Sie sind auf Seite 1von 479

This is a reproduction of a library book that was digitized

by Google as part of an ongoing effort to preserve the


information in books and make it universally accessible.

http://books.google.com

Acerca de este libro


Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com

g^g^SffiiS'-'rg^F

ATY

p."IWAj&0i^ Orno JH

III.

rtHw

'U<"

DICCIONARIO^

LENGUA BISAYA,
HILIGUEINA

Y HARYA

be la f0la be
COMPUESTO
POR N. R. P. Fr. ALONSO DE
Mentrida Provincial que fue de esta
Provincia del Smo. Nombre
de Jess de Filipinas.
POM JLJl MISTMEA JDE JLjI CONQUISta de estas Islas, compuesta por el AI. R. P. Fr. Gaspar
de S. Agustn hijo de esta Provincia consta la opinin de
Santidad, en que vivi y muri el Autor, el fervoroso
y encendido Zelo, con que administro muc/ws
aos a los naturales de estas Islas.
* >gi O^'O <1

Con Superior
permiso;
ooooooe<
EN LA IMPRENTA DE D. MANUEL Y DE D. FELI S DAYOT,

fio* z). &oma OUva: uno cc 424-1.


v

PL

Hi 6 CL

^m4
r
.

ADVERTENCIA,1 0 NOTAS ESPECIAXES


-S1
--. ,; -

TAHA

ESTE DICCIONARIO.

T .'.'''

|. Lios accetoi' van sealados en esta forma. = Cuando se vierejpj


estas os letras' P: a quiere -decir, qu el accento agudo est en la primera,
idest prima acuta= cuando est en la ltima, se ponen v. a= En los trisr^bos, 6 cuadrislabos, van las seales generales del accento P. c = penlti
ma* correpta; que es la penltima breve, y asi el accento h de estar en la
ante penltima juxta regulam; Extribus: Extollit primam penultimam brebi's.
Pero estas dos letras -p. p. quieren decir penltima produca: que la penl
tima es larga, y asi el accento se h de poner en ella: juxta regulam: ExtoU
tolit se ipsam, cuando es penltima langa. Los que doblan la raiz se reputan
por dislabos, y como tales se les ponen el accento en ia primera, aunque
el simple le tenga en la ltima: como Abt bot. Esta seal de esta raita
que significa divisin en el nombre, ( aun que no la tenga, si tiene la se
al D. V.) dice, que la consonante antecedente, no hace silaba con la vo
cal siguiente como tam-is Han-ay. = Estas dos letras D. V. hoc est divisa
quiere decir, que la divisin, si es disilaba, est dividida, de manera que
cada silaba hace accento como Mm Gs y si s trisilabo, las dos ulti
mas se han de pronunciar divisas al modo dicho, como Layy El accento
dubio Ueba por seal esta letra D.
2. La Z. es seal que el vocablo precedente s de Zeb, y de aqu
llas Islas; y se han puesto cuantos se han podido alcansar, y se advierte que
muchos de los de sta Isla, los mas, son generales para alli, y para todo el
Bisaismo.
3V Esta letra H. significa, que el vocablo que la tiene es de la lengua
Harayar/ sirvindose de ellos, y de los Hiligueynos para la mejor inteligen
cia, pues son y todos como unos.
-4. . Los Poetasen la lengua saben que las dicciones en ay como baybay,
taylay &c Y las en ao como Baba Saosa todas ellas son" diptongos, co
mo son en latin, Audic Paulus fauces de manera que las dos letras vocales,
no hacen mas que una silaba, pero porque no cause confusin los que
no son poetas en la lengua, al sealar el accento, v como el de los disila.
os, trislabos. &c.
5. Aunque en la letra bisa ya la letra vocal que sirve de s tambin v.
en la pronunciacin ay mucha diferencia, por que la v. se pronuncia deli
cadamente como sulr por qu soler, s peyne, y sulr s lo que ai den
tro, y entrar &c.
6. Muchos Vocales hay, que los pronuncian con v. hiriendo bien en
ella, como en'espaol/ y al escribir an los mas ladinos, los escriben con o
Como bisaya \: Bisaya Bohat 1. Bukat,y asi pues ellos no s conforman, no
agr mucho, que nosotros no nos conformemos, sino con la pronunciacin
$tle nbs suena al oydo y esta s la causa que van los vocablos segn los pro.
5^nc,?n>^sctfn .te* escribett: Y digo Oay, y no Ouay Louas, y noLtuas,
toacjj^mnyUc:Y'mgn'neftaT u seria mui eran torpeza escribir en
7 pSi rarftfers 'Diyosy^pat T>\X),'Mdiy, por Maria &c.
M''.. vocablo conpuesto que tuviere letra commutable se hdbus' h* *^^f*'%7 ^^e*uani- cmo posn namosn polong, mJ?j? v S* ^'^ "^^ en'n cmo dgt managat, slat nunulat, tahi^
t^u'tv *S para hallar namosn s fuerza * que l simple sea boson 6 pos""Y nasc tf posn; Yfc. n&tap :sn simple ha deset swnap t. tandp\

Da nap hallase en d*naprYnnin?.i- en. .!#: (Asi los nuevos es presiso


se cansen por luerza.)
8. Acerca de las letras comutables se advierte que la D. suele con
vertirse en V. que es lo ordinario (como qued* dicho) y algunas veces
.en L. como Digos et Digo Maligos, et Malig- baarse. Ytt. Dugo hilug- _
paga de sangre: Di*nogmog,. Nanlimagniog, Manimogmpg Danggut, Langut,
pacer Yt de a'.on sale alatcn y otros este modo de duede,. Lucluc. .
9.. La letra Y, que s Ya, es consonante muta, como, lo son todas l*c^
dems letras bisayas fuera de las tres vocales; y asi cuando hay. divi-*a
en el vocablo, no se h de pronunciar como vocal, sino como consonan
te muta como Ag as at, y como estos Lay-cio Lay-a% Lay-ug.
10. Los verbos frecuentatibos, y diminutivos se forman de una mis
ma manera.
11. Las rav^es de verbos que no tienen composision, proposicin, s
seal que pueden componerse con Naga, l. Nag; Um Ym l. Ynm. y las demas stgun se dice en el arte.
12. Los vocablos, verbos tomados de nuestra lengua Espaola que
los han b sainado su modo, como cierra, sirra sinde, bisti, Santos, Chiri' mas, cania confcsal, comulga &c. se han de variar segn las reglas comu
nes del arte.
. .
. 13. Por muy gran cuidado que se h tenido puesto en que los accentos vayan tan fieles, y seguros como la obra pide en algunos por el des
cuido de los copiadores no van asi, y se avisa, para que no se atribuya
descuido, dems que el oido ensea cuales sean los mas usados; si bien
hay gran variedad en el hablar, 6 en los accentos entre los mismos na
turales: la experiencia hace maestros.=
..:,..
;'_.

'

*
"'
V

OTRAS NOTAS DEL COPIANTE MeST DldCIONARIO..;:

. 1., Este Diccionario se trasumpt ,por un manuscrito de letra de In.


dio, y como estos confunden la o, y, la v, se advierte, que si se busca
algn termino, vocablo se tenga esto presente para dar con el, asi si
'no se halla en una, buscar en otra, entindese esto cuando no es inicia
tiva dicha letra o.l.v.
, ,.
._ .
, ...
2. Algunos vocablos estn trastocados," dislocados, y para que no se
piense falta> hago una llamada con. una seal.? ,_......: . ... ..'.
La c, o. g. que suena lo mismo se suelen convertir en estas dos le
tras ng ug: coto, naga hingotoi guilay^ nagq<. fiingilay: cuhat.naga,. hinguJia,
rt. i. 7. buelta.
' '"'' : '
'""-' " '* " '"' '^ 'yt ".'.' .' "., v;
3.. Algunos terminos.,barayosrT(.y aun,.deJos, hiligueinosj que estn en
diferente letra, por significar una misma.. cosa los, puse aJL margen, ojos
npt donde les corresponde estar: haciendo siempre ilaroadar. donde. se
.trata de el.
- .-* *jfT on - r :> a -"p ^.
', 4.: Otros, mismos trminos Harayos^ p^ tpor ele. AJj B.^<X al fin. de
'cst;e diccionario, vase allj con Ja.'adyejt^ncia, que!' hago, sojbre ellos, y por
'cunto despus advert- que.'algunos, }e. ^9* if^MP Pota<t'r pW'^eL autor
"e'e cuerpo de (es^%jowri^^

, o. En esta lengua no ayJa.letraG^ asi, lp.quj pronunciamos t con ella


(digo^los. ppmbres, Q dicciones]! van, pucsj^ en^ja^e^a^. on la-letra /^
'despus de li"letra.6$$ ,itesi4eCgK'L.. .-^ ^UH^^a irs-Y -V^ rr?
A ^:^T^fs X & %ua n'mcfep gra&tw^&^ol*

M
; V.<
i
|m
al

den, por lo que para hallar algn termino sino est en una, busqs en
jba-otra. h. en medio de diceion^se suele -volbetRi liquida fo fiismovla L.
7. Lo dicho en la primera nota de la o, y de la v algunas vfccc*ife.
deber executar aun cuando sean iniciativas dichas letras. ' ".-...
8. Como estos naturales hablen -iucho por sincopa/ todas las .que he
pedido hallar," las' puse al fin de este diccionario, porque'algnas "son di
fciles de dar, 6 saber cual es su simple, van puestas por el tB.'C. " r
r* jo 9.^ Las1 vocales entre candados, con parntesis, son aadidos' por el
v Copiante. -::t > ; r
-'
\
."' .' r !
10. La Y. griega y la latina tambin se confunden, asi sino est el ver
bo, nombre donde corresponde la una, busquse en la otra, entindese
en medio de diccin, cuidado con esta advertencia. Lo mismo acaece con
el Gui y Gi.
i
A ANTE B.
Ab\ n. a. Interjeccin del que se admira. Aba\ di ca rnaalo? Ai! no
.tienes vergenza:*
'
Aba\ H. Pechuga vid cusug.
A6a.\ H. Llevar uno otro acuestas vid f. 2.
Aba ! Lo mismo que Abaal
Ab-ah. D. v. fut. t. Llevarse avenida, fuego lo que halla por deJante: naab-ab llevado asi: naga abab; nangab-ab ang pilas idest naga nangab-ab agrandarse la herida.
'i

.' * Ababacua p. c. Yr brincando el "muchacho recivir su Madre.


Aboca p. p. El pltano del lanot: nangabac, cortarle, cogerle bacahan cosa que tiene abac, la tierra que le produce.'
Abaga p. p. Hombro de aqui sale abagahun hombrudo de grandes
hombros. .
Abaj. Navios que van en conserva; cierto hechizo porque dicen
compaa basta la muerte nan^abay ir dos 6 mas navios en conserva,
dos mas personas en compaa porque tambin se dice de ellas: naga
nbai f. 2. hechizar del modo dicho; nakaabai 1. hin abayan 1. nakaabayan,
estar hechizado asi abayan el hechizero que la tiene.
Aban p. a. Inundar la tierra la avenida, creciente f. 2. lo mis
mo es de lahai f. 3.
Abang Z lo mismo- es que hinac-ay.
~'~
Abang p: a; Coger, asir yendo pasito la gallina, 'otra cds FS.
nahaa.bn.ngcn niya ang manoc.
Abas i. 2. cubrir anegar la tierra, la avenida creciente.
Abao. Interjeccin del que se admira, como aba.
Aban, seguir/ ir tras alguno vid Apas.
Abi verbo irregular de las terceras personas. Abi u at mahibal
.pensaba piensa que. yo no lo s, namatai cono abi dicen que piensan
que muri.
Abi. Jnamaabi f. 2. hunf saludar al que1 encuentra. Ytt. convidar
^ro con i su Gasa, comer.
Abian v. a. su Amigo, camarada naga abian, ser amigos na qio abiJmr hacerse amigo, procurar hacer su amigo otra f. 1. 1. 2. iabian co
sjya Labianumco siya: maquig abian, amigable, que hace amistad con todos.
--'. Abtlay p.c. Llevar, traer, oponer al hombro alguna cosa coleada
como pao el maestre sala &c. f. 1. la cosa f. 3. el hombro.
Abu v. a. cortar el Cabello muger, hombre. Reg. 9. lo mismo
B

es Anguti.

'-'.

' '

'

AUay . . Pintura de la espalda con el 3. pintar hombre en 14


espalda.
' <"
'
Abucay . c. Papagayo blanco,

- 'r:vj'>.
/
Ablang, et Maablang. viV in Bulag
w--U
^/, et
linmalabit, nahaablit, pasar raspando lo qu se tir,
que no encarna, aunque sea Janza^ flecha &c. inablita s:ya lamangisa&g
bang cao: cuando juegan la bola, si dn la bola del contrario che]
lado f. 2. s la lanza, bola que se tira, para que pase raspando^
Abluangi . c. taladro, naga abluang taladrar algo f. *3. iX
Ablug: Columpiarse.- vid. tablong.
\
...J

Ablung: significa lo. mismo, y s mas hiligayno. Yt dar golpe con lo


que se tiene asido con ambas manos f. 1. la cosa con que- s d Ab'ug.
Ab v. a. Ceniza: naga abo: f. 2. hon. hacer algo ceniza na abo, ha
cerse ceniza la cosa con el f. 3. ablandar el late con ceniza: abohon
ining ogpac. .
. , \
-
Abo. et. Dapcg, fogn hinc. mzngangabo, y mananapong, el cosinero,
fogonero.
Ab. p. a. Cierto pescado assi llamado.
Aba . c. vid. Apea: Mermar arroz al molerlo, el fierro en la
iragua.
.
Abobo p. p. et . . cierto balagcn que lleva unas calabacillas amar
gas, que aderezan y comen. Mejor vied y s l usado.

v. a. El cesto asi llamado, para guardar ropa , con el. f.. 2,
.s hacer abobot algo: aboboton ngatauo el que tiene abobot Laui&h.Abocboc : Andar de una casa en otra comiendo, oy en una, y max
en otra: naga aboc aboc siya sa cabalayan. Es tambin ir unos, y
otros embaucndoles con el f. 2. guin aboc aboc ac ntya sing pulng,
s lomismo que: guin alam alam niya sing pulong me embauca. Yt
,guin aboc acoc niya ang imeng guinhaua; se v' tras el guinhaua como
mosca la miel con el f. 1. es ir con parleras de uno otro: dimo ac
ig aboc aboc sing pulong saiban ngatauo: no digas de mi en otras partes
ma aboc aboc ngatauo. El que tiene dichas gracias.
...
A bog. Z. Polvo. ; :'.
.
Abg. p. a. Y mejor abg abog. Esparcirse saltando el cardumen de
peces chicos seguidos de los grandes: la langosta cuando la ahuyen
tan, levantarse esparcindose por el viento las chispas de lo que se que
ma, otra cosa, maxime cl polvo f. 3. quien d el polvo.
-x
Abopho: nangabagho L dimo ac pangabogho-an : mapangabogho-)
Zeloso.
. >
. ;
: . .
: ;
Abog p. a. f. 1.: Atajar persona, animal, pues, para que entren en
,1a red napaahong; montar, saltar isla, punta, hacindose la mar: na.paabong sa cataiman: paabongan ta ang polo: naga paabong sing baa,
sing pulong prevnole, informle primero: naga paabong sing buot saiya
nga agalum: Le .gana Ja voluntad. Saabongan ta. ang Dios sa pag confe
sar sa saatum mga sala, cag sapag penitencia: precupems 1. preveniamus eum in con/essionef r-z-'i
f.:.'
/
., - Abong.^y. Dampaly et labayzS Dar el sol; yjviehta sin reparo,- en
cenderse algo, aunque sea por^amor la: vista ^deb-amadoir- \
'A zrr-t
,
Abong ang hangin: viento contrario: napa, hmagapaabong sang kangin f. 3. coger barloventot J^aga paabong siya> sa iuluJuitan, tahajitim
interes^por su gusto. .- . ,:; j o jrgvn L ; ;b:O i : .s ,v
\

Aben*. Cierta red de pescar, por que en cla.se atajan los peces.
tit 1. . V. a. in maahut, naga abut f. 2. llegar a alguna parte,
6 adonde va, nacaabut , i! abet,1 sin copado, f.' 2. Alcanzar el que v

alcanzar; sarang icabot nio sa Manila ining bahn: J bastante matalotaje :


\ este" para* llegar Mari: 'Hitagut ac sihg iinaulm^nga Y&cayan nga tea'paabut caniya. Ds seroe un navio ligero cpn que le- 'pueda alcanzad?
Ytt. ang rkang biih'at %ea tnaaio 'tbn makaiafa slla-sang kii sang Af ecta
sa Dios amo ang ipacabot ta sa Langit; apang con sila lamang' nga U
hin?'y ai an s gracia sa Dios, dili ta sila ipacaabot nga muguis sa Langit:
on nuestras obras buenas hermoseadas con las joyas d la gracia de
Dios podremos llegar al cielo; pero si ellas son solas, que no estn en
joyadas con.,la gracia de Dios, no sern bastantes, para que lleguemos
l cielo jamas.
' ' \-.
.'
Aboi f. 2. llegarle, darle alguno accidente que se quita, y bueU
ye, como locura, calentura, gota &c. Hinc. Alabutcn: el luntico que le
d con la luna la locura. H.
Akt bot: et frequentativo para el accidente, vine una vez, y otra:"
na a hiabt; llegar alguna parte dos, mas, unos en pos de otros aun
que vengan de diferentes partes: f. 3. Hinc vag hiahit, 1. nacahiahi
coger el marido otro con su rrmger; 1. e. contra fut. h'abutn Prt,
nahaabutan, hinbutan siya ni Juan saiya asaua. Naga hingabut. Yr con
deseo de llegar. Napaabt: 1. naga paaht esperar alguno, que llegue
fV 2. mandar, que esperen alguno: napapagaht; 1. napaabut.
Abt. Creciente de mar pequea.
Abu\. V. a. Yntergeccion : Abu\ itong dungug . Ai de honra cual
anda. Abu a cay nalaguio ca. Ar de ti, que huste.
V. Abua%: hechar la atarraya en el mar, rio f. 1. Ytt, esparcir la semilla el labrador que siembra.
Acal acal: Hervir algo al fuego, escarseo: napapag acal acal f. 2.
hacer hervir.
: D. v. Y el diminutivo. Alo ac R. 9. Descortesar palo,
, cosa que se desuella, como el lanot, plntanos que se tira con
la mano el peson de la hoja del buyo &c.
Acia: vid. Tacha. Abrazar por detras; coger el gato al raton: subir
un animal sobre otro.
Acdvrn p. a f. 2. Cerrar su boca, la de otro con el f. 3. es coger
algo entre los dientes, y tenerlo haciendo presa como perro como cosa
que cogi algo al cerrarse, enfermo que se le cerr la boca, y coi
algo entre los dientes: Hiacduman, nahaaeduman ang tcrlc: .:
1. tacnvi ang baba sa masaquit 1. naaedum 1. lacr.um Cerrrsele la boca
al enfermo.
Acia f. .3. han: Cocar el mono, chillar, aunque sea manso que pide
algo. Gritar persona hasta que no pueda mas, quejndose el agraviado,
que le hn hurtado algo.
..-
' ,. . Aclab p. a. f. 2 hacer presa, llevar el cayman,, perro, la presa
atravesada en la boca, hacer presa de brazo, pierna que le cabe en la
boca atravesada: Naaclad: mordido asi, naga caaclab ang iy'a paa. 1. lauas: cuando tiene muchas heridas.
.
.
Aclub. Tapar tinaja: Cerrar libro: juntar las manos como para rezar
2

Ac v. a.. Yo primer pronombre. .


Ac p. a. naca ac poder, , ang,^ Dios; amoi naca ac sangatanan: ma
ca ac: poderoso: pagca ac;. 1. ca ac: el poder.
Ac. . acohun: sufrir,. poder con l algo: Dili maca ac sining tu
hat n%a masaquit: ya no puede sufrir, no puedo con esta obra, traba
josa: naca. 1. nag paca ac, sining. masaquit nga buhat cai camo: -por-- vo
sotros sufro todos estos trabajos.
""_
,
Ac. Nangaco, napangaco f. 3. han: fiar, otro: mangangaco, 'mapangaco-on: fic^dpx., . ,,., f
'.."..'
, Acop. f. 2. atravesar lo. que vende: maacopon: comprador asi. Y
naamomajon.
...
Acup. Juntar dos cosas, para que valgan por una como dos pollos,
por una gallina ponedera, dos mugeres solteras quedan un lompot en
tre las dos: Ytt. contribuir todo el Barangay para un puerco; tantas
mujeres, para texer entre todas una tela. R. 6.
Acun: Genitivo del primer pronombre: ante ponese al nombre: ang
acong sulat; mi libro: tambin se ante pone al verbo pasivo que significa
tomar para mi, apropriarme hacer mi algo: acunon co nian ini; uai labut
bisan isu*uir mo ac sa hocem. Yo tomar por mi esto aora &c. Y de la
misma manera se varian los genitivos; alun, amun, io, Ha, iya.
Ada: vid. Ara. verbo defectivo. Estar ara na saimo. suple por sum,
es, fui. .
Adtangz frente, vid. Agtang: en harava s Dah.
Adto. All, acull: adtona: alia est y: vid. caito.
Aga: la maana agana: ya es de dia; gapa, an s d maana' cacgahon; el alba; Aga con sus locuciones, s general: timaba, inmaaga, na
ga aga, naz a%a: madrugada con el f. 2. kum. se dice agahun ta sila sa
pag abut: Lleguemos dmosles albarazo, naga a*a, 1 nag aga pag buhat,
hacer algo toda la noche, hasta la maana, guin agahan ac niya pag paniog sa liug, toda la noche- metuvo de. pescuezo en el cepo, guin agahan
sing ihao si S. Lorenzo; guin agahan ac sing hilanat, durme la calen
tura hasta la maana, napacaago, 1. nagpacaaga,. velar . hacer algo hasta
que amanesca: nag pacaaga camig gaor, remamos toda la noche, naa^a,
amanecer f. caagahan, quien le amanece; . dol quita, cai ca guhun diri
monos priesa, que nos amanecer aqu: didto cami hiagahan sa $ui-.
buogan: alia en la boca del rio nos amaneci: dili caagahan ining masa
quit sa buot co: no le amanecer: esto s, morir antes de amanecer: ntpacaa%a, esperar que amanezca; f. 2. pacaagahun ta ang arlao: esperemos:
degemos, que amanezca el dia: el f. 3. s quien se espera; que ler
amanezca, pacaagahan quita sa Dios sing maaio: Dios permita, quiera^
deje que nos amanezca con bien: Ynotaz que pacaagahun, 1. papag acahun quita- sa Dios: quiere decin Dios nos deje, - permita madrugada: Y :
son tambin, para mandar, que madrugue. Ytt. nota todas las locuciones
con aga se dicen con los nombres siguientes =odto hapon, Gaby, Arlao;
Y asi los. remitir aqu: na%a taagahan ang bulan: llega la luna hasta la .
maana^ naniaqa, .naga pai aga comer por JUl maana; hinc. paniaga'W co
mida de maana. Almuerso: amahao A.* .*. ' x '

hacer, correr, cosa liquida; faagayon a' yandngpubig


v a

Agay-ay D*.v p. p. Gjusano qu, d madera, arrie, pescado, 6 que


so: acaagay ay f 2, dar, causar, }o dicho; magay-ay, e^. prej.
^rava^un, cosa que se agusana.
if.... _ _
i :
J
que
sirven por salario: nangaagalun; servir el esclavo criado su amo . 3t
Agao . c. Arrebatar, quitar por...fuerza Reg. 9. agao agao.: andar . Ja
rebatia, naga agao: s hacer* anito, en que la Babailana quita el dolor de
ave sa al enfermo como arrebatndosele; napaagao, 1. napapag agao, que
erer, consentir, le quiten, arrebaten el dolor de caveza asi.
Agap cosa breve que_dura poco, o que enbreve se hace: agap ag
pag cabuki sa tauo: la vida del hombre s breve: agap mahinog, tempra
na, cosa, que en breve madura: naga agap f. 2. hacer en breve, breve
mente la cosa : agapon mo pag buhat ini has esto en breve: agapon
ac pacari: "ven mi aqui en breve: agap mamunga ining cahoy; en bre
ve 6 presto da fruta: na ga agap; hacerse la cosa en breve hinc maagap ca.
pag canialay, mueras en breve. s buyayao que dicen los nios.
\
Agapac: Sonar entre los dientes lo que se come vid. Ubub.
Agar. Empero: Adversativa.
Agar. Nanpagar: naga pangagar: f. 3.nauinunugang: H. servir el yerno
al suegro antes de casarse.
Agar v. . Ligazn de navio su modo, hecho verbo: f. 2. hacer algo
t ligazn: fut. 3. poner ligazones al navio agar agar: ligazoncilla.
Agar-ar D. v. Magar-ar, cosa dura, tiesa al comer, como camote mal
cocido, 6 conservad ura.

'. - " "*> 7 mejor: Agas agas p. a. sonar cosa de grano, ora en el amero,
ora cayenuo, y dando en algo: pag agas agas: el tal sonido, It. significa
secarse la viruela.
Ago.s-ai. . ..
* ,
Agbay . c. Llevar de la mano, falda, como nio enfermo &c.
sacarj adanzar.
Agbat. vid. in sagbai ayudar alguno sin tocarle: Ytt. preguntar quin
v, como centinela.
Agbon pabesa de Zacatal quemado: fut. 2. nacaagbon: quemar haeer pabeza el fuego al zacate: naagbon, hacerse, estar hecho pabesa lo
quemado.
Agcay . c. Reg. 9. sacar tierra, ora cavndola, ora sacndola, con me
dio coco haciendo hoyo, sacar asi arros de cesto &c.
Agda p. a. f. 2. hun: Convidar al anito, alguna pereona que co
mienza comer el primero que era su bendicin. Es tambin esforzar
k>s que trabajan como los remeros. Ytt. exortar, imitar los compae
ros hacer algo, como el Capitn, el Predicador &c. Ytt. mover la vo
luntad hacer algo: Ycaagda quinaagda. El motivo: ano ang guinaagda
sabuai vio, agar mag buhat ca sadto?
r y. Agdum':, .obscuridad, tiniebla.4
Agnat: Robar, "salteador 3e camino: Maghat; salteador.
:.
Aghoy p. p. El.accento en la primera: llamar alguno gritos sin
nombrarle diciendo Skoy: aghuyon mo ac c.unna. , . n ,
. . ,
n .....Shur: Untar / cordel, con cera &c.
^Aghup: p. a. Maaghup: cosa mansa, como Mahagup. z.
Agui. La seal p. a. huella, rastro, de lo rque pas: hecho verbo

fi)
i?vz,- rimtg?: . afufando^ 'nviO, '' Otra* cosa': generalmente, f. 3.
" >nd pasa/ uirjrt&; el!^sageo: ^gian) l.-;yildgu<tni :eK paso fre
po -dnde
cuente. ^*, t harin se llama lcT que uno1 hace?-y pasa adelante cad*
da ^eri^n obra /sobre lo 4 que ; tea ' heend^trn en 4sr tejedoras
labandferas; 'punteras',' los que rzn' pa ra sementera escardar* &c: * cLagui:
1.' hdlir ^sdr'haSlun'mo:' no hs pasd' adelante en^et texi'dd,- ? no hkf-t*
x i do cosa: dioV' ngatof' ah'g agu rrio: > poquito hs- pasado a dla n t; ' bis
hecho' muy poquito? aguv s'diuBr': lacan^que'dejaf el 'cordel3 en efcur-
pb^del qae drri tormeTito: 4
:;
. !.:'."
..' .
\
Aguiguising- p.' pb los1 'vtejs cabellos' de lars" sienes: agufguismgaii
lcfcrqie 'los tienen largos'com
Aguihis . . Almeja.' vid.
A^uit v. a. Puerc enano,
Aguingdy: Carrizo:' p. c'

bsiliseos (deben d tenerlos~l argos.


Pun'd.

sulese decir de "persona."
% .
,:
modo desbatar en- espiga, i y '/grano algo

lienor:'
A'gttnir, p. pl'cs^lfd'i pesada've6A"'-nav?o~'muy cargado; navio
grande con poco viento/muger, puerca' preada, &c. naga zguinir, an*
dar poco e navio, 'prsn por lo dicho. -.
.

Aguinor p. p. Ir poco poco de tras de' otro el que rib se" puede
trir: con el f. 2.numuna canaiy .naga 'aginr ac canimo, vete adelante
que yo ir poco poco de tras de ti. Aginor " lo rnism 'quefTTV et
J%ur~. Andar de nalgas arrastran dor
...
Agip' p. p. tizorf con''fuego*, sir l como le haya tenidb antes.-. ;
8 Agttri -pi* a; yernas? \aA]\ Agtr, ''Agtur: Parecers, - ser.7 semejante en
algo, como oro, y azofan macho, y Cavallo, ropas "texid*5 marmgyir
dgifi parecerse ' asi u rfa 'cbs^1 oEfrr m ma agir dguir siyr sa iya^Amt^
frecese ' sdl'Pdfei;wwi*a^fps 'sfja s.} MgLtsifrofis parece tel cMae
tro que ya sabe mucho:'' aguif aguir: diminutivo.
'
>
Aguisnor vide supra en Aguinor.
'" ' .v..
Aglsfi Ariqts- saYn dt^aima^^ perr. ^^ & $ agt$is,caguisquis, 1. m. is . 2. Ensarnar, dar' causar sarna, o lepra;
xrgutsn;'risb%,~'s&ttiokti; tprbso/' riqisp. : ..
. .
, > , ,
tl.'
Aguisar vide supra Aguinor. Ytm. Aguisor ser dsiguaes,' como los
dedos: : vid ' tguirts.
.
...-.. .
v. - .
AguU p.cV'#///? crTef 'futuro A2r A hollmrse; - Yhgui^ holli
nado f. Aguiun.
'
........ u
- Agut jy. a vfd'--i4/tt/i" irrfr:*- cos"" que reehiri, -al^comer- entre los
dientes.
f.

: , .'
",'
.' y. x .
Alfoycboy: p. cvunds cangrejos' chr^uilosV ciert etspcie de- ellos.
Agjo: c(ue tie*rie !1| como tlfprapdic^rr^s: buena su- raiz
cVimida con buy,1 para' cf1 le baje /st^regla'5 ! U moger?.
. ; fj ' -1
Agbp-oir. T>.rv.^Molo f'nxk&gdpp~ .Bmao^ecer^it^causa^' mol;j&^.hinfe1 ii^lo^^.-txsa-'-qti-'s :.,.':]
i.' .j .
: :
Agotay: . c. una especie de patnos -como** Abac, t^. ^ v -VJ
Agot-ot. vid. Agub-ub. sonar entre l^sfr^ie^te^f>lo"opiei^e^m.
Agpang vid. ^^' Candela^
lu

1 if^itf V a. Reg? 9(40tf<

otra cualquiera cosa a-tnio^ s^Ol-al^^

1
1

( 1 U'T*r
^-^ a *? -fremv de*> lascara.
''-H;' 1 vid. cadh\ ....

% w\.
i in?s
vid.; a^M. caa par;;agua^2 ba^lac nanagyfi: iftrep - agua*
igabahur. vid. Salibug. Basura que lleva la concientej- ( la* qq la mar
. dtaf'eB la/plavaV.' v,, .. . ;.
j: ,
;
; ., w .
, T r '-;1.* Agtbai* pj ? ir do*V jmM; p-tr^do* asidos de, la.s roano.,
' ' ^^} es* ir ' dos hechados- - los- brazos -^ los; hompros..dj
?* ad'invitem: 'simagubav:\ J. 2,; llevar, lachado,; el .brazo aljenfetm"")
" v*t>t.tt cotn.-'sustentaridole ayudndole,- npasaguVai; nap'apg sagjfr
ff> "pedil lo. lleven asi:
lfS(l. . L , >
$ ....
. . .... . , ... . ;.. A.
Agubaga: p. pv Las bets 'negras de* cuerpo, de las palmas.' Blf,
' Hibic
. - ,
...... ...
...
..
Agub-ubt D. yV sonar entre, Jos dientes lo que- se come como camo
te crudo; naga agub-ub ang can-n sangipcn iaf cai. hilao suena la. mo
risqueta entre los dientes, porque; esta cruda, Api qui Interjeccin del doliente-.
,
,*
.;,,,r
,,~
Agguring. vid. Guiao Abejones^ diferentes de los . verdes r y h&
mosos.
i4gtt/:'.'cosa medio asad?- vidn Angult. It floxo,. ^aragm
. ..
' A'ulu p. p Gemir como medio sollozando, aunque sean los lechorr-:
cilios perrillos corrucados por el fri. Agulut, y sincopado. Agin
pj p. cosa que rechina entre los dientes al comer, como arena en la morisque^
t.' Agutun: cosa que tiene:. Aglu. Agluton- ining caiuun, mai barazz^
est morisqueta tiene; cosa que rechina; en las -muelas porque tiene arena-""
'. M&glut'i Maiglt, f. 3v.son las muelasy rcomo- lugar. Aguluan.. "Almejas
' cmo .
,..
,..v.
4
,
u ...
^. . Aguni''vid. faagum. Aprovecharse? gozar de. algo. .
a...* AfftmaA. p. p. Gaballa;:pece^:
,.ht0. ,
.,,.:. .
^
^. p. p. Arrullar paloma;, trtola; del oler^o^. ,6 enferm, qu-,
p%fece que brama, sufriendo, >sm hablar, sey dice naga 'qumr. .
.
Agung: Campana de Bisayas: ^ agung: taerla f. 3. Ja gnt para
qn>en se toca para llamarlos^ para que bajlen/ f.42. ihacr. campana al^
0, la campana que se tae: agungun ngatauo-: persona que tienecampan.
.
i. 11
. m i ..j
... . . .,.
.q

t j. Agunlu. p. p. U uyitu. Gemir el que v 'Cnsado die la carga: ihma.


aguntu, salir la respiracin con trabajo. {. ... rJ,
,
,

. >t . ,
rJ . .Aguhg-ing. D.'v. Retumba^: voz. Itt. tin.aja,, sa'gu, danzle/con la
palma en la boca, conj que' retiimba/ el ?vientp, que, coge .'para; v.r, si es
.tip ^quebrada: maaio [afng ftag agufigjpgung. fining .-^ bien Jsueiia.^
Agur v. a. Para que: causal y aun sueleri^ d,ecir ^. agirt^j>ir qu7 ,
w r* Agt agur p.^a;PrQveho:ji4/';p:a7^oy aguv agur^sjn^^po^'tcucs^ prove
cho de esto.** uai agurigur/yana^gjimpng^^^ no'tiene. provecho l.que
- ni 'valeicosa. Y 6"; de pira rjnaHera;t.
'
.. ,vrj -4rttJ. .\j\Aos< .^;-- .R.
I^mpAar.jvejj^^s qutajiA) la carnaza. '

&i-Ap$nf v.ijC vid. /*'71*.' p^c- Neguijn 'que * da ^uo-rainos antes de


-AM.Yl.au cowifi;."iii^-ee^H*cimib\"^^

parientes, del

....

(12J

Ahao, arros limpio nuevo: lo primero que cogen para comer.


AAas p. a. Ynmaahas, nangahas-, haga pangahas, nacaakas. Atreverse,
generalmente, ininahas sila pag laiag cai lutao sila, atrevironse dar
lvela, por que van voy antes f. 2. Pangahasun ta sila cai diot; manga'hgahas, et mapangahasun. Atrevido. ' l '
.
hat p. a. nagaahat: Reir uno entre si, consigo, solo, con otro sin
darle ocasin, dos acometindose corno bestias sin ocasin, naga ahat
siy pag auai: el solo entre si rie: con el f. 2. acometer ' otro, "
atreverse , provar hacei* algo , inahat ac niya pag aay ; me '
acometi sin ocaciom ahatn ta pag saog ini; probemos si podemos esto:
gdin ahat pag cuha ang saguing, otra cualquiera fruta: cogila sin tiem' po esto es antes de tiempo: naahat siya pag camatai: muri derepente,
ahat n%a pag camatai, muerte repentina, temprana.
Akog. vid. Labogay. Mezclar, meneando agua con arina, con cal,
y canto, batir huebos &c.
Ay-ay: D. v. naga ai-ai ang humay: derramarse l arroz del amero
que va muy lleno, ladendose, de cesto.
Aihan'. v. a. Dubitantis. Quiz: amo aihan yana: quiz s eso, inmabut naaihan. .
Aylao. El acento en la a primera trislabo; umay-lao nangay lao saiban: irse holgar otro Pueblo.
Ala p. a. na?a ala: Ir, andar concertados, apercebirse, convo
carse dos, mas para hacer algo, ora sea para pescar, ora sea mu
chos Pueblos, datos, Provincias para robar el f. 3. pag alahan, los
Pueblos, gentes donde, contra quien van inmaala: nangigala f. 2.
hun: Son sacar apercibir, convocar; asi otros para lo dicho: El f. 1. es
llevar consigo alguno algunos. Ydala mo ac; lleva me contigo: dcese; nala niya guihapon angina buot sa pag ampo niya sa Dios: en la
oracin tiene su voluntad, corazn all consigo, no anda vagando alaala: su frequentativo caalahan: sociedad congregacin.
Alaba p. p. f. 2. hun. nangalaba; pedir ayuda rogando Dios, lo
Santos: Pagpaquahang.
Alabai. p. c. f. 2. Ayudar la baba i lana la qu aprende el ofici.
Alabat. v. a. todo palo que se pone atravesado en que se atan otros,
6 que se pone atravesado para, que no pasen por all: naga alabat f. 3.
Cerrar algn paso con palos asi: f. 1. y 2. el palo que se pone atravesado.
Alabanit:- roto, descamisado.
Alaboab. p. p. El asiento de cosa liquida que movido, sube arriba
aunque sea el cieno en rio, ubas, en pozo, motas en bangay vaso &c.
na%a alaboab, subir, estar arriba dicho asiento &c. naga alaboab an*g
tubig: tiene asiento el agua.
(
,..
Aloe. p. a. toda cosa sacada por alquitara, el us s por el vino, y
asi para decir agua de olor, 'ser menester aadir algo como aloe sa sampaga, alac sat alangilan, sacar por alquitara coq el f. 2.: el 3j la alquitara. /
, r. Alac. p.V inmalac* Saltar los pezeciJlost huyendo d los. grandes. /
Ala%-g. D. V. Er respeto, y Vergenza^ natural; que el esclavo, 6
criado tiene su amo, estando en su presencia; . naga' ala* ag 1. na alagag siya saiya agalun i. o. naalagagan l. gutr caalagagan niya ang zya agalun. idest, .guin caalqkan% _*cag. guin catana tan. -iiaalag-ag sang buluhatom
convidarse hacer I casa^sm que s I[ nafldeh^
'" ;
'^ /
..f . Alagar^ Page, criado que acompaa,^ naga atagkr. acompaar l
criado su amo {. alagdan frinc. umalagar los antepasados por que creian

^uc aTidabincfl* ellos, para ayudarlos, nanfalagar T. 3. servir l que no


i esclavo, aunque sirva rf' hermano.
.", Alaguilan. p. p. vid. Dayumdum: Hoja seca de pltano palma.
'
Alaihan. persona de buena condicin.
l
Alalum. vid. Alm Denegrida sangre como por azotes. &c. y
Alam. p. a. caiam pag cazlam Sabidura, ciencia, maalam Sabio.
Y .s tambin, saber: dili ac maalam, no lo s f. pag alaman Pret.
nia.lam.CLn co ang palangdieun ngaianan: s todo el rezo. Pret. act. Ttacaalam: mxime el H. s verbo defectivo nacaalam.
Alam p. a. ' fV 3.r Atraer a otro amigablemente aunque sea animal
para amansarse, y aun algunas veces dice embaucamiento: mga alam
si\a sang pulong canacun me embauca con buenas palabras.
Alam alam. es lo que allie ;o en latn: Alagar atraer con buenas pa
labras aunque sea para desenojar al colrico r.*consiliar otro aunque
sea Dios rogndole. Itt. embaucar como alcahueta para que quiera re
quebrar Sil. naga alam siya can coan sing polcng &c.
lamo.*, p. Luz, que hecia'de noche la mar, escamas, ababazas de
pescado fresco, camarones frescos, cien pies, como el tipalo, lucirnagas,
y ciertas caas: Maalamag cosa que reluce asi, como las dichas, naga
alamag, relucir asi algo oe lo dicho.
Alarzng H. Moho vid. Agop-op.
A lavia v p. c. et Bacal p. a. La carnaza de la madera antes del co
razn: Ala.ma.iun et Bacalun madera con- tal carnaza.
Alamh'say. p. c. La presilla del alobot, 6 cesto por donde entra el
cavo para llevarle con el f 3. Hacerlo, hecharle las presillas. Y tam
bin se llama calaunhan de cavo.
A'ampav. ponerse los hombres las capas vid. Alimpay.
>
Alan. p. a. f. 3. Emborrachar la bonga buyo otra cosa asi: no
vino. Irt. rancio.
Alang. p. a. et Botn comprar vender esclavos cosas de bahandi
como tinajas, campanas &c. ut in Regla 3. et 4.
Alan-; alang. cosa falta, corta no cabal: con los excmplos siguien
tes se declara: dacu an; alang alan* sa anua ay gran falta de bastimen
tos alan? alan* nga iaun, persona pobre falta de calidad: alan* alan*
pa ang iya buot, aun no tiene juicio caval: alang alang nga can-vn:
comida no bastante, no caval, falta; alan* alang siya sa manga iauo; apar
atado del comercio de los hombres; alang alang siya sa /-anua; esta lejos
del Pueblo amo ?n> an* alan* alang 1 alang alangan ining sucog esta
llave es corta: alang alang, 1. alang ' alangan nga salapi; tostn fal
so: alan* alang pa ang luig 1. ang arlao nga igapaoli nio, aun no es
tiempo de iros, no se ha cumplido el tiempo. Naga alang alang f. 2.
cortar la cosa, como platica, sermn sin acabarlo: di mo alang alangon
'Ang casayoran sini nga s>nuguir mo no dejes medio declarar estoque
nos has dicho: napa 1. naga alang alang ang hocom sang buot n'ya sanaga
'capolonganan; igualmente se porta con los plevtantes, no muestra mas vo
luntad ^ uno que otro, es neutral': pag alang alangon co ang buot co
'canino nga duha, sinpasion: &c. Di nio fag alang alangon ang io pag
lacat 1. ang io pag sacay, cay di camu macaaabut saino ca cadio-an; no
detengis en embarcaros^ en poneros en camino, porque no llega
reis donde vais: alang alang nga mainit l. malugnao; medio caliente.
Alanga ag. p. p. Arreboles. nubes como ellos; maalanga ag 1, yntalangaagan ang langit 1. ang banua: esta con arreboles el Cielo.
D

Alejija /fi. f.\p: ft.A!ingaut coala,*** v*e.-\.$Xgc%9v*g4i*$: aaipr


o bochorno: dicese, maatngb ang, caqMnga ang\:*angmt ,aco.:.. mlaavga
angan \firj^!i^gtfiit^n^^wartoo4S(i-9bQphwidQ: mcaalangoMng. 1.
alinfaut: causar bochorno.
-i
.
-u~--~
'Mangan, p. p. Pozas, pozuelos, 'que ay; entre los bajos donde
con baja roar se suele .quedar pescado, navios -que rio pueden salir has
ta que "crece la mar: nahadlanganan sila; quedronse en las pozas entFe
los pajos: nangalanga*., entrar., ir, por ellos..
..
.;
A'angaio: Cierta especie de abispas.
A'an'it n&t: Arbolico con cuyas hoj?s refalan lo teido -con tina:
ang tininir ta'agcofian sing alangit ngit.
lan*o-ang. p. p. flojedad de vino, pangan que ha estado destapa
do: nagaalanfp-an; aflojar estar flojo; ang naeaalango-ang sang aloe,
anio ang va pag hunijao.
Al<iangalan. p. p. Atn. Pece. pescado,
Alao.^p. c. et Sinoc f. 2. Azechar persona animal, abe &-Q. para ver
donde va, para hacerle mal, para cogerle: Alao, alao, sinoc, frequentativos H. significa salir reciyir ltt. lo usan para agasajar al husped,
.p visita con buio y tabaco, 8lc
laot. p. p. Desdichado vid. Cailo,
Alap. et. Alas. Reg. 9. Escoger como U macera para hacer casa, co
gindola en e} inonte.
Ala1?: coger axengibre, Q lan^auas. otras cosas asi: ltt. dicen que
.los hechizprps mai alao silo, .nja sarang pan/falap sang a-dalongiong,
m^tia n%q. gyin- po,r\g alap 40, Salaguiauan.
Alap. p. c. f. 2. Decir los companeros que trabajen ellos tambin,
decir que llaman i Lps que tienen obligacin de venir, y no han ve
nido: guin alap c? sfla, i man-sila .upt -mAg huat; alapon mo ang manga
cabalangay mo cai balao dili tun%or natun ngatanan inin, bnkat? llama
ilos de tu harangay pues, es obra de todos,
Alap. p. a. Sealar el prepsito de la fiesta los que han deir be
biendo en Ja pitarrilla/, alap.qik mo ang maga iny.m seala los que han de
ir bebiendo, en -.que pitaxhll^ ha de beber cada uno.
Alap. v. a, ez.As.ap alap: exhortarais, ut caveant, Gurdate: Alap caigo-aik ca* gurdate, que te acertarn; hecho verbo; f, 2. avisar se guarde
de] peligro, .del .gvb.at, & ,bine .-naga paalap alap estar solicito- y congo
joso el que espera -el .golpe sentencia que no sabe si el golpe *ro
Je da.r, q la sen tennis ser galeras,, muerte: alapun. mo an* magasacai. <&c.
.Alap ap. JVJancbas en, *1 cuerpo, ora, de melancola, especie de smpeynesH alap apVn el $Hfi ' W tienen
' AJ.ap7+yeA Espeso, atp,U^ caldq #c,
Ajar- P* Hr Cerca.-cju5.se becha, sementera,, corea)} naga alar f, 2.
Cercar sementera ft \> 9^ ^h 9^ csrca;: Alar alar su diminutivo y asi
jjpn Jos. pelos, de.l ana,
\ , _- v
.
^
/
.. i
lAlar.ar: .##&-, alarrfif: Qg n$ga bafayi Qwmr los puercos arrebato para
r .^ayudar aJ, pi^^rcp.que.se qi^oja f^ 3t coptra qurie.ncoqi|0' QOntra et per^O.
^A'as Escoge^- vj^^ .^^ -etv4a4.T^ coger-en rosca.^rdeJv bejuco
&.$%.

.'-,^-;.

.:-

>

.'.:.'

:r-:

4(^. jPq-v TcrnpJaT 4ns^rnen^.,aeor:dair: ia* VPC??^ ^BtooaHtfolas;


naga. a{as f0ftg#jitt&- Yt^coger- carmel ei\ ros^a. i. .^j^Ut^Af, tm^ o^,

? *r-j-tout. v>

Gtttfllo s <&, #e ^, " urt al ZAuraador Ic

llaman alai.
.
i44.' . 4. Cae/afc; 5 ^1 ^om 8e * mT: %ialal, agua sala

da, sque aftaTg <;omo la mat, la misma fcga d la mar-.


- *AldXau p.-Se. Cierta" enfermedad -que 'hncb el "pellejo del cuerpo &
modo de calamaio: Alataiun, cosa que tiene tal enfermedad: dicese, atWtiuh iyalauis, y de los pltanos que cogen sin madurar que se
\rrudos, y io maduran, a-ikiyun ?nin s'^uir.g.
Alauao. . c. Todas oinco vocales, lo mismo es que Alag hg Respe
to -del criado cot s*u amo.
Ally. Rendido de cansado, inalaydn an* batiisco sabagea linugc&.
'Alayao. . . Arbol cuyas pepitas huelen, de <}ue hacen pulseras que
llaman. Baloso.
Aia yen. p. p. et. Hingan'g, inmaalaion f. 3. Ayuat otro en algu
na obra, para que 1, me ayude despues: n%a alion: ayudarse asidos
^iiasT'r?a/w'"ya/vort; et \iapaala\cn pedir otro 1 ayude en el modo dicho.
Alho: El palo con que muelen el arroz f. 2. hacer el tal palo vid-.
Halo.
A'hanv. p. p. Mariposa grande.
Aiibonglong. p. p. f. 3. cubrirse la Cavs'a con la "fald trasera dl
lambong del tapis: f. I. el la m bong tapis: mag alibonhongca sa lapis)
es tambin tirar 6 arrojar hacia arriba algo como salibbnghong vid. ibi.
Alilhn: p p. Salvia. Alibhunon tierra que la tiene
Alibtdf.p.p. tSt. Ltib'a s: el corazn: dicese aliboUan ang can-n) la
OriSqueia que en medio esta cosida, que tiene lo de dentro crudo.
A'i~a\a. Persona -de buena condicin: vid. Alaihan.
" ' Aicdic.yr. a. "Caspa: Alicdium: Casposo: Nankingalicdic qui tat la cas-p. Reg. .
. . . vid. lita'ya: fct. Alaihan. Persona de buena condicion
Aligui. v: a. Gordura de cangrejo: Aliguihon cangrejo gordo.
*-Aligonob: Arbolillo de la playa.
Aligui gut. p. p. Reir otro enfadarse, vid. Aquig y se varia como e.
Alikir. p. p. Atravesar cerro por la ladera sin subir lo alto vid.
Liquir.
AUli. p. p. Kanglili, et naga pa'ngalili, trocar, Comprar menos
*ei justo precio plata por arros, oro, vel Contra como sucede aqu
en ManHa todos los -aos en el tiempo del tributo f. 3. han 2." el anos
oro que se trueca compra f. 1. la plata que se d por ello, y han si
Jos de las playas que llevan el difiero al tiempo del tributo, esos son .
ngalili: suplir tomar su cargo el pagar tarea, deuda, pena, que otro
debe: nagalili ac can amang: idest. inmihs Lc cn Amagl quita n^ata< pmngalflikanlii JcsuChtistoj -iusa guih M saquit siya ca>' quila.
-Aliling. y>. p. "1, Aliring. -Cerco del Sol luna. Vide Lu\ang.
Alim p. a. Naga alim. Estar sana, cicatrizada herida, llaga naia"UtH sanaT 1a medicina ginilimsnn ae sang acortbilas, estoy ya bueno.
AUmakigo. p. p. Cangrejo generalmente: Alimngoh-, mar, rio de
ellos. Ytt. el carnero, signo del Cielo.
' Alimalut. p. p. cosa torcida -de ramales cordones, que no v igual
tomo cable, cordel hilo, Cerda de guitarra, no ser iguales los cor
dones, hilos, naga alimalu f. 2. torcer desigualmente algo di nine ait nuit neun ang pisi.
n

(16)
Aimava. v. a. Regatn de lanza ngabangcaoi .Alimlucal. p. p. Herbidero de Escarseo, mar, rio: naga alimbucal;
hervir ci escarseo.
'{
Ai i moot, p-, p. maalimoot ang cairt sa sulor. 1, dtdto sa il alum; estar
recoaido el calor como en aposento, cueha; por eso, del que e*ta acostado,
cubierta l Cara, dicese mzzli'nooi: rnigsulur sang initzr rnaziimjot' ang na
ga calznbot sa habul.
.......
..
Alimpaw p. a. 1 Ponerse los varones las capas, las mugeres los
mantos, al modo que los varones las capas f. 1. la capa f. &.Ia person*
cu: rpo.
*
Alinpolo. p. p. Remolino de la coronilla, frente: a- impolokon,
que le tiene.
....
Alt uplos; p. p. et Alimffolos; remolino de viento, inilimpolosan cami, nos cogi el remolino.
Alimuut: arrebujar, envolver.
Alimlangzo; maa indangas; Calor, bochorno, vide Alar.gz-ang
Alingaongao p. p Mosquito del pangasi, vino, vinagre, y otros asi, que
no pican. Alinqaongaun, cosa que los tiene, y tambin los que pican, co
mo Abispas pequeas.
Al ingangag: v. a. medio sordo, atronado; no oir por el ruido que
ay; r.agi- aligingiggag, estar sr medio sordo, estar asi atronado, nzcaalinjagngzg, atronar asi f. 3. inilingagngagan a?o sang caala nio.
Alingxut: calor, bochorno vid. Alangzar.g. En hz> a?a es Yangod.
Alingit v. a. inmaalingit, reir responder colrico, desabrido f.
3. alingitzn \. aingtzn, i nalingitan- lamang ac niya me respondi, desa
brido: mza'ingit ngztaoy maa'ingilun desabrido en sus platicas, res^.
puestas, en el mandar, como mal acondicionado.
. :
A'zngugngug p p. , lingug. Ruido barullo de voces, . de los que
hab'an como en sus borracheras, de viento, tormenta, arcabuzes
ria: mgazlingugngug. \. ligug; et nzcalingrtg hablar asi todos como sue
len, en ruidar asi otros, f. 2. lingugzn. guia linguglingugan cami sinzng
io czsaba: mazlingugngug nga manga tauo gente que siempre hace ruido
hablando.
Alinsonor. Ir poco poco detras de otro por no .poder mas: vid.
Aguinir.
Alintagz: Escaln, vid. Aluntaga. Halintang h.
Alinion p. p. Reg. 8. Encomendar otro, mandarle hara lo que
mi me mandaron: sinogo taicao, cag guin alintonan mo ang bata.
Alintoto. punta; lo mas alto de la .torre rbol: alintolo-ati la tal al
tura: napaalintoto; ponerse, en caramarse en la tal altura.
Alip-ip. D. v. Espaldilla: talortor. h,
...
......
Alipaloc. p. p. venablo.
- .
Alipaloc pabesa de zacate, nipa, con fuego que lleva el viento e^/
quemas; ginzlipalcan ang balay , mi casa fu quemada con la pabesa,
de fuego que trajo el viento.
i
,
' S '
Alipir. p. p. cosa algo chata, que no esta toda redonda como carnette s entre, piedras, caves!, chata, luna an tes? de llenar del. todo, ya. men
guante algo: alipir na ang bulan. .
' j Al's .?...*.$
;
Alipo-nn - vid. Apongangu La chapeta del peson del coco konga.
Alipocpocan* p. p. Patocpatocan H. la cumbre: lo mas alto del.cerro:
nagalii>ocpoca.ni, subir alia;!

/
\t, : *w- a
: -J v
.
Atiplos. Remolino de viento vid. Alimpolos.

\u.

-..* ';-.\? . .

A. (17-).
Mipugsu.&ity.aatuL-A^^
ting karluc sa pag da/^tt^-ee-cmemecij.y'ehcpgpo de^miedp del -truene:, nacaalipugsu: es
ame<bentaT\ xstrencccr*ai tel' trueno. ''^
^ r '
- Aiipulong. ji^.p..^ M^^g.ct ung son : -misma, crsa y se cora-
ponen de una manera; "votUipung M noalipuyong ahg olorco. Estar la fcavesa como amodorrada, con vahido, aturdida desvanecida. Ynalpunan> i
-oio sang hxlanat: -nturaalipuyang: Causar 6 dar el -tal amodorramien
to - Pag alipuyang, csl la jtL;errfriMdad- activ dacu ining pg alipoyoqg
L sang. alo ^^siento. gran habido en la ca veza.

Alipungac. Pisar recio: vid car it. pernear como el ahorcado, /el
nio cuando patea. Vid. sicai sicai.

Alipungut. p. p. Ira colera, enojo vid. Pungut.


: -riAUpuyang. vid. supra; Aiipulong.
^ . Aliqui 1. Ariqui p. p. Menearse, 6 como' rerse el agua por ,haver
algo ele bajo,, piedras, r.palo.
I
- Alisbong. tufo, devino, pangasi,-&giia. caliente, &c vid. Arisbong.
Alisngao. JLo . mismo que talisbortg vid. Arisngao.
:* >
- jUsoso. -i . p. la punta -del cogollo, en que vn naciendo las hojas
y "por .donde vi creciendo toda plantadla que quitada, no crece mas,- sino
hecha otro renuevo.
Alo 1. Aro.- p. a. ulao. Z. Huia H. caalo, pag caalo. vergenza, -.'
alo,- naalo, naga caalo tener vergenza hinc: maa'ohon.. vergonzoso naga
alo f. 2. hn: avergonzar otro diciendole sus faltas, pgalo, el tal. averza miento. Jngalo*, hingulao pena de haber afrentado: Vcaalo 1. caalo-nga pulong, hukat:K cosa: palabra afrentosa. Macahuhuia: h. que causa
vergenza. -.'
:
c sAlveos. -Salirse de el . osong lo: que se muele en el.
. ^Alo-kaibaL p. p. Pasamano de escalera, de puente, de ventana
que ponen paraque no ;se*caiga el nio: naga alobaibai f. 3. hechar el tal
pasamano lo dicho f. 1. poner algo por pasamano nan^alobabai i. 3.
estribar en el pasamano r asindose. Itt. atirse el enfermo nio en dinging. pared, otra cosa con las manos.

Alobaoh p. p. Parpado del ojo. En haraya es tacop: ylalacub.


Aloe, y. a. naga .aloe: nan^aloc f. ". Hechizar, enfermando matan
do: idest. naga asuang naga oc, H. Nanhimanga'oc-, nanhingasuang f. 3.
llamar hechizero, pinanhingalucan i. pina/ungasuangan ac niya: Mangaloc
Asuang: vc. Hechizeros.
Alocaba, v. a. et tipaca, et. Alocait concha de armeja, cualquiera
caracol, cascara de nuez, almendras, et similia: erizo de castaa, de algo-,
don &C- aloca1, ahan, cosa -que tiene 4a -tal cascara: alocaba-sang locos; con
cha de -xibia, xibion para platero.
Alocaye. p. p. Lo mismo que Alocaba.
Alahipan. p.p. tal?'mba'>aga. H. Cienpies, insecto conocido.
Alov. . c. Fingirse enfermo maaloy 1. mag aloy: Ytt. Fingir alguna
eiifWi HiCdadrX
mag aloy a sing mangar .na, nga casaquit: finge alguna
enfermedad: ?mag fing pag camatay, fingirse muerto: na 1. napapag aloi.
. 2. decirle jque -finja alguna enfermedad,
c-i
Alvlvng. p. p. e rabudo de ojas de ipa, de medio coco. f. 2. hacer
algo embudo* f, .3. poner embudo de lo dicho i la basija, tibor, car
rion echo asi para echar confites &c.
'Alongaug. p. p Menor creciente en ajjua muerta que es cosa poca:
tambin.cosa, hinchada .por Agolpe.
- '
: '
4 --

A.
(18) ". ..
*-*
. Alor-or: D. V. El coco cuando es mayorcito. Vid. solot.
Alosaos p. p. naga alamos ang kumai.l. ang alac, ang panaptun. Es
tar menos de lo que se midi: alosaos, naga caalosaos ang arlao, ang tvig
sa pag pugas, con sa pagani, sa pag caingin, sa pag layag: Ser fuera jde
tiempo, que ya no es tiempo.
Alosiman. Verdolagas.. ,
4
ALot. v. a. Bolog H. Persona afeytada, sin cabellera, ni coleta, nagaalot f. 2. afeytar el cabello la persona; pero dice infamia asi: Ynalotan :
ca: era buiayao que el Bisaya dava al tagalo: napaalott querer consn- tir le afeiten. Itt. Desdichado, vide callo.
Aluan. Liberal. H. vid. omg?.
Alucu. v. a. Dar carcajadas de risa: vid. caguc-u.
Alugbati 1. Maghate p. p. Yerba que trepa por donde se puede asin
bien conocida.
Alugpit, et Ygpit, et salapit. Ballestn para coger ratones: con el f. 2. ha
cerlos: con la preposicin naha, estar pres el ratn naha-alug-pit ang Haga.
Alug-ub. D. V. Reg. 9. coger agua del rio en el sagub.
Alum. p. a. rbol: no huelen bien sus hojas que usan para emplastos
Alum. p. a. 1. Alom 1. Al alum p. p. nag alum, et nang yalum ang dugo.
1. ang lauas-, esta denegrida amoratada la sangre, el cuerpo de azo
tes, pelliscos, enfermedad, lo mismo es naga alalum, et nangingitum;
nangitum ang pilas, esta denegrida la llaga, mala, encancerada: Ytt.
estar manchada cosa, ropa blanca que se moj.
Alum. ola del mar, rio: maalum, et alumun ang dagat, tiene olas;
naga alum ang dagat, esta alborotado, hace olas: ang kangin amoi naca~alum sa dagat: el viento le enoja, hace, causa las olas; ang hangin amoy
napapag alom sang dagat f. 2. el viento hace ala mar, causa en la mar olas
dicese guin alunan 1. inalunan ang dagat-, esta en olada la mar. Ytt. guin
alunan, i. inalunan sila 1. ang Ha sacayan; fueron en olados . ellos, silnavio, tuvieron, olas: AluntrMun su diminutvia.
Alung p. a. Lunar. Alungun. El que tiene lunar. Aron h. Aronanf
quien le tiene.
.....
Aluntga. v. a. Entresuelo de casa, descansos, mesas de escalera,
naga caaluntaga ang manga balai sa manga castila, tiene entre suelo.
Alup. Cosa que penetr toda. Vid. po.
;
Ama. v. a. Padre Yna Madre. Nom. si ama. Gen ni ama: 1. can ama:,
sup. can ama. Y de la msma manera sevarian. Mama. Amang ?c. Magbolasun, si amamo:- es buyayao.
r
Alaguit-it. D.V. p. a. Cierto pajarillo pequeo, cuyo pecho tira i blanco-,
Amac. p.a. Atizar el fuego Reg. #Tfr3*-ei fuego f. 1. los rizones lea.
Amican. p. p. Petate de cortezas de caa: naga~ amacan: hacerlos R
2. las cortezas de cana que se hacen petate: Amacanan nga tauo 1. banua, el que los tiene.
'..,'....'*'.
Amanan, v. a. v-id- Amoi Padre. ....
. .
Amai. p p. Padre. NagOr amoi L 2. llamar su Padre 6 otro Padrey
tenerlo por Padre napa L napapag. Amoi;,, consentir querer le llamen 6
tengan por Padre di ma nat ac Amayojii}cay dile na' ac papag Amai so,
imo, no me llames Vadre. b&^ga pt^'jfadi fingirse Padre de otro, pera
en pasiva, pina ca Amai co siya, laheenido por Padre' tengole por
Padre* inmaamai, llamarlo tener otro por Padre par* su negocio: napa
Amai; padrinrle, -serle^padre en.su, negocio, sila nga mag Amai;
Padre hijo, hijo y Padre hija &. tamo nga mag Amai amoi wga

a.

ri9)

u+-'

calolot? Padre ha estis amancebados? y de la misma manera se vari*.


y compone Yloy. &c. :& ". :':'
-:': -,' :i .. -y ,-- > - -r.,
,. Amamalin. Mudarse,; 6 convertirse una cosa en otra ,Vid. Baliu.^ .,.
i: yman ..p. a. f. 3 naga.<Mium l. naga paaman sing pulang saiya agalun?
prevenir anticipadamente >su amo, padre, marido, Juez, ; Dios: ^v
amananta anai ang Dios sapag confesar ta saatun mga sala, cag sa pag pe-,
nitencia: prevengamos Dios con la confesin y penitencia, de. nuestros
pecados, dicese: nzptaman saiyaagalun singbuut 1. napaaman sing buut saiya
aealn. f. 2. Ganar la voluntad, paamanan 1. amanan nio, ang buhis nio
tin" pili ba cagantang agud Ule carne culangon, llevad prevenidas algunas
5antas mas con el tributo por que no os falte; amanan ta pag bohat ang
uhat sang atn agalun tile quila pasugo: anticipmonos hacer la obra
de nuestro amo, no esperemos que nos lo mande: It. amanan ta angiacus
sing duha cadangao, hechemos la medida dos palmos mas, suelen de
cir cuando cortan madera: maaman 1. mapaamanun, persona prevenida
que previene: aman aman: frecuentativo de aman.
Anas, v. a. Maiz, grano de oro: con el f. .2. hacerlo un maiz (pe
sa un medio.) amasan, peso de un maiz: pesador.
Amat. p. a. f. 2. y si se junta con el infinitivo con pag: Hacer algo
poco poco amatun ta pag hacot yana, acarreemos qso poco poco. Lo
mismo es anam y se varia como el aviat amat, frecuentativo diminutivo
de amat, guin amat amat pag cauat ining atn sua poco poco nos hur
tan las naranjas: anam anam, es lo mismo naamat amat pag capola ang
sua: naamat amat sing pag camatai: poco poco se mueren, hoy uno, y ma
ana otro.
;
Amatong. p. p. Caizo de bolos de que hacen balantac, dindines
los ponen en el suelo de la casa, en lugar de entablado: nangamatong ha
cerlos el f. 2. es hacer amatong algo, como bolos amatongon el que los
tiene, persona, Pueblo. H. tangeal para puercos.
Ambac. p. a. umambac, inmambac: Saltar de alto abajo f. 2. la cosa
de que se salta, esto es lo alto; inambac niya ang lubi salto del coco,
f. 3. la cosa tras que se salta para cogerlas, ambacan mo iton bata, coi
ntalumus; naquig ambac; decir otro que baje de casa, mxime desafen
dole para reir: ambac, ambac, alo ambac frecuentativo, brincar como ca
britos puede seguir los de movimiento. Reg. 2. como dice un balac:
ambacun co onta tatalionongon co.
Ambahan. p. p. Copla de dos versos, como distico: ut in arte lib. 4.
naga ambahan, cantar ambahanes, f. 1. et 2. lo que se canta f 3. a quien
se d la msica: maambakanun, poeta de ellos.
Amban. p. a. apretar el navio que hacen su modo con bejucos,
dndole la forma que ha de llevar, para luego apretar las tablas y poner
le las ligazones f. 1. son los bejucos: Aloamban, es diminutivo: amban los
bejucos con que se aprieta.
Ambi. vid. Amgi entrar la lluvia por la ventana, f. 3. han Maghalin
eaiira coi ambihan ca.
*
Ambijas. p. p. f. 2. coser dos lienzos, orilla, con orilla de modo que .
la una quede mas alta que la otra para redoblarla sobre ella; ambihasun
fno pa% tahi ini agur lilinun cunina.
Ambit. p. a. Participante de algo: ambit ac sana; yo soy participan
te de eso; tengo mi parte ai: naga ambit, naga caambit f. 3. participar mu
chos de algo, umambit, inmaambit, participar alguno alguna vez: naga
hiavibit, dice reciprocacin, nasighiambit, participar de una manera y con

A;'
_
M.
reciprocacin: liiric: r'Ong "*pangMamiir^a manga1 tsrsliano saila- man&a ' * :
hat nga maai&, ag sa manga Santos nga Sacraments: la comunin: 6 par
ticipacin activa que tienen' los fCrretimoVr4c BusvbMtw8 obras ydeios^
Santos1 Sacramentos; ang pinasig%ia^^aH\^ag^incaambtan tangmga
Santos; Comunin la cosa de -query
qu^ comunican napa\rnapapag-:
mbitr hacer otro participante, que le,: toque algo, convidarle, f. 'S;
;
Ambolong. p. p. Grano, barro ->pequcnito del ^rostro 'Ambolorigon el s
que le t ee.
. :
Ambolong. p. p. Pilma de- cuyo bronco hanen^ casabe, molindolo des-pues 'de muy seco; la arina del -ambolong1 buri, naiuc v. a. natucun nga
amholong. que tiene naf-uc: naga-nalttc f 2. moler- el ambolong buri, y
hacerle arina, hechando en alguna batea, dornajo de agua. El salbado
que no es de provecho, se llama olabot y se sube arriba, y sobre agua;
la -harina buena se baja abajo, y por eso le llaman tinao . c. que es el
casabe Y luego lo cuezen su modo, y lo' comen unav: f. 2. hechar l
name en la batea de agua, para que se vaya apique lo bueno, y los pol->
bilis y salvados se suban arriba: unauonang olabot; lo 'que es sobre agua,
unauon ang naiuc sang olabot:' lo que va apique y se aparta del olabot.
Ambnut. 1. \mbueL p. c. No se: solo para la primera persona, pero com
puesto, naga ambuet, es para todas, no saber, ignorar lo que le preguntan:
f. 4. es la cosa f. 3. es la persona quien se dice ambuut: ngaa nga di ta
icao pag avibutan* sugir bala ang gitiria ambuet ? por que no te he de-decir- que no lo ser* por ventura he de decir lo que no s?

Ambung. p a. Maambong.X^osn que es,r parece grande i la vista, orar,


sea persona, rbol, monte, bulto, fantasma: usase asi: ambong;
didto, <J man quita -nahibalv cunfano yiofcon' Sacayan bala, can bato, con
tatto, con cahoy; ai alii un bulto i*raride y rm sabemos lo' quees, m
navio, .o pea, persona, passive/ inamiungan- canu ng dao taino senos
apareci una cosa grande, que pareca persona, corad fantasma, maambong
nga buqir; monte alto que sbre puja los demas;; na munfn sa manapag an% manga huquir na ha'ani caiya,e\ Gerro, monte manapag es*
mas alto que los que ay junto el, maambon^-nfatauot -persona alta, -grabe:'maawbcng nga/ao ing gaui; persona grabe de costumbres, que sobre pujany hacen raya: hinc, inquodam balac: ang gaii ni Hin^uypan, day nabapa-g
caambong las costumbres de Hinguypan, esto es- de mi amado, exceden V
los otros hombres como el monte manapag S los otros montes sus vecinos*
Amugiiis. p. p. Arbol fuerte, es de lo- que hacen harigues
Amgi n%a blan. p. a.'Lluvia que el -viento mete^por las ventana* en
la casa, naga amgi ang oan sabiai* entrar asi la- lluvia: Amgi? naga amri
angelan sddhan ang ventana.
V
" ' ' '*
'
AmgiT. pza. napaamgir: :HbIar'-poT>TOetfoTaS,': parbolas, tachando
murmurando, alabando, 6 darido -enterider- algo asi, v.g. para decir
una que esta borracha, que se la ha encendido^t rostro, dicen- nhin&g
ang maviipz," apla na ang dapiap^pafa decir su vecina, -que siempre
esta dando gritos, regaando: dice de modo que ella lo pueda oir: pago*
n*asngas 'sitng* curing^ bal; ai ; r-matlrar^e'gatoby^ si-ella lo entendi
\cez*acv~angfnaangiT&ij
curing: m lo-'dii
jo, me asemejo al gato, paangir ngarpuUngiApalabra metafrica:- napasam*
bigay, es-hablar de la'mistha'-m'aneTai;<fe napa- amgir y se varan- como el.
Amihar^p.- p. viento nordeste?* a-mihan \. aminhartf la parte -de don*
de, por 'donde1 'Viene t&'v\emt&aihhin: -amhanan \? arbinkanon la cnte> Pueblos2 que- viven*. " parte-;t\' uno* Pueblos respecta
V4 fc'i

a.:
(21)
de otros vid." Canaud'.fvrr
r;
afofi> Segunda. fruta.; nr?-: .

M.
" *

T y:;
'

t -iAmimiTucvMl Eestaai vid.- Piluc.


j
/ . .
ta** .*4\
rr. #7^. :b Pamismilun p. p. Los rones.
.,
5^^^ylmo^^p-^c.':'*>auon:eI wa.nga.mion oler las flores echando olor-de^.
si;"nque i'sea nralo..como? algunas yerbas f. -2. quien di el tal olor;,
inamicnan \ scng\axovias., :ha medado el olor de la flor del aono,...
inamionn'aco sangtabaco: naga amion,inmaamion f. 2. oler el que tiene
feto, persona animal, cualquier olor: mhaamion sang ayam ag agui sang
b&boy, pasivo y casual, mangam/ cosa olorosa.
" Antlig. recelarse:' anda con cuidado: Amlig ca sa hangin.
r
. --... Mao. Z. ipse, , um,4awio yana, eso es, ese es,- amo na
ac, dice eb que se despide que se v: manaog calamang u ca maga amona
canacun: bajaste, y te fuiste, sin decirme, Amona &c.
* * Amo.; v.a.' Mono, Animal, Machin.
- ' Amolongo. Mono viejo. Lalaqui.
Amoma. p. p. Ynmaamoma f. 2. hun. Reconsiliar, atraer, hacer amigo
aquel con quien haba quebrado, y aun decimos; amomahon ta ang
Dios: nangamoma en plural: naga amoma-, hacerse estar hechos amigos,
6 reconsiliados, dos, mas; napapag amoma-, procurar reconciliar otro,
a que sea su amigo; maquig amomahun: atractivo: napapag amoma, con
certarlos, hacer sean amigos.
Amomonggo. p. p. Mamomonggo. H. 1. Mono viejo. Lalaqui.
ti l Amomo-ong'. Abispas: vid. Bo-ong'.i. ... :
Amomotol p p. Mal de S. Lzaro, que se come las puntas de los
dedos: tnomotlon. 1. amomotolon, t\ que tiene la tal enfermedad.
Among, . . f. %. Hurtar, daar hechar perder hacienda, arboleda,
sementera &c. among among, el frecuentativo coger hurtadillas.
Amot. p. a. Contribucin en cosa que cada uno contribuye, aunque
sea para alguna obra, para tratar y contratar los panenres: naga amot
contribuir todos f. I. loque cada uno contribuye f. 3. paralo que todos
contribuyen, naquiamot: pedir la tal contribucin.
Ampo. p. a. f. 2. Rogar, suplicar con el f. 1. rogar suplicar por
otro, 6 encomendar Dios algo; ig ampo ac sa Dios, naga ampo es
tambin rendirse, y rogar le perdonen: mag alampo, rogador, que ora
mucho: alampo-on exorable.
.
Amuc. p. a- Combatir las olas al navio: naga amuc. f. 3.
Amv.mv.clar. p. p. Agua mala de la mar, como plato que se abre y
cierra, vid. Buclar.
Amun. p. a. Genitivo del pronombre cami.
Am,uio. nan^amuio Rogar, suplicar f. 3. El 1." por quien se ruega 6
suplica.
Ana. "p. a. Compuesto con naqui 1. naga paqui. Es preguntar: naquiana nangolana f. 1. lo que se pregunta, f. 3. sincopado paquianhan
ang Padre; pregntalo al Padre: pancot. H.
Ana-ana. Provar hacer algo p. a. f. 2. hun: ana-anahon ta pag saog
ining sacayan, provenios barar este navio, nxga ana-ana ca malacat cabala-, prueva haber si puedes andar. Ytt. es provar si aciertan la
danza, comedia &c. Ytt, provar, 6 tantear si habr lo suficiente: naanzhun ta anay consarang ini saisa ca frontal.
Anac. v. a. Hijo: naga anac f. 2. parir f. 3. el lugar donde: nanga*ac l,:naga panganac cami sing isa lamang hemos parido, criado, teneF

A.A
(2T)
N..
mos un hijo solamente, es comn marido y mugen y. mas st es plural;
nacapangannc. Tener hijo el Varn en muger muger de -.Varn iv. g.
si Ynes ang pinzngancan ni Juan. Ynes en quien tuvo Juan-un-hijoKD/
07U>7i ang anac co ca ang baa, co ang pinangancan co mi hijo-no es-dcrbfianrque yo pari de mi marido f i: el tiempo; ig alawic-.na, ya esta
en tiempo de parir: naanac, nacer el hijo y asi pag ca Anas-, el nacimien-L
to, pag anac, el parto, igcaanac, pariente. Anacan \ hanyanaci -paridera*
muger animal que pare muchos: hinangancan-, la carnada de pollos que.
saca el ave, pare el puerco: y aun los hijos que parduna muger, todos,;
usa ca hinoncan nga piso una carnada de pollos:, magcaanac, Padre y
madre, hijos sila nga mog caanac 1. mag baraf.a H- caanacan hijos con
Padre y Madre: Anac anac-, prohijado, naga anac anac prohijar alguno.
Aag. p. c. Asar sobre las brasas pltanos, camotes &c. f. %.
Anakao. p. c. Palma, como Bahi, ar.ahaun, tierra de ellas.
Aag. p. a. maaag 1. maag. Cosa hermosa: pacaaag et ciaa.g, her
mosura; naga aag f. pacaaagun, hermosear algo: naga aag sangiya ungug. alabar su fama: jactarse.
Anai. p. c. 1. Ana\un domestica paridera.
Anai p. c. adverbio. Primero tumanun ta anai ang sogo sa Dios cuvina mangita quita saatun naimolan.
'
Anai. p. c. Hormigas, bien conocidas por lo dainas que son enJas casas.
Anata. Hacer algo descuidadamente.
'.:
Analaquior. 1. Ananaquior p c. ' Hormigas voladoras.
Anam. et anam anam su diminitivo: Hacer algo poco apoco, .vide
kmat amat.

- "'.

.*..,*-..'.

.'

> -

Aninay. et Ynanay p. p. Andar leer hecerr algo espaciosamente,- y


si se junta con el infinitivo con pag, napa ina nai pag tob o, crece poco apo
co: mag inanai capag lacat; anda- despacio, mag ananai jca sing pag pu~
long; habla espacio, annnuvun mo pcfg-.basa; r
Annnaiuior. vid. Analaquirr p. c.'Hormigas voladeras.
-
Ann.o. p. c. na-gx- 1. nacao.nao f. 2, Anegar el agua rio algo,, hacer
lo laguna, inania ang orna namun: naanao anegarse hacerse laguna,: n.aanio sa baguio ang omaco; inanauan, cosa hecha laguna: mgx anao, ane
gar Dios al Mundo.
Anar. p. a. nimaanar. Estar acostumbrada, y habituada, acostum
brarse, bien mal hacerse algo, persona, animal, ave &c. nagz anar;
es cuando la accin s reciproca, y asi es accin de dos, mas di pa
siya inmaanar canimo, aun no esta acostumbrado ti, no te conoce bien, dile
inandan niya ang mga tauo, no esta acostumbrado estar con gente nz~
anar siya sa mga buhat nga masaquit, avituad esta trabajos, curtido en
trabajos: inmaanar sapagtahi, 1, sapaghabul, se ejercita habita .co
ser, otra cosa: napaanar., L mga paanar f. 2. Amansar acostumbrar.
" avituar alguno, animal, ave. Paanarun .nio ang,manga.anac .nio
%sa pag'ampo sa Dios, cag sa pag misit^c^g sa pag confesar. ang bata pa sifa,
acostumbrad ejercitad vuestros hijos; acorar; y. oinmisa y confesarse
Tdesde pequeos: naanar cosa mansa:; .ojtfJ?;.5.-r*t,:i <\ i<r.,..; '
-* Ananat. v. a. et Anat y mejor attat&nat. Poco poco anda el enfetr
mb, crecer menguar Ja avenida del? no magdi-dnat anat papag lac&ts
rida poquito A poco-, naga anai anat ag baja pag salub sa Banuzj. poco
poco v la avenida anegando el Pueblo- "';.ri >' < ,-
.. .
. .
Anat naga inanat. p. a. Poco poco andar el enfermo:, vide ananat
*r" Anaco., p. a. maanca. Perezoso, como malamari usase como eL. ; .?

Am ......
".(> .........
N.
Andad, p. . ftdgd ^ Jactarse, vnagloriarse: ^ ''. 2.|Con. sentirle sejacte: ianflc;Jactancioso.
. .
* - 'i
V ; AndalaJ\a.r pvp.;Lluvia con sol na^a andalakao Hover naciendo "sol.
Andam. p a", et Tagam et i4n5: Andar estar alerta" sobre viso/cn
cud*dov. recelarte/ ^.iP^TH^ ang bato; cuenta con. las pjed ras,' dicen**
"los que van embarcados: vi'camt paga andaman 1. tagaman^\t lahapn, lu
sa mhamtang cami sa amun Banua, no. tenemos cosa que pos de uida' doj>comO ;^e?enertngos; y asi estamos quietos; moa ndamu , _agamun,
maandam et matogxm, el que esta sobre aviso, y alerta, nppaaridm \. na.
babag andam' -napaanib, * tagam, napapag lagam f.. 2. avisar otro que
ande 6 este alerta sobre aviso; -andam con el f. 1. apercivir algo, ig andam artdamun a ang atn buhatcn bas 1. ang hinganiban ta: aperciba
mos lo que hemos de hacer maana, las armas, alanda'man, tdlagaman,
pnginiban nga alan 1. catalmin, camino punta peligrosa donde se ha
de ir aleit-c- > - .
.... .

Andolan p. p. < Capacho para estrujar ajonjol, otra cosa para sacar
aseyte, 6 otro licon andolarjun el que le tiene.
.
Andoloy. . c. 1. Andoroy. Ligero como nabio, inmaandoloy, ir ligero,
como mitulin.
. Ang. Articulo de nominativo en los apelativos el, la, lo.
Ang. adverbio de tiempo. Cuando es pretrito: ang dito paquita sa
hocom: cuando estuvimos con el Alcalde ang ua pabuhata sa Dios si Adn:
antes que Dios criara a Adn.
Ang-ang. D. V. Balitang H. Escaln de escalera, con el f. 2. hacer;
alto escaln f. 3. poner escalones: ang angan ang hagdan, pon los es
calones. \Halinta ng h.
Ang-ang. D. V. Tinajas ordinarias de Sangley.
,
An$ai. p. c. Igual, vid. tupong hinc amhakan^ hain ca mmgitaangay
sa calibutan?. vd man.
. . . f. 2. Esperan anginun ac 1. hulaton ac, Espra
me: angan frecuentativo, diminutivo de an jan: naga angan angan
ac nga milinao ang dagat, espero que abonance la mar. Itt. dilatar:
iangan ta ining capulngunan sapag abut sang hocom: niga paangan f. 2. en
tretener otro hacindolo esperar. Itt. traer en largas sin cumplir pa
gar: guin papaangan ac lamavg, uai caman mag beiad canacun.haccsme es^
perar, entretienesme, traesrae en largas, y no me pagas, f. 1. el tiempo
cosa en que se esta tiene esperando.
Angat tener con otro andar tanto como es, alcanzar donde v, vid.
dangat.
Angob p. a. et Nungit h. Bocado que se saca mordiendo, como en
macupa: echos verbos, morder, sacando bocado. Reg. 9.
Ancat angeayan. Tomar mercadera fiada otro, Gam't: Reg. 9, y aun
suelen usarle por pedir prestado: napa angeat, dar fiado f. 2. quien se
d f. i. lo que se d. como napagam: ncaangeat deber fiado.
Angeat. f. 2. Esperar: que est alta un poco como tres cuatro de
luna paancaton ta anai ang bulan
Angcun. p. a. f. 2. Apropiarse, tomar para si algo, ora sea por Jus
ticia, ora que el solo tome, y si muchos, cada uno toma su parte: -nzsigAngcun 1. naga: inangeunan.
Angn, p. a. et anga. Langa: nzga angga. Ser hacerse regalon,
maangga, madanga. Regalon que qiere que le regalen y acaricien: na.
paangga 1, naga pa anga f. 2. Regalar con regalos de comida caricias &c.
F 2

-, ~
?..
.... (24 J
,

N.'
^n^goy. Adv. Admirantis: vid. Ynanggtrf
"

, Anggt. p. p. Cortar el Cavello rouger hombre, vid. 3. i..-;Anhit. p. a. caa.nh.it pacaangh.it. Olor cabruno, sobaquina waangA/
olor asi. " . '
' v .
'1
"'
yray. p. p. et aaa f. 1. Jugar campilan,
danzando, ensendose pelear.
Anghul. p. a. Lornismo que anghit.

calasag peleando?'
.f f . T

Anglet, p.a. Colon. H. olla con el f. 2. es hacer ollas: anglitun, -"


colonon nfe Dtita-, tierra de que hacen ollas.
- ' -
Angpug. p. a Piedra que comen las mugcres, como tierra. '
Angso. p. a Olor de orines: maangso: oler orines.
Angtur. p. a. Cosa que huele chamusquina como pluma, pescado,
carne que se asa, quema, naga angtur heder, oler asi.
Angul. p.a. Angul angul, et Agu agu: naangul 1.' naangul angul,
cosa medio asada, asada, y quemada por unas partes, y no por otras,
, carne, camote, huevo. Zacatal, medio quemado &c. nacaangul et
naci-tngul angul f. L. asar quemar algo asi.
Angut. naga arigut ang casaquit sabutcon. coger cundir la enferme
dad todo el brazo, toda la pierna hasta arriba, el cuerpo aunque
sea hinchazn, picadura ponzoosa que est en sola una parte f. 3.
Anhi. p. a. Venir aqui. vid. Ari.
Ani. p. a. Reg. 9. Coger arroz, brorona, y las dems semillas su
modo, f. 2. lo que se coge f. 3. la sementera, Guin anihan mining orna,
tag alani. La cosecha.
I '
Ani. v. a. Nangani, naga pangani . 2. hum. idest. nangahay. Desear.;
algo de despecho, se dice: nangani siya sang iya camatyan se desea la*^
muerte.
r " '.
' *
; < *
Aniag. p. a. f. 3. Relucir alumbrar ascua fuego que esta lejos K'
guin anizgan quita sa calayo sa buquirz quin aniagan ang sulur sa baga.
Anib. p. v. \ndar estar alerta', vid. Andam.

Anib. v. a. Doblez, aforro &. vid. Sanib.


Arnikas, p. p. Stay 1. suay. Varilla, caa perchai en que atan los;
lazos, para cazar gallos de monte, como aperdiccs: mgaanikas 1. nangznihas: naniay, et nmuay, poner la percha &. naga cotai, atarlos tirando
por entrambos cabos.
"
i
ArJla. p Panal de avejas, con su cera miel, y avejas, como est coU
gado del rbol, que es su colmena.
'
. .!
Anin. V. a. Lindo. Palabra es laudatoria del que se admira de lo bue
no que ve, ove, huele &. Anin, buero, hermoso, lindo: naga anin alabar
algo asi, y lo mismo na nganin f. 2. aunque sea msica, ropa, representa
cin, hablar bien: anin anzbsfrecuentativol
r
7
Animo, . c. Figura, sombra de cualquiera cosa que se v en es
pejo, agua: mnganinao 1. mga pangani nao F. ?. mirar la cosa que se ven espejo aguas, cosa que se cayo^en F'ga f. 3. es el espejo agua,
nanganinao siya sa salaming,- mirarse-. aFespejdi ' :
- * .: . ::r..ics
?i* Aningal. p. p. Eco. de voz? de arcabuz &. naga aningal angtngug
resonar Ja voz f. 3. donde resuena, o 'jrureir le resuena- in aningzlan qui
t, nos lleg el eco::'t mningblarrgbhuq^iran' sang1 barils tir'^ .t- ^
>,: . Aniniput: p. p. Lucirnagas; naga aninibt* s'mata. Centellar los
ojos como suelen con un moxicon.;
" * .1
;;.<Anio, p. p, et Landong sombrar ^figuri de; cualquiera tos q
v -en espejo, agua, nag-o; amn^'naga- Landong? hacer la cosa sombra,:d.

q
^

, A, ,
,. ,
..
(25)
N. -;
f
figur.'en'cl espejo, 6 agua. .
.'....-.
X :!/-rj '
^Aiit.' p. a. Rg. 9. Desollar. namanii -desollarse el cuerpo, <6 jpelld
fo, como de azotes llaga &c. _*

. -\:tiitt
. *Aitp p. p. >iecho verbo," .na^antfo. Es rogar, suplicar, orar al *-*
tote con sacrificios . S. es "eldiuzta, umzlagzr. Aquien asi rogaban,
f. 3. 'la 'persona, , cosa' por qujen se hacia el sacrificio:; Itt, .4a cosa,
que sacrificaban, ^sobre que, en que estaban sus ruegos, y plegarias: ano
angifto guin anito,.diuatatcon umzlagar? aquien hicistes sacrificio k.diuziat 6 umzlagar? Sin-o ang guiri aniohOn? Por quien, para quien e
hizo el "sacrificio y plegarias ? ano ang inn guin anitohan baboy con mznoc quc^ Sacrificasteis puerco, gallina.'1 mzpanganitohon et mzngahganito,idolatra; '"!
Ano. p. a. Latine Quid? por los modos, frases siguientes se sa
br mejor su uso y mas brevemente: ano yana? que es eso? ano nga tauo
to? que persona es aquella ? hombre muger? Dato timzua, esclavo?
ano n*a isda 1. ano nga isda-a yana que especie de pescado es ese? ano
liga tauo 1. ano nga taohana ton? que hombre es aquel, que genero
de gente? Espaol, Indio, Sangley? ano ngi jjuia. 1. ano nga puiz-a?
que muchacho? ano nga, baboy 1. ano nga baboya? que puerco? ano nga
mowMp? ano nga mananapa? que animal ? y asi por todas las especies,
6 gneros de las cosas. Anfiun mo yana? que has de hacer de eso?
Ananoy. Dios? Que cosa es Dios que quiere decir, que significa
este nonbre Dios? ananoi Angeles? que es Angele?? que cosa es, que significa
este nombre ngel? y de la misma manera se pregunta por la significacin de
Cualquiera cosa ainoi naya? que significa oque quiere decir buaya? inmaano ca diri, que quieres buscas aqui? i que veniste aqui?i7ao ca au
to? i qu has de ir alia? naga ano ca que haces? f. 2. anhon mo yana que has.
d hacer de eso, para que quieres eso? mag ano siya cznacun? que me ha
de hacer? pasive a anhttn ac ni ya? papation ac niya? que me ha de hacer?
ha de matarme? di. nio siya anhon 1. ayio siya anca, no se le haga cosa no
se le haga agrabio, bisan mag anoman siya; aunque mas haga bisan an
hon ac niya; aunque ha^a de mi lo que quisiere f. 3. significa el modo
como se adquiri huvo algo v. g. Guin anean 1. ynano?n mo yana? co
mo huviste eso? una respondi guin opuran co, gnelo andar amanee-bada; y asi guin anoan mo ang hias mo? como ganaste estas galas? $". guin
hablan co 1. guin tahian co 1 guin su laman ce, bordar tejer i coser alabrar j3e abuja. sic guin sugrzan co znivg talicala; gane esta cadena ju
gar,' y asi guin cacalacahn. Mercader 1. guin baliguiaan co: guin sulaian co:
ruin pandayan co ining bulcunn. vid. Arte Nagpzcaano ca? Dato ca bala con
Jati, con diva'a sa La:xgit? Quien te nos haces? eres Dato, Rey diuata
del Ciclo? Pero naga paca sino ca? Quien te nos haces: mag pacacabatasca, hazte, di que eres, Cabatas; porque se pregunta por persona. Maano
ca? Como estas? Como te sientes? maano ang masaquit? nahaano I. naano
ca w'Como te fu alia? paano capag buhat sana? Como has de hacer
etof de que manera? paano mo pag buhat yana? Como has de hacer eso?
finao mo pag buhat yana? Como de que modo, de que manera hi
cistes eso? mag cazno ini? como vale esto? mag caano ang pag dalauat
no san ang posng nga bugas? como comprastes el Cavan de arroz lim
pio. Mamesos\ manalapet-mangahatet manicapat, manicaua\o. De otra ma
nera se' dice esto: usa cz ano jang isuhol mo sa acn sa usa c larlao? cuan
to 6 que me has de pagar de jornal cada dia? #. usa ca sicaualo usa ca
itcapat (3c. usa caano ang bili sining singsing? cuanto vale este anillo?

A.
(26)
N.
usa cabs ing; un tael, dos? Siling singana carama que tantos? que tan
muchos? siling sing ano cadacu? 1. dao ano cadacu? que tan grande? siling
sing ano sa diot 1. dao ano ca diot? que tan pequeo? chico? Dao ano ca
mahal i. siling sing ano ca mahal? que tan precioso? siling sing ^.no-csonson; dao ano casonson? que tan frecuentemente? Siling sing ano cadalz?
dao ano cadali? que tan apriesa, que tan ligera y velosmente? vid. Art.
Anohos. Ronco anohos ang iya tingug, esta ronca su voz, anhos siya,
esta ronco.
Anor. p. a. f. 1. Llevarse la mar, rio algo: naga anor f. 1. hechar
algo que se lo lleve la mar rio Itt. irse con la corriente, dejarse lle
var de ella: ang hangin amoi naga anor, 1. naga panganor 1. nanganor sang
dagum f. 1. el viento lleva las nubes: hinc panganor, las nubes que no lle
van agua que suele llevar la brisa el vendabal.
Anos. p. a. Muy seco, flaco en los puros huesos: Vid. cagas.
Anot. p. a. Naanot 1. naga anot ang buhoc. Caerse el cabello de en
fermedad; nacaanot ang iya casaquit sang bokoc niya: su enfermedad le
ha pelado el cabello que es causativo: Ano ang quinaanot sang bohoc me?
En haraya es onot.
Antag. f. 2. Aprestar, apercibir, aparejar, poner punto, la
mano, las cosas materiales, Soldados: antagun nio ang ig lubuhat
sang balay, aprestad los materiales para hacer la casa: mag antag ca sing
ig mimisa, pon recaudo para decir misa, naantagna: ya esta puesto el re
caudo. &c.
Antag. apartarse, desviar, hacerse halla.
Antoos: p. p. maantoos, et Maantutu. Heder ahumo, como pescado,
carne que se as en la llama que se ahum.
'" Antuao. El acento en la primera f. 3. Gritar llamando, pidiendo so
corro, ayuda a lo lejos, aunque sea con campana, arcabuz artillera:
mamati quita guin antuaoan, quita: escuchemos que nos dan gritos.
Antutu. vid'. Antoos.
Anuc. p. a. f. 2. Desecar en la misma olla la morisqueta, camotes
cosidos &c. na anuc na ang can-un y est buena y desecada la moris
queta, enjuta y traspasada.
Anugut. p. p. Hachn para ahuyentar las abejas del panal para ca,'
gerlo, y asi llaman la cuerda, mecha de arcabuz encendida.
Anunugba. p. p. Mariposa que se v la candela: sale de sugba.
Anunurip. p. p. Cuerbo marino: Alibi Casili p. p. vid. Surip,
Anaya Hacer alguna cosa poco mas menos, descuidadamente
vid. talangcaca.
'.'''..
A. p. a. idest bacut preguntanme ha venido fulano? y yo pensando,'
que si, digo que si: fueronlo mirar, y dicenme no ha venido, -y digo "
yo. A idest. bacot, pense, parecime, entend que habia venido. '......">

Apa. H. Mudo.

'

..' . Apal. \.z. Navio viejo que ya no es de provecho Itt. Mango de^
cuchilla &c. con; el fut. 3. echar mango cuchillo, punl, tenedor. <&C.
"z'?.i Aban. H. p. a. Lomismo que Do/on.' Langostas y se varan cmo \.l
-*Aparig. p. a. Empero preposicin adv
^Ap-affl D; V. Lomismo s qu ubu'S^
se* dice,' Hile maap-ap zh stauo no se puede tomar, o meter et ,11 oc/^
-'-'Appangg. p. p 1. Abipingig 1. pimgi:'Yi. Carrilkrd: la Cr*v^ -Vx
-.."'Apapangigan. apipingzgan pisngika..Carrilludo. '%'.'" jv'
\-*

" Apt. Machacar el arrOs verde para bicapiltpig '2<:'- /* 'i'$

./-' .

(27j

P.

, ~+Ap*s. p* a.*f. 2. Ir tras alguno para alcanzarle, ora para, ir con rf,
* 6 para llevarle algo, llamarle prenderle, por mar, ' tierra y ap&s mo
canacun ang paiong co: ve tras mi, y lleva mi paiong: nac aupas alcanzarle
pasive 1. inapasan, co siya alcanzele; niga hingapas, ir tras alguno can
" deseo de alcanzarle. Abat h. naga ataiatai sila andan -unos tras otros: .
-?<"-ri Apayur p.'p. Abanico paypay, naga apayur f. 2. tiacer abanico
vfdgo, 6 nacer viento con el f. 3. quien se-xhace: apairan-vio 'ac: con lo
que se hace viento ahuyentar moscas y mosquitos f 2. Vf -l^- '^
-'.'it
,u. Apio. Hieb Apdohan el que la tiene. \ *\\ :
..'* -:,;.< .
rApthis. p. p. Quereza de moscas, f. 3. Aquerexarse carne, 6 pesca
do: asinan mo pacadlo agur dili apikisan.
\
''.
Apiiat. Gordura del pescado, junto al bigado.
Apilapil. Los cuernos de la caveza de la guitarra, del caballete de
la casa vid. Sai-ong.
Abin. p. a. et D.apig p. a. Bando parcialidad inmaapin naga apiri
f, 3. pasarse ser del bando, parcialidad de alguno, ayudndole ayu
dar en pleyto; maapinan, et madapigan: parcial inabinan niya ang bata
se hizo de el bando, se puso de parte del muchacho.
Apipivgig. Cairillo de la cara vid. supra in verb. apapangig.
Apir. u. a. Cosas que estn juntas, que entre s cuadran y se acon
chaban, como el aforro con lo aforrado, dos ojas, pliegos de papel,
y las de todo el libro, que cuadran, y se aconchaban, tablas otra cosa
asi naga apir, estas cosas juntas que aconchaban cuadran, napaapir f.
2. ponerlas, 6 aconchaba ras: asi apir apir diminutivo.
Apitong. p. p. Sangre de Drago, s rbol. Apitongon nga anua. tier
ra de ellos.
Aplag. p. a. naga aplag ang manoc; 1. ang manga auo: -Alborotarse
las gallinas, la gente yendo cada uno por su parte por donde puede
f. 3. de quien huye perro, persona; napapag aplag i. 2. Alborotar asi
las gallinas, 6 la gente. It. esparcirse. tem los peces camarones, que no
caminan juntos, en manada.
Aplur. et Suplur p. a. Maapluf. cosa que est spera al comer como bonga
sola, mavolo verde &. naga maaplur, estar asi spero que frunce la
boca; nacaaplur sa baba co ang cang-gung nga hilao nga quinaun co pasi
ve; inipluran ang baba co sapag caun co sang cang-gong.
Apngal. p. a El nacimiento del palmito, lo duro; Zepa del pltano.
Apo. u. a. Visabuelo.
Apo. u. a. Nieto; caapohan los nietos, desendientes de ellos: nangapo llamar el abuelo al nieto, nieto. Apo sa tohor visnieto: apo sang toay,
Tataranieto.
Apo. p. a Amo, dueo de cualquier animal nangap ang ayam mo
canimo f. 3. te reconoce, y adula como su amo, por amo.
Apo. Alup. Taup. Unlur. p. a. f. 2. naca-apo. Llegar el agua hasta
alguna parte, cubrindola: di guita lumuuuy cay apoan quita: no pasemos
nado que nos cubrir el agua; inapo ang amon dala; lleg el agua
A mojar la carga 6 lo que llevavamos: na-apo: et na-alup, et nataup, et
naunlur: nahaunlur ang tohor co sa tubig, sumirse hasta la rodilla en el
agua, y lomismo ser aunque sea cieno, lodo, y lomismo es de otra
parte del cuerpo: naabo ang hauac co atig liog &c. naca-apo et alup, et
taup f. 2. Meter el arma hasta la empuadura en el cuerpo, y si es lana todo el hierro, naapo; et naa'up, estar sumida el arma hasta lo di
G2

A.
(28)
pcho: naapo-an ang lauas niya sa balarao tubiub sa polo; Clavle en el
cuerpo el balarao hasta el puo.
""
Apoa. p. c. Mermar. Maafjoa ang humay con baiuhon ca mapiapi. Mer
mar el arroz al pilarlo, por mal granado: maapoet man ang salsalon sapanalsalan: merma el fierro en la fragua: Alibi A'joa.
Apoac. p. c Ynmaapoac, et inmolaste-, saltar fuera del luson, mor
tero lo que se muele, anos, ajos Si dan alguno f. 3. inapcacan 1. linzcsican ang mala co &c.
Apo-apo. Es Dalangin, deprecacin que hace al omalagar el que
baja la escalera invocndole, pjr que no le haga mal: nanga-apoapo de
cir apo-apo.
Apoc. p. a. naga apoc. Levantarse polvo, pavesas, centellas del
sacatal que se quema di camag yab-yab sanan* panaptun dir, cai hiapocan cami, guin apocan ang balai sapag bungeag san abo al deshacer eL
fogn se hincho de polvo la casa, napapagapoc f. 2. Levantar el viento
polvo pabesas de lo que se quema; apoc apoc; esfrequentativo de apoc.
Apog. p. a. Cal. naga apog f. 2. hacer Cal: naapog, hacerse estar
hecha cal la piedra f. 3. el calero.
Apogan. p. p. Naranjillas pequeas muy acedas.
Apong. p. a. naga apong f. 3. Acudir muchos oir, a ver algo,
el mercado, cuerbos, perros cosa muerta.
Apongangu. p. p. La chapeta del peson del coco, bonga, Zapote.
Pongangu. Es lomismo aponganguhun: que tiene la tal chapeta Itt. la cepa
del pltano: vid. opas alipo-an iripo-an, el peson de que cuelga la fruta.
Aptag Esparcido.
Apul. p. a. Sangre cuajada.
Apun. p. a. 1. inmuapun. Ir con otro: apun atn fretfuentativo. An
dariego, que oy se v con uno, y maana con otro Itt. juntar apun mo
ini sa dala mo.
]
Aqu. p. a. Piedra, cuenta cornelina, lomismo s lasayon u. a. mas
encendida que palanoi tarlip. Z.
'*
Aquig. p. a. caxquig; pag caaquig Enojo colera, ira: maajuig 1. maaquigon colrico enojad so, iracuno: naaquig, naga caaquig; enojarse es
tar enojado f 3. contra quien dili ac mag huhat sana ci caaquigan ac
sang acn agalun no quiero hacer eso, por que se enojar conmigo mi
amo: pretrito inaquigan, naaquign, quinaa /uigan .napacaaquig f. 2. enco
lerizar, enojar, irritar otro nga a pinacaa uigan mo ang ?adre canacun?
porque encolerizaste al Padre contra mi? nacaaqvig, causar asi enojo:
ang nacaaquig canacun amo an- pag balic sini nga sinogo co: icaquig. et
quinaaqui-s; la causa, nas,a mxaquig estar enojado naga pacamaaquig ha
cer e del enojado colrico sin estarlo, de esta manera sevarian en todo.
Aligidgut. Guiaot. Pungut et Alipungut.
Ara. p. a. Verbo de fect Estar su uso, es este: ara dir canimo, ay
sta contigo: ara sa balai st Juan, ara na siya sa balai sapag ahut co, con
que suena pretrito ara sangatanan ang Dios: Dios sta en todo y en
todas las cosas: ara si\a cumaun, ara siya indi aveces come, veces no.
Ara. u. a. naga ara f. 1. vel 3. hun. Poner tener consigo la
mano las cosas necesarias, adherentes, instrumentos como el oficial,
tejedora &c. inara niva ang iva ig hubuhat.
Ara. u. a Lomismo s que aihan. ang Paire ang sinmogo camya el
Padre se lo debi de mandar.

0$i

mi

^wajffjjg^^^jj^^

p*"^

A.

(95):

'raSang. Cestones grandes vid. Balantac.


' :
irn?. Rebusco y rebuscar tagsang cangingi.
ir-ar. D. v. et //oj p. c. f. 1. Hechar, escupir lo que tiene en
la boca f. 3. donde lo hecha, aquicn d con ello.
lrangilan. p. p. rbol conocido por el olor de su flor.
. Vaj. Carne rancia, pescado: naranja spera f. 3. dar aspereza: vid
Caras.
Argao. p. c. Arbolico con cuyas hojas emplastan la Caveza.
Arhun maarhun. Candela, tabaco, madero que no se enciende ben.
Ari. u. a. et Anhi umari 1. inmari, comanhi, inmanhi: venir aqui aqu:
arica 1. anhi cana, umari ca, umanhi ca maanhi ca con el . 1. traer algo"
aqui; iari \. yanhi mo yana.
Aricdic. Caspa.
Ariling. Cerco del Sol, de la Luna vid. Luyong.
Ariquis. Sarna perruna.
Arishong- 1. Alisbong p. p. Tufo de vino: pangasi, agua caliente &c?
nanearisbong ang alac, ang pangasi; vaporar el vino, pangasif salirse
la' fuerza tufo; ynarisbcngan ang camut co sa tubig nga mainit, ca* napaso acoi medi el tufo del agua caliente en la mano, y- me quem:, estambin olor bueno malo de algo: inmaalisbong. etnangalisbong ang hu~
tnot sang mgi bolac sa mga cakoi: sale olor de las flores f. 3. aquien d
6 adonde: tnarisbongan cami sa cahomot-, nos dio el olor$ napaarisbong. 2. de
jarlo evaporar salir la fuerza Itt. hechar las flores, otras cosas olor, d
Bedor de su angholac amoi napapag arisbong sing cahomot dili papag alisbong
dejar salir el tufo, olor, fuerza.
? * Arisngao. p. .c.< et Oso oso p. a. Baho vapor de cosas calientes, agua,
yino, comida caliente naga arisngao L oso oso ang tubig nga mainit, 1. ang
alac nga mainit, 1. ang can-un; napaarisngao, recibir el tal baho f. 3
quien le da el baho: Y si es para que no salga el bah; dili parisn&aun
como -de olla, comida &c. taponan; i. tacluban mo; di mo paarisngaun. 1.
i mo .papag arisngaun: napa 1. napapag arisngao, dejarlo ebaporar f. 2.
_\: Arlai. p. c. Cierta semilla conocida, que comen cosida como arroz:
Ynarlai: Ciertas cuentas de oro, modo de grano de arlai: nanginarlay
traerlas por gala.
Arlao. p. c. Dia Arlao na, ya es de dia: arlao pa aun es de dia ca~
arlauon: el dia por la maana hulaton ta anai ang caarlauon: esperemos
el dia: variase como aga: arlao arlao 1. samatag arlao cada dia, arlao ar
lao. \.sa matag arlao naga agui cadiri; cada da pasas por aqui; sin- o ang
Santos nga tag arlao niyan? que Santo s el dueo de este dia? 6 que
cae en este dia?
Arlao. p. c. Et sol, naga arlao; hacer sol, como naga oan llober: maarlao hacer sol, calentar el sol: maarlao ngatoor: mucho sol hace; umarlao, inmaarlao sa tubig; agua asoleada dao. tubig nga inarlauan; parece
agua asoleada, esto es tibia: pangarlao, tiempo de secas: dacu ang pangarlao grande seca; napaarlao ponerse al sol con el f. 3. poner algo al sol
que se asolee: pacaito quita sa maarlao, 1. saarlauan vamos donde da
el sol.
Arlip. p. a. et Liquiar p. c. Rebanada redonda de fruta, pescado,
naga arlip, et aliquiar f. 2. rebanar asi pescado fruta.
Arman. 1. Alman. p. a. Nacaarman f. 2. enegrecer, hacer moreno el
sol, in arman ac sa arlaoy de coloravit me sol: alarman ngalauo, more
no del sol, hecho andar al sol: naba arman andar al sol para ponerse
H

[SO)

R.

negro.
Arorolai. . Lombriz grande blanca: Lomismo es Dodolay,
Aroalihis. Faltar algn trabajo, huyendo el cuerpo vid. Lihis.
Arpang. p c. Cauela modo de tablilla con que hacen redes ca
da malla tiene el ancho de la cauela.
Arug. 1. Arve; arug v. a. Interjeccin palabra que dice el que se que
ja; sin-o ton nga na^a arug.
Aronv Hoguera de fuego.
Aryon g p. a. Navio de Castilla. Aryungcn ngaiauo, que tiene navio.
Asagan. v. a. Parales sobre que va la carga en el navio para que ne
se moje, hecho verbo f. 2. hacer asagan algo f. 1. poner los asagants f.
3. s el navio la carga: asaganan mo ang Sacayan, 1. ang lolan &c.
Asang. p. a Ceniza fuerte para hacer sal, en binaloto.
Asang. et Asie. Saltar chispas de fuego, de azeyte que se fre, saltar
el arroz que se tuesta: f. 3. quien da: cuando se tiran muchas flechas,
que dan alguno se dice, guin asangan, guin asican siya sang ory ortg, con
sang gapasan.
Asas. D. V. et Lasgas. Corazn mondo de madera, hueso mondo
naga as-as: 1. asgas ining ipil, ining tol-an estn mondos, que la tierra
se ha comido el aamoi, el hueso comindose la carne: naga as-as: Itt.
enfermedad asi llamada: nacalasgas Reg. 9. mondar la tierra el tugas co
mindose el alamai- ang toi -an sang onor del muy flaco se dice naga as-as;
como nag anos et nagi cagas; esta en los huesos puros.
As-as. naga ai-as ang arlao cag ang oan sanaga pabuhat los d el
sol, y el agua napa as as saolan 1. saarlao andar al sol y al agua.
Asaua. p. p; Idest uxor muger de su marido: naga asaua, casarse
estar cacados marido y mugen inmaasaua, nangasaua f. 2. tomar muger
el varn, casarse: naquig- asaua: procurar casarse, que se casen con l,
tlicese de hombre' y mugerj" napaasaua; consentir la muger todo lo dbcho, se estiende las aves y animales.' mangangasaua, mozo casadero. Palangasau-on moza casadera, usa capangasau-an un par de casados, marido
y mugen duha capag asauanr dos pares de casados, maridos con sus mu
lleres guin asaua ang acn oUpon: Cas mis esclavos, esto es mi es
clavo con mi esclava: asauaan, hombre casado.
Asgar. p. a. Casgar. Carraspera, asi la que yo siento como la que
tiene la cosa que me la causa; maasgar ang acn Lutunlan; tengo carras
pera: lo que se come f. 3. inasga: an. 1. naasgaran ac sa quinaun .
Asi. p. a. Sapai H. p. a. Morisqueta que la hechan tapadera, y la
comen de all dos, tres dias; naga asi f. 2. hun. aderesarla asi.
Adas. Echar o escupir lo que tiene en la boca vid. Arar
Asie. p. a. Saltar las chispas del fuego, fierro al mojarlo, vide Biti.
Aig. u. a. 1. Ysic se dice asig L Ysic binaui ta icao, al que iva caerse
cae, como si dijera, ea que yo te levante te tube.
Asig? 1. Asiga. 1. Siga? u. a. Dice el que tiene asco, el que toca su
ciedad maxime al nio.
Asin. u. a. Sal, naga asin f. 2. hacer sal algo f. 3. la salina; naasin:
bolverse sal; maasin cosa salada; naga asin f. 3. salar algo: caasin, pag fliin; el sabor fuerza de la sal naga asn asin f. 3. salar poco, asinan
salina: mangangasin: palaasin: salinero.
Aslum. p. a. caaslum, agrio de cosa aseda: aslum, es tambin cosa
aseda alo aslum, algo agrio, maaloaslum diminutivo naga aslum accedarse
cosa *! haberse azedado; naosumr naga caaslum, estar azeda como vi

jC
(31)
s.
no 6 tuba, nacaaslum f. 2. asedar, hacer agria azeda la cosa.
'. *'As. . a'. Humo: naga aso, humear y si da el humo algo e* f. 3.
guin asokan quita diri: maaso cosa humosa: napaaso ponerse al humo; y con
el f. 3. ahumar algo.
Aso. u. a. Hermano mayor vid. Bubu.
Aso*, p. a. Ministros de los diuatas, que embiaban con recaudos
a otros diuatas, que los remaban.
Aso*, p. a. et Umasog, puerca, perra, gata otro animal machorra,
tiara umasog ining baboy, es machorra Linmalaon ining bahoy es lo mismo.
Asoy. p. c. . 2. et 6W p. a f. 2. hun. averiguar la verdad algan pley
to. Itt. aprender: naawv na, ya esta averiguado maculi maasoy nalun ining
capulonganan dificultosamente hemos de averiguar este pleyto umascy a
tai icao ang nahibao: maga asoy pa ac sang pangaJieun, aprendo la Doc
trina.
Asov. f. 2. Buscar seguir por el rastro, perro persona animal,
persona.
Asuang. u. a. Hechizero. vid. Aloe.
' Asut. p. a. naga asur; ayudarse dos rnas en lo que hacen junta
mente, como moler dos, mas arroz en el lusong majar fierro, azo
tar dos uno, umasur, ayudar otro en las acciones dichas f: 3. asu
ran' iton n^a naga kayo ayuda aquel pilar: la cosa es tambin f. 3.
guin asuran ac nila, pag hampac dos me azotaban juntamente, uno de
un lado, y otro de otro f. 3. Asian.
i\*^Lai p'. if. -Ponzoa del Caracol barong que mata: tinta de jibia: ataun
t* qee--hr tiefte.**-* "^'^'o ,
*h9tb&r*t.t'Estt abiertas las tablas por las junturas, vide Ganaal.
M*~5ttJy. p." cl' Pozo aforrado de tablas, naga atabal, hacerle: aiabayan
* jperson que le tiene.
'*^^'^. VU'.'4angtangan p. p. Calero, 6 cauto en que tienen la Cal
fra los buyos: * ' *
vtf ?i'vf/iif.*p.c>p.' Hgado, atayon et maatai cosa de grande higado a'ai ,
es buyayao: an man ini? ili atai ? dicen del que busca algo, que
fiene delante y no Jo v: nacaatai. f. 2. hinchar el higado enfermndo
lo, inaatai ac.
Atai atai. . c. Hueco de palma de mano, de planta de pie.
Alang. Caa palo que ponen en las puntas del salug, piso de
aas, para que no vayan atrs delante: adonde la escalera afirma su
yabeza, y sobre este ay otro donde afirma la misma escalera y aun en que
suelen sentarse: atang sa dalan con sa suba ang balai, esta cerca de la
calle 6 rio, hora este aproada, hora lo largo: naga atang sa dalan, am
sa suba, esta cerca, napaatang f. 2. hacerla cerca del rio, calle; naga
atangi. 2. guardar casa, sementera, enfermo, muger recien parida &c hinc.
ma atang cantocon nga ibugao sa manga manoc, ten .un tocn en la
mano, la mano para huyentar las gallinas alanqan los palos del fo
gn que tienen la ceniza: atang et atangan, caas juntas en que se asienta
el cocinero, pegadas al fogn.
Atar, p a. et Patar f. 2. poner en ringlera cestos tinajis, no gen
te, naga alatar, estar asi pucsto atar atar, et patar patar diminutivo fre
cuentativo.
'\' P' a"
2. Gastarse el fierro al fuego, el madero hasta cortarle,
6 luga - pierna, pie, brazo, nacaatas, naatas, estar gastado, comido
lo d'cho, dicese tratas ang bata cay uala ipasso caniya angiya Yioy; esta
H 2

A.
(S2)
T.
aro el nio, porque su madre no tiene leche.
lhon. Alia atkon ami mangaun sa io: alia con vosotros remos
comer: athon sa Simbahan ang Padre; alia esta en la Iglesia el Padrela"
u-

Ati. u. a. Adverbio. Pues? ves? vid. Hati.


Alimn p. p. Meln, vid Bulugmson.
Atib. ct Sumpav. Aadir dos cosas, una con otra lo largo, tablas;
ropa &c. Reg. 6. atipen mo ining duka ex habul, 1. tapis, Sumpayan mo
ang Iv.'-ir nga nabugto.
Atipaloc. Animal como Iombrisilla, que hecha deja claridad cuando
camina y mas si la matan,
Ato. p.- a. El compaero correspondiente en los que van hacen algo
de dos en dos, en cosas que tiene cada una su correspondiente, como
reir uno con otro, en el juego los compaeros: en las ventanas, puer).
tas, harigues su correspondiente al otrp lado, uai ato sa lu$o: no-tiene
ato compaero naga ato f. 2. hon. ponerlos cada uno con su compaero^
contrario correspondiente pag atohon mo ang manga ata agud mag auay
sila; pon los pares, esto es cada uno con el suyo para que rian; atohan ac sin 1. y ato mo canacun ini: dame ponme este por mi corppaero contrario, ornato inmato f. 2. hon, tomar alguno por su ato:
atohon co ini, yo tomo este por mi a(o hora sea para reir, hora para el
juego, hora para hacer algo: mag ato, un par como de buyes, muas que
tiran arado, duha ca mag ato Caballos: duha ca Caballos nga mag ato ang
binmtctang sing garingan: un par de Caballos tiraban el Carro: mag ato' \, naga
ato 1. naga alato ser partes en el juego, de pares nones: naga at\. nagaalat
sila son pares que cada uno tiene su at; uai .at; el nones q ue se qued
sin compaero, nag at \. nigaat at jugar pares y nones naga inot,
1. nag inat sila, alia se lo hayan los dos: ellos se lleban son contrarios
en el juego, ria: naga ciato pagea tauo anganac, cag naga atpa*camatai ang iban nace un hijo y muerese otro; naga caat pagea hinog ang atn
macupa, cag guin at man pag pangauat: naga caat pagea tauo ang m&a tauo;
cag naga at man sila pageamatai, si uno nace otro muere.
Atoy. p. c. Resina del peson de que sacan la tuba, y hecha i per
der la tuba, inatoy et atoyon nga tuba, hechada perder con atoy: espesa
leche, caldo &c.
'
Atol. Lomismo que tabo vid. ibi.
Atoli. et atotoli v. a. la cera del oydo: atololihon; el que la tiene: ato.
tolihan, donde se cria, esta: atotolihon ang dalongan co: nangatotoli limP
piar el oido. Reg. 9.
Atopali. Entender una cosa por otra vid. Maz.
Atotoli. u. a. vid. Aoli.
Atubang. p. p. idest assistens. El que esta presente: atuhang sa Dios
ang inga Angeles: estn presentes Dios como criados privados: naga
atubang estar dos mas cara cara, umatubang 1. imatubang 1. rnaztubangj
volverse cara acara otro Y; 2. * 1 . igatubang: l.-atubangon mo ac-, vuel
ve mi el rostro napa 1. mpapdg atubang f. i. presentar- hacer que se
-presente alguno en la persona de -otro que vuelve acia, el Tostro: nahaatubang estar presente la cosa: naquig atubang querer estar rostro ros
tro con otro, aunque sea volverse Dios, el infiel, herege pecador; l cqi{trario es tinmatalicor; volver l espalda aunque. sea~ Dios, renegando,
pecando, napaatubang moy^anasa Padre dimoipatalicqr? atubahgan la pre
sencia, toda la parte de la persona por ; delante,; maalo quitja^ang planea

-s

y
fej
i -.4

A-.
(33)
T.
?Gas<isa.la.con pacadto -quita. sa atubangan sa Dios: de aqu es que toman
otubangan pro verendis viri, 1. faeminac.
Atn. Gen.* del pronombre, quita, variase como acun: atunanun, cosa
6 persona de los nuestros: de nuestra patria.
Alup. u. a. Techo de casa: naga aiup f. 3. atpan et mga hialup f.
hiatpan cubrir la casa de ipa, sacate teja &c. hingatup, paja de te
char; alatpan, el techo que se ha de poner.
Aut So.ua. H. inmaaua, umaaua, cntriztecerse, desconsolarse, naga aua,
estar triste desconsolado f. 1. es la causa f. 3. la cosa porque (aun
que sea todo uno) nahaa.ua f. 2 s la causa: entristecer, desconsolar
otro, nahanqaua et naga hingaua: recelarse temiendo algn mal f. 3. nahan<r<uan co ang anac co, cay mai gubal cono, idest, timeo filio meo, nahan^au-an co an% guhat cai alio n%g laiag ang acn anac, idest timeo hostes:
nahagaua et quinikangaua; por lo ordmario es el mal que causa la tristesa: nahangaua f. 2. poner otro en recelo miedo asi.
Auac. p. a. naga auac, inmaauac Saltarse, cosa represada, como alberca,
6, sangra, arroz de balantac que se rompi, bajar el rio desaguando la
marea &c. Itt salir el rio de madre, inmaauac na ang suba sa banua; na
pa auac f. .2. soltar algo de lo dicho: Itt. inmaauxc se dice del agua que
ae de lo alto, aunque sea en salto f. 3. donde d, y por donde cae
auac auac frecuentativo.
..<; Auai. p. "a /.Enemigo: umaauai l. inmaauai f. 2. reir alguno, ni~
ngauai, reir tnuebos, reir muchos, (no pelear ) naga auai, reir
altercar ^os mas.f FVJL el presente iguin auai, gu'naauai co si coan, yo
* p^Uo-con fulano /oquig auait provocar otro reir con el f. 3. es el
i lugar, de la -batalla: >maauayon reidor, rencilloso, y peleador.
3ry Anango Es un *hoyo hondo <y comunmente le pertenece este nombre
.lofi .pozos- grandes de agua s[ r v.
Auai p. a inmatuas umauas, naga auas derramarse agua otra cosa
liquidafde ba$ija; hiena de. ;olk - otra cesa que yerbe, arios otra se
milla de la medida otra cosa que no cabe mas: dicese, inmiauas ang
bahandi, ang sapol,- se derrama, desprecia la hacienda f 3. es la basja
de donde se derrama, inauasan ang olla sang taviboc nqa nag sobo: napaauas:
f. 2. hacer se derrame asi lo dicho hechando mucho.
Auai u. a. Casi es lomismo que libang, cosa que mas sirve de ocu
parse la persona que de sacar provecho, auat lamang ang pao toon co caniiio, el ensearos, es como ocupacin entretenimiento sin provecho:
hinc nacaauat 1. auat auat f. 2. embarazar, entretener alguno, mxime
" los que trabajan; dimo pag auaton san% imo suruguilon ans nag% buhat,
naga auat 1. naga auat auat 1. naga paauat auat siya sang iva guin bubuhat,
hace interpolacin en lo que trabaja f 3. guin auatan niya ang iya pa
buhat singpila ba caadlao, usa ma humana n>ya.
Auzt. p. a. Tomar alguna cosa de otro para imitarla: Vid. ayap.
. Auct. Gritos de algunos avestruces en seal de alegria.
Auil. p. a, Jnmaauil ang saciyan: esta el navio surto, fondea
do, apartado de tierra. Napaauil fut. I. poner llevar el navio, ancla
al fondo, v apartado de tierra, fuera de los bajos. Ypaaud to, sa lauor:
con sa halalum ans; sacayanta, con ang sinipit.
Auis. u. a. f. 2. Tener, llevar, traer ante el pecho, al nio persona
grande en pao hechado sobre el pescueso f. 3. auisan 1 alanisan, el pao.
Aun auo. p. a. Cordel bejuco con que por debajo de la barba atan
el sombrero: los cordones de la camisa, llaman auo auo.
I

A.

f34)

U.

>4zu/. p. a. 1. /Im^ f. 3. Ayunar su modo por muerte cautive


rio de alguno, esto es que no 'suelen comer mas que pltanos, u~o'tr~
cosa asi: naga auut sing saguing, come solamente pltanos aunque los es
te comiendo siempre.
Ayaay. p. c. Menor creciente, en aguas muertes. Vid. alang alang.
Ayag. u. a. 1. Aw: v. a cernir f. 9. el 3. el cedazo; y asi ayagan
Agagan el cedazo: naayag. 1. naag-ag colar arina por cedazo, arroz por arnero: mga caayag.
Ayam. p. a. Perro, perra: naga ayam f. 2. Cazar con perros, f. 3. guin
ayaman, la presa que el cazador trae: nanhingayam: llamar perro alguno.
Ayao. p. c. Adverbio negativo; ayao capacadto didto; no vayas alia,
nacaayao. f. 2$. obra llegada al complemento de lo que es menester.
Ayao. p. c. Cosa cumplida y bastante caval, que llega el comple^*
ment de lo que es menester: di ayao ayao, cosa que no es cumplida,
ni caval, ni basta, ni alcanza todos como paga, racin: naga ayao f. 2.
Llegar, suplir alguna cosa para el complemento de algo, cumplirlo; ayauon
mo ang isa ca gatos, llgalos ciento f. 1. es la cosa que se aade,
suple, d para el tal complemento, aunque sea para pagar el tributo:
ua acoy iga avao sa buhis; no tengo conque cumplir pagar enteramente
el tributo. Itt. hacer, que todos alcanzen su paga racin, algo que se
d v. g. ayauon mo sila sing tagsa cagantang nga bugas da cada uno una
ganta de bugas; naga hingayao na sila sing isa cgalos nga buhis; ya ay,
llegan, cumplen hacen cien tributos: ayauon mo ang adlao mo; cum
ple los dias que debes: naayao na ang arlao co; ya se han cumplido los
dias que yo deba: Usa ca ayauan nga panapton, un vestido completo
para una persona: Hingayao nga Banuat, Pueblo de mucha gente, respecto de los pequeos Hingayao: resto de lo qued debiendo, que ha de
pagar: nagahingayao: pagar lo restante de la deuda. oqui hingayao, pedir cumplan, paguen lo dicho.
Ayao. p. c. querer ir el muchacho con su padre, 6 madre, pariente: maayauan niya ang iyan Amay.
Ayao. p. c. ningaiao. 1. naga pangaiao. Robar como piratas por la
mar, saquear algunos Pueblos islas f. 2. el 3. es el navio navios en
que van, y tambin, son las partes donde se roba asi: ara na sila sa pangiiauan: mangangaiao: 1. mapangaiauon; robador pirata.
Ayap. et auat p. a. En ios dos: tomar alguna cosa de otro para imi
tarla, aunque sea virtud, tomar de los libros los que se predica, 6 to
mar semillas de alguno: para sembrarlas, iniyap co ini can Juan; de Juan
tome esto lo aprendi: can Pedro co inayap ining liso nga macupa: ang San
tos nga Evangelio amo ang inayapan eo sang iguin toon co sa iio, del Santo
Evangelio he tomado lo que os he enseado: hinc. ang caaio nga inaiap
ta sa Dios nga Espritu Santo, y pienso que mas propiamente se dir: ang
caaio nga ipaaiap camtun sa Dios &c. naga aiap. 1. auat, et aiap aiap 1. auat
auat tomar como cosas de mercaderas, que cada uno alcanza algo: na*
paaiap, et napaauat 1. naga aiap aiap 1. auat auat, dar, comunicar con
sentir tomen algo, alcanzen algo de las maneras dichas: y fcil s usar
se para las cosas Espirituales.
Ayar. H. vid. infra Ayo.
Ayat. p. a. inmaalaiat naquigaiat f. 2. Desafiar otro para reir pro
vocarle: naga ayat provocarse, desafiarse los dos; ayat ayat frecuentativo
diminutivo.

Ayc. el Mcsento,

&
*
;
?'
\

^
5

&

.
(35)
Y.
Ayo. . f.' 3 hon Ayar, H. nau aio inmaayo; fardar poner en co
bro: alahoyan cosa donde se pone algo guardndolo.
yfyo. i.% hon. AyarH. ayrum, naga aio . Aderezar, reformar, hacer
lo bueno, enmendarlo, sanar remediar: ayohon 1. pacaayohon ining ba
loto: juntase con el infinitivo con pag, ayohonmo pag buhat, hzz lo bien: nacaayo,
iquinaayo hecho f.2. hon. sanar active, ora milagrosamente como Dios, ora con
medicinas, icaayo quinaayo lo que causa salud remedio, angsumpa nga guin
inum amo ang quinaayo , la contra yerba que bebi me di. salud: naga ayo
ayo, nasa maayo ayo, mejorarse la cosa, convalecer, estar algo mejor naga caayo, estar compuestos los dos reidos; maayo idest; maayo ayo, diminu
tivo. Maayar cosa buena, sana; naga maayo, estar bueno sano: como
naga masaquit estar enfermo: naga masaquit ngatoor siya sapag higda niya,
ca* sapag mata niya nag ayo na siya: al acostarse estaba muy enfermo, y
cuando disperto, estaba ya sano; naga maayo f. 2. hon. aprobar por bue
no, decir que es bueno, hecharlo buena parte: su contrario es naga
malaut, sin-o ang sorang mag malaut sang guin maayo 1. minaayo sa Dios?
quien podra decir que es malo, reprobar lo que Dios aprueva por
bueno? naga pacamaayo fingirse bueno, sano en costumbres; naga pacamalaut, es su . contrario; pero en pasiva, es ser tenido por malo
6 por bueno pinacamalaut niya ang pulong ; tuvo por malo lo que
dije, hecholo mala parte: nanhimayo f. 3. han: llamar alguno bueno:
naquig ayo; procurar hacerse amigo, componerse con el que rio: caayo;
bien: esriomore: caayohan; bienes; pag caayo, caayo: bien bondad: sa
lud, ic&ayo, quinaayo: salutfero, active.
Ayo, nangayo et naga pangayo. Pedir, y el que no quiera errar, use:1 con estas preposiciones; no tiene el fut. 2. como en los significa
dos de arriba; con la raz sola se suele usar de esta manera; nag sali
siya aw sa aeon sing esda; guin salihan ac niya ayo sing esda: siempre me pide
pescado, ac lamang ang guia pangayo-an mo guihapon sing esda; mi
solo me pides: hinc. naga hingayo, et ting"ayo f. 3. con instancia pedir
algo, 6 que le despachen su pleyto: importunar pidiendo.
Ayun. p. a. Cosa conforme, segn, y como se ver las locuciones
siguientes: ayon sila sing pulong, conformes en lengua: naga ayon 1. nagakiayon sila sing pulong, conforman en la lengua: ang caayonan sang pu
long nila; la conformidad de su lengua, que es toda una: ayon sila ni
oabatas 1. can cabalas: son del barangay de cabalas sus confederados,
unidos el: et sic, ayon sila sa hocom, son de la jurisdiccin del alcalde:
ayoj} sila sa hari; son no solamente los vasa 'los, sino los confederados,
amigos, 6 hermanos en armas, hinc, naga ayon sila can cabalas 1. sa hari
se conforman con el, se confedern, le ayudan, f. 3. pasarse, irse al ba
rangay de abatas, otro pueblo, otra jurisdiccin, reyno: lo cual se
dice mejor con el verbo siguiente, mpaayon f. 3. pasarse irse otro
dato, balangay, Pueblo jurisdiccin, reyno, pero con el f. 2. s
recibir al que asi se pas v, pedirle se pase vaya alla, y asi na
ga ayon, inmaayon f. 3. favorecer conformarse, condescender, sr de su
parte- uo.lt acoi caayonan cundz ang catarungan lamang: no tengo con quien
conformarme, sino es con la rectitud, justicia: guin diug cami ni
i'i cif>o.ontj;imn, cay inmaayon caniya ang hocom, vencieron en el pleyto
porque estuvo de su parte el alcalde, na piayon f". 2. pedir sean de su
parte, le ayuden se conformen con el: paayonm mo pag silin* si Coin
A'i sa aeon, di fulano que me ayude; ayon sila mga ayon
uta son conformes como vasallos de un Rey, como pueblezuelos,

A-

Y.

barangais juntos en poblacin grande; lo mismo es muchos pueblos res.


pecto del alcalde, Obispo, Rey &c. que son conformes, respectq__del
superior y como vasallos de un Rey.
Ayttm a\v,n Retaros; mxime de ropa: naga ayum, pegar los reta.
2os haciendo aloro de ellos, como bandera.
Ayop. Lar.gi/p, inviaayuj*. f. 3. acogerse sagrado, a la Iglesia al
favor de algn principal, Rey, Itt. retirarse, recogerse la fortaleza:
hinc alaipanet dalangpan I. dadangvpan fortaleza, retirada sagrado: (nota:
siempre sincopan estos alaipan dalangpan.)
Ayor u. a. et ayer ayor frecuentativo et saquior 1. saquior saquior
p. c Dar barrigadas hacia adelante, el que suele ir en pe cantando
la boga, darlas ad coend m.
A) us. u. a. Cuyao H. Negar el debito muger marido, 1. e contra, lo
cual tambin se dice de los amancebados que no quieren ad tempus por.
que se estn apartados.
B.

ANTE ALIAS.

Ba, pospuesta. Interjeccin del que se queja: masaquit ba; ay que


duele; mapinlas caba; exagerativa; que bellaco eres!
3a et bala u. a. Adverbio interrogantis: iya bala yana por ventura
es suyo < so? mai dmolo-ong~ bala sa Manila? por ventura ay navios fo
rasteros en Manila? may namatay bala nga Ledo? sera cierta la noticia que
ay un principal muerto?
Baang: Llenar su boca, la de otro de pilipig confites, &c. vid. sob.
Bacay. Pero por que, por cuanto: bacay u si ya pacn', di co siya
halagan: bacay guin bunat mona; ya que lo hicistes; son dos diciones ba, et
cay, distintamente pronunciadas.
Baat p. a. Embejucadura de tinaja: naga baat embejucar tinaja f. 1.
es el bejuco y el fut. 3. la tinaja
Ba-ba. D. V. Boca de cosa viva, de otra cosa, como de cesto vasija &c.
naga bala, mala; Hablar mucho, aunque sea murmurando; baba-an s
hamvlong p. p. grande de boca hablador.
Baba. u. a f. 2. babun: Llevar tener, hecharse cuestas algo: binabban 1. binaban, el porte, binaba , la carga.
Bahac. u. a. Hacer tapa de camarones: vid. tabuco!.
Babailan. p. c Sacerdote, Sacerdotisa su uso: naga hahailan ser
ejercer el ser babailan f. 3. la persona quien se hace el toso- anito, y la
paga del oficio de babailan: con el f. 2. hacer otro babailan, ensen
dole.
Babaye. p. p. Hembra 6 muger generalmente: cababayehan el colectivo;
namabaye, naga pamabayc: darse mugeres: maquibabayc; dado mugeres;
naga pacababaye, representar muger, vestido como muger, haciendo los ofi
cios de muger: bahain-un mugerado; cababain-an hermana hermanas en
tr hermanos. Caalajuin-an hermano hermanos entre hermanas: tibahaye
sila, todas son mugeres: tibalaye siya guihapon, siempre es esta soltera 6
viuda: asi mismose usan con tila-laque. Nota.
Babacnit. Es lomismo que babave. mas es nombre de mofa.
Baboy 1. bahuy p. c. Puerco, naga hupot sing inga baboy f. 2. criar
puercos darlos por tributo: guin subat sang baboy an% cma co, quiere de?ir, mi sementera se la comieron los puercos; maquibaboy comedor de
puerco; amigo de puerco: babuyan el que tiene puercos.

H?j
'*

.
.
Aw
:Batt. Butai, billig, mentir F. 3. quien se miente f. 1. lo que se raien? nanhimacac, nanhibutal; desmentirle, llamarle mentiroso . 3. Bacacun
fataltin, butigon: mentiroso.
Bacag: Cansarse de esperar: f. 2. la persona quien se espera: bacagun
ni nanay.
Bacal, p. a. Fisga: namacal, fisgar pescado, f. 1.
Bacal, p. a. La carnaza de la madera antes del corazn vid alamay.
Bacal, u. a. Palzt z. Baligu'a, comprar y vender, mamacal comprar;
maga hacah vender baliguia.
Bacalan. Unos ostiones- cuyos caracoles estn llenos de pelos finos.
Bacalan. u. a. Palo canalado, caa en que encajan tablas: con el
f 2. hacer bacalan algn madero el f. 3. donde se ponen: pag bacalanan
nio ang dingding, l. ang mga tapi, poned bacalanes los dindines,
las tablas.
Bacang. u. a. Perni abierto: naga bacang, serlo: vid. tingeo.
bacar. Labrar la tierra con palo, azada, arado.
Baraquing. H. Levantar las faldas por el lodo: naga pamaraquing, mamaraquing.
. Compaia en el comercio.
* ^'Bacayao. p. p. et p a. f. 2. Beber todo beber: bacavaon ang tuyong *nb . ang tagai mo: naqmg hacaiao; combidar, desafiar beber:
nagabacaiao f. 2. hacerle que beba
T

^Bacbac. et Pacsi. p. a. Quitar, descostrar postillas de sarna, el pellejo


tj'uc'' se imada, corteza de rbol pedazos, papel pegado, telilla de caa:
mondar huevo cocido, pltano: nabacbac: napacsi; caerse postilla de sarna

iaudar >1\)0, 6 despegar papel de tabla: carsele la culebra la caQ misa: nabacbacan et napacsian: lo asi descortezado* Bacbac en Zeb es lo
f jucatjut Pacpac, martil lo. '
r ~ v Bachao. p.a. Arbol conocido del manglar: binachauan; cosa en que se
ha hechado corteza del Bachao.
tfl
Bachu. p. a. Sollozar f. l.y 3. la causa, porque: ano ang iguin bahachu dirai por que sollozas?
:v..v, Baclag. Cauelas para apretar las yerbas que ponen al pangasi: vid.
Baliscug.
^
Baclay. Caminar pasando en los montes, subiendo de un lado, y bajando
al otro lado, y se dice tambin la cinta blanca que suele cruzar los
animales de brazueloa brazuelo, mas que no abrace la barriga, may
baclay Ja kauac: Itt. se toma por banda, estola puesta binaclayan,
'bandados: estolados naga baclay ang amo sa buquir f. 2. atravezar de la
^ tementera al cerro por lo alto.
Baclao Es calidad de palay, que propiamente asi lo llaman en Bisaya.
Bacnal. Tropiezo.
Baclir. f. 2. Atar las manos por detras.
Baco. u. a. cosa tuerta, torcida, palo, pie, dedo &c. vid. balico.
Bacoco. p. p. Pescado asi llamado.
Bacol. Calentar morisqueta fiambre, cocer en seco casabe, en olla, &c.
cocer en cana, arroz, maiz &c. BinacoJ. u. a. lo asi cosido.
Bacol. H. Calentar morisqueta, fiambre &c. vid. calocalo.
BacoloT. p. p. Banco, mesa de arena en rio, mar, tierra entrecienaas; naga bacolor ang baras; 1. angduta; hacerse banco asi arena tierra:
cabacoloi an, es plural.
acung. p. p. azucenas de pencas grandes, abacongan; plural: su raz;

B.

(38)

;>.

es cocurayerba; hacong hacong. Unas malillas pcqueluelas modo f: ?


bacog u. a. Mosquitos blancos, chicos, como tacnac.
Bacongon. p. p. Gallo blanco y negro.
__
flaco . Corral para pescar en los rios pececillos, cangrejos: naga bu,
cor, namacor; ponerlos para pescar.
Bacot. p. a. Bacot ua cadira; entend pens que, defectivo h. Pag*
calcccm.

Badas. Andar atravesar por tierra de costa costa.


Baladas, vel Balalas: via Lctea del Cielo
Bactin. u. a. Lecbon; badinun, puerca persona que los tiene balobadin; diminutivo: badin es lengua de Bicol, que en Eisaya es otoc.
Bacv.it. p. c. Cierta yerba, hechizo con que detiene la mugcr al
mancebo: nacabacuit, detener con hechizo: nahahacuit; estar hechizado asi:
dicese tambin del que se deja llevar de alguna mala costumbre: nababacuit siya saiya gaui nga. malaut: nahahacuit siya saya pag lacat, no para
en casa: bacuiton la que nene la tal yerba, hechizo.
'
Bacuit. et Boacuit f. t. Levantar, solibiar algn peso. Itt. ayudar
cargar otro, ponindole la carga f. 1. la carga f. 3. la persona: bacuiti
ac Itt. ayudar levantar al cargado.
Bacunaua. p. p. Entendieron que era sierpe que se iba tragando la
luna: la sombra de la tiena que la cubre en los Eclipses: y asi sinubar ang
bulan sang bacunaua 1. binacunauahan ang bulan, es eclipsarse.
1
Badiao. Oropndola viae tolihaa.
Baga. p. a. Ascua, naga baga i. 2. hun, hacer ascua el carbn fierro
&c. nabaga hacerse, estar hecho ascua, bagihan brasero.
Baga baga. u. a. f. 2. hun, tostar camarones, baln gon en plato, hechandoles brasas y revolvindoles.
Bagga. p. a. Bofes livianos: baggaun el que tiene Bofes.
...
I
'
Bagac Bagac. u. a: Relucir, relumbrar ascua.
._
i
Bagacay. p. c. Caas delgadas de que hacen dardos.
Bagay. p. c. Diferiencia en todos gneros, en especies de todas las
cosas, como por los ejemplos siguientes se declarar mas fcilmente, usa
lamang bagay ngaiauo dinhe sa atn Banua; apang didto sa Manila maramo:
en este nuestro Pueblo hay un genero diferencia solo de gente, esto es
que todos somos unos, sin que haya otra nacin; pero en Manila hay mu
chas diferencias, lo mismo es en las especies de animales, aves, plantas, en
angeles, y aun en las diferencias de los gisados que se hacen; maramo anobagiv saguya. con sacadayavgan sining tabas; esta tela tiene mucha di.
ferenc:a de colores- duha cabagay ang pig viste mo. haste vestido de dos
diferencias, y pueden ser en la color, labor, de la materia, como raso
y damasco &c n-igi bagxy 1. naca bagty naga balagay ang iya hablon
sing opat cabagay f. 2. hace su tela de cuatro diferencias de colores: los
mismos verbos con el mismo f. 2. son mezclar cosas que siempre guardan
s espec.e entera como semillas, pepitas que aunque las mezclen al
sembrar sale cada una en su especie: del arroz que tiene mezcladas otras
especies de arroz, se dice; nihabagayan ininghumay sing lain. cai may m.aali, may maculi; este arroz esta mezclado con otros diferentes, por que
hay arroz temprano, y tard' en ello: niga cabagay 1. nikacabagay ang
inga lamgam 1. ang manga manannp: quiere decir estn mezclados co
miendo paciendo, pero cada uno en su especie.
Bagay: Templar instrumemo f. ?.

r'
Barayufcay. El racimo de tocos de bongas, respecto de los palillos fe

eh ^ue^pcnden 'los' cocos, bongas que salen 6' penden de otro mayor
como los dedos de la mina: namaravubay ang lubi 1. ang tonga; hecha
fuera el racima zraytffoy: quitados los cocos, &c. queda el barayubay.
Bigay bagay: Lo mismo que barayubay. vide supra.
Bagzibay. Son los pelos en las caderas de los gallos; las gallinas
no los tienen.
Bag-ang. D. V. Muela. Cabagzngang-, las muelas: bagzngan el que tie
ne muelas: bzgxngan pazco, aun tengo muelas.
Balag-ang p. p. Piedra talaba, almeja: no se puede hacer cal de ella:
balagangon nga apog, cal que tiene lo dicho, no cocido.
Bagro et Dagao. . Binmzbzgzo: humzgzo f. 3. Cantar hablar
juntamenre con ot^o ayudndole; bagiui 1. dagaui ac; canta conmigo,
nigz bagzo, nzga cabagzo-, naga balagio; cantar dos mas juntos, hablar
muchos juntos, como en sus borracheras.
Bagat.. p a. f. 2. Salir algo al que pasa de trabes, persona anirml
para hacerle dao, llamarle preguntarle, por mar por tierra,
como centinela. Bag'.un la sincopa; binigxt pag bono ti> Juan si coan, le
mat: mga hi:>agai salir de trabes el uno al otro, (los dos ad invicem en
contrarse,) y tambin se usa cuando alguna persona enferma, le sobre
viene algn mal.
Bagcat. p. a. naga hagcat ang tian. Doler las tripas.
' B&gcus. Cinta ceidor; hecho verbo, ceirse vid. uagcus.
Bagcut. p. a. Podar el peson de ipa, palma para que d tuba: baghut en los Pueblos de la Provincia de Yloilo.
Baghoc, p. a. El agugero que hacen al harigue para atar hamaca,
los maderos que han de arrastrar para meter por ellos el bejuco con que los
ban de arrastrar, naga bachoc f. 3. agugerar harigue, madero al modo di<h."itt.- dar'-pualada de arriba abajo: baghocan mo siya sang balarao.
. Ba ghut. cp.-*. Incitar para que rian: ngia guin baghut mo sila? al
perro que muerda.
Baguiu. p.^p. mabagw'u. Heder ropa que se mojo, sudada bubosa,
toda cosa cocida que ya est mohosa, azeda, fruta enmohecida, to
mismo es mapan-us
Bagio. . c. Huracn: naga bagio, hacerle f. 3. han b?nagu;ohzn cani,
coginos el baguio.
'
Bagio Vagio.-H. Lucero de la tarde: vid. hapon. Baguis. u. a. Cazn
tiburoncillo.
Bag-rr. u. a. et Laguir Estregar sobar coyundas soga nueva, sacar
fuego estregando dos palos como se usa.
Baglut. p. a. et Pagut ang bagang, rechinar las muelas, dientes,
apretndolos, como el colrico, enojado, con fro de calentura, y aun
durmiendo, dar chasquido el hueso desconsertado al bolverle su lugar.
Bagnas. et Hulag p. a. Fruta que est para madurar, piro aun no raa^
dura del todo nzpacabagms 1. hulag esperar que este en sazn: pabxgmasa ining saguing, pabagnoson ta anay.
Bago p. a. alibi Balibago Arbol de cuya corteza hacen sogas, bzgohoh
nga banuz. de mucho bago: nahago; bascar 'a 0-0, 0 cogerlo.
Bag o. cosa nueva reciente- fresca naga L nacabag > f 2. hon, renobsv
algo: d d/o sa pag buag cana' un, binago quila sz Dios, cig pinahaolian qui
ta m ya sang pn.sr camatxruns> sang grcil r,gz naua czv. Aden ua f.:.v-*<
na/iaoua ngz .auo: en el bautismo somos renobados por Dios, y ciado V
rectitud y gracia qu; perdi Adn que fu el primer hombre: baso pa va 2

(n

a.

nganic; recien parida-: bago pa ngz inmabut recien llegado; csic de a//:
fiio agd fut. hon. estrenar vestido, navio; nahamag 1. tm.^t himngo nanki-uago 1. na*a pankirmgo ac sin'ng irno pag pannog cai dili submtgsini
an y,:iu.i mo n^z Juan: tengo novedad estas tus bajadas de casa, pues tus
costumbres antiguas no eran como estas: mga. parAhnag ar.g mga tauo
sada agalun ni;a bag.; hallan novedad en el amo nuevo.
Ba^ol. u a. Medio coco sin bonote: nag bagol jugar al bagd: hagolon,
el que tiene bagol. Itt. bagol s la concha que cubre el cuerpo de la tortuga.
Ba^cl bagol. p. a. El casco de la caveza que cubre los sesos, cai aao
bagol vid. i)ocio.
Bogozn. p. p. Una especie de jibia para los plateros vid. Locos.
Ragothot. u a. La tela que se cria entre las pencas del Iidioc de que
hacen la jarcia negra.
Bagsat. Chinche: bagsatun ining Catre, tiene Chinches ( las cria) dandolc con azeite de coco se mueren.

Baciic. p. c. Terrn de cosa que se endureci siendo antes blanda,


vid. bu^ung
Bacguug. fut. 2 Liar, atar fardo, cama, cruzando el cordel,
bejuco por las cuatro partes.
Bagting. u. a. f. 2. Taer campana de Castilla.
Bagtol. u. a. Tocar campana de bisaya, Agung.
Bag.. u. a. Bazo, enfermedad de el: nacabagu; enfermar cauzar
dicha enfermedad: sa olihe sapag baga sa acong, maburlay ac guihapom
despus que enferme del bazo, me canso siempre, luego.
Bagulang: Cucaracha grande casera.
Bag.ung. Enbolber en pao f. 2.
Baqurbur: Cocer arroz en buelto en ojas.
agung. u. a. Camotes, una especie de ellos: bagongon tierra de ellos.
Bagnnbun. p. p. Hechar Ja mar la basura la playa binagun, unan
ang baibai sang salibug
Baha. u. a. Avenida: naga bata, binmaha venir de avenida el rio f.
3. lo que coge cubre la avenida.
Bahag. u. a. Braguero, bahag de Indios: naga bahag-, poner selo,
traerle puesto: bahag bahag, es diminutivo, Itt. meter el animal la cola
entre las piernas, mxime cuando teme.
. ,
Bahaha. 1. Bahihi. Balar el cabrn. Itr, halahala, 1. halili y casi en
cada Pueblo dicen de un modo.
Bahav. p. p. Cierta mata, y su frutilla colorada.
Banal, u. a. Tuba vieja fuerte que ya tiene dos tres dias; la cual
se hace vinagre dentro de pocos dias.
Bahanii. u. a Alhajas antiguas como tinajas, campanas, platos, tibo
res: namahandi, et naga bahanii f. 2. Acaudalar: bahaniianon bahandian;
persona de bahanii.
Bahao. p. c. Capug H Cosa fiambre, carne morisqueta: naga bahao
f. 2 dejar algo fiambre, ora sea de medio dia para la tarde, ora de
prima noche para la macana que s su uso: nanialiao naga pamahao-,
comer fiambre: naquibahao-, pedirlo Itt. enfriarse alguna cosa que antes
estaba caliente: nzmahao 1. nahakao na ya esta fri.
Bahao. p. c. Sanar la llaga la medicina que se pone: ang bolong
me amoy nacabahao sang pilas co, nahakao na ang pilas, co, ya mi llaga
esta sana.
Bahao. p. p. Cierto pajaro: mga bahao: cantar el tai Pajaro,
. _ t

jg

Bahao p. c. Zebon: naga bahao: f. 2. Cebar puercos: *Aao ngatinrU:cebn sera ado por la babailana para el Diuata.
ahau bahao, et Guyum, ciertas hormiguillas.
Bahaun. p p. Sunga H. Estornudo: naga, bahaun; estornudar f. 3
quien se estornuda: mag balic ac, cai binmahaot ac, sincopado, volvime
porque u: estornudaron.
Baliar bahad. p. p. Palo tagar con que hacen el hoyuelo en qu
hechan el arroz que siembran mano; naga bahad, 1. nintu/iar algn palo
sacarlo punta.
.
Bahayan. p. p. El cordel de las atarrayas, o chinchorros en que van
atadas las plomadas: linisulcan ang bahayan-, ya el bahayan tiene puestas
los lisuic, que sirven de plomadas.
Bahas. Sinalar. Cortar, vid. Balihas.
Bahi. p. a. Lo duro de algunas palmillas, de que hacen arroz, I*
Corteza de caas viejas porque es dura: bahian p. p. Palma, cana que
tiene bahi. Itt. palmilla que tiene bahi, bien comn.
Bahiki. Valar el cabrn, vid. Bahaha.
Bahin. p. p. Parte en cosa que se parte, aunque sea herencia: nagA
bahin f. 2. hacer parte la cosa; y tambin repartir, dar cada uno su
parte: bahin bahin, frecuentativo, hacer partijas.
Bahit. Apartar del fuego f. 2.
Bahiuay. p. c. Tajada, parte, lonja de carne, pescado: naga bahiuay
f. 2. hacer tajadas &c.
;
Baho p. a. Olor bueno, malo, de la cosa aunque sea el que dejo
el animal que paso por el cual le sigue el perra:namaho et binmabaho,
niga baho, nacalaho . 2. oler, sentir todo olor bueno malo, oler el
perro el rastro de lo que pas, de su amot mabaho cosa que huele mal,
6 oler mal, niga cabaho, heder: mabaho na estar ya hedionda la cosa: birwbahoan quita-, nos da el mal olor (Lo regular baho s olor malo y humot
bueno.)
Bahog. u. a, f. 2 Remojar la comida de los puercos, hechandola en ,
el agua, que hechan en el dornajo: pan viscocho en vino, choco
late, 6 en caldo, f. 3. hechar remojar lo dicho para dar de comer
los puercos: bahogan es tambin el dornajo.
Bahov. f. 2. p. p. Espantar de noche voces los puercos 6 venados
que van la sementera, i. 3. la sementera: lo mismo es bugao el acento
en la u. f 2 hinc, pamahoy, espantajo de sementeras, que parece per
sona: mmahoy 1. naga pamahoy, hacer asi el espantajo, f. 2. la cosa de
que, en que se hace: ua quitay ipamahoy; no tenemos con que hacer
amahoy. f. 3. la sementera; pamahoy annio ang orna-, haced espantajo
i sementera.
Bahov. p. c. Comerse el puerco 6 venado la sementera.
_ 5*a/. .(. mabahol. %x. a. Cosa gorda, hilo, cordel, palo, harigue: naga
bahol L mbahel 2. hacer alguna cosa mas gorda, asi: bahoIon L pa*
cabaholon mo pag pamulong yana; hillo mas gordo.
Bahulay. Sudor pegajoso.
Bahus. u. i. Lias: con que lian el atad: naga bahus. f. 3 .liar el atauil*,
Bayar. p. c. Concha como tipay.
Baybay. Playa: naga baybay; caminar por la playa, f. 2. hinc, baibayort
la playa, marina seguida: tagobaybay gente playera: namaybay 1. nagapamaybay? ir costa costa navegando.
Baihon. p. c. Figura, forma postura, talle, de persona, animal ave,

B.
(42)
A.
casa, rbol: Itt ca'jaihon: pag ea.ba.ihon: suelen tomarlo por el color; ano
an' baikon' niya maputi con maitum? que color tenia, negro blanco?
naga baihon 1. 2. Formar igurar, hermosear, lo que se hace, aunque se
el vestirse: baikcnon mo ang pag panaptun mo 1. ang pa<r lacat mo: haihonon: Laihomn p. p. Persona, imagen, animnl bien formarlo, puesto, galn
eallardo: pag cabaihonam la tal postura, gallarrlia, hermosura.
Bailo, p. c. mabxo, himnabailo f. 2. trocar algo: bailohon co yanan*
imong bulauan sing pilac: ese oro te trocare por plata, te dar plata por
ello: naga bailo: trocar yo lo que tengo, por lo que otro tiene, f. 1. Va
riase como los verbos de comprar, y vender; tambin trocar las cargas
ma- bailo camo sang binaba 1. sang dala: balobailo, es diminutivo. Y asi
lo usan por pasar, ^ trocar los cordones de un lado otro, los cordoneros bolilleras que hacen puntas, naga bailo, et naga hibailo, naa
cabailo, trocarse, estar trocadas algunas cosas como en ropa, camisas,
hojas de libro &c. (lo regular esta raiz tiene el futuro hun.)
bailcc. p. c. ei Polacan p. p. Medida de arroz para una comida,
cena, dar racin: bailccan 1. polacanan vio sila
:
Bair. p. a. f. 2. Amolar erraminta. f. 3. La piedra de amolar bairan, p. p.
. .
Bala, u a. Antepuesta, estos nombres arlao, bulan taon &c. signi
fica cada dia, mes, &c. vid. Ba.
Bala. u. a. No cargando mucho" sobre ella, suerte, ventura: naga
bala ang locnit co, busa mangaiao ac: sealar el locnit la suerte, ven
tura: mi locnit h sealado vertturary asi h de ir robar: maaiao an(a9
bala mo: buena es tu suerte, veirltura: nangita acong bala: busco l ven
r..

r-

/-

t. ...

.'.i

-_._

!_/_

* "

T*

agur tala ang acn otjpon\' con ang' acn ouiuuan cun un oanva
ngaiauon ta hecha suertes para, que me sealen donde esta mi esclavo,
mi oro l' Pueblo, dorid^rhoS'de'ir robar.1 f. 3. L persona quien
le cae la suerte, y asi lo tornan por COsa dichosa: aventurada: balaan binabalan sincopado; naga fibala Xi rjapabala) npasimbala': provar 6 buscar
su buena suerte, ventura:,hinc;('fo)g pdbala ang baia sang iya siisubarony busa. naga pucan siya sa ufo'ov fcsca's^ Ventura: hinc iguin bala siya
sa buaya; busa simibar .'siya laIseftrre2dHal Cayman; nacabalaan, \. naga
pacabalaan, saber acaso por ventura'." f.^ hiblaanan, pretrito nahalalanan 1. hinbalanan ua namon hbalaani siya cagaby nga no.ua.la; sa amun
tuio ambut con sinubar siya con npacain: Itt. napacabalaan: napacabolahan,
napacapalaran f. 2. Hacer dichoso prosperarle pacabalaanun ca sa Dios.
Balbala. 1. Barabara: mana! ar con canuto de caria, f. 2.
Balagbag. Atravesar conversacin, F. 3 La persona Salac.
Balabag. p. p. Estar ponerse algo atravesado, tendido en el paso
persona, animal, madero, ponerse estar de mar en travs el navio:
napabalabag f 2. Poner algo asi atravesado, poner el navio de mar entraves: nahabalabag: estar alguna cosa atravesada asi: napabalabag pag tabas cortar al travs.
Balabao. H. Ratn: como Ylaga.
Balabar. Sealar l Caingin rozando la redonda vid. Barabar.

ft
Mma&c- poetizar as: napabaac f. 2. ensear hablar 6 ha
Aimai
hacer balac,
.''<
Balag. Salir al impedimento, impedir conversacin &c. f. 3.
- Balaca, p. p. oAo.f p. a H. El zurrn en que nace sale enbueltoel racimo de la bonga, ponerlo por rocadero en la rueca para poner
el copo, y asi es rocadero.
Balaca. Latoba de los dientes, vid. Tuctuc.
Balacang. p. p. Pulpul corona de puas, espinas, que ponen los
troncos de los arboles, para que no suban por ellos: con el f. 3. Espi
nar arboles: nahabalacang espinarse el que sube
.Balagubay. Pezn de la fruta del coco, y de la bonga, rampojo de
Ubas &c.
Balagvn p. p. toda mata que por si no se levanta del suelo, sino es
asiendose alguno, que hecha ramas, sarmientos como parras, yedra
4buyo, calaba sa, melon, camote, &c. Y las mismas ramas sarmientos de
ellos se llaman balagun.
Balagn. Puas de la penca del buri vid. Galang
Balaguiohon. Signo celestre: significativo de tempestad, vid. Silib.
Balakibo. p. p. Vello del cuerpo, pelos de animal, plu
mosas de ave, del cuerpo; balahiboho: vellos en los dichos: nahimalahrbo
rpelar 1 veiloV pluma dicha: nahimalahibo sang manoc con sang halangsart
airarla! callo, si es valiente, por las seSales de la pluma del cuerpo.
Balakuba. p. p. Decir, divulgar algo, como balita, y como bantog.
hk b'B&layipi p> Casa: "^ balai f. 2. Hacer casa: babalayon ining mga
oy, "tle^esia Vnaer h de hacer casa, el f 1. Pude ser tambin los mafftee*f>3 $ia^^^mitn4nng manga ahoy: el f. 3. Es la parte solar
nde se hace: babaayon,{ptcV gain balayan. Este modo se guarda en
ytfffBtA :^que
rasa: haliguion
haliguion ta
ta ining
ining cahoy
cahoy hahaiUt ^tintfi:uha?
-: una casa:
ff gamos harigue
pongamos por hariirigue este palo: ig
ir haligue,
kalian* ta ining cahoy,
L
-^ns^f ihaligitiAn^to iifc atay'ta: eh hariguemosla, y Tomismo son sutitg?.pagb<f; datsao',' ialu, dingbingatup: sucitgan ta ang balay, enllavemcsJa, xwag^hn^^co' :ng balay , ehtigrare mi Casa: sic pag salugan, cisava%y bag iniingan, atpan,i simiia, pag btanghatangan, ponerlas canJt^bcttang btang debajo de las llaves, y encima del harigue, uro y
trtro'iieb'ajo del balayan: nahimilay. 1. nagi himalay. f. 3. Habitar la ca*ia.v<"<aa yon: casera: balay balay: casilla: himalay puede ser alquiler de
v ca naga balay estar en casa de por si los casados: mabalay . c. Es Dalaga qoe y^se pede casar y ser Seora de casa,a/ay salaua: tela de araa.
-ViaaB^ayaw.'pl'p. Llavetas sobre que estriban los quilos [ pagbos que
-todo * uno.)
-y
Balaybay. p. p. Enigma q parabola, en que se dice una cosa, y se
nt'nda '"Otra, como la porabola del sembrador, exit qui seminal &. na
ga halaibay, hablar asi en parabolas f. 1. Lo que se hace parabola f. 2.
Puede1(*er "4as palabras la cosa: f. 3. quien se dice.
Balaye, p. p. Consuegro consuegra: niga balaye 1. namalaye con
suegrarse casando los hijos, f. 1. 1. 2. Es aquel quien hace su consue
gro: b'avchnn. el que tiene consuegro.
^Balaxae. Zaranda harnero.
>
Balayong \. Lambayong. Caa fistola, v su fruta.
Ba^alang. . r. et Balolcn et Lolon H. Una buelta de cosa que esta
enroscada, en cogida en redondo: naga balalang clon et lolon. f. 1. Coger
en rueda, ora sea cable, bejuco; soga, seda en nwdejilla nabalalane \I. 9

.
44>
.
.
/< ang man-ug, estar enrroscada la culebra, sierpe en roscarse. Bt
nalalangan et binalolonan, la rosca de la culebra cable.
Batana. Cuna: hulas, u. a En todos hendedura cascadura inficUfibs
caras; hecho verbo, f. 2. Hender cascar algo asi , guna,
huas estar hendido cascado asi algo, balanaun, gunaun. hulasun cosa
con hendedura cascadura; dicese tambin binabalanaan, guinuguna-any
hinuhulusan ining pingan: si la hendidura es muy pequea como cabello,
es salimbohoc.
Balamc. p. p. Liza, pescado generalmente: balanacun nga suba rio que
las tiene; namalanac; pescarlas. Las lisas pequeas, Guisao p c. Las me
dianas balanac: las grandes taguman: p. p. Las mayores que son bobos, lu
malauig.
Balany. . c. Cestillo en que guardan algo, que suben y bajan co
mo lampara. Cabaong.
Balanban p. p. Aguja pez, cuando es pequea: balanbanun nga dagat
que las tiene: namalanban pescarlas.
Balang. p. a. fut. 2. Arquear arco, balatic, barita: de plural namalang.
Balang. u. a. Lazo. vid. in Lit-ag.
Balang. H. Apedrear.
Balangay. . c. Navio conocido: con el f. 2. Hacer algo barangay: ba*
lobarangay, diminutivo: cabalangay H. El barrio gente agregada algn
principal, como se usa: naga cabalangay 1. naga binalangay, estar dividi
dos los pueblos por barangais.
Balag. p. p. f. 2. Ocupar embarazar mandato de el superior, al
superior, nabalagan 1. na/iabalagan cami sang sugo sa hecom, con oficio
nabalaga ac sapag Capitn basai sa pa-g fiscal f. 3. hibalagan cami con pa~
canhi ang hoc. Balangan. p. p. Significa lo mismo.
. Balangao. p c^ Arco en las nubes: naga, banlangao: aver arco: binla*
ngauan ang Langit, ang , banua.
Balangat. p. p. Naga balangat: 1. naga cabalangat. Estar ciuzadas -
sas, como los nervios, y venas en el cuerpo, palos raises sarmientos;
guin cabal angatanan, . por donde se cruzan napapabalangat ang Dios sa
mga ugat solanas f. 2. Cruzarlas, ponerlas asi.
Balangbang. p. p. El cogollo de la ipa, las ojas blancas, hinc el bro
cal de tales hojas que se ponen los tibores, paraque no se barcie lo
2ue llevan paraque no se derrame al vaciarlo f. 2. Hacer el tal brocal
, 1. Ponerle f. 3. El tibor quien se pone.
Balangday. Estar cruzados palos, brazos piernas, vid. Banday.
Balanguicog. . c. Cabo del ojo por cualquiera parte: dicese balangicog: pag tuluc, mirar de medio ojo, ut in balac balangicug ang islung, ma
nangit ang itutuc.
Balangit. Xeme, medida p. p. Naga balangit f. 2. Medir algo xemes: balangitan; el xeme: que es como tacus, talacsan.
Balangitao . c. Especie de caymanes pequeos, pero malignos.
Balansag. Luna llena; Vid. ogsar.
Balantac et Arabang. Cestones grandes conocidos, en que guardan el
arroz, naga balantac f. 2. Hacer cestn algo, como tartar: namalantac naga
pamalantac, f. 2. Encestar entrojar arroz; otros ay menores, diferentes
como basac.basac, loac, quinamagi, y si son de cortezas de rbol,. opact y
en otras partes tendrn otros nombres.
Balaun. Cesta en que ponen l pescado. /
*
: Baliquir.VJr^ifffier la cabeza. Vi^'Zn|^ ,r o.
.- . , ...

(45)

*" * 11'. p. / fi z. Vober los ojos pan mirar idle lado: balacay ang
iy^ipa*. tytujr, rffin ang iya mata: nababacay afig iya pag tuluc ang iya ma$^, de. Jado.
*
balarao et bararao . . -""Pual: naga balarao-, f. 1, Traerle por arma,
con el X 2. Hacer pual, algo: balqbalarao, diminutivo, Linararao, el cas
quijo de la saeta 'hecho como balarao: namxlarao f. 2. Herir con pual.
Balaras. Volber los ojos. Balaray.
balaras, p. p. Torcerse el agua de lluvia por causa del viento: naga,
balotas ang oan: tambin se dice dalkag. vid. in Balaray.
A
Bala-i bar. p. a. f. 2. Renovar tilimbao quitando las tablas de los dos
lados y poniendo otras.
Balarbar. u. a. nabalarhar: binmalarbar: salir, desembolverse el raci
mo de pltanos, cocos bonga.
falas, u. a. Arena: balasun nga suba, rio arenoso.
Balasan. p p. et Upan p. a. Concierto: binmabalasan tinmipan f. 3. Con
certarse con otro: mga balasan et niga Upan 1. naga cabalasan, 1. naga cat\ban9, concertarse unos con otros, que dice reciprocacin f 3. gn co
balasaban [guin caipanan} la cosa .iempo en que se concertaron, czbablasan et catipan concierto, la persona con quiei. yo me he con-,
acertado* maxime en los casamientos: catipan niya si- coin: esta concertada'
de casarse con fulano.*
Balabas. Seajar .hacer, $ cortar (al sesgo vid. Balibas.
- : Balai, u. a. Harisco, turms formas: ajfaun, 1. mibalat nga dagat.
fi-.fe?^> **49
^4 ' tanto tiempo:
f^K,^ '. no han de comer tal cosa^
beber .tal be^id^como ymo en tanto tiempo, f. 2.^ Es: lo.,
que *e veda, que no ha He comer f. 1. f. 3. Es la persona con quien s
concierta 6 jt\* famnpt , ntvtxLa^a. , efi, concert arse los los asi.
*bjsfrfef,
%&&i&J& Santiago en l Cielo.
Balatang. Untura crea del Espinazo, vid. Balcaung.
.., Balahlan Parte, 6 . parrision, hecho verbo hacer partes vid* Bata.
,
Balatibat. p.pf Celosa con l f; 2. Hacerlas el T. 3. 'Celosas.
Balatic. p. p. ^alleston mga balatic f. 2 .Armarle, cazar asi animales:
binalatan caza cogida asi: inahabalaiic caer en el ballestn, animal
persona: .balatic on aihan ining onogxn sa baboy, debe de tener esta senda
<^t puercos ballestn.,
Balati tas estrellas que llamamos astillejo, cayado.
r- *<Uoc. p. p. Pajaro del fierro,
los Lato^ff ^
Frijoles: naja balatong, sembrarlos, namalatong cogerJ
oUaogan. p. c. et tiganan. Caa de pescar con el f. 2. Hacer algo, ca
na de pescaaT.
1
s
' *Ja/. Camarones chicos de la mar en tapa. vid. tapocal.
Balbag. p. a. Pedazos, de caas viejas: namalbag buscarlas para el fue
go .con el f. 2. Magullarlas dando con ellas en cosa dura: magullar cabeNtalU

nal>a^aS anS '* l sapag banug canija Itt. caa quebrada.

Baikal. Hechizo de brujos: naga balbal, et nimalbal. f. 2. Hechizar


ntmamilbal
Bal'. Quebrarse, reventarse.
Bali. p. a. Cosa quebrada como palo, hueso: naga bali f. 2. Que.
M

algo asi: nibali et napacabali quebrarse aljgtv as-: nabalian san


& se le quebr un brazo.
Sal'iin. Desfigurar: dite- no quedarse desfigurado, y se usa
hablar en alabanza de la benignidad, que tiene algn individuo; y asi se
rkce, dr/e- inabalhin an* iya bust: del constante inmutable.
Baliat. p. p. Butrn grande para camarones, peces, anguilas: namaliat f
2. Pescar asi.
Baliauot et Balihauog. p. p Cuatrislabos: tranca de puerta ven
tana atravesada, noa baliauot 1. balihauug^ f. 3. baliauotan 1. balihaugn
mo ang talangbo^a.
Baliaut. f.-l. Retorcer la hacha bolo para sacarlo del palo, en que
se di cuchillada; rae y baliaut ang bolo cai maabh.
' *Bt?bag- -p-p. et bancal et pusur, tirar, arrojar piedra, otra cosa
f 1. con el 2 tirar dar alguno con algo, aunque sea de proposito
nahabaliba* et nahabcncol haVer dado caso coa que se arrojo tiro.
Baiibago. Arbol asi llamado vid. Soigo.
Balitar p. p. Dar la respuesta que le dieron, 6 escusarse.
Bnlic p. a. Volverse sm llegar donde iba aunque sea navio con el
f. 1. Volber algo desde el camino el f>2. Es volber desde cl camino
por algo.
'
-

Ba'icosr Rasga no herida de espina, -Zarra, ice.


Balicaocao. vid. Infra Balice.
Baticauang. Cadera comacn H. Bmlatang. vid. supra,
Ba'ic-aut.' Torpe de lengua vid. 'Salte auet

'Balice- -p. p. et baoox et iVo'H. Cosa tuerta. > torcida, cop-'pao, caile;vrio, 'brazo, piei-Migabalic- f.
Torcer algo. asi: nabaiieo,'
t naga cabatico: entortarse,' estar- torcida alguna cosa asi, ialobalic*,
thotieo. iH.J -diminutivo,
..*>-.
i"
Balicolon. p. p. "Enrroscarse
estar enrroacada la culebra.
Balicotcst: jp. p. et aloco, bayucot. dEnrroscars, estar enroscada
persona perro que tiene fri.
Baligk p.j>. Gente que se saca para alguna faccin, esquipazon:
naga baliga f. ^3. Sacar gente as: namahga, naga pamaliga, pregonar
hechar bando 1 pregonero, alguatlt napapantaliga es ti Supenor> que
lo ordena.
' '
*
-i
BaHghut p -p.'Nudo: naga balight& tf. %t&r nudo, hacer nudo eq
cordel, hilo, hinc la seal de contrato, matrimonio binalighutan
si\a sing basing n^jfl bulauan.
Baliguia. . . Me:caduria de arroz,' puercos .gallinas otras cosas
asr^en qne -trataban, y contratan por la mar: naga $atigyia tratar y con
tratar por la mar, al modo dicho: el f. 1. la cosa: el 2. quien se vende,
balcbliquia, diminutivo mabaliguion 1. mabatguia Mercader.
Balikis. u. a. Ypas p. a. tipas p. p. f. 2. senalar cortar hacer algo a!
sesgo, como sesgar para^habito, lambn*, 6 cortar el rio al sesgo al atra
vesar: napabahs pag tahas, probalihas vid. hibac. et steril ballhas algo fue
ra del orden de -los dems: vase en siceilj ballhas et bal isbas, \r al sesgQ
- orza el -navio la vela, portando .al viento napabaiasbas sang Saea<yan,es cuando esta el navio aproado al viento; volver poner el navio
* orza la- bolina, vid. Hibat.
-:
Balihouvg. Tranca de puerta, de ventana, atravesada vid Bajiavt:
a'Alig,
p. et obay p. . Hecha rse ' esiar echado io wgo de^yentana/ ooriredor, dngdng bordo 4e navor xhcAaliligang* batos, sa- tang

. -

mv

V* nio mandar alguno se heohe asi.


r ^Batingling. p- p. i. 2r)Enrrollaj\ cavan, alfombrare t,similria ,
hifer rodar -haxigue,' madero grande.
-j r . 1
*' " ' .
Balingit. Ir mirando una parte y otra fit vifl. iLtn^.
BaHn. u. a. Sing-nuiong et balingit tanauon meiie^ttisie la
cara, movida de algn disgusto.
^ Balintac. ^Llamar .al perro, vid. tacha.
BaU'Tuig. u.a. Nabaliquig torcerse palo estar torcido; joahaUqurgaA
|# torcdura.
1
^ Battu, p c. f. '2. Balitiun: Trislabo p p. mudar, o convertirse una
en otra, con matuor n?a anac casa Dios bahv.on .no nga tinapai ining.
m te hato. Itt. Ser castigado del cielo, con castigo extraordinario', como des ;
truyendo*e el. pueblo; cuando nace algn monstruo, dicen baliuon an* burua d lwtn quita: o cuando di el rayo alguno, dicen binaliu siva,
^i a le ' tuerce la boca se le vuelve la cara al lado, jet similia nabativ es vuelto 6 transformado en otra cosa, como la muger de Lot, naba>
' anS Bjaua ni Leti tiicese & siya na mputi:
volvise blanco nabaliu nqa mariun: volvise negro; amamaliu el que d
take -castigos, '1 uta de la punta de Bondolan en la isla de Himal-os
im eta .atnxnnaliu, . Ballena, peoe manta que trastorna, hace
pedazos un navio.
BaHr% 4argnria.'
^*-Bntfnskyi i^mpeiari-algo sobne la palma de la mano.
' Balihg. p. p. et talos p. a. ruxvialiohag: nanalas. Ir pasar por esteffc'^u *1* ' aalir>a laminar por otra .parte, por brazo de rid que
vuel? *l miraoo rio yar otra parte: ialiakagan,. alosan los tales esteros.
Balicid. p. p. Entreverar pescados, chicos con grandes, ibaiiqui ang
^^B/w.'
iSan.0' *>
'v ^^^, ^balcon.'

i.

* ' BaMrlin. naga balifiir, narnalrrbir,. Garqinar' por la orilla d mar


fio por tierra, f. 3. binabaltrbiran niya ang fang pang por cornisa en
Balirbir. Correr cosa liquida de arriba abajo como sudor, sangre
Ac. vid. tabir. '
Balis. 'Dibujar, pintar, > bordai, f. 1. Lo que se dibuja, f. 3. La cosa
en que se dibnja.
' l" Balisa, p. p Mabalisa, 1. Maso&y. Mal acondicionado, porfiado, un
de Balisa *m.gkalangay sa kigar mag hinolin .con sa lauor sumanglar ba4isa,e\ se ha hecho, salido valiente: naga balisa siya: y de plural naga:
*//.a."bao salido, echan hecho valientes y animosos/atoa siya 1. an*
iya buot. Itt Balisa .
?
iimones. vid. Bisbis.
Balis/ is. .a. Salir correr, caer agua &n chorro: hilo, aunque
car. los orines, sangre otta cosa-, unie talisbisan: la ala del techo por
donde rae de all el agua: hechaT agua" asi otro pasMsan s lo mismo
lue balisbisan. La ala del tejado.
"
Baliscao . c. El hueso ternillas del pecho de -hombro hombro.
. Bahsear. p. p. f. 2. Volver vestido lo de dentro fuera: hinc boltssi mimo buyayao sabido: nahaaliscar, nabalisaai estar vuelta la cosa
. o volveise alia asi; cabahscaran 1. nzbaliscaian, .el revs, la parte Que

B.

(W

A-

estaba azi dentro, vuelta fuera: tambin, es volver lo debajo arriba, en


cosas anchas como tablas, petate, pescado al sol.
Baiiscug. p. p. Baclag H. Cauelas con que aprietan las yerbas~que
ponen al pan$as, para que no se suban arriba, hecho verbo i. 3. apretar
las dichas yerbas f. 2. son las cauelas.
Balising. p. p. Visco, visca, hecho verbo mirar de medio ojo vide,
Lisong.
Balisocsoc et Balisocsoc. La punta de flecha, espinas, &c. que se
qued dentro del cuerpo vid. tionay.
Ba:'isua. p. a. Volver de abajo arriba mxime en cosas an
chas, como tabla, madero, petate, pescado, puesto al sol: volver al enfer.
mo en la cama, volver vestido lo de dentro afuera cabalisuaan, 1. viabalisuaan, la vuelta al revs: balobalisua bolobaliscar , frecuentativo dar buel
eos en la cama: nag balobalisua 1. naga bolobaliscar siya guihapon.
Balita, f. 2. Afilar erramienta, navaja, cuchillo f. 3. La afiladera.
Balita, p. p. Nueva de muerte, captiverio de pariente, de otra
cos: naga balita, decir dar nuevas asi.
Balitao. Es afirmacin de alguna palabra, y asi dicen balitao nga gayud
es cierto.
Balitarhar. Arbolillo paracurarse de los lombrizes, comiendo su fruta.
B&litbit. p. p. f: 2. Levantar, cargar algo salo, lo valiente, como
ino pesara, binmabalitbit.
Balitong. Cierto rbol oloroso, y lo usan para sus zahumerios.
Balituc et balitoc. f 2.r Apedrear, tirar alguno piedra palo cor,
to-, f. 1-, Lo que se tira en H. Balang.t
Bolinas, p. p. Revender: mercader regaron: balobaliuas diminutivo.
Bal u. a. Lazada f. 2. hacer* dar Lazadas. Bolo on mo lamang to
mismo es Hand.
......... . :>i.:-* * ':. ; .
Biloa. Arbolillo frondoso de ojas menudas.
,
Balo, u a. f. 2. Alborotar otro al pueblo, con nuevas de guerra,
con tocar arma falsa: hinc amamaloi el que asi lo alborota, aunque sea
fantasma, brujos: nahamilv, et nahimalo, et naga himalo, alborotarse,
estar alborotados: napapaghimalo f 2. Alborotar asi la gente, y asi com
puesto se usa, que balo poco se usa: pagkimalo. Alboroto pag balo, et pag
himalo, el rebato alborot que se;d>,
<
Balo. p. a. Cosa viuda: mabalohon que en viuda muchas veces nabalo
estar viuda la persona, enviudar mbal siya can Juan nabalohan niya
si Juan en viudo de Juan afibalo f. 2. enviudar dejar viudo el ca
sado que muere al que queda: si Coan ang nabalohan co: si toan ang qui
nbalo co dejme viuda, enviude de el: nanhimalo f. 2. Enviudar algu
no matndole su muger marido; pation co ang baa mo, cag pinhimalohon taicao. Himalo p. p. Paga pena, dote particular, queda el que
se casa con viuda.
Balo p. a. nanhimalo naga panhimalo malo cantar gallo culebra"
iga pamalo na sang manoc ya es tiempo de cantar el gallo.
Balohan ol. Frecuentativo de banoli. Refrenar la colera &c. Losoloso.
Balogacay. Cierta especie de bejucos.
Balo bata, vid Viejo, tigulang.
Baloc. 1. Barbe p. a. Cosa conocida: namaloc: buscar coger balc
f. 2. naga mapaloc f 2. Poner barr al navio: especie de yezca.
Baloc. u. a. Labung: (quemadura con baroc y quemar con el L 3.
naga pamaSaroc, apbalos querer, consentirlo* ', .;

'.\1*: p. p.' Zrda -d animal: namaloCag nanibacag, et sinmisilag,


n acag H. nanibarot. H. Erizarse espeluzarse animal persona, dinamalocag ang bohoc, ang tao, ang manga mananap: namalocag, haT- Vaderias de cerdas, y traerlas por gala: nanhimalocag. naga panhimaloca*: arrancarlas: balocagun, animal Zerdoso. Sibalot. Nanibarot.
Jalocaui. p. p Ciertas cauelas. La punta de Balocaui.
Balocboc. u. a. Subucsubuc. Raspaduras de caa, palo ora para yes
ca, ora para hacer flores en los mismos palos, caas: hechos verbos,
raspar asi palos, caas.
Balocoy. Tos fuerte f. 2.
Baloco. Enroscarse, vid. Balicotot.
Balov. Pltanos olorosos, vid. Bongolan.
Balohaho. p. p Llovisnar. vid. trete.
Balokaui. Manga de agua. vid. Bohauz.
Baln, p. p. Matalotaje. Repuesto, viatico: naga baln, f. 2. Hacer 6
llevar algo de matalota je: napabalon, dar matalotaje: pabalonan taicao, agur
pataboon ac: nasjuibzlon: pedirle.

- Balonbzlon: balonbalonan. H. Buche de ave.


Balnos p. p. Labar refregando entre las manos arroz limpio para
cocerlo, vid. Quilis.
Balongbalong. p. a. Buyabuy . c. Chozuela como de pescador, 6
Salinero: naga baln gbaJong, namalongbalong, napabuyabuy, hacerla, f. 3. La
persona quien se hace.
.5 Balongllong Dar golpes con el hal-o en el luzon. vid. toltog.
^:19. p. a. Pescado seco sin sal: naga balor. f. 2. secarlo al so!.
-Paloma -torcaz: baloron ng~a manoc, gallina parda.
'JBaJtncty >p. c. f. 2. Trabucar ropa en ara, abobt, fardo, 6 carga
ar la
busBahso. jT. p. Pulseras: maloso, traer ponerse pulseras: boloso-an
la mueca.
Balot. u. a. "Medio coco sin carne, ni cascara y linpio. Vid. Paya: naga
balot, limpiar el coco alisndole.
Bald. p. p. Kabalot. 1. nahabalot ac canimo con maga toon ca cong
ili? imprtame a mi que aprendas no?
'<-i4~ Baloti. p. p. Cotas diversas de indios, vid. batong batong.
Balotay. p. p Lonoc. La espuma del aceyte de cocos, cuando se
hace: V dicen que es sabrosa con morisqueta.
'Balolbot u. a. f. 2. nagi pamalotbot: Descubrir loque le habian hur
tado, al ladrn; sus faltas, las agenas aunque sea en confesin
Bototo, p. p. Embarcacin que llamamos barato: si es de un palo
ae llama damlog: si tiene falca de corteza de rbol es Bilos: si una tabla
por cada lado, es tiningbao, tinimbauan, y cualquier de ellos se llama
barrio, naga baloto, namaloto. f. 2. Hacer baloto algn rbol; naga baloto
sir cinini endenantes iba en un baroto solo: binaloto: pan de sal, por
que esta hecho modo de baloto: -. -binaloto, hacer asi la sal en panes.
Bilu. u. a. Auja pez: baluun nga dagat que tiene agujas.
Baluc. u. a. Corteza de tungug molida que hechan en la tuba para
bebera- nagx baluc f. 3. Barcan ang tuba: hechala el baluc.
Balucao. . c. Zesto de caas, esto es, de sus cascaras.
Balugbug, p. p. Llevarse la corriente de roar rio algo f. 1.
N

(50)
. Div. p. p. Balunuc (au;
Balu-lu.
uabxlulu, 1. nabalunuc,
el nio en el vientre, el

Aestar encogido

que cay en pozo hoyo.

Balunucu. vid.
anted.
Balulu.
Ba!ur.
a. Ola
grande
del mar, variase como: Alun: balorbalor, di
Balnr. Loma: como talaitay; usa cabalur 1. duha cabalur: lo mismo
minutivo.
Balus. p.a. Retribucin, por bien, mal por mal, de obra de
es Banasur.
palabra, gratificacin: binmabalus, bumalus, retribuir asi gratificar, pagar, ven
garse f. 2. Persona quien se retribuye, gratifica, paga, de quien se
venga f. 1. Lo que se d en paga, retribucin, gratificacin: naquihalus
pedir retribucin &c. quererse vengar: naa balus, es cuando s ad mvicem: naga balus sila sing ha'ag, darse ad invicem, dadibas, presen
tes, vengar ad irvicem, balus balus, frecuentativo, nanhima'.os, niga
panhimalcs silo,, cag dili sila humuneng iubtub nga obos sila maq balu de
sean vengarse procuran vengarse si puede ser: balus contraposicin,
contraponer,
todo
es retribuir.
Balus. etque
balus
balus.
Segando repulgo. Itt. dr golpe al otro lado
pn correspondencia del que dt baun. sa luyo, perspunteado por el
otro lado tambin, toconeado aun lado y otro.
Balut.
Salut.donde se mete lo morisqueta, rop%
Balut. H.
Es Entreverar,
emboltorio vid.
pequeo,
para Baa.
transitar
otros
p. .
Asaua.Pueblos.
H. Marido: naga baa, casarse muger, maridarse:
f. 2. Baa.
Hun. p.
banakan
p. f . 2. muger
Contar,maridada.
numerar, Banz, lo que entra en cuenta, ose re
cibe en cuenta: dili iga baa, yana; eso no entra en cuenta, no se re
cibe en cuenta; Itt, baa f. 1. Respetar, reverenciar, icabana ngatauo
persona quien se debe respeto honorable.
Banaag. p. p. Cabanaag. La luz que hecha el alba, fuego lo lejos:
%abanaag na ang caagakon, ya ha salido la luz del alba: claridad de re
flejo de la luz.
Buganac. Sonar gotera, orines, que caen sobre algo.
Banacur. vid. Balur.
Banag. f. 3. Lucir, alumbrar: bana^ui cami dinhe.
Banabanag. p.a. mmanagbanag, namalabag H. Salir el alba nagapamanagbanag f. % Esperar que salga el alba: papa managbanagun ta ang
caagahun.
Banag. u. a. Caracoles del rio larguillos.
Banagan. u. a. Camarn grande langosta del mar: banaganun nga dagat.
Banag. 1. banagan: Zarzaparilla, palo de China.
Baaga. Escandaloso: pag pacabanaga, escandalizar, naga pacahaaga
hacerse escandaloso, tratarse como tal: naga-panhihaaga llamar otro ba
aga por valdon (este npmbre siempre significa vileza)
Baasia. . c. Nombre de irrisin, y escarnio: pobreton.
Banav. . c. Aventador, mosqueador de hoja de buri de anahao
abierta, con que suelen huyenrar la langosta. La babavlana tiene uno de
estos en la mano en el mag anito, naga banay ang babailan f. 2. Hacer
banay, usar de l tenindole, nacabanay ang Yaua sa babailan f. 2. Binabanay ang babailan sang diuata, ha entrado en ella cl dmata, y la trae
ligera como .elU trae al banay en la mano.
Banal. Hacer camino, les que. pasan:, vid., *

. ...

cay,

'

Bsnata. p. p. Cuartelillo de cauelas de que consta el ponot, corral


dcpescado; naga anata namanata, hacer el anata, f. 2.
Banayao. p. p. Arauela pequenita, de barriga colorada, mortfera, bien
conocida en ogtong y su costa.
Banhan. p. p. Junco con que cosen la ipa, namanban cogerlos: Faoan. Junco marino,
Bmiz. u a. Cestillo de bejucos.
Banga. Lo que llamamos banga para agua.
Banga u. a. Cosa confusa obscura, que no se percibe, como pala
bra, vid. buluc.
Banga. u. a. Tinajas de bahandian para pangasi.
Banga p. a. f. 2. Coger llevar la presa atravesada

en la

boca,

cayman perro.
Bangag. u. a. Desnarigado de bubas, vid. Pangos.
Banag. p. a. Agujero de pjaros en rbol en barranca.
Bangmgan p. a. Abejn que mata las palmas.
Bangal. Bocado que se mete en la boca cuando se come: vid. hongit.
Bangati. u. a. Mata, balagn. Ella y su fruta bien conocida -que es la
mejor pesa del oro, es contra gota coral.
'Bangbang. p. a. f. 2. Ahondar recalcar el agua la gente que pasa
la tierra, nabangbang ang uta nga guin aguihan guihapon sang tubig: na
tangbang ahondar, limpiar el rio, reguera para que corra el agua,
6 para pasar navio balsa.
'A~*i Bangca:^. a. f. 2. Asir, hacer presa Cayman 6 perro de cosa que
le 'Cabe en la boca de -cabeza, "brazo, pierna, morder de fruta sacan?
tie's;'
&^^. Cuerno muerto; nabangcay <na ya es cadaver.
< t^-a>BageaI. p. -a. Arbol con que rien de amarillo: hecho verb. f.42
; TeBir .con el: lo mismo es JLaga.
Bancalan. u. a. Antena de navio: con el f. 2. Hacer algo antena el
f."4. -Poner ria antena f. 3. Es el rbol, navio.
Balat'c. Balleston para ratones y monos namalatic f. 2. 'Hacerlos po
nerlos nahahalatic. estar preso caer en ellos.
Bangcao. . c. Lanza: naga bangcao f. 1. Traer lanza por arma f. 2.
Hacer algo lanza: mmangcao, nagapamangcao f. 2. alancear.
Bangcis. Las roscas de bejucos que ponen las tinajas en que tra
ba la embejucadura: mmangcas, poner las roscas f. 3. Las tinajas.
Bangczsc. p. p Cama de madera.
Bangcat. p. p. Cesto de redesilla de caa, de bejuco, donde hechan el pescado que sacan del ponot.
Bangcclas. u. a. Belortilla de bejuco que ponen al tapn del cauto,
de la tuba, por los monos f. 2. Hacerle f.3. Embelortar la caa por lo dicho.
Bangcolas. n%a pavialang: Orejera llana.
Bangday. . c. Balanlay, naga balanday: Estar cruzados, dos, mas
alos, brazos, piernas: naga bangday f. 2. Ponerlos en Cruz: con el f. 1.
s poner uno sobre otro en Cruz. f. 3. Es el de abajo.
Bxng.lul. Cerco de espinas que se pone al rbol para que no su
ban el.

Banggz. naga banggi. p. a. Acometerse, envestirse ad invicem, dos


o mas navios, la gente de ellos para pelear, acaso: Humbanla, humanga acometer un navio otro f. 3. De las casas aproarlas una enfren
te de otra, las puertas, escaleras, se dice; naga banga ang la mga balay,
N 2

B.
(52)
A.
Banggay. Plato re madera, vid. Pan-ay.
Bangzis. p. a f. 2. Sanguisi. H. Desgajarse rama: nabang uisi desgajada
rama Itt. Plato de madera como Panay.
Banhag p. a. Invencin, mentira, ianfyagun, invencionero, mentiroso,
embustero.' naga banhag decir contar asi mentiras, dar tragantonas: binabanhagan quila niya diri sa alrao ngalanan: nos viene con sus cuentos,
i embustes todos los das, hagbanhcg ngatauo, diminutivo.
Bangl. p. a. Medio tac: bangian p. p. Peso de medio tae: langi sing
timaua, a mitad de timaua: frang sing dato, la mitad de principal: cabangian namun sila nuestros parientes que tienen la mitad de datos: si son
datos los que hablan, si son timauas sern la mitad timauas: bangisila
sing castilla, mestizos.
Bangi. H. Lado vid. Luyo.
Banglir. p. a. Cuesta arriba: cabangliran: cuestas azia arriba: bangli7un, tierra de. cuestas.
Bangil. p. a. Alza prima: naga bangil, tangil: bantang f. 2. Alza pri
mar algo, calzar pie de mesa: nabangil estar alza primada alguna cosa con
palos para que no llegue al suelo como madera, navio, arca f. 1. Es el
palo, madera que se pone de abajo.
Bangil. Levantar trastes y cuerdas al corlon (sino quiere decir al
violn, que seyo lo que es.)
Bangis. u. a Mabangis: mapusa H. cosa mal acondicionada, cruel, brabo aunque sea animal: nacabangis 1. naca mabangis f. 2. Hacer otro mal
acondicionado: camoy nacabangis canacun, vosotros me aveis hecho mal
acondicionado: pero mabangis, es ser mal acondicionado: nabangis, em
bravecerse: pag bangisan mo ang viga anac mo, dile ang acn, se mal acn*.
dicionado con tus hijos, no con el mi, cabangis, pag cabangis, pag camaiangisz crueldad aspereza: brabrza: en haraya: mipintas.
Banglus. Hechar el recaudo de morisqueta y sal al guinamus vid.'
HamuL
Bangon. p. a. nagabangon,. Levantarse ponerse en pie el que esta hechado: Itt. levantar palo, persona f. 2. nabangon estar levantado, palo,
harigue, rbol de navio. &c.
Bangot. p. a. Sabong'. toca de viuda: naga bangot: traerla.
Bangquil. p. a. f. 2. Herir con el colmillo y el mismo colmillo: bang-;
quilan: colmilludo.

Bangqvling. u. a. rbol conocido: namangqui ling f. 2. Coger sus ra


mos f 3. Enrramar la casa con ellos.
Bangsi u a. Peze volador: bansihon nga dagat.
Bangtas. Batas: p. a. tabaghac p. p. Bubas en llagas: nacabangtas: ta-.
laghac f. 2. Causar, dar bubas: binahangtas, buboso.
Bangug. Tonto: vid. Hurong.
Banug. Hedor de suciedad de persona animal, mabungug, heder
atsi: binabangugan quita, nos d el hedor.
Ban^-ud. u. a. Desgranar, rallar raspar: vid. Cagur.
Banqud. u. a Bangdan, Achacar, hechar culpa otro escusandose
el: cun cagiatan ca didto, bangdan mo ac, con el f. 1. f. 3. poner algo
por escusa, lo mismo significa napalangdan, formado del imp. bangdan
f 3. ua quitay iban^dam 1. ipabangur. 1. u quitai pabangdanan sa pagpacasala ta, con panag hocman quita sa Dios: no tendremos escusa ni acha
que que poner, ni quien hechar la culpa.
. Bzngut; \x*sr*. Atadura, cordel de hamaca: hecho, verbo f. 1. Atar*

i '

->


,
53)
A.
W hamaca alguna cosa f. 3. donde se ata.
Banhay. p. p. Barreta de fierro ancha, y delgada, vid.. Bao/.
Bankav. . c. f. 2. Hacer obra que consta de muchas partes como
arco Cruz, Crucifijo que cada una se hace de porsi: napadapai f. 2. En
cajarlas, hinget t. 2. Pulirlo, perfeccionarlo.
Banhao. . c. f. 2. Resucitar al muerto, bol vindolo al estado pristino, que tenia estando vivo, lo cual se dice tambin de la cosa que
brada deshecha, como vasija, cuerpo corrompido, volverle su ser
gano. Itt. Criar inventar cosas, como si alguna persona tiene en su men
te algun cosa fabricada, criarla, y darla ser real, al modo con que b tenia
en su mente y asi gutn banhao sa Dios ang lanjit, cag ang duta-, los cri:
m^anhnfl, resucitar la persona por si, volverse sano lo dicho.
Bnrtjg. p. a. Petate: naga banig f. 2. Hacer algo petate: f. 3. Empeta
tar algo, poner petate para que se sienten: dili ac pabanig sa Simbajan, no quiero me pongan petate para sentarme en la Iglesia: guia hanigar stya, esta sentada en petate de ordinario. Banig poner ojas para hechar la morisqueta.
Banht. p. a. Corteza de Balabago de que hacen cordeles: aman%ot; cogerla Alibi, Banlot. u. a.
7 Banua. p. c. 1. Lcngsor Z. Pueblo casera cahanuaanan, calunsuran el colectivo, naga banua f. 3. Habitar: dao uala mamabanuafi ining
tkanu. parece tjo se ha havitado este pueblo. Itt. Poblar gente en algur M partej naga, birianua sila sang bukal f. 2. Ir, estar cada pueblo na[ tt fe '^oV ^' trlqiera faccin xjue sea, y hacer la tal faccin cada
Sue o cada nacin de , por si: nagabinanuz cami pag pacaon sa'Hocom:
amn de comer' al Alcalde los pueblos cada uno por -su tanda: tgbanaa,
vecino del pueblo.
;
Anua. p.' c.' Rgion, provincia, clima, emisferio, tiempo-, malina
banua el tiempo esta sereno: Itt. Los campos, aunque estn
montuosos, hinc: non 1. agubanua, tagolabong; demonio que vive
CP los Zacatales montes los diuatas que tienen las babaylanas en H.
llaman lanuahanon por nombre general: taguibanua, simanua. Paysano.
Bana-ag. . c. Alumbrar con tizn que no lleva mas que ascua: banagan 1. banaagui cami almbranos del modo dicho.
Banug. u.' a. 'Milano: banogon nga Banua, tierra de ellos, cabanugati'
el colectivo: babangon pece raya que parece banug.
""' 'Banol. Magullar, ablandar fruta agolpes, cuerpo palos, azo
tes: vid. Hnnug.
\,
banoli. Detener la colera, reprimirla la voluntad &c. vid. Losoloso.
Banolor. p. p. Binmabanolor: Ponerse la luna poco antes que salga
el sol: transponer Zerro, Calle, cuadra, esquina: salir uno, cuando otro iba
ya asomar f. 3 Noga hibanolor, errarse asi por no alcanzarse en el modo
dicho todo lo cual se dice del que muri al nacer otro: morir el Padre
hermano cuando ya el otro iba nacer, que no se alcanzaron; napa.
hQ'.anolor irse antes que llegue el que viene, que no quiere le halle en
casa.
*

Banns, p. a. Naga hlanos sapag lacat caminar amenudo v. g. el


Gojernadorcillo manda llamar algn principal y este no viene
a la casa tribunal, irn muchas llamadas y unos y otros subirn ]
casa del Dato, otra cualquiera persona y no irn un tiempo,
S'iiu en diversos tiempos, y asi se dice, naga hlanos baos ang tauag
ato can /ulano: naga bnanos baos caminar muchos por la calle,
O

B.
(54)
A.'
ramino, unos acia una pane, y otros acia otra, coreo hormigas: nagi^banoi
baos si1a pagsxot; bailan unos iras He Otros.
Baos: p a. Alicar palo corno hasta de lanza bara.
Barita. Pece. picuda: otro menor Mana.
Bamag p. p. Renombre, blasn He alguna hazaa. viH. San^ay.
Banalan. p. p. Timn de navio" naga pamansaian f. 2. Hacer t mon
governar el t;mon.
Bansil. p. a. et Fansil. Clavitos He oro con que tachonan 'os dien
tes horadanHolos con lesna: naga bansil, lachonar los dientes con ellos:
f. 3. Pinansilan ang ngipon 1. binanian ang ngipon, etpinansilan angtcuo:
bansan, et pansilan, el que tiene tachonados los dienres.
Banta. Cabellera postiza, vid. Panta f. 2. hun. et 3. han.
Bantay. p. c. Atalaya, Centinela, guarda, pastor de ganado, t otra
cualquiera cosa generalmente: ang ngel nga bantav sa acn: ang ngel
nga magbalantay coy el ngel de mi guarda: bantayan la garita. ;
BantaL p. a. f. 2. Envolver enfalda, pao algo como fruta &c. y
llevarlo asi embuelto.
Bantang. p. Cosa larga igualmente asentada, colgada en equilibrio
como escritorio, mesa, arca, peso en el fiel con el f. 2 ponerse asi Jo
dicho: nabantangl. naga cabantang, 1. naga cabalanlang estar la cosa igual:
y asi lantangan 1. balantangan el palo en que arriman el sagub.
Bantang. Alza prima: vid. Bangil. Itt. el eje de la rueda.
BantaL p. a. nabantai. Temblar, estremecerse casa, la tierra, con
trueno artillera, temblor, cosa que no esta firme, ni bien asentada.
Bantayao. Aparador, vid. Bayan hayan.
Bantagui.xx.7i. rbol de madera pesada, buena para bolas.
Bantiling. Piedra blanca, negra de playa, muy dura.
,
Banting u. a. Obenque hecho verbo, f. 2. Hacer algo benque f. 3.
6 bemjuear el rbol ponerle benques. Banioc. Cuenta de oro, cualquiera cuenta (Itt. los ajos unidos eri
una :cabeza, cada uno de por si se llama bantoc.)
Bantog. p. a. Fama: naga bantog Difamar, decir publicar; ora cosa
buena, ora mala, nabantog na camo, 1, nabantog na ang pag calolot
n>o, ya es publico^jr divulgado vuestro, amancebamiento: nabantog ang
dungug niya sa Cal?cutan; su fama se ha divulgado por el mundo.
BanfoL p. c. Cierto pescado, cuyas espinas del lomo son ponzofiozas. nacabanlol,, herir el pez dicho con sus espinas: nakabantol ser heri
do del tal pescado.
Bantolin. p. p. balobantolin. Esparcir, palabra secreto de uno -en
otro: nahabantolin, naga hibantolin, esparcirse la cosa: nihahantolinan;
aquellos entre loscuales se ha esparcido, dicho.
Banlolinao. p. c. bano: namantolinao, cortarlo, cojeflo.
Bantot. p. a. Varn afeminado, que viste como muger, y hace obras
de muger como coser, tejer, hilar, et contra, muger
amachada en su
condicin, modo inclinacin; gallo que tiene la pluma como de galli
na, y gallina que canta como gallo. El que sufre los cuernos naga panhiniantot, nanhimantot; llamar otro bantot: f. 3.
Bantur. p. a. mabantor ang drtta, ang baras, Tierra, arena tiesa, nagabantor ang duta sa arlao apang ang baras naga bantur sa oan- la
tierra se endurece con el Sol, y la arena con la lluvia: binabantur ang,
duta sa arlao^dt nacabantur, transitivo. .

-.*

i0
%i
-;'*;
;i
,<
H
,-';:

+
&

'

'" Banug. p. a. f. 2. Bangun.

Azotar dar con palo. Trt.- hincharse !

cuerpo parte de l.
Banus. u. a. mahahus. ining mga c.acahuyan. Son derechos estos ar
boles: mabanos baos: diminutivo.
Baobao. Con el i. 1. Poner alguna cosa encima de otra, o encima
de algo f. 3 Sobre lo qu<* se pone, poner de bajo de alguna cosa
igo, aunque sea de bajo de ropa., de arroz, escondindolo, binmabahoil. baobac estar encima viel. Hamabao: Itt. secar pescado s;n sal.
Ba-o u. a. Galpago: bao/ton danno laguna He ellos.
Bao - p. a. Cosa Podrida por dentro, como huevo, coco, ostin, ar.
meja. grano de en cascara. &c. nabaog mga cabaog-, podrirse, es
tar pod i ido lo dicho: nahabaog f. 2. podrirlo: haog baog diminut vo.
Baut;, et Loo nabaog. et naloo ang coco. Mudarse la ua.
Bao)iagan. p. p. Quejarse gritos, pidiendo favor cuando le sacu
den dan. f 3. De quien se queja; y holooy ca lamang, eng nag bxohae:n ca guilayon, amenazante no mas &c. f. -2. quien llama para que
ibre; :
t
l: ) Baol. Barreta de fierro hecha pasagui; que si es ancha y delgada se
llama ianhay: de lo tosco que no esta desbastado, se dice baolpa.
J(sbrBUaol.JL mabaolbaol. Erraroienta de corte grueso que no le supo
car-l herrero: con el. f. 2. Hacer, sacar asi la errannenta.
Lj^pBofuibafKLrp. 'G. Juncia: namzquibaqui, cogerla.
f1 ^Baptiii,p,j^.S*^lAforrar con ojas, tabla, plato, cesto para hechar

I
\
:
'

- Baquingqning Levantar tener levantado el un pie por enfermedad 5^< gusto evid. Qurngquing.
pfuir,rp.
Cesto: naga baquir, namaquir. f. 2. Encestar arroz f. 2.
Hacer algo Cesto: dili maayo nga paga baquilon ang ipa: baquir baquir:
CcatMo.'
wibav ' -;
Bala. 1. Jala, u. a. Adv. -.interrogat. iy bala yam? Es de el acaso
e*o?,wid.;B;.ve,ci :-. i.. ....
Baricanf. "Abrir las piernas el que esta en pie.
Barahar. p..f>:f.'-3. Sealar el caingin, robando la redonda un
poco, por que otro no se le entre alli y entre molar bandera como para
batirla, f. 1.. 6 tizn que lleva en la mano para alumbrarse bahbiran
ng-calye ang sfcapat nga naholog; dicese, dao bimbalabar sang
suiug que los trae de aqui para alli.
t Barabag H. Salir el alba vid. Ban&gbanag.
iBarayusay. Peson de que pende la 'fruta de el coco y de la bonga.
Baraot. Mocos de pujos
oc Barghal. Mal Formado de cuerpo. .
-r.f Saraquing Levantar las faldas por el lodo.
Baricas. Rozarse con espina palo &c.
-Balao. . c. Adverbio como si. Di ca mag pacisala halao di ca hhalo-an sa hanua: barao may otor cadiri.
Barbad 6 lubad p. p f. 2. Deshacer^ udo cordel de cosa tejida, deshi
lndola, descoser sin romper los hilos, destejer, deshilar asi: nzHrbir,
descoser la cosa, deshilarse: nabadbad ang sirsid, cordon coHel: de
satar, soltar: djeese, nabarbar vamn.rbar ang poso san% saguivv por que
se desenvuelve. (Itt. debanar: hinc, Barbaran la devanadera igadillo.)
Barbar. Collar de oro, hechura de Camagui delgado, y largo, n.iarbar
O 2

.
( 56 )
.
1. maharbar: Traerle puesto por gala.
Balhas. . c. Sudor Helas H. nabalha-an, sudar el trabajador, napa:
balkas, dar sudor f. 3. La persona y el lugar en HotiHe.
Baril, u. a. Mosquete, verso, y toda artillera: naga biril: tirar
disparar la artillera dicha, f. 2. A quien se tira; binaril pa nila ang cota,
un estn batienHo al fuerte, muralla.
Barita, p. p. El palo con que aprietan la tela tejiendo.
Barili. p. p. Barico Yerba (llamanse amores secos] guin bzrilan ang
dalan
Baling, p. a. Red Chinchorro: naga baring f. 2. Pescar eon el.
Baringon. Pescadillo blanco que se coge con el chinchorro.
Bariang. p. a. Mata conocida de ojas grandes: bariangon nga dalungan: dicen las orejas grandes.
Baryao. p. a. Oro pndola pajaro, vid. Culihao
Baryi. Cua grande para rajar madera barya-an mo ang cahoy sing
uasay; ponle al palo una hacha por cuna.
Barir. p. a. barir barir. Estar tendido, madero, piedra, persona nabarirbarir siya ngi dao icamatay.
Barlan. H. ngos vid. ohong.
Barlis. p a. Raya: naga'iarlis: binmabarlis, rayar, sealar rayando,
dibujar, f. 1. Es lo que seala, raya para cuenta, f. 3. La cosa en que
seala, raya: Itt. con el f. 3. Escarabojear, ungir al enfermo, al que
se baptiza: namarlis, naga pamarlis: persignarse asi otro. Itt. dar la
ceniza: naga pamarlis, pedir se la dn, que unjan con la extremauncin^
Barlit. p. a Raya, 6 stal: naga barlit' rayar, sealar.
Barl, u. a. Gargajo ydupla yanang barl: escupe ese gargajo: bi
narlun; quien hecharon ei gargajo.

Barlong. f. 2. Corregir decir otro que deje lo que hace ora sea
bueno, ora malo reprender, ir la mano: barlun^a yadtong tauo nga mi
ga tuao: dale haz le que no de voces samdong. H.
Baroc. u. a. Levantar derecho el que esta hechado asindole de \
pretina con una mano: prueva de fuerzas.
Barong. u. a. Caracol del mar, ponzooso, vid. Ata.
Baos. H. Dardo de bara. vid Hinagor.
'
Balonabon. H. Niebla vid. olopop.
Basa. p. a. f. 2. hun Leer. f. 2. Lo que se lee. f. 3. Han: s el libro; es
tambin la persona quien se lee algo: binasahan ac niya sing sulat
sang iya calolot; ley me la carta su amado, amante; ybasa ac
sining sulat, lee me esta carta: tambin puede ser que lea por mi algo
otro: Hinbasahan; paga por leer algo.
Baj u. a. f. 2. Basun sincopado mojar algo. f. 3. Basan labar como
pescado, carne, rayces, yerbas, basa, et mabasa, cosa mojada} basahan,
vestido ordinario para el trbajo.
Basabcisa: Hang gop. Morisqueta muy deshecha, puches que se d
bebida los enfermos: naga basabasa, et hanggop el. f. 2. Hacerla f. 3.
Es la olla en que se hace.
Basacbasac. Cestos medianos, vid. Balantac.
Basag. u. a. Salsag, et Sas. D. V. f. 2. Cascar, quebrantar caa,
6 gueso: con basagon ang bagacay , basagun ang olo ; si casca
res mi bagacay, te cascare la cabeza: nabasag, na Salsag, nasasa, cascarse
quebrantarse, asi la cosa larga y hueca como canar hueso: basagbasag-. &c.

J.

(51)

A.

diminutivo: Balbag.
Basai, u. a. Badajo, maza con que taen sus campanas, y el de las de
Castilla: naga basal, taer campana de indio, f. 2. La campana, f. 3. Es
gente quien se ue para danzar, para convocarlos, para misa,
f. l. Es ci badajo.
Basalan. El caballete de la Casa.
Basbas. p. a. Naga 1. nacabasbas. f. 2. Hacer otro la mar embar
cndole, hacerle andar embarcado: basbasun pa: aun no esta hecho
a la mar: nabasbas na: ya esta hecho la mar andar embarcado.
Basbas. p. a. Quitar el alamay, carnaza al tugas, coraron del Palo.
Bascug. p a. Mabiscug; cosa recia fuerte, persona, animal, madero
hincado, rbol, cosa atada : mabascug ac canimo, soy mas fuerte que
tu* naga bascug fortalecer, como Dios y la comida, f. 2. Pagcabascugon,
guin bascug siya sa Dios, 1. pinacabascug siya sa Dios. Dios le ha hecho fuer,
te: naga bascug pa, se dice de lo que se cueze, que aun esta tieso, du
ro, como camotes: &c. nabascug, binmabascug ang lauas ang butcon, ang
gat, estar yerto, tieso, embararse, dicese: pagcabascugon pag goos yanat
*ta . eso fuertemente: bascug bascug, balobascug, diminutivo: naga bascug
bascug, ir arreciando el enfermo, nio que toma fuerzas.
Basi. p. a. Quizas, por si acaso: mag ampo quita sa atn agalun
basi .cedooyan quita ni ya: Itt. Coi basi cund himut-an sa Dios ang atn
p&g ampe, cantyo., ai ang atn sala-, busa panlihogon ta caniya si Santa
MariaMgurApanga muy o .quita,miyai
-7- :i Basi-t u.ia El arroz ya puesto en la tinaja, aderezado para pitarrilla,
-1Besi^ bebera; despus de 1, que . ya es borujo.
. Bmi*** p. a. -Agua detenida en hueco de rbol.
M Bas-ing. u. a. Tael de oro (pesa diez reales) hecho verbo, f. 2, L Je
tarle*. < i hacerle tael : basingon ; llgalo un tael: mabasing ang mga
engtey Ja tedie ala, cada vuelta i tiene un tael: mamas- i ng anatun; tael
*- cabe: tmamas-ing angsmga bihag; tael se venden los esclavos, cautiro: bangan, pesa de; un taeh basing basing, f. 2. Dividir el oro en
taeles omU?! "<'> in
: .)>
t
Balcscay. Rebolver cosa para buscarla, rebolver tierra, ceniza. &c.
vid. Ocay.
-i <1. p. a. Culpar, hechar culpa otro, asi mismo, f. 2. u acoy
paga basolon, cunii ang acn sala lamang; no tengo quien culpar sino
. mi pecado-, binmasol siya saiya buot, arrepentirse: naga basol basol silaf
te culpan, se hechan la culpa el uno al otro, ad invicem.
i
Bata. p. a. et Puya. Muchacho, nio: sa bata pa ac, siendo yo nio:
sapag cabala copa, en mi niez.

Bata. u.a. Tio: naga bata. f. 2. Llamar alguno tio.


Bata. u. a. Parte particin: naga bata. f. 2. Batahun 1. ba'hun ha
cer algo partes, partijas, repartir con otro algo: pag bathon nio yana: cuando es repartir algo otro, se usa como los verbos de dr: vid.
art. nagi balathan, sale del fut. bathan lo mismo es que: bata bataata di
minutivo.
'
Batac et olat. p. a. f. 2. Subir algo arriba con cordel, como lampara,
madera, al que estropean, y toda cosa asi: batac batac, diminutivo, fre
cuentativo: Hile ma'mtac, no se puede subir.
Batang p. a. Madera trozo en tierra; en el agua.
Batang. H. Acostarse: vid. Hig .
Solang batang. El batang batang: durmiente del edificio: vid. Balay.
P

.
(58)
.
Batang. u. a. West, tam-is, camotes dulces.
Batang batang. Cauto de caa grande, en que llevan agua.

Batang. u. a. Cidrones, cidras grandes.


Batangan. Llaves del suelo de la casa. Itt. Llaveras de la caracoa,
baroto en que se atan los tariques. Itt. Los palos en que se funda la
balsa, y se atan las cams: guin batangan na ang balay 1. ang ca acoa-, ya
tiene puestas las llave tas. vid. Balay.
Bat-ao. Vecinas casas de sementeras,

que se ven: nigi bat-ao

ang

nga lagcao, estn vecinas asi: Itt. frijoles verdes.


Bat-ar. p. a. El sabi, endechas que cantan al difunto: mga balar,
cantar asi al difunto, f. 3. f. 1. es lo que se canta de sus hazaas: palabatar poeta de batar.
Batar. u. a. Millo, mijo: naga batar sembrarlo: namatar cogerlo*
Batar batar. p. a. Caracolillos menores de los llamados buscay, y
sigay.
Batas u a. et batasan. Postura en lo que se vende: naga batas, f. 3.
Tasar poner tasa lo que se vende: binaiasan na sang kocom ang ila
humay sing manilape ang isa capasong, de aqui creo sale el llamar la
costumbre, ley: batasan.
Batas, p. a. Naga batas, namatas naga pamatas, cortar caa.
Batas, et anglas, et Atas, et Ytas: con naca. f. 2. Quemar, comer, 6
gastar el fuego, madero: kaligue, caa, por algn lado, poco poco, cor
tarle asi, hacindele dos, mas trozos. Itt. Comerse la buba, llaga, ma
no, pie, brazo, pierna: nabatas,bangfas, atas, itas, ser quemado, cortado
comido algo de lo dicho, en el modo dicho: nabatos bangtas, atas itai
ang iya tecl sa pilas, le ha comido la. llaga el pie: hinc. batas, bubas, en
llagas: vid. bangtas. .
! Batasan. p. p. Carrera de malla en red; con el F. 3. hechar aadir
carrera red 6 malla, como - se v haciendo.
Batbat. p. a. f. 2. Bater metales en hoja delgada, oro plata lo nr'imo
es: Pilpig, batbat,\. binathat nga. pilacr\. nga bulauan 1. nga sauay, 1. nga
tumbaga: Pero namatbat, l. naga pamatbat. Llevar el Cantor la. boga can
tando los remeros, f. 2. Lo que canta, f. 3, Los remeros. Itt. entre los
Cantores cantar uno la copla, respondiendo los dems la suya.
Balayan, p. a. Honcigura, barreta que se pone en rbol para los p
jaros el f. 2. H acer algo barreta: namataydn. f. 3; Poner la barreta, f. 2. Caer
en ella el pajaro: undenahabatayan,caer haber caido el pajaro en la barreta.
Bathala. p. p. Dicen s imagen de Diuata: Y asi la imagen del
nio Jesus de nuestro convento de Zeb que dejo Magallanes en aquel
Pueblo y estubo en poder de los indios de Zeb, hasta que los Espa
oles volvieron poblar pasados cincuenta aos, la llamaban bathala: en
la Pampanga al diuata: llaman bathala.
Batetcs. p. p. Almejas de rio que se sumen en la arena.
Bali pi a. Batiag. H. Sentir . 2. EI 1. es el sentido con que se
siente hinc, ibalati 1. ipamalati, los sentidos en cuanto son instrumentos
con que sentimos: Itt. Naga bti ang csda, cag ang mga mananap sang
baguio, sang hangin, sang oan: sienten, barruntan el baguio &c. Itt.
experimentar sintiendo. En H. S'gnifica oir y atender: en el simple
no le he oido pero con letra comutable es general: mamati como, od;
escuchad, atended, f. 2. El 3. es quien se oye atiende, lo que se
oye, y atiende: mamati quita, escuchemos, oigamos atendamos: Itt
Considerar <ju. costumbres> que. corazn tiene; &c pamaian ang iyt

B.

(59)

fl

A,

.;

kutt, 1. ang gaui: mamati ca: escucha, oye.


i, .BaXiag. H. Lo mismo que bati.
,'*...,
Baticolon. p. p. Molleja.
>*,. Baticus. p. p. 'Rejalgar: lo mismo es Cohang.
Batiis. \. Baiccs pj p. Persona sola sin esclavo, casados sin esclavo los^
dos solos sin mas ayuda.
.........
, , r
Batiis 1. Batiis. p. p. Pierna: Hamitiis, kimitus Batnsan. El de tonu
das piernas.
Bating. p. a. f. 3. /4j?V hechar mano al animal del pie.
Battngilan. p. p. Dura madera al cortar, revejida, persona rehecha,
fuerte: batingilan nga lauo: mal mandado, reacio, terco, como rbol duro
al cortarle.
;
#a/> nfc /o. u. a Hombre experto, diestro, ladino, en negocios,
en su oficio de guerra, de mar, de justicia, escribano, en lenguas: nabatir, sr diestro, ladino en algo de lo dicho: naga batir, f. 2. hacer
Otro ladino, experto, diestro ensendole: sampat, et sampaton ngatauo
ta bvhat, sa polong: es lomismo que batir.
- Batili. u. a. Pollo, nio sin madre, que otraje cria prohijndole,
aunque sea dato, naga baliti. f 3. han. criar asi nio pollo.
Bato. u. a. Piedra; bal.ohon: pedregoso: nacabalo, nabato, navginbato,
volverse piedra algo: malo, 1. naga pamato, traer piedra, f. 2. Ano ang
pamalo/usn ta, coi ua nai bato. f. 3. De donde se trae: bato, et pamato,
plomadas de chinchorro con el f. 3. Ponerle las plomadas: pamatohan ta
noy .ng balini;, 1. ang layat: naha bato na quita, 1. ang sacayan: topar 6
har r en piedra: bato bato diminutivo de balo.
*ABaU. Hebra de hilo, como late &c.
Bato. Pesa de oro, plata: limbong nga bato: pesa falsa.
Batoba.la.ni. Piedra imn.
.r-^Baio nga sanghiran, 1. bato sanghilan. Piedra de toque.
Batoc. p. a. Cosa contraria, enemigo, aunque sea en las colores: naga
latoc, binmahatoc; resistir de palabra, 6 peleando, f. 3. naga cahatoc ser
contrarios, ser contrarias las colores: naga cabatoc ang buot namun.
Batoc. p. a Yema de huevo.
Baten, p. a. Recibir lo que nos dan f. 1. Las manos, f. 3. De quien
se recibe: baln baln, f. 2. Recibir de mano en mano, aunque sea pala
bra. Variase como baton: naga baton, naga, /limatn baton, recibir la pala
bra unos y otros, alabando, murmurando, lo> cantores al Sanctus, a la copla que uno comienza: gw-n baton baton ni!z ang pao
lilac eanacttn, murmuraron de mi: gu?n hi matn botonan sang mgz Angeles
ang pag dayao nila sa Dios,sobong dao nga. guin himaton balonan sa mga
Canteres ang pag Sancius, cag ang pag gloria, nga guin canta sa Padre, nga
n*ga misa.
'. * Baluc. p. a. Pintura del cuerpo de nuestros bisayas, de lagarto
culebra: naga baluc. f. 3. Pintar el cuerpo: batucan: Batean: batcanan:
hmolue, himatuc; cosa asi pintada: "Itt. Estampar, imprimir, pintar, f. 1.
io que -se estampa, imprime, pinta, f. 3. En lo que: como papel, tabla. Itt.
marcar, sellar, 6 herrar, ganado, persona.
BaJung. u. a. Red para cazar puercos: ntamatung naga ftamatung. f. 2.
Cacarlos, mhabatung, estar caido en la red el puerco: batungan el que
tiene redes. .

-'rBa/ungbatung: Baloti. p.p. Paq*li. p. p. Cotas diferentes de indios:


*Qga balungbaung ca ponte la cota:. Batung batungon, balotiun paquiliun.
P 2
r

B.%

(6Qb

A.

El que tiene alguna de las dichas cotas.


Bauang. Cebollas en Ogtong, y su costa. En panay; ajos, bauangun e!
que los tiene.
Bauas. 1. Bao-as. Estril hombre , muger, etiam in brutis: nabau-as
ser estril: nacabauas. f. 2. Esterilizar; .6 hacer estril: ang cogQnjcpgon
(cono) nacabauas sa tauo; naquibau-as. f. 3. Heredar al estril difunto, f.t
1. i. 2. Lo que se hereda: si cuan ang pinabau-asan co sining bulauan.
Bau-as. p. a. Quitar algo de plato, de cesta ttena.
Baui. p. a. Librar, sacar del peligro, del mal, de cautiverio,
6 quitar la presa al enemigo, quitar alguno lo que se le habia dado
el se habia tomado, ganar lo que habia perdido: levantar al que cayo:.
si Jesu.Cristo amoy binmaui canalun sa socup, cag sapag olipon sa. yaua.
canatun, es tambin revocare verbum, desdicindose de lo que dijo:
bauion vio ang imo pulong didio saimo guin suguiran. Itt. Es librar al
enfermo la habaylana del umalagar, que el enfermo, de alguna en
fermedad; y asi es ma^anito: napa 1. napapabaui, pedir el enfermo 4
la bahailana le libre. Itt. Pedir le libre en todo lo dicho de este verbo:
dile pabaui ang bihag: el cautivo no quiere que le libren: mamaui: li
bertador, salvador.
Bau g. p. a. Cosa corba, como hozino, hoz: nabauug estar ser
corba la cosa arqueada, aunque sea arco de Iglesia: nabauugan: hacer
algo arqueado, arqueadura de la cosa: binauvgan hacer algo arqueado,
corbo: bauugon vio pag buhat, hazlo arqueado: bauug bauug diminutivo.
Bauug. Barreta, que se arma en el suelo: en rbol arqueada, f. 2. '<z-,
tiogon. 1. babauogon, cazar asi poniendo baretas: bauug bauug, los bejucos,
palos arqueados de un catig i otro para fortaleza de ellos, f. 3. Po
nerlos al navio.
\
Bauar. f 2. Doblar arma, lanza, espada: nabauar doblarse. '
Baya. Biya. Taan. Z. p. a. Dejar algo. f. 3. bayaan nahabaya-an deja
do, como por olvido: btnmabaya; naquigbaya. f. 3. Dejar la muger al ma-.
rdo, 1. e. contra: naga baya, apartarse, estar apartados los casados, conv
gusto de los dos: lo mismo es en los amancebados: nacabaya, apartar .
los casados, los amancebados por justicia: napapaq baya, mandar apar
tar los dichos: Itt. Pedir divorcio los casados, alguno de ellos: na~
pabaya, napataan. f. 3. dejar alguno su voluntad que haga loque quisie
re, permitirle hacer algo- binmiia na si coan sang iya pagca hocom; dejo,
renuncio el oficio de Alcalde binmayz siya sang pag too niya sa Dios dejo:
la fe, reneg.
t
Bayanbaya.ru Bnntatayao: Aparador, lancape, caizo alto para pla
tos v otras cosas para dormir, desvn.
Bayanban. p. p naga pabayanban 1. siya sapag sacai sing pila 6a, \
ca semana: hase tardado en embarcar algunas semanas, diciendo, maa- -.
na nos embarcamos: nag pabayanban cami ca nag hapi sa viga Banua,
1. samga Ovia; hemos tardado por habernos detenido en los pueblos,
en las sementeras, haciendo paradillas sin venir nuestro camino: na- i
auat auat, 6 naolang cami pag suba cai naulanan cami: naulang, detener asi
alguna cosa como la avenida, persona, de respeto. >
,. . ."., :r
Bayang% u. a. Cierto pece asi llamado.
'
Bayao. p.p. Cuada ma* bayao !sila,, son cunados. '-;.' ' s .->">
Bayao. p. c. Levantar algo que no llegue al suelo, 6 solivindolo, 6
suspendindolo: nabayao, cosa levantada asi: di mibayao, inalzable: di mabayao ini sausa cu iivo nga mga taua, no puede ser alzado, levantado esto

(61)

de mil hombres: namayao na ang soso niya: ya la crecen los pechos:


naiayao na ang arlao, 1. ang bulan, levantarse, alzarse, subir el sol, lu
na como hasta* medio dia: bayao bayao et balobaiao, diminutivo.
Baya bayao. Caizo levantado, en que ponen algo duermen.

