Sie sind auf Seite 1von 14

-:-.... -.

.;~:~'

......

"

"c.'

...

'

~.

. ' , _-".':'

..

_.

._

-'

.;.

UV~ES COlVIPLTES
DE

p....-... R

CELSE
1

Traduites pour la. p,.emire Fois du La"~in


et Collationnes sur les ditions Alletnandes
PAR

GRILLOT DE GIVR.y .

PARIS
LIBRAIRIE ONRALE DES SCIENCES OCCULTES
BIBLIOTHQUE

I l -.

CIIACORN..~C

Quai Saint - Michel -

. 1912

Il

LES CLASSIQUES DE L'OCCULTE


Colleotion des prinOiJl8UX ouvrages desgrands Oooultistes
-" Averros -- Simon Ben Jocbai Pic de la Mir.andole Trlt-ll"me
Guillaume Postel Valentin Andras - Jean' D:e - Fludd
Raymond Lulle - Kbunrath - Van Delmont"- Corneille-Agripp.a
Cardan - Junctin -- Morin - Paracelse - Kircber
Philalte - Bhme - Pordage - Oichtel -- Fabre d'Olivet
Claude" de Saint=rMartin - Wronski, etc.'

Le chercheur qui n 'a pas les nlO)tenS de se dplacer pour


aller entendre. sur place les leons de tels adeptes, rsidant
dans des contres plus ou moins lointain'es, l 'homme de cabinet qui veut simplement vrifier par IU-lnme les allgations des encyclopdies, le savant qui voudrait rajeunir l.'inspiration de ses recherches en la retrempant sans .prjugs
aux sources toujours vives de l'ancienne tradition, l'homme
~ du monde e.nfin qui a besoin de tels claircissements que la
- science officielle ou la religion extrieure demeurent impuissantes lui fournir : telles sont les personnes en vue desquelles cette collection des Classiques de I~Occulte a t entreprise.
.
.
La liste des ouvrages dj publis montre l'clectisme qui
a guid les choix de l'diteur ; les noms des traducteurs et
des commentateurs sont assez connus dans le grand mouvement contemporain de renaissance spiritualiste pour qonn~r
au public ~es garanties les plus certaines concernant le soin,
la science et la critique qui ont prsid ces rQitions..Nous
n'insisterons pas sur l'conomie considrable de temps et
d'argent que reprsente cette publication pour la nombreuse
catgorie de lecteurs qui sont empchs soit de se consti'tuer grands frais une bibliothque particulire, soit de recourir aux grandes collections des bibliothques publiques.
D'ailleurs chaque nouvel ouvrage Qui enrichit cette collection reoit un accueil plus empress, et ici, comme en
beaucoup de cas, le ~uccs matriel d'une entreprise devient
le criterium de sa valeur intellectuelle. Cette haute tenue
que nous cherchons maintenir pour chacune de nos publications trouve sa rcompense dans la faveur du public qui
sait trs bien distinguer de tels ouvrag~s, consciencieux et
rellement initiatiques, des trop nombreuses publications htives ou sectaires, qu'on lui prsente sans cesse.
'

1"

t
~

PA~1=lCELSE

nom de
L E dinaire.

