Sie sind auf Seite 1von 30

SHESA CONSULTING S.A.

SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT


ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

CAPÍTULO VIII

PLAN DE CONTINGENCIAS

El Plan de Contingencias para este nuevo tramo de la Línea de Transmisión y la


modificación en la generación, es el mismo que aplicará Electricidad Andina S.A. en su
proyecto Integral “Central Hidroeléctrica y Línea de Transmisión” y que se expone a
continuación.

8.1. OBJETIVOS
El Plan de Contingencias tiene por objeto establecer las acciones que se deben de
ejecutar frente a la ocurrencia de eventos de carácter técnico, accidental o humano, con
el fin de proteger la vida humana, los recursos naturales y los bienes en la zona del
Proyecto, así como evitar retrasos y costos extra durante la ejecución de la obra.
Las etapas propensas a mayores peligros son las de construcción y operación, debido a
la propia naturaleza de las actividades o presencia de eventos naturales, requiriéndose
por tanto un Plan de Contingencias que evalúe los riesgos y que incluya las medidas
para responder y controlar tales hechos.
En este Plan se esquematiza las acciones que serán implementadas si ocurrieran
contingencias que no puedan ser controladas por simples medidas de mitigación y que
puedan interferir con el normal desarrollo del Proyecto. Toda vez que las instalaciones
están sujetas a eventos naturales que obedecen a la geodinámica del emplazamiento y
de la región (deslizamientos, inundaciones, incendios, etc.).
También se considera emergencias contraídas por eventos productos de errores
involuntarios de operación como derrames de aceites, grasas, lubricantes, entre otros.
Por lo tanto, será necesario contar con el concurso de especialistas encargados en
emergencias ambientales.

8.2. MARCO LEGAL


Para La elaboración del presente Plan de Contingencias, en merito a la Ley Nº 28551 del
19/06/05, “Ley que establece la obligación de elaborar y presentar Planes de
Contingencia”, se debe garantizar el cumplimiento de las normas y regulaciones
nacionales e internacionales siguientes:
™ D.S. Nº 013-2000-PCM – Reglamento de Inspecciones Técnicas de Seguridad en
Defensa Civil.
™ Guía para la elaboración de Planes de contingencia – versión 1.0 del Instituto
Nacional de Defensa Civil.
™ Reglamento Nacional de Construcciones, titulo III Requisitos Arquitectónicos y de
Ocupación.
™ Código Nacional de electricidad.
™ NTE-A.060 – Adecuación Arquitectónica para Personas con Discapacidad.
™ NTE-E.030 – Diseño sismo Resistente.
™ NTE-E.060 – Concreto Armado
™ NTE-E.II0 – Vidrio.
™ NTE-S.220 – Normas Técnicas de Diseño de Instalaciones Sanitarias para
Edificaciones.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 1
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

™ NTE-S.224 – Agua contra Incendios.


™ NTP-350.021 – Clasificación Del Fuego y su Representación Grafica.
™ NTP-350.043-1 – Extintores Portátiles, Selección, Distribución, Inspección,
Mantenimiento, Recarga y Pruebas Hidrostáticas.
™ NTP-370.303 – Instalaciones Eléctricas en Edificios.
™ NTP-399.009 – Colores Patrones utilizados en Señales y Colores de Seguridad.
™ NTP-399.010-1 – Señales de Seguridad.
™ NTP-833.030 – Rotulado de Extintores.
™ NFPA 1 – Código de Prevención de Incendio.
™ NFPA 10 – Estándar para Extintores Portátiles.
™ NFPA 14 – Redes de Agua, Hidrantes Privados y Mangueras contra Incendio.
™ NFPA 25 – Inspecciones, Pruebas y Mantenimiento de Sistemas de Agua contra
Incendio.
™ NFPA 72 – Código de alarmas contra Incendio.
™ NFPA 101 –Código de Seguridad Humana.
™ NFPA-256 – Pruebas de Resistencias al Fuego para Recubrimientos de Techo.
™ NFPA-257 – Pruebas de Resistencia al Fuego para Ventanas y Ensamblajes de Vidrio.
™ NFPA-258 – Practicas Recomendadas para determinar la Generación de Humo de
Materiales Sólidos.
™ NFPA-259 – Métodos de Prueba de Calentamiento Potencial de Materiales de
Construcción.
™ NFPA-260 – Métodos de Prueba y Clasificación de Resistencia a Ignición por
cigarrillo de Acabados Interiores.
™ NFPA 1561 – Sistema de Gestión de Accidentes.
™ NFPA 1600 – Programas de Gestión de Desastres/Emergencias y Continuidad de
Funcionamiento.
™ NFPA 1620 – Practicas Recomendadas para Planes de Contingencia.
™ NFPA 1961 – Mangueras contra Incendios.
™ NFPA 1962 – Mantenimiento y Pruebas de Mangueras contra Incendios,
Acoplamientos y Pitones.
™ NFPA 1963 – Conexiones para Mangueras contra Incendios.

8.3. METODOLOGÍA
A continuación se explica la metodología a llevar a cabo en el proceso del Plan de
Contingencias.
Inicialmente deben identificarse los posibles eventos impactantes, tomando como base el
Plan de Manejo Ambiental previamente presentado, haciendo una clara diferenciación de
ellos en razón de sus causas, según las cuales se clasifican en:
Contingencias accidentales.- Aquellas originadas por accidentes ocurridos en los
frentes de trabajo y que requieren de una atención médica y de organismos de rescate y
socorro. Sus consecuencias pueden producir pérdida de vidas. Entre éstas se cuentan
los incendios y accidentes de trabajo (electrocución, caídas, ahogamiento, incineración).
Se encuentran también aquellas originadas por mordeduras o picaduras de animales, las
que dependiendo de su gravedad, pueden ocasionar graves consecuencias.
Contingencias técnicas.- Son las originadas por procesos constructivos que requieren
una atención técnica, ya sea de construcción o de diseño. Sus consecuencias pueden
reflejarse en atrasos y extra costos para el Proyecto. Entre ellas se cuentan los atrasos
en programas de construcción, condiciones geotécnicas inesperadas y fallas en el
suministro de insumos, entre otros.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 2
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Contingencias humanas.- Son las originadas por eventos resultantes de la ejecución


misma del Proyecto y su acción sobre la población establecida en el área de influencia de
la obra, o por conflictos humanos exógenos. Sus consecuencias pueden ser atrasos en la
obra, deterioro de la imagen de la empresa propietaria, dificultades de orden público, etc.
Se consideran como contingencias humanas el deterioro en el medio ambiente, el
deterioro en salubridad, los paros cívicos y las huelgas de trabajadores.

8.4. CLASIFICACIÓN DE LAS EMERGENCIAS


Cada emergencia requiere de una calidad de respuesta adecuada a la gravedad de la
situación, para ello se definen tres niveles:
a) Emergencia de Grado 1:
Comprende la afectación de un área de operación y puede ser controlada con los
recursos humanos y equipos de dicha área.
b) Emergencia de Grado 2:
Comprende a aquellas emergencias que por sus características requieren de recursos
internos y externos, pero que, por sus implicancias no requieran en forma inmediata
de la participación de la alta dirección de la Empresa.
c) Emergencia de Grado 3:
Comprende a aquellas emergencias que por sus características, magnitud e
implicancias requieren de los recursos internos e externos, incluyendo a la alta
dirección de la Empresa y las organizaciones públicas y privadas del entorno, que
correspondan.

