Sie sind auf Seite 1von 100

REFROIDISSEURS DEAU

AS 201751 FC

M AN U E L D I N ST R U C T IO NS E T D O P E RA T IO NS

38178800199

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Sommaire

CHAPITRE 1

SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................................... 1
INFORMATIONS GNRALES .............................................................................................................. 3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5

Terminologie.................................................................................................... 3
Symboles.......................................................................................................... 3
Comment interprter le modle ....................................................................... 4
Comment interprter le sigle............................................................................ 4
Comment interprter la chane alphanumrique .............................................. 5

DONNES TECHNIQUES, PERFORMANCES ET LIMITES DE FONCTIONNEMENT ................................ 7


3.1

Performances ................................................................................................... 8

SCURIT ............................................................................................................................................ 9
4.1
4.2

Gnralits ....................................................................................................... 9
Prcautions gnrales....................................................................................... 9
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5

4.3

Liquides refroidir ......................................................................................... 9


Prcautions lors du soulvement et du transport ........................................... 10
Prcautions lors de l'installation .................................................................... 10
Prcautions pendant le fonctionnement ......................................................... 10
Prcautions pour l'entretien et la rparation ................................................. 11

Gaz rfrigrants.............................................................................................. 12
4.3.1

Fiche de scurit des rfrigrants .................................................................. 12

DESCRIPTION .................................................................................................................................... 15
5.1
5.2

Principe de fonctionnement ........................................................................... 15


Circuit frigo.................................................................................................... 15
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4

Compresseurs ................................................................................................. 15
Condenseurs ................................................................................................... 15
Motoventilateurs ............................................................................................. 16
vaporateur .................................................................................................... 16

5.3

Circuit hydraulique ........................................................................................ 16

5.4

Groupe hydraulique ....................................................................................... 17

5.3.1
5.4.1
5.4.2

5.5
5.6

Batteries free cooling ..................................................................................... 17


Coffrage .......................................................................................................... 18
Indice de protection ........................................................................................ 18

Circuit lectrique............................................................................................ 18
Dimensions d'encombrement......................................................................... 18

INSTALLATION .................................................................................................................................. 19
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6

Inspection....................................................................................................... 19
Implantation ................................................................................................... 19
Distances minimales des parois du lieu dinstallation ................................... 19
Protection antigel ........................................................................................... 19
Branchements hydrauliques ........................................................................... 20
Connexions lectriques .................................................................................. 22

MISE EN MARCHE ............................................................................................................................. 23


RGLAGE ET CONTRLE .................................................................................................................. 25
8.1
8.2
8.3

Ventilation force du tableau lectrique ........................................................ 25


Rsistance tableau lectrique ......................................................................... 25
Pompe de circulation ..................................................................................... 26

8.4
8.5
8.6
8.7

Remise en marche automatique ..................................................................... 26


Protection totale du compresseur (PI)............................................................ 26
Manomtre eau .............................................................................................. 26
Pressostats de haute pression ......................................................................... 26

8.3.1

8.7.1
8.7.2

8.8
8.9
8.10

Fonction antigel pompe .................................................................................. 26

Pressostats de haute pression (seulement units AS 201 351 FC) ............... 26


Pressostats de haute pression (seulement units AS 401 751 FC) ............... 27

Transducteurs de pression.............................................................................. 28
Rglage vitesse ventilateurs........................................................................... 28
Pressostat diffrentiel eau .............................................................................. 28

CONDUITE ET ENTRETIEN ................................................................................................................ 29


9.1

Conduite......................................................................................................... 29
AS 201751 FC

Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Sommaire

9.2

Entretien .........................................................................................................29

9.2.1 Accs aux compartiments internes de la machine ..........................................29


9.2.2 Planning des contrles et de l'entretien .........................................................30
RECHERCHE PANNES ........................................................................................................................ 31

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Informations gnrales

CHAPITRE 2

INFORMATIONS GNRALES
2.1

Terminologie

Ce manuel est destin au personnel attach l'installation, au fonctionnement et l'entretien de la machine.


Les machines dcrites dans ce manuel sont appeles REFROIDISSEURS DEAU ou simplement
REFROIDISSEURS.
Ces refroidisseurs ont t conus pour refroidir un volume de liquide.
Dans la majorit des applications le liquide refroidir est de l'eau et, pour cette raison, le terme EAU sera le seul
utilis, mme si le liquide refroidir est diffrent de leau (comme par exemple un mlange deau et de glycol
thylnique comme prvu pour cette gamme).
Il est ncessaire que le liquide refroidir soit compatible avec les matriaux utiliss.
Cette analyse doit tre faite avant dacheter ou dinstaller la machine.
Par la suite, le terme PRESSION sera utilis pour indiquer la pression relative.
Les parties de texte qui sont importantes pour la SCURIT des personnes et de l'installation sont crites en
caractres gras et accompagnes du symbole correspondant, qui se trouve aussi proximit du titre des chapitres ou
des paragraphes concerns.
ATTENTION
Ce manuel fournit l'utilisateur, l'installateur, et au responsable de l'entretien toutes les donnes techniques
ncessaires l'installation, au fonctionnement et l'entretien de routine assurant une longue dure la machine.
En cas de besoin, les pices de rechange doivent tre d'origine.
La demande de ces PIECES ainsi que toutes les INFORMATIONS concernant la machine doivent tre faites au
distributeur ou au centre dassistance le plus proche en donnant le MODLE et le numro de SERIE qui se trouvent
sur la plaquette colle sur la machine ainsi que sur la premire page de ce manuel.

2.2

Symboles

Les symboles suivants avec leurs significations, se trouvent sur les tiquettes colles sur la machine ainsi que sur les
dimensions d'encombrement et sur les schmas frigorifiques de ce manuel:

Entre eau dans la machine

Sortie eau de la machine

Indication de laxe auquel se


rfrer durant les oprations de
soulvement de la machine

Point de drainage de leau de la


machine

Risque de secousse lectrique

Flux de lair de refroidissement


(pour machines refroidies par
air)

Sens dcoulement du fluide


frigorigne

Sens de rotation de la pompe


(si installe) et des ventilateurs

Risque de blessure au contact


de bords tranchants

Risque de brlure au contact de


surfaces temprature leve

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Informations gnrales

Prsence de poulies et de
courroies en mouvement
lintrieur du coffre

Trou utiliser pour introduire


des barres servant soulever la
machine

Comment interprter le modle

2.3

MODLE
AS

/ FC

DESCRIPTION

XXX
Version de la machine (N, SN ou SSN)
Unit Free Cooling
N circuit rfrigrant (pour toute la gamme est 1)
Puissance frigorifique nominale exprime en HP
Sigle du modle Aries

Comment interprter le sigle

2.4

/N

Avec rfrigrant R407C appropris une temprature ambiante maximum jusque 44C.
(Donne indicative: pour la valeur exacte voir la donne sur la plaque de la machine ou
bien les tableaux des catalogues techniques).

/SN

Avec rfrigrant R407C appropris une temprature ambiante maximum jusque 42C.
(Donne indicative: pour la valeur exacte voir la donne sur la plaque de la machine ou
bien les tableaux des catalogues techniques).
Par rapport la version N le niveau de bruit est rduit.

/SSN

Avec rfrigrant R407C appropris une temprature ambiante maximum jusque 39C.
(Donne indicative: pour la valeur exacte voir la donne sur la plaque de la machine ou
bien les tableaux des catalogues techniques).
Par rapport la version SN le niveau de bruit est rduit.

* Tempratures ambiante maximum rfres une temprature de leau la sortie de 10C.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Informations gnrales

2.5

Comment interprter la chane


alphanumrique

La chane alphanumrique est indique sur la plaque mtallique sur le frontispice du manuel.

Quelques parties des schmas frigo et lectriques sont marques avec le


symbole indiqu ct. Dans ce symbole est indique une partie de la
chane alphanumrique prsente dans le manuel.
La case suprieure (X) indique la position de la chane, la case infrieure
(Y) la valeur donne cette position.

Sur limage ci-contre, la chane alphanumrique vide


est mise en vidence; chaque position on associera
une valeur alphanumrique (0, 1, 2, A, B, etc.) et
chaque caractre correspondra une caractristique
particulire de la machine.
La signification des caractres qui pourront tre
utiliss dans chaque position est indique ci de suite.

ALIMENTATION LECTRIQUE
PERSONNALISATION
VERSION

POS.

VALEUR

DESCRIPTION

400/3/50

2-3

STANDARD

4-5-6

SN

SN

SSN

SSN

RFRIGRANT

R407C

TEMPRATURE AMBIANTE
MINIMUM

STANDARD

-15C

VAPORATEUR

CALANDRE ET SERPENTIN

PLAQUES

NON

OUI

VANNE THERMOSTATIQUE
LECTRIQUE

10

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Informations gnrales

GROUPE HYDRAULIQUE

ROBINETS COMPRESSEURS

POS.

VALEUR

11

AUCUN

P2

P2+P2

RSERVOIR + P2

RSERVOIR + P2+P2

P3

P3+P3

RSERVOIR + P3

RSERVOIR + P3+P3

RSERVOIR + P4
(seulement AS 201351 FC)

RSERVOIR + SANS POMPE


(seulement AS 201351 FC)

NON

OUI

AUCUNE

FILTRES

AVEC RGULATEUR
LECTRONIQUE

STEP

NON

OUI

OUI

NON

NON

SIMPLE

NON

OUI

12

PROTECTION BATTERIES
CONDENSANTES

13

RGLAGE VENTILATEURS

14

CONDENSATEUR DE MISE EN
PHASE

15

PHASE MONITOR

16

CONTRLE DISTANCE
RSISTANCE CARTER
COMPRESSEUR

17
18

DESCRIPTION

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Donnes techniques, performances et limites de fonctionnement

CHAPITRE 3

DONNES TECHNIQUES, PERFORMANCES ET


LIMITES DE FONCTIONNEMENT
Les principales donnes techniques de la machine sont indiques sur la plaquette colle sur la machine.
MODELE et SIGLE

Pour identifier la dimension de la machine (voir chap. "


Informations gnrales") et son type de construction.

MANUEL

N de code de ce manuel.

MATRICULE

Numro de srie ou de fabrication de la machine.

ANNEE DE CONSTRUCTION

Anne pendant laquelle lessai final a t effectu.

TENSIONS/PHASES/FREQUENCE

Caractristiques de lalimentation lectrique.

COURANT MAXIMUM
I MAX

Courant lectrique absorb par la machine dans les


conditions limites de fonctionnement (temprature de
condensation et d'vaporation du rfrigrant respectiv. 65C
= 149F et 10C = 50F).

PUISSANCE INSTALLEE
P MAX

Puissance absorbe par la machine dans les conditions limites


de fonctionnement (temprature de condensation et
d'vaporation du rfrigrant respectiv. 65C = 149F et 10C
= 50F).

DEGRE DE PROTECTION

Degr de protection de toute la machine, conformment la


norme europenne EN 60529.

REFRIGERANT

Type de fluide frigorigne charg dans la machine.

CHARGE DE REFRIGERANT

Quantit de fluide rfrigrant charg dans linstallation.

PRESSION MAX. REFRIGERANT


HP SIDE

Pression pour laquelle le circuit de rfrigration a t conu,


cot de haute pression.

PRESSION MAX. REFRIGERANT


LP SIDE

Pression pour laquelle le circuit de rfrigration a t conu,


cot de basse pression.

FLUIDE CIRC. DUTILISATION

Fluide refroidi par la machine (normalement eau).

PRESS. DE FONCTIONNEMENT
MAX.

Pression maximale de projet du circuit dutilisation.

TEMPERATURE MAX.

Temprature maximale de projet du circuit dutilisation, ne


confondre en aucun cas avec la temprature maximale de
fonctionnement qui est dfinie au moment de loffre.

NIVEAU DE PRESSION SONORE

Niveau de pression sonore en champ libre en conditions de


rayonnement hmisphrique (champ ouvert) et une distance
de 1 m de la machine ct des condenseurs et a 1.2 m du sol.

TEMPERATURE AMBIANTE

Valeur minimale/maximale de la temprature de lair de


refroidissement.

POIDS

Poids approximatif de la machine avant emballage.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Donnes techniques, performances et limites de fonctionnement

Performances

3.1

Les performances du refroidisseur dpendent principalement du dbit et de la temprature de leau rfrigre ainsi
que de la temprature ambiante.
Ces donnes sont dfinies au moment de loffre et servent de rfrence.
Les tableaux suivants indiquent les valeurs nominales de rendement frigorifique, exprimes en kW, pour les
diffrentes versions prvues une temprature de lair ambiant de 35C, une temprature de leau en entre de 15C
et en sortie de 10C, en utilisant un mlange de glycol 30%.

Versions

Rfrigrant

AS 201 FC

AS 251 FC

AS 301 FC

AS 351 FC

AS 401 FC

/N

R407C

50.9

54.7

69.2

80.4

97.9

/SN

R407C

76.4

92.4

/SSN

R407C

76.6

88.1

Versions

Rfrigrant

AS 501 FC

AS 551 FC

AS 601 FC

AS 701 FC

AS 751 FC

/N

R407C

115.3

133.2

145.8

161

177.3

/SN

R407C

108.8

126.8

138.0

152.9

168

/SSN

R407C

108.5

127.7

139.1

146.3

158.7

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Scurit

CHAPITRE 4

SCURIT
ATTENTION
Cette installation a t conue pour pouvoir tre utilise en toute scurit si les instructions dinstallation, de mise
en fonction et dentretien contenues dans ce manuel sont respectes.
Tout le personnel charg de linstallation, de lemploi et de lentretien de la machine devra donc connatre le
contenu de ce manuel.
La machine contient des composants lectriques qui fonctionnent avec la tension de rseau ainsi que des organes en
marche tels que des motoventilateurs et/ou des pompes. Pour cette raison, elle doit normalement tre isole du
rseau dalimentation lectrique avant dtre ouverte.
Les oprations de maintenance qui prvoient l'intervention l'intrieur de la machine, doivent tre effectues par
du personnel expert, suffisamment qualifi, muni des prcautions et des protections appropries (actives et
passives, par ex. les gants de travail), afin de pouvoir travailler dans des conditions de scurit maximales.

4.1

Gnralits

La manipulation et lentretien de la machine et de ses quipements auxiliaires, doivent tre faits dans le respect des
prescriptions de scurit et de salubrit du local d'installation.
Beaucoup d'accidents surviennent cause du manque de respect de ces rgles ou de ces prcautions de base. Un
accident peut souvent tre vit par la simple valuation d'un danger potentiel.
L'utilisateur doit s'assurer que tout le personnel travaillant avec la machine et ses quipements auxiliaires a lu et
compris toutes les notices de scurit indiques dans ce manuel et reportes sur la machine.
Une utilisation ou un entretien impropres pourrait provoquer un accident mme mortel.
Ne pas utiliser la machine et ses quipements auxiliaires tant que les instructions de mise en route et de
fonctionnement ne sont pas clairement comprises par le personnel concern.
Ne pas procder des travaux d'entretien ou de rparation tant que les instructions de ce manuel nont pas
t clairement comprises par le personnel concern.
Il est impossible de prvoir toutes les circonstances qui peuvent reprsenter un danger potentiel pour le personnel.
De ce fait, les notices de scurit de ce manuel n'englobent pas la totalit des cas possibles. Si l'utilisateur utilise des
mthodes de travail ou des instruments qui ne sont pas spcifiquement recommands, il doit s'assurer que la
machine et ses quipements annexes ne sont pas endommags ou qu'il y a pas de risques pour le personnel ou les
objets.

4.2
4.2.1

Prcautions gnrales
Li q u id es r ef ro i d i r

Les liquides refroidir doivent tre compatibles avec les matriaux utiliss, tels que par exemple leau ou des
mlanges deau et de glycol thylnique.
Il est conseill dajouter des additifs chimiques anticorrosion leau et doprer avec des pH compris entre 7 et 8.
Dans le cas de mlanges contenant aussi du glycol, lutilisation dadditifs chimiques appropris (sadresser au
fournisseur de glycol) est trs important, afin de protger les matriaux de la machine contre dventuels
phnomnes corrosifs causs par la dgradation chimique que le glycol peut subir.
Lutilisation de ces additifs chimiques est ncessaire quand lunit fait partie dun circuit hydraulique ouvert en un
point au moins vers latmosphre. En effet, dans ce cas, lapport continu doxygne alimente les ractions corrosives
possibles lintrieur de la machine.
Les liquides refroidir ne doivent pas tre inflammables.
Si les liquides refroidir ne peuvent pas tre vacus dans les gouts cause de la prsence de substances
dangereuses (par ex. le glycol thylnique), la machine doit tre install dans un endroit muni dun systme de
rcolte en cas de fuite de liquide pour quil ne se dverse pas dans les gouts. Ce systme de rcolte doit pouvoir
contenir tout le volume de liquide du circuit hydraulique.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

10

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Scurit

De plus, quand la machine ne sera plus utilise, une socit spcialise et autorise devra soccuper du traitement et
de llimination de ces liquides dangereux.

4.2.2

Pr ca u t i o n s l o r s d u s o u l ve m ent e t d u t r a n sp o r t

Eviter de crer des situations dangereuses en utilisant des monte-charge. Contrler que toutes les chanes, les
crochets, les anneaux, les lingues, etc, sont en bonne condition et quils sont adapts la charge. Ils doivent tre
tests et approuvs selon les rglements de scurit locaux. Les cbles, les chanes et les cordes ne doivent jamais
tre attachs directement aux oeillets de levage. Utiliser toujours un anneau ou un crochet en position correcte.
Faire en sorte que les cbles de levage ne forment pas de courbes trop serres.
Utiliser une barre pour viter les charges latrales sur les crochets et les oeillets. Se tenir loin d'une charge quand
celle-ci est souleve. Maintenir les acclrations et les vitesses de levage dans les limites de scurit et ne jamais
laisser une charge suspendue plus longtemps que le ncessaire.
La manipulation de la machine doit tre effectue conformment aux schmas reports dans la feuille annexe.

4.2.3

Pr ca u ti o n s l o r s d e l ' in s ta l la ti o n

L'installation doit tre excute par du personnel comptent sous la direction dun superviseur qualifi.
Voir dimensions dencombrement.
L'alimentation lectrique de la machine doit tre protge par des dispositifs choisis et installs par l'utilisateur en
se basant sur les donnes du schma lectrique et sur le paragraphe "6.6 Connexions lectriques".
Si la machine est branch un circuit hydraulique de type ferm, quip dun systme dalimentation automatique,
et si la pression du systme dalimentation dpasse la pression maximale de fonctionnement de la machine, il est
ncessaire dinstaller un dispositif de limitation de pression (par ex. une vanne de scurit qui intervient une
pression infrieure la pression maximale de fonctionnement de la machine, et situe prs du branchement
dentre).
Toutes les tuyauteries de leau rfrigre ou de leau de refroidissement doivent tre peintes ou clairement
identifies conformment aux prescriptions locales de scurit du lieu dinstallation.
Prvoir des vannes manuelles de dviation de la machine afin de permettre lexclusion du circuit hydraulique au
moment de lentretien.
Tous les branchements lectriques doivent tre conformes aux prescriptions locales du lieu dinstallation.
La machine et les appareillages auxiliaires doivent tre mis la terre et protgs contre les courts-circuits et contre
les surcharges.
Si des plates-formes surleves sont ncessaires autour de la machine pour y accder, veiller ce qu'elles ne gnent
pas son utilisation ou son accs pour le levage ou le dmontage des composants. Elles devront, comme les escaliers,
tre en caillebotis ou carreles, et quipes d'un garde-fou de scurit sur tous les cts ouverts.
Si la machine est installe en plein air, viter quil ne soit expos directement aux vents trs forts.
Ils peuvent en effet tre dangereux pour deux raisons:

4.2.4

Ils pourraient rduire la stabilit de la structure mtallique de la machine et pourraient endommager


lancrage des panneaux du coffrage;
Ils pourraient avoir une influence ngative sur les prestations du condensateur.

Pr ca u t i o n s p en d a n t l e f o n c t i o n n e m en t

Le fonctionnement de la machine doit tre assur par du personnel comptent sous la direction dun superviseur
qualifi.
Ne pas enlever ou toucher les dispositifs de scurit, les protections ou les isolations montes sur la machine ou ses
auxiliaires.
Quand le disjoncteur gnral est ferm, le voltage dans le circuit lectrique atteint des valeurs mortelles, en cas de
ncessit de travaux sur le circuit lectrique, il faut prendre un maximum de prcautions.
Ne pas dpasser les valeurs de dbit du liquide refroidir qui sont indiques dans le chapitre "6.5
Branchements hydrauliques".

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Scurit

4.2.5

Pr ca u t i o n s p o u r l ' e n t r et ie n et la r p a r at i o n

L'entretien, la rvision et la rparation de la machine doivent tre raliss par du personnel comptent et sous la
direction dun superviseur qualifi.
ATTENTION
Les surfaces des composants du circuit rfrigrant qui ne sont pas calorifuges et qui se trouvent lintrieur du
logement des compresseurs peuvent atteindre des tempratures trs leves durant le fonctionnement de la machine,
ainsi que durant les minutes qui suivent son arrt.
Les personnes qui ont accs au logement susmentionn risquent de se brler.
En jetant du matriel la dcharge, s'assurer de ne pas polluer les conduites ou les cours d'eau, et de ne pas brler
de matriaux qui peuvent polluer l'air.
N'utiliser que des mthodes de stockage respectant le milieu ambiant.
Comme pices de rechange, n'utiliser que des pices dorigine.
Tenir un rapport crit sur toutes les interventions effectues sur la machine et ses auxiliaires.
La frquence et la nature des travaux raliss durant une priode donne, peuvent rvler des conditions de
fonctionnement anormales qui demandent des corrections.
N'employer que le gaz rfrigrant spcifi sur la plaquette de la machine.
S'assurer que toutes les instructions relatives au fonctionnement et l'entretien sont suivies et que l'ensemble
machine-auxiliaires ainsi que les dispositifs de scurit sont maintenus en bon tat de fonctionnement.
La prcision des thermomtres et des manomtres doit tre rgulirement contrle.
Ces instruments doivent tre remplacs ds que les tolrances acceptables sont dpasses.
Garder la machine toujours propre.
Lors de travaux d'entretien, protger les composants et les ouvertures exposes avec par exemple des chiffons
propres.
Ne jamais souder ou excuter de travaux qui dgagent de la chaleur dans le voisinage d'un systme contenant de
l'huile ou des liquides inflammables.
Avant l'excution de ces oprations, les composants qui peuvent contenir de l'huile ou des liquides inflammables
doivent tre vids et lavs, par exemple, avec de la vapeur d'eau.
Ne jamais souder ou modifier un rcipient qui peut tre mis sous pression.
Pour prvenir une augmentation de la temprature et de la pression de fonctionnement, vrifier et nettoyer
rgulirement les surfaces d'change thermique (par exemple, les ailettes des condenseurs).
Etablir pour chaque machine un intervalle de temps pour les nettoyages.
Eviter d'endommager les soupapes de scurit et autres dispositifs de limitation de pression, ainsi que de les
obstruer avec de la peinture, de lhuile, des impurets, etc.
Prendre des prcautions en cas de soudures ou autres oprations de rparation dgageant de la chaleur, des flammes
ou des tincelles.
Les composants dans le voisinage doivent tre protgs avec du matriel non inflammable, et, si ces travaux se font
prs des parties du systme de lubrification ou des composants contenant de l'huile ou des liquides inflammables,
ceux-ci doivent tre vidangs auparavant.
Ne jamais utiliser une flamme en guise dclairage pour inspecter la machine.
Avant le dmontage d'une machine s'assurer que toutes les parties mobiles et lourdes sont fixes.
A la fin d'une intervention, s'assurer qu'aucun outil, chiffon ou dchet n'a t oubli dans la machine.
Contrler le sens de rotation des moteurs lectriques (motoventilateurs, compresseurs avec alimentation triphas)
lors du dmarrage de la machine aprs une intervention sur les branchements lectriques ou sur le dispositif de
sectionnement de lalimentation.
Toutes les protections doivent tre ramorces aprs une intervention de rparation ou dentretien.
Ne pas utiliser de liquides inflammables pour le nettoyage de composants pendant le fonctionnement de la
machine.
Si des hydrocarbures chlors non inflammables sont utiliss pour le nettoyage, prendre toutes les prcautions de
scurit pour se protger des vapeurs toxiques qui peuvent se dgager.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

11

12

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Scurit

Avant de retirer tout panneau de protection du tableau lectrique, ou avant de dmonter une quelconque de ses
parties, suivre les oprations ci-aprs:

Isoler lunit dalimentation lectrique principale en amont du cble dalimentation. Bloquer le


sectionneur dans la position OFF laide dun cadenas et enlever les fusibles.
Coller une tiquette sur la manette de l'interrupteur gnral et placer un panneau d'avertissement
TRAVAUX EN COURS - NE PAS METTRE SOUS TENSION. Ne pas toucher l'interrupteur
principal et ne pas essayer de dmarrer la machine si le panneau d'avertissement est en place.

