Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
AS 201751 FC
M AN U E L D I N ST R U C T IO NS E T D O P E RA T IO NS
38178800199
CHAPITRE 1
SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................................... 1
INFORMATIONS GNRALES .............................................................................................................. 3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Terminologie.................................................................................................... 3
Symboles.......................................................................................................... 3
Comment interprter le modle ....................................................................... 4
Comment interprter le sigle............................................................................ 4
Comment interprter la chane alphanumrique .............................................. 5
Performances ................................................................................................... 8
SCURIT ............................................................................................................................................ 9
4.1
4.2
Gnralits ....................................................................................................... 9
Prcautions gnrales....................................................................................... 9
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.3
Gaz rfrigrants.............................................................................................. 12
4.3.1
DESCRIPTION .................................................................................................................................... 15
5.1
5.2
Compresseurs ................................................................................................. 15
Condenseurs ................................................................................................... 15
Motoventilateurs ............................................................................................. 16
vaporateur .................................................................................................... 16
5.3
5.4
5.3.1
5.4.1
5.4.2
5.5
5.6
Circuit lectrique............................................................................................ 18
Dimensions d'encombrement......................................................................... 18
INSTALLATION .................................................................................................................................. 19
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Inspection....................................................................................................... 19
Implantation ................................................................................................... 19
Distances minimales des parois du lieu dinstallation ................................... 19
Protection antigel ........................................................................................... 19
Branchements hydrauliques ........................................................................... 20
Connexions lectriques .................................................................................. 22
8.4
8.5
8.6
8.7
8.3.1
8.7.1
8.7.2
8.8
8.9
8.10
Transducteurs de pression.............................................................................. 28
Rglage vitesse ventilateurs........................................................................... 28
Pressostat diffrentiel eau .............................................................................. 28
Conduite......................................................................................................... 29
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
9.2
Entretien .........................................................................................................29
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 2
INFORMATIONS GNRALES
2.1
Terminologie
2.2
Symboles
Les symboles suivants avec leurs significations, se trouvent sur les tiquettes colles sur la machine ainsi que sur les
dimensions d'encombrement et sur les schmas frigorifiques de ce manuel:
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Prsence de poulies et de
courroies en mouvement
lintrieur du coffre
2.3
MODLE
AS
/ FC
DESCRIPTION
XXX
Version de la machine (N, SN ou SSN)
Unit Free Cooling
N circuit rfrigrant (pour toute la gamme est 1)
Puissance frigorifique nominale exprime en HP
Sigle du modle Aries
2.4
/N
Avec rfrigrant R407C appropris une temprature ambiante maximum jusque 44C.
(Donne indicative: pour la valeur exacte voir la donne sur la plaque de la machine ou
bien les tableaux des catalogues techniques).
/SN
Avec rfrigrant R407C appropris une temprature ambiante maximum jusque 42C.
(Donne indicative: pour la valeur exacte voir la donne sur la plaque de la machine ou
bien les tableaux des catalogues techniques).
Par rapport la version N le niveau de bruit est rduit.
/SSN
Avec rfrigrant R407C appropris une temprature ambiante maximum jusque 39C.
(Donne indicative: pour la valeur exacte voir la donne sur la plaque de la machine ou
bien les tableaux des catalogues techniques).
Par rapport la version SN le niveau de bruit est rduit.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
2.5
La chane alphanumrique est indique sur la plaque mtallique sur le frontispice du manuel.
ALIMENTATION LECTRIQUE
PERSONNALISATION
VERSION
POS.
VALEUR
DESCRIPTION
400/3/50
2-3
STANDARD
4-5-6
SN
SN
SSN
SSN
RFRIGRANT
R407C
TEMPRATURE AMBIANTE
MINIMUM
STANDARD
-15C
VAPORATEUR
CALANDRE ET SERPENTIN
PLAQUES
NON
OUI
VANNE THERMOSTATIQUE
LECTRIQUE
10
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
GROUPE HYDRAULIQUE
ROBINETS COMPRESSEURS
POS.
VALEUR
11
AUCUN
P2
P2+P2
RSERVOIR + P2
RSERVOIR + P2+P2
P3
P3+P3
RSERVOIR + P3
RSERVOIR + P3+P3
RSERVOIR + P4
(seulement AS 201351 FC)
NON
OUI
AUCUNE
FILTRES
AVEC RGULATEUR
LECTRONIQUE
STEP
NON
OUI
OUI
NON
NON
SIMPLE
NON
OUI
12
PROTECTION BATTERIES
CONDENSANTES
13
RGLAGE VENTILATEURS
14
CONDENSATEUR DE MISE EN
PHASE
15
PHASE MONITOR
16
CONTRLE DISTANCE
RSISTANCE CARTER
COMPRESSEUR
17
18
DESCRIPTION
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 3
MANUEL
N de code de ce manuel.
MATRICULE
ANNEE DE CONSTRUCTION
TENSIONS/PHASES/FREQUENCE
COURANT MAXIMUM
I MAX
PUISSANCE INSTALLEE
P MAX
DEGRE DE PROTECTION
REFRIGERANT
CHARGE DE REFRIGERANT
PRESS. DE FONCTIONNEMENT
MAX.
TEMPERATURE MAX.
TEMPERATURE AMBIANTE
POIDS
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Performances
3.1
Les performances du refroidisseur dpendent principalement du dbit et de la temprature de leau rfrigre ainsi
que de la temprature ambiante.
Ces donnes sont dfinies au moment de loffre et servent de rfrence.
Les tableaux suivants indiquent les valeurs nominales de rendement frigorifique, exprimes en kW, pour les
diffrentes versions prvues une temprature de lair ambiant de 35C, une temprature de leau en entre de 15C
et en sortie de 10C, en utilisant un mlange de glycol 30%.
Versions
Rfrigrant
AS 201 FC
AS 251 FC
AS 301 FC
AS 351 FC
AS 401 FC
/N
R407C
50.9
54.7
69.2
80.4
97.9
/SN
R407C
76.4
92.4
/SSN
R407C
76.6
88.1
Versions
Rfrigrant
AS 501 FC
AS 551 FC
AS 601 FC
AS 701 FC
AS 751 FC
/N
R407C
115.3
133.2
145.8
161
177.3
/SN
R407C
108.8
126.8
138.0
152.9
168
/SSN
R407C
108.5
127.7
139.1
146.3
158.7
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 4
SCURIT
ATTENTION
Cette installation a t conue pour pouvoir tre utilise en toute scurit si les instructions dinstallation, de mise
en fonction et dentretien contenues dans ce manuel sont respectes.
Tout le personnel charg de linstallation, de lemploi et de lentretien de la machine devra donc connatre le
contenu de ce manuel.
La machine contient des composants lectriques qui fonctionnent avec la tension de rseau ainsi que des organes en
marche tels que des motoventilateurs et/ou des pompes. Pour cette raison, elle doit normalement tre isole du
rseau dalimentation lectrique avant dtre ouverte.
Les oprations de maintenance qui prvoient l'intervention l'intrieur de la machine, doivent tre effectues par
du personnel expert, suffisamment qualifi, muni des prcautions et des protections appropries (actives et
passives, par ex. les gants de travail), afin de pouvoir travailler dans des conditions de scurit maximales.
4.1
Gnralits
La manipulation et lentretien de la machine et de ses quipements auxiliaires, doivent tre faits dans le respect des
prescriptions de scurit et de salubrit du local d'installation.
Beaucoup d'accidents surviennent cause du manque de respect de ces rgles ou de ces prcautions de base. Un
accident peut souvent tre vit par la simple valuation d'un danger potentiel.
L'utilisateur doit s'assurer que tout le personnel travaillant avec la machine et ses quipements auxiliaires a lu et
compris toutes les notices de scurit indiques dans ce manuel et reportes sur la machine.
Une utilisation ou un entretien impropres pourrait provoquer un accident mme mortel.
Ne pas utiliser la machine et ses quipements auxiliaires tant que les instructions de mise en route et de
fonctionnement ne sont pas clairement comprises par le personnel concern.
Ne pas procder des travaux d'entretien ou de rparation tant que les instructions de ce manuel nont pas
t clairement comprises par le personnel concern.
Il est impossible de prvoir toutes les circonstances qui peuvent reprsenter un danger potentiel pour le personnel.
De ce fait, les notices de scurit de ce manuel n'englobent pas la totalit des cas possibles. Si l'utilisateur utilise des
mthodes de travail ou des instruments qui ne sont pas spcifiquement recommands, il doit s'assurer que la
machine et ses quipements annexes ne sont pas endommags ou qu'il y a pas de risques pour le personnel ou les
objets.
4.2
4.2.1
Prcautions gnrales
Li q u id es r ef ro i d i r
Les liquides refroidir doivent tre compatibles avec les matriaux utiliss, tels que par exemple leau ou des
mlanges deau et de glycol thylnique.
Il est conseill dajouter des additifs chimiques anticorrosion leau et doprer avec des pH compris entre 7 et 8.
Dans le cas de mlanges contenant aussi du glycol, lutilisation dadditifs chimiques appropris (sadresser au
fournisseur de glycol) est trs important, afin de protger les matriaux de la machine contre dventuels
phnomnes corrosifs causs par la dgradation chimique que le glycol peut subir.
Lutilisation de ces additifs chimiques est ncessaire quand lunit fait partie dun circuit hydraulique ouvert en un
point au moins vers latmosphre. En effet, dans ce cas, lapport continu doxygne alimente les ractions corrosives
possibles lintrieur de la machine.
Les liquides refroidir ne doivent pas tre inflammables.
Si les liquides refroidir ne peuvent pas tre vacus dans les gouts cause de la prsence de substances
dangereuses (par ex. le glycol thylnique), la machine doit tre install dans un endroit muni dun systme de
rcolte en cas de fuite de liquide pour quil ne se dverse pas dans les gouts. Ce systme de rcolte doit pouvoir
contenir tout le volume de liquide du circuit hydraulique.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
10
De plus, quand la machine ne sera plus utilise, une socit spcialise et autorise devra soccuper du traitement et
de llimination de ces liquides dangereux.
4.2.2
Pr ca u t i o n s l o r s d u s o u l ve m ent e t d u t r a n sp o r t
Eviter de crer des situations dangereuses en utilisant des monte-charge. Contrler que toutes les chanes, les
crochets, les anneaux, les lingues, etc, sont en bonne condition et quils sont adapts la charge. Ils doivent tre
tests et approuvs selon les rglements de scurit locaux. Les cbles, les chanes et les cordes ne doivent jamais
tre attachs directement aux oeillets de levage. Utiliser toujours un anneau ou un crochet en position correcte.
Faire en sorte que les cbles de levage ne forment pas de courbes trop serres.
Utiliser une barre pour viter les charges latrales sur les crochets et les oeillets. Se tenir loin d'une charge quand
celle-ci est souleve. Maintenir les acclrations et les vitesses de levage dans les limites de scurit et ne jamais
laisser une charge suspendue plus longtemps que le ncessaire.
La manipulation de la machine doit tre effectue conformment aux schmas reports dans la feuille annexe.
4.2.3
Pr ca u ti o n s l o r s d e l ' in s ta l la ti o n
L'installation doit tre excute par du personnel comptent sous la direction dun superviseur qualifi.
Voir dimensions dencombrement.
L'alimentation lectrique de la machine doit tre protge par des dispositifs choisis et installs par l'utilisateur en
se basant sur les donnes du schma lectrique et sur le paragraphe "6.6 Connexions lectriques".
Si la machine est branch un circuit hydraulique de type ferm, quip dun systme dalimentation automatique,
et si la pression du systme dalimentation dpasse la pression maximale de fonctionnement de la machine, il est
ncessaire dinstaller un dispositif de limitation de pression (par ex. une vanne de scurit qui intervient une
pression infrieure la pression maximale de fonctionnement de la machine, et situe prs du branchement
dentre).
Toutes les tuyauteries de leau rfrigre ou de leau de refroidissement doivent tre peintes ou clairement
identifies conformment aux prescriptions locales de scurit du lieu dinstallation.
Prvoir des vannes manuelles de dviation de la machine afin de permettre lexclusion du circuit hydraulique au
moment de lentretien.
Tous les branchements lectriques doivent tre conformes aux prescriptions locales du lieu dinstallation.
La machine et les appareillages auxiliaires doivent tre mis la terre et protgs contre les courts-circuits et contre
les surcharges.
Si des plates-formes surleves sont ncessaires autour de la machine pour y accder, veiller ce qu'elles ne gnent
pas son utilisation ou son accs pour le levage ou le dmontage des composants. Elles devront, comme les escaliers,
tre en caillebotis ou carreles, et quipes d'un garde-fou de scurit sur tous les cts ouverts.
Si la machine est installe en plein air, viter quil ne soit expos directement aux vents trs forts.
Ils peuvent en effet tre dangereux pour deux raisons:
4.2.4
Pr ca u t i o n s p en d a n t l e f o n c t i o n n e m en t
Le fonctionnement de la machine doit tre assur par du personnel comptent sous la direction dun superviseur
qualifi.
Ne pas enlever ou toucher les dispositifs de scurit, les protections ou les isolations montes sur la machine ou ses
auxiliaires.
Quand le disjoncteur gnral est ferm, le voltage dans le circuit lectrique atteint des valeurs mortelles, en cas de
ncessit de travaux sur le circuit lectrique, il faut prendre un maximum de prcautions.
Ne pas dpasser les valeurs de dbit du liquide refroidir qui sont indiques dans le chapitre "6.5
Branchements hydrauliques".
