Sie sind auf Seite 1von 13

El mundo de Homero: la Ilada y la Odisea

La Ilada
La accin narrada en el poema ocurre en el dcimo ao de guerra con Troya. El
episodio central de la Ilada (de Ilin o Troya) es la clera de Aquiles, quien debido a
una ria con Agamenn, decide no combatir por los griegos hasta que, cuando muere su
amigo Patroclo, promete vengarlo, vuelve a la guerra y mata a Hctor, el jefe troyano.
Sntesis del argumento de la Ilada
Paris, hijo de Pramo, rey de Troya, oy el consejo de Afrodita y se dirigi a
Grecia donde rapt a Helena, esposa de Menelao, rey de Esparta. Para vengar la afrenta,
su hermano Agamenn, rey de Micenas, reuni los ejrcitos de toda Grecia, y con 1.100
naves y cerca de 10.000 hombres parti rumbo a Asia Menor para destruir Troya.
Entre los guerreros desembarcaron: el bravo y fuerte Aquiles, el prudente Nstor y
el astuto Odiseo. El sitio de la ciudad se prolong por espacio de 10 aos.
En cierto momento, Agamenn se apropi de una esclava perteneciente a Aquiles,
lo que produjo una agria disputa entre ambos. Ofendido, Aquiles abandon la lucha y se
encerr en su campamento.
La diosa Tetis, madre de Aquiles, obtiene de Zeus la promesa de vengar a su hijo,
y el padre de los dioses enva un engaoso sueo a Agamenn y le hace concebir falsas
esperanzas de triunfo. De ah, el jefe aqueo pone a prueba al ejrcito y rene la
asamblea. Despus de varios incidentes, los griegos marchan contra Troya y los
troyanos salen a su encuentro. Se suceden en el transcurso de 50 das grandes batallas
que terminan con la derrota de los troyanos. Al comenzar la tercera batalla, Zeus
prohbe a los dioses intervenir en la lucha; al anochecer, los troyanos son vencedores.
Los griegos envan una embajada a Aquiles, el mejor combatiente, para que deponga su
ira, pero l se niega. Patroclo, entraable amigo de Aquiles, le persuade para que le deje
vestir su armadura, y as ayudar a los aqueos, a lo cual accede Aquiles. Patroclo es
muerto por Hctor.
A partir de ese momento, Aquiles ya no tiene ningn inters en que Zeus le d
satisfaccin por el ultraje y slo piensa en la venganza de su amigo. Comienza ahora la
cuarta batalla con intervencin destacada de Aquiles que lleva nuevas armas fabricadas
por el dios Hefesto. Aquiles mata a Hctor, y arrastra cada da su cadver alrededor del
tmulo de Patroclo, en honor del cual hace celebrar juegos atlticos. Pramo, padre de
Hctor, se presenta en la tienda de Aquiles a pedir el cuerpo de su hijo. Despus de una
conmovedora escena, Aquiles accede a entregar el cadver y termina el poema con la
celebracin de las honras fnebres para Hctor.
Diversos poemas posteriores como la Odisea o la Eneida, explican el fin de la
guerra de Troya.
La lucha prosigui entre ambos bandos. Paris, hermano de Hctor, logr matar al
hroe Aquiles, cuyo nico punto vulnerable era el taln. Entonces al frente de los
griegos queda Odiseo. La ciudad de Troya resisti todos los ataques protegida por sus
gruesos muros. Aconsejado por la diosa Palas Atenea, Odiseo mand construir un
gigantesco caballo de madera en cuyo interior se escondieron los principales helenos,
mientras que el ejrcito pretextando una retirada se embarcaba alejndose de la zona.
El caballo qued solo en la plaza y los troyanos decidieron introducirlo en la
ciudad como trofeo de guerra. Por la noche, mientras festejaban el triunfo, los griegos
abandonaron el caballo y abrieron las puertas de Troya, para que el ejrcito que haba
desembarcado nuevamente penetrara en la ciudad. sta se defendi, pero finalmente fue