Bayar. p.a. Paga de compra emprstito, deuda, dia que debe;


naga bayar binmabayar: pagar: bairan, la sincopa.
Bayat. Ir divertirse el recien curado, convaleciente.
Bayc p. a. La mirad de un ctipang. que es madeja de algodn.
fr.ye. u. a. Abuela. Itt. Bayebaye arina mesclada con coco rallado
de arre* nuevo.
."ra
Bnyo. u. a. El palo con que muelen el arroz: hecho verbo, i. 2.
Hon. rnoier, pilar arroz: mijo, borona, f. 1. Es el bayo. f. 3. El pilon
mortero: Himayo, 1. guin baiohan; la molienda.
Jiayo. p. a. Dagum. u. a. H. Chinina. sayo de muger, de hom
bre a su uso.
Biyocboc. p. p. El coraron de las hojas de las palmas de buri,
naga bnyocboc 1. naga lutap. Sacar el tal corazn de que tejen mantas
que llaman: bayocboc.
Baynctot. Ir encorvado por el peso &c. vid. Soctot.
Bayog. u. a. f. 3. Ayudar tirar el Chinchorro: bayugui cami nia
bayog camo saamon, ayudadnos: palabayog, el que ayuda.
Jir.yog. u. a. Cierto rbol.
Bayog. u. a. Naga pamaiog. f. 2. Derribar el puerco el pltano bo
cados.
Bitongbaipng. u. a. Andar en cueros como nios, indios caribes,
los ladrones negros.
Bayvngbung. p. p. Hoja nueva: namayongbong. Brotar hoja.
Bayooc. p. p. Hincharon debajo del oido: binayoocan ang iya dulungan
L en 7 i ya liog, ticncle hinchado.
Bayofbot. u. a. Raton acabado de nacer sin pelos.
Bayacot. Enrroscarse estar enroscado el que tiene fri: vid. Ba
litte!.
fnyug. p. a. 1. baiugon. Hombre afeminado: nanhimayog f. 3. lla
mar bayug i alquno.
Bayur. u. a. Cien pies gordo, escupe ponzoa.
Bnyuyan. p. p. Cierto Caracol de la mar.
Baut. D. estro: vid. Simbaut.
fiya. Dejar algo: vid. Baya.
Htao. p. a. Romance, poesia, modo de balac, y se varia como el:
palabmt, poeta de ellos.
Htao. Agua detenida en charcos que no se seca hasta que llega el
ticm|>o de soles, r.agi bino ang tubig con mag can, hacese charco, la
gunajo en tiempo de lluvias.
j
Bia-ong. p. p. Nabiar>ng ang duta, estrecha, quebrada, como entre
dos /erros. nai>i aunj>an quebrada entre zerros.
Blas. H. Caa para agua: Sa-.
Bibi. Especie de armejas de agua dulce: bibihon nra svba, rio de
ellas: nanubi. cogerlas. Itt. Patos grandes mansos.
Convidar al diuata que beba el panga-si: vid. Cahig.
Bibig. u.a. Ngabil. H. Los labios de la boca: et labia in verend fem
Btca. u. a. Parra vid, Ubas: cabicahan, parral, via: bieahun nga du.

B.
(62>flax que. las tiene,. -,.....
:
Mica. p. p Pedazo ele teja, olla, banga, 6 lo cascos.
. * Bical. Competir: vid. Indig.. ,
Bienal. Oitiuao. p. c. Entorpecen ang pag cadugay nga^ uala acc,-nuim
cafcana/ii,amo\> naca^icuzlon cag naca quina sa aconcai nag bicualon naaca.
f:"2. Hme' entorpecido el haber tanto tiempo que no coso, que estoycorno sino hubiera sabido coser; y asi se dir en otro cualquier ofioio
aunque sea en hablar, y en predicar, el. que habia dejado la lengua y
bol vio ella: bicualon et quiuaon, el que esta ,torpe inexperto^ en ha
cer algo, en hablar, &c. del buen oficial dicen por irona: bicualon pa, 1.
quiuinn pa: quiua, es Bisaya antiguo y ahora ya no es tan usado..
Bi'a. p. c. Traste de guitarra: nagabidia. f. 3 Entrastar gu'tarrii
ftamiJta. f. 3. Puntear lo que tae, esto es traer poner los dedos en
los trastes.
Bign. p. a. Camotes grandes de ojas anchas: namig cogerlos.
Bga. p, a. et pag ca higa sa lauas: dicunt ese ardorem libidinis ad
cceundum; poco usado es; pero los compuestos bien usados son: unde bh
gavn. pura, rufin: namiga. 1. naga pamiga, putear, rufianar. f. 3. con
qu en se peca: guin pamigam niyaarg asaua ni Cozn- comn es varn,
y mu^er: nanhimiga, naga himiga. f. 3, Llamar bigaun idest, puta, ru
an: caligaun, es plural.
B gni. p. a. BinmibignK f. 2 Morder, puerco, perro perro: naga,
biqn?, morderse dos mas.
Bign't. et Pignt. p a. f. 2. PeUiscar con los dedos ndice y el pulg*r, asir 6 tomar, 6 quitar aigo asi, como cadillos: bisan isa capignit la
mangm co hiaguml; no he gozado de lo que se ha comido, ni aun lo
que se pudiera sacar de un p^llisco al modo dicho, ni una brisna. Itt.
asit asi, con tenazas, dedos de los pies. Itt. Alzar, cogep algo asi, mxi
me si se cay en el agua.
Bigo. p. a. Palma modo de anahao,
Bigqui. Orilla del rio citungan, por parte de tierra* vid. Biqui.
bigul lugul, utul utul, uyut uyut. p. a. Cosa desigual, gorda, por unas
partes, y por otras delgada en cosas hiladas, en cordeles, en co
sa tej'da. nant'gul bigul, nangu/ul ulul. nanguyut uyut. f. 2. Hilar, hacer,
tejer desgual lo dicho: namigul bigul ang agf)ac ang panapton: uyut

, ;

h !
i

yut se dice tambin de palo, harigue: calimposo nanguyut uyut ining


harigue.
Bihag p. a. Cautivo naga pamihag. f. 2 Caut'var; nabihag, nakabkag ser cautivado caso. f. 3. nabihagan, \. nahabihagan cami sing otod

nos cautivaron un prente, quien le cautivaron Padre, hijo. &c. Cabilfgan. 1. quina'nkagan-, el cautiverio adonde estn cautivos: tagam co
mo cav basi cobhzagan camo, guardaos no os cautiven.
Bihag. H. Buhi: vivir &c.
Bihing. Abrir ropa ancha, regazarse: hihangzn, abrirse el tapia para
abajo muger.
.-'-. J-Bihur. p. a. Huevas* de pescado: nagabihur estar preado con hue
vas el pescado* f. 1. Es criar, concebir huevas: bisan angZesda, iguin
Bihur saia Yloy dili tuig nga igabihur sang esda ini; no es tiempo de
huevas.
^
Bila. p. a. f. 2. Hun. Abrir las piernas, abrir tijera, estar desparrancado, tenerlas abiertas: pag'bilahun mo siya pag paniug: ponlc abier
tas Jas piernas en el zepo, de dos pies.
dI

fe.

()

* " Bita. p. a. f Da'rf. Aliados, amigos, reyno conreyno, provincia t?on


provincia, nacin con nacin, pueblo con pueblo: hila, cono sa mga.C**tilt* ang tidore, cag ang Malaxar Be. naga hila, tag naga daet ser' aliados,
migos los dichos; naotig bila, naquig daxt, querer hacer paces, pedir
las, y de hecho hacerlas, f. 1. Fine, vaiquig bilaun maquig daeton; co
c pacifica: napapag bila. f. 2. Aliar asi ieinos, naciones que es obra de
Dios, cadaet, cabila, el aliado con otro .amigo.
...
Bita**. H. Lo mismo es que subeng, y significa lo mismo: parejo &c.
Mt'lnho. p. p. Espiga de caadulce, de carrizo: ' no.milo.ho, espigar
o dicho.
blar.;'. p. -a. Palillos para contar y contar con ellos, f. 2.
Jlilang htlang. Yerba, que nace en las playas asi llarrada.
Bilongo. Alguasil: naga bilongo, f. 2. prender: bangoan: Crcel.
}i>lago. p.p. Arrnejas larguillas de la mar: Bilaog H.
flilar. Revolcarse en la tierra arena.
filat. p. a. Concuados: naga bilas ser concuados, casados con dos
hermanas, 1. c. contra.
Bilal. u. a. Verenda feminarum: bilalan 1. bilatun nga lalaqui se
dice del HcrmaVodita, como: botoan nga balaye; de la nmger Hermafrodiu ta ni i mio: decir biivayaos, nomirando verenda.
Jiilhg p. . h'amitbig s;'ng talaba. Despegar ostiones de las piedras
ren martillo, pcrlra,
/>7;'. u. a. Precio* iiot ngz lili, poco precio: barate: dacu- nga bilii
-ran preo, caro: diot diot nsa bili sang panaptun, hase bajado elprecio,
i* abaratado: Lie, dacu dacu na, ].' dinmacu na ang bili sang papel, se h
encarecido un pocy bithan el bilirhan, cosa preciosa, cabilhanan, el pterio: mi ca no angbfii, 1. ang cabilhanan sinif cuanto vale sto? de bil,
ale hami/i, cosa preciosa de mucho precio: naoahamili, et nag pacahainili f. 2. Tener en precio: estimar.
hilibir. p. p. F. 2. Cruzar los pies el que esta en p'e, heehando el
un pc por encima de otre: naga bilibir ang viga balagun, enrredarse Zar
zas, estar enrredadas
Bililvg. p. p. Bdilugan. Barreno, que hacen en la quilla del navio,
para qu^r estando barado, salga por alli el agua: nagabilibvg. f. 3. Hacer
dicho barreno, 6 darle, al n.ivo.
Biivr. p. p. Hechar polvos en llaga, despolvorendolos, azcar,
arror, n ea! linas; bilibaran w> sing canela eng linugao.
Hih'c. p. a. Mabi'.ic. Cosa hermosa.
ilic. p. a. f. 2. Torcer hilo juntando dos hebras, como para coser
h para redes, bilican, el uso: naga bilic. f. 2. napa, 1. napapagbilic, pe
dir, hacerse le tuerzan.
htlu. ct tiltc, p. a. Dar vueltas la redonda, cosa qae no se me-.
fCa de donde esta, como persona, los celos rueda de molino, tara
billa, huso: naga bilic, f. 2. 1. tilic, si es como polea, rueda de molino,
6 huso, 6 rueda de carro: et nabilic, 1. nati'ic. el transitivo de estos s:
naStt tilict 1. tilic. f. 3. bilic bilic, et tiliclilie frecuentat vo.
pM*c- ct Me bilic, biling biling. Rehilar, aunque sea lanza: napabii o
*' f,aSa biHngbUing ovg bangeao: rehilarla , hechandola en alto
}?!'. ^^ t*/*/'c trabilla: 7iaa i//c f/rc; andar la tarabilla.
f<rn. p. a. Manda que se deja en testamento aunque sea de pala
bra; hlm ni amanto ini canimo: esto te dej ati tu Padre: hnmibilin,

Q2

B.
(64}
I.
dejar herencia, manda el que muere: cabiln; herencia. Itt. bilin f. 2.
Dejar los Compaeros alguno de ellos, lo que lleva, algo de ello:
napabilin, quedarse queriendo: Dios ang pabihn canimo: Dios quede coiu
ti?;o: nahabilin; ser dejado alguno por no poder seguir los compae
ros, por olvido acaso: napabilin, et sinmzlin. f. 2. Dejarse algo al
gn esclavo, no deshacindose de ello por que lo ha menester.
Bilin. Encargar, p. a. vid. Togon. H.
'
Bilid. u. a. r. 2. Bilingon. La sincopa, ver bien, provar lo que
quiere comprar, como tinaja, campana, ropa, probar campana taiendola,
cualquier arma, probar olla, fruta, si est madura, comida si est
cocida, hacer alarde de la gente: en Haraya: es Bilir, la sincopa: birlan
de el. f. 2. ir.'on.
Bilir. h. Mirar bien algo: birlon. sincopa.
Bilc. u. a. Polvos de humo de brea para la pintura del cuerpo,
para imprenta: naga bilo. f. 2. Hacerlos.
Bilo bilo. Buhibuhi. Escota de la vela de embarcacin.
Biloc. p. a. Bolim, orza: biloc ang hangin. Viento orza: boli
na*, biloc ang Ha pag laiag, van la bolina: naga biloc, ir la bolina.
f. 2. 1 viento: bilocon ta ang hangin. f. 1. El navio que s^ lleva asi,
con que se va asi. f. 3. La parte punta donde se aproa el navio.
Bilog p. a. Cosa rolliza, redonda en largo, como candela, cirio, co
lumna, harigue, pesce, pltano: usa cabilog nga esda, un pescado entero:
vsi cabilog nga saguing, un pltano: naga bilog. f. 2. Labrar asi algn
madero, columna: pag bilogon mo png sapsap ang mga pagbo: bilog bi
log diminutivo: bilogon, llaman de ordinario al bordn de bejuco por
que lo es de suyo.
Bilos. p. a. Baroto con falca de corteza de rbol: naga hilos, hacer,
los. f. 2. vid. Baloto.
Bilua. Desencajado hueso.
Binabw;. H. Barrio: vid. Balangay.
Binalogo. p. p. Ciertas Ajorca& de oro: binalogohan. el que las tiene:
namimlogo traerlas por gala
Binaloto. Pan de sal: vid. Baloto.
Binangi. u. a. Naga binangi. Repartirse dos, mas que vaya el uno,
los unos misa, otra cosa, y los otros el otro quede guardar
la casa, sementera: mag binangi quita pag simba. Itt naga binangi. f.
2. Repartir asi la gente. Itt. Los casados que son medio esclavos, dwidir
los hijos escogiendo, cual ha de ser todo libre, y cual esclavo donde
se usa mxime cuando el uno de los casados es libre. Itt. En la venta,
hechar chico con grande, y en la gente, valientes con cobardes: pag inangiun ta pag gatang ang esda, pongamos en cada atado chico con
grande.
Binanqon. Lo mismo es que Bolo: malabinangon, medida del largo
del binangon: media bara.
Binata. p. p. et Liuat. Descendientes en la generacin: pero, ang
binata, 1. ang namata, 1. naga pamatx, 1. naga panliuat canatunf nuestros
ascendientes, de quien descendimos: naga pamata, 1. naga panliuat sing
maramo nga moa caanac si Adn cag si Eva: f. 2. Pinamata ni Adant
cag ni Eva quita nga taan nga mga tauo sa Calibutan: pinanliuat.
Binbin. Vencer, rendir: vid. Daug.
Binayaga. p. p. Vender cosas menudas mugeres.
Bitiayao. p. p. El diezmo de lo que van contando por palillos, apar-

B.

(65)

Jo c cada diez uno; guin binayauan; lo diezmado: de los cientos y


miles es fc> mismo: n^ao sa isa cgalos, 1. ja isa salivo: el uno de cada
rkenro. c cada mil, que son las sumas.
fl/iuroj Tastos, p. a. f. 2 Descoser, rompiendo la costura, o destechar
i, casa cortando las ataduras, deshacer asi ding dtng, cayang y toda
cota cosida: nabingeas, natastas, deshacerse la cosa al modo dicho. Gui
tas, bingeas.
Bindai. Pescado ancho de cuerpo.
Bifre. P. a. Cierta especie de caracol concha
Biniiao. p. c. Mella en erramienta, platos (y aun las de los dientes,
esto rs cuando se mudan) vid. Giang.
BinPas: vid. Binao, et Gibang pues es lo mismo.
fi/nfU. p. f. 2. Abrir cosa que se abre con dos manos tirando cada
mano haca su lado, poniendo el pie, como caa, palo, en arquear
reo abrir cesto, libro, pnica, eslabn: abrir el nio la vulva^ cuando:
nace, nabin^at: abrirse, estar abierto lo dicho abrirse, enderezarse
anzuelo 6 garabato.
Bint^conL. Azuela corba.
.
Bingig. p. a. f. 2. Abrir axorca, pnica al ponerla, o quitarla.
JKtgft. u. a Hacer pucheros el nio, que quiere llorar: naga pabinfit. . 2. Hacerle hacer pucheros.
.
/3/n.fft. u. a. Boca de agujero en madero donde se quito el nudo:
ingttun nia heugur, que tiene bingit; dicen es mal agero.
Binfio/. p. a. El nudo, porra del genital del perro.
. Bmgkal. p. a. f. 2. Morder el perro sin ladrar.
Bmki. p. a. Semilla para sembrar generalmente: w acoy bihnhiun,
.ngakumiy; no rengo arroz para semilla, f. 2. Hacer algo semilla, arroz,
bruna, Scc. binh>, semilla de casubha (ser cachumba) es alacor.
Binhur. p. a. Nabinhurn. Adormecer pie, pierna nace.binh.uran, ador
mecerse 6 d*rlc calambre mcabinhur sa baliis co ang pag catugnao sa uig: malabininhur nga tubig agua tibia. Palabanhun Z.
Binif. Orilla como de tabla. &c.
Bin'ur. p. a. Arroz desmenuzado quebrado: mabinlur n^ahumay, binlurun ni? humiy, que se desmenuza, y quiebra al molerlo nacabinlur-, quebrar
lo asi al molerlo- di nio prg Linlurun ang higas-, nanhiminlur, r.zgapanhiminlur, sarar el arro7 quebrado del entero.
Bin/uis. p. a. Atarse la cintura envuelto en pao, oro: &c. vid.
JH^bac.

Hin/uil. p. p. D >s cocos atado, uno con otro, 6 en una ramilla:


tiifl cibiniju.it nifa butong; niga binjuit ang butong, estar asi asidos en el
ricimo, atados con s i mismo bonot, dos cocos: Itt. atarlos asi: pag duhaon
pag lr>!ohon no pag binjuit \anan% butong: naga binqii sila sagrillos, estar
do en un grillo: Binjuit, mancuerna.
Bin*ol. p. a. Aguijn puya del pece raya: nacabinsol. f. 2. Herir
el dicho pescado con la puya: nacabinsol ser asi herido.
Binta. p. a. Lazo que hechan 4esde la casa, para coger la gallina:
naca binta. 1. 2 Es armarla lazo cogerla con el: nahabinta, ser asi co
gida: Itt. Tentar: bininta taicao lamang.
Rinti%: na*a linti?. f. 3. p. a. Descantillar caracolillos por lo delga
do, p.ira chuparles Jo de dentro como ba^on^ong.
Bintol. Instrumento para coger cangrejos.
binul.ancy. p. c. Quererse ad invicem; vid. buot.
R

.
(66)
I.
Binutong. p. p. Collar de oro tirado: de butong.
Bio-os. p p. Arbolillo cuya rayces comen: namioos, cogerlos.
Biqui. p a. Orilla de rio, de laguna, de manglar, por parte de tierra,
de tabla, lo cercano las esquinas lo largo: di pag pabiquikan ang pag
tiguib. cai maguipac ai\g tapi: pinabiquikan ang da;iao sa atn orna., esta
la orilla de la laguna: nabiqui sa suba ang manga balay, estn la orilla
del rio, junto al agua: vababiqui; llegarse la orilla el que v por el rio,
mar: lo mismo el Bigqui.
Biquil. u. a. Rama de caa, lo gordo, dispararse palo, arce rama
que se arquea^ si d alguno, f. 2. nabiclan: vel, biniclan ac sa cafioy.
Biquil. Hebra gorda del late: vid. Nahot.
Birav. . c. Navio grande de hechura de balangay.
Biraybiray: Los brazos del peso: item las isletas de Banton.
Birang. p a. Tela de lompot, de tres brazas. Cutang. H.
Birbir. p. a mabirbir nifa tauo saiya pag bukat, 1. saiya pag panapton:
curioso, pulido en lo que hace, en vestirse: naga birbir, hacerlo pulidamente, curiosamente: guin birbir niya ang i ya tinahi.
Biring. Calambre: biniring quien le d.
Biro. p. a. f. 2. Hacer burla: en Panay y en las mas de las pro
vincias
Biroc. . c. Navio: biroco: birocbiroc: diminutivo.
Bis-ac. Raja de madera: naga bisac. f. 2. Rajar: nabisac, et nabisac
hacerse raja, henderse el palo: bisc bisc, diminutivo.
Bisan, p. a. Adverbio, aunque: con todo eso; no obstante bisan pa~
tiun ac ntya, aunque me mate: bisan p yana: aun con todo eso, aun
que eso sea.
Bisara. H. Palabra: como pulong, es lengua de Bicol.
:, .
Bisayas. p. p. La provincia de bisayas, y los indios en comn, y
cada uno en particular: bisaya ca? eres bisaya? naga binisaya, hablar en
bisaya, traducir en b'Sava. f. 2. Ser como el bisaya.
Bisbis. u. a. et cabisbis, et Ililis. Limones ( ya los llaman limones
como nosotros.)
Bisibis. u a. Lluvia menuda, mansa, que dura: naga bisibis. llover
asi, hechar agua asi al que se laba. f. 3. bisibisan ac.
\
Bisibis. u. a. Talus. H. Salirse arroz por rotura del cesto, poco
poco s' es por el suelo; naga sagabay.
Bita*:, p. c. f. 1. Colgar algo, f 2. Ahorcar, f. 3. De donde U hor
ca: nabi'ai. 1. nahabita': quedarse, estar colgado: bitaibitai. Zarcillos:
vid. paln palir.
Bit o na. p. p. Red de pescar: niga bitana pescar con ella.
*
Bitar. Hilar. Hiclar. Descoger, tender ropa, otra cosa asi, de
saguar. 2. Abrir el capullo del algodn.
Bitas, p. a. Cosa rota como oreja, nariz, romper muger in coitu.
"f. 3. A quien le rompe algo, de lo dicho, nabitasy estar algo asi roto,
romperse. Itt. romper rio por alguna parte.:
'
. .
i
Bitbit. p. a. f 2. Tener, traer, llebar en la mano cosa que V col
gando, como limeta, sarta de pescado: &c. bitbiton mo ining tohog nga
esda: Itt levantar la tejedora los hilos del urdimbre, para meter la tra
ma como va tejiendo: l-Ubiton, 1. borbotan los palillos cauelas en que
estn puestos los hilos de la tela, para que no se enrreden aunque se
levanten: Bitbit, h.
Biti. u. a. Chispa de Candela, de fuego: nagabiti, chispear la can-

(67)las chispas del fuego del fierro


B* *e d a Saltar
t%T$*Ti& alguno, f.3. fM* ***. *ngfc **.
calayc: f^^^^Sw iinmiti. Abrirse el grano de arjz que se
JBi. a. a. JiaktU. ^"^"T
bili por qSe esta abierto: htihiUy
tuesra: cada grano de arroz tostadoct. <^oq banzOS: te h.;:'

Lstado en acarar n^a ^z^ toarlo

^^

^^

*Wif. u a Suelo de cesto g


^
^^
W':jS?!K' *4 '^Sn" de plural: biticun cosa que nene pulgasA'ic azo escurridizo: vid. *K?-

. El peso

co)a en ,, rami de a,gun :

bol f"deja co?S abndose i coger puerco o.ra cosa fcwi.


C STttS! ICncrvnCt.bcalcaal (el fe** es hoeso.)

lo mismo:
polahitaon.)
j _,,,/,Bituc.p.
a. Lombriz, de persona, o, !
animal, vid.
va", en
en harava
,w ^ es.
/.uiflv. Y /u*<iY<m el que las tiene.
JW Lomismo que el antecedente Lombriz.
'
^!%Srt* I quepuje.cuando se
provfc '^K-n J; "r* entindese que tambin hace que puja la que le
ensea. Itt. Arrullarle: boahan, la hamaca del ino;
fioa. p. a. La carne, manzana del coco entallecido.
llozun. p. p. El coco con lo dicho
Almorrana: n2o*: causar almorranas, f. 1. Bino*** el que
las tiene.
f.*a. Mentira: boaun: mentiroso.
ah..ven
.
*oa. u. a. Cocha ai, palabra que se dice al puerco para anuyentarlc.Bn.av.
vid. Rusa-.
,
._..- c?"a.cmria
p. c. Mocos de fragua escoria: boayun
que tiene
tfn/p. a. La mitad de cualquiera cosa d.v.dida por medio, vid.
, ""A* p. a. rbol con cuyas raspaduras se laban la cabeza, y quitan
la caspa: nin bobho. f. 3. Labarse asi.

k .p. a. Butrn grande: muiria, pescar con el f. 2. JVoAaioao es


tar COgido
pescado. lo que tiene vaS1ja
.-ron
f 1.
1 H#v4iar
/*V. p.asia.elDerramar
f. 2. Con el1 f.
Hecha r
'emhazar como en limeta, tinaja. Itt. Hechar agua con el sjgub, o otra
cosa asi, al que se baa: el f. 3. Es la vasija el que se baa, o el que
u hecha el agua. Itt. Hechar metal derretido en el molde en cosas vacia
das, como campana, artillera, imagen, el f. 3. Boho-%n el molde.
Bobo, p. a. Cala. Vidrio: bobogon el que tiene vidrio es tambin
Un rbol H
que se llama: Calun*pQ-n. R
- 2

.
(68)
.
.
Bobon. . a. Pozo: naga bobon. f. 2. Hacer pozo. f. 2 A donde se
pozo: bobonan ta ini: hagamos aqui pozo: bobbnbobon pocilio.
Bobong. p. a. Cubierta de zacate del caballete del techo: pinalir sang
hagnin ang bobong sa balay: naga, lobong cubrir de zacate, de otra cosa
el caballete, f. 1. El zacate, f. 2. El caballete: y bobongan, i. binobongan:
el caballete del techo. Borobongan.
Bobor. Sabor, p. a. Esparcir grano, como arroz aves.
Bobor. Buyog. Et HaliLon. p. p. Pepino chico tierno.
Bobosgm. Paritorrilla: Itt. Es lo mismo quinabosgan, talibosgan.
Boca. 1. Buco,, f. 2. Bucun. Sincopado. Abrir destapar arca, tinaja,
libro, cesto, corromper muger, nagotabna ang gacot, nabuca na ang pa
raca. Itt. descubrir al que se halle pecando: kimoca, pena que se da al
adultero descubierto: naga kimoca, pagar la dicha pena: naqui kimoca,
pedirla: naga caroca, pecar al descubierto: cabocaan; con quien peca al
descubierto: naqui* caboco., querer pecar, pecar asi: naboca estar abier
ta la cosa: naboca na siya sapag hilapit caniya.
Boca gosab. p. a. Binmoboca gain gusab, naboca. 1. sinmusublar ang
poco. f. 3. Pimmocan. 1. Sinublaran siya sang poco: renovarse, volver
las bubas: mkalumat siya sang poco. H.
Bucag. p. a. El corazn de cosa fofa como del tolibao, de caa
dulce seca pasada: bucagxn: cosa que tiene el tal corazn.
Bocao. . c. Lechuza. Itt. Los indios blancos que llaman hijos del
Sol, que no ven bien de dia.
Bocir. 1. Bucar. p. a. Destapar arca: abobot, tinaja, f. 3. La arca: abobot, tinaja con el f. 1. Descubrir lo secreto: di ac ibocar, no me des
cubras: nabocar. 1. binmucar, namucar: abrirse la flor: nacabucar. f. 2.
Abrirla: Itt. nabocar, 1. nabucar, salirle algo derrepente alguno, salirle ladrn, emboscada, f. 3. Nabucaran, 1. quinabucaran ac sa alan
sing tauo nga ua hiquilali: se rae apareci, me sali uno que no cofioci: nabucar kinmxkabon, salirle la emboscada.
Bocas, p. a. Descubrir parte del cuerpo, todo el cuerpo de modo,
que se vean las carnes sin ropa: descubrir la cabeza, quitar el sombre
ro; descubrir toda cosa tapada con pao, cortina: nanhimocas, naga
panhimocas: descapullar algodn: hinc bocas toda loza blanca sin color
alguno aunque sea tinaja.
Bocas. Abrir puerta: vid. Ocab.
Bocas. 1. Bucas, linmocas, hinmolac. H. Desarmarse al ballestn: napa,'
bocas napabucas, napaholac. Saltarle, f. 2. Itt. disparar el arco, ballesta;
pimbocas niya ang bosog, 1. ang oryong; binocasan, 1. nahabucasan siya sang
balatic; le di el balalic disparndose: ( Itt. desamarrar algo que esta
amarrado.)
Bocat bncat. Aclarar el dia, salir el sol, entrar viento, abrir los ojos
el que despierta: vid. Boclat.
Bocboc. p. a. Carcoma de madera, gorgojo de arroz, (6 de otra semi
lla) guin bocboc, dar gorgojo comer carcoma, la madera gorgojo al
arroz: &c. f. 2. Nabocboc, comerse de carcoma fcilmente: bocboc: 1. ?nocboci el polvo que hecha la carcoma.
Bocboc binocboc. Harina: naga bocboc, moler hacer harina. Itt. un ge
nero de cancer que como carcoma se mete hasta el hueso, f. 2. Dar i
alguno el tal cancer.
Bocnol. Atado de lanot, bejuco. &c.
Boclog. p. a. Los maderos que estn sobre lo que asienta el suelo

c la casa: vid. Parlos.


Boeo. u. a. Nudo de caa: bocohon, nudos de cana: nanhzmoco, cortar
los nudos: nag loco, 1. namoco, hechar nudos la cana que crece aunque
tea la caa de arroz.

Bolchoco. Coyuntura de los dedos. Itt. el tobillo.


Bocol. u a. Todo bornjon, ora en petate, alfombra que se levan
ta, como hincharon, como si hubiera alguna bolilla, piedra deba
jo! ora en el cuerpo que levanta en el pellejo, como hinchazn: y con
c*lo c entender mejor: bocol el botn de la espuela del gallo, cuer
no Hr! animal que ya punta brotar de las tetas de la muchacha,
qur le comienzan crecer lobanillo, &c. ocian, alobanillado. Itt.
salir lo dicho, salir nacidos asi: mmocol, 1. naga Locol binmoboca
na flnv tihor san? minoc, 1. ang sungxi sang canding.. 1. ang sosol sang
J)a'nci. 1. ent] hubaq. Y si los nacidos son muchos: namocolbocol, bi~
fiobtrlan. 1. pinamo-lan m ang manee sang tahr, ang canding sang su^ay
anc />-i/ocrt *anX i0S0> anS auas co sa maramo nqa hubag: hinc naga bocolbocnl nr.% canun sa apipingig: andar la comida de un carrillo otro.
\ocol . p. a. Kl botn de la flor: vid. Potot.
JiocoL co pequeo: vid. Potot.
li( -or. H. Bocado que se mete en la boca: vid Hongit: Itt. lo que
C puede tomar con cuatro dedos.
Hoco!, p. a. . 2. Tener las hijas, puercos en casa, sin que bajen
abajo, 6 tenerlas en el recogimiento, que las tienen los espaoles: el f. 3.
El apote nro, recocimiento (hinc binocot.)
ficcong. u. a. Garabato de anzuelo, 6 de garabato, f. 2. Hacerle.
: Uviol, p, a. Lobanillo: boctolon: el que le tiene.
B*>ctot. p. a Corcobado, na bociot, ser corcobado: naboctotan, la en
cornadura, o jiba: tambin se dice de la nariz combada, y aun que la
encorva dura ata la que hace la bobeda. &c.
Bodycng. p. c. Flauton trompetilla de babailanes, fes de caa) de
la guem. naga bodyeng, tenerla, f. 1. Triunfar de algo como vencido:
One btKig ca% ang Ruin daug amo an* yho.lyong. f. 3. La gente quien se
tuca: bruiencon; rroniprtero que tiene budiong.
Bfga. u. a. Hechar el agua que tiene en la boca: vid. Bogoc.
floging bogang. p. a. Manantial que sale en borbolln, saltando acia
arrila. como el bili ' o* del navio, vena de agua de tierra: na^a boyan*
io;cr.fi flr ililcg, \. an^tubig sa bilibug.
Br>tiuis. p. p f. 1. Llevarse la avenida, basura, casa.
Hegnti. Drira: naga bognos. f. 2. Subir la antena vela: Itt. Hacha.
B">;nct. Arrancar algo 'con sus raices: vid. gabot ( el arma de la
buni.)
fio etc. u. a. . 2. F.nguerar la gallina, algunos huevos que no se
tinpollan: Hnogoc. es luyo de ctlog.
Bfgn:. p. a. Hechar el ai^ua que tiene en la boca. f. 1. el 3. quien
A en que %c bech : si es aiaso, 6 sin querer; hivbocnn co siya: Boza. u. a.
e lo mismo, f. 3. Han. dimo cami bogilian, nc.hahogahan, cuando es acaso.
Btg.as. p. a. Cosa entera, no partida: begos n?a ohpcn-, esclavo ente
ro; n.tga bogot. f. 2. Hacer alguna cosa cnicra: Lognson vio pag ihao an<r
fMnv; asa la gallina entera: naga bugos sila pag aun, solos los de casa
Otaban comiendo: binogof niyapagcuhc ang pesos, el peso entero se llev.
**&*. Caer como nio: vid. Mog'.o.
Hopo. p. a. Haz de zacate, lo que una persona puede llevar, para
o

.
)
5;
cubrir ! sementera, que no es de cainfn: ne.ga bagso sing cogon, atar
hacer haze de zacate asi: aplo ca begso ang guin tapotap sa orna ,
con que segn su cuenta saben el grandor de la sementera vid. Mogso.
Bogsoc. p. a. Estaca que se hinca en tierra: naga bogsoc, hincaren""
tien-a algo, estaca, lanza, hangue, hincar estacas para seal de
6 division, estacar asi, amojonar, f. 1. La cosa. f. 3. La cosa en que se
clava: bogsocan ang sacaian la, aur dilc ianor, pon la una estaca como
se usa: nahabugsoc; quedarse hincada alguna cosa que cae de alto: nahabogsocan. donde se hinco, aunque sea persona: naga hihologsoc ang bata;
hacer pinitos el nio que aun no puede andar: naga hibologsoc ang sacayan sa alun, sube v baja la proa con las olas.
Bogto. f. 2. Qaebrar hilo, soga &c na'nigto, quebrarse hilo, cordel
cable, &c. naga bogt o singpulong, interrumpir la platica: nabogto ang gu>n
haua. quebrarse el espritu vital, morir: naga himogto na siya, 1. ang yz
guinha.ua est para espirar.
Bogto. p. p. et Bog-ong tinax. Hermanos de Padre y Madre: naga hog.
toy vaga bogtong tinay cami, somos hermanos: naga bcgto, naga bogtong iinay
cami sang Ylov, 1. sang Amay, de Madre de Padre solamente.
Bogtong. p. p. n^a anac. H jo un;co. It t. Unico coco en un racimo
una macupa sola en un rbol, en una rama. Itt. naga bugtong f. 2.
Llevar traer, cargar uno, una cosa sola, un cesto de arroz, un ma
dero. Itt. naga bog'nng, trocar esclavo por esclavo, campana por escla
vo, sin dar otra cosa encima.
Boguai. . c. Vuelta de cadena: usa cabuguay ouha cabuguay.
Bohaui Bolohaui. p. p. Manga de agua: guin bohauihan, quien co
gi la manga de agua.
Boho. u. a. Vivera de culebra, raton, pajaro, naga boho, namoh ha
cerlas: pinamoho-an ang pangpang sa mgapilio, en el: pangpang, hacer sus
viveras los avejerucos.
Bohoc. u. a. Cabello: Bohocan, 1. bochanun, 1. bochanan, 1. hamohoc,
cabelludo: nanhimohoc, arrancarlos.
Bohon. p. a. Caja redonda como ostiario: bohon bohon, diminutivo.
Bohoot. p. p. Bool. p. a. Olomoon. p. p. naga bohoot, 1. boot, 1. olomoon.
Estar recogido, reprimido en alguna parte, sin respiradero como calor,
olor, bueno, malo: naga bohoot ang aso, 1. ang dagas sa balay, cai uai
cabubungauan: 1. ang cahomot, 1. ang cabaho sa cavan : bohoot, 1. boot,
se dice: naga bohoot ang banua cai uai hangin, por el mucho calor: naga
bohoot ang iya caafuig, retiene la colera, recocindose: naga bohoot an*
iya buut, eng ang iya guinhaua saiya caaquig, no puede respirar de colera.
Bohos. Derramar, hechar agua, arroz granel en el navio en
balantac, trojes, petate.
Bohos. H. El zurrn en que est envuelto el racimo de bonga.
Bohod. Heder las narices: bolhon, aquien le hieden.
Bohos. p. a. f. 2. Poner la copa en la rueca: bohoson mo ang binuya
sa balaca: bohasan eng balaca sang binuio.
Boing-git. 1. Boing-git. Granos en el rostro parpados.
Bola. u. a. Presa, buena suerte, ventura dicha en guerra casa: bulahan palaran, naca/i im o sing bulahan nga buhat. Hacer buena suerte
presa: con u cai capaiaran, dica paoli sa banua-, sino haces alguna bue
na suerte p esa, no buelvas al Pueblo: canimo ang caaio nga palar:
te ha venido las manos el bien, la buena suerte: bolahan, venturoso,
afortunado.

. _
Ci J,
wJBe/. u.ti Espuma generalmente, aunque sea de boca de cavalo,
uerco &c. amla, hacer espuma lo que hierbe: nag bola ang haha, sa
feny, sa Caballo, hacer tener espuma: Itt. Campanillas en el agua: bolaxxn, cosa espumosa.
Bolac. p. a.- Flon amo lac: naga pamolac: florecer: hamolac, himolac,
id, huiaciin nfa cahoy, rbol florecedero que su tiempo d flores,
qu las tiene: nahamolac, estar muy florido: nanhiomlac, coger flores: naga
Ugvtbolac, 1. mtnaguiwlaa cogerlas, para hacer la miel las abejas: opacan:
itljol cosa florida que tiene flores ; pinamolac bolacan, sembrado
flore, naturales, .'artificiales aunque sea en labrados.

de

fflar.. II. Moho: vid. Agopopo.


filiar, p. a. Algodn, el rbol, la flor: bolacun nga banua, 1. Duta%
I,

cl que le tune.
iiolarutt. Levantar, solibiar vid.' Bacuit.
Bolagmc. p. p. Pugsac. p. a. Saltar hechar de golpe, la carga de
arriba, luchando, f, 1. La , f .3. En que, sobre " quien, sobre
que hecha la carga cosa: nahabolagsac; 1. naha'-'ugsac, caerse, la car
ga que lleva acuestas: hibolagsacan, la cosa persona quien di cayrndo: bolamac, pronunciar todo el vocablo, sin sincopa, ybolagsac
cn pufong ilt mo lactvTum.
Bolav. p. c. Sal no cosida, en grano: vid. Cupar.
Bohndng. p. p. Pluma nevada: bolau/^: ave de pluma nevada.
Bdanlov. p. c. f. 1. Hidropicar al nio la comida, enfermedad:
binolantoy, hidrpico.
Bolas, p. a. Suciedad del prepucio: bolasun el que la tiene nanhimoas; limpiarle con el f. 3. es decirle: holason ca.
Bloog u. a. Especie de aguas malas, sucias y que escuecen: salimBalbol. p. a. Pluma, pelos del sobaco, partes bajis: bolbolon, hamoloir* ave de mucha pluma 6 persona peluda en las partes dichas; hinmi/vte.'i/, nanhimolbol, naga himolbol, nagi pankmo!bol, desplumar ave
pelar las parrrs dichas.
Bolho. p. a. Rotura del corral por donde se sale puerco, pesca
do, naga lolho. f. 2. Komper el corral el puerco, pece: item mancha
de sementera donde no naci lo que se sembr arroz, borona: mmolbelhc en^* orna: namo/oho/ho ang pag tubo sang humiy.
Bolheg I. B"log. p. a. Tirar lanza palo modo de lanza, el que
esta alujo, f. 2. La lanza, f. 3 quien se tira: nahaboHioo-, caerse
Jo. lan?a palo acaso, f. 3. A quien d: mkabolhogan ang baboy 'a san^
'3
eca*, nnhahnlhoq, I. bolog ang teel sa cotcot, Isa lu>ai sa salug, s me
ru el pe en un hoyo, por entre las cauelas del salue
tl*lkr-t D*tnitr esla.
L
1
1
J?
entrar
tioitn^ci. . . : naga viama sing bolin^ot tomarlo, o turnarlo.
Bolo. n. a. Binmgon. H. Cuchilla que llamamos bolo con el . 2.
h*lolcon; hacer algo bolos boloon el que lo tiene.
na;
,
,
eon ang auha, dame un pltano dos: responde
tmalos del racimo.
Bolo. p. a. Bono', p. a. Enjundia de ave. Bolohon ave gorda.
S 2

.
(72)
.
Bolobogan. H. Zesto para : vid. Abobot.
Bloc. Camarn grande de agua dulce: bolocon nga suba.

Bolocboloc 1. Bulubulu. Subir arriba las campanillas, en el agua 6 fuen


te que mana, na*a bolocboloc ang tubig, naga bulubulu, 1. buubulum ang
tian: cuando suena alia el viento, que anda de una parte otra: napabulocbuloc sang tubig sobaba, f. 2. Hacer gargarismos,
Bolicuit. Levantar, sospesar: vid. bacuit.
Boloco. p. p. Enrroscarse el que tiene fri: vid. Balicotot.
Bol-og. Tirar lanza palo, modo de lanza al que esta abajo vid.
Bolhog.
Bologa.ru p. p. Seca lobanillo de la ingle: binobologanan; ensecado-,
con lobanillo..^
Bolog. H. Afeite: vid. Alot. Itt. Cosa lisa por tener tirante el pe
llejo: mmulog
Bolol. p. a. Ser, ir por muidor que d priesa la boga: bomolol
el tal muidor.
Bololan. u. a. La jareta en la que el tal v dando priesa.
Bolohaul. Manga de agua: vid. Bohaui.
Bololon. Una vuelta de lo enrroscado: con naga enroscar: vid. Balalao.
Bolong. p. a. Medicina: naga bolong: medicinar, curar, f. 2.
Belong. Lunar grande, como pellejo, pelo de mono: nahabolong sing
atrio: alunarado asi.
Boles, p. a. Pie*a: caa entera larga, capitulo: usa cabolos, duha ca
balos, un capitulo, dos captulos. &c.
Bolos. Alancear tirando la lanza, otra arma: vid. Labiog.
Boluang. p. p. f. 2. Romper el pescado, puerco el corral, red:
rio tierra, irse por all: nababo luang: estar roto lo dicho. Itt. romper
el rio por otra parte distinta de por donde corra: binmoluang ang suba.
Bonac. p. a. Labar f. 3. Donde se laba. Bonacam u. -a. Manta blan
ca de Sangley.
Boniyig. p. p. Tierra llana: naga' bonaiag, l. naga cabonayag estar
llana: ang Dios amo y napapag bonayag sa m%a bojuir, los allana: bonaiag nga
tauo sing buot: persona llana, sin engaos.
Bonayon. p. p. Cosa rolliza, como fiariguc, trozo, todo igual, per
sona gorda, al modo dicho naga bonayen, poner hacer asi igual por to
das partes, harigue trozo: f. 2. (Itt estar descubierta alguna cosa.J
Bongbong. Aadir morisqueta al plato, comiendo.
BoTihon. Barro tierra arenisca: bonbonon nga Duta.
Boncol. Tirar arrojar; piedra otra cosa: vid. Balibag.
Bongi. p. a. Fruta: namonga naga pamongz: fructificar, granar toda
cosa f. 1. Dacu ang bonga nga iguin bonga, 1. nga iguin pamonfa sining
cahoy ng diot: mamonga; cosa que d fruta: hamonga. Fructfera cosa.
Bongan lolog. Sueo: vid. tolog (todo junto es bongan tolog.
Bongi. Palma conocida, y su bellota.
Bongan balhas. Fruta de sudor, esto es salpullido.
Bongan buyo Cuenta de oro, modo de fruta de buyo.
Bonga bongi. Ancho abierto de boca. u. a. bonsm n%a sing baba ab\er- .
to de boca, persona vasija, cesto abobot, jarro, bon ** sing Hon g: abier
to de narices, sing guibuongan: rio de mucha boca: bongan?ha. h.
Bongansiso. Ballenato p. p.
Bon^dal. f. 2. Herir de punta con lanza, palo el que esta en pie
al que est sentado, hechado, rendido descuidado; dar asi " a puer-

b.

frs) .

o;

ta llamando, para quebrarla.


Bongdol. Lo mismo que el antecedente: Bongdal.
Bongjo. 1. Bunggu, et Longgu nabonggo, 1. Longgo: Desfajarse que
brarse rama del tronco, aunque sea por alto, brazo de Cruz, rbol de
navio por lo alto, e) macho del timn del navio, quebrarse el diente
del ancla, desmocharse rbol con el viento, caerse la caveza, cmo al muer
to al lado, 6 al pecho, desgajarse racimo de pltanos que queda colgan
do; naga bong, 1. Longgu: hacer lo dicho, coger las mazorcas del ma
z,' por que se quitan del tronco: deszervigar, de suerte que se caiya al
lado 6 pecho la caveza, desmochar rbol por lo alto.
Bongcos. Fardo: namongeos; fardear, hacer fardo, f. 2.
Bongo!, p. a. Estero de mar sin caveza de ri.
Bontclan. \. Baloy. p. p. Pltanos olorosos:
Bongsor. H. Bongtor Pongtor, todo aquello que esta mas alto que la
tierra, como hormiguero, montn de tierra, en medida el colmo; na*
bongsor, 1. nibong'cr ining Dut; estar asi hecha montn: naga bongsor, L
pongtor: amontonar asi como el anay.
Bongtor. Lo mismo que el antecedente. Bongsor.
Bonil, 1. Bonuit. Anzuio chico: naga bonit, 1. bonw't; pescar con el.
''
Bonlrt. Arrancar alguna cosa con sus raices: vid. gahot. Itt. nabon*
lot ang dvyan con maramo ang nag Luyan: romperse, dar de si la hamaca.
Bono. f. 2. Bon-on La sincopa, herir con arma, palo, piedra: mhabon; ser crido hacaso: nag bono, 1. naga hibon, pelear dos mas, herir
C matarse: mamomono, heridor, matador.
Bono'. Cuchilla: vid. Bolo.
Bono-an. El ultimo del corral de pescado, donde se recoge y de
donde lo sacan; naga pamenoan: sacarlo, visitar el corral, si ay pes
cado: Nanumoan.
Bonot. u. a. Bonotc cascara de coco, y descascararle.
Bontal. Harpon para duiong, (que es el peje mulier) natnontal. f. 2.
Pescarles.
Bontog. p. a. f. 1. Derribar luchando, binmobontog. naga bontog
estar tendido animal, persona muerta, viva como rendida: naga bon
tog siyo safrag catolog, con sapag cahobog, 1. sa casajuit, tendido, v rendi
do del sueo, borracho: &c. f. 3. El lugar: ang dagat amoy bolontogn
tdng sacaran, mxime cuando esta surto, en puerto seguro.
Bontol. Derribar al que esta de pie. f. 2.
Bomut. Ansuelo chico: vid. BonH.
Bo-o. p. a. Entera, cosa redonda, como moneda, entera, guebo, fru
sta, como mabolo, macupa:o-o nga sicapat, real entero: bo-o nga ctlog.
Booc. p. a. Et alibi tibeoc. Entera cosa, como pescado entero, placano, huevo, fruta de todo genero: kalagui ac sing booc nga esda, dame
un pescado encero.
Bool. H. Calcaal, y cojear de l.
Boo\. p. p. Dao booy, parece booy: dicese de la cosa liviana, pero' o
Re q.ic es booy.
Boong p. a. Cosa quebrada infictilibus, y en toda cosa de metal,
campana, pa'os, candeleros, tabla, y en toda cosa hecha de madera; como
navio: niga boong, binmobo-ong. i. 2. Quebrar algo de lo dicho' dicese:
niJoon% cami sa baguio, 1. naboong ang avin sacayan-, padecimos naufra
gio: naga caloong, de plural hinc. Amomo-cng. Abispas.
Boot. p. a. Estar recogido, reprimido en alguna parte sin respiraT

fr.
{7*)
dero, humo, calor, olor: &c. vid. Bohoot.

'

Borao. Dormir hasta que el sol est alto. H. vid. Mooc.


' Borbor. et Sabor. Esparcir como hojas, flores en la Iglesia: el barngen, en petate para que se seque: el tapay, molido en el bast de fk-~
ngasi.
Borbor. Los palillos cauelas donde esta puesta la tela: vid. Bitbit.
' Boryos. p. a. Persona gorda de cintura: barrigona.
Boriu. H. Soltar al presto: vid. Buhi.
Borli. Rebentar zesto lleno con golpe: vid. Boclic.
Borong. p. a. Asentado estar humo, niebla, que no se menea: guin
boborongan an g h anua sanq olopcop.
Borlo, p. a. Pimpollo, hijo de caa dulce que nace al pie: binmoborlo
naburlo, brotar pimpollo: Itt. 0/70, la carne que sobre sale la herida
como fuente: binmoborlo ang onor, crecer asi porque sale de la misma
orilla: hinc borlo, \. botlo, 1. hotlo ang mata , tienes los ojos con Subre
carne en los parpados: nag borlo ang mga mata : borlo ca sing mata.
Boro. Hechar en sal el pescado, f. 2. Boroon: fut. Binoro.
Borot. u. a. Camote dulce, que cocido se desmorona: hinc bolot nga
lalaquc, 1. babaye, flojo, que no es para cosa: Dalinqag. Las espinas de
sus ramas con que se defiende de los puercos, y asi del que se defien
de bien picando, se dice dao borot.
Bosali. H. Lanzadera del telar, y aguja de remendar: vid. Sicoan.
Boscag: vid. Buscag.
Bosbos. Abrir por la barriga persona animal, para sacarle las tri
pas, cesto lleno de arros. f. 2. Las tripas, f. 3. El animal: nabosbos
angtian, 1. ang tinay, romperse barriga, que salen las tripas como por
iherida: nabosbos ang baquir, se dice del cesto lleno que rebent.
Bosdic. 1. Borli: nabosdic, 1. naborli. Reventar cesto lleno con golpe:
naha bosdic, 1. borli. f. 1. reventar asi.
Bosiar sing fian, bosiar nga tauo. . c. Lo mismo es -que boryos nacabosiar ang hangin sang layag: hincharla vela el viento: nabosiar ang layag
sang hangin. u. a. Hinchada, llena.
Boslot. Ojo, agujero vid. Tohog.
Bosoboso: binmobosoboso. Aumentar de presto alguna cosa que se acaba
presto como refregn de viento: binmobosoboso ang hangin: sopla refre
gones abo canadas: binmobosoboso ang cagiaut; colera que presto pasa: binmobososc ang bah: como de riachuelo: binmobosoboso siya ang iyapzg cadato .
ang iya bahandi; del que breve subi principal, rico y cay en breve:
linosbesan cami sang hangin, nos di refregn de viento.
Bosog. u. a. Nabosog. Hartarse, estar arto, llena la barriga de comida,
. bebida: naga cabosog, de plural, nacalusug 1. ang pacabttsug. f. 2. pacabusgon, hartar otro: hinc, binsog, probinasog, la mazorca: bosog boicg, di
minutivo, binmobosog ang bata sa tian. En Tigbauan, Hinang-; dest; naga
guijo, se menea la llena, (que es lo mismo) Itt. obra, de metal vaciaido: bosogan, el molde.

. :, :
f
Bobosgan, quinabosgan, talibosgan. La pantorrilla.
> Bosog. p. a. Arco pare flechar con, el . 2. hacer algo arco bolosgon,
cosa buena para hacer arco: bosog bosog: arco pequeo: naga bosog bescg
sang bulac, carmenar algodn con arquillo.
;
Bosta, f. Han. Hechar a remojar.
./.....,
.'
Bosol. u. a, Engranecer: namcsolbosol ang lanas, Itt granar bien d

3>
\'\
!;;
i~
|~
fe

rano.
B'sua. p. c. inmohosuac abrirse espiga, espigar.
Jyosuang. p, c. na.bosua.ng binmobosuang. Reventar abrirse" apostema,
(tea bosuang. t. 2. Abrirla, rebentarla: naga bosuangpa ang hubag, todava
esta abierta con materia, bolosuangan, 1. binositangan, boca de apostema,
Botacal. a. Berraco; namotacal: naga pa.mota.czl, naga botacal. f. 3.
rubnr. las puercas: kimotacal: paga de emprearlas.
Bota, u, a. B/>/a^-. H.Cego que le falta un ojo, los dos: naga bota:
ntortar. f. 2. nabola estar, ser ciego, tuerto: hiniota, pena por haber
entortado alguno.
Botas, p. a. Hurfano de padre y madre: nagvz botas, bznmobctas, qui
tar los pollos la gallina, al amo, el hijo, hijos la esclava: himotas,
paga que da el amo por quitar los hijos la esclava, binmotas, sang puiong. I. 2. Romper la platica, hacer digresin, nabotas, nabolotas ang
procesin, ir quebrada quebrarse: binmotas, nanhimotas: naga (>ajihi?notas;
despegar 6 quitar Jos peces que estn pegados la red: nabotas ang guinhaua, apartarse, dividirse el espritu vital, morir.
Botay. Llamar las gallinas: vid. Bticay.
Botbot. p. a, Dir el que viene algo que trae los suyos sus
migos: naquibotbot pedir le den.
Botbot. p. a. naga botbot: namotbof: sacar la baba? lana al enfermo de
alguna parte del cuerpo, hueso, piedra &c. pero es habilidad de manos,
jcon que los engaan: napamotbot, pedir al enfermo, consentir le sa
quen lo dicho.
Bothot. f. 2. Agujerar ratn, cesto, ropa, tabla: nobotbot cosa asi agu
jereada: nabotbot ang bul: mo, 1. ang tian mo, es buyayao.
Bot-bot.D. V. Chillido de ratn, de muchachos cuando hablan: vid.

tty. .
Bothc. p a. Acudir alguna parte donde suele tiene obligacin.
f. 3. Pero si es acudir parecer, presentarse alguna persona es el
-f. 2. Acudirle su menstruo la muger: ma:aquit iiya con maculi siya boiothoon, vienele con dificultad.
Botlo. Pimpollo de caa dulce que nace al pie: vid. Borlo.
Boilog nvi mala: Ojo* saltados.
Bocnc!. . 2. Hacer atados de lanot: binocnol el atado.
Bot. 1. llyu. u a. Hijo solo, en vocativo palabra regalada..
Boto. u. a. Panto H. Vej'ga, ampolla del trabajo: nacapavioto embejijar el trabajo, matar la atadura de la carga, f. 3. Guin pamotohzn ang
olo co sang cabo. Botohon. el que tiene asi vejigas: Pantohon. H.
Boto, u. a Lepa:. Dispararse, dar estallido arcabuz, huevo que se
si, caa que se quema, que dan estallidos rebentando. f. 3. quien le
d el tal estallido, dica para/'it, coJ botohan, loepan ca. nacapoloUoc,]. bolo,
napabfto, 1. iopoc f. 2. hacer dar estallido el fuego, persona arcabuz.
Boto. p. a. Membrum virile, etiam inbrutis; botoan que tiene miem
bro viril; babayc nga botoan; muger hermafrodita que tiene sexo viril*
Aiboto, capar, *
s
Bolochoto". Sarasara. Arroz limpio mesclado con manteca tostado
junto: nipibotncbotoc: namotor'jotcc naga sarasara. f. 2. Tostarlo.
Botog. Chinchn, nudo asi levantado, el cuero levantado en maf)OS, cara, cuerpo, los de la enfermedad de San La7aro: amlogbotog
*ng iya guya, ang iya lanas, Itt, Feligrana gorda mas que laualaua, con
T2

. ?
7BV
.
f. 3. Hechar feligvana .asi gorda las pnicas.
Bot-ol Poac.rl-. Nuez de la garganta: Bdtalan Poacan.
Botong. Comprar vender esclavos, cosas de bahandi: vid. Ala%tgi
Bototsi'i. Anguilas pequeas, es comida regalada.
Botong. Comprar y vender esclavos.
Botong. u. a. Caas modo de bolo de cautos largos.
Botongon. Cierto plato de bahandi: vid. Lucdoc.
Bctor. p. a. Cosa muerta hinchada en el agua, que ya esta sobre
aguada: m'iotor linmulatur. Hincharse, estar inchado lo que esta murr
io en el agua: naga cabotor, de plural: limit ur ca cunta sa Han ni inaJ
; ahogado habas de ser en el vientre de tu madre, que te hinchars
alia como el hogado en el rio: latur, tambin es hincharse la barriga
como el hidrpico.
Boyan, p. a. Mejor, boyanboyan, traer en largas, dilatar la paga de un
dia para otro: dilc ca mag laxar sang balairan vio saacon, 1. di ac
faga boxanboxanan sing arlao con sing pulong.
Baog. Ir unos tras otros: vid. Buog
Buac. 1. Boac. Vana almeja, ostin: naluzc, estarlo, . c.
Biac. p. a. La mitad de cosa hendida por medio: na;a buac. f. 2.
Hendir por medio, aunque sea la mitad, dividindola, haciendo dos pe*
dazos palo, caa: ni buac nabo-ang, abrirse por medio la cosa: binvean
sa balatong, cascara baa del balaton, abierto: dao binocan nga lalatcng
ang sacayzn nio. Exajeracion d baroto pequeo.
Buang. \. Bo-an o. Loco: naga boang: 1. pag buang: 1. nanhimoang, en
loquecer otro: nabuang. 1. naga cahuang, enloquecer estar loco:
luing luang, diminutivo: naga himoang buang, estar loco' de accidente
que le vino: naga facaluar.g, fingirse loco: [naga sasalimoang, delirar
estar medio loco, como el calenturiento.)
Bas. \. boas. . c. Maana: naga buasbuas. 1. naga pabuas bas. f. 2
Traer en largas, de hov maana.
Buaya. 1. Boa\a. Caiman: buayahon na suba.
Bu-b. D. V. Ubo. u. a. umbo. u. a. Mi hermana mayor y Aso, mi
hermano mayor, variase como nombre propio, si umboy, bubuy.
Bucagcav;. Cosa floja: vid. Haguca.
Burbur. Callar como Hipus.
Bucil. I. bocal, sobo. u. a. Hervir aunque sea agua que mana acia
arriba: napasobo f. 2. Hon. hacerlo herbir: bucal bucal, sobo sobo, diminutivo.
Bucalung. p. p. Llenarse estar llena, hinchada de viento alguna
cosa borete, ropa en el agua, cuero, bota, vejiga, boca, la vela apopa: napubucalur.g, f. 2. hinchar asi lo dicho.
Bugviao: nabuguiao sa.ng suav ang manoc. f. 2. . c. Reeclarse del
presal, lazo el ave: nacabuguiao sang manoc ang siur. f. 2. Causar
miedo el laso.
Bvcar. Destapar algo: vid. Bocar.
Boclang. f. 2. Deshacer escalera apartando los dos palos, caa de
los lados: nabuclang, deshacerse. Itt. Descosida costura.
Buclar. p. a. f. 2. Abrir la mano falda, desdoblar, ropa petate, ztfombra, paiong: nzbuclar, estar abierto, descogido lo dicho: amomular.
babasa, aguas malas de la mar como un plato que se abre y cierra.
;
. . Buclas. Tirar de golpe, estirn, f. 2.
\ . ' ' "
Buclas. et Bleos. Recoger quitar cosa que esta puesta 'al sol, 6
al viento, orear, como ropa, redes; arroz, manteles d l mesa <ie aliar:

-.
fw
: ,
i'jtclasan, cosa tjue
recoge lo dicho: para arros ser testo,,paVa rfiA
la casa en que se recoge, en- qe la ponen.
Buclai: bocat bocat\ nbuciat, binmuclat ang mata, ang atlao, ang
abrirse Jos ojos del -que despierta, aclarar ei dia, salir el Sol, entrar *A
viento: naga buclat. i. 2. Abrir los ojos el que despierta.
r Buflir. 1. Bvclir. Apartar fa escalera para que no suba el perro: vid.
Bucug. Espina de pescador nabuxugan, atravesrsele alguna espina
de pescado: nahabacug; esta espinado en la garganta: banhintucu-g, qui-'
tix 1* espinas ai pescado.
Bucug. Caa que ponen en lo ancho de el texido para estirarla.
Buqa. 1. Boga. Abrojos: en Ogtong, hay hartos.
livga. 1. Boga. Piedra pomex, liviana.
Bvgzl. Bugalbugal. Apreciar, la valentia: y tambin se llama hvgalon,
el qur tiene costumbre de Fanfarron.
Butai. Bugal tugal. f. 3. Burlar marido muger andando coh otra,
1. ccontia: dicese rambicn de los amancebados: bu galon, el que lo usa.
Bvgy 1. ugey. Dote: naga bugay dotar, dar dote
Bugang. u". a Carrizo asi llamado: bugangun nga Dula.
hugxo 1. hugao. . c. Auyentar, ojear animales aves. f. 2. Las aves
1 3. La sementera: vgaiian, la chozuela desde donde ojean.
Buyaot. La presilla del cordel de pescar, en que se ata el anzuelo;
con el . 2. Hacer algo presilla el f. 3. El arpn el anzuelo: bugaoHiit
an hapun, 1. ang taga, ponlc la presilla.
.Bugau Arroz limpio: ntgi bugas: molerlo, juntarlo: f. 2. 6 darlo;
de tributo al que se embarca, dice se: ud avoy bu'?ugason sa buhis, no
tengo arroz que dar para el tributo: mquibugas. 1. naga paquibugas; pe
dir arma limpio el cobrador, 6 otros que han llegado, al pueblo para
pmcv-.. bugut bugas, jjranos del rostro.
\, j Bug-ai, p. a, Cabugat, peso, pesadumbre, de lo que pesa: natahug^t^
L ntg facabigat. . 2. Agrabar, hacer pesada la cosa: imo ]'gaton
eng tlcla, cat halayo ang alun pacadtoan: ma'mgit, cosa pesada, aunq u6
navio, muger preada. De el cuerpo de la pregada, se dee: mgz hugai na si coan, por que se v haciendo pesada con el preado: binubufUan, nibugztan; nakalugatan, el agravado pesado con : bulolvgat
bugat bugat, diminutivo: na$a bugit; nacz'iuqat, binmugat; pesar.
-Bugcai. i. 1. Namugcit: buscar, ir por fuego.
Bugcus. Buioc. p. a. Atadura, con que se hace, ata fardo, pao
para Ja frente ligas para la sangria Itt. haz, manojo de zarate, arroz,
lefia: ma bugcus, l. butuc, atar haz, otras cosas de las dichas, f. 2. el
L E* con lo que se ata: Butcurt, sincopa de lulue, hitcun , talo;
bucut bageus, Lu'.utuc Lulugcus; butuebutue, diminutivo: alimugeus en
volver
Bugka. f. 2. Abrir madero por el medio, para hacer tablas, y abrir la!
fruta del coco por el medio.
vi
Bughao, Boghao. p.-c; Gosa no 6na en colores, que ha desmerecido
mucho por viejt: naga bughana ini, cay dumay na.
Bugkat; p. a. nahabughat, \: naharunhat; Recaer el convaleciente, p-t<U &c nacabughal. f; 2. Recaerle : ang masayuit v.ga buhal amoy nacabugKat canicun.
*
Bupus. Sacudir ei hachn para que arda: f: 2.
bghc L buhoi Solitario, buido, escondida - haciendo penitencia:

B;
(7Sf
U.
naga bugho namogho, vivir solo en el monte aunque haga alli su semen
tera: naga bugho pag higaa sa balai, 1. sa orna, duerme solo en su casa,
sementera: napapaglugho, obligar, mandar viva solo en el montcTT
mismo es hubong (Pag pangabugho zelos. Mapan'gabughoon, zeloso.)
Buqia. H. Pereza: vid. Tomar.
Bugyao. p. c. Espantar de noche voces los puercos, venados
que van la sementera: vid. Bahoy.
Bugna. p. a. Binmubugna, nicabugna. Poner alguno, alguna cosa
delante que la vea, sin ver quien se la pone, ora sea la cosa buena, ora
mala: binugnaan siya sing dugo; le pusieron sangre delante, negocio co
mn entre los Inrhos, 1. szng bulauan: nahabugna, deparrsela ser
puesta asi la cosa: mulia cono ang ibinugn* caniya. perla le pusieron de
lante: binugnain, suelen llamar al dichoto. Itt. dar Dios, deparar algo asi.
Bugni. u. a. rbol con cuya corteza tien las redes: naga Bugna.
f. 2. teirlas.
Bugnao. p. c. Mabugnio. Cosa fria: vid. Tugnao.
Bugno. Hablar otro.
Bugnit. Tirar de golpe: vid. Buila.
Bugsav. 1. bugsey. p. c. Remo de los cortos: naga bugsay, remar:
bugsayan. el asiento donde v el remero remando: mamolugsay, remero;
naga himugsay, remar con tesn, item: himugsay, 1. himugsayan, la paga
de remar, hinc: binugsay, vialactea por la semejanza que deja el navio
que pasa remando: Balatas, vialactea.
Bugtac. p. c. nico, uno solo como Dios: bugtac ang Dios. Itt.
moneda menuda, real de dos tostn: mai bugtac camo nga bailo sining
pesos? bugtac nga pesos; peso en menudos: naga bugtac sang pesos; bugtac
nga pesos; trocarle por menudos, f 2.
Bugtao. p. c. nahabugtao, 1. nahamugtao. Despertar con ruido: na.
cabugtao. f. 2. Despertarle con ruido: naga bugtao, 1. namugtao. Duot. H.
Despertar madrugar el que se aGuesta con cuidado de levantarse tal
hora de la noche, para trabajar, embarcarse, f. 1. et 2. Es la cosa
la hora: pag bugtaun ta ang mag kiuala, 1. ang pag framalo sang manoc, U
ang pag bayo ta sang humay, 1. ang pag sacai ta, napapagbugtao. f. 2. Ha
cer alguno que despierte, despertarle para hacer algo de lo dicho.
Bugtas. Lugtab. Lugtas. p. a. f. 2. Quebrar ataduras de casa, de
navio, cosa tirante: nibugtas, lugtab, lugtas, quebrarse lo dicho: naga
bugtas sang pulong; interrumpir la platica: (de aqui parece que sale el
llamar: bugtas, los que sealan para alguna obra, entindese que no les
toca por suerte, sino por pedirlo asi la brevedad, necesidad: binugtasan siya, es de los asi sealados.
Bugtas. Es enfermedad que diman de hambre de trabajo, por carv
gar cosas pesadas, trabajar demasiado.
Buglung. p. a. Tenazas de tirar oro: naga bugtong. f. 2. Tirar oro
plata,
Buguc. Especie de canas dulces: vid. tubo.
'
Bugun. u. a. Bu*unbugon, diminutivo. Bagtic. Terrn de cosa que
se ha endurecido, siendo antes blanda, como la morisqueta, brea, az
car: bugun nga can-un et bugun nga azcar, un terrn de morisqueta,,
de azcar: naga bugun, naga pamugunbugun ang can-un, ang azcar ang
hub%g didto sailalum, endurecerse lo dicho.
Buha 1. Boha. ue uyang; mabuh, rnausic, mauyang. Gastador, disipador

de hacienda: hechos verbos son destruirla, gastarla, disiparla, tiene f. 2.

.
.
.
'(79)
..
U.
Ptro los otros do*, el f. 3. Buhabu/ut, roas usado que buha: usic usic, uyang
av&, frecuentativo. Uyang. H.

BtiA). . . Vivir mucho. F. 2. pacabuAaiunca sa Dios: cabuhai&n, el


War H. Durar.
. Casabe camote ancho.
I. oAe/, obra, fabrica, hecho verbo, f. 2. Hacer obra, traba,
iar, fabricar: wa^uAa, mahuhaon, hamuhat, himuhat, timuhat palabuhat;
trabajador, es Umbien entallar, hacer induciendo forma: naga buhat
sin* tauo, buhaton mo nga tauo ining cahoy, haz una estatua de este
pato, ltt. hacer Obispo, Rey: Alcalde, Daro.'&c. axime en pasiva: gxdn
iuhat si \a n*a Hocom, guin buhat nga dato, guin buhat siya nga Obispo,
cun iuhai siya n*a hari, fur hecho Rey &c. usase tambin por criar Dios
la* cosas, ltt. es levantar algo, maxime en cosas pesadas f. 2. nabuhaty
hacerse la cosa, 6 estar hecha, convertirse estar convertida en algo:
naiuhat n?e bato, estar hecho piedra, et similia.
Buhi. I. bohi, bihag. H. Cosa viva: nabuhi, naga cabuhi, vivir: naga
huhi, bmmubuhi. f. 2. Vivificar, dar vida: lima ang nga guinbuhi
enniya, cag ni\an baiaan ac niya, hele parido y criado cinco hijos, y
hora me quiere dejar, cabuhi pag cabuhi, la vida, nacabuhi et nig pacahuhi. f. 2. buhiun. dar vida comoDios, como la comida, y medicinas:
y asi: t'rabuhi y quinaluhi, 1. quimbuhi, cosa vital, que causa da vida
macahubu'ni, cosa vificativa, y se suele decir del medico, y de la me
dicina; eaiuhian, el lugar donde se vive: ang Duta amoy quinabuhian, 1.
eabuhiar. sanr m*a tauo, cag angtubig sano inga esda: nabuhi liuan, resu
citar: nag buhi liuan. f. 2. Resucitar otro: nacabuhi, huirse de la priion persona, animal, ave, binmobuhi, binmoboriu. H. f. 1. f. 3. Soltar al
preao animal, ave: binmobuhi. f. 3. Aflojar lo tirante, la escota: buhimiAt: diminutivo: ltt. el pece bonito, ltt. buhibuhi. La escota.
Bufus. u. a. Tributo: naga buhis, tributar: naquibuhis, cobrarle (buhis
mmbuhh, tributante.)
Buybuy. 1. boyboy. f. 1. ct 2. Acusar, denunciar, encartar los compli
ces, ora acusando la muger delame del marido, ora sea la Justicia:
el . 3. Es el Juez: y pinamoyboy vio ac sa Hocom. ltt. Zaherir, dar en
cara con alguA bien que nos han hecho: y pinanovboy vio canacun ang hileg n*a esda n$a hinalag 1. pinamoyboy mo ac sing biog nga esda. Za
hlet esme. dasme en cara con un pece que me disr.e
huyla. p. p. ct Luhia. . c. Labni. p. a. Oyla p. p. f. h un: et Bugnat,
titar de golpe, ora el pescador el cordel, ora el pece, ora el cordel para quebtailc. para taer campana, titar del brazo, falda para apartar, de na
vio para bararlc arrastrarle, de hilo para arrancar diente: binuila lamang
M tida ang hajun sa camut , de un tirn me llev de las manos el cordel
el pescado, ltt. arrebatar de las manos algo, de un tirn, como pao
estirar las orejas. ltt. sacar otro el pie del zepj grillos. Buila es Bu
aya antiguo, y ahora comunmente se usa por Bulla.
tu/o^ Luilog. . c. Ir unos trasude otros, en hilera: vid. Bunug.
Buacja. f. 2. Teir con brasil, como naga sibucao.
BuUg H. Ciego: vid. Bota.
Bulag. Cosa apartada: naga bulag. f. 2. Apartar dividir cosa, unas
1} *un9uc
ios casados, amancebados: apartar una cosa de
Otra 6 de otros, f. 1. dimo ibulag ining bata, no apartes de ti este nio:
**ga cabulag; apartarse todos, cada uno por si. por su parte: nahahu.
*g, eiUT quedar apartado acaso: bulag bulag: frecuentativo: bulag bu

.
(80)
.
lag, ropa lambong, abierto por delante (Le arriba abajo.

Bulaga.0, 1. bolagao . c. Bermejo, rubio: nibulagao siya, l. -ang


bohoc, es rubio, nabulagauan sing bohoc.
bubulagoon. 1. pag bolagun
.
Bulalacao. Costelacion de fuego, xjue rebienta como cohete.
Bulals. p p. Creciente de aguas vivas, la mayor.
Blalo, 1. bolalo. p. p. Cierta armeja,' ella \r la concha on que se
brue ropa: naga blalo, f. 2. Hon. bruir ropa, papel, f. 3. Sobre ib
que se brue. En espaol ojo de cangrejo.
Bulatng. M'rar bien la cosa: vid. Hamulalong.
B'ii'an, 1. boln, p. a. Luna, mes: bulanun: lunado, el claro con la
luz de la luna que n hay sombra; alto nz a.ng mgz bata, naga /na: a sa
bulanun: se estn holgando a la luna: con el f. 3. es cumplirse uno,
una luna mez: u pabulani ining bata; ajan no ha cumplido un mes:
abnlan. f. 3. Dejarle cumplir un mes: pabulznzn ining oroc, he
de dejar cumplir un mes este lechoncillo.
Boln, \. bclan. Medio tael de oro, medio esclavo: naga boln.
3. Tener usar de esclavo medias, por lunas: naga boln. . 2. Partie
el tael en dos medios taeles: mamolan quita-, medio tael nos cabe: bola, pesa de medio tael.
Bulan*, 1. bolang Espuela, navajudas, con que pelean los gallos:
naga bulang; pelear, acuchillarse hombres con sus armas, maxime espa^
das, gallos con sus navajudas, f. 2. Es ser vencido, ora salga herido,
ora no: nagt bulang; jugar, pelear los amos los gallos: el f. 2. Es. ven
cerle, ganarle, el f. 1. Es perderle: tatlo caharangsar ang^ ibinulang. 1. ang
iguin bulang , cag usa lamang ang binulang ; perd tres gallos y gar
solo uno: binulang ac niya sing tolo caharangsar; me gan tres gallos.
Bulang, magbulang, mablang. Cosa ancha, como calle, rio: 1
h cablangn, pagcabulang, pagcablang, pagcamabv.la.ng, la anchura, an-'
cho: naga bulang, nagbacahulang, L nzcablang, ensanchar asi algo. f. 2.
Pacablangon nio ang talan.
Blalo. La piedra ojo de cangrejo, con que bruen la ropa.
Bulao. Cavalla pece.
Bulao . c. f. 2. Estranar desconocer alguno, provar la tierra al
recienvenido; provarle los de la tierra: binmubulao ' ang banuz;
me sienta, prueva la tierra.
Blanos, p. p. Cosa derecha y lisa, que adelgaza acia la punta, como
huso, columna: naga blanos, f. 2. hacer alguna cosa derecha, y. Usa asi;
Yus, vxayus, es lo mismo.
Bulanuog. Chorro de agua: vid. Buniauog.
Bular, p. a. Calcig. H. f. 1. 1. 2. Poner secar al sol, ropa, arroz,
&c. f. 3. Adonde, en que.
Bularbular. . a. 1. Nablarlar. Descubrirse el sol luna, cuanio sa-v
e, que s v toda persona que andaba escondida. Lor mismo es,nzbch.
catcat unie. Humlar: h. descOgr, desdoblar.
\
Bulasa. Oamurlao. Meloncillos silvestres,. .
Bulasot, 1. bolasot, mhabolasot. Meterse, el pie ppr^enjre las cauelas
del salug. de la casa, en hoyo, charco^
Bulatuc.p.p. Un pez pequeo, blanco, anch|t, de grandes ojos: hinc
naga bulaJtc angiya mata n%a mz% siring, sa inzgen: tener los ojos ab je
tos, como en el enfermo que ya no los cierra, mirando. a, la. imigen.
Bulat. p. a. Ungento oloroso) de mu^hos,conip'aestp3!l par* Iqs ct

.
(81)
.U
bellos: naga ulat. f. 2. Hacerlo: bulatan, el que lo tiene.
Bulaum, 1. bolauan. p. p. Oro: bulauanon na suba, rio que tiene oro:
iulauanan, hamulautn. persona rica de oro: dicese mhamulauanan niang
ang mataco 1. aso niang arlao, cai nacaquita ac sing maram nga bula; se lian enorado mis ojos, me he dado un artazgo de ver oro; hamulauan, himulaum oro fino: nacahamulauan, naq pacbhamulawin. f. 2. Refinar lo; lo mismo es himulauan, con las mismas preposiciones nanhimulavan, buscar oro; namulauan, 1. naga pamulauan; traer oro por gala, y
acaudalar oro.
Bucug. I. vgat. H. Balangbang. La barilla

del lomo de la hoja de

ipa, 6 palma de que hacen escobas.


Bulbug. p a. nabulhug, cag nalunao p. c. ang dula, 1. ang orna sang
clan; esta empapada en agua: nacabulbug nacalonao ang oan sang duta.
f. 2. Empaparla.
Bulcas Recojsr cosa que est puesta al sol, manteles de mesa: &c.
vid. Huleas.
Bulhay. . c. f. 2. Dividir el arroyo riachuelo, en dos partes que
corra poi las dos, dividir la muger, los cabellos que cargan la mitad
i un lado, y la mitad otro, la barba; nabulkay ang tubig, 1. ang bohoc. I. ang bonqof; estar asi divididos: vid. Bunghay.
Bulhang. I. 2. Romper por la gente, por )os enemigos, aunque sea
peleando; hasta pasar al otro lado.
Bu/i 1. Mi. u. a. Culo. Itt. asientb 6 culo de cesto, vasija: naga
kdi; naquigbuli. f.'2. Hun. ser sodomitico, active: napaboli. pasive, que
consiente: fuera de eso el pasivo: guin buri, maquig buli, sodomitico: ac
tive: mapaburihun, sodomitico pasive.
Buti, i' bori, I. boli. u. a. Palma conocida asi llamada.
Buti, p. a. Bulit. p. a. 1. Mi, et bolit, buri. f. 2. Encalar engalagalar,
embarnizar, embrear et smil ia; bulikon mo sing galogala ang caracoa:
Mitn mo sing salung: embralo ; bulibuli; et mulibuli el cavo, cable
que se hecha por popa al navio: hecho verbo, f. 3. Amarrar el navio
por popa: bolibuHm mo ang sacayan. Itt. La bancada de popa: nimulibuli
sila: ir all i remando.
Buli bulihon Bancada primera de popa: vid. Kigalan.
Bulirat, 1. boliett. p p. f. 2. Abrir los ojos con la mano, abrir cu
chillada para cnrarla. f. 3. La persona quien. Itt. abrir las partes la
muger con los dedos, romperlas, in coitu, y asi: nabulicat, 1. binulicat
b'lat , es buv*\Qo. de muger muger: abiertas sean tus partes:
nnhj molt cat. nagi panJiimnltcat; tirar la persona el parpado de abajo un
poco, diciendo otra que abra el ojo que se lo h de pagar, como
madre hijo: naa pinmfiihim^licatan ac? por que me dices esto?
active: niA nannimolicat ca sang mata ? para que me amenazas con
el parpado del ojo, ojos
Bulig. 1. bolig, 1. burig. Racimo de toda cosa arrazimada, pltanos,
libas, &c. naa bulig ang bonga sa binoligan: estan asidas al racimo.
*
Bulig bolig. Ayuda: acov bulig; no tengo avuda: bomolig, binmo"fr 3. ayudar otro en lo que hace, llevar carga, obrar, pelear:
m* bulig, ayudarse unos otros ad invicem, que todos juntos hacen la
coa. Itt. ayudarse dos, 6 mas contra uno, muchos contra \ino:guin buligan. 1. binuligan ac nila sa mga tag banua.
Bulilao. Especie de caas dulces: vid. tubo.
....
.

;x

B.
(t)
, U:
Buling, 1. boring. u. a. Toda cosa qu mancha, como tizne holln,
carbn, tinta, lodo negro, ceniza mojada. &c. binmubuling. f. 3. Tiznar
' ensuciar asi: naga buling-, 1. nag"a hibuling, es de plural, que se ensu
cian unos otros y mejor por el frecuentativo; naga buling buling, co
mo en carnestolendas: nahabulingan, hinbulivgan, tiznado, ensuciado: bitlingbuling, diminutivo es poner la ceniza.
Bulit., 1. bolit: vid. Supra in Buli.
'
Bulit, 1. bolit. Ponzoa de animal, como vivora, de otra cosa que
se pone en armas ofensibas, en flechas: bullan nga mananap, animalponzooso: binubulitan nga hinganiban, arma con ponzoa.
Bulu. p. a. Ugbu. H. naga bu/u. Luchar dos: naquig bulu, luchar conotro desafiarle luchar, f. 1 guin bulu co si coan-, luch con fulano.
Bulubulu. Subir las campanillas del agua: vid. Bolocboloc.
Bulua. 1. Buluat. p. p. Hotoa, \. holoa. p. c. f. 2. Desfondar suelo
de cesto, de arca, de tancal, &c. n-ibulua, hotoa, 1. holoa. Desfondarse.
Bulubulu, Sangbur, sabur. H. Revolver la culebra alguno, como
palo, cuerpo de persona, animal, f. 3. Lo mismo es del balagon que se
revuelve algn rbol: revolver alguna cosa algo, como la mano, al
brazo, pierna, el hilado al huso, cogiendo cordel de pescar, arrollando
en algo. f. 3. La cosa en que se revuelve lo dicho: sangbur mo ang iya
bohoc sa camut mo.
Buiuc. Especie de caas dulces: vid. tubo.
_
- -"
< Buluc. p. c. Libug. p. a. Banga u. a. Cosa confusa, obscura, que no
s entiende, como palabra, razn, que no se discierne lo que es, auiH
que sea en colores: nabuluc, et nalibug; estar confuso, confundirse^,
fuscarse, por no entender lo que se le dice, lo que ha de hacer, co-;
mo aprendiz, que no sabe lo que ha de hacer, ni como comenzar,- di ce
se de la vista: nabuluc,- I. banga, 1. libug ang mga- mata sa maramo vgx
ttucun: nabulucan, 1. nalibugan viya ang iya uhat, cai ua niya hiton-ai*
nacabuluc, 1. nacalibug, confundir, f. 2. poner confuso, ofuscar alguno
con lo que se le dice: nacaluloc, 1. nacalibug 1. banga saacon ang imong
pulong, 1. ang p namulcng vio canacun ang nacabuloc. cag nacalibug canacun
1. amo ang quinabultic, cag ang quinalilug. &c. calibugan: confusin obs
curidad que tiene la cosa: mabuluc nga pulong, palabra obscura: hinc:
mabuluc, todo color fusco como barcino, fray leseo, pardo, color de vena
do carabao, y se dice tambin de los mismos animales: mabuluc ngftcaballo: mabuluc ang iya pamanduc, 1. ang iya panguya: buluc buluc, et
lilutrlibue, son diminutivos,.
.
. .
. Bulug. Catarata, nube de los ojos: bulgan, bibulgan, binuLulgan,
ojo persona acataratada.
.'.
Bvlugcuson. p. p. Atimon. H. Meln: cabulu gcusanan; melonar*
Bulugsay La paletilla, espaldilla, en haraya: talortor-.
- . v _*
Bulung. p. a. NabulongK admirarse, estar confuso, estraar algn b?
cH, persona escandalosa: naga cabulong, deplorar: nabolongan co ining
imong gaui; admirme, estraSome de estas .. rus costumbres: nabulungan
sa mga tauo ang sala mo; naga .maulng, desconocer, extraar 1 alguno
no visto antes, f. 3. Guin mabulongan, c.Jtoh tauo; cahulungan, cosa asi'
admiranda, extraable: cahulungan nga tuor nga buhat inrz., .esta es obraadm'rable, no vista:- dilesarang cahulungan, L hibulungan natun i ni balao
uai buhat nga subong sa afon. No nos hemos de admirar, estrapajt jdev
esto como si en nuestra tierra .-no hubiera cosa- semejante ellp:..i; xtahkbulong, estar confuso, que no sabe por que camino hechar, errar el

IV''

.
(.83)
U.
camino: nalugay cami sa dalan nabulo'ng cami salalan, 1. cat nabulongan ang dalan: napah&bulong. f. 2. Poner otro en con
fusion 6 admiracin: mga bulung, en 2. es buscar: naga bulongbulong
sang dalan, andar de aqui para all buscando el camino por que le err.
}. Bulung. Tingcal. p. a. Namulong, naga pamulong. t. 2. Hilan bulungan, cl huso.
...
Jiulus. 1. bolos, p. a. Apedrear vid. Balitoc.

'
*

Bulus. Vengarse vid. Balus.


Buml. I. bonal. p. a. Bruidor, palo con que bruen, aprietan-far
do: mga bunal. f. 3. Bruir mantas apretar fardos, apalear la
cuando la la ban, abatanar, lo mismo es tapas. |( Itt. Pegar alguno
con palo. )

Bunang. Algodn hihado: bunangon, el que lo tiene.


Bunayeng. Se dice del que es igual de arriba abajo, como de la muger que no tiene cintura.
Bunca. 1. honra, f. 2. Hon. Levar alzar el ancla f. 3. Es de donde.
Buncalat. 1. boncalas. u. a. Despertar, y saltar de la cama oyendo
ruido.
*
Buncalis. u. a. Hechar agua con el remo el que v remando.
Buncauil. Caracol del mar, bueno: sicar sicar.
Bundauog. Bulanvgo. . c. Busanang. u. a. Chorro borbolln de
cosa liquida, como agua en reguerra, cao, canales, la que entra por
quebradura de navio, balazo, chisguete de sangre orina que sale:
niga iundaua, i. busaumg, correr, salir, entrar, pasar cosa liquida f. 3.
por donde pasa la reguera, cao, arcaduz, arboles que se riegan: naundaugan, es salir manar lo dicho: binunlauogan ac sa dugo , me
aaJpic 6 dk> la sangre: pag bundiuog sang dugo, el chisguete de sangre,
ae 4a orina.
Bungalon. Arbol: manglar, y tambin un genero de zacate para los
cavallos.

Bngalos. 1. boniatos, p. p. Canal en la mar, entre islas: naga b


ngalos ang dagat, ir encanalada, correr, *si canalada: napa bngalos,
irse con la corriente de la canal.
kungln. La orqueta que se pone para sustentar el cavallete:
vid. Pntorfntoc
Btingalon. Zacate de rio, laguna: vid. Compay.
Bungar. u. a. Seal de descalabradura en la frente: naga bungar.
f. 2. Descalabrar en la frente: , descalabrado asi.
Bungai. Palabra pronunciacin; usa cabungat, una palabra: naga,
iuniat. f. 2. Pronunciar la palabra: dile maaio ang pag bungat mo saw
pulonq sa bisiya, no tienes buena pronunciacin: kimungat, paga que se
da al oue habi por otro pronunciando, diciendo lo que el habia de
decir: -ItL Bungat, pillang. f. 3. Acotar muger para casarse con ella y
aun lo alargan, acotar otras cosas como arboles.
Bungbting. Toda cosa que esta puesta delante para que no entre el
viento, agua, como catanga petate, pared, manta, compuerta, pantalla del
candil: mga bungbung, namungbung. f. 1. Poner algo delante para que no
les de el viento, agua. f. 3. Es quien asi abriga: bungbungi cami

X 2

&.
( 81 )
U.
Bungbung f. 2. Detener el viento al que navega: guin bur.gBv.ng
C&mi sang hangin.
Bungcag: nabungcag. Quebrarse navio, hundirse edificio, parte dl
pueblo, perder la honra: nahugcag cami, 1. ang dw.un sacayan, pade
cimos naufragio: nabungcag ang balay , cig ang dunug . hundise mi
casa, y mi honra: naa bungcig, f. 2. Quebrar navio, hundir desbara
tan batir tortaleza: sapi g baril.
Bungca. f. 2. Morder, hacer presa culebra.
Buncalas buncras. Salir de casa, de la agua el que est dentro.
Bungcal ongcaL. f. 2. Trasegar la carga del navio, para sacar, bus
car algo, por coger tomar el agua, ropa de arca abobot, para sa
car algo, desembarcar y sacar lo dicho: f. 3. Hibungcalan, prt. bungcalan. 1. nahaongcalan.
BungJay. 1. bcngday. Las hojas del arroz, de otra semilla yerba,
6 cogollo, cuando ya hecha ojas: soltar tener sueltos la muger los ca
bellos: f. 1.
Bungdal. 1. bcngdal. Herir de punta con lanza, palo, el que est ea
pie al que est sentado: vid. Bongdol.
Bungdu. Derribar luchando: f. 1. quien.
Bungsalan. Quicio: Basa, pedestal.
Bungs ai , tugmar. f. 1. Meter en el agua el corral, atndole las es
tacas: nahatungmar. I. natugmar, quedarse en hiesto, plantado en el ri,
rbol, pie de ca^s: tugmar, en Z. es lo mismo, que tugna: Itt. Nag
tugmar, 1. napatungmar: naga bungsar, poner basa pedestal, columna,
haliguc, quicio, o marco puerta: tugmaran; bungsalan, tulunban, hitunjugan, pedestal, basa, quicio, marco, umbral de puerta: &c. bungsalan,
1. bongsalan, palo en que afirma el pie de la escalera: con el f. 2. Es
Hacer algo pie de escalera, bongsalan, el f. 3. Poner pie la escale
ra: bungsalanxn mo ang hagdan. Itt. Bongsalan, cierta tinaja de bahandi.
Bungsor. . c. Tierra crecida por las hormigas por el anay que
bajo de ella havitan.
Bungfas, nabung tas. Desmayado, descaecido de hambre: nacabungtas. f. 2. Desmayar, descaecer, causative: papaulion sila niyan, nga
ualapasila mangaun, mabungiasan sila, si dimisero illos jejunos deficient,
in via.
Bungug. Tonto vid. Hurong.
Bungul. u. a. Sordo: nacabungul. f. 2. Ensordecer otro: nabun'htl,
estar ser sordo: bungul bungul, estar medio sordo, ir ensordeciendo:
Itt. Nacabungul. f. 2. Ofender la persona al oido las malas palabras,
6 con malas palabras: guin bungul ac sanang pulong nga mzlao ay.na.ga
fiacabungul, se finge sordo.
Bungut. Barba, los mostachos, bigotes, ya lo toman por toda la
barba: bumjulun nga manoc: himungut, tenacillas, con que arrancan las
barbas, mga himungut, arrancar las barbas: namungut, barbar, 6 estar ya
barbado.
>
:
.'"> .

J..J Bunglay. Limpiar sementera anttguarvy sembrarla.* -rf ( 'ns'


< ;i Buncc. Lluvia espesa- ;
".
' - ' .
. . Bunlao. Layarse el cuerpo con agua' limpia, la .'""' ~ '
, Buni. 1. bonf. Empeyne: n&caboni. 2. Hun: empeynar, dar empeyn
Bunlac. Corteza del tronco. de pltano.
. * < ~.
, Buntalir. p. p. Estar tendida persona, viva muerta. - "
. '
Buntar. Dar tocar el navio cuando bara: vidi untar.

<

.
untota. Alancear: vid. Bulauan. p. p. Arrojar la lanza sm de te-

jied.-%is * t'-H i^i


.
:
.
,
i^/i

iunuc. p. p. Aguacero sm vnto:- naga buruic, L ta.lu.btig>.. ri.


''* llover* si:r P. i; 3. A los que coge, dicho aguacero: ,mAt&bg,1 lluviosa i cosa al modo dicho: unde hamunuc na angelan di me4amJraadnifont\iuauc % frequeottivo do ieiiittr. : j
>
.cr Buisg.
plantas? hechandolas agua encima, regar, el suelo de
la Iglesia, f. 1. El agua basija. f. 3. La plana,/ suelo de Iglesia: hase
introducido por bautizar:- el uso hace significar lo que jamas- significo
mdio:' por lo menos -ninguno dir por bnnzg, lo de Judith.
Ex bat poete 'in val lern, et baptizabatse in fonte; ni lo de San Marcos;
)ud<n non manducant nisi labent. &c. et aforo nisi baptizentut; porque
* fuer ra decirlo por na/igo, naligos.
; . Bnogjd^-iaylcgi k. Boojg. p. a. er boy log. . . Galondog. p. p. Ir
uno* tras otros en hilera como grullas, indios: procesin bien ordenada:
bowgin, cabcnogin, builogan, caboilogan cagalondogan, ringlera asi, gen
te, puesta asu->
:
.t
llulanvan., Soltar, dejar caer lo que lleva: vid. Butauan.
s
Butpiia. I/ ojuia. Pulpo de los pequeos;.
s -;< iiu^uir. 1. boquir. p. a. Zerro sierra: . caboquilan, el colectivo: bo
quimn, serrano montas, cosa de la sierra: napabuguir, ir la sier
ra; iufuir kuftLtr. Zcrrlo, mogote: de plural: cabuquir quiran.
.i- .Surbur.. Cierta clase de tamales .en ucay: namorbor, hacerlo: naga
ArrttT, niga kiupor; naga kiulabur. H.\ Juntarse en el camino para ir
ct wnpaAm.
i
v.V
:.tM i&Mri* '1. forAr p. a. Naga borki pqg bono; i. pag patay, f. 3. Herir
ei*tar -auaveion, Itt. Hurtar traicin por engaso: naga burhian hacerse
traicin dos ad invcera. Itt. ser traidores muchos -contra uno contra mas.
f".ir.-iBttr*! at: :vid. Burlat.
i .o-hurJay* -L burlay. p.- p Cansancio: nabnrlay, jnahapo. H. Cansarse
ertar. cansado: rna^n cabutila\\ de plural: no^i hurlay, 1 nacaburlay. f. 2.
C*nsir transitive: n tprkamurlay, descansar: pahamurlaion; descansadero;
nspaha-nui lay. f. 2. Mandar descansar permitir descansen: kimurlay
paga del cansancio.
Burlar, namuTlal, 1. btn alat nga mata, ojos grandes, dicese naburlat
nav.vr lai, 1. -,at nismo 1. 12 miscat ang iya mata sapag hatag, cav maimul
ttya, parece que Re le saltan los ojos al dar por que lo d de 'mala gat: tambin se d>ce de los ojos del enojado que parece quiere matar
con ellos, abrindolos mucho.
liuruyun. p. p. Persona floxa para poco; maxime los gordos: buru*
jpen eng i\a laues.
wyut. p. p. Fruta de la Palma buri: buryauihun.
,
u\a, I, hosa. p. a. Por tanto, por eso, por "el mismo caso. Itt. Busa,
L- uira 1. . u. a. En todos, cocha ai; palabra que se dice al puer
co manso para ahuyentarle: naga busan. f 2. H un. ahuyentarle, diciendo
tUAn.

,
Bu>ac. p. a. Losing mabusac, maiauit: mayagang; maiaya. Hablador
charlaran, naga busac, lasan?, yauit, &c. Ser charlatan, naga'fracabusac, latang ice. preciarse de hablar como burln charlatan.
Busauing. Chorro de agua: vid. in verb. Bungdauog.
huiauit- Chorro de agua que sale por agujero, arros por rotura de
cesto: churrutada.

:
(86J*
_
Busay. . . Cos alta, como casa, Iglesia, pea-de' donde cae :rio,
golpe de agua, aunque sea el techo. Busayan. u. a. 1 alto, despena- .
dero de rio de golpe de a^ua.
.. >
- ^
Busauang. u. a. Chorro 6 borbolln en cosa, liquida: vid. Bun4auogt
Buscag. p. a. Nabuscag, binmubuscag. Abrirse racimo de pltano, co
cos, bonga, y los dems que salen en zurrn; no semilla: nabuscag. f. 2. .
Abrirlos, desenvolver fardo hacer de algo:i nabuscag ang polar: haseb abierto l buena ventura.
. f .
Buscay. Caracolillo como sigay: vid. sigay.
.
Busilog. Luio es de mata en balaibai: lain ang fusilog sining castilla.
Buslung, tuluc. f: 2. Mirar.de hito en hito embebecido sin pestaar:
nasig bus lung nasig tuluc: naga kibuslong, cuando es reciprocamente, ad
invicem.
Busong: naga busong. Estar preada cualquiera hembra: nabusugna si
coan: es tambin la barriga: vid tim.
Butal, 1. botal. Mentira, falsedad: vid. Bacac.
Buotan et butanan. Persona de razn, juicio, prudente: vid. Buut.
But ang. Poner algo en alguna parte, en deposito, depositar per
sona, f. 1. Lo que se pone. f. 3. En donde en quien: naga butang sang
pulong; hablar despacio, y bien pronunciado, suelen usarle por imponer
algo otro: como butang butang: nahamutang, 1 nahimutang, y sincopa
do, nakamiang, 1. nahimtangr aquietarse, sosegarse, estar quieto y sose
gado. Itt. Estar de asiento ,en su casa pueblo, f. 3. Ang gain himumutangan sa Dios amo iya pag-ci Dios nga macasacop sa, nga taan; busa .
siya oosogm, cag ua man siya ysolan. Itt. Nahamtang na ang buot coi- ya
mi voluntad corazn est< sosegado ? himutanganr f* 3.. El asiento, k lu
gar: nahamtang persona^ quietar sosegada que est ensuicasa, asiento,
pueblo, sin andar- de . paralalia? pag kimutang, h pageahimutang sin*
copados, pagcahamtang, 1. pag cahimtang sa Dios; la esencia existencia
de 'Dosf naphamutang, 1. napahtmi*ng h*% Quietar* sosegar otro,
los alborotados con riuevas.de guerras:; pakantangun- mo ang buot mt
aquieta sosiega tu corazn. .
j .
Butang butang: Imponer algo alguno que dijo, hizo que siem
pre es falso: guin butang butangan ac nila sing pulongZ' levantronme
qu habia yo dicho: Butang miembro, -parte, capitulo, articulo: hinG cabtang, \. cabtangam parte propia de algunas cosa, . de algn oficio que es
suyo: eibtang, 1. cabtangan ogaling sa hocorn taz, esto es oficie del Alcalde;
parte de su oficio que le tocar cabtanganr sa tauonlamang ang buot] cag
ang isip, cag ang panumduman, dili sa mananip; dirman sa lamgam. Itt. Los
actos, pasiones del alma seAceir asi;rt/toiv. \:'.cabtangan sa czlagang
pag subo, ang pag caharlue, ang pag himaya,- ang pag buot, ang pag dumut.
Butauan. p. p. Soltar, dejar caer 'la que lleva en la mano, tie
ne en la mano: nacabutauan, binmutauami f. 3. Butauan yana: djalo
caer, si es causal: hibutanuan ang tazaccai mult ca: bsete de caer
la taza, abre Jos ojos? pretrito nabutanuarpl. nahabutanuan : cayoseme
de la mano: pero binutanuan , djelo caer de proposito. Butauan, 1.
bulanudn. namutauany 1: namuntauan: arfonzeav. tirando la lanza desde cer
ca: f. - 1. La lanza, f. 3^-Lo-que' se .alanzee: . binmubutauan, namulauan, L
namuntauan partir ek "navegante; el que% camina para hacer proseguir
su viaje:"" #iy ang ibutauan arde. noene nos-hemos, der ir, 6 partir sa
lir, k 3;: De^ donde parti. I.tt. tLeTantai-eal.en haraya, dicen buianuan,
rancho, levantarse aves, langosta.
"*
ir. ...

B>'

...

,(871

U.-

Butcuk. ' Brazo ^raU'o. brttcunan.


.
Butcun sang am. Especie de caas dulces: vid. lulo.
Butetc. p. p. Pesce conocido nanhimotete quitarle la zona. '
Buti. 1. boti. u. a. Viruelas: nacabuti, enviruelar causndolas, f. 2.
Butibuti, 1. bptiboi. f. 2. Punzar con alfiler aguja, otra cosa asi

re vr.tar' hinchazn.
; 1 ?
' . Buticbulic : . a. Namutictic: estar llena la espiga en zarrn

inu-

ger preada, i5 el mu harto.


Butig. Berruga: vid. Butlig.
fnUg. Mentira.
Buthg. Salir, descubrirse sol luna, &c.
Bu'no Animalejo que se pega al pescado.
Bulla, nacibutla. Dar en rostro empalagar la comida.
But uc. p. a. Atadura de Tardo: vid. Bugcus.
Bulla, 1. Botoa. Trislabo: binmuhutua. f. 2. butuaon. Levantar sacaVW chinchorro del agua: salir sobre el la agua, el que chapuzo. Didto ac
bumutua, para mererlo en ! navio con el pescado; sacar del rio lo que
tenia remojar, registrar los butrones si tienen algo.
Bviing Coco ya grande, pero todava verde.
Buiung p. a. f. 2. Estirar de algo para estirarlo, cosa que se lleva
arrastrando con cordel. Itt. Tirar oro, plata, alambre otro metal: hinc. binutung; collar de oro tirado. Itt. Levantar subir arriba la escalera, 6
la vela del navio otra cosa asi: butung butung frecuentativo; guin bu
tung butung; como al quedan trato de cuerda. Butung butung polea; motn.
, Buac. D silabo; nabuuic binmubunac, seminar el miembro viril: nabobunas: f. 2. Hacerle seminar: indepag buuac, polucin, y si es volunta
ria aliquo adminiculo: pag pabuuac tub'g. h.
' Buual. Disilabo, sucat, cal?, i. 2. Labrar, cabar, arar la tierra. Bu.
uti, y cali significa tambin sacar raizes, camotes con palo, azadn,
caban do.
Buung. p. a. nagi buong sila sing isug, sin* tulin 1. ang isug ni~
la, son iguales en ligereza en valenta, sin reconocer ventaja, persona,
navios, aves, caballos &c. nagi buung sila sing pulong, 1. naga buung ang
ila pulong; de los pleyteantes que informan igualmente. Itt. Buung ra
ma de rbol, cuando el tronco se divide en dos ramas, camino, rio,
que se divide en ds brazos: naga buung ang sanga sa cahuy, et nigx bu
ung ang cakoy siny duhx ca sanga, lo mismo es el camino, rio: guin buUKgm, la tal division en lo dicho.
Buut p. a. Razn, natural, libre alvedrio, juicio, entendimiento: iti
pay buu' ini; aun no tiene juicio entendimiento. Itt. La volutad; to
das las locuciones que en latin, y en romance decimos del corazn, en
esta lengua se dicen de buut: v.g. amo Dios de todo mi corazn: nahagusima ac sa Dios sa aeon nga t&nzn buut: con toda mi alma: tengo afli
gido el animo el corazn, masaquit ang buut : uilapa sila caabut su Ma
nila sa buol , 1. sa pag cabuut : no han llegado hasta ahora Manila
6 mi parecer, hinc uutan, 1. butanan: viahuut, persona de razn jui
cio, prudente, cuerda, avisada discreta: pag czmabuut, pag cabuufan pag
rabulanan: prudencia, cordura, discrecin: binmubuoti nabuut. i'. 2. Qu.erer
algo, alguno: bubuton bala ang pinilian mo? he yo de querer tn des
hecho? naga binulanay quererse ad invcem: naga huut, juzgar, ora como
arbitro, ora como juez. It;t. Ordenar, governar como Superior, f. 3.
Mag b-ubwit palaluut: .Juez,:' naga pasibuut, L muaibuut. mnimuut, na
Y 2

.
()
,
gz banibuut; corresponder con voluntad agradecer, f. 3. Ua siya ma<*
pnsibuoL canacun: no me ha agradecido lo. que le he dado: mapahihuutan,
agradecido .asi:^ d viapani'ruuton, desagradecido pag codi mapambuutonn^a_
tauo.in'; es el mismo desagradecimiento: hamuut, 1., himuot, Lo mismo
son que butan. v que mibuot persona de grande juicio entendimiento;
ihaviuot, 1. nahimuut agradarse recivir gusto de algo deleyrarse, de algo,y si es reciprocamente: naga kimuut. f. 3. himuutan, presente es nmumuutan: dili mahamuot ang Dios, samng buhat, no sea grada Dios de eso:
napafiamuot. f. 1. Agradar, deleitar otro, hacer que agrade y reciva gus
to: bag himuot , mi contento, mi gusto, mi agrado: himuluiun ; mi
gusto, contento de lo que yo rusto: hinc, dili mamuut desagradarse, des
placer, y el transitivo dile napahamuot. Tambin se dice: saacon buut nga
bugos, con toda- mi alma. Y para decir de todo mi corazn, se dice sa
bu*os nga tigiLposoon : con ano ang nasaquitan sang buot ; cuando
tengo cualquier sentimiento afliccin.
Buxauy. Choruela, como de pescador, salinero: vid. balonq balajig.
Buyagyag, nabuyag. Cosa patente, manifiesta: estar patente la cosa: napabuyagyig: manifestar, poner patente la cosa. f. 1. La cosa. f. 3. A
quien se manifiesca.
.,
.
Buyanbuvin. Andarse la flor del berro por el Pueblo, de Pueblo
en Pueblo mga buyanbuyan sa Banua.
Buyao "Gorgear el nio que aun no habla, su madre.
Buxayao. . c. Maldicin, pulla, palabra afrentosa, como sinibarcao
binn ca: maangso ca: binmuyayao. f. 2. Maldecir asi, decir palabras
afrentosas, imprecar mal: naga huyiyao; es cuando es ad invicem, ser
cuando persiste uno solo en hechar asi maldiciones; si es contra Dios,
blasfemar.
v
.,
.
Buyo. u.a. f. 2. Hun. Embaucar, engaar otro: darle tragantona, ha-'
cjendole creer algo que no era asi: binuyo ac lamanz sing pulong: cm-,
baucasteme, encansteme; nota estas locuciones: nahwuyo ac s a, dalan,
engeme, que pense que era este el camino: nahabuyo ang baba sang
pulong: engeme, err en lo que dije: nahabuyo ac, 1. ang buot sa
paglaom canimo, he estado engaado en la esperanza que tenia en ti:
nahabuyo, nahmuyo siya, ang iya buut-, fue engaado por que creio fcil
mente. Itt. Acostumbrarse.
. , . .
Buyo. p. a. f. 2. Hun. Juntar, guardar en copo el algodn carme
nado: binuyo; el copo de algodn, ora est puesto en la rueca ora este
guardado: hatagui earning binuyo, dadnos algodn carmenado 6 copo pa^
ra hilar, que no ha de ser el puesto en la rueca.
.
Buyo, p a. Lo que llamamos buyo: bien conocido: mamuyo: buscarlo,
cogerlo, f. 2. Catoanun, es el bueno, el silvestre calateas: buvo-on nga banua.
Buyoc. f. 2. Arquear el arco, palo, bejuco, caa, traer la voluntad:
pagboyoci ang iya buot: nabuyoc, naga cabuyoc; arquearse estar arquea
do asi alguna cosa, palo, rama de rbol, blandeaj la voluntad, rbol de
navio, cualquier rbol, caa: buyoc buyoc diminutivo.
i Buyog. u. a. Abejn de los Zumbadores Itt. Pepino: vid. Bobor. Itt.
Pltano que acaba de salir de el zurran.,. ,
;
Buyon. Gordura de las tripas: buyonanun; persona, 6 puerco gordo asi:
ang babayc con may boyon di cono . buyonan, gordo de barriga.
Buyo. Verenda infeminis parvulis; taioni ang buyo; dicen las nias;
en los hiligueinos tambin lo dicen de las grandes.
Buyoc, 1. buyung buyung. Andar la redonda de aqui para all

B.
(89)
V.
arontado, remolinear la langosta, pjaros avejas; ganados; los requentativos son mas usados, buyoc buyoc, Luyong uxong, naluyoc, 1 n^vyuYg
buyung ang olo co, se me anda la caveza. Andar el cabrestante, q ogro _
Eucay. El gallo y gallina que tiene los pelos todo blancos. .
Builac. Salir el sol, luna &c. vid Guitlac.
Bucaocio. Cantar la Lechuza: al nio que no se deja espulgar le <J' cen: o caocaoan llebarate el Lucao, que lleva los que tienen piojos. .
i

C. VEL K. VEL O. ANTE

ALIAS.

La letra C. suena como Ka, Ki, de modo que aunque


la letra diga Qui eL sonido ha de ser Ki.
Caalat. Sabor de sal: vid. Alat.
O. Es ligadura que junta los nombres numerales, cardinales, con los
nombres substantivos: usa catavo, et napulo ca.lauo, usa cagi/.us, u>a calivo:
ca, ta, segundo pronombre.
Ca'ag i\ 2. Darse priesa, hacer andar: mag cabag quita pag buhat,
1. pag lacat: cahagan; presuroso.
tt'uv. p. p. Ojala: nangabay, nagz pangabay. f. 2. Desear.
(chai, ^er'ua, dicen, para no ser herido: vid. Quibul.
Caban. u. a. Arca: aban caban, diminutivo.
Cabang, L cambang. u. a. Animal pintado de blanco y negro, ( de
Otros colores,) calocambang: diminutivo nan^ambang, 1. cambang ang cogon
estar quemado, tener manchas: nangabang cabang ang bohoc trasquilado
panderetes.
,
C'fii>J reatar: cauarcauar; canican. Lazadas, engarzadas, y engarzarlas
unas rosas con otras. F. 2. liar cajones, fardos. F. 3. Los fardos.
Cahcab. Estenderse sobre la tierra alguna planta. Saga, calabcab.
Cala, f. Hun. Alzar llave de escopeta, y otras cosas semejantes, como
Lungi.
( af.cs. Tierra hmeda, cenagosa, junto laguna, rio.
( at.-ib. p. a. Sacar el hechizero los hgados: llevarse la avenida tier
ra, aiena: nangabeab f. 1. Batir el gjllo las alas. itt. Cabcab; unas co
mo orejas de eleante que nacen en arboles nan^tbcab; cogerlas.
Caiiao. p. c. El acento en la primera, f. 2. Comprar en el mercado,
luego our llega, sin esperar mas.
(alias, p. c. Pasar lanza, flecha, raspando sin hacer mal: hicabiaszn, el
ful. naharnfnasan ac *an bangeao.
( oh:g. p. a. Hacer, convertir una cosa en otra, dndole forma, barro
en olla: cahignn mo ni^a paleta iningtapi; has una paleta de esta tabla: cxbigun mo liga tinapay ining bato, cabigan, 1. ig cabig, erramientas de oncialj
hacerse, volverse convertirse una cosa en otra ang asaui ni Lot na~.ai.ig
nca laJo nga asin: ang songeor ni Moyses nacabig nqn. saui; la muger de Lot
se volvi piedra sal, y el bculo de Moyses culebra; nng cabig; adere
za! navios de cates, cayang: &c. f. 2. Itt. Llegar el navio alguna par
te, araando hacia si el agua con el remo: nangibig-, repartir y poner la
comida en la mesa en fiesta: pinangabigan, la paga.
Ca,Ali cabilcabil. u. a. Quedarse pendiente lo que se corta, como el
Z

.
'{
'.
pellejo, de la cortera, de otra cosa.
,
' Cahit. u. a. Cabitcabit. Estar algo colgado, pendiente cmo fruta" de
rpezn, murcilago, piernas del sentado en alto, moco de nariz. &c.
Cablao. Cierto balagvn, que d unas como calabazillas: vid. Abo'/v.
Cabo. Vuelo de ropa: como saya, sotana. &c.
Cablas, p. a. Cosa corta, falta para la medida, como corte de vesti
do: cablas sin* buot, falta de Juicio: cablas an* pila , l. ang hulan, se
acab: quinablasan sing pilac, se le acab la plata: nacablasan llegar tar
de como sayup.
Cablit. p. a. Tocar cosa tirante, tocar harpa, vihuela, naa cablit sang
duus. Itt. Tocar, tirar de ropa, brazo, para que advierta, tentar asi: f. 3.
Quinablit ac sang yaua.
,
Cabo. u. a. Jarro, con que se saca vino agua de tinaja, vid. Tabo.
Caboca. Pecar al descubierto: vid. Boca.
Cabccab. f. 1. Naca cabocab. Hinchar el viento el vestido puesto, co
mo sotana, lambong. saya: macabocab ang lambong ang sotana, ang apis;
estar, ser, venir ancho.
' Caboycaboy: nanga,}ov caboy an* bangeao. Fu corto el tiro: guin hingaboy. caboyan neo sang bangeao, 1. sanaba apas; fue corto, no me alcanzo.
Cabolay. Zera de las abejas llamadas quiuul vid. quivut.
Caboloan p. p. Bolo. H. Caas delgadas: caboloanan caaveraj.
Calot. Alcanzar al que v adelante: vid. abut.

:
Caban* cabtangan. Propiedad de la cosa: &c. vid, Butang.
Cabugao. . c. Naranjas grandes de. Bisaya, de china.
>
Cabuguason. Luzero del alba: cahapunun; el dla tarde.
Cabul. Yerba qne dicen sirve para no ser herido Kibol.
Cabur. u. a. Asirse yedra, buyo. &c.
Cabus. u. a. Cosa, corta, falta, que no llega: cabus n%a barabol, Tacion
corta: cabus n*a lauo: vil, de baja suerte: cahus sing buot, falto corto de
entendimiento: naga cabus, ser corta falta la cosa, no llena.. Itt. Faltar
acabarse racin f. 2. A quien se le acaba: quinabus cami sing baln: cabusan
ca sing socog: faltar de arriba la llave, y caer sobre t: quina'-usan 1.
hincabusan camo sang sohol, falto para pagaros: naga hicaius sila, los dos
se faltaron, por irse eJ uno antes y el otro llegar tarde
Cacahan Braserito.
' Cacac. p. a. Cacareo manso de gallina: f. 3. aquien cac+rea.
-r
Cacap. u. a. f. 2. Explorar, espiar, mirar al enemigo, otro, cual
quiera, si esta en alguna parte, que hace: cumacap na con ado na si
coan sa'iya balay: macapcap, macaca^un. explorador.
Cacas, u. a. Calcat. Quitar el vento cayang al navio, coger' arrollan
do todo bahgun, arrollar el viento cayan^, petate ipa del techo; aun
que sea el medio techo.
Cacha, p. a. Escarbar sacando tierra, perro, gato, gallina: Itt. Hechar
con mano otro arroz, tierra, brasa en algo, f. Cachun, 1. cacahum Qi -cohan: Braserito.
Cacolop. Cahapon. p. p. Ayer: asangcol p, asanghapon ante ayer.
'Cada!. 1. Cadul: cadalcadal. Sonar navio, balsa, otra cosa que
se arrastra, bara sobre piedras: hinca lalan ang bato: cadoL 1. Carel, , .
Carolcatol. Daguldul. Hucandol. Hulacdol ticarol. u. a. En todos es^-Jo
*mismo: Itt. Aunque sea dando en ello con algo, aunque sea tocando,
como el tocn en el costado de navio: sonar la ma traca :,j>ulugsaf. F. 3.
ficarolan, Hidaguldulan, la cosa en, ..que topa, y suena.

C.
(91)
A.^
Cadat Un poco dulce la fruta, que aun no esta'ma^uVa. ." *
1 Cadul. Sonar: vid. cad.
Cadto ado. "H. Quimalto, cumudo, nipacadto. Ir a\\z vrd.vro>rt.
t'g. Particular conjuntiva. Y. vg. Z. si Juan vhg si' Petiza.
Caga. u. a. Nuez de garganta: naga caga, 1. calacaga sang\u1$.hacer gargarismos.
iCaglcab, taguUiibru'.a. Sonar hueco: macagabca'b., ' mag cagibcab haga
cgabcab: naga iagublub, como rbol hueco.
Cagaca. Sonar quebrado: vid. sagzlsal.
Cagang. p. a. Especie de cangrejos, andar el cangrejo,' como l
Itt. Vano grano, espiga.
'Cagay. p. c. Cierto balagun,' y su fruta: nakacagay, emponzoado de.
ellas.
Cagzycagay, calugcalug. Sonar lo que hay dentro, como bolilla en cas
cabel, dinero en faltriquera, semilla en baina.
Cagio. p. c. Arador: cagauon, el que los tiene nahingagao, sacarlos
aunque sean de empeynes, Haga.
Cagas, anos, naga cagas, 1. anos siya, 1. ang iya lauas. Muy flaco, seco,
en los puros huesos, p. a.
Cagas, u. a. Sonar cosa que se pisa, como ojarascas, tafetn: &c.
Cageos. Lo mismo que el antecedente: vid. eciam Casacasn.
Caqascas. Buyo silvestre.
Cagal, tucub. p. a. f. 2. Morder, dentellar: micagat, viacaga/un, mordedor: qinoglan: tinucban, el cazador con presa, y el lugar donde se cog': quindgat, tinucub, la presa: Itt. Cagat, las bocas del cangrejo.
(aguingquing. Espinas de caa: nangaguingquing, espinarse, 1. nahahgaguingquing 1. nanhingaguinquing; quitar las espinas con el f. 3. Esp"inar rbol para que no suban por el.
Caguis. u. a. Macaguis. Cosa spera, que raspa, como pellejo de !raya,
oja de hn%upit, silicio: naga caguis, alisar, raspar, rozar 'las ' carnes con
silicio &c.
Cagvi quis. Sarna de animal: vid. Agsis.
Caguivquir. p. a. Lepra de persona: nacaguirquir, f. 2. "EnlepraT.
Cahit cakit. u. a. Rechinar fierro que se lima, pasa sobre otro.
Cagmo. Bufar animal por romper en enojo; llanto, risa, vid. Pnsngx.
Cagoco. Sonar el pecho como hueco: naga cagoco an% dughun.
Cagun cumalngun. Embajador, tercero entratar paces, casamientos. &C.
naga cagun, llevar, dar embajada, tratando lo que lleva por o den f. 1.
La cosa: napa. 1. napapa^cagon. f. 2. Embiar embajador, tercero f 3.
A quien: cagn cagn, alcahuete, -alcahueta, y alcahuetear: variase co
mo cagn.
Cagongcong. p. a. Armazn de los huesos del cuerpo, espinazo, cos
tillas, pecho: ang cagongcong lamang, sola la armazn, dicese del mui flaco.
Cagos. u a. Raspar alisando coco, caa. &c.
Cagubcub. Huesos, ternillas del pecho, cavallete del ave, paletilla del
estomago.
Cagucu. Alucu: nangucu naga hihgulucu sang palaua. Dar carcajadas
de risa.
Cagulangan. p. p. Monte, seiba de arboles.
i
Cagur. p. a. Pacacagur, pagea macagur. Gula: ningagur, golosinear:
naga macagua, ser goloso.
Cagur. Bangur. Desgranar con conchillas arroz, balar: Itt. Estallar,
Z2

.
(92)
.
raspar, como crcor.
Caham. p. a. ftangakam. f. 2. Palpar: andar buscando atiento_e.L_f.
1. Y pangalaham: el tacto: de nagn pangalaham. Frecuentativo.
Cahang. Picar pimienta, pimiento, canela &c. Macahang, cosa picante.
Cahapon. Ayer.
Cahdpunanun. El lucero de la tarde.
Cahate. p. p. La mitad de un salapi, tostn. Dos reales = sale de
cahate, que en tagalo significa mitad, y el de dos es la mitad del tos
tn: vid. sicapat y sicaualo.
Cahig. p. a. Escarbar ave, animal, persona. Juntar bajura, otra cosa
con rodadillo, limpiar limpiar con palillo teja, . 1. Con loque: bica
dng iguin cahig ni Job san* nana sang pilas niya. Itt. nangahig, 1. nangahi,,r cahig ang babaylan ->ang pangasi cag naga bibib sa pag /alar niya sa
diuata, escarbar el pongasi, ofrecindolos al diuata, al umalagar, Com
bi dndole beber: bibib, es comvidarle.
Cahit. u. a. f. 2. Escarbar esparcir con mano, pie, palo, buscan
do algo, traer con el pie arrastrando las plomadas de la red por que no
se salga por debajo el pescado: cahitun mo sated ang li:uican agud dili
sumucab ang esda.
Cahuv- . c. Arbol, madero, palo: cacahuyan, arboleda: nangahuy.
f. 2. Buscar hacer lea para quemar: talicahuy, tigcahuy. f. 2. Aanalicahuy, 1, ncnigcahuyt cortar madera para hacer casa.
Cay, p. a. Por que casual: cat buot , por que quiero; va siya
hampaca cay si Juan: no le azote por respecto Juan: cay agur para
para que, causal; ca ngaaP por que ? interrogatoria.
Caycai. . c. Ca Lar ave, animal haciendo oy. f. 2. Sacar tierra
asi cosa enterrada, pero con el f. 1. Es enterrar algo, el instrumenr
to con que: calaicay, rastrillo, rastro para juntar tierra &c.
\
Caiyang. Abundante, copioso en algo: vid. iyan.
Cailo. p. p. AlauL. Desdichado, cuitado: cailo ca; desdichado de ti:
nangailo: compadecer, decirle cailo ca.
Caymolat. p. p. Verbo defectivo caymolat ca. Abre los ojos, esta1
aler'a: macaimolat ang iya mata pag bantai; tiene el ojo de un palmo alerta.
Can? p. a. CumainS napacciin? adonde voy, v, vamos? f. 2. Pre
guntar adonde lleba algo: iccin yana? adonde llebas eso? nacacain
nacain frecuentativo, traer llebar de aqui paraalli; pero si es cosa que
ha de ir por sus pies, es napacain. f. 2. pacain, ipacain ac? adon
de me llebas de aqui para all? nahacain siya, se dice del que no sabe
quien lo lleb adonde.
Caingin. p. p. Rozar, talar monte carrizal, para hacer sementera
para otra cosa.
Cala. Sisic. p. a. Concha de tortuga; calahan: sisican, conchas de tor
tuga: mnhingala; quitar la concha la tortuga: calacala que parece con
cha como el lagunajo seco con el sol que se hiende en muchas como con
chuelas: nanalacala ang duta, 1. ang lapoc; esta hecho conchuela.
Calacal. Mercadura: y comprar vender calocalacal dim. magcalacal^
ttercader.
Calag. u. a. Anima: calagun, animado: naga calagan, f. 2. Animar^
hacerle animado, que tenga anima.
:tr Calautan. Mal: vid. Daut.
Calamay . c. Chancaca y hacerla, f. 2. Nangalamay. (Calamay me:
bien empleado te. est.)

Ca.lama.yo. . . Erisipela: nacacalamaio dar erisipela, f. 2. Itt. Clamo*


V0, es cierto arbolico con cuya raiz curan la erisipela: nmga.lam.qi o, co
gerlo.
...
" alawMlay. . c. Trepar por ramas de rbol, techo por dentro,
asindose con las manos, colgado el cuerpo, quedarse colgado de manos
pies, como mono, volatin.
Calamlvgas. p p. Ajorcas de oro, hacerlas y ponrselas.
Cahmpn. Cangrejos de agua dulce: vid. Caang.
* Calamisan. Talamzsan. Naranjas agridulces.
Calan, u. a. Brasero cocido de barro.
Calang. Sincopa de Ulang. Apartar dividir: vid. Ulang.
( a' antean, 1. calaticat. p. p. Trepar por rbol, techo, jarcia, con ma
nos y p:es, como puede: propio de mono, lagartija, gato, tigre, f. 3. Por
donde.
Calap. Escoger madera en el monte, cortndola para obra.
Caspian, et culnptm- vid. Caput. Asir, tomar algo en la mano.
Calaran, . c. Amero redondo: vid. Nigo.
Calatear, p. p. Naga calarcar. Hervir borbollones.
Calasag. p. p. Rodeia, broquel; abroquelarse arrodelarse: con el f. 2.
reparar, recivir el golpe, cuchillada en la rodela.
Calas, u. a. Derramar arroz, derribar el calar ao la gallina, hacien
do fuerza con los pies para saltar bolar: calas calas: sonar cosa seca
que pisa como ipa, &c. vid. Casacasa.
Calascas. Arco, Cincho que ponen ganta de caa, hacerla y po
nerla: calascisan ang gxntang. Itt. calascas, tagosilab. Rozar quitar
el balagun de bajos de laguna.
Ca.lasv.mba. Zaraza colorada de borney.
Calat. u. a. Soga, cordel: con el f. 2. Hacer soga algo.
Calicat. p. p. Dalagin. u. a. Escalera de perro: del muy flaco di
cen: dao (ialagan, 1. calatcat siya. 1. ang ya lauas.
Calaticat: vid. Supra. Calanican.
Calatovg. p. p. Atambor de caa de baba* lanes: vid. Catong.
Caloay. El acento en la segunda, a y caloay en la primera. Dardo
de bagaezi arrojadizo: ntgi calaoay tirarlo.
CcJ.auat. p. p. Recivir alguna cosa con mucho gusto, recivir la
sagrada comunin.
Calaxacuy. E* cierta especie de arbolillos llamado asi Calagacay.
Caibanqan. H. Camino, calzada.
Calaicay. Rastrillo para juntar tierra.
Clcag. H. Poner secar al sol: vid. Bulad.
Calayo. p. p. Fuego: calayokon cosa que tiene fuego: naga calato encen
der fuego: nangaloyo hacer de comer, f 2. f. 3. El lugar en donde: pangalayohan. la olla: man fangalaio, cocinero.
Calar'iO. H. Amero redondo: vid. Nigo.
Calauhan. H. Presilla de abobot. &c. vid. talinga, es H.
Cali. p.a. Cabar, sacar algo cabando.
Calibqnih. u. a. Corteza de la earne del coco seco.
Calientan. 1. Calcbutan. Redondez, mundo: vid. libut.
Ca'ig-ycin. 1. tinago nga tinay. Tripa delgada, hebra delgada.
Calimotao p. p. Nia del ojo.
Calimoso, p. p. Labor en palo torneado, palo asi labrado: nangalimfoso, Tornear, palo f. 2. Z. es hacer la labor.
Aa

.
(94)
. '

Caling. Cana del timon, f. 2. Hacer algo caa del timonr calingun
mo ang binsalan' si. too.
~
Calis., p.. a. Cris, espada: naquigcalis, esgrimir acuchillarse: nangolis naga calis, f. 2. Dr estocada.
Calif, u. a. Rasero y raer medida: quinalis, raeduras.
Caliggis. Escamondar palo rasparle con cuchillo.
Caligquig. Estremecerse el cuerpo.
Calit. f. 3. Hacer algo priesa, hurtadillas: calilan vio pagcoka iton
cabugao, cgelo de presto, que no nos vean: calilan ta pag bugsm iton
polo' cai milinao, cojamos de un apretn aquella isla, como hurtadillas
de viento: quinmalit pag bono, herir matar traicin: calit nga pa? ca-
matai, muerte repentina. Por dr, poner, tirar algo escondida-.: y
calit mo pag Ivlad ining hvmay cai inmazrlao na, pon!o al Sol presto:
icalit mo pag tonghol ining sulat can co-an, dale esta can* escondas
que nadie lo vea: quinalit niya pag baton an sulat sa<ag lingig sa iva
baa, al volver la caveza su marido recivi la carta: quincilitan ac pag
balitoc sin% bato, tirronme una piedra sin ver quien: Calit calit, frecuentivo: Calit, es lugar, tiempo.
Calo-ay. Dardo vid. calaoav.
Calo-ang Torcido como las piernas de los Bisayas.
Lalo. p. a. Sombrero, y ponrselo: calocalo, birrete.
talocal. u. a. Basera de bejuco.
Caloco. u. a. Carne tierna de coco: calocohon: coco que ya tiene car
ne: que aun esta su carne blanda.
Calocalo. f. 2. Hon: Bacol. u. a. H. f. 2. Calentar morisqueta fiambre,
cocer cazabe en carajay, olla en seco. f. 3. La olla carajay.
Calocos. vel carocos. Arregazar las mangas de la camisa f. 2. Pagpangaracos, infinitivo.
Calulut. Rellenar, embutir, f. 3. La cosa que se embute.
Calis, pinangalis, pinanghapit, quinalis ngatanm. Llevar todos por
un rasero.
Calu^mu. Abrigarse el que esta en p e sentado, con ropa ves
tido, muger con su panlong.
Calolot. Amante amancebado: vid. Lolot.
Calombct. 1. caluvilut. f. 3. taparse la cara el acostado.
CaUmpapa. p. p. Gallo de pluma como gallina.
Calong. Chinchorro para caballas, y pescarlas, f. 2. Itt. Sonar lo que)
hay dentro del cascabel &c. como cagay.
Calonggo. p. p. Berruga dura: calonggohon, berruguiento.
Calopc. p. p. Joyas de Varn, y ponerlas.
Lalos. Saloc. Coger, sacar agua, arroz, tierra, con medio coco, 6 es
cudilla f. 1. Con lo que: calos calos, frecuentativo: el f. 2. El agu ar
roz &c. que se saca.
Calct. Quitos, p a. f. 1. 4Rascar: quinalot, \. pinangalot, rascadura, f. 1.
Rascador, aunque rascaar al caballo, es cocos.
Lalug calug. Sonar lo que ai dentro como bolilla en cascabel: , vid.
cAgay cagay.
%
Calv,g. f. 2. Poder llevar algo: di calugun ini cii. mabugat: calvg ni ya iton, cai magaan.
^
Calugpus. Abrigarse el pecho y estomago, con los brazos cruzados,
sobre el: vid. cuyugpus.
Caiungpang. Bobog. Arbol conocido.

C.
f9S)
A.
CmaUo. p. c. ct Hanig u. a. Hermano de Padre de Madre solo:
-naga camabao l. ha.nlg cami sa Amay.
Camag. p. p. Cadena de oro, conocido: nangamagi, traerla.
Camago p. p. Cordel de trompo.
Camay, i. 2. Llamar por seas con mano, pao: camay camay fre
cuentativo. Di mo siya siiacan, camayun mo lamang.
Camalig, p. p. Camarn, y hacerle: camaligan ta ang biroc hagamos
camarn al barco: calocamalig, diminutivo.
Camang, carang. H. p. a. Andar todo animal que arrastra la barriga,
caimn, lagartija: guin cavvigan ang iya but-con sang cagao el cncer le
cogi todo el brazo. Itt. Garrav, no prender ancla que v araando.
Camindag. u. a. Cmara de nio recien nacido: Itt. Yerba para ar
ma, y ponerla, f. 3. ttimanjagii, el que la tiene.
Lamingian. u. a. Pasta de Zahumerio, incienzo conocido.
Camansi. p. p. rbol conocido y su fruta: nangamansi, cogerla.
Camaoo. p. p. El envs de la mano.
Camas, f. 3. Coger un poco la vela, la red, los pesra dores por los lados.
Camas. 1. cumus, ca'cs. H. unas, garras de gato, tigre, guila, y ara
ar, y hacer presa con ellas, f. 2. Camasan cosa que tiene garras.
Camasa. p. p. f. 3. Hun. Coger cada uno lo que puede, como en sa
queo, los parientes del que muri sin heredero.
Camaso. p. p. Paloma montes, de cuerpo blanco y alas negras.
Cambang. Animal pintado: vid. Cabang.
Cambit. Lo mismo que taqun.
Cambir. Zancadilla: vid. iangbir.
Cambusa. Gallina de plumas al revs.
Camcam. p. a. Dedos de caimn. Yuana, halo.
C&mhan. p. a. Concertar en venta pleyto. f. 3. En lo que se con
ciertan: ano ang guzn camhanon r.zc? Camhanan, mercado donde se con
ciertan las ventas.
Ca.mla.ng. p. a. Asir, tocar con mano cosa blanda, f. 2. O la zeniza buscando fuego; tae nga gaivJ- ang nacaham, 1. naeamlam co: toqu
suciedad: espasivo.
Cambra. Trompa de elefante, yerba.
. Camlos, camlus. p. a. Catiras, p. p. Araar gato, guila, f. 2.
Camlot, Pory os. H. p. a. Asir tomar algo con las puntas de todos
los dedos.
Cavo, u. a. Vosotros.
Camuy. p p. Las bocas, brazos pequeos de cangrejos.
Campilan. p. a. Alfanje: campzlanan, a lianjado.
l4
Camvt, I. Camurt. p. a. Mano: camutan, cosa con manos. '
Can. Articulo de nombres propios en caso obliquo: can Juan ini
nga balay, es de Juan esta casa.
Cana. f. 1. Provar vestido, materiales si bienen bien, toman
do medida: icana mo ining lambong, 1. cana mo pag lamlong ini. f. 3 El
cuerpo, el edificio. Itt. Probar, tantear la carga, si podra con ella f. 1.
Canacana, frecuentativo.
Canaas. p. p. Sonar olas quebrndose, viento, aguacero, cosa seca:
inmagi sa mag canaas ua man mag canaas: cosi cosa de humo, que pasa
por la ipa sin sonar.
Canahan. u. a. Peso falso que pesa mas de un lado.
Aa 2

.
(96)
. Alegrarse, divertirse, esplaiarse: vid. kampang.

. u. a. Galas de oro: nangananzm-, engalanarse.


( anang canang Keluzir como barniz, charol.

Canaziay calocanauiy. p c. Pjaros blancos del mar: niga canauay,


es luio de dagit: canauaion nga manoc gallina blanca. Itt. canauay. (Vien
to norte.)
Caan. Uaruar. p. a. Alijar, quitar parte de la carga persona 6
navio, aunque sea de proa para ponerla popa, i. encentra.
Can ing, u. a. Cabra.
Candol, 1. candul. p. a. Pepino.
^.. H. Convidado, y conbidar: vid. Daput et Lauag.
Cangcang. p. a. f. 2. Abrir el puo mano; en el 1 es luio de
ca'ut-, bine mano abierta, dedos derechos mancos: nangangeang ang
iya camut.. 1. ang ya. torio, est manco al modo dicho.
Canki. Venir: vid. Cari.
Canican. Lazadas, engarzadas una en otra: vid. Cabarcabar.
Caina. p. p Endenantes.
Caningig. p. p. Cmamomo, rbol.
Cano? u. a. Cuando de pretrito San-o? cuando de futuro: ca inmabut si Pedro? cuando lleg Pedro? San-o capau'i? cuaudo te vas?
Canogon. p. p. Cosa mal lograda, persona, hacienda, comida bebi
da quo se perdi, se malogr: nanh.iga.nogon; dolerse cuitarse de al
go perdido, de muerto cautivo, diciendo: canogon, 1. canogon ha? ca.nogon anac , 1. ang pangisi . &c. 3. pinankinsfanogonan nila ang Ha.
an2c nga binihag: nig canogon: celebrar exequias su modo.
Canoot. p. p. Estar muy ronco, no poder hechar la voz el enfer
mo; naga canoot ang tya tingug: naca canoot, causar ronquera.
Canti. f. 2. Hun. Llamar al viento: pan^anti cataviento.
C^n-un. Morisqueta, comida: vid. caun.
Caocao. Meter mano en la bnsija para sacar algo: vid. Laugao.
Cucang. Torcido de piernas azia adentro.
Caocauan p. p. Porcelana grande.
Caong. Estar flaca, menguada cosa que pudiera estar llena: vid.
gaong.
Caoir. Trisilabo. . c. Anzuelo, es lo mismo que cauil.
Capa. f. 2. Hun. Estender, tener estendidas las alas la ave, para
que se enjuaguen: naga capa sang pac.
Capacapa. u. a. f. 1. Batir las alas el ave, volando reboleteando, aun
que sea el pichn que comienza bolar.
Cahay. p. p. Ala de pece, de tortuga, hecho verbo, f. 1. batir las
alas el pece, tortuga, andar caiman pato; hinc remar quedo sia levantar el
bugsay. f. 1. El remo. f. 2. El navio; capaycxbay diminutivo: naga cafray
capay sang daungm, 1. naga capayeapay xng dalungan, orejear el animal:
capayan nga pauican. tortuga alada,
Capan. Andar sobre aguado navio^ y tambin se dice de la gente de
: quinmapan, cami sing duha caarlao.
Capin. u. a. H. Mas. Lo mismo que labt: vid. iH.
.Lapiot. f. 3. Asirse de algo el que cay en el agua: 6 perdi pie,
6 de cordel', caa el que sube por ellos, el nio de su Madre.
Lapir p. a. et Campa. Mellizos; dos pltanos, de dos pegados:
niga capir, naga coruja, ser mellizos estar pegados los dichos, (los que
nacen de un parto se llaman tambin asi.)

C.
(97)
. t .
Capis Concha. ' ; '
'
Capoy. p. c' Nangapoy, quinmapoy. Desfallecer el que nada cansarse
cansrselo que se tira: flecha, lanza, piedra, bala; undc capoyan, lo' que
se tira: capoyan sang oriong, tiro de flecha: usa ca capoyan sang bato nga
ibalatoc, un tiro de piedra: usa cacapoyan sang ponglo, un tiro de arca
buz de distancia: nacacapoy. f. 2. El transitivo: ng sulug amoy nacaca
poy s& acn, la con-iente me rindi: capoy capoy, diminutivo.
Capol. 1. Capul, f. 3. Captan, Tapar con betn, brea, hendidura de
tinaja, con barro f. 1. El betn barro.
Capolauan, 1. Palauan. Tizn grande que dura lo que se vela: de
pulao, hecho verbo f. 2. Poner algn madero por tizn: f. 3. El fuego.
Capug. H. (Cosa fiambre J vid. Bahao.
Caput. 1. Capuet. Cubut. p. a. f. 2. Captan, cvbta.fi. Asir, tomar algo
en la mano: calaptan, culublan, asa, asidero, aldabilla, aldabn: caput,
asirse enjambre: vid. Tangun.
Cara. u. a. Ir, venir, hai donde tu estas; varia como cari. En harya es enfadarse con otro.
Carabao. Bfalo.
Caraco-an. El grandor, ancho de la cosa: vid. Dacu.
Caiacoa. p. p. Navio conocido.
Cabahulan. Hebra que sijue la gorda del late: vid. Kahot.
Ca ana. p. p. A/ero: carahaun, hingalaha-, heiramienta que tiene azeto: nagx caiaha. f. 3. Azerar, poner azero la erramienta, cxrahd; caU
deras, sartenes, por que son de azero.
Caray. Bolsa, taleguilla de platero para las pesas.
Cadaigin. p. p. Faz de ropa de tierra: vid. Dayag.
Carang. Zancos con palos altos, y andar con ellos: sacal donde se
pone el pie.
Carang carang. Cardos: nahacarang catang, ser espinado de ellos: en
Oglong hai hartos.
Camang. H. Andar todo animal que arrastra la barriga.
Carao, p. c. Andarv caimn, tortuga, iguana, o halo.
Calapcap. i. 2. Andar buscar atienta como czpcxp: vid. cuyanap, por
que es lo mismo.
Calapcap. Estenderse por h tierra todo Lalagun: vid. Cuyanap.
Carat. p. a. Macaras. Carne rancia, pescado, narann spera no ma
dura: nacacarat, ranciar. f. 3. Dar aspereza de rancio: quinarasar ang botol
co sang quinan n co: pag camacaras, el rancio: Aras, manas, son lo mismo
que caras.
Cohocalipny. H. Alegrarse: vid. Hampang.
Carear. Robar, llebar la avenida tierra, arenal, pedregal, cspedes;
el f. 3. De donde lo lleva u. a.
Cari. u. a. Canhi. Venir aqui: vid. ihi: ano ang cacanhiun co diri?
que he de venir yo aqui: calocanhi, frecuentativo: con el f. 1. Traer algo
aqui y con el 2. venir por algo aqui, napacari, 1. 'mpacanhi, venir aqui.
i. 2. Traer aqui, cosa que ha de vejiir por sus pies, y se varia como
cadto: vid. Cadto.
.

Carlao. H. Rerse: vid. Cataua.


Carlit. Raya: vid. Curlis.
Carlit. Sajador, lencera; sajar, sangrar.
Carlot, nacarlot. Sincopado de nacadolet-, cortar: vid. Dolot.
Carlom. Artemisa, yerba olorosa.
BB

C.
(98)
A. m.
-Car-oagan. p. p. Sartn pequea: calo caroagan, diminutivo., [-Craseos. Raspar caa palo: qu.inaroscosa.ri, las raspaduras que sirben
le yezca.
,
.'
? " Caros. Ua de animal: yia. Camas.
Carubcub. Hongo: hong, los pequeos,
Caruha. Mellizo: vid. Capir.
Caseosa. Calascas, cagascas. u. a. En todos. Sonar cosa seca que $
pisa, como ipa, ojarascas, sonar tafetn: calascalas, y cagas cagas, se di
ce tambin del que lo pisa.
Casag. Especie de cangrejos. Bacoayn. p. p. el lalaque: casag nga
dacu, casag rva ma'uluc, casag ngx bolbolon, diferencias de ellos; el ulti
mo e> ponzoozo. p. c.
Casay. p. c. rbol de cuya corteza, usan por jabn; para labarse la
caveza, ropa.
Casay, nacasay. p. c. Cosa alta, persona, animal, casa.
Caso.ng/ia'-on, casingcolop. Ante ayer: vid. Cacolop.
Cosanhi. Antiguamente.
Cascas, f. 2. araar gato, petate, palo holgndose.
Casas. Despejar: n"n;jascis ang langit: quedarse el Cielo despejado:
nangascas ang galom: quedarse deshechas las nubes.
- Casi casi. p. p. Cataviento, banderillas de sus navios, naga casi casi,
llevar banderillas; quinnca. cisihan ang saenyan: v embanderado.
Caneas, p. p. Axorcas labradas: casczsu, claque las ti^ne,: narigasj.
cas, traerlas por gala.
\
..' ''
Casili, Anguila de rio: yid. Sili.
.
\
Casili. Anunurip. p. p. Querbo marin';
.
.
Casing. u. a. r. Apedrear, tirar piedras^ pi cort; f. 3. A 16
^jue
8fc tira.
-S
-r
Casing. u. a. Trompo, y jugarle: Casingun l qu le tiene. Itfe. Cfy
sing: el Crucero del Sir.
'"'..'
Casing cadng. p. a. Tagiposoon. El corazn:
Caso p. a. Es una verba: nangaso, dar color linas dientes, coa
su flor. f. 2. ni.pac aso, hacer, consentir le den tal color.
Casubha. Azafrn. Cachimba con el f. 3. hecharla al guisado,- nanga-*
sbita, cocerla.
CaLaman. u. a. punta ole tierra que sale la mar;
Latam. Zepillo, y cepillar, f. 2. Las azepilladuras;
Catang. u. a. Qvinmacatang. Estar hechado el enferm, rendidj siri
menearse, el que esta con parasismo, f. 3. El lugar donde est: nal
pacarang. descansar hechado el cansado enfermo, f. 3s,Ei lugar:
Catang. u. a. Calampay: Cangrejos de agua dulce;
Cata*g extang. p. p. "Corma, y encormar. ,3/
Catao, >irena.~ -. ,
tatcat Quitar el. toldo a\ navio, arrollar cavan,
'-Xatuc, Brotar:, yjd. Txiluc.,
...', ..* -\
-
' .Cati. p. a. La decima parte de lia chtata: et catJ^U. T^^hnV
Pesar por catst caticatiha'n; la parte por jdpnde se pesa jjor cales* %'*v.^
Cati. "p. a. f. 2. Provocar, incitar, desafiar con.anigazjuat .nemigo,saliendo pocos, y estando emboscados los dems. *, Itt^zar gallos' con
"gaza: catian;.el cazadero: bujauan o]jj?il,c qfyg ifanjgati sag lilaqui
ana
sa bia.ha.yc, con oro caza el varn lanmffer. fvora, de aoui sale flamar
.
. . . . -,
man gati, al ladrn, y al robar, pagjpangati. <&?cV

Cotia, p. . Vidrio.

-.-= .

-Or. '

- '

>

^'. p. . Contra peso del navio, de poaqrla J^tig^afig;


cl palo atravesado en la ancla para que prenda el diente.
-..
Catin. u. a. Gac-ang.^LugTnungzyScnur^.^em cucUU ft V^V' f*e'
cuentatbvo.- .. - .*! ..;*< jvv; i
* j : t ' --r. \ j- t " * *" i
Cazn. Ultimo cuarto de Xuna menguante; quinatinon. ang bulanf
Catipay. p.c. Cancha: en algunas partes se 1-^ aptsz cr. fiTigirpng.
''Colli. p*^. CalocatlL, dijeras, y cortar convelas.
.
,
Catmon. Arbol <x>nocido^-
. :..">?. ...... ' Caloanun. - p. p.-Buyo conocido, el bueno,,
Catol, 4-. Cutal. u.a. Estar flojo clavo, tarugo* espiga de empuadura
Cotong. Palo que d encautos de caa, que hace ruido, para ahuyea-f
tar pjaros, puercos de sementera, et similia: y hacer ruido asi: cat ongcatng; la , en que dcibinc ca.la.tong,
tambor de bohailan. Itf.. calong - cateng, hacer ruido los que muelen arroz -dando con el hal~o n_
c\luSong

>

:r.

. -, . -..<
- .-, >;
Catsao. . Narug Baras baratejas del techo: vid. Balay
Latsole. p. p. Yerba olorosa.
:
.
Catul. u. a. Sarna; mcacatul, es tambin cosa que da comezn co
mo sarna. Itt. nacacatol. f. 2. En samar, dar comezn; naga catul, -J. maca?
tul an* lauas coy tener comezn.
.
Catumbal. p. p, Chile: nangatumbal: buscarlo, cogerlo.
Catungan. p. p Manglar: colectivo de tungug.
ti
, - >alunganan. Proprio, obligacin: vid. tungur:
.:
.
... :
Cauhat. Recivir como empinndole, alargando el brazo: vid, tyauhaL
-un. p. a. f. 2. -un Comer: morisqueta; aunque lo alargan
toda comida calanun: cosa comestible: .-macaun, maquinaun, maquiala, ': hangaun, comedor comiln. fi=3. Lugar, como la-mesa
plato en donde, en que se come: caloan, palangana n. lit.- Comer 6
gastar -la-piedra la erramienta, 1. econtra.
- i
:; ; .i* *
>- Cau. . . Caldera carajay grande.
Cauang. p. a. Contrario di Dapat: estar apartadas tablas por las jun
turas, aunque sea en navio: guin caurtngan, la abertura de la juntur,
contrario de guin dapaian: nacauangeauangan, diminutivo nihacauang. f.
2. dejar el oheial las tablas apartadas: hinc quinmacauang, nacauang estar
apartada una cosa de otra, que no llega al suelo, ni los lados: uang. f. 2. Poner asi apartada alguna cosa: nacauang so uta ang saya
sa mga Se/lora, no llega al suelo: Uacauangun mo ang balanay sa loc. okan
sang curing, aparta el balanay ocesta de donde pueda saltar el gato: nacauang
sa Dula ang trel nisSan Juan de Sahagun, sapag baiao riya sang hostias,
ngi sa Santsimo Sacramento se elevaba del suelo cuando alzaba: cum
hace dix.seet elevatus est: ang sinmiling siya sana nacauang- guil aien siya
sa Du/.

Cauang.. p. a. Prdida de hacienda: nacauang, perderse hacienda: nicaumgan ac sang bahanii , se me perdi mi hacienda: guin cauangan
ac sang bahanii , -cuando es poco poco, no de una vez; ^nacaciuang,
perderlo por algn infortunio: Cauang nga tuzg,: tiempo perdido. - .....

Cauar. p. a. Hebra de^lambre gorda, y ^ponerla al anzuelo: cauaran


ang taga.
,.
.-h'-^i-*'
\
Cauar auar. .Lazadas, engarzadas *}nas en otras: vid. cahar cabar.
Cauas. p.. a. Nag caua&^quivmacauas. Desembarcarse: nocacauas, f. 1.
"Desembarcar otro; / L 3. Mandarle ; aet djesenibar^uen: </?',.
.
BB 2

.
(100)
.
sila pacauason, no les dejes desembarcar.
. Cauat. p. a. Hebra de alambre delgada. H. Itt. Alegrarse: vid. amfang.
.
Cauat. p. a. Hurtar: micauat. 1. cauatan. Ladrn.
' . p. p. Caa: cuayanan, caaveral: nangauayan, cortarlas.
Calocauayan. Cierto balagon, cuyas ojas son como las de caa.
Cauhat. Recivir empinndose: vid. Dauhat.
Canil, u. a. Lambo. Anzuelo grande, y pescar con el desde el navio
6 baroto: pangangauilan, baroto en que pescan con anzuelo.
Camng. p. a. Estar ligados perro, y perra, hombre y muger, con
sacia: quinmacauing. f. 2. Ligar perro perra, hombre muger al modo
dicho.
Cauit. u. a. Zancadilla, darla otro, luchando, f. 2.
Cauit. 1. Caoit. p. a. Garabato, gancho, garfio, presilla, corchete: comavit, quinmacauit, prender algo con lo dicho, gonces en otra cosa:
nagacauit, estar eslatonados, como eslabones de cadena: naga cauit ang
lungai sa talicala: napacauit. f. 2. Eslabonarlos, prender algo de lo di
cho de algo. Itt. Naga cauit, quinmacauit; f. 1. Prender el garabato, otra
cosa de lo dicho, f. 2. De donde se prende como un eslabn con otro,
6 corchete con evilleta, y asi: cauitan. 1. calauitan: evilleta, goznes,
visagras: con el f. 2. Engarabatar algo para traerlo hacia si: v. g. lo que
lleba el rio: Cauit cauit, calocauit: corchete, garabatillo.
Cauo. u. a. Mecate. Cordel, -con que se lleva la carga: con el f. 2.
hacer algo: mecate, con el f. 1. Ponerle la carga: f. 3. han. la carga ea
qu se pone: cuinauo ca sing buaya, es buiayao: hinc,
CaLauohan. Presilla de abobot.
*
'
'-' '
Cauol. p. a. Cordon y hacerle.
*
Cauol. La decima parte del boco de la madeja de algodn: vid. cupang.:x

Cauros. Araar gato, guila: vid. Camlas.


Cayacaya. Payapaya. ayauaya: en todos: menearse con el viento: tre*
molar gallardetes, llama: naca caya caya, paiapaia, ayauaya. f. 1. Menear
tremolar el viento lo dicho.
Cayab. p. a. Bolar. subir los diuatas lo alto, al cielo: ya lo usan
por subir Jesu-Christo, la Virgen, Angeles, Almas Santas al Cielo.
Cayab. u. a. H. Abanico: vid. Apayur.
Cayab cayab. Cuyab. Tren olarse con el viento bandera, gallardete,
cata viento, relingar la vela: nacacayab, cuyab cuyab. f. 2. Tremolarla el
viento.
Cayabog. Pollo, pichn de toda ave, fuera de gallina: vid. Cayobog.
Cayang. p. a. Toldo de ipa, de lienzo, y entoldar navio.
Cayapcap. Estenderse por la tierra todo balagm vid. cuyanap.
Cayos, u. i. Vestido corto, y ser corto el vestido."
Cayat. p. a. Estar, ir arrastrando, colgando de navio, casa, cor
del, 6 tripas fuera: naga cayat ang iinay niya labi sing duka caiangao, mas
de dos palmos de' tripa iban fuera.- :
-"
>
. Cayauan. u a. Los palos de los cbos; de la red, hacerlos y poner,
jos: pero atar la red cal palo, es tacuti-fb 1.
;
.s v
- A
:r, "Cavo. p. a.Pieza de ropa blanca de sangley.' '"'- r "!
Coyogi. Hablador: vid. Yogi.
_
Ts
Caiomamis. TayomanUs. p. p. Cocos que sirven de alcachofas. '

>

Cayng cayong. u. a. Menearse cosa pendiente como cesto: a que no


trae cosa casa en el . cesto, que tme acuestasi le dicenr itaga-cayong ca

c:

(ioj

a.

yong ang haquir nga Uaba mo, 1. mga cayong cayong, ca ua ca dir.
Cayos, p. a.-Rayzes asi llamadas, que los indios comen: vid. cular.
Cayug. Especie de almejas de rio.
tayugpus. Abrigarse el pecho estomago con los brazos: vid. cicyugpus. '<
'''; ,; "
Kia quia. p. a. Balancear la embarcacin sin cates, f. 1. Naquia quid;
balancear el' baroto.
Kiay quiay. p.' c? f.'l. vel. 2. Traer aun lado, y otro en el ameroel arroz molido, para apartar el salbado: Itt. Naga quiay quiay sang buteon,
L sang A aion: ir braceando contonendose: mauuiay quiay nga. tauo. Contoneaclor.

Kiang. Kibor.'p. a. Ypac H. tipas H. cojear. Piang H.


Kiao. p. c. Gatico. Itt. Un pajaro como ticlin
Kias. Kisquis. p. a. Raspar, Yaer palo, puerco muerto &c.
Kibag. p.^a. Tablas desiguales en entablado suelo de casa, unas altas,
y otras bajas: napaquibag ang manga tapi sa salug, estn desiguales: Kibag
quibag. diminutivo: napaquibag, ponerlas asi.
' ' Kibang. p. a. f.'Si Balancear, mecer el diuata al navio, los que
van en el: napaquibang; ir que les balancee el diuata en el baroto,
es modo suyo de hechar suertes, tomar agero: (uilibangon, quien
mece asi el diablo.
Kibang kibang, kirang, et quitan* quitan;*, kindang et kindang quin~
iang. Balancear, mecerse navio, mesa coja de un pie, et similia.
-r-' Kibicob, kilibicob. p. p. Arrugarse cosa seca al sol: al fuego co-'
mo hoja de pltano, pergamino, torcer tabla, nequibicob nangibicok. Qr-:
ftot.h. nangirilot. '
"Kibig quibig. p. a. Palpitar, temblar los labios el cuerpo de fro,
de1 otro accidente:' na figibigtyuibig.'
Kib(uib. *p. a. Mondar fruta con los dientes, comer bocados, mor
diendo fruta pepino, sin llegar las tripas, roer hueso, quitando la carre "Quitquit. h. Palaqitquit: roedor.
Kilit. p. a. Descantillar, quitar por un lado algo, como pan, tortilla
de huevos, de chocolate, pece &c. f. quibiun, lo que se quita: quibit%
Jo asi quitado: quiqubtdn ang bular., esta descantillada ya, algo mengua
da. Itt. quinibtin ang atai tener malo el higado, por que creen se le ha
descamillado el hechezero comindosele poco apoco: quibit ining duhi capulong son equivocos: naga quibit ining duka cajmlong. Itt. Naga quibit,
1. naga hiquibit sili sing pulong, se dice de los pleytantes, que alegan
uno contra otro. Itt. fin de la menguante de el mar.
Kiblat. p. a. Relucir relmpago, ojos como de perro gato, 6 el
pecc en el agua de noche, f. 3. quien da este relumbramiento: napaquiblat. f. 2. Hechar los ojos que parece hechan fuego otro: pinat/uiblat
niya canacun ang iya mata, 1. pinaquiblatan ac n>'ya sing mata.
"" Kilo, et kiboquibo. p. a. Mover el agua los peces, cosa que cae en
ella: naquibo, 1. nangibo quibo, moverse el agua.
'
Kiboal. p. c. Azotar pece caimn el agua con la cola. f. 3.
Kibol quibol. Menearse punta de palo con corriente del rio, que so
lo se v cmo se menea: vid. Kitio quitia.
Ki^or. Cojear, vid. Ktang.
Kilot quibot. Latir el pulso, el corazn, el nio en el vientre &c.
vid., cuyap' cuyap et cugmzt. - ;
Kibal, cubul. u. a. Cuba!. Yerba, dicen para no ser herido con arma,

ce

.
(192;
I.
untarse ella. f. 3. El cuerpo: quin'blan ang lauas, agar
di siya dutIan: fcblan, et cabalan, el que la tiene. Itt. El callo de~-p?e^6
roano. Qtiiniblan quien le tiene.
. .
Kibol. p. a. Clara de huevo: ang etlog sang pauican uai quibaL
Kigal. p. a. Nangigal, salida, andar estar hembra animal: andar
con zelos animales quigalun, mapangigalun: animales zelosos.
Kignan. u. a. Mubuli mulibulian. Bancada primera de popa: qui,ng~alanun: lo de la tal bancada* mngigalan, namulimulit'\r a lli remando.
Kigaion. u a. 1. labig. Xestillo de hoja de palmas. Alla.
Kigang. p.a. Secarse, ponerse dura cosa que se seca al sol, pescad,
carne &c. vid. (vigas.
Kigas. p. a. Como el antecedente naciquigxs, secarlo, endurecerlo al
ol: quiniquigas sing lauas, enjuto de cuerpo, no gordo, agil.
Kigor. p. a. f. 2. Seguir por tierra ai que huye.
Kigui. u. a. Han. limpiar raspando el late de la carnaza.
Kigol. Rabadilla del ave, persona: vid. Yso. u. a.
Kijcr. Cojear: vid. Qui ang. p. a.
Kilag. p. a. f. 2. Cubrir macho hembra, in cuadrupedibus: napa,
quilag consentir la hembra: tacha h.
Kihot. Parece ser punzar con cosa delgada como aguja, debajo, al
que esta asentado: vid. gihct.
Kilaquila u. a. Fanfarron, valentn: vid. cuwlat.
Kilala. p. p. Conocida persona: quilala si coan: hecho verbo., f.
%. Conocer: con negacin, desconocer: na^uilala, darse conocerlo de
jarse conocer. Quilalahan. f 2.^ ..-...- .,;.
Kilay. . c. Hoholcon. Cejas: hingilay, quilion; cejudo: hingilay pe
larlas.
'
':]- 5
, ',' '
Kilan quilan.p. a. quilaquila, quinao quinao; sila sila. p. a. Relucir, es
pada, diamante, vidrio, cristal, oro, plata, ropa bruida, cara: mangimoquinao
angguya sa imagen; mangilanquilan, manginaoquinao; cosa reluciente co
mo las dichas: nag paca quilanquilan. f. 2. Hacer algo lustroso, relu
ciente de lo dicho y asi se varian los dems.
Kilang. p. a. Vino de caadulce.
Kilap. p. a. Kilap quilap. Brillar las estrellas, relucir de noche con
el sol arma, oro, plata, hoja de espejoj vidrio, diamante, ropa bruida:
centellar ojos.
-_>;' .-...-> :t-.

Kilas. u. a. maquilas nga sacayan, navio zeloso: naga maquilas ning


Sacayan. Es zeloso: maquilas ang mata, que no esta quieto.
Kilat. p. a. Relmpago, y relampaguear^ f. 3^
' , Kilibicob. Retortijarse arrollarse cosa que se seca al sol, al fuego:
Vid. Quibicob.
. .
.
Kilicog. p. p. Limpiar los oydos con hisopillo, pluma-.
Kilicol. u. a. Ang ayam, 1. ang icog. Rabn animal.
. .
Kilicol. Atar una cosa otra, como el: navio que se lleva por .popa:
vid. taqun.
,
4
. - . - -^VOfrt
: ;
Kilicot. I. kiticot. f. 3. Agujerear; con. .punta, de clavo, paloyv
t > Kiling. H. Especie de carrizo: yi^tigbo..'.vu -* :'r
\-.\- i
Kili, kili. p. a. Cates de caas pegados al cuerpo del baroto y . pov
nerlos.
.-. .K -,

..... l^to&ig* V" P* pinAngilquigan ac? U ang lauas &c. finangiliquigan ac, 1. ang lavas . Estremecerse como el que ha comido cosa muy
V:- >.....:.
.

4! y. . :?c : J i , .
'
J

azeda, 6 tiene rebelto el -estomago.


Kiliquir* p. p. < 2. Atar las baras 6 canas al palo que ponen atra
vesarlo, r. 3. El tal palo atravesado.
Lilir* p. a. Lado, costado d persona, animal, navio.
Kilis. H. Cortadura: vid. Hia, Gw.
Kilis. p. a. Bularas p. p< f. 3 Labar, refregando entre las manos
arroz limpio para cocerlo. -..
Kilitot. p. p. Ropa arrugada, y arrugarse: ensortijado, y ensortijar
se cavello, hilo de metal, cota retorcida de gato, perro: napiquilitoL
f. 2 Encarrujar ropa, ensortijar cavello &c.
Kilot. p. a Adelgazar boca de coco para beber, el bordo de ostia
rio, de caa para. que ajuste el tapn, bordos de tablas para que
ajusten. tt. es acanalar como lugi.
Kiliut kiliu. p. c4 Temblar, menearse priesa el cuerpo, miem
bro de el, como con perlesa: napaquiliu. f. 2. Hacer temblar lo dicho.
Kilquig. p. a. Pellejo de faya y rallar con el.
Kilquig. p. a. nangilquig ang masaquit sang canun, 1. na.ngilqu.ig sang
saua tiene nvedo, se le espeluzan los cavellos: pimngilquigan ac sing
hailuc. todo es tener horror, f. 3.
Kilquig. p. a. Lima de fierro y limar con ella: vid. Baldg
Kimay. p. a. Cosa gafa: quimav sin% camut. 1. sing torio quimtty ang
iya camut, I. torio: afian^ mzy,nangimay estar gafo: nacaquimzy. f. 2. Engafar: hacer manco, es tambin tener calambre, pag caquimay, engafamiento Calambre pasive: p&g quimay el activo.
Kim>. p.. p. p. En todos. Gilo. Q .litar lo agudo de tabla, esqui
na de madero.

Kimi. u. a. Peccitos asidos otro siempre; hinc dao quimi ngi naga r.upcub sa yloy, del nio que Siempre anda asido la madre: quimi
quimi: asirse, pegarse asi. f. 3.
-'. Kimi Dt-f-& Labar, sacar la mancha sin mojar lo dems: quimoan
vio. nng runtit. : . .
Kimpit. p. a. Tenazas, f. 2. quimpit qu:mpit tenacillas, diminutivo de

quimpit.
Kimon quimn, p. a. Redoblar falda de lamhong, de tapis sber
vetenda, cuando pasan enere personas de respeto que casi no cabe
pasar. Cupi. H.
Kimtrquimor. p a. f. 2. Mascar cerrados los labios el que no tiene
dientes: Rumiar animal.
Quimbosgan. Pntorrilla: vid B'obosgn.
Kinilong. u. a. Arqueton de n palo solo, todo el, fuera de la tapa.
Kinamigi. Cestn mediano: vid. Balantac.
Kinam. p. a. Provar comida: quinam- quinam saborearse, relamerse, va
riase como ttlag.
Krna quinao. Relucir espada, diamante: &c vid. quilan quilan.
K-'naquin p. p. Llevar comps con la rodilla, el que sentado tae
guitarra, menear asi la rodilla aunque no taa.
Kindang qindang. Balancear, mecerse uavio, mesa coja: vid. quibang quibung.
Kindat. Hacer seas otro arqueando las cejas: vid. cunW.
Kinquing. Baquigquig. f. 2. Levantar tener levantado el un pie
por enfermedad, por gasto, jugando: pero andar en un pie, es %zga
OC 2

tintin; uin uing quing niya: ang iya bed nga too amo ang gui tintin:
mya: aquingquing; doblar el brazo, tenerle doblado por enfermedad
gusto.
Kinhas. Pescar mano, en baja mar, mariscos, paquinhasun: maris
cos, y aunque sean peces que cogen en pozuelas.
Kini. Ahorrar, escatimar: maquini, ahorrador, escatimado.
~
Kinicon p. p. Canot, coton, f. 2. Plegar, coger en pliegues pao-, doblar
abanico, et similia. f. 2. El pliegue, f. 3. La plegadura, como Pilo: cnnot
conot colinot, coton coton, frecuentativo: conot es tambin arruga en cuero
nangonot na ang panit sang tigulang: naga conot. f. 2. coser, fruncir ropa.
Kinis. p. a. Seal de cardumen, de peces de viento: naga quiis
ang hangin. 1. ng esda: hacer la tal seal en la mar: quiis quis, fre
cuenta ti \'0.
Kinot. Escasea miseria del avariento: vid. Ymot.
Kipzt, quipatquipat. Brillar estrellaSj centellar ojos, llama cuando se
acaba, lucirnagas, el alamag de la mar p. a.
Kipi. p. a. f. 2 Poner un muslo sobre otro el que esta sentado:
las nias que estn en cueros las dicen, mag quipi ca: y aunque est hechada la persona es lo mismo: hilapitan siya sa iya baria, quiquipi-'
un niya ang iya paa, cag maga ayus: pone un muslo sobre el otro, y no
quiere que su marido llegue ella.
Kipicng. . c. Cosa ancha de boca, y angosta de abajo como abebot,
1. ccontra: hecho verbo, f. 2. Hacer algo ;asi.
hot. p. a. Cosa recogida, angosta de boca, como limeta, tinaja,
persona, rio, camino cerrado con carrizos: quipot siya sing baba: naquipoty
1. nahayuipot, es far angosto, angostarse lo dicho, cerrarse nublados jan*-"
tandose: ojos del enfermo, llaga-de vulva, nacido el nio: naga quipot. f.
2. Hacer alguna cosa recogida de boca como bas ija; quipoton mo ang ay
ha sang anglet: quipot quipot, diminutivo.
=
' ---
''
Kiqui. . a. Suciedad de los dientes: quiquiun, dientes, suos: hingiqui, limpiar dientes, y limpiarlos, f. 3. Kiqui. Escasez miseria: vid. Ymut, :
Kiquic. Grillo.
'
Kiqui lo. Pescado, conocido, p. p.
Kiqnin. p. a. Lilin. H. Repulgo, y repulgara f; 2.
~ i
' ' Kirang. p. a. Et Kirang quirang. Balancear, mecerse navio, mesa cd
ja de un pie: &c. vid. Quiiang quibang.
.'J .
"Kirol. Duro al tacto. Maquirol.
'
r, i . Kiros. p. a. Rascarse: vid. Calot.


Kirap. D. Quisap quisap. Relampaguear, centellear- los ojos, con el f.
3-. "mirar severamente como reprendiendo con el mirar i muger, hijos &c.
Kirhat. H. Alzar los ojos: vid. colihat.- . : > r. r
' Kisap quisap; vid. anteced. Pestaear, abrir'y eerrr los ojos.
Kisi. D. f. 2. Qui.quisi. Restregar el hinaqui caveilos labandolo*,;
6 untndolos la muger, hojas. KzVzytt/^>imirrotiv, refregar el arroz,
'maiz entre las manos, f. H un. '' > v^qrcoo
">.l .q ,r
A
Kisquis. Rascar raer palo, puerGor muerto: &\.1&& . .: : :
*T Kisum. D. Mat/tsm,- naga c-aqisTtm^ wtga maquisumi Estarr acdo, -darse.
*
Kita. Nombre. Nosotros, uva.

. , in f ^-

^a^v-v ~.z*-h
'" . t: : <?;*2- jv=.V

- Ki*a.?p::% f. 2. Ver, quiquitaun^ ].JquiUtvn, visible, fidbrlj* yvisr.


ojos conJqii -se* ve:- na quitai ser vista, cV yctse^aiie^stiofutitunasi^
coan? napaquita mandar ver, dejaK *iiA. Art.

. / .

K.
(105)
h
Kita. p. a. Comutada la letra: narigita: niga panfila. Esi, buscar. J\ %
YA L 3. El lugaTf ,.persona en donde, tn quien se busca: . nacAquita:
hallar: f. % wiquiia, 1. nahaquttxan corta ang llave, ya halle la llave,* .,, ,
,. KJticot. p. p. Gengibre, chile silvestre. .-..'.
/>
TLitquii. Roer: Quzlitquitun, roible: Quinitqv.it, roido: cumitquit: fut.
P/daquit qu,it,< rocdorf.%,:' -. , ; , ,
.,',.,-.
Kitinqiiitin. Bitibitin.' El nervio del calcaal, hueso. ... '"
rt
Kitioquitip. p. c, Kibolquibol. Menearse punta de palo con la corrien
te del rjo que . solo se v como se menea: naga quitio quiLio, menearle
el agua. . .'
Kitir. p. a. f. 2. Angostar camino, rio, tabla &c. maquitir, cosa an
gosta: naga maquitir: naga quitir, encostarse la cosa.
Kitio. Cortar con ua, dedo flor, espiga &c. Itt. Pellizcar asi: vid,
cetol.
Kitquit. p. a. f. 3. Desmenuzar el papagayo lo que come, y comer
lo, roer queso, coco, fruta, quitando con los dientes la carne.
Kiukiu. p. a. nanfiuquio ang boLcon, ang batiis. Estar manco, encogi
do brazo, pierna.
Kiua. D. Maquina Inquieto, que no esta quieto en su asiento, casa,
pueblo, el enfermo en la cama: maquiuaquiua, frecuentativo: napajuiuat
inquietar, perturbar.
Kiual. p. a. Go-go. D. V. Anzuelo de caimn, tiburn, y armarlos:
cogerlos: f. %. nahaquiual, 1. gago ang uaya, estar preso en el anzuelo: dao
naga quinal camo sing hinganiban, sing calis, sing balarao,\. sing bangeao:
por el frecuentativo: quinal quinal: dao cavo ang naga quinalquinal, de
los que llevan las armas desembainadas.
,
. ... JHuao.p. c* Torpe, inexperto en cualquiera cosa: vid. Bienal. ,
f '.Kiuig. u. a. Milo. Especie de gato montes.
-
.
Kiui. Boca tuerta: vid. Hiui.
Kzuo. p. a.. Quiuoquiuo. Arma culebreada, cris, espada, llama con el
viento: hecho verbo, f. 2. Hacer cris, espada culebreada: pa% quinooii
mo pa% buhat ang calis: naga quiuoquiuo angicog, menearse cola de animal:
menearla el animal.
Kiuut. p. a. Abejas pequeas, su miel es agridulce, unde quiuu.'un,
agridulce: su cera caholay: cabulaion, el que la tiene.
Kiuutan: vid. anteced.
Co. Mo, genitivo del pronombre ac.
Coan. p. a. Articulo de propios, es lo que decimos Fulano: si coan,
con artculos de apelativos, es quillotro, y hecho verbo quillotrar: y asi
su variacin ha de ser lo del verbo por qiien sirve, nahim ac sing coan
herime con un quillotro, que no se le acord como se llamaba con lo
que se hiri nahacoan ac sing sundang enquilltreme con un cuchillo:
fara decir luego al punto usan algunos, an% pig coan, 1. iguin coan
iguin pacoan guilayon, Jo que siento.es: enquillotrando luego &c. por
que no se acuerdan, no saben el verbo por donde lo han de decir
Vase la not. 4. de la primera regla del cap. 15. lib. 2. del arte.
.. _ Cobal. p., a, .Callo de. mano, pie:, naca cohal. f. 3. Encallbr el tra
bajo: quinobalan ang camut, 1. tcel co: quinocobalan ac: cobalon ang camut co*
Kibol es el que se usa;
Cobang. u. a. Baticus. Rejalgar.
Cobcob. p. a. f. 3. Cubrir algo con lepltp, cubrirse con l el que
Va eri baroto: najpacobcob sa lephp; ponerse debajo del leplep; y mandar

.
. ()
.., .. ...
.
s c pongan como 'cayang.
.,
^Vbbit. u. a. f. 2. Picar el pece, 6 coger 'el zebo del anzuelo, la rau
ger lo que la dn para pecar, f. 3. El pescador.
'
Cobo et colocobo. Escarvar el ave, rodndose el cuerpo con la tierra:
vid. copo.
Cobong cobong. p. a. Pabelln, con el f. 2, Hacer pabelln algo, con
el f. 3. poner pabelln alguno.
- " Cocct D V. f. 2. Retirar el pescuezo, como tortuga, ganso, garza, &c.
hie: nangoco ang liug ruyi sing pala.ua, 1. nangoco siya sing -patina, se le
encoge el pescuezo de risa: coco nga pzgbo, tigera que solo llega al' ba
layan, que no sale para hacer ala.
Creo. u. a. Ua. Cocohan, 1. cochanan, uado: nanhingoco, 1. naga hirigco
cortar las u^as.
Cocor. u. a. Pesua de animal, cocoran el que la tiene, como baca,
puerco, obeja &c.
Cocot. u. a. f. 2. Descascarar, desmenuzar arroz, balaton con ls
dientes, persona, raton, maya.
Cor al codal. DagaldagaL sonar navio, caa, madero, tabla, ludiendo
6 barandolos por maderos, caas piedras.
Cochon. Bir.tin. p. a. Lisos del telar, y enlizar la tela, f. 3, Pag hongunan ta ang hablun.
Coging. 1. Cohit. u. a. Cauela delgada, aguda con que' empare
jan el tejido, y emparejarlo, f. 2. Itt. Coigng cierta sarnilla: cqgingori sari
noso. Bacog.
Cogita, u. a. Pulpo: Itt. Cataratas de los ojos. '
Cogon..p. a Zacate conocido.
Coha. p. a. Comoha: quinmuha. Ir por algo, tomar, o quitf algo de
alguna parte: naga cuha, 1. nacacuk, tomar, quitar, sacar algo de alguna
parte: naga cuha sang anac sa tian: carsele el hijo, malparir: guiri cocona
ang anac * ta_n; hechar el hijo, malparir maliciosamente: nacazuha: alcan
zar lo que pretende: nacacuha sang cota: tomar la fuerza por armas. Itt.
Tomar alguna isla, punta, puerto los navegantes: dicese, cumuha,
quinmuha: nacacuha sing indulgencias; ganar indulgencias: hinc naga hi*Lguha," 1. naga tin^uha: naga himulat; solicitar, procurar pretender alcan
zar algo generalmente aunqae sean cosas espirituales, muger para ca
sarse para pecar, f. 1. Himulat tiene el f. 2. f. 3.
Cohit. p a. Limpiar raspando como Job sus llagas, los ydos con

Itt. infaeminis estrahere dgito semen in coi tu receptum: di mo icohit ia,


nang talallis sa dalungm-, no limpies con ese palillo puntiagudo la oreja.
Coycoy. El acento en la primera sacar escarbando con dedo pa
lo' Geibre, camote &c. f. 3. Venirle, darle tos, asma &c. cuycy l
acento en la primera u.
y,
Colacdup. p. p. Hongo pequeo, '4 setas.
' \ Colha da. Interjeclon del que se arrepiente: ojl a: colahao ' H& a*
macasala, ojala no huviera yo pecado: coahao da ac cnimo, oja
la no te huviera engendrado y parido: siempre colahao tiene da, al cabo
fuera del acento. Itt. Colahao, solo . c. napacolahao ,f;*3. Probar ha
cer algo, si acierta bien, 6 no^ probar/; intentar,; pidiendo, para v si lp

.'
.
(107)
.
dart algo, 6 si le quieren en' casamiento; paculahao ta lumang sing pilvng,
con buutonca.^cun dile: aprueba hablando haber si te quieren, no; pina- .
aculakatian pag buhat ini, cag sala -nga "taan, cai dil ac maalam; pro-:
> * hacer' esto ylo h errado; todo, por que no s.
Cololapnit. . c. Murcilago de los pequeos: dilapnit, 1. culamnit. ^
- ' tiambutan. pnp.' Xibia grande: vid. Locos.
-=.. .
Colamug. . . . D aliog\ carne de coco no cuajada: :colam4g*ybA
1igd* 6uttmg, el coco" que tiene *si la carne blandir. Itt. Toda carne de
fruta- jsor dentro.
;
-i :
.
.<
.
, z .v >
Culang. p. a. 43osa falta.ftio cabal, en peso, medida, paga, -cantidad ,
6 numero; culang angpag baiad niya canacun, culang ining salapi. Itt: r.Ia
falta, lo que faltar usa cagantang ang culang satigsa capasong, una ganta
falta cada fanega cavan: culang sing buut ini, 1. culang ang luut.,s.
ni: es falto de juicio: naga Mulang, disminuir, defraudar, quitando algo
de" lo cabal: pag culangan ang viga baquir nga lugas sang tagsa cagan-tang, quita cada cesto una ganta: culang nga bato .pesa falsa.
ColuOy 1. culao. . c. Menguar la cosa, recogindose acia dentro* vid.
tulpa.
V
Colap, \. colap cutap. p. -a. En todos, f. 3. Cubrir nubes al cielo, .
nube al ojo: quimulap ang bulag sang mata ; quinulapan ang langit sangy
galum.
Colihat. p. p. Quirhat. H. f. 2. Alzar, levantar los ojos.
Colis, 1. culis, p'. a. Rayas, escabaduras en tierra, papel, rayar,
escarabajear asi. f. 3. Coliscolis diminutivo.
Colisao. Hacer gesto el que h comido cosa azeda. Itt. Arrugarse el
'pellejo, y hacer pucheros el nio: vid. xuliet.
(Cufisao, 1. culisao. p. p. Curisao. Hacer ceo, gesto, el mono enojado,
-.* Cutis ao naga curisao.

:,
/ Coltsong. 1. cunsong. p. p.- Ceudo, y andar, estar ceudo: quina-,
colisungan quita sini guihapon, siempre <nos muestra zeo.
< lColang. H. Caer. vid. Pocan.
Coloca. Llamar las gallinas: vid. Bucay.
%- i
Colambot. p. p. Taparse la cara el que esta acostado: vid. calombot.
tvlogi. p. p. Cologi ang amun batiguia, idest, nahauli lamang, sali
solo el costo sin ganancia: mas es tagalo que bisaya.
Colon. H. Culun. Olla: vid. Anglet.
Colong. Enjaular, tener presa en jaula, persona, ave: &c.
Coiopagan. Caiman que v debajo del agua: vid. Palopagm.
Color, p. p. Lomo de toda arma de dos filos, el que las hojas tie
nen por medio, el de tabla que se pone por cinta navio, colodan,
\. hangoot; cosa que tiene lomo como lo dicho.
Colet, Cortar un poquito de las dos puntas dla oreja rasgada: vid.
Sisip.
Comalinquing. p. a. Dedo meique.
Comblagcu. p. p Dedo pulgar.
Comaliguiot. . c. Dedo meique.
.
Combo u. a. Torta de harina y 4e leche de coco, \6 arina y azcar
eon manteca:) vid. Sangmani.
Comit,\. Remit. Atreverse asacar cosa parva, sin licencia del dueo:
este se usa si la cosa robada es comestible: v. g. robando en un mi
nuto dos tres pltanos, basta' explicar en bisaya: naga, guia comit
niya ang saguing.
DD 2

.
flOV
(X
Comit. u. a. Aha. Contribucin; dote* que ranlos parientes del, nobP-^
-los parientes de la nobia, y pedirla. Reg. 9. Na pa comit darla: f. 1.
Lo que seda: fut. 2. Aquien se da.
p. a. f. 2. Arrebujar ropa, papel: na como; estar arrebuja
do-, como como: diminutivo, frecuentativo.
Compay. . c. Panoholon. p. p. Bungalon H. Zacate del rio, el pri
mero lo menos, es genrico, y el 3. es particular.
.
..
Con, l. . Si condicional: tagam ca con pacndto ca did! o: gurdate
ei vs alia. Itt. Disjuntiva, ano ang cucuhaon con ang diot, con ang dacu?
cual traer el chico, el grande ? Itt. Segn: segn dice: dile (/lir
ia sirang mag sacai con si Juan, no nos podemos embarcar segn dice
Juan. Itt. Cuando de futuro: con ubus naquita mangaun, cuando hayamos:
comido.
Cundi. D. V. De con y di. Sino que: anac ca sa mabuot n^atauo cunii
mapintas ca: eres hijo de hombre de bien, sino que eres bellaco. Itt. Po
ner pero. f. 2. Condiun.
Conding. p. a. La mitad de un cuartillo.
Con vcong. p. a. Paing. u. a nga torio: dedos, gajos, mancos: nacongcng,
7iangon%cong, naga capaing ang torio, estar gajos: naca congcong L paing.
. 2. Engafarlos, enfermedad.
^ ;
Conina: alibi omina p. p. Despus: pacari ca conina.
'. \ Cono. u. a. Dicen: namatay, cono, si coan.
Coob. Hacer reverencia como muger: vid. Yucbu.
Conot. 1. cunut Plegar. Itt. Ruga: vid* Quinicon.
'
Cool. p. a Caracol de agua dulce.
.? 1
Coot. Meter mano en agujero, faltriquera, seno. f. 2. Es el agujero
faltriquera, seno, lo que se -saca de ellos aunque sean Cangrejos, t
otro animalejo, con mano, palo: sofaldar muger: &c Dimo icoot. ang
camut mo safaltriqucra ; no metas la mano en mi faltriquera: ngaa ouinoot mo ang babaye? porque sofaldaste la muger? Itt. coot esposa, f. %
Meterle las manos en las esposas. Itt. Sacar el higado el hechizero. como
cabcab: coot coot frecuentativo diminutivo.
Copa. vid. . Prender el gallo la gallina, f. 2.
*
Copo, 1. cobo. u. a. Copocopo, cobscobo frecuentativo, y mas usados, es
carbar la ave rociandose el cuerpo Con la tierra: colocobo diminutivo.
Copoy copoy. . c. Nadar los animales, las personas, hechando los
brazos como el perro.
Copot. p. a. Estarse el acostado cubierto con su habul, los lchones en su du%mon. cama; el puerco, pece rebuelto en la red, galli-*'
na metida en su cestillo: copotcopot el f. 3. Es el habul, manta.
Corcor. p. a. Rallar como queso, f. 2. Las ralladuras. Quinocor.
Corlong. p. a. Violon de Caa que se tae como arpa. f. 2. Hacer
corlong la
el.

cana:

nangorlong.

f. 2. Taerle, f. 3. A quien se d msica.'


.5
t_.~.
;
.
_

Corong corong. Cubrir la muger. la caveza con . parlo, cualquier^


<jue sea.
' r;
v
'
Corot, u. a. Raices diferentes que los indos comen: vid. cular.
Cocos, p. a Raer, raspar, alizar, coco, caa. Itt. nangoscos. f. 3. rascar*
almohasar: araar el gato, palo, petate holgndose..
.' ,
Cos, 1. cusi. u. a. f. 2. Pelliscar; quinosi, lo que se asi: cost cost*
frecuentativo: naga cost, L cosi cos, cuando es ad invicem: Itt. casi si f. 2

G.
(\09)
.
hacer pedazitos, desmenuzar pescado, carne cozida, lienzo, haciendo hi
lachas. H. curut, pellizcar, f. 2. Curtun.
CosmoT. p. a. Hacer ceo, hozico de enojado: ano ang iguin cosmor canacun? porque me pones ceo? f. 3. A quien.
Coso coso. u. a. f. 2. Hun. Estregar entre las palmas ojas, yerbas, es
pigas, anoz limpio, labandolo, los cabellos, iabandolos, untndolos, seda
hilo arrebujndolo.
Coso, 1. cuso, 1. cusu cusu. -p. a. f. 2. Restregar como labando la ro
pa, sacando mancha, quitando barro seco: niga cusu sang mata restre
gar los ojos: nangulucutu. &c.
Cesol, u. a. Gengibre oloroso: nangosol cogerlo.
Cota. p. a. Fuerte, muralla de madera de piedra, y hacer fuerte
muralla; variase como balai. Itt. Terraplenar, f. 3. El f. 1. Es la tierra:
colcela; aporcar arboles, coles. &c.
Cotai cotay. . c. Atar cordel, f. 3. donde se ata: nacotay, estar asi
atado cordel.
Cotcot. p. a. f. 2. Roer, comer algo el raton. Itt. Hoyo, y hacer
lo, sepultura.
Cotcutac. Cacarear las gallinas.
Cotcot. p. a. Hoyo, y hacer oy. f. 2. La tierra que se saca, sacar
desenterrar algo. . 3. De donde se saca: con el f. 1. Enterrar algo.
Coti coti. u. a. f. 2. Hun. Repetir hacer la accin algunas veces:
coticolikun ang capulonganan, tratar, resucitar muchas veces el pleyto:
guin coticotihan ac niya sing pulong; me lo ha repetido muchas veces.
Cotituh, 1. cutitub. Cerrarse de nubes el Cielo: vid. Luum.
Cotlo. Qulo. p. a. f. 2. Hon. Es lo mismo que
Cotol. 1. cutul. f. 2. Cotlon. Cortar con ua, dedo, hoja, flor, rami
lla, espiga. Itt. pellizcar asi.
C-oto. p. a. Piojo de la caveza, garrapata de animal, pulga de perro,
gato, de puerco: nanhingoto; espulgarlos, sacarlos: coton, 1. cotohon;
piojoso Pag hingotoes ad invicem, espulgarse.
Cotoc cotoc, oloc oloc. i, 3. Llamar la gallina los pollos, el gallo
ellas.
Cotol, 1. cutul: vid. Supra. Cotol et cotlo.
Coton. Plegar, coger plieges como pao, abanico: &c. vid. quinicun.
Colotay, butay, 1. botay. Ducay corotay. . c. Clueca, p. p. f. 2. Llamar
las gallinas.
Coton . Moscones Zancudos del rio, en remansos.
Coyog. p. a. Plantar en hileras arboles, via, pltanos, camotes, f. 2.
Coyogon nio ang saguing, L coyogon nio pag tanum ang saguing: mag cuyog
camo pag buog, poneos en hilera.
Coyobog et alibi: cayobog. u. a. Totognon. H. Poga. H. Pollo, pichn
de toda ave, fuera gallina.
Coyomot. p. p. f. 3. Cubrir balagon rbol, techo en que se enrreda, que no se v sino el balagun, como yedra los camotes de la tierra.
Crus, 1. Cuttts. Cruz: nangurus. f. 3. Cruzarse, persignarse, santiguar
se asi, otro.
Cuba. p. a. Cuba cuba; cuya . p. a. Recivir sobresalto, turbacin,
latir el pecho, lebantarse el pecho al enfermo: nangubi cuba, nanguba
.ng ughan. f. 2. Han: turbar, dar sobresalto, amedrentar.
Cubao, 1. cobao. . c. Especie de cangrejos.
Cubcub. p. a. pegarse pegada estar al cuerpo sanguijuela, pulga, tu

c.

(no)

u;

rigi, pcce, caimn, en aigo debajo del agua. f. 3. donde estn


asidos. Itt. Con el f. 1. Llebar el pece, caimn la presa al fondo,
6 apique.

tudug. u. a. Y mejor cudugczidug temblar mano, dedos, piernas, pa
lo en el agua, otra cosa que menea el viento.
Cubul: vid. Quibul. Yerba, dicen, para no ser herido.
Cubus. u. a. Contrario de Labi. Cosa corta entre largas, en paga, en ra
cin cosa baja, respeto de otra mas alta: persona baja, como esclavo res
peto del timaua, el timaua respeto del dato, el daro respeto del Rey:
nagz cubus, qui mucuatis, ser corta, baja la cosa. f. 3. A quien le hasido corta la cosa, le falto: qunubstn cami singbuot; menguados en enten
dimiento: hincubsan ac sing sohol: faino para mi la paga, parte de ella;
Cubus ini sing isa catorlo: un dedo le falt esto: nicacubus, acor
tar, disminuir algo de lo dicho, f. '. De que se disminuye, esto es, lo
que se quita para que quede corto, falto lo dems, f. 3. A quien
de quien, de lo que se quita lo dicho, acortarlo para que no qued
iaual con los dems, ang Dios amoy nacacubus sang iban nga lorio sang camut,
lo mismo es napacubus: pacubson mo ang arlao dile ang parabol; quita de
los d ias, no de la racin, napa, 1 naga pacubus. f. 1. 1. 2. Abatir, humi
llar alguno; contrario de napzlabi: napacubus, naga pacubus, y mejor na
pa, 1. naga pacubus cubus: humillarse teniendo respeto, hermano mayor,
los viejos, ya otros: pag pacubus, 1. pag pacu'iuscubus: humildad: naga,
\.nig picacubusA. na%a pacubus cubus. fingirse humilde: vil, bajo, humi
llarse, tratarse como vil, bajo; pag pacacubus,\. pa% pacubus cubus, hu
mildad asi: mapacubuson, 1. mapacubus cubuson humilde.
Cubut. Asir, tomar: vid. Caput.
Cubut. p a. Casarse los dos <jue estaban amancebados: daion ang Ha
pag cilolot, tubtub nga nag cubut sila: quimuculut. f. 3. Casarse asi, dice:*
del hombre, de la muger que atrae al otro que se case, di ca maquig calolot sa malaut nga tauo cai cubutan ca.
C ucum. Muger brusca, torpe, que no sabe hacer la obra con perfec
cin, f 3. guin cucuman wya ang buhat. p. a.
Cudiapa. Hortaliza, asi llamada: vid. utan.
Cudiapi, 1. codiapi. p. p. Guitarra, citara: &c. mngudiapi. taerla.
f. 3. A quien se d la msica.
Cugi. u. a. Asir otro por el gaznate, ahogndole: vid. Pitloc.
Cugay. p. c. Rebolver lo que se tuesta en Carajay: vid. lugay.
Cugan. u. a. Postilla, costra de llaga, sarna: hecho verbo hacer
criar postilla la llaga: quinuganxn ang pilas: tiene postillas: ntnhingugan
quitarla.
"
'"-''Cugui. p. a. Cacugui. Cuidado, gana d hacer algo con cuidado:
con el f. 3. darle, venirle gana de hacer algo:con cuidado; quinocuguihan ac: busa nagdali ac; naga, 1. ,nag, \. rtgpaca cugui f. 3. han, Ha
cer algo con cuidado: pag cuguihan moHt}Yik\ esto con' cuidado: naca cu
gui. f 2. Hacer cuidadosos otro: angpag'ualisngiya Yloy amoi nacacu' gui canyax macugui cuidadoso en el modo dkhof hingugui: paga de ha
cer con cuidado.
o:> ,; - .
Cugmit. Hiela, cuyus. Quibut. H. pVa. En todos: cundaag^p. p. Asornvbrar, dar' sobresalto, turban nacugmat: ndhacii^mat: nahacundaag: naga hicugmat: naga hicndaag, nahacuyus,' nahanguius; nkquibot: asombrarse,
recivir sobresalto, turbarse de miedo: mahaculugmtt, makaculundaag,
' asombradizo^ turbadizot cugmat. f. 2. hacer alguna cosa de golpe: cugma

c. f

yin)

u.

ton yno pag batong, d un tirn recio: cugmaton mo pag tumboc X.pag ducal:
da el golpe de prcsto que no sea oido ni visto, con cuyus se dice, cuyuson mo pag camatay mueras derrepente, cuyus ngapag camatay, muerte
repentina, de sobresalto.
.
'
...,
Cugita. Catarata,, nube en el ojo.
Cug-ong. Corto estrecho: macug-ong encogido.
- J
Cugus. p. a. Cung cung. H. f. 2. Tomar, tener enbrazos pegado al
pecho, nio, anirnalejo.
Cuicui. Venirle, darle tos, asma: &c. vid. Coycoy.

Luilao. Cordeles, brazas de la antena, f. 2. Hacerlos, f. 1. Ponerlos.


f. 3. La antena: p. c.
Cuilcuil. u. a. f. 3. Hacer lo mazorral, c mal la cosa.
Culag. D. Chillar el mono. f. 3. A quien chilla ladra, lo mismo escuta.
Culamug. p. p. Lama resbalosa de tierra, navio, piedra. (En haraya
Medula de hueso ) Cutan p. a. f. 2. Echar acostar al nio. f. 3. La cama.
Cu'ao, 1. colao. p. c. Gucur: con naga, un inm. Pedir le esperen por
algn resto, que 'deba f. 2. El resto, f. 3. A qu^en se pide espere: nasaculao: deber resto: napaculao esperar por resto, f 1. El resto, f. 2. A quien
se espera por el: y asi se varan. Gamit. otang, iingit. Hulam. Angcat.
Culac, p c Naculao, quinmulao. Menguar la cosa recogindose acia
dentro: vid. Culpa.
Cular. D. Coiot u. a. Cayos p. a. Rayzes diferentes, que los indios
-comen: nangular: nangurut: nangaxos; cogerlas.
. p
Culos. D. Naculas, quinmulas. Huirlos vencidos, animales.
\
Culvg. H. Dar temblor de cuerpo: vid. colug.
, i*
Culcul. p. a. f. 2. Tener, llebar el nio abrazado llegado al pecho.
Culi, 1. coli. p. a. maculi. Cosa dificultosa: nota locutiones. miculi
ac mig bangen, apenas me puedo levantar: macuii mahuman ni: dificul
toso es de acabar esto: maculi nga tauo: tardn: maculi mamonga ining
cahoy: tardio en dar fruta: maculi mahinog ining kongai tarda en madurar.
naculian. 1. quinaculian: la cosa en que ha vido dificultad ano ang
quinulian mo didt? en que estubo la dificultad de tadarte alia? r.aculif
1. nagpacaculi. f. 2. Hacer dificultosa la cosa: culi culi: diminutivo: pag
coculi: caculian la dificultad. .
Culihao, 1. tolihao, 1. Baryao. p. c. Oropndola, pajaro.
Culiit, 1. coliit. p. p Colisao p. c. Hecer gestos el que comi cosa
muy azeda y hacer pucheros el nio para llorar.
Culili, 1. colili. p. p. Borlillas de cavellos, seda del calis, del balarao, del campzlan: culilihan ang calis niya: su cris tiene culili.
Culisap. Hacer gestos el mono enojado: vid. colisao.
Culit, 1. colit. p. a. Mondar caa dulce con los dientes.
Culit, 1. colit. u. a. Punto en la escritura, y apuntarla.
Culpa, 1. curpa. Cupla. D. Culac, p. c. nacurpa quinmulpa, nan^ulpa.
Menguar la cosa recogindose acia dentro, como tierra de sepultura, acu
car en piln purgndose, leche, sangre cuajada: ang t'gulang na ang
tauo, quinmucupla ang lauas niya , idest. quinmucu\,us, mengua, se encoge,
se hace menor.
Culo, 1. curu D. Ruga en ropa, cuero: mngu'.u, 1. nan^ulucu'u
arrugarse estar arrugada ropa, cuero: naculu quinmulu. encogerse nerbio. cuerda, aut. m'mbrumgnitaUjrignrc, 1, alia de ctuta contriciu-nt;
etiam gentale brutoru/n: quinu.'an siya sdng iya quinatauo ; le tiene
Ee 2

.
(112)
U.
encogido: , 1. nacaculu. f. 2. Arrugar encogerlo dicha enfermedfcdf
otra cosa. Itt. Doblar pierna, brazo culuculu: diminutivo.
Culuculu. p. a. Canto de limocon (avej mnguuculu: Cantar. (Culut.
u. a. Entender la mano como que d algo, engaando.)
Culub. D. Estar hechado, hecharse boca abajo: vid. Yaui. Itt. bolber boca abajo cualquiera cosa.
Culul. H. Trastornrase navio.
Culucur. p. p. f. 2. Atar envolviendo en hojas algo, como brea, ha
ciendo hachones, tamales, f. 1. Son las hojas: culucur, hachn de brea, guin culucur an g salung.
Culucus. p. p. Poner aidas en cinta, revolvindolas la cintura, f.
1.-, Las faldas, f. 3. La cintura.
Culug, culcug. H. p. p. f .2. Venirle, darle alguno temblor de
cuerpo, algn accidente, picadura de animal ponzooso, fri de calen
tura, miedo la babailana cuando el diuata se la entra en el cuerpo: cu
lug culug: nan^ulugculug, naga pangulug siya, 1. ang iya louas, 1. ang mut, temblarle cuerpo, mano como al perltico de fri, de miedo,
y asi pag pangulugculug, el temblor perlesa de la persona: pag culug
el temblor que se d transitive: que le hace temblar.
Culugpus. Abrigarse el pecho con los brazos: vid. incuiugpus.
Lulugmot. p. p. Taparse la cara el acostado: vid. culumbot.
Cumalagon. Embajador: vid. Cagn
Cumbar. 1. Combar. D. Lo que se pone entre la falca, y el navio por
que apriete, que suele ser carnaza del palo de buri. f. 1. La tal carnasa. f. 3. El navio, o la tabla.
Cumbu. D. Tibor de bahandi.
Cumcum. H. f. 2. p. a. Cerrar el puo mano; empuar lanza, to
mar puado de algo: apretar algo en el puo: lo mismo es ; asi quinumu puado; y cumucumu frecuentativo. Itt Entorpecerse la mano al
tomar algo en el puo que no acaba de tomarlo aunque sea lanza, con
la priesa turbacin.
. p. a. Vid. anteced. Gumu es lo mismo que cumcum et .
Cumung. u. a. Especie de cangrejos, buenos.
Cumus Gumus. Sobar entre las manos fruta para ablandarla f. 2. p. a.
masa amasndola: amasar, tomar, asobajar los pechos muger &c.
Cumus. u, a. U as grandes como de guila tigre: vid. Camas.
Cumut. p. a. Cuyus. H. f. 2. Quebrantar ortaliza entre las manos, so
bar asi masa cera.
Cundaag. p. p. Asombrar, dar sobresalto, turban vid. cugmat.
Cundat. p. a Quindat. Pangiray. H. f. 3. Hacer seas otro arquendo las cejas: cundat, la sea.
Cundat. 1. macundat nga tauo: jactancioso, fanfarrn, valentn: macunat siya naga lacat anda lo fanfaron/ lo valenon: maquilaquila. u a.
Es lo mismo: naga cundat. f. 1. Fanfarronear, jactarse, contar, alabar sus
cosas.s-.- <
..
-jj*.
.'- Cungcung. Tomar, llebar en brazos al nio: vid. Cu,gusri)
", ,. .
' Cunguit. Juego de sigay.
,
;
. ^
Lunhur. p. a. Nicunhur, quinmunkur ang taob, angsapol, ang bahandi.
Menguar, disminuirse la creciente, pasadas las aguas vivas; la hacienda,
6 el bahandi.
;
.
.
r .
Cunsar. p. a. Bajar de alto, como de palma, ave, bruja,- 6 diuata
del Cielo: ya se usa por bajar Angeles, nuestra Seora^ Jesu-Cristo, San-

C.
(113)
U.
tos del Ciclo: napa, 1. napapag cunsar, hacer mandar bajar otro asi:
como Dios,- ngel. f. 2 El f. 3. A dnele bajo, lugar persona: .cusar
ja buquir, alda pie de monte.
. < ,
-,-.. Cunsi, -1. Corui. p. a. Candado de sangley, y hechar. candado .petat
ea, abobot. f. 3.
; ' .
.', Cunta, L Canta.; p..a. Particular: suponen tis, 1. optantis: cun dalaga pa
ac cunta niyan, Lile ac maga baa: si yo fuera dalaga haora no me casara.
Cunta, p..-. a., Alibi. -Cut.at: nacunta, quimunta. Menguar creciente d
mar, avenida, cosa liquida en basija, lo que se cueze en olla.
f. 3. Hasta donde mengua: napa cunta. 1. 2. Esperar mengue: nacacunla:
menguar o dicho, al fuego, el sol laguna.
Cunug. 1. Hunug. D. y mejor cunugcunug, et kunug hunug; estreme
cerse la tierra, casa, persona, con trueno, artilleria: naca cunug cunug,
\. hunug hunug. f. 2. Estremecerlos truenos artilleria.
Cunup. Abrigarse, arroparse con el hahul, manta.
.i, :Cunul. p. a. Estar inmobil, rehaci, sin querer hacerlo que le man
dan: vid. tigul.
s
Cunung. p. a. quinmuunung ang taob. Parar la creciente de marea que
no sube mas: vid. Hunug.
Cupa. u. a. Cosa chata no empinada: cupa siya sing pulong. 1. cupa
ang iya ilong: chato de narices: cupa ang hagdan, escaleras muy inclinabas:
cupa, 1. huiagpa ang atup, 1. ang pagbo; lecho tijeras muy inclinadas.
Cupag. p. a. Embarazamiento de cosas que no sabe que coger: vid.

Aupag.
Cupay. ]. Copay. Fugday, 1. Pusgay. p. c. f. 2 Deshacer terrn de tier_ra, de azcar, vizcocho, deshacerlo el agua: napugday, nacupai, napugsay: deshacerse, estar deshecho.
Cupang. 1. Copang p a. Madeja de algodn, y atado de bejucos lim
pios, y hacer madeja de algodn de bejucos, f 2 Una madeja de al
godn tiene diez atados, que se llama cada uno hoco: cada boco tiene
otros die^ que se llama cada uno cauol: cada cauol, tiene diez lugas, que
aon heb as, hilos.
vpang p. a Pesa de oro, la menor, fuera del bangati.
Cupar. 1 Copar, p. a. Bola?. Sal mal cozida dentro del bnaloto que
esta hecha piedra: cuparon, 1. bolayon nga asn, la no cocida como est
dicho. Itt. Sal en grano.
Cupcup. p. a. 1. copcop. f. 3. abrazar como madre hijo llegando al
pecho, abrazar y asirse asi el nio de su madre, asirse la culebra pe
garse de algo, sanguijuela: naga cupeupanay, abrazar, estar abrazados
dos asi.
Cufri. p. a. f. 2. Doblar ajando sombrero, petate, ropa, mxime nue
va, naeupi estar doblado jado: quimuspian la dobladura: cupicupi, di
minutivo.
Cupit. p. a. f. 3. Cerrar recogiendo boca de cesto, de pogalan: &c.
cupiton zesto de boca estrecha.
Cupla. Menguar la cosa recogindose acia dentro, como tierra de se
pultura &c. vid. Cupla.
Cupu. D. ct Luub: nacupu, nacupu, quinmupu, linmuub. Agazaparse,
agacharse, perro, persona.
Cupug. p. a. f. 3. Abalanzarse, hechando brazos, manos, coger ave,
6 otra cosa, el gato al ratn.
Cupug cupug. Pilicpilic. Rebolerear ave cuando la tienen de los pies

.
(114)
.
.
cuanto torcido el pescueso la hechan por el suelo.
Lupus, u. a. Cosa encogida, como madera, fruta seca pasada7~pr*.
tona vieja; cupus n^a iigulmg: viejo avellanado: nacupus, quimupus\ en
cogerse asi, resolverse postema: nacacupus. f. 2. Encoger el sol, madera,
fruta, secndola.
Curas;. Huirse corriendo, aunque sea del enemigo: napacurg. f. 2.
hacerlos huir, amedrentndoles.
Curay, 1 Coray. . c. Especie de cangrejillos de tierra:
Culla naculha. f. 3. Turbar otro asi: hiculbaan, cuculbaan, 1an; el pretrito hinculiaan, na'iaculbaan, quinoculbaan, pinaculbaan.
Curcur, \. cor p. a. Rallar coco, queso f. 2. La Ralladura
Curing, 1. Coiing, y>ivg, Coii. H. Gato u. a. en todos.
Cur/as. Curlis, Lai Lis, 1. Cur lit, lorlis, alibi tirios. Raya que se hace
con cosa que corta, como las que hacen en arena para sacar almejas,
sajando que entra: rayar sajar, acuchillar asi aunque sea por la barri
ga, f. 3. Con el f. 2. Sacar tripas, hijo muger muerta, abrindola asi.
Cuvil. Almorranas.
Curu. Ruga en ropa: vid. culo.
Curucay Llamar las gallinas: vid. colotay.
Curung. u. a. Tapis, saya, habito corto. Itt. Cabello ensortijado, h.
6 hilo ensortijado.
Cur us. p. a. Ruga en pellejo vivo muerto, telilla de leche: nangurus, arrugaise, estar arrugado: nan^uruscurus, diminutivo: nacacurus f. 2.
arrugarle el sol, vegez: lo mismo es cunot, I. cunot, conoi conot: Dimi
nutivo.
Curut u. a. Ruga en ropa cuero, nagurut, naga pangurut, arru
garse, curut curut diminutivo: dicese curut siya sing dalungan, curut ang
iya dalungan, tiene arrugada la oreja.
Curut, curit, 1. Corot corot. p. a. Plato grande de bahandt
Cusam, l. Cosam. p. a. t. 2. Mascar persona animal: maxime hacien*
do ruido, rumiar: cusam cusam, frecuentativo.
Cuscus. p. a. f. 3. Abrazar, asirse los que luchan, abrazarle para apar
tarle.
Cus. u. a. Papagayos de los chicos: cusi n*a olipon, los tordos verdes:
cus nga timaua, los verdes con pechos coloiados; cus nga dato: los her
mosos, verde y colorado de cuerpo.
Cusipar p. p. Descapullar algodn, gajo de naranja, descascarar arroz
con les dedos, frijoles, garbanzos, f. 2. El capullo cascara.
Cusu, et cusucusu. Restregar como labando la ropa, quitando, man*
chas, barro seco: &c. vid. coso coso.
Cusug u. a. Lomos de persona de animal: morcillo de brazo,
muslos: pechuga de ave: en H. la pechuga es Aba.
Cusug. p. a. Fuerza: macusug, cusgan, hangusug, cosa fuerte, de fuer
zas; naga cusug: cummug, de plural: nangusug, naga pangusug. f. 2. Y si
se junta con el infinitivo pag, hacer algo con fuerza, cusgan mo pag
higot yana: talo fuertemente, cusgon mo siya pag hampac: mangusug qui
ta pag saog, hagamos todos fuerza una: nacacusug, 1. nagpacacusug. F. 2.
Hacer uno fuerte, Dios, la comida: nacusug, L. quinmucu>ug: parar
se tiesa carne, pescado seco, embararse, estar embarado, pasma
do brazo, pierna, nervio, el cuerpo: cusug cusug, diminutivo: nangusug
cusug, esforzarse, ir tomando fuerzas.
, u, a. Sarna; vid. Catol.
"

.
(115)
U.
rttal. u. a. Lardaran' p. p. Descanso en escalera, y hacerlo.
^utang. H. Lompute: vid. Birang.
r '.lang. p. a. Quinmucutang, idest, linminao ang guinhaua. Estar cpn
parasismos el en ermo: quimucutang siya, esta con parasismos: si alguno
lo utare para arrobarse, haga lo con cosa que lo declare: nacacutang,
..napaeulang. f. 2. Arrobar, ' poner en xtasis, parasismar alguno,
Dios el diablo: quinutang siya sa Dios, 1. sa yza: cutang cutang, fre
cuentativo.
Cutap Cubrir nube al cielo, 6 nube ojo: vid. Coiap, con cutap se
dice: naga cutap cutap ang hilamon sa ovia: cubre el hilamon la semen
tera. Itt. Tela nata de leche cocida, sal &c. f. 3. La cosa que lo tiene.
Cutat. Menguar creciente: vid Cunta.
Culcutac. u. a. Putac. Cacarear ia gallina que ha puesto, se alborota.
Cuti. H. Gato.
Cutlab. p. a. Tijeras de cortar oro: vid. Gutlab.
Cutuc cutuc, utuc uiuc. p. a. f. 2. Cosquillar, hacer cosquillas: el sim
ple de utuc utuc: nacauLuc. p. a. Amortecer alguno, que pueda ha
blar con cosquillas llanto: ang pag giluc, nacauLuc sang Hoy, cag ang
pag tangs sang anac. f. hiutean, nahautean, hiutean, y de plural, pinanliiutcan, pinangutean, amortecido asi.
Cutul. H. Desgajar, cortar hojas con la ua.
Cutus. u. a. Tartamudo: naga cuius pag polong, 1. cuius naga, pulong tartamudear: nacaculus canacun ang ca^aquit : mi enfermedad rae
hizo tartamudo.
Cutuy. . . 1. pag cutuy sang tian : tengo pujos: nacacutuy darlos,
causarlos, f. 3.
Culur. u. a. Cordel, regla de carpintero, y sealar
con el f. 3.
cutdan: el f. 2. Hacer regla el hilo.
Cuub, 1. . c. Coob, 1. Ubu. D. Encorvado por vejez enfermedad;
nacuui estar encorbado; quimucuub, hinmucuub doblar el cuerpo, inclinar
se, aunque sea para que otro suba sobre l, agacharse como el cazador,
6 porque no le vean, para entrar.
Cuum. Apretar la mano. f. 2.
Cuya cuya. p. a. Sobre saltarse latiendo el pecho: vid. Cuba.
Cuyab. f. 2. Levantar el viento cayang, ipa zacate del techo, nacuyab, levantarse, irse vandada de pjaros, langostas, abejas.
Cuyab cuyab. Tremolarse con el viento bandera, gallardete: vid. Cayab cayab.
Cuyamang. p. p. Nanguiamang. Andar los cangrejos, f. 3. Por donde.
Cuyanap. Cayapcap. Carapcap. p. p. nanguyanap. f. 3. Estenderse por
la tierra, todo balagon, calabazas, camotes, melones, &c.
Cuymg, Poner por hai, cosa que se h de guardar despus.
Cuyap. p. a. Y mejor cuyap cuyap, quibot quibot. Latir el pulso, el co
razn, nio en el vientre que se vuelve, cosa debajo de ropa pa
belln que se menea, hoja papel con el viento.
Cuyao. Se llama el casado, que no pone buena cara, vivir marida
blemente, entindese de los recien casados: vid. Ayus.
Cuyang Poner un lado la cosa que se h de guardar despus, f. 2.
u. nacuyang pasa orna ang mats, indi pa mtage.
Cuyug, 1. Coyog. Seguir, confirmar la buena, mala costumbre,
palabra de su amigo, aunque contra su voluntad, por no perder las
amistades.
Ff 2

.
(116)
.
Cuiugpus. Caiugpus, culugpus, calugpus. p. p. En todos: abrigarse el
pecho estomago, con los brazos cruzados sobre el, encogerse a"sY li
fri, el que est en pie sentado.
Cuyumar. p. p. Piojo de la caveza: el recien nacido, ngisi ngisi. !
Cuyujut. f. 3. Asirse el balagun los arboles, como yedra, buyo
Cuyus: vid. ' ugmat. Asombrarse. Itt. H. Quebrantar hortaliza entre
las manos: vid. Cumul. Nanguyus: sobresaltarse: nanguyus ac: nanguyus
ang balabao. Itt. Repentino: cuyus nga camatayon.
Cuyang, nacuyang. .star destapado como cesto, bang*; jarro, tinaja,
plato con comida, arca, puerta de celda estar de par en par: quinuyang.
f. 2. Dejar destapado y abierto lo dicho.
Canao. p. p. Cierto pajaro, y su canto es cahao: naga huni ang cahao;
cantar; y si es por la maana, es tiempo de sembrar.
Comor comod. p. p. Refunfuar, rezungar. Gotgot. D. Gotogoto. p. a.
Gotob gctob. (jolob golob. Lo mismo que el anteced. f. 1. La causa, f. 2.
La cosa aunque sea persona, f. 3. De quien; macomoron, palacomod: rczungon; y asi se forman los dems.
Cakimtang. Esencia.
D. ANTE A.

>

Da, 1. ra. Pospuesta los nombres numerales, cardinales, s aquel


numero solo: usar, uno solo: uhara, dos &c.

Da, \. ra. Ea: pag toni ac ra: ea: ensame: paui ac ra: ea voyme; icao ra; ea tu, como cuando se hacen cortesas para beber &c.
JDaac. p. a. Burln: vd. Luga duga.
>

JDaay. . c. f. 2. Aficionarse, y llevarse el diunta alguna por hermo


sa por otra causa, enfermndola: dinaay siya sang iutia, caz magaion
siya, y por eso dicen la muger: liica mag bucos sang pao saolo cay
daaion ca.

Daan. p.a. Cosa antigua aeja. Laan nga tauo. pesona antigua, ancia
na: daan nga pangasi, 1. humay: aejo: daan siya diri sa pa g abut : ya l es
taba aqui cuando yo llegu: aan, [.daan daan. f. 2. Si se jurta el infinitivo
con pag. prevenir hacer algo anticipadamente: daanun ta imgayo. \.ayohon
ta nga daan ang hinganibon ta: aderecemos con tiempo las armas* naga,
cadaan camo iaio mga gaui nga malaut, 1. naJaanan e~mo sa o mga gaui nga malaut, estais envejecidos en vuestras malas costumbres- y de la
misma manera se dir de cualqu;er pecado, de costumbres buenas, y
de virtudes: guin cadaanan, 1. nadaanan siya sing pangasi tiene pangasi,
aejo: ca:aanon, los virjos, antiguos preseas, bahandi ant guo. Itt faraanan n^a orna, sementera antigua, aunque ya no la labren: nan^alaandn,
ir ellas por fruta?, camotes, que suelen tener.
Daat. p. a. Haras H. Zacate, cuya hoja corta" daatun tierra de ello:
MLhadaat ac sa datan, en el camino me arao, me rasguo el zacate.*
Daba. u. a. Olla en que cuece pescado.'
' }
*
'' " ' Daba coba. Llamarada.
'**
Dabdab H. Llama: vid siga.
' ' *";";
'
: :. i
Dabo dabo. Lluvia menuda: taritc, 1
Dabot marabo. Sabroso.
:

Dakoc. . . 1. Daob. Hoguera y hacerla, avivar el fuego, f. 2. PoneF


1 fuego Ja olla, lo que se cuezc. . 3, A pescado, carne que hacen U

d.

ftm) O a)

A.

jpa, las abejas dndoles humazo.


Dabong. u, a. Tambo. H. Caa tierna que brota: nanabong ntnambo
.cogerlas.
Dabuc,. 1. dabos-, L; Arder el fuego, poner lea en la brasa: daboc daioc diminutivo.
Dabung. p a. Carabung, pag carabung. Copa de rbol fresca hojosa,
mazo de cabellos grandes, largos, de cola, crines de caballo: dinmadabonz; nacadabong ang dhun sa cakuy: vestirse de hoja, hacerse", estar
copuso: sic marabung ang buhuc sang babiye. cuando es mucho v largo,
marabung ang icog, 1. ang balocag sang cabillo. Itt. marabung ang humai;
.cuando esta lozano, fresco.
Dacdac. p. a. f. 3. Golpear con la mano pao que tiene en la otra
-dndole: dacdacan mo lamang itong paos, dimo ilapdus cai magvisi. Itt.
.Dar muchas pualadas con arma corta, guin dacdacan mi sing balarao coi
maramo ang pilas.
. Dacal dacal. Ruido que hace el agua cuando le hechan hierro ca
liente, hecho ascua: naga dical dacal.
Dacdac. Aguacero que dura mucho: naga dacdac ang oan. f. 3. A
quien d, la tierra: dalacdzc diminutivo.
Dacmul. p. a. maracmul: cosa gruesa en cosas anchas como tejido,
tabla, plancha, teja, techo de zacate: mea, 1. nag pacadacmul, 1. dacmulon, hacer la cosa gruesa: caracmulan, el grueso de la cosa.
r . Dacol dacol. Bacdol. p. a. Dar con ei remo al costado, bordo del
navio el remero, f. 3.
Dacot. p. a. f. 2. Tomar, traer tierra para ollas, otra cesa: como hacot.
Dacras, 1. Dicalas p. a f. 3. Hacer algo apriesa, andar: naga da
teras pag lacat, andar priesa.
*
Dacu, 1. dageu. u. a. Hangur. H. Cosa grande: naga dacu, nag dacu:
naga cadacu, dinmadacu; hacerse grande creciendo, estar ya grande aun
que sea avenida: nadacu na; nacadacu. f 3. Dejar, esperar que se ha
ga grande, nacadacu, 1 nag pacadacu f. 2. Agrandar hacer grande la
cosa: dacuun mo, 1. paracuun nio ang limos sa pobre, \. dacuun mo pag buhat ang baquir: hazle grande. Itt. nag pacadacu. f. 2. Estimar tener en
mucho; engrandecer algo: pinacadacu co ini cai pinnnoble co sa acn Amiy,
estimo, tengo en mucho esto, porque lo hered de mi Padre: vid. locutiones secuenles: guin dacuan siya sing bugay: dicronla gran dote: guin
dacuan ac niya sing buiaiao, 1. sing baba, dijome grandes buyayaos. fros:
pag dagean mo an? mga pobres sing linios, agur pag dagean ca sa Dios sing
sapol: oqui, 1. naga pzrjuidacu idest: naquidugang; pedir le den mas, di
mo cami payuiracan sing bugay, cay di carne macaayao: no nos pidas gran
dote, porque no lo hemos de poder cumplir: dacu siyz sing buut, 1. sing
isip, 1. sing kunahuna: es de gran entendimiento: dacu dacu, aumentati
vos: daco daco, 1. dalo dacu: grandecillo: ara. cun, 1. caracan; grandor de
la cosa, de lo gordo, ancho: cadacu, pag cadacu, grandeza.
Dacup. p. a. f. 2. Dacpun. Prender, hechar mano persona, ave, ani
mal, cogerle: ipaninacup nga sangur: piedra del guila.
Dada. u. a. Tia: naga dada. f. 2. Tener llamar tia.
Dad. Mantas tejidas de buri: vid. Bila: (porque tambin significa
aliados.)
Daga. u. a. Tierra para ollas. Daga, lengua de Bicol.
Dagai. p. c. Dagay dagai. Rodar algo: bola, persona. &c. Itt. Asar
huevos rodndolos: vid. Ligir.

Gg

A.
f>.
Dagaang. p. a. Cadagaang, pag calagaang, color de cosa colorada que
'colorea, ropa, flores, nubes con arreboles: madagaang, cosa colorada asi:
naga dagaang, dinmuda^aang ang dapdap, ang dampug, ang humay nga A7
nug, colorear, t. 3. A quien colorea: dinadagaangan ang anua sadampug.
Itt. Es lo que alagamg.
. Dagahay. Correr el agua de alto abajo: vid. Daganas.
Dagaya. Muchedumbre.
Dagil da gil. p. p. Sonar navio cana &c. Tocando, barando: vid.
Codaldal.
Dapnmi. p. p. Caa de arroz, borona, batar, maiz.
Daganas. u.a. Dagzhay p.a. Reventazn del rio, maxime si hay pie
dras, naga daganas ang suba cat masulog.
Daganas. u. a. Dagahay . c. H. Correr de los altos valles, para ba
jo el agua que llueve; de los techos abajo, por dingding, por tron
co de rbol, sangre del cuerpo abajo, f. 3. Por donde corre, donde.
Dagandan. p. p. Cerco de canas, palos atravesados, y cercar algo
asi. f. 2. Daandanan m o bao alar ini sm caboloan.
Dagang p. a. Asiento como rodete del suelo de tinaja, abobot, ban&,
hecho verbo, es hacer, poner el tal rodete abobot. Itt. Las colum.
rillas del balaun.
Dagao. . c. Cantar, llorar, juntamente con otro ayudndole: vid.
Bagto.
Dagas, p. a. Desgranarse con el viento arroz, otra semilla: caerse
fruta He rbol: vid. Lagos.
Dagat. p. a Mar: dumugat: gente de la mar, playera: nanagat, naga panagatf pescar, f. 1. Los instrumentos de pescar, como redes: pinanajatan, la pesqucria: mai pinanagat camo nga mangar na? haveis pescado
algo? mananagat, 1. mapanagaton, pescador: nacadagat. f. 2. Marearse:
ang humbac, amoy nacadagat canacun: dinagat ac; estoy mareado.
Lagcu. Grande: vid. Dacu.
Dagcut. p. a. f. 3. Encender candela, madero: cigarro, cuerda en el
fuego, persona.
Dagdag. p. a. Alijar, hechar la mar.
Dagia. . c. Concurir, acudir gente pueblo de trato comprar
vender, f. 3. A donde.
DaguiL H. Palabra: y hablar: vid. Pulong.
Daguiao. Ayudar en las obras, del comn en particular sin espe
rar ni pedir pago salario.
Daguiao. El accento en la primera a, f. 2. comprar la rebatia:
hurtar cada uno lo que puede, cuando muere el dueo, y no hay quien
cuide de ello, de casa sin gente, de sementera.
Daguinot. p. p f. 2. Acaudalar, juntar como puede hacienda, oro,
plata, buenas obras.
Daguit. p. a. Coger hacer, presa ave de rapia.
. f
i Dagiop. . c. Cerrar camino, riachuelo el zacate carrizos juntn
dose por lo alto las ojas, ramas-; f..3.> Guin dagiopan ang suba sang tig*
bao. Itt. Estar los harigues mas juntos por las cavezas que por abajo,

'Dagmay. H. Camotes grandes conocidos; vid. Gabi, :< ~J\

"7_?

Lagna. Principio de aguas: dinagna.


Dagmit. Darse priesa: vid. doli.
T
...
hagnis p.. a. f. 3. Limpiar Jabando suciedad del salug.

