Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mi abuelo, Carlos Mesa, nacido en Cuba, me contaba que sus padres haban
venido de frica encadenados en un barco negrero, junto a otros esclavos
trados desde la regin sur-occidental del Sahara, y que arribaron a la isla
durante la poca de la trata africana, como emigrantes forzados por los
esclavistas europeos.
Tambin me deca que la esclavitud fue la forma que encontr Oduduwa 1 para
expandir el imperio yoruba por el mundo.
Abuelo era lo que llamamos un negro prieto, de mediana estatura, inteligente y
de constitucin fuerte, lo que haca suponer que era descendiente de
nigerianos. Eso lo pude corroborar cuando me cont que el nombre de su
padre era Arem, que es uno de los nombres de Oduduwa y que significa el
tiempo pasado y el venidero, la vida y la muerte.
Mi bisabuelo haba sido bautizado a su llegada al mercado de esclavos de la
isla tambin con el nombre de Carlos Mesa, un apellido heredado del dueo
de la colonia Natalia, en el ingenio El Purio, donde tuvo la suerte o la
desgracia de ser comprado para su empleo en las labores de la caa de
azcar.
Nosotros somos tres hermanos de los cuales soy el menor, hijos de la nica
descendiente de abuelo con Paula Alfonso, retoo a su vez de un inmigrante
gallego con una esclava africana.
Entre todos sus nietos abuelo siempre sinti predileccin por mi, pues segn
el, posea el temperamento rebelde de los Oduduwa, de quien se deca
descendiente.
Recuerdo que abuelo tena un collar de cuentas verdes, blancas, rojas y negras
que se quitaba para dormir junto a abuela, porque deca que dentro de aquella
prenda vivan los espritus de sus santos que merecan todo el respeto.
A su rancho a veces iban personas a consultarse; todo envuelto en un halo de
misterio, no eran solo negros, como la mayora de la gente cree, sino tambin
blancos de buena posicin social.
La curiosidad mat al gato, dice un viejo refrn y al parecer all me prendi el
santo porque yo siendo nio y rebelde de por si, me ocultaba por fuera del
cuarto para espiar entre las tablas y ver a abuelo adivinando con el orculo de
los cocos, con los caracoles o consultando con sus muertos, pues si bien
existen libros donde hay mandamientos escritos que separan las diferentes
vertientes religiosas y prohibiciones sobre el mundo espiritual, puedo decir que
abuelo era un clavo y nunca hizo diferencias entre brujos y santos, pues para
el la religin yoruba era una sola.
Sin ofender ni contradecir a la gente que sabe, pues hoy hay hasta cientficos
en esos contenidos, solo narro mis vivencias y lo que he visto.
Otras cosas que nunca se borrarn de mi mente son las comidas de santos
que se daban en casa de la nia Jova (oggunera que viva detrs del ingenio)
y que culminaban siempre en la noche con un bemb al que acuda gente de
todos los contornos y en los que los santeros se montaban.
Abuelo nunca se mont, pero an la gente vieja recuerda el Chang que
bailaba.
Para los muchachos que bamos a las fiestas lo mas importante eran los dulces
(que eran finsimos y para escoger cuando ya los santos haban comido lo
suyo) y el jolgorio de por la noche, pues los cubanos independiente de la edad
XX-LOS BARBAROS
La noche dejaba caer su manto, las tres barcas nubias estaban tan cercanas
que de haber salido la luna podran distinguirse los tripulantes sobre el puente
de mando. Haban cambiado el rumbo enfilando hacia la orilla occidental,
aunque manteniendo una distancia de mas de quinientos metros una de otra
para evitar que la barcaza egipcia pudiese escapar aprovechando la oscuridad.
A pesar de estar a favor de la corriente y que esta era ms rpida en aquella
orilla, los marineros remaban con energa, ansiosos quizs de alcanzar a los
egipcios con la salida de la luna.
La nave egipcia se mova ligeramente empujada por la brisa del sur que
todava soplaba e hinchaba las enormes velas. Reinaba en el Nilo una calma
aparente solo rota por el sonido acompasado de los remos al entrar en el agua
y las largas paletas que servan para guiar la direccin de la gran barca.
Junto a los expedicionarios la princesa Yemb y Moraim empuaban un arco
cada una, listas a disparar un puado de flechas incendiarias; otro tanto haba
hecho Osain, que adems portaba en la cintura una corta espada de bronce y
un pual del mismo metal.
Varios hombres sostenan en las manos recipientes colmados de un lquido
combustible, cuyo secreto se ha perdido a travs de los tiempos y que una vez
inflamado se propagaba rpidamente y no se apagaba ni siquiera con el agua.
_ Recordad_ dijo Amani_ cuando topemos tiran el fuego hacia la nave nubia y
luego las flechas incendiarias; despus remad hacia atrs como demonios.
