Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Features include:
Only 300 will be made for the world.
Hand-wired all-tube circuitry on eyelet board.
Late 1950s 5E3 circuit, produces about 12 Watts.
Mic and Instrument channels with individual volume controls.
12 Celestion Blue Alnico speaker for extreme dynamics, unique
voice and increased volume.
Matched pair of Groove Tubes 6V6GT output tubes.
5Y3 rectifier tube helps provide natural compression or sag.
Two high-gain 12AX7 preamp tubes, one of which may be
substituted with a 12AY7 for the original 50s lower-gain sound, if
desired.
Dovetail-joined solid Maple cabinet with a strong fundamental
resonance.
Black Piano Lacquer finish.
Premium heavy-knurl Roll-Easy Telecaster knobs.
Solid aluminum speed boat handle.
Custom plush padded cover is included.
Leather Collectors Portfolio, contains Certificate of Authenticity,
designers notes, factory photos and other surprises!
Designed in Scottsdale, AZ, USA.
Made in Corona, CA, USA.
5 year warranty (US and Canada, other territories may vary)
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior (use a damp cloth only). Wait
until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for
proper ventilation and cooling of the unit.
This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or
other products that produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This is
a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to
replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the
manufacturer.
The power supply cord of this product should be unplugged from the outlet when left unused
for a long period of time, or during electrical storms.
This product should be serviced by qualified service personnel when: the power supply cord or
the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product;
or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure
damaged.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only.
. . . . . . . . . . . . . 18-19
Fender amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound
pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when
setting and adjusting volume levels during use.
Este smbolo advierte al usuario que lea toda la documentacin adjunta para
utilizar la unidad con seguridad.
Lea las atentamente instrucciones y sgalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las
instrucciones.
Conecte nicamente el cable de alimentacin elctrica a una toma de CA de acuerdo con las
especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER
del panel posterior de este producto.
Connectez le cble d'alimentation lectrique une prise CA mise la terre selon le voltage et
la frquence indiqus sur le panneau arrire de l'amplificateur sous INPUT POWER.
ADVERTENCIA: Para evitar daos, incendios y descargas elctricas, no exponga esta unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentacin (utilcese
nicamente un pao hmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a
conectarla a la corriente.
Para una ventilacin y refrigeracin adecuadas, deje un espacio mnimo de 15.25 cm detrs de
la unidad.
Este producto deber estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calefaccin u otros productos que generen calor.
Es posible que este producto est equipado con un enchufe polarizado (un blade ms ancho
que el otro). Esta es una funcin de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la
toma de corriente, pngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podra
estar anticuada. No anule el propsito de seguridad de este enchufe.
Tenga cuidado de que el cable de alimentacin no se pinche ni se erosione.
Este producto slo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.
El cable de alimentacin de este producto deber estar desconectado de la toma de corriente
cuando no se vaya a utilizar durante un perodo de tiempo largo o en caso de tormenta
elctrica.
Este producto deber ser reparado por personal cualificado si: el cable de alimentacin o el
enchufe estn daados, ha cado algn objeto o se ha derramado lquido encima, el producto
ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el
rendimiento, ha sufrido algn golpe o la caja esta daada.
Evite que goteen o salpiquen lquidos y no coloque recipientes con lquidos sobre la unidad.
PRECAUCIN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino slo
personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender pueden producir niveles de presin acstica muy
elevados, que pueden provocar daos temporales o permanenetes en el odo. Utilice la
precaucin al ajustar el volumen nivela.
Wichtige Sicherheitshinweise
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione
pericolosi all'interno della struttura.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefhrlichen Spannungen innerhalb des
Gehuses.
Dieses Symbol bedeutet fr den Benutzer, dass er fr einen sicheren Betrieb des
Gerts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.
Befolgen Sie smtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle
Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf der
Rckseite des Verstrkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz liefert.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questa
unit alla pioggia o all'umidit.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gert niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Beschdigung,
Brandentwicklung und elektrische Schlge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehuse des Gerts reinigen (verwenden Sie zum
Reinigen nur ein feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gert
vollstndig getrocknet ist.
Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unit per consentirne il corretto
raffreddamento tramite ventilazione.
Halten Sie hinter dem Gert einen Freiraum von mindestens 15.25 cm ein, damit eine
ausreichende Belftung gewhrleistet ist.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unit di riscaldamento
o altri prodotti che producono calore.
Der Verstrker darf nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern oder anderen
wrmeerzeugenden Gerten aufgestellt werden.
Questo prodotto pu essere dotato di spina polarizzata (con poli grandi). Si tratta di una
misura di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa
obsoleta ad un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
Este smbolo adverte o usurio de que toda literatura que vem acompanhada deste
aparelho dever ser lida para um manuseio seguro do mesmo.