:-a

.' - \

Dagococ. p. a. 1. Lagucduc. Mano de almirez, y sonar la dicha, cuan-

b.
.
-(fy- .
...
4L
do muelen algo: vid. Ducdue
Dagohong. p. p. Rugir cl viento, el mir.
Dag-on. p. a. Ao: vid. Tuig.
Dagom, 1. Dagum. Sincopa de daug, vencer: vid. iii.
t
Dagondon. p. p. 1. Ragondon. Bajar del cerro lo bajo: f. 2. don
de lo que se baja f. 3. por donde.
Dagooe, 1. ragooc. p. p. Rugir mar, viento, tripas: dinagoocan ang la
tina sa kangin, cag ac sa aeon tian, 1. ang tian .
Dagotdot. p. p. Yerba pequea de pasto: cadagotdotan; colectivo de
dagotdot.
Dagpa. p. p. f. 3. Hecharse la persona abiertos los bracos sobre algo,
como el que se hecha al agua nadar: aunque sea sobre punta de espada,
de puah nadagpa, 1. nahadagpa, caer asi persona; maxime nio: bato
ang nahaiagpaan co-, cai sobre una piedra. Halagpa: sonar el golpe del
que cae de su estado.
Dag/. p. a. Falca de corteza de rbol, de ipa, y ponerla, f. 3.
el baroo.
Dagpas. p. a. Dar, sacudir con palo persona, al agua del rio,
para hechar el pescado la red: vid. Palas.
Dagpi. p. a. Dar palmada sobre algo, matar asi mosca: dar palma
da otro. f. 2.
Dagsa. p. a. Hechar, arrojar, la costa, olas, viento los dos.
navio, otra cosa, viva muerta, que est en la mar. f. 1. El f. 3. La
playa, peas: na^agia, ser asi hechado.
Dagta. p. a. Mancha en ropa, 6 borren, y manchar, y borrar, f. 3.
naiagtoan. 1. mkadagtaan, estar manchado, borrado: dagtaun cosa con
mancha borrn.
Daguldul. Sonar navio, -caas Scc. pasando por peas, barando:
vd. cadnl. "
Dagum, Galum. H. p. Nubes con agua: naga dagum, I. galum ang
Langd, 1. ang banua: pasivo; dinadaguman, 1. guinagalumm ang Langit, 1.
ang banua, estn anublados.
Dagom, 1. Dagon. p. a. Aguja de coser.
Dagumac, 1. Dagomzc. p. p. f. 1. Hechar perder el vestido que
trae puesto, sin guardarlo del polvo, ni lodo: madagumac ngatauo el que
asi lo hace.
Dagum, dagum. p. a. Parandan. H. 1. pararandan. Correr galope.
Dagupan. p. p. Handun. Tributo que d el esclavo su amo, y pa
garlo: variase como buhis.
. Daguldut. p. p. Basura que Ueba el rio, que esta en el mismo rio,
amontonada en luca, pie de caas: naga dagutXut ang sagbut nga guia
anor: juntarse la basura al modo dicho.
Dakas. p. a Hurtar, robar el gubat: malakas; ladrn malhechor, asi.
Dahic. Arrimarse algn rincn, estarse arinconado, y se usa ha
blar aahic cuando las tortugas dejan hechan huevos en algn rincn de
la rivera, playaje del mar.
Dakig. Alcanzar la culpa de uno otro; ser participante: vid. Daahig.
Dihog. H. Gargantilla: vid. totong.
Dakota, p.a. Dalongdong, Gauay. Yerba, hechizo con que matan, y
hechizan, f. 2. nahadahola, 1. dalongdong, 1. gauay, hechizado asi: dah
l&zn, dalongdongan, 1. gauai, el que tiene la tal yerba.
Dahon. p. a. Hoja, aunque tea de -libro: hanahon, rbol, yerba, coGg 2

(lia)
D.
A.
sa hojosa de muchas hojas: manahon, naga panahon* retoar hechar ho.
jas; son tambin buscar coger hojas: nanaJion: naga panahon: u. a. Ir,
asentar donde hay que hacer el oficial, como herrero, platero^ ma
nahon guita saiban nga banua sentar con amo por mes, ao: f 3.
Dahug. D. 1. Dakugdahug. f. 2. Hechar perder, hacer mal y dao,
forzar muger: madahug, maratiugrahug. Vellaco, insolente, f. 3. A quien le
hechan perder algo.
Daidayan. p. p. Los dos tocones de las dos alas del Cayang.
Dayday. Cosa seguida, puesta en fila.
Dayig. Z. Loa: vid. Da\ao.
Dayhag. . c. Dalan. Lo ancho de una ringlera de ipas en el te
cho: usa cadaihag, 1. duha cadaihag. Itt. Naga daihag sa tacas ang puyo,
ang haroan, caiman, que van por tierra de rio laguna, 1. econtra.
Dail. u. a. Cosa ajustada como tablas, ladrillos. &c. vid. Dapat.
Daing. p. a. f. 2. Secar al sol al fuego, carne, pescado: nacadair.g,
f. 2. Secarlo el fueqjo, sol: nadaing secarsf, estar seco al fuego sol.
Dalaag. p. p. La tierra dura junto al manglar, catungan.
Dalabay. p.c. f. 3. Andar la vela remando: dalabayan ta ang laiag.
Dalicdac. Aguacerillo que dura mucho: vid. Dacdac.
Dalag, u. a. Caialag, mzdalag, pag cadalag. Color amarillo como de
oro, de hoja seca, de rostro amarillo: midalag cosa amarilla, ropa ho
ja, oro, rostro, nublado: madalag nga sanghir, la seal del oro en la pie
dra de toque, nag suca ac sing madalag, troque vomite colera: naga ca
dalag. amarillarse, ponerse amarillo lo dicho: nacadalag f. 2. Teiiir de
amarillo la persona, otra cosa. .
.
e
Dalaga. p. p Moza que no se ha casado,, aunque no este virgen; co
mo se dir Virgen: vid. iban, et olay: nagi dalaga, ser dalaga: pero nanaiaga: niga panalaga. i. 2. Dormir con su manceba..
Dalagan. p. p. Correr: dolodalagan: diminutivo, trotar, ir al galope:
kimalagan, madalaganon. cosa corredora.
Dalagan. Escalera de perro: vid. calatcat.
Dalagangan. p. p. Persona de muchas fuerzas, ligera: napadalagangzn, ser fuerte, y hgero.
Dalagdalag. Andar de aqui para all: vid. Dayaray.
Dalahig. p; p. Participar.
JDalamit. p. p. Cosa pegada, que se abre y cierra: vid. Damitr
Dalamo. p. p. Arbolico, sus hojas son ortigas.
. .
Dalamun. p. p. nacadalamun. f. 2. Aficionar la tierra, puesto i la
persona que se halle bien: ano ang macadalamun canacun diri? dala
mun na siya, i. ans; iya bvot, se halla bien. ,.
Dalan. p. a. Camino, calle, aunque sea la de las ipas del techo:
naga dalan. f. 3. Hacer camino, pasar como por sementera, 1. nangindalan. f_ 3. vid. Daihxg.
- ". ~.
.
f
Dalan. p. . I. Daran Ir, concurrir, aver alboroto, fiestas, al herido,
6 al Obispo, cosa asi: bine. flWanun^ U luna llena, maxime en el alac, cai dadalun, cono, sa ma esda cag sa mga mananap. .
f\ <
T! Halara. D. Andamios, y hacerlos? .vid. Daramba vvu'V .-_

Dalanang, Galoga. p.p. Barniz,* y. embarnizar con pl fi %


"Dalandan. p. p. Llevar, traer corriendo algo. Itt. Subir corriendo
escalera/ 6 animal en rbol. Itt. Correr para, saltar. : v;*
Dalangin. p. p. Oracin,: plegaria; dalangin. . 2. Orar, rogar Dios
con el f. 1. Hacer oracin, encomendar Dios otro; ydalangin. L yp&

.
(121)
A.
.
nalanqiu aco sa Dios: con el f. 3. ilacer oracin, bendecir algo pre
sencialmente, como cuando se dice un Evangelio alguno, bendecir
palmas, panecitos de S. Nicolas, 6 las cosas ofrecidas aunque sea en
maganito pag dalanginan, \. panalanginan ano masaquit, 1. aco: napapag dalanfin, 1. tangin; pedirle encomienden Dios, le hecnen
bendicin. Itt. Regard ofrecer al diablo, anatematizar, como Dangin.
Dalano, 1. Dalino. p. p. Hinlo. f. 2. Alisar bruir algo: madalano,
madalino, mahinlo, cosa lisa, bruida en cosas de madera, Oro piafa, p. p.
tinlo. H.
Dalao. . c. f. 2 Visitar, dar el psame quien se le ha muerto
alguno.
- :
Dalap. p. al f. 3. Cundir mancha en ropa: dalap dalap; diminutivo.
"Dalap, dalap. p. p. Estender el cayan en el navio, llano, sin que ha^ra cavalire: f. 1. El cayang f. 3. El navio, gente. Itt. Estenderse el
rio por la vega.
Da'.apia. Quebrarse las olas: vid. Dapia.
-'
Dilasdas. p. p, Danas, p. a. Garrar araar el ancla, solamente, no
prender: hinc: naga dalisdas, 1. daas ang calis, ang bangeao, ang oryong,
romper el cuero sin .encarnar, f. 3. Con el 2. llebar animal soga larga,
arrastrando, correr sobre palos, madero que se Ueba fcilmente: apada lasdas, 1. Danas, arrastrar por parales algo de boleo.
Dalaton. p p. f. 2. Pasar la flecha, lanza, bala, dos 6 mas: naha^dalaf.on sila n'ga opal sa)onglo: los paso los cuatro.
Da'auat. p. p. Comprar, y vender arroz, borona &c.
1
Daldag. p. a. Arzuela, y labrar~con ella. f. 2. Las astillas/ :
*\
Dildal. p. a. Arrastrar algo: vid. Eyyar.
Daihag. p. a. Daihag. Cosa inclinada como techo de casa, escalera,
" cestaj cosa arrimada; naga daihag; estar inclinada, la cosa, aunque sea
rbol: napadalhag. f. 2. Inclinar asi algo; padalkagun ang hagdan cai
"'hatiniug nga ioor: hinc, cadalhagin, 1. ang nadalhagan sang atup. \, sa buquir, las vertientes, ladera: dalodalhag, dimin. Itt. Lluvia torcida.
1 Dalhog. CogaT ls mocos: vid. Hurlot. Las ojas cogollos de le
gumbres, es el mas usado y conocido dalhog.
N
Dalhug, danlug. p. a. En todos: madalhogi maranlug, maiaplos: co
sa resbaladiza, como camino, que se escurre y resbala, como anguila,
palo ensebado: nalalhug, nadanlug, nacaaplos, dinmadalhug, dinmadapos; escurrir aleo de las manos, resbalar los pies: &.
Dali. u. a. Damit tuur. f. 2. Darse priesa presto: juntase con el
infinitivo: pag da'iun xana, 1. daliun mo pag human yana: dumali
ca: date priesa: nahana siya png camaiay: muri presto, y lo mismo es
de otros sucesos apresurados: navahmali. f. 2. Hacer asi algo de presto:
pahanonafivn nio siya pag patay: matadlo de presto: moda!i mahuman, 1.
miJali humanun; fcilmente se har, acabar: et similia: madali: mad-agmit n^a tauo; ligero, presto, agil: taiali: pag cadali, pag cadagmit, cadagmit; Dresteza, agilidad: dalidali: dalo dagmit tuur tuur, aumentativos.
Daliglig. f. 3. Correr el agua del techo abajo, por pared, ding,
ding pena que o salta: padaligligun mo ang oan sa cauayan agur saloron ta: har que baje por la caa abajo el agua, para que la cojamos
de napaftacaligHg daligdig que todo es uno.
Daligmata. Panligmata. p. p. Contra yerba, contra hechizo del
tagarlum- vid. Mata.
/
'
Dalili. p. p. Bordo de todo navio.
Hh

D.
(122)
A.
Dalimaso. p. p. Aguaza con materia de viruelas: dalimasoon: cosaque
tiene aguaza asi.
KDalimoos. p. p. Tempestad, refregn de viento recio con aguacero^
.vid. anos.
Dalingag. Espinas del borot; camote dulce.
Dalinas. . . , 1. nahadalinas: resbalar: dali nosan hindalinasan*
resbaladero.
Dalino. p. p. Alisar bruir algo: vid. Dalano.
Dal nog. Carne de coco no cuajada: vid. columug.
Daliomas. p. p. Hebra de oro.
Dalias, p. p. f. 3. Escurrirse bajando por madero 6 cordel.
Dalir. u. a. Rayces anchas: nanalir buscarlas, cogerlas: dumalir, pe
zn de rama que se corto.
Dalisay. . c. Refinar oro, sacar agua ardiente: dalisay nga bulauan'.
oro fino, dalisay nga alac: aguardiente.
Dalit, u. a. Repartir buyos, fruta.
Dalit, p. a. Yerba que ponen las flechas. Itt. ponzoa: dalitan, la
que la tiene.
Daloasi. p. p. Carajay, caldera mediana.
Dalongdong. p. p. Hechizo, y hechizar: vid. Dahola.
Dalopi. p. p. Talapi. Falca segunda de ipa, que hechan sobre otra
que va tiene el navio, y hecharla. Itt. aforrar dingding con cayan leplep.
Dalosan. p. p. Lonas, 1. Lunas. Caas sin espinas: ' nanatodn,
cogerlas.
., .
Daluialu D. Caracolillo, marisco.
Dalugdug. p. p. Trueno, jr tronar. -3. dinalugdugan quita,' 1. ang
iatiua.
Dalungan. p. p. Oreja dalunganan, orejudo: dalungan am; uascp>ino orejas, que nacen en arboles, maderos secos, y viejos.
Dalufjang. p. p. Cierta matita, y sus rositas encarnadas: suelen ha
cerlas de oro las rositas. Itt. la Malba.
Damag. Llaman el sucog que ponen en la casa cuando uno mue
re, y la tercera noche, dicen que hace lomo, y vuelven llorar.
Damdam. Percibir, sentir el sabor, f. 2. vid. Dimdim.
.-
Darnag. p. p. ftipay.p. H. Pesadilla que d durmiendo: nacaia mag, 1. hupay. f. 2. Dar pesadilla: guin damag ac cagaby,
Damay. p. a. Msela en liquido: vid. Lamay.
Damang u. a. Gamang. H. Sucio, que no repara ensuciarse*
Damang u. a. Damang damang. Araa grande. Itt. de el mar.
: Damgo. p. p. Haguinop. H. Sueo y soar, f. . 2.
.Damhag, Hamlag. p. a. Curamhag. f. 3. Abalancearse los brazos abiertos coger algo, aunque sea caiman, gato, otro animal, para abra.arle, ' sus pies, hechandose nadar: con dam kag, se dice: madamhdg,. noga damhag camo sing dalir caminis muy apriesa, porque, , se
abalanzan* andar.
- ,
'*..'-'.'

r
*/ :.

DamigaCoaz de perro:4 vid. Damag. .


* H V. ;
y "?/>
. ^Damit. p. p. Manamilit. Postrarse\boca abajo rogando, * para- que
; baren navio sobre el, (que solian hacer,) dejndole alli aplastado, rebntada la barriga: nag damilit. f.-2. Aplastar asi alguno:, nakadamilit, que{ darse as aplastado, lo cual se dice tambin de la lagartija, culebra,
otra cosa que \i dn con algo, y se queda aplastada) asi: ndnamlitt na-

D.
(123)
A.
ga panamilit. f. 3. Pedir licencia: panamilitan co anay ang baa ?;$,dir primero licencia mi marido.
Damisol: Caracolillos de que se hace cal.
. Damit. p. a. Juntar, pegar coser cosas anchas unas con otras, las
manos abiertas, juntar las tablas, mantas, como en sabanas, entablado,
caas, en balsa, ensanchar sementera.
Damit. p. a. "Dala.miL, Diquit. D. Cosa pegada que se abre y cierra,
como pie de pato, payong, piernas: naga damit, dalamit, diquit ang tct
sang itic, estar asi pegado.
'
Damlag. p. a. Esotro da: pasado maana.
Damla. Untar con la mano.
Damolot. Lamerse los dedos.
Damlog. p. Baroto sin falca: ualay dagpac.
Dame. u. a. f. 2. Remojar la erramienta el que amuela, los dedos
el que amasa, la tejedora la manta de lanot: idalame, el hisopillo, damoan
la caa dornajo del agua de la muela, dicese damoan co anai ang tu~
tunlan co sing tubig, coi dile ac macatulun sang canun: remojare el tra
gadero, &c.
Damog. alibi: Damig. u. a. Comida de perro puerco, que es lo
que sobr su amo, y drselo.
Daamologan. p. p. Gallina ciega de laguna; pero bien v.
Damos, p. a. *. 3. Refregar mojando, ensuciando cara cuerpo su
yo de otro.
Dimpal. p. a. Ahong. f. 3. dinmadampal, inmaabong. Dar, batir el vien
to sin repar, como bendabal i Ogiong: pacadto quita sa maaio nga laui' gan, cai ambalan quita diri sa hangin: dampalan, 1. abonganining baibay,
... L banua sa nabagat; es el batidero del vendabal: dampal ang habagat \si^fiing banua, le d sin resistencia: dinmadampal ang arlao sining balay, 1.
sining banua; le d el sol sin resistencia: dinampalan sa arlao; solana: re
sistero del sol.
Dampig. Estar pegada otra, oja, ropa, tabaco. &c.
. ,
Dampog. p. p. Celajes, nublados del oriente blancos: maJalag r.ga
dampog arreboles; naga dampog ang langit, dinadampogan ang catondan
estar anublado asi.
Lamu, 1. ramu p. ai Dacu. H. (Daghan. Z. et alibi) maramu, mu
chos en numero, en cosas liquidas; naga, 1. namaramu, naga caramu,
ang mga salampati; aumentarse, haberse aumentado, hechose muchas:
napacaramu. f. 2. dejarlas aumentar, multiplicar, pinacaramu, 1. guin da- '
mu sa Dios ang dolon, cay pinacaramu man naLun ang aiun viga sala; a~
caramu ang oan sang humay: pag damuun mo ang humai, cay maramu ang
\WH mano1:; dimo damuun, 1. dimo pacaramuun pag cufia ang macupa. f. 1.
La causa: ining oan amui idadamu sang humay. I. ictramu: nacaramv,
, ac mag confesar: muchas veces me h confesado, et similie: caramu cc: ramuhan: pag caramu, nga tauo ini! que multitud!
;
Damurlao. Meloncillos silvestres; vid. Bulasa,
Dan. H. Aquello: vid. Yton.
...-...:..
_:
Dan. Ea, dan batonon mo; ea recibelo: dan lacat naquita: ea, vamo. nos, caminemos.
.,,...
Dana. u. a. Huella, pisada en general: naga daa, hollar, f. 3. La
cosa en que se seala la huella.
Danag. p. . a. Cadanag; claridad, luz de Luna, rayo de 'sol, de es
trella, de candela, de piedra: y lucir lo dicho, f. 3. Lo asi alumbrado

Hh %

.
..
t ...
, .
(24)
A.
o1 claro. Itt. Alumbrar con fuego, candela: anagui aco dinhi sa sulur;
madanag, cosa luciente asi. - ,
Danay. p. ct Persistente en algo: danay sa buhat persistente en la
obra, que no la deja de la mano: naga danay. f. 2. Llevarla cosa, 4 obra
adelante.
Danao.. . c. Laguna, danauon nga banua, tierra de lagunas naga dnae% nananao, nadanao ang oan, hacerse laguna, 1 nangin danao. Itt. na.
danao, 1. dinadanauan ang orna , est hecha laguna: danaodanao, dimin.
Danap. p.a. Naga damp, y mejor naga pananap toda cosa que anda
en cuatro pies, mas, y aun culebra, f. 3. guin papanapan, ang lauas
sing surum, por el cuerpo me andan hormigas: mananap: animal terres
tre: camananapan, el colectivo, plural.
Danas. Garrar, araar el ancla: vid. Dalasdas.
Danca, 1. Danga. p. madanca, maianga sudar de calor: danga danga
diminutivo.
Dandan. p. a. Cable de- bejucos, y hacerle.
Danga. p. a. Sudar de calor: vid. Danca.
Dangag. p. a. Papagayo verde.
Dangao. p. a. Palmo, y medir palmos, f. 2. Con el f. 3. dejar un
palmo mas: dangauon ta ang psgbo cunina ogaling otdan ta ang capin.
Dangas 'angas, l. ongas. u. a. En todos cuchillo bolo gastado por
la punta: naiangas, estar gastado: nacadangas. f. 2. Gastarle la tierra
piedra.
. , Dangas. u. a. Calbo por la frente: nadangas: estar calbo asi.
Dangat. p. a. Tener con otro, andar tanto como el, aunque sea na
vio, caballo,, ave, llegar, alcanzar donde v. f. 2. ua cami madangat sa
misa: llegar la cosa la medida, como llaves, tijeras de edificio^ cuerdas
de guitarra: naga hinangat desear llegar, darse priesa por llegar: lo mis
mo es Angat.
Dangat. f. 2. Armar ballestn, encordar arco. f. 1. La cuerda, ydangat 'ang dulus sa bosog.
Dangcalan. p. p. Arbol Maria conocido.
.
Dingcolos. p. p. f. 2. Acometer como enemigo,' fuerte para darleasalto; sobre venir tiempo, accidente, colla: guin danelos cami sang
enos; guin dangcolos siya sang iya cabuang, 1. saiya caaqig: le acometi la
locura, la ir.
Dangdang. Gaang. Lahot. p. a. f. 1. 1. 2. Calentar, enjugar al fuego,
aunque sean manos, cuerpo; tostar al calor del fuego punta de palo
para enderezarla: f. 3. El fuego; calentar hoja para ablandarla.
Dangga. Regaln: vid. Anga. p. a. .
,
Dang?as. p. a. Cadanggas. El calor del fuego: naga danggas angealayo, hechar de si calor el fuego f. 3. A quien d calienta como al
pan que se cueze al calor, &c. naga dangas, llegarse al calor calentar
se, 6 llegar algo que se caliente enjugue, ase., f. 3. Asar fuego
lento al calor.
t" ' .t ,
,
T
r J"
Dangug. Babaza de caracol. r
.
,
V Danggut. LanguL Halab. Hanga.L'jt.\ H. Pacer,
3. EVepastade*o:..cQn napapag. f. 2. Repastar ganado, dejarlo comer: papaghrabun
ang SacaX dimo tabugun.
'
.'"-.[.',."..".',
.
. Dangj.n. p. a. Blason,, trofeo der enemigo, muejrto 6* cautivo n guer
ra, Ta persona ,asi muerta,. 6 cautiva: blasonar, tri unar , matando 6 cau
tivando, f. 1. Y. 2t y asi dice : danginuh mo sing sulodong, dkcfun

D.
'(125)
a:
nn 47tg mata lamang: naga dangin sda ngi duha, entrambos blasonan, por
uc se mataron peleando: naguig dangin procurar, ir determinado na-.'
ccr muerte, alcanzar blasn, trofeo, cautivando, matando enemigos,
aunque el muera.
Dangin. f. 2. Idest, nzngabay. Desear: dadanginun ang Dios, 1. ang~
hampangzn sa langit, 1. ang caayoi desear Dios la gloria, bien, &c. econtra: dzdin^inun ang yaua, an% camatayun, ang calaut, ang infierno, como
e desesperado: .con el f. 1. Ofrecer algo Dios al diablo como ana
tematizar al descomulgado; camo ang iiinHn co sa catatan, pacadto camo
sa caszquilan, nga infierno, ngx dimdangimn co sa yaua, cag sa mga canpur niyarltc rhafcdicii &c.
Dangput', 1. Dangpot. Aposento, y hacerle, f. 2. Holot. H.
Dangsi. p. a. Olor de Chamusquina, de carne, pescado asado:
madangsi, oler lo dicho: vid. Danesa.
Dangup. p. a. Acojerse sagrado: vid. Ayup.
.' Dani. u. a. Cerca:" dar canacun, cerca de mi: dani saiya baba ang
iya pcpolongon; tiene en el pico lo que quiere decir; que dice lo que
quiere: nadanikxn siya sin* bangeao saluyo niya, 1. sa mangar na nga iya
bubuhaton; la lanza est su lado, no anda sin ella: hmc Halani.
Danlug. p. a. Cosa resbaladiza, y resbalarse: vid. Dalhug.
Danuc danuc. Hacer ruido el que anda: vid. Do.bvcoabvc.

Dao p. a. Daotauo. Parece hombre- dao cahui: parece palo, rbol


dao ano ca dio/? que tan pequeo? dio ano cadacu? que tan grande? Ittt
pagtoni ac dao: con ananoy Dios: ea, ensame que cosa es Dios: pauli
ato dao: ea, voime: paoii cadao: ea vete, dice, que te vayas: mator dao:
verdad debe ser.
.
*J Daob. Hoguerr: vid. Dtboc. f. 2.
:-> *
Daob. Z. Zeniza para sal. f. 2. Hacerla.
'*">
Daog. p. a. El madero que esta sobre las puntas de las tijeras, que
hace el cavllete, y cualquiera cosa que esta sobre otra que la tiene all
apretada es: daog, dimaog. i 3. Estar una cosa sobre otra al modo dicho:
nahadaogan, lo que esta debajo.
Daog Dato*. Pilpil. H. Poner una cosa sobre otra, y parece que ha
deser pesada: ipilpil mo ang guniing sa papel, agur dili ipalir sa hangim
con el f. 3. Ahumar carne, pescado salado, f. 1. Lo que se pone en
cima: dao dinadaogan, 1. dinadatogan quita sining sugo nga maramu, 1. sining bukat nga masaqu, pareceme que estamos oprimidos &c, pilpilon
mo ac sa acn licor, cai natugnauan ac; llega tu espalda la raia, por
que estoy elado.
Dauog p. c. Las raices del Bat-ao, tallo de buyo, de taculing
de otra cosa asi que no se hace rbol; dinmadauog, irse acia abajo las
dichas raices, y tallos sin asirse de rbol.
Daohug. p. c. f. 1. Hechar, dejar caer el brazo, la mitad del
cuerpo abajo, el que est en ventana: alargar el brazo para dar reci
bir, para otra cosa el que esta de pechos en ventana, balcn: idauhog mo ang buteon mo: lo mismo es napadauhog. f. 2.
f
Dao/. p. a. Zurrn en que sale embelto el racimo de cocos: nanaol ang lubi, hechar racimo la palma: daolon pa ang barayubay, se est;
en Zurrn aun el racimo de cocos.
Daolong, tabono. p. a. Amontonar.
Daop. 1. Daup. p. a. f. 2. Dar palmadas una mano con otra, como
pata matar mosca: daop daop, dar asi palmadas, como de contento, pa-

Ii

a
fi26)
a
que bailen los nios. Itt. daop daopt campanillas como platos, que se
taen, dando una con otra, como palmadas: vid. tucap.
4
Dzpa. u. a. Hecharse boca abajo: vid. Hapa.
~:
Dapac. Lapac. p. a. Embono de navio, y embonarle, remendarle,
rniendo tabla: del hinchado de ronchas: dicen dao dapac ang iya gui&,
ingiya lauas. Dapac, en la playa, es robar en presencia del dueo.
Dapay. Arroz, zacate darribado con el viento, p. a. vid, HapaU
Dap al. p. a. El ancho de la mano, y medir algo asi. f. 2. dapaJ nfa
asin, pedazo de sal tan ancho como la mano.
Dipao. . c. Piojos de gallina: vid. Hanlup.
Dapat. p. a. Dail. u. a. Cosa ajustada, como tablas, ladrillos, &c. n*.
ga dapat: estar ajustadas tablas, ladrillo?: napadapat. f. 2 ajustar, que cua
dren, aunque sea vestido al cuerpo, joyas: hinc idadapat sa lauas\ ves
tidos, joyas: &c.
Dapdap. p. a. Arbol conocido.
Dapi. Paletilla de ollera. Itt. dar palmaditas en seal de amor: vid.
Picpic.
Dapidapi. p. a. Dar palmadas una palma con otra, y en sanchar algo
entre las manos, como cera. f. 3. En la playa s Duap.
Dapia, Dalapia, tapia, tapoac. . c. En todos quebrarse las olas,
batir dando en navio, pea playa, f. 3* A donde quiebran: tapiaharu
salpicar; con el f. 1. Hechar barajar navio otra cosa peas
playa.
Dapzg. p. a. Bando, parcialidad pasarse el: vid. Apin.
... Dapit. p. a. Caangay. H. Combidado: dinmadapit; nanapiL combidar/
llamar los combidados, ir por alguna persona la otra banda del rioy
y traerla, f. 2. Itt. Traer agua encanalada, con el f. L Llebarla, F, 3. La
canal arcaduz, reguera por donde se IJeba.
.: Dapit. u. a. Cerca: dapit canacun, cerca de mi: madapit% acercarse, f. 3.
napadapit; acercarse, f. 1. Acercar algo: con el f. 2. acercar, hacer se
acerque el que puede por si mismo. Itt. Drpit, hacia; dapit sa. Haya;
hacia la ilaya, dapit sa ilauor; hacia el ilauor-,
: ! Dapiug. p. c^ Dinm%dapiug llegar su espalda la de otro los acos
tados como al enfermo para darle calor: mga dapiug estar asi aechados,
Daplac. Aplastar alguna cosa: vid. Haplac. p. a. . .
Daplas. p. a. Gatear rbol arriba, palo, cordel, subir por el
algo asi. f. 2.
Dapli. p. a. Poner yerbas, pao en la parte enferma,
.
Dapli. Juntar dos cosas en una: vid. Laquip.
Dapltn. p. a. Poner los palos, ranias de la roza la orilla de ta
sementera como cerca.
Daplos. p. a. Cosa resbaladiza: vid. Daluhog. Itt. subir por cordel, ca
$ varapalo, gateando.
,'
.-,
~...., p. a. F. 2. Acudir aves algn rbol adormir, comerle- U
fruta: o peces al zebo, comedero: napadapa juntarlos asi. f. 2tq <-'
-{
Dapog. H. Fogn. Aio. Ceniza, - ?
v. r
; .
....... Dapolan. p. p. Fogn de. Casa, de navio. F.- 2. Hacerle^ ti 3. En
donde*. ...
:.. r . '..
* '
. v-, .t\ \
Dapon. p. a. F. 3. Irse holgar otra casa, pueblo,, r. ;:).
-/*
Dapong.p. a. Palos del cainginr que no se quemaron: vid, Diroe.
(-;: JDaputi vid. infra. Daraput..
,?
. < .<
' .

> - paputyl Dapuet. Llegarle, colera, Furia, calentura, &c, vid^, Daraput^

D.
#27)
AV
Dapurap.p. p. Andar, 6 buscar atiento, orno el ciego; vid. Cpoxp.
Daqui. u. a. Caspa: daquikon, Caspudor nanhin&'jui, quitarla, y si cae
en aleo ser: daquihan.
' Dar, L Dala. p.a. Lo que se trae, 6 Heba: 6 carga llevar traer.
ft % Darttm, la sincopa, f. 3. A quien donde: Dolong. Hafur llevar
algo alguno, 6 alguna parte? guin iarhan, guin dolongan, guin hatdan el
porte: padala, padolong, pakatur, encomienda que se manda llevar: padafa ni coan cornetn ini saiya asauar nafadala. f. o. A quien se lleva, y
lo mismo, napadvlong.A. napahatur. Itt. nacadara. f. 2. Hun. Estar bien,
hermosear la persona joyas vestido: Usan mag htns ca, di ca darahun
san* /izas: nahadara siya nga toor sang hias, le escan bien, le hermosean,
es pasivo.
Uarakig, 1. Dalahig. Gatur. Umir. H. p. a. f. 1. Alcanzar la culpa
de uno otro, hacer participante, cmplice de su culpa, encartar asi,
aunque no tenga culpa, para que le castiguen tambin: di mo ac i-larahig saimong buhat, 1. saimong sala, no me hagas cmplice de lo que tu
has hecho, de tu culpa: igtan darakzg guita ni Ajan sa pag pacasala
niya, nos llevo tras si con su pecado. Dahig se usa frecuentemente, na.
alahig, 1. nahadalahig, ser asi llevados como cmplices de alguna cul
pa, de mala costumbre: nahadalahig quita sang sala ni Ajan: dili quita
mahadalahig sa gaui sa mga dili ChriUianos: dicese, guin dala.higan, 1. hi~
ngatdan, 1. naumir quita sang sala ni Adn, et guin dalahigan, 1. guin umir
auita sang sala ni Adn: napadalahig, 1. nanalahig. f. 3. Hacer partici
pante, 6 encartar otros,
Daramba, 1. Da/ana. D. Andamios, y hacerlos; iaramba en navios
cosa es harto sabida.
Daraput, 1. Darapuet. p. a. el primo.
Daraput. p. c. Embolver nio. f. 1. Ydalapuet, las mantillas. F. 3. El
nio no sincopndole.
Daraput, 1. Darapuet. p. p. Y su simple. Daput. p. a. 1. dapuet p. cv
f. 3. Daptan, 1. hidalaptan, 1. nahadalaptan siya sa iya caaquig con sa yana. Le vino la furia se le revisti l diablo.
Dars. Sobra, que se vuelve: vid. Sagoli.
Dasa dasa. u. a. f. 3. Pisar recio en el salug, de casa.
Dasal.p.a. Copia, abundancia de cosas patentes, bahandi joyas, bas*
timemos: dinmadasal ang bahandi ni coan, I. dimdasahn na si coan sing
bahandi; esta abundante de bahandi: dirase: pinndasalan sa Dios ang mga
San'os sing caaio, cag sing gloria didto sa Langit, usa ua nai panriaun
iila, cai ara na ang caaio ngalanan canila.
Desdas: dugas, Puyas. En todos blanquear arroz, f. 2. El salvado. Itt,.
asdas^ Es dar puntapi, coz, como tinJac. f. 3. Itt. Con el f. 2. nanas"
das, naga panasdas sang duldugan sang pongot sa ipa nga paga sanggvian.
sobar el pezn de la ipa paraque d tuba.
Dasi. u. a. Quebrarse, reventarse las olas-, hacer cabrillas: a*
asi: freq.
Dasig. p. a. Fuerte, valiente: vid. Ysug, et Motmot. En haraya es vi
a dasigdasiga pag cal: &c.
Dason. Soson. p. a. dtnmadason, sinmososon. f. 3* Ir, seguirse, llegar
inmediatamente tras de otro; mai ta/uo pa n%a sinmososon: aunque sea lleandose a confesar: dumason ca sining tauo nga naga confesa-* ; llega tras
e aquel que se esta confesando, confesarte: dinmason, sinmoson, 1. nahadason-, mhasoson siya saiya amay pag camatay: muri tras de su Padre:
Ii 2

D.
(128)
A.iiq daron, 1. mag soson camo pag pamana, I. pag pamuril, disparad unos
Lfas de otros, no juntos, ni auna: naga dason, 1. soson: naga /udason, 1.
soson. cuando son muchos: dason dason, soscn soson- frecuentativo.

Dasuc. p. a. Cosa apretada, recalcada, y recalcar, apretar cesto de


arroz, tierra, barro, pelota, f. 2. Dascun, sincopado, f. 1. El pisn, co
sa con que se aprieta: nadasuc cosa apretada, recalcada: nadasuc,l. nahanug, estar apretadas, unas sobre otras gallinas en tangeal trastornado;
pltanos en cesto: de los que cayeron en pozo hoyo, y asi nahanug,
!. nadasuc camo sa lubon%, es buxayao, juntos os entierren: marasuc ang
pag tuluc sang humay, nace muy espeso: marasuc ang bibi: cuando ai
.montn de armejas.
Dala. u. a. Nadata, dinmo.data. Caerse hoja de rbol que se agost,
y sec: nacadaa. f. 2 Derribarla el viento.
Latag. D. Tierra rasa, sin montes ni cerros: datagun, tierra llana,
rasa, deanadas aunque tenga carrizales.
Dato. p. a. Principal, Cavallero, Seor de vasallos.
Datng. p. a. Poner alguna cosa pesada sobre otra: vid. Daog.
Datul. D. Poner algo sobre cosa dura, para cortarla, majarla, la
brarla, aunque sea yerro en yunque: nadatl, 1. nahadatul ang torio niya
sa landasan, se cogi el dedo en el yunque con el martillo.
Daua. p. a. Borona: bisan quibit sa daua, ua cai buut, no tienes
tanto juicio como un pedazito de grano de borona.
Daua/. Diual. p a. Salida estar alguna cosa afuera, como artillera
por tronera, portauela, daga encubierta que se la v la punta: ac
etiam mzmbrum virilt, si sale por la bragueta, la lengua si sale de los
dientes, et similia: napa daual,\. diual. f. 2. Sacar lo dicho.
Dauat. p. a. f. 2. Recivir algo alargando- la mano: el f. 1. Dar al
go alargando el brazo. Itt. Ayudar. descargar al cargado f. 2. recivir
la carga: el f. 3. De quien se recive, se ayuda. Itt. Dinmadauat ang
oan, 1. ang onos, 1. baguio sang bulan, la preceden, como cuando se aca
ba, f. 2. Nadauat ang bulan sang oan. Itt. preceder como lucero al sol,
como recibir su luz: dauat, nanauat, quitar el mananguete la tuba tar
de, y maana, como suelen. Itt. coger culebra, gato montes, gallinas, &c.
Daui. p. a. dimadaui ang rsda sa taga. Prender quedar preso el
pece en el anzuelo, f. 3. El anzuelo, el pescador: nacadaui. f. 2. hun.
prender anzuelo al pece.
Dauirao. p. c. Nga ftilong. Palabra de burla: naga dauirao sing pu~
long, burlarse, f. 3. Con quien: madauirao sing pulong: burln.
Dauin. Gestillo de caa.
Dzuis. p. a. Nadauis, dimnadauis sa lauor ang pasil, 1. ang catarman.
Entrar el mar adentro derecho, banco de arena banco de tierra: na.
dauisan, 1. cadauisan, lo largo del banco punta.
Dauog, 1. Dauug. p. a. Racimo de cocos.
-.
Daug. Binbin. Lupu. p. a. Cosa, vencida, rendida hecho verb F. 2.
'vencer, rendir, aunque sea de la <"arga, en juego: el futur. de daug.
dagun: sincopado: nadaug, 1. nahadaug, ' binbin, nahabinbin,~nalup, na.
halupun, estar, 6 ser vencido: napadaug, binbin, lpv* rendirse,: iarscr por
vencido:- del f. Dagun, sale naga dagun, 1. dagon, como se sigue.
Dagon. p. a. Ayudar, avencer, peleando. f.~3. Y en este, sentido se
dice: dagunan mo ang lauigan, agur di mabugto., Itt. ; reatar, algo forta
lecerlo, porque no se caiga, rinda, ' la casa con- sulayer.: Itt. Ayudar

D. A
(129 V '
A.,
en. obra, pleito como hulig:t\ f. 3. Es la persona que se ayuda,. la
contra qVien se ayuda aimadagun ang sulug, cag ang hangn sa Sacaytin,
corriente y viento' se ayudan contra'cl navio; ser dos una: diniAa.guna.il
acosa opat.catauo. Itt. Dinagunan siya sa naquibayar, los acreedores juntos
le hicieron guerra, pleito: dinagonan ang tigulang sang hilanat, 1. sing
easaquit; se engrandeci la entermedad del viejo por la calentura que le
acometi.
-...- '.'..'
Dau/iat, 1. Cauhat. p. c f. 2. Recivir como empinndose y alargan-.
do el brazo, f. I. Dar algo asi.
'
"Daut. p. a. Cjsa mala: daut iton imon pulong, mal lo dices mal
hablas, diciendo malas palabras: nacadaut, 1. nagpacadaut. f. 2. DaHar, hchar perder persona, honra, hacienda, malear en las costumbres, f.
3. La persona quien se daa en algo: di nio siya dautan sa mangar
na: naga, 1. nag daut, naga, 1. nag laut ane; masaauit, 1. ang orna, estar
muy malo el enfermo, la sementera: nag laut ang iya buot. ang iya pag
too sa Dios, ang iya gaui, esta prevaricado, maleado: naga daut daut, din~
madaut daut, nigi malaut daut: son inchoativos, irse maleando aunque
sea en costumbres: naga caraut, estar penados, tristes, apesarados por
muerte, desastre: nangalaut cami, 1. ang caomkan; estamos malos, ma
las las sementeras: malaut, cosa mala: malaut ang buot niya, esta triste:
mxlaut ang buot raya canacun, me tiene mala voluntad: naga malaut, re
probar, tener por malo: vid. Ayo. Itt. Nag malaut. an anac ni Va'ente
nga hari sa pag duao sa mgi lieregcs canzya, cag nag maaio siya sa pag duaa
sa iva ni 9. Basilio: empeor, y mejor: naga malaut silo., ang Ha buott
estn tristes: nanhimalaut, 1. nag panhimalaut, llamar male, decir ma
las palabras, blasfemar, abominar; calaut, 1. pag calut, dao, mal, trabajo
desastre: macadaut, cosa que causa mal, pasive de fut. icadaut, 1. ipaca-.
daut: de pret. amo i ni ang iquinalaut namun, esto ha sido nuestra perdi
cin: calatan, 1. calalatan nga dagat, 1 banua, aguihan, 1. da/an, peligrso, donde ai peligros de enemigos, de otra cosa de desastre: colect.
de todos los males,
Daya madaya. p. a Masapia. p. c. Cosa plana, como plato, navio,
jarro: cadayaan, cosa plana, el plano de lo dicho.
Dayag. u. a. Hayag. H. Cosa patente, manifiesta: nadayag estar la
cosa patente, manifiesta: na'padavag, napihayag, manifestar, mostrar, reve
lar, f 1. La cosa: pret. ypinadaiag. f. 3. quien: naga daiag na sila sing
pulong. ya ellos entre si se han declarado: naouilaya sing pulong pedir le
declaren la cosa: paquidavagan ta sila sing pulong, pidmosles nos decla
ren la verdad, lo que es: carayagan, la faz en toda cosa: uai caraygan ang lompot: no tiene faz; aunque sea pared, de la tierra
Davan p. a. Y mejor davandayan. Joyas, galas, y enjoyarse, v traer
las pnesfas. Itt. Andar lo galn, lo bizarro: madayan. y mejor madaiandaian, galana, bizarra persona: pagea madayandayan nga tauo ini. Es
la misma bizarra.
Davao. p. c. Daieg Z. Loa. Dzyao ogaling sa Banua canacun ini, esta,
es loa, y honra que me d el puebJo- naga dayao. f. 2. Alabar, dar gra
cias, agradecer alabando; naba, 1. napapagdayao, querer que le alaben:
padavao: loa honra, que yo quiero me den, di co padayao, no es pqrque vo quiera me alaben: &c. cadayauan, galas, naga cadayauan, andar
con galas para que le alaben, vean las dems, 1. econtra.
Dararav. p. c. Dalaglalag. p. a. Andar de aqui para alli en el pue
blo.- como el que vende, el que busca algo que comprar: nagadararay

Kk

D.
(130)
A.
sing lacat sa banua: es lo mismo que Lagalag:
- rDayoc. u. a. Gimus. u. a. f. 2. Hacer adobo i su modo, carne j._
. pescado.
'
Dayo. u. a. Guarda del difunto: esclavo que solan encepar junto al
^difunto en el zacatal, y havia de acabar alli, y guardar al difunto, f. 3.
Ponei guarda, compaero al difunto al modo dicho.
Dayon. p. a. Cosa continuada, duradera, perseverante: dayon, 1. madavon nga pag cabuni: vida perpetua: cadayonan, perpetuidad, duracin:
ang cadayonan sa tuig, la duracin, perpetuidad del tiempo: naga, 1.
-nag dayon, nacadaion, 1. napahinaitn. f. 2. Continuar, llevar adelante, per- .
petuar lo comenzado: dayonon mo ianang bnhat nga maaio, 1. avg pag too
mo sa Dios, otra buena accin, virtud; y por el conttrario llevar adelan
te su mala voluntad, pecado, heregia, estar obstinado: inaxon mya ang
~pag too niya saiya mga iuata. el f. 3. Es persona en quien se lleva ade
lante algo: pahanaionan ca sa Dios sanang buot mo nga maaio, cag sang
pag too mo caniya. Dios te lleve adelante esa buena voluntad, y tu fe
. otra virtud: madayonon, 1. mapahanaionon saiya puleng; hombre que
-cumple su palabra: naga daion, pasar de largo persona navio, 1. nag
hinayon, lo mismo es que daion. r. 3. La co hinaioni ang penitencia nga
isinozo sang Padre canacun; comencela, y no la complete: nahanaion, 1. na^hinaion siya pag sacai, 1. sang iya pag sacai, persiste en embarcarse: madayonK dumayon, dinmaion; durar, perseverar.
Dayumdi.m. Alaguilang. p. p. Hojas viejas secas de pltano, de
i)t. o, adverbio negativo: di taicao anac: po eres-'tu mi hijo, hi
jo , mi.
,
:- .:\
' "
.'^.jD/ii. dolo de gentiles, no las imgenes (por que no las tenian:) vid.
t)itiata. . - ^
...
. Xyiclum. p. a. Cerrarse de nubes el cielo: vid. Lwim.
Dicot. H. Despertar: vid. Bugtao. ,
*Didis. p. a. Algalia, y sacarla al gato: madidis, didisun el gato que
al .tiene, y tambin la persona que tiene algalia: diiis.
~Didto: dito. p. a. All, all, acull, por acull: didto ca: v all, allj,
.6 estte alli: didto ac sa nahauna: antiguamente estube yo alia, y asi se
usan, dinhe, diri, dir: &c.
Diguiot. Pequeo: vid. Diot. p. c.
Ttigo: vid. sequent.
Digos, 1. digo p. a. Narigos, 1. narigo: naligos, 1. naligo: nagapaligs,
1. naga pzligo: baarse, labarse todo el cuerpo en el rio, fuente, en
casa: nagz digos, 1. digo, llebar baar otro: en nuestra lengua bisaya
no he hallado que corresponda abiptizo, sino son estos, ni ay ministro que
sepa algo de ella, que se atreva decir por otro verbo lo del eclesias-.tico. Cap. 34, qu baptizatur mortuo, et iterum tangit um, quid proficit
lavatio illius? vase lo dicho en buag. f. 3. El baadero.
^ ..,. Dihal.Diual. Sacar la.lengua. , . .* .-'
_
;- ' 1
.THhan..']). Ai donde tu estas, 6 por ai: vid. Dr<u : -.' V V *.-. \ i-f
..^.JbihQg. p, a., f. 3. Untar,, ungir con un- dedo, ensebar, ensuciar 6
afeitarse/el rostro con color, f. 1. La cosa con que., el dedo, hisopi11o.. Itt. ftu\lirse los gusanos,, lombrices, &c>
-v .
r _ - V , :J ,
. Dihon. p.p. f. 2. Hacer ojias, jarros, &c. mzni nejan: alfarero, didthunun ng&Duta,. tierra, para ollas &c. Jbiig. Bambolearse casa: vid. Duug <
'-;--'-.

d;

Tfti) ,

h.

Diin. p. a. 1. Din. De donde: din mo binuivgngsuiSarr%? por don


de?-^ h ca inmagu? "bisan diin siya pacadlo, ttpdan co siya: k donde,
cualquiera parte que baya, Je acompaare.
t -s
I); la. p a. Lengua: dzlaan: cosa que tiene lengua: naga dfla, lamer:
fiardladila: frecuentativo: naga pailadila, relamerse: cUladila, el fiel
del peso.
.
r- . I .1
Dilat. p a. Levantar los ojosa mirar; ydilat mo ang mgjmata mo
canacun; dilatan moaco.
Dili. p. a. No: *7 amo; no es eso: dili pa, aun no: J;7i na; ya or
Ji/ ngani; antes no: rt*z/ nfa muguis; nunca jamas: dili nga ^ayud; de
ningn modo, no por cierto, con di, se usa lo m'smo; dinmidili: f. 3.
Decir no, no querer: dinilian co yadto: ua acoy cadilian, no tengo en
que, ni por que decir de no: por no querer, desechar, s el f. 2. Diiliun co bala yana con ihatag mo canacun? naga dimili et naga mili. f~3.
didiran, decir que no quieie que no lo quiere, f. 3. guin dimitan niya ang lompot: naga dili, estorbar, prohibir, impedir, vedar mandando.
f. 1. Jg dili lo que se prohive. f. 3. A quien: guin didan cami sang hocom, el Alcalde nos impidi: &c. angcahui sang pagycaalaw sang caaio*
eng sang calaut, amo lamang ang iguin dile sa Dics can Adn, cag can Eva:
nag iagu dili: nakatagudili: naga tagudili. f. 3. fintagudilian, reprovar
no queriendo la cosa: unde ang hintagudilian sa Dios, los reprobos, Cjue
Dios no los quiere.
Diligmata: Contra yerba del tagerium con que dicen se hacen in
visibles.
Liloa, 1. Dilua p. c. Hechar agua "caliente encima de algo, puerco
gallina, para pelarla, persona, f.'l. 1 agua f. 3. A quien se br
cha Lapo h.
Dimog, 1. Limog. p. a. malimog, 1. nahalimog. Desdecir el color, 6
tinte en ropa: mxime si le hechan agrio, perder la fuerza la lej:a para
-sal, el pangasi: recaer en las bubas el que las tuvo: nacadimeg 1. limog.
i. 2 Volverle las bubas: ngaa nga di siya lilimogon, 1. pacalivwgon con
cumaun siya sing iho, eag sin pagui?
Dimdim. Menear los labios, probando algo: fut. an la cosa. Dimogonog, 1. Limogmng. p.p. Nanlimogmog, nandimogmog. f. 3. Enjuagarse la bo
ca, f. 1. El agua, vino.
linrut. p. p. La fuente en la muger que pare: ang diniut amoi inmoona: primero sale la fuente.
Dingding p. a. liii. D. f. 2. Miz, llamando al gato.
Lingding. D. Tabique, dingding nga siclat, tabique de caa texida:
dingding nga api, de tabla: dingding nga bato: de piedra: naga dingding,
hacer tabique, pared.
Dinhi, 1. Diri u. a. Aqui, por aqu: usase como didto.
Dinis. p- a. Correr pringue de lo que se asa.
%
Dinlao. p. c. f. 2. Teir de amarillo.
Dios. u. a. Ca Dics pag calcios. Divinidad, esencia, ser de Dios.
Diot. p. a. 1. Digiot. Poco en numero, cantidad, poco, pequeo:
naga diot. F. 2. Achicar, hacer menor, menos: di diot, un poco: nadiot,
achicarse, hacerse menor, poco: diot. 1. diot na ang ang bzliH 1. ang
cabilhanan,\. ang halaga sang hufnay: es mencr el precio, h bajado: >iaga diot sang bili, 1. sang cabilhann, 1. sanohalag sang humay, achicar,
bajar el precio: diot diot, menor un poco.*f. 2. Achicar un poco: diota,
1. diotai, 1. digiotay: chiquilla persona, animal.
Kk 2

D.
(13$;
LDipig. p. a. Cosa apartada: vid. Gabin.
Diguit. D Cusa pegada, que se abre y cierra como payong: vid. Damit.
Dira. u. a. 1. Dihan. Ai donde ta estas, por ai: dira cana, estate .ai.'
Dm. u. a. Aqui: diri cana, llgate aqui, estate *qui.
Disug. Oprimir la muchedumbre de gente, fut Disgan.
:
Dithon. All: acull.
Ditto. All, all, acull: vid. Didto.
Diual. p. a. Estar salida alguna cosa afuera: padiual sacar la lengua
artillera por tronera &c. vid Daual.
Diual. u. a. Almejas largas, grandes de mar.
Diuata. p. p. 1. Dia p. a. Dios, idolo de gentiles, no las imgenes,
por que en espritu adoran al demonio: cadiuataan, 1. cadiuaan. el plu
ral: diualaan, 1. diaan: bahailana. que tiene dtuata-, naniuata, 1. nacadiuata. f. 2. Tenerlos, adorarlos, hacerlos diuatas.
Diuit. p. a. Con napa. Pedir le carguen, esperar le carguen: vid.
Dohol.
Doang. p. a. f. 1. Derribar, trastornar olla, tinaji, cesto: na.ioang:
trastornarse de lado.
Docx. u. a. Hiruca. u. a. Cavezear durmindose, por otra causa:
docadoca, 1. ducaduca, et hirocaroca, frecuentativo de doca: bajar la cave2a, las aves, picando comiendo.
Docdoc. p. a. Et Hurgar: vid. Hulkug.
Domoe et Ducmon. Corral para coger pescado en laguna, rio: docmonan, la laguna, rio.
Doco Dongo. u. a. Bajar, inclinar la caveza: f. 1. Hoco an% olo
sa Cruz. i. 3. Docoan mo ang Cruz: baja la caveza la Cruz; dum.u, baja la caveza, nasa duco, estar cabizbajo: madoco: cabizbajo: ang Pag
duco niya, L ang dinmoco na siya nabugto ang- iya guinhaua, et inclinaio
capite, emisit spiritum: vid. Dua.
Docol. u. a. La piedra redonda de la ollera, con que por dentro la
bra la olla, dando sobre ella con la paletilla. Itt. Dar coscorrn en la
caveza. Doclon. f. 2.
Docsol. p. a. Docmof, 1. rosmug. f. 3. Acometer al enemigo, aco
meter un animal con otro: &c.
Dodo: vid. Supra. Docdoc et Hulhug. D. U. Itt. Doo: vid. Dughang.
Dodolay. Lombriz grande blanca.
Dogdog. p. a. Coger, aunque sea hurtando, toda la fruta del rbol.
Dogho D. Nacadogho. f. Hidoghoan. Hallar algo, buscndolo, acaso.
Dogho. Chinche: alibi, sorot.
Doguisum. p. p. Madoguisum, I. maloguisum. Cosa que se va acedando,
avinagrando, vino, pandan, miel &c. Naga doguisum, irse acedando. .
Dogmen, p. a. Cama de caiman, de puerco, y hacerla, f. 2. ang
humav amo ang iguiri dogmo sa aboy. . 3; En donde.
Dogo. u. a. naga rogo. Quejarse; el enfermo.
Dogtong. p. a. Audaf4dos hilos:*Vife .Sipn, et tomoy. .; ..>' \
Dohol. p. a. Dar de abajo algo? ai'xjue esta arriba: dohol dohol fre<{.
naga dohol dohol sing pulong.
. '-
i
.; .
- t.
Dohong: Decir, lo que oy aqui. Itt. Dinmoiohol Diuit, sacbat\ o log,
pedir le carguen, esperar le carguen;- \
Doldol. D. Algodn menudito (de arboles) solo para almoadas.
Dolho. p, a. La punta, lo delgado respeto de lo gordo, en palo,hilo, cordel.
,
.
... i .-. t ...

D.
.. . ;.

Dolkog. H. vid. Dlong.

. :(33)

...

. ,.>,

. - -

Doits, p. a. Raspar, como puerco que pelan, raspar el . pellejo en


cosa que se topa, matar la carga: -nadolisf rasparse ..el pellejo en. algo
topando, rascndose. .
J
,
. .". j
I>o/o. p. a. Caerse- plupa ^ave, helio persona,

pelo

. animal.

3. dinotpKtn ang lmgam sang holbly cuando, muda la pluma. .


.-.
^Dolog. p.a. Acostarse, .estar acostados. dos juntos, y r es honesto p*-.
Ta marido, y muger, cualquier hombre con muger aunque sea amiga:
dinmodolog. acostarse con otro.,.Itt. ^Acostar otro consigo, f. , log. consentir se acueste con el. /".,.. .1
Dolon. . . Aban. H. Langosta, y comer la sementera: dolon es len^ua de icol, y no es dolon, sino doron, y Aban, es lengua Bisaya Higucina. Itt Dolon. H. Lindar: vid. utult y ambas son Hiligueinas.
Djolong. p. a. Proa. Dolonganun, los de proa: dinmodolong. f. 2,. -aproar
alguna parte: dolongon vio ang catarman: nagz panolong; mnolong, ir
"la proa: napadolong, ir la proa.
Dolon. Lindar una heredad rcon otra: calolon: colindero.
Dolong. p. a. Llevar, traer: vid. Dar, et tondog: Dolhog, es lo mismo.
Dolot. . Servir la comida los que comen: hinc Dolotan, pla
to mediano.
Dolot. f>. a. dinmodolot, nacidolot, cacarlot, cortar lo agudo. {.Z.doU
lan: unde doiotlan, dolodotlan, cortable. Itt. ahondar la herida con arma,
usa caa.no ang dolot sang pilas? usa caano ang pag dolot sang balarao? 1.
sang bangcao? napadolot, hacer cortar, entrar arma: sin-oy maapadolot
siing sundang nga ui talum? quien ha de hacer cortar este cuqhir
Hp, que nq . tiene xorte? pinadojot .niya. ang balarao niya sa lauas rw cn
ubtt'sa folo.
' t\
.
. . ...t,
V ,". Domangit. p. p. Ciertas tinajas de bahandi.
..
.
1
jr l 'Dondvnay. . c. Paloma braba: Luyo de salambaii.
" Dongcol. p. a. Madero que se pone al fuego para que dure, y po
nerle al luego, f. 1.. El 3. El fuego.
Dongo. u.a. Bajar: inclinar la caveza: vid. doco.
j.

Dongoc. p. a. f. 2. Atizar los tizones juntando las puntas.


Donpol. p.a. Palo, arma de punta embotada: nacadompol. f. 2. Em
botarla: nadompol, estar asi, embotarse. Itt. Un pez sin cola como pantat.
Dongtol. p. a. f. 3. Llegar al puerto, pueblo el giibat, aunque
sea por tierra.
Danot. p. a Cosa podrida, carne, pescado, fruta, ropa: mdonot, estar
podrida, podrirse lo que se cueze, digerirse comida: naga ado not , de
plural: ua pa 'maronct sa soloc soloc ng quinaun : naga donot, f. 2.
Ppdrir algo transitive: digerir el estomago la comida, deshacerse en la
olla, carne, pescado, que se cueze; deshacer y moler algo como arroz:
Aonot donot, di min., donoton, dodonoton, dol onoton: el mejor s, madolonton,
corruptible.
.
. .
i. ( .uool. p. a. f. 3. Acercarse. ItL Raz de pagatpat que sube arriba
~Jtt. Dolor: por sentarse ert cosa dura,
Doom. p. a. Comer cosas menudas, cmo confites, sara, sara, pilipR,
ubas, arroz limpio crudo: meterlos en la boca, Baang: vid. Sobo.
"
... Doong. p. a. Llegar, surgir navio '.forastero: ua quit ai panoongan
sining baniia. ua quitai quinilala dirt: naga hidoongy llegar unos tras efe
jOtros puerto, pueblo, fiesta, - su menester, aupque sean =rufiajnes en casa de alguna muger: naga hibono sila & hidoong sa babayc.
4.1"

*'

"' '*


UIW)
Domol'obng. Forastero husped al modo dicho.
I),'ongan. Posada. Meson.
;

P.

<r

Dopac. Gusano peludo.


lDopoc. I. Doloc. p. a. Dapong'D. if,' i. Palos del caingn, que np 5e
.quemaron, y juntarlos para quemarlos.
Dosmog. p.a. Acometer al enemigo, animal i otro &c. vid.' Doc.t/.
Doso, , 1. Roto. u.a. Rempujar acia adelante cosa tendida como pa"lo, , gabetas, cerrndolas, libro: idoso mo icon tiro. Itt. Cerrar
cajones.
Hotdot. p. a. f. 2. Carmenar algodn, hacer hilas algo: desenrre'dar
cabello, di midotdot ang bohoc sa solor, cai nagomoc, no se puede desen"rredar el cabello con el peyne. Itt. naJotdot. nacaiotot ang bokoc, caer
se el cabello,, como Anot.
T>r>tol dotol. u. a. Padrastro de la ua.
Dut. p. a. "Doco: naiv.%: dinmodua. Encorbarse, inclinarse con el peso racimo de pltanos, espiga, et similia: naduaan, nadocoan, la tal'ejjcorbadura: vid. Sonsoc.
T)uqg. p. a. f. 3. Estar, decir bien vestido joyas: madua, per
sona galana con vestido, joyas que le estn bien: napaduag, X.napahagaion sang lauas niyasing'hias, engalanarse engalanar otro. f. .3.
Itt. Viveza de color: dua* nsa pag capla, encarnado vivo.
Dlag. p. a. El que se escap del antes de cautivarle, des pues de' cautivo: nahaiolag escaparse: binihag sila, duha lamang ang nahadofag.
:
"
Dilag. Salir el sol, la " Luna,.y fas1 estrellas: '.''D; nmidilag na ang a~d'too, ya sale el sol.
''
." '
Duang. p. a. Nac&duang ang stilur nga maramu sang tacup.'K pqderse cerrar la tapa por lo mucho , que ay dentro, .como en arca, abobot: naduang ang tacup sang ftilur nga maramu, no Hegar la' tapa acerrar.
Duao. . c. f. 3. Cuidar la recien parida y al nio. Itt/Visitar al
nfermo.
T J' ( ' : .
Duas. u. a. maduas nga tauo^ blanquecina persona: naga duas,. estar
ser blanquecino: nqduisan s? ya sa capul, esa blanquecino, perdida la
buena blancura.
Dubdvi} p. a. Esparcir [l zacate en la sementefa pr despus que
marlo, hojas en la Iglesia, 6 calleV vid. tapotap. 'f
: "

^
'Ducay 'ducav. p.'cy -AKbiarse l enferm comenzando andar.
Duca.o, 1. Dccao Y mejor ducao ducao. Jr p andar. por" el zacatal que
apenas se v, persona animal. tt Bolvei* la cabeza un lado, y, otro,
para ver, leer carta de otro: doooy doov, es !o mismo.
.~ '
Ducay. "Llamar, las gallinas: vid. curutay.,
' .
'
-Ducduc. p. a. Meter los ^trapos, '6 algo entre, el dingding 6 entre qtra
cosa: vid. Sucsuc.
1

. . ' ,V/
. '
'

.
'Ducduc. p. a, Toltol. H^MaW'tfe'almirer; * de* mortero, y; majar
en el alrnirez, mortero.^ f. 2. ~" ~ " ''naga dedue, sonar *l?irmrz *e
moliendo. Itt. dueduc. f. 2. Salar
t
_
3o: usado, que 'duci*tvx>J [J 7 **
j ji isjk.3 . o .
^
... , . .Doe/a. p. a. nacaduc'lk'; : inrnd&la? rufe Mdi^a^rwtcaparnnc^.Jf.iS.
'Asombrar, espantar, atemorizar, tiai^ sobresalto, ' geftonsi, /6 anima prt.
4"
;Piftrg-."p; a. f. 3. Sincopado:. dutan. Pegar <$ prender el ifego eil
algo: napaduut, naga, pdusut. f 2. Pgar fuego *1*-,' haciendo al

~>.
rrfl35)
<U.
fuego qu- prenda: paductan molining calor sdtvg CQgopM X-3JPggar
.fuego . ?.igo, paductjanjtan cogonsing cal.aio:,Jiinc .patuctaft angetfi^cfo,
cncie-nie la.aritjtlau .
. Corteza de" ' neducut^ dinmuducut; .pgarse. mpris"qucta, j comida 'i 9lla,.,cadUlos .ropa, mancha .jen .vestido, pegar,te.
Jgo en algo. T...3. En (Jqn.d, \en
se pega.
. r ,.
'Duga, L'Djtra. ,p. ,.a..unj de .naranjas, de .yerbas, ide -ajonjol, de
"caadulce, jde ear: jnadugaun, ,osa zumosa, jugQsa: ..naga du^hchar, dar zumo "jcbo: dinugan.
' "jy-ugi. "Tardarse.

.
'Dugang. p. a. Aadidura, . aumento, acrecentamiento, puja .en-, almo
neda: naga dfigangyX)2id'\T, aumentar, acrecentar, &e. f..3.. quien, la
cosa en que . se^a.ade, el I.ijo que se aade: nauidugang, pedir aa
dan, dn mas; "dicese naga dugang ang hangin, 1. ang oan, 1. angiaha,
1. ang hilanat: crece, se aumenta el .viento, Jluhia, &c. Dugong .dugang
.aumentativo, a nadir .un poco.
'Dugas. Blanquear arroz: ,'vd. ~T)asdas.
,Dugcarx\.'TiuTigdi'. I...2. Alancear, d?r lanzada, pinchonazo <de punvta, con palo grande al .hcchado, sentado, . rendido; el que muele arroz;
6 fisgar pescado; e! que siembra con .el. fajar en la tierra para. hacer
-el hoyo, et similia. f. _1. "Con lo que VJ, lanza, palo* fisga.
Diidla p.a. Ltigda. Nadudla. dlugda, naharugda. .Escarmentar, t.,3.
hilugdaan, prt. -hirurugdahan, niharugdahan. Nahdudlaan. la cosa, en que
se escarmienta, .como. pala bra s$ azotes: p&pahalugda, napadula^mapapa"dudla, nappaugda. u2'*Hn*. ncerle que escarmiente: pilu.gda.hon ta
ieao sing hampac: nacarugda\ escarmentarle .con .azotes. &c.
*
, , Dugdug. ( p. .a. Arrimar, .Q llegar .algo alguna parte sfn levantarlo:
'ydugdug' sa dingding yanng ckban; viadugdug: Jinrnud ugdug,. Helarse
el que esta sentado,- sin : levantarse, ^dicse naga ydugdug sang orna, alar
garla, ensancharla,' Ji& jag^u^dga n, san % ^ orna, ay don le alargarla,
ua nai'dugdugan ga arao ang tigulangi no tiene que esperar mas das
l viejo, que y est al "fin: naga ,'dugdug .ang calyo, ang ^ ang
panalot, .se jumenta. el fuego la erifermeia.d, la pesre: mhadugdug, dinmdugdug'caniya ang hilanat: dinugJugan siya sang hilanat, au neniarse
"la calentura: naga'duidug tng iya pag adato, crece su principaba: dugdug sila s Manila; van a.cia Manila, Manila.
Dughan. . . Y&cho, dughaan. pechudp.
Dughang p. %.'\. dughal Dpdo D. 'JDul.djig. f. % Pr lanzada .pincho
nazo desde abajo .arriba, como "Loiiginos _ Cristo tS. ;N. . por debajo
de la casa,. A la fruta, para derribarla: Mandes,
'ftughl. Dar lanzada de bajo .arriba.
Dugil. ;p. a. nacadugil. Galas, i. .2. Rendir la .carga ,el .que .la .lle^a,
naga, dugil siya sang dala, v est rendido -de la carga, naga dugil. ,siya,
cagana>iya dar: .andan el, y la carga sobre quien iquiep ha de rendir.
.pugmac. p. a. Hehar por ah, iyomo 1 rincn, ropa sin doblarla,. ni
guardarla, f. 1. "La ropa:, dugmac nga tauo, .desaliado, -pue no pone en
cobro la ropal
Dugmuc. , tumuc. (.p. a. Xran de ^arroz 'limpio, de pilipig,
quebrado, y quebrarlo, desmenuzarlo al .molerlo: maugmuc , , des
menuzando seas como arroz: buiayao de viejas muchacho.
Dugmuc. p. a. Lupa, 1. .Lopac. f. .2. Majar ^n .l luzong pilipig con
(platanps verdes, chancaca, fi coco, JtQgmuqn put ynang pilipig sing lubi:

. I>.
(136)
. t
ti!
(Itt. majar galagala. Itt Desmenuzar tierra / '
Dii^o, 1. dogo. p. a. Sangre: naga' dugo, salir sangre, hechar sangre
por nances, herida, sangra: dinugan, 1. dinogoan, desangrado: w yu,
dugo, sangrarse los que hacen paces para beber la sangre: nacadugo. f. 2.
Causar, dar flujo de sangre, mxime por el genital al varn, por sus
partes la muger, venirle su menstruo: masunsun siya dugon, muchas
t veces le d flujo de sangre: madugo, 1. duguon, 1. hanugo sanguneo: hinugo, 1. hilogo, pena, - paga de haber sacado sangre, hiriendo.
Dugsang p. a. Podrida cosa muerta, fruta, Haga: nadugsang, es
tar podrida, podrirse: nacadugsang, podrirlo, la tierra, agua. f. 2.
Dugsing p. a. arrebatar, quitar por fuerza algo'.
Dugus p. a. Miel de abejas: mga dugus ang potiocan, hacer miel las
abejas, f. 2. Lo que hacen miel. Itt. Aderezar algo con miel. f. 3. Dugsam. la sincopa.
D'igso. u. a. 'Saongsong. Corvina, pescado.
Duha. u. a. Djs: duka capulo, 1. caruhaan, veinte: duha cativo, dos
mil: caduka, dos de un vientre y parto: hacese verbo, ut in art.
Duha, duka. u. a. Naga duhaduka, 1. naga caruka ruha siya, 1. ang
ya buot, dudar, estar dudoso, cual de dos cosas ha de hacer, aunque
sea creer, no creer, consentir, no: f. 3. guin caduhaduhaan tuya ang
iya bubuhaton, duda no sabe cual de las dos cosas hacer: maduhaduan
persona dudosa, caduhaduhaan cosa dudosa, en que se puede dudar: napaduhaduha, hacer dudar.
Duhit. p. a. Poner alguna cosa sobre otra, como, sobre las llaves de
la casa. vid. San^-at.
' ".
Duhung. p. a. Tonto, loco: vid. Hurung. ..'.'"
Dulao. p. c. Yerba conocida, y teir de amarillo con sus raices, f. %
' Dulac: Apartarse el pellejo. '
' '"
'' '*'','{'.. .",-.,
Dv/av. f. 1. Trocar, vomitar a Teche el nv
Dvlanq, 1. Dolang. p. a. Plato sin barniz con pie: vid. Biso. .
Dulang, 1. Dolang. p. a. Pabilican. Bilingao: Batea con pie modo
de plato grande con que sacan las arenas y granos de oro en los lavade
ros de rio: naga dulang, sacar oro en labadero de, rio. f. 1. La batea.
f. 2. El oro. f. 3. La mina, labadero: dulangan, mina de oro,, otro
metal, naga dulang, sacarlo, nafaabitic, 1. naga- biling.*{. i. Et hechar
la batea que se vaya apique dando bueltas..' ...q Dulat. p.a. Punzn de fierro, con el que hacen' abobles, 6 arneras
y horadar lo que se hace, para que pase el bejuco, f. 2. Hincnapoipag
dlat dulat. f. 2. Dar priesa los sacayeS, 6 los que trabajan.
Duldug. p. a. Dar lanzada desde abajo arriba: vi <L.yDughang,
.Duldugan. p.p. Pezn, palillo, de que pende la fruta. ItL el pa.

.i

-D.
(137)

V.y
le come. f?3. Hidunlan prt, nahzdunlan, kinduaunlan, quien sc le atra
ves bocado.
. ; : ' - :- i.c.-
. - Huuput.p. a. f. 3. rCuidar de algo, como de nio, poner cuidado en
hacer algo: tea pa ogaling mag duluput, sang buhat ^ ua pa man: . maduluput mag buhat, mag tahi, mag toon &ck -Cuidadoso en toi.
bajar, en coser en aprenden &c.
. ..
. ?."/.:"'..

. ... Dulus. Turnio, medio vizco.


--.!
* .
.
*: . ' :
Du/tu. . a. Nadulus: dinmudulus: soplar recio el viento,. .salir sangre
con fuerza de sangria, de narices, vino por canilla, el tarloyx &c.
dulus dulus, ir, rreciandoj lo dems de este verbo: vid. in Dusul.
Duluus: vid. Dulus, et Dusul.
Duluut. p p. Cosas juntas: vid. Duut.
^ '
Dumay. . c. Cosa vieja en ropa: naga, 1. nacadumay. f. 2. En veiecer ropa, trayendola, hechar perder honrra de otro: naga cadumay, 1.
nadumay, envejecerse, estar vieja ropa: dumay dumay; diminutivo.; .
Dumilaga. p. p. Polla grande, ya para poner huevos.
Dumdum, p. a. Memoria, cuidado de algo: mapanundumon nga ta
o, persona de memoria, de cuidado, que no se olvida de lo que de
be acordarse: nanumdum, nxcapanumium. f. 2. Hacer memoria, acordndo
se: nahadumdum: napihanumdum pa ac sa aeon mga sala, hacer memoria
de los pecados, de otra cosa pasada, f. 3. Hidumduman, hipanumduman,
prt, hinlumluman, hinpanumduman: napanumduman, panumduman, la roer
mora en cuanto es lugar, pero en cuanto es potencia, instrumento
con que nos acordamos: dudumdum, y mejor, i.lulumdum, 1. ipanulumdum.
Ducmon. Docmon. i. Daemon. Corral -de estacas y ramas para coger pes
cado en lagunas, remansos de rio. f. 3. La laguna: Dogmonan: vid. Domoc.
. Dumit. p. a. Mancha, suciedad en ropa: nacadumit, manchar co
mo azeyte, otra cosa. f. 3. Madumit, dumitun, ropa que tiene mancha.
Dumu dumu. u. a. nzgx dumudu ang baba., 1. angdila. Entorpecerse
la lengua.
Dumun. p. a. Madumun nga tauo: persona compuesta en sus pala,
bras, callada, no habladora: naga dumun ser compuesto, callado; pero no
s callar como hipus.
Dumut. p.a. I. Dumuet. Aborrecimiento, odio: pag dumut, hecho ver
bo, f. 3 Dumtan, la sincopa, aborrecer, f. 1. El por que: ang iguin dumut
sa Dios si mga micasasala, amo ang sala nilci: dulumutan, 1. dulumtan,
aborrecible: mzdumtun, madulumum, aborrecedor.
Danzan, p. a. . % Si se junta con el infinitivo pag. Hacer dos,
mas alguna cosa una, juntamente, de una vez: nag dungan sila pag
dut, una llegaron: dunganon nio pag dar ini: llevadlo de una vez:
dvmungan, dinmudungan, cooperar, hacer una juntamente con otro al
go, f. 3. Dumungan ca canacun pag canta; canta conmigo, ydungan ac
s ai mo pag pauli, cuando te vayas, llvame contigo, iremos juntos: taladungan, iguales en edad.
Dungan dungan. Las sienes.
Dungao. . c. Estar cabizbajos <Jos, sentados uno enfrente de otro,
ora hablen, ora no: dinmudungao f. 3. Ponerse asi enfrente de otro: hinc
naga dungao ang mga catalman, cuando en los estrechos sale una punta de
una isla, y otra de la otra - la man enfrente la una de la otra.

Dungao. es Gaoao. . c. Dinmudungao. Estar asomado, asomarse


ventana, . aver al qae pasa. 6 le llama, f. 2. Dungauon mo ang tinmauag
camino: ydungao mo ang ol sa talmgbuan, asoma la cabeza laven*
Mm

D.
(138)
U.
fani ydngao mo ang guya mo sa tubig; mrate en el agua. f. 5". La ven
tana, donde se asoma. '
"
Dungas. u. a. Cuchillo, bolo gastado por la punta: vid. Dongas rDungca, 1. Dongca. Surgir navio, balsa de modo que la proa to
que en tierra, bare, envestir con el en la playa: padungcaon mo ining
5%caya.n. Itt. Ydungca mo ang sacayan, llgale tierra: idungca ac nio,
cag ihapit se upad sang banua, llvame tierra: para desembarcarme en
frente del pueblo.
r
'
Dunghay. Bunghay. p. c. Soltar, tener sueltos los cabellos la muger.
Dungdung. H. Lluvia mansa: vid. Niquinic.
Dungug. p. a. Fama: maaio ang dungug mo, es buena tu fama: malaut ang dungug mo; es malo tu fama, hecho verbo, es oir. f. 2. dunun
la singeopa. f. 1. dungug, 1. idulungug el sentido de oir: unde mai Juiigug: persona de buen oydo, que oye mucho, f. 3. El lugar donde se
oye: si Juan ang dinungan co, de Juan lo o; Juan lo o: naga dungug,
decir algo para que lo oigan, f. 1. La cosa. Itt. Jactarse de sus cosas:
dungug dungug entre oir, dimin.
Dupa. p. a. Braza: nag dupa. f. 2. Duphun, la sincopa, medir, abrazas,
base introducido por crucificar, f. 1. Iguin dupa nila si Jesu Cristo sa
Ctuz, estendiendole en ella, midieron la braza de la cruz con Jesu Cristo.
Dupac. p. a. 1. Dopac: naga dupac sing pulong sa iya isig catauo. f. 3.
Decir palabras afrentosas: madupac nga tauo, mal hablado.
Dupag, 1. Cupag p. a. Embarazamiento de muchas cosas en que no
sabe cual escoger, cual llevar, que lo quisiera Uebar todo, y no pue
de mxime cuando huyen del gubat: dupagon, dulupagon, 1. dulupagon,
\. cupagon, 1. cuiupagon nga tauo: el que asi se embaraza: nacadupag, L
eupdg. f. 2. Embarazar asi alguno el contento, la turbacin: dinupagan, 1. quinupagan ac sang cramo; inopem mefecit copia: dupagdupag, cupg cupag, dimin.
Dupang. Loco, abobado, tonto: vid. Hurung. p. a.
Dupani. p. p. Frita de Camansi, que se cae de madura: nadupani,
naga cadupant ang camansi, caerse de maduros.
*
Dupdup. p. a. Pintura de la garganta, y pecho, y pintar algunjla
garganta, y pecho, f. 3.
Dupias. p. c. Resvalar la erramienta al pegar con ella, tiro de fle
cha: &c. vid. ligdas.
Dubla. Aadir basi al pandan revenido: vicL Dulpa.
Dupong, 1. Dopong. Vivora verde, p. a.
Dupui. p c. Entrar el viento, f. 3. Dinupian na sila sang hangin^
faisa nag layag na sila: dupui dupui, diminutivo: napa dupui. f. 2. Esperar
que entre el viento: padupuion ta ang kangin.
Duput. p. a. Dinmuduput-, mag buhat, 1. sang bubuhatun, atender con
exudado i lo que hace. f. 3. duptan mo ang buhat mo; maduput, cuidadoso:
su frecuentativo: duluput: Itt. Dinmuduput, consolarse comiendo el afl
gido por habrsele muerto alguno, f. 3. La comida, los que se la dan
con que se consuela: rapaduput. f. 2. Paduptun, consolar, entretener, dar
3' comer al asi afligida pinadubut co sila, diman sila dumuput; consol
leles Mandles de comer, pero no quieren consolarse, ni comer: naga
duput. f.-3. Es hacer maga anito, dando de comer al difunto.
":.-j
s
Dliasa: p. p. Interprete: naga dalubasa, ser interprete, f. 2. El Juez
' pleyteantes aquienes interpreta; naca. 1. f. 2. pedir mandar i alguno
que sea interprete. '
_
'* "".. \.

D.
U.
t-pusdus.- p. a. -A justar mucho tablas, , tupir tejidp: nadusdus, estar muy
ajusradas las tablas: hindusdutan, la juntura.
. <
Dusdug. Lo -que Dusug. p. a. Hacerse hacia alguna parte, acercandpse: vid.. Yrug.
.
1
. Dusul.-p. a. Dulus,dulucos. Polur. nadusul, modulus, mapalus, cosa apre
surada* urgente, vehemente: dusul, 1. madusul canacun ang sogo sa Jocom:
dinmodusupag bukat. f. 2. Hacer algo de presto, en el ayre: dusulun phopag,
tnuag ang mgatauo, llama de presto la gente: mudusol nga obra, es obra de
grande trabajo. ? .
.*..,_,.
Du ta. p. a. H. tierra: duta-un, terreno.
Dut dut. p. a. Solot, calafatear navio, tapar hendedura, resquicio,
f. 2. El f. 1. El bonote, cosa que se mete en resquicio. Itt. Dudot,
tejido tupido, y tupirlo con el balita, f. 2.
Du-uac. p. a. Garza parda: duuacun nga banua.
Duuc. Rincn: vid. Soec'
f
"Duug. p. a. Alibi: naduug. Menearse, bambolearse casa con temblor,
cosa mal puesta: nacaduug. f. 2. Menear lo dicho: duugduug, et diig
diig, frecuentativo i5 diminutivo: naduugduug, bambolearse el borracho,
^ la caveza, dar bahido, desvanecimiento de caveza: naduug duug ang
co .
Duun. p. a. Apretar la mano, 6 dedos sobre algo, como quien sala
carne, sella carta: iduun mo ang camut sa licor . 1. duunan mo ang
licor sa camut .
Duut. p. a. Cosas juntas, contiguas, apeuscadas, como pltanos en
racimo, libros juntos, gente. Itt. Cosa que esta cerca respecto de otra,
como las islas para los navegantes que estn unas nas cerca que otras:
Haga jMfitl notiuui, naga caduut; estar cosas juntas al modo^dicho: mag
duut ang langit cag ang duta, maga abian si Coan, cag si Coan, cuando
junte el Cielo con la tierra, sern amigos: &c. napaduut f. 2. Juntar asi
cosas: di nio pauutun ang inga balai: ang guin duutan sa Langit cag sa dula
1. sa dagat. el orizonte y el Cielo que parece que alli se juntan. Itt. Dinmiduut, naca.iuut, arrimar, llegar una cosa otra: y duut sa dingding
yanang cavan; dinmuduut sa baibai ang csda, ang hipon, \.dinuutan n.ng baibai
sang esda, sang hipon: se llegan la playa: duluut, es diminutivo de Duut.
Duya. . a. Y mejor: Duia duia. Dar arcadas el que trueca, bomita
Duyag. p. a. 1. Luyag, naluyag. Holgarse, deleytarse, recibir contento,
amar. i. 3. Caluiagan. 1. quinaluyagan iton naga caluyo.
es recproco,
quererse dos bien: caluiagxn, contento, gusto, como himulutun et cailibgun: nacaluyag, causar gusto contento: amoy nacaluiag so. buoi ;
pasive: icaluiag, 1. quinaluiag sabuot iton-, eso es lo que me d gusto:
napacaJuiag. f. 2. Dar gusto contento, alegrar, deleitar, hacer reciba con
tento.
Duyan. p. a. Hamaca: duyanun, el que tiene hamacas: naga duyan;
hecharse, estar hechado en la hamaca, f. 3. La hamaca: con el L 2.
Hacer hamaca algo: maaio nga duduyunun ining bunang ca mabahol: Itt.
Arrullar al nio en la hamaca: napaluian, hacer, pedir, consentir
le lleven en hamaca.
Buyas, p. a. Resvalar arma, erramiento al dar golpe, la len
gua diciendo lo que no pensaba: vid. Ligdas.
Duyog. p. a. Naga duiog. Acompaarse, ayudndose en sus obrados
roas; aunque sea marido, y muger. f. 3. La cosa en que: dinmodoiog,
-acompaar ayudando aunque sea esclavo amo. f. 3. Con el f. L.Traer
2

'

D.
(140)
U.
consigo otro, ayudndose de el; siya an<* nahibalo sang buha' -co ca gn
doiog siya. guiha bon sa buhat ngitanin: nag duio% ang la buot, sori.:
compaeros en voluntad: hinc: naga duiog ang mga cudiapi. \. ang m*a tingug: sonar unsonos instrumentos voces: con el f. 2 Templar, taer ins
trumentos unsonos: pa% duiogon nio ang mga cudiapi: dinmodoiog. f. 3. Se
guir un instrumento otro: unisono, consono una voz otra, -,
cantar la guitarra, al rgano &c.
Duguion. H. Doiogan ta ang pulong ta sa buot ta, atendamos, si
gamos, acompaemos con la voluntad, corazn lo que decimos, ma
xime, rezando el Pater noster, otra oracin.
i
Duyan. u. a. Navio grande de Sangleyes.
Duyong. p. a. Doyong. Manat. Peje mulier: duiongun ria dagat.
Duyung. H. Estarse durmiendo: vid. tuyo.
Duyha, et P.inhay. . c. Orilla de mar, orio, sin pangptngy sin cuesta:
nabangiar, napanhai ang Duta, mga bangiar, et pankai. f. 2. Allanar asi
el pangpang.
Duldog, 1. Dughal. Hurgar la muger sus partes ora por vicio, ora
para matar la criatura con barili.
Ducio, y Ducdoc, son tambin lo que dughang. f. 2. Dr lanzada, co
mo fruta para derribarla, persona que esta arriba, aunque sea con
lanza.
T)ulus. u. a. naga dulvs. Soplar recio el viento: duslan sincopado,
quien coge: dulusdulus, irse reforzando.
5:;

G. ANTE A.'

Gaao. . c. Estar asomado, asomarse' ventana haver al que pata


&c. vid. Dungao. et Gaua. Laao. ru Y el mas usado. Laao.
. .
Gaab. p. a. Bramido de venado' baca: naga gaab: bramar.
Gaan. p. a. Magaan, 1. magan u a. Cosa liviana: magaan anglauas
, estoy aliviado: nacagaan, vagpacagaan, naca magaan. f. 2. Hacer livia
na, livianar la cosa; ir liviano sin carga, ang sumpa nga guin inum ce
amoy nacagaan san* lauas : gaan gaan magaan gaan dimin.
Gaang. p. a. Calentar, enjugar al fuego: vid. Dangdang.
Gaba. p. a. Cortadura, cuchillada, tajada que se cort: vid Hiua.
Gabay. . c. Sustentarse en el agua, palo, caa, tabla;, nagagabay.
f. 3. Sustentarse el madero, en el agua;' es tambin lo que Habay y
Havit: atar madera los lados del navio. Itt. Acompaar las timauas
los datos en la guerra por ostentacin, pueblos, pueblo. Galabayan:
tabla que sirbe de asidero en el naufragio.

,
:
Gabn*, p. a. f. 2. Asir. Bsija del bordo metiendo la mano den
tro: dimo gabangon ang anglct cat magangi. Itt. Basija llena hasta el cue
llo solamente: gabang lamang ang gantrig 1. ang tdyao: dimo gabangun
lamang ang gantang, pon-on : di in gabangun lamang ang pag tacus
sang hipon, coi gabangun coman ang pag tacus sang kumay, si dejares la
ganta sin llenarla totalmente4 de hipor, medir asi: yo el arroz ain llenar
Ta ranta.
.
'
* J rfr rr.vMr .i
Gbao. . c. Aadir, 6 dar algo encima1 de io* que- se compra, trueca:
gabauan mo ac sing siapatt 1. gabauari mo ang olipun c&sing duha capesos,
1. sicaualo ang igabao sa bolo --; cuando truecan o. ' .
- . -, \K
Gabas. Sierra; naga; Aserrar: vid. Lagart.
:
r.\
Gab-y, a. Noche: gai-j m, ya es de noche:
pa, es noche:

' G.
?
-41)
A. ?
cagab-y, U noche pasado, variase como ag.
Gabi. p. a. Dagmay. p. . Camotes conocidos.
Gabnot. Arrancar algo con sus raices; vid. Gabut.
Gabing. Meter el dedo en jarro, cuando se hace. f. 2.
Gato. p. a. f. 2. Idest: nacasacup. Coger el pescador, red, ponot
roucho pescado: concluserunt miiltiiudinern piscium: naga, 1. nacagabo sila
sing maramo nga' toor nga esda: nagabo ang esda sa ponot, 1. sabaling: acu
di, 6 se meti el pescado en el ponot, red: lo mismo se dice del
rroz 'que aumenra mucho: nagaboan siya sing maramo nga humay sa orna.
Gaboc. u. a. Madera comida de Carcoma, podrida: ngabcc, comer
se de Carcoma, podrirse, estar podrida madera: nacagaboc. f. 2. Comer
carcoma madera; podrirla la tierra, agua: unie gabocon, 1. g%gabocon
nga cahuy: madera que se come de carcoma, pudre fcilmente: gaboc
gaboc. diminu.
Gabon, p. a. Carrizal, zacate, arboleda, que cubre la sementera,
arroz, y cubrirlo, por estar mas alta que el arroz. Itt. Cubrir humo,
niebla, pueblo tierras bajas, sin menearse, por que no ha viento: na
ga hingabon, desyerbar lo dicho.
Gabot. Gabnot. Bognnt. Bonlot. p. a. En todos arrancar aigo con sus
raices, clavo, palo hincado, arma clavada en alj/O, desembainar ar
ma, nagabct, nabognot, nabonlot arrancarse lo dicho, desembainarse ar
ma: nagabot, es tambin despegarse perro de pena, hombre; &c.
Gaboy, 1. Gabuy. . c. Asomarse ventana, balcon: pantao, pang
peng, aver los que pasan por calle, rio. f. 2. La cosa que se va ave?
asi: el f. 3. Es de donde se v, en donde se asoma.
Gacng: p. a. Sentarse en cuclillas: vid. catn.
Gacap. p. a. Braza en redondo: vid. Gacus.
Gacot. p.a. Atadura, como de boca de cesto, y atar algo como bo
ca de cesto, f. 3. el 1. con lo que se ata. Gacot en el bafac, y balaibzyt
s el virgo de muger; anai gutab na ang gamot, mbuca na ang paraca.
Gacor. p. a. Amarrar, atar una cosa arrimada otra para que no
se caiga, persona para azotarle, atar confiadores el armatoste del
cayang, por el viento.
Gacus D. Yacap. 1. Gacap. p. a. Braza en redondo: duha oa^acus
ang ha ligue: naga gacus, 1. yacap, 1. gacap f. 2. Abrazar, medir abrazas algo
asi: incirucitu, como abalantac, cerca.
Gadia. p. Elefante.
Gading. p. a. 1. Tiposo. Marfil, axorcas de Marfil.
Gaga. u. a. f. 3. Han. Ympedir el tomar puerto, el comprar 6
vender, como suelen, hast que hayan pagado el tributo como se suele
hacer con el estranjero,
Gagar. D. f. Gagdo.n, la sincopa, et Ylug. f. 3. Ymitar otro en
sus obras, costumbres.
Gaha. p. a. Albaal, boquern en arca tronera, en muralla, na
vio, abeta, agujero en tabla de secretas, en salug. en cama, col
chn, para hacer cmara: naga gaha. 4f. 3. Agujerar haciendo albaal, ga.
tera: &c. guinahaan ang colchn, agur mamooton, cci dili namacatindog. .
Gahac. Agujero, como hecho de raton en cesto, y agujerear: vid.
Gohab.
Gahang. D. El espacio d entre cauela y cauela en el salug. Itt. El
espacio entre hilo, hilo en el tejido, de donde las costureras sacan al
gunos hilos, y dejan otros para hacer randas, cortados: el espacio de
Nn

G.
A.
ionde se sac el hilo es gahang: naga gah&ng. f. . gahang, al
al modo dicho, horadndole: y asi: gahang, es randa cortada^gag gahang, diminutivo: gahang gahang sap otiocan, las casillas . coa sos
divisiones de las abejas, de ajedrez, . de los pedazos deque cons
ta una bandera. &c.
Ga^in. 1. Vahing tinig jlipig..p..*. Cosa apartada, .separada puesta a patre.-, hechos verbos, f. 1, y 2. Apartar, segregar, poner aparte: igflhn.\.
gahinun mo ang acn baln, gahinan mo ac sang balon-coi dme ami aparte
mi matalotaje: naga gahin. .1. Vahing, ptnig. 1. dipig, , estar apartado apar
tarse: naga gahin na cami sing amun: ya nosotros nos apartamos.
Gahir. p. a. f. 2. Limpiar, raspar los ojos, con hoja . tatito de
licado, de que hacen la cuerda para el balatic: vid. Nito, . a.
Gahit. . a. H. Tubxr. Abrir limpiar camino, f. 3. El camino, f. 2.
El carrizo. Zacate, arboles. &c.
Gahoc I. Yahoc. . de herida, la del hoyuelo en que heohan el arroz, sembrando: nagahoc, , estar abierta la boca de lo
dicho: naga gahoc. 1. yahoc; abrir, hacer el arma, otra ,cosa hoyue
lo en Ja tierra para sembrar su uso. f. 2. Gakoc gahoc, yahoc yahoc:
frecuentativo dicese: nagahoc gahoc, 1. nayahoc yihoc ang lanas sa babuy
sapagpamono. 1. sapag pangaqat, esta hecho un cribo de lanzadas mor
deduras, y lo mismo es de pualadas.
Gohum. Z. idest: macaaco. Poder.
Gahur. Ruido, murmullo de gente que se oye: naga gahur ang
(>anua, sonar el ruido del pueblo.
Gaygay. D. U. Medio mapojo: vid. Opong.
Gaigai. Dislabo, p. a. f. 2. Disponer, tratar de ir alguna parte
6 de casarse: guin gtigai niya si Coan nga iya pangasauun, trata, de ca
farse con fulana: guin gygay niya ang Banua nga iya cacadtoon.
Gaigay. ahagaygay. Estar habituado, habituarse algo bueno, q
malo. f 3. higaigayan: nijiahagaigai. f. 2. Acostumbrarse alguno dejar
le acostumbrar algo, bueno malo; ang iyzYloi amoi gaigai a.
niya sad long buhat ng&.malaut.
Gaor, \. Gaod.Kemo: paggaod, remar: nagagwi, 1. gaor, estar remando,
Gala, 1. Gara. Quedarse apasionado gustar de seguir, acompa
sar su amigo, conocido, que le combido ir algn, lugar al
guna mala, buena obra. Itt. Higala, compaero.
Galagala. p. a. Barnis conocido, y embirnzar. , el, navio. E. 2.
G alab. u. a. Hoz, y segar con ella.
Galam. p. a. Nahagalam. \. naga higalam. Estar engolosinado, acos
tumbrado, acostumbrarse algo, bie.n, maL f. 3. Pag higaajn sa
malaut, resabio, mala costumbre: napahagalam. f. 2. Engolosinar con co
mida, aunque sea animal 4 ave: acostumbrarle O dejarle, acostumbra,
do algo.

Galamiton. L Gqlafniiun. pf pT Hacienda, ropa, oro, &c vid^ Ginamiton.
;
Galang. Balagang. Picos de la , de. la. pa.lma 4e buri, VL_
corte de la erramienta, nabaja. 8cc.
GalanganJ p. p. Arbol y su frua, | conocida.
Galang galang. u. a. Presilla^ en atadura, para meter pr ella palo,
llevarlo entre dos. f. 3. Hacer presijla. al; cesto:, galang galapgan
ang baqiiir. Caaeali h.
.......
~
...

G.
. (143)
A.
Galae. p. c. Garlito- de corral de pescar, de butrn, de ratonera, f. 2.
Iacerle. f. 3. Ponerle al butrn: sinmohot na s_a garao, entro en el garlito.
Gala*, p. c. Rama ramilla que nace de otra rama, aunque este
ortada.
Galas, u. ta. . 2. Cortar, rozar las zarzas, halagan del camino,
de sementera.
Gapogap. Polvo que lleva el viento: levantar, llevar polvo el vien
to: -naga palid ang hanginsang gapogap.
Galas, p. f. 2. Rasguo de espino, zarza, zacate, nagalas nahagalast
ser rasguado de lo dicho.
Gatatcunun. H. Cosi cosa: vid. toontoon: se deriva de la voz, Galuc.
Galauian. Dispensa: vid. Gui.
-Galigali. u. a. f. 2. Hun. Provocar, incitar, aunque sea para re
ir, para pecar requebrando.
Galo. p. a. f. 2. Menearse alguna cosa hincada, estaca, diente &c.
vid. Monga. Itt. Sacar con cuchara algo de la sartn olla.
Gandoc. Joroc: guinmanoc. Hincharse, estar hinchado, cuerpo muer
to en el agua: na palumutao ca va pagumandoc: dicese tambin del hi- *
dropico; vogandoc, nahoroc, irse hinchando, hacindose hidrpico: nahoroc, 1. gar.doc. f. 2. Hinchar, causar la tal hinchazn, hidropesa: ano
ar,g nacagindoc sang fian mo? Candor h.
Galogo. p. p. Barniz de chalan, y embarnizar con el: ; vid. Dalanang.
Galondog. Ir unos tras de otros: vid. Boilog: Mejor, hil ongug.
Galhun. p. a. naga galhum didto saidalum. sang tubig: verse lo que
est debajo del agua, palos, piedras, peces.
Galhum. Mas es Hinilaya que Hiligueino. Nubes con agua: vid. Agdttm-, pero ya se usa en todas partes. '
Galung galung: Cauto, caa, que es su caldero para sacar agua
del pozo.
Gama. p. a. Cortar caas: z Hacer.
. ,
Gamai. p.c. Magamay. Cosa delgada en cosa larga, palo, hilo, cor
del, no en cosas anchas, cosa menuda como china, grano, cuentas: na
ga gamai. f. 2. Adelgazar algo. Itt. gamai es camagui delgado. Itt. Cier
ta especie de arroz.
Gamai. u. a. f. 2. Abrazar con la mano, mueca, brazo, palo.
Gamang. Sucio: vid. Damang.
Gamat. p. a. f. 2. Apretar, dar tortor navio, tabla, para que aprie
te, no abra mas, aunque sea oreja de fierro con que se d el tortor,
dando vueltas.
Gamhun. p. a. Yerba generalmente: gamhunun, yerboso.
,
Gamit. Angcat. Polot. p. a. Cosa fiada: gumamit, tomar fiado: nacagamit, haverlo tomado, deberlo: napagamit^ dar fiado, f. 1. el 2. A quien:
igamit mo ac sing cahate: bscame un edhate fiado, no firmelo el. Itt.
empuar lanza,, otra arma: nagamit na ang balarao; tiene empuado el
balarao. Itt. Cuidar de hacienda, oro, alahajas. f 2. gamit on mo ining
inangar: cuida, &c.
x
Gamo. u. a. Embarazo, que ocupa como trastes: nacagamu. f. 3. Han:
embarazar: nacagamu sa sulur, 1. canatun ining lahandi: el nio la ma
dre, la^ caiga de cosas diferentes: guinamohan siya saiya Jara: maoamu,
cosa embarazada con cosas, como navio, aposento:, vtagamu ang silong, h
maiiut: gamugamv diminutivo: uzi gamogamo sa balai.
Gamn.. Deslizarse;- nahagamun ang dila co; se me fue la lengua,
Nn 2

G.
(144N. .
.
A.
Gamot. u. a. Raz: nrga, 1. mgamut, I. guinamut. Hechar raices.
Gamoy gavioy. Raices de tigbao, de otros Carrizos. Itt. tijeretas de
sarmiento, alaba za &c. p. c.
Gamun, nacagamttn, l. aman, f. 2. Concertar, traer de bajo de con
cierto, palabra, otro, para qu corran, estn en aquello: traer en
palabras, en largas: guin pagamun mo ac sing pulong: nakagamun, nan~
famun ser llevados de el tal concierto, palabra, costum
bre, buena, mala: r.nhsgtmun cami sang lompot, cai lompot ang guin
bukis namun guihapun. ciq niyin pa./uibuhisan cami sing bugas, corramos,
estibamos en dar lovipot como solemos, v ahora nos piden arroz; el
fut. de gamum se sincopa: higamnan: napakagamun, dejar, hacer correr
otro, con su buena, q mala , costumbre: dicese nahzgamun
ng Jila co, 1. ang buba co, fueseme la lengua: lo que sueien decir los que
sirven los Religiosos, que dicen si Padre, no Pa^re, cuando el se
glar Espaol dicen si Padre: &c. niha%amun, 1. ninhigamun' mhaonong,
i. mnhionon^ sila di.ito saila mqa otor, se detuvieron llevados del reca
lo, trato de sus parientes: gamun gamum: laman taman: frecuentativo.
Gamus u. a f. 2. Hacer guinamus: vid. Dayoc.
Gangz. Tostador.
Ganas, macanas Desmedrado, poco crecido.
Gandos. Hincharon de vientre. Naganioc.
Gadang p. a. Atabal, tambor: vid. Guimbal.
Gangao. p. c. Rama que nace de otra rama, barbas de camarn.
Gangrn. Langan. p. a. f. 2. Ensear, acostumbrar otro desde pe
queo, como niTios rezar, ir la Iglesia, oir misa: &c. ani*
mal que haga algo, que siga su am, a cazar: pag ganganun mo
ang avam mo: nahc.gandan, 1. naga hingangan, estar abituado, a bien,
mal; higanganan la cosa que se acostumbra: nzbakagxngan. f. 2. En
sear, habituar otro, 6 dejarle estar asi habituado.
Gnngbang p. a. Ajorcas de oro labradas.
Gangging p. a. Asar pltanos sin cascara, cocer tortillas en brasa
en olla, en seco. f. 2. Las de los indios Ueban calamay coco y asi las
llaman quinanggang por que estn asadas cocidas al modo dicho.
Ganghian p. p. Puerta, entrada de casa, de aposento: wga himo
sang ganghaan, hacer puerta, entrada, f. 3. La casa aposento que
se hace: libn ang subir, uai ganhaan, aposento cerrado, sin puerta.
Ganghal. p. a. A'aat. p. p. Naga ganghal, 1. Ataat et naganghal ang
tapi. Estar abiertas las tablas por las junturas; contrario de dapat: nacaganghal. f. 2. apartarlas, como el sol encogindolas. Itt. Naga ganghal anc
haba mo, estaste con la boca abierta.
Ganghul. H. Tonto, abobado: vid. Hurung.
Gangkao. p. c. Tufo del que bebi vino, tuba, pangasi: maganghao,
echar tufo, atufar, f. 3. Guinanghauan ac niya.
Gangi. u. a. f. 2. Quebrar basja que se ase del bordo, metiendo
los dedos dentro, y quedndose con el pedazo en la mano: nagangi an*
liug sang anglet. cai quinabang mo: quebrse, al modo dicho. Itt. Es lo quer
bangi, y sangi Desfajar rama.
Gangis. p. a. Chigarra: naga gangis, cantar la misraal Aniniit H'.
Ganoy. p. a f. 2. Arrastrar algo, llevar la sirga, navio, balsa,
madero: lo mismo es Sacnoy.
Ganng. D. Broches, planchuelas de oro que ponen en el vestdo: gansingn, el que las tiene: naga. ginsing, nzo& pangansing, hacerlas,

o.
(H>J
. .
ponerlas, al vestido, f. 3. el vestido: pinangansingan ang iya bayo. .
GanUng. D. Medi Celemn, y asi 24 gantas s una fanega, pero
en el vino una ganta hace cinco cuartillos, segn pasa en las -tabernas
de Manila: naga, gantang. . 2. Medir gantas, por gantas, f. 3. La gan
ta: gantangan..
:
Gaong. 1. Caong. Paong. Yaong. p.a. na.nga.ong: namaong, nanggaong,
nanyaong. Estar flaca, menguada, vaciada, cosa que pudiera estar llena:'
nvnggiong ang mata , tus ojos estn flacos, ' sumidos en las cuencas:
na.nggaon ang tianco, esta bacia la barriga, sumida adentro: nangaong ang
aat, 1. o.ng baquid, seal que va menos: nanggaong ang lubong, se ha su
mido, menguado la sepultura.
Gaor. . a. Remo largo, de pala redonda: porque la hasta es langganggan: naga gaor, remar.'
Gapac. D. f. 2. Romper por el tigbao, derribndolo, y pisando con
ls pies.
' :
Gapang. p. a. Cepa de muchas raices que cada una se puede plan
tar como zepa de cebolla, que hecha muchas cebollas, de jengibre:
dulao, lancaua, nangapang, prohijar la tal zepa.
,
Gapas. p. a. Algodn, como bolac.
Galangsiang. p. p. Tordo, ave.
*
Gapasan. u. a. Flecha de Zerbatana.
Gapas rapas. .Arbol que seco, es liviano, y blanca su madera. ,
Gapi. D. f. 2. Derribar dtngding, todo junto, el techo, la mitad,
aunque sea para ponerlo en otra .parte: nagapi, caerse dingding, petate,
6 cayang, puesto como dingding. unagapi, 1. 'nagapi sa aeon ang dingdingr
cay el dingding, y yo que estaba arrimado el, es decir que yo le der
ribe, fui causa, deque el se cayese, hundiese;7'
4 li Gapi. u. a Parcial, como apin,ydapig, gumagapi.i. 2. Ayudar otro,
6 ser parcial con el: magapikun, parcial: napago.pi, pedir le ayuden asi.
Itt. Napagapi. f. 1. i. f. 2. Aplicar al padre , iimaua, el primer hijo, para
que sea todo libre, y la madre esclava el 'hijo segundo, para qu sea
todo esclavo, 1. contra; y asi en los dems hijos.
..
'
Gapo D. et gapgap. Polvo: naga, 1. m.ac agapogap o. f Hon, conver
tir algo en polvo; aunque sea l gorgojo del arroz, aposento, tabla. &c.
pasive. f. 3. Llenar de polvo, caerle polvo.
Gapos. p a. f. 2. Atar las manos por delante, animal de pies, y
manos hinc: gaposan, la mueca por donde se maniata: mangaposan, me
dida de braza hasta la segunda mueca, una bara y tres cuartas.
Gquit u. a. Anade, pato bravo
'Gaquit. p a. Balsa. Itt. Hacer algo balsa: gaquiton mo ining mga cauayan

>
**"' 'Galing. D. f. 2. Subir algo con roldana, motn, traer llevar ro
dando, rueda, carro, carroza animales, et similia: galingan, rueda gran
de 6 chica, aunque de carrillo, de roldana. Itt. Carroza, carro. &c.
Garang. p. a. El corte de erramienta, 6 cuchillo.
>4 Gar/, p. a Horqueta como la del mosquetero, la de la espuela
que ponen al gallo para pelear.
4 '
3
'
,, j Gasa. p. a. Brindis: gasa can coan, brindis la salud de fulano,
Que iele ser su manceba, galn: 'y el mismo que nace el brindis selo
aebe. itt. Brindar i la salud .de otro -al'modo dicno. f. 1. 1. 3. Itt. Guar
dar l coinbidado algo delc com bitC: para algn amigo. .
'

Gasang. et Asang. p. a eniza fuerte, para hacer sal, en bimloto'. - '


-;
: Oo
-

G.
(146)
....
A.
Gasang gasang. u. . Aspereza en piedra, como las de arrecifes, 6
mocos de fragua. &c. nagaga.sa.ng gasang ang ato sa Dagat, 1. sa nangca^
estar asperas al modo dicho.
j
Gasadi. u. a. 1. Bongan harhas. Salpullido.
Gasur. p. a. Sueur D. f. 3. Gasdan, sacian. Retar, baladronar, echar
brabatas, fieros lo valiente, aunque sea danzando con lanza, y calasag,
cuando le han hurtado algo: magasur, masucur, retador, arrogante, ba
ladren. Itt. Gasur, es tambin llamar gritos: gastan si coan: Jtt Gritar
aunque sea dando priesa los que trabajan y aun gritar los vencedores
los vencidos.
Gata. u. a. Leche de coco: gataan mo ang linogao agur mananam, echa
leche de coco. &c.
Gatang. p. a. Es el valor de una ganta de arroz cascara en cosas que
3 venden y compran por menudo, como sal, pescado, caadulce, pl
tanos, hortaliza, trocando por ganta de arroz: nagz gantang, 1. mga quinantang. f. 2. Hacer gantang atadillo de las cosas dichas, que cada una
vale una ganta de arroz: duha cagantang ang tungur sining bugcus: este
atadillo vale dos gantas, por dos gantas, tiene dos gantas: naga gantang,
I. nanginantang, es vender trocando al modo dicho: napagantang. f. 2.
Hacer al que vende que cuente en gantang, si est cabal: ellos tienen
su cuenta; y pedir, le venda algo.
Gatao. . c. Nangatao, naga gataoi Descubrirse por de fuera, cebo
lla, camote, jengibre turma de tierra, rbano, , piedras en la mar cuan
do est baja. Itt. Los nervios, venas del cuerpo, maxime, en las manos.
Itt. Los huesos del muy flaco.
Gatas, p. a. Leche: naga gatas: ordean palagatasan, llaman al gra-,
no de arroz que est tierno en leche; gitasan, lechera, muger, animal,
que tiene mucha leche.
Gatuc. H. Adivinar: vid. tugma. j .
Gatong. D. Lea para el fuego: naga gatong, hechar, poner lena al
fuego.

\
Gatos. D. Cientos: usa cgalos ciento: guinatos una especie de arroz
que se d en cien dias, gatosan, centenar: pila cagatus camo?
Gatur. p. a. Alcanzar la culpa otro, ser participante complice,
vid. Darahig.
..
*
, , Gaux. p. a. Gumaua. Asomarse . ventana, batalan: gumaua ca so,
pantao: con el f. 2. Es asomarse a ver quien llama: gauahon mo ang tinmanag sa imo. f. 3. Corredor, ventana donde se asoma. ,
..
Gaua. u. a. Balleston para ratones y para monos: naga gaua. f. 2.
hacerlos, ponerlos: naha gaua: estar preso, caer en ellos.
. (
T; Gauae, D. 1. Uarlay. . c. Rompida barriga que se salen las tripas:
paga ganas, 1. uarlai, sacar las tripas roa la. barriga,'. ,
,
,
(
. Gauang. H. Puerta, 6 ventana.,. f-? '
;'-><->
F
-, zh
Gauai. . c. Los brazos, ramales del, coguita pulpo.
t'v. Gauai* .. c. Cierto hechizo, 6 yerbas: vid. Dahola. ' ,.

< ,0
i,,,,;

Ganar, p. a. Lucat. p. a. Desempear, la prenda^^Ip flue.otro ha


llo, que es mip,. pagndole. el hallazgo.
.
.
V , ,; .
,
Gauas. D. Cosa fuera de cuenta^ que no entrar en, cuenta, con lo$
dems personas bahandi: naga ganas, f. 2. Dejar i alguna cosa fuen|
de cuenta: naga ganas siya sing,pulong; habla fuera de cuenta, fuera
de- lo que los dems dicen, fuera de razn, y. dice soberbia, , :
Ga. p. ai f. 2. Atraer algo acia si, como palo, puerta: gauon

G.

(147)

A.

yanang cahuy. Itt. Adquirir por si, para si: unde gauion, bienes ganan-'
ciales. Itt. Cuidar de !a hacienda, como procurador: unde gumalaui, 1. palagaui: procurador: galauian. Dispensa.
Gauij 1. cagaui. Costumbre, cagauian, lo que se toma por costum
bre, introduce: quimgaui na nalun ang pag confesar.
Gauir. u. a. f. 2. Atar el cayang, y su armatoste los agares
el viento.
>
Gaun. D. Dos palos, piedras que ponen al fuego, obre que po
nen la olla para que se cueza: y si son tres en triangulo se llaman sigang: naga gaun, naga sigang. f. 2. Ponerlos dichos palos, piedras, hacer
los morillos, f. 3. Es el fuego, la olla.
Gauot. u. a. Cordel, fiador del tumbac: nagauot poner fiador al tumbac.
Gayn, u. a. Aag. Bilic. Z. cagayon, hermosura: magaion; cosa her
mosa: nacagayon, 1. nag pagaion. f. 2. Pacagaionon: hermosear: nahagaio
cuadrar, decir bien. fut. higayonan, 1. cahigayonan, la conveniencia, 6
cuadranza, de como dicen , la razn que viene proposito: naga
higaion, decir, cuadrar unas cosas con otras reciprocamente: como co
lores, piedras: napahagaion, ponerla cosa, cosas que digan bien, vesti
do, joyas, labores, piedras en vestidos, f. 2. Las tales, cosas, el f. 3.'
Es la cosa en que se ponen para que est hermosa.
Gayong. p. a. Remo de galera: naga gayong. f. 2. Hacer remo algn
palo, remar, variase como Bugsay.
Gayor. p. a. f. 3. Guinmagaior, nagaior, nahagaior. Acostumbrarse, 6
estar acostumbrado i alguna cosa buena, mala, ejercitarse en ella, sea
lo que fuere, trabajar, coser: dinmuiog siya sapag ampo sa Dios: est
bien acostumbrado, inclinado rogar Dios.
Gaior. u. a. Nga gaior. Adverbio afirmativo: siya nga gaiur, on g
gaiur, ac nga gauid, sumacai ca nga gauid, tu mismo te has de embar
car; pero si al nombre, verbo se le pospone, p. a. Significa lo contra
rio, y se sincopa la a del nga: v. g. sumacai nga gaiud si coan: embarcse
fulano, que se fu los tingues: Santos nga tauo si coan. I. Santos nfa
gaiud. Santo por cierto, como quien dice muy lejos est de ser Santo.
Gialon. p. p. Estar denegrida la sangre por azotes emferdad: vid.
Alum.
Gia. 1. Guiao. . c. Abejones verdes, hermosos. Aguguring, otros
diferentes.
Giaut, 1. Giyaot. Enfado, ir, colera: vid. Aiuig.
'
Gibay. . c. Lonja grande gruesa, y larga, de carne, de pescado:
naga hibax. f. 2. Partir en lonjas asi, carne, o pescado.
Gibang. D. Bingas. D. Bingao. . . H. Mella en erramienta, tabla,
plato, escudilla, tinaja, en diente: gibangon, bingason, bingauon, cosa asi
mellada: naga gibang, bingao bingas. f. 2. Mellar asi aJgo de lo dicho: nagibang, nabingas, nabingao: mellarse, estar mellado lo dicho: lo mismo
es Gubang.
Gaoing. u. a. Cirta especie de arroz.
Guiboang. p. c. 1. Guibuang, guimiguiluang. Estar, salir rio peque
o, 6 grande, entrar cualquier rio en Ja mar: unde guiboangan: la bo
cana, barra, salida de ls rios: naga guiboang, 1. guinmiguibo ang, sabr por la barra de rio, navio, 6 aunque sea el mismo rio la mar.
Guican p. a. Guimiguican. Partirse, salir de alguna parte, f. 3. Dinhe
xinmican. yadtong sacayan:. .d$*qvi'i sali, se parti aquel navio: es tam
bin despedirse el que se v:' napaguican. f. 2. Despedir alguno que se
Oo2

9
<MV
, ,
43.fflfuicanun qnay-ang otor . Itt. guinmiguicaji, es proceder des
cender de alguna por linage: * nuestros ascendints. f. 3.. Y *~guihmtcan naton, aqelfos de quienes descendemos, procedemos por linage, nuestros ascendientes: hincaguican ni , San"Juan Baptista ang pagea San-
tos, vnole de casta" la Santidad "'^Sah Juan Baptista, esto es de su Padre,
y madre: ang pag a at
1. ang pagea olipon: caguican^ pag caguican, des
cendientes: guinicnan; 'r)h: *
Gicla.. Dv f. 3. Han. Espantar, dar sobresalto, turbar: vid. cugmat:
y sevara como el.
Gcoj., p. al Cordeles de los cabos, del paholam, en el pescador, y
del os osan, en la tejedora.
Giba. u. a. Es lo mismo que
Gihai. . Giha, Gucay, Gurilay. (. 2. Romper en tiras el viento,
persona, la hoj del pltano, como se v cadadia: nagihay, romperse asi
con el viento la hoja dicha, y cualquiera de aquellas tiras de la hoja rota
al modo (iicho, se llama gihay, y aun ellas estn asi sealadas en la hoja.
Gikan. Macho que solo tiene una turma.
Gihay. Giuay. . c. Gurilay. Giha. u. a. Lonja delgada lo largo
del pescado, carne: naga guihay, guiuay, gurilay, guiha. f. 2. Hender
lo largo en lonja, pescado, carne, como para salarlo: guiha, y gkihay
son tambin gajos, como de naranja, granada, significa tambin ls hi
lachas andrajos de ropa vieja.
, Guihapan. p. p. Siropre.
'
. " '
'
Gihit. p. a. f. 2. Apartar algo sin alzarlo del suelo, como cesto lleno,
tinaja, silla. &c.
'/'/[
.'
Guihit. p. a. El estropajo d rpa vieja con que la ollera abre, y
alisa la boca de la vasija, cundo' la. comienza: naga guihit. f. 2. .Abir
y. formar la boca de la olla en el barr, cuando^ la comienzan. &c. Dao
guihit ~ang sirsir sa tapis ', parc al gahit) porque est lleno de zu
rrapas, 6 lodo.
' J
Guiho, et Lihoc. H. p. a. Naguiho, naga caguiho. Bullirse, menear
se algo, como cosas vivas, ora sea el viento, nubes, cosa que se menea
asi: naga guiho, et Lihoc. H. f. 2. Bullirlo menear algo: guihoguiho, su
diminutivo.
'"
'
.
Guiho. p. a. f. 2. Beneficiar la sementera, ora antes de sembrarla;
ora despus. Itt. Cuidar del esclavo de que acuda} yirabaje, y no' ande
sus anchuras.
...

m
-,
...
,
...

^ *
. . t Guihob. L Quihot^ Trastes mal ' compaginados^ ' y qu causan emba
razo los que vienen v, g. naguihotan acqjining mga:;trst^sa balai, me
incomodan estos, trastes que, estn aqu' en casa. Itt/rJuirzar por debajo.
r.K . Guiaot. Yr, colera, v\<il'auig.':
^ < " ^- . } ._ .. i

Guilang. u. a. Seal en oreja de ganado, oreja sealada; animal,


persona sealada en la oreja: naga gilang. F. 2: Sealar asi persona 6
animal, f. 2. La oreja: f. 3. El^ahima/1 ,9ni "~
;
'
^
Guilaion. o. p. Luego, incontinenti, 6r al punto: lo. mismo es: lagilag
. ^..^.Gbuz/zu^ Gimao. p. c.Guimigili. Brotar !" que nace jtik tierimliS dientes, cuernos. :&c.' "; '
i;
" 1
:* -V-*

ionS'
Giloc. Las.; espinillas de. sacate, y der otras yerb|s^ la hoja de caa

dulce, el bello del mtholo. &c. Maguiluc, cosa que- tiene las tales esprBas, que .escuezan, y as maguiluc, es una especie de arroz porque tiepe guiluc, hinc, maguiluc ang lauas o, :es cozef el cuerpo, tener '0*
mezon, porque se le ha pegado guiluc en la ropa: nacaguiluc, herir
dar escocimiento.- Ja ..cosa que tiene guiluc. f. 3. Guinguilucan.Xi guiniekilocan ang lauzs co, .tengo comezn de guiluc, como de guiluc, en
el cuerpo, tinc.
: r
Guiluc. p. a. Las cosquillas que uno siente: maguiluc, tener cosquiHa* -.nacaguiluc, hacerle cosquillas, f. 3. Gui niguilucan, L.gilircan. i: gi+
locan, el asi acosquillado, que siente las cosquillas.
>
Giman*, p. c. Cosa asquerosa, que da asco: vid. Higcun.
j
Gztk2-. Vid. Guiluc.
Guimbal. D. Gandang. Atabal, tamboril: naga, guimbal. f. 2. Hacer algo
atambor: Itt. Con el mismo fut. taer el atabal, f. 3. Es la gente <juicn
se tae.
Guinamilun, 1. Galamitvn. p. p. Hacienda, ropa, alajas, oro, plata, &c.
Guinaquit. p. p. Gargantilla, hecha modo de gauit, balsa de Caas.
Guinkaua. p. p. Resuello, respiracin, espritu vital: ua na siyay guijfhaua, y no tiene respiracin, est muerto: nacuha na ang guinkaua, yi
se le quito la respiracin: nabugto na ang i ya guinkaua, y sele quebr
el espritu vital, muri: 11125-2 guinkaua, resollar, respirar: naa guinkaua^
f. 2. Dejar resollar respirar otro: goomon mo ang iva baba; elimo siya
faguinkauaon, tpale la boca, no la dejes respirar: guininhaua, respiracin,
espritu vital: u siya gui niguinkaua.

':
Guinkaua. Comida generalmente: malaut ang buotco sining guinkzua^
tengo mala voluntad esta comida: dili oyon ining guinkaua sa buot cpz
gunhiuxon, 1. guinkauaan, el pueblo persona que tiene muchas cosas
feue comer: naga guinkaua, comer como en fiesta, que ay muchas ...cosas
que comer: napaguinkaua, 1. naga paguinkaua. f. 2. Se dice tambin ej
pisto, el estomago, apetito la comida: dili uyun ining canun saguinhaua coi no dice con mi estomago: guinkauaan. parece el nacimiento de
la -respiracin, espiritus vitales* y asi naigoan siya sa yia guinkauaan,
busa namztay, acertronle en la principal parte de los espritus vitales^
como" el corazn, y asi muri.
Ginga. p. a. Yerba es, amodo de barili, la espiga.

Ginga ginga. El espacio que ay entre dedo y dedo en manos, y pies.


^Gingi. D. et singi. D. Gingun, la sincopa. Desgajar los pltanos del
xipi, desgajar dedo de la mano: naga cangingi, et naga casingi ang tpr*
lo jacamtit, cag ang saguing sa sipi, estar divididos, no pegados, como de^
dos, uas de aade: s contrario de Damit. Itt. Un gajo: isa cangingi
ttga^parras, l.-ubas. Gingigingi singisingi. El espacio que ay entre dedo, y
dedo, ~6 entre pltano, y pltano: nagangingi, 1. naga casingisingi ang
mga torio: guingingian singi singian ang icel sa baca, sa canding &c. o
hendidos, de ma hendida &c.
P
Gining. p. a. Bangas de boca angosta pira agua, no vidriadas* . ?.
Giiirtlhuax. p.^). Supla. D. Cauto abierto por la una parte, para que
entre ej tapn."
v
Guixlaytm. p-n. Canuto de caa de dos cautos, tapado el uno con.
el otro.
'
">
Guinoo p. p. Seor, amo de vasallos, de esclavos: variase como
agajun.
"'
^
j
dietas, p. p.'Loiwpote dt dos brazas, Itt. Espirar el difunto* u/n-

G.
'(150)
.
fas na ya espir. Es sincopa de Gttrwa.r. V. Guias. '
->*,\
Gioc. p. a. f. 2. Desgranar con los pies el arroz, que es su modo de
trillar, f. 3. La espiga de donde se desgran, el lugar en donde- se
desgran.
Guipe. D. p. a. Renuevos hijos que hecha el arroz, borona, que ha*
ce macolla: guinmiguipi, naguipi na, hechar hijos renuevos, macollar
se el arroz
- - Guipac. p. a. Pedazo que falta, se quiebra de tabla, lo mas ordi
nario es de la tabla del remo: naguipac; quebrarse, faltarle algn pe
dazo asi: naguipacan ang bugsay: naga gipac, quebrar asi algn pedazo de
tabla, descantillar la pala del remo.
Guipic. p. a. Naguipic. Quebrarse el petate de caa por la dobla
dura; dimo tumban ang amacan cai maguipic: entindese que est enarrollado: naga guipic. f. 2. Quebrarle asi.
Gisar. D. f. 3. Patear, pisar alguno la barriga, cuerpo.
Guao. p. p. Lisillas: vid. Balanac.
Guisi. p. p. Sici. H. d. u. Cosa rota: naguisi, estar algo roto, rom
perse: nngacaguisi; de plural: naga guisi. f. "2. Romper algo.
Gisung. p. a. Nagisung. Menearse, volverse el que duerme: naga
gisung. i'. 2. Menearle para que despierte: guisungun mo siya, agur mag

mata.
Gisur. Butano; daroa casur, daroa cabutansr: vid. ibi.
Gitib. p. a. guimiguitib: naga guitib ang ngipon, ang sungay, ang
toay, &c. Descubrirse un poquito estando todo lo dems dentro, como
el diente del duion%, el diente que brot, cuerno, almeja, que solo
se descubre de la arena un poquito, sea en la tierra.
Gil. D. un/Je Git-an. Inverendis feminarum: erica.
Guiting guiting. p. a. Las puntillas que tienen la redonda algunas
hojas de algunos arboles: y de yerbas: hinc. Confitillos en los cuellos,
puos: y asi guin%uitmg guitingan, cosa que tiene las puntillas dichas,
como hojas, pao, cuello, &c. con confitillos.
Gitlac. Botlac. Binutlac ang adlao: Subir, salir el sol, luna, es
trella: asomar sobre el orizonte.
Giuay. p. c. Lonja delgada, larga, de carne, de pescado, vid. Gikay,
Giuanun. p p. Agua salobre: vid. tayam.
Goa. p. a Fuera de la puerta: yadtong sagoa: alia fuera est; sigue
a los de movimiento: igoa mo ini, scalo fuera: gouan mo si coan nga nangita saimo; salir por algo: nahagoa, estar haverse quedado algo
afuera: goaan salidero: napagoa. fut. pagoun: hechar fuera al que ha de sa
lir por sus pies,
' Goab. Hueco podrido en rbol madero: goabon nga cahoy, crac,
tiene goab: naeoab, estar podrido, hueco por de dentro: hinc, goab, 1 nagoab ang pilas, est solapada la herida.
Goar. El hoyuelo que hacen al hechar la semilla, al sembrar: cagoa*
ran, el colectivo.
*
tv. , Goar. La rodajuela, 6 eslabn del cmagui cada una de por si*
Goar. Arrancar, derribar rbol, harigue. f. 2. Nagoar ang cahoy,
fe hanrin: fu arrancado, derribado por las raices, del viento.
Goat. Revolver lo que se tuesta en olla, carajay: vid. sugay*
y
Gogo. D. U. Anzuelo de caimn, tiburn.
Gogol. Gasto: vid. Golgol.
.^
- ' Gohab, 1; Gtkac. p. a. Agujero, como hecho de ratn, en cesto, ba-

"G.
ttSl)
.
Zantac, dingding, techo, tabla, y aunque sa hecho con bala en navio: na
~ga goab, 1. gohab, 1. pahac. f. 2. Agujerear algo asi: gahac cuando es mas
^pequeo el agujero: guhab, guhab, gahac gahac, los agujeros, casillas de
las abejas: palangokab, agujerador raton.
.
Gohab et Goaac. Hueco en rbol, como gongab, gohaban, gohacan, ar..bol que tiene hueco.
-i
Goka: vid. Anteced.
--"
Gehang. p. a. Hueco, 6 capacidad de cosa, que es hueca, .6 se hizo:
vid. ohang, gohang, gahang. p. a. Agujeros que se hacen en las tablas de
-los' dindines por donde ven lo que ay fuera. Itt. Las troneras, porta
uelas de la artillera.
Golay. Enfadarse, enojarse, f. 2.
Golgol. p. a. (En Panay Gogol.) Gasto: golgol sa pag haput, i. sa pag
sacup can coan: gasto en alimentarle: nagolgolan, nihagolgolan ac sing
pilac sining acn capolonganan: nicagolgol: gastar, f. 2. Igolgol ang
bulauan sa pag tubus sang anac . Golgol en todo Yioilo: cortar con
cuchillo, Balarao: qolgolon ang olo mo. Yo te cortar la cabeza.
Golinit. p. p. Cosa podrida del todo: ropa, petate: &c. vid. Gonit.
Golob. p. a. Ruido, murmullo de los que hablan, pero que nose
-percibe lo que dicen: naga golob: giiinmogolob sila sing pulong, hablar asi:
golob golob, frecuentativo.
i

Goloc. p. a. Hablar entre si, refunfuar, rezungar: vid* Gomor.


Goloc; vid. Antecedente. Itt. Hincharse cuerpo muerto: vid. Galoc.
Golong. p. a. Carrillo pequeo de polea, motn.

Golong golong. p. a. Cascabel:- naga golong golong, traer puestos cas,


cbeles, que suenan: guinolonggolong encascabelado con el f. 2. Hacer
algo cascabel.
Gomoc. p. a. Cosa enrredada, enmaraada, hilo, seda. &c. Na^omoc,
maga cagomoc, estar enrredado, enmaraado algo, hilo, seda, cabello, &c.
Naga gomoc. f. 2. Enredar, enmaraar algo: gomoc ang bohoc, et gomoc siya sing bohoc, el desgreado, que tiene enmaraado el cabello.
Gemon. p. a. Las hebras delgaditas del lanot, que sacan porque no
pueden servir por muy delgadas. Itt. Los cabellos que saca la muger
con el peyne: dicese, dao gomon nga nasonog ang iya caaquig, del colrico,
sanguineo, que sele pasa fcilmente la colera. Itt. Cosa enmaraada. Itt.
Estopa.
Gemot, p. a. Gotob. p. a. Golob. p. a. Hablar entre si, refunfuar,
rezungar.
Gon. p. a. naga gone,, nanggona. Desherbar: y asi gonahun, es la yer
ba que se arranca.
Gongab. p. a. Hueco de rbol que se ha podrido por dentro: gongo*
ban, rbol asi podrido.
Gongo, p. a. Barbas de peces: gongoan nga esda, barbado pez.
Gonoy. . c. Arrastrar algo, llebarlo arrastrando, f. 2.
Gonit. u. a. et Galinit, cosa podrida, ropa, petate. &c. Nagonit, nagolinit,
nagonit, podrirse, estar podrido: el transitivo es fuerza sea: nahagonit. f. 2.
Gonot. p. a. La tela que se cria 4entre las pencas de 'la palma: nangos
not, naga pangonot, quitarla de la palma.
."'
<V ;
Gonot. p. a. f. 2. Tirar de algo, que se ase para sacar, como un lompote de un fardo, un bejuco del atado de ellos.
. > ->
Goom. p. a. f. 2. Cerrar la boca los animales 6 personas, atan-
doles los hocicos, ora metindoles algo dentro como pao: guinoom nila
Pp 2
."i?

G.

'.

Mngmgababa sang mget leorr. bcuraverunt, ora leonm: goongi p. a.fv.


Atar las cavezas de las caas de la escalera, de tabla rajada, , de pa
los asi para apretarlos, qu no. se apareen, para dar tortor: goongon.m\o
ang ha {dan.
.
Goor. p. a. Pedazo de harigue, de estaca que se queda . en el sue
lo podrido, y cado lo dems, raign de diente: nagoor ang harigue..
. ang , se pudri, y qued el raign.
Goos. p.a. Atadura, cosa con que. se ata algo, como en la, casa, na
vio: nagagoos, atar. f. 1. Las ataduras, f. 2. Gooson. 1. Gosong, lo que se ata.
Gorgor. Nanorogor, cosa enmaraada, hilo, seda, zacate, cabello:
naoorgoro, enmaraarse, estar enmaraado algo asi: alborotarse, es
tar alborotado, turbado el pueblo como en un sobresalto de nuevas
de guerra, de fuego, de otra turbacin.
Goso. 1. Gusu. u. a. Ciertas yerbas que la mar hecha en la playa; vid!.
tambalang.
Gosoc. p. a. Costilla: uncle gosocan, costilludo.
Gotgot. vid. Supr. Gomor Gomor. Rezungar, Refunfuar.
,
Goto, et Goto goto. vid. in Gomor Gomor. p. a. Murmurar.
Goiob gotob. p. a. vid. Supra: refumfuar entre si. La ngur.
Gotom 1. Gutum. p. a. Hambre: cagutum, pag cagutum. nagutum, *
tar hambriento: nacagutum, causar hambre, dar hambre, f. 2. Unde gogotiron, el hambriento.
G . Hendidura, vid. Gutang.
\
Guba. D Naga guba. f. 2 Gobun. Derribar rbol grande, - aplastar
casa el viento, persona: na^ubi, \..nigba, caer rbol, casa aplastndose^
nagub-an sila sang balai, guinub -an silo, se les cay encima la casa, aplas
tarse hundindose, el suelo de la casa.
Gubat. Gobat. Guerra, id est.belhun. Itt. Enemigos en ejercito, es
cuadra, por mar, por tierra: nangubat, naga pangubat. f. 2. Robarr sa
quear, conquistar pueblo, provincia Manqugubat Guerrero.
Gubat, gubat. Piedra arnecife que . se clava en los pies.
Gujong. f. 2. Liar, atar fardo, . cama, ponjendo en cruz, el lio para
coger las cuatro partes.
"
Gul. Disilabo. Sucat cali. i. 2. Labrar -cabar .6 arrar la ^^
buual y cali, son tambin sacar raices, como . camotes xon tagar .
cabando.
"...
.
.Guihit. D. Correr el peso,. romanahacia un lado. .
,.
Gutang. p. a. Mella: vid. Gibang.
Gubat. p. a.;l. Gobat. Guerra: ;tuig sang gubat* Itt. Enemigos err,ejeVcito por mar tierra: nang gubat, naga pang gubat. f. 2. Saquear, :cogH
quistar pueblo, provincia: .mangungubat: guerrero. '
ubat. p. a. Nacagubat Aplastrsela casa sobre las llaves, hundir^
el techo de vviejo: mag halin quita &y agu atan quita sining.balayx
Gubat gubat, 1. ,Gobat. Piedras arrecifes que se clavan en Jos pies de
qe suelen hacer .cal..
i r
- .
.} .
. < Gubttc* D. Guin mvguhuc. f. 3.<GuJ>can, Acudir, 6 ayudar los qup
rien i. .pelear en guerra, apagis fuego: napaubuc, pedir es. ayu
den, f. 2. Guinmugbuc ang gatas sabaca, venirle la leche, y: la madre
del :1 tn ino-, f. 3. Atraerla, napagubu sang gatas., f. 2.
Gubuy. p. a. 1. Gubuy gubuy. Danzar las mugeres su modo asidas
de.las manse...
G.ugup. .H,Cerrnr;..yid;: haub.
.
:;.
. .
>
Gucur Pedirle esperen por agun resto: vid. eulds.

-; G. .
._
JX53)
.
U.
Gugdam: vid. ihTr Gulam. '
!
' *'
Gugma. Amar: vid. Hagugma.
Guhar. p. a. Nanguhar. Cortar madera para hacer casa, 6 estacas.
Gulam. u. a. De singular. Gugdam. u. a. De plural. Casa, mas pe
quea, que no es tan grande, como otra; y lo mismo es en personas, ma
deros, &c.
Gulamus. Pasar la mano por la cara, por la cabeza, como araan
do, f. 2.
Gulang, p. a. Cosa ensazon ya para cortarla, como caa, madera,
fruta: hic, magulang, persona vieja, animal: gulang gulang, diminutivo.
Gulu p. a guinmugulu. Hacer ruido, mormullo donde ay mucha
gente, como en casa llena de gente; guinuguluan ang simbahan, ay ruido
de gente en la Iglesia.
Gulub. vid. secuent.
Gulut, et Guluh. p. a. Guput. H. Rueda, tajada, de pescado:
naga gulut, 1. gulub. f. 2. Partir pescado en ruedas: la sincopa de gulut,
gutlun.
Gumalaui. Dispensero, mayordomo: vid. Gaui.
Gumus. Cerrar el puo: &c. vid. Cumu.
Gumuc. p. a. f. 2. Desmenuzar, quebrantar algo entre las dos ma
nos, apretndolo, como huevo, con una sola mano, como pedazo de
)an, terrn de azcar, de tierra, abollar asi pnica, &c. apretar asi
ruta para madurarla, apretar lo que se abarca con la mano, como mueca,
brazo: gumucun man ang babuy sang manug, agur lamonon niya: nagumuc,
hacerse pedazos, aliqnid fictile, por haver mucho peso encima: nagumuc
ang tarvao, 1. ang pingan, cay na tunglungan sangmga mabug-at.
Guna. u. a. Nang guguna ang soso sa dalaga. Crecer ya los pechos
la moza: pinang <*onahan ang dalaga sang soso.
Guna. Hendidura: infictilibus, hecho verbo cascar: vid. Balana.
Gunao. p. c. f. 2. Desler, deshacer algo, mojndolo, como tinta, tier
ra, azucan nagunao, desleirse, deshacerse lo dicho, aunque sea terrn
de tierra. &c.
Gunia. p. a. Langa, samar. Z. Desastre, que sucede la persona, he
rida, torcimiento de miembro, quebradura de hueso, que le dio rayo,
6 le mataron; lo mismo es de animales. Itt. De navio, bajandi que se que
br: naca?iinla, langa, 1 samar, f. 2. Hun. Desastrar alguno, navio,
6 bajandi algn infortunio, como baguio, otras cosas de las dichas:
nagunda langa, 1. samar: desastrado estar, que le sucedi desastre: nagunda siya ba cay nabali ang iya batiis: cagundakan, carangaan, casamaran, 1.
casamdan, desastre, colective.
Gunit. p. a Guinmugunit. f. 3. Mesar otro: nahagunit mesarse asi
mismo: nagr gunit, 1. naga gunitay, mesarse dos, mas, ad invicem, ti
rarse del cabello.
Gungi. Palillos con que cuentan: con el f. 2. Hacer gungi, para contar.
Gunting. p. a. Tijeras: naga guting, cortar con ellas ropa, cabello. Itt.
despabilar candela.
s
Gupur. p. a. Gutung. D. Trozo de madero, no largo: gupur; es cuan
do el palo es algo delgado: guntung, es cuando es grueso: haga gupur: 1.
gutung. f. 2. Hacer trozos, madero: gupur, gutung gutung, son dimi
nutivos.
Guput. p. a. Atar las caas de la balsa los palos en que van ata
das, advirtiendo que los f. 2. y 3. Son con sincopa: guplun mo ang ga-

ami: y asi los palos, donde se atan dichas.^canas, se. llaman, guluptan
Gurhab, 1. Gulhab. p. a. Tijeras de cortar oro: vid. Gutlab.
Gorav. Cortaren tiras, y/Quirayr.

. '
Guiliuay. Tira, 'lonja delgada^ &c.', v,id. Guihay. Itt. Ropa hecha giras,
de puro rota, de vieja ya.
.
{' ' Gurts. Gurisang. Tirar de las orejas.
Gurum. p. a. . 3. Alisar el nudo de -la caa, como hacen en las que
ponen por tijeras del techo.
Gut ang. H. Sentarse, como lingeor.
GuTung. Sealar la madera, f. 3. Maxime cuando se pone raya al re*
dedor como el tornero, f. 3. Gurungan.
Gusa. u. a. Guinmugusa, nangusa. Saltar las lisas, cuando las van 4
coger, alborotarse gente con nueva de gubat: maxime si los cogi jun
tos, V cada uno huye por donde puede.
Gusao.^ u. a. Lisas pequeuelas: vid. Guisao.
Gutab. vid. infra. Gutlab. p. a. Cortar, f. 2. Lo -que se corta.
Gutang. u. a. Gutas. u. a. ct Guang. Hendidura, abertura en tierra,
tabla, madero, basija, campana, artillera, &c. grietas en manos, pies:
nangcuiang, 1. gutas, 1. guang, henderse, estar hendido asi algo.: nanggutang angiya^Uel: tiene gneias en los pies: nacagutang, hender algo de
lp dicho, como el sol la tabla, f. 2. Cosa con hendedura, grieta, r
Gutas. u. a. Como el antecedente. Itt. Kagutas, guinmugutas; faltar
a. respiracin, espritu alguno, al enfermo; desmayarse de miedo;
6 pena,.goia coral, mal de corazn: nagutasan, 1. gucnvguasan siya sing
guinhaua sapag dungug yiiya. sang ^.ag camatay saiya ana; asi cerno oy
la muerte de su marido, se' quedo desmayada, porque la falt la respi
racin, el espritu: pag gutas, \fg cagutas, san g guinhaua; la tal fal
ta' de respiracin: naga gutas ang ya guinhaua: lrecuentemente le falta
la respiracin, id est le dan muchos parasismos, desmayos, como al en
fermo: nacagutas, causar, dar dichos parasismos desmayos: angpag ba
lita ta sq. iya sang pag camatay sang iya anac, amoy nacagutas sang iya
guinhaua: napagutas ya sang iya guinhaua, 1. sang iya anac, dejarse mo
rir de. sei, hambre, su hijo, por no darle de comer, y beber: nacopagutas, lo mismo; Guingutas na, ya espir,
'
Qutfab, 1. Cutlab, p. a. tijeras de cortar oro: naga gutlab, L.cutlab,
cortar , plata, otro metal f. 2. .
Gutab.Gutab,et G urab. Cortar l tela del telar, atadura de abobot,
cesto,. r detotra cosa. . f.2..
, ,
Quigut, I, Gurob. f. 2. Cortar como aserrando generalmente, aunque
sea degollando, " cortar ' asi lienzo con layi, , que es cuchillo de
bagacay. .
'
.
Gj^iic.Cosa que_est dentro de algo, apretada, que llena lo que
contiene, cmo arroz al balantac, o al cesto, la olla, en que se cue*
c&.dirierp. la bolsa* comida al estomago, pierna,, pantorrilla la media,
< hijo'
ra barriga, de. la. muger, el^cuerpo al vestido, el mucho pesca,
do ' la rech" guinmutuc, nanggutuc\:nacagutuc; llenar la cosa contenida.^
la queja, contiene f.,?>. Guinugutca^ang baquia\ sang bugas, ang balantac
skg]h.umayj ng lian sang can un, angtian% sa babaye, sang anac; ang lainhng]'sang Lanas: ang'balay, ang simbakan,A. angsacaya^sing^mga taue,
Fng %aly sing bahandif nang gutuc ang taub, crecer la marea: naga hrivutuc anglaub; ( llenar todo lo.. que puede: nang gutuc, brotar todo lo
Que nace de la tierra, que s 'siembra;. forjarse nube^y , dajnppg.

G.
(155)
hV.
a nube que se forja, es gufvt; nagutuc ng dampeg, y aun cuando" vie
ne apretado algo, como tabla, &c. dicen, nagutuc^ -:

;
*
Guum. Hambre: vid. Gotom: taggululum tiempo de hambre, cagunttman, hambruna.
*
; .; >
'
:

Gutting. Trozo de madero Grueso: vid. Gapar.


<
T?
Gmoj. Compendio, epilogo, atajo: vid. Lacior*

* ' .'

Guub, guirmuguub, nanguub. f. 3. Henchir, llenar -algo como de


olor la casa: guinuuban ang balay sang cahomut sang lana nga makomut: domus impUta est, ex odore unguenti. Itt. llenar la creciente algo, 6 llenar
los enemigos el Pueblo, tierra. Itt. El poder del -Rey en el Reyno, el
de Dios en todas las cosas: guinmuguub ac sangaianan: mejor tinmugoob:
ego omnia implco: ginuguuban, l.gmuubanan ang calibutan sang capaua, Itt.
Llenar la region el trueno con su ruido, la artilleria, atronar, lle
nar la casa, pueblo voceria: ginuuban cami sang baguio, sang gubat:
llen todo esto la algazara del gubat.
Guun. Retener, detener la prenda del que ya me pag por lo que
me debe su hermano, pariente, f. 3. Sincopa, guin guunan nixa ang
lun-ar caniya, cay may otang pa caniya ang mangkor : embargar ha
cienda, et similia.
Guya. Nauong: oyakun. H. u. a. Cara, rostro: mutahum nga nauong, ,
oyahnn: cara hermosa, bonita.
Guyor. p a. Daldal. p. a. f. 2. Arrastrar algo: nahagoyor ser arrastado algo: vid. Ganoy.
Guyum Ciertas hormiguillas.
H.

ANTE

Haagum. p. p. Nahaagum. Aprovecharse de algo, gozar algo: naga,


hiarurh, gozarse ad invicem, gozarlo igualmente dos, mas. f. 2. Hiaguman, napahaagum, dar gozar, permitir gozen algo, f. 2. A quien se
permite,
que goze. f. 1. 1. 3. La cosa que se d gozar: naga hiagum
agum, es diminutivo: pinasighiaguman, guin hiaguman ang gloria sa manga
dantos, gozan todos los Santos de la gloria: nahaaguman sing indulgencias,
gozar, ganar indulgencias.
Haba. D. Mahaba. Cosa larga, lo mismo es que Halab.
Hababa. Hibaba, et Habubu. D. Mahababa. Mahilaba. Baja persona, 6
animal, rbol, menor en calidad. &c. cosa, como lo es el timaua, res
pecto del dato, y el esclavo, respecto del timaua; puesta, colgada baja,
respecto de otra, naga hababa, \. habuhu. f. 2. Pag hababaun, 1. pag
habubun: napahalaba. f. 2. Poner, colgar, bajar alguna cosa mas abajo.
Hababao. Hamabao. Himabao . c. Bajo, en mar, rio: hababauan, et
cahababauan, bajos, colective: nahababao, 1. himabao. estar bajo el mar, 6
rio: nahababao: hibabauan/hababauan, ), ovado.
Habac. j}. a. Atarse la cintura, dinero, oro, perlas envuelto en pa
o, f. 2. el 3. Esel pao en que -va atado, y envuelto: lo mismo es Bin*
quit.
Habagat. p. p. Vendabal: naga hbagat, soplar el habagat: habagatun,
los pueblos que estn la parte del vendabal respeto de la brisa, norte.
Habay. p. c f. - 2. -Llevar los sacayes hechados al agua lamitad aun
lado, y lamitad otro, aeido el navio, ora por que hay olas, ora por los
bajos, - por todo.
Haba Gabay^ ht- madera los lados del navio, llevarla asi. i,
Qq S

H.
(156)
A..
. It -La madera. 3.- El navio: vid; Gabay.. _
,
Habal. p. a Roncha, hinchazn de azotes, picadura de mosqui
tos: &c. vid. Labhag. .
......
Hbil, u a. Fruta ensazon para cogerse.
Habolo. 1. Hibalo. u. a. Nahabalo. 1. nahibalo, saber teniendo noticia
de la cosa, discerniendo, si es buena, mala, y entender la que se dice,
f. 3. Hibalo-an-. el f. 1. Es el entendimiento con lo que entendemos, y
sabemos, ihihibalo, napahabalo,]. napahibalo, hacer saber, dar entender,
notificar algo otro. f. 2. La persona, personas, aquien se hace saber,
f. 1. La cosa que se hace saber: nahabalobalo. 1. nahibalo balo, son dimi
nutivos: 4 ac mahibalo ano ang iyapolong, no he entendido lo que ha
dicho.
Habas, p. a. Idest, ang cahagdus sa dagat. El escocimiento que d !a
ropa mojada de la mar: mahabas ang dagat, que escuece: nacahabas ang
dagat, causar, dar escocimiento: hinab asan ami sang dagit, estamos escozidos con los vestidos mojados con agua de la mar.
Habhab. Hachac. p. a. f. 2. Comer engullendo, beber de bruces, puer
co, perro, cuando comen cosas blandas.
Habug. . c. Menearse cosa, carga, columpiarse en hamaca, mezer al
nio: hechar suerte: vid. tabion.
Habiug. Menearse el brazo para tirar pedrada, lanzada, tirndola:
f. 1. El brazo, lanza f. 3. A quien d, tira, aunque sea con lanza:
nahabiogan, quien le di asi: vid. Etiara tabion.
Hbil hbil, p. a. Nanhabil, nanhami. hami, estr desencajada, no jun
ta, puerta: dingding, diente que se anda, tabla de navio: Huyab huyabt
es lo mismo.
Habo. u. a. Et Labo. u. a. f. 2. et Higor. f. 2. Untar armas con yerbas,
como lanza, pual, espada, f. 1. La yerba.
Haboc. p. a. Mahaboc, tierra, arena fofa blanda: nacahaboc ang rido
sa haras, cag amoy nacatig-a, cag nacabantur sa duta, el sol ablanda la are
na, y endurece la tierra: naga haboc. f. 2. Mullir la tierra para sembrar
algo: haboc, es diminutivo.
Habohab. p. p. Rozar las yerbas, raices del compay, de lagunajos,
para hacer sementera.
Habn. Dejar las heramientas en algn lugar, rincn poco seguro:
V. g. habonan, o', ihabon mo sabai sang orna, djalo, 6 escndelo, en un rin
cn de la sementera.
Haien. Hoom. Huum. Poot. p. a. En todos, significa, emboscada de
gente en tiempo de guerra: naga habn, hoom, poot, h. emboscarse, aguar
dar al enemigo escondidos, f. 3. Salir al enemigc de emboscada, f. 3.
Hooman, et Pot-an, sincopado: esperarle, herirle, sacudirle, traicin. Pag
hoom, la traicin: hinmahabon. f. 1. Emboscar gente: napahabon, poner gen
te de emboscada.
Habubu. u. a. Hibaba. 1. Hamaba. H. Lomismo es que hahaba, cosa
baja de estatura, persona, animal, arbolmoste, isla: ang pahibuba-an sa
iuquir, la falda del monte. N
Habug. Menearse cosa cargada, columpiarse en hamaca., mezer nio,
hechar suertes: vid. tabion,, et Habug, ? ;
>' . Habuy habuy. Andar jugando con piedras, tirndolas una y otra
parte.
Habui hahui. . c. Lo mismo es que halani, pasar cerca, 6 llegar cer
ca: di nio paghabui habuinan ang baybay, cay panaun como, no. os lleguis

H-

(H5V .. .

A. '

la playa, porque o tirarn flechazos.


Habul. p. a. Manta, mxime las de lanot. Itt. La manta en que duer
men. Itt. La que trae por saya la mugen ma.ha.bul ca, kumabul ca, puede
decir, ponte la manta para'1 dormir, ponte la manta, saya: napahabul,
riagapahabul, ki mJia&ul. f. habltn, pag hablun, tejer: diot ang pag ha.blv.jt.
co, poco me falta, que tejer: u. .a. El, telar: naga hinabul, tratar, y contra
tar en todo generle "ropa.7 : v --' ''
Habul habul. p. a. El capillo, prepucio del genital: Itt. La telilla,
6 membrana del casco, sesos.
Habul. NgaBitf. p.'a. Mahall, cosa bota en erramienta: nacahabul.
f. 2. Embotar herramienta: mahabol ang pilas sa tauo, sa mzywc, sa osa, babuyt
quiere decir, que fu? herida pequea, y por encima, que no penetr, ni
fu mortal: nahabol siya lamang sang pilas, buso, nalaguio siya.
!
Habung. u. a. 'Atajadizos, cercas, aunque sean para ganados, para
que el gallo, perdiz, nopueda pasar, sino s por donde estn los la
zos: naga habung: atajar, cercar asi. f. 1. Con lo que se cerca: es tam
bin cercar, atajar camino, para no pasar por alli: vid. opul.
j
Habung. p. a. Ennamada, chozuela, aunque sea detigbao: naga ha
Bung, hacerla: habongan mo co.mil cay ma-arlao, haz nos una enrramada, que
hace sol.
Hagpis. 1. mahagpis sing lateas. 1. mag amay gamay ang iya lauas, del
gado de cuerpo.
Hacar. H. Desvalijar cesto.
Hacbit. Atar al costado de la embarcacin, madero &c. f. 1. como

Habay .
'

Hacar. p. a. Jadear perroj gallina, asmtico, tomar huelgo: vid. Hagac.


Hacas, p. a. Abrir, limpiar camino, rio, cortando las ramas, y car
rizos Itt: Desherbar la sementera; corno gona, hilamon.
y Hacgum. p. a. f. 2. Abarcaren la mano, con la mano con las dos
manos. 6 con los brazos muchas cOsas juntas, como flechas con las manos,
y baras con los brazos, et similia: hacgumun mo saimong buut iningpulong
co sa imo, recoge abraza en t entendimiento esto que te digo.
Hachac. p. a. Comer engullendo, puerco, perro, cuando comen exu
sas blandas: vid. Habhab.
Hichac p. a. Abertura, que se hace en el tronco de rbol para su
bir: naga hachac; hacer asi dichos hoyos, aberturas: hachacan mo yanang
ubi. En haraya: Hang hang.
Haclap. p. a. Tapar arropando al que esta acostado, tapar llagas
f. 3. El 1. con lo que se tapa
' Haclap. Haclop. p. a. Aforrar, tapar por de fuera, dingding con cayang, lep lep-, cesto, 6 rotura de cesto con ojas, otra cosa; cavallete
con zacate, fcc. f. 3. El 1. con* lo que: Haclop, es tambin lo que Halop,
Dorar, platear.
' , .
HaclinA. Daplin. p. -a. Hechar algo al rincn, junto al dingding,
como cosa que estorva, y no aprovecha; los palos del caingin, que no
se quemaron, , yerba escardada 1a orilla de la sementera, ihaclin mo
iion cahuy Hito sa lugar. El; usado, Har-os,
Haclop. p. a. Emplastar ;con yerbas, i bojas, llagas, para curarlas, es
tambin lo que Haclap,:y Hklop\ Cubrir de oro, 6 plato, 6 dorar, y pla
tear: vid. ibi.
....; ;.'5:i''7' ;:'i-J .
a 1.
<<v. HacmaL p. at'Hacei pr Vaymn, 6 perro, y llevarla atravesada,
tid. Acia*.
.-*iftV/-;> ';.*?*

Rr

H.
A.
Hacot. p. a. f. 2. Acarrear, ora sea,; piedra, , tierra para algq
hacoton,\& cosa en que se acarrea, como espuerta, carreta: &c
Hacoat. Levantar algo en peso, f, 2.

Hacot. p. a. Las hormigas que se llevan el haroc del navio.


Hafu//. p. a. Fuado de algo, como de arroz; nagoJiacup, tomar pu*
nados, sincopado, hacpun.
Haclap. Ciego, cuasi ciego de viejo: vid. Halap. Itt, Respetar: vid,
Harap.
Hagab-hab: vid. Hagub-hub.
Hagac p. p. Hacal. Jadear perro, gallina, 6 asmtico: Itt. Tomar
huelgo, respirar con alguna dificultad.
Hagaohao. Hablar en secreto, bajito para que otros no le oigan.
Haga-a u. a. Hervir, silvar el pecho como al asmtico, Gageai.
Haglas. u. a. Sonar la tierra, arena, cuando se bara, arrastra algo.
/. Asirse de su madre el nio,
Haganas. u. a. Sonar la ipa, y arboles con el viento, aguacero,
6 cosa que ande en la ipa; sonar el zacate, igbzo, cuando pasa
por ellas persona animal; sonar la tierra cuando se bara algo por ella;
sonar el pecho del gato cuando arrulla, el del asmtico, haganis; el
tal ruido.
t
Hagan hagan, p. a. f. 2. Hacer algo despacio: Aagzn.haganun vuf ang
imong buhat, ct hagan haganun pagbuhat yana
Hagang-hang. p. p. Sonar tinajas quebrndose, tocando una^ con
ptras: yii-Holana.
,
vi\
. Hagaohao. 1. Higaohao. Trislabos, p. p. Haohao. p. a. La habla bajita;
pmo del muy ronco: naga, hagaohao. 1 mgahaohao, hablar asi pasito como
ej, que se confiesa, decir asi algo; naga hagaohao* L mpzktgaohao. 1 hao
hao: bajar la voz; hagaohauon mo; paJmgaohauon. \ ang tingugmo.
.. ,
, Hagar, p. a. f. 2. Exhortar, incitar, animar, esforzar los que tra
bajan, y los remeros, los soldados el capitn, y el predicador al
pueblo.
Hagar, p. a. Ofrecer hijo, hija, combidar con ellas para si lo*
quieren en casamiento. Itt. Hagar. L\2, Provocar 4 repir otro, con? ma
las palabras: dao hinmahagar ca sing amy, parece provocas al enemigo:
naga, hag&r sing buhat, sing pidongy sing buyayax sing lacat: prssvejra, es
Continuo en trabajar, en hablar: &, sic* nagajiagar-. siya> sing, daiaa, ide
nosali siya ang dayao sa Dios, siempre esta alabando, Diosj napahag*r\
sing toro ang 'ague sa cahoy, L ang tubig^ltUall^ . . ? r' *,
.. ,
Hagas, p. p. Haghag: nahagas, 1. nahaqhagr..Consumirse, gastarse^
& estar consumida, y gastada la ipa, del techo, cuerpo rauerlo que no
ha quedado sino los huesos: nahagas. a^ang , ua na* cund % tel-an^
tpptang: dicese: nahagas ang cusug ; han, .se^ rndeshechp U\a fuerzas: di-^
cese tambin: nahagas am salsalun sa banalsalan; se consume, gasta, j^
fierro en la fragua: naca nagas, 1. haghagt k-2. onsumir^ gastar, lo di
cho, como el agua, y el sol la ipa* y,.c,ue'rpos muertos, ya^efi;a la^
Hagbiiyong. p. a. Zumbar piedra* bala, bejuco,v cordbl^i^I. Hagolot.'
fv Majgccu. HagsaL p.
Naha&atrnaha>gsjal,J
'apg fitlan^. Estar los huesos mondos,, siij ^^
pedia.
.
i
Hdgda.ru . a. Escalera: naga kagdan. f. 2. Hacer algo escalera, f. 3^
Hacer escalera la casa, 6 ponerla, para subir y bajar: hagaan^ c?
maaog aco, ponme la escalera que quiero bajar. *"" :
\; ..C-

. .

59) .
agdanau . . Cierta concha' como tachbo. r

..
r

<

Hagao. . c.; Coger el rebusco del arroz, esto cs el. retoo, entre
i sacan do lo enadura, la fruta, madura, y dejando lo dems: el f. v2. Lo
que se coge, -entresaca asi.
\
i
.
i
Haghag: vid. jsupra Haga*.
.
,-*..-.* . i

Hagicic. p.. p.- Cierta mata como de tabaco, su oja s buena para
aforrar la olla, y: cozer la morisqueta.

: >
it
faguilir* p.-pl Quitar lo agudo de . esquina de tabla, madero: vid.
jQuzmi.
T' iA
.
'
. *
Hagur'n: Sueo, y soar vid. Damgo.
' ".
'Hagmuc. lp. a-:' Bajar, "6 caer el sol, estar ya baj,que no calienta
ni daa; naga haemue ing rarlan: napahagnuc , f. 2. Esperar que caiga
el sol: mahagmue na ang anua, ya ha cesado el calor del sol, est- tern*
piado, como de tarde, i '
.1 . Hagniya.jp. a^ Cierto, alagun, que parece beiuco.

. .'*
Hagubhub p p. Laghung.Wagabhab p. p. Voz gruesa, baja, de per
son a, de rgano, de otro instrumento: naga hagubhub, 1. hagabhabl Lagfrnng, hablar asi bajo, sonar asi la voz: naga haguub Ang ya fining,
naga kagvbhub siya sing tingug: tiene baj voz: mapahagub~uh, 1. napa' hagabhob. f.
Bajar la voz, aunque sea en el canto: pahagubhubun m ang
tingug ni o :' baja la voz.
r
,
s
lagulot.- p. p. Hagbuyung. Harorvt.
H. Zumbar piedra, bala,
^ejuco, cordel, f. .3. A quien Je- zumba: guinhag buyungan ang dalunga.no
CO sangponglo; pas la bala zumbndome las orejas.
-;::* ? r :
^TfiH^UTW^i. p . ,4 medicinal para la orina.
.
X .Hager,. L Haguri maga kager, nagacaLaagu^ humagor: faltar, men..'
guar la, cosa por medirse ^ muchas , veces: magacahagur ang humay con macar amo tacson: faltar, si le miden muchas veces.
. <

s -.a Hagotr -H; Enderezrmelo, .6 pie torcido.;


:
'
.
S

rilagsal p.^a. Estar s k>s;hosos mondos, sin rarne: vid. Hageal. .


\Hagpay. . . 2. Pisar tigbao, zacate, quebrndolo haciendo camino.
Hagubis p. p. Zercenar red platero plata, oro: may panday nga uii <
hinagubisPt Ay 'plateto; por- ventura, qu no tenga limaduras?
Ho.guc. Haloag.-ucagcag. cosa floja, como haze, fardo, la barriga: .
hlca g ang Han : hechos verbos, f. 2 Aflojar.
, - Hagucun. -p. p. 4. 2. Recoger la vela junto al palo, cuando se baja. ' Hagugtrut, p. p.; Rahagugma, lAmar, enamorado, y si es ad invicem:
9iAgahigugm.a.f.-3. Hgugmaan, hiligugmaan, amable: napahigugma, darse
amar, dejarle amen, querer le amen.
o Haguivt.&p.rpi Nagahagutpt ang tubig a pag bugsay: sonar el agua
cuando reman recio.
;,
s

r- He^u/rr.ip: p. Quitar lo. aigudo de esquina de madero, tabla: vid.


uimi.
,
>; - j
^.^.-:..111 paloma, y se dice del colrico que pare
ce brama: vid? Agumvf; . j
,
-i
V *
Hagum. Pegarse el mal olor. f. 2.
'.-" .P<v
"",H^n^.^p. p.rfflagahgtitig, i. nahagurig. Zumbar bala, piedra, trom
po que arda, cordel, bejucos., f. 3. Al que -le zumba al oidp: IhinmagungM
ang dvlungan , 1. ang aeon dalungan . ang pag lapdos canheon: me: zumib
bo las orejas el vardasca zo.fftt*rEl quejido del- enfermo, que ya rio "ha
bla: naga hagungsiya l/Ltuang,; Qtt.e es como, zumbido. . ;
,.- '.pF
tiagunghung. p. p. Rctumoar la voz, trueno, artillera, campana;. sq-i
Rr 2

. .
(160)
a.
el retintn de todo metal, f. 3. A quien le retumbar hin&gunghungan,
ang sabag dalugdug: pag hagunghiing, el tal retumbamientoj retintn,
i
Hagumis. agunug. p. p. Sonar "el aguacero, viento que d^en c\
techo, arboles, los arboles, y techo con el aguacero viento, las
aves, y langosta, volando, su vuelo: alibi' Hagunog. .>
: 'a - Hagup. Agkup. Z. p. a. Mahagup. Cosa mansa, domestica, animal,
ave: mqa hagup. f. 2. Domesticar, amansar, animal, ave... .. Haguput, 1. Hagopit. p. p. Cierto balagn, cuya hoja es spera con
que alisan marfil, madero, coco: naga hagupit. f. 2. Alisar algo con ho
jas de hagupit.
"
Hzgur, 1. Hagor. u. a. Cierto rbol: y hecho verbo: f. 2. Untar los
cordeles de pescar con su cascara aderezada, y luego se pone negree
dicese, nig itum ang lauas niya sa himpac nga dao hinagor: tiene el cuerpo
amoratado de los azotes que parece cordel untado con hagur; es tam
bin untar, encerar hebra de seda, hilo &c. Itt. Dardo de bara: vid.
Hia .
Hagasus. Sonar cana, que se arrastra.
Higurila. p. p. Pajarilla: hagurilaun, el que, cosa que tiene pajarilla.
Hagulir. p. p. vid. supra. Haguilir.
Haguut. Z. Cosa que viene apretada, como zapato: &c. vid. Hoot.
Haguyahaw . c. Sonar el tighao, zacate: cuando andan por el.
H ah. p; a. Sacar el vientre animal, persona, .la carne al ra
ciono, hagdanan, otras conchas: 1 hinaha ang tina-y , es buyaayao,
sacadas tengas las tripas. . >
: : i .'j.t'.*:
.
. '.'
- Hailo. . c. Mahaylo; nahayloy Llegrsela que le regalen caricien, persona,, animal, ave, mahaylo, et mahayloon; regaln asi: napahaylo,
fV '2. Atraer, , acariciar, regalar con caricias; comida: naga pahayto sing
pulong: requebrar.
..
. >.'* *. . ; 4: ''
. --hv'
ot-'-vHain. Cual: idest qui. 1. .qua, 1. quo, es de Z Peror tambin' se usa
por : hain sa io ngatanan ang nahangauat sang cabugao ? quien,
cuaL de vosotros hurt mis naranjas? mejor donde est: hain ang Padre?
dnde esta el Padre? hain guican? de donde sale? - "
. \
'>'%
Hzlab: vid. Danfot: naga ha lohalab' comenzar pacer cabrito.*. Itt.;
holai. ci. sacaf. bocado de lo que ase, como tiburn: que todo es pcer.
Halaba. D. Halauig, et halaba* Cosa largad hechos* >verbos:vfY *;
Alargar la cosa, hacerla larga: pag halabaon, \. 1,: panalbon,
sincopado: halahaba, et halohalauigi 'diminutivos* 'pahalabaan, 1: pahala.
bon; et pahalanigon, la largo de la cosa:' cahaba; pagreahaba, cahalaba, ]<
largura, largor.
" :v I '?jD. . .:ti \:\ : .-. % .
i^ Wdlacahac. Halachac. p. a. H arahata. Carcajadas de risa, hechos ver
bos: niga halachac, dar carcajadas de risa.
.
'^-.- -hat*.
. ~>\Halcay. . c. Nga hangin:' viento Hecho,' asentado: naga halacaj na
ar.g hangin nga amihan.
~
.'.fvv
. .s>Hnlacac:- vid.. Supra- Halacahac, rttt acareajdar: sueltan
* vj& H'
-i ..- Halarapon. p. p. Cosa respetable, venerable, digna que -I* respeten: yid. Halap.
4
."e'.e * "i
-.%>. -.-ai ,ta\-.. -i
-mHd/tfg.' p.Ta. Cosa inclinada, como tijeras debT.tecna; escalera, cues
ta^ rbol, palo: nagahalag, estar inclinado lo dicho: napahala'g. i. 2.^InclinarkiwAi/oArt/ey, diminutivo' de halag, ''
'
?. :t A ,c> v , :* 7
- Haiag.* E\ bejuco grueso, que se phe' para surgir la nasa.
> r
Halag. p.a. Harag. Pltanos pequeos, por otro nombre: ctlogsing
luaya.y ' uttt.t^ i..:..'.. -,
.
- rz tsi q' ..: / na
, !&

H,
..(161)
A.
tialaga. Mas es Tagalo que Bisaya: lo mismo es que Balas. Tasa.
llalagkag. p. p. Mahalaghag, laghag, malaghang, Mulata. H. Cola
rais como arboles, sembrado renglones, tejido: hechas verbos. . 2. Ha
cer, poner, sembrar rala alguna cosa asi: es tambin diminutivo de
Halagz vid. supra in Halag.
V*
Halakala. p. a. Balar la cabra: Halihir. Balar el cabrn; y en otras
partes suelen decirlo de otia manera.
. " V
Halayhay. p. p f. 1.1. 2. Poner orear al viento, ropa, papel, el
f. 3. El oreadero, lugar: nanhalayhay, hacerlo: napahalay-kay, mandar-'*
lo poner orear. F."2. quien se manda, f. 1. La cosa: Halay. H;, r
Halalago: vid. Halago.
- Halalum. p. p. Cosa honda, agua, pozo, barranca, hoyo, sepultura:
nigahalalum; nacahalalum. f. 2. Ahondar algo asi: paca/iarum nio yanang
lubung: ahondad esa sepultura: cahalaluman. 1. cahilar man, el fondo: ang
cailalumin sa infierno, 1. sa dagat, lo profundo: es tambin, tinungearan,
de tungear.
Halang. p. a. Mahalang, et macakang. Picar, quemar pimiento, pi
mienta, jenjibre, canela: macahangan ac sining catumbal: mkalangan.
Halangakag. p. p. Makalangahag. Descuidarlo, que no tiene cuenta,
con lo que le encargan, rudo, inhbil: nahal angahag pag bukat, hacer al
go sin traza, m modo, ni advertencia, por no advertir lo que hace: ha
langakag sing buot, halangakag sing mata, que ni tiene el juicio, ni los
ojos en lo que hace, descuidado en todo.
Halangsar. p.p. Gallo.
Halani. Halapit. Harool. Z. Cerca: adverbios de lugar; hechos ver
bos, acercarse, f. 3. A donde se acerca; mag halani, mag halapit, ayao ac
halani-i, no te acerques ami: con el f. 1. Es acercar algo: ihalani.mo
yana diri, acerca eso aqui: nag cahalani, estar cerca uno de otro, y; asi
se toman por juntarse hombre muger, aunque sea marido, y *muger:
ua siya halanii, 1. halapiti sing lalaqui, esta doncella, no ha llegado varon ella: napahalani: napahalapit. f. 1. Acercar cosa que no puede
acercarse por si misma: ipahalani mo itong silla, con el f. 2. ,
hacer se acerque el que ha de ir por sus pies: pahalaniun canacun
yavang bat i.Y de esta manera se varian los verbos que se componen de
adverbios de lugar.
Halaokalao: nakalaohalao, el acento en la ultima a, por que es tris
labo: temer, recelarse.
Halao kalao. Halonhon. Cubrir con hojas la comida, f. 3. El 1. Las
hojas.
Halap. p. a. Ciego de viejo, que ve poco, le falta ya la vista: nagapacahalap, hacerse, fingirse ciego asi: nacahalap, cegar asi, acor
tar la vista, con la vejez, enfermedad: ang masaquit amo ang a' halap canacun: nakalap, estar, ser asi ciego: halohalap, halap halap, es
diminutivo.
' !:
Halapar. p. p. et Hapar, makalapxr, et mahapar. Cosa ancha, como
tela, petate, tabla, rio, camino, y cosas asi largas: hechos verbos, son en
sanchar alguna cosa de lo dicho, f. 2. Halaparun, 1. pacahal aparun, \. pa
ca kalapun ninb ang dalan, ensanchad el camino, cakalaparan, 1. cakaparan. 1. cahalapdan. el ancho de tabla, camino, rio, &c.
Halapit. Cerca, acercarse: vid. Halani.
Halar, p. .a. Nankaf, ninmahalar: ofrecer, presentar: halaran; el al
tar: bato nga hahran, el ara.- : ' '- >
'.
: '
r ;
Ss
v.
:

H.
(162)
A.
JHalarpan. p. p. 'Bhdha. p. p. Balar la cabra: vid. Halahala.'
"Halas. p. p. Nagahalas, hinmahalas. Remontarse animal, ave man
sa; vid. Labas, et Ylahas.
_____
Halas, p. a. Culebra ordinaria: banqa nga hinalasan: tinaja que tiene
pintadas culebras.
Halas, ti. a. Et Harafoj. p. p. Rozar por junto al pie zacate, ta
lar asi arroz, arboles, como sea un poco alto, y no por el pie.
Halasam. u. a. Hamm, 1. tayuc. H. Canuelas con que beben el paigasi, hecho verbo, poner al pingasi las cauelas para beberle: halasamatt
no ang pan^asi: halasamun, especie de carias muy delgadas de que ha
cen, las cauelas, para beber el pangasi.
Halauig. p. p. Cosa larga: vid. Halaba.
Halauig nga tuig. Largo tiempo.
Halaucs: vid. Halauus.
Halauus. p. p. Ha.la.uis. Estar debilitada la barriga.
Halay hay. . c. Viento manso, escaso: vid. Hayahay.
Halayo. D. 1. Hilayo. Lejos, adverbio de lugar: mag halayo, mag hi~
layo; apartarse, alejarse: napahalayo, napahiiayo, alejar, varianse como
Halar: pagcahalayoan, cahalayoan, la distancia, lejana.
"Halhag. p. a. Nagahalhag. Solar la casa con caas enteras: con tablas.
lAalili. Balar la cabra: vid. Hala hala.
Halihir Balar, la misma.
Halin. p. a. f. 2. Quitar alguna cosa de donde esta, aunque sea
casa, quitar ley, costumbre. Itt. deshacerse de algo, enajenndolo, como
bhanii,' vendindolo, quitar pueblo.de donde esta: el f. 3. Es la parte
! donde se quita. Itt. Revocar sentencia, guin halin na sa hocom ang pg
tjkocoms Capitn basal.
Haiin. u. a. Nahaltn. Irse de alguna parte para no bol ver elle,
cotao de un pueblo otro vivir, de una encomienda otra. f. 3.
I)e donde se v: napa. 1. apag halin. f. 2. Mandar, permitir, dejar
-* otro se vaya: mahalin, cosa que no es durable, que se muda, y acaba,
<-pero con los adverbios: di. I. dili, es ser durable, estable perpetua: dili
mahalin ang Dios cay amo siya guihapon. Halin, 1. Harin, lo que se hace,
pata adelante cada dia en alguna obra: vid. Agi: Hlin halin. p. a. Fre
cuentativos de halin: Itt. Cosa mudable, aunque sea calentura, piedras
del rio. &c. Bato halin: estrellas errantes, litoon nga halin halin.
Haling, p. a. Encender, avivar el fuego, f. 2. Pero el f. 3. Es dir,
'6 poner el fuego lo que se cuece, 6 calienta: halingan mo ang -
dicese: dao guin hahalin*an, ang guinhaua niya sing caaqyig; ir incenss:
-haling halin?, es diminutivo.
Ha'intang. Escaln, paso de escalera.
Halip-ot. p. p. Cosa corta: nahalip-ott ser, estar x:orta la. cosa: naga
fialip-ot: nacahalip-ot: f. 2. Acortar algo.
. Halifjungao. . c. f. 3. Nacahalipungao caniya ang hilanat: hiatijpH siya s&hilanat; la- calentura le hace desvariar. .
*
'
'Hl-ir. H echar para Fuera la basura: vid. Hartha, .
1
' .
H*/i.- Et opoc. p. a. Quebrar- Ja- colera, vengarse, 6. haceVmaT & al-

guna cosa por el odi que tiene su dueo, como esclavo, perro,
arboles, sementera, f. 3, Hinalitan niya angacu &yam, se vengo' en
mi perro: inopcan niya ang macupa , en mi macupa. se vengo, y aun
dicen: pina opean, de napa- opoc aunque sea quebrar - su bahandi, de rabia,
que tiene contra alguno.

H.
{153)
A.
Halit. p. a. ttuvialit,~jiinmahalih f. 2. Guardar las ^ pepitas de 'algu,
na fruta para sembrarlas: halitun co ining liso sang atimon, cay binhion ce.
'''Halitrtit. p. p. vid. Hithit: decir algo al oido.
"Halitun. p. p. Pepino pequeo, tierno: vid. Bobor.
Mal-o et Alho. El palo con -que muelen el arroz: 'hecho -verbo. *$.
Hacer algn palo, Ha/o; <ft nw> haloan angeahuy co.
Halo. u. a. Lagarto, amodo de yguana.
Halo. u. a. f. 3. Lo mismo es que haluc en Pan-oy/Besar.
Waloag p. c. Cosa ancha <jue viene holgada, como vestido, medias,
zapatos, et dicitur de lo contenido, y -continente: haloag, ensanchar,
hacer ancha la cosa: naca haloag ang infierno sang caloanqan niya: dilatauit infernas sinus suos: es tambin estar muy abierto el lazo, abrirle: nahaluag nga toor ang siur: est muy abierto. Itt. Floja atadura de haz,
fardo: vid. Waguca.
Walocab. p. p. Burujn que levanta en la tierra lo que se cria como turma de tierra, camote: nahalucab an% duta sang camotes: lebantarsc
" burujonarse la tierra al modo dicho: nacahalocab. f. 2. Levantarla lo
que crece asi.
'Haloc haloc. Andar de una casa en otras, comiendo: vid. Aboc aboc.
Haloc. p. a. Hinmahaloc. Hincharse, estar hinchada la cabeza,
parte de ella.
Halochoc. p. a. Gruir los puercos alborotados, ayudarse, f. 3. Con
tra quien los ofende.
Haloganav. p.'C. Makaoganav. Sonido sonoro -de campana, ^instru
mento, voz: naga, haloganay, sonar asi claro, y sonoro lo dicho, 6 tlarin,
ichirimias: su contrario, es Poong sonar mal. El usado masuranlin.
Haloghog. p. p. Ensartar caas por agujeros como para haeer bfst,
r palos para cerca, agugerearlos. f. *3.-*el 1. Es -el palo en que se ensar'-lan: cuando se quiebra el bahayang del baling: haloghog ang ibamigaxtLlat, agur di mabugo ang baling. Itt. Meter trenza en la 'pretina de zara
gelles de lienzo, para atarlos.
Ha/o kalap Cegatn por vejez, enfermedad: vid. Halap.
yH.alog". p. p. Las columnillas que ponen al abobot: halogoon pacaayo
ining abi hot.
Halogos, 1. Halogot. p. p. Sacalat. Bajar escurrindose por cordel.
Halogot: vid. Anteced.
Halom. p. a. Hortaliza agria: vid. utan.
Halomhum p. p. Halomohom. p. p. Calosfros: hechos verbos, f. 2.
XJalosfnar, darle calosfros.
:Walonhon p. p. Cubrir con ojas la comida: vid. Halaohao.
Halongcngay sonar plata, platos.
l: Halop, 1. Harop p. a. Hadup: nanhalvp,-naga panhalup f. 3. Cubrir
con oro, plata, dorar, platear, como guarnicin de espada, retablo: X&.
Es el oro y plata.
Halopahig p. ^p. Pasar. 6 salir por entre muchos, como los -mucha
chos, de la Iglesia: vid. Lutlut.
falos, 4. Hatos p. a.'Hacer barillas sdecaa: de otra cosa: vid. Lagi.
^falos, 1. Haros. v. g. ^falos ac macatindog, apenas puedo -levantarme:
halos siya eakimo, apenas puede hacer, concluir.
ffalotahit. Halothot. ip.^p.'f. 2. .filbanart' con el -f. 1. Prenderaguja,
'J'i> alfiler en pao: Aa/o/a/ui^puntada. LuU-kttt^ h.
HaUket; vid. Anteceda -/ . -' i ..'-*?*>
Ss 2

H.
(1)
A.
.
Ha oc. D. Oler, llegando la's narices, y besar; y to ordinario lo to
man por besar, f. 3. Sincopado: harczn mo ang camut sang Paire.
. ...
Halues. . c. Halaues: naga halaues ang tian . Estar debilitaba, j3_
desfallecida la barriga, como del que tiene cmaras: mgz haines ang guin~
haua : no tengo aliento, como del que ha subido escalera, cuesta,
maxime muger preada, asmtico: guin hahalauesan ac sang tian , 1.
sang guinhaua , en pasiva. Y el usado, haluos.
Halulhug. Ensartar.
/un. u. a. Naga kalum. Negrear bajos en la mar.
Halauus: vid. Supra. Halv.es Desfallecido: naga haluus ang guinhaua:
desfallece la respiracin:
Ha lung. Andai sobre aviso: vid. Harung. que es lo mismo.
Hamaba. H. Cosa baja: vid. Habuba.
Hamac, p. a. Poco mas, menos: vid. pasipala lamang D. .
pa. H. no faltaba mas.
Hamarungdung. p. p. Nahamarungdung, 1. napahamarungdung. Adver
tir, considerar reparar en lo que se dice: entendindolo: ua cami kimarungdungi sarg pulong ni\a; no reparamos, no advertimos, no enten
dimos, lo que dijo, es pasiva: di camo mag pulongptilcng, cai di cuita ma.
hamarungdung sang iguin uauali canatun: pahamarungung ca sangisuguir
canimo.
Hamalo. p. p. Hacer una cosa por otra dar uno por otro: vid.
tapang.
Hamalo, 1. Himalo. u. a. Alborotarse, estar alborotado: vid. Balo
<
:- Hambug. p. a. Mahambug. Crecer bien criatura, rbol, animal, orlaliza: mahambug ca, precacin, que dice la madre al nio, cuando come
bien; crece, hgate provecho.
o
' Hambuy. p.c. agahambu y. Recostarse, estar recostado de pechos
' sobre corredor, otra cosa asi. f. 3. Hambayan, repecho de corredor^ 6
barandilla, sobre que nos ponemos asi.
Hamgir. p. a. Naga hamgir, nahamgir. Ir el navio orilla de tierra por
mar, rio: napahamgir, llegarse la orilla; pahamgir cami, cay may ipa0 qiana cami canino, llegaos la orilla que tenemos que preguntaros.
(Lampig. p. a. Es lo mismo.)
Hami hami. u. a. Desencajada puerta, tabla, diente, &c. vid. Hbil
hbil.
Hamili. p. p. Cosa preciosa:, vid. Bili.
Hamindang. p. p. Arbol cuyas hojas eseuecen como hortigas: dao naga
banig siya sing dahon sa hamindang, parece que esta sentado en petare>-,de
hojas de hamindang: se dice del que siempre esta inquieto, desasose
gado, y mas si la justicia anda tras el.

!. 'Haminganay. . c. Los pltanos primeros del racimo hacia el tronco,
' loV mayores^
- 'j - .
';. g \;. :;. ,,<;'
.-:v,
,
Hamitan. H. Fimbria, ruido del Vestido.
'
<. ? ?
*L'^t<KHmlgl' p. Abaiancearse con los brazos- abiertos paracoger ago,
' para nadar: vid. Damhag.
,V;\i
' v :e -< ..; r.| ^ : r3
'*yvJ 'Haml'ay^p.'ci hinmahamlay. ^Descansar, maxim. caminando-*, llegarse
^gbn* parte descansar.- f. 3; Er descansadero; pahamlayan ta ining
balay.'
r
_
,: l !-n.> j .:rsW
-. >it tKt.^".
tx
1'~?.< HoMla&i p. a. f. 2. Destrozar* {dstruir, arrasarla ,\todo como el ba
guio, casas, sementeras, pueblo^ r el enemiga quejo lleva, todo fuego
y sangre, chicos y grandes, el fuego qiu& Jq todo; por, delante:

.
. .
,
( '
.

ntalinilas, perecer/ destruirse asi Jo dicho* mahkmlcs pagxa ungcagang


m%& balai sang baguio: nahamlas sila -ngi magca ame pagcamztay, todos
}os hijos perecieron juntos; lo mismo s de una hilera que se lleva Ja. ba
la*: hahamlas ang mgapagbo pag cabungea-g, todos los quilos- se cayeron.
H. Guardar: vid. Pino.
/
; :? ?
Hamoaya. Hermano que crece en cuerpo, mas que ,los <demasf\&c.
vid. Hayan.
. e
:.
>
i <
Hamob, 1. Hantul; Hablar con mentiras, contar cosa >que no-hay,
ni ha ha vi do.
- '**..'. . t
Hanoi. Champurrar morisqueta, atole, con algn bagte, vid. samo.
Hamol, 1. Hamul. p. a. naira hamul ang bata sang torio niya^ se me
te los dedos en la boca, los ebupa, como nio.
Hamulauan. El que anda con vestido de oro, teniendo grande gus
to de usarlo. Bulauanan: el que tiene oro.
Hamulauon. Molabe.
* v
Hamolong. Hablador: vid. PaJapulong.
Hamolos, 1. Himolos. Cosa provechosa: vid. Polos.
' . p. p. Nahamungaya: naga himungaya. Durar de asiento la
persona en algn parre; et napahzmungaya siyi dinhi sa calibulan, cay
nalugay; nahamungaya siya sa canon, cag sa pangxsi; nahamungaya sya sa
buhat; se dice del que esra pie quedo trabajando siempre, como te
jedor, sastre, oficial de cepillo, herrero: napah-imungaya. f. 2. Hacer
otro que este de asiento en alguna parte, pueblo, ang tnga Santos amoy
pi*nzpahamungaya sa Dios didto sa kampangan sa Langt t;. a pang angonga
macasasala pinapag saquit niya didto sa Infierno sa casaquian nga uai catpusan.- "

Hamot. Olor de cosa olorosa: vid. Homot. :


Hampac. p. a. Bacol H. Azote, diciplina; hecho verbo, f. 2. Azo
tar, f. 1. El azote, palo, bejuco: nagz onay siya pag hampac, el se azo
ta asi mismo: naga hampac. nanhampac: naga panhampac-, se dice de los
disciplinantes, que ellos mismos se azotan: naga hampacay . c. sila, se
azotaron, dieron el uno al otro, ad invicem, como los que rien, de
bueno bueno: manhzlampac: verdugo: mag bibiiay, el que ahorca:
el f. 1. Es dar una cosa con otra, no solamente azotando, sino dar con
palo, en ropa, con ropa en piedra, labandola: hinc, ihampac, 1. ipuspusf
ibanng, 1. ilambX, 1 ilampus, 1. ilapdus ang bata sa bato.
Hampang. Canzm. p. a. Dula. Z. Cauat, 1. carauat. H. Holgarse, espa
ciarse, entretenerse, y esto suele ser bebiendo, f. 3. La casa, persona
donde se huelgan, el lugar en donde.
Hampil. p. a. Surgir la embarcacin, de modo que toque la proa en
tierra, 6 embicar proposito: vid. Dungca.
-' Hampil. p. a. Estar ponerse dos navios proa con proa, como para
embestirse.
fampl. Ponrr emplastos- vid. tampol.
~
'
Hamtic.'p. . Hormigas grandes zancudas.
Hamtung. p. a. Persona, animal de edad cumplida que ha crecido
y lo que ha de crecer: nzkamtung na ang iya lauzs, 1. ang iya buot: su
cuerpo, 6 entendimiento ya han. crecido; no crecern mas: hinc, cahanttingan sa lauas, 1. sa buot1 la perfeccin del cuerpo, entendimiento, que
ya no crece mas.
' Hamug. Roco: vi. yabig
1
7
"'
.
3

Hamiigni.- Arbol fuerte, de que hacen jariguefi.


Tt

.-;

i
*

Win- ia cosa, lo que es, hombre- 4 mAgir^ U ecOBtr- eh simple esviW~


lu*g9 aunque no tan- usado.
- Hamuli ja. a, et. Banglus* p^a^et
. a, H* Hechar l recaudo*
de morisqueta, y sal al guinams: hamlai): sincopa de. himtdowis*
Hamuncayasr p> p? I4aham^ncauasf .nakamul&uas Estar if fxiesgada la cosa, persona, perderse: peligrar: napahamulauas, 1, naga pahA*
THUXZu&Sf aries^ar algo, ponerlo- peligro de pMersei ron kahainungcauas nio, 1. ipahamulauas ang o bajandi; di nio ipaha-m^nonas ^ 1. ipa*
hawilauas ang i o latutsj si arriesgis la hacienda, arriesguis las per
sonas; Tambin lo dicen de las-cosas que compran, y vencen ariesgo de
perder encellas: pulauas: s el simple de 1< y asi nafruanos, et
napapulauas, estar, ir arriesgada la cosa: miga pul anaJ. f. 2.. Arriesgarla:
el simple de hamun cauas, no le he visto usai> pag pulMQS, pag-pahamuy
lauas: pag pahamung caitas: arriesgamiento.
Hamurlot. Hablador, p. p.
Hanibit. Hablar del ausente: vid-, sqbit-*
, p. a Y mejor Hanachana Delicada, q tierna cosa^ como el
nio, animalito, que ha poco que naci, hinchazn ya blanda* vaga
h&nac, 1. hdnachanac siyaf i. ang iya lauas, h. ang panit; est blandof
delicado, tiernecito.
Hauay. D. U. f. % rdir: hanayt J4 hatiayun, la qu5 se b* de- urdirs
el urdidor que suele ser un tronco He pltano,
Hanayhay* p. < tamyhay nga., baykayr 1 higo?* \ tugnn^m^ kbnfc
ribera de ma/ rif que jsta,eri tierra llanaucoi>.e agua sing pangpan^
aunque este inclinada la subida, subida de cerro, como dlfiag: nagay
kanayhay ang baybayy ang higa? sfr subb,
tugbnngevn <*K ttthfi&Yvn sa
kvquir; estar inclinada.* las-.fosas ^.]^5<
- , .
^ augurio conj^lftgos, y ss propio con ro*r
fi\ J*M
.;
ffanambeng nga tauo^ sae de* ^^ persona de corte, eo#tsaa
que se puede llegar cualquier conversacin: hanartiong sing faetf perv
sona, discreta, He entendimiento para lo dicho,
Hanalfy\.Hinalit Hacer, seeder al-go de presto, 6 derrepenre;- vfcdV.
.
Hauayac. p. p. Ang kunsart: Ancha playa* 6 bajamar,, .
Hanay. p. p. Esperar enyano: vid,. .
.' fian&yon. Persistir^ eB bacer >lgp: dk ftj4Mfe v
Hanao nga polo. Isla poblada; vid ta$t
r.
.
... :
: :
< c Laom*
.
i '
'.;
Hanap. p. a. ahanap. Deshacerse, pomo vapor* aurao,. xubat ,
biadf, q a. luna. quando se acabas perderse; de isf*. ta que se ajejiv co
mo flecha, ave, isla, navio.
Handa. p. a. Proveer, preparar* aprestar^ ar^sdnr* apareja^ p^nef*
punto lo que ha menester*, lo nfeesVOt P%ra
ha da bager, 6
'&* k lQ soJdadp*>4 PHfltQf de; d^ la *...t. 1. e^,X>i(unqe sea los pjecadogt par^ QonfesaJlps^ fag handa,. a, ynfrijfcmjfa, ppifc,
ecajudpi par^ de^irr misa^ hania., njfr tajw,. ^, h^r^^aj^s^^a^iu^^
Handa u. a. Lazada vid. Ba/.

>
HandaUmay. p.c. Arbol con cuia corteea.; molida. s,e- 4tao, la man *
pan que entre, y salga. ajorcaar^H bit
t ^ tWr la
i i'

.
(16!)
H.
asi: handalamy/n&ng'ttrmt m^gi^
Hanolsy Essender "brazos piernjt: vicL Hoyhoy:
Handos. "Dar lanzada de bajo arriva f. 2.
HatuLucag. pjp.NegA,\. biunhanducag BolVer los anirlefe. las cave*
zas para^yer la gente. que pisa, -ora. -se alboroten, ora.no.
Handucag. u. a o parar en casa;ndac por el piicbl sin hacer e- w. einig cueg.
1 : .
'\ '
Nandug. Tribrfo el esciavQt thay\ vicL DiLgipah:
: t '1 . \,
-,

Manga: vidk Butilo *:. Viruelas*.


.
N>
fandum. p. a. f.. 2. Acordarse con aficin del ausent *Ji le ,
bien, como del buen ministro. .6 buert Alcalde mayor: harndumh, de
seable, digno de memoria: nabak-andum. el que si lo hace.
Hanglongjlo. p. p. et Ngalo !: que. todo es uno, comer gusto, saber bien la comida: vid. Macomxco.
I. 'Hanag. p. a. Tonto, abobado, atnito: n&hangag, estar embobado,
Atnito: vwl Hrung.
Hanga'o hanao. p, c. Llegando., o llegar y cetera de pueb. se
rpen le ra. f. 3.. yadt&ng tao bgb mg hangao hangao cag tala a? co
mo el que pasa de largo.
Hangar, p. z. Tanga.. H. f. 2. Mirar algo alto: reverenciar 'mahtnar
ca sa guya sa Padre: hangdun: la sincopa: hzlangdun, reverenciadle: pag
ca halangdun, el ser reverencibale, Rey: et hinc: estar falto e' oeso, por
que luego sube, arriba la parte donde falta. Itt. Mahangzr, hummgar, hin*
mangar. Pedir -tomar, prestado* oro, bahandi, para servirle^ pagar*.
tmz %napahartgart prestarlo: variase como otang.
Jangaa^ p. p. Recelarse* temiendo algn mal: vid. \ua. .
.
Handong, p. a. Sombra: rmhaniong ang &nua: hace sombra.-1 bago,
handong, lo mismo es: hinahandungan quila; ncesenos, sombra^
Hangnlay. p. p. n rbol de la mar
*'
...Bangia* Barar navio: vid. ift sangyz
y. fJangA'^ vid. Hangt*-. _
,
"x. .Hanglak, Pacer: vid. JbangvU
"Hango. Menearse cosa hincada: vid* Hongx. .
Hangop. Morisqueta muy desecha: vid. iasabast
Hangur. H. Cosa grande: vid. Dac.
Hangug: Cardenal de golpe, ).
.
Hangtn. p. p. Viento: naga hansin: ventear: mahngin ng bnuk, tien.

frecuentativo.
i.. JJanguL p. p. Necesitado YtdU ymiil: quiitahahgulan, la sincopa, t
quinaknglan.
. Hangvpx p. p. Entender, conjeturar: nahanup, el que conjetura;
la/a masaypr s&tLf pulong sang Faire, tpang nakangp amir^nQ.cntnf
ciemos lo que e Padre dice, pero conjeturamos lo. f 2 Hinabngup
mo ining aeon pulong? entiendes esto? naga hangup hangup, frecuentativo:*
HanghAngi Eseakk qafe se bace en el rbol para subir la copa. f. 3.
El axboi, &c. . .
..
. ... .
Hanlup. pi pt.JPio.jps de. Galina: hnukpUn:.. tenerlos> Dapao. h . .._
Hangut. p, c* Daf bocaditos e,n algo: vid Hongttc
:
v : Malni* * al oydo: vk "Bithit,
Tt

f H-,T ....

(W8)N

..

.... A-

Hanig. Hermano de Padre, Madre: vdT Carabao.


,
Hanig. u a. Aforro, hojas, que ponen la olla, par que no se pe
gue la morisqueta, f. 3. Vid. Sanib.
^
Hanip. p. c. Acomodar cosas, cargando navio, f. % Hanipun mo, 1.
pag hanaponmo ten mo pag pamiot; dblalo bien, no lo arrugues.
(Hajiluc. H. Mosquito pequeo)
Hanoi, p. c. Olas bobas:
Hanoclog. Tener lastima: vid. Hir.uclog.
Hantay. p. c. Estar hechada, tendida persona muerta; madero,
cayman barado.
Hanug. Recalcar, apretar: vid. Dasuc.
HarUos. p. a. f. 3. Golpear, dar golpe en puerta llamando, hin
cando aigo, entabla, en bordo de navio con los remos, f. 1. Con lo
que se d.
Hanug. D. U. Lanug D. U. et Banol. p. a. f. 2. Magullar, ablan
dar fruta golpes, cuerpo, golpes, azotes: nahantig, nalan-ug,
nzjannl, estar asi magullado, magullarse fruta, cuerpo.
Haog. u. a. Mesclar agua con harina, batir huevos, agua con cal, y
piedra: <kc. vid. Lahngay.
Wachao. Bajar la voz: vid. Hagaohao
Haom, 1. Haun. p. a. Nagzkaum- Combinar, venir al justo, concha
barse, encajar madera labrada de encaje, en fabrica de escritorios, na
vios, casa: hinmakaom, combinar, un madero, palo labrado con otro,
venir al jusrc-^el vestido al cuerpo; cerrarse la boca, dientes por al
gn accidente. Itt. Soldadas pnicas, soldar las, que encajen un lado
con otro: naga, 1. napapaghaom. f. 2. Combinar, encajar madera, hacerla
que encaje, y venga bien, soldar pnicas.
Haon. p a. f. 2 Bahit. Apartar del fuego lo que se cuece, gui
sa: hechar la culpa alguno, f. 3. Haonan.
Haop. p. p Agregado de vasallos: hnmahaop; agregarse algn prin
cipal, el timaua, tenindole por mayor, soldado que se agrega al
gn capitn, como cuando se hace gente, f. 3. El dato, 6 capitn: naga
haop; recoger, y agregar asi los tales, f. 2. Dice siempre aecion, y
buena voluntad: hinc. hinmahaop, 1. linmalumar sing buot can coan: le es
acionado.
;
Hapt. p. a. Asiento del remero donde rema: hinmahaot. f. 3. To
mar asi, ir en su lugar el remero.
tiapa, et Dapa. u. a. nanhapa, 1. dapa. Hecharse, estar hechado bo
ca abajo, que el pecho y la barriga estn en el suelo, tabla, aunque
sea el que nada, el cayman: hinc, lapalapa, U dapadapa, la planta del
pie, cay naga dapa guihapon.
r
Hapay, dapay, p. c. Arroz, 6 zacate, hechado con el viento; y asi el
arroz que se hecho en el suelo aun despus de cogido, se llama hepay:
hapay, nadapay. Caerse hecharse arroz 6 zacate, con el viento, sin el:
naga hapay. f. 2. Derribarlo el viento, o persona: nahapay ang boter niyar
et nahapay siya sangiya quinatauq;'.el impotente, lo tiene caido siempre:
hapay ngs, bohoc: cabello plano. /','"* '
, '
'.'* Hapao. p. c. Entresacar el arroz madur, dejando el que no esta roa*
duro, para que madure: quitar la morisqueta de encima solamente, ar
roz d cesto, lo de encima: hinapaoan ang orna,' ua paanihi.
Hapar. p. a. Cosa ancha, tomo tela, camino;' &c. mejor kalapar.
Hapdus. p. a. Makapius. Escocer,, tan activ qnoJm pasive: makupdus

,H. A

e^g :\ \ vatmb vseuce.'H ykkpis kng fc'mu -* dalamo,


escuece la mano del dalamo: nachapdus, dar, causar escozor, f.&.
AtapH en ha raya: maapii.
' '
J:
D. Cubierta de libro, de "otra cosa 'asi: 'faga kapin: feecharle cubierta.
.t

?
<
var
mb:

"Ho^it^D? AlmWfillb, jues'^oe en 4a cvezi, 6 hombro para lle


algo; nigahapin, poner almoadilla: ihapinme ang lambnhg sa abaga
. i.
i
---'y
"
Wpit. p. a.^Cdsa que se , l hizo d paso, como comida, bebi

da, pecado con el ^ue pas: ' nakapit, 1. hinmahapit, llegar p lerto,
meson, igha parte donde dormir, comer, tomar agua. f. 3. \iaapi:ant
es donde de ordinario se llega, meson, posada; nagt kapit, llegar algo
para drld/de aso. fe'Am.&z/rc?;41egar de pasj, tomar algo: kapit ka
pit, frecuenta ti vo: hacer muchas paradas
. Wapla. Hecharse hoca abaj: vid. H&pa.
*:' Ylblac, ei 'DaplacS'-p. . Nahap!ac, naiaplac, naga cahaplac, l. daplac, et nahaaplac 'Aplastarse lguna cosa, como persona de bruces, el
techo de la- casa, ropa qu: cae, Quedndose tendida en el suelo, &c. f. 3.
Haplacan, lo que est encubierto, f. 2. liinmakaplac, lo que se aplasta en
cima de ello.
1
v.'
; * ' > .
Hplas. p. a. f. ?. Untar con toda la mano, el cuerpo, parte de el,

Refregar
cosa larga, tiam genitale, libiHnis causa.

mano blanentre las manos


.

'^^'apig. p. a. f. 2? Acinar niadera, una sobre otra en orden, 6 poner <


a"si fropa doblada efrarca, abobot,- amontonar en hazina los salineros las
serojas' de l playa para quemarlas, y hacerlas ceniza.
'
:n*JJH'^. H. Cansarse*. Vid. Buriay.
yiapohapl' "p. a.fV2.i:j Sobar l-)cuerpo, parte de el, trayendo la roa apretndola blandamente por el cuerpo, brazos, y piernas.
Wapolas: Refregar con toda la mano abierta el cuerpo, labandolo,
untndolo, ora con aeevte oloroso, ora con otros aceytes, como el brujo,
como el larron que va en cueros, ora limpiando en seco con sola la
mano, como tinaja, plato, quitar asi aLgo que le cay en el vestido co
mo polvo, f. "3. El polvo, lo que se qu'ta. f. 2.
'". -p. a. Tard: ninihapun. naga paikapun. Cenar: ngaa mkpo c didto? por que te has tardado alia? variase como a*a, panihipon,
ihapon. H. La cena: nanhakapon,nagzponkpon. f. 3. "Quitar el mananguete la tuba, de .parte -ele tarde: cakapunauoh hga bitoon. Bagio bagio. H.
&cero d 4a tard.
\
'

,
"J

Ylapn??p. . ^Cordel de pescar; naga hapun, hacerle, ponerle.


"Hauir. Sacar Ja, comida de la olla.
*
.Harar!p. p. Rozar por iuntp al pe! zacate, talar asi arroz: &c.
: H arahara Carcajadas de risa: vid. Trlalacahac.

'

Harakar. p. p. Rozar, talar, arboles, pltanos por el pie: si es nus


alto, s Ho/wV Vid'. Ha/ori *
j- -v '--*_** 1
' ;
*' r, JRafay karhy. Pasear por el' pueblo, como el holgazn.
Warang. p. a.Hinmaharang, l. napakarang. Estar, ponerse en el pa atrabesado. palo, persona, que esta hechada: dica pakarang sa a \uian
"stt tauo: napakarang, poner algo atravesado :asi: paharangan mo ang dalan
Vv

{
.
/*$& agu^diliy.rnabaagui 4pp4M
2* Poner ; los palo^atravc-^
sados altos, para que no pasen pof . t . ."-.
-nVn r.- ..- '
^ p. p. Gallo.
:'.Hor-A.i^ via.- Supca.; .4., ,4 ;
Harao. p. c. Voz exortativa.

vr-ti
v
;
W;-> '
.., ..- .

. ,
Hara- harao, 1. -Wao. p. c. Andarse de Casa en casa holgando,
sin hacer cosa.
. :

.*
, I. Hadap: nnharap; naga pankarp: respetar presencialmente,
el pueblo al PaHre, la. justicia, al dato: hinc, hadapon, 1. ,
venerable, respetable: nanhirap ang habaylan sa diuata, idest: mmaatubang,
se, ponia en la presencia del diuata, para ofrecerle sacrificio, y rogarle..
En haraya, es .corto de visca.
r

Haras, p. a. Hilug. Z. f. un. Hecharla muger la criatura: afiars, caer,


ele la criatura Ja muger, cualquier animal, abortar, mal parir: naharasan siya sing anac; cvesele la criatura, mal pari;.
Haraya p. p. Se llaman todos los que hablan la lengua haraya: haraya nga. tauo, 1. haraya nga pulong; decimos^ persona haraya.,. y palabra
fiaraya; naga haraya: hablar en haraya-. y con el f. % Traducir en. haraya.
rHari. p. a.- Rey.
* / e"
;:.
<'
,
H au gui, 1. Haligui. p. p. Pilar, poste, columna: hrigut nga bate;
pilar, columna . de piedra: naga . hariguc, i. 2, Hacer haligue algo: vid.
Balay.
i .
;.
Halir. p. a. nagahalir. f. 1. y 2. Hecjhar por ah| la basura, f.3. Don.
de:se hecha: guin haliran sang saglut, m,uladar donde se hecha bajura,
estircol.
. ,
. ,4
-, >?-.r .
,
r.f . Hxrluc. p. a. Temor, miedo, .espanto;, maharuct \, maharlucon; temeroso: nakarlue, 1. nagacahar lue, terrier, f. 3. H,inc, hafiarluanT:\<x que se
teme: ano mg nahirlucan mo? que temes? bine, .nagaharlucatii hinakarlucan; temer mucho: naa, 1. nacaharlue: nag pacaharLfi.\{.%. Amedrent*i atemorizar: icaharluc, 1. iquinaharluc : lo que me causo :temon
Haroganay. p.iC Sonar voz delgada, como tiple, campana, los tipies
,del orano: nanharoganay ang tingug niya.
. r. - *t'|;;j. -t.' v'VH'
, ' : Haroo/.. Z. Cerca: vid. Haiani., .
v. roo ,)^$ \ ; <

Haroy haroy. Holgazn: vid. Hardy, et Harao. 0 n,.;,.-j


^
H arorot. H. Zumbar piedra: vid. Hagolot. -r-r\ *\t(tr. ,;-> '
T.
Harun^. p. a. Mahurung. Andar sobre aviso, as. eduqu se embarca,
como la muger, por no dar su marido ocasin de pesadumbre: guinhaluncan niya ang iya dungug: tambin significa mirar, advertir bien lo
que compra por que no le engaen,, con. ei, fui. .art. '.I
. -.\
-\
Harup Tapn, que entra en , la basija: vi^a^/tt^. j, , ,
,
' - *
Hariata. u. a. et Huyata. p. p. Estar siempre hhado el enfermo,
que no se puede sentar: naga hariata.fiyo^ cay, di(e..ft^aJitgcor./\^
Hasahasa. p, p._CjalU, p^^q^^br>;^LE^* ;(H
<.-. a.^Canuela^. para beber, pangasi^yidj ..;^^^
Hojan^- Agallas de peze. Itt. el pestillo, rueda, cruzs de^ candado,
chapa todo junto, que. este dentro. .Itt.. Los embornales por donde sa
le el agua, de ,1a cubierta del navio.
f
y\

.
[i
HaioAoj; p. p. Mz^ hasohas. Levantar los fuelle* dclherrero, dar vien
to con dios. f. 2, El fuego, - fragua, el f. t. Es el iamboloc, con que se
hace, viento.Vl i!
.
. . ;
?
. "
t
HataK. p.\p. Hi/. Cosa; alta:, halaos qct canznio: cahatasan; W alr
tura: nahataas; estar alguna cosa alta: nabahatas, naga pahataas: poner

TI.

ffi)

*.

alguna cosa^lta: pueaVlfener til f7 1. l>2.: IfL- hapdhdtas: Subir po


nerse en alto; '
"r ^ * ' ' '*-* r- } * ''- '* +^:h.-! :Ra3fc> , jr ^\j-&
Had. Ternilla de la beta del ' e*trStfiago. *V?c or; .-* ^fr-fi--.^*'..-

l qire no tiene '^casy mientras lalice. f.3. Hatdngdn, el real rancho: lo


mismo puede ser Lagttio","
'
* rJ
Hathat u. a.: Hitar: nanhai'hat: nnhitdr* Abrir el capullo del algodn
para faca re. f. 2. Vid. -Hinat'.
Hati, 1. Ati u.'a. Adverbio. Pues? 1.- vs? fati? ano ang iva pulong?
pues, que te dije? haii? unid ac mamulong canimo nga diU cd hacadtot
ves? no te dije yo que no fueras alia? ati? cay napacadto ca. did.o? pues,
que bbo paira ha ver ido alia? "' .-'
Watoc. Punzada de la aguja en la yema del dedo, cuando Se coseY
Haioc, \. Haluc.^p* a! El agua turbia con lasque se h afilado her
ramienta: hinc, dio htot inirig silba con tnabah: ddo hatve ining tbg, por
que est tuibia, y sucia
*."
Watur. p. a. Llevar: sin-o ang humahaur siniP quien h de llevar ci
to? ftn-o ahg hintnalur ini dir? quien trajo aqui esto? gn hat-olan, pa*
ga, parle: naf/ahaiur: mandar llevar: vid Dar.
' Hatea, p. a. Nhaual, nahaudy. H. }. naga ha, hinmahaua. Estar apar
tado de los dems: apartarse, estar apartada alguna Cosa de las dems
donde est'' ella ola: cafiaaan, el apartamiento de la gente, pueblo,
*y asi lo lomamos por'el desierto, 6 soledad dolde no ay gente, ni pobl'cin: napahaua, 1. nagapaAaua, apartarse lo raso, "apartarse de otros,
del pueblo.
"
"''

'.'
't
* ' r.f-3
";
-Hauac. p. c: Cintura: mahauac.X. huaca-, persona de tintura del
gada, porgue epgordo entre Jos indios,' es no ener cintura, y asile
llama Botyios: namalihghauac, 1. h3tt/h$fraiftc:,iencr'la mano puesta en la
cintura, llevarla asi ti que anda, contentndose por gentileza, el que
esta en pie asi: 'hinmahnuac. f. 2. Coger alguno por la cintura: dicese,
hinauac siyapag cagat sang Luaya; le cogi el cayman p;r la cintura
Hauag. "p. a. Lo mismo ts 'que bucigcag, y Haguca. Alejarse el cor-
del del hace, fardo, el de la escoba, el piquit del bolo, tagar: vid*
Hagvca.
Havay. p. c.-VLayao, et caan. p a. Naga hauay, 1. h'nmakauay. Es
tar, andar alguna cosa en -el aire que no toca en el suido: dicese de
los hehiceros, que andan, sin llegar los pies, al suelo. Hauay hauay, fia*
'yao ha rao: frecuentativo. ''> :'
>
... . :
Hauay. H. Apartarse de los dems: vid. Haua.
> .-. ..'
Hauan. p. a. M&hauan. "Cosa limpia, barrida, descombrada, co*
Lmo aposento, el cielo de nubes, no'tpa, ni platos.
.
5-v ;.
auas, p. a. Naga hauas. f. 2. Desembarcar la carga del navio. <Hauat. u. aVQuedarse con hambre, ora el que no tiene mas que co*
"mer, 6 el que no quiere comer mas, 6 el conbaleciente, que se queda co
hambre: naga hauat ang iya pag caun, 1. ang i ya guinhaua se qued ^on
-tambre: naga hauat*sah:g vUponfi. sahg iya guinhaua. f. 2. Dejarle con ham
bre: h auat hauat: frecuentativo, 6 diminutivo. '
*o"::
Hauif p. a. f/3. )*ner 'alguno' por .grado, 6 por fuerza; y asi
rdic knJimlhdn>ika&T&n\&Jffhikluir; ang''oan dnghinmahauir* Itt Apartar
6 los que rien, los que se van- acometerv it. Re/en^r, reprimir
Vv 2

H.
()
jA.
lo*, apetitos: angpag hauir sang atn buot, amoypag pugongsang mga caiiif^
gon, el contener nuestra voluntad apartndola de los deseos, apetitos
desordenados, es lo que llamamos continencia.
, < .r_
":
~~
. WauuL hauuL. Sardinas pequeas.. .., ; r.
ti Hauung, 1. Hauong. p. a. Nan/iauung, 1. hinmaJiauung. Estar inclinado el
rbol acia alguna parte: nanhauung sa suba: est inclinado acia el rio; lo
mismo es que hinmuuyang. Itt. Arquearse, doblarse, como la rama con
el peso de la fruta: de aqui se toma por inclinarse, hacerse de la par
te de alguno: uay hahauengm nm tzuo sa Dios: Dios no acepta personas.
Hauus. Faltarle el aliento, y se pronuncia. Hauos . c. Naga hauo sang
guinhaua sa pag tocar sining /uir, dice ei asmtico, el que tiene
mal de bazo, muger preaba, quien falta el aliento por quedar ren
dida, y cansada. En haraya es Hap.
Haya. p. a. Llorar al difunto, captivo, f. 2. (naga hinayz llorar asi,
y mas si son muchos.;
_
,
-...,
Havag. H. Cosa patente, y estarlo: vid. Dayag.

Hayaghag. p. p. Cosa rala, como tejido, arboles sembrado: vid. lagkag.


Halayhay Walayahay. . c. Huupuhup. p. p. Viento fresquecito, man
so: los navegantes le llaman viento escaso, manso, como terral:, mahalayhav, L Walayahay, 1. hulupuhup:- soplar el viento:, nanhalayhay, \.
kalayahay, l. hulupuhup: ponerse al dicho viento: con el f. 3. Poner aljro . orear al viento.
,
...
.*.<,'.
,

V** Hayahay. Poner Seal de cualquiera cosa vedada: y. g. si en el cami


no, '6 algn lugar est impedido el. paso los animales, se pone una se
al para dar reconocer, 6 adverii^ los pastores* no dejen pasar,
apacentar en el; y esta seal, se llama hayajay.
Hayang. p.a. Tichayang. H Naga panichayang: naga hayang::Esta.r
echado boca arriba.- hinmakayang, \, kumahayang: hecharse, ponerse bo
ca arriba: naga hayang pag langoy: .nadar de espaldas: napahayang. f. 2.
Poner hechar al nio, otra persona, boca arriba..

Hayao. Estar, apartado, apartarse, apartar algo: vid. Wauay - .


Hayar. p. a. Naga hayar. Estar tendida boca arriba persona, ora es
te viva; ora muerta como est todo el cuerpo, y pies, estendidoj; es
tenderse asi: napakayar. f. 2. Estender asi al difunto, ,; . -\ v.
,
Hayat. u. a. i. 2. Naga hayat: hayatun ang atn guinhaua, Refre
nar el apetito, sufriendo hambre, ora sea, por virtud, por necesidad:
pag hayat sang pag caun, templanza: hayal, enflaquecer algo: hinmayat%\.
kinmohogo angla.ua> cot estar algo flaco. , -.; r:rL,
r. .
Uayictin: idest. maquitir. Cosa angosta, como, casa, tabla, camino, te
la, ropa. &c.
*
. . '.
r rs*-.,y::c ..
, .
4
: Haytpot. p. p. Idest. Halip-ot; i:en Panay: usan esto' ib lo regalon: y
bayoto; pro baloto, y otros semejante^ proqo: vid. Nguit: ' que es modode zezear suio .
Q < ^ :--& j; ,3 .
.
-c :.Hayocong. p: p. Idest. Ralip-otr\Gi)artot, cabo,, ncrc^bal, conque lle
van algo acuestas: naga hayocong. f. 2i,r< Acortar- el cabo: hayocongon
Ungteho, cay halauig.
.:..^^ &(\ -..-.a
07 ;frr-;;
...r'Hoyog-A^.- . . Mi a kayoghog. Grecer alto^ la persona animal,
arroz- papaghayoghogon ca sa Diosx
b o :~ tvd jwkb
-
Heyay;,;.,p. ' p. Esclavo de los de dentro de. casa, que no. tiene ca
a por si: vaga haiohay. f. 2. Hacer esclavo al -quo no lo es, que esf lo
ique errei dia sucede con los moros. , a -1 o toi h Ir, w ev "

.- .!W!*;V fe^h'^.^^ fe* A^. I-#*&fe0* Ao^on: Bracear


ej $ye v andando
.
.".' HaioJ?. R. a. Aplnjat, aye domestica, mansa, aunque sea de las bra|ias (Jpmesucaaa, naga./iaggdrs{vgbaiop>. 1. . Criar, q domesticar asi , ani^
mal, a ay: Jinc, fiayopafy L Kiopanan, animal, ave asi domesticada?
rfagaha^pan. ff 3*- Q$$ ,9 ^QmipXpcar como gallinas, palomas, .pajos, papal
gavs
..., i^ro,, 1. KU'^a: .Ex,prtatiyf para, la boga, para los que hacen alg:
na.j dicen. Hf^, como los, qu llegan acuestas un madero para soltari
fe^ los, que corren, para, 'salir! juntos, los que luchan que ellos mis:
mos c\$cen hea: xiagapahiya sila nga iluha: hinc hea: ma.cahtm.ea, para el
canto de la boga, y es medida^del verso que el cantor va cantando, y
los bogax3qiS, responden al pie dicho.
*, . : Hela. p. a. p.gahcla. Arrastrar navio, tiangue, rbol &c. f. 2.
r. Hele, ej }trlc. Exortatjva para la boga: htmirle, exortar diciendo,
Hele: hipe, femele, hrle, el verso conque exorta el que canta para el
b^igiay. Exemele, otra tonada diferente para el gzor: gf. hel.
"*
Hza, 1. Hi\a: v\. supra. Hea.
J$Jas, L ffiyat, L fluyas. Joyas, galas de oro; na.gah.uvas, hias.: en
galanarse con joyas, traerlas puestas, engalanar, adornar asi, otro
con joyas, sigue los verbos de vestir; mzhiarun, 1. mapanhiasun. perso
na que se arrea, adorna, engalana con joyas, 1. mahvyxsun. hmsun,
} hizsai}, 1. huyasun; . persona que tiene joy??, galas de oro. El ultimo
es bisavzado, efe joyas cambiada la o, en. u, como acostumbran.
IiibabaV H. Cosa baja: vid, Baba-bao.
.,_ \%ihgqoc p, c. Bajo en mar, rio: vid. Hababao.
Hibag: nagahibag: maguig hibag. Reir los puercos, perros, gatos, y
todo . animal, aunque *ttp cay.manes,. que se muerde]?: morderse' uno a; 4
otro. f. 2.
'.r, HibaJ,q. Saber, p e^itende,r: yid. Hdalo.
:i Hinojo. P. p. faga hib^lq. haberse, conocerse dos. mas, ora por
trato, sabiendo la lengua: nagz hibalo sila, ellos se conocen.
tyibang. p. a. f. 3. Cortar el rbol pqr. la parte acia donde quiere
que caiga, quitarle algo de aquella parte; ensanchar la sepultura, zan
ja por algn lado: hibangan mo ining lubung dapit sa ylatior.
yUbanolor. Ponerse la luna poquito antes que salga ^1 sol: vid. Banolor
Wibat. p. a. Balihas. Tuerta cosa acia algn lado, como baras en la
cerca, la trama en el tejido, que. estn caidas algo acia adelante, renglpnes^ n%hi\a%. 1 nabalihas, eSjtar.asj al so.slayo, nagahibat. f. 2. Ha
cer, poner1 asi algo, elimo hibitun ang pag hulug mo: hibat hibat, ct ba\
tebalihas, diminutivo.
Hibaut* p. p. Naga hilaut. Tratarse como amigos conocidos: iili sila.
mqvig hihautycay talunznqn sila ng. mga iauq: ili siya. maquig hibaut sin
pulung sa tau, no quire atender a lo que la persona le dice, se dice def
que no quiere ser amigo: ili sila magahibaut, no se tratan, son como
enemigos caj>*rta,les; nigo. kibaut sila, singpulong, busz nag abian nzsila~
,-. \iibi. ^ aA H^c^r 'puclperps,, hacer llorar asi.
Uibias. p. c. raga hibias': naga cahibia^s camo sing arlao. Errarse en e
tiempo, que- se haba, iclp c\ ^no^cya^ lleg el otro, o por ir por di?
fcrcHtes, calles, , caminos: ktibit diminutivo.
ilib/oc.. p. c. Palma e q^.na.9eji,. 'salean el cabo negro.
< - . W%i i Vifalag^ A^ar^ , ^ivic^r aqasp; vid. :BulagS ,

,
(iiY
.gl
Tttiae. ". c. Traga . Estar agonizando* I fcnfefmo: rsprifr, to
mar aliento el muy cansado, el que je aprieta mucb t asma, <6
nio que deja de 'llorar: kioc hibtfc, frecuentativo: 'uctnay -tigg,igh'bac hiboc na lamang, {Lile 'na mag hiboc, amatay uta: naga hifac hiboc ngmgd,
olor iiirto sa pilas, estar hirviendo ls gusanos ft llaga, q Cosa muerta.
Mibvn. p. Naga hibon. f. 2. Borrar pisada, (6 bulla, rastro, pere
que no s.e vea la huella, pisada de lo que pas: y asi se dice: "nakr
bon ang guin Ivbungan, esta la sepultura borrada, esto es tjae ya n tien seal de sepultura, sino que esta como la drnas tirra nahibon 'arijr
pilas, es decir que ya no hay seal de herida: n'ag%hibonsibg-capiilunga~
, tierra, como dicen, para que no se trate jamas de ello: f. -2.
Hiboto. p. p. f. 3. Capar: hiniboboan, el capn: Lugt-, h.
"; ;
Hicay. vid. Hucay. Parece se toma l significado, di caso qu
significa la accin, del infinitivo del verbo que se junta': v. g. Naga
hiciy siya sing pulong. 1. sing tino. 1. singlibat. 1. sing buyayo
n, hablo de mi, hizo burla, murmur: me hecho byyaos. bc. g'uvh
hicayan ac niya sing dayao, me alabo mucho: n&g hic'ay pgpli, escoger
lo mejor, f. z. Lo que se escoge entresacndolo.
Hihubun-ut. p. p. Naga hibubun-ut. Amortecerse de llorar l nio.
Hibulag. Apartar: vid. Hiblag.
Hiclar. Descoger &c. vid. Bitot.
! r':
Hielas. Quitar el Ponot, deshacerle* f. %
/ '
Hicao. . . Sim, cahicab, embidia: nhico tb caniyk siya pilar rifi
maaio, tuve embidia, pesar de su buena suerte: nkcaun at hiy.sang
palar nga maayo: mahicao, masinahon, mbidios
^
Hicap. f. 3. Z. Lo mismo s que caham. Palpifj Wear, cmdtjtentar obscuras. &c.
1
Hicuat. . "c. Hiclar: vid. Bitar t Htat. Decoge^ stnder; rbp&j
desarrugar: vid. Bitar.
. ,
Hicug. f. 2. Naga hicug. p. . Ahogar .algil prsOtl* animal con
lazo escurridizo, ahorcarei nahicug, ahorcarse l misma persona^ { con
lazo escurridizo.
Hicum. p. a. H ongor. '. Hablar ri scrtO, ncbfiendo Itfque
se trata otro: hongor, hicunt, hiuit nga pulongihegoGi sreto.

Higaokao. Hablar bajito: vid. Hagatift


;*J Higar. p. a. Binit. u. a. H. Orilla de trnnfer^ droa, cansino,
rio, mar, para los que Van por l ro, mrj ncorf respecto* i los
que, van por la ribera, por tierra*: rtaphigf, \f hacerse, * acercar-,
se la orilla el que va navegando por rio, mir'i pahigY tfits; Vimds
fierra tierra navegando. *"
:
'.
Higala. 1. Hi gara. p. p. Nagahilagx^ 1. hungur pag bth&i sing .
na, concertarse, hacer de* malicia algo dos, nas: gain hiligrn. L
nungur nila pag buhat tem, coTcertafonSe, y de ptensdo> 6 de nMcia fo hicieron. .
.
'
;
'
:
-UPV'~.
Higara. H- Anrigor vid. AMi* . "v'.
"
v'rt ' 4
Higauiis nga pag tinghg: . pag fleng Hab* b^ d' propesitp, feotnor^
del que se confiesa: nagalaga%m sfg iin^g, h iaM ptoM
bafito, decir algo en voz najay' '
\ .=''; .' ^ '~ " '
Higcuon, ct Himag: rx a. Maltigcu*. : Go&i i^ufi. 'qtie di asey
mahigcumun, asquerosa,, que di sto: nbkigctitfy ttee.f,1 * Ycibir asco>-i
nahigcuAn acv sana'; tengo asco de sor qithi*ca>ii{\: n'aktgcmti .yanacaymab*h;xcngp asco deeso porque feiedfei nwgc^iiyovintgisttetaco

-tila; tienen asco de mi: nag higcu, 1. nacahigcv, ciar, '. "causar -asco
ojoto, f 3. pag higamag-an, gih^igcanrco~sila, dyies asco: pgch mahxjgcuon,
fdel Ikdhigcui) Inhkigcu 'hga-pohg, 'ifiitt, sala; torpe, obscena 'palabra.
como la que
&c. Jug.
Jiigda. 'p. a. Butting. 'Adstatst'.-iicharse; -himigdd Ya'; acustate:
"rtahpahigda; se dice del muy erifrmo: hapaHigda; liechar, acostar otro',
"tomo nio, ' maridarle 'que se acueste," f. "2. 1. 'Napapaghig'da: mahdanQ<Me. f. 3. La cama': 'higdaun, .la co"sa en que, 6 sobre "que se hecha;
H/^'om, p. c. f. 2. Fruncir los labios, boca, cerrndolos como l
%[tre bebe: fiimigim, 'et naga Higiorh, cerrarse la boca de la madre, en sa
liendo la criatura;.
..-'
Higuis. p. ai Tentar concia mano la postema, haber si esta madura::
Itt. extrujar, sacando el zumo: vid. Pisil.