incendiada y sus habitantes muertos o reducidos a la esclavitud. Helena volvi a


Esparta.
La Odisea
Est constituida con la fusin de tres relatos: la primitiva Odisea, historia de los
viajes de Odiseo; la Telemaquia, historia del hijo que busca al padre perdido; y el drama
de los pretendientes.
En la Ilada, Odiseo (tambin conocido con el nombre romano de Ulises) es un
guerrero valiente, aunque no comparable a Aquiles, Ayax o Dimedes. Ms que por sus
empresas guerreras en el campo de batalla, se le valora por su prudente consejo en la
Asamblea. En la Odisea, en cambio, es el protagonista, convertido en el prototipo de
hombre de mar, y con la astucia como caracterstica ms acusada. Su inteligencia
maquinadora de ardides le permitir superar todas las dificultades que se oponen al
ansiado regreso. Es, en efecto, en Odiseo donde se percibe una verdadera evolucin en
el hroe homrico. l sabe adaptarse mejor a una sociedad diferente, ms abierta que la
de los guerreros que luchaban en torno a Troya.
Sntesis del argumento de la Odisea
Cuando finaliz la guerra de Troya, Odiseo, rey de la isla de taca, inici un largo
y penoso regreso que dur diez aos. Su esposa Penlope lo aguardaba, a pesar de tener
numerosos pretendientes que se disputaban su matrimonio.
Numerosas fueron las aventuras que vivi Odiseo antes de llegar de regreso a su
patria: la aventura del canto de las sirenas, su astucia para no ser devorado por el cclope
Polifemo, detenido en una isla por la diosa Calipso que anhelaba tomarlo por consorte,
su presencia en la corte de Alcnoo y Arete en el pas de los feacios quienes finalmente
se apiadaban de l y lo llevan de regreso a taca, luego de luchar contra la bravura de
Posidn. Cuando llega finalmente, y para no ser reconocido por los Pretendientes que
planeaban inicuas acciones contra su hijo Telmaco y quizs contra l si regresaba algn
da, Atenea lo transform en un viejo mendigo. Slo se dio a conocer a su fiel sirviente,
el porquerizo Eumeo y a su hijo, con quienes plane la dura venganza contra sus
enemigos.
Cierto da, Penlope, inspirada por Atenea en un sueo, prometi patrimonio
aquel que lograr armar el arco de su esposo (que crea ausente) y atravesar con una
flecha doce anillos de hierro, convencida de que nadie lograra hacerlo. Odiseo, como
mendigo, solicit tomar parte en el concurso despus que nadie lograr el objetivo.
Numerosas fueron las burlas de los pretendientes, ignorantes de que frente a ellos estaba
Odiseo y convencidos que tampoco lograra ganar. Odiseo realz lo estipulado, y luego
de revelar su verdadera identidad y con la ayuda de su hijo, realiz la matanza de los
insolentes pretendientes. Penlope, incrdula, y tras una ltima prueba descubre a su
marido ansiado, echndose a sus brazos.

Seleccin temtica de fuentes de ambas obras


1. Tierra, sustento, trabajo, guerra
1.1. Oikos
El oikos (la casa) constituye el elemento bsico de organizacin social y
econmica. El oikos define al conjunto de fuerzas y relaciones en torno a la casa

familiar, concebida como una unidad autrquica. El oikos es, bsicamente, una unidad
de produccin y de consumo.
1.1.1. Tierra
ni los valientes licios eran capaces de romper el muro de los dnaos y abrirse
una senda junto a las naves, ni tampoco los lanceros dnaos eran capaces de rechazar
del muro a los licios, una vez que haban logrado acercarse. Por el contrario, como dos
hombres rien por unos mojones en un labranto comunal con los instrumentos de medir
en la mano y en un reducido espacio disputan por una particin igual, as a ellos solo las
almenas les separaban, y encima de stas se destrozaban las bovinas pieles en torno del
pecho, y los circulares broqueles y las aladas rodelas unos a otros.
Homero, Ilada, canto XII.417-426.

(Telmaco) No he de ir con caballos a taca: habrn de quedarse en tu honor y


regalo. T mandas en una campia dilatada donde hay mucho trbol y junca abundante,
buenos trigos y esbeltas y blancas y opimas cebadas. All en taca faltan praderas,
caminos: es tierra para cabras, digna de amor que la rica en caballos: en las islas abiertas
al mar los corceles no tienen donde corran ni pazcan, y en taca menos que otras.
Homero, Odisea, canto IV.601-608.

1.1.2. Patrn de cambio


Entonces Zeus Crndia hizo perder el juicio a Glauco, que con el Tidida
Dimedes intercambi las armas, oro por bronce, unas que valan cien bueyes por otras
de nueve.
Homero, Ilada, canto VI.234-236.

(Eurmaco a Ulises) t, empero, perdona a estas gentes que son tuyas;


nosotros, despus del comn pagaremos lo comido y bebido en tus salas y a ms, como
multa, te traer cada cual el valor de diez pares de bueyes entregndolo en bronce y oro;
y, en tanto tu alma satisfecha no est, sufriremos sin quejas tus iras.
Homero, Odisea, canto XXII.54-59.

1.1.3. Bienes de prestigio e intercambio


(Agamenn) Mas, ya que me ofusqu por hacer caso de mis nocivos instintos,
estoy dispuesto a repararlo y a darle inmensos rescates. Ante todos vosotros quiero
enumerar mis ilustres regalos: siete trpodes no tocados por el fuego, diez talentos de
oro, veinte fogueados calderos, doce caballos briosos, campeones, que se han alzado
con triunfos en carreras. No carecera de recompensa el hombre que tuviera tantos
bienes ni se quedara sin adquirir preciado oro como premios a m me han trado esos
solpedos caballos. Le dar siete mujeres, expertas en intachables labores, lesbias, que
cuando conquist la bien edificada Lesbos para m escog, y que destacaban en belleza
entre las razas de las mujeres. Esas les dar y adems estar la que entonces le quit, la
muchacha de Briseo. Y tambin prestar solemne juramento de no haber subido nunca a
su lecho ni haberme unido a ella, como es ley humana entre hombres y mujeres. Todo
eso lo podr tener de inmediato. Y si ms tarde los dioses nos conceden arrasar la gran
ciudad de Pramo, que cargue sus naves de oro y bronce hasta que nos rebosen al
presentarse cuando los aqueos repartamos el botn, y que l mismo escoja para s las
veinte mujeres troyanas que sean ms bellas despus de la argiva Helena. Y si luego
llegramos a la aquea Argos, ubre de la tierra, podra ser mi yerno. Lo honrar igual que
a Orestes, mi hijo amado con ternura, que se cra con toda opulencia. Tres hijas tengo yo
en mi bien claveteado palacio: Cristemis, Ladica e Ifianasa; que sin dar regalo se
3

