Sie sind auf Seite 1von 19

PROLOGO

Mi abuelo, Carlos Mesa, nacido en Cuba, me contaba que sus padres haban
venido de frica encadenados en un barco negrero, junto a otros esclavos
trados desde la regin sur-occidental del Sahara, y que arribaron a la isla
durante la poca de la trata africana, como emigrantes forzados por los
esclavistas europeos.
Tambin me deca que la esclavitud fue la forma que encontr Oduduwa 1 para
expandir el imperio yoruba por el mundo.
Abuelo era lo que llamamos un negro prieto, de mediana estatura, inteligente y
de constitucin fuerte, lo que haca suponer que era descendiente de
nigerianos. Eso lo pude corroborar cuando me cont que el nombre de su
padre era Arem, que es uno de los nombres de Oduduwa y que significa el
tiempo pasado y el venidero, la vida y la muerte.
Mi bisabuelo haba sido bautizado a su llegada al mercado de esclavos de la
isla tambin con el nombre de Carlos Mesa, un apellido heredado del dueo
de la colonia Natalia, en el ingenio El Purio, donde tuvo la suerte o la
desgracia de ser comprado para su empleo en las labores de la caa de
azcar.
Nosotros somos tres hermanos de los cuales soy el menor, hijos de la nica
descendiente de abuelo con Paula Alfonso, retoo a su vez de un inmigrante
gallego con una esclava africana.
Entre todos sus nietos abuelo siempre sinti predileccin por mi, pues segn
el, posea el temperamento rebelde de los Oduduwa, de quien se deca
descendiente.

Recuerdo que abuelo tena un collar de cuentas verdes, blancas, rojas y negras
que se quitaba para dormir junto a abuela, porque deca que dentro de aquella
prenda vivan los espritus de sus santos que merecan todo el respeto.
A su rancho a veces iban personas a consultarse; todo envuelto en un halo de
misterio, no eran solo negros, como la mayora de la gente cree, sino tambin
blancos de buena posicin social.
La curiosidad mat al gato, dice un viejo refrn y al parecer all me prendi el
santo porque yo siendo nio y rebelde de por si, me ocultaba por fuera del
cuarto para espiar entre las tablas y ver a abuelo adivinando con el orculo de
los cocos, con los caracoles o consultando con sus muertos, pues si bien
existen libros donde hay mandamientos escritos que separan las diferentes
vertientes religiosas y prohibiciones sobre el mundo espiritual, puedo decir que
abuelo era un clavo y nunca hizo diferencias entre brujos y santos, pues para
el la religin yoruba era una sola.
Sin ofender ni contradecir a la gente que sabe, pues hoy hay hasta cientficos
en esos contenidos, solo narro mis vivencias y lo que he visto.
Otras cosas que nunca se borrarn de mi mente son las comidas de santos
que se daban en casa de la nia Jova (oggunera que viva detrs del ingenio)
y que culminaban siempre en la noche con un bemb al que acuda gente de
todos los contornos y en los que los santeros se montaban.
Abuelo nunca se mont, pero an la gente vieja recuerda el Chang que
bailaba.
Para los muchachos que bamos a las fiestas lo mas importante eran los dulces
(que eran finsimos y para escoger cuando ya los santos haban comido lo
suyo) y el jolgorio de por la noche, pues los cubanos independiente de la edad

