Sie sind auf Seite 1von 11

Coleccin Ensayos.

Fundacin Juan March(Madrid)


45 7

ENSAYO
CONSIDERACIONES SOBRE LA LENGUA LITERARIA
Por Fernndo Lzaro Carreter
Una antiqusima tradicin es tima que la lengua literaria se =
produce o manifi es ta de modo eminente cuando abundan e n ella
las figuras, entendidas es ta s como a partamientos o de s vos -respecto d e una norma lingUistica. El prob le ma, seg6n es n oto
rio, estriba en saber cul sea esa norma capaz d e ser vir de a 
punto de referencia . La Acade mia Espaola, e n la prim era ed icin d e su Gramtica (177 1 ), d e ca: "Construccin figurada es
la que se aparta d e la natural, cuando lo piden as el uso o
la mayor e leganc i a y energa de la expr esi n 11 (pg.J26). La =
norma acadmica e ra , pues, lo natural, concepto que, sin in -t e ntar d ef inirlo, mostraba intuitivame nte compar a ndo dos p-rrafos: El pr e mio y el ca st igo son convenient es en la g u erra,
as como la justicia y la clemencia son conveniente en la p a %
qu e sera un modelo de len g ua natural, fren te a e ste otro, de
Saavedra Fa jardo, que constituira un ejemplo de constru ccin
figurada: As como son convenientes en la paz la justicia y =
la cleme nci a, son en la guerra el premio y el castigo. Expli caba la Academia: "Esta clusula es de construcci6n f igurada
po r dos motivos : el primero, porque se altera el orden natu-ral_ poniendo el adverbio antes d el v e rbo, el adjetivo ante s =
d e los s u stantivos, en lo que se comet e la figura K L S a U E D W R Q  
El segun do, porqu e e n el 6ltimo miembro de la clusul a se su prime o calla el adj e tivo convenientes, po r la fi gura H O L S V a a 
El canon qu e sirve de base al desvo h a ido variando en n ues tra tradicin inmediata; Coll y Veh, nuestro mo desto p e ro in
teligente Fontanier, reaccion a ba a mediados del siglo pasa d ocontra l a norma establecida por l a Acade mia, n egando que la =
construccin figurada debiera "considerarse como e-pu esta a
otr a construccin ms natural", dado que es esta la que, de =
ordinario, ac u mula mayo r caudal de artificio, mien tras que l a
figurada parece la ms natural (1). La norma que l propone =
es la sencillez:una figura e s cualquier desvo que puede ser
sustituido por una forma m s sencilla, por una forma no fi guradau (2). En su 6ltima edicin, la Gramtica acadmica de f i
(1) Jos Coll y Veh, Elemen t os de Lit e ra tura,2a edicin co-rregida, Madrid Rivad e neyra, 1857, 47.
(2) Ibid. , 62.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

ne l as figuras como opuestas a l a V L Q W a [ L V  regular (3). 1 R U P a 


lidad, sencillez y re gularidad son, pues, e n o p inin d e nues tros r e trico s o gramticos tradicionales, l os fondos sobre =
los cuales se destacan las figuras, en cuanto manif es tacione s
peculiares y controlables de la leng ua literaria.
Lo malo es qu e se trata d e fondos impreci s o s, absolutamente =
d ef inibles con instrum e ntos cientficos de la v ieja J U D P i W L a 
Y, S a R U  an, que las figuras no caracteri zan con exclusividad
a l a litera tura; Coll y Veh asenta al clebre dicho d e Du =
Mar sa is, confirmado po r Mar mont e l , d e que "en un da de merca
do se oan ms figura s qu e en mucho s das de sesin D F D G p P L F a 
Siguiendo e s ta va , cundo pod e mos es tar segu ros de p ene trar
e n e l r e cinto d e lo literar io ? .
Sab ido es c mo e l ataque contra la interpretacin d e la lengua
a rt s tica como de s vo, p rocedi de lo s forma lis t as rusos,
de
Zirmunskij a  y Sklovskij (5) principalmente . Y de este lt i mo, l a eleva c in a principio universal d el idioma literario
la nocin d e " e xtraamiento " (6 ) : es e idioma se diferenci a -ra del usual por que, P L H Q W U D V  a V W H  est aut oma ti zado , y no s
conduce directamente a l contenido d e l mensa j e , aquel no s fija
r a med iant e rec urs os ling st i cos propios, en el men s a je mis
mo (7); como dir Jakobson , en una fo rmul aci n an no W R W D O  a 
ment e d esarro llada de su pensamiento, es lit erario todo mensaj e e n qu e "la palabra se sient e como tal palabra, y no como =
simpl e sustit ut o del obj e t o de s ignado, ni como e xpl osi n emo tiva "; en que "las palabras y su s intxis, s u significacin,=
s u forma e xterna e interna, n o son indicios i ndiferente s de =
la r eal idad, sino que po se en su pro pio pe so y su p ro p i o val.a:r'{8)
(3) Ed. 1931,
(a

a

Ct. la traduccin d e su famoso est udio "Zadaci potiki " =


(1921 ), con e l titul o de "Di e Auf gab e n der Poetik 11 , en =
Texte d er r us s i s chen Formalisten,II, Fink Verl a g,Mnche n,
1973, esp ec ialmente 147-161.