Gaz rfrigrants

4.3

Les machines sont charges avec R407C.


Ne jamais remplacer ou mlanger un gaz avec l'autre.
Le nettoyage d'un circuit frigorifique trs sale, aprs l'incendie du compresseur par exemple, doit tre fait par un
frigoriste spcialis.
L'utilisation et le stockage de bouteilles contenant du gaz frigorigne doivent tre faits en accord avec les lois et les
prescriptions de scurit en vigueur.

4.3.1

Fic h e d e s c u ri t d e s r f r ig r ant s
R407C
Dsignation:

23% Difluoromthane (R32);


25% Pentafluorothane (R125);
52% R134a
INDICATION DES DANGERS

Principaux dangers:

Asphyxie

Dangers spcifiques:

Son vaporation rapide peut provoquer la conglation


MESURES DE PREMIERS SECOURS

Informations gnrales:

Ne rien administrer des personnes sans connaissance.

Inhalation:

Transporter lair libre. Avoir recours de loxygne ou la


respiration artificielle si besoin est. Ne pas administrer
dadrnaline ou de substances similaires.

Contact avec les yeux:

Rincer soigneusement sous de leau courante pendant 15 minutes


au moins et faire appel un mdecin.

Contact avec la peau:

Laver immdiatement et abondamment sous de leau. Enlever


immdiatement tous les vtements contamins.

MESURES DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES


Moyens dextinction:

Tous types.

Dangers spcifiques:

Augmentation de la pression.

Mthodes spcifiques:

Refroidir les conteneurs en les aspergeant d'eau.

MESURES EN CAS DE DBORDEMENT ACCIDENTEL


Prcautions pour les personnes:

Evacuer les personnes vers des zones sres. Prvoir une


ventilation approprie. Utiliser des moyens de protection pour
les personnes.

Prcautions pour
lenvironnement:

Le produit svapore.

Mthodes de nettoyage:

Le produit svapore.
MANIPULATION ET STOCKAGE

Manipulation:
Mesures/prcautions
techniques:
Conseils pour une utilisation en
toute scurit:

Garantir une circulation de lair suffisante et/ou un systme


daspiration du milieu de travail.
Ne pas respirer des vapeurs ou des arosols.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Scurit

Stockage:

Fermer soigneusement et conserver dans un endroit frais, sec et


correctement ventil. Conserver dans les conteneurs dorigine.
Produits incompatibles: explosifs, matriaux inflammables,
peroxydes organiques.
CONTRLE DE LEXPOSITION/PROTECTION DES PERSONNES

Paramtres de contrle:

AEL (8-h et 12-h TWA) = 1000 ml/m3 pour chacun des trois
composants.

Protection des voies


respiratoires:

Pour secourir quelquun et pour des travaux dentretien dans les


rservoirs, utiliser un appareil respiratoire autonome. Les
vapeurs sont plus lourdes que lair et peuvent provoquer la
suffocation en rduisant loxygne disponible pour la
respiration.

Protection des yeux:

Lunettes de protection.

Protection des mains:

Gants en caoutchouc.

Mesures dhygine:

Ne pas fumer.
PROPRITS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

Couleur:

incolore.

Odeur:

proche de lther.

Point dbullition:

-43.9C press. atm.

Point dinflammation:

ininflammable.

Densit relative:

1.138 kg/l 25C.

Solubilit dans leau:

ngligeable.
STABILIT ET RACTIVIT

Stabilit:

Aucune ractivit si le produit est utilis conformment aux


instructions prvues.

Matires viter:

Mtaux alcalins, mtaux alcalino-terreux, sels de mtal


granuleux, Al, Zn, Be, etc. en poudre.

Produits de dcomposition
dangereux:

Acides halognes, traces dhalognures de carbonyle.


INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Toxicit aigu:

(R32) LC50/inhalation/4 heures/sur rat >760 ml/l


(R125) LC50/inhalation/4 heures/sur rat >3480 mg/l
(R134a) ALC/inhalation/4 heures/sur rat = 567 ml/l.

Effets locaux:

Des concentrations considrablement au-dessus du TLV peuvent


causer des effets narcotiques. Linhalation de produits en
dcomposition de haute concentration peuvent causer une
insuffisance respiratoire (oedme pulmonaire).

Toxicit long terme:

Le produit na pas eu deffets cancrognes, tratognes ou


mutagnes au cours des expriences conduites sur des animaux.
INFORMATIONS COLOGIQUES

Potentiel de rchauffement
global HGWP (R11=1):

R125: 0.84 - R134a: 0.28

Potentiel dappauvrissement de
lozone ODP (R11=1):

REMARQUES SUR LLIMINATION


Utilisable aprs puration.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

13

14

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Scurit

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Description

CHAPITRE 5

DESCRIPTION
5.1

Principe de fonctionnement

Toutes les machines dcrites dans ce manuel fonctionnent sur la base du mme principe.
Les refroidisseurs de la srie ARIES avec Free-Cooling sont des units monobloc condenses l'air, avec des
ventilateurs hlicodaux, des compresseurs Scroll et des batteries ailettes ddies au Free-Cooling pour le
refroidissement de l'eau de processus.
Le systme Free-Cooling est utilis quand la temprature ambiante est infrieure la temprature de l'eau de
processus l'entre du refroidisseur. Ce systme permet de refroidir, partiellement ou totalement, l'eau de processus
en exploitant la basse temprature ambiante, permettant ainsi de sensibles conomies d'nergie (arrt par tages ou
total des compresseurs frigorifiques et des ventilateurs de condensation correspondants).
Les batteries pour le Free-Cooling ont des ventilateurs axiaux ddis, c'est--dire que toutes les machines sont
munies de deux ranges de ventilateurs avec fonctionnement spar, une range pour les batterie de condensation e
l'autre pour les batteries du Free-Cooling.
Le circuit frigorifique, qui est individuel pour toute la gamme, refroidisse un dbit d'eau grce l'utilisation d'un
seul vaporateur faisceau tubulaire, dans lequel, d'un ct, l'vaporation du fluide rfrigrant s'effectue et de
l'autre, le liquide refroidir circule.
Les compresseurs frigorifiques sont commands par une unit lectronique.

5.2

Circuit frigo

Voir annexes
Les units ARIES FREE COOLING sont des units deux compresseurs et un circuit rfrigrant.
Le rfrigrant l'tat gazeux est comprim par les compresseurs et pomp dans le condenseur.
Ici le gaz se condense en changeant la chaleur avec l'air ambiant.
Il en ressort l'tat liquide.
Aprs avoir travers le filtre du dshydrateur et le hublot de contrle, le dtendeur donne au liquide un coulement
laminaire avant qu'il n'entre dans l'vaporateur
Ici le liquide change de la chaleur en vaporant et refroidit l'eau de processus.
Revenu l'tat gazeux, il est aspir par les compresseurs et le cycle se rpte.
Des informations concernant les composants des machines standard sont donnes ci-dessous.
En cas dexigences particulires, des composants diffrents des composants standard pourraient tre utiliss.
Il est alors ncessaire de se rfrer loffre.

5.2.1

Co m p r es se u r s

Les compresseurs utiliss sont de type SCROLL.


Ils sont quips de protection totale contre les excs de tempratures des bobinages du moteur lectrique, dune
soupape de retenue et dun bipasse entre laspiration et le refoulement.
Sur demande, ils peuvent tre quips de robinets sur la tuyauterie daspiration et de refoulement.
Dans les machines disposant de deux compresseurs (par circuit), chaque circuit est quip dun tuyau dgalisation
de lhuile.
Dans les versions silencieuses (SN et SSN) les compresseurs sont installs sur antivibratiles et sont logs dans un
compartiment compresseurs isolation sonore.

5.2.2

Co n d e n se u r s

Les condenseurs sont des changeurs de chaleur de type batterie ailete et sont refroidis par le souffle dair
produit par plusieurs motoventilateurs.
Les tuyaux sont en cuivre et les ailettes en aluminium.
Les profils de support sont en acier au carbone zingu.
Le circuit frigo comprend une batterie de condensation et sa propre range de ventilateurs.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

15

16

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Description

5.2.3

Mo t o v ent i la t e u r s

Les ventilateurs de type axial sont constitus par une hlice en aluminium moule sous pression avec profil en faux.
Le degr de protection des ventilateurs est IP54.
Tous les ventilateurs ont une classe d'isolation F pour assurer le fonctionnement l'extrieur par tous les climats.
Le montage se complte par un ajutage en tle galvanise, de forme arodynamique et des grilles de protection
contre les accidents en amont et en aval du flux d'air.

5.2.4

v apo ra te ur

Les units peuvent tre munies dun vaporateur batteries ailettes ou dun vaporateur calandre et serpentin.
batteries ailettes du modle AS 201 FC au AS 301 FC:
Les vaporateurs sont du type paquets d'ailettes avec tuyaux en cuivre et ailettes en aluminium; l'eau s'coule en
contact avec la surface ailettes alors que le fluide rfrigrant s'coule l'intrieur des tuyaux. Pour cette raison,
ces modles sont toujours munis du ballon tampon.
vaporateur faisceau tubulaire du modle AS 351 FC au AS 751 FC:
Lvaporateur est constitu dun changeur faisceau tubulaire en U dans lequel le fluide rfrigrant venant du
circuit svapore en soutirant de la chaleur leau rfrigrer qui coule ct chemise.
Lenveloppe, la plaque tubulaire et les ttes sont en acier au carbone, les tuyaux en cuivre et les diaphragmes en
laiton. Les raccords hydrauliques sont de type filet, du modle AS 201 FC au modle AS 601 FC.
Tandis qu partir du modle AS 701 FC ils sont de type Victaulic.
Ils sont faciles atteindre de lextrieur de la machine.
Lvaporateur est quip dun robinet pour faciliter la purge de leau quil contient, quand on souhaite vider
l'installation (voir chapitre " Conduite et entretien").
L'vaporateur est protg contre le gel caus par de basses tempratures d'vaporation grce la fonction antigel de
la centrale lectronique qui contrle la temprature de sortie de l'eau.En outre, du modle AS 351 FC, chaque
vaporateur est muni d'un pressostat diffrentiel qui protge l'vaporateur mme contre le manque de circulation
d'eau.
ATTENTION
La charge du fluide qui coule ct chemise ne doit pas dpasser les valeurs indiques dans le tableau donn au
chapitre "6.5 Branchements hydrauliques".

Circuit hydraulique

5.3

Le circuit hydraulique prvoit les composants suivants:

vaporateur
Raccords in/out eau de processus du type victaulic ou filet
Vanne motorise trois voies avec commande proportionnelle pour la commutation du circuit
hydraulique de Normal Free-Cooling.
Batteries Free-Cooling
Vannes automatiques de purge de l'air
Robinet pour l'vacuation de l'eau de l'installation

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS

BATTERIE
DE CONDENSATION

BATTERIE
FREE-COOLING

Description

VAPORATEUR

5.3.1

Bat te ri e s fr e e c o o l i n g

Ce sont des batteries paquet d'ailettes constitues par des tuyaux et des collecteurs en cuivre et des ailettes en
aluminium.
Tous les tuyaux des batteries sont lisses l'intrieur, alors que les ailettes sont gaufres.
Les batteries sont dotes, dans les collecteurs d'entre et de sortie, de purgeurs manuels pour la purge de l'air
pendant le chargement du circuit et de robinets d'vacuation pour leur vidange.

Groupe hydraulique

5.4

UNITS AS 201301 FC
Les units considres sont toujours dotes de rservoir, tant donn que la batterie ailettes se trouve l'intrieur
de celui-ci. Sur demande la pompe P2 ou P4 peut tre installe.
UNITS AS 351751 FC
Sur demande, les machines peuvent tre quipes d'un groupe hydraulique install sur la machine Ce groupe est
constitu par une pompe centrifuge et un ballon tampon.
Les accessoires suivants sont en outre prsents:

vase d'expansion
soupape de scurit eau
soupape automatique d'vent de l'air
vanne de vidange
manomtre eau sur le refoulement de la pompe

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

17

18

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Description

groupe automatique de chargement compos par:


rducteur de pression
manomtre
robinet d'arrt.
Sur demande, les machines peuvent tre quipes d'une pompe avec une plus grande hauteur d'lvation.

5.4.1

Coffr a ge

Le coffrage est ralis avec des panneaux zingus et vernis avec des rsines base de polyesters.

5.4.2

In d i c e d e p r o t ec t i o n

Lindice de protection de toute la machine est IP54 avec classe disolation F pour garantir le fonctionnement
lextrieur par tous les climats.

5.5

Circuit lectrique

Le schma lectrique est donn dans les dessins en annexe.

5.6

Dimensions d'encombrement
Voir annexes

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Installation

CHAPITRE 6

INSTALLATION
ATTENTION
Avant de procder l'installation ou la mise en route de ces machines, s'assurer que tout le personnel a lu et
compris le chapitre " Scurit" de ce manuel.

6.1

Inspection

Immdiatement aprs avoir dball la machine, s'assurer qu'elle n'est pas endommage.

6.2

Implantation
1. La machine peut tre installe en plein air comme dans un local ferm.
2. Selle est installe dans un local ferm, sassurer que le local est bien ventil. Dans certains cas il peut
savrer ncessaire d'installer des ventilateurs ou des extracteurs d'air afin de limiter la temprature de ce
local.
3. L'air ambiant doit tre propre et ne pas contenir de gaz inflammables ou de solvants.
4. Les tempratures ambiantes minimum et maximum de service sont spcifies sur la plaquette de la
machine. Dans des conditions extrmes de temprature, les dispositifs de scurit peuvent intervenir.
5. La machine peut tre place sur n'importe quelle surface plane qui puisse supporter son poids.
6. Laisser environ 1 mtre libre autour de la machine afin de faciliter son accessibilit pour des oprations
dentretien (voir annexes).
7. Ne pas boucher ou gner le flux de lair dchange de chaleur du condenseur. Lair doit entrer dans la
machine travers les batteries ailetes des condenseurs pour tre expuls lextrieur par les ventilateurs.
Placer la machine de telle faon que l'air dchange de chaleur ne puisse pas recirculer vers les grilles
d'aspiration. S'assurer que la machine n'aspire pas l'air chaud provenant des systmes de refroidissement
des autres machines.
8. Ne pas installer la machine dans un lieu o le vent peut atteindre des intensits dangereuses.

6.3

Distances minimales des parois du lieu


dinstallation
Voir annexes

6.4

Protection antigel

Pour la gamme Aries free-cooling les performances sont exprimes en considrant comme fluide un mlange d'eau
et de glycol 30%.
Les pourcentages de glycol peuvent tre changs mais MTA dconseille nanmoins l'utilisation d'eau simple pour
prvenir les phnomnes de gel et de ruptures d'vaporateurs et de batteries free-cooling.

Temp. min. ambiante


[C]

Glycol thylnique
[% en volume]

<0

10

-5

15

-10

20

-15

30

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

19

20

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Installation

En fonction de la temprature de sortie de leau rfrigre, pour viter que la formation de glace, il est ncessaire
dajouter de lantigel (glycol thylnique) dans les proportions suivantes:

Temp. min. sortie eau


[C]

Glycol thylnique
[% en volume]

<5

10

15

-5

20

-15

35

Branchements hydrauliques

6.5

Lunit est munie de raccords filets ou de type Victaulic (voir dessin ci-contre).
1. Brancher la machine aux tuyauteries de leau comme le dessin ci-dessous le montre.
2. Prvoir deux robinets (un lentre et un la sortie) afin dexclure la machine en cas dentretien, sans
devoir vider tout le circuit de leau de lutilisateur.
3. Si la machine nest pas quip de pompe, sassurer que la pompe installe par lutilisateur dispose dune
aspiration directement branche la machine de manire ce que la pression ct chemise dans
lvaporateur ne soit pas trop leve.

A mchoires de serrage
B garniture dtanchit
C tricoises pour souder
D tricoises vaporateur

RACCORD DE TYPE VICTAULIC

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Installation

L'installation hydraulique doit tre dimensionne de manire telle ce que leau nafflue pas dans la machine des
valeurs de pression suprieures la valeur de la plaquette et des dbits suprieurs aux dbits donns dans le
tableau ci-aprs:

VAPORATEUR
Dbit maximal [m3/h]
AS 201 FC

18

AS 251 FC

18

AS 301 FC

27

AS 351 FC

21

AS 401 FC

21

AS 501 FC

25

AS 551 FC

30

AS 601 FC

30

AS 701 FC

41

AS 751 FC

41

NOTE
Pour un fonctionnement correct on suggre d'installer un filtre d'eau raccorder au tuyau d'entre de la machine
pour viter l'entre de particules solides qui pourraient endommager les tanchits des pompes.
L'absence de respect de cette prescription peut tre la cause de dommages irrparables l'vaporateur.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

21

22

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Installation

Connexions lectriques

6.6

La connexion de la machine au rseau dalimentation lectrique doit tre ralise conformment aux lois et aux
prescriptions en vigueur sur le lieu dinstallation.
Le voltage, la frquence et le nombre de phases doivent tre conformes aux indications de la plaquette de la
machine.

La tension dalimentation ne doit jamais, mme pour de courtes priodes de temps, sortir des tolrances

indiques sur le schma lectrique.

Sauf indication diffrente, la tolrance sur la frquence est de +/-1% de la

valeur nominale (+/-2% pour de courtes priodes).


En cas dalimentation triphase, la tension doit tre symtrique (valeurs efficaces des tensions et angles de phase,
des phases conscutives, gaux entre eux). En particulier, sauf indication diffrente, le dsquilibre maximum
admis entre les tensions de phase est de 2%, calcul pour chaque phase suivant la formule.

Diffrence max de la tension de phase par rapport la Vavg


100
Vavg

Vavg = moyenne des tensions de phase


Le conducteur de phase et celui de neutre ne doivent jamais tre inverss.
Pour lalimentation lectrique:
1.
2.

E connecter la machine (terminal PE dans le tableau lectrique) linstallation de terre de ldifice.


E garantir linterruption automatique de lalimentation en cas de panne de lisolation (protection contre

les contacts indirects conformment aux prescriptions de la norme IEC 364) laide dun dispositif
courant diffrentiel (normalement courant nominal dintervention gal 0,03 A).
3. assurer lorigine du cble dalimentation, une protection contre les contacts directs au moins de IP2X ou
IPXXB (rfrence CEI EN 60529).
4. installer lorigine du cble dalimentation, un dispositif qui protge celui-ci contre les surcharges de
courant (court-circuit) (voir les indications dans le schma lectrique).
5. utiliser des conducteurs appropris au courant max demand, la temprature ambiante max de
fonctionnement, en fonction du type dinstallation choisi (IEC 60364-5-523) (voir les indications ans le
schma lectrique).
Indications dans le schma lectrique:

taille max admise du fusible de type gG.


En gnral, les fusibles peuvent tre remplacs par un interrupteur automatique rgl sur le courant
max absorb par la machine (contacter le constructeur si ncessaire)
section et type de cble dalimentation (sil nest pas dj fourni):
installation: conducteurs isols ou cble multipolaire en chemin de cble externe ou bien dans le mur
(type C conformment IEC 60364-5-523 1983) aucun autre cble en contact
temprature dexercice: la temprature ambiante max dexercice de la machine
type de cble: conducteurs en cuivre, isolation en PVC pour 70C (en absence de spcification) ou
isolation en EPR pour 90C
Pour vrifier si le branchement de la machine au rseau lectrique est correct, se rfrer au chapitre " Mise en
marche".

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Mise en marche

CHAPITRE 7

MISE EN MARCHE
ATTENTION
Avant la mise en route de ces machines, s'assurer que tout le personnel a lu et compris le chapitre " Scurit" de ce
manuel.
1. Vrifier que les vannes de dviation de la machine sont ouvertes.
2. Si le circuit hydraulique est de type ferm, contrler que le vase d'expansion install est dune capacit
approprie.
3. Contrler que la temprature ambiante est dans les limites indiques sur la plaquette de la machine.
4. Vrifier que l'interrupteur gnral est en position d'ouverture (O).
5. Vrifier que la tension dalimentation est correcte.
6. Agir sur le dispositif de protection de la ligne dalimentation pour mettre la machine sous tension.
7. Agir sur linterrupteur gnral de la machine en le mettant en position de fermeture (I).
La prsence de tension de rseau est garantie par lallumage de la DEL et par lactivation du dispositif
daffichage du panneau de contrle (voir manuel pCO annex).
8. Modles sans pompe:
Avant de mettre la machine en marche, sassurer que la pompe du circuit de leau est en fonction et quun
flux deau passe travers lvaporateur.
9. Modles avec robinets de refoulement des compresseurs:
Sassurer que les robinets de refoulement des compresseurs sont ouverts.
10.Appuyer pendant sur les boutons

g + h de la machine. Sil y en a une, la pompe dmarre

immdiatement.
Aprs le dlai tabli sur la carte lectronique, (voir dans le manuel pCO), le compresseur rfrigrant peut
partir. Lors de la premire mise en marche aprs plusieurs jours d'arrt, et aprs avoir mis l'interrupteur
gnral en position de fermeture (I), attendre 4 heures au moins avant de mettre la machine en marche
avec le bouton ON/OFF de la carte.
11.Les compresseurs, la pompe et les ventilateurs nont quun seul sens de rotation correct.
Si un compresseur SCROLL ne tourne pas dans le bon sens, son fonctionnement est trs bruyant et
il neffectue pas de compression.
Un ventilateur tourne dans le bon sens sil aspire lair lintrieur de la machine. Les machines sont
fabriques et testes pour que les trois composants susdits aient le mme sens de rotation. Pour cette
raison, si lun des composants tourne dans le bon sens, les deux autres sont donc galement correctement
installs.
Vrifier le sens de rotation de chacun des composants cits ci-dessus lors de leur premire mise en
marche, ainsi quaprs chaque intervention dentretien. Au cas o les composants tourneraient tous dans
le mauvais sens de rotation, invertir deux des phases aux bornes principales dalimentation du tableau
lectrique. Par contre, si un ou deux des composants nest pas correctement branch, effectuer cette
opration aux bornes du ou des contacteurs correspondants (voir schma lectrique annex).