cuando escuchamos un tambor no podemos detenernos, mas si eso est


acompaado de unos ritos que an hoy considero fascinantes.
Desgraciadamente yo era muy pequeo para tener otra inclinacin por el culto
religioso ms all del esttico me gusta, mxime que mis padres practican un
escepticismo concienzudo respecto a cualquier credo.
Abuelo tambin me cont que su progenitor Arem, quien compr su libertad
cuando ya la madre de abuelo haba muerto, se muri a su vez con el deseo de
regresar a sus tierras de origen.
Abuelo se fue de este mundo una tarde soleada de 1980 y tuvieron que pasar
ms de veinte aos y algunos acontecimientos importantes en mi vida para que
yo volviera a recordar aquellas deliciosas conversaciones nuestras, la belleza y
el colorido de las fiestas religiosas y la imagen de abuelo ayudando a la gente a
resolver sus problemas a travs de la religin, sin cobrarle un centavo a nadie.
Fue as como yo, quien era descendiente de las antiguas culturas africanas, al
entrar en contacto con la Cultura Popular Tradicional cubana que se nutre de
ella y de la hispnica, sintiese por dentro un llamado que hizo despertar
sentimientos dormidos.
Este libro, confeccionado por mi, con la colaboracin de mi esposa Mara Isabel
Bez Prez, del profesor Gustavo Beltrn Ynez, Especialista de Tradiciones
de la Casa Onelio Jorge Cardoso y del estudioso venezolano Diego Peraza
Vera, no es una simple suma de hechos relacionados sobre un tema elegido
por sentimentalismos, ni la demostracin de una teora sobre el verdadero
origen del pueblo y la religin yoruba. He tenido muy en cuenta las cosas que
recordaba y que me contara mi abuelo, como parte de esas historias
encantadas que a lo largo de los siglos han ido pasando oralmente de una

generacin familiar a otra y que la literatura solo recoge en algunos casos de


forma dispersa.
La objetividad de esos criterios es confirmada con las referencias de otras
investigaciones de prestigio, africanas, europeas y cubanas.
Si bien mi bisabuelo Arem am profundamente y siempre quiso volver a las
llanuras y bosques nigerianos yo confieso que esta bsqueda me ha llevado a
amar el gran ro de las dos tierras, el valle del Nilo, el desierto egipcio con su
sol ardiente, la majestuosidad de las misteriosas pirmides y tambin a la frtil
Nubia, con sus mltiples razas, su comercio de oro, esclavos, marfil, maderas
preciosas y sus hbiles arqueros.
Me siento cautivado por el frica ecuatorial, que es todo un paraso por sus
miles de etnias y lenguas, sus religiones animistas cargadas de espritus
ancestrales y su cultura; adoro los bosques vrgenes cruzados por ros y por la
fauna salvaje e igualmente confieso que soy un eterno enamorado de sus
praderas y de su historia.

XX-LOS BARBAROS

La barca segua su curso por el ro. De cuando en cuando grandes bancos de


lotos la obligaban a desviarse para evitar los bajos fondos. Nubes de pjaros
acuticos saludaban el paso chillando; a travs de las hojas y de las flores
azules, blancas y rosadas, aparecan enormes cabezas de cocodrilos o de
monstruosos hipoptamos que resoplaban furiosos.
Ya el sol iba a ponerse de nuevo y los navegantes se apresuraban a conducir
la barca junto a una de las orillas, porque era peligroso avanzar antes de haber
salido la luna, cuando uno de los soldados indic en la lejana un grupo de tres
veleros que descendan por el ro en direccin contraria a la que seguan ellos.
Toda la tripulacin se moviliz de inmediato.
Era de suponer que los de las barcas tambin los hubiesen visto porque
inmediatamente cambiaron su ruta, abrindose hacia ambas mrgenes.
_ Atended!_ grit Amani_ un grupo de veleros intentan cortarnos el paso.
Debe ser la flota del cacique de Semna que se diriga hacia Buhenv intentando
sorprendernos. Son mucho ms rpidos que nuestra barca.
_Quizs ya sepa que escapamos y tratan de capturarnos_ replic Borocin
_ Que decides, mi seor?_ pregunt Iyami con resolucin.
_Sacad todas las armas, pronto el viento habr desaparecido y esos veleros
nos darn caza.
_La oscuridad no ha se ha propagado todava mi seor, no chocarn con
nosotros antes de la salida de la luna. Podemos cambiar el rumbo y tratar de
escapar en las sombras.