Features include:
Hand-wired all-tube circuitry on eyelet board.
Late 1950s 5E3 circuit produces about 12 Watts.
Mic and Instrument channels with individual volume controls.
12 Alnico-magnet Jensen P-12Q speaker as used in the original.
Matched pair of Groove Tubes GT6V6 output tubes.
5Y3 rectifier tube helps provide natural compression or sag.
Two high-gain 12AX7 preamp tubes, one of which may be substituted
with a 12AY7 for the original 50s lower-gain sound, if desired.
Finger-joined solid Pine cabinet resonates with a warm, woody tone.
Genuine Lacquered Tweed covering topped off with vintage brown/gold
grille cloth and leather strap handle.
Deluxe fitted cover is included.
Designed in Scottsdale, AZ, USA. Made in Corona, CA, USA.
5 year warranty (US and Canada, other territories may vary)
Enjoy!
Control Panel
Rear Panel
I.
J.
Vacuum Tubes
Replace tubes only with same type
and rating as specified. Please visit the
Accessories area of the Fender website
at: www.fender.com
Specifications
TYPE:
PART NUMBERS:
POWER REQUIREMENT:
INPUT IMPEDANCE:
OUTPUT IMPEDANCE:
POWER AMP OUTPUT:
SPEAKER:
DIMENSIONS:
HEIGHT:
WIDTH:
DEPTH:
WEIGHT:
PR 728
8150500000 (120V~, 60Hz) 8150503000 (240V~, 50Hz) AUS
8150504000 (230V~, 50Hz) UK 8150506000 (230V~, 50Hz) EUR
8150507000 (100V~, 50/60Hz) JPN
85 W
Microphone 1 and Instrument 1: 1M
Microphone 2 and Instrument 2: 136k
8
12.5W into 8 @ < 5% THD, 1kHz
8, 12", Jensen P-12Q AlNiCo
16.75 in (43 cm)
20 in (51 cm)
9.5 in (24cm)
25 lb (11.5 kg)
Que disfrute!
Panel de control
Panel trasero
I.
J.
Vlvulas
Sustituya las vlvulas solo por otra de
idnticas especificaciones. Vea la seccin
Accessories de la pgina web de Fender:
www.fender.com
Especificaciones tcnicas
TIPO:
REFERENCIAS:
CONSUMO:
IMPEDANCIA DE ENTRADA:
IMPEDANCIA DE SALIDA:
SALIDA DE ETAPA DE POTENCIA:
ALTAVOZ:
DIMENSIONES:
ALTURA:
ANCHURA:
PROFUNDIDAD:
PESO:
PR 728
8150500000 (120V~, 60Hz) 8150503000 (240V~, 50Hz) AUS
8150504000 (230V~, 50Hz) UK 8150506000 (230V~, 50Hz) EUR
8150507000 (100V~, 50/60Hz) JPN
85 W
Micrfono e instrumento 1: 1 M
Micrfono e instrumento 2: 136 k
8
12.5 W a 8 @ < 5% THD, 1 kHz
Jensen P-12Q AlNiCo de 12" y 8
(16.75 pulgadas) 43 cm
(20 pulgadas) 51 cm
(9.5 pulgadas) 24 cm
(25 libras) 11.5 kg
Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Gnralits :
Circuits tout-lampes cbls la main sur circuits imprims spciaux.
Le circuit 5E3 de la fin des annes 1950 dlivre environ 12 Watts.
Canaux micro et instrument avec rglages de volume individuels.
HP Jensen P-12Q de 31 cm avec aimant Alnico identique l'original.
Lampes de sorties Groove Tubes GT6V6 apparies.
Lampe de redressement 5Y3 offrant une compression naturelle.
Deux lampes 12AX7 de pramplification gain lev. L'une des deux
pouvant tre remplace par une 12AY7 pour obtenir le son plus clair
original des annes 50.
Baffle en pin massif la sonorit chaude et boise.
Vritable finition Tweed laque avec tissu de protection Vintage Brown/
Gold et sangle de transport en cuir.
Housse Deluxe fournie.
Conu Scottsdale, AZ, USA. Fabriqu Corona, CA, USA.
Garantie de 5 ans (variable selon le pays de destination)
Les amplificateurs instrument les plus clbres du
monde... Depuis 1946
Vous apprcierez !
Face suprieure
F.
10
Face arrire
I.
J.