Paracelse est entour d'un prestige

extraor~

Cet trange et illustre mdecin parvint, -au XVIe sicle,


un degr de clbrit dont il est bien difficile de se f~ire
une ide exacte aujourd 'hui, et dont le souvenir est parvenu, comme un cho, jusqu' nous. Sa rputation fut alors
univers~lle. L'Europe "entire retentit du bruit des querelles
et des contestations que souleva sa mthode, et en mme
temps de la renomme des cures merv~illeuses qu'il sut
accomplir.
C'est en 1493 que naquit, Einsiedeln, p.etit bourg du
canton de Schwitz, cet homme dont le gnie incomparable
devait
illuminer la Renaissance d'une lumire extraordi.
nalre.
Prciser sa vie _est cll0se impossible; les contradictions
que la haine -a accumules sur sa personnalit l'ont rendu
indchiffrable et problmatique, de telle sorte qu 'elle~ appartient beaucoup plus la lgende qu' l 'histoire'. Certains
l'ont cru disciple" de Basile Valentin; et il existe, d'autre
part, un livre imprim Paris, en 1613, intitul: La Toyson
d~Or, o l ,'auteur, Salomon Trismosin, est qualifi de: Prcepteur de Paracelse.
Quoi qu'il en soit, il puisa une source sotrique dont
il prfra l'enseignement celui des Facults officielles. Il
voyagea en France, en Espagne, en Italie, en Allemagne,
puis fonda une chaire de mdecine l 'U n.iversit de Ble~
sa-DS qu'il soit possible de prciser si ce fut avant ou aprs
ses ~Yoyages, car quelques-uns prtendent qu'il n'entreprit
ceux-ci' qu'en 1527, 34 ans, tant proscrit de son pays
natal.

-4Au cours de ses prgrinations, il s'entretint avec tous


les savants de son poque; il connut Rabelais et Erasme.
Le Tintoret fit de lui un _portrait clbre. 'Nul homme n~
fut en butte plus de perscutions, et nul ne fut combl de
plus de louanges. Plac au pinacle par les uns tran dans
1'ign.on~iinie par les ~utres; considr comme 'ignorant par
. celuI-cI, et comme rOI des savants par celui-l; appel tantt:
charlatan, tantt : Divin Paracelse, l'uvre qu'il a laisse
~ui rend justice, et le moindre de ses traits suffirait tablir la rputation d'un .seul. des rudits de cette grande
poque.
"
Nous ne craignons pas d'affirmer qu'elle constitue l'un
des monuments scientifiques les plus prcieux que nous
possdIons. Elle est colossale, tant par son tendue que par .
la somme immense de penses indites qu'elle contient et
par la -supriorit et la profondeur philosophique de ses
thories, qui renversent toutes les ides admises en mdecine avant lui. Nulle analyse ne saurait remplacer la prestigieuse lecture de ces trois normes in-folio, dits en"'
1658, Genve, par les clbres imprimeurs Jean et Samuel de Tournes.
C'est alors seulement que. se rvle toute l'immensit du
gnie de ce prodigieux incompris, sorte de Promthe dtenteur du feu cleste de la science, et perscut par ses
contemporains.
Peu soucieux de la fonne, embrassant tout dans son vaste
cerveau, emport par une fougue et une ardeur indescriptibles, il va droit au but, sans mme quelquefois prparer
suffisamment le lecteur tonl1; et il enfante ces 'uvre~
vraiment gi:gantesques et si oublies, o se coudoient: mdecine, pharmacope, thologie, philosophi~, kabbale, astrologie et alchimie; matriaux forn1idables~ souvent entasss
sans ordre,. dans la hte de l'excution, mais toujours d'un
puissant intrt; arsenal incomparable de penses o, au
milieu des prolixits et parfois des erreurs, surgissent des
passages d'une envergure admirable, des hardiesses qui font
frmir, des thorie:s qui demanderaient vingt pages de comInentaires, et' qu'il expose en un aphorisme, des apostro
phes ses ennemis, boutades violentes qui semblent le rugissement du 'lion assailli par une nue d'insectes et par dessus tout des cris comme celui de la prface du Paragranum:
Ego lnonarcha erG 1 qui clatent comme une revanche- sur
ces 'pygmes qui cherchaient le rabaisser, lui qui s.e sa-

