Sie sind auf Seite 1von 10

Saiba o que mudou na ortografia brasileira

O objetivo deste guia expor ao leitor, de maneira objetiva, as alteraes


introduzidas na ortografia da lngua portuguesa pelo Acordo Ortogrfico da
Lngua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por
Portugal, Brasil, Angola, So Tom e Prncipe, Cabo Verde, Guin-Bissau,
Moambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi
aprovado pelo Decreto Legislativo n 54, de 18 de abril de 1995.
Esse Acordo meramente ortogrfico; portanto, restringe-se lngua escrita,
no afetando nenhum aspecto da lngua falada. Ele no elimina todas as
diferenas ortogrficas observadas nos pases que tm a lngua portuguesa
como idioma oficial, mas um passo em direo pretendida unificao
ortogrfica desses pases.
Como o documento oficial do Acordo no claro em vrios aspectos,
elaboramos um roteiro com o que foi possvel estabelecer objetivamente sobre
as novas regras. Esperamos que este guia sirva de orientao bsica para
aqueles que desejam resolver rapidamente suas dvidas sobre as mudanas
introduzidas na ortografia brasileira, sem preocupao com questes tericas.
Mudanas no alfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O
alfabeto completo passa a ser:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R ST U V W X Y Z
As letras k, w e y, que na verdade no tinham desaparecido da maioria dos
dicionrios da nossa lngua, so usadas em vrias situaes. Por exemplo:
a) na escrita de smbolos de unidades de medida: km (quilmetro), kg
(quilograma), W (watt);
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show,
playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka,
kafkiano.
Trema
No se usa mais o trema (), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela
deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.
Como era

Como fica

agentar

aguentar

argir

arguir

bilnge

bilngue

cinqenta

cinquenta

delinqente

delinquente

eloqente

eloquente

ensangentado ensanguentado
eqestre

equestre

freqente

frequente

lingeta

lingueta

lingia

linguia

qinqnio

quinqunio

sagi

sagui

seqncia

sequncia

seqestro

sequestro

tranqilo

tranquilo

Ateno: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas


derivadas. Exemplos: Mller, mlleriano.
Mudanas nas regras de acentuao
1. No se usa mais o acento dos ditongos abertos i e i das palavras
paroxtonas (palavras que tm acento tnico na penltima slaba).
Como era

Como fica

alcalide

alcaloide

alcatia

alcateia

andride

androide

apia

(verbo apoiar) apoia

apio

(verbo apoiar) apoio

asteride

asteroide

bia

boia

celulide

celuloide

clarabia

claraboia

colmia

colmeia

Coria

Coreia

debilide

debiloide

epopia

epopeia

estico

estoico

estria

estreia

estrio (verbo estrear) estreio


gelia

geleia

herico

heroico

idia

ideia

jibia

jiboia

jia

joia

odissia

odisseia

parania

paranoia

paranico

paranoico

platia

plateia

tramia

tramoia

Ateno: essa regra vlida somente para palavras paroxtonas. Assim, continuam a ser
acentuadas as palavras oxtonas terminadas em is, u, us, i, is. Exemplos: papis, heri,
heris, trofu, trofus.

2. Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o acento no i e no u tnicos


quando vierem depois de um ditongo.
Como era Como fica
baica

baiuca

bocaiva bocaiuva
caula

cauila

feira

feiura

Ateno: se a palavra for oxtona e o i ou o u estiverem em posio final (ou seguidos de s), o
acento permanece. Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau.

3. No se usa mais o acento das palavras terminadas em em e o(s).


Como era

Como fica

abeno

abenoo

crem (verbo crer)

creem

dem (verbo dar)

deem

do (verbo doar)

doo

enjo

enjoo

lem (verbo ler)

leem

mago (verbo magoar) magoo


perdo (verbo perdoar) perdoo
povo (verbo povoar)

povoo

vem (verbo ver)

veem

vos

voos

zo

zoo

4. No se usa mais o acento que diferenciava os pares pra/para,


pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) e pra/pera.

Como era

Como fica

Ele pra o carro.

Ele para o carro.