lleve a la quien quiera como esposa a la casa de Peleo. Adems, yo le dar una dote muy
grande, como nadie hasta ahora ha dotado a su hija. Y le dar siete fortalezas bien
habitadas; Cardmila, nope y la herbosa Hira, la muy divina Feras y Antea, de
profundos pastizales, la bella Epea y Pdaso, rica en viedos. Todas estn prximas al
mar, en los confines de la arenosa Pilo. En ellas habitan hombres ricos en corderos,
ricos en bueyes, que seguramente lo honrarn con obsequios como a un dios y, sumisos
bajo su cetro, cumplirn sus leyes prsperas.
Homero, Ilada, canto IX.119-157.

(Telmaco) Tal deca; bajaba l en tanto, a las amplias bodegas de su padre, que
el oro a montones guardaban y el bronce y vestidos sin cuentos en las arcas y aceite
aromoso. Unas grandes tinajas de vino exquisito y aejo en su seno encerraban, un
mosto sin mezclar; bebida de inmortales; en fila arrimadas al muro esperaban el regreso
del dueo al hogar por calmarle las penas. Con su slido ajuste cerradas hall las dos
hojas de la puerta, quedbase dentro de noche y da vigilando el tesoro, una duea
discreta de mente, Euriclea, la de Ops el nacido a su vez de Pisenor.
Homero, Odisea, canto II.337-347.

1.2. Comunidad
El potencial humano del oikos es diferente en cada caso, pero en todos ellos un
jefe (basileus, que significa pequeo rey) ejerce la autoridad sobre todos los
miembros de la familia y sobre el personal vinculado a ella. La sociedad homrica nos
presenta la imagen que las aristocracias del siglo VIII a.C. proyectaban de s mismas en
un terreno tan ideologizado como es la poesa pica.
1.2.1. Aristoi
(El sueo) Duermes, hijo del blico Atreo, domador de caballos. No debe dormir
toda la noche el varn que tiene las decisiones, a quienes estn confiadas las huestes y a
cuyo cargo hay tanto.
Homero, Ilada, canto II.23-25.

(Ulises) Mas al hombre del pueblo que vea y encontraba gritando, con el cetro le
golpeaba y le increpaba de palabra; Infeliz! Sintate sin temblar y atiende a los dems,
que son ms valiosos. T eres intil y careces de coraje: ni en el combate se te tiene en
cuenta ni en la asamblea. De ninguna manera seremos reyes aqu todos los aqueos. No
es bueno el caudillaje de muchos; sea uno solo el caudillo, uno solo rey, a quien ha
otorgado el taimado hijo de Cronos el cetro y las leyes, para decidir con ellos el
consejo.
Homero, Ilada, canto II.198-206.

(Telmaco cuenta en el gora de taca respecto de los pretendientes) Entre tanto


la casa me ocupan un da tras otro, nos degellan los bueyes, ovejas y cabras lozanas, al
banquete se dan y se beben el vino espumoso sin mesura y sin cuenta; consmese todo,
pues falta en mi casa un varn como Ulises capaz de echar fuera una tal maldicin: yo
no puedo a mi edad pero luego seguir mi desgracia? Jams llegar a hacerme fuerte?
En verdad si tuviera poder defenderme sabra, que sus hechos son ya intolerables y es
grande la afrenta en que muere mi hogar.
Homero, Odisea, canto XI.180-196.

1.2.2. Heraldos y demiurgos

ordenaron a los heraldos, de sonora voz, poner al fuego una gran trbede, por
si persuadan a Plida de que se lavara las ensangrentadas heridas.
Homero, Ilada, canto XXIII.39-41.

vino el broncista con trebejos de bronce en la mano, instrumento del arte, el


martillo y el yunque, y las bien fabricadas tenazas con que el oro saba modelar.
Homero, Odisea, canto III.432-435.

1.2.3. Esclavos/as
Cincuenta mujeres trabajaban de esclavas en la casa de Alcnoo: molan en
soleras las unas los trigos dorados, las otras atendan al telar o sentadas hacan que la
rueca diese vueltas igual que las hojas del lamo esbelto; y al tejer destilaban los hilos el
lquido aceite.
Homero, Odisea, canto VII.102-107.

1.2.4. Thes
(Eurmaco a Ulises) Forastero, si yo te admitiera, vendras a servirme a una
finca lejana la paga estara bien segura en cogida de espinos y planta de rboles? Trigo
te dara para el ao, yo all ms las prendas de ropa que vestir y sandalias que atar a los
pies, mas sabiendo solamente de viles oficios no habrs de aplicarte al trabajo; querrs
mejor que ello pedir por el pueblo y buscar de ese modo alimento a tu vientre
insaciable.
Homero, Odisea, canto XVIII.357-364.

