Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
tf/yt, 444* v
C %#&)
.Jv(AJvtJtefe'
<36630615740016
<36630615740016
Bayer. Staatsbibliothek
>
jp^"
VIDA
DEL CLEBRE POETA
GARCILASO DE LA VEGA.
VIDA
GARCILASO DE LA VEGA,
ESCRITA
MADRID.
IMPRENTA DE LA VIUDA DE CALERO.
1850.
BIBLIOTHECAl
REGIA
MONACEXSIS
StsKtsbibHotrtek
mu- *
ADVERTENCIA PRELIMINAR.
VIH
VIDA DE GARCILASO.
10
11
malte que daba en aquel siglo la circunstancia de un
esclarecido origen. Blason de este linaje fu Garcilaso (1), hijo segundo del seor de los Arcos, Pero
Suarez de Figueroa y de Doa Blanca de Sotomayor,
educado en su juventud en la casa Real de Castilla
en servicio de la Reina Doa Juana , segunda mu
jer de Enrique IV. Batall en servicio de los Reyes
Catlicos en las guerras contra Portugal y Grana
da ; fu maestresala de estos insignes monarcas y su
embajador cerca del Papa Alejandro VI ,. cuyo des
tino desempe tan satisfaccion que mereci que
Luis XII Rey de Francia alabase sus talentos para
negociar , y el Papa le concediese el derecho de pa
tronato de los beneficios de las iglesias de Batres,
Cuerva y dems pueblos suyos: y obtuvo los cargos
de regidor de Toledo, alcaide de Gibraltar, pueblo
que por su intervencion quitaron los Reyes Don
Juan de Guzman , III duque de Medina-Sidonia, in
mendador
corporndolo
mayor
la de
corona;
Leon en
y ltimamente
la rden de elSantiago.
de co^
Por disposicion de la Reina Catlica cas con Doa
Sancha de Guzman, hija de Pedro de Guzman,
IV seor de Batres, y de Doa Mara de Rivera de
la casa de los seores de Malpica. Era nobilsima en
Castilla esta estirpe de los Guzmanes, de donde di
manaron poderosos linajes (2). De ella provinieron
no solo el glorioso patriarca de la religion domini
cana y el defensor de Tarifa, sino tambien el severo
(1) Vase Documento nm. 1.
(2) Vase Ilustracion I , Genealoga de Guzman.
12
13
14
15
16
17
las , pero que no le mandase exceder un pice de
ellas porque ntes consentiria en que le cortasen la
cabeza le hiciesen cuartos que en cosa perjudicial
la ciudad y el reino. A esta enrgica respuesta se
arrimaron los procuradores de Sevilla, Crdoba, Sa
lamanca, Toro y Zamora, y Sancho Cimbron pro
curador de Avila. Suspendironse por cuatro dias las
crtes. Al volverse, abrir resultaron nuevas com
plicaciones y disgustos , porque los de Galicia pre
tendieron tener diputados en ellas, por lo cual irri
tado el conde de Villalba dijo que se uniria D. Pe
dro Laso, y pag su audacia con ser desterrado de
la corte.
Tuvo empeo el Emperador que Toledo revo
case los poderes dados D. Pedro Laso y Alonso
Juarez, revistiendo de otros cumplidos D. Juan de
Silva y Aguirre; y no pudindolo lograr, ntes bien
sabiendo que los bandos crecian en la ciudad, man
d venir algunos regidores que contradecian sus de
seos, y envi all otros mas complacientes que an
daban en la corte. Suplicse de estas providencias ;
la cizaa cundia aun al rededor del Emperador, pues
generalmente se aprobaba lo que pedian Laso y
, Juarez, quienes, no siendo admitidos en las cor
tes, requirieron estas, unidos con los de Salaman
ca , que siendo ellos desechados y no habiendo aun
venido los otros procuradores de Toledo, nada se
determinase hasta hallarse presentes unos otros, y
que sino protestaban de todas sus decisiones. Sabido
esto por el Emperador envi su secretario Cobos
2
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 -
29
30
31
que el Emperador antes de su partida le habia escrito
tuviese punto , preveyendo este caso. Garcilaso,
pesar de sus pocos aos , cansado de vida tan agi
tada, y apeteciendo vivir en el seno de su esposa,
entregado al comercio de las musas que aman el si
lencio y retiro, pidi un regimiento de Toledo (1)
para volverse su casa , creyendo que sus anteriores
servicios le hacian acreedor esta gracia ; mas nO lo
debi conseguir. Sin duda no quiso el Emperador
que tan relevantes prendas se enterrasen en su me
jor sazon en una ciudad de Castilla, y volvi Es
paa,
rarse donde
nuevasyafatigas.
estaba en aquel verano, prepa-*
La Providencia que queria elevar Crlos V
hasta la mas alta cumbre dela gloria, habia dispuesto
para que mas realzasen sus hericas prendas que los
mayores tronos del mundo estuviesen ocupados por
grandes hombres , sus mulos y enemigos. Ocupaba
el trono de Francia Francisco I, prncipe gallardo,
valeroso, entendido y con grandes dotes para man
dar en paz y en guerra. Enrique VIH, no menos c
lebre por sus disidencias religiosas que por sus gran
des talentos , gobernaba los ingleses ; y hasta en
el imperio de los Turcos asombraba el mundo y ater
raba la Europa, Soliman, hombre extraordinario que
con sus numerosos ejrcitos y la audacia de sus em
presas devastaba la tierra , mientras Barbaroja su lu
garteniente era con sus galeras el espanto de los
() Documento nm. 7.
32
33
34
35
30
37
38
39
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
60
07
68
()9
70
<
71
72
73
7i
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
8G
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
no la hubiera inclinado de su parte , excitando sus
versos, aun ntes de publicarse, la admiracion de sus
contemporneos y conquistndole campeones aun
entre las huestes de sus enemigos. Gregorio Silves
tre, uno de sus mas encarnizados contrarios, vien
do el aplauso que merecian , no solo compuso con
acierto algunos en el mismo gnero, sino que intent
poner medida en ellos como habia hecho en Italia
el cardenal Bembo, y los di conocer en Granada
donde habia nacido la primera idea de su introduc
cion. As se prob que en materias literarias la me
jor contestacion las stiras es componer obras,
que conquistando con su mrito la benevolencia del
pblico, las aniquilen impongan silencio. Efecti
vamente por mas que gritaran los partidarios de los
versos espaoles, ni en las obras de Juan de Mena,
ni en las de Jorje Manrique , ni en las que ellos es
cribian, podian encontrar nada que oponer la
elegancia continuada de Garcilaso, la amenidad
de su estilo, la armona de su versificacion, la
riqueza de su fantasa ; y ante tan clara luz tenian
que disiparse todos sus argumentos.
Tal es el triunfo que lograron los talentos de
Garcilaso. El cielo le habia adornado de una im
ginacion viva y delicada, de una nobleza de pensar
grande, de una feliz flexibilidad de talento, y de una
facilidad de elocucion admirable, cualidades todas
inapreciables en un poeta que ha de fijar su lengua
y sacar de la infancia la poesa de su patria. Con
tan felices disposiciones se entreg desde la mas
105
106
107
108
chas que se encuentran en nuestra lengua , y el her
moso dilogo imitacion de la Egloga VII de Virgilio
con que concluye , iguala si no sobrepuja su mo
delo. Para la cancion que titul Flor de Guido tom
en sus manos la lira de Horacio, y es lstima que
no la volvise tomar para otras composiciones;
pues nuestra lrica entnces le debiera su perfec
cion, como la poesa buclica : todo en ella es dulce
y apacible, todo artstico y hermoso, versificacion,
estilo v contextura.
Las poesas que hizo por el gusto del Pretarca
no alcanzan el mismo mrito ; el talento de Garcilaso se avenia mejor con la elegante naturalidad de
la musa antigua, que con la artificiosa metafsica
del escritor italiano. Sin embargo siempre se ad
vierte en ellas la superioridad de su pluma. La me
tafsica, que reinaba en todo en tiempo del Petrar
ca, se extendi tambien sobre el amor, y este poeta
separndose del modo con que habian pintado esta
pasion los antiguos la di un tono mas ideal y mas
sublime, convirtindola en una especie de culto del
corazon en que tomaban poca parte los sentidos. El
espiritualismo de nuestra religion, que en aquellos
siglos de tinieblas habia extendido sus conquistas
aun entre los heroes de la caballera, fu quien di
este colorido al amor. La fsica antigua estudiando
atentamente la accion del cuerpo, olvid del todo
la del alma, y este amor purificado de la escoria de
la materia, pas como una quimera inventada por
Scrates y por Platon , como un honesto velo para
109
110
111
112
113
114
aspirar cosas mayores ; entnces puede entregarse
con libertad sus propios sentimientos ideas ; en
tnces el pblico puede no satisfacerse con que es
criba bien, si no se le escriben cosas originales y
nuevas.
La molicie de los versos de Garcilaso, la dulzura
de su diccion y la continuada elegancia de su estilo
ha movido otros mas prontos vituperar un autor
por las cualidades que juzgan que le faltan , que
elogiarle por las'emihentes que le adornan , echar
de menos en el prncipe de nuestros poetas el vi
gor y la osada, la elevacion y fortaleza. Ignoran es
tos por cuan distintos caminos se puede llegar en las
artes la cumbre de la perfeccion ; que casi tan dis
tintas como son las fisonomas de los hombres lo son
las cualidades de su talento, y que con dotes diversas
y aun Opuestas como se posean en un grado sobre
saliente, pueden dos autores aspirar igual gloria.
Las reglas de la poesa, como arte, no son otras que
las que obedecen las que llamamos liberales. Dis
tinto es en la pintura el estilo de Rafael y el de Mi
guel Angel el de Murillo y el Espaoleto, y nadie
que est dotado de fino tacto le ocurre culpar la
dulzura de las vrgenes de Rafael porque en ellas no
se encuentre el colosal aspecto que daba Miguel An
gel sus figuras ; ni Murillo porque para sus apa
cibles imgenes no se vali del severo y ttrico pin
cel de Ribera : todos se los admira i aunque difie
ren entre s , teniendo en cuenta que pesar de esta
diferencia cada cual en su gnefo es eminente. Solo
115
116
117
118
119
120
121
lio los 33 aos esperanzas mas fundadas que Garcilaso en poco mas de diez que mediaron entre su
muerte y el pensamiento de introducir la versifica
cion italiana y gusto clsico en nuestras letras; y si
en estos diez aos no dedicados la quietud del es
tudio y la observacion de los buenos modelos, sino
distrado en largos viajes , destierros y penosas guer
ras, nos da la versificacion y lengua perfecciona
das, supongsele llegar una edad avanzada, y no
hay obra por admirable que sea superior quien
tanto hizo en tan poco tiempo y con tales contra
dicciones de la suerte.
Injusto, pues, parecer tachar en el escritor algu
nas faltas para cuya desaparicion se necesitaba me
nos talento que para crear las bellezas que en l
admiramos; sin embargo queremos especificar los
dos cargos que pueden hacerse con mas justicia
sus obras, yapara prueba de nuestra imparcialidad,
ya para advertencia de los jvenes que se entreguen
su lectura. El primero y principal es la falta de uni
dad de plan que se advierte en la disposicion de sus
glogas, lina obrita de esta especie es un drama de
cortas dimensiones, y debe estar en todo sujeto
sus reglas, segun se advierte en las de Virgilio,
quien como gran conocedor del arte no se descuid
en este punto ; por el contrario Garcilaso ; ni en la
primera, el canto de Salicio tiene conexion alguna
con las lgrimas de Nemoroso ; ni en la segunda,
que es la mas defectuosa, est tan enlazada con el
asunto como debiera la larga historia y elogios de
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
13o
ILUSTRACIONES.
ILUSTRACIN I.
138
la mar , en una vega muy amena. La casa tenia dos torres
hermosas y fuertes y al rededor 70 casas de vasallos. Los
dems eran unos ochocientos diferentes de los del marque
sado de Santillana. Los proseedores de esta casa de quie
nes se tiene mas cierta noticia son :
Don Pedro Laso de la Vega rico-home y almirante del
Rey D. Alonso el Sabio en el mar Ocano.
Garcilaso, hijo del anterior, quien mataron los de
Soria : sirvi al Rey D. Alonso el XI y fu su rico-home
y adelantado mayor de Castilla.
Garcilaso su hijo, quien mand matar el Rey D. Pe
dro en su palacio Real de Brgos. Este y su hermano Gon
zalo Ruiz de la Vega fueron los primeros que pasaron el
rio Salado cuando el Rey D. Alonso XI gan la clebre
batalla que lleva este nombre. Garcilaso mat al moro que
traia el Ave Mara la cola de su caballo, y puso en letras
azules en su escudo liso de oro La celeste Ave Mara que
se gan en el Salado. Desde entonces usaron de estas armas
sus descendientes, y el almirante Diego Hurtado las tuvo
en tanto que las puso en las suyas en lugar de las 20 pa
nelas de que usaron sus progenitores.
Este Garcilaso tuvo por hijo otro del mismo nom
bre que cas con Doa Menca Cisneros. Esta seora fu
abuela del marqus de Santillana , y en su proemio sobre
la poesa de su tiempo (1) la nombra el marqus diciendo:
acurdome , seor muy magnfico, siendo yo en edad no
provecta , mas asaz mozo pequeo , en poder de mi
abuela Doa Menca de Cisneros entre otros libros haber
visto un grant volmen de Cantigas serranas e decires
portugueses e gallegos etc."
(1) Sanchez, Coleccion de poesas anteriores al siglo XV, tomo I,
pg. LVII1.
139
Tuvieron estos seores por hija Dofia Leonor de la
Vega , que cas con Diego Hurtado , hijo de Pero Gonza
lez de Mendoza y de Doa Aldonza de Ayala hermana del
Canciller Pero Lopez de Ayala juicioso cronista y sabio
literato. Pero Gonzalez tambin fu famoso metrificador,
y su valerosa muerte en la batalla de Aljubarrota se es
cribi el romance: El caballo vos han muerto etc. Diego
Hurtado su hijo fu mayordomo mayor de D. Juan I, como
su padre , alferez mayor , y almirante de los reinos de Cas
tilla, Leon, Galicia y Asturias por el Rey Enrique III. Con
este oficio desbarat la armada de Portugal y despues
gan la villa de Miranda de Duero. Cas dos veces; la
primera con Doa Mara de Castilla, hija del Rey D. En
rique II y hermana del Rey D. Juan I ; y la segunda con
la dicha Doa Leonor de la Vega , por cuyo casamiento
qued incorporada en la casa de Mendoza la de la Vega
con todos sus seoros y vasallos en Asturias de Santillana
y en la villa de Carrion de los Condes.
De este ltimo matrimonio hubo D. Diego dos hijos;
el clebre marqus de Santillana, que conserv el apellido
del padre , y Doa Elvira , que tomando el de la madre,
se llam Lasso, de quien desciende este linaje. Del mar
qus de Santillana todo est dicho, as excusamos hacer su
elogio. Su hermana Doa Elvira cas en 1408 con Don
Gomez Suarez de Figueroa primer seor de Zafra, Feria,
Villalba, etc., alcaide de Badajoz, mayordomo mayor de
la Reina Doa Catalina de Lancastre, hijo de D. Lorenzo
Suarez de Figueroa, seor de la Torre de Monturque,
maestre de la orden de Santiago , cuyo elogio hace Fer
nan Perez de Guzman en el cap. XVI de las Generaciones y
semblanzas.
Pedro Suarez de Figueroa, hijo de D. Gomez, fu se
uo
or de Caaveral y tuvo por hijo segundo Garcilaso que
con la libertad que le daba la costumbre de aquellos si
glos tom el apellido de su abuela Doa Elvira Laso, ora
porque se hubiese casado su lado , ora porque no se ex
tinguiese tan ilustre apellido que solo se conserva en su
lnea. Aqu conviene deshacer una equivocacion de Sandoval, quien hablando de D. Pedro Laso el de las comuni
dades, hijo de este caballero, dice que los abuelos de Don
Pedro fueron D. Gomez Suarez de Figueroa padre del pri
mer conde de Feria y Doa Elvira Laso de la Vega. Por
los papeles que poseemos resultan abuelos Pero Suarez de
Figueroa y Doa Blanca de Sotomayor ; y reGrindose los
papeles al testamento de estos seores deben hacer mas
fe que el dicho de Sandoval, por lo cual sospechamos que
este historiador confundi los abuelos con los bisabuelos :
sospecha que redujo evidencia la genealoga que trae
de la casa de Feria Salazar y Castro en las Glorias de la
casa Farnesc.
Garcilaso de la Vega cas con Doa Sancha de Guzman y fu padre de nuestro poeta, por cuyo ttulo nos
merecer mencion mas circunstanciada. Sus padres le cria
ron en su juventud en la casa Real de Castilla en servicio
de la Reina Doa Juana, segunda mujer de D. Enrique IV,
como lo dicen en su testamento , asegurando haber gastado
en esto con l 200,000 mrs. Cuando estuvo de embajador
cerca del Papa Alejandro VI , manej con tal pulso los ne
gocios de su corte que escribindole Luis XII de Francia
le intitul Embajador de los Reyes y Rey de los Embaja
dores. Tuvo de su matrimonio con Doa Sancha de Guzman los hijos siguientes:
1. Don Pedro Laso de la Vega y Guzman que llev la
casa, caballero del hbito de Santiago, alcaide de Gibral
141
lar, regidor de Toledo, sngeto instruido, y noble de con
dicion. Sandoval da muchas noticias suyas en la Historia
del Emperador, principalmente en el tomo I, lib. V, 23.
Muri
2."
3. Gonzalo
Garcilaso
en Toledo
Ruiz
de
porla
deoctubre
Vega,
la Vegael
deprofesor
poeta.
1554. de letras, que mu
ri en Salamanca.
4. Don Francisco de la Vega y Mendoza, maestre
escuela y cannigo de Badajoz.
5. Don Fernando de Guzman que muri en apoles
cuando la siti Mr. Lautrech con el ejrcito francs.
6. Doa Leonor de la Vega , que fu segunda mujer
de D. Luis Fernandez Portocarrero, conde de Palma y cor
regidor de Toledo.
7. Doa Juana de la Vega , que muri soltera.
Por merced de los Reyes Catlicos , despachada en Sa
lamanca 30 de marzo de 1 502, fundaron Garcilaso y su
esposa el mayorazgo de Cuerva, por escritura otorgada
en Cuerva 13 de marzo ante el escribano Juan Gomez de
Cuerva.
Cuando el Rey Catlico en 1506 se fu Flndes no
le acompa Garcilaso sino que se qued al servicio de los
nuevos reyes: cosa que le fu muy sensible al Catlico,
tanto que cuando volvi no le admiti en su privanza.
Vino heredar el mayorazgo de Arcos , fundado por sus
padres. Muri en el monasterio benedictino de Burgos
ao 1512 por el mes de setiembre, y su cuerpo fu llevado
Cuerva y enterrado en la capilla de la iglesia parroquial
de Santiago de la misma villa.
Pasando ahora rpidamente la vista sobre los diversos
personajes de esta genealoga vemos que el famoso mar
qus de Santulona fu hermano de la bisabuela de Garci
142
laso el poeta ; Pero Gonzalez de Mendoza su cuarto abuelo
y el canciller Avala hermano de su cuarta abuela : perso
najes todos que fueron de los mas apreciables de sus siglos
por el cultivo de las letras. (Vase el rbol nm 1.)
No era menos distinguida su ascendencia por la parte
de su madre Doa Sancha de Guzman. El sabio y se
sudo caballero Fernan Perez de Guzman en el capi
tulo 10 de las Generaciones y semblanzas habl del orgen de este linaje con mas prudencia y circunspeccion que
Rodrigo Mendez de Silva en sus obras genealgicas.
"El fundamento naturaleza, dice, de este linaje es
en el reino de Leon, ca vienen ciertamente del conde
D. Ramiro. Dicen que este conde D. Ramiro, por ca
samiento por amores ovo una hija del Rey de Leon y
del y della vienen los de Guzman. Otros dicen en esta otra
manera: que cuando los Reyes de Castilla de Leon co
braban la tierra del poder de los moros , muchos extran
jeros de diversas naciones por servicio de Dios y por no
bleza de caballera venian la conquista , muchos dellos
quedaban en la tierra : dicen que entre otros vino un
hermano del duque de Rretaa, que llamaban Gudeman,
que en aquella lengua quiere decir buen hombre. Este her
mano del duque cas con el linaje del conde D. Ramiro;
segun esto parece que , errando el vocablo , por Gudeman
dicen Guzman; como quier que desto no hay escritura nin
guna , salvo lo que qued en la memoria de los hombres;
pero porque los de Guzraan en la orladura de sus armas
traen armios , que son armas de los duques de Bretaa,
quiere parescer que es verdad lo que se dice."El en
grandecimiento de esta familia di margen los poetas
para ocupar las Musas en sus elogios. Miguel de Silveira
autor de gran talento y nmen , aunque de estilo enftico
143
y campanudo, trae en el libro XV de su poema del Maca
neo, que dedic al duque de Medina de las Torres, una
genealoga de los Guzmanes y se expresa de esle modo
acerca de su orgen :
Las armas
del duque
de ^Medina
de las Tor
res.
Fr. Pruden
cio de Sandoval dice
que viene
de los du
ques de luglaterra
dos.
Que viene
de los Go
144
De los
emperado
res de Ale
mania.
145
porque
darn
Tres flores
de
Europa
suque
belleza
Reyes
en sus
noque
orbes
declinen,
enCipria
la guerra
encierra
Ires
de la casa de /
Guzman.
'
\ producirn
que de su pesadumbre
asombros deel laejetierra,
inclinen,
Leonor del regio trono Castellano,
Teresa con Beatriz del Lusitano.
146
Hernan Perez de Guzman y Toledo , y Doa Aldonza
de Guzman de quien descienden ilustres casas.
Hernan Perez de Guzman y Toledo , tercer seor de
Batres, fu uno de aquellos personajes ilustres que en el si
glo XV unieron el manejo de la espada con el cultivo de
las letras. Su vida est escrita por D. Eugenio Llaguno y
Amrola y publicada al frente de las Generaciones y sem
blanzas , que este laborioso literato reimprimi juntamente
con el Cenlon epistolario del Br. Fernan Gomez de Cibdreal, y los Ciaros Varones y las Letras de Fernando del Pul
gar, en Madrid en la imprenta Real de la Gacela 1775 , en
un tomo en 4. Se hall en el combate de Pinos contra los
moros; despues sintiendo mal del predominio que D. Al
varo de Luna ejercia sobre el Rey, y reprobando la ambi
cion de los infantes y grandes que solo por envidia y no por
amor al bien pblico trataban de separar al privado , se
cree se retir Batres por cuya causa no se hall en la
batalla de Olmedo ao 1445: de algunos prrafos desus
obras se infiere que esta retirada no fu voluntaria. En el
ocio de su casa se dedic al estudio de la filosofa , en la
que puede conjeturarse tuvo por director D. Alonso de
Cartagena obispo de Brgos. Entre sus contemporneos
tuvo fama de excelente metrificador. Los modernos han
dado justamente la preferencia sus obras en prosa, entre
las cuales las mejores son la Compilacin de la Crnica de
Di Juan //y las Generaciones y semblanzas. Su estilo, que
es un reflejo de su carcter grave y severo, no adolece de
las transposiciones y afectacion pedantesca de todos los
otros autores, que en su tiempo pasaban por sabios, como
Juan de Mena y el marqus de Sautillana. Debi morir an
tes de 1470. Estuvo casado con Doa Marquesa de Ave
llaneda, y en segundas nupcias con Doa Catalina de Gal-
147
damcz, seoras muy principales, y de ambas hubo ilustres
sucesiones.
Del primer matrimonio le naci Pedro de Guzman cuar
to seor de Batres , regidor perpetuo y alcaide de la ciudad
de Toledo , que cas con Doa Mara de Rivera , hija de
Payo de Rivera, seor de Malpica y mariscal de Castilla, y
de su mujer Doa Marquesa de Guzman tuvieron por
hijos,
A Pedro Suarez de Guzman y Doa Sancha de Guzman.