Amani senta en sus venas como se agitaba la sangre de los antiguos y


valerosos guerreros egipcios. Dio un golpe con el pi en el suelo.
_Ya hemos huido demasiado. Antes que amanezca el Nilo se tornar rojo con
la sangre de los brbaros o con la nuestra. Traed mi maza.
Era su arma preferida. De bronce y tan pesada que solo unos brazos tan
fuertes como los suyos podan sostener.
Iyami lo miraba con fijeza, como si pretendiese adivinar lo que suceda en la
mente de su hermano.
Despus de unos instantes este hizo un gesto al comandante de la barca para
que se acercase.
_ Podemos fingir que nos acercamos a la orilla occidental y en
cuanto la oscuridad haya cerrado enfilar hacia la barca mas distante y
embestirla.
El comandante lo mir, indeciso.
_ A oscuras no lo se mi seor, pero podemos intentarlo.
La poblacin de Egipto que se caracterizaba por ser muy religiosa tena gran
miedo al Mas All, llamado Neter-Khert o Amentet, que se localizaba en alguna
parte del firmamento. Por ello evitaban a toda costa visitar la orilla occidental
del ro despus de la puesta del sol.
_ Si confas en mi yo te guiar_ dijo Iyami, quien haba percibido la vacilacin
del oficial.
_ Que el demonio de la muerte castigue a quien retroceda_ dijo el joven y
levant la maza en alto. En la otra mano sostena un escudo de piel y metal.
Un grito de aprobacin acogi sus palabras.

La noche dejaba caer su manto, las tres barcas nubias estaban tan cercanas
que de haber salido la luna podran distinguirse los tripulantes sobre el puente
de mando. Haban cambiado el rumbo enfilando hacia la orilla occidental,
aunque manteniendo una distancia de mas de quinientos metros una de otra
para evitar que la barcaza egipcia pudiese escapar aprovechando la oscuridad.
A pesar de estar a favor de la corriente y que esta era ms rpida en aquella
orilla, los marineros remaban con energa, ansiosos quizs de alcanzar a los
egipcios con la salida de la luna.
La nave egipcia se mova ligeramente empujada por la brisa del sur que
todava soplaba e hinchaba las enormes velas. Reinaba en el Nilo una calma
aparente solo rota por el sonido acompasado de los remos al entrar en el agua
y las largas paletas que servan para guiar la direccin de la gran barca.
Junto a los expedicionarios la princesa Yemb y Moraim empuaban un arco
cada una, listas a disparar un puado de flechas incendiarias; otro tanto haba
hecho Osain, que adems portaba en la cintura una corta espada de bronce y
un pual del mismo metal.
Varios hombres sostenan en las manos recipientes colmados de un lquido
combustible, cuyo secreto se ha perdido a travs de los tiempos y que una vez
inflamado se propagaba rpidamente y no se apagaba ni siquiera con el agua.
_ Recordad_ dijo Amani_ cuando topemos tiran el fuego hacia la nave nubia y
luego las flechas incendiarias; despus remad hacia atrs como demonios.
Iyami, cuyo hermoso rostro apareca transfigurado y cuya mirada se haba
encendido como los ojos de una fiera, avanz hasta la proa de la nave con los
brazos en alto.
Oh_ grit_ Osorong, rey de los pjaros nocturnos,

ven a m y mustrame el camino.


Oh, ven a m, invoco tu poder y tu proteccin
Salva a tu madre por cuyas venas corre tu sangre
Osorong t que sigues el rastro de la sangre.
Mis respetos a ti, mi hijo.
T que sigues el rastro de la sangre interna.
y ellos sobreviven, sobreviven.
Osorong, ve e indcame donde est la barca nubia mas cercana a la ribera
oriental
Ve, ve.
_ Cambiad ya la direccin hacia el centro de la corriente_ dijo.
Los tripulantes no se haban movido, hipnotizados por aquel lenguaje
incomprensible.
Un batir de alas y un graznido estridente rompi el silencio y la oscuridad de la
noche. Las miradas aterrorizadas de todos estaban fijas en Iyami.
_ No os detengan, cambiad la direccin hacia el centro de la corriente_ repiti
esta_ el reclamo del Osorong ser nuestra gua.
Como si la escuchase el pjaro no dejaba de chillar, indicando donde se
encontraba la barca nubia escogida por los egipcios.
Amani reaccion de pronto.
_ Obedeced enseguida si es que apreciis la vida!_ grit_ a los remos y
desplegad las velas!
Ante el apremio de aquella voz, los hombres comenzaron a remar, otros
empuaron los bicheros, mientras un pequeo grupo se diriga hacia las velas.
Luego Amani agreg.