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

23

24

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Mise en marche

12.Si, lors de la premire mise en route, la temprature ambiante est leve et la temprature de leau du
circuit hydraulique est nettement suprieure la valeur de fonctionnement (par ex. 25-30C) cela signifie
que la machine part surcharge avec ventuellement lintervention des protections. Pour rduire cette
surcharge, il est possible de fermer progressivement (mais pas compltement!) une vanne la sortie de
la machine afin de rduire le dbit de leau qui le traverse. Au fur et mesure que la temprature de
leau dans le circuit hydraulique atteint la valeur de fonctionnement, ouvrir la vanne. Pour rduire cette
surcharge, il est possible de fermer progressivement (mais pas compltement!) une vanne la sortie de la
machine afin de rduire le dbit de leau qui le traverse. Au fur et mesure que la temprature de leau
dans le circuit hydraulique atteint la valeur de fonctionnement, ouvrir la vanne.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Rglage et contrle

CHAPITRE 8

RGLAGE ET CONTRLE
8.1

Ventilation force du tableau lectrique

Toutes les machines sont munies d'un systme thermostat, de ventilation du tableau lectrique.
Lhlice de circulation est commande par un thermostat qui se trouve dans le tableau lectrique et sactive quand la
temprature ambiante interne du tableau lectrique dpasse le setpoint (valeur de consigne) du thermostat.
tat du ventilateur tableau lectrique

ON

OFF

DIFFRENTIEL (Fix)

Temprature de
SETPOINT

Temprature interne
du tableau lectrique

Le setpoint est de 40C.


Le diffrentiel, de 4C, est fixe.

8.2

Rsistance tableau lectrique

Dans le tableau lectrique des units conues pour fonctionner jusqu' - 20C est installe une rsistance munie d'un
ventilateur qui a pour but de chauffer les composants lectriques qui se trouvent dans le tableau lui-mme, afin de
les protger contre les abaissements de temprature.
Dans l'armoire lectrique des units conues pour fonctionner jusqu' - 15 C une rsistance lectrique est installe
ayant pour but de conserver les composants lectriques qui se trouvent dans l'armoire elle-mme temprature
ambiante, afin de les protger contre les problmes lis l'abaissement de la temprature.
La rsistance du tableau lectrique est commande par un thermostat qui se trouve l'intrieur du tableau lectrique
et s'active quand la temprature l'intrieur du tableau lectrique, descend en dessous de la valeur de consigne
moins le diffrentiel.

tat de la rsistance tableau lectrique

ON

OFF

DIFFRENTIEL (fix)

Temprature de
SETPOINT

Temprature interne
du tableau lectrique

Le setpoint est de 5C.


Le diffrentiel, de 4C, est fixe.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

25

26

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Rglage et contrle

Pompe de circulation

8.3

OPTION
La pompe de circulation peut tre installe sur toutes les machines, seulement sur demande.
Son installation prvoit plusieurs configurations dj dcrites dans le chapitre " Description".
A lallumage de la machine laide du bouton ON-OFF la DEL de la touche sallume et la pompe (si elle est
installe) dmarre et reste allume jusqu ce que la machine nest mise en OFF laide du bouton ON-OFF.
La pompe (prvue comme option) ne sarrte quen prsence des messages dalarme suivants, signals par le
contrle lectronique pCO:
Chute de dbit deau
Pompe surcharge
Squence incorrecte des phases dalimentation lectrique

8.3.1

F o n ct io n a n t i g e l p o m p e

L'unit est munie d'une fonction antigel pompe. Cette fonction permet l'activation de la pompe quand la temprature
ambiante est infrieure la valeur rgle par le contrle pCO.

Remise en marche automatique

8.4

Au retour de lalimentation lectrique aprs un arrt, la machine part en ON si elle tait en ON et en OFF si elle tait
en OFF.

Protection totale du compresseur (PI)

8.5

Cette protection est constitue par la combinaison dun interrupteur magnto-thermique et dune protection du
compresseur.
Ce systme garantit une protection totale contre la plupart des problmes qui peuvent provoquer la brlure des
bobinages.
Quand cette protection intervient, il est ncessaire de vrifier et dliminer la cause qui la dclenche. Ensuite, la
machine peut tre remise en marche en appuyant sur le bouton ON-OFF.

Manomtre eau

8.6

OPTION
Son installation est une option lie linstallation de la pompe.
En cas dinstallation de la pompe sur demande, le manomtre de leau sera galement install sur le panneau
postrieur de la machine.
Il indiquera la pression de leau sur le refoulement de la pompe quand la pompe est en marche et la pression du
circuit hydraulique quand la pompe est arrte.

Pressostats de haute pression

8.7
8.7.1

Pr e ss o st at s d e h a u t e p r es si o n ( s e u le m en t u n it s A S 2 01 35 1
FC)

1. Il contrle la pression de refoulement du compresseur frigorifique et empche qu'elle n'atteigne des


valeurs dangereuses pour le fonctionnement correct du compresseur et pour la scurit des personnes.
Il est de type rarmement automatique.
Son intervention est releve par le contrle lectronique qui visualisera l'alarme sur l'afficheur et
dsactivera la sortie relais qui se trouve sur la carte elle-mme. En outre, le pressostat agira directement
sur la bobine du contacteur de commande du compresseur, (voir manuel pCO).
Quand la pression de refoulement du compresseur diminue et descend en dessous du point de
rtablissement, il se rarme.
La machine pourra tre redmarre en suivant la procdure de rtablissement des alarmes dcrite dans le
manuel pCO.
Si la cause de l'intervention du pressostat n'est pas limine, ce cycle peut se rpter continuellement.
AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Rglage et contrle

Les pressostats HP sont visss aux tuyauteries du circuit frigorifique par des valves SCHRAEDER ( pointeau) qui
empchent la sortie du refroidisseur en cas de remplacement.
Les valeurs d'INTERVENTION et de RTABLISSEMENT des pressostats dpendent du type de rfrigrant et sont
indiques dans le tableau suivant:

Pressostat

Rfrigrant

HP

R407C

8.7.2

INTERVENTION

RTABLISSEMENT

bar

bar

27.2

63.4

146.1

20.5

51.5

124.7

Pr e ss o s t at s d e h au t e p r es si o n ( s e u le m en t u n i t s A S 4 0 1 75 1
FC)

Ils assurent une protection de type lectromcanique additionnel la protection des transducteurs du pCO.
Ils sont install pour contrler la pression de dbit du compresseur frigorifique et empcher qu'elle n'atteigne des
valeurs dangereuses pour le fonctionnement correct du compresseur et pour la scurit des personnes.

Chaque machine est fournie dun pressostat the haute Safety (de scurit) pour chaque circuit de
type rarmement manuel.
Son intervention ouvre le circuit d'alimentation du compresseur (voir schma lectrique).
Ensuite, quand la pression denvoi du compresseur diminue et quelle descend au-dessous du point de
remise zro, le pressostat doit tre renclench manuellement et il est possible de faire repartir la
machine en appuyant sur le bouton ALARM du contrle lectronique.
Chaque machine est fournie dun pressostat the haute Type Approved, associ chaque compresseur
du circuit rfrigrant, de type rarmement automatique.
Son intervention ouvre le circuit d'alimentation du compresseur (voir schma lectrique).
Ensuite, quand la pression denvoi du compresseur diminue et quelle descend au-dessous du point de
remise zro, le pressostat se renclenche automatiquement et il est possible de faire repartir la
machine en appuyant sur le bouton ALARM du contrle lectronique.

Les pressostats HP peuvent tre visss sur les tuyauteries du circuit frigorifique en utilisent des vannes
SCHRAEDER (avec pointeau) qui empchent la sortie du rfrigrant en cas de remplacement du pressostat.
Les valeurs dINTERVENTION et de REARMEMENT des pressostats dpendent du type de rfrigrant.
Pour un correct fonctionnement de la machine il est conseill que les valeurs dintervention et de rarmement des
pressostats soit celles indiqus dans le tableau suivant:

COMPOSANT

RFRIGRANT

Pressostats de pression
haute HP-Safety
Pressostats de pression
haute HP Type
Approved

INTERVENTION

REARMEMENT

bar

bar

R407C

26.7

62.6

144.7

22.7

55.7

132.3

R407C

26.3

61.9

143.4

20.3

51.1

129.2

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

27

28

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Rglage et contrle

Transducteurs de pression

8.8

Consulter le manuel pCO annex pour plus dinformations.


Les machines Aries Free-Cooling sont munies dun transducteur de basse pression et dun transducteur de haute
pression pour chaque circuit frigorifique.
En relevant les pressions daspiration et de refoulement des compresseurs, ils rglent le fonctionnement de lunit,
en fonction des valeurs de setpoint de la pression prrgles avec le pCO.
A travers les valeurs quils relvent, on peut en effet contrler les fonctions suivantes de chaque circuit sparment:

8.9

alarme de haute pression;


alarme de basse pression;
unloading pour haute et basse pression;
contrle ventilateurs tages;
mesure des valeurs de haute et basse pression.

Rglage vitesse ventilateurs

OPTION
En alternative au contrle des ventilateurs par tages, le rglage continu de leur vitesse peut tre fourni sur demande
en toutes les machines.
Cela est possible travers linstallation dun rgulateur de vitesse des ventilateurs qui est connect entre le contrle
pCO et les ventilateurs.
La valeur de pression releve par les transducteurs de haute pression est transmise au contrle pCO qui traduit le
signal envoy par les transducteurs de haute pression et qui son tour le transmet au rgulateur qui fixe la vitesse de
rotation optimale des ventilateurs.
Pour les rglages voir le manuel du contrle lectronique pCO annex.
NOTE
Les units conues pour travailler jusqu' -15C, sont toujours quipes de rglage lectronique des ventilateurs.

8.10

Pressostat diffrentiel eau

La machine est quipe dun pressostat diffrentiel qui relve la diffrence de pression de leau entre le manchon
dentre et le manchon de sortie de lvaporateur.
Quand le pressostat mesure une valeur p infrieure 50 mbar (250 mmH 2O), il envoie un signal dalarme la carte
qui bloque la machine aprs le dlai tabli (voir manuel pCO annex).
Quand la valeur p redevient suprieure 50 mbar, il est possible de faire repartir la machine en appuyant sur le
bouton ALARM ou ON/OFF.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Conduite et entretien

CHAPITRE 9

CONDUITE ET ENTRETIEN
9.1

Conduite

La machine est entirement automatique.


Il nest pas ncessaire de lteindre quand il ny a pas de charge thermique tant donn quelle steint
automatiquement une fois que la temprature prtablie de l'eau en entre a t atteinte.
ATTENTION
Ne jamais dpasser les valeurs de dbit deau indiques dans le tableau du chapitre "6.5 Branchements
hydrauliques".
Ne jamais arrter la pompe de circulation du circuit eau avant darrter la machine.

9.2

Entretien

ATTENTION
Avant linstallation et la mise en route de ces machines s'assurer que tout le personnel a lu et compris le chapitre "
Scurit" de ce manuel.
Si l'entretien de ces machines est effectu correctement, elles pourront fonctionner de longues annes sans
problmes.

9.2.1

Acc s au x co mpa r ti m ent s i nte r nes de l a m a chi ne


(Voir Dessins Annexs)

ATTENTION
Laccs lintrieur du tableau lectrique de la machine ne doit se faire que lorsque la machine est arrte.
Pour avoir accs aux composants du circuit rfrigrant, retirer le panneau frontal infrieur.
Pour retirer ce panneau frontal, il est ncessaire de dvisser, l'aide d'un tournevis, les vis qui le fixent aux
montants latraux.
Pour avoir accs aux composants du tableau lectrique, mettre linterrupteur gnral/sectionneur sur la position
douverture O et ouvrir les portes du tableau lectrique laide des dispositifs cl prvus cet effet.
Pour avoir accs au logement arrire, enlever le panneau arrire.
ATTENTION
Le logement arrire a des angles et des bords tranchants, il est donc ncessaire que la personne charge de
lentretien porte les protections ncessaires en cas de contacts accidentels.
Il faut galement faire attention au sol qui pourrait tre mouill et glissant.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

29

30

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Conduite et entretien

9.2.2

Pl a n n i n g d e s c o n t r l e s e t d e l ' en t r et i e n
CONDUITE

1
jour

Vrifier qu'il n'y a pas de signalisation d'alarme.

Contrler que la temprature de sortie de l'eau est dans les


limites de lintervalle prvu.

1
mois

Contrler que la temprature dentre de l'eau est infrieure


la valeur utilise selon la slection du refroidisseur.

Contrler que la diffrence entre pression de refoulement de


la pompe (si elle est installe) et pression d'aspiration
(mesure sur le manomtre avec pompe l'arrt) est dans les
limites prvues et en particulier quelle nest pas infrieure
la valeur correspondant au dbit maximal.

6
mois

Contrler que le tmoin de liquide est plein ou avec un petit


passage de bulles quand le compresseur est en marche.

Contrler que le courant absorb par la machine est dans les


limites des valeurs de la plaquette.

Inspecter visuellement le circuit frigorifique, l'tat de la


tuyauterie et rechercher dventuelles traces d'huile qui
peuvent indiquer une perte de gaz frigorigne.

Contrler les raccords de la tuyauterie.

Contrler les conditions des contacts et des branchements


lectriques.

Avec une cl, contrler que les colliers qui tiennent les
tuyaux d'aspiration et de dbit du compresseur frigorifique ne
sont pas desserrs.

Vrifier que la temprature de l'air ambiant est infrieure la


temprature fixe lors du choix du refroidisseur.
Vrifier que le local o se trouve la machine est bien ventil.

1
an

Vrifier que les ventilateurs sont actionns automatiquement


par la centrale lectronique.
Vrifier que les ventilateurs ne sont pas bruyants.
Nettoyer les ailettes du condenseur avec une ponge ou un jet
d'air comprim propre.
Vrifier que les grilles ne sont pas sales et/ou obstrues.
Nettoyer les ailettes du condenseur avec un dtergent non
agressif.

ATTENTION
Ce planning se base sur une condition moyenne de fonctionnement.
Dans certains cas une augmentation de la frquence de l'entretien peut s'avrer ncessaire.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Recherche pannes

CHAPITRE 10

RECHERCHE PANNES
PROBLME
A

Temprature sortie eau


BTOWT suprieure la
valeur prvue.

CAUSE
A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

Dbit deau trop lev.

Charge thermique trop


leve (dbit eau) x
(temprature entre sortie de leau) = Charge
thermique.

Temprature ambiante
trop leve.

Ailettes du condenseur
sales.
Superface frontale du
condenseur bouche.
Le ventilateur tourne
lenvers
Installation sans fluide
frigorigne.

Les compresseurs
tournent lenvers.

SYMPTME
A1.1

Diffrence entre BTOWT


et BEWIT infrieure
5C avec les deux
circuits en marche.

A2.1
Temprature BTOWT
suprieure la valeur
prvue;
lalarme de haute
temprature eau en sortie
intervient (VOIR MANUEL
pCO).

A3.1
Voir

A2.1 .

Voir

A2.1 .

Voir

A2.1 .

Voir

A2.1 .

A4.1

A5.1

A6.1

A7.1
Voir

A2.1 ;

pression dvaporation
basse;
prsence de nombreuses
bulles sur le tmoin de
liquide.

A8.1

Le fonctionnement des
compresseurs est trs
bruyant.

SOLUTION
Augmenter la perte de charge
du circuit eau (par exemple en
fermant partiellement le
robinet se trouvant sur le
refoulement de la pompe).
Ramener la charge thermique
dans les limites fixes.

Si possible, augmenter la
recirculation dair dans le lieu
dinstallation pour ramener la
temprature dans les limites
prfixes.
Nettoyer les ailettes du
condenseur.
Librer la superface frontale
du condenseur.
Invertir la position de 2 des 3
phases de lalimentation
lectrique.
Faire contrler les ventuelles
fuites par un frigoriste et les
liminer.
Faire charger linstallation par
un frigoriste.

Invertir la position de 2 des 3


phases de lalimentation
lectrique aux compresseurs
(voir chap. " Mise en

marche" ).
B

Faible hauteur de dbit


(pression eau) au
refoulement de la pompe
(sil y en a une).

B1

Dbit eau trop lev, la


pompe travaille au-del
de la courbe (dbit lev,
hauteur de dbit basse,
absorption leve).

B2
Voir point

B3

C.

Evaporateur bouch par


les salets transportes
par leau dusage.

B1.1
Augmentation possible de
la temprature de sortie
(voir A2.1 );
avec pompe installe dans
la machine: diffrence de
pression, lue sur le
manomtre de la machine,
avec pompe en marche et
pompe l'arrt trop basse.

B2.1

B3.1

Voir point C . Avant que


la glace ne bouche tout
lvaporateur, il y a une
augmentation des
pertes de charge.
Diffrence leve de
temprature entre
entre et sortie eau.

Ramener le dbit dans les


limites fixes, en fermant par
exemple partiellement un
robinet de refoulement de la
pompe.

Voir point

C.

Selon le type dimpuret:


nettoyer lvaporateur en y
faisant circuler une
solution dtergente non
agressive pour lacier et le
cuivre;
faire couler un volume
deau lev contrecourant.
Installer un filtre en amont de
la machine.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

31

32

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Recherche pannes

PROBLME
C

La machine est bouch et


leau ne passe pas.

Intervention de lalarme
de pression haute
(VOIR MANUEL pCO)

CAUSE
C1

D1

D2

Valeur du SET-POINT trop


basse et donc conglation
de leau.

Un ou plusieurs
motoventilateurs ne
fonctionnent pas.

Temprature de lair
ambiant trop leve.

SYMPTME
C1.1
Il ne passe pas deau;
alarme pour intervention
du pressostat diffrentiel
eau (VOIR MANUEL pCO);
intervention de lalarme de
basse pression du
pressostat (VOIR MANUEL
pCO);
pression d'aspiration trop
basse.

D1.1
Le compresseur
frigorifique s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume;
intervention relais
dalarme gnrale.

D2.1
Temprature air ambiant
suprieure la valeur
maximale;
Voir

D3

Recirculation dair chaud


suite une mauvaise
installation.

D3.1
Temprature air de
refroidissement
condenseur suprieure la
valeur maximale;
Voir

D4
Voir

A4 .

Voir

A5 .

D5

D6

D7

Intervention de lalarme
de pression basse
(VOIR MANUEL pCO)

E1

Temprature air ambiant


relativement leve et
ventilateur qui tourne en
sens contraire.

Charge thermique =
(dbit eau) x
(temprature entre sortie de leau) trop
leve.

Installation sans fluide


frigorigne (voir
galement A7 ).

D1.1 .

D1.1 .

D4.1
Voir

D1.1 .

Voir

D1.1 .

D5.1

D6.1
Lair de refroidissement
passe dabord dans le
ventilateur et puis dans le
condenseur;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
intervention relais
dalarme gnrale.

D7.1
Temprature sortie eau
trop leve;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
intervention relais
dalarme gnrale.

E1.1
Le compresseur
frigorifique s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume;
intervention relais
dalarme gnrale.

SOLUTION
Choisir entre:
augmenter la valeur du
SET-POINT;
ajouter du glycol
thylnique (antigel) en %
appropri (voir chapitre

"6.5 Branchements
hydrauliques" ).

La formation de glace
peut endommager la
machine de manire
irrmdiable.
Rparer ou remplacer le
motoventilateur. Vrifier
galement la protection
thermique ventuelle du/des
ventilateur/s.

Ramener la temprature
ambiante dans les limites
fixes en augmentant par ex.
la ventilation du local.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Modifier la position de la
machine ou des barrires
autour afin dliminer les
recirculations.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Nettoyer les ailettes du
condenseur.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Librer la surface frontale du
condenseur.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.
Invertir la position de deux
des phases de lalimentation
du ventilateur (Voir chapitre "

Mise en marche").

Ramener la charge thermique


dans les limites fixes.
Appuyer sur le poussoir
ALARM ou ON/OFF pour
mettre en marche lunit.

Faire contrler les ventuelles


fuites par un frigoriste et les
liminer.
Faire recharger linstallation
par un frigoriste.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Recherche pannes

PROBLME
F

Intervention de la
protection totale des
compresseurs PI1 ou PI2
(VOIR MANUEL pCO)

CAUSE
F1

Charge thermique =
(dbit eau) x
(temprature entre sortie de leau) trop
leve avec tempratures
ambiantes leves.

SYMPTME
F1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
s'arrte.

SOLUTION
Vrifier que la temprature de
leau rfrigre et la
temprature de lair du milieu
ambiant sont bien dans les
limites prvues (voir chapitre

" Donnes techniques,


performances et limites
de fonctionnement").

Ramener la charge dans les


limites prtablies.
Attendre quelques minutes
avant de remettre en marche.

F2

Charge thermique =
(dbit eau) x
(temprature entre sortie de l'eau) trop
leve avec une situation
de circuit frigorifique
dcharg (voir galement
A7 ).

F3
Voir points de

cran et toutes les DEL


teints avec interrupteur
gnral P1 arrt (I).

G1

G2

Intervention de lalarme
du transducteur
endommag ou
dconnect
(VOIR MANUEL pCO)
Intervention de lalarme
de basse temprature de
leau lentre
(VOIR MANUEL pCO)

Intervention de lalarme
de haute temprature de
leau lentre
(VOIR MANUEL pCO)

Intervention de lalarme
de basse temprature de
leau la sortie
(VOIR MANUEL pCO)

H1

I1

J1

K1

K2
K3

Intervention de lalarme
de haute temprature de
leau la sortie
(VOIR MANUEL pCO)

L1

D1 D7 .

Intervention du fusible de
la fiche.
Parasites ventuels sur la
ligne dalimentation.

Absorption anormale dun


des composants de la
fiche.
Transducteur ouvert ou en
court-circuit.

La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est suprieure
la valeur mesure par la
sonde BTOWT.
La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est infrieure la
valeur mesure par la
sonde BTOWT.
La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est suprieure
la valeur mesure par la
sonde BEWIT.

Dbit deau trop bas.


La valeur du SET-POINT
est trop basse.
La valeur du point de
consigne (set) prrgl de
lalarme est infrieure la
valeur mesure par la
sonde BEWIT.

F2.1
Voir

F1.1 .

Voir

F1.1 .

F3.1
G1.1

Malgr le fait quil y ait


de la tension aux
bornes de la fiche,
lcran et les DEL
restent teints.

G2.1
Voir

G1.1 .

H1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.

I1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.

J1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.

K1.1
Voir problme;
le compresseur sarrte
quand la valeur du point de
consigne (set) augmente;
intervention relais
dalarme gnrale.

K2.1

Faire contrler les ventuelles


fuites par un frigoriste et les
liminer.
Faire charger linstallation par
un frigoriste.

Voir points de

D1 D7 .

Remplacer le fusible.
Eliminer les parasites de la
ligne dalimentation.

Remplacer le fusible et
remplacer la fiche sil
intervient encore.
Vrifier que le transducteur
est correctement branch aux
bornes de la fiche et que le fil
nest pas endommag et, si
ncessaire, le remplacer avec
pices de rechange originals.
Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur infrieure la valeur
mesure par la sonde BTOWT.
Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur suprieure la valeur
mesure par la sonde BTOWT.
Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur infrieure la valeur
mesure par la sonde BEWIT.

Augmenter le dbit deau.


Voir

K1.1 .

Voir

K1.1 .

K3.1

L1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale.

Augmenter la valeur du SETPOINT.