8.5. MANEJO DE CONTIGENCIAS


El nivel operacional del Plan de Contingencias está constituido por los siguientes sectores
funcionales:

a) Jefe de Emergencias:
Es la máxima instancia operacional durante las etapas de ejecución, control y mitigación
de la emergencia. Será el responsable de la implementación del plan y quien se
constituye a la vez en el máximo nivel de decisión operativa en el caso de una
emergencia. Este puesto lo ocupará el jefe del programa de Seguridad y Medio Ambiente.

b) Grupo de Asesor de Alta Dirección:


Para el manejo de las emergencias de grados 2 y 3, el jefe de emergencias será asistido
en todo momento por funcionarios de la empresa que no está comprometida
operacionalmente, quienes tendrán la función de asesores. Estará representado por la
Gerencia General y el Asesor Legal.

c) Respuesta de Línea:

Constituye la primer y más importante acción de respuesta a la emergencia en la unidad


de operación, debido a la rapidez de acción y al conocimiento del proceso. Este sector lo
compone cada uno de los supervisores y operadores en las diferentes áreas de la
cantera.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 3


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

d) Grupo Interno de Control:


Conformado por el personal de la unidad en operación, especializado y equipado para el
desarrollo de las actividades específicas en caso de: catástrofe, atención médica y
evacuación.
e) Grupos de Apoyo Interno:
Conformado por quienes desarrollan actividades de servicio en la unidad. Estos son:
Administrador, Personal de mantenimiento, Personal de almacenes y Personal de
vigilancia.
f) Grupos de Operaciones Externas:
Está conformado por todas aquellas instituciones que puedan operar en caso de
siniestro. Estos son: Policía Nacional, Defensa Civil, Municipalidades, entre otras.

8.6. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES


Se deberá elaborar un organigrama operacional para hacer frente a las contingencias que
puedan presentarse. Las funciones y responsabilidades de los sectores operacionales se
describen a continuación.
a) Jefe de Emergencias:
Es el máximo responsable de la implementación del Plan de Emergencia, de coordinar la
ejecución de las acciones operativas del mismo en caso de una emergencia.
Las funciones básicas previstas para el Jefe de Emergencia son:
Antes de los siniestros:
- Auditar el Plan de Emergencia.
- Supervisar los programas para la implementación.
- Presidir las reuniones para implementar el Plan.
Durante los siniestros deberá:
- Dirigir y coordinar las acciones de los grupos internos y de los grupos de apoyo externo.
- Coordinar la intervención de los grupos internos con los grupos de operación externos.
- Coordinar con los organismos asesores externos la utilización de los recursos
necesarios para el control y mitigación de la emergencia.
- Poner en funcionamiento las acciones de emergencia.
Después de los siniestros deberá:
- Revisar el resultado de las medidas de actuación previstas en el Plan para mejorarlas.
- Coordinar la recolección de los informes de daños y pérdidas ocasionadas por el
siniestro.
- Verificar las consecuencias del siniestro y elaborar el informe para ser enviado a la
Gerencia General.
b) Grupo de Asesores de la Alta Dirección:
Con el fin de asistir al Jefe de Emergencia en la toma de decisiones críticas para la
empresa, la alta Dirección actuará como grupo asesor en las emergencias que así, lo
requieran.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 4
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Las funciones básicas del Grupo Asesor durante las emergencias de grado 2 y 3
(Clasificación de Emergencias subtitulo - 8.4), en la unidad de operación serán:
- Servir de órgano de consulta.
- Suministrar información y decisión.
- Servir de nexo con las autoridades.
- Avalar las decisiones del Jefe de Emergencia.
c) Respuesta de Línea:
El asesor de información y prensa de la empresa propietaria de la C.H. Santa Rita, será
la persona responsable de servir de “portavoz” oficial de la institución, ante la comunidad
y los medios de comunicación durante y después de un siniestro, de acuerdo a los
lineamientos definidos previamente por la empresa.
Las funciones del asesor de información y prensa son:
Antes del siniestro deberá:
- Coordinar con el Gerente General y el Asesor Legal de la empresa, seguir los
lineamientos para información de acuerdo a las políticas de la empresa.
- Asesorar al Jefe de Emergencias sobre la información que debe divulgar en caso de
emergencia.
- Desarrollar el procedimiento más efectivo de comunicación en caso de emergencia.
- Mantener una lista actualizada con nombre y direcciones de todos los medios de
comunicación reconocidos en su área.
Durante el siniestro deberá:
- Ser portavoz de la Empresa, ante la comunidad y los medios de comunicación.
- Preparar junto con el Jefe de Emergencia y el Grupo Asesor de Alta Dirección, los
comunicados oficiales de la empresa.
Después del siniestro deberá:
- Coordinar las actividades de Relaciones Públicas posteriores al siniestro, con el fin de
facilitar la recuperación de la imagen de la Empresa.
- Llevar un archivo de toda información periodística referente al siniestro, publicado en
los diferentes medios de comunicación.
- Presentar a la Gerencia, un informe sobre el impacto que el siniestro tuvo sobre la
opinión pública.
d) Grupo Interno de Control:
Se deberá considerar que el brigadista que tenga el siguiente perfil y este equipado:
- Buenas condiciones físicas y psicológicas.
- Condiciones morales adecuadas.
- Voluntad, mística y espíritu de colaboración.
- Personal capacitado en primeros auxilios
- Unidades móviles de desplazamiento rápido
- Equipo de telecomunicaciones
- Equipos de auxilios paramédicos
- Equipos contra incendios
- Unidades para movimiento de tierras

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 5


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

El coordinador de evacuación deberá tener las siguientes funciones:


- Verificar los parámetros que condicionan la evacuación de su área.
- Instruir periódicamente al personal de su área sobre los procedimientos de evacuación.
- Verificar la veracidad de la alarma.
- Verificar que el área sea evacuada completamente.
- Elaborar un informe para el Jefe de Emergencias, sobre los funcionamientos del plan
obtenido bajo su responsabilidad.
e) Grupos de Apoyo Interno:
Se considera necesario la existencia de los siguientes grupos de Apoyo interno:
- Mantenimiento.
- Control y vigilancia.
- Suministro y transporte.
- Comunicaciones.
Las funciones del Grupo de Apoyo Interno serán:
- Supervisión y mantenimiento de equipos y sistemas.
- Realizar rutinas para la detección de amenazas notificando a la sala de control sobre
estas.
- Mantener un inventario mínimo de los elementos considerados como indispensable en
caso de emergencia.
- Revisión permanente de sistemas y equipos de comunicación.
- Asistir al Jefe de Emergencias en el establecimiento adecuado de comunicaciones
eficaces, tanto internas como externas.
- Otras funciones que requiera el Jefe de Emergencia.
f) Grupos de Operaciones Externas:
En caso de presentarse una emergencia de grado 3, es de esperarse la participación de
alguno de los organismos externos cuyas funciones básicas se presentan a continuación.
Ministerio de Salud, organismos de apoyo externo tendrá como función especial
colaborar en:
- Primeros Auxilios a víctimas en el sitio.
- Transporte de víctimas a centros de atención médica.
Policía Nacional, organismo que deberá tener las acciones siguientes:
- Rescate de personas.
- Salvamento de bienes.
- Transporte de materiales y equipos.
- Comunicaciones.
- Evacuación de las áreas aledañas.
El grupo de primeros auxilios estará conformado por miembros del Ministerio de Salud de
la localidad, la función de este grupo es servir de apoyo a las brigadas de emergencia,
prestando primeros auxilios a todas aquellas personas que requieran durante una
emergencia.
Otras instituciones, en algunos casos pueden llegar a ser necesaria la intervención de
otras instituciones gubernamentales o autoridades de orden local, regional y nacional,
quienes actuarán según su jurisdicción establecida por ley.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 6
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