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
4.2.5
Pr ca u t i o n s p o u r l ' e n t r et ie n et la r p a r at i o n
L'entretien, la rvision et la rparation de la machine doivent tre raliss par du personnel comptent et sous la
direction dun superviseur qualifi.
ATTENTION
Les surfaces des composants du circuit rfrigrant qui ne sont pas calorifuges et qui se trouvent lintrieur du
logement des compresseurs peuvent atteindre des tempratures trs leves durant le fonctionnement de la machine,
ainsi que durant les minutes qui suivent son arrt.
Les personnes qui ont accs au logement susmentionn risquent de se brler.
En jetant du matriel la dcharge, s'assurer de ne pas polluer les conduites ou les cours d'eau, et de ne pas brler
de matriaux qui peuvent polluer l'air.
N'utiliser que des mthodes de stockage respectant le milieu ambiant.
Comme pices de rechange, n'utiliser que des pices dorigine.
Tenir un rapport crit sur toutes les interventions effectues sur la machine et ses auxiliaires.
La frquence et la nature des travaux raliss durant une priode donne, peuvent rvler des conditions de
fonctionnement anormales qui demandent des corrections.
N'employer que le gaz rfrigrant spcifi sur la plaquette de la machine.
S'assurer que toutes les instructions relatives au fonctionnement et l'entretien sont suivies et que l'ensemble
machine-auxiliaires ainsi que les dispositifs de scurit sont maintenus en bon tat de fonctionnement.
La prcision des thermomtres et des manomtres doit tre rgulirement contrle.
Ces instruments doivent tre remplacs ds que les tolrances acceptables sont dpasses.
Garder la machine toujours propre.
Lors de travaux d'entretien, protger les composants et les ouvertures exposes avec par exemple des chiffons
propres.
Ne jamais souder ou excuter de travaux qui dgagent de la chaleur dans le voisinage d'un systme contenant de
l'huile ou des liquides inflammables.
Avant l'excution de ces oprations, les composants qui peuvent contenir de l'huile ou des liquides inflammables
doivent tre vids et lavs, par exemple, avec de la vapeur d'eau.
Ne jamais souder ou modifier un rcipient qui peut tre mis sous pression.
Pour prvenir une augmentation de la temprature et de la pression de fonctionnement, vrifier et nettoyer
rgulirement les surfaces d'change thermique (par exemple, les ailettes des condenseurs).
Etablir pour chaque machine un intervalle de temps pour les nettoyages.
Eviter d'endommager les soupapes de scurit et autres dispositifs de limitation de pression, ainsi que de les
obstruer avec de la peinture, de lhuile, des impurets, etc.
Prendre des prcautions en cas de soudures ou autres oprations de rparation dgageant de la chaleur, des flammes
ou des tincelles.
Les composants dans le voisinage doivent tre protgs avec du matriel non inflammable, et, si ces travaux se font
prs des parties du systme de lubrification ou des composants contenant de l'huile ou des liquides inflammables,
ceux-ci doivent tre vidangs auparavant.
Ne jamais utiliser une flamme en guise dclairage pour inspecter la machine.
Avant le dmontage d'une machine s'assurer que toutes les parties mobiles et lourdes sont fixes.
A la fin d'une intervention, s'assurer qu'aucun outil, chiffon ou dchet n'a t oubli dans la machine.
Contrler le sens de rotation des moteurs lectriques (motoventilateurs, compresseurs avec alimentation triphas)
lors du dmarrage de la machine aprs une intervention sur les branchements lectriques ou sur le dispositif de
sectionnement de lalimentation.
Toutes les protections doivent tre ramorces aprs une intervention de rparation ou dentretien.
Ne pas utiliser de liquides inflammables pour le nettoyage de composants pendant le fonctionnement de la
machine.
Si des hydrocarbures chlors non inflammables sont utiliss pour le nettoyage, prendre toutes les prcautions de
scurit pour se protger des vapeurs toxiques qui peuvent se dgager.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
11
12
Avant de retirer tout panneau de protection du tableau lectrique, ou avant de dmonter une quelconque de ses
parties, suivre les oprations ci-aprs:
Gaz rfrigrants
4.3
4.3.1
Fic h e d e s c u ri t d e s r f r ig r ant s
R407C
Dsignation:
Principaux dangers:
Asphyxie
Dangers spcifiques:
Informations gnrales:
Inhalation:
Tous types.
Dangers spcifiques:
Augmentation de la pression.
Mthodes spcifiques:
Prcautions pour
lenvironnement:
Le produit svapore.
Mthodes de nettoyage:
Le produit svapore.
MANIPULATION ET STOCKAGE
Manipulation:
Mesures/prcautions
techniques:
Conseils pour une utilisation en
toute scurit:
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Stockage:
Paramtres de contrle:
AEL (8-h et 12-h TWA) = 1000 ml/m3 pour chacun des trois
composants.
Lunettes de protection.
Gants en caoutchouc.
Mesures dhygine:
Ne pas fumer.
PROPRITS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Couleur:
incolore.
Odeur:
proche de lther.
Point dbullition:
Point dinflammation:
ininflammable.
Densit relative:
ngligeable.
STABILIT ET RACTIVIT
Stabilit:
Matires viter:
Produits de dcomposition
dangereux:
Toxicit aigu:
Effets locaux:
Potentiel de rchauffement
global HGWP (R11=1):
Potentiel dappauvrissement de
lozone ODP (R11=1):
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
13
14
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 5
DESCRIPTION
5.1
Principe de fonctionnement
Toutes les machines dcrites dans ce manuel fonctionnent sur la base du mme principe.
Les refroidisseurs de la srie ARIES avec Free-Cooling sont des units monobloc condenses l'air, avec des
ventilateurs hlicodaux, des compresseurs Scroll et des batteries ailettes ddies au Free-Cooling pour le
refroidissement de l'eau de processus.
Le systme Free-Cooling est utilis quand la temprature ambiante est infrieure la temprature de l'eau de
processus l'entre du refroidisseur. Ce systme permet de refroidir, partiellement ou totalement, l'eau de processus
en exploitant la basse temprature ambiante, permettant ainsi de sensibles conomies d'nergie (arrt par tages ou
total des compresseurs frigorifiques et des ventilateurs de condensation correspondants).
Les batteries pour le Free-Cooling ont des ventilateurs axiaux ddis, c'est--dire que toutes les machines sont
munies de deux ranges de ventilateurs avec fonctionnement spar, une range pour les batterie de condensation e
l'autre pour les batteries du Free-Cooling.
Le circuit frigorifique, qui est individuel pour toute la gamme, refroidisse un dbit d'eau grce l'utilisation d'un
seul vaporateur faisceau tubulaire, dans lequel, d'un ct, l'vaporation du fluide rfrigrant s'effectue et de
l'autre, le liquide refroidir circule.
Les compresseurs frigorifiques sont commands par une unit lectronique.
5.2
Circuit frigo
Voir annexes
Les units ARIES FREE COOLING sont des units deux compresseurs et un circuit rfrigrant.
Le rfrigrant l'tat gazeux est comprim par les compresseurs et pomp dans le condenseur.
Ici le gaz se condense en changeant la chaleur avec l'air ambiant.
Il en ressort l'tat liquide.
Aprs avoir travers le filtre du dshydrateur et le hublot de contrle, le dtendeur donne au liquide un coulement
laminaire avant qu'il n'entre dans l'vaporateur
Ici le liquide change de la chaleur en vaporant et refroidit l'eau de processus.
Revenu l'tat gazeux, il est aspir par les compresseurs et le cycle se rpte.
Des informations concernant les composants des machines standard sont donnes ci-dessous.
En cas dexigences particulires, des composants diffrents des composants standard pourraient tre utiliss.
Il est alors ncessaire de se rfrer loffre.
5.2.1
Co m p r es se u r s
5.2.2
Co n d e n se u r s
Les condenseurs sont des changeurs de chaleur de type batterie ailete et sont refroidis par le souffle dair
produit par plusieurs motoventilateurs.
Les tuyaux sont en cuivre et les ailettes en aluminium.
Les profils de support sont en acier au carbone zingu.
Le circuit frigo comprend une batterie de condensation et sa propre range de ventilateurs.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
15
16
5.2.3
Mo t o v ent i la t e u r s
Les ventilateurs de type axial sont constitus par une hlice en aluminium moule sous pression avec profil en faux.
Le degr de protection des ventilateurs est IP54.
Tous les ventilateurs ont une classe d'isolation F pour assurer le fonctionnement l'extrieur par tous les climats.
Le montage se complte par un ajutage en tle galvanise, de forme arodynamique et des grilles de protection
contre les accidents en amont et en aval du flux d'air.
5.2.4
v apo ra te ur
Les units peuvent tre munies dun vaporateur batteries ailettes ou dun vaporateur calandre et serpentin.
batteries ailettes du modle AS 201 FC au AS 301 FC:
Les vaporateurs sont du type paquets d'ailettes avec tuyaux en cuivre et ailettes en aluminium; l'eau s'coule en
contact avec la surface ailettes alors que le fluide rfrigrant s'coule l'intrieur des tuyaux. Pour cette raison,
ces modles sont toujours munis du ballon tampon.
vaporateur faisceau tubulaire du modle AS 351 FC au AS 751 FC:
Lvaporateur est constitu dun changeur faisceau tubulaire en U dans lequel le fluide rfrigrant venant du
circuit svapore en soutirant de la chaleur leau rfrigrer qui coule ct chemise.
Lenveloppe, la plaque tubulaire et les ttes sont en acier au carbone, les tuyaux en cuivre et les diaphragmes en
laiton. Les raccords hydrauliques sont de type filet, du modle AS 201 FC au modle AS 601 FC.
Tandis qu partir du modle AS 701 FC ils sont de type Victaulic.
Ils sont faciles atteindre de lextrieur de la machine.
Lvaporateur est quip dun robinet pour faciliter la purge de leau quil contient, quand on souhaite vider
l'installation (voir chapitre " Conduite et entretien").
L'vaporateur est protg contre le gel caus par de basses tempratures d'vaporation grce la fonction antigel de
la centrale lectronique qui contrle la temprature de sortie de l'eau.En outre, du modle AS 351 FC, chaque
vaporateur est muni d'un pressostat diffrentiel qui protge l'vaporateur mme contre le manque de circulation
d'eau.
ATTENTION
La charge du fluide qui coule ct chemise ne doit pas dpasser les valeurs indiques dans le tableau donn au
chapitre "6.5 Branchements hydrauliques".
Circuit hydraulique
5.3
vaporateur
Raccords in/out eau de processus du type victaulic ou filet
Vanne motorise trois voies avec commande proportionnelle pour la commutation du circuit
hydraulique de Normal Free-Cooling.
Batteries Free-Cooling
Vannes automatiques de purge de l'air
Robinet pour l'vacuation de l'eau de l'installation
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
BATTERIE
DE CONDENSATION
BATTERIE
FREE-COOLING
Description
VAPORATEUR
5.3.1
Bat te ri e s fr e e c o o l i n g
Ce sont des batteries paquet d'ailettes constitues par des tuyaux et des collecteurs en cuivre et des ailettes en
aluminium.
Tous les tuyaux des batteries sont lisses l'intrieur, alors que les ailettes sont gaufres.
Les batteries sont dotes, dans les collecteurs d'entre et de sortie, de purgeurs manuels pour la purge de l'air
pendant le chargement du circuit et de robinets d'vacuation pour leur vidange.
Groupe hydraulique
5.4
UNITS AS 201301 FC
Les units considres sont toujours dotes de rservoir, tant donn que la batterie ailettes se trouve l'intrieur
de celui-ci. Sur demande la pompe P2 ou P4 peut tre installe.
UNITS AS 351751 FC
Sur demande, les machines peuvent tre quipes d'un groupe hydraulique install sur la machine Ce groupe est
constitu par une pompe centrifuge et un ballon tampon.
Les accessoires suivants sont en outre prsents:
vase d'expansion
soupape de scurit eau
soupape automatique d'vent de l'air
vanne de vidange
manomtre eau sur le refoulement de la pompe
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
17
18
5.4.1
Coffr a ge
Le coffrage est ralis avec des panneaux zingus et vernis avec des rsines base de polyesters.
5.4.2
In d i c e d e p r o t ec t i o n
Lindice de protection de toute la machine est IP54 avec classe disolation F pour garantir le fonctionnement
lextrieur par tous les climats.
5.5
Circuit lectrique
5.6
Dimensions d'encombrement
Voir annexes
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 6
INSTALLATION
ATTENTION
Avant de procder l'installation ou la mise en route de ces machines, s'assurer que tout le personnel a lu et
compris le chapitre " Scurit" de ce manuel.
6.1
Inspection
Immdiatement aprs avoir dball la machine, s'assurer qu'elle n'est pas endommage.
6.2
Implantation
1. La machine peut tre installe en plein air comme dans un local ferm.
2. Selle est installe dans un local ferm, sassurer que le local est bien ventil. Dans certains cas il peut
savrer ncessaire d'installer des ventilateurs ou des extracteurs d'air afin de limiter la temprature de ce
local.
3. L'air ambiant doit tre propre et ne pas contenir de gaz inflammables ou de solvants.
4. Les tempratures ambiantes minimum et maximum de service sont spcifies sur la plaquette de la
machine. Dans des conditions extrmes de temprature, les dispositifs de scurit peuvent intervenir.
5. La machine peut tre place sur n'importe quelle surface plane qui puisse supporter son poids.
6. Laisser environ 1 mtre libre autour de la machine afin de faciliter son accessibilit pour des oprations
dentretien (voir annexes).