Muerto sin sucesion Pedro Suarez de Guzman , quinto se
or de Batres , hered esta casa su hermana Doa Sancha,
que cas con Garcilaso de la Vega , comendador mayor de
Leon en la rden de Santiago, de cuya sucesion ya se ha
hablado.
ILUSTRACIN II.
148
pidiese servicio alguno, y mas si S. M. se ausentaba: que
las Cortes se dilatasen y se hiciesen en Castilla y no en
Galicia: que los oficios y regimientos no se diesen por di
nero : que se reformase la Inquisicion y nadie fuese agra
viado: que los particulares agraviados de estos reinos
se los desagraviase. Esto es lo que Toledo pedia por bien
general del reino , aunque despues aument las peticiones
proporcion de lo que crecieron los movimientos. Llega
ron D. Pedro y sus compaeros Valladolid cuando sus
procuradores y regidores se juntaban para suplicar al Em
perador algunas cosas de su servicio. Quisieron ponerse
de acuerdo con ellos para impedir la ida del Emperador , y
prender Xevres; mas al fin Valladolid no quiso unir sus
splicas con los de Toledo. Presentronse estos al Empe
rador despues de la clebre conferencia que tuvo con Don
Pedro Giron. No los quiso oir , mandndoles ir primer lu
gar adelante de Tordesillas, camino de Santiago, donde
los oiria. Fueron Villalpando, y al paso, despues de ha
ber intentado Xevres privarles de la audiencia, la obtu
vieron. Djoles el Emperador que fuesen Benavente y
all les daria l respuesta; pues all estaban los de su con
sejo. Acudieron exactos ; y el Emperador les contest, oido'
su Consejo de Justicia y Estado , que no se tenia por ser
vido de lo que hacian: que si no mirara cuyos hijos eran
los mandaria castigar gravemente ; y que acudiesen al
Presidente del Consejo. Este les dijo que dejasen de enten
der en aquellas cosas, y en las Cortes que se iban tener
en Santiago los procuradores que Toledo enviase hiciesen
presentelo que habian suplicado y el Emperador provee
ria l conveniente. No desistieron y caminaron Santia
go , en cuyas Cortes sucedi con ellos lo que hemos visto.
El enojo del Emperador y de los ministros fu grande por
149
su decidida oposicion, y corrieran gran riesgo sin la inter
vencion del Condestable y Garcilaso.
Su hermano D. Pedro sigui de buena fe la comunidad
mientras las pretensiones de esta se limitaron lo que se
gun las leyes del reino podia pretenderse del Monarca;
pero cuando la gente soez levant la cabeza y las ciudades
alucinadas con el ejemplo de las libertades que gozaban
las de Italia quisieron despedazar la monarqua, eximin
dose de todo yugo , y se volvieron contra los grandes y
seores que habian sido los primeros que levantaron la voz
en favor suyo, entonces D. Pedro, conociendo que la re
volucion traspasaba los lmites de la justicia y aun de la
conveniencia pblica, se arrepinti de haber dado pretex
to tales desordenes , y trat de presentarse partido.
Las negociaciones que para el efecto mediaron con los go
bernadores pueden verse en Sandoval Historia de la vida de
Carlos V, lib. IX. El mismo autor hace en el V la siguien
Pedro
te pintura
era un
de caballero
las cualidades
de sanas
de este
entraas
caballero
y sin malicia,
Don
y junto con esta bondad , amigo de justicia y del bien dd
reino, y por eso se meti tanto en estos bullicios. Y el que
supiere quien era, entender ser esto as , y que la sangre
generosa que tenia no le dejara caer de lo que sus pasa
dos hicieron que fueron de los grandes de Espaa: (aqu
pone la genealoga y sigue]: Tal era D. Pedro Laso , y as
se ha de entender que serian tales sus pensamientos y de
seos de servir su Prncipe, como lo entendieron adelante
el Emperador y su hijo el Rey D. Felipe, pues en tiem
pos bien turbados cuando eran menester hombres de va
lor y de lealtad, hicieron embajador cerca de la persona
de Paulo IV Garcilaso de la Vega, hijo de D. Pedro
Lasso, y le encomendaron negocios gravsimos , cuales los
150
hubo con aquel Pontfice de tan recia condicion." De este
Garcilaso se hoce larga mencion en los documentos de la
presente obra por el negocio de su desposorio en que sa
li complicado su tio, el poeta.
ILUSTRACIN III.
La esposa de Garcilaso Doa Elena de Slniga Ziga provenia tambien de ilustre linaje. Era nona-nieta de
D. Fortun Ortiz seor de Stiga y Mendavia, rico-home
de Navarra que segun constante opinion se hall ao de
1212 en la batalla de las Navas, y tom para sus armas
la cadena. Su genealoga puede verse en el rbol nm. 4.
Honraron esta familia, Iigo Ortiz de Stiga, seor de
Stiga, mayordomo mayor del Infante D. Pedro regente
de Castilla, que en 1313 hizo hermandad con muchos ca
balleros y pueblos para servir al Rey D. Alonso: otro Ii
go Ortiz seor de Alesanco , las Cuevas , etc., guarda ma
yor y camarero mayor de la Reina Doa Blanca , que cas
con Doa Juana Orozco hija de Iigo, segundo seor de
Escamilla : Diego Lopez de Stiga, primer seor de Bejar, alcaide de Brgos, justicia mayor de Castilla y valido
de Enrique III, de quien se habla en el capitulo VIII de
las Generaciones y semblanzas; y el mariscal Iigo Ortiz
de Stiga, seor de Nieva y otros pueblos, que cas con
Doa Juana, hija natural del Rey Carlos III de Navarra.
151
Habla de l el Bachiller Cibd-real , epstola 103, y fu
bisabuelo de Doa Elena. Los padres de esla seora fue
ron Iigo de Stiga maestresala de la Emperatriz Doa
Isabel, mujer de Carlos V, y Doa Ana de Salazar , que
moraron en Aranda de Duero.
De su matrimonio con Garcilaso tuvo Doa Elena los
hijos siguientes:
1." Garcilaso de la Vega , que muri nio.
2. Garcilaso de la Vega sucesor en el mayorazgo, que
muri de 2o aos en el socorro de Ulpiano. Francisco de
Figueroa llor su muerte en un soneto, que imprimi el
Brocense al frente de las anotaciones las obras del pa
dre. Los sucesos de su corta vida pueden verse largamente
en el lib. 32 de la Historia de la de Carlos V por Sandoval.
3. Fray Domingo de Guzman, dominico, que en el
mundo se llam D. Pedro y fu caballero de hbito y co
legial en S. Gregorio de Valladolid. Tuvo fama de emi
nente predicador y muri en Alcal.
4. Doa Sancha Laso de la Vega y de Guzman , que
sucedi su hermano segundo y cas con D. Antonio Portocarrero su primo hermano, seor de la rica dehesa de
la Monclova en Ecija, hijo de D. Pedro Portocarrero,
conde de Palma y de su segunda mujer Doa Leonor de
la Vega, hermana de Garcilaso el poeta.
Tanto estas noticias como las del enterratorio de Doa
Elena se encuentran en Garibay, tomo V, lib. 32, tit. 5.,
obras mss.
Por un proceso de la Inquisicion ha llegado nuestra
noticia que Doa Elena tuvo una hermana , casada con
Antonio de Baeza. Doa Antonia de Branches , mujer de
D. Luis Portocarrero, 16 de abril de 1558 ante el licen
152
ciado Guigelmo inquisidor present una delacion en que
dijo:
" Mas una hija del fiscal llmase Doa Catalina Viuda
(y desto no sabe su madre ni su hermana): Doa Fran
cisca de Ziga tambien est engaada, y la madre no
sabe cosa alguna: es su madre hermana de Doa Elena de
Ziga mujer de Garcilaso de la Vega." Mas adelante re
sulta que la dicha Doa Francisca es hija de Antonio Baeza. (Proceso de Francisco ViveroJ.
ILUSTRACIN IV.
153
Gutierrez de Toledo que se hall con el Rey D. Alonso VI
en la conquista de la ciudad de su nombre. Oros han que
rido fuese descendiente de los Emperadores de Constantinopla, hacindolo hijo de Isacio Commeno, Csar y nieto
de Isacio que tuvo el trono imperial en 1057; y de esta
ltima opinion es Salazar de Castro en el ndice de las glo
rias de la casa Farnese. Cas con Doa Gimena , hija de
uo Alfonso, prncipe de la milicia de Toledo, y de estos
seores es ya mas autntica la genealoga.
De cuatro de sus hijos descienden las mas ilustres fa
milias de Espaa. Del segundo Suer Perez provino Pedro
Suarez de Toledo, como puede verse en el rbol nm. 7,
el cual, casndose con Doa Mara Ramirez de Guzman,
fu progenitor de los seores de Batres : del cuarto Ulan
Julian Perez descienden los duques de Alba , como se de
muestra por sus respectivos rboles; con lo cual vemos
que los de Batres y los de Alba reconocen por tronco co
mun D. Pedro Gutierrez de Toledo. Posteriormente hubo
en estas casas otras conexiones. El padre del primer seor
de Batres que se llamaba Fernan Perez de Toledo cama
rero mayor de Fernando el IV, fu hermano de Doa
Menca de Toledo , que cas con el abuelo del primer seor
de Valdecorneja, de suerte que el padre del primer seor
de este ttulo era primo carnal del de Batres. Por esta ra
zon Fernan Perez de Guzman el autor de las Generaciones
y semblanzas, nm. 4, del rbol de los seores de Batres,
cuando persiguieron al obispo D. Gutierre de Toledo, fu
incluido en la persecucion como pariente, suponindose
que como tal seguiria su opinion, aunque por no averi
guarle nada fu luego puesto en libertad.
El primero de los seores de Valdecorneja fu Garca
Alvarez de Toledo maestre de Santiago , y por su valor y
154
conocimientos militares favorecido del Rey D. Pedro: des
pues , venido Toledo D. Enrique su sucesor, supo gran
jearse de tal suerte su aprecio , que dejando el maestrazgo
de Santiago D. Pedro Meja que lo deseaba , obtuvo del
Rey en cambio Oropesa y Valdecorneja , que se compone
de las cuatro Villas del Barco de Avila ; con lo cual aun
que al principio era caballero de medianos haberes , qued
rico. Por su hijo Hernan Alvarez de Toledo descendieron
de l los seores de Oropesa. El seoro de Valdecorneja
10 hered su hermano, nm. 2 del rbol nm. 6.
Hernan Alvarez de Toledo seor de las casas que po
seyeron despues sus descendientes los seores de Higares,
se llam el Tuerto por haber perdido un ojo en la guerra.
Sirvi al Rey D. Pedro en cuantas ocasiones se ofrecieron,
y despues al seor D. Enrique II, de quien fu muy vali
do. Por muerte de su hermano Garc Alvarez qued tutor
de su sobrino Hernan Alvarez , y por la misma fu segun
do seor de Valdecorneja. Obtuvo las dignidades de ma
riscal mayor de Castilla y alguacil mayor de Toledo, y ha
biendo casado con Doa Leonor de Ayala, hija de Hernan
Perez de Ayala y Doa Elvira Cevallos y hermana del gran
canciller Ayala , fu cuado de Pedro Suarez de Guzman,
11 seor de Batres, progenitor de Garcilaso el poeta , que
estaba casado con otra hermana del mismo canciller. Tu
vieron por hijos
Garci Alvarez de Toledo que hered la casa. A D. Gu
tierre de Toledo obispo de Palencia, despues arzobispo de
Sevilla y ltimamente de Toledo, que sirvi al Rey Don
Juan el II, y en la batalla de Olmedo trajo en su favor
mucha gente su sueldo , por lo cual el Rey le hizo mer
ced de la villa de Alba de Tormes y sus aldeas. Esta villa
habia sido del infante D. Fernando de la Cerda, y despues
155
de D. Pedro conde de Trastamara , hijo del maestre Don
Fadrique , quien la quit el Rey D. Juan I para darla
al infante D. Dionis de Portugal ao de 1386, de donde
.vino poder de D. Juan infante de Aragon. El tercer hijo
de Hernan Alvarez de Toledo se llam como su padre y de
l descendieron los seores de Higares. Garci Alvarez de
Toledo el primognito de esta sucesion , tercer seor de
Valdecorneja, floreci en tiempo de los Reyes D. Juan I y
D. Enrique III , y cas con Doa Constanza Sarmiento,
hija de Pedro Ruiz Sarmiento, adelantado mayor de Gali
cia y de Doa Juana de Guzman, su mujer, y esta es una
nueva conexion con la familia de los Guzmanes. Garci
Alvarez hubo tres hijos : el mayor fu
Hernan Alvarez de Toledo, valeroso caballero, que
hered la casa. Fu tronco de los de Alba, y su descenden
cia es interesante si se ha de comprender el final de la
gloga
milia forma
II deen
Garcilaso
ella encarecidamente
, que como tansusobligado
elogios. esta fa^
La casa de Alba lleg en poco tiempo al colmo de la
grandeza. Las hazaas de D. Hernan Fernand Alvarez
de Toledo , hicieron que D. Gutierre el arzobispo que fu
Toledo, pesar de tener otros sobrinos en igual grado le
dejase heredero universal .de todos sus bienes , entre los
cuales le dio su villa de Alba de Tormes de la que el Rey
D. Juan II le dio ttulo de conde. En todas las guerras y
diferencias del reino fu de los principales caballeros de
que se hacia cuenta y estimacion; mas luego instiga
cion del condestable D. Alvaro de Luna, el Rey le hizo
prender juntamente con otros condes y caballeros en la
villa de Tordesillas y le embarg parte de sus bienes. El
Rey D. Enrique IV le puso en libertad y le restituy su
hacienda. De este Hernan Alvarez de Toledo hace men
156
cion el bachiller Fernan Gomez de Cibda-real y Hernando
del Pulgar lo incluye entre sus Claros Varones, tit. V.
Su hijo D. Garca que despues fu primer duque de
Alba , hizo mucha guerra al Rey D. Juan por la prision de
su padre, principalmente desde la fortaleza de Piedrahita
que est diez leguas de Bejar. Estuvo casado con una
hija del almirante, hermana de la madre del Rey Catlico.
A D. Garca sigui ). Fadrique de Toledo segundo
duque de Alba, casado con Doa Isabel Pimentel de la casa
de Bena vente, y fueron tambien marqueses de Coria. Vi
viendo su padre fu general de los cristianos en la frontera
de Granada. Mand luego el ejrcito que conquist la Na
varra. Su hijo mayor se llam
Don Garca, que por su valor temerario muri de 23
aos en la jornada de los Gelves : de otra mujer, Doa Isa
bel de Ziga hija del duque de Bejar, tuvo al gran D. Pe
dro de Toledo primer marqus de Villafranca. No hered
D. Garca la casa por haber muerto en vida de su padre.
Tuvo
vente de
Doa Beatriz Pimentel hija del conde de BenaDon Fernando Alvarez de Toledo, conocido con el
nombre de gran duque de Alba. Naci en Piedrahita villa
de la dicesis de Avila. Prubalo una obra de Juan Bravo,
doctor en medicina y catedrtico de esta facultad en la uni
versidad de Salamanca , impresa en el ao de 1592 , in
titulada: De simplicium medicamentorum delectu , et prceparalione. La dedic Piedrahita, su patria, y en la dedica
toria dice as: " Viros habet Pelrafta ad omne disciplinarum genus propensos, amque paci quam bello idneos,
quorum unius tantum D. Ferdinandi Toleli, Alba ducis et
Vallis Cmica domini meminisse sufficiat : qui Petrafita ex
D. Garsia Toleto , ducis D. Federici filio et ex D. Bea
157
trice Pimentela comitis Benavenle filia natus est. Cujus
preclara gesta tam nota apud omnes sunt, et ea ipsorum
dignitas , et in omnium hominum occulis tam exposita eo~
rum magnitudo , ut nter egregias illorum laudes liac vel
in primis pracipua sit habenda, quod nullius allerius laudibus nullius comtnendatione indigent , ipsis sibi suo splendore et amplitudine abunde magnam parientibus laudem.
Quo fit, ut Petrafitw patria; ingentes gratias reftrre debeamus quod tantum sibi alumnum, el dominum tantunt'
que deditiis suis ducem prwbuerit."
Vino al mundo en 1507 como lo prueban 1.: el testimo
nio de Pedro Mrtir de Anglera que en carta, que en 1 524
escribi al arzobispo de Cosencia, hablando del duque de
Alba D. Fernando dice que aun no tenia 17 aos : Juvenculus est annos nondum natus septemdecim. Si de los 24 se
quitan 17, quedan efectivamente 7. 2. El mismo duque
de Alba en carta dirigida D. Juan de Austria ao 1571,
publicada entre las de otros espaoles por Mayans, escribe
que tenia 64 aos de edad, lo cual da por resultado el mis
mo ao. Ambos testimonios confirman la exactitud de los
versos de G. Laso, que dicen que el Duque cuando fu
la guerra contra Soliman en 1532 tenia 25 aos.
Sabe que en cinco lustres de sus aos
har tantos engaos la muerte,
que con nimo fuerte habr pasado
por cuanto aqu pintado dl han visto.
[gloga II)
En esta guerra comenz servir el Duque como se v
por los comentarios de las de Flndes por Alonso de Ulloa,
en que se dice que al comenzarla rebelion en 1567, lleva
158
ba el Duqne 30 aos de servir en la milicia, de lo cnal re
sulta exactamente que empez sus servicios en 1532.
De las eminentes cualidades que habian de adornarle,
dio sin embargo muestras desde bien temprano acudiendo
la toma de Fuenterraba sin permiso de su abuelo, como
se ve por dos trozos de las epstolas de Anglera. El pri
mero es tomado de la epstola 93, libro 37, dirigida al ar
zobispo de Cosenza , y dice: " Hostibus dimissis et comitatis in lutum D. Fernando a Toleto , Alba ducis , ex Dom.
Garsia filio , quem nosi peremplum a mauris in nsula
gervensi e syrlibus una; nepoli comestab'is , de capienda
loci et arcis possesione dedit negolium , quod is esset in
exercitu e proceribus non vulgaris ob ducatm illius expectaonem, licel nullum adhuc ipse litulum, avo vvente , sit
assecutus. Juvenculus est anuos nondum natus seplemdecim, animosus imagine patris , uti de Pyrrho Sulmonensis
noster eludit. Victoria . . . IV nonas Martii 1524."
En el mismo libro 37, epstola 792, dice al marqus
de Mondejar. " D. Fernandus a Tolelo D. Garsia condiscipuli quondam tui filius, magnanimi adolescenlis commissit saltum avo duce Alba inscio. Casarem adivit, ut
ad castra liceat cum bona venia proficisci petit supplex.
Avum esse consulendum prius suasit rex. Venia non consilio sibi opus esse inquit. Ihvc diccns, avo insalulato , per
equos dispositos, quos habebat , ad castra evolavit. Avus
amans et dom. Garsia fii Fernandi patris exemplo , paulisper cunctatus molest rem primo audito sensit ; sdato
mox animo , cum familiaribus obseculuris qua necessaria
fore indicavit , ad nepotem missit. Vale. Ex Alavensi Vic
toria idibus januariis 1524." Al mismo suceso alude Don
Luis Zapata en una octava del canto XV del Cario famoso,
folio 77.
159
No nos dilatamos en apuntar las hazaas de este per
sonaje porque deben ser harto conocidas de los que han
leido la Hisloria de los reinados de Crlos V y Felipe II.
Muri en Lisboa 11 de diciembre de 1582, los 75 aos
de edad.
ILUSTRACIN V.
160
general almirante y muerto el famoso Bayardo, fueron
arrojados de toda Italia. Si este ao de 24 apenas le apun
taba el bozo debia tener 21 aos de edad cuando mas, y
haber nacido por lo tanto hacia el ao 1503, el mismo en
que Garcilaso. Desde muy joven comenz mandar en
jefe las tropas imperiales. Luis Zapata sigue hablando de
l en su poema, atribuyndole aventuras romanescas y
lances estraos; pero el que quiera noticias mas exactas
de este personaje que examine la Vida de Carlos V por
Sandoval.
Hernando de Acua caballero contemporneo de Gar
cilaso y uno de los primeros poetas que dieron lustre la
introduccion de los metros italianos compuso varias poesas
en honor del marqus del Vasto, saber: un soneto incluso
en la pgina 199 de la edicion de Sancha en 1804, dn
dole el parabien por su esfuerzo en resistir los golpes de la
fortuna ; y otros cuatro su muerte, pgina 149 y siguien
tes: el primero habla con la marquesa y la consuela de tan
gran prdida ; el segundo con el marqus de Pescara su
heredero , y presenta como dechado su imitacion las vir
tudes del muerto ; los otros dos son epitafios, el uno diri
gido la cmara en que muri , y el otro para esculpirse
en su sepultura. El Soneto XXI de Garcilaso que empieza
Clarsimo marqus, en quien derrama
el cielo cuanto bien conoce el mundo ....
piensan algunos que se hizo por el del Vasto ; oros dicen
que fu por el marqus de Villafranca , D. Pedro de To
ledo; ambos puede convenir el contesto de l , pues no
se encuentra en l una sola frase que particularice cual
de ambos personajes pudo ser dirigido
161
ILUSTRACIN VI.
162
Boscan comprendi sus poesas en tres libros; el pri
mero del gnero antiguo espaol , y del italiano que l in
trodujo los dos ltimos. El mrito de estas poesas es cor
to , pues su estilo es duro y su versificacion escabrosa ; de
suerte que Fernando de Herrera con su severidad natural
critic Boscan que se atreviese traer las joyas del Pe
trarca en su mal compuesto vestido. Sin embargo, el res
peto que le granjearon su saber y el mrito de sus cuali
dades personales, unidas con las consideraciones que me
recia por ser el primero que abri este camino, hizo mas
indulgentes otros crticos, y muchos de sus contempor
neos, as italianos como espaoles , le tributaron encareci
dos elogios. " Hizo nuestra poesa, dice Ambrosio de
Morales en su Discurso sobre la lengua castellana , no deber
nada en la diversidad y majestad de la compostura la
italiana , siendo en la delicadeza de los conceptos igual
con ella , y no inferior en darlos entender y expresar
los, como alguno de los mismos italianos confiesa." Uno
de estos es Ludovico Dolce en la Apologa del Ariosto.
1 libro del Cortesano que tradujo del conde Baltasar
Castiglioni es nn tratado en que se dan lecciones para
ser un cumplido caballero , segun las ideas de aquel siglo.
Los nobles acostumbraban unirse la casa de algun gran
seor con objeto de aprender en su escuela el arte de la
caballera ; y los grandes seores los admitian gustosos, no
solo por ostentacion sino porque queriendo engrandecerse,
cuando menos mantenerse en sus dominios , necesitaban
el auxilio de valerosos brazos. As, pues, la fama merecida
de valor personal , era un medio seguro de arribar con los
favores de los principes la cumbre de la fortuna. Pero
como no siempre habia de ocuparse en la guerra el caba
llero cortesano , era preciso estuviese adornado de otras
163
prendas que le hiciesen agradable en la paz , y que con
quistndole los halagos de las damas y el respeto de la
multitud , le proporcionase por otros medios los adelantos
de la guerra. En ninguna parte era tan necesario poseer
estas prendas como en Italia , dividida en multitud de pe
queas cortes, que rivalizando entre s en el lujo y os
tentacion, daban gran importancia los dotes de ingenio
y la amenidad del trato. Por esta causa emprendi su
obra el conde Gasliglioni. Para hacerla mas amena supuso
que era un dilogo tenido en la corte de Urbino , clebre
en su tiempo por las virtudes del duque Guidubaldo de
MonteGeltro, y por la reunion de hombres sabios que la
adornaban , como eran Octaviano Fregoso , Micer Fede
rico su hermano, Julian de Mdicis , Micer Pedro Bembo,
Micer Csar Gonzaga , el conde Ludovico de Canosa , Gas
par Paravicino, Ludovico Pio, Aretino, y otros caballe
ros , que ya estaban all de continuo , ya acudian pasar
temporadas en tan agradable sociedad.