va'it roi -de son sicle, et qui apportait aux populations enthousiasmes, les secrets. du trsor auquel tous s'attachent
dsesprment: la Vie!
Paracelse est vritablement la personnalit mdicale la
plus importante qui ait paru depuis Hippocrate et Galien. Il
domine l'art de la thrapeutique tout entier, c'est un de ces
hommes qui ont le rare bonlleur de donner leur nom leur
sicle. et d'ouvrir une voie nouvelle et inexplore l'activit de l'entendement.
Pour l'occultiste, Paracelse est un initi d'une immense
envergure, possdaIlt le sens de tous - les symboles, la clef
"d~e toutes les traditions. Il rvle le secret mme de la vie
en dvoilant le rle macrocosmique du Mercure. et le rle
microcosmique de l'Arche, et en substituant, au traitem~nt
m"dical du corps, un traitement de l'astr"alit.
Pour le savant exotrique" Paracelse est un grand novateur qui a dchan une vritable meute contre le galnisme; qui, en pratiquant le premier la mdecine substitutive, a obtenu de merveilleuses "gurisons de la lpre, de
l 'hydropisie, de la goutte et de l'pilepsie"; qui a employ le
premier l'intrieur les prparations du mercure, les com- "
poss d'arsenic, de fer, de zinc, d'antimoine, de plomb.,
d'alumine, les carbonates alcalins et l'opium. Il n'est pas
ld 'cole qui ne lui soit 1 edevable de quelque dcouverte ; et
certaines thories de l 'hom'opathie elle-mme se retrouve'nt dans quelques-uns de ses traits. Ses disciples, travers les temps, furent Joubert, Argentier, Rondelet, Roc"h
le BaiIlif, David de Planis-Campy, Van Helmont, PompeColonne, Dom Pernty, etc.
4

Bien que le nom de Paracelse revienne chaque instant


sous la plume'" des crivains modernes de l'occulte, nous
TI 'hsitons pas dire que le prestige dont il se nimbe, aux
yeux de la plupart, est d'ordre purement imaginatif, traditionnel et intuitif. On pressent son gnie mais on l'ignore
"totalement. Son uvre, gigantesque tous points de. vue,
n'est gure connue du public franais que par ou-dire.
d'aprs des documents de seconde et troisime main, principalement par les rsums qu'en ont donn.s deux de ses
"disciples: Pompe-Colonne et David de Planis-Campy. Les
'exemplaires latins des uvres conlpltes et spares sont
fort rares; ceux des ditions en haut-allemand plus rares

6encore et fort 9bscurs. Deux traits de chirurgie, ass"ez lourdement traduits au XVIIe sicle, le trait des Archidoxes Magiquesdont l'authenticit est plus que douteuse, et une
compilation anglaise fort abrge, telle est la partje bien
minime, accessible seulement la plupart des lecturs, et
il est. extraordinaire, presque invraisemblable, qu'aucune
version franaise n'existe encore des ~uvres d'un Matre,
aujourd'hui incontest, qu'on a toujours tendance considrer, sans -le connatre, comme le plus illustre des adeptes,
et. comme le chef de l'cole occulte tout entire.
'

1
1
1

. 1
,

Nous comblons enfin cette importante lacune en donnant


aujourd 'hui le premier volume d'une traduction complte
de Paracelse depuis longtemps rclame par le monde savant, et nous ne doutons pas qu'elle ne soit accueillie- avec
-, le plus grand empressement, non seule-ment par les professionn~ls de la mdecine et les rudits de l'sotrisme, mais
encore par tous ceux qui s'intressent de loin" seq.lement .
aux sciences psychiques.

Cette magistrale publication, la plu's vaste que l'on ait entreprise depuis bien longtemps, ne comportera pas moins de
trente volumes; et nous n'avons recul devant aucun ~acri
fiee. pour la rendre digne en tous points du puissa~t gnie,
trop imparfaitement connu. qui, grce elle, va reprendre sa
place pr-pondrante parrni la science.

-La traduction a t confie un rudit dont la comptence


est indiscute en ces nlatires, et qui avait dj remis en
lumire le Trait des Trois Essences Premires, opuscule
aujourd 'hui introuvable. Elle est absolument littrale, et
produit rigollreusement, sans souci de, style lgant, le
contour et l'expression de la phrase originale, ,s~ivant _la
mthode adopte par tous les traducteurs modernes comme
la seule donnant des garanties, d'exactitude et de 'fidlit.

r-

.Le texte de l'dition latine des frres de Tournes, de


1658, a servi de base la prsente traduction, dont toutes
les phrases ont t soig,neusenlent confrontes avec l~s ditions allemandes antrieures. Ce procd a paru prfrable
au traducteur, le texte de Bitiskius donnant la leon gnralement la plus correcte et la plus complte, et 'Ies ditions allemandes renfermant, d'ailleurs, quantit d'expressions latines, ce qui semble-rait indiquer que, peut-tre, ie
latin fut, contrairement l'opinion reue, la langue originale des uvres de Paracelse.