1.3. Guerra
1.3.1. Hroes guerreros
Aun cuando la Ilada nos relata el apretado avance de las formaciones de combate
que se ordenan en ambos bandos, la lucha se define a travs del combate individual. El
hroe adquiere prestigio confrontando a un contendiente de su misma talla. Los
guerreros aqueos se ven envueltos en una competencia individual para ver quin de
ellos aquilata ms gloria dentro del campo de batalla.
Cuando ya estaban cerca avanzando unos contra otros, de la primera lnea de los
troyanos se destac el deiforme Alejandro con una piel de leopardo en los hombros, el
tortuoso arco y la espada; y con dos lanzas encastradas en bronce, que blanda,
desafiaba a todos los paladines de los argivos a luchar hombre contra hombre en atroz
lid.
Homero, Ilada, canto III.15-20.

1.3.2. Formas de combate


(Polidamante) Hctor y dems jefes de los troyanos y de los aliados! Insensato
es guiar los ligeros caballos a travs de la fosa, es muy difcil de atravesar, pues est
erizada de estacas puntiagudas y contiguo a ellas est el muro de los aqueos. All no hay
medio de descender ni de luchar yendo con carros, pues es un paso angosto donde creo
que nos herirn.
Homero, Ilada, canto XII-61-66.

1.3.3. Saqueo y botn


(Odiseo) De la costa troyana llevnos el viento a la patria de los ccones en
smaro; all saque su poblado y a los hombres di muerte; el copioso botn y mujeres
con justicia partimos, que nadie quedase sin premio.

Homero, Odisea, canto IX.39-42.

(Ulises a Antnoo) Mas con todo acab Zeus Cronin. ste fue su talante: me
inspir que con unos piratas en el largo camino navegase hasta Egipto y all consumi
mi ruina. Por el Nilo subiendo detuve mis buenos bajeles, orden que a su orilla los ms
de mis fieles amigos se quedasen guardando las naves y a un tiempo enviaba por delante
unos pocos vigas que viesen la tierra; pero ellos, cediendo a su impulso y coraje,
empezaron a robar las hermosas campias de aquellos egipcios arrastrando a mujeres y
nios de pecho y matando a los hombres
Homero, Odisea, canto XVII.424-434.

2. Relaciones sociales: los aristoi


2.1. Reciprocidad y redistribucin: Regalo (don) y Contrarregalo (contradon)
Los botines obtenidos por intermedio de la guerra son un medio lcito para
obtener recursos. Otra alternativa es el intercambio de regalos (dones) que siempre
necesita un accin recproca.
De gran valor simblico, el dar es una forma de obtener prestigio que liga al que
lo ha recibido con una obligacin, creando as un vnculo. El don otorgado ser salvado
en la forma de un contrarregalo que llegar en forma de obsequio o auxilio (en caso de
necesitarlo) en tiempos de guerra.
(Idomeneo) Otrioneo! Te ensalzara sobre todos los mortales si cumplieras lo
que ofreciste a Pramo Dardnida cuando te prometi a su hija. Tambin nosotros te
haremos promesas con intensin de cumplirlas: traeremos de Argos la ms bella de las
hijas del Atrida y te la daremos por mujer, si junto con los nuestros destruyes la
populosa ciudad de Ilin. Pero sgueme, y en las naves que atraviesan el Ponto nos
pondremos de acuerdo sobre el casamiento; que no somos malos suegros.
Hmero, Ilada, canto XIII.374-382.

(Atenea a Telmaco) Contestando a su vez dijo Atenea, la diosa ojizarca: No


detengas mi marcha, que ya se me tarda el camino, y ese don que tu afecto te impulsa a
ofrecerme se quede para el tiempo que pase de vuelta a mi patria
Homero, Odisea, canto I.314-318.

(Menelao a Telmaco) Generosa es tu sangre, hijo mo, se ven tus palabras, yo te


habr de cambiar estos dones, que bien puedo hacerlo: te dar la ms bella y ms rica de
todas las joyas que guardadas conservo en mi casa. Ser una crtera de esmeralda labor:
tiene el cuerpo forjado de plata todo l y un remate de bordes de oro. Trabajo es del
nclito Hefesto; entregmela Fdimo, el prcer; aquel rey de Sidn que me tuvo
albergado en sus casas cuando bien de vuelta hacia ac; pero drtela quiero.
Homero, Odisea, canto IV.611-619.

(Ulises) Hosped en otro tiempo en mi patria querida a un sujeto que lleg por
all; nunca vino un mortal tan amable a mi hogar entre tanto extranjero de tierras
lejanas. Se gloriaba por linaje de ser de taca y dijo que su padre era el noble Laertes,
nacido de Arcisio; le conduje a mi casa, le di en sus estancias albergue, le brid lo
mucho que en ellas tena y los dones de hospedaje ofrecle segn su uso y ley. Fueron
siete bien labrados talentos de oro ms una crtera hecha toda de plata con ricos adornos
de flores; doce mantos de lana, otros tantos, hermosos, de lino con sus tnicas; doce
tapetes y, a ms de ello todo, cuatro bellas mujeres le di sabedoras de muchos y
esmerados trabajos que el mismo eligi a su talante.