Ele foi ao plo Norte.

Ele foi ao polo Norte.

Ele gosta de jogar plo.

Ele gosta de jogar polo.

Esse gato tem plos brancos. Esse gato tem pelos brancos.
Comi uma pra.

Comi uma pera.

Ateno:
- Permanece o acento diferencial em pde/pode. Pde a forma do passado
do verbo poder (pretrito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode
a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular. Exemplo:
Ontem, ele no pde sair mais cedo, mas hoje ele pode.
- Permanece o acento diferencial em pr/por. Pr verbo. Por preposio.
Exemplo: Vou pr o livro na estante que foi feita por mim.
- Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e
vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir,
advir etc.).
Exemplos:
Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros.
Ele vem de Sorocaba. / Eles vm de Sorocaba.
Ele mantm a palavra. / Eles mantm a palavra.
Ele convm aos estudantes. / Eles convm aos estudantes.
Ele detm o poder. / Eles detm o poder.
Ele intervm em todas as aulas. / Eles intervm em todas as aulas.
- facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras
forma/frma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja
este exemplo: Qual a forma da frma do bolo?
5. No se usa mais o acento agudo no u tnico das formas (tu) arguis, (ele)
argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
6. H uma variao na pronncia dos verbos terminados em guar, quar e quir,
como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc.
Esses verbos admitem duas pronncias em algumas formas do presente do
indicativo, do presente do subjuntivo e tambm do imperativo. Veja:
se forem pronunciadas com a ou i tnicos, essas formas devem ser
acentuadas. Exemplos: verbo enxaguar: enxguo, enxguas, enxgua,
enxguam; enxgue, enxgues, enxgem.
Verbo delinquir: delnquo, delnques, delnque, delnquem; delnqua, delnquas,
delnquam se forem pronunciadas com u tnico, essas formas deixam de ser
acentuadas.

Exemplos (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais


fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua,
enxaguam; enxague, enxagues, enxgem, verbo delinquir: delinquo,
delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam.
Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela com a e i
tnicos.
Uso do hfen
Algumas regras do uso do hfen foram alteradas pelo novo Acordo. Mas, como
se trata ainda de matria controvertida em muitos aspectos, para facilitar a
compreenso dos leitores, apresentamos um resumo das regras que orientam
o uso do hfen com os prefixos mais comuns, assim como as novas orientaes
estabelecidas pelo Acordo.
As observaes a seguir referem-se ao uso do hfen em palavras formadas por
prefixos ou por elementos que podem funcionar como prefixos, como: aero,
agro, alm, ante, anti, aqum, arqui, auto, circum, co, contra, eletro, entre, ex,
extra, geo, hidro, hiper, infra, inter, intra, macro, micro, mini, multi, neo, pan,
pluri, proto, ps, pr, pr, pseudo, retro, semi, sobre, sub, super, supra, tele,
ultra, vice etc.
1. Com prefixos, usa-se sempre o hfen diante de palavra iniciada por h.
Exemplos:
anti-higinico
anti-histrico
co-herdeiro
macro-histria
mini-hotel
proto-histria
sobre-humano
super-homem
ultra-humano
Exceo: subumano (nesse caso, a palavra humano perde o h).
2. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal
com que se inicia o segundo elemento.
Exemplos:
aeroespacial
agroindustrial
anteontem
antiareo
antieducativo
autoaprendizagem
autoescola
autoestrada
autoinstruo
coautor
coedio
extraescolar

infraestrutura
plurianual
semiaberto
semianalfabeto
semiesfrico
semiopaco
Exceo: o prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento,
mesmo quando este se inicia por o: coobrigar, coobrigao, coordenar,
cooperar, cooperao, cooptar, coocupante etc.
3. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento
comea por consoante diferente de r ou s. Exemplos:
anteprojeto
antipedaggico
autopea
autoproteo
coproduo
geopoltica
microcomputador
pseudoprofessor
semicrculo
semideus
seminovo
ultramoderno
Ateno: com o prefixo vice, usa-se sempre o hfen. Exemplos: vice-rei, vice
almirante etc.
4. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento
comea por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras. Exemplos:
antirrbico
antirracismo
antirreligioso
antirrugas
antissocial
biorritmo
contrarregra
contrassenso
cosseno
infrassom
microssistema
minissaia
multissecular
neorrealismo
neossimbolista
semirreta