7. Ne pas boucher ou gner le flux de lair dchange de chaleur du condenseur. Lair doit entrer dans la
machine travers les batteries ailetes des condenseurs pour tre expuls lextrieur par les ventilateurs.
Placer la machine de telle faon que l'air dchange de chaleur ne puisse pas recirculer vers les grilles
d'aspiration. S'assurer que la machine n'aspire pas l'air chaud provenant des systmes de refroidissement
des autres machines.
8. Ne pas installer la machine dans un lieu o le vent peut atteindre des intensits dangereuses.
6.3
6.4
Protection antigel
Pour la gamme Aries free-cooling les performances sont exprimes en considrant comme fluide un mlange d'eau
et de glycol 30%.
Les pourcentages de glycol peuvent tre changs mais MTA dconseille nanmoins l'utilisation d'eau simple pour
prvenir les phnomnes de gel et de ruptures d'vaporateurs et de batteries free-cooling.
Glycol thylnique
[% en volume]
<0
10
-5
15
-10
20
-15
30
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
19
20
En fonction de la temprature de sortie de leau rfrigre, pour viter que la formation de glace, il est ncessaire
dajouter de lantigel (glycol thylnique) dans les proportions suivantes:
Glycol thylnique
[% en volume]
<5
10
15
-5
20
-15
35
Branchements hydrauliques
6.5
Lunit est munie de raccords filets ou de type Victaulic (voir dessin ci-contre).
1. Brancher la machine aux tuyauteries de leau comme le dessin ci-dessous le montre.
2. Prvoir deux robinets (un lentre et un la sortie) afin dexclure la machine en cas dentretien, sans
devoir vider tout le circuit de leau de lutilisateur.
3. Si la machine nest pas quip de pompe, sassurer que la pompe installe par lutilisateur dispose dune
aspiration directement branche la machine de manire ce que la pression ct chemise dans
lvaporateur ne soit pas trop leve.
A mchoires de serrage
B garniture dtanchit
C tricoises pour souder
D tricoises vaporateur
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
L'installation hydraulique doit tre dimensionne de manire telle ce que leau nafflue pas dans la machine des
valeurs de pression suprieures la valeur de la plaquette et des dbits suprieurs aux dbits donns dans le
tableau ci-aprs:
VAPORATEUR
Dbit maximal [m3/h]
AS 201 FC
18
AS 251 FC
18
AS 301 FC
27
AS 351 FC
21
AS 401 FC
21
AS 501 FC
25
AS 551 FC
30
AS 601 FC
30
AS 701 FC
41
AS 751 FC
41
NOTE
Pour un fonctionnement correct on suggre d'installer un filtre d'eau raccorder au tuyau d'entre de la machine
pour viter l'entre de particules solides qui pourraient endommager les tanchits des pompes.
L'absence de respect de cette prescription peut tre la cause de dommages irrparables l'vaporateur.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
21
22
Connexions lectriques
6.6
La connexion de la machine au rseau dalimentation lectrique doit tre ralise conformment aux lois et aux
prescriptions en vigueur sur le lieu dinstallation.
Le voltage, la frquence et le nombre de phases doivent tre conformes aux indications de la plaquette de la
machine.
La tension dalimentation ne doit jamais, mme pour de courtes priodes de temps, sortir des tolrances
les contacts indirects conformment aux prescriptions de la norme IEC 364) laide dun dispositif
courant diffrentiel (normalement courant nominal dintervention gal 0,03 A).
3. assurer lorigine du cble dalimentation, une protection contre les contacts directs au moins de IP2X ou
IPXXB (rfrence CEI EN 60529).
4. installer lorigine du cble dalimentation, un dispositif qui protge celui-ci contre les surcharges de
courant (court-circuit) (voir les indications dans le schma lectrique).
5. utiliser des conducteurs appropris au courant max demand, la temprature ambiante max de
fonctionnement, en fonction du type dinstallation choisi (IEC 60364-5-523) (voir les indications ans le
schma lectrique).
Indications dans le schma lectrique:
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 7
MISE EN MARCHE
ATTENTION
Avant la mise en route de ces machines, s'assurer que tout le personnel a lu et compris le chapitre " Scurit" de ce
manuel.
1. Vrifier que les vannes de dviation de la machine sont ouvertes.
2. Si le circuit hydraulique est de type ferm, contrler que le vase d'expansion install est dune capacit
approprie.
3. Contrler que la temprature ambiante est dans les limites indiques sur la plaquette de la machine.
4. Vrifier que l'interrupteur gnral est en position d'ouverture (O).
5. Vrifier que la tension dalimentation est correcte.
6. Agir sur le dispositif de protection de la ligne dalimentation pour mettre la machine sous tension.
7. Agir sur linterrupteur gnral de la machine en le mettant en position de fermeture (I).
La prsence de tension de rseau est garantie par lallumage de la DEL et par lactivation du dispositif
daffichage du panneau de contrle (voir manuel pCO annex).
8. Modles sans pompe:
Avant de mettre la machine en marche, sassurer que la pompe du circuit de leau est en fonction et quun
flux deau passe travers lvaporateur.
9. Modles avec robinets de refoulement des compresseurs:
Sassurer que les robinets de refoulement des compresseurs sont ouverts.
10.Appuyer pendant sur les boutons
immdiatement.
Aprs le dlai tabli sur la carte lectronique, (voir dans le manuel pCO), le compresseur rfrigrant peut
partir. Lors de la premire mise en marche aprs plusieurs jours d'arrt, et aprs avoir mis l'interrupteur
gnral en position de fermeture (I), attendre 4 heures au moins avant de mettre la machine en marche
avec le bouton ON/OFF de la carte.
11.Les compresseurs, la pompe et les ventilateurs nont quun seul sens de rotation correct.
Si un compresseur SCROLL ne tourne pas dans le bon sens, son fonctionnement est trs bruyant et
il neffectue pas de compression.
Un ventilateur tourne dans le bon sens sil aspire lair lintrieur de la machine. Les machines sont
fabriques et testes pour que les trois composants susdits aient le mme sens de rotation. Pour cette
raison, si lun des composants tourne dans le bon sens, les deux autres sont donc galement correctement
installs.
Vrifier le sens de rotation de chacun des composants cits ci-dessus lors de leur premire mise en
marche, ainsi quaprs chaque intervention dentretien. Au cas o les composants tourneraient tous dans
le mauvais sens de rotation, invertir deux des phases aux bornes principales dalimentation du tableau
lectrique. Par contre, si un ou deux des composants nest pas correctement branch, effectuer cette
opration aux bornes du ou des contacteurs correspondants (voir schma lectrique annex).
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
23
24
12.Si, lors de la premire mise en route, la temprature ambiante est leve et la temprature de leau du
circuit hydraulique est nettement suprieure la valeur de fonctionnement (par ex. 25-30C) cela signifie
que la machine part surcharge avec ventuellement lintervention des protections. Pour rduire cette
surcharge, il est possible de fermer progressivement (mais pas compltement!) une vanne la sortie de
la machine afin de rduire le dbit de leau qui le traverse. Au fur et mesure que la temprature de
leau dans le circuit hydraulique atteint la valeur de fonctionnement, ouvrir la vanne. Pour rduire cette
surcharge, il est possible de fermer progressivement (mais pas compltement!) une vanne la sortie de la
machine afin de rduire le dbit de leau qui le traverse. Au fur et mesure que la temprature de leau
dans le circuit hydraulique atteint la valeur de fonctionnement, ouvrir la vanne.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 8
RGLAGE ET CONTRLE
8.1
Toutes les machines sont munies d'un systme thermostat, de ventilation du tableau lectrique.
Lhlice de circulation est commande par un thermostat qui se trouve dans le tableau lectrique et sactive quand la
temprature ambiante interne du tableau lectrique dpasse le setpoint (valeur de consigne) du thermostat.
tat du ventilateur tableau lectrique
ON
OFF
DIFFRENTIEL (Fix)
Temprature de
SETPOINT
Temprature interne
du tableau lectrique
8.2
Dans le tableau lectrique des units conues pour fonctionner jusqu' - 20C est installe une rsistance munie d'un
ventilateur qui a pour but de chauffer les composants lectriques qui se trouvent dans le tableau lui-mme, afin de
les protger contre les abaissements de temprature.
Dans l'armoire lectrique des units conues pour fonctionner jusqu' - 15 C une rsistance lectrique est installe
ayant pour but de conserver les composants lectriques qui se trouvent dans l'armoire elle-mme temprature
ambiante, afin de les protger contre les problmes lis l'abaissement de la temprature.
La rsistance du tableau lectrique est commande par un thermostat qui se trouve l'intrieur du tableau lectrique
et s'active quand la temprature l'intrieur du tableau lectrique, descend en dessous de la valeur de consigne
moins le diffrentiel.
ON
OFF
DIFFRENTIEL (fix)
Temprature de
SETPOINT
Temprature interne
du tableau lectrique
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
25
26
Pompe de circulation
8.3
OPTION
La pompe de circulation peut tre installe sur toutes les machines, seulement sur demande.
Son installation prvoit plusieurs configurations dj dcrites dans le chapitre " Description".
A lallumage de la machine laide du bouton ON-OFF la DEL de la touche sallume et la pompe (si elle est
installe) dmarre et reste allume jusqu ce que la machine nest mise en OFF laide du bouton ON-OFF.
La pompe (prvue comme option) ne sarrte quen prsence des messages dalarme suivants, signals par le
contrle lectronique pCO:
Chute de dbit deau
Pompe surcharge
Squence incorrecte des phases dalimentation lectrique
8.3.1
F o n ct io n a n t i g e l p o m p e
L'unit est munie d'une fonction antigel pompe. Cette fonction permet l'activation de la pompe quand la temprature
ambiante est infrieure la valeur rgle par le contrle pCO.
8.4
Au retour de lalimentation lectrique aprs un arrt, la machine part en ON si elle tait en ON et en OFF si elle tait
en OFF.
8.5
Cette protection est constitue par la combinaison dun interrupteur magnto-thermique et dune protection du
compresseur.
Ce systme garantit une protection totale contre la plupart des problmes qui peuvent provoquer la brlure des
bobinages.
Quand cette protection intervient, il est ncessaire de vrifier et dliminer la cause qui la dclenche. Ensuite, la
machine peut tre remise en marche en appuyant sur le bouton ON-OFF.
Manomtre eau
8.6
OPTION
Son installation est une option lie linstallation de la pompe.
En cas dinstallation de la pompe sur demande, le manomtre de leau sera galement install sur le panneau
postrieur de la machine.
Il indiquera la pression de leau sur le refoulement de la pompe quand la pompe est en marche et la pression du
circuit hydraulique quand la pompe est arrte.
8.7
8.7.1
Pr e ss o st at s d e h a u t e p r es si o n ( s e u le m en t u n it s A S 2 01 35 1
FC)
Les pressostats HP sont visss aux tuyauteries du circuit frigorifique par des valves SCHRAEDER ( pointeau) qui
empchent la sortie du refroidisseur en cas de remplacement.
Les valeurs d'INTERVENTION et de RTABLISSEMENT des pressostats dpendent du type de rfrigrant et sont
indiques dans le tableau suivant:
Pressostat
Rfrigrant
HP
R407C
8.7.2
INTERVENTION
RTABLISSEMENT
bar
bar
27.2
63.4
146.1
20.5
51.5
124.7
Pr e ss o s t at s d e h au t e p r es si o n ( s e u le m en t u n i t s A S 4 0 1 75 1
FC)
Ils assurent une protection de type lectromcanique additionnel la protection des transducteurs du pCO.
Ils sont install pour contrler la pression de dbit du compresseur frigorifique et empcher qu'elle n'atteigne des
valeurs dangereuses pour le fonctionnement correct du compresseur et pour la scurit des personnes.
Chaque machine est fournie dun pressostat the haute Safety (de scurit) pour chaque circuit de
type rarmement manuel.
Son intervention ouvre le circuit d'alimentation du compresseur (voir schma lectrique).
Ensuite, quand la pression denvoi du compresseur diminue et quelle descend au-dessous du point de
remise zro, le pressostat doit tre renclench manuellement et il est possible de faire repartir la
machine en appuyant sur le bouton ALARM du contrle lectronique.
Chaque machine est fournie dun pressostat the haute Type Approved, associ chaque compresseur
du circuit rfrigrant, de type rarmement automatique.
Son intervention ouvre le circuit d'alimentation du compresseur (voir schma lectrique).
Ensuite, quand la pression denvoi du compresseur diminue et quelle descend au-dessous du point de
remise zro, le pressostat se renclenche automatiquement et il est possible de faire repartir la
machine en appuyant sur le bouton ALARM du contrle lectronique.
Les pressostats HP peuvent tre visss sur les tuyauteries du circuit frigorifique en utilisent des vannes
SCHRAEDER (avec pointeau) qui empchent la sortie du rfrigrant en cas de remplacement du pressostat.
Les valeurs dINTERVENTION et de REARMEMENT des pressostats dpendent du type de rfrigrant.
Pour un correct fonctionnement de la machine il est conseill que les valeurs dintervention et de rarmement des
pressostats soit celles indiqus dans le tableau suivant:
COMPOSANT
RFRIGRANT
Pressostats de pression
haute HP-Safety
Pressostats de pression
haute HP Type
Approved
INTERVENTION
REARMEMENT
bar
bar
R407C
26.7
62.6
144.7
22.7
55.7
132.3
R407C
26.3
61.9
143.4
20.3
51.1
129.2
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
27
28
Transducteurs de pression
8.8
8.9
OPTION
En alternative au contrle des ventilateurs par tages, le rglage continu de leur vitesse peut tre fourni sur demande
en toutes les machines.