8.7. ANÁLISIS DE RIESGOS


En esta etapa se evalúan y analizan los riesgos (AR) e impactos potenciales en base a
una matriz de riesgo que toma en cuenta la probabilidad, frecuencia y la severidad del
mismo.

Probabilidad (P): Es una estimación de la probabilidad con que ocurre un evento (riesgo)
que esta asociado a un aspecto e impacto ambiental.

Severidad (S): Es una estimación de la magnitud del daño actual o potencial asociado a
un aspecto e impacto ambiental, físico y humano y que puede medirse mediante criterios
tales como peligrosidad, toxicidad persistencia, extensión, valor y recuperabilidad del
recurso afectado.

Frecuencia (F): Es una estimación de la frecuencia con que se repite un evento (riesgo)
asociado a un Aspecto Ambiental ó Impacto Ambiental, Accidentes e Incidentes
ambientales.

Indicador de Riesgo (IR): Es el resultado de multiplicar el valor asignado a la


probabilidad y frecuencia por la severidad del riesgo asociado a un daño en la salud,
físico (equipos) y ambientales.

IR = PF X S

8.7.1. Matriz de Valoración De Riesgos

La Tabla de Valorización de Riesgos nos indicara el nivel de significancia del riesgo,


previamente haciendo uso de la formula de Indicador de Riesgo (IR).

8.7.1.1. Zonas de Significancia:

Zona A: Alta Significancia, riesgo a considerar ya que el grado de impacto y/o accidente
es considerable.

Zona B: Baja Significancia, Riesgo a considerar en grado menor pero no deja de ser
evaluado ya que el grado de impacto y/o accidente es perjudicial.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 7


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

TABLA 8.1. MATRIZ DE VALORACION DE


RIESGOS

Muy
Alta 5 15 20 25
10
5
Probabilidad Alta 4 8 12 16 20
/Frecuencia 4
Medi 3 6 9 12 15
a 3
Baj 2 4 6 8 10
a2
Muy
Baj 1 2 3 4 5
a1
Muy
Muy baja Baja Medi Alta
Alta
1 2 a 3 4
5

Severidad

8.8. MAPAS TEMATICOS (INDECI-PREDES) PARA VALORIZACION DE RIESGOS

Para hallar los Indicadores de Riesgo (IR) obtenemos los valores Frecuencia
/Probabilidad para los Riesgos de Sismos, Inundaciones, Aluviones, Deslizamientos,
Huaycos, que podrán ser recopilados de los mapas temáticos del INDECI, (Instituto
Nacional de Defensa Civil) y Predes (Centro Estudios Prevención Desastres).
Los puntos de análisis serán en los departamentos de La Libertad y Ancash ya que la
C.H. Santa Rita y la Línea de Transmisión se encuentran dentro se su zona territorial.
La información de estos mapas para el análisis de Riesgo son datos promedios
obtenidos de los años anteriores, determinado un comportamiento regular en cuanto a
cada riesgo.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 8


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Mapa 8.1. Intensidades Sísmicas (Epicentros Sísmicos) - INDECI

ZONA DE ANALISIS
Toda el área geográfica de
influencia de La C.H. y la
Línea de Transmisión,
presenta una prevalencia
mediana-alta de epicentros
cercanos a la zona de
Interes.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 9


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Mapa 8.2. Últimos Años de Huaycos (Centro Estudios Prevención Desastres)


PREDES

ZONA DE ANALISIS
Toda el área geográfica,
propensa a Huaycos.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 10


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Mapa 8.3. Últimos Años de Aludes Aluviones – Predes (Centro de Estudios de


Prevención de Desastres)
.

ZONA DE ANALISIS
Toda el área geográfica, no
presenta un registro predictivo de
aludes y aluviones.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 11


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Mapa 8.4. Últimos Años de Deslizamientos - Predes (Centro de Estudios de


Prevención de Desastres)

ZONA DE ANALISIS
Toda el área
geográfica propensa a
deslizamientos.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 12


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Mapa 8.5. Últimos Años de Inundaciones - Predes (Centro de Estudios de


Prevención de Desastres).

ZONA DE ANALISIS
Toda el área geográfica no
presenta sequias.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 13


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Mapa 8.6. Últimos Años de Sequías (Centro de Estudios de Prevencion de


Desastres).

ZONA DE ANALISIS
Toda el área geográfica
no presenta sequías.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 14


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

En la tabla 8.2. de Cuantificación de los Riesgos (Indicador de Riesgo), los valores


usados en la columna Frecuencia / Probabilidades se han estimado de acuerdo al
proceso de análisis de que ocurran dichos Riesgos ( Mapas Temáticos para Sismos,
Huaycos, Aludes, Deslizamientos, Inundaciones, Sequías), mientras que los otros riesgos
se han analizado bajo dos criterios reales y objetivos uno el de prevalencias de riesgos
que se presentan en un Proyecto de gran envergadura, y el segundo se alude que en la
etapas de Construcción y Operación se lleva y se cumple una serie de reglamentos y
normas de seguridad ( mencionadas en subtitulo 8.2 – Marco Legal) para cada actividad
de índole distinto.

Tabla 8.2. Cuantificación de los Riesgos

Frecuencia/ Indicador de
Nº RIESGO Severidad
Probabilidad Riesgo (IR)

1 Incendio 2 5 10
2 Sismos 4 5 20
3 Huaycos 4 5 20
4 Aludes y Aluviones 1 5 5
5 Deslizamientos 4 5 20
6 Inundaciones 1 5 5
7 Sequías 1 5 5
Derrames de Aceites y
8 3 4 12
Combustibles.
Falla Suministro de Insumos y
9 3 5 15
Materiales.
Huelga de Trabajadores y Paro
10 1 5 5
Cívico.
11 Accidentes Etapa Construcción. 5 5 25
12 Accidentes en Operaciones. 2 5 10
13 Fallas en Infraestructura. 1 5 5
14 Fallas en Equipos. 2 3 3
15 Explosiones. 3 5 15

16 Epidemias. 1 3 3

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 15


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Tabla 8.3. Localización y Medidas Preventivas

RIESGOS PREVISIBLES EN LA ZONA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO


PROCESO/AREA: CONTRUCCION Y OPERACIÓN (AREA GENERACION, TRANSMISION) PROCESO ANALIZADO POR: Shesa Consulting S.A.
Criterios de Significancia

Prob/Frecuencia

Afectación legal
(tabla Matriz de
Indicador del

Significancia

Efectos en la

Significativo
Riesgo (IR)
Severidad

Riesgo)

imagen
N° Riesgo Localización Medida Preventiva

Riego
Cumplimiento de las normas de seguridad
y regulación Industriales Nacionales e
Sitios de almacenamiento (almacenes) y manipulación
1 Incendio 2 5 10 SI NO SI SI Internacionales .en las distintas aéreas de
de combustibles (tanques, cisternas)
la Empresa (generacion, dministracion,
logistica,etc.)