il

1
i

-.7-

On a consefv chque trait 'la place qu'il occupe dans


les Opera omnia. Cet ordre n'est pas indiffrent; et l'on voit,
entr~ chacun de ces tr~ts, un enchanement vident qui ne
pourrait tre rompu sans nuire la comprhension gnrale. Il est possible galement que ces divers traits ne
soient que des leons orales recueillies et transcrites par les
lves .de Paracelse: quoi qu'il en soit, l'ensemble forme,
comme nous l'avons dit, un monument unict'ue qui intresse
non seulement le mdecin, mais le thologien, le philosophe, le kabbaliste, l'astrologue, le math~aticien.
Les uvres de Paracelse ont t runies, dans les di-.
tions compltes, latines ou allel:l1andes, sous le nom. gnrique de Paradoxes~ en 13 tomes. A la traduction intgrale
de ceux-ci, nous joindrons celle de quelques traits- fort
rares qui n'ont pas t compris dans les uvres compltes.
Ils feront l'objet de deux volumes supplmentaires.

Pour paratre le Jer Juillet 1912


TOME

PREMIER.

LIBER PARAMIRUM
LE

LIVRE

. AS1.'RES. -

r:r.'
DE

PROLOGUES.

DES

DE

NATURELLE.

DE

L'ENTIT DES POISONS~ -

DE

L"ENTIT]~ DE DIEU. -

MALADIES DES TROIS

{.l'ENTIT

DES

L'ENTIT

DE

DES

L'ENTI-

ESPR~TS.

LIBER PARA1\'f.IRUl\f.

SUBSTANCES.

Le second paraitra en Novembre.

DES

CONDITIONS DE VENTE

L -uvre complte de Paracelse comprendra


32 volumes.

enVIron

. Chaque volume, format in-S carr, de prs de 400 pages


sur papier bouffant, compos en caractres elzvir et gothique a,rec lettr e ol'le, COllverture .lVor11landy Vellum
en deux couleurs, est accompagn de commentaires grammaticaux et de notes bl'ves destines facilitel' l'intelligence du texte. Les passages d'interprtation douteuse sont
Sllivis' dll texte ol~iginal. Des tables llornbreuses, 3Ilalytiques et alphabtiques, de tous les mots cits termineront
, chaque volume. Enfin l'dition sera orne de tous les portraits COllnllS du MaLre, d'aprs les estampes anciennes.
t

Prix de chaque volume:

7 fr. 50.
f

Justification

du

tirage:

Chaque volume sera tir 1000 exemplaires, sur papIer


bouffallt.
Il sera tir 20 exemplaires sur papier du Japon .de la
manufacture de Schzlloka, de chez Perrigot 1"lazure,
f)aris, numlots de 1 20.
P r i x . . . . . . . . . 20 )
Et 20 exemplaires, sur papier de Hollande, nUlurots
d e 20 40. P rix. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Voici la distribution probable des trente-.deux volumes


de llotl'e dition, sallf certaiI1S rernallieITlel1ts que pourl'ollt.
110US ilnposer les exigellces typograpl1iques. Cette concordance, qui sera rpte en tte de chacun des volurries,
pel'amettl'aa au lecteur~ (le se rfrer facilement al-l texte
origillal.

J
1

..

9
OEuvres de Paracelse. (Edition latine) Tome 1.

Volumes de
la prsente
ditioll.

Livre 1
{ Livre II
De Ente Astrorurn
Parenthse
De Ente Veneni
sur les
De Ente' Naturali
cInq
De Ente Spirituurn
.1
Entits.
De Ente Dei
Conclusion
Liber ParaIlliruITl (Perdu)
1
IJivre 1. - Des causes et
orig'"ines des maladies
provenan t des 3 pl'ernires Substances.

Le livre des Prologues

Liber

Livre II. - Suite du prcdent.