Cela est possible travers linstallation dun rgulateur de vitesse des ventilateurs qui est connect entre le contrle
pCO et les ventilateurs.
La valeur de pression releve par les transducteurs de haute pression est transmise au contrle pCO qui traduit le
signal envoy par les transducteurs de haute pression et qui son tour le transmet au rgulateur qui fixe la vitesse de
rotation optimale des ventilateurs.
Pour les rglages voir le manuel du contrle lectronique pCO annex.
NOTE
Les units conues pour travailler jusqu' -15C, sont toujours quipes de rglage lectronique des ventilateurs.
8.10
La machine est quipe dun pressostat diffrentiel qui relve la diffrence de pression de leau entre le manchon
dentre et le manchon de sortie de lvaporateur.
Quand le pressostat mesure une valeur p infrieure 50 mbar (250 mmH 2O), il envoie un signal dalarme la carte
qui bloque la machine aprs le dlai tabli (voir manuel pCO annex).
Quand la valeur p redevient suprieure 50 mbar, il est possible de faire repartir la machine en appuyant sur le
bouton ALARM ou ON/OFF.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 9
CONDUITE ET ENTRETIEN
9.1
Conduite
9.2
Entretien
ATTENTION
Avant linstallation et la mise en route de ces machines s'assurer que tout le personnel a lu et compris le chapitre "
Scurit" de ce manuel.
Si l'entretien de ces machines est effectu correctement, elles pourront fonctionner de longues annes sans
problmes.
9.2.1
ATTENTION
Laccs lintrieur du tableau lectrique de la machine ne doit se faire que lorsque la machine est arrte.
Pour avoir accs aux composants du circuit rfrigrant, retirer le panneau frontal infrieur.
Pour retirer ce panneau frontal, il est ncessaire de dvisser, l'aide d'un tournevis, les vis qui le fixent aux
montants latraux.
Pour avoir accs aux composants du tableau lectrique, mettre linterrupteur gnral/sectionneur sur la position
douverture O et ouvrir les portes du tableau lectrique laide des dispositifs cl prvus cet effet.
Pour avoir accs au logement arrire, enlever le panneau arrire.
ATTENTION
Le logement arrire a des angles et des bords tranchants, il est donc ncessaire que la personne charge de
lentretien porte les protections ncessaires en cas de contacts accidentels.
Il faut galement faire attention au sol qui pourrait tre mouill et glissant.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
29
30
9.2.2
Pl a n n i n g d e s c o n t r l e s e t d e l ' en t r et i e n
CONDUITE
1
jour
1
mois
6
mois
Avec une cl, contrler que les colliers qui tiennent les
tuyaux d'aspiration et de dbit du compresseur frigorifique ne
sont pas desserrs.
1
an
ATTENTION
Ce planning se base sur une condition moyenne de fonctionnement.
Dans certains cas une augmentation de la frquence de l'entretien peut s'avrer ncessaire.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 10
RECHERCHE PANNES
PROBLME
A
CAUSE
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
Temprature ambiante
trop leve.
Ailettes du condenseur
sales.
Superface frontale du
condenseur bouche.
Le ventilateur tourne
lenvers
Installation sans fluide
frigorigne.
Les compresseurs
tournent lenvers.
SYMPTME
A1.1
A2.1
Temprature BTOWT
suprieure la valeur
prvue;
lalarme de haute
temprature eau en sortie
intervient (VOIR MANUEL
pCO).
A3.1
Voir
A2.1 .
Voir
A2.1 .
Voir
A2.1 .
Voir
A2.1 .
A4.1
A5.1
A6.1
A7.1
Voir
A2.1 ;
pression dvaporation
basse;
prsence de nombreuses
bulles sur le tmoin de
liquide.
A8.1
Le fonctionnement des
compresseurs est trs
bruyant.
SOLUTION
Augmenter la perte de charge
du circuit eau (par exemple en
fermant partiellement le
robinet se trouvant sur le
refoulement de la pompe).
Ramener la charge thermique
dans les limites fixes.
Si possible, augmenter la
recirculation dair dans le lieu
dinstallation pour ramener la
temprature dans les limites
prfixes.
Nettoyer les ailettes du
condenseur.
Librer la superface frontale
du condenseur.
Invertir la position de 2 des 3
phases de lalimentation
lectrique.
Faire contrler les ventuelles
fuites par un frigoriste et les
liminer.
Faire charger linstallation par
un frigoriste.
marche" ).
B
B1
B2
Voir point
B3
C.
B1.1
Augmentation possible de
la temprature de sortie
(voir A2.1 );
avec pompe installe dans
la machine: diffrence de
pression, lue sur le
manomtre de la machine,
avec pompe en marche et
pompe l'arrt trop basse.
B2.1
B3.1
Voir point
C.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
31
32
PROBLME
C
Intervention de lalarme
de pression haute
(VOIR MANUEL pCO)
CAUSE
C1
D1
D2
Un ou plusieurs
motoventilateurs ne
fonctionnent pas.
Temprature de lair
ambiant trop leve.
SYMPTME
C1.1
Il ne passe pas deau;
alarme pour intervention
du pressostat diffrentiel
eau (VOIR MANUEL pCO);
intervention de lalarme de
basse pression du
pressostat (VOIR MANUEL
pCO);
pression d'aspiration trop
basse.
D1.1
Le compresseur
frigorifique s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume;
intervention relais
dalarme gnrale.
D2.1
Temprature air ambiant
suprieure la valeur
maximale;
Voir
D3
D3.1
Temprature air de
refroidissement
condenseur suprieure la
valeur maximale;
Voir
D4
Voir
A4 .
Voir
A5 .
D5
D6
D7
Intervention de lalarme
de pression basse
(VOIR MANUEL pCO)
E1
Charge thermique =
(dbit eau) x
(temprature entre sortie de leau) trop
leve.
D1.1 .
D1.1 .
D4.1
Voir
D1.1 .
Voir
D1.1 .
D5.1
D6.1
Lair de refroidissement
passe dabord dans le
ventilateur et puis dans le
condenseur;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
intervention relais
dalarme gnrale.
D7.1
Temprature sortie eau
trop leve;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
intervention relais
dalarme gnrale.
E1.1
Le compresseur
frigorifique s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume;
intervention relais
dalarme gnrale.
SOLUTION
Choisir entre:
augmenter la valeur du
SET-POINT;
ajouter du glycol
thylnique (antigel) en %
appropri (voir chapitre
"6.5 Branchements
hydrauliques" ).
La formation de glace
peut endommager la
machine de manire
irrmdiable.
Rparer ou remplacer le
motoventilateur. Vrifier
galement la protection
thermique ventuelle du/des
ventilateur/s.
Ramener la temprature
ambiante dans les limites
fixes en augmentant par ex.
la ventilation du local.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Modifier la position de la
machine ou des barrires
autour afin dliminer les
recirculations.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Nettoyer les ailettes du
condenseur.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Librer la surface frontale du
condenseur.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Invertir la position de deux
des phases de lalimentation
du ventilateur (Voir chapitre "
Mise en marche").
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
PROBLME
F
Intervention de la
protection totale des
compresseurs PI1 ou PI2
(VOIR MANUEL pCO)
CAUSE
F1
Charge thermique =
(dbit eau) x
(temprature entre sortie de leau) trop
leve avec tempratures
ambiantes leves.
SYMPTME
F1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
s'arrte.
SOLUTION
Vrifier que la temprature de
leau rfrigre et la
temprature de lair du milieu
ambiant sont bien dans les
limites prvues (voir chapitre
F2
Charge thermique =
(dbit eau) x
(temprature entre sortie de l'eau) trop
leve avec une situation
de circuit frigorifique
dcharg (voir galement
A7 ).
F3
Voir points de
G1
G2
Intervention de lalarme
du transducteur
endommag ou
dconnect
(VOIR MANUEL pCO)
Intervention de lalarme
de basse temprature de
leau lentre
(VOIR MANUEL pCO)
Intervention de lalarme
de haute temprature de
leau lentre
(VOIR MANUEL pCO)
Intervention de lalarme
de basse temprature de
leau la sortie
(VOIR MANUEL pCO)
H1
I1
J1
K1
K2
K3
Intervention de lalarme
de haute temprature de
leau la sortie
(VOIR MANUEL pCO)
L1
D1 D7 .
Intervention du fusible de
la fiche.
Parasites ventuels sur la
ligne dalimentation.
La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est suprieure
la valeur mesure par la
sonde BTOWT.
La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est infrieure la
valeur mesure par la
sonde BTOWT.
La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est suprieure
la valeur mesure par la
sonde BEWIT.
F2.1
Voir
F1.1 .
Voir
F1.1 .
F3.1
G1.1
G2.1
Voir
G1.1 .
H1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.
I1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.
J1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.
K1.1
Voir problme;
le compresseur sarrte
quand la valeur du point de
consigne (set) augmente;
intervention relais
dalarme gnrale.
K2.1
Voir points de
D1 D7 .
Remplacer le fusible.
Eliminer les parasites de la
ligne dalimentation.
Remplacer le fusible et
remplacer la fiche sil
intervient encore.
Vrifier que le transducteur
est correctement branch aux
bornes de la fiche et que le fil
nest pas endommag et, si
ncessaire, le remplacer avec
pices de rechange originals.
Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur infrieure la valeur
mesure par la sonde BTOWT.
Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur suprieure la valeur
mesure par la sonde BTOWT.
Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur infrieure la valeur
mesure par la sonde BEWIT.
K1.1 .
Voir
K1.1 .
K3.1
L1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
33
34
PROBLME
M
Intervention de lalarme
de surcharge des
ventilateurs
(VOIR MANUEL pCO)
CAUSE
M1
M2
N1
N2
La protection thermique
de lun des ventilateurs
est intervenue parce que
la temprature de lair
expuls est trs leve.
SYMPTME
M1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume.
M2.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume;
le fonctionnement de lun
des ventilateurs est
bruyant.
N1.1
SOLUTION
Vrifier que la temprature de
lair du milieu ambiant est
bien dans les limites prvues.
Identifier et vrifier le
ventilateur endommag et
ventuellement le remplacer.
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
et la pompe s'arrtent;
la DEL du bouton ALARM
sallume.
N2.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
et la pompe s'arrtent;
la DEL du bouton ALARM
sallume.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
M A NU E L D U C O NT R L E L E C TR O N I Q U E
AS 201751 FC
SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................................... 1
Chapitre 1
Transducteurs de pression................................................................................ 9
Sondes de temprature ................................................................................... 10
Fonction des transducteurs et des sondes ...................................................... 10
Positionnement des transducteurs .................................................................. 10
Chapitre 3
3.2
3.1.1
3.2.1
Carel............................................................................................................... 27
Modbus .......................................................................................................... 27
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
9.3
9.4
9.5
9.6
Gsm.................................................................................................................27
Modem Direct (Rs232)...................................................................................28
LonWorks .......................................................................................................28
Les variables gres par le contrle lectronique...........................................29
9.6.1
9.6.2
9.6.3
Menu...............................................................................................................39
Menu Libre .....................................................................................................40
Chapitre 11
12.2
12.3
Chapitre 13
HISTORIQUE ...................................................................................................................................... 58
Chapitre 14
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 1
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
1.1
1.2
tlphonique
pour
le
1.3
CARTE DU PCO
tlphonique
au
terminal
pour
ou
pour
le
le
srie
sur
les
systmes
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
ATTENTION
Les schmas qui montrent les destinations demploi des entres et des sorties de la carte, sont compris dans
le schma lectrique annex chaque machine.
1.4
Sur chaque machine est installe une carte qui, avec le terminal, constituent le module du pCO.
La machine peut travailler de manire indpendante (fonctionnement LOCAL) ou bien peut travailler relie
dautres machines (jusque quatre machines maximum - fonctionnement MODULAIRE).
ATTENTION
Les units ARIES freecooling ne peuvent pas tre utilises dans le fonctionnement MODULAIRE.
Pendant le fonctionnement local, le matriel pCO permet en effet de grer un rseau compos de deux
quatre modules maximums.
Le fonctionnement modulaire est utilis pour coordonner le fonctionnement complmentaire de plusieurs
machines.
Les diffrents modules relis entre eux formeront le rseau de modules dans lequel il faut dfinir le module 1
cest dire le module principal ou module master.
Il sagit du module qui coordonne les fonctions principales du groupe de machines.
Les autres modules sont dfinis secondaires ou modules slave.
La dfinition des modules est effectue par ladressage de la carte via software.
La disposition des connexions du rseau de modules est reprsente dans le schma lectrique annex la
machine.
Unit terminale
1.5
Fig.3
TERMINAL PGD
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
1.6
Display address
setting.............................:nn
I/O Board address:xx
le
prrglage
est
diffrent
du
prrglage
mmoris
Display address
changed
1.7
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Adr: 3
Adr: 1
signifie que le terminal, reli aux cartes qui sont en cours d'utilisation, a
l'adresse 3 (voir paragraphe 1.6 Comment effectuer l'adressage hardware du terminal local/
distance );
signifie que la carte sur laquelle sera effectu l'adressage software sera celle
avec l'adresse 1.
Si
La sigle P:01 se trouvant sur l'angle en haut gauche du masque correspond l'adresse de la
carte sur laquelle l'adressage software est en cours de programmation; cette carte a t slectionne
ds le point 4. avec le paramtre I/O
board Adr:1 .