Por ser un desastre natural no se puede


prevenir, solo mitigar el impacto o daño
actuando segura y apropiadamente como
Toda el área geográfica de influencia de La C.H. y la diseñar Sistemas de Evacuación
2 Sismos 4 5 20 SI NO SI SI
Línea de Transmisión (programa de capacitación y simulacros
constantes y prácticos) como también vías
de escape, zonas seguras durante y
después del sismo

No es prevenible, los daños pueden ser


Todo vertimiento hidrográfico cercano al área de
reducidos con programas de capacitación,
3 Huaycos influencia de la C.H y L.T. (Instalaciones del Sistema de 4 5 20 SI NO SI SI
sistemas de evacuación y respuesta ante el
Generación, como de Transmisión)
desastre.

No es prevenible, los daños pueden ser


Toda el área geográfica de influencia de La C.H. y la reducidos con programas de capacitación,
4 Aludes y Aluviones 1 5 5 SI NO SI SI
Línea de Transmisión sistemas de evacuación y respuesta ante el
desastre.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 17


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

No es prevenible, los daños pueden ser


Pendientes, laderas, quebradas etc que se encuentren
reducidos con programas de capacitación,
5 Deslizamientos cerca a las instalaciones y obras de Construcción y 4 5 20 SI NO SI SI
sistemas de evacuación y respuesta ante el
Operación
desastre.

Por causa de cuenca hidrográfica (rió Santa) se ubica


No es prevenible, los daños pueden ser
Aguas arriba zona de Recepción del recurso hídrico
reducidos con programas de capacitación,
6 Inundaciones (bocatoma, desarenador canales, tubería de Presión etc ) 1 5 5 SI NO SI SI
sistemas de evacuación y respuesta ante el
, como Casa de Maquinas y por Precipitaciones
desastre.
fluviales .

No es prevenible, diseñar un programa de


Punto de Suministro del Recurso Hídrico por ausencia y
7 Sequias 1 5 5 SI NO SI SI prevención como monitoreos del volumen
carencia de precipitaciones Fluviales.
del recurso.

Cumplimiento de las normas de seguridad


Derrames de Aceites y Puntos de suministro y almacenamiento (tanques , y regulaciones nacionales e internacionales
8 3 4 12 SI NO SI SI
Combustibles. grifos, grupos elctrogenos,cisternas, equipos) de manejo de Combustibles y Aceites
Lubricantes.
Contar con un Programa Inteligente de
Logística, relación de varios proveedores
En todos los puntos que se vean afectados, como
para suplir la falta de suministro, mientras el
Falla Suministro de abastecimiento de combustible, materiales para obras
9 3 5 15 SI SI NO SI problema se normaliza.
Insumos y Materiales. civiles, repuestos de equipos, recursos básicos (agua,
Mantener una sobre existencia razonable
alimentos ), etc.
en los sitios de almacenamiento para
subsanar una carencia de suministro.
Garantizar buenas condiciones laborales y
salariales como proveer de beneficios a
los trabajadores, Tener buenas relaciones
Huelga de con la comunidad y los pueblos cercanos
Pueblos cercanos a las zonas de Interés, puntos
10 Trabajadores y Paro 1 5 5 NO NO SI SI creando Programas de Asistencia, y
estratégicos como vías de acceso (carreteras , puentes)
Cívico. aportes significativos.
Mantener una clara y diplomática
comunicación entre los trabajadores y
empresa.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 18


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Zona de montaje de las L.T. ; Zona de Construcción,


Cumplimiento de las normas de seguridad
Perforación, Excavación del Túnel de Presión ;Zona de
y regulación Industriales Nacionales e
Accidentes Etapa Edificación y Construcción de las obras civiles para la
11 5 5 25 SI SI SI SI Internacionales .en las distintas áreas de la
Construcción. Captación, Conducción y Aprovechamiento del Recurso
Empresa
Hídrico, Etapa de Montaje de Equipos de Generación,
(generacion,administracion,logistica,etc.)
Distribución(turbinas,trafos,motores,bombas etc.)

Áreas de Generación de Energía (mantenimiento,


Cumplimiento de las normas de seguridad
operación en Casa de Maquinas, etc) , Áreas de
y regulación Industriales Nacionales e
Accidentes en Captación (mantenimiento y operación) Área de
12 2 5 10 SI SI SI SI Internacionales, supervisión constante,
Operaciones. Suministro de Energía y Elevación de Tensión
capacitación, como implementación de los
(mantenimiento y operación en subestaciones tableros
ISOS (OHSAS18000-Segurity)
de control)

Cumplimiento del Reglamento Nacional de


Fallas en Instalaciones como Oficinas, centros de Control, Taller
13 1 5 5 SI SI SI SI Construcciones, titulo III Requisitos
Infraestructura. Mecánico Eléctrico, almacenes campamentos ,etc.
Arquitectónicos y de Ocupación.

Equipos de Generación de Energía, (turbinas, inyectores


Un exhaustivo Cronograma de
, válvulas, bombas, etc.), Equipos de Perforación y
14 Fallas en Equipos. 4 3 12 SI SI SI SI Mantenimiento de los diversos equipos por
Excavación, maquinaria Pesada, equipos de montaje del
personas capacitadas previamente.
Sistema de Transmisión.
El manejo y uso de los explosivos se
realizará de acuerdo a las normas emitidas
15 Explosiones. Zonas de Perforación y Excavación ( Túnel de Presión) 3 5 15 SI SI SI SI
por el Ministerio del Interior y la
DICSCAMEC
Implementación de Programas de Salud ,
Campamentos, Instalaciones de la C.H. Santa Rita), como estudios Epidemiológicos
16 Epidemias. 1 3 3 NO SI SI NO
poblados cercanos, etc. permanentes (Monitoreo de enfermedades
y epidemias, vacunas ).

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 19


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

8.9. EVALUACION DEL PLAN


Una vez finalizadas las labores de protección, control y limpieza, se deberá realizar una
evaluación del Plan de Contingencia.

