Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
I've put together a concise chart for different verb endings for present and
past tense, both indicative and subjunctive moods, since both of my books
lacked one.
Notes:
W(a) = weak verb, a-conjugation (regular endings)
W(i) = weak verb, i-conjugation (regular endings)
S = strong verb (root-vowel change, no ending in singular past indicative)
I = irregular verb (sometimes root-vowel change, regular endings in all past
indicative)
Weak verbs and strong verbs exist in English too. In English, weak verbs are
characterized by a dental-based ending on the verb in the past tense. The
words jump/jumped, bake/baked, slap/slapped, lay/laid. English strong
verbs go through a root vowel change and have no endings in the past tense.
Examples are swim/swam, come/came, shine/shone, ride/rode.
Subject order is g / / hn / vi / i / au
Endings in brackets [ ] denote general patterns, but not true rules.
= d / t / (depending on the verb)
= infinitive form
IMPORTANT: NOT ALL CONJUGATIONS IN ICELANDIC ARE FORMED BY
ADDING AN ENDING TO THE INFINITVE VERB STEM! Conjugations are
formed by taking a verb stem and adding the ending shown on the chart.
However, sometimes the root-vowel of a verb stem changes depending on
certain circumstances. These vowel shifts, and when they occur must be
memorized separately.
Present Indicative:
W(a) = / -ar / -ar / -um / -i /
W(i) = -i / -ir / -ir / -um / -i /
S = - / [-ur] / [-ur ] / -um / -i /
I = - / - / - / -um / -i /
Past Indicative:
W(a) = -ai / -air / -ai / -um / -i / -u
W(i) = -i / -ir / -ir / -um / -i / -u
S = - / [-st] / - / -um / -u / -u
I = -i / -ir / -i / -um / -u / -u
Present Subjunctive:
All = -i / -ir / -i / -um / -i / -i
Past Subjunctive:
W(a) = -ai / -air / -ai / -um / -i / -u
W(i) = -i / -ir / -ir / -um / -i / -u
S = -i / -ir / -i / -um / -u / -u
I = -i / -ir / -i / -um / -u / -u
Noun Quality
Several aspects of a noun that English indicates either through word order or context
are indicated in Icelandic by inflectional endings. This allows the word order of
Icelandic to be far more flexible than that of English. It also changes the
pronunciation. Minor differences in inflectional endings have to be enunciated, even if
the syllable in which they are contained is not stressed.
Gender
All Indo-European languages, including English, possess a concept of grammatical
gender. English is unique in that gender in the standard dialect is assigned logically.
Male persons and creatures are masculine, female persons and creatures are
feminine, inanimate objects are neuter. The majority of other Indo-European
languages, Icelandic included, eschew delegation according to biological gender and
assign gender to inanimate things randomly. There are three genders in Icelandic;
masculine, feminine, and neuter. Unlike German, one can usually deduce the gender
of a word just by looking at its Nominative singular form. But unlike Spanish, the cues
are much more complicated. While an exhaustive list is impossible, the majority of
words will have an ending among those listed below.
Masculine
Exclusively masculine:
-aur
-uur
-ingur
-ungur
-undur
-dmur
-leikur
-httur
-skapur
-all
-ill
-ull
-ann
-inn
-ingi
-ungi
-ji
Exclusively masculine with minor exceptions:
-ur
-andi
Feminine
Exclusively feminine:
-ing
-
-un
-an
-yn
-und
-ur
-semd
-ja
-ynja
-sla
tta
-usta
-ka
-ska
-eskja
-fraei
Usually feminine:
-a
Neuter
Exclusively neuter:
-al
-a
-ald
-an
-ang
-arn
-in
-erni
-elsi
-indi
-gin
-or
Number
In this respect Icelandic is very similar to English. There are two numbers, singular
and plural. They are distinguished under the same conditions as English. Inflectional
endings usually distinguish number. When they do not, the situation is analogous to
the English singular-plural pair sheep/sheep: a rare, old word that often has collective
connotations in any case.
Case
This should be familiar to those with knowledge of Latin, Sanskrit, German, or many
of the Slavic languages. Icelandic distinguishes four cases: Nominative, Accusative,
Dative, and Genitive. Among conjugational pardigms, the genitive singular,
nominative plural, and accusative plural show the greatest varience.
Nominative
The Nominative case marks the subject of a verb phrase. As an example in English,
he is a pronoun in the Nominative case.
Accusative
The Accusative case is also fairly simple. It marks the direct object of a verb phrase.
Him is a pronoun in the Accusative case. In verbs that take two direct objects, like in
the sentence, The town elected him mayor, both objects are in the accusative.
Certain impersonal verbs have an accusative which functionally acts as their subject,
the true subject left off. For example, hana vantar peninga (literally her it.needs
money, actually she needs money). When used with prepositions or adverbs, it gives
a sense of motion. For example, akurinn with akur in the Accusative means into the
field, whereas akurinum with akur in the Dative means in the field.
Dative
Speaking of... the Dative case marks the indirect object of a verb phrase. An indirect
object is not directly acted upon by the verb, but is rather a benificiary of the action.
For instance, in Kjartan gaf henni peninga (Kjartan gave her money), the pronoun
hn is in the Accusative. The sentence could also be written Kjartan gaf peninga
henni (Kjartan gave money to her). Since the information is contained within the
inflection, there's no need to add a preposition as in English. Icelandic word order is
more flexible, so one is able to emphasize certain aspects of the sentence while still
retaining coherency. Of note is that subjects of passive verbs remain in the Dative,
unlike English. Henni var gifen peninga af Kjartan (She was given money by Kjartan).