Laertes, dejando ir el llanto, le dijo en respuesta: Bien de cierto, extranjero, has


llegado a la tierra que dices donde mandan ahora varones sin juicio, insolentes. Vanos
fueron los dones sin cuento que hiciste a aquel hombre. Si le hallaras con vida en la
tierra de taca, el mismo te mandara de aqu bien pagado con otros presentes y con buen
hospedaje: es deber de quien ha recibido.
Homero, Odisea, canto XXIV.266-286.

2.2. Amistad y hospitalidad: husped, banquetes y juegos


El don de la hospitalidad era comn en este tipo de sociedades, pues exista la
creencia que el husped que se presentaba poda ser el propio Zeus disfrazado y deba
evitarse su clera. El husped, al ser aceptado por el anfitrin, deja de ser un extrao,
quedando bajo la proteccin de ste. La relacin husped-anfitrin debe manejarse
dentro de los cdigos de la hospitalidad, de lo contrario (como ocurre con el Cclope y
los Pretendientes), queda legitimado el uso de la fuerza por parte del agraviado.
(Dimedes) Luego eres antiguo husped de la familia de mi padre! Pues una vez
Eneo, casta de Zeus, al intachable Belerofonte hosped y retuvo en su palacio durante
veinte das. Se obsequiaron con bellos presentes mutuos de hospitalidad: Eneo le dio un
cinturn reluciente de prpura, y Belerofonte una urea copa de doble asa, que yo dej
en mis moradas al venir aqu. Pero de Tideo no me acuerdo, porque aun pequeo me
dej, cuando en Tebas pereci la hueste de los aqueos. Por eso ahora yo soy husped
tuyo en pleno Argos, y t lo eres mo en Licia para cuando vaya al pas de los tuyos.
Evitemos nuestras picas aqu y a travs de la multitud. Pues muchos troyanos e ilustres
aliados tengo para matar, si un dios me procura a alguien y yo lo alcanzo con mis pies.
Y t tambin tienes muchos aqueos por despojar al que puedas. Troquemos nuestras
armas, que tambin stos se enteren que nos jactamos de ser huspedes de nuestros
padres.
Homero, Ilada, canto VI.215-231.

(Telmaco a Atenea) fjose en Atenea y sali decidido al umbral; le dola en


las entraas que algn husped quedase a la puerta. Llegando a su lado, tras tenderle la
mano cogile la lanza de bronce y, dejndose or dirigile palabras aladas: forastero,
salud, bien tratado sers, pero antes de explicar a qu vienes habrs de saciar tu
apetito.
Homero, Odisea, canto I.118-124.

(Nstor a Telmaco) No permita el gran Zeus y las otras deidades eternas que os
vayis de mi lado a dormir al ligero navo cual de casa de un pobre sin ropa, de un tal
indigente que no tenga en su hogar cobertores ni camas bastantes con que duerma l en
blando y, a un tiempo, sus huspedes cierto no es as, tengo mantas y lechos hermosos, y
el hijo de un varn como Ulises no habr de marchar a acostarse en las tablas de un
barco, a lo menos en tanto yo viva ni despus, cuando queden mis hijos en estas
estancias a atender a quien llegue a mi puerta buscando hospedaje
Homero, Odisea, canto III.346-355.

3. Ideologa
3.1. tica y valores
3.1.1. Valenta y honor del hroe
El mundo de los hroes est regido por valores, donde la virtud (aret) es
fundamentalmente guerrera. El hroe debe buscar el kleos, la fama que, adquirida en
forma individual, permite legar la misma a sus descendientes, legitimando as el poder
7

de los futuros aristoi. Son estas hazaas las que permiten al aedo inmortalizarlas a
travs del canto.
(Agamenn) Ests loco, Menelao, criado por Zeus! No debes cometer esa
locura! Domnate, a pesar de tu preocupacin, y no desees por una porfa luchar con un
hombre que es mejor, Hctor Primida, ante quien los dems tambin sienten pavor. El
propio Aquiles, en la lucha, que otorga gloria a los hombres, se estremece al encararlo, y
eso que es mucho mejor que t. Poe eso, t ahora ve y sintate entre la tribu de
compaeros, que los aqueos harn que otro se alce enfrente de ese. Por muy intrpido
que sea e insaciable de tumulto, asegurar que con jbilo doblar la rodilla con tal de huir
del hostil combate y la atroz lid.
Homero, Ilada, canto VII.109-119.

(Ulises) Ay de m! Qu va a ser de m? El mal es grave si huyo y me dejo


intimidar por la masa. Ms estremecedor es si me cogen solo ahora que el Cronin ha
puesto en fuga a los dems dnaos. Pero por qu mi nimo me ha suscitado este
debate? S que son los cobardes quienes se alejan del combate, y que el que se porta con
bravura en la lucha debe resistir a pie firme, tanto si lo hieren como si hiere a otro.
Homero, Ilada, canto XI.404-410.

(Nstor a Telmaco) Bienhadado el varn que perece si deja algn hijo como
aquel que el desquite tom de la muerte paterna en Egisto, el traidor que matara a su
padre glorioso! T, querido, tambin, pues te veo tan lato y gallardo, ten valor y que
alaben tus hechos los hombres futuros.
Homero, Odisea, canto III-196-200.