' .
'*
lignit ca; Es buyayaa que se dice la muger, cay hi^riit ca dica
biiifyT s mga lalage: vid. HtgiL Pellizcar.
'
i i ' ' '"' ' '
'Higbp. p. a: 'Naga higofi: F. 2. Sorber.
j \'v*
Hi'got. u. .Atadura con qu se ata algo: naga higot, atar algo. f. 3.
"Higugma. Amor, amar: vid'. Hagugma.
Higum. p. a. Naga higum. f. 2. Cerrar bolsa, talega, cosa que se
cierra con cerraderos, como bolsas, y aunque no los tenga, como la atar,
raya, ^uc la juntan por debajo porque n se vayan los peces: higumun.
ang laya: higum higum: cerradores. *' *
..-.</
,ii"
Hi'go. p. . Higirhigor s frecuentativo, f. 2. Ensuciar, .6 poner con
los dedos1, ungentos; untar armas as Con yerba, { azeyte) untar
se; ponerse color muger. '
T- .* .
l
YiVgs: p\ i. Mahigus'. Persona, animal, 6 va'sija menor que no es
tan grande; cmo sus compaeras*: hisus'ca hga aun, quedaste pequeo,
rfaih: mahigus ca sing luasi higs -ag bili sang baligia; s menor el pre
ci ya, *o'ha bajado: hinmihigu\ ;f. 3: - Bajar- el- "precio, pagar menos:
Htguir. hg bzli,\ ang bliguta: napa hgus'.'i. 3. Sang bili: 1. sang bligiiia; abaratar, bajar l preci, venderlo menos:, naga higus. f. 2. Achi
car algo corro cordel, hacindole mas delgado, libro cercenndole mas,
" vestido, arca: &c. Mahigus siya. szg baba: nnhigus, 1. hiqus ang iya
baba: tiene pequea boca: Itt. mahigus siya sing lauas, es delgado de cuer
po: mahigus iiy sing hauc] 1. nikigs, 1.' higiis an^ iya h.auac, 1. ang iya
lauas; "delgado de cintura. &c. nahigus ang bahandi co^ ha venido me
nos mi hacienda: nahigus ang iya pagea dato: ha venido menos su no- .
bleza: higus hig-us; diminutivo.

Viilb. p'. a. Ndhilab ag giiinEdua coi ang'dughtn cd, ang solocsoloc co,
angtiJLn'c: hdhilaban;\. hinilaban dn~g soloc soloc co; mxime el que tiene
Tvalt el estomago, duele me' .el estomago, siento flaqueza en el. En.
hardyd i, estar desmayado,' y dolrle el estomag de hambre: nahilab
ag aty co, s dice tambin*,' duleme el higdo.
1 Hilac.'Z'; Llorar.
N :'
Hilac: p. . Himihitcj tt nhilac ato san% acun bzharidi, 1. sang icn
bttlaar. &c: Lastimarse d su' hacin'daV que no quiere, deshacerse de
ella, porque la estima, d esclavo, por havrle perdido., f. Cahiljicn: '
ntftilcn tuya ang iya olip riga' nanhta'y^ 1; ag iya bulauan -ga nauali, .
I. nga quinauaU
* *"** " '; ' *
_. -*' .'...' ;:-' :'
Mlagus. p. p. Naga hialagus. Alisar esquina de cauela, que hienyvX Z


-r

ir-

(Wb

Hilahij. . Rascarse: vid. Kr-/r. Mejor,


Hilaba, p. p. Secar en ^^ ]^ para molerlo j^r falta <jfe
sol. f. ?..,vid. Holas.
' ,

*"
Hi/e)V. . Cosa ladeada, qiie babja de estar derecha, comq casa^
tinaja, cesto, navio, rbol, hangle/ rbol de navio, abza. pescuezo de
persona: nakilay: hinmihilay; estar asi ladeado algo cj dicho: naga hC
Jay, 1. nacahila'y. f. 2. Ladear algo asi: hitay siya sing liug, 1. nahilag
<&ng ya liug, 1. o/o: ihilay angola ; ladea la cabeza: /^ hilay, dirinutivo: naga /ay A/aj an^ nahubag, se v ladeando un lado,
a
tro.
:
Hilamon. u. a. Yerba-, maxime la que nace en los sembrados: -
hilamon, 1. nanhilamon. desherbar, escardar los sembrados.
Hilamos, p. p. Nanhilamos. u. a. Labarse la cara: nags hilam,os_. f. 3.
Labar a otro la cara.
. ..
Hilamto. p. p. Ampolla, vejiga de fuego: nahilamto, salir ampolla,
vejiga de fuego al que se quem, estar envegigado, ampollado asi^
Hilanat. p. p. Calentura: naga hila not, dar calentura. f.3.nahilanatfn, 1. hinilanalan, acalenturado, que tiene calentura: hilantan, la sincopa.
Hilang. p. a. Sacar carne de conchas, armejas.
Hilang. Sincopa de Hiulang: vid. Olang. Cosa apartada, dividida,
como islas, aposentos. &c.
Hilangan. p. p. Paga, por lo que uno dejo de trabajar em su hacien-\
da, por trabajar en la de otro: vid. Langan^
Hilao.. . c. Cosa cruda, carne, pescado, pangasi nuevo, fruta ver
de, no madura, frutos de la tierra, no maduros, comp arroz, maz: &e.
naga hilao, estar cruda la cosa: naga hilao, nanhilao sing , 1. pagcaun
sing babuy. f. 2. Comer carne, pescado crudo, como los bechizerps, e'
inchos coribes, negros del monte, comer fruta verde, sin madurar, ,
camotes crudos: &c. nagahilao ang harigue, estar fresco debajo de, tierra,
como verde: hilao hilan, medio crudo: nine, nahilavan,, erramienta cot
sa. de corte destemplado f. cahilauan: dimo ig tigbas ang bolo sang nit ,
palt cay mahilauan: nacahilaa sang bolo: destemplarle: F. cahilauan: prt.
nahilauan; es tambin ahitarse, estar indigesto.
Hilap. p. a. Naga hilap. Cortar alguna tajada, de algo, como de ja
mn, de pierna, de baca, de puerco, del lamo, . (ajana de fruta gran,
de, como pina, papaya, no W largo. llti Cortar lo podrido d Haga,
de fruta; callos de los pies, 6v manos, al cajballg Jos cascos de pies^
y manos.
\
'
.
Hilapit. Cerca: vid. Halani.
'
Hilar, p. a. Y mejor, hilar, hilar, f^evolcarxe animal, persona asi:
aunque sea con dolores, f. 3. En' donde se rebuelca; Bulir bulir. H.
Hilas, 1. Hiras. p. a. NahilaSt lr Higa, ahilas: miedo, empacho, ver
genza, horror natural, que se tiene de pecar con padre, madre, 6, herf^
mano: nafa hilas, naga cahilas, desvelar, Oi.no, dejar dormir los anepasa-^'
dos difuntos alguno: regularmente se usa en pasiva; .guin hilas ac sang
umalagar: tambin se toma por desvelarse^ y no poder- dormir."
.: Hilas. Hiras. p. a. Dar parte, aL que no ayudQ . cojer, al: que' lo,
pidi, como hacen los pescadores, maximet cuando han cojid mucho pes- '
cacto: naquihilas: naquilhas pedir le den" algo, se Ride $:lo pesca-,
dores. Lomismo es Bahao. . c, en todo.

Hilas. juhtajrsfe r^rnalrnente: vid. Lauas. Nquighiluas:; fornicar.


ton napa: consentir en ello .
-*
..- x.l
YLiliar. Acabar, concluir, pleyto, concierto': Vid. limar., p illt
il-fil. p. p*t Es lo que z'/i^, inclinarse^ ladearse: Ai/Ai/ ang- jora^n* r^
tagdira pa carne? hilhil ng inasaquit, que se ladea, cae l cuerpo. %Uft
Jado, otro:t ^ga #/A//,.fcstar asi ladeado, aunque sea el peso que cor
re: bine naga fiiliU .f.S sang sinanianan: hacerla que corra; hiitgui kco:
taja el bvmbo'n gata, que. yo beba
, -,
.,
-,>
Hililihib; Alib tiiliihilib. Estar con temor, bra de enemigos, .oA
de la mala condicin del Alcalde, p. p.
* ...,
tilig. p. a.! Nahilig Cosa ladeada, tomo el navio j v i la b
lina, por estar muchos aun lado, tinaja ladeada, &c. Ne.ghilig..%
Ladear, inclinar algo asi, ladear viento la casa: hahilig, 1. hilig ahg
arlao, 1. n bulan, otra estrella, \? palis na, hlignu sa odtohdn: ha incli
nado ya del cenif:, del medio da: llilig hilig: diminutivo. Itt. Hechar
agua con el sg-b, como tiguis.
Hilihor. p, p. Punzn de fierro, de palo: haga hiliot, noradjf cft
punzn; revolbiendole como barrenando, un lado y otro. f. 3. * in=.
cando el harigue, estaca, es lo mismo, f. 1. Macakilihvr ngdagumta
matig-a? es proberbio.
"
- >
Hilimbanganon. p. p. Canto, tonadilla e Remeros.
Hiling sing liug. Coli tuerto: hiling ang iya Uug, tiene tuerto el pes
cuezo, caido: nagahiling. i. 2. Ladear el pescuezo, caveza, como pi
ra ypr; algo: napafiiling hiling. f. 2. Ladear la Cosa, mirndola bien, bolver 'la "caveza u lado, y otro, mirando algo, Como imagen, 6 ia:
perdona que visten, para ver si va bien: &c.
H'/tJ, 1. Hiris Firis.-p. a. Esprimir, como naranja, limn, tomo
fuga. 'Bilis, es. limn: vidk Bisbis.
.^ '
Hilit. p. a. Apartar, poner algo aparte, aunque sea escondindolo,
f. 2. npdhilit, y ftapaha.ua, apartarse de los dems, aunque sean dos pa
ra reir: hilit hga tauo, allegado por matrimonio, no pariente^ rii de
"la compaa, parentela, iWiloag. Encoger la barriga.
.
"Hilo. p. a. Ponzoa, veneno: nagahilo: emponzoar, f. 3.
"Hiloong. naga, hiloong. Llegar unos, y otros, un tiempo, alguna
parte: vid. Boong.
Hilor. p. a. Hitorhilor. Torcer el cuerpo el que tiene dolor -de tri
pas, de estomago, cuando le azotan; lo mismo es, Hiur, 1. Hiurhiur*
Hilos, u. a. f. 2. Quemar Con agua caliente, como puerco, para peJarle: nahilos aia.gpan.it, mudar el pellejo, como el quemado con agua ca
liente: hahiltts, el asi quemado pellejo, de fuego, de llagas.
..
HiloL p. a. Sobar la barriga, u otra parte del cuerpo, f. 2. 6 y.dar. Ja que -.pare; hgahiUt, nanhihilot, partera, sonadora.
Hilum. p. a*" *L* Naga hilum. Callar el que habla, 6 el que Hora, co
mo hipus; callar, no decir lo que sabe, ve.
Hilum. p,. 4 Cohecho, que se cl alguno, por que no le descubra,
esto es por que calle el pecado que* vio hacer: naqui hilum, pedir le dh
' algo por que calle el pecado, que v hacer: naga hilum, dar algo po; lo
^mi*mo lo ordinario s dar algo el hechizero al que le cogi
H'ilung. H. Emborracharse: vid. Hubug.
. '~ir:
Hilintahg. Escaln de* escalera: vid. Angahg ct Hlinliig*
Hilug. Z. Hechar Ir mger la Criatura: vid. Holog. ;

Vy

Himalap. p. c. Despues de haber cpraidt' tomar* cordulp, 6 btiyp, que es ordinario. F. 3. MdrihWimaia-ff^ha s ng fufo.
*x lT -.
* "Himatasao. p. c. T. 3. Labarse el cuerpo con agua dulce, el que sc
moj' en a .* V. Bnlao.'
'' ^
'
'"'
"-"vt - '
>
ftimlif, I. Hmaro. u. a. Alborotarse/ estar alborotado: vid;
Wimm. p. a. f. 2 Apercibir lo* que ha de llevar, las armas; hima~
nun/a pag tipig ang dar ta, j. ano- ninguniban: mag ntmun juila; estemos
apercibidos^ aprestados, e. Himan 'nga tana, 1. mahimdn nga lauo: hom
bre apercibido, prevenido para la ocasin, para acompaar Dato.71
JH<wiaVa. p; p. Nagakimaya. Alegrarse, ' regocijarse, como los mucha,
cbs, q^ue juegan todos juntos: riajyapag : dejarles holgarse, raanrdrls jueguen, y se huelguen: tambin se' roma' por alegrarse ,r y regocijarse
en e^ nimo en l alma, con el bqn; suceso, 6 buenas nuvaV f
tes Santos en la gloria cielo: napag himaya; hacer se alegren, regocijen:
glorificar, letificar, f. 2.
,
Himata. p. p. Despertar al ruido de algo:- vid. ' M dial
'
"'
ttmois. p*.' p Escama de pescador manhimbls: nimtiisnn1 ng' esda; p&
Cado' escamoso: naga himbis. 1. naga panh.im.bis; escamar pescado, quitarle
la esrama.
, -. .
'
iJ*
' ">"> >0"
HimiL p. a. f. 2. Traer, tener alguna cosa n la mano como jo
ya,* qdeLestima; y se huelga de verla: naga'h'imH.
J
,
t
WnLiluc. ' Arrancar las pestaas: vid; FilcS" :'VZi~ *' 'J", . ' -<,*J'
101 ^Wn^andPy. *p. e. Los pltanos primeros del racimo hacia el tron
co: vid. VTamr'riganay. - ' *
" : -c *
Hirno. H, Hacer: lo mismo es que bheki C1J *
.
""

"H/moo-tf: Arina de arroz'- mezclda;!on^ zucarT f.'


"
' .'"
"Himoog, 1. Himuug sale de bucug, espina de pesddo: vid. ibt.
^' 'VLimo'tat/ p.' p. f. 2.' Et 3. Solicitar, o procurar alguna1- cosa: vid, Cu
, ora sea muger para haberla, ora" alguna cosa aue pretende, aunque
sea1 'espiritual; virtud, la gracia, la gloria &c% paraMIgar presto 4
donde v: mthimolat nga 1: solicito, cuydadbfio:' 'kdhimtaAon nk ti
no sai va bubuhatan: nfa aguin himolatan eng asau sa lain nga,tauo?
Himulauan. Oro fino: vid; BulauaV, **
1 *
* '\

Jcefc nagahimuluig: parirle.;'


''
v 'Himo'ah. Lagrimal:' vid..
liimt. p. a, Hivkot himot.

Haer gestost sonrreirs, como Yuhtm

^"ft^u/tti-^4 Agradable.. : : 5
T- -c -e
Hmg^; n. '? Nagafimfit. T. ^.uto*est; 4. Acabar, perfeccionir
affuha
csa; u Himuot.
obr;'rtiaxrme
HUI.
Gozo, de manos.
^ ? ?c -

.. , ors

na'grnMt,
H'nam/. Hablar del ausente, ora acaso, ora alabndole, raurmu*
rando: vid, Sabi^
4t -~%
-SL'- ^{sriCi
^
Uin-iiujihv'H.. spebfe de ctrizQ: vid. tte*. ! ;* /
Hnj^. Descansar: vid. Hingt,
'
"

" / .
-

\, H,

V(79)^

rfi'hdfayi Pk^ cb^c tnbaftacioh, de ca. fceTvt. Wij* K:


Hift. p.^a." viajfeW.'Z, Cosa, fap'en tejido: "na^a ta'na^. F. 2. Ha.
cer ralo lo que se teje:v thn paahinagiM ang habluH m. -'' .'. <* ' ,
Htnagbo Llegar dos, mas, de diversas partes; aun tiempo.' Vid. "iAgbo.
Hinagor. p.p. Bares. Hi^Dardo de bara de palo:' figur es lo mismo.
H'nav. p'.'i.'f. un'. Hacer algo de espacio, sosegadamente: hinayun
tnQ PaS buhat vaha': haz de espaci io;"' kinminay en pnglact,' anda des
pacio, o poco; a/n<v ria'tau: hombre reposado, sosegado: ,mafe'riay sing
cut; /persona 'de' asentado "jai ci: naga hinugay: es lo mismo, hinay tifa
jpuong, largo:' 'corojo 'ddli, et dagmit, bfebe en el acento: naga hinay *ffag '
fuWng, holar despacio: 'pagea mahinay sing luot, et pagea hinay sing buol,
reposo, sosiego de juicio? '
* :
'
"
'',M"''
*"' "
Hinay. p. p. Nagabinay. Abrir pescado, puerco, ave, por la' barriga
para destriparlo.' F. 3. La'v. no hiere* en la a ultima,' ndcfilninay-an: la
ijada" del pescado," la barriga por donde se abri: Itt. abrij- tripa le lar
go, para sacar la suciedad, f. 2. La suciedad, f.' 3. La tripa.
ttinatigtanjg. fcag del carcelaje:* vid. tang ang' '" '-, ' '' ** v," ."Hin4.. p. c. f.* Hinaohina: na'nhinbhinao. Relucir, estar lustroso^
y bruido, palo, plato', tir. &c'. Nag pacahinab, dar lustre, 'hacerle l'us*
txso;' ndnhinaouh nanhi nao hinao, cosa asi lustrosa, por estar bien brui
da. Jti. Quitar las ojas de' abajo 'del ~buyo,' para que crezca. '
'*'"
Hina^nup. Lo que se d los hermanos dr la nov: cs.H. vid. Jiphip.
Hinaot. p. p. Z. eseo, antojo: nanhinaot, 1. nagapanhinaot. , f. 2.
Desear.
, ,
/' ;' "
: ' c
' : -.''%
Hinapot. La limosna, socorro que se d al que viene de captive*

rio. yid* Sapot..^..

'

'* '

Windqui. Quitar la Caspaf vid!" Daqui.


Uinat. H. Escarmenar algodn. '" ' " ' '
" '/' T** '
\' " ' ' - ' ^
. .,.JHinat p. a. fiuur: nanhina:nanhiuur. Esperezarse: naga int.,f. 2.
Estirar algo como pao, cuero, cordel, &c. Desarrugar algo asi. Itt. Car
menar el algodn. .
..'".

tiiniyn. Continuar, llevar adelante, persistir: vid. Dayon.


\
YfynQtxgav. Darse ad invicem dadivas: hinc, apostar: mag hinalagay
qvita sing pesos.' "
Htndim. sincopa de htilam; pedir prestado, para volber lo mismo, 6
tomar prestado: vid Hulam.
Hin^aua, 1.' Nahagaua ' Recelarse temiendo.
Hinga. ,p. ' Naga hinga: hrnga hinga Hingac. p. a. Hingat kingat.
tlunga hunga. Hintc hinac. fatigarse, estar cansado, fatieaHo, cmo el
que ha subido cuesta, la sube: pag hinga hinga quila Re Descansemos':
naf>ahinga hinga, 1. hingac hingac, hunga hunga, &c. Descansar, tomar
aliento, reposar.
> S
. Mingan. H. Aumentativo: vid.' Nga toor. :
-i-.
: ".; *H{ngala.n. Poner4 hechar achaque, para hacer, no hacer algo i
alguno: 'vTd. Ngaln.
** "
*"
'*' ' *'
'''
-, Hingznib. p. p. Naga hinanib. $. 3. Acompaar menor mayor, c
mo el timaua al dato,t l dato otro mayor que el: napa-Aingan, bus
car quien le acompae, pedir l acompaen, como el dato los tim%uk:nnga.nfi\'l ve* de tatca que l cabe rioi nahafimplan na. t ya
hin.zanib va, Te ha llegado .t vez de hacer su tarea: htnganz'5; lo mismo
,Ct que 'AlayanS y'sc varia.' 'fcmo'cl: vid. ,i.',v' .
' "' ' - r-vti
Hinganifoh. p. p. Arma ofensiva r>naga hinganipan, trar armas, tnYy 2

H.
,.-(180)
i<3ar armado,1 como .el que trae espada, lanza** &c M&g hi nganiUn quita.:
vamos armados con nuestras armas, f. S Napaiangcao, ha.paca.lis; &c
Hingao. Doler la caveza: vid. infra.r finglao.
Hingayo. Pedir: vid. Ayo.
-~J-2
Hingilay. Arrancar las cejas: vid. Quilay.
Hinngilin, es de zeb, lo mismo que ofi/. Desterrar,
Hingir. p. p. Quitar lo agudo de tabla: vid. Kimi.
'-
Hingio. p. c. f. 3. Persuadir, instar, persistir, importunar aunque sea
pn la oracin Dios: en que le vendan algo: s tambin persuadirla
alcahueta la muger para que consienta: &c. Napapag hingio, es hacer
se de rogar, el que vende, decir que no quiere venderle; al que le
piden prestado, hacerse de rogar para prestar, y la que quiere, que la
rueguen,
Hingiqui. Limpia dientes, y limpiarlos: vid. Quiqui.
Hinglao. p. C- Nakinglao. Doler la caveza: nahinglao ang olo coi na~
hinglauan ac: estar enfermo de mucho tiempo: naca hinglao; causar,
dar dolor de caveza active: cahinglao, pagca hinglao sa olo, dolor de
caveza: hingao. p. c. Doler un poco la caveza tener la cargada, como el
que ha bebido, aunque ho este borracho: hingao hingao, diminutivo.
Hingo. D. Mellado, que le falta algn diente: nanhingo: mudarse los
dientes, muelas: nahigo, ntig hingo, sacar, arrancar los dientes alguno'.
Hingoco. Cortar las uas: vid. Coco.
Hinioha. Procurar, pretender algo: vid. Cuha.
..
Hingolo. Descabezar: vid. Olo.
Hingos. Sorberse los mocos acia arriba, f. 2.
T
v
Hingoto. Quitar los piojos: vid. Coto.
Hingotoc. p. p. Creciente grande de mar: ng. hingotot: estar la mar
muy creciente, en las mayores aguas vivas.
.
Hingutas. Tener deseo de morirse: vid. Ugtds.
Hinguli. Paga de comn, los que van alguna faccin; y coropa,nia de comercio: vid. uli.
Hinguli. Comprar un atado, sarta de carne que se vende. ;?'"'"v
Hingut. D. 1. vid. Hogot, 1. Hugtit.
.,
Hinhin. p. a. Sisig H. Ahechar, aventar el arroz que se muele,
para sacarlo el salbado, y asi nahinhin, 1. hinhin, s el arroz limpio, sin
salbado, idest. Bugas: el f. 3. Es el tacuyan amero: en Z. es Arigig.\
Hinhin, ct Ninhi. Irse acia un lado la trama del tejido: naca hinhin;
et ninhi. f. 2. ponerle asi, ladendolo, de otra manera.
Hinis. p. a. Refregar limpiando, como la ropa que tiene lodo seco;
vid. Nisnis.
-. ; i
Hinlauan. u. a. Dicdicun. Grano de arroz limpio entero, que no s
quebr al molerlo.

"f
Hinlo. Alisar, bruir algo: vid.. Dalano. p. a.
,
.
:y's
Hinoclog. p. p. .Hanoclog: nahinoclg: Tener lastima: mahinochtgont
cosa que tiene lastima, variase cmo Looy. Lo mismo es Poangur: vid.
Patag siling, in siling.

.
"'..'.
1 ? ~~'s
T-M Hinog. p, a. Loto. H. Cosa madura en todo genero de; fruti; 6 fru
tos: . nahinog hinog, ir ya madurando, estar un poco madurar" nagttrca*
hinog hinog! irse madurando de plural. Loto. H. Hinog, significa tambin
pltanos maduros: mey hinog camo dir? tenis pltanos maduros?
Hinonoo. p. p. 1. Hinonoo ngani, L hinonoo na ngani. Antes bien, 6
por el misma caso: hinonoo, cay dile buot si tatay nga mangasaua ac can

ca*.' mangasauA.-aco h$ gayud sa iya; por el mismo caso que padre


rio quiere, que me case con fulana, me he de casar con ella: ouimmo bcoti q%zi audirU verkam Dei, et cvstount illu: hinonoo ngani b&la&nang
amati sang pulong sa Dios, cagila guin tutumaiu naga hinenoo lamang ang
ca&uitrconJolnjfcn:-j9. empeora.4 , .'

t
Hinubig. et hinuhigan. -Sacar agua del navio,, y el lugar de donde,
la; bomba: vid. Tuiig*. r , v
;y -y.
r Hinugay. .p. c. ;Hacer algo de espacio, ir de espacio; se varia co
rno Hiniy.
*
TI
Hinulsul. Arrepentirse, pesarle }c lo hecbo: vid. Nuisul.
Hnu.pl an ay. Cuidarse adinvicem: vid. Huput.

Hium. p,' a. f. .3. 'Cerrar la boca, aunque sea la del difunto, que se
junten los labios: Milium ang beba, estar asi cerrada.
.. . Hios. pva. Hinmihios. Aflojar,, recogerse el cuero de cosa que es
tuvo llena, como bota, bolsa: postema de que se sac la podre, ma
teria, que es -casi Jo que cupus: hinmios ang hubag. cay binmusuag na: de
Ja jnuger que pari: se dice hinmios na ang ang ivalian; y del que te
nia gran ^barriga de gordo, y ha enflaquecido: hinmios na ang iya lian,
cag ang iyi lauas, cay naga caniuang na.
iv, Hipag. p. a. Cuada: vid. Bayao.Hipgir, Balagn, como raiz, para atar los corrales del pescado:
vid. Sip-ir.
Hiphip. p a. Soborno: naga hiphip; sobornar, el f. X. El soborno. El
f. 3. La persona quien se soborna: napahip/p, dejarse sobornar; co
mo el fiscal, alguacil, testigo. &c.
Hiphip, Lo que se d los hermanos de la novia naquihiphip, pecfirlo: naga hiphip, darlo: en Haraya es htnagnup: naqui htnagnup &c.
j_. Hipifiip. p. p. pasar la mano por la medida en lugar de rasero,
tierra que se allana: cuando la sementera est toda igual, se dice: hipiip-, 1. dao hinipihip ang humay.
mr;< Hipir.,
f. Nagahipir. f. -2. Componer la noba, asi los cabellos,
eomo el cuerpo, vistindola las joyas: guinhipiran, es la paga de haber
la compuesto: najuisohol sang guinhipiran; pide le paguen el haber com
puesto la nobia.
; . Hipo. p. a. Popho. H. f. 2. Hipohon. Arrebaar, coger con la man
yerba arrancada de tierra, arroz; morisqueta del plato, basura: &c.
. p, a. Nanhipo, 1. naga panhipo. f. 3. Curarlos, dientes; pinan~
ipoan ang ngipun.
_
Hipan, p. a Camarones chicos de la mar: hiponon nga dagat. hiponan
ffl tauo, el que los tiene: hiniponan, color .encarnado, color de hipon
cado: naga hipon: .-pescar; camarones;
Q: Hipus. ,pt a. Lo mismo es que Puyo: Ocoy. H. Callar el que llora,
el que habla : con el f. 3. Callar algo, no descubrirlo; hiposan acor
no me- descubras: makipos ng taut* persona- callada: napahipus, acallar
1 que llora: napapaghipus: mandar que callen.
; -.
i,
Uir-a.:. Vidrio empanado. v

<;
^. ..Hirhir-. p. a/ Naga jhirkir, Estender alguna cosa blanda, como el pin*
tpT; las -colores, cuando pinta;- untar, ^ensuciar algo, untndole de aque*
la manera, f. 3. La cosa que se unta, ensucia: el f. i. Es con lo que
e unta: &c.
*
.: .
t\- Hirlaoy * * Nchtlo* v)sear vr & algunor nahirlao aco animo,h
bjfShbrliio aeo -sajmo: deseo tenia de verte: maJurlauoni el que desea ver

H.
(182)
I.
ir.i: nrpshiriao. darse desear el ausente: hnmihiriao ang guinhaua sang
rm-vn; ora sea bueno, ora no.
^
>
Hirluca. u. a. Gemir sollozando, el que esta muy enfermo, y U
:nuerte: vid. Btc/tu.
Hi* cel. Dir cabezadas durmiendo, por otra cosa, causa: vid. .
Hirac. 4. Tener misericordia. Z. Hilac. Llorar.
hop. p. a. Mahirop. Bien quisto: mahirop na tauo: mahirop siyu sa
auo nja laan, \. saiya clipon, cagangiya olipon mahirup caniya. Ut. H.
Mise r cor--iia: &c. vid. Looy.
Hirnbnagun. H. La maana, el Alba.
Hisa. Embidia. H.
Hisahis. u. a. Sonar tafetn, raso, y cosa asi de seda. Itt. Rascarse
animal rbol, f. 1. El cuerpo, f. 2. El rbol.
so. p. a. Na nhiso. Untarse los cabellos: naga hiso: untar los cabe.
los otro. f. hiscon.
Histur. . c. Estender las piernas, tenerlas estendidas, el que esta
sentado, hechado: hisuir ang battis , 1. ang teel mo: hinmihimir, estar yerto brazo, pierna que no se puede doblar, como el de el difun to.
Hisuxosoy. . c. Naga hisuyosoy. Andar dando tras pies, que se va
cayendo, el herido, el borracho, el nio que se ensea andar, ha
ciendo pinitos.
Hita. p. a. Ynglc.
Hitaas. Alto, cosa alta: vid. Hataas, y se varia como el.
Hitam. p. a. Plomo malo, y negro.
Hitar, p. a. Abrir el capullo de algodn para sacarlo: vid. secuent.
Hithat. et Bilar. Abrir con orejera la oreja, f. 2. Ang pamalang ncahitar sang alungan: nanhitaran, lo que abre la oreja con la orejera: nhitar ang lian cay na bosog: est estendido el pellejo de mi barriga,
por que estoy harto.
Hitihot. f. 3. Barrenar lo que se ha de clabar porque no raje* cuan
do los gusanos de la Haga, carne, pescado se meten adentro, se dice:'
nanhitihot. et naga hitihot diJto sailalum ang mga olor.
Hitihot. p. p. Nanhitihot f. 2. Entrar por matorrales, meterse por
medio de mucha gente salir otra parte: penetrar el agua por donde
, y por los resquicios, y junturas, lo mismo el humo: Itc. escudri
ar limpiando los rincones, y escondrijos, y escudriar la conciencia, para
confesarse. &c.
Hithit. p. a. et Halithit. D. Hani. Et hani hani, hablar, decir algo
al oido: lo mismo es Hongkong.
Hit-io. Sincopa es de hituyo: naga hituyo: Matarse, acuchillarse.
Hito. u. a. Hito camo. Estarse durmiendo dando cabeza : como
guin tu tuyo: guin pipilao.
Hntgamo. Et Hiutamo et Hiubamo: vid. Tiuga, [ no son usados, e!
que se usa e.s calamav ) o bien empleado te est.
Hftt/r. p. a. Gaba. H. Cortadura, cuchillada, tajada que se cort: naga,
hiua, 1. Quilis. H. Cortar otro hirindole, dar cuchillada, cortar car
ne, pescado haciendo tajadas: nahiua, nahdgaba, cortarse la persona sie'
querer.
Hiuac. Encoger Ja barriga, f. 2.
Hiual. p. a. Hinmihiual, y mejor: hiual hiual, hinmihiual, hiual hiual;
bullirse, menearse la criatura en el vientre, ora sea en persona, ani**

^ .V . 4-

$
|
}
|
fc

\
1
;
j
j
'

.
(183)
.
Biales, .5 los gusanos, i lit. Andar culebra, lorabriees.
Hiuasa. p. p. Revolberse aun lado y otro como enfermo, 6 con
gran dolor de tripas, animal, cayman que se rebuek a en el agua: &c.
Wiuat. p. p. Acabar de concluir pleyto: na'iiuat na ang cabolonganan:
htuaton nio ining capolonganan n:ym nga arlao, acabad hoy este pkyio.
Hiui. Quiuit. Boca tuerta, persona de boca tuerta, tabla, raya
torcida, tuerta: naga hiui, 1. quiuit. f. 2. torcer, hacer tuerto algo de
lo dicho: mhiui, estar asi tuerto, torcido: nagz cahiui , en piural: hiui
Ang pag abas mo, no cortas derecho, en el que corta lienzo, papel: &c.
hiui cr.g baba, et hiui siya sing baba.

Hiuir. p. a. Naga hiuir. estender las piernas el que esta sentado, o


tenerlas estendidas: hiuir, frequerativo.
tiuit Herhar, poner cosa venenosa en la morisqueta, cual
quier comestible, para dar ocasin de muerte aqjel que lo coma.
Hiuur. p. Hiuur hiuur. Desperezarse, ltt Torcer el cuerpo, dar
sueltas la culebra cuando la sacuden: s tambin lo mismo que Hilor:
jtiuur; palo torcido: nahiuur torcerse: naga, 1. nicakiuur, 1. lubag. f. 2.
Jorccrle.
Htuta . Bien empleado te esta: vid. Hiugz .
t Miya. Canto de bogadores: vid. Hea.
Hiyango. u. a. Agonizar, boquear el que muere: naga hiyango.
Hiyor. p. a. Estrujar con los dedos, como postema, herida, capadu
ra de puerco, .6 cosa larga, como las tripas, para sacarlas la suciedad,
Gt. simiiiar. naga hiyor: lo mismo es Huyor: kuyron, 1. huyuron.
Hoay. p . 1. Houay. Homohouay. Hinmohoay. . c. Alegrarse, rego
cijarse; clique jdescansa: nahoayan, 1. naga cahout y: de cansar ua ac cahouaye sang buhat, no he descansado del trabajo dii q\vt% c%houatan,
tubtub nga mzhumanrang buhat ta: no tendremos descanso, no descan
taremos, basta que se acabe .nuestra obra nipahouay; descansar: pahouayan, descansadero, lugar de descanso: eakoayan, es de hoay, lugar de
arlegria, regozijo, 6 la gloria: de hinmohoay, alegrarse, ut supra; paghuay. f. 2. Dejarle descansar, hacerle descanse.
Hoang, 1. Huang, p. a. Hueco, capacidad de cosa hueca: vid. ohan?.
t
Hear, 1. Hvar. p. a. Trasegar lo que ay de una basija, plato, en
otra: el f. 1 y 2. Es la eosa que se trasega: el f. 3. Es la cosa en que
te hecha. Itt. Trasladar cosa escrita, trasumptar pintura, sacar dechado en
costuras: et similia f. 2. ,

Hoblas. p. a. Naga hoblas. Desnudarse, andar, estar desnudo de la


cintura arriba: holohoblas. ltt. Quitarse las galas para guardarlas, los
vestidos de luto. f. 2.
Hoblo. p. a. La telilla que tiene la caa dentro: vid. Holbo. Labut
labut. h.
Holbot. p. a. Hechar mano, desembainar arma: nagaholboi . 2. Naholbot, despegarse perro de perra, hombre de muger.
Hobo. p. a. Na/tobo, 1. Nagz kobo. Cosa desnuda en cueros, sino es
que se especifique que parte del cuerp* esta desnuia: mga hob o: desnu
dar otro, ponerse en cueros: solo alguna parte del cuerpo, f. 2. La rjpi.
HoloL 1. Horot. Soplar el viento general, que empieza, como vendabal: &.C. naga Horoihorot ang salatan. ic.
. . c. Nahocao. Despertar uno antes de tiempo: bien sea
por algn ruido, bien por alguna necesidad, como despertar al Pad-e
para alguna confesin urgente. &c. ltt. Uocao. Velar haciendo alao: nahrao
Zz 2

H.
t
_
fl84)
t
<*
siya sflng. iva pag sulam]* csfubo velando en la labor: nag , F. , no
aejar dormir 4 otro con ruido, hablando: guin hucao carne nila sa ila
citaba. -" '
-
f".
Hocar. i. Hucar. p. a. Hocar^ H. Dcsbalijar cesto, abobte, fardo, part
sacar de alli algo. f. 2. Lo que escoge, saca* Itt. Sacar algo <e arca,
abbot, cesto: &c. aunque sea arroz del balantac. hacas hocar: frecuen
tativo. Itt. Rebolver el arroz que se muele en el luzon;* aunque est
estendido en petate secar. Itt. Llevar i todos por un rasero. -'..'
Hocos: naga hocos, p; a. Desnudar, como quitar las medias, el lom.
bong. f. 2. La ropa.
..

.\ /. ( . Hochoc. .---a. Comer 4os pjaros, ratones la fruta, agujerendola: y


comer abocados: vid. ongab.
'' ' * .
"u
" "<'
~Hoclog. p; a. Hechizo para matar, que se da, dicen, con el sodIo, 6
conponer l mano, otra cosa: nzga hociog. i. % Hechizar asi: lo
gan, el hechizero, que tiene hociog: nahahoclog, estar hechizado."^' \ .
Hocom. u. a. Juez: naga hocom. f. -3. Hocmon, juzgar, sentenciar: ' ni
fopg'.hocirm; pedirle juzgue'alguna causa? napahocom, \.^napopag hocom,
quejarse ante la justicia, naga hocom hocom: hablar dos en secreto apar
tados: ano ongiho gvin hhocom hocomon? Dirmutrvo.rt:- i; ~.>w Baict
Hocdong. p. a. Choza como de cayang: riOpahocong, hacerla. *&3. La
persona, l 'lugar donde;
~::> ^> iixlt^b~ - --yi
Hogas. p; a. Fregar loza, basija, navio. Scc.^T^1^ t. o * ? -' 1 Hogon. p. ai. Asentarse las aves ^en. algnCarbol: vid. Holen? 1
Hogo. p, a. finmohogo. Enflaquecer por enfermedad, por otra cau*
sa: hinmohognogo: Ir enflaqueciendo:: <3iminutivoi>v;c;.
; .riii
Hogne. ~p: Mtge hogno. Revenirse la 'sal, humedecerse. Itt. Humeo
decerse ropa, por haberse -Jabado en agua salada.. ; r- ,z.-;.< rr:.
*" "~ Hogom, . Hugum. Pegarse el4 olor malo, bueno.:o:r. : i\\ .gong hogong. Bogong bogong. Zumbar abejn, abeja, mosquito, abis.
pa. f."3.*-A (uien. El usado', hagonong.' * 'l sr v^; ,:^f :'p-j>: *; ;
Hogp. p. a. Hinmohvgap. : 3. Encubrir al que peca, hace, mal: nsga hpgop;; hacerse una- todos
encubrirla verdad, para hacer algn
mal^ conjurndose, ^'eohcertandoseb rotoiu-: je .q..^RTr& .i ^aict*
r' Hgos. -p. s. Descolgar, 16 hechar escalera^" parar que algno^suba, 6
baje, descolgar oir cosa: vid* 'Qnton^:* rpX
\ i .tj'
*~ Tio^f p. T
de las
barillas, cogindolas entre los dedos y escurriendo los: de dos. Itt.- Sacar
liendres con lo dedos, escurriendo lrc*dedoVxoii: a" liendre por cada
cabello. :Uy ~L>r rv.-" r.u^-" a^ &-^ .u^-.'vluv. :i''. r;
Hogot, L Nahqgot ang gmnhava sa^ masaquit. Nopuede respirar: s co
mo cutang. *
- v '
tipil." Jr^'J; , .q .4V!
Hogpaas. Ruido de rbol, casa, rama que cae: vid. Kolaspasy.
Hok hinmoh, p. a; ciaT l-^g-uinamtj -deria im/ ele golpe, en alr
go* ybobo, yhoho.mo;yan%ng giiinams sa pingan,; .*.'- cr; r;;
-.'-j.
'" Hlolocon, I. 'hoTorocon. Cejas. yid> 7. - .uju-. .i o ...,-5-.'
* HipfiTp'.' p. a. Calar cosa liquida; 'embebindose, paper, tierra: &c.
Hogsoy. ." c. et Hoydr. Ty.y*Moswr. tuihar. p.>c. t ' strrarse, es
tender el -cuerpo, enderezarse, estar yerto brazo, pierna. .
Hola. p. a. f. S. Entrar el diuata -en la babaylana; el demonio en
ajguna perspj . animal. Mejor saub v. g. sinai-a^sang yaua^cncaiOniado. r-' .'Sfss:*
v' :'i:. >^

ii: . r.ii-. . "
*~~~JfylabtA Estallarlo sonar pao, 6, hondaf.yid; Labia,

^. .

"'s- Halarr..! ^nnarse:^- halbsten; dispararle: vid. Bosos. *


--.
.
^Hlothu.JIugum. . a.ragaJielac f. 2. Pegarse cl olor de la cosa oorosa^roma.en, guantes, eo basija, escritorio, donde la cosa olorosa estubo;, hinoiac ang cavan, sang didis, la algalia peg su olor 4a escrivania:
,mahalac, . cosa, que pega asi el olor: lo mismo es para cosas de mal olor:
:?naholnc, cosa inficionada de olor malo, bueno. ^ '
-.'7 .
w- '-. olagay. j}s..c~. Naga- <holagay. Sonar dineros' hierro, tinajas, platos,
campanas: occ-xjue tocan unas con otras, el mas usado es Halongcagay.
Halagoc. p*. p. ^Roncan.*.-, .-.v. r.Wu ~ -
*.r
.r~-r
;rr, ... Holagpas^JIogpaas. Hologpxu. p. p^En todos: Ruido del rbol, rama,
casa, cosa que cae, -y (da en el suelo, - de lo que* se rza, "d per
sona, que cae de su estado:, nanholagpas ang cahoy, cay nahalapdts sa ivtd
ang sanga, son, di golpe eme! suelo.
*
'.
"-;
^..^r-Molagting p- p. Naga holagtingj. Sonar -el golpe de la campana, 6 de
daga en. espada, de bazinica, de otro metal, dinerosT loza que toca
una coii otra, o dando en ella con algo que-; suene, 5 er golper d la ha
cha, bolo, que corta cosa dura: naga. hulgtiiig^nng iinganay9 .. ang
fAg bagting: guin holgtingan ang dalu ngan; sonarle el retintn,- sonido.
Holagtos.
p. Naga holagtos, ; -L Legatos, 1. ' Lagtos, linmalagtos,. sonar
estallido de. ataduras, cosa tirante que se quiebra, como cable,' cordel,
cuerda de guitarra: &c.
;
: .*??-.-""*'-

: - HoIagtu. p.jp. Sonar lanzada que se d en cuerpo, cosa qu ;se


di asi de punta: vid. Lagtub. -..i \ -o*\.->..' ~f-i- -:'-. jl '

v Jrlfl/ey. p. c.'Holay /ay..Irsei cayendo el borracho, ladendose iiin


lado,, y otro; el trompo cuando ya no tiene fuerza pasa seguir bol-

p^~HZ2ji^^pu^^
H aganghang. Sonar tinajas que \ brandse^ . locando:, una com'otras-irii > -<4 -t>KT>.yvfiy
- ,/
r.
Vi:; rUo/.tt^^pra. Nahul.apt^Ssdt^. despegarse- cosa pegada, como, pa
pel, iamiz; costra, corteza, .de. rbol; &c Naga caholap- - descortezar,
despegar algo de lo dicho: nacaholap.
te "V* -r:
> lilas: naga kolas, p. a_X 2. Soldar hierro, otro metal- con fuego:
2' wiholas; soldar, estar soldada la cosa: himolasan: la soldadura por don
de esta soldada.
, ';i'cii.~rx f
' -J'"
.'?* st-1- * ;
j* ~~ .Holbo Hoblo. p. a. La telilla que tiene lar caa- dentro: arrancar el
^zacate que crece entre siembras de palay: nanholbo, L hobl'o, quitar di:?_.cha telilla. ...
... 7
'
^.rHo/e/.^p. a.. Laioc. H. JVa^a holhol. i. 2.~Ladrar eb perro.
'^^Hafov LHu/'. H. Hecharse dos las cavezas juntas: acostarse ma
rido . y- muger.
i
j -.-.^v. r^"i
. Ho/ir,L Hulr. p. a. Sacar pan de Jabn, 6 del tinao, que hacen del
burr, pedazo de tierra, que saca el azadn: vid. Lucar.

:Holoa. Desfondar suelo de cesto:, vid. Bulua.


<- -;
uHo/ec.,- L Horoc. Hincharse la, barrigai
- .^-'i-i
... /or. p. a. f. 2. Hole on sincopado Aderezar las cejas, quitando tinas,
y poniendo bien otras, f. 3. La persona: napaholoc? pedir, mandar, con
sentir le aderecen las cejas:. Hololocon. Entrecejo. H.<
^
Holog. p. a.- 1. 12. Tambug. Z. Hechar^ derribar algo de la -alto
bajo: el f. 3. s cL lugar,
cosa , donde se hecha, sobre quien se
Aaa

H.
(186)
vQ.
derriba, hecha: hologui ac signiacupa: hechame unaj ira upa, se dice
al -que esta arriba en el. ai bob -es tambin. Aechar da* criatura mriciosa,, mente: piaholog, caer algo de alto abajo^y stasia que se caiga ; de la me
sa, de la mano, faltriquera: vaholog*ang iya anac cayse la el hyo/Ses* to es mal pari: nahologan, ^.naAolcgjaacon^angpesosityQSctPC un pe
so: nahologan ac sing butong: un coco cay sobre mi:- nahulg -su pisong,
cag ua mahaoli, cayse en el barranco* y no pudo salir: {cahclogan; "se
llama aquello sobre que el significado- del nombre^ verbo cae, esto es
Jo que signifiez, y asi pregunta;, ano ar.gcahulugan sining'^ulong? 16 mis
mo es que: ano ang casayuran sining fnilong? hinmoholog, da," '.pagar
su compaero, .lo que tenia de parie enl/ia -mercadura en dinero, para
quedarse el con el genero: .naquiholog; pedirle encargue, -pague t'cfinero asi: nanholog, -hinmoholog; distribuir, repartir entr rsi el 'dinero,
que los dan en los repartimientos para-el arroz, que les piden loslh, dios: nangznhalcg, naga panginholog; becharse de lo alto', abajo -desesnera' do, como de palma, casa: &c. holegJiolog: diminutivo t^hlog: -1^
Hlag. Pocot. 'Cinchorro .grande hecho - .de' toucnos'"pqnov:l:>
HoLoganay. Cosa sononu vid.- Sagna^
:'-^
'o:ori
'"
' !.. ..'Hlomhom. p. p. Calosfros, y calostiiarsnvid. <^<<?^>^ V*1^
! ' ....Tipien; et Mogdon p. aw Asentarse 4as -aves n a lgufi rbol; t^.v *
.1:.! ..Solon, Concurrencia de -,buers^d'anaJosvrhombTes^cmoT's<fti IdrcV
' nes," cazadores, pescadores, de los que van caminando 'por^despooT', do: con el f. 2* Hacerla: hanoholon, nagaholori ang inga maghat. ^Estu
vieron juntos los malebolos en un lugar. ^ .r-rv :r-ift:r *~ ys b
,

Hohnghplpng. Juntarse, dos * mast como en corrillos: '^iiqkig'nolons

kelong:.. juntarse con otros -en iccxrrils^i'Ay Naga holang a paquig s'dpm,
agud manlapac sing lugar: juntarse para hacer trato saquear en/agun"
y-" lugar, L naga hulong Jtulongsa pa^u^h^rnaan' na ''m^ngaym^ mangbda:
<;
juntarse para concertar el ira to de irse 4fc cazar, a pescar. V'*'^; l'>7M
Hogsoy. p. a. Naga hogsoy: estr tendido el. cuerpo muerto,' algt
no, que est tendido -dormido, borracho, como muerto: dito naga hug
soy ang minatay sa tugbungan; el difunto est tendido aa en el embar
cadero: naga. hogsoy saiya balay? mga dab*mtnaty
r-'. -V"- j

H o/o. pr a. .Holot JwIoL i. 2.: -Soplar 'el ; viento: :'ho&on nglayag sangX
hangin; ang calayo.
.ti^bta zooib o! pb i^ssv-^
. p. p. Meter, micho *en la /1 cbmbx4fl'mono: el ..l.
Es lo que; se mete JE. 3. La.boca;sy-:es .diferente d^um m.\ y

*v

Homo. p. a. f. on. Desgranar a:roz estrujndolo entre las. manos: cuan-*


do es con los pies. es -^. ^fcUtteJ .t . . . p. a. et .ubay.rp.: c.. Ablandad alguna" cosa, a unque sa s"
voluntad, la de otro: nahomoc, et naluhay: naga homoc , et lubay: hznmiP
homoc, ablandarse^ algo^-tS la voluntad; enternecerse^ hmehazon, fru
ta, que madura: homop: homoc;' diminutiv an mahomoc sing buot, blando de
corazn, tierno de corazn: mzhumoct mtilubay, cosa blanda,', fofa,, cn-^
traria - de mabacur,
Jnb
r::;'~ z-h. x:zc ilt.
. .c .;au?
'-
Homot. u. a, HamL Ui -.-a. H. CaAamff.' El Olor" de 'la cosa olorosa?'4
mahomot, cosa olorosa, .nakumot, 1. na^a owo, oler Ia"csa olorosa: na4omot homot; diminutivo, 1. naga cahomot hhmot: . a. 1. haga cahomot homot
pa: axin -todava huele un- poco: ninhomot homot na, 1. ^ cahomot na;
ya v oliendo un pocen naga homot, hinmohomot, himahamoL H. Lo mis
mo es que singhot, oler la persona, para ver si tiene buen 6 mal olor, la '
C9sa, H Homolau mo yarn: mira si huele eso: homot homot, ' diminutivo

Mamhot, sincopa de mahamot. ,_,J J" . ?...-.--, '-,.--.

<'.\ r'--* .-*'

- - Honro, Ponco. p.,"a/ Ocioso que est sentado " sin hacer, cosa: naga
'hvnco, 1. ponco; estar ocioso.1"' "'" ""
'i ' '*.,".,"' ."^M' '~* ^ ._
Honkon. p. a. Nagahqnhon. .Juntarse cada pueblo de por si, o cada
Barangay de por s,, sin mezclarse con otros Itt. mahonhan, en el tejido
ralo, irse acia un lado afeuos hilos, ora sea del* urdimbre, ora de la
Ttrama.Ttt. Cuando la ,rppa sta" tendida en cordel, 'y 'V.yint' Ja junta,
:6crcl pescado, qlie" esta coTgado en palo I secar)" y eT Viento_Jo jun
ta, nagahonhon, 1. hv.nh.un. f., 2.. Juntar,, .6. hechar.j un. lado,, tinajas, ces
to, ropa, juntndolos, de una 'maera .'en una parjteiyTos d otra en otra:
'hinc apretar caizo. f.'2,Ttt. Tasar Tas' cuentas, l otro lado.
-.V.^- x
Honghong. p. a. HabIarbajo, decir algo al bydo^como- fiithit?. sigue
los de, decir.
,
t^ . " "" *["M. '~P j_ **J". ' ,-5"i / - " -"t " i
'
:5,K5H<7i,ya;"l. "on^Xon^. 'Menear"alguna cosa Hincada en l suelo, tx^
no barieue, estaca dientei-r^ioAonifa honga. menearse la tal cosa como
-fcarigue, estaca, diente.^,. *
... .. .,., \;-.,0j. va -'.^ '.-* ..i
- iHongit. p~ a"!. TJungit. ^Bangar. Bocado que se mete ..en la boca
cuando se come; hnmpkungit,-.nagakungit+ Bangalfnaga^BocoL.'&.- Comer
a'' persona: "el'jf^" 1,' Es. la comida que s mete h "la, boclj .f^.2. La. bo*
ira', 6 ta persona1, quinse d de comer, cmo a.huio./jmeUendole la
comida en la boca, o algn enfermo. .... , ,..--j ,:.,...,-! .ri.-;T\
Hongi/ay; darse bocaditos, aJ invicem. ..^-,\ -,'/...- '..,'.'- .""
\
;* Hongor. Es libre volontad, asi para hacer"be* pcmo'/parav .quebran- \
af aleun mandamiento, v. c. Honifor nifa pag lapas sanglsg sa. Dios. & \
SttnijHare.

.r.r. ;(Jv\

^.Hongcr. Socor. H. f> anv E.ncar^ir . .alguno e} secreto: hinongdn t


icao'ca'g guth 'Srcir'm co Sabor' tiene ut^sm^^-Jo^^ocdan: es. tana^
}&**^P&F!*to^A* ama** \'^JpnjK c^u'T^i ""

pagaf, el- anclaje, o portazgo: - sigue a los verbos de dar. tt.rDecimart or


quintar
el oro,,j5j
plata pidiencJQlr^fWga Jumos,*
desembavnar
arma,
sacar Bebfa
d "Dl1d7a"m3e]a^!Bejcb.J^e~
atado;
ItL^CoTeLocla,
CjLAbrijj
cajn, como los de los. ornamentos,! ;.gbetas' "de/ escritorio^ -.ventana
qne^esta puesta en el' canal; como "los capis, q"s' tiran [corrindolos^
jonoson mo , ang. cajn,.sq^mga. casulla; abre,,-6,sac3' eLcajon -de. jas -casuflaS;_ pero berrrios, es'naga oso;!X' lZHoiioshonas de ordinario. es^-sig^jifica., las gabetas.de escritorio,. alas ventanas qe.'"se cierran y, abren por^
P*o, cana lado, cojoncillos,' " gabetasde escribana, cortinas, quej se cier-j[
rxrz^&fy Jfaga honos finos, es frecuentativo de^ iones, diminutivo, -cer-t
far crtna^ sacar cajohcillos: &c. Monos honosn ma yanangt capis;. corre,)
6_cierca Un "poco se . capis' pero abrirlas rempujndolas, es7?o.ra^ Itt. sa
car 1 saca DMche. cuando jie Une; meterle es, Daso.
.'..[ -_ . "v".---^
H 00771. Dar palabra " algn amigo, cualquiera otra, persona ; que i
no dar cuentaj. ni dir.^,!^ justicia del pueblo la mala br./quer ha
hecho, 6 que la negar, cuando sea preguntados ..'._ a> tc-'vts;"i
Hoon. Decir si. Lo mismo ^.que j'oo:^ ngz hpon* . .- j--H ;. ?
3
,t Hoof. p^ a.l, Mahoot. Cosa que aprieta como zapato"*, vestido. &c.
Nahoot, hinmohoot, estar asi apretada alguna cosa, guando est metida, y
encajada en otra: nahot-an.angtetjo sangzapatos'l'm aprieta el zapato. Itt. .
tugar apretado: tambin se dice, mahoot: la mugei. .cerrada que no pue-

.
r188)V ..^
^%/'0.....
de parir, 6 par con dificultad, unie hoot sfn -Itir, es b'uyyab~mtpf
^ gtiinha.ua , 1. ang gnhaua-h cjri me cabe cl resuello cie el cuer
po, no puedo resollar.
r_
"' Herlot. p. a. NagaTmlf^nlEgk P/dJ^t ?*g ^^^cogf los mocos.
; Hoi-ioT. p. c. Estender razon pierna: vd/"HcAy.*- "
. ... j
,
Hej/e. p. a. % D.ese'mbaynaT^irraa:' como H/orjtem ^cr el ]Me
del , del grillo: naa Aj/e;. hjkrifoilp'hmoslo, saliirla. mger tfel
telar; como /o. ^ ';
y
' l,^';*4 ," " . L
..
" *^-<;?..'.. v

J/wol ^u. u:"vitr' He/: lo mismo significa."


V . ...j...-;: r. .: ...
; : Joshoso..pt p, ^Refregar ' trayendo "blandamente la mnoyji persona,
6 animal, cosa larga como ' verenda:'
Haplus.
' "_ .t'^"
'
;Hotoa. Desfondar cesto: vid. Buuat,
'
*-"'... c
Hot-ong. p. a. Manada de animales, escuadrone corrillo d gente:
vid. Ht^-ne.
1
^
'.. .;..
. ...^ .
'4.--. s. . Huai. p. a. Nhous, IV Ain i7wAWTQurarse ^acabarse' dolor, ca
lentura: &c. / ac houasi, 1. cahouasi sang bland- no sem hu, quita
do _ la calentura. ; ^::^'::^;^-^;:^^4
i"-'nr\' Hoyang.p. . .1\.^^
como' cosa
tuneada en tierra, es&cjs, 'hangu; Lnu^^'ngkng^iaiaf; andrse,~star asi
endeble: ndcahoydng: enoeblecer tb rijre'rsc' meaffi^auiiyic sea diente.
Hoyor. Estender brazo, pierna: viT'boyhoy.1' "
u~ :.'

COy-aTrz
en cambio, .
.
,
'

, XTfoK p. 'T'sm:*l^SUmJ^ 1> At&o ^


iuirttn, hulubacuri; asmtico.' u
' 1
1
^

chars
tengo
temar active, causar la tal hinchazn, cahubg, quinahubag; lo que caus
la hinchazn.
_ '
"
l^*'^^?*;*^.^ '^^i^ '-v
Au&to.'p: '4 ' Sanhuba huido ang gaya) 1.
en^ mea.-; amoratado, hinchado el TOStW.^'/5 ^ cfrt *|J
^
' . 'Hubar.. p. " Deshacer ndo desatef7cordeI f^^BeSater -persona,
6 animal," el 3.

J"
Huei'. u. a. Bajar la venida^de JnY^jfifiu^
ba
jar, acabrse la avenida/ fener'menos agua'il io\' cmo'" en tiemp'de se
cas: hinubsan quita, se nbs~:haVbajBo^'6 mifr^do^lajcreci'ente, '6' el rio.
Itt Consumirse, secarse fentef rio, atroyjoi lagiinar'agua ^tierra;
menguar agua que se cuebe* 1^^\^1^%^< activo transitivo,
como el sol, 6 luego: &c.' Ang drla amoy> naedhubds' ang"dnao.'
; Hubug. D. Ungin^ .L Hz7V.""H: dhubiig. ', 15 estar
borracho: nagacahubug, es de plural:' noAidJu^ Ai^r^minutvof neerAt1^, 1. naga cakubug, emborrachar otro.
">"
Hubung u. a. Vivir," estar, dormir en espeeuTas,Tcom negros' hui
dos, puercos de monte: funuAubngan, hzubnga^n donde estn, "
solitario que hace penitencia: lo mismo cs Biigho.
"
. p. a. F. 3. Amenazar otro de palbray'desear hacerle mal,
6 jurarsela: el f. L Es la causa* de amenazarle 6 desear hacerle mal: guin
kumutan ac niya,cag ua ac mahbalo' sang guin kumut ni* a canacun, tie
ne me amenazado, tiene me la jurada, y no -S-eF por quc.'"Itt. propc

H.
^
. 189)
^
fis hacer alfip bueno, malo, napdhumut ac { coiTz5uot nga di ni' '
#1-/."1. mag confesar ac sa tagsa cabalan:' fA
-3 %
- _
Hues. Hablar, palabras deshonestas, propio del qe hecha buyayaosi
vid. Taenia.
~
" 'Hucai. Asma: vid. Hubac.
'
- Htrrav. et . . . f. 2. Llevar tesn en la boga, apriesa, - ' .
mo en el sa*aystty% en lo que hace, dice segn las "'locuciones si- riienres: kusyon ta ang pag bugsay: nzgz sing ptilong, L sing sabi,.
sirs; pa* saiiy-lr sing pag avibakan, 1. sing ambahan, sing , sing da- '
. I. 7 buaTniya.: nahuexy siya sa aeon sig pig dumut, sing pag ku-r
wtuf, sing-pig samoi, sin$ pag sayuit, sing pag patay. &c. Nos veja, persi-'
guc: &e. jr* *si?~gitin hncay niya ang pag dumut canacun, et giiinkucayan *
aco niya i'ng Pag dvmut.
'*-
- ~vt 3
\w.
'Huccnotenvc navio^ balsa, que se arrastra, bara, sobre pie
dras: 'vid. *'< 1
-
- . ...

ser-ltt Q itaf^la ;tfela del -telar,' qu1 y est acabada: c^Ttt. Quitarse el
sombrero de la cabera.
.\ '
to -Yucug. Balang!an. Lz varilla del lomo dla hoja d ipa palma,
de 4} lie se hacen' escobas.
HefttK, Z.'* Bocado, que se "saca mordiendo: vid. 'Agcab.
1 V*"Hcu.vp. -a.^El cuerpo de la atarraya lo" largo: 'pila caiuba

^>^. pigbtp&'Gos ffoji/qu^nabrde ester tirante, -'


mo aparejos d^irfvia^uroV.'de guitarra,' pretina- *de calzn: Sec. tfago,
hugac.
A-fljafLiguria os't Iasrdichas:' nzhgac^tugac, togoy'*o>^"1a-*cosa;:55-restarrfloja.^^.

j
* v,
^l~\igbr?^Fogot. ' BuA. 'p. . -ifinmhugac1, tinmotogotr, Binmohki. Baja?

b*JnM~bnLx\*v&:rHnuhian 'cam^^^
usa czlipun, un esclavo- nos largo^
^^^ de'oi que peda: lo mismo es en las ventas, si- vendia tremtrga'ntasf : pesoV y ' se l'as di" por siete reales,' se~dice, bluhian carni
sig Kebat r-saign- ca*catloan ca'gantang, en la "cobranza del tributo si
iMSibiS^tfir" cobrar ^'cuatro cestos d arroz limpio ,_y no les cobr mas
fjtftf i'iitvp'ic^cc-^'biuhian, I. tinogtan 'cami, L htngacan sig tagsa.
CAbamng nga higas-, tuki, y- Cogot, tienen otros mas significados; vid. Suis
in lads. -'trta .wTf . ..Tvl..
. .
v.r.
0 v.r.- . - .
Air*g4cum.lfi'.lpl . 2. Naga hugacum. Tomar abrazando lo que prfdierc en cosas largas, como baras, 'haz de zacate: &c..Itt. Tomar con.
i: manar,' !6" con entrambas,2 Jgun ]5--' cosa "asf largas, como del
*toz qu "se "siega: &c.
~c~\ ;;."31^
\"~V' '
tr,r ffugay. -pr.'c- Disponer^ '6 tratar de irser acorro pueblo vivir 6
Hevar '4 vender sus coss; "bra- por mar, ra pbr'titra, de tratar
de casarse, casar su hijo: naga, hugay sing pag pangasaua: ihugay ta
Bbb

rr.

H.
(90)
U
icao, cana: convidar al hijo parausarle.
Hugao. . c. Z. I. Makugio: idest: milgcun. Cosa asquerosa, sucia*
H/i.^ac. . c. Nahugao ang pilas. Estar solapada la h-rida.
Hajva<?. p. . et uqiac, grifera, y algazara de los vence lores: aq
que sea holgar, rise, los que dan la batalla: nagz hu^uiao, l. igiac; gritar
asi. f. 3. Son los vencidos, 9 los contrarios: guinhuguyaoan, 1. gw.n upa.
can cana ni la, cay xuindaug cami nila sx pag lumia. tt. Gorjear cl nio.
Hugna. . . '-ong. H. lanada de animales, escuadrn, corrillo
de gente, que estn unos pocos aqui, y otros pocos alia: opa: exhugm n*a
soldados nga tagsa cagatus ang uta cakugna, cuatro escuadrones de solda
dos de acien soldados cada escuadra, compaa, que todo lo quiere de
cir: naga ugna. 1. hinugm, kut-ong, l. hinul-ong: dividirse asi.
Huqmav. Cosa suave al tacto, como raso, terciopelo: &c. Makugmiy.
Hugnit. p. a. Idest: agaoagao pag cufia, f. 2. Coger, tomar algo, como
la rebatia, como apelizcos; pellizcar dos, tres, rans; morder,
sin hacer presa, djs, tres, mas perros: coger la rebatiar los parien
tes del difunto, que muri sin herederos, su hacienda: en saco, coger
cada uno lo que puede, y el saco se puede llamar: Hugnit; coger
asi fruta de rbol, muchos, tomarla de alguna parte: kinc: pahugnit ca?
limingeor ca dir, la dicen la hija callejera vas que te pailizquen?
sintate ah.
Uugpa. p. a. Asentarse las aves en el suelo, ponerse, de pies en el
suelo: hugba, siempre dice multitud, f. 3. hiwnuhugpa, nanhugpa sa orna
ang mgi manoc: dicese tambin de los que cogen, escardan, siembran:
nanhugpa siia nga maramo sa : macapia nga mag ani silo? 1. maghilamon?
1. magjugas?
Hugfray. Hupay. Lupay. p c. Hugpay hugpay. Hupay kupay. Lupay lupp.yi {diminutivo: nahugpay, \. hinmuhugpay. Amansar el viento: pahugpayun ta ang hangin, esperemos, dejemos que amanse el viento; de na.
papag hugpay, y de napa hupay. &c. Dicese tambin de la ira, Q enojo de
la misma manera: paaugpayon ta anay ang%ya ca aquig. &c.
Hugum. Pegarse el olor de la cosa olorosa: vid /,
Huhup. Calar cosa liquida, embebindose: vid. Hunub.
Hugut. u. a. Cosa tirante, que est tirante, como aparejos de navio,
cuerdas de guitarra: &c. O cosa apretada como nudo, lazo escurridi
zo, cualquier atadura: hugut ang ogat, ang buteun-, est embarado, pas*
mado, tirante, que no se puede encoger: Itt. Hugut na angiyabuot nga,
dina macbala, est firme, resuelto, de que ya no ha de pecar mas: naga,
hugut. f 2. Apretar, poner tirante algo de lo dicho, aunque sean cin
tas de zapato, y atarse la muger la saya, manto al costado: mag Aifr.
gotea, 1. mag hugut ca sang tapis mo: nahugut; estar apretado lazo- escurr*
dizo, nudo, cosa que esta tirante: nahugut, 1. nahicug, ahorcarse ani*
mal, que est atado, por haberse escurrido, y apretado el laza en el pes
cuezo: nagahugut f. 2. Ahogar horcando, dando garrote: &c. naga
hugot 1. hicug. ahorcarse alguna persona ella asi mism.
Hula l. Hura u. a. hinvtohula. Cesar lluvia, viento, baguio, avenij
da: &c. Napahula, esperar que cese lo dicho: pahulaonta ining hangin, 1
oan: &c.
,
Hulab: hulab hulab. Sonar la? marejadas suaves de la orilla del mar.
Hitlac. Corteza de ciertos arboles, como, del piagao, talisay, y lipata, de, que hacen los salineros los binalotos, en que cuerea la sal en pan:
huase sacan; 1, cprteza , Jos, taies, arboles;, nihuac
punt sa cAy

hoy. caerse la cascara, corteza.


Hulacdoi, 1. Wulagol. Sonar embarcacin, 6 balsa, qie bara sobre
piedras: vid. Cadol.
Hulag, J. Hurag. Fruta en sazn para cogerse: vid. Bagnas.
fiulagbung. u. a. Lagpac. h Itt. Lagbung. El golpe, ruido d co
sa que cae de lo alto, como coco, persona: naga hulagbung: sonar lo.
dicho dando golpe? ano yaito nga naga hulagbung? cun may nahulog bala
liga tarto sa Ittbi? que golpe fue aquel de cosa que ray, se loa caido aca
so alguno de alguna palma? naga kulagbnng ang lauo, angbutung: &c.
Hulagtol: vid. Supra. Holacdvl HtiatnHoL
Trlulay. tturay. departir, f. 2. Lo que se Teparte.
Hu/cin, 1. Huram. u. a. Maga Judam,hinmuhulam. Pedir, tomar pres
tada cosa que se ha de bolver, como cavalk), sombrero, vestido: &c
tlindam: sincopa de hinulam, en el balac, es luto de alaga, por que se
toma como prestada, no para casarse: napaJiulam, prestar asi: el f. 1 lo
dtee se presta: el 2. a quien se presta.
Hulangcub. p. p. El ruido -que nace el carysnan, cuando cierra la bo
ca, dando unos dientes con otros, pwerta que se cierra, ventana, >
piedra qa d en otra, 6 entabla: &c Nakulangcab; sonar el cayman,
puerta, ventana^, tabla -en (pie se di golpe, al jnodo dicho.
*
H*)*#, V. Humo: Tiika. Escampar, cesar te lLovrwpuc- HinmuiaiH, jmh.niT<Loi nafakulao angelan. 4 2. Esperar ?qe escampe.
iUslao. o.vJU-f.-'. Andar con intencin de matar a alguno por ser.
su enemigo. Hulao, por irona, se llama el galn, y asi en balay hay sq
tlice, dian ang hulao mo? i. ang gtnhulatutn roo? esta ai contigo tu aborreSo?- y-la^pregunfii e por el galn, .
Huas. Fcil. H. y mejor: makulas. .

,
Huas, 1. Wolas. Hendedura, cascadura mfictilibus, aunque no se
ife'lga el. liquido; vkL Balaxta.
Hulat. p. a. Naga hulat, et humulat hulat, diminutivo, f. 2!. Aguardar^
fc esperar i- otro-, que (se naga algo; Jtulatanmb ac iri: esprame aqui:
yhulat mo canacun ang payong, 1. ang cavallo, 1. an^ barotb didto sa iayay^
esprame con el payong, cavallo, barot en el puente: yhulat ta cao
san* sbhol mo; \tohdlz ato man submg sinh no me hagas esperar que te
paguen ati, parame ami aora luego.:
.
Hulhug p. Naga hlhiug. Ensartar en palo carias agujereadas para hater balsa, cerca, palos agujereado^ en cerca, para que estn fuertes*
f. 3. Son las caas, palos agujereados que se ensartan: el . 1. es ei
tocn, palo que se mete por los agujeros en que se ensartan. Itt. CuarK
do tfVntsdo de pties, y manos el puercor pfto animal atrabiesan algn
palo, para llevarlo entre dos, 6 mas: otra cualquiera cosa que se poj'.rte**$H,ltofccf arca; fardo; cesto de- -arroz, cuanrkv por las ataduras de be~f&e# fmcM^ak jfefeJJpra) llevarlo entre dos: pero con el 2. es hurgar
cotfitenvj*,l "0*"a%u agujero^ i baa; para *acar, -- matar lo\que-
*cfitr,*:6Q raion, eakbra: Sa&; Ei fs. 1. Es el pala,* que se meie,- con
que se hurga: el f. 2. El ratn, culebra, que se pretende Sacar, m*-ta* rSagdodo ei Iomi'imo corr los mismos futuros. Lo mismo es Docdoc.
vide ibi.
*
,
Hulii rM a. Oro malo: vide ana. s. - .
Wulic. Llevar el pez al anzuelo, f. 2. Picar" el pez.
Huling huling: p. ri. Hablar en secreto,; como al oydo.

3&ultj?. p. a.- Nagahilif. Remendar tecijo, casa poniendo algunas


Abb 9-

H.
(192)
.
uipas en lugar de las podridas, petate, d tapar alguna gotera; y en la
cerca poner algunas baras, en lugar de las q^e se han podrido de las
que faltan; el f. 3. Es el techo, cerca que se remienda: el f. l^sop
las ipas, baras con que se remienda.
Holo. p. a. Canto de la boga: nzgahulo: humulo: hinmulo: cantar
la boga- palahulo: cantor de boga.
Hulub. p. a. Filo torcido un poco en herramienta: v'd. Lupi.
Hulug. p. a. Hurug: oloy, i. oroyz Hulut, 1. Hurut. Amagar alguno
para darle con la mano, con palo, estender el brazo para darle al
go y no drselo. F. 2. el '1.1 con lo que jje amaga: inmooloy Mtmng.ang
datan, I. ang rcnglott; que no'lleg al cabo, hasta el pueblo 6 basta la
margen, y aun del sermon comenzado no mas, se dice: hulug hulug,
hulut hulut, oloy oloy: frecuentativos.
Hulug p. a. 1. Pugaua. H. Trama en lo tejido, 6 tela: naga hulug;
tramar, tejer: el f. 1. es la trama: el 3. la tela; hulgan, la sincopa.
Hulug hulug; diminutivo de hulug. Hulug hulugan sing mapola, cag sing
maitum: hechale algunos hilos colorados, y negros: hinc: hinug hulug hu
lugan habul, manta listada asi.
Hulum. p. a. Nagi hulum. f. 3. Hechar algo remojar, carne pes
cado salado, ropa para labarse: &c. Lo mismo es Lauig. Itt Remojar
persona, hecharla en remojo, maxime, si es para curarla, y medicinar
la, f. 3. la persona, f. 1. el agua: solian atar la persona, una estaca
en el rio, mas que le llegarse el agua la garganta, y esto es hulum, et
Lauig.
Hulungag, et Hulungat p. p. f. 2. Mirar con admiracin, como cosa
que no ha visto: idest: nahamag-o ang mata, 1. ang tauo; que no lo ha>
Visto antes; pararse mirar algo. &C.
Hulungat'. vid. Anteced.
. *
Hulung hulung. Mirar, considerar, el que busca algo, fv 2. 6 si le
aiguen: &c.
v
.
. ..\,. ; <
Hulupuhup- Viento fresquecito, manso: los navegantes le llaman es
caso: vid Hayahay.
t

Hulut. p a. 1. Hurut. Amagar* vid. Hvlug.


. vjr
Hulut. Filo torcido, aunque sea de azadn: vid. Lupi. Hului^?*?
Hulut. Division, apartadizo f. 2.
.
Humay. . c. Paray H Arroz generalmente, en cascara, en espi
ga, como est en la sementera: eahumayan, caparayan: arrozales: humayun,
parayun; el que tiene arroz, ora alguna persona particular, ora el pueblo,
la provincia: humayanun; es lo mismo.
{
Humay humay. . c. Cierto zacate, yerba que parece arroz en alcazel.
Humal. p. a. Reposado, tardo, negligente: mahumal: mahumal humal:
diminutivo: naga humal, et naga humal humal. f. 3. Hacer algo ron negli
gencia: guin humalan ta ang atn buhat, acabarse estar acabada obra:
Humao . c. Hechar algo en remojo, ropa en agua, pan en caldo:
&c. tognob.
Humbac. . c. Olas grandes, que se quiebran, en la mar, en la
playa: variase como Alun.
Humiao. H. Evaporar, acabarse la borachera: vid. Pua-tr.
Humular. H. Desdoblar, descoger.
Humo. p. a. Filo de nabaja un poco torcido: vid. Lubi.
Humvc. p. a. Grano de arroz limpio, quebrado: vid. dugmuc

u
, (493)
V.
Humhum. Meter mucho en la boca: omo el mono; vicL Wcmhom.
#. p. a. Ropa, tierra un poco hmeda:" vid. umug"
Humut. p. a. Amenazar otro de palabra, desear' hacerle mal:
Humur. Z. Cosa mojada.
Hunahu na. p. p. Pensamiento, discurso, entendimiento, cay tna huna, no tienes entendimiento, discurso: naga huna. . % pen
sar, discurrir, meditar en mal, en bien: an* guin huna huna 4 mi dis
curso, lo que he pensado: pensar en los pecados, ora para leytarse,
ora para confesarlos.
-.,.-./
Huna. Tierra sumergida, monte cado.
Hunao. p c. Nanhunao. Labarse pies, manos ia persona: naga hu. f. 2. Labar los pies, manos otro: pan hunauan, el plato, otra
cosa en que se laban, porque el f. 3. Es. donde, en que se Jbanlas
manos, pies: ipanhunac; agua manil, jarro, el agua. Itt. Desler, der
retir sal, < tinta el agua. {. 2.
>
Hunay, et laye. Hombre, muger fornicaria: naga hunay, 1. laye, for
nicar, andar amancebados: se dice del hombre, y de la muger. Aiaqufg

o
/
-
,*< funay. Sosegarse el dolor, escozor.,. a,
--* Hurtar, p. ; a. Reducirse, i hacer,. aquerj . lo jue antes fio 'tjife*rta: hinmunar - ang iya buot,agur, nuigaton sya_ sang pngxien,n*sc
reducido - aprender-oel rezo: nag^ynar qp.g Ha bupl,' cag naqu'g diet ^rt
silti: .hansered uc ido, (y ya quieren paces: i siya macatoon saiya buht,
di ihonar ang. iya buot. saiya Aa,\pno . aprende-, la obra por que o iste
aplica, no lo \hace con animo de aprender.
Huncu. u. a. Bajamar: naga hunas: bajar la marea, 1. hinmuhunas. f. 3.
kf'tr -queda -^in agua en .bajamar, el navio, que se qued baradO,
pece: dali quita; coi mkunasan quita, dmonos priesa, porque nos que
daremos en seco, nos coger la bajante: afia hunas sang dagat. f. 2. Es
perar que baje.
,
*
Hunga' hunga. jadear, estar -cansado, el que ha subido, sube cu
esta: vid. Hinga.
Hungag Abrir las narices.
Hungao, . . Vapor, baho de cosa caliente, de persona, tufo
de vino, de vinagre, de tuba: &c. naga hungao,]. hinmuhungao, evaporar
cbsa^caliente/ el vino, . vinagre; napa hungao: napapag hungao. f. 2.
vejr evaporar lo dicho: tabonan aaio ang mga tryaa, di mo pipag hunauon ane aloe, cay maraut con humungao: clel colrico se dice, hinmu-

nitg'fkfogo angtai$c sang iyaguininhamu


-Hurtgiti <via\ Hong.K
fungug. Descomedido: ,,vid. Paa.
Huvgur. p a. Malicia, cuidado
advertencia en lo que se hace: nu
era hungur, humungur, hinmuhungur, haex alguna cosa con malicia, de pro
posito, y advertidamente.. -2. Sincopado: nungdun pao buhat yana:
haz eso con advertencia, y cuidado, ,y es elegante locucin por juntr
sele el infierno con pag\ hinungur- ac niya pag Jiampac: de malicia, y de
proposito me di azotci..
;
"'
-

tec

.
(194)
U.
Hunhun. Apretar, el Caizo: &. vid. Sansan
^
. p. a. Canto, chillido de ave, desabandija, balido de ani
males: naga hum, hinmhuni, cantar aves, sabandijas, balar los ani
males dichos.
Hunit. p. a. Mahunit. Palo, rbol correoso.
Hunub, p. a. Nagahunub, 1. Honob. Tuhup. Taghum. Huhup. Hinmuhunui, tahup, taghum, huhup. Colarse cosa liquida, embebindose en algo,
chio el agua en la tierra, ceniza, Vizcobho, papel, et similja^Itc'CaLar,
la banga, basija, embebindose en ella, el f. 2. es la tierra, ceniza. Itt.
Calarse la ropa del sudor: naga hnur, thup &c ang hilo, ang bulit sa
lauas. f. 2. Y lo mismo es de la contrayerba: binmaLaLum. f. 2. Naga hu
nub, 1. taghtim ang dula, ang abo, ang banga, ang sacayan, rezumarse: nahunub; embeberse, hoc est, estr embebido, calado, pan, vizcocho, bonot,
ceniza, &c. Son pasivos.
Humung humung. Estremecerse persona, edificio, con trueno, ar
tillera: vid. cunugeunug.
Hunung, 1. tunung. p. a. Naga kunung, X.-hinmuhunung, hacer alto,
pararse el que v andando: fut. , ci la parte donde hace alto, se
para: napahunung, 1. napapag hunung, 1. tunung. f. 2. Mandar parar el
cuento, la obra. Itt. Descansar el que trabaja, escribe, lee, para
despus volber proseguirlo: amo ini ang hinunungan sapag basa, aqu
lo dej, par, cuando iba leyendo: hinmuhunung, 1 Innung, restaarse,
detenerse la sangre de flujo, herida, sangria. &c. Napa hunung, ct tu
nung, restaarla, detenerla, ora por milagro, ora con piedra, que tenga
esa virtud: del aceyte de Elseo, se'dir propiamente: stetit oleum: hinmuhunong ang lana: hinmuhunung ang iya buot can coan, su voluntad, co
razn se h sosegado con respecto fulano. Dulug es lo mismo.
Hunung. Amarradura doble. Itt. El cable del navio que se aade al
que est puesto, para mayor seguridad.
Hupa. u. a. Nahupa, 1. hinmuhupa. Deshincharse, 6 resolverse hincha
zn, ora sea abrindola, ora que ella se_ resuelba por si.
Hupay. H. Pesadilla en sueos. '
j
Hupay, 1. Hopay. Amansar el viento.
''*.,
f};
Hupao, 1. tighacol. Estr alibiado, despus d haberse cansado de llorar.
Hupit. Alibi. Humur. Z. Cosa mojada: nahupit, estr mojado: naga,
hupit. f. 2. Mojar: el f. de humur, es humdun.
Hupit: nahupit ang pag luan, viene averiada la carga del navio. Itt.
Nahupit ang pamiste sang Dalo: las vestiduras del principal, &c.
Hupus. p. a. Mezclar cal lo que se tie con iungug: f. 1. La cal.
f. 3. A lo que se hecha: hupus ining apog sa tinulungug: para que se
ponga mas colorado.
Hupul. p. a. Ano. H. Naga huput, hi nmuhvput, cuidar de alguno; mu.
ger, hijos, esclavos, hacienda. &c. f. 3. Huptan: o cuidar la muger del
marido: nagi hinuptanay, et hasig hinuptanay, nasig huput, cuidar mu
tuamente marido muger, y muger marido: lo que tambin se dice
de los amancebados, naga, huput pacaayo sang asaua, cag sang anac, tr
talos bien: mahuput nfa tauo, 1. makfuptun nga tauo: cuydadoso.
Hurag: vid. Hulag. fruta madura.
furagdol, 1. Huragcol. El ruido de la matraca que llaman bulugsac.
conque espantan los pjaros de la sementera: nagx horacdol, 1 huragcol;
r.'.pantar los pjaros, haciendo ruido con la tal matraca. . 3. guin bologsacar. na ano- m."i mzya; espante ya las mayas.

H.
(195)
U.
Huragco: vid. Anteced.
Hinao. Parar la lluvia: nag hurao, 1. hulao na ang lan: ya par c
aguacero.
Hurao. p. c. Naga hurao. f. un. Ojear el ladrn lo que ha de hurtar:
di ca maga, huhat, cay naga hurao ca lamang sang imo pangauaion: no quie
res trabajar por que andas ojeando, lo que has de hurtar.
Hurhur. p. a. Naga hurhur. Meter alguna cosa entre la ceniza, como
tizn con fuego para que se conserve, en la tierra, como quien plan
ta caadulce, nijos de pltanos, saja punta de palo en el rescoldo,
para tostarlo. Itt. Red para coger camarones, 6 hipon: y en Haya, hudhud.
Hurung. p. a. uhung: bangug: Dupang: ianghag: hangag: ganghal. H.
tonto, loco, bobo, abobado, insensato, como bicang: hurung hurung, dohcng, dupar.g dupang; talotanghag, hangag, diminutivos.
Musa. p. a. Hinmuhusa. llorar, proprio del nio. Itt. buhin, uai husa,
uai luhin, nada falta.
Husay. p. c. Cosa desenmaraada, como cabello peinado, hilo, ma
deja; zacate para el techo: &c Naga husay, hinmuhusay, desenmaraar,
desenredar, rastrillar hilo, cabello, zacate, con que techan las casas,
pleito, 6 lo que se dice, averiguarlo, declararlo: unde hinusay, rastrilladuras, husayon mo ang imo pulong, 1. capulonganan mo; desenmaraad, 6
declarad eso que decis: mahusai ang banua, sosegado el pueblo: naga hu~
sai sang banua, ca nag tagam, sosegar el pueblo, ponerlo en orden, f. 2.
(Itt. el escarpiador:)
Husug. p. a. V-ron robusto, fornido, membrudo, aunque sea pequeSo: daca ang husugtno? idest. dacu ang.an.ac no? pagcahusug, la robusted.
Huthut. p. a. f 2. Acabar cosa que se teje, cose, caingini &c. tol
pa caarlao, cag ma'.uthut ining buhat co.
Hutic. p. a. idest. Hithit: hinmukuiic, hablar al odo.
Hut-ong. H Manada de animales: vid. Hugna.
Hutuhot. Hacer alguna cosa con todo su juicio, y cuidado: mahutukut, idest, maduluput: cuidadoso en lo <|ue hace.
Huot. Cosa apretada: vid. Hoc.
Huya. H. Vergenza: vid. Al.
i
Huyab-huyab. Estar desencajado algo: vid. "Hbil hbil.
>
Huyac. p. a. Cosa floja, que ha aflojado, estando antes llena, como
la barriga del hambriento, la del que fu grande, y ha aflojado por
penitencia enfermedad; de la que pari, de talega, bolsa que lo
van sacando lo que tiene: &c. cakuiacan sa tiyan, la tal flojedad: naga
hoyac, et hinmuhuyac angpuio cor\. ang lian co: estar alguna cosa asi flo
ja: napahoyac sa tiyan. f; 2. como con la penitencia.
Huyag-huiag, nahuyag huyag, ..esperar amanezca, i> se aclare el diac
pbhmdgkuiagon ta-hjtg caagaken*. ' liL ib .3 .s^. . ;'A ..s .*. ..,; .
A*yagp*. p. p. Cosa chata inclinada: vid. cupa.
.9.." cu
Huyab Jiuyab. p. p. Cosa desencajada, corad puerta, Unding: fc. vid.
Hbil hbil, Bostezar.
Huyap: vid. Solong,
Huyaota. Estar siempre hechado el enfermo: vid. Haryata.
H lijar, 1. hoyad: tener pesada la barriga, estar embarazada, pre
ada la muger.
H uyas. p. a. Joyas, galas de oro: vid.-. Jiyas.
Hu)ug. p. a. 1. Huyug huyug. Ladeada cosa, como rbol, &c.

Ccc 2

.
(J*0
.
Hinmuhuyog, estar ladeada casa, rbol, ladearse: undenting balai ni qui-^
mtadXL bago pat hinmuiog-nar'e 'ang halai setngmagaion hinmuiog na guilayon;
porque se rendi los pretendientes.
tiuyugpta...Huyu^httyug.^iciicv^bi\3n(^ndosc^ casa, cana, arroz:
&3S. . OyUgi . "
- V
' \ JS* ri'tf '
\ i
"Huyop: nagaihiop, kirnuhuyop. p. ^.Soplar el fuego para que arda,
-para apagar candelas* iy.
Sincopado: Auipan ang ca/aw^-.para he&jggMtcOi ! i. *ng. vtflifrSa \m i-*- $.;sr -r pcfetrfcfa Cfbr. a-Nr"i

^ ifofijr&ST!; v

L.?;-Ju)iK. p.-a. Estrujar ccoeHos- dedosrfUPO posietnr: >&^)^;


.
.H>^. Gosa vana^ieotno^-pepitaf artQzf&c. naaahpyus. fi-S*En-*
waneeer. Itt. ~ang,sso. niya. tiene secos: los rpecbos,-no tieoe leche.
Hm)>mj. D. Cosa floja, delga'da-y debil, -que apenas puede tenerse por
ab. kuyos ang batiis: estar flojos^ y flacos,- . debiles, los pies; huyos ang tulan
niya: estn sus huesos delgados.
i
- \.
-

.Kabi. Sacar el labio deabajo' haciendo burla, al probar algo. 3>l.


Yabonyabon. p. p. fv 2. Menear el -viento ropa-, tendida, colgada, - las
fldas del que esta ea>pie^ . aJidandoa nayaitonybtfn^h -'han ang iya lambong sang /atngins menearse eon *cl viento. Hi.- Sacudir
ropa acia algo. f. 1. La ropa. i. 3. Es la persona sobre quien,: acia quien
:se sacude: :di moiyabonyabanrang .panaptort ma nga niakako sa mga 'tauo
ngOr -naga lingcorx con esta= acejony *y modo d; sacudir /ropar dicen jgpx
pfcgxel hocfogan, d&Iongdonganpsn >0 yerba: gxfinyaboriyabonan
ac niya, busa masaquit ac,
r . w. .-* :W-j\.s i s ir
' ' ' ,t .*.-..
Yabyab. p. piiNagayabybi Joudir stopft,, .jrpetate,; para quitarle
el polvo.
^r-uH ';*;? .'"^fsrtrrmf s' r-cn: n'v- v .->;
i
a iXakit
* Entablar navroy^cuandg las labias, ^r>atadas, .y.\sin taru
gos, ni clavos. Itt. Aadir; aigun* wkAwhbooa^ :.:^^'**
ang* iowr ng tagduha ca tapi sa Utspte titne |*& yacdos tvbi por
banda la quilla: di mo iyakit ining tapi, ce^wate^nopohgas'' esta labla,
porque es mala.
*H*;*-.v * s; c-'!'s.:cfl5b"S -i .v.*. s*-"-^
r_; ^* Juntndose ~el .infinitivo xon ^0" la cosa * poco
mas menos: guinyavaeyacao mmpaggooSb h ptug.tahfrl. bojgh&bid\. pag
,bukat: atarlo, coser, -tejerlo pocoamaft- menesis*mob >
;
1
,

Yacapr p. a. Braza en redondojxTd. acasrirc ? ;


\
.
* D. U.rpk-a. etxY/mguL p.fa.tSe.llama el q* tiene barba/ y
labios sumidos acia derrttovr como et-j^ueono rieirc - dientes ni muelas: -* ang'.-iya 6&ia:~myacmui sf9sang-iaia^% vt- ^
.
:
i
Yaga. u. a. Dao yaga: se dice del borracho, que babia sin ' saber lo
que dice.
v*. > . .v
r-r:b - t'r> ->-r:.' . . - ,
.v - Yagayai spzfb ffo . vt^(|i^^farraisrao-es que mnyagangyang: vid.
sequent.
1
~ ':
'. \
Yagang. Charlatan: vid. Busac.
>-<'
Yagaugyang/ pjp-. :Na^niga7f*f^
hacieno entrems: may(^ngyamg,yagay^btto#! a&f>gUinyagangyaan niya dngmga
tauo: est burlndose, entretenindolos.
. : <
Yagasyas. . c. Arroz en cascara; Rmpio de todo takop, paja: ma.yagasyas ang kuviay, idest, matingat: nagayagasyas. 1. naga payagasyas, f. 3,
Limpiar asi e! arroz; xuivpayagasyasan san tahup.

Y.
Yagbol. p. a. Yinmzyagjol:
corriendo.

(9V
Ai:
ncpayagbof. Correr. el. que huye, huirse

Yahong. p. a. Et singcoong. p. p. et siquiaong.p. p. may'ahong, masing~


coong, qui(Long, Navio hondo, no planudo,,, , escudilla honda, et su
iiulia. Sapia trislabo, . c. Es su contrario, cosa plana, aplanada, na
vio, escudilla: cayahongan, casingcoongan,, la tal hondura^ con el ,. 2.
Hacer hondo navio; escudilla, c.
.
t
Yami. u. a. Mayamz nga tauo. Persona delicada, idest mahomoc sing
latas, carne, pescado blandujo," tierno! tt. Sacar el labio de abajo
haciendo burla.
"
~.
Yamig. p. a. Mayamig:. cosa, friolenta.
Yamir. D, U. p. a. Naga pinyan}ir. burla, befa, sonrriendo^
se, haciendo gesto con la boca, seal' d menosprecio, f. 3.
Y.aris. D. TJ. p. a. Mayamis. Cosa que esta algo dulce, como laca'
labaza colorada. Itt. Cosa desabrida.
1
Yampa. p. a. et Oyiy. p. p. Nayampa, et na ang baba sing
saiacanimo, mirunapati^l. 'di magatocn. Y tengo la boca cansa
da de predicarte, y no obedeces, no quieres aprender: nacayampa, et
oyay, dar.. pesadumbre^ mojes tajj jad qu<^e. ensea,, predica, por no*
obedecer .ni- aprender- : %.^ff^mpjmn;^\'^\1^\^..'Ji .
*;
%~;iYamuc:. u. a* Salar la morisqueta'. con pedazo; d al de piedra, y maQQsear lo que se come, ;f? S, ,j asi ^ la ..sobra manoseada
3
Yamiig. p. a. El rcio: yaigun, cosa que tiene roci: yamugun ang
humay: ang tonog motayaanug sa (|1 ^, - f. 3. Causar *
la- cosa. Itt. Mojar -l rcip: yinay^iugan pa ag dalan: est mojado el
camin del roci: nayamugan ca: .'ests Kmojadp ejjrocio. Haniug, es lo
mismo hinamgan cwmt[ sang tertiog%
5 , 1. . . ,
, . .
.
*
j. Yamyam u. a. Nanyamyam,naga panyamyam. Decir disparates, hablan
do el loco, el que desvariad cualquiera 'que los diga. Pag yamyaml
desvario.
f.-,
\
OV:: Yana.; u a. ridestr Eie: y^n^^y^&uig ang fare, mira_ <je llama
el Padre, Itt. , eso', i '^, f_'L'.t' .V.
;
.
i
:^na*^v p. a. Z, Lpdp. ^>.%#* '-V --
v ' ~ V..
. langagt Bramar,, bajar.- yid, Spilangag... , ^ r .. , .'
... . ^-, yanghar, p. a. J^bantarJa. cabeza' para mirar al que y pdf
la calle, para hacer .senas asi:- yinmayanghangr la costurera: myanghag.
Yango. p. a. Estaca, palo que s pone por. seal de la barra, donde
echan el chinchorro: nagayango: jpoer la jal seal: yqngohan, la barra.
Yanu. u. a. el\yqnuyanu:,yarji^ yfuruyaru, Menearse carnaza de per&*)*
^f^*F*WWi p>tprriyas...j;/
,
nidos acia dentro: vid. Yacmu.

F V** e' i

JAty&ng: stflgiOWt ensanchar^. F'.,2V ~V o - .


1 ; ~
"
-.na Yngat et taqgu. p.,z\^a^iyangu^^t~tdn^tangu, sq.( frecuenta tiyo*
Bajar - la cabeza como concediendo; dicese;;,' o /^^ c'a ng\ naga yangu yangv-, 1. angu tangu,- pareces yg^ana^que. siempre andas fbaja'ndp la
cabeza. Lomismo es, yanghagr y yanhar. .', .
;
,* '
- f
f
^. . . Burla trisca: , I. tiaofiao.nga pqlong: majaoy'aq^
2 matiao nga tauo: niga. yaovao^nrlir,, trisca^.. f.3. Han.
Yaong. p. a. Estx menguada, cosa que pudiera esiar .llena: vid. Gong
' Ddd '
" "s'
-;
i

Y.
(198;
A.
Yapar, p. a. Mayapar, L miyaparyapar, cosa chata como algunas es
pecies de frijoles, anteojos; ancha como tortilla, nagayaparyapar: ensan
char asi cera, masa, barro, entre las manos, f. 2. O el arroz que hacen
plipig: mayapar eon bayohon, cay hilao ang humay.
Yapi. Arroz vano, que no est llena la cascara: vid. Piapi.
Yapyap. u. a. Azarandar, haechar el arroz cascara, para sacar el tahup, haechandolo. f. 2. El tahup.
Yapa. p. a. Yapayapa. f. 3. han. Ojear aves.
Yaru: yaruyaru: via. supra: yanu.
Yasias: Arregazar el viento, ropa <&jc_
, t
;
J l.VvYaui. p. a. Culub. H. Ticlu. Hl naga yaub, yinmayaub. Estir hechado, hechars boca abajo, trastornarse, ladearse navio, otra cosa asi:
nahayaub. et nayaub, estar alguna cosa puesta boca abajo, plato, tinaja,
navio: &c. Napayaub. f. 2. Trastornar, bolear, poner boca-abajo i perso
na, plato, tinaja. &c. payaubun mo yanang pingan: pon ese plato boca-aba
jo: napahayaub, caer de bruces boca-abajo.
Yaua. p. a. Demonio: cayauaan el colectivo: yauaun, 1. yauaanf el
que tiene diablo, familiar.
Yaugyaug. p. p. Nayaugyaug ang cogon pag casonog: qucla mal
quemado el zacatal por estr verde, mojado; se dice tambin deF pes
cado, carne mal salada, y de la fruta, que por un lado est madura,
y por otro no: nayaugyaug ang pag asin sining esda; nayaugyaug pageahinog ining nangea, 1. saguing.
'
.
'
'
Yauig: mayauig. Cosa espesa, como sembrado tejido. &c. '
Yauit. u. a. Mayauit, idest. Hamolong. Charlatan: aunque sea pajaro,
que habla, 6 canta: nagayauit, hablar asi. vid. Busac.
Yaya. u. a. Yaya, 1. mayaya nga sacayan. Navio muy abierto, plano*,
como chata: nayaya, abrirse, o ensancharse por no tener ligazones. Itt.
Copa, jarro aplanados.
-i ,./ >
Yasyas. Charlatan: vid. Busac.

(: .*; "

Yayong. p. a. Nagayayong. f. 3. Llevar alguna cosa entre dos?, mas, uno


de una parte, y otro de otra, como se llevan las andas, jamaca^ lle
var madero asi acuestas al hombro, uno de un cabo, y otro d 1 otro, 6
llevar, uno algo en las dos puntas del palo, como los palanquines sangleyes: hinc, yayongan, las andas, angarillas en que se lleva' lgoC-.d mo
do dicho, el palo del palanquin, de silla: mag yayong, el palanqun;
mayayong: una especie de pltanos como los de saba, pero mayores.
Yoco. p. a. Yinmoyoco siya lamang sa balay, cay tigulang nga toor: es
tarse en casa, el que por su vejez, no puede acudir cosa.
Yocyoc, D. Hacer fuerza con ls pies en algo como el verdugo pa
ra ahorcar, el mono, muchacho en rama de rbol para columpiarse,
6 para derribar la fruta, f. 3.
Yogi et Yian. Disilabo, p. a. Mayogi mamolong,\. maxogi sing polong.
Hablador, loquaz; nagayogi sing polong, hablar loquazmente que perce
quiere tapar los dems* f. 2. Con pag; cuando uno trata su herma
no con superioridad! ngaa guinyoyogi ac sing polong, di bala* usa ang
atn Amay cag ang atn Yloy? napacayogi sing polong, ser asi habla
dor ngaa naga pacayogi ca sing polong canamun? quien te mete n ha
blar, 6 ser hablador con nosotros? 6 en nuestro pleito? naga cayogi la
mang ang iya polong, 1. ang iya popolongon sa iya baba. Tiene n el pico
de la lengua todo lo que quiere decir: guinyogian, A. giniyanan quita sinf
polong sa naga uali canatun: mucho nos ha dicho, y 'bien, el predicador

Y.
(199)
.
Yohon,\. Yuhun. p. a. Sonrreirse con ciertos gesto?: y mas se usan
los siguientes. Yohon yohon, 1. Yuhun yuhun, frecuentativo, sonrreirse, reprim endo la risa: mayohonyohon, risueo.
Yomyorn. p. a Nayomyom, nanyomyom D. U. Arrugarse el cuero de
la cara, manos, cuerpo del viejo, animal.
Yotyot. p. a. Nagayotyot. colgar acia abajo dando de si, cosa que apes
ga, y est floja, como barriga de puerca, pescuezo de buey, el pellejo,
suelo de cama, mesa, ropa. f. 2.
Yuyo. D. U. f. 2. Degollar, clavando el cuchillo, como carnero, ca
brito, puerco.
Yub. p. a. f. 2. Hacer burla, mofa, 6 escarnio de otro: mayubit,
burln.
Yucbu. p. a. Coob. H. Yumuchu, zyinmuyuebu: Reverenciar haciendo reve
rencia como superior: yyucbu ang auas sa Cruz, 1. vio dug
Cruz, yyuebu niho ang imagen: haced reverencia con la imagen que lle
van en las andas, ut Jit in die resurrect. D. N. J. C. Es tambin agachar
se de aquella manera: nagayuebu, estar asi agachado, casi en cuclillas: nagaxucbuyucbu frecuentat. Es tambin danzar las mugeres, como Gu'mygbuy.
't
.
.
.
:
...... ;
Yuckt.
a. Cosa arrebujada, barajada, como ropa papeles: &c.
yucut\ucut,x diminutivo: hecho verbo, f. 2. arrebujar barajar algo asi. Itt.'
Como, l. comocomo, orno, nayucut, nagayucut: astr algo arrebujado, por
que se dobl; lo mismo ocon, et ocon ocon.
Yucyuc. p. a. Mayucyuc. Blando, suave al tacto, como cosa delga
da, cuero de persona, cosa tejida, como paniqui, seda, harina, arena,
hebra de madera: pag cayueyuc, la tal . suavidad.
Yugut. p. a. Aflijirse. f. 1. 1.3. La cosa , por que: ano angiguinyugut
laya, ga nagkicug si \a? napapayugut, aflijir asi. f. 2.
Yuhum: vid. supra. Yohom: Sonrreirse: unde Payhum, mapaykum.
Yugyug. p. a. Arrullar al -nio en la jamaca, cuna, f. 2. 1. 3. La
tuna, jamaca. :i
. Yuyhu. . c. f. 2. Yinmuyuyhu: Llevar alguno de la mano, tirndo
le, corno al pre- o. &c.
; v,',,,
:
: J Yumyum~. p. a. f. 2. Nyumyum siya sahangasi, sa - con sa
tuba. Del que no se aparta de la pitarrilla; Estar siempre sobre la pitarTilla, vino, tuba, bebiendo, al cual dicen el buyayao siguiente: nag ag% cd
sing yumyum sang dugo mo. Amanezcas bebiendo tu sangre: este es el pre
trito, coma ellos lo usan. Itt. ser benebolo, apacible, f. 3. Con quien.
*',
Yupis p, a. et Lupis Las orillas de lasiojas del pltano, lanot 4
o argo, que son como ribete.
:
t^^Yup-. p. '.** eti Lupuc. Cosa abollada un'jaoco, como pnica: - ytL
>ufl ^Ingacyupuc, . Abollarse, estar, ajoojjad^; . jygdyupuc^. f. 2. b^lat
ifljfi
oocsb.crr.o ,? . \ i
. ,r
;,, 'j " r. .'
'tr '"
"
'
Yupyup.p.i. Nagayupyup. f. 2. Chupar: yup'yupan el chupadero, por
donde se chupa, como el pezn de la teta, la cauela por donde be*
la pitafrilla.

f
Yuryur. p. a. Llevar, -6 traer por fuerza, tirando al que no va de
grado, 6 persona . &c. f. 2.
- Yus: mayus. Hacer cosa derecha, y lisa: vid. Blanos.
Yuta. p. a. Z. f. 2. Tierra, como duta.
Yuya: mayuyu. D. U. Compuesto, modesto, blando de corazn en su
hablar: maynyu siya maglingug, 1. yuyu ang iya tingug, habla compucs
Ddd 2

.
,
(20>
A.
rmente, modestamente . blandamente: pigea mayuyu, la tal modestia,
compostura: Yuyum, mayuyum. Id. afable.
L

VOCAL ANTE

A.

'

Lic. Graznido de gallo vencido. Itt. Rechinar puerta, ventana: &c.


vid. Ivac.
babao. p. a. Cima, encima, lo alto, la superficie, aunque sea de la
tierra: ang iSaaa sa Uta: naibaiao'lbakaibabao, estar puesta alguna cosa
encima de. algp. auhaonmo iton libro, nganaha ibabao sa ca/on*-,tr*cr aquelf
libro que est encima d cajon ndga*'ib~b!'o, l. nicdpazbabaa f. i. poner
algo encima de. otra cosa: ipaibabao ini dito sa cajn; napaibabao, subir
Jo alto, ponerse encima de lo alto estar puesta encima de algo, per
sona, ave animal: &c. Itt. Napaibabao, es estar alguna cosa fuera de la
tierra, como las raices del rbol; y asi paibabao, es cosa aparente, super
ficial que no sale del corazn: paibabxo lamang ang tya pagtoo sa Dios,
dili nahailalum didlo sa iya ngabuut: ilalum es contrario de ibabao: caibauan et cakabauan sa langit, la altura, cima.
Iba. H. Iban'- naga iba; acompaar: tomase por andar amancebados;
nagaiban, 1. nacaiban, encentar, comenzar alguna cosa, como tinaja dt
yino, cesto de arroz: &c. f. 3. Ibanan, \. coibaan Dalaga nga ua coibo
ni: dalaga no decentada: doncella s podra decir.
.
Binz vid. Anteced. Itt. hanget iba. H. Cercenar,' quitar algo de
madero, de medida.
\

Ibioc, Idioc, Hibioc. ., . Palma, de la que sale el cabo negro* y de


la que hacen cazabe: vid. AmAolong..,
-.-<
, ,.
\ r
Ibir. u. a. Iguzna: caihrdn: el colectivo.
' ' .
.
i
,. Ibiribir. p. p. f. 2. Adular eF perro \su amo, ~el nio \pu ma>
, otro, para que le den algo.
c : -
4
Ihbongn. p. p. Ca vllete, de tejado, vid. Bobong. .: n T-.
^
. -; rlboc. p., a Naga iboc ang olor sa boho, sa ilalom, sumirse el g.usanp^en.
llaga, carne," pescado: &
.
f:
*: .r. .-. .q .
.

. /o, Z. Arrancar; corno Gabot.


.: > .
f
/ag-, Ha. p. a. Caibug,'Cdfld: Antojo, 6 deseo de comer rde beb?:
naibug, naila, desear algo as, mxime las preadas: pretrito naibugan. fut.
aibgan, 1. caibugxn, ibganun, maibgun, miibugun, mailibgun,- maiigun, ma
ilaun, antoiadizo; cailibgun,\. cailann, antojo, 6 lo que se le antoja: miibug, inmiila, dar deseo," antojo: f 2. Ma upa ang inrniibug sa guinhauq.
, sa buut : naca ibug,' ilaj-et nacamaibug, I. maila,, causarle an
tojo: ang quinaibug : napa ibug^Y p /, dar deseo, f. .2. la persona:
la osa: napaibug. f. 2. Hacer jncganito, ofreciendo al diuata, umalagar,
del primer arroz que cojen, - bbaylana dice al diuata: ibugihug: y
aun los que comienzan comer, lp suelen decir, conbidando su urnalagar, que todo es especie de maganito.
* - .
lea. Preposicin.
:
4"
' - r
" ,.r,
:.'
Icag. u. a. Priesa; dar cuidado, tirarle alguna cosa, para qu
se tarde, como hijo, enfermo', obra; guinicag ac sang anac , dao
nicagea sang dali, parece que la priesa te est apresurando para irte;
icag ang acn buut sa aeon anac, ni iciga'n ang anac ; y si ste
fuere el legitimo sentido, por lo menos es el uso.
cao. . c. 1. Ca. Tu; pronombre.
Icay. . c. Entresacar, escogiendo lo mejor^ Alibi, Idai.

no
gi~
na
rio

1.
(201)
.
loog. p. a. Cola de anima h icogon, cosa rabuda que tiene cola; y asi
dicen de las tagalas, moras: mabilic mosmos, fumalicor icogan; icogicog, nagaicogicog, nangicogicog, colear el perro, como cuando va su amo.
Ictin. p. a. Brincar, saltar para pasar iodo, charco: imtctin ,
salta, ictinunmoanglapoc.^ESc.
leur. p. a. Encargar, f. 2. La persona, f. 1. La cosa que
-encart^
icurun mo siya pag logon, iycur vw pagtogon caniya; encargase lo mucho.
Jdioc: palma de cabo negro: vid. lbio.
Jg, et Jga: vid. Art tratado de las pasivas.
Jgagao. . c. Z. Idest, igtotovr,magagao, mag : ser primos her
manos.
\
Jgagama. Z. Seda. Lo mismo que ocla, et svtla.
Jgang. p. a. et Talao. p. p. .^Piedras agudas modo de arrecifes: caiga,
ngan, catalauan el colectivo; igangun, *a/atttwi, pedregosa cosa asi: igangumtalauun ngada^lan.
' \
.
\
Igcanac. p. p Pariente: vid. Ame.
Jgcampor: vid. infra Igotoor: s H.
;
Jgdal. p a. Naga >igdl sang -vriasaqutt -it'ya iningtauo, est rendidp*de - la ^enfermedad: mucho tiempo ^fcfuc est enfermo: ifV; naga igdal Ht
jflikat. rendido del trabajo, personado aaimalv\qe ya puede mas:>*
ga igdal ang. hihat h >ngic*u*abitJni)a~ rendirle el trabajo, -erifjeA
medad.
. . /.
:-. .
- ,

Q.fc
Jgham p. a. Naga igham: tosr de proposito, hacer seas, >tdeien
do, como para advertir que est li* \<jtie est despierto, pari des
pertar alguno. &c.:{. 3.
- ,
.- ; igt. . :, Cracorpeque5oldje>agua dulce: igihvn, rio que los tiene.
Igit. u. a. Cmara del nio que aun no <;omt>aga igit, proveerte* a*i
tl> nio.
.
- .
.
Igit- u. a. 4git /{. Diminutivo cascarria que se pega los pelos esterioies cerca del ano: igiton,- cascarriento, empalominado: naga tgit.'-,
. Errcascarriar los pelos dicho la camisa: &c. igit igit; frecuentativo*
. . Jgmnhcr: Hermano: vid. Igsbon.-, Z.
Jgnuc. p. a Estremecerse: lo mismo es que Ngilar: como cuando le
pica aigo, 6 le queman, el pisa- a^gOj le pisan, con sobresal.
to. igeaignue angealayo: pero nacaJgnvc, es rehuir la: persona alguna
parte del cuerpo, al modo dicho: nacaigntic ac sa calayo, guia ignue
Ang calayc.
, lgo p. a. f. 2. Acertar al blanco, lo que se tira; pero cuando-^
significa ser acaso el acertar,' es -caigoan: muigo, palaigo, go on, acerta, dor, diestro en acertar igo,\. maigo; cosa justa- que viene al justo con
ffA<'?UigQ,*J*igo: ^des^^^a Affo*n;.^cuadrar Rentre si dos,$;$a& cosas: na.
ga ige- nagacaigo, venir al justo la cosa, razn: &c. igo ngafitaigyiifr
Igor: Andar de-**tfaj tiaek'adetote*;rid. rIfior *? *&\^11
Jgpit p. a. Balleston, para oger ratones:- vid. htgpit.
lgot-igot. u. a. Rabadilla de persona, 6 el nacimiento de la cola en
^o animales.
"
*
*Jgyon. Z. p; p. igcfvac, oior,*Igma.nhor. H. Hermano parierte*:
, maigsoon; idest, magotorj-seT parientes, heimanos.
- Jgtotocr. p. p. Primos '-hermanos, igtotcor sing macauha, primo egun--do, iglctoor sing macalo. ^gcatnpor. H.
:
. Jguia7 H.yLos de, la otra banda del rio.
Eee

.
(202)
G.
Igut: mgi igut* p. p. Rechinar cualquiera cosa- como los goznes,
puerta, el sa lug de la casa, cuando andan por el, las caas, cuando
las menea el viento; el zapato, chinela: &c. igut igut: frecuentativo.
Ihalas. Z. Animal mo'ntaraz: vid. -Habas p. p.
Jhao. p.c. Asar carne, pescado, f. 3. Y lo usan por matar algn
animal, para comrselo.
' i
1
l&p. p. a. Z. Naga ihaft -f. 2. Contar por numero, como contar ani
males, cestos de arroz: &c.'Z)i/|i^fe,jmnUmerbles: maihdp nga tauo,.
contador: oquig ikap, t(nWb&ft
naga ihapan, it ng&'tapdy; dentar e contraposicin, como tonta* la ha,-,
cienda, y esclavos, haber quien tiene roas, los barangayes. &c. '>"r--/
Ihi. p. a. Orines:- naga , inmitii, orinar ft 2. Son los orine*, f. 3.
La cosa en que, sobre qufr se orinai naga ihv sing nana, tener purguciones: ihian, 1. ilihian, orinal, el cao de la orina.
Ihig: naga ihig p. a. f. 2. Disminuir herencia, parte, al que se le
debe igual, respecto los dems, ora sea hacindole agravio, ora con jus
ticia como el Padre, que d mas herencia un hip, que otro: en
repartimiento de bienes se da menos alguno, .que 4 lor dems: >dvirtiendo que el disminuido es el i. Di cainaglibc city ginihig ta icao, cay
mapintas ca canacon guihapon^'cay ua camagpati canacun, dice el Padre
1 hijo: cuando la muger cme* antes que eli marido, y le guarda ai ma>
rido menos, que lo que ella comi se dice, ginihig niya ang iya banal ~Iho. p. a. Tiburn.
"!
'* *<'*'
'- >'
\. * '
> *
Iya. p. a. Genitivo del pronombre siya. -v . '
i >
".*.:
/yan. Disilabo, p. a. Hablador, loquaz: via. logi.*-

"

"\

<

''^t

/ y mejor *. p. -a. 'Esti^aqui yar c? ests aqui* ^>er ,


equi estoy. En Z. trahelo aqu.* ' - ' p \>- :*
- s-'v.- .* .
,
//. p. a. maila. Animal, ave, persona braba, esquiva, esto es,: nfo
mansa, cimarrona; naga il, A.'- naga r ma? l 'hater^e, es tr ci marron como
gato de algalia, animal, ave,- persona: gfnilakan aco< sining ayam,cun Ja
olipon nga bago, run sa bal-nga dtt, se esquivan de llegarse ami, esttana*,
&c. Naca ila, 1. nacamaila, hacerlo^1 cimarrn, dndole causa para.' ello. ...
Uto. Cierto pescado.*" 1" **"(>tt:-tn
.y >--^->r*'i -.- .*.
/la: p. a. Genit. del pronombre1 stla. 4
-
*' --"
Ilahanun. p. p. Cosa de su' tierrazo patria de ellos; '> : :y
?
lia. Z. f. 2. Conocer.* v-V*:* .
.
., ' . \ . //. . a. Naila. Desear; antojo, deseo: vid. 72ig, cailibgun,
aiitojo.
" *
0-3 - : '"ir.
//o. p. a. Y mejor Ilab\lab\ 'subir llama: vid. Irlab. i
"
: pmpano, pez bueno."''
:"

.
';
llaga, u. a. Balabao. H. p." et Raton: ^Ilagaun nga banua-, cailagaan,
Colectivo.
Ilahas. . .
Ihalas. Animal cimarrn; monts, gallina: &c.
JVega ilahas estar hecho hacerse cimarrn montaraz.
Ilahason. Montes, cimarrn, montaraz'.

Ilalacub, 1. Ilalacugub. Parpado del ojo.

Ilalum. p. p. Debajo de algo, el bajo de algo que esta de bajo de


alguna cosa, contrario de ibabao, y asi compone comb el; naha ilalum,
estar debajo de algo: naha ilalum, estr de bajo: ang naha ilalum sa buut,
sa hunahuni, lo que est en el corazn, pensamiento, naga pailatum, 1. napailalum. 1. naezpailalum, poner alguna cosa de bajo: napaila
lum, meterse, estar de bajo de algo; unie, si J. C. napailalum uidto sa

'-(203)
L.
pagcabaihon sang' hostias; Jefcu Christo est (queriendo estar, que el se ha
puesto all) de bajo de la figura de hostia, forma: cailaluman, el bajo
de abajo, aunque sea de bajo del agua, contrario de ca.ibaba.uan; ang cada- *
lumdn sa luut, cag sa hunahuna, lo intimo del corazn, y pensamiento.
Ilao. Lo mismo es que suga, y este mas es tagalo, que bisaya:
Alumbrar candela, lampara, hacha: &c. Y alumbrar con lo dicho como.
suga: ilaoilaa frecuentat. de ilao, diminutivo, lucir, alumbrar el fuego,
candela: ginilao, ilauan ang sulur sang candela.
Has, 1. has. Recelar, tener asco.
f.
lias. u. a. 1. Iras: Gusano peludo ponzooso: vid. Tilas. M. Surco
del arado.
Jlauur. p. p. La parte del rio, que respecto de cada pueblo cae des
de alli la mar, el mismo pueblo la parte de abajo: napa ilauur, ir
acia bajo del rio: ilauurun, los que viven en la ilauur, parte de abajo.
Haya. p. p. Contrario de Jlauur; es la parte del rio, que cae acia
el nacimiento de el, respecto de la parte donde esta, y asi respecto del
primer pueblo, de la boca del rio, todo lo dems' sera Haya, y en el
mismo pueblo lo que cae i la parte de arriba es llayazitiapa Haya, ir 6
la laya.
,*
!
: ;* : ; \
-*"' Jtlynun. p. p. Personado gente de Haya: -todos los brazos del rio
HlOuori de Barotac arriba fBarotac es visita de Dumangas, como una le*
gua de distancia acia la Mayarse llaman Haya con toda su gente, y pue
otos, en el comn modo de hablar, sino es que se especifique otra cosa.
llig. p. a. naga ilig. Bajar algo ri abajo.
. :
llihan. p. ;p. Peol, 6 pea tajada; napa ilihan, subir al peol, es
tar eh el.
' ' "
'*' : -..- Ilior, p. p. lgor: naga ilior, Andar de nalgas acia adelante, arrastran-;
do' las nalgas, como el enferm, que no se puede levantar del suelo,
*'' lis. p. a. Alibi ulus. El que -esta en lugar de otro, como teniente^
Vicario: &o. Ilis sa Dios ang santo. Papa dirisa duta, el santo Papa es. te-,
n\<ent, Vtcario de Dios en la tierra: lis sa hari: Virrey, Gobernador, su
perior inmediato al Rey; ilis sa Jiocon, tendente del Alcalde naga ilis, iry
milis, suceder en lugar de otro. f. 3. Ora sea en oficio, dignidad, ora
remudndose en carga que lleve; remudarse las centinelas, postas: ora
casndose con persona viuda, que sucede al que muri: maga, ilisilis ouiapagpuiur.pagbukat,p*gbugsey.&c. remudarse alternando: naga ilis, na
ga cailis. Itt. biaga ilis, nacailis, inmilis, mudar los oficiales, ora sea de
|&z,fOra de guerra, 6 los que trabajan, poniendo otros en su .lugar,
. mudar t ropa, que trae puesta, para ponerse otra. f./3. Es la ropa, qjteiScha
fe mudroste *s,l la ique se. quita pata ponerse otra. f. 1. Es Ja jque^pone
en lugar de la que se quit/ y ia mismo ;es para mudar Jos manteles, Jj
&!ftiSiSti$i6^ ft^^e'J'Jsacristia/pajra- poner otra en^su: -Ogars coma ie hactF!$&atda:' tofiftmtar: penitencia; ilisan mo ang mga frontal sa mga altar
ring mita' frental n*a ihxpla, muda los frontales de los altares, -trueca*
los con colorados: pon frontales colorados en su lugar. It. Suplir, dar, 6
pagar alguna cosa en lug*r de otra, "que le falt quebr, como tinaja
rr tinaja, esclavo por esclavo, sacay por sacay. f. 1. Xo- que se pone.
3. Aquello en cuyo lugar se paga, d, pone: napailisilis, substituir
alguno en su lugar, en lugar de otro: -si cuan ang paili san co canacun,
cun magahampang ac sa N. Cuando me raya i holgar tal parte, dejar
en mi lugar fulano, delegare, que todo es uno: napazlis, pedir que
<>. Eee 2
: ".. .

I..:
(24)
L.
le- remuden: pzilis ca, pide que te remuden. Ith Pailis ac canimo sitting
penitencia, cy ili ac macatuman, pidote me conmutes esta penitencia,
&c. Naga lis, hecho participio, ang naga lis, 1. ang inmilis, el sucesor,
de pretrito; y para futuro ang magilis, 1. ang imilis, antecesor quien
le sucedi: ginilisan, imlisan: iLisilis, etulus idus-, naga ilisilis 1. naga ca
ilisz irse remudando en lo qu se lleva, - hace.
, ^litiH. Chillar ^muchos ratones, 6 muchachos: vid. Titit.
Jtiu. . c. Naga t/tiAHecfear menos alguna cosa, que se le olvido*
6 le hurtaron, que se le & qur falt de adudir con
S dmiti. vsf .r<iv :oeoi:tn rrq ubuli>(.{ ,i - <"
.
.
lliuun. Lo que se hecha menos: giniliuun ca sang dato, el dato tehe-t
cfeo<: menos: f . A quin le piden ago qu rahaj nga gin iliuan ac?
& 6ala ang ngahupc satf'to ?
:
. Il. p. a. Hurfana: naca i7 \; napaca'ilo. f. 2. Orfanan pinacailoato ni' Amang, eng ni Inang, dejronme hurfano mi Padre, y madre: cai1b es desdichado:, mailt, naga coil o, estai, ser hurfano.
1* ''ilo\ . a. Orr, H. Palillo para limpiar el trasero riangilo, h nang*
1, limpiar el trasero^ en proveyndose: /} es el ojo, que se limpia
6 el sieso.
.! .
o, flog. p. . Naga g ang suba, ang iubig; correV e$ agua del fo eneaAadar inmilog, entrar ls menores en el grande: 'f. 3. llagan, la caar,
6"m*dre del rio, por donde Sra el agua /encanalada, i
.ti Iloyip. c. Et Inahan. f. t. p; p. Inang. H. Madre: vid. , que
como el se vara: iloyiloy: madrasta/ ama que cra al nio.
ilong.hp a Narizes: tonga*. p; p. Narigudo, que tiene narices.
Hong iltng. La punta que llamamos lloil, donde est ahora el fueR
teyJWo- Jaro,
s . . sy m . i-oai ...
. ///;? p. a. Inmisfub f, % Et rtapcilttb, ' f. 't. Sufrir trabajos, 6 pehasi
fdfr $ napailub-sang mgacasaqtit, tag satig einit sagarlao: nos qui portaiimus pondus diet et eitus: maitubuhfttmapailubun, sufridor asilen la eost*4?y Ho de Paay es naga ptur.tf. 2. Afapuurun:sufridor asi: nasigiluk,
maigfafa,\ct-nia^$ut, Ma&
-" "' . . '. Sobaco. *
.. .'i -.-. _t^-
'"I-m^^V*
*' " Unig. p. a. Afag ilug.'i. "3. mfitat vid. Gagarr itugifagrhci&t*tu<
va. Itt. seguir muchos en 'pos, de otro, otros, para alcanzarles, ora
aen compaeros, ora sea para alcanzar al malhechor, ora -el giibat &. \o*
que huyen, f. 3.
- Wv *
"
Hum, mailum. p. a. Moreno, como color de4 Indios, no negro, un
poco mas que el natural de Indio, que es como el color de Ate.
- Ilup. p. a. Avivar el fuego, f; S. El fuego, f.- I. Los tironee: 3.
to' que se guisa* ilupan angsiiiunar. &c.
Hut. u. . I. Togpo. f. pagilutun, pag togpoon. Incitar que rian penoas, animales, maxime gallos-, sin soltarlos de la mano: el f. 1. Siem
pre significa el gallo con que se provoca al otro, aunque sea par* pro.
vare, haber si resiste al provocado^'- 3.
wt
Imamat, p. p. Naga imamat sapigbubuhatun, cn sang pagtonn. f. 8.
Paca imamatan, 1. pag imamatan imgpagtoon . Hacer la cosa con cui
dado, y advertidamente, atender kj que hace: Itt. 'Tener cuenta con
la flecha, 6 lanza, que tira el enemigo, para hurtarla el cuerpo? paca
zrfomaton ang oryong, 1. ang han g<:ao ta auay mo, agtir di ca caigoan: maimamat ^ tauo, cuidadoso, advertido asi.
......
Imata. p. a. Z. Lo mismo que Huput. Guardar: maimato guardador.

I.
...
(205)
M.
Imim. p. p. Nag imim. Probar cosa de comida, bebida: imimau
ce lamang, proba re lo solamente.
T
Jmo. p. a. Genitivo del segundo pronombre de singular.
,
Impas. p. a. Naga impas. f. 2. Acabar concierto venta, pleito: f
Seo. Impasun ta ining capolon>anan sa atbangan sa hocom, acabemos, q4
concluyamos este pleito delante del Alcalde ( parece castellano bisayzado, que sale de en paz.)
]
Imolal. p. p. Mairnolat ang iyi rmta, cay hxgakimolat siya sangiya buhqt.
Estn sus ojos alerta, en vela, porque est solicito, procurando hacer*
la obra: miimolat ang iya mata, es lo mismo: macaimolat, 1. catino!at camot
1. ang mala nio, cay con malaguio ini^bitayun camo: mag paca imolat ca sang
rhatarrio: pacaimolatvn mo ang mala vio: abrid los ojos, tenedlos alerta. . ...
Jmcn. Zelos: nangimon, tenerlos, Zeloso.
Imol. p. a. Ftmaimol. .Necesitado, menesteroso de algo: naimol,
necesitar de algo: naimolan" ac sing lame ong, necesito de lambong: ang naimalan, 1. _ginaimola:i co,,amoy surnpa nga igabolong co sa acn auas, de lo
que necesito, tengo necesidad, es de contrayerba, para curarme: cazinol', \. pica imol: necesidad, .roenesterosidad: nua,imol, necesitar, ha-'
<?rle que fnga necesidad: .Wahffu/. res lo mismo 'q^{vu>l^_\quinakanjglan
es sincopa: empobrecerle: vnde icaimol de futuro, .qui naimol de pfjterito?
Ib qu ha puesto en necesidad. \ *
'.'.'*.'. .,-""'.',
"...: '* __*?
Imut. p. a. Hicaoy Itung. Quinte Quiqui, caiviut, pagea imut: &c EsV
fased, miseria del avariento, miserable, hagz maimut, &c Ser'm^z-.
quino, miserable, avariento: di cunyag mahicao^ &c'. hinc, pagea rnainit*
pagea viahicao, &c. el ser miserable:' haga imut, naga hicao: (&c\.'X. 2. Es
catimar la hacienda, guardndola con demasiada avaricia, 'ahorro de
gasto: naga itting siya sang qinaun, cay iparabol niya: hasta en ' la ' comida
es miserable, escaso, por convertirlo en hacienda: con el f. 1. Es escati
mar, esto es,- negar algo al que se lo pide, al que tiene obligacin" de
drselo: f. 3. Es la persona quien lo niega, con quien, i quien es).
escaso, avariento: quinotanac tuya, sing bilog hga saguing, 1. usa cabt-*
tognga saguing ang iguinkicab niya canacun:. nakicao, naimul, &c. ser es%
caso, escatimar alguno otro; la pasiva, nahicaua, quinahicauan, nd'-
intan, quinaintan ac niy s\ng sagwng: naca hicao, naca mahicao, nagpca
hicao. f. 2. Pacahicauon, 1. paca mahicauon, hacer mezquino otro, y asi
se varian los dems; pinaca maimut siya sa iya asaua.
Inag. p a. Mainzg: Rayo de luz: vid. silang. Itt. traslucirse, tras-|
prente: painagun mo ang lompot : &c.
Jnay.
Z. no
s. p. p. Gurdate, guarda el coco, hechicero: es interjeccipn../.
.! .... Li

apatalaphug'.
Jnanay. p. p. Hacer algo despacio: vid. Ananay.
Jnang. p. p. Madre. .
.Jnanggoy, 1. Anggov.p..p. Pagcajain nga tauo ini? Adrairanris.
Inio. p. c. Inmiinao, naga inao, nnginao f. 2. Ver eri agua, 6 acei
te., el hechicero lo que quiere, f. 2, Es en lo que v, como zahori; lo mismo
ssinmisilang. f. %manginginjo,c\ tal hechicero. Itt. Inao: Rayo del sol, luz.
Inas. p. a. Nainas\ Raerse el pelo al Vestido' minas ang panaptun,
l^.ang zapatos: na inas. f. 2. Raerlo .el zacate, la tierra en que se sienta: &c; '
* Incoy; p. c. Ininingcoy laman g sa dvia ang harigue; - Esta el targue

Fff

I.
(206)
W-sentado solo en la tierra, por haberse podrido lo que estaba debajo de
h. tierra, por ponerse asi, sin que entre en la tierra, rbol,--que- tie
ne las raices sobre la tierra, cosa hincada, sumida.
Indig. p. a. Naga indig, 1. Bical, sila sing pagcaalan, sing pagcadato,
singpagca bzhandian, sing pagca maisug: &c. Competir dos mas, sobre
quien sabe mas, es mas principal, mas rico, mas valiente: &c. v.a.qu.ig in
dig, 1. bical, es conpetir con otro, desafiarle sobre lo dicho, oponerse 4
su porte, contender de paritate con otro, aunque el otro sea. mas que el:
ce. Ser orgulloso asi; iridgidig, biclbicdl, son frecuenfcat. y mas usados*
Jndongi Anguila ^jnM>

'
Jndug: H. Hacerse X alguna parte acercndose: vid. Irug.
I
Inggat. p. a. Relucir oro, piedra preciosa, lucirnaga. &c. I//V
ingat, inggat inggat.
Inggit. spero de condicin como mabangis; mainggit, gininggita*
quita niya: &c. Dice soberbia, reir como los inferiores: vid- inggit.
Ingit. p. a. f. 2. Probar lo que pesa, suspendindolo.
Ingit: inmiingit, mpaingit. Tomar por achaque alguna cosa leve,
achacar alguna cosa leve, para vengar, castigar otra, que, no pudo,
no quiso castigar, f. 1. 1 3. quien se achaca algo: pzligarun ia siya
niyan cay conina di mauala ang iingit, 1. ipaingit ta caniya.
Ingao. p. c. 1. Ingao igao, 1. ngao ngao: naga ingao: Mayar, 6 marmu
llar el gato, ano ang igin ingao sining curing? Porque maya este gato?
Ingli. p. a. Sal en pan, en piedra, bien cocida: maingli nga biniloto, naga ingli, cocer bien el binaloto: pacainglihun mo, &c.
Ingul. p. a. Maingul, persona emvejecida.
Jngun. Z. idest, siling.
Int. u. a. Esto, pronombre demostrativo.
Init. p. a. 1. Cainit, 1. pageainit, calor mainit, cosa caliente: naga
init. f. 3. Calentar, f. 3. Es la cosa, basija en que se calienta: initan,
Calentadera, como caldereta: init init, diminutivo: mainit init, cosa un
poco caliente, tibia: nagz init init, calentar un poco.
Ino. p. a. f. Inohn. Guardar alguna cosa, tenerla buen recado; la
mismo es qu huput: maino, guardador, como mahuput: inoino, nipainoin.
f. 2. Llamar, nombrar al Padre, madre de alguno, diciendo padre'
de Joan, de Andrs, cosa usada entre ellos; amay ni Juan, pero ellos
lo dicen por los nombres ama, et ina v. g. Amanay Juan, Padre de Juan:
ininay Binki, madre de Binhi: napat amay, napailoy, son lo mismo: patamayan mo si va, cay may anac na: viapa ino ino, et napzanoa.no. f. 2. kon. mi,
rar bien lo que compra, sea ropa, bahandi: &c. porque no le engaen?'
6 otra cosa cualquiera.
Jnonlan. p. p. Pares de muger parida: vid. Olon.
Inor. p. a. Et Tanor: naga inor. f". 3. casi es lo mismo que bzntay,
cuidar, guardar, velar al difunto, enfermo, parida: inoran, et tinanu-^
tan man, ang balay, ang orna: &c.
Io. p. a. Genit. del pronombre camo-, iohanun. p. p. cosa, gen
te, de vuestro pueblo, patria, nacin.
Inguib. p. a. Morder: de la sal, pan, de chancaca, &c. un poco,
de queso.
Inum. p. a. Beber, f. 3. Sincopado: inmun, iminum: beber, niga inum,
beber cuando es de asiento: ilimnun, bebible cosa: ilimnan, 1. ilinmant
la cosa en que se bebe.
Inunung. p. p. Naco, inunung, 1. n%gi paca inunung. Estar quieto, f

T.
(867)
P.
ft nto lo que se dice, 6 lo que le mandan, 6 ensean, como al ser
mon, misa. &c. f. 3. La cosa que se atiende asi: pinacainunungan ang
misa, busa uala ac mamati sang polong nila; pienso que sale de J'unungi
muinunung, persoHa que asi atiende eon juicio lo dicho, persona avisa
da, cuerda, modesta, prudente: bulauan pagca ligdung, nagas pacainunung: est en el balac.
Jot. Tener aceso i mnger; es deshonesto: vid. Yiot.
Jpac, naga pac. H. Cojear: lo mismo que Upa, 1. napiang.
Jpas. Un amero asi llamado: vid. Tipas. Itt. Sealar, cortar algo al
sesgo: vid. Baliha.
Jpi. p. a. Oa. Paqui. H. Llaman la hija cuando hablan con ella
en vocativo; y aun los hermanos, hermanas mayores llaman asi los
hermanos menores.
Ipil. p. a. Arbol bien conocido por su buena madera,
Ipis. p. a. Echar con banga, olla, otra basija asi, en otra cosa, agua,
vino, vinagre, caldo por ser poco: ' ipisan mo aeon sabao, ipisan mo ining
tagayan sing alac sa limita-, repartir asi agua, vino, vinagre, caldo, &c.
Ipit. p. a. Naga ipit. f. 2. Coger, apretar alguna cosa entre los
dedos, palos, tablas, puertas, el dedo con el martillo, el de
do del cangrejo, 6 raton con ballestn, 6 mucha gente alguno: naipit,
\. nahaipit, ser, 6 estar asi cogida alguna cosa en husillo, en otro ar
tificio, como para sacar e) acevte de ajonjol, de cocos, de aceytunas,
o" moler caa dulce; y asi el t. 3. Es el husillo, molino, instrumento
en que se exprime. Itt. Es dar tormento, por que le aprietan en el po
tro; y asi iliptan, es el potro de dar tormento, el husillo, molino de
caa dulce, de aceite: .
Ipo. p. a. Naipo. Estr fastidiado de ir en navio, y desear saltar en
'tierra, 6 de estr en casa sin bajar abajo: naipo ac sining atn pag sacar,
nga nalugay nga oct, 1. sa paglingeod sa balay: et, naipo ac sining olipon:
naca ipo, causar fastidio asi: ang quinaipo namum. Itt. quitar la fruta que
est madura, f. 2. Es caers del rbol. \pon p. p. Z. Juntarse, como Tipon.
Ipo, Poloc. Plumas del pescuezo de gallo; vid. Poloc.
Jpos. p. a. Rabadilla de animal que tiene cola; el nacimiento de la
cola: ipos. f. 1. Ponerse la manta como bahag, que hace cola.
\pot. p. a. Estircol de caballo, puerco, &c. cagarruta: mga ipott
estercolar asi.
Jpsol. p. a. Naga ipsol. Recular el cangrejo, jibia.
, /pus. p. a. Desmedrado, que se queda pequeo, no crece por en
fermedad, por -mal sustento, como el lechoncillo, quien los otros
ruitan la leche, que su madre no la tiene.
Jpns;Tuyvb, Tanga, p. a. Polilla, j. cucaracha: con el f. 2. Se hacen
leifosK pasivos, true es apolillarse algo, comerlo las cucarachas: gin
ipus, tinuyubj tinanga.
Jqiniquin. p. a. Se ihin ikin: naga iquin tjuin: Andar tieso: dicenlo
del que lleva carga lo valiente,4como si no le pesar la carga: con el
f. 1. Llevar algo asi.
Jguir. p. a. Saltar pies juntos de lado por encima de algo: f. 3.
Cordel, mesa &c. f. 2. Saltarlo.
/rag. D. 1. ldag: naga trag, inmirag, nairag. f. 3. Arrimarse dingding, otra cosa la persona que est sentada, estr asi arrimada,
arrinconada una cosa i otra: naga irag, arrimar, arrinconar algo dinji
Fff2

ding ctia cosar f. 1. d. 2; bt cosa: f.3/Es dnde sc. arrima, ar


rincona: tragan, respaldar de la illa: nmpairag, consentir se arrimen
el: f. 2.
. ~
.
Iras. Recelar, y tener asco.
' Ir. ir. D. U. Naga ir-ir: Rascarse persona, 6 animal, arrimndose, y
refregandose en pared, rbol, &c. Lo mismo es Hilahiti f. 3. La cosa
en que se rasca. //*, res diminutivo; Itt. Refregarse cosa como gato,
perro.
>
,x
? -.;v.:i*. c!
i
. *.*.; .**.
Ifi ]Jtingi . 4 3xA.C&?7g ui' 9. .0ntH.Gato,'iyi,llamar ia garaj r
/r/a. p. a. et irlot, et liai. Irlab triai, Hab Hab: saltar arriba. ppJXQr
encendid'aj 6 mfechon de\zacate ardiehHo^ct' similia, b .misaba lla
ma: imiirlot, an'g siga' sa- balajfsaXi '. a casa l i la : &...\ s~ v r*
\rlot: vid. anteced.
...
? ..
1ro. p. a Cachorro, perro de poca edad; en Z. s lo mismo -que Ayam
aqui, y en otras'partes.
' .
Iro. H. Lo mismo que Ac. Poden sufrir: &c. vid. Ac.
.
v
bong, p. a. Napa irong. Estar en corrillos bueltos los rostros uno
otros, gente, ganado: irongirong frecuentat.
\ . ... * . ."
lrug. p. a. Lusug. isug, ntdugr U: nairug, imirug.i aciaf-ajL,
guna parte, arrimndose, acercndose: irrurug cadiri, llgate aqui? imf~
rug ca didLo, llgate all: f. 3. inmihigug, et imiirug, y los .deroas lfcs
mismas preposiciones, llegar, arrimar algo: iirugma*inisa-dingdingi nag%
trug, dustg, sdug, indus, i. 1. J. 2. Allegar, arrimar algo. ".
4
Isalapioc. Plumas de pescuezo de gallo: vid. Polc.
*
_-> -
Isda, 1. Esda. Pece: pescado vivo, muerto: isdaun, L &zu)t, cosa
que tiene pescado como rio, mar, &c.

lidug: vid. supra Irue".


'
hi. p. a. Fisga, arpn de pescar, de una lengeta: mangisi, L nag*
pangisi, pescar asi; mangisi;* pescador con sga.
t :
-: . .-.vid. Asif. v. ~
\.
. ;
Isig. u. a. Palabra de quien hace asco de cosa sucia; bine, isig\.\.
isig isig, palabra de menosprecio, v desden, que dice- uno, Cornoteniendo asco de e\, naga iigrsig. 3. Decirle isig isig por menospre
cio, y desden.
l,rtt
Isig, 1. sig. u. a. Interjeccin del que- tiene asco, y asi Ib dicen al
nio cuando v tomar alguna -inmundicia) isigea, mahigcon: &c.
higea. p. p. E^ta preposicin, antepuesta nombres, los hace sig
nificar compa eros de su mismo gener, espeie, oficio; ginpatay niya.
angiya isig catzzto, mato otro hombre como el, prjimo: y asi son,
isigea lala uc, baron como el, isig ta habaye; sig ca isda, isig ca manan&pt
isig ca gintotonan, condiscpulo, et? similis.
"
-
Is, 1. Isis, 1. eses, 1. usus. D. U. Palabra con que incitan al perro, pa
ra que acometa; niga eses, \. isis^ 2. Incitar asi al perro diciendole csesi
isisun mo ans ayam, 1 tisis mo ang ayam

..:
Isis. D. U. Sarna de arhiml:" vid. Agisis. Agisiun, sarnoso, leproso.
Isingising, p. p. Maisingising, idest, indig indig. Arrogante: vid. in^
dig indig, y se varia como el
^
!
Isisiu. Pollo.
"
'
lp. p. a. Cuenta que se hace con la razn y entendimiento. Itt
razn natural, y el entendimiento: ua cay isip, no tienes entendimiento:
ut 'pay isip ining bata, aun no tiene uso de , entendimiento; naga,
isip. f. 2. Contar, ora sea de memoria, ora por los dedos, contanda

I.
(209-)
S.
las cosas, como cestos de-arroz; contar, dando cuentas; Ai maisip ini,
esto no se puede contar, es inumerable: lo mismo es que, disarang maisip; mai$,p nga tauo, contador, que todo lo cuenta: y tomase por mez
quino: nCL'jvig isip, pedir, y tomar cuenta, e-t napapag isip.
Uam. p. a Es palabra de Mmdanao, de Borney; circucision al rito
de la secta mahometana: naga, islam, llaman, circuncidar al rededor del
prepucio.

-;-'' .- '
Ir/, p. a. Alibi, quigol'iui. H*. Rabadilla de ave, de persona.
Isol. p.'a.misol. inmisol, naga paisol: cejar, hace t se atrs, recu
lando. Itt. No querer hacer. algo: y tambin lo aplican para cuando el
confesor no absuelve al confesado, y dicen, pinaisol acosa Paire...
Isug. p. a. Dasig. t. Cuisug, cdasig. -Animo, valenta, .esJkier^zo:. na
ga isug, ser animoso, valiente, esforzado* rJeTSona, animal, vino fuprte,cta*
baco, &c a^camaisug, animosidad: naga caisug, hacerse, mostrarseanimoso, valiente. &c. 'Naga isug, na.ga maisng, ser animoso, valiente,
ser fuerte el vino, vinagre. &c. Nangisug, et naga pingi'.ug, es para plur;
rar: magmai.<ug camo, sed valientes: napapangisug. animar esforzando,*,
animando. . 2. Naca isug, et -naga pacaisug hacer animoso, valiente, Pios.
f. 2. faca isugun 'camh w&ios: naga pacamaisug, presumir <ie - vaJie^fcfVi
hacerse valiente,' aunque tibio sea ..' r
.' ;
- r
Isup. p. aj H. Nagaisup, imirup: -Beber pitarrilla. f. 2. -V "?; r'5'
: Itaas. p. p. Lo alto arriba: adto sa. Haas, all arriba e<ti, ora en casa,.-.
6 rbol, cielo. &c;- Nailaas, 1. nahaitaxs, estar alguna cosa arriba eq^lp:
alto: naga paitaas, 1. napa Haas, 1. nacapaitaas. f. 1. 1. 2. Poner alguna
cosa arriba. Lo mismo es napahataas; caitaasan, sincopado lo alto, al
tura: angeait aasan sa "Lahgit amo ang ginbabanuaan sa mga Angeles, cag
sa mga santas.
' -'
\tas. Gastar el fuego al?o: vid. Balas.
." -r .--
* \ti. u. a. 1. Etc. Est-ercol de ave,- pajaro, ratn, lagartija: naga iti,
estercolar los dichos, f. 2 Lo ^ue ^estercolan, f. 3. El Jugar, -cosa, per-,
sona sobre quien estercolan.
- *
\tih. p. a. Naga rz: Beber dos juntos en una pitarrilla, 6 mamar
dos nios juntos una muger. cada uno su teta. f. 3. Unle caitib sajo-,
jo, hermano de leche, caitib sa pangan, conhibitor es. &c.
Itie p. a. Pato, aade mansa, iticun, cosa que tiene patos, tierra,
6 persona: caitican, su colectivo.
ltip. Morisqueta que se pega al fondo de la olla.
'. Iting. u. a. Cosa que est tirante; inmiiting, na iting, estar girante,
como cuerda, soga: &c. naga iting f. 2.. Estirarla, que este- ti rantei{i(,-
mangitbngi et naitingnng butcun,\. ang vgat: estAx yerto,, .tirante. que^no
sejpuede encoger. ,'
,
v ,_ - . :. ..."-
'J-.^tyg. p; a. k. EUog. H uebo:~ naga iUttg, 4. mngitlog. {< .$y Poner hue
vos k*t aves,. 6 animares, -que ponen hvps, con d cafeiaij5}t Tutm^
de. hombre; :6:de animal como Lagy.l
? ' " "
; Iten. p. a. Dan. H. aquel, aquello.
.- Itong. p. Ji Atizar los: tizones. s T. fcdtopigon mo<bng*,gp0.*R.i
lt otlo, p. p. k Uotoro: Bl dedo ndice: vid. Torio. '.
- ...
- \tul. p. a. Naga ul. Regatear el que- compra, y el que vende: noeprvcerta tsc en el precio, asi de-parte del que.vende, como del que compra:
nayuigitul rinmiilul ang tagbanua, sang baliguia, cay -mahal, no quieren com
prar, ique se venda, porque es caro,- contradiciendo.
." Uum: t. a/ Negro de la csa> c>' cosa negra.: maiburn, osa negra; en-

Ggg

I.
(210)
T.
toi o sc varia como Putz; itum itum, diminutivo medium Hum, un poco
negro.
ILun itun. p. p. Entretener, raer en largas: vid. Anganangan.
~~
ltnng. p. a. 1. Hong. Lo l:uo es que Imut. Escased, miseria: vid.
i mu.
la. Pual.
luag. p. a. Naga iuag. Lo rnixno es que suga: Alumbrar: iuagi ac,
idest, sugi ac, .iluabrame, ora sea con hachn, ora con candela.
lun. 11. vid. Ana, que es lo mismo, aunque no admite Untas frases.
luay. p. c. Iniuay, . inmiuay, naiuay Apartarse: napaiuay, laandarle, decirle, que se aparte. Itt. inmiuay. f. 1.. Apartar algo. ,
luar. p. a. et laariuar: Derrengado: naga iuar. andar como el der
rengado, aunque lo haga drede, que va hechaado las nalgas afueia;
luariuar frecuentativo.
las. p. a. Nbiuaj: Apartarse, ir, estar aparLados, lejos uno de
otro. Itt. Irse, mudarse-, auas saiya se banua, idest: nagx kilayo: napaiuzs,
f. 2. Apartar una cosa de otra, otras: gin iuasan sa raga balay. 3ct
luat. p. a. et sinat. p. a. Cciuat, casiuat, pagcaiuai. pag casiuat: Rebeldia, contradicion; dificultad que la cosa tiene en si, aunque sea de
la enfermedad, veneno, que no se rince lac medicinas, contrayer
bas: maiuat, 1. masitit, rebelde, contradiciente, resistente, difcil obra; raaiuat ca nga toor: et maiuat, 1. masiuat r.gz toar ining buhat, idest, maculi;
inmiuat, 1. siuat, ser, estar rebelde, resistente, conradiciente: &c. ,
lui. u. a. Idest. Isol: Rabadilla de ave.
luiiui. p. p. Alacrn.
j
\uic. p. a. Naga iuic: Gruir el puerco, cuando le hacen Anal, cuan,
do pide de comer.
. ... ,
lya. p. a. Genitivo del pronombre siya.
lya, f. Eya, u. a. Interjeccin del que exorta. . Itt. del muchacho
que se queja, de que, no le dan lo que pide le quitan algo, icen
iya: naga iya, decir eya
. . i
lya, eya. u. a. Tumutuc ca, idest, Ecce, aspice, dando lo que ha de
llevar; iya, ihatag didto can cuan. ,
r
,
Iya, 1. eya. p. a. Palabra que dicen al nio cantndole: eya eya, eya.
run tobgon tologondon: en hiligaino. Boa: vid. lyaan,j>. p, Z. idest, Dada. Tia.
lyac, 1. Yac. p. a. et lyagac. u. a. Graznido de gallina, de gallo
vencido: naga yac, 1. iyagac, graznir asi: sulese decir dla muger que
d gritos, cuando la falta algo. Itt. iyac, 1. paiyac, llaman la puerta,
aunque sea ventana, porque rechina, imita al graznido de la gallina:
naga iyac, rechinar la puerta al abrirla, .cerrarla: napa iyac: f. 2, Hacerla
rechinar, abrindola, cerrndola, y lo toman por abrir, y cerrar puerta.
yam, et calaiyan. p. a. La raiz simple poco, nada se usa; compues
ta dice copia, abundancia en la manera siguiente: naga caz yan ang iya
polony, 1. ang iya popolongon, su lenguage es copioso, abundante: naga pacaiyan siya sing polng, es locuaz en hablar: naga aiyan ang dala ni coan,
trae muchas cosas: naga caiyan ang igbabacal sa paran sa Manila, se ven
den muchas cosas, est all todo para venderse: naga caiyan ang bahandi
ni coan, 1. ang iya cananam, i. ang hiyas niya, ang guinhaua; es copioso
su bahandi, joyas, comida: &c. naga caiyan nga toor ang paghimaya sa-mga.
santos sa Langit: ano pacac&yanun sa mga santos sa Langit, cay naga caiyan
na canila ang mga caaayohan nga taan? Que tienen que buscar para es
tar copiosos de todo, si tienen juntos todos los bienes? maga ano

i.
(211^
Y.
ac ang ipacaiyan co cay uala ac paga pangilaar? que he de buscar sino
tengo donde buscarlo? que soy pobre: lyan iyan, copia de cosas que se po
nen para adornar, ora para colgar Iglesia, ora pzra adornar muger. 1. 1.
Las joyas, f. 3. El cuerpo, el f.2. s hacer algo joyas, adornos: ano acuniyan
iyanun? y de la misma manera se usa para adornar, y colgar la Iglesia,
y monumento, para vestir los muchachos para danzar: &c. dicesc, usa
lamang bala ang iyaniyan sa ya buui? del mudable, es una cosa sola la
que quiere? maramo ang yan yan samga capolonga-.ian didto sa Manila,*
5 J, C ginpaiyaniyan sa mga "judos can Anas, cag cunina can Caz/as, cag
cunina. can toncio Pilato cag ipmahalur ni Foncio PilaLos can Hcrodes, 'cag
ipinauli ni Hcrodes can Pilota: naga paca iyan iyan sing polong, ser lo
cuaz: &c. naga caiyan iyan ang polong niya, 1. ang iyapapolongan sa iya baba.
lyong. u. a. Naga iyong. Vivir los casados con sus Padres sin haber
echo aun para vivir casa: giniyongcnpa niya ang iya armiy.
\yot. p. a. 1. lot: naga iyot tener aceso muger: e-> deshonesto: napa
iyot, 1. yot, buscar la muger quien tenga aceso con ella, consentirlo.
lyiis. p. a. Maiyus. Cosa lisa, larga, que v siempre adelgazando acia
la punta: vid. Blanos.
.,,.,,..:.
. W -1 >

;..-.!* ANTE

A.
....

,Laaglaag ct latag latag. p. c. Naga laag laag. Andarse holgazaneando


sin hacer cosa de provecho: &c. naga palaaglaag, 1. la'ag latag sang
arlao, el que pasa el dia sin mas que por que le paguen, sin trabajar:
tnalaag laag ng& tauo, 1. malatag latag, holgazn asi.
Laay. p. c. Cansarse de esperar, de or misa, de sermn: vid.
Langcag.
Laang. Boca de Lazo: naga laang. f. 2. Abrir el lazo: laangun mo
ang siur.
Laba. p. a. Multiplicacin, aumento en numero, como hijos, escla
vos, animales, aves, dineros, hacienda: naga laba, linmalaba, aumentarse,
multiplicarse lo dicho: napalaba. f. 2. La usura, f. 3. La persona quien
se lleva, l. en quien se hace aumentar el dinero, lo que es: &c. vid.
tobo.
Labag p. a. Ramal de cosa torcida, que lleva dos, mas ramales,
como soga, jarcia, cable: usa ca labag, duha ca labag, &c. naga labag. f. 2.
Torcer haciendo soga, cable, jarcia al modo dicho: pero si es hacer
soga torcindola con los dedos como tomiza, es pisi. Itt. Torcer el cor
del, dando tormento, y quien se d tormento, f. 3. Itt. Torcer con
tortor los bejucos de la caracoa, 6 barangay, para que encajen bien, el
f,.3. es el navio: labagan, es el potro en que se aprietan los cordeles,
dando tormento.
^r^Jjiiay. Lazo largo para coger gallinas: &c.
A4,r
" :.abay. p. a. Manlabay, linmalabay. Irse 'despidiendo por la vega del
rio, 6 por la playa, del que ya va embarcado, recivir otro de la mis
ma manera, antes que se desembarque, 6 seguir asi por tierra el perro
su amo que va embarcado, seguir por la playa, tierra tierra, al que
va embarcado, f. 3. Nag sacay camo ang manga lalaquc, cami ang manga
balaye man labay sa baybay. Itt. pasar por delante de alguna persona de
alguna cosa, Iglesia, f. 3. Hinc, rondar la dama: domoco camo, cun
manlabay camo can Jesu-Christo, sa Cruz: ?c. labay labay, frecuentativo.
Itt. Dar el sol, viento: vid. Dampal, ct Abong.
Ggg 2

L.-*
(12)
A.
Labah.p. a. Z. Nanlabn, nags, pan laban. f. 3. Ayudir, favorecer en

tina, pleito.
:_
Laban u. . Mas: exceso: laban ao& crmo sing pigcaaiam, singisip,
sing buuf: excedote en sabidura, en entendimiento, en razn: &c. laban
sabrrax ang man^a salft , exceden," son 'mis pecados ms que las are
nas: lab
ac sa vnilay, quiere decir1 que excede al muerto en la im
potencia, que tiene de hacer algo de puro viejo: &c linmalaban. f 3.
exceden asi ' otro: linalabanan carn ang manga- mahamtcng nga tauaf siihg mtnjgu\fat, nngfiag c'afam, W* exceden'eStast'^ios en saber: &cv
* LabaoS p. Cosa iifaas alta, lrgfque cftta::linvialabao, naga'taiao\
ser ms aira, Urrga un cos
que'exceded lumabaxr, eldedo
lencia, superioridad.'
Lb-as. p. p D V. Garnej
carne, pescado fresco.
tabas, p. a. Crecer el
vid.. Lotos.
1: malabca. p. a.
pescado.
Labgab. Sobsob. Huy-ah.
alibi Lihabgab.
* 'Labhagr u. a. Habal. p.'

que otra, excederla, f. 3 el 1. es enclo


mas largo d,e la manor calabauan, ia exce-L
'
6 pescado fresco, "maquilabas; : aroigo>:de
' '
^
'

de menos :edad 'mas iju l hermano mayor:


*
.
Medio crudo, camote, pltano; no camelia
H. - mnlabgab. Bostezar, pag labgab. Bostezo:
p. JUdnchay hinchazn, levantado eJ cuero,

de mosquito, pulga, cardenal de azote: mnlabhag mg laua< sapag


eui sa mra namoc, esta mi' cuerpo enrronchado de picaduras d mosqui
tos: dicese nan labhag, et nanhbal ang a.uas,\., arig pinit' sa lauds sa la-'
bnlabur, 1. nanlabhng ang luhvh-lalr-t c nanlabhag man ang gat, se di
ce de la ve'^a muy llena: mcalabhag, 1. nacahabtl sa louas ang pag futmpdo\ cagang calamay s&ngarSui] los aro tes enrroncharn cuerpo, y cl
ealamayo, erisipela la mano: icalabhag, et quinalabhag, lo que fue cau
se 'de ello.
'
'

4
sr"^t.a. Cie*t- especie "de tortugi que tiene blanda" l concha.
! v ifbi. u. m.i-Ofonl u. rH Mas:7adverbio'di comparativos: labz'.aga
maavoini, esto es nias- buny -'irtcfoTZ'm'tayifag'caid m, cunJi labil pa'
nga maavo ang o.cun, bueno es tu sombrero, pero mas bueno es el roio.
lit) Labi, et capin. Exceso, sobra, demasa, superfluidad. Itt. excedeos,
aunque sea en fuerzas, en animo en sabidura, en dignidad; bisan
labi.^ang mga dato sa mga timaua satngur sail pa^' caalo: mei timaua nga
lab* sang iban nga dato sing buut.'cag stng pag caalam, cag sing caisug: &c.
naga labi, linmalabi. f. 3. Exceder a otro eaidgaidad; fuerzas, animo,
sabidura: &c. en estatura; ser. mas alta, larga una cosa que otra: ealabihan. la superioridad, excelencia: jgiabf, iginlabi, en loque excede;1
naga labi, napa, 1. naga, palabi. f. 3. Aadir, dejar la medida de "la
madera que se corta algo, cortarlo algo mas \zx%o;pag labihan,\.pag ca~
pnhnta ang mga pagbo sing'iangao, agur ili abus: \t el exceso, sobra
que se deja, es el f. % usi lamangcadangaoangJabinun, L ang capmunta,
rt& ^dejemos mas, que un palm mas de la medida:.- napalabi . et napapag/dWfCon el fl 1. et 2. Anteponer, estimar, mejorar en mas, engrandecer,
y con* el f. 3 Es posponer: napalabi labi ,et na^a^a/a^'/oV f. 3. Ensober
becerse, querer ser mas que otros: &c.
Labiao. Mezclar licores, como vino y agua, caliente, y fra.
Labing. p. p. Lao-it. . c. Bolos, f 2. Alancear tirando la lanza, 6
palo, piedra, trompo, otro, fisga apece: el f. 1. Es lo que se tira,

l.

^m?

a.

lanza, palo, &c. nahcdabiog, et nah&bolos, et nakalao-it siya sin* bangcao:


que tirando una lanza, le dieron sin querer.
Labir. u. a. El tendn que baja de la cintura, espalda los mus
los, y piernas.
,
.
Labit. p. a. Capitn: La carne del ostin delgada, que parece pelle
jo. Itt. El prepucio, capullo del miembro Viril. Labit labit: frenillo de
la lengua, de el prepucio, que cubre la glndula del genital.
Lab-it. p. p. Raspar sin herir lo que se tira, aunque sea lanza,
cuando juegan la bola, si d la otra de medio lado; al soslayo: vid.
Ablit.
Lablab. p. a.- Cosa muy rota, rasgada: vid. Gisi.
Labnang. p, p. Cieno que dejan las avenidas: vid. Lapduc.
JLabnug. Arbusto muy fresco.
Labr. p. a. Tirar de golpe. Itt. Sacar el pie del cepo: vid. Buila.
Labnot. p. a. Desembainar arma, espada, lanza, daga: &c.
Labo. p. a. Nalabo, 1. linmilabo quila,], ang sacayan ta, I. ang dacpac
sa sacayan: irse metiendo el navio hasta el bordo de muy cargado: naca,'
labo ang- 1oan sang sacayan. la carga le ha sumido.
Labalabo. Ventana de Bisaya.
Labo. u. a. Untar armas con yerbas: vid. Nabo. !
' Labo; nanlabo, nanlabolbo. H. Acuchillar generalmente, aunque sea
desbastando, labrando algo: vid. tigbas.
Laboac. .p. c. hinmalaloac. Crecer engordando el nio, rbol semen
tera, yerba que v lozana: napalaboac ang Dios, palaboicun ca sa Dios, se
dice al nio. ~ ; y
r..

Lab-oc. Bocanada de agua, lo que cabe en la boca.


,' Laboc:'.vid. infra.- Labogay, " :
Labog.- u. a. Ortaliza agria: vid. otan.
'
Labogay. p. c* rt Laboc, Ha>og, Lutic. f. "2. Mezclar meneando en el
agua, harina para masa, comida de puercos, batir huevos, mezcla deca,
y- arena, morisqueta en calda: ei. fvil. -el agua, caldo: nalabogay: es*.
tar algo asi mezclado, rebuelto. ;
Labon. Cubrir la avenida, :1a mar arboles, cerros: &c. vid. sapao.
.- Lab-cn. Z. Asar huevos, otra cosa, cubrindola con el rescoldo:

vid. Lambn.
Labor, p. a. Heces de vino, vinagre, tuba, azeyte: laboron, cosa con
heces: nalabor, estar hecho heces, nagalabor, que tiene heces, 6 borras.
iLabtac p. a. Nanlabtac ang mata, 1. ang alobaob. Estar hinchados, 6
hincharse los parpados de los ojos, aunque sea de llorar.
-* Labtic p. a. Sacudir pao, otra cosa asi, para dar otro con la
punta del pao, de suerte que duela, f. 1. dar otro con la punta del
pao, ^asi.if. 3.- Pero restallar, chasquear, sonar el pao, honda esr>
*zg&3iolabttc ang pao, 1. Lamboyog. > s o,~ . r.i'.
'..o
"* Labtog. p; a, etrLkmto et Lap-oc p.* a. Ampolla, 6 vejiga de quema*
dura: nanlabtog angpanit sa camut co, cay nahapaso ac, ampollarse, envejigarse el cuero: nanlabtog ang ieel co, et nankilamto ang camut co: nacalab.
tog, 1. Izmto, 1. lafroc ang-calayo, 1. angtubig nga mainit sang panit sa teel
co; me ampoll envejig el pie el fuego: ce. dicese tambin, nanlab
tog an* botiy cuando son grandes, y crian aguaza las viruelas.
Labtong: Fruta, grano que aun no est bien maduro.
Labolabo. u. a. Nanlabolbo ang iya lauas, 1. ang iya guia, est abo*
targadoj 6 hinchado; lo mismo -es hubao hubao. -

Hhh

Labuy. . c. Parte floja en la hamaca,^ en eV cuerpo, como gordas


, pechos, migas, papada, pellejo del pescuezo de buey et similia: nan->*.
labuy labuy., estar flojo, .menearse: lo: dicho:: hinc.
Laluy labuy. . c. Las nalgas: labuylabuyun, nalgudo: labuy labufi son'tambin, panton illas.
<
...
..... . ...
. .. 1 .
o. Labung, u. a. Las hojas primeras que hechar et arroz d otra semi
lla, zacate cuando pequeo que se- abre, y hecha hojas;' linmalabungl
nanlalabung ang humay: -echar asi hojas.- '- , t.
.
.i * Labur, et labur labur, diminutivo cardenal 6 verdugo de . pal, ' azo
te; nanlabur, et nanlalabur ang lauas niya sapag hampac ca niya: est..s\
cuerpo acardenalado .de los azotes: -nac&laburx-nacapanlaburi acardenalar,
f. 3. Pi nanlaburnyl. :ginlabur aburanang licor niya~. .. . A
Labut. u. a. Idest. Lain. Diferente: labut inin% lompot, este lompote" esdiference: labut ining manteles sihi, son diferentes de estos.. .
Labut. p.a. Sapaian. Cosa que atae, toca, es perteneciente: may
labut ca^sini? que tienes que ver en esto? hinc, rmlabut labut, el que se
mete, en todo: malabutlabut ca nga toon ua acoy labut sana.' no. me meto,
en eso, no me atae eso: naga hilabut, asilabut, nopalabut, naga pasi<
labut, meterse como parte en pleyto, en ayudan &c. hinilabtan
sini; soy parte, areme/

l. .-<..
:l i:....- .r, l. .
uv. Laca: p. a. balaca. Quebrarse, saltar las muescasv de la tabla1 del
navio en que va atado el agar, e asidero de Ja rodela:, naga laca. .
Quitarlos, quebrarlos: lacahun mojang- Jkrisa gamut sa manga cahuy cay
cacalasagun: Saca las rayces anchas para iiacer escudos. f;
^ r^., .;:
Laca, p . H. Malaca. Cosa rala, como Halaghag: vid. ibt\ Itt Ra*
xa vez. Malaca lamaag.:.1.. j\ j s^p ci c;j< b .;;
j-.. : .-..>. i
Lacang. p. a. Tranco, paso grande: ^ lacang, andar atrancos,
6 Saltos.
.1 iZ5
:-.;;j
Vilj.JtC- .y .ii

J sLacao,et Lactao. p: . Dejar alguna cosa, en. medio,, saltando^ 6\ pa


sando la de adelante, como el que x leyendo, traslajdando, y dcjai3
algn rengln en medio, y pasa :al. tie; ardelarit,jen labor de .-aguja^ee- mo punto real, que quedan blancos: el! querva repartiendo atga^rip*)
sa. afgo- sn vdarle, y el fuego: rquei saltar Jas>kasas :de. adelarfce,.; degndo
-media alguna; - queicvao andando;
isaJa veL harob,
loA>>arrancos, et similia. f 3. Y asi en los tejidos de telillas, itiantelesrlolquev
v sin labor, es linacauan, . linactaun: el f. % esrAHonde^ tri ho'jque
salt, 6. pas, dejando, en medio ;lo dieho^nelifi d.c es Jorque :c ideja saj? i
lando, pasando asi: cuando es ihadvertidamentej
olvido, -se' usa
de la pasiva: nahalacaun,:.h nakalactauam ?ui A) .:o -jz-cnocid
! iLacar p a. f. 2. Lacduuf ,] sincopa.' Saltar eosa^ que. resta trfcvesfa eh- el camino, opasov levantando ;eLpe,.y;piern4 potcno pisark,como madero, 6 personal xendidaa ^'^.,: siya Ituvibi,. saltfc*^
lo, lebante el pie al pisar, no le pis: el travesano del aposento, de^a*
aemenrerav cerca, que es menester lebantar la pirna para entrar', se
llama locaran, i. lacarun. '.. sx> ,.v,
: : . pr,
,a ,. cu. 1
- Locar u. a. Cosa abundante, comida, hambre, bebida,:c_aa4o ajegrias j
gV>20, tristeza, cansancio, descanso, gloria, tormentor SicuLMuni.anf.pasior i
nes&faristiin nobis ita-.et per,Christum aiundat consofatie jnostrok suiungnga locar ang casaquit vga pinailub. .Jesu^C/tristo, lacarcmemang pO\g tipoy \
ni Jesu Christo cahacun: locar ang pag. casat/uitssa. mga\ macasasalaz didt'o
sa;xsaauztan, nga. . infierno, cag .man ang. cayo/ag ,angrgloria'nga
*>inahiagum man guzhapon sa mga Santos didto sa hanpngn Lnit
, *

L.

flS)

- A.

Lacat. u. a. Paiuuf. H. Ardar. f, 3. Por donde se anda: acatan, 1.


haauan nga. mga iauo, tropa de gente de pie: di/a ca lacatan nga mga
tono, dos tropas: &c. lacat acal, panao panto,, palapanao. pasearse, son di
minutivos.
-...
Hacha, p. a. Cierra goma, que es grana fina con que tien. F. % Na
ga lacha, teir de grana. .
.
Laclac- p. p L Laklac. F. 2. Beber perro, gato otro animal, que
' oeW con la lengua.

Lagpac,"p. p. El golpe, ruido de cosa que cae de alto: vid. Hulagbong.


." . J
Lacct. u. a. Z~ Mezcla en cosas liquidas: vid. sacut..
i,- LftcfO, jx p. Diez mil: usa calacsa, un diez mil: duha calacsa, tatlo
calacsa, &c. aplo ca lacsa, cien mil: Isa cagatus ca lacsa, un milln. :
i
yhaciao. Dejar alguna cosa en medio saltando, pasando otra mas
adelante: vid. Lacao.
_v,
Lngpang. Hacer adobo carne, pescado su modo: es de Pan-ay:
.id. Qutlao.
\
"x ... , Lagtang. p. c. Balagun, que es contrayerba su raiz: para cmaras el
.agua que destila: su raiz cortada, aclara la vista; su frua es venenosa;
.s tuba -para matar pescado. ^ . , f. .,,.i;' ^.; -,,,
,.
....
. 'aclur. p. p. Gutus, Lamptng. Compendio, cosa que se n bebo
ijace.-por atajp^ abreyiandola: lacL&r nga alan,.camino breve,, por atajo:
lactuT nga pangadico, rezo breve, en compendio, epilogo del rezo: naga
laclur, iinmactur^ t gutus, ir jx>r el atajo: Jacturan, ct gutusan, atajo y
epilogo.'

,
,
.. A
Lacui. p. a. Otro tanto mas de lo que la cosa vale: vid. Lucap. Lac
han, f. 3. Sincopado.
-Jt... .acu,rp. a. X. >$- Taparlos ojos con los .parpados: mxlacub ang ma
ta, tapar, cerrar los ojos con los parpados: lacub lacub, ct ilalacub^
los parpados.
,oJ. .
... , ., . . . ,
.
. ..'
Lacuir^ p. jr. Espinas de .Bejucos: Vabwzon nga ouav, que tiene es'
pinas. -.
r'l -j >? /;
- '..- .- "
i_ . Lacuit. p.-a. Afe^a lacv.it Mng Tacar. Inquieto, andar de una parte
i otra por el pueblo, propri d alguacil, y del diablo.
j
_.._ Lacun. u.ju Tirar braceando ?el cordel de ,pes.car4 el lauigun, cuan-"
do es pequeo: et similia. Itt. medir menos en la braza, encogiendo ej,
^razo, y aun para medir mas estendiendo., de pas adelante, sin estender
el. brazo al asir: naga lacun sang.arlaait:qmUtr algunos dis los oficia-:,
Jes, contndoles menos .dias de, los oujq.f trabajan, Jtu Los que cuentan/
moneda, tropa, tomar ,dos/junt^r^ltec^|ip9.1noTi.u)^.jr.^.Fpro cuaj-*
3o es acaso; y rio de malicia, es, .nfiaLcun pipa Jamang: los .asi engaa
dos, f. 3.
_ L , . .. .
*jfr&k&*' 4-*S-f ZfGgpcr'cn agjw. raices^ ro yefba,scorao pa
lo de^Cb-na zarzaparrilla, canela,- el F. .3. .es,cocer el agua con. lo di-,
cnb. Itt.1 CJzer el cuero para.Hacer cola.
f. Lago. u. a. rbol con que Jipen de amarillo; vid Bangcal.
ur, 'gaac, nanlagaac.~p~p..Jjigais. .xu..a..Sonrb dar estallido, lo que se
quiebra. ,
. . A ... v . . __.._ Mv
r
(
^,"
Lagxlaga. p, . Llama: .>ia 7o^c /^ <*flj? galayo, afd?r, dar lla
maradas. .. ^
t,

Luga laga.'p. p. :Le"rnag: lo mismo es que Aninipot.


Lagablab. p. c. Sonar cosa que se rompe, y .al romperse juerga
Hhh 2
'

* L-

..

.'(*W. .

A.

' Zagay. u. a. 'Testculos, turmas: lagyan, el que los tiene grandes,


potroso: lina'agay, potroso, enfermo de dicha, enfermedad.
Lagax lagny. p. c. Seca del sobaco.
Lagalag. u. a. Andarse alaflor del berro sin hacer cosa: malaguiagt
el que se anda asi, bagamundo
hagan dagnn, 1. Lagan lagan. u. a Sonar el suelo de la casa cuan
do andan: dicese del que anda, y del suelo: mga. lagtn lagan ang aup,
1. ang salug.. ayaoca miga lagan lagan, cay matolog ang masaquit.
-'La:;ang u. a. Caracol 'grande, ncar, concha.
Tragan lagan: vid. Supra "Lagan dagan.
Lagqo lagao: Caminar por la casa como convaleciente.
Lagapc. u. a. Sonar bofetn, azotes, palo, sacudiendo petate, ohareando algodn: vid. Pagocpac.
Lagari. p. p. Sierra: naga lagari, aserrar, f. 2. Alibi Lang gari.. et
Gabas. Z.
Lagas. p. p. et Dagas. Dagdag. "Luas. H. naga lagos, nadabas, naluhas. Desgranarse arroz, otra semilla con el viento, caerse la fruta de
los arboles, la hoja, aunque lubas no es para la hoja: naga ca dagas,
plural: naca agas: &c. desgranar el viento lo dicho, malagasun n?a kumay, arroz que se desgrana fcilmente con el viento. Itt. Caer la fruta
de rbol.
Lagatoc u. a. Sonar 6 crujir las coyunturas de los dedos de ofra
parte: vid. Ligatoc.
Laghung. p. c. El golpe 6 ruido de cosa que cae de lo alto: vid.
fulagbung.
\
i
"" Lagbo: Renuevo de rbol.'
*
Lagla: Campanada.
Lagcao. p c. et Langbun, H. Casilla de sementera, naga laocao, ni
ga langbun. VI . Hacerla f. 2. ' Nanlagcro, 1. lumageao, hacer noche en al.
guna: lageauan, lo mismo es que lagcao.
Laglag. p.< a. Alijar, hechr carga la man vid. Dagiag.
Lagdus. ,p. a. Malagdus ang canun. Noj estar la morisqueta cocida.
r"~LagHan. p; a. Cosa rala; corno arboles,' sembrados, tejido. &c. vid.
Halaghag.
,
'
Laghung. p. a. Voz gruesa, baja, de persona de instrumento m
sico: vid. Hagobhob.
Lagi. u. a. Las birillas de caa del ponot, 6 barillas de liga, para
cojer pjaros: con el f. 2. Hun. hacer barillas alguna caa, naga lag-i:
tianhalos, hinmilos, 1. haros. f. 3. Hacer barillas para el ponot alisndolas, u
otra cualquiera caa alisndola, y cortndola las esquinas por que no corte.
Lagi lagi. H. Al punto, como Guilayon.
Lagilit. p. p Romperse ropa por abajo: vid. Sagilit.
Lag-ir: p. a. Bagir. Araar, rasguando alguna parte del cuerpo, ar
ma, espina, Zarza, hoja de tigbao, de zacate, fut. Hilagiran pret. nahalagiran, 1 hinlagiran ang guya co sang tigbao.
Lag-ir. Bao-ir. f. 1. Estregar, refregar coyunda, soga nueva en
e\ algn palo. if. 3. el palo: lo mismo es aunque se estregu asi otra cosa
como bejuco: con bag.ir, se dice, mag bagir quita sing calayo, saqueremos
fuego estregando, como es uso: nacabag-ir nasila sing calavo, ya sacaron
fuego: nalagir, nabagir, naga hibagir, naca bagir, naga babagir, refregar asi
dos cosas, palos.
Lag-it. p. a. Pedernal.

Jb.
{217)
A.
Lagio, 1. Lagiii. ./ p. Naiagiu, naga ligiu. Huirse, f. 3. Han. de quietl
sc huye. f. 1. La causa: naga palagio, frecuentativo: malagiuun, fugitivo.
Lagitiit: vid Lagiiit..
Laglag. p. p. f. 2. Destruir pueblo, mag laglag, estr destruido,
destruirse pueblo: nagacalaglag.
Lagnac. p.a. Roncar: como Langac: malagnacun, roncador durmiendo.
Lagnas. p. a. Cubrir la haz de la tierra la avenida: vid. Lagkap.
Lagnat. p. a. Nagalagvat ang lauas , hilanatan ac aihan: sentirse
indispuesto: prenuncios de enfermedad.
Lagnga. p. a. Roncar el que duerme: malagngacon, roncador.
"Lago. u. a. Et Halago et halalago, Lombriz de la tierra: lagohun nga
uta.
hagis, u. a. Sonar, dar estallido lo que se quiebra: vid. Lagaae.
Lagnndo. p. p. Et Libaong. Hoyos en la tierra: lagondohan, et calagondchan, lilaong, et calibaongan, los colectivos: lagondohon et libaongon nga
uta, tierra de hoyos.
Lagong. u. a. Moscas grandes, que dejan porquera donde se asien
tan: con el f. 2. asentarse las moscas.
r
, ;
Lagotom. u. z.-Lagotmon, la sincopa. Comer fruta s, rayes en hart, y asi: lagotmon, 1. lalagotmon, es todo aquello ijue se come , fuera
de arroz, aunque sea batar, daua, unao. &c.
.. - Lagpoc H. Golpe de lo que cae de alto. vid. Hulagbung.
Lagpi: Azotar con la mano sol.
;
Lagnay. . c. f. 2. Hacer algo despacio; como hinay en todo: m&*
Jaguay singbtiui.
LaguU p. a. SepaJr donde lleg la avenida: linmalagut, Jkgar la
avenida hasta alguna parte: linaldgutan ang cahui sang baha, quedaron se
alados les arboles de la avenida.
Lagsac. p. a. Sonar dinero, oro, cuenta, que cae en el suelp,
.paie. <&c.
.
Lagsic. p. a. Saltar cosa que 3a en duro: vid. Lasic.
. t Lagting. p. p. El corazn limpio del Bachao.
Lagtuc. u. a. Grano hinchado, que ha estado en el agua, como arroz,
maz: &c. Linmalagtuc ang humay sa tubig; hincharse todo grano en
el agua: nacalagiuc ang lubig sang humay, hinchar el agua al arroz: napalagtuc f. 2. Hechar grano remojar, para que se hinchej lagtuc pa ang
canun saiian,no est aun digerido: lagtuc pa ang lugas; aun no est co
cida la morisqueta, est, como remojado el arroz, no cozido: linagtuajt
ang soloc soloc , est mi estomago indigesto.
Lagt oc. Estallido. Linagtoc ang tol-an. Itt. El asiento de l pozo

.agpoc. Sonar el azote, 6 vardascazo. Linagj>ocf


r- .
c3 : v h* P *4 5gpfftdpr ejtalUdQ, cosa tirante que^se quiebra: Vid.
oUgUix;.
'
.
Lgtuh. . a. Et Holagtub. Sonar lanzada, que se d en cuerpo, 6
con que se d asi de punta, ora d4 en cuerpo, tabla, dingding, sonar
la misma cosa, en que d: palagtubun ta icao sining bancao, darete una
lanzada que haga sonar tu cuerpo al entrar la lanza en el: en Haraya,
a Lagtoc.
Laguc. p. a. Trago de cosa liquida: naga, laguc. Tragar cosa liqui
da: lagucan ining diot nga sabao, traga este poquito de caldo.
Lagun lagung. p. p. et Lagong lagongt papada de persona puerIii

L.
f218;
A.
CQC lagong lagongn, ct ld.gunlagunga.ti, que tiene papada.
..- La'gudus. p. p. Sonar, toda cosa que se rebienta, cmo piojo, pul.
ga, que se mata en cosa dura, huebo, tomate, animalejo, como langos
ta je se pisa, arroz mal cocido; tjue se aprieta entre los dientes: nagzlagudus ang can-un sa ngipun, ang coto hga tinxirus.
_. Lagut. p. a. et Ngulut. Rechinar losT dientes: naga, lagut ang ngipun
sang naanuig. cag sang ayam, cag ang tay, cag ang luta uta sa lauas, rechi
flar las choquezuelas, y coyunturas: lagut lagut. requentativo: dicese tam
bin: naga lagut lagut angpag caun ta, cay helad ang canun.
Laftang. u. a. Et malahag Gos ralay 6 ancha^, "como HalagKag); maJLahang ang mata sa baring, son 'ralas, graneles*- y anchas fas mallas' de la
xed. Estar rala cosa sembrada, arboles, palos de cerca, barillas d p(fr
not, cosa tejida; &c. naga lahang. f. 2: Hacer 6 poner rata alguna cosa asi.
Tt .Itnhas.p a. Naga lahds. Hacerse montaraz, . remontarse, persona,
jtnimal,: ave, que fue mansa: napalahas, napapaglahas. f. % Hacerse mon
taraz algo; ngaa pinalahas nio ang babuy namunsdino manga ayam?
.n... Latas: p. a. Linmalahasi f. 3. Colarse puerco; pece, por las ma
llas de la red, por entre las baras del pont.
..
...... iLahing. p. a. Coco secd; maduro; lahingun, el que los tiene, ola.
palma que los tiene. _ ,
Lahob. H. Calentar, enjugar algo al fuego: vid. Dangdang\ .
luahaog. Mezclar harina para hacer masa* comida d puereost &c.
vid. Labogay.
' *'* .*' '
" -"L~ ?
.j.. L'uhog. f. 2. Horadar los nudos de"1 la eaa: lakog lakog: naiahog ang
hoco.
r
,..".'.. :'/ . -Vi
l ..L&fior p. a "Labor pa\ ining babuy. Est er sn Vigor; que .^un crece;
, dicen del cebn'. Binocot.,
" ;.
.. -
'
' . f
.. t
Lahos. u. a. Llegar el sonido de aigo alguifa parte: s lo mismo
que. LqPqs: linmalapos ang to*g sang agungsa O-gtong ;didto sa Salg: lle
ga i Jaro el sonido de las campanas e^Ogtong: manlaho's, medida has
ta el segundo hombro, bara y cuarta: pilahos% \. piitalahos. Harigue que
llega hasta el cavallete. Pasar de parte a parte coftic* con Espada: vid.

.> . Laygay. p. p. Consejo, platica, sermn, ngalaigatlaigay, {inmalaighy,


i. 2. ^consejar, predicar, f. . La cosa: napalaygay^ pedir, o tomar consejo.
t^:. ^Layly. d. v Cosa cada, ladeada, como la penca^vija dla palma,
-pluma en el tintero, la de sombrero,' l'. cabeza del que.; est en la ha
maca, cayda al lado, et similia, -naga laybW^2 star algo asi ladeado* - * '
-, Layad?, p. c. Verde, que no* est seco,? pak, caa; ; ' ~ -,.
L'avhob. p. c. Renovar erramicnta, sacarla el. corte en la fragua, sm
aadirla cosa alguna. f\ 2 "
... t . ' \ .. '';' '-'... ;
v-..
Lain. p. a. Otro, diferente en* cualquiera eosa lain-ngapolong ya~
na sang binamolong co, eso es diferente de lo que yo dije: lain na. ca\io
^ingbuuty h lain na angitf buutt ya. tais otros, estis diferentes, ^estis
trocados _ de lo ^ue soiades ser, ora "en bien, ora en mal: ^utlat,,:wtg(tGdt.din, ser diferentes, diferenciarse en algo: nalain, 1. nagacalain sixk
^irtggiui, 1. singtingug, diferencia en costumbres, en lengua: nagaca
lain sila sing polong, se diferencian en lo que dicen, discordan: 7^0^l.aivn. 1. lumain, ponerse, estar aparte, mag lain camo dir, poneos aqu
aparte; nagalain. nacalain* f. 3. Poner aparte aJgO; lainn mo ini. Itt al
terar lis costumbres, la voluntad .para bien, - <para malj latnun tu ang

Li.
{IJ I
gai ta, cag ang baue ta-, mudemos nuestras costumbres, y nuestras vo
luntades, corazones, hagmonos otros, diferentes, ltt. Alterar senten
cia dada: gtnlain sang hocotn ang pag hocom sang capitn basal, diferenci;
alter el Alcalde la sentencia del capitn basal. Itt. Hacer una cosa
diferente de otra; y asi se junta con el infinitivo con pag: lainun pag
buhat ini, haz esto diferentemente que esotro, Itt. laudar, trocar, tor-.
las palabras: dimo pclainun ang pol ong , mudes mis palabras, no
Jas trueques, no digas diferente cosa de 1q que yo digo: hi ne, pial ai
niya so. arlao nga tartan ang iya pag panapton, cada dia muda, vestido, se.
viste diferentemente: hinc, paglainun pag buhat ang canun, 1. ang pag
"buhat sang" caan, haz diferentemente la comida: /nacalain, diferenciar,
causando variacin: tauo quita nga taan, apang ang nxcalatng canalun
ngc- raga Christians, sa mga dil Christianos, amo ang pagea Christianos la.
Ycalain. quinalain, lo que causa diferencia: mgz calam an$ila polong, dis
cordai; en lo que dicen: calainan, la diferencia: nacalain, et nacalainan,
et tL'lIso sang buut, mudar, revocar la voluntad de lo que antes <quk
so, ora sea para bien, ora para mal: nalain, et naiain ang iya buut, ya tieie otra voluntad: vide. Liso: palain pa;- todo es uno, no ay diferencia;
jmlainpa ang tauo?'Ay diferencia de un hombre otro? Die el -que y
reir, hombre hombre, el que se siente agraviado, de que haya )
bid aceptacin de personas, castigando unos, y a otros no, por el pedado que en todos ellos fue comn: loi lain . . - EU diminutivo de
thin, en las locuciones dichas, y frquenta ti vo.
Lais. u. a. Genital de todo animal: limalais. f. 2. Cubrir los
4 4as hembras: napaiais, consentir Ja hembra, querer, que U cubran.
hais. p. a. Aguzar por los lados bagacay cana, para que <|U6d4
cortante; lo que cuelen hacer con la corteza de la palma braba hacien
do sus lanas.
"
.,
La/a. p. a. Ponzoa de -animal, -como culebra: malala, animal pon
zooso: nacalala, emponzoar picando, mordiendo: 3. Lalahan, 1. fiib
11, el ^verbal, emponzoados
La/e. p. a. f. 2. ~Lalahun. I. ialaun. Tejer petates: abobotes, ieimilia: Itt. Hacer cables de bejucos, cordones de oro, como sinuyot.
halan. iu.:a.">f 2. Comer niorisqueta sola, pescado, 6 carne sola.
Lalang. u. a. Traza, industria, orden, disposicin: naga lalang. f. 3f
ordenar, trazar, disponer, regir como aprocesion: mlalangun, tracista,
industrioso: cilalangun.
Langag. &. a. Esconder, guardar el difunto en lugar oculto las
joyas, que no se las quiten, f, J. El "f. 3. Es donde.
ialahan. Lomismo es -cjac Lanahan: Azeytera: vid. Lana.
*
- La/. p.c. Luto: naga Ialno3 iinmalao, traer- J uto. i. 1. -el 3. El dif*roto ,' guien;
Jtfc. prohibir d
^regocijos
du
lSlO.
..''
' -dato
. ..
. .
i. y
V fiestas
:. .v..mients
I
Z
Lalao. Lodo.

-.s.c>?*,

Lalaquc.rp,. p. Macho, latine mtt} - (ga 'Imbaque, -andar Vestido de


hombre, - representar hombre la muger: niaquilalafue rifa babaye, -muger
dada hombres: masigcalalaque *ila ngawnacasaloi -pecar un lalaue, con-otrq,
ser -sodomiticos: calalaquinan, parientes varones: y -si es mger: 'cabab*
yenan lalaque. f. 2. Hacer, tamales esquinados: laljuirig buhat, -viudo: a>
ba^eng buhat, viuda: lalaquinun nga habaye, hembra amachada, ora seajtriur
ger. ora animal.
Lalas. Llevarse la . avenida tierra -de Ja,orilla de ^1 rio. sembrados.
Iii 2

L.
(220)
A.
Lalaten. Pasar de una casa otra sin bajar: Itt. Pegarse enfermedad:
vid. Latn.
Lalim. u. a. Z. Comida sabrosa, bien guisada: vid. Lasa.
Lalin. f. 2. Mudar su hacienda de una casa otra, de un pueblo
A otro arbolito para plantarle en otra parte: ang balay nga pinanimcunan ni Santa Mara can Jesu Christo, didto sa Nazarcth, ginlalin sang inga
Angtlts sa Loreto. Itt. Mudar otro de una casa otra, de un pueblo
otro, para que viva alli: nalalin, naga czlalin: mudarse de una casa
otra, de un pueblo otro. f. 3. Puede ser el lugar de donde sali, y
adunde fue.
x
Xa/r, 1. Larisr p. a. Repugnar, contradecir porfiando, f. % Malalis, porgado.
Lalong. Pollo, 6 pollastro 2ancudor vid. Landong.
Lalong. p. a. f. 2. Mudar su hacienda otra cosa: lalongon mo ini
sahalay ni eoan: 6 mudar lo que planta en otra parte. Itt. Estar tendido
en tierra el herido. Nasiglalong sila: ambos cayeron.
Lama. Z. Teir de colorado, f. 2.
Lamalama. u. a. Laman. H. nagalamalama ang mata cp: mis ojos
estn que parece tienen telaraas delante, como el que no v sin ante
ojos, 6 tiene cansada la vista de Jeer.
Lamac. u. a. Usa calamac: idest usa cagatvs calacsa: Un cuento.
Lamac. u. a. Emboltorio de yerbas, de morisqueta en hojas, f. 1.
t. 3. Las hojas: Itt. Abarcar con la mano alguna cosa aunque sea la
mueca, f. 2.
Lamay. p. a. Damay damay, 1. lamay lamay, mezclaren cosas liquidas;
vid. Lacot: no se usa, sino en balac.
'
Lamang. p. a. linmalamang. f. 2. idest. Taghap. Levantar algo 4 al
guno diciendo que lo dijo, hizo, sin saber si es asi: ano ang igintoop
sa mga babaylan sa mgatauo, cund ang linalamang nila? ang iguauali,
dili lalamangon, cund ayapun nga gayur sa sulat sa Dios, lo que se
ha depredicar, no se ha de inventar, sino sacarlo de la sagrada escritura^
"Lamang. u. a. Solamente} adverbio: ac lamang, yo solo, camo la
mang, vosotros, <Spc.
'
.j
Lamao. u. a. et Lasao: linmalamao, linmalasao. Cubrir el agua la
cosa, que se halla en tierra baja, como en bajos de mar, rios; que
solamente cubre el agua las piedras, la arena; en la olla que el
agua cubre lo que sepone cocer, f. 3. nanlamao ang iubig sa atubangan
isa simbakan, et linamaouan ang simbahan, est la Iglesia hecha un char
co, cubierta toda de agua, es decir, el suelo de ella: ang nalamaoan sang
tubig: charco: napalamao, 1. napalasao; hechar agua el arroz, que se
pone acocer, de manera que lo cubra, la comida de los puercos: f. 2.
es el agua: el f. 3. la comida de los puercos, el arroz que sepone
cocer: palamauan mo ang bugas, et palamauan mo ang canun, bahug
sababuy.
Lamba, p. a. f. 2. Hun. Apalear dos manos, amanteniente.
Lamhay. p. a. f. 3. Atajar por mar, tierra: nahalambaian cami sang
gubat, busa uala cami macadaion sa amun pig sacay. hallamonos atajados,
y asi no pasamos adelante: naga lambay, 1. naga abong canacun singpo?
long, me atajaba con razones: ginlambaian. I. ginabongxn ac niya sing
folong: napalambay, hablar por rodeos: vid. Angir.
Lambayan. p. p. Cabrn.
Lambayung. Cananstola, y su fruta: vid. Balayong.

L.
&l)
. rA.
Lami, . . Anzuelo grande- vid. Cavil. En la playa, llaman taga.
Lambing, p. a. Atar dos cosas juntas, como bacas, cocos: vid. Taquin?
Lambir. p. a. Nag% ambir. ^Enredarse dos sarmientos, otras en
redaderas, que se han torcido la una con la otra, como cordel: lambir
ramal de cordel con dos, mas ramales; pag lambirun , pisi% tuent
celo de dos ramales; si se aade otro, otros mas, es el f. 3. Pag lam
birun mo pa, sing isa pa, L sing duha. Itt. Es torcer, hacer cordel de
oro como el calam'mgas^ang calambuga* ginlambir.
Lambn*, u. a. Sayo que llamamos lambong, y vestrsele: hacer algo
lambong. f. 2.
: -> .
Lambn, p a. f. 3. Asar huevos, otra cosa, cubrindolo con el res$
coldo. f. 1. La ceniza caliente: Z. habn.
Lamboyog. u. a. liaboy. p. p. H. rlonda: naga lamboyog: tirar con
hon^la. f. 1. La piedra, f. 2. A quien se tira, da, Lambuyan sincop lq
mismo es Lzbiog.
-,
Lambuc. p. a. Bulto que se v, y no se percibe lo que es: malamuc, cosa que se v asi debuJto^sin saber, ni percibir lo que es; com
fantasma, ora sea rbol, persona, isleta, nabio. &c. niga lambuc, parecer^
y verse asi algn bulto: mei naga4ambucx dulto sa lauyr, alia en la mar
se v un bulto: abi corcea ang naga lambuc sa lauur ^ ogai cay bato, pen.se
que era caracoa el bulto que vi en la mar, y era peasco; del -que vi
1 reconocer.
.

. " r
Lambut: linmalambut. Crecer la catarata tde los ojos, que los cubre?
f<:3. Lintmbacan ang mata sang cugita. -. . . l%
'.
Lambas . c. et Lapdus. f. 3. Bardasquear, dar bardascazo. f. \. Qot|
lo que se d.
,
...
' r 'i * \
.
'*
..-?>>'

Lambuy. Tirar con honda: vid. Lamboyog. .


,
Lamgtm. p. a. Z. Pispis. Abe: calamgaman, el colectivo lamgamjm
nga bavuz.
:
> -LamJiit. p. a. Lagaa: enfermedad de los ojosr nacalamhit, dar ocasin
i tal lagaa, causar las lagaas f. 2. Lamhitun, el que tiene lagaas: linam~
kit ang mata .
. . ' -Lam. u. a. Nanlami, \ naga lamilami. Llegar la creciente arriba,
la margen del rio, crecer algo por los dos lados, f. 3. Lam*'"-n, et ia^
milamian, et ginlamian, gin lamilamian. las seales por los lados hasta
donde lleg, Hega el agua; y aun de la mar, se dice lo mismo:" linmalami anq banig sa langcapan, l. sa dalili sa baroto. cubre por los lados
el petate, al langcapan, al bordo del baroto: linmalami sa lauas ang iya
tian, se dice del muy grande de barriga, gordo que s mas ancha que,
el cuerpo la barriga: se dice de animales, y preadas.
. --j
t i Laming, p. a. Z. Cebo: naga laming engordar, cebar puercos. ,
jf . Lamoc. p. a. Lumamuc, linmilamoc. f. 2. Entrar entre otros muchos^
juntarse con ellos, por ;Oue no le conozcan, ora sea espia, ora mal-he-i
chor, ora vaia disfrazado, ora no: linamoc cami sing tuo nga hiquiiali
namun: lamoclamoc, frecuentativo, linmalamoc, nanlamoc. f. 3. Hurtar algo,
como cuando hay alboroto, incendio.
Lamui. p. c. et Lamon. f. 2. Lamun, la sincopa, tragar algo entero, -,
como la culebra, la ballena.
Lamon. p. a. vid. anteced. linamon sang tandayag, se le trag, en
gull la ballena.
^ ,
Lamor. u. a. Buyuc. Z. Mezclar arroz con borona, batar, frijo
les, para cocerlo.
-
Kkk

. - t.
<t2S) ,
.
'.. u. bi 'Mafams. Bl-que no fiene horadado cl genital.- ma/ajfOt ca, ei. buyayao,
*V
aanpig. Ir d navio por la on ta dtierra por mar, rioc vid. Hamgir*
-v. t-L.ampitae. Z. . . Navichuelo ligero que v delante de la armad;
descubrir lp que hai.
;
-v
L&toputung. Compendio: vid. Lartfurv
- :
ampuyang. p. p. Cierta yerba hedionda: curan con ella fcinchazonesi
Lami. Ampolla, vejiga Vde quemadura: vt LaUog
-j
Lama. uyav-rfSL/ T^ei^fwiadft con^aguacero.' pequeo.yfttV untar la
rhuger los cabellos hechando ral cual gota de zeyte: lamooii lmnng (tnf
&oAoa<ashg^lana ngajtiote eia -Zt.-jfci- ip jque ac; fatrwl, Samo? i Banglus.
Lamwn. Ojos zegatoneos: vitL Lamo/amo?
= Lawiur. p. a. f. 2. vid. Vamoy supra. Mezdar arroz con: raaiz para
comerlo; otra mezcla asi: ilamur,; lo que se mezcla.
hamudio. . c. Especie de culantro, cominos.
Lana. p. a. Aceyte: naga lana. f. 2. #un. hacer algo aceyte: laa
ban, \. lalankan, azeytera, botecillos, que tienen, azeyte: /ana nga mai,
f\omott ungento.

.:
i er Lanai. u. a. Avenida -pequea: naga lanab, linmedanar ang jvfe,
ft con avenida: lanab lanab, su diminutivo.

La nay: naga calanay. Asirse arbusto de otro rbol. .

.
Lanay. . c. Derretirse cera, brea, chancaca, sal, con ci sor, ?humedad, &. cosa cuajada, com- manteca, - <

J
Lanang. u. . y mejor lanang lanang. Relucir cosa bruida' dada de}
Lernte, . c. Las aguas del pangasi, flojas, que no
. p .
Lanao. . c. Nanlanao. . .-0' ai: de bajo del agua,- pfeees,
cosa. .que. S cace pescar- con -aefeones- de noche viendo el pescado: Hi
malanao ang esda, cay malubug ang tubig, no se ven los peces, por. quejest turbia el agua. Itt. Vcf como Zahori-lVi ex n gda ?nipshieeria
alue ht^rto^a^o^&e.frur) :*-rn <$*.'?. >
- '
*
-- *'
4
Lanar, p. a. Lagunilla, 6 pantano,
5 ^'\<:&
,^-LM*afc''4w a^rHcf.
Acompaare- lfttun , acompaSamer fiole*
ltMt ang guinhaua niya sa hunos, muri\

' ;r
LanH. p, a. . 2 Bajar la vela de golpe.
-,
handag: p.a. f 2. Asr sobre- las brasas, camotes? pltanos, huevos &c.
La/'^wan. u. a. Y4mqae, vigoxBav ; 3
. r

andong. Sombra generalmente, fanageoy ? sombra de-persona^ 6 de-j


%tra cosa, que- ve> en espejo, ; aua. ItL- fantasma, visions et sjmilia,
ealandongan, sombras, polecti ye* -mtUandontg, sombro: >nagaladong. J. -3;-..
Hacer sorebca napa arlao act^ oag pag landangon mo acnP jfpongome al sol,
y, haees me tu sombra?, malai^dong, lintandongan ang arlio, estaT el sol
cubierto con algunar. nube: napalandong, estar ponerse la sombra, na-r
ga landong, linmalandeng. f: 3 representrsele alguno alguna..- cosa, l
memoria, * imaginacin, ora sea 4, ora mala, sombra, fantasma.
&c naga lanlong guihapon sa buut coi aagt kunakuna ar.g casaj/uit, cagang pag camatay\*~ atn G*z%o-a Jcsu-Chrifto? napalandong, 1. naga palandong i. 2. Representar, traer la memoria al> entendimiento algo, medi- *
tar^04?ontemptar;: y puede set tambin cosa mala, torpe, deshonesta: &c.
palandongon mo saimo buut ang camatay mo, trahe en tu coraron siempreeldi de
muerte* f. 3; A-quien le representan algo asi; pinalan-iongan
ac sa yaua sing kunakuna nga maraut, el demonio me trae la memori !

L.

'($4)

Ai

un mal pensamiento: vid. Tambong.


_ ,
Langa, .h. a. 'Langa, y mejor langa langa nga tdvc. Algo tonto, bau
an: naga langalanga siya amang, quedse hecho un bausn, que no su^po que responder: -naga hilanga langa ang iya mala, 1. ang iy. pag tutuc
pe le qued embobada la vista, enbebecida: langa laga f*a mannap,^.
hayapan, dicen del animal, ave casera que no sabe bolver casa. ttt.
TD&sastre: vid. Cunda.
JLanga langa, p. a. Tinaja de Bahandi, ancha de boca, 6 barrerlo. &c.
Langag. u. a. f. 1. Esconder al difunto en su atad; donde no le ha
llen, y quiten las joyas, f. 3v El lugar.
Langan. u; a. Pausa, intervalo, vacacin, &c. en lo que se hace: igin
-Ampo siya sa Dios sa Santa iglesia sing uay langan: oratio auem fiebat sinc
intcrmisionc, &c. nalangart et napalangan. f. 3." Hacer pausa, vacar, hacer
intervalo en lo que hace: di nulo palangandn ang io bukat: napalangan
sila sa pag auai sing isa cabulan, hicieron treguas por un mes: nagapzlangan, y mejor naga palangan langan, frecuentativo: Lanzan langan, di.rninutivo, v frecuentativo: hilangan, paga por lo que alguno dej de traba
jar en su haqienda, por trabajar y curdar de la- de otro, mxime, si cri
al nio; oqui hilangan, pedirla puede se usar; por' el lucro cesante, i
los Indios entienden. 1. Calangnan, intervalo.
*rt . Langan. * p. p. et Gangan. Acostumbrar a algorio desde nio, lo
biwjno, lo malo: vid. Gangan.
-^i. Langas, p. c. Mosca, f 2. Llenarse de moscas, picarle moscas: ginx
qflangao, ,est Heno de moscasr wpalangao; .1. naga palangao, ponerse' t
que se vayan el las {moscas, iimo ypaianga* ang peas mo.
. * Langub'. -p. a. Es -araodo. de chocita con su puerca; en qu los" mu.
hachos caian ptogo, eodornieillas, y mayas: nn lansfub, hacer las che-*
zue)as asi, y .cazar coa ellas;- nakalanguban ang pisgo, 1. ang maya; ser
rjjgido6> Sc,

Langap. p. a. Matalangap, malangxpun. Mudable, que no est cohs'


fanfee en lo qae hace-, irresoluto: ntalangaf papag cagn, Ainga bvsz, a
uaran; del que erabia muchas recaudos, sin ser constante n pretender
lina, y asi ninguna alcanza: nutlangap sing pagto; dudse en la fee: n*?
ga- langap siya saiya buhat, anda mudable, inconstante en lo que hace,
que luego lo deja sin acabarlo, y comienza otra cosa, y otras &c.
Langsag. Ir pareja el agua: vid. Lapagap*
Lang-at p. a. Cosa que sucede un da si, y otro no: langat ahg hi-"
lanat co, mi calentura es terciana: giniangatan nci sang hilanat me da un
<fca s, y otPo no.
t*i L&ngbas, pr*a* Avenida que sale de rhadret naga langiast -salir de ma-*
dre el rio. f. 3. Lo que cubre la tal avenida.
i
xi y *at* Y*f**M*Ungbo. P\m*t*i lozana, fneaoa, # rbol? arroz, &c.
linmaJangbo, crecer, estar lozano algo de lo tich
. *$t
Lagbun. H. Casilla de-;semetera: vid. Lagcaoi
Langcag* *$.>*.'& haay. p< a. Nalangcag, linmalangng: -mpungur. H.
fe-$.-. Enfadarse, cansarse de- esperar, de estar sentado, de or ansa-, de
sernaont &c nlangcagan ao angpag u/'z sa Paire, cay nalugay: nacxling~
cag, 1. laay canacun angpaghtUat co canimo, tanto esperarte me ha hecho-t
desesperar, me ha eusado.-enfado: linmalangcag ang iya iuut, esta de
sesperado: por que linmalangcagn es enfadarse mucho de esperar; sale
del futuro pasivo langcagan* naga langpag. f. 2. Esperar otro:" naga: kilangcag. f. 3. Entretenerse en algo, mxime, *kfl*t antra; idest, na***-.
Kkk 2

Lrf
(225)
A.
panlibanglibang.
LzngcAy. p. p. Atado de calamay, que tiene ( parac: naga lang,
cay. f. 2. Hacer atados asi, poniendo diez cada atado: langcayun. u. a.
"Langeay. p, p 1. t/ga. Cosa enjuta, seca, como madera, ;~na. batar: &c. nalxngcay, nz uga, naga calangcay, naga ca uga, secarse,
enjugarse, estar enjuto, y seco, lo dicho: naga langeay, 1. u*a. f. 2. en
jugarlo, secarlo al sol; napalangcay, 1. uga, ponerlo asecar. f. 1. Dejar
lo que se enjute, seque bien. i. 2. FacaugaJiun mo ang mga tapi: uga
uga: &c. diminutivo^
Langcapan. p. p. Caizo para sentarse, mxime en el navio."
Langcauat. p. c. Trislabo. Yerva conocida, como Jengibre. :
Langcop. . c. Cumplir tiempo, dia, mes, ao asoldada, trabajan
do: mag Langcoy ca sadtong usa ca agalon mo sing duha ca bulan, estate dos
meses con el otro tu amo: langcoyvnco anay ining semana sa pag bukat
can PtJro cag cunina mig buhat ac canimo.
Langcub. p. a Aforro de caa que el mananguete de ipas pone al
cauto de la tuba, por los monos: naga langcub, aforrar el salor cau
to; vid. Bancolos. Va langcub, lo toman por las caas con que techan los
edificios sirviendo de teja.
Langcub. Mediacaa.
Langday. . c. Pegarse hechicera, malas costumbres, la persona
que se casa con hechicero, de malas costumbres, f. 3. Linangdayan, L
hi lang layan, nakalangdayan, quien se le peg io dicho: napalangday, pe
gar la tal hechicera, malas costumbres, f. 2. Las tales hechiceras,
costumbres, f. 3. La persona quien se le pega.

Landay. . c. Estante, habitante en algn ;pueb,lo, e que no es


natural de el, como muchos indios en Manila, y los Espaoles, y Sangleyes
Langday . c. Muger soltera que no ay quien se case con ella.
Langga. Desastre que sucede la persona, en si, 6 en su hacienda:
Td. Gunda.
'.' :
.-.
Langga. p. a. Regalon, que quiere le regalen, y acaricien: vid. ngga
Langeai*, p. a. f. 2. Tomar mas de lo que le cabe el que tiene aU
go medias con otro, el que tiene esclabo medias, linmanggap ya
sing labi pa nga arlo, hacer trabajar mas de el tiempo que debe al que
no es todo esclavo, los que tienen sementeras medias tomar escundidas algo, tomar de las sementeras vecinas, escondidas algo
hurtado, como fruta, ortaliza, tomando la suya, y la agena.

Langangan. p. p. Hasta, palo de remo..


Langgang nalanggan*, linmalanggang. Amarillarse, colorear la fruta,
y. arroces, que maduran. Itt. colorear cosa colorada, como banderas, ga
llardetes, vestido colorado: &c.
..;
Langgao p. a. Vinagre: langauan vinagrera: mlanggao, volverse vi
nagre; con el f. 2. Volverlo, hacerlo vinagre.
"Langem, p. p. Sierra, y aserrar: vid. Lagari.
Langgut, p. p. Pacer, apacentarse animales: vid. Danggut.
Langis. u. a. Nalangis. Agostarse, estar agostado, maduro, y en
sazn para cogerse arroz, borona, halar; &c. nacalangis. f. 2. Agostarlo
asi el sol, como Dios: Iangis langis. Diminutivo.
Langis u. a. Azeyte de coco: en Panay el de Ajonjol. Lana.
Langit. Cielo: langit langit, cielo de altar, capilla, &c.
Langlang p. p. Naga langlang, naga panlanglang, desvariar el en
fermo, loco, decir disparates.

L.
(225)
.. A.
Laji0!-. p. c. Nanar: niga hayangpag langoy, nadar de espaldas.
hungpat. p. c. Navegar toda pnesa, la ligera, como el que va
dar aviso, a descubrir la mar: naga anglas pag sacay, 1. pag laykg:
langpas liga pag acay, 1. pag layag, navegacin muy de priesa, f. 2. A don
de v. f. 3. La embarcacin: napapag langpas sing sacayan, despachar na
vio la ligera, para dar algn aviso.
Lsna. p. a. Malangsa. Heder carne, pescado, marisco, resuello, cyman; &c.
t
Langtar nga bayhay. p. a. Playa llana, rasa, sin penas, ni arboles.
"Langto. p. a. Heder yerbas, hojas de rbol: mnlangto ining dahon.
Langtur. p. c. Arroz reciencogido, que aun no est bien seco: na,
pa maugiLangub. p. a. et Lungib. Cueva: calanguban, el colectivo: langubun
nga baruca, tierra de cuevas: de la casa nueva, Iglesia, mxime, de po
beda, dicen, dao langub.
Langur. Rezungar.
Langub. p. a. malang-ug. Hedionda agua, vino, vinagre, azeyte
manteca corrompida.
Langug langug. Papada de persona 6 puerco: vid' Lagung lagung.
Lanipga. p. p Cedro: lanipgaun nga banua, tierra" de ellos: calanipgaan, el colectivo.
LTt. p. a. F. 2. Repelar la yerba, aunque sea arrancndola: ng
baca amoy naga lanit sang cogon.
Lanlug. p. p. Cosa resbaladiza, como camino: &c. vid. Danlug;
Lan-o. p. a. Tagolaring. H. linmalano. Trabajar para si el esclavolos
das que el amo le quiere dar, 6 el que tiene algo de timaua, susdias.
f. 3. Hn:)mpan-oA. 2 Darle licencia para trabajar, f. 3. Los dias ciue
le permite: lanhcan, la parte que se le d asi el esclavo para tabajar:
unde anhoanun, el que tiene un poco de tiempo concedido por su amo
para trabajar para si: hinc, lanhoanun nga tauo, el que dura poco, que
muere presto, est poco en alguna parte, como peregrino: lanhoan quita
dinhi sa uta.
. Lan-o. p. a. Mlan-o. Heder pescado podrido, animal muerto, nodrido; persona comida de cayman, cmara corrompida alia en las tripas:
y fetor de cuerpo muerto.
Lanoc. p a. Fruta podrida: vid. "Lanuc. D. V.
Lanoy p. c. et lanug. p. a malan+y nga iingug, voz entera, clara: ni,ga leiuty, \. lanug ang 1(ngug, sonar la voz entera, clara, &c paca!ane\on

. ..-,... -zeyte.
Lanot. p. a.Platano conocido, y el camo de ellos: lanotunriqa
Juta, tierra de ellos, lanotun nga tau, que los tiene: cahnotan es el co
lectivo: nanlalanot. cogerlos: na^a lanot, tratar en linot- riagz lanofan,
plantarlos: gin Htiahnot sing kamiac angiya laus, dicen del bien a rotado.
Lansang. p. a. Clavo de fierro: naga ansang, linmalansang. &c. cla
var algn clavo, alguna cosa, como dosel; 6 al que crucifican, f. 1. El
pretrito iginlin>an<;, 1. gin lansan, ilininsan*, con el f. 2 Clavar *os
cosas juntas, como juntaras de quilos: panlansangan mo ang mga pagbo.

L.
"(226)
A.
"Lansangan. p. p. Calle: ealansanganan, el colectivo: con el f. 2. Ha:cef calle algo.
bant ay. p. c. Balsilla de tres, cuatro canas: con el f. 2. -Hacer
balsilla algunas caas.
Lantay. . c. Caer rbol atravesado, que cogi atravesado, navio, ca
sa: &c. mlantayan, 1. nah.alanta.yan ang balay namun sing lubi: napalantay,
derribar rbol que coja atravesado, casa, navio, persona hechada: f. 2.
El rbol, f. 3. La cosa sobre que cae
Lantang. p. a. Detenerse el mensajero,, milpntras le despachan, el
mercader mientras le compran sus mercaduras: f. 3. Es la persona en
cuya casa se detiene, el pueblo en donde! f. 1. La causa: pauli na ac,
cay ua na acoi iglantang din/u: napalantang. f. 2. Detener al mensajero,
mientras le despachan; al que trae que vender, por no comprarle lue
go lo que trahc.
Laniao. . c. f. 2. Atalayar, mirar desde atalaya alta, desde el tope,
torre, cerro, si ai algo la man lumantao ca mai sacayan sa lauor;
mhalantao ac nga sacayan sa lauor, un navio veo en la mar: lantauan, atalaya.
Lantap. p. a. et Colap. Cosa .'que nada, est sobre cosa liquida, que
la cubre por cima, como tela, nata, azeyt sobre otro licor, basura sobre
el agua, linmalantap quinmocolap, andar, estr lo dicho sobre el agua;
cera, queso, yelo: &c. linmalantap ahg tal satubig: dicese lantap na ang
eahui nga gin anor sang bah , por ser muchos: marato nga toor ang inga
sacayan sa lauor, dao lantap, cubren la mar. Latab.
Lantauan. Descanso de escalera.
/
Lantaran. p. p. Asiento, lo largo en la calle pegado la escalera,
y casa, en donde los que suben se limpian, y^las mugeres se sientan
lili hilar: &c. haga lantaran* f. 2. Hacerle, '
Lantip: vid. intra.
Wanting. Estirarse el cuero seco.
~
ILantong. Fin de la creciente del "mar1,' que "no crece ya mas..
Lantoy. . c. Tolali. H. Flauta que taen con las narices; 4r Has
ele castilla las llaman asi: naga lantoy, lmantoy, taerla, f.'-l. 1. 2.' El f. 3.
quien se tae, como la misa, quien se d l" t\xActPnbVa lntoy. f. 2 Hacer algo flauta.
Lantip. p. p. et Lantup. f. 2. 'Sacar el corte la herramienta, gastn
dola en la piedra, f. 3 La piedra.
. .
Lantup. p. a. Dar cuchilladas peces, "caimn, d bajo del agua,
con bolo. 6 espada, lantupa mo siya pag'tfgbs.
Lanubo. p. p. 1. Lanobo. Arbol que aun crece, que no tiene aun tu
gas, 6 no est ensazon: lanobo pa.
Lan-uc. p.a. 1. Lan- oc, et malan-. Fruta podrida: nalan- , naga tdnoc, podrirse, estar podrida: napacalan-oc, dejarla podrir, f. 2. Dime
!anocon iton mga saguing, ihatag sa mga bata.
Lanug. p. p. Magullar fruta golpes, cuerpo' azotes, palos: &c.
vid. Hanug.
Lanug. p. a Voz entera: vid. Lanoy.
Lanus. u. a. Malanus: naloo. H. Coco podrido: variase como donot.
r
Laob, 1. Laub. p. a. Cosa marchita, lacia: nalaob, naga calaob, mar
chitarse, enlaciarse, estr marchita, lacia: naga laob, 1. nacalaob ang
arlao sm% humay; marchitar, enlaciar el sol al arroz: &c. Itt. Ablan
dar ojas al fuego. Itt. soasar carne, escado, pasndole por la llama.

i-"

I Al I f

Lao: h. Asomarse i la ventana.


Laog. p. a. Naga laog, remontarse gato, 6 perro perdona, estando
algunos das sin bolver casa, andarle bagamundo de una, otra parte
nga a naglaog ca didto dicen al que no vino pronto de donde le man
daron: laog laog. frecuentativo.
t
Laoy. p. c. f. 2. Espiar al enemigo: lumaoy ca cun napasingain ang
gubat: mira acia donde fue el gubat.
, '
Lavit. p. a. Alancear, tirando la lanza, piedra, fis^a: &c- vid. Lebiog. Itt. fiardasauear.
LaffL p. a. Ligazn de navio que se clava,- na^a lat. f. 2. Hacer
algo ligazn, f. 1. Ponerla, f. 3. El navio quien se le pone.
Laow. p. a. Esperanza: naga laom, esperar, confiar, f. 2. Lo que> se
espera, f. 3. En quien se espera; napalaom, dar esperanza, hacerle espe
rar, f. 2. La cosa. f. L Nakalaom, et nahataglaom, 1. tagolaom, nahanayac,
.etndhanaom.il. ac lamang caniya; esper vanamente en el, fui llevado
.de vanas esperanzas, fui frustrado, bacot may pag laom ac caniya, cay
nahalaom ac lamang: napahalaom, napa hanayac, frustrar, traer, entretener,
'con esperanzas vanas otro: el primero tiene, f. 2 El segundo tiene el
f. 3. Pinahalaom lamang ac niya, et pinahanayacan ac niya: &c.
r
Laon. u. a. Arroz, borona, (aunque sean, los pescados, y otra cual
quiera cosa) aejo, el tigbao: &c. Itt. Animal hembra, machorra.
Laon,-L manlatn. Un cerro llamado asi ...
Laon. Puerca, Perra machorra: vid. Asog.
.^
Laong. u. *a. f. 3. Pedir licencia; gznlaongan namun ang Hocom: vid.
Ngalaong.
.
,'-..>
. ,
Laos. Ronco* vid.x'Pagao: . ,.
La#/. p. a; NagaJaot.f. 3. Tener tesn en la cosa que hace, sinceaar; naga, laot siya sing luhat, 1. sing pag buhat, ginlalaotan niya ang iya.
buhat, L ang iya pag buhat, tiene tesn en trabajar: sic, naga laot siya sing
lacat, ginlalaotan niya ang iya pag local, camina con tesn sin pararse: na
ga laot singpag sacay, 1. sing pag layag, navegar con tesn, sin parar, ni
tomar puerto: nagapalaot, dice un mas tesn: sic- ginlalaotan ang bahuy
sa mga ayam, siguen al puerco. los perros con tesn. Itt. Seguir otro
yendo en su alcanze por tierra, por mar, aunque sea enemigo. &c.
Lapa. p. a. f. 2. Cortar en pcdatos, animal, pescado.
. Lapagap. p. p. Naga lapagap ang tubig sining suba. Va igualmente es
parcida, de modo que no ay fondo, sino que todo est bajo: lappgap
nge. suba, 1. giboangan, rio, barra, en que no hay desigualdad. Itt La
pagap nga duta, tierra baja, y llana, que cubierta con el agua de lluvia
en todas partes tiene el mismo fondo: y todo lo que se v en tablas
de ros, en tiempo de secas, que es menester apartar Ja arena con los
sernos, para pasar el baroto: lo mismo es salangasag.
Lapalapa, u. a. La planta del pie: apalapahun, -planudo.
t^^lApaci H. Pisada. Huella: vid; Tunub.
, t> , \.
Lapac. p. a. Embono de navio, y embonarle: .vid. Jbapac. , . ..-.
Lapao. p. c. f. 3. Sobrepujar, cubrir lo mas alto lo ms baxo,
como el agua al arroz, rbol, al ponot, 6 persona; el arroz cu
brir auna persona, la yerba al arroz: linapauan ang humay sang hamon,
cubre la yerba al arroz: undc taga lumapao, cosa alta mas de un estado,
que cubre i un hombre, como agua, arroz, batar. &c. Taga lurnabao ang
orna mo.tu sementera cubre aun hombre: Itt. naga lapao. linmala^ao. f. 3.
Saltar por Encima, -como flecha, . piedra? i rbol, casa; Itt. Montar

L 2

L.
'

(258)

isla, punta el que va la vela: linmalapo na ang layag 'saxtil vi&n,


ya la vela mont lapu"nta.
*

Lapas, p. a. f. 2. Quebrantar mandato, ley, conciertos, fueros, amis


tad, pazes, palabras: Unmaiapas sila canamvn, quebraron con nosotrcb,Jas
paces, 1. linmapas sila sang pagtipan nila canamun: linmapas song -uti
siya, cag ya gincauny se dice de alguno de los de casa, que tem s<n li
cencia algo de la comida, y se la comi sin esperar anadie: maquilabas
<bco can coan, cay linmapas na siya sang bila , quiero quibiar con iulano
porque l quebr con mi amigo.

....
Lapduc. p. . et labnang. Cieno que dejan las avenidas;, linapucan
ang tungur sa balay namun, delarke de .nuestra casa qued, llenevde^fno
' jc la avenida. " "
'
V
\

Lapdus. . c. et Lambus. f. 1. Bardasquear alguno,, 6 i ropa, con


cosa delgada, 6 con disciplinaSr f. 1. La cosa con que, se vardasquea,
6 d cintarazos: nahalapdus sa dula ang cahui nga nopucan. perqu da con
las ramas en el suelo: f. 3. Hilapdusan, pretrito: nahalapduso.n, cuando
le dieron sin querer: iniuay ca dira, cay hilapdusan ca sang sanga
Lapdus. Lambus. p. a. Golpear la ropa sobre algo, cosa que se ar
ranca, para quitar la tierra: f. 1. Es la ropa, lo que se golpea; i. 3.
la cosa con que se golpea, d, como piedra, madero. &c.
Lapinig. p. a. Abispas: vid. Alangayo Itt. Amomoong. vid Bong,
Lapio. . c. f. 2. Rendir el sol, al que anda, camina: nacalapio
ang arlao sa lauas .
Lapir. p.a. Panco, Caraco con tres. ordenes de remos por ban
da: con el f. 2. Hacer lapir la Caracoa.
-'\
Laplap. p. p. Cortar, quitar la carne de los huesos, 6. portar algo
de llaga, pedazo de carne, de cuero, para sacar espina, pu; despe
llejar: f. 3. El animal que se despelleja.
*
? ; - ;. - -.>.
Lapnit. p. p. f. 2. Tirar de golpe: vid. Builz.
4.4
Lapnoy. . c. Naga lapnoy ang esda. Andar someros los peces, cQ.rao
suelen andar las Sardinas. &c.
.
Lapnot. p. p. Desembainar arma.
...
.- 1 s .. .j
1
Lapoa. . c. f. 2. Ham Salcochar carne, pescado para despues ha
cerlo tapa.

j - -\.~r.t%
Lap-. Ampolla, 6 bejiga de quemadura:' vid. Labtog. *
Lapoc. p. a. Lunag. Yanang. Z Lotac Hanang H. Lodo, eno. maIctpoCy malunang, et lapocon, lunangun &c. cosa ledesa,' que tiene .do, y
estos ltimos parece dicen tambin cenegosa; cala' ocan colur.angan,
colectivos, lodazal, lodazales, cinagas: &c. natapoc na ang -dalan, est
el canuno hecho un lodo, ang naga gui amoi naealapoe, 1. iunang sang
dalan, los que pasari han hecho iodosc fl csmine* en'odai ctt,
cosa con el lodo de los pies. f. 3. Y cuando es acaso, f. 3. filapocan, l.
hilunangan ca, tuai ca dira-, el pretrito nahalapccam cc.
Lapos, u. a. Lahos, tahos. f. 2. Pasar de parte parte con espada,
lanza, &c. estocada, lanzada, pualada, la vista, y ra luz al vidrio,
ngel, alma, cuerpo glorioso la pared nahalafros, natahos; estt pasado
asi lo dicho.
Lapuyot. p. p. Idest: mapilit, cosa pegajosa, como miel, ealamay, atote: nagalapunot, estar pegajosa la cosa.
Laque: u. a. Abuelo, en Panay ouang.
Laquelaque. p. p. A'yoapo. Palabra que el que bajaba de tasa -iat
pidiendo sus abuelos, antepasados, le librasen den at, como pertig

%
L.
.
1291
A.
nar-e r.l Christiano, decir Jesus: naga laquelaqii;, 1. apoabo, hacer la
tal pircara.
La /ueiaque. p. p. Los palos, que ponen atados de alto abajo, las
canas del rbol del navio, para que no rinda: hecho verbo, f. 2. Hacer
algn palo: laquelaque. f. 1. Ponerle al rbol, f. 3. Es el rbol, palo
del n?.vio.
Laquip. u. a. Dapli. H. Juntar dos, mas cosas, como hilos, tama
les, palos para que estn mas fuertes; coger con la mano: manos,
brazos, dos, mas cosas juntas, maxime en cosas largas; dos pliegos
de papel juntos, soldar dos pedazos de fierro de laro largo: naga
laquip pag holas: juntar dos pollos por una gallina: cuando es por des
cuido, es ni.la.quip, nakalaquip, que son pasivos, tomando dos por uno.
Laran p. a. f. 2. Llebar garrando el viento, olas el ancla: f. 3. De
donde: nalaran, garrar el ancla: ginlaran sang hangin, nalaran ang sinipit:
lo mismo es lugar. '
Larauan Trislabo, p. p. Regla de oficial, Retrato. Imagen: linmalarauan, retratar algo. f. 2. 1. 1. El f. 3. Puede ser la cosa de donde se
sac el retrato, y en q.ie se sac.
Lric. p.- a. f. 2. Tornear, labrar torno: /aneen, el torno: el cor
del, butung butung.
Larlar. . c. Abrir mano, falda: desdoblar petate, ropa, &c. vid.
Buclar.
Laru. H. Trtola: vid. Tocmo.
Larug. u. a. Bahog. Tobong. Dar de comer los puercos: el f. 2. Es
tambin el dornajo, cosa en que los dan de comen napa larug, pedir
el puerco de comer.
Ldsa. p. a. etmalasanga canun, comida sabrosa bien guisada: malasa
nifa pag buhat sang canun, bien guisada: naga lasa, et mga malasa sang ca
nun. f. 3. Han: guisar bien, lasa, et malaxa, se llama todo el aderezo que
se hecha en la comida: ang ipinanlacct. &c. es tambin el deleyte incoitu: linasahan, los delectados asi.
Lasa, p a Canal, que hacen en madero lo largo, para rajarle, f. %
acanalar palo as.
Lasag.. p. a Lisag. Libag, et salangisag: naga salangisag ang voces, I.
ang cantores: Ir desentonados, el rgano, otro instrumento, campanas:
&c. linmalasag, Izsag, &c. Desentonarse la voz, cantor, flauta de rgano,
cuerda de guitarra: &c. napa, 1. mpapag lasag. f. 2. Destemplarlos. Irti
Hebra delgada del late: Vid. Nahot.
Las-ay, et "Lasang. p. a. Malasang, malas-ay. Comida desabrida/ por
mal guisada.
Lasay. . c. Piedra cornelina, lo mismo es Aqu.
"Lasang. p. a.' Charlatan: vid. Busc.
1 4
*' :
Lasao. p. c. Cubrir el agua la superficie de la cosa: vid. Lamao. Ff4
cosa rala: vid. Lonne.
Lasao. . c. Miel de tuba, de buri: naga lasao. f. 2. Hacer miel
la tuba.
Lasga. Hormigas que muerden.
Lusgas. Corazn mondo de madera, huevo sin la cascara, limpio:
id. As-as.
Last. p. a. Muesca lo largo en tablas, para que encajen las dos:
naga lasi4 muescar las dos tablas asi, hacerlas muescas lo largo, f. 2.
Es lo que se quita.
Laic. p. a. et Lagsic: linmalasic. Saltar cosa que da enduro, como
M mm

L.
(30?
A',
pelota, dinero, piedra-, trinpo, bala, astillas de' lo que cortan: y i d i
alguno es f. 3.
Latir, u. a. et Urlir.p. a Nanlaiir. f-2. Llebarlos todos rreo sin
que se quede alguno: panlasirunnio pag cuha sili nga taan: traedus
todos: Unamir nixa sin* saca % balay r.%a tanin- linasir niya par
tocso cami nga tansn todos, uno uno, nos pregunto: sic, Linasir sita
n^a taan sa camatzy, uno uno, se los lleva la muerte todos: inasir
tila sa csalo! , todos enermarOn: nalasir- pacadlo si n'itrno angmga dili
chr stanos: los que no .son Christianos todos van al Infierno:, nalasir, es
pasivo; dicese, nalasir, nalirlir ang. calibutan nga taan, sa^d^ng^ niya,
ha llegado su fama todo el mando: nacalirlir\ \. latir ang caxtco niya
sa cililiLtan.
v (
' , .
"Laslas. p. p. f. 2. Cortar pedazo de tela, poco, mucho, 6 por me
dio al hilo, cortar la tela del telar, lo que est tejido: &c. aunque
sea lo largo: pag oyonon pag laslas ining lompot, crtale por medio
lo largo; y si es altraves, pig balabagun pag laslas: todo Jo cual es
con tijeras, con cuchillo, con cauelas.
Laso, u. a. Ajos en la costa de Ogtong, que en- Panay, es cebolla.
Latab. p. a. Gordura del caldo, aunque sea de pescado: nag% latab
ang salao: est gordo.
Latac et Tactac. p. a. En los dos: nalatac, natactac. Caerse fruta,
hoja de rbol, postilla, piojo, dinero, hijo la muger, moviendo: el
f. 2. El rbol, mugsr, &c. naga, 1. nacalatac, derribar, quitar fruta;
hoja de rbol, heenar el hijo la muger maliciosamente: Tactac. F 1.
Hechar el chinchorro los pescadores, para pescar, lo mism0 que Holog.
Itt. Tactac. f. 2. Sacar ginamus, otra cosa asi de cauto de caa, dande golpe con el en algo salir, caer ginamus la cai del cauto:
.natactac.
".
..