El libro pareci tan bien, que cuando Garcilaso fu
apoles corria manuscrito en esta ciudad con grande acep
tacion, y as luego que se imprimi, remiti un ejemplar
su amigo Boscan , que era maestro en la materia. Aun
que este vio en l cosas que le parecieron muy buenas , y
el asunto era segun su juicio no solo provechoso y de gus
to sino necesario , tard en decidirse traducirlo por su
aversion las traducciones, como se explica en el prlogo.
"Aunque muchas cosas, dice, me movian hacello,
otras muchas me detenian que no lo hiciese ; y la mas
principal era una opinion que siempre tuve de parecerme
vanidad baja y de hombres de pocas letras andar roman
zando libros. Que aun para hacerse bien, vale poco, cuan
do mas hacindose tan mal , que ya no hay cosa mas lejos
164
de lo que se traduce, que lo que es traducido. E ass toc
muy bien uno , que hallando Valerio Mximo en roman
ce , y andando revolvindole un gran rato de hoja en hoja
sin parar en nada , preguntado por otro qu hacia , res
pondi que buscaba Valerio Mximo. Viendo yo aques
to , y acordndome del mal que he dicho muchas veces de
aquellos romancistas (aunque traducir aqueste libro no es
propiamente romanzalle , sino mudalle de una lengua vul
gar en otra quiz tan buena) no se me levantaban los bra
zos esta traduccion." Qu diria Boscan si hubiera vivido
en este siglo en que la lengua perece vctima de los inep
tos traductores que inhumanos la martirizan ! Determinse
por fin su empresa por persuasion de la seora Doa
Gernima Palova de Almogavar , segun lo dice en un pr
logo ella dirigido , y lo confirma Garcilaso en la carta
que escribi la misma seora , dndola las gracias de que
por su influjo hablase el Cortesano en la hermosa lengua
de Castilla, y entretejiendo al mismo tiempo algunos elo
gios dela traduccion y de su amigo. " Siendo mi pare
cer, la dice, tan dificultosa cosa traducir bien un libro
como hacelle de nuevo, dise Boscan en esto tan buena ma
a , que cada vez que me pongo leer este su libro , por
mejor decir vuestro , no me parece que le hay escrito en
otra lengua. Y si alguna vez se me acuerda del que he vis
to y leido, luego el pensamiento se me vuelve al que tengo
entre las manos. Guard una cosa en la lengua castellana
que muy pocos le han alcanzado , que fu huir de la afetacion sin dar consigo en ninguna sequedad ; y con gran
limpieza de estilo us de trminos muy cortesanos y muy
admitidos de los buenos oidos, y no nuevos ni al parecer
desusados de la gente. Fu adems de esto muy fiel tra
ductor , porque no se at al rigor de la letra , como hacen
165
algunos , sino la verdad de las sentencias ; y por dife
rentes caminos puso en esta lengua toda la fuerza y el or
namento de la otra." Imprimise esta obra en Toledo en un
volmen en 4., ao 1539, edicion que sin duda por una
errata de imprenta puso el obispo de Astorga en su Biblio
teca de Escritores catalanes en 1559: en 1542 se reim
primi sin lagar de impresion en un tomo en 4., en letra
de tortis; y en 1561 en Amberes, en casa de Martin
Nuci.
A pesar de estas ediciones, se ha hecho mas rara de lo
que por su mrito seria de desear ; pues es de los buenos
libros que en el primer tercio del siglo XVI se imprimie
ron en lengua de Castilla, y no son exagerados los elogios
que le tributa Garcilaso. Morales dijo que " el Cortesano
no habla mejor en Italia donde naci que en Espaa donde
le mostr Boscan por extremo bien el castellano." Al ver
la gran ventaja que su elegante y castiza prosa lleva no
solo los duros y penosos versos del autor, sino aun la
de los prlogos que acompaan sus poesas , hemos sospe
chado que en esta perfeccion debi tener parte la mano de
Garcilaso. Este por empeo de Boscan estuvo presente la
ltima lima, y aunque por modestia nos diga que asisti mas
como hombre acojido razn que como ayudador de ningu
na emienda, no cabe duda de que sus consejos y adverten
cias serian de grande utilidad al traductor. Nos dice ade
ms que l tom su cargo la copia que se remiti Doa
Gernima ; y en ella su gusto y conocimiento de la lengua
es posible corrigiesen todo aquello que ofendiese sus de
licados oidos , dando as esta obra un sabor de elegancia
de que carecen las obras de Boscan.
166
ILUSTRACIN VII.
Ho veduto la lettera del Reveren. Pad. maestro Girolamo Seripando: la qual mostra bene esser vero tutto queUo, che voi mi scrivete di lui: et parmi haber fatto senza
mia opera un grande acquisto: bavendo un tanto huomo
cos amico; come veggo che io ho. Di che ne gli rendo
quelle maggiori gratie che io posso. Et priego voi che mi
doniate tutto allui : accioche egli conosca che io non sia in
grato a si chiara cortesia , come la sua . Quanto alie tre
cose che egli mi ricerca ; rispondo : che quella medaglia
della mia effigie, che egli vide in Roma non ist punto
bene. Etpercioche io ho dato ordine di farne fare un altra , che sar forse piu vera, vorrei che egli si contentasse
d'aspettar questa. La quale se tarder a farsi: io gli mander quella che io ho tale quale ella . Delle inscrittione
poi, lequali egli vorrebbe, harei caro, che egli mi mandasse uno essempio diciascuna di loro; per veder che cosa
esso vorrebbe che si dicesse : et i nomi et le altre parti,
che io da me saper non posso. Che poscia m'ingeguer di
sodisfarlo secondo il poter mio, che e tuttavia debole, oltre che impedilo assai. Ma per S. P. sara sempre libero.
La terza cosa e delle ode del S. Garcilasso, che egli mi
manda. Nella quale molto agevolmente et moho volontieri
posso sodisfarlo , dicendogli che quel gentile huomo e an
cho un bello et gentil poeta; et queste cose sue tutte mi
sonno sommamente piaciute: et meritano singolar com
167
mendatione et laude. Et ha quello honorato spirito superato di gran lunga tutta la nation sua; et potra avenire,
se egli non si stancher nello studio et nella diligenza, che
egli snperer ancho dell'altre, che si tengono maestre delia poesa. Ma io sopra tutto ho con lui questo vantaggio:
che me pare , che l'oda , che egli a me scrive , sia etiando piu vaga e piu elegante et monda et sonora et dolce,
che le altre tutte non sono , che in que fogli sono. Non mi
maraviglio se il S. Marchese del Vasto l'ha voluto seco, et
hallo carissimo, come mi narra il Padre Maestro. Vi prie
go a pigliar cura per me ; di fare, che quando che sia , il
S. Garsilasso conosca che io lamo et stimo grandemente;
et disidero esser da cos chiaro ingegno amato ; si come
gia veggo, che io sono. Quanto a quelli signori; apresso i
quali il delto R. P. scrive, che io sono in amore el in gratia che dehho o dire altro, se non che io me ne tengo ben
contento. A quali voglio , che voi operiate che il P. Maes
tro mi raccomandi et profera per tutto quel poco che io vaglio et sono. Scriverei forse piu allungo per questa; se non
fosse che io sono occupatissimo et meno allegro che non
vorrei. State sano. A X d'Agosto MDXXXV. Di Padova.
Esta carta se halla en la pg. 332, lib. XII, tom. I, in
titulado Delle leltere di M. Pietro Bembo. Primo volume, seconda impressione. Con privilegi. In Viuegia MDLII en 8.
El mismo Pedro Bembo escribi Garcilaso la siguien
te epstola latina.
NEAPOLIM.
P. B. GARCILASSO HISPANO S. P. D.
168
retn Ubi hominem , neque de facie cognitum tam honorific appellavisses , tantisque ornares laudibus: et quantus
ipse esses in lyricis pangendis , quantumque praestares ingenii luminibus , amabilitateque scribendi facil cognovi.
Quorum alterum ejusmodiest, ut nihil mihi potuerit accidere jucundins. Quid est enim quod possit cum praestantissirai poetae amore alque benevolentia comparan? Reliqua
enim omnia, quae honesta et chara homines habent, nn
cum iis qui ea possident brevi tempore intereunt; poetas
uni vivunt, longaevique ac diuturni sunt, eamdemque vitam ac diuturnitatem quibus volunt impartiuntur. In altero
illud perfecisti , ut non solum hispanos tuos omnes qui se
Apollini Musisque dediderunt , long numeris superes et
praecurras tuis, sed italis etiam hominibus stimulum addas,
quo magis magisque se excitent, si modo volent in hoc abs
te certamine atque his in studiis ipsi quoque non praeteriri. Quem quidem meum de te sensum atque judicium,
alia tua nonnulla ejusdem generis mihi Neapoli nuper
missa scripta confirmaverunt. Nihil enim legi fer hac
aetate confectum , aut elengantius aut omnin probius et
purius aut certe majori cum dignilate. Itaque quod me
amas, mihi verissim justissimque laetor; quod egregius es vir atque magnus cum tibi in primis gratulor,
tum vero plurimum terrae Ilispaniae , patria; atque altrici
tuae, cui quidem est hoc nomine amplissimus bonae laudis atque gloria? cumulus accessurus. Tametsi est etiam
aliud quod quidem auget magnoper laetitiam ex te conceptam meam. Nam cum nuper mecuin Honoratus monachus, quero tibi fama nptum esse video, in eum sermonem esset ingressus , ut quid de tuis carminibus sentirem , me interrogavisset , ego vero illi meum judicium
patefecissem , quod qnidcm accidit ei par atque similli
169
mum suo (est autem peracri vir ingenio atque in poeticis studiis pererudito) ea mihi de tuis plurimis maximisque
virtutibus, de morum suavitate, de integritate vitae, de
humanilate lua dixit , quae amici ei sui per litteras significavissent, ut hoc adderet, omnium Neapolitanorum qui te
novissent, sermonibus attestationibusque confirman, his
temporibus , quibus maxime Ilaliam vestrse nationis referserunt, quem omnes plane homines te uno ardentius amaverint, cuique plus tribuerint, illam ad urbem exllispania
venisse porro nullum. Quamobrem magnum me fecisse
Incrum slatuo , qui millo meo labore in tuam benevolentiam pervenerim, tuque it me complexus sis, ut etiam or
nes musa? tuse praconio tam illustri. Quibus quidem flt rebus, ut nisi te contra ipse quamplurimum et amavero et
coluero, hominem profect esse me nequaquam putem. Sed
amoris erga te mei atque observantiae studium testatum tibi
facere hoc ab initio decrevi , ut eumdem Honoratum , de
quo supra commemoravi, qui te impens diligit ad teque
in prasentiaproficiscitur, summa tibi diligentia commendarem. Ut hinc potissimm cognosceres , quid de me tibi ipse
polliceri possis, cum me videas id abs te audere petere,
quod mihi esse maximum maximeque expetendum statuissem. Illius fratrum, hominum innocentium, et plae bonorum patrimonium , quemadmodum nulla ipsorum culpa in
gallici belliprada fuerit scire te arbitror. Itaquede eo nihil
dicam. Nnnc autem cum hi ab Carolo Imperatore, omnium
qui unquam nati sunt, regum atque principum optimo injust amissa repetere statuerint , si te unum ejus rei adjutoremhabebunt, sperant se, quod honest cupiunt, etiam
facil consequi posse : ea tua est et apud Imperatorem ipsum gratia et apud illos qui ei charissimi sunt, auctoritas,
familiaritas, necessitudo. Quare magnoper te rogo,ut rem
170
suscipias , fralresque illos atque familiam in pristinum fortunae statum tua cura procurationequ restituas. Homines
honestissimos tuique stndiosissimos tibi in perpetuum devincies. Mihi vero tam gralum feceris ut illo ipso patri
monio me abs te iri auclum et ornatum putem. Honoratum enim tam diligo quam si meus esset frater : tanti fa
cio ut aeque perpaucos : tam illi cupio bac in re tuo bene
ficio et usui et voluptati esse ut ipse cujus fratrum interest,
magis idem cupere non possit aut magis animo laborare,
quam ipse plane laboro. Sed hunc laborem meum tu, qui
me tua sponte diligis , dexteritate illa tua qua excellis,
et ingenio, quo te charum et peramabilem apud omnes ho
mines reddis, mihi, ut spero, celeriter eripies. Quod ut
facias, natura, bonitati ac lenitati confisus tuae, non jam
ut novus tibi amicus pudenter atque subtimid sed quemadmodum veteres necessarii solent etiam atque etiam
abs te peto. Vale. VII Calend. Septemb. anno MDXXXV.
Patavio.
Est copiada de una edicion de las epstolas del Bembo
con este ttulo: Petri Bembi Patricii veneti epistola? omnes
quotquot extant, latinee puritatis studiosis ad imitandum
utilissima?: quarum libri sexdecim Leonis X Pont. Max.
nomine scriptisunt, sex autem reliqui familiares epistolas
continent Paulo III Pontifici Max. dicati. La dedicatoria
tiene esta fecha: Idibus januarii MDXXXV. Patavio La
carta anterior Garcilaso est en el libro VI, pg. 690. El
libro es un tomo en 8." sin ao ni lugar de impresion, aun
que parece ser edicion de Venecia y de aquel mismo tiem
po : se halla un ejemplar en la Biblioteca de los Estudios
Beales de S. Isidro. Insertla Conti en su Coleccin de
traducciones al frente de las que hizo de Garcilaso.
171
ILUSTRACIN VIH.
172
Por una mala inteligencia de las reglas poticas mezcl con
la relacion insulsas inoportunas fbulas diciendo , que
escribir poesa sin tales adornos es lo mismo que si un pin
tor hiciese la contrariedad que dice Horacio de pintar un del
fn en el monte y un jabal en las aguas ; como si el atrac
tivo de la poesa estuviera en atestarla de vulgares con
sejas. Sin embargo tuvo el juicio de en todo lo que toca
los casos y jornadas del Emperador seguir estrictamente
la verdad, y protesta que en esta parte ningun historia
dor en prosa conceder ventaja.
Este es el escritor que refiere la portentosa hazaa de
Garcilaso en el viaje de apoles Roma. Aunque sus cir
cunstancias son inverosmiles , la existencia de esas nu
merosas cuadrillas de facinerosos que interceptaban el
paso desde las fronteras de los estados romanos se encuen
tra confirmada por la historia. En la vida de Petrarca se
lee que habiendo querido ir Roma no se atrevi pasar
de Capranica por miedo de caer en sus manos. Las palabras
del autor son las siguientes : Llegado Capranica se de
tuvo con el seor del lugar el seor Orso, no atrevindose
pasar adelante por los riesgos que presentaban los cami
nos pblicos , cuya seguridad habian destruido los largos
disturbios de las familias romanas que no cesaron hasta el
feliz pontificado de Sisto V. Colona enterado de los moti
vos que obligaban detenerse al viajero , vol en compa
a de su hermano Esteban la cabeza de 100 ginetes
para quitar obstculos y escoltar Petrarca como si fuese
un prncipe ; y resguardado as , lo condujo sus propias
casas de Roma." (Les vies des hommes et femmes illuslres
d'Italie depuis le retblissement des sciences et arts. lverdon
1768, tomo I, pg. 13.) Si esta inseguridad de los caminos
dur hasta Sisto V, es decir hasta el reinado de Felipe II,
173
subsistia aun en el de Carlos V, en cuyo tiempo es muy
probable que con los desertores de los ejrcitos , que las
continuas discordias hicieron pasar Italia , y con la cor
rupcion y aGcion al pillaje , que engendran las guerras, se
aumentasen estas bandas de foragidos.
ILUSTRACIN IX.
174
tenuro 19 de mayo de 1536 aos Yo el Rey Por
mandado de S. M. Cobos comendador mayor.
(Se halla original en el archivo del marqus de Santa Cruz,
leg. 6, nm. 3.)
El 20 del mismo mes escribi Garcilaso al Emperador
la siguiente caria.
S. C. +C. Ml.
La orden que el Principe a dado en el caminar de la
gente es que se desembarquen en baya en saona y de
alli tomen el camino la via de alexandria y paren en me
dio desta ciudad y de alexandria lo qual se pone luego
en obra y yo me parto delante para tener provisto lo necessario en saona.
El capitan Sabajosa va a lo que el principe y el embaxador escriven. La gente que viene segun todos afirman
es muy buena. Nuestro Seor la S. persona de v. m*. guar
de con acrecentamiento de nuevos Reinos y seoros. De
genova XX de mayo 1536. S. C. C. M Criado de
v. s. m Garcilasso.
(Esta carta es la misma, cuyo facsmile sacado del original va
al principio de este tomo)
5.
s
^
175
ILUSTRACIN X.
176
ras y que se partir luego Valencia para estar en orden,
cuando vos passedes para embarcarse en ellas , y que rae
avissedes en que puerto os esperaria , porque no se erra
se; lo cual no me habeis respondido; y porque l est
ya en Valencia y se le escribe que os vaya esperar
Denia, avisadme con este correo si os esperar all en Denia, en otro puerto de aquel reino, y para que dia pen
sais sereis all ; porque se d dello aviso al dicho marqus,
el cual ir ahorrado porque toda su casa envia en una nao
Gnova , y aunque yo s que no ser menester encomen
daros su buen acogimiento y tratamiento , todava me ha
ris mucho placer y servicio en que tengais especial cui
dado dello. De Madrid 16 de abril de 1536 aos Yo la
Reina Por mandado de S. M. Juan Vazquez."
La segunda dice asi:
177
Sobre
ILUSTRACIN
la muerte de Garcilaso.
XI.
178
Garcilaso , cual si esto le tocara por ser maestre de campo
de su gente , se dirigi subir osadamente la torre por
la escala, mientras sus amigos le detenian, abrazados de
l, porque le veian desarmado. Soltse de ellos, corri
all, subi ligero por la escala que estaba arrimada al
muro , tomando una ruin gorra de un soldado que acaso
pasaba por all en lugar de la de acero que no tenia ma
no, y casi llegaba ya al escalon postrero, cuando una
grande almena que bajaba , con gran dolor del campo del
Emperador que presenciaba la accion, le envi mortal
tierra. Fu grande el sentimiento que mostr el duque de
Alba D. Fernando, el campo todo, el Emperador y toda
Espaa. El Emperador, centelleando de ira por esta
muerte , vio ya trepado lo alto de la torre D. Guillen
con su liorea, que era hijo de D. Hugo de Moneada, y uno
de los muchos jvenes lucidos , pajes del Emperador. Su
bido la torre D. Guillen de Moneada con D. Gernimo
de Urrea hicieron rendir los villanos. El Emperador no
quiso darles partido , y llamando D. Luis de la Cueva le
encarg los hiciese ahorcar al instante. D. Luis quiso sal
var uno dos de ellos por mas jvenes, y se lo dijo al
Emperador , aadindole que eran trece en lodos ; pero el
Emperador no quiso sino que todos muriesen y D. Luis los
hizo ahorcar de las almenas de la torre.
Tan lamentable caso esparci la fama. El Emperador
lleg Gnova, se embarc all, desembarc en Barcelona
con su corte y comitiva ; fu Valladolid , donde la Em
peratriz le esperaba y donde fu recibido con indecible
alegra. Los que le acompaaron se esparcieron por Es
paa donde eran esperados de sus familias y esposas. Doa
Elena esperaba Garcilaso vanamente con gran placer,
habiendo aderezado su casa y adorndola ricamente para
179
mejor recibirle. Esprcese por Toledo la triste nueva con
gran dolor y angustia , y notan el engao de Doa Elena
que la ignoraba , pues mientras ella aparejaba donde hos
pedar su esposo alegremente, otros preparaban piezas
de duelo y luto. Al fin Lope de Guzman deudo y amigo de
ellos, unido con D. Rodrigo Nio, se resuelve dar
Doa Elena la infausta noticia que ya empezaba recelar
notando la demora de su esposo. Asegurse dello luego
que los vio entrar con semblante triste y pesaroso , y sa
bida la noticia la cogi un desmayo con que cay en tierra
sin color y sin aliento. Recobrada, fueron extremos su do
lor, su abatimiento, sus lgrimas y desesperacion hasta
quererse echar por una ventana; por lo que la pusieron
cargo de Doa Brianda , la cual sabia, gentil y humana la
coloc en su lecho y la proporcion cuantos consuelos ca
ban en su situacion."
Algunos , dice el cardenal Cienfuegos , piensan que la
muerte de Garcilaso acaeci los diez y siete dias de ha
ber sido herido; pero no fu sino los veinte y uno, como
vamos demostrar. Que muri el dia 14 de octubre se
sabe por las cuentas de las tercias del obispado de Cor
doba de 1534 1538 donde se halla la partida copiada en
el Documento nm. 14. Que debi ser herido antes del 28
de setiembre se prueba porque el Emperador en consejo
de guerra que tuvo este dia en Niza, entre otras cosas
se acord, que en la misma ciudad de Niza quedaran
2,000 espaoles de los que postreramente vinieron de M
laga , y por maestre de campo de ellos Juan de Vargas
( Vase el nm 1 1 de los Documentos] Esta era la tropa
que Garcilaso tenia su cargo, y no estar ya herido no es
probable que se les hubiera dado otro maestre de campo.
Debi ser herido antes del 25, porque segun consta por
180
los despachos dados por el Emperador sus ministros con
fecha del 24 , al siguiente dia salia el campo para Niza
con toda la diligencia que buenamente se pudiera. Lleg
Niza el 27. De suerte que teniendo que haber sucedido
el golpe de Garcilaso el 23 de setiembre , y habiendo
muerto el 14 de octubre sale exacta la cuenta de los que
opinan que vivi veinte y un dias herido. Por otro docu
mento (vase el nm. 15) parece que muri el 13; pero
esto solo acarrea una diferencia de horas.
ILUSTRACIN XIL
Gregorio Silvestre.
181
acompa como su mdico, trayendo Gregorio Silvestre
de 7 aos. El Emperador les di privilegio de hidalgua
para ellos y sus descendientes. A los 14 aos entr Gre
gorio Silvestre al servicio del conde de Feria, casa llena
de curiosidad y literatura , donde como en baluarte seguro
se habian refugiado las antiguas rimas castellanas, pe
sar de ser el conde, tio de Garcilaso, el mas temible de los
innovadores. All pudo estudiar las poesas de Garc San
chez Badajoz el mejor poeta de aquel tiempo en las coplas
espaolas, y no s si conocer y comunicar su autor;
pero dedicado en su juventud la msica de tecla no se
di conocer entre los rimadores hasta la edad de 28 aos.
Entnces sea por inclinacion propia por amor y respeto
Garc Sanchez, Bartolom de Torres Naharro y D. Juan
Fernandez de Heredia, se aficion tanto la composicion
de nuestros versos cortos, que no solo mir con desprecio
los italianos , sino que habl mal de ellos en su Audiencia
de amor, diciendo as:
conUnas
muchos
coplas
piesmuy
arrastrando,
cansadas
El
y elsubyecto
estilo tan
frooscuro
y duro,
entr
enojosas
a lo toscano
un yamador
pesadas.
imitadas
cantando
duda,
si
quees larequiebro
por
dama
sabia
en,que
quien
sisea,
esseconjuro.
emplea
trovadas
Dios
y
Cada
de peso
perdone
pi al
con
doce
tiempo
diez
arrobas
Castillejo
corcobas
viejo:
pues
las
cada
Ved
plumas
uno
Garcilaso
si la
espuestas
invencion
un yRoldan;
Boscan
por esasta
basta;
algaraba de aliende.