(5) Puede leerse la traduccin del captulo de O teorii prozy


(1 925), en que ata ca la concepcin del lenguaje como sede
de fi guras e imgenes, sustentada por Potebnja, en la conocida antologa de los formalistas publicada por T . Todo
rov , T horie d e l a littrature, Paris, Seuil, 1 965, 76-97;
o en la v ersi on italiana Una te ora della prosa, Bari, De
Do nato, 1966, 9-32.
(6) Va se , sobre estas cu es tion es , el libro ya clsico de V.
Erlic h. Russian Formalism, La Haya Mouton,    a   utiliz
la traducc in italiana de M. Bassi, Il forma li s mo r usso =
Mi ln, Bompiani, 1966, 189 y ss .
( 7) Sin embargo, la idea cuenta con precursores muy antiguos,
como Quintaliano, segn seala T. Todorov, "Arti st ic lang ua ge and ordinary language", Th e Times Li terary Supple-ment, 5 o ctubre 1973, n. 3 .735, p g . 1 1 69.

(8) P e rt enecen es ta s citas asu c lebre articulo, e n checo,

"Co je poesie? " , qu e puede l ee rs e en una r ec ient e traduccin al fr anc es: R. Jakobson, Que s tions d e S R p W L T X H  3 D U t a
Seuil, 1973, 124.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

459

Pienso que este extraamiento a travs d el relieve del lengua


je, si bien exacto en lo fundamental como uno de los rasgos =
caractersticos del l e n guaje literar io , no aporta novedad
esencial a la vieja nocin d e desvo; slo que los conceptos
de "re gu l aridad", "normalidad", o " se ncill ez " so n aqu susti tuidos por el concepto de "au to mati s mo" , que ha sido 1 sin l u-gar a G X G D a  bandera d e muchos movimi e n t os literarios, no est
a u sente de la leng ua usual, y es tal vez e l sus t ento princi-pal de lo que llamamos expres ividad . Son bien conocidos los =
esfuerzos de Roman Jakobson para describir en e xa ctos trm i -nos cientficos el quid del " e xtraa mient o " mediante la palabra, y su hallazgo, apoyado en Hopkins, del principio de recu
rrencia, segn el cual, en la l e ngu a l i teraria, la H T X L Y D O H Q a 
cia es promovida a artificio constitutivo de la sarta (9).Qui
z no se haya dado en la potica contempornea un avance ms
importante para definir el lenguaje de la literatura, que el
que supone este pr i ncipio. Lo malo es que t ampoco caracteriza
en excl usiva el idioma literario, como el gran lingista concede (10): la recurrencia est p resente en los " slogans" poli
tic os   ( V S D x D a  una/ ( V S D x D a  grandeo Espaa, libr e, i Arriba Es
paa!"- y publicitarios -Contamos a W L J R    y, por supuesto,=
e n la conversacipon y en otras manifes t aciones lingsticas =
que nada tienen que ver con l a l iteratu ra . Jakobson, por ello,
s e ve forzado a hab lar de "dosis": lengua literaria sera aque
lla en que la proporcin de repeticion es , es d e c i r, la "fun--::
cin potica", dominar o prevaleciese sobre las otras funcio
nes del le n guaje .
Est claro que, por muy fecundo que sea el principio d e recurr e n cia como clave de la expresin artstica -y es patente -que, con l, alcanzan interpretacin unitaria muchas d e las =
diversas figuras descritas por la retrica tradicional- no -consi gue, sin embargo, conducirnos a una comprensin inequvo
ca de l o que debemos entender por la lengua literaria. Los U a 
cursos de los escr itores son, en gran medida, los mi smos
que
los recursos d e los hablante s, y la funcin potica, a fuerza
de estar presente e n tantos y tan diversos actos de lenguaje,
acaba por no iden tificar a n i n guno . Si es potica la epanaleE
s i s d e Arias Montano Traed, traed d e vino vasos llenos , y no
lo es mi epanaleps is Traed,traed ms vasos d e vino, parece -claro que la "figura recurrente" no sirve como ba se d e distin
cin (11). Jakobson , al describir con tanta nitidez la Q R F L y a 
de " extraamiento", sigue estand o preso, creemos, d e la con--

