Sie sind auf Seite 1von 4

Grego Antigo -- Lio 01

O Alfabeto Grego
Comecemos pelas primeiras coisas, como natural: no caso, o alfabeto grego, sem o qual no
poderemos prosseguir no estudo da lngua. No entraremos em consideraes gramaticais no
momento; aprendam o alfabeto de trs para frente, decorem os nomes das letras e, se possvel,
tambm o alfabeto em ordem. Tentem, ademais, pronunciar as palavras gregas e o texto que vir
de acordo com as instrues dadas na tabela, mas no se preocupem demais com uma pronncia
perfeita afinal, no se sabe como era de fato a pronncia do grego antigo, j que o registro
sonoro era impossvel poca, ento as indicaes constituem apenas uma teoria acerca da
pronncia da lngua. De qualquer forma, esta , com variaes aqui e ali, a norma mais difundida
no ocidente para a pronncia do grego:
Caractere
A, a
B, b
G, g

Nome
a1lfa
bh=ta
ga/mma

Transliterao
alfa
bta
gamma

D, d

de/lta

delta

E, e

e2 yilo/n

e psilon (e breve)

Z, z

zh=ta

dzta

H, h
Q, q

h]ta
qh=ta

ta
thta

I, i
K, k
L, l

i0wta
ka/ppa
la/mbda

ita
kappa
lambda

M, m

mu=

mu

N, n

nu=

nu

C, c

ci=

ksi

O, o

o2 mikro/n

o mikron (o pequeno)

P, p
R, r
S, s

pi=
r9w=
si/gma

pi
r
sigma

Pronncia
"a", como em casa (aberto e no nasal).
"b", como em bola.
"g", como em gasto ou guerra (sempre duro;
jamais tem som de "j" como em gente).
"d", como em dardo. Sempre duro; jamais tem
som de "dj" como em dia (djia) na maioria dos
sotaques brasileiros.
"e" fechado, como em ler. Jamais se pronuncia
como i em final de palavras.
"dz" no temos esse encontro consonantal em
portugus, mas como o z soa em italiano em
algumas palavras, ex.: Manzoni (Mandzoni).
"e" aberto, como certo.
"th" surdo, como no ingls wrath (no como em
that, em que o th vozeado).
"i", como em livro.
"c", como em carro.
"l", como em lado; jamais se torna u no final de
uma slaba. Por exemplo, dir-se-ia caldo e no
caudo.
"m", como em marca; jamais se pronuncia como
uma nasal em final de slaba. Por exemplo, dir-seia compram e no compr.
"n", como em nariz. Tambm no se nasaliza em
final de slaba.
"cs", como no ingls lax ou ax (respectivamente,
"lacs" e "acs") ou no portugus sexo (secso).
"o" fechado, como em olho (subst.); jamais se
torna u em final de palavra.
"p", como em porta.
"r" trinado, como em caro.
"s", como em saber; jamais se torna z entre vogais.

T, t

tau=

tau

U, u

u] yilo/n

u psilon (u breve)

F, f

fi=

phi

X, x

xi=

khi

Y, y
W, w

yi=
w] me/ga

psi
mega (o grande)

"t" duro, como em teto. Jamais se suaviza como


em tia (tchia) na maioria dos sotaques brasileiros.
"u" fechado e arredondado, como no francs
musique.
"f", como em fora, ou "p" aspirado, como no
ingls pet (phet).
"r" velar, como em carro no sotaque carioca, ou
"c" aspirado, como no ingls cat (khat).
"psi", como em psicologia (mas no pisicologia).
"o" aberto, como em olho (1a pessoa singular do
pressente do indicativo); jamais se torna u em
final de slaba.