The dative also functions as the subject of certain verbs. These verbs usually denote
mental states, responsibility, quick movement, instrumental use, and deprivation.
Adjectives and adverbs with respect to an object may be juxtaposed with the object
in Dative, but this is more literary language. In colloquial Icelandic a prepositional
phrase is preferred. Finally, the Dative is often used with prepositions, denoting a
sense of position instead of movement. See the akurinum example above.
Genitive
The last case, the Genitive, denotes possession. It substitutes for both the English
Genitive inflection, 's, and the preposition of. Indeed the Icelandic inflection is often
exactly the same as in English. There are significant differences, however. In English
we tend to separate active possession from passive possession, the former being
indicated by inflectional while the latter by prepositional phrase. Icelandic makes no
such distinction, using the Genitive in both cases. The word order is also different,
Icelandic usually has the possessor follow the thing it possesses. This holds for
possessive pronouns as well. Like the Dative case, the Genitive stands as the direct
object of certain verbs. Also like the Dative, the Genitive is used in prepositional
phrases, generally with a meaning of relative location or abstract association.
Declension
Icelandic declension is not regular. At all. It does, however, follow patterns, some of
which are more common than others. One can find a parallel in English verbs. The
majority follow the pattern of love, loved, loved, but there are also irregular groups
like swim, swam, swum or wear, wore, wore. It's the vast amount of these patterns in
Icelandic that causes problems. As an illustration, Latin, a famously declensionhappy language, has twenty declension patterns including irregular nouns. Icelandic
has seventy-three. So much for that. One item of solace is that in all patterns the -um
or -m of plural Dative and the -a of plural Genitive remains the same.
Noun declensions are sorted into two broad types, called strong and weak. Just like
with strong and weak verbs in English, the strong category contains all the irregulars.
These two categories are further divided among the three genders. Finally, they are
sorted into classes according to their Nominative plural and Genitive singular case
endings.
Strong Declension
The strong declension is characterized by by a Genitive singular that always ends in
a consonant, either -s or -ar. It also exhibits far more variance than the weak
declension, which is why it is called strong. Words within it tend to buck regular
declension patterns. Besides case ending variation, there are also mutations to the
root word within certain cases. This is called umlaut, and came about because
certain vowels following a syllable caused a sound change to come about in that
syllable.
Masculine
Class 1
Marked by a Genitive singular of -s and Nominative plural of -ar. Singular charts
come above plural charts, and an example word of each paradigm within the class is
labeled and declined.
Nom.
Acc.
Dat.
Gen.
Nom.
Acc.
Dat.
Gen.
Common
Umlaut
pskur
psk
pski
psks
pskar
pska
pskum
pska
hattur
hatt
hatti
hatts
hattar
hatta
httum
hatta
Monosyllabic
Mono/Bisyllabi
c
Class 2
Marked by Genitive singular of -s and Nominative plural of -ar. Final stop words of
Class 2 may sometimes have a Genitive singular of -ar to be memorized. Many
words in this class have no -ur in the Nominative singular, such as the all-important
gu (God).
Uncommon Umlaut Final Stop
Nom.| smiur | dalur | leikur
Acc.| smi | dal | leik
Marked by a singular Genitive of -u and a Nominative plural of -ur. Divided into two
types, those with an -n infix in the Genitive plural and those without. Normal umlaut of
the a-stem occurs in both, as illustrated throughout nearly every other declensional
table above.
Infixed Non-Infixed
Nom.| saga | lilja
Acc.| sgu | lilju
Dat.| sgu | lilju
Gen.| sgu | lilju
Nom.| sgur | liljur
Acc.| sgur | liljur
Dat.| sgum | liljum
Gen.| sagna | lilja
Class 2
Marked by a singular Genitive of -i and no plural. Its declension is... er... rather
simple. This class is composed almost entirely of abstract nouns formed from
adjectives, for which a plural would not make cognitive sense. There are also a few
irregular nouns with plurals in need of memorization.
Nom.| glei
Acc.| glei
Dat.| glei
Gen.| glei
Neuter
Only a few words which decline regularly, mostly body parts. The -n- infix of weak
feminine nouns is observed universally.
Common Umlaut
Nom.| lunga | hjarta
Acc.| lunga | hjarta
Dat.| lunga | hjarta
Gen.| lunga | hjarta
Nom.| lungu | hjrtu
Acc.| lungu | hjrtu
Dat.| lungum | hjrtum
Gen.| lungna | hjartna
Definite Article
Icelandic possesses a definite article like the English the, although no indefinite
article. It is used in exactly the same manner, but somewhat less commonly than in
English. It is not used with many collective nouns, occupation nouns, place names
that could be proper nouns, and general state nouns like bndi (farmer) and stlkur
(girls). Definite articles decline just like nouns according to gender, number, and
case. They can either precede the noun as in English, or be added as a suffix to the
noun.
Free Definite Article
The free definite article can only be used if an adjective separates it from the noun it
modifies. For example, one can write hinn gi maur, but not hinn maur. Even
then, the free definite article is only used in literary style, where it is also sometimes
written without an h-. Colloquial speech nearly always suffixes the definite article.
The free definite article declines thus:
Masc Fem
Neut
Nom.| hinn | hin | hi
Acc.| hinn | hina | hi
Dat.| hinum | hinni | hinu
Gen.| hins | hinnar | hins
Nom.| hinir | hinar | hin