_ Preparad las vasijas con el fuego. Los arqueros empuad los arcos y no
escatimis las flechas.
_ Mantened el curso_ continu la muchacha, que segn pareca poda ver
perfectamente en la oscuridad.
Durante minutos que parecieron horas para los dos bandos, la gran barca cort
oblicuamente la corriente separndose de dos de las barcas nubias y
acercndose rpidamente a la tercera.
Iyami estaba rgida, los ojos llameantes como los de un animal.
_ Ahora!_ grit la joven hechicera.
Se produjo una colisin tremenda. El golpe estremeci a la nave nubia menos
pesada que la egipcia. A una orden de Amani se dej caer la barrera sobre la
borda de la embarcacin Nubia. Se escucharon imprecaciones desde las dos
naves, luego el sonido del liquido inflamable al ser lanzado.
_ Hacia atrs, remad, remad!_ grit Amani.
Impulsada tambin por la corriente, los remos y los grandes bicheros el aparato
comenz a descender diagonalmente separndose de los nubios que
celebraban ya su victoria.
_ Preparen las flechas incendiarias_ orden Amani
_Escuchad al Osoronga que se ha posado sobre el palo mayor_ grit Iyami,
recostada ahora sobre la base del trinquete_ el es la gua.
La gran ave no cesaba de escandalizar, indicando de esta forma la posicin del
barco nubio.
_ Fuego!

Ante la orden de Amani, ms de veinte flechas se iluminaron con una luz


azulada. Despus partieron hacia el cielo describiendo una gran parbola que
completaba su base sobre la nave brbara.
Una nueva andanada sigui a la primera.
Algunas de las flechas caan al ro, crepitando sin apagarse, pero la mayora
impactaban sobre la nave, que en pocos segundos se vio envuelta en un
torbellino de llamas azules que iluminaban las tinieblas.
Desesperados los tripulantes se lanzaban al Nilo. Se escuch un coro infernal
de aullidos, chapoteos y mugidos de fieras que helaban la sangre.
_ Era el sacrificio a las bestias del Nilo que tu pedas_ dijo Amuni_ dirigindose
a Borom
En pocos minutos la masa incandescente se vino abajo.
Despus ni un resto, solo el silencio, y el Nilo
La luna comenz a aparecer en esos momentos.
Iyami que miraba el astro, se hallaba dominada por un fuerte temblor. Pareca
que hasta sus cabellos negros eran presa de aquellos estertores. De pronto se
llev las manos a los ojos y cay al suelo adormecida. Un ltimo reclamo del
gran pjaro oscuro pareci sonar como despedida. La pequea Iyami, la duea
de las aves los haba salvado.
Amani la tom entre los brazos y la condujo a un camarote. Al tocar a la
muchacha, el cuerpo del joven tambin se estremeci.
_ Miren, la ltima de las naves ha encallado!
Era la voz de Borosin.
Ya estaba apareciendo la luna. Pero para los nubios de la tercera nave, el
surgimiento del astro ocurra demasiado tarde. Sus marinos deban ser buenos

conocedores de ese tramo del ro, pero el Nilo es la ms caprichosa corriente


de todas en el mundo. Con sus crecidas anuales, donde el ao anterior el
cauce estaba abierto el prximo poda formar un banco de arena o un islote
que pronto se cubra de malezas.
Ahora la barca ms cercana a la orilla occidental estaba presa entre el fondo y
las arenas, traicionada por las tinieblas.
Puesto que el viento haba amainado se poda or la voz del comandante. Los
salvajes en su desesperacin se haban lanzado al ro, intentando liberar al
barco, empujando con sus manos. Pero era una nave maciza, de alta proa y
estaba firmemente inmovilizada.
Desde aquella direccin se oyeron otra vez gritos espantosos que no parecan
de seres humanos.
_ Los cocodrilos del Nilo estn tomando sus presas.
_ La segunda barca se acerca a la nave hundida, tratan de buscar a algn
sobreviviente!
Amani observaba atento.
_ Alguien muy importante para los vndalos viajaba en esa barca.
_Eso es lo que sospecho_ dijo Borosin
Amani no respondi enseguida, demostrando una extraa aprehensin.
_Destruymosles ya_ dijo al fn_ pero quiero intacta la gabarra.
Este fue el momento cumbre de la batalla, cuando los nubios an no haban
interiorizado que haban dejado de ser cazadores para convertirse en presas.
Si en aquel momento hubieran abandonado la lucha y huido hacia Semna en
su rpido velero la historia yoruba de seguro tomara otro pasaje. Existi una
pequea vacilacin, pero esos segundos o minutos quizs, fueron fatales.

