
B. - Dados os seus princpios, eles j tm. A gente no pode escolher~ no.
Eles j tm suas cores. J se sabe: cor-de-rosa para lans, ou avennelhado~ dourado,
para Oxun1, etc. J est decidido, tabu. J foi i'~ito plos antepassados.
P. - Qual o significado da palavra mucondo?
B. - Camucondo a obrigao de sigum ~no que to axex. Tem uma cantiga
que diz: 'Camucondo oi, tata camucondo~'. a ~obrigao da alma". egum, no
que to.
P. - Os toques rebate e arrebate so usados tamb1n para mudar a "nao''?
B. - No. Reba te o toque de congo e angola. Por exemplo, nessa cantiga:
"incoce mucumbi taramess demb ... ". O arrebate rnais lento e tan1bm "'chamada de santo". No para mudar a ~nao", porque no ten1 que tnadar de
"nao.,.

P. - O ang( )/anu pode ..raspar" um jeje?


B. - Acredito que pode. Era bom que cada qual ficasse somente no seu, mas
tem terreiros que ~~raspan1'', e Hraspam" com autorida,ie, porque tm sua linha.

Por exen1plo, h poucos dias passou Clll lltinhas ruos, 11a J."cdcra,lo, Ulll pro~l~~n d~
uma moa que "fez santo', en1 "'casaH. Por falecimento da iaJorix, ela passou paun
o terreiro da Cacunda de lai, da falecida Me Tana. Ento, l, ~ o naa-vodum,
chamado assim o queto com jeje, e esta pessoa, que j ten1 vinte e tantos anos neRI~
terreiro, Cacunda de Iai, hoje, j mais nao-jeje do que da "'nao" cm que "fui
feita", por sinal, angola. Amanh, se ela abrir terreiro, poder se julgar com direi tn
de "raspar" no angola, queto e jeje, desde que tenha capacidade para tal, pois ln
passou a servir no jeje. E, assim, muitas pessoas "fazem santo" numa "nalo" e, pnr
isso ou por aquilo, foram para outras ~'naes". Eu fao parte de uma "casa" onde
a mameto-de-inquice "fez santo" no angola. Mas a sua me-pequena uma iaJorixA
de nag-vodum, Luza. Quando a me-de-santo faleceu, quem deu o dec dela fnl
esta Luza. Ela, hoje, pode trabalhar com "dois lados", porque ela "fez santo" nurnu
"nao", mas a "mo-de-cabea" dela de nag-vodum. Portanto, eu no vejo erro
nenhum em "fazer". Precisa saber se tem a competncia para "fazer".
P. - Se h alguma lenda de nao-queto ou do angola que explique a metu

morfose de Ossaim e de Logum Ed, seis meses, homem, seis meses, mulher.
B. - A parte queto eu no tenho autoridade para falar, conheo pouqu(ssj ..
mo. Quando me refiro nao-que to ou jeje, me refiro para confrontar. Con tarn
vrias lendas. Eu no sei qual a verdadeira e acho melhor no dizer nenhuma. Hd
quem diga que eles se vestiam de mulher, para poder entrar na nao-ijex, que eru
fechada, no tinha homem, era s6 mulheres. Ele, ento, se vestiu de mulher e penetrou. Da{, gostou, ficou sendo, seis meses, homem, e, seis meses, mulher. Eu na'o sei
se foi ou no.
P. - O sir rum de pessoa no angola pode ser feito em outra "nao"? O comumente chamado "og-de-atabaque ", o alab, no angola ele raspa a cabea e passa
pelos mesmos preceitos de uma filha-de-santo?
B. - O denominado cambono ou tata cambono ou xicarangomo, que o mea
mo alab, passa por preceitos quase idnticos, mas no totalmente iguais.~ comear que ele no raspa a cabea toda. Ele vai maianga, toma seu banho de quijaua,
que, no queto, chamam ab. Leva a obrigao. Fica preso no baquice, que o meamo runc. Leva somente sete dias recolhido. Na minha "naon, ele leva quel ,
migui, no angola. E vem para a sala trazido por aquele "santo" para quem est6 ae
confirmando.
!i
Sobre o sigum, no deve ser feito por uma pessoa de outra "nao", a menos
que o cambondo, og, tenha uma outra linha j citada para fazer. A, demanda
saber se tem a competncia. Mulher no pode, nem deve fazer este tipo de obriga
o. Para se fazer a obrigao do sigum precisa ser confirmado. Era at bom que ae
disciplinasse isto. Quem de angola tem a sua obrigao de sigum feita no angola.
Quem de jeje, no jeje, e assim por diante. Eu no acredito que .daqui a dez anoa
seja assim, porque houve, como eu j disse, a milonga, a mistura. E muita gente acha
que o de outra "nao" tem maior competncia do que a dele. Conheo vrios casoa
assim. Gente de angola que chamou o falecido Procpio do Baixo, para recolher
um "barco de ia" na casa dessa pessoa. Isso foi triste! A mesma criatura era angolL
Se ela no tinha competncia para fazer, nlo fizesse! No seja me-de-santo, nem
nada. E ele foi, fez muito bem, foi ganhar o dinheiro dele. Ento, outros vo tam