(9) "Poetryof Grammar and Gra mmar of Poe try", Lingua, 1968,

XXI, 602: el artculo, tra ducido al francs, puede verse


ahora en e l libro me ncio nado en la nota anteior; Cf. pg.
22 5 . En e l "Postscrip tum" con qu e cierra esta obra, reconociendo que el lenguaje literari o es algo ms que l a sede dominante de una func i n, la funcin potica, escr ib e:
"Si le poeme pose des questions qui dpa ssent sa facture
verba l e , nous entrons (.;] dan s un cercle concentrique -plus vaste, ce lu i de l a semiotiqu e, dont la linguis tique
n'est qu'un e partie fonciere" (pg 486) .
(10) Cf. Essais de Linguistigue gnral e, Paris, Minui t, 196),219.
(lU Aunque s , tal vez, e l hiprba ton de vino vasos; pero no
es este, ahora, nuestro problema.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)


460

cepc1on del lenguaje como desvo; el apartamiento, en este H a 


so, consiste en una mayor densidad cuantitativa de repeticio nes en la l i teratura, hecho que sera preciso demostrar y T X a 
de por s, nunca puede de f inir una linde n tida entre lo lite
rario y lo estndar.
En las corrientes lingsticas que han sucedido al estructura
l ismo saussureano, p ersiste la creencia en que la leng ua lite
raria se produce por desvos m s o menos acentuados r espe ctod e una norma. Me re fier o a los esfu erzos de gramticos genera
tivos como Richard Ohmann (12) y J. P . Thorne (lJ), para G H I L a 
nir los estilos d e grandes H a L W R U H V  anglosajones, que descri
b sumariamente e n un trabajo de 1969 (14). Si a V W R V   como  a 
ve amos , conceban las fig uras como separac ion es de un modo =
usual, y procedan a normalizar el lenguaje para descubrirlas
(recurdese d e qu modo la primera a P i W L F D  acad mica verta
de un modo ms "natural" un fragmento de Saavedra Fajardo),al
gunos gramticos generativos normalizan los textos literarios
para de sc ubrir, por la naturaleza y el grado de desvo, su pe
culiaridad esti lstica . As, Ohmann "traduce" fragmentos de -;;
Faulkner, Ja mes y Lawrence a X a D  prosa que l llama as, normalizada, en la cual anula todas las transformaciones del-ori
ginal, y descubr e entonces qu reglas son las que aplican G L a 
chos autore s con prefer e ncia a otras. Sus estilos se definen,
por tanto, respecto de un punto d e referencia, el de esa prosa normal, que es, por supuesto, una convencin aunque tiene
la ventaja de no resu ltar inaprensible o vaga, como ocurr e e n
las restantes hip t esis de desvo . Thorne sigue otro mtodo: =
postula que, para cada autor o para cada obra, se describa su
gramtica, y que sea cotejada con la estndar. Tambin as re
saltarn las diferencias entre ambas, y las pecualiaridades-;;
de cada escritor, sus coincidencias con la norma, y sus norma
lidades . Indudablemente, la gramtica generativa y transform;
cional ha suministrado instrumentos de que carecamos para to
car pie fi rm e en lo que deb e mos entender por desvo.
Sin embargo, todos estos intentos parten del supuesto de que
el lenguaje literario es una variedad ms o menos compleja -( 12) "Generative Grammar and the concept od Literary Style " ,=
Word, 20, 1964, 42J-4J9; 11 Literature as Sentences", Seymour Chatman y Samuel R. Lev in , compiladores, Essays i n
th e Language of Li terature, Boston, Houghton Mifflin Co . ,
1967, 2)1-2)8.
(lJ) "Styl isti cs and Generative Grammars", Jour nal of Lin=
guistics, I, 1965, 49-59; 11 Poet ry, S tylistics a nd Imaginary Grammars", ibid, 5, 1969, 147-150; "Generative
Grammar and Stylistic Analysis 11 , en J. Lyons, F R P S L O D G R a 
New Horizons in Linguis tics, Btmguin Books, 1970 (hay
=
reediciones de 1971 y 1972), 185-197.
(14) "La l inguistica norteamericana y los estudios literarios
en la ltima dcada", Revist a de Occidente, 81,1969, - O a
347. Vase ahora, para estas cuestiones, Nils Erik
Enkvist, Linguistic S tyl istics, La Haya - Pars, Mouton,
1973 , 46 - 48 y 67 y ss.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