7. Si le masque n'est pas comme la figure ci-dessus, prrgler l'adresse du terminal LOCAL (
) sur
l'aide du bouton g (voir aussi paragraphe 1.6 Comment effectuer l'adressage hardware du
terminal local/ distance );
8. Ensuite le bouton h pour confirmer la variation du paramtre;
9. l'aide du bouton g, prrgler la modalit de fonctionnement du terminal LOCAL comme
du terminal DISTANCE comme
et
plusieurs modules);
10. Appuyer sur le bouton h pour confirmer la variation du paramtre, le masque suivant apparatra:
12/11/02
03:00
Temp.Entree: 000.0C
Temp.Sortie: 000.0C
Unite Off
ATTENTION
Si sur l'afficheur rien n'apparat, rpter de nouveau toute la procdure en ayant soin de dconnecter la
machine de l'alimentation lectrique et d'attendre quelques secondes avant de redonner du courant.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
1.8
Fig.4
DRIVER EVD
L'adressage s'effectue quand les cartes ne sont pas alimentes en dplaant de manire approprie les
commutateurs dip l'aide d'un objet pointu (voir Fig.5).
Fig.5
1.9
ADRESSE 14
50m
3
1
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
1.10
Fig.7
LOCAL
4
DISTANCE
Adr: 3
Adr: 13
PCO;
Fig.8
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 2
TRANSDUCTEURS ET SONDES
2.1
Transducteurs de pression
Ce sont des transmetteurs de pression directement aliments par lunit pCO (5 Vdc) qui ont les
caractristiques suivantes:
plage de mesure:
pression leve 034 barg (mesure de la pression relative);
cblage polaris;
signal de retour (0.54.5V) ou (420mA);
fonction de transfert linaire.
Tension/Courant
4,5 V / 20 mA
0,5 V / 4 mA
Fig.9
max
Plage de pression
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
10
Sondes de temprature
2.2
Ils sont de type rsistif NTC (Negative Temperature Coefficient) et permettent un cblage non polaris.
Lorsque la temprature varie, ils sont caractriss par la variation de leur rsistance lectrique varie comme
l'indique le Tableau 1:
Temprature
Valeurs de rsistance
0 C / +32F
27.28 k
+20 C / +68F
12.00 k
+25 C / +77F
10.00 k
+30 C / +86F
8.31 k
Tableau 1
2.3
Sur les entres de la carte du pCO prvues cet effet, sont relis les transducteurs de pression (P) et les
transducteurs de temprature (T).
Chacun dentre eux a une fonction prcise et est identifi avec la lettre B associe un numro.
Le tableau ci-dessous identifie tous les types de transducteurs et indique leur emploi.
Entre analogique
Fonction
B1
(-BHP1)
B2
B3
(-BFCIT)
B4
(-BEWIT)
B5
(-BEWOT)
B6
(-BLP1)
B7
B8
(-BAT1)
Temprature ambiante 1
B9
(-BAT2)
Temprature ambiante 2
B10
(-BTOWT)
ATTENTION
Le nombre de transducteurs relis la carte dpend du type de machine et est fix en phase de projet.
2.4
Pour identifier les transducteurs de temprature et de pression et vrifier leur positionnement, consulter le
schma frigo annex au manuel.
La prsence de certaines sondes dpend du type de machine.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 3
EMPLOI DU TERMINAL
Afficheur du terminal pCO
3.1
Lafficheur du terminal pCO est utilis pour montrer les informations sur ltat de la machine et changer la
valeur des paramtres programmables.
Langle en haut gauche de l'afficheur reprsente la position HOME du curseur.
Au premier allumage du contrle lectronique, devrait apparatre le masque PRINCIPAL (voir Rf. A1).
Pendant la programmation du pCO, pour revenir au masque principal, appuyer un ou plus fois sur le poussoir
k.
NOTE
Si aucune opration n'est effectue dans un dlai de 5 minutes, lunit revient au masque PRINCIPAL.
Les contenus de lafficheur sont montr sur la Fig.10:
Date et heure rgls (si la carte horloge est prsent)
Position HOME
Si allum indique le
fonctionnement en
FREE COOLING
Temprature
mesure par la
sonde dentre
Temprature mesure
par la sonde de sortie
Fig.10
L'afficheur utilise des masques de deux types:
MASQUE PRINCIPAL
TAT DE LA
MACHINE
ACTION OBTENUE
CONDITION
AVEC
ON
bouton ON/OFF
du terminal
ON
entre numrique
ID1 alimente
ON
partir du
superviseur / de
lentre
numrique
Tableau 2
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
11
12
TAT DE LA
MACHINE
ACTION OBTENUE
CONDITION
AVEC
OFF
bouton ON/OFF
du terminal
OFF
OFF
partir du
superviseur
OFF
par bandes
OFF
condition
dalarme
OFF
par procdure
manuelle
Tableau 2
3.1.1
Ma sq u e s d e vi s u al i sa t i o n / s ig n a l i sa t i o n
Le contrle lectronique, en plus du masque principal illustr prcdemment, possde d'autres masques
dfinis de visualisation ou signalisation. Ils sont visualiss aprs un temps de transition durant lequel aucun
poussoir du pGD n'est press.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
NOTE
Ou revenir la visualisation du masque principal, appuyer sur un bouton du terminal pGD.
3.2
demand).
Press une fois, il est utilis pour interroger le pCO sur les ventuelles
alarmes actives.
Quand la cause de l'alarme est limine, une deuxime pression de la
touche entrane la rinitialisation de la signalisation.
Utilis pour faire dfiler les diffrents masques d'une boucle (loop), quand f
ou
le curseur est dans la position HOME.
Utilis pour augmenter ou diminuer la valeur dans un champ numrique g
(configuration).
Utilis faire dfiler les diffrentes sous-sections d'un masque.
Permet de faire dfiler la liste des sous-sections d'une boucle (loop).
Press durant le fonctionnement normal ou quand la machine est en attente,
permet de visualiser la version du programme, l'tat des compresseurs, le
type de carte et la version du BIOS et du BOOT.
Utilis pour dplacer le curseur sur les diffrents champs modifiables d'un h
masque.
Permet l'accs la sous-section de programmation slectionne.
Dans certains cas, on l'utilise pour confirmer l'opration.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
13
14
3.2.1
Co m b i n ai s o n d e t o u c h e s
pGD
g+h
k+f
l+j+g
l+j+f
g+f+h
Description
Quand la machine est alimente, presss ensemble ils sont utiliss pour allumer et
teindre l'unit.
Quand la machine est alimente, presss ensemble ils sont utiliss pour changer de
module.
Quand la machine est alimente, si l'on garde presss l + j et si l'on appuie
plusieurs fois sur g, permet d'augmenter le contraste.
Quand la machine est alimente, si l'on garde presss l + j et si l'on appuie
plusieurs fois sur f, permet de diminuer le contraste.
Quand la machine est alimente, presss ensemble, ils sont utiliss pour adresser le
pGD/rseau.
Tableau 3
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 4
Dmarrage de la machine
Aprs avoir effectu les raccordements hydrauliques et lectriques, mettre linterrupteur-sectionneur gnral
de la machine (se trouvant sur le tableau lectrique) dans la position ON.
L'unit terminale est correctement relie l'alimentation lectrique quand les DEL des poussoirs f, g, h
et k sont allumes, en outre sur l'afficheur sera visualis le masque suivant:
Lorsque le rseau se stabilise sur l'afficheur sera visualis le masque principal (voir Rf. A1 ).
Dans ces conditions la machine est en STAND-BY.
NOTE
Chaque fois que l'on fournit la tension la machine l'aide de l'interrupteur sectionneur gnral, il est
conseill de laisser l'unit en STAND-BY pendant quelque seconds pour consentir la stabilisation du rseau
pCO.
Pour allumer la machine et commencer alors le processus de rglage, appuyer sur les boutons h+g dans le
terminal pGD, pendant plus de 2 seconds.
Lorsque la machine commence travailler sur l'afficheur apparat le message
en cas de contrle distance activ, contrler que lentre numrique n.1 de la carte soit ferme
(voir Rf. E9 );
sassurer que lunit na pas t mise en OFF par un systme Supervisor (si install);
sassurer que la carte soit correctement connecte et oriente;
lunit ne doit pas tre en mode de fonctionnement manuel (voir Rf. K1);
aucune condition dalarme ne doit tre prsente.
Contacter un centre d'assistance technique autoris si le problme persiste.
4.2
Redmarrage automatique
Le contrle lectronique a loption qui permet de faire redmarrer automatiquement lunit aprs un blackout ou aprs une coupure quelconque de lalimentation lectrique.
Pour cela il faut que la Redemarrage automatique apres Blackout soit active en accdant au
masque Rf. D3 dans le loop USER.
Le redmarrage automatique nest possible que si la machine, au moment de linterruption de lalimentation,
tait dj en ON.
Masques utiliss:
Rf. D3
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
15
16
Extinction de la machine
4.3
Pour teindre la machine, presser sur les poussoirs h+g dans le terminal pGD.
La machine arrtera de travailler et sur l'afficheur apparat le message
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 5
ACCS LA PROGRAMMATION
Le contrle lectronique est muni de 2 menus principaux:
1. Menu LIBRE (MOT DE PASSE N'EST PAS demand) voir 5.1 Modification d'un paramtre du
Menu Libre .
Accessible en pressant et relchant le bouton l.
2. Menu PASSWORD (MOT DE PASSE demand) voir 5.2 Modification d'un paramtre du Menu
avec Mot de passe (Password) .
Accessible en pressant et gardant press pendant 5 sec. le bouton l.
Suivant le mot de passe entr, le menu PASSWORD se divise en UTILISATEUR, SERVICE et
CONSTRUCTEUR.
5.1
de
se
dplacer
entre
Rf. B1
les
Rf. B1
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
17
18
5.2
1. Il faut activer le menu password en appuyant pendant 5 sec. sur le bouton l sur le terminal (voir
paragraphe 3.2 Les boutons du terminal );
Rf. F1
ERRONE<<
apparat.
de
Il
est
ncessaire
Rf. F2
rpter
lopration.
Si le mot de passe (password) est correct on
accdera aux diffrentes boucles (loops) par
dfilement (Rf. F2);
Ensuite, il est possible de se dplacer sur les
loops avec les boutons g ou f sur le
terminal.
Les boucles (loops) seront visualises trois
la fois.
Rf. F2
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
10. Pour passer un autre masque du loop, appuyer sur le bouton g ou f quand le curseur est en
position HOME.
Pour accder une nouvelle boucle (loop) appuyer une fois sur le bouton k et l'on reviendra au
masque boucle (loop) ( Rf. E2 ).
11. Pour retourner au masque PRINCIPAL (voir Rf. A2), appuyer deux fois sur le bouton k sur le
terminal.
ATTENTION
On trouve une liste de tous les paramtres partir du Chapitre 10 or Chapitre 11, regroups par LOOP
d'appartenance.
Ils sont associs un numro de rfrence; ce mme numro est utilis dans le reste du manuel pour mettre
en vidence le masque correspondant.
5.3
Rf. D5
D5 ) l'aide de boutons g ou f;
Rf. D5
Rf. D5
boutons g ou f;
5. Appuyer sur h pour confirmer la langue
choisie;
Laffichage
visualise
de
nouveau
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
19
20
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 6
RGLAGES PRINCIPAUX
ATTENTION
La machine est livre prte fonctionner, tous les paramtres de contrle ont donc dj t prrgls en
phase d'essai et n'ont pas besoin d'tre changs.
On peut toutefois, en cas de ncessits particulires, rgler le set-point ou la valeur diffrentielle en suivant
les instructions indiques ci dessous:
6.1
Rf. A1
!
"! #$$
Rf. B1
Rf. C2
Rf. C2
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
21
22
6.2
Rf. A1
!
"! #$$
Rf. B1
curseur
se
dplace
Rf. D1
!
Rf. D1
dans
le
champ
!
DANGER
Une valeur de point de consigne Estival trop basse peut provoquer la formation de glace et un antigel
doit alors tre ajout dans le circuit hydraulique.
La valeur du diffrentiel ne doit pas tre trop basse.
Si la valeur du diffrentiel doit tre modifie, les dlais de la mise en marche et de larrt du
compresseur doivent tre pris en considration.
.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 7
VAPORATEUR
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
23
24
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 8
En outre, on peut prrgler une valeur de seuil des heures de fonctionnement dans le masque prvu cet effet
(voir Rf. J6).
Quand un temps de fonctionnement suprieur au seuil prrgl est accumul, un message d'alarme sera
visualis, pour avertir qu'il est opportun d'effectuer une maintenance ordinaire, court terme (voir Rf.
AM27, Rf. AM28).
Rf. J2
Rf. J6
%
Rf. J3
&
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
25
26
8.2
ou manuellement
La sortie pompe est active quand toutes les conditions suivantes sont remplies:
Lunit est ON
Aucune des alarmes suivantes nest prsente:
Protection de la pompe
Alarme du pressostat diffrentiel eau
Alarme squence phases
Alarme mesureur de niveau
Carte horloge en panne ou dconnecte
Eeprom endommage
Quand la machine est mise en STAND-BY en appuyant sur les boutons g + h, la pompe est dsactive
aprs le temps de retard rgl avec le paramtre
OFF
ON
Fonctionnement de la pompe
Retard
arrt
pompe
OFF
8.2.1
Ro t a t i o n M a n u el l e
Quand la rotation automatique de la pompe est dsactive, le pCO permet de grer la pompe manuellement
travers l'activation de la pompe en utilisant le masque
Masques utiliss:
Rf. M5
%
&
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 9
SYSTME DE SUPERVISION
Le pCO est en mesure de grer des protocoles de supervision.
Les protocoles de supervision peuvent tre:
9.1
CAREL
MODBUS
GSM
MODEM DIRECT (Rs 232)
LONWORKS
Carel
Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole CAREL, le pCO est en mesure de communiquer avec
tous les protocoles CAREL.