LivIe III. - De l'orig'"ine
Autre
des Illaladies provenant du Tartre.
Livr:e IV. - De l'origine
des ITlaladies de la
Matrice.
livre
, 1. Par
\la foi de
:l'honlrne.
Des
II. Par
m~lales
imParaInirurn
.dies
.
prove. pressl<;>ns
PararnirUIIl
nt d u CIe 1
Livre V na ., occulte.
des
Par
.causes III
les
In\TlSl- IV c h obles
ses
et. ..
1V InVlSI!
bles.
De la Gnration des choses sensi))les.
FragIllen ts divers se rapportan taux livl-aes pl'cden tso

TOlne
1er

Torne
II

('.

,
1

TOllle
III

Volumes de

Tonl.e . II.

la traductioll

1. De la Philosophie.
II. De l'Astronomie.
Par~granurn III. De r Alchimie.
IV. Des qualits essen tielles du l\fdecin
Autre Livre { Trait 1. De la PhilosoJthie.
Paragranulll Trait II. De l'.l\.stronoIllie.

Torne
IV

-ber

LI

l'

10
OEuvres Compltes. Edition Latine.

Volumes

de

la Traduction

Torne IV
.i\.brg de la Chl'onique de Carillt'hie.
-(Suite)
RpoIlses aux cal0Illniateurs et r.futations.
Le Labyrinthe des Mdecins.
.TIIle V
Des ITlaladies provena-llt du Tal--tre.
.
Fragments divel--s'se l"appoI,.tant allX livres prcderlts
TOIlle III
Livre 1. Des Puissances. spirituelles.
Livre II. Des Puissances des rneITIbres
Des
intrieurs ..
Puissances Livres III et IV. (Perdus).
des
Membres - Livre V. Des Quatre Elments (fragment)
TOllle
Livre VI~ Trait des trois Essences
VI
Pl~elnires
..
De la Pestilit, c'est~-dire de l'origine et du tl--ai. telllent de la Peste.
Petit trait de la Pest.e.
Trait de la Peste, erl deux volumes.
Autre trait cie la Pest~, en trois livres avec additions de l'auteur.
Fraglllent 8U1-- la Peste.
1
Trait I. Des diffrents genres de Tartre. 1
Trait Il. De l'origine du r-rartre dans 1
l'estomac et le ventricule.
Livre
Trait
III.
Du Tartre urineux ou calcul
Des
des l"eins.
.
1
Trait
IV
De
l'origine
du
Tartre
intel'ne
r
Maladies
Trait V. De la matire non coagule dll
TO.llle
Tartre.
.
du
Trait 1. Du traiteIllent dll Tal,.tl-e dans
VII
Livre
le ventricule.
Tartre
Trait II. Du traitclTIent des Illaladies du
foie callses par le Tartre.
II
Trait III. Du traitelnent des maladies des
Reins.
.
Lettre d'EraslTIe, avec rponse celui-ci.
Trait d la Jaunisse.
Les Quatorze Livres des Pal--agraphes.
Le Livre des Epidrnies.
.
Torne
Fragments sur la Peste et sur le Tartre.
VIII
Scholies sur le livre du Tal'tre.
Scholies sur les Paragrapl1es.
TOIlle IV
Sixin1.e (?) livre de la mdecine, sur les causes des Torne IX
maladies du Tartl--e.

-1iS.

ii
OEuvres compltes. Edition latine.

Volumes de
la Traduction.

.Chap. I. de l'~r~gine du mal. Caduc.


(:h. II. de l'orlgille de la Folle.
Septi-' 'th- d Ch. Ill. de l'origine du mal de St-\Tit
Me 0 e
ou chOl~e.me (?) Premire Ch. IV. de l'origine de la suffocation
de l'intellect.
livre
Ch. V. de !'ol--igne de la privation de
la raison.

,
f

i
~

. ;.a

des

Ch. 1. du traiternent du Inal Caduc.