ultrarresistente
ultrassom
5. Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hfen se o segundo elemento
comear pela mesma vogal.
Exemplos:
anti-ibrico
anti-imperialista
anti-inflacionrio
anti-inflamatrio
auto-observao
contra-almirante
contra-atacar
contra-ataque
micro-ondas
micro-nibus
semi-internato
semi-interno
6. Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hfen se o segundo
elemento comear pela mesma consoante.
Exemplos:
hiper-requintado
inter-racial
inter-regional
sub-bibliotecrio
super-racista
super-reacionrio
super-resistente
super-romntico
Ateno:
- Nos demais casos no se usa o hfen.
Exemplos: hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteo.
- Com o prefixo sub, usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada por
sub-regio, sub-raa etc.
- Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por
m, n e vogal: circum-navegao, pan-americano etc.
7. Quando o prefixo termina por consoante, no se usa o hfen se o segundo
elemento comear por vogal.
Exemplos:
hiperacidez
hiperativo
interescolar
interestadual

interestelar
interestudantil
superamigo
superaquecimento
supereconmico
superexigente
superinteressante
superotimismo
8. Com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, usa-se sempre
o hfen.
Exemplos:
alm-mar
alm-tmulo
aqum-mar
ex-aluno
ex-diretor
ex-hospedeiro
ex-prefeito
ex-presidente
ps-graduao
pr-histria
pr-vestibular
pr-europeu
recm-casado
recm-nascido
sem-terra
9. Deve-se usar o hfen com os sufixos de origem tupi-guarani: au, guau e
mirim.
Exemplos:
amor-guau, anaj-mirim, capim-au.
10. Deve-se usar o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente
se combinam, formando no propriamente vocbulos, mas encadeamentos
vocabulares.
Exemplos: ponte Rio-Niteri, eixo Rio-So Paulo.
11. No se deve usar o hfen em certas palavras que perderam a noo de
composio.
Exemplos:
girassol
madressilva
mandachuva
paraquedas
paraquedista
pontap
12. Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou

combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha
seguinte. Exemplos:
Na cidade, conta-se que ele foi viajar.
O diretor recebeu os ex-alunos.
Resumo - Emprego do hfen com prefixos
Regra bsica
Sempre se usa o hfen diante de h:
anti-higinico, super-homem.
Outros casos
1. Prefixo terminado em vogal:
Sem hfen diante de vogal diferente: autoescola, antiareo.
Sem hfen diante de consoante diferente de r e s: anteprojeto, semicrculo.
Sem hfen diante de r e s Dobram-se essas letras: antirracismo, antissocial,
ultrassom.
Com hfen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ondas.
2. Prefixo terminado em consoante:
Com hfen diante de mesma consoante: inter-regional, sub-bibliotecrio.
Sem hfen diante de consoante diferente: intermunicipal, supersnico.
Sem hfen diante de vogal: interestadual, superinteressante.
Observaes
1. Com o prefixo sub, usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada por
sub-regio, sub-raa etc. Palavras iniciadas por h perdem essa letra e
juntam-se sem hfen: subumano, subumanidade.
2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por
m, n e vogal: circum-navegao, pan-americano etc.
3. O prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando
este se inicia por o: coobrigao, coordenar, cooperar, cooperao, cooptar,
coocupante etc.
4. Com o prefixo vice, usa-se sempre o hfen: vice-rei, vice-almirante etc.
5. No se deve usar o hfen em certas palavras que perderam a noo de
composio, como girassol, madressilva, mandachuva, pontap,
paraquedas, paraquedista etc.

6. Com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, usa-se sempre
o hfen: ex-aluno, sem-terra, alm-mar, aqum-mar, recm-casado, psgraduao, pr-vestibular, pr-europeu.

Das könnte Ihnen auch gefallen