9.2
Modbus
Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole Modbus, le pCO permet l'utilisation du systme de
supervision.
Le protocole Modbus ne permet au pCO d'tre gr par le superviseur distance que lorsque l'on dispose
d'une ligne tlphonique traditionnelle.
La communication entre pCO et protocole Modbus s'effectue suivant le standard RS485 et il est donc
ncessaire d'installer l'interface approprie.
9.3
Gsm
Le pCO permet, l'aide d'un modem GSM, l'envoi de messages SMS, d'un minimum de 1 un maximum de
3 numros, pour la signalisation d'alarmes mme lorsque l'on ne dispose pas d'une ligne tlphonique
traditionnelle.
Le contrle est effectu travers une rubrique de trois numros de tlphone pour l'envoi des messages; il est
en outre possible de slectionner, pour chaque numro, les types d'alarme envoyer:
toutes les alarmes.
seulement les alarmes rarmement manuel
seulement les alarmes rarmement automatique
Lors de l'intervention de l'alarme, le pCO enverra le message correspondant au premier numro disponible et
s'il ne recevra pas de message de rponse dans un dlai prrgl, le contrle enverra l'alarme au deuxime
numro et ensuite au troisime (si disponibles).
La communication entre pCO et modem GSM seffectue suivant le standard RS232, linstallation de
linterface approprie est donc ncessaire.
Avant dutiliser le modem GSM il est fondamental de contrler que:
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
27
28
2. Prrgler ladresse de rseau du pCO et la vitesse de communication des donnes (voir Rf. U2);
3. Activer lenvoi des messages SMS (voir Rf. U4) et prrgler un numro de tlphone portable
pour lenvoi des messages SMS et un mot de passe de protection sur les donnes en mmoire (voir
Rf. U3);
NOTE
On peut mmoriser jusqu' un maximum de trois numros de tlphone, lors de l'introduction, procder avec
attention pour donner le temps au pCO de mmoriser les numros.
Lenvoi des SMS peut avoir les rsultats suivants:
9.4
Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole Modbus direct, il pCO permet l'utilisation du systme
de supervision.
Le protocole Modem Direct ne permet au pCO d'tre gr par le superviseur distance que lorsque l'on
dispose d'une ligne tlphonique traditionnelle.
La communication entre pCO et protocole Modem Direct s'effectue suivant le standard RS232 et il est donc
ncessaire d'installer l'interface approprie.
LonWorks
9.5
Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole LonWorks, le pCO permet l'utilisation du systme de
supervision.
Le protocole LonWorks permet au pCO d'tre gr par le superviseur distance en le connectant directement
un rseau LonWorks.
La communication entre pCO et protocole LonWorks s'effectue suivant le standard RS485 et il est donc
ncessaire d'installer l'interface approprie.
Masques utiliss:
Rf. U1
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
9.6
Le pCO communique avec les systmes de supervision en utilisant une connexion srie travers laquelle sont
reues et envoyes les variables qui grent le fonctionnement du systme.
Dans les paragraphes suivants sont numres toutes les variables gres par le logiciel d'application du pCO,
accompagnes d'une description, puis on indique le flux des donnes qui peut tre la sortie du pCO (Out),
l'entre du pCO ou aussi bien l'entre qu' la sortie (In/Out).
9.6.1
Adresse
Variable
V ar i ab l e s n u m r iqu es
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
DIG_ING1
Out
95
DIG_ING2
Out
95
DIG_ING3
Out
95
DIG_ING4
Out
95
DIG_ING5
Out
95
DIG_ING6
Out
95
DIG_ING7
Out
95
DIG_ING8
Out
95
DIG_ING9
Out
95
10
DIG_ING10
Out
95
11
DIG_ING11
Out
95
12
DIG_ING12
Out
95
13
DIG_ING13
Out
95
14
DIG_ING14
Out
95
15
DIG_ING15
Out
95
16
DIG_ING16
Out
95
17
DIG_ING17
Out
95
18
DIG_ING18
Out
95
19
DIG_OUT1
Out
95
20
DIG_OUT2
Out
95
21
DIG_OUT3
Out
95
22
DIG_OUT4
Out
95
23
DIG_OUT5
Out
95
24
DIG_OUT6
Out
95
25
DIG_OUT7
Out
95
26
DIG_OUT8
Out
95
27
DIG_OUT9
Out
95
28
DIG_OUT10
Out
95
29
DIG_OUT11
Out
95
30
DIG_OUT12
Out
95
31
DIG_OUT13
Out
95
32
DIG_OUT14
Out
95
33
DIG_OUT15
Out
95
34
DIG_OUT16
Out
95
35
DIG_OUT17
Out
95
36
DIG_OUT18
Out
95
37
ATT_OUT_RECUP1
Out
95
38
ATT_OUT_RECUP2
Out
95
39
QEPROMNOOK
Out
95
Tableau 4
VARIABLES NUMRIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
29
30
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
40
QAL_CLOCK
Out
95
41
QAL_FLUS_ACQ
Out
95
42
QAL_LIV_SERB
Out
95
43
QAL_POMPA1
Out
95
44
QAL_POMPA2
Out
95
45
QAL_TV_ALREG_1
Out
95
46
QAL_TV_ALREG_2
Out
95
47
QAL_HP_CIRC1
Out
95
48
QAL_HP_CIRC2
Out
95
49
QAL_LP_CIRC1
Out
95
50
QAL_LP_CIRC2
Out
95
51
QAL_P_HP_CIRC1
Out
95
52
QAL_P_HP_CIRC2
Out
95
53
QAL_PHP1_TC13
Out
95
54
QAL_PHP2_TC23
Out
95
55
QAL_TERM_C_1_1
Out
95
56
QAL_TERM_C_1_2
Out
95
57
QAL_TERM_C_2_1
Out
95
95
58
QAL_TERM_C_2_2
Out
59
QAL_PROT_INT_C1
Out
95
60
QAL_PARTW_COMP1
Out
95
61
QAL_LIV_OLIO1
Out
95
62
QAL_OLIO_COMP1
Out
95
63
QAL_OLIO_COMP2
Out
95
64
QAL_PD_CIRC1
Out
95
65
QAL_PD_CIRC2
Out
95
66
QAL_ALIMENT
Out
95
67
QAL_HT_IN_ACQ
Out
95
68
QAL_LT_IN_ACQ
Out
95
69
QAL_HT_OUT_ACQ
Out
95
70
QAL_LT_OUT_ACQ
Out
95
71
QAL_HT_SERB
Out
95
72
QAL_LT_SERB
Out
95
73
QAL_SONDA_B5
Out
95
74
QAL_SONDA_B13
Out
95
75
QAL_SONDA_B7
Out
95
76
QAL_SONDA_B15
Out
95
77
QAL_SONDA_B1
Out
95
78
QAL_SONDA_B2
Out
95
79
QAL_SONDA_B23
Out
95
80
QAL_SONDA_B3
Out
95
81
QAL_SONDA_B11
Out
95
82
QAL_SONDA_B9
Out
95
Tableau 4
VARIABLES NUMRIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
83
QAL_ORE_UNITA
Out
95
84
QAL_ORE_POMPA1
Out
95
85
QAL_ORE_POMPA2
Out
95
86
QAL_ORE_C_1_1
Out
95
87
QAL_ORE_C_1_2
Out
95
88
QAL_ORE_C_1_3
Out
95
89
QAL_ORE_C_2_1
Out
95
90
QAL_ORE_C_2_2
Out
95
91
QAL_ORE_C_2_3
Out
95
92
QAL_N_SBRIN_1
Out
95
93
QAL_N_SBRIN_2
Out
95
94
QAL_NO_MODUL1
Out
95
95
QAL_NO_MODUL2
Out
95
96
QAL_NO_MODUL3
Out
95
97
QAL_NO_MODUL4
Out
95
98
QAL_PROBE_D1
Out
95
99
QAL_EEPROM_D1
Out
95
100
QAL_STEP_MOT_D1
Out
95
101
QAL_BATTERY_D1
Out
95
102
QAL_MOP_DEL_D1
Out
95
103
QAL_LOP_DEL_D1
Out
95
104
QAL_LOW_SH_D1
Out
95
105
QAL_VLV_NCL_D1
Out
95
106
QAL_HIGH_SH_D1
Out
95
107
QAL_PROBE_D2
Out
95
108
QAL_EEPROM_D2
Out
95
109
QAL_STEP_MOT_D2
Out
95
110
QAL_BATTERY_D2
Out
95
111
QAL_MOP_DEL_D2
Out
95
112
QAL_LOP_DEL_D2
Out
95
113
QAL_LOW_SH_D2
Out
95
114
QAL_VLV_NCL_D2
Out
95
115
QAL_HIGH_SH_D2
Out
95
116
QAL_DRIVER1
Out
95
117
QAL_DRIVER2
Out
95
118
EN_ON_OFF_EXT
In/Out
95
119
EN_EST_INV_REM
In/Out
95
120
AUTOSTART
In/Out
95
121
FORZ_FUNZ_LOC
In/Out
95
122
VENTIL_DUE_FILE
Out
95
123
ABIL_LOW_NOISE
In/Out
95
124
ABIL_RECUPERO
Out
95
125
EN_FORZ_V_SBR
In/Out
95
126
EN_ALARM_SERB
Out
95
127
ABIL_AL_ALIMENT
In/Out
95
128
RIPR_AL_ALIMENT
In/Out
95
129
EN_FASCIA_S
In/Out
95
130
EN_FASCIA_G
In/Out
95
131
TIPO_UNITA
Out
95
132
TIPO_CONDENS
Out
95
Tableau 4
VARIABLES NUMRIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
31
32
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
133
LOGIC_PARZ
Out
95
134
TIPO_COMP
Out
95
135
ABIL_SERBATOIO
Out
95
136
ABIL_RES_SERB
Out
95
137
UNIT_CELS_FAR
In/Out
95
138
UNIT_BAR_PSI
In/Out
95
139
EN_SONDA_B1
In/Out
95
140
EN_SONDA_B2
In/Out
95
141
EN_SONDA_B3
In/Out
95
142
EN_SONDA_B11
In/Out
95
95
143
EN_SONDA_B5
In/Out
144
EN_SONDA_B13
In/Out
95
145
TIPO_SONDE_HP
Out
95
146
EN_SONDA_B7
In/Out
95
147
EN_SONDA_B15
In/Out
95
148
TIPO_SONDE_LP
Out
95
149
EN_SONDA_B9
In/Out
95
150
EN_SONDA_B23
In/Out
95
151
ABIL_PUMPDOWN1
In/Out
95
152
ABIL_PUMPDOWN2
In/Out
95
153
ABIL_RES_ANTIG
Out
95
154
CLOCK_PRESENTE
Horloge prsent
Out
95
155
DISABIL_CIRC1
In/Out
95
156
DISABIL_CIRC2
In/Out
95
157
ABIL_DUE_POMPE
Out
95
158
ABIL_ROT_POMPE
In/Out
95
159
SI_ON_POMPA1
In/Out
95
160
ABIL_POMP_ANTIG
In/Out
95
161
EN_DRIVER_VLV
Out
95
162
EN_ON_OFF_SUP
In/Out
95
163
ON_OFF_SUP
In/Out
95
164
ABIL_MODULI
Out
95
165
MOD_MASTER_ON
Out
95
166
MOD_SLAVE_ON
Out
95
167
NO_MODULARE
Out
95
168
ABIL_COMP_1_1
Out
95
169
ABIL_COMP_1_2
Out
95
170
ABIL_COMP_1_3
Out
95
171
ABIL_COMP_2_1
Out
95
172
ABIL_COMP_2_2
Out
95
173
ABIL_COMP_2_3
Out
95
174
ABIL_CIRCUITO2
Circuit 2 prsent
Out
95
175
ABIL_PARZ_G
Out
95
176
ABIL_PARZ_C
Out
95
177
ABIL_PIU_COMP
Out
95
178
OK_MACCH2_MONOV
Out
95
179
MACCHINA_P57
Unit P57
Out
95
180
ESTIN_ONOFF_LOC
Out
95
181
INVERNO
Out
95
182
EN_SONDE_HP
Out
95
Tableau 4
VARIABLES NUMRIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
183
EN_SONDE_LP
Out
95
184
EN_SONDE_BAT
Out
95
185
GLB_ALARMS
Out
95
186
SETPOINT_FISSO
Out
95
187
ABIL_SET_COMP
Out
95
188
ABIL_DOPPIO_SET
Out
95
189
ABIL_SET_FASCE
Out
95
190
ABIL_SET_EXT
Out
95
191
SBRIN_CONTEMP
Out
95
192
SBRIN_SEPARATO
Out
95
193
SBRIN_INDIPEND
Out
95
194
ABIL_SBR_DT
Out
95
195
ABIL_SBR_TEMP
Out
95
196
FINE_SBR_TEMP
Out
95
197
AB_SBR_SINGOLO
Out
95
198
AB_BI_SBR
Out
95
Tableau 4
9.6.2
Adresse
Variable
1
VARIABLES NUMRIQUES
V ar i ab l e s a n al o g i q u e s
Nom Variable
Description
TEMP_IN_ACQ
TEMP_OUT_ACQ
TEMP_OUT_SERB
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