Lata atag/Andarse holgazaneando: vixi. iLaag laag;


Latay latay. Lo mismo que Latag latag.' vid Laag laag.
Latzy. . c. Trocar balingun o upun pot arroz, 1. econtra, dando
ds gantas de; palay: por tres' b hpun, dos de balingun por tres d pa
lay; por que lo ordinario, es una ganta de balingun por otra de bugas,
y una ganta de hipun, otra de palay: naga latay silo- sing pag bacal,
latayunta ang pdg bacal, cay uay humay ang cibanuaan.'
Latay. p. a. et Latn. M.' a et Tapn, et Talon u. a. En los tres; Pa
sar de una casa - otra por el tytay, sin bajar aba O; de una palma,
rbol, otro, por alguna caa: de \ navio < otro, por los cites
O proa, y popa, maxime, en navios grandes: andar, pasar por piedras
que estn puestas en lodazal, agua: &c. Andar, pasar por las lla
ves de la Iglesia, q casa: latay, linmalaiay: linmalaton: &c. sa mga auay,
f 3. Irse, pasarse los enemigos. Itt. Subir al corazn la ponzoa:
lnmaton na sa taguiposoon niya ang hilo, hasta aqui, es comn loa "cua
tro: Immalatay, linmalaton, tinmatabon, pasar servir otro, como el es
clavo, que anda amedias; habiendo servido al uno su mes. pasa servir
al otro: f. 3. Napalatay, napalaton, napitalan. f. 2 Mandarle ir, per.mi-'.
tirle ir: linmalaton, tinmatapon, tinmatalom pegarse, pasarse otro en
fermedad.- f. 3. Malatonon, matponort, malatonon nga casaquit, enfermedad
contagiosa: mpalalon, napatapon: 1. talon, f. 2. Pegar enfermedad, f. 3.
A quien se pga, aunque sea peste; apestar; latn latn, tapn tapn, ta
lon talon, son frecuentativos, maxime, se dice de los andariegos mudapueblos, que en ninguno se hallan bien: latav latay, frecuentativo de
.;

L.
(131)
A.
lat.~y, andar de rartra en rama, de un rbol otro como mono: nagnlaton :\i ang :iahon sang humay, quiere decir que las hojas de una maco
lla de arroz, pasan ya la otra macolla, y asi est todo cerrado por ar
riba, y se muere la yerba qje est debajo, no nace.
Latayan p. p. Caa, madero, para pasar de una parte otra.
Latan, u. a. Cierta tinaja de Bahandi.
Lat. u. a. Luna nueva.
Lat. p. a. Sementera de roza, que ya ha buelto aproducir arboles.
hato. u.a. Maniato', naga panlat castaetear, dar estallido las coyun
turas de los dedos: con el f. 2. Castaetearlos, pznlatoon mo ang lorio m;
Palagtocon. h, ato lato: espiga vana, que a faltan granos.
"Latoc. p. a. Mesilla baja de los Indios para comer: naga latoc, po
ner la mesa. f. 3. Para quien se pone. f. 2. Hacer mesilla ilg. "Lagtoc, h.
Latoc. p. a. f. 3. H. Ladrar peno: En Haraya es Lahay; y Holholy.
y -tagkol, conforms fuere cl ahullido.
Lafom. p. a. f. 2. Arraigarse, estar arraygada la enfermedad: linmao m sa lanas ang casaqv.it: penetrar, como el agua lo que se re
moja,- el frk>, humedad de la ropa mojada al cuerpo: linatom ang iya
lxmassacamquit,sa.hilana, es activo.,
,
Latn: vid. supra. 'Lat&y. Pasar de una parte otra. Itt. pegarse en
fermedad otro. f. 3. A quien se pega.
,
Laiur. Cosa hinchada, cuerpo muerto en el agua: l barriga
del hidrpico: &c. vid. Botar.
Latoy. . a. H. Cierta especie de frijoles. ...
.
Laua. Tela de Araa: lauaun, cosa que tiene telas de araa: calaa-an, el colectivo; balay sang lana, telaraa, y aun laua, suele decirse',
sin aadir mas. Laua laua. p. p. Feligrana de oro.
Laudan, p, p. A rbol conocido, asi llamado, es bueno para, embarca
ciones: d.; brea, -- resina^
>:
Lauag p. a. Cangay. H. Llamar, crnbidar beber, como pjinci-"
pal,' i; muchos " 1' sq, rngay. f. 2,
. \f
Lauag. p c. f. 2. Llamar su suerte desgraciada & algvmo: sinitbar yZj
cay gitilauag siya sei ya. polar., le eogiOj el caiman, pr que le tleg- sil
suerte.
. :
i .
.. - N, ......
Iaarx p.. ai Ll 1. 2. Descubrir los amancebados: lo mismo que*
Bota, y es Haraya, mas que Hiligueyno.
1
Lauang lauang. p p. NaJialauang lauang. Ir metido por md-def<
estrecho: napalauang lauang, ir por medio del estrecho. k
.
' Laas. p. a Cuerpo., generalmente, aun que sea de vestido: luasan,
1 lauasun, -cos corporal, que biene cuerpo^ poco Usado:, naga uluas,
juntarse^ cd realmente hombre, y. mugen kinmthihutas, naquig kilauas. f. 3.'
JbtjStto- camalnaente los dichos: napah^lauas, es,; consent* 0" < :
eiugTi-f-S.'
%taron maquig-fglauasun, lujurioso: mapa/tilaua'siin. . . ' ^"
Louas, u. a. Cauto de cana, aun que * sea de arroz: &c. y articulo*
de *os' dedoSi lo que ai-,de un udo otro: 2/., hechar canuto to
da cafa eue-' ctecet nanlaus na sing tagsa\ tiene ya un cauto sic anlauasrui sing lag duha, sing tagotlo: &c. usa cafouis sang ciiyan, un ca
uto, 1. duka, 1. tolo: c. Hamias. H. de Bias: naga calaas, 1. nacacaohay'
saPHatauvr ang Lamomn, cag>ang Uilan,cag ang Suagr. estos tres rios en
tran en Halauur.i hacen un cuerpo con el: hinc, calanasan, et canay, la
madre del rio: linmalauas.. f 2. Asir tinaja, j navio del Cuerpo, no' d'
ataduras, ni de asas: hinCf calauasan sang sacayan,.e[ cuerpo' del navioi
Mmm 2

a
L.
(132)
A.
filara de popa, y proa: manga sacaysa calaasan, remeros del cuerpo del
navio: milaus canas, bacays de Cautos largos.
Lauat. Ka-juilaua!, La gallina que ya es ponedera. Itt. Mirar acia ar
riba, como Cilat.
r"~"
Lauzy. p. c. Baba de la boca 6 espumarajo de puerco, cavallo, &c.
naga lauay, babear: malauay, baboso.
Lau-ay. p. c. Fealdad: malau-ay. cosa fea, obscena, abominable:
aca. I. nagpacalauay.'. 2. Focal auayun, afear lo hermoso, afrentar
alguno, dndole con sus faltas en la cara: unde hauay, pena, por haber
afrentado alguno con palabras, obras, cbmowsi hizo caer el tapis
alguna muger, &c. calauayarc, las partes vergonzozas: malauay nga polong,
1. buhat; obscena, torpe, afrentosa.
Laug. u. a Idest Daug; su uso es este: Laug ya sang dar niyat
t mica.la.ug caniya ang dala niya. f. 2. Vencerle la carga, que no puede
con ella. Itt. ecnrra, laug niya ang dala, vencer la carga, poder Hebaria: na.ca.laug siya san% dala. &c.
haugao. p. a. et Caocao. p. c. Meter la mano en alguna basija para
sacar algo, que tiene algo, aunque no haya de sacar cosa, como si tie
ne, agua, vino, conserva, en la pila del agua bendita: &c. f. 1 La ma
no, f. 2. La basij*: dimo laugauun ang iinola, cuhilun nyo sa loag: no me
tas la mano en la tinola, scalo con la cuchara.
Laui. p a. Plumas plumaje de la cola del gallo: lauihan, gallo
con plumaje &c.
Laui laui. p. c. Punta de caa, de rbol que est inclinada, co
mo pluma de la cola del gallo.
Lauig. u. a. Surgir hechando el ancla caracoa, aunque no sea en el
puerto, y se dice del navio, y d la gente 'de e: lauigon, kt\ cable. Itt
el f. 2. lalauigun, hacer cable algo: l f. 2u~"Laig*n, er l" surgidero
que de ordinario es el puerto, aunque puede no ser puerto, el f. 3. s
amarrar el navio, y el r. 1.
'
Lauig. u. a. s tambin lo mismo qu Hulum. Z. Hechaf algo
remojar, aunque sea persoa para curarla. '_.
/Lauis. u. a: Caa, palo que tiene todo su largo, que no le han
cortado cosa: lauisun nio ang mga cauayan, di nio otdan, traed las- caas
enteras, no las cortis cosa: calauisan sang cauayan: lo largo de la Caa,
de toda ella: vid. Dauis, Layon. h.
Lauis uis Trisilavo. p. p. Lo mismo que el anteced. Lauis.
Lauit. H. Vardasquear, como Laoit. "
-Lauit. p. a Nacalauit. Alcanzar con sol la punta el que d palo
otro, cuchillada, que pasa raspando sin encarnar, fut. hilauitan: pre
trito hinlauitan, 1. nahalauitan ac lamang, coi matagio ato, solamente me
alcanzo con la punta, y se dice del que d, de la arma, palo: pero
laor-it lao-iL f. 2. Es tirar algo otro, aunque sea lanza, palo: vid.
Labiog,
Lau-it. p. c. Cierta labor en los abobotes, que parecen cadenillas:
naga lauit, hacer asi la tal labor, f. 1. Es el bejuco con que se v ha
ciendo, f. 3. Es el bejuco que ci al abobot, en que se engarza, y asi:
lauitan, es el bejuco dicho en que se v engarzando la labor.
Lauu%. u. a Disilabo. La inclinacin del rbol acia alguna parte:
linmalauug, estar inclinado un poco el rbol, aunque sea el de el navio.
Irt lauu%, la buelta, torcedura de tabla, que se pone navio: napalauug sang tapi..% Torcer la tabla para que ajuste al ponerla al navio.

L.
233)
A.
havur. u. a. Tanilun.es suluyo: y le suelen pronunciar. Labor, Mar
aira donde no ay bajos: mti Kabahao, didto sa latiur; alia la mar aden
tro en el golfo hay bajos: n%palauur,napa tauir, es suluyo: ir hacia la
mar ancha, sacar el navio lo hondo, engolfarse, f. 1. 1. 2. Ipalauur
mo ang sacayin: alialauur, {..nahapalauuTi ir mar adentro engolfadps.
Lauor lauor: bolsa en Ja pretina, que hacen los muchachos para guar
dar los sigayes; &c.
:
Laya, u. a. Cosa seca, nalaya, estar seca secarse: nacalaya, es de
plural: f. 2. Secar, agostar el sol arboles, yerbas, arrozes: &c. laya la
ya, es diminutivo.
.'_.'?
Laya. p. a. Atarraya, nanlaya, naga panlaya. f. 2. Hun. pescar ci)t|-
atarraya. Itt. lalayahun co ining bunang. quiero hacer una atarraya de Clr
te algodn.
f. 1.
~
N haya. p.Abuag:
a. f. 3.echarla,
Han. Acrecentar
la racin: layahan mo ang parabl
sa viga lauo, cay misaquit ang bukat nila.
Layag p. a. Vela de navio; con el f. 2. Hacer vela algo: lalayagun
ce ining lompot, har vela de este lompote: lumayag, echar la vela: pa
lay agan, el rbol: umayagan, vandada de pjaros, langosta:, layag, l.yag, diminutivo.
. - Layag. p. a. El espinazo levantado del iguana lalaquc, macho. Lajyagun. u. a. el dicho iguana macho.
' Lay-ang. p. a. f. 2. Secar al sol el arroz, recien cogido, mxime en
H. l'axangunmo anghumay, agur dili bobolacan.
".Y
Jlay-ao. p. a. Persona soltera: naga layao, ser soltera. "Layao layao,
andar vagabundo de un pueblo otro.
r.
#.
Lay-ao. p. p. f. 3. Salir los peces por encima del corral, por estar
alta el agua, que sobre puja al corral.
' f v
Layap. u. a. Plato pequeo, basto, 4e -sangley.
5
Lay?t 1. Layi.p. a. Lo mismo es Hunay. Muger, hombre fornica
rio, y fornicar: vid. Hunay.
*
Layi. u. a. Cauela aguda, con que cortan de las costuras, tejidos,
,vy lienzo las que no tienen tijeras: vid. Gutgut. i. 2. Hacer algo Layi:
layiunmo ining bagacay: ibukatmo acn layi, hazme un layi.
- Layog. H. p. a. Volar: nanlayog.
Layog. p. a. Palma, otro rbol alto, que ha crecido todo, lo que
.tiene que crecer: layog, napalayog, et linmalayog, alargar, tasar las cd. sas del dote, en mas de lo que valen pujar en almoneda, subir Ja
merraduria. f. 2 El precio que se puja, lo que se puj*, sube, tasa
de roas, es el f. 1. El precio que la cosa tiene, que se le aade la pu(a, es el f. 3. Y la cosa, mercadura, hacienda &c. que se aade la pu
ja, puede ser tambin el f. 3. Nanhalayog na ang agung sing napulp ca
basing, 1. linalayog, 1. pinalayog, est en diez tael que es lo sumo, Sc.
Layoyo. D. U. El cogollo, que hecha de nuevo en las ramas el r
bol: nanlayoy ang dapdap: hecha ya oja, y cogollitos.
.T
c,- ,-JL.ayon. u. a Caa entera, pieza de ropa, seda: layonon nio ang
cahaban, triganla con todo su largor, no la corten nada, consrvenla asi.
Lay-ug. p. Cosa marchita, lacia; hoja, &c. nilayug, nacalayug, mar
chitar algo el sol.
Layung. u. a. Cosa lacia como hoja: nalayung sa arlao, esta marchi
ta con el sol: nacalayung. ,f. 2. Marchitar, enlaciar e! sol: layung. 1.
nalayung ang iya guya, ang long, ang dalungan: del enfermo que pir
dela color: ya mortal.
. ,
.
*
Nnn

L.'
asi)
i.
Leplep. u. . GayanciHo, que ya llamamos leplep: naga leplep, hacer
e; f. 2. Hacer algo leplep. .
. p. a. Boca de pozo, tintero, redonda; el cuello del lambjjj.^
de hombre, mger, redondo, como la usan los tagalos, de camisa:
Hnmiliab, hacer redonda boca de pozo: &c. Hacerse lambong,6 camisa,
f. 2. Lo que se quita, cercena: liab liab, diminutivo.
Lzar. p.c. Cosa corba por el lomo, y cuyo corte est fuera, como $qI. alfanjej 6 catana-, naga liar pag buhat, hacer asi algo: liarun pag
ukat ang ota en: de la muger preada, cosa asi de grande barriga, que
hecha la barriga fuera, y tiene metida la espalda, se dice, livr nqa tautr,
i - ang tian: naga liar siya sing tian, et naga liar ang ang iya tian.
Itt.' naga liar ang iya camut, 1. ang iya buteun; cuando dobla la mano hecfcando la palma fuera el brazo al revs: liar an* pag lacat niya, I.
liar man ang iya tian, 1. siya saiya pag lacat: se v conconeando, hechando la barriga adelante: lo mismo son, Huyar, et Tiar, y se varan ^e una
manera en todo: son contrarios de Bauug; y asi, la barriga, en estos, es
hallaran, nahuyaran: hinc linmiliar, rehuir la espalda, cuando le van
dar, por que saca fuera la barriga, y encorba la espalda.
Lit. . . Intervalo, pausa, linmiliat. f. 3. Hacer, intervalo, 6 patt, como napanlangan, interpolacin: Itt. Napaliat. lo mismo que' napa*
langan: lit, et lit Hat nga hilawit, calenturas con intervalos, como ter
ciana, 6 Cuartana; tinmiat ang hilanat, tiene su intervalo: liniatan sa hiianat, uala hilanati.
Lilac, . c. Murmuracin, detraccin: naga tibac. f. 2. Murmurar,
letraher: Ubac libac, diminutivo y frecuentativo.
./.
lLtacao. . . ruta aun no madura: pacaiibacaun mo ining bonga, de
jala madurar.
' 1
Libag% p. a. f 2. Taer dot campanas con un badajo, maza su mo
do: Itt Es lo mismo- que Lasag, desentono en voces, de cantores, de
instrumento: vid. Lasag.
Libety. . Llaman la hembra; venada, obeja. &e.

Liayon. Hermano menor, sea de racionales, irracionales: caliboinan, el ultimo de loe hermanos, el menor.
Libang u. a. Ocupacin, embarazo, 6 entretenimient: nahbang, h
^ninalibangp.n. la cosa en que se ocupa- uai lihang, desocupado, ocioSor
fag cauai tibang ma, tu ociosidad: naga panlibang, ocuparse: palibang li%ang Inmang, que hacemos, entretenerse en algo: naga Ii bang, ocu
par, entretener otro. f. 2. Hie. Acallar ai nio: libng tibang, di.
ttinutiyo y frecuentativo. Itt. Es cambien, desocupar l vientre.
'
L'ban. p. a f. 2. Pasar el plazo, q termino te tiempo concertado,
que se le di: taliua. H.
Libanao. Labarse pies, 6 manos.
fbaong. u. a. Zenagales. vid. Lagundo. .
Libar. Hendeduras pequeas, f. 2. El vaso, jarro, copa. Soc.
t
Libarib. p. p. Aadir, poniendo las puntas de uno sobre otro, como
en petates alfombras, ipas del teeho
Libar ot. p. p. Nanlibalot ang iya balahiho, I. ang iya bokecr Espeluzar
se el vello, cabello, de miedo.
Libas, u. a. Un rbol asi llamado de hops agrias, buenas de comer.
Libat. u. a. Vizco: naliat, ser vizc: nalibat ang mata ta sining maramu tanaun, se dice cuando hai muchas cosas, que juntas se ofrecen
la vista y que cada una se lleva tras de si la vista en cosa que va mai

L.
C3S5)

veloz, como el que buela, navio, rayo, flecha! Itt. Desvanacerse la. vis
ta, mirando desde alto.
Lgus. p. a. Hongos, grandes: nan libgus, buscarlos, cogerlos.
Libias, p. c. Naga hlibias. No encontrarse errarse, por ir po* di
ferentes calles, caminos: naga hilibias cami, cahapon siya, naga sacay, ca.gr
ran nga aga inmahut ac. f. 1. Jglibias, ct iglibias. El f. 3. Es el tiempo.
Libo. p. a. Mil. f. 2. Libohon, hacerlos mil; Nagapalibolibo. f. 2. peo*
sar profundamente lo que ha de hacer, como el que hace alguna obra,
el que se ha de confesar, el que est para morir, dispone para e.llp,
el que no sabe lo que ha de hacer entre muchos cuidados, el que,
ha hecho algun gran mal, que no sabe quehacer: naga paliboliho siya i%
httut, con ano ang ya bubuhatun; ginpapaliholibo pa niya ang i ya bubuhaiun4 ,
piensa lo que ha de hacer.
.
Libo. p. a. Remendar, f. 1. El remiendo- f. 3. Liboan, la ropa. Jtt^ .
Resembrar la sementera como Luub: naga pinlibolibo ang oinay naci ape
dazos, remiendos: Itt. Naga panlibolibo ang suba, 1. ang tubig sa subaK
cuando comienza la avenida, que viene aremiendos apedazos, claro, y
turbio.
/
Libog. p. a. Et Galibogan. Mestizo de: dos naciones como. Esparto^
y bsaya, de bisaya, y tagajo, dc;SjBgley:. &q.Xtt. Jfce dato, y de flfmaua, Itt. De timaua, y esclavo, de gaHo, gallina, hijos de gaJUina, ,
gallo casero, y de los del monte, y lo mismo es en los puercos. Jtt. Mf-
tizo de dos especies diferentes como de carabao, y baca, de cavallo, y
borrica, de cabrn, y oveja, L rontra libvg ang pagea dalo. mo^^aydiUl
ea lubus nga dato.
- , ~ .. r .
Libog. p. a. Es tambin la tal mistura; mei libBgcafa.dfi.Lp, 1. sa timq*.
ua, 1. sa olipun: Tienes parte, mistura de date: &c. linmilibog, -mez-r
ciarse una cosa con otra, en las cosas -d.>chas: linmilibeg -ang dugo ~sang
castilla sa bisaya. 1. c contia, mezclarse, f. 3. Naga libog, 1, naga j&libax
ang dugo ma ngu dulia, mezclarse la sangre de Jos dos.
. ,'.
Libog. p. p. Laguna represada: -calibogant colectivo: libog libog, eJ,
diminutivo.
*
Lib-on. p. a. Cosa maciza como caa, que no est hueca y asi la,
muger cerrada, que no tiene mas, que el croo de la orina, la llaman:
libn, 1. nia.iibon: gin libonan ang ovia, ya est cerrada de zacate la semen
tera, como si nunca se huviera hecho alli sementera.
.
Lih-ong. p. -c. Golfo de mar donde no se ve tierra, est muy le*
josr vid. Lim-ao.
Libot. ti. a. Ruedo, fimbria de saya, tapis, corpo franjones
grandes, labrados, como lo usan los naturales en su vestido: hn
ihttan nga tapis, *tapis con libot; nvnlilibot, naga panlibat. f, 3;, orlar,
herbar, 6 pener ruedos al vestido: Jtt, Libt redondez-, \o -que es, xpf
dond, Casa, sementeta, pueblo, isj, -el mundo:. *g* libot. fiit- %. dar
huerta la redonda alguna casa, rbol, isla, ciudad: libuton nio pag
Atar ang orna, se dice, cercad la sementera. Itt. libutun ta pag alar ang
banua sing cote, con el f. 3. Cercar como enemigos, tener cercado pue*
fclo, animal, persona que no se puede escapar: ginlilibutan ang ba
nua sa mgt auay, los enemigos tienen cercado el pueblo: Calibutan, la
rcJon^ez de isla, de todo el mundo, y asi se toma por el mundo: c4*
libutanan, cosa del mundo.
Libtfog. p. p. Vejiga, 6 beneno con aguaza, como ampolla de fue
go^ 6 viruelas, et similia, tinnlibo'og-ang lauas fo: y si son muchas, naiu
Nnn 2

L.
(236)
1. .
libutog ang lauas sang buti.
Libug. Cosa confusa de entender, conocer: vid. Bti^ic. It'.. Ab:pas, cuya miel es mediana.
Libugus. Ronchas de serampion, de tabardillo, de saip^jijjo:
nanlibugus ang tipdas sa lauas, et nanlibugus ang lauas sang tiba\.
Libur, p. a. Sah. u. a. Buelta como de cadena, cosas acadas al
cuello, cuerpo: usa calibur, duha calibur: naga libur, linmilibur, andar
la redonda, al rededor, por las calles, el que sube caracol,
andar en procesin: y con el . 1. Es traher, y llebar en procesin algo,
como al Satsimo Sacramento, imagen: al que. azotan por ca
lles publicas: 6 al qne v triumfarido por las calles: &c. el f. 3. Liburan, es el lugar por donde; naga libur. sang tauo sing polonc. IV 2. Traherle en embelecos, en enrredos, embaucado sin jamas decirle la vendad.:
libur, libur, es frecuentativo de libur, en lo dicho: libur libur angpo ong
nga taan nga di sarang kitonan, todo lo que dices, es bueltas y rebueltas, un laberinto que nohay quien lo entienda: sic naga libur Iz.ur
sing poleng, andar por rodeos sin decir la verdad, traher asi otro en
rodeos: naga libur libur ang dolor., ang niga potiocan, ang mga maya, ang
mga baca: remolinear: y aun del navio que a guiadas se dice.
Licay: ct Lihay. Cuando se encuentran dos, apartarse el uno, para
que pase el otro: linmicay, nalicay. Itt. Rehuir el cuerpo, ruando le van
dar con algo; torcer el camino por otra parte, f. 1. licay ang dalan.
Licat. Cosa que se salva, deja de hacer, en cosas que se han de
hacer, sin dejar en medio corrales, como costurera, y la que hace pun
tas: naga licat. f. 3. Dejar algo en blanco asi: uay licat: ngaa linicatan
ini? por que dejastes esto digamos, sin labrar? y lo niism$ es cuando
uno escribe: 6 en los tejidos.
. i
Licao. . c. Nalicao, linmico, naga licao. Esconderse, . apartndose
del camino, ir rodeando, andar asombra de tejado, apartndose: pa
ra que no le vean. f. 2. el f. 1. Es traher llevar asi alguna cosa, es
condindose: tomase por evitar algo, apartndose de hacerlo, del pe
cado, de la ocasin, f. 3. Jlicao ang dalan, hechar, torcer por otra parT
te el cammor naga licao pagbuhat, trabajar, hacer escondidas; eon el
f. 1. Es esconder alguna cosa.
^ - . .....
Lico, ct Lipot. u. a. Vuelta de rio, camino: limico, linmico, linmipot,
rodear, dar, montar la buelta, que lleba el rio; camino, punta de
tierra: licoan, 1. lipoton nio ang catarman: malico, I. malipct nga suba,
dalan, rio, camino con bueltas; torcido: ilico, 1. ilipot nio ang caracoa, pasad la caracoa esotra parte de la punta: salipot, rodear al modo
dicho, como linmipot.

Licop, \. Licup. p. a. f. 2. Cercar algo en redondo con cerca, hiuralla, como sementera, pueblo: licopun nio pag alar ang orna, ct lico
pun angbanua sing cota, et licopun ang balay sing dingding: nalicop, estar
cercada la cosa asi: dicese nalicop na sing bolbol, 1. sing balahibo ang langgam, tienen ya pelo malo: nalicop ang lauas sing bon-i tengo el cuer
po lleno de empeines.
Licor, u.a. Las espaldas: vid. Talicor. Itt. el lomo del cuchillo: ang
licor sa campilan, el lomo del campiln: sa licor ni coan, de tras de lula
no. lit. el embs de cosa tejida; como terciopelo, raso, tela, &c. de pla
to: et similia.
Licuang. Derribar, hacer caer de lado cualquiera cosa: vid. TicuanLican, . c. Cierta especie de abejas, menor que las llamadas po-

L.

(237)

tiocan.
Licuar. Circumloquio.
Licum. La sincopa licmuiu Encubrir algo de la herencia los here
deros, alguno de ellos, '...--.. %
.
LzVmj p. a. Medida en redondo, todo lo que la cosa^ tiene en re
dondo, barigue, cuerpo, ciudad, isla, el mundo: sinoy sarang macatacus
cunp'la cadangx ang licus setng Langit? quien podr medir cuantos pal
mos tiene en redondo el Cielo? yuga, licus. i. 2. Ceir algo asi, como la
.pretina al cuerpo. Itt. medir lo que tiene de licus, de redondo: hinc,
licusj lista que cie al animal el cuerpo, como gato de algalia: licsan nga mananap, animal asi listado.
Ligabligab. Bostezo: vid. Labgab.
Ligay. p. c. f. 2. Bolver moler el arroz, que no sali bien moli
do del luzon, quitando lo molido.
Ligao. Arrancar alguna cosa, para trasplantarla: vid. Loca. Al taba
co pequeo que arrancan para traspantar, le llaman Ligiun.
*
.,. . Ligao. p. c. El corral pequeo, antes del bonoan, donde entra el
pescado, y no puede salir; corral, para coger bacas cimarronas.
>
..-. v lagar, u. a. iSai/o. Taliuan. Pasar otro, el que v caminando, ora
vaya por tierra, ora por Ja mar. f. -3. pasar de largo, montando caii
6 pueblo, punta, isla: &c. ua.pa siya limigar sa balay ni Juan, no
ha pasado de casa de Juan adelante: con el f. 1. Pasar, hechar cordel
de la otra parte de la llave por encima: linmigar na ang adlao sa odtohan]
ba pasado el sol; del medio dia: &c mpaligat, napasailo, nattataliuan. H.
f. 2. Dejar pasar otro, hacerle lugar, para que pase. Itt. dejar pasar
par alto las 'afrentas, tener paciencia, mxime, en agravios, y afrentas de
palabra, ora sea por amor de Dios, ora por no hacer caso de ellas: mpaligarun nga tauo-, paciente asi, persona que no venga injurias. Itt. de
jar uno que pase con lo que hace: pigpaligar: 1. pagpasailo, paciencia.
.< Ligar. Fruta que no se coge, poi no estar madura.
Ligatoc, 1. Lagatoc, 1. Lugatoc. p. p. Sonar, crujir, dar castaetas los
dedos; ochoquezuelos, otra cualquiera coyuntura del cuerpo, nanli-'
galoc.
Ligdas. p.'p. Naliglas, Humiliadas, nakatalipdas, ttnmatalipdas, nahaduyas, dinmuduyas, n%ka dup-ias. p. c. dinmudupias. Resvalar la erramien-l al dar el golpe, un palo sobre otro, el tiro de flecha, lanza,
dar al soslayo: niliglasan, nahatalipdasan ang teel co sano uasay, que lej
dio en el pie, resbalando del palo; es tambin el palo, cosa en que
ahil, dio al- soslayo, nalaligdas, naJigdas an% dila co, 1. ang pokmg, se me fu ia lengua, dije una cosa por otra, lo mismo es con los"
detnas; -.;;
,:*/v-Lit#{utgr.: p. p Maligdungi Persona1 modesta, compuesta grave, seve-~
ra, 6 entera, esto es que no se mueve asi asi, ni pierde 'su pundonor:?
y en este sentido comienza uno de los Baraques: bulauan pag caligfung,
$t. pacaligdungun mo angimo buut, 1. ang imo pag pamolong, que est,
hable con gravedad, modestia: nzga pacaligdung, andar con modestia,grave. &c. caligdung, pag caligdung, L caligdungnn, modestia, gravedad,
entereza. &c.
Ligir. Daqay. p a. Naga ligir. Rodar algo, bola, rueda,- madero, far- '
<k>, pipa, persona: &c. limniligir. f. 1. 1. 2. Llevar algo rodando, como
heAo, fardo, pipa. &c. napaligir, hechar arodar algo, rodarlo, f. 1. L?gir ligir, et dagay dagay, frecuentativos. Itt.' asar huevos rodndolos por
Ooo

<L.
(238;
1.
el rescoldo, f. i.
Ligis. . . et Igliligis. El cauto de Bagacay con que quitan al
algodn las pepitas: naga ligis, quitar del algodn las pepitas: f.J?._K
algodn. Itt. estender, hacer hojuelas, otra cosa asi. f. 2. Ligsuvi,
sincopa.
Ligo, 1. Ligos. p. a. Lo mismo es que Digo, 1. Digos; Baarse: vid. .
. .
Ligquig. Estromccerse.
Ligsa, 1. Pigsa. p. a. Naligsa, napigsa. Aplastarse, estar aplastada
cosa, como fruta, con cosa, que cae encima: que por muy madura, cay
y se aplast, despachurr. Itt. despachurrar lo que cae lo que coje de
bajo: nacaligsa. f. 2.
Lig-um. p. a. Gallo gallina negra: vid. Digum.
Lig-un. p. p. malig-un. Cosa fuerte, firme: naga lig-un, 1. nacalig.
un, fortalecer algo, afirmndolo, atndolo fuertemente, f. caligur.un,
L pacaligunun: dicese, malig-un ang buut, firme voluntad: mali^un nnopag too sa Dios, mi fee, creencia en Dios, es firme: caigunan, Ja
fortaleza. Itt. pag caligun: nacaligun sang iya polcng, afirmar, aseverar
lo que dice.
Ligungligung. u. a. Naga ligungligung. Ruido que parece voz, y no
9C percibe, si es de persona, de animal, de ave.
Lihay. . c. Apartar: vid. Licay.
Lihang. p. a. f. 2. Apartar fas baras de la cerca los lados, sin qui
tarlas, los peces si son muchos en el ponot para salir y entrar; ginlihang, naliaang, las baras asi apartadas: nalihangan el postigo, asi en la
cerca, como en ponot al modo dicho, linmilikang, entrar, / salir asi.
Lihas lihas. p. p. Huirse, andar de un pueblo otro, sin estar ave
cindado de asiento: que se est algunos dias, y se v otro.
"Lihi, 1. Lehe. \ u. a. Rito, agero, que guardan, cosa ilcita: naga
lehe-% guardar el rito, agero para hacer, no hacer algo, ya llaman
lehe, al dia de fiesta, y los dias prohibidos de comer carne, v naga le
bte, guardarlos: lilihiun, cosa que se debe guardar al modo dicho: aun
que al dia de fiesta, dicen, naga jiesta, hacer fiesta: [ya lehe, [. lihi, no
lo usan para lo bueno, sino para ageros &c.)
Lihis. p. a. Faltar la obra en que habia de ayudar los dems,
aunque no sea de malicia, que lleg acabada, ya la faena: uala matabo sa buhat: pero naga aroalihis, es faltar huyendo el cuerpo, y de pro
posito.
Lihuc. Z. Inquieto: vid. Quiua.
Lihing. u. a. Aejarse el pangasi; uapa lilihingi ining pangasi, aun
no se ha aejado: lihing, es jugo, humo que destila el pangasi, que es
aejo: uapai lihing ining pangasi, aun no tiene lihing: naga lihing na, ya
tiene lihing, est aejo, y bueno, 1. linihingan na ang pangasi: napa lihing.
f. 2. Dejarle aejar.
Lihoc. H. Menearse: bullirse: ellos pronuncian, Dihog.
Lihog. p. a. Naga lihog, 1. linmiliheg. f. 2. Pedir otro haga por el
algo, hecharle por suplicante para que ruegue, hable por el, y asi
es rogar los Santos y hecharlos por intercesores, para con Dios: unde
lilihogon, el ahogador, intercesor: napa lihog, aceptar, querer, consen
tirle cojamos por abogado, intercesor, y serlo de hecho. (Itt. mandar.)
Lihot. u. a. Agujero, hueco como en cuentas, otras cosa Helga
da, aunque sea larga, los puntos de la flauta: naga lihot, agujerear lo
dicho, f. 3. Lihot, tohob. f. Lothan: tol>han,

"I-

4239)

Zi,'z. Abrir animal por el lomo, barriga.


"Lili. p. p. nmlili, t naga panlili: siring, 1. Illing. Mirar, 6 acechar
quien pasa, donde v alguno, cubrindose con la ventana, por en
tre la ventana, celosa.
Lilas. Tiras que hacen de las ojas de Buri para tejerlo: vid. Lfrkx.
Lilic p. a. Malilic. Cosa redonda como plato, campana, luna lle
na; naga lilic, hacer asi redonda alguna cosa. f. 2. Naga lilic ang bu Un,
est redonda, llena: lo mismo es .irong.
Lilin. p. p. Ribete de la misma ropa: naga lilin. f. 2. Ribetear Al
go, redoblando de la misma ropa el ribete.
Lilo. p. a. Naga lilo. Hacer el agua lemolino; con el f. 1. Traher al
go la redonda, en remolino el agua: lilo lilo, frecuentativo liloan. p."p.
remolino en el agua: calilo anan, de plural.
Liloc. . c. Letra, escultura, bordadura: naga liloc, escribir, maxime
al modo de los Indios, esculpir, bordar, pintar, f 1. Es lo que se es
cribe, esculpe, oborda, esto es !a labor, lo que se pinta, la imagen:
el f. 3. es la cosa en que se escrive, como hoja, caa; en que se es
culpe, como madero, tabla, en que se pinta, como lienzo, tabla,
en que se borda: esto es la cosa en que ponen las labores, y bordan,
como terciopelo, raso: &c. y asi hlocan, es cosa que tiene liloc, esto es
bordada, esculpida. &c.
: '
Lilong. p a. Limar. H. p. a. Encubrir el secreto, lo que aos piden,
preguntan, al que andan buscar, diciendo que no tenemos noticia,
que no sabemos, y no hemos visto, lo que se nos pregunta, f. 1. Lo
que se encubre, f. 3 A quien se encubre, niega la verdad, lo dicho:
iamdan. H. es \ Delimur: lilong, secreto que no se dice, y guardar se
creto, encubrirlo: &c.
>
Lilong. p. a. La piedra sobre que estn asentados los caones de
los fuelles, por cuyo agugero pasa el viento la fragua.
.?Lima. u. . 1. Lilima. Cinco: caliman, cincuenta: sincopado de lima.
Um-ao. . c. Golfo de mar, en donde no se ve tierra, 6 est muy
lejos.
Limas. Alijar. Itt. Comunicarse otro enfermedad.
Limatoc. p a. Sanguijuela de tierra; limatucun, 1. limatcun, tierra que
las tiene, gin limat can, i quien se le pegan.
:
Limbo, p p. Nagz limbo. Rebotar el viento por encontrar con algu
na tierra, con otros vientos quienes d el viento que rebota, paga
limbohan, ginlimbohm cami sang hangin: limbolimbo: frecuentativo dimi
nutivo. Naga sali mo. Lipoc lipoc, en Tigbauan.
i Limboc. H. Lo mismo es que Pilipig. Arroz no maduro, quebranta
do, y : tostado. 'V. Lubuc.
?
Limbong. u. a. Engao: naga limbeng. f. 3. Engaar. F. 1. En lo que,
6 con que se enga: malimbong, 1. maglilimbong, engaador. * .
/ imbong. p. a Abrigo del viento: malimbong, lugar abrigado del viem
to: napalimbong, napa salibung, irse, ponerse, estar al abr'go: nacalimbong, abrigar los navios, monte, pea: nahilimbun^an ang sacayan
sang buquir: limbun^an, el abrigo: assi limbung limbung puede ser d'tninutivo de limbung. y su frecuentativo y las ensenadas que estn antes
de entrar en la bahia de Manila, se llaman, limbonglimbong.
Limi. u a. f. 3. Guardar alguna cosa que no es para cada dia, co
mo jovas, vestidos, ropa para las fiestas; limilimi, frecuentativo fut. pag
limilimihen, 1. pac* limilimihan: pretrito gin limilimihan, i. pinaca /w
Ooo 2

"
t.
milimihan.
Limo. u. a. Hurtar algo* los de casa, algrt de la misma: limei, /, frecuentativo.
...
_
Lima. Disfrazarse como persona principal, no darse conocer dis
frazado, f. 3. Aquellos quien no se d conocer con su disfraz: limohan.
Limocon, es como Tocmo, aunque el canto es diferente: una casta de
. palomas.
...
*
Limog. . Desdecir el color de la .ropa: perdet la fuerza la lejia, Jigasi, recaer, en bubas: &q. vid. Dimog.
-Limogmog. p. p. vid; Dimogmog: ^nanUmogmog^ naga panlimog mag.
Enjuagarse, labarse la boca. f. 3. el L es el aguaces tambin nanimogmog, porque suele la / bolverse. en d. y asi nanimogmog, es de dijnogmog, y basta que se use el compuesto, corno lo usan: limog, panlimog.
Limes, u. a. Limosna, y darla: naquilimos pedirla; manlimoson: mag
ijilimas, limosnero: maquilimoson, el que la pide.
Limot. p. a. Lipat. H. u. a. Olvido, cosa que se queda olvidada:
.limot, naga limot, Unmilimot, nacalimot. f. 2. Olvidadizo, desmemoria-.du quedarse asi, por enfermedad, vejez: nalimot; nacalimot, naka, calimot, et naga calimot, olvidarse de algo: i. hm calimtan: malimot, matlimo1on,lTatHliintiin, olvidadizo: naga malimctvn, I. naga malilimtun, estar
olvidadizo, sin memoria: napacalimot. f. 2. Dejarle que se olvide de al
go, no acordrselo: limot limot, diminutivo, para todo lo dicho, inxhoativo.
Limug. H. Habla: vids.Tingitg.
v
' . Limungi p. a. Nacalimng;^f:~3. perder la cuenta, olvidndose el
que v contando: nalimungan/nahalintungan ang guin isipco,- cayinalifang ac.
"
"
.}
Linab, p. a. Muger cerrada,- como Libn*
; :
. Linangbun. p. p. Plato de Bahandi.
Linao. p. c. Serenidad, bonanza Me * 'o calma de l mar,
6- remanso de rio, que parece, que no corre; liminao, naga cali nao, aboqaozar el tiempo, mar: &c nacalinao: f.'. Serenar al tiempo, Dios,
alguna causa. &c: dicese? linminav ang ginhaua, faltar el aliento: como
en parasismo: liminao linao ang ginhaua, ir faltando, cuando bay poco
aliento; linao linao, diminutivo inchoativo.
Linas. H. Desgranar el arroz, f. 2.
Lindog. p. a. Una palmar usa calindog, una palma.
Linganay. p p. Gara pana de Castilla: naga lingahay, repicarla: linganaban, bagtingan, campanarios.
Lingo, p. a. Linga linga nga tdua, olvidadizo, desmemoriado de lo
que dijo, hizo: nalinga siya, es desmemoriado, falto de memoria.
Ltngag et lingag li ngag: vid. ihfra. Linqat.
Lingao. . c. Z. ocupacin, noli ngao>;< estar ocupado en alguna cosa,
como el que est estudiando algo. f. 3. alingauan: es tambin divertir
se otra cosa: naiingao. f. 2. Divertir otro, como los que hablan al
que estudia, oye confesiones: hinc, callar al nio, divertirle: naga
lingao, divertirse de proposito de lo que hacia, por no oir lo
que le dicen: naga palingao lingao ang~ iya buui, cag ano iya maca: lingao
lingao, frecuentativo.
Lingat. . c. Lingag, k) mismo son qu inqig, et Balingat ingat:
balingat ang mata ta sapao tuiuc sini. Se van tras ello lus ojos, por
gusto, 6 por no visto antes: estar ocupada la vista en lo que hace:

L.
jf2)
.
nag* lingat lingat siya, I. angiya mata, if mirancl S un parte y otra,
como el que teme: para ver lo que hay.
L.ing; p. i. f*. : Tflir de totora do con sibucao, ; -6 beju
cos conque atan las casas, ojars de palma, para hacer petates, Unga, es
el tal eolor: dao lingba ang ngabil , del que ha comido buyo, se ha
puesto color. De aqui sale. ILhnbakun, Lingahon: coco maduro, de bonot colorado.
hingcor. . c. Gurang. H. limingcor, sentarse: naga lingcor, estar -sen
tado, f. 3. el asiento cualquiera que sea. Itt aposentarse, estar apo
sentado, 6 vivir n casa de alguno, 6 en algn pueblo, 6 barrio. Itt. ser
vir asoldada, asentar con amo, como los criados, merced, que de
siento le sirvenr l f. 3, la persona quien sirven: el f. 1. el tiempo.
lAngciirari. Giirangn. H. asiento.
*
"Ltnggang. p. .a Nalinggang. Mecerse, mentarse, balancear navio
surto, madero, con las olas, meneaise aun lado, y otro, el que duer, est hechad:' naga linggng, f. 2. Menear las olas al modo dicho
navio, madero, menear al que est hechado, duerme, como para
venado,
saber
qu- es:
'hfnghyaoli'. Enderezarse, !ei que trabaja encorbado: vid. Tuihasaa.
TLinghor. p. a. Fruta verde, que Jto est para coger, rbol, que o
sta hsa'zon, jrjara' cortarlo.
lright, p. x.v Embarazo de cosas, . 6 trastes: ealing huran, el colec
tivo: malinghut, masiot, cosa embarazada con trastes, cosas mal puestas",
como apbsento, 6 monte espeso, camino cerrado con ramas, carrizos: hinc,
clinghutan, L casiutan sa mga cakui, ma torrah y si es de espinos, de
otra cosa, se pone el nombre, como calnghutan sa mga bajabas, matorral do
mayabas: &c. naga linghul. f. "?. Embarazar, ensuciar con basura trasafibsrfto, 6 piso vid. Sagbut, por que es tambin la basura.
bingib: H'. Cubrir: vid. hipur.
IHngg Iingig. . . Z. limingig. Bolver la- caveza, 6 ojos mirar i
tris. f.. 2. A quien se mira asi: linggun ac: el f. 1. son los ojos, cibez que se buelve: naga panlingig Iingig, linmilingig Iingig, ir miran
do, volviendo la caveza un ld, y otro.
IHngfg. p. a.* Maingin. Z. idest: malipolen, cosa redonda.
"Lingig. Cosa redonda: vid. Tuipol on. Itt. rsele la cabeza al borracho,
c> .'dar; vahid 'de caveza:
" .
Lingit.'/a. Emprstito," qfc s paga hbgo, en el cual no hay usa-fcit": Hiripi' pedt prestado}' en todorse vari* cmo otng: sincopase en
el futuro imperativo: linttan: -naga lingit, prestar cosa, que -se paa
*
tfogjihg-. u }a. &SfrY*.D?.tJ?) ** Nagatingling/. % Mirar des
de, adentro lo . que hay fuera.
"Lingo. p&.*"f. sAn.' Saltear en despoblado,' matando -para robar: nag.
hat ag siya guilayon sng ya dora, cay di papag lingo, dilepO lo que liebaba, por qn no quiso qe l matasen, manliligo, Malingokon: salteador.
bingr. Cubrir, tapar un* persona otra,1 ponindosele delante:
vM. .>.'
. lJnbig. D; U. Ruidd, 6 boruc'dt vocs/ como de-brrachos: vid.
ngugngug. . ;
.- ----- -w '
Ppp

L.
(242)
.
Linipung. Ciertas tinajas: de . bahandi. :
Lino. p. a. f. 3. Enjuagar basija, escudilla, taza. &c. linuan mo sing
tubig ining limeta: trayendo el agua la redonda, menendola.
Lino. p. a. et Nino* Arbol con cuyas rayces tien de amarillo: naga lino. f. 2. hon. teir de amarillo con el.
Linti, 1. lente, p. a. Ray: naga lini, caer rayos, f. 3. Ser herido,
6 acertado de rayo: ginlintian si coan: napapag linti, hacer que caygan
rayos, como Dios.

Linog. p. a Temblor de tierra: ralinug, naga calinug, temblar


tierra: nacalinug, L naga knug, temblar^ menearla, f. 2., linuglinug, di
minutivo, frecuentativo.
-r-. >
i
;
v-'-s
Linung. u. a. et Lonoy, malinung et malonoy. Rio manso, que. no lle
va corriente recia: hinc, malonoy nga mata, Ojos mansos, graves, compues
tos: malony angiya buut, malonoy siya sing built, sing mat, compuesto,
manso de corazn. &c.
Lipac. u.a. Las cauelas, cada una de porsi, que hacen el salug de
la casa: para coserla ipa, para hacer ponot.
Lipac. p. a. Sonido, trueno de rayo: linmilipac, naga lipac, tro asi, cuando cae rayo: linipacan, lo mismo es que ginlintian: dao lipac,
se dice, de la respuesta, trueno de la artillera: dao nagalipac ang baril.
Lipay. . c. f. 2. Consolar al triste, acallar al nio: nalipay, cosolarse la persona: calipayan, el consuelo: la guitarra suelen llamar ca'ipayan, maxime, entre los que navegan.
'
Lipay. . c. Una hinchazn, postema que d en las manos pies,
6 muslos: &c. qu cria pelos, y es muy mala: nalipay tener la tal pos
tema: nacahpay. f. 2. Dar causar la tal postema.

Lipas, p. a. f. 2. lipas sang arlao, sang togon, sang arlao nga gincaiogenan como liban. Traspasar el plazo, tiempo: lobos nga .dato, uay califosan, dato puro sin quiebra de su nobleza.
'

Lipat. H. Olvido y olvidarse? vid. Limot, ,


. v
:
Lipdas. p.a. Nahalipdas. nalipdas. Resvalar la erramienta ,sin encar
nar, como Ligdas, nahalipdas. t. 2. Cortar, dando rebuscn toda arma, b
instrumento; iya siya. Unipdasan -sang boh, .1. sang , campiln: pdatum
fag tigbas, crtale de un rebs
'

* ' r- X'.f .'i


Lipoon. p. p. et Lin&in Z. malipoon, malingin cosa redonda, como
bola: niga lipolon- napacalipolon, redondear alguna cosa, como bola, fut.
paoalipolonon: naga, calipolon ang bulan, esta redonda la luna llena: li.ngin lingin, diminutivo.
Lipong p a. Hombre todo pintado, tinaja toda pintada, como las
-que llaman sinulatan, coco labrado: tiga lipong. f. 2 Pintar, 6 labrar
asi hombre, como tinaja, coco: &c. unde, linipong, cierta, tinaja de bahandi labrada.
V
.' r. \
.
Lipcng. f. 2. Ofuscar otro, como Buluc: hacerle perder la cuenta:
-ttliponz; perder la cuenta ofuscndose; hablando: &c. nalipongan, nahalipongan ang gin isip .
.< .
.-!..
Lipondoc. p p. Mahpondoc. Lo mismo es que matipolon; cosa redon
da. Es tambin cosa baja, como persona, animal: ,&c.;
hipos, p. a. f. 2. Cercar, ceir, como muralla 4 la Ciudad, la
xnr, cerca, la sementera: gin tipos ang Manila sing cota: nalipos sing
daat, est cercado de mar; dicese, nalipos ang lauas sang bun-i, todo
el cuerpo tengo lleno de empeynes: dcee, nalipos; L naliposan ang bulig nga saguing, con ang okay. &c. est el racimo, espiga, todo maduro:

J->.

{-tu/

KLipo'i pag cakinog.


Lipoi. u. a.Buelta, punt de rio, camino: &c. vid. Lico.
hipot p. a. f. 3. Engaar; guin lipotan ac niya sing polong: malibot
nga tauo, hombre de malos tratos, engaador. Itt. Cobrar al hijo la deuda
que contrajo su Padre.
Lipung p. a. Nalipung ac, 1. ang alo co. Tengo, desvanecida la ca
beza, estoy con vahdos. Itt. nalipung ac sang bonfa, estoi encalabrina
do de la bonga: nalilipung ang buut, ang mata, turbado el juicio, 6 la
vista: mlipung siya sa pag hanug caniya, est aturdido del golpe: nalipung
ac, 1. ang olo co a pag isip, desvanecida la cabeza de contar: ptrder
la cuenta, como donde hay reales sencillos de dos, de cuatro, y de
ocho: maayo nga pesos, lonlon, nga uay calipungan: dicese tambin eje
la vista: nalipung. . 3. Causar, dar el tal desvanecimiento vahdo:
nalipnngan, 1. nahalipungan, 1. gin lipungan ac sang olo co: &c.
~Lipur. u. a. et Linger. L.ingib. H. 1. Salipur, ct salingor. f. 3. Sin
copado lipdan, salipdan, salingdan Cubrir, tapar persona otro, ponin
dosele delante, para que no le vean, le den, para que el no vea i
otro: encubar asi rbol, harigue, la rodela al que est detras, para
que no le vean, y acierten, den ; nahalipdan, 1. nakasalipdan ac sang
haligue, busa uala ac macaquita saimo: napalipur, ct napalngor, 1. napasaJipur, et nat?asalingoTl nftpalingib, cubrirse con persona, rbol, harigue:
&c. ponindose de r^ por que no.|e*Vean, acierten, cubrirse con
la rodela, uala ac hiyuiti cay napasaliugor ac sa haligue, no fui visto de
el, por que me encubr, ponindome de tras de el harigue: f. 2. es ha
cer, decir que se ponga delante, y le cubra al modo dicho
'.
L.iqui liquz.p. p. Andar con presuncin, contonendose. /
"Liguiar, Rebanada: vid. Arlip.
' .
* ,
.?,Ilquida. Estar cruzadas unas cosas sobre otras: vid. Tucltma.
,;
"Liquir. p. a. Atravesar el cerro por la ladera sin subir - lo alto. f.
2. Itt. montar punta: lo mismo s Alihir. p. "p. Liquir H. Ladear la es
calera por que no suba el perro: liquiran, el lado del cerro, ladera:
liquir liquir: andar contonendose, bolviendo la cabeza, cuerpo, ui
lado y otro. . . ,
Liray. p. c. "Lurh. p. a. Nanliray, naga panliray: namira. Hi 1 naga
pamba. Cerrar los ojos haciendo seas, por no mirar otro, por np
lever, bajndolos, cuando le reprende, f. 3. Son los ojos, y la persona
quien, se reprehende asi, quien se cierran los ojos para no ver
"Liras, p. a. Tiras, listas, que hacen de las hojas de bvri, para te
jer perates: naliras f. 2. Hacer asi tiras las hojas de buri, otras, cuel
lo: lilasunco angpanit mo.
fti Ltrgir. p. a. f. 2. Rallar, raspar pltanos no maduros con un palo-; <ie nbana<r, con otra cosa espinosa, para comerlos con la morisqueta:
puede ser lo apliquen mas eri, otra parte. .... 5 -. r:f -; -,>> > \r ..\
>r#) higi*. .Moler: pomo colorea, chocolate. &cv- ^ .;, - ....;-.?
- . Xri. p. a. Lo mismo es que Luiac: nanliri.naga panliri. Hender
se, rebentar cualquiera cosa, como madera, tierra: &c. manliri ang
tian co. es maldicin suya-, rebiente, hindase mi barriga.
. Lirlir. Llenar todos areo, traerlos todos, sin que quede alguno:
vid. L'mzY.
Litong Harnero redondo: vid. Nigo.
Lirung. Cerco de sol, luna: vid. Luyung.
Lisa: fut.
J Imn. ' Freir,
Ppp 2

t.
. /244)
I.
Lisay. p. , Lin^nilisay, saltar acia arriba. el arroz, borona, batar,
que se muele, (rio que salte* afuera der Fusong: ) Ai ne, palisay sang canun.
Lisay. p. a. Naga lisay. Mascar, como' el que no tiene muelas, ni
dientes, que masca con las eiicias, pasndolo de un carrillo otro-n
palisay mya ang canun, av uay ngipun nga igasamsam: naga palisay lisay,
es frecuentativo, f. 2. chupar huesos de Sator, que no se quiebran
mordiendo.
Lisag. Voces desentonadas, de cantores, 6 instrumentos: vid. Lasag.
Lisang. p. a. Ensordecido, atronado de trueno arcabucera, que
puede atender: de vocera, boruca te muchos: nacaisang, ensorl
^ecer, atronar asi, conFutir"algr>~de lo ficho: naisan, . ginlisang ac
nio, busa diii ac wwadug\.g'sang: tinmafcuqg canacan. Itt. Lisang. E
que no tiene ct juicio cabal, atronado, algo tonto.
Lisie, . c. Linmisic. Saltar* l que se muele, como ajos, 6 saltar la
nieta del ojo, el ojo, oir por enfermedad, ora por herida. Itt. Saltar
pepitas, huesos, que se aprietan entre los dedos, como los de la nan
ea, camnsi: &c. y quien d, f. 3. Liscan, I. lisican; napalic, et na
fa pisic hacer saltar pepita, huesos, apretndolos entre los dedos, f. 2.
el f. 3. es la persona quien se d con ellos, dimo ac paliscan sing Li
so sang nanea
' ' * r?
" Lising. . c. Balsing. ojervizco, persona: Using, et Balising ang
mata , et balising ca sing matar hecho verbo, di ac balisingpn pag
tuici no me mires de medi ojo, ' vizco:
Lislis p. p. Malislis, mapacias ang part Desollarse el cuero topan
do en algo: nolislisan, 1. oclasan ang buteun: nacalislis, nacapaclas, de.
sollar asi la cosa en que s topa^ f. 2 El cuero.
1 <'
Liso. p .a. f. 2. Bolver madero hecbad, u otra cosa en tuesta, co
mo quien barrena, a misma barrena, el que V barrenando; iqinalis o
. siya sa caAiiy, busa nahologsiya al bolvrse el palo se fue con la buelta,
Y cty; ; el fut. icalo, maliso, bol verse la persona, la voluntad-, del ma)
l bien, 1. 'econtra, de lo qe quiso para' no quererlo: &c. naga liso,
"1 tiacaiso sang iya buvt sioan,' fulano l Bolvro la' voluntad, le pervirti,
le hizo .prevaricar, esto es le la voluntad de lo que quera' test,
tilise ang hangrd, volverse Viento* maliso fyseiifya sing hunt, maliso
liso ang buut ni\ a mudable: hin lisoon, la clavija de l guitarra: Lisur Z.
y H. Es lo mismo: liso liso es frecuentativo. Itt. bover l que se asa.
Liso. Una especie de pltanos qu tienen muchas pepitas.
Liso. p. a. Pepita, hueso, semilla de fruta; nanhiliso, naga panhilu
jo, despepitar, quitar las pepitas.
" *
Lisoc. H. Bullirse: vid. Siho.
Lisuic. p. a. et Pasiae. Caracolillos, cuyas conchuelas sirven d p\or
madas a la atarraya, al baring, por la parte d abajo: linisuican ang buhayan el cordel en que se pone el bahayan.
Lisun. p. a. Malisun. Lisa cosa, redonda, igual en^ cesas largas, co
mo hasta de lanza, columna, rbol de navio, huso: &c. nagalisun. f. 3.
.Alisar algo asi redondendolo
4
Lisur. Z.ct H. Lo mismo que Liso: vid. Suprta.
. Lisur. u.- a. Dolor de ijada: linisdan, estar con dolor de ijada: nacalisur dar causar dolor de ijada, f. 3
Lisur. u. a Molestar, causar molestia, como los discpulos que no
aprenden del maestro, lfr gente qe no es obediente ai Dato: 8cc f 3.
Nalisdan ang Dato, cay uay tauo sa, : nalUdan ang Fadre cay dili

L
(245)
I.
confesar ang mga ta.uo. malisur, el asi molesto, 6 cansado, que recive mo
lestia &c.
Litac: Caerse fruta.
Lit-ag. p. a. Bitic. u. a. Balang u. a. Siur, et suzy. p a. Lazo escur
ridizo, para coger pjaros, animales: nacalit-ag &c. f 2. Poner lazo
pajaro, animal, enlazarlos, cogerlos con lazos: con el f. 2. es hacer
algo lazo: nahalit-ag, &c. estar enlazado algo, cogido el pajaro, animal,
y asi. con los dems.
Litgit. p. a. et Lutgut. Cuerda de arco, con que se toca rabel, vioIon: y el rabel, violn .se llaman litgit: tocar en el las cuerdas f. 2. lit
gitun ang ulus. 1. lutgutun an dulus: Itt. Hacer algo, litgit.
Litic. u. a Reventar, henderse como tabla, el labio con el
viento, la caa: &c. Naca litic. f. 2. Hender, abrir, reventar algo
como e! -sol .la tabla.
Lzting. p. c. Liting liting. p. p. La espiga de arroz en zurrn, que
est ya para rebentar: nin liting liting, esta ya para rebentar la espiga
r del arroz: halapit, nija mabuscag ang humay co cay nanlitingling na nga
.taan an% iya poso, cuando uno est mui repleto, dicen nanliting liting
un? iva lian. .....
'
i. v Lito, p. a- "Limito\% nalito. Comprar en segunda venta lo que ya se
habia comprado, vendido otra vez: naga lito, napalito, vender lo que
ya otravez-se habia vendido, que es lo ordinario en los que compran
para vender, esto es, revender: litolito, naga litolito, 1 napalitolito% pasar,
- traspasar de mano en mano, por tradicin, como prenda, y doctri, na. y aun nobleza, de uno otro, de padres hijos, f. 2. aquien se
traspasa, lo cjicho: nalito Ufo, 1. linmilitolito, recibir la cosa dicha al modo
dicho, f. 2. la cosa. f. 3. De quien se recibe: giniitolitokan aman sini
:an* amvn ginicanan, Itt. Grado. Naaaoni nga lito, primer grado: ycaduka
calito: 3c.
.
r
t
Liag.' p. a. Repugnar, resistir, contradecir, no obedecer: f. 3. Aaliuag si la sing tingug, son diferentes lenguas, como haraya, hiligueyna,
maliuag singpolom;, no contestan, discordan, como los testigos, que no
eonvienei en lo .que dicen: naga caliuag si la sing polong, maliuag siya.
siiya baa, repugna lo que su marido la manda: naga caliuag sila nga
duha, no se conforman, uno repugna al otro, et econtra, di naga ca
uyun sing buut: hinc, maliutg ang bansalan, cuando no gobierna bien: ma
liuag man ang sacayan, que es malo de gobierno: maliuzg man ang piloto,
que no" sabe; se duerme. &c.
Liuan. u. a. \Auat. Ornan. H. Otra vez; y hechos verbos, f. 2. hacer
la cosa otra vez, decir la cosa, otra, mas veces; y se juntan con pl
-infinitivo, pagliuanon mo pag bukat yana,haz eso otra vez: liua.nliuan.Jvp^Cuentativo: dimo liuanliuanun pag uguir ya.no., no lo repitas mas.
. %
.**Liari: u. a. Liat. Sucesor, como rujo de padre: Itt. Lugar fcementede-otro: ang Santo Papa amoi liuan sa Dios dinhi sa Dula, el Santo Papa,
es el lugar teniente de Dios en la tierra, f. 3. Suplir, dar, pagar, po
ner alguna cosa en lugar de otro, que falt, se perdi: f. 1. loque asi
se d, paga, 6 pone: ntpaliuan. f. 2. mandar, pedir lo d, pague,
ponen: caliuanan, et caliuatan, descendientes.
Linas, p. a. Naga linas ang tolan. Desconcertarse el hueso, cosa
que sale del oHen de los de mas, como diente, colmillo de puerco; aun
que sea en carga de navio: vid. Siuil.
, Linas, p. c. Linmiuas, naga Uvas. Pasar tiempo, termino, plazo: na.

L.
(245)
i
huas na, angpascua,y& pas la pascua: naliua's. ang quaresma, paso:- *&c.
Tambin es cumplir con dias de ayuno, novena.
Liuat. u. a. vid. Supra. Lzuan.
Liug. p. Pescuezo, cuello de persona, animal, basiia, -.imsa: paglugun hng bayo, hecha cuello esta camisa: f. 2. lo que se
hace cuello: ltt. Por.ur de cabeza, de pescuezo en el zepo: lining siya
pag pandug: .liugan, cosa que tiene cuello, aunque sea camisa, sotana: &e.
Liuit. . c. El cordel del chinchorro con que se tira, saca.
Liuit.. Cierto pece largo, semejante ' el aguja pece.
Loa. p. a. Quarto de anima] muerto: usa- ca lao, un quarto.
Loa p. af Saliva de* persona, espumarajos de raula, caballo, puer
co, del tiquk lomoa, iinmoloa, escupir, f. 3. Aquie se escupe el es
cupidero.
Loac. p. a. Cestn de buri grande, que caben en el dier medidas
de arroz.
Loa. . Cuchara, cucharon, otra cualquiera cosa, con
que se rebuelve algo, como lo que se cueze en la olla, 6 carahay,.
cosa que se rebuelve en tinaja, los cendales del tintero: &c. naga ioag.
i. 2. Rebolver algo asi. Pero sacar algo de la olla con cuchara, es Galo.
Loag loag. p. p. Iloay, maloay: es palabra con que se advierte la
boga, remeros, que se quiere canten.
Loang- . c. El ancho, bodega de todo el navio, de Iglesia-, de
aposento, vaneada de navio, hueco entre harigue y harigue lo largo
de la casa: maloang, cosa ancha asi: caloangan, la capacidad, concabidad de lo dicho, aunque sea del cielo: ltt. el hueco de pnica, ca/a,
de otra cosa, como tinaja, poz &c. ltt Caloang, torcido de piernas,
como las de los Bisayas. Caoang.
*- Loar. p. a. Naga loar ang acn guinkaua, .est xebueleo mr estomago?
linmoloar, hecha r, lo que tiene en la baca. f. 1.
"- Loas. p. a. . 2. Rescatar el esclavo, su persona pagando su amo
k> que. vale, rescatarle otro. ltt; redimir la perna corporal condmeros,
con, otra, cosa: f. 1. Es con k> que se rescata: loas, l. igioas sang peni
tencia, se- puede llamar la indulgencia: laasr ei rescate: en Usieres}*, son
suertes de tres.- dientes vid:. . Lucnit.
*
Loa*, p. Ow Linmoloas. Salir del pueblo,' 6 de*- sementera', f. 3. Lino
asan niya ang banua: loas, sa banua, fuera del Pueblo, arrabal:- loas sil
sa. cota: &c.
Loat. Desistir, dejar la pre tencin, lo que hace: vid. Lortat.
> Loboc. 1. Doboc. p. p. D. V. JEn :. nalob-oc^, cosa podrida por
dentro, sentida, aunque por de fuera, parezca buena, como : pescado;
caxne: &c. loboc. diminutivo: naga caloboc, \. nalaboc \. loboc, irse pudrien
do: nacaloboc, podrirlo, como la luna. . 2.
bobor^ p. a. Cosa' debil por delgada, palo, caa, &c. vid. Pigo;
' . L obs. 'p. ai Pura cosa, sin mezcla de otra, como- puro -hombre, lobos
ngq tauOf puro Argel, lobos nga Angeles: naga hilobos ang Diosf , es puro
sin mezcla, de otra cosa.
Luus. . * Es otra< cosa bien diferente: Pedir,'.- comprarlos he
chizos al hechizero.
. Luca. 1. Lea. p. a. Ligao-; f; 2. Arrancar .alguna cosa con sus'raycei, como rbol, gbe, coles, lechugas,: para trasplantarlas: ltt. - Luc*i
arrancar, algn palo hincado, como harigue, para ponerle en otra parte.
t Locip. vu a 1. Lucap. Lacub. Pagar otro, tanto mas de lo quera .cosa

L.
(247)
.
vale, naga l f, 3. Pagar, cerno, por b lad labrado, dos ta el siri la
brar; como suelen hacerlos de el sur: pagar dos pesos, por uno que
debe: Lacub, es es lomismo: napa loeap, llevar usura en las deudas,' pa
ngando otro tanto mas: f. 2. La persona aquien se hace pagar, aquien
se lleva otro tanto mas: f. 3. es la cosa, deuda que se paga otr, tan
to mas de lo que ella es, vale: este verbo en todo sigue Bayar:
naga lucap lue , f. 3. Engaar: ginlocapan ac niya sing buut, malocap
singbuut, cauteloso.
Locar. 1. "Lucir, u. a. f. 2. Sobar el ombligo; las malas mugeres
suelen hacerlo para no concebir.
,
. Locha, u. a. Despegar ostiones, metiendo palo entro, el, y la piedra:
luc'.a Hun. f. 1.
\
L.ccbo. p. a. Nanlocho sanghabul. f. 2. Non. Y subiendo poco apoco
el habul, hasta ponerle en la cabeza, la muger, que v entrando el cuer
po en el agua, porque no la vean desnuda: ili mailam man lacbo.
Loedo. p. a. Sosoon. H. Cargar, llevar algo en la cabeza: f. i. L
2. hon.
j. - hoco. p. a. Instrumento hecho de hojas de . bnri, del cogollo de
Ja ipa, par* sacar agua de la. bomba en navichuelo, para hechar agua}
Jos carboneros la madera, cuando es menester, los salineros, para su
-sal. f. 2. Hacerle de alguna cosa de las dichas, de otras. .
> ,
t:r.
Loco, p* a, Maga loco,linmoloco. Hecharse, acurrucarse animal, ave
persona, estr acurrucado, como el que . tiene fri, el enfermo, la
gallina, puerco,' que est hecbadoj acurracado entre pajas, por
tener fri. Lubog. H.
;.:
Locob. p. a. Barrena de Bisaya: naga. locob. f. 3. Barrenar; porque
con el t 2 es hacer barrena algo..
Loeon. u. a. f. 2. Locnom. Encubrir algo de la herencia los her,manosr vdi Licun.
......
:
;
Locos, p. a. Jibia generalmente* y si es grande: Calambutan-, otra
jspecie Bagolan. p. p. Tiene jibin para plateros: bagol, 1. alocaba sang
locos. Jibin para plateros.
^
Locot. p. a. fi 2. . Arrollar alguna cosa, "cogindola como pieza" de
sedas alfombra, petate, cvyang, papel, vela de navio: nalocot,naga calbcott
torcerse el filote herramienta.
,
: <
Locso. p. p Saltar por cima de algo, f. 3. O saltar en Ib llano, como,
al que mas salta, saltar, .de una rama otra, de un rbol otro,,
saltar los peces en el agua, la langosta pequea: hinc. Locso et Loetwuz
JH, Langosta pequea que salta, *y aun? no buela: guin locsohan ang'omz
: locso /ocjc, freqoentatjvo... saltar como los peces, muchachos. : ni.
b > Locin. H .. Lomismo que, locsot: langosta pequea, que aun no bueJay y aol salta.
.......
~.f..-..' ..
. >t :
o
- : 'Hgatoc.y p. p. Castaetear, 6 -sonar* las coyunturas de Jos dedos, :i
huesos ,cuando .los soban, 6 las choquezuelas de las rodillas, pies: en
bara ya es Laxioc, palagtocon mo ang torio ;
Logapoc. Dar polpes, cosa que est colgada.
;
. ..<
.Logatos. Estallido de atadura, cosa tirante, que se quiebra, vid.
Holagtos. Lagioc. h.

Logmac. p. p. Nap*logmoc~ f. 2. Hechar por el salug, en el rio


con, ropa arrebujada, sin guardarla, arrebujar asi la vela del navio; sin
cogerla, ni ponerla en cobro,
. i Lago% p. p. D. J.r'L.3~ Lagosji Enjuagar- .la vasija, como botella;

L.
(248)
O.
el sagub, cuero, bota: &c. golpeando acia arriba el agua.
Logor. p. a. et Lorg.r. p. a. f. 3. Refregar el cuerpo, alguna par
te de el, labandose limpindose con pa.lo; asi, otro, con las ma
nos: logor logor, et ig lologor; piedra pomex, con que se raspan el-eueTpo, labandose.
Loha. p. a Lacrima: nag loha, linmoloha, hechar lagrimas llorando;
lokaun, cosa lagrimosa, que hecha lagrimas, f. 1 Dugo ang iva loha, du
go na ang igin loha. sangiya mata, llorar sangre: lohaun ang mita mo, L lo
tizan, cosa lagrimosa,' donde hay lagrimas.
Lohon: cosa de gordura,
, >
Lohang. p. a. Hueco, capacidad de cosa, que es hueca, se hizo,
como caa: &c. vid. ohang.
Lohor. u. a. Arrodillarse: f. lorhan, la cosa que se arrodillan, co
mo Dios, Santo, Rey: &c. Itt. el lugar en que se arrodilla, como la
tierra, cojin: &c. ilohor mo angtohor mo nga duha, hinca las dos rodillas:
nahalohor, 1. nahapalohor, caer de rodillas, como con la carga.
Lokot, Agugero, f. 2. Agugerear: vid. Lihot.
Loy. p. a. et ogay p. . nanloy, y mejor nanloyloy ang tinpvg. Gar
gantear la voz: napaloyloy sang tingug, gargantear la voz, pajaro, persona.
Loib. p. a. Maloib nga tauo. Cauteloso, que encubre otro su vo
luntad, intencin, mxime, entre casados, o gente que anda en amis
tad: naga loib canacun sangiya buut: ginloibn ac niya.; siempre dice en
gao, y que tiene en el corazn otra cosa, diferente de lo que dice.
Lolan. p. a. Carga de navio, de carro, de bestia: naga, lolan, car
gar navio, carro: &c. f. 3. el navio, f. 1. 1. 2. la carga lo que se
carga.
.
'
Loloc p. c. La basura en montn que lleva la avenida: naga lolbc
ang saght; y aun de muchos navios, d balsas juntas, se dice, -nag loloc
ang mja sacayan, 1. ang gaquit, naga loloc man ang mga bata nga niligos,
L ang mga tauo ngi mananagat; por que son muchos juntos.
<- ' Lolon. p: p. Lolonlolon: Una buelta dlo enrroscado: l\d. Boln, et
Balalaa.
T/i
Lofin. p. p. "Espinilla de : la pierna. Itt. el empeyne del pie. i
*' dolos: linmololos, nzcalolos, napalotos. 'Largar l cordel del anzuelo,
quando ha picado el pece, para que lo trague, no se quiebre, f. 1. 1. 2.
el cordel: i. 2. el pece. Itt. largar ladrisa, bajando la Vela, la escota
de golpe: f. 1. 2. el f. 3. Es la vela: tugac, togot. h. Porque Lotos, h. es
arremangarse.
Lolot: p a. Aficcion, amon calolot, los que se tienen mucho amor,
6 aficcion, aunque sea entre marido, y muger: calolot co si coan, es mi
enamorado; como se dice: caaay co si coan, es mi enemigo, aunque lo
ordinario se dice de los amancebados: hinc, naga calolot, 1. naquig calo
lot, amarse, tenerse aficcion mutua, estar amancebados: f. 1. El pretri
to: igincalolot, porque el f. 3. Gincalolotan, 1. quina.!olatn, es amar, que
rer bien: nalolot, naga lolot. f. 3. Tener aficcion, amar, querer bien: nalolotan niya ang iya anac: nagalolot, dar aficcion, hacer bien: maramo nga
tuor ang iginlolot sa Dios canatun sa arlao nga taan: muchas son las mues
tras de amor que Dios nos hace cada da: malolot, amoroso, afacciona
do, libera) en hacer bien querer bien: pagea malolot, liberalidad.
Lomat. H. Renovarse, bolber las bubas: vid. Boca. '
Lomo. u. a. 1. Lumu: mzlomo, 1. maluniu. Cosa tierna, delicada, como
nio, muger, animalito, que poco ha que naci,- cosa blanda, cosa fa

L.
(249)
O.
cil malorno nga btihat ini ? . se dice cuando la obra ei de gran trabajo:
es por ventura obra delicada esta, "fcil? malomo ing buut, d blan
do, de tierno corazn: ag lomo, ablandar, mxime, la voluntad: f. 2.
Lomoy. Arrastrar, cosa que cuelga.
ILomot. Lama. Obas verdes, que se crian en las paredes de la hume
dad, en las peas.* obas de la mar, que comen los peces: lomot lomot, diminutivo.
Lcmpot* p. a. -Lienzo casero de estos bisayas: usa ca lompot. una tela
del tal lienzo de algodn: naga tompot. f. 2. Hacer lompot: tompoton mo
ining bunang: lompotn ga tauo, persona que tiene lompot.
Lonang. Lodo. Calonangan, lodazal.
Lonas, u. a. Cierta tinaja de bahandi: lonasun% 1. lonasan, ang may
lonas, el que las tiene.
'
Lonas, u. a. Lomismo es, que dalosan, caas con espinas, asi lia
litadas.

Londong. 1. L.along, el primero p. p. El segundo p. a. Pollo, po


llastro zancudo.
Lalong. vid. Anteced.
4
LongOsog: Tierra aguanosa, "buena para plantar arroz.
i
Longbay. p. p. Bueita de cadena, de cordel, de soga doblada: dtika
calongbay, dos bueltas: naga longbay: f. 1. 1. 2. Dar mas bueltas la ca
dena, que se pone al cuello: f. 3. el cuello.
.-.
"Longboy. p. a. rbol asi llamado, y su fruta.
"Longgo. Desgajarse rama de rbol con viento; palo de navio, racimo
de pltanos. , vid. Bonggo.
"Longon. p. a. Atar bejucos labrados, enteros, 6 de late, enrrosCfcdos: naga longon. f. 2. Poner en rosca lo dicho.
"Lonlon. u. a. Atad: naga longon, f. 2. Hacerlo, meter en atad,
al difunto. ~Lugnon, del f. 3.
"Lonlon. p. a. Todos en cosas de una especie, genero: lalaqut lonln, todos varones, balaye lonlon, todas mugeres: y asi babuy lonlon,
canding lonlon, bisaya lonlon, todos bisayas &c. ItL salapi lonlon,
todos tostones: &c. Y hechos verbos, el f. 2. es poner aparte las cosas
d una especie, genero: el que paga, pagar en pesos todo, en tos
tones: &c. lonlonon mo ang salapi: naga lonlon sila uai iban nga tauo, to
dos fon de casa no ay persona de fuera; estar, o ir, sin que haya estra5o, solo los de casa: lumonlon como ang mga lalaquc; poneos aparte los
[alagues.
"' Ltngsor. Z. p. p." Pueblo: naga longsor. f. 3. Poblar: calongsoran^ el,
phiral. vid. . Banua.
,
.-.
* ''
**" Longtor. p. p. Orden en cosas, que van puestas por su orden, upas.,
-sb*Br 5otra: $rga longtor, poner unas sobre otras por su orden, como^
cestos de arroz, unos sobre otros; cajones: tambin en carga de na
vio, en estante de libros, que tiene tres, mas ordenes en alto: la pie
dra sillera, que van unas sobre otras: ponerlas asi, es el f. 2. el i. 1.
es poner encima; 'el f. 3. es el orden que est debajo: naga ca longtor:
&c. estar puestas cosas asi como se ha dicho: usa ca longtor. una fila
encima: duha ca longtor, dos filas encima, y asi de los dems, pajduhaun
mo ca longtor, pon dos ordenes, hazlo de dos ordenes en alto: pag toloon mo ca longtor: &c. Ang mga langit naga ca longtor sing siam.
Lono. u. a. Linmolono, nahalono: naga lulono: dejar, mu-iar la ca
misa la culebra, su concha el cangrejo, l pasayan, el paye, y el
Rrr

*Jar>ig} ytjuedan todos" muy blandos, f 2rT!3. Xn^ s 'dice cuando Vcaban
de mudar la camisa concha; escamas: Uno ngh, alimango: finonhan, fulonhan, la camisa concha, escamas de los dichos. Hinionoan.
"
Lonoc. p. a. Nalonoc. Cosa rala, como linugao, atole, que sirve de
engrudo, basabdsa: malp's', es cuando est muy ralo, hecho agua,
bueno
Lonoc. La espuma del aceyte de coco, cuando se hace. vid. Batofafyrltt Un arbulito para curar heridas,
u.
, .
>
Lenoy. . c. Ri manso, que to Uv^cermn&^ree: vid //m*^.
Lonoy. p.~*. -Jtatib friher los aguaciles los primeros q ue en
cuentran en el Pueblo, por no. if llamar t os e las sementeras: ngaa
$foibSbafS% fne ml&rf&s na^dme mbgbu%at sang tungr namun.

- Lonor. p. a. Hiriendo bien con la /. el f. 2. "London. Trastornar na*


ifk) en el aguar iflonor, trastornarse navio: dicese del navio, de la gen
te, nalonor carn, 1. nalonor ajig sacayan namun.
/Lonos. p. a. Lo mismo s que Loos. Escabullirse: f. 2. vid. Laos: lonos, 1. inmolnos ang va gmnhaua, se le acab el espirifu, muri: por
pasiva, linonsan, siya sang ya gmnhaua: inonsan ang- ifa tikn sng iya
pag pamuson. se bcio, haciendo cmara, f muri.
Loo. Mudarse las uas: vid. Bdog.
* .
Loot. . et Sbgor. u. a. Ensenada de rai; napa sogar: nanogor, naji/, entrar en la ensenada: naHalooc, nahasogor, ensenarse acaso: toda a
..ensenada, nalooean, n&sogoran: soger sogr, l looc, diminutivo. Loc, Es
pesara de carrizal, como tigbao, amy canjginun nio tiling lo'k.
Loor. Asco, con naca, causarlo.,
'
,
itoy. p. a. Unup. H. . Caoog, . jfg clooy, tsettrrdi^^iastima: &r. Nalooy, naga calopy, tener misericordia, apiadarse.
nutpedir misericordia que se apiaden^ 6 que tengan lastima de el:
mtloloyon, maumpun. H. mahirupun, misericordioso. \t
\j&ong\ p. 6; f. 2. Crner' el perro; ' l rgato lo que ralla 1 rial reosudo, aunque est en la olla.
' # ...
Cw. p. p. LinmoooS, h h%g ds siy<ir]cn&&-,fy^*m^
eabullirse: y ati de el que "s vi fruido 'se ', "** toosan1 ff&i 4*
ce nos escap sin sentirlo.
hopo. p. p. Nanlopo. Refregar las manos; como ' tien fri,
ra calentarlas, para hacer restallad los dedos- naiHqp^ restallar los deu
dos: naga panlofo. f. 2. Hacer los restallar.
*
Lopoc. Disparar, dar estallido arcabuz, huevo que se asa, cia que
se qf-mar vd. Bot.
\:
Lopog. D U. Naga lop-og. Hecharse el puerco^ en 'lo^, agua: A
ne Ung babui m naga lop-bg s tnng,4rrig ittiig ang guiri Up-ogn niya', y si es persona, sentarse en ef aa\
Lo-pog. p a. \. Llir. Tullido, d fflfc eTft. 47^ estr tulndoi
naealopog, tullir li enfermedad, f.. ite quinalof og.
Lopot. u. . Nagalopot, . naghht.' Hacer Wteztf ei fis bragas, ca
misa, tapis, mantilla*, f. optan hf ropa.
Lopnt. p. a. H. Esclavizan vid. LM.
'Lorger. Refregar el cuerpo, *j&rfe, labadose, lnnbanofose as, &
otro: yd. Loger.
Loriar: vid. anteced. qiie el lo mismo.
Lormon. Trtola: vid. Tocmo.
Losbog. p. p. et Lug urn. D. U. Limhsbog, et linmutg um. Sumirse

L.
1Z5J
O.
meterse en el agua hasta el pescuezo como la mger que se baa, fu
ra que no la vean el cuerpo: tlug-m mo ang lauas mo sa tubig; 5 baar
asi al carabao;.. puerco.
Los-los, Os-os. D. TJ. Escurrirse: naloslos, escurrirse cosa atada, como lo
hamaca en el harigue, medias, zaragelles, la muger el tapis, escur
ar, bajar asi alguna de las cosas dichas, naga los-los. f. 2. Con el f. 1.
Uoslos mo sa toas ang saraguel mo, arremangarlos arriba, las mangas.
Loso. u. a. Lomoso, limoso. Salir del telar la tejedora; lumose co dir
s* hablun, 1. linmulucas: losoloso, frecuentativo, alzar de obra. Itt. Doblar.
.se el filo de nabaja, herramienta.
. "Loso laso. p. p. f. 2. Refrenar la colera, 6 reprimir la voluntad: be.
Ba-oli. f. 2. Baroban-oli. frecuentativo.
hosong. p. . Lumoso ng, nag lusong Hecharse al agua los tocayes, don.
de hacen pie, cuando hay olas, bajos, f 3. Losongan. Itt. Sobrevenir
sueva enfermedad, a la que padeca -el enfermo: linosongan ea, sang oago.ngapag masaquit.
,._J. Lo.ong. u. a. l piln de madera en que muelen el arroz: con el
is hacer lusong algn trozo de madero.
c X.ix>r, Cozer arroz, pescado, cazave, en canuto de cana: vid. Paylao.
Losot. u. a. Malosot, linmlosot Colarse por enere las canas, 6 rotu*ras del salug alguna persona, nio, y caer ahajo: colarse el pece por
las mallas de l red, por entre las cauelas del penot, el puerco por
las mallas de la red: linuasan, por donde se sale, cuela lo dicho, (tro.
gradas las letras:) Itt, es lo mismo qu salup, sumirse en la tierra, mone, Irrigue, &c. y hundirse el suelo de la casa.
iLotac. Xodo, cieno: vid. Lapoc.
Lotgot. Chupar la teta: vid. Ngotngot.
' ^ LoU> p. a. Daha. H. Cosa cocida, guisada: na/0/0, estar cocida: no
paloto i. 2 Cocer, guisar comida, morisqueta: maquillo, pedir cosas
comestibles, comida; y lo ordinario es pedir arroz.
hotos, p. a. 1. habas p. a. maniotas, 1. nanlabas. f. 2. Crecer el de me.
nos edad mas, que el mayor hermano: linotos, 1. Uabas sini ang iya magulang, Itt. exceder, sobrepujar: linotos niyo ang arlao, sing capaua.
"Lotos, p c. Nanlotos, linmotos. Alcanzar, y pasar el navio que sali
la postre, al que sali primero: el que comenz aprender, alcanzar,
y pasar al que comenz antes: nahalotos ca sini sing caalam.
Louat, 1. Loat. p. a f. 3. Desistir, dejar la pretcnsin, 6 lo que
-hace: dili louatan niya ang iya buhat, tubtub nga humanun nzya.
Xauag: vid. Gua. fuera. Itt Asomarse aventana: &c. vid. Gaua.
Ludy. p. c. Naluay ang songa, cay ang bonga. Se arquea, 6 cae dcalfp
[abajo xon el peso de la fruta: idest, yvzbuyoc: al palo, penca de palma,
"cuando se v envejeciendo, que se arquea acia abajo, le llaman Luay,
naluay .na.
t
Luto, p c. f. "2. Ver, atalayar, o mirar, desde lo alto, y letJos, como centinela, 6 explorador, 6 desde la ventana, donde v, 6 en
tra alguno. Itt. descubrir la mar con navio chico: luauan, el barquillo, 6
parte donde se mira. f. 3.
Luat. p. a. Coyuntura, desde donde juegan los huesos, 6 visagras:
luat luot. frecuentativo, diminutivo: naga luat luat, jugar las coyunturas
de los huesos, goznes, 6 visagras. Itt. desconcertarse hueso Naluat.
^_ Lua, Degollar, cortar el garguero con toda la caveza; vid. Sumtkli.

Rrr 2

L.
(252)

.
.
. Lub. . a. Puya 6 pua* par venados: vid, Suyac.
Luba. H. Lo mismo que Baut; Querer: aunque no admite tan
tas frases.
Lubican. p. a. Coco que tiene mucho bonot: maracmul ang iya &n*t.
Luba. h. Machucar, f. 2.
Lubag. H. Cosa que vnada fen el agua: vid. Lutac.
Lubag. p. a. Nahalubg. Estar torcida, torcerse alguna cosa, cono
tabla, pie, brazo, mano: &c. Las dos primeras tablas de la quilla se 11aman lubag, qu vaik jprcidLS en. el barangay: naga lubag. f. 2. Tor
cer tabla, pie, brazo, mano, o ropa mojada, p^ra sacarla el agua, et similieu Jtt^. Torcer .los cordeles atormentan.no <y si es' dar tormento. Itt.
torcer cable, que siempre va hacia un lado. Itt. torcer la clavija, para
levantar la cuerda la guitarra:- hinc. lubagun, la clavija.
,
Lubagan. p. p. El potro de dar tormento.
Labay. . c. Ablandar su voluntad, la do otro: vid. Hornee.
Lubar. p. c. et Sublar. f. 2. Destorcer; nalubar, nasublar, estar des
torcida alguna cosa, destorcerse, cosa mal torcida: vid. Sulut. Itt.
naga lubar, nanlubar, es tambin desdecir, perder la color, como seda,
imgenes, y pinturas.
.
,
Lubas. H. Desgranarse arroz, &c. con el viento: vid. hagas. Itt. Pa
sar por alguna parte: Palubsa ac: djame pasar.
Lubas. . c. Lasgas. Corazn de rbol, ora sea tugas, ora no; vid.
AlibotoT.
...
Lubat. Bolver la enfermedad que se habia quitado: vid. Lumat.
Lubi. . c. tog. H. Palma de cocos: calubian palmar: lubiun nga
banua: lubi suelen llamar al coco, aunque tiene su nombre jSarticular: un
ie, lubian mo ang tulaun, hecha coco en el tulaun.
Lubi. u. a. Estrellas juntas, que su modo, hacen figura de palma.
rjr , Lubia. . c. Tirar de golpe, como el pescador, el cordel de bra
zo, falda: vid. Buila.
\'
Lubir* . a. O lang. Z. Cordel, cosa asi torcida, aunque sea hilo:
.%a,gaubir. f. 2. Torcer, haciendo de dos hebras, mas, una, aunque sea
hilo, seda, hacerlo cordel, cordon, &c.
. Lublub. p. p. Es muesca que se hace en palos, para que encajen, co
mo para hacer Cruz, tijeras del techo; un rbol estar asido con otro,
que cada uno est sumido un poco: naga lublub. f. 3. Hacer* asi mues
ca en maderos, para que encajen: hinc. sumirse la tierra, re-calcan dose,
arrastrando harigue, la arena, por pasar culebra grande, trillar ca
mino, por pasar mucha gente: nalublub ining datan sa mga naga agi: y
cuando se nace de proposito haciendo camino la gente, es, naga lublub.
{. 2. Ginlublub an* dalan sa naga agi: lo mismo es lubuc.
Lubuc: vid. anteced. It. Tostar arroz nuevo, y quebrantarle en el
Luzong: Limbnc. pretrito F. Lubcanun.
Lubug. u. a. MoJubug, malbug. Cosa turbia, como agua, vino, espe
so, obscuro. Itt. milubug nga mata, ojos turbios: naga lubug. f. 2. Entur
biar agua, vino. &c. La sincopa del f. lubgun'. nalubug, ^enturbiarse lo
dicho: naga calubug: lubug lubug, diminutivo. Itt. Cubrir otro. 1.
Lubug. . c. Nalubug, inmubug.HexhaT$e el puerco en lodo, char
co, f. 3. Lubug, nalubug, en algunas partes, es acostarse en el suelo sin
petate, ni manta: linubgan nila an duta: vid. Loco.
Lubung. u. a. Sepultura: naga lub no, sepultar, enterrar al difunto, 6
soterrar cualquiera cosa, cera, oro, &c. f, 2. Lo que se entierra. f. o. La

t.
<253)
V.
sepultura lugar donde $c entierra: ang. ginlttbngan can JesuJiristo,
el Sepulcro de Jesu-Christo: nalubong sa lavas, sumirse en el cuerpo el
oordel, corao- los que dan tormento.
Luba. p. c. Alaga luios, linmulubas, .pedir, comprar, Jomar ..del
herbolario, . hechicero sus yerba?, para aprender de el; naga lufas,
venderlas.
Lubot. p. c. Lobot. Agujero en tabla, - tinaja: .naga luLut. f. lubtan, agu.
jerear tabla, quitando el iudo de ella, jopando el navio en madero,
piedra, estaca agujerearse: agujerear caa por dentro, quitndola los
los udos con palo: lubLan mo ining cauayoyi, agur bukatun ti nga sagub;
loboton ngx taryao, tinaja agujereada: lobot angbuli me, es buyayao.
Lubot. p. c. 1. Lobot. Clavo que nace en la planta del pie: loholon,
1. linobot 1. pinanloboty el que iiene ^asi clavos: nacalobot, causar clavo,
L 2. el pie.
"Luco., p. a. Cualquiera cosa que est aplastada en el rio que ha he
cho asiento, como pie, cepa rde caas, de otros arboles, basura,
cspedes, &c. naluca na ining aglut^ ya .esta basura se ha hecho luca:
est aplastada en tierra.
;
..
Luco. u. a. Cauto para guardar -algo, ;tquc *e apa con Xa pon jjue
,entra, en el; aunque, ;se^ elspederiial, . y^ca, y ^eslabn: '. " ."i .t V
Lucab. 1. Locab. u. a. f. "2. XJevarse..la!Ta venida toda la, casa, - ar
bol, _pie de caa, j^ue ,,4o ,arranc, de cuajo,; <q. quitar casa, para poner,
la en otra .parte: lucabunJa, ang-Sinibahaj^ta, cag.ybugsoc Xa saiain nga
duta rifa rhaayo: nalucab ang balay sang bah.
Lgtca\\,u. ju Rama de palma .deLcogo lio: .naal^a-ay: naga panlucav,
cogerlas: naga lucay. f. 3. Enrramar casa, iglesia cqjx lucay, llevar .pal,mas en las manos. ...''..
Lucir.. .1. Locar, p av Sacar pan de jabn, del unao, que -hacen
.del Buri, pedazo de.tie^a,,, que saca entero el aradon, tagar: la
ccarne del coco, sacar ojo,, 8^ Ea Malmor, locar nga uni, lo mismo es,
que Holir. 1. Hulir.
Lucas, p. a. Bolver, los Navegantes en, su 'navio su tierra: naga lu
cs, f. 3. el mvio: con el f. 2. bajar la vela; es tambin lo mismo que
Loso. Salir del telar la tejedora, alzar le la obra..
Lucat. u. a. Desempear la prenda, fS ..lo que otro hallo perdido,
pagndole el hallazgo: vid. Gauar.
Lucia, p. c. f. Han. Despegar, como, talaba de piedra, resina de r
bol, la ua de dedo: &c.
.Luchan. 1. Ucban. p. c. Naranjas chiquitas dulces, las dulces de Sang'ey.
Lucmung.
Lucluc. Meter
;p. a. las
Naga^ucmung,
tripas; alguna
sentarse
cosa,en
entre
cuclillas,
dingng.
vid. y.id.
Gac*ang.
Sucsuc.
Lucnit. u. a. Suertes de^cuatp gentes, de, Cayman, cuatro colmi
llos de puercos: naga lucnit, hecha^ feries, para .alcanzaH algo: X 2. Lo
..que se hace. suertes.*. f.,1. L 3../La.)cosa sobre. que, por que se echan
suertes.
Lucnit. Sacar las hebras de el buri, y desearearar la penca, f. 2.
Luctayao u. c. Saltar, salvando algo, como animal, la tierra, sal
tar acia arriba, como gafe, persona,.para coger algo.
Lucub. u. a. Puerta con que se cierra: na%i lucub. Gucup. H. ct ta*
cur. H. cerrar, el f.,1. es la puerta, el ,1. 3. Lucban sincopado, es la puer.ta, esto es el hueco por donde se entra. al aposento, casa, ventana,
. la cosa que se cierra, ry. deja Atentro: . nga ja. Ifwcbavr mo cami? . por que
Sss

ns cerraste? nanfuchb* sta% */*, ^t^i*h;'pfr ^kiirip: 'ain| sit.


de- tacur.
i
:
'''<
"' . ' I
Lcm. u. a. Lznmuctti, 1. nanlucub, tener la novia cerrada, sin qu
salga atrtar, ni contratar con el novio, hajsta rque pague l novio i4o*
parientes, lo que usan dar, que se llama linueba: riaquih'tag sangjhnueban, pedir la paga del encerramiento.
Lucun. u. a. Camarones negros gfands de la mar.
Lucun. p. a. l.ucnun, sincopado. Doblar bratO, pierna encogier*.
dole: lucun ngapolbng; 4a .palabra que'comenz decir, y: no la acab;
.porque oo4 le. oyesens ^n&ga lucun sangpolfig, ^hQ^acabar de decir
cosa
por algtt respeto, ^' permise no fe
f. 3. aquien
se encubre, no se" dice: ; lucn lucun, lulnh\ la corba tfe la pierna. ,
Lucup. ti. a. f. hvcpat. Cundir, cmo* enfermedad. langosta, hambre',
grama, la sementera, iltt Incluir en si alguna cosa, . como la cer
ca lo cercado, jurisdiccin, impri los pueblos, la1 luz al mundo,
Dios lo criado, el cielo cV Cielos lo 'inferior: nalucpant nahaluepah,
ser asi incluido; Itt. Comprehender el entendimiento- o con el eritendiroiento humano no poder comprehender Dios, dili nacalucup ang aba
lo nga dutanuii; Lili man' ang Langitntni', >sa pag cahimtang sang Diox
Lugact. u. a. Nanlugaet, L bagaipa.nluga.ety Rechinar palo, que se co
mienza quebrar, un que sea de la csa^
,''
Lugay. pv c. f. 2. Revolver l qu se tirest -n earajy, en olla,
como el bitibiti: lo mismo san cugay,poc, et sat,gy lugay>f cugay\ cugay goat goat, diminutivo.. ;. .;
.r
'J'
'*'* f " \
Lu*av. . . Lombriz ddicerpo
Lugayuii; el que la tiene.

de? persona,4 animal^ vid. Vati.


-
:

Lugay. p. pe Dugay. L rugaj-.i nctlugay} Tardarsei 1 , Murar


tiempo,; .6 .haber .mcsy? que paso .l tiempo,: ' alg&rir 'suceso, caso:
nilugiy na nga tor,, ha mucho' &- vielo'; que Vrv~nracho( ano ang
nalugayan, 1. qiualngayan, ipn'tugayah mo 'dito*\lLn<qt&'i detuviste?
malugay,vt malugayun, tardn, que rse^tardau
< .*
1 . .
Lwgtuu p . gd.it. H. Gbce'r:" 'irrz.
risqueta, ora gursandtlo^on leche. "c " v

TE) Ora sea hacindolo, mo


*
: fn "v"'"
1

Lu.a, et Lugas^p. . d hfD^Jlgdiri^ late. &k"


*.:. c. La olla eft q 'Se,cuza.,'-7 J ^ ." :
.
<'.-'.
hugapO u. a. Sonar cosa -bronca, que se Quiebra, como caadulce,
camote, rbano, &c. t Hulgp: '
. '
" ; 4 ' ' :
Ltt.o-ar. Garrar el ancla: vid; Lasan.
'
'
'.
Lugar, p. a; <r Lt^'r^y'niejbr,; fogr'ltar,lt lugutr luguir. Revol
carse en agua, 6 lodo,.purje^^ eir b. ; " 't ' ~
';.. '
Lugayao; .navl^ugayab. 'p.'c' ysa fian nga banua: idest, nag baliuas.
Irse ahoigar, entretenerse al^una- parte.'- : V
*' : ' 1 : Lugda. Escarmentan vid. Dugia.
Lugdang \. Rugdang. p'. / If se ^jgo aiqe erf'el'agua, en cosa
laquida, asentarse heces, . otro cota, que haya en el agua, vino, aceyte,
&c. tinmutugdang, lintnulugdang1. nahalugdang: nahalugjan ca, es buyayao,
quiere decir ahoguest, vaiaste apiqu'k a faiugdkng sa t'ian angean-un,
dicen de la comida, qu aun n sie i&' digerido^ : v iju est aun en el
estomago.
Lugclat. . c. f. 2. Linmulugclt sung: mata: * los ojos, 6 tener
los abiertas, como L muy niermo, qu rio puede'/hablar.. Itt. El mui
severo, o' enojado mirar. : 3*%nugclaln a lamang n ama mo sang mata

<4aga litgfa'a#Wphfaty$tTHMBf, ttf abierto?, '^^


-bos .puede cerrad *-'*>-
-- **^
s
La^ifr; 'Oar, 'fttgtfr,- Froi*r, -contr* ^la tierra, '6 piedra: Ta^t-*,
frotarse algo 'sm iebantar Ja Marro, ~f invicem, las espaldas, para qui
tarse la roa: vid. Tugkur, et , et Susu.
, -, .
: Luz. > gtu7tt. l. &Vo. p.'e. Surco, Caria! hecho en madero, como
el de Ids bacalames,' caar-ng lugi.'lHlt, silo, canalar palo, fabli,
caa: f. 3. el f. 2. es loque se quita, haciendo la canal "en tab; u
otra cosa, >a ra embutirla de bano, p 'mrfll:'_&c.Ti{^ se llama cuando

porque parece canal, donde est fei ojd


Lugir.el ,ugir iugr. RevolCaVse en a'ga, lodo, puerco, c'ralft.
"Lugit. a. Sacar*' la 'carne del coco, "6 sacar ojo con punta de cu
chillo, de .pato: hint, lgtun,Aa carne" del toco, que ya est dura.
bugmai SKriWr^'^'cudiHMr'vid: CUi*,'-' '
' '- *
IsUgpay. . . Aplacar al enojado: vid. Tugbay. F. 2.
- f

tre puerray "abfj:.- -^rona; mano, pe; dedo- ^tpdo el cuerpo;


perro, ato: &c. hinlulugpitanz mhalugpitn^ lo asi cftgfdK
Lte. .tt^4j; Quebrar't^-a^iranteV"raterr
&c. vid.
Bgtas.
-i r r?"
->f. > ' *'
-:t '
:

Lu^m." Sumirse, *o meterse ten~elagua hasta el jSescuezo*: Vd.to/fo*.


Lugttxn. f.l. Temre ail, azul, negro. '
*
\ bugur. ^'iAkvr- garrandb vl viento',' f ls'las acla: -vid.r TLzrh.

Lit^tcf. ^Pitt'Pgung. . a; Fuerza, Violencia, apremio


4 alguno.
-* * ' .? ;v>Luha. p. p. F. 2. Entresacar, escogieWto. ~
**- "'

que se hace
'
ti
***

o . btift^ jiS Yr Lnftf. p. %^4flts^\t. .*BVokong, ' B> a'qui'ng. H. f. 2.


Lebantar Vas- faldas "por"el lodo, charCb luiriithu ca, levanta las Faldas,
propTO jSs mujeres.
r .-~ '
^ '
. .

v. -' >
L6/r. H; -Tullirlo.

'

- -

LuTTa p. a., Ropa medio usada: / ining ambong, y ests'


medio trahr.-*''' " *
'*' f
\-umvr. qarbrrse al doblar, caa' oj" dc plma: &c. Kalma, sincp.
Lumabao. El dededo de eti wedi,' (que'llm'mbs' del corazn:} v*l.
Labag.
-* 1
' '
7"
. i. : umay. )pr. tt. -Yefba; *'^': mga lumay. f: *2. Dar yerba, hechizar para qu le ^tiierari: lihllmiy, \. gtnlumay, estr asi'>hBchizado: naga untyyig polong, atrher,' ' priadiV on' palabras blan
das, codialcarita:' ftc. ^, el'ije tiriiT . '
v '
'
"Lumalaug Las' Lisas mayores; qe sh" bob s: vid. Gisao.
Lwana/i.'"4l'. -. Larza- ancha, y larga l" hoja, cuchjlla. " *
, u. a. Traher de ordinario' algufn vestido. F. 1. el vestido. F. 3.
el cuerpo", y lo*xjue''le4 cubre; como"camisa.**ltt. traher su volu'ntarf, con
formarse, qtiererilo qde otro "quiere, emejanza der vestido que 5e
trahe puestp "pecado al cuerpo: ilmtr Vo ^ff canfm. y "de pre
trito, ilinumar an* buut canimo; por el f. 3. nalumar 'si va sa" acuri,
bnut, lir&im^' niy'a stkgbuut, V 1 niya 'ang . Itt. vid.
. Fetty '-bti-o; " ?
'\Z:~
' "'
" '
Lumat. u. a. wSgmt b '
:\. V BolvY la enTermerlt
Sss

^^ qiita6,~ cttO' ftfcianas; 6 calenttttfcs, bubas: reverdecer}*


llaga, que ya estaba buena: limulumat, sinmusugmat, linmnlubal, ang pe.
bo f&j$& tumttt lumat, sulusugmat, -iubat luiat, son frecuentan vosl
-
r Lmhayagttn, . . c-. Ng lamgAn, lumayagan ga potiocan. Bandada de
pjaros: &c.
\.mba. p. p. Remar *a porfa, !o desafiarse dos navios, mas, cual
-s4 trias ligero, f. 1. 3. el navio contrario, -su dueo, -con quien se
%ace lmt.
,
' . " "- lALihStumba.Jpt? p^^onitprce, lottstbo *$ &. u.J%. '
....
-"Lumbng. fh a. -Tinajas de be.kaniy grandes.-
^cmbo. p. p. Remendar * a vk>, quitirndo tabla-, 6 lgtnvpeda), y
ftecnand otra. f. -3 ef navio. T. 1. la tabla que se pone: bos espao
les llaman esto, hechar rumbo, rumbear, con que los Indios lo to
tearon d ellos, estos lo tomaron de los espaoles hmbohan.f. 3.
burning, p. a. Delicada -muger, como Binocot.
- "Lumlpi. p. p. Nahalumlum, Itnmulumlum, naga hilumlvM. f. 1. Es.
tr clueca la gallina sobre sus huevos, para empollarlos, otra cualquie
ra ave.
"Litmpag. p: )p. Nltiptig*,^. nakaltcmpag. rAplastarse la casa, hundin
dose": 'nahalmpagan sila, se Ies -cayo la casa encima: nacalumpag. f. 2.
Hundirse, aplastarse.
'. Vumutt. p.p. Vecino dentro ide=easar Maga ikimtm, vivir, morar dos,
6 mas, en una casa. f. 3. Itt. dormir en un pavellon dos, m*s: Itt. df\aT -acostarse dos en xtihabul, cama, de -bajo de trnas mismas sabanas,
como marido, y muger, hijos: , iinmulumun: con tV f.-i. -es1 acos
ar consigo 'otnren su haiul, - cama; **&'1: intitgata,
-crjest contigo ste>-nio: "turkunati'in&si <*n, acustate oa ferten. f. 3.
Itt. el ancho de la manta: &c. vid. Soa.
Lnmur. u. a. Tonina pee. '
* - i
Uurrtiu. p. p: f. -2 . sincopa. Ahogar tramfive/^a'Iuno
^-igua, ^'n esa -liqtiktar 4ilwms\ ahogarse en jaguar mangH htrmis. es
ahogarse desesperado: napacalumus, dejarle ahogar, desead Se thogi'f. %.
"Lunay. . c. Cosa blanda, pegajosa, como trementina,5 ; la
^brea blanda, la -llaman -. '
' J

* *
"Lunang Lodo, cieno: vid. : calonangan: lodazal.
~Lunao. . c, Nalunao ang ckttaian* dan. Est la tierra empapada en
agua: nalunao ang mata ang htha: nacatunao. f. 2. Empapar i ^-' la
lluvia los ojos las lagrimas.
"Lun-ar. p. a. Sania, p. a. -Prenda: naga lunar, I. 7nJnt/n<M-f dar al
go en prendas; naqiiilunar, '\ $'ntk, pedir aprenda.
Lunday. . . 1. ~Lundy. Cierta especie de barotos.
"Lunga, u. a. Ajonjol turg*e.hun nga banua: calitnakan,sl colectivo.
Lunga lunga. . c: Cierta yerba, que parece ajonjol.
Lungab. Hueco en rbol que se ha podrido por dentro: Vid. Gongib.
Lunga y. Ver,- atalayar-: vid. uto.
hung-ar D. U. et Luspar: naga lungar Perder la color la persona,
3sda, imagen, tenerla perdida: na clungar, deslustrar, quitar, apagaF**se el color, transitive; nag lurigar ahg guya niya, '-se idemud el rostro
de miedo, susto, &c.
Litn?a. p. a. Eslabn de cadena: -mga lug^at, brir pania, 6 ajor
ca, torcindola acia el lado, para quitarla, eslabn de cadena: n*/"hgt, desenlabonarse la' cadena, abrindose el eslabn.

L.
(267)
U.
i unglay. p. c. Kan lungbay, linmulungbay. Brotar las hojas del r
bol, -mdo se le han cado las antiguas: nanliilungbay sing bag~ong dn
Aon rning dapdapi*
f
^ .
' f' Ltmf: ''Coger la fruta del roaiz. t t. Tirtr de la llave de la esco,
pet/, para levantarla.
, ,
" * ~'1-'
Lungib. u. 'a. Cueva, 'honda.
"
v
Lvngu. p. a. Volver un lado, y otro la cabera, negando: &it^
funga, frecuentativo, y se usa iras: lo mismo: es ulung ulung. JH. gutn
lungv lunguan ac ntycC
'"..'''.
'
T. :'
: Lunkao. Color verde, y cosa verde.
Lnnsay. Lo mismo que lonlo"
"
,
"Lunar. p, c. Linnvuluntar ang banua; sosegarse, vivir de asiento; v
estar -sosegado el tiempo, despus del viento Tecio.
Lunub.-p; c. f. 3. Remendar vestido: resembrar las 'manchas j4 la
sementera, donde no naci arroz.
.'* '
' : Lnur. -p. c. Nalunur, /mmunur.' Sumii-se en agua, 6 lodo, toda co
sa viva, que se va apique, como navio, otra cosa: resolverse el sa
rampin,' u otras enfermedades est modo: lintunur na ang bulan, ang
miao'y nngiitoon s "pone, cubre,' baja la runa, &c. f. 3. "Es e su
midero,^ y *s\ala7odan\ d' adonde suelen sumirse *na'vic*r^n al^rraVi
partes le
usan por
poninter
'ang bvlan^ci^ct^xHi
acab,
yrtn'uere
queel rio
se ve, n&gk
* "' Tlulundun
*''' '''*"
"
"" ;
1

lupa, tt."tierra' vid. Duta, '


"
>.^'
IhLpnc- T, 2. IMaJar en almirez, fAn^flifigr *\&>l>k0nut. '4I1f
Lvppc. p.'c.^l.* Lobas. Callo del trabajo: nacalupac1, 'nacapanPupae.f.
S. Encallar 3e el "trabajo, como de cabar,' moler: &c. pinanlttpacan ang cumut
ia'tuhai, cag ang tohor sa pag lohor. t '
'*
.Lupaj. p. c. et ' Hufy. Amansar l viento, 6 la ira,7 y colera; **%&
likipafcx. ipay naJag iya caaquig: vid. Hupay.

fupi, "bulverse, torcerse, star buelto, torcido el filo de. cuchill; na


baja, bulo: &c. nnga' lupi. f. 2. Torcerle:: linpi niya ang taluyn > nabaja,
cay dili maulanCmajr lair, cuando es poco, ffumu et Huhti. f. 2. En todo
se varan como lupi: lupi lupi, diminutivo.
l.upiac: h. Aplastado, y aplastar.
*
luptg. p. a.- Lopot. TI. /75a fcpig. ^naiga lopot, naga pan topot,
f. 2. ^Hacer' esclavo por fuerza al libre, quitar algo por' fuerza el po
deroso, como* el dato al fimaua. 6 tos mercaderes, tomando de las ce
tas menos precio, que todas son acciones tirnicas: malnpig, tirano,
foresor; r v - * **
' fi' f
r*l*J
asas, _

.....

....

iga hahay: iuf>ingun:'^ fcfue i?ene de estas tinajas.


hvpts. p. a. Las orillas del pltano, que d el abacaf. vid/ Pupos.1
upsan. p1. a. Camote -dulce: tornes.
Lv'pisan. p. a. Coco pequeo que crece jx>co, enano: 6 gallina,eM*:
na: lupixartun.
r ^ Ly>/. Apretar mucha gente alguno, coger entre puerta, tabla: &c.
vid. Lugpii
;
' ."' .
' ' "''
." *"
L^jw. p. p. Color aZ^:, blanquecino, nulo, en seda, oro: &c. vid.

Ltt^tt p. .p. Vbioac e* lq ^u* ^ m:, se- vana cou


no el.
.

JLypvz u^av Abollada n jpo^o,. sumido un poco:, con


i. Z- -Abo*
llar asi. "
.j.
.. :
;
Lupcos. p. a. Su&fcr. Sugmaa. H. algn pescado cocer con
}ot auitcs, ^8^..^} ,^ Z- el MaBR' 6 yerban s
l* * p.a. f. 3 tapar, iinaja, 6 ,r,olla, le comida coa hojas que
entren dentro de la ," ponindolas encima solamente. ..... K.
Luquis, u. a Levantar Us fajda* ^^^
Lera. p. p. Escupir: nan/afe, t&&.jHUur& . f. 1.

hurir. H. Tullido: lo mismo es TLopog. . ' ;>;


'
. '.'r,
.
tr X*"- BajaT los ojos. haciendo se as, . .por. np le ven &c. vuLl^Wv.
Lurup*. H. Zabullir: vid. Solum.
'',.,, \.
'
[ .
. , Iaa. u. a, Liendre: lusauiu, que tiene liendrsr /, <juitarlas.
;* , u- a- Majar, cal, y-ceyte,.. para agaUig\ majar las-.rou
gercs la fierra, haceria barro para ^hacer . oll as* <54$ que pasan el, cami.
, ^on los pies haciendo barro: nal%uac ang alan.
. ...
Lujav. p de la mar que come el uyung, peje -nmlier.
Laser, u. a. Limusar, umusar. Bajar, ei que, est .sentado, como en
mesa, 4-otra < asi alea; 6 ^e^^jue est acavallo, 6 n car.ro, ei que
esc en Ja jama car catre, angcaso. . L 3. el : lugar, de donde.
Vjg,. .. . Color al adz, mala, blanquizca, en oro, en edas,, -ro
pa: Itt. cuando la sangre est hecha aguaza, blanquizca,, dicen, lusa&jiga
4%g*r f .tinta: malusaer\.~m^9fc<i^ .d mapusa<)\ sen Jp mismo
\"
Lusat. u. . El espacio entre' cauela y cauela en, el salug* calusa^
. V .1 .*8' P a L"JW"^ J Crecer, " ^^^!; grano de arroz,' o -mai ,
^^^ ^ Jtt agrandarse^ Lhumo; coniormt. se ya \^^^^.,^^] t^^wVw
tuan^aniang /a, porque.
. cori^n^i'do^ yv abiertas limmagan auf
tan .*
rao, hinchese .tu barriga, eomq .el grano que semoja: n~
jpalusctg, hechar en remojo lo , dejarlo se remoje, hinche,
ablande: f. 1. Ocar. h.
.
/
-, Litier. . . . BotQnqn. Cierto, pialo de baiandi.
' ,
.
r Lusgus, Naga,lus#ts. p. , Labar pescado, yerbas, metidas en un
ees tillo, o/o, fnetten dole en.el rio con. ellas como para enjaguarlas,
que caiga la uerra, arena del pescado. &
f.. .
Lua. u. a. Quebrar palo con la roano: t. 2. De los que yn por lea
eue .quiebran con; la mano los palos, dicen, umusz siya sa amvi cay uay
quibralos con la mano, pof .no ^tenr bolo.
.
'. ^
Lusngag. p. a. LinmulutnpLr,cay. &. Abrir, ensanchar
bs narices, para resollar con mas fortaleza
Lusnng. Hecharse al agua cuando hai bajo: Itt. el pilon en que pilan
el^anror: vid. Ieitf. t , ... .
\. , t . - .. , ^
r
. ..
Luspar. Perder la color- vid. vngar.
hmiuc. a. Pagar, la deuda sin jogm. X 3^- Lauca*: napa tuucy co
brarla asi. f. 2 ALque se cobra, f*. 3'. la duda: paluscan .aug pila
candil* oc-ng. toio. Muluum dote nihil ivdc aczpicnixi.

Luic f. 2. Sacar cl. ojo. - .


.
^ .... ^
r
Ltuuf: linmusuc, nolnoc* .$alrt. . n*Qer ,pbstina :n ^ Jugar,
domde.hubo ants-otw.. 2Ljtt fcacer/casa, .Jgiesia el mismo Ju-

escudillas: e. Pi^i^^^, a*
bajo. /* m

7 . - J T

$> ^^^** 6
%i
fr4 7 t ^ 1 *?../'

/ira iit/Ai coyuntura generalmente v


,

- % '
'.
"'
Lte. p. a. bnrexr.>aur, bandada, .6 ^ de pece$..
jLsrfef u. a,' Mulucab-. wV^ffM i**00 *st*
en tozpn J*rt
servir, no curado.
(* p, .' U4 fh^>\
1
_

Ltr*:.V a. m. Li. Heiidedra en ,ta>a, ^adero, tierra; &c.


nanlutac, 1 We, ^111,..^.^^>14, madero, tierra, c.
cosa que tiene behdedfa. /r i
_

X^LtaguL yid. infta Lv*u. "rn"; SR- " .. .

< .. Xar/u. 1. . , saug, 'sst,t j)ejar el .ipo cj pch', que ya sp


: ^ /fr^.' f. <% Destetarle '*T iija^.^ceYl que ,4o' 4eje.
\ *
- ..; rXsuLguL iX,; U. f . Lutogu/';| cn lifpa .de fierro, jr cualquiera '
accin, .que se baga asi/ raspando, una, ^ . otra, es lvtgut,\. lutagut/
como aserrar, .cortar asi cqn cuchillo: ttnde malutgut, et . nalutagvl, - '
vwluhgia_\ c. tocar un palo n piro, p crdef en -otro, 6 atadura en otra;
v-i%a lugut. hilvgiUL> locarse raspando^ unos cordeles "con otros, &.
palos unos con otros, o gastarse raspndose asi:, n&calutgut, 1. lutagut, f,
3. Ludirlos el viento' temblor &c ItL .gastar el cordel al palo, el '
palo al .cordel, .ludiendo. .-. .^-^: ~Tj.
J
;
1 : S
"Luthang. p. p. Arcabuz, mosquete^ escopeta: agtt Juth'ng, . ^2. Ar
cabucear alguna csa. '.,
'. .
-.
' \ '
Ltr/c. u. a. 1. lotu, Batirbuvos, et sinlia'Ao mismo es que T-abogay*
Lutlut. p. p. D. U. maintint, lumutlut. Pasar, salir por entre -,
cbos, como Jos quicbachos. cuando salen de la Iglesia, que se metenlpor
entre los nombres, como ratones, por salir primero; y si es por entre las
j^r^Malopahifi
. -Ur
,
r rr' r
. V '
w^pftjijtiu, .nMcma^tf^'C^^ag. tt$uffifytr\. 'fago*. ' hacer
ic. p. p. Meter palo, dedos en Jos ojos, maxime,'\\por el parpido de arriba. L .2. los ojos, ora se loe saquq, ora o; como al cay
man: naluluc ang mata niya sng cakuy..Pitu[, es lo mismo: vid. ibL
! IauL p. a. Linmuluub^ Aoorrucar la gallina, otra ave, sus po
llos; f. 3. acurrarse lia para dorm Jt. */cuc*; X 3. Lutr. vid. :
cupv. Agazaparse, agacharse... '
,.,
t"r
f.
Luve. p. p. naluuc. Ahogarse de humores^ por tepeT apretado el
pescuew nzga luuc.l. 2. ahogar con manos, '{ fao: vi.-cugt.
. 1
. u. a. Luug luug, frecuentarjivo linriluup Andar por el
Ttt 2
1

te huido, por los racatales sin venir al pucto persona; perro', .gato;
<&c napapagluug, hacer andar asi por tertor. &c.''
LttuTji p. b. et Cotitub. Diclufo;" Cerrarse de iibes el cielo: naga
luum: naga cutilub ang lansit, '). ang anua, et Kginlmn ang banua~?XT
ang langit: estar cerrado: gfncutituban, el cielo, tiempo. &c.
Luun, u. aV et Oso. H. p. . t'Ostul: j&,-a. nf: 2. poner unas co
sas sobre otras, que van 'encajadas, cotno' platbS, escudillas; cestas va
cos,, una olla sobre otra: cuando ves poner una sobr otra al 'thdo V

Laya, p a. maluya. Persona debiiY flojaj si tuerzas, ' l erifermo


que aun no ha cobrado fuerzas, nio, y aun de cualquiera cosa, aun
que sea rbol, que aun est tierno, s dice maluya: mal u ya luya, dimi
nutivo: nacluyaJ. f. 2. debilita as, combla enfermedad: nalya\ naga
caluya, estar dbil, naga luya.. Ib mismo, ' matuy'alsiyd, naga' caluydlya, el"
inchoat. lv ) aluya, diminutivo.
' : ;' .'
' -*"'"
l*uyac. p. c. Cosa con aba por* la parte de dentro, de suerte ' que
lo cncavo est acia arriba, como cuchara d navio, navio qu esta
ato d popa, y proa: techo' de casa que sueen hacer asi alto' de proa
y popa, naciendo una curba en medio: quebrada de tierra i lo largo,
cuya crba se v en medib itt. el suelo de la casa, que se* hace como
cuchar., con' el peso de arroz, 6 de, otras cosas: naluye.. \. linmufuyac',
estar
corvo lo dicho:
gur corva
ailmuyuc
-a.ngfknd.lgatu^ npatuyat^
[hiecr tochok
alguna l nio
cosa ang
de baiay\
las dichas",
al inodo
"diebo;
paluyacun mo'ang ibcbpngansa balay, JL paiyacmP mo ang? scayan, 1. ang
cuchara; caluyacan, idat cabuyocan, a corva por. la parte- <fe 'dentro, aun
que ?ea d noy^, u d otra cosa corba' at. l a r f :r" \ " - "
- Luyas^ p.ia. tfaluyag. Holgarse, recibiendo' contento: Vid? ;Byhe,
* Vuyai^C Leban&r,' alar laV^t? al -raVi^ j ;'-. <**&
huyan luyan. Frecuentativo diminutivo: gttdn luyan luynnarig sacdyan sa aln. . \
. '....'
'.
*. ' .
,'":..' !
"Luydo. Enflaquecerse las fuerzas. *"'
"' \' '-*" ' t *' '-"
Luyai..
Pltanos verdes, qu' l.^
rio es-'
rin-..!.
aun para
cogerse. Itt
blanda
carnep. ala. tacto.
% .---.v.~.
<. Lvo, p, a, Bangi. H. Lado, banda, Ja derz:. saluyo co, mi lado,
saluyo sang cama, al. lado, detras de la cama: saluyff -mng harrgui: &c
/u.o, caluyhanan, lado, ^art, de Dato, $ timaba, o t esclavo: y aun del
esclavo de cuatro costados seT dice; olipen szya. ua siyay caluxhahan sa tiriuT nagi. luy. f. 3, Con l infinitivo con 'pag: doblar, o sacudir ropa
entr dos. teniendo "cada uno fie su pare; uno de una parte, y otro de
otra: par Iwxn runo pa* pile yanang mantelo?: nanluyo, 1. linrhuy, servir
f. segundo como el esclavo que et medias entre dos que sirve un mes
" uo. y otro otro. ItL *Luvo,'es el vocbo, 6 verbo' cirrspondient al
claror,coman en Ja poesa <^ Baraques, Biaas\ y~sabif:' d 'manera qu el'
luyo, siempre es el vocablo obsuro' y l que hace la poesa obscura.
"Luyoc. p. a. f. 2. 3. Aplacar al enojado, atrahef la voluntad de otro,
para bien, - pira iuai.

L.
(961)
V.
"Luyvng, 1. hirong. Ariling. Obong. H. Cerco de sol, de la luna: conel f. 3. estar con cerco, corona: inarilngxn ang bulan: nzga ariling, 1.
lirting, 1. uyung ang mga tauo: estn en rueda, circulo, corrillo.
M.

ANTE

A.

Ma. Propocicion que junta muchas rayces de verbos, los hace


nombres substantivos: v. g. maayo, cosa buena: maraut, cosa mala: ma.
huput- guardador: de kuput,ayo, yraut.
Mabilus. p. p. nigx viabdus; naga bosong. H. Hacerse preada, 6 estar
preada, f. 1. la criatura: Ha uapa ac igmabdos ini, antes que me hiciera
preada de este, antes que le concihiera; Pret. iguin mabdus. f. 3. el
vientre: balaan ang pagitancan nga guin mabdusan canimo, dichoso el vien
tre, en que anduviste, que te concibi, el f. 3. puede ser el barn
de quien concibi: dili baa mo ang imo guin mabdusan; no era marido
tuyo de quien te hicistes preada: napapag mabdus, hacer que se em
pree, emprearla, f. 2.
Maablang. Cosa ancha, como calle, rio: &c. vid. hulang.
Mabvng u. c. Muger fornida, ora sea grande, ora mediana: el vjhron fornido, Husug.
c
Macalbang. u. a. Especie de caas como bagacay,
'\.
Macmac. p. a. f. 2. Dar pualada de arriba abajo.
Macao. Enbaucar, hacer creer algn embuste: vid. Malao,
Macbanos, u. a, Cozhaponon, et Cahaponanon. Lucero de la tarde.
Macasala. vid. sala.
Macasla. p. p. Arbolico, sus rayces son contrayerba: su fruta es tuba
para matar pescado, y para purga.
Maco, mac. u. a. Nahamaco maco sila pangaun. Comen con gusto, que
les sabe bien: lo mismo es, ngal ngal, u. a. Nahangalo ngalo ang guinhaua ta sining can-un: abraza la comida el estomago.
Macut: naga macut ang calayo. Prender, encenderse bien el fue
go: Napabag macut. f. 2. hacerle que prenda, dejar que prenda bien.
Mago. p. a Angpangasi, cavhag-o. No esta ensazon el pangasi: &c.
Magacilio. p. c. Arroz que se d con brevedad. Alibi, mzbalio.
Mag ahat. u. a. Naga magahat. . 2. matar, herir, salteando por ro
bar. Aghat. H.
Magcut. Mala. H. naga mageut. Cuajarse, estar cuajado algo, como
leche, cera, sebo derretido, que se yela, aceyte, manteca, agua.
Maghiuala. p. p. Medianoche.
Magcupu. vid. in seq.
.^
... Magbopo. p.p. Vivora pequea: dicen tiene cresta, y que canta
vodo de gallo; por la presteza que mata se llama m&gpopo, y porque es
t, ^se hecha, 6 agazapa en la tierra, magcupu. :
.]
Magsucub. H. Cierto lucero que dura toda la noche, vid. talacusx
Magtotoor. p. p. Ygcampor H. Primos hermanos: mag magtotoor,
serlo: mgt magtotoor singmacaduka, ser primos segundos: &c.
Magulang. Asi llaman al hermano mayor, los menores, vid. Gulangi
Makal. u. a. Cosa preciosa., cosa cara en las cosas que se ven
den: na7a makal, et naga pacamakal: f. 2. pacamahalun, encarecer la cosa:
Itt. Estimarla, y si es persona respetarla: makal r.gatauo: persona quien
se estima, v tiene respeto: pag.camtkal, ct camahaan, la preciosidad de
la cosa: angpag camahal, ct ang camahaan sapag cakari i. sapag ca obispo,

Vvv

lft*!ignNad: &c.
-May. Preposicin. ^A ver, tener: v\.:~Moy.
Mala. -u. <*. 'Na mala, <:osa -seca, enjuta, como -ropa. >H. cuajaraei
raga mzla, enjugarse, estar enjuta ropa: nacamala: . 2. p. a. pacamalun,
1. pacimalakun, enjugar el sol. viento, ropa: &c. Nahad:ilin-as siya sa
camar-m, le sali ai revs, lo que pensaba.
Mala.- vl. a. H. rLo mismo>es-que Lkco: (hznc, mala ptLto.c,'\2i medida
del hasta del hacha, media "bara: -mala'binangttn, la -medida del largorde
un binangon, 6 bolo, dos cuartas.
Malagana, u. a. Turbante colorado, seal de guerra, ' de valenta:
,1iaga malagang. ponrselo, traherlo puesto: malagangan, ie! que le tiene.
Malzgcut tagcut. u. a. fAaiagcut ia-gcut iningiittan. Estar .crutfas ira
yerbas, mal cocidas.
Mal-alag. Nio recienacido: lo mismo quepayaun.
Mala mala, ct sohong. \i.~ Gusano que roe las rayces ,del aire, de
bajo de tierra.
Malam-an. D. U. vid. infra. Mama,
Ma!angla. Heder, yerbas, hojas: vid. (Langto.
.-' Malao,&t Macad. -Bacao. p >c. Naga malao, .1. Macao -sing flong.
Embaucar, hacer creer alguno algn embuste, dar asi tragantona ^ agmt
mei igamazo capa canacqp? Vienes con algn embuste ?
Malapoyot: Espeso caldo, atole: &c.
Malapati. p. p. Paloma casera, como alanvpati.
Maiayogon p.f>. Porcelana, menor,- que eco cae ojo,.
Malaca. H. Cosa rala: vid. Halaghag.
/.
MaM. -u. a. f. ^.hun.-i. i. Tomar figura de alguno rl diabkt:># lamang paga maga malihun sa mga yaua .angmanga manarmp, pag-ang-manga
tamgm, oag-ng manga tauo,eu,nd.ang manga Santos,.cag ang&ianga. Ang . ics omoy igamvli na. i. 3. a quien se .aparecen: de raqui .es, xjuc enarwio
nos dicen una cosa; -y entendemos otra, se dice: -naga camaji ac. i. -ang
mataco, ang pag uiuc-co, a.ng pag dunijugecr. .alibi naghi atopak^ erntentH uno
por qfero:~ltt. ' N&ga^catmii.Ang ngalan ma, >se equ socaron fcre snptrabres;
i&hamai ca siya. \. naiaiio co ya, be sombre ypor hierjro: y ^ >es de
plural, naga fetmliisla.
Maiiaua. p. p. naga wdUaia Jl. naga soasase. Estar .recie pactida.
Malilang. p. p- Plvora: malilangun el que la tiene.
M-aiisa. p. a. Pimienta: -mtiiisaun, el ^que la tiene.
Mala, p; -a. Ta&l. p. <p. $&. Lagantga de as terga$,-*ne las ,ease**s.
Malo u. a. flor, cierne del arroz, *atra -semilla: 4H&g* 1*i*$a flo
recer; estar en cierne.
Malo. p. p. mthamaio. f. hzmal'oan. Entender que uno >es ,otrp; lla
me Jua entendiendo que es Pedro, .doy algo Diego, .entendien
do que es Lucas; aunque sea dndole lanzada, raatandqki: ifakamaioan,
l. hi-moloan (va ma pag bono.
Male dbalo. M'borotar con alguna oyedad.
Malas, p. a. naga malus fig pilas, tener comedn W lag, -*que <**
buena.
Mama.p. a. si mama, mi Padre, genitivo n* mama, % can mama: si haM eo sus hermanos es nuestro padree &c Nana, -se .varia 4e la misflaa
maRra{ si nvna. &e.
Mama. u. a. f. 2. sincopado. .Comer buyo, y a-si al Huyo llaman, mamsum; malaj^an cestillo, o canastillo en que se gualda tpdo, lo que **

M.
'(263)
A.
menester hacer el buvo.
Mamat. p. .-nzga mamat. {. 2. Atender, 6 advertir lo quebace, 6
aprende} nag mamat, pretrito haber atendido, y advertido: saberlo ya;
como el oficial que ya es diestro, el maestro, el piloto: nahamxmtt. sa
ber, estar diestro en -el oficio .que -tiene: mhimo.mrt si\a sa-polbng sa U~~
saya, 1. sa cAitilla, dili aco'mahamamat sa mga lauigan,busailiacom\g
piloto.
Mamkot. Olor:, es -sincopado: Mamiot. vase, fomot. Mamhot nga-sampagz: azucena olorosa.
Maiming, . . Glan, dama lo grave: paaguiunta & miing, n?a ma babayc esperemos que t pasen -aquellas damas.
Mamo mongo: H. Mono viejo.
M amsa. Picuda, pez .pequeo:, vid. .
Man. u. a Tambin: ~aco man, yo -tambin: itt. tampoco, de negacin,
lala aco:pacadto, m man siya, yo no fui alia, tampoco el.
Mana. p. a. Ornela: -maanan, acanelado, que tiene canela.
j sMa&ac. p*sc. Entenado: naga mana:, llamar, tener por entenado a
alguno.
Manamilit. Postrarse, humillarse. Z, ,pedir licencia, despedirse.
Manmap. u. a. Animal, bestia: vid. danip; mngin ',. na
ca jnakanap; tr-sfbimarse -ea bestia, *nag minanap, hacerse oomo bestia,
embrutecerse.
,
,'
-i
Manayanay. persona afable, t le buena condicin: vid. Aiaihan.
JAanaoL , t*. a. Aguila.
. . - * .,
; ;

Maosa. ;p. p. Sinamal: .Medida hasta el medio pecho; una bara.


Manasao: H. comer pescado. 3tc. adeseo: vid. Sapluc.
,
0 .Manat. JPcje mulier,: vid. Osiyong.
Mangar: Alguna cosa, -mangar nga.panfin, alguna ropa: mangar pa
nga tauo, alguna persona: mangar panaga adlao, alguna dia: &c. jnei mahgarfa inga canino, cano dira? Tenis alguna comida 'ha? malomangar, di
minutivo (itt. mangir pa, et mavgar na, puede ser, ..pudo ser.j
Mangar tambin se hace verbo, "nanhi mangar, naga panhim'angar, {.
JUatoarc ualg-un -oembre,, .como- decirle: huayaca, ayam ca; &c. malde
cir asi.
:
Mangga-i. Comadreja.
Manghor, p.-a. l^ayon, p. p, -H. menor en edad; ueYese tomar fffi
el Jbcrmano jnenoxc camanghar.an, el colectivo, ,plural, hijos, herma
nos menores.
Maaigmang. p. p Campanas pequeas, como las de sangley.
<.
Manglas, -u. a. JPerro cazador: siaga mangtas, ser el fierro cazador*
' SiM&nic*. Medida -hasta el codo, media bara: viel. sico.
Mania, p "p. Cierta sabarrdija del catungan: nan&cla nga toar ining
laanla, cantar a diehai manlaun ^ga catungan.
'
Mananos, . c. Bara, y cuarta: vid. Lahos.
4
Manlut. u. a. Concha, caracol grande, como tclobo.
Manga, !p. a. Oro mediano.
Mangangayao, . c. Corsarios: nangayao, andar corso: t. z. pangayauon guita niyan siton mangayao.
Mangian. . c. Persona cimarrona, salvage, como negros.
Manot. u. a. Gallina: . L persona que las tiene, 6
Vvv 2

M*

f2S4)

A.

tierra, donde las hay: ilahas nga mtnoc, gallina del monte; naga manoc. f.
1. dai gallinas, como por tributo: con el f. 2. engallolarse la semente
ro, comerse de gallinas la sementera; manocon nga mata, 1. manocon sing
mita., el que tiene ojos como de gallina, vizco: Itt. Manoc, cierta estnrtia;"
cuya figura les pareci gailina: mala manoc ang can-un, morisqueta mal coci
da, que parece gallina en lo duro: dicese tambin del pescado.
Manoc manoc. p. c. Olas del mar, seal de viento.
Manongbalay. p c. Cierta especie de arrroz oloroso.
Manongol. p. p. Peasco de bajo del agua en la mar.
Mantili. u a Timaua rico, como ay en algunosCpueblos: camnntilian,
el colectivo, camantili, et pag camantili, el ser asi rico.
Manala, u. a. Encantamiento de hechizero: manala nga dalongdong,
hechizo de encantamiento: naga manala, f. 3. encantar, nacer, decir
sus encantos, plegarias, ruegos, como al caimn porque no le muer
da, al hierro ardiendo, fuego para que no le queme, la perso
na para bien, para mal. Itt. promulgar, publicar.
Man-ug. D. U. Sierpe, culebra grande: man-ugon nga- anua, tierra
de ellas, cxman-ugon, el colectivo,
MaoLa. p. p. Berraco montes.
Mao. Z. Eso es: vid. Amo.
Maqui. Compuesta de los nombres de cosas cornestiblesj es ser co
medor de la tal cosa: mafuihinog, maqui esda, maqui babuy.
Marlus. Arreciar el viento: &c. vid. Dulus.
Marmar. u. a. Revivir el fuego, que pareca estaba muerto: dicese
del que no acaba de despertar: uzpa siya maga marmar, uapasiyapaga
marmari.
Marmar. p. p. La morisqueta, que se ha desmoronado del montn,
de la que esta apeuscada: es lo mismo que Capay.
. .*-?"
Maro. Flor, cierne de arroz: vid. Mat.
Marol. 1. Malol. Especie de Jazmn: vid. Sampaga, et Minalol. u. a.
Masa. Jamas, vid. Mugs.
Masinao p. c. Cierta especie de atTOzv
Mata u. a. Ojos: mat-ah et matanan, Cosa con ojos: malonoy nga ma
ta, ojos serenos, compuestos, graves: naga mata, estar despierto, des
pertar: napapag mata, dejarle despertar, esto es que duerma hasta que
el despierte: Itt. Despertarle, hacerle, que despierte: f. % nahapag mata,
despertar con algn ruido: f. hipagmatan quita sa Padre, hipus camo, des
pertar el Padre nuestro ruido: ang macauat ang mamat-an co, desper
t al ruido del ladrn: nacahamata, i. naquihimat, ojean f. hinmata-an;
daligmata, panaligmata, taligmata, son la contra yerba, contra hechizo
del tagarlum, con que se ve al hechizero: dalig matahan, el que la tiene.1
Mata. u. a. Ojo de malla, de cualesquiera manera, que sea, aunque
sea de celosia.
Mata mata. p. p. Yema generalmente por donde empieza brotar,
y crecer el rbol, planta.
Matagarlao Cada da.
MaLambucao. u. a. Cuenta de oro cuadrada, ora sea labrada, ora no.
Matahum. u. a. Persona modesta, compuesta (lo suelen decir por lo
hermoso, y primoroso.)
Matay. p. p. Muera yo; es execracin suya: vid. Patay.
Matoor. p. p. Verdad, y cosa verdadera, que dice verdad: camGtooran, et catooran, et pagca matoor sangpolong sa Dios, la verdad de la pa

M.
(265)
A.
labra de Dios: nara maf.oor. f. 2. decir _jyerdad, -aseverar, confesar, creer,
tener, aprovar pop venia el. algo. f. lr el fundamento, 6 cosa de creer,
energumento: napapag mal oon. f. 2l", convencer. otro con. la verdad, ha
cerle, que ,1a crea, y tenga : por .verdad: con el f. 1. Es probar la verUd, sacar en limpio la verdad, de modo que la confiese: ipapag matear
mng.polong co jing sacsi nga mar&mu. &c+ .
Maug. u. a. Nahamaug. -Codiciar, desear, y aun querer mucho naha.
mangan ni-ya ang ya anac, le quiere, mucho. El infinitivo, i pag kimag,
escatimar. ......
Maya. u. a. Gorrin bien conocido: mayahon nga banua, tierra de
ellos: ltt mayahon nga manoc, gallina agornonada en la pluma: camayahan, el colectivo.
Maya. p. a. Provincia, tierra de enanos, pigmeos; donde sea,
no lo se: hinc, tao samava, 1. mayafion, 1. mayanon, enano, pigmeo.
Maayong. p. a. f. 2. Conocer por la fisonoma del rostro i alguna
persona, que el tiempo nos hizo olvidar: hechar de ver por la cara
que es hijo de algn conocido nuestro.
Mayong. p _a>,El diuata deivldm de'yAIbay: .y asi Je, llaman; .anf
buquir sacan M ayong. . No lie hallado la raz de los verbos siguientes, y
asi ios pongo en la, letra., P. r /. - ' .~'p'.'.]{\ Manalang. u. a. Calentarse al fuego:, yjd. Panalang.
:.
Manattg. u. c. Bajar de casa, de rbol: vid. Fanaog.
.<,,?- ' *
Macapal. Cordel con que se lleva la" carga: vid. Lauo.
Mai. 1. Mey. p. a. Preposicin antepuesta nombres apelativos, apartJcipios activos, y pasivos, significa a ver, tener la tal cosa me\ can-uneamo?
tenis comida? utay can-un cami, apang uay isda, tenemos morisqueta, pe
ro pescado no.
*
Milamla. f. 2. Enfermar los ojos, y pelar, las pestaas alguna enfefmedad: minimilamila, 1. milamila-un ng~a mata, pelados asi, enfermos, le
gaosos: &c. H. Mila, 1. Mira: vid. Liray.
Mi/z. Decir que no quiere: vid Sili. , : ,
--."- fAilimor. Desmoronarse montn de tierra* piedra, por ser blanda;
vid. fAormor.
Milo. u. a. Especie de gatos monteses.
Mime. Estender aplastando algo, en las manos, sobre tabla, f. 2L
Minalol. u a. Manta de medriaque gruesa, teida con tungug, y
malol: unde minalol. Malol. es arbolillo.
Minatay. u. c. Muerto, difunto: caminaiayan, difuntos, colectiver na.gu minatay. f. 2. 1. 3. Celebrar las exequias, la muerte llorar al difun
to, iitacuspag minatayan ining bala nga napacadto sa Langit, no es justo
JJrarv&c. ~ ..;-... . , - ,.?:r. '-',,..-..
Mingao. p. c. naminga*, L nahatningao ang buot co diri: siento sole
dad aqu.
Miac. u. c. 1. Minyac. Cierto rbol oloroso: unde. miniancan, l.
mininyacan, pasta de olor hecha de mir'ac, y de otros arboles olorosos
como Balitong-, calambac. Miao Sandana. Tanoong. &c.
Mio, p. a. Persona casada; naga mio, ser, estar casado.
Moa/, p c. naga moal. Hablar, teniendo la boca llena.
YAoao p. c. nacamoao; quedar abochornado por faltarle lo que pen
saba tenia en su casa, y ecnar en cara la falta: v. g su muger, por no
tener lo que el pensaba, para los combidados: ang pagea uaia sanginoyonan niya, amoy naca moae eaniya: pasive, nahamoauan, 1. hinmoauan siya;
Xxx

"

M.
. .
(255) . .
caylo en afrertty & Tsrtt modo debo.

ai
*

*'

Moymoy.'p. . Monillf qu anda, asido de la madre.


. _ ._
Mogn. H : Gusa, enterar " vid Se* et Mot.
'MogV-lf Bogso: . c. n&Hmgso, t nahabogso Caer como el nio: itt,
Wer mue ero el-, personal t^ammali y s -caen muertos los dos que
se pelearon, naga kimogso^ l. naga hibogso sita nga duha: naga hibologsa, ir
Cayendo, frecuentativo. Itr. mha&ogsoi l: nahamogso, salir el nio del vien^&^
al nio para que
salga: nahimogso, L napahamogso: f. 2- himogsoron, \ pa.ha.mogso- en rig
VtK^itltfg-tnuIag, \p9'nah<xmhg tmlag. Dsperfa^ despaborid,' aton
tado, que no acierta la puerta: pasive, nahamulag muagan siya: pero ntamiag mulag despertarle "err". ''himvlagmulagan.- -
-

Moy p. . et tuyao. H.-p; c. f- L- 1. 2. Reprender al que no hace


3o que debe, no aprende lo jue le enhenan, los que hablan en la
girsia^ &r, igv.oiay siya, reprndele: gum mttmulay ce sita, di mnn sile.
makarugda: itt. castigar Dio?: guinmumulay quita, sa, Dios sing dayon nga
^') vaj dayon ang aton manga sala: igin mumvhy sa Dios canatun ang
/ii mga sait:' itt. ang guttim, ng alt, itrig gnSat, moy igmumulay sa Dios
eanatun, nos reprehende con hombre, peste; &c. muly mulay, tuyao tu^
yao, diminutivo, y frecuentativo. :y;. *
'

4"*4

Molo !*-.". Las cabrillas, :estreli


/:
Molo pagmolo; ^Barrio. * ' ' ~r'.'!

-''*--'
Momho. ir. . Grano de arro-Tcido: "asd camumho.

Imw; u, *. f. 2.- Regalar 'dando: cosas* de contda^ como i>adrer mi.


4re; hijo,- -animal, V^ pajaro iriaiiso,.1 los amancebados- uno i fro f.
J. es la comida oue se <j
-*-;.'Mena;- p. is ^^m^a^r"aomprar arroz de 1o temprano.
'3 "Mtmashau. . -* -temprano; .
Mon fa. p. a. Gallina ponedera. - '*'
Vv
^'
^
Monfaja. Durar de asiento ep obra; -- rugart tfdi ><
- ' Moer? ti ogtJ* tnbcri' cosa como^'4iuw^4ito/mOnedai Vw
Mooc p.a. Barao. H. p.c. Dormir hasta ya est el sol alfb: nOhamooc, l. naga himopc, dormir profundamente: pasive, nahamoocvn. hinvnomoacan siya sng tlog~ '

'
< - .
-*
>
' Moog. rp.* a. Patbog. &. -a.- Atalaya? 6 torrea moog nga balay.
Mormor. p. a. Milimor. p p namorrtter-, nanti1 mor, naga ,
naga tnmilimor* Desmoronarse- montn de tierra; piedra, por*sr blanda,
olla, ' langa mal cocida: naca .mrmory et nivea milimor; f. 2. desmoroTiarl >ri6 comerse el'rio la orrHai .Ae.*'--* t-'f.\* ' .-.
-i.--, , .-. Motmot. p. p. c Dasig Cobrar fuerzas el arroz sembrado ^ue cre
ce, 'arbol, &c. 6 el enfermo que y tiene <
. ..
Mo/a. p. a.
Lamhit. Laga .la: nacamota, laa na r, causar lagaa f.^.
.bnAr.^rwiot. <r jwoJCaKn, lagaoso, lagaado: anhimota, limpiarla lagaa:
'htmuliain el lagrimal.
4
* <
V.
^/. . . 1. Mogving, a flor ' cierne del arroz, borona, batar. la parte que se hace arroz: muguingSm nga humaji qne est en cier
ne: na "i mugtttng. ponerse 6 est en cSerne l arroz. .
;
- V Mvtmuc. D. U eL Banni, .. . . 2. H^cer- cahrmne los que pasan:
"? i?* a%ui amoy nacamtic mue sang ialn: naveuemuc, 1. nabanal a.ng
dalan.:
'

- v :
.
Muges, et Masa. . a. Jamas: / ac nga muguir pacadlo didto:

Mfa w*gu**% l*mfa-*&*'m^iing90 friw* hatoid misa,


Mo^a fco, p; j? M^C - p. c, M*4/*i$V' P- & Persona, ngra,
Mi/i /, . 3. - . Bancada primra de popa: v^ Qm\
gaian- .
. v. 5
;
.r
Mulitao. Hebra que sg4 Jar delgada del langte; yf, Jfaheb-lfoh
.lu mulu. \. 1$$1^*%. s Persona sola de su in9je, que x\Q
Jia quedado otro; aunque; sa ;rca- Jp o^inarip lo usan ppr persona,
parientes destituida de todo amparo, cproo pobre: Yl nga mole (^ ,
fano, destituid^ #<?.. ' 4
r,
,,
M/ap-iy. "Remerp: y3d; .gsay^ .,
Mulumur: u. a,vmxt/zijoarv :Tartamirdar: Fid, Ngumu njfUmu*
. . nga tau Persona callada, no habladora; n(LQ
mumu f. 3. callar lo que sabe, no decirlo; $un ; \o asi cajladp,
, - U, ; Et $agkaxjt lughuj, , ei tultui, dar cgn. lo ^ se tie,
ne en las manos contra la tierra, contra piedra, -sin , ta rjo. n ,
to, como ropa, que se laba, al que tenemos rendido en riqrra darlo
contra la tierra, pjerlia, que esta, debajo: el presente, y pretrito, tiencR,
.y al principiaLuiiiin tygkur-fco .jiiy&juiduta.: Itt. |. .
Murmur. Dar con lo que se tiene en las manos. Y. ,
0
^&^/. }wp.f>eq^e$fk ^^* hecha > fipt felab
a entre tres 'hojas.
*
,A,
,. T ,
Mu'ia 1. Motia. Perla, aljofar:,.pwr-ttn nga daga?. \y talaba: mur, d
-stiones ^pi. tienen perlas %-, el .que tin perla; &,
.^nga %ing ', anillo uori-peria.
^t<f - '
Muju m a.. fruta formada t}ue se le ha caido la flpr, .^que chiquita' se hecha dever que est ya' formada: ran a.*f*
galangan: y pienso se podr decir -la criatura que est, ya fprmad C4J
<cl vientre, aun '^9e no est animaba,
,
f

4,

. AKT

..

- >, . Na, Dum- H, Adverbio. Yai Teo na, esta cozido: Uen na ac?, ya yoi
all: amona, eso es, basta ya: anav fan-, ya pp hay comida. , jis.
tambin preposicin.
/
Nacu, Tomar para si lp que se dice, Cpmo que. lp dicen pgr cl, pi,
candse: vid. Salinacu,
Nacu. Z. Es lp mismo que spot , , genitivo del primer pro*
asombre: mi, ,~

Nac na-. p, Naga Tiicnc: . rwbolhag. H, Pudrirse llaga,


Nag nag. Labar la llaga: vid. Onah. Nana&n, f. ^3. la; llaga., f, 2. U
tpodre qiiee quita,.
. . t
..
.
Nahot, u. . Hebra de lanot, generalmente. 'JBiuila,l, hebra ** gpc-.
tb: TcaragQOrn. fity. Otra meeor; , tra 45?, p, p, Ixwtg, otra;
naas delgada,
-,

. Nagutnut. p, p,
nigutnut <3rugir, soner entre lps dientes^ y
muelas cosa que se come, como carne nervios^ huesecillos.
Nana, p. a. Materia, ippdr: nart&un, epsa que tiene materia, po
dre: nicrr nina, manar, .hechar podre, 6 materia: , limpiarla.
. Naoubunh. D, U. n.*ga ^ & aban . $wg dala. Vamuy
'sobre, r^ra^a nuestra embarcacin.
Va /: manamit. p. a. Cosa sabrosa: ncanamit, dar sabor, hacer
"sabra la cosa:TJ ^^^9^91^9^^1(^91^^ 1. nana...

' N. "
.
:
mitn ac. L ang balaco sintng an-un,' me Supo bien; me 'ha gustado: ; a.
mit, et pag canamit, el sabor de.l* comida: nanamt namit, diminutivo de
namit.
. ;
'
Nanam. u. a. mananam: lo mismo es que Namit, y se varia comolei:
pagca nanam, cananam, canamanam el1 sabor de la cosa. ?
r
h'amuc. u. a. Mosquitos zancudos: 'mnamor, . namocon ng. banuc,
tierra de mosquitos: cahamocn, el colectivo: con el f. 2. picarle mos
quitos.
*' " <

' /"

Namu. Z. Namun : Genitivo de plural del primer pronombre taa.


Nanalang., .Calentarse. al fueo: > fanklng.' ~ >'

~K'
Nangnang. p! jiC Aumentarse, empeorar l llaga.
,:
i"-r -U
Aan^. Bejuco grueso, a s$ llamado: - > hv '

-

Nangala ca ta. Cantar las Ranas:

" >"

"~"

Kangda: nanmgda, nahanangda.: V'a. 'Escarmentar: vid. dicgdaf


Naog. Bajar: vid. Panaog.
* >
v
Ncrvg. taras del techo: vid. Catsa.1 " '
Aarz u. a. Venadito pequeo, bezerrito, cabrito.

'

>
*

"

Aatuc. u. a. Harina de amolong, y d buri, de que se hace caza


be: vid. Ambolong.
;" r ?
:
', . c. Bejuco hendido," y limpi: nag new, limpiar bejucos.
Kong. Ropa vieja, trapo.
.- . .
r ,
ftauung. Cara, rostro: vidi Guya:. ~
Aayar.aj.e u. a. naga na \anaya. f. "3. han. Agasajar al husped, mos
trndole buer.a voluntad, y que se huelga de recibirle: manar naya, bien
acoed: cionado. afable, que muestra tener buena voluntadi"?
Nayon. p. a Tierra firme continuada, cjue no la divide el mar de
; nayon <mg Panay sa gtong: caayonn', es et. colectivo1 de r.a\ori: panayon, ir la tierra firme, isla grande, ora el quiUayega, ora- el que
est en isleta. &c
J.' , ,'
Niyan. u. a. Ahora: ntyn sara, liiyan-gbilayon, ahora luego al punto.
Nigo. . . Harnero. Las diferencias, de ellos eon Nigo. Lirong. Ti~
_fs,\. calarao. H. los cuales* son redondos: mei'nfg mit updt caposor, cuadrado, este se llama tacuian~r
ft
: ">3 t-r -tr :V
Nina. Z. Lo mismo es que pilas. Herida, llaga. v '^*rvh .--.V-,
Ninhi. Irse acia un lado la trama del tejido: vid. Hinhin. '
Nio. . a Genitivo de plural del segundo pronombre camo.
Nin-o? u. a. Genitivo de sino. Interrogatorio, de quien?
Nino. u. c. et Lino. Es un rbol con cuya raiz retinan lo colorado;
amarillo: naga nio, et lino, tenir asi t',2. hon. Mjw'es'H'. "
_

Niog. Coco. H. como Lubi.


:
'
Nifia. p. p. La palma ipa, bien conocida: canipaan, nipal, ipan
\na banm; tierra de ellas.
' .
'"'
Nipis. u. a. f. 2. nilfsh. Adelgazar algo, como tabla, otra cosa an
cha, hilo; manipis, cosa delgada, como tabla, 6 cosa tejida." itt. manpis ang lanas . et manipis ca sing laas, eres d< gado de cuerpo: y
los naypes, llaman nipis.
N:quinic. xi. a. et Dun%iung.\\. Aguacero, llubia mansa que dura
mucho- naga qxiinic, llover asi.
Nisnis. et Hints, p. p. H. Refregar limpiando, como ropa que tiene
iodo seco, limpiar armas, cuchillo, cota de malla, azicalar. f. 2. El
lodo, lo . que se refriega. 3. la cosa.
Niio. ix. a. Bejuco delgado negro que es el gahir, cuerda, con qt*

N.
(2<5f
V
-unan el balatic, (y1 con "que hacen sombreros.)*^
Niuan*. u. a. Et maniuang-. cosa flaca, naga niuang, et naga caniuang* ~i. pag niuangon, enflaquecer, transitive, ora no dndole de comer, ora
por enfermedad, por hambre: niuang, maniuang niuang, diminutivo,
uichoativo; pag caniuang, flaqueza
c^" Nonoc. u. a. Cierta especie de rbol.

Nonot. p. a. Lanat. H. Acompaan suele "tener el f. 2. nonton mo si.


yat nahanonot, ser llevado, irse acaso en compaa de Otros: nahanonot >
siya saibdn -nga znanga ata,'romo muchacho se fu acaso con los dems a
muchachos: tt. con el f. 2. seguir la voluntad de otro, decir siempre
amen: finahantnfan -vuya ang but sang baa niya. Noog. u. a. Vestido del cuerpo de lalaque, de muger, como cami- "
sa bayo, apis, lambong, bakag, zaragelles: &c. mag noog, vestirse algn
vestido: mag noog ca sing maayo nga lambong; dimo ignoog yanang maraut:
noog. es tambin el vestido viejo.
Notnot, et Dotdot.D* U. Deshilacliar: el f. 2. son las hilachas, que
te-sacan, carmenar lana, algodn: nanocnot, nadotdot, naga canot not,
naga cadotdot, deshilarse ropa, disciplina, &c. _
Nugang. H. Yerno: vid. Agar.
_ . Nuliulii. 2" Arrepentirse; pesarle de algo, que hizo; naga nulsul,
naga fu nulsul: &c. pag nulsul, pag hi nulsul, arrepentimiento.
Numigang. H. servir el yerno al suegro: vid Agar.
Nga. -Es ligatura de nombre adjetivo con substantiva' maayo nga ta
t, 1. tauo nga maayo; pierde la ultima i -cuando acaba en vocal; maayongr.
txuf.*
Nga. Relativo de lo pasado, idest, qui que:, quod. en singular y plu-*^
ral: ^ang baua-nga vay-humay, el pueblo que o tiene arroz Sin-o ang
manga tauo nga inmagui iiri? Quienes son los que pasaron por aqui?i.^
Ngabil. ptt.-Bibig.Vl; Labio de la boca: ngabilan, bi bigan, persona
le grandes labios: vid. Bibig.
Njgabui. Cosa bota: vid. Hakul.
Hga.gayr' Adverbio afirmativo, ciertamente: vid. Gayor.
Ngalanga'g. -Gllueli
.
Ngaln, p. a. Nombre: ngumalan^ngumangala, (en otro ngsmanga \
ngalan) nombrar poniendo nombre: f. 1. el nombre, f. 3. sincopado, la ..
persona, cosa quien se pone nombre; si Juan ang igangalan ta sini,.
l.~'pa]gng"arlahtai*ni-si " uan, nombrmosle Juan, pongmosle por nombre
Juan: naga hingalan, nan hingalan, naga panliingalan. f. 3. nombrar al- guno haciendo mencin de el, ora sea para bien, ora para mal, itt. acha
car algo alguno, calumniarle, siya ang quinmauat, cag ac ang guin hi~
ngalnan niya, hurtlo -el, y hechame mi la culpa, achcamelo mi:
nacahangaian, nombrar -por hierro, descuido lo que no habia de pem
brarc en pasiva, nahariijalanan, napakangalan, 1. napasingalan: poner, he ,
char achaque, para hacer, no hacer algo alguno: f. 3. calumniarle. .
Ngalngal, Gruir el perro por subir, bajar, 6 estar atado: vid.
Ngusngus. Ngurub.'
Ngalat. u. <a. nangalaU 1. nahangalat ac, 1. ang acn buot, 1. ang actn
mata.- Turbarse, cortarse, quedar pasmado, embelesado, fuera de si con
suceso malo; repentino, de admiracin de algo: f. 2. poner en pasmo,:
admiracin, turbacin otro maximev, al nio.
Ngal-ngag-, p. p. nagalngag. Henderse, rebentar tabla, caa, ma^.,
lime, el sagub: nacangal ngag, rbentarla: f. 2. en Tigbauan, Balbag.

Vyy

NO.

(270)

A.

Ngalo ngalo. u. a. Comer con gusto, lo que sabe bien: vid. Maco
maco.
Ngahul. Cosa bota en herramienta: vid. Habul.
gam ngam. u. a. nagi ngam ngam-, nagapan ngam ngam. Pedirei en
fermo, viejo, nio, cosas que no hay, imprtinentes, disparatadas, ano
Hon imo guiii ligua ngam?
Na nga. u. a f. 2. : naga ngz nga. Abrir la boca, tenerla abier
ta: hinc, nga a m boca de corral de pescar, de infierno: nahapag rida,
nga na, el acento en la primera nga . c. quedarse boqui abierto, em.
belesado, turbado. <
.
:
,
Nga mcun: di cipacadto nga naun; digo, que no vayas, lo que
digo es, que no vayas alla, y lo mismo se dice por los dems pronom
bres; nga rumo, niya, lo qu tu dices, lo que el dice, sic nga nacun,
nga nio, nga nila. &c.
Ngangka. Mocos duros: vid. Pongit.
Ngani u. a. Yaun por eso: ngani uala ac pacadto didto, cay nahiba
lo ac, nga tala si\a didto: dili ngani, antes no: amo ngani halaan ang mmati, cag tinmutumun sang polong sa Dios, 1. kinonoo na ngani: quin potius,
1. qui ni . &c.
Ngan laong. p. p. idest. nga> niya: pacadto ca ngan laong, dice, que va
yas all.
Ng2o ngao. u. c. Mayar, maullar el gato.
Ngas ng'Ms. u. a. Vocear los que rien, que levantan mucho la voz,
mayar, maullar muy recio el gato, &c.
Ngaianan. u c. Todo todos en numero, cantidad: nga taan nga
gayud, todo totalmente.
Ngat ngat. u. a. f. 2. Abrir la boea otro, , sano, enfermo, violen-:
tarnen te.
; 4
Ngatuur. u. c. Hingan' H oymui. Z Aumentativo: manyo nga tuur
muy bueno, maisug nga tuur; muy valiente.
Ngaui ngaui. u. a Las esquinas, cabos de la boca de persona, 6
animal.
-
y

''
Ngayan. u. a. Ara ngayan Ai est: preguntaron si estaba all fula
no, pens que no estaba alh, y respondi que no, despues viose, que
estaba all, y dice, arangayan; ai est: esverdad, que est ai, mas
yono lo sabia.
Ngiao, . c. f. 3. Burlar de otro> hacindole gestos con la boca por
menosprecio: vid. Ngilit.
Ngigao, mangigao* Procrear animales.
Ngian. Animal desorejado.
Ngilar- p. p. Temor, sobresalto del que pis culebra, &c. ngilar
lamang: nmgtlar lamang, nakaignuc, temer asi, recibir sobresalto, f. 3.
La cosa de que; canil-ar&n, cl pretrito riangil-aran, nahaignucan: nacangil-ar, naca ignuc. f. 1. sobresaltar, atemorizar asi.
Ngilir. H. Proveerse: vid. /
Ngilit, ei Bilir. p.a. Bordo de jarro, baso, escudilla: &c. itt. esquina
lo largo de tabla, madero cuadrado: itt. naga ngilit, mga ngisz, na
ga ngiao ang pilas: estr abierta herida, como cuchillada nabajada de
puerco: vid. inra. Ngisi.
' '
Ngilo. p a Dentera: ngilao-an ac, tengo dentera: mangilao ang ngi*
pon , adenterarse los dientes, nacangilo: f. 3. adenterar, dar dentera l
cosa los diemes: mac angilorigit o, cosa que d dentera,

KG.
(271)
i.
Singi: Gajo de espiga.
Ngipun. p. a Diente; y se dice tambin del diente de la ancla: ngipunun, el que tiene dientes; cangipunan, los dientes, la dentadura: ngipunun na, ya tiene dientes, ngipununpa ac, uh tengo dientes.
Hgisi. p a. t ngiao siya sing ngabil: naga ngilit, 1. ^, 1. n^f'ao
angiy ngabil, 1. angiy'a ngipun: tiene los labios cortos, que no cierran,
ni tapan los dientes: y asi* sonrerse con risa falsa, que retira asi los
labios: naga ngilit, ngisi, ngiao, et ngilit ngilit, ngisi ngisi, ngiao ngiac
f. 3. hacer gestos alguno asi, haciendo burla de el: vid. etiam Ngilit.
"Hgisi. p. a. f. 3. han. Rascarse la cabeza: ngisi ngisi. Piojo chiquito.
Hgislu, p. a. Eneja: ngisluun, de grandes encas.
tigisngis. u. a. Sonrerse, haciendo algn gesto, y burla ' de al
guno: . 3.
* 1
"Hgitngit. p.a. Cangihigit,pag cangitngit. Obscuridad Dulum. W.pa&ca
dulum: carlum: mavgilngit,y su diminutivo mangi lingitngit: madu/um. H. 1
carlum, cosa obscura: nacangtngit, obscurecer, como la noche al da. f. 3.
Ngito . Se dice de la noche obscura, de pozo, aposento obs
curo: vid. nifuyum nguyum.
Ngoal. Farfullar lo que dice: vi. uangal.
" i
'
Yigoc ngoc. p. a. Ghilfido de monos entre si, ja tingug: naga ngoengoe:
chillar los monos asi.
- -
'
Kgola . c. Apa. H. Mama. Za ngla ng ^tu. Mudo: angota, \.
naga cangola, estar, ser mudo; ngola ngbla, diminutivo: nacangola.f. %
hacerle mudo Dios, enfermedad.
- '
Hgoit. Ngoyzt et Pihit p. a eii *odos. Zezar, que hace' la L*. Y. como
baloto, bayoto: halip-ot, hyipot. Padre: Paye suli, suyi.
1
Ngongo, p.a.supa. H. Bieter la comida mascada en la boca del iiio.
Ngot ngot, et Lotgot. u. . f. 2. Chupar la' teta el nio. f. 2. la teta,
la leche: f 3. el pezn de l teta, ngotngotan. olotnganh*
Hgoya ngoya,\. nguya nguya: vid. iiifra. gutngut."guhor. p. a. ang sulab. filo torcido de herramienta, nanguhur, toi*
cerse, estar torcido: nacangukur. f. 2. Torcerle.
Ngulut. Rechinar loe dientes: vid. Lagut.
" "?
, Nguy nguy. u. a. Sollozar, el que s queja, llorando.
Ngulngug. . c. nangulngug ac sang saba: pasive, nangulngugan ac
sang saba. Enfadarse de or hablar recio: nangulngug. f. 3. enfadar asi
otro.
Ngulu, ngulu. u. a. naga ngulu ngulu. "Estar perplejo, dudoso con
la primera nueva por no saber la verdad.
Ngumu ngumu. . c. naga ngumungumu, 1. Dumu umu; naga hitonattma Mascar las palabras, tartamudear, trabndose la lengua, como el que
no ha pensado lo que ha de decir, es atado, corto de suyo: ngumu
ngumu ngatauo, corto, atado, que no sabe dar su razn; lo mismo s mutumur, et nvungu. Z. ngulu ngulu, 1. ngohal.
Ngungu: vid. Anteced.
Ngur . u. c. f. 2. Estregar, raspar dos cosas una con otra,
mo dos ladrillos, oro Con la piedra de toque, marfil con piedra, dos ma
zorcas d maiz: pag n^urnguronmo yanahg duha capjso n'ga maiz
Ngurui, et nguruh ngurub. u a. Regaar perro, gato, cuando ve
otro, con otra ocasin, persona: t. 3.

Ngus ngu. et Ngal ngal. u, e. Gruir el perro por subir, bajar d


casa, 6 por estar atado.
Yyy 2

KG.*
(2tf~*
U.
Nf n.fu, et Ngoya : Latir postema, "el cuerpo con dolor in
terior, con la ponzoa de yerba, de cosa que le pic, que se espar
ce por el cuerpo, y v al corazn: dicese, naga ngut ngut ang iya buot
didto sa ilalum ltele, remurdele la conciencia; lo mismo se dicedel .
que guarda el rencor en el corazn.
Nguyum nguyum. p. p. et ngito ngito: manguyum nguyum, et mangito
ngio: nga paga ngit ngit, \: nga cangitngit, se dice de la cosa obscura,
como noche, pozo, aposento. &c.

O', 1. oua, ipi^et out: vid.' Llaman la hija cuando hablan


con ella.
, 1. itif. p. . Crboi caouacan, el colectivo; nag&ouac, graznar
cl cucrbo.
0ay, 1. . u. . Bejuco: nangoy,- 1. -naga pangoay, buscarlos, co
gerlos.
Oangis: trisilabo, lo mismo es que uangis u. a. nanoangis ang ngipun.
h ang ngislu. Tiene los dientes, y. encas descarnadas. &c
Obay, et Saobay. u. a. Hilera de cosas" puestas, como arboles, rengloijee, casas, navios, no aproados, sino que estn la proa del uno br,
popa del otro: &c. usa ea obay, 1. Saobay, estar hechados dos mas i lo
largo, no pareados: obay aman sing> a/av,wvecino, como nmgtMiJU*-bb<

cbarse lo largo.
Ohas, u.- a. Porfiar hacer algp: vidriar.
Obat, 1. ubat. Pao de China, -para dar'' sudores contrrb
?..
$a P'f >. Tos," catarro:" naga bU tasen -naca ob, darf -6 causarlos,
pechuguera, catarro, f. 2;*oMn.r .
. ,
Obong. Hi Cerco del sol/ y de Lunar vidi ^Lytfhgy.
Oboob. u. a. f. 2/ Dar sudor con de agua caliente^ tapndole:
napoboob; pedir le den sudor, mandar dar sudnj
Obor. p. a. Anguila blanquecina del toar, (n es*angiUy-fiBO ?
grk> verdadero.)
.'
,
*
.. ?
Obor obor. u."a Ef nacimiento ferias narices; io delgadd-; '< -V
0>r, 1. ebur: u. a. Palmita de toda palma; de bejuco; swtngobur,
TUTga , coger el palmito.'
l
Obus. u. a naga ohus, naa obus: (. 2 Acabar cosa que se come, "6
bebe, lo que se" d~ reparte, mata-, hurtan orna, quitav&c. Junta
se al infinitivo conpag: ob.uson mo pag ynun yana, bebclo todo: ubusanmo
ula pag hampac, aztalos todos: obsonr ' sila pag , .1. pag patay
cautvalos a todos, mtalos todos r &c. na obus, acabarse ' algo tie .la di
cho: na obus na ang can-un, 1. ang balo . '
Obus na: obus, Junta con .la partcula na, es cosa acabada en cual
quiera accin que sea, y S" se junta los imperativos de la> voz activa^
los. hace pretritos, obus na ac cumaun, ya yo be comido?- an& obus na ini,
despus de esto, despus, allende de'est: 1. sa obus na ini: ang obus
n yadto. despus de acuello, allende de aquello: ang obus-nt magbuhat
ang. Dios sa Larigit &c. ' Postquam, 1. postea 'quam fecit Deus Caium. &c - Ocab. u. a. Bocas. H. Abrir -piert, ventana; el f. 2. es la puerta,
el f. 3. el hueco, Ganghaan.
'
Ocay. u. c. f. 1. Esparcir cosa ^amontonada tierra, arroz que
pone secar.

O.
(273)
C.
Ocang. f. 2. Quitar algo de donde est, levantndolo, como cesto de
arroz, tinaja, silla: &c. para ponerlo en otra parte: itt. desencajar cosa
de encajes, desquiciar, quitar tablas de dingding.
Ocar: Crecer grano, que se remoja.
Ocauc. u. c. inmoocauc nan^ocauc ang taub. Estar llena la creciente:
mitayo con saugun ta ang cahuy sa pag ocauc sang taui. Lucavc.
Oc-oc. Caminar el fuego por dentro de el tabaco, de rbol.
Ociar, u. a. Levantarse la langosta, mayas, que van en bandadas:
napa ociar, f. 2. auyentarlai, que se lebanten, y se vayan.
Ocnol, 1. ucnul. p. a. inmuunoL Retirarse acia dentro el que se aso
m, el galpago, tortuga, metiendo la caveza dentro de la concha, 6
retirar el pescuezo, encogindose, grulla, ganso, garza: &c.
Oco. Brujo, Bruja, hechizero.
Ocon, el acn ocon. u. a. Cosa arrebujada, abarajada, como ropa, pa
pel: &c. vid. yucut.
Ocoy. u. a. f. 1. Azechar, espiar sin que le vean, como el cazador;
ora aceche espi apersona, ora animal, ave, para cojerla, matarla.
' Ocoy. H. callar.
Ocob, 1. ucub. p. a. f. 3. Picar abeja, mosca, mosquito: &c. itt. pe
garse picando, mordiendo, como ladilla, garrapata, perro, haciendo
presa. &c.
Udol odol: algodn desigual en hilado.
Odio. u. a. Sol, luna, estrella que est en medio del Cielo, respec
to del oriente, y occidente: odto na angarlao, ya el sol est al punto de
medio dia: 77a odio, urnudto na ang bulan, ya est, ha subido al medio
del Cielo: na odto, umodto, llegar, estar el sol, luna, estrella al medio
del enrulo respecto del oriente, y poniente: hie; Odtohan: el Zenit 6
medio del Cielo: napa odto f. 2. hon, esperar que llegue el sol al
zenit del medio dia, 6 la luna, emelJa: hinc; paniodto. la comida del
medio dia: naniodto, naga paniodto, comer medio dia: las lucucoines
que se usan con odto como tiempo: vid. Aga.
Odto. p. a. Vivora pequea tan ponzoosa, que dicen que al que pi
ca, no llega ma que hasta el medio dia.
dyo. p. c. f. 2. Idest. Suliga. sumbaya. Triscar, fisgar, hacer bula,
decir requiebros, requebrarse aunque sean marido, y muger, decir cari
os al difunto, en los sabis de las exequias.
Ogay p. c. f. 2. Gorgear; decir requiebros la madre, ama al nio:
Itt. gargantear: vid. Loy. y regalar con caricias. Acariciar.
Osaling. Exclusiva de uno, y afirmativa de otro: acun ogaVngini e*-
to es mo, y no de otro: tinmambong ac ogaling cay lucot lain ang?ong
pulon?, llegue me vuestra conversacin, por que pense era otra eos
lo que tratabais.
ganot. p. p. maoganot. Cosa correosa a! comer, como nervios, ga
llina dura, vieja: &c.
Ogapil.et onapin. p. a. Juntar una cosa pequera y menor, con otra
nmyur para que pase todo junto: los que tienen poco caudal jintarlo
con el que tiene mucho, el cual compra por rodos, y despus d ca
da uno su parte, de manera que iogapil, 1. ionapin mo ining pilac co sa
pilae mo a pag darauat: es lo mismo que, topur mo.
Ogat. 11. a. Nervio, vena del cuerpo, de cualquiera hoja de hor
taliza de rbol: ogatun, cosa que fene ervos. 6 venas asi.
Ogbus,] oghos. u. c. El cogollo, r g.;a de toda cosa de hortaliza, de
renuevo de arboles, hojas que hacen cogollo: hinc,ogbusan, la punta del
Zzz

.
(274)
^
G .
cogollo, aun que sea en rama de rbol: nan^oghus, brotar cogollo.
Ogdo. f. 2. Alcanzar algo que est alto, saltando acia arriba perso
na, gallina, aunque sea para alcanzar la espiga del arroz.
Ogiat. . c. f. 2. Burlar, hacer burla: mzogiat, et mzologiaton;. Jmrlon:
ologiat, diminutivo, frecuentativo.
Ogiba. p. p. Lazos que se ponen la carga para hecharlos por los
hombios: naga ogiba, hacer lazos algo. f. 2. oguibakan mo iningcalat: f. 1.
ponerlos la carga. F. 3.
la carga que se ponen: oguibakan mo ang
abobot.
Oguihap: Culebra, enfermedad.
0guima. p. p. Demonios en figura de stiros, faunos: hartos se vie
ron en Aclan, y ybahayt ao de 1600, y antes el de 1599.
Ogoc. p. p. nacaogoc. f. 2. Gastar hacienda cuando es mucha: naogoc, gastrsela hacienda: naogacan ac sing pilaba, capcsos sining semana.
Ogong, ct ogong ogong. u. c. Zumbar bala, trompo, piedra: &c.
Ogot. Parecerse una. persona otra, como hijo Padre: caugut niya
can cuan, son parecidos.
Ogpac. . c. alibi Cobal: Manta de madrinaque por bruir.
Ogpot. Salir pronto de bajo del agua, persona, animal: vid. olpot
et Poslot.
Ogsor. p. a. Comenzar: ogsoran, et sogoran, el principio, por que es
lo mismo que sogor.
Ogsor. u. a. inmogsor. f. 3. inmogsor sa lauor yadtong sacayan, 1. yatong taue. Hacerse la mar el que sale del puerto, playa, que comien
za navegar: itt. acometer el navio que sale de tierra al que va la
piar. f. 3.
Ogsor. p. a. Atizar los tizones: ogsor nga bitinan, peso falso.
Ogsor. es lo mismo que sognor: Rempujar. &c.

Oha. p. a et ognac. H. Llorar el nio, cuando nace.


Ohag. u.c. f. 2. Comerse la sementera pjaros, que se sientan sobre
la espiga, como mayas.
Ohay. . c. Espiga de arroz, batar, borona: &c. naga ohay, espigar.
Ohang, 1. Hohang, et Gokang, et Lohang. H. Hueco, capacidad de
que de suyo es hueca, como caa, arcabuz, pnica, vasija: Sic.
Ohoy. p. p. Ola; vocantis.
Okong. u, a. Barlan. H. Hongos: nangohong, buscarlos, cogerlos.
Ohot. u. a. Espiga quitado el grano.
Oyamut. Z muy bueno: aumentativo. V. Ngatuur.
Oy. p. a vocantis: oy bata heupuer: inoy siya lamang, dijele sola
mente ov. smoy naga oy canacunP Quien me dice ola?
Oyhao . c. f. 3. vocear alguno llamndole, los pjaros, puer
cos para auyentarlos: vid. Aghoy.
Oyla Tirar de golpe, ora el pescado el cordel, tirar de el para
quebrarle. &c. vid Buila.
Oyoy. p. a. f. 2. Tirar del cordel de la matraca, del de cosa, que
se arrastra.
0\log . c. Cordel d matraca, para arrastrar madera: naga oylog
1. nangovlog f. 2. tirai del cordel, bejuco, para tocar la matraca, pa
ra arrastrar madera.
Ola. p. a. f. 1. 1. 2. Derramar cosa liquida, cosa de semilla: naola.
derramarse algo de lo dicho.
Olabut, u. a. El salbado de la arina de burv. vid. Ambolong.

O.
(275)
L.
Olabtir. H. Juntarse, para ir en compaa: vid. Burbur.
Olacao, 1. olalacdao. u. a. Ir altrotc, holgndose, andar con un pie
algunas veces: lo mismo es olaepao.
Olaepao: vid. anteced.
Olag. p. c. maolag, alagan: Persona deshonesta: naga maolag, ser des
honesta la persona.
Olahe. Z. es lo mismo que olehe. et olhe, Postre; postrero, la pos
tre: vid. lii.
Olay. p. c. Cosa pura, sin mezcla, como oro, plata, otro metal:
elay nga babaye, muger pura sin mezcla, aun que sea casada, como no
haya llegado ella, mas que su marido, olay nga Dalaga, doncella; naga, 1. naca olay. f. 2. purificar, oro, plata.
Olayhon. p. c. idest. Dala. Carga, lo que se lleva: mga olayhon.
f. 1. Llevar algo de camino casa, como el que viene de la sementera.
Olam. u. c. napa clan. Andar manifiesto, manifestarse: itt. descu
brir, manifestar su voluntad, su oro otro.
Oan. p. a. Lluvia: naga oan ang dagum, 1. ang gal-un: con el f. 2,
es coger la lluvia alguno: guin olanan, donde llueve: maolan nga banvA
ini, es tierra lluviosa, que llueve mucho; estar lluvioso el tiempo.
Olang. u. a. Camarn de agua dulce: olangun nga suba, rio de ellos,
Olang. .'a. Hilo torcido, para coser, de dos hebras; naga olang: f.
2. torcerle asi.
Olango. u. a. Camarincillo, para hacer maganilo
Olaquit. u a. Cundir la mancha en la ropa: f. 2. nag olaquit ang du.
mit, 1. ang^dagta sa panaptun.
Olar. u. a. naolar, naga olar. Acordarse con pia memoria del difun
to, cautivo, ausente: va olaran ta ang atn minatay, cag iginampo sil*
sa Dios; caolaran, 1. hingolar, prendas del difunto, cautivo, ausente,
para que nos acordemos de el: caolaran, 1, hingolaran ta can Jesu-Christo
ang Santos nga Sacramento sa lauas niya.
Olas, et colas, p. c f. 2. Comer arroz en cascara, puerco, caballo: &c.
Olas. u. a. f. 2. Gastar algo refregando, como palo, y asi el bejuco,
6 caa, con que se saca fuego restregando, se llama olasun: na olas, gas
tarse asi algo; cun matig-a. di maclas, si est duro, no se gasta: nica olas
sing calayo, sacar fuego, f. 2. pag olasun ang calayo sa cahuy, itt. oas olas,
cordel del torno, que hace andar al busugan, huso.
Olasip. Las betas negras del buri del cuerpo de la palma: itt. el oru
jo de lo que se masca.
Olat. p. a. et Pali. u. a. Cicatriz de la herida; naga olat, et nag pali
ang pilas, ya est zica trizada, est buena.
Olat. f. 2. Lo mismo es que Batac, subir la vela del navio: kc.
Olbo. Salir con priesa algo, debajo del agua, espesura: vid. olpot.
Olehe, 1. olhi. u. c. Postre, postrero, la postre: umulhi, naolhi, naga olhi: postremo, 6 ultimo, estar venir, ir, llegar: umoltu catno pag s*.cay, embarcaos los ltimos: gin olhian co siya, yo vine de tras de el: con
el f. 2. hacer algo lo postrero: ulhiun mo ini, haz esto lo postrero, 1. oL
hiunmo pag buhat ini: caolhian, la posteridad: ang atn caol/uan nga mga
tauo: sa olehe, 1. sa olhi, atrs, despus.
Olimpay. Poner los barones las capas, las mugeres los mantos: vid.
Alimpay.
Olimpas. u. a. nangolimpas naga pangolimpas. f.,3. y de el sale, na,
golimbasan, tt naga pango! impasan: Negar su Padre, Madre, amo,

.
'276}
L.
diciendo, que no los conoce, negar la esclavitud, diciendo que no es
esclavo, negar la fe, y Christiandad, diciendo que no es Christiano ni
10 ha sido.
i Un, I. ulin, u. a. Popa: olinanun los de popa: naga olin. f. oT'iren
11 popa governando, como el piloto: gin olinan cami ni toan, nos govern, iendo en la popa,
Olingag, et oUngig. p. p. F. 3. Estr cuidadosa la persona de lo que
dej en casa, para no tardarse, como enfermo, nio, por lo qiie hay
qje hacer: ino lingagan niya ang Amay niyat nga masaouit, 1, Qjig. tya
bisbuhaton.
'
J
,
'. :
Olipax: vid. Olimpay.
'
.
Olhigig: vid. anteced.
, .

OUpur., u. . Esclave: olipunan, 1. , el que tiene esclaves,cnef.'nan, "la esclavitud, colectivo de olipun. I. caolipnan sincopado: nago oiijun. f. 2. hacer esclavo al libr: itt. tener, y poseer sus esclavos,
tenindolos por esclavos: na olipun, ser esclavo: pag ca olipun, la escla
vitud: nlipun, y de plural, naga hiolipun, hacerse, estar hecho es
clavo por deudas: &c. Ang pag ca olipun sang Amay, ano ang tea olipun
sar.ganac.
Uli, I. oli. Bolber, restituir alguna cosa su dueo: vid. Uli.
OUt, viaoUt. Z lo mismo es que cagur. Gula, goloso.
Olit. et olit oit. Remedar, repitiendo lo que otro ha dicho: vid. sona, et sona s na.
Olitao. p. p. Mozo soltero, mancebo: naga olitao, ser, 6 estr solt-,
tero, el mancebo, que nunca se cas.
Olo. p. a. Cabeza: oloon 1. olohon, cosa que tiene cabera, de grao,
cabeza: oloan, 1. olohan, cabezera: naga olo, inmoolo naga olo, nanele,
naga panglo, ser cabeza, caudillo, mayor, acaudillar camo capitn,
que es el primero en todo: f. 3. han. [naolo, estudiar de memoria.)
Olo: naga olo, Hacer cabeza a' trompo, al tarie, para atarle,
imagt-n: el f. 2. lo que se hace cabeza, f. 3. el palo, trompo, imagen:
olon, sale de olo, sincopado; ih moolon, naga olon. hecharse reclinando la
cabeza sobre algo, como sobre almoada. f. 3. olonan 1. onlan: bnto ang iya
inonlan, tenia una piedra por almohada: y asi olonan, es la almohada: hinc,
inonlan, las pares, por que est el nio reclinado en ellas tapat n^a
nahononotca saimo inonlan, ojala fueras en compaa de las pares, en que
anduviste; hoc est, te enterrarn embuelto en ellas: olon minatay, cala
vera, cabeza de muerto.
Olo. p. a. Naolo. Z. namoson, na somloc, nangilir, nanahot. H. Estos
cuatro ltimos son. H. Proveerse: niga caolo, naga pamos-on, naga caswnloc. &c. f. 1. L 2 dugo ang gui caolo, 1. ang guin bamqs-on.
Olo olo. p. a. Engaar tentando, prometiendo algo con engao: f.
2. guin lo olo ac sa yaua.
Oloc. H. Tbano, vid. picut: itt. Llama: vid Siga.
Oloe oloc. Llamar la gallina los pollos: vid. totoc cotoc.
0/o u. a. Pedir le carguen, esperar le carguen: vid. Dohol.
O'o/r. f. 2. Mabar ensalzando.
Olog olog.. 2. Lisonjear alabando: napa olog olog, querer, consen
tir le lisonjeen: ma olo g olog, 1 i ongero.
Oloy, \. croy. ^; vid. ffulog.
Olomoom. u. c. Estr reprimido sin tener respiradero, como humo:
7)d. Bohoot.

.
L.
Olen sincopado de 0 lo: vid. supra.
Olor.g u. . Colmo en la medida; na*a olong, f. 2. Colmar la medi
da: na o.long, estar colmada la ganta, medida, cesto: &c. itt. aporcar
con tierra, ortaliza, rbol, f. 1. 1 2 el 3. la ortaliza.
Olor.gan; Ulonqan, et lacran, . . Hasta de lanza.
Olon Ian sing lalas, 1. olonlan sing man-ug, unas como manzanas colo
radas, que cria un bala%un, arrastradera.
Olcpoop. u. . Baronabon. H. Niebla, vapor de tierra: naga olopoop
ang banua, et pasive. gu n olopoopan ing bmuz, est cubierta de niebla
Oloor. Comer totalmente la sementera, la langosta: vid. Ums.
Olongpot. p. a. frecuentativo es de ogpot: salir algo con priesa de ba
jo ded agua, espesura: vid. Olpot.
Olor u a. Gusano: naca olor. f. 2. orlon, 1. uloron-, olor pa ang f oliocan., se dice de las abejas, que aun estn en gusano, orlon, el panal de
abejas en gusano.
Olot, etoric. H. u.a. Acabar cosa de comid?. f. 2. naolot, et mauric,
acabarse la comida, cosa: dicese, niolot sila pag cama'ay, como Pueblo,
linaje. casa, estancia: &c. dicese tambin: olotn mo sila pag tauag, inolotf
1. naolot sila san gubat.
Olpot et ogpot, et olbo: in mo-olbot, inmoogpot, inmoolbo. Salir con prie
sa debajo de! agua, de espesura cosa viva, como persona, animal, ave,
raton de agujero: &c. cosa que de su natural sube, y sale, arriba, y
se sobredada, como caa, palo, cuerpo muerto; &c.
Olub. . c. Flecha de ballestn, con el f. 2. hacer algo flecha para
el ballestn.
O lu-muum. Estar cerrada el Cielo de nubes, como .
. u. a. Sementera: naga orna, hacer, labrar sementera, f. 2.
pag omJiun. sincopado; czomhan, sementeras, colectivo: guin omkam, lo
que sacan de hacer sementera: pala orna, labrador: olomkon, campo para
sementeras. Z. Bal.
Oman. A otravez. u. Liuari: Urning: H. como ti te pareciere, u. c.
smala.
Omiy omav. . c. f. 2. Mofar, remedar, escarnecer, hacer burla, may omy, mofador asi.
Omgi, et ma omgi, et maaluan. p. . H. Liberal en dar: naga omgi,
dar libera Imeme.
Om-om. D. U. f. 2. Tener alguna cosa en la boca, metrsela en.
la boca, como el soldado las balas, f. 3. la boca.
. u a. Panal sin miel:, mator ang dugus, ang amo lamang ang,
salin, si se destila la miel, queda solo el panal hueco.
.'
Omol. 1. omor p. a. Roma punta de palo que acaba en redondo
la caveza del genital, porque acaba al modo dicho: omol omol, diminu
tivo: omol omol, 1. ma omol omol, herramienta que tiene el corte grueso, an-,
tes de amolarse, como sali de la fragua, que el herrero no la supo sa
car delgada.
OmpH. u. a. Hurtar algo, sisando, sisar, tomarse lo que sobr
de la paga.
, inmoompoc. f. u. a. Rebotar, como pelota, bala, queda en
cosa dura, y vuelve atrs, f. 3. es la cosa en donde rebota, salta; y si
de reculada d alguno, es tambin, f. 3. Itt. retroceder los peces to
pando en la red que llaman taxn.
Oaa, ct oa na. Z. Despus. Es de Zeb.
Aaaa

O.
(278)
.
Qna. u. a. Oro i;ejor, que Huli, porque huli, es oro muy malo,
Oivi. p. a. Umoni, iivnoenz, n.iga o;vx. Anteceder, iv delante guiando,
ir ociante solamente, anticiparse hacer algo, gauar pur la mano,
aunque sea provocando, comenzando el la ria: ona'i ac, ve deiante
de mi: guin onthen eco ni vi pa^ bono, el me hiri primero: wga om. f. 3.
y se junta con el infinitivo con pzg, hacer alguna cosa la primera; in
principio creavit Dtus azluv ct terram, ang guin ani pa.gbuh.at sa Dios ang
Langit cag ang duti: ang nahaonnga mxnga tauo, los antepasados: sanz*
haoni, antiguamente.
Qnahan. u. a. Adelante de los que van: alto siya sa onahan, alia v
adelante. Didto sa onahan, alia adelante, al principio.
Onab ct nagnag. u. a. Labar la llaga: el f. 2. es la sangraza que se
quita landola, f. 3. la llaga: Nagnigan.
Oh a y. p. c. Cosa que est unida al cuerpo principal, desde su prin
cipio como, ramas al tronco del rbol, los dedos la mano, el brazo al
cuerpo, en co;as que tienen ramificacin: onay ang butenn sa laus,
angturlo sa camut, ang sunga sapono: lo de dems se entender por las
locuciones siguientes: iguin onay niya guihapon angiyang lambn g ngaraso,
siempre trahe puesto el lambong de raso, no le rauda, como se dice de
la tnica de Christo: na?a rnay siya pag sulat,\. pag buhat, el por si solo
escribe, hace: icao ang onunav pag buhat, 1. omunayea pag buhat, haz lo
por tus manos: y onay. 1. onayon co ini sapanday, llevare esto casa del
oficial para hacerlo yo mismo alia con las herramientas del oficial, sic, ioriav, 1. onayon pag tocar ang adyong sa mei maramo nga cahoy: ir aponer,
poner en astillero el navio donde hay mas arboles; sic, onayon co pag alauat ang humiy, nga naimolan co, ir yo en persona comprar el arroz
que he menester: ame nga caonayan, hijo legitimo: a^aua ngi caonayan,
legitima muger: baa n^a caonayan, legitimo marido: sic, bahandi, 1. bula,
uan. 1. olipon namun nga caonayan. es legitima herencia nuestra: caonayan
sa suba, madre de rio. vid. Lanas.
Onapin. Juntar una cosa pequea menor, con otra mayor, para
que pase junto: vid. Ogapil.
Onat. p. a. Pulseras de agsam, que es de lo que hacen el tarloy:
onat, es hebra de la raiz del agsam, que se estira, y por eso se llama
maonat: dicen que mascada, es contra yerba.
Onat, el onat onat, diminutivo, y frequentativo. Estirar ropa, l otra
cosa, las piernas, cuerdas el enfermo que comienza andar: f. 2.
tirar plata, oro, &c. naonat onat, estirarse, dar desi cosa: dicese: naonat an<; iya buot, agur bumuut, 1. agur dimidili; hadado desi, ha alargado
la voluntad conciencia para querer, para no querer.
Onda. p. c. f. 2. Remorquear, Ilebar navio, otra cosa por popa.
Ondayag. u. a. UmunJayag. Dar saltillo hazia la cabezera, el que
esta hechado soliviando el cuerpo, hacindose la cave^era: dar sal
tillo el que est en pie para sentarse en algo, quedndose sentado, como
en m^sa: &c. brincar el nio en los brazos de su madre, ora regoci
jndose, ora enojado.
Onqab, et Hochoc. Comerse pjaros, ratones, fruta, agujerendola,
como meln, papaya: &c. f. 2. lo que sacan picando: comerse perro
puerco la comida, aun que sea de su amo, que est en la olla metien
do el hozico, cabeza: Itt. comer abocados meln, pepino sin partir!, sino mordiendo, o'.ra cosa asi. f. 2. lo que se saca mordiendo asi.
Ongas. Cuchillo, bolo gastado, vid. Dangas.

O.
(2791
lv.
On?;t/, Rebolver caban, navio, &c. para buscar algo. vio. Bongca!.
Dng'o. '/. Hcchizcro, Brujo.
Ongong D. U. Beber con banga, tinaja, sag-ub. f. 2. lo que se bebe
f. 3. en lo que se bebe: (limo ongengon a'ig sag-w>, no bebas con el ja-ub: echarse el jarro pechos, (que solemos decr.)
Onina Z. Lo mismo que canina.. Despus, de aqui aun rato. Oa.
r
On<?on. u. a. Nahiongon ang 'unuc sa tcel, se qued la espina dentro
del pie: nahaongon si\a dinke canamun, se ha quedado v*vir con noso
tros, el que es de otro barrio aun que sea por casamiento: ongon.nahiongon. estar, perseverar, quedarse en el modo, y manera que estaba,
hizo la accin: nihacn^on pag iajuiao ang buLcon niya san g cam pilan, sequed levantado el brazo con el campilan.
Ongor. p. c. Cabal en peso: nahaongor: ongor nga tingug: naka ongur
ang tingug.. voz entera, no ronca.
Ong!cr. H. D.rse priesa en hacer algo: vid. Samut.
Onscr. H. Haz de cogon de CO butreus.
On<foj ongos. u. a. f. 2. fruncir la boca, sacando acia afuera el hoci
co: di vio toa* onos onswson anr baba mo.
Onogan. u.c. Senda de puerco, venado: naga onogan, 1. inmonoogan
ang habuy, hacer senda el puerco, f. 3. guin onoginan ang orna sang baboy.
Onon. D U. H. Sumirse, estar, sumido harigue, pared, hasta ha
cer asiento: vid. Osmur.
f
Onon. u. c. Hijo del viento, que no se sabe quien fu su Padre:
naga onon. f. 2. parir hijos asi: tolo caanac ang guin onon ni coan. f. 3. es
eJ rufin de quien pari.
Onong. u. a. Compaero en trabajos, infortunios, en su ventu
ra: umunong, inmonong. f. 3. acompasar otros en sus trabajos, corrien
do la misma fortuna que el: enongan La icao sacaayo cag sa calaut. tubub
sa acn pag camatax: nahaonong. pasar, correr, padecer una misma for
tuna, y trabajos en compaa, dos mas: napahaonong; nag pahaonong si
J.esu Chrisic sa atn, cay ang pag higugma niya canatitn: y asi nag pahao
nong, es imprecarse mal, en lugar de juramento, y dicen asi: nahaonong ac
sa arlao, con dili matoor ang acn prior. g, acabe yo juntamente con el sol,
muea yo, cuando el se ponga, sino es verdad lo que digo: y asi, dimo
mangarun fag pahaong ang ngalan sa J'ios, no quiere decir que no jure,
sino que no blasfeme del nombre de Dios, diciendo perezca el nombre
de Dios, sino es verdad lo que digo cay baao, nahaonong sa arlao ang
ngalan sa Dios? tantum abest juramento: nag onong. f. 2. hacer dos com
paeros en la pena, castigndolos con un mismo castigo: con el f. 1 es
hacer alguno compaero de otro en la pena, castigo: iguin onong
Ganiya pag bitay, 1. pag lulung ang iya manga anac, con el ahorcaron, en
terraron sus hijos: Itt. Miga hionong, reir, matarse dos, mas so
bre algo, como sobre algn bahandi, por alguna muger: &c. nag hio
nong sila sababaye: pasrve, ang guin hionongan nila.
Qiior. u. a. Carne, todo lo que no es hueso eu toda cosa, aun que
sea fruta, rbano, camote, aunque este dentro de cascara, como arroz,
frjol, pili, nuez, hasta el arma en la bayna: uay or.or ini, esta bayna no
tiene cosa dentro: ua pay onor ang humay, un no ha granado el arroz.
Onos. u. a. Dalimoos. p. a. c ampo. u. a. Tempestad, refregn de
viento recio con; aguacero: naga onos, dalimoos, (ampo, soplar asi el
viento, f. 3. inensan, 1. dinadalimoosan. 1. tinampokan cami: coginos la
furia del viento; di quiia paonos, cay malonor quita, no nos expongamos
Aaaa 2
*

.
(28<
N.
que nos coji la tempestad, refregn: &c.
Onos. i-altar menguar la cosa por medirla muchas veces: vid. Hager.
Ontog. p. a. Hechar de golpe la carga en el suelo, piedra grandede arriba abajo, derribar otro luchando, y si es que se solt acaso:
nahaontog arg abobot, ang tarxao, ang langa: &c. en todo lo casual, la cosa
en que <ii, es hionlogan; pretrito, naha entogan.
Ontiy. Estirar cosa encogida, f. 2.
./. Rebotar como pelota, bala, que d en cosa dura: vid. .
Oo. . . 1. Hoon. Si.
. Opa. p. a. Buyo mascado: inmopa, darle opa otro: naqui opa, pe
dirla: naga opa, comerla dos; unie caopa, los que se han dado el uno al
otro la opa.
Opa. u. a. 1. Upa. Cascara de arroz: opahon, nga humay. arroz
vano, que no tiene mas que la cascara.
Opac. . c. Holac. H Cascara, corteza de rbol; la falca del
navio, que es de corteza de rbol, la llaman opac, 1. Holac: naga opacf
et man?o >ac, descascarar, descortezar rbol.
Opang. Enemistar, desconcertar otros.
Opat. u. a. Cuatro; opat capolo, cuarenta; opat cagztos, cuatrocientos;
opat calivo.
Opis. p. a. El tronco, cuerpo del pltano: Apongangu. p. p. La cepa.
Opis. p. a. Corteza del pltano, como corregela, correilla.
Olpui. p. p. et ogpot: inmoolpot. Salir con mpetu lo raso puerco;
6 venado, como cuando se quema zacatal: salir raton de caa, 6 sal
tar clavo, tarugo, salir puerca de la espesura donde tiene sus hi
jos acometiendo: &c. piogbot: vid. Poslot; salir saltar del tangcal la ga
llina &c. itt. olpot es tambin crecer la carne nueva en llaga, herida:
tiaolpoL inmoolpot, saltar la estopa Calafateada.
Oploc. p. p. 1, Opluc, et unluz: imwoploc, nahaoploc. Retirarse aden
tro de puerta, ventana, bolverse meter dentro, persona, animal en
su vivera, como raton, culebra, la tortuga que saca la cabeza, y la buelve meter: napa oploc. f. 2. mandar alguno se retire asi adentr: nahaoploc ang balay, nga d>li tupar sang iban.
'-'
OPo. u. a. inmoopo. f. 3. han. Casa q je d, 6 causa astio, enfado:
vid. Puul: suelen usarlo, por salirse fuera del concierto.
Opoc. Vengarse en una persona por otra; vid. Halit.
Opol. Cerrar camino, f. 3. oblan.
Opong. p. a. idest 1*!, '\ manojo, que cabe en la mano del sega
dor: viangongopong. f. 2. hacer manojo el que siega: &c. Gaygay: la mi
tad de un opong: nagagavgay. f. 3. hacer de dos medios un opong: ha: agui ac sing sraygay, dame medio manojo.
Obor, 1. opos. u. a. Cabo de candela, tizn: nacaopor, ). opos. f. 2.
el fuego, candela, tizn. Opur: moco de candil, de candela.
Opos, u. a vid. anteced. inubusn: se hizo pavesa.
Opos u. a. lo mismo es que tabus. Acabar lo que se hace. f. opson:
dicese, naobos, 1. opos ang lauas niya, sang buni, sang catol, sang bal ,
est todo su cuerpo lleno de empeynes, pintado todo: caopsan idest.
caiapman.
Opul. u. a Tupul Habung; Lupun. H. f. 2. todos sincopados; oplan;
tupian, cerrar cramo, rio, paso, con arboles espinos: y si es que el
viento los ha derribado, y cerrado asi, n^ki-p'an mhituplan ang va'an
ma cahoy, nga guin puean sang baguio-, dicese naha oplo.n ang guioua-

O.
(281)
R.
r.fan sing gar.uit, 1. sing lea., est la boca del rio cenarla con balsa, "
con luca: itt. nihaoplan, ct nahztoplan ang dagat sa naga pana) ao, est, la
mar llena de piratas.
Oraray: p. c. Arrimarse, recostarse de espaldas persona, dingdin^,
respaldar de silla, f. 3. orarayan, la silla, el respaldar de la silla:
n. H. Palillo con que se limpian el ojo trasero: vid. lio. Pagpangori: limp.arle, post vcnlris depositioncm.
Orlot. u. a. Renuevo, que hecha el cuerpo del pltano, que corta
ron antes que hechase fruta, zacate rozado, arroz que hecha renue
vo, y crece por la misma caa.
Orina. Z. p. a. idest. Bas. Maana.
Oroc. Lechon: orocon, cosa que tiene lechones, puerca, 6 el dueo.
Orcng. p. a. et tampapao. p c. carga que v sobre cubierta, mas al
ta que lo que es el bordo del navio: naga orong ang lolan, ir asi la car
ga; naga erong, 1. tampapao sang lolan, poner alta la carga al modo di
cho, f. 2.
Oror. p. p. D. U. f. 2. Comer el puerco cosa, que v despedazan*
do, como pie de pltano, coco, otra cosa.
Oroy: amenazar, f. 2. vid. uluy. vel Oloy.
Orov. u. a. idest. hay, Ola, vocantis, de amigo i amigo.
Orum. u. a. lo mismo en todo que tagarlum. Yerba, hechizo, con
que dicen se hacen invisibles.
Orun^ut. H. Apretar los dientes: vid. ungut.
Oryung. u a. flecha de arco, con el; f. 2. hacer flecha algo: oryungun, el que tiene flechas.
Osa. 1. Usa. u. a. Venado, caosakan, el colectivo: osahon nga lanua,
tierra de ellos.
Osang Mascar, rumiar, vid. Samsam.
Osap. Z. Lo mismo que el antecedente.
Oslog. p. p. f. 2. seguir el camino; rio derecho; y si hay brazo
que se aparte se dice; uslogun mo ang suba sa too: seguir el rio arriba
l mano derecha: Itt ir entrando por rio en las ensenadas, brazos de
rio, en celdas de convento, en casas de calle, sin dejar casa en que
no suba.
Osngab. Hacer gestos el que no puede sufrir la hediondez.
Osngab. p. p. Ft ongab. Comer perro, ratn cosa de que sacan bo
cado, como de meln, pepino, de cesto de arroz, de animal muerto,
de ptra cosa, de queso, de papaya. &c.
Osoa. p. c. H Poner unas cosas encajadas en otras, vid. Luun.
Osoc. p. a. Estaca f. 2. hacer algo estaca: naga osoc, estacar navio
por que no se le lleve el agua. f. 1. la estaca f. 3. el navio.
Osoy. p c. f. 2. Buscar el rastro de huella, 6 de sangre, ora de per
sona, ora de perro perro, 6 perro persona, la casa: Itt. buscar,
inquirir, averiguar la verdad, del pleyto: &c. como Asoy.
Osong. p. a. Et sung-ay, cargar, llevar en hombros otro, ora mu
jer que va sentada, ora varn horcajado. f. 2.
Osos. p. a. D. U. lnmoosos, nahaosos. Escurrirse hacia abajo los cor
deles de la jamaca, las medias, por estar floxas, el tapiz de la muger:
&c. escurrirse hacia los pies el que est acostado: con el f. 1. es leban*r alguna cosa, escurrindola hacia arriba, como los cordeles de la ja
maca, los zaragelles, mangas: con el f 1. escurrirlo, bajndolo, como
los cordeles de la jamaca, medias, tapis, zaragelles, la tejedora la tela

Bbbb

.
()
s.
por cl palo en que est: y por eso el tal palo se llama oso-san% dicese,
osos ang pag caalani : se resbala, vas menos, cada dia sabes menos:
(Itt. lo usan por mal parir la rauger
Oso-os. p. p. Peces blancos pequeitos, conocidos por buenos; nangoso-o\, 1. naga pangosoos, pescarlos.
Oso oso. p. a. Vapor, de cosa caliente: &c. vid. Arin^ao.
Osuag p c. Inmosuag. Hacerse adelante, el que est sentado, la gen
te en la Iglesia, f. 3. Va qvitay osuagan, cag ua man quiiay isolan; ni te
nemos lugar en que hacernos adelante, ni atrs: dicese, naga osuag ang
ma, ang pagea dato, ang pagea harir ang guin hakari-an, ang palar nga maqyo: &c. dilatarse, estenderse. &c.
O. 1 ot . p. p. 1. O r 'o: Buyayao es de Yot, quitada la y. vid.
Yot, tener aceso hombre rouger pero muy deshonesto.
Otang. p. a. Paiit. H. Deuda de prstamo, aun que lo alargan to
da deuda: umolang, inmootang, naga otang: naqui otang, pedir, tomar
prestado, dinero, plata, oro: naba otang. prestar, f. 3. la persona aquien
se presta: naca otang, deber: &c. f. 1. la persona quien se presta.
Otapil. p. p. Llevar con sus cosas juntamente las de otro, como al
desembarcar, embarcar: los que viajan, que el uno lleva lo de el
otro. &c.
Otboc. p. p. et otbo: maotbo, in mootbo subir arriba el humo, aunque
sea de zaumerio, la llama, f. 3. han. quien le d: i not bohan ang po
tincan et inoibohan cami sang as.
Otbo vid. Anteced.
Otoc, et oic otoc. lmar la gallina los pollos, el gallo ella:
vid. Cot oc cotoc.
Otoc. p. a Sesos, tutanos, otocan, que tiene sesos, y tutanos
hartos.
Otoc. u. a. Naha otoc, na siya 1. ang iya buot; pasive, afia otocin va,
1. inotoean siya, se ha enojado de las burlas: naga hiotoc sila, de las bur-,
las vinieron enojarse los dos: naga fungo oc ang t , 1. nangocauc, est
llena la marea: en aguas vivas.
Ofo^. u. a. Levantar la caveza, pescuezo la culebra, y levantarse*
el miembro viril: otogotog. frecuentativo. Tingcao.
//, p. a. Pujos con sangre: naga painos-on sing otol, tenerlos: naca
etol, causarlos: f. 2. inotolan ac, tengo pujos: masaquit nga tuor ining pag
otol canacun, duele me el sieso causa de los pujos.
Otol. p. a Garrapata: con el f. 2. pegarse garrapata: inotolan, le han
pegado las rar rapa tas.
Otong o ong. p p. Toda cosa, que se lebanta mas, que lo dems,
como mogotes, hormigueros en la tierra, hinchazn en el cuerpo, col
mo en la medida: naga otong otong an humay sa gant arg est colmada;
naga otong otong ang honsor sa dutx, ang huhtg sa lauas; ang lubung sa sim~
buhan, cuando ha quedado mas alta, que lo dems.
Otoot. p. p. 1. Utuut. Hacer alguna cosa con todo juicio: vid Hotohot
Otor. u. a. Cabo de palo, de madero, de otra cosa cortada: na
ga otor et naga potol. Z. Cortar lo que sobra, cortar un poco: f. 2. lo
que se corta, f. 3. de donde se corta: la sincopa, otdon .t potion: otor, po
tol, cortar en trozos; otor et potol sing torio, manco, que tiene cortado al
gn dedo, todos, algo de alguno, de todos: otdi, sincopa de otdan.
Otor. p. a. F'jsoon. Z. igcaanac. igmin^hor h Hermano, primo, parien
te: mag olor, et mgx m<xg olor, ser parientes, emparentar, bag otor. el pa

.
(283)
T.
icnte; cantoran, camanghoran, la parentela.
Ot-ol. D. U. Quebrar, quebrantar con los dientes., nuez, tili; &e<,
vid. ubub.
Ot-ot. Quebrantar algo con los dientes: vid. ubub.
Otot. u. a. Ventosidad, naga ot-ot; ventosear, f. 3. quien se ven-,
tosea.
Ova. Llaman Ja hija cuando hablan con ella: vid, oa.
Ouac. Cuervo: vid. oac.
Oumg. . c. 1. Ouang. Abuelo, abuela; es de Pan-ay.
Ouav. Llevar la sirga barco, balsa.
Ouay. 1. oay. Bejucos: vid. oay
Ouaxan. p. p. La rueca, en que se pone el copo, 6 binuyo, algodn.
Oyaba. u. a. Plumas del cris, balarao: oyabihon ang iya cali*.
Oyahon. H. Cara, rostro: vid. Guya.
Oyay. p. c. Cansarse de ensenar otro: vid. yampa.
Oyamut. Z. iJest nga tuor Muchsimo: mui: superlat.
Oyat. p. a. f. 2. Tener en la mano algo que esta tirante, como es
tribo, para que otro suba, otra cosa, para que no afloje es tambin apr,
tar la mano el moribundo en seal de dolor, f. 3.
Oyaya. u a. maoyaoya. Negligente, lerdo, en lo que hace: naga oya*
ya. f. 3. hacer algo negligentemente.
Ovuc. u. . Uyuc: fingirse enfermo: vid, uyuc.
Oyon. p. a. 1. oyon cosa que dice, cuadra, simboliza con otra; y
por que se usa en mas cosas, ir por sus frases, 6 lociones: ang cagauj
sa mg~a dili binu>".agan, nga dili oyon sa caaui sa mga Christjanos kalinon
natun ngayud; las costumbres de Jos infieles, que no dicen con las de
los hristianos, quitemos las: &,, dili oyon sa guinhaua ining ca,n$tn, 1. dili nahaoyon: sta comida no dice con mi estomago, 1. econtra,
dili oyon ang guinhaua sining canon: umoyon, inmoyon, mangoyon- f, 3.
inclinarse aforecer alguna persona, conformarse con el parecer de Otro:
&C. ayao camo mangoyen sa cagiui sa manga Calibutanon, nolite conformar?
huic seculo, hoc est, con las costumbres de los del mundo: oyonin mo ang
polong sa a . ub angin sa hocom: vahaoyon, y de 11, nanhioyon, ser In
clinado, propenso al mal, al bien: f, hioyonan: ang sala nga hieran
sa buot ta, amo ang igapanali sa yaua canaln; con el pecado aqu se incli
na nuestra voluntad con es^ nos tienta el demonio: kinc, pig hioxon, \
inclinacin., propension: naga caoyon, 1. naga hioyon ang ila polcng, lf
sila sing pclong, 1. naga hitoon. conformar, como los test gos: nahaoyon, I.
naga hioyon sila sing buut. 1. ang ila buot, simbolizan: uay !oynnan ang isa
caUolong, con nada concierta, no lleva pie, ni cabera: dili omoven, \. dili
inmoyon sa usa: di man sa usa: s neutral; nahaoyon ang t>ntfrig. hablan
una misma lengua, y de los rios se dice, nahaoyon ingila gibuanjfan, 1,
naga hioyon sila sing guibuangan, tienen una misma boca par salir h)
mar; naga hioy on ang ilipig ambahan, 1. ang ila pa^ panguJiabi, hacen ar*
monia: &c. naquig oyon,' pedir otro que se concierte en lo que hari
de decir: naoxon. omuyon: inmoyen, nnhaoyon, y de plural, n*n*0"on, nan*
hioyon. Estar persona viva, muerta, animal palo, &c. tendido 6 la larga
el camino, paso, no atrevesado; cabera con cabera, punta con punta.,
6 libros que convienen en la encuademacin, puestos por orden: nana,
von poner a'go de lo dicho la manera dicha: pmyonm ni o yton mi,
tiatay, dili nio pag bzlabagon sa balay, napa pag oyon, f, 2. Concordar ios

.
(284).
Y.
testigos, hacerlos, mndalos que concuerden, como los que sobornan:
napaoyon, pedir le ayude, y sea de su parte; napaoyon pag bouc, 1. pag
tabas, f. 2. pag oyonon mo pag boac, rjalo lo largo; pag oycnon mo^ pg
tabas, crtalo lo largo. &c.
P.

ANTE

A.

Pa. Aun: siempre pospuesta: napa, aun no: uapamiloto angcan-un,


aun no est coc'da la comida, majigaunpa pami aun hemos de comer, &c.
Pa. p. a. Muslo Malapaa.ca.-kangur tkti grande como el muslo: ali
bi, dao paa, &c.
Faca. p. a. Patdan. p. a. Et sula. u. . a. Cogollo de la caad ulce
que se planta: namaca, namatdan, nanula, quitar los cogollos, f. 2. i^s
ogollos.
Paca. u. a. Rana: capacaan. el colectivo: pacaun nga suba, rio de ellas.
Paca. p. a. M apoca. Rajarse quebrndose el palo de cabo de cuchi
llo, de cosa enhestada, cabo de hacha de indios, roldana: Src.
tuca paca. u.a. El ruido que hace, el fuego: naga paca paca ang alayo, sonar el fuego.
Pacang. u. a. Mazo, 6 martillo: vid. palo, es H. naga pacang, mzear
f. 2. sincopado, pacngun.
Yacan* u. a. Espada de peje espada: pacangan, el peje espada.
Pacao. u. a. El braro corbo, que ni se puede enderezar, ni menear,
dob'ar: persona manca del brazo: pacao siya sang butcon, 1. pacao ang
tya butcon.
Pacao. . c. v^sa, aldabn de arca, cajn: &c. pacaoan. cosa que tie
ne asas: pacao pacao, diminutivo.
P*Lcao. u. a. Ft tagesda, et Porang. Z. f. 2. Abrir pescado, animal,
persona por el lomo.
Pacgang. Z. Napacgang. cosa que se endureci despus de cocida,
6 resina, liga que se ha endurecido. .
Pagcut. p. a. naga pagcut sila. Herirse poquito con los balaraos, adimvicem, para sacar un poquito de sangre, y bebera los que se hacen ami
gos: pin mahaqcut. f 3 herir asi: pag cutan mo lamang.
Pacas, et Pacles, et Dolis. Desollar el pellejo golpe, carga: matar
la carga al hombro, espalda: napaclas, napacles, nadolis, matar estar
matado, el hombro. 6 espalda con carga.
Paelis vid. Anteced. ellos pronuncian Pacris.
Pacmt. p. a. Qu'tar cosa que e*t pegada, clavada dingding,
6 pared, como cuadro, lienzo, petate; &c. napacnit, quitarse, caerse,
despegarse ello
Pn.co. u. a. Parecese al elecho en las amas, y hojas; los tallos sir
ven de esprragos namico, cogerlos; pacohon n^o Banua, tierra de ellos.
Pacol. u. a. Cierto pece, cuyas escamas estr.n realzadas, relebadas,
unas mas que otras: hinc, pinacol, cosa que se hace asi de labor, como
damasco 6 brocado; y tinaja que se llama asi.
Picpac. D U. Ma tillo pequeo: naga pac b ac namacpac: f. 2. marti
llar, clabar con martillo: Itt machacar algo, dando con , martillo,
otra cosa como la cortera de palo, rbol, para descascararle: Itt.
3acudir petate, alfombra, dndole con palo.
Pacot. u. a. Fiador de daga, pual, que se ata la bavna: na^apattf. f. 2. hacer algo fiador, f. i. es la daga, puial quien se pone*

p.

wm

a.

Pacris. vid. Paclis: desbullarse el pellejo, por rozarse contra jiedV


cosa dura Napacris.
Fccsi. Quitar Postillas, corte7as He rbol, pedazos de p2pel: &c.
Pac?i. u a. Ala, pluma larga de] ala, manga de vestido: pacuan
p. p. 1. Pdc-an, alada cosa, que tiene alas.
Pacay, p. p. Gallina sin cola, ni rabadilla.
Pacug. u. a. f. 2. paegun. Dar con palo corto, y sacudir ropa,&c.
como Bunal.
Pacug. p. a. Naga pacug, pinrnacug- F. 2. Tocar las puntas de cosa
larga en lugar angosto en que no se puede bolver, sino recula como
navio en rio angosto; Itt. topar por detras la lanza del que la v -ti
rar, por ser lugar angosto, los que se acuchillan en lugar angosto,
entre arboles.
Facut. Z. Berraco montes.
Padaluman. p. p. Aguja de marear: es nuevo, y los mas lo ignoran.
Fadong. u. a. Cresta: padongan, que tiene cresta; nznhi nudong, des
crestar.
Padug padug. Pisada de caballo, el ruido que hace.
Paet. u. a. 1. Pait: capaet, pageapaet. Amargor de cosa amarga: mapaet,
cosa amarga; napaet, naga paet, amargar, ser amarga la cosa. f. 3. quien
amarga: paet paet, diminutivo.
Paetan. u a. 1. Paitan. Arbolito amargo, con que curan los ojos.
Paga p. a. Aparador, sobr que ponen algo como platos: &c. paga
paga, diminutivo.
Paga pac, et Lagapac: naga pagaepac, namagaepac, sonar bofetn, pal
mada, azote, diciplina, palos que se dan algo, sacudiendo algodn:
dicese tambin, sonar asi la cosa, en que se d.
Fa^au. Las dos tablas primeras, que se ponen la quilla, una por
un lado, y otra por el otro: naga pagau, ponerlas: f. 1. las tablas: f. 3.
la quilla.
Pagpag. p.p. amagpag ang buhoemo. Estar intrincados los cabellos,
no peynados, ni aderezados: lo mismo se dir de la cola del caballo.
Pangante: Cataviento: vid. Canti.
Pcgao. p. c. et Paos, et Laos. u. a. Ronco: naga pagao, apaos; estar
ronco: . naga pagao, paos, ponerse ronco: naga pagao 1. paos; enronquccerle
algo.
Pagas, p. a. f. 2. Curar llagas con yerbas, emplastos de ellas, f. 1.
las yerbas.
Pagatpat. p. p. rbol conocido.
Pagia. p. p. f. 2. cocer ollas, jarros, bangas, teja ladrillo. &c.
Pagbo. p. a. Tijera del techo; con el f. 2. hacer algo Pagbo: variase
como lo dicho en Balay, vid. ibi.
Pagtalacn. H Entendi, pense que; vid. bacut.
Pagui. p. a. Vid. Pagaui.
Pangul. Z. nahapangdul, nag kipa.ng.lul. f. 3. kipangdulan, tropezar
dando con la espinilla en algo.
Pagi. p. a Raya pece: capagihan, el colectivo: pagihon nga dagat,
mar de ellas. Scorpio marinus: su espina, binool, cerca de su cola, es
venenosa.
Pag molo. p. p Barrio.
Pcgoancan. p. p. Madre, donde se engendra el nio.
Pagocpoc. Apuetear, lebantando el brazo, dar pualadas de arriCccc

P!

f286}

A.

ba abajo: vid. Pocpoc.


Pagomancov.. Sobrino: tag pagomancon: to: nag pag omancen llamar
sobrino, tener por sobrino alguno.
"""" "^
Pagctpot u. c. Cantar Jas ranas, los muchachos" como ellas: naga
pagotpot ng baha.
Pagp7g: enmaraado cabello: cabayua ca manhiso, a^ur dica managi-ag.
Pa^tar.g, et Pague, p. a. napagtong. Consumirse algo en el luego que
mndose: nacapag.uc. 1. pagtong. f. 2. consumir algo el fuego.
Pagtuc: vid. anteced.
Pagar, u. c. 1. Pagor. Contfahecho, manco de brazo, pierna, que
no los puede estender, ni obrar con ellos: napagur, esiar asi contrahechor
manco- nacapagor. f. 2. mancarle asi alguna enfermedad.
Paguspus. Apalear dos manos: vid. Puspus.
Pagc. Rechinar las muelas dientes, el hueso desconcertado: vid.