Identifier et liminer la cause.
Si ncessaire rgler la
temprature dalarme sur une
valeur suprieure la valeur
mesure par la sonde BEWIT.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

33

34

MANUEL DINSTRUCTIONS ET DOPERATIONS


Recherche pannes

PROBLME
M

Intervention de lalarme
de surcharge des
ventilateurs
(VOIR MANUEL pCO)

CAUSE
M1

M2

Alarme pour lintervention


du pressostat diffrentiel
eau
(VOIR MANUEL pCO)

N1

N2

La protection thermique
de lun des ventilateurs
est intervenue parce que
la temprature de lair
expuls est trs leve.

Le moteur de lun des


ventilateurs est bloqu ou
risque de gripper.

La pompe (si installe) ne


fonctionne pas.

Le circuit de l'eau est


bouch lextrieur de la
machine.

SYMPTME
M1.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume.

M2.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
s'arrte;
la DEL du bouton ALARM
sallume;
le fonctionnement de lun
des ventilateurs est
bruyant.

N1.1

SOLUTION
Vrifier que la temprature de
lair du milieu ambiant est
bien dans les limites prvues.

Identifier et vrifier le
ventilateur endommag et
ventuellement le remplacer.

Vrifier ltat de la pompe.

Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
et la pompe s'arrtent;
la DEL du bouton ALARM
sallume.

N2.1
Voir problme;
intervention relais
dalarme gnrale;
le compresseur frigorifique
et la pompe s'arrtent;
la DEL du bouton ALARM
sallume.

Vrifier le circuit de l'eau


extrieur.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

Contrle lectronique pCO


REFROIDISSEURS
ARIES FREE-COOLING

M A NU E L D U C O NT R L E L E C TR O N I Q U E

AS 201751 FC

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE


- Sommaire

SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................................... 1
Chapitre 1

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................................................... 3


1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10

Organisation des machines .............................................................................. 3


Composants du rseau pCO ............................................................................. 3
Connexions des entres et des sorties pCO ..................................................... 3
Disposition du rseau des modules .................................................................. 4
Unit terminale ................................................................................................ 4
Comment effectuer l'adressage hardware du terminal local/ distance ........... 5
Comment prrgler l'adresse software entre le terminal et la carte ................. 5
Comment effectuer l'adressage des vannes thermostatiques lectroniques ..... 7
Comment cbler le terminal............................................................................. 7
Comment cbler le terminal distance (option) .............................................. 8
Chapitre 2

TRANSDUCTEURS ET SONDES ............................................................................................................. 9


2.1
2.2
2.3
2.4

Transducteurs de pression................................................................................ 9
Sondes de temprature ................................................................................... 10
Fonction des transducteurs et des sondes ...................................................... 10
Positionnement des transducteurs .................................................................. 10
Chapitre 3

EMPLOI DU TERMINAL ..................................................................................................................... 11


3.1

Afficheur du terminal pCO ............................................................................ 11

3.2

Les boutons du terminal................................................................................. 13

3.1.1
3.2.1

Masques de visualisation/signalisation .......................................................... 12


Combinaison de touches ................................................................................. 14
Chapitre 4

DMARRAGE ET EXTINCTION DE LA MACHINE .............................................................................. 15


4.1
4.2
4.3

Dmarrage de la machine .............................................................................. 15


Redmarrage automatique ............................................................................. 15
Extinction de la machine................................................................................ 16
Chapitre 5

ACCS LA PROGRAMMATION ....................................................................................................... 17


5.1
5.2
5.3

Modification d'un paramtre du Menu Libre ............................................. 17


Modification d'un paramtre du Menu avec Mot de passe (Password)...... 18
Comment modifier la langue ......................................................................... 19
Chapitre 6

RGLAGES PRINCIPAUX ................................................................................................................... 21


6.1
6.2

Dfinition de la valeur du point de consigne (setpoint)................................. 21


Dfinition de la valeur du diffrentiel............................................................ 22
Chapitre 7

GESTION DU FONCTIONNEMENT DU SYSTME FREE-COOLING .................................................... 23


Chapitre 8

GESTION DU FONCTIONNEMENT DE LA POMPE SINGLE OU DOUBLE ............................................. 25


8.1
8.2

Temps de fonctionnement et activation de la pompe .................................... 25


Gestion du fonctionnement de la pompe ....................................................... 26
8.2.1

Rotation Manuelle .......................................................................................... 26


Chapitre 9

SYSTME DE SUPERVISION .............................................................................................................. 27


9.1
9.2

Carel............................................................................................................... 27
Modbus .......................................................................................................... 27
AS 201751 FC

Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE


- Sommaire

9.3
9.4
9.5
9.6

Gsm.................................................................................................................27
Modem Direct (Rs232)...................................................................................28
LonWorks .......................................................................................................28
Les variables gres par le contrle lectronique...........................................29
9.6.1
9.6.2
9.6.3

Variables numriques .....................................................................................29


Variables analogiques ....................................................................................33
Variables entires ...........................................................................................36
Chapitre 10

MASQUES SANS MOT DE PASSE (PASSWORD) .................................................................................. 39


10.1
10.2

Menu...............................................................................................................39
Menu Libre .....................................................................................................40
Chapitre 11

MASQUES AVEC MOT DE PASSE (PASSWORD).................................................................................. 45


11.1

Menu avec mot de passe (password) ..............................................................45


Chapitre 12

GESTION DES ALARMES.................................................................................................................... 53


12.1

Signaux d'alarme ............................................................................................53

12.2
12.3

Rarmement des alarmes ................................................................................53


Masques d'alarme ...........................................................................................53

12.1.1 Visualisation des alarmes ...............................................................................53

Chapitre 13

HISTORIQUE ...................................................................................................................................... 58
Chapitre 14

TABLEAUX DES RGLAGES ............................................................................................................... 59


Chapitre 15

PARAMTRES AVEC RGLAGES RELATIFS AU TYPE DE MACHINE ................................................. 61


15.1

Rglages qui dpendent de la chane alphanumrique ...................................61

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 1 - Caractristiques techniques

CHAPITRE 1

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
1.1

Organisation des machines


Toutes les units sont un circuit, dotes de deux compresseurs SCROLL.
Ces units ont un rseau pCO.

1.2

Composants du rseau pCO


Fig.1

Le rseau pCO constitue en fait le contrle


lectronique de la machine et est semblable un

COMPOSANTS DUN MODULE PCO

petit rseau informatique (pLAN) compos par:


1. Unit terminale
2. Carte de contrle principal
3. Connecteur

tlphonique

pour

le

branchement au terminal et la carte


La Fig.1 montre les connexions de la pLAN (Local

Area Network) qui constitue larchitecture matriel


dun module pCO avec lunit terminale locale/
distance (1).

1.3

Connexions des entres et des sorties


pCO
La Fig.2 montre le dessin de la carte pCO.
On y montre les bornes des entres et des sorties disponibles (J1J18).
Certaines entres sont utilises pour recevoir des signaux de type analogique, dautres pour recevoir des
signaux de type numrique.
Les sorties sont utilises pour envoyer des signaux de type numrique.
Composants de la carte:
Fig.2

CARTE DU PCO

1. Connecteur d'alimentation 24 Vac.


2. Connecteur
branchement

tlphonique
au

terminal

pour
ou

pour

le
le

tlchargement /mise niveau du logiciel


l'aide de la cl programme Smart-Key.
3. Carte RS485/Modem opto-isole pour le
branchement

srie

sur

les

systmes

superviseur/tlassistance (en option).


4. Collecteur pour connexion cartes pCO au
rseau pLAN.
5. Relais de sortie.
6. Entres numriques;
Entres analogiques;
Sorties analogiques.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 1 - Caractristiques techniques

ATTENTION
Les schmas qui montrent les destinations demploi des entres et des sorties de la carte, sont compris dans
le schma lectrique annex chaque machine.

Disposition du rseau des modules

1.4

Sur chaque machine est installe une carte qui, avec le terminal, constituent le module du pCO.
La machine peut travailler de manire indpendante (fonctionnement LOCAL) ou bien peut travailler relie
dautres machines (jusque quatre machines maximum - fonctionnement MODULAIRE).
ATTENTION
Les units ARIES freecooling ne peuvent pas tre utilises dans le fonctionnement MODULAIRE.
Pendant le fonctionnement local, le matriel pCO permet en effet de grer un rseau compos de deux
quatre modules maximums.
Le fonctionnement modulaire est utilis pour coordonner le fonctionnement complmentaire de plusieurs
machines.
Les diffrents modules relis entre eux formeront le rseau de modules dans lequel il faut dfinir le module 1
cest dire le module principal ou module master.
Il sagit du module qui coordonne les fonctions principales du groupe de machines.
Les autres modules sont dfinis secondaires ou modules slave.
La dfinition des modules est effectue par ladressage de la carte via software.
La disposition des connexions du rseau de modules est reprsente dans le schma lectrique annex la
machine.

Unit terminale

1.5

Chaque machine est munie dun terminal pour le contrle


et la programmation (voir Fig.3).
L'unit terminale qui fait partie de la carte de chaque
module, permet de programmer la machine et de
visualiser ses paramtres de fonctionnement.
Elle permet d'effectuer les oprations suivantes:

Fig.3

TERMINAL PGD

dbut de programmation par Password (mot de passe);


dbut de programmation sans Password (mot de passe);
affichage de tous les entres/sorties;
possibilit de modifier en cours de fonctionnement, le point de consigne (setpoint) de
fonctionnement;
affichage de toutes les valeurs mesures;
affichage de chaque condition d'alarme;
affichage historique alarmes.
Lunit comprend 6 boutons, le terminal dispose en outre de:
1. un afficheur LCD pour la visualisation et la programmation;
2. indicateurs DEL associs aux touches.
En outre, chaque machine peut tre munie, en option, d'un terminal DISTANCE pour le contrle et la
programmation distance (voir Fig.3).

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 1 - Caractristiques techniques

1.6

Comment effectuer l'adressage hardware


du terminal local/ distance
Le terminal distance pGD doit tre adress pour pouvoir fonctionner dans le rseau pLAN.
La modification de l'adresse ne doit tre effectue qu'aprs avoir fourni l'alimentation l'aide du connecteur
tlphonique voir 1.2 Composants du rseau pCO .
Adresser le terminal distance pGD:
1. appuyer simultanment sur les touches g, f, h pendant 5
secondes;
2. le masque suivant apparatra et le curseur dans le coin en haut
gauche commencera clignoter;

Display address
setting.............................:nn
I/O Board address:xx

3. Pour modifier l'adresse du terminal distance, appuyer sur h; le


curseur se dplace dans les champs adresse ( nn);
4. Appuyer sur les touches g, f pour modifier l'adressage et h
pour le mmoriser;
5. Si

le

prrglage

est

diffrent

du

prrglage

mmoris

prcdemment, le masque suivant sera visualis et la nouvelle

Display address
changed

valeur sera mmorise dans la mmoire permanente de


l'afficheur.
ATTENTION
En cas de fonctionnement MODULAIRE, prrgler l'adresse des cartes de chaque module suivant les
indications ci-dessous.

1.7

Comment prrgler l'adresse software


entre le terminal et la carte
ATTENTION
Avant d'effectuer les oprations suivantes, s'assurer que tous les cblages de la carte et du terminal ont t
correctement effectus (voir paragraphes 1.2 Composants du rseau pCO et 1.3 Connexions des entres
et des sorties pCO ).
S'assurer que toutes les indications au sujet des adressages hardware ont t respectes (voir paragraphe 1.6
Comment effectuer l'adressage hardware du terminal local/ distance ).
1. Si la machine est teinte, donner du courant l'aide du sectionneur se trouvant sur le tableau
lectrique puis attendre au moins une minute pour permettre que le rseau pCO se stabilise;
2. S'assurer que lunit se trouve en STAND-BY;
Un masque similaire au masque suivant apparatra;
La dernire ligne de l'afficheur doit porter l'inscription Unit Off:
12/11/02
03:00
Temp.Entree: 000.0C
Temp.Sortie: 000.0C
Unite Off

3. Garder les trois boutons presss en mme temps: g, f et h;

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 1 - Caractristiques techniques

4. Aprs quelques secondes apparatra le masque suivant;


Terminal
I/O board

Adr: 3
Adr: 1

(utilis pour ladressage du terminal local)


(utilis pour ladressage du terminal distance)
lcher les trois boutons:

signifie que le terminal, reli aux cartes qui sont en cours d'utilisation, a

l'adresse 3 (voir paragraphe 1.6 Comment effectuer l'adressage hardware du terminal local/
distance );

signifie que la carte sur laquelle sera effectu l'adressage software sera celle

avec l'adresse 1.
Si

se visualise, appuyer g ou f pour le mettre 1.

5. Appuyer sur le bouton h, le masque suivant apparatra:


Terminal config
Press ENTER
to continue

6. Appuyer de nouveau sur le bouton h; le masque suivant apparatra ensuite:


P:01 Adr Priv/Shared
Trm1
3
Pr
Trm2 None
__
Trm3 None
__Ok/No

La sigle P:01 se trouvant sur l'angle en haut gauche du masque correspond l'adresse de la
carte sur laquelle l'adressage software est en cours de programmation; cette carte a t slectionne
ds le point 4. avec le paramtre I/O

board Adr:1 .

7. Si le masque n'est pas comme la figure ci-dessus, prrgler l'adresse du terminal LOCAL (

) sur

l'aide du bouton g (voir aussi paragraphe 1.6 Comment effectuer l'adressage hardware du
terminal local/ distance );
8. Ensuite le bouton h pour confirmer la variation du paramtre;
9. l'aide du bouton g, prrgler la modalit de fonctionnement du terminal LOCAL comme
du terminal DISTANCE comme

(si unit avec un module) ou comme

et

(si unit avec

plusieurs modules);
10. Appuyer sur le bouton h pour confirmer la variation du paramtre, le masque suivant apparatra:
12/11/02
03:00
Temp.Entree: 000.0C
Temp.Sortie: 000.0C
Unite Off

ATTENTION
Si sur l'afficheur rien n'apparat, rpter de nouveau toute la procdure en ayant soin de dconnecter la
machine de l'alimentation lectrique et d'attendre quelques secondes avant de redonner du courant.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 1 - Caractristiques techniques

1.8

Comment effectuer l'adressage des


vannes thermostatiques lectroniques
Les vannes thermostatiques lectroniques, place l'intrieur du circuit frigorifique de la machine, ont son
propre commutateur DIP d'adressage, plac dans le Driver dans le tableau lectrique (voir Fig.4), pour
fonctionner correctement.

Fig.4

DRIVER EVD

L'adressage s'effectue quand les cartes ne sont pas alimentes en dplaant de manire approprie les
commutateurs dip l'aide d'un objet pointu (voir Fig.5).

Fig.5

1.9

ADRESSE 14

Comment cbler le terminal


Fig.6 Un terminal distance peut tre install en suivant les indications ci-dessous qui se trouvent galement
sur le schma lectrique ci-joint de la machine:CBLAGE JUSQUE 50MT. DU TERMINAL DISTANCE DANS UN MODULE pCO

50m

3
1

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 1 - Caractristiques techniques

Comment cbler le terminal distance


(option)

1.10

Fig.7

CBLAGE JUSQUE 200MT DU TERMINAL DISTANCE DANS UN MODULE PCO

LOCAL

4
DISTANCE

Adr: 3

Adr: 13

1. Unit terminale LOCALE (adresse n3);


2. Cble tlphonique pour raccorder entre la carte de connexion et la carte

PCO;

3. Cbles tlphoniques de connexion entre les terminaux et la carte;


4. Unit terminale DISTANCE (adresse n13 - voir paragraphe 1.6 Comment effectuer l'adressage
hardware du terminal local/ distance );
5. Carte de connexion pour le terminal DISTANCE;
6. Cble blind pour le cblage des cartes de connexion (voir Fig.8).

Fig.8

DTAIL DU CBLE BLIND

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 2 - Transducteurs et sondes

CHAPITRE 2

TRANSDUCTEURS ET SONDES
2.1

Transducteurs de pression
Ce sont des transmetteurs de pression directement aliments par lunit pCO (5 Vdc) qui ont les
caractristiques suivantes:

plage de mesure:
pression leve 034 barg (mesure de la pression relative);
cblage polaris;
signal de retour (0.54.5V) ou (420mA);
fonction de transfert linaire.
Tension/Courant

4,5 V / 20 mA

0,5 V / 4 mA

Fig.9

max

Plage de pression

LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DES TRANSDUCTEURS

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

10

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 2 - Transducteurs et sondes

Sondes de temprature

2.2

Ils sont de type rsistif NTC (Negative Temperature Coefficient) et permettent un cblage non polaris.
Lorsque la temprature varie, ils sont caractriss par la variation de leur rsistance lectrique varie comme
l'indique le Tableau 1:
Temprature

Valeurs de rsistance

0 C / +32F

27.28 k

+20 C / +68F

12.00 k

+25 C / +77F

10.00 k

+30 C / +86F

8.31 k

Tableau 1

CARACTRISTIQUES DES TRANSDUCTEURS DE TEMPRATURE

Fonction des transducteurs et des


sondes

2.3

Sur les entres de la carte du pCO prvues cet effet, sont relis les transducteurs de pression (P) et les
transducteurs de temprature (T).
Chacun dentre eux a une fonction prcise et est identifi avec la lettre B associe un numro.
Le tableau ci-dessous identifie tous les types de transducteurs et indique leur emploi.

Entre analogique pCO


Dnomination
Dnomination
Borne
Sonde-Transducteur

Entre analogique

Fonction

B1

(-BHP1)

Trans. haute press. 1

B2

B3

(-BFCIT)

Temp. entr. eau Free Cooling

B4

(-BEWIT)

Temp. entr. eau vap.

B5

(-BEWOT)

Temp. sortie eau vap.

B6

(-BLP1)

Trans. basse press. 1

B7

B8

(-BAT1)

Temprature ambiante 1

B9

(-BAT2)

Temprature ambiante 2

B10

(-BTOWT)

Temp. sort. eau rserv.

ATTENTION
Le nombre de transducteurs relis la carte dpend du type de machine et est fix en phase de projet.

Positionnement des transducteurs

2.4

Pour identifier les transducteurs de temprature et de pression et vrifier leur positionnement, consulter le
schma frigo annex au manuel.
La prsence de certaines sondes dpend du type de machine.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 3 - Emploi du terminal

CHAPITRE 3

EMPLOI DU TERMINAL
Afficheur du terminal pCO

3.1

Lafficheur du terminal pCO est utilis pour montrer les informations sur ltat de la machine et changer la
valeur des paramtres programmables.
Langle en haut gauche de l'afficheur reprsente la position HOME du curseur.
Au premier allumage du contrle lectronique, devrait apparatre le masque PRINCIPAL (voir Rf. A1).
Pendant la programmation du pCO, pour revenir au masque principal, appuyer un ou plus fois sur le poussoir
k.
NOTE
Si aucune opration n'est effectue dans un dlai de 5 minutes, lunit revient au masque PRINCIPAL.
Les contenus de lafficheur sont montr sur la Fig.10:
Date et heure rgls (si la carte horloge est prsent)
Position HOME

Si allum indique le
fonctionnement en
FREE COOLING

Temprature
mesure par la
sonde dentre

Indicateur de ltat de lunit

Temprature mesure
par la sonde de sortie

Fig.10
L'afficheur utilise des masques de deux types:

MASQUE PRINCIPAL

R - Masques de lecture seulement:


utiliss pour afficher l'tat de l'unit (tempratures, pressions, alarmes, etc.).
W - Masques de lecture-criture:
utiliss pour afficher les valeurs prrgles des paramtres programmables et/ou pour permettre de les modifier.
Sur les masques de lecture (R), on ne peut que visualiser les valeurs des paramtres, alors que pour les
masques de lecture-criture (W), ces valeurs peuvent tre modifies (Pour plus d'informations, consulter le
manuel ci-aprs).
La dernire ligne du masque PRINCIPAL informe l'utilisateur de l'tat de lunit en utilisant un des messages
du Tableau 2:
MESSAGE

TAT DE LA
MACHINE

ACTION OBTENUE
CONDITION
AVEC

ON

bouton ON/OFF
du terminal

Laction nest pas possible si lunit a t en OFF


partir de lentre numrique ID1 ou si lunit a t
en OFF partir du superviseur.

ON

entre numrique
ID1 alimente

Laction nest pas possible si lunit a t en OFF


partir du terminal.

ON

partir du
superviseur / de
lentre
numrique

Laction nest pas possible si lunit a t en OFF


partir du terminal.

Tableau 2

MESSAGES SUR LTAT DE LUNIT

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

11

12

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 3 - Emploi du terminal


MESSAGE

TAT DE LA
MACHINE

ACTION OBTENUE
CONDITION
AVEC

OFF

bouton ON/OFF
du terminal

OFF

entre numrique Laction est possible seulement si lunit a t en


ID1 non alimente ON partir du terminal.
Si ID1 est activ avec lunit dj en OFF, le
message est modifi et la DEL reste teinte.

OFF

partir du
superviseur

Laction est possible seulement si lunit a t en


ON partir du terminal.

OFF

par bandes

Laction est possible seulement si les bandes


hebdomadaires ou journalires sont active.

OFF

condition
dalarme

Le message apparat seulement en cas dalarme qui


bloque la machine.

OFF

par procdure
manuelle

Le message apparat seulement si la procdure


manuelle est active.

Tableau 2

3.1.1

Laction est toujours possible, a la priorit sur


toutes les autres commandes.

MESSAGES SUR LTAT DE LUNIT

Ma sq u e s d e vi s u al i sa t i o n / s ig n a l i sa t i o n

Le contrle lectronique, en plus du masque principal illustr prcdemment, possde d'autres masques
dfinis de visualisation ou signalisation. Ils sont visualiss aprs un temps de transition durant lequel aucun
poussoir du pGD n'est press.

Ce masque apparatra quand les boutons du pGD ne sont pas


presss pendant environ 10 minutes.
Il indique dans la partie suprieure gauche, la temprature de
rglage par thermostat et la modalit de fonctionnement unit
ON= allume; la partie infrieure gauche indique la consigne
de rglage par thermostat et l'heure courante.
Masque ayant des caractristiques similaires au prcdent, il
est reprsent avec unit OFF= teinte.

Masque ayant des caractristiques similaires au prcdent, il


est reprsent en cas d'intervention d'une alarme (la clochette
clignote).
Pour visualiser l'alarme correspondante appuyer sur le bouton
j (voir Chapitre 12 Gestion des alarmes)
Fond Ecran de veille apparat quand les boutons du pGD ne
sont pas presss pendant environ 20 minutes.

Masque de signalisation indique que la procdure d'unloading


est en fonction (voir Chapitre 10 Procdure dUnloading des
compresseurs).

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 3 - Emploi du terminal

NOTE
Ou revenir la visualisation du masque principal, appuyer sur un bouton du terminal pGD.

3.2

Les boutons du terminal


Les boutons du terminal pGD ont les fonctions suivantes:
k Utilis pour revenir des diffrentes boucles (loop) vers le masque de
visualisation principale.
l Press une fois, il est utilis pour accder la boucle (loop) DIRECT.

Press pendant plus de 5" il permet d'entrer en configuration (mot de passe

demand).
Press une fois, il est utilis pour interroger le pCO sur les ventuelles
alarmes actives.
Quand la cause de l'alarme est limine, une deuxime pression de la
touche entrane la rinitialisation de la signalisation.