182
dijoCon
Venus
dueas
, que
y con
pretende
doncellas,
Sentencio
que la dama
al por
que quien
tal hiciere
muere
quien
l,
en lenguaje
ni leyo,dice
nique
sus
vos,noquerellas
nientiende
ellas?
le
y de
que
tenga
cuanto
haga
por burla
lecascabel,
escribiere.
dl
183
este nuevo gnero sin un estudio prvio. Hasta enton
ces no era conocido el artificio combinacion de los ver
sos italianos ; y as Castillejo crey eran iguales los de
arte mayor que us Juan de Mena, sin mas de que algu
nos tienen once slabas , todo por no conocer la distinta
cantidad de los pies. Silvestre trat de reducir medida
los nuevos endecaslabos , como lo habia intentado el car
denal Bembo en Italia, y fu el primero, que hallando
podian medirse por jambos , comenz perfeccionarlos su
jetndolos reglas ciertas. Los suyos son armoniosos y
mejor formados de lo que en general se habian hecho
hasta entonces; y si no pueden granjearle el nombre de
gran poeta, porque aunque fciles y castizos no se distin
guen por la imaginacion y poesa de estilo, le deben con
quistar al menos el de excelente versificador.
Los trabajos de Silvestre vinieron auxiliar las obras
de otros grandes ingenios para el triunfo de los metros
italianos, y al poco tiempo fu tan completo que ya el ao
de 1581 decia Hernando de Hoces en su dedicatoria al
duque de Medina-Celi de la traduccion de los Triunfos del
Petrarca, que hizo en tercetos como el original: "Des
pues que Garcilaso de la Vega y Juan Boscan trajeron
nuestra lengua la medida del verso toscano , han perdido
con muchos tanto crdito todas las cosas hechas tradu
cidas en cualquier gnero de verso de los que antes en
Espaa se usaban, que ya casi ninguno las quiere ver,
siendo algunas, como es notorio, de mucho precio." De
este modo dejaron de leerse y fueron desapareciendo las
poesas de Cartagena, Garc Sanchez Castillejo y aun las
del mismo Silvestre, cuya mayor parte son en el gnero
antiguo.
Muri este poeta en 1570 siendo de 50 aos, poco des
184
pues de la rebelion de Granada, de una calentura pesti
lencial con tabardete, segun dice Pedro de Cceres, quien
debemos parte de estas noticias , y del mismo mal muri
el mayor de sus hijos. Aade el dicho autor que en su
tiempo aun vivia el menor y sus hijas, una admitida sin
dote en la Corona de Aguilar por su habilidad en el or
gano, y las otras en Guadix en compaa de su madre,
que era natural de esta ciudad. La pintura que Cceres
nos hace delas prendas fsicas y morales de Silvestre, es
en compendio la siguiente. Fu de agudo ingenio, como
se v en las stiras donossimas que compuso , y muy dis
creto en la conversacion, lo que comprueba con varios
ejemplos. Aunque de estatura mediana , fu de tan fea
catadura que le llamaban el monstruo ; contribuyendo
hacer mayor su fealdad el desalio de su persona. Tuvo
por Mecenas y favorecedores de sus escritos D. Alonso
Portocarrero, hijo del marqus de Vlanueva , D. Alonso
Vanegas y al marqus de Villena ; y por amigos lo mas
distinguido que hubo en su tiempo en Granada, como al
singular abogado Luis Berrio, los ilustres seores Don
Diego de Mendoza y D. Fernando de Acua, al gran tra
ductor Gaspar de Baeza , al maestro Juan Latino , al ba
chiller Pedro de Padilla, habilidad rara y nica en decir
de improviso, y pocos inferior en escribir de pensado, al
licenciado Luis de Castilla , Luis Barahona de Soto , au
tor de la Anglica, al licenciado Josefo Fajardo, hombre
muy insigne en las matemticas y lenguas latina, griega,
hebrea , caldea y arbiga , de quien hay sonetos en elogio
de Gregorio Silvestre , los licenciados Juan Mexa de la
Cerda y Macas Bravo, y en fin otros muchos que hicieron
en su loor algunos versos.
Escribi Silvestre muchas obras principalmente msti
185
cas, as por su aGcion este gnero, como por ser orga
nista de la iglesia mayor , donde se oblig con partido
hacer cada ao nueve entremeses, y muchas estancias y
chanzonetas. Sus predecesores en este oficio el maestro
Pedro de la Mota, complutense, y el Licenciado Jimenez,
autor del Hospital de Amor, impreso como suyo por Luis
Hurtado de Toledo, tambien tuvieron su cargo escribir
estos entremeses; pero ambos se aventaj sin compara
cion alguna; y los que despues le han sucedido tampoco
le han podido igualar. Tiene tan particular ingenio para
glosar, que l mismo solia decir que no era poeta sino
glosador, pesar de que entre sus contemporneos pas
como introductor de la buena poesa en Granada; y Luis
Barahona de Soto le llam Restaurador del htico Parnasso.
Entre sus glosas hizo una las coplas de Jorge Manri
que
blicarse.
, Recuerde el alma dormida , que no s si lieg pu-r
Las poesas que vieron la luz se imprimieron con el t
tulo de Las obras del famoso poeta Gregorio Silvestre. Re
copiladas y corregidas por diligencia de sus herederos y de
Pedro de Cceres y Espinosa. Dirigidas por los mismos he
rederos al Illmo. y Rmo. seor D. Juan Mndez de Salva
tierra, Arzobispo de Granada, etc. Con licencia impresas
en Lisboa por Miguel de Lira. Ao 1592 en 12. Aproba
das por F. Bartolom Ferreira, se di la licencia para la
impresion en Lisboa 4 de abril de 1590 por Antonio
de Mendoza y Diego de Sousa. Llevan una aprobacion sin
fecha de Pedro Lainez que dice : " Estas obras de Grego
rio Silvestre he visto y pasado con atencion , y apartando
dellas las que van sealadas por desiguales de las otras,
las dems me parecen dignas de salir luz, donde el mun
do goce de la fertilidad del ingenio del autor , que en el
186
estilo que siguen, mas ordinario basta ahora, es de los
primeros que en l merecen aventajado lugar. Lo que sus
herederos pretenden, que es comunicar estos estudios y
trabajos al mundo, es con justa razon, y as me parece
que con ella se les puede concederla gracia que piden.
Pedro Laines." A esta aprobacion siguen dos sonetos al
arzobispo de Granada, uno de D. Gaspar de Avalos, y
otro de Luis Barahona de Soto, y otros varios versos ya
en elogio del arzobispo, ya en recomendacion de la obra.
Luego la Dedicatoria al mismo seor hecha y firmada por
Joana de Cazorla y Palencia , viuda de Gregorio Silves
tre, en que dice que por muerte de su marido quedaron
estas obras perdidas y derramadas en malas y viciadas co
pias , y para que en manos de las gentes no degenerasen,
las hizo juntar y poner en orden. " Y dle , aade , cor
regir (el libro) al hombre mas amigo que Silvestre tuvo
en vida , y de quien l adevinaba grandes cosas en esta
facultad, para que corregido de su mano se pudiese lla
mar hijo de quien es." Este amigo parece que era Pedro
Lainez, segun l lo indica en la aprobacion. En seguida
de la dedicatoria est un breve discurso sobre la vida y
costumbres de Gregorio Silvestre , escrito por Pedro de
Cceres y Espinosa.
Las obras se dividieron en cuatro libros : los tres pri
meros comprenden las coplas del gnero espaol antiguo:
las lamentaciones, coplas, glosas, villanescas y villanci
cos el primero; el segundo, Apolo y Dafne, Piramo y
Tisbe, fbulas imitadas de los antiguos, y la Audiencia y
Residencia de amor, fcil y gracioso poema ; el tercero las
obras morales y de devocion. En el cuarto y ltimo libro
se incluyeron las obras que hizo en versificacion italiana,
que son diversidad de sonetos , algunas canciones y eps
187
tolas , y la fbula de Narciso en estancias. Van juntas to
das estas composiciones sin separacion las amorosas de las
morales, y entre ellas se incluyeron algunas que le remi
tieron amigos suyos. Al fin de este libro hay un poemita
de Silvestre la Ascension del Seor, para cuya composi
cion ech mano de las ideas que Fr. Luis de Granada de
senvuelve en elocuente prosa en la meditacion al mismo
asunto, que incluy en el libro de la Oracion y meditacion.
Este con otros dos que tenia escritos, uno la Pasion de
Cristo, y otro al Quebrantamiento de los infernos y libertad
de las almas que componian entre todos 300 octavas , los
llamaba el autor el Temo; y cree Cceres que en esta di
vision y nmero de estancias trat de imitar el rden del
Dante y el nmero de las de Juan de Mena. Habiendo des
aparecido estos dos ltimos poemas se juzga que debi
mandarlos quemar cuando muri por no estar tan corregi
dos como quisiera.
Sus poesas amorosas tuvieron por objeto una seora,
llamada Doa Mara , cuya calidad no quiso Cceres refe
rir, segun dice, por razonables respetos. Muri esta seora
mes y medio antes que Gregorio Silvestre , el cual medi
taba hacer imitacion del Petrarca muchas canciones su
muerte , y aun se cree hizo una dos ; pero como la si
gui tan pronto, no pudo pasar adelante.
Nada decimos de Garc Sanchez de Badajoz , Castille
jo y Bartolom de Torres Naharro , porque son mas co
nocidos.
188
ILUSTRACIN XIII.
189
y buen gusto puede servir de modelo de este gnero de
escritos. Dedicaba Herrera sus anotaciones al Illmo. y
Excroo, seor D. Antonio de Guzman, marqus de Avamonte , gobernador del estado de Milan y capitan general
de Italia, por gratitud la merced y favor que soli ha
cer en otro tiempo los primeros ejercicios de su ingenio;
y habiendo muerto mientras se imprimia la obra, la diri
gi su hijo D. Francisco de Guzman con una carta en
que lamenta tan sensible prdida. A ella sigue un Discurso
los lectores del maestro Francisco de Medina , en que
despues de quejarse del abandono en que yacia la lengua
castellana, abandono tanto mas de notar, cuanto que to
das las naciones , que como la nuestra habian sojuzgado
el mundo con sus armas , procuraron la dilatacion de su
lengua, para que lo que conquistaban los brazos lo conser
vase el idioma, se extiende en los elogios de Garcilaso y
Herrera que concepta como felices excepciones de esta
regla. La elocuencia con que est escrito este discurso , la
armona de sus perodos , la riqueza y propiedad de su
diccion , muestran cuantos derechos asistian al maestro
Medina para declararse censor de sus contemporneos, al
mismo tiempo que nos llena de rubor y lstima el ver los
quilates que ha perdido nuestro maltratado idioma desde
aquel siglo ; y la pluma se cae de nuestras manos cono
ciendo por la comparacion cuantas cualidades nos faltan
para Cumplir honrosamente con el intento de escribirlo.
Adorn adems Herrera su comentario con un eptome de
la vida de Garcilaso y con copia de los siguientes elogios
que le dedicaron los poetas : el epitafio que le aplic la
famosa Laura Terracina, sacado del canto XVI de Ariosto ; dos sonetos de Luis Tansilo , elogios en poesa latina
de Francisco Pacheco , de Francisco Medina y Jacobo Gi-
190
ron , los cuales dos ltimos mezclan las alabanzas del
poeta las del comentador ; una elega de Cristbal Mos
quera de Figueroa , quien anot adems las anotaciones
con la traduccion en versos castellanos de algunos de los
trozos de poetas latinos que en ellas se acotan ; otra ele
ga de Luis Barahona de Soto ; una cancion en honra de
Garcilaso de la Vega y Hernando de Herrera del maestro
Francisco Medina ; un soneto de Pedro Diaz de Herrera, y
finalmente un soneto y una gloga que el ilustre comen
tador sevillano compuso en sus primeros aos. Al fin lleva
el libro un ndice alfabtico de las principales cosas que
en l se contienen.
1581 Las obras de Garcilaso de la Vega con ano
taciones de Francisco Sanchez de las Brozas, impresas en
Salamanca, 16. Tenemos la vista un ejemplar de esta
edicion , en que se halla la dedicatoria del impresor Lu
cas Junta al Illmo. Sr. D. Ascanio Colona, abad de Santa
Sofa, el mismo quien Cervantes en 1584 dedic su
Galalea; sigue el prlogo de Sanchez en que con buenas
razones se defiende del cargo, que algunos le hacian , de
que con sus notas duba mas afrenta que honra al poeta,
descubriendo y manifestando los hurtos que antes estaban
encubiertos ; y en seguida refiere los auxilios que se pro
porcion para la correccion del texto , entre los cuales el
principal fu un muy antiguo ejemplar de mano que le
facilit el Sr. Toms de Vega, criado de S. M., por el
cual, adems de emendar los lugares de que se hace men
cion en las anotaciones , se restituyeron y completaron
algunos versos que faltaban en los impresos. ltimamente
lleva antes de comenzar el texto un epgrama latino en
elogio de Garcilaso , que Juan Cristbal Calvete de la Es
trella dirigi Pedro Fernandez Cabrera y Bobadilla, los
"
191
dos sonetos de Boscan la muerte de su amigo , otro de
Francisco de Figueroa la muerte de Garcilaso el hijo, y
otro italiano y dos epgramas latinos de J. D. Florencio
romano en elogio del padre.
1589 Obras de Garcilaso con anotaciones del mismo
Francisco Sanchez, en casa de Diego Lasso, en 16, segun
D. Nicolas Antonio.
1597 Las obras de Boscan y algunas de Garcilaso de
la Vega repartidas en cuatro libros; emendadas agora
nuevamente y restituidas su integridad ; en Anvers en
casa de Martin Nucio, en 12.
Esta edicion lleva una dedicatoria del editor impre
sor, Martin Nucio, dirigida D. Juan de Heredia , fe
chada en Amberes 5 de enero de 1556. Si esta fecha no
est equivocada , lo cual no es probable , debi hacerse
mitad del siglo XVI una edicion de la cual es reimpresion
la presente; pues ni es posible que la dedicatoria para esta
estuviese escrita con 41 aos de anticipacion, ni la persona
quien iba dirigida en disposicion de poderla admitir des
pues de una interrupcion de tantos aos. A ser cierta la
fecha de la dedicatoria sabemos que para el ao de 1556
se habian hecho muchas ediciones de estas obras, pues
se expresa en estos trminos: "Queriendo imprimir las
obras de Boscan y de Garcilaso de la Vega , y conside
rando que tantas veces hablan sido impresas que a gran
peno se halla autor vulgar que se les iguale , ni que tan
acepto sea a todos , parecime que merecian autores tan
buenos que se mirase mucho en la impresion dellos, y as
hice lo que pude corrigindolos y emendndolos en infini
tos lugares , de tal manera que , quien quisiere cotejar
todas las impresiones con esta nuestra , conocer la dife
rencia , y que tengo mas razon de hacer saber mi dili
192
gencia hecha que gana de loarme por ella.:' No cono
ciendo mas que cuatro ediciones anteriores al ao 1556,
y siendo cierto que Garcilaso era el autor vulgar que con
mas frecuencia habia obtenido el honor de la reimpresion,
debemos suponer que en este intermedio se hicieron mu
chas impresiones que han burlado nuestras diligencias.
En esta de que hablamos se permiti Nucio hacer alguna
variacion en la ortografa ; pero no sin la aprobacion de
muchos hombres doctos y hbiles en el idioma castellano.
1612 Obras de Garcilaso de la Vega con notas del
Brocense , Madrid.
1622 Obras de Garcilaso de la Vega, natural de To
ledo, prncipe de los poetas castellanos, con anotaciones
de D. Toms Tamayo de Vargas. Madrid en casa de Luis
Sanchez, en 32.
Las aprobaciones estn dadas por D. Juan de Zaldierna
Navarrele ; Licenciado D. Juan Meja de Gomara, can
nigo de Toledo y vicario de Madrid , y Lope de Vega Car
pio: las tres en Madrid y en 1619; con fecha de 26 de
julio la primera, de 1. de agosto la segunda y de 12 del
mismo mes la tercera : la licencia , firmada en Madrid por
Martin de Segura Olalquiaga, es de 18 de agosto, y la
tasa del mismo, de 26 de febrero de 1622. La dedicatoria
es D. Luis Laso de la Vega y Guzman, conde de Aover, primognito del conde de los Arcos y de la antigua
casa y solar de Guzmanes deBatres, Cuerva etc. Era este
D. Luis biznieto de D. Pedro Laso de la Vega, hermano
mayor del poeta. Gozaba el honor de gentil-hombre de
Felipe IV: estuvo casado con Doa Mara Pacheco, hija
mayor de D. Alonso Tellez Giron y Doa Isabel de Men
doza, condes de la Puebla de Montalvan, y muri en 1632
en lo florido de su edad. En calidad de deudo y sucesor de
193
la casa nativa del poeta juzg Vargas qne a nadie mas
digno podia consagrarse su trabajo, como tan interesado
en la gloria del que fu el principal blason de su familia.
Tambien va acompaado este comentario con nn eptome
de la vida del autor en que, aunque sin orden ni discer
nimiento , se dan muchas noticias, principalmente de los
autores que le han celebrado.
Anterior 1765 Obras de Garcilaso; edicion de Estella. No tenemos mas noticia de esta edicion que su exis
tencia, segun Azara en el prlogo de la suya.
Anterior 1765 Edicion de Lisboa: tambien la tuvo
presente Azara para la correccion del texto de la suya.
Acaso es una, de que tenemos noticia de oidas , hecha en
esta ciudad en 18, con un eptome de la vida del autor
escrito por Luis Briceo.
1765 Obras de Garcilaso de la Vega, ilustradas con
notas; en la imprenta Real de la Gaceta. Esta es la edi
cion que hizo D. Jos Nicols de Azara, corrigiendo cui
dadosamente el texto y formando un pequeo comentario
de lo mejor de Sanchez y Herrera.
1782 El conde Juan Bautista Conti tradujo al italiano
las obras selectas de los mejores lricos de Espaa, que im
primi con el texto castellano en una coleccion intitulada:
Scelta di poesie casligliane radotte in verso toscano dall. . . .
D'ordine de la corle, cuatro tomos en 4. El II tomo de
esta primera parle lo ocupan todo traducciones de lo se
lecto de Garcilaso.
El seor Conti hizo con esta obra un servicio inaprecia
ble nuestra literatura. Los extranjeros, que cuando mas
cultivaron su estudio fu en la poca en que Gngora y sus
secuaces pervirtieron los verdaderos principios del gusto,
juzgaban que nuestra poesa solo era notable por sus exa13
194
geraciones y extravagancias; y nosotros nada haciamos
por sacarlos de este error. El seor Conti quiso hacer ver
los que tan mala opinion formaban de nuestras letras,
que la poesa castellana tenia odas escritas con la elegan
cia y gusto de Horacio, otras con la gracia de Anacreonte, y muchas con la nobleza y gallarda de Petrarca ; que
en todos gneros la lrica espaola rivalizaba con los gran
des maestros y se distinguia por perfecciones originales,
poi* cuyos mritos la poesa castellana merecia ocupar un
lugar preeminente entre las poesas de las mas cultas len
guas vivas; y que si en la pica no lleg igual perfec
cion y en la dramtica ha suscitado grandes cargos, toda
va en la primera suministra trozos dignos de particular
alabanza , y en la segunda se hace admirar por la prodi
giosa fecundidad de la fantasa. Pero conociendo que para
los preocupados en contra serian paradojas sus opiniones
si no las confirmaba con hechos reales; rompiendo por los
obstculos que le intimidaban , determin formar una co
leccion de lo mas selecto de nuestros poetas, animado por
D. Francisco Psaro embajador de Venecia en Madrid, y
por el Excmo. Sr. conde de Floridablanca, cuyo maduro
discernimiento, dice, sujet el plan de su obra. Pensaba
dividirla en tres partes; la primera comprensiva de la
poesa lrica ; la segunda de los mejores pedazos de los
principales picos y algunos poemitas heroicos, cuyo
lado debian tambien hallar lugar los didcticos y jocosos;
y la tercera se reservaba la poesa dramtica. De este
vasto plan solo llev cabo la parte correspondiente la
lrica. Comienza por Boscan como primer reformador de
esta poesa y sigue sucesivamente por otros autores, guar
dando el orden de antigedad. A cada uno precede un
breve compendio de su vida , y todos una sucinta noti-
195
cia de la poesa castellana hasta el siglo XVI. Tambien
acompaan cada composicion unas reflexiones en que se
procura ilustrar su doctrina y analizar su mrito potico.
Las traducciones en general son excelentes ; pero pesar
del talento del seor Conti y de la flexibilidad de la len
gua italiana , nica capaz de trasladar con ventaja las be
llezas de la nuestra , creemos (acaso nos cegar el amor
patrio) que todos los recursos del traductor y del idioma
no han bastado para igualar la elegancia y dulzura de
nuestro delicado Garcilaso, si bien la version de la glo
ga primera logr gran aceptacion en Italia , y puede mi
rarse como un modelo.
1788Obras de Garcilaso etc., ilustradas con notas:
impresas en casa de Antonio Sancha en 16. Debe ser
reimpresion de la edicion que hizo Azara en 1765.
1796 Obras etc. Madrid por D. Gabriel Sancha,
reimpresion de la anterior en el mismo tamao.
1804Obras poticas de Garcilaso. Barcelona. (A ca
talogue of spanish and portuguese books by Vincent Salva,
London, 1826). Small 8vo.
1817Obras de Garcilaso, ilustradas con notas: se
gunda edicion. Madrid en la imprenta de Sancha ; un
tomo 12 Reimpresion de la edicion de Azara.
1821 Obras poticas de Garcilaso, Madrid (Pars)
18mo. (A catalogue ofspanich and porluguese books by Vin
cent Salva, London 1826)
Estas son las ediciones de que tenemos noticia , y es
tamos lejos de haber dado razon de la major parte. A es
tas pueden aadirse para completar esta enumeracion bi
bliogrfica los siguientes cdices.
El que sirvi para la primera edicion que hizo Boscan.
196
1 que facilit al Brocense para la suya el seor To
ms de Vega.
El que aprovech Azara, que segun se explica , ya en
1765 tenia 150 aos de antigedad.
No dejarmos tambien de hacer mencion de otras dos
obrillas que se insertaron en otros libros , pues las que
nos dej Garcilaso son tan pocas que cualquiera cosa que
se conserve de su pluma, debe sernos preciosa. La primera
es la Carla la muy magnifica seora Doa Gernima Palova de Almogvar sobre la traduccion del Cortesano que
hizo Boscan , de que ya hemos hablado , publicada al lado
del prlogo en las ediciones de este libro, en la edicion de
las Poesas de Garcilaso con anotaciones de Tamayo de Var
gas, folio 110 vuelto, y en el Parnaso espaol de Sedano
tomo VIII, pg. XXXVI.
La segunda es un bello epgrama latino en alabanza
del libro que tradujo su grande amigo Hernando de Acu
a, con el ttulo de El caballero determinado. Este ep
grama , muestra irrecusable de su gran conocimiento de
la lengua latina, acompaa la sobredicha obra, y se re
cogi tambien en algunas de las ediciones de las poesas
de su autor, como por ejemplo en todas las que se han he
cho por la de Azara.
DOCUMENTOS
iielativos GARCILASO DE LA VEGA, el poeta, re
mitidos DESDE SIMANCAS D. MARTIN FERNANDEZ DE NAVARRETE
POR D. TOMS GONZALEZ, ENCARGADO DE DICHO REAL ARCHIVO.
AO 1823.
DOCUMENTO N. 1.
198
dre Garcilaso (*) habia hecho cuando el mismo Rey estuvo
sobre la ciudad de Baza contra los moros, hacindoles muy
grande sangre estrago en el combate, donde presencia
del Rey fu herido de una saeta de que muri, y en aten
cion los grandes servicios que los de su linaje hicieron
siempre los Reyes.