8.10. IMPLEMENTACION DEL PLAN DE CONTINGENCIAS

La unidad de contingencias deberá instalarse desde el inicio de las actividades de


construcción del Proyecto, cumpliendo con lo siguiente:
A. Capacitación del Personal
Todo personal que trabaje en la obra, deberá ser y estar capacitado para afrontar
cualquier caso de riesgo identificado. En cada grupo de trabajo se designará a un
encargado del plan de contingencias, quién estará a cargo de las labores iniciales de
rescate o auxilio e informará a la central del tipo y magnitud del desastre.
Todo el personal deberá estar capacitado para afrontar cualquier tipo de riesgo
identificado; así como conocer el Plan de contingencia y estar familiarizado con los
equipos especializados para el caso. Conocer la organización encargada de las
contingencias.
La organización de unidad de contingencias y la capacitación estará a cargo de la oficina
de seguridad e higiene ocupacional en coordinación con el médico de la empresa
encargada de la obra, o el personal médico y paramédico del Ministerio de Salud.
B. Unidades móviles de desplazamiento rápido
El sistema de contingencia deberá contar con unidades móviles de desplazamientos
rápidos e implementados con los equipos adecuados para cada tipo de contingencia
esperados, de acuerdo al área donde se encuentre operando.
El encargado de la obra designará entre sus unidades uno o dos vehículos por frente de
obra los que integrarán el equipo de contingencias, los mismos que además de cumplir
sus actividades normales, estarán en condiciones de acudir inmediatamente al llamado
de auxilio del personal y/o de los equipos de trabajo. Estos vehículos deberán estar
inscritos como tales, debiendo estar en condiciones adecuadas de funcionamiento: En el
caso, de que alguna unidad móvil sufriera algún desperfecto, deberá ser reemplazada por
otro vehículo en buen estado.
C. Equipo de Telecomunicaciones
El sistema de comunicación de auxilios debe ser un sistema de alerta en tiempo real; es
decir, los grupos de trabajo deben contar con unidades móviles de comunicación, que
estarán comunicadas con la unidad central de contingencias y esta, a su vez, con las
unidades de auxilio.
Toda contingencia debe ser informada inmediatamente, de lo ocurrido al Supervisor de
área, asimismo, a los hospitales o centro asistencial autorizado y a la autoridad policial,
militar o política correspondiente.
Se tendrán líneas exclusivas con el personal ejecutivo de la empresa para la información
rápida.
Se informará además a la DGE del MEM (Ministerio de Energía y Minas), además a la
Oficina del Ministerio de Trabajo y Promoción Social, según sea el caso.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 19
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Se coordinará con Defensa Civil, Municipalidades, Delegaciones Policía Nacional del


Perú, Centros Médicos de Ministerio de Salud, Essalud, Ejército Peruano, entre otros
para su colaboración en atender las contingencias.
Se tendrá un listado con los pasos a seguir y con las personas que tengan que
comunicarse.
D. Equipos contra incendios
Los equipos móviles estarán compuestos por extintores de polvo químico. Éstos estarán
implementados en todas las unidades móviles del Proyecto, además las instalaciones
auxiliares (campamento y patio de maquinarias) deberán contar con extintores y cajas de
arena.
E. Equipos de Auxilio Paramédico
Implementar una dependencia de salud con profesionales capacitados y especializados
en, Salud Ocupacional, Primeros Auxilios, Paramédicos.
Contar con una infraestructura segura y disponible (posta médica o tópica)) para atender
todo tipo de emergencias y atenciones que se requieran.
También cabe mencionar que debe trabajar con un Programa Integral de Salud, bien
organizado y conformado, para que su desempeño sea eficiente.
En cuanto a los equipos debe disponer con toda la gama instrumental (tijeras, bisturís) y
equipos necesarios en buen estado (camillas, balones de oxigeno) y medicamentos.

8.11. RESPONSABLE
El responsable de la conducción del Plan de Contingencia durante las etapas de
Construcción y Operación del Proyecto Central Hidroeléctrica Santa Rita y Línea de
Transmisión, es el mas alto funcionario legal o gerencial que represente dicho proyecto.

8.12. SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE URGENCIAS


El sistema de comunicación de urgencias consiste en una cadena de responsables
(incluidos sus respectivos relevos) a varios niveles de coordinación y decisión. En un
primer nivel, el personal operativo advierte sobre la existencia de un problema, sea este
un derrame, fuego o derrumbe. A continuación, el responsable técnico de la obra evalúa
el percance y decide si es posible controlar la situación localmente o se requiere apoyo
externo. En este punto se inicia el rol de llamadas de emergencia. Este rol deberá estar
disponible en el área de trabajo para cualquier persona que requiera dar la alarma. La
ventaja del uso de un sistema lineal, es que permite decisiones rápidas a diversos
niveles, de manera que cada responsable de área puede enterarse de la magnitud del
percance y decidir si cuenta con los recursos necesarios para hacerle frente. De ser así,
la comunicación hacia niveles superiores es solo informativa y se procede con las
operaciones de respuesta. A medida que se asciende en la línea de llamadas se abarcan
niveles de respuesta mayores y eventualmente, si la emergencia así lo requiere, niveles
de coordinación Inter-institucionales, como puede ser la asistencia del Cuerpo de
Bomberos, Instituto Nacional de Defensa Civil, Policía Nacional, etc.
8.12.1. Teléfonos de Emergencia de la Ciudad de Chimbote (Ancash)
Aquí se mencionan los principales teléfonos de emergencia del departamento de Ancash
(Chimbote) ya que en caso de ocurrir una emergencia en la zona de interés, la distancia
física y el acceso es el mas accesible y cercano.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 20
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Tabla 8.3. Teléfonos de Emergencia

Telf: (043) 42-3333/


Compañía de Bomberos
Emergencia 106
Telf: (043) 42-1290/42-
Hospital Víctor Ramos Guardia
4146/42-1861(Emergencia)
Telf: (043) 42-2919/42-
Hospital Regional ESSALUD
2940(Emergencia)
Telf: (043) 42-1330/42-
Policía Nacional-PNP
1592/105(Emergencias)
Policía de Turismo Telf: (043) 42-2920
Radio Patrulla Telf: (043) 42-4980
Unidad de Salvataje de Alta Telf: (043) 42-3327/42-
Montaña-USAM 3291/42-3333
Hospital La Caleta de Chimbote Telf: ( 043) 42 1349

8.13. ÁMBITO DEL PROGRAMA


El Programa de Contingencias debe proteger a todo el ámbito de influencia directa del
Proyecto.

8.14. PROCEDIMIENTO ANTE CONTINGENCIAS DE ELECTROCUCION


INCENDIOS, EXPLOSIVOS Y HUAICOS.
Entre las principales contingencias más comunes de suscitarse durante las etapas de
Construcción y Operación tenemos:

A. Peligro de Electrocución
Ante la posible ocurrencia de dicho evento se deberá proceder de la siguiente manera:
¾ Desenergizar el circuito o línea conductora en el área del siniestro.
¾ Informar inmediatamente al Sistema de Comunicación de Urgencias.
¾ Trasladar inmediatamente a las personas afectadas al centro de salud o posta médica
más cercana para su tratamiento.
¾ Señalizar el área afectada.
¾ Efectuar las reparaciones y realizar una evaluación del accidente.