del lenguaje estndar . Se trata de una impresin que podemos


recibir leye ndo a Baraja o, incluso, a Valle -Incln, pero
acontece lo mismo cuando nos enfrentamos con poetas o prosis
tas contemporneos que parecen complacerse alejn dos e ms y a 
ms del idioma usual, que v i olan la gramtica en innume r ables
puntos, con una gama de resultados que van desde las "semi-ara
ciones " (15)
hasta los puros sinsentidos? Son, S U H F L V D P H Q W H a 
estos casos extremos lo que K D p a Q I X D O H D U V H  la noc in del =
desvo para de fi nir la lengua literaria, y han obligado a
-buscar otras soluciones. Como, por ejemplo, la propuesta por
Werner Winter (16), el cual, observando las posibilidades que
ofrecen los es tilos - i nc lusin d e un elemento opcional, i nclu
sin ob l igatoria de un rasgo opcional, inclusin ms o menosi n tensa de una variante espec fica, etc .- llega a concluir -que coinciden con los dial ec tos sociales, qu e los estilos son
tipos especiales de dialectos sociales . La idea de Win t er ha
sido razonablemente combatida por diversos i nvestigadores
(1?), hacindose notar , entre otras cosas, que, para generar
el lenguaje literario, no es indispensable un lxico diferente del estndar, y que todas las reglas de la gra mtica usual
son perfectamente admitidas por la gramtica del idioma arts
tico; y ello no ocurre en el caso de los dialectos . & R Q F H G D  a 
mos, pues, que la litera tura no tiene carcter dialectal.P e ro
estn en pie los hechos inv e rsos d e que, a veces, la lit eratu
ra emplea un lxico muy distinto del estndar -ar casmos, E D a 
barismos, c u ltismos, poetismos - y que posee tambin una gram
tica aparte. (As, en el verso de Alberti An los valses del
cielo no haban desposado el jazmn y la nieve, el nombre Y a 
a
puede llevar un complemento inslito, y el verbo desposar
tien e sujeto y objetos no personales).
Ni d esv o, pues, porque el supuesto plano de referencia est
muchas veces tan al eja do que resulta imposible hablar de apar
tamiento; ni dialecto porque : otras, referencia y referido es
tn extraordinariam ente prximos . Cabe otro camino para D F H a 
carnos al enigmtico reducto de la lengua literaria?.
+

El
La

trmino registro pos e e varias acepciones en l in gstica . =


ms corriente designa cada uno de los empleo s que hace el

(15) En el sentido acuado por Chomsky, "Degrees of Grammati calness", J.A. Fodor y J.J. Katz, comp i ladores, The
Structure of Language, Prentice-Hall, Inc . , Englewood =
Cliffs, New Jersey, 1964, 384-3 89; Cf. J .J. Katz, "S e misentences", ibid., 400-416.

(16) "S tyles as Dialects", Proceedings of the Ninth I nterna-tional Congress of Linguistics [1962], La + a D   Mouton, =
1964, 324-3)0.
(17) Cf. W.O. Hendriks ,
"Three Models for the Descrip tion of
Poetry" , Journal o f Lingu.istics, 5, 1 969, 1 - 22.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)