Por Real despacho de la Reina Catlica , fecho ( no ex
presa donde) 29 de setiembre de 1479, refrendado de
Hernan Alvarez de Toledo, hizo merced Garcilaso de la
Vega su maestresala por sus muchos buenos continuos
(*) D. Toms Gonzalez pone entre renglones las palabras sub
rayadas; pero constando que el padre de este Garcilaso fu D. Pe
dro Suarez Figueroa, es una errata manifiesta. Qu relaciones
tenia el Garcilaso muerto en Baza con el poeta? La genealoga que
hemos dado de este ltimo en la Ilustracion 1 , est comprobada
con los testimonios mas fidedignos de nuestra historia, y no he
mos podido entroncarle en ella, pesar de que no nos cabe duda
de que era individuo de la misma familia. Pulgar le dedica el t
tulo XV de sus Claros Varones, y Gomez Manrique compuso una
obra en su elogio con el nombre de Defincion del noble caballero
Garcilaso, que se lee en su Cancionero manuscrito. ( Vase la edi
cin del Pulgar hecha por Llaguno.) Por el primero d ambos au
tores sabemos que , criado desde su menor edad en el oficio de las
armas, ninguno tenia mejor tiento para hacer golpe seguro en el
enemigo; que era hombre callado, sofrido, esencial, amiyo de efec
tos y enemigo de palabras , y que luvo tal gracia, que todos los caba
lleros de su tiempo desearon remedar sus costumbres. Por el segundo
que muri 21 de noviembre del ao 1455; que venia del linaje
del primero que pas el Salado , es decir de Garcilaso de la Vega,
quinto abuelo del poeta , de su hermano Gonzalo Ruiz de la Vega,
y que era sobrino del noble marqus seor de Buitrago, el cual fu
el marqus de Santularia hermano de la bisabuela del poeta. Por
estos antecedentes pueden averiguar los genealogistaa , qu puesto
le cabe entre los ascendientes del cisne de Toledo. Entretanto nos
otros aventurarmos alguna conjetura. El marqus de Santillana,
adems de su hermana Doa Elvira de la Vega , que cas en 1408
con D. Gomez Suarez de Figueroa, tuvo un hermano llamado Gon
zalo Ruiz de la Vega , seor de Valdelozoya (Vida del marqus de
Santillana por Sanche:, pg. XIV del tomo I de la Coleccion de poesas
castellanas , anteriores al siglo XVj. De este pudo ser hijo el Garci
laso que muri sobre Baza.
199
leales servicios , y en alguna emienda remuneracion
de los que habia servido y gastado en la guerra de Portu
gal , del servicio y montadgo de todos ios ganados que en
trasen herbajar en Badajoz su tierra trmino por juro
de heredad.
Fu nombrado confino de los seores Reyes Catlicos
con asiento de 50,000 mrs. cada ao en los libros de la
casa de Castilla desde 1. de enero del ao de 1481, cuyo
empleo sirvi basta el ao de 1488.
Por otro despacho , dado en Cordoba 2 de agosto de
1482 , le hicieron los Reyes merced de por vida de paga
dor de los ciento de caballo de la ciudad de Badajoz con
el salario de 4,500 mrs. cada ao, en cuyo oficio sucedi
su hijo D. Pedro Laso.
Por Real despacho, fecho en Almazan 15 de julio
de 1496 , le hizo la Reina merced de la tenencia de Jerez
de la Frontera con 250,000 mrs. de salario que goz hasta
su muerte.
Fu nombrado alcaide de la fortaleza de Vera el ao
1501 con 160,666 mrs. de salario al ao, la cual goz
hasta su muerte.
Por otro Real despacho , firmado de los Reyes fecho
en Toledo 10 de junio de 1502, refrendado de Gaspar
de Gricio, se hizo merced de la tenencia y alcaida de la
fortaleza y capitana de Gibraltar con 250,000 mrs. de sa
lario que goz hasta su muerte.
Las tres tenencias alcaidas anteriores las disfrut
despues su hijo mayor D. Pedro Laso.
Por Real despacho fecho en Toledo 6 de setiembre
de 1502, Grmado de la Reina y refrendado de Gaspar de
Gricio, fu nombrado del consejo con 100,000 mrs. de
quitacion al ao, que se le libr hasta el ao de 1512.
200
En el ttulo de Consejero del ao 1 502, no se le nom
bra todava Comendador mayor de Leon.
En la nmina general no se le nombra Comendador
mayor de Leon hasta el ao de 1504.
Por otro despacho del mismo seor Rey fecho en Tudela de Duero 12 de agosto de dicho ao 1506 le nom
br ayo del infante D. Fernando , refrendado del mismo
secretario con 500,000 mrs. de quitacion al ao.
Por otro despacho de igual fecha le nombr el es
presado Rey camarero mayor del mismo infante D. Fer
nando con 100,000 mrs. de quitacion al ao.
La plaza de consejero se la confirm el Rey D. Fe
lipe I por despacho fecho en Tudela de Duero 20 de
agosto de 1506, refrendado de Juan Perez.
Por testimonio de Antonio Rodriguez escribano de C
mara dado en Rrgos 8 de setiembre de 1512, en pre
sencia de Alvar Garca y de Juan Gaitan , criados del se
or D. Garcilaso de la Vega Comendador mayor de Leon,
consta que el expresado D. Garcilaso falleci en el monas
terio de S. Juan extramuros de la ciudad de Brg06 el ex
presado dia.
Las anteriores notas apuntaciones resultan fielmente
de los libros, registros y asientos que obran en este ar
chivo general de Simancas en los negociados de Continos,
Quitaciones de corte. Tenencias y Mercedes, artculos Gar
cilaso y Laso de la Vega. Simancas 25 de abril de 1821
Toms Gonzalez.
201
DOCUMENTO N. 2.
26 de abril de 1320.
202
26 (Je abril de 1520.
"El Rey: mis Contadores mayores yo vos mando que
dems de los 45,000 mrs. que Garcilaso de la Vega, hijo
de Garcilaso de la Vega comendador mayor de Leon , ya
difunto, tiene de Nos de acostamiento en cada un ao por
contino de nuestra casa, le libredes este presente ao
desde el dia de la fecha desta mi merced e dende en ade
lante en cada un ao , todo el tiempo que yo estuviese
absente de estos mis reinos y fasta que placiendo nuestro
Seor vuelva ellos, 30,000 mrs. de que yo le fago mer
ced en cada un ao para ayuda de su costa, los cuales le
librad en parte cierta , donde le sean bien pagados etc. Si
guen las frmulas de estilo. Fecha en la Corua 26 dias
del mes de abril de 1520 aosYo el Rey Por mandado
del Rey Francisco de los Cobos.
DOCUMENTO N. 3.
11 de abril de 1522.
203
Para acreditarlo present Garcilaso la siguiente certi
ficacion.
12 de mayo de 1522.
204
DOCUMENTO N. *.
25 de agosto de 1525.
205
fagades ende al Fecha en Toledo veinte cinco dias
del mes de agoslo de mil quinientos veinte cinco
aos Yo el Rey Por mandado de S. M. Francisco de
los Cobos."
DOCUMENTO N." 5.
20 de noviembre de 1526.
Por certificacion de Enrique Esterque, maestro de la
Cmara de Carlos V en la casa de Flndes, fecha en Gra
nada 20 de noviembre de 1526, consta que Garcilaso
de la Vega se le asent y cont en los libros y Acroes de
dicha casa de Flndes, por gentil-hombre del Empera
dor desde el dia i. de octubre de 1523, y desde entn
ces le ces el asiento de contino en los libros de la casa de
Castilla.
DOCUMENTO N. 6.
17 de abril de 1530.
206
til hombre de nuestra casa , de los cuales no ha de gozar
de aqu adelante , nuestra merced voluntad es , de le ha
cer merced de 80,000 mrs. en cada un ao, para toda su
vida, hasta que le hagamos merced, sea por Nos proveido de otra cosa , que rente en cada un ao los dichos
80,000 mrs., y que se le libres de tres en tres aos, es
tando en su casa sin obligacion de servir, ni residir en
nuestra corte. Por ende yo vos mando que le libreis los
dichos 80,000 mrs. este presente ao, lo que de ellos
oviere de haber por rata desde el dia que os contare por
f del maestro de nuestra cmara, que le est testado de
ellos, de los libros de Flndes del dicho asiento de gentil
hombre , para no gozar de los gajes de l , y los dos aos
Venideros de quinientos treinta uno , quinientos
treinta dos, juntamente en cada uno de ellos, los di
chos 80,000 mrs., y aquellos cumplidos, dende en ade
lante, en cada un ao para toda su vida, hasta que le
hagamos merced, sea proveido de otra cosa, que rente
en cada un ao otra tanta cantidad, como dicho es , de tres
en tres aos ; los cuales le librad en las rentas de esos rei
nos, los mas cercanos su casa que ser pueda, donde le
sean ciertos bien pagados; para la cobranza de los
tres primeros aos le dad librad desde luego las cartas
de libramiento y otras provisiones que oviere menester; y
aquellos cumplidos, dende en adelante en cada un ao para
en toda su vida, hasta que le hagamos merced, sea
por Nos proveido de otra cosa que rente los dichos 80,000
maraveds y por la misma orden de tres en tres aos segun
dicho es, por virtud de esta mi cdula sin esperar para
ello en ningun ao otra mi carta , ni mandamiento alguno;
y entindase qui si el dicho Garcilaso de la Vega falleciere
antes de cumplido los tres aos que as le librredes , le
207
hiciremos otra merced que rente la dicha cantidad que l
ni sus herederos no han de gozar de esta merced , sino por
rata hasta el dia que falleciere, fuere proveido , se le
haga merced de otra cosa , como dicho es , y asentad el
traslado de mi cdula en los vuestros libros, que vosotros
tenedes , y esta oreginal sobrescripta de vosotros, vol
ved al dicho Garcilaso de la Vega para que l la tenga,
y lo en ella contenido haya efeto Fecha en Mantua 17
dias de abril de 1530 Yo el Rey Por mandado de su
Magestad Cobos, comendador mayor. (Mere." Inv. I.,
art." Laso de la Vega).
DOCUMENTO N. 7.
16 de agosto de 1530.
208
relacion , que Benavides me trajo , de cuan servida era
en Francia y bien tratada del Rey sn marido. Nuestro Se
or lo lleve adelante , que yo espero en l que esto ha de
ser causa para que la paz se conserve. Y porque me pare
ce que es ya tiempo de enviar visitar la Reina , he acor
dado que vaya Garcilaso de la Vega el cual partir de aqu
por la posta al tiempo que ste ( de aqu adelante en cifra]
y va bien prevenido de saber de los embajadores, que
V. M. tiene en Francia, lo que all hoviere, asimismo
de mirar lo que se hace en la frontera , para que tenga
mos de todo aviso, en la cual al presente no hay bullicio
de guerra ninguno." (Estado, Castilla nm. 20)
En el ao 1531 resulta qne estaba en la jornada de
Italia v solicita un regimiento de Toledo.
Por Real cdula de 21 de agosto de 1530, se libraron
Garcilaso de la Vega 500 ducados de oro (187,500 mrs )
para el gasto del viaje visitar los Reyes de Francia.
DOCUMENTO X. 8."
209
cilaso de la Vega , hijo de D. Pedro Laso de la Vega , y
sobrino carnal del poeta , se opuso ello fuertemente el
Duque y practic las mas exquisitas diligencias para ello
con Carlos V, que la sazon estaba en Flndes ; conse
cuencia de lo cual se despach la Real cdula siguiente:
" Serensima, muy alta muy poderosa Emperatriz
Reina , mi muy cara y muy amada muger. Como quiera
que con el despacho que se hace en respuesta de lo que
all me est escripto, respondo lo que al Comenda
dor mayor de Leon , mi secretario , escribi que me di
jese del casamiento que se hahia comenzado tratar con
Doa Isabel de la Cueva , su dama , hija de D. Juan de la
Cueva , con hijo de D. Pedro Laso , porque con el ltimo
correo que de all vino por carta del 25 del pasado es
criben que se continuaban y despachaban ya las faculta
des para la conclusion dello , y porque por parte del duque
de Alburquerque y de D. Alonso de la Cueva , hermano
del dicho D. Juan, y de lodos los del linaje de la Cueva,
me ha seido suplicado no d lugar que la dicha Doa
Isabel por ser sucesora de aquella casa , de donde depen
den todos , se case de manera que el nombre y memoria
della se pierda, y yo envo mandar Doa Menca de
Bazan, su madre, que no la case sin hacrmelo primero
saber y tener licencia y mandamiento mio para ello , afec
tuosamente le ruego, Seora, mande proveer que esto se
cumpla , porque as conviene al bien de todos y nuestro
servicio. De Bruselas 4 de setiembre de 1531 Yo el
Rey Cobos."
En el mismo sentido , y con la misma fecha se despa
charon otras cdulas , una al Consejo Real y otra parti
cular al Arzobispo de Santiago , presidente de l. ( Cdu
las de la Cmara del ao 1 531 )
14
210
Cuando se recibieron estos despachos ya parece que
estaba hecho el desposorio , y que habia asistido l Garcilaso, el poeta, como resulta de los siguientes docu
mentos.
En la villa de Azcoitia dos dias del mes de febrero
del ao del nascimiento de nuestro Seor Jesu-Cristo de
1532 aos, el noble seor Licenciado Lugo, corregidor
de esta muy noble muy leal provincia de Guipzcoa por
su Magestad en presencia de m Rodrigo de Ydoyaga , es
cribano de sus Magestades su notario pblico en la su
corte en todos los sus regnos seoros, del audien
cia del corregimiento de la dicha provincia por Martin
Perez de Ydiaaiz, escribano principal de ella por su Ma
gestad testigos yuso escriptos dijo : que su Magestad le
habia inviado dos cdulas Reales , firmadas de su Real
nombre refrendadas de Juan Vazquez , su secretario,
cuyo tenor de las cuales es este que se sigue: La Reina
Nuestro Corregidor otra cualquier nuestra justicia
que esta mi cdula viredes Yo vos mando que estando
en vuestra jurisdiccion , Garcilaso de la Vega , recibais dl
juramento en forma so cargo dl le tomeis su dicho por
las preguntas que con esta mi cdula irn sealadas de
Juan Vazquez de Molina nuestro secretario, lo que dijiese depusiere, sinado del escribano ante quien pase,
cerrado sellado en manera que haga fe me lo invieis
con este correo , lo cual haced con la menos publicidad
que se pueda , teniendo dello vos y el dicho escribano
el secreto que la calidad del caso requiere : non fagades
ende al Fecha en Medina del Campo 30 dias del mes de
enero de 1632 aos Yo la Reina Por mandado de su
Magestad Juan Vazquez.
La Reina Por cuanto conforme los establecimien-
211
tos de la Orden de Santiago , cuya administracion perpe
tua tiene el Emperador Rey mi Seor, ningun caballero
della puede jurar sin licencia de su Magestad, por la pre
sente la doy en su nombre Garcilaso de la Vega , caba
llero de la dicha Orden , para que pueda jurar decir su
dicho sobre lo que por otra mi cdula envo mandar que
se le tome le mando que por las preguntas que fuere
preguntado jure declare lo que supiere en el dicho caso,
sin poner en ello excusa ni dilacion alguna , so pena de in
currir en las penas que sobre ello le pusiere el juez, que
por nuestro mandado le ha de tomar el dicho non faga
ende al Fecha en Medina del Campo 30 dias del mes
de enero de 1532 aosYo la ReinaPor mandado de
su Magestad Juan Vazquez.
Las cuales dichas cdulas Reales suso incorporadas el
dicho seor Corregidor las tom en sus manos puso so
bre su cabeza, las bes dijo que las obedecia obe
deci con todo humil devoto acatamiento como cartas
cdulas Reales de su Magestad ; en cuanto su complimiento estaba presto de las complir para ello ir la
hora la villa de Tolosa donde decian que el dicho Garci
laso habia de ser esta noche , siendo testigos todo ello
Francisco Hernandez Ventura.
despues de lo susodicho en la dicha villa de Tolosa
tres dias del dicho mes de febrero, ao susodicho, el
dicho seor Corregidor dijo que conforme lo que su
Magestad por las dichas cdulas le mandaba l habia ve
nido esta dicha villa complir lo contenido en ellas ,
as en su complimienlo fu la posada del seor duque de
Alba , as ido hall en ella al dicho Garcilaso de la Vega,
al cual requiri en virtud de las dichas cdulas Reales
para que las viese , vistas obedeciese compliese lo que
212
por ellas su Magestad le inviaba mandar sobre jura
mento declarase su verdad acerca de las preguntas que por
1 le serian fechas conforme las dichas cdulas , luego
el dicho Garcilaso dijo que obedecia las dichas cdulas
Reales
plimiento
conestaba
toda presto
debida dereverencia
hacer el ;dicho
cuanto
juramento
su cum
de
cir su verdad sobre ello , que le preguntase , ans el di
cho seor Corregidor conforme las dichas cdulas re
cibi juramento en forma de derecho del dicho Garcilaso,
hacindole poner corporalmente su mano derecha sobre la
seal de la cruz , palabras de los Evangelios para que
en lo que le fuese preguntado diria la verdad , que si as
hiciese , nuestro Seor le ayudase en este mundo en el
otro , y sino le demandase mal caramente le llevare
las penas infernales , el cual dicho Garcilaso respondiendo
la dicha confesion del dicho juramento dijo s juro
amen siendo testigos los dichos.
El tenor de las preguntas por do el dicho Garcilaso
por el dicho seor Corregidor fu preguntado en uno con
lo que por el dicho Garcilaso fu respondido ellas , es
este que se sigue:
Lo que se ha de preguntar Garcilaso de la Vega,
hermano de D. Pedro Laso.
Primeramente si conoce Doa Mara Manuel , guar
da de las damas, Doa Menca su hija, Doa Isa
bel de la Cueva, hija de la dicha Doa Menca de Don
Juan de la Cueva, y D. Pedro Laso su hermano,
Garcilaso su hijo.
tem , si sabe que estaba est concertado y asentado
que la dicha Doa Isabel de la Cueva se case con el dicho
Garcilaso, hijo del dicho D. Pedro La9, y que sobre ello
se hicieron capitulaciones y escriptursDeclare qu con
213
cierto qu capitulaciones se hicieron., y qu personas las
hicieron y ante que escribanos testigos pasaron.
tem , si sabe quel dicho Garcilaso , hijo de D. Pedro
Laso, est desposado con la dicha Doa Isabel de la Cueva
Declare quien los despos , y ante que testigos , en que
casa lugar , cuando se desposaron , si fu por poder
por escriptura de palabra en otra manera , si se
hall l presente al tal desposorio , fu testigo dello.
El dicho Garcilaso de la Vega caballero de la Orden
de Santiago susodicho por virtud de las dichas cdulas
Reales de su Magestad tomado por el dicho seor Corre
gidor, habiendo jurado preguntado por las preguntas
susodichas que venian con las dichas cdulas Reales , dijo
lo siguiente:
A la primera pregunta respondiendo dijo : que conoce
los en ella contenidos.
A la segunda pregunta dijo : que lo que della sabe es
que entre Doa Mara Manuel Doa Menca , su hija, se
hizo cierto concierto Grmado de las dichas Doa Mara
Doa Menca, D. Pedro Laso deste testigo para que
cuando fuesen de edad la dicha Doa Isabel se casase con
el dicho Garcilaso , hijo de D. Pedro Laso , condicionalmenle si en cierto tiempo no se casase la dicha Doa Isa
bel con el hijo del conde de Siruela , la cual capitulacion
fu simple, solamente firmada de los que dicho ha, sin
que mas testigos fuesen en ello , esto todo pas antes
que viniese cdula de su Magestad en que mandaba sus
pender el negocio como paresceria por la fecha de la di
cha escriptura de concierto susodicho, la cual no sabe en
cuyo poder est ; que esto es lo que sabe de lo conte
nido en la pregunta.
A la tercera pregunta dijo : que que propsito se ha
214
Lian de desposar los contenidos en la pregunta no siendo
de edad , ni habiendo de valer el desposorio ; mas dijo
que despues que vino la dicha cdula de su Magestad por
do mandaba suspender este negocio, nunca mas en poco
ni en mucho supo ni fu parte ni tuvo noticia de diligen
cia alguna que en este caso se hiciese ni sabia dar razon
dello.
Fu requerido que declarase si hobo algun desposorio
entre los sobredichos en caso que no valiese Respondi
dijo : que despues que vino la cdula de su Magestad l no
tiene noticia de cosa que sobre este caso haya pasado ,
que antes ellos no eran de edad para que cosa que ellos
hiciesen saliese : que esta es la verdad por el juramento
que hizo firm de su nombre. E tomado leer se rati
fic en lo dicho^EI Licenciado LugoGarcilaso.
El tenor de otra cdula Real de su Magestad quel di
cho seor Corregidor entreg m el dicho escribano con
lo que se hizo sobre su cumplimiento es este que se sigue:
"La Reina -r-Nuestro Corregidor otra cualquier jus
ticia nuestra que esta mi cdula viredes, yo vos mando
que si por el dicho que tomrades Garcilaso de la Vega
por virtud de otra mi cdula, que con esta vos ser mos
trada , declarase que se hall presente fu testigo del
desposorio que all se trata, le detengais tomando dl fe
y pleito-homenaje juramento fianzas bastantes que no
saldr de la posada parte donde le pusiredes, y espe
rar all fasta que por Nos sea visto su dicho mandemos
proveer en ello lo que convenga , lo cual se proveer con
brevedad en volviendo este correo non fagades ende
al Fecha en la villa de Medina del Campo 30 dias del
mes de, enero de 1532 aos Yo la Reina Por mandado
de su Magestad Juan Vazquez."
215
En la dicha villa de Tolosa dia, raes ao susodi
chos luego la hora notific el dicho seor Corregidor la
sobredicha cdula Real de su Magestad al dicho Garcilaso
de la Vega, contenido en ella en su persona, le ley,
leida le mand de parte de su Magestad por virtud de
la dicha cdula Real , que hasta en tanto que su Mages
tad sobre ello otra cosa prova , tenga esta villa de To
losa por posada , non salga della so pena de perdimiento
de todos sus bienes para la cmara de su Magestad pri
vacion de la encomienda hbito que de su Magestad
tiene, en las cuales penas, lo contrario haciendo, desde
agora le condenaba conden , dems dolIo le mandaba
mand que le diese su fe pleito-homenaje de as
lo complir conforme la dicha cdula Real , siendo testi
gos todo ello Francisco Hernandez Juan Perez de
Alayzeta.
E luego el dicho seor Garcilaso de la Vega dijo:
que por cuanto la cdula de su Magestad no mandaba al
dicho seor Corregidor que le detenga, sino hallando por
su dicho que se hall presente fu testigo deste dicho
desposorio, que no mandaba que de otra manera nin
guna le detenga, no embargante qul no depusiese ni
jurase conforme la dicha cdula, ni dijiese su dicho,
que por ello pues en su dicho no parece haberse halla
do presente , ni haber seido testigo en el dicho desposo
rio, que le requeria que por cuanto l iba servir so
Magestad Flndes Alemania do quiera que su Ma
gestad estuviese, como es obligado por ser su criado
haber recibido dl mercedes, no le detuviese; pues por
la cdula de su Magestad , ni por la comision que en esle
negocio le daba , parecia que ecedia de lo que por ella le
mandaba, que donde no todo lo que l se le recreciere,
216
la culpa que su Magestad le echare , la falta que l
por ventura poca mucha all hiciere , sea su cargo,
como de juez que ecediendo de la comision hace de he
cho lo que quiere , esto pedia por testimonio para lo
inviar Flndes con correo propio E luego el dicho
seor Corregidor dijo: qul dicho seor Garcilaso de la
Vega no habia querido declarar conforme la pregunta
que le fu fecha en razon del dicho desposorio, sino con
fusamente: que declare la dicha pregunta que vista su
declaracion l est presto de guardar la dicha cdula,
de no hacer ningund agravio , porque su Magestad le terna por negligente hombre que no sabia preguntar al
dicho seor Garcilaso. E luego el dicho seor Garcilaso
dijo: que conforme las preguntas que le habia hecho l
habia declarado todo lo que sabia, por complir el manda
miento de su Magestad por veer claramente que de su
dicho no resultaba cosa para que de razon le hubiese de
detener ; que requeria al dicho seor Corregidor no le
detuviese, como le tenia requerido, dello pedia testi
monio para lo que como de suso tenia dichoTestigos
los dichos.