Lampes
Remplacez les lampes uniquement
par les modles spcifis. Consultez
la section Accessories du site Internet
Fender : www.fender.com
Caractristiques techniques
TYPE :
RFRENCE :
CONSOMMATION LECTRIQUE :
IMPDANCE D'ENTRE :
IMPDANCE DE SORTIE :
PUISSANCE DE SORTIE :
HAUT-PARLEUR :
DIMENSIONS :
HAUTEUR :
LARGEUR :
PROFONDEUR :
POIDS :
PR 728
8150500000 (120 V~, 60 Hz) 8150503000 (240 V~, 50 Hz) AUS
8150504000 (230 V~, 50 Hz) UK 8150506000 (230 V~, 50 Hz) EUR
8150507000 (100 V~, 50/60 Hz) JPN
85 W
Mic. 1 et Inst. 1 : 1 M
Mic. 2 et Inst. 2 : 136 k
8
12,5 W dans 8 avec une DHT < 5 % , 1 kHz
Jensen P-12Q 8 de 31 cm avec aimant AlNiCo
43 cm
51 cm
24 cm
11,5 kg
11
Caratteristiche:
Circuitazione completamente valvolare e realizzata a mano su scheda Eyelet
(millefori).
Circuito 5E3 (originale degli anni 50) che eroga una potenza di 12 Watts.
Canali Mic e Instrument con controlli di volume individuali.
Altoparlante Jensen P-12Q da 2 con magnete Alnico, come nel modello
originale.
Coppia di valvole d'uscita Groove Tubes GT6V6 accoppiate.
Rectifier Tube 5Y3, utile per ottenere una compressione naturale
Due valvole preamp 12AX7 'high-gain', una delle quali pu essere sostituita con
la valvola 12AY7, per il tipico "lower-gain sound" degli anni 50.
Cabinet in solido legno di pino con giunture Finger-Joint, che consente una
risonanza del suono calda e ricca.
Esclusiva copertura in Tweed laccato, con griglia in tela marrone/oro e maniglia
in cinghia di pelle.
Custodia morbida Deluxe inclusa.
Progettato a Scottsdale, AZ, USA. Realizzato a Corona, CA, USA.
5 anni di garanzia (US e Canada, altre aree potrebbero differire)
Divertiti!
Pannello di Controllo
12
Pannello Posteriore
I.
CAVO
D'ALIMENTAZIONECollega
il
cavo
dalimentazione ad una presa di corrente AC conforme
alle specifiche di voltaggio e frequenza specificate
nellamplificatore.
J.
CONNETTORE
ALTOPARLANTE
INTERNO
Connessione all'altoparlante interno da 8. Quando
l'amplificatore attivo (ON) necessario che questo
connettore sia sempre collegato ad un altoparlante; per
evitare la distorsione del suono o il danneggiamento
dell'amplificatore, necessaria la presenza di
un carico d'impedenza di 8. Utilizzando solo il
connettore dell'altoparlante interno, per evitare danni
all'amplificatore o la distorsione del segnale occorre
collegare un altoparlante con un carico d'impedenza
minimo di 8 ohm.
Valvole
La sostituzione dev'essere effettuata
utilizzando unicamente valvole dello stesso
tipo e con lo stesso valore, come specificato.
Per maggiori informazioni, visita il sito
www.fender.com (sezione Accessories).
Specifiche
TIPO:
NUMERO PARTI:
REQUISITI ENERGETICI:
IMPEDENZA D'INGRESSO:
IMPEDENZA D'USCITA:
POTENZA IN USCITA:
ALTOPARLANTE:
DIMENSIONI:
ALTEZZA:
LARGHEZZA:
PROFONDIT:
PESO:
PR 728
8150500000 (120V~, 60Hz) 8150503000 (240V~, 50Hz) AUS
8150504000 (230V~, 50Hz) UK 8150506000 (230V~, 50Hz) EUR
8150507000 (100V~, 50/60Hz) JPN
85 W
Microphone 1 e Instrument 1: 1M
Microphone 2 e Instrument 2: 136k
8
12.5W su 8 @ < 5% THD, 1kHz
Jensen P-12Q AlNiCo da 12", 8
43 cm (16.75 in)
51 cm (20 in)
24 cm (9.5 in)
11.5 kg (25 lb)
13
Bedienfeld
14
Rckseite
vI. NetzKABELZum Anschlieen an eine geerdete A/C
Netzsteckdose, die den auf dem Amp angegebenen
Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht.
J.
INTERNE LAUTSPRECHER-BUCHSEEingangsbuchse
fr den internen 8 Lautsprecher. Bei eingeschaltetem
Verstrker muss an dieser Buchse immer ein Lautsprecher
angeschlossen sein. Sie sollten eine Lautsprecher
impedanz von 8 verwenden, um Verzerrungen
und Beschdigungen des Amps zu vermeiden. Wenn
Sie nur die Buchse fr den internen Lautsprecher
verwenden, sollten Sie eine Lautsprecherimpedanz
von (mindestens) 8 Ohm anschlieen, um Verzerrungen
oder Beschdigungen des Verstrkers zu vermeiden.