462

hablantes de l os niveles de l engua existen tes en el u so so c i al de la lengua (18). Pero designa tambin -as en Todo -rov- modal i dades referenciales del d isc urso d iversas entre
s, segn este apunte a una r ealidad exterior a l, hacia =
s mi smo o h acia lo s e l e mento s que in tervienen en el proceso d e la enun ci acin (19). Por regis t ros, y p ara los fines
exclusivos d e este t rabajo, e nt e nder emos nosotros l as modal i dades diversas que pueden presentar l as " situa ciones de l a
comunicacin". Es bie n sab ido c mo s tas son definidas por
los part i c i pantes e n el acto comunica t i va, c u yo centro R U G a 
nador H V a   y por las r e lac i ones en tre el emiso r , y el men
sa je y e l receptor, que pueden ser temporales, especiales,=
so ci ales, etc . (20). Si n pre t ender definir aqu qu se a l a
literatura, quiz po d amos caracterizarla, s in embargo, como
una comun icaci n especial (21), muy distinta de la que p roduc e el l e n guaje ordinar i o, e n sus mom e nto s fun dam ent ales =
d e pro ducc in o emisin, forma y recepcin. T ampoco podemos
agotar aqu lo s rasgos que enf rentan a la literatura y al =
mensaje or din a rio en ca da uno de esos tres mom entos, pero =
pare ce claro qu e la co municac in lit erar i a no es t condicio
nad a por fa c tores situacionales, o mejor, que el escr it or a 
no puede a lterar lo qu e dice en f uncin de las reacciones =
d e un interlocutor, y que ni s i quiera escribe pensand o en =
un interlocutor sino e n un "r eceptor universal" , no dia lo-gant e . Tamb ien la forma y as se admite un nimemente, posee
ra sgos carac ter s ti cos e n el mensaje liter a ri o, tanto ora l
co mo escrito (22). Po r fin, en con exin c on el tercer momen
t o, es vlido el p rimer rasgo apuntado, es decir, que la re
ce p cin se produce d e modo i ndif e r enciado, sin int e rlocu tor
propiamente di cho y, muchas veces, con enorme alejamiento =
tempo ral y espacia l del autor o de su o bra . Para quin escribe e l poeta? , se pregun taba Juan Ramn - L P p Q H ] a  Y respon
da: "Qu s yo para qui n ! Para qui e n escrib imo s, l o s a 
poetas lricos".
(18) Cf. Dubois ( y otro s ) , Dictionnaire d e L i n guistique,P a ri s Larou sse , 1973 , s . v . registre .
( 19 ) Todorov caracteriza as la e nun ciacin frente al enunc i ado: este 11 est exclusivame nt verbal , alors que
l'enonciation place l' non c dans un e sit u a tion qui =
prsente des le ment s no verb a u x: l'met teur, celui
qu i par l e ou crit ; l e r cepte ur , celui qui percoit;le
contexte e nfin dans lequel citte articulation a lieu" ;
en O. Ducrot (y otros), Qu ' est - ce gue le struct ura-l i s me?, Par s , Seuil , 1 968, 1 08 .
(20) Cf. Dubois, Dictionnaire, s.v .

communication.

(21) Vase sobre l a li ter a tura como c omun icacin , Siegfried


J. S chmid t, "On th e Founda t ion and th e Research Str at e
g ies of a Science of L ite rary Communication". Poe t ics(Mouton) , 7, 1973, 7-35.
(22) Para lo que la lengua literaria pueda tener de part ici
pacin en l os rasgos genera l es de la lengua escrita , es
necesaria la consulta de J osep h Vachek, 11 T he Pres e nt =
State on Research in Written Language" , Fol ia Linguis tica , 6,1973, 47-61.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

46)

Estos rasgos,que podran ser fcilmente ampliados y J O R V D  a 


dos, confieren a la comunicacin literaria el carcter de
registro, en el sentido arriba apuntado . Ahora bien, se -trata de un registro integr ado en el mbito ms amplio de =
la lengua general, de un r egis tro independiente, o de un U a 
gistro no independiente, pero si autnomo? Hay respuesta s =
afirmativas para estas tres posibilidades (23).

Sol Saporta, por ejemplo, aseguraba hace quince aos que -"cuando llamamos poes a cae completamente dentro de la clase de fenmenos que llamamos lenguaje" (24); y Jakobson no
vacilaba en proclamar que la potica es "una parte integran
te de la lingstica" (25). La postura contraria, segn  a 
cual el idioma literario sera un registro independiente -del estndar es grata, en general, a los "scholars" literarios que ven con aprens i ones la irrupcin de los lingistas
en lo que querran su coto cerrado, y les reprochan el em-pleo de instrumentos inadecuados para la captura de esas =
piezas p rivile giadas, tocadas por el mi sterio, que son los
po emas, las novelas y los dramas (26). Por fin, la posicin
de que el idioma artstico no es independiente pero s aut
nomo respecto de la lengua usual (27), ha hallado D G H S W R V  a 
en estos ltimos aos, entre los cultivadores de la "Text =
Grammar". Expondr brevsimamente cul es la postura qu e -adopta, dentro de esta solucin, Teun van Dijk, en una obra
muy importante aparecida hace unos me ses (28). Tras recha--

(23) Por supuesto, tras un largo divorcio -ap enas sentido =

en los pases en que t .riunf la Stilforschung- entre =


la lingstica y la literatura. Cf. Karl D. Uitti,
Linguistics and Literary Theory, Prentice-Hall, Inc.,=
Englewood Cliffs, New Jers ey , 1969, especialmente, 105
y 55,; Raymond Chapman, Linguistics and Literature,Log
dr es, Edward Arnold, 1973; y nuestro trabajo citado en
la nota 14.