Utilis pour faire dfiler les diffrents masques d'une boucle (loop), quand f
ou
le curseur est dans la position HOME.
Utilis pour augmenter ou diminuer la valeur dans un champ numrique g
(configuration).
Utilis faire dfiler les diffrentes sous-sections d'un masque.
Permet de faire dfiler la liste des sous-sections d'une boucle (loop).
Press durant le fonctionnement normal ou quand la machine est en attente,
permet de visualiser la version du programme, l'tat des compresseurs, le
type de carte et la version du BIOS et du BOOT.
Utilis pour dplacer le curseur sur les diffrents champs modifiables d'un h
masque.
Permet l'accs la sous-section de programmation slectionne.
Dans certains cas, on l'utilise pour confirmer l'opration.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

13

14

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 3 - Emploi du terminal

3.2.1

Co m b i n ai s o n d e t o u c h e s

pGD
g+h
k+f
l+j+g
l+j+f
g+f+h

Description
Quand la machine est alimente, presss ensemble ils sont utiliss pour allumer et
teindre l'unit.
Quand la machine est alimente, presss ensemble ils sont utiliss pour changer de
module.
Quand la machine est alimente, si l'on garde presss l + j et si l'on appuie
plusieurs fois sur g, permet d'augmenter le contraste.
Quand la machine est alimente, si l'on garde presss l + j et si l'on appuie
plusieurs fois sur f, permet de diminuer le contraste.
Quand la machine est alimente, presss ensemble, ils sont utiliss pour adresser le
pGD/rseau.
Tableau 3

BOUTONS POUSSOIRS DU TERMINAL PGD

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 4 - Dmarrage et extinction de la machine

CHAPITRE 4

DMARRAGE ET EXTINCTION DE LA MACHINE


4.1

Dmarrage de la machine
Aprs avoir effectu les raccordements hydrauliques et lectriques, mettre linterrupteur-sectionneur gnral
de la machine (se trouvant sur le tableau lectrique) dans la position ON.
L'unit terminale est correctement relie l'alimentation lectrique quand les DEL des poussoirs f, g, h
et k sont allumes, en outre sur l'afficheur sera visualis le masque suivant:

Lorsque le rseau se stabilise sur l'afficheur sera visualis le masque principal (voir Rf. A1 ).
Dans ces conditions la machine est en STAND-BY.
NOTE
Chaque fois que l'on fournit la tension la machine l'aide de l'interrupteur sectionneur gnral, il est
conseill de laisser l'unit en STAND-BY pendant quelque seconds pour consentir la stabilisation du rseau
pCO.
Pour allumer la machine et commencer alors le processus de rglage, appuyer sur les boutons h+g dans le
terminal pGD, pendant plus de 2 seconds.
Lorsque la machine commence travailler sur l'afficheur apparat le message

Si ce n'est pas le cas, suivre les indications suivantes:

en cas de contrle distance activ, contrler que lentre numrique n.1 de la carte soit ferme
(voir Rf. E9 );
sassurer que lunit na pas t mise en OFF par un systme Supervisor (si install);
sassurer que la carte soit correctement connecte et oriente;
lunit ne doit pas tre en mode de fonctionnement manuel (voir Rf. K1);
aucune condition dalarme ne doit tre prsente.
Contacter un centre d'assistance technique autoris si le problme persiste.

4.2

Redmarrage automatique
Le contrle lectronique a loption qui permet de faire redmarrer automatiquement lunit aprs un blackout ou aprs une coupure quelconque de lalimentation lectrique.
Pour cela il faut que la Redemarrage automatique apres Blackout soit active en accdant au
masque Rf. D3 dans le loop USER.
Le redmarrage automatique nest possible que si la machine, au moment de linterruption de lalimentation,
tait dj en ON.
Masques utiliss:

Rf. D3





 
 


 


AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

15

16

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 4 - Dmarrage et extinction de la machine

Extinction de la machine

4.3

Pour teindre la machine, presser sur les poussoirs h+g dans le terminal pGD.
La machine arrtera de travailler et sur l'afficheur apparat le message

Dans ces conditions la machine est en STAND-BY.


Si prsents, les fonctions antigel restent actives.
Si ncessaire, mettre linterrupteur-sectionneur de la machine (qui se trouve sur le tableau lectrique) en
position OFF.
Dans ces conditions la machine est TEINTE et dconnecte de la ligne d'alimentation lectrique.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 5 - Accs la programmation

CHAPITRE 5

ACCS LA PROGRAMMATION
Le contrle lectronique est muni de 2 menus principaux:
1. Menu LIBRE (MOT DE PASSE N'EST PAS demand) voir 5.1 Modification d'un paramtre du
Menu Libre .
Accessible en pressant et relchant le bouton l.
2. Menu PASSWORD (MOT DE PASSE demand) voir 5.2 Modification d'un paramtre du Menu
avec Mot de passe (Password) .
Accessible en pressant et gardant press pendant 5 sec. le bouton l.
Suivant le mot de passe entr, le menu PASSWORD se divise en UTILISATEUR, SERVICE et
CONSTRUCTEUR.

5.1

Modification d'un paramtre du Menu


Libre
1. Appuyer et relcher le bouton l sur le terminal (voir paragraphe 3.2 Les boutons du terminal )
cela permettra d'accder au masque boucle (loop) (menu libre) ( Rf. B1 ).
2. Les boutons g ou f sur le terminal
permettent

de

se

dplacer

entre

Rf. B1

les

diffrentes boucle (loops) (voir Rf. B1 ).

3. Une fois la boucle (loop) dsire identifie

Rf. B1

(par exemple User) appuyer sur h, pour


accder au masque de la boucle (loop)
slectionne (position HOME).
Les boutons g ou f permettent de se
dplacer entre les masques.
ATTENTION
La slection de la boucle (loop) ou du paramtre s'effectue quand l'indication passe au ngatif.
4. Identifier le paramtre modifier, appuyer sur le bouton h pour dplacer le curseur sur le premier
paramtre du masque visualis.
Si le masque a plus d'un paramtre, chaque fois que l'on appuie sur le bouton h le curseur
slectionne le champ successif du mme masque.
5. Changer la valeur avec le bouton g ou f.
6. Appuyer de nouveau sur le bouton h pour confirmer la modification.
Si le masque a plus d'un paramtre, le curseur se dplacera sur le successif et quand le dernier
paramtre sera atteint, il reviendra la position HOME.
7. Pour passer un autre masque de la boucle (loop), appuyer sur le bouton g ou f, quand le curseur
est dans la position HOME.
Pour accder une nouvelle boucle (loop), appuyer une fois sur le bouton k et l'on reviendra au
masque boucle (loop) ( Rf. B1 ).
8. Pour revenir au masque PRINCIPAL (Rf. A2), appuyer deux fois sur le bouton k sur le terminal.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

17

18

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 5 - Accs la programmation

Modification d'un paramtre du Menu


avec Mot de passe (Password)

5.2

1. Il faut activer le menu password en appuyant pendant 5 sec. sur le bouton l sur le terminal (voir
paragraphe 3.2 Les boutons du terminal );
Rf. F1

2. Le password est demand;


3. Introduire le password correcte en utilisant
les boutons g ou f sur le terminal;


 
 



4. Puis appuyer de nouveau sur h pour confirmer le password.


5. Si le password na pas t tap correctement,
le message >>PASSWORD

ERRONE<<

apparat.

de

Il

est

ncessaire

Rf. F2

rpter

lopration.
Si le mot de passe (password) est correct on
accdera aux diffrentes boucles (loops) par
dfilement (Rf. F2);
Ensuite, il est possible de se dplacer sur les
loops avec les boutons g ou f sur le
terminal.
Les boucles (loops) seront visualises trois
la fois.

6. Une fois la boucle (loop) dsire identifie

Rf. F2

(par exemple Modularit) appuyer sur h


pour accder au masque de la boucle (loop)
slectionne (position HOME).
Les boutons g ou f permettent de se
dplacer entre les masques.
ATTENTION
La slection de la boucle (loop) s'effectue quand l'indication passe au ngatif.
L'accs certaines boucles (loops) dpend du mot de passe (password) entr.
7. Identifier le paramtre modifier, appuyer sur le bouton h pour dplacer le curseur sur le premier
paramtre du masque visualis.
Si le masque a plus d'un paramtre chaque fois que le bouton h est press, le curseur slectionne le
champ successif du mme masque.
8. Changer la valeur avec le bouton g ou f.
9. Appuyer encore sur h pour confirmer la modification.
Si le masque a plus dun paramtre, le curseur se dplacera sur le paramtre suivant et arriv au
dernier paramtre, il reviendra dans la position HOME.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 5 - Accs la programmation

10. Pour passer un autre masque du loop, appuyer sur le bouton g ou f quand le curseur est en
position HOME.
Pour accder une nouvelle boucle (loop) appuyer une fois sur le bouton k et l'on reviendra au
masque boucle (loop) ( Rf. E2 ).
11. Pour retourner au masque PRINCIPAL (voir Rf. A2), appuyer deux fois sur le bouton k sur le
terminal.
ATTENTION
On trouve une liste de tous les paramtres partir du Chapitre 10 or Chapitre 11, regroups par LOOP
d'appartenance.
Ils sont associs un numro de rfrence; ce mme numro est utilis dans le reste du manuel pour mettre
en vidence le masque correspondant.

5.3

Comment modifier la langue


Avec le pCO il est possible de choisir la langue des masques.
Les langues disponibles sont: Italien, Anglais, Allemand, Franais et Espagnol.
Rf. B1

1. Suivre la mme procdure 5.1 Modification


d'un paramtre du Menu Libre en accdant
la boucle (loop) User.

2. Se placer dans le masque des langues (Rf.

Rf. D5



   

D5 ) l'aide de boutons g ou f;

  


3. Appuyer sur h: le curseur commence


clignoter sous linscription relative la langue
courante;


Rf. D5



   

  


4. Slectionner la langue dsire laide des


Rf. D5

boutons g ou f;
5. Appuyer sur h pour confirmer la langue
choisie;
Laffichage

visualise

de

nouveau

automatiquement le masque principal traduit


dans la langue choisie et puis visualise tous les
autres masques.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

19

20

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 5 - Accs la programmation

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 6 - Rglages principaux

CHAPITRE 6

RGLAGES PRINCIPAUX
ATTENTION
La machine est livre prte fonctionner, tous les paramtres de contrle ont donc dj t prrgls en
phase d'essai et n'ont pas besoin d'tre changs.
On peut toutefois, en cas de ncessits particulires, rgler le set-point ou la valeur diffrentielle en suivant
les instructions indiques ci dessous:

6.1

Dfinition de la valeur du point de


consigne (setpoint)
1. Si la machine est teinte, donner du courant l'aide du
sectionneur se trouvant sur le tableau lectrique puis
attendre au moins une minute pour permettre que le
rseau pCO se stabilise;
2. Le masque principal ( Rf. A1), semblable au masque
reprsent ci-contre, doit tre visualis;

3. Appuyer l sur le terminal:

Rf. A1


 
  
  ! 
"!  #$$


Rf. B1

le menu Libre sera visualis ( Rf. B1);


4. Slectionner la boucle (loop) Point de consigne (SetPoint) et appuyer sur h sur le terminal.
5. Le premier masque du (loop) Point de consigne (SetPoint), sera visualis, faire dfiler les masques l'aide des
boutons g ou f jusqu' arriver au masque reprsent cicontre (Rf. C2 );
6. Appuyer h sur le terminal:
le curseur se dplace dans le champ
NOTE
Le second setpoint est visualis seulement si activ.

Rf. C2







 





Rf. C2







 






7. Utiliser g ou f pour modifier la valeur;


8. Appuyer sur h pour fixer la nouvelle valeur;
9. Pour retourner au masque Principal, appuyer deux fois sur le bouton k sur le terminal.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

21

22

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 6 - Rglages principaux

Dfinition de la valeur du diffrentiel

6.2

1. Si la machine est teinte, donner du courant l'aide du


sectionneur se trouvant sur le tableau lectrique puis
attendre au moins une minute pour permettre que le
rseau pCO se stabilise;
2. Le masque principal (Rf. A1 ), semblable au masque
reprsent ci-contre, doit tre visualis;

3. Appuyer l sur le terminal:

Rf. A1


 
  
  ! 
"!  #$$


Rf. B1

le menu Libre sera visualis ( Rf. B1);


4. Slectionner la boucle (loop) User et appuyer sur h sur le
terminal.
5. Le premier masque de la boucle (loop) User sera
visualis, faire dfiler les masques l'aide des boutons, g
ou f jusqu' arriver au masque reprsent ci-contre
(Rf. D1 );
6. Appuyer h sur le terminal:
le

curseur

se

dplace

Rf. D1



    
 
 
 
 
 !
 


Rf. D1

dans

le

champ



    
 
 
 
 
 !
 



7. Utiliser g ou f pour modifier la valeur;


8. Appuyer sur h pour fixer la nouvelle valeur;
9. Pour retourner au masque Principal, appuyer deux fois sur le bouton k sur le terminal.
ATTENTION
Modifier le POINT DE CONSIGNE ou le DIFFRENTIEL seulement si ncessaire, et sassurer que sa valeur
nest ni trop basse, ni trop leve.

DANGER
Une valeur de point de consigne Estival trop basse peut provoquer la formation de glace et un antigel
doit alors tre ajout dans le circuit hydraulique.
La valeur du diffrentiel ne doit pas tre trop basse.
Si la valeur du diffrentiel doit tre modifie, les dlais de la mise en marche et de larrt du
compresseur doivent tre pris en considration.
.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 7 - Gestion du fonctionnement du systme Free-Cooling

CHAPITRE 7

GESTION DU FONCTIONNEMENT DU SYSTME


FREE-COOLING
Le contrleur pCO est en mesure de commander la fonction Free-Cooling.
Il active et dsactive le Free-Cooling en fonction de la temprature ambiante moyenne Tamb, releve par
les sondes BAT1 et BAT2, et de la temprature de retour de l'eau d'utilisation Tin FC, releve par la sonde
BFCIT.
Le systme free-cooling permet de refroidir cette eau par change de chaleur avec le milieu ambiant travers
des batteries ailettes.
Quand la temprature ambiante commencera descendre, le pourcentage d'aide augmentera jusqu'
remplacer compltement le refroidisseur (free-cooling total).
En absence des conditions pour activer la fonction free-cooling, l'unit fonctionnera comme un refroidisseur
normal.
Le circuit hydraulique de la machine est reprsent schmatiquement ci de suite.

VAPORATEUR

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

23

24

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 7 - Gestion du fonctionnement du systme Free-Cooling

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 8 - Gestion du fonctionnement de la pompe single ou double

CHAPITRE 8

GESTION DU FONCTIONNEMENT DE LA POMPE


SINGLE OU DOUBLE
8.1

Temps de fonctionnement et activation


de la pompe
Le pCO mmorise les heures de fonctionnement et le nombre d'activations de chaque pompe (voir Rf. J2,
Rf. J3).

En outre, on peut prrgler une valeur de seuil des heures de fonctionnement dans le masque prvu cet effet
(voir Rf. J6).
Quand un temps de fonctionnement suprieur au seuil prrgl est accumul, un message d'alarme sera
visualis, pour avertir qu'il est opportun d'effectuer une maintenance ordinaire, court terme (voir Rf.
AM27, Rf. AM28).

Le message d'alarme ne bloque pas la machine.


ATTENTION
Une fois la maintenance ordinaire effectue, l'oprateur doit rinitialiser les temporisateurs et les
compteurs en accdant aux masques correspondants situs dans la boucle loop HEURES DE TRAVAIL
(voir Rf. J8, Rf. J9).
La procdure de rinitialisation (consulter les masques correspondant du paragraphe Masques avec mot
de passe (password) ) est ncessaire pour viter que le terminal pCO ne continue signaler l'alarme de
maintenance.
Aprs avoir rinitialis les temporisateurs et les compteurs, rarmer l'alarme comme l'indique le
paragraphe 12.2 Rarmement des alarmes .
Masques utiliss:

Rf. J2

Rf. J6


  %
 


  







Rf. J3


  &
 


  











 

 
 
 
 
  
 



AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

25

26

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 8 - Gestion du fonctionnement de la pompe single ou double

Gestion du fonctionnement de la pompe

8.2

Le pCO permet de grer une ou deux pompes.


Dans le cas de la double pompe (voir Rf. M1 ), elle est commande par une seule pompe la fois pendant
que l'autre reste en stand-by et en cas d'anomalie de la pompe en fonction, la commutation automatique
instantane s'effectue sur l'autre pompe. Toujours en cas de double pompe, elle peut tre gre
automatiquement par le pCO avec l'activation de la

ou manuellement

(voir Rf. M5).

La sortie pompe est active quand toutes les conditions suivantes sont remplies:
Lunit est ON
Aucune des alarmes suivantes nest prsente:
Protection de la pompe
Alarme du pressostat diffrentiel eau
Alarme squence phases
Alarme mesureur de niveau
Carte horloge en panne ou dconnecte
Eeprom endommage
Quand la machine est mise en STAND-BY en appuyant sur les boutons g + h, la pompe est dsactive
aprs le temps de retard rgl avec le paramtre

Le graphique de la Fig.11 dcrit la logique de fonctionnement de la pompe:


Fonctionnement de la machine
ON

OFF
ON

Fonctionnement de la pompe
Retard
arrt
pompe

OFF

Fig.11 LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE


En cas dintervention dun alarme qui arrt la pompe, elle sarrt immdiatement sans considrer le
paramtre

8.2.1

Ro t a t i o n M a n u el l e

Quand la rotation automatique de la pompe est dsactive, le pCO permet de grer la pompe manuellement
travers l'activation de la pompe en utilisant le masque

(voir Rf. M5).

Masques utiliss:

Rf. M5





   
  %
  &



 
 


AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

CHAPITRE 9

SYSTME DE SUPERVISION
Le pCO est en mesure de grer des protocoles de supervision.
Les protocoles de supervision peuvent tre:

9.1

CAREL
MODBUS
GSM
MODEM DIRECT (Rs 232)
LONWORKS

Carel
Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole CAREL, le pCO est en mesure de communiquer avec
tous les protocoles CAREL.

9.2

Modbus
Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole Modbus, le pCO permet l'utilisation du systme de
supervision.
Le protocole Modbus ne permet au pCO d'tre gr par le superviseur distance que lorsque l'on dispose
d'une ligne tlphonique traditionnelle.
La communication entre pCO et protocole Modbus s'effectue suivant le standard RS485 et il est donc
ncessaire d'installer l'interface approprie.

9.3

Gsm
Le pCO permet, l'aide d'un modem GSM, l'envoi de messages SMS, d'un minimum de 1 un maximum de
3 numros, pour la signalisation d'alarmes mme lorsque l'on ne dispose pas d'une ligne tlphonique
traditionnelle.
Le contrle est effectu travers une rubrique de trois numros de tlphone pour l'envoi des messages; il est
en outre possible de slectionner, pour chaque numro, les types d'alarme envoyer:
toutes les alarmes.
seulement les alarmes rarmement manuel
seulement les alarmes rarmement automatique
Lors de l'intervention de l'alarme, le pCO enverra le message correspondant au premier numro disponible et
s'il ne recevra pas de message de rponse dans un dlai prrgl, le contrle enverra l'alarme au deuxime
numro et ensuite au troisime (si disponibles).
La communication entre pCO et modem GSM seffectue suivant le standard RS232, linstallation de
linterface approprie est donc ncessaire.
Avant dutiliser le modem GSM il est fondamental de contrler que:

Le code PIN de la carte SIM du modem soit dsactiv.


Le pCO, durant linitialisation du modem, contrle si le code PIN a t dsactiv.
En cas contraire, il signale par un message que le PIN est activ et quil faut donc le dsactiver.
Gnralement ce contrle peut tre fait visuellement en vrifiant que la DEL rouge du dispositif
ne reste pas allume quand le modem est aliment.
Si cette DEL ne steint pas, il faut effectuer la dsactivation du PIN.
Le numro du centre services ait dj t introduit dans la carte SIM.
Pour pouvoir recevoir et expdier les messages SMS, il faut introduire dans la carte le numro
du Centre Services de la socit tlphonique que lon veut utiliser.
Cette opration peut tre effectue simplement, en introduisant la SIM du modem sur nimporte
quel tlphone portable et laide des fonction du tlphone.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

27

28

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

La mmoire pour les SMS de la carte SIM soit libre.


Avant de raccorder le modem au pCO, surtout si la carte SIM est aussi utilise dans des
tlphones portables, il est prfrable deffacer tous les messages reus afin de librer la
mmoire destine aux SMS.
Le pCO peut tre rgler pour envoyer des messages dalarme SMS, nimporte quel numro de tlphone
portable.
1. Activer la supervision avec protocole

(voir Rf. U1 et Rf. U2);

2. Prrgler ladresse de rseau du pCO et la vitesse de communication des donnes (voir Rf. U2);
3. Activer lenvoi des messages SMS (voir Rf. U4) et prrgler un numro de tlphone portable
pour lenvoi des messages SMS et un mot de passe de protection sur les donnes en mmoire (voir
Rf. U3);

NOTE
On peut mmoriser jusqu' un maximum de trois numros de tlphone, lors de l'introduction, procder avec
attention pour donner le temps au pCO de mmoriser les numros.
Lenvoi des SMS peut avoir les rsultats suivants:

Si le modem ne rpond pas correctement la demande denvoi, le logiciel dapplication


rinitialise le modem et tente de nouveau lenvoi 18 secondes aprs la fin de linitialisation du
modem.
Si le il modem accueille la demande denvoi, le message est envoy et effac de la mmoire.
Si le centre services na pas reu le message ou sil y a erreur, le logiciel dapplication efface
tout de mme le message mais signale une erreur.
Si, durant le processus denvoi, un appel en entre, envoy par un dispositif distance, est
accueilli avant davoir obtenu le rsultat de lenvoi du centre services, le pCO garantit la reprise
du processus denvoi du message SMS la fin de la connexion avec le superviseur.

Modem Direct (Rs232)

9.4

Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole Modbus direct, il pCO permet l'utilisation du systme
de supervision.
Le protocole Modem Direct ne permet au pCO d'tre gr par le superviseur distance que lorsque l'on
dispose d'une ligne tlphonique traditionnelle.
La communication entre pCO et protocole Modem Direct s'effectue suivant le standard RS232 et il est donc
ncessaire d'installer l'interface approprie.

LonWorks

9.5

Si l'on prrgle dans le masque Rf. U1 le protocole LonWorks, le pCO permet l'utilisation du systme de
supervision.
Le protocole LonWorks permet au pCO d'tre gr par le superviseur distance en le connectant directement
un rseau LonWorks.
La communication entre pCO et protocole LonWorks s'effectue suivant le standard RS485 et il est donc
ncessaire d'installer l'interface approprie.
Masques utiliss:


Rf. U1









AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Les variables gres par le contrle


lectronique

9.6

Le pCO communique avec les systmes de supervision en utilisant une connexion srie travers laquelle sont
reues et envoyes les variables qui grent le fonctionnement du systme.
Dans les paragraphes suivants sont numres toutes les variables gres par le logiciel d'application du pCO,
accompagnes d'une description, puis on indique le flux des donnes qui peut tre la sortie du pCO (Out),
l'entre du pCO ou aussi bien l'entre qu' la sortie (In/Out).

9.6.1

Adresse
Variable

V ar i ab l e s n u m r iqu es

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

DIG_ING1

tat entre numrique 1 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING2

tat entre numrique 2 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING3

tat entre numrique 3 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING4

tat entre numrique 4 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING5

tat entre numrique 5 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING6

tat entre numrique 6 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING7

tat entre numrique 7 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING8

tat entre numrique 8 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

DIG_ING9

tat entre numrique 9 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

10

DIG_ING10

tat entre numrique 10 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

11

DIG_ING11

tat entre numrique 11 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

12

DIG_ING12

tat entre numrique 12 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

13

DIG_ING13

tat entre numrique 13 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

14

DIG_ING14

tat entre numrique 14 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

15

DIG_ING15

tat entre numrique 15 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

16

DIG_ING16

tat entre numrique 16 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

17

DIG_ING17

tat entre numrique 17 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

18

DIG_ING18

tat entre numrique 18 (0= Ferme - 1= Ouverte)

Out

95

19

DIG_OUT1

tat sortie numrique 1 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

20

DIG_OUT2

tat sortie numrique 2 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

21

DIG_OUT3

tat sortie numrique 3 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

22

DIG_OUT4

tat sortie numrique 4 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

23

DIG_OUT5

tat sortie numrique 5 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

24

DIG_OUT6

tat sortie numrique 6 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

25

DIG_OUT7

tat sortie numrique 7 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

26

DIG_OUT8

tat sortie numrique 8 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

27

DIG_OUT9

tat sortie numrique 9 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

28

DIG_OUT10

tat sortie numrique 10 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

29

DIG_OUT11

tat sortie numrique 11 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

30

DIG_OUT12

tat sortie numrique 12 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

31

DIG_OUT13

tat sortie numrique 13 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

32

DIG_OUT14

tat sortie numrique 14 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

33

DIG_OUT15

tat sortie numrique 15 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

34

DIG_OUT16

tat sortie numrique 16 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

35

DIG_OUT17

tat sortie numrique 17 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

36

DIG_OUT18

tat sortie numrique 18 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

37

ATT_OUT_RECUP1

tat sortie rcuprateur 1 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

38

ATT_OUT_RECUP2

tat sortie rcuprateur 2 (0= Ouverte - 1= Ferme)

Out

95

39

QEPROMNOOK

Alarme dysfonction mmoire flash

Out

95

Tableau 4

VARIABLES NUMRIQUES
AS 201751 FC

Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

29

30

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

40

QAL_CLOCK

Alarme horloge en panne

Out

95

41

QAL_FLUS_ACQ

Alarme pressostat diffrentiel eau

Out

95

42

QAL_LIV_SERB

Alarme niveau rservoir

Out

95

43

QAL_POMPA1

Alarme surcharge pompe 1

Out

95

44

QAL_POMPA2

Alarme surcharge pompe 2

Out

95

45

QAL_TV_ALREG_1

Alarme surcharge ventilateurs/anomalie rgulateur vitesse


groupe 1

Out

95

46

QAL_TV_ALREG_2

Alarme surcharge ventilateurs/anomalie rgulateur vitesse


groupe 2

Out

95

47

QAL_HP_CIRC1

Alarme haute pression circuit 1

Out

95

48

QAL_HP_CIRC2

Alarme haute pression circuit 2

Out

95

49

QAL_LP_CIRC1

Alarme basse pression circuit 1

Out

95

50

QAL_LP_CIRC2

Alarme basse pression circuit 2

Out

95

51

QAL_P_HP_CIRC1

Alarme pressostat haute pression circuit 1

Out

95

52

QAL_P_HP_CIRC2

Alarme pressostat haute pression circuit 2

Out

95

53

QAL_PHP1_TC13

Alarme pressostat haute pression / surcharge


compresseur 3 circuit 1

Out

95

54

QAL_PHP2_TC23

Alarme pressostat haute pression / surcharge


compresseur 3 circuit 2

Out

95

55

QAL_TERM_C_1_1

Alarme surcharge compresseur 1 circuit 1

Out

95

56

QAL_TERM_C_1_2

Alarme surcharge compresseur 2 circuit 1

Out

95

57

QAL_TERM_C_2_1

Alarme surcharge compresseur 1 circuit 2

Out

95
95

58

QAL_TERM_C_2_2

Alarme surcharge compresseur 2 circuit 2

Out

59

QAL_PROT_INT_C1

Alarme protection intgral compresseur 1

Out

95

60

QAL_PARTW_COMP1

Alarme partwinding incorrect compresseur 1

Out

95

61

QAL_LIV_OLIO1

Alarme niveau huile compresseur 1

Out

95

62

QAL_OLIO_COMP1

Alarme niveau huile compresseur 1

Out

95

63

QAL_OLIO_COMP2

Alarme pressostat huile compresseur 2

Out

95

64

QAL_PD_CIRC1

Alarme procdure pump-down incorrecte circuit 1

Out

95

65

QAL_PD_CIRC2

Alarme procdure pump-down incorrecte circuit 2

Out

95

66

QAL_ALIMENT

Alarme anomalie alimentation triphase

Out

95

67

QAL_HT_IN_ACQ

Alarme haute temprature eau entre vaporateur

Out

95

68

QAL_LT_IN_ACQ

Alarme basse temprature eau entre vaporateur

Out

95

69

QAL_HT_OUT_ACQ

Alarme haute temprature eau sortie vaporateur

Out

95

70

QAL_LT_OUT_ACQ

Alarme basse temprature eau sortie vaporateur

Out

95

71

QAL_HT_SERB

Alarme haute temprature eau sortie rservoir

Out

95

72

QAL_LT_SERB

Alarme basse temprature eau sortie rservoir

Out

95

73

QAL_SONDA_B5

Alarme transducteur de pression -BHP1 en panne ou


dconnect

Out

95

74

QAL_SONDA_B13

Alarme transducteur de pression -BHP2 en panne ou


dconnect

Out

95

75

QAL_SONDA_B7

Alarme transducteur de pression -BLP1 en panne ou


dconnect

Out

95

76

QAL_SONDA_B15

Alarme transducteur de pression -BLP2 en panne ou


dconnect

Out

95

77

QAL_SONDA_B1

Alarme sonde de temprature -BEWIT en panne ou


dconnecte

Out

95

78

QAL_SONDA_B2

Alarme sonde de temprature -BEWOT en panne ou


dconnecte

Out

95

79

QAL_SONDA_B23

Alarme sonde de temprature -BTOWT en panne ou


dconnecte

Out

95

80

QAL_SONDA_B3

Alarme sonde de temprature -BD1 en panne ou


dconnecte

Out

95

81

QAL_SONDA_B11

Alarme sonde de temprature -BD2 en panne ou


dconnecte

Out

95

82

QAL_SONDA_B9

Alarme sonde de temprature -BAT1 en panne ou


dconnecte

Out

95

Tableau 4

VARIABLES NUMRIQUES

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

83

QAL_ORE_UNITA

Alarme entretien unit

Out

95

84

QAL_ORE_POMPA1

Alarme entretien pompe 1

Out

95

85

QAL_ORE_POMPA2

Alarme entretien pompe 2

Out

95

86

QAL_ORE_C_1_1

Alarme entretien compresseur 1 circuit 1

Out

95

87

QAL_ORE_C_1_2

Alarme entretien compresseur 2 circuit 1

Out

95

88

QAL_ORE_C_1_3

Alarme entretien compresseur 3 circuit 1

Out

95

89

QAL_ORE_C_2_1

Alarme entretien compresseur 1 circuit 2

Out

95

90

QAL_ORE_C_2_2

Alarme entretien compresseur 2 circuit 2

Out

95

91

QAL_ORE_C_2_3

Alarme entretien compresseur 3 circuit 2

Out

95

92

QAL_N_SBRIN_1

Alarme nombre maximum de dgivrages par heure circuit


1

Out

95

93

QAL_N_SBRIN_2

Alarme nombre maximum de dgivrages par heure circuit


2

Out

95

94

QAL_NO_MODUL1

Alarme module master dconnect

Out

95

95

QAL_NO_MODUL2

Alarme module 2 dconnect

Out

95

96

QAL_NO_MODUL3

Alarme module 3 dconnect

Out

95

97

QAL_NO_MODUL4

Alarme module 4 dconnect

Out

95

98

QAL_PROBE_D1

Alarme driver 1 erreur sonde

Out

95

99

QAL_EEPROM_D1

Alarme driver 1 erreur Eeprom

Out

95

100

QAL_STEP_MOT_D1

Alarme driver 1 erreur step moteur

Out

95

101

QAL_BATTERY_D1

Alarme driver 1 erreur batterie

Out

95

102

QAL_MOP_DEL_D1

Alarme driver 1 haute pression

Out

95

103

QAL_LOP_DEL_D1

Alarme driver 1 basse pression

Out

95

104

QAL_LOW_SH_D1

Alarme driver 1 bas superheat

Out

95

105

QAL_VLV_NCL_D1

Alarme driver 1 vanne non ferme ( l'extinction)

Out

95

106

QAL_HIGH_SH_D1

Alarme driver 1 timeout aspiration maximum en MOP

Out

95

107

QAL_PROBE_D2

Alarme driver 2 erreur sonde

Out

95

108

QAL_EEPROM_D2

Alarme driver 2 erreur Eeprom

Out

95

109

QAL_STEP_MOT_D2

Alarme driver 2 erreur step moteur

Out

95

110

QAL_BATTERY_D2

Alarme driver 2 erreur batterie

Out

95

111

QAL_MOP_DEL_D2

Alarme driver 2 haute pression

Out

95

112

QAL_LOP_DEL_D2

Alarme driver 2 basse pression

Out

95

113

QAL_LOW_SH_D2

Alarme driver 2 bas superheat

Out

95

114

QAL_VLV_NCL_D2

Alarme driver 2 vanne non ferme ( l'extinction)

Out

95

115

QAL_HIGH_SH_D2

Alarme driver 2 timeout aspiration maximum en MOP

Out

95

116

QAL_DRIVER1

Alarme driver 1 dconnect

Out

95

117

QAL_DRIVER2

Alarme driver 2 dconnect

Out

95

118

EN_ON_OFF_EXT

Activation entre On/Off distance

In/Out

95

119

EN_EST_INV_REM

Activation entre t/Hiver

In/Out

95

120

AUTOSTART

Redmarrage automatique aprs blackout

In/Out

95

121

FORZ_FUNZ_LOC

Forage module au fonctionnement local

In/Out

95

122

VENTIL_DUE_FILE

Type ventilation (0= Range simple - 1= Double range)

Out

95

123

ABIL_LOW_NOISE

Activation fonction Low Noise

In/Out

95

124

ABIL_RECUPERO

Activation rcupration chaleur

Out

95

125

EN_FORZ_V_SBR

Forzatura ventole in sgocciolamento

In/Out

95

126

EN_ALARM_SERB

Activation alarme niveau rservoir

Out

95

127

ABIL_AL_ALIMENT

Activation alarme alimentation

In/Out

95

128

RIPR_AL_ALIMENT

Rarmement alarme alimentation (0= Manuel - 1= Auto)

In/Out

95

129

EN_FASCIA_S

Activation tranches On/Off unit hebdomadaire

In/Out

95

130

EN_FASCIA_G

Activation tranches On/Off unit quotidienne

In/Out

95

131

TIPO_UNITA

Type d'unit (0=CH - 1=CH+HP)

Out

95

132

TIPO_CONDENS

Type de condensation (0= Air - 1= Eau)

Out

95

Tableau 4

VARIABLES NUMRIQUES
AS 201751 FC

Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

31

32

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

133

LOGIC_PARZ

Logique fonctionnement contrle capacit (0=Normal


Close - 1=Normal Open)

Out

95

134

TIPO_COMP

Type compresseur (0=BITZER - 1=COMER-FU SHENG)

Out

95

135

ABIL_SERBATOIO

Activation prsence rservoir

Out

95

136

ABIL_RES_SERB

Activation prsence rsistance rservoir

Out

95

137

UNIT_CELS_FAR

Unit de mesure tempratures (0=C - 1=F)

In/Out

95

138

UNIT_BAR_PSI

Unit de mesure pressions (0=Bar - 1=PSI)

In/Out

95

139

EN_SONDA_B1

Activation sonde de temprature entre eau -BEWIT

In/Out

95

140

EN_SONDA_B2

Activation sonde de temprature sortie eau -BEWOT

In/Out

95

141

EN_SONDA_B3

Activation sonde temprature batterie 1 -BD1

In/Out

95

142

EN_SONDA_B11

Activation sonde temprature batterie 2 -BD2

In/Out

95
95

143

EN_SONDA_B5

Activation sonde de haute pression circuit 1 -BHP1

In/Out

144

EN_SONDA_B13

Activation sonde de haute pression circuit 2 -BHP2

In/Out

95

145

TIPO_SONDE_HP

Type sondes de haute pression (0=4-20 mA - 1=0-5 Vdc)

Out

95

146

EN_SONDA_B7

Activation sonde de basse pression circuit 1 -BLP1

In/Out

95

147

EN_SONDA_B15

Activation sonde de basse pression circuit 2 -BLP2

In/Out

95

148

TIPO_SONDE_LP

Type sondes de basse pression (0=4-20 mA - 1=0-5 Vdc)