E luego el dicho seor Corregidor dijo : que mandaba
mand al dicho Garcilaso que luego la hora declare
clara abiertamente si bobo desposorio se hall en l ;
si no lo quiere declarar le habia por confeso en lo con
tenido en la pregunta, mandaba lo mandado cumpliendo
la cdula de su Magestad E luego l dicho Garcilaso res
pondiendo dijo : que en lo que ha dicho le parece que
tiene declarado de manera que no hay causa por donde
detenerle, que le requeria de la manera que le tenia
requerido, siendo testigos los dichos-r-E yo Rodrigo de
Ydoyaga escribano de su Magestad su notario pblico
217
sobredicho, en uno con el dicho seor Corregidor tes
tigos presente fui lo que de suso dicho es de m se
hace mencion del dicho Garcilaso: por mandado del di
cho seor Corregidor fice sacar escrebir lo susodicho
de los originales que en m quedan en estas cuatro hojas
con esta en que va mio signo va firmado del dicho seror Corregidor, va concertado, rubricadas las hojas
con mi rbrica al pie de cada plana , fice aqu este mio
signo tal Licenciado de Lugo-En testimonio de ver
dad Rodrigo de Ydoyaga.
La Reina Licenciado Lugo nuestro Corregidor de la
provincia de Guipzcoa Vi vuestra letra la deposicion
de Garcilaso que con ella me enviastes, y estoy maravi
llada mandndole vos de mi parle que declarase abierta
mente si se hall presente al desposorio, no lo haber complido como era obligado: por ende luego como este cor
reo llegare dad las cartas que van con esta al duque de
Alba decilde que no es razon que en su presencia Gar
cilaso tenga semejante manera, y (ornaris mandarle de
mi parte que sin embargo de sus excusas clara abierta
mente responda declare si se hall ello presente al di
cho desposorio, y qu otras personas estuvieron ello y
en que parte fu y el tiempo que h 5 y si os respondiere
qu no se hall presente, dejarleheis ir sin hacer otra di
ligencia; pero si os constase por su confesion que fu tes
tigo del dicho desposorio y se hall en l, desterrarleheis
del reino conforme la ley que en esto dispone, y mandarleheis de mi parte que no entre en la corte del Emrador y Rey mi seor, sin su licencia mandado, so las
penas que sobre ello le pusiredes, las cuales por la pre
sente le habemos por puestas para ser ejecutadas en su
persona bienes : en caso que fuese tanta su desobe
218
diencia, lo que no creemos, que todava no quiera obe
decer lo que de nuestra parte le mandredes cerca de la
dicha declaracion que ha de tornar hacer, prenderleheis
el cuerpo, buen recabdo, sin ponerle prisiones, lo en
viaris su costa la fortaleza de Salvatierra de Alba,
que con esta os mando enviar la cdula que veris para
que el alcaide le reciba tenga buen recabdo hasta que
Nos le enviemos mandar otra cosa
De Medina
del Campo seis de febrero de 1532 aos Yo la Reina
Por mandado de su Magestad Juan Vzquez.
En la villa de Tolosa ocho dias del mes de febrero,
ao del nacimiento de nuestro Seor Jesucristo de mil
quinientos treinta dos aos, el noble seor Licenciado
Lugo Corregidor desta muy noble mnj leal provincia de
Guipzcoa, vista la sobredicha cdula Real de su Mages
tad, dijo: que obedecia obedeci la dicha cdula Real,
poniendo sobre su cabeza haciendo cerca ello la reve
rencia debida, conforme lo que por ella su Magestad
le enviaba mandar en presencia de m Rodrigo de Ydoyoga, escribano de su Magestad su notario pblico en la
su corle, en todos los sus reinos seoros, testigos,
rescibi juramento en forma debiba de derecho de Garcilaso de la Vega que presente estaba, hacindole poner
corporalmente la mano derecha sobre la seal de la cruz f
echndole la confusion acostumbrada so cargo de l
seyendo preguntado conforme la dicha cdula Real, que
diga declare si se hizo el desposorio entre Garcilaso , hijo
de D. Pedro Laso, Doa Isabel de la Cueva, hija de
Doa Menca Manuel nieta de Doa Mara Manuel , si
ge hall presente al dicho desposorio, que otras personas
estuvieron ello presentes , en que parte pas el dicho
desposorio , cuanto tiempo ha que pas ; el cual dicho
219
Garcilaso de la Vega , so cargo del dicho juramento , que
as dl recibi el dicho seor Corregidor , respondiendo
las dichas preguntas dijo : que antes de agora tenia de
clarado ante el dicho seor Corregidor lo que sabia acerca
de lo contenido en las dichas preguntas, mas de lo que
tenia declarado ntes, declaraba lo siguiente: Que en la
cibdad de Avila este verano pasado cree que por el mes de
agosto poco mas menos, no se acuerda cuantos del di
cho mes, un dia despues de comer, este que declara, lla
mado por un paje sin decirle qu ni quien le llamaba,
sino que le llamaba una persona, fu la iglesia mayor de
la dicha cibdad, entr en la claustra della donde hall
Doa Isabel de la Cueva , con ella una duea, Garci
laso su sobrino de este que declara, un clrigo, un
hombre que llaman Simancas otro hombre que llaman
Fonseca : en una capilla de la dicha iglesia el dicho cl
rigo le pareci este que declara que les tom las manos
los dichos Garcilaso Doa Isabel de la Cueva.
Fu preguntado la duea que estaba con la dicha Doa
Isabel, cmo se llama. Dijo: que se llama Mara de Olio
que es de la dicha Doa Isabel , que los dichos hombres
que dicho ha, el uno que se llama Simancas es ayo del di
cho Garcilaso, el otro que se llama Fonseca es criado de
la dicha Doa Menca Manuel.
Fu preguntado si este que declara vio como s dieron
las manos al tiempo del dicho desposorio los dichos Gar
cilaso Doa Isabel Respondi dijo: que le pareci
que s.
Fu preguntado el dicho clrigo quien era cuyo era:
dijo que no le conocia ni sabe como se llama.
Fu preguntado si hubieron lo susodicho otros al
gunos. Dijo que no mas que los que dicho ha. E esta es la
220
verdad por el juramento que hizo , tornado leer , el di
cho Garcilaso se ratific en lo dicho firm de su nom
bre' E mas dijo declar el dicho Garcilaso que lo que
de suso habia declarado pas ciertos dias antes que la c
dula Real de su Magostad por donde mandaba que no se
entendiese en el dicho desposorio fuese venida , des
pues que vino la dicha cdula Real del Emperador nuestro
seor , en dicho ni en hecho no entendi l en cosa nin
guna ni ha seido presente otra cosa. E esta es verdad
firm de su nombre Garcilaso.
E luego la hora visto lo susodicho el dicho seor Cor
regidor dijo: que conforme la dicha cdula Real de la
Emperatriz nuestra seora , que le desterraba desterr al
dicho Garcilaso de la Vega del reino de su Magestad , con
forme la ley queslo dispoue : que le mandaba mand
al dicho Garcilaso por parte de su Magestad que no entre
en la corte del Emperador Rey nuestro seor , sin licen
cia mandado de su Magestad so pena de perdimiento de
todos sus bienes para la cmara de su Magestad, de ser
desterrado perpetuamente destos reinos seoros de sn
Magestad, en las cuales penas desde agora le condenaba
le habia por condenado para que se ejecuten en su per
sona bienes, conforme la dicha ley Real de su Mages
tad ; lo cual mandaba atenta la sobredicha confesion de
claracion que la hora ante l habia hecho , conforme
las palabras declaradas en la dicha cdula Real de su
Magestad aquellas compliendo goardando ; que salga
del dicho reino dentro de seis dias primeros siguientes. E
luego el dicho Garcilaso dijo que obedecia obedeci en
todo lo suso dicho su Magestad el dicho Corregidor
en su nombre de su parle de suso le mandaba; firmlo
de sn nombre Garcilaso E yo Rodrigo de Ydoyaga es
221
cribano de sus Magcstades' su notario pblico susodi
cho, en uno con el dicho seor Corregidor prsente fu
lo susodicho: por ende por mandado del dicho seor Cor
regidor los fice sacar estos treslados de los originales , que
en m quedan, punto por punto van firmados al pie del
dicho seor Corregidor, sacados en estas dos hojas de
medio pliego de papel con mas esta en que va mi signo
van rubricadas con mi rbrica , fic aqu este mio signo
que es tal>en testimonio de verdad Licenciado de
Lugo Rodrigo de Ydoyaga. (Cmara de Castilla, n
mero 22b).
La Emperatriz en carta Carlos V fecha en Medina
del Campo 19 de febrero de 1532, remiti relacion de
la anterior informacion , y hablando de la detencion que
habia mandado hacer de Garcilaso dice: escribime el du
que (de Alba) que porque no pasara adelante (iba Ale
mania servir al Emperador llamado por l,) sin Garci
laso le mandase dar libertad.
Y en efecto no queda duda de que Garcilaso , pesar
del mandamiento del juez Lugo para que no entrase en la
corle del Emperador sin licencia suya, se present en ella
con el duque de Alba.
En consulta tenida con el Emperador en Ratisbona
14 de marzo de 1532 resulta que el marqus de Villafranca present su Magestad un memorial en nombre de
Garcilaso , quejndose de la providencia de destierro del
reino y privacion de entrar en la corle. La referida con
sulta versa toda sobre el negocio del casamiento de Doa
Isabel de la Cueva, y de ella aparece que esta se la depGsit en el monasterio de Madrigal al cuidado de la prio
ra , que era hija natural del Rey Catlico ; que Garcilaso
el sobrino del poeta que se habia escapado Portugal y
222
los testigos que se hallaron al desposorio, se les mand
perseguir en justicia, y nuestro poeta ponerle preso en
una isla del Danubio.
Posteriormente estando el Emperador tomando baos
en una aldea cerca de Ratisbona, se tuvo con l otra con
sulta en 2o de junio de dicho ao 1532 sobre negocios de
Estado y de particulares , entre los cuales se le dio cuen
ta del estado de Garcilaso por estas palabras:
"En lo de Garcilaso paresce , que pues conBesa la
culpa que tovo, y pide V. M. perdon della, que V. M.
le podr enviar por el tiempo que fuese servido su
convento, alguna de las fronteras de frica, en el
armada que se hace , apoles para la defension del
reino, mandarle servir V. M. en esta jornada, guar dando la carcelera que tiene , hasta que V. M. salga
para ir al campo Suplcalo el duque de Alba con tanta
instancia cuanta V. M. sabe."
(Resolucion marginal de mano del Secretario Cobos.)
223
siendo de once aos y cuatro meses se contrajo matrimo
nio por palabras de presente en la iglesia mayor de la ciu
dad de Avila catorce de agosto.de 153 1 aos, y despues
se torn otra segunda vez celebrar en la dicha iglesia,
y confsanlo ambos.
Dicen tres testigos que oyeron que despues deslo en el
mes de octubre deste ao en Medina del Campo se torna
ron desposar tercera vez Nigalo Doa IsabelSolo
uno dice que lo oy Doa Menca , su madre , y Pero
Fernandez , clrigo que los habia desposado , y todos se
pregunt porque ans est en el interrogatorio diez y
nueve preguntas, y el otro dice que l vido un dia subir
una sala en Medina del Campo D. Pero Laso, y Garcilaso, y Doa Menca y Doa Isabel su hija, y que oy
decir que para efeto de ratificar el desposorio No dice
sino que lo oy estando en Medina mas no quien.
Garcilaso con juramento afirma que conosci carnalmente ala dicha Doa Isabel su esposa estando en la villa
de Medina Nigalo ella con juramento. Dicen dos testi
gos criados del D. Pedro Laso y singulares en sus deposi
ciones que vieron juntos en una cmara los dichos des
posados en una casa de Medina del Campo, y el uno, que
es una muger, dice que estando ans juntos oy llorar la
dicha Doa Isabel, y que esto vino Doa Menca su ma
dre y entr do estaban, y sali diciendo que no era nada,
sino que el Garcilaso habia asido de la pierna la dicha
Doa Isabel No se prueba otra cohabitacion parle de
los dos desposados.
Paresce un instrumento pblico signado de uno que se
dice escribano pblico y su nombre Bartolom de Molina,
fecho en el monasterio de la villa de Madrigal diez y
seis dias del mes de abril de 1 532 por el cual dice que
224
Doa Isabel de la Cueva di poder Lorenzo Rodriguez,
vecino de Batres, para que en su nombre ratifcase el ma
trimonio entre Garcilaso y ella y de nuevo lo contrajese
como se hizo en Batres primero de mayo de 1532 Este
poder no se prueba que sea verdadero anle el escribano
que lo hizo: dice que no se acuerda haber pasado ante l,
puesto que est probado plenamente ser de su letra y sig
no y ser escribano Real ; y de tres testigos instrumenta
les que dice que fueron presentes, los dos lo niegan y di
cen que es falso, y el otro es fallecido. No se prueba por
testigo alguno que lo viese en Madrigal , ni en el monaste
rio do dice que se otorg : prubase que era Bartolom de
Molina, secretario de las galeras de D. Alvaro de Bazan.
Parescen cartas escritas de su mano de Doa Isabel
y Armadas de su nombre y por ellas reconocidas que es
cribi Garcilaso de las cuales va aqu el traslado sacado
del original, y por las dos dellas paresce que era ya cum
plida la edad de los doce aos, porque de lo que tiene pro
bado arriba los cumpli el mes de abril de 1532, y la una
dice la fecha postrero de abril, y la otra ocho de mayo,
y dendcl monesterio de Madrigal , y otras cartas suyas
este propsito, cuyos traslados van aqu.
Paresce un acto pblico ante escribano y testigos y
reconocido por tal, fecho en la villa de Batres primero
dia del mes de mayo ao de 1532 en la forma siguiente:
E luego el dicho Lorenzo Rodriguez en nombre de la
dicha seora Doa Isabel de la Cueva su parte , dijo : que
requeria al dicho seor Garcilaso de la Vega que presente
estaba que se declarase si queria ratificar el matrimonio
contraido por la dicha seora Doa Isabel de la Cueva y
permanecer en l , y el dicho seor Garcilaso de la Vega
dijo que era verdad que l se habia desposado por pala
225
bras que hicieron verdadero matrimonio de presente con
la dicha seora Doa Isabel de la Cueva sn esposa y muger , y despues ac lo habia ratificado enviando el uno al
otro muchas cartas y joyas y que agora mayor abunda
miento ratificaba y ratific y habia hobo por bueno el
dicho casamiento que habia fecho por palabras de pre
sente con la dicha seora Doa Isabel de la Cueva su es
posa y mugerY pdolo por testimonio.
Articlase y prubase por parte de Doa Isabel que si
ella escribia Garcilaso manifestaba que era su esposo
lo hacia por complacer Doa Menca su madre y que le
era muy subiecta , y que la dicha su madre le enviaba las
cartas escritas , para que ella las trasladase y las enviase
de su mano y firma , y que las que con ella estaban en el
monasterio para la servir, la inducian que ans lo hiciese
y dijese.
Prubase y por su confesion de Doa Isabel consta que
estando en el dicho monasterio y entrando el doctor Alfaro mdico curar le dijo que de su parte dijese al IlusIrsimo Cardenal de Toledo que , pues su Seora Reve
rendsima tenia el cargo de administracion de la justicia
del reino, la hiciese sacar de all donde estaba presa
detenida, porque era esposa y muger del dicho Garcilaso
de la Vega.
Articlase que estando Doa Isabel en el monasterio
de Tordesillas Garcilaso la habl por la red y l lo jura
Confiesa ella que le habl ciertas palabras sobre unas per
rillas , y que estando un dia al torno un criado de su ma
dre le dijo que le mostrase la mano para ver que tal tenia
un dedo de una cuchillada, y ella la sac y que se la tom
Garcilaso que estaba de fuera con el mozo, y como ella lo
sinti retir su mano.
15
226
A doce de febrero de 1532 paresee una escritora p
blica de reclamacion que hizo Doa Isabel del dicho ma
trimonio desposorio diciendo qne lo habia fecho por in
ducimiento y siendo menor de edad y no quera estar por
l Fu ante el alcalde Herrera.
Paresee otra escritura privada , firmada de su mano
de la dicha Doa Isabel, en que hace mencion desta recla
macion y dice que la hizo por justo temor y amenazas que
le hizo el dicho alcalde , y ratifica el dicho matrimonio y
paresee de su letra escritas estas palabras: no me pesa sino
porque no va todo de mi mano. Va aqu el traslado.
Despues desto quince del dicho mes de febrero pa
resee otra escriptura privada y firmada de la dicha Doa
Isabel , en que protesta como por ella paresee que va aqu
el traslado y tres renglones en fin della escriptos de mano
de la dicha Doa Isabel.
Es copia literal del papel original , que obra en este Real Ar
chivo de Simancas en un legajo de la Secretara de Estado, sea
lado con el nm. 38 de la Correspondencia y despacho de Castilla
del ao 1536Y lo firmo en el expresado Real Archivo siete de
noviembre de 1823Toms Gonzalez.
go porque
SEOR=Bien
no jurecreo
queque
heramos
estaradesposados
Vra. md. henojado
; si lo hiceconti
, hicelo por miedo de la Emperatriz mas vos Seor sois mi
Esposo y es verdad que yo me despose con vos y nunca
sera otro mi marido y aunque yo lo niegue no es sino por
(1) Estas cartas estan copiadas literalmente ; as van sin pun
tuacion ni ortografa.
227
miedo de la Emperatriz y V. m. me perdone porque lo
niego que no lo hago si no por miedo. Dios sabe quanto
me pesa de ver lo que V. m. pasa por mi , mas yo lo ser
vire a V. m. quando estemos velados y en nuestra casa'y
de miedo no me vea nadie no oso hacer esto cada dia muy
mas largo = Vesa las manos de V. m. mi coraron vuestra
esposa e servidora Doa Isabel de la Cueva = A mi seor
Garcilaso de la Cueva y de la Vega.
A GARCILASO DE DOA ISABEL.
228
S
lOT
229
Seor que le beso las manos su Seora se encomienda en
V. m. / la Seora Doa Francisca de la Fuente y la Seora
Doa Juana de Salazar y la Seora Doa Maria besan las
manos de V. m. encomiendome en Maria de Orio/ estoy
muy buena la obediente hija de V. m. Doa Isabel de la
Cueva. / esto de la bolsa sea muy secreto porque ya ve Se
ora lo que me va en ello que no lo hago si no por os dar
placer queme V. m. luego esta carta. /
DE DOA ISABEL SD MADRE.
Muy magnifica Seora / La carta de V. m. recibi y holgueme mucho con ella y con mi tio que no lo podria decir /
beso las manos de V. m. por el ropon que venia muy lindo
en extremo mas no me lo dio Espinosa hasta que habia
230
visto a mi Tio y por esto no me lo vesti y pareciome muy
bien y es muy bien hecho, /escrbeme V. m. que se enojo
mucho de lo que escribi a mi Seora que no lo sabre decirsi yo supiera que henojaba V. m. antes supiera morir-de
aqui adelante la servire pues V. m. lo manda yo dire a
Vazquez lo que V. m. manda / dijome mi tio que habia de
llevar D. Pero Laso mi seor al andalucia para que se
holgase con la Condesa de Teba y la Seora Doa Ana y
holgue tanto que no lo sabre decir-escribame V. m. si
comio los peces que la envie y diga V. m. a mi Seora que
estoy muy enojada porque me han dicho que no hace si
no llorar que yo prometo a su md. que si se que recibe
pena y que llora que tengo de estar mas mal con ella que
agora y muy presto saldre de aqui. / tambien me dice mi
tio que le habia escrito Garcilaso mi seor y que esta muy
bueno y tambien me holgue en extremo de saber del y que
estaba muy bueno. / una merced tengo de suplicar V m.
me haga que deje a mi hermana con mi agela porque no
quede tan desconsolada y a V. m. podra ser que me venga
a ver algun dia. / ay envio a V. m. un crestelico de cera
de monserrate el mayor y mejor hecho de todos y a mi
agela en su almohadila y a mi hermana estos crestelicos
que todo vino de monserrate y a mi agela esta media do
cena de cucharas hechas de mano de aquellos Santos hermitaos de guadalupe y esa ymagen de plata de nuestra
Seora de Loreto y la otra que va con ella de papel que
es de monserrate a V. m. y estas quatro candelas que son
buenas para quando este de parto suplico a V. m. que me
las guarde. /la Seora superiora me hizo merced de una
bolsa y la bolsa muy grande y un bolsico tambien muy
lindo y dilo a mi Tio suplico a V. m. me envie una yma
gen de la Concepcion de nuestra Seora que luego la ha
231
liara enlre los pintores y si no la hallere mandela V. m.
hacer y tambien suplico a V. m. me mande para pagar al
templador, la muestra lleba Espinosa, /su Seora no es
cribe a V. m. porque esta purgada y sangrada a D. Pero
Laso mi seor beso las manos y a Garcilaso mi seor Vaz
quez y Peraltica besan las manos de V. m. y de mi age
la y de mi hermana y yo las de V. m. la obediente hija
de V. m. Doa Isabel de la Cueva. A la magnifica Seora
Doa Mencia Manuel.
A DON PERO LASO DE DOA ISABEL.
232
go de casar ya con olro aunque mas hagan y por vida snya
que yo no juro otra vida si no la suya y ansi lo hare de
aqui adelante / diceme que como me trata-a mi hien me
trata mas si yo me salgo de orden do ella esta luego esta
mal comigo yo no puedo estar alli que es una camarita / a
lo que dice V. m. que si quiero que traiga una descomu
nion para que me vaya donde quisiere si a V. m. le paresce que es bueno haga lo que fuere servido, /yo despues
que vi a mi madre no ha entrado alegria en mi de pensar
que habia yo de ver a mi madre por red yo mas querria
que nos fuesemos para Toledo y dice V. m. que si me ha
blare en que sea monja yo les digo quando esto dicen que
ya estoy desposada y no quiero ser monja. / y beso su calva
de V. m. su obediente hija Doa Isabel de la Cueva, /al
muy magnifico seor Don Pero Laso , mi seor y todo mi
bien y padre y defenso mio.
protesta .
233
sia fue sin ser sabidora dello S. M. y por tanto yo me temo
que por estar en su Real casa y palacio me haran decir o
hacer cosa que sea contra el dicho matrimonio que yo ansi
tengo fecho, por tanto yo protesto desde agora para en
tonces de mi voluntad espontanea sin ser a ello inducida ni
atraida que todo lo que ansi hiciere e digiere o hobiere di
cho o fecho contra esle dicho matrimonio hasta aqui o de
aqui adelante sea en si ninguno y de ningun valor e efecto
como fecho e dicho por fuerza e miedo contra mi propia vo
luntad e mas por reverencia e acatamiento del lugar donde
estoy si lo hiciere o digere que no de mi voluntad porque
todo lo contradigo y deshago e doy por de ninguno segun
dicho es por ende por la presente yo la dicha Doa Isabel
de la Cueva declaro que mi intencion e animo deliverado es
de seguir en esto el dicho mandamiento e voluntad de la di
cha Doa Mencia Manuel mi seora y madre, y consenti
miento mio en el dicho matrimonio y hecho y de tener y
haber desde ahora para siempre jamas por mi marido y
esposo al dicho Garcilaso de la Vega e de Guzman mi ma
rido e seor como agora lo es, y por no poder hacer esta
protestacion y declaracion de mi animo e voluntad ante
escribano publico por razon del lugar donde estoy, lo de
claro ansi delante de Leonor Vazquez y Catalina Hernan
dez a las quales ruego que de ello sean testigos y en su
presencia lo firmo de mi nombre Fecha en Medina del
Campo en quince dias del mes de hebrero de 1532 aos
Isabel de la Cueva Debajo desta firma estan escriplos tres
renglones e un poco que dicen " asi amor mio de mi cora
zon y de mi alma yo quisiera que esta fuera de mi mano,
mas como presa no puedo hacer mas."