Iyami, cuyo hermoso rostro apareca transfigurado y cuya mirada se haba
encendido como los ojos de una fiera, avanz hasta la proa de la nave con los
brazos en alto.
Oh_ grit_ Osorong, rey de los pjaros nocturnos,
_ Preparad las vasijas con el fuego. Los arqueros empuad los arcos y no
escatimis las flechas.
_ Mantened el curso_ continu la muchacha, que segn pareca poda ver
perfectamente en la oscuridad.
Durante minutos que parecieron horas para los dos bandos, la gran barca cort
oblicuamente la corriente separndose de dos de las barcas nubias y
acercndose rpidamente a la tercera.
Iyami estaba rgida, los ojos llameantes como los de un animal.
_ Ahora!_ grit la joven hechicera.
Se produjo una colisin tremenda. El golpe estremeci a la nave nubia menos
pesada que la egipcia. A una orden de Amani se dej caer la barrera sobre la
borda de la embarcacin Nubia. Se escucharon imprecaciones desde las dos
naves, luego el sonido del liquido inflamable al ser lanzado.
_ Hacia atrs, remad, remad!_ grit Amani.
Impulsada tambin por la corriente, los remos y los grandes bicheros el aparato
comenz a descender diagonalmente separndose de los nubios que
celebraban ya su victoria.
_ Preparen las flechas incendiarias_ orden Amani
_Escuchad al Osoronga que se ha posado sobre el palo mayor_ grit Iyami,
recostada ahora sobre la base del trinquete_ el es la gua.
La gran ave no cesaba de escandalizar, indicando de esta forma la posicin del
barco nubio.
_ Fuego!
para disparar. Cuando estuvieron a tiro lanzaron la descarga, pero esta fue a
sepultarse completamente en la barrera defensiva de la gran barca.
Los egipcios por su parte miraban impresionados a un coloso negro, barbudo,
anchsimo de hombros, vestido con una riqusima tnica oscura que al parecer
no tema a las flechas, pues estaba erguido sobre el rellano de una de las
escalerillas de proa, armado de una temible maza de bronce de cabeza
dentada y un escudo con planchas de este mismo metal. Sus brazos estaban
desnudos, adornados con joyas que la luz de la luna haca refulgir vivamente.
Amani, Borom y Boroncan no haban abierto la boca. Pareca que la sorpresa
los haba hecho enmudecer.
_ Quin es ese hombre que enfrenta sin miedo la muerte? _ pregunt al fin
Amani
_ Mi seor por la riqueza de su ropaje, creo que es algn prncipe o el
mismsimo cacique de Semna.
_ Eh!_ grit Borom_ quien eres t, guerrero nubio, que no te ocultas de
nuestras flechas?
Haba cesado el viento y en la calma nocturna las voces se escuchaban
perfectamente.
_ Mi nombre es Kuma, soy el Gran jefe de la flota de Semna, hijo del dios
Jnum, el elegante dueo del incienso, el exquisito seor de toda Nubia.
_ Por qu desafas a la muerte?
_ No desafo a la muerte, la busco. Sabe que Salko el Gran cacique de Semna,
el hijo del dios len Apedemak, el que enva su aliento contra sus enemigos,
Grande de poder, quien golpea a los rebeldes y los cautivos con su fuerza, me
design jefe de sus embarcaciones y puso bajo mi proteccin a su hijo, el joven
_ Actas como un tigre. Tienes sangre de reyes en tus venas_ dijo Borosin
con admiracin_ el ser tuyo, pero no te dejes ganar por la clera, no tengas
prisa y lo vencers.
La gran embarcacin se acercaba a la de Semna. A diferencia de los veleros y
otras embarcaciones mayores que transitaban en aquella poca por el Nilo y a
pesar de su gran peso el fondo de barcaza era plano y su lnea de flotacin
muy alta, por lo que estaba diseada para navegar en caudales muy bajos.
No obstante para evitar sorpresas desagradables an hicieron algunas
maniobras, vueltos a estribor despacio. Despus el curso recto.
Los egipcios tendieron sus arcos y dispararon a los enemigos, atravesando a
bastantes de ellos.
Las flechas de los nubios tambin llovan pero la empalizada las haca casi
inofensivas.
_ Ah est la nave. Abrid bien los ojos y estad en guardia_ orden Borom a los
hombres
_ Preparados a soltar la estacada!_ grit Amani.
El golpe de la pesada armazn de madera fue formidable, pero esta vez los
nubios no se desconcertaron pues ya lo esperaban.
_ Al ataque!
Todos los hombres, incluyendo a los remeros se lanzaron tras el joven,
abatiendo a los nubios que tenan mas cerca. Con el mpetu que les daba la
ventaja numrica penetraron dentro de la horda de brbaros deshacindolos.
Repuestos de la sorpresa inicial los nubios se mostraban audaces,
devolviendo los golpes y precipitndose contra los asaltantes con gritos
salvajes.