Baglot.
Pahoc. u. a. Quitar pedazo, sacar bocado de tabla, vestido, ro
pa; aunque sea quemando el fuego ropa asi por partes, zacatal bu
bas, llagas del cuerpo en diferentes partes: napahac, estar algo quitado al
modo dicho: napahac; l calvo que tiene poca calva: napahacan ang co-,
gon sa calayo, napahacan angpanapton sa calayo: ang lauas napahacan sang
pilas: itt. guin pahacan siya frag alut, trasquilado amechones, panderete,
namahac, et nag pamahac, es plural de pahac: pahacpahac frecuentativo.
Pahat. p. a. pitanza parte: itt. parte pitanza queda el que pes
co, caz, de lo que cogi: naga pthat. f. 2 hacer algo pitanzas par
tes: itt. repartir cada uno su parte, pitanza.
Pahir. p. a. limpiar, quitar inmundicia, como de gato: itt. limpiar
l nio, cosa inmunda, limpiar cosa mojada cara, manos, pies; cuerpo:
-aamahir-, limpiarse la persona manos, pies. &c. f. 1.1a cosa con que se
limpia; pero pamahiran, es donde se limpian los pies del lodo en subien
do la escalera: f. 1. los pies, porque no limpian el lodo con la manoj
sino con el mismo pie, estregndole en las caas: pahir* namhirt lim
piar con los dedos algo, la cara, el vestido. &c.
Pahit u. a. f. 2. Comerse el puerco pie de pltano, caadulce, ca
mote, arroz &c.
Paho. p. p. rbol conocido, y su fiuta: capahom, el colectivo: paho6n ni Banna.
Pahoy. p. c. z. lo mismo es que pamahoy. Espantajo de sementera:
vid. Bohcy.
Paholan. p. p. La tablilla que traen los pescadores por detrs en la
IcintuTa, en que atan los cordeles del chinchorro, para tirarle: lo mismo
tienen los tejedores, para atar los cabos del os osan.
Pahug. p. c. f. 2. Amedrentar como los perros la caza, persona,
con amenazas: guin pahug niya si coan sing polong: na/nhug, andar ame
drentada la caza, puercos, venados, que no se atreven llegar cerca
donde solan.
Pathurn sonreirse, lo mismo que yohom.
Paylao. p. c. naga paylao. Cozer arroz, cazabe, pescado en ca
uto de ca~a, de bolo: Pailaun mo ining bugas sa caboloan: lo mismo
es Bacol, Socol, et Losor: el f. 3. la Caa: balacolan, el cauto en que se
cuece.
Pain*. Dedos manos gafas; vid. Cong cong.
Paypay. u. a. Pao, cosa con que se capea otro llamndole: r.Q,-

P.
(2S7)
A.'
pyfay. f. 2. Llama asi: tt. Pav pay. Abanico, mosqueador: noga
pay pay, hacer asi viento, f. 3. quien se hace viento, f. 2. ahuyenta1,
asi moscas, mosquitos: &c.
Fait. Es cierto pece.
-Pa/. Amargor: vid. Pct.
Paitan, a rbolito Amargo, con ejue curan los ojos: vid. Paitan.
Fayac. Puerta V. Yyae.
Pa'a. u. a. Hormigas coloradas ponzoosas.
Pa'a'>anfiar. Adormirse pie: vid. binhut.
Fala. u. a. es preposicin que hace nombres substantivos, como palainvm. bebedor palahulu, cantor de boga; palabiao, poeta de biaos: .
Palacopac. u. a. tala tala. H. Matraca de sementera ( del triduo de
semana santa ' namilacopac, tocarla: matraquear los pjaros, animales.holug^ac otra diferente; itt. Hulagcol, et HulagJol. el f. 3. auventar los
Pjaros, animales con ellas: dao palacopac ang baba , dicen ai que ha
bla gritos.
Palac Palac. u. a. Pilic Pilic. H. namalacpalac; mmiiicpilic. Colear el
pece, que se qued en seco, en el lodo: nine, naa palacpalac, andar,,
zumbar algo dentro del oydo: namalacpalacan ang dalunggan : itt.
aletear las aves.
Palagboc. Apuetear levantado el brazo, dar pualada de arribar
abajo: vid. Pocpoc.
PalagJb. nacapalag, nacaplag sincopado. Hallar: f. 3. palgan, sincopado.
Palagpalag. u. a. usar usar. H. Patear el muchacho cuando se eno^
ja, cundo no le dan lo que pide: gin paagpalagan niya ang salug. &c.
Palahos. p. p. Tombo. H. Haligue que llega hasta el caballete, y le
Sustenta.
Palavpay. p. p. Enrramada, para que no de el sol: mga palaypayf
namalay pay, hacerla.
Palang. Tajada de carne, grande.
Fanggf. Piedras cornelinas.
Palaopa, et Palapa. u. a. Penca de Gabi, de bacon, de azucena, de ho*
ja de col.
Palo.o-an. Junco marino.
Valar. Palma de la mano: itt. maayo nga palar: buena -ventura, maraut nga palad, mala ventura, nanhimxlar, 1. na*a panhimalar, mirar,
adivinar la ventura buena, mala por las rayas de la mano: f. 3. la per
sona: f. 2. lo que se adivina: pinankimalaran niya an? caraut j- iban
nga tauo,cig ang ixa cariut uala niya panhimalara. adivina el mal, ageno,
y no el suyo: 1. nigz pasinpalar, p. a. ct nag% pal)alar: i lest, %. fc
napabaya sang palar, provar ventura, como los que entraron en batalla
de una parte, y de otra, los que pretenden una cosa que solamente
la ha de llevar uno, como muger para casarse; los que ruegan: &c.~
panhimalar, acertar, adivinar asi: manhihimalar, adivino de la buena
ventura: Palaran, venturoso.
Valar, u. . Lenguado, pece.
Talara, p. p. Oropel, y papel dorado.
Palas, u. a. Cosas que estn en ringlera, ladeadas acia un lado,
hacia otro, camo tijeras en el techo, libros, b.uas de cerca, et simriia: hinc, cosi cosa que dice, nhaligc ans duna catugxs, wtgi a ni) i n* Ju
a cpalas, es la gallina: duha cpalas, las alas porque las piu ri2S estn
( ndf*s ladeadas: palas ang hablun, cay nacuka ang Hitan, deshizose el
Cccc 2

P.
fttt)
A.
urdimbre, telar, porque quitaron el bilitaw. riaettpalas. f. 2. llevar de un
golpe muchos, como bocanada de viento acasas, bala aringlera de per
sonas.
Palas, p. a. f. 2. Dagpas. p. a dir; sacudir con palo persona, 6
al agua del rio, para hechar el pescado la red, para ahuyentar el
cayman: itt. al zacate, 6 al roci, para quitarlo, al rbol, su fruta,
para derribarla: hinc, Holagpas.
Palasin, p. p. Bejuco bien conocido.
Paataruan. p, c. La bonga que ya se va madurando.
. * Palayapay. . c. mapalayapay, Persona de buenas carnes, ni gordo,
ni flaco.
Palayog. p. p. Pajaron de petate, que hechan al viento atado con un
cordel: t. 2. hacer pajaron algn petate.
Falis. u. a. Estar ya el sol mas de medio dia, como la una,
las dos: napalis, pinmxpalis, declinar asi el sol: mga pales, f. 2, esperar
que el sol decline.
Pali. u. a Cicatriz de la herida: vid. olat.
Falihan. p. p Fiador de fisga, f. 2. hacer algo fiador: f. 1. ponerle:
f. 3. la fisga: palihanan mo an* isi. ano ang ipalihzn, cay ua quitav calat.
Palin. u. a. napalin. Caerse cosa que est sobre otra, como sombre
ro de la cabeza, el que esta sentado, puesto sobre algo: nzpalin siya sa caban: napalinan niya ang caban.
Palin palin: nagapalinpalin pag pongos sang buhoc, coger, atar, la muger el cabello al lado. f. 2.
Palir. p. a. La pala del hugsay. namalir ang iubig, esta honda la pa
la del bugsay.
Palir, et Palis, p. a. f. 1. llevarse algo el viento aunque sea al na
vio derrotado: f. 3. s donde se derrota: hin amhahan; pimlir sadi
longsor sa pag tamur sang sing sing.
Palir palir. u. a. El espantajo. de sementeras para los pjaros, por
que le menea el viento una parte, y otra; cay pinalir palir san * hangin.
:

Palir palir. u. a. et Bitay bilay. Zarcillos, itt. argentera, cay na ^alir


palir, cag nabitay: pinamalir, paliran, pinamitay, bitayan ang pnica, 1. ang
ligas, 1. ang Manto.
Palis, p. a. vid. Supra, Palir.
Palis, u. a. vid. Supra, Falesy que todo es uno.
Plit. Z. Comprar, vender: vd. Bacal.
Palo. u. a. f. 2. Martillo grande, naga palo, martillar con mazo, mar
tillo grande, dar porrazo con palo grande.
Paloc, pamaloc: Cantar el gallo.
Palopalo u.a. Descascarar fruta, arroz: del no blanco que'no
est mas que mondado de la cascara, dicen, guin palopalohan lamang.
Paloa. f. 3. Penca de palma de cocos, de buri, et Similia.
Palong. u. a. oreja grande caida, de perro, de puerco: dice^e Palong s>ya sing dalunggan, 1, palong nga dalunggan, napalong ang iya da
lunggan.
Palong, 1. Parong. u. a. f. 2. Apagar fuego, candela. Parngun. la
sincopa; napalong, apagarse fuego, candela.
Palongpovg u. a. Ramo verde con que se enrama, arbolico vesti
do de hojas: Ac. namo.lor.gpor.g: f. 2. coger ramas: el f. 3. ernamar la ca
a: V. Pamalonpong,

P.
T289)
A.
Palos, p. a Dar los del pueblo algo al que viene del cautiverio: dat
el que tiene de lo que vende algo al pobre, que le pide: na.quipa.los
peairlo.
Falos, u. a. palos: nahapalos. Escurrirse, caerse sombrero, coro,
na. otra cosa: escurrirse animal, 6 pajaro del lazo, sacando pie, c
vela: pnalos ca sang calomo, qutate el sombrero: es tambin quitar la
madeja del aspa, ropa que se trabo en algo, el en que est atado
algn animal, para que saque la cabeza, pie: &c. el f. 2. es lo que se
quita, escurre, el rordel: f. 3. De donde, quien: vid. Palas.
Palor, p. a. Mondar frutas, como pina, Santor: &c.
Palus. u. a. f. 2 Dar fin, acabar obra, que le falta poco, como cos
tura, cosa que se lee, 6 carta, et simzlia: naga lmalos, f. 2. himoslon, la
sincopa, darse priesa ara bario asi, desear acabarlo.
Palpag. p. a. f. 2. Golpear, majar el onote, camo, para ablandar
lo, cortera de arboles, aunque sea para quitarlas, como de los mangles.
Paipai, p. a. Lo mismo es que Pasuc, tarugo; (y tambin como ma
zo, mazeta. )
Pamahoy. Espantajo de sementera: vid. bahoy.
Pamangongon. Mejillas: el hueso de los carrillos, p. p.
Pamayason. p. p. Cresta de Gallo.
Pamalay. p. p. Jareta entera.
Pamalang. p. p. Roda de navio: nagA pamalong: f. 2. Hacer roda al
go: con el f 2. enrodar la quilla: salimpac, las aletas de la roda con que
se abre la popa: naga salimpac: f. 2. hacer aleta algn madero: con el
f. 1. aletear la roda. f. 1. s el palo, que se pone para aleta.
Pamang pangun, p. p. Peascos grandes que caen en la mar, 6 rio.
Pamalongpong. u. c. 1. palongpong, et Hanty. Z. kanoy hanoy, Borlillai
de se4>a, que ponen en las orillas, y puntas del purung, en los capillos
de los nius, que bautizan, en mortajas de nios, en el sombrero,
saya, gineta: &c. itt, llorones que hacen en caas, raspndolas.
pomamal-an. D. U. p. p. Telan pamamal-anun, lo que se hace telar.
Pamasao. u. c. wmasao, naga pamasao: i. 3. Comer pescado, carne
sola deseo.
Pamato. Plomadas del chinchorro: vid. Bato.
Pamilic. u. a. Esquina de casa, de mesa, de cosa cuadrada.
J amimislun. Rones.
Pamitay u. c. Barba de gallo, 6 gallina: pamitayon, abe barbuda.
Pamoloc. Acometer el ave su contrario: vid. Poloc.
Pamuryung. u. c. El can de los fuelles.
Pana u. a. Flecha, naga pana, f. 2. flechar; asaetear.
Panagaun. p. p. Redao.
Pava. p. a. et salabat. Brindar dndole el vaso con vino, toba: f.
1. el vaso con que se brinda: dimo ac panaun, cay dili ac mainum sing
alac.
Pan-ay D. U. El rio que llamamos Pan-ay.
Pan-ay, et pan-ay, pan-ay. p. p. Plato de madera, 6 corteza, itt.
Bangg* . p. c.
.
Panalang. u. a. mtnalnng, naga panalang: Calentarse al fuego, y panalang co ang camut coy cay malugnao: no se el simple, y si es Balang, no
se usa.
Panagligvnata. Contra yerba del tcgarlu7,y cot que dicen, se hace
invisibles.

Dddd

A.

-^50)

A;

. ^^^(. qir^onppbin ;,wd. Zamfwi:

*
Pmamoo . Boca de sacabuche, trompeta, y cabo deiteettfg?,
(glati de prvknnbnt:' ;
: ..
-
.
* Tener pnesra^i ponwfci imano en la mejilla: vid. Wkfoay,"''
. "S.''. 3- ft :

" Hanno,
. -Hi " raraiiwf; corao '^/rce.
. -^,/1,<, 4iiber^.
J - - p*
^
7 A*
* .< *
.:Panaog.. V.. L ^rtft^ <ib.fA:pahieg Bajar:>aeJX:ara, t6*ti-<-bol:-'e*pf.
3. por don^e se. baja.
' - C
"
'

" ~

Panuptun^ Vestido: vidi tnbsit.

...

^ .n'*

..ftr*ir. / .'. . a^f. 2. ^Deshacer ,V*<kz, 6> tfcwebtat, to


D;os las de el enrettvirriiento: deshacer el scA, 6 vioHto 4as raeblas,->i.)aS
nubes: borrar letras, seiaies, ^ios i pecados; ^^ :*,1)$,.
sc Mo ct^ho, o estar deshecho, borra-Ho: apara, perderse de->Vea,.> defeparecer cosa que se va alcjarHo,.>oprno isla,. navi, -ave, flacha: 1&c
Pandacan. p. p. Enana, gallina, persona.
\
* ? < o-
Pan-Jav. . c. Oficial: pindiv a cntn/ijG*T.pi*p*crtK<fraruityW'tauan;
Oficial He labrar 04 nngb pou ltry Mtmaniiy. -carpintear. : >. 1 cosa,
navio en que: naezpandav. f. 2. hacer otro, pattlarj 4 ofitaei; neeiando
|e: palandaynn, oficiales, el colectivo: pagearponduv) oficio* . a~ . ? *
fmdaudn. p e <f:n. peee: p andana ncot ttgajagMt,-^ra(t ; ste-elfts.
Pnrng Mante de ra ugsr: vid. 7 a#rq;
>r
> : : :> <jj
-fandoiig. p. ? Cubierta para sol, 6 aua,
1 ^ace
ro, 6 sol, tapndole. con cayang payong, ieplep: .'k ei cayawj* JUfc.
f'cosa. persona que -se cubre, porque no se mojeu.
*. v t\:
Pan- .'-tic. p e. -Color, . fi^ra, faccin -de aostro, *^-*?4* cosa,
., an mal: &c, maeje ang ty* fg^capandt/c,- tient oo)t>r^a
tunbreV Suena, roah.
- ? "'

Panbg, u. a -Zepo: maga ptmd*ig>fi


-owopat.
, " .
.y *
-" * Pmn&U. %' R*to- iitisttrfir Si*^jbei|Ja^?rf':Tt5f^'&-tiwi>qhie se
rrr, y er pmi^Adibuw se tiama 4 -ro^ f^i^^s^B-as .6 aigaH^MBto
quien reeamos algo.
^
P'?' u. a. Grano de arru, nt>f1mpio> -mo> ea^ castrar: ^ pasi,
un grabo rfe arroz- cacara. : "
'* - Vasiac. Cirrtos caracolillos: v"'d. Lisutt.
<i
:,w,. ' v
Pasin, arroz. limpio, 21>; coir r^oz'ieir Carrafa.. Tipttst.
mismo que prsi ^- *v:: !
jr
.. * .
u. a. Banco dejaren* MV mar;
i
a
'j-1'' la a'"
_

lo-

ftoj^ nOgtipasii an^btras la

** " -

m&bdarigain man szya^apasen-coaunque dorofe fuere, le' he de


seguir.
^
Pa ;n '7'o u a. napasingadto Ir hacia ala, ' haca abulia},-- -mnastnaifv sa <Fvt'wngs '
j
-j
P'inja'es. u. a. fingir algn achaque, 6 achacar algo 4 otro: *
Nfln.
',..
-^'. p. . Hamac, Suele tras si el advervio, iamanx- cosa
de poro -as, menos: ' n^a tauo, 1. f>asi^ala lamang n?a Lao vctj'6na' de poca - importance n7fa badbalt. % fiasibala Inman*, nat aha

1 P.
figX-

'

'

'

'

'

(2915

V l: 'JV V

A.
'-*-. <

.:;

. ....

-' .> ?ee.' pi <p-


)&a?e; -**ifeio.
-2. ''&fottin*.*T?*& labrar i-COn fuego,
tlar botones Vie faeg, -qjieflMr con foigu,:l*gtua: caliente: m^ofrq,
, -qaempe,' e^tar quemado 4 <?aso, 4 -modo *;chQ.
t
Faocv
iet toque. 'Gtrolo^de c*a ein nudo por la u^a ' paite.
.. Compasin, condolerse.
r^.i.
-
'-s.
rttP&svbi-zisffc. p. c. Orejaras 'V wo "e^va^n: ~& "fioerse.
4as trahertes-'puestas.

.
Pasula-igun. u. a. Una especie He camarones de agua dulce,
1 \: Ptts&focv <r;''ncordio: iftkcapaieldc ; -f>2. Jdar-encordws: pinasvocan,
el que los tiene.
'
- .

Ptf.ong. p. a. McdHa-de- ua -hanega^a^ faserig, f. 2 hacer' algo;


^?^^. '.'! y 'medir arrozcoh' c$ik
Paspas, u. a. Hisoplio 'de'HerreW: 'fiApaspas, rociar la fragua, f. 3,
Paspas, p. a Deshacer, - quitar ia * vieja de la caa: j tt. -untar
$r*qe'fe'asa. f. 3.
-
" ;*7>.-1 del* teche,1 ^teja-te: vid Bblisihian, JPfc*fcj>p.il'a.' "EarugoV y'entattigar.
tarugo, f ^. -la coa;

-!^''Pt^.'p.. Trozo de'pa'hv 'caa: ^eg-ft ^>a. Hacer trres pale,:fcft%


aeto; > t-artf.' f. 2.
<1>2&. AtalayarVid. 'Moog.
P&tac. . . Cosa quebrada, que antes era redonda: vid. Pufo,
--
. u. . nagapalar, et t%kaf>:paglacal. Andar, ir atiento desca
minado, como el que s ha perdid<v rel cazador, el huido: <&c.
*r,tacpatoc. u. a. Saltr -gota ota la, que parece fio sabe l
camino: te ner esrrnngurria: f. 3. el que la tiene.
Palag. p. a Vegaf tierra llana; capatagan, vega, llanada: naga pafag.
f.5-Sj-ai}anar asi a tierra.
" >, S\

Ptpagsiltng. Querer para tro: o qufe'tqinerepara si: vid.' tiling, '


-fYinr. p. *c. "Matar f. 2. -patiun, H sncopa:: na wwfay: morir, de pieral, naga cainiiav, como en mortandad, que mueren muchos: mamain*tri, 'mortal cem rodo hombre: mamli.rin'tn^ifat ayun: nAga camalav n%%fcrtv,- facerse, fingirse muerto, dar -parasismo, >6 el fuego que se est
apagando: nig% camaiamn. pelear dos mas hasta morir, con determib
nacin de morir, antes que rendirse: Ta oft pncrrtafay, 1. naca matay, \. m i,
Ttp'n-matay, irse 4 mortr,- 'querer morirse, desear la muerte dejarse mo*
rr ora sea -como el' Mrtir, ora el desesperado, y aburrido, los de*a*
fiados, el que acomete al enemigo determinado morir, vencer; que

muera de su muerte natural: pinacamatav angacon Ylov, desee *eiq de


Asuriera' mi v -madre: ^-^tmaiaybn'Xt ^ tgomaa^on, mortal <!e enfermedad:
tfgomz/a'rwi'na aco, -ya estoi worfeil: tia^-a A mitafun na sva\ Va est mor
tal, est muriendo, para espirad naga him.a*ayonHa angbulain,, "Se dice At
a lu-na -cuarido acaba, - que va 'Wo se ve, -como wi kituluiidvn: naca^
matar, matar, con pnion, anir*i ponreoso, ^frnfrittedd, herida: w1*nvmat&r, cosa monal. mortfera asi, animal, ', enfermedad, he&<\n. -vnJ*- bnHvc. icamrttty, U tmn nrnta v,vy *de pretrito t/ttf'nimatav, 1.
iout'nama'ni, la cosa de que muri, que caus la muerte: minatayt muertd,
dSfernto: cuminatayttn, el x:lec-tiv 4-cs Unuetnos finmafayon, muerte, de lo
*
Oddd^

P.
(292)
A.
que los hombres mueren, como trabajos, enfermedad: &c. Camatayan, lu
gar de muertos, como cauhin, lugar donde se vive: calamatiam aque^11a parte donde si le hieren, muere luego: camatian, qutnamatian, namatian, pueden ser la persona quien se le muri alguien; y el lugar
donde muri, gin patian, donde la mataron: matay, muera yo, execrecion juramento su modo.
Paiao. p. c. Boya de ancla, chinchorro: patao patao, diminutivo:
naga patao. i. 2. hacer algo boya. f. 2. ponerla: f. 3. el chinchorro,
ancla.
Patapas. Colar el agua del mar por ceniza para hacer legia: itt. qui
tar el bonote al coco: vid. tapas.
Patar. Poner en fila cestos, tinajas, no gente: vid. Atar.
Pataragsa. u. a. naga pataragsa Dividirse cada uno por su parte.
Palavar. Perdonar: naquipatauad, pedir perdn.
Patdan. Cogollo, de caadulce, de buri: &c.
Patkao. p. c. f. 2. Inventar alguna cosa; obra, y ser el primero que
la hzo. inventar algo, aunque sea mentira, ficcin, falso testimo
nio: el f. 3. aquien se levanta falso testimonio: Itt. naga pathao pag huhat,
puede ser tambin, probar hacer algo asi acierta bien, y si no, tambin.
Patao. u. a. Falta en cosa que se hace aciertos das, meses, y aos:
uay pata sa tan ngatanan sing pag confesar, no ha havido falta en confe
sar cada ao.
Patasnun. Cos cosa: vid. Taon taon.
Patdan. Cogollo de la caad ulces: vid Paca.
Pati. u. a. i. 2. hun. Creer, obedecer: magpati ca sa acn, creme.
Pati. V'd. infr. Patoc.
Patiarac. vid liaras.
Pati. u. a. Pa i babaye. pati lalaqui, Hombres, y mugeres en plural:
es de Panay, y de aqu tambin: es lo mismo que en latin simul cum,
juntamente v. g. baclun co irng babuy, pati anac, comprare esta puerca
con sus hijos.
Patibalav. p. c. Et talogbascug; cosa que se pone para fortalecer al
go, como las cauelas en que van atadas las del salug, las columnillas del
aiobot: &c.
Patibongon. u. c. Canas mu gruesas, gordas.
Pat'c. u. a Patic patic. f. 3. Dar con el dedo palillo en algo co
mo haciendo son, no dando de punta; taer dando en el borde de
campana.
Paticasug. p. p. napaticasug, 1. naga patiasug, et napacagala siya sin&
buhat, agitr maghukat man angina mga opttr. Esforzar provocando con su
exemplo. f. 2. como el capitn en cualquiera faena, el Padre, el Pre
dicador. &c.
Paiindug. Los palos perpendiculares de la armazn, para el cayang.
Patoc patoc. ano mcug sucog. u. a. El palo atrevesado modo de lla
ves en los pitindug Bungan Bungan, el tombo, q horquetas que se po
nen encima del pitos batoc, y el tocn que hace cavallete: Daydayan, los
tocones, que sustentan las alas del cayang por los lados.
Patioc. p c. Cauto de caa con sus dos nudos en que llevan agua.
Vatigo, D. U. Naga patigo. f. 3. Tirar al blanco; patigoan el blanco,
cosa que se tira.
Pating. u. a. Carn chico. Ri*i%. u. a. el ya grande: Yhc. Tiburn.
PrJir. Pon-rr Ja panrorrilU para o :*. otro le d (juego (\r. muchachos )

P.

(293)

A.

v\,t. Tay.%.

Y'c'.'cc. u. a. F. 3. Desportillar el marisco, como armejas, por alguna


parte, pava meter a:go con que abrirlas.
Pc'oqot. u. a. como patogot. Despedirse del que se v: patlogoton co
j)C ar.g otar co.

' -.
Patoc patoc. u. a. Forjar, hacer, alguna cosa, que el la inventa: f.
% levantar falso testimonio, decir, inventar alguna mentira: &c.
Vafee idest Cpang, manojo de bejucos limpios; con el f 2. hacer
manojo los bejucos limpios: paocon rao yanang ouay.
Patoc. p. 9. Ltpiti. Asta de hacha: con el f. 2. hacer asta algo: palitocun, palahun. lo que se hace asta; f. 1. ponerla: f. 3. la hacha, y enhaftaua: bine malapalee, medida, hasta el hombro, tres cuartas, que es
lo la:go de la asta de una hacha
Paloc. p. a. f. 2. Pesar con peso: patocan, el peso.
Pa'.oc patoc: vid. Sopra Patiniug.
Pauciuc. Estaca de sementera.
Patuc. u. a. et Yatuc paLuc, pinmapaiuc. f. 3. Patean. Adivinar otro
alguna cos cosa, si son pares, nones en el juego de los muchachos:
f. 2 es la cosa: patcon mo ang polong co: lo mismo son, tinmotoon, et tinTnotoon fron, gin magatuc, et gin migatuc gatuc. H. Nacapatuc, et nacatoa.n t-ooTL, et naca galuc, acertar la adivinanza, cosi cosa: si son pares.:
{.hipatcan, hitonan, higatocan.
PaXul. Durable.
*. '
Palunq. p a. f. 2. \dest sosi. Declarar, desenmaraar bien la cosa que
se dice, el pleyro, para que se entienda: itt. respetar: ipinahampac siya sa
fiocom,cay uay pa patunga ang capilo.n asa!, mandle azotar el hocom por
que no respet al Gobernadorcillo.
Pana. p. a. Capaui, iana*. H. Casanag. Claridad, luz del sol, de
luna, estrella; mipaua, maianag, cosa clara, como el dia: &c. y aun se
dice muy bien por limpiar Dios el entendimiento; majjaua nga buut, en-,
rendimiento claro, limpio; vzzpatta rsga mata, ojos claros.
Paurcan. p.' p. Tortuga.
Paul p. a. Mapaul. Despeado, despearse de andar: naca pal ca-^
nacun ang pag laczt co sa cabatohan, el andar por pedregal me despeo: 6
me h despeado.
Pauli. Irse su casa, pueblo: vid. xdi.
Paun, p. a. Zebo que se pone pjaros, peces: naga paun, zebar,
poner zebo jaeces, pjaros: f. 2. poner algo por zebo, hacerlo zebo:
paununta sa buaya iningiro, hagamos zebo de cayman este perrillo, f. 1.
es ponerlo.
. " j Punga.. Darse -priesa, como azotando, dando golpes: &c. vid. Samut.
PawaL u. a. f. 3. Apalear manteniente: pauralan mo siya.
' ~~Viuo7j.\i Pauur. p. p. Caa de ipa cosida: naga pauor, namauor
2. hacer pauor la ipa: pamauoron nio ining ipa.
Paya. u. . Medio coco, el casco, que es como escudilla, menos
de la mitad, de que hacen balanzas para el peso de oro: Balot. u. a. es.
lo mismo: paya paya, es diminutivo.
Paya. p. a. f. 2. Tener, traer el nio abrazado, pegado al pecho,
mxime cuando s pequeito, y abrazarle asi. Payaon, nio recin nacido.
Payz p. a. Mapaya. Embarazar por ir contra viento, cayang y todo
lo que v encima.
Paya paya. Menearse, algo con el viento: vid.- Caya cava.
Eeee

P.
(294)
A.
Payag. u. a. Chozuela, que hacen desde donde espantan y auyen-*
iaii ios pjaros de las sementeras naga f'ayag. {'. 2. hacerla.
Payan . u. . 1. Patao et Patao. Boya de ancla, de chinchorro'
vanase como Patao.
Payas, u. a. et Pangas. Arrasar cerro, edificio, fortaleza, arboles: itt.
es cortar la cresta al gallo, arrasarla: unie, pamayasun la cresta, por que
ha de ser cortada
Payaun. p. p. et Malalag. p. p. Nio recien nacido.
Paya. . c. Camarn grande de rio: payaun nga suba, rio de ellos.
Pay. p. a. *f. 3. han. Concertar otros en precio, pleyto.
Payong. p. a. Quita sol: naga payong, quitar el sol con el Payong:
3. la persona.
Pay pay. u. a. Abanico, aventador.
Piac, 1. Piyac. p. p. Piar los pollos, llamando su madre, f. 3. guin
placan ni la ang ila yloy.
Pian. p. a. Cojo, manco, de brazo, mano, pierna, pie: nabiang:
estar, ser cojo: naga: 1. nacapiang. f. 2. encojear, mancar; na mia ng, es
tar contra-hecho, manco. &c.
PiapL p. p. Cierto rbol mangle.
Piapi. Yapi. u. a. Arroz anublado, vano, que no est llena la casca,
ra: ambul con ano ang nacapiapi sang humay, no se que ha envanecido al
arroz.
Picay. Pilay. p. p. Toto. . Chapodar rbol, podar vides, cortar ca
as por lo alto: namicay: E3c. Lo mismo es taga. H. pinanagm ang orna.
Picas, p. a. Mitad de cualquiera cosa partida, lo largo: partir al
go asi: f. 2. picaspicas: freq.
Picat. p a. namicat. 1. namicatpicat ang mztata con masayuit sila, cag
macadto quita sa ana, cag tuucon ta ang arlao.
Abrirse,
y cerrarse los ojos muchas veces, cuando ofende la luz, mirando ai
sol: Mila mila. h.
Pico. Z. Lo mismo <^ue Pilo. Doblar.
Picot pro Quipot. Z. cerrarse la llaga, cerrar cesto, bolsa: &c. picot
ripa mita, picot sing mata, lo mismo es que Pi loe nga mata, ojos chicos,
recogidos.
Picbic et Pipic. u. a. et Daol. El zurrn en que sale embuelto el ra
cimo de bonga, de cocos.
Pipic: vid. anteced.
Picpic p. p. et Dabi. u. a. ipilipic, ydalapi. Paletilla de ollera, y ha
cer ollas: f. 2. naga pi epic, namicpic; itt. dar palmaditas en las espaldas,
bofetoncitos en seal de amor.
Pictiu. p. . No s lo que s; pero pictiuan sing batiis: es delgado
de piernas: et pictiuan ang batiis:.
Picut. p. a. Pitac. 0 loe. H. Tbano, ginpipicut ang ayam, tiene tbanos
que le pican.
Pidal. u. a. 1. Piral nga ipaholas. Liga para soldar: pinidalan, 1. pnaho lasan, la soldadura.
Pidiot. Pulgarada de lo que puede tomarse con los tres dedos.
Pigao. p. c. Mapigao: malobor. Cosa debil por delgada, palo, caa;
flexible.
Pigis. u. c. Higis f. 2. Atentar con los dedos fruta, postema; pa
ra ver si esta madura. Itt. estrujar con los de los algo, sacando el jugo,
6 zumo; napigiSj nahigis, estar la fruta podrida de mui madura, como

;.
r295)
r.
pltanos: &c. la manteca, 6 gordira q'ie corre la llaman pigi*. et higis,
Pzgnit. Pellizcar con los dedos ndice, y pulgar; tomar algo asi; vid.
Bignit.
Pigsa. Despachurrarse algo, como fruta: vid. Ligia.
Vigas, u. 2. Desmedrado entre sus hermanos, como lechones, per
rillos de una carnada.
Pigus. u. a. pinmipigus. f. 2. Minorar, tasar lo que se vende, en
menos de lo que vale, de lo que se vendi lo dems, que no quie
ren dar mas.
Vihac. p. a. La mitad ave, animal pece, persona que se abri, hi
zo dos partes de arriba abajo: naga pihac. f. 2. partir por medio lo di
cho, de arriba abajo.
Pihig. p. a. Cosa que tiene un lado menor, mas corto, que la otra
mitad, como vestido pascado abierto por el lomo, que la mtad es me
nor, que la otra mitad, donde va la esquina del Jomo.
Pehet, 1. Pihit. Zezear, que convierte la L. en Y. vid. Ngoit. Pihit
r.gi lavo, tartamudo.
PUL Harigue que se sustenta con palos, por que no se cayga: vid.
Piul.
Pila, 1. pira. u. a. Escupir, hechar lo que tiene en la boca, aun
que sea gargajo, saliva,, comida: di m o ac pir-an no me escupas: itt. es
cocida, despellejada alguna parte del cuerpo. Napirahan angabagaco.
Pilac. u. a. Plata: pinilacan, nga lulauan, oro que le han hechado;.
tiene liga de plata: pilacun, et hamilac, persona que tiene plata: pilacun
nga banua.
Pilac. p. a. Arrojar algo alijando la carga del navio: pilac mo yana
arroja eso.
Pilan lamang: talagsa lamang: Cual y cual, per haberse ido loa
dems, por no haberse juntado, por haberse muerto.
Tilay. Chapodar rbol, podar vides, cortar algo de las caas por Io>
alto. vid. Picay.
Pilao. Estarse durmiendo, dando cabezadas: vid. Tuyo: (naca pilao.
{. 2. durmir: napahimilao, pahimilao quita, dormamos un poco.)
Pilas, p a. Alibi. Nina. Z. Herida llaga: nag pilas, 1. nacapilas. i. 3.
herir, descalabrar.
Pili, et Piti. u. a. Torcer con los dos dedos pulgar, y el index, co
mo el huso, adelgazar alguna cosa como cera, masa entre las yemas
de dichos dedos, hacer la bolilla, f. 2.
Pili. p. a. Escoger; y asi pinilian es el deshecho de donde se esco
gi lo bueno: mapili, el que sabe escoger: itt. delicada, regalada perso
na, que no come sino cosas escogidas, de regalo, pili puede ser escoger,
elegir, votando por votos, votar por alguno.
Pili. p. a. rbol, y su fruta bien conocido: namili, naga pamili, co
ger pili.
Piling. u. a. et Piline; piling frecuentativo, nzmiling piling. Decir
siempre de no, no queriendo, la cosa. f. 3. como el cobrador que no
quiere recibir algo por tributo: vaga pamili ng piling si ya, 1. angiya caVtvt, avgiyxbutcon,cay nahapaso, menearse el brazo, mano, pie, ha
bindose quemado, como temblando la mano.
Pilicpilic. H. Chapalear, colear el pece en seco: vid. pa'ac palac.
Pilicpilic. u. a. Nagpilic pilic. et namili'cHlic. Sacudirse animal,
ave, como cuando se ha revolcado, cuando sale del agua; sacudir la
Eeee 2

P.
(296)
I.
per ona la cabeza mojarla: y mentarse con femblor animal, rbol, t
oja con el- viento, gallardetes, banderas, oncear la llama: Sic.
PiU'pig. p. p. Limhcc. H. El arroz no maduro, quebrantado, cose-
cozida; con el f. 2 es hacer pilipigcX arroz, antes que se agoste, que
n est tierno.
Pilipog. p. p. Especie de palmas, de cuyos cocos hacen tecomates,
y los cocos se llaman pilipog, y tambin cedaiejn, por que hacen cabo,
tab de ellos.
Piliryan. p. p. Hueco de huso muesca: on el . 3. hacer hueco
l huso.
Pil'it.y Lugus.p. a. f. 2. Forzarr vid. Lugus; es tambin hacer fuer.
2a, haciendo algo, como remando: mapilit, riguroso en mandar apremia
dor, forzador, itt poner seal en el padrn al que falta a misa: &c. f. 3.
fitlan, sincopado.
Pilit. u. c. Mapilii. Cosa pegajosa, correosa, como liga, brea, y pe
garse asi: nagapilL, pechar algo con cola, con otra cosa pegajosa, f. 3.
la cosa, donde, en que se pega.
Pilu. p. p. Ahfjeruco.
Pili. u a. Orilla, 6 junto tierra en la mar, sigue los verbos de
movimiento, pinmipiliu, llegarse la orilla, f. 3. la orilla: f. 1. I. 2. na.
ga piliu, nigz pamiliu, arrimar, ir acia la orilla; como naga palauor,
hacerse la mar alta, sic, napiliu, estr, ir junto la orilla; como ma.
lauor, ir mar afuca.
Pilo. Pico. Z. Djblez, alforza: nabilo, doblarse, estr doblado algo,
aunque sea punta de clavo, nagapilo. f. 2. doblar cordel, ropa, punta de
clavo en un doblez: napilozn, gin pilcan, la dobladura por dnde se do
blo: pilo pilo, frecuentativo, itt. doblar con. muchos dobleces. &c.
Pilong. u. a. Lomismo es que Pa'ong. oreja grande.
Pilot, p. a. f 2. Cerrar los ojos: namilot pilot, el frecuent. como el
enfermo de los ojos con la luz, el que mira al sol de hito en hito: na.
mi lot pilot sang mata:, es tambin guiar el ojo: f. 3. pilot hga matat ojos
chicos, como de los Chinos, Japones: pilot sing mata., que tiene los ojos
pequeos: pilot nga batar: napilot eng balar, Vano. Pirung. h.
Pilpil. Llevar el viento, corriente navio, balsa: vid. Duldul.
Pilpil. H. Poner una cosa sobre otra vid. Daug
Pipig. Batir metales en hoja delgada, vid. bat bat.
Piluc. u a. Amimiruc. H. Pestaas: Pilucun, 1. Pilucan. pestaudo:
nag piluc, mmiluc, y el,frequentativo: piluc piluc-, naga pumiluc piluc, pes
taear; Itt. hacer del ojo asi: f. 3.
Piran, pamircan: hinc. naga pinircanay, . c. hacerse del ojo asi ai
invicem sa.bag piloc sang mata, en un pestaear, en un momento: himiluc. 1. ha>niloc, pestaudo: na /a pankimiloc, nankimiloc, arrancar las
pestaas: mg bircanay sila. se dieron del ojo; naga himiloc, nagz panhimiLuc, nanhirailucj arrancarse las pestaas: en harayi, es Pirung: pirung
ang mata .
Piluoc. . c. Piuoc. Z Et lupuc. Z. napiluoc. Hundirse tierra, se
pultura, tapa de cesto, de petaca sentndose, por no estar llena,
abollarse cosa hueca, pnicas, &c. Nagapiluoc, f. 2. hundir, abollar lo
dicho.
P nang. u. a. Carne de bonga madura, y ya dura: pinmgun nga bon?&,
cjue y es' dura.
Pinangdzn. Z. Corona, guirnalda de Par.avg.

P.
^
(297)
I.
V'r.'ac. Comprar toda la mercadura. Pinsan.
' incoan, u. a. Plato: pinganun, el que tiene platos: pinggan .*sa
Plato grande.
?inn^os. Sincopa es de Pinonqics. El nudo de los cabellos, vid. Po: gos.
Pinig. Cosa apartada, separada, vid. Gahin.
Pin' ! ira. Pidi.ia. Z. Cierto tibor de bakan.ii.
Pi r-tuc. p. p. Muchacho, muchacha pequea: pinituc ca, cagmagthug daug ca ang dncu? eres pequeo, y quieres vencer al grande?
Piniol, tem n hominis: 1. animalis, con imn seminar. Tolus.
Pinlit. Pellizcar con los dos dedos ndice, y pulgar, y tomar algo
asi. vil. Bignit.
Pino. Hanno. H. idest. Buput. f. 2. Guardar en cobro: mapino, guar
doso: pino pino, frecuentativo.
Pin ui. Dars: las hasi]as,&c. unas con otras: vid. Ticbing. Alibi, pingue.
Pingan. Comprar toda la mercadura, vid. Pisan, ltt, beber con ex
ceso: vi H Hacayao.
Pi-o. D. U. u, a. et Po/. Precio, menos de lo que la cosa vale;
Pi-o angpag bacal canacun; menos del justo precio ha sido la com
pra, que me has hecho; me pagas tes menos: naga pi-o. f. 2. Aun. defrau
dar ai vendedor, darle menos del justo precio.
Pi o. p. p. Codornicillas, cosa conocida.
Piol. vid. supra. Pi o.
Piongco. p. 1. Piongcot. Pongee. H. Encoger las rodillas acia el esto
mago, doblando las piernas el que est sentado, hechado.
Piongcot. vid. anteced.
Piongan. p. p. Caa gorda, delada, gruesa de canto.
Pior u a. Na'or. Nalguiseco, que no tiene casi nalgas.
Pioi. f. 2 Pi, un. 1. Ht un. Recoger, poner en cobro, para guardar,
lo que est su cargo: mapiot, guardador, cuidadoso en guardar; piritan, la cosa en que se guarda, como arca, cajn: &c.
Piphi. Sacudir, limpiar lo que se pego al vestido, vid. Pagka. en
Tigbauan es pipi; pipikun.
Pipi. D. U. Arbol, es, y es Hinaqui: ltt. caspa: mapipi, mamipipi,
H. quitarla.
Pipes, u a. Evnbolver algo en pao, hojas, vid. Potos.
Piquing, u. a. Namiquing. Torcerse tabla verde, delgada; ltt. ca
lambre de mano pie: &c.
Pirao pirao. O -tras pequeas.
Piquit. u. a Belorta de bejuco, arco de pipa, de cuba, de balde,
&c. y si es de : piquit nija salsalon: naga piquit. f. 2. hacer algo pi~
qxut f. 3. embelortar.
Pins. Exprimir, como naranja, limon, vid. Hilis.
Pvuvg. Cerrar los ojos: pestaear.
Pisar. 1, cua, que se pone para apretar algo, naga bisac,
i. .?. acucar aigo, como encajes de puertas, y ventanas, hasta de aza
dn. &c.
Piirn. et Pintan, et Pindac. u. a. f 2. Comprar, atravesar toda la merca'lur a. lo que se vende, uno, dos: &c.
P an. et l'lucur. p. p. f. 3. Hacer algo cuidadosamente, pag pisanur. m .? agbvhat yana, haz con cuidado eso: map:*an cuidadoso asi.
!*".; z. Cua alza prima ch;ca i. 3. la cosa que e acu~a.
?.' . u. a. f. 2. lo mismo es que pihac, aun ouc es, H. bisaugti*
Fffi

sang, pihua jrihic; JPartrMa cosa por medi, y-'Usg/lotro partira otra"vez, vasi es iecrjrntativo.
PVjo. u.. a. .Cichilluelo, cuya punta est encorvada hacia el loh.or
L'fi 2. hacer algo -pitno.
Pscat. p a Ai>rar: el enojado alguno, hechan.lole los ojos abier.
tos, como reprehendiendo con solo el mirar, amenazando, f. 3.
PJ>. p. p. Cordel: ni2 pi>i, namisi. , 5. Torcer algo, hacerlo
tomiza, cordel.
Piste, p. a. Caspas de fuego, ccrmd. las de er herrero: Itt, gota de
wagiia," i(Ho que salta: -piste n?t clalo, chispas de -fuego, pisienga la~
poc.L tubig. chispas, gota de lodo, de agua: f. 3. dicese, pin>Jiri;6co
' jttia iing po'ong, me hecharom chispas de' palabras, me dijo cada "ano la
que quiso, todos contra mi.
Pisrc. Fruta primera.
P/7. u. a. f. 2. pisilan, 1. fiislun. "Atentar algo con los dedos como
J>ara ver si est maduro, blando; ablandarlo asu atentar como torrfan-fjo el pulso, atentar loque est arado, embucho, para ver lo' que es
"por el tacto, la faltr. quera para Ver si trabe alli ia bolsa, otra cosa:
''ik.c.'p'isi? piiit, frecuentativo.
Pis'it. u. a. f. 2. Apretar entre los dedos conio. para rebentar be^neno, hinchazn: cogerle el congrejo, el martillo l pellejo,
PisLong. p. p. Heehar el arroz en el luzon para molerlo, yV;i pis~7orffln. es el mortero del tvzono.
Ps~ni. H. Carrillo de la cara.
Pis ngo. p. a. Moquear llorando.
Piso, 1. P/.rw. p. a Pollo: Pis an ng~% ciog^ipinisu.aniig^i:'tbg,^huevo
empollado: pian, X.'pisuan n?a mahoc, gallina que tiene 'pollos: napistt:
mprjlhirse el huevo:, nacapis-o, nmisu. f. 2. sacar -la gallina sus pollos,
es" tambin comn para toda ave.
Pisoqg u. a. Barranco: capisori*nn, fl CicrTv: pisfigott n$a chita,
"Mierra barrancosa, pisongpisong, barran quiflo.
Pisot. u. a. Incircunciso: el que no est rtijrlo: :fast ]pat ' tertino
"honesto llaman las partes verendas.).
Piipis. p. c ides. Lamgam. Z. Abe, pajaro, grillos que cantan, 'et
similia
Pin7iiil. p. a. nimisquil. H i ncharse la yema r>pta brotad Jtiriarisquilan ni
angeahui.
Pisuc.
u. c. Naga pisuc. Pestaear:i ' rItr.hacer l ojo pestaeando.
"f. '3 bisuc pisuc. namisuc pisuc, frecuentativo.
Pisuc Z. Tuerto de un ojo.
Pic: y mejor, pitac pitac. \poquitos. f. 2.
Pita, p. a. ct, pita pita, su frecuentativo. ,;STrr, 6 cir got a gota,
sangre, agua, otra cosa asi.
Pitia. D. V. Argui'ta en -que suelen guarrrar Oro.
"Pili, Torcer con los dedos pulgar, 6 ndice, adelgazar algo ** si como
cera. vid. pili.
Piti. Y sus* Frec. pili piti, pili piti. naga piti, natmifi, riamftih'ti E3c.
Pegarle, e=tar pegados cabellos mojados, seda floja, plumas, hilo. Scc.
pegarse al cuerpo el vello mojado, lienzo mojado, ct simitia.
Pitic. u. a. Papirote: n<tgn pitic. daT papirote, f. "3. pitean, y lo or
dinario ~% levantndole un dedo con ! otro para dar recio, levan
tando palo por la punta, para dar coscorrn-, Itt. levanta? la cuerda ti-

.
.-29)
ai.
^ el oficial, danij papirote en la maderapy'seae -por donde- bj de; cortar.
.
.
_
...
Vit la. p. a. Desenmaraar, despegar cabellos, hebras de hilo, -secU;
corno Hu*ay.
,
v
PU-'ang. Acotar rauher para casarse con ella: vid. Bunijat. .
Vi Inc. p. p. et uga. u. a. f. 2. Asir otro del gnate ahogando^
-.le: cng-un, sincopa: Pitius, es taoybien lo mismo ,| Lii act meter pala,
*' dedo por los ojos. vid. ibi.
Pito. u. a. Siete.
Pitogo. p. p. Cierto rbol mpdo de palma, y su- fruta, de que ba,
een eoquitos para oro en polvo: cefn la carne de e! rallada, mojada.,
puesta en Hagas -viejas las , y es Veneno coq que m ..ce el cagan
de la llaga
Pit 'o. u. a mapii -ol. Quebrarse mano, pierna, brazo e que cae:
&c. naUitol ac; ang camut supag ca holog . f. 2.
Pitos, p. p. Ma 7 otos que se dan los muchachos; Espaol: naga pitos.,
t f. 2. mazotear ot.o,
Pitot. Sea que se d con la boca: vid. Pot pot..
^Pitpit, u, -a. Na pitpit conti sang oan, sa yamug, \. a subz< Nos moja
mos con el aguacero, con el roci, en el rio.
Pitoc. u. a. Cerrarse la llaga, cesto, bolsa; -vid. Picot,
Piul. p, p. Acuar el harigue, qu se levanto, con palos al rededor,
por que no se caiga, f. % piulan, 1. pilcan nio ang harigue: \o mismo es
Piil: hinc. Piu'. Zancadilla: pinviiptul, hechar zancadilla . 2.
Piung, l. Pixung p. p, .
Cerrar los ojos, bolsa, cesto: ahq~tag piung, 1 maaalag , 1. nakasolayup anguilla , los ojos se cier,
irn de sueo; ~nHv>ng ang mata, estar cerrados los ojos.
w
Pmr.. p. a. iut. 2. Coger como , - otra cosa asi, que se ha "de
guardar.
Piuoc. Z. Hundirse tierra: *y~id PHuog,
Poac. H. Nuc* de la garganta,
Poangur, nairapo angur. Tener lastima, piedad: mapotngv: um, piadoso,
Poar, u. c. Cortar mata de caas, debolos, de raiz, otros arbo
les, f. 2.
Poas. p. a. f. 2. Deshacer el sol nieblas, nublados: napoa-. nagipqs
deshacer nieblas. poas poas, diminutivo. Itt. evaporar la borrachera
Poaia. p. o Ayunar: arlao ngi igapoasa, da de ayuno: e) f, es i?,
, 1. poasahav: ua acoy gnin pomihan n$a arlao. ni un dia h avuna^o.
Pa' , 1. Pouat. p. a. Lololi-npoat. Z, et Limpoa. Z. Arfar, sub endo;
bajando con las olas. navos; madero. &c.
...
Poayao, p.=c. 'f. 2. Hechar el q ie siembra mas granos de arroz en.
-tm homelo, que nen ts dems hinc hamoayao,^] hermano que crece en,
cuerpo mas qoe los ademas, en las frutas.
,t ,. (
:tm . k
...
Poca, u. a. Velar, haciendo centinela, enfermo, y madrugar; vid,
*Dulao
Pocan. p. *a. Colang. H. nahoem. naga capocwn el plural. C*er cosa en
besta, aunque sea persona: f. L'mcunan, q-uie-n di, sobre jque ,cay: pretrito .quimpucanan -napucanan sifacing lubi,'\s. cay encima una
palma: &c.
Podo. p. p. et Bagolhagol Enypeyne,L hueo en -que carg el vienrtrc; su'icr vercn'a uhrui?/ue>sexus.
_ w ,
\>
Vqco, u, a. et Taucao. p, . Bubas, nacdpoo, l.'tkmcae, f, g.' enbu.
FfT 2

P.
;oOO)
.
bar causando bubas; di ca maquibabaye , cay pocoon ca.
Pocoan. . c. Dsnibar, hacer caer de lado algo, como cesto: vici .
iicuang.
_
Pocoy. p. p. Animal, ave sin rabo, que no tiene cosa de cola.
PocoL u. a. en Panay: flologcn Ogtong, chinchorro: r.agapocot. f. 2.
pescar con el, hacerle.
Focpoc. et Falagpcc, pinmopocpoc. f. 2. Apuretear levantando el brazo,
dar pualada de arriba abajo: nagapocpoc, 1. naga upocpoc, apui> tearse
dos; hinc naga pocpoc, sonar el mojicn, puete: Focpoca, agur dumusdug, mamusdug, dale un puete, para que acometa, y se acerque.
Pocol. p. p. Espinas, puas de naranjas, limones: puclon ufa ca~
hoy, o cabugao, espinoso: nahapocol, espinarse, estar espinado de ella,
ltt. hablar con la boca ena.
Poa. H Pichn de a\e, (no de gallina) nagapcgar. . 2. hacer ellae
su nido de pajas: &c. . 3. donde le hacen.
Fogar. p. a. Colong Fogo: na<a colong. namogor. f. 2. Recoger las galbnas en cestillos, maxime las que tienen pollos: pogaran, pologoan. H. el
cesto en que la* recogen.
Fogar,' et colnng. f. 2. Enjaular, tener enjaula pajaio, peTscna pre
sa: poga! an, et colonizan, la tal jauia, prisin, cestu para gallinas.
' Pogn. H. es lo mismo que pegar-, vid. ibi.
Fogong. p. p. Tugul. Pvgul Z. f. 2. Asir, y rendir la mano, asin
dola por la mueca, para quitarle las armas, lo que tiene en ella, da(ra, pual: Sic.
Fogn. Mogn. H. Trabajar jornal: vid Poo.
Fogos p. a. 1. 4. Maniatar persona, animal, las bocas del can
grejo: dcese, pugvion mo siya, et pogo.\cn mo ang tya camut, 1. ang iva teel:
E3c. de dos enemigos que maniatan, los cautivos que ya estn rendidos,
se dice: dao namegos sing alimango.
Pogol p. a. Cortar la cabeza, beneficiar las palmas de buli, &c. pa
ra sacar tuba, que las descabezan, f. 3
Pogsong. p. p. Apretar para sacar azeyte con husillo: ipologsong: pue
de ser husillo, tornillo.
Postal p. a. Quebrar el cabo, espiga del puo de cuchillo, daga,
espada, bolo, cris: &c.
Foot. p. a Nalga?; pogotan, nalgudo.
Fokag. u. a. f. 2. Humazo dar las abejas, para que se vayan, y de
jen el panal, para cojerlo: namokag.
Fohon. p. p. Nigipohon. Mercadear la primera vez. f. 3. es el cau
dal con que comienza.
Fola. p. a. Colorar, teir de colorado, hacer colorado algo. f. 2. mapula cosa colorHa: nag* mabula, vestirte, anda- vestido de colorado:
ltt na ti macula, pararse colorado: naga mapulapula, irse parando colo
rado.
Folic, 1. porac. p. a. mpulac, et naga aboi. Caerse la fruta sin sa^on, caerse la muger la criatura. ltt. la cuarta parte de una ganta,
en unas partes, v la sesta parte en otras.
Polacm. (1. Folac) Medida, racin para un hombre, para comer,
cenar, vid. Bavloc.
Polvagan. p. p. Arbol de navio.
Po'n;. p. a. n?.-)olang. Perecer en la mar el navio con la gente rlu
que se sepa de ci.

P.
(30)
.
Polao. p. a. EI que no est pintado; nng*ay batoc: y lo sueen to
nnai" por cosa blanca.
Polhot Salirse saltar del tangcal la gallina, puerco; &c. vid. Poslot.
Voli. . . Sucesor, el que entra sucede, se pone en lugar de
otro, del que cay, muri peleando, en lugar del vencido: en los que
luchan, pelean uno uno, dos dos.
Policot p. p. Caa que toda es udos, que son cortos los canutos;
contraria, de malauas: malauas nga cauayan, tubti, \. oay, 1. torio, que tienen
de largo k) que hay de udo udo.
Poling, p a. Mota, cosa que cae en los ojos: naga poling, enrriotar los ojos, lo que cae en ellos, aunque sea tierra, arena, &c. napolingan ang mala .
Polo. p. p. Puo de espada, daga, cuchillo: &r. el f. 3. kan. es hechar puo daga, espada: &c. f. 3. la espada, daga: &c.
Polo. u. a. Oie?: aplo cag tolo calibo, trece mil: &c
Polo. Isla, cajjoloan, el colectivo: poioanun isleo: polo pelo, isleta.
Poloc. p. p. f. 2. Acometer gallo, gallina, otra ave su contrario,
la gallina milano: pamoloc, et iprpoloc, et isalapdoc: las plumas del pes
cuezo del gallo, que es con que se engrifa.
Polog. p. a. Tierra con que dan color el oro: naga polog. f. 2. dar
color al oro, los jarros.
Polqng. p. a. Bisara. Oaguil.h. Palabra: itt. razn queda el que ha
bla: cabolong si coan, fulano es mi conocido por trato, y quien yo
he comunicado, y hablado: capolong sa kari, el privado, con quien trata
de ordinario: f. 1. es con quien se habla, f. 2. lo que se habla: dtli tacus popolongon yadtong malaut nga. buhat: f. 3. de quien, de que se habk,
aunque sea murmurando: polong polong: conversacin: napolong polong,
conversar; variase como polong: kamolong. 1. himolong locuaz; que habla
mucho, y sabe hablar: capolonganan, pleyto: naga capolonganan, pleytear
dos, mas.

Polen, p. p. Obillo: naga polen, obillar, hacer obillo algo, devanar


Tolonan, trapo en que se obilla.
Polopogan, 1. Polpogan, 1. Calopagan. p. p. En todos, Cayman, que v
debajo del asjna.

Polopolo. p. p. Los pltanos de la punta del racimo.


Polos. I. Pulus p p. Provecho, utilidad: ma acoy pulus sini, no ten
go provecho de esto, ano ang nahapolos didlo? que provecho sacastes? moayo, cay pinoslan ac sang aeon caburlay: bien que sali aprovechado de mi
cansancio: mapolos, cosa provechosa: hinc: hamolos cosa provehosa, que
tiene, de que se puedan aprovechar: nahamolos ca canacun ining macupa
nga tinanum : pasive. f. himoslan; pretrito afiamos lan, 1. himoslan na
ac si ni ng macupa: naga polos, nahapamolos, galardonear, hacer que tenga
provecho de algo: cay binairan ami, cag pi napesIan, pinajutmoslan mo cami sa amtin caburlay.
Polot. p. a. f. 2. Alzar algo del suelo, como pao, otra cosa.
Polot. p. p Liga: naga polot namolot. f. 2. cazar pjaros con liga: nan*
himolot, naga panhimolot, coger liga; naha polot ang lamgam, estar ligado
el pajaro, asido con liga.
Polpogan. Cavman que va de bajo del agua: como polopogan.
Pona: . c. Hilo para hacer, remendar red: con el f. 2. hacer hi
lo para red (itt. el que parece peyne, aunque es de hilo, en los trlaiesj
itt. los ojos, mallas de la red.
Gggg

$&UA- p*a,% NagQ.-p<Hn<maf n&bin*< f\ ?r. Rernendarred de pescar.


Ponapona, u. a. Redecilla, en que las mugeres suelen guardar a igQ,
^ rqdecla coma delarjta.1 de car^a, y la de las Hecos de frontal, et shnilta.
StPWQ. p, c, kspecie de armeja** wiyno*aat cogerlas*
qn#.y p, c, Palomas morieses verde*.
ronco. Ocioso, que se esta sentad, sin hacer cosas vid* HenptK
Pangptf. H, Mudrsela \o$ cuernos al cierYO: vid. Poor.
..nf
Vanea. H. Encoger las rodiles; vi<3L Pungen itt. sentarse.
Pongcnl. p. p. t napongo siya: Esta? falto de a I cru miembro, qt** a>
$jp. sjnaeJL; pcngaolsiyq fi*g c+w.utt l. ingUrtos \. sing kutoon^ sing teel:

-.fc '

-- '\

PonJoc et Pungsur. p. a. y sus diminutivos: ^0/0 pondoc, et pulupung,


ijfr, Maa, montn, de arboles, efl la que hay muchos juntos; de
arroz que nace en carbonero, hormiguero, que es mas alto, y mejof
que lo de mas.
Pav^dac. u, a. Cardume de camarones, de balin&itn, sardinas, 6 de
O-tros paces, grandes, chicos: manada de gallinas, de otros aves.
Pang\Q. p, pr nagOr pangyot, ncmovigsot^ p. c. Juntarse, apeuscarse,
araeimarse, come aves, hormigas, pjaros, que se juntan comer fru*
fai de aJgun rbol;, cue^bos cosa muerta, f, 3. la cosa, racimo.
Phng-it. t). U. et Ngangha. p. a. Mocos duros, secos: pong-iton, nga*
Ji&phnH, mocos Q asi: nanhiinongri^nanhingangha, quitarlos, limpiarlos.
Pqngh. p. p, JJaUj. 000 tti f, 2, haeer algo bala.
Tongo, U, a. La? pina, de I* pipa* ncmengvi cocerla.
P^ng-oV, JX t, {Desmochar, p portar guias del arbor, cogollo' de pal*
ma, mxime del butii desgajarlos, quebrarlos el viendo.
%t>ngQsr u* a. fmo, Jj. Fongqpt. Z. f, 2. Coger, atar, audar lo ea*
oflps la. rouger,^
j. /EQpgQSj Es sincopa de. piwnges, e\ 3u.do de los cabellos: lo*. ca
bellos cdgrdos, atados sumodo.
P;avgPt^ pu a. vflga pangBt. L, na-g^ capopgot ang snguing sa hhtoligan.
EstY arracimadas frutas, como los pltanos, ubas al escobajo, ojas al
-ffoncbo. }qs. irranfs ja espiga-, las macupas, otras frutas la rama,
6 troncho: f. . la cosa donde estn arracimados.
Pongpong. I}r V. Manojo de espigas de arror, de yerbas, rbanos,
Ptese &c, mamongpong. f, %. hacer manojo algo de lo dicho: dicese: naga
fiangptng mng iiaac, cuando atan muchos en un cordel, cadena*
qqrne sarta de galiptes,
Ponglpr- Todo aquello, que $st& mas, alio que la tierra, como hor-:
larguero; vid Bongiar,
Ponfl* p. a. Tronce de albolj Itt. la parte mas gorda de cualquer
jpaJo; \%\r macolla de arro2, de zacate* Itt. mata de pltanos, 6 de otra
cosas que tienen la raiz comn, como mata de caas-dulces: Ser., el tron<
co de linage: Itt. el mayor, como prelado, gobernador, caudillo: &c*
naga peno, ser gobernador, mayor, prelado^ acaudillar: &c. f. 3v Ponean.
p p. l mayor, caudillo, como Rey, gobernador, obispo, v los dems
oficios respective: naga, ponnan. f- 3. ser mayor, caudillo: &c guinpan*
anan, fes subditos de quienes es mayor, cabeza. Pamtin&, prrafo de
escritura.
Peoo. u^ a^ Cosa Hena:- napeno, llenarse, estar llena: n*ga port, pinflHOpna. f, 2, .llenar^ Hayiqno,, u. a. Heno, de cuerpo crecido.
P*no. u. a. Corral de pescar: naga> ponolr f. 2. hacer algo eprrai

con cam: vinonot, nagi p\mont. f 2^ pencar? eos e! f. 3, 'oque ^'


ii corral, donde se pone; ponot ng~a hila, corral que abre con dos man
gas, por cada, ladp la suya> naga bila ang ponott abrir el' corral al modo
dicho: ponoL natdis, el que corre un sola manga derecha la
. Juntar, allegar, acomular. vid.
Poo. p. a poo nga orna. Sementera nueva en zacatal: neugozpoo^ f. %
ham hacer sementera nueva en z*cata)<
Poo Pogon. H, p. p. piunopeq, pompo... F, 2* kn. Cumplir trabajando^
dia, semana. ms, y ano, asentarse soldada pookpn ining bulan can
ma: nam a, mamogen. H pinamegnan to ink \o gane trabajar jornal.
Poor, p, a. pinmopooc. f. 3 poocan. Herir, matar a traicin ai que',
duerme: *, traydor asi; lo mismo es Hamoc.
Poo, Zy naga peo* {. 2, hon. Arruinar- destruir familia,, pueblo, &c.
la, peste, la guerra.
Poon. p_ a, f. 2. Cumplir dia, semana, mes, ario,
'!
Poori^, Sonar mal campana, instrumento: &c vid. Ffaloanav*
. :
Por. 054/, H. p. a. en los dos: namoor, wunotagat ang mngjy sang
Ca; napoota.n. 1. uaperau, naponalan ang sa sang sumgay. Mudrsele? los
cuernos al ciervo, animal que sele cayeron, los dos, uno de lot -'.
nos se los quitaron, aun que no sea de faiz.
pee<r T\ p. ^ Ahogarse el que eM 6b parte que na puede
fepirat* como dentro de arca, akebot, con humo. f. 2. ahogarse asi
]|4 q ahogarlo el humo, la demasiada hartura, 6 borracheras
pQot. p, a, y mejor poopeot. f 2> Vendar lo ojos, como- para Jugar
gallina, ciega: mag poot pot quite,. \tt. H. Emboscada; vid. Haen. I
Popho. Arrebaar, yerba, basura, morisqueta del platn rid;
Popo. p. a f. 2, Coger, despezonar fruta generalmente, como nielofie.s, pepinos; &c. ^ pofopoan; tepo&n, el pezn de donde se quitas
(> el de Ia rnisma mita;. napopof caerse, desasirse, desencajarse ra cosa der
u natural asiento, donde naci, se crio.
PopoloQs YpApolc* Plumas del pesouef del galles vid; /
Porati. ^ persona animal por el lomo: vid. *.
Vor-as. p. a. f. 2. Sacar quitar mancha, que cay en cosa hlttOy
como de huyo, de otra cosa aparas, naga por-Qs, enblanquecerse, man-
charse ropa de color, perder el color, deslustrarse, ora por vieja, ora por
haber caido en ella agua, cosa agria, corno sucede et ropa de sedar
de color.
Poryos. f. Tomar alo con las puntas de; todos los dedos: vid. Cantbatit
Porlos: Aflpxar cordel, lazo, de wodo que pueda escaparse eL Anw
1: vid Pablos.
Porper. p, a. Pan de pesca lp, raedo dq queso, como hacen
ry de las cavallas.
.. *
P4S.0. u a, Plantar (oda U sementara .de arboles;, plantas como
de pltanos* caqadulce. gabi, carooteS
^, . a, Clavitos de pro, plata 6 cobre, on que tachona, ejf
fierro de la lanza, baharao: * Xk&g* pajnoscw, tachonar hmzay
ialarao. f. 3.
PoseJ. , a. Nu4p en palo:. fkoscol^n~.nga &k&iv pato, madero u
doso: natih$mo\col, quitar, los mlos.
P'osutfCt Pasuit. p, p. Saltaf chisguete, om sanjfc de sangria Ja
orina del que mea, otra cosa asi.
Pos4ot% PoJbt; Qgppt.x pi a^ pinw&sht- sbrtangcfrl- Qng mnoc, e4b &abuy:
Gggg 2

P.
(304)
.
salirse, saltar del tangcal la gallina; saltar, salir huyendo, 6 cor
riendo de espesura, animal, persona, ave, raton de agugero.
Posnga; c i Cagnw. p. p. Bufar el animal, persona, prorumpir en eno
jo, llanto, risa: &c. f. 3. A quien sebufa: con el f. 1. es hechar laJaa.,^
llena, ballenato el agua arriba: Posngahan, es la nariz, por donde la
ballena, hecha el agua.
Poso. u. a. Tamal, aunque solo los hacen de arroz. Las diferencias
de ellos son: poso linalaquc, es esquinado: naga Lalaaui f. 2. hacer
los: poso nga pinauican, modo de tortuga: poso n%a biruaya, hecho mo
do de caiman: ybaiba nga poso, como iba; es cierta Fruta modo de ga~
langani aunque no esquinada, poso nga paholan, 1. pinaholan, hecho mo
do de paholan. Itt. Poso. Audar los cabellos: vid. Ponfos.
Poso. p. a. Toda espiga que est en zurrn prelada, maxime la es
piga, mazorca de maiz, y todo razimo que sale en zurrn, maxime el
de pltano, cuya punta se llama por antonomasia, 5 por que siem
pre est en zurrn, y nunca se abre, la cual cortan para comer.
Posog. p. a. Tronco de caa, lo gordo de abajo: cabosogan el colectivo.
Pos-an. D U. u. a La barriga, del ombligo para abajo: posonan, bar
rign: hinc. namoson, descargar la barriga.
Posonagta. Especie de abr jas.
Posong. p. p. f. 2. Engaar otros, tomndoles, hurtndoles algo,
y vendindoselo despus ellos mismos, dndoselo comer, /une. Po
song El bobo en la comedia, lo que llamamos Pedro de Urdemalas.
Posor. p. a. Ombligo: itt. cogujn de costal lleno; esquinas de cosa
hecha en cuadro, como casa, arca, mesa, libro, et similia: posoran, cosa
que tiene ombligo, cosa esquinada.
Posor. u. a. Cierta labor de entretegido, que hacen en la atadura de
bejuco, atando las tijeras de la casa, Otros maderos: naposor, nanwsor,
hacer la tal labor atando lo dicho: pamosoran nio, ang pag poos nio sa
mga pagbo.
Pospos. p. a. Nagapospos. Desmedrar, irse muriendo arroz, otra
semilla; palma, otro rbol: del madero recio que se quema poco po
co, dicen, nagapospos.
Posuit. Saltar chisguete, como sangre de sangria: vid. Posut.
Potac. u. a. f. Florn que la costurera hace en pao; &c. navwtac,
naga pamoac. f. 3. florear algn pao: pio pinamotacan.
Poti. u. a. Mapuli. Cosa blanca: naga puti. f. 2. blanquear algo ha
cerlo, pararlo blanco: lo mismo es nacaputii f. 2. nag paca puti, namoti, naga pamoti, blanquear, parecer blanca la cosa desde lejos, como
nieve, otra cosa asi, aun que no sea tan blanca, como pao: &c. hinc.
namuti na ang caagahun, blanquear el alba, la alborada: namutiputi, naga
pamutiputi, diminutivo, irse blanqueando la cosa.
Potic. u. a. Agujero chiquito en tinajas, que apenas se v, y se sale.
poticun nga tadyao: hinc, la fstula: Itt. botn corredizo de aguja, diciplinas de aguja: naga potic. f. 3. cubrir, hacer asi botones, discipli
nas, medias de aguja redecillas en costura con la aguja.
.Potiocan. p. p. Abeja.
Potli. p. a. Lo mismo es que Lobos. Cosa pura, sin mezcla, como
potli nga hari, Rey por todos cuatro costados, potli nga dato; potli nga tf; potli nga Angeles: petit si Sta. Maria, siempre dice dignidad.
Potoc potocan. H. Cumbre de monte.
Potol, p. p. Lo mismo es que otor: Dividir, cortar, vid. iki; de potoU

P
r305)
o.
sale amomotol, mal, furgo de S. Antn: cav magapotol sa m a lorie por
que corta, y se come las caberas He los dedos.
Potong. Saplung. H. p. p. Pa ~io que trahen en la cabeza, asi mugeres, como hombres: naga t?otong ponersele.
Potos. 1. putus. u. a uum. H Embolver algo en pao, bojas. f. 2.
potson. f. 1. con lo que se embuelve. f. 3. en que: potos. 1. putos, emboltorio asi: polos potos, futus pu'us, diminutivo.
Potot. p. a. Persona, animal enano, fruta enana, como algunas
entre las naneas, y cocos.
Fotct. u. a. El botn de la flor. Bocol. H. namotot na ang bulac: est
en botn: potot. et bocoL el coco cuando es pequeo. Aloror, cuando mayorcillo. Calocohon, cuando ya tiene carne: Bulung, cuando ya est gran
de: Lahing, cuando est seco, maduro, que se puede hacer de el aceyte, plantar.
Potocan. p p. Cierto rbol, bueno para quilla de caracoa, porque no
le entra la carcoma.

Potpot. u. a. et Pitot. H. Sea que se d con la boca: naga potpot,


namotPot.
Potpot. p. a. Cortar el pltano por el pie.
Potpot. Basura del rio. vid Salibug.
Povat. Arfar navio, tabla, &c. subiendo, y bajando con las ola*,
vid. poat.
Poyong. u. a. f. 2. Juntar los dedos de la mano por las caberas,
paos, hoja por las puntas: Itt. llevar, tener, poner algo en pao,
toja recogida por las puntas: poyungun mo ang confites sa pao mo
Poyus. f. 3. Atar en piquillos la manta de medriaque. para teir
la asi: unde pinuyusan, las mantas asi tenidas: y atar algo asi en pa 10 como
oro, perla. &c.
Puao. p. c. naga puao ang pagcakubugA. ang guin inum. Evaporar, 6
acabarse la borrachera, por averia dormido, f. 3. la persona: guin Luaoan
na siya saixa cakubug: napuas. H. y nahumbao.
Pas. H. vid. anteced.
Vucao. 1. pocao. p. c. f. 2. Despertar al que duerme: napuca, des
pertar el mismo, mxime, con ruido.
Puga. u. a. Exprimir algo, como naianja, yerbas m?jadas. f. 2. es el
zumo: pugun: la sincopa: naga puga sing gatas, ordear.
Puga. u. a. Terrn de tierra.
Pugas. p. a. Pangas. H. p. a. Sembrar, f. 1. la semilla, f. 3. la tier
ra en que se siembra.
Pugaua. H. Tramar en el tejido, vid. Hulug.
Pugday, tt Copay. Deshacer terrn de azcar, de tierra: &c. vid. Cupay.
Pugdao. 1. Pogdao, et ugdao. p. c. en todos. Ceniza de lo quemado:
napugdao, hacerse, convertirse, estar hecho ceniza, aun que sea hueso:
naga pugdao. f. 2.
Pugi. u. a. La cauela delgadita en que ponen la tela, y sobre que
comienzan teger: naga pugui sang hablun. f. 3/ la tela: poner 6 la tela
e\puui, que es comenzar tejer, f. 2. es hacer z]go fugui, f. 1. es poner el
fugui. la tela.
Pursa. p a. Uyapus. Divieso, 6 hinchazn semejante.
Vugsac, et Eolagsac. Soltar de golpe la carga: Itt. pronunciar todo
el vocablo sin sincopa: Itt. derribar luchando, vid. Bolagsac.
Vugpay. vid. Pugday, et cupay.
Yugue, naga pugvc. Cuajarse leche, manteca, aceyte que se vela:
Hhhh

.
()
.
&. como Magci.
Pugung. u. a. f. 2. pungun, la sincopa. Sufrir trabajos, enferme''?;* .
des, malas condiciones, retener la cmara, orina. &c. reprimir la cole ar- mapu-gung. Sufridor.
Pwguj. p. c. .f. 2. pugs'on, -la sincopa. Reprehender.
Pu lac. vid. Polac.
Pulao. 1. Puhaa. . . -Poca. u. . Hocao. . c. Tc'ang. u. a. Velar
ora como centinela de guardia, guardando enfermo, trabajando, gi/, ?
pulauan. 1. guin tucaykgan tuya, angiya buhat, velaron trabajando toda la
jioche: mapoca, malucang, velador: vid. Cplauari: pca, es tambin madrugar antes, que amanezca.
Pulaoas. Estar, ir arriesgada la cosa: vid. Hamulaoas.
Pulug. u. a. <? Pulugpuiug, lo mismo es que Palac palac, sacudirse
el pece que se quedo en seto, en el lodo, el trompo que st v
acabando: naga pulug pulug pa ang casing , nimatay na ang imc.
Fulpug, Despa vrtar el tizn, hachn: vid. toltog. Buguis. . 2.
* Pulpul: Cerco de espinas que se pone al rbol, para que no suban
a el: l. 3. ei rbol.
Pulugsac. Matraca de sementera: vid. Palacopc.
Puluf. u. a. Labo. H. f. 2. Cortar rbol por el pie.
Puius. Cosa apresurada, urgente, vehemente: &c. vid. Dusul.
PuluL. p. a. f. 2. y s- junta con el infinitivo con Pao-: Hacer algu
lia cosa apriesa: naga pul ut pag polong. X. pag tigbas, 1. pag hampac, l. pag
bagting, hablar, acuchillar, azotar, y taer priesa: napulut, persona apre*
.surada en lo que hace: itt. accin apresurada: mapulut nga pag bayo,
Pumalac. H. Cantar el gallo. Pamaloc.
Punao, 1. Pondo, . c. f. 2. Aturdir, desmayar otro con golpe,
'6 herida, de sangre, que le sale: napunao, desmayarse, aturdirse, es*
far asi aturdido: aun que lo mas ordinario es, guiri pna, pnunao.
Punga, p. p. Gangoso: naga punga, 1. ngtt capUnga, ser gangoso: pie
nga punga, diminutivo.
Pungay: Menearse cosa desguasada, como si Ib" viej, et similia.
Pungag. u. a. Tonto, sin juicio.
PungaL Mudrsele los cuernos ai ciervo, cersle, ' cortarlos otro
animal: vid. Poor.
Pungas. Arrasar edificios, arboles:: itt. cortar la cresta al gallo: vid.
Payas.
Pungcat. u. a. f. 2. Derribar de golpe, y de presto persona, rbol,
otra cosa: cay nahana nal pageapucan.
Pungdac.. Dar las aves, animal patadas al que est' de bajo: vid.
tindac.
Pungdul, napungdul, . sumpt. Arma despuntada. Purul. Z. naga pungi'ul, f. 2. despuntar arma.
Punggur. p. p. Grano, veneno del rostro: pun^gurun, el que los
tiene.
Pungsur. Mata de muchos tallos, muchas espigas de arroz: &c.
vid. Pongdoc.
Pungur. H. Cansarse de esperar, de oir misa: &c.
Pungtur, 1. Pngtor. Todo aquello que est mas alto, que lo dems,
como hormiguero de anay: &c. vid. Bongior.
Pun$u?; ct Alipungut. Alingit: cnpun^ut, caalipilngut, caalingit: ira,
co.sra, enojo: mapungut- maalipungut-, maalingit: viapungtun, 1. mapvnu

P.
(307)
TJ.
zw. v atlingiun, et maalipvngutun, t^das se sincopan:- itt. pungtun. ngutun, pungiunun, alipungiun: alingtun, iracunda cosa, aun que sea anima!.
Punas, f. 2 Reteir ropa que peidi el color, darseio de nuevo.
Punpun, 1. Ponpon. u. a naga ponpon. f. 2. Juntar y llegar con las
manos, como amontonando arroz, tierra: &c. itt. Acumular algo a algu
no: cay macauat ca. Lusa gin pupunan ca, sa pag pangauat ngatannn, por
que errs ladrn, te acumulan todos los hurtos: mpunpun ar.g mjra gaquzt
sa guibwngan, estn en la boca del rio juntas las babas: naga ponpon,
juntarse; estar juntos algunos en alguna parte, calle, paso:. &c.
Punu. p. a. Tifia: nacapunu, dar, causar tina alguno: f. 2. funU7i, 1. ptnvnu, tinoso.
V
Yunung. f. 2. Atajar, represar cosa liquida, arroyo, rio, sangre de san
gra, restaarla, de herida: &c. naga punung sila sa da Lan: estn jun
tos en corrillos en la calle, en- otra parte: nipunung man ang mga sa*
ca\an, estn juntos los navios: de, aqui sale: nahamununs;: cosa que esta,
de asiento, como el avezindado en el pueblo, donde quiera que est
Puran. Tabilla, en que estriva -la tejedora.
Purag. et Usar. . y us frecuentativos purag purag, usar usar. Patear,
el muchacho regaando, .f. 3. el lugar*
\.
Purao. Agua en, su -, natura] frialdad, 6 cosa sin mezcla. .
r .
~ \[
Purlus. p. a. Una especie de bejuco, pienso que los mas delgados,
qnehai.
% .
Purpur, p. a. Trozo corto* de cosa, que era larga, como de caa-dul
ce, que se parte: naga purpur. f. 2. partir en trozitos asi algo. itt. des
granar mazorca de maiz, racimo de ubas: &c. f. 2.
. i
Purung. u. a. Turbante, f. 2. hacer algo turbante: y ponerse .purung:.
purung pvrur.g. diminutivo. Itt. Guirnalda,, corona.
Tusa. u. a. f. 2. pusun sincopa. Quebrar huevos, almendras, nueces,
pzlis, armejas, talaba., et similia, napusa, quebrarse, reventar algo de lo
dicho: reventar las :viruelas, el huevo, cuando nace el >1. f. 2.
noga pusa, namusa, pintnojusa: sacar las aves sus pollos, quebrando los
huevos: el f. 2. son los pollos; el f. 3. el cascaron de donde sali el po
llo: nega pusa ang alun, quebrarse las olas.
Pusa. H. Enfadarse. amusa.
.
. .
^
Pusao. Color medio blanquisco en seda, oro, y en la sangre: vid."
Lusao.
Pugsay. Deshacer terrn de tierra, azcar: vid. Copaw
Puspus. p. a. f 3. Apalear dos manos, f. 1. con lo que se d. ... ~
Pusur. el f. 2. Pvsaun tirar, arrojar piedras, otra cosa: vi.,Baibig'.y.
Puta. u. a. et Patac. p. a. Cosa quebrada en cosas hechas redonda^,
Como anillos, ajorcas de. marfil, cuerno, et smil: napnta. !.. napitac
ang sing sing :, quebrse mi anillo; naga. puta. f. %. putaku^-X^
puthun: el f. 3. es la persona quien se le quebr: Itt. El lugar po^
donde se quebr.
.
i , :
*:
- r9
Puta. u. a. Las divisiones del salug: de la C2sa: naga.put ajouta, 5x
Awn. hacer divisiones el salug: puta putahun mo ngsalug sa' hlay -.'put
han, es el palo que hace la division de un puta, otro: con el i. 2. es
hacer algn madero, puthan. f. 1. ponerle: f. 3. el salug.
Putac. Cacarear la galhna que ha puesto- el huevo,- se alb</rota:
vid. Cutac cutac. -, i
Put? an. Especie de xanas :dulcesy vid. 1.
. > .
Put hat. 1. Pothao. p. a. Fierro por labrar: huthaun na du, a, tierra*
Hhhh 2
"

y.
(m)
.
de mnas de ello: puthaun nga te.no, que tiene hierro.
Futput. p. a. Pedazo He palo como ser jv naga put put. f. 2. Cortar
palo, caa en pedazos, para le a, serojas &c.
Fuiiong. f. 2. .Abrochar los botones, tamuticng.
Fuc. p. a. Cortar algo raz de la tierra, rbol, zacate: &c.
Fuul. ( osa queda,
causa astio, enfado: vaga puul, pinmcpuul,
inmofuul, enfadarse, recibir astio de persona de comida, bevida. f. 3.
napuul acc sini, I. pinulan ac sini, ya rstoi enfadado de esto, fastidiado:
undef pular.un, 1. pupulanun, enfadadizo, que se enfada, Tecibe asno:
nacapuul, causar astio, darle, enfado: f. ca.uu: pretrito quinapuul
ac sini, esto me d astio: &c.
Fuur. u. a. f. 2. Sufrir trabajos; es del rio de Panav. vid. Ylub.
Fuut. u. a. pinmupuut Cesar en lo que hace, aga . a nga nag avyt
cag kapon na vga pinmuut si la. comenzaran p^ieav por la maca
na, y acabaron la tarde: pinmupuut siya jag uali,\. pinmupuut siya bag
po ong: pinmuf uut ang iya polong. &c.
Fuut. p. c. Venecia de un cauto de bagacav, de otro caa ron
dos agujeros, uno abajot y otro arriba, y por el de abajo entra vino,
agua, segn tiene la basija, tapan el de arriba con el dedo, para que no
entre el viento, y no se salga por el de abajo: naga puut f. 2. puede
ser el cauto que hace puut: itt. sacar asi vino, agua: maxime de
botija, put-un.
Puya Poya. u. a. Ni^o, muchacho, capuyahan, el colectivo.
Puyis. blanquear arroz, quitndole el salvado vid Dos do <
Pu^.at. p. a. f 2. Vencer el sueo alguno, pinuyat siya sa catolog^n:
esta vencido del sueo.
Puyo. p. a. Callar lo mismo que hipus: vid. : mapuyo, persona
callada.
Fu\o. . . , Costal, talega bolsa, alforja, funda de cliz, de
otra cosa: naga pvio. t. 2 encostalar algo, entalegarlo, meterlo en ta
lega. &c. Pu'o puio, diminutivo, y asi es bolsa, bolsico. &c.
Puy$. Cier o pece dt laguna, 6 pantano, bien conocido
Puyo. u. a. Habitar, morar; pinmupuyo, pumuyo, hospedarse con al
guno, en alguna casa: f. 3. la persona con quien vive, en cuya casa
se hosped, la casa: puluyan, la morada, habitacin: naga fuio. f 2.
hospedar otro: ht ne, Hamu o nga tauo, persona quieta; y mejor sedee
de la muger: hamuyo nga babayc, que no es callejera: naga himuxo, estar
quieto, sosegado; morar habitar de assiento en su casa: &c f. 3. n^ga,
pahumuyo. 1, 2. quieto tener el pueblo en sus casas, y aun aquietar,
sosegar los alborotados con nuevas de gubat.
Puyut. f. 2. Apretar con algo a gana parte del cuerpo, como la
cintura con cinta, faja, 6 las piernas con ligas, el brazo con venda,
para sangrar, con cordeles, dando tormento, el pescuezo dando
garrote: pinuyut niva ang liug ni coan sing calot, cag gin patay niya, le
di garrote, y le mat.
S.

ANTE

A.

Sa, Articulo: es de los casos oblicuos, supletivo en sus apelativos;


con el cual se responde i los adverbios de lugar, ubi unde, quo, et qua:
sa orna pa ac guican, vengo de la sementera: va aco agm sc. Ogionr, no
pase por Ogtong.

1.
r?09'l
A.
02, I. >a-J2. D. U. Afcj. &.t; que se dice las gallinas, pjaros pa
ra auyentauos: mga sa, f. 1. sa-sa. f. 2. /zarc. ojear las gallinas, p
jaros, diciendo sa, 1. sosa.
Sa?.c. r>. a. Naga saac angmgi esda, ang mga lamgam, 1. ang viga tauo.
estar entreveradas, cosas de diferentes especies, ora sean peces, aves, an
male": gentes de diferentes naciones.
Sxiy. p. c. Camzgui, grande de una buelta, cuyos cabos se llaman
Pana, naga saav: f. 2. hacer sai", el oro: nar.aay, traer saay, por gala.
Saar. Z. 2<tj. Taega: casaran nga arlao, el dia concertado: vid.
Taia-an.
aba. u. a. Una especie de pltanos, harto conocidos.
Saba. p. a. Cjnsejo, como vali, lay^ay. naga saba, aconsejar doctri
nar, predicar: itt. Scbz hacer ruido, hablando recio, sala camo dir, que
ruido hacis hai? con;o si dijera no hablis recio: masaba, nacasaba, hacer
ruido, hablando recio..
Sabic, et salnh. p. p. Regazo, las faldas de delante: naga sabac. f. 2.
recivir, llevar algo en el regazo, faldas; asentar alguna persona en el
regazo, como nio: kinc-, Sabacan, el cestillo en que llevan, tienen
la semilla del arroz, que van sembrando.
Sabay. p. c. et Sibay. Baylar, danzar dos juntos, varn con muger: sznmasaay, f. 3. danzar, baylar con otro.
Sabali. p. a. Aun bien que 1. Bien que: Sabali cay dato ang iya asaui, busa tinaha siya sa mga taua; dicen del timaua cabeza de baiangay
por su muger que es date, bien que, por que su muger es dato, le
respetan: saba'i czy dato siya, 1. cay bahanJian siya, apang pa, lainpa ang
lauo, 1. apang Lili ac via'.arluc caniya: &c.
Sahang. p. a. f. 2. Romper la tierra la avenida, rio hechando por
otro parre dejando bucir3S, como Buluavg, abriendo barra por otra
parte: na^a sabang nga bago ining suba: este rio ha poco que abri por
aqui: nasaf.ang sing suba, 1. sang baba,\. sang suiug. por donde abri el
rio: itt. neja salan g: sumabang: f. 2. romper con el navio, remando por
las olas.
Sabao. p. p. Tasic. H. Caldo de cosa cocida: itt. el agua del coco:
naga sabao, hacer caldo, aumentar caldo lo que se guisa, f. 3. f. 2.
es lo que se hace caldo, agua: &c. sxbacsabao caldillo, salsa que hacen
con chile: &c.
Sabor, p. a. Sinmasabar sa hangin ang pacu sang lajvgam. Volar cor
tando el viento, ir las alas del ave estendidas contra el viento, aun que
por el un lado levantadas un poco; los pajarones de petate que fle
chan al viento: itt. ir el timn ladeado un lado, otro; derecho,
surcando el mar con viento fresco, el navio hendiendo la corriente
del rio.
Sabat. u. a. Responder, f. 2. A quien se responde: f. 1. lo que se
responde, aunque sea repitiendo lo que otro dice, como en el rezo: hinc,
binabaU responder. Sarabat, 1. Sarabtanan, et caupdanan nga polong, ador
no de palabras: sabat sabat, platicar entre dos, como en coloquio, que se
responden uno otro.
iabi. p. a. Poesia. cierto modo de glosa que se canta en la boga
fuera de ella: variase como ambahan; mag sasai, poeta de sahi.
Sahi. p. a. f. 2 hun. Acordarse con aficcion del ausente: vid. Hanum, pues es lo mismo.
Sabi. p, a. et sahi sahi. f. 3. han. Tratar entre si dos, mas lo que

Iiii

S.
(310)
A.
han de hacer, aun que sean ladrones; quien, lo que han de robar.
Sabia, u. c. vid. infra. Sablig.
Sabiag. p. c Acarrear por tierra desde el puerto, rio al puebjp^
ora este cerca, oro lejos: f. 1 la que se lleva, acarrea.
Sab-ilay. p. c. Llevar, traher colgado algo de un hombro: vid.
Sagilay.
Sabtlao. 1. Sambilao. p. c. Una especie de yerba, siempre viva.
Sabiao. Mezclar licores, como agua y vino, caliente, y fri &c.
Sab-it. p. c. Lo mismo es que cauit. Garabato aun que sea el de an
zuelo, corchete: naga sabit, colgar, prender garabato de algo, como
el zarcillo de la oreja; corchete de la hembra: &c. Sinma sabit ang tu
ga sa esdt, prender el anzuelo al pcce eslabonar cadena, et simia.
Sabit sabit et Hanabit. f. 3. Hablar, tratar del ausento, ora caso,
alabndole, murmurandole. eun nahacagat ang dila sang tauo, gin sa
bit, 1 guin hinabitan si ya: cuando uno se muerde la lengua, le nombran,
hablan de el en ausencia. Itt. tratar de casar al hijo, o hija.
Sab'ag. H. Ocupacin.
Sabiao. H. Reir otro.
Sablay p. c. et Samang. Hechar cordel la otra parte de palo, de
persona, animal, como la triza la roldana, carrillo, de modo que
se pueda tirar de los dos cabos, cogiendo la cosa en medio; hechar
ropa en cordel, palo, que cayga la mitad un lado, y lamitad otro,
como para orearla, enjugarla: y asi, saman jes tambin prender el an
cla, en piedra, el rejn en el nabio enemigo: f. 3 nasamangan, 1. a
fiasamangan ang bato sang sinipit. Lo que no se dice de sablay.
Sablig. p. a. et Sabia, p c. et saboy. Esparcir hechando con la ma
no agua de plato, de otra cosa, regando; arena, tierra: di mo cami sabligxn, no nos roces. Salibo. h.
Sabluc p. a. Casabluc. Desabrimiento que se siente de no comer
vianda con la morisqueta: masabluc cami, cay ua cami sur-an, estamos de
sabridos por que no tenemos vianda: pero nanabluc, et nagzpanabluc, et
manisao, maasao. H. f. 3. comer pescado secas deseo: nanabluc .'la sing esda: naca sabluc. f. 2. causar desabrimiento, la falta de vianda,
pescado.
Sabnit. p p. Arrebatar algo de la mano de tirn; el peze el ce
bo sin caer en el anzuelo; coger el ave de rapia algo, arrebatar
algo de la mano el gato
Sab-og sab-og D. U. Hechar la tuba en el rio para matar los peces:
f. 3. el rio; hechar arroz las gallinas, como sabor.
Sabol. p. a. Plumaje que suelen llevar en la proa del barangay
del Biray: sa'wl sabol, plumaje que se trae por gala en el sombrero. &c
variase como sabol.
Sabolac: vid. infra. Sabuag
Sab-ong et sarang. H. p c. Colgar, prender algo de garabato, cla
vo, de estaca: &c. itt. urdir la tela.
Sabovg p. a. Tocas, paos de viuda: naga sabong, traher tocas de
viuda la muger.
Sabot. pelos de la natura.
Sabor, p. a. Esparcir cosa de grano, morisqueta como dando de
cbmer las gallinas: vid. Eorbor. Itt. Almazigo de arroz.
Saboy. Esparcir, rociar con agua; &c. vid Sablig.
Sabsab. p. p. f. 2. Comer, como el perro, puerco los salvados, o

S.
(311)
A.
cosa asi Wanda; itt. comerse la fragua, orin el fierro, 6 la herramien
ta: simbidb ang bolo co sing tv.cl.uc.
Sabsab. Es vocablo de indignacin, desaba, que es hablar recio: masabsab, naga sabsab, hablar recio haciendo ruido: gin sabsab ac sining mga
baaga, con el ruido me tiene atronado sta gentuza.
Sabuag p. c. et Saholac. Esparcir, sembrar esparciendo el grano,
f. 3. Sabognn, 1. Sab-uagan.
Sab-vng. u. a. Colgaduras, doseles: toda cosa de colgaduras, ornato
de casa, calle, frontales, aunque sean ramos.
Sabur. u. a. H. Lo mismo es que sangbut ct Bulubur. Buelta que se
d con cordel alguna cosa.
SabtU. u a. Sinmasabut, mosabut.. 2. Entender lo que se dice: mosabul et masinabut, kinibut, persona entendida, de entendimiento, y aun
los pjaros que aprenden hablar, y los animales que aprenden al
guna gracias, los llaman asi: napasabut, idest nxpahabalo, dar entender.
f 1. la cosa, aunque sea por seas, como sordo, mudo, hablan
do por los dedos, las letras, por escrito f. 2. A quien se d
entender.
Saca. u. a. f. Sac-un, la sincopa. Subir casa, rbol, otra cosa,
cavallo: Salacan, subidero: entre los tinguianes, salacan, es la mi
tad del salug de la casa lo largo, que es un escaln mas alto que la
otra mitad: napasaca: sznmasaca. f. 2 hospedarse subiendo en alguna ca
sa: napasaca. f. 2. hospedar, subindole casa.
Sacay. p. c. Esquipazon; el que se embarca para remar: casacay, con
barcano.
Sacay, p. p. Masacav, 1. maga sacay Embarcarse, 6 ir embarcado, y
asi el f. 1. Jo que se embarca: f. 2. es la mar: iii sarang sasaquiun ang
dagat, cay maalunnga loor: no esta la mar para embarcarse, f. 3. es la perso
na con quien se embarca: si Juan ang sinaquian co; f. 3. siempre es el navio
en que se embarcan: itt. subir, embarcarse en carroza, carro: sacayan, navio generalmente: hinacavan, flete, alquiler de navio de em
barcarse el solo, de embarcar algo en el navio: naga hinacay, i. hinmihinacay, es pagar el flete.
Sacal. Andar en zancos: itt. el travesano que ponen en el harigue
para que asiente el bnlayan, y las cintas: vid. Car ang.
Sacat. u. a. Sinmasacat. Entrar, el arma hasta la enpuna^ura. f. 3.
como daga, espada, pual, hasta el palo, botn, si es lanza, dardo,
fisga.
Sacbat. Pedirle carguen, esperar le carguen- vid. Dohol.
Sacia, 1. sacra p. p. Rodaja que se ponen en el genital ai cocunlum;
saclaan el que la tiene: naga sacia, tener aceso muger con sacia, f. 3.
napa sacia, quererlo, consentirlo la muger: liuan la llaman por vocablo
disfrazado.
Saciar, p. p. Traher al nio en el pescuezo cargado: vid. Auis. Itt.
cargar alguno en hamaca.
Sacmuu. p a. Estar triste entristecerse, cuando le mandan lo que
no gusta.
Sacnib. Componer las hojas de ipa, para que caiga el agua: vid.
soenib.
Sacol. p. a. f. 2. Cocer harina con coco rallado en cauto de caa
sobre la olla llena de agua, al calor, y bajo de ella. f. 3. la caa: Sinacot, la tal comida cozida asi.
Iiii 2

S.
(312)
^
A.
Sacsac, p. c. f. 2. Cortar en pedackos pequeos cosa que se ha re
guisar, como el {toso de pltano, camansi, camote, calabaza: &c. Z. tartar.
Saci p a TeUigo: en pasiva. f. 2. Hacer, poner por testig<>.alguno: sinresi ang Dios sining polong , cay mitoor nga gayud, hago,
pongo Dios por testigo: napasicsi: T 2. presentar, poner, por testi
go, tomarle su testimonio la Justicia, aunque sea forzndole: Sicoan
7i2pa<ic-:: }L2gapasacsi, napa>a gsacsi, son lo mismo.
Saco. p. a. ct saco saco. f. 2. Ocupar, embarazar cansando, y moles,
tando la persona con muchas cosas, que le mandan, encargan.
Sacuit. . c. f 2. Alzar, lebahtar algo, aunque sea cesto de arroz:
Salo s-icuit, sospesar algo.
Sacum. u. a. et cuscus: sinmasacum, quinmocuscus. f. 2. Abrazar al
guno, niga sacum, naga cuscu, estar abrazados, abrazarse dos, como los que
luchan, dos amigos; aunque sea rbol: &c. saemun. f. 2. sincopado:
en harava, es cugu?.
Saco!. Cocer arroz, maiz: &c. en cauto de caa. f. 2.
Sacong. u. a. Corcobado, metido de hombros: vid. socong.
Sacop, 1. sacufi. p. a. Jurisdiccin, provincia: naga, 1. nacasacup. f. 2.
Abrazar, contener, incluir, cercar jurisdiccin, imperio, reyno, tierra, mun
do, cielo, un cielo al inferior, un elemento al otro, la casa, ciu
dad los que habitan, estn en ella; nasacup, 1. nahasacup, naga hisacup f. hisaepan, ser contenido, incluido asi: unde nahasacop s' naga ai
lo, 1. sa mia. se hall presente la Babaylana que hacia maga ito, la
misa. Puede ser tambin comprehender: ili sarang sacupon ang Dios
sa buut so, tauo; nagx sacup. f. 2. es tambin cuidar, alimentar el marido
la muger, et ccontra el Padre madre los hijos; amo esclavos,
tutor menores: &c. napasacup, pedir, querer cuiden de el, y le ali
menten, estando debajo del dominio de padre, madre, amo, tutor, de
bajo del dominio, jurisdiccin de otro.
Sacut u. a et Lacot. Mezcla en cosas liquidas, liga que se hecha
en oro, plata: na%a sacut, 1. lacot: mezclar cosas asi.
Sadia. Alegria, color vivo.
Saiiz. p c. Didiva, presente, provision de esposo esposa, de
amigo, amancebado, su manceba, l. econtrai mga sadia, proveer de
lo necesario marido muger, amancebado su manceba, l. econtra:
proveer su familia de lo necesario. Itt sadia, I. Huyang nga Banua, 1.
bzlay, I. tauo sing cal-ann, 1. sin* banzptun, sing es da &c. provedo pue
blo, casa, persona de comida, vestido: &c.
Sadili. p. p. Bienes castrenses de muger, de marido, de hijo ad
quiridos por el solo.
Szdto. p. p. Caso obliquo de yaJto; pronombre demostrativo.
Sag-a. u. a. Agotar pozo como para limpiarle, f. 2. es el agua.
Saqzbay. . c. f. 2. Atentar como el ciego, el que anda obscu
ras, tentar con el busay, sikay hipon, en la red.
Sagibsab u. c. Mascar haciendo ruido, como el perro: vid. tacam
tacam.
Sagxcz, 1. sangaez: mzsagzca, masangaca, nga lambong, tapis, saya, 1.
Cuello, 6 vestido que abre mucho por abajo, como lambong, habito, so
tana, verdugado, cuello, aunque abra por arriba, f. 2.
Saoacay. . c. f. 2. Lbvar de la mano otro, como Agbay.
Sxgaaac. p. p. Nasagzaa?, 1. simziagxcszc. Dar topar el navio: que va navegando en banco de arena, piedras, que se queda alli atascado,

S.
(313;
A.
> quebrado, f. 1. ypasagicmc ta ang sacayan a sa baybay, 1. pasagacsac
quila didio sa baybay, varemos en esa playa: es tambin sonar al cortar
o que se desmenuza: sale de sacsac.
Sagabay. p. c. Salirse arroz del cesto por la rotura de abajo: vid.
Bisibus.
Sagahir. p. p. Tocar levemente en el -suelo cosa, que no arrastra,
f. 3. la vela cebadera en el agua: naga sagahir ang dolon sa tigbao, se
dice de la langosta nueva, que aun vuela bajita; cates, de navio.
Sagay. u. a. Moneda, chapillas de sangley de bronce, sinasagayan
ang bosog, arco que en los cabos tiene estas chapillas para que suene al
disparar: vid. saguingsing.
Scgair. Estar arrimada la pared alguna cosa.
Sagaysay. Remar apriesa, menudo, apresurado.
Sagala. p. p. Medio pedazo, de sal, de azcar piedra: &c. naga sa~
gala. f. 2. kun. hacer dos medios el pedazo: pas sagalahun mo iton tubag.
Sagal sal, et Cagaca. D. U. Sonar queorado, cualquiera cosa.
Sagana. p. p. y mejor sinagana. Ruido que hace la avenida, escarseo, corriente, que pasa por piedras: 'casaganahan, el colectivo. Itt.
ruido de la rebentazon del mar.
Saganap. vid. infra. Saghap.
Sagang. u. a. f. 2. Reparar, detener con la mano cosa que va
caer sobre nosotros: itt. reparar golpe, cuchillada, espada, palo
con mano, con palo, con espada, daga, con rodela, broquel: f. 1.
con lo que se repara.
Sag-ang. D. . Quijada en donde estn las muelas.
Sagangat. p. p. Fisga: na nagangat, naga panagangat. f. 2. fisgar al
pescado.
Sagao. Especie de caas-dulces: vid. tubo.
Sagaosao. p. p. naga sagaosao ang tubig. Sonar el agua cuando va an
dando alguno en ella.
Sagapun. Buscar.
Sagap. p. a Cosas quebradas en cosas hechas redondas, como ani
llo: &c. vid. Patac. et Puta.
Sagapay. p. p. et Salapo: sinmasagapay, et sinmasalapo. f. 2. Salir al
encuentro, de trabes al que v andando su camino, alguna persona,
animal, ora para bien, ora para mal: hinc, sinmasagapay. 1. sinmasalapo
canacun ang palar nga maayo, 1. ang polar nga malaut, sali me al trabes
la buena ventura, la mala, 1. ang camatayon. f. 3. kisagapayan., 1. hisalapoan, encontrar acaso con algo de lo dicho.
Sagapla. spero al tacto, como la mano que tiene callos, lixa, rallo, &c.
Sagar. p. a. Atentar con el bugsay, pierna, brazo, metindolos en
el agua para ver si hay hipon: f. 2. el hipon. f. 1. el bugsay: sumagar ca
cun mey hipon. Pagsagaran. u. a. El penltimo lugar del corral de pescado.
Sagar: naga sagar. u. a. f. 2. Estudiar, repitiendo muchas veces la lec
cin, ora el que aprende las oraciones, ora los que aprenden leer, 6
canto: &c. naga sagar, es ensear dando leccin muchas veces los que
ensea. Itt. Acostumbrarse; estar diestro en lo que hace.
Sagarsar. p. a. f. 2. Atentar abajo en el agua con el tocn, si es
arena, 6 piedras: y buscar asi algo.
Sagbat. Z. et Agbai, inmaagbat. f. 2. Hablar ayudando alguna de
las partes donde no le llaman, en lo que no le v, ni le viene, sin
tener respeto aquel delante de quien no ha de hablar: itt. hablar pre-

Kkkk

,
()
.
guntar los que pasan, viaxiine, de noche en la mar, quienes son, que
gente, preguntar el centinela quien pasa: &c.
Sagbut. p. p. !. Sagbuet. Basura, y estircol: casagbulan, el mu]adar:
masagbut, sagbuton, et linghnt. et linghuton, cosa que tiene basura; nasa,
sagbut. f. 3. hechar basura: f. . la basura.
Saghap. et Saganap. et Lagnas. p. a. en todas. Esparcirse los que bus
can algo: f. 2. lo que asi se busca: Sagnapunta siya pag panpta: el f. 3.
es por donde se esparcen: tambin son cundir los enemigos la t erra,
pjaros, , langosta la sementera cuando van esparcidos: iagnap: es tam
bin cubrir la tierra la avenida, como Sanap.
Saghao. Rebuscar.
Saghir, et Sagpir. p. a. f. 3. Tocar el que pasa, como refregando
raspando un poco levemente, ora con el vestido en algo, en suelo,
en cosa que tizne, ensucie, como olla, hollin, cal. &c. la mano, o
t arre del cuerpo por el corte de espada, pual. 1. econtra.
Sagir. h. Es lo mismo que saghir'. vid. ibi.
Sagib. p. a. f. 2. Acarrear, traher por agua las cosas generalmente,
f. 3. es el navio, balsa, baroto en que: facot. acarrear por tierra.
Sagibin. p. p. masagibinun, 1. malanhoanon: El que dura poco, que
muere presto: vid. Lao.
Sagilay. . c. 1. Sa lay. . . Llebar, traher, poner algo colgado
del un ombro, como cosa que pesa poco, por estar cerca, hechar po
nerlo asi por el un hombro; el cabo f. 1. el f. 3. es el hombro.
Sagi/i. p. p. nasagili ang baling. 1. ang laya, 1. angpanapLun. Rom
perse, abrirse, rasgar por abajo, por el ruedo: naca sagili. f. 2. romper
lo, rasgarlo por alli.
Sagilit, naca sagilit. Sagit. Sincopado. Lagu'clil, Lagitlit. Sagisi. p. p.
Sonar al romperse toda cosa de ropa, papel: dicese tambin del sonido
grande de sacabuche, trompeta, que parece que se rasga: itt. del true
no, grande, rayo que rompe con furia al aire: tambin es sonar la plu
ma escriviendo: naga sagilit, 1. saglit ang agung nga beong, sonar la cam
pana quebrada, que solo se dice con estos dos no con los otros.
Sagin. p. a. es preposicin, que forma verbos maxime con nobres
apelativos: y significa trasformarse tomar forma de la tal cosa, imi
tarla, disfrazarse: &c. na sagin babuy, sin masagin buaya, sin magin tauo
ang Angeles. 1. ang yaua &c. lo mas comn, es y suena mejor, nangin la
vo, tomar forma de hombre: nangin Dios &c.
Saging. p. a. Pltano generalmente: casaguingan, platanal.
Saguingsing. p. p. Nanaguingsing, naga panaguingsing. Simil que se to
ma del pltano, que se cae podrido en dejndole madurar demasiado:
y asi, mapanaguingsing ca sing hinglao, es buyayao, que dicen al que hur
t algo de comer, y aun del muy enfermo: caganse te apedazos las
carnes del cuerpo, de los huesos: saguingsing, naga saguingsing sinmasaguingsing. sonar fino lo que no est quebrado, como vaso, basija:
&c. itt. chirima, campana, que tiene el sonido claro, fino.
Sagipot. p. p. Prenderse enrredarse los pies del que va andando;
vid. salacbay: itt. se dice del que se le van enrredando los pies con
el vestido por ser largo.
Sagisi. p. p, Sonar al romperse algo, ropa, papel &c. vid. Sagilit.
Sagir. Rozar: vid. saghir.
Sagirsir. Atentar con el pie llevndolo arrastrando, como el cigo:
vid. sirsir.

S.
Sag:. p. a.
agilit.

Sincopa

de

(315)
sagilit.

A.
Sonar al romper toda cosa: vid

Sagmani. p. p. Torta de harina, y leche de coco: naga sagmani. f. 2.


hacerla, cocerla en carahay, olla.
Sagmit. p. a. Quitar, tomar prenda alguno para que pague o
que deve, para que el cobre de otro, lo que el otro le deve. itt. env
bargar la hacienda.
Sagmao. H. Cocer pescado con los quilites: vid. Lupus.
Saguxy. . c. Masagnay. Cosa sonora, clara, como voz, instrumento,
campana: sagnay ang ya tingug, masagnay siya sing tingug, tiene clara la
voz: lo mismo es Hologanay.
Sagmag. Desabrochar.
Sagnap. Esparcirse los que buscan algo: itt. cubrir la haz de la tier
ra la avenida: vid.. Saghap.
Sago. p. a. Aguaza, que sale de llaga, de cuerpo muerto, carne,
pescado.
Sagobay. . c. Ir dos hecha dos los brazos, ad invicem: vid. Agobay.
Sagocsoc. p. a. Pajaro: s conocido.
Sagonot. Hebra, vena de hortaliza.
Sagolot, p. p. Sonar, lo que se sorbe, que est caliente: &c naga
sagolot ang hinigop.
Sagopla tt masagopla. p. p. Aspera cosa al comer, como cazabe, el
unao del buri.
Sagcr Quilla: naga sagor. f. 2. hacer quilla algn palo: nanagor, po
ner la quilla modo de baroto.
Sagongsong Buscar alguno.
Sagvso. Cortar los udos de la caa, de otro palo: escamondar: vid.
saloso.
Sagpa. Abofetear: vid. tampa.
Sagpang. u. c. f. 2. Buscar con armada navio enemigo, piratas,
6 corsarios.
Sagpir. Tocar el que pasa, como rascando, refregando levemente:
vid. saghir.
Sagpong: vid. supra, sagoso, que es lo mismo et saplong.
Sagpu, et tagpu. u. a. Tapar barra de rio para que no corra el agua,
rapar sangria, canillero: atajar enfermedad, tapar boca, narices, oydos,
sus partes con las manos, pao: ponerse la mano, manos en la freote, asi, otro cuando duele la caveza: sagpu, es presa, dique.
Sagpur. u. c. Corral de bejucos, tejidos los banatas: naga sagpur, pesr
car con ellos.
Sagsag p. p. f. 3. Confiar en algo, como salig, en Padre, parientes,
hacienda, en su valor, y valenta: anmasagsag, 1. nanagsag ac sang caisug
, cay uala acoy lain nga panagsagan: napasagsag, 1. napasalig. p. a. es k
mismo, y se varia como el: sinagsagan, sinasaligan, apoio, ammo, en
quien se confia, abogado.
Sag-ub. D. U. Bias. H. y si es mui grande, Agub. Caa para agua: con el
f. 2. hacer sag-ub, alguna caa: y asi salag-ubun, caa buena para sag-ub:
nanag-vb, traher agua, ir por agua, en sag-uh.
Saubin. u. a Lo mismo es que saguibin; sagubin nga buhat, obra que
hace el esclavo para si escondidas, como empit.
Sag-uli. p. p. Sobra que se buelve, cuando le dieron mas. que la cosa
valia, como si le devian tres reales y le dieron cuatro un real es ei
sag-uli, que es lo que ha de* volber: lo mismo es Dars. Holog.
Kkkk 2

S.
(316)
A.
Sag-oli. p. a. Saoli. u. a. Cosa buelta acia tras, como los "brazos
del estropeado, por enfermedad, bueltos acia la espalda, ramas de r
bol bueltas hacia el tronco, colmillos de puerco que se juntan por ar
riba, cuernos de carabao, et similia, como olas, resaca que se veibe
la mar: itt. volber la persona el propio dia casa por ser cerca don
de fu: papasaguli, 1. saguli. f. 2. hacer bolver, bolver la bala, flecha
al modo' dicho, hacer que se buelva su casa alguno el mismo dia:
itt. na sauli, 1. sag-ulz, nahasag-uli, 1. saoli, bajar bolverse la marea, re
botar el viento, bolver tras el navio, como en corriente aunque mas
remen, y aunque baia la vela, si el viento s floxo.
Sagumayon. p. p. Especie de caymanes, entre blancos, y pardos.
Sagup. u. a. H. f. 2. sagpun. la sincopa. Coger perro, esclavo, hui
do de su amo, para bolverselo: hinagup: paga por haber cogido el es
clavo, perro asi.
Sagur. Guardar, cuidar de algo, de persona, f. 2.
Sagut sut. p. p. Sonar la lengua de la lagartija en su modo de can
tar: pero nanagutsut, es cantar la lagartija: nanagutsut, es hacer con la
lengua la persona, como la lagartija, [sagut sut llaman la lagartija.)
Sagurut. Zumbar los odos : hagulut.
Saha. u. c. Hijo del pltano: nanaha, cogerlos.
Sa/ti, 1. sahi pa ac. Z. 1. Palainpa ac, 1. palain pa, sahi pa. Lo mis
ino es, la misma cuenta es.
Sahing. p. a. Detener en alguna parte al que v de camino: cuan
do uno le dicen que es viejo, responde, maga sahing pa ac? maga sa
hing pa angpag cabata co? he de estar en un mismo ser detenido.** ha de
estar la mocedad detenida sin. pasar adelante? napa, 1. napapag sahing,
detener asi, activo.
Sahir et salahir. u. a. f. 2. Convocar, traher i todo el pueblo, 6
toda la gente para alguna. cosa, 6 para misa, para predicarles; llevar,
os todos por un rasero: asahir, 1. nasalahir, ser asi convocados, y jun
tos: sa arlao ngaiga hocom-ni jfesu Christo sa mga tauo, sumugo sa mga.
Angeles, agur sahirun: 1. sala hirun nila ang mga calauehan ngatanan sa
calibutan,
Sahul. p. a. Toda cosa que se vende sin ganancia, menos de lo
que cost: sahol ang calacab, 1. ang baliguia, 1. ang pag calacal, ang pag
baliguia, sale al costo, menos la marcaduria: nasahul ang bili, 1. ang
cabilhanan sang baliguia namun, sale al precio que lo compramos, 6 me
nos, f. 1. 1. 2.
Saiglog, 1. saigluyo. Postes de los lados de la casa: los harigues de
los lados.
Sailay. p. c. Estar sentado sentarse en silla, ventana, puesto el
brazo sobre el borde de la ventana.
Sailo. Perdonar: vid. Ligar. Itt. pasar: &c. vid. ibi.
Sailong. p. c. Canal de media caa larga, de otra cosa, para cocoger agua, para llevarla alguna parte: con el f. 2. hacer algo canal,
y es tambin, llevar el agua asi encanalada: el f. 3. es donde se lleva,
como tinaja, algibe. &c.
Satr. Acabarse: como obs.
Sair. p. a. Cosa que esta arrimada otra, como persona, cesto,
tinaja al rincn: na sair, et sinmasair angbaquir, 1. ang taryao sadingding:
y del sol y luna, que estn como pegados al monte, cuando se pone, se
dice, nasair na sa buquir ang arlao. Sagair. h.

S.

A.
Saxsay. p. a. f. 2. Desenredar, desenmaraar el cabello, zaoe:
til. explicar, declarar lo que se dic: masaysay, entender, como .
SaiL. u. a. Los dos remos c^inpaneros correspondientes uno de
un lado, y otro de otro: hari^ueses de la casa: hinc, ang sailmo? uala
acox tact: &c. con el f. 3.
/'
Sala. u. c. f. 2. hun. Q*\*t cosa liquida por pao. f. 3. es la cosa,
pao por donde se ^-" asi es, colar la ropa cuando se laba, y salalian, es coladero, -colador.
bala. u. a. Pec*d culpa, yerro, falta del que no acert hacer la
cosa: nacasala, pr-ar. f. 3. hisalan, es el complice, con quien peco en el
pecado carnal; tt. contra quien pec: macasasala, pecador: csala, cosa
pecaminosa, que e* pecado hacerla, que ella misma causa el pecado,
yerro: soja., culpado: cao ang sala, dili ac; sala man si coan, tambin fu
lano- es culpado.
SaJab. u. a. Pan de cazabe: con el f. 2. hacer pan, o tortillas el ca
zabe.
.
....:
Salab. p. a. Chamuscar, como puerco muerto, navio: vid. sarabt
sirab, f. 3.
j
:^r,ii'.:-t ' \
Salabay. p. p. Pulpo: nahasalabay, ser asido del pulpo, con sus ra
bos, o brazos.
Salabat. p. p. Tirar al buelo, o al que v andando, corriendo con
cualquiera cosa, sea con piedra, flecha, lanza, -con arcabuz; &c. f. 3. 4
lo que se tir. f. 1. con lo que se tira, o la cosa que se tira.
Salabat. p. p. Brindar dando el vaso. vid. Pana: salabat canimo
ining alac: &c- aun que lo traiga de otra casa en donde se bebi, pa
ra drselo.
Salac. Trabar conversacin, o hablar de otro. f. 2.
Salacuy. p c. Subir dando asalto casa, fuerza, muralla, o el algua
cil o justicia alguna casa, persona, dndole asalto para prender
la: f. 2. es la casa, fuerza, muralla, la gente: itt. saltar en el navio
enemigo. El f. 2. puede ser tambin subir el rio: o la avenida, salir
de madre, estenderse por los lados; f. 3.
Salacat. . . 1. Silacat. Mear levantando la pierna el perro, o mear
el hombre en pie: sinmasdacat subvn<* sing a\am,
Salacbay; et Salacuir. . c. en los dos; et sagipot. p. p. f. 2. Pren
derse enredarse los pies del que v andando, en zarza, baagun, rai
ces, o cordel puesto para que tropiece, y caiga.
Salacut. . c. Mezcla, liga en cosas liquidas, en oro: &c. vid.
sacut.
t
Salacuir. vid. supra, salacbay.
Salag. p.a. Pgar. H. Nido de ave, raton: naga salag. f. 2. "hacer
nido, o lo que se nace nido. f. 3. es donde: salagsalag, diminutivo.
Salagi. Especie de' caas dulces: vid. tubo.
Salagsag. u. a. Cana, o bolo, que se pone en el zacate, con que se
el techo.
Salahir. Convocar todo el Pueblos para alguna cosa: vid. sahir.
Salay. . c. f. 2. Empalar todo el cuerpo de alto abajo, it. Pene
trar, pasar con espada, o estoque alguno: el f. 1. es el estoque,
o la espada.
Salay. . c. f. 2. Tener por su orden las tinajas de bahandi sobre
las llaves de la casa, f. 3 el zarzo, o canas en que las ponen; salayan.
el lugar.
Lili

' S.
^ (318)
A. .
Salaisai, u. c." Desenmaraar cabellos, zacate con los dedos, f. 2.
itt. estar, ir como en filas, (no mezclados:) naga salaisai sila pag lacat*andan como en ringleras, enfilados.
Salait, p. p. Lengeta de harpon, de anzuelo, o fisga: salaitan,
cosa con lengeta asi.
Slalo, u. a. Pajaro es, de notable azul; casalal ohan, el colectivo.
Salama, p. p. Cosa igual en tejido, o en cosa teida; niga salama
ang pagcapola: esta teido igual todo.
. ..
. ,
i
Salami, u. a. Acudir muchos alguna prte, como )p\*zzr o batidero
de gente: es frecuentativo de sxmi: salamihan batidero de gente: vid.
sam.
Salaming. u. a. Espejo, y anteojos: naga salaming, nanvlaming, mi
rarse en espejo, f. 3. el espejo. El f. 2. es hacer algo espejo.
Salampati. 1. salapati. 1. malapati. p. p. en todos. Paloma casera.
Sal-ang, 1. sar-ang. D.U. Haz de lea: aunque lo ordinario Jo toman
por las de los salineros, que queman, para hacer su ceniza: naga sol
ang, f. 2 hacinar lea.
......
Salangao. . c. ang mala sang tigulang: lo mismo es que lama lama:
Cortedad de vista.
..
. . . .
-,
Salangasag. p. p. nga suba, I. guibuangin. Barra, surgidero parejo,
todo bajo, que no s puede dar. fondo: vid. Lapagap, y se varia como el.
.
Salangat. p. p. Poner algo encima de alguna cosa, como encima de
las llaves: vid. sangat.

. . Salangisag. p. p. Ir desentonadas las voces, rgano: &c. vid. Lasag.


. , Salangsang. p. p. Caa hecha su modo, para sacar tierra de hoyo
con ella.
Salangtan. I. Sarangtan. u. ci vid. supra salangat.
...
. .....
Salap. p. a. Barato que d, el que gana, compra, vende: niga sa.
lap, dar asi barato: naquisalap. 1. napasalap. pedirlo ,
Salap. p. a. Manga, red para pescar camarones: naga salap. f. 2.
|>escarlos..
. . v
.
i
... _
.
.
Salap. u. a. Yerro en el tejido:, salap ngatanan ining hahlun , to
do, lo has errado- nacasalap', errar en el tejido, itt. crecer el rio con ave
nida. Nanalapan ang suba.
. ..
Salapang. p. p. Fisga de dos lengetas: nanalapang, fut. 2. fisgar al
pescado.
,
Salapat. u. a. f. 3. Errar el asiento de la comn, ensuciando la ta
bla salug.
Salapdoc. Ysalapdoc. Plumas del pescuezo del gallo: vid. Poloc.
Salapi. p. a. Tostn, real de cuatro: mitad del peso.
. .
Salapi. p. p. La caa del arroz aun verde, que dan los anima
les. H.
Salapiao. Recivir, llevar en brazos, como criaturas; tener el brazo
cncojido, y amarrado como el sangrado: lebantar por la barriga al ani
mal como para embarcarlo: vid. sapio.
Salapir. p. a. Trenza, soga hecha modo de trenza, aunque sean
los cabellos, f. 2.
Salapo. Salir al encuentro algo para bien, para mal, al que v
andando: vid. sagapay.
Salapoc. p. p. f. 2. Acometer ave ave: sinmasalapoc, acometerse las
dos: naga salapoc, es tambin abalanzarse el ave de rapia hacer presa.
Salaposab, p. d. !: -- salapusap ang tubig sa baras, 1. bak sa uta.

s.

(319)
A.
f. 2. cubrir el agua la superficie He la tierra.
Snlapsap. 1. masalapsap. v. a. Cosa spera ahacto, ropa, tabla; &. naca,
solapsap, rozar, esasperar las carnes el silicio: &.
Salajui. v. a. nga taub. 1. hunas. Creciente, menguante de la ma
ana.
Salar, p. a. et salar salar, diminutivo. Comenzar tejer petate,
otra cosa asi: salar mo ac sining lilas, comienza me tejer estas tiras:
dicese, guin sasalar ang pag bacal namun, cay ma\ tagpolo, may tag siam ca
^anlang ang salapi: fu como entretegida la venta, que huvo diez, y
nueve gantas el tostn: naga salar, f. 1. meter entre ropa enfardo,
&c. alguna cosa, como oro, joyas, ropa diferente: nihasalar, estar algo
asi metido.
Salarang, 1. salar ano. p. a. Parrillas para asar, ahumar pescado,
carne, encaado para parra, calabaza: f. 3. La cosa para que lo hacen,
Salalan. p. a. Viento sur: salatanan, la parte de donde viene, del
medio dia.
Salhag. Alborotarse las gallinas, gente, huyendo cada uno por su
parte: vid. Aplag. .
\
Sal. p. a. nasali, sin masali: Detenerse, tardarse: nga nasali ca didto?
por que te tardaste, detuviste alia? y parece significa continuacin en
lo que se hace; y asi se usan las locuciones siguientes con mucha ele
gancia: nasali siyang buhat, 1. nasali ng pag buhat siya, siempre est tra
bajando: gin sasalihan pag dayao ang Dios sa mga Angeles, siempre estn
alabando Dios los Angeles: se ejercitan en alabar Dios: naga sal.
f. 2. Aun. Es detener alguno. Itt. tentar, haber _si quiere. :
Saliacon. Tomar por si, lo que se dice, pincandose. vid. Salinacon.
Saliay. Arrimarse pared, de espaldas.
Saliat. u. a. f. 3. Hacer algo ratos perdidos, si es esclavo, 6
sirviente, hacer algo hurtadillas, cuando puede.
Salihaibay. p. c. Volar el ave sin batir las alas, ojear asi el ave
de rapia la presa: f. 3. guin pa salibiybayan ang iya dalaguiton.
Salibongbong. ct Alibongbong. p. p. Tirar hacia arriba piedra, flecha,
{anza: &c. f. 1. el f. 3. la cosa que asi se tira. vid. tib-ong. Itt. man
tear; y al caer el manteado, recibirle en la manta: sxl.
r
Salibot. u. a. f. 2. Rodear la redonda, casa, cerca, harigue: dicese, gin salibut ac niya sing polong. 1. guin sa libut niyz ang acn polongt
me ataj, cuando yo hablaba: atajar con razones.
Salibug. Agubakur. p. p. Potpot: Basura que lleva la corriente, la
que la mar hecha en la playa.
Salibung. Abrigo donde no d el viento, vid. Salimbong.
Salibur. u. a. Sinmasalibur, napasalibur sapolo sa sagori. Al rededor de
la isla, de la ensenada, aun que sea para abrigarse del viento.
Salte, u. a. Aspar f. 2. 1. 1. Salican, la aspa.
Saicbay. Z. Prender enredarse los pies con zarza, &c. vid. Silacbay.
s
Salicuaot. p p. 1. Salicauut,et salicuaol, ct saniul, et Balicauut. Tor
pe de lengua, que no pronuncia bien: balicauut ca vag polong. 1. angpag
folong mo. &c. Itt. palo, madero tuerto, torcido.
Salicauut. vid. Anteced.
Salicubcub. Acorrucar el ave sus pollos, ella para dormir: vid.
Luub.
Salicubcub. Z. p. p. Armar trampa con cestillo, para coger pjaros.
Salte. Z. p. a. Arrimar dinglin parez algo: vid. sandig.
LU 2

S.
. (520)
. ..
A.
Sal-ig. p. a. Confiar en algo: vid. Sagsag.
Saligacun. vid. inra. salinacon.
Saligbat. p. a. Sinmasaligbat sing polong. Ayudar, responder-i' Ja
conversacin, aun que sea murmurando, f. 2. Sinaligbat cami niya sing
polong. 1. sing Ubac, el nos ayud murmurar.
Salihug. u. a. f. 1. Publicar bando; el ". 2. Aquien se notifica,
hace saber: napasalihug. 1. napzpagsalihug, mandarlo, hacerlo publicar.
Itt. entregar de paso algo, el que v otra parte.
Salili. p. p. Sucesor, como hijo: mei salilina si Pedro, cay mei ame
na: sin masalili, suceder otro, como hijo Padre, ponindose en su
lugar, trabajando, f. 3. han.
c
Salili. p. p. Colgadizo, corredor, la Iglesia de naves.
Salimbagat. p. p. Yerba que cozida su agua, es contra cmaras de
sangre.
Salimuanv. Delirar. Estremecer.
Salimbobog. vid-. Bolbo*.
Salimbong, ct salibong. p. a. Abrigo donde no da el viento: hinsalimlungan. 1. nahasalivibungan ang lauigan. L ang sacayan, estr el puerto,
navio abrigados del viento.
Salimpac. Las aletas de la roda, con que se abre la popa del na
vio, vid. Pamalong.
Salin, u. a. Tura. H. Sobra de cosa, que se come y bebe, se mete
en alguna parte, de cosa que se gasta: nasalin. 1. nasalinm, sobrar al
go asi de lo dicho: naga salin, dejar algo de lo dicho, de lo que come,
6 bebe: f. 2. el f. 3. es para quien.
Salinacon. p. p. 1. salig-acun. 1. saliacun: Nanacu ct nahapanaco.
f. 2. hun. Tomar por si, lo que se dice, picndose, diciendo por mi lo
dice, sea lo que se fuere, saliendo contradecirlo: responder ello:
sinalinacun. 1. pinanacu niya ang pag libac ta.
Satingao. ct Lingao. u. a. f. 2. Estorbar, divertir hablando, vid. Lin^aa.
Salingur et Lingib. H. Cubrir persona otro, ponindosele delante.
Yd. Linqu, et Lipur.
Salingsing. p. p. Pimpollo, renuevo de rbol, retoo de arroz, 6
de otras cosas asi generalmente: nanilingsing, brotar los renuevos, 6 re
toecer: el f. 3. el rbol, arroz: &c. naga hinalingsing, quitar los
renuevos.
Saliping. p. a. Retoos: nanaliping, mga saliping, retoecer: pasalitingun ta, dejmosle retoecer, de napasaliping, saliping; Gipi, son tamiien los hijos del arroz que hacen macolla.
Salipit. p. p. Balleston de ratones, vid. Alugfrit.
Salipocut, u. a. Caa que tiene muchos nudos, el tighao, y el tambeSalipot. Rodear, montar la punta del rio por tierra, vid. Lico.
Salipur. vid. Supra. Salingur.
Salirsir. Atentar con el pie, si hay mal paso: &c. vid. sirsir.
Salisi. D. V. p. p, et Siac. Rajuelas, barillas, como las del ponot,
que hacen de caa haciendo la caa muchas rajuelas: con dos de
ellas, dividen el cruzado de la tela, y las llaman salirsir, saligsig.
Saliyong. Z. Embudo: vid. Alolong.
Salo. u. a. Recivir, recoger el perro en la boca lo que se le he
cha: tambin es lo mismo que sagang, reparar con la mano golpe: &c,
vid. ibi. itt. Buelta de cadena: vid. Libiir.
Salo. Dar el punto en el canto, acordar 1 voce?, f, 1. Igualar urv

S.
(321)
A.
son cor. otro, instrumento msico con otro.
Sai o. p. a. Compaa de camaradas que comen juntos, poniendo cada
uno su comida, escote: usa csalo, duha csalo sa soso, hermano de
leche.
Salo. p. a. Nasalo, sinmasalo. Gpmer con otro, sin poner el cosa. f.
3. Saloan mo ang bata co, come con mi muchacho: con el f. 1. es dar
otro de comer, que come con el en su plato, su mesa: y salome ining
bata, d de comer este muchacho, que coma contigo, f. 3. la mesa,
plato: cunpasaloun ca sang ^onoan, &c.
Sa'.oc. u. a. Medio coco, otra cosa asi: vid. Calos: (Para sacar agua,
tierra &c.)
Saloc. Cubierta para el sol, aguacero: vid. Pandong.
Salocap. Entrar el arma al soslayo: vid. soab.
Salcco. naga saloco, idest naga loco. Estar acorrucada, acorrucarse
persona, animal, ave mxime si estn enfermos.
Salocsoc. Meter arma entre la pretina, entre otra cosa: vid. socsoc:
itt. meter palo para cargar algo.
Salog. u. a. Comer, ahondar el agua la tierra, f. 3. unde nasalugan,
la madre del rio: Salog, esto significa.
Salog. Coger camarn, cangrejos. Manalog.
Salogsog. p. p. f. 2. Subir ponzoa de picadura de brazo arriba,
pierna arriba, fuego en el harigue; entrar astilla, raja derecha por
entre la ua, entrar lanza, espada, daga, flecha lo largo, como brazo
arriba, sin profundizar; sinmasalogsog ang calayo sa harigue.
Sallo nga lubi. Gajo del razimo de cocos, que suele tener dos, tres,
6 mas.
Sallo, p. p. f. hun. Regazo, y llevar algo en el: vid. sabac.
Salongsong. p. p. et Dugso. u. a. Corvina, pece.
Salopsop. et Salotsot. p. p. en los dos. Sumirse cosa liquida, por aber
tura de tierra, resquicio, juntura de tablas, aunque sea entrando en el
navio la de la mar. f. 3. por donde.
Salor. p. a. f. 2. Recivir, coger algo en la falda, en plato, batea,
otra cosa, como la racin que se d, el agua que se le vierte a! que
bebe, 6 la del que se laba las manos la sangre de la sangra, de
puerco que se mata, agua de las canales: &c. f. 1. 1. 2. la cosa en que
se coge.
Salor. u. a. Cauto en que se recoge la tuba, que destila el coco,
ipa.
Salosangia. Contento, alegria: vid. sangia.
Saloso, et sagoso. p. a. Escamondar, cortar los udos de la caa,
de otro palo, la ipa de la rama, la vieja del pauor. cortada de ar^
riba abajo.
Salot, 1. Casalot. p. a. Dolencia, enfermedad larga, peste, masalot na
ga casalot, estar enfermo: nasalot ang banua, hay peste en el pueblo: nacasalot. f. 2, apestar, enfermar la gente algo: macasasalot, cosa pes
tilente: icasaUt, quina salot: salot salot, diminutivo: naga salotan, estar en
fermo mucho tiempo.
Salotsot: vid supra salopsop.
Salsag. Cascar caa, hueso: vid. Basag.
Salsal. p. a. Labrar fierro: vid. Sarjar; hinc salsalun: el fierro.
Silulsuf. p. a, Nacer toda semilla, pelos, barba, pluma, f. 3. quien
Mmmm

S.
(322)
A.
g nace, el lugar, o la tierra: &c. sinmasalubsub, ninilubsub.
Salucap: vid supra. Salocap.
Saiug. p. a. Suelo de easa, arriba: naga. salog, solar casa. f. 3. Ses
on caaas enteras, ialkag. vid. Balay, (y cualquiera que puede sej^ric~>ara el suelo, por haberla hendido, llaman salug.)
Silugsug, Espina que entro por el pellejo nomas.
Sauit. p. p. sinmisaluit. Estar, ponerse entre algo, como entre
piedras, palos, arboles: napasaluit, ponerse asi entre algo. itt. mpasaluit.
i. 1. 1. 2. Meter algo lo largo en resquicio, juntura de tablas, el f.
3. donde se mete
Salum. p a. Z. usub. Lurup. H. Surip. Zabullirse algo en el agua
como cosa viva. f. 2. masalmun. Buzo.
Salumsum: masalumsum. p. c. Sirum, et masirum. H. Entre dos luces,
el crepsculo de la tarde, maana: au'nasalunisuman cam saguibuangan.
Safung p. a. Brea, hachn de brea: salungim, 1. salngan nga cahuy,
rbol de brea.
Silung. p. a. Lucero es, que sale antes del cabvguasn.
Sasup p. a. ct Losot. u. a. nasalup, naga casalup, sinmasalup, nalosot,
linmulosol. Sumirse en la tierra, monte, tierra, torre; casa, harigue, el
Salug de la casa hundirse, venirse abajo: naca salup. f. 1. sumir otro
Consigo: na/osot es ponerse el sol, luna, estrellas.
Salupsup. simrupsup sang iubig yana. Estar pasado, traspasado de
agua.
Salup et Harup. p. a. Tapn que entra en la boca de la basija: naga salup.
f. 2. hacer tapn algo, y tapar basija: dicese dao sinalupan ang dalugan
co sing buyayao, por que le llenaron las orejas de buiayaos, maldiciones.
Sal-ut. D. V. et Balut. D. V Entreverar, entremeter, como en
atado de pescado, grande con chico: las rubricas coloradas en el misal,
letras renglones generales entre pequeos 1. econtra, algunas listas
Je coior, aun que ralas en el tejido, si el tejido es de algodn, algu
nas listas de seda.
Sal-ut et sar-ut. D. V. Forastero: nanal-ut siya canamun. 1. nasal-ut. L
sin masal-ut siya canamun: vive aqu, est aqui entreverado con nosotros:
que por eso se llama sal-ut, porque est entreverado: &c.
Caluyo caszco, et saluyo caabaga. El que est al lado del codo, del
ombro, sin nombrar quien, para que no los entiendan tan fcilmente.
Sama. p. a. Estender como el pintor las colores: f. 1. lo que se
extiende: f. 2. hun. lo que se encala embarra, en donde se extien
den las colores: naga sama 1. naca sarna. 1 sin masama. 1. naha sama ang sa*
lot sa cabanuaan, la enfermedad, peste ha cundido por todos los Pue
blos: la ponzoa: yerba, virtud del manjar f 1. per el cuerpo: aun
que nahasama, le responde: nasamahan. 1. nahasamahan.
Sama. Z. Lo mismo que subung, tambin y lo mismo en H.
Samal. u. a. Medida de bara y media hasta el segundo codo. vid.
Siama l.
lmala. 1. amara, p. p. Pasta es de colores, algunos la llaman li
quido, mbar.
Sn.m-ang. D. U. Hechar cordel alguna cosa, de modo que se pue
da tirar de los dos lados. &c. vid. Sablay.
Siman* samang. p. p. na<ra samang samang pa.gca.un. f 2. Comer de
todo sn reparar en que le puede hacer dao: *>a amo ng samang sa mg&
calanunun, dicese: na namang samang siya sing polong, habla de todo, bue

S.
(323)
A
no. n malo, aproposito, sin el.
Sama. Desastre, de herirla, en bienes. &c. vid, Gunh..
Camaya, p. p. Taraan. p. p. Ley decreto de los principales, del
superior, del Rey, de Dios: sin masamaya,, tin malaraan, rmnamuye.
namaraan, namayisan, hacer Ley. f. 1. lo que se manda, f. 2. aqun
se manda: estos mismos verbos, samara, y taraan, son tambin decir
antes, avisar al Pueblo lo que tienen obligacin de hacer, cono que?
tal dias es fiesta, para que la guarden, que ha de venir tal da c:
Obispo para que le reciban. &c. Itt. predicar el decreto de la muerte
inevitable, el juicio final: &c. ltimamente todo lo que es !a le\- de Dios,
y asi son emplazar paia tal dia, cosa: &c.
Sambag. vid. infra. Sambalagi, La fruta de el dicho rbol.
Sambalac, u. a. f. 2. Atajar otro con tazones, atajar sus palabras,
respondiendo sin dejar acabar su razn: sinambalac ac viya, i. ajtgacon

polong.
Sambar. Atajar, f. 3. la persona,
Sambil. Labio belfo.
Sambalagi. p, p. ct Sambagi. Tamarindo, rbol.
Sambilao, Una especie de yerba siempre viva. vid. Sabilao.
Sambin'gay. Hablar por metforas, tachando, alabando, murmuran,
do: vid. Amgir.
Sambo-ang. p. p. Estaca para asegurar, amarrar navio: sin masambp
ang, nasamboang. f. 3. Estacar navio: en el balac, es luto de Lauig: (hinc
Samboan^an, el presidio asi llamado.)
Savibog, simbog. p. p, Labiao. p. c. H, Mezclar licores, aun que $ez
agua con vino, caliente, y fria.
Sambol. p. a. Llegar, alcanzar, como abot: dili maca sambot angguin*
haua niya saumo.lto, no llegar medio dia, morir.
Sambug. u. a. Sambul ei vusambul. p. a. Cosa pesada, embarazada
eon algo para andar, corno muger preada, persona gorda, cargada,
navio muy cargado: nacasambul, f. 2.
Samcun. p. a. Y mas u;:ado el compuesto: nanamcun, naga panamcun.
f. 1. Concebir, hacerse preada toda hembra f. 3. es de quien eonci.
be, como de su marido: napapanamcun. f. 2. hacer concebir, emprear,
SamJong H. Corregir, refreprender, mandar otro que no haga: &c.
vid. Barlung.
Sami. u. a. Cosa que se trahe, de que se usa de ordinario, como
vestido: napasan, usar de algo ordinario, como de vestido, y de cosas
tocantes la mesa, como platos, manteles ordinarios, quotidianos. f, 2,
hinc, sinasamimo guihapon iningpanaptun, siempre trahes, usas de este
vestido: unde, salamitiun, lo que se usa al modo dicho; el f. 2, es usar
la cosa trayendola consigo.
Svni. u. a. Masami, sin masami. Concurrir alguna parte muchos,
ora paseando, ora comQ la plaza: &c. casamihav, el batidero de gente.
Samlab. Encender por igual el tabaco, achon.
Samo. u. a. Hechar el recaudo de morisqueta, y sal al guinamus.
vid. Hamul. Itt. mezclai*.
Samoc. p. a. f. 2. Maltratar, agrabiar, hacer mal de palabra, da
obra: masamuc, mal hechor asi, insolente, travesear asi, y travieso.
Samog. Remojar. Samgun. f. 2.
Sampac. p. a. Meter punta, cabeza de palo en canuto de cana,
como hace, para hacer las lanzas, cuya punto es de caa, y la hasta
Mmmm 2

S.
(324)
A.
de palo, y asi la llaman, si.izir-fracan, aadiendo al hariguillo corto algn,
pedazo de caa, el f. 3. es el pilo, cl f. 1. es la caa, anillo: &c.
Sampaga. p. p. Especie de jazmin, bien conocido.
Sampay. p. o. Hechar la coiriente, navio, balsa sobre tierravid.
sangpay.
Sampal. p. a. f. 2. Golpear, dar golpe la cosa que se hinca,
clava, el oficial al escoplo.
Sampan, u. a. Champan. Navio de Sangley.
Sampat. p. a. et sampaton nga tauo sa buhat, sapolong. Diestro, experi
mentado, que lo sabe, y entiende: como Batir: vid. ibi.
Sampil. p. a. Baldado, lisiado de algn miembro, de todo el cuer
po, aunque sea ciego, cojo, manco: &c. nasampil. f. 2. Baldado asi.
Sampila. u. a. Selayes puntales, que se ponen por debajo de casa,
f. 3. hacerlos: naga sampila, poner puntales asi la casa. f. 1. los pun
tales, f. 2. la casa.
Sampiling. p. p. Los cabellos desde las sienes hasta la barba: sanpilingun, el que tiene cabellos asi.
Sampoc. p. a. Sumampoc. Topetear topar en algo queriendo, f. 2.
Sumampoc ca sa haligui &c. f. Hisampucan, la cosa en que checa, topa,
encuentra.
Sampoc. Acometer ave engrifndose, es H. vid. Sapdoc.
Sampong. p. a. Sinmasampong. f 1. Subir toda la escalera., hasta po
nerse en el ultimo escaln sin detenerse, en palma, otro rbol, al
ultimo cielo, como subi Jesu-Christo, subir la balanza del un lado,
hasta igualar con la otra, que estn en el fiel: casampongan sang virtudes,
la cumbre, la ultima perfeccin de la virtud: ang casampovgan sang pagca santos, la suma perfeccin de la santidad: itt. poner el peso en el fiel
aadiendo la parte que falta algo. f. 1. es lo que se aade: f. 3. la
parte donde se aade: itt. ang nag hinampeng na siya sa lubi, naholog
siya: singdol, es lo mismo.
Samput. Llegar donde v, aunque sea al cielo.
Samsam. p. a. Osang. H. osap. Z. Mascar: itc. rumiar; y si es hacien
do ruido, cosam. et cusam cusam: f. 2. en todos.
Samuhan. p. a. f. 3 Hacer dos, mas compaa en mercaderas: guin
casamuhanan, la mercadera de compaa: samu samuhan, hacer compaa
con otro en lo dicho, f. 3.
Samut. u. a. 1. samuet. Dar priesa, como azotando, acuchillando,
dando golpes, aunque sea el oficial herrero: &c. el que tae cam
panas; &c. samut samut, es aumentativo, menudear, dar un poco mas aprie
sa: nagaunga, 1. napa unga. f. 3. et ongos. H. son lo mismo; la sincopa
unghan siya pag banug, dale apriesa.
Samuet: vid. Anteced.
Samuyo. u. a. Entristecerse, estar triste, penado, cabizbajo: &c.
Sana. u. a. Caso obliquo del pronombre Yana.
Sanag. p. a. Luz, claridad del sol, luna, estrellas: vid. Paua.
Sanag. p. a. Presea, joya de oro, que se pone debajo del harigue
primario, en piedra primera de edificio, de casa, o Iglesia: boni auspicii gratia.
Sanan, . c. Masana ang gabi. Noche clara, serena, sin nubes, cla
ro el cielo, y raso, aunque no haya luna: itt. el crepsculo de la maana.
Sanap et sagnap p. a. Cubrir la faz de la tierra el agua. f. 2.
Sanday. p, c. Cierta especie de mantas.

S.
(325)
A.
HanJal. p. a. Dar puntapi, tropezar: vid. Sindol.
Sandana. p. p. rbol oloroso de que hacen Palma.
Sanig p. a. Arrimar dingd'mg, otra cosa, a.inque sea rbol aiauna cosa que este en hiesta, y que solamente por lo ato llegue al dingding, como lanza f. 3. y asi s'andigan, es el respaldar de sia, banco.
Sandil. u. a. Todas las mugeres que uno tiene, (fuera de la prime
ra y principal,) se llaman sandil, que son concubinas, aunque sean es
clavas, timauas, o data, por que la primera y principal, es as-aua: naga
sandil, f. 2. C.isarse, recibir por concubinas: &c.
Savdoc. u. a. Cuchara granle de fierro, de medio coco: naga \anduc, sacar con ella la comida de la olla, agua de fuente, de tinaja,
arroz, tierra. Goln. h.
Szndoloy, 1. Sandoroy. p. p. Ligero, como navio: vid. Andoloy itt. Sandoloy, tt andor oy, irse adelante de los otros el borracho que va dando tras
pies, por no quedarse, por que no piensen que est borracho.
Saniugo. u. a. Sangrarse los que hacen paces para beberse la san
gre: vid. Dugo.
Sang. u. a. Es articulo de los casos obliquos en los apelativos.
Sanga u. a. Rama de rbol, brazo de rio, de camino: naga sanga
pag pongos sang bohoc, cojer los cabellos la mitad un lado, y la mtad
otro: f. 2. Naga sanga ang nHpun, cuando nace un diente sobre otro.
Sanga sanga. p. p. Horca, horqueta, ora las del rbol de los navios,
otra cualquiera.
S'znqao. u. a. Persona que la faltan dos dientes, mas,
Sanga ci. p. p. 1. miangi ca ngz bohoc, et sangaca na bohoc. El ca
bello crespo mxime si es grande, que hace mucho cerquillo mui
ancho y espeso: misangtca ng'i naga aabul-, que trabe mui ancha la saya,
como verdugado: sanzac i n%x saya; verdugado.
Singag, p. a. f. 2. Derretir, y acrisolar oro: sangagan, el crisol.
Sangc.y ct caungay. p. c. Dos, que tienen un mismo nombre: sinmangay, llamar, poner alguno el nombre de otro: isangay ta ining ba
ta can S. Juan, 1. sanga\a.nta si S. ^uan simng bata: &c.
Santal, p. a. Sinmasan^al. Llenar su boca la de otro-, otro la
boca de comida, como lo suelen usar en sus fiestas, y combites: f. 2.
sinangil co si\a, 1. ang iya baba sing canun: f. 1. es la comida- es tam
bin hechar el freno al caballo.
Sang-at. D. U. Saiang-at. H. Duhit. Poner algo encima de alguna
cosa, como encima de las llaves de la casa; sangatan, el quizame, des
ovan en qu? s-; ponen, guardan las tinajas.
Sang-at. D. U. Poner el olub flecha al Paquilon, del ballestn,
alitic; la flecha la ballesta: sangatan, o sarangtan: Asidero. Mcy sajangtan, tiene por donde prenderle.
,
Sangit. u. a. Prenderse la ropa en zarza prender el anzuelo: &c.
y id. sangii.
Sangbav et B&nsag. p. p. Renombre blasn de alguna hazaa he
cha contra enemigo: sangbav, 1. bansag co ini can Macabaui: mi nombre
a de ser Macalaui: cav binaui co ang manga hihag: viasangba \un vai-intagun, persona de renombre asi: naga sanghay tt bansag: f. 2. To,-niar rcnornbi'c de algn hecho: amov panangbayon co, ang di pag isol co,
.iua j? ,:'; vuiisol ang nqalan co, cay ua'a co iisoi sa !>a.g auay. Dice el que
libr ; otro del enemigo: inagao co ang sang'/ayun vio, i;x cai sanbavun.
Nnnn

S.
(326)
A."
Todo lo que sc gana el enemigo, maxime,' los cautivos,, es sangba\\\.
ansag, los cautivos que liberto: naga sangbay,ct binsig. contai s
ha
zaas, llevar triunfando los despojos, y cautivos: cay igin sangbiy
niya ang mga bihag ni va, nga iya dar. f. 3. es el pueblo delante de
quien cc.
-

Zangbat. u. a. f. 2 Coger lo que se lleva la mar, la gente que


se ha anegado, padecido naufragio, ( que va cansada nadando: kins.
ir avudar al navio, que pelea, es acometido de navio enemigo: sinmangbat canavtun si coin sa.pag bingga sang auay canamun.
Sangbit, et sangpi. Hinangbit. p. a. Con sus diminutivos, frecuen
tativos, salosar.gbiv. ct solasangpit, f. 2. Nombrar al ausente ora en bien,
ora en mal: sinangbit ayhan ac, 1. ang ngalan , cay nahacagat angdiLti
, en alguna parte me han nombrado, por que me mordi la lengua: co
mo sabit.
*
Sangvt. p. a. f. 2. Idest. nacaayao. Pagar toda la deuda, dote. itt.
tenrselas con otro, andando tamo como el, un navio con otro. f. 2.
>av.gbur. p. a Vuelta que se d con cordel rbol, palo, cuerpo,
; &c. usa'casangbur, duha casangbur: vid. Bulubur.
Sanqca. p. a. f. 2. Igualar los dientes, limndolos, gastndolos con
piedra de amolar.
Sangcay. p.c. f. 2. Combatir casa fuerza, ciudad, subiendo, sal
tando escala vista: nasang:a\, dejar combatir, hoc est; no darse, ni ren
dirse, sino que pelean asta mas no poder: simangcayna ang arlao sa oi~
tohan, llea el sol cerca de medio d>a, sinmangeay na ang baha sa pangfang, llega la avenida el pangpang.
Sangcal. Trabarse, una cosa con otra, cordel: &c.
Smgcap. p a. f. 2. Esquipar navios de todos los remeros necesarios;
Sangcip 1. nasangeap na ang sacayan, esta ya esquipado el navio: sangeap, completo: casangeapan: todo lo necesario para alguna cosa.
Sangcar. p. a Instrumento es con el que lo que se v tejiendo, se
tiene tirante, ei cual tiene de largo, lo que la tela de ancho: y asi sangcar, et casangcaran\ el ancho de la tela, camino: y asi sinangearan la
orilla de la ' tela.
Sangco. p. a', f. 2. Topar, dar de proposito pierna, espinilla eo pa
lo, banco, madero &c. nakasmg , cuando es acaso como suele ser, que
es pasivo: nahasanqco ang cahui, me di en la pierna espinilla con el
palo: f. hisingccan. '
SangcoL p. a. Subir entena, vela hasta el tope; lampara, to
da cosa que se sube asi, f. 1. 1. 2. Isangcol; 1. sangcolan ta ang layag sa
golong: vel sangcolon ta ang goleng sang layag.
Sangga. p a. Nasangga. Topar navio, balsa, rueda de carro, bo
lo que vi rodando en algo que les detienen sin poder pasar adelante,
como piedra, madero, oboca del rio, otra cosa. f. 2. Poner de propio
algo de lo dicho navio, balsa. &c para que no pueda pasar adelante,
como cadena en boca de rio, puerto, madero: f. 2. es el navio, bal
sa, rueda: &c. f. 1. la cosa que le pone para lo dicho: itt nasmga, po
ner recibir en plato, batea, banga, jarro, vinageras. f. 2. El f.
es el plato, en que se pone recibe: y asi san^a^n, es platillo de vtna^ns el plato, que se pone debajo de las bangas: es tamb;en loque
sag-avg reparar, detener con la mano lo que v acaer sobre nosotros.
Sanqgian. Es me^la redonda, con pie no mu alto.
Sanggaca. p. p. Vestido que abre mucho por abajo, co:no lambn

S.
(327)
A.
habito: &c. vid. sagaca.
Sanggala. p. p. f. 3. Respetar, reverenciar, acatar: jjanangalaan hala
sa-ng bang'ao ang lauas sang Dalo, cun ang i ya balay sa calavo? respetar
por ventura la lanza al cuerpo del Dato, el fuego su casa? del va
liente se dice, di siya sumangala canaln, di man sang auay, como el que
no teme, ni debe, por la vilu:nte: ig sanggala, lo respetuoso.
Sangal. p a. Ua amodo de espuela de gallo, que tiene la culebra
grande en el omVigo, posor.
Sanggi. p. a. Desgajar rama. vid. Danggui.
Sanqgol. p. a. Curtar con balarao, bolo, la cresta al gallo, el
mazo de cabellos la muger.
Sanggut. p. a. Instrumento del mananguete: naga sanqg'it, nananggut.
Podar, beneficiar las palmas, ipas, como lo usan, tambin es cortar
el cabello, mxime por castigo; (y capar, como dicen, rapaterrn.)
Sanghil. p. a. Tocar oro en la piedra, de toque: f. 1. el oro. f. 3.
la piedra, y asi, s^ngkilan nga bato, es la piedra de toque.
Sangi. p. p. Orejera de oro, una sola: nimanica siya sing sangi.
Sangia p. c. Saya, contento, alegra: masnngia, persona alegre/con
tenta: naga sangi*., alegrarse, f. 1. 1. 3. vid. Saya.
Sangia. Hangia. p. c. Hangla. Estar barado navio, cayman, la
\proa, cabeza, en tierra, y lo dems en el agua: napa sandia, f. 2. barar asi baroto, harigue: con el f. 1. isangia ta ang baling ta sa tacas, sa
car tierra el baling. red.
Sangiao. p c. Casi es lo mismo que bantog, fama que otros dan
uno, sus hechos, ora sea mala, ora buena: dico anq sangyao sa mga
tauo sa bav.ua canimo \. daca ang daxao canimo sa mga tauo: noga sangiao.
f. 2 Hacer, publicar por famoso alguno, ora los dems, ora sus mis
mas hechos buenos, malos; aunque hacerle famoso sus obras, es naca
sang-zao.
Sangiap. p. p. f. 2. Murmurar de los vecinos, por que dan voces,
hablan voces: masingia-a!\ el que asi murmura.
Sangiar. p. c. Arrastrar el vestido, saya, falda: napa sangiar.
i. fi. hacerle que arastre. arastrarle, como los que traen cola, luto &c.
San gil. u. a. Achaque que se pone, sangi/ no \ann, ese es achaque
tuyo: svmangil, napa sangil. f. 1. 1. 3. Tomar achaque de algo, para ha
cer algo, como el amo para azotar al esclavo, el esclavo para huirse:
napa sangilan, quien se achaca algo. f. 1. 1. 3. la cosa que se achaca,
la calumnia: sangil sangil, es frecuentativo diminutivo.
Sangil p. a. La nacin que llamamos sanguiles: y sangil, llaman
las campanas que han trahido de all.
Sangit, et ^angit. p. a. Prender, asir zarza, otra cosa asi, en ropa,
en otra cosa; anzuelo, garabato, ancla arpn prender en algo: sin
masangit, sin masangat, asir el cate del navio, la balsa, el timn, en
lalagun. cordel: &c. f. 2. Sangat. p. a. f. 1. Prender, poner la tela en
el palo que la tiene tirante por la parte contraria de donde se teje. f. 1.
la tela. f. 3. el tal palo, el cual se llama: salang-atan, y cada vez que
se aprieta con el barila hace riudo y asi al que acada palabra que le
dicen arma boruca, y gritera, le dice, dao salangat ang baba me, tu boca
es; como el salangatan, que no sabe hablar, sino es agritos: Salangatan,
asidero: uala siya it salangan: no hay por donde cogerle.
Sanglag. p. p. Tostar arroz, cacao, como se tuestan garbanzos, ca
lentar en seco morisqueta, fiambre, otra cosa> Itt. Secar enjugar l

Nrmn 2

S.r
(32)
A.
arroz en cascara para molerlo, f. 2. El 3. la olla.&c.
Sandiar, p. a. A'og'z sanglr,sumang!ar, na sangar, naha sanglar Ert. callar, y se dice del na\/io, y de la g:nte de el: na sanglzr silo,. 1raH"7r
/*? acaran, han encallado, tocado: ipa singlar. f. 2. encallar al navio
de proposito: pasanglarurJa sabara* ang saea\an ta.
SangUt. p. p. 1. Sangiit: mag sanglet, sin masanglet, nananglet. Compa
rar, ejemplificar: el f". 1. es la cosa que se compara; el f. 3. la qae
se compara: ang tiposo ang sinanglftan sang pagea puti sang buteon mo, al
marril comparo la blancura de tus brazos. 1. ipinananglct niyz sa tiposo
.ang caputi sangbutconmo: ang pagea di maalam sa m$a di inuagan sa Dios
isinxsanglet. 1. ilyinasanglet sa cangit ngit sa gab-y, la ignorancia que los m. fieles tienen de Dios es comparada la obscuridad de la noche: di mo azo
sanglet can coan, no me compares fulano: franinglet, comparacin,
siml al modo dicho: panolsugan ta camo sing pananglet: sanglet ni>a t",uo:
sa~avin.\. buhat: &c. sic. sanglctan. 1. sanglelanan, panangletan. 1 pananglc taan ngi tauo. 1 nga bukat, sang caisug. 1. sang catalao, sang ca'am, 1.
sang ca'ooy, persona obra, navio que se puede poner por comparacin,
-y ejemplo, ora de valiente, de cobarde, de sabio, de misericordioso;
y asi se dice de Dios: ua quitay panangletan sa Dios sa iya ca aacu, cay
uav icaruha ca Dios, agur similing quita sing subong sini ining usa, no te
nemos cosa que comparar Dios en su grandeza, por que no hay
segundo Dios para que digamos, este es semejante este otro: ni se dir:
ipananglct ta an$ Dios sa mangarpa. &c. Compararemos, ejemplificaremos
Dios en algo &c. napasanglet, consentir, querer le pongan por com
paracin: el f. 3. sus obras que quiere, permite sean puestas por cora.paracion, el f. 1. maramu ang buhat sa mga SantBs ang ipinasanglet. 1.
ang pinasanglftan niya canamun.
Bangui, D. U. Singmasang-ul . 1. naha sangul. Quedarse presa,
prendida, cosa que meti cabeza, 0 udo, y no lo puede sacar, como el
,ni5o que nace de pies, y se queda preso de la cabeza, persona,
animal que se queda preso por que meti la cabeza, y no la pudo sacar,
f. 3. la cosa en que se queda preso asi.
Sanear, 1. sangur. u. a. Piedra preciosa de animal, de ave, como
de culebra, carbunclo: sangoran, animal, ave que tiene sangor: may
ilasz n$a sangoran.
Sangfray p. c. 1. sangbay: sumingpav, masangpay. f. 3. Llegar algu
na parto hacer de comer, adormir el que v de camino, como aven
a; el que sube, baja-rio, y asi safangpayan, es la venta, parte don-1
He se llega para lo dicho: napa sangpay. f. 2. Mandar alguno que lle
gue asi alguna parte, esperarlo que llegue: nacasangpay. f. 1 Hechar la corriente del rio, balsa, navio sobre algn luca, en tierra, &c.
Sinzpar. u. a. La tabla que hace frente en la proa, de Biray, de
&a--anga"
Sangpii. p. p. Nombrar al ausente, ora para bien, ora para mal: vid.
san o bit..
Sanglmt, 1. sanqfruet n<?a tauo. p. a. Persona rica: ang iya olipun-, cag
ang iva u'aun amny nzcasanqput ca ni va.
Sang'>ut, 1, san%puet. p. a. sumangput, 1 sinmasavgpuK Llegar (\ot\de v, aunque sea al cielo, f. 3. Sang! u -tan, 1. hisangputtan, llegar ma
dero, materiales donde es menester.
Szngpul, \. singpntft. p. a. f. 2. Pronunciar bien las palabras: angftuiar.an, 1. casangpua.an. el adorno ds palabra.

. S.
(329)
A.
Sang/ui. p. a. Clavo de comer: irt. Abajarse, 6 doblarse, la rama de
rbol, cuando se raja al cortarla. Nasang</ui.
Sang^ang. p. a. Sinmasangsang, naquisangsang. f. 2. Contradecir,
porfiar contra otro: el f. 3. la cosa sobre que contienden: maquisangsanean, porfiado, pleytista asi.
Sangsang p. p. f. 2. Llenar la boca al goloso de lo que comi, que
parece le quiere ahogar: persona perro, aunque sea de chile, de
otra cosa, meter al caballo el freno en la boca: guin sang sangan ac
niya, 1. ang baba co sing calumbal. f. 1. que se mete asi en la boca otro:
hinc, misangsang nga lauo, riguroso, cruel.
Sangsang, et masangsang. p. a. Punta gastada, cosa gastada, em
botada la punta como la del tocn, la del dardo, de palo aguzado,
la pluma de escribir, y aun martillo del oficial, f. 2. embotar, gas
tar la punta asi.
Sangub. Disponer, cuidar de las coras de casa. Naca.
Sang-ug. D. U. y su diminutivo salo sang-ug. Heder agua, vino, vi*
nagre, azeyte manteca corrupta: &c.
Sangur. p. p. Casangur, catauagan. Compaeros, que se nombran dos
del nombre de alguna cosa, que los dos hacen, como los que usan de
un anillo, comen de un pltano, se dicen, sangur co,\. casangur co sa,
sing sing, ]. sa saguing, aunque los tales se llaman casing sing, casaguing.
el f. 3. Ang saguing nga quinaun nila, amo ang guin sangJan, 1. guin ca
sanguran, 1. guin catauagan nila.
Sanib. u. a. et Anib. u. a. el f. 2. Juntar cosas que son iguales, co
mo dos suelas de zapato, dos ojas de papel, advirtiendo que la oja,
cosa que cae adentro es sanib, y asi el aforro se llama anib, 1. sanib: pe
ro aforrar vestido, es f. 1. El i. 3. es el vestido, cosa que se hecha
pone aforro: dicese: duha casanib, 1. anib ang bugsayan sa caracoa nio,
busa matulin camo, llevis dos andanas de remeros, por eso vais ligeros:
Anib, 1. sanib nga alar, doble cerca: Sanib, 1. anib nga ngipon: el segundo
orden de dientes del que tiene dos ordenes.
Sanie, u. a. f. 2. Repartir los herederos entre si la herencia igual
mente: que cada une lleva de todo, parte, de oro, bahandi, esclavos: &c.
sin recompensar una cosa con otra: con el f. 3. es tener esclavo me
dias: itt. naga sanit ang mga anac sing pagea timaua cag singpag ca olipon,
los hijos de Padre libre, y de madre esclava, 1. i contra-, llevan la m>rad
de libre, y la mitad de esclavo cada uno; de manera que son medios
esclavos todos.
Sania. Prenda: vid. Lunar.
Sanlab.AU7.3r fuego.
Saniul. Torpe de lengua; y palo tuerto: vid. Salicuaut.
San-o. D. U. Cuando: de futuro san-o capauli? cuando te vas?
Sanot sanot. u. a, Nananot sanot ang sirsir sang panaptun. Deshilarse,
gastndose el sirsir de la ropr-, estar lienzo cortado abocados, por ser
malas las tijeras.
Sansan, et Hunbun et sunsn, p. p. f. 2. Apretar el caizo conforme
se v haciendo, cesto de mimbres: &c.
Santic. u. a. Eslabn para sacar fuego, vid. TiltilSaobay. Cosas puestas en fila. vid. Obay
*
Saog. p. a. f. 2. Arrastrar madera por tierra, navio del agua
tierra, de tierra al agua. Hela. f. 2. es lo mismo, aun que mas tagalo
que Bisaya.
Oooo

3.
(330)
r
A.
Soay. p. c. Sin mtsooy. i. mga saoy sin* agui, sng lacat, sin* enlosanhi. Pasar, ir, venir machas veces, como alguacil, enamorado: &c. naga
saoy. f. 3. persistir en alguna obra, como danay, sea buena maipA__
Saoli. p. c. Cosa que tiene la buelta hacia atrs. &c. vid. Sxguli. *
Saola. p. c. f. 2. lio*. Tomar de cabeza, de memoria algo: naca
saolo, saber lo de cabeza.
Saop. u. a. 1. Masaop. Aprendiz, compaero en cosa que la sue
len hacer dos, como en el oficio de herrero: sumasaop, ayudar asi aun
que sea para aprender: f. 3. naga saup sapag pangauat, sapag baliguia,
safag panalsal, ser compaeros en hurtar, en sus tratos, en el oficio de
herrero, f. 3. la cosa en que son compaeros.
Saosao. p. a. f. 3. Andar en el agua cuando se saca el pie, y buelve meter, por que est como la media pierna: Itt. Zambullir, y bolver sacar muchas veces algo en el agua, como sarta de pescado,
carne, aun que sea metida en cestillos, yerbas, para quitarlas la tierra.
Saot. et >ayao. p. c. Bailar, danzar.
Sapa. u. a. Buyo mascado: vid. opa.
Sapa. p. a. asapa aig sangpar, 1. ang dolong sabor oto. Mellarse la proa
del Champan, queb arse la punta por la que le suelen atar: naca sapa.
f. 2. kvn. quebrarla, mellarla, al modo dicho, la persona, alguna cosa
en que se top.
Sapa. p. a. Arroyo: sapa sapa, arroyuelo.
Sapac. u. a Sing polong. Hablador: lo mismo que Basac. Itt. sapac, et
basac sa sala, ruan, muger de todo ruido: naga sapac. 1. busac sa sala
sila, andar amancebados, muger y rufin f. 2. juntarse.
Sapay. p. c. Rivete de petate, de arnera: nanapay. f. 3. rivetear
petate, amero.
Sapay, u a. f. 2. Resistir, contradecir loque sele manda, ense
a ano sapaiun ta bala ang penitencia nga sinogo sang Padre canatun? el
f. 3. es la persona aquien se contradice: unde may sapaian ac, 1. may sa
sahaiun ac, tengo que contradecir eso: 1. uala acoi sapaian, no tengo
que decir: pasapaian. 1. pasapaiannn ta ang Dios, cay siay maga buut, deje
mos hacer Dios, que el lo ordenara.
Sapaian. Cosa que le toca, atae, vid. Labut.
Sabal. H. Morisqueta con sapay. vid. Asi.
Sa'iao. p. c Cubrir la avenida, la mar arboles, cerros: sinmasapao, Labon. Apo.
Sapa.o. Pagar la parte del esclavo, para quedarse con el, entero,
vid. Tatos.
Sapao. p. c. Cubierta de otra cosa que es pareja de suyo, como en
el vestido que tiene aforro: sanib anib: es el aforro de dentro, pero sapao, es lo que est por de fuera, como tela, 6 entre tela, cubierta de
raso acuchillado; el raso es sapao, y la entre tela sanib'. naga sapao, hechar asi un lienzo sobre otro, un ctyang, sobre otro; ponerse un
vestido sobre otro; recibir la muger algn galn fuera de su marido.
1 t contra, f. 1. el f. 3. es digamos, la tela, el aforro que tiene de
bajo-, el que padece adulterio: napa sapao. consentirlo; lo cual se dice
tambin de los amancebados, que se guardan el respeto, que ellos usan.
Sipar. p. a Reda ilo. vid. Ginabut.
Sai'at. p. a. Todo animal que arrastra la barriga, lagartija, yguana,
caimn, culebra: &c. Sdpat sapat, diminutivo, sabandijas, como renacua
jos, otras, que se crian en charquilios, lombrices: &c.

s;
(331)
a.
If. bdac. u. a. vid. infra. Sapdoc.
Sapding, p a. vid. infra. Sapil.
Sapdoc. p. a. et Sapdoc et sampuc. H. f. 2. Acometer ave ave, aun
que sea gallina milano, engrifndose: dicese tambin de la emfermedad, y muerte, maxime, repentina: sin mapdoc. 1. sin mapdac ang kilanat.
1. ang casaquit. 1. ang camatayun. f. 2. 1. 3. napa sapdoc. 1. sapJac f. 2.
jugar galios, hacerlos que rian. ( H. SampucJ
Supgir. p. a. Tocar el que pasa como refregando, raspando leve
mente, con la mano por el filo del arma. vid. Sanghir.
Sap-ia. . c. Masap-ia. Cosa plana, como navio, plato: &c Masipaa: Matipandac .
Sapiao. D. U et Salapiao. f. 2. Recivir, llevar en los brazos abier
tos, y tendidos, criatura ropa: Itt. tener el brazo encogido con parlo,
banda ante el pecho, como el recien sagrado; y aun levantar con cin
chas animal, como se hace para embarcar caballos en navios grandes,
llevar piedras grandes con lo que llaman sihur.
Sapigar. . c. vid. infra, sapligan.
Sapil. u. a. et Sapding. H. f. 1. 1. et 2. Tocar, el que pasa, otro,
con mano, brazo, ropa: itt. dicen que tocando asi alguno, pega la
yerba, hechizo el hechizcr. f. hisapilan: dili siya mahasapil sang iban
nga tauo, cay dalongdongan, cono: cuando la ropa raspa en la herida, se
dice, naga s ipil sbilas ang panaptun.
Sapin, panapin. u.a. Es (tagalo, pero usado por ) la ropa blanca
que se trahe de bajo, como camisa, zaragelles blancos: <&c. naga sapin,
nanapin, traher ropa blanca asi de bajo; es lo mismo que sanio.
Sapiur Red, para coger pitaos.
Sapinit. p. p. Zarza; casapinitan, zarzales de espinas.
Sapla. u. a. Cosa arpera al comer, ropa spera, misapla.
Sapla. p. a. f. 2. hun. Cortar acuchillar pie de pltano, de otro
rbol.
Saphgari e sapigar, ct Bagain. p. p. en todos, f. 3. Pasar cerca de
la playa, del pangpang, de persona, de dingdibg, pared, navio,
persona, flecha, lanza; &c.
Saphr. p. a. Raer la medida, allanar tierra, arena: &c. que es
t como rasa, igual.
Saplong. H. Pao de la cabeza.
Saplvng. Muesca en punta de huso.
Saplong. p. a. et Sagpong. Escamondar palo, quitando los udos;
ramas rbol.
Stplr. p. a. Cosa spera al comer: vid. Aplur.
Sapnay. p. a. Tener, llevar, traher algo en las palmas: vid. Tapnay.
.. Sapnot, Sincopado de saponot: masapnot. p. a. Cosa pegajosa, como
brea, y aun. <le la arena dura se dice, masapnot ang baras, busa dili maosoc ang cakui; pegarse alguna tosa como brea, mancha.
Sapo. p. a. f. 2. Anegar, cubrir la creciente de mar lo que alcanza.
Sapo. u.a. f. 3. Nacasapo. Hechar menos algo, advirtiendo que se lo
han hurtado; napapoan niva ang iya bilac.
Sapo. u. a. f. 2. Sabokon. ang balay ta, agur dili quita cauaran sing
mangar na: visitar, dar una mirada su casa, el que est en otra,
6 en la sementera, ver de cuando en cuando su oro, ropa: &c. para
ver si falta algo.
Sapo. u. a. et Sa boa. . . Espumar la olla: sapohon ang bola.
Oooo 2

. S.
. (334)
A.
Saposapo. u.a. f. 2. hon. Traher en la mano hacia. abajo como alagan
do, los cabellos suyos, de otro.
Sapoa. . c. Espumar la" olla: vid. sapo: itt. el pie del Platanor~~
Sapol. . c. Casapulan, el colectibo. Bienes adquiridos, ganancia
les, no heredados: hinc, nuestros merecimientos se pueden llamar sapol:
71c.na.p0l. f. 2 acaudalar bienes, hacienda, buenas obras, y aun usan
el f. 1. tambin: dili (juinacaun niya ang iya guin omhan, cay guin *
bacal niya, agur ya ipanapcl, 1, agur iya panapolon: nanapol sapol, fre
cuentativo: Capolan, rico de bienes gananciales.
,
Sapolay, . c. f. 2. Lebantar el cabello de encima de la frente, aun
que sea untndolo, o haciendo copete.
Sapong. u. a. Subir, llegar lo alto de escalera, palma, cerro: &c.
Saponot. Cosa pegajosa: vid. Sapnot.
Sapopo. p. p. i. 2. hon. Sentar hechar, tener en regazo ora ni
o, persona grande como la Virgen su hijo, cuando le bajaron de
la cruz.
Sapot. p. a. Mortaja: naga sapot. f. 2. amortajar, f. 1. la mortaja: del
que entra en la batalla con los mejores vestidos se dice; naga sapot siy*
saiya lanas, y lo mismo de los frailes, que trahemos el habito que ha de
ser nuestra mortaja: sinmasapot, ct naga hinapot, dar socorro, limosna
al que vier e del captiverio: hinapot, es lo que se d: naquisapot, 1. na*
qui hinapot, pedirlo: sapot sopo), naga sapot sapot. f. 1. entremeter algu
na ropa menor entre otra mavor, como pauelos: &c. naga sapot sapot ang
inga pao saihan nga^ panaptun, estar entre la ropa. &c.
Sapsap. p. a. Labrar, desbastar palo con hacha, labrar asi pie
dra con hacha: f. 2. las astillas, lo que se quita. Es tambin quitar
el orin al fierro, la erramienta, si la piedra es dura, se dira: nagatiltil pagsapsap.
Sapur. u. a. f. sapdun, 1. saplun. Coger lo que lleva el rio: itt. co
ger, prender esclavo, 6 perro, para bolverlo su dueo: unde hinapur
la paga por haberlo cogido. Sag-up.
Saput. p. a. Nagasaput, sinmasaput. f. 2. Venir, sobrevenir alguna
calamidad, mal, que no es de asiento, como langosta, gtibat, enferme
dad; mortandad, enfermedad queda tiempo, como asma, locura, go
ta &c. sinaput cami sing dolon, sing gubat; &c.
Saque. Labor en tejido: vid. Sucat.
Saquet, 1. casaquet. pag casaqutt. u. a. Enfermedad, aunque sea do
lor: masaquet, cosa enferma: masaquiton, misalaqutun; ct salaquetan, en
fermizo: nasaquet, doler alguna parte del cuerpo, todo el: enfermar;
naga masaquit, estar enfermo; como naga maayo, sanar, estr bueno:
naga casaquet, enfermar, transitive, causando enfermedad, f. 3. Hinc, ieasaquet, 1. quinasaquet, cosa enfermiza, que causa enfermedad: Saquet, casaquet, pag casaquet. p. a. Afn, molestia, trabajo: pag casaquet, 1. casaquit
sa bunt, afliccin, pena, cuita del corazn: masaquet, cosa afligida, pena-;
da, cuitada, con pena, cosa trabajosa, que se hace con trabajo: masatiuit nga toor ang buot , estoy afligidsimo: gin saquit niya ang bata sing
hampac, le atormento azotes: gin saouet nga toor ang buot sining
polongmo, hasme afligido el corazn (muchisimo) con lo que has dicho:
hasme molestado.
SaquioT. Dar barrigadas: vid. Ayor.
Sara. u. a. Aora, en este punto: y mejor, nian sara. Itt, Sealar c]
liempo para hacer algo: vid. .

S.
(333)
A.
Sarab, l. Saiab. p. a. Chamuscar, aunque ?ea puerco para limpiarlo,
6 el navio, las cauelas del ponot, tostndolas: el f. 2. es el pelo: &c.
Sai ang, 1. Sadang. u. a. Lo bastante, lo moderado: sinmisarang, f. 2.
hacer la cosa lo bastante, moderarla medida de lo que es menester;
compasar la carga con el navio, con los que la han de llevar, lo
que se come, y bebe con el estomago: sarangun nio ang lolan. agur di.
quita, mitugub: sic, sarigun an? guinhaua saimo iimnun, ca% sa.ng
imo cacanun, 1. e contra; sarangun ang imo iimnun saimo guinhaut: con
el f. 1- probar si alguna cosa es bastante, viene bien: isaranq mo ining
pontal si altar, 1. ining lambong sa lauas , prueba si viene este frontal
el altar; este lambong, tu cuerpo.
Sarang u. a. Cosa posible: sarn* buhitun nitun ini: di sarang, im
posible: di sarang isugir, imposible de decir, sarang sarang diminutivo.
Sarang, D. U. Hacina de lena. H. Colgar algo de garabato, estaca.
&c. vid. S'ib-ang.
Sarangpang. p. p. Quilla: vid. Sagor.
Sarap. u. a. nakasarap, Hallar algo acaso: nahasarap . 1. hinsarap
ini sa datan: fue hallado de mi acaso, lo halle, &c.
Saraquisac. p. p. Olas, que se alcanzan unas otras.
' '
Sara tara. Arroz mezclado con chancaca: vid. Batoc batoc.
SaUbc. Rociar, f. 2.
Saiigan. 1 Saiigan. p. p. Colmillo del cayman, perro, 6 gato, por
que son las armas en qe confian.
Sanlirsiir. p. p. Ir saltando, saltar piedras, 6 balas en el agua. f.
3. el agua: napasalirsiir. f. 2. hacer saltar piedras, 6 balas tirndolas.
Saroc, 1. sadoc. u. a. Sombrero, de muger lo sugbuano: naga sa*
roc, con el f. 2. hacer algo sombrero: itt. ponrsele, traherle puesto, f.
1. Sarocan, el que' le tiene: saroc saroc, diminutivo.
Sarsar. p. a. Brincar, hacer cabriolas el que bayla, dar paradas
como valiente, 6 enojado, f. 3.
Sarsal. 1. salsal. f. 2. Labrar fierro en fragua, martillndolo: hinc. salsarn, 1. panilsalan, el yunque: ysarsarun, 1. salsalun, fierro en barretas:
manalsal, herrero.
Sarjaran, p. p. Marco, quicio, palo, que se pone en el suelo d.
la casa, sobre que asientan las cabezas de las tablas, para el dingding
calimposo. &c. "
Sasa. . Oja de ipa: mnasa, 1. nagapanasa, ir por ella, cortarla.,
Sasa. D. U. Qjebrar, quebrantar caa, cabeza. &c vid. Basag.
Sasa. p. a. f. 2. hun. Abrir, partir por medio del pecho de arriba
abajo, persona, animal, ave: hinc, maosa, medida hasta la mitad del
pecho, que es una bara, por donde se abre, y hace sasa: naga manasa.. ,
2. medir baras algo.
Sa ao. Manasao. H. comer pescado, &c. deseo vid. sablue.
"

Sasuo. p. p. Andar en el agua, cuando se saca el pie, y bueve 4T


meter, por ser poca: &c. vid. saosao.
Saua. . a. Culebra, casauxhan, el colectivo, sauahun nga Banua, tier
ra de ellas: con el f. 2. ser tragado, comido de culebra, como gallina. &c'..
Saua. p. a. H. Entristecerse, desconsolarse: &c. vid. Aua.
Sauav. . c. Caluncaauc. Z. Azfar: y asi llaman saua unas ajorcasde azfar que trahen en las piernas
Sauay: p. a. f. 2. Reprehender, tachar: &c. sauayun, 1. szlauavunt
cosa reprensible, tachable, en que se puede poner falta, tacha: itai
Pppp

$.

(m)\

a.

casana.yQ.nttk angiya,d4.g&fdn..

Sauang. p. a. Poza honda, charco entre bajos de la mar, que T.ieTe


Servir de surgidero las embarcaciones menores.
Sauang. p. a. Mellado, que le falta algn diente: nacasauang, rsir"
6 ser mellado.
Sauar. u. a. Sobrar, ser roas en numero, 6 medida: usa cagantang
&n sauar sa pasong, sobra una ganta en la hanega: f 3. hechar algo demas para que sobre: sanaran mo ang pasong .sing duka cagan1, ang*
,
. . Sauayang. p. p. Red para pespar en los nos: naga, s&uayan; maanayant pescar con, ella, f., 2,
..
'.j ...
Sauir. 1. Saotr. p. c. f. 2. Enrredar, enmaraar seda, hilo, cordel:
&c. na sapir, naga sauir, naga casauir, estar enrredado, 6. enmaraado lo
dicho: salo sauir, diminutivo: casauiran, enmaraamiento: naga sauir sa
uir ang iyadila nga naga polong, del torpe de lengua, que habla mal:
hinc uai sauir sauiran ang iya polong, no hay en lo que dice enrredamiento, habla bien claro.
Saub. p, a. Peto, cota; saub nga sarsarun, peto de fierro.
Saub. u a. Entrar el demonio en persona, animal; entrar culebra
en persona, 6 animal. -i
.- >
Saubat^ u, au, Palabra, con que se llamaban unos otros, mxime
cuando se encontraban, no se conocan, llamando alguno lo le
jos ya no usan, sino, Alfian: tos tagalos los llaman Anae.
Saui. p. a. Agero de mal suceso, como si le estornudaron; la
lagartija le hizor sagutsu%\ naga saui: f. 2. agorar otro asi: lagam camo
sa d&gat, cay sinaui carne, r -:^ \
Sauing,.p, ar Xa : sortija sdel Hpol, > -^ , .
Saya itfya.TersoBa.de huena condicin.
;.,.
.,-..
Saya. p. a. PagcOrsaya,, Alegra, contento: sinmasaya, alegrarse, 6 es.
|$r contento* mxime, cuando -recibe algn huespede f. 3. ginsasayakan
viya ang tauo niya: masaya, alegre, contento, afable: saxasavtt, frecuentatiyo, * diminutivo: rnasaya saya; en, una parte es sayang, en otras sadia.
... Sayag. jn, algunas^ PW" e# tomismo que. el antecedente saya.
Syao. p. c. ct Saot. Baylar, danzar; salayao,et sayaasayao, et salaot
taot; brincar el n,ip, hacer que quiere; brincar en los brazos del que
le tiene, en el recazo., &q, .,{.. .'r-.-:. .> .
Samo. p. p. Golondrina. Balinsasayao. Salingbabatang.
Sauang. u. a. Hallar;, naqasayang, 1, nacasiang: el pretrito activo.
f. hisaingzn: hinc, nacasayang ang naga tago- sa masiot sang inmagui: ver
,ej que est en emboscada los qu^ pasan.- ^
i. . Sayap. p. a. Tarindatu lf.. So^pbrerq de ojas de r*, es ordinario
de >mugeres: naga sayap^\, 2, haces a,lgo _ sayap: itt. ponrsele, traherle puesto: masayap ca: ang dampug naca sayup, 1. naca pandono sa banv.0,
f. 3. hacer sombra, cubrir/, - i ,-..' .P^...
\ ...Sayopo. p.p. Z. i'oV/. Saiopo, siyapo, L a^o. rbol de cuyas cortezas
hacen sogas.
r.?.,_ v,
Savo. u. a. Llegar, tiempo, q temprano; j/n mayo x?ya sa amun pa*
pangaun: itt. llegar, nacer algo antes de tiempo, y se junta con el in
finitivo con pag: sinmaayo siya, pag pangaun, se anticipo comer: dicese
sinmayo siya pagpacasalOy .1. ^a^ higugma, comenz temprano pecar, y i
enamorarse: na^ sayo siya pag hibalo, et sinmayo ang iya buot, se le antw
cipo el saber, el uso de la razn: &c. itt. nakasayoan ca yana sa talopfin, lo hall en ei taln,

S.
(335)
A.
Sayoctot. Ir encorbado por cl peso: vi' Seetot.
Sayeng. p. a. et Apii api l. Los cuernos d la cabeza de la guitarra,
y los de los extremos del caballete.
Sayor. p. a. f. 2. Declarar, interpretar algo otro; sayor et viasayort
cosa clara: cusayoran, declaracin que la cosa tiene asi, no la activa, po
que esa es pag sayor: nasayor, entender lo que se dice: di catni masayor
siningimongpolong, no entendemos lo. que nos dices; naguisyor, pedir
le declaren algo: en Z. Sabut.
Sayun. Llegar tarde: vid. Cablas.
Sayumat. Repetir lo que otro dijo.

Sayvp* u. a. et Hoyang H. Musayup, fmahuyang. Menearse la Casa por


no estar firmes los harigues, con temblor, por otra cosa.
Sayup. u.a. f. 3. Sayupan. L saypan. Llegar tarde; pasada la ocasin'^
no alcanzar lo que va, al que se v buscar, por haberse ido; ef'
que rema, no remar una con el otro, no cantar comps: nafta say
pan siya, idtst, siya kiabvti, no llegue tiempo que le alcanza*'
se en casa, en el Pueblo: ya se habia ido: itt. olvido yerro. Casaypan.
Si. Articulo es de nombres propios de personas, animales, para no
minativo; .si .FedrOySt Juan. Pedrp,.Juan; y los apelativos con esta part
cula si, se hacen nombres propriosi buaya\ es cayman; si atante,' el xflx
se llama asi, et similia.
Siac. u a. 1. siyac. f. 3. Llamar voces alguno itt piar el pollo.
Siac p. a. ctfsipac.i. 2. Hacer raffcas algo: siac siac, ipac, siptcycs
diminutive, i, r; . i .
4-
Siayi et may., p; ck Barri lla^ 6 paa en que estaf los lazos para coa
ger gallos de .monte: vid., Anikas.\
:
' "
" j
Siam. u. a. Nueve: unde, casiaman, noventa;
Siang. Hablan vid. sayangt
Siao. p c. f. 2. Hechar una los trompos: pagsairun ta angeasing UL
. Smoiiae. . c. Mansiao siao. Relucir cosa bruida, cualquiera co
lor, fuera del blanco: Guiaos, cabellos rubios, plata, oro bruido: &c.
Siapo. p. p. Arbol de cuyas cortezas hacen sogas: naniapo, coger cor
tezas, cascara de el, para sogas.
Siar. p. a. Rebanada, como de melon largo: naga siar. f. 2. Partir,
hacer rebanadas, melon, et similia, y aun algunos lo confunden, y l<f
ufcan por lo mismo que gulut.
)
Siast. p. p. Decir al mayor al dato; quien acudi, quien falto:
naqiusiasat, preguntar quienes acudieron la obra, faena, y quienes no.
Sia. Llevar el caiman alguna persona, animal, el f. 2. Jo <gue
lleva.

V .
.'J- .. r -~
* ~
Siba. u. a. Salay. Palabra que se dice
2; reirlo ahuyentar asi al petrol . .: ;
Sibac. p. a. i. 2. Coser cayang, cesto,
strit*
,
\
. ? : ;ft '. '
*

at perro riendole: naga sibb


. '
. ,
_
leplep; no ipas, que eo-s
;
: ''
?
"
**>C

Sibacag, u. a. H. et silacag, manibacag. Espeluzarse los cabellos, col


mo Balccag.
* ; Sibay. p. c. Apartadizo para esclavos: jinmasibay, hacer apartadizo pa los esclavos: el f. 3. 1. 1. so los esclavos: isinibay, 1. stnabayan
Qng ?va.oipon,ha hecho apartadizo en 1* casa4 para los esclavos.
; o
. ' Sibay. p, c. Hilera, ringlera de pitan-illas, -de tinajas, balantaques:
tua casiiay, 1. duha casibay ngapangasi: iiest? sob&y, una ringle ra dosj
fee. itt. Baylar dos juntos: yid. Sabay.
. "
Pppp 2

S.
(336)
I.
Sibang, I. Singab. p. a. Mella en boca de tinaja, 6 en losa: naga. si.
>ang, 1 msingab. estar mellado algo asi, mellarse: nacasibang, 1. singab.
f". 2. mellar algo asi
Sibar. p. a. vung. H. Cierta especie de ballestillas de muchachos
para el juego, f. 2. flechar con el pedazillo de coco; sino le d pierde.
SibaroL. H. Espeluzarse los cabellos, como Balocag. Nanibarot:
Sibia. p. c. Gtnte de salario, que acarrea por agua, haciendo lo que
ios sangleyes, indios, que por su sueldo, llevan los tributos, otra co
sa, los Pueblos, los Espaoles: naga sibia, sinmisibia, llevar, 6 acar
rear asi la hacienda: f. 3. quien se lleva, acanca.
Sibin. p. a. Esclavo regalado que le trata el dato como hijo, ti.
mana privado del dato: naga sibin. f. 2. tratar, y tener asi al esclavo,
timaua: lo mismo es en cuanto la muger del dato, con alguna esclava,
6 timaua.
Sibin. p. a. Sinmisibin. f. 3. ang ame sang olipon, singanac sang Dato:
Mamar el esclavo su madre juntamente con el h;jo del Dato.
Sibir. p. a. Seal de la corriente, canal en mar, rio: naga sibir
angsalug: hacer seal la corriente, canal: sibir sibir.
Hibit. u. a. Coser ipa, hoc est, hacer Pauur, cayang, cesto: &c.
jo ca sirit, duha ca sibit, lo que hai de una costura otra.
Siblang Salir el sol: &c. vid. Subang.
Siboc. Hozar el puerco.
Sibo. p. a. Iguales medidas para arroz, vino: sibo nga ga\ud ang
vtga gantang: itt. tanto por tanto en medida, como una ganta de balingun, por otra de bugas, las ollas que se venden por el arroz que en
ellas cabe: naga sibo f. 2. igualar las gamas, que no quepa en una mas
que en otra, y por comprar, y vender asi.
Siboa. p. c. 1. Sibm nga hangin. Viento hecho, fresco: naga siboa ang
bangtn, Soplar, ser el viento hecho, fresco.
Sibol. u. a. f. 2. Herir el puerco al perro en la rabadilla, 6 por all
aclmente.
Sibong. u. a. Nga ayam. Perro, 6 puerco, que come inmundicias, f. 2.
Sibot. u. a. Redecilla para sacar el pescado de la red: &c. vid. Sikur.
Sibocao. p. c. 1. Sibocaq. Brasil rbol: naga sibucao. f. 2 Teir con
sibucao: ninibucaa, cogerlo: sibucauun nga banua, tierra de ello.
>ibug. u. a. Ciar, remar acia tras sin bolver los rostros la proa. f. 1.
Szbutan. p. p. Cierta tinaja de bahandi.
Sibur. p. a. Cosa bien torcida, como cordel: vid. Sulut.
SU vi. D. U. Masibut nga tzuo, 1. masibut sing buot; Mal acondicio
nado: mal sufrido, de mala digestin: naga sibut ang iya buut, su natural
es de mal acondicionado. &e. .-'
Sibuut. p. p. Sinmisibuut, nanibuut. f. 2. Agradar, dar gusto: vid.
Buut.
Sica. u. a. Se dice al gato, al perro: sal-ai, zape: naga sica,
f. 2. reir al perro, 6 gato diciendole sica. Sili-m, es lo mismo, pero es
solamente para el gato.
Si cay sicay. p. c. Nanicay stcay, naga panicay sicay Pernear, herir de
pies, y piernas, el muchacho que llora, persona animal, que muere, 6
el ahorcado: lo mismo son. Alipundag, et naga panicar, nanicar ang iya tcel.
Sical. p. a. Sinmical, nasical: Estar tiesa, y seca, cosa que la ha da
do el sol, por que estaba hmeda, como algodn, ropa, arroz, vizcocho,
hostia: &.c. nicasical. f. 2. secarlo, y ponerlo tieso el sol: napasical. f> 1

s. .
(337)
x.
Ponerlo secar al sol.
/
Sicapat. p. p. Un real: sale de apat7 esto es la cuarta parte de un
tostn, cuatro reales.
Sicar. u. a. f. 3. Hacer fuerza con los pies estribando, 6 afirmn
dose con ellos en la tierra, 6 en otra cosa, como los que luchan, per
sonas, animales, aves, la tejedora, para tener tirante la tela, y asi la ca
a en que afirma los pies se dice sicaran. p. p. hinc, napa sicar. 1. niga,
paiicar. f. 2. probar los gallos, tenindolos de las colas, f. 1. los pes:
dicese, naga sicar pag lacat, andar con brio: naga sicar pag pamolong, ha*
blar con brio, haciendo fuerza, ahincadamente; napasicar pag tocen, toconear con brio, haciendo fuerza; masicar ca mamolong, habla con brio.
Sicar sicar, et Buncauil. u. a. Caracol del mar, bueno.
Sicat. u a. Sacar, levantar del mismo cauto de caa, las cuer
das del corlong, de otra cosa asi, aunque lo quite totalmente. .
'
Sicaualo. p. p. Medio real. Z. sale de ualo, como si digera la octa
va parte de un tostn, 6 cuatro reales.
'
. Sicdung. 1. sicdong et Angut: siedung nga quilay. Cejas que se juntan
de grandes: naga siedung, L angut. ang iya quilay, se juntan de grandes
sus cejas.
..'
>
" Sida. p. a. f. 2. hun. Sinmisicla sing polong sa tauo. Tratar mal de
palabra alguno, decirle pesadumbres: hin, ladrar el perro la caza en
vindola; el primer ladrido, es como seal de lebantar la caza.
Sicla nga taub, 1. sida ang taub. La creciente que ya es mayor, d
aguas vivas: sinmisicla, naga sicla ang taub, crecer asi.
Siclat. u a. Caizo: naga siclat. f. 2. hacer caizo algo. f. 3. encaizar algo: del mui flaco se dice, dao siclat.
Siclot. p. a. El fierro del tornero: como sirlot.
Siclu. p. a. 1. Siru. H. Hipar: nansiclu, tener hipo: nacasiclu. f. 2.
dar causar hipo.
Siclub. 1. Sicub. p. a. Cueva gruta en pea, 6 pared, nicho en pa
red, cuenca del ojo, o cosa que tiene cueva asi.
' Sicmat. Latido con dolor.
*
Sicmol. p. p. f. 2. Dar tapaboca con el codo, embs de la mano.
Sico. u. a. Codo: unde, nasicoan, ia corba del brazo: hinc, manico,
medida hasta el codo, media bara: naga manteo, f. 2. medir con la me
dida hasta el codo, medias baras; salmo sa sico, hasta el codo del otro
lado, bara y media.
Sicong luyo. p. p. El que est al lado de otro, que estn codo con
codo.
.
'
Sicoan. p. p. Bosali. u. a. H. Lanzadera del telar, y aguja de remen
dar, hacer redes, en la que est el hilo: nanicoan namosali, poner el hi
lo/ trama en la lanzadera, ipanicoawmo ining bunang.
. . n
Sicol. f. biclun. Dar codazo.'
Sicoaot. p. p. Palo tuert, lo mismo es salieuaut.
Sicsic. p. p. Nanicsic, naga panicsic. Quitar las motas palillos al
algodn, y espulgar atiento, piojos, liendres.
,
S'cu. u. a! Masicu. Es toda cosa que estorba, 6 embaraza al oficial,
costurera al que va tirar lanza, flecha, que no le dejan estender
el brazo; los mismos oficiales, costureras, remeros que se estorban
unos otros por estr apretados: masic camo, cay masimpot : nasi-cuan, la cosa en que topa el brazo al hacer algo, que no le dej esten
der, el brazo: nacasicu. i. 2. estorbar, embarazar el oficial, trastes, la
-

5.
- (338;
i.
gaucha gente.
Stcuay. . . Estender el brazo, f. 1. aunque sea dar mangonada; 6
alargar ei remo hechando con el agua; aparcar otro dndole, marigo^
nada aunque sea con menos-precio, f. 3. es quien se d la mangonada:
Es tamb cu estender las piernas el que est sentado, hechado, el
que v nadando, y mejor, sicuay sicuay, frecuentativo, itt. dar colada el
cayman, otro pece grande, ora en el agua, ora navio; y arrojar el ,
agua asi, es f. 1. mbisa cami sa tubig ngi stnicuay sa buaya.
Sicub. u. a. Socabar la tierra, como rio; minarla: vid. siclub, et
siiquib.
: "
Sicul. u. a. f. 2. siclun, la sincopa. Dar codada rempujando, avisan
do, oriendo, dar pualada asi: sicul sicul, frecuentativo: siquiL. Z. itt.
llevar al hombro carga, f 3. la pinga.
Sri. p u. o. Gabilan, azor: nanicuf), naga pai cup. f. 2. coger el
azor algo, como pollos; no al buelo como el Banog, que eso es Daguit,
sino yendo tras ellos, y sacndolos de entre las matas, como quien pes
ca a mano en lagunajos, lodazal pu\os, o haloan: por que naga sicup,
nanicu'), na %a paicu!?, es pescar mano en lagunajos, &c.
Sicut. u. a. Apartar, dividir el zacate, con los pies, el pelo con
la mano, peine: vid sotsot.
Si*a. p. a Dabdab. H Llama- naga siga, dabdab. Oloc. H. naca siga,
sinmisiga. f. 2. hun. avivar el fuego, que haga llama: el f. 3. es lo que
Se cueze: sinigahan mo ang tolaon, sigahi cami: aviva el fuego que haga
llama, y nos alumbre: resplandecer, relumbrar oro, sol. &c.
Sig-a. D. U. u. a. Dice el que tiene asco al que toca suciedad, m
xime al nio: vid. A<ig.
Sigabo. p. p. et sigabong. H. Hacer ru do, sonar el agua, cuando cae
algo en ella, salta, se hecha algo al agua, como cayman, persona: &c.
Sigabong vid. anteced.
Sigac sigac. u. a. Relucir estrella, brasa, candela, fuego de lejos.
Sigay et Buscay. u. a. Caracolillos del mar: naga sigay, 1. buscay, ju
gar con elloi los muchachos.
Sigar. p. a ^feytar nabajaSighir. p. a Escobn de bonote, encajado en palo, 6 caa, con que
limpian, barren el salug ^e la casa, con que se embrea.
Sigui. Dar al trompo, para que no se muera, f. 3. El trompo.
Sigir et Hipguir. p. a. Enrredadera para atar los corrales: nanigir,
nanhibguir. p. a. cogerla.
S gmit. et Panignit. Colmillo de persona: singmitan. persona colmilluda.
Sigo, p a. Instrumento es de carpintero, para sealar lo que ha de
cortar de! lado, de una, y otra tabla, para que encajen las dos: naga si
go, f. 2. hun. sealar con el las tablas. &c.
Si g' i', u. a. "eynar las liendres con peyne espeso.
Sig':ot, ninigput: Asir con dos dedos, como pignit, pulgarada. Itt. es
pigar Hesp ies ^e segada la sementera, sa mga ngingi, los gajos de la espipa.
Si?pit u. a. Mnsighit Cosa angosta como navio, casa, calzada, calle
&r. casiopitan. nasigbitan: idest naquitiran, Jo angosto, angostura asi.
Siha. p a. f. 2. Hacer tiras la cortera del bilibago, del siapo, del
malabigo, para poderlo torcer, y cada tira s siha.
Si/ siha; singi singi. Ginga guinga, gingigingi. El espacio entre Hedo, y dedo.
Siha. u. a. et silay. p. p. Aventajarse: son una misma cosa, y se va-

S.
(339)
r.
ran de un mismo mofo, ora en costumbres buenas, ora en malas; sinmiuha. I. 3. Ser mas que otro: dicese, smmisiha siya saiban n'qa m<ja tauo
sing pag penitencia, sing pag poa%a: aventajase los dems: &c. Siha ang
iya pag dato, se dice del principal mayor.
Siha. u. a. et Sihay, 1 camino, que se aparta del real: sinmisiha, L
sinmiszhay, hechar por la vereda, camino, que se aparta. F. 1. El f. 3.
s el camino, que se deja, con umabut cavo sa buquid, simiha camo sa dalam nga to, cuando lleguis al cerro, hechad por el camino de mano de
recha: &c.
Sihag. Z. Rayo de luz: &c. vid. Silang.
Sihay: vid. supra: siha.
Sihi. Marisco, como Igui.
Sihur. u. a. et Sibot. u. a. 1. sihor. Redecilla, que tiene abierta la bo
ca con un bejuco, con que sacan el pescado del corral, del salambao: naga
sihur, 1. nanihur. f. 2. Sacar el pescado al modo dicho: lao latan s el
bejuco de la boca del sihur: con el f. 2. Hacer algo lao lauan: sihor si
hor. 1. sihur sihur , diminutivo.
Siing. p. p. Idcst. tupar. El que est sentado, de rodillas al lado
de otro: naga siing, estar dos pareados: naga siing sila nga duha: y aun
los nios que estn pareados proveyndose: itt. con el f. 2. Poner dos
cosas pareadas como dos ollas en un gaon, o sug-ang: pag si ingun mo
yinang duha ca anglei, sagaon, o sug-ang: el f. 2. Poner algo asi pareado
con otro: itt. Siing. Son los Padrinos de los que se casan, y dos platanos, que nacen juntos.
Siit. H. Espinas.
Si l. p. a. Pronombre de plural, ellos.
Sila sil. u. a. Relucir espada, oro, &c. vid. quilan quilan, et quinto
quinao.
Silab. u. a. Filo de arma: vid. Sulab.
Silab. u. a. 1. Sirab. f. 2. Quemar zacatales: nasilab. 1. naga casilabt
quemarse zacatales, campos.
Silac. p a. Sirlac. H. Rayo, de sol, como cuando sale, el que en
tra por alguna parte: nagasilac. f. 3. Iluminar, irradiar, ora el sol que espropio de el, ora la luna, estrellas: aunque para la luna, y estrellas es
propio: nasilac, naga casilac ang mga bitoon, cag ang bulan, cay sinilacn
sila ogaling sang arlao, relucen, porque son irradiados del sol: sinilacan
.sang arlao, el resitero del sol, donde reververa: hinc. di ca pasilac sa ar
lao, cay masaquit ca, no te pongas al resistero del sol, al rayo, &c. itt.
jdimo pasilacan ang esa sabulan, cay malob-oc: masilac, cosa luciente, re
luciente, como el sol, luna, estrellas. &c. Sirlac. H.
Silacag. p. p. Espeluzarse los cabellos: vid. Sibacag.
Silacat. Mear el perro: vid. Salacat.
Silag. p. a. Casilag. Sentimiento, rencor, con que uno quita el habla otro: sin misilag. nzsilag, ttaga masilag, nasilag, nacasilag, naquig casilaq. quitar el habla alguno, no hablarle por enojo, 6 sentimiento: f.
3. casilagn: pretrito nasilagan, quinasilagan: quin masilagan: hinc, ambahan, Biya auitang ca avo, ayao quitan masilag: itt. sin misilang. f. 2. probar
otro arencor con malas palabras: lo mismo es, napacasilag. f. 2. rnacasisilag- n'ra fiolon* que causa rencor.
Silag. Acechar, alguno: vid. Tiir, et Sinoc. Itt. sinmisilag. Espelu
zarse.- vid. Balocag.
Silang. u. a. Inag, Sihag, Z. Rayo de luz, que entra por resquicio, 6

Qqqq 2

S.
(340^
I.
entre encaado, por entre caas, por cedazo, 6 tejido: /une: macasi.
'ar.;f cosa -que tiene resquicios, por donde entre luz, se vea lo que
hay de la otra parte, cosa que se trasluce: naga silang, traslucirse,
ve: se por resquicios, zelosias, cosa tejida lo que est de la otra par
te, que enra, y pasa a nuestra vista por los resquicios: angcapa.ua naga
lang sa pa- o; ang lan'git sa atup; ang ccbayhonan sa lauas, cag ang hias sa.
manto, sa toca. f. 3. La cosa que asi se trasluce, por donde se tras
luce; o verse la luz por el pao, l Cielo por el techo por que tiene roJ
turas, la gentileza del cuerpo,,y las galas por el manto, 6 toca: sinmisi- .
lang. f. 2. Es ver como zahoni, o hechizero, que tiene iagosilang, que eg
hechizo para ver lo que hay en otras cosas, o en el pueblo/com sino
huviera paredes, dmdines: tagosi langen, el que tiene el tal hechizo: 'pasirang: mirar, h. sanaga pasirang ac, naluyag ac.
Silao. . c. Resplandor del sol: masilao, cosa resplandeciente, o res- .
plandeccr: casilao, pageasilao, resplandor: naga sila9,\. nacasilao. f. 2. Deslumbrar el sol con resplandor.
Silap. u. a. f. 2. Lamer el perro, gato, o caballo algo para comerlo,
con. o el salvado seco, esparcido, arroz* hipon esparcido: &c.
Si'/iig. p. p. Escoba: naga silhig, similhig, barrer.
Silz. u. a. 1. Casili. H. et Bais. Anguila de rio: silikun nga suba..
Silt, , a. Zape: palabra que se dice al gato, (no al perro) variase
como sica.
bilib.- p. a. Balagcohon. p. p. Signo es- celeste, significativo de tem
pestad.
/ic. p. a. Las espinas del lomo del pece: silicun, pece que tiene
espinas en el lomo: siric. h.
Silig silig. p. a. Naga silig silig ang tubig sa haba bao, 1. sacabatohan.
Rbienta, como que hierve, o rie el agua; que corre en bajos,,
piedras, guijarros.
Siling. u. a. Cosa semejante, ora en semejanza, ora en peso, ora en
medida, en operacin: &c. siling sini, corto esto, de esta manera: usapa.
a siling, dos tantos: tolopa.ca siling, tres tantos: &c. siling man, asi mismo,
6 de la misma manera en aplicacin, 1. todo es uno, de una manera:
' sinmisiling, naga siling. decir aleo. f. 2. 6 hacer algo de esta manera, o asi
como se le dice, ensea, y se junta el infinitivo, con pag singgun
sana pag tahi, cose como eso, o asi: singun sana pag buhat, haslo asi: itt.
sinmisiling, decir algo alguno.. f. 1. lo que se dice: f. I.silingvn, idest.po.
polongon, lo que se trata, habla. Fatagsiling p. p. toan gun pasonair. .p. p.
H. Naga patagsiling: querer para otro, lo que quiere para si, hacer el.
juicio de otro, que quisiera hicieran otros de si: mapatagsilingun, el que
hace la cuenta dicha, condolerse, compadecerse*.
Silingan. p p. Vecino paredao, o cercano.
Sz7 silit. p. a. Chirriar, lo que se frie, manteca, aceyte, et similia.
Silo, p. a. Canal hecho en madero, para que corra el agua: vid. Lugui.
Silog. p. a. Canal, reguera, por donde corre el agua, ora hecha ma
no, ora que la misma agua la haga: canal de tejas, de fundicin: &c.
nacasog, f. 2. Hacer canal el agua; tilog diminutivo: dicese nasilog si
log ining dalan nga taan, est hecho reguera, que corre por ella el agua.
Silfic. Dar en el galillo alguna cosa, & la fluxion, f. 3.
Silong. p. a. Bajo de casa,, o rbol, el suelo, bajo de cualquiera
cosa que haga toldo como cayang, o payong: casilongan, el colectivo:
sinmisilong, 1. nacasilongS. 3. Cubrir la cosa, o rbol, o cayang, payong,

S.
_
^
(311)
I.
a! q;ic se pone de bajo, est de bajj: mirant &ng nga nasirungaa
sang cakz::: itt. sinmisilong nanilong, . 2 entrar o ponerse de bajo de
rosa q.je !e ampire de sol, lluvia: ninilong, naca pasi long, entrar o poner
se, tar debajj de algo de lo dicho, y asi < s poner algo en el silong.
f. 1. la , amol, itt. sinmisilong, nanilon;, nagipanilong: avisar de
cir al^o desde el silong, o desde la calle loi que estn en casa f. 2.
quien avisa, dice: f. 1. lo que se dice, avisa.
Silot. p. a. Pena, en oro, dinero, mantas: &c naga silot, penar asi.
f. 3. el l. es la cosa en que se pena.
S :/o. u. a Cuchara: nagi silot. f. Coger con cuchava: poco usado.
Sima. p. a. Lengeta de harpon, lanza: simaxn, lanza con lengeta.
Sima-ng. u a.J Vereda: mga simang, sinm'simang, hechar, ir por la
vereda, senda, de|ando el camino, f. 3 Es tambin llevar, ir por al
go yendo por el simang: sinmisimang ang dalan sa too, con sa uala, divi
dirse, o apartarse v camino, o senda.
Simar, p. a Simar nga pag tabas. Cortadura, no derecha, que muerde
en los lados: sinmisimAr ang gunting sar.g hulug. {. 3.
Simat. u. a. Palillo, prendedero, con que suelen coser hojas, maxime
hacindolas como barquillos para beber, o para hechar su comida en lla
gar de escudilla: y los alfileres se pueden llamar simal: vid. tolasoc.
Simlauot. p. p 1. Bauot nga mag buhat. p. a. Diestro en lo que hace,
que lo sabe hacer: nabauot, 1. naga simbauot, ser, o estar diestro en lo que
bace: simbauot nga manugtamhaga: diestro jugador de manos.
Simbal. p. a. Nesga de habito, lambong: &c. nagi simbal, nesgar
habito, o lambong, hecharlej o coserle: f. 3. Pero el f. 2. es hacer nes
ga algo.
Simbo. Casi como sinmobo. La espuma de lo que hierve: ang bold
amov simbo.
Simiog u. a. Mezclar: vid. simhug.
Simbccal. p.p. -Hervir borbollones.
Simo D. U. Cjmer fuera de la hora, como golosina, fruta: &c. el
frecuentativo es mas usado: simo simo. f. 2. Silimo simoon, cosa que se
come, cuando quieren, como fruta, conserva, aunque sea de camote: ang
pala orna, mey maramo nga siJimo simoon
Sinior u. a. Idest: macagur. Cusa golosa, persona, o animal.
Simor simor. u. a. Labio de todo animal, hozico: simor simoran,
hozicudo.
Simot. u. a. Nga tauo, 1. masimot nga tauo. El que todo lo aprovecha,
como el pobre; naga simot, naga panimot. f. 2. Aprovecharlo todo como
ei\ pobre qup come Jo que halla,,, aunque sean sobras de otros; y, guar
da los andrajos; qqe halla, aprovechar .toda madera, los que obran,
aunque no sea buena.' !
"'
'"r
Simsim. Rama de cana.
Sina. u. a. 1. Casino.. Embidia, lo mismo que kzcao, y se varia como el.
Sz'na. p.a. Llaman los de naciones estraas como los Borneyes,
y sangleyes: y los Espaoles llamaros, ibugnon: pienso que si nina. ' Z.
hoc. est, bayo nga quina castilla, Sayo lo castellano, y binisaya, lo biava; sini sansley, lo sangley: &c.
Sinamal. u. a. et Samal. u. a. Medida hasta el segundo codo, bara, y
media: r.igx samal. f. 2. medir el hablun, o tela asi.
Sia-im- acan p. p. et Sugub. u. a. Lanza, o dardo que tiene caa por
ierro; vidi sampac,

Rrrr

S.
(342)
I
Sinantan. p. p. Romana; y el peso de ella, que ''s media arroba po
co mas, menos: mga simntan. f. 2. Pesar con chinanta: f. 3. La chi
nama romana.
S? nao. p. . Alas: nao. Cosa limpia, tersa, clara, lustrosa; como ojos,
arua, ciclo, fnacar, vidrio, perla, piedra preciosa, ropa blanca,) limpia, 6
de colores finos: nigi iriao simo, estr, 6 ser claro, limpio, terso, relu
ciente algo de lo dicho: nag pzcasinzo, darle lustre, hacerle terso. &c.
Sinao. p.a. Especie es de arroz porque est sinao, o terso, sin gu-iluc.
Sinhl. p. a. et Sandal, p. a. f. 2 Dar punta-pie aunque sea para ad
vertirles, o despertarle, nahzsindol, 1. sandal: tropezar, f. hisindolan; la co
sa en que tropieza, como piedra: nalocba ang coco sa torio sang teel , sa
paghisiniel sa bato.
Sing. u. a. Articulo, es de casos obliquos.
Singa. p. a. Mella en boca de tinaja; loza: vid sibang.
Smgabut. u. a. Lo mismo es que Hinga'mt. Desear llegar, darse prie
sa por llegar: dicese, siningabutan, 1. nahasingobutan ac smg capolonganan rJan nja tigulang ni : ahora la vejez me salen pleytos.
Sinqba. u. a. f. 2. han. Adorar, reverenciar: unie silinghakun, adora
ble: singba, decir misa, (ahora usan nagz misa) nzcag singla, el pre
trito, sinmisingba, nasingba, mtgsingba, naningba, oir misa: singlahan, lugar
donde se adora, la iglesia; templo.
Sinqdol. Llegar la cumbre de lo alto.
Singcoong p. p. Navio hondo sin plan, o escudilla: vid. yahong.
Singgalono. 1. tinggalong. Gato de algalia: singgzlongon. 1. tingjaiongon ngz banna, tierra de ellos: catinggzlongan. el colectivo.
Singgit. p. p. I. Inggit. f. 3. Reir como los inferiores: itt. respon
der recio, con colera, cuando le dicen, o mandan algo: masinggit, l.
masinggitun, respondn asi. It. gritar.
Singhot. . c. Oler. f. 2 Isiling hot. el olfato,
Singi. u. a. et Sipi. u. a. vid. Gingi El juego de la boca que abre
mucho, como de perro, cayman, ave, &c. dicese, singi, 1. sipi nga babi:
et singi, 1. sipi siya sing baba, boca de gran juego.
Singi sinqi. El espacio entre dedo y dedo: como siha siha: singi singian sang torio; sang baba.
Singil. p. a. et sipil. u. a. Renuevo, tallo, hijo, que hecha el rbol,
ora en el cuerpo, ora en el pie, como caa, jenjibre: singilan, siplan sing
torio, el que tiene seis dedos en mano, o pie: singisingil, sipil sipil, na
cer, 6 brotar muchos renuevos de lo dicho
Singil. D. u. a. idest: Socot. Cobrar la deuda.
Singit. p. a. Muesca modo de horquilla, que se hace en el harigue para asentar el balayan, y en cualquiera palo que se haga, aunque
sea abriendo la punta, de algn palo para coger fruta, se dice singit. na
ga sinqit: f. 3. es hacer muesca al harigue, o otro palo: sinmisin%it. t,
2- Sinqtun, coger fruta con horquilla; coger las narices entre los dedos
otro, las suyas, para sonar los mocos: nahasingit, cogerse dedo, ma
no en palo, o caa abierta que cerro de golpe: singit. f. 1. Asentar el
balayan en la muesca del harigue.
Singot. Z. u. a. Sudor: siningtan, sudado.
Singput. p. a. et masingput. Cosas espesas, muy juntas como arbo
les, arroz, zacate que nace, o personas que estn muy juntas; en tejido,
cosa tunida: nagz singjut.. f. 2 Poner, sembrar espesas, 6 iuntas cosas;
dimo singputon pag lanum, no los plantes espesos: sinbotun mo bag -~',

S.
(343)
I.
nape fo que tejes.
Singiing. p. a. Anillo, sortija, aunque sea el que trahe el buey, 6
carabau en las narices.
Singar, p. a. f. 2. Singdun, la sincopa. Escuchar, acechando desHe aba
jo, detrs del din^Jing: naningur: mag hagaohao quita mag polong. cay
>'iziingflan, I. kipaningdan guita; hablemos bajo, no sea que nos escuchen:
naga, pasingur: lo mismo s que naga palug siling. Querer para otro, lo
que para si. Sivina. Z. Camisa: vid. sina.
Simpit. u. a. Naga sinipit. f. 2. Hacer ancla: ua quitai sinipitan: vid.
tipie.
Sinivalo. p. p. Cordn de oro de diferente hechura que sinuyut, ocha
vado: nanirJvalo, traerle por gala: nzga sinivalo. f 2. kon. hacer cordoa
de hebras de oro.
Sino. u. a. f. 2 hon Bazucar, menear cosa liquida, que est en bas ja, aunque sea en taza, escudilla, jarro, para enjugarlo: nasino. ba
tucarse lo que esta en basijas hacia el lado, no hacia arr-ba: sino sino, es
frecuentativo diminutivo.
Sin-o'. u. a. Llaman al coco maduro seco, por que se bazuca, me
nea el agua que tiene.
S/n-r? Quien? Sin-fl ca? Quien eres? pregunta por el nombre proprio:
aun que sea entre perros, otros animales que tengan proprio nombre:
nagpaca sin-oca? Quem te ibsum. facis? la respuesta ser, nag paca si batas;
nag paca si Julio Cesar, dice, o finge, que es cabalas, Julio Cesar: sin-o
ang ngalan mo? que nombre s el tuyo? como te llamas?
Sinoc. p. a. f. 2. Azechar persona, animal: vid. Ala.
Sinoyolfi. sinuyot. Cordn de oro conocido naninuxot, traherle por gala.
Sinpan. p. a. Masipan nga viga fauo sabukat, I. sa gaui. A una, confor
mes, que se ayudan, que acuden todos: naga sinpan sila sabuhat, acuden
todos la obra, trabajar.
Sipac. u. a. Hacer algo rajitas: vid. Siac.
Sipa.ua. p. p. Si baya. p. p. Masipaila. Cosa plana, como plato, batea,
navio.
Sipaya. p. p. vid. anteced.
Sipat. p. p. Que sea sipat, nescio: su uso s este. Dao sipat pag tutuc
ang iya mata, cuando mira, parecen sipat, sus ojos, esto s que hecha
unos ojos, que parece quiere matar con ellos, quitar con ellos la co
sa: masipat ang iya mata, cundi siya hatagan. &c.
Sipi. u. a. El juego de la boca que abre mucho, como la de caimn.
&c. vid. singi.
Szpi. u. a. Gajo de pltanos, de ubas. &c. naga sipi, quitar gajo al
racimo de pltanos. &c.
Sipil. Renuevo, tallo, hijo de rbol: vid. singil. hinc siplan, el que
tiene seis dedos, en una mano, pie por que parece el uno tallo.
Sipit. p. a. f. 2. Tener, tomar, llevar algo de bajo del brazo, 6
entre las piernas, dedos lo largo, entre dos palos, unde sinipit, la
ancla, por los dientes, con que tiene cogido en medio al palo: nanipitt
1. naga panipit siya sang camut niya, cay matugnao, tiene las manos deba
jo de los sobacos, cruzados los brazos, por que tiene fri. f. 2.
Sipit u. a. Una sabandija modo de cucaracha, culihendida, amiga
de tuba, y que come la ropa. f. 2. sinipit ang paiptun.
Siplat. p. a. Naca siplat. Mirar por celosa, por resquicios, por
entre arboles. &c. por cedazo, f. 3. Siplatan, y si s acaso, nasiplatan^
Rrrr 2

S.
'344}
I.
pretrito, nah 'sipat an, 1. nagipasip!at,hechir los ojos al modo dicho pa
ra ver alejo, f. 2. los ojos: el f. 3. es la cosa que se mira, el lagar
por donde, como la celosia. &c.

Sip nqa sunga, u a. Sin misip ngi, sonar los mocos, f. 2. los mocos,
f. 3. las ventanas de las narices: sipngikan: en H. sulunga/izn, de sunga,;
el estornudo, y estornudar en H. se llama sunga.
Sipoc p. a. Nanipoc. Saltar acia arriba cosa liquida que se lleva
en basija, la mar con temblor, escarseo: nasipocan cami san% sulug,
nos dio, salpic el agua del escarseo, que salt arriba: mga sipoc. f. 2,
bazucar cosa liquida en vasija acia arriba: sipoc sipoc, frecuentative.
Sipol. u. a. Cuchillo con que parten la bonga: sipol sipo! diminutivo.
Sip-on. Romadizo: itt. mocos que todo anda junto: mcasip-on, cau
sar resfriado.
Sipong. p. a. Dog'og. Es anudar dos hilos uno con otro, o el hilo
que se quebr, cordel.
Sipsip. p. a. Sisi. u. a. f. 2. sisikun. Llebarlo arreo todo el fue 50,
abrasndolo todo.
Sipsip. p. a. f. 2. Cortar raz de la tierra zacate, yerba, sin arran
carlo.
Sipot. u. a. 1. Sipuit. Rebusco del arroz: naga sipot, naga panipot. f.
Cogerlo, rebuscarlo.
Sipuit: vid. anteced.
Siquiap. . . CortaT un poco, como la cascara de papaya 6 nanea,
para ver si esta en sazn, rbol para conocerle, para otra cosa, el
pellejo, hiriendo algo el cuerpo.
Siqu.il: vid. Sicul.
Siquiaong. p. p. Masiquiaong. Cosa honda, como escudilla, jarro, barteon, navio: casiquiaongan. casingeongan, la tal hondura, todo el hueco,
capacidad, concabidad.
Siraya. p. p. Nagasiraya. Estar muchas cosas juntas, como en dispen
sa, que tiene provision, como balantac, cestos de arroz, tinajas. &c.
Siring, p. p. Mirar -si est bien hecha la obra: si la novia, est bien
compuesta: vid. sorong Itt. es mirar, como acechando donde v, 6 en
tra alguno, donde v, esta el gubat; mirar, como Linking: que es
mirar desde adentro lo que ay Fuera. En Haraya, es sirang.
Sirlac. H. Et sirlap. H. Rayo del sol: vid. Silac.
Sirlan*. H. Salir el sol: vid. Subzng.
Sir lot. p.a. El fierro, instrumento con que labra el tornero: naga
sirlot, desbastar, cortar el tornero lo que v labrando, f. 1. el fierro.
Sirli. p. a. Sin misirli ang arlao. Lucir el sol, maxime cuando sale
6 cuando se descubre de nube: sinirlian ang calibutan sang arlao; idest.
Sinilacan; alumbrando al mundo.
S'rsir. p. a. Hamitan H. La punta, fimbria al rededor del vestido,
como de lambong, habito, sotana, saya.
Sirsir. p. a et Salirsir, et sagirsir, ang tauo, \. ang teel. f. 2. Atentar
con el pie llevando como arrastrando la planta, como hace el ciego, pa
ra ver %\ hay mal paso, para ver si hay puas. f. 1. el pie: suyas ang
sinirsir , atente, senti pua con el pie: con el f. 2. Tentar, m rar
el vado, si est hondo: panirsirun nio anghxlalum% itt. salirsir. f. 2. fle
char, lancear, arcabuzear, algo, cuando la flecha, lanza, bala v ba
ja, proprio de artillera baja, como de galera: napa salirsir. f. 2. Tirar asi
lanza, flecha, bala.

. S.
Si/Ti. Hipo. vid. Siclu.
Sirum H. Entre dos luces:
Siiung. H. Cierta ballestilla
Sisi. u. a vid. supra sipsip.
Sisi. u. a. Hostion chiquito:

(346)

I.

vid. <alurr..:um.
de muchacho.
tiasisi, mariscarlos. Ckc. H. Romper vid.

/Vil.

Sisic. p. c. /t/j/: C'/a, concha de tortuga.