Out

95

149

EN_SONDA_B9

Activation sonde temprature ambiance -BAT1

In/Out

95

150

EN_SONDA_B23

Activation sonde temprature rservoir -BTOWT

In/Out

95

151

ABIL_PUMPDOWN1

Activation pumpdown circuit 1

In/Out

95

152

ABIL_PUMPDOWN2

Activation pumpdown circuit 2

In/Out

95

153

ABIL_RES_ANTIG

Activation rsistance antigel

Out

95

154

CLOCK_PRESENTE

Horloge prsent

Out

95

155

DISABIL_CIRC1

Exclusion fonctionnement circuit 1

In/Out

95

156

DISABIL_CIRC2

Exclusion fonctionnement circuit 2

In/Out

95

157

ABIL_DUE_POMPE

Activation double pompe

Out

95

158

ABIL_ROT_POMPE

Rotation automatique pompes

In/Out

95

159

SI_ON_POMPA1

Activation allumage pompe 1

In/Out

95

160

ABIL_POMP_ANTIG

Activation pompe comme antigel

In/Out

95

161

EN_DRIVER_VLV

Activation driver vanne thermostatique lectronique

Out

95

162

EN_ON_OFF_SUP

Activation On/Off par superviseur

In/Out

95

163

ON_OFF_SUP

Activation On/Off l'aide du superviseur

In/Out

95

164

ABIL_MODULI

Activation fonctionnement modulaire

Out

95

165

MOD_MASTER_ON

L'unit est le module Master

Out

95

166

MOD_SLAVE_ON

L'unit est le module Slave

Out

95

167

NO_MODULARE

Unit en fonctionnement local

Out

95

168

ABIL_COMP_1_1

Compresseur 1 circuit 1 prsent

Out

95

169

ABIL_COMP_1_2

Compresseur 2 circuit 1 prsent

Out

95

170

ABIL_COMP_1_3

Compresseur 3 circuit 1 prsent

Out

95

171

ABIL_COMP_2_1

Compresseur 1 circuit 2 prsent

Out

95

172

ABIL_COMP_2_2

Compresseur 2 circuit 2 prsent

Out

95

173

ABIL_COMP_2_3

Compresseur 3 circuit 2 prsent

Out

95

174

ABIL_CIRCUITO2

Circuit 2 prsent

Out

95

175

ABIL_PARZ_G

Activation rduction de puissance compresseurs semihermtiques

Out

95

176

ABIL_PARZ_C

Activation rductions de puissance compresseur vis

Out

95

177

ABIL_PIU_COMP

Unit avec nombre de compresseurs suprieur 1

Out

95

178

OK_MACCH2_MONOV

Unit P57 Double circuit

Out

95

179

MACCHINA_P57

Unit P57

Out

95

180

ESTIN_ONOFF_LOC

Activation t/Hiver et On/Off en local

Out

95

181

INVERNO

Unit en fonctionnement pompe de chaleur

Out

95

182

EN_SONDE_HP

Prsence dune sonde de haute pression

Out

95

Tableau 4

VARIABLES NUMRIQUES

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

183

EN_SONDE_LP

Prsence dune sonde de basse pression

Out

95

184

EN_SONDE_BAT

Prsence dune sonde temprature batterie

Out

95

185

GLB_ALARMS

Prsence d'au moins une alarme

Out

95

186

SETPOINT_FISSO

Activation point de consigne fixe

Out

95

187

ABIL_SET_COMP

Activation point de consigne compense

Out

95

188

ABIL_DOPPIO_SET

Activation double point de consigne

Out

95

189

ABIL_SET_FASCE

Activation point de consigne par tranches

Out

95

190

ABIL_SET_EXT

Activation point de consigne externe

Out

95

191

SBRIN_CONTEMP

Activation dgivrage simultan

Out

95

192

SBRIN_SEPARATO

Activation dgivrage spar

Out

95

193

SBRIN_INDIPEND

Activation dgivrage indpendant

Out

95

194

ABIL_SBR_DT

Activation dgivrage pour dt

Out

95

195

ABIL_SBR_TEMP

Activation dgivrage en temprature

Out

95

196

FINE_SBR_TEMP

Activation fin dgivrage en temprature

Out

95

197

AB_SBR_SINGOLO

Activation dgivrage single

Out

95

198

AB_BI_SBR

Activation pour dgivrages sur double circuits P50

Out

95

Tableau 4

9.6.2

Adresse
Variable
1

VARIABLES NUMRIQUES

V ar i ab l e s a n al o g i q u e s

Nom Variable

Description

TEMP_IN_ACQ

Temprature entre eau vaporateur

TEMP_OUT_ACQ

TEMP_OUT_SERB

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

Out

105

Temprature sortie eau vaporateur

Out

105

Temprature sortie eau rservoir

Out

105

TEMP_BATTERIA1

Temprature batterie circuit 1

Out

105

TEMP_BATTERIA2

Temprature batterie circuit 2

Out

105

PRESS_COND1

Haute pression circuit 1

Out

30

PRESS_COND2

Haute pression circuit 2

Out

30

TEMP_CONV_COND1

Temprature haute pression circuit 1

Out

105

TEMP_CONV_COND2

Temprature haute pression circuit 2

Out

105

10

PRESS_EVAP1

Basse pression circuit 1

Out

30

11

PRESS_ EVAP2

Basse pression circuit 2

Out

30

12

TEMP_CONV_ EVAP1

Temprature basse pression circuit 1

Out

105

13

TEMP_CONV_ EVAP2

Temprature basse pression circuit 2

Out

105

14

TEMP_AMBIENTE

Temprature ambiance

Out

105

15

ACTUAL_SHEAT_D1

Driver 1: valeur du surchauffage

Out

105

16

SUCTION_TEMP_D1

Driver 1: temprature aspiration

Out

105

17

SUCTION_PRESS_D1

Driver 1: pression vaporateur

Out

30

18

SATURATION_TEMP_D
1

Driver 1: temprature pression vaporateur

Out

105

19

ACTUAL_SHEAT_D2

Driver 2: valeur du surchauffage

Out

105

20

SUCTION_TEMP_D2

Driver 2: temprature aspiration

Out

105

21

SUCTION_PRESS_D2

Driver 2: pression vaporateur

Out

30

22

SATURATION_TEMP_D
2

Driver 2: temprature pression vaporateur

Out

105

23

SET_TEMP_CALC

Setpoint de temprature actuel

Out

105

24

MIN_SET_T_EST

Valeur minimum du setpoint temprature t

In/Out

105

Tableau 5

VARIABLES ANALOGIQUES
AS 201751 FC

Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

33

34

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

25

MAX_SET_T_EST

Valeur maximum du setpoint temprature t

In/Out

105

26

MIN_SET_T_INV

Valeur minimum du setpoint temprature hiver

In/Out

105

27

MAX_SET_T_INV

Valeur maximum du setpoint temprature hiver

In/Out

105

28

SET_TEMP_EST

Setpoint temprature t

In/Out

105

29

SEC_SETT_EST

Deuxime setpoint temprature t

In/Out

105

30

SET_TEMP_INV

Setpoint temprature hiver

In/Out

105

31

SEC_SETT_INV

Deuxime setpoint temprature hiver

In/Out

105

32

SET_EXT_COMP_E

Point de consigne (setpoint) temprature ambiante pour


compensation estivale

In/Out

105

33

DIFF_COMPENSA_E

Diffrentiel temprature ambiante pour compensation


estivale

In/Out

105

34

SET_EXT_COMP_I

Point de consigne (setpoint) temprature ambiante pour


compensation hivernale

In/Out

105

35

DIFF_COMPENSA_I

Diffrentiel temprature ambiante pour compensation


hivernale

In/Out

105

36

MAX_COMPENSA

Valeur maximum compensation

In/Out

105

37

SET_FASCIA1_EST

Deuxime point de consigne (setpoint) temprature


estivale tranche horaire 1

In/Out

105

38

SET_FASCIA1_INV

Point de consigne (setpoint) temprature hivernale


tranche horaire 1

In/Out

105

39

SET_FASCIA2_EST

Deuxime point de consigne (setpoint) temprature


estivale tranche horaire 2

In/Out

105

40

SET_FASCIA2_INV

Point de consigne (setpoint) temprature hivernale


tranche horaire 2

In/Out

105

41

SET_FASCIA3_EST

Deuxime point de consigne (setpoint) temprature


estivale tranche horaire 3

In/Out

105

42

SET_FASCIA3_INV

Point de consigne (setpoint) temprature hivernale


tranche horaire 3

In/Out

105

43

SET_FASCIA4_EST

Deuxime point de consigne (setpoint) temprature


estivale tranche horaire 4

In/Out

105

44

SET_FASCIA4_INV

Point de consigne (setpoint) temprature hivernale


tranche horaire 4

In/Out

105

45

MAX_SET_EXT

Valeur maximum point de consigne (setpoint) de l'entre


numrique

In/Out

105

46

DIFF_TEMP_EST

Tranche rgulation t

In/Out

105

47

DIFF_TEMP_INV

Tranche rgulation hiver

In/Out

105

48

SET_VENT_1_1

Setpoint step 1 ventilateurs groupe 1

In/Out

30

49

SET_VENT_1_2

Setpoint step 2 ventilateurs groupe 1

In/Out

30

50

DIFF_VENT_1

Diffrentiel dsactivation ventilateurs groupe 1

In/Out

30

51

SET_VENT_2_1

Setpoint step 1 ventilateurs groupe 2

In/Out

30

52

SET_VENT_2_2

Setpoint step 2 ventilateurs groupe 2

In/Out

30

53

DIFF_VENT_2

Diffrentiel dsactivation ventilateurs groupe 2

In/Out

30

54

SET_VENT_LN_1_1

Deuxime setpoint step 1 ventilateurs groupe 1

In/Out

30

55

SET_VENT_LN_1_2

Deuxime setpoint step 2 ventilateurs groupe 1

In/Out

30

56

DIFF_VENT_LN_1

Deuxime diffrentiel dsactivation ventilateurs groupe 1

In/Out

30

57

SET_VENT_LN_2_1

Deuxime setpoint step 1 ventilateurs groupe 2

In/Out

30

58

SET_VENT_LN_2_2

Deuxime setpoint step 2 ventilateurs groupe 2

In/Out

30

59

DIFF_VENT_LN_2

Deuxime diffrentiel dsactivation ventilateurs groupe 2

In/Out

30

60

SET_REG_GIRI_1

Setpoint speed control groupe 1

In/Out

30

61

DIFF_GIRI_1

Diffrentiel speed control groupe 1

In/Out

30

62

SET_REG_GIRI_2

Setpoint speed control groupe 2

In/Out

30

63

DIFF_GIRI_2

Diffrentiel speed control groupe 2

In/Out

30

64

DIFF_GIRI_LN_1

Deuxime diffrentiel speed control groupe 1

In/Out

30

65

DIFF_GIRI_LN_2

Deuxime diffrentiel speed control groupe 2

In/Out

30

66

SET_NO_MEDIA

Setpoint by-pass speed medium control

In/Out

30

67

DIFF_NO_MEDIA

Diffrentiel de by-pass speed medium control

In/Out

30

Tableau 5

VARIABLES ANALOGIQUES

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

68

SET_TEMP_UNLOAD

Seuil activation unloading temprature

In/Out

105

69

DIF_TEMP_UNLOAD

Diffrentiel activation unloading temprature

In/Out

105
30

70

SET_PRES_UNL_E

Seuil activation unloading sondes haute pression

In/Out

71

DIF_PRES_UNL_E

Diffrentiel activation unloading sondes haute pression

In/Out

30

72

SET_PRES_UNL_I

Seuil activation unloading sondes basse pression

In/Out

30

73

DIF_PRES_UNL_I

Diffrentiel activation unloading sondes basse pression

In/Out

30

74

SET_MAAX_ON_REC

Pression maximum de On rcupration

In/Out

30

75

SET_ON_SBR

Setpoint dbut dgivrage

In/Out

105

76

SET_OFF_SBR

Setpoint fin dgivrage

In/Out

105

77

SET_MIN_IN_EV_E

Setpoint minimum temprature entre vaporateur t

Out

105

78

SET_MAX_IN_EV_E

Setpoint maximum temprature entre vaporateur t

Out

105

79

SET_MIN_IN_EV_I

Setpoint minimum temprature entre vaporateur hiver

Out

105

80

SET_MAX_IN_EV_I

Setpoint maximum temprature entre vaporateur hiver

Out

105

81

SET_MIN_OUT_EV

Setpoint minimum temprature sortie vaporateur

Out

105

82

SET_MAX_OUT_EV

Setpoint maximum temprature sortie vaporateur

Out

105

83

SET_LT_SERB

Setpoint minimum temprature sortie rservoir

Out

105

84

SET_HT_SERB

Setpoint maximum temprature sortie rservoir

Out

105

85

SET_AL_LP

Seuil alarme basse pression

Out

30

86

DIFF_AL_LP

Diffrentiel alarme basse pression

Out

30

87

SET_HP_EST

Seuil alarme haute pression t

Out

30

88

DIFF_HP_EST

Diffrentiel alarme haute pression t

Out

30

89

SET_HP_INV

Seuil alarme haute pression hiver

Out

30

90

DIFF_HP_INV

Diffrentiel alarme haute pression hiver

Out

30

91

FSC_MIN_HP

Bas d'chelle minimum sonde de haute pression

Out

30

92

FSC_MAX_HP

Bas d'chelle maximum sonde de haute pression

Out

30

93

FSC_MIN_LP

Bas d'chelle minimum sonde de basse pression

Out

30

94

FSC_MAX_LP

Bas d'chelle maximum sonde de basse pression

Out

30

95

SET_FIME_PDOWN

Setpoint pression fin pumpdown

In/Out

30

96

SET_POMP_ANTIG

Point de consigne activation pompe comme antigel

In/Out

105

97

DIFF_POMP_ANTIG

Diffrentiel pompe comme antigel

In/Out

105

98

SUPER_HEAT_SET_CH

Point de consigne (setpoint) rglage surchauffe en CH

In/Out

105

99

SUPER_HEAT_SET_HP

Point de consigne (setpoint) rglage surchauffe en HP

In/Out

105

100

SUPER_HEAT_SET_DF

Point de consigne (setpoint) rglage surchauffe en DF

In/Out

105

101

THRESHOLD_MOP

Seuil protection MOP

In/Out

105

102

SET_RES_ANTIG

Point de consigne rsistance antigel

In/Out

105

103

DIFF_RES_ANTIG

Diffrentiel rsistance antigel

In/Out

105

104

SET_RES_SERB

Point de consigne rsistance rservoir

In/Out

105

105

DIFF_RES_SERB

Diffrentiel rsistance rservoir

In/Out

105

106

TEMP_OUT_MENU

Temprature visualise troisime ligne masque menu

Out

105

Tableau 5

VARIABLES ANALOGIQUES

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

35

36

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

9.6.3

Adresse
Variable

Va r i ab l e s e n ti r e s

Nom Variable

VIS_REG_GIRI1

2
3

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

Pourcentage sortie rgulateur vitesse ventilateurs 1

Out

VIS_REG_GIRI2

Pourcentage sortie rgulateur vitesse ventilateurs 2

Out

VIS_VALV_COND1

Pourcentage ouverture vanne condensateur 1

Out

VIS_VALV_COND2

Pourcentage ouverture vanne condensateur 2

Out

POSITION_VALVE_D1

Ouverture vanne thermostatique circuit 1

Out

POSITION_VALVE_D2

Ouverture vanne thermostatique circuit 2

Out

ORA_ON_SET1

Heure dbut tranche horaire 1 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

124

MIN_ON_SET1

Minutes dbut tranche horaire 1 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

123

ORA_ON_SET2

Heure dbut tranche horaire 2 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

124

10

MIN_ON_SET2

Minutes dbut tranche horaire 2 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

123

11

ORA_ON_SET3

Heure dbut tranche horaire 3 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

124

12

MIN_ON_SET3

Minutes dbut tranche horaire 3 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

123

13

ORA_ON_SET4

Heure dbut tranche horaire 4 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

124

14

MIN_ON_SET4

Minutes dbut tranche horaire 4 pour changement point de


consigne (setpoint)

In/Out

123

15

TIPO_REG_VENT

Type de rgulation ventilateurs (0=Step Control 1=Speed Control - 2=Speed Medium Control)

Out

16

MIN_REG_GIRI

Minimum vitesse speed control

Out

17

MAX_REG_GIRI

Maximum vitesse speed control

Out

18

TIME_SPEED_UP

Temps speed-up

Out

107

19

GIRI_SPEED_UP

Vitesse ventilateurs en speed-up

Out

20

TIME_BY_P_MEDIA

Temps by-pass speed medium control

In/Out

107

21

MIN_REG_VALVC

Minimum ouverture vannes condensation

Out

22

MAX_REG_VALVC

Maximum ouverture vannes condensation

Out

23

RIT_PRES_UNL_E

Dure maximum unloading sondes haute pression

In/Out

24

RIT_PRES_UNL_I

Dure maximum unloading sondes basse pression

In/Out

25

TIPO_RECUPERO

Modalit rcuprateur (0= TOTALE - 1= PARTIELLESEPARE - 2= PARTIELLE-UNIQUE)

In/Out

26

TIME_TRA_RECUP

Temps minimum entre deux rcuprations

In/Out

123

27

TIME_MINON_REC

Temps minimum de On rcupration

In/Out

123

28

TIME_MINOFF_REC

Temps minimum de Off rcupration

In/Out

123

29

TIME_RECUP_T1

Retard activation sortie rcupration

In/Out

107

30

TIME_RECUP_T2

Temps minimum de Off rcupration

In/Out

107

31

TIPO_SBRINAM

Type de dgivrage (0= Dbut: DT-Fin: Temporis - 1=


Dbut: Temprature-Fin: Temporis - 2= Dbut:
Temprature-Fin: Temprature)

Out

32

MODO_SBRINAM

Modalit de dgivrage (0=CONTEMPORARY 1=SEPARATED - 2=INDIPENDENT)

Out

33

SBR_MAX_TIME

Temps de dgivrage

In/Out

123

34

SBR_DELAY_TIME

Temps exclusion contrle dgivrage

In/Out

123

35

SBR_CHECK_TIME

Temps contrle dgivrage

In/Out

123

36

SBR_ADD_TIME

Temps additionnel dgivrage

In/Out

107

37

TIME_SBR_T1

Temps de Off compresseur avant le dgivrage

In/Out

107

38

TIME_SBR_T2

Temps de Off compresseur aprs le dgivrage

In/Out

107

39

VEL_VENT_SBR

Vitesse ventilateurs en gouttement

In/Out

40

N_ALL_SBR

Nombre maximum de dgivrages/heure

In/Out

Tableau 6

VARIABLES ENTIRES

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

41

RIT_AL_IN_ACQ

Retard alarmes haute/basse temprature eau l'entre


vaporateur

Out

123

42

RIT_AL_T_SERB

Retard alarmes haute/basse temprature eau la sortie


rservoir

Out

123

43

RIT_LP_PAR

Retard alarme basse pression et activation compresseur

Out

107

44

RIT_LP_REG

Retard alarme basse pression avec compresseur activ

Out

107

45

RIT_AL_OLIO

Retard alarme niveau huile

Out

107

46

RIT_AL_FLUS_PAR

Retard alarme fluxostat au dmarrage de la pompe

Out

107

47

RIT_AL_FLUS_REG

Retard alarme fluxostat avec pompe en fonction

Out

107

48

RIT_AL_LIV_SERB

Retard alarme niveau rservoir

Out

107

49

RIT_AL_ALIMENT

Retard alarme alimentation

In/Out

107

50

ORA_ON_LOW_N

Heure dbut tranche fonction low noise.

In/Out

124

51

MIN_ON_LOW_N

Minutes dbut tranche fonction low noise.

In/Out

123

52

ORA_OFF_LOW_N

Heure fin tranche fonction low noise.

In/Out

124

53

MIN_OFF_LOW_N

Minutes fin tranche fonction low noise.

In/Out

123

54

ACC_DAY_WEEK

Jour allumage tranche horaire hebdomadaire (1=Dim 2=Lun - 3=Mar - 4=Mer - 5=Jeu - 6=Ven - 7=Sam)

In/Out

55

SPEGN_DAY_WEEK

Jour extinction tranche horaire hebdomadaire (1=Dim 2=Lun - 3=Mar - 4=Mer - 5=Jeu - 6=Ven - 7=Sam)

In/Out

56

ACC_HOUR

Heure allumage tranche horaire quotidienne

In/Out

124

57

ACC_MINUTE

Minutes allumage tranche horaire quotidienne

In/Out

123

58

SPEGN_HOUR

Heure extinction tranche horaire quotidienne

In/Out

124

59

SPEGN_MINUTE

Minutes extinction tranche horaire quotidienne

In/Out

123

60

TIPO_MACCHINA

Type machine (1= Circuit simple-N2 Comp.Scroll - 2=


Double circuit-N4 Comp.Scroll - 3= Double circuit-N5
Comp.Scroll - 4= Double circuit-N6 Comp.Scroll - 5=
Double circuit-N2 Comp.Semi-hermtiques+Part. - 6=
Circuit simple-N1 Compresseur Vis)

Out

61

RIT_PARZ

Retard dsactivation contrle capacit compresseurs

Out

107

62

SONDA_REGOLAZ

Sonde rgulation (0=-BEWIT - 1=-BEWOT - 2=-BTOWT)

In/Out

63

TIPO_ROTAZ

Type rotation compresseurs (0= Aucune - 1= Circuit - 2=


Compresseur)

In/Out

64

TIPO_GAS

Type gaz pour conversion pression / temprature (0=R22


- 1=R134C - 2=R404A - 3=R407C - 4=R410A - 5=R507C
- 6=R209 - 7=R600 - 8=R600A - 9=R717 - 10=R744)

In/Out

65

TIME_MAX_PDOWN

Temps maximum pump-down

In/Out

107

66

NUM_MODULI

Nombre modules fonctionnement modulaire

Out

67

SONDA_REG_MOD

Sonde rgulation fonctionnement modulaire (0=-BEWIT 1=-BEWOT - 2=-BTOWT)

Out

68

PESO_MODULO1

Poids module 1 pour calcul temprature rglage par


thermostat.

Out

69

PESO_MODULO2

Poids module 2 pour calcul temprature rglage par


thermostat.

Out

70

PESO_MODULO3

Poids module 3 pour calcul temprature rglage par


thermostat.

Out

71

PESO_MODULO4

Poids module 4 pour calcul temprature rglage par


thermostat.

Out

72

RIT_ATTIV_GRAD

Retard entre allumages hors zone neutre

In/Out

107

73

RIT_DISAT_GRAD

Retard entre extinctions hors zone neutre

In/Out

107

74

RIT_AT_INT_GRAD

Retard entre allumages en zone neutre

In/Out

123

75

TEMPO_INTEGRA

Temps dintgration contrle PI

In/Out

107

76

RIT_ON_COMP

Retard allumage compresseurs l'allumage de l'unit

In/Out

107

77

T_MIN_OFF

Temps minimum extinction compresseurs

Out

107

78

T_MIN_ON

Temps minimum allumage compresseurs

Out

107

79

T_STESS_COMP

Temps entre allumages du mme compresseurs

Out

107

80

T_TRA_COMP

Temps entre allumages compresseurs diffrentes

Out

107

81

TIME_PARTW

Temps partwinding

Out

Tableau 6

VARIABLES ENTIRES
AS 201751 FC

Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

37

38

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 9 - Systme de Supervision

Adresse
Variable

Nom Variable

Description

Flux

Type
variable
pour
rseau
LonWorks

82

RIT_AL_PARTW

Retard alarme partwinding

Out

107

83

TIME_VALV_INT

Temps vanne intermittente

Out

107

84

TIME_MAX_START

Temps maximum de start

Out

107

85

TIME_ROT_POMPE

Intervalle de rotation pompes

In/Out

124

86

RIT_OFF_ROTP

Intervalle de fonctionnement contemporain

In/Out

107

87

RIT_SPEGN_POMPE

Retard extinction pompes l'extinction de l'unit

In/Out

107

88

TIPO_REGOLAZ

Type de rgulation (0=P - 1=P+I - 2=N.Z.)

In/Out

89

TIPO_SETPOINT

Modalit gestion point de consigne (0= FIXE - 1=


COMPENSE - 2= DOUBLE CONS. - 3= PAR TRANCHES 4= PAR ENTR.ANALOG.)

In/Out

90

STATO_MACCHINA

tat machine (0= Unit Off - 1= Unit On - 2= Unit Off


par Tranches - 3= Unit Off par Superv. 4= Unit Off par
Com. Distance - 5= Unit Off par Alarme -6= Procdure
Manuelle)

Out

91

TXT_T_OUT_MENU

Visualisation texte temprature sur masque menu (0=


Temp.OUT - 1= Temp.Rserv. - 2= Temp.Rglage)

Out

Tableau 6

VARIABLES ENTIRES

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 10 - Masques sans mot de passe (password)

CHAPITRE 10

MASQUES SANS MOT DE PASSE (PASSWORD)


DANGER
Une programmation incorrecte du pCO peut entraner de graves dommages la machine;
en cas de doutes, sadresser exclusivement des personnels dassistance technique autorise.
NOTE
Pour des informations sur le rglage des paramtres voir le Chapitre 14 Tableaux des rglages.
ATTENTION
La visualisation de certains masques est lie aux prrglages effectus sur dautres masques, galement fixs
par la configuration de la machine, dcide en phase de projet.

Menu

10.1

Rf.

Sur les terminals, en modalit normal appuyer sur f ou g


Masque

(*)

A1

'( pa
 )'('*(+
,1.8
22/10/07
! 03.92 11/04/06



A3

'#)' -.
  
'  /   ( 

  


Remarques

C'est le masque principal qui visualise la


deuxime ligne les valeurs mesures par la sonde
de temprature de l'eau l'entre (-BEWIT) dans
l'vaporateur, et la troisime ligne la temprature
de l'eau la sortie (-BEWOT) de l'vaporateur.
La premire ligne indique l'heure et la date
courantes.
La dernire ligne montre l'tat de la machine
(allume, teinte, en mode manuel, commande
distance off, action de commande par tranches
horaires off).
En cas de fonctionnement anormal, sur la dernire
ligne de lafficheur sera visualis le message
clignotant:
.

Caractristiques de la machine, version du


programme.
Version du Bios et du Boot.

Visualisation de ltat du modem.

 
  
  ! 
"!  #$$



A2

Domaine

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

39

40

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 10 - Masques sans mot de passe (password)

10.2

Menu Libre

Presser et lcher le bouton l sur le terminal pour avoir accs au masque loop (Menu Libre); pour modifier
un paramtre voir Chapitre 5 Modification d'un paramtre du Menu Libre
Rf.

Masque

(*)

B1

Domaine

Remarques
Une fois dans ce masque, pour accder aux

paramtres, suivre les indications du diagramme


suivant:

C1

f
D1

h
f
h

E1

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.
l'intrieur des masques d'une loop (voir masques de Rf. C1 Rf. C11) on peut revenir au Menu Libre
(voir Rf. B1 ), simplement en appuyant une seule fois sur le bouton k ;
si l'on appuie deux fois, on revient au masque principal (Rf. A1 - voir paragraphe 10.1 Menu ).

SET-POINT
Rf.

Masque

(*)

C1



 




C2

C3

C4







 










 




)!$$






  

   

C5



 
   
 

  ! 



Domaine

Remarques
Ce masque montre le point de consigne actuel.

step: 00.1

step: 00.1

step: 00.1
W

step: 00.1

Il permet de prrgler un point de consigne


principal et un deuxime point (si activ).

Utiliser ce masque pour prrgler le setpoint de la


temprature externe en fonction de laquelle sera
calcul le setpoint compens.

Utiliser ce masque pour prrgler la valeur de


compensation maximum.

Utiliser ce masque pour rgler l'heure de dbut et le


point de consigne de la premire tranche.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 10 - Masques sans mot de passe (password)

Rf.

Masque

(*)

C6



 "
   
 

  ! 



C7



 #
   
 

  ! 



C8



 $
   
 

  ! 


*

Domaine

step: 00.1
W

step: 00.1
W

step: 00.1

Remarques
Utiliser ce masque pour rgler l'heure de dbut et le
point de consigne de la seconde tranche.

Utiliser ce masque pour rgler l'heure de dbut et le


point de consigne de la troisime tranche.

Utiliser ce masque pour rgler l'heure de dbut et le


point de consigne de la quatrime tranche.

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

USER
Rf.

Masque

(*)

D1



    
 
 
 
 
 !
 



D2



 !   
"#"$$  %  
& 
 !   
 # !
& 



D3





 
 


 




   

D4

step: 00.1
W

  

*

Domaine

Remarques
Utiliser ce masque pour rgler la tranche de rglage
de la temprature (Diffrentiel).

Utiliser ce masque pour activer lallumage ou


lextinction distance du pCO (ente numrique n.
1).

Le contrle lectronique a loption qui permet de


faire redmarrer automatiquement lunit aprs un
black-out ou aprs toute interruption de
lalimentation lectrique.
Le redmarrage automatique nest possible que si
la machine, au moment de linterruption de
lalimentation, tait dj ON.
Pour plus dinformations, consulter le paragraphe
4.2 Redmarrage automatique
Permet la slection de la langue dsire pour la
visualisation des masques.
Pour plus dinformations, consulter le paragraphe
5.3 Comment modifier la langue

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

41

42

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 10 - Masques sans mot de passe (password)

I/O
Rf.

Masque

(*)

E1






 
 
 

  


E2



 
!
! %





 
!
! %
0




 
!
! %





 
!
! %
0

Valeurs mesures par les sondes de temprature


des batteries de condensation du circuit 1.
Ce masque est affich seulement si les sondes -BD1
et -BD2 ont t pralablement actives.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes

Valeurs mesures par les transducteurs de haute


pression du circuit 1.
Ce masque est affich seulement si la sonde -BHP1
a t pralablement active.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes

Valeurs mesures par les transducteurs de haute


pression des circuits 1 exprims en C.
Ce masque est affich seulement si la sonde -BHP1
a t pralablement active.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes

Valeurs mesures par les transducteurs de basse


pression des circuits 1 exprims en bar.
Ce masque est affich seulement si la sonde -BLP1
a t pralablement active.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes

Valeurs mesures par les transducteurs de basse


pression des circuits 1 exprims en C.
Ce masque est affich seulement si la sonde -BLP1
a t pralablement active.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes

Valeurs mesures par les sondes de temprature


ambiance1 et ambiance2 exprims en C.
Ce masque est affich seulement si la sonde -BAT1
et -BAT2 a t pralablement active.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes.

E6



 
!
! %



E5

E4

E7





  $]
]

 $]


E8

Valeurs mesures par la sonde de temprature


entre Free-Cooling exprims en C.
Ce masque est affich seulement si la sonde -BFCIT
a t pralablement active.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes.




5FNQFSBUVS]
OSF#BUUFSJ

 
$]
'SFFDPPMJOH$]
]

 $]
]


E9


 
 
1%%23
E10

444444 444444 444444





  
 
1%%23

444444 444444 444444





Remarques
Valeurs mesures par les sondes de temprature de
l'eau l'entre et la sortie de l'vaporateur et de
leau la sortie du rservoir.
Ce masque est affich seulement si les sondes BEWIT, -BEWOT et -BTOWT ont t pralablement
actives.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 2
Transducteurs et sondes

E3

Domaine

Ce masque montre l'tat des entres numriques


de la Carte:
= ferm: branch 24 Vca (tat normal);
= ouvert: non branch 24 Vca (tat d'alarme).

Ce masque montre l'tat des entres numriques


de la Carte:
= charge dconnect;
= sortie alimente.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 10 - Masques sans mot de passe (password)

Rf.

Masque

(*)

E11



  
 

 


E12



 


E13






Remarques

Ce masque montre ltat des vannes de


rcupration de la chaleur du circuit 1 et du circuit
2.

Ce masque montre le pourcentage de la vitesse des


ventilateurs si contrles par rgulateur de vitesse.

Ce masque montre le pourcentage de la vitesse des


ventilateurs Free-Cooling si contrles par
rgulateur de vitesse.



7B

'SFFDPPM]
]

 
$]
]
7FOUJM'SFFDPPM]

 $]
]


*

Domaine

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

43

44

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 10 - Masques sans mot de passe (password)

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

CHAPITRE 11

MASQUES AVEC MOT DE PASSE (PASSWORD)


11.1

Menu avec mot de passe (password)

DANGER
Une programmation incorrecte du pCO peut entraner de graves dommages la machine;
en cas de doutes, sadresser exclusivement des personnels dassistance technique autorise.
NOTE
Pour des informations sur le rglage des paramtres voir le Chapitre 14 Tableaux des rglages.
Dans ce Loop sont contenus des masques qui permettent de prrgler les paramtres fondamentaux pour le
fonctionnement correct de la machine.
La modification des paramtres n'est ncessaire que dans les cas suivants:

Quand on installe une nouvelle carte pCO.


Quand, pour n'importe quelle raison, comme par exemple de fortes perturbations de
l'alimentation lectrique, certains paramtres programmables ont des valeurs incorrectes.

ATTENTION
La modification des paramtres doit tre effectue par du personnel spcialis il est donc ncessaire
s'adresser un centre de service aprs-vente agr.
L'accs au menu avec password s'effectue en suivant la procdure indique ici; pour modifier les paramtres,
suivre les indications dcrites au Chapitre 5 Modification d'un paramtre du Menu avec Mot de passe
(Password).

appuyer en mme temps pendant 5 secondes au moins sur l puis dlivrer;


entrer le password l'aide des boutons f ou g et confirmer en appuyant sur h.

ATTENTION
Le nombre de masques auxquels on peut accder dpend du mot de passe (utilisateur, maintenance ou
constructeur).
Le mot de passe UTILISATEUR est 00805
ATTENTION
La visualisation de certains masques est lie aux prrglages effectus sur dautres masques, galement fixs
par la configuration de la machine, dcide en phase de projet.

Rf.
F1

Masque

 
 


(*)



Domaine

Remarques
Aprs avoir saisi le password (mot de passe)
appuyer sur le bouton h .
Si le password est incorrect, apparatra le message

et il faut rpter
l'opration d'introduction.
Si le password est correct, le masque Menu
Password sera activ ( Rf. F2 ).