Vakuumrhren
Verwenden Sie als Ersatz entsprechend
den Angaben nur Rhren gleichen Typs
und Nennwerts. Bitte besuchen Sie den
Accessories-Bereich auf der Fender-Web
seite unter: www.fender.com
Technische Daten
TYP:
TEILENUMMERN:
LEISTUNGSAUFNAHME:
EINGANGSIMPEDANZ:
AUSGANGSIMPEDANZ:
ENDSTUFEN-AUSGANG:
LAUTSPRECHER:
ABMESSUNGEN:
HHE:
BREITE:
TIEFE:
GEWICHT:
PR 728
8150500000 (120V~, 60Hz) 8150503000 (240V~, 50Hz) AUS
8150504000 (230V~, 50Hz) GB 8150506000 (230V~, 50Hz) EUR
8150507000 (100V~, 50/60Hz) JPN
85 W
Mikrofon 1 und Instrument 1: 1M
Mikrofon 2 und Instrument 2: 136k
8
12.5W in 8 @ < 5% Klirrfaktor, 1kHz
8, 12", Jensen P-12Q AlNiCo
43 cm (16.75")
51 cm (20")
24 cm (9.5")
11.5 kg (25 lbs.)
15
Caractersticas:
Circuito totalmente elaborado mo na placa tipo "eyelet".
Circuito 5E3 do fim da dcada de 50 produz por volta de 12 Watts.
Canais de Microfone e Instrumento com controles individuais de volume.
Alto-falante 12 Alnico-magnet Jensen P-12Q como usado no original.
Par de vlvulas Groove TubesTM GT6V6 de sada.
Vlvula rectifier 5Y3 ajuda a produzir uma compresso natural ou sag.
Duas vlvulas 12AX7 de alto ganho no pr-amplificador, podendo uma ser
substituda por uma vlvula 12AY7 para se obter o som original de baixo ganho
da dcada de 50, se desejado.
Gabinete slido de Pinho obtem ressonncia com um timbre quente de
madeira.
Genuna capa laqueada de algodo acabada com estrado em cores marrom/
dourado e ala de couro.
Capa Deluxe de alta qualidade est inclusa.
Desenvolvido em Scottsdale, AZ, USA. Feito em Corona, CA, USA.
5 anos de garantia (US e Canada, em outros territrios pode variar)
Os Amplificadores Mais Populares do Mundo...
Desde 1946
Divirta-se!
Painel de Controle
16
Painel Traseiro
I.
J.
Vlvulas Vacuum
Substitua vlvulas sempre respeitando
o tipo especficado e a classificao
especficada. Por favor visite a rea
Accessories no website da Fender em:
www.fender.com
Especificaes
TIPO:
NMERO DAS PARTES:
POTNCIA NECESSRIA:
IMPEDNCIA DE ENTRADA:
IMPEDNCIA DE SADA:
SADA DO AMPLIFICADOR:
ALTO-FALANTE:
DIMENSES:
ALTURA:
LARGURA:
PROFUNDIDADE:
PESO:
PR 728
8150500000 (120V~, 60Hz) 8150503000 (240V~, 50Hz) AUS
8150504000 (230V~, 50Hz) UK 8150506000 (230V~, 50Hz) EUR
8150507000 (100V~, 50/60Hz) JPN
85 W
Microfone 1 e Instrumento 1: 1M
Microfone 2 e Instrumento 2: 136k
8
12.5W em 8 @ < 5% THD, 1kHz
8, 12", Jensen P-12Q AlNiCo
16.75 polegadas (43 cm)
20 polegadas (51 cm)
9.5 polegadas 24cm)
25 lb (11.5 kg)
17
19505E312
Deluxe
5Y3
50
12AX72112AY7
'50
FenderCustom'57 Deluxe
5 US
Fender
1946
Enjoy!
A .
STANDBY- ONSTANDBYON
E .
STANDBY
B .
F .
G .
INST . -
ON60
INPUT 1
ON
INPUT 2-6dB
FUSE-
C .
H .
- ON/OFF
OFF
D .
18
MIC . -
INPUT 1
INPUT 2-6dB
TONE-
I .
J .
- 8
K .
-
{J}
16
16
5
6
6
Y
V
V
3
6
6
GT GT GT
Fender
www .fender .comAccessories
12
A
X
7
A
12
A
X
7
A*
* 1957
12AY7
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
PR 728
8150500000 (120V~, 60Hz)
8150504000 (230V~, 50Hz) UK
8150507000 (100V~, 50/60Hz) JPN
85 W
Microphone 1 Instrument 1: 1M
Microphone 2 Instrument 2: 136k
8
12.5W into 8 @ < 5% THD, 1kHz
8, 12", Jensen P-12Q AlNiCo
16.75 in (43 cm)
20 in (51 cm)
9.5 in (24cm)
25 lb (11.5 kg)
19
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA