Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
0246
........................................................................................................................................................................
Building Cross-Cultural
Leadership Competence:
An Interview With
Carlos Ghosn
GNTER K. STAHL
Vienna University of Economics and Business, and INSEAD
MARY YOKO BRANNEN
Peter B. Gustavson School of Business, University of Victoria, and INSEAD
Carlos Ghosn is chairman and chief executive officer of the Renault-Nissan Alliance, and he holds
the same roles at both Renault and Nissan. Born in
Brazil to Lebanese parents in 1954, Ghosn moved to
Beirut when he was 6 years old, and he completed
his primary education at a Jesuit school. He then
earned engineering degrees from two of the most
highly esteemed schools of higher education in
Francecole Polytechnique and the cole des
Mines de Paris, both noted for their highly selective entrance exams. He holds French, Brazilian,
and Lebanese citizenships.
Ghosns first job was at Michelin, Europes largest tire maker, where he worked for 18 years. He
started in manufacturing and was rapidly promoted at 27 years old to plant manager in Le Puy,
France, where he started honing his leadership
skills. Industrial Scion Franois Michelin later
asked him to turn around Michelins ailing South
American division, naming Ghosn chief operating
officer during Brazils inflationary economic crisis.
After restoring the South American operations into
Copyright of the Academy of Management, all rights reserved. Contents may not be copied, emailed, posted to a listserv, or otherwise transmitted without the copyright holders
express written permission. Users may print, download, or email articles for individual use only.
2013
495
496
san and Renault are completely different. Obviously, we as French absolutely do not have this
culture. The synergies in this example are created
by the fact that Renault, by trying to learn from a
different culture, can advance a lot in terms of
monozukuri. It translates into better quality and
lower cost for the product by just having a completely different approach. This is for me a great
example of how cultural differences and having
completely different approaches to the same problem create synergies. In this case, Renault employees are learning something that they could not
have done by themselves, by just going and sitting
down with monozukuri teams, by learning the processes of Nissan and implementing them in the
Renault way back home.
I could give you lots of other examples where in
one national or organizational culture something
is a blind spot or weakness and in another culture
its a strength, and by working together, synergy is
created. We all know that the Japanese culture is
very strong in engineering, very strong in manufacturing, very weak in communication, and very
weak in finance. The Renault culture generally is
very strong in some of the places where the Nissan
culture is weakfor example, in finance, in telling
the company narrative, and in artistic and emotionally evocative advertising and marketing.
Thats why I think the Renault-Nissan Alliance
works so well because the cultures are different,
yet complementary.
Can you elaborate on how these cultural
complementarities lead to synergies in the
Renault-Nissan alliance?
The Japanese culture is very sectionalist. The
principle of the chimneys that exists in France
also exists in Japan, except that its called sections in Japan. The Japanese are sectionalists; you
have it in the Japanese bureaucracy, and we have
it at Nissan. But the flip side of this is an incredible
strength of community and common purpose
what I call neighborhood collaboration.
In Japan, the plant is a sacred place. If the plant
manager calls all the functions to come to work
around him, to help him optimize the product, they
will come. Because there is a sense of community
in Japan, there is a sense of collective purpose. Its
a community which has a sense that the car coming out of the plant is our car. They are proud of it,
they want to come and help the plant manager do
the best possible job. This is the essence of mono-
September
zukuri. The purchasing guys are going to contribute, the engineering guys are going to contribute.
They will overcome even the strongest sectionalism because the one thing even more important
than sectionalism is a shared sense of community
and purpose. Monozukuri or other Japanese concepts, such as nemawashi have become key words
of the Alliance. [Note from the interviewers: Nemawashi refers to collective project planning through
cross-functional team input, advance communication and consensus; literally, preparing the roots
of a tree for transplant]. Even Renault people
people in France and those in Brazil, Morocco, and
elsewherenow talk about monozukuri and nemawashi, which they learned from their Japanese colleagues. So, there are words which used to belong
to one culture which now belong to the Alliance.
You have given us examples of synergies that
result from optimizing the best of both worlds
what the French bring and what the Japanese
bring. These kinds of cultural synergies might be
said to come about naturally due to economies of
scale. Another way to think of synergies is to
think of them as economies of scope where there
is colearningsomething new for both parties
arises from working together. Have you seen
something like this that has emerged at
Renault-Nissan?
Yes, for example the electric car. This is something
that neither company could have done by itself
something that came about because the companies are working together. Because we have the
scale and we have the complementary skills and
resources, we were able to pursue something completely new to both. We have many projects that
would have never been realized if each company
had tried to do it alone. So, yes, synergy is not only
what exists in one company or the other. It is not
just about transferring best practices. Its also
about creating together something that neither one
could have done alone.
2013
497
498
September
2013
499
500
September
Exposure and on the job training are very important here. You have to be working in a multicultural environment or put in a situation where you
have to overcome cultural barriers. If you are lucky
enough to get an overseas position at a multicultural company, then you will quickly develop some
international management skills. But extracting
yourself from time to time, learning some useful
frameworks and tools, and having the opportunity
to reflect on some of the notions which are the fruit
of the experience of others, thats very helpful, too.
Instead of only learning from your own mistakes,
you can then also learn from the mistakes of other
people. Thats the value of business school education. So I am very positive about what you [business schools] are doing, even though I didnt have
the privilege to do it.
Can we dig a little deeper here? What would you
say are the most effective ways to help people
develop those intercultural skills that we talked
about earlier? Traditional cross-cultural
management courses, as they are taught at
business schools, are certainly of value. But we
all agree that global leaders cannot be
developed in the classroom. Obviously, sending
people on international assignments is a
powerful leadership development tool, but it is
not always possible. Are there any alternatives to
sending people abroad for training?
You can get some good multicultural management
skills by working on international projects inside
of many organizations, even if you are based in
your own country. Some people are mobile to go
abroad, some people are not. If you are not, because you have family constraints or health constraints, or for whatever reason, you can still have
international exposure and a multicultural experience just by working on a project which involves
people from other countries, or involves people of
different companies. You can be based in Paris
and have a job in which you only work with French
people, and only with French people who are engineers and who went to the same school as you
did. Or you could be in Paris, sitting at your own
desk but working with colleagues who are Russian, Japanese, or Brazilian, working with people
from sales and finance and engineering, and communication. I would encourage people to take
these types of challenging assignmentsthose
that have international flavor and cross-cultural
contact.
2013
Also, encouraging people to learn other languages is important; getting them out of their comfort zone with their own language can have a big
learning effect. Encouraging people to travel,
whenever its possible, go and see on the ground
how things are. So, all these small things where
you take people out of their comfort zone allow you
to develop their multicultural skills. Thats for me
something extremely important, thats what we try
to do at Renault and Nissan. Obviously you cannot
travel all over the place for development purposes,
you have to do it in a way which makes business sense.
But the key point is to get people out of their
comfort zone, learn new languages, travel to different countries, go to places where you dont understand the culture, and expose yourself to situations where you have to deal with uncertainty. All
of this helps you to put yourself in the shoes of
people who are different from you. This is particularly important if you are a German working for a
German company, or a Frenchman working for a
French company. If you work in a monocultural
environment, you have to find some other way to
immerse yourself in other cultures or subcultures,
to put yourself in Turkish shoes or in Korean shoes
or in Brazilian shoes. You are going to work much
better with these people when they come and visit
you.
501
502
say the Japanese are like this, the French are like
this, obviously this is not an accurate reflection of
the reality, but you are helping people to understand by giving them simplification, a caricature
of reality. You reduce the complexity of the reality
to manageable proportions. People need this; if
you dont start by simplifying, it gets too complicated, its overwhelming, and they dont know
where to start. It is the same in physics, in chemistry. . . you need to do this caricature, you need to
say the Japanese are process-oriented, the Japanese are community people, they prefer an indirect
style of communication, and so on. Not all Japanese are like this, but you need to say Japanese are
X, French are Y, and Americans are Z. This is a
caricature, but its like an equation. The equation
does not give an accurate picture of reality, but it
helps you understand some general rules related
to reality.
Now, after you have a physics class with all
these equations then you go to the literature class,
and in literature it is all about exceptions that are
confirming the rules, and these are the things that
make it completely different and rich and complex,
and it helps you understand the world from a new
perspective. Again, it is not always an accurate
picture of reality, it is sometimes distorted and
exaggerated and sometimes its total fiction. But
youll learn about life and about the world.
So, coming back to your question, I think you
need both: You need to draw a caricature of reality
to attract students attention and to simplify. Besides, its human nature to want to simplify: People
September