3.1.2. Trofeos
La victoria del hroe en el campo de batalla se legitima con la obtencin de la
armadura del contrincante. Es un trofeo de gran valor simblico que da prestigio y
renombre al hroe vencedor.
acudi corriendo el esclarecido Ayante a despojarle las armas. Los troyanos
lanzaron sus lanzas agudas, resplandecientes, y muchas atinaron en su escudo. Mas l
apoy el pie sobre el cadver y la broncnea pica le arranc; pero ya no pudo el resto de
la bella armadura quitarle de los hombros, pues los proyectiles lo acosaban.
Homero, Ilada, canto V.617-622.

(Antloo a Aquiles) Patroclo yace muerto y ya se lucha alrededor de su cadver


desnudo, que las armas las tiene Hctor, de tremolante penacho.
Homero, Ilada, canto XVIII.20-21.

3.2. La muerte del hroe


La competencia en el campo de batalla era feroz, de ah que el mrito del hroe se
defina por con quin luchaba y cmo terminaba la lucha. El hroe acepta perecer en
combate y franquear las puertas del Hades, con tal de obtener el kleos y as poder
perdurar a travs del canto del aedo y en la memoria social del grupo. El hroe acepta la
muerte slo por honor.
En el marco de estos ideales Aquiles ser el hroe pico por excelencia, que
conquista el kleos inmortal (gloria y memoria) al morir joven pero con honor.

(Hctor) Ay de m! Si me meto en las puertas y en las murallas, Polidamadante


ser el primero en cubrirme de oprobios, pues me ha ordenado guiar a los troyanos hacia
la ciudad esta noche maldita en que el divino Aquiles ha dejado la calma. Mas yo no le
he hecho caso, y cunto mejor habra sido! Ahora que ha perecido la tropa por culpa de
mis necesidades, vergenza me dan los troyanos y troyanas de rozagantes mantos, no
sea que alguna vez alguien viril y distinto de m diga: Hctor por fiarse de su fuerza,
hizo perecer la hueste. As dirn: y en ese caso para m habra sido mucho mejor
enfrentarse con Aquiles y regresar despus de matarlo o perecer yo mismo con gloria
delante de la ciudad. Y si depongo el abollonado broquel y el ponderoso casco y tras
dejar la lanza apoyada contra la muralla voy sin armas y me presento ante el intachable
Aquiles y le prometo entregar a Helena, junto con las riquezas ntegras que Alejandro se
trajo en las cncavas naves a Troya, accin que fue causa de la contienda, a los Atridas
para que se la lleven, y adems con los aqueos repartirnos todos los dems tesoros que
guarda esta ciudad? Despus puedo toamr juramento de honor a los troyanos de no
esconder nada y de repartir en dos lotes todos los tesoros que encierra en su interior la
amena ciudadela. Pero, por qu mi nimo me ha suscitado este debate? Mira que si
voy y me presento ante l y, lejos de apiadarse y de respetarme, me mata desnudo sin la
panoplia, que igual a una mujer, cuando ya me haya quitado las armas! Mas no es el
momento de remontarse a la encina y a la piedra, ni de charlar con l de las lindezas de
una doncella y un mozo ni de las ternuras que una doncella y un mozo se intercambian.
Mas vale entablar la disputa cuanto antes. Averigemos a quin de los dos tiende el
Olmpico su honor!
Homero, Ilada, canto XXII.99-130.

Aquiles, al elegir morir frente a Troya, renuncia al retorno a los suyos pero gana
una gloria imperecedera. En comparacin con esta muerte heroica, Ulises pierde todo:
la vida, el regreso, pero tambin el renombre, y hasta su nombre (recordemos el juego
de palabras que encierra su dilogo con el Cclope, Outis/Nadie). Peor an: por ms que
haya perdido la vida, no est verdaderamente muerto, est desaparecido.
(Telmaco a Eurmaco) me propongo llegar a Laconia y Pilo arenosa a
inquerir si regresa mi padre perdido hace tanto, ya me venga a informar algn hombre,
ya escuche la fama que venida de Zeus esparce su voz por el mundo. Y, si llego a saber
que est en vida y regresa mi padre, soportando mis males podr resistir hasta un ao;
mas, si nuevas me dan de que ha muerto y no cuentan en los vivos, volver sin tardanza
a la patria querida, una tumba ser alzada en su honor; toda ella de fnebres dones.
Homero, Odisea, canto II.214-223.

3.3. Sabidura y astucia


En los poemas homricos hay una fuerte valoracin de la sabidura y la astucia. La
primera est representada en la figura de Nstor, quien antao hroe valeroso, acude a
Troya a brindar su experiencia. Ha delegado las tareas blicas a sus jvenes hijos y es el
encargado de brindar consejo al propio Agamenn, quien, consciente de la prudencia del
anciano, presta odos. Por su parte la astucia, cualidad propia de Atenea, se ve reflejada
en el plano humano en las figuras de Ulises y Penlope, quienes logran sortear todo tipo
de obstculos a lo largo de la Odisea.
Entre ellos Nstor, de melifua voz, se levant, el sonoro orador de los pilios, de
cuya lengua, ms dulce que la miel, flua la palabra: durante su vida ya se haban
consumido dos generaciones de mseros mortales que con l haban criado y nacido de
la muy divina Pilo, y ya de los terceros era soberano. Lleno de buenos sentimientos
9

hacia ellos, tom la palabra y dijo: [] Mas hacedme caso, ambos sois ms jvenes
que yo. Ya en otro tiempo con varones an ms bravos que vosotros tuve trato, y ellos
nunca me menospreciaron. [] Contra aquellos nadie de los mortales que ahora
pueblan la tierra habra combatido. Y atendan mi consejo y hacan caso a mis palabras.
Mas hacedme caso tambin vosotros, pues obedecer es mejor.
Homero, Ilada, canto I.247-253/259-261/271-274.