Yo Doa Isabel de la Cueva , muger legitima de Gar
cilaso de la Vega mi seor digo : que por quanto en doce
234
dias del mes de hebrero que paso de esle presente ao de
1 532 aos estando yo presa por mandado de la Empera
triz nuestra Seora en el aposento de la marquesa de Lombay en la villa de Tordesillas el alcalde Herrera vino por
mandado de S. M. al dicho aposento y donde yo estaba
presa y estoy y me mando de parle de la Emperatriz nues
tra Seora so grandes penas e con mucho afincamiento que
diese por ninguno el casamiento que yo contrage con el
dicho Garcilaso de la Vega , mi seor e marido con licen
cia e mandado de mi madre e agela e otro cualquier con
cierto que hobiese pasado sobre el dicho casamiento, e yo
respondi que yo no lo queria hacer ni quise y aunque qui
siera no pudiera dar por ningun matrimonio perfecto e
acabado como este ni la Emperatriz nuestra Seora mandallo segun he sido informada de letrado y el dicho al
calde Herrera se levanto con mucha soberbia poniendome
grandes temores e miedos que nunca saldria de la prision
en que estaba e jurando que me haria azotar muy igno
miniosamente y queriendo poner por la obra compulsa y
apremiada con temor o miedo contra mi voluntad y con
muchas lagrimas llorando dije que lo daba por ninguno
con tanto que cumpliendo doce aos su merced me man
dase poner en libertad para que yo digese hiciese lo que
quisiese y porque mi voluntad entonces y desde que el di
cho matrimonio contrage fue de tener por marido al dicho
Garcilaso mi seor e ahora lo es y sera e conformandome
con la voluntad de mi madre agela puesto que lo que yo
entonces dige es de ningun efecto por lo haber dicho con
miedo estando presa porque no pueda venir en dubda digo
que el dicho Garcilaso mi seor es mi marido e lo sera e
qualquiera cosa que yo oviere hecho dicho contra esto no
valga como dicho e fecho contra mi voluntad e porque yo
235
estoy presa e no puedo haber escribano ante quien declare
mi voluntad hice esta carta firmada de mi nombreDoa
Isabel de la Cueva. " No me pesa sino porque no va todo
de mi mano."
Es copia literal. Simancas 7 de noviembre 1823.Toms Gon
zalez.
DOCUMENTO N. 9.
236
cesivamenle le fu comunicando todo lo qne convenia al
gobierno de apoles , agradecindole siempre sus oficios y
prudencia y confiando ella la decision de los negocios
mas arduos en cartas fechas en Vilach, en Mantua, Genova
y posteriormente en Barcelona donde desembarc el Em
perador Lleg esta ciudad Garcilaso en 26 de abril de
1533 con cartas del Marqus visorey dando cuenta de los
graves negocios que all ocurran , las que respoudi
S. M. en despacho fecho en Barcelona el 27 de dicho mes
que dice as " Estaudo escrita la otra que va con esta
lleg Garcilaso y he visto las cartas que trujo."
En el ao siguiente vino tambien Garcilaso Espaa
fines de agosto principio de setiembre informar al
Emperador personalmente de cosas graves de aquel reino.
Con l escribi el marqus al Emperador la carta si
guiente:
CARTA DEL MARQUS DE VILLAFRANCA AL EMPERADOR
CARLOS V.
237
tan largos aos aumente como yo deseo y la cristiandad
ha menester De apoles 15 de agosto de 1534 Sa
cra Cesrea Catlica Magestad Vasallo y criado de V. M.
El marqus de Villafranca. fEslado^-Npoles-^ 1017)
Resulta su recibo de un despacho imperial , fecho en
Madrid 2 de noviembre que dice " Con Garcilaso os
respondimos 29 d setiembre vuestras cartas hasta
entonces recibidas" En otro de ltimo de octubre desde
Madrid_"En hacer armada gruesa parala primavera para
la resistencia y ofension de la de los enemigos , estamos
determinando , como os lo escribimos con Garcilaso "
Otro despacho de 29 de setiembre fecho en Palencia " A
4 del presente os escribimos ltimamente con Puertocarrero como habeis visto Despues lleg Garcilaso y le
oimos todo lo que de vuestra parte nos dijo ans tocante
la armada de Barbaroja como en las otras cosas Muy
bien nos ha parecido la rden que Garcilaso nos ha dicho
de vuestra parte que entendeis dar con los barones de ese
reino para que ayuden con 100,000 ducados por via de
socorro extraordinario Garcilaso nos suplic de vues
tra parte por l lugar de Santo Luchito que es de Fede
rico Caraffa y queda destruido por el dao que en l hizo
la armada de Barbaroja" Le perdon diez aos de pa
gamentos fiscales.
El marqus de Villafranca dando cuenta Carlos V en
15 de setiembre de 1534 de haber fallecido el Castellano
de Rijoles D. Artal de Alagon y en atencion la impor
tancia del sitio y posicion del castillo , recomienda mucho
que se d la tenencia de l un sugeto de toda confianza,
aadiendo. " La persona que se me ofresce ac en quien
me paresce estaria bien empleada es Garcilaso que es quien
V. M. sabe ; y aunque ha dado algunos enojos V. M., en
239
vicio y montadgo de la cibdad de Badajoz, el cual tiene por
merced del Rey Catlico de gloriosa memoria abuelo de
V. M. del cual hizo merced su padre; y pues el dicbo
Garcilaso sirve en estas partes suplico V. M. le haga
merced de una cdula de suspension para el dicho pleito
por el tiempo que estuviere ausente de esos reinos, pues
sirve en estos ; y sino sea por el tiempo que mas fuere
servido que yo recibir tan gran merced en ello como si
en cabsa mia propia me la mandase hacer V. M., cuya im
perial Persona nuestro Seor por tantos aos acreciente
como yo deseo y la cristiandad lo ha menester. De apo
les 20 de enero de 1535 S. C. C. M. Vasallo y criado
de V. M. El Marqus." (Secretaria de Estado, Nego
ciado de apoles, nm. 1022)
DOCUMENTO N. 10.
240
cilaso de la Vega su hijo para que gozase del servicio
montazgo del dicho traveso por toda su vida : as se
mand al pi del dicho privilegio con tanto , que despues
de los dias del dicho Garcilaso se consuma para no hacer
merced de ellos persona alguna Tasse para pagar los
derechos en 85,000 mrs. de renta cada ao (Al margen
dice) Falleci el dicho Garcilaso el ao 1536 , y est con
sumido este traveso y se cobra para S. M.; y para desde
principio de 1539 se arrend juntamente con el servicio
y medio.
Copiado literalmente de un libro de Situado y salvado
de la letra G. en la antigua escribana mayor de rentas.
Con efecto los Reyes Catlicos hicieron merced del
dicho traveso Garcilaso de la Vega padre del poeta,
que nombr este para que lo gozase por vida. (Vase
Documento nm 1., y el nm. 12)
DOCUMENTO N. 11.
Instruccion
para hablar que
Andrea
se diode
Doria
laGarcilaso
guerra
y Antonio
en
de Florencia
Provenza.
de Lciva,el y4 oros
de majo
pormenores
de 1U3G
EL REY.
241
Antonio de Leiva que fu conforme al suyo , y lo que des
pues el dicho Principe Antonio de Leiva ha platicado y
comunicado con D. Fernando de Gonzaga, cuya copia
llevais con esta para mostrarlo , habemos determinado de
cargar por la parte de Italia todo lo que se pudiese para
echar della el ejrcito del Rey de Francia, y hacerle dao;
y para esto, dems de la gente y provisiones que estn ya
juntas y llamadas, habemos proveido y proveemos que
con la mayor diligencia que sea posible bajen de Alemania
30,000 alemanes con los que estn ya en Lombarda , y la
gente de caballo y los caballos necesarios para menear y
llevar la artillera , municiones y otras cosas necesarias
En la ejecucion de esto y de todo lo que mas conviniere
se usa y usar de toda la diligencia que se pudiere Y
que allende de esto teniendo en Alemania apercibido ma
yor nmero de gente y considerando que conviene entre
tenerla , por no desesperallos y no dejarles ocasion que
vayan servir al Rey de Francia y que se juntar ma
yor nmero de los dichos 30,000 alemanes en Italia , seria
confusion y que ninguna cosa puede ser mas provechosa
que divertir las fuerzas del enemigo y darle trabajo en
muchas partes, teniendo para este propsito en Alemania
hasta 100,000 escudos y otros tantos en Flndes, los cua
les para lo de ac no nos haran falta, habemos acordado
que se junten los dichos alemanes, que tenemos apercibi
dos, dems de los que han de bajar Italia, como dicho
es , y con ellos y con lo que para este efecto proveimos
que se aderece en Flndes , para lo cual tornamos en
viar all nuestro mayordomo mayor solicitar y poner en
orden lo que ser menester, y tambien para que se procure
haber de Alemania alguna ayuda de gente como otras ve
ces se nos ha ofrecido , y podindose hacer tiempo que
1G
242
allende desto se junte con los dems ; y sino con los di
chos alemanes y con lo de Flndes el conde de Nassao ,
el dicho nuestro mayordomo mayor, entren en Francia
por la parte de Luxemburk hacia Muson y hagan el mas
dao que ser pudiere : que esto en un tiempo juntamente
con lo que por esta parte de Italia y por la mar se har,
no ser de poco provecho, para apretar y damnificar al
enemigo y ponerlo en mayor necesidad Que ge lo hace
mos saber para que sea informado de todo.
Y que porque as para drgelo entender mas parti
cularmente , como para comunicarle sobre todo, y decla
rarle nuestra voluntad, y entender mejor su parecer y re
solvernos con l en lo que se ha de hacer especialmente
en lo de la mar , deseamos verle , le rogamos mucho se
disponga tomar trabajo de venir por mar con algunas
galeras y hallarse en Sarzano el mircoles primero , que
sern 10 del presente, donde Nos llegarmos aquel dia
placiendo nuestro Seor, segun ver por el memorial
que llevais de las jornadas que harmos hasta all.
Esto todo le diris juntamente con nuestro embajador,
encargando ambos el secreto.
Y pasaris luego Milan comunicar lo mismo con el
Principe Antonio de Leiva.
Y porque las galeras que han de venir de Espaa en
las cuales vienen los 3,000 espaoles , de los cuales os ha
bemos creado maestre de campo, para que nos sirvais en
esta jornada, debern llegar muy pronto, esperaris all
la llegada de las dichas galeras y recibiris la dicha gente
para servirnos con ella como se os ordenare.
Habeis de despachar un correo Mantua con las car
tas del Prncipe , y embajador Figueroa , y del Prncipe
Antonio de Leiva al comendador mayor de Alcntara (Don
243
Pedro de la Cueva , capitan general de la artillera)." (Co
piado de las minutas originales de papeles de Estado del
ao 1536. Secretario de Estado, nm. 1560)
En otra minuta de la misma fecha y data dice el Em
perador en carta ostensible al Prncipe Doria lo siguiente:
"Remitindonos en lo que de presente se ofrece, lo
que Garcilaso de la Vega que enviamos para esperar all
la venida de las galeras de Espaa y recibir los 3,000 in
fantes que han de venir en ellas, de los cuales ha de ser
maestre de campo, os dir de nuestra parte." (En el mis
mo legajo)
Don Gomez Suarez de Figueroa embajador cesreo en
Gnova en carta al Emperador fecha all el 6 de mayo le
dice lo siguiente: " Con Garcilaso de la Vega recib dos
cartas de V. M. hoy dia de la fecha antes que amaneciese,
y con ellas el memorial de las cosas que aqu se han de
proveerGarcilaso platic con el Prncipe (Andrea Doria)
lo que se contenia en su instruccion , y l se adereza para
cumplir lo que V. M. le envi mandar."
En otra carta del mismo embajador Suarez de Figue
roa con la misma fecha al comendador mayor de Leon,
Francisco de los Cobos , secretario de Estado del Empe
rador, dice as:
" Dos horas antes que amaneciese recib dos cartas de
vuestra seora con el seor Garcilaso de la Vega , hechas
4 del presente, y lo qne toca negocios ver vuestra
seora por la que escribo S. M." (Secretaria de Estado,
correspondencia de Genova, nm. 1369)
El Prncipe de Ascoli Antonio de Leiva, capitan gene
ral cesreo de la Liga ofensiva de Italia, con fecha en Rivarrota escribe al Emperador lo siguiente " Sacra Ces
rea Catlica Magestad Con Garcilaso de la Vega recib
244
una carta de V. M. de cuatro del presente y vi lo que traia
en comision de decirme en su instruccion , y pues todo
se le ha respondido largamente , en esta no me queda que
decir mas de remetirme su relacion , suplicando V. M.
me enve mandar lo que en todo se ha de hacer, porque
en ninguna cosa se faltar de muy buena diligencia. Y
nuestro Seor la imperial Persona de V. M. guarde y en
mayores reinos y seoros acreciente como dessea. Deste
felicssimo ejrcito Rivarrotta en campaa ocho de
mayo 1536 De V. M. humilde vasallo que sus imperia
les pies besa Antonio de Leiva." (Est firmada de estam
pilla] Y dentro de esta carta la instruccion siguiente :
" Lo que vos seor Garcilasso habeis de decir S. M.
es lo siguiente :
Lo primero que he visto las provisiones que S. M.
manda hacer por via de Flndres y por la mar contra los
enemigos , las cuales me parecen muy bien si los dineros
lo sufren.
A lo que yo habl con D. Fernando Gonzaga por un
criado mio he tornado ratiicar S. M. lo mismo que al
dicho D. Fernando dije. Agora digo mas adelante que ha
biendo visto la creencia que vos seor traeis de la buena
disposicion, digo que me parece que S. M. no puede ha
cer mejor cosa que con el ejrcito que se hace juntarse
con este y repartillo en dos partes, segun la orden que yo
os he dicho. Parceme que lucindose de esta manera, se
rompern los desios franceses , la mayor parte dellos, y no se consentir que se fortiGquen sus tierras ni las
avituallen, que no es de poca importancia : y pues S. M.
est determinado de seguir sus enemigos, seria mucho
perder de tiempo y aun hacer mucho gasto trasordinario
que S. M se detuviese con ese ejrcito que trae en algu-
245
na parle partes de Lombarda , porque esto no podria
ser sino para esperar las fuerzas que de Alemana le vinie
sen ; las cuales es mucho mejor esperallas haciendo dao
sus enemigos, y podria succeder cosa de que V. M. fuese
mas servido. Ass que por todos respetos me parece y
aquel ejrcito conviene mucho y que sea muy presto , pero
entindese en lo de su persona tuviendo dineros.
Yo os he dicho particularmente donde quedan los ene
migos, y donde me pienso poner y lo que se podr ha
cer con este ejrcito que aqu S. M. tiene y con el que
S. M. viene.
Conviene mucho que S. M. si le parece que esa gente
ha de venir ac , que sea luego sin perder tiempo.
Direis S. M. lo que hemos hablado sobre las cosas
del dinero.
Lo
Direis
del lo
artillera.
del Puente en que trminos queda.
Que suplico S. M. que se acuerde de socorrerme
para la paga de esta gente, pues vuestra merced sabe en
la necesidad que della me dejais. Firmado (de estampi
lla]Antonio de Leiva." (Secretaria de Estado, Nego
ciado de Milan y el Piamonte, nm. 1183)
El dia 10 de mayo lleg Garcilaso en la corle que
estaba dicho dia en Sarzano.
A GENOVA.
246
tres mil espaoles entre essa ciudad y Alejandra , para
que llegado all, mandemoslo que han de hacer, hareis
cerca de esto y seguireis con la dicha gente la orden que
el dicho Prncipe os diere ; y si las dichas galeras tarda
ren mas en llegar ah que Nos Alexandria , llegado all
mandarmos lo que ha de hacer la dicha infantera.
Porque para que vos Nos podais servir mejor en el di
cho cargo habemos acordado y es nuestra voluntad que
tengais una capitana de infantera en la dicha gente , por
la presente os mandamos que saqueis de todo el nmero de
los dichos 3,000 espaoles y de cada compaa de ellos,
que quedando aquellas reducidas en igual nmero en los
que ass sacredes haya el mismo que quedar en cada una
de las dichas compaas , de los cuales por la presente os
creamos y hacemos nuestro capitan y les mandamos que
os obedezcan y acaten como tal , y que goceis del salario
y preeminencias que por razon de la dicha capitana debeis
gozar , como todos los otros capitanes ; y mandamos que
vacando cualquiera de las dichas capitanas de la dicha
gente se consuma para no se proveer persona ninguna,
y que sucediendo este caso , se iguale el nmero de los sol
dados de las compaas que quedaren Fecha en Fornovo
17 de mayo de 1536 aosYo el Rey Cobos, comen
dador mayor." (Copado del registro original, Secretaria de
Estado, nm. 1560)
A consecuencia del anterior despacho , pas otra vez
Garcilaso Genova , desde donde escribi al Emperador la
carta siguiente toda de su letra [Vase en la Ilustracin IX,
pg. 174).
El Prncipe Andrea Doria, el embajador Figueroa,
D. Alvaro de Bazan , capitan general de las galeras de Es
paa , y el contador Rodrigo de Albornoz escriben al Em
247
perador con fecha de Genova 20 y 21 de mayo que el 19
aportaron all las 25 galeras en que venian dos capitanes
con 3,000 espaoles , que habian salido de Mlaga el 27 de
abril, y que Garcilaso iba preparar el desembarco.
Antonio de Leiva en carta al Emperador, fecha en Moncaller en el felicsimo ejrcito 6 de junio del mismo ao
entre otras cosas le dice lo siguiente : " Yo me partir de
aqu con este ejrcito', de aqu dos tres horas , aunque
no sea llegada la gente de Fabricio (era maestre de cam
po de infantera italiana. ) Pero l ha venido aqu y se le ha
ordenado l y Garcilaso lo que han de hacer." (Secre
taria de Estado, negociado de Milan, nm. 1183,)
El Emperador en despacho fecho en Aste 5 de junio
del mismo ao 1536, dirigido al ilustre Prncipe de Asculi
Antonio de Leiva, le dice lo que sigue : " Bien nos parece
lo que decs que en Moncaller quede Garcilaso como
maestre de campo cargo de los 3,000 espaoles y Fabri
cio de los italianos que all han de quedar , ordenando y
encargando ambos lo que han de hacer, que Nos confia
mos que darn buena cuenta dello." (Secretaria de Estado
registro de despachos, nm. 1559)
El ocho de julio en consejo de guerra, tenido en Sabillan delante del Emperador, se determin que la caballe
ra se dirigiese Niza , precediendo la caballera ligera al
mando del seor Fernando Gonzaga tras ella la gente de
armas de apoles al mando del duque de Alba; en seguida
la casa y corte luego los caballos de Sistan despues la
caballera alemana.
La infantera iba en cuatro escuadrones; dos de la ale
mana , uno de la espaola y otro de la italiana. La espa
ola iba en la vanguardia.
En 25 y 26 de junio habia habido tambien en Sabillan
248
otro consejo de estado y guerra, presente Antonio de
Leiva , para acordar los puntos capitales de la empresa.
El ejrcito se formaba del modo siguiente:
18,000
10,000
10,000
1,500
alemanes.
espaoles.
italianos.
suizos.
Agustin Espndola
Juan Toms Galera
Conde S. Segundo
Conde Sala
Hiplito Correzzo
r :
Infantera. Caballera.
3,000
2,000
2,000
500
500
150
120
249
Antonio de Leiva en 14 compaas 10,600 infantes.
De infantera italiana en 5 compaas 7,700.
Hombres.
10,000
6,000
8,000
1,600
200
Total. .......
25,800
15 de mayo de 1536.
250
Doscientos diez y ocho escudos para el capitan Juan
Perez y su gente y oGciales.
Para el capitan Juan de Avellaneda 246 escudos.
Para Alonso de Villaroel 277 escudos.
Para Pedro de Jaen y su gente 307 escudos.
Para el capitan Bocanegra 308 escudos.
Para el capitan Machin de Muuguia y su alferez 270
escudos.
Para el capitan Videa 311 escudos.
Al capitan Juan Perez 271 escudos.
Al dicho Garcilaso como capitan , para l y su gen
te 260 escndos.
Las partidas anteriores estn copiadas de las cuentas del teso
rero general Pedro de Zuazola, del ao. 1536Contadura mayor de
CuentasInventario 1.Legajo nm. 505.
251
Escudos.
516 m.
941
252
Soldados.
276
187
215
206
205
231
253
Soletados.
Cristbal de Quevedo capitan con
179
Rui Sanchez de Vargas id. ... ,
215
El conde de Nobelau id
..;.... 225
El alferez de la compaa de Alcocer. . . . 127
Alvaro de Grado capitan y maestre de cam
po
224
Charles de Esparza capitan
194
Francs Pels id
138
Luis Quijada id
196
Melchor de Saavedra con
221
Hernando de Vargas id
177
Alonso Carrillo id
145
Francisco Sarmiento id
203
Cristbal de Morales id
152
Luis Pizao id
. 215
Gregorio de Lezcano id
178
Alonso de Hermosilla id
248
Escudos de
paga al mes.
30
Id.
Id .
300
10
15
12
254
Escudos de
paga al mes.
30-m.
100
255
para Lombarda , con toda la diligencia que buenamente
se puede hacer."
En Niza despach pliegos para todos sus ministros con
fecha 3 de octubre , asegurando que no se habian acerca
do franceses su retaguardia , ni con dos jornadas , y que
en prueba de la falsedad con que el Bey de Francia espar
cia la voz de que el campo imperial caminaba en desr
den , aseguraba que desde Zaes Niza que son treinta le
guas , habian hecho quince dias : que no habia ocurrido
otro rencuentro ni desgracia " sino que en un lugarejo en
el confn de la otra parte del rio que divide Italia y Fran
cia se quedaron el dia que lo pasamos con nuestro ejr
cito , y venimos aqu algunos alemanes rezagados, que ha
llndose cansados del camino no quisieron pasar el rio, y
la noche fueron salteados de los villanos de la tierra y
desalijados algunos ; pero siendo sentido lo que pasaba de
la gente de la retrogoardia de nuestro ejrcito , que estaba
alojada de esta parte del rio, fueron socorridos. Esto es
cuanto hay que decir hasta salir de Francia."
Habiendo llegado Niza el Emperador el 27 de setiem
bre tuvo consejo de guerra y estado all el siguiente dia
28, y entre otras cosas se acord " que en la misma ciu
dad de Niza quedasen 2,000 espaoles de los que postre
ramente vinieron de Mlaga, y por maestre de campo de
ellos Juan de Vargas."
Segun aviso del duque de Alba al Emperador desde
cabe Marsella del mismo ao 1536 Antonio de Leiva fa
lleci 8 de setiembre.
Por despacho del Emperador para el ilustre marqus
del Guasto que qued por capitan general de Italia des
pues de la retirada de Marsella , fecho en Gnova 29 de
octubre de 1536 , se v entre otras cosas lo siguiente :
256
" Pues la compaa de Rodrigo de Ripalda est Vaca
por su fallecimiento, debeis mandar luego que se consu
ma , y que la gente della se reparta entre las otras com
paas de espaoles que tuvieron menor nmero de gen
tes , y lo mismo se har en Niza de la compaa que ienia
Garcilaso de la Vega, pues asimismo es fallecido."
(Secretaria de Estado, registro de despachos nm. 1559)
DOCUMENTO N. 12.
5 de diciembre de 1536.
Luego que en Espaa se tuvo noticia de la muerle de
Garcilaso , los contadores mayores de cuentas despacha
ron provision , fecha en Valladolid 5 de diciembre de
1536, para que el corregidor de Badajoz recibiese infor
macion del estado en que tenia Garcilaso el derecho de
aquel traveso , cmo lo arrendaba , y quien y cuanto
producia ; y por la informacion hecha por el magnfico
seor Suero Alonso de Solis , corregidor y justicia mayor
dela ciudad de Badajoz, result que eran arrendatarios
257
Francisco Mendez y Francisco Meleno por arrendamiento
que les habia hecho Doa Elena de Zfiiga muger de Garcilaso, y el precio de 84,000 mrs. cada ao; que el ar
rendamiento no concluia basta S. Juan de junio de 1537.