B. Peligro de Incendios por Cortocircuito.

Esto podría suceder por sobrecargas o cortocircuito en el circuito eléctrico ocasionado


por factores externos a la operación misma del sistema de distribución. Las pautas
básicas a seguir ante la presencia de un incendio son las siguientes:
¾ Localizar y aislar inmediatamente la zona afectada, aperturando el circuito eléctrico
del punto afectado (mediante los equipos de protección (reles termomagnèticos o
cuchillas).
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 21
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

¾ Informar inmediatamente al Sistema de Comunicación de Urgencias.


¾ Si hubiera personas lastimadas evacuarlas hacia el centro médico o posta más
cercano.
¾ Caminar rápido y no correr, ubicar los pasajes de circulación y puertas hasta alcanzar
las zonas de seguridad externas al local.
¾ Evitar el paso bajo objetos que se encuentren desprendidos (peligro de caída de
materiales).
¾ El encargado de la brigada de Protección y Evacuación verificará la evacuación de
todos los trabajadores en general (de ser necesario), generando en los casos
específicos el requerimiento de atención de rescate, atención de personas que
resulten atrapadas y/o heridas durante la situación de emergencia.
¾ Es necesario mantener aislada la zona afectada, no retornando a ella hasta que se
inspeccione y verifique la ausencia de condiciones de riesgo.
¾ Si queda atrapado por el incendio, cierre la puerta, trate de destacar su presencia a
través de una ventana, trate de comunicarse por teléfono o intercomunicador con la
recepción, si hay humo en el ambiente gatee no camine erguido, verifique
temperatura de la puerta antes de abrirla.
¾ Después de la emergencia, el proceso será levantar un reporte minucioso y detallado
de las causas, y daños y pérdidas de índole humana, material y ambiental.
La mejor manera de evitar los accidentes es a través de la prevención por lo que se
recomienda a las autoridades informar sobre los posibles peligros. Sin embargo, se
deberá también capacitar en primeros auxilios al personal para dar las atenciones
básicas cuando ocurra este tipo de accidentes.
C. Explosivos
Los explosivos se almacenarán en una zona alejada de las operaciones de construcción,
bajo resguardo privado y permanente.
El manejo y uso de los explosivos se realizará de acuerdo a las normas emitidas por el
Ministerio del Interior y la DICSCAMEC. Esta reglamentación que incluye entre otras, la
obligación del registro detallado de ingreso y salida de materiales, la obligatoriedad de
inscripción en la DICSCAMEC para la manipulación directa de explosivos y la vigilancia
del Almacén las 24 horas del día. Se debe contar con una presentación de un plan de
medidas preventivas de seguridad de explosivos, sin perjuicio de las normas para el uso
de explosivos, en resumen v estarán referidas al almacenamiento, transporte al lugar de
disparo, preparación de cartucho, carguio de taladros, encendido de los tiros, tratamiento
de tiros fallados, son obligaciones que le corresponden al contratista en la colocación de
plastas y vigilia del lugar de disparos entre otras medidas preventivas de seguridad a
tener en cuenta serán:
9 No se permitirá el ingreso al área de custodia de personas que no porten autorización
escrita del Departamento de Seguridad.
9 En el área custodiada y durante el trabajo con detonadores no se permitirá el uso de
cámaras, equipos celulares, radiofónicos o similares por el riesgo de descargas
estáticas.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 22


SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

9 Asegurar la suficiente cantidad de agua para enfriar cualquier fuego que se produzca
y la existencia de extintores adecuados y en cantidad suficiente.
9 Solo se retirarán del área custodiada las cantidades mínimas de explosivos
requeridos para el trabajo de voladura (túnel, los mismos que serán transportados
para su uso con la custodia de la Policía Nacional del Perú. Por ningún motivo se
almacenaran explosivos fuera del área custodiada (almacén).
D. Escorrentías Huaicos y Derrumbes
La trabajos de construcción de obras civiles se localiza en una zona donde podría
tenerse escurrimientos considerables, en caso de producirse precipitaciones de estas
características, es posible también que la filtración del agua de lluvia penetre hacia la
depresión de las canteras y ocasione derrumbes. Aún cuando la ocurrencia de estos
eventos es sumamente improbable, no puede desestimarse las medidas que de alguna
manera ayuden a prevenir cualquier tipo de daños.
Las medidas preventivas que permiten minimizar los daños personales y materiales a
considerar son:
- Señalización de las áreas seguras, dentro del área de trabajo y fuera de ellas.
- Señalización de rutas de escape
- Se realizarán simulacros periódicos, con la participación de todo el personal.

Al momento de producida la escorrentía:


- Se dará señales utilizando alarmas que alerten a los trabajadores sobre la ocurrencia
de la eventualidad.
- Evacuación y concentración del personal en zonas de seguridad.
- Asistencia al personal afectado
- Inspección de los daños en las instalaciones, por personal capacitado.
- Búsqueda y rescate de personal faltante.

8.15. RESPUESTA A CONTINGENCIAS ESPECÍFICAS


8.15.1. Etapa de Construcción
Durante ésta etapa pueden presentarse diversas situaciones de riesgo y accidentes
como por ejemplo, materiales peligrosos como los combustibles para la maquinaria
pesada empleada y explosivos para los trabajos de voladura.
Las situaciones potenciales a presentarse serían:
A. Explosiones
Se pueden producir por los almacenamientos de materiales explosivos en los polvorines,
de combustibles y lubricantes inflamables en los tanques de abastecimiento.
Los procedimientos generales para el control específico se tendrá en cuenta lo siguiente:
¾ Instalación y ubicación estratégica de extintores contra incendio.
¾ Plan de entrenamiento y capacitación para su uso.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 23
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

¾ Sistema de comunicación radial.


¾ Participación de todo el personal incluyendo terceros.
¾ Realización de simulacros.

B. Sismos
Para minimizar los daños por sismos, el personal administrativo y operativo de la
concesión seguirá las normas preventivas de seguridad, siguientes:
- Inspección periódica de los dispositivos de alarmas e iluminación
- Señalización de las áreas seguras, dentro del tunel y fuera de ellas.
- Señalización de rutas de escape de la cantera.
- Simulacros periódicos de sismos, evacuación y rescate.

En casos de producirse el evento se tomarán las medidas siguientes:


- Evacuación inmediata y ordenada hacia áreas abiertas ó zonas de refugio
previamente señaladas
- Verificación y conteo del personal
- Inicio del programa de comunicación de urgencias
- Asistencia al personal afectado
- Inspección de los daños en las instalaciones, por personal capacitado.

Los riesgos asociados a éstos eventos se relacionan con la destrucción de campamentos


y las caídas de rocas por deslizamientos que podrían afectar al personal así como a las
maquinarias empleadas en la construcción.
Los procedimientos específicos para responder a ésta contingencia comprenden las
acciones siguientes:

¾ Lista de equipos y maquinarias necesarias.


¾ Campañas de simulacros.
¾ Cuadrilla de salva taje.
¾ Plan de evacuación.

C. Aluviones y Huaycos

Las ocurrencias de fuertes precipitaciones pluviales en la zona es poco probable, pero si


fuera el caso, durante el periodo de lluvias pueden causar deslizamientos o derrumbes
sobre todo en las áreas más accidentadas de terreno.
Las consecuencias de estos eventos serían la afectación de las vías de acceso y las
instalaciones como campamentos ubicados cercana a zonas más peligrosas.