Sisig. Ahechar el arroz para limpiarlo: vid. UivJji; y se vara co
mo el.
Sip sip. u. a. Colc. u. a. Cortar un poquito de las dos puntas de la
oreja rasgada, para juntarlas, y que suelden: y aun el f. 2. Se d;ce de la
oreja nasisip ang dalungan, estar cortada al modo dicho: ;nipasisip, pedir,
consentir, hacer le corten asi Ja OTeja, para soldarla.
Sisiu. p. p. Higuera de la tierra: vid. lubvg.
Siton.p. a. Caso obliquo de Jion. Aquel: pronombic demonstra tivq.
Sifsit. p. a. It sut sut. p. a. f. 3. Advertir que calle, que advier
ta, para llamarle por interjeccin, Ce, meHia C\ sin pronunciar vo
cal: sit sitan mo lamangsiya, cecale: itt. sinmusutsut, sinfttisilsit, decir al
go, hablar otro bajito, como en confesin: sinmutsut cz, pasive isutsvt mo avgpdcns: mo, hablar bajito: naga sutsutanay. p. c. hablar dos asi
bajito: r.arjvi sutsut, preguntar, inquirir algo, hablando asi bajito, como
en confesin: naqui sutsut caniy ang hecom, busa un. cami mzcadungug.
Siualo. p. p. Hacer cordn de oro, ochavado: vid. Siniua'o.
Siuang. p. a. Labio hendido por medio.
Suat. p. a. Coyuntura de los huesos, visagras: vid. Luat.
Siuil. u. a. Cosa fuera del orden de las cosas que estn en ringle
ra, como hangues, dientes, colmillos de puerco, encarga de navio,
libros, si se sale alguno fuera del orden de los otros dedo de mano,
pie: naga siuil, salir, estar algo de lo dicho fuera del orden, rin
glera de los otros: siuil ang ya ichor, que no estn las rodillas derechas
con las piernas como el muy cambo, que se roza las rodillas: siuil siuil%
diminutivo: lo mismo son Liuas, et Balihas, bolobalihas, diminutivo.
Siuit. p a. Platos pequeos.
Siug. p. a. f. 1. Rempujar con el ombro, brazo la gente pava pasar-,
otra cosa, haciendo fuerza: siug siug, frecuentativo, diminutivo.
Siul. p. a Naga siul, 1. naga casiul. Estar arrimadas, unas cosas
otras, para no caerse, como cestos, tinajas: &c. sinmisiul. f. 3. Calzar ti
najas, otra cosa, arrimndolas algo para que no se caigan: calzar harigue en el hoyo para que no se caiga f. 1. rs la cosa que se arrima
otra, para calzarla, por que no se cayga. &c.
Siur. p. a. Lazo escurridizo para coger animales: vid. Lit^ag.
Siut. p a. Naga siut, 1. naga casiut. Estar espesas, juntas, apretadas
las cosas, como en navio, aposento, f. 3. el aposento, navio que es
t asi embarazado: nnga siut, 1. naga casiul ang rr.gi tcuo sa ngbnJian, cut
sa balax; &c estn muy apretados; arboles muy espeses, monte, ma
torral,. 'zarzal, caizal: vid. Linghut: maut, cosa asi espesa, como lo di
cho: dicese; masiut ang soloc soloc co sang quinaun co, tengo embarazado
emparchado el estomago.
Siya. p. a. El, ela, tercer pronombre.
Siyic. f. 3. Llamar avoces alguno.
Sao. p. c. 0 siao. f. 2. Hechar una los trompos,
Siajjc. rbol de cuyas raices hacen sogas.
Ssss

$.
(346)
O.
Soa, I. suas. u. a. et sumun. H. El ancho del habul en que duermen,
de saya, de habito, de sotana, de mangas: duha caJupa ang soa sang habuL
\. sang saya; naga soas: acostarse, estar acostados; dos; mas debajo de
unas sabanas, manta, pabelln, y aun en hamaca, f. 3. Sinmosoa. f. 1.
'acostar consigo otro: con el f. 3. acostarse con otro: suaan mo si ina"mo, acustate con tu Madre: como el nio: soa, el vecino dentro de ca
sa: vid. Lumun.
., . Soab,.et. socab; et socap. u. a. Salirse los peces de bajo de la red,
animal por debajo de la cerca, que tiene los palos atravesados, f. 3. Los
cuales con maga, I. mag: f. 1. son, meter alguna cosa con la man de
bajo de ropa, colchn, petate, cosa estendida asi: con om, 1. tum,
entrar al modo dicho; y con el f. 2. Son sacar algo con la mano de las
partes dichas, sofaldar: con el f. 2. son tambin calumniar, acusar
por debajo de cuerda, ora sea su compaero delante de su amo ora
con la justicia: mzraut ang capolonganan namun, cay guin sosoab cami sing
polong ni coan: misoab sing polong, cauteloso, traidor, malsin: soab de por
si tiene las locuciones siguientes: sinmoab cami, 1. ang baroto namun sa buaya, se meti por debajo del baroto el caimn, para trastornarlo, otro pes
cado cualquier navio: nasoab: sinmosoab cami sang gubat sa piliu, 1. sa
guiboangan, busa ua cami macapalaguio, nos cogieron, cercaron por la
rrte de tierra, y por la hoca del rio, y asi no pudimos huii: sinmosoeap,
sinmasalocap ang pilas, 1. ang hinganiban, entro la herida, arma, al sos
layo: socap nga polong, palabra dicha escondidas: masocap nga tiuo, per
sona traydora, que por debajo de cuerda hace la guerra: guin socapan ca
mi sing polong. 1. guin socapan ang polong namun ni coan, por debajo de
cuerda nos contra dice.
,
, .
^ ., Soac. Emboltorio, zurrn de la fruta del coco. Itt. dar tuba el
"pezn. Pag panoac.
.,. So-ay. p. c. 1. suay. p. a. H. sinmosoay, naquig soay. Porfiar contradi-,
pendo, arguyendo, f. 2. Dimo suayon ang polong sang Dato: naga suay,
naga casoay. porfiar dos, mas al modo dicho ad invicem, f. 3. ;la cosa
sobre que s la cuestin: guin casoayan, casoayan: masoay, porfiado.
SoaL u. a. 1. sual. Palanca, tocn con que se ayuda bolber al na
vio, para que pueda dar la vela: sinmosoal: f. 2. Bolber navio endere
zando la proa, remando por un lado con la palanca, remo,- enderezar
le por donde ha de ir: lo mismo es con harigue que se arrastra, metien
do un palo por debajo en la punta: itt. las barretas de fierro con que
lebantan, y apartan las piedras grandes, y levantar, apartar, bolver hacia
un lado las tales piedras.
Soar. u. a. 1. Suar nga cotcott I. nasoar ang cotcot. Estar tuerto, la
deado, y no derecho, se dice soar ang harigue, 1. nasoar. 1. &c. dimo pag
suaron ang cotcot, no hagas tuerto el hoyo.
Soat. u. a. Arrancar con tagar, palo yerbas con sus rayces, des
herbar asi, sacar espina con alfiler, con otra cosa semejante: Itt. re
bol ver lo que se tuesta: vid. Lugay.
: Sobar, u. a. Y mejor, sobar sobar: idest. Liuan, et liuan liuan. f. 2.
Hacer, decir la cosa otra vez: sobar sobarun mopag buhat, Lpag pamolong.
Soblang, 1. Sublang. p. p. Naga soblang. Errarse dos por ir el uno
por diferente calle, de la que el otro venia: hinc, sinmbsoblang. f. 3. Sa
lir uno por donde entro el otro, sin verse: escaparse asir.y lo mismo, es
el pescado que sale del sacup del ponot, por a puerta que entr el pes
cador, itt. Reprochar: dimo sublangun ang polong co. f. 2.

S.
f347,
.
de, al hariguillo de caa meterlo un pedazo de palo arriba, para quellegue. f; 3. es la caa.
v
-,
Soble. p. a. 1. Subie, 1. sobre, . sobri: Suceder, entrar en lugar de
otro, f. 3. como el hijo en lugar del Padre que muri: unde nanoble, na
ga panoble, heredar; ipanobliun, la herencia: manonoble, heredero: dicese
del galn que entra, saliendo el primero: itt. entrar el ladrn, en salien
do el dueo: sumoble, sinmosoble: itt. se dice en el moler arroz, majar
fierro, que dan sucesivamente, los batanes, et similia, y asi cuando no
reman comps, una, se dice lo mismo: solo soble, frecuentativo
Sobo. Baang. p. a. f. 3. Llenar su boca, la de otro de pilipig, sara
swat confites. &c. soboan siya, 1. ang iya baba sing pilipig. f. 1. el pi
lipig. &c.
Sobo, 1. Subu. u. a. Herbir: vid. Bocal.
Sobo, 1. Subu. Apagar fuego: vid. Subo.
Soboc. p. a. La carne de los gajos, nanea., camansi, naranja, de ano.
na, ates, que v apiada con las pepitas, no de otras frutas: mas oboe
ang aslum, que tiene mucha carne,
Soboc soboc. u. a Raspadura de palo, caa: vid. Balocboc.
Sobog. u. a. Et Sobog sebog; et Hobog, et Hobog hobog. Viento nuevo, co-
mo virazn, cuando entra el vendaba!, brisa: masobog sobog, soplar el
tal vientp.
Sobol. p. a. f. 2. Desterrar, hecbar de casa al criado; la contrayer
ba al hechizo, yerba; luz las tinieblas: por eso, suelen llamar a lacontrayerba, panobol: hechar de la memoria algo: sokolon mo ang hunakuna
nga maraut.
Sobs ob. p. p. Et subsub. Meter punta de palo en el rescoldo, pan
tostarla, o tizn en la tierra, en el agua, candela en el candelera:
naga subsub ang dolong sang sacayan sa dagat, por la proa se sumi.
.a? Soca. 1. Suca. p. a. Trocar lo que tiene en el estomago, comida
flemas, sangre; el f. 3. el lugar, cosa en <jue trueca: naha socaan ac niya,
troc en mi, medio con lo que troc.
Socab. vid. Supra, soab.
Socaong. vid. infra, socong: u.a.'
Socap. vid. Soab. et suquip.
Socbit. Abrirse espiga de maiz. Itt. Meter entre pretina algo.
Socdap. p. a. La corteza de la caa, que sacan para atar: mga socdap, nanoedap, quitarla, sacarla.
Socdip. p. a. Picpic. H. Racimo de cocos, de bonga, en zurrn:
nanoedip, namiepie, hechar, tener racimos asi l palma: nanoedipna ang
hibioc; soedipun nga lubi.
. ,
;
Socdip. p. a. Meter daga, pual, 6 palo:- &c. entre' la pretina, cosa
con que se cien; entre el bahag, pretina -de los zaragelles, y el
cuerpo. f. 1. la daga: &c. entra petate/ y caizo: &c'.
> =*.
Socdo. Topar en algo arnba, como en . marco de puerta, cuando
se mete algo en alguna parte, vid. Songco.
Soclar. . c. Socol. H. Hozar, f. 2. la tierra, lo que se saca hozando.
Soclob. Introducir, incluir.: *
Socli. p. p. Volber lo que sobra, hacindose pago. f. 1. lo que se
buelbe: soeli, la tal sobra.
Socnt. vid. infra. Preguntar sonsacando '
r
Socnib. . c. Socuib. i~. 2. Componer- Jas. (hojas de ipa- de que se
hace c;an, las del aforro del aboboidc manera' que coja la una A
Ssss 2

S,
3-18}
.
la otra V?e bajo j'ra que corra el agua.
Seco. H. Mitad, en medida, peso: lo mismo que tunga.
Soccb. p. a. S7i v.csoccb. i. 2. Ganar Jos brazos alguno, abrazando^
se con ti, para rendirle, y maniatarle, al cangrejo las bocas; la
gallina los pies; alas; animal los pies: y aun tener el perro al
puerco: naga socob, luchar dos asidos de los molledos, pelear sobre cual
ha de rendir al otro, asides de algn palo sobre cual lo ha de llevar.
Itt. Medida para granos, cosa liquida.
SocoL H. vid. Supra: soctar. Itt. Medida, y medir: f. 2. sedan, sin
copa de el f. 3.
,
Socol. u. a. Sin mosocol, nanocol. Brotar, nacer el dabong, pimpo
llo de la caa, caa nueva del suelo, el pimpollo del gbi el hijo
cel pltano, cuernos al animal, pechos nugcr: sir.cclan na si ya sing
soso. I. sing songay, ya la brotan los pechos, cuernos: socol pa ang soso,
1. ang songay. Z. Resistir.
Socong'. u. a. 1. Sacong (l. scca-ongj Corcobado, metido de hombros:
sinmosocor.g. 1. sucung. ser asi corcobado
i ocong. p. a. f. 2. Secdon, la sincopa Medir cosa larga, ancha, al
ta, cor bara, otra medida: suele ser tambin lo ultimo: socolon ang
cahotaas >a langit, cag ang catac-an sa calilulan, cag ang calo-angan sa langit, mide la grandeza, ancho del orbe, lo alto del cielo, y la conca
vidad de Us cielos. &c. (itt. encargar secreto. H. vid. Hcngor.j solocdan,
1. socolan, la medida.
Socot. p. a. Cobrar deuda, f. 2. El deudor, la deuda: y si es con
importunidad, naga hinocot. Singil. Z.
Socsoc. p. p. ti salocsoc. Meter daga, pual entre la pretina, y cin
tura, aun que sea entre el bahag, la pretina de los zaragelles, 6 al
go entre las ipas del techo: meter palos entre los fierros de Ja silla,
por asas, anillos de cestos, por las ataduras, por otra cosa asi pa
ra llebarlo entre dos, mas: pero llevarlo, s yaiong; nasocscc, 1. nasucsuc, l. sinmosoesoc ang tuina, 1. ang bitic, 1. ang lusa sa quiniconan: &c. Es
tn los piojos &c. metidos entre los pliegues: itt. meterse, estar me
tido, escondido, en el carrizal, espesura: itt. meter caca, palo por
ventana.
Soctoc. p. a. Naga socloc siya, cay binobugatan. V inclinado, encor
nado, por que le pesa la carga: lo mismo son Sayoctoc, et Bayoctoc: itt.
ir, estar encorbado con dolor de tripas: naga soctoc siya, cay masaquit
ang lian niya.
Socna. p. a. 1. Sugna, et Tocso. Preguntar, inquirir, como sonsacan
do, 6 examinando lo que sabe, al que se confiesa, f. 2. Ja peisona
quien se pregunta, f. 1. lo que se pregunta: naqui socna, naqui tocso, pre
guntar: &c. naga sugna anay, I. naga tocsokonay, preguntarse adinvicem.
como en dialogo: &c. tocso, s tambin tentar: nana tocso ac sa yaua, fui
tentado del diablo. Itt. Socna. hablar el primero, cuando se reconcilian
dos enemistados.
Sogav. . c. Ingerir cordeles por las puntas destorciendo cada uno
un poco, y luego torcindolos, hacindolos uno.
Sugbn. p. p. Sinmosugbu. f. 3. han. Echarse al agua vestido como es
t: ntga.sugbo, estrenar todo artificio de pescar, redes, corrales, &c. por
que los ech.i al agua la primera vez: iga sogbu cena an laxa o,
Sognor, tt Ogsor. p. a. Rempujar acia adelante navio, palo, que no se
levanta del suelo, como Doso; los tizones, atizndolos: el . 1 lo que

^
(319)
.
e rempuja as!, como los tizones, f. 3. el fuego.
So,^. p. a. Mandamiento, mandato: sinmogo, naga sogo, mandar t.
. quien se manda; f. 1. lo que se mandai masogo, 1 masogoon, man.
/, mandador: sogo, en la guerra, s, bando: di pasogo, no quiere que
!c manden, es mal mandador sinmosogo, f. 2.' es embiar mensajero, aun
que sea embiar Dios un Angel.
Sogvc, . c. f. 2. Quebrantar, quebrar, reventar entre las palmas,
huevo, fruta, como guayaba: nasoguc, reventar algo asi.
Sogong. u. a. Tas-an. Caa de tres, 6 cuatro cautos en que guardan
el binliz, semilla.
1
Sogop. p. p. Socorro, ayuda, maxime, en pelea, ria, perro qc
ayuda otro coger la , matarla: sinwosognp. f. 3. Ayudar-fc su
compaero,, favorecerle. . &c. naga sogop, socorrerse, ayudarse dos, mas,
contra otro. f. 3. contra quien: guin sogepan ang babuy sa mga ayam: sogop nga soldados, milities auxitiari.
Sogor. p. a. 'Juna. p. a. f. 3. Comenzar, principiar; sinogoran, 1. sinogan cona ang hablun , ya he comenzado tejer mi tela: sin mogor na
siyo. mag soldados, y comenz r ser Soldado1: masogor ac maauo, na clco
mahubug, despues que soy hombre, tengo ser de hombre, comerize
ser hombre, nac: &c. sologdan: proemio, Introduccin: cascgor'an,
guin iogoran, guin tunaan, el principio: guinsogdan, 1. ginsogoran, \. gin.
tundan sang caayo, el principio del bien.
Sogor. u. a. Lo mismo s que looc. Baa, ensenada: vid. Lcoc.
Sogot. u. a. f. 2. Obedecer: Sogtan. La sincopa: naga hinogot. naga
sogot, naga sogtanay, cuando es adinvicem, cuando todos quieren demancomun: guincasugtan, 1. guie asugtanan siya *pag bitay sa mga tag ba~
nua, todos los vecinos del Pueblo vienen en que le ahorquen: naha so
got, et hinsosogtan sa buut ining polony, s obedecida de mi entendimien
to esta palabra, razn: hoc est. mi estendimiento se rinde esta razn
como conclu vente: masogot, masgt, hinogot, obediente: di masogot, inobe
diente: ninasgot. Z. idest. nahapanumdini, napahasgot, napapagdumdum.
Sogot. Atar las hebras del lanoto, sogotun, el late: pag paogot: atar
las hebras.
Sogot. u. a. ct Dalabay. f. 2. Ayudar la vela remando.
Scg-ot. D. U. Dar, ora como se d los pobres, ora por que le dn
el otra vez, como joya amigo: y se compone como hatag.
Sogpon. p. p. Tagpon. Sumpay. Z. Aadir lo largo ropa, hilo, cor
del, madero, tabla: sinogponan, sinumpayan. Z. el udo, juntura por don
de se aadi: (sumpay, es muy usado. H.)
Sohi pro suli. u. a. dicen en algunas partes: vid. suli. cosa puesta
al rebes.
!
Sohol. p a. Tangdan. H. Jornal "de trabajador, naga sokol, pagar al tra
bajador: naqui sohol, pedir su jornal.
Sobong. . c. f. 2. Trastornar la cosa en que algo se cueze, calien
ta derramando lo que se cueze, calienta: nasohong, trastornarse la tal
cosa, aun que sea caraba: dicese masohong ang pag ca Dato, perdise la
principaba: ang nncasohong canamun ang pag tubus namun sa mga bihag namun, lo que ha trastornado nuestra fortuna ha sido el rescate de nues
tros cautivos. Itt. H. Gusano que re las rayces del arroz: vid. Mala mala.
Sokot. Nanohot. H. Proveerse: vid. olo.
Schot, p. a. f. 2. Entrar en espesura de arbolen, zarzales, en otra
cualquiera parte que sea menester bajar la cabeza, inclinar el cuerpo
T:tt

r%

r.

S.
>* 5y,
T350)
r
O.
pata .entrar, aunque ?e* puerta, llave de casabaja: y para decir uno
que baje, la cabeza, para entrar, se le dice, sumoketca. Itt. entrar pe,Qts
..en el corral, y asi sohot se llama lo que ai en el corral, maysohot. &c.
-. ,
Soib. p. a. 1. Suib. Meter por debajo del ala del cayang algn Up.
lep, para que haga mayor ala, y salga el agua que llueve fuera del na
vio; hinc meter- la cauela del caballico que se llama barili, otra co
sa asi, la muger en sus partes, en las de otra, para matar, y hecha r la
-Criatura; pero con el-f. % es matar, :sacarr.y hechar la criatura: ang anac
ng sosoibn; &c. dicese, gijisosoiban cami ni coan sing polong, 1. ginsoso*?an ang armtn polong ni coan: propric, sabvertere calumniis; lo mismo s,
que guisosocapan. &c.
Soiinduc. f. 3. Clavarse espina..
...-
Solingcur. p. p. f. 2. Detener con el tocn navio, balsa para que
no d con la proa entierra, en alguna pea, en luca del rio. &c.
- - Solay. f. 2. Probar, tentar alguno aunque sea, sonsacando para
'.saber lo que hay, aunque sea los mrtires con promesas, tormentos,
iara ver si dejan la f, la alcahueta la que persuade:- &c. napasolay,
. napapagiolay, dejarse tentar; y en el uso de los Indiosj-s dejarse ven
cer de la tentacin, pues la que quiere ser tentada; ya esta vencida: nahasolay. f. hisolayan, ser tentado, .y vencido de la tentacin: Sic di mo
cami pahasolayan, et ne nos in ducas in ientationem'. de solay, sale naga paTiOdy, et naga' panoli, tentar^ la ordinario para mal.
Solay, 1. sulay. Puntal con que se apuntala la. casa, tranca, que se
ipone< la puerta, como puntal: hecho verbo, f. ,2. apuntalar casa, puer
ta: rnOAolay sabuteunr,estr recostado sobre l brazo.. ;.-.. .:;. in n-,
_v ~ Solar. \p, a; 1. idest. Camatayon: pauli guita sa sitiar, dice uno otro
cuando ^se- desafian- -matarse, iremos los dos al solar, *hos' estT al lugar
. donde- van 4bs- muertos, porque ellos no tuvieron noticia del infiernos y
-asi llamo solar aU infierno, y solanun, los moradores del infierno: gindarz
ca ni amamosasolar^ie-Muyayao^.
t: s
Solayup.^p. p. Caer dr suea:- naJiasoiayup ang mataco.
Solicp. Ojos bueltos, la nieta acia dentro; vid surip. ' <
Solaip*p. p. Sinmosolaip, L nahasolaip ang.tub.ig sang iltmg .Salir p>r
~ las narices lo que se bebs, aunque sea comida: hinsosolaipan, 1. nahasolaypan siya sanggin inum niya.
Solip. Vid. anteced. que s lo mismo.
Soip: vid. supra, Solicup et surip.
Solo. Hachn de caas, bolo: vid. sugar. ..; v?. -; :>*.' ;L
Soloc. u. a. Nasoloc, sinmosoloc ang dzgat: ang suba, ano sosolocan: su
o*' -,
bir la marea por el rio, esteros, bolver tras el rio: &c.
' -Soloc soloc.p. a El estomago, (y una enfermedad asi llamada.)
Solog. p. a. f. 2. Enrriquecer otro, como el rico casndose con pobre, o dando al proahijado joyas, hacienda, &c. sinolog niya angiyzp1'
nuca anas sing hias, sing bahandi, sing olipun: &c. Suele tener el f. 3. Itt.
trabajar, hoy los dos para mi, y maana para ti. f. 2. en lo que se trabaja.
Solog. u. a. El gallo que aun no tiene espoln: pol lastrn.
Solog solog. f. 2. Rebol ver, enemistar, metiendo cizaa, poner mal uno
Con otro, aun que sea con el Juez: ngxanga guin solog solog mo ac sa
baa, co? 1. n*aan*a guin solog sologan mo ang baa co? agur magz auiy
cami? por que me pones mal con mi marido?
Solonifi-\ir.z..Selo.ngan%alup,l. angpagbo. Empinado techo ^ como T>*ix ipa; su contrari. Ifcvai?. p. p, Na^a so!or.<^ sang pagbo. f. 2. por.:r

S.

(351)

empinados los pagbos: hi ne, panol ong, el frontispicio de la casa, por que.
esta empinado.
Solong, 1. sorong. f 2. Concurrir muchos al mercado jugar gaHos: solongon ta ang baliguia: ltt. acometer muchos unos otros, naga solona nanolong, acometer al fuerte, otros: sinmosolong, esperarles que
acometan: napasolong. f. 2. los que no quieren acometer, sino defenderse.
Solor p. a. El peine, cerrado, para sacar piojos
Solor. u. a. Alaga solor, nanelor. Nacer el arroz, et simiLia: Jorsitan, por
que nace igual, como los dientes del peyne.
Solosor nga hangin. Viento apopa: vid. Tolot.
Soiot. p, a. Calafatear, tapar hendidura: &c. vid. Dutdut.
Soipot. Rempujar una cosa con otra para sacarla: vid. soplot.
So/sog. u.a. Decir, contar, relatar algo informando, contando algn
suceso, historia cuento: &c. Han olsog, el que sabe contar algo asi: na
ga hanoisog, referir, relatar, contar algo de lo dicho: hinolsog, paga de decir, contar, relatar algo.
Solsol, 1. sumbal. f. 3. Pegar fuego cualquiera cosa que sea, como
casa, el artillero la pieza, al arcabuz, pegar fierro caliente otro,
como al herrar al ganado; candela, hacha ardiendo, f. 1. es lo que
se pega: itt. sinmosolsol, sinmcsumbal, pegar., prender fuego en lo que
est cerca: f. 3. Bantayan cavo, ili hisoh oan ang balay: kinsolsolan, 1. nahasolsolan ang balay, se peg fuego la casa.
,
Sombong. p, a, .Acusar: solosombong, diminutivo, y frecuentativo: masombeng, masolosomhong, ausador, sopln.
Setnloc. H. Proveerse: vid. olo.
. -
. ... .
Som ol. D. U. et Sompong. Ser contrario el viento los. nav gantes:
r.f. 2. Sinosom-ol, 1. sinosompong canatunang hangin \.som-ol et sompong Qui
ta sa hangin, nosotros vamos contra el viento, y el viento contra noso
tros: naga som-ol, 1. naga hisom-ol ang hangin, andan encontrados los vien
tos: naga hisompong, naga sompong. c. itt -som-ol ang guinha.ua. sining
,-canun, 1. som-ol ining canun saguin haua , sta comida es contraria mi
i estomago; y hecho verbo s lo mismo, f . 2. sinosom-ol ining canun saguinhaua , 1. contra: itt se dice del ya harto, que le empalaga.
Sompac. Aadir dos cosas una con. otra lo largo: vid. Atip.
._\
Sompilang. p. p. L. Cuius mamolong. Tartamudo en hablar, como el
borracho: sompilang, 1. cutus nga tauo, tartamudo.
Sompong. vid. supra som-ol.
. . .
Sona. u. a. f. 2. hun. et olit. Repetir lo que otro ha dicho, maxime
haciendo burla asi, importuno, sona sona, el olit olit, frecuentativos: re
medar repitiendo lo que otro ha dicho, haciendo burla: itt. repetir^el
mismo lo -que ha dicho, como el que toma de memoria, repitiendo la co
sa muchas veces, x> lo que dice otro: f. 2. Masona sona, maolit burjpn
asi: naqui sonasona, 1. oqui sutsut, preguntar inquirir, f. 1. 1. 2. aquien.
Sondugo. Sangrarse los que hacen paces: vid. Dugo.
Sondong. p. a. El tocn, bara que sirve de bolina: naga sondong.
f. 2. -abrir. la vela con el sondong, la bolina, navegar la bolina con
el sondong, itt. con el f. 2., coger gallina con el sondong, tocn, que lle
va en la punta un palillo en que la gallina que est acostada, levantndola
acia arriba, se sienta, ltt. dar con madero largo, pinchonazo acia arriba,
f. 2. lo que se d.
...
,
Songay. -u..a. Cuerno: -tongayan, animal cornudo; y ellos al venado
llaman sengiyan, naga songay, f. 2. acornar, dar cornada.
Tttt 2

- S.
(3.52>
.
"Songar. p a. Pico de ave, hczico d puerco, trompa de elefante, agui
jan He abeja, de mosquito, y aun labio de persona, el de arriba; nn*a
songar. f. 2. Hozar, hozicar algo el puerco: sondaran, ave, animaFcHT
pico, hoziccr, trompa, aguijora: Sic. Songtr songar, espoln de navio.
Sitgiol. p. a. Plumas, penacho, &c. que lievan en la proa del navio;
r.aa sogbcl, llevar songbcl en la proa: songbolan, 1. sinosongbolan, empe.
nachada: Sc.
. Songea, et Tongca. p. a. f. 2. Juntar tablas, maderos, que llegue una
punta la del otro, como en entablado: naga songea, naga tongca, nage,
casongea, estr asi juntas las puntas.
Songet, . . f. 2. Levantar harigue, tocn con alza prima, para
que llegu arriba al balayar.: nasongcat, estr lebantado, que llega arriba.
Songe. . c. Soedo.ct Songdol. . 3. Topar en algo arriba persona,
palo que se enhiesta, el que v pasar por debajo de algo, como de
llave de edificio. &c. itt. cuando se mete algo en algn agugero, topar
alia dentro, que no puede pasar, topar asi algo que se rempuja como
palo: &c. nahasonqco ang socog: hisongcoan ang soc og: pero si es de pro
posito para ver si llega topar, sinmosongeo. f. 2. la cosa: songeo an rao
ang socog, macaabut ca-, lo mismo, es songgo. Llegar lo sumo.
Songcor. et Tongcor. . c. Bculo, bordn, muletas: naga songeor nanongeor. f. 1. Andar, estribar en bculo, bordn, muletas: el f. 2. es
hacer algo bordn, muletas. &c.
Songdol. Topar en algo, como en llave de edificio &c. vid. songeo.
Songgo. p. a. Naca songgo. f. 2. Dar flujo de sangre por las narices:
dacu ang pag songgo canacun, el flujo de sangre que medio fu grande;
songgo songgo, frecuentativo, s tambin lo mismo que songeo: vid. ibi, et
songdol, supra.
Songlog. . . f. 2. Atizar al enojado, haciendo burla, dndole cor
delejo: masonglogon, el que asi hace burla.
Songlor. Arrimar, poner la olla al fuego, f. 2.
Songloy. p. c. et Sumung, i. somong: nana songloy, L sumung. Ir bam
boleando, dando zancadillas el borrocho, desmayado, mal herido, per
sona, animal, itt. subir en alguna casa el que viene muy cansado, fa
tigado, sin saber, donde v: naha solo songloy, naha sumung sumung, ir
dando traspis, cayendo, y levantando los dichos.
Songo, u. a. Barbas del hipon, 6 camarones, y aristas de arroz, trigo.
Songo. Z. u. a. Pico de ave.
Songon. H. Enfadarse, sentirse, por que no le conceden, dan algo:
vid. Tuyuc.
Sonqoc, 1. sunguc. u. a. Cargando poco sobre ella: lo mismo es que
Doco; Bajar la cabeza; la espiga.
Songot. Persona de rostro iracundo, rostrituerto, sentido de algo: vid.
sulingut,
Songsong. p. p. Naga songsong, nanongsong. f. 2. Remar contra el vien
to, corriente, ir contra ellos: di la sarang songsong~on ang hangin, cvn
ang sulug.. dita sarang song songon ining sacayan sa sulug, hangin. no
hemos de poder llevar este navio contra la corriente; songsong ang hangin,
1. ang sulug. Ser contrario el viento, corriente.
bong song. p. p. Naga :c ng so ng. Vender cosas de bahandi: sinmo songcong, sumoscng song, comprarla*.
S.ono. p. a. f. 3. Son-an. Imitar, hacer, decir como otro, como os
que rezan las letanas dobles, la doctrina; son-an ac, 1. ang c^w%

S.
(353)
O.
buhat, 1. ang acunpolong: puede tener el f. 2. Son.on mo ac, 1. angloonco
c animo: naga. casono,\. naga hison si ng buut: estar conformes: joo, 1. to2nundug, semejante otro, que le imita: son son, frecuentativo de son.
Sonog p. a. Totor. H. f. 2. (Quemar algo ponindolo fuego, que
marlo el mismo fuego: nasonog, nacasonog, quemarse algo f. de totor, atotdan.
Sonor. u. a. f. 2. Sonlon, la sincopa seguir, 6 ir en pos de otro co
mo los que caminan: suele tomarse por obedecer: en H. s decir acu
sando: sonor ta cao sa Paire, 1, isuguir ta cao sa Padre: sinonor ac ni ya
fag bono, por de tras me hiri atraicion.
Son-ot. p. p. Dormir, acostarse dos en un habul, manta; como soa,
y se varia como el, pero no se estiende amas.
Sonson: masonson. Frecuentemente.
'
Sontoc. p. c. f. 3. Apuetear, sin Jebantaf el brazo, dar estocada/
pualada, lanzada, hurgonazo sin lebantar el brazo, aguijonear los bueyes:
&c. naha sontoc, ser dado, herido asi acaso: maramo nqa loor angpag son
toc rya canacun saiya camut: medio muchos puetes: &c.
Soob. u. a. Sinfnosook. Vestirse camisa, lambong, mangas, calzarse me
dias, zapatos, guantes: soob mo ang guantes sa camut, 1. soob mo angcamu\
mo saguantes: soban mo ang camut mo aguantes, ponte los guantes: itt. roeter hasta de lanza, en el fierro, candela en candelero, dedo en anillo, el
brazo en el tiposo, marfil, f. 1. 1. contra, f. 3. Napasoob. f. 2. Pe
ro mandar que vista, otro, nio, el que h de ser vestido es f. 3.
Soob soob. Bayo; vestido de muger con mangas enteras, y laidas hasta;
las rodillas, mas menos.
Sooc. u. a. el Duuc. Rincn: nasooc, nahasooc, nahadooc, estar al rnr
con: napasooc, napaduuc, ponerse al rincn, estar al rincn: pasooc ck
didto, poi te all al rincn: sooc, 1. pasooc mo ni, pon esto al rincn.
Soocsooc. p. p. Puede ser diminutivo de sooc: itt. sooc sooc sang agtang: entradas de la frente.
Soop. u. a. Nanoop f. 2. Acechar su muger, * otro cualquiera,
como tur: dicese; tagam quita cun hisoopan quta sang camatavun: cuy da
do no nos coja la muerte de repente.
.
Scor. u. a. y mejor soor seor, et sumay sumay. f. 2. Escarnecer, mofar,
haciendo burla; naga hnoor soor, naga panhnamay: de tamay.
Soplot. p. c. et Solpot. Rempujar una cosa con otra, para sacarla por
el otro lado, como un clavo con otro, un tarugo con otro, pelotilla d
cerbatana con otra, la ayuda con el estopn, que tiene dentro: f. 1. s
la cosa .con que; itt. con el f. 1. son meter hilo, cordel con palo,
clav por algn agujero, para que pase a la otra parte, candado de
sangley con la llave, para abrirle, f. I. es la llave, f. 2. loque sale.
Sopo. u. a. f. 2. naca sopo ang camatayan sa anua. Ha dado mortan
dad en el pueblo.
v
Sopot. \\.,&. -Talega, costal hecho de hojas de bnri, tejido como perate: nanopot, hacerlos; el f. 2. las hojas que se hacen sopot. naga sopot:
f. 2. Encostalar arroz: &c.
. Moqui. u a. Cauto, pedazo de caa.
Soquib, Scub. Siclub. p. a. Socabar, como el rio la tierra; mineros
la tierra, cerro, fuerte, -debajo ,de piedras: &c. y con estose entend
is mejor lo dicho en siclub.
Soquip, 1. suqvip. u.c tsocap. Meter la mano, otra cosa en el se
no suyo, ageno,..f. \, Itt. con el f. 1. es meter algo, en el seno, entre
Vvvv

S.
(354)
.
ropa, debajo de petate, entre el aforro del dingding: y con el f. 2.
es sacarlo, siempre, es metindolo, sacndolo con la mano plana; kmc.
soquip, 1. socap, la morisqueta que se queda entre el hanig, hojas^con
que aforran la olla, cay na soquip sa dahun: f. 3. soquipan, la parte donde
se mete algo.
Sorlot. Meter en los ojos palos: itt. dar con el dedo en la nariz por
escarnio: vid. Tupluc.
Sorlot. . c. et soro sorlot, diminutivo. Rayos, cmo los que tienen
los dos cabos las zarzas, que llaman tabas, los que se pintan en la. ima
gen de Jesu-Christo; los que hace el sol mirndole: nanorlot ang silao
sange.rlao, hecha, hace rayos.
Soto. u. a. f. 2 Soron. Apretar el tejido con el Barzla. Itt. Mermar
el agua que yerbe, p. a.
Soro soro. . c. Es rbol asi llamado.
Sorong, 1. siring, . . f. 2. Mirar si la obra, cosa, navio, est biee
hecha; y si la novia est bien aderezada, compuesta, 6 vestida bien: ni.
ga hinorong, mirarlo muy bien muchas veces: naqui hinorong, l naquisohol
sang guimorongan, pedir la paga de haber mirado si la obra est bien he
cha, si la novia est bien vestida: masorong nga tauo, el que sabe co
nocer lo dicho, que s curioso en eso.
Sorong sorong. u. c. Cajita larga, como para pan de hostias, 6 para
chrismcras.
Sor eng . . \puntar el que tira. f. 2. A lo que apunta.
Sorot, p. . Chinche de la cama: soroton, cosa que tiene chinches.
Sorsor p. a. Abiertos los labios al pronunciar.) Pie de todo animal
que tiene pezua, lo que est dabajo de stas, como buey, puerco cabra &c.
sor. p. a. Punta de espada lanza: naga sor sor. r. 2. Sacar la punta.
Sorsor, 1. sursur. p. a. Andar de noche obscuras por el pueblo, za
catal, monte: &c. lo mismo es sucut, tomase por madrugar antes de ama
necer el que hace vieje: naga sursur pag lacat.
Sosi. Averiguar la verdad: vid. Asoy.
Soso. p. a. Teta generalmente: sosohan, cosa que tiene tetas, 6 que las
tiene grandes: sumoso, sinmososo, naga soso, mamar la leche: f. 3. las tetas,
6 la madre: masoso, 1. masosokon; mamn: napa soso, dar de mamar, naga
pasoso, dice continuacin, como mugfr que cri nio: naga masoso. recien
parida: nakamasosohan, 1. naancan, nanhinososo, naga hi mos o, ht nmihi noso; adi
vinar por las tetas, si el perro ha de ser cazador, si le ha de comer
el cayman.
Soso. u. a. Caracolillos de la mar, amodo de teta: masoso, cogerlos.
So-jo D. U. f. 2. Acometer al enemigo, saliendo al encuentro, co
mo valiente: remar contra el viento, acometer al fuego apagarlo: itt.
naga soso: acepillar con escoplo, hacha.
Soso. H. Cabar para hacer sementera en zacatal.
Sosoon. H. Cargar, llevar algo en la cabeza: vid. Lodo.
Soson asta. Cierta especie de abejas.
Soson- Llegar, seguirse uno de tras de otro. u. i. Dason.
Sotsot. . c. f. 2. Apartar, dividir el zacate con los pies, 6 piernas,
el que va andando, el cabello con la mano, peyne, desenredndo
lo: dili masotwt ans bohoc, cay nagomoc, no puede ser desenredado, di
vidido del peyne, por que no puede entrar el peyne, por estar rebud
io. Itt. hurgar con palo, caa al que esta arriba, la lumbre.
Sua, 1. suua, u c. Naranjas: casuaan, 1. easuaan, naranjal.

S.
(355)
U.
Suua. vid. anteced.
Suag. a. a. Soag. Llave de edificio: vid. sucug,
Suay. Barrillas de caas, en que atan los lazos, para cojer aves: vid.
Anikas.
Sualao. p c. idest. Sugat y es luio sugat Salir recib r, encontrarse dos.
Suing, u. a. Agujero descantillado en los brazos, caas, maderos
en que estn los escalones: n-zcasuang sang hagdan. f. 2. Descantillar los
agujeros de modo que se caiga el escaln: nasuang ang hag lan, estr des
cantillada la escalera al modo dicho. Siuang, s lomismo, el labio
hendido.
Suba, 1. soba. Rio: casubaan, el colectivo: sumuba, subir el rio: subasuba, riachuelo.
Subite, p. a. Hechar, cocer pescado con los quilitis, yerbas: vid.
Lupus.
Subnc. p. a. naca subac. Encontrar, hablar caso en el zacatal al
hechizado, antes que el hechizero le deshechize, por lo que dicen, no
puede menos de morir el hechizado: f. kisubean, pretrito: naha suban,
kinsubean.
Subay, 1. Sobay. . c. Hormigas.
Subaa. p. p. idest. sumbaya, l. suliga. Fisgar, hacer burla, como lla
mando al viejo, mozo: &c.
Subang. u. c. Sibiann. H Sirlang. Salir sol, luna, estrella por el orien
te, unde subangan, siblangan, sirlangan, el oriente: subanganun, siblangavun gente oriental, cosa: itt. mhang. luna nueva: bag-o nga subang: itt.
Subang pa nga anac, 1. suhat nga ante, primognito
Subir, u a. f. 2. Comerse los peces, unos otros, comerse el cay
man, tiburn persona, animal: similar ca; s buiaiao: itt. picar el
pece en el anzuelo, f. 2. el cebo. f. 3. el pescador.
Suhat. H. Sabanua: idest. bumoiho sabanua ang tago tago amy. Volver
al pueblo los bagamundos, escondidos. Itt. bajar, puercos de monte
las sementeras.
Subing. u. a. Trompetilla de muchachos: naga subing, nanubing, taerla.
Subir. Entreverar colores, otra cosa. vid. sulut, et salot.
Sublang. Errarse dos, por no ir por el mismo camino, vid. sublang.
Su'^lar. p. a. f. 2. Destorcer: como Lubar. Itt. bolver las bubas,
vid. Boca.
Subo, 1. sobo, p a Sinmosobo. Apagar fuego hechandole tizn, erramienta que se templa, metindola en el agua, templar herramienta:
pasuhkanco sapanday ang bolo , dare templar mi bolo, al herrero: s de
subo. '
Subo, 1. sobo. u. a. Herbir. vid. soba.
Subu. u. a. naga subu. Angustiarse, entristecerse, estar triste,
angustiado, f. 1. 1. 3. la cosa porque: quinasubo, lo que caus la triste
za: masubu, 1. masubuun: maauaun, triste, que se entristece: napapa g su
bu. f. 2. angustiar, entristecer, atribular, afligir.
Subuc subuc. Raspaduras de caa. vid. Baloeboc.
Subnl. p. a. Acercarse, otro. vid. suuc.
$ubung, 1. sobong. p. a. Cosa semejante, otra generalmente, aun
que sea en costumbres: subongea can amamo sing gaui: naqa subong f. 2.
hacer semejantes: %u>n subung fa?; huhat sa Dios quita ang mgi tauo: gum
subong imi niya pag huput, todos nos trata con igualdad, como los
hijos, esclabos. &c. itt. llevarlos por un rasero azotndolos, penandoVvvv 2

S.
(356)
U4.
!os, 6 regalndolos: subungun mosila, haz los iguales: 1. subungun mo sil-;,
pag hampac. Itt. asemejar una cosa otra. f. 1. la cosa que se asemeja
el f. 3. la cosa que se asemeja, aun que sea hacindola, cotejando--'
la, comparndola: naga subung, sumubung, sinmusubung ining imagen
sang imagen co: esta imagen, s semejante una mia ser semejante:
napa subung, cotejar una cosa con otra, compararla: usapa ca ubur.o-t
otro tanto, duhapa ca subung, dos tantos, y asi con los dems numerales;
risa pa ca subung ca carac, otro tai;grande; usapa ca subung caramu, otros
tantos en numero: subungman, de la misma manera, semejante, todo
s uno; subung subung, s diminutivo: casubungan, 1. pagca subung, serae*
]nza; quina s ubun* lo que causa semejanza.
Suca. Z. Lang . o. Vinagre: s tagalo tambin.
6uca, 1.. soca; Vonvtar. vid. soca.
Suca. p. a. f. 2. Dar priesa, ora mandando, ora dar priesa la obra
al hacerla: sinusuca quita sang naquibuhis, danos priesa el cobrador: sucaun man ac sang bayaran, medara priesa la deuda que h de pagar:
naga suca sila sang bukat nila, dar priesa su obra: nasuca, l. mapit.
Sucag. p. c. No caber de alto abijo cosa largar, como espada en
abobot: por que si s lo largo, s sucug. vid. ibi.
' Sucay. u. a. Naca sucay. Hallar caso persona huida, escondida,
cosa hurtada que estaba escondida, f. hisucayan: pretrito nahasucayan.
Itt. buscar en libro.
Sucay. Z. f. 2. Menear la morisqueta en la olla, lo que se cuece.
Sucay, 1. socay. p. c. f. 2. Dividir los cabellos el que se espulga,
la basura cuando se busca algo, 6 el zacate que h cegado el camino,
apartndolo.
<
Sucal. u. a. Et sucal sucal, 1. calarcar; Herbir borbollones.
Sucamang, 1. socamang". nahasucamang; nanhisucamang, nanucamang. na
ga panucamang, naha panucamang. Caer de manos el que est sentado, que
se queda gatas, por que camang. s andar gatas:
Sucamur. Cabezear durmindose: vid. Tucamur.
Sucang. ; a. 1. Sicar: Hacer fuerza, afirmarse fcobre los pies, co
mo el que espera al enemigo; el perro, gato para hacer presa.
Sucang-. p. a. Sinmusucang. Estar, andar alerta, el que sabe le bus
ca su enemigo, la Justicia.
Sucar, 1. Socar. Haquir. u. a. H. Sacar la morisqueta, toda comida
de la olla.
Sucat. u. a. Soso. H. f. 2. Cabar, para hacer sementera en zacatal.
Sucat et saque, . a. Labor en tejido, como en damasco, manteles, &c.
naga sucat, labrar tela asi; el f. 2. es hacer la tal labor el f. 3. es labrar
la tela: sucatun mo ang hablun too, 1. angpag hb'ul mo.
'
Sucat. u. a. Nascat. Otro dia, noche, aquella misma hora, las
21 horas: bas con naca sucat na, namatay ang sinugur sang banayao, itt.
cumplir uri ao de edad los animales.
Sucia, p. a. 1. soda, I. sutla, igagama. Z. Seda floja: (y toda seda.)
Suc-lat. u. 3. 1. Soc-lat. f. 2. Clavar otro la punta de daga, cris,
balarao, &c. cuchillo, f. 1. el arma: nasuclat, k naha suclat, ser clava
do caso con lo dicho, de espina, palo: &c.
Sucmur. p. p. Ang sacayan, 1. ang dolong. Navio sumido de proa, na
ga suemur an sacayan, 1. ang dolong, ir estar metido de proa, muy car
gado.
Suclub. Acoger, meter otro dentro de payeng, manta: &c. f. 3. como

(357)

U.

SK.OV.C. H. Lagartija y bajar ella.


Sucsuc. p. . et Ducduc. Mete: las tripas al que se le salieron por
heridn, algo entre el div.g Jing. ias ipas, resquicio, libros,
]ibv<> entre or os. de bajo de escritorio, entre ropa, en e ! ahag
ido, encajar alguna cosa entre orras aunque sea en la carga del navi >: o mismo es LacIzc: el cua1 tamb en; s encajar la piedra de amoja- caa, ~>>. a uso: dicese: na! alucine sila a sogo estn enfae
nados: na Stusse, ei naga luelue sila sa sisgur sa cogon, esconderle en
el zacatal.
S':~g.
a. Yen algunas partes. Suag, 1. Soag. Llave de ed ficio; con
el f. 2. Hacer algo Ihve, y lo dems s segn Jo dicho en balay: vid.
:oi: inmuivcug, sinmrisvag, venir, ser grande la cosa, que no cabe por
/arga, como Janza en arca- cuerpo en sepultura, f. 3. la cosa, el lugar
donde no cabe, navio, palo que por largo no puede dar buelta.
Sucur. p. a. Retar, baladronear: &c. vid. Gasur.
Svevr. p. p. Encargar, otro el secreto, como Hongor: Usan di
<icdan, di ta icao isvqir.
SucuL. Andarse de noche, obscuras por pueblo, caminos: y ma
drugar: vid. sorscr.
Sucut. Muchas veces: frecuentemente: vid. sunsn.
Suiia, I. sofya. p. p. Carearse con otro, dndole en cara, convencin
dole, de que hizo, dijo tal cosa: nar/uig svdia, pedir, querer carearse
con otro para averiguar la cosa con confrontacin, querer carearse con
otro para averiguar la cosa asi. . 3. con el f. 1. dar en cara con hecho,
dicho otro.
Sudiang. p. p. Herir de estocada aunque sea con lanza: vid. Tioc.
Sutyoi. Incitar, provocar, * otros, que rian: vid .sugiot. Itt. en
tregar otro su enemigo.
Suga. p. a. Sulu. Hachn de caas, bolos, de hojas de palma:
con el f. 2. hacer hachn lo dicho: naga suga, sumuga, alumbrar con 1
hachones, con candela, pescar con hav hones: f. Sugan, 1. solan, el f.
1. es el hachn.
Sugi p. p 1. soga. Cosa fina tenida de colorado naga su^a. f. 2. hun.
reteir ropa, ya traida, de colorado: en el balac, s luio depolcg.
Su^a. 1. soga, u. a. Limiuan: H^cer, decir algo otra vez, sumu
ga ca, macasasala, sugahun ca -man pag casaquet.
Sugalao. H Salir recibir, vid. sugat.
Svtrang. Tres piedras, palos donde asientan la olla, para que cue
za: vid. Gaun.
Sugar, u. a. idest, subung. y s varia como l: sinmugzr siya saiya nga
amay, s semejante su padre: naga sugar sila, son semejantes: itt. imirar, remedar* sinmusugar siyu can coan saiya pag uali, I. saiya tir.gug: imi
ta fu'ano &c. nine, masugar nga tauo, 1. masono: su mugar ca sang polong
, 1. silgaron mo ang polong , 1. sonen mo ang polong .
Sugat. u. a. Sugalao. H. Alao alao. H. Sulang. H. f. 2. Salir reci
bir: naga hiugat, encontrarse dos en el camino.
Svgba, l.sogla. p. a. Hechar cosa viva en el fuego, persona, ani
mal: Scc. naga sugha, sumugba, hecharse con el fuego, entrarse en el
fuego cosa viva. f. 3. Une. Anur.uga, sugba sugba. H. la mariposa que se
v la candela.
Suglo. r>. p. Hecharse el agua vestido- y estrenar los aparejos de pes
Xxxx

S.
(358)
. "
car: vid. sogbo.
Sugca<\ Peyne, 'ralo para desenredar el pelo) vid. surlav. p. a.
Suguy. \.\sugui. u. a Palillo, con que despavan ios hachor.es"ci~~
brea: f. 2. hacer algo stigui: nagz sugui, despavilar los hachones de brea.
Suguiot. et Sudiot. . c. Entregar alguno la justicia, su ene
migo: siempre dice traicin.
Suguiot; et sudiot. . Baghut. H. Incitar, provocar otros, que
rian.
x
Suguir, et soguir. p. a. Lo que se dice, como nuevas: &c. naga suguir, fiimug-vir, decir, contar algo, aun quesea acusando alguno: isuguir ta icao sa hocom: hinr. suguilun, 1. surugilun, cuento, historia: naguiun. decir, contar cuento?, historias: pag sugurlanan mo ami smg man
gar na cuenta nos algo; unde, suguilanun, cuento, historia: naga sugui
lanun, contar cuento, historia.
Suguir suguir. u. a. Lo que se dice, el rumor, la fama, que corre
de boca en boca, aun que sean chismes: naga suguir suguir, decir algo
asi, chismear: mi suguir suguzr: chismoso.
Sugmac. p. a. Nanu g mac, napanugmac. f. 2 Rastrear el perro la caza.
Sugman. Sacar el pescado del corral.
SugmiL, L. sogmat p. a. f. 2. 1. 3. Carearse con otro, hecharle, dar
le en cara: &e. vid. su.iia.
Sugmar. 1. sogmat. p. a. Bol ver la enfermedad: vid. Sumat.
Su^mir. Poner el corral para pescado en el mar.
Sujnr. Preguntar: vid. soem.
Sugpa p. a. f. 1. Hechar sangre por la boca, y narices, 6 agua que
bebi, como el que se ahog, estuvo cerca de ello: naga sugpa sing du.
go ang iya baba.], angiyailong.
Sugub, 1. sogob. Como lanza: vid. sinimpacan.
Sugung. u. a Sungun, la sincopa Forzar, apremiar, compeler.
"
Sugur. p. p. Aguijn de abeja, mosquito, et similia: sinmugur. f 2.
Sugdun, la sincopa, picar cosa que no muerde, cienpies, alacrn, mosca,
mosquito, abeja: pretrito sinugur, 1. singur
Suhag. u. a. Persona que se huy del enemigo, ora por que no la
cautivasen, ora despus de cautivada: sinmuwhat, huirse del enemigo, f.
3. De quien se huy: itt. venir el tal huyendo al pueblo: sinmuhat siya
sa banua. f. 3. Lo mismo se dice de las gallinas, puercos, que se esca
paron, y buelven casaj s tambin verterse el agua del rio cuando la ca
nal est cerrada.
Suhat. p. a. Suhat nga anac. Primognito hijo: suhat pa nga bonga-, la
primera fruta que d el arhol: suhat nga caaquig, el primer mpetu de
colera: suhat nga cusug, 1. caysug; el primer mpetu, con que se acomete
reir, trabajar, aremar; suhat nga alac, el primer vino, lo fuerte: su
hat nga pag mibdus siya, et suhat siya nga pag anac, s primeriza en ha
cerse preada, parir, muger, animal.
Suyla, Las ultimas dos ipas del caballete: vid. rulia.
Sula. u a. et Sular. u. a. nasula ang balat-ang niya sa pag caholog ni
ya, 1. sapag hampac ca niya. Est descaderado, derrengado de la cay da,
de algn palo, desencajados los huesos.
Sula. u a. Cogollito del gabi, caadulce, que quitan, para plantar
le: naga sula, nanula, quitarlos.
Su/a, 1. sola. p. a. Et tallito agudo del cogon. quebrta de :a tic a:
namla. ato. I. ane tecleo; ser tallado del tal talludo: itt sumu.o.'a, r.zca

S.
^
f.459)
U.
suit :>ing aigcao: dar el pecho la lanza, 6 espada, ora sea peleando,
ora no. 1. innuga' sang bangeao, esto es. no bolver las espaldas ale ne
in go, lo <nsmu de las puas itt llevar arrastrando alguna rama.
Su'ab. u. a si (ab. H. Sacar filo erramienra, caa, solahun; cosa
que t en? tilo, corte, f. 3. Afilar sacar filo, corte ?. erramienta, ca
fa, paiuhhan sa panday ining bole : sulab guilia nga cliz; espada
otra arm t de dos filos.
Su'agting. Retintn, sonHa de campana, rabel, et similium: masuragling que tienta durable retintn, sonido bueno.
Sulay. p c. Nanulay ang bahai sulay ang baka. Salir de madre la ave
nida: itt. lerramarse agua, arroz, cuando se hecha mas de lo que cabe
en la basija.
Sulalung. 1. su! enchine: sinmuwlalung. f 3. Alcanrar el sol la Juna en la mengusntx*: naga sulalung ang bulan, cag ang arlao, 1. naga hiaulti: sulalung. es luyo de ictec en el bxlxc.
Sulam. I. soli.m u. a. f. 3. Labor de auja con hilo, seda.
Sulangdung. Alcanrar el sol: vid. sulalung.
Sulang. 1. solang. Z. Cresta de ave.
Sulang. p.a. Nanvlang. Embocar, salir, entrar entre islas: hie. su~
langan, el estrecho entre dos islas, por donde se entva, y sale de un mar
otro.
Su!ang. H. Salir recibir: vid svgai. Itt. interrumpir.
Sulang. u. a. r.t Sag-ang. Trimir. H. La barba: las nos quijadas.
Sulang. u. a. Viento, entre el amikan, y el timog, entre nordeste, y
leste.
Suhngag. 1. Yanga g. p. p. Bramar, balr, bacas, venados, y todo
animal, que llama otro, sus padres, maxime los becerros, cabritos:
&c. v los puercos que piden de comer gru.lendo y aun de los nios
se dice: uala acoy y ,hacaun sa aeon mga Anac nqa nanulavgag.
Sulangga. p. p. Cierto rbol, con cuyas hojas, majadas con las del
Labog, tien las unas de colorado: nanu'angga. f. 2. teirlas.
Sulangot. p. p. Fiador del remo, n gaor: f. 2. Hacer fiador algo: f. 1.
Atarle, ponerle: f. 3 es el remo, quien se pone el fiador.
Suizo, p c. Na ulao. Sentir verguenra ai que est en presencia de
aquel quien agravio, ora murmurando, hurtndole algo, pecando
ron su muger, y mas si cae sobre buenas obras: nasulauan siya. f. 2.
Causar sta vergenza. H. rs mirar, ver.
Sulaot. p. p. Colgar algo con lazada, de palo, cordel, como el Ro
sario de la cinta, hechar cordel asi doblado pie de animal, al pes
cuezo, para meter los cabos, y que quede escurridizo.
Sulal. u. a. Lo mismo que sula. . a Estr desconcertados los hue
sos de las caderas de golpe: &<:.
Si/Jat. 1. solat. a. Carta, Cdula libro: hecho verbo, escrivir: el f.
1. puede ser el recaudo para escrivir, pluma, y tinta: el f. 3. en lo que
esc ribe, papel, libro &c. f. 2 -Siempre es lo que se eserve: imlat ace
sa libro sa mga cofrades: hinulat; es el salario de escrivir: sulat sabuhist
padrn del tributo: sulat sa naga Jesar, padrn de los que se confiesan, y asi
en otras cosas.
Sulbir, 1. so'.bcr. u. a. f. 2. Torcer hilo, cordel sobre el muslo,
P'erna, con torcedor: sulbir na loor ining hilo, busa nauuilizct, est
muy torcido, y asi demasiado de enredado.
Sulhav. p. c. i'alo que ?c aja fcilmente, come el tungug, el pino,
Xxxx 2

S.
(360)
U.
beiuco, cafu: masulhay, abnrse 'os riachos pa^os al rajarles: itt ma*vlka.v
desparramarse la gente, cada uno por r.u par'e, ora huyendo oel enemi
go, ora saliendo de alguna ja ata, de ls Iglesia, que cada uno se \a*por
su parte, agua q je s; divide por mas partes: i-hit. naga cabulog hua-.
Suli. p. a Co-;a puesta aireos en cosas ia'gas que est abajo lo qu~
ha^ia de est.'r arriva: niga su!i. f. i. Poner alreVs asi alguna cosa na.
su'i, 1. nihasuli: estar al^o abebes: na stl, es bol ver subiendo acia arr'ba e' rio de agua dulce, por pue otro rio la hace volber, como en ave
nidas del rio grande a. pequeo, la marea: sui ang ya. pag polong decir
la cosa, raron alrebs: suli suli: s frecuentativo, y asi naga suli suli:
es boltear de esta manera: itt suli suli, se dice en las maderas las he
bras que se encuentran unas cot otras, y no se pueden acepillar bien
suli suli, angaipat sang hamugni, busa masuli calamite.
Sulia, 1. juila, p. c Las ultimas dos ipas q ic se ponen en el ca
ballete, que una de uu lado, y otra de otro, tapan el caoallete: na-a su
lia, pone las: suilaat nio ang ybobongan.
Su'iao. p. c. Escudilla.
Sulib. u. a. f. 3. Pegar fuego al zacatal, casa: al vello del cuer
po, piernas, al pelo del cuerpo del animal, que matan: f. 1. el fuego.
Suligz. p. p. Sumbaya. p. p. Suvibiay H sunday. H. p. c. Fisgar, ha
cer burla, como diciendo al viejo mozo, que s muchacho: que el
vestido viejo s nuevo, si es pequeo, decir que es grande s: es bue
no decir que es malo, 1. contra: masuligaun, masumbayaun, fisgn asi,
burln.
Sulingut. p. p. tt Sengct, 1. sungur: masulin~;ut et masulingu'un masungxton. Persona de rostro iracundo, rostn tuerto, sentido de algo: jkiinQut siya singguya, iracundo de -cara, cara de pocos amigos: sinmusulingut, I. sinmuson^ot siya canacun. f 3. me mostr mala cara, de hombre
sentido, ayrado: sinmosongot songot, frecuentativo; y aun algunas veces lo
dicen por ayrarse.
Sulit. 1. solit. Deuda que se paga sin logro, capital de la mercad uT'a sin ganancia, io que se sembr sin aumento: sinmusulit, pagar :
deuda sin logro, f. 3. sinulitan, 1. nasulitan. niya amang ang otang, 1.
ang pilas.
Sulpa p. p Cauto abierto por una parte, por la que entra el ta
pn: vid. guin lauas.
Sulsul. p. a En algunas partes se usa pro nuhul; pero en esta isla.
Nulsul, es raiz un Je, naga nulsur, et guin nulsur an; lo que no pudiera de
cirse, si la rair fuera sulsul, puede ser que se use lo uno, y lo otro, y
al uso hemos de estar, significa, arrepentirse.
Sulub. u. a. Lo mismo es que surub, et Abas. Cubrir, 6 anegar la ave
nida, creciente: vid. Abas.
Sulug. p. a Raudal, corriente de mar, rio: surngin, et ea<ulg*n, son
los esc"arseo~ del mar. de rio, donde pasa por piedras: nasulug 1. naga,
sulug, masu'u , maslug, correr con furia el rio, mar, llevar mucha fuer
za la cor-iente.
Sul-vg. Trabajar para entrambos, f. 2.
Sulun'r. p. a. Naga suluig. Deslumhrarse como el que mira al sol,
el que tee ma! de ojos, el que no ve leer. En haraya, es mirar
sincopado: sulvga. mira.
Su!uf>. u. a. f. 2. Ir trabajar la sementera; ulupun ang orna: [se-,
entiende ayudando.)

S.
(361)
.
Sulur u. a. Lo que esta dentro: uay sulur ang bang no t'ene crisa*
dentro la banga, est vacia: cuhaunla anay ang sulut sa taryao, saqutmo
lo que tiene la tinaja: sulur, et casiirlanan, son tambin el huc, la ca
pacidad: pila cagantang ang sulrt L ang nasurlan ihi? cuantas gantas
caben.?
Sulur. u. a. Aposento, 6 celda: Itt. sulur, dentro en cualquiera parte
que sea: ado na sa sulur: all dentro est: sinmusulur. f. 2. ntrar en
aposento, 6 celda, Iglesia, sementera: &c. sinulur ang orna namun sing abuy, fu entrada nuestra sementera de puercos; entrar por algo en apo*
sent, Iglesia: &c. isulur mo ining silla sa singbahan: itt. hechar, embasar algo en vasija: unde: susurlan, et sosorlan, Cualquier cosa en qu
se hecha algo, como vasija, escudilla, dicese: sinurlan ang ugat sing du
go, ang panit sang onor, cag sang tol-an, ang bagol bagol sang otoc: &c. las
venas tienen dentro sangre, el pellejo la carne, y huesos, el casco de la
cabeza los sesos
Sulut. p a. Cosa entreverada, como colores en tejido, gargantilla,
que v uda cuenta de granate, 6 cornelina, y otra de oro; sarta de pes
cado, 6 de otra cosa, que v chico con grande, y bueno ch malo:
naga sulut; entreverar cosas al modo dicho. ! '2. la sincopa stiUn: el
f. 1. es entreverar unas cosas con otras, y lo que se entrevera f. 3. la
cosa en que se entrevera: itt nga sulut, S entreverarse, estar entre
verados animales de diferentes especies, corno bacas y carabaos: &c di- '
cese, sulut mag anac, parir los hijos entreverados, varn, y hembra, 1. econtra, sulut sulut, s frecuentativo 6 diminutivo
*
Sulut, et subir, et Sibur. p. a. Masulut, masubir, msiiur, cosa bien tor
cida, como hilo, cordel: nacasulut, suba t sibur, torcer bien algo. f. ~
casulutun yan: su contrario es W.baf.
,
Sumay. . . Ft sumay sumay,. Escarnecer, mofar: vidi sor: sumay, e
este sale panhinumay.
n' :-.
Smala. 1. Sumara anim, 1. bmang. H. canimo, como ti te parecie
re, 6 quisieres.
Sumalaoha. Pollo ya grande.
Sumbal. Pegar fuego: vid. solsol. f. 3. la cosa que se pega fuego.
Stimbali. p. p. f. 2 Degollar, cortar el garguero con cuchillo, 6 ca- '
a, otra cosa, (no la cabeza) lo mismo es Luba f. 2. Aim.
Sumbalic. p. p. Arribar, bol ver el navio donde Sali.
Sumbaya. p. p. Fisgar, hacer burla como decir al viejo, que s mu<chacho: vid. suliga.
Sumbiling, u. a. Caioy. p. c. Dardo, 6 nz d bgacap f. . TfCfle por arma: nanmbiling: alancear con el: f. 2.
." Sumtay H.^Fisgar bcf burl: vid. shmif ;; 1~
.
-

Sump. .t a. Caotri-ythix'smphn, el que l tifctte*.'


Sump. p. a. Maldicin, execracin que se hecha uno asi mismo So
bre si hizo, no algo, sirve de juramento: Hasumpa, smuntp, nanmpa,
maldecirse, hechar execraciones al modo dicho, como decir, mnlutc ae;
1. ang acun tia: napa, 1. napasump: f 2. hacer jurar asi, tomar juramen
to: el f. 3. es la cosa sobre que hace la tal execracin.
Sumpay p. p. Aadir algo: vid. sgpon. itt. s proseguir lo comen
zado, aadiendo lo que falta, como en alguna obra, sermon: &c. vid.
Atih.
Sumpac. u. a. f. 2. Sinmosumpac. Porfiar, resistir; ora de palabra, ora
peleando, remando contra el viento: sumpacun ta ang hangin: naga
Vyyy

S.
,
(362)
.
U.
Sumpac si la nga duha cay misug si la, entrambos porfan, se resisten, ninguao se quiere dar por vencido.

SumpaJac. p. p. Contradecir, resistir de palabra: sinmumpalac siya sa


dato sing polo ng.
Sampila. Poner dos palos eruzados, para dar firmeza la casa,
80 piso.
Sumpit. p a. Zerbataaa: naga sumpit. f. 2. flechar con zerbatana: sintnusumpiU , s tambin saltar chisguete de cosa liquida como, Poslitr. kinc.
anunumpit, peces flecheros que escupen el chisguete de agua, con la bo
ca, acertando lo que tiran notablemente: sumpit; s tambin la geringa, aunque sea de caa, para sola agua: naga sumpit. f. 2. Geringar, hechar ayuda.
Sumpu. u. a. Cosa despuntada, sin punta, como clavo, cuchillo, ar
ma: nasumpu, despuntarse, estar despuntado algo asi: nacasumpu: f. 2.
Despuntar, embotar algo de lo dicho; aunque sea palo: naga sumpu.
Sumsum. p. a. Naga sumsum, nanumsum. f. 3. Comer alguna cosa para
beber en sus fiestas, borracheras; sumsuman, toda comida para beber,
los manjares que ponen.
,
v.
Sumung, 1. somong. u. a. Sumung sumung. Hacer eses como borracho:
vid. songloy.
Suna. 1. sona. u. a. Et suna juna. Repetir lo que otro h dicho', haciendo burla: vid. soni.
Sun-ar. D. U. Poner la olla cocer, f. 1. la olla: f. 3. las trbedes,
6 el fuego.
. Sundang, 1. sondang. Cuchillo, p. a.
Sundiay. Fisgar, hacer burla: vid. sumbay.
Sunga, p. a. Sonar los mocos; estornudar: vid. sipnga, solonghan, pa
So de mocos.
a .
Sungay. p. p. f. 2 Llevar en hombros otro: vid, osong.
r
Sungay, 1. songay. p a Cuerno:c,vid. songay.
. < .
Sungal. Abrir ostin, puerta: &c. vid. tingal.
(
Sungay. u. . Lo mismo s que kungao, vapor, baho. '
- Sungcalip, 1. soes. p. p. Meter cris, daga, pual entre la pretina: &c.
vid. soesoc.
Sungcar. p. a. Cosa igual en pesa con otra: sungear sing pesos, peso
de un real de ocho: la muger que se llama, si sungcar libo, es que va
le tanto como mil: naga sungcar, igualar cosas en peso para que estn
iguales: el f. 3. es con lo que se coteja, pesa.
Sungi, u. a. Idcst. siuang. Labio hendido, peyne que le falta algn
diente.
Sungsung. p. p. Todo aquello, que no es mazizo, que se mete en
cana basija, para taparla, como son yerbas, ojas la caa, pangasi, naga sungsung, meter asi yerbas, hojas en el sagub, otra caa, pa
ra que no caiga de golpe el agua, en el pangasi, por que no suba arri
ba, algodn, otra cosa en las narices, oydos, pao en la boca:
con el f. 3. tapar algo de lo dicho asi: sungsungan mo ang baba niya sing
pao, agud dili tomo tuno, mtele un pao en la boca para que no grite.
Sungut, 1. songot. Persona de rostro iracundo, cara de pocos amigos:
vid. sulingut.
Sunggi. H. Desgajar rbol: vid. Banggui.
Sungu. u. a. Dar con alguno en tierra; en piedra, asindole del cor*C**tf* 1"! IpnHrHf- kntn n rr rrtiim .~7.m>i r\jvnrnyinrnr\- \T\i\ R*/ rt frfj .

S.

(363)

xo, que si se pega, escuece mucho: vid. tungo,.


Sunisuni. u. a. f. 2. Aun. Hablar de algo que sucedi, como de hur
to, amancebamiento, de otra cosa asi.
Sunzt. Enmaraado cabello, late.
Sonsen. p. a. Apretar el caizo: vid. Sansan.
Sunsn, p. p. et Sucut. frecuenter. Muchos veces, menudo: &c. dao
ano casunsun? que tan menudo, frecuentemente:* masunsun, I. masucut;
frecuentemente, menudo: masulusunsung, masucut sucut, algo frecuen
temente, es diminutivo: masunsun siya mag confesar, cag mag comulgar;
i menudo confiesa, y comulga.
Supa. H. Meter la comida mascada en la boca de otro: vid. Ngongo,
Supang. p. a. El que esta en flor de su edad, hombre, muger, mo
zo que aun crece, latine, adolescens: supang pa siya, ua pa mahamutang, to*doavia s joven, que aun no ha crecido lo que na de crecer: naga supang,
estr en la flor de su edad, que aun crece en cuerpo, y vigor.
Supat. p. a. Hebra de carne, de madera, aunque sean las negras
del tronco de las palmas: mayueyuc ang supat sang hamulauon, la hebra
del molabe s blanda, suave.
.
. .
Supil. p. a. Sinmosupili f. 2. Reir como superior en valentia: naga
supil, r\j, dos, mas, ora de palabra, ora de obra: mquig supil; resistir
riendo, ora en demandas, y respuestas, ora en hecho: napasupil, dejar
le reir, consentir le rian; rendirse como inferior al que le rie.
Supla, p. p. Cauto abierto por una parte,, por donde entra adentro
el tapn: vid, Guinlauas.
t
Supsup, 1. sopsop. u. a. f. 2. Nacasopsop. Embeber en si la esponja,
6 pao, vizcocho., et similia, cosa liquida, cuando es poca, que la reco
ge en si toda. Itt. supsup, chupar marisco, sacndole lo que tiene dentro,
como lo hacen con el bagongon, el dalu dalu, el soso, tutano, hueso;
6 chupar sangre, materia de herida.
Supo. u. a. Cogollo de carrizos, como tigbao: nznopo, cogerlos.
Suput. u. a. f. Suplan, sincopado. Buscar las cosas que ha menester,
maxime, para el sustento.
'
Sura. u. a. Comer pan, morisqueta con vianda, como se usa: igsura ang -un sa isda, 1. ang esda sa -un: sur-an angesda sa canun;
guitay sur-an sa canun, no tenemos con que juntar la morisqueta, no te
nemos vianda y asi: sur-an, se toma por todo genero de vianda*
Suragting. vid. sulagting.
Suray. Ponerse al agua zero.
Surip, 1. solip, 1. surip, 1. solip. D. U. et sulicup. Ojos vueltos -la nieta
hacia dentro, por la parte de arriba, y por la parte de abajo muestra lo
blanco: %oJurifi%"sininb9Drip ang iya mata, estn sus ojos vueltos al modo
dicho; napasurip^X. iuliup sang mata, f. 2.. Volver asi los ojos: y con el
f. 3. es mirar asi" otro, con menosprecio. .
Surip. p.a. Zambullirse en el agua, bucear, como salum: vid. ibit
de surip, sale anunurip, cuervo marino: alibi: casili. p. p.
Surlay. 1. sugeay. p. a. Peyne, escarpidor ralo para desengTear el
cabello: naga surlay, 1. sugeay; peynar asi.
Sursur. Andar de noche obscuras por el pueblo &c. y madrugar,
antes de amanecer, vid. sorsor.
Snrubangun. H. Luntico vid. Abot.
Snlub. Anegar la avenida, vid. Abas.
Surung, 1. surong. D. U. Apuntar lo que se tira: vid. sorong.
Yyyy 2

S.
*.
(364)
U.
Stm/c. D. U. Dar en el garguero la hebida. vid. talabuc.
Sutvm. u. a. c Sao)>. Hormigas ordinarias.
Svryatig. p. a. f. 2. Dar lanzetada, como el que sangra, aun que no
sea para sangrar, ni con lanzeta, sino con otra cosa aguda: macasuryang.
f. 2. Clavar, hincarse cosa aguda en pie, mano, cuerpo, como pua,
punta de cuchillo: &c. nahasuryang, ser clavado de punta de cosa aguda
pua, palo, cuchillo: &c.
Su su. D. U. et Lghur. Golpear, estregar cosa que se laba, otra cosa
asi sin levantarla, tomndola entre jas manos, f. 1. la cosa: f 3. Sobre
lo que se golpea vid. Momo.
Sut sut. Advertir otro que calle, 6 que advierta, y hablar bajo,
vid. sit sit. Itt. preguntar, vid. sona.
Suvc. u. a. et Subul. Sinmusubul. Acercarse otro: naga suuc, 1. niga
hisuuc: subul na sila, busa dili na sila maca luthang, estn ya tan juntos que
no pueden tirarse, cay masiot na sila: que ya vienen las manos, como
los enemigos: &c. con suuc, se dice naca suuc ang gubat canamun, 1. naca
suuc ang baa sang asaua niya, cag sang calolot: naca suuc angfiscal sa naca-i
sala, los cogieron sin que pudiesen huirse.
.,
Suuc. . c. et Puuc, et suup. f. 2. Cortar raz del suelo, rbol, cana
2acate. &c.
Suuy. . c. Sin musuy ang suba, ang tubig, 1. ang dagat. crecer poco,
como creciente menor.
Suul. p. a. Naga suul ang tian. Doler las tripas, barriga: nasuulan
ac sang lian-, duleme la barriga: naca suul sattan ang quianaun , lo
que com me h dado dolor de tripas, 1. ang pag pamoson ; como el que
tiene* cmaras de sangre: ctuy, s lo mismo.
Siiun. p. a. Calzar hacha, bazadon, meter el mango en el. cabo:
isuun mo ang uasay sa patoc: suunah angpatoc sa uasay. Itt. meter la ajorca
de marfil en el brazo, mano: f. 1. la ajorca, f. 3. la mano.
Suup. vid. Supra. Suuc. p. a. Cortar raz de el pono, rbol, za
cate. &c.
Suut. p. a. Casaquct nga suut. Dolor que se muda de una parce
otra: casuutan, entrada, pasadero.
Suut. Profundizar, cortar de raz, junto ella.
Su yac. p. c. Pua ordinaria: suyacan, cosa empuhada, como el camiis con
linearse la
Suyan. p. a. Bujeta de cuerno para algalia.
Suxup. u. a. f. 2. Beber de bruces: Itt. beber todo animal, que no
bebe lamiendo, ave: f. 3. donde, 6 en que beben: Itt. embeberse la
tierra, ceniza, vizcocho, agua: &c. napa suyup, dar de beber los anima
les, como puercos, bacas, caballos, aves: f. 2. los animales: f. 1. lo que
han de beber: Itt. sorber huevos.
T.

ANTE

A.

*i
Ta. Genitivo, de ac, y de quita.
Ta, 1. tata: u. a. Ea, 1. Ea: pues: tata, humann ta ini, ea acabemos;
esto.
Taon. p. a. Red, con que pescan en las lagunas, puios, ha/oanes, bu
lan bulan; nanaon: naga panaon: pescar con ella.
laan D. a. Z. rielar- *r\r\ R/..~

T.
(365)
A.
Taba. H. Cosa gorda: vid. Tamboc.
Taba. p. a. Nataba, ttnmaLaba. Comprar sementera y hecha: naga ta
ba. 1. na.pQ.tabi: venderla.
Taba taba p. p. Nanabataba ang humay. Se dice cuando no s todo
uno, sino de diferentes especies: tambin se dice del rio que trae aeua
clara, y turbia; por haber entrado en el algn rio que viene con aveni
da. Itt. Un bicho blanco que se pega la fruta.
Tabac. u. a. Dejar alguna cosa ala buenaventura, como la semente
ra sin guardarla, tinabac niya ang iya orna, cag ua niya bantayc; buso, quivaun sang baboy; s tambin esconder el bakandi en la sementera, en
donde puede, llevarlo otro Pueblo, cuando se teme venida de ene
migos: el f. 1. Itabac nila ang Ha bahandi sa orna, cay n&harluc siLa sang
gubat. Itt, Colar el agua salada, de que se hace la sal.
Tabaghac. Bubas: vid. Bangtas.
Tabag. u. a. El pangasi, sin fuerza, que y esta bebido: natabagant
1. pimnabagan sa mga naginum, le han dejado sin fuerza, los que han be
bido: nanabang, beberle hasta que est flojo.
Tabagoang. Calabaza silvestre: alibi, Tabayag.
Toban, p. a. Fut. un. Llevarse alguna cosa, el perro, 6 el gatee ro
bar en saqueo, hurtar vista de ojos, 6 hurtar alguna muger, escla
vo, muchacho: el f. 3. es la persona quien le hurtaron la mger. &c.
Tabang. D. U. Matab-ang. Cosa sin sal, como agua-dulce, la comida
desabrida, la persona por falta de sal; y asi tinatabangan, cami
sing an: estamos desabridos; sin sal para comer. Itt. vino, vinagre
flojo.
I
Tabang. p. p. f. 3. Ayudar en pleyto, 6 ria, en otra cosa. Itt. atar
el cayang que v hechado en el navio, por que no se le lleve el vien
to; Tabangi ang cayang.
Tabang co. Tabangongo. Bagre pece. Z. Tabangongo.
Tabao. nanabao. Somero: poco hondo el hoyo: itt. un rbol.
Tabar. Acudir, 6 ir al combite.
Tabas, u. a. Zaraza: manta de colorado:
Tabas, u, a. Cortar vestido, como camisa, saya: &c. cercenar tablas;
ostias: &c. el f. 3. es el vestido: el f. 2. las cercenaduras, retazos, as
tillas: tabasan mo ining ostias.
t
Tabayag. p. a. Calabacillas silvestres, de que suelen hacer ventosas.
Tabi. p. a. 1. tabi sa io. 1. canino utnagui ac. Palabra de respeto, con '
vuestra licencia pasar.
Tabi. u. a. Matabi, 1. tabian. Z. p. p. Jdest. ffamolong, Hablador, ba-~!
chiller, mas es de Zeb, que de por ac: con el f. 3. hacer burla, bur.
lar de palabra* manabi^: --. -,/iV^^ ^.v'; * ,
.--*r. .ij.li
Tabiayong. p. p. Calabazas largas, y grandes de que se hace con<efba,,
Tabig. uYa. CestiHo de Palmado 'fiw* * i7 : '!'^ T .r*4x->
Tabigui. p. p. rbol mangle, que lleva una fruta grande redonda pa
ra curar bubas.
Tabili p. a. Cortina como de cama: f. 2. hacer cortina algo: con el
f. 3. poner cortinas.
Tabili. p. p. Lagartija de las largas, tambalihan.
Tabinas. p. p. Nahatabinas. Resbalar, asi el que v andando, como el '
que sube gateando algn rbol, dicese; nahatabinas ang baba cot 1. ang'
dila co: resbaloseme la lengua, dijelo sin querer.
'
Jabing. u. a. Pegar una manta con otra, una red con otra, ora co-

Zzzz

T.
.
(366} .
f.
sida, ora hilbanada: hinc: vnanabing; l hio qne anda' asido, y como
cosido con su madre : '
Tabir. u. a. ei Balirbir: idest Agay. Correr cosa lquida de arriba aba
j, como el sudor por el cuerpo, agua por el tronco de rbol, por la
caa sagub, cuando se hiende; .(H. amarrar: vid.1 tacboy;
Tinahir. u,, c Binalirbiri El a^ua, gotera.
Tabion. p p. Nata.bi4nltiwna.bi0m natnlotaiion: tablugj ialotallug. fxn.
biog; heUohai&g.- Habig^halohaiug^Jk&big. Menearse, banibalearse cosa car
gada, como cesto, otra cosa: generalmente' con naga: son eolnoapiarse en
hamaca: Itt. mecer asi al nio, menear asi alguna cosa (i L h & Abug
Z. es o mismo hie'. naga pacalablug, et Habug. f, fi; Hechar suertes, t
Hiendo el bolo colgado de un cordel; que tiene en la man para que el
diuata, le bambole: f. 1 el bolo.

Tabiug. Z. vid anteced.


Tablug- vid. anteeed.
Tabnos. u. a. Naga tainos. Desembaynar arma: natainos, tinmatabnost
desembaynarse arma, despegarse perro ligado con perra,
r
Tabngul. p. p. Matabngult Sonar mal, voz, campana, instrumento.
Tab et Cabo. u. a Venecia con que se saca vine/ agua de tinaja:
tnmatabo, 1, quinmacabo: f. 2. Sacar asi agua, vino,
Taho. u. a. Natabo, tnmatabo. Llegar alguna ocasin: tinvtababo ac
sa pag pangaon nila: tahoon mo ang pag pangaon nila: llega ' cuando estera
comiendo: nahatabo: cuando s acaso: f, hitaboan: nag nilabo ang pageafttatay ni Pedro sa- Domingo: suceder, acontecer a^o cxx tal da: naga
hitabo. Llegar dos mas acaso: itt, nahatabo: suceder, 6 encontrar coa
algo; 6 algo con la persona: ano ang hintaboan nio, sa dalan? venirle, en.
contrari el bien, d mad: f.-B. Nahatabo iva sa. eaalat-an^ dio c*y
en el peligro.
;.V
Talo. p. a. Naga tabo, h tinmatabff. Acudir al que viene de fuera pa
ra que le d. algo de jorque trahet el f. 3. es la cosa por que -s acude
que de ordinario llamamos. Tina1a'>oan, aguinaldo, ferias: titpatabo^s dar
algov asi los que estn en el. Pueblo el que. viene, de afuerav .de ,coraptxt? p*ako6n mo ac sing mangar wt eonmay ipatalo cmacun: dame al
ga de feria, si trabes que darme: uaxay tinaboan cay ua cay pin^balon. Tabee, u. a. et Ygtuba. H. La otra banda, parte del rio, mar. naga,
hitaboe sila pag launa, viven en diferentes Islas, f. 3, ea Jo <jue pasa,
como navio, 6 balsa. '-:- . .
..
u \ , ;-.
. ^ .. ..*' .
Tabocanon p. a. Los de la otra parte del mar, como -frica de Es
paa'>-!.'' e contra. :: ':' y ''...
." Ta^og: u. -a. f. 2. Atajar, recoger ganado, 6 persona -qae huyes
llevar recogidos por delante, cautivos: apriscar ganado; panaoogan,
aprteeov '
- : '".
..
.......
. .
Taboy. Y mejor: Taboy tiloy. p. p.- -Golpear en la espalda, el ce^to
vatio qu^' se lleva* acuestas; pechos grandes de muger, carnes gor
das foias.
.....
' * Tabn, p. a. Ave asi llamada, harto nombrada por sus huevo.
Tabn. H. Gallina sin cola. vid. Tocug.

Tabn, u. a. Cubierta, . cobertor 'generalmente, . tapador, como sea


W> ancha: 'naga tabn, cubrir, tMpK^ttalabon l. taiahn-, se. llama en
toda las Provincias d'.ca\ang, que lleva la jamaca, para que^no le d
el sol, se moje el que raen ella. .
" "l'aloni n. p. Amontonar: vid. Daolong.

T.
(367)
A.
Tab-fab. p, a Cortar alguna cosa, deshacindola, como el techo: Ding
d:ng, atadura de cestos, cosa liada: cerca; corral de pescar, f. %. tab
la, an mo ining gucot sa baqui.
'laucao p, p Bubas: unde tabucauon,\. pinanabucao, buboso: nacatabucao. f. 2. causar bubas, embubar.
labug* H, Bolar aye. Tabug Lluvia recia sin viento, vid. Bunut.
Tabus. I. Tabos. u.a. Naga tab os \, tinmi<abos Salirse arroz, ,- 1
tura de cesto, por entre los dedos, lo que setoma en el puo, las
tripas por herida; pasar la arina por cedazo. &e.
laca. u. a. Pereza: atoca, tin malaca, mas s de Zeb, que de por
ar: Itt, Tener nfajdo, enfadarse: tinmataca. 1. nalaca siya sa acun, se
enfada de mi, no me tiene buena voluntad; Itt. volverse atrs del
cierto, vid. umbo.
lacay. p. 2. Repartir el principar su gente cosa que se e ha de
volvei , como arroz, para molerlo: gallinas, que guarden: tin matacay: naga
iacay,
'
*
Taca!. 1. Butacal. u. a. Berraco: naga butaal: emprear las puercas;..*
unde himu'&cal^ paga*. .
*
. '* . '
' ' '
Tacan- p. a. Hacer ruido cpjjpi boca/ ; dientes, ej: b^r^o, ^;3
lando sus -dientes. ,i t
. ; . .:" - \
Tacam, Tacam. u. a. Et sagab-sab. Mascar, haciendo ruido, opin eto
puerco,.
.
* ,
; v '
"

. jTacajig. . .' 7>V<** Paso qtiie hecha l que anda, aunque sea ani
mal, 6. el pi^, que comienza andar, enfermo,
-J
Tacaoi^. Hurtar robar, como Cauat. Itt cercenar algo de medida: &c, *
Tfaj. . a. Tierra, ribera de mar, rio, respect de ios que es,.^tan en la embarcacin: tumacas: tin matacacas, ir tierra paracas.

Tosa, . . 7/ tnataca, 1.
maacba. Abrazar por detras, coger el"
g%to a raton por ej lomp, subir on animal sobre otro .como cuando se
cubren; p hecha los brazos al cuello el nio, para asirse, <el perro
su amp; f. dan, Tacbojan lo mismo es acia., tacitas. H.
Tacboyi p. Estr hechado de pechos, recostado el pecho sobre >
mesa, bordo de navio; &c, asirse, 6 estir asido \de algo, como el riio, J>
de su madre, el tiqui (agoto eldzng ding, rbol, de otra cosa. f. 3,';'?
asirse madero, navio, piedras, caracoles, hostiones et similia. Tinac-"'
sang liqi ang calis, asirse madero,,' el que padeci nau
fragio.
' , 3
Taboy, et H;. Prender, 6. atar algo . carga que' se lleva
acuestas; Itt. poner el gaxismg,. al vestido; poner encajes como ai ^. '
Tacdum. ti. a Cerrar la boca, suya, de otro; y coger con los $ien-t
tes algo: vid. ac um.
.-.
- ;J . -<>' <' ;a
> ^
. *
i. Jfe^ei'. ^^i%^fiae^r;.; ^^%:^-\^^^fk;
con "los dientes: ci//
> : ;
" : . ;-' 4 rj;
'
, Tojcga. .. . Promesa: pesos lamng angitftfga o , tul peso so- '
lamente te promet: sigue Ips yerbos de dar: Saar, s Z. iutvmanq^^
rao ang itinacga mo sa Dios., c.umple lo que prometiste P.ips,, > .
"
Tacga. p. p. El termino, plazo, ; di, que :ej hechicero, di .sjena-
1 que h de morir el. hechizado, maxime* pn el hechizo: ^rr. Ttt. '
el; termino que d..la justicia alque h de. ahorcar, Jlegadp el cual >
escapa, el termino que Pips tigfte dado 4 .la^.^ida de cada uno, del.
cual no h de pasar; el pronostico" del medico que >sala cuando mbri.-1
tj. ej enfermo; tinmalacg, ^lr 6 eealax asj .termmo p plazo: ^1. 1.
1
' .
'Zzzz 2
' "
'

ea. el tiempo, ao, da, &c. que promete, 6 seala, ti natacgahan quila sa
Dios s?ngarlao nga aln ycamatay, nga dita sarang libanon-, mzmlacgz^ei^
que asi pronostica.
. Tacla. p. a. Castaeta, que se d en la boca: naga pinada, nanacla;
namalintac; llamar el dueo al perro para que vaya con el: f. 3. panaclaan mo ang ayam: Itt. es el cantar de una sabandija, llamada mana,
que se cria en el catungan, manglar.
Taclay. p. c. Granates, . sartas de ellos, et similia-, nanaclay, traer
al cuello sartas de granates, y aun sarta de cuencas, cadena de oro,
-cuenta- de. nidrio, -de ^corales, y abalorios, de que hacen gala
: Taclap, h Tapiad Haclap. Abrigar, cubrir con ropa al que esta
acostado i taclapi aeo,jarpame: y tapar llaga con ojas: naga taclap sing
folong, engaar: naga taclap sangmafpor sing polong, encubrir la verdad
con razones, 6 palabras: italaclap: cobertor, manta.
Tacliar. p. p. Liar. p. a. Tinmatacliar: naga tacliar*. Rehuir la es
palda, el cuerpo cuando le van dar palo, &c. s tambin andar
tieso, con presuncin y entonado. Z.
Taclima. 1 Liquida, p. p. Estar cruzadas cosasx unas sobre otras,
sin orden, platos: tablas,, libros, arcas, &c. naga taclima.
''
Taclobo. Z. p. p. Concha, caracol de la mar, conocida por su
grandeza.
...''.
Tacloboon. Mar: costa que los tiene. Manlut, es poco menor.
Taclu. p. a. Cabeza que se hace en algn palo, para poderle atar;
como se hacen en el taru del navio, para atar los cates, y que no es
curra el bejuco: naga taclu, hacer la tal cabeza: tacluan; si es dando
dos, tres cuchilladas, no mas, s taclu: tacloan mo iton taru: haz cabe
za ese taru.
* ' ':
Tacluh. ct Talub.Tacup. p. a. Tapa, 6 tapadera, de tinajas, olla, arca,
abobot, &c. 6< de cualquiera basija, que no entre dentro: naga taclup, tapar
basija generalmente, cerrar libro, juntar las manos, como para rezan f. 2.
Tacluh. p. a. Un inedia cestillo; ancho de abajo, con que pescan
en lis laguna* 6 cinagas: nanaclnb, T. naga panaclub, pescar assi, por
3ue. tapan el pescado con cel" cestillo, y luego meten la mano por Ib alto
el cestillo, que est hueco, y asi; cogen el pescado* f. 3.
'" . : Taclun. Caracol del monte que esta pegado los arboles. Balingcocok.
Tacmo. p. a. Hatacmu. Dar el nio de ozicos sobre alguna cosa,
cayndose.
TacmoU u. a. Nanahacmul, et'r naga panacmut. Morderse el labio de
abajo, seal de coraje, y fieros: f. '3. pinacmui niya ang iya ngabil:
tacmul.
' .'
-'
Tacnuc. Mosquitos blancos chiquitos.
: Tacuring. u. a. Es ^cierto balagon, con que enegrecen los dientes:
nanacuring. f. 3. Untar, enegrecer con el los dientes.
Tacot; l. tacut. u. a. Lomisrno s que minongol. Peascos que con
baja mar, sedescubren; y en creciente los cubre la mar, dicese: maramu
nfa tuor ang mga caracoa, 1. sacayan, dao tacut coraran: muchas son las
caracoas que parecen en "multitud los arrecifes, qUe descubre el mar.
TacpaL p. a. Tinmatacpal: Llegar, lo ms alto del rbol el que
sube, como de la palma, lo mas alto de la escalera que sobre puje
la mitad del cuerpo: recostarse de pechos sobre mesa, corredor, 6 bor
do de navio: &c. f. 3.
Tacpuh tagpu. p. c. Lomisrno s que sagpu. Y lo ordinario es por

T.
(369)
A.
tapar boca, dedos, narices, ojos: tapar de fuera rotura de cesto de
otra cosa. f. 3.
Tacras. Abalanzarse, subir casa por la ventana, animal. .
Tactac. p. a. Caerse oja, fruta, nio del vientre; hechar el chincho- ;
ro: sacar el guinamus, de la caa. vid. latac.
Tac. u. a. ct tac tasu. Picar con dos tres cuchilladas la ca- j
veza del palo, madero, para que no se escurran las ataduras, f. 2. Hun.
Itt. picar pared, tabla, caa: &c. Dimo tac tacujon ang tapi cay mocasulug sug, 1. hisalug sugancame, no pegues las tablas que se nos hincaran
las rajas.
.
Tacual. p. u. Llevarse el cayman persona, animal, vid. talulung.
lacub. p. a. Tapadera de basija: &c. vid. taclub.

Tacuh. p. a. Cerrarse la boca de persona, animal, concha, y si coge


algo: nahatacban niya ang todlo , me cogi el dedo: tacub, tacub frecuen
tativo naga tacubiacub angiya ngipon, 1. ang iya baba, dr unos dientes con
otros con fri, dar dentelladas el perro, cayman.
. *
Tacup. vid. supra. Tacub'. et taclub.
' TcvT. Gernr. Y.yr, .Lucub.
:\
Tacur. u. a. Pegar con engrudo, cola, alguna cosa, atndola,?
\ cosindola: Scc. hinc, talacdan, la hasta del remo largo, gaor, porque
all se ata el gaor: nataur, cosa pegada, cosida asi: &c.
,
- . Tabus, p. a. Medida, como bara: tacus, es tambin cosa cabal, 6 al
justo en niedidas: naga tacus, medir; el f. tacsun-, talacsan, la medida con
que se -mde vino, arroz.
" Tacus* Igual, vid. tupong. Itt. Digno. Merecedor. Acredor.
Tauyin. p. p. Calarao. . . H. Harnero en que limpian el arroz,
(el primero es cuadrado.)
Tadl. 1. Tarai, u. a. Medida de seal con que se mide hasta donde
llega el licor en Ja botija, tinaja: f. 2. Medirlo.
Taef p. a. Suciedad excremento de persona, 6 animal, vid. tai.
Tag. u. a. Esta preposicin ante puesta algn nombre significa el
<ieo de la cosa: Balay, casa: iagbalay, el dueo, seor de la casa.
r- Tag. w. a. Compuesta con algunas rayes de verbos, significa tiem
po de hacer la accin del verbo. Pugas, sembrar: tag pugas, tiempo de
sembrar: tag alani, tiempo de coger el arroz: tag ngi n, tiempo de ro
zar: los nombres numerales cardinales, los hace distributivos, y parti
tivos, como tag usa, tag duha: idest. singuli, et bini, sic: tagotlo, terni, taglima, quii, tag unum, seni, hacense verbos, que significan hacer la cosa,
uno uno, 6 dos dos, de tres en tres, pr todos los nmeros hasta miL
tagsaun mo sila pag dar; llvalos uno, uno: tag duhaon mo sila pag euha:
trbelos -de dos en dos; y asi: mag tgsa amo pag buhal, 1. pag agviy haced
- -pasad, 'de, nno,: 4 unq:\ tgsa cagantang ngabugas,ang y hatag m^sa tag-
acatauffi d cada uno una ganta de bugas: tagsa \catauo, cada persona:
tgsa caarlao, cada di: tagsa eagab-y, cada noche: tagsa cabulan. cada mes:
tagsa cataon, cada ao. &c. tagsa laniang, L tarag sa lamang siya mag simba:
oye misa tl cual vez.
Taga. p; a. f. 1. Parar manos, 6 falda, plato, cesto para recibir: y
taga mo ang camut mo: pon las manos, para recibirlo: recibe en las manos:
i*gaan mo ang manoc sing baquir, agur iya pag itlogan, 1. ang ayam, agur iya
pag anean.
Taa. u. a Adverbio de cuantidad dimensva en alto, debajo arriba,
segn las partes del cuerpo del hombre: quiere decir: Hasta; v. g. taga
Aaaaa

T. "
(370)
A.
Cahor; basta la \\\ taga tumupung ang atar sa omaco: taga hauic /a.
mang ang suba, no est el rio mas hondo que hasta la cintura: tai liug; .
hasta el pescuezo: tuga lumapao na ang Luviay , mas alto est que un
hombre, que cubre un- hombre mt sementera.
laga. hscudarse con algo, aunque sea poniendo otro por delante:
f. 1. lu que se pone delante: itaga ac, ytaming ac.
Taga. i. tagu. u. a. Compuesta con las rayces de nombres de ar-,
mas joyas, y con la preposicin: naga, I. nag, son llevar las tales ar
mas, joyas: naga taga bancao., nag taga campilan; naga taga baladao:
armados de lanzas, campilanes &c.
1
'aga\ \i. '*< 'ftanOgh: mgi' pnaga: Cortar - los arboles grandes en el
caingin; pamgun mo ang^cahoy- panagan ang ema. - r ; '
Taga. u. a. Palabra: patinggun ac bisan usa ca taga lamang: dja
me hablar una sola palabra.
Taga. u. a. Anzuelo: naga taga, 1. naga panagz; pescar con anzuelo:
f. tag-un, sincopado
Tagac. Tayacn. Cestillo en que pone la costurera la ropa, que -cose
Tagty. . c. Vez en la bebida: naga tagay, l. naga panagay; dr de.
beber asi.
' '
Tagivin sita D los de beber; ano pay tagayon, sigua nayituba?.
que han de beber si no'hay y tuba?
Tzgayan. u. a. Taza en que se bebe, escudilla, an que ya lo con
funden, y cualquiera escudilla llaman tagayzn.
.
Tagrylo. . c. i rocar, suplir, dar una cosa en lugar de otra, por
otra, como trocar arroz en el pueblo/ donde estoy, por arroz que tengo
en otro pueblo; m-ig tagaylo, tuma'gaylo:
1. lo que se d trueca, f.
3. por lo que se d, trueca, y se estiende otras cosas semejantes, que
se dn unas por otras, antique sean diferentes, corno sclav^ por oro,
ropa por campana, otra, cosa y lo mism s en la venta letra que se
paga de contado tn un pueblo, para recivirla en otro
Tagal. u. a. Navegar, 6 gobernar el navio rumbo,* sin rodeos.
Tagal. u.c. f. 2. Tirutatagal. Preguntar ai que pasa por la calle,
como vende lo que lleva: tgalun ang iva' rela, mtgeano eng isa
cabios-, pregntala cmo es aJpiez, que. trane. f. 3. se refiere la: personna: tigalan mo siya, usa ca ano ang iva knot sa tagsa caboles; pregntale
que como quiere por cada pieza: vid. tattal.
\
Tagolabong. p. p. Demonio que vive en los zacatales, montes: vii.
Banua.
i "
- '..
Tagam: u a^ Cuidado: ndar alert*: vid. andam. Dt tagam sale ca
alagutn: recelo.

..
.
Tapia, p; p. GaaHar la parte de comida para el compaero que
falta: ta gavian ami ivo, ay midali cimrpault. guardadnos nuestra -'
mida, esto es. nuestra parte, que presto vendremos, el f. 3. se sncopa, ta- .
g'man: Tinmatzrrna ac s>'ng canun sa aconupur. Es tambin proveer; .
percibir, preparar, aprestar algo que haya' menester aunque sea los pe
cados para confesarlos, /tabana moan^mgasa'a mo.agvr imo ig confesar:
el f. I. Watagana. prvido 3 prove i do "de; lo que h menester.
Tagwc. Z. Cantar el Gil lo, la culebra.
Tagxr: u. a. Azada, al uso de Bisayas, de fierro, palo: con el f. 2.
hacer a;go ta jar.
Tagarnvi. D U. Cosecha de arroz, batar, borona. &c.
Tagarlum: p. a. Yerba, hechizo con que, el que e tiene se hace

T.
(371)
A.
invisible los Denise.
logas: p. a. Dstilar, 6 manar la herida, podre sangre, na gr fagas
an pilas niya szng mana materia: cosa guHa que destila pringue:
ang ta nboc n/fl tgi /ajas sa hiboy con 1 nro, amo ang ?ga hithir nio
sa manoc; con la pringue que el puerco rehar de si ai asario, habis de
untar, lardear la gallina: tambin es revenirse algo: (tagas) lujo de san
gre, per verenda.
TagaJung. p. a. Pilaretes del Iw.ung: cun el f. 2. Hacer algo Ta.
galung.
1 'agita, et taguti. D.U. nanaga'a, mnaguili: naga panagnta, nagapa-,
naguite Rechinar, crujir rbol, palo, aunque sean los de la casa, 6
del navio, que se comienzan quebrar.
Tagbo: p a. Maga 'agbo, 1. naga hitaba, Llegar una alguna par
te dos, mas, que vienen de diferentes partes: y asi se toma muy pro
piamente por jjntarse dos en alguna casa, lugar de concierto, para pe
car all. f. 3 es la casa, lugar la persona, donde se juntan.
Tagbun. p. p. Cubrir, tapar hoyo llenndole de tierra. I. 3. El f.
1. la tierra: aporcar hortaliza, rbol.
Tac'sung p.a. Hundirse, irse pique persona, otra cosa: vid. Lug~
d-an et Lonor.
Tagcus. p. a. Lo mismo es que tampol. Emplastar alguna parte del
cuerpo, poniendo algunas yerbas, v atndolas cori a'gun pao, ponen^
dole panos- de aqui es, que cuando ponen espinoso el tronco de aleuri
rbol para que no suban coger la fruta, se dice con este verbo, tagcusan , &c.
Tagduc. p. a. et Patuctvc. p...p. Fi taligbocsoc. Errara 'le cerca de se
mentera: naga tagdve. f. 2. Hacer algo estaca f. 1. hincarlas, f. 3. el lugar
n donde: tinag vean na ni xa an iva afart h estacado ya su corral..
Tag esda. Abrir pescado por el lomo: vid. flacas p. p.
Taghap. p. a. Sospechar, mai'ciar, imag;nar fa smente de otro. f.
2. Nacnolu ac sa Dios, cav <;u?n taghap ang acn isig ca taue: peque
contra Dios. por que mal;cie, sospeche, imagine falsamen;e de mi prji
mo: matagkafron, tumalagha*-, malicioso.
Taghap. 1 lahap. p. a. f. 2. Fs hacer alouna co^a atiento sin saberlo
barer; asi aceitar no aceitar: Ins que vn atiento .buscando Puerto,
Ida, i ueblo: tah.af>, tambin dice recelo: ta^hapan ta I c~ bvhat, v.an.gar na con m tea toon uv.it a: prevemos hacerlo, quiza acertaremos.
Taghvv: . c. 1. ttho'. u. a. Silbo: tinmalaghox, wnaghoy nagr t^ghoy;
S'lbar; tagnu an si cuan, dale fulano un silbo, ora llamndole. 6 pa
ra que advierta:
. To.ghum: p. a Lojnismo es que kunub; nanagkum ogang.uay boong\
rezumase; no est quebrado: vid. Hunub..
'
Tagibolos. p. p. E cogollo de la ipa, palma: las ojas blancas, y
amarillas.
Tagvic. u. a. La cuerda de la madeja, encordar la madejs: nagi ta.
gv'c. f. 2 es tejer, atar el salug de la , algn langcapan-, las c?. le
las del Ponot, otro caizo; y el bejuco con que los atan para que est~ ca^a cauela de por si, y no se enrreden, es tncuic. que es la cuer
da, f. 1 rs el bejuco, f. % es el salvo, o langcapan cauelas.
. u -a. Petate de bejucos, con el f. 2. hacerlos.
Tarv.ctic. vid. infa tagiltil p. p.
Tagilj/o. p. p. Nahaitgilpo Torcerse el pie del que v andando rnAaaaa 2

T.
372)
A.
rindose en algn hoyo: nahaiipalo, es lo mismo, u. a.
Tagilti!, et tagictic. p. p. 1 sonido del martillo del herrero, pla^
tero en el yunque, vigoinia: naga tagiltil, et tagictic, sonar el martillo.
Taguimidun. Ternilla.
Taguinpp. H. Sueo, y soar, vid. Damgo.
Tagillilan. p. p. rbol, madero muy fuerte, y que se corta con
dificultad, como el tugas, del ipil, caafistula, mxime, si estn secos.
Taginos, taganos. Aguisor. u. a. en todos. Ser desiguales, como los
dedos de las manos, flautas de rgano, palos: &c. tupungan nio yaang mga cahoy, cay naga taguinos sila ItL. salir uno tras otro: naga taginos
sila pag goa, 1. pag anac. ItL. hablar uno en acabando otro: mag taginos
carne pag polong, pro aguisor. vid. Aginor.
Tagiiimtim. p. p. Broma: hecho verbo, f. 2. embromarse, comerse
de broma, el navio, madero: taguimtim, tinaguimtim na ining sacayan.
Taguimhapon nga hunas. Baja mar de la tarde: la de la maana; es
talinaga, Nanaghinapon, pescar en la menguante de la tarde: nanalinaga,
pescar pn la menguante de la maana: taguinhapon nga taub, creciente de
la tarde: talinaga nga taub, creciente de la maana.
Taguzposoon. p. p. Corazn: lo mismo es casing casing.
Tagutptip. p. p. Salpicaduras, 6 manchas que se hacen en la ropa,
mxime, en la de seda: nacataguiptip, manchar asi: f. 2. tinagiptip, ropa
manchada.
Tagicti. D. U. Rechinar, crujir palo. vid. Tagata.
Tagiti. p. p. Exageracin de cara blanca: tagiti. 1. matagiti nga pag.
caputi, pero no saben que es tagiti.
.
Taglauig. p. a. La bancada de proa.
Tagmay. Z. p. p. Seguro, sin recelo: naga tagmay, asegurar asi otro.
Tagna. Z. Es adivinar lo que se llama cosicosa.
Tagnanam. p. p. Un rbol asi llamado, cuya fruta es dulce, "y sus
ojas muy buenas para aforrar la olla de la morisqueta, por que la, en
grasan, y hacen sabrosa.
'
.""""
Tagnuc. p. a. Hanluc. H. Mosquitos pequeos; matagnoc, haber
mosquitos; catagnucan, el colectivo: con el f. 2. picar los mosquitos.
Tagnup. H. fri.
lago. p. a. Naga tago, naga panago, con el f. 1. Esconder algo,
hacer algo escondidas, el f. 3. es el lugar, 6 parte donde se esconde;
unde catagean, el escondrijo; natago, tumago-, tinmatago, esconderse la per
sona, tago tago, huum hum, jugar al escondite; tago, 1. tinago nga Auna huna, polong, buhat, escondido secreto: tinago nga tinay, las tripas delgadas.
Tagoctoc. p. a. Sonar el golpe, al golpear: al dar coscorrn, y ro
do el significado de toctoc; naga toctoc ang olo co, cay guin toctocan mo ac.
Tagabanuz et Tagolabong. Demonio que vive en los zacatales, y mon
tes: vid. Tagalabong. p. p.
T agolaling. p. p. Trabajar el esclavo para si; pinatagolaling ac sang
acn aguln sing usa ca arlao sa tagsa ca semana, me d mi amo que tra
baje para mi un dia, cada semana.
Tagolham. p. p. Alquiler de navio, de casa, de joyas, vestido: &c.
oqui" trgolham; tomar alquilado: f. 2. la cosa. f. 3. la persona; napatago'him: dar alquilado.
Ta?u!inao. p. a. et Balinguig: ang iya pag totoc. Vizco en el mirar,
atravesado, que estando de frente parece mira los lados.
Ta^onon. p. p. Naga tagonton. Esparcirse, recrecerse oor el curr

T. .r^78.)
A.
po el mal, de hinchazn, herida: darle calentura: nanrgonlon sa la
nas co ang hubagA. 3. pinamgontcnan ang laus sa hubag; subir al co
raron la ponzoa, mxime. Ja de mordedura, picadura de animal pon
zooso, el dolor de algn miembro esparcirse por el cuerpo, andar
por el; lo mismo se dice de la contra yerba.
Tagosilab. p. p. Rozar, quitar el Balagon, arrastraderas del fon
do de laguna: vid. Calateas.
Tagosilangan. p. p. Zahori, vid. silang. El que tiene hechizo para
ver lo escondido.
Tag pagomancor. Tio. vid. pagomanenn.
Tagpis. p. a. MaLagpis, Cosa delgada aun que sea tabla, delgado
de cuerpo; matagpis sing lauat, iagpis: f. 2. adelgazar: lalotagpis, diminitivo: tagpis. h.
Tagpu. 1. Tacpu. p. a. Ft tagbun. H. Lo mismo es que sagpu, y lo
ordinario es f. 3. tapar boca, odos, narices; ojos, tapar por de fue
ra rotura de cesto, sus partes con pao, manos, otra cosa.
Tagpur.w.z.. Matagpur. Bronco, quebradizo rbol: contrario de mahiinit, que es correoso..
.
^
i .
Tagsa. u. a. Sincopa de tag usa, uno uno, de uno en uno; tagsa
catauo; tagsa ca balay.
,
t,
. '.*
Tag siling. vid. insiling., ,
Tag-saun. p p. Una especie de bejucos.
Tagubali. Lo mismo que taga; tagabancao: &c. tagamanillas, llevar
lanza, ponerse manillas, vid. taga.
Tagub. p. a. Bayna de cualquier arma, lanza, daga, espada. &c.
Tumagub ca sang cliz mo; cmbayna tu espada: hecho verbo pasivo,
f. 2. hacer algo bayna: f. 3. embaynar, hacer bayna al arma.
Tagubtub Sonar hueco: p. p. vid. cagabeab.
To.guba-n.ua. vid. supra: tago banua. p. c.
Tagne\ u. a. Leche, jugo, goma, liga, brea que sale de algunos arbo
les, cuando los cortan, como la nangea, camansi: tagnatan, de la fruta^
mga taguc: &c. tagucun nga cahoy, rbol que tiene taguc.
Taguctuc. p. p Tuctuc. Picar, hacer picadillo: naga taguctuc, sonar
el bolo, 6 la tabla donde se pica.
Tagulhat. p. a. f. 2. Esperar, ir esperando al compaero que que
da tras.
Tagum: p. a. Ail, con que se tifie de azul: (y de negro,} naga tagvm: tagumun; el que tiene tagum: nagapanagum. f. 2. teir con tagum;
mananagum: tintoreros de dichos colores. . .
Tagman p. p. Lisas, las mayores: vid. .Balanac.
Tugumata. p. p. Mal de'jos; por pasiva, con el .F...2. Nacatagumata;
dar mal de ojos; tiMguwasa, dai; mal de ojos^ Mnagumata siya; tiene mal
de ojos. -.
~: *: \ ' --: . , ...... I \
Tagungtung. p. p. Nacatagungtung. Estar fuerte cosa en hiesta, co
mo casa; cosa tirante, como jarcia de navio, cuerda de guitarra; &c. catagungtungan, la tal fortaleza.
Taguntung p. p. El ruido que hace en el lusongel pilipig. cuando
se muele, cuando dan golpes con el hal-o en el lusong que suelen ha
cerlo cuando hay algn alboroto en el Pueblo, para que sejunte la gen
te de las sementeras: f. 3. el lusong, y tambin es la gente.
Tagur. p. a. Cortar dando cuchilladas al trabas, como para hacer li
ma de fierro, f. 2. aunque seden
en palo, *-,
persona: tagur tagur, freBbbbb

T.
(374)
A.
cuentatrvo de tagur.
Tagur. p. a. Pedacito de cana-dulce, como lo que cabe en la bocaje
naga tagur: f. 2. cortar asila caa.
Tagurtur. p.p. Sonar golpe que se d, cortando carne, pescado: &c.
y se dice tambin del que corta.
Tawvp. a. Pintura del brazo; naga tagur. f 3. pintarle.
Tagustus. p. p. Nanagustus: naga panagusius. Rechinar, -crujir las
ataduras ele "la ^asa, a deb na- vio.
Taguiu. p. p. SucsucJH. Lagartija: tinaguluan; pinanagutun; aquel
queja le caat lagartija al bajar de casa.
'
Tatia. p. a.~frl Ythor. p. a. f. 2. Respetar; reverenciar, honrrar, .
taha, matahor, L matakoron, persona que tiene respeto, cortes, comedida;
bien criada, y asi pagea matahat\. matahor, piadoso, en cuanto dice res
peto Dios, y los padres.
Tahang. u. a. Cosa vacia, falta en cosas, que vn puestas por su or
den, como barandillas, y escalones en la escalera, remero en el navio, et
similia: may taking nga sa cay dira; ah falta un remero de su lgar may
tahang. ngi angang sa hag, an, falta un escaln en ra escalera: dejar al
que le viene algo, por su tanda, ora en trabajo personal, ora en. tos re
partimientos sin cargarle cosa alguna, pasando otros. Itt. naga tahangon;
entresacar algo de las cosas dichas, aunque sean hilos del tejido, como
hacen las mugeres para sus labores.
Tahap. p.a. Sospecha, Tecelo con temor; natahap, \.tinmatahap,\.
nag% calahap, recelarse asi: el f. 3. Natahapan, de lo que se recela, itt.
hacer algo atiento: vid taghap; etpatac.
Tahi. . a. f. 2. Coser: el f. 3. es la costara por donde v lo co
sido; y asi se llama tinahian: mananahi: costurera, sastre.
Tahe. . c. Diuala, que habla al babaylan con sHv: naga taho, ha
blarle, silbarle.
:
Tahojj 1. tah&y. p. p. F. 2. Tahuyon, 1. taykun. . c. Quemar, 6 re
cocer la olla, antes de hacer en ella morisqueta, por que no se rezume.
Tahor: vid. Supra, taha:.
i
Tokos-. Pasar de parte parte, como pualada": &c. . vid. Lapos.
Tahos tahos. Murmurar nosotros de unos, y ellos de nosotros: vid.
idang toang.
Tahup. p. a. Opa. H. La cascar del arroz, salvados; tahupun, ar
roz limpio; pero que aun no tiene bien quitada la cascara: naga tahup.
cribar arroz, borona, , para sacar lo vano, para despus de mo
lido, sacar la cascara, salvados: el f. % es la cascara, salvado: el f.
3. el arroz: taphan too pcayo ining humay, por sincopa; el f. 1. el ar
nera: unie italahup; arnera.
-,
Takum. . . Matahum higa tono: Idest. mat ahum sing buot, maligdong.
Persona, i quien se deve respeto, hombre de bien, modesto: hermoso, que
es el significado Corriente que dn esta palabra: matahon nga larauan:
hermosa imagen.
Takum p a. f. 2. Tankum. Poner en la herida euando es pequea,
ceniza caliente. Thun anay ang pilas sing abo; es tambin ofrecer en
mag nito, una manta colorada al que mataron.
Tahoti p. a. Espoln de gallo, tarhan, el gallo que tiene espoln.
, 1. tae. p. a. Herrumbre, mocos del fierro que sale de la fragua:
taihum nga putha, fierro que tiene herrumbre.
, 1. tas. p. a, Suciedad de persona, perro, baca: &c.

T.
(375)
A.
Tayhup. u. a. Cauto de bagacay, con que soplan el fuego: hecho
verbo, f. 2. soplar cl fuego.
Tayhong. Hechar de golpe agua de basija en otra. f. 2.
Tayon. Llevar agua acanalada* tayhonan. Aqeducto.
Tair. u. a. Conferir, cotejar una cosa con otra, como una tinaja,
campana con otra; un oro con otro, para ver cual es mejor, cotejndolo:
pag tairun ta sila, agur mag timaan quita con hain ang maayo' itt. cuando
dos que traben joyas estn pareados, se dice de ellos naga tair sila cay
mamulauan sila, agur madayag. con hain ang bulauan sing maramo mananair: manalair, Juez.
Tais. Desgastarse, rozando madero;, la carne.
Tay-tay. p. p. Puente, pasadizo de una casa otra, aunque no sea
mas, qu de una caa: haga taytay. tin mataytay, pasar la puente, pa
sadizo: f. 3. Talotaytay, diminutivo. .
Tala, p., a. f. 2. Atravesar, cortar, hechar, ir persona anima!
por medio del zacatal, de la gente, de los enemigos rompiendo por
ellos, aunque sea peleando, y si son amigos, sin tener. xespeto alguno:
agto na, tin matla siya sa acogonan, all v rompiendo por aquellos za
catales: lo mismo s lurag. f. 2. ..
. .. .
J. .
Tala. . -. f. 2. Buscar adonde hacen sementera: tumala ca sang imo
pag omhon.
Tala. u. a. Abrir ostiones..
-,. ..
Talaba, p. p. Ostin: talabahon nga dagat, mar de ostiones: nanala.
ba, buscarlos, cogerlos: natalaba; hincarse talaba, haberse hincado en
el pie.
'\
r
. . .
... ....
,
Talaban:- pi p.*- Diminutivo de taban, Arrebatar, hurtar algo, y irse
buiendo coa ello.~ , .
...
>. ..
...
Talabas. I. talabas. Dispararse el ballestn, arco, flecha: vid. Talihcas. _ j
...
....
.>
, ..'
Talabia. p. p. No tener cuidado con la cosa ni aun con muger, de
jndola viva i sus anchuras, f. 3.--. ....... ^ .
>;.
Talabu. p. p Sur-uc. u. a. NahatoJab-uc.. Dar en. la traquearteria Ja
bebida-, salir por las nances; hintalabucan, nahatalabncan, quien se
atraves; hinsurucan. j-. _

_
>.,'... -.
Talabung. p* p. Garza Jblanca: talabungon nga. banua.
Talacdan. Sincopa de tacur. (El palo del remo gaor.)
.-,
:..
Talacdang. p. p. Subir, entrar en alguna casa, el que no se ha de
detener, sino como de paso: sigue ios. de. movimiento: talacdangun lamang angmasaquit, subir solo ver el enfermo,, y baja reme. .<.
Talacoti p.p.f. Talaceran mo angpolong niyay Referir lo que otro
dijo sin aadir, ni quitar.
-. ......
[
Talacsan. Medida; tn qu se mide:, vidi. Tacus. ... -C^
.
Talacus. p. p. Et mgsucuh. H. Cierto lucero que dura toda la noche.
Taladungan. p. p Igual en edad: vid. dungan.
,

Talagcut^ p". p. Mezclar el agua, tinte hecho de las ojas del talisay, y de alangit ngit, cocidas, la i opa que tienen tiendo en tina. Ang
tubig nga lagaah sang talisay, cag sang alangit ngit, amo ang italageut sa
panapton nga natina, agud maitum nga tuor; y por el f. 3. talagcutan
ang panapton: &c. ....'.
Talagsa. p. p. Lo mismo s que tagsa: (talagsa, jmo entre mil, raro)
naga pataragsa, esparcirse: vid. intag, dividirse cada uno por su parte.
Talagtag. Separar.

Bbbbb 2

T.
i
)
/.
* TaTagutu. Dar mamola; f. 2. dar en I corba- "taJigvtu

~'

Ttt.air. p. a. Igual con otro? en repartimiento, igual parte con los


ciernas; que todos son iguales: nga tal&ir. f. 2. Igualar las partes, 'truer
se hacen en repartimiento que no tenga uno mas que otro: igualar los
heiederos, aquellos entre quienes reparte, que no lleve uno mas
que otro.
Talaytay. p. p. liest, buq^ir uquir nga Uli hataas nga tuor. Cerro,
ioroa, no muy altos* nanalaiay, pasar por el tal cerro, loma: lo mismo
es BaLwy baXur. , Luqmrx buquiu . '.. a w*;<.:- .. ; . -rv
Talaytay. p. p. Naga talaytay. Yr en ringlera unos, tras otros*.. nagq,
talaytay sa duha cabuyUigan: van en ringler> en dos hileras,. JtQino dos
coros.
.
-*r .tr .
.
i
. .
Talang.: u. a. Tinmatalang. 1. nahatalang. Errar, hechando otro
camino acaso, no acertando con el camino, por el que habian de ir. f. 3.
el camino por donde hecharon: hinc, dar uno. por dar otro: por lla
mar uno llamar otro: nakatalang f. hitalangm.
Talalula. p. p. Especie de bejucos.
Talamayan. p. p. Jdest contcnuibilis, sale de tamay,. despreciable. . .
Talangbuan. p. p. Ventana, de tangbu
';< . ..n
i
s
i

Talamisan. p. p. Narangjas agridulces, propias de las Islas. :"


Talancan. Olla para . ocer, &c. tanuc.
;
Talangan. p. p. Carcax, al -jaba de flechas.
.. ? :'
Talangban. p. p. Cueva poco profunda: vid. Tangu.
Talangap. p p. Matalangap. Mudable Langap.
Talangitag. . ^ talangitag, Estar alguna cosa cada una de por
si, como los dedos en la mano, que no estn pegados,, en los arboles
la fruta cada una de por si, y no arracimada, como nangeas^ naranja;
que est cada una de por si, no arracimada; ls. que van en procesin
ir cada uno de por si, no juntos, ni apeuscados: tumalangitag camo, itt.
poner algo asi. f. 2.,
.
. . .< 11
.a . '." ii'.;.'
Taiangtang. Tranca que se atrabiesa la ventana, para cerrarla:: itt.
pasamanos de balcon. &.
......
:
rr ..:
,'
:..

. Talang . p. p. Taberna, donde.se. vende vino: vid. Taftgtfay.


Talao. . . Matalao, et talauin. Cobarde persona, animal, aves. &c.
matalao se dice tambin del tobo, que no es fuerte, naga matalao, namalao,
ser cobarde, acobardarse, f. 2
.'".*
;
Talauan. Z. Lo mismo s que el antecedente
. Talao. p a. P edras agudas, modo de arrecifes: vid. Igang.*
Talaplaag. Dividirse, apartarse,
t
Talaoc. . c. Naga-talaoc, 1. nanalaoc. Cantar el gallo, 6 la culebra:
lo mismo es Ba'o. tagaoc. Z.
Talagcas. Dispararse el ballestn: vid. talibeas.
Taiap-w. D. U. Consiervo, con compaero: naga talapur, serlo.
Talapkvg. Acariciar: U. Ynalam.
Tlapi. Falca segunda de mpa, que hechan en la enbarcacion, sobre
otra de tabla, 6 certera: vid. dalupi.
Talas, u. a. Mtalas, tumalas. Yr alguna parte, y bolver sin hacer
alia noche, naga talas talas, frecuentativo como el que cada dia va la
sementera, y vuelva dormir casa. Itt. subir, y bajar de casas apenas.
Tallistas, p. p. Declarar, como sayor. i. 2. Aunque sea palabra obs
cura, pleyto: matalastas mamolong; hablar claro.
Talataa: u. Matraca de sementera: vid. Jralacopac.

T.
(377)
A.
Talauas. p. p. Piedra alumbre: (auas, dicen comunmente.)
Talauis, 1. taliuis. p. p. Punta aguzada de fierro, Palo: mataliuis, L
matalauis, cosa punta aguzada, aguda; naga talauis, 1. talauis. f. 3 'Agu
zar, saCar punta, tajar pluma asi.
Talayo. p. p. Peso para pesar.
Talha, p. a. Palo, madero rajadizo, que se raja fcilmente, comp
cl tungug, bejuco, caa: matalha, lo mismo es sulhay, masulkay
Tali. u. a. Piedra, huevo con que la babaylana hecha suerte, hacin
dole tener derecho en un plato: naga tali, hechar suertes asi. f. 2. es la
Piedra, huevo que hace tali: el f. 1. y 3. la cosa sobre que hecha suer
tes, como el enfermo.
Talib. u. a. Tangcap. Cortar la punta del palo, quedando roma, .
mo si la hubieran aserrado.
Talibcas; talabcas, talapeas, p. p. Tinmalabcas, natalibeas, nahatalicas. Dispararse el ballestn, arco, ballesta, esto es la flecha que se resval sin querer: y si d alguno, f. 3. Juay ca dir, cay kitahbcasan ca:
nahalalibcasan siya sang oriong: hinc, nakatalibcas ang iya baba, 1. ang rya
dila; soltseJe la lengua, y asi dice lo que sele viene ella, matalibcas
mamolong, 1. magpolong.
' .>
Talibho, 1. tinalabho. Meterse el pie del que v andando en boyo: halalibho, hintalibkoan ang cotcot sang tecl eo.
~~
Talicgwc. Estaca de sementera: vid. Tagduc.

?
Talibosgan. Pantorilla.
"
i
Talicakoy. Cortar madera para hacer casa: vid. Cakuy.
t
Talicala. p. p. Cadena de eslabones: natalicala. f. 2. hacer cadena
algo: entre los indios es cadena de oro; nanalicala, traher cadena por ga
la: tinalicalaan, encadenado, ora el que la trabe por gala, ora el mal he
chor, que la trahe de fierro.
Talic, 1. Atar una cosa otra, como dos cocos: &c. vid. Taquin.
TalicoT. p. p. Naga talicor. Estar bueltas las espaldas otro: turnalicor, tinmalicor, volverle las espaldas: ayao ca tumalicor sa Padre, f. 3.
Napalalicor. f. 2. Volver otro las espaldas: napatalieor. f. 1. Poner al
guna cosa de tras, las espaldas.
! .
Talidogoc. p. p. Yerva d amores, atractiva: de Dogo, idest, tolos: es H.
Taligbogsoc. Estaca de sementera: yid. tagduc.
Taligynata. Contra yerva del tagarlum, con que dicen se hacen .in
visibles: vid. mata.
Talimbabaga. Cien-pies, insecto conocido.
Talin. u. a. Pollo, dejado de la madre, naga talin. f. 2. Dejar la ga
llina, los pollos por ser ya, grandes: abandonarlos: tinalin, abandonado.
Talinaga. Baja-mar de la maana: vid. taguinhapon, (p a.)
j j.
.Talinga.>p. p. Presilla ~&o,abobot: calanhan. H. . c. {talingaQ..-oreja.).
Talingi. p. p. Ttngig, et talingig. Colituerto que tiene la* bpW.alJbdo, 6 torcido el peeueeo por enfermedad, por hacerlo de proposito,
cayda la cabeza solamente: naga talingi, volver al lado el rostro, como el
que quiere mirar algo. f. 3. De quien buelve el rostro: tinmatalingi sang
canun 1. sang mabaho, volver un poco el rostro, f. 3. Talingian ang mabaho.
Talingig: vid. anteced.
Talinqit-ag. Estar algunas cosas cad* una de por si, como los dedos
de la mano: vd Talangitag.
Talingoy^ngoy. Z. Cumbre de sierra.
Talinis. Z. p. a. Cosa delgada. 6 aguzada por la punta: vid. Talauis.
Cecee

T.
f378)
A.
Tatiosoc. p. p. -Estaca <el Ponot, sementera.
Tulipas. Cortar algo al sesgo.: vid. Tipas, p. p. f. 2.
Takpdas. Resvalar la erramienta: vid. Hipos.
TaUr/tay. p. c. Ataja talirhay, et nahatalirhay. Reir acarcajadas.
Taliszy. p. c. Un rbol asi llamado: el provecho de sus hojas: vid.
in talagcat: talisayon nga manoc. del color de tinte d talisay.
Ta/z ?u. -Lluvia mansa que dura poco: vid. taritc.
>
Taliuay vay p. p. Descanso, reposo, 6 quietud, por haber trabajado:
maKalaliwiy uay no. quitat*cay tapus-naM.ng.'Sogo sa hocom: nahataliuayuayan
-tumi sang-sogOisang bukaty.&c.-cay tapusna angbukat namun.
'Taliuan Pasar otro el que va caminando: vid. Ligar*
-
Taliuaia. p. p. Me4ioi- - on- <nedio -de "dos, -6 mas: nahatalmala sa
Banua idet. nahaiunga, est en medio del Pueblo: estar en medio: ang
irtHerno na.haliv.ala didto sa.ila.Lum saguin catungan sa dula, cay amo yadto
ang nahalayo nga tuor sa Langit: napataliuala, ponerse en medio: con el
. 1. poner algo en medio.
Taliuis. Cosa aguzada: vid. talauis. ..
T-alo. p. a. Cera: niato, buscarla, cogerla: naga talo. f. 2.-encerar
Cordel, hebra.
Tabohon. Tiena, isla, que tiene cera.
Talo. p. a. f. 2. Hon. tinrnita.t'o, nanalo, naeatalo. Sobrepujar, ven
cer en fuerzas, hacienda, 6 riendo; -mnalo siya, sa iya mga anad pagad
buhi: naga tzlo sila, ir los dos cual ha de vencer en los modos dichos
haciendo lumia: patelo, rendirse: es tagalo, talo cayo, fuisteis vencidos.
'
Talo. p. a. Tinmatalo::tinmaraonaangsangcori 1. ang pulo sang sun-dang,resta liso le traherle en la mano.
-Tal-oiaiob. p. ^p. E4 jriiidonque hace tabla, *>.puerta,- de-golpe* de pie
dra, de otra cosa que d en ella, et simi lia: naga talohatui, sonar la
tabla,- Cuando dan golpe en ella. :,-"'
Talocattc.p. p. Sonar golpes de los quereortan algo, >maximc,cz as,
6
sonar.
Jos golpes -de
cosa que
d en
-6 nsuraHa..-.._...
r ,..^:.
... .eaa, .tabla, ., de. bal* en navio,
Talocatic. p. p. Cuerda con que hacen- el *taguic del >urdimbrer 6 de
-madeja de algodn. " '
Talocor. p. a. Hacer fuerza afirmando coth el tocn, para que anrle ^el navio, >6> para- detenerle: f. 2.- el navio, .f.- 1. el tocn: nanalocor
pag loeso, saltar con el tozon afirmndose en el.
Talogtalog. Z. Napatalog. p..-a. Pedir recateando mas, y mas de lo
que *vale la cosa, 6 merece: idest, naga'pafuidvgang.
-Tfon. p. a. Monte Condese hace, -t puede v hacer sementera rozandolo: unde talonanon, puerco de monte.
T'ion. u. a. En todo e* lo mismo que latn? y 'se varia como el: pa<far.de una casa i otra.i&c.
Talomay. p. p Z. Trompeta; nag&ialonay, lanera.
Ta/omr.-u.a. Berengena.
Talongfong. p p. Ft tongtong. Aadir? cuando dan el tributo, lo que
;falta en la <noneda;-que se pesa; el lompote, cuando falta en la medi
da, naquitalungtung, pedir aadidura: naga talongtong, aadir lo dicho,
'como si al tostn le falta medio real, aadirle: elf. 1. es lo que se
aade el f. 3. es el tributo, lompote que se aade.
Talortor. p. p. Tubug. H. El grueso del lomo de cuchillo, campihm:
&c. y aun el lomo de animal.) Itt. la espadilla.

T.
(379)
A.
,
Talos. Cogollo de yerva.
Talas, u. . malos. Pasar, ir por esteros, rios que vuelvan al
mar: vid. baliohag: ta lo san, estero.
Tolotancub. Dar el cayman unos dientes con otros: vid. tangcub.
Talotho. Z. p. a. Escupir como por entre los dientes la sa iba, agua
esparcida, rociar asi, hecha r cosa que se qued entre los dientes.
Taltag. p. . Tinmataltag' sang bugay, cehrar ltimamente su ' vol tin
tad acerca del dote ( bugay.) naquita'tag, pedir le declare resolutivamen
te el dote al Padre dla novia: (taltal, declarar.)
' *
-o
Talubtub. p. p. Trozo de caas, f. 2. Hacer trozos caa, madero.
"Talubug. Llover recip-^in viento: vid. Bunuc.
/; I. tame. u. a. Baylr los bbaylanes boailanas en el ma.
anito, que suelen hacer sobre la boca de una tinaja.
v
Talogbascug. p. p. Barandilla, no torneada, labrada con azuela, la
que ponen:aP fea roto: bhs,-& lo largo. \Alibi,-ialuctuc.
, ,
Talum. p. a. Corte, filo: lo agudo, de cuchillo, espada: &c -y-aurque sea de caa: matalum, cosa de fCorte, filo "asi, r5 cosa afilada: naga
pas atnlum , afilar nabaja: &c. f acata luntun mo: tinmata'itm, 1. tinmitirluc,
entrar honda el arma, pua/en la hprida. f.-3; Tinalurhan, anglauAs sang
balarao. .
_
.
.
%
' \ L\ \ " '.'
'
' - ^ai'olog, p: p". Tto&aH^&tf. &\cvbric el cayman persona, ani
mal, comp perro.
. . _ .
\* 1 *
* ' \
- "Talungctica. ; u . a. ifj" 2. ' Waga Htngcacaj el .ccent en el n, y. carga
vSobre 'baf^ultima, acuta: *y suele llamarse circunflejo:* Hacer alguna eodescuidadamente, negligentemente,' y ' poco mas nienos, no cuidan
do jvya buena: i tramo ptg iliingcch san^ ihga bufiat sa Dios, no os vayis
con "descuido,- no hagis poco mas, menos las obras de Dros: s tam*.
bien ' to mismo que tangeaca, y que Aaya.f. 3.
- -': u. /Nanamtma ang panapton. Estr manchada la ropa; salpicada de manchas: itt. ropa teida n parte, como sarazas, las
.mantas que llaman ptnayosan.
'Tamay. p.c. f. 2.' Menospreciar, desdear: &c. unile, talamayun, cosa
menospreciable; 6 que se tiene en poco.
' ^amah^OoincriziV'b^^tdtr''' de'bajjtie ;cbncieTi!p en esperas, sin cum
plirlo: vid. Gamun: taman* laman, su frecuentativo.
Tamar. u. a. Bugia. Hi" catamr, pageatamar. Pereza, matamar, mata;,
mirun.. perezoso: natamar, 1. naga tamar, hacer otro perezoso; causar
le pereza: pageamatamar, el ser perezoso, y asi sevarian, Anca; taca.
v
' ' Tamar tamar. p. p. Lo blanco de l ua.
'wT&mas. p 'l.'Tamas tamas: naga* tamas tamas: Atreverse, hacer algo
^m'i-eenie^-Ar --teer bield: 4^&?;-2./' ;:'
" '
f ^Twj.'p.^p, / Comeif -imho manjares'.' >
'- v
*

para hechar el pescado, que entre en el Ponot, 6., red: Ita


ang' dagat ugur manohot a.ng cs&a sa ponot: (Jar ai trompo del 'contrario
en el vrtice, - coronilla.
"Tavibag.- u. a. Aplacar con buenas razones aloque quiere hacer algu
na cosa, para que no l haga, como al cbJerio, napatambag, rendirse
las razones, que se le dn, como e| colrico, n colrico.
Tambavong. p. p. f. 3. Asir unos mucnbs d los pies, y de la ca
beza: guin tambayonean ac nila. Itt. asir muchos def algn madero^ como

Cecee 2

*'

T.
(380)
A.
para levantarlo.
Tambal, u. a. Lo mismo s que sumpa, contra yerba; naga tambal, f.
2. Curai contra yerba: mananambal, el que asi cura.
Tambalang u a. Lo mismo es que Cuso, u a. Ciertas yerbas, obas,
que la mar hecha la playa, que cocindola* se dcniten, y luego enva
inndose, se cuajan, y ponen agrias, y hechas ruedas, las hacen guinamus,
para comer: tambalangn, mar que las tiene.
Tamban, u. a. Sardina, sardinas: tambanun nga dagat, mar de sar
dinas, que las tiene.
Tambi: p. a. Coser dos mantas, orilla, con orilla, las redes, cor
rales: tinambihan, la pegadura, las redes pegadas para hacer una-gran
de: los corrales de pescar, tambikun la ngmgaponot, \.aring, Lfocot;
tinambihan, la costura, 6 pegadura.
r
. . .,._.
... ,. ^
Tambi. Balcn, 6 Batalan, lo mismo que Pantao.
Tambi. p. a. Nanamti, 1. naga panambi. f. 2. hun Matar al hechicero,,
6 hechiceros.
Tambilang. p p. Lo mismo s que Panglo, Bala de arma de fuego,
Tambing p. a. Pagar de presente lo que se compra, el salario.
Tambo. H. u a. Caa tierna, que brota: vid. Dabong.
Tambolagan. p p. Especie de bejucos.
Tambcloc. p. p. Plumas del pescuezo del gallo. Itt. Las plumas d
los fuelles con que hacen viento.
Tambcng, 1. tambung. p. a. Acudir alguna parte juntndose perso
nas, animales a la vez. f. 3. Tin matambong, llegarse otros, conversar,
para algn pleyto, llegarse la mesa correr: amo pa cami tatambong
sa caon, aora acabamos de llegar la mesa: napatambong. f 2. Decir otro
se llegue conversacin, para tratar pleyto, 6 para comer la mesa,
consentir le lleguen, y asi ene) maganiio.paambongcnsa babaylanang
cmalagar, cun ang diuata sa canamun: le convida que se llegue aqui ai co
mer: naga, 1. napapaglambong. hacer que acuda gente, animales, aves
alguna parte: f. 2. El f. 3 es donde acuden: . aunque sea semencera para
comrsela: tinmatambong. f. 3. Venirle la memoria alguna cosa buena,
mala: uha na caarlao nga tinatambongan ac sing huna huna nga mazaut,
dos das ha que traygo, me vino un pensamiento malo: napatambong,
traher al entendimiento cosa buena 6 mala, para pensar en ella; como
e*i meditacin, y contemplacin: pinatambong niya guihapon sa iyahunt,
cag sa iva huna huna ang pagcasaquit . cag. ang pagcamatay sa aton Cuinoo Jesu-CAristo: trahia siempre en su coraron, y en su pensamiento
la pasin, y muerte de Ktro. Seor Jesu Christo. Itt. traher Dios, 6 el
ngel, el diablo, algn pensamiento bueno, malo, 6 dar Dios algu
na inspiracin- variado ut supra: cun patambungan casa Dios. sing maayo nga
huna huna, tan? duon mo. cag tumanon mo; pang cun patambongan ca sa
yaua, sing huna huna nqa maraut, dimo tangdupn, sobolcn mo yadio sa
buot m">.
Tambuc. u. a. Gordura, grasa, enjundia: matamluc, mataba, H. cosa
goHa. y 1 j suelen decir de la ortalira, arroz en alcacer: tumatamloc,
ir engordando: naga matamboc, naga catamboc, engordar; naga hinamboc,
estar muy gordo, pararse muy gordo napa 1. napapan tamboc, nagpacar
txmboc. f 2. engordar otro: mcatamboc, engordar lo que se come.
Tambaloc. Fuelles con que soplan el,fuego en la fragua "su modo,
id. Hasohas.
;
Tambuco. p. p. Las muescas de la tabla en el navio, 6 baroto, en

14
(381)
A.
que se atan los agAres.
Taming. Z. p. a. Hechar algo de lo alto: como Holog.
TamLuiasa. Z. p. p. Lagartija verde.
Tambuli. p. p. Especie de coral de la rar.
f
Tamhulilir. p. p. ..Rodar cuesta abajo basta lo llano, personas, animal,
madero, piedra: &c.
Tambulingio. Z. p. p. Tuerto de un ojo.
Tamhil. p. a. El labio da abajo caydq, befo.
Tamhan. Z. p. a. Vender en mercado: tamhanan, mercado.

.Tamiao. D. . Cuadrislabo el acento en la primera. Hablar,


saludar su modo, sus conocidos, cuando los encuentra: al que
pasa, el que est en su casa, 1. contra; f. amiaun, preguntar de don
de viene, adonde v, que lleva. &c.
Tamiloc. p. p. Gusano conocido, que cria en maderos: undc, lamilocon, cosa que cria, . tiene tamiloc, nanamiloc, 1. naga panamiloe, buscar,
coger tamiloc.
Tamis. D. U. Catamis. Dulzura, dulzor: naga tamis, el nag pacatamis. . 2. endulzar, causar dulzura: matamis, cosa dulce: malalotamis mitamis, diminutivos: naga catamis, estr dulce: ^ tamis tamis, irse en
dulzando: tamisyli tinamis, tuba dulce: naga ' tamis, sacar la tuba dulce:
tamis, camotes dulces, asi llamados, vid. Batang.
Tamla. Huea. p. a. Natamla. Hablar palabras deshonestas, propio,
del que hecha buyayao: naga hinamla, 1. naga panhimanla. f. 3. decirle
alguno que s malamla, bellaco, desvergonzado en hablar: tamla, L kuca
sing pulong, desvergonzado.
Tamalas. Resyalarse por la garganta bocado que se traga: miiali
matamlas, fcil de tragar.

Tamloc. u. a. Sumirse, meterse dedos, 6 pie en cosa blanda, como


en. fruta muy madura, suciedad fresca, lodo: nakatamloc ang teel
salapoc: na hatamlocan ang lapoc sa teel .
Tamuy, tamuy. . c. nanamuy namtiy, sing ybug, traga el deseo, hace se
le la boca agua, como el que desea mucho comer alguna cosa que v:
tamoy, es simple, y es lo mismo que tamuy. Engullir, tragar: el simple
no le he visto usar, el compuesto si.
Tampa. u. a. Abofetear, f. 2. Talo tampa, diminutivo: sagpa, es lo
mismo que tampa. Z.
Tampac. p. a. Matampac ang banua sa hangin, 1. ang lauzgan,\. ang
hangin sa Banua, 1. salauigan: &c. Estar descubierto al viento sin cosa!
en medio que le contenga.
- Tampal. .p. a Tirar a otro lo que tiene en la mano, ora sea lodo,
jarro, <qlla, plato: & f. 1. lo que se tira. f. 3. quien se tira; tinampa-o
lan ace niya^ingolen, una olla me tir;.,; f.;
">- '
'
Tampalasan. p. p. Paras, u. a. descomedido, descortes, desvergonza-,
do: vid. palas.
Tampaling. Abofetear.
Tampapao. p. p. Carga que v sobre cubierta de embarcacin: vid
Orong.
Tampi. u. a. naga tampi. Ponerse ef lalaque un pao mayor, 6 me
nor, al modo como se ponen los nios las mantillas, y por delante so
lo una lazada; no entre las piernas como bahag.
Tampi. Orilla de rio: vid. tangpi.
Tampil. p. a. f. 2. Reir, pelear, como enemigos: niquig tamfril, proDdddd

.
vocar i reir al enemigo, darle la batalla: cuando los navios de mag baliguia son muchos, 'que traben arroz, &c. para todo el Pueblo, se^dig^
t ng mga baliguia tinmatampil sa ban.ua. f. 3. Al rebs de los compradores,
si son muchos.
Tampitc. p. p. Viento proa: tinmatampioc, dar viento la vela
por delante: sondongon mo ang ayag,agur di tampioconang layag sa hangin:
tampioc ang hangin, viento por proa.
Tampo. u. a. f. 3.- Tempestad, refregn de vienta recio: tagam camo,
cay ojisan{havfohaAx&iMi$a dgattag,malnor dame: v& onos.
"
Tampoaj.- pix ci N^n^oay^Wtaga panampb'ay. Tener puesta Ta imano
ep-.la mejilla, poner recostado el carillo sobre ella, como pensando.
Tampoc.- u. -av Piedra preciosa, como diamant, esmeralda, rubi &c;
y ponerla en anillo: tinampucan nga sing ng", anillo con piedra preciosa.
Tampoc, 1. ta'mpuc. p. a. f. 2. Dar puetes puada: tinmatampoc sa
iya dughan, darse en los pechos, como el que adora; naga tampoc, naga
panampoc. 1. naga hitampoc, apuetearse.
Tampoc. p. a. Trabajar el esclavo en la hacienda de su amo f. 3. el
amo: napatampoc, mandar el amo al tal esclavo que trabaje en su hacien
da, esto s en la del amo;
' '"
Tampohong. p. p. Jiba o cerviguillo de persona, toro en el pescue
zo: tampohongan, el que la tiene.
Tamporoc: p;.a. Sobrevenir algn viento recio, tempestad los que
navegan: tihzmporocan sila sang hangin: itt. Sobrevenir langostas, mos
cas: &c.
Tampong. 1. tampung. u. a. El puo del bugsay: naga tampung, po
ner puo .al bugsay: tinampongan pa ang bugsay c. Itt* la horquilla de
marfil, de palo del puo del balarao, pual. - ~
Tamsoc. Lamerse los dedds, f. 3.
i
Tampol, .1; tampul. p. a f. .3. Emplastar ffon yervas, oja3j '6 jenji*
bre, otra cosa asi majada alguna parte del cuerpo: el f.~L sort las ojas,
6- yerbas. Hampol, h Hampal, es lo mismo.
Tamur. p. a. : Tamdan. 'Mirar' acia abajo, mirar abajo, como loi
pies bajando los ojos, \bt osturera al dechado d donde saca la labor
undz, tarandan, el dechado: itt. agradecer mirando los beneficios que le
bn hecho: unde matalamdon, el agradecido: mztimlamdon.
Tamuyo. Calabaza de Peregrino.
Tanzg. p. a; Tinmaag, 1; naga talag. Traher algo vetfal >pof las ca
lles, f. 1. la cosa. f. 3. la gente, quien trahe la cosa venal*
Tana. Bicho, que come las caas.
Taan, p.a. manan, tinmamn. Huirse, aunque sea el que huye del
enemigo, f. 3. de quien huye, del enem:gO; guin tanana cami sin*
olipon, se nos ha huido un esclavo: mga tumanan, andar, vivir huido:
vid. iumanan.
Taan, el potius, ngz taan, u. a. Todo.
Ta.nang. p. a Matanang. Midurar, estar madura demasiado la fru
ta: dimo pt-cztiningun i ning saguing: no los dejes midurar de modo que
no se puedan comer: de mpaca'.anang.
. . . f. 2. Mirar desde lejos: hinzmo, mirar mucho: pinanauan> vistas, mirador.
Tanda, p. a Seal: itt. registro, marca: hecho verbo, es seilar,
registrar, amojonar, marcar, f. 3.
Taniayag. p. p. Ballena: taniayigon nga dagat, mar de ballenas.

T.
(383)
X.
^^. p. a. ^Katandug, niga catandug, 'dmfhutivo'Menearse alguna
cosa mal puesta, la casa mal puesta, cuando se menea por andar en ella,
por temblor: *naga Laming, menearse asi la casa, alguno para que
despierte, f. 2.
Tanga, u. a. Tinmatanga^ et tinmitingala ang okay cay uay cnor, Que
darse derecha acia arriba la espiga del arroz vana.
Tanga.. Cucaracha. Tanga, polilla: inga, abrir la boca.
Tangag u. a. f. 2. Llevarse -algo perro, gato, puerco, cayman.
T angan tangn, p. p. Higuerilla del infierno.
Tensar, u. a. Las cauelas delgadas, -que estn puestas, como pey
ne con que ponen chata la frente de los nios: naga tangar. f. 2. Poner
chata la frente los nios! matan r, el chato de frente.
TangbiT. p^a. et carnbir. Zancadilla: tinmtangbir et tambh. f. 3. Hechar zancadilla el que lucha. Cauit Pisil. Pasaeay, tambin son zancadillas
diferentes: itt. tener Jas piernas sobre las de otro estando sentados,
hechades.
Tanghu. p. a. Tinmatangb, mananangbu. Asomarse, estar asoman
do la ventana, corredor, f. 3k Unde, talangbuan, la ventana.
Tanglu. p. >a. 1'. tabn, ac H Un carrizo conocido.
Tngcac&l. . . 'agatangeat. Mo llegar cerrar la tapa de arca, 6
abobot, por estar demasiado llense naga tangeacal ang tacup sa abobot, cay
maramo angpanaptun, 1. cay naduang sa tnga sulur: nag tangeacal ang pag
to mo sa Uios, cay matapiu angdimo nahasulur didlo sa iialnm saimong l>uut:
es tambin lo mismo que talngcdc, hacer alguna cosa descuidadamente.
Tangcal. . a Jaula, langeai que llamamos ya: nga tangcal. f. 2.
enjaular puerco, gallinas, otro animal, persona.
Tangcas. p.'a.'bescuser la ropa rompiendo la costura: romper la ca
sa deshaciendo las ataduras del ding ding. &c. vid. Ungen*
> < Tangco. u. a. Nahatangco. Topar, juntarse las puntas de cosa ar
queada, como cuernos de carabao, aro de pipa, colmillo de puerco: tinmatangc. f, 3. Juntarlas, 6 hacer que se topen asi.
Tangcogo, 1. tancugo. p. p. Cogote, pestorejo: totnglang. H.

'
*
'

Tangco. f 3. Trailla, y traillar perro,' puerco, persona, como a lo$


cautivos.
Tampul.
F/ tolotanecub. Dar unos dientes con otros el cavman,
puerco, persona, aunque se dice mas del cayman, que de persona pues
cerrando los dientes, hace tal ruido, que se oye de lejos.
Tangcup. p. a. La cauela del iangbu, que ponen al peyne del telar
en las dos cabezas encajadas en el iugui, canal que hacen fn la dicha "
caHuela: poner al peyne dichas cauelas, s tangcup: cay lugian &nay
ang langte cg tangcup sa svlut.EnTigbau&n, corral pe qiie para pescado.
Ten^d^-iH JmMb V>fd.'tr/v ^ ?l -/
/:. 4-'; -:' ' <#$r4**
Tandy. p. p. Entrepernar los que se acuestan juntos: 6 esta* palos
asi cruzados: iangday pata'angfanday, dao quita bibilango: es ambahan.
Tangdu. u. a. Tiwnatangdu. Condescender, consentir con otro. f. 2.
con lo que le diren concederlo, ora sea con palabras, ora meneando
la cabera. \Hangdu, en Tigbauan.
Tangah. Cortar h mitad de ia punta, palo, 6 caa, al sesgo, como
tajo de pluma.
'1 a:iggal. p. a. Desclavar, desencajar cosa de encaje, como los brazos
de*>cru7. i. 2-*S pnede ^referir los clavos, 6 la cosa enclavada, que
se desc lava: tmanggal ni Micodtrmis ang lansangsa camut. cag scttteli
Ddddd 2

.
384)
A.
Jesu Christo L Tinanggal ni Kiccdemus sa Cruz si Jesu-Christo, agur iya ilubung.
^_
Tanggal. Hechicero, que dicen buela sin lamitad del cuerpo; otros
dicen que sin cabeza.
Tanghag. Loco, tonto, abobado: vid. Hurung.
Tanghas.p.a. Arbol conocido.
Tangyab. Cortar, la mitad de punt* de palo, cano al sesgo, como
tajo de pluma, s lo mismo que tangab,
, . ^
Tangil. Alza prima: vid. Bangui,
, .
..,
. .. . f
Tangs. p~ a. Lloran lo que se llora, la causa, s.f. t. Y el preseate, iginlatangis-, el f. 3.
,

Tanglar. p. p. Zacate oloroso, que hechan en el pescado que guisan.


Tanglup. Cauto, para guardar algo, con tapn que entra en el: vid.
luca u. a.
Tangu, et yangu. u. a. Bajar la cabeza: tango tango, yangu yangu. fre
cuentativo.
Tango, u. a. Colmillo de animal, generalmente: tango tango, diminu,
colmillo pequeo; tanguan. Colmilludo.
Tangpar. u. a. Naga tangpar. Yr apartados de dos en dos, 6 de tres
en tres, mas en hileras: naga tangpar sing tag tolo, tag upat, tag limai
como los soldados en orden; itt. la guardia, casas puestas asi: &c. "
Tangpi, 1. tampi. p. a. Orilla del rio, lo que est y corriendo la
orilla, 6 ribera del rio, como sementera, palmas, y lo mas comn s pue-,
blo: tangpi sa suba ang anua, 1. natangpi, 1, nanangpi sa suba ang anua. .
Targra. H. Mirar lo alto.
Tangquig. p. a. Culebra de la mar.
,
"
Tangso p. a. Naga tangso. Salirse el hacha, <> azuela del cabo, pa
lo, 6 el azadn, tagar, oreja de arado, fierro de lanza, aro de pipa:,
salindose lo dicho del palo en que est, por haberse aflojado, clavo,
6 tarugo, s natangso: natangso ang tugbuc niya, cayosele el tugbuc.
Tangtang, et tangtangan. Calero, cauto, en que tienen la cal, para;
el buyo: vid. Alagan, u. a.
Tangtang. p. a. Soltar el preso. Hinantang, el carcelage, 6 paga, del
que sueltan.
,
Tangub. u.a. Trueno sordo que se suele o ir en toda la Isla con re
lmpago, aun estando sereno el cielo: suelen decir que se hunde aU
guna concavidad de tierra profunda, y asi la tierra profunda la lla
man, Tarangban, pro tarangubatu natangub, tronar asi: natanguban ang ba
tuta, donde tron: es costelacion de fuego que rebienta en el ayre.
Tangu. Bajar la cabeza.
Tangun. u. a. Guardar al difunto en casa en su atad: tangsoan, l
tangonan, la cosa en que se guarda, como el atad: itt tangun, caput, asen
tarse enjambre de abejas en rbol, f. 3. el rbol: talangnan donde es
t asentado el enjambre, que aun no ha hecho panal: tangun, es el en
jambre que se asienta, est asentado: usa catangun, un enjambre, du
na calangun. &c.
Tanguay: D. U. Comprar, vender vino, tuba, pangasi: talanguayan, taberna, mag tatanguay, 1. mag lalanguay, tabernero.
Tanguli. D. U. Miel de ipa: naga tanguli. f. 2. Hacerla: tum tum,
p. p. Z. Lasao. H miel de tuba, de buri.
Tangun. u. a. Seal que tiene el perro en el paladar, que es de ca
zador: tangunan nga ayam.

T.
(MS)
A.Tangun: Z. D. U. Jest, Jlunung, ang favo sa luhat, ang olan, aV\g
auay; sapagauay, i. sa pag gu bal, ang dugo. Hacer alto, cesar. &c.
Tanhaga. p. p. Juegos de manos, de Gitanos, naga lanhaga jugar,
hacer estos juegos: tanhaga, s cualquiera cosa de encajes, de toini-_
los, ruedas, que ella misma se mueve, como telox, 6 que se cierta,
como pestillo de llave, cerradura de golpe, &c naga iannaga, abrir,
cerrar la llave de trabilla. &c.
Taning, et ting ting. p. a. Tinmalaning,\. natanng. Estar alguna cosa
tirante, como cuerdas de guitarra, cordel, cable: &c. nga lamng. p< per tirante alguna cosa asi: subir las cuerdas de la guitarra: el 1.2. Karamng
ang cgat.idtst, nahugut, estar tirantes los nerves, esto es tiesos, que np
se pueden jugar, 1. ang lut-con &c.
Taning. u. a. f. 2. Levantar la vor el tiple, 6 contra alto, y tenerla
tiesa que no se baje: taningun ang tingug mo: maianing nga tingug el
tiple, y aun el contra.
Tnlocon. p p. Cosa algo arrugada, como ropa: naga ianlocon. F. %
Dejarlo arrugar, maxime ; cuando labado se pone enjugar, rio doblan
do lo bien al ponerlo en alguna parte.
i
. u. a. Cuidar, guardar persona, animal, otra cosa: &c. vid.
Ywr,
>
> .
-c
.
' .
.
? X
Tanor. Z. vid. infra, tanug.
.

fCO;,
Taos, p. a. Mtanos. Cosa derecha, palo, rbol, hasta de lanza: tutgt, I." na^ taos, f. 2. Enderezar: catanosan, el catoltran, derechura.
Tanuc. u. a.
iamu, f. 2. Cocer pltanos, camotes en olla. Itt.
cuando la morisqueta est ya cocida: itt. el arroz para hacer panasi; ta*
lanean, la olla para todo lo dicho.
. Tanug. UL a. -Enhilar aguja: naga tanug, el f. -JL el hilo el f. 3. la
aguja. Z. tanor.
-"
Tanum. p. a. Toda planta de ortaliza, 6 arboles frutaje?, que se plan',
tan: calam-nan, sincopa de catanuman, s el colectivo: naga, tanum, plan*,
tar generalmente ortaliza, arboles, arroz, que se trasplanta, ce eos: &c,
f. 1.1. 2. lo que se planta; el f. 3. el lugar en que: talam-nun, toda
cosa que se ha de plantar, trasplantar; tativmari, p. a. Vergel: huerta
de ortaliza, 6 de arboles frutales: tanuman nga hamfangan re el \eige.l?
tanuman, diminutivo tanum ca tanum tanuman, el colectivo: tanum, tnuman, s diminutivo de tannman.
Tanur. p. a. Cua fuerte, que clavan en el harigue sobre que asien
ta la solera del piso, sacal.
77w.,l. tauo. p a. Hombre, muger: la especie no el secso: iauo nga
lalaque hombre, lauo nga h ahaje, mugen taufihon et Hanno, p. p. nga polo,
isla poblada, que tiene gente: natauo, nacer: natauhan, 1. quinata uckan^
la casa en que naci, la madre de que. naci: acoy nacatauo nimo,
yp^tej fa'ht&cr hpTiibTti te> he criado, y doctrinado: &c ang Hs ang
nacatauo canaln. Dios hos hizo hombres: nacatauo ang Dies. Dios se hizo
hombrei lo mismo s nag pacalauo; pagtatauo. el ser hembre. ser de
hombre* verbal de natauo, pag pcueatao, el hacerse hombre, de napactauo,
quinatauo, 1. guin catauo, 1. iquinatauo. 1. iguin catao: se dice de cual
quiera cosa, 6 seal, con que uno nace, in pecatis valus est, iquinatauo mo
ang sala: qvinatauo ang cabnta , naci ciego: quinatauo, se llaman las par
tes verendas del hombre, y de la muger, aUr.que mas las del hombre:
calauhan, hombres y mugeres, copulative, como turba.
Tao. u. c. Huspedes, cmbidadosr naga tauo. f. Aon, eembidar,
Eeeec

TB. .

{g*6)

A.

hospedar, teatar bien al husped, > combinado: pag iadkan mo ca&yo ining
nong tatu, trtale bien, reglale: <&o.
V.oay. p. Cv Qrin del fierro: vid, imc tuc. f, 3. layan* en Haraya di
esen tay. t. 3. tayhan.

Tao lao. p p. Imagen, retrato de persona ngel, figura asi*


mtlmy tono tetuo sa banua, saelen decir para dar entender que no hay
persona en el pueblo.
Tao tao. Cakmolak. Nieta papila de los ojo?.
foprv p. a. Ao: * variacin est en ttag.
W - TttBTu p. i. Button, 0 tkafa cttn qu pescan earaaron enfioimtffaton,
i' ^i^attaan, pesear.tei/
..-.-.,: * ., .'.-.,V; .vr..
Taong. p. a. 1. Pandong. Tapo. t. Manto de mugar: nft^a tttcngv
ttraherle puesto, ponerle: mann^- a, ponte- el manto.
'* -* ;
Tttor. u. a. Poner fierro de larrza - hasta: ifaor ang bange. Itt.ponaoran nio sing rosas ang corona ni Sta. Mara; colgar las colgaduras
4Sn la iglesia, ropas, como mortajas, cuadros: &c.
Tao tao. p, a. Mechar el anzuelo al aguar f. 1. echar nasa, butrn
en el agua.
"' Topa* tb a Carme, a&peseado sece alburno:- naga apa, nanapat f. 2.
1. 3. han. secar came pescado al humo: tapahan 1. tap-anan, la barba
coa, palos en que se ahuma.
i- Tapac. Z. u. a. y H. Huella de persona de animal, vid: kagpay.
Tapalan. u. a. Tajador: con el f. 2. hacer algo tajador.
.
-Tapan, u. a. f. 2. Allanar -tierra, como para hacer eras: arroz que
se pone asecar al sol: mstapan tapan nga chita, tierra suelo llano, y
limpio
k- "Tapang. p. a. -t, JJattaQ*p.'p . nfl.atapa%g, nxtcahantalo. . kimihan. 1.
hitapangan, pretrito: hinmaloan, hitapangan, nahamaloan-, vwkalapangn'.
Hacer alguna rosa pop ierro, como dar uno, por* dar ' otro: llamar
.'tmo por llamar otro, entendiendo -que es otro: 6 dando 'alguna cosa
6 algano, entendiendo que es la suya: diva magbatihe samg t&mgam, cay
macatapangvasa tau<r naga'kUabang^sila saila>pagpplong; fap ser entienden
nos & otros: nahatapaMg^t nhanalv mng snba, 4. jaqg tala*, &, ahechar/
<por algti rio, camino por yerro < ut sapra. -,:**
: .
Tapang. u. a. Aatapang. Soci, perro, gato, persona -quese provehe donde quiera, aun que sea en medio de la casa: -naga tapang: f. 3.
guin tatapangun ining balaysitoing nga aya*.'
Tapas, u a. Nagt tapas, tinmatapas. Pasar, colar el a s*oa detmar pofla ceir, para hacer lejia: itaga tapat, hechar el -agua det mar, que pase
por la ceniza f. 2. el f. 3. la ceniza; tinmatapas man ang aav, lo que
sale del alquitara, al principio, que s muy fuerte*
Tapas. Cortar rbol 6 caa,
. Tapas, p. a. Quitar el feonote al cocoj -itt. tapas, f. 3 Xabar ropa 1
palendola.
Tapat. p. a, Es optativa, ojala mas saliera, 6 mejorfuera: tapat uacapaoxt,ftf,o]i\n, mas valiera, que no hubieras ido all.
Tapa', p. a. Cosa cierta, firme, estable en lo que dice: tapat-msa tewt tapat nfa polong: palabra cierta, que no falta: naga tapat, 1. tinma-ttaba*., determinar, establecer lo que ha de ser, hacer.- i. 2, TapaUtn mo
angimo fmlong. 1. an^buut, determina en una palabra cierta, que no fal
tar lo que dices lo que quieres: tinmatapat ac anety, |fc dina ac macsala, propuse &c.

,
rath)
>
,
Tapay. . . Lebaitfura en tortRas, 6 panecillos, para el pangay: na
ga in.'y, amasar la dicha lebadura, cualquiera pan, que sc haya ama.
-sado. t. 3. La eosa en- qu se hace: tapay lapay, el capullo de los hue
vos de la arana, por que s amado de tapay tapay: lapa y la cabeza detoda culebra, vivora, 4a parte de arriba,, por que es como tapay. De
aqoi sale thiafay, pan.
Tapdag. p. .' Desplanar, o quitaT el blHn, telas Ge laa &p.
Tapdas. p. a. Saeudir con o,, otra cosa asi el petate en que se
asientan, otra cosa: f. 3. Tapdasan ans bam g: nanapdas sang salug sa
balax, sacudirle -con pao, -manendole/ moscas, mosquitos huyena dolos:
'*'"-."'.
Tapdus. p. a. Sacudir alguna cosa, dando con 1 en otra: iiapdus
mo ang lambongmo sa cahuy, agur -cuha angfic He ngx naga ducul; dar
^oii la* rayces -de lo que se arranca en algo, para que se cayga la tierra^
Tapgo. . z.fchan. Adelgazar punta de hilo, cordel, para qu en
tire agugero. TapUao. : .
Maiapho, mamfong. 'Hablar, 6 responder tibiamente
4 el qu 4ia "beeho el -mal, -cuyo auror se ignora.
Tapi. p. a. Tabla: nanapi,). ^^^, }desjt, #amz^ite.'Ha^r^rjlas:
it*gaf}',2il '"ntablV case: -1, rrta-Bla-da caa^ aunque e)os usan
'cir, mg^ din^ihg^sm^ldpt 'Z: rfnf:1'''*
.' "' "

Tapi. u-. ^.\irmatfi: t. IR fttin, Dar^:Jotro en la marj, n k> que


trahe en ella, para que sele cayga, losuelte.
Tvtpi.-. a.'Crnprr, o-teuer dosi rjpedas alguna -embarcacin.!. ;|- 1. ^.
Titpia: iapat. Quebrar- lais las en na,vib, Opera: '&,. y navio,
vid. .
Tltpi tapi. p. a.- Asiento tie cuello, camisa, ropilla: &c. falda de sojbsero, pretina de zaragelles, -f: 3. hacer al vestido asiento: tt. trapo,
andrajo con que loa pobres cubren sus vergenzas.
Tapil. H. Arrojar.
"
-'? Wpinftdpin. i * i. /$"; ijpor la -, por lo duro del
camino, cuan 3o tiene -todo.
- " '
fpjtpe-hg.' u^. -Mocbst -Art^'|bit,>'BnocsQ true tiene mocos.
Tapis p. a. Saya de mu^PSu 'Uso, "cosa conocida- ra-gu'ipis, po'-nerse la -'saya, -o'tpaberia puesta; ' naga apis, u. -a. Tratar en tapis
"prando, V* vendiendo: forjan, persona *que tiene muchos tafu's.
Teipeun, p. y. T'nmabplvn. Afirmar con las palmas abiertas en ei
^Buelo, o con fe urna, trenjo para rlevantar5e l que est sentado; y si coage srigo dbe}o-d las palmas as. f/3. Nahapanapinn, afirmarse el bra
zo y la palma abierta-' n Ige, l suelo el oie cae: ftahpnpfan
?;
?TT>afiun. ^. asquerosa, *<&1& saciedad; riapirno yang tapfbr'-fa^
*thwt*^^Wrr^i?^
icbcna'/ ofi^ira^. &cY'*
Tapla. !
fct^u-sti ieestado, y tapar ^'/jas:
vf8. "Tacl&, becbar- atarraya.
'^bplftc. . -*. 7%1 maviexmg. s Descomedido, ,-que no cty
medidamente.
Tapnay . c. . ^. "Tener, llevar, traher algo en -las -palmas de las
-manos abiertas: lo mismo s que sapnay.
Tapo. p. a. Tin mitapo. \, naga tarapo, idest iq^mbi sang ponot Poner
1ds corrales 'que vayan 5untos,--siguendo unos '-i otros.
Tapo. H. Manto de muger; vid. 4aeng. '
r
Eceee 2

T.
'S8&)
_
A.
Tapoac. Quebrar, btit las las en navio, penas. Itt. barar navio:
vdi. dapia.
Tapocal. u. a Hipon en tapa: naga, tapocal: f 2. hacer la tapa
dentro de unas cortezas de rbol, como hacem Balhag, s lo mismo, y si
s canuto de bolo, Babac. u. a. Usa cabinabac, un cauto de ello.
Tapoc. 1. matapuc. u. a. Palo bronco que se quiebra fcilmente, $
hilo: &c. napatapuc, 1. na,gti catapuc, quebrarse, hilo, cordel, ropa, por
estar podrido, y aun cosa quebradiza, como vidrio.
\t
Tapol. Matapoli idest tnatamar. Desidioso./Z.
x .
,
' e
Tapotanga. p> p. Jtosa.^
,.4
Tapn, jr. j>. Tasar 'parle otra por tv ty, 6 de unnav^
otro por los catig-, vid. Latay.
.:; , >rr .;>. ',"
Tapong. Z. p. a. Resina olotosa.
f ,
Tapus. 1. taptts. p. a. Cosa acabada, como obra, accin, aun qu
%a comer, otra cualquiera accin: tat us na ini, ya esto se acabo: natapus, acabarse la cosa asi: naga tapus na ini: f. 2. acabar alguna cosa, obra;,
accin: catapusan, el fin y acabamiento: amo ini ang catapusan sa anua,
este es el fin del Pueblo: ang Dios uay catapusan: Dios no tiene fin. It^
tibauas et tibus*
,
.
. .. ;
Tapotan. . . . ub. Esparcir el zacate en la. sementera! para
quemarle despus, ojas, juncias, flores en la Iglesia, altar, callee
el f. 1. es lo que se es parece, el f. 3. es el lugar en que.
Taptap. Z. p. p. Tapar cata, ojo: &c.
,
T: ?
Tap'uc. p. a. Hechar en el campo, 6 zacatal al muerto sin enterrar
lo: el i. 1. s el tal muerto; el f. 3. s el lugar hain angine tinapocan
'sa-.ltong minatay Padonde hechasteis aquel muerto? dicese tambin del
esclavo que ponan, para que guardase el atad: itapuc man ang olipon
vga papag bantayun sang tongor' Itt. Hechar el nio en el campo, za
catal, la madre sin matarlo, por no criarlo: u sanio por esconder algo
el zacatal: langag. significa lo mismo.
Taput. p. a. Vestirse: nagaaput, sigue los verbos de vestirse: napataput. 1 na^a. pataput: napa 1. naga panaptun, es lo mismo.
. ,.
,
Ta^uig. u. . Calentura con fro; nacataquig: f. 3. dar calentura con
trio: tinataquig. est con el Fri de h calentura.
-V"
Taquin. Talicol, et QuilicoL p. a. Atar una cosa otra, como el ba
tel que se lleva por popa, una baca braba mancornarla con una man
sa: (taquin mo sa bacas nga maauar ining naila: el f . 2. es la mansa aque
sema neu erna: Itt. atar dos cocos, mas juntos con el mismo bonote, que
se saca de ellos: pag taguinon no ining mga butung nga taan nga tag
duha sila: lo mismo s lambing, y se varia como el.
Taquilir. p. p. Naga taquilir. Estr bechado de lado: tunuitaquilit,
tinmataquilir. nechirse de lador napa aquilir: f. 2. bolver, hechar,
poner otro de lado: pataquiliron mo siya, pon le de lado: pataquiliron
rao ana hagian agur di sumaca ang ayanu sincopa, pataquirla.
Taqip. p. a. Naga taquip. Juntar, coser des piernas lo ancho,
como lienzos para sabana; y asi taquip puede ser pierna de sabana: tal
lo ang taquip sa sabana.
Tara. v. a. Ea, tara quita, esto es, vamos, comencemos.
Taraan. p. p. Ley, decreto, como tipan, baracar, saihaya: vid.
Samaya.
Taraan. p. p. et Sara, son tambin sealar el tiempo en que alguno
ha de hacer algo, como tara, tolo ang taraan : &c.

T.
(389)
A.
Tara tara. p. a. rbol oloroso: dicen que s sndalo colorado: ea
el balac, significa el gran dato.
7 urac. u. a. f. 2. Alancear, herir con lanza, palo aguzado, fisga,
de arriba abajo sin soltar de la mano la lanza, fisga.
Taras. Corta-frio para fierro.
Trele, 1. tarii ialic. u. a. Lluvia mansa, que dura poco: nanaretc,
nag talisic, llover asi: nagz tarili, en algunas partes, s lo mismo que
balohabo. Llovisnar.
Tanc. u. a. Los palos en que ban atadas las caas, cates del na
vio: naga taric. f. 2. ponerlos al navio: f. 3. el navio.
Taundac. H. Sombrero de Buri: vid. Sayap.
Tarlip. Z. Piedra, cornelina.
Tarloy. p. p. Pitan illa sacada por canillero, bomba: tarloyan, es el
bejuquillo hueco con que la sacan.- naga tarloy. f. 2. Sacar asi el tarloy
del paiigasi.
Tartar. p. p. Caizo de bolos: nagz lartar. f. 2. Picar por de den
tro el bolo caa abierta lo largo, para que se pueda tejer el caizo.
Tarlung. p. a. Malarlung. Cosa derecha, como palo: y hecho verbo
el f. 2. Enderezar, corregir, reformar costumbres, y enmendar lo
mal hablado; catar lungan, derechura.
Tarug. Aqeducto, embudo.
Tarung. u. a. Maiarung. Cosa derecha, como palo, camino, rumbo,
del navio. Itt. cosa recta, justa, persona, obra, accin: to ngi matarung, persona recta, justa: &c. unde catar ung, 1. pacatarung, la rectitud
justicia ang catarungan sa dalan nga ipalangii, amo ang pag sugoi sang
sogo sa Dios: naga tarung. f. 2. enderezar algo, ora sea palo, camino, obras,
acciones corporales espirituales.
Tarya. p. p. Naga tarya, tinmatarya. Probar las armas sobre apuesta
cual corta mejor, o tira la puntera: el f. 1. es el arma, y la cosa
sobre que es la porfa, apuesta, cual corta mejor acierta* el f. 3.
es el arma, y la cosa sobre que s la porfa, apuesta en que se prue
ba el arma: Taryazn: y si se tira apunteria es dar al blanco, tinaryaan
niya ang butong, acert dio al coco, que digamos, es al blanco
que tiran; naquig tarya, es desafiar cortar, probando el arma, espada,
balarao. &c.
Tas-an. Cana de tres cuatro cautos en que guardan: el binhi.
Taryao. p. c. Tinaja.
Tasic. Legia, de que hacen sal en panes: vid. urna. u. a. H. caldo.
Tastas. p. p. Descoser, rompiendo la costura, las amarraduras de
di ng dtng. vid. Bincas,
* 'V TattirM.i. a vid. o-- ' ->-" *<! '
. /- ' :
s '
. Tatac. u. a. Pedazo de moneda, quebrada, 6 cortada: naga tatac.
2. Cortar, quebrar l moneda,. cmo al real por medio.
Taua. p. a. Nagz taua, 1. naga cataua, na mataua de plural. Reir ca
tana, 1. pag cataua, risa: ano ang guin palauan, 1. guin pacatauan nio? de
que os reis? pag pataua, es la risa: naga carlao, es H,p c. fapalatauan nga
buhat, 1. pulong, 1. taua, cosa ridicula, de que serien los dems: maiaua,
et mataua taua, risueo: bien acondicionado.
Tauag, p. a. Llamar: el f. Taugun sincopado: con el f. 1. es publi
car al alguno como los que se casan, llamndolos en publico: itt. lla
mar, publicar pregones, pregonar al que azotan: de aqui es que por
decir que recen por las animas, como se hace por las calles, dicen, ita-

Fffff

T.
390)
A.
tngta ang animas: vamos publicar las animas, esto es decir voces
que n cen por ellas, pzlztauag, es el pregonero.
Taual. Ancho, espacioso.
Tana!, I. tauar p. a, f. 3. Preguntar al que v vendiendo algo por
la calle como lo vende: taaran vio ang naga Lauag cun usa enano, ang
iya buot sa sa cibu'.us nga tafetin
Tauas. p a. Piedra alumbre.
Tanas. Acompaar, alguno.
. :.-; Tanirtamr. Donde est poco honda el agua.
Tauati. u. a. Cierto pajaro.,
Taub. p. a. Creciente de mar: na%a taub, crecer la mar. f. 3. es lo
que cubre la marea: tinatauban, 1. tinacab-an ni guihapon sa dagat, siem
pre se cubre esto en la creciente?
Tiuf). p. a. Sumirse en el lodo: vid. Apo.
Taup. Llegar el agua hasta alguna parte: vid. Apo.
Taui, taya. p. a. La punta de la rama del rbol: napataui, 1. taya,
sentarse ave, persona^ ponerse en la punta de rama asi: di palaui sa
sanqa, cay maiiolo* ca, no te pongas en la punta de la rama, que te caers:
taui aui, taya taya, frecuentativo: itt. Tani, et taya, tinmataya, estar ca
er acia alguna parte rbol inclinado, rama que est en el rbol, corre
dor de casa: &c.
Tauo. Convidar, hospedar; vid. Too.
Taya: vid. anteced.
Taya. u. a. f. 1. Poner la pantorilla, para que otro le d en ella: es
juego de muchachos: pag pafir.
Tayam. p. a. Invanum laborare. Quedarse con el trabajo solo de haver hecho, adquirido algo sin gozarlo: por morir la persona antes
de gozarlo, por perderse la cosa antes de gozarla: del que haba jun
tado muchas joyas, tenia buena sementera, y muri antes de gozarlo,
por perderse la cosa antes de gozarla, se dice: tznmayam siya lamang,
cay na niya hiagumi ang ya hias, cun ang iya orna: lo mismo es cuando la
langosta, baguio destruy la sementera, tinmayaon ac lamang, cay ua co
hiagumi ang orna ce coi gin onas sang dulum. Oleum, et oOeram perder.
Tayam. u. a. Mxtayam nga tobig. 1. guiuanon nga tubig, son lo mismo.
Agua salobre.
Tayan^ao. p. c Chinche verde botador, que hiede; y come el arroz,
con el f. 2. comerse el arroz: tinatayangao ang humay: tayangaun nga.
banua.
Tayobo. p. p. Hongo, blanco: es de comer.
Tayobong. p. p. Cierto arbolito que se d cerca de la mar, cuya
raiz rallan los indios, y la tienen algunos das en agua, para poderla ce
rner, por que sino es venenosa.
Tayomamis. p. p. Lo mismo es que cayumamis. Cocos que sirven
de alcachofas.
Tayuc. H. Cauela con que beben el pangan, vid. nalasam.
Tayum. p. a. Erizo de la mar, lleno de espinas: Itt. unas punta* o
pas, que nacen en lo que cubre la marea, que se clavSn en los pe"?:
napatavun ac canina n^a nao lacat sa hunasan, me clave por el pie; "*c'
nihatunuc ac, nahatuor ac: &c.
Tayug. Ligera ave, flecha. &c.
Tayur. Empinado drrecho.
Tccl. p. a. Pie; Teeian, el lugar de los pies: tedun, cosa que tiene

T.
(391;
L
te<"I7'r ti'. I. fi ti. Agotarse agua, vino, &c. de fuente, tinaja, &c. vid. Titi.
Ti\an. Tiil, nanaiiil,\. naga pzninii!. f. 2. Hacer algo pie de mesa,
banto: f. 3. ponerle la mesa: &c.
Tian. p. a. La barriga: tiznn, barrigudo: en Haraya es Busong
Tian. u. . Nacatian. L nacabosong. H. f. 2. Hidrpico, causarle
este mal alguna comida, bebida, otra enfermedad: decian qje esto
lo hacia el dzta al que le engasaba: tinitian, bino bosong ca, es buyayao.
Tinng. i. tiro. u. a. f. 2. Llamar al perro, to.
Tiao. p. a. Burlarse, hacer burla, travesear: naquig tito, incitar
que se burlen: maquig tiauon, travieso, burln: f. 3. es de quien hace
burla: dicese, uay naga paniao sadalan, no hay quien haga burla en el
camino, idest, no hay quien haga dao, y cuando es de varn muger,
se toma en mala parte.
Tiar. Cjsa corba por el lomo, como alfange. vid. Liar.
Tiarag p. a. Naga paliara
naga panaragsa, naga cabulag. Dividirse,
esparcirse, cada uno por su parte, aunque sea huiendo.
"tibaba. Tarantula.
Tiayon. p. p, Si la nga mag tiayon. Los dos marido y muger: nagx
tiayon. si la , hacen buenos casados: icapatiayon pag caayo ang gracia
mga guin ambit sang sacramento. &c.
Tibabaye. p. p. Todas mugeres: tibabaye guihapon, siempre es solte
ra, viuda, vid. Babaye.
Tiba. p. -a Gota, que hincha pies, y manos, y muslos; aun que y
cualquiera gota, aun que sea arttica llaman tibac; hecho verbo pasivo:
f. 2. es dar gota: tibacun, gotoso: nacatibac. f. 2. causar gota.
Tibang tibang. u. . 2. Hacer, teir ropa de lista de blanco,
azul, y colorado despus de tejida: ai quimicun anay, cag gumuson sing
mapula, cag sing tagum: ude tibang tibang, la ropa asi listada sulut sulut,
<s al tejer, vid. ibi.
K,.' .
v. Tibao. . c. Nanibao. Requerir el BallestqB para ver s ha caydo algn
puerco, venado; tibauon ang balati, ItL tibao, hacer mag anito, para
hallar . al que se huy, matan puerco, ^despus de pelado, le cuelgan,,
y antes de descuartizarlo, le ponen muchas joyas: &c tenindole antes
pelado.
.
Tibaquiur. . c. Ocioso que est en pie, sin hacer cosa: ngaa nga
nanibaquiur amo lui tub sahapon ngn ua camoi buhat ? y mejor: ngaa nga
nag pacahapon camo panibaquior diri nga uala camoi buka? quid hic staiir
tota die otiosi ?
.
Tibauas. p. p. Cosa acabada: naga tibauas 1. nacatibauas, acabar con
cluir pleyto, platica, paga, urea: &c. "
,?. r \Tibhong.. p.Pj rSorberse,..mar^, rjq .alguno: f. 1. panibhong\ l
. que hac^eV; agua s^rbiehdoset algo: ^dao gayur pnibhongan^con
sumuur di umult: el casual pasivo s nahatibhong silk, ang ila sacaya, sd slug. ItL nahatibkong ang linmoloov; perder pie, sumirse el que va andando
por el rio: nahatibhong na sila sahalalum, y estn en lo hondo, fuera de
bajos.
. :
....
Tibhag. Tragaluz de ventana
Tibias, p. p. Naga tibias ang mga tapi. Estar desiguales las tablas del
piso: idest, dili naga dapat, por que la una esta mas alta que la otra: tilitibias, cuando es poca la diferencia: kinc, naga tibias, 1. tilitibias, hacer
algn gesto con la boca el que hace burla de otro.
FfffT 2
pies.-

T.
(392)
I,
Tibiog p. p. Dejar la prenda, por paga de la deuda.
Tzbiong. Echar de golp-. f 1.
__
Tibulang. p. p. Aadir agua la olla, otro licor que se cuece:
vid. to$hong.
Tiiong. D. V. f. 1. Tirar algo acia arriba, hechando algo el qie esti abajo al que esta arriba, como naranji: &c. tilitibong, el diminutivo,
frecuentativo: dirao itiLilbong ang bata, no heches acia arriba el nio, co
mo lo suelen hacer jugando con ellos: tinmitibong, subir arriba cohete,
llama, humo. &c.
.'.'!.,;,
\ .: '"."' .
Tiungay. Pelear dos 'montados' sobre los hombros de otros.
Tibcn^bong. p. p. Canuto de dos mas cautos hechos como corlong:
naga tibung tibung. taerlos de noche, para auyentar los puercos.
Tibocc. Caja entera. V. Booc.
Tibor, u. a. Botijoncillo conocido: tibor tibor, cuando es pequeo: vid.
tinampilic, et cumbo.
Tibsoc. p. a. Empozar en pozo, hoyo hondo por castigo, mag
ailo: nahatibsoc, caer asi en pozo, hoyo hondo, en el infierno, en
lo hondo del rio.
Tisol. Grano en el rostro.
libus. p. a. Acabar, perfeccionar: tibuson mo ang into buhat: vid. hu
man, et tapus.
Ticalbong. et tipagsao, 1. tipasao. p. c. Sonar el agua cuando cae,
hechando algo en ella, cuando alguno se hecha nadar, cuando cayman, pescado salta; hace ruido lo que cae, salta, se hecha en ella:
napatzcalbong, hacer sonar e agua, hacer ruido la cosa que cae en ella:
y asi se dice, di mo paticabongon ang lubig, 1 di nio paticalbongon ang
ugsay, se dice los que van remando, por que no les oigan.
Ticang. u. a. Hechar, paso: vid. tacang: isa caticang, un paso; duha
caticang. rc. pila caticang? cuantos pasos?
Ticarol. u. a. Sonar navio, palos, pasando por piedras: vid. cadol.
Ticayang: p. p. Lo ro^mo s que Hayangz mga ticayang, 1. tinmitieayang. Hecrr$e_rTe espaldas, 6 boca arriba: nihatica ang, 1. napaha tica
yang, caer, dar de espaldas, ora por caer aquello que est arrimado,
ora por rempujarle, resbalando. &c.
Ticbing. p. p. Naga caticbing, 1. naga hiticbing. Ludir, darse unas
basijas con otras, platos con temblor, campanas. &c lo mismo s pin vi.
Ticbong p. a. Naga ticbong. Azotar al agua, dando en ella con las ma
nos el que entro baarse, para que huya el cayman. f. 2. con los pies
el que nada. f. 1. los pies.
Ticdol. u. a. Dar coscorrn con palo, papirote, 6 una cabeza con
otra: vid. toctoc.
Ticlahag. p. p. Naga ticlahag. Levantar la cabeza largando el pes
cuezo para ver, 6 para otra cosa, persona, animal, ave: dicese naga tic
lahag ang manoc, 1. ang liug sang manoc
p
Ciclar, p. a. Tinmiticlar, naniclar. Estrenarse, como llegar mu?er
el varn la primera vez que no ha llegado otra, 1. contra: naga ticlir
sila, si los dos son virgines, aunque sea en su tlamo, ya casados: hacer
presa el pen-o la primera vez, el que v la guerra la prhntra vez,
y mata, cautiva: el f 3. la cosa en que se estrena.
Ticul. H. ticur: ticli, o ticlir. Espolear con el calcaal al caballo,
carabao: f. 2. Tic/vn: 1. ticJun.
Ticling. p. a. Un pajaro pardo que suele andar en los ros: hinc, ti^

nclin color parcfo^


Helor, p. i Rempujar, t. 1. Iticlor siyudidto; naga helor anay%
rempujar antes, vid. olor.
Ticmar. u. a. Rio hondo, tiemar na suba.
Tzco. u. a. Cosa tuerta: vid. Baljco.
icol. p. a "La rama, u'oja del bejuco, na'nicol, cogerlas: .itt. . totcr ,el
soedap He el calalaoU. ticln.
Ticunug, et Licuang, t Pocoang. p.'a. lrribar, o hacer caer rde^lado
tinaja, cesto lleno, bilnac, 6 ladear, y trastornar navio la vela, 64a jjeBte, derribar dingding acia fuera rompindole, f 1. 2. hacer caer \
de lado al que 'est sentado en tinaja, cesto, ^scrivania: &c nticuartgx
nalicuang, napacuang, caer de lado, trastornarse al iodo dicho tinaja
cesto Heno, bdlaniac, navio; Sic. caer (le lado el que esta sentado en
tinaja, escrivania: &c~naticuagan niya ang taryao, cay dla tinaja, guia
ticuavg niya ang taryo, ct guia iicuang siya.sag taryao, cayeron el, y 1*
tinaja.
. *
Ticong. u a. Btete pequeo.
ticong ticong. p. p. Encoger ' las t piernas el que est hecha'do boca
arriba: ticongticong'o m ang tphor.
, .
Ticsio.,Tp. c. Tznmiticsio. Andar 'quedito'en el agua, Casa, por no
hacer ruido.
Tictic. p. a. Salvados menudos; naga titic, apartar los salvados: 4
f. 2 son los salvados. Es tambin dar con de'do, dedos, cada uno de
por si, como haciendo son el organista en Jas teclas: dar con el dedo
en el cauto de la cal, para hecharla en'el buyo, f,>3.'f 1.^1 dedo.
Ticulub. H. postrarse^ boca bajo. vid. Yaub.
. Ticumba. u.1 al .Qbra'da^ pequea, 'dbde hay' altos, y bajos, como,
en las olas, y el baio"tjue hacen, es' ttcumba, arig obus. .1. ang naobsan, 6
por tierra que hay' asi altos, y bajos/ en l rio, mar, que hay "bajos,"
comp entre bancos, semejantes los bajos, 6 pozos frente de Oglong*.
ticumba nga dagatyCt^ticumba *nga duta,' altos, '" y bajos: ticumba gi dalatu 3e.
:
,
.
k
J .
Ticur. '-u. a. Calcaal: lo mismo~ fes ^Bool.^il. tt.' tcul, ' f. ^ticlun, es
polear ai caballo, carabao.
liga. \. Ligas, p. a. ; Napacaligs. 1/ ncatigas. ' f. "2. Erdurecer algo,
como el sol la tierra: matga. \7ma\igas cosa dura: ' .mga tiga. \. ligas,
endurecerse: ' pacatigasn vio, djalo endurecer; matitgat\. matiligas, t
matilitigatigaxux\ poco" duro.
"tigab. L LTgai. "p/ p. Regeldo: ^ga.ti'gab. 1. tugab^tjgpiAvC,.
eructar.
u
.";''
'Tciu. ,(pjjHl:Bra/-enferiD'dd.

j-

.
ii-:b *

morisqueta.
. ^
o
Tigav. Acariciar,' ratallf' al nio que llora, 6' su muger.
Tigana. TrepraT.
Tiganos. Ser desiguales como los 'dedos: alir, uno tras otro, -y.: ha
blar uno tras otro. vid. tginos.
Tigao.~p. c. Arbolico" cuya semilla y fruta; es tuba, para matar pes-,
cado: sus jas tomadas en '' humo " como1 tabico, coedas, y bebida el
agua, son buenas paraJ el !, tos.
,

>Tigas. vid. Supa, tiga.


.
.......
* Tigauan. . a.'tfaSa, ; palo' rle pescar." vid. balaugan. Tigauan.
Ggggg

T.
(395)
..I.
Tigaun. p. p. Manigaun. 1. naga panigaun. Ir con cuidado, y sobre
aviso, ir contiento el que anda para no caer: ipanicaun mo ang soncor
mo, agar di camakadanlug, ve afirmando con el bculo que no TTs^
vales.
Tigbac p. a Herida mortal de la que cae all muerto, muere lue
go: naga tigbac, f. 2. herir asi: natighac. 1. nihatigbac siya, cay naigoan
siya sacalamalian, I. sacatiligbacan, est herido de muerte, por que lo
acerraron en parte noble, como Pulmn, caveza corazn.
Tigbas. p.- a. Naga tigbst Lab. H. Acuchillar, dar cuchillada gene
ralmente, aun que sea con" hacha, 6 palo: f. 2. nahatigbs, cortarse acso, sin querer: tilitigbas, es diminutivo: nargbas tigbas, nan labolabo,
acuchillar algo por un lado, y otro.
Tigbao. . c. Carrizo asi llamado: tigbauan, carrizal, tigbauoh, cosa
que produce: fe
Tigbao: tigbauon. nga duta, otros diferentes, Julibao. . c. Quiling.
H. u. a. 1. hinabuyan. p p. H. otros aun: Tangbo. . c. Tabunac. . c.
H. otro diferente Agingay. u. a. Al delgado de piernas sin pantorrilla le
llaman: tigbaun sing battis, sus piernas son delgadas qu imitan al tigbao.
Tigbi. p. p. Una frutilla asi llamada: vid. Tinigbi.
!
Tigcahoy. Cortar madera para hacer casa: vid. Cahui.
Tigdas. p. a. Cosa dura, como carne, pescado qu no est podri
do: matigias. &c.

Tigdung. X. Tignung. p. a. f. 2. Ahogar, vencer la yerba al arroz,


t otra semilla que se siembre, arboles con su sombra: tinigdung sang
tnga masiut ang pinangas nga binhi.
Tigdol. Coscorrn: vid. Toctbc. ">
Tighacol. u. a. Hupao. Suspiro: mnighacol, 1. naga panigkacol, nankupao, suspirar: f. 1. y. 3. es la cosa por que se suspira: el pretrito iguin
panigkacol ang bulauan nga nanolog s dagat, suspiro por mi oro qu
me cayo en la mar.
Tighaya. p. p. Bajar la escalera como los Indios, buelto el rostro
la escalera.
Tigi. p.a. Cuando uno dice, que otro le ha hurtado algo, le im
pone otra cosa, hincan unas estacas en lo hondo del agua, y para pro
bar quien de los dos dice verdad, se zambullen los dos una en el agua,
asiendose de la estaca, y el que no puede estar mas, y sale arriba pri
mero, ese queda convencido de que miente: metiendo la mano en agua
caliente, haciendo apuesta quien est mas: naga tigi, es comprobar la
verdad del modo dicho: naquig tigi, pedir el uno, entrambos zambu
llir al modo dicho, para averiguar la verdad.
Tigui b u a. Escoplo: naga tigib, escopiar, labrar con escoplo, f. tigban: dao cahui guia tigban, se dice del que ni se queja, ni hace seal de
sentimiento, cuando le azotan.
Tiguis. p. p. Hechar agua con el sagub en alguna cosa, ora para be
ber la persona oa en batea para ganado: dicese tiguisan ac, ct tigisan ang hon?ot. tilig. h. tiligui sing tubig.
Tigma. p. a. Naga tigma. Llevar el primero vender algo al pueblo
aquel ao: itt. tinmitigma. f. 3. Conpeer muger la primera'vez, 1. e cenra, esto es. estrenarse el que va la guerra, matando cautivando.
Tigman. Z. p a. Hablar derecho sin disparatar.
Tzgmo. Cosi cosa: vid toon loon.
Tignung. Ahogar, vencer la yerba al arroz; &c. los arboles con

T.
(395)
I.
su sombra: vid. tiedung.
Tigpo. p. a. Nanigpo. Desgajar de la cepa, cosa que nace de ella: co
ger caas dulcas, por que se tronchan sin cortarlas: itt. caerse, arran
carse berruga, cosa semejante.
Tigpur. u. a Natigpur. Quebrarse, troncharse cosa, como rbano,
camote, caa dulce, tigpur, trozo que se quiebra con la mano: naga tig
pur. f. 2. Quebrarle, troncharlo.
Tigsic. et uisit, et uiic, naga tigsic. f. 3. Rociar hechando algunas go
tas de agua, como con la mano, mojando^ las que saltan del bugiay:
di ac tigsican, no me rcies: tigsic, las tales gotas.
Tigsun, et tilitigsun: Sincopa de tigas. Endurecer: vid. tigas.
Tigul. u. a. Estar immoble, immobil: napatiguel siya sa iya hintindugan, estarse inmobil sin moberse, por mas mal que le hagan, pudese
decir del mrtir, y tambin del que est enterrado: es tambin estarse
rehacio sin hacer caso de lo que le mandan: itt. estarse en su casa sin
bajar de ella: nipacunul, es io mismo.
Tigulang. p. p. et Bolobata. Vieja persona, animal ave, natigulang,
1. naga catigulang, estar viejo, hacerse viejo: naeatigulang, envejecer,
causar vejez, como enfermedad: napacatigulang, dejarle* envejecer: gulangon ca sa Dios, Dios te deje lfegar viejo: catigulangan, los viejos,
6 los antepasados: catigulang, 1. pagcatigulang, vejez.
Tigum. Z. u. a. Juntar, como tipon
Tinin. u. a. Tinmitihin. Andar en puntillas de los pies por enferme*
dad, por querer, ponerse en puntillas para alcanzar algo, enpinarse.
Tihol. u. a. Silvo, y silvar: vid. taghul.
Tiir. p. a. Silag, nanilag, naga panilag.. 3. Naniir, naga paniir. f. 3,
Acechar persona yendo de tras, para ver donde v, ave, animal,
para tirarle: lo mismo et Alao, et sinoc.
Tiin. f. 3. Ladear olla, plato, &c. para quitarla el agua.
Tilagho. p. p. Et talibho. Meter en oy el pie el que v andando:
vid. talibho.
Tilalaque. Todos hombres: vid. balaye.

Ttlang. p. a. Vino de caa dulce: agi tilang. f. 2. Hacerlo.


Tilao. . c. Probar cosa de comer, hacerla salva: tilauan, es lo que
se come probando: ititilao, es el gusto con lo que se prueba.
Ti.'aoc. p. p. La campanilla del garguero: tilaocon nga tauo.
Tilaoc. p. a. f. 3. Llamar gritos.
Tilar. p. a. Revanada de bonga con que se come buyo, partida la
larga, de melon, papaya: tilar nga diot maezahut sa langit,es cosi co
sa, se dice del ojo: naga tilar. f. 2. Permitir hacer rebanadas, bonga, me
lon, papaya, &c.
. y
Tilas. D. U. Girsano peludo, y ponzooso: H. Ylas,\. iras^l; eras..
Tilha. p. a. Et tilha tilha, diminutivo Escampar: vid. Hulao.
Tili, u a Balido de cabrito, cervatico, bezerrito pequeo: mga ti
li, balar asi el becerrito. &c.
Tilic. Dar bueltas, como persona, cielos, huso: vid. Bilic.
Tilimbao, 1. tinimbao. JJn buque asi llamado: vid. tininbao.
Tilo. p. a f. 2. Templarse en el comer, no comer mas de lo que le
basta, sin hartarse: tinmilo siyz nga cumaun, come templadamente: tini'ilo
niya ang iya guinhaua sapageaun: templa, refrena el apetito, no comien
do mas de lo necesario: pag tilo sang guinha.ua sa pag caun, templanza.
Tilog, D. U. Comida de enfermo: naga tilog, dar de comer el enferGgggg 2

T.
-396)
i.
no: tilogan ang masaipiit sing linugao.
Tilon,\. tcior:lSa cuarta- pait dfc tfh crav: un tael de'oro: timaua
ang tilor sa batas iyt, tlee-'hbr la 'cuarta fiarte, tiloran peso dnlfe/or de oro: naga z/or. f. 2. Dividir en cuitr partes como esclavo; pe
ro el f. 3; s servir 'l HiUr ^ue F c"abel arrio.
Tiltig. u.'. rbol, caffa,-6 tgbo, &c revegecido, que no crece.
Tiltil, p. p. et Saiic. Eslabn para sacar fuego: el f. 3. es el pe"dernal: el f. 2. las chVsp^;-?; '...
v i J/TMfc hi; **. ^fc^ iife*; tgtfOTa. Desconcertarse, 5 esfr ^scigpcertado hueso: naceJM#f fftw; M^cottcVaff: -gktn'l}'iis\~^dpo, lima
ang tolan.
tff*K ,
.;.
Timoariiip.''. Scnr/nfarea, Wodn: naga trmaan.''f. 3., sealft 'notar,
amojonar, advertir, y ftomr el'plso las cosas/ tantean pagtifjian; noi&
.advertencia: 'mtimain, ' experto, ^que^sabe advertir, y tomar l pulso
las.- cosa s prudente;
Timaho. p. p. Nanimako, 1. nagia pattkho? Oler la persona los olo
res,- que hecha n de si las ores, olfatear.
lmala, 1; timara. Sortear, vid. Btf. 5 ^
Tfwata.(p. p.^Prsnaclror/qu-rib ii '^la'tfa;1nagd tidt, aca,
timtta f."5L libertar sclvb su amb, l6'l' justicia; el mismo esclavo
libertarse, pagando el precio de su persona, haga pcatimiua, pedir su
libertad, tratarse como timaua, por v timaua: 'napapag timaua, naquiti-

Lulto, -qu6vno |ga tribut: g HVmauaxsaLbfi': f;'2. hacer libre


e sent de tributo.
Timba, p. p. Caldero, cubo, canuto de-ca, trtm'fju1 sesada agua
de pozo: naga timba, sar jrgfi' de- pozo.
^Timba.^. c. Tabia. <$aev$ aaa-e,"]pdriell' \&atto/BamUg: 'naga
timhao, poner una tabla por banda al damlog: Itt. f. 2. es hacer liinbao al damlog, al modo, dicho^yv*si tihrmba, V tiT'milopcs ^Faviique
llamamos: irlimlho,- y asj'lo^ysV por' entablar" el'nvib.
. Timbing. p. p. El- peso de alguna cosa: loque;:T5esa: ytbhg' sing
pesos: el peso de ocho reales: nga 'timbang, "pesar alguna cosa* en pit'so.
f. 2. con el f. 3. es pesar alguna1 cW' peso fdenjbtr: timbng'tfco sig
bulauan nga olay ining mutia mo sing^macafrat^jo pesar,' dar por
esta perla cuatro tantos d oro frhb 'To (gue WnsaTe: -timbngan ta
icio' sing bulduan cun mig>6nta, cuando tJcarsfcQtepsare~ ' oro: estambien contra peo en el navio, y hacer contra pese? ai otro lado:' tmbang
camo diri sa luyo: timhang timbang, frecuentativo.
Tinga, p. p. Plom: tinga nga olay,^%tao,irtninga, ctilor azul,
como plomo.
. Timgas. p. c. Mat.i'mvds: Gosa limpia, aunque 15 iridios^ rilo usaban,
sino por arroz en case ira, limpio sin paja: mat'imgas nga pacapu la, ma tim
gas nga pa%caitm> el color, y fino tinte. Itt. d arroz limpio, pacatimgason mo ininfbugas, test, pac&butian sapag dsdJts^
Timo. xx. a. Timtimo. Comer un solo bocado ae algo, : ahue' no
sea ,para probarlo sino por golosina.
Timoc. u. a. Tinmiti'mc, et timoc timoc. Rvdb, rumori' a-.? timbe
timoc, no.hay rumor,' no s lena cosa, txH e< silencio: ' dili1 motimoc, dili
timitmoc; brsan anhonti siy%, dao cahuy nga uay tfint.

T.
(397)
.
Timog. p. a. Viento leste.
Timolang. Timorang. p. p. f. 3. Afrentar, 6 injuriar de palabra: timolang.
l imos, p. a. Dar un poquito de sal de piedra, chancaca, queso,
cosa que se parte asi, para probarlo: noquitimos, pedir leden de lo dicho.
Timos timos, p. a. Grano que nace en el rostro.
Timpa. Caerse algo^ como pared: pangpang: &c.
Tin tim. p. a; Nanintim, Mostrar los dientes, haciendo gestos loa
muchachos, o mono: * &c.

Timuhat. Trabajar, vid. Buhat.


Tina. p. a. Cieno, y dar de negro asi con cieno: tinan, tenidero asi.'
Tinaclum. u. a. Ciertas cuentas de oro largas, y huecas; gargantillas de estas cuentas.
- .
t
'
Tinampilic. -u.ra. Tibor negro.
Tinay. p. p. Tripa, p tripas.
'
Tinalayo. p. p. Cierto plato de bahandi.
T/nao. . . Matin-. Cosa clara, agua, espejo, vidrio, et similia: naga
tinao, 1. nacatinao. f; % aclarar agua, vino: &c.
'
Tingcal. Z p. a. Algodn hilado: natingcal, hilan
Tingcao. H. Lebantar la culebra la cabeza, y aunque sea verenda?
virr. lomismo .es, tocmg. H. v '
v>:

> -s :

Tingeos, et tngeos, p. a. Lo mismo es que tastos, y bingeas; pero e


para deshacer techo, drgngi no ropa.
'.'
.
" ,
Tingcal p. p. Coscorrn que seda - con palo, papirote, cabezada!
contra algo: "vid. toc-toc. Itt. Tingefating tohor, que se roza las rodillas,
aunque sea bestia, nagatingeo, l. jnaga fting ang iya tohor, se topa,
oroza en las rodillas, en el pie. Daul.h.
.

. %. . r. Cogote", nuca,; colodrillo4. ' >


: r "'"'<
Tindac. p. a. Timban. H. f. 3. Dar coees, (persona, animal,) patadas,r
al que tiene de bajo, en el suelo: tinindacan niya ang tian , pisme
la barriga.
Tindas. Dar puntapi, coz, persona 6 animal.
~
Tinduc. . c. Una especie de pibanos, s mayores que hai.
.n
Tindug. p. a. Cosa en hiesta, en piei tinindug, tinmitindug, en hies-
tarse, ponerse en pie: naga tindug, estr en pie: nahapatindug ang hagdan,
estr muy en hiesta, 6 empinada la escalera: natzniug, 1. nakatindug. que
dar en pie el que salt, cay, aunque sea palo: napatindug. t. 2. Le
bantar algo, enarbolar bandera, poner en pie algo, mandar i otro se.
ponga, lebante en pie, que est en pie: nagi hipafindug, 1. nahasig
patindug,e los que luchan pelean: &c. que estn en pie sin recono.

hac. p. a.
Tinga, u. a. La coyuntura, nervios que tiene la concha, para abrir,
y cerrar la que cortada no puede abrir ni cerrar
Tinga, u. a. Lo que se queda entre los dientes: tingahun n*a ngpon,
dientes que tienen tinga: ang canun amoy nacatinga san% n^ipon, f. 2. "La
comida los ensucia: nahatinga ng ngipon estn tus dientes con tikga\
nanhi inga, quitarla: hininga, monda dientes.
1
Tingla, u. a. f. 2. Mirar 'lo alto, levantando los ojos abiertos coHhhhh

,T.
f3$8)
I.
el que est elevado, f. 1. los ojos: itiningala. niya. ang. iyar
sa
hitaos s4Siq. Qkriita, tiene, tes.. ojos fijos, lo altp . en Christo: . na batingaia ang iya mata sa hitaas, I. sa. Sto. Christo, estn sus ojos abiertos acia
arriba ift^aride .4 1 Jesu ^Christo,; ora .U persona es t; viva ora se
queoji.asi: iktwZiHnmit*.ngal4..ang ohay%cay ,, quedars * derecha la,
espiga que no gran- vid; tanga..
r
Tngala, p. p. AT<tfj*:^a, ?n^^
^;/rwiftgAW 4^.'0 de cosa, que no ha. vistp, ^esonbcer,
extraar i alguno, f. 1. ngaanga tngala mo aco^.ctjn^^fi^ga.ipinTa^
tigala ac? ua ca moquita canacun? . i)^Ji^/4*n,-jU.flti*?^W*9i 1*

naga tinga!a, napatingala, nanapanzngala, admirar .--../* 2..-> : '


"|
Tingal u.a. Et sungal. u.a. Abrir ostin, ta~ctqbQ tapa.pfea.r^puerta, boca de persona con hierro, 6 palo, f. ^f^l. eLpaJp cop .que sembr,
6 se mete, por que nose cierre; tingaJonjnQ.ang kaqi]~agu]r sumulur.ang
?.*
.Offlbieji , desquijarar, animai,, guin J4ngaJ* h. <&&<$. ang
iaa sang ayam ni coan, desquijarrp al, perro de fulano. .
:
7nja/. . a. Es ^bieAv^bant^blcjihi lp&t trefes. 1&{4,.*1 -corTingay. p. a. j> Ttngayo. Pedir alguno con. instancia, ^ej^ dfispacb^^,
Tingab. p. a. Flauta, de hagaca^ .qu.s, taf^cpi^Jit-boca:. M&
nifikk &&iflt!tkq*i cfcJfj ^.esJicec.aigQ, 5., ^e^la,,

galongon nga .

'

. '

-j . r

?.i .T',"' -v.>-f! .

Tinggar. p. a. Lucir, .^ .los r peaces, fia eJLagjifi inggaj, la


tajpk*?,:<el ,ejx e, ^,^ yt> aun. cfc Ja. m?r. :$^suelfi ; decirl ..-t s\
: .TmgfkPf^ciJta^ghP^ ^ ^spracieoj felwi rn^tin^gka;^s,1gp*
bien agonizar, el que aun respira.
.1
Tbji*. p. a. Mella^gft^ienfe ijue^raiipj i.^^^fiQWii Wndo
es pequeftai ^&*^
lleO W^A^w< ^^ MsJJai-. algo, fc.'fe ajc^^jpcflj^ue
S^*KTC 1 1^ ^ G^atftgv
;
: V. -
V
T*|* : u*
Ti?J&&*&cp4gii>&9* ornpift, , meflu^fe ppmg ^ gan-_
ta?. 6 pof biGWvS4 S 115}9 vencer.,as. ; , .:.t, :;TinQgtt R, a, Coli , a^e^tiene^ la^j^ ebpe^uiiisp, j^.onrade..
k4; yjd,
-'
-n?.
r -vV'
'.. 54*Wr . 4^8'
dadlos nijos, antes d mu&& > 4ifltes:v!gQn4 el g 3. Darks. neguij;, inc^^M^tig^^Jk^i^
ngipun, tiene neguijn, yv p^drpseje^as djepres.
c
,
sr
Tinap, p. a. Natingpa, Mg&cqping pa. .Desmoronarse^ deryurpbarse
ce^rp,, pepa barranca 4.^?rF^ cpmo.sjj.e^ suce^e^. ^&. **
sahgpangpang.
' .

n|u, juntarse dos mas,, pesiar junps, ;estir. mucbgs e^sas, juntas} car
Hekbjb Y\ g4*i$0Hy&fafi> et lugv done, se juntan, uniy;ersida naga
4ngu&, ^s' tambin, sumar cuentas, juntando las partidas: noting^ an, surn^
en. f{uel se. ^na,^ 6 Siu/na. totJa cuenta, esto es todas las partidas.
Tingug. p. a. Limag. H. Habla, idtst, locuela, u. a. IJayt^ngug bsele^
quitaob ; habja; $fig% tfci%gt hablar:, tinggin, mo, habjae: , fiA^atingug

*T.

Wty

I.

mancarle hablar: vala ac patingga, n me dejaron hablar: inv:z'iingti^\


naningug ang diua a sa bbaylan, habale el diuata al bbaylan.
'' -: '
lingur. p. a. Natingur, 1. naga paningur. Escuchar escondidas, si
est alguno en la casa, lo que hablan, sea desde abajo, desde ari-?*
ba: tii)ditmmo ang la polong, paningdan mo sila: cuando son las personas,*'
f. 3. ingury es 16 mismo. '
'
. ' *''
J
*
' Tinigbi. p. p'CiTtas cuentas de oro modo de una frutilla, que se)
llama tigbi; nanigbi^ traher gargantilla de ellas por gala.
l * " *!"it" *- *
Jinimiap. Un navio asi llamado: vid. timbo. '
Tinorloc.ii.
. Puerco
para ' itiaganit: vid*
i
Tingquing. Estar
tirante:sealado
vid. taning.
: torloc.
"'.t.
Tinfcyui. p, a. Ate^a tingqui, naga hiningqiii, topar dos basijas una con
otra, dos navios por los costados; tinmilingqni, tpaf uno con l otr
al pasar, f. 3. Nahatingquian ang sacayn sa bate, top con el costado, &c.N
Yaun darse cavezadas dos asi con ios lados d las cabezas, topar asi.
' "Tintn, p. a. Andar en un pie. vid. Quinggurng.
11
Tntnjfur, Dividir entre si tas oficiales sii tarea, los soldados **
guardia,"ios herederos la: hacienda: &c. imifter'' :
* ' ' fr-;'*-*:- "- f:ff
Tinur. p.' i:. pioln p.' **iJMatinitrt '1 miolir. Cosa derecha pakv
6 palabra: naga limpr, 1." tolir. f.'2 Enderezar alguna cosa palb^^paTa-V
bra;^ cafenran, 1. catil-irah, derechura, " h palo, en hablar. -/'-"
' "Tipc.X. tiy'oc. "li. a. f. 2. Herir oe, estocada, aunque sea con lanza
natioCj Vnakakiocc{ i: ndhaiiyoc; herirse,' Ser herido asi acaso: ahaoc*
co~ sijk sang Jhhgcao, cafmahgii' fit, nerile acaso con lanza, y sin Qntt'
"r, por que estaba . obscuro: y aunque sea con palo, cuchillo: &c.O"

^C^MZ%%,Ri W -'"*"> ' v-v -' -"" - .-a ..Ti .,


'""fto^.pl a. Af5iff?cA0daT .]^ redonda, baylar el trompo, el usqr
catiog.
nocatiog. t. 2. Hacer t^ralL: trompo
s l huso *cbr las" palmaS fl"' laf"
manos, como cuando tuefeen algo,' o el' huso ^ri los dedos?
,** Tinayx]'\[.(&hiy^ p:''c.slj.a punta' de flcha,r,) espina 6 te pa que
se quedo aeritrS 3elf cuerpo,' 6 del pie: na/iprtiijyl. naAaftona y quedarse5'
Ja; punta' e 'algiF dentro l'deT cerjib; ^ej'' de daga dentro de la cSf
beza: nahatiunajanf nationaysiya, qudesele la punta de lo que se cJaVB'
alfa dentro de? c\ir]DO, f pi, casc: &c. 'Balisoso, al BalFsocsc, p. p.Es lojnismo: nahaongon,.H. pasiva, nakangnnan/nbzbalisosoan, l.'naha*
halsocsocn ang t't co sifig tbl n\ 1. sigliagca.y, me hinque un hueso, *
un bactacay. 6olandoc. h. nasolandocan ang tcel co,
v - > -u' -c
.

T^aca.'P. p^Lo'mismo^esloue^ofaia, concha detodava


armeja plabto.'"
6 caracol*-Ac.:
,TO^^'^C^tielSdd^TOlcB'^ir'b6
?W

6 he^aV^apn Irf2 S^^i'^^tg^


- - ' Vw^B|.
:, Tipalo. Torcerse elpi del que va andandp, metindosele en algn
hqy^v^d.^u?/^.''

;;

'

'

-*''/<"

.-r

.-nsUv-:

...

iTipailp.'u.' a. Cfenpies que se mete en el odo.

Tipan.'p'. a Concierto, y tiomo Balas, postura, tasa: &c. vid. ";'.


Tipas. 1. Az'/^/j. Harnero redondo: vid. ' Nig'o.
" " ,<:>" (>
T///aj, <r/ ialipas. Ypas, ct Baiihas. Sealar,'hacer, cortar algo alsesgq; vid, Balihs.
":ti '"*"
* :'';';*
' ?
:'. T^ipasi. .'pasi. u. a. Grano de arroz en cascara.
Tipa0y.'-p. c.';Concha de pfla,*^i/M sfngtipay: manipay, buscarlas.
Tipdas. Sarampin: nacatipdas, causar srampion.T. 2! ' ; ' '''"*"

T.
(400)
I.
Tibhag. Tragaluz.
Tipiad p. a. Natipla, 1. nacalipla sang hangin ang oglos sa mga sango,
sang cakui: Quebrarse, desgajarse con el viento recio las puntas--raas
altas dei rbol: naga tipia, 1. nacatipla. f. 2. Quebrarlas, desgajarlas el
viento: ang Aangin ang nacatipla, el viento las quebr, tronch, desgaj.
Tipie. 1. tepec. u. a. Pedazo de plato, vidrio, olla, pan: naga catipic*
f. 2. Despedazar plato, vidrio, olla, pan, &c. natipic, 1. naga catipic, des
pedazarse estar asi despedazados, hechos pedazos: natipic, el saltar
algn poquillo, descantillarse la tabla del bugsay del gaor: natipcan, por
donde se descantilla: yi,GuibacrUpic
peda zitos de lo dicho: - naga
catipic tipie, hacer muchos pedazos -alguna cosa de' las dichas, piedra:
como muchos basijas con temblor: petre seise, sunt; naga catipic ang mga
bato.
Tipig. Guardar poner en cobre: vid. piot.

Tiptoe, . . Levantar, arrollar el viento petate, techo de zacate,


caxanes, vela de navio, dndole el viento por el lado acia proa, que to
ma por abante f. 2. Itt. levantar la parsona algn lado del petate, que
est tendido, por todos los lados sin doblarle: tinmipioc, rebolverse lo
dicho con el viento, estr rebuelto: natipioc ang dalan sa hangin, est
cerrado el camino con el zacate, y tigbao, que derrib el viento. "
Tipon. p. a. Quios. Himos: natipon, l. Naga catipon Juntarse 6 estar
juntos, hombres animales, aves: &c. guin , es el lugar donde
estn juntos: naga catipon, juntar asi lo dicho, reducir los Indios
poblacin.
.'.
\
Tipo. p. a. Manipo^ Quebrarse diente por la enca, claro, sin. sa
car lo que est dentro, espina, pua, quedndose dentro lo que en
tr, daga otra arma: atipo. I. 2. Quebrarlo asi.
Tiposo. p.p. Gading. Marfil, ajorcas de Marfil.
Tiptip. p. a. Cortar un poco al rbol, para ver que madera s, pa
ra conocerle: en algunas partes es cortar la nangea, papaya un poco
para ver si est en sazona tiptipan mo yanang papaya, agur bilgun ta
hinog na.
'
5
Tiqui. p. p. Lagarto que llaman Chacon: naga tiqui, cantar cX.tiqui:
naga patiqui, preguntar algo al tiqui.
Tiquiaob. p. p. Trastornarse navio, balsa. El indio lo escrive ticyaob: natiquiaob.
Tiquig. u. a. Tomog. No se lo que propriamente significa; pero de la
cosa muy fria se dice, y usase de esta manera: dao tiquig, 1. dao tumogna ang iya lauas, se dice del muerto, que est elado, y tieso; dan ti
quig ang lauas niya nga matugnao, e\ vivo que est yerto de fri: dao ti
quig ining -un n&a matugnao, de la morisqueta que esta fria, y seca.
Tiquil. Espolear con el calcaal.
Tirluc. p. p. Tinmitirloc. 1, tinmuturluc. H. Entrar derecha acia bajo
Taiz de Arbol: estocada, el arma entrar derecha, herida de lanza:
&c. f. 3. la cuerpo: &c. gamut nga tinmitirlue sa ilalum.
Tilos. Raya que se hace: &c. vid. Curias.
Tiro. Llamar el perro: to: vid. tiang.
Tistis. Matistis nga tauo. Bellaco.
Tisoc. p. a. Nahatisoc, l. natisoc. Hincarse, picarse, clavarse agu
ja, alfiler otra cosa sin querer: naga tisoc. f. 2. Punzar, picar, hin
car aguja, alfiler: el f. 1. la aguja, alfiler.
Titi. p. a. Mis, llamando al gato: vid. Ding ding.

t.

..r^or"

i.

Titt. 1. tete: p. a. Ak<r."gotarse, acabarse agua de tinaja, vino,


6 aceyte de basija, agua de pozo fuente: naga titi, 1. nacatete, f. 2.
Agotar lo dicho, sacndolo todo.
Tistis. p. a. Naga tistii imng bata, cay uay pag sosan. Enflaquecerse: 6
est flaco este nio, por que no tiene quien mamar, no hay quien le
de el pecho: tiene falta de leche.
Tistis. p. a. Naga tistis angtii&ig: ang suba, cay naga diot ang tu^ig
unde catistisan. El nacimiento del rio, 1. naiistisan: tao sryz sa catistisan
sang halauor.
Titii. Chillido de ratn, ora Sea entre ellos, ora cuando le coge el
gato: naga titic, chillar los ratones asi, y cuando son muchos, naga ilitic:
dice^e tambin de los muchachos, que charlan, y hablan todos juntos. Bot
bot. D. U. chillar el ratn grande con chillido gordo, y bajo.
To tio. p. p. Echizo con que dicen echizn los peces del mar, rio
y salen tras el echicero siguindole por tierra; 6 los puercos del mon-"
te, que dicen tambin los hech^an asi. f. 3. Tiuliuan, el que tiene to'
tio. Itt. Un pajaro, que canta asi.
Tiuauay. Estar colgando las piernas de el que est sentado en alto:
naga &c

Tinga, p. a. Tiuga mo,'i. tiuga mo: alibi Hiuta mo, 1. fiuba mo: le
dicen al que no sigui el consejo que le daban, y le sali mal su inten-to, como si le digeran, merecido lo tienes: "decirle tu tienes la culpa
tomate esa: naniga, naga panuga el naga panhiuta. f. 2. Decirle alguno '
tiuga mo: pinaniugaan, pinanhiutaan siya, digimosle, tiuga mo.
Tiyac. 1. Uoc. Herir de estocada: vid. tioc.
. Toac toaci u. / Arfar las aves, como cuando pican en algo. ItL a-t
faf~ el Navio: nacatac toac ng aun sang sacayan. f. 2.
Toayf l. tuay. p. p. Almeja mas ancha que Bibi: nansay, 1. nagapa-'
noay, buscarlas, p. c. f. 2.
Toay, 1. touay. p. c. Caudillo,. "6 caljo de navio: vid. tomoay.
Toay toay,\. touay touay. p. c. La ''liaba, choquezuela de la rodilla.'
Toali. Poner cabeza abajo persona, 6 animal: vid, toar.
Toang, 1. toang. p. a. Llevar entre dos alguna cosa larga, uno de una '
parte y otro de otra punta, correspondencia, como yayong: el f. 3. Yare
toang. es el que v en la una punta compaero del que v la otra par
te, punta. Cuando van dos en un navio, baroto, uno en la popa, y
otro en la proa: naga toang sila pag dala sang baroto. Naga toang: \^.naga
toang toang ang sacayan sang alun, arfar el navio. Poat es mas propio: ar
far jas balanzas sin estar en "el fieL arfar una parte y ' otia: ' nato-'
ang angpagca lonqr,cay natugu'ang^pltTi, quiere decir,' que el na viose^u fondo pori pispa, 'pbrxstaT inuy fcargado' de popa: toang toang,
es frecBentativode toangi naquig toang toang paquig libac, murmurar ch*
rbsotros de otro, y con el de nosotros: io mismo es, naga tahos takos: matang toang, hombre qu hace dos manos, que con nosotros murmura
de otro, y con el, de nosotros: matahos tahos, es lo mismo, y qu lo que
oy aqu, lo dice alli, y lo que all oye, lo dice ac.
Toar, [.touar p.a. apatuar, tinmotoar , nacaluar: el f 2. Volver, po
ner persona, animal, tinaja, &c. cabeza abaj, y los pies arriba: toar es
el que est asi, cae asi: eL navio alto de popa como el navio de castilla,
se dice, toar nga sacayan, natuar ang sacayan sa'dulung: se trastorn, el
navio por la proa; nahapatoar, nahatoart caer, ir, rodando la persona, 6
animal, dando aqui de cabeza, y alli de pies: &c. -naga catuali, s lo mis-

Iiiii

T.
(402)
.
mo: nangin toir, hecharse de alto abajo, ora desesperado, ora holgndo
se, como el mono para coger algo, nadador. &c.
Toar toir. p. a. Avecilla que siempre est arfando.
Toas, 1. tonas, p. a. Tinmotoas. Levantarse arriba la una
za del peso, cuando la otra baja, itt. levantarse la punta de algn palo,
cuando pisamos en la otra: tinmois ang dolho, cay guin tumban mo ang pono:
hinc natuas, 1. nanoas ang ngabil, que est corto, arregazado acia arriba,
6 acia bajo, que no tapa los dientes: dicese, nanuas ang ngipon, que se
Ven: nabatoas, es el activo, f. 2. Tinmo'as toas, el frecuentativo.
Too-as. As-as, J>^ IJ. finmotob-as, e$ inmasas. Mojar el aguacero^ f. 3.
Napatob-astt. napa as as sang oan, dejarse mojar, ponindose al aguacero.
Toile, u. a. Arbol asi llamado, cuya fruta es tuba para matar pesca,
do: nanoble, emborrachar pescado: vid. tuba.
Tobo. p. a. Naga tobo. 1. tinmotobo. Crecer alguna cosa: ang Paire ang
guin tuboan mo, cag dica maaiam mangadic, te has criado con el Padre, y *
no sabes rezar: napatubo f. 2. Criar persona, animal, hacer Dios cre
cer las cosas, hombres, arboles, plantas: Hanobo, cosa bien crecida, per
sona, fruta: &c. Natobo, nanobo, naga panobo, crecer generalmente, maximt,
lo que se sembr: hinc, toloboan nga duta sa tanum nga. taan, tierra frtil.
Tobo p. a. El crecimiento, aumento en la facienda, en lo qut se pres
to: naga tubo, 1. tinmobo, crecer, aumentarse la hacienda la mercaduria en
la ganancia, lo que se prest: napatubu, 1. naga patubo. f. 2. Aumen
tar la hacienda, mercaduras, lo prestado, haeer que crezca: que en lo pres
tado es llevar usuras: y el f. patoboan, es la persona en quien sa hace
crecer lo prestado, que es quien se prest, y se lleva la usura, y na
patubu. es llevar usura, y pagarla; pagar mas de lo que debe.
Tobo. p. a. La mueca por donde se toma el pulso: itt. Amero pe
queo.
s
.
T ab oan,\. toloboan. La mollera.
Toboc. u. a. Cosa floja:,, hecho verbo aflojarse, estr flojo, lo que ha
de estar tirante, como, la cerda^eri la guitarra,' la jarcia en el navio: hug.
ton mo ang panondoc, cay tinmoboc, tjjf. Tqbcan. Tiboc ha iving banting, este
obenque ..est flojo: es tambin aflojar lo dicho.
Toloc toboc. u. a. Es.jel segundo kulug, trama, con que se hace laborlilla, et similia, por que est flujo: unde tolobcan, es la barilla en que
ponen el tal hulug, tranca que sirve para asentar lo que hace la borlilla: toboc toboc, puede ser frecuentativo, diminutivo de, toboc.
Tobong. u. a. f. 3. Hacer dofr mas de mancomn sementera, para des
pus partir lo que cogieren: guin tobongan nila ang orna: idest, guin buligan, agur batahun nila. nina ang anihon. .
Tobong. p. p. Remojar la .comida de los puercos; pan en vino,
vid. fahog.