_ Subid la empalizada_ orden Amani_ y remad a toda velocidad contra esas


bestias.
La gran barcaza cambi otra vez el rumbo, enfilando hacia la segunda
embarcacin. Los nubios no comprendieron de golpe la maniobra y cuando
reaccionaron ya era demasiado tarde para escapar. Los egipcios se hallaban a
escasos cien metros y parecan tener la intencin de ponerse al costado del
velero. Los nubios podan distinguir sobre la cubierta a los arqueros
preparados para lanzar de golpe la primera andanada de flechas.
Alcanzados por los dardos y heridos de muerte, a los nubios que estaban en
cubierta no les qued ms opcin que agacharse tras la baranda, para tratar de
impedir el abordaje.
La colisin fue terrible, muchos hombres rodaron por el piso. La cada de la
estacada sobre el balaustre de la nave brbara provoc mas desconcierto entre
los guerreros, que no pudieron impedir la acometida de los egipcios.
En defensa de los nubios hay que decir que lucharon hasta el fin. Aquellos
colosos, que siglos despus doblegaran con su fuerza hasta a los mismsimos
faraones, sucumban ahora ante un enemigo dos veces ms numeroso.
_ Buscad entre las velas y las bodegas, que no quede ninguno con vida, a los
heridos arrojadlos a los saurios _ orden Amani, que estaba totalmente cubierto
de sangre.
Un clamor ensordecedor sigui a estas palabras, y los hombres agitaron
furiosamente sus armas en direccin a la ltima barca de sus feroces
enemigos, encallada en la arena.
Ahora que saba que solo un milagro propiciara que los violentos nubios
escapasen, Amani actu con la calma de un viejo estratega.

Hacia delante quedaba la ciudad de Semna, a la que debera someter o morir


en el intento, pues los nubios jams le perdonaran la vergonzosa derrota naval
de aquella noche. Adems estaba seguro por el tamao de las gabarras y por
el empeo de la segunda nave de rescatar a los sobrevivientes del fuego, que
algn importante personaje haba perecido.
Doscientos hombres solo podan tomar una ciudad por sorpresa, por ello Amani
no haba permitido que usasen flechas incendiarias contra el segundo y tercer
veleros, pues como todo soldado que se adapta a las circunstancias, ya tena
diseado un plan.
Orden entonces que trasladasen a los egipcios heridos hacia el velero nubio,
junto a un grupo de hombres que deban guiar la nave y cuidar de Yemb,
Moraim y de Iyami, quien an se hallaba debilitada.
_Tu respondes con la tuya por cada gota de sangre que pierda mi hermana, la
princesa y su sirvienta_ le dijo a Osain.
_ Marchad tranquilo a la batalla, que por ellas y la nave yo respondo _ contest
este.
Se orden levantar por tercera vez la empalizada defensiva, pues los nubios
eran arqueros temibles.
Se reparti a los hombres un poco de vino, se prepararon las armas y
finalmente la gran barcaza fue conducida lentamente hacia donde estaba
encallada la gabarra nubia.
Los nubios saban cuan cercano estaba su fin. Haban presenciado
horrorizados la masacre de sus compaeros y esperaban para ellos una suerte
parecida. Estaban inclinados tras la baranda del puente con los arcos listos