Respondile entonces Helena, nacida de Zeus: ese otro es el Laertida, el muy


ingenioso Ulises, que se cri en el pas de taca
Homero, Ilada, canto III.199-202.

(Penlope) Mas anda, Euriclea, ve y tiende su lecho all adentro, en la slida


alcoba nupcial construida en un tiempo por l; pon la recia armazn y haz su cama sobre
ella con pieles y mantos y colchas vistosas. Tal habl tanteando al marido, mas hete que
Ulises irritado le dijo a su esposa la fiel y discreta: Oh mujer! Lo postrero que has
dicho es lo ms doloroso: quin mi lecho cambi de lugar? No era cosa hacedera ni por
un buen experto a no ser que algn dios en persona con su solo querer trasladralo a
algn otro sitio.
Homero, Odisea, canto XXIII.177-186.

4. La cosmovisin homrica
A travs de la siguiente seleccin pretendemos reflejar la forma en que Homero
representa su mundo a travs del mito y la poesa. Combina un mundo divino, movido
por normas y acciones que domina el mundo de los hombres, gobernado por hroes
semidivinos. La interaccin entre dioses y hroes nos muestra cmo funcionan las
piezas de su mundo, revelndonos las distintas jerarquas del mundo divino y la
geografa mental por la cual transitan los hombres.
4.1. Dioses y hroes
4.1.1. Los dioses
Los dioses Olmpicos se presentan con una conducta muchas veces caprichosa que
justifica la representacin antropomrfica que de ellos haca los griegos. Sus poderes los
colocan por encima de todos los mortales. Sin embargo, Homero reconoce la fragilidad
que esconden sus dioses, quienes deben aceptar el curso del destino, incapaces de
modificarlo. Estas limitaciones cobran sentido cuando vemos que los Olmpicos son
vulnerables a las mismas pasiones que dominan a los mortales.
(Zeus) Ay de m! Sarpedn, el ms caro para m de los hombres, decreta el
destino que sucumba a manos de Patroclo Menecada. Entre dos ardientes deseos se
debate mi corazn en las mentes: arrebtalo vivo, alejarlo de la lacrimgena lucha y
depositarlo en el pinge pueblo de Licia, o hacerlo ya sucumbir a manos del
Menecada.
Le respondi entonces la augusta Hera, de inmensos ojos: Atrocsimo Crnida: Qu
clase de palabra has dicho! A un hombre mortal y desde hace tiempo abocado a su sino
pretendes sustraer de la entristecedora muerte? Hazlo, mas no te lo aprobaremos todos
los dioses.
Homero, Ilada, canto XVI.433-443.

entonces el padre de los dioses despleg la urea balanza, puso en ella dos
parcas de la muerte, de intensos dolores, la de Aquiles y la de Hctor, domador de

10

caballos; la cogi por el centro y la suspendi; y el da final de Hctor inclin su peso y


descendi al Hadres; y Apolo lo abandon.
Homero, Ilada, canto XXII.209-213.

(Zeus a Hermes) Tal diciendo volvise hacia Hermes, el hijo querido: Hermes,
ni que de siempre y en todos nos sirves de heraldo, ve y transmite a la ninfa crinada mi
firme decreto de retorno de Ulises sufrido de entraa.
Homero, Odisea, canto V.28-31.

(Aquiles responde a Apolo) Me has burlado, protector, el ms execrable de los


dioses, al desviarme ahora aqu lejos de la muralla! Si no, muchos an habran mordido
el polvo antes de refugiarse en Ilio. Ahora a m me has quitado la gloria y a ellos has
salvado sin ningn riesgo, porque no temas ningn castigo posterior! Claro que me
cobrara venganza de ti si tuviera poder!
Homero, Ilada, canto XXII.15-20.

4.1.2. Los hroes


Los hroes homricos se mueven en un plano semidivino. La lnea que separa a
dioses y hroes se torna difusa y ambos toman contacto. En el mundo mtico, dioses y
hroes interactan constantemente, y las acciones emprendidas por ambos acarrean
consecuencias tanto en el mundo divino como en el humano.
Dimedes, valeroso en el grito de guerra, atac a Eneas, aunque saba que el
propio Apolo tena las manos sobre l; mas ni del excelso dios senta respeto y ansiaba
sin cesar matar a Eneas y desnudarle de la ilustre armadura. Tres veces arremeti, vido
de matarlo, y tres veces Apolo repeli con firmeza el reluciente broquel. Mas cuando
por cuarta vez le acometi, semejante a una deidad, lo increp con aterradoras voces y
le dijo el protector Apolo: Reflexiona Tidida, y repligate! No pretendas tener
designios iguales a los dioses, nunca se parecern a la raza dioses inmortales y la de los
hombres, que andan a ras del suelo. As habl y el Tdida retrocedi un poco hacia tras,
para esquivar la clera del flechador Apolo.
Homero, Ilada, canto V.433-444.

se lanz Dimedes, valeroso en el grito de guerra, con la broncnea pica.