Out
105
Out
105
Out
105
TEMP_BATTERIA1
Out
105
TEMP_BATTERIA2
Out
105
PRESS_COND1
Out
30
PRESS_COND2
Out
30
TEMP_CONV_COND1
Out
105
TEMP_CONV_COND2
Out
105
10
PRESS_EVAP1
Out
30
11
PRESS_ EVAP2
Out
30
12
TEMP_CONV_ EVAP1
Out
105
13
TEMP_CONV_ EVAP2
Out
105
14
TEMP_AMBIENTE
Temprature ambiance
Out
105
15
ACTUAL_SHEAT_D1
Out
105
16
SUCTION_TEMP_D1
Out
105
17
SUCTION_PRESS_D1
Out
30
18
SATURATION_TEMP_D
1
Out
105
19
ACTUAL_SHEAT_D2
Out
105
20
SUCTION_TEMP_D2
Out
105
21
SUCTION_PRESS_D2
Out
30
22
SATURATION_TEMP_D
2
Out
105
23
SET_TEMP_CALC
Out
105
24
MIN_SET_T_EST
In/Out
105
Tableau 5
VARIABLES ANALOGIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
33
34
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
25
MAX_SET_T_EST
In/Out
105
26
MIN_SET_T_INV
In/Out
105
27
MAX_SET_T_INV
In/Out
105
28
SET_TEMP_EST
Setpoint temprature t
In/Out
105
29
SEC_SETT_EST
In/Out
105
30
SET_TEMP_INV
In/Out
105
31
SEC_SETT_INV
In/Out
105
32
SET_EXT_COMP_E
In/Out
105
33
DIFF_COMPENSA_E
In/Out
105
34
SET_EXT_COMP_I
In/Out
105
35
DIFF_COMPENSA_I
In/Out
105
36
MAX_COMPENSA
In/Out
105
37
SET_FASCIA1_EST
In/Out
105
38
SET_FASCIA1_INV
In/Out
105
39
SET_FASCIA2_EST
In/Out
105
40
SET_FASCIA2_INV
In/Out
105
41
SET_FASCIA3_EST
In/Out
105
42
SET_FASCIA3_INV
In/Out
105
43
SET_FASCIA4_EST
In/Out
105
44
SET_FASCIA4_INV
In/Out
105
45
MAX_SET_EXT
In/Out
105
46
DIFF_TEMP_EST
Tranche rgulation t
In/Out
105
47
DIFF_TEMP_INV
In/Out
105
48
SET_VENT_1_1
In/Out
30
49
SET_VENT_1_2
In/Out
30
50
DIFF_VENT_1
In/Out
30
51
SET_VENT_2_1
In/Out
30
52
SET_VENT_2_2
In/Out
30
53
DIFF_VENT_2
In/Out
30
54
SET_VENT_LN_1_1
In/Out
30
55
SET_VENT_LN_1_2
In/Out
30
56
DIFF_VENT_LN_1
In/Out
30
57
SET_VENT_LN_2_1
In/Out
30
58
SET_VENT_LN_2_2
In/Out
30
59
DIFF_VENT_LN_2
In/Out
30
60
SET_REG_GIRI_1
In/Out
30
61
DIFF_GIRI_1
In/Out
30
62
SET_REG_GIRI_2
In/Out
30
63
DIFF_GIRI_2
In/Out
30
64
DIFF_GIRI_LN_1
In/Out
30
65
DIFF_GIRI_LN_2
In/Out
30
66
SET_NO_MEDIA
In/Out
30
67
DIFF_NO_MEDIA
In/Out
30
Tableau 5
VARIABLES ANALOGIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
68
SET_TEMP_UNLOAD
In/Out
105
69
DIF_TEMP_UNLOAD
In/Out
105
30
70
SET_PRES_UNL_E
In/Out
71
DIF_PRES_UNL_E
In/Out
30
72
SET_PRES_UNL_I
In/Out
30
73
DIF_PRES_UNL_I
In/Out
30
74
SET_MAAX_ON_REC
In/Out
30
75
SET_ON_SBR
In/Out
105
76
SET_OFF_SBR
In/Out
105
77
SET_MIN_IN_EV_E
Out
105
78
SET_MAX_IN_EV_E
Out
105
79
SET_MIN_IN_EV_I
Out
105
80
SET_MAX_IN_EV_I
Out
105
81
SET_MIN_OUT_EV
Out
105
82
SET_MAX_OUT_EV
Out
105
83
SET_LT_SERB
Out
105
84
SET_HT_SERB
Out
105
85
SET_AL_LP
Out
30
86
DIFF_AL_LP
Out
30
87
SET_HP_EST
Out
30
88
DIFF_HP_EST
Out
30
89
SET_HP_INV
Out
30
90
DIFF_HP_INV
Out
30
91
FSC_MIN_HP
Out
30
92
FSC_MAX_HP
Out
30
93
FSC_MIN_LP
Out
30
94
FSC_MAX_LP
Out
30
95
SET_FIME_PDOWN
In/Out
30
96
SET_POMP_ANTIG
In/Out
105
97
DIFF_POMP_ANTIG
In/Out
105
98
SUPER_HEAT_SET_CH
In/Out
105
99
SUPER_HEAT_SET_HP
In/Out
105
100
SUPER_HEAT_SET_DF
In/Out
105
101
THRESHOLD_MOP
In/Out
105
102
SET_RES_ANTIG
In/Out
105
103
DIFF_RES_ANTIG
In/Out
105
104
SET_RES_SERB
In/Out
105
105
DIFF_RES_SERB
In/Out
105
106
TEMP_OUT_MENU
Out
105
Tableau 5
VARIABLES ANALOGIQUES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
35
36
9.6.3
Adresse
Variable
Va r i ab l e s e n ti r e s
Nom Variable
VIS_REG_GIRI1
2
3
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
Out
VIS_REG_GIRI2
Out
VIS_VALV_COND1
Out
VIS_VALV_COND2
Out
POSITION_VALVE_D1
Out
POSITION_VALVE_D2
Out
ORA_ON_SET1
In/Out
124
MIN_ON_SET1
In/Out
123
ORA_ON_SET2
In/Out
124
10
MIN_ON_SET2
In/Out
123
11
ORA_ON_SET3
In/Out
124
12
MIN_ON_SET3
In/Out
123
13
ORA_ON_SET4
In/Out
124
14
MIN_ON_SET4
In/Out
123
15
TIPO_REG_VENT
Type de rgulation ventilateurs (0=Step Control 1=Speed Control - 2=Speed Medium Control)
Out
16
MIN_REG_GIRI
Out
17
MAX_REG_GIRI
Out
18
TIME_SPEED_UP
Temps speed-up
Out
107
19
GIRI_SPEED_UP
Out
20
TIME_BY_P_MEDIA
In/Out
107
21
MIN_REG_VALVC
Out
22
MAX_REG_VALVC
Out
23
RIT_PRES_UNL_E
In/Out
24
RIT_PRES_UNL_I
In/Out
25
TIPO_RECUPERO
In/Out
26
TIME_TRA_RECUP
In/Out
123
27
TIME_MINON_REC
In/Out
123
28
TIME_MINOFF_REC
In/Out
123
29
TIME_RECUP_T1
In/Out
107
30
TIME_RECUP_T2
In/Out
107
31
TIPO_SBRINAM
Out
32
MODO_SBRINAM
Out
33
SBR_MAX_TIME
Temps de dgivrage
In/Out
123
34
SBR_DELAY_TIME
In/Out
123
35
SBR_CHECK_TIME
In/Out
123
36
SBR_ADD_TIME
In/Out
107
37
TIME_SBR_T1
In/Out
107
38
TIME_SBR_T2
In/Out
107
39
VEL_VENT_SBR
In/Out
40
N_ALL_SBR
In/Out
Tableau 6
VARIABLES ENTIRES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
41
RIT_AL_IN_ACQ
Out
123
42
RIT_AL_T_SERB
Out
123
43
RIT_LP_PAR
Out
107
44
RIT_LP_REG
Out
107
45
RIT_AL_OLIO
Out
107
46
RIT_AL_FLUS_PAR
Out
107
47
RIT_AL_FLUS_REG
Out
107
48
RIT_AL_LIV_SERB
Out
107
49
RIT_AL_ALIMENT
In/Out
107
50
ORA_ON_LOW_N
In/Out
124
51
MIN_ON_LOW_N
In/Out
123
52
ORA_OFF_LOW_N
In/Out
124
53
MIN_OFF_LOW_N
In/Out
123
54
ACC_DAY_WEEK
Jour allumage tranche horaire hebdomadaire (1=Dim 2=Lun - 3=Mar - 4=Mer - 5=Jeu - 6=Ven - 7=Sam)
In/Out
55
SPEGN_DAY_WEEK
Jour extinction tranche horaire hebdomadaire (1=Dim 2=Lun - 3=Mar - 4=Mer - 5=Jeu - 6=Ven - 7=Sam)
In/Out
56
ACC_HOUR
In/Out
124
57
ACC_MINUTE
In/Out
123
58
SPEGN_HOUR
In/Out
124
59
SPEGN_MINUTE
In/Out
123
60
TIPO_MACCHINA
Out
61
RIT_PARZ
Out
107
62
SONDA_REGOLAZ
In/Out
63
TIPO_ROTAZ
In/Out
64
TIPO_GAS
In/Out
65
TIME_MAX_PDOWN
In/Out
107
66
NUM_MODULI
Out
67
SONDA_REG_MOD
Out
68
PESO_MODULO1
Out
69
PESO_MODULO2
Out
70
PESO_MODULO3
Out
71
PESO_MODULO4
Out
72
RIT_ATTIV_GRAD
In/Out
107
73
RIT_DISAT_GRAD
In/Out
107
74
RIT_AT_INT_GRAD
In/Out
123
75
TEMPO_INTEGRA
In/Out
107
76
RIT_ON_COMP
In/Out
107
77
T_MIN_OFF
Out
107
78
T_MIN_ON
Out
107
79
T_STESS_COMP
Out
107
80
T_TRA_COMP
Out
107
81
TIME_PARTW
Temps partwinding
Out
Tableau 6
VARIABLES ENTIRES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
37
38
Adresse
Variable
Nom Variable
Description
Flux
Type
variable
pour
rseau
LonWorks
82
RIT_AL_PARTW
Out
107
83
TIME_VALV_INT
Out
107
84
TIME_MAX_START
Out
107
85
TIME_ROT_POMPE
In/Out
124
86
RIT_OFF_ROTP
In/Out
107
87
RIT_SPEGN_POMPE
In/Out
107
88
TIPO_REGOLAZ
In/Out
89
TIPO_SETPOINT
In/Out
90
STATO_MACCHINA
Out
91
TXT_T_OUT_MENU
Out
Tableau 6
VARIABLES ENTIRES
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 10
Menu
10.1
Rf.
(*)
A1
'( pa
)'('*(+
,1.8
22/10/07
! 03.92 11/04/06
A3
'#)' -.
' / (
Remarques
!
"! #$$
A2
Domaine
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
39
40
10.2
Menu Libre
Presser et lcher le bouton l sur le terminal pour avoir accs au masque loop (Menu Libre); pour modifier
un paramtre voir Chapitre 5 Modification d'un paramtre du Menu Libre
Rf.
Masque
(*)
B1
Domaine
Remarques
Une fois dans ce masque, pour accder aux
C1
f
D1
h
f
h
E1
SET-POINT
Rf.
Masque
(*)
C1
C2
C3
C4
)!$$
C5
!
Domaine
Remarques
Ce masque montre le point de consigne actuel.
step: 00.1
step: 00.1
step: 00.1
W
step: 00.1
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Rf.
Masque
(*)
C6
"
!
C7
#
!
C8
$
!
*
Domaine
step: 00.1
W
step: 00.1
W
step: 00.1
Remarques
Utiliser ce masque pour rgler l'heure de dbut et le
point de consigne de la seconde tranche.
USER
Rf.
Masque
(*)
D1
!
D2
!
"#"$$ %
&
!
#
!
&
D3
D4
step: 00.1
W
*
Domaine
Remarques
Utiliser ce masque pour rgler la tranche de rglage
de la temprature (Diffrentiel).
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
41
42
I/O
Rf.
Masque
(*)
E1
E2
!
! %
!
! %
0
!
! %
!
! %
0
E6
!
! %
E5
E4
E7
$]
]
$]
E8
5FNQFSBUVS]
OSF#BUUFSJ
$]
'SFFDPPMJOH$]
]
$]
]
E9
1%%23
E10
Remarques
Valeurs mesures par les sondes de temprature de
l'eau l'entre et la sortie de l'vaporateur et de
leau la sortie du rservoir.
Ce masque est affich seulement si les sondes BEWIT, -BEWOT et -BTOWT ont t pralablement
actives.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes
E3
Domaine
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Rf.
Masque
(*)
E11
E12
E13
Remarques
7B
'SFFDPPM]
]
$]
]
7FOUJM'SFFDPPM]
$]
]
*
Domaine
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
43
44
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 11
DANGER
Une programmation incorrecte du pCO peut entraner de graves dommages la machine;
en cas de doutes, sadresser exclusivement des personnels dassistance technique autorise.
NOTE
Pour des informations sur le rglage des paramtres voir le Chapitre 14 Tableaux des rglages.
Dans ce Loop sont contenus des masques qui permettent de prrgler les paramtres fondamentaux pour le
fonctionnement correct de la machine.
La modification des paramtres n'est ncessaire que dans les cas suivants:
ATTENTION
La modification des paramtres doit tre effectue par du personnel spcialis il est donc ncessaire
s'adresser un centre de service aprs-vente agr.
L'accs au menu avec password s'effectue en suivant la procdure indique ici; pour modifier les paramtres,
suivre les indications dcrites au Chapitre 5 Modification d'un paramtre du Menu avec Mot de passe
(Password).