Los procedimientos para controlar éstas situaciones comprende:

¾ Plan de movilización del personal.


¾ Disponibilidad de equipos designados para emergencias.
¾ Cuadrilla de salvataje.
¾ Plan de evacuación del personal.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 24
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

8.15.2. Etapa de Operación


Las situaciones de riesgo relacionados con ésta etapa están asociadas al funcionamiento
de la central hidroeléctrica cuando entre en operación. Adicionalmente a los eventos
considerados para la Etapa de Construcción, se podrían presentar las condiciones
siguientes:
A. Incendios
La ocurrencia de un incendio en las instalaciones está asociada a la operación de los
generadores, transformadores y al almacenamiento de los aceites y lubricantes
incluyendo el combustible almacenado para el pequeño grupo electrógeno de
emergencia.
- Generadores
Un incendio en los generadores puede ocurrir como consecuencia de las altas
temperaturas producidas por un cortocircuito. En los generadores estos cortocircuitos no
producen llama, ya que los materiales aislantes son autoextingibles, es también
importante indicar que los sistemas de protección que son en todos los casos
redundantes, darán la señal de alarma y procederán al la desconexión y apague
automático del conjunto turbina-alternador, antes de que se produzcan daños de
consideración.
Otra posibilidad de incendio en los generadores, puede resultar como consecuencia del
desplazamiento del rotor del alternador y roce con el estator, producto de un movimiento
sísmico. En este específico caso, de producirse una situación como la antes descrita, los
reles de vibraciones darían la orden de detención al conjunto turbina-generador, con lo
cual este riesgo se reduce substancialmente.
Tal como se puede apreciar en todos los casos que se requiera apagar el conjunto
turbina-generador estaría operando los contrapesos que por gravedad cierran la válvula
principal de cada turbina, cortando el flujo de agua y por lo tanto la energía al conjunto
turbina-generador.
En conclusión, la utilización de sensores y reles de protección eléctricos respaldados por
sensores y reles de protección mecánicos redundantes, permiten lograr un alto grado de
confiabilidad y seguridad, con lo que podemos garantizar un alto grado de seguridad para
el personal de operación.
Debido a que los elementos que componen al generador son en su mayoría elementos
metálicos, las altas temperaturas que ocasionan el incendio no estarían acompañadas de
llamas, sino de gases tóxicos, producto de la fundición del material aislante que recubre
los cables del embobinado. Estos gases tóxicos pueden producir severos daños a las
personas que se encuentren en el piso de generadores. Un incendio en este nivel
provocaría molestias a la mayoría del personal que labora en el interior de la planta.
Sin embargo por las dimensiones físicas de la sala de máquinas asociadas a una amplia
ventilación, el peligro de asfixia por generación de humo por efecto de cortocircuito, son
también muy reducidas. Es norma de la Empresa que durante la operación de la planta,
no deberá haber personal en la sala de máquinas y el operador de la Central se
encuentra en la sala de control, que es una sala hermética con climatización artificial.
- Almacenamiento de Aceites
El incendio en el almacén de aceites puede ocurrir como consecuencia de un derrame de
los recipientes que contienen aceite, ya sea por la ignición de la piscina formado por el
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 25
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

derrame o bien por la ignición de la nube de vapor formada por la evaporación del
hidrocarburo derramado. En este caso la fuente de ignición podría ser una chispa
eléctrica producida por un cortocircuito.
Para este específico riesgo, se ha previsto que el almacén de aceites lubricantes se
encuentre en el edificio de apoyo de Chuquicara a 1.5 km de la casa de máquinas y en la
margen izquierda del río Santa, en un almacén donde la iluminación será a prueba de
explosión y no existirá otra posibilidad de cortocircuito.
En lo que respecta al aceite requerido para la lubricación en la casa de máquinas, éste es
usualmente de muy bajo volumen, el enfriamiento del aceite se realiza mediante un
circuito cerrado de agua de refrigeración y por el tipo de trabajo (lubricación de cojinetes)
no hay prácticamente degradación del aceite, con lo cual con una filtrada y centrifugada
anual no requiere mayor manipuleo.
Es importante anotar que el sistema de protección sensa, tres parámetros en el caso del
aceite (temperatura, flujo de aceite y nivel de aceite) son señalización de alarma y
apague automático de la unidad de generación.
Un caso similar se presenta en el sistema de aceite de los gobernadores de velocidad de
las turbinas hidráulicas, con lo cual los riesgos de incendio por aceite se ven muy
disminuidos.
- Almacenamiento del Diesel Nº 2
Un incendio en los tanques de almacenamiento del combustible como el Diesel Nº 2
necesario para la operación de la planta de emergencia de la C.H., como resultado de un
cortocircuito es también factible de presentarse.
En este específico caso, se ha previsto que el grupo diesel de emergencia esté situado al
igual que otros elementos peligrosos con acceso a la parte posterior y exterior de la casa
de máquinas en una caseta de concreto que focalice cualquier siniestro que pueda
ocurrir. De hecho la operación del grupo diesel es totalmente automática aún durante los
arranques de control programados.
En lo que respecta al tanque de combustible, éste estará enterrado y el acceso al
combustible para su llenada periódica cumplirá los requisitos exigidos para los grifos de
expendio de combustible en una ciudad.
B. Explosiones
La ocurrencia de una explosión en la Central Hidroeléctrica de Santa Rita está asociada a
la operación de transformadores de potencia, y al almacenamiento de baterías.
- Transformadores
Podría producirse una explosión en los transformadores como consecuencia de un
cortocircuito, ya que al generarse un evento de este tipo se incrementaría la temperatura
del aceite y por tanto su presión por la generación de vapores. Cuando los niveles de
presión superen la capacidad del recipiente se produciría la ruptura violenta de éste.
Es por ello que todos los transformadores sin excepción de la casa de máquinas, serán
del tipo seco, con lo cual les será aplicable todo lo concerniente a los generadores
principales.
En lo que respecta al transformador principal, el posible incendio iría acompañado de
llamas y gases tóxicos y dado que éste se encuentra en el exterior, y a la intemperie, los
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 26
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