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

45

46

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

Rf.

Masque

F2

(*)
R

Domaine

Remarques
Une fois dans ce masque, pour accder aux
paramtres suivre les indications du diagramme cidessous:

G1

H1

h
f
h

I1

J1

h
f
h

K1

L1

h
f
h

M1

N1

h
f
h

O1

P1

h
f
h

Q1

Q1

h
f
h

R1

S1

h
f
h

U1

V1

h
f
h

W1

f
*

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)


l'intrieur d'une loop (voir masques CONFIGURATION

UNIT ) on peut

revenir au menu mot de passe

(password) Rf. F2, simplement en appuyant une fois sur le bouton k ;


Si on le presse deux fois on revient au masque principal Rf. A1 (voir paragraphe 10.1 Menu ).

CONFIG. UNITE

MODULARITE

DRIVER

HEURES DE TRAVAIL
Rf.
J1

Masque

(*)


  


  


J2






  %
 


  


J3







  &
 


  


J4









 
 


  


J5

Remarques

Heures de fonctionnement de la machine (priode


durant laquelle la carte est active).

Nombre total des heures de fonctionnement et


nombre des dmarrages de la pompe 1.

Nombre total des heures de fonctionnement et


nombre des dmarrages de la pompe 2.

Nombre total des heures de fonctionnement et


nombre des dmarrages du compresseur 1 du
circuit 1.
Pour plus dinformations, consulter le paragraphe
10.2 Dure de fonctionnement et temps
dactivation des compresseurs et de lunit .

Nombre total des heures de fonctionnement et


nombre des dmarrages du compresseur 2 du
circuit 1.
Pour plus dinformations, consulter le paragraphe
10.2 Dure de fonctionnement et temps
dactivation des compresseurs et de lunit .




 
 


  


Domaine

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

FONCT. MANUEL

COMPRESSEURS

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

47

48

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

POMPES
Rf.
M5

Masque




   
  %
  &


(*)


Domaine

Ce masque est visualis seulement si la double


pompe est active et si la rotation automatique des
pompes est active (Rf. M2).
Utiliser ce masque pour activer l'allumage de la
pompe 1 ou 2.

 
 


Remarques

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

VENTILATEURS

UNLOADING

RECUPERATION

DGIVRAGE

ALARMES

HORLOGE
Rf.
R1

Masque


  


) 



(*)


Domaine



 
 
 





Pour prrgler la date, le jour de la semaine et


lheure courants.

R2

Remarques

/
/

Utiliser ce masque pour prrgler l'heure


d'activation et de dsactivation du fonctionnement
silencieux (voir Chapitre 11 Fonctionnement
Nocturne)

R3

W


  
 
  !
" 
#

" 



Ce masque est utilis pour activer la tranche


horaire hebdomadaire et quotidienne (Les tranches
horaires hebdomadaires et quotidiennes permettent
le ON/OFF automatique de la machine des heures
ou des jours dtermins).

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

Rf.

Masque

(*)

R4

Domaine

W

   !

! 
 

R5

Utiliser ce masque pour rgler l'heure de ON/OFF.

W


 #


! 

 


*

Remarques
Utiliser ce masque pour rgler le jour de ON/OFF.

/
/

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

HISTORIQUES
Rf.

Masque

(*)

S1

Domaine

Remarques
La squence du historique dalarmes est visualise
par une srie de masques qui indiquent la date,
lheure et la description des alarmes; jusqu 50
signalisations dalarme peuvent tre mmorises.

ATTENTION
Si l'on appuie plusieurs fois sur le bouton h
l'intrieur de n'importe quel masque de l'historique
d'alarmes, on peut visualiser les valeurs de
pression de temprature et l'tat des entres et des
sorties qui ont t releves par les capteurs du pCO
au moment o cette alarme bien prcise s'est
dclenche. Voir masques du Rf. T1 au
*

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

chaque intervention d'une alarme, le pCO mmorise automatiquement dans certains masques les conditions
de fonctionnement (pression, temprature, tat des entres, etc...).
Ces masques sont numrs ci de suite. La visualisation de certains d'entre eux dpend de la configuration de
l'unit.

HISTORIQUE ALARMES
Rf.
T1

Masque


T2




 
 
 

  


 
!
! %


(*)

Domaine

Remarques

Tempratures dentre / de sortie de leau du


vaporateur (-BEWIT, -BEWOT), tempratures de
sortie de leau du rservoir (-BTOWT).

Temprature batterie (-BD1).




AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

49

50

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

Rf.
T3

Masque

T4

(*)

  


!
! %
0

  


!
! %
0

Domaine

Remarques

Pression de haute (-BHP1).

Pression de basse (-BLP1).

Temprature des sondes BFCIT, BAT1 et BAT2.

tat entres numriques.

tat sorties numriques.

tat vanne de rcupration.

tat rgulateur de vitesse.

tat driver1.

tat de la vanne 3 voies Free-Cooling et du


rgulateur de vitesse.

T6



5FNQ'SFFDPPMJOH]
OS #BUU$]
"NCJOUF$]
"NCJOUF$]


T7


T8


T9

T10

T11

  


1%%23
444444 444444 444444

   


1%%23
444444 444444 444444

  
 

 









 

  



)!5 %

*

  

(!


T12



7B ]
'SFFDPPMJOH]
3FH
7FOUJMBU 
'SFFDPPMJOH]


*

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

SUPERVISEUR
Rf.
U1

Masque

U2

    
    


 
  

!!!

  " 
    


!

    

Remarques
Ce masque permet d'activer la gestion du pCO
tre gr par un systme de supervision.

Domaine



U3





(*)

Ce masque apparat seulement si la Supervision est


active (Rf. U1).
Utiliser ce masque pour donner la machine une
adresse spcifique quand elle est connecte dans
un rseau dun systme supervisor.
la deuxime ligne, on peut prrgler la vitesse de
communication des donnes.
On peut y prrgler le type de protocole de
supervision.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 9
Systme de Supervision
Ce masque apparat seulement si la Supervision est
active (Rf. U1).
Utiliser ce masque pour prrgler le nombre
maximum des numros de tlphone que l'on peut
mmoriser et les numros de tlphone pour
envoyer les SMS.

ATTENTION
Avant d'entrer les numros de tlphone, il faut
activer l'envoi de SMS (Rf. U4 )
En outre, dans ce masque on peut prrgler un
password de protection sur les donnes
mmorises.

U4

 # 
 
$%  
$
&




U5

U2 ).
Il permet de prrgler le nombre maximum de
coups de sonnerie que le modem peut recevoir
avant la rponse et le type de modem utilis.
En outre dans ce masque on peut activer lenvoi de
messages SMS.
Pour plus dinformations, consulter le Chapitre 9
Systme de Supervision.

Ce masque apparat seulement si la Supervision est


active (Rf. U1).
Utiliser ce masque pour activer ou non la possibilit
d'allumer ou d'teindre la machine avec le systme
de supervision.

 '('

  

Ce masque apparat seulement si la Supervision


avec
est active (Rf.

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

51

52

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 11 - Masques avec mot de passe (password)

AUTRE PREREGLAGES
Rf.
V8

Masque

(*)



 

 


*

Domaine

Remarques
Ce masque donne la possibilit de changer le
password de lUTILISATEUR.

R: masque de lecture seulement


W: masque de lecture et criture.

FREECOOLING

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 12 - Gestion des alarmes

CHAPITRE 12

GESTION DES ALARMES


Signaux d'alarme

12.1

1 2 . 1 . 1 V is u a li s at io n d e s a l ar m es
Durant le fonctionnement de la machine, des conditions dalarme peuvent se produire et sont gres par le
pCO, en fonction de leur dangerosit, par une simple signalisation ou bien par un blocage partiel ou complet
de la machine.
Quand une alarme est signale, sur le pCO se visualise le message

et sallume la del rouge du

bouton j.
Appuyer sur le bouton j sur le terminal pour visualiser le
premier masque dalarme.
Dans le coin droite sera visualis le nombre d'alarmes
visuelles actives.
Utiliser les boutons g ou f pour faire dfiler les autres
messages d'alarme.

Aprs avoir lu le message d'alarme sur lafficheur, utiliser la liste des alarmes (voir paragraphe 12.3
Masques d'alarme )pour identifier l'alarme visualis et obtenir dautres informations.

Rarmement des alarmes

12.2

Aprs avoir rsolu le problme qui avait caus lalarme, si celle-ci tait rarmement automatique, lunit se
remettra automatiquement en fonction.
Si lalarme tait rarmement manuel, il faudra appuyer sur la touche j jusqu obtenir le rarmement de
lalarme.
Si le bouton j est appuy et aucune alarme n'est active, le message

apparat sur

lafficheur.
Pour retourner au masque principal, appuyer sur le bouton k.

Masques d'alarme

12.3

Rf.

Remise
zro

Masque

Action de
commande

Entre

AM1

Remarques
Aucun masque dalarme activ.


 

 

AM2


00


00

66 ( 77
 

   

AM3

66 ( 77
   

auto

Arrt de la
machine et de la
pompe

---

La mmoire pCO est


irrparablement endommage.
Essayer de redmarrer lunit.
Si lalarme se rpte, contacter un
centre dassistance autoris.

auto

Arrt de la
machine et de la
pompe

---

La carte clock du pCO est


irrparablement endommage.
Essayer de redmarrer lunit.
Si lalarme se rpte, contacter un
centre dassistance autoris.

Tableau 7

MASQUES D'ALARME

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

53

54

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 12 - Gestion des alarmes

Rf.
AM4


00


00


00


00


00


00


00

66 ( 77
 
  

AM5

66 ( 77
 


AM6

66 ( 77
 
  %

AM7

66 ( 77
 
  &

AM8

Remise
zro

Masque

66 ( 77
 
!
! %

AM10

66 ( 77
 
!
! %

AM11

AM12

AM13

AM14


66 ( 77
00
 
 
!
! %


00

66 ( 77

 

 
!
! %



66 ( 77

 

 
!
! %





00


00

Entre

Remarques

manuel

Arrt de la
machine et de la
pompe

ID3

Le flux de leau qui traverse


lvaporateur est insuffisant
(pressostat diffrentiel).

auto

Arrt de la
machine et de la
pompe

ID4

Le niveau deau dans le rservoir est


insuffisant.
Quand le niveau de leau dans le
rservoir est rtabli, lalarme est
rinitialise automatiquement.

manuel

Arrt de la
machine et de la
pompe

ID9

Surcharges de la pompe 1

manuel

Arrt de la
machine et de la
pompe

ID10

Surcharges de la pompe 2

manuel

ID7
Arrt des
ventilateurs et
des
compresseurs du
circuit 1

Cette alarme ne se prsente que


lorsque les ventilateurs sont grs
avec le rglage de vitesse, dans le
cas o le dispositif de rglage aurait
un fonctionnement anormal ou bien
en cas de surcharge des ventilateurs
di circuit 1 (ventilateurs de
condensation).

manuel

Arrt du circuit 1 B1

La pression mesure par le


transducteur de haute du circuit 1
est gale ou suprieure au seuil
dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes .

manuel

Arrt du circuit 1 B6

La pression mesure par le


transducteur de basse du circuit 1
est gale ou infrieure au seuil
dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt du circuit 1 ID5

La pression du circuit 1 est gale ou


suprieure au point de consigne du
pressostat (si prsent).

manuel

Arrt du
compresseur 1
du circuit 1

ID11

Surcharge du compresseur 1 du
circuit 1.

manuel

Arrt du
compresseur 2
du circuit 1

ID12

Surcharge du compresseur 2 du
circuit 1.

manuel

Arrt du circuit 1 ---

66 ( 77
  

   
!
! %


AM9

Action de
commande

66 ( 77
 

  
!
! %



Tableau 7

Erreur dans la procdure pumpdown dans le circuit 1: niveau de


pression minimum non atteint dans
le temps de retard pump-down.

MASQUES D'ALARME

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 12 - Gestion des alarmes

Rf.
AM15

66 ( 77
 
 



AM16

AM17

AM18

AM19

AM20

AM21

AM22

AM23

AM24

AM25

Remise
zro

Masque

66 ( 77
 

 




66 ( 77
 

 




66 ( 77
 


 





66 ( 77
 

 





66 ( 77
 

 




66 ( 77
 

 




00

Action de
commande

Entre
ID13
ID18



00


00


00


00


00



00


00


00


00

66 ( 77

 

!  *%
 
 




66 ( 77

 

!  8 %
 
 



66 ( 77





9:
 
 



66 ( 77





9#
 
 




Anomalies causes par une


squence de phase de lalimentation
lectrique incorrecte.
Quand lalimentation lectrique est
stabilise de nouveau, lalarme est
manuellement rarme.

manuel

Arrt de la
machine et de la
pompe

manuel

Arrt de la
B4
machine, pompe
ON

La temprature mesure par la


sonde est gale ou suprieure au
seuil dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B4
machine, pompe
ON

La temprature mesure par la


sonde est gale ou infrieure au
seuil dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B5
machine, pompe
ON

La temprature mesure par la


sonde est gale ou suprieure au
seuil dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B5
machine, pompe
ON

La temprature mesure par la


sonde est gale ou infrieure au
seuil dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B10
machine, pompe
ON

La temprature mesure par la


sonde est gale ou suprieure au
seuil dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B10
machine, pompe
ON

La temprature mesure par la


sonde est gale ou infrieure au
seuil dalarme.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B1
machine, pompe
ON

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B6
machine, pompe
ON

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B4
machine, pompe
ON

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

Arrt de la
B5
machine, pompe
ON

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.



00

Remarques

Tableau 7

MASQUES D'ALARME

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

55

56

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 12 - Gestion des alarmes

Rf.

Remise
zro

Masque

AM26


00


00


00


00


00

66 ( 77



AM28

66 ( 77

  %

AM29

66 ( 77

  &

AM30

AM31

66 ( 77


 
!
! %


AM32

AM33

AM34

AM35

AM36

66 ( 77
)!5 %
  



66 ( 77
)!5 %
 




66 ( 77

)!5 %
  
 

66 ( 77
)!5 %
  



66 ( 77
)!5 %
  



66 ( 77
)!5 %
 



Entre

Remarques

manuel

B10
Arrt de la
machine, pompe
ON et activation
de la rsistance
antigel

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

auto

Signal
davertissement

---

Demande d'entretien de la machine


tout entire.

auto

Signal
davertissement

---

Demande d'entretien de la pompe 1.


Pour plus dinformations, consulter
le paragraphe 8.1 Temps de
fonctionnement et activation de la
pompe .

auto

Signal
davertissement

---

Demande d'entretien de la pompe 2.


Pour plus dinformations, consulter
le paragraphe 8.1 Temps de
fonctionnement et activation de la
pompe

auto

Signal
davertissement

---

Demande d'entretien du
compresseur 1 du circuit 1.

manuel

Arrt du
compresseur 1

---

Une des deux sondes relies au


Driver de la vanne thermostatique
lectronique du circuit 1 est en
panne ou dconnecte.

manuel

Arrt du
compresseur 1

---

La Eeprom Driver de la vanne


thermostatique lectronique relative
au circuit 1 est en panne ou
prsente une anomalie.

manuel

Arrt du
compresseur 1

---

Le moteur pas par pas qui pilote la


vanne thermostatique lectronique
relative au circuit 1 est en panne ou
prsente une anomalie.

auto

Signal
davertissement

---

La batterie qui alimente le Driver du


circuit 1 est puise ou
dconnecte.

auto

Signal
davertissement

---

La sonde de pression relie au


Driver de la vanne thermostatique
du circuit 1 relve une valeur trop
leve.

auto

Signal
davertissement

---

La sonde de pression relie au


Driver de la vanne thermostatique
du circuit 1 relve une valeur trop
basse.

66 ( 77





#9
 
 




AM27

Action de
commande

Tableau 7

MASQUES D'ALARME

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 12 - Gestion des alarmes

Rf.

Remise
zro

Masque

AM37

AM38

AM39






AM40

66 ( 77
)!5 %

;

66 ( 77
)!5 %




 
 





66 ( 77

)!5 %



  




---

La valeur de la surchauffe labore


par le Driver de la vanne
thermostatique du circuit 1 est trop
basse.

manuel

Arrt du
compresseur 1

---

l'extinction de la machine, le
Driver qui labore les donnes de la
vanne thermostatique du circuit 1,
relve que celle-ci n'est pas
parfaitement ferme.

manuel

Arrt du
compresseur 1

---

La sonde relie au Driver de la


vanne thermostatique du circuit 1
relve une valeur trop leve de la
temprature d'aspiration du fluide
frigorifique en fonctionnement MOP.

manuel

B3
Signal
davertissement,
activation de la
fonction
rsistance
antigel

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

B8
Signal
davertissement,
activation de la
fonction
rsistance
antigel

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

B9
Signal
davertissement,
activation de la
fonction
rsistance
antigel

La sonde mesure une valeur hors


plage: elle peut tre endommage,
non connecte ou court-circuite.
Voir Chapitre 2 Transducteurs et
sondes.

manuel

ID8
Arrt des
ventilateurs et
des
compresseurs du
circuit 1

Cette alarme ne se prsente que


lorsque les ventilateurs sont grs
avec le rglage de vitesse, dans le
cas o le dispositif de rglage aurait
un fonctionnement anormal ou bien
en cas de surcharge des ventilateurs
di circuit (ventilateurs FreeCooling).



"MBSNF ]
4POEE]
5FNQFSBUVS#"5]
 P  ]


AM43



"MBSNF ]
4 SDBS7FOUJM
"OPNBMJ3FH MBUF
]
$JSDVJU'SFFDPPMJOH ]

Remarques

Signal
davertissement



"MBSNF ]
4POEE]
5FNQFSBUVS#"5]
 P  ]


AM42

Entre

auto



"MBSNF ]
4POEE]
5FNQFSBUVS#'$*5]
  P  


AM41

Action de
commande

Tableau 7

MASQUES D'ALARME

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

57

58

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 13 - Historique

CHAPITRE 13

HISTORIQUE
Le contrle lectronique est muni d'une loop historique, voir Chapitre 11 Masques avec mot de passe
(password) et Rf. U1 , l'intrieur de cette loop sont visualiss:
1. les 50 derniers accs aux menus Utilisateur, Service et Constructeur avec date et heure
correspondante;
2. les 50 dernires alarmes avec:

sigle qui identifie l'alarme;


date et heure d'intervention;
temprature -BEWIT, -BEWOT, BFCIT, BAT1, BAT2 et -BTOWT (si prsente)
l'intervention;
pression de haute et basse l'intervention;
tat des sorties et des entres l'intervention.
tat de la vanne trois voyes Free-Cooling et des ventilateurs Free-Cooling (si rgls)

NOTE
Les historiques ne peuvent tre rinitialiss qu'avec le mot de passe (password) Constructeur.

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 14 - Tableaux des rglages

CHAPITRE 14

TABLEAUX DES RGLAGES


Les tableaux ci-dessous contiennent la liste de tous les masques
dans lesquels se trouvent les paramtres modifiables, importants
pour le fonctionnement de la machine.
Labsence de visualisation de certains masques sur lafficheur nest
pas un dfaut de fonctionnement.

ATTENTION
En effet, la visualisation de certains masques est lie
aux prrglages effectus sur dautres masques,
galement fixs par la configuration de la machine,
dcide en phase de projet.
Tous les masques sont identifis par un code univoque indiqu dans
la colonne Rf. ;
ce code sera utilis ci de suite dans le manuel pour pouvoir trouver
facilement nimporte quel masque.
Dans la colonne Rglages dusine sont indiques les valeurs
dtalonnage prrgles durant lessai de la machine et qui se
rfrent exclusivement la machine ayant le mme numro
matricule que celui qui est indiqu dans la plaquette applique sur
la premire page de ce manuel.

DANGER
Une programmation incorrecte du pCO peut
entraner de graves dommages la machine.
Les paramtres ne peuvent tre modifis que par du
personnel comptent.

Rf.

C4

C5

C6

C7

C8

La liste complte, qui comprend les paramtres modifiables comme


les paramtres non modifiables et les informations plus
approfondies sur leur emploi et leur sens, peut tre consulte dans
les tableaux du manuel.

USER

Rglages sans
Password

D1

ATTENTION
La modification des paramtres doit tre effectue par
du personnel spcialis.

D2

Pour modifier les paramtres suivants suivre la


procdure du Chapitre 10 Masques sans mot de passe

D3

(password)

Rf.

Masque

SET-POINT

C2

C3







 






Rglages
dusine

D4

Rglages
dusine

Masque



  


    






 

   
 
 
  !  




 "

   
 
 
  !  




 #

   
 
 
  !  




 $

   
 
 
  !  




     
 
  
 
 
 !
 





 !   
 Voir Chapitre 15
"#"$$  %  
& 
Tableau 8
 !   

 # !
& 







 
 



 





   
  














 




)!$$





AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

59

60

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 14 - Tableaux des rglages

Rglages avec
Password

Rf.

R5

ATTENTION
La modification des paramtres avec password doit
tre effectue par du personnel spcialis il est donc
ncessaire s'adresser un centre de service aprsvente agr.
Pour modifier les paramtres suivants suivre la



 #
 

! 

 




HISTORIQUES
SUPERVISEUR

U1

procdure du Chapitre 11 Masques avec mot de passe


(password)
U2
Rf.
CONFIG. UNITE

U3

MODULARITE
DRIVER




HEURES DE TRAVAIL
FONCT. MANUEL

U4

COMPRESSEURS
POMPES

M5





   
  %
  &


VENTILATEURS


 
 


UNLOADING

U5








Rglages
dusine

Masque

Rglages
dusine

Masque





    
    


 
  

!!!
  " 
    


!

    


 # 
 
$%  
$
&














 '('

  

RECUPERATION

AUTRE PREREGLAGES

DGIVRAGE

FREECOOLING

ALARMES
HORLOGE

R1



  


) 



R2


 
 
 





R3


  
 
  !
" 
#

" 



R4

   !

! 
 

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 15 - Paramtres avec rglages relatifs au type de machine

CHAPITRE 15

PARAMTRES AVEC RGLAGES RELATIFS AU


TYPE DE MACHINE
Les tableaux du Chapitre 14 Tableaux des rglages indiquent les prrglages de tous les paramtres
programmables.
Certains masques se rfrent aux tableaux contenus dans ce paragraphe, tant donn que les paramtres quils
contiennent dpendent directement des caractristiques de la machine.
ATTENTION
Il est important de suivre scrupuleusement ces indications pour viter un fonctionnement incorrect de la
machine.

15.1

Rglages qui dpendent de la chane


alphanumrique

NOTE
Consulter le chapitre COMMENT INTERPRTER LA CHANE ALPHANUMRIQUE, du manuel de la
machine.

5 16
1819
1 202122 23
2 13 14 15
1617 18
? ? ? ? ?? A
A ?? ?? ? ? ? ?

D2

5 16
1819
1 202122 23
1 12 13 14 15
1617 18
? ? ? ? ?? B
B ?? ?? ? ? ? ?



 !   
"#"$$  %  
& 
 !   
 # !
& 


Tableau 8 RGLAGE ON/OFF DISTANCE

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

61

62

MANUEL DU CONTRLE LECTRONIQUE

Chapitre 15 - Paramtres avec rglages relatifs au type de machine

AS 201751 FC
Les donnes contenues dans le prsent manuel ne sont qu'indicatives et peuvent tre changes tout moment par le constructeur sans obligation de pravis. Toute reproduction, mme partielle, est interdite.

Das könnte Ihnen auch gefallen