44

NAO-ANGOLA
ESMERALDO EMETrRIO DE SANTANA

bm fazer na casa-do-queto, quando aquela "casa" no tem competncia pra fazer.


Porque s busca "fora de casa" quem no se preparou para ter suas autoridades dentro do seu terreiro, para no precisar de pedir a ningum.
P. - O og tem direito a "fazer o orix"?
B. - No. O og no pode "fazer santo" de ningum. Entretanto, esto fazendo por a. E ele, porque faz, e mais errado quem o chamou, porque ele no
preparado para "fazer o orix" de ningum. Ele preparado para auxiliar, apesar do
og ser uma autoridade superior. Vocs vejam a coisa como : o og tem uma pessoa
com vinte anos de "santo feito", mas ele vai "suspenso", hoje, por um inquice ou
um orix. A partir da, ele ainda no levou uma pedra-de-sal na cabea, todo mundo
lhe toma a bno, lhe respeita, os atabaques dobram quando ele chega, ele j nasce
_f9m a coroa na cabe!4. Da, h muitos deles, sem estarem preparados. Os terreiros
a que eles pertencem tambm no lhes ensinaram seus direitos e deveres. Da, a se
julg~rem com autoridade para "fazer santo" de A ou B, sair com "a faca na cintura,
cortando, fazendo matana" aqui e ali, quando no podia. Ele pode fazer, junto
com a mameto-de-inquice, ou ialorix, ou tateto--de-inquice. Ou, ento, no caso
como foi votado agora no I Congresso realizado pela Federao, que deu direito a
ogs herdeiros assumir o cargo, ele pode fazer, se tiver competncia. Tem muitos
ogs que sabem mais que uma meia dzia de pais e mes-de-santos que andam por a.
Mesmo com todo este conhecimento, no lhes permitido "recolher ias" sozinhos.
Yda Castro - Peo assistncia para no esquecer que o Sr. Benzinho deixou bem claro, h pouco, que estaria disposto a fazer esclarecimentos dentro da
nao-angola.
B. - Dentro do meu ternrio.
Yda Castro - Ento, no pertinente que se faam, neste momento e agora,
perguntas em relao s outras "naes: Por isso, peo, de novo, ao pblico, que
dirija suas perguntas dentro da nao-angola.
P. - Se uma muzenza, que j est para completar os sete anos de "feita':
est apta para receber o dec, sabendo-se que era para ser entregue o cargo, com
um ano, sendo pedido do inquice.
B. - Ela, ou qualquer um iniciado da seita, no deveria, como por exemplo,
um estudante de medicina colar grau antes do tempo. Porque ele pode saber cortar
um doente em dois pedaos, colar de novo, o sujeito sair andando, mas ele s cola
grau na data prevista. H o currculo. Assim o candombl. Mas existe muito absolutismo. E, por outro lado, o zimbe, como se chama no angola. O dinheiro. Em Belo Horizonte, eu assisti a uma entrega de dec de um sujeito que deu o "nome do
santo" num domingo, e, no outro, recebeu o dec. Ento, l, o babalorix- e at
tem o apelido de Baianinho- fez uma fala muito bonita perante todos no barraco:
"Essa criatura j vem 'trabalhando', j tem filhos-de-santo. Ele 'novo no santo',
tem oito dias, mas j vem labutando h tempos". Mas ela era "pag''! A, tinha
uma pessoa junto a mim, sentada, e comentou: "Mas setenta mil no fazem mal
a ningum". Est a o que foi. ele deu o dec por causa de setenta mil cruzeiros!

45

P. - Se existe alguma lenda que explique a criao do mundo no angola.


B. - Pode ser que haja alguma coisa, mas no conheo.
P. - O que quer dizer zanzibar?
B. - No sei. No angola.

P. - Por que se "bate candombl'~


B. - Isso o mesmo que perguntar por que a gente compra po pra comer.
Por que se come? Porque se tem fome. Ora, o candombl uma coisa que vem de
milhares de anos. Mais velho do que o prprio Brasil, com sua descoberta de 1500.
Ento.; j um currculo, um tabu, uma obrigao. So os toques. Os africanos
"batiam o candombl" como sua religio e danavam o seu samba, seu maculel.
sua capoeira, partido-alto, tudo isso dos angolanos. "Bate o candombl", porque
instrumento da "nao", so os atabaques. feito como uma obrigao, no porque se quer fazer.