para disparar. Cuando estuvieron a tiro lanzaron la descarga, pero esta fue a
sepultarse completamente en la barrera defensiva de la gran barca.
Los egipcios por su parte miraban impresionados a un coloso negro, barbudo,
anchsimo de hombros, vestido con una riqusima tnica oscura que al parecer
no tema a las flechas, pues estaba erguido sobre el rellano de una de las
escalerillas de proa, armado de una temible maza de bronce de cabeza
dentada y un escudo con planchas de este mismo metal. Sus brazos estaban
desnudos, adornados con joyas que la luz de la luna haca refulgir vivamente.
Amani, Borom y Boroncan no haban abierto la boca. Pareca que la sorpresa
los haba hecho enmudecer.
_ Quin es ese hombre que enfrenta sin miedo la muerte? _ pregunt al fin
Amani
_ Mi seor por la riqueza de su ropaje, creo que es algn prncipe o el
mismsimo cacique de Semna.
_ Eh!_ grit Borom_ quien eres t, guerrero nubio, que no te ocultas de
nuestras flechas?
Haba cesado el viento y en la calma nocturna las voces se escuchaban
perfectamente.
_ Mi nombre es Kuma, soy el Gran jefe de la flota de Semna, hijo del dios
Jnum, el elegante dueo del incienso, el exquisito seor de toda Nubia.
_ Por qu desafas a la muerte?
_ No desafo a la muerte, la busco. Sabe que Salko el Gran cacique de Semna,
el hijo del dios len Apedemak, el que enva su aliento contra sus enemigos,
Grande de poder, quien golpea a los rebeldes y los cautivos con su fuerza, me
design jefe de sus embarcaciones y puso bajo mi proteccin a su hijo, el joven

Asha, nacido del dios Heredotes, el vengador de su padre y el que reclama su


herencia, que ya tena edad para ir a la guerra, y yo, que Mash me golpe con
su rayo divino, le encomend la jefatura de una de las gabarras de mi flota. En
la tarde fuimos avisados de vuestro escape de Buhenv y como consideraba
que sera fcil darles caza part a su encuentro. Al divisarlos y ver su maniobra
orden a la nave del joven Asha situarse hacia el oriente, donde supuse
estaran mas alejados del combate. Pero ustedes malditos egipcios con su
astucia lo quemaron vivo o lo arrojaron a los cocodrilos, para desgracia del y la
ma. Ahora solo espero la muerte y que antes Apedemak, el gran dios de la
guerra me conceda la dicha de vengar su cada.
Amani conoca que en Egipto se le perdonaba muchas cosas a los poderosos.
Un gran seor poda incluso matar en secreto a otra persona, pero la cobarda
y la traicin a los reyes o a los sacerdotes era imperdonable. Quien cometa tal
acto desapareca sin dejar rastros.
Entre los nubios deba ser parecido.
Entonces se irgui en toda su estatura.
_ Quien eres tu, salvaje nubio para pedir a tus falsos dioses por mi ruina?
Esclavo que ni siquiera sabes conservar el puesto y proteger a tu amo. Tus dos
naves y tus guerreros han sido mas dciles para mi que un puado de becerros
y antes que culmine la noche que ahora se extiende por encima del Nilo
ustedes estaris suplicando a esos mismos dioses que los devoren.
_ Eres muy valiente tras un parapeto_ dijo el nubio con rencor.
Amani se agit impaciente.
_ Que nadie toque al nubio!_ grit

_ Actas como un tigre. Tienes sangre de reyes en tus venas_ dijo Borosin
con admiracin_ el ser tuyo, pero no te dejes ganar por la clera, no tengas
prisa y lo vencers.
La gran embarcacin se acercaba a la de Semna. A diferencia de los veleros y
otras embarcaciones mayores que transitaban en aquella poca por el Nilo y a
pesar de su gran peso el fondo de barcaza era plano y su lnea de flotacin
muy alta, por lo que estaba diseada para navegar en caudales muy bajos.
No obstante para evitar sorpresas desagradables an hicieron algunas
maniobras, vueltos a estribor despacio. Despus el curso recto.
Los egipcios tendieron sus arcos y dispararon a los enemigos, atravesando a
bastantes de ellos.
Las flechas de los nubios tambin llovan pero la empalizada las haca casi
inofensivas.
_ Ah est la nave. Abrid bien los ojos y estad en guardia_ orden Borom a los
hombres
_ Preparados a soltar la estacada!_ grit Amani.
El golpe de la pesada armazn de madera fue formidable, pero esta vez los
nubios no se desconcertaron pues ya lo esperaban.
_ Al ataque!
Todos los hombres, incluyendo a los remeros se lanzaron tras el joven,
abatiendo a los nubios que tenan mas cerca. Con el mpetu que les daba la
ventaja numrica penetraron dentro de la horda de brbaros deshacindolos.
Repuestos de la sorpresa inicial los nubios se mostraban audaces,
devolviendo los golpes y precipitndose contra los asaltantes con gritos
salvajes.