(24) En Thomas $  6 H E a R N   compilador,


6 W a O H  in Languag e, Th e
M. I . T. Press; c1to por la ed. de 19 8, 82.

(25) Ibid., 350 Vase, sin embargo, lo que decimos en "La =


lingstica norteamericana ", 324- 325.
(26) Vase, como e jemplo, F.W. Beatson, "Literature and Lin
guistics" y "Language and Li terature", en R. Fowl e r, ...:::
The Language s of Literature, Londres, Routledge and =
Kegan Paul, 1971,  a     y 75-79 Una postura cerrada-mente hostil a las relaciones entre lingstica y lite
ratura, mantuvo Hugo Friedrich; vase mi rplica 11 Es--=tructuralismo y Crtica Lit eraria , en Insula, 268, J y

14.

(27) Esto mismo postula J. Vachek de la lengua escrita respecto a la lengua oral; Cf .

" The Present State ", 51.

(28) Sorne Aspects of Text Grammars, La Haya-Pars, Mouton,=

1972.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

zar que la lengua literaria sea un 11 estilo11 del estndar, G a 


finido tan slo por un uso especfico de las reglas d e la =
gramtica "normal" (29), fo rmula su opinin de que el l en -guaje de la literatura es "un sistema de l e nguaje esp e c fi co, dentro de un lenguaje L , p8ro diferente de Ln lengu aj e
estndar , G H a F U L E L E O H  por una gramtica autnoma , pero no
independiente" (JO). Tal gramtica no puede estar incluida
en la gramtica de Ln, pero esta s est i ncluida en un a -gramtica que comprenda tanto las reglas que generan el len
gua j e estndar como el literario. Di cho d e otro modo ms =
sencillo, la "Text Grammar 11 intenta formular las reglas comunes del idioma usual y al artstico, por un lado; y, por
otro , las que generan exclusivamente secuencias art s ticas.
Se reconoce asi e l hecho de que ambos idiomas comparten o =
pueden compartir un buen nmero de sartas; pero que otras =
sartas no son generadas por la gramtica del estndar, y -que son el "input" para otras reglas, operaciones y restric
ciones. Sin embargo, no por ello dejan d e partenecer a una
teora gramatical general y comn (Jl).
De esta manera, la S R a W L F D  n ciencia del lenguaje literario
no ser una disciplina complementaria d e la lingstica, ni
tampoco una disciplina independiente, sino que ser autnoma: ambas actividades cientficas pueden ser reducidas a -Ua teora de los textos, que formule aserciones generales
(universales) acerca de todos los textos posibles del len-(29) Y ellq,por varias razones entre las que destacan las =
siguientes: a) Muchas reglas de la gramtica literaria
no se dan en la gramtica "normal" y, por tanto, no
pueden interpretars e como usos especficos d e tales re
glas. a  Estructuras del lenguaje literario que son  a 
"desvos de las generadas por la gramtica normal, han
de ser consideradas como realizaciones gramaticales po
sibles d e reglas gramaticales formuladas por la J U D P i a 
tica literaria, que, como tales, parecen caractersticas de una lengua diferente; 200.
(JO) Ibid. Tal parece ser tambin la postura de Daniel Delas y Jacques Filliolet, Linguistigue et Potigue, Pars, Larousse, 1973, cuando afirman: "Toute a W X G H  du =
fonc t ionnement potique trouve son achevemen au-dela =
de la linguistique de la langue qui lui a servir de -support, mais passe obligatoirement par elle", 54.
(Jl) La " T ext Grammar" parece ir en direccin no coincidente con la que, hace algunos aos, propona Michael A.
K, Halliday, "The Linguistic Study of Literature",
Proceeding F L W D G R a  en la n. 16., a pesar de aserciones
como esta: "A linguistic analysis will relate the text
to the language as a whole"; pero, a U H Q a O y Q  seguido, =
aclara:
 / L Q J X L a W L F  stylistics a X \ D  misin es la
"description of a text based on general linguistic
W K H R U \
a  is a Q B D ( B 3  B L a D    L   B Q B U a W   K H  (   a Q B H a W a Q  B L   B Q B  a I 
=
  L   B J X L a W L F B     302; y ello aunque reconoce en los te:xtos
literarios un modo peculiar de la propiedad de "cohe-sin", que ms adelante describe.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

465

guaje natural, y que, por consiguiente, defina las relaciones posibles entre lingstica, potica y otras disciplinas
relacionadas con el compor tamiento verbal (J2).
Carecemos de especia para discutir esta propuesta, que hoy
cuenta, como hemos dicho, con abundant es partidarios. Por =
ello, como opinin de urgencia, nos limitaremos a afirmar =
nuestro escepticismo ante esa ciencia de los textos, cuyos
lmites, si quiere abarcar toda la diacron a o, aunque slo
sea, toda la s in crona literaria, pueden hacerse amenazado ramente i mprecisos, y, sobre todo, pueden difuminar el cam po propio de la lingstica, tal como ha sido acotado tras
mprobos esfu erzos, dotndola por fin de un objeto propio. =
Ya hemos apuntado antes que todo conspira a caracterizar la
comunicacin literaria como un conjunto de mensajes pertene
cien tes a un registro radicalmente distinto del ordinario,=
K D V a H O  punto de poderse afirmar que sus rasgos son irreduc
tibles. Es posible y lcita una hipergramtica, segn T X L a 
re ser esta "Text Grammar", que subsuma fenmenos radical-mente h eterogneos, por e l simple hecho de que sean fenmenos de comunicacin? .
De momento, y ante las propuestas de la "Text Grammar " al =
modo de van Dijk, n os sentimos ms prximos a considerar el
i dioma de la literatura como una abstraccin de escasa f e -cundidad emprica, cuyo estudio se agota en puros inventa-r ios de caracteres que lo distinguen del estndar, y, por =
tanto, en constataciones pendientes de un beneficio terico
que rara vez llega . Entendemos que un enfrentamiento prove choso con el prob lema de qu sea la lengua artstica, s lo
es concebible en el marco de la historia, esto es, repartido en una casustica de autores, obras, esc u elas o a F D V  -(JJ). La compren sin de una pieza literaria se diferencia
abismalmente de la comprensin de un mensaje prctico, pues
to que slo puede realizarse si aceptamos el "universo de -;
discurso" de uno d e los protagonistas de ese singular acto
de comunicacin: el autor. Hemos de hacernos cmplices de =
l, y no colaboradores, co mo acontec e en el uso ordinar io =
del lenguaje. Esa complicidad nos obliga a aceptar cont ex-tos culturales que pueden n o ser los n uestros, y que so n , =
por supuesto, los del escritor (J4), dentro de los cuales, =
su creac 1 on lingstica, nacida para que la acepte mos o la
rechacemos, pero n o para qu e intervengamos e n ella, sigue =

(J2) Cf . T . van Dijk, op . cit., 209


(J3) Tal es e l sentido de n uestro reciente trabajo "L a po -

tica del arte mayor castellano". Homenaje a Rafael Lapesa, Madrid, Gredas, 1972, 343-378 .

(34) Cf . e l importante trabajo de Nichel Nasta . "Les dter -

minants de la fonction potique et le probleme des mo nades", To Honor Roman Jakobson,II, La Haya ,Mouton,
=

1967, 1414-1429.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

derroteros absolutamente personales, que pu e d e n lle gar,


los casos m s extremos a la ininteligibilidad (J5) .

en

Esto no implica la n egativa a r econ oc er los derechos de una


po tica genera l, que inv es tigue las invariantes que , al g n
da, p u edan d ef inir esa abstraccin que ho y llamamos idioma
artstico . Pero , en principio, parec e n merecer una co n f ianz a mayor, para descubr i r s u esencia, las poticas S D U W L F X O a 
res, l as averi guacion es acerca de t al o cua l lengua liter aria como creacin de un orbe cultur al circunscrito L Q V L V W a 
el de un autor, el d e una obra, el de una escuela o el de =
una po ca), car act er izada como id io ma independiente . Es to =
es, como l xi co y gramtica d e un solo h a blant e - el escri-tor-, que echa mano del estndar cuando l e conviene , qu epo
n e e n t e n sin sus posibilidades para extr a ar , que l o t ie
de connotaciones s ub je t ivas, y que l o contraria si es esa =
s u voluntad de artista . Qu e da dicho con e l lo c un inadecuadas aparecen hoy muchas i nvest i gacion es que han encarado o
encaran l os "estilos" como r eper torio s de fe nmenos chocan tes, y no como gram ticas - o i ntentos de gram ti ca s - tota -l es, l o mi s mo d e una o bra e x .ten sa que de un breve poemilla.
La obra lit eraria no e s, si mi opinin parece cierta, un -fruto ms o me nos aberrante d e l t ronco lingst ico comn ,si
no un l e n g uaje aparte, sobre cuya independencia n o puede en
gaar n os el hecho de que co mpar te mucho s c a racter es lxi cos
y gramatic a le s con l os d e ms fru tos d e l mis mo rbol.
Estas podran ser

nue s tras conclusiones:

a) El es tado presente de las inves ti gacion es sobre la lengua


l iterari a i mpide seguir hablando de sta como de un conjunto de desvos ms o me nos s:istemticos resp ect o d e l es
tndar . La confusin a rran ca de la c reenc ia l ega da a laposteridad por los fillogos griegos, de que la len gua =
oral no e ra sin o una variedad d e la esc rita (J6), con lo
cual se con sagraba su esen c ia l unidad. Des d e la perspec tiva d e los gram tic os, la esc rita constitua u n mod e lo
para l a hab lada; desd e el punto de v is ta de los rtores,
e ra e l r es u lta do de un apartamiento culto . Este punto de
vi s ta, afianza do an ms si cabe por el ideal is mo O L Q a V 
tico, que no estable cera entre l e n gua artstica y O H Q  a 
g ua de uso ms que difere ncias d e grado, ha sido sust itu
do por una dis t incin, que afecta no s l o al mt odo sino
al objeto considerado, por l a cual se reconoce en la l i teratura un t ipo de comunic aci n s ui gen er i s .

( J 5 ) Escriben muy justamente De la s y Fill iol e t , op . cit ., 5J:

"La po s ie [.. ] s u sc it e plus videmment sa propre signi


fication; d '' o u, pour celui qui 1 1 af f r onte, 1 1 impression
parfois f ru st rante de ne pouvoir exercer sa co mpetenc e
l in g ui stiqu e ".

( J6) Cf. J . Lyo n s, I n troduction to Theoretical L i nguistic s,


Cambridge University Pr ess, 1968, 9.

Coleccin Ensayos.Fundacin Juan March(Madrid)

467

b) Con todo, la nocin de desvo se ha sentido como perfectamente


compatible con aquel reconocimiento, enmascarg
dola con ideas como la de 'extraamiento'; explicndola
como una modalidad de 'dialecto social'; reconociendo una
nueva funcin del lenguaje, la "funcin potica" que
la
justifique; ensanchando las lindes de lo gramatical para
que , dentro de ellas, quepan las "semi-oraciones" e in-cluso las sartas de imposible aceptabilidad Por lti mo, con la "Text Grammar" al modo de van Dijk, proyectan
do una gramtica G, que implique tanto la Gn como la * O a 
y que prediga todas las variedades, artstica o no, de =
la comunicacin mediante signos lingUsticos.
e) Entiendo, como modesta propuesta personal , que un plan-teamiento correcto de la cuestin implica la renuncia a
hablar de lengua literaria o artstica como de algo que
puede ser definido unitariamente. Archibald A. Hill es-cribi hace aos: "Poetry is language, yet more than lan
guage, and different from it" (37) Nos parece una ase;:
cin suscribible si, en vez de r e ferirnos con ella a
la
poesa o literatura en general, aludimos a los autores,a
las obras, en sus concretas realizaciones histaricas ()3). S
lo mediante el estudio de poticas particulares -que pue
den referirse, incluso, a un slo poema- resultar S R V L a 
ble alcanzar convicciones cientficamente valiosas acerca de las diferencias entre el idioma de los escritores
y el estndar. Y tal vez se lleguen a describir, por induccin, rasgos universales que permitan materializar de
algn modo un sistema semitico al que sea posible lla-mar "lengua literaria"; hoy pcrhoy, esta parece ser un=
ente de razn. Para muchos de sus estudiosos, se trata =
de un ma g ma confuso, compuesto por 'normalidades' y
'anormalidades', detectadas desde su propia competencia;
y es en las ltimas donde se hace residir la literaridad
No caen en la cuenta de que, tras una novela extensa,
igual que tras un poemilla breve, late un sistema lin- =
gUstico aparte, constituido todo l por 'anormalidades'
si por anormalidad entendemos el hecho de que el escri-tor ha abandonado sus registros habituales de hablante , =
y ha adoptado otro nuevo, en el cual, incluso las S D O D a 
bras y los giros ms comunes, por haber ingresado en
otro sistema, han cambiado de valor, segn ensea uno de
los ms importantes principios estructurales.
(J7)"Poetry and Stylistics", ensayo recogido por Seymour
Chatman y Samuel R. Levin, compiladores, Essays on the =
Language of Literature,Boston, Houghton Mifflin & R      a 
397CB)Nuestra propuesta se opone frontalmente a la de R.Fowler,
op. cit, que escribe: ttA poem is neither a free creation
by the poet nor his own exclusive property:it belongs to
the language[ J
Of a poem is read by someone who
knows the same language as its author, every sentence is
as much the property of the reader as of the poet [. ]. =
There is not sense in which a poem might be linguisti- =
cally isolated", 17-18. Sin embargo, criticando las exce
sivas simplicaciones a que algunos lingUstas han O O H J D a 
do, al reclamar para ellos todo el mbito del lenguaje =
literario, les reprocha no haber tenido en cuenta "the =
contraints on linguistic / literary study deriving from:
the special contextural nature of the linguistic materll
in question ", 45. No abona este hecho una solucin=
tajant e c omo La que apuntamos?

Das könnte Ihnen auch gefallen