P. - Informaes sobre Der Lubidi.


B. - uma mona-inquiciane, nngua-de-inquice. "Fez santo" em Santo
Amaro da Purificao, em um lugar por nome Campo Grande. Teve o mesmo pai-desanto do falecido Manoel Circunciso do Amaral, o Senhor Manezinho d8 Ox6m.
Ela "fez santo" com um camarada de nome Manuel, dijina Cambambe. Com o falecimento de Cambambe, o Senhor Manuel Ciraco dos Santos sucedeu a Cambambe.
Em 1965, por morte de Ciraco, Der Lubidi sucedeu a Manuel Ciraco, na Vila
Amrica. uma senhora que est beirando os noventa anos. A mim, me parece de
muito respeito. Cordata, educada, dentro da seita, respeitada. Tudo que se puder
informar de bom sobre uma pessoa est ali, naquela Senhora Maria Jos, e corresponde expectativa da seita, porque est na seita. de Oxal, , hoje, mameto
inquiciane do terreiro Tumba Junara. Parece que esclareci bem quem a mo.ca.
Agora, eu gostaria de esclarecera um rapaz, ali, que eu no disse que s o dinheiro faz tudo isso. Eu acho errado, mas acontece que eu dei o exemplo, porque
uma pessoa, que ainda no est com seu tempo determinado, no pode tomar cargo. Mas temos as portas abertas _pelos diversos exemplos. Uns, porque pagam e
tm. No h. nada, no h nenhuma lei que proba. Alegam que o orix exigiu. Porque quer trabalhar e quer seu cargo. Ento dado. Porque, se houvesse, assim, uma
norma, o tata-de-inquice daquela pessoa ou mameto-de-inquice podia dizer: "Bem,
voc trabalhe, bote suas consultas, d os seus banhozinhos, suas pipocas. Mas voc
s toma o cargo ao atingir o currculo de sete anos". Porque no todo o mundo
que entra para o candombl que vai ser pai ou me-de-santo. Seno seriam todos
~es" e no haveriam os ''filhos". Mas, feliz ou infelizmente, o que se
v. E no temos como coibir. Seria bom que tivssemos, mas no temos.
P. - Por que o senhor chamou o mensageiro de diabo?
B. - Porque todo mundo sab~ 9.ue o mensageiro o diabo.:. A pergunta que
me foi feitaantes se referia ao mensageiro como o "escravo-do-inquice" e quando a
gente trata de "escravo-de-inquice", sabe-se que est se referindo. a Exu, pois s ele
o mensageiro do~ inquices. Agora, eu classifico "ele" como "santo". Eu no quero
zanga com ele. No! Eu tenho muito medo dele. Eu disse de antemo que eu preferia

brigar com o "santo" do que com o diabo. Ele conhecido como o diabo. As cantigas chamam Exu, Bambojira, Jiramavambo, Mancuce, Imbemberiquiti, Imb Perequet, Ingambeiro, Quitungueiro, Caracoci.

P. - Se existem mensageiros masculinos e femininos.


B. - Claro que existem. Isso uma coisa sabida. Aqui, em Salvador, ns te- .,
mos a felicidade de no ter muito esse tipo de coisa. Mas, no Rio de Janeiro, todo
mundo sabe que tem as Marias Padilhas. No so fmeas do diabo? As Exuas7 Elas
que devem ser as mensageiras das santas mulheres. L tem candombl exclusivo disso, de Maria Padilha.
P. -Acredita que existe influncia do caboclo na nao-angola?
B. - Existe muita. E ~a coisa absurda nfo ~e. res2eitarro ca~~clo .C:~b_?c}~~~--~- d~n?...~ _t~rr':l:: E assim est se correndo um perigo muito grande de querer liotar
os donos pra fora. mesmo que esse pessoal de terras que esto brigando a toda
hora. Porque, quando chegaram aqui, os africanos, sejam de Angola, Benin, etc.,
encontraram o~ tupinamb~ Eles ~ que so os donos da terra. Ento, por que no
respeitar os seus primitivos donos? Os angolanos se deram muito bem c~m os cabo-

atalhar'':. A<piveuqe;cm. .iiii caboclo que tinha aqui, foram buscar


escravos longe, mas no pegaram o caboclo, porque o caboclo se matava, mas no
trabalhava de graa para ningu~m. Caboclo s6 trabalhava para ele. Na hora que algum
escravo conseguia fugir, eles "omicidiavam" os caboclos, guardavam "eles" na aldeia.
E, quando os capites-de-mato iam p-rocurar, metiam.. lhes flechas. O maior ~ardio
dos africanos foram os caboclos. Ai de mim se no fossem eles! Tem muitas "ca8as"
que'D...qerem..u nlnisaindo com caboclo", elas no danam nos seus terreiros, mas "rodam com caboclo" etn outros terreiros.

-gst d

P. - Qual a idade mfnima plll'a o candombl, e se possvel realizar uma ativldtlde wcio-cultural entre os candombls..de-angola.
B. - Sobre a idade mnima. O pr6prio africano no "fazia santo" dos seus
filhos em criana. Eles sempre respeitaram idade, at porque o sujeito pode ser
filho de uma pessoa da seita e nlo ter nada com candombl. No se deve meter
cdana em
bl, a nlo ser aquelas que vm para aquilo ou tm problemas de
uade, fica constatado com a medicina que no ficou bom. Tem havido alguns
CIIQI
crianas terem recuperado a sade. O ideal que seja uma pessoa de
14, 15 ou 16 anos em diante, para saber o que est fazendo. Porque ele pode fazer
e, depois, dizer: "Foi meu pai quen1 me meteu nisso. Eu no quero saber desse
...v. nlo". E largar tudo -toa. Se ele nlo tiver mesmo orix, ele larga mesmo,
que- .ele nlo pediu nada daquilo.. Agora, se ele tiver, no pode largar. Entio, sempre
se procura fazer com a pessoa adulta. Tem pessoas que fizeram com sete anos e .
menos at. Eu no creio que o inquice pegue ningum com esta idade.

P. - Se existe llma expresso angola pmrz "fazer o santo':


B. - Tem diversas expresses. batizar, iniciar, fazer, "recolher ia", "fazer
cabea". Eu, c, no angola, s6 aprendi moaa-inquice, muzenza, que , em outras

palavras, a ia. Para mim, ningum "faz o santo". Quem faz o santo santeiro que
pega um pedao de madeira, corta, bota um menino nos braos e diz: "Este o

Santo Antnio,'. A ~essoa entra nas obriga<;C>cs, naqueles !>anhos, naquelus c oii&Uit
Porque. para tnirn, a esta altura dos acontecitncntos. Jos anos 4uc se cultuurn o
candombl, se dizem que tn1 dezesscis "santos" , outros que so rncnos. N o h~
mais "'santo" sem fazer, eles j so todos "feitos". Agora . ele pode ser "pag!Io,. cn1
mim~ mas ser "hatizado ,, numa pessoa que entrou em todos aqueles preceitoN.
H n1uitos anos passados, eu observei utna pessoJ nlJnifesLada nutn '"santo'\ que
ltavia~ uns vinte anos mais ou tncnos, falecido urna pessoa daqu ele n1esn1o Hsunlo",
Por sinal que foi Catend, o dono das folhas. Eu olhei e vi que tinha as mesmas cu
racter sticas danando. Era mesmo que ver a pssoa, falecida vinte anos atrs. Pru
curando saber, fiquei sabendo que a pessoa, que estava "\.lanando co1n aquele santo'.
\..'ra sobrinha da n1esma que havia falecido. E, devo dizer, no conheceu a tia. por
4ue, quando ela nasceu , a tia j tinha cinco ou seis anos de morta. E me parece 4u1
alguns de ns - isto uma coisa que vou falar diretamente - alguns de ns da seita,
'voltamos
como
"santos".
No
sero
todos,
porque
a
gente,
que
labuta
tantos
ano1
com "santo" de cando1nbl, v que, s vezes, o '~santo" a mesma coisa do finado
: fulano. Fala, gesto, a gente fica pensando. Ser o esprito de fulano? E, se eu voltur.
l ' alguns de vocs estiverem vivos, eu hei de dizer: ''Sou eu'~.
Yda Castro - S nos resta agradecer a "Seu" Benzinho, como ele carinho- sa1nente chamado por todos ns, por esta aula de sabedoria, inteligncia e equilfbrlu
que ele nos deu sobre a nao-angol~ Espero que seu apelo para que se comece a
fazer mais pesquisas sobre o angola se realize, apelo que ouvi com muito prazc.:r,
porque, em 19 76, escrevi um trabalho de tese nesse sentido, chamando a aten6o
para o fato de que muito pouca coisa, quase nada, tinha sido escrita sobre o candomble da nao-angola. Presentemente, no entanto, devo anunciar que os estudan
tes de quicnngo do CEAO j esto realizando tal pesquisa.
l

Das könnte Ihnen auch gefallen