Luego la gran cua egipcia se abri desorganizada.


Pareca que los vigorosos negros
derrotar a

rechazaban el ataque y que lograran

los egipcios; pero en unos instantes aquellos que parecan

vencidos se reagruparon formando un cerco que envolvi a los sorprendidos


barbaros
Amani mova su maza, abrindose paso con habilidad entre los nubios
mientras cada vez se acercaba ms a Kuma que no se haba movido y
observaba impasible la batalla, desde la escalerilla de proa.
_ Aqu me tienes, salvaje Kuma, como le pediste a tu tonto dios Apedemak_
dijo Amani, arrojando al suelo el escudo.
En unos momentos estuvieron frente a frente. El resplandor de la luna bastaba
para iluminar a los dos guerreros armados con sus

mazas. Kuma fue el

primero en atacar; cuando Amani estuvo cerca le arroj su escudo a la cabeza,


contando que en caso de fallar golpeara mejor con su maza a dos manos.
Amani se agach apenas y el objeto pas casi tocndolo.
La maza de bronce de Kuma era ms pesada y el brbaro concentrando toda
su fuerza en ambos brazos descarg el arma dentada que encontr el vaco,
pues Amani otra vez lo haba evitado, lanzando a travs un mazazo que si bien
no llevaba toda su fuerza y que tropez con la maza del nubio, alcanz a este
en el cuello, por donde manaba abundante la sangre.
De haber sido la maza de Amani dentada como la de Kuma, ese hubiera sido el
fin del jefe de la flota de Semna.
Kuma reanud el combate con un rugido. Jams aquel hijo de la feraz Nubia
haba sido herido por enemigo alguno. Ante su habilidad y su fuerza haban

perecido todos los guerreros

que haban osado desafiarlo y hasta el

mismsimo cacique de Semna le haba confiado su flota y a su hijo en la guerra.


Ahora el egipcio pareca rehuirlo. Kuma senta que se estaba debilitando por la
sangre perdida. Por fin Amani se detuvo. El nubio se acerc, estaban ya frente
a frente, solo cuatro pasos los separaban, Kuma levant la maza para dar el
golpe supremo pero ya Amani no estaba ah, sino que volva a dar saltos
girando a su alrededor otra vez.
A Kuma la idea de la derrota le llenaba de desesperacin y comenz a lanzar
golpes a un lado y otro. Amani por su parte continuaba dando vueltas. De
pronto se abalanz sobre Kuma que estaba un poco desprevenido. Las dos
mazas chocaron; el golpe de Amani fue ms fuerte, pero cuando volvi a atacar
encontr el vaco. Kuma avanz contestando con un mazazo que casi arrebata
el arma de las manos del egipcio y antes que este pudiera recobrarse del todo
la maza de Kuma se abati de nuevo, desgarrando el hombro de Amani.
El joven egipcio dio varios pasos hacia atrs. Un espantoso calambre le
atenazaba el brazo izquierdo. Hizo un esfuerzo y apretando el arma
fuertemente la levant, esperando.
Kuma vino hacia el, recto, de frente.
Chocaron las mazas de nuevo y Kuma vacil sobre sus pies, sintiendo en el
vrtigo la llamada de sus antepasados. No tuvo siquiera tiempo de pensar que
sus das como guerrero haban terminado.
Un fuerte golpe le rompi la nuca.

Das könnte Ihnen auch gefallen