Nota 1: Vocs certamente notaram que h vogais chamadas breves ou pequenas e uma vogal
chamada grande. Isso porque o grego distinguia entre vogais por suas duraes, algumas tendo
durao curta (breve ou pequena) e outras tendo durao longa (ou grande). Tal fenmeno ocorre
ainda, com maior ou menor difuso, em lnguas modernas, como em ingls, lngua na qual se
distingue, por exemplo, um e longo de um e breve (ex: meet, met). Porm, como muitas lnguas
modernas no so afeitas a tal fenmeno, pronuncia-se geralmente as vogais breves como
fechadas e as longas como abertas, para que alguma distino entre elas seja preservada.
Nota 2: De certo notaram tambm que h em grego vrias marcas de acentuao que no se usam
em portugus. Vejamos, uma por uma, essas marcas, porm ignorando por hora as regras de
acentuao:
1) Espritos: chamam-se espritos as seguintes marcas: 9 e 0 . primeira chama-se esprito rude;
segunda, esprito brando. Colocam-se sobre as vogais ou ditongos (encontros voclicos) que
iniciam palavras e tambm sobre a letra r quando na mesma situao. As vogais ou ditongos
que iniciam palavras sempre vm acompanhadas de esprito rude ou brando, e o r que inicia
uma palavra sempre vem acompanhado de um esprito rude. Quando acompanha um ditongo, o
esprito (brando ou rude) sempre se coloca sobre a segunda vogal, como no exemplo que se
segue ao item a e o mesmo vale para qualquer outra marca de acentuao.
a) Esprito brando: o esprito brando no altera em nada a pronncia da vogal ou do
ditongo que acompanha; sua funo apenas marcar a ausncia de alterao. Ex.: a)rxh/ ,
oi0konomi/a (arkh, oikonomia).
b) Esprito rude: o esprito rude, quando acompanha uma vogal ou um ditongo, introduz
uma leve aspirao no comeo da slaba, como se, em ingls, por exemplo, colocssemos um h
no comeo da slaba; o som, portanto, igual ao do ingls hot, hat, harm etc. Ex.: o(do/v ,

a(rmoni/a , ai9re/w (hodos, harmonia, haire).

2) Acentos: temos em grego trs acentos o agudo ( / ), o grave ( \ ) e o circunflexo ( = ). No


grego antigo, esses acentos, em vez de indicarem a slaba tnica de uma palavra, como faz o
agudo em portugus, indicavam movimentos tonais. Assim, o acento agudo indicava uma
elevao no tom da fala, o grave uma queda e o circunflexo uma elevao seguida de uma queda.
Isso quer dizer que a slaba tnica no era um elemento distintivo no grego antigo, mas que a
lngua dependia da percepo desses movimentos tonais para fazer distines entre palavras
(como ocorre, ainda hoje, no mandarim). Porm, como a maioria das lnguas ocidentais no
afeita a considerar a modulao tonal como trao distintivo, para efeitos prticos, consideramos
apenas que os acentos indicam a slaba tnica da palavra. No caso de palavras com mais de um
acento, damos predominncia ao acento agudo ou, no caso de palavras sobre as quais incidam
dois acentos agudos, consideramos em geral o segundo como mais importante (lembrando que
isso apenas uma conveno para fins prticos). Para ver exemplos dos acentos, recorra ao texto
que se encontra mais adiante.
Porm, vocs podem se perguntar, o que acontece quando um acento e um esprito
incidem sobre a mesma letra? Vejamos um exemplo para cada caso:
a) esprito brando e rude + acento agudo: o!ntov ; o#lov .
b) esprito brando e rude + acento grave: o2rqov ; i4na .
c) esprito brando e rude + acento circunflexo: ei]nai ; ai[ma .
Agora que j vimos todas as letras, suas pronncias e a grafia dos acentos, tentem ler as
seguintes palavras:
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

9.
10.
11.
12.

13.
14.

Depois que conseguirem ler as palavras acima com rapidez, pratiquem a leitura do texto
que se segue. Como eu disse antes, no se preocupem muito com a pronncia, por hora, mas
apenas com a agilidade no reconhecimento das letras:

i3na me\gav ei]nai, o3lov i1sqi: ou0de/n


megalhgorei/ sou= h] paraklei/.
o3lov e0n e3kasta i1sqi. ti/qei to/sa ei]
e0n e0laxi/stw| o3sw| poiei/v.
e3kasth| li/mnh| w(v selh/nh pa/nth
fai/nei, ga\r e0n a0kmh=| oi0kei=.

Por hoje s, pessoal. Na semana que vem, estudaremos as regras de acentuao e


comearemos a lidar com os princpios da gramtica. Caso tenham dvidas, favor me enviar um
e-mail em: pvcava@gmail.com . Um abrao e at a prxima!

Das könnte Ihnen auch gefallen