Que los derechos del traveso eran " en entrando en el
trmino de Badajoz pagar mil vacas, seis de servicio y
montazgo Real , y de cien puercos, uno el mejor, y ans de
ovejas."
La informacion pas por testimonio de Juan de Cceres escribano, no principi evacuarse hasta 4 de abril y
se finaliz en 2 de junio del dicho ao 1537, por lo cual
se ve que se trat de servir Doa Elena El Corregidor
puso en fieldad dicho derecho hasta S. Juan de junio de
1538 Y dende dicho dia entr en el arrendamiento
general del servicio y montazgo del reino (As resulta
exactamente de un libro de relaciones de rentas de la an
tigua escribana mayor de rentas del ao 1536, artculo
Servicio y montazgo traveso de Badajoz)
DOCUMENTO N. 13.
1536.
En el mismo ao de 1536 Pedro Mendez de Solomayor, vecino de Mlaga, alfrez de la compaa de Garcilaso
de la Vega, present un memorial diciendo que porque por
la muerte de Garcilaso se habia deshecho su compaa , y
17
258
l habia venido de Niza donde resida con la dicha com
paa , se le hiciese merced de colocarlo en otra cosa en
que sirviese.
DOCUMENTO N. 14.
5 de abril de 1538.
259
brados 80,000 mrs. al ao , de su merced de por vida, se
halla una nota original de contadores, clara y sin enmien
da ninguna, de la cual resulta que falleci el dia 13; y
en efecto se le libran 62,885 mrs. de su haber con los
que le corresponden en aquel ao, que fu bisiesto, ra
zon de 219 mrs. por dia , y partiendo con l la mitad se
senta y cinco avos que resultan de pico.
DOCUMENTO N. 15.
k de setiembre de 1537.
260
DOCUMENTO N. 16.
21 de diciembre de 1538.
DOCUMENTO N. 17.
21 de junio de 1539.
261
vicios que Garcilaso de la Vega, gentil-hombre que fu de
nuestra casa, ya difunto, nos hizo , y que falleci en nues
tro servicio, nuestra merced y voluntad es : que Garcilaso
de la Vega, su hijo, haya tenga de Nos de merced ochenta
mil mrs. en cada un ao para en toda su vida, hasta
tanto que le hagamos otra merced equivalente esta , le
demos asiento en la nuestra casa de la dicha cantidad
mas : librados en rentas de la provincia de Castilla por una
libranza para en toda su vida Por ende yo vos mando que
lo pongais asenteis as en los nuestros libros que voso
tros teneis, y le libreis los dichos ochenta mil mrs. este
presente ao de 539 lo que dellos hubiere de haber por
rata desde el dia de la fecha de esta mi cdula, fasta en
fin de l, dende adelante en cada un ao para en toda su
vida , hasta tanto que le hagamos otra merced equiva
lente esta, que tenga asiento en nuestra casa de la di
cha cantidad mas como dicho es: Los cuales le librad
en cualesquier rentas Nos pertenecientes de la dicha pro
vincia de Castilla, donde le sean ciertos bien pagados,
solamente por virtud de una nuestra carta de libramiento
para que los arrendadores recabdadores mayores , re
ceptores, fieles cogedores de las rentas de la dicha pro
vincia donde se los libredes , le recudan con los dichos
ochenta mil mrs. en cada un ao para toda su vida,
hasta tanto que le hagamos otra merced equivalente esta,
que tenga asiento en nuestra casa de la dicha cantidad
mas , segun dicho es , solamente por virtud de la dicha
carta de libramiento que le dardes (1) librardes de
sn treslado sinado de escribano pblico, mostrndoles testi(1) Diredes el original.
262
monio de como es vivo , y no se le ha fecho otra merced,
ni asiento en nuestra casa en fin de cada tercio , sin haber
de llevar para ello otra nuestra carta ni libramiento en
ningun ao, con tanto que despues de los dias del dicho
Garcilaso de la Vega, hacindole otra merced equiva
lente esta , teniendo asiento en nuestra casa de la dicha
cantidad mas , los dichos ochenta mil mrs. se consuman
para Nos y para nuestra corona Real , para no hacer mer
ced dellos persona alguna non fagades ende al Fe
cha en Toledo 21 dias del mes de junio de mil qui
nientos treinta nueve aosYo el Rey Por mandado
de S. M. Juan Vazquez Est copiada literalmente d
la cdula original que obra entre los papeles de la cma
ra de Castilla del ao 1539. Simancas 3 de febrero
de 1822-r- Toms Gonzalez,
22 de mayo de 1563.
263
maraveds juntamente con otros 150,000 de por vida que
tenia en el partido de Ecija, que son por todos 210,000
los pudiese pasar en la persona que ella nombrase en su
vida, al tiempo de su fallecimiento , por su testamento
por otra qualquier escritura que hiciese , conforme lo
cual ella nombr en su testamento Doa Leonor Mara su
nieta, hija legtima de D. Antonio Puerto Carrero y Doa
Sancha de Guzman , su muger , para que gozase de los
dichos 210,000 , despues de su fallecimiento en toda su
vida ; por virtud de la cual dicha cdula y nombramiento,
que por virtud de la dicha Doa Elena hizo en la dicha
Doa Leonor Mara, se les di libramiento en Madrid 22
de mayo de 1563 en adelante en cada un ao para en toda
su vida y por su fin se consuman, y los 60,000 que la di
cha Doa Elena ovo de haber el dicho ao de 1562 reci
bi Miguel de Madrid , vecino de Toledo , por poder de la
dicha Doa Elena. (Contaduria mayor de Cuentas , 2. in
ventario, nm. 1407, Cuentas de Ecija de 1563)
264
DOCUMENTO N. 19.
265
tau estar, ni andar en ninguna deltas al dicho Garcilaso:
y diris de nuestra parle al Prncipe Andrea Doria que lo
mismo prova que hagan los capitanes de sus galeras. De
Fornovo 17 de mayo de 1536 Yo el ReyCobos, co
mendador mayor."
Al Virey de poles de Fornovo 17 de mayo de 1S36.
"Porque por la que va con estas se os escribe lo que hay
que decir, esta no es para mas que avisaros, que siendo
informado que Garcilaso de la Vega, hijo de D. Pedro Laso
de la Vega, el cual como debeis tener entendido fu por
nuestro mandado, estando Nos en Espaa, desterrado de
nuestra corte y de nuestros reinos , viene en las galeras
que agora se esperan de Espaa en Gnova , enviamos
mandar nuestro embajador en aquella repblica , que de
nuestra parte le notifique y mande que no entre en nues
tra corle, ni en nuestro ejrcilo, ni vaya ni est en nin
gun reino ni seoro nuestro, ni ande en nuestras galeras
ni en las que estn en nuestro servicio : para que si fuese
ese reino sepais que nuestra voluntad es, que no se per
mita ni d lugar que pueda estar en l ; y as os lo encar
gamos que se cumpla y que en ninguna manera se haga
otra cosa."
(Copiado literalmente de los registros originales de los despa
chosSecretara de EstadoLegajo nm. 1560)
266
rarsi di sorte che quella habesse de cambiar la oppinione
che sente di lui , capitato ad una certa villa qui appresso,
et mi ha falto dire che voluntier venirebbe con le galere
servir V. M.li in questa impressa al che non ho voluto
dar altra risposta se prima non son chiara della volunta di
quellaPero quando V. M.li sia contenta lassarlo purgar
il suo peccato in galera , mi persuado li debbia esser assai
conveniente penitentia. Et cusi aspetto cbe la M.li V. mi
facia comandare il suo bon volere , la qual prego N. S.
Do que felicemente conservi. Data in Gnova alli 8 di
Guigno 1536Di V. Sacr.ma Ces. CaM.tHumil.m
servitor et vasallo qual sue mani basa Andrea Doria."
(Copiado de la caria original Secretara de Estado, Legajo n
mero 1458)
267
presidente del Consejo Real, y su hermano el seor Rodri
go Nio , vecino de la ciudad de Toledo , comendador de
Lorqui, de la rden de Santiago, por s y en nombre de
Doa Teresa de Guevara , su muger, de la una parte , y
de la otra el muy ilustre seor l). Pedro Laso de Vega
de Guzman se trat concert desposorio casamiento de
Garcilaso de Vega hijo de D. Pedro Lasso, con Doa Aldonza Nio de Guevara, hija y sobrina de los expresados
D. Rodrigo y D. Hernando.
Asi resulta del libro 195 de Mercedes, articulo Lasso de
la Vega.
268
Parti de Bruselas el 16 de julio de 1558 con salvo
conducto por tierra. Lleg Valladolid el 10 de agosto.
En el mismo dia el secretario Juan Vazquez de Molina,
que despachaba la secretara de Estado en Valladolid con
la Princesa gobernadora Doa Juana, participa al Empe
rador por medio de correo volante la llegada de Garcilaso, y remite los despachos que traia de mano del Rey
Felipe II para su padre, dndole cuenta de la rota de
Mons. de Termes, y participndole la misin y encargo
que traia relativa la ida de la Reina de Hungra Doa
Mara Flndes.
El mismo Garcilaso en la carta Felipe II datada en
Valladolid 7 de setiembre de dicho ao dice que habia
llegado el 9 : (seria muy tarde de modo que no podria ver
aquella noche al m inistro )
Se detuvo en Valladolid cinco dias ; pasados los cuales,
fu Yuste dar al Emperador personalmente cuenta de
todo. Este le recibi cariosamente hizo mucha con
fianza de su persona , pues aunque habia all muchos ne
gocios pendientes de gravedad , todos mand que se detu
vieran hasta la llegada de Garcilaso.
El Emperador le mand volver Valladolid y Cigales hablar y tratar personalmente con la Reina Doa
Mara, que estaba en aquel pueblo, sobre el referido ne
gocio; y lo manej tan bien que se decidi marchar
Flndes la Princesa, pesar de la gran repugnancia que
habia manifestado siempre ello, negndose las insi
nuaciones de Carlos V y de la Princesa gobernadora, pre
textando su salud y el voto que habia hecho de no vol
verse mezclar en negocios.
Con la resolucion favorable , aquiescencia de dicha
269
Reina volvi Garcilaso Yuste donde lleg en gran di
ligencia ; pues el 7 de setiembre escribe al Rey desde
Valladolid, y el 8 las cuatro de la tarde ya estaba en
Yuste.
Fu uno de los testigos que asistieron al otorgamiento
del codicilo y postrimera voluntad de S. M. Imperial, fecho
el 9 del mismo mes ante Martin de Gaztelu , secretario
cerca de su Cesrea Persona , y que de ordinario residia
en Cuacos Y en efecto est la firma de Garcilaso de la
Vega de Guzman en la diligencia del codicilo cerrado*
A pesar de la indisposicion del Emperador que ya se
iba agravando por momentos, y de que falleci el 21 de
setiembre de dicho ao , por la maana recibi Garci
laso, el cual le inform menudamente de todo el nego
cio con la Reina Doa Mara y "acabado que ovo de dar
S. M. su relacion de todo, le di licencia para que se
vaya casar y ans se parti noche." Cuyas palabras son
literales de una carta de Luis Quijada, mayordomo y con
fidente de Carlos V, al secretario Juan Vazquez, fecha en
Yuste el 10 de setiembre de 1558.
El habrsele encargado por Felipe II un negocio de
tanta gravedad , el modo y circunstancias del recibimiento
que le hizo el Emperador, y los trminos en que la Reina
Mara, la Princesa gobernadora, los secretarios y todas las
personas de la corte, tanto en Cigales como en Valladolid
y en Yuste, hablan de la persona de Garcilaso dan alta idea
de l, no menos que el haber sido uno de los siete testi
gos del ltimo codicilo del Emperador Estos testigos fue
ron Garcilasso de la Vega de Guzman el doctor Cornelio,
mdico de la corle que en la ltima enfermedad de Carlos
fu en diligencia desde Cigales YusteLuis Quijada su
270
mayordomo F. Juan de Regla Enriqne Matisio, m
dico ordinario del Emperador Guillelmo Molinos, otro
mdico y el licenciado Murga.
Garcilaso era Comendador de Belvis y de Navarra en
la orden de Alcntara.
Por testimonio de Alonso Sotelo escribano del nmero
de la ciudad de Toledo consta que en el ao de 1559 mu
ri dicho Garcilaso. (Mercedes nm. 171, art. Nifio de
Guevara)
Esta partida y aun los sucesos que se notan anterior
mente y se reGeren al ao 1558 estn en contradiccion
con la siguiente partida de las cuentas de la mesa maes
tral de la orden de Santiago del ao 1555 que se custo
dian en el Real archivo de Simancas.
"Garcilaso de la Vega (hijo de D. Pedro Laso) vecino
de Toledo , caballero de la orden de Santiago , falleci en
4 de octubre del ao 1555 , segun resulta de informacion
judicial practicada en Toledo." ( Dicho ao Contadura ma
yor de cuentas, 2. inv., nm. 4783J
NOTA. La contradiccion que hall Gonzalez en estos documen
tos desaparece reflexionando un poco y hacindose cargo de que
son dos personajes distintos. El primero era Comendador de Belvis
y de Navarra en la orden de Alcntara ; este era el hijo de D. Pe
dro Laso; el segundo era caballero de la orden de Santiago y no
era hijo sino de su hermano el poeta , segun vamos demostrar.
Este ltimo segun ya se ha dicho tuvo un hijo que como l se llam
Garcilaso, el cual naci en 1530, y segun los escritores contempor
neos muri de 25 aos, lo que da exactamente el ao de 1555, de
la partida que se halla en las cuentas de la mesa maestral del orden
de Santiago. Sbese adems que este joven muri en la defensa de
Ulpian como puede verse en Sandoval Historia de la vida de Car
los V, lib. XXXII, donde despues de hablar largamente de l y del
271
suceso, refiere as su muerte en el 26i " Haban los espaoles
dejado un lado de la trinchera una abertura forma de puerta
para pasar de una parte otra y tan estrecha que apenas cabia
un hombre armado , y apretando los traseros los delanteros , em
barazndose con las picas y armas cayeron algunos, y cerrando
aquel angosto paso con miserable principio , fu causa , que cayendo
unos sobre otros fuesen cruelmente muertos de los franceses , y si
algun francs queria salvar alguno, los que venian detrs se lo ma
taban. Muri all Garcilaso de la Vega y casi de los primeros, por
que parecindole fea tal retirada de que habia sido causa, y retirn
dose mas de espacio que lo que n caso tan perdido le convenia,
siendo alcanzado y habindosele caido un morrioncillo negro
prueba de arcabuz , que traia, le dio un francs una cuchillada en la
cabeza al travs que se la abri toda.". . . La poca de esta desgra
cia que fu precisamente en octubre de 1555, se conforma con los
otros datos, de modo que no deja duda de que la ltima partida de
defuncion es la del hijo del poeta.
Lo copiado concuerda literalmente, y lo extractado resulta con toda
fidelidad de los libros , registros y demas papeles que quedan citados y
se custodian en este Real archivo de Simancas ; y para que se puedan
tener presentes estos hechos y noticias al escribir la vida del clebre
poeta Garcilaso de la Vega, en uso de la autorizacion general que tengo
para semejantes cosas del Rey nuestro Seor, lo firmo en este expresado
Real archivo 28 de octubre de 1823 Toms Gonzalez.
ARBOLES GENEALOGICOS
trata
para mejor
de la inteligencia
familia de distinguidos
Garcilaso
de las ilustraciones
y linajes.
de sus 1conexiones
, III y IV en
conqueotros
se
18
275
Pero
que cas
Suarez
Sotomayor.
condel).a
Figueroa,
Blanca
13,
Garcilaso de la Vega, el
encausado por su despo
sorio con D.a Isabel de la
Cueva.
10
II
-'l
poeta,
Garcilaso
con
Ziga.
de
D.*laHelena
Vega , de
el
D. Lorenzo, tercer conde
de Feria, sigue la lnea.
277
Conde D. Rodrigo
I
Nuez
de Guzman, rico-home
del Emperador D. Alon
so VIH.
Alvarocon
cas
Ruiz
Castro.
D.adeSancha
Guzman,
de
6^
II
Pedro Nuez13,
de Guzman,
de quien desciende la ca
sa de Toral, duques de
Medina de las Torres.
<
279
Pedro
que cas
Guzman
con Doa
y Toledo,
Maria
Rivera.
Pedro
D.
comunidades,
Pedro
Suarez
laLasso
casa.
8 de
. que
, Guzman,
el de
llev
las
cuyos seorios, por haber
muerto sin sucesion, he
red su hermana.
de
Doa
quelamayor
cas
Sancha
Vega,con
deComendador
deLeon.
Garcilaso
Guzman,
Garcilaso de la Vega , el
poeta, que cas con Do
a Elena de Ziga.
281
RBOL CUARTO.Genealoga de Dona Helena de Zuiga, esposa de Garcilaso.
Fortun
StigaOrtiz,
v Mendavia.
seor de
1:212.
Diego
seor
con
D.a
Diego
de
Lopez
Toda,
Alesanco,
Hurtado.
de
hijaStiga,
de cas
Don
D. Sancho, seor de Ba
ares, mariscal de Casti
lla, muri sin sucesion.
282
5 n
Si
&
.a
M
R 5:=>
M
oo
H-o
e
?c
5-= 5
ce
a
M
5-8 M 1
. i*"13
O
S4
-o o^
es
SH
eug.2
*3
e^-Jl A
so
<D
o3
Q .O
t3*w
S M* "
o.i
o) 0"t:
3s
t -
ES
> ~"
H<= o
S S 6C
c a
3
BB&
a*
283
,
H -a
o ti
A
a
so re =
re o
-^ re y
s c
m
-,c
o te
re
3
S
B
.O
0
eo-O a
es
^5
m
HT3
re o*o F
U
id -a
ti 3
i o
o _
"'
ti
-o
OH c-o
re
.o
H
4>
43
.3
re
5>. "re5
9 5 35
O)
-c
3
V
O)
re
3
o
ti
3 O
s
o
o
3 T3
O
O
QH
ti
I _.
^
hSs
o i-
"O
8|
re^
^2
.3 1
a i.
c
H
o-
13
3
o
.o a<
O
re .ati ti re5?
-a
01
13
.5 O
O O
.ao re a
Ed
t/
-a 0"tJ
w
-o O u 0 ti)
*re
-o
titi
cr a-
hJ 3
re
3 s-
t-
re
*
o o
tfl
P2
ti -a3ti
>o
o
< 3te .tiChati ti
wg
c o
reSO,.
-3
c
-i-2
0D
re
.* O)
oQ
9
.o
ti c
285
Hernan Dalvarez de To
ledo, que eas con Doa
Leonor de Avala, tuvie
ron por hijos
D. Gutierre de Toledo, ar
zobispo de Toledo, seor
de Alba.
D. Garca Alvarez de To
ledo, primer duque de
Alba, cas con una hija
del Almirante, hermana
de la madre del Rey Ca
tlico.
D. Fadrique de Toledo,
con D.a Isabel Pimentel.
9"
D. Garca de Toledo, mu
ri en los Gelves, vivien
do aun su padre, y no lle
g heredar.
41
D. Fernando Alvarez de
Toledo, gran duque de
Alba.
(0
287
STIMO. Ascendencia de Pedro Suarcz de Toledo, que cas con
Doa Mara de Guzman.
Suer
coperoD.
Perez
mayor
Alonso
de VI.
del
Toledo,
Rey
Lampader Perez.
6
Gutierre Suarez, Princi
pe de la milicia toleda
na en 1099 4104.
10
15
<
NDICE
DE LA VIDA DE
GARCILASO DE LA VEGA.
290
Pg.
que cuentan de GarcilasoAsiste las fiestas con que obse
quian al Emperador los duques de FlorenciaGuerra de ProvenzaGarcilaso nombrado maestre de campoVienen con
las galeras en que se embarc su tercio el marqus de Lombay y Garcilaso el sobrino , al cual no se permite permane
cerEs enviado con instrucciones Doria y LeivaMndale
Leiva quedarse con su gente en MoncallerMal xito de l
jornada de ProvenzaRetranse las tropasEs herido Garci
lasoAsstele el marqus de Lombay , y muereDescripcion
de su personaSentimiento de su esposaMercedes del Em
perador su familiaNoticia de sus hijosAnlisis de sus
obrasEstado de las letras hasta su tiempoNecesidad de un
nuevo camino para la poesaIntroduccion del verso italiano
Razones porque encontr oposicionEl mrito de Garcilaso
la venceCualidades de este autorMrito de las obras en
que imit los antiguosInferioridad en lo que imita de Pe
trarcaPerfeccion de su lenguaje y estiloCargo injusto que
le hacen por su propension imitar Otro mas infundado
porque no dedic su pluma gneros mas altosError de
creer mas difcil la elevacion que la eleganciaLas fantasas
vehementes y enrgicas malas para crear un gusto puro y
fijar una lenguaLa temprana muerte de Garcilaso debe im
poner silencio la crticaDos cargos justos sus glogasResumen de los mritos del autorElogios que le han tribu
tado los literatosComentadores que ha tenidoFrancisco
Sanchez BrocenseFernando de HerreraD. Toms Tamayo
de VargasAnnimoD. Jos Nicols de AzaraSebastian
de Crdoba y Juan de Andosilla Larramendi vlense de sus
versos para formar obras msticas Primera edicion de las
obras de GarcilasoFalta que hay de una edicion digna del
autor
ILUSTRACIONES.
I. Genealoga de Garcilaso
II. Don Pedro Laso y las Comunidades . .
137
174
291
Pg.
III. Genealoga de Doa Elena de Ziga, mujer de Garci
laso
IV. Noticia genealgica de los Toledos y sus conexiones con
la familia de Garcilaso
V. Sobre el marqus del Vasto D. Alonso Dvalos ....
VI. De Juan Boscan y sus obras
VII. Cartas del Cardenal Pedro Bembo , una D. Honorato
VIH.
Fascitel
Sobremoaco
la hazaa
casinese,
de Garcilaso
y la otra yendo
Garcilaso
de de
apoles
la Vega.
Roma
IX. Carta del Emperador D. Alvaro de Bazan, y otra de
Garcilaso al Emperador sobre asuntos del tercio que debia mandar Garcilaso
X. Sucesos del Marqus de Lombay en 1536 .......
XI. Sobre la muerte de Garcilaso
XII. Sobre Gregorio Silvestre
XIII. Noticia bibliogrfica de las ediciones hechas de las poe
sas de Garcilaso
150
152
159
161
166
171
173
175
177
180
188
Id.
201
202
204
205
Id.
207
292
Pg.
desposorio
Isabel de ladeCueva
Garcilaso de la Vega y Guzman con Doa 208
.
IX. Residencia de Garcilaso en apoles 1532 y siguientes .
X. Sobre el servicio montazgo de Badajoz
XI. Instruccion que se di Garcilaso 'en Florencia 4 de
mayo de 1536, para hablar Andrea Doria y Antonio de
Leiva, y otros pormenores de la guerra de Provenza. . . .
XII. XIII y XIV. Resultas de la muerte de Garcilaso en las
pensiones que disfrutaba
XV. Mercedes del Emperador su mujer hijos
XVI.
de lo
Liquidacion
que se adeudaba
hecha en
su1538
marido
por Doa Elena de Ziga
235
239
240
256
259
260
ERRATAS.
Pag.
Lin.
Dice.
Lase.
25
44
47
53
63
64
88
93
107
15
25
18
1
6
4
9
12
1
19
4
4)7
440
148
183
190
206
29
4
1t
45,000
resulta
comunidad
dejaria
goleta
cargarse
mas
los otorg
las levantan
su gnero sigue derrama
todas sus bellezas
lirica, elevada
casado
ir primer
Garci Sanchez Castillejo
anot
libres
150,000
resultan
comodidad
dejaria de
Goleta
cargase
pues
otorg
las levanta
el genero que sigue der
rama todas las Bellezas
lrica elevada,
criado
ir al primer
Garci Sanchez , Castillejo
exorn
libren
S
6
s4