Maladies
Ch. II. du traitement de la Folie.
Mthode Ch. III. du traitementdu mal de St-Vit.
de
Ch. IV. du traitement de lasuffocation.
Secol\de Ch. V. du traitlnent dela privation des
l'Esprit.
sens.
Ch. VI. Traitelnent IJrventif.
1
Livre IX (? J. Trait des' Contractions des membres.
OIlze traits Olt livres anonYITles: De l'origine et
.causes d~ l'Hydropisie, la ConSOInl1tion la
Jaunisse, la Colique, l'Apoplexie. la Foli~, les
Vers, la DiaI&l-ahe, la Goutte, le Mal Caduc, la
Fivl'e.
Les cip.q premiers traits pl~cdents, lisposs d'une
aqtre manire.
De l'inventeur des .I.~rts. Livres 1 et II.
De-la Goutte. Livres 1 et Il.
Des Maladies Caduques, 4 paragraphes.
Du l'fal Caduc de la Matrice.
Fragments s'e rapI-tol-atant aux divers tl-aaits du
tOITIe IX.
~ron~e

I,_-'.c
~;

IX
( Sllite)

Torne
X

Des Maladies mtalliques ou Hlinrales. Trois livres.


Figul~es thoriques de toutes les maladies.
Pratique particulire de la Lithiase.
Conseils utiles aux Inalades.
COIIllllentaires sur la pl--elllire sectiorl des Aphorismes d'Hippocrate.
.
Traitde la SaIgne et d'e la Scarification.

~ -:~

TOITle

Tlaait du jugeInent des Urines.


Traits du Pouls et <les SigIles de la l\fort.
Modus Pharfilacandi.
Autre trait imparfait: Modus Pharlllacandi.
FragITIent de l'AIlatornie des Yeux.
FragIllents se rapportant au Torne V.

TOIne
XI

TOlne
XII

-12OEuvres~ C~rnpltes.

.Le

l~ivre

Volumes de
la Traducton

Edition latine. Torne VI

des Archid.oxes.

De la Rnovation et de la Restauration.

Tonl.e
XIII

De la Longvit. (De Vita LOIl:ga)


Fragrnent du Livre de Vita I~onga
Livre 1. des PI-parations des Mtaux
et l\linraux.
Des Prparatiol\s . Livre II. des Prparations des choses
qui naissent de la terr-e.
Processus et Prparation de l'Esprit de Vitriol .

Torne
XIV

. .D e
Le
Le
.Le

la Nature des Choses.


Livl--e de la Teinture des Choses Physiques.
Ciel des Philosoples ou le Livre des Vexations,
Trsor des TrsOl--S des Alchimistes.
De la
~ Livl--e IX (?). des Cmentations.
TransnlutatioI\ Livre X. des Degrs.
des Mtaux
Livre XI. des Projections. (nlanque).
Frag~ent sur les Cmentations.
.
Manuel de la Piel--l-e des Philosophes Illdicale.
"'ManiI e d'extraire le Mercure Paracelsique de tous
.
les mtaux.
Souf1 e et CI--OCUS des mtaux, ou Teinture.

Torne
XV

1l

1l

TOIlle VII

.Des D,egrs et Compositions de Recettes.


1
... ,-L'Herbier de Paracelse, ou des vertus des Herbes .
. .Des Choses naturelles. Livre I. (Les autres livres
.' ,.
rnanquen t.
Torne
La LU~ire des Apoph.tegInes Spagyriques. Chap~ 1
.\Les autres chapItres manquent).
XVI
Slllt~ ~es Choses Naturelles. (Fragments) .
.Abr~g-e des Fractures. .
.
.Le Livre .de la Morrlie.
Livre des Principes ou des M)'~tres des Vers
.Des TherIBes ou Bains Naturels

Des Bains de Piper, en Suisse s.'.Iprieure.


Torne VIII
Philosopllie aux Athniens.
Fragrrlel1ts d'Anatomie.
. TOIIle
XVII

L~vre I. de l'Elment de l'Air.

De la Gnratiol\ ~~vre II. de l'Elnlent du Feu.


des Elments
L~vre Ill. de l'Elnlent de la Terre

LIvre IV. de l'Elment de l'Eau.

13 -OEllvres Compltes. Edition latine.