ATTENTION
Le nombre de masques auxquels on peut accder dpend du mot de passe (utilisateur, maintenance ou
constructeur).
Le mot de passe UTILISATEUR est 00805
ATTENTION
La visualisation de certains masques est lie aux prrglages effectus sur dautres masques, galement fixs
par la configuration de la machine, dcide en phase de projet.
Rf.
F1
Masque
(*)
Domaine
Remarques
Aprs avoir saisi le password (mot de passe)
appuyer sur le bouton h .
Si le password est incorrect, apparatra le message
et il faut rpter
l'opration d'introduction.
Si le password est correct, le masque Menu
Password sera activ ( Rf. F2 ).
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
45
46
Rf.
Masque
F2
(*)
R
Domaine
Remarques
Une fois dans ce masque, pour accder aux
paramtres suivre les indications du diagramme cidessous:
G1
H1
h
f
h
I1
J1
h
f
h
K1
L1
h
f
h
M1
N1
h
f
h
O1
P1
h
f
h
Q1
Q1
h
f
h
R1
S1
h
f
h
U1
V1
h
f
h
W1
f
*
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
UNIT ) on peut
CONFIG. UNITE
MODULARITE
DRIVER
HEURES DE TRAVAIL
Rf.
J1
Masque
(*)
J2
%
J3
&
J4
J5
Remarques
Domaine
FONCT. MANUEL
COMPRESSEURS
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
47
48
POMPES
Rf.
M5
Masque
%
&
(*)
Domaine
Remarques
VENTILATEURS
UNLOADING
RECUPERATION
DGIVRAGE
ALARMES
HORLOGE
Rf.
R1
Masque
)
(*)
Domaine
R2
Remarques
/
/
R3
W
!
"
#
"
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Rf.
Masque
(*)
R4
Domaine
W
!
!
R5
W
#
!
*
Remarques
Utiliser ce masque pour rgler le jour de ON/OFF.
/
/
HISTORIQUES
Rf.
Masque
(*)
S1
Domaine
Remarques
La squence du historique dalarmes est visualise
par une srie de masques qui indiquent la date,
lheure et la description des alarmes; jusqu 50
signalisations dalarme peuvent tre mmorises.
ATTENTION
Si l'on appuie plusieurs fois sur le bouton h
l'intrieur de n'importe quel masque de l'historique
d'alarmes, on peut visualiser les valeurs de
pression de temprature et l'tat des entres et des
sorties qui ont t releves par les capteurs du pCO
au moment o cette alarme bien prcise s'est
dclenche. Voir masques du Rf. T1 au
*
chaque intervention d'une alarme, le pCO mmorise automatiquement dans certains masques les conditions
de fonctionnement (pression, temprature, tat des entres, etc...).
Ces masques sont numrs ci de suite. La visualisation de certains d'entre eux dpend de la configuration de
l'unit.
HISTORIQUE ALARMES
Rf.
T1
Masque
T2
!
! %
(*)
Domaine
Remarques
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
49
50
Rf.
T3
Masque
T4
(*)
Domaine
Remarques
tat driver1.
T6
5FNQ'SFFDPPMJOH]
OS #BUU$]
"NCJOUF$]
"NCJOUF$]
T7
T8
T9
T10
T11
)!5 %
*
(!
T12
7B ]
'SFFDPPMJOH]
3FH
7FOUJMBU
'SFFDPPMJOH]
*
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
SUPERVISEUR
Rf.
U1
Masque
U2
!!!
"
!
Remarques
Ce masque permet d'activer la gestion du pCO
tre gr par un systme de supervision.
Domaine
U3
(*)
ATTENTION
Avant d'entrer les numros de tlphone, il faut
activer l'envoi de SMS (Rf. U4 )
En outre, dans ce masque on peut prrgler un
password de protection sur les donnes
mmorises.
U4
#
$%
$
&
U5
U2 ).
Il permet de prrgler le nombre maximum de
coups de sonnerie que le modem peut recevoir
avant la rponse et le type de modem utilis.
En outre dans ce masque on peut activer lenvoi de
messages SMS.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 9
Systme de Supervision.
'('
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
51
52
AUTRE PREREGLAGES
Rf.
V8
Masque
(*)
*
Domaine
Remarques
Ce masque donne la possibilit de changer le
password de lUTILISATEUR.
FREECOOLING
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 12
12.1
1 2 . 1 . 1 V is u a li s at io n d e s a l ar m es
Durant le fonctionnement de la machine, des conditions dalarme peuvent se produire et sont gres par le
pCO, en fonction de leur dangerosit, par une simple signalisation ou bien par un blocage partiel ou complet
de la machine.
Quand une alarme est signale, sur le pCO se visualise le message
bouton j.
Appuyer sur le bouton j sur le terminal pour visualiser le
premier masque dalarme.
Dans le coin droite sera visualis le nombre d'alarmes
visuelles actives.
Utiliser les boutons g ou f pour faire dfiler les autres
messages d'alarme.
Aprs avoir lu le message d'alarme sur lafficheur, utiliser la liste des alarmes (voir paragraphe 12.3
Masques d'alarme )pour identifier l'alarme visualis et obtenir dautres informations.
12.2
Aprs avoir rsolu le problme qui avait caus lalarme, si celle-ci tait rarmement automatique, lunit se
remettra automatiquement en fonction.
Si lalarme tait rarmement manuel, il faudra appuyer sur la touche j jusqu obtenir le rarmement de
lalarme.
Si le bouton j est appuy et aucune alarme n'est active, le message
apparat sur
lafficheur.
Pour retourner au masque principal, appuyer sur le bouton k.
Masques d'alarme
12.3
Rf.
Remise
zro
Masque
Action de
commande
Entre
AM1
Remarques
Aucun masque dalarme activ.
AM2
00
00
66 ( 77
AM3
66 ( 77
auto
Arrt de la
machine et de la
pompe
---
auto
Arrt de la
machine et de la
pompe
---
Tableau 7
MASQUES D'ALARME
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
53
54
Rf.
AM4
00
00
00
00
00
00
00
66 ( 77
AM5
66 ( 77
AM6
66 ( 77
%
AM7
66 ( 77
&
AM8
Remise
zro
Masque
66 ( 77
!
! %
AM10
66 ( 77
!
! %
AM11
AM12
AM13
AM14
66 ( 77
00
!
! %
00
66 ( 77
!
! %
66 ( 77
!
! %
00
00
Entre
Remarques
manuel
Arrt de la
machine et de la
pompe
ID3
auto
Arrt de la
machine et de la
pompe
ID4
manuel
Arrt de la
machine et de la
pompe
ID9
Surcharges de la pompe 1
manuel
Arrt de la
machine et de la
pompe
ID10
Surcharges de la pompe 2
manuel
ID7
Arrt des
ventilateurs et
des
compresseurs du
circuit 1
manuel
Arrt du circuit 1 B1
manuel
Arrt du circuit 1 B6
manuel
manuel
Arrt du
compresseur 1
du circuit 1
ID11
Surcharge du compresseur 1 du
circuit 1.
manuel
Arrt du
compresseur 2
du circuit 1
ID12
Surcharge du compresseur 2 du
circuit 1.
manuel
66 ( 77
!
! %
AM9
Action de
commande
66 ( 77
!
! %
Tableau 7
MASQUES D'ALARME
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Rf.
AM15
66 ( 77
AM16
AM17
AM18
AM19
AM20
AM21
AM22
AM23
AM24
AM25
Remise
zro
Masque
66 ( 77
66 ( 77
66 ( 77
66 ( 77
66 ( 77
66 ( 77
00
Action de
commande
Entre
ID13
ID18
00
00
00
00
00
00
00
00
00
66 ( 77
! *%
66 ( 77
! 8 %
66 ( 77
9:
66 ( 77
9#
manuel
Arrt de la
machine et de la
pompe
manuel
Arrt de la
B4
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B4
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B5
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B5
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B10
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B10
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B1
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B6
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B4
machine, pompe
ON
manuel
Arrt de la
B5
machine, pompe
ON
00
Remarques
Tableau 7
MASQUES D'ALARME
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
55
56
Rf.
Remise
zro
Masque
AM26
00
00
00
00
00
66 ( 77
AM28
66 ( 77
%
AM29
66 ( 77
&
AM30
AM31
66 ( 77
!
! %
AM32
AM33
AM34
AM35
AM36
66 ( 77
)!5 %
66 ( 77
)!5 %
66 ( 77
)!5 %
66 ( 77
)!5 %
66 ( 77
)!5 %
66 ( 77
)!5 %
Entre
Remarques
manuel
B10
Arrt de la
machine, pompe
ON et activation
de la rsistance
antigel
auto
Signal
davertissement
---
auto
Signal
davertissement
---
auto
Signal
davertissement
---
auto
Signal
davertissement
---
Demande d'entretien du
compresseur 1 du circuit 1.
manuel
Arrt du
compresseur 1
---
manuel
Arrt du
compresseur 1
---
manuel
Arrt du
compresseur 1
---
auto
Signal
davertissement
---
auto
Signal
davertissement
---
auto
Signal
davertissement
---
66 ( 77
#9
AM27
Action de
commande
Tableau 7
MASQUES D'ALARME
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
Rf.
Remise
zro
Masque
AM37
AM38
AM39
AM40
66 ( 77
)!5 %
;
66 ( 77
)!5 %
66 ( 77
)!5 %
---
manuel
Arrt du
compresseur 1
---
l'extinction de la machine, le
Driver qui labore les donnes de la
vanne thermostatique du circuit 1,
relve que celle-ci n'est pas
parfaitement ferme.
manuel
Arrt du
compresseur 1
---
manuel
B3
Signal
davertissement,
activation de la
fonction
rsistance
antigel
manuel
B8
Signal
davertissement,
activation de la
fonction
rsistance
antigel
manuel
B9
Signal
davertissement,
activation de la
fonction
rsistance
antigel
manuel
ID8
Arrt des
ventilateurs et
des
compresseurs du
circuit 1
"MBSNF ]
4POEE]
5FNQFSBUVS#"5]
P ]
AM43
"MBSNF ]
4 SDBS7FOUJM
"OPNBMJ3FH MBUF
]
$JSDVJU'SFFDPPMJOH ]
Remarques
Signal
davertissement
"MBSNF ]
4POEE]
5FNQFSBUVS#"5]
P ]
AM42
Entre
auto
"MBSNF ]
4POEE]
5FNQFSBUVS#'$*5]
P
AM41
Action de
commande
Tableau 7
MASQUES D'ALARME
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
57
58
Chapitre 13 - Historique
CHAPITRE 13
HISTORIQUE
Le contrle lectronique est muni d'une loop historique, voir Chapitre 11 Masques avec mot de passe
(password) et Rf. U1 , l'intrieur de cette loop sont visualiss:
1. les 50 derniers accs aux menus Utilisateur, Service et Constructeur avec date et heure
correspondante;
2. les 50 dernires alarmes avec:
NOTE
Les historiques ne peuvent tre rinitialiss qu'avec le mot de passe (password) Constructeur.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 14
ATTENTION
En effet, la visualisation de certains masques est lie
aux prrglages effectus sur dautres masques,
galement fixs par la configuration de la machine,
dcide en phase de projet.
Tous les masques sont identifis par un code univoque indiqu dans
la colonne Rf. ;
ce code sera utilis ci de suite dans le manuel pour pouvoir trouver
facilement nimporte quel masque.
Dans la colonne Rglages dusine sont indiques les valeurs
dtalonnage prrgles durant lessai de la machine et qui se
rfrent exclusivement la machine ayant le mme numro
matricule que celui qui est indiqu dans la plaquette applique sur
la premire page de ce manuel.
DANGER
Une programmation incorrecte du pCO peut
entraner de graves dommages la machine.
Les paramtres ne peuvent tre modifis que par du
personnel comptent.
Rf.
C4
C5
C6
C7
C8
USER
Rglages sans
Password
D1
ATTENTION
La modification des paramtres doit tre effectue par
du personnel spcialis.
D2
D3
(password)
Rf.
Masque
SET-POINT
C2
C3
Rglages
dusine
D4
Rglages
dusine
Masque
!
"
!
#
!
$
!
!
!
Voir Chapitre 15
"#"$$ %
&
Tableau 8
!
#
!
&
)!$$
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
59
60
Rglages avec
Password
Rf.
R5
ATTENTION
La modification des paramtres avec password doit
tre effectue par du personnel spcialis il est donc
ncessaire s'adresser un centre de service aprsvente agr.
Pour modifier les paramtres suivants suivre la
#
!
HISTORIQUES
SUPERVISEUR
U1
U3
MODULARITE
DRIVER
HEURES DE TRAVAIL
FONCT. MANUEL
U4
COMPRESSEURS
POMPES
M5
%
&
VENTILATEURS
UNLOADING
U5
Rglages
dusine
Masque
Rglages
dusine
Masque
!!!
"
!
'('
RECUPERATION
AUTRE PREREGLAGES
DGIVRAGE
FREECOOLING
ALARMES
HORLOGE
R1
)
R2
R3
!
"
#
"
R4
!
!
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
CHAPITRE 15
15.1
NOTE
Consulter le chapitre COMMENT INTERPRTER LA CHANE ALPHANUMRIQUE, du manuel de la
machine.
5 16
1819
1 202122 23
2 13 14 15
1617 18
? ? ? ? ?? A
A ?? ?? ? ? ? ?
D2
5 16
1819
1 202122 23
1 12 13 14 15
1617 18
? ? ? ? ?? B
B ?? ?? ? ? ? ?
!
"#"$$ %
&
!
#
!
&
Tableau 8 RGLAGE ON/OFF DISTANCE
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.
61
62
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.