gases tóxicos que se generan serán dispersados por las corrientes de aire que puedan
accesar al sitio.
Es importante anotar que también en el caso del transformador principal, reles Bucholz,
de imagen térmica y niveles de aceite, diferenciales, presentan un sistema de protección
redundante que le da una protección confiable antes de que pueda presentarse un
siniestro de gran envergadura.
En lo que respecta al filtrado de aceite del transformador principal por el nivel de tensión
(220 Kv) éste tiene que realizarse en un medio absolutamente hermético y con un nivel
de vacío sumamente alto, un adecuado programa de mantenimiento alarga la vida del
aceite casi en forma indefinida.
- Cuarto de baterías
En caso de ocurrir una explosión, dada la configuración y ubicación de la estructura del
cuarto de baterías (paredes de concreto), la onda térmica y expansiva no afectaría al
interior de la casa de fuerzas. Solamente los gases que logren ingresar a través de los
sistemas de ventilación, podrían afectar a las personas que se encuentren en el interior
de la casa de fuerza o en los alrededores. En condiciones normales de operación, no
debería de existir ninguna persona en los alrededores.
En estas áreas de almacenamiento existe el riesgo de explosión por el hidrógeno que se
desprende de las mismas, si se le permite que se acumule en cantidades suficientes.
Sólo a medida que una batería se acerca a la carga completa, es que se desarrollan
cantidades significativas de hidrógeno. Cuando la celda está totalmente cargada, cada
amperio de carga produce 0.000453 m3 de hidrógeno por hora a 25° C.
Para que ocurra una explosión de hidrógeno es preciso que la concentración del mismo
en el aire sea de 4 % en volumen.
El nivel global de riesgo en las salas de baterías es Bajo, pero es de gran importancia
hacer notar que esta contingencia ocurrirá si el sistema de circulación de aire falla, es por
ello que en el caso específico de Sana Rita se ha dotado de un sistema de circulación
natural de aire, que minimice la acumulación de hidrógeno.
C. Inundación
Considerando que las turbinas manejan un volumen importante de agua, existe la
posibilidad que se produzcan inundaciones en la casa de máquina. Hay que considerar
que la ubicación de la casa de fuerza a un lado de los cauces de un río medianamente
caudaloso como lo es el río Tablachaca, la hace relativamente poco propensa a los
riesgos de inundación para la época de las fuertes crecidas que se podrían presentar en
el cauce del río.
La inundación es un evento que puede originarse como consecuencia de la ruptura de la
tubería de conducción, crecidas del río o de la carcaza de la turbina.
La ruptura de la tubería y de la carcaza de la turbina pueden ser consecuencias de la
fatiga del material, dada las cargas hidráulicas que ejerce el volumen de agua sobre ellas.
Este fenómeno se acentúa en los cambios de sección e irregularidades (codos o cambios
de dirección) del sistema de conducción.

Adicionalmente un cierre brusco de las válvulas puede ocasionar el fenómeno del golpe
de ariete, que no es más que una sobrepresión originada por las ondas de choque y que
trae como consecuencia la fractura de la tubería.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 27
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

D. Sismos
La Central Hidroeléctrica de Santa Rita se encuentra ubicada en el Río Santa, la cual es
una zona de riesgo sísmico alta, de acuerdo a lo que se señala en el Mapa de riesgos
sísmicos para el Perú.
De acuerdo a esta información, la posibilidad de que se produzca un sismo en la zona
donde está la Central Hidroeléctrica Santa Rita es elevada. Sin embargo, de ocurrir un
evento de este tipo es poco probable que se produzca inundación de la casa de
máquinas o incendios, por las razones que han sido analizados anteriormente.
En lo que respecta a la geología de la zona del proyecto, en la zona de la Bocatoma,
desarenador y la primera mitad del túnel de conducción de agua, se destacan las
formaciones Santa y Carhuaz que consisten en una serie de copos o estratos de
areniscos lutitas y calizas en menor proporción, interestralificada en capas delgadas. El
espesor de esta secuencia sedimentaria es de unos 600 mts.
Las rocas de la formación Santa - Carhuaz si pueden presentar problemas de
sostenimiento y de filtraciones en un túnel de paso de agua. Es por ello que se va a
requerir utilizar diseños tipo II y tipo III, los que permitirán asegurar un adecuado
comportamiento del túnel en condiciones de sismo.
Para la segunda mitad del túnel se encontraron rocas volcánicas de la formación Calipuy
que están formadas principalmente por bancos medianos a potentes de derrames,
brechas y tufos. Normalmente la composición es Dacita y Riolita, aunque se han
encontrado horizontes de composición Andesítica.
Las rocas volcánicas de la Formación Calipuy, no presentan ningún problema de
sostenimiento o filtraciones para el túnel, es por ello que en principio se estaría utilizando
diseño Tipo I, para el túnel de conducción.
La zona del pique de presión y la Casa de Máquinas en simicaverna, las rocas intrusivas
se presentan como cuerpos de gran extensión y la composición predominante es la
grandiorita, esta roca no presenta ningún problema de sostenimiento y/o filtraciones; en el
plano del anexo se muestra el diseño típico del pique de conducción de agua.
En conclusión, debido a la naturaleza eminentemente subterránea de las obras de la C.H.
de Santa Rita, los eventuales siniestros sísmicos que podrían presentarse, si bien
podrían afectar la operatividad de la planta, no estimamos que puedan dañar el medio
ambiente circundante.
E. Derrame de Combustibles
Empresa Propietaria de la C.H: Santa Rita, contará con un plan de contingencias para
riesgos debido a derrame de hidrocarburos y sus derivados; asimismo, para riesgos por
incendios, explosiones y derrames y/o fugas de productos.
El Plan establece procedimientos para situaciones antes, durante y después del evento.
Así, antes de un derrame se deberá conocer los puntos de control y observación
establecidos previamente, así como la ubicación de los equipos de respuestas. Durante
un siniestro se deberá contener y/o limitar el desplazamiento de los productos fugados,
así como, limpiar y/o recuperar la zona afectada. El plan indica que los integrantes de las
brigadas de control de derrames tendrán instrucción en usos de barreras de contención,
absorbentes, dispersantes, exposímetros, bombas de succión desnatadores, así como,
ubicación de puntos de observación y control.
PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 28
SHESA CONSULTING S.A.
SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT
ELECTRICIDAD ANDINA S.A.

Manejo Preventivo - Derrames


La reducción del riesgo de derrames depende del manejo de los productos, tanto en su
almacenamiento como en su utilización. Las medidas preventivas de combustibles serán
las siguientes:
9 Los tanques de almacenamiento de combustible serán revisados, semanalmente en
busca de signos de corrosión o desgaste.
9 Se inspeccionarán los vehículos de transporte de combustible, propiedad de la
empresa contratista que provee el combustible, para asegurar la integridad del tanque
y su funcionamiento adecuado durante la descarga de combustible para las
operaciones en la Concesión.
9 El equipo mínimo e estará compuesto por paños absorbentes, palas, bolsas de
polietileno, guantes, lentes de protección y botas de jebe. Este equipo es funcional
para el uso en la contención y prevención de derrames de combustibles y aceites.

Medidas en Casos de Derrames


Un correcto manejo de combustibles reducirá los riesgos de su derrame. De ocurrir el
derrame se tendrá en cuenta las medidas siguientes:
9 El profesional responsable de las operaciones determinará la magnitud del evento
ocurrido y actuará de acuerdo al: “Plan de Contingencia para Riesgo de Productos
Derivados de Hidrocarburos”
9 Se recuperará el combustible derramado utilizando paños absorbentes para
hidrocarburos, los mismos que serán dispuestos en recipientes adecuados y sellados
para su disposición final en relleno sanitario autorizado. El responsable técnico de la
operación determinará la conveniencia de aplicar otra medida de control de derrames.
9 El combustible derramado y el suelo contaminado deberán ser removidos en su
totalidad y depositados en un relleno sanitario autorizado o vendidos a una empresa
comercializadora de residuos sólidos ECRS, inscritos en la DIGESA.

PLAN DE CONTINGENCIAS VIII - 29

Das könnte Ihnen auch gefallen