De la Gnration-de l'Hornrne.
Le livre des Mtores.
Cinquante livres 9-e Mtores.
I~ivI'e 1. Mtoresdel'ElrneIlt de l'Ail--.
Livre II. (pel-du).
Autre Trait
Livre 1-11. Mt()res de l'Elrnent du
des
Mtores
Feu.
Livre IV.-(perdll).
Des Minraux.
Des
{ Traits 1 .et II (pel--dus).Eaux Naturelles Traits III IV et V.

VolUIIles de

la Traduction

Torne
XVIII

-Torne
XIX

Torn-e IX
Des Lurlatiques.
De la Gnration des Insenss.
Des Nynl.plleS, Sylphes, PygITIes, Sala"Olandres et
.
autres esprits.
De l'Art des Prsages.
De la Bonne et de la Mauvaise Fortune.
De la 'Traie influence des choses.
De l'invention des Arts.

TOfile

XX

Des Vux trangers.


De l'autorit, des Bienfaits, Signes, BlasphlTIes et
Vengeance des Saints.
Le livre des Crn'lonies et Superstitions.
Des SOI'cil'es.
Fragment du livre des Dmoniaques et Obsds-=Livre
Trai t 1.
des Obsds et Trait Il.Allgations tires-des Evangiles
- Torne
des Dmoniaques, Trait Ill. Conclusion.
-Fragrneut du livre des Songes et des choses qui
XXi
adviennent pendant le sOlllmeil.
Le livre du Sang rpandu aprs la rnol't (par les
.
apparitions).
Le livre des AUles des honlIlles ayant apparu aprs
la mort.
.
Fragment du livre de la puissance imaginative.
Des Cal-aactres.
Des Homoncules et des Monstres.
Des AniInaux ns de la Sodofilie.

-~

De la Philosophie Occulte.
.Des Images.

Torne
XXII

16
__.

O:~;:,,:f

56. _0- Albert Jaunet.


La Clef du Zohar, claircisse- ment et unification des Mystres de la Kabbale. avec un
schma. Un vol. in-8 carr. Paris, 1909. Prix : 6 fr.
6e

Fabre

d~Olivet. -

Histoire philosophjque du genre

humain. Nouvelle dition augmente d'une bio-bibliographie par Sedir, d'u!) portrait indit et de deux planches hors texte.

Ritnpression de l'dition originale de 1822, page pour page,


avec cette double anomalie faite par l'diteur Brire en
.
. ,18 2 4, que notre dition porte sur le titre : Histoire philosophique, et dans le .texte : De l.lEtat social. Il n'va pas d'autres diffrences entre ces deux tirages. DeQx vol. in-8 carr,
~ sur- pape verg#. Paris, 1910. Prix : 20 fr.
-

7e
011

He'nri Corneille-Agrippa. - La Philosophie Occulte


la A1agie, divise en trois livres et augmente. d'un qua-

trime, apocryphe, attribu l'Auteur. Prcde d'une tude

sur la vie et l 'uvre de l'Auteur et orne de son Portrait.


Premire traduction franaise cOT1lplte. Deux beaux volumes
in-S carr, COl11poss en caractres elzvir, lettre initiale orne, avec de nombreuses figures; magiques et tableaux kabbalistiques dans le texte, reproduits d~aprs l'dition originale, couverture Normandy Vellum en deux couleQrs. Paris,
1910. Prix des deux volumes: 15 fr.
\

se. --' L.

Cl. de Sailli-Martin. "Des Nombres, uvre


posthume recueillie Dar L. Schauer, orn'e d~Ul1 portrait indit de l'auteur, avec deux tudes par Matter, -et une prface
par Sdir. Un vol. in-8 carr. Paris, 19 12 . (Pour parai/re

prochainement).

EN SOUSCRIPTION:
ge

uvres compltes.
1Oe
Jean De. - .La Monade Hiroglyphique.
..
11 e
Jacob :Bhme. De l'Election de la Gr~ce.
IZe
Hne Wronski. Dveloppement et But Final
de l'HuOlanit.
Paracelse. -

Das könnte Ihnen auch gefallen