Imprimile ahnco Palas Atenea hacia el extremo ms bajo del ijar, donde se cea la
ventrera, y all lo alcanz e hiri. Desgarr su bella piel y luego arranc la lanza; y
bram el broncneo Ares con un alarido como el que profieren nueve mil o diez mil
hombres en el combate, cuando traban marcial disputa. El temblor sobrecogi a aqueos
y troyanos, presas del miedo: Con tal potencia bram Ares, insaciable de combate!
Como la bruma tenebrosa aparece y se desprende de las nubes cuando por el bochorno
el broncneo Ares cuando ste junto con las nubes se retir al ancho cielo.
Homero, Ilada, canto V.855-867.

Miente quien diga que del linaje de Zeus, portador de la gida, eres, porque
mucho desmereces de aquellos guerreros que nacieron de Zeus en tiempos de los
hombres de antao. No, aquellos eran cul aseguran fue el pujante Hrcules, mi padre,
de audaces propsitos, de nimo como el len
Homero, Ilada, canto V.635-639.

(Hera recrimina a Apolo) Eso que dices t, dios del argnteo arco, podra ser si
fuerais a atribuir la misma honra a Aquiles y a Hctor! Mas Hctor era mortal y se

11

amamant del mecho de una mujer, mientras que Aqules es vstago de una diosa que yo
misma cri, mim y entregu como esposa para un hombre, Peleo, que ha sido querido
de corazn entre los inmortales. Todos los dioses presenciasteis la boda; y tambin t
asististe al banquete con la frminge. Cmplice de malhechores, traidor!
Homero, Ilada, canto XXIV.56-63.

4.2. El mundo imaginario


La cosmovisin homrica no slo nos da un detallado perfil de las cualidades de
los personajes que dan vida al mundo mtico, tambin describe los espacios que stos
transitan. Esto permite reconstruir el mapa de una geografa imaginaria que liga el
mundo divino con el humano.
4.2.1. El mundo divino
El mundo de los dioses est gobernado por Zeus, dios del rayo, quien desde el
Olimpo interviene en el destino de los hombres. A pesar de su poder, Zeus comparte el
dominio del mundo divino con sus hermanos Posidn y Hades, quienes gobiernan sobre
el mar y el mundo de los muertos respectivamente. Zeus, al igual que Agamenn, es el
primus inter pares entre los dioses; en algunas oportunidades tiene que ceder a los
reclamos de sus hermanos y en otras se manifiesta con el poder suficiente para poner fin
a las discusiones e imponer su autoridad.
tron Zeus con fuerza mostrando sus signos y de gozo llen al divinal,
pacientsimo Ulises la seal del gran hijo de Cronos el de corvos designios
Homero, Odisea, canto XXI.413-415.

As habl [Zeus], e Iris, de pies de rfaga, fue con el mensaje y march de las
montaas del Ida al vasto Olimpo. En la primea puerta del Olimpo, lleno de pliegues, se
top con ellas, las retuvo y les transmiti la orden de Zeus
Homero, Ilada canto VIII.409-412.

4.2.2. El mundo humano


As como los poemas homricos brindan una jerarqua en el dominio de los dioses
sobre los hombres, tambin la geografa terrena transitada por los hroes encuentra su
descripcin. La Odisea al ser una obra marcada por los viajes a travs de un
Mediterrneo mtico, revela los espacios imaginarios por donde transitan los mortales.
Siguiendo el viaje de Telmaco, nos acercamos al mundo conocido, aquel que se
halla gobernado por los hombres comedores de pan. El punto de partida nos lleva de
taca, la ciudad natal, hasta las ciudades de Pilo y Esparta, un viaje por el espacio
conocido habitado por las ciudades aqueas.
(Menelao) De cierto yo s que sufr grandemente, que he pasado ocho aos
errante en mis naves, llevado ya a las costas de Chipre y Fenicia, ya a tierras de
egipcios; que llegu a los etopes, sidonios y erembos y a Libia, el pas donde nacen
corderos con cuernos, de ovejas que los paren tres veces al cabo del ao: ni rey ni pastor
hay all que carezca algn tiempo de quesos ni de carnes, ni falta la leche de gusto
sabroso, pues las reses no dejan jams de prestarse al ordeo.
Homero, Odisea, canto IV.81-89.

(Menelao) Para Egipto quera yo volver: retenanme los dioses por no haberles
primero ofrecido hecatombes perfectas, pues jams las deidades perdonan olvido en su
dao. Una isla hay all que rodean las olas sin cuento: Faros lleva por nombre y est
12

frente a Egipto, a distancia tal que en una jornada salvara un bajel si por suerte a
soplarle de popa viniese la brisa silbante; tiene un cmodo puerto, de l saca la gente
sus naves bien obradas al mar, hecho acopio del agua asombrosa.
Homero, Odisea, canto IV.351-359.

13

Das könnte Ihnen auch gefallen