Tobor. u. a. Naga tobor. 1. tinmotobor. Manar, nacer fuente, agua,


hacer agua el navio; cuando por algn agujero, resquicio entra agua,
sale amodo de sangria, es tobor; de otra cualquiera manera que mane:
na^atobor. hacer que mane como el agua de la piedra de Moyses: f. 2. y se
toma por criar: tobaran, manantial, fuente: &c. hinc, naga tobor ang
quinal Q.U0 sang tolos, seminare genitale: napatubor: i. 2. hacer seminar el
miembro, ora extra vas, ora intra.
Tobos. 1. Tubus: toba. Z. u. a. Rescate de cautivo: naga tubos. 1. tinmotlos, nanubus. f. tob-son, rescatar cautivo: el f 1. es el rescate; el pre
trito, iguin tubus, i. mnubosj napalubos: con el f. 1. es dar los cautivos

T.
(403)
.
rescate: 1. tfipapaglobos, manunubus, rescatador.
Tobos, p. a. Hacer prueba de fuerzas, como tirando la barra, sal
tando, alzando algo: f, 3. la cosa en que se hace la tal prueba, guin tob. _
jn, como alzar piedra: naquig tubus, desafiar, provocar aprobar asi las
fuerzas.
Tob-tcb. u. a. f. 2. Cortar la coronilla al coco para hacerle, kongot.
para beber, por la parte de abajo, como sea la redonda, como ha
cen para plantarlos, sacndoles el boa..
Toca. u. a. f. 2. Picar culebra.
Toca. p. a. Picar la ave para comer; no picar, que eso es: tosic;
napatoca, f. potoc on, sincopado, darlas de comer, maxime, cuando estn en
tangcal, donde no se las esparce el arroz: Itoloca, el pico.
Tocap. 1. topac. H. u. a. Remendar vestido: el f. 1. es el remiendo:
el f. 3. es la ropa, que se remienda: nanlibo, naga pan'ibo, nanucap. &c.
manlilibo, manonocap, remendador.
Tocar, p. a. Tongas, p. a. f. 2. Subir cuesta: unde tocaron, et tonga*,
son, cuesta arriba.
Tocbol. p. a. Matocbol nanocbol. Topar el navio que v navegando
en palo, piedra, que est debajo del agua. Itt. Topar asi por debajo
en algo el que est, va en jamaca: nagx tocbol, nacatuchol: f. 2. es to;
par la piedra, palo, pea al navio: dili quita pahigar, cay tocbolon
ang sacayanta sa bato: lo misrno es cuando topa algo por debajo el que
est, v en la jamaca, ora (Sea palo, ora otra cosa.
Tocdog. El puntal, que se pone sobre la llave, que sustenta el ca
ballete: hecho verbo f. 2. apuntalar asi el caballete: toedogonta angobongan: p. a. ;
. .
, . :.
. Tockayao. H. Enderezarse el que trabaja encornado, vid. tisihacao.
Tocnao. Arrastrar un poco la ropa..
Tocios, p. a. f. 3. Acometer, arremeter al enemigo; animal, co
mo toro, cayman, persona, otro animal: ti los an ami sing buaya: Dosmog: u. a. Docsol. f. 3. es lo mismo.
Tocmo. . a. Trtola. Lormon Laric. .H. u. a. vid. ^Limocon p. p.
. , u.' a. Jarigue pequeo que no llega mas que hasta el suelo de
la casa, naga tuco, poner los dichos jarigues: variase segn lo dicho en
Balay.
*
Tocog. p. p. Tranca de puerta, 6 ventana, que se pone amodo de
puntal, umlay: tinmotocog, f. 2. trancar asi puerta, ventana: f. 1. la
tal tranca. Itt. tocog, es lo mismo que tangcol: traylla *que hechan per
ro, 6 cautivo: naga tocog. f 2. atrayllar perro, persona, aunque sea
buey brabo de las narices.
- "
' *4*
, - XocmU u.v a. :f< 2. tclatii -Vengarse: ndcatocol na siya sd acn sipagtampa; con .otra rx>ftada se veng ide>mi..v: -i.^ : * e
' ui- ?
Teco/, u. a Es tambin bacer de algo prendav que toma que le
debe hasta que le pague: f. 1. itocol ining bulauan mo, sapag utang mo
: vid Tuclir. Itt. Vengarse la muger del mando que esti aman
cebado, amancebndose tambin ella: f. 3. el marido: tol&n, la sincop.
motoclon, vengativo asi.
Tocong. Lebantar la culebra la cabeza, y aun verenda vid. Tingcao.
Tocong. p. a. Pacoy. p p. Tabn, u. a. Gallina rabona de nacimiento.
Tocar, p. a. Naga tocor. f. 2. Poner navio en astillero, maderos
sobre que se pone la quilla: nanocor, f. 3. los parales: guin ar
tillero, Itt. H. Palma que se llama tocn, vid. tucun
Iixii 2

T.
(403f
!
Tecos. Apechugar por todo;'
1 . p. a. Preguntar, inquirir, sonsacar como esta en soena: Itt.
nagaceso. l.jiaga caLoeso: ser desiguales las cosas, como los dedos; idest,
naga, aginos* cuando son unas gordas,- y otras delgadas: dicese, naga"'
toeso ang la polong: idest, dili oyon. Itt. se dice, nahaocso ca pag pamolong.
hablas sin mirar, ni pensar lo que dices. Itt. tinmotocso, s tentar: f. 2,
nahaocso ac sa yaua, fui tentado: del diablo.
Toe toe. u. a. Ticdol. Tingco. H. Coscorrn que sed con palo, pa
pirote con el dedo, cabezada, dando- una cabeza contra otra: naga toe
*e<p. . tingcobii&i. far cosctjfiapf -& ppirot. 6 cabezada: el 3.
la cosa contra quien, en lo que se ic td art^ol^m< sfmngfrigi,'darete he de cabezadas* contra este jarigSeT naga toe1' toe, llamar lapuerta, dando con la mano, con otra cosa en la puerta: dar el herrero
martilladas en el yunque, vigornia, acaso, haciendo son: el f. 1. el
martillo, con lo queda: el f. 3. es el yunque, la cosa eh que d: to.
\octoc, tolotoctoc, es el frecuentativo, diminutivo.
Toctoc. u. a. Picar la gallina, otra ave en cosa que saca lo que pi-*
ca,: como en papaya, melon, qu si es arroz, es, toca.
Toga. u. a. et tubang: naca- tuga, L natubang: tinmotoga, \\ trhmotobang. f. 3. Venrsele las manos, cso el bien alguno: arlrig''
tuor ang caayo nga natuga, 1. nanubang can cuan, gran bien se le ha venido
- las manos fulano: si Santa Marta tinogahan, 1. tinobangan sa gracio
sa Dios sa pag panamcum pa sa ya Yloy caya: Sarita Maria se le vino*
la gracia- de Dios las manos aun al concebirla su Madre: de aqui es
que tnuiangan? es el dichoso: pagea inbarign, la tal dicha: napatogd,%
napatubang, dar, hecharnos el bien, como Dios los gratuitos. 17 2. frf
bien.-, f.- 3,- quien sed: napatogd: iv 2. es inventar algo, ori sea obra, '"
cosa no vista que es el primero<que la hace, ora sea rineritira, falso
testimonio de la manera dichaj: pinatgh'ac niya sing polong le
vantme, lo que no fue, ni dije*:' mapaitegahun, inventor, invencio-:.1
- '
'
Togac vu a. Cosa Aojar vid. tugc* ";
Togbcng. pw p. Harigue que llega1 basta et Caballete. n haraya" tumbo.
Togbong. p. p.- Mezclar metales derritindolos una con otro, ora pd;
tumbaga, plomo. &c. f. 2.
Togkong p-- a. Tibulang. p. p Aadir agU la olla, 6 cosa" que se
cuece, agua caliente al licor, que est Cn otra basija: nahateghongan, iiest,
nohadugangan. aunque sea la avenida: tinmotohong, tinmotibulang: naga tolotoghong, tinrnitibulang: naga tolotoghong ang bah, Xi4ing tubig sa suba,
crece, 6 se aumenta la avenida.
Toghong. Entrar agua en ios odos: naga toghong ang' talinga . Itt.
aadir aceyte la lampara, aguar la olla, &G 3 la lampara. &c.
Tngnob. p. a. Meter, hecbar alguna cosa en remojo, como ropa en
agua, pan en el caldo, en vino, 6 en agua: itognob rho sasabao Janang
bizcocho: meter gallina en agua 'Caliente para pelarla: tognarr. HumaoTogon. p a.- Recaudo, encomienda de palabra: itt. marida' de testa
mento, que el difunto encarg se hiciese: togon sa Dios canaln, lo que
"Dios nos encarga - manda, su Ley: tinmgo, i. naga togon, mandar en
testamento: naga togon: f. 2. Embiar con recado, encargar, encomendar
a't?un recado de palabra, que d'ga otro: tiene la fuerza que sugir, mamfilong, sogo; el f. 1 lo que se encarga, 6 dice; el f. 3. quien se en

T.
($05)
.
carga, que lleve el recado, 6 se encarga en testamento: naf.ogon. f. 3. Se
alar da para algo; el dia es el dicho fut. ano ang arlao nga guia togbnan nila? que dia sealaron? Itt. soltar palabra, promesa, &c. naga catogor
concertarse, sealando el dia para hacer algo, gn caiugonan, el dia se
alado; naga catogonan, naga catogonanan: &c.
Togot. p a. Nagz tvgot, tinmoiogot. f. 3. Aflojar, largar lo que esta ti
rante, soltar, y largar, para hacer algo: y se podra decir para dispensar
en el matrimonio: napatogot. mandar aflojar, largar, soltar, pedir licencia,
dejar ir alguna parte, dar licencia para irse, pedir dispensacin: &c.
Togf>a. p. a. Bajar el perro de casa por su escalera: tinmutugpa.
Togpo. u. a. Tinmetogpo. Incitar que rian, maxime los gallo;
vid. Ylot.
Togpon. Aadir . lo largo: vid. sogpon.
Togsoc. Punzn, y horadar con el, meter tienta en la herida: y plu
ma en el tintero: vid. icsloc.
Tokil, \. tab.il. Tocar algo, alguno con pie, 6 mano: &c. vid. tuhil.
Tohob. p. a. Boslot. Ojo de aguja; agujero generalmente: naga tohob,
horadar, agugerear, hacer ojo la aguja, agujerear la caa,, quebrando los
nudos dentro con palo: hacer boca al coco: para el hueco de arca cabada en madero: cabar el tal madero para hacer arca. f. 3. el palo: tobhan, lo que asi se' agugerea, horada; el f. tubhan, lo que se quita al ho
radar: tobhan mo ining botong, cay mainum ac: tokbb, hueco de arca cabada
en madero: naga tohob, cabarla, hacerla.
/ :
Tohog. . c. Sarta de cualquiera cosa que esta ensartada, de cuen
tas, y aunque sea de pescado: naga tohog, ensartar cuentas en hebra,
otra cosa aunque sea pescado, enhilar aguja: el f. 1. es la hebra, que
se mete en la aguja, en que algo se ensarta: thcgon mo ining esda sU
ning oy, ensarta este pescado en este bejuco.
Tenor, p. a. La. rodilla: torhon-, el que padece reuma en la rodilla.
Tohor nga polong. Secreto: naga tahor sila, tratan, hablan en secreto.
Tohop, 1. tuhvp. Calar cosa liquida, embebindose en algo: vid. hunub.
Toyhacao, 1. tuyhacao. Enderezarse el que trabaja, para estirar el cuer
po: vid. tuyhacao.
Tola p. a. Naga tola. i. 2. Cocer pescado, carne, yerbas para co
mer, todo junto: tulaon, ordinariamente se toma por yerba, hortali
za que cuecen para comer: tolaan, la olla en que se cuecen: tulaan, yer
bas que comen.
Tolaghao. p. a. Napatolaghao. Baladronar, como cuando le han hur
tado algo, hechando retos: napatulaghao stya sing dili amo: napatulaghao
sang iya tingug. gritos. &c. . ,p
'. v.as $:-;>jr . :"
Kf
7 clac, p.* #QWoc.?P^drki*l Je*bo (le 1* casa con goteras, y aj
el transitivo -tstm, nacatoiac.\ foftwisfcrr^jH
?r ">
V
To. u. a fi 2. Botar, 6* apartar el navio con el tocn de tierra
hacia lo hondo: los que van por el rio, hacen tolac, aun lado, y otro:
(tulac, pronuncian regularmente.).
Tolay. . c. Llaman al romero de oja menuda que traben de Burney.
Tolali. Z. Lo mismo es que J^antoy. Planta.
Tolan. p. a. Hueso: tolanon: persona cosa de grandes huesos: hinolan, naga pankinolan, quitar los huesos: tolat sa battis, 1. sabw.con,
canilla.
Tolaroc. p. p. Arbol de navio: lo mismo es Pulayagan, con el f. 2.
hacer rbol algo: el f. 3, arbolar el navio, ponerle rbol.
Kkkkk

T.

($06)

" Tolas, u. ai Matlas. Cosa aspra, que esceze los labios, lengua
al comer: nacatolas, f. 3.vexaspenr la Jengua lo que se come: dtccce;
nalolasah, 1. tznolisan ac sing polong, estoy sentido de una palabra, esczido, exasperado: &c* . *- *
,
Tolasoc. p. p. Las cauelas con que se juntan, y prenden en el po~
not, un bala con otro,' 6 zacate del caballete, para que no se le Heve
vienob: panolaso? -mng'bong bong sa>balay: f. 2. Simat. u. a. es lo*
nismtv y''n&fa~sbmtttffyv woue tai^tex .>^:i>.,z-j* r.inon.Mra ' ; . >
/*, pi c. 4 Tiefils Retajo','- & circunsicion - uso de Bisayas: .nag tuli:
f. 2. Tetajar asi: tiriliari, la parte por dnde se retajo, rompi el pre
pucio: napatuli, mandar retajar, consentir le retajen, hacerse retajar.
Tolihao. . c. Bad'ao. . Oropndola, pajaro. ' '
Tolin. p. . Ligereza de navio, ave, que buela: maiulin, cosa asi
ligera, (tuhn pronuncian.)
Toling. u. a. Lonbdy maduro, negro: catulingan, 1. ang tum sang
Lmboy. en Panpango tnatuling, es cosa negra.
Tol-ir. D. U. Cosa derecha, vid. '-.
Tolis. . c. Lista de animal lo largo, como de lechon monts, 6
de tigre: tolisan nga mananap.
To/o. u. a. Tatlo. Tres en numero: tolo capulo, 1. catloan, treinta;
"o/o cagatos, trecientos; o/o calivo, tres mil.
/. 1. Toro. p. a Gota de cosa liquida; gotera que cae del techo,
gota de cera que c de' 1a candela, hacha que arde; lo que se derrite: &c. aun que sea gordura, 6 pringue: notlo; naga catlo, tmmotolo,
gotear, caer gotera: el f. 3. es la parte del techo por donde cae, la
cosa en que d: natloan. I. nahatoloan ang cama, cae gotera en la cama:
guin toloan, tinol'oan: naga tolo, derretir el fuego la cera de hacha, can' del: f. 1 ang igtolo, 1. ang igatolo sa candela, y asi-, tinolo, llaman que
s derrite: ayohan nio ang tinolo nga taan sa mga candela: naga tolo. 1.
nmotalo, destilar, ' pasar far lepa por la ropa, por la ceniza: elCf. patoloon, es la leja: el i. patiloan, es la , la ceniza por donde pasa
la lejia: patoloan , djalo gotear; se dice asi para la gotera, como para
la lejia: lo raisro es' cuando se sale la banga, que se rezuma - el agua.natolo ang tubig, nat olean ang b&nga.
Tolog. p. a. Natolog. Dormir: naga catolog, estarse dormiendo, irse
dormiendo: catologon, sueo, gana de dormir: guin daug siya sacatologa.nl
natulog, se dice del trompo, peonza.' cuando bayla, danza sin me
nearse de un lugar con mucha ligereza: naga tolog. f. 2. dormir, ador
mir otro, como al nio: naga catolog. cuajarse leche, sangre, cera, sebo,
agua que se yela, manteca, o estar cuajada: catolog, pag catolog, suePo.
Toloy . c. Tin motoloy Quedarse el pece asido, atravesado en el
ojo, malla de la red, el puerco en el batong, en el Balatic naha
balatic: f 3. la red, la persona: tinoloyan siya sing baboy, ha cogido,
hase quedado el puerco en la red.
Toloy toloy. /. Cierta gargantilla de oro de feligrana.
Tolol. Tonhol. u. a. tongkol. H. Dar algo en la mana: tolol tolol,
ionol tonol.
Tonghol tonhol. Dar algo de mano en mano.
Toln. 1. tolot. p. a. Mitolon, et matolot. Ligera, pronta cosa,
rayo, bala, flecha, viento: tinmotclon. tinvwtolot, ir, o hacer ligero lo di' ' ' * x
" ' romo la oolvora 4 te bala, la

T.
(o)
.
fuerza la flecha.
Tclor. p. a. Naga, tolor, tinmolor. Rempujar: el f. 1. aquen se rem
puja: con el mismo f. dar alguno contra alguna cosa: itoLor ta icao sa
jartgue, darate contra ese jarigue: y el jarigue ser el f 3. Itt. es ayu-^
dar cargar, alevantar al cargado: torli ac. Itt. botar el navio para
irse: na^a tolor, llevarse navio: naga tolor nasila, 1. naga tolor na iton sacayan, ya se han levado, ya han partido para irse: vid. Tuclin
Tolong. . c. Ciertas estrellas que los Indios observan pata el tiem
po del caingin, cuando salen prima noche, es ya el tiempo.
Tolong. Tabaco, largo de pezn. , Tigbauan.
Tolong. u.a. Levantar los ojos ver algo. f. 1. los ojos f. 2. lo que
asi se mira.
Tolos, u. a. Tinmololos, manles. Beber las aves: napatolost darlas de
beber, f. 1. la bebida, f. 2. las aves
Tolos, p. a. Tmulos, tinmololos natolos, naga tolos. Acercarse, llegarse:
Dopoc: kintolasan sa buot, inclinacin: donde se llega: &c. llegarse acer
carse, f. 2. Dimo ac toi osan, cay maangeo ca: uala calolosi siya namun, nin
guno de nosotros se acerc, lleg el.
, - .,
Tolosoc. p a Meter algo por tos ojos; Itt. dar en la nariz por escar
nio: Vid. tapluc. ':,< - *,1 . y , \,i
: y,
- .
r
Tolot: vid. supra, tolon'-',<.: or;, ~.
-Tolot u.'* Et solosor nga kangin. Viento popa, 6 derecho, como
es menester: natolot ang hangir, el viento es, vi popa: napatolott ir
popa, dar la popa, irse con el viento popa: patolot ang sac ayan, go-vernar popa.
,\ -r* ~ y
**=
. - Tolotgan. .Carne >de pierna de Baca, 6 de el muslo.
Tolotot. p. p. Zampona de gaa de arroz, de otra cosa asi: naga ta
Jotot, taer zampona: con el 2. . ser hacerla: itt. Pipa para chupar ta,baco que hacen de Ja oja de buri.
-z
Toltog. p. a.-f BaJon^along. Dar golpes con el hal-o, en el lu^ong,
golpear .el luzong con el halo, que es su tocar arrebato: nanoltog, naga
panollo
f.- 2. el luwng. . e\ '-halo. ^
Toltog. u. a. et Pulpug: Descarboaif el tizn, dndole con algo, quitandole las brasas, o al hachn de bolos despavilandolo; itoltog ang
acn baga
*
To,l: o. Ir camino derecho: &c. vid. tortor. Itt. H. Mano de almirez:
*vid. Ducduc.
t
j
Toma, 1. turna, u. a. Piojos (del cuerpo:) nahinoma^ despiojar, es
pulgarse : lumahon, piojoso. > s - .
, : ~Tomlot<\. Pinalahosy p. p Jarigue que llega hasta el caballete: gamut
nga tinmotobosa tialum saiduta/hi.rf principal que entra derecha JBfajp
tierra tunboHi
*6 rl ;f . v&^tfcT. .-a v*xr < x &.
... i .^.
Tomboc. p. a. f.2. Tinmotomboc. Desabollar:' panomboc, el ^ ins
trumento para desabollar.
Tomboc. p. a. Dar mazada, con mazo, palo gordo dando de pun
ta, no. de arriba bajo, sino como quien llama la puerta: darla maza
da, para bajar navio
:
Tomo. p. a. f. tomoon. Moler el samsara.
Tomoay, 1. toay. . c. Caudillo, cavo de navio: naga tomoay, 1 naga
toay, ir, ser caudillo.
Tomog. Se dice de la cosa muy fra: dao tumug ang iya lauas: vid,
tiquig.
. .
Kkkkk 2

T. ?
(508)
.
Torney . . Punta del hilo, de cordel, lo delgado: tinmotomoy, aa
dir, atando Un cordel, hilo con otro. Itt Proseguir, alargar platica
de otro, aunque sea murmurando: lo mismo es, Dogtong. f. 3. lo que* se
aTjade
Tomoy. Mojarse la punta de palo, hilo, &c. en agua, en otra cosa.
p. a Decir sus compaeros que trabajen ellos tambin, f.
2. Sealar al que le viene por tanda, para hacer algo: itomor si cuan,
1. tomoron si cuat, cay ado sa orna; y; si estubo fuera cuando le vino
su tana a, e$ <viniend*,( tomoron siya^caybAlif&an: v'xd Alap* 4z \:\ v,
Tonao Plancha de metal tleitetfi/r derretirlos vid^ fwnao.VjT
' Teora tbnoU [Tarta robdear. &cr vid. 'ttmgu-hungu. :
-, -:rr"'4
Tonda, u. a. Cordel con anzuelo que se lleva por popa: niga tonda,
pescar asi: f.' 2. El f. 1. es el anzuelo: tangingui ang ondaun.
Tcndaun. p. p. Batel que se lleva por popa: naga tondaun, llevarle
por popa: f. 1. 2. Tondaunun, hacerle1, llevarle por tondaun.
Tondong. H. p. a. Tinmotondog. Llevar la comida hecha los peo
nes: tondogan mo cami conina sing canun: al que est en la crcel: idest.
Dol-ong, 1. Dolhong. H.
.
.'
Tondog, V. tundug. p: a. f. 2. Ir tras (alguno: corriendo, . 5*le: naga tondeg 1. nahatondog, idest, nahaahut, fue alcanzado; rtaga.fatondog
sila, van corriendo los dos, el uno por escaparse, y el otro por alcan
zarle, aunque sea navio en la mar que si^uc al del enemigo: dili matondog
it on, no puede ser alcanzado: dili matondog ang salampate sa banug, por
que es mas ligera: naca tondg. f. 2. 'Alcanzar' asi: Mine nanondog. . 3. Imi
tar otro, haciendo' como el: matondog, cosa semejante otra, persona, se
mejante en costumbres, que es lo mas ordinario: \nacapanondug,astim.}zr
una cosa otra ngaa tuga pinanundug ac can ! -'
7-'
Tonga, . c. Tumunga, 1. tinmungOy Sxr Ac baja del agua, arriba,
que se vea, persona, ave, perro, cayman: dinhi cami tunghi sang huaya,
qui nos sali un cyman: puede ser tambin el lugar en donde. Itt pa
recer, 6 asomar el que viene, aquien estn esperando: Itt. venirse
V'vir al pueblo los que estaban escondidos, y cimarrones: ndnonga,naga
pationga. Itt. salir; 6 sacar abayiar hombre muger. 3. .' ' (T1
Tonga et tungas. p. a. Z. natonga, nahatunga, tinmotunga, L tongas
ining dalan, sa Ogtong, v salir este camino Ogtong, amo ini ang dalan
nga ito nga sa Ogtong, 1. sa Salog. Itt; ir salir, 6 andar alguna parte, el
que v de camino: gui dira adto ca tomonga sa Pasa, . sa
Salog. &c. !
>
r
.
Tonga. Acabar de comer el que1 est' sentado la mesa: onga.
Tongay. . . Tinmotonay ang Sa~ayan, cay naga orong ang Tolan. Tras
tornarse el navio por ir la carga alta, -sobre la cubierta.
Tongas, p. a. Subir cuesta: Tungasun, arriba, vid. tocar.
Tongas, vid. Supra Tonga.
- .'
Tongatong. p. p. La manilla de marfil, que ponen al puo del hala
ra*, que suela ser hecha torno: f. 3. ponrsela.
Tongco. p. a. Estrella, seal blanca en la frente del animal: toncoan, el que la tiene.
Tnngcor. p. p. Bculo, Bordn, vid. Songcor.
Tonggol. p. c. Bandera de guerra, aun que ya la llaman bandera, y
es lo que se usa.
Tongo Tratar de casar los hijos.
Tonglo. Z. p. p. Idest, naga buyayao, namalicas, Z. Hcchar maldiciones.

T.

(409)

vid. i'.
Tonol p. p Buche, panza: tongolan. 1. tongolon, panzudo.
Ton
p.c. Cortar la cabeza, f. 2. la cabeza, f. 3. quien se cortai es general la sincopa, tangan, cortar: el sula del ubi. &c.
Tong-kol H. Dar algo en la mano: vid. Talol.Tong long. p. p. Tumungtong, tinmotong tong: naga tong tong. f. 3. Po
nerse de pies, asentarse persona, ave en lomas alto de alguna cosa:
ang Fspiritu Santo nga dao salampait, tinmotongtong sa olo ni Jesu-Chriso;
el Espiritu-Santo, que pareca paloma, s< asent sobre la cabeza di JesuChristo: con el f. 1. poner encima cosa que ella por si misma no se pue
de poner, como libro: &c. itongtongmo ining libros sa caban: napalongton:
f. 2. mandar alguno se ponga encima de algo, encima de si, de
otro, de pies, como para alcanzar algo: -&c. con el f; 1. es poner algo
sobre otra cosa. f. 3. la cosa sobre que se pone: y asi, tong tong, es po
ner algo encima de la carga, &c.
Tong tong. p. a. Aadir al tributo lo que falta en el peso, ropa:
vid. talongtong.
>
Tongtong. p. a. Fruta que d el rbol, fuera de tiempo: namonga ining
cahoy sing tong tong.~
Tenob. Socabar: iunban la sincopa.
Tonog. u. a. Sonido de cualquier instrumento, tambor, voz, campa
na, de pieza de artillera, arcabuz, trueno, y de toda cosa que suena: matonog. cosa que suena, como las cosas dichas, de claro sonido, 6 sono
ra: natonog, \: naga tonog, sonar las cosas dichas.
Ton-og D. U. Sereno: naga ton-og ang anua, haber dar sereno,
3. Dica manan*bun aga tagam, cay paga tonogan ca, es arribaban; no te
pongas de m anana: la ventana, que' te dar el sereno: napaton-og, f. 3.'
Poner alguna rosa aserenarj notonogan, mojado del sereno que cae, <> roci.
:
Ton-og. Viento terrenal: nanonog ang hangin sa duta, sopla el vientode -tierra: pinanonogan cami iri guihapon singea amion sa mga bulac sa ca-Tonol Dar algo en la mano: vid. Tolol.
'
Ton p a," aga tonar, tinmotonor. f h 1. 2, Sumir, hechar en agua,
cosa que se vi apique, aunque se haya de sacar, como los butrones y
aunque sea hechar- en aceytes, cosas de olor, corno algalia: &c. en agua;
vino alguna cosa de aderezo: el f. 3. la cosa en que se hecha: tune"
natonor, sumir en agua, en cosa liquida algo al modo dicho, en rio,
mar, como tinaja, piedra, palo, navio: natonor ang sacayan sa dagatt'
se fu apique, se .sumi: hinc, natonor ang arlao, ang bulan, 1. ang bitoon,
ponerse qI :solyluna: -.estrella^ &c. unde, catonoran, 1. catondan sa arlao; el'
occidente, donde se pone el sol.
~ s .Tfcws. tziiagtv'v -Mi Hechar escalera,1 caa cordel, para que algu
no suba, descocar lampara, cuerpo muerto, 'persria rde- casi
jo, cocos ^d pnua -con cordel: &c. quedando el cordl pendiente arriba,
como escalera, aunque sea la de Jacob tontonan mo acong hagdan, hechame la escalera; por que el f. 3. es quien se hecha: itohton, I. tontonon ang hagdaru tontoninbokoc lamang, dijo el enamorado en un ambahan.
Tontonan. p. p. Cuenta de oro redonda, que ponen un lado, y
otro del camagi.
To. u. a. Mano derecha, derecho, que no es zurdo, el lado de
la roano derecha: napatoo, ponerse la mano derecha de otro, hechar
Lllll

T.
(41Q

o ir. n gobernar navio acia la mano derecha. Variase como napauala. vi


de ualo.
Too. p. a. Motoo. Z. Tumoioo, tihmptoa Creer lo que se dice, yj^eer
persona, la cosa. f. tohoan, pagtoohan, 1. toohan, patoohan: para la sa que se cree, puede tener el L 2.. Toohon: anopa ang totoohen sanang
imong polong, cay bacac man nga taan? que he de creer yo de eso que
dices, si es todo mentira? muioioohon, crdulo, fcil en creer: mitoohoon
cl que cree: di Tnaioloahon incrdulo: y mas claro, ang diU tinmoloa, ang
dilimapati.
; r v
.
,
, , v -t.
. : TolooofUr I.. toLoLoan^ j}. p Creble*' persona, 6 cosa: o/e
boon, p- pv Greiblje cesa, ,np persona: por Ja negacin dt 1. dUi^ es incre
ble. ! ag top, f: active, mi creer, creencia; iinotoohan , 1. tinoloohaan. mi f, lo que es creido de mi, la f de Dios, siempre es pasive; U~
notoohan sa Dios lo que es credo de mi de Dios, acerca de Dios.
Too toteo, p. a. Ciertamente de verdad: es de tagalo, pero se usa yp.
Tqo>. p. a. Zauniar llagas al enfermo con contrayervas, tapndole pa
ra que no se salga el humo. f. toohon. f 1. el zaumerio, 6 contrayervas.
. p. a. Tinmotoac, 1. naga toce. Alzarse, subir el humo acia arri
ba: y asi se dice del humo de las atalayas, que humean, naga looc ang
sumpa sa huot-ol, otra cosa asi, que paiece que est all.
Toon. p. a. Naga eos. Ensenar: el f 1. lo que se ensea: el f. 3.
qu en se ensea, los dicipulos: naga toon, es tambin aprender, estu
diar, f. 2. lo que se aprende, (y aun loque se ensea: : el f 3. el libro
en que se estudia, 6 aprende; wag teon 1. , el Maestro que en
sea: M&toonon, 1 nataon, aceitar adivinanza, doctrina que se api ende: nacatoont 1. nacatn^ acertar adivinanza, CCsi cosa; o entrar por
algn canal, barra de rio, bacer algo. f. hitenan na nzla ang guihuattgan: nacaloon, es tambin poder aprender,
poder ensean di Li macatoon sim, no puedo aprender, esto: nahateon, 1, naga hitoon sa ilugan: f.
hiton-an, acertaron con la canal del rio: diLi nahalooji, naileon ang polong ni la, 1. dili naga hitoon iila sing polcng, no conciertan/ convienen
en lo que dicen.
,
. > '->'

f
Toon, toon: Patconon.p..t. et tigmo Z. GaiatcUnUn. rt, CfiV eosa, toon
toon imo, tigmo dimo, que es eos i cosa: napat toon, preguntar cosi
cosa: f. 2. el 1. es lo que se' propone para que lo acierte: vid. Faiue
paiuc.
...
,. '
Toon. p. a. s palo hueco/ que sirve de alquitara; la alquitara ge-,
neralmente se llama Alocan.

,
Toor. . c. Cabo, pedazo de palo, que cortaron, que se quedo hin
cado en el suelo: nahatoor, lastimarse el pie pisando en la tal punta de
palo: nahatoor ang teel sang cah'uy.
Toor. p. a. Tznmotoor ang ugt. Est tieso, no dobla, est manco tinmotoor ang liug, esta embarado.
. ... . _.
Toor. p. a. Por matoor: poco se usa en esta Isla: vid, Matoor.
Topa. u. a. Rescate de captivos, y rescatarlos: vid, tobos, .
Topac. p. a. Remendar vestido; vid. Tocap: tinotpcapan reinenda do.
Topo. Z. p. a. Incitar que rian, persona, 6 animales, maxime,
los galios: vid. togpo, ct Ylut,
Tobo. D. a. f. 2. Concertar de casar los hijos pequeos, para cuando
sean grandes: panopoonta ang aton mga anac: naga topo sila nga duha pag
asma: se concertaron ellos dos.
Topos, u. a. Pagar la parte del esclavo, para quedarse con el escla-

T.

ffcll)

O.

vo entero: vid. totas. ..


. ,
Toilis p. a. f. 3. Sajar:, vid.' curias.' Itt. Raya que se hace. &c. vid.
ibid.
Torio, u. a. Dedo: tqrloon, cosa que tiene dedos.
Torio, toro. u. a. Mostrar, sealar con el dedo, casa, camino, otra
cosa cualquiera: roas; usadp es en algunas partes: toro, que torio: Lotorb,
el dedo ndex: itt. es puntero, por que es instrumento: dic-se, itorlo. 1.
otro mo sa acn ang balay sa Padre mustrame la casa del Padre esto es,
cual es: y en esta locucin: el f. 3. es la persona quien se muestra,
ensea: toro-an, tor-art, sincopado.
Torloc. p, . f. 2. Tocar con, la punta del dedo al difunto para Ver
si est'fvio; al agua caliente, para ver si puede sufrir: itt. sealar asi
el babailan, babailana, algn zebon, para ofrecerle en el maganito: tiorloe nga baboy. ya con decir, solamente, tinorloc, se entiende: torloc ca
angtubig nga mainit: limaann me, c'onttiainit nga loor: el f. 1. es el de
do: tentar con dedo, palo otxp,' lo que hai en algn agujero, p la
herida con tienta.
,
Toro. vid. supra, torio. .
Tardn data. Es una, especie, de pltanos pequeos.
Torog torog. p a. Cierto rbol, cuyas ojas calientes, exprimindolas
el zumo en los ojos enfermos,, dicen, son mui buenas.
Tortor, u. a." M anortary nqg&.panortor. Ctuj. H. lesojaj;, cortar ctb
las uas ojas.
Tortor, y mejor toltol, p. a. f. 2. Ir camino derecho: toltolon ma, ang
tinago mo, ye derecho lo, que escondiste: naeatqltql, acertar donde v:
mag toltol. f 2. Aproar alguna parte, para ir alia: Toltolon ton catadman
aproar la punta: toltol rae acocan Pedra: patoltol ma ac sng bala sa orna ni
Juan, manda que me adiestre, guie un muchacho la sementera de Juan.
Tqslc. et i'ogsQc* p.' p/ Punzn^ y l aggero que se nace con pun
zn: tmnotosloc , \. ogsoc, '. horadar, p pasar con punzn, lesna, como
el patero; 6 con aguja, como'' la costurera^. <$ punzar en la tierra, 6
arena, buscando huevos de tabo\r 6 de tortuga, f. 2. iosloc, et togsof, et
tinoslocun, \. tinogiocon, el agugcrb hecho, al modo dicho: con el f. 2.
son meter pao en agugero para ver loque "hai dentro: Itt. meter tien
ta en herida, paia yr lp. que entra: 1. la tienta. Itt. meter la pluna
en el tintero, para mojar la punta: 6 la purista de flecha en yerba, pon
zoa f. 1. el f. 3. es el tintero, 6 la yerba. &c.
Tosic. p. a. NatosiCy mnofostc. f. 2. Picar toda ave, para hacer mal.
Tosmog. Entrar en el agua: f. 3. el agua.
,
v<k Tqsop. p. a. E ajjugero 4 ^a oreja, para los zarcillos, arracadas:
tinmotosoc f. 2. agurerear tas oreja?. '
.
.
' *""","
pierna, dedo: &c.
t j; .. i t \ .
,- ..",V ,
Tote. D. V. p, au ^atox^'kaga pqnoto, ChapodaV, 6 podar, cortar'las
ramas al rbol. ._':
|
Totob. p. a.' agd toto'b. f. '2. Tapar tinaja, cana, qualquiera bsi
ca con pap. ojas por ja parte de afuera^ que la abrace por de fuera,
atndolas con agbY el f. 1. es eF pao ojas con que se tapa.
Totob. p queda
a. Es 'la
el ribete,
perfil,lado,
quevpor
se hecha
en ladeshile:
extremidad
del vestido,
buelta al6 otro
que' nose
f. 3.
fecharle: f. 1. lp que perfila, ribetea. Itt. la fuente que precede
al parto.
Lilil 2

T.
42)
.
Totoc. u. a. Clavillo de caa, de bahi, de. otro palo recio: naga
totoc, clavar algo con los dichos clavillos: el f. . 2. lo que se clava:
el 3. la cosa en que se clava: ipanotoc, 1. panotocon ruo ang dagpac^a
sacayan, 1. panoiocan nio ang sacayan sang dagpac, clava, ponle la faja
al navio.
Totognon. Pichn de toda clase, fuera de gallina, vid. cyobog et;
coyobog.
Totoy. Z. (y aqui tambin) cachorro: idest, tro.
Totong. u. a. Dahg. H. Baling, p1. p: H. Gargantillas de auentas
de oro, y^d.e/jquenta^.oonjelinas, 'de'wniif qnt^s, y tora joya q"ue
se trabe al ciillo;" corno gargantl!a/ n<ccbmb cadena: nagk ttbng, -nanotong. f. 1. traherls asi por gala: sinwyut ang'iy iguin totong. ' ' ' '
Totonlah. H. Cogote, vid. Tangcogu.
1
Totor. Quemar, como sonog, totdi, sincopa de el f. toldan.
Tolos, u. a. Naga totos, nanotos. Pagar la parte del esclavo para que
darse con el esclavo entero: sigue en todo Bayat, nanopos. f. topshn,
es lomismo, de topos, u; a. naquitotos, et naquitopos, napatotos, napatopos,
pedirle paguen la dicha parte: nanotos: f. 2. totoson, idest, loason, tolosan,
idest, bayaran; es tambin rescatar sir esclavn ia el mismo; y lo mismo
s sapao. . c. nanapao. f. 3. el f. 1 la paga 6 rescate* angitolos,\. ipanapao. Itt. totos. f. 3 totosan ang bili. Quitar algo del precio en que
"se suele vender: f. 2. totoson, lo que sequita como un real, peso: &c.
Tonas. Ladear cosa que se lleva en yayong Itt. levantarse la punta
6 extremidad de madero.
*.=.;
ToungK u.
Estar aurt derecfc la pieay 6 racimo: y detener en
la escalera al que sube. vid. nkg n. r"-""
Tuao. . c. Tumuao, ]nga tua. tir gritos, voces, como suelen,
cuando les han hurtado algo, cundo i;icn: f. S.' dimo ac tuaoan, no
medes gritos: el f. 1. publicar voces,' gritos al que han hallado en
maleficio: di ac ituao, no m descubras voces.
;*
Tuba. u. a. Tuba, como la d pilma, de ipa, de buri: tubaun, 1.
tubanun, el que la tiene: naga tuba, por sacar tuba. *
Tuba, p, a. Yerva d barba seos, para mborrchaf, 6 matar pescado;
es fruta de arboles diferentes, como dagtang, Toblc, Macasla, Tiga: pas
car echndola en los rios} nanobl, tittoble: naga tuba, nanuba.
Tuba, u. a. Tinutuba. Cortar el racimo de pltanos que est en sa
zn: tub-un.
Tuba tuba. u. a. naga catuba tuba. Bacilar: 3. naga catuba tuba ac,
1. ang acn buot, dudo, estoy bacilndo sobre o que har.
Tobag. u. a. Pedazo de sal .piedra,, d azcar dura: tubag nga
asin: pedazo de piedra; que se despedaza, como la piedra sal-, 6 pierdra. Itt. despedazar, sacar pedazo d sal, v piedra: yasi la piedra,
jjedrera donde se corta, saca, es tubagan.
Tubag. Z. p. a. Lomismo s <jue Sabt. Responder, vid. ibi.
Tubang. p. a. Venirse las manos eL bien: tinubangan, persona di
chosa: vid. toga.
Tubas, p. a. Fin de cosecha de arroz, mjjo, borona: pinatobasan nga
orna, el rastroj.
Tubar. u. a. Sealar lo que han de rozar para su sementera, para
que otro no la roze.
Tubar. u. a. Sealar arboles, quitndoles un poco de la cascara,

T.
(413)
V.
para que le s'rva de guia la buclra del monte.
Tubig. p. a. /gua: na' ubi.g ang alac, el vno se ha buelto agua nitiviig, ir por agua, hacer aguada: panubigm, es labasija en que se trahe
agua, V tambin el rio, fuente pozo, donde se toma: nava luLig, hec'har agua en la pitarrilla, en el vino, para aguarlo: el f 1. es el agi a:
el 3. la pitarrilla, vino: tuL4<;an ining pandan, respndese, uay
iga iubig. no ay que herbar: naga tubig. derretirse manteca, areyte*
que se na elado: iubigan, tierra baja; aguanosa, donde se recoge e{
agua, cuando llueve, y se rebalsa alii: tubigon n?a Banna, Pueblo, re
gion de agua, como de fuentes, rios: &c. itt. persona que tiene aua. co
mo lo4 que navegan: tubigun cavo? tenis agua? tubigun cami, todavia aun
tenemos agua; guin tubi% quita, 1. guin tubig ang sacayan ta, kinubig
cavo dal:, mucha agua llevamos, tenemos en la bomba, ach'cadla apre
sa hinubig, el instrumento bomba con qie sacan el agua fiel navio: niga h'Ti^b-g, sarar el agua del navio achicarle, dar la bomba: f. 3. H:nvbigan, es la bomba esto es, el lugar, la bancada donde se recoge el
agua, y de alli la sacan; uoy hinubigun, no hay agua que achicar: wtu-'
big ang hus , el cuerpo tergo hecho un agua, se dice cuando est muy
sudado, que corre el sudor: naga iubig ang asn, ang azucir, se ha buel
to agua, se ha derretido y se d'ce de cualquier metal derretido.
. D. U. "Tinmotob-oci Levantarse, sub;r arriba la llama, hu
mo, 6 nube, exalacion: linumbcan ang panganbr sang aso, i las nubes se
subi el humo, aunque sea de sahumerio.
'
Tubo ui a Canadulce: catubuhan, 1. catubhan, caaveral de caas dul
ces: nanubo, naga panubo cogerlas: especies de taas-dulces Putean, p. o.
Bu'ilao. p."c. ulac. u. a. )Bugoc. u. a. Salagui. p p. Butun sing amo. p. p.
Sagan p. p; * :
-""':'
''*'
Tubtub. u. a. 1uth Z. Hasta donde diin xubtub desde donde?4
hain tubtub? hasta donde? bisan mag piubtub a sa diin aunque vava has
ta al fin del mundo: &c. catubtuban. l fin term;no: bisan ijpaxuXub
sa dim, aunque lo lleves donde qu-sieres: naha'ubxvb hechar el resto de
sus fuerzas, poder, saber: &c. patubiubun ang cu>ng me, hecha trHas
tus fuerzas, hasta lo que puedas: &c. itt. con el f. 3. Sealar hasra
donde ha de 'hacer: lubrubi ac. 1. pag tufouban mo ac sang bubuhiten :
&c. pax.ubx.uban mo ac sang aeon agi, I. kalih.
Tubuc. u a. Huevos de langosta: naga tubuc. f. 1. Desovar la langos
ta f. 3. donde desova.
Tubuc. u. a. f. tubcun. Herir de estocada, aunque sea con aguja. H.
es lo que Sibit coser ipa.
Tubug. u. a. Arbol, h'guera de las Islas, silvestre, y el fruto se
d en el tronco, estando maduro .se come, y es por dentro colorado: lo*
mismo es '>. p? p'; Otros chiquillos le 'llaman , u. a.
TiiW^ i- famoso-; yi 'Ulorit **>J'J
-:
VY^
TuboL u. l Dureza de'vienrre: nacatubul, restriir, estar esttico: F. ?.
lo que lo causa": diva cumaon sana, cay tutublun ca,'\. tulubolun ca: guin
tutubul, esttico.
Tvhung. u. a. Sementera en zacatal: f. 2 Hacer sementera en zacatal.
Tubus, p. a. Rescate de cautivo: vid. tobos
^ucamo. u. a. Naga hitucamn Cabecear, durmindose.
ti Sucamur, u. a. En los dos naga tucamur,]. Sucamur, ne*a hixuenmur. cabecear durmiendo.
Tocang, 1. tocang, u.' a. Nag* tucang. Velar, como enfermo, eo
Mmmmm

.
4)
^
tT,
la posta para haeer algo: naga aga siya singiocang, vel toda la no.
che: vid. Pulao.
Tucao. Z . Lo mismo es que tocang. Itt. Z. Gerne.
rTucao. . c. Tinmuiucao. f. 2. Acometer, sin darle ocasin, atraicion,
como salteador: tinucao ac lamang. cag bonon ac niyi; hinc. tinucao siya
sing camatay, tinmucao caniva ang camatayon, ct tinucao siya sing camatayon,
le acometi la muerte: muri derepente, en breve.
Tucao. . c. Hoz, hozino, con que siegan el cogon, pero "no se
bace verbo para segar, que eso es Galab; naga ucao, traer tucao en lar
nano.
.;
i\
_
Tucas, u. a. Naga tucas. Quitarse el purung, quitarse, y dejar lai
tocas de viuda, la viuda que se casa. f. 2. Tucason na ang sibong, cay
mag baa ca singbag-o, qutate las tocas pues te casas.
Tucas, u a. Quitar, levantar el viento el cayang, descubriendo
los que van debajo: del techo de la casa el zacate, ipa: &c. la
tapa del caballete: natucas sa hangin ang cayang, 1. ang atup: lo mismo es
tuquiab. . c.
'
Tucas u. a. Abiertos los labios, natucas, tinmutucas. Escabullirse, huir
se aunque sea desamparando navio, casa, pueblo, cuando hay enemigos,
irse sin avisar; f. 3. Irse vivir otro Pueblo.
Tucdao. Z. . c. Pararse el que anda, como Hunung.
Tuclang. p. a. Palo que se pone modo de sulay con que se le
vanta algn cayang que est puesto la ventana, caizo con que se
levantan las ventanas de los Indios acia arriba, u. a Natuclang. f. 2. Le
vantarlo dicho, cayang ventana.
' '
Tuclin. p. a. Natuclin y Baclir, son lo mismo Apartar, 6 poner la es
calera un lado, para que el perro no pueda subir; Luchnon mo ang hag*
dan. f 2.
Tuclin Z. p. a. Tolor, tocoly Rempujar, vid. ibi.
Tuclin. p. a. Remitir, librar deuda que yo debo, en otro que me
leve mi, lo que mi me haba de pagar, que se pague otro,
quien yo debo: ituclinon ang otang mosaacun can Pedro, busa siya na ang
bayaran : la deuda que me debes se la paso, libro Pedro, y asi
pagase la elj Itt. hechar cargar uno, dos toda la culpa de que
todos ellos son culpados: quita nga taan ang nag buhat, cag ac lamang
eng guin tuclinan nio.
Tuclu. u. a. f. 2. Empuar lanza, espada, cosa que se aprieta
en el puo, como cuello de limeta, pescuezo de pato, o gallina: &c.
Itt. asir alguno de la mano, brazo pierna, como al ladrn de noche:
guin tuclu an camut, cogile, asile de la mano: del pescuezo,
tucluon sa tangeogo.
Tuclu-un. p. p. Vasija que tiene de donde asirla, como limeta.
Tuctuc. p. a. f. 2. Picar como picadillo, otra cosa asi: taguctuc, so asi los golpes.
Tuctuc, p. a. ettooy. . c. Orn de fierro: tuc'ugunnga puthao, fierro
que hecha orn tue tue, hecho verbo pasivo, f. 2. Tomarse de orn fier
ro, arma, heramienta, &c. tinatayan. . c. Tomado de orn: pero diceSe, timutuc, l. tinuctucan na ining calis, esta espada se ha tomado de her
rumbre, orn: nanhinuctuc, limpiarlo.
Tuctuc. p. a. Balaca, p. p. La toba de los dientes^ con el f. 2. To
marse de toba: nanhinuctuc, nanhimalaca, limpiarlos.
Tucub, p. a. Morder; vid. cagat.

T.
(415)
U.
- Tucttn. p. a. et tocor. H. Palanca, que llamamos tocn: naga tucun,
trconvar el navio, . 1. 2. Sincopa tucun: el f. 2. i tucunun, hacer
tocen algo. f. 3. es el Navio, que se hace, como lugar.
Tug- ab. D. U. Regoldar: vid. tig-ab.
lugabong. p. p. Golpe, ruido de cosa que cae de alto: vid. Hulagbuvg
Ivgac. u a. Cosa floia: vid. Htigac.
Tugan, p. a. Na^a tugan. Confesar la verdad, ora sea por tormentos,
6 amenazas, p rsuasion. Jtt. sealar dia, para hacer algo: tugan ang
arlao imo pcu'.i, seala el dia en que has de bolver itt. tinmuiugin,
rtar.ugan, promeer, dar esperanzas, que dar algo al que lo pidi: napatugan: f. 2. Hacer decir la verdad, hacer que la confiiese al modo
dicho: f. 1. lo que confiesa asi: Tugan tugan, puede ser frecuentativo
de tugan; pero naga tugan tugan, es dilatar, diferir, traher en largas la
cosa, como el que dice, maana, f. 2. ItL Naga paLugm tugan, traher en
largas la persona, f. 2.
Tugas. Corazn de madera, 6 rbol recio, que se pu^re con dificul
tad, como el molabe, el ipil, el bano: tugason, et hanugas nga cahuy, aibol cuyo corazn es lugas- catugasan, colectivo.
Tvgbuc. p. a. Perno de plomo que trahen en el genital, para la sa
cia: nag tugbuc, horadar el genital: el fut. tug'mcan, el que trahe el ge
nital con dicho perno, horadado.
Tugbung. p. a. Renuevo, tallo nuevo que hechan los arboles coma
la parra, el alugbati> otro cualquiera: nanugho, retoar, hechar tallos,
nuevos los arboles.
Tugbung p. a. Lulhug: finmutugbung. Venir, bajar, ir de los Pue
blos que estn la tierra adentro, los que estn en las playas, orillas
de los rios, la misma mar, al rio: de casa al rio, aunque est cerw
quita: y asi tugbungan, es aquella parte por donde se llega al rio co
ger agua, baarse, embarcarse: el f. 2. es el Pueblo mar, rio,
donde se baja, aunque poco se usa este verbo en pasiva: nanugbunganttulubungan, dololhogan, por donde se baja asi.
Tugcar: vid. infra tugna.
s
Tugda. p. a. Jinmutugda i. 3. Ir diciendo, ayudando el que no saIje relatar, decir su razn, al que no sabe hablar bien en baraques,
irle enmendando, y diciendo, como ha de decir: tznvgdaan siya sing polong sa maalam, cay ili siya maalam mag suguir, (como el que ayuda
murmurar.)
lugdang. p. a. Irse apique algo en el agua: vid. duzdang.
Tugduc. u. a. Hmcar estaca: &c. forcejeando con las manos: vid. ugduc,
Tughur. D. U. Dar con lo que se tiene en las manos contra tierra'
Sin levantarla: botar: vid. Mumu.
{< 1
- Tug-ian. p. a. Entregar alguna cosa otro confiandosela. como ropa;
bijo, esclavo: navio piloto* ituguim m an'gimoanac. cay acoy>
maga huput caniya, entrega me tu hijo, que yo le criare: tuluguianan per
sona quien se puede confiar algo por fiel: itt. Dar la muger su cuerpo
para pecar, dejar, dar la prenda por la deuda: tinmutuiguian, dejar la
obra, trabajo su compaero, companeros, y no trabajar el; undey na
ga tuquian. 1. naga catuguian, naga hituguian naga hinuguian, porfiar dos,
6 mas, cuando se les mando algo, sobre cual lo ha de hacer, no ha
cer, que cada uno dice al otro que lo haga, y no ayudar el: ano ang sum
tuluguianan, 1. guin catugianan nio?
Mmmmm 2

T.
,(416)
U.
Tugma. p. a. f. hun. Adivinar el cosi cosa, si son pares, nones:
naga tugma et guin mogituc. H. acertar; nihatugmat nahagatuc, ser^accrYado el cos cosa: ga'-un, la sincopa de gatuc.
Tugmar. p a. Meter en el agua el corral de pescado, atndole las
estacas: vid. ungsar. Tvgna.
Tugna et tundear, a. Sonda, sondalesa; naga iugna, tundear; tung.
ear, tungear, sondear, llegar al suelo la sondalesa tocn' medir lo que
ai de hondo, de alto, abajo, ora sea en agua, pozo, aunque sea hasta el
infierno, ora en rbol., torre, pared, pea:
2..Tnaen mo *ng gui.
heangan sa suba con 'pi\a .catungear, sondea la barra, boca del rio haber
que brazas tiene de fondo y sondar con la tienta la herida.
Tugnao. . c." Ramig. H tagnup. H. Frio: matugnao, cosa fra, ha
cer fri: naga tugnao, 1. tinugnaoangtianco, tengo la barriga elada: nnpatugnao f. 1- Ponei a'go enfriar; ricatulutugnao un poco fri, tibio, si
estubo caliente: pageatugnao, catugnao, frialdad: lo mismo es Bugnao. Z,
(y por aqui tambin lo usan.)
,
.
Tugpay.et Lugpay. p. p. f. 2. Aplacar al enojado; tugpayon siya, ang
boot: natugpay, 1. lugpay, aplacarse.

, ., Tugub . a Sobrecarga de navio, y sobre cargarle, f 2. ;


Tungul. p. a. Rendir la mano, asindola por la mueca, para quitar
le las armas: vid. Pogong.
Tugar, ix. a. ti clavo, 6 espiga de la espada, daga balarao, en que
se pone el puo, f 2. Hacer algo tugur: tuguran ang balarao, tiene tugar
el pual.
%
*
M
Tuhay, 1. tohay. . -. El esclavo [Ifavhay. que es el que vive dentro
de casa es contrario de este thy\ que vive en su casa de si: nga
tukay, 1. tinmotohay, vivir el esclavo de por si en su casa, aunque ea el
hayohay, el hijo soltero, casado, que tiene casa de por si: nipatuhay,
\. napapag tuhay, dar licencia, permitir, mandar, vivan los dichos de
por si. f. 2. hinc tuhay, lo mismo es que lain, cosa diversa, diferente: &c.)
Tuhao. p c. Suceder algo de improviso, de repente: tinmutuhao siya
pag poquita. 1 pag abut, se apareci de repente: tinmutuhao si la po cawila,
$e aesaparecieron, r&e. tinuhao ang pag camalay niya, muri de re
pente, de improviso.
Tuhil u. a. Tinmuluhil. f. 2. Tocar algo, alguno con dedo, ma
no, p'r, palo: &c. apartar, con dedo, pie, &c.
Tukup. p. p. Calar embeb endose cosa hqjida, como agua, azeyte:
&c. vid Hanub.

Tuhur. p a. Aproar el que navega, 6 camina alguna cosa, como


i estrella, zerro, rbol, f. 2. Turhun ta ang buquir, ang bitoon, ang cahoy,
ang catarme n: &c. tuhun n;_a pulong-, palabra c erta, en lo que se ha de
estar, como txpat nga pulong naga tuhur. f. 2. determinar lo cierto, que
ha de ser sin andar en rodeos
Tuhus. Semen de hombre, de animal. V. tulus.
Tuig. p. a. Tiempo que corre, tuig nga iga pugas. tiempo de sembrar;
tvigngxiga caingin: tiempo de rozar; con el f. 2. Venirle su tiemoo
la muger, tinuig na siya, 1. tinuig: p. a venirle los arboles su tiempo
de fructificar: tinuig na sa viga cahuy, agur mamnga: panuigun, temporal:
panuigan sa mga macupa, sa mga hansor; panuigun sang oan sang habigat, 1.
sangamihan.su tiempo: itt. con dag-on, itaon se dice: panagon,\. panaon
a maniacacthu\ an tempo de fructificar, todo lo que fructifica: &c.
1 uig. Dag-on, taon. p. a. Ao; con el f- 3. es cumplir un ao: uaita

T.
(4171
U.
tuigvi, napa dagni, ua pa tauni, no tiene un ao: antao, sa usa catuig, I.
dagon, 1- taon. El otro ao, antao: se puede decir del pasado, del por
venir: ang tuig nga linmigar, 1. ang tuig nga linigaran: sic, nanuigtuig sing^
pag confesar, cagpag comulgar, confesar, y comulgar al ao, por su tiem
po: &c.
Tuihacao. p. a. Tuchayao. H. et Linghayao. H. naga tuyhacao tintnutuyhacao. Enderezarse el que trabaja encorbado, para estirar los miembros:
la costurera estirar el pescuezo, y la tejedora el cuerpo: tt. levantar,
hacer arfar las olas.
Tuihon. p. p. Estender brazo, pierna; estender el que est hechado: &c. vid. Hoyhay.
Tuihar. p. c. et tunhay. Cabello lacio, 6 la persona de cabello lacio:
tuyhar, I. ung/iay nga buhoc: tuihan, 1. tunghay sing buhoc: cun mamatay si
tunghay buhi si colangon co.
Tuis. u. a. Cosa tronchada como rama, cauela de tigbao: naga tuis,
troncharlo asi, que se queda como lo dicho: naga tuis, naga catuis; tron
charse, estar tronchado algo: tuis tuis, diminutivo.
Tuy tuy. I toytoy.p.z. Botijn, limeta negra de sangley llamada
en romance, tuy tuy.
Tula. Z. u. a. Lo mismo es que Salin: lo que sobra de la comida.
Tulac. p. a. Escampar: vid. Hulao. vase tambin tolac.
Tvlahao. p. c. et tulahos p. p. Napatulahos: matulahos mamolong, decir
lo que ha oido, sin saber si es asi, no: pinatulahauan ac niya sing'polong, me levant lo que yo no dije: matulahao, matulahos i ni: inconside
rado ,en lo que dice. , . .
\
Tula/ios, vid. \ anteced.
...
- ...
Tulibao. p. c. Quiling. H. Un carrizo, cuyo corazn seco sirve por
algodn para las cerbatanas.
#
Tulihao. Oropendula pajaro: vid. culihao.
Tul tul. Dar con lo que se tiene en las manos contra tierra sin le
vantar las manos: vid. Mumu, et tughur. ,
Tuluc. p. a. Naga tuloc, tinmuluc, nanuluc. Brotar, nacer cualquie
ra cosa de la tierra, mxime lo que se siembra, dientes, muelas, barba,
sarna, empeynes: &c. el f. 3. es el lugar en que brota: natuluc, tinmutuluc, criarse, engendrarse la criatura en el vientre de su madre: el f. 3.
es el vientre la misma madre: ttnurcan ac anay sing anac, cundi nalatac siya, brot, engendrse en mi un hijo, pero cayoseme: de manera
que es al mismo modo que la tierra, lo mismo es de lo cjue se conci
be; nace, brota en el entendimiento: timarcan ang buot co sing tnaayo nga
Jtunahuna: ang tuluc sa but cot mi qpncepto: napatule, 1. napatduc, sincopa
do, hacer:; Dios que .brotan, nazcan.de la tierra la cosas que de Uas
nacen, como arboles; plantas, yerbas, y lo dicho arriba, f. 2. son las co
sas que Dios hace brotar, f. 3. la tierra, el cuerpo en que hace bro
ten: uay mangar na nga matuluc sa duta, cundi patureon sa Dios, no abria
cosa que se produjese de la tierra, no brotaria cosa de la tierra, si Dios
no la produjese, la hiciese brotar.
Tuluc. p. a. Mirar embebecido de hito en hito. f. 2. vid. Buslung.
Tulun. p. a. f. tunlun, sincopado: tinmufulun. Tragar lo que se co
me, bebe; dili acn macaiulun sini, no puedo tragar esto. f. 3. el traga
dero, tutunlan: natulun, potencial pasivo.
Tulus, 1. tuesus. p. a. Finia p. p. Semen, del hombre, de animal:
tinmutulus, pinmipinla; es seminare membrum gcnitak: tinulusan, es donde

Nnnnn

m*)

tr.

semin, 11 seng quinaktuo. f. 2.


. p. a. Tac. Z. Leja de que hacen sal en panes: patapas u. t.
,jcs b,acer la tal Iejia.
Tumnlaui_g. Lisas grandes, las mayores.
. V.. p. p Aflojar calentura, dolor.
-an D. U. Tinmutuman. f. 3. Embolver alguna cosa con hojas,
asarla en el rescoldo.
turnan, p.. a. Cps .<:uOTplida, cabal, que no le falta, cosa perfec
ta: turnan nga tauo, hombre cabal, iperfecto: uapa tman, 1. tpatuman
.ang ya -iuotr no tuace Juicjo cabal, entendimiento perfecto: tinmuiuman, naga turnan, f. 3. cumplir la promesa, lo que se le mando,
Jo que tiene obligacin, rf. 2. faiuman, cumplirse la promesa, 6 palabra
6 estar cumplida.
Tumanan. p. p. Solitario, que no ve gente, ni poblacin, y se puede
decir de los santos solitarios: nagatumanan siya sa masiut, solo, solita
rio vivir en los montes, aunque sea por miedo de que no le bailen por
andar huido: vid. taan
bac. p. p. Lanza con harpon: naga tumi, traher la tal por ar
ma: f. 1. y con el f. 2. es alancear con ella, hacer tumbac algo: tumi&cun, el que tiene tumbac, la trabe.
Tumbaga, p.p. Cobre: tumbagahun, tinumbagahan, cosa que tiene co
bre, 6 persona, 6 tierra que tiene cobre: tumbagakunoamo? tenis cobre?
vf. 3. donde se mezcla
Tumbalic. p, p. Nanunbalic. Volver del icamino persona, navio: &c.
como Balic.
; "
: Tumbuc, naga tumbuc. p. a. f. 2, Dar lanzada con lanza 6 palo agu^,rado, fisga, sin sol tarja de la manOj como al pece cuando est cerca,
-6~ dar mojicn alargando el brazo, como sentc: iLt dar la .mazada, para: heehar al agua el navio.
3.
Tymboc. . naga tumboc. f.. 2. Desabollar lo abollado: unde pawmbuc , el
" fierro que s mete por la' parte de" dentro para desabollar
Tumpalac. p. p. Tinmutumpalac. Lo mismo es; que ugpj. yr se varia
^fotoo el: f, l. encontrar alguno en el camino: oqui tumpalac . gaftumblac, encontrarse en el camino: con ig tumpalac si .,,fiongan siya, nga pacari siya cnacun. f.;l.
Turn turn. p. a. f. 2. Hacer miel de caa, nipa^ cocindola* Itt. Amejiuzar; amagar.
Tumpi. Morena, bacina de palay que se- hace -en la sementera jun
to con el dagami.
. u. a. Grano de- arroz limpio: quebrado, vid. Dugmuc.
Tumur p.a. Apuntar el que tira arcabuz, arco, zerbataha,aproar el
eue navega, camina, comov rbol, estrella; zei ro: umur.un mo angiy*
/0, apuntale la cabeza: : la puntera, de arcabuz. ':
Tuna. p. a. Comenzar: vid. Sogar.
Tunang. u. a. Naga tunqng. H echarse, rebblcarse el puerco en-el
lodo. f. 3 el rebolcadero.
Tunao. . Cualquier plancha, barra metal, que se-deriri6, pa, deshacerse, como plata, oro,1 bronce: tunao nfa buiaua; tunao ng* pi'
oc: #c naga tumo f, 2. Derretir melales, cera, brea, &c. natunao, derre
tirse lo dicho, la sal: hinc tunauan, u a
la fundicin, crisol, horno,
Sec. en que algo se derrite; itt. cuando alguna cosa se desaparece, que
$c aleja, como navio, ave, Hecha, &c. se dice natunao: hain ang libro ngn

T.
(419)
U.
linu'ang co diri, nitnnao bata, lamvng?
Tungha'.ay. p. c. Andar holgndose de upa casa en otra.
Tungcz. p. a. Aadir lo largo: vid. Sog)on, y s:: varia como el.
Tungctyas. p. p. Lo mismo es que palir: tinulungcayzs sang hangin,"
llevse Jo el viento; napatungczyas, i. 1. hechario, que lo lleve el viento.
Tunga. T.a mitad de cualquiera cosa: ung tunga sini nga manoc ibu
lang mo sa tunga sa lamesa: naga unja. f. 2. fag tungun, sincopado: catungi tungaan, en cualquiera cosa que sea: naunga unga, estar persona en
media edad, ropa medio traher; lo mismo son tumunga, el tinmutunga:
Ge. gn catunganan, el medio, centro, tungang tao, persona de media
calidad.
Tunga. p. a. Persona, 6 animal de media edad, vestido medio
traher.
:
''
Tungab. Encender dos juntos el tabaco, uno con otro; es malo entre
ellos, si es hombre con muger.
Tungao. p. c. Cierto animalejo, menor. que pulga, de la playa, cololado, que si sepega al cuerpo d comezn, como catul: otro llamado svnu
u. a. espeor que mosquito, y escuece demasiado su picadura.
Tungcar. Sondalesa. vid. tugm. .
Tunghac. Respiracin. y\d.'.rnghac.
Jungug . a. rbol de .maiigle. asi.Ilaroado, cuya ..corteza es el baluc
jue herbn la tuba, para hacerla fuerte, y bebera: caungan, el co
lectivo. Itt. teir con ella de leonado, obscuro: naga tungug. f 2.
Tungur. ti. a. Pertenencia: Ijnuman co na.ang Ivngur ce, ya yo acalde
to pertenencia: itt. frontero, 6t en frente^: ado na sila satungur ni coan,
l.' sabzlav ni cuan,, all estn ya en, frente ^qe . la casa deNfulanO: hinc,
tatungann, obligacin, que le pertenece alguno por su oficio, pgr
otra causa: citungdanan sang hocpm yana, n eso. es ^pertenencia, obligacin
'del Hocom: naga tungury 1. naga fiiiungur, estar dos casas una en frente
<le otra, persona: ce. tumuLungur: fV 2. aproar el navegante alguna
parte, estar aproado asi en frente de algo, aunque sea alguna estre
lla, navegando: unic, hoy datong bitoon, cay acun tutungdun: es ambahan:
^dicese tambin, tumungur ac lamang baghacal sing. usa cqpesos. Jo qne
monta *in peso quiero comprar solamente: naga iungur, f. 2. pag tinvngdun, dividir entre si los oficiales, esclavos sus tareas, lo que
les cabe cada uno, los herederos .la herencia: asignar cada uno
su parte, los oficiales la paga, rata por cantidad: naga patungur. f.%3.
patungdan, apreciaT la cosa, como .casa", tinaja: &c. el dao que.se ha
hecho, el trabajo lo que merece, ;<j?ena: <&c. el. F. 1. la cosa en que
se aprecia, tasa.
hombre, 6
tum
ban, guin fumbari^Scv nira. pateme, ( inedia- de patadas: ttutunub. la
planta del pie, suela de zapato: tulumbanan, la raya donde pisan,
para saltar; itt. pedestal.
"
Tunue. u. a. Sit. H. Espina:jn%ha%unuc^ espinarse: naga tunuc, es
pinar la espina zarza, pescado: &c, fc. 2. matunuc,!. tunucun sinco
pado, cosa que tiene espina, espinoso: caMngcan^ espinar; (colectivo.)
nanhinunuc, naga y>sn/ni7mc. quitar espina.
Tunung. Hacer alto: pararse el que. v andando: vid. Hunungz

Diidug.

.
Nnnnn 2

T.
(4204 .
.
Tupa. u. a. Tinmutupa. Sentar, ponerse de pies en el suelo toda
cosa, que bucla, y si el hombre bajara bolando, sedigera de el tupa. f. 3.
Tupay. . c. Naga tupay, tinmutupay. Vencer en la claridad, 7"*mosurr
obscurecer como la luz, el sol la luna, y estrellas,
luna las estrellas, una persona hermosa otra: en esfuerzo, y ani
mo: linurpay ca ni cuan sing isug, te tapa, no puedes tratar de valenta,
delante de Fulano.
Tupar. p. a. El que esta 6 v al lado de otro ombro ombro,
parejo eh iupar siya guihapcn sa dalan, siempre fu ami lado, mi fjareja: f. 3. tupar tupar, (s ftequentativo: nga tufar: f. 2. poner pareados
para cotejar.
Tupas, p. a. Naga tupas. Quitar el alamay al tugas, ra persona, ra
la tierra, sol, y agua: napatupas, comerse, quitarse el alamay.
Tupia, p. a. f. tuplatian. Rocear con bocanada de agua ropa, u otra
cosa; el f. 1. es el agua: itt. Bogoc, et Baga. u. a. H.
Tupluc. p. a. Tolosoc. Sorlot. Meter en los ojos dedos, palo, cuchi
llo, lanza, hirindole en ellos: f. 2. los ojos: f. 1. el palo, dedo, &c.
dar de punta con el dedo en la nariz, boca, rostro por escarni.
Tupngan. p. p. Caracol de la mar, bueno.
Tuptup. p. a. f. 3. Cortar las gallinas las puntas de las alas, las pun.
tas de la ipa, 6 zacate, del la del techo, cortar de lo que sobra
de la orilla del cayang, cortar con bolo el zacate, raiz del suelo.
Tupul. u. a. Naga tupul, et naga hitupul. Oponerse dos, uno contra
otro en alguna pretension, en que cada uno quiere tapar con razones
al otro: naga tupul, tinmulupul, vencer asi otro, tapar con razones el
que habla bien, al que nosabe hablar, ni informar: nahatuplan, 1. tinuplan ac niya sing polong, tapme, por que yo no se hablar: f. 3. itt. cer
rar camino, vid. Opul.
Tupung. u. a. et Angay. p. a. Cosa igual, ora sea en cosas largas,
como palos, harigues, ora en alto, 6 dignidad de personas generalmente,
naga tupung, 1. angay, ser iguales dos, 6 mas: itt. con el f. 2. hacerlas
iguales, aunque sea allanando la tierra, templar guitarra: tupngan,
es sincopa de tupungan: tumupung, umangay, igualar, ser tan alta una
cosa como otra generalmente: f. 3. tinutupungan siya, tan alto soy
yo como el, aun que sea en dignidad: &c. vid. Angay: tupung, angay,
tacus, sirven para digno, ydoneo, apto, merecedor. &c. hoc moJo: tupung,
1. angay, 1. tacus siya nga paga hariun siya, 1. nga buhaton siya ngx hari, 1.
sapag cahari, es idneo, digno, apto, merecedor, para que le hagan Rey,
6 para ser Rey: napapag, 1. nag pacamatupung, 1. maangay, 1. matacus:
f. 1. 1. 2. hacerlo adecuado, digno. &c.
Tupus. u. a. Chupar lo que se masca: tinupsan, lo mascado.
Tuquiab. Levantar el viento el cayang. vid. Tunas.
Tura. H.iLo que sobra, olas sobras, vid. Salin.
Turag. p. a. Ir alguna parte, y bol ver, sin hacer noche: vid. talas.
Tur tur. p. a. Dar golpes picando carne, pescado, majar algo,
como jenjibre con palo, otra cosa: nalurtur, nahaturtur ang torio , me
coji el dedo majando asi; que si s con bolo cuchillo s mhatigbas:
&c. tagurtur, y naga tagurtur, inanagurtur, sonar los tales golpes.
Turoc. H. Entrar la raiz debajo de tierra, estocada: Scc. vid. Turlac.
Turus. u. a. Nagapanurus: f. tursun. Matar piojo con la u~a, que
suene, 6 rebentar entre las uas grano, &c.
Tutho. p. a. Muesca en palo, madero atravesado, como !a que se

' t.

tm)

v.

hace e-parales para pon^r la quilla, otra cosa: con e! f. 3. hace* rntt*'* ca al madero, palo, tututh&n, 1. tulhan, 1. tohan, otohan.
Tu tuc. p. a. La Vista. Sulung. Z. tinmutuc, nAgz tuiuc, veri ipamik.
Ivtoc, mirar: lumuluc ca, mira: variare Cmo quita: itulutuc, la vista, la
potencia visiva: tutuc, parmtucan, gvin panutucan, objeto visto, lugar no
ia vista.
Turar. H. Entrar la raz derecha de bajo de tierra, estocada Ac%
vid. Tirluc.
Tul tub vid. to/a.
*:'
Tutum. p. a. Ate^a tutum. Hbil, pag camatutum, habilidad.
Tuung. Pararse el lia vio: vid Ung ung.
Tuum. H. Embolyer algo en pao: &c. vid. Ptiis.,
Tunr. p. a. vid. o,ti: naga tuof, darse priesa el que anda, 6 trabaja i
tumuur ca>, date priesa, anda priesa: tuurun mo pag buhat, haz lo pres*
to: patuurun iti sita, ctiles, haz, tju anden priesa, trabajen aprie
sa; tunr tuur, frecuentativo, diminutivo*
Tiixus. Semen del hombre> animal: vid. iulus.
Tvy. p. a. "Gigante: tyakuii ngb 'banu, tifefra de Gigantes.
Tuyahg. p. a. Lomismo s^csi, qufc tugian, confiar algo a algro>
como al despensero, mayordomo, maestre de nao, piloto; napaVayM^
es- conar argo alguno. Itt. hivanjg* es' tambin permitir, licenciar,
dar permiso para algo: f. 3. o dejar alguna cosa tjue hagan de ella
lo que quieran: "F. 1.
1 '? "V ; f
,;
Tuxn. Vengarse en otro, 6 en otra cosa, cuando no se puede nel
sujeto: F. 3. cmo Opui, y Halit. * >~'<~> mV <a;Tuyao. p. c. 1. Molj; p. cv'Si de tenerse eft la primera de en*
trambos; conel t. ;-$.' Reprehender '&I>qe'( hc^ acierta, no aprende \6
que se le ensea, como la leccin, .t canto, la costura, los que
no callan en la Iglesia; ztinuya ca guhapoii,tay dlli el guikai>on maaloty
sang leccin, siempre te rien, por que nunca sabes la leccin: ;t. Cas
tigar Dios los hombres con enfermedades, hambres, langosta, gur*
ras: &c. f. 2.
... ,
.
Tuyar* p. a. tiagoi. u. a. F. 2. Enderezar dedo, pie torcido, trt
cojido, palo: &c.
Tuyo. u. a. Naga tuvo, naga htuyb. Acuchillarse dos, mas, ma
tarse. Itt. nanuyo, naga panuyo; subir alguna casa, saltear otro, pelear,
matar: &c. quebrar la colera en el bahandi suio, de otro: F. 3 pa=
u-an niyu angiya bahandi^, 1. pinamUyn: (Itt. amotinarse, levantarse v. g.
contra la justicia.)
;
' .
'. ' ' '..
^l
Tuyo. p. a. Ttmuio: nfnutvib: t. %tlt fe proposito .algun^ j>arte
6 abi
das:
otro^ptblb? R' Jf. >T4fftt h Httg<
"rryi'\:'Tyo. p.'a. 'Duyong. H. maturo, mapilao. Estarse durmiendo
dando cabezadas: nacafux,nicbpilae ang callogoncnn?ya: f. 2. el sueo
que levence, &c. cargar fe el sueo; napahimilao, dormir un poco; pakimilao quita, dormamos un poco, quebremos el sueo. (Itt. Tuyo. Abrir*
s la boca, Como al que tiene sueo.)
Tui tui, et Tr tu'yan. Botijones, limetas negras de Sangley.
Tuyo. u. a. Timtayo. Sentirse, enfadarse, enojarse, por que no le
Conceden, 6 dan algo: el F. 3. tuy-an-, alzarse, irse de enfadado otro
pueblo, dejando asu amo, su principal; matuyo, alzado, amotinado
Ooooo

')
.
asr.' enH. s sbhgon.
'
' '
Tuyub. Polilla! vid. Iptis. Itt. dar vueltas la peonza, ^<-*
as, como el Uso: naga tuyob.
Tuyng. p. a. Ver lo que hade beber en la pitarrilla; naga tuyong,
tinmiiyung, tinmuyong, aadir hechar agua al pangaste para bcberle,
como se va bebiendo, llenar lo que mengua, el otro bebi: Itt. es taro*
bien hechar la leja en bi nal oto, para que se vaya haciendo saL, como se
v coziendo: el f. 1. es la leja, que se hecha: el f. 3 el ,,
que se hecha. Itt. Aadir agua la olla en queibaocatl tgum^- &iL
';^'? f;*H c< *'.
. .
:: '
< ...' , ^ - -.-.u-t.
U.

AENTE

A.

. ~*

l-, '^

/. t^islabq: et vngal: Ahullar el perro, 6 los perros:. -y pagungal:


el ahull ido.
Ubay. \. obay. Hilera de cosas, como renglones, navios &c*: vide obay,
Uban. Z. Compaero: vid. upur*
Uba. Desnudarse, f. 3.
Uban. p. a. Ganas. cosa canuda: naga ubnun, estar eano: nga uban ubanun, ir encaneciendo: nacaan canacun an# casaquit. , me
han encanecido los trabajos

, ,
t/aj, 1. obas. Compaero que- se pone mi. vestido, y yo el suyoriota
si cuan, es mi amigo, y hablando con el: ubas, pacarica, aunque sea
andando los dos con alguna muger. f. 3. el vestido, 61a mugep de, que,
usan, r en que sow compaSerosi;h .
! '" ' '
'
^ * f "
7ar. p. a. El borujo de coco, ajonjol,) sacado. el ay,w, -.je
toda.' cosa Con que se tie, como tX-tagum^ y el sibucao. Itt.- AtTor.nueVo, tierno, que pilan- para -comerlo asi, .ulubarvn: arroz, que est .yajpaj*
nacerlo ubas. ''
"
f '
<
r . .
, Ubas. u. a: Correr, trabajar porfa, pasar rio aado, e siuila, so,
bre apuesta, f. . la apuesta sobre- que se corre: naqu\g uAa;,.. desaine
Hacer algo asi: naha ubsan co4y&sa. pag doJagan corw mas que. efe gtn)
obasan ining pesos sa pag langoy, gan este peso nadar en competent
ciai 8cc. '
:
>
. ' \
- .; .
.
f
. Corazn de el pltano: panubar: cogerle.
. Palo de china para dar sudores oontra bubas: vid. obar.
Ubaub. p. p. Nahaubaub, \. nahapaubaub. Caer de, hozicos aplastando*
Se en el suelo, f hiubauban, pretrito, nahauiaubH - .
/. p a. Camote, cierta especie conocidas caubijan, camotal, ubihun*
persona que los t'ene, tierra de ellos.
Ubo.'fJ hermano mayor vidr Bubu.
Ubaaco. Encorbado por vejez: vid. uub.
Ubub D. U Aap. D. TJ et agot-ot. D. U. Q iebrar, 6 quebrantar con los
dientes, nuez, pili, bocas de cangrejos, hueso, o cosa aS1, que no est mazira,, cosa que suena entre los dientes, y muelas, como rbano, camote
crudo, et similia: f. 2. nava gubuh, et agot-ot, et agap-ap: sonar entre los
dientes lo que se come, como pepino, rbano, ojuelas, vizcocho, castaa,
6 lo que se parte como nuez.
>.
Ubung. p.a. Cercenar parte del cabello, como un palmo, mas, me
nos, la mugen seal de luto; napaubung, pedir consentir la corten asi
el cabello: ubung bahn, que no sale de madre, ni la llena.
Uhus. U. . Cosa baja, como el valle: pacadlo quita a ubus, bajemos
abaj al valle, lo bajo, respecto del cerro; auau, el valle, l tierra

.
btfjv respect ) del cem^HS lonia- nipibus, bajar lo bajf), a. valle.
U 'us. u. a. Cjsa puesta, que est abajo. uuj ni tuor i
iviagein
ifm'an , muy baja est aquella Imagery pona mas alia: negn
1,
naca uhus. i. usun. poner colgar alguna cosa ma. abajo, como duS; les,"
cuadios, otra cosa, como pabelln: napaitus es lo mismo, i. i. 2. ht,
bajir mas abajo, como en escalera: nanauuus estar alguna cosa pues1 a ba
ja, como pabelln, dosel, cuadro: &c. uhus ubusi es diminutivo, un poco
mas bajo, y se varia en todo, como u:s.
Ubus. . Jnmwbus, uwubvs. Ayudar descargar recibiendo la carga;
Ubsan ac.
Ucba: 1 c*4. Naranjas chiquitas: vid. Luchan^
Ucub> Picar abeja mosca, &c. y pegarse pisando: vid ocub ,
Vcuy. . Estar ocioso, sin hacer cosa: naga ucuy; ocoy, es diferen
te d* euo loco.
Ucul ocul. Detenerse sin entrar por algn respeto; y ayudar al que
titubea en el hablar. Ulul ulul
Vga. Cosa enjuta, seca, como madera., pescadot &c, vid. Langcay*.
Ug. Z. . ..
Y
1
Uhighan. Secadero
- Ugam. . Sarrode lengua: fia/tUgim* f 2.. ensarrr, darle srrt
inugam, tener, sarro.
r Ugandan, p. p. 1. Pamogangan, H. Suegro, suegra
sdJgarugar. Repetir lo que se torna de memoria,
Ugbu. Luchar dost vjd. Bull
. * . Ugapang. p, a. zVce, como lisa, grande; pgapngiin nga dgat, mar de
ellas.; .<*.-.
! -i.1 -i?
'
)
Ugdao. Ceniza: vid. Pugda.
in-,....
.
o
Ugdang. u. a Maugang* Persona grav; pagcugfang; pgcajnaugJa ngt
gravedad.*
' .- '. "
UgJuc et tugluc. p. a. Nnugdiicnava tugduc. Hincar estaca, pao. pua
bangue forcejeando con las manos: nafiaugduc, l tugduc, hincarse, o que*
dar hincado lo dicho: estar hincado.
Ugiar. Grita, algazara de los vencedpfej .aunque sea. holgndose; vid.
Hugiao.
"
v. ,
Ugdum* Rechinar los dientes el colrico, el que tiene escala
frios.
llgis. u.a. Abe, animal blanco, persona que tiene manchas blan
cas en pies, manos:, naga. Ugist flanquear lo dicho, aunque sea rbol
descortezado.
.
\
f.* rtfgmurr rp. p. 1.. Hincar estaca, palo, .har.igue,. recalcando con lall
mamo;*A^tBWir.hvricarse ei harig&.acifi abajo
x
":
'.
pir. Z. vid. infra: Ugsang*
~ \" AV'wf. -..tv:. -: - s-tt
v.-r* : furfbtfuladaR el rqucraho^ .cuarto ^0 le dn
4^
pvAci-Ugsanv^ak&tigsang siya: cay de culo:, inmUvgsang, serttF jiaTigue.
sobre piedra, el togdc, sobre la llave de la casa, es similiat f. 3. na\paugsang.
Ugsng- etugnar, Z. angulin sa saoyan, et naga ugsang ang ulin sA
sacavan. 1. ang sacavan\ Est sumido, cargado de. popa.
Ugsar. p. a. et Balansag. Luna Ucna naga gsar^ct naga balansag ang
bulan, est llena, y alumbraj guin himalanso.gan lp alumbrado de la luna.
&t. cosa^en hiesta. empinada* -.Ugsaran: el lugar, $ cosa en que estriva.
Ugtas. p. a. Naga ugtas, ct nigugtasan siya saiya buot pageamatay.
Ooooo 2

binikag ang iya . Se deja.. i5 quiere morir rie pena; y cuando es-eofi
deseo de morirse, raga, higugtai &c. inugtasan siya sing uhao, muri de- sed:
ang uhao amoy naca ugXas caniya.
Ugvum, p. a. Sentimiento, tener tristeza, estar arrepentido de haver
hecho algn mal, de no haber hecho algn bien: naga ugtum siya 1.
ang iya buot: guin ugtuman niya ang ya buot. cay nag nuisul siya sa pg ono niya can coan, sa iya pag pangauai ; con sa iya pag pacasala7 1. cay ua
siya tnalooy sa tauo, cay ua siya. mag confesar: &c.
4 ,
Ugca;* ^;*<GWr^-^'purci / Quejndose, - sino el su solas; por
que si es cuando le hacen mal, es iuie,
?
Ugus. u. a. Cosa enjuta'*! fuego, sol, pescado, 6 carne: naugus, es
tir seca enjuta asi carne, pescado: naugus: F. 2. secar, enjugar el
fuego sol, carne 6 pescado: naugus.
Uhao. . c. Cauhao, pageauhao. Sed: nacauhao. f. 2. dar 6 causar sed:
nauhao, estr sediento.
Uhur. p. a. Cosa quieta, sosegada, sin recelo que le d pena: nauhur,
sosegarse, quietarse, estar quieto, sosegado: nauhur siya, 1. ang iya buot 1.
ang iya dumdum, 1. ang banua: f. 3. inurhan na ac sang aeon cagiaut, 1.
sa aeon pag dumot can coan: ya estoy soregado ya seme acab el enojo: con ne
gacin se usa bien, dli (juila uhurhn guihapon sa pag panali sa yaua. cay
dili umurhuT angYaua sa pag panoli canaton, nunca estamos sosegados, o
libres de la tentacin del demonio, por que el no sosiega tentndonos:
napauhur, sosegar otro F. 1. Guinoong i ios paurhan ang baut .
Ugut, vid. got. Parecerse, asemejarse en el rostro.
;
' " UyuB. Cubrif, o" anegar la avenida, creciente del mar &c. vid. abas,
Uyuy. quadrisilabo, el accento en la primera. Andar en el agua cuan
do llega al pescuezo, 6 menos hondo
".
Ulabihan, p. p. to mismo es que Alobihan. C:en pies.
Vlang. u. a. Cosa apartada, dividida, como Islas con mar, pueblos
con rio, aposento cn ding ding, ias baras en la cerca, et similia, y aun
bs liciones en la escritura: ulang sing dagat ang Hi mallos sa Yltngxlong,
est dividida. Himal-os de Ylong vlong, con mar: ulang sing upal atar loo
angfiesta ni S. uan. cag angfiesta m S. Nicolas: nacnulang dividir asi al
go, f. 2. guin ulang ami sing suba, un rio nos divide itt dividir, y apar
tar los que rien, ponindose en medio: m%g kimono na gayud sila, con
ttacvnfa macaulang canila ang Dato, sino se pusiera por medio el dato,
sin duda se matarn: > impedir matrimonio, concierto, atravesndose
de por medio: itt. represar arroyo, 6 rio con presa, para hecharle las
sementeras: guin caulangan, la tal division, espacio.
Vlang ulang El paso, tabla que est en la puerta para entrar en
el aposento, de manera, que es menester levantar el pi un palmo, y mas
para entrar, y otros pasos asi.
Ulangup p. a. Inmuulangup. Irse en compaa de otros, cuando son
muchos: nkaulangup, cuando se va sin advertencia, como bestia: nahautangup ang usa sa manga baca, se vino, Fu^, el venado con las bacas:
nafjaulangup, 1. napahaulangup ang viga binuiagan, sa mffi dile btnuagan
con pago-on sila sa singbahan: dicese: napaulangub siya samangit^ngit. 1. sa
mahandug, andar estr, en lo obscuro como ei hechicero, ladrn.
Vlao. Z. Vergenza, vid. Alo. Huya.
Ulat. a Cicatriz-, Itt. subir la vela ^el navio: vid. Olat.
Ulaua, p. p. Napaulaua ac pag buhat. f. 3. paulauahan pag buhat.

U.
(425)
L.
idcst, tinmatahap, 1. pinmapathao ac pag buhat. Hacer algo, asi acertare
bien, y sino, tambin: intentar hacer algo, por si acierta &c.
Uli. 1. Oli. u. a. Volver, restituir alguna cosa su dueo, 6 don
de lo quit: hechar remiendo en vestido, navio, en la parte donde se
quit lo malo, en el techo.
Uli. p. a. f. 2. Volver por alguna cosa: ulion mo ang libro, nga naka~
bayanta sa balay: buelve por el libro que se nos qued en casa: ltt. bolver hacer algo atra vez, volver la persona con quien haba pecado, al
guna cosa, lugar, dirno ulion ining sala: di uliun yadtong babaye, 1. ang
balay: &c. uli oli, el frecuentativo y tambin es andar, de qui para alli,
como los muchachos: naga uli, et napakauli, concertar los huesos que han
sido desconcertados, bolviendolos su lugar: nahaulina ang telan; y es
t concertado el hueso: naga uli sangatay, bol ver la babaylana los higa*1
dos al enfermo, que erecta se los habia sacado el hech2ero: naga uli, U
naga hiuli, juntarse los casados que se haban apartado: naqui uli, pedir,le buelvan lo que dio de mas, pagando algo, trocndolo: nahauli, 1.
naga hiuli, bolver salir por donde entr; volver en si del parasismo, 6> '
lucuia, bolverle el habla, el Juicio, la respiracin: nahauli ang iya
tingug,>\. angiya buotjY. ang iya gutnhaua: nahauli, bolver & su casa, 6
pueblo el que viene de algn viaje, el que se habia huido: napauli, l
naga pauli sang buot: f. 2. bolver tras su voluntad, arrepentirse: nangu-li, et naga pangoli, dar sus compaeros en menudo la paga que reciviV
en oro, en reales de ocho: hinguli, paga, repartimiento, contribucin,
quedan los de el pueblo al que se embarca va por el pueblo, alguna fun->
cion, como los que van Mndanao: &c. naquihinguli, pedirlo: nagz
hinguli, darlo; hinguli, es tambin mercadear de compaa dos, mas. Com
prando, y vendiendo, para1 repartirlo despufes; segn el capital de cada uno
Ulibay. Cargar al nombro cosa que cuelga, f. 2
Ulianon. p. p. Caduco: naulianon, delirar, estar decrepito por viejo. >
Ulin. p. a. Naga ulin. Estar dos sentados, hechados en una hama
ca: umulin, inmulin, hecharse con otro, sentarse con otro en una ha
maca: el f. 1. asentar, acostar consigo en una hamaca otro, como'
hacen con el nio.
Uling. p. a. Carbn: naga. f. 2. hacer carbn algo: kinc, uulingon,'
palo bueno para carbn: f. 3. el lugar donde se hace.
Ulit. u. a. et Ulit ulit. Remedar, repitiendo lo que otro dice: vid.
olit olit. Itt. tentador, retozn.
-? >>Ulub. p. a. f. 2.' Cortar con cuchillo, otra cosa aspalo, hagacay^
sin levantar el cuchillo, sino rempujndole acia adelante, y rebolvienao
j
lo que1 se 'cora, -par*? que quede ' llana la punta, y Como aserrada.
Lfluc. p. a. Graznar, quejarse las gallinas, cuando ven *1 milano; ti*
cundo veta *%b'<dndc&V 1. '3.; def lo que se quejan.

> 4 ? ^
Uluc. u. a. Punzn del oficial con que se horadan los dientes para
poner el bansil, 6 para horadar, y agugerear cuentas: naga uluc, aguge- .
rear algo asi: f. 3. ulucah, L urcan: naga uluc ang casing, l. ang bulungan,
andar el trompo, el huso sin menearse de un lugar.
Ulucor. p. p. Nga tugon. Lo que se encarga mucho: naga ulucur '
pag tugon, en cargar mucho algo: ulucor mo pag tugon yana can coan,
1. ulucaran mo pag tugon coan sana, encarga eso mucho fulano: naga
ulucur sang buhat: f. 2. hacer la cosa con cuidado: manlucur mag buhat,
h puhng, cuidadoso en lo que hace, habla.

Uluy. Amagar alguno con palo, mano. Itt. cstender la mano para

Ppppp

U. .
(426)
L. darle algo^ y o drselo, vid: Hulug.
_.
Ul-uL . V. maul ul ang lanas co. Doler el cuerpo de cansado7 d
herida, postema: &c. inul ulan ang lanas co: ang burlay co amoi nacaulul
sang lasco: cauhilan, congoja, ansia.
Llung. ct olong. p. p. Coleta, cerquillo en el cabello: y al que tu
f coleta, llaman ulong: naga olong, redondear la coleta, habito, sota
r: &c. el F. 2. lo que se , corta, (ulungan, hasta de lanza, vid. plongan.)t s j
negando, vid,.
, )an,mttpag bir
ang naba/a: lupina, ya est afilada.
Vlp. u. . Inmuulup: naquigulup. F. 1. Respetar, otratar cortsment
su igual, muger amando, 1. ccontra: naga ulup, tratarse ad inviccm cortesmente maqigulupun, corts en el modo dicho: naga ulup sila sing
luot, simbolizan en voluntades, et similia.
Uls. El que est en lugar de otro: vid. Ylit: ( H. Es tambin la
Topa para mudarse) ulus ulus. p. p. Irse remudando en alguna obra.
Vlut. ir. a. Lindador, .vecino en la heredad, dolon. ,\\. naga ulut cami,
somos vecinos, que nuestras heredades estn juntas: naga ulut ang >n|s
cma namun, alindan nuestras heredades; pero nacaulut canamun, 1. scmon mgd orna, ang suba, l. ang dalan, \. ang orna nicoan-, es qu est ei
lio, el camin, otra sementera en -medio, que los divide: guih utlan,
i. gin caullah, l lindero,, cosa que hay por divisin entre las here
dades,- entre casas: 3c, cZdlonan.'
, , . . : ',.,'\;: . . t . . .
Ulur. Comer . totalmente la langosta la sementera, vid. Uns. .
'Crhagac. p. a. H. Monga. Gallina ponedera. -- y'
magdr. p. a. Yerao-, omagar nga fabayc, nuera. .
Umal. et mamal p. a. Erramienta vieja gastada: naumal, et naga
wiiirial: 'F. 2. gastar asi erramienta trabajando con dU: umal umal, di"rnnutivo.
...."- '. :
, :.. 2 .' '^ - . V _.; . ,'
'Umaldgt.jy. p. Los antepasados, como en latn larcS; y penates: vid

"Magoxl,

. , . -

'.-.

Untan, u. a. El que cuenta historia: naga untan, contar alguna his


toria: f. 2. lo que s cuenta, ola persona, umanns Cabalas, cag ang iya
4-ag pansavao, cag ang iya pag pangubat; ulumanun, historiador.
Umng. u. a. Es cierta especi de camaromcillo en. el cuerpo, las
parrillas como de cangrejo, y en cualquiera conchilla de caracolillo, qu
halla, s mete: dao^gitin cacttntn sing'.utnang, s dice del trasquilado amechos.
.
Um&sug. etLacn.p. p. Puerca machorra: naga, wnasug, et linmalaon,
er machorra.
...
Umbu, et taca. p. a. Resar acometer al contrario, n atreverse; vol
verse atrs temiendo al 'contrari; del 'concierto, 6 casamiento: F. 3.
han. manmbu, mitaca, imid, cobarde.
Utitb. u. a. Derramar licor d basija. vid. Bobo.
Umil. u. a. Cusa manoseada, trahida n las manos: naumilna, ya esla
ttahido, viejo: &c. nacaumil, envejecer algo trayendo lo en las manos,
cmo libro, &c. F. 2.
Unir. H. Alcanzar la culpa, vid. Ddrahig.
Umapaquil. p p. Inmuun paquil: lo mismo es que ompoc. Rebotar,
como pelota, 6 bala: &c. y sida alguno de rebote, es F. 3.
Umpauac.-Ti.--r>. Salrrr rf/ !'> -.Ci/V-on. ~i ..

~i r o

-- ,.-.^n

h..:

.
por algo, o tras de algo.

(427;

M.

Jmug. u.a. Ropa hmeda: 6 tierra hmeda: maumug, et naga umug,


estar hmeda, humedecerse la cosa: naca umug, et napaca umug, estr
hmeda, humedecer algo. f. 2. pagcaumugun: umug umug, diminutivo lo
mismo s Hunung.
(JmuL u. a. Puado de cosa, que cabe en el puo como cera blan
da, morisqueta: nacaumul. f. 2. tomar puado asi en la mano, sobarJo en la mano con los dedos, como pedazo de masa, cera, morisqueta:
jtt. dar de puetes, f. 3, la persona quien se dn.
VmuT, Sufrir.
Une. u. a. Pujar, hacer fuerza la muger que pare, el que hace del
cuerpo: umunaca: &c.
XSnay. p, c. Cosa que est unida al cuerpo: &c. vd. onay.
Unanar. p. a. Nahaunanar, l. naga hiunanar. f. 3. Acostumbrase, 6
habituarse, estar acostumbrado; habituado hacer algo, por el uso:
napihuunanar. f. 2. acostumbrar, 6 habituar otro.
Vnao. . c. Hechar sal lo que se cuece, guisa: Itt. tinao, la del
burh V\. amhoong. >v -% - < _. .
;.~ j
Unai, et uluur, etopur.u. a. f. 2. Comerse la langosta totalmente ra
sementera que no queda de provecho: gin unas ang orna sang dolon.
Unaua. p. p. Naga una.ua, 1. nacaunaua sing guya. Parecerse en el
rostro: ser semejantes, uniformes: naga hiulunaua, ser semejantes, pare
cerse un poco: caunauakan, la tal semejanza.
XJnda. p. a,. Remorquear, llevar algo por popa, como navio: vi<T;
onda.
Vndag. p. a. Hmedo arroz. -en cascara, que no se ha secado al sol
para molerlo: undagun rriopg bayo-; mulelo asi como est, hmedo.
XJnga. Dar priesa en 'cualquiera accin: vid. Samoc.
1
Vnga. H. Llorar el nio cuando nace: vid. oha,
'
HJngag. -Abrir las narices.
XJnga. p. c. et ongay ongai, luyo es en el balar: de tupung y de angayf
cosa pareja, igual.
'
XJngal. Ahullar los perros: 'vid. uang.
Vngali. p. p. Es un bal agon negro, y liso, que dura mas que el bejuco.
U ngcag. u.a. Quitar, mudar rumbo, tabla al navio, para heohan.
le otras nuevas, para ajustar las mismas, deshacer navio, aunque sea
hasta la quilla 'exclusive, para bolverle hacer de nuevo sobre la misma
quilla con las mismas tablas, -con otras, para achicarle: ungcagun
sacayxn, deshacerle: pero ungcagan'ang saeuyan sang tapi nga gaboc, es qui
tarle las tablas podridas: ungcagan ang sagor, vehacerle hasta la qui^s;
ng tapi ami ungcagun: \\ **5 \: y>
>'
*-<\&3itt
.!>'* V*4 ung.iDiV. 'Eetxr im derecha ia -espiga del arroz; "6 d otra se'milla, 6 el racimo de pltanos: itt. ungung, detenerse, pararse en l pe
de ta escalera el que sube: dita mag ung ung sa kagian: ungung, pararse
el navio que sube el rio por falta de agua: lo mismo zs'tuung, nanuung,
f. 3. donde separa
Ungpzs. p f. 2. Derrumbarse cerro, pa: vaungpas, derrumbarse,
6 estar derrumbado.
UnfzT. p. a Hacer algo de priesa darse priesa: como doli, et ugvr, y se varia como el: f. 2. sincopado, ungdun: ungdun mo fag buhat:
Ungur ungur frecuentativo y es tambin lo mismo que Bascug,
Ungut* et orungut.-H. inmungut. Apretarlos dientes cerrndolos, ora
1 Ppppp 2

U..'
()
N.
sea de enojo, de dolor: f. 1. los dientes: itt. asir, tener algo con. lo
diente^ persona, animal, f. 3. aun que sea haciendo presa, el cangre
jo coger algo con la boca: naga ungut siya sang caaquig.
XJnga ang bulan. Luna nueva de dos, tres dias, que parece tiene
cerrada la boca: nahaungut ca dira, es bubuyayao, ah te quedes muerto
donde ests: ungut, f. 3. tener el nio la teta en los dientes aun que es.
t: dprmiendq: undc, ulungutan, l pezn de la teta, k

'*<

, 1 Xjtnluc.- p. a.
2:^ retirar elf brazo1
-que iba dar, (sin <dar) 'Macal
<3a, cuchillada, palee .&c. itt. Levantar el pie cuando iba ~ ponerle si
algo, 6 pisar algo, retirar adentro el pescuezo la tortuga, 6 retirar
se en su vivera culebra, 6 raton que se asom: &c. pero- cuando es na
turalmente, 6 acaso el lebantar el pie, y no de proposito, s nahaunlt
niya ang ya camut, 1. ang iya tiel, es pasiva casual: vid. oploc.
XJnlur. p. a. Sumirse hasta alguna parte: vid. Apo.
. Untar, et Buntar. p. a. Nahauntar ang sacayan sa baras con sa bate. &e.
Dar, tocar el navio, cuando baja con la ola, en arena, piedra: nacauntar, 1. luntar ang aln sang sacayan sa baras, con sa bato: dar la ola
el navio, al bajar en arena, piedra, por abajo, (no bararlo.) f. 1. el
navio. F. 3.. la arena, piedra. .*
4 '
Vnum. Seis numeral. Anum.
1
Vn-un D. U. f. 2. Tostar en carahay, en olla, en seco, camarones
6 balingun, fresco.
Vnup. p. a. t.2. inmuunup. Cubrir sobrepujar la avenida *\tigbaot
arboles^ cerros; sapag anao sang Dios sang calibutan, sa t pasfNoe,
ang cabuquirn nga hataas ngator.
j . XJnup. H. M sericordioso: vid. Looy.
XJpao. . c. Calvo: naupao, encalvecer, estar calvo nacaupao. f. 2
encalvecer, hacer calvo, la vejez, enfermedad: naupauan, la calva;
'vpao opap, diminutivo naupao upao, naga caupao upao: &c,
Vpas. Jugar divirtindose, comon partido, gente, animales: fluchar.)
!-. D. U. Enterrar juntos, jr abrazados dos; lo que usabar; cuan
do moran madre, hijo nio.
'
Upur. u. . , Z. Compaero: naga upur, 1. uban, andar dos,
mas, en compaa, andar amancebados: itt. complice; naga upur si/a sa
pag panguat; fueron complices en el hurto: conversar, andar en compa
a: naga canpur, naga cauban, andar, 6 hacer compaa, como en merca
dura, f. 3. la cosa en que hacen compaa: hinc, ang guin caupdan sa
mga Santos, la comunin, la cosa en que los Santos comunican: upur
upur, uban uban, son frecuentativos, f. 2. es tomar por compaero al
guno, para llevarle consigo: amoi upuron sicoan: naga hiyupur, hiuban,
hinonot, andar, estar en compaa: y asi pag hiyupur, la concomitancia.
Vrac: cric. u. a. Saltar, brincar de contento los muchachos: vid.
uyar uyar.
Ural. p. a. Se llama toda ropa, en que no pega bien el tinte: como
lo blanco tiendolo de negro.
Vric. H. Acabarse la comida; linage, Pueblo: vid. olot. Utmur. p. a. et onon. H. nahausmur. 1. nausmur. Sumirse, esfar su
mido harig-ue, pared, &c. hasta hacer asiento: naca usmur, sumirle el
peso de arriba.
Us, l. us us. D. U. Palabra con que animan al perro: vid. Ys, et Ys-is..
Usa. u. a. Uno en numero: na usa, 1. naga usa. Estar unidos, hc. - .

'

U.
(429)
S.
tienen mas que una voluntad: nagx usa sing pag ea Dios, **gtmtlo ca per
sonas sa Santsima trinidad, son una cosa en ia Divinidad no tiene mas
que una Divinidad: pagea usa, unidad: ang gvin causaan sa (alio caperso-as sa Santsima trinidad, amo ang ila pag ca Dios: naquig usa sing buut
ang mga. santos: naga usa, 1. naga usaan, 1. naga usa siya pag iacat, 1 pag uhat. 1. pagpuyo sa balay, hacer, caminar, vivir solo.
Vsab. u. a. Z. idest Liuan. Otra vez, y hacer algo otra vez.
\Jsamor, et Usamur. p. c. naha usamur. Caer, dar de hozicos cayen
do, f. 3. hinomsamuran, pretrito: naha usamuran, en lo que da de hozi*
eos, tierra, pidra, palo: &c.
Usao p. c. f. 3. Remojar, hechar en remojo eV basi del pangasi, ca
yos, bicos, cagay, para beneficiarlo, y comerlo; carne, pescado salado:
del que se va de la orina, dicen, dao naga usao.
Usar usar. H. Patear el muchacho: vid. Palagpalag.
Usig. p. a. En algunas partes es lo mismo que Holhol. Ladrar; pero
lo ordinario es hipar, ladrar el perro tras la caza. f. 3.
Usic; et usic usic. p. a. frecuentativo f. 3. Gastar, disipar hacienda:
mausic, disipador: Itt. uyac, 1. usang. H. f. 3.
\3sip. p. a. Descortezar caa: f. 2. la corteza que se quita.
Usub. Poner juntas cosas, y encajadas en otras, como platos: vid
Luun.
'
XSsub. Z. Zambullir en el agua: vid. salum; y se varia como el.
Usus. Palabra con que animan al perro: vid. Ys et Ysis.
Utay: et utay utay, frecuentativo: juntar algo poco poco, hacer algo
a ratos: Itt. pagar la deuda poco i poco, no todo junto: itt dar poco
cada vez, como el mezquino, el que d limosna: juntase con el infi
nitivo con pag: mag utay utay ac pag socet canimo, cay mag utay utay ca
pag bayxr canacun, pidote me pagues poco poco, por que asi puedas
pagar.
Utal. u. a. Z. Apartar lo que est junto: despegar lo pegado.
Van. p. a. Hortaliza: utanun nga dula, tierra que tiene ulan, per
sona que tiene utan, utanun canto? tenis hortaliza, yerbas para comer?
nangutan, naga pangutan, buscar, 6 coger yerbas, hortalizas que se gu
san para comer: naga utan, guisarlas: ua quitay paga utanun, cundi carnansi
lamang, no tenemos, que guisar mas hortaliza, que carnansi Las diferen
cias de utan comunes, son Alugbati, cudiapa, p. p. Halom, Labog, estos
son agrios, tagaban, Dalhug.
'. . Utang.. p. a. Napautang. Cargarle algn dia, por otro que el debia:
ipautag ta caniya ining arlao, cay may otang siya nga arlao; 1. pautangun
ang arlao nga otang niya si ni, este dia vaya cuenta del que el debia:
pautangan^. paquibayaran ta siya sining arlao, cargumosle este dia, por
el que el debe; como si uno, que no le venia por su tanda, le hacen
embarcar, por que debia de otras aquella tanda: ang utangmo canacun,
amoy ipautag co sang bugas mo, nga quinuha co: 1. sic, ang bugas mo n^a quinufia co, amoy pautangan co sang utang mo canacun: lo que me debes, va
ya cuenta de tu arroz, que yo tom.
Vtao. p. c. Nautao, 1. nautao, et naayac. Andar sobre agua algo que
se v como tabla, madero, cuerpo muerto: nacau'ao: f. 1. sobre nadar
algo como el cayman, que saca arriba la presa, y la trahe sobre el agua:
in muutao ang sacayan salaur, verse, aparecerse navio lo lejos: Itt. naca
utao, mostrar los cautivos desde el navio, sindejarles desembarcar el que
los lleva dar arescate. Itt. napau'ao sa sacayan ang umzgar na babaye,

Qqqqq

bLXub vjjfk halagan siya sang pag saca, estarse- laoruera: em el navios .
do v at Pueblo de sus suegros asta que laden el pasava, esto s la-q-teJa obligo subir, en . casa de sus; suegros: en unas partes dan mas,
qtras menos..
Xftar vtar. pa.., Menearse, blandear el suelo de la casa con el mo
vimiento de los que andan, con el de el. lusong, cuando muelen: ttt*
ir dando,. cu^a4as.Aq^e.v,.acaballo,pQ trotar la bestia.
<"s Ufa^^etQt : *&*.ifi&ttUW$\i<xiQ madecBb^expodrid^ dde otra
*,> Qqa0, ck fuegos
Atibas:, rmU&.tgx#>kuyi esta- cortado^
hecho dos: nacautas: f. 2 Cortar palo, hueeo UinpdfiL. dtchor acabar*
le d.cpxtar.rla- jp^na^ dse^e WM/V na silasaiia.pag auay, se aparta,
nn, ellos, mismos de, sa rina.;nai*,'<w angiya guin-hawi, idesi, nabugto, se.
equebr el hilo de la v.ida,v el. espritu vital: nautasan siya saguinnaua:
naga hingutas ang guiri kq.ua, esta; y*v para; espirar,, crue ya sele v cortan
do, el espritu vital..
TTta uta. u. a. . . hur. Roer r^ton ropa* redes, hechandolas- perder,
U/. u,. a Gatov pequeo, curing* gato grande: .en. baraya es cuti,
JJlin Z. Memhum genitale: no"es mu honesto*.
i
JJtluii p a. Morder, sacar ekbocado, de-mejfon, conserva: &c.
^tambin cortar las tijeras: , cortar con tjjeras; hacer, las que
corten: f. 2. las tijeras, maxime, sacando retazos: utup. es lo mismo,
y/wc. u. a, ef. utuc u/ua.i p. r*. Qpsquillas:; yid.% cutuccutuc, :
Xitul utuli etucvd wul, o*- * DtetenexsQ- , sin- entrar: t cafe io alto, de la
ejscajera,, lia puerta, , por.. algn respet 6> haver., algn*, gente,
que el no le:-es acaento; ~anq-wg in utu' uul\w(*iira%n@a au. supmlur
, hablar, como el aue v atontado, que no sbcf titubear;, ttcul utt
tnagfulong. \tu cosa qesigual., vid*., Bigul bigul, \
XJtung, Ot 4*,
Reprimir; el* aliento*, or*! ufipienda. dolor, intrinser
, ora extrinseco de tormentos, azotes: &c. iniUung niya ang iya gui'n
haua sapaghampac /^,- et^mtUung^ ni?<b an~i&&*quit sajya-tam, l. ang
ag hamftac. confia;.- sufri* ob dolorr &o>, imdun-g;. niy<tang caiaktn* sufri
i' mal Qlor: et ijuitung. angciya guin^ ha%& agvr dtsiva macasinght
sang cabalo sang didi, reprimi el. aliento, por-no-oler la algalia,
\jtup. Cortar, cortijeras ( nabaja, como utluju :
TJtus, ef. Tupus. u. av Moler -caadulce, sacarla. el.jugorr nangu'ut u'us,
Sic sincopa- eq. el pretrito, in tus, pro^inutus-, tttfruit scl sineopa. en el fu
turo, /upsun, el f. 3. la cibera: tnut san. I. tinupion, sec puede- llamar el
chicharrn, cay inut.san,.cag ^w/psan-sang tambuc^ttipus, chupar* lo que se
masca, y. lp qqe queda sin jugo,, que se masc; es olasip,.
Vt-ul. p. V. . 2. Cortar, algo con : los dientes.
Uni/v, trislabo, p. a. Nptener fuerza^ ni- vigor, como el muy er
fermo^ viejo, borracho^
V.Xa\ P.a* Aumento, lo. (jue* secoge mas de lo que-, se< siembra: nauya, inmuuya, dar, tener aumento lo que se siembra: f. 2. el dueo:
ynuyahan siya nga tuur, hatenido gran cosecha, mucho aumento: va
f. 2. aumentar, multiplicar, hacer que tenga- aumento: ang tauo ang
pinmuas. apang ang Dios amoi napauya sang pinugas: nacauya, aumentar
nulriplicar asi, causative, como la buena tierra, el sol, la lluvia: &c,
unde. uinauya, la causa, lo que fue causa de- la- multiplicidad.
Vyac, et Uyang. H. Los dos. Gastar, ds;par f. 3..vid. Ur.
13yahitl. p. p. Naca uyahut. Indignar, enojar al amo con sus bella
queras, por no obedecer le, otro superior: f. 3, pajrcauyahutuny rx%-

cujiyahut ing agilon sa olpen. estar indignado, o nojado.


Uyapus. Divieso, vid. Pugsa.
Uyanzas, Ulero, enfermedad, cuando secae la ua,.
Uyas. Arroz, trillado, y aventado.
U ver uyar. u. a, Vrac ura. Saltar de placer los muchachos; ~
nguyiT uyar.
U\a uya. u. a. Mauyauya. Flojo,(descuidado. vid. Oyaia.
Uyanfay. Se dice del colrico, que tiene los ojos encendidos,
parado una flor encarnada.
Uyayor. p.p. Naqa uya;ur. Hacer algo con todas sus fuerzas, reman
do, toconando, moliendo, majando; &c. nanguyxyur pag bugsay, 1, pag
vaor: &c. 1
Uyo. u. a. Hijo, dice por regalo el Padre, Madre al hijo, otr
persona, y no tiene mas que vocativo,. Naga uyu, llamarle uyo. f 2, guin
uyu mo ac. cag hinampac mo co.
* *
XJyub. Cubrir, anegar algo la avenida, i creciente de mar: vid. Abas.
\Syuc:et oypp. u. a. Fingirle nfermo;, napauyuc, , 2. decirle.se finja
enfermo, j
^ ;1 .
/
Vyug:. et fuyug, u, a. f. %. Menear, bambolendose- cosa en. hienta,
palo, 6 rbol caa, mata d arroz, caa de maiz, casa: &c. ora lo menee
persona, ora. el viento: nauyug, mcauyug, nahzuyug, menearse lo dicho;
ti"ug-uyug, et'huyug fiyngr son diminutivos y frecuentativos: nahauyug, ef;
itag kirpug: Indinarse, tener inclinacin alguna cosa, buena, mala,
f. 3. hiuyugan sa mga bata t>a sila ang pag panqadie, ang pag am fio sa Dios,
ahgpg singia,-tag atigon,nga mga bukat nga.m^uyung- napahauvug. f. %.
incbnrlo* buenas,y iradas costumbres: . vyug, uyug, s frecuentativo dir
yug.y es tambin arrullar al hio que se tiene en brazos menendole!
uyug uyugsing buut; .flexible, fcil, que le, hpjveran, el se bolv^
ti fcilmente.
Vyut uyut. u. a. Cosa desigual, como- gordo, v delgado: vid. Bigul
;.4
Vii,etuaia u. a. No. Juiita con el' imperativo activo, y con el pasivo
que llamo impersonal, los hace pretritos, y es su co-nun uso: anguapabuha-asa Dios. ang langit, antes que fuera hecho de Dios el cielo: ua cavti mangah, no hemos comido aun: u pa} \, uala pa ac cumo.un, aun no
Be comido; vid. ula, et uay, ct ualay,
. Vaua : ii, :. Llevarse aj^e t rriciit aunque sea persona: Upitaixt .fV iL s' ' c-p;-.v > v ur. .
^ . ,
U. 2,. Levantar el brazo eatw*drendole^ecM mb-, odm la- ttugr que Hila, esndiend la hebra, 6
haciendo juegos con el campilari, " estendr el brazo deteniendo al,
guno, como vacli. f. 3. a quien asi se hecha el brazo.
Va. p. p. etuiui. La abertura de camisa, lambong, que cae al p
eho: ntuaua; naiui, romperse algo de arriba abajo, vestido, manga, red,
&-. 2- romper algo al modo dicho.
I acay . c. Na%a uucay. Estar colgando, arrastrando tripa de bar
riga rompida: la baba de la araa": cabo d soga que se ha descogido: cabo
de bahag: it. ir la gente en ringlera, aunque sea en procesin, como tam
ban navios en filados.,
Qiqqqq 2

V.
'432)
A.
Vacat. p. a. Raiz del bachao, que entra en tierra.
Vaclay, ct acli. p. a. f. Hechar el cabo de la capa, lambongjlrJba.
jo del brazo contrario; detener con el brazo otro acia tras, estcridiendole, y ponindole delante: f. 1 el brazo. . 3. la persona, para que
calie, para otra cosa; arrojar, asi algo: Itt. Maniatar por detias. f. 2.
Vac uac. p. a. Cantar el ave nocturna, que entienden, es hechicero;
6 graznar el cuervo.
Vaguag. Salirse arroz de cesto por rotura; humo por la chimenea, al
godn de almohada por rotura.
\. Vacug. p. a. ' Nga Jtacug, Atravesarse espina, 6 hueso en el tragade
ro: hinuauacugan ang iya tutunlan sing bucug, sing tol-an: itt. no caber
palo largo dar buelta, en cosa angosta, no poder dar buelta el ba
rato en rio angosto.
Vagas, u. a Oro en grano, en polvo, como sale de la mina: naga,
san, el que lo tiene: naga uagas. f. 2. acendrar el oro, plata: &c.
Vagcus. p. a. 1. Bagcus. Zinta, ceidor: &c. hechos verbos, ceirse,
6 ceir otros.
Vagsac. p p. Soltar lo que lleva en falda, en pao; nahauagsac, 6
soltarse: nahauagsacan ac sang itlog.
. Vag vag. D. U. Naga uag uag. f. 1. desobar los peces, f. 3. el de
sovadero.
Vaha. p. a. Nanuaha: idest, namuhay, nahigay, vivir, durar mucho,
como"viejo: uaha ang iya polar, su ventura, y seales de la palma, son
de durar, y vivir mucho.
. \
Vaha, p, a. Naga vaha. Abrirse los dos lados los que estn Juntos,
para que pase el mayor, f. 3. es quien se hace lugar asi: naga vaha ang
dagt sa pag agui sang ariong, se abre la mar cuando pasa el Galen:
itt. nag uaha ang dagat, agur maga lacat sila, sa tabue, se abri la mar pa
ra que por sus pies andando fuesen la otra banda: nacauaha. f. 2. abrir
asi lo dicho.
Vahig. u. a. Cosa apartada, 6 puesta aparte: niuahig, estr apartada,
6 apartarse alguna cosa: ualay nacauahig sa Dios: naga uahig. f. 1. 1. 2.
apartar, 6 poner algo aparte: itt. dividir el padre la hacienda los hijos,
dividirla ellos mismos entre si, apartando cada uno su parte: lo mis
mo s bahing.
Vahig. vid. antecd. et Gahing.
.
Vay. et ualay, contrarios son totalmente de Hay. No haber no te
ner: uay -un, no hay comida: uay bugsay, no hay remo: si se les lle
ga: pa, 1. ha, algn pronombre, la i, ha de ir de tras de las letras, y
pronombres: ua nay -un, I. uala acoi canun: no tengo comida: usa se con
los participios pasivos: ua acoi piningauat nga mangar na, no tengo cosa
hurtada, no he hurtado cosa: uala acoi higugmaan nga babaye, cunii ang
acn asaua lamang. Itt. valay. Ninguno, nadie, nada: hoc modo:
manaog sa ba'ay canino nga taan, ninguno, nadie de vosotros baje de
casa: y Indios mui ladinos han sido de parecer que los mandamientos,
vetativos, se habian de decir asi: uay nanaug sa balay cammun nga tana*
ninguno de nosotros ha bajado de casa: uay pumapatas sing pag confesar
lining uiresma: va> nauala, nada falta.
Vayauay. . c. Las puntas del Bahag.
Vayabava. Menearse algo con el viento: vid. Cava cava.
Vayvay D. U. f. 3. Largar cordel, escota, cable: .&c. uayuayan ang
iandan, agur cumacamang ang snipitt alarga el cable para que prenda el

V.
(433^
A.
ancla. F. 1. 1. 2. Lo que se alarga, "como la rosca del cable, de cordel
de pescar, escota, ui nayuayu, rio hay que alargar mas: naufyua\an;^
Cstr largado al modo dicho tt. naga uayuay, ir arrastrando por el agua
cordel, ropa, estar colgada desde la casa, que llega al sucio: di nio
papagvayuayun an* lauigan. no dejis que se alargue el cable.
i ay ngaan, 1. uala\ njalan. p. p. 1 dedo anular, del corazn; que
no t;ene nombre.
Vav ji/kt. p. p. Cosa vacia, cesto; cosa vana, que no tiene,
cosa dentro.
Vala, 1. uara: u. a. Naeabig nga uala, bolviose en nada. Nada: el
acecnto no ha de cardar sino mui poco sobre la ultima, naga uala, J. nacaurlai aniquilar, anular, aunque sea sentencia, perder algo, perdonar
deuda, pecado: f. 2. uauarun, pag uarun: el f. 3. es la persona aquien
le aniquilan algo, lepeHonan oeuda, pecados: pag uala, aniquilacin,
perdn: nacauxla, no solamente es lo dicho, sino aniquilar causando la
aniquilacin, y asi se dice de los Sacramentos: ngmga santos na sacramen
tos amoy no.cruxla sa mga sala: el f. 1. a.raii es la cosa con que sean
quilan, deshacen, perdonan los recatos: el pretrito, yquinauauala,

y l "ser Christiano: naqui uala, 1. ndgi paqwtalax pedir' le percionieii


deuda, pecados: f. 1. ipaijuiuala, la deuda, 6 g&afipsr f. 3. pafluiualan,
aqien se pide perdn de deuda, 6 pecados: Itt. &fyty*guala} pcff W
perdonen deuda, 6 pecado: f. 2 aqujensse%pidev Jr pferddnef g {?!$
lmang, cag nng m*tt sacerdotes nga ifs Jjfa ami krtgftqjua'lan, 1 ;<$&
papag uaron ta sa atn mga sala: Dios splamenie, ,y a los sajcerot^i,
que estn en su lugar, hemos d pedir nos perdonen nuestros* "gecados:
naga patauara, 1. nag pacaala, querer "perderse, irsp&&ifflp: Itt.
perder algo dejndolo perder, nacrid perdidizo: f. 2. rtta ang ixa
tinug, naual-an siya sang tungug, faltle el habla, qnitosele, perdi el

hawa? - i- ! -" * - v

5.i!'w r.^'" "*

" " ! . . .

Vala. . a. r v. Respondiendo los "ad vervios de lugar son, no es


tar, na ini, 1. uala dinke, no est aqui: ua sasulur, no est en la celda,
wa/a rfd$, no est all. &c.
Vala. u. a. Mano, brazo, lado izquierdo: caualahan, de plural^
zurdos: nasa uala: f. 2. hun, hacer alguna erfamienta como espada, bofo,

:yi4/'? r. ta pa; An no.


Vlac. Salirse arroz por rotura. vi<|. yasac.
V/^y. 1. a. t Vaay. p. c. Bracear, estender acia acriba el brazo,
como la ^rugeT, que hila estendiendo la nebra,. el ue ecba mano, o.
juega espada, campilan. f. 1. 1. 2. el brazo. F. 3. l espacio que hay para
bracear, jugar la espada: ili sila maquig calis, sarpsiot, cay %ay paga
ualayan, 1. paga uayan.
Valay: valay, et vaay vaay. p. p. Son frecuentativos: y con el i. \
Es hacer gentilezas, como librando la espad^, rampilan, balarao, en la
mano levantada; guen ualayawday, 1. naualay ualay, ir culebreando la cu-

lmr

V.
(434)
A.
lebra, cien pies, anguila: y no se dice con uaay. .
Va'ii, i. varas, p. a. La sincopa x alian. Dar algo de lo que lleva,
trabe, ha cqgido, aunque sea barato de lo que gan; naquiualas,
pedirlo.
,
-*Va/i. p. a. Consejo: naga uali, aconsejar, predicar, f. 1. Lo que se
aconseja, predica: . 3. quien: napa, 1. napapaguali, pedir, tomar
consejo.
Valing, 1. varing. p. a. f. 2. Bolver el navio la proa donde esta
ba la popa, otra cosa asi larga, aunque sea mesa, o apartar un lado
1* proa, naualing,. es^^u^lto, puesm a^ jo dicho,, o bolver e\ navio
asi? 'naga varing i'ar^.g&war'el na'vi^d?ur (gia^ , X
, ,>+ f - Vnmaualing, jvnmaualing. Papar, corresponder a. regalo cotrotro re
galo: idest, binviaafus;- o si me hizo agravio, hacerle el otro agravio:
naquiualing, I. haquibalvs, pedir le dn la retribucin; si le combido be
ber, me ha de combidar: &c.
f
Vlin: nanulin, Vender ollas por otros Pueblos.
Valis. Levantar las faldas por el lado: vid. Lulhu.
Valo. p. p. Lagartija: vid. taguu.
' . Va/o. u. a. Ocho, numeral.
.
. Valp valo. p. a. tulebra de agua, y de tierra, por que est jijeen,
ocho das en tierra, y* otros ocho en el agua.
'
Val-ual. D. U. Naga val val. Salirse la lengua los horcados: naga
dlual man ang bot sa mga mananap: sale, o esta fuera de su bayna: naa ual nal man ang boto s tauo nga naga fiobo, bisan hapay, bisan buhi. i. 2.
Vangal. u.a. et oal: naga vangal pag poiong,L vangal nga naga po
leng, farfullar lo que dice, como ,ei que tiene. Ja bqa llena, o no. tiene
dientes. ,.
. , \...t
-
i
.
.
'VangHg. u. . f. 2.' Morder puerco,, o perro sin ladrar.
, Vangis. u. a. et oangis. El que naturalmente trahe los dientes que. se le
vn sin taparlos con los. labios- tener descarnadas las encas: en Jiaraya,
arangisi.
Vangut. pi. c. Y mejor vangut vangut: zalear, zamarrear un lado,
y. otro, el perro, mayor al menor, p la presa*
i
Vangsi. p c". vid. supra, vangis.
t,
Var vor. Alijar 'quitar 'parte' de la carga: vid. Can can.
Varlay: et Gauac. . c. Sacar las tripas, rompiendo la barriga: na
arlay, nagauac ang tinay, salirse las tripas por rotura.
V
Vasac. u. a. ctVasac, et Valac . ,aven to<Jos: naJia uasac: 2?c Sa
lirse arroz por rotura de cesto que rebento, cosa mal embuelta, di
nero debolsa descosida, o rota, bolsillo; 6 tripa por herida: naga va
sac, 1.: valac, 1. vasdac,'crnmT algo d lo dicho de proposito, 6 aechar
por a aperder algo, ora su dueo, ora algn bellaco, ora el gubat, o que
no puede llevar, f. 1. El pretrito, iguin vasac: uasac, sacar tripas: &c.
Vasay. . c. Hacha, o destral: naga vasay, labrar con hacha; el f. 2.
Jo que se labra y puede significar hacer algo hacha: vavzsaynrco ining
salsalun, hare hacha este fierro: vasayn, el. que tiene hacha.. el, f. 2. he-,
rir con hacha, b dar hachazo: uauasyun ta.
Vasiac vid. supra, vasac.
v
Vas has. et Sao so. . c. Labar pescado, carne, otra cosa, que ten
ga tierra aunque sea ropa, metindola muchas veces en el agua. f. 3.
la cosa, 6 el arua en que se laba. f. 1. lo que se quita labando, como
sangre, lodo: &c. escamas, si es pescado: &c. con el f. 1. zambullir una

v.
f435)
A.
vez; V otra, a cosa en el aua labandola: has 7 as, I. sc> sao mn yanang,
carne tuhig: sao sao, es andar en el agua, cuando no lli-ga rrias que
ja media pierna, de manera que se mete, y saca el pie en ci agua an
dando.
Ve// u. a. Biluc. p. a. Bilus. p. a. I.ugay. Lombriz de cuerpo de
persona animal: naga vati, 1. bilvtc, bilus, 1. lumbrizar, causando lombrizes. f. 2. vati kun, bitusun, bitucun, lugayun, el que tiene lombrizes. .
Vat va. D. U. Punzar, para sacar espina, materia; el f. 2. la es
pina, o podre que se saca asi.
\'ava, et oava. Llaman la hija cuando hablan con ella: vid. Ypi.
Vaug vaug. . c. f. 3. No obedecer, enojndose, sin replicar: dimo ac.,
vauguavgan.
Va.uat et. Vavot. Disculparse, responder lo que le imputan, ..aj
cargo que le hacen.
. t
Va^a raya. p. a. Menearse algo con el viento, vid. caya caya.
V? U. p. a. Naga vilis 1. , etnapahanalo. Detener con a lagos
comidas, &c. apersona, muger, hombre; aunque ellos mas lo usan para
amores: y asi lagavili, es yerba de, amcjres para detener la muger al
hombre: navili, quedarse la persona por su gusto, por los amores de la
muger, o por los regalos, y caricias: f. cauilihan, 1. cuilian-, pretrito,
qvinavilian, 1. quinauilirhan niya ang pangad, 1. ang iya calolot; &e. todo
sepodra decir del que en la oracin se detiene con afectos amoroso?;
y asi el f. cauian, y su pretrito, sern los dichos afectos, y regalos
de la oracin, que Dios le hace, o el mismo Dios, y mas si se arroba:
nacavili ang Dios caniya. &c.
Viiic, et vislic. u. a. f. 1. Sacudir algo de la mano, sacudiendo la
mano para despegarlo, cmo sabandija, otra cosa: el f. 2. es dar tornis
cn aunque d en el cuerpo, brazo; y si s acaso, es natdlican; y el
futuro, hiuilican.
Viluig. . c. Nauiluig; et nahuiluig. Estar colgando de navio, o de
casa algo, cordel, palo, ropa, estar colgando, brazo, o pierna: &c. cavilvig: f. 1. 1. 2 poner colgando algo de 16 dicho, al modo dicho.
Visic. u. a. f. 3. Sincopado, viscan, Rociar. V. vitic, et tigsic.
Vislic. vid. supra, vilic. Sacudir la mano. f. 1.
Vislic. p. a. Naha vislic. Escapar algunos pescados de la red, o per
sona del enemigo: duha, con tolo ang nahavishc, dos, tres solamente
se escaparon: uay nahauislic canila nga taan, cay pinamihag sila: y lo
msimo es si los mataron: escaparse navio, mientras pelean los otros.
Vitic. u. a. Rociar hechando algunas gotas de agua. vid. tigsic.
Vit vit, p. p. Chillar las mayas, otros pajaritos asi, que no tienen
Otro canto.
Vi te. La abertura de camisa, lambong, que cae al pecho: &e.
vid: vava.
v; ". '
J-
Vulugvug; ret vusu vusu. p. p. Con la preposicin, naca, f. 1. bibrar,
6 menear bara que tiene en la mano, pica, o cosa que se arranca, para
sacudir tierra; tizn que lleva en la mano, para que se avive, y le
d luz para ver por donde v; 1. etiam genitale, o menear el perro la
cola, o culebra, o escorpin la lengua, o la fuerza de la corriente el
cable, el palo que esta derecho en el agua, et similia. Colear la cule
bra: &c. naga vulug vulug, 1. yusuvusu, 1. vinmuvulug vulug, vinmuvusuvusu,
menearse, bibrarse algo de lo dicho, aunque sea la xarcia del navio:
**r vulug vulug nga gayud ang bangeao nga ilinabiog niya can coan, iba vi-Rrrrr 2

V.
(436)
U.
brando a 'lad , q ie tiro fulano.
Vulus. p. a. Y m -jar vulus vutus Ju^ar espada, campilan, montante,,
palo, defend en. lose, como el que se difiende, menendolo acia
lado y a otro, o el Sangley, q ue hace lio lio, y un los qu_* danzan? -fr
hacen bueltas, cruzadas, con arcos, o paos: &c.
Vung vung. p. p. Naki vung x ung inintmng un*. Inclinarse rama de
rbol con el peso de la fruta, por otra causa; como la punta de U
Cia, o iigbaoy otro carrizo: navung vung, inclinar acia abajo la rama
la fruta que pesa: napavung vung: f. 2. inclinar asi las ramas, y el tigbao,
ora ^tantcr,tvoft 1 ftrldnaft' 'fr :f."'$i la parle donde se inclina, o llega, infelhindbseV ' lW !^1!1 dtar/\. ang suba sa viga ranga sa
cahuyy sa tigbao, esta cerrado el camino con las ramas- bajas de
* arBoles:11^ uandolo han hecho proposito, pimuing' uangan ang
dalan, 1. ang suba: uusu uusu: vid. supra, vulug vulug.
. u.rSL Sabandijas, gusarapos, que se crian en el agua,
tengbs, 'pilas*' de agua bendita; renacuajos: et similia
(bqni. t/oi * sm <' i3 ; va
.., .
LAUS DEO.
je lOij ? '
i.

(437)
ADICION DE ALGUNOS TERMINOS, O PALABRAS QUE POR
DESCUIDO DE LOS ZSCRIBENT bS, NO PUDIERON
PONERSE EN SU LUGAR.
A.
Attic. Ligero, agil, desembarazado.
Al kag Desafecto.
.
Beca. Zancudo, zanquituerto.

PCahas. Osado, atrevido. Malcriado.


Ccsicasi. Inconsecuente, inconstante, ventolina.
Cayas. Jugar el campilan.
. D.
Dagasras. p. a. Comer arroz en cascara puerco, caballo. &C
J)asa. h. Cosa cocida, vid. Loto.
Damig. h. Cosa fria. vid. Tugnao.
Dismo. h. Suciedad. Marisma, cosa sucia, y que huele mal.
' G.

\
i

Gota. Yugo.
H.
Hagonong. Zumbar abejn, mosca, mosquito: vid. Hagong, et Kogongt
Hapohap. et "Oaporap. f. 2. Buscar atiento, como el ciego, a obs
curas : naga panfapohap. H.
Hinglas. Limpiar bejuco, quitando la carnaza: vid. Agos.
Hayao. . c. i; ?. Levantar brazo, espada, palo para dar. fut. 3. boa*
tra quien se levanta.
Human. Cosa acabada, como obra; naga human, fut. un: acabar aU
guna obra: nakuman, acabarse, estar acabada obra. Itt. Human, es elar
se cualquiera cosa liquida, contrario de Tunao.
Y.
Ylas, yras. p. a. Nailas, naca Has. Miedo, empacho, vergenza, bor
natural de pecar con padre, madre, hermano, hermana. Ylas, nagm
Has, naga ca ilas, fut. 2. Desvelar, no dejar dormir los antepasado**
difuntos alguno: Jo ordinario es usarse en pasiva: guin Has ac sang
vmalagar: tambin se toma por estar desvelado, y no poder dormir.
-.''

i;

Zanguayan. El cangrejo macho. vid, Casag.


^
Lrtftt.'Cs0o fina en fe colores,' & qu ha demercidb" por
vieja: naga lunhao ,naini, cay dumay na. Lonkao nga pageaitom, negro
claro: lonhao nga pag ca pola, colorado claro, no fino: la fruta que se
pone colorada, negra para madurar, cuando est medio color no mas,
se dice, bughaopa, como macupa, lomoy. &c.
Lungao. Cueva que v salir otra parte.
Lin^ang Tostar pltanos, cocidos, crudos: tostar en olla,
carajay al fuego morisqueta, bizcocho: ligangon sing caayo, dejar que
e seque, entiese, tueste bien.
Citas, Dar vardascazo con bejuco. &c. f. 2. f. 1. con lo que se pega.

(438)
:..

'7

M.

..Muer. mp. a. ,Naga muar, naga, camuar, namuar. Multiplicarse arroja,


pollos, hijos, ganado, esclavos: napa 'pag muar, multiplicarlos, de
jarlos multiplicar.
Maca say. Ligera, suelta, desembarazada: macasay nga babaye, suelta,
ligera muger.
j
Mitlang. Pronunciar bien.
Mataohay. Modificar.

i-rV:
, : . ..
Natuc. p. a. Agu turbia, como la qu, ha servido para afilar, 6
amolar herramientas: June, dao natuc intg suba con mabana, dao natuc
ining tubig, por lo turbio que esta: de el agua que mezclan con leche
de coco, dicen cuando ya, est mezclada, dao natuc na. .' /
i .
O.
Oloolog. Jugar holgndose, como los muchachos: fut. 1. el com
paero cor quien juega: olog oleg came didto sining bata: naquig olog..
^ugar, 6 probocar jugar: unde, maquig olog ologon, juguetn: ' ma olog
elogon. Freq. .
Osdog. Andar boyante en el agua tabla, animal, &c. Lutao, et utao.
P.
.. . Pamlit. u. a. Ribetico, perfil de lambeng, al modo de alforcita. na4.. f.; 2. ribetear asi. el lambong 6 ponerle algn, perfil.
. '
*
Tanginay. /.; Primognito*
Panganauay. . c. Cabeza de guitarra, &c.
Ponganor. vid: in Anor. Llevarse, la mar, orio algo.
Pangpo. u. a. Caba de nabi. May pangapo ang sacayan: tiene gabia.
. Pangasi. p.' p. Pitarrilla. Naga pangasi. f. 2. Hacer pitarrilla, arroz,
atar, borona, .c. .
.
, .
'.'<- Vangasinn. p. p. Olla en que se sancocha el arroz para pitarrilla.
Fangos: vid. in Pangos, vid. fegas. Sembrar..
r. !
Pangayo: vid. in Ayo. Pedir.
Pangcol. et Pangdol. p. a. Nacapangcol, 1. Pandol. Dar caso la pun de cosa larga que lleva al ombro otro. f. Hipangcolan. Nahapang-.
-col, L Nahapangdol ang toAor, X.ng lolor sa battis, con sa ahoy. Sc.
Yangdan. u. a. Pina. La fruta, y arbolr su olor es conocido en sus
cogollos: su amiga llaman Pangdan. Sipangdan, como si dijera mi clablina. Liquilun es suluyo en el balac. Capangdanan: el coletivo. Pinagdan: corona, guirnalda.
Pangdol: vid. in Pancol, ut supra.
Panghac. u. a. Hedor de orines. Mapanghac hedor i orines.
Pangkit; vid. Hang-it. Dar bocaditos en algo.
Pangos, et Pangas, et Rangag. u. a. En todos: desnarigado de butbas, Napangos, 1. Napangos, 1. nabangag ang Hong niya. f. 2. las bubas
le hin comido las narices.
Panosoos: vid. Osos, p. p. Peces blancos.
Pangpang. p. a. La orilla del rio, mar que hace barranca: orilla de
tierra alta. Namangpang, ir por encima del pangpang, estr casas funda
das en l.
Pangu, u. a. f. 2, Pangtun la sincopa. Cortar algo can los dientes.

5 adentellar algo, mordiendo.


panhay. . c. vid. in Bangiar. Orilla de , 6 rio sin pampang.
Panholagun. p. p. Moreno, trigueo.
r " V
w "
Paniaga: vid. in ^. Almuerzo.
Panibhongan: vid. Tibkong. Sorberse mar, rio alguno.
Panibuut. u. a. Agradecer: vid. in buut.
Pnica p. p. Oreja de oro. Naga, pnica, Naminica: ponrselas, otraherlas puestas. Naga pnica, f. 2. .hacer pnica algn oro: ; 1
que las tiene.
'
Panihapon: vid. in hapon. Cena.
Panigmit: vid. Signt. Colmillo de persona.
Pauir. u. a. Hoja de la penca de palma de cocos, de ambolong, de
ipa, hoja de papel: en el balac es luyo de dakon.-:
Pajiit. p. p. Pellejo generalmente; corteza de rbol, cascara de fru
ta, como de pltano, cascara de huevos. Mzga panit: desollar, des
cascarar lo dicho, huevo cocido duro. Namanit: desollarse como el
quemado, azotado, del sol, &c.
Panoble. Panubliun. u. a. 1. Panobre et Varaibriun: vid. Sobre, Heredar.
Panogot. p. p. Adalid, guia. Nanogot, naga paogot. . 1. I.'s3.
*-ar al ciego, al que no sabe; al enemigo mostrndole los pasos,
caminos, puestos tc. Napapaogot. \, 2. Llevar alguno por adalid,
guia: vid. sogot.
- :
Pnolong. u. a. ,1 frontispicio de la casa, que no tiene tijeramen:
portada de Iglesia, qu; llega hasta el caballete. ' Naga panolong: hacer;
frontispicio la casa, portada Iglesia, f. 3. La casa, . Iglesia.
Panondoc. p. p. Estae, de nabio. f..2. Hacer algo panondoc. f. 3. Pantndocan nio ang tolorbcis
*
' *'".
1
'
Panondog: vid. in tondeg. Llevar la comida los que trabajan.
Panos. Revenido, pan, fruta, arroz, &c.
Pansil: vid. .ni Bansil. Clavitos de oro, &c.
Panta. et Banta. Cabellera postiza. Nagapanta 1. Banta, ponerse
bellera, traer la puesta: los f. 2. y 3. . han.
,
i
Panlao,: . c. Andamio pegado la casa, aadamios para fiestas,
como toros. Naga parttao: hacer andamio.
:'
j
Pantos, nga tauo: 1. Makw, et maalam: prudente, sabio. &c.
:
Paniat. u. a. Pece asi llamado: s de lagunas, > cinagas.
. ^
Pano. p. p. Vejiga de la mano: vid. in Boto. u. a.
Pantoc. u. a. f.-3. Jir golpe para clavar algo, clavarlo dando gol
pe: item, picar la gallina, como tosic.
"
**

>) tPantog. u. a. t Vejiga de .la Orina; item potra denlos testculos* >Baro^
cane-h. antogan: Potroso. Pinapantog..pasi ve, potroso: fenfermedaA,; /1^
iFanung* u. a.. Cardume v.d^peces: -Naga^o^ng^anw y^tMjC^fLT---:
dume. :
,
-v/iy. . ' *- " **s. ;,
.-..*
',,:.,'* _
Pan-us. D. V. vid. in Bag-. p. p. Heder ropa que
Tanus, et Panut. Azuzar ai perro para que- acometa:
nut mo ang ayam sa baboy. 1. panttsan, ;et panutan mo ang
Panut: vid. in Panvs. Revenido pan, &c.
-> r. > .

se moj.
pan-usy.l. ipababoy sa ayam.
.
.

Pant/; u. c. Muela cordial.


Paos. u. a. vid. m pagao. Ronquera.
Pa-pa. D. V. f. 2..Cojer algo en la boca mordiendo, persona, ani- {
* 9
\

(440)
P.
mal, como a gat.
Papan, u. a. Z. Lo mismo es que tapi, tabla.
:Papac. u. a. f. 2. Barear algodn, lana: palapac, 1. ipalapae: la barrilla
con que se barea.
Papag. p. a. Tarima, asiento.
Papas . c. Napapas: Acabarse linage, casa, pueblo, estancia, 6
manada de ganado. Nagapapas. Nacapapas f. 2. Acavarlo matndole,
acabarlo la muerte^ ct v^r-\ u ir r-i . .:. . ir
^ i . ;-.
T. '
Papha, et //>. p. a_~ 2. Sacudir, limpiar con la mano cosa, que
se peg el vestido, como tizne, sabandija. &c.
'
Paqui nga tauo u. a. Rudo que no sabe hacer la cosa. Z.
Paquiana vid. 4, et qui ana. Preguntan
Pquil. p. a. El palo, caa, arco del balatic. Naga paquil f. 2. Ha
cer paqui algn palo, caa: y asi Paquilan, es tambin el palo del a.
Paquil. u. a. f. 2. Topar por el lado, por detrs la cosa que se lleva
al hombro con la que se hace algo, como espada, hacha trabajando,
que topa en alguna cosa, persona, topar asi el brazo al estenderle como
el zapatero, costurera.
Paquil. Z. Entremeter platicas, en donde no le llaman, 6 que no
son aproposito lo que se trata, le preguntan. Naga paquil paquil:
frecuentativo. Naga paquil siya sing lain nfa pulong.
Paquil. p. p. f. 1. et 2. Levantar el campiian, espada para dar
cuchillada, f. 3. contra quin. * *
%

PaquiU. p. p. Cierta especie de cota: vide in batong batong.


Para: vid. in panas. Borrar, raspar letras, &.
Parahol. p. p. Racin. Naga parabol, dar racin. ^
Parac. u. a. Panecito de chancaca, calamay. Diez parc hacen un
tangcay.
Paraca, p. p. Cesto que se recoje por la boca con vejuco modo
de 'bolsa.
- ' Parang, vid. in Ahang. Decir lo que no ha echo.
Parar, u a. Maparas, et tampalasan. p. p. idest. imatak. Desco
medido, descortes, desvergonzado. Naga paras, et naga panampalasan,
ser descortes, desvergonzado. &c. Maparas sing pulong, 1, sing gaui,
Alibi. Hunyug: et hungug hungug.
Parayog. u. c. f. 2. Pujar, subir el precio: vid. in Layog.
Parian, u. a. Mercado en donde se compra, y vende.
Parina. 1. Palina. u. a. Cosa con que se sahuma que huele, se lo
que fuere. Naga palina: sahumar algo. f. 3. El f 1. e^s con lo que se
sahuma. Namalina, naga pamalina, son de plural. Ytambien es sahumar
se la persona, f. 3. el sahumador; tambin es incensar.
Parios, et Porlos: p. a
Naptrlos, aparlos, nahaparlos, nahaporlos;
Afloxarse cordel con que estaba atado algn animal, pajaro, de modo
que pueda sacar, saque cabeza, pie, mano, de cepo, de lazo. f. 3.
Hiparlosan, 1. Hiporlosan; aquel aquien sele aflojo el lazo.
Parlos p. p. Los maderos sobre que asienta el suelo de la casa:
los que estn encima de los parlos, Boclog.
Parpar, p. p. Naparpar; naga caparpar. Caerse costra de llaga, de
herida, &c. Naga parpar: quitarlo: cosa encalada, &c.

(343)
P.
Pasacay. u. c. Zancadilla. Pinmapasacay. f. 2.
Pasagi. p a. Cosa labrada que haga quatro esquinas, como llaves
de edificio. Naga pasagi. f. 2. Labrar algo asi.
Pas-ay p. p. f. 2. Comer morisqueta sola, sin otra cosa.
Pasalang-g. Petate de colores, como los de Candaba: con el f. 2.
hazerlos.
Pas-n. D. V. f. 2. Llevar, 6 traer, echarse al hombro cosa lar
ga, como madero.
Pasayan p. p. Camarn grande de mar, y rio.
Pasangil. Vide in san<il. Achaque.
Pasapasa, u. a. El ruido que nace el agua cuando chapaletea en
ella el pescado, el que nada, nios, &c.
Pasa. p. c. Namasao, naga pamasao. F. 2. Comer carne, pescado
sin otra cosa.
Pasao. p. c. Arbolico: gran contra yerba es su raz contra el
hoclog: sufruta es venenosa.
Pool. Cansado estar, cansarse, estar fatigado de correr, de an
dar, de remar, &c. f. 3. ang pag alagan, co, amoy nacapool set acn: lasincopa, ginpulam sa pag lacat co.
Ponong. Obstculo, impedimento, presa de rio.
S.
Sagauac. u. a. Ruido de agua, que cae, entra en otra agua: nafiagauac, sonar asi el agua, que cae, &c.
Sacdol. Dar el remero con el remo en el costado de la embarcacin.
T.
Tigpasao. Tolotigpasao. p. c. Hacer ruido el que anda en el agua.
Tigue. Tostar.
U.
Ughar. p. a. f. 1. Arrancar gargajo: iughar mo yanang borlo, arran
ca ese gargajo: dugo' na ang gtiin ughar co, sangre es ya la que arran
co: dile maugkar ang bario.
Ucot. p. a. Concertar de casar los nios aun que no hayan nacido:
pag ocoton ta nga daan ang aton tnga anac idest, pag tipanon ta nga daan
ang aton mga anac.

: * - - <

(437)
VOCABLOS

PROPIOS
PUESTOS

DE

SEGUN

LA

EL

bENGTJA

HARAYA,

ABECEDARIO.

se advierte que no todos ellos se usan en todas .


tes en el mismo sentido, como generalmente los de la lengua Hileguyna, que
es la corriente; se ponen solo, para que se sepa el significado. En los Pue
blos del monte, interior de la Isla, es donde se usan mas, y en los Pue
blos de Aclan, Antique, Zebu, y aun Leyte, no dejan de tener
uso muchos

de los que se ponen aqui.

3ielll@|

A.

|)|||

A.

Aba. Llevar uno, otro acuestas.


Aba. Pechuga. V. Cusug. \
Abao. Ir tras de alguno: como Apas.
Abtic. Maabtic. Diligente.
Abugho. Zelarse los casados.
Abong. Atajar: como. Lambay.
Acea. Palabra de cario con que lla
man los hermanos las hermanas,
Ate.
Acay. V. an teced . .
Acota. Yo. p. a.
Agatu Galio.
Agurang Asi llama la hermana al her
mano mayor: cualquiera que
es mayor en edad..
>
Agto. All. V. Caito.
'

Alintaga. Escaln para monte.


Aliuatan. La mueca.
Aluan. Liberal: umgi.
Ambac. Abalanzarse al agua.
Amb2gan.Catungdanan,oblig*c\ond
tributo : reconocimiento V. Sogo.
Ambon. Niebla.
Ami. Segunda fruta, siembra de
Abumjan: la sementera.
Ami'niroc. Pestaas
. Suyo, como ytt.
Anear. Abril juntar, levantar.
Anda. Suyo, como Yla.
Ando n. Quien sabe? como Amhut.
/xndoran. Quien sabe?
Andot. Por que: como cay nga c.
Aghic: maaghic. Olor como de cosa Anga. Pedir, como Ayo.
An^or. Siempre.
hmeda.
Aha. Dote, contribucin. V. Comit. Anhin%un. El que muri.
Ah. Pedir, con instancia.
Ano. Cuidar de alguna mugen V.
Ayar* Cosa cumplida V. Ayao.
Huput.

Aybr .Enmendar.
. :s ^ Anong. AdveTvio de susto.
Antas. Poder sufrir.
*
Ajar. Guardar. V. Ayo. .\. .v. \

'^. -'
Alay. Enfadarse, ; cansarse: Ctkafyxyar &. ?b
>~>'\* V
ang batdih-oo.'-i .om**d oJ *W':. . Langosta.
Apon. Juntarse; sumar. .
" v
Aldm. Nabiduria. p. a.
'
"r *:.'
Alamang. Moho. p. p. Agopop.
Arabatay. ' Correr unos tras otros los
Alando?. Acompaar.
muchachos: &c.
Alao. Alio. Salir recibir husped, Arcal. Girasnear, ronquera.
Aroman. M mina.
aasaiar con buyo, o tabaco en vi
Aiaua. Marido. V.
sita.
Alimn. Melon. V. Buugcusan.
Alas. Saber enroscar soga.
A'ila. Cuidar bien de algo.
Alipongao. Es desvariar con calen.
Ali ma. Mano.
tura.
Sssss

1)
8y
B.
Balut. Entreverar.
Bangi. Remudarse.
Banghi Lado.
Bangor. Pertenecer.
Barabag. Salir el alba. V. Banag boBacag. Espeluzarse los cabellos: vid.
nag.
Baragba.
Porfiar los muchachos.
Balucag.
Bacas. Ir tras de alguno: vid. Apas. Baraghal. Feo, mal hecho.
Baray Baray. Pamaray baray. Subir
Jiaclag. Cauelas. V. Baliscug.
l humor.
Bacnii. Mesar, los cabellos.
Bdlac. Abrirse arroz tostado.
Bacol. Calentar morisqueta.'
-%
Barol Palo, o garrote. .
Baracang. Abrir las piernas estando
Badn. Hrobalaan. dicha, fortuna:
en pie.
Barakos. Ropa petate en que envid. Bala.
buelven los difuntos.
Baga. Reir: sincopa, Bagan.
Barauing. Levantar las faldas: o ar
Bagas. Alisar madera.
Baghut. Incitar otros que rian.
remangarlos zaragelles.
Baratoan. Madre de la muger.
Bagnos. Algodn, ni gordo, ni del
gado.
Baricos. Rozarse con alguno.
Bagtos. Llamar los viejos los mu
Borlan. Ongos. V. Ohong.
<
chachos desvergonzados.
Barucan. Vejiga, o potra.
Baging. Carrillo, o mejilla.
Baronabon. Niebla vapor de la
Baguyo. Lucero de la tarde.
tierra. V. olopoop.
Baros. Dardo de bara. V. Hinagon.
Bahi. Azada de palo.
Bair. Orilla: en Tigbauan Duuc.
Barot. Espeluzarse los cabellos. V.
Bais. Anguila.
Balocag. ~
Bais. Porfiar contradiciendo.V. soay. Bata. Parir hijo: bata ni coan, hijo
Btlabao. Raton, . .
de Fulano
Balaca. Solicitud, cuidado.
Batang. Acostarse.
Bnlag. Lima de fierro.
Batas. Poder sufrir. Nacabatas sang
Balalang. Apedrear, o tirar algu
silot. Sufrir la pena.
no piedra. 6 palo.
Batiag Ove. V. Bati. Sentir.
Balangan Abrir madero por medio. Batoc. Contradecir, resistir. Bato,
Bala t- an. Anca, cadera, p p.
binatoan.
Bala Han. La madre en la que con
Batol. Nuez de la garganta.
Bayebaye. Arroz pilipig, mezclado
cibe la hembra.
Balbal. Ablandar golpes, o golpear
con leche de coco, y calamay.
' ropa que se laba.
Bias. Caas para agua. V. Sagub.
Balut Entreverar.
Bibig. Labio de la boca. u. a.
Balinsay. Comparar algo sobre la Bigsangan. Puta, y por irrisin, Bi
mano.
gotgat. h.
Baling. Gargantillas de cuentas de Bihag. Vivir. V Buhi.
oro V Totong.
Bilan Lo mismo. V. subung.
Bilm. Encargar, u. a. Cabilin, la he
Baliquir. Mirar tras.
Bales, Baris. Llorn, que llora
rencia.
Bilir. Mirar bien algo. Birla, sin
mucho.
Bahtang. Escaln de Escalera. V.
copa del f. 2.
angang
Bivir. Cosa curiosa.
Baln Baln Balonbalunan. Buche Binabuy. Barrio. V. Barangay.
Binan?on. Cuchillo. V Bolo.
de ave.
Bingo'o. Mella en en amienta. V. GwBalong Borracho.
Balong balong: medio borracho.
bang.
Atug. Verenda, feviin&rur.
Auar.F. Pozo.

.
(459)
<
B.
Binit. Orilla de sementera. V. Boii boi. Enrredar, jugar, aunque
sea mal juego.
Hig&r.
Bisara. Palabra. V. Polong.
Bucun. No,
Bisluc. Pedacito de cana. Biruslac. Bucut. No.
Bitin. Colgar, como Bitay. Itt. Cu
Bugno. Preguntar lo que lleva otro.
lebra grande.
Bugno Pereza: vid. amar.
Bugo. Cosa corta.
Binit. Lado de rio.
Boca. Descubrir los amancebados. Bahay. Tarde: duracin.
V. Lauen.
Bulag. Ciego, que le falta un ojo.
Bocas. Abrir puerta. V. Ocab.
V. Bota.
Bocas. Destapar.
Bulus. Remudar, sincopa, Buslan.
Bodas. Tirar de golpe.
Bungsar. Abrir caa por medio.
Bocquiat. Tirar de golpe.
Bum t. Mesar cabellos. Gunit.
Bocol. El botn de la flor. V. Potot. Bungalon. Zacate de rio.
Bocod. Bocado que se mete en la be
Burhao. Descaer el color.
ca. V. Hungit.
Burlat. Abiertos ojos.
Boga. Rociar con bocanada de agua. Bus-ag. Poner sobre tabla, mesa
V. tupia.
algo, estendiendolo.
Bogaroi. No querer algo.
Buscar. Abrir los ojos.
Bohos. El zurrn de bofiga. V. Ba
Busung. Barriga, y estar preada.
laca.
Buug. Cabizbajo alicaydo.
Buyo. Verenda Jeminarun. Puyo en
BoUog. Acompaar.
Bolac. -Moho. D.U. vid. Agvpoop.
Ttgbauan.
Bolag. Ciego.
holbog. Pudrirse llaga. V. Nacnac.
Bolbol. Poder sufrir.
Boicot. Quitar palabras.
Cabo. Menear agua.
Bolicat. coirlos dedos ojos,&c. Cacag. Bruja, hechicero.
Cachle. Zorrillo, raton, que hue
Bolir bolir. Dar bueltas.
Bolobongan.~Gcsto para . . Abole mal
Cadia. Para este, esta.
tt.
.
Bolocasan Melon, y mejor Bulug- Cado. Malo, feo.
cusan.
> Calag. Voluntad. Querer: uala
siya sing calag: aun no tiene en
Bolog. Afeitar: binlog , peln. Bulge.
tendimiento.
sincopa del f. 2.
Calan. Cosquillas, pasive.
Bongsor. Altura de tierra.
Bovtor. Tener hinchado el vientre. Calarao. Harnero. V. Nigo.
Calauag. Raiz para dar de <co1qt . de
Boog. Asar.
amarillo.
Bool. Calcaal, y cogear de L
Calaukan.
Presilla e Abebot.

Boqui ioqui. Registrar libro. . ~.

Calbangan. Calzada: caminq.


. Tomarlo todo.
Botml Dermir basta estar el sol al- Calbas7 Pasar persona, icrnpq,
la raiz es tubas. .-*-: .vttMg^ir*
:i0.TlV$ lM*OC' T*7ft&*(fc; jp-.'i'irtflO
Borbor. Cozer.
i .^ " i
Calcag. Poner 4 secar al sol. Bular,
Calo. Menear agua.
Btrbor Sal de Sangley.
Calub-asan. Arroz encierne.
Boriu. Soltar al preso. V. Buhi.
osal. Lanzadera del telar. V. $- Caiubay. Melon, como el.
Carumayan. Arroz, maiz eHcierrie.
coan.
Bosicar. Abrir con los dedos ojos, . Saber.
Camacaon. Duende.
&c. como Bolicat.
Cambil.
Atar aun palo pajaro, j>ecBoson*. Hidrpico. V. tian.
ro.
f.
3. el palo.
Bota. Llenar.
Sssss 2

c
(
Camai Zancandilla.
. Para cl, como .
incid. Para ellos.
t ngay. Combidados.
( ? ti.
Lauhanan. El medio de alguna cosa,
Capin. Mas
Capug. Cosa de fiambre. V. bahao.
cara. Enfadarse* :
''--.
Laraan. Para ese.
.V
Cafa ara. Carcajada de risa. "'."u
Canagto. Para aquel.
'"
Garage oan. Hebra, que sigue El
gorda de late.
Car ami abanan. Lucero de la maana.
Carang. Andar todo Animal que aras' tra la barriga.
Carn. Ahora.
Ccrauat. Alegrarse: vid. hampang. .
Carit quitan. Desmedrado.
iarlio. Rerse: vid. taua.
Carlom. Cosa obscura. V. Ngit ngiL
Carumanon. El Alba de- la maana.
t&rupnagon. Lo mismo que el ante
cedente.
'.'
Caros. Uas de gato, tigre, Aguila.
Larmr.ayan. Maiz encierne, 6 fru*
ta, &c.
Caruwcum. Abotonar los arboles.
Casiliuawn Tierra llana, campia.
Cay ab. Abanico: vid. Apayur.'
Cayo, Chico.
.' * ' "
Cayota. Chico. Cayo''atengan, muy
chico.
(uicr/t. Asombrar, dar sobresalto.
V. cugmat.
Quilkot. Pedir otro que espere el
que va andando.
^
s
Quiling: napaquiling. Carrizo asi lla
mado. V. tig'ao.
4Quilis. Cortadura tajada.
Quimzt qimit. Desganado.
^
QuinaLihos;. Primo.
Qmni. Maquini. Tardo.
(uibo quipo. Poner una piedra so
bre otra.
Quirhat: Alzar los ojos. V. Culihat.
Coa. Fulano: como coan: si Coa cag
si Coa. Fulano, y sutano.
Colo. Llevar acuestas cesto. &c.
Cvob. Hacer reverencia como mugcr.

Coon. Decir, hablar.


Curit. Abertura.
Cubal. Sobrenadar boyar, como
lutao.
Cubcuk. Rociar con el dedo.
Cct. Romadizo: como sip-on.
Cug-un. Cerrado de mano.
Cugur. Rallar la carne del coco con
, oay.
,.
.
Cufiad : Madrugar: por la maana, &
Culba. Estremecerse >xJe miedo, qvi~
nulbaan ac* :.
V,r
Culang. Caer: como, pucan Maculangco sa boteng
Culcug. Dar temblor de cuerpo al
guno.
Curipat. h. Pellizcar mngulipat.
Culit. Pellejo, como panit*.
Culub. Trastornarse navio; V. Yaub,
s paculba: sincopa. .
/ .
<& .
Cumcum. Cerrar el puno, mano.
Coumun. Estar enfadado solas.
Cundip icao . Sino fuera por ti.
Cungcung. Tomar en brazos.. \
Curaiutfi \ haga? i 'pangtrabuti Oyat.
Tener tirante aguna cosa.
Curidut. Arrugado pellejo."
Cuxapons De poca vista.
Curun. Olla.
Crut'curu*. Jugar los* muchachos. .
unit. Pellizcar, turtun, la sincopa.
Curung cuTung. Loco: locoj. >
dbsang. Tela de late: V.:vir&ng.
Cuptatz: Un genero de abi spas del
gadas de cuerpo.
' . .
Cutcut. \cabar el tejido.
Curi. Gito..
i
Cutul. Desgajar, coitar ojas con
la ua.
Cuyang. Poner sobre tabla fruta, pa
ra que madure.
Cuyao. Negar el debito. V. Ayus.
Cuyus. Quebrantar hortaliza entre las
manos.
D.
Dar. Lo mismo que cunta.
Dibanit. Andrajoso, toda roto.
Dabilab. Llama, y arder.
Ti'ibo dibo Lluvia menuda, trete.
Dabo. h. Sabroso. Marabo bien co
cido.

D
.(44
U.
'-Dama.
Dos.
Vacu M :cho ei numero.
azehay. Correr el agua de alto aba- Jjasigl Valenta: Animoso. V: Yt.ug.
Dat-ul. Coscorrn: darse. en cosedu
;_. V. Dimanas.
ra, cogerse el dedo entre dos
Dagaya. Afortunado hombre; en la
'cosas duras.
playa significa muchedumbre,
Baya. Engaar: gain dayaan ac,
abundancia.
me engaaste.
Dagil. Palabra, y hablar.
Dagmay. Camotes grandes.
Daya Eso, esa., ese.
Dagum.Gh\mna de muger. V. Bayo. Dicot. Despertar. V. buglao.
Dagio. Aquello.
Dicol. Esto.
"Dalia. Cocer, como loto.
Dicol dicol. Contradecir, ser de di
Da/ii. Frente, como Aglang.
verso parecer.
Dikug. Gargantilla. V; totong.
Digime. Probado de cosas.
Daig
Atizar
el
fuego.
Dihal.
Sacar la lengua, como diual.
Dollarn. Andamio.
,
Dian. Hai, por liai: Dian dapit, acia,
Dalangilag.
Manchas del cutis.
ah.
Darangiragan, manchado.
Dilag. Salir el Sol, Luna, Estrella.
Das. Cosa apretada.'
:,
'Dira. V ah. . a.
. 3 ;
Dalhag. Andar.igata^ \'
'Dgmiici Quebrarse grano de arroz,
; ique js roaja;
Dalig. Hermoso.. . 3

^
Dalingag. Abrojos.
Dalupani. Fruta de Gamansi, que
cay de madura. . .
Dalunghan. Fogn.
"Damag. Agero, baa observancia,
haciendo fuego-de bajo de la ca
sa, cuandpi muere alguno.
Dame. Cosa tierna, blanda.
Damimg Juntar el Palay en espiga,
-*
cerrndolo en camarn en la se
men ten.
Dan. .Aquello. V. Yton.
'
Damlas. Tentar con la mano.
Danga. Perderse, quebrarse, mo boong: maranga.
.
Dangcay Langcay.Dez parac de

Ditug. Apretar, oprimir.


Boln. Lindero, vecino en heredad.
Dosmo: Nacadosmo. Caer de Artices.
DonJ Acull.
Dulun. Obscuridad." V. Ngtngjt.
Doon, Aqui; uria. , .r ? . '. %
-. Hacercarse. V.-.iolor* ./
Ducl. Cosq u i lias.
Duyun. Estarse dormiendo. V. tuzo,
Dugial Aqui, por aqui.:
. {,
Dugsang. Enfadarse.
'Dugio. , All.
. :
. v.\
Dugto^a. Don toya. Est alia..
Dugus. Llegarse,, acercarse,
Dugui. Espina, como tunuc.
Ditlhog. Ir cuesta .abajo.

calamay.
Dulhug. Llenar la comida: Padolhol.
Danglas. Abroquelarse.
Dulurh. Obscuro.->\
...
Danool Es como Dayaoz napadangol Dulttg. Hacer alto, como hunting...
siya sa tabaco. nga hangur. ,'
' 'Dulug. Mirar erbi9 ejp Jiitp^como
3 'Dap Dapi. Ominar dps, puestas las
embobado..- ^t^ v 'tm^m
"j manos sobre Jos-^on>rpsl A
3rZ)fttW Gotear elrpep^ lerjp de
" DapiU 'Apretar?, prensar, f. an.
leche.
'
'o* *f
Dapilos. Cosa resvaladiza.
Duviug. Luchar.
-,
Dapli. Juntar dos cosas en una; y Dung dung. Lluvia, que dura- mutomase tambin por el que tiene
cho.
^
Dungu. Aguacero, lluvia mansa.'Vv
dos mugeres.
Niquinic.
Daplus. Subirse por caa bara,
Duoc. Orilla.
palo.
Dufani. Fruta de cmansi, que se
Dapog. Fogn.
cay de madura.
Dpug. Olor, como bah.
Dagcu!. Cosa grande.
Dupla. Escupir, y cscupita.
Tmt

G.
(442)
de otro por enojo, la oreja, f. 2.
, Dula: Perderse, como uala.
Gurisang. Tirar de las orejas sin ras
Burac. Sicsic, hacer cosquillas.
carlas.
Burla, MadurJa. Escarmentar.
H.
Burup. Apriesa, como Dali, f 3. la
cosa que hace en breve.
Haboy. Zumbar piedra, y tirarla.
Bufupi nio yana. Abieviad eso.
Juuc. Orilla, rincn como bair. b. Habili. p. p. Lagartija.
Habugo. Cosa baja.
fa car: Sacar alguna cosa de. balijar
G .' .o1? J .
i
.
cesto. Itt. sacar la comida de la
olla.
Goba. Cortadura. V. tiuai.
Galangan, Garandan. Fil de erra- Hacbit. Atar al costado de la embar
cacin madero, &c.
nventa.
Galat canun. Cosi cosa. V. toon toon. Hachac. Cortadura en coco.
Galhung. Negrear los bajos en la Hauat. Levantar algo en peso.
Hacug. Glotn.
mar.
Cali. Afirmativo: no sabiendo lo que Hayag.Cos que est delante. V.
era y despus certificndose dice,
Dayag.
v
U. g. tgo gali, que es hombre. Hayaghag. Cosa rala.
Biai. Z.

JHagay. f. 2. Colgar ropa, ponerla


a secar.
Galum. Nubs con agua.
' Gamag. Suero.
Haguinop. Sueo, y soar.
Gamol. Manojo, que abarcan dos fagiac, y hagrac. Herbir el pecho;
y Garraspera, Ronquera.
mans.
Ganghl. Boruquiento. , . ..
Hagot.
^J^3^^. Enderezar palo,
v pie
^. torcido.
Gangkal. Tonco, abobado. V hurung. Kagulut. Zumbar piedra.
Gnit. h. Arrancar las barbas: ut Hagumascun. Sobrino.
Lanit.
. Halanghang. Rerse mucho.
Garay. Un genero de verso, como Halimbaua. Comparacin.
Balac.
falus, Haros. Posibilidad: con haGarapta. Estenderse la cosa, sola por
(os pa: si estuviera en mi mano:
.-si.
si dable, 6 posible fuera. : .
Grung. Cana para hacer el piso de
la casa.
Gaua. Advervio diminutivo. Un
poco.
Gatuc. Adivinar. V. tugma.
Guilamno. Aparejar, componer co
sas, que se han de llevar de ca
mino, y guardar, f. 2.
Goro. Levantar harigue, 6 palo. Itt.
meter dedos en agujero.
Guc$. Cerrr. V. lucub.
ufai. Emboltorio de el tallo de el
buri.
Guicab. Cueva, como Lungib.
Guput. Tajada de pescado: vid. Gulut.

Hamaba. Cosa baja.


Hamac. No faltaba mas.
famal. Meter algo en la boca otro.
Ham^oy. Agarrarse, como Caput. Itt.
hecharse de pechos sobre venta
na, sobre otra cosa.
Hamlir. Untar, mojar.
Hamno. G lardar, como Huput.
Hamitan. Fimbria, ruedo del ves
tido. Vi sirsir.
Hamog. Ensenar los dientes el caba
llo, otro animal, levantando el

Gurangan. Escao, p. p. 6 cualquiera asiento.


Gurang. Sentarse. V. Lingcor.

escalera para subir.


Haon: Haon: idest, bvtang bulang: levantar farso testimonio: smcopa^0 Afanan.

hozico.
Hamid. Olor: V. Humut.
Hanang. Lodo: lapoc.
Hanghang. Cortadura en coco, com^

JJanam. E^petan/a. V. Loom.


Hmgug. Morisqueta muy cocida.

tvvx.
Hints. Refregar limpiando. V. A'w.

llnngur. Cosa grande.


. Mosquito pequeo.
Hanihani. Hablar de espacio, al oido.
flantac Especie de frijoles.

i,
.
Hinomay. Hablar deshonestamente
For despiecio. Itt. Imprecar mal
alguno; afrentarle: ( Raz*" es

HapJi. Escozer. V. Hapdus.


sumay.
llapo. Cansarse, acabarse la respi- Hiro. Misericordia.
racin.
' Hirubnagun. La Alba de la maana
fapon. Ponerse encima de algo.
Hapus. Mahapus sing olo: De buena

V. Aga.
Hiras. Regalar, dar:

(hiraslan, la

cabeza, para aprender. Itt. facsincopa.)


lidad.
.*
j
.iiisa pagea hisa. Atrevimiento Mafaquir. Sacar la
sucar.
js^

morisqueta.

V.

hisa, Atrevido.
Hingit. Veneno: (no es hingit ^ sino

fanab. Pacer-.'
J
Hiuit.)
Hars. Zacate de ojas cortas. .
Hiac. Orilla.
farai. Sombra, y ponerse ella.
Hpgo: Mahogo. Cosa corta.
Harorot. . Zumbar piedra. V. Hangu- Hogar. Brevedad, presteza.
lut.
Holte. Cascara corteza. V. Opac.
Haua. Apartarse, faua como, apar- Hesio. Arrancar madero de alguna
taos.Itt. Despegar, y poner aparte./ - parte. Itt. Sacar pie de zeio opierHauay. Apartarse de los dems.
na, brazo de donde estaba cogido.
Hiang. Cojear.
Hubsan. . Agotar pozo basija. (es
Hibaba. Cosa baja.
.
sincopado de hubas )
//o.- Untar, embarnizar.; ;
i
.Huga. Enfadarse. V. Aquig.Hibug. Emborracharse,

Hugab. Bsfezo, y bostezar. Vs-Lai


Higara. Amigo, s /
.
'
y ^al.
,
."'
.* ' .
Higalamna n. (R . Ganan.) Atractivo^ Huyb: Bostezo Naga panhuyai, bosHiga xon. Ocasin, oportunidad: puesto en razn.
Higuin higuin. Andar corriendo los
muchachos.
Hilang. Abrir herida. * .

tezn^
Hlag. Menearse.
Huyang Menearse.
Huyang. Menearse-, cmo diente flojo, madero en hiesta..

Hilit. Orilla.
Hilong. 'Emborracharse.

Hulagoc. Roncar.
Huas. Sudor. Itt. facilidad: Mahu-

Hilub. Acabar de hacer algo.


Himata. Parentela.
.. *"

las, fcil.
Hulir. Dormir dos en una cama:

Himo. Hacer. V. bukat.


Himonong. Quieto. Pagca himoneng.
quietud.
..- ,,*:

. acostarse con otro. ..


Hulung hulung. Considerar.
Hulung hulung. Mirar bien buscan*

Hinsug. Hartarse mucho. (Raiz Bu--.


do. .
W.)
.c /:> j.\ i*1* t
jjft&rf. Aposntilo. .

*" Humanear. Plato, b. * vf?5?


Hinblos. Sobrmo.^\.;^.vr _
Humangar ?kto. b. 'lHinabuyan. Especie ele carrizo. V. Hungao. Vaporear, 6 acabarse! ta bortiebao
Hinagnuc Lo que se d los her-

rachera.
Humlar Abrir mano, petate, 6 l

manos de la novia. .
Hinang. Hartarse, como busug.
tfiW. Dormir hecharse, como hig-

desdoblar.
Humun. Prevenir.
Hunapzt Cosa ajustada,

da
Hincan. Muy: aumentativo. V. nga

bla: &cHunlit. Cosa curiosa.

Ttttt 2

como ta.

H.
(444)
*
Y.
upay. Pesadilla que d dormiendo. Ynsat. Por que?
p. .
,
.
Yntoc: mainto. Cosa hecha.
Hupat. Esconderse.
Ypac. Cojear.
Jiuray. Repartir.
Ypacaisa. Primo hermano,
Horon Horon. Corrillo de gente, Ypo. Quitar, caerse la fruta de el
animales.
..
pezn que esta asida
Hutang*, Manada d anmales,.^ '
Yp. Estorbar, (sincopa:; 1.\.{
Huant. Embuda' de c^0^l!S^}Vl\ qui Maniqu. Chiquito. ; V
^ Tibor- iV"
k %Y
Yri yrt. btinla/feamgib^puerc,
Huya. VeVgue&a? tfmfj*^
. Huyala . Bostezo, y bostezar.' '/
,] .
Huyang. Menearse casa: &c. conto
con temblor.
,v t';s
.

' r- ^er&na. por;vel .medio; f.,. V?


Yno. Priderr sufri . -.: tcq..r y ..>
Ysa: Ysara. Uno.
; ,
Ysup, Beber con- pitarilla.
Ysut: maisut. Poquito.
Ysut Ysut. Grandecillo. , r
Yti . Menguar aga.
lt1 ,
Yiiam. Latine* QuidvY. Ana.
^.'-Rabadilla (de ayea.^persona.^

Y.
r.. \ *'
V
...
...
-.V
Yari naga pangon, Y&ri. Contentarse
con algo el que no' puede "todo.
Yangot. Calor. Bochorno.
y Av
Y6a. Acompaar.
-Y . .
1
Ybug. Acompaar (en Lambtrnao. )

'*

* "
n."<

//
'

Yg. Y. Conjuncin.
.
;
' r
Ygcamfor Primo segundo;
''
Ygrna* Comer al medio rda.^ ? ,

Lebhag. Acardenalar. Itt roncha.


Lao. Cortar rbol , por cl pie. V.
Pulud. .
jar*

Ygmanhor. Hermano, ParierateJ-JV:


Ygsoon.
"
, " '
yua. De la otra parte- del ro, V.
taboc.
-\.
,
r

Lao. Herirydar cuchi lia >.


Labog. Cosarriarga.
~
"Laboe. Bocanada de agua.
fcfibot 'iabet. itpl de caa;...

Ylam. No s: quien sabe: comb Am- Labuty naga jpangiabut ang :iya babot.
.
lahibo. Erizarse el cabello.
'Ylax. Gusano peludo, y, ponzoHoso 1 -Laca,. Cosa. Irla. . Malaca pingan,
tras. .... . ,
, '": '""*'
muy ralo.
?0
. Desear. Maymahon. antojadizo. Laca. Rara- vez. Malaca lamang.
Ymao. Eso inismp.V. . Ymao dan, Lacnac. Roncar.
eso es.
.
Laga. Cocer yerbas. ,f. 2.
. Zelos. Maimn, zloso. ,
Lagos: Correir tras- alguno.
Yna. Madre.
: '**
Lagi lagi. Al punto. V. Guilayon.
Ynabang. Tacope grande.
La%oc. Cosa -Jarg.
Ynag. Rayo, del sol. Itt. Traslucir: ' ' Lgoy, Huir: .nalagoy, se huy.
naga ynag, se trasluce.
Lagpag. El ruido de la cosa que cae
Yndug. Hacerse alguna parte, acer~ de alt. V. kulagbung: Lagpuc.
candse. V. Yrug.
Lagpat. Acierta, no acierta.
Ynga. Bramar el carabao.
Lagtos. Llaman los viejos los muYnga. Contradecir.
"' chachos desvergonzados.
Yngur. Cosa junta, arrimada: - . Lahob. Calentar algo al fuego. V.
ingur vecino de casa.
Dang dang
Ynahan. Madre.
Lapgus. Resvalar el que sube arYno vno. Pensar.
' 1
bol.
Yoga yoga: Hacer burla: idem liao ' Layang. Secar al sol el arroz recientiao.
Yguit. Burlarse.

cogido.
Layug. Boiar ave. V. Lupar.

L.
(445)
I.
.
bol, planta; &c.
Calinog.)
Lalao. Cieno.
Limo p. Habla, idesf, V. livgu.
Limi lami Darse priesa i hacer Limur. Encubrir secreto. V. lilong.
algo, (la sincopa lamilamihan.)
(sincopa Lindan.)
"Lamigas. Semilla.
Lind\. Desgranar el arroz.
Lampay. No saber hablar bien, no Linghayao. Enderazarse el que trapronunciando bien lo que habla,
baja encorbado. V. luyhacao.
como los nios, que aun toda- Lingil. Cubrir otro. V. ipur.
via no sben hablar.
Linging. Emboracharse.
Lamoti. Naga lamoti, granillo de hin- Lipat. Olvido: limot.
chazon; de calor.
Lisoa. Recocerse planti, por el caLamun. Zegaton, 6 de ojos zegatolor. Linisoahan. f. 3.
ns. V. Lama lama.
Lisa. Bullirse, menearse. V.Guiho.
Lanat. Acompaar.
Lispi: Malispi. Plido.
Lamsot. Hincharon de mordedura Lisur: Malisur. Dificultad en hacer
de animal: Linamsot.
algo.
Langbun. Casilla de sementera.
Lisur. Bolber madero. Itt. Dolor de
Langhad. Caa para hacer el salue.
costado.
Loom. Sospechar.
Lilac. Caerse fruta de su pezn. NaLapac. Huella, pisada.
lilac.
"Lapas. Estenderse.
Litic. Hendidura en tabla. V. Litc.
Lapat. Ropa vieja, inservible.
Liion. Ir divertirse algn Pueblo
Lapsap. Bostezo, y bostezar.
parte.
/
Laping laping. Rosca de gordura. Liuana. Puerta de escalera.
f. 2.. la persona: como lohong lo- Locton. Langosta que aun no buela.
kong.
i
Lokan. Hueco, capacidad.
Lapo. Escaldar con agua hirviendo. Lohon. Rosca de gordura. Naga loI. han.
hon.
Largar. Rozarse el pellejo.
Lolon. Una buelta de cosa enrosca.
Larcn. Trtola. Lara.
da. V. balalao.
Lasae. Cosa rala V. Lonoc.
Lomac. Renovar: vid Boca. Lumat.
Lasga. Hormigas que pican, muer- Longi. Coger la fruta de el maz.
. iden.-y hacen roncha. r
Loo. Coco podrido, podrirse arLasao: Miel de tuba, 6 buri.
Lato. Ladrar perro: holhol: golgol:
taghol.
Latoy: Frijoles.
.
Lia. Hacer tiras, cana, ropa: &c.
Libayon. Hermano menor de edad.
Libanao. Labarse. ftaga i baa o,
^paniib^naon. ;- < -r'--

roz: &c.
Lopon. Ponerse delante de otro, quitarle la luz. bai ac lupni. Ne te
pongas delante de mi.
Lopot. Esclavizar. V. Lupig.
Loquir. Levantar las faldas.
Lormon. Trtola.
,
Loto. Cosa madura, '6 cada.

Lient. Maricut. 'Co^^pcsa,como


-sarboleS- r s y*.-*-- *. L.'..

Luba. Querer: como buut. 'Luihan,


. sincopa.
"; "' *V 7"f^J5

Uga. Olvidarse: Naliga ac, me o- Lubag. Cosa que nada en l agua.


vide.
V. Luiao.
Lihoc. Menearse, bullirse. .
Lubat. Machucado: f. 2.
Lilin. Rivete, repulgo, u. a.
Lubas. Pasar de largo.
Limbos. Pasar persona, tiempo: &c. Lubay. La fruta d el rbol gauay.
(la raiz s lubas.)
gauay.
. Arroz no maduro; mas cer- Lubas. Desgrana i se^rroz con el vienca de madurar.
to: vid. Laga<.
Awbos. Cosa^ entera. V. Bugus, en L^ub. Comn. Secreta. Agugro.
Vvvvv

,(146)
M,
,ubusr. Acorruscare animaLV. Lobanag.
Maribamo. Lab arse.
-:nb.
LiLiot. Coaote. V. tangcutm.
Maricut. Cosa espesa, como arboles*
Mari simo. Cosa sucia, asquerosa.
Luhut Agjgero. V. Biulot,
Mantio. Fantasma.
Lulir.y. . V. Lopog.
Ma.ta.sma. Flojo (por desprecio,)
Lulus, Bajir tapis.
Mira. Cerrar los ojos como hacien
Lunar. Ir?e de un pueblo otro.
do seas. V. Lic'ay.
Lumat. Renovarse bubas granos,
M iro?, mira. Lagaa.
catol. &c. "
. ... '
; '.'
Mogn. Entera cosa!
Lumbas. Pasar
Moloc.
Desarmarse el ballston. "V.
Lmat. Repetir !..
Lumbos. Salir'/ pasar persona que
Bocas.
v andando, sacayan. &c
Mora. Descubrirse el sol.
Lumun. El ancho del HabuL V. Soa. Mo)o. Moro. Estar de mal humor
Lupa. Tierra.
por que le castigaron sin culpa.
Lupis. Late delgado, la hebra Morot. Entender, como sayor. "
mas delgada de late.
Mascar Abtir los ojos. V.' Buscar.
Lupun. Cerrarse camino. V. Opul.
Moson. Proveerse. V. Olb. '
Luran ( . hura ) Escupir.
Mururtan. Saa'lao, lo mismo que est
silangen. '
- V"Lurup. Zambullir. V. Salum.
Luyong. Cerco del sol. Ariling.

Musing. Ensuciar, salpicar.


N,

Maalam. Abil, entendido, sabio.


Maandon. Nosj que syo.
Maan Nos: como ambut.
Mabahul. Grueso hilo, cordel, tejido.
Mabvsac. Cosa de poco mas nos; V. t'asipala.
Macoob. Abajar la cabeza.
MagSarata. Padres, hijos. V. Anac.
Magsucub'. Cierto lucero, que dura
toda la noche V. Talucug.
Mala. Quejarse: V. Magcut.
Malam. Wjo.
Malaca Cosa rala. Itt. malaca la
man*% rara vez.
M a!hay. Borona.
Mali: Mali. Poesa.
Mamomongo. Mono viejo.
Manaba. Cosa baja.
Maosa. Comer pescado. &c. de
seo. V. Sabluc.
Maana. Chico.
Manhor. Hijo menor.
Maniqu. Chico.
Mamui. Chiquito.
. Chico.
M ar.uqang. Yerno.
Maura o. Puta.
Maiahag. Salir el Alba. V. Banag

Na. Genetivo de el; 6 suyo.


Nayag. Esperar vanamente. Namias. Nudo de la cana, 6 arti
culo de los dedos. V. Lauas.
Nangalag calag Ver, como tan-ao.
Niog. Coco de palma, . c.
Nga nga. Abrir junturai/v la boca.
angagar. Servir' ' Yerno, 4 su
suegro antes' de casarse. ^V. Agar.
Ngilir. Proveerse. V. Olo^
Ngttit. Sonreirie.
Ngola. Mudo.
Ngolngol. Chuparse ei niqp los
dedos!
Nino. Es un rbol. V. Nino.
Kohot. Proveerse. V. 01o.
Nugang. V. Ngagar. Supra, et Nemigang, infra^/ *
Kamigang Servir el Yerno al sue
gro antes de casarse. V. en to
dos. Agar.
.
Obong. Cerco del sol.
Oco. Bruja. Itt. Un pajaro de monte.
Ocoy. Callar el que llora.
0&9. Estar de mal humor por ha-

.
(447)
P.
' verte castigado sin causa.
Olabut. Juntarse en el camino por Pamga. Hijo el malquerido de toir en compaia.
dos los dems. Itt. Mote de caru_
Olhot. Salir de adentro .alguno.
o, con que llaman al hijo.
0lia-i on, 1. lianun. Chocho,, dere- Pzcus. Torpe, poco experto,
.pito.
Pdia. Jugar, enrredar, burlar.
0\oc. Llamas, arder fuego.
Paga~ancm. Madre donde concibe
Oloc. Tbano. V. Priut.
la hembra
Ol&ng olong. Negar con la cabeza.
Pagara. Guarda, como banfay,
OlusJ Manta en que duermen. Itt. Pagcalam. Entend, Pens que.
ropa, vestido.
V. Boct.
Olas. "Remuda
Paunay. Superticion del ponot,
Omagac. Gallina Ponedera.
el primer pescado que cogen
Ornan. Otra vez como liutn.
Pahimunung. Estr quieto, sale de
Omang. Loco, como iuang.
Himonong.
Omang. Canimo. como .a ti tepare- Palay pay. Soportal; como layan
ciere.V. Smala.
layan.
K
Ongon. Punta de (lecha, espina
que se qued dentro del euerpp. V. tionay.
Ongon. Torcerse ropa de seda, papel. &c. Naongon sapinir-an.
Qngor. Haz de cogon de setenta
-bugeos'. 30. cagamul.
Ongon. Darse priesa en hacer algo.
ry. Seimut.
i .

Pain. Otro: diferente, como lain. !


Patanga. Q erido, amado ( ,
Angga. ) '
'
Palit. D.>uda de prstamo. V. Otang,
Palo. Mazo, martillo,
Panqo. Andar, caminar.
-> lay. H mehazon en la mgl,
Pangns. Sembrar, comtx Pingas.
Pangcpt;. Preguntar, como Ana.

Ojtun. Sumirse, estr-sumido bari- Pangiot Pellizcar; la raz cwmt,


gue, pared. V. Usmur.
pangurut. Pangdut.
. 1
Ontay. Estirar cosa encogida.
Pangsot. Buyayao feo.
Opa. La cascara del arroz. V. tahup. Pangiray. Hacer seas arqueando
Ort. Talillo para limpiar el trasero.
los ojos,
y. Ylo.
Panzlag Azechar.
Oro. Estr de mal humor, por ha- Panimuco. Cruzar las manos sobre
verle castigado sin motivo.
el pecho, bajando la cabeza; l
Oromanon. Chocho, decrepito.
raie es doco.
Orotngan. Pezn de la teta.
Panimulun. Abrigarse todo el euer
Orungut. Apretar los dientes. V.
po hasta la cabeza, abrigarse el
Ungut.
pecho el que tiene fri.
Osang. Mascar, $ rumiar. Y
f&ntos. Vejiga, ampolla n la maOsaug. Ir cuesta abajo*.
no: &c. del tfabajo.
Bota,
Osga. Poner unas cosas sofcje rf+nuga#gan. Suegtfy weg. V*
V. luun. '
; :i . V
/ iVganganJ-'
'' \V.*Tti
0-sua. En cajar una cosa sobre otra.
V. Luun.
Oto. Palabra de carino 4e nauger
varn.
Oto. De bajo de casa: Zagun.
Otoi. Sesos: medula de hueso.
Otoy. Palabra de cario de muger
a varn.
Oyahon. Cara 6 rostro. V. Guya.
Oy, Pacas. Chocho, decrepito.

Pamigso. Enfadarse; becbar


(K. BugSO.)
Panuir Tiempo, estacin.
a,qui. Llamar los Padres i la hija
por hablar con ella
garandan. Correr al galope.
Paray. Arroz con cascara;
Pardia. jugar entretenerse. Pdia.
Pangas, Siembra. V, Pugas.
Pasonair. Querer para otro lo que

Vvvvv 2

(448)
P.
p.
Pongal.
Mudrsele
los cuernos al
para si. V. Siling.
, ciervo.
Faso. Abrasar: solsol. Itt. quemadu
Popho. Arrebaar. V. ipo.
ra. Napaso ac.
Patoc patoc. Levantar falso testimo Poot7 Emboscada. V. Habn.
Poriot. Tomar algo con todos los
nio. [Lavibunao.)
dedos.
Patoc patucan. Cumbre.
Patugsiling. Querer para otTO,lo que Poso. Atar la muger los cabellos. V.
para si. V. SiLing.
Pongos.
Patul. Cosa durable. - * *
Poiocpotccan. , La cumbre tfei cerro.
Picnic. Racimo He coicos. rV. sadifi PooL Degollar, corlar manv pie.
Pighol. Subir acia arriba lo que* se Pouac. Nuez de la r gargarita.. .
maja, y hacerse' terrn la tierra: Pas. Evaporar acabarse la borraniea. pinighol ang tae sang carnero,
chera. V. Pas.
*:
Pidiot. Tomar algo con los tres de- Putay. Verenda feminarum.
dos.
Pudiot. V. Poriot, supra.
Pihac. Partir por medio. V. Pisang. Pogaua. Trama del tejido.
Pilay Enfadaise.
Pugar. Nido de ave, ratn.; V. saPilic pilic. Zapatear colear el pez
lag.
: .-.
que se qued en seco. V. Palac Pul pul. V. Polpol: Supra.: .-*-;>
palac.
Pumaloc. Cantar gallo.
Pilpil. Poner una cosa sobre otra. Vu^na. Sementera, cierta parte de
V. dxug.
ella.
Pmando. Animal incgnito.
Pungoa. Tristeza.
Pinouc. Desvelado, que no duerme. Pugco. Encoger las rodillas. V.
Pipi. Caspa*
... piongev. ponerse en cuclillas. Pirak Lacre, oblea para cerrar Puso. Mudar los Cuernos el animal.
."' cartas, otra cualquiera cosa con Pungur. Enfadarse, cansarse de es
que se pegaren.
pinar. V. hangeag.
Piricat. Cosa enmaraada.
Pungur. No querer.
,
Pirpir, namirpir Llena de piojos la Puot. Emboscada.
Purut. Fuerte, como bascug;.mapurut,
cabeza.
forzudo.
,:.',*
Pisni, Cara, rostro, 6 carrillo de ella,
Piiol. Sea qu se d con la boca. Pusa. Cosa mal acondicionada. V.
V. potpot.
Bangis. Enfado, y enfadarse.
Poac. Nuez de la garganta. V. Bot-ol. Puyo, Verenda feminarum.
Podo. Verenda feminarum. Itt. l
empeine, la parte que corres
S.
ponde sobre el hueso Pubis.Poco. Bubas. Pucoon. Buboso.
Sablag. Ocupacin.
Pohon. Concertarse, muchos para ro Sablao. Reir otro.
bar uno. f. 2. el que ha de robar. .Sabug. Esparcido.
Poga. Pollo, 6 pichn de toda ave, Sabur. Rebolver, dar buelta al
filera gallina.
guna. cosa.-.V. bulubur.
Pogo. Recoger las gallinas en cesto. Sabur. Pelos de las partes bajas.
/ V. Pugar.
. Sad-ang. Colgar algo.
Pogon Cumplir trabajando. V. Po. Sagap. Buscar.
Polac. Puado. La cuarta parte de Sagar. Acostumbrarse,
una ganta.
Sagkao Rebuscar. -"
Pologgoan. Cestillo para meter los Sagir. Mancha.
pollos, cuando son chicos.
Sagma. Hechar pescado cocer , u
Polpol. Poner ramas, palos, en el caotras yerbas. V. Dupus.
mino, para que no pasen por all. Sagmit. Gastar.

S.
(449)
S:
Sapof. La ropa, petate con que ,
Sagnr Guarda.
embuelven los difuntos.
Saqoso. Enmaraado cabello, la
Sara. Colar: sanean, colador
te, et similia.
Sarang. Colgar algo He garabato^---Sa^onson. Buscar lo perdido.Sag-up. Coger perro perdido, para Saricab. V. salicib Resbalar punta
bol vrsele su amo.
de arma, et similia.
Sagur. Cuidar de alguna cosa, per Sarita. Hacer burla.
Saso-. Ablandar golpes.
sona, f. 2. .
Saya. Dejar, 6 quedarse en alguna Saslag Pedazo de caa
parte. Psala.
Sayumat. Repetir lo que dice el,
Salangat. Poner una oja sobre otra.
otro, burlndose.
'
V. sang-a.
Sayun. Cosa fcil.
Salapay. Tropezar con alguno. V. Sauz. Entristecerse. V. Aua.
atropellar
Sita. Tragar, comer el cay man: &c.
Salapi. La caa de arroz verde, que Sibaca*. Espeluzarse los cabellos.
dan los animales.
V. Balocg.
Salibo, o saribo. Rociar, bechar go- Sibarot. Espeluzarse los cabellos. V.
tas de agua, de cosa liquida, soBaluc.ag..
bre algo.
Sibit. Sacar espina.
Sz'Woit. Salir el sol, luna, estrella/'
Salimbabaang. Golondrina.
por el oriente. V. subxng.
Sali. Remudarse, mudarse de una
Sicvn'g sicong. Encoger las piernas el"4
parte otra.
Salipa, y saliling. Estar ladeado el
que est sentado.
S'igaoon. Hacer ruido. V. sigaho.
tech, 6 digJuig
Sama. Como: comparativo.V.sulrjttg^ Siit. Espina.
'sama carari,\ corno eso: sama carag- Silah. Sacar el filo herramienta V. '
to, como aquello: sama cadia, co-,
sulab.
rno esto.
' -":_: -~
Siii. Anguila del rio'p. a.
Sambar. Atajar..
Simbot, Cosa ajustada, como tablas, '
Samong. Corregir jotro. yiBar&c
__.
,
Jvng.
" : :'-'
;"' Sindot Pegar fuego.
Sam/ab. Encenderse con igualdad el Si rdutan sang calayo.
tabaco, 6 tizn.
Singit. Buscar motivo, para castigar: ..
Sdw. Echar el recaudo 'd mors-1
sinfn.
queta.
Singcal nga tabaco, cay uala pxg ola-^
Sampao. Poner una cosa sobre otra.'
tic. Tabaco que no le prende el;
fuego luego se apaga.
"
Sampoc. Acometer ave ave: V. SeftSingcoy. Zambo de piernas.
f
doc.
Somang. Picar las abejas.
Sinoc sioc.' Salir 4 recibir husped,T
Sanag. Claridad, y. Paita.
agasajarle con buyo, 6 tabaco.
Sznda.. > ehW "
'*"* -7 !
Sipot. Pedacitos de alguna cosa. f. 2."
Skhgsang. Mascar1,' rumiar & ^
Jbacer, algo pedazos, arxMjitos^f
Snoc Dar cabeza~cOn
Stjpae. Saltar^ derramarse- algo der
Sapa Dejar, no corresponder.
baso. &c.
Sapal. Morisqueta con tapay. V Asi. Sirang. Mirar.
Sdpdin*. Tocar el qu pasa V. Sapil. Siriic. Rayo del Sol. V. Silac, di.
Sapiur. Red, para coger codornices,
lag.
6 pitaos. '
Sitlang. Salir el Sol: dilag.
S^plong. Pao que trahen en la ca-, Siric. Tener hipo. V. Sicfu.
^
veza V Potong.
Siru ng. 'Entre dos luces. V. SaluvtS
Sabur. Llegar casa, volver al Pue-_
sun.
,'
^blo el bagamuhdo. i! :'x -*"> A Sirohg *Bllstilr de muchachos; Vi'
Xxxxx

. Sib-an.
.

Si -si. C-sa rota, y romner. 2.


Sff echar arroz. V. hinhin.
Sacbit. h'anacbit. Entremeter en pre
tina: &c. Itt. Brotar la espiga de
el maz.
Soco. Mitad, medio.
Soco/ Orar la tierra, vid. soclar.
SocoL Medida, y medir, f. 2.
r.;
Socor. Encargar secreto. i" ^ '
SoAon. Gusano que roe las rayces, del
arroz vid. malamal.
Sohot. Acogerse sagrado.
Sohot. Proveerse V. Olo.
Somlot. Proveerse. V. Olo
Songon. Enfadarse, vid. luyo.
Sonor. Decir acusando.
Sopot. Contal, talega.
Soquip. Errar el camino. V. Tabang.
Soso. Cabar, para hacer sementera
en zacatal.
Sosohon. Cargar, llevar algo en la
cabeza, vid. Lucio.
Sosoanan. Muger de grandes tetas:
lormsmo et Sosonan (Lambun&o.)
Subat. Bolver al Pueblo los bagamundos.
Socsoc Lagartija, p. a. -,
Sucub. Cierto lucero que dura toda
' la noche: V. Talacus.
Sug-alao. Salir recibir. V.<Suga?.
ugba sugba. Mariposa que se v la
candela.
Sulane;. Salir recivir. V. sugot. Itt.
encontrarse en el camino.
Su.'ao. , ver.
Suman sitian. Hacer burla remedan
do. ( "LambunaoJ
Sombiay. Fisgar, y hacer burla. .
suliga.
Sumpay. Aadir.
Sunca. Presentarse.
Sunniax Fbgar, y hacer burla* vid,
suliga.
Songa. So' irse los mocos, vid, Sipnga.
Sotight. Dc.-gsjar rama. vid. sangi.
Sut a. Meter la comida mascada enla boca di* nio.
Supal. Jugar los muchiael os.
Sujmor Arrebatar.
Sujubangot, Luntico, vid. Abut,

Taba. Cosa gorda. V .Tamboc. s ta


galo...
Tabar. Ir abodas, accmbite.
Tabili. Lagartja de las largas. V,
Malo.
Tabir. Amarrar. V. Tacboy, asirse dos
. mas, de las manos. Itt. Pegarse
perro con perra.
Tabn. Gallina sin cofa. V, Tucunga
Tabon-ac Carrizo conocido vid.
. tangbug. ,
Taboc. Biclar. Ave.
Tabus. Salirse arroz por rotura.
Taca. Enfadarse. Itt Estrenarse la
primera vez. f. 2. (Tigbauan)
Tacao. Hurtar. Manacao. Ladrn.
Tacrs. Subir por ventana la casa
sin escalera.
Tacnas. Ladrar el Perro persona.
Tacur. Puerta ventana, con que se
cierra. V. lucub.
Taga. Chapodar rbol. V. Pisay.
Tagnup. Frio. V. Tugnao.
Tagularing Trabajar por si el escla. Vu,:V. lan-o.
Tguinup. Sueo, y soar, vid. Damgo.
Tgpun. Ta par boca, nances, oidos.
y Sagpu.
Tdla taU.. Matraca V. Paltcopac.
Tlimbabaga. Cienpies V. Alohipan.
Talinga. Redecilla. V. Calauhon Itt..
Oreja.
Talingcing. Caerse de alto, como el
que estaba sentado.
Ta 'iuan D'jar pasar otro V. liqar,
Taloson. Manto cobija de mu^er.
Talos. Rescatar, trocar una cosa por
otras: Guintal-osarv niya ang cara,"
bao sa lupa ^
Tainas. Respirar descansando.
Talubug Aguacero, recio. V. '.
TamLig Apadrinar^ amparar, f. 3,
la aq jien.
. l o que llamamos: Catalan,
lambo. Cafia tierna que brota. Vj
Dabong.
Tamas. Kesvalarse por el gv. gero
U-). que se masc.
Tampiiing. Abofetear, tocando la
Cara.
Tangaa. M a lo alte. V. langar.

Tandus. Matanus. Cdidadcsopdili.cerne.


Tangdxn. Jornal de trabajador: Vid.
sokol
Tang-ra. Mirar lo altos
Tanqub. Arabar de hacer algo.
1 angkao. Mirar azechando.
lao tao. . c. Echar el afizneta.
Tao. Dar. p. a.
Tapac. Pieza, pierna de sabana,
&c. ha ca tapac*
Tapil. Arrojar.
Tafo. Manto de mugen vid. toong.
Tarindac. Sombrero de ojas de buri.
V. Sayafio.
Taricquias. Adelgazar tabla . por el
lado.
Tasic. Caldo de cos cocida: vid.
-Secbaor - i'- .--.: <.

.
Tata. Romperse hilos de elestmbre en el tejido.
Tayuc. Cauelas con que beben el
pangasi.
Tibioc. Arrojar, f. 1.
Tibyayong. Calabaza que parece melean,
Tiangac. Quejarse el perro sin castigarle
Tibaclag. Saltamonte.
Ticayang. Echarse bota arriba.
Tico. Cosa tuerta, torcida. V. Ba
lice
Ticulub. Estar hecho de boca abajo.
V. Yaub.
Tiguitigui. Animal ponzooso de
color verde, de l tamao de una
pepita de calabaza.
Tig-ang. Cocer arroz. \". lugoo.
Ticul. Espolcar cen l calcaal, ti~
c/un, la sincopa.
Timar. El techo de frontispicio*
Timbaru Dar coces, patadas: vid. tindac.
1
Ti ngeao. Levantar cabeza la cule
bra, el genital.

Tocor. Palanca, y tentemozo: vid.


ccon,
Tocotig. Levantar cabeza la Culebra,
el genital. fLambunao.J^.^
Tola.li. Flauton. que taen con las
narices: vid lan oy.
Tfily, Porfiar, echando buyayaos. 6
maldiciones.
TUsi Yerba d amores: vid. salin,
dogoc.
Toltol. Mano de almirez: vid. ducduc.
Tombo. Harigue que ponen en m.dkbde la casa para sostener el ca
ballete.
Tomboy. Porfiar, hechando buyayaos.
Tonghol Dar algo en la manu: vid.
totol.
Tongol. Verenda fetninarum.
Tjm$go,"Tt9&x de casar los hijoifcj
Toos. Nudo en el tigbao serial
de el camino.
Topac. Remendar vestido: vid tacap.
Toto. Chapodar rbol: vid; picay. Itt.
Muesca en madero: el f. 3. toto
han.
Totognon. Pollo: pichn d toda v,
fuera de gallina.
Tolonlan. Cogote, pestorejo: vidi
tancugu.
Tot or. Q jema r: vid. Sonog.
Trimir. La barba, toda la quijada:
Vid. sulang.
Tub . Limpiar camino: vid. gahit.
Tubluc. Picar, puntear con aguja ct
similibus.
Tubug. Espinoso: vid. talortor. Itt.
La garganta.
Tugna. Repetir erofermedad.
Tugro. Empujar otro; itt. dar.
Tuyo. Reprender al que n hace
lo que db: vid moiiy.
Tumagan. Lo mismo qu sooc. Rin
cn, esquina.
Turna. Lejia: vid. tasic.
Tincc. Cosco ron que se d con pa- Tular. Como: comparativo: fular ca
i
-,
*
... como aquello,
II-. tu!r erran,
ragto.
lo: vid. tectoc.
Tipa. Cojear.
como eso: tular cadia, como esto.
Tobo. Arriero diio, para echar en
Tura. Sobra de cosa que se come,
el la morisqueta.
bebe: vid. saln.
Tochayao. E ideretarre el que traba
Turuc. Entrar derecha estocada,
ja cncorbado: vid. tuytiacae.
raiz de bajo de rbol en la tier
Xxxxx 2

T.
(45ty
U.
: vid. tirluc.
'
'
napoas, n'aompnin.
Tuum. Embolver algo en pa?fc>, Ungac. Llorar el nio cuanrio nace,
ojias: vid. Fotus.Unlog, L eniog. Remedar, haciendo
burla.
V.
Unto. Dientes.
'
Unup. Misericordia, sincopa. Unpun.
Ubas. Arroz que un et tf leche. Uropung. H. tirar de el pelo, dar
Ugbo. Luchar
tiroa. f. 2. :
Vgbur Empiat1''yi^i^EtPgs^jn''- Uric. Acabar cosa de comidas"' vid.
. Ensame.
. .
1 olotrzi*. eb re* :r
Uyang Dis-p^'gs^ ^di'Wr^''
Ulungv.lv.ng. Volver un lado, ^y-
orto la cabezal vir.- -gn.

Umbae. Saltar de alto abajo: es sincopa de ambac, umamb&c.


Umzr. Alcanzar la culpa: Vid. arehig.
Umbo. Llaman la hermana mayor.
Umul. Dar puetes. ,
^
Umpao. Evaporar la borrachera,1 Pocu^~

Ifaj erw. Hacer buria^vid. tiaotiao.


Urub. Cortar acercen, 6 cercenar.
Urug urug. Hacer -bufia: vid. ta.
Ht. Retozar. .
Usangang. Ablandar bocados.
Usar usar. Patear el muchacho cuando se enoja: vid. Palagpalag.
Utup. Cortar: vid. UUub.z
Uyacap. Cangrej tilomas pequeo que
calampay^ * .

(453)
SINCOPAS DE bOS NOMBRES DE ESTA XENGTA^
PARA MAYOR COMODIDAD DE LOS QUE LA APRENDEN: SE PONEN LAj^*
mas difciles nada mas; pues . si se pusieran todas, saldra este Vocaulalri^
de masiado voluminoso. Le 11. quiere decir que es la Raiz de donde r
procede: va con la misma raiz entre parentesis?para no molestar
al que lo sepa, y quiera solo saber el significado.

A.

A.

Aglut. (R. Agulut.) Cosaque rechina entre los dientes.


Alaipan. (R. Ayupt) Acogerse sagrado.
.
Aliparcan. (R. Alipaloc.) Pabesa con
fuego,
Alipungan. (R. AUpulung.) Estar la
caveza modorra da, desvanecda &c.
Alipungtan. [ R. Alipungut. ) Ira,
Enojo.
Alingtun. (R. Alingit.) Ira, colera.
Airan, Airun. (R. Ayar.) H. Guardar. Componer. Cairanun, \.paca~'
irum yana, compon eso.
Alagdan. (R. iAlagar.ySeTv'iT^
tj
Amomotlon. (R. Amometol.) Enfermedad. de S.-'Lazaro.
r
, . .
Andami. (R. Andam.) -.Estar alerta.
Anri? (R. nor). Acostumbrarse.
Ankun. (R. Ano.) que?
Apyaran. (R. Apfur<) Abanicar, 6
capear,
Atpan. (R. Atup.) 'Techar.
Asauun. (R. Asaua.) Casarse.
Asdan. (R. Asuras Majar dos mas
en un mismo luzon aun; tiempo;
en. un mismo yunque. ; .

Banagah. (R. Banaag.) Alumbrar,


Banon. (R. Baa.; Entrar en cuenta.
Bangun. (R. Banug.) Azotar, dar con
palo.
Bangan. (R. Banug.) Inchazon pos
tema.
Barcaji. (R. Baluc.) Corteza para lar
tuba.
Barlan. (R. Balur.) Olas del mar.
Barilan. (R. Barilo.) Amores secos.
Baslan. (R. Balus.) Retribuir.
Bas-un, \R. Basa.) Mojar.
Bat-an. ('S,. Batuc.) Pintar,
Bathun. (R. Bata.) Particin.
Bapiisan. (R. Battis.) Pantorilla.
Bayran. (R. Byarj Pagar.
Binanhan. (R. Baa,) Tomar por
muger.
Biihan. (R. BUL) Precio.
Bilingun. (R. BilingJ Ver bien, pro
bar.
Bi nabalan. (R. Bala.) Probar suer,
le, 6 sentencia.
Bingauon. ( R. Bingao.) Mella de
herramienta.
Binhaan. (R. Bahaun.) Estornudo.
Binglun. (R. Bingit.) Boca de agujero.
Biniclan. (R. Biquil.) desvanajustar;,

B$l {R. BUiirj Mirar.


jj .
Baian. <R. fk) Llevar i- cuestas. Binsug. (R. B6sbg.) Li mazorca del
Baga.no. {R; Bga.) Reir,
. hilado.
Bagtun, (R. Bagat.) Salir algo d Binuc-an. (R. Booc.) et Boang, la mtad de por medio.
travs.
Balaan. (R. Bala.) Suerte, ventura. Buchanon. (R. Bohoc.) Cabello.
Buchanan. El cabello largo.
Balathan. (R. Ba/a.) -Particin.
Balsan. (Ri Balus.) Retribuir: B<?j- Boclan (R. JBocol.) Todo borujon, $
/.
in cha z on.
Bangdan. (R. Bangur. Achacar otro /^. (R. Belog, f. Bulgon.) Tirar
la culpa.
lanza al que est abajo*
YyyVy

B.
(454)
Q.
Bolohon fR. U0/0.) Ave gorda.
algo.
B'onoh. (. Bono.) Herir con arma. Quilhat. (R. Hulat.) Pedir que le
Borhpn. (R. Bohor.) Hedor de los naesperen.
rizes.
Quinuptan. Doblar ajando (R.Cabot.)
Bosgon. (R. Bosag.) Hartarse.
Cocoanan. (R. Coco.) Uado, de uas
-un. fR. Boca.j Abrir, destapar.
largas
Bue -an: Binucan. (R. Buac.) Lami- Contun. fR. Conot.) Plegar.
tad. de cosa- -hendida.-. -. v
otltk. (R. Ceo/.J.Cortar con ua &c.
Bugha. (R. Bugha.) Abrir por me
Cothon. (R. Coo.j Piojoso.
dio medio, fruta, coco &c.
v--. Cata..y_Psa
~r corta.
Cubsan. (R.
Bulgan (R. Bulug.) Catarata, nube Cuitan, Culublan. (R. Cubut. Asir.
de los ojos.
Cugum (R. Cuga.) Asir del gaznate,
Bungtanon. (R. Bungut.) Barbado.
Curtun. (R. .) Pellizcar.
Buslan. ( R. Balus. ) Remudarse:
Ciegan. (R. Cusug) Cosa fuerte.
Bus i.
Cutdan (R. -.) Cordel del car,
Butan. Himut-an. (R. Buut.) Agrapintero.
darse: Juzgar uno.
Buc-cun. (R. Butut.) Atar. Bugcus.
V
D.

Cabilae, et cabug. u. a. Murcilago


grande.
Caban. (R. Cabul.) Yerba para no'
ser herido.
Cablng. (R. Bulang.) Anchura de
camino &c.
Caibean ( R bug.) Antojo, deseo.
Cachun. (R. Cacha.; Escarvar la tier
ra perro, &c. Caycay.
Cagtan (R. Cagat.) Morder; quinagtan.
Cagviatan. (R. Guyaitr.) Enojo.
Cenan. 'R. faun.) En que se come.
tapian. (R. Lapol.) Tapar hendidu
ra con betn.
Caftan. (R. Caputh *sr, tomar.
Carac-an. (R. Dock ) Grandor de la
cosa.
Caa Caa. Aorrar, Aorrador.
Ca-alagman. fR. tagam.) Recelo.
Caunan. (R. /onor.) Donde se po
ne el sol.
Caiubhnn 'R. fubo.) Caaberal de
caa-dulce. Occidente.
Cadolot Traspasar. Abugerear.
Cntha. 'R. taha procataka.) Respeto
Kib'an, '/uinblasa. 'R. Kibol.) Yer
ba para no ser hendo.
Quihtan, quinibtan. ( bit.) Descan
tillar.
Quilhas. (R. Hilas.) Pedir le den

Dacun, (R. DacM.) Cosa grande, (y


Uzean.)
Dicpun. (R. Dtcup.) Prender.
Dagcan. (R. Dag-.}- Agrandar.
Daguri (R. Daug Cosa vencida.
Daangpan. (R Don^it/;) Acogerse
asagrado.
.
Daran, r R. Dafam.; Revestrsele el
diablo.'
Darhin. fR. Da/a.) Elevar, traher.
Per*. fR. Dala.} Id. /
Dajcvn. (R. DasttcJ) Apretar; Re
calcar,
p
'-Dirxn. CR. D'/ ) Decir de no: vedar.
Doc/un. (R.Docol.) Dar coscorrn.
Du!han fR. dohol.) Dar, alargando
el '-.
*.
Do!o? Doloti i\. Cadot.
Dotlan Dolot. Cortar lo agudo.
Docmun. IR. Domoc.) Corral para co
ger pescado en el rio
Duct an. (R. Ducut.) Pegar, prender
fuego.
Dugan. Dinugoan. fR. Dusa.) Zu me,
Dugan. Dinuguan. (R. Dugu.) San
re.
Du-stn. fR. Du?us.) Aderezar miel.
Dumtan. R. Ihmut.) Aborrecer.
Du'man. R. Dttlum.) Obscuridad.
Dungun. !R. Dun Jug.) Oir.
Dunian. (R Dulun.) Atravesarse bo
cado.
Duphan. (R. Dupa.) Medir abrazas.

D.
( 456)
H,
Duptan. (R. Duput.) Atender con HaMunt (R. Habu) Tejer manta coa
cuidado.
i
que cubrirse.
J)upur. (R. Dupa) Medir abrazas. Habuban. (R. Uabubu.) Cosa bajaT"
Duphun.
Hacpun. (R. Hacup) Puado de algo.
Duslan. (R. Du/ji.) Apresurarse,
' Halabun. (R. Halaba) Cosa larga.
Dut-an. (R. Dua/.) Cosas juntas: &c. HaJapolun. (R. Halapar) .Cosa han,
G.

cha.
Ham/ea. (R. Hamu/) Jalonan, el Gk

Gagdan, (R. Cagar) Imitar.


'
Gaman. (R. Gamun.) Concertar. &c.
Can. (R. Caan, y Mag-an,) Cosa liviana.
.

Gasdan. (R. Gasur) Retar, va ladronear.


,
Ga'-can: higat-can. ( R. Gatuc ) Adivinar.7
K .. \
'
I

.
Hantang. (R. Bu'ang) Quietarse.
Wangdun. (R. Hangar) Mirar lo
alto.
Hanglan. (R.Hangul) Necesitar de
algo.
Hanan. (R. Haonj Culpar i otrO
Hapdan, ("JR. Hapar) Cosa ancha. .
Harren. (R. Haluc) Besar oliendo.

Galat Cunun. (R. Gatuc) Acertijos


Gut-. (Rl Gatuc) -Adivinar fe co-I
si cosa.
.
Gatan. ( R. ' Gatur )\ Alcanzar ]*1
culpa.
Gaidar. (R. Gg^f^ Imitar otro.
Gagdanan. Ejemplar, modelo.
Gausun. (R., Ganas) -Cosa fuera de
cuenta.
i
.*ji3Ur>!v
'
Gauan. (R; () Asomarse- aveo-1
tana.
<
^ J
".t. LI

. (R. //nmj Cosa honda.


He/an. (R. Hanr) Parte de lo que
se lleva: vid. dunlan.
Higammn. (R. Gamun) Concertarse.
"Higalamnan* (R. Galam) Atractivo.
Higtan. (R. Yigot) Amarrar, atar.
H- limaran. (R.Mala) Mudar de ropa.
Himaslont Himoslan. [R. Pulusj Dar"
--fin obra. Aprovecharse,
Himdan. (R. Hu/aml Prestar.
Himuluilan (R. Pulus) Cosa de pro-

Gingun. (R. Gingt) Desgajar. &cr\ ; vecho.


Guintas: (R. Guias) Espirar, quebrar ?. (R. Buut) Agradarse.
el resuello.
Hrtantang. (R. Tanfang) Pagar su
Guintas na. Ya espir.
caircelage.
,
Gircan. (R. Giluc) Espinillas de ver- Hmjatan. (R. Gatur) 1
bas.
culpa.
Gitan. (R. Gl.'*") Enfermedad n we- H/nemayan.Afrentar i otro(R sumay)
rend. fem.
Hinongdan (R. Hongor) Encargar
Gos-on. (R. Goar) Atar.
secreto.
*
Got-mon. (R.Gotom) Hambriento.
Winubngan. (R. Hubung) Vivir enesGian. (R. Guba) Caerse la casa.
pesuras.
. {
Guban. (R. Ga) Incluir. algot Ac. Hisacpan. , R. Sacup) Provincia, Ju^an;1 (R: Gubuc.) Ayudard que
risdicion: contener. ~ Mm?/*
m{ - 'v- - i
7fA-.\\ \ Mv- *
HW-. {R. 5/) Complice en et
Ai '. (R. Gub%} Derribar Casa. &c.
Gul-an. (R Guul) Estr cansado:
iGunlan.)
Gulubtun y Guptun. (R. Gu/rc) Atar
las caas de la balsa.
Gunar. (R. Gtmn Retener la prenda.
Putean. (R. Guluc) Cosa apretada.
Gutlun. (R. Gulut ) Partir pesca do
en ruedas.

pecado.
H o, (R. H>v^ Acuchillarse.
Uicto cami. (R. *) Cosquillas.
Hocman. (R. Hncnm) Juzgar: &c
Hocsan. (R. H) Destapar, descubrir.
^, kugsan. (R. Aog-ar) Descolgar
/. TR. Hu/uc) Aderezar las

ojas: Sur.
Yyyyy 2

U.
(45)
L,,
V.r:nta,n, (R."Humut) Oler bien.- .
tero. ..
(
H . -an. (R. Huo Cosa apretada.
Lamoan. (R. Lamo) Estar poco tcrn-'
Ko/cn. (R. ] Soplar el vientos, .
p# en alguna parte.
HuBgan. (R. Hiie^j Desplomarse Langnau. {R. Langan) Intervalo...
tierra de el- Pangpang.
Lantun. (R. Lanat.) Acompaar.
Wubsan.. ( R. Hubas. } Mermar eL Lapokan. (R. LapoaJ Escaldar.
agua: &c.
liaran. (R. Lala) Ponzoa.
Hunun. (R. Huu) Concertar, de-- Licmun. (R.Licum.) Encubrir algo
satar.
. \.f t.tV;;
de la herencia.
Hulgan, R^^pg\fTnm* %tfc&? Ugsum (R.Ligis) Moler* &c,rv_~
jid.* :'
'
.
y colindan. fR. LimafiGaA
Humlun. (R. tvtiit) Apuetear*
cuenta.
Hj/. (R. .^} Cosa hmeda,
blnda.
Hungdun. (R. Hungur) Maliciar &c*
Wuptan. (R.Htt/wOCuidar de alguno.
Hufsani (R. H unis). Soplar recio elviento,.
)/?. ( . Wuyup.) Soplart
luego'.
Muy ron.. ,
) Estrujar.. _ -
Y...; H .
"' ~
-

Limdan. fR. Linur) Encubrir sccreto.


Limatcun, y Limaican. (R. Limatuc)
Sanguijuela.
Limboc. (/?. Lubuc) Arroz nuevo toitaita -,

Lim tan, y Limtun. fR.LimtitJ-.l'


vidarse.
L?nun. fJ?., bingig) Volver ls ojo.*

amirar.
", Lingaanay.fR. Lingug) mirarse uno
- *V H. Otro, . ;-; . < i
'

Yfgn, cthigi' (R ^bug) -Antojo: SoJ.


Ybkun. Sincopa de Ybahun. Acompaar.
a)' '
^
;
Ymtan. (R. Ymt) Escasez, 'miseria"Escatimar: m/c niya imti sng
iyang.dugongaigapanioas:,&c. No-7
escatim dar su sangre par redf
mir; &c.
.;>.-
'

IJjgtmfJL Itgit) Emprstito que


se paga luego.
Lm$an. (R.LusurJ Dolor de ijada...
. '(- LubusJ Pasar.
Linbung. (R.Lubung) Arrollarse. Lipdan. (RSLipurf Cubrir, tapar
" persona. &c.
, > -,
Lapungan. (R. Altpulung) La pabe-

. R. #) Beben?.
Yritaii. (R. Km/) Calentar.
^*. R. tt/Mj) Moler caa dulce.
Yrgun JR. )' Imitar, h.
Yptn. (R. Yplt) Apretar &c. et Hiptan. ,.
Ysgan, pngisgan, plural. (R. ^)
Animo, valor. Camaisganan, los van
lients.
Yslfin. lRKXi*) Remudar. '..

za amodorrada.
Lfjcan. f. Lisie) Saltar lo que se
muele.
Ltsdan. (R. LisurJ Molestia. Stc.
Locnon. (R. Locon) Encumbrir algo
de la herencia.
Loguen. (R. LengnJ Atad.
Loocnan. (R. Locon) Por donde se
dobla el brazo, la pierna.
London. (R. Lnor) Trastornarse n*

L..
Lpfkdn.- (R. Lac5)4T*p*r los ojoi,
con' los parpds. . . .
Ldedtn. *(R. Locar) Saltar cosa atrayesada.
Lgbtmon. (R. laguium) Comer frtas. &c.
LamiUn'. (R. Larriuy) Tragar algo en-

vio, irse afondo.


. LonAan. (R* Lono) Dejar la cami
sa la Culebra.
Lonsaru (R. Lonas) Escabullirse.
Lopnan. (R. Lopon) Ponerse delante, quitando la luz otro: bai
Lupni: no te pongas delante de mi.
Loptan. (R. Lopot) Ensuciarse en
las bragas.
Linuptan. (. Lopot) Lo mismo. Li-

L.

(457)
.
Matan. (R. Maia Cosa con ojos.

no ttan.
"Lorhan. (R. Lohor) Arrodillarse.
hubcar.un (R. ~Lubuc\ Moler arroz
nufvo tostado. Lzmboc. Pretrito.
Lubqun. (R. LuivgJ Enturbiar.
LubnMn. (R. hvbungj Enterrar Luluhnan, la sepultura endende se
ba de enterran hnubn^an: donde
se enterr.
*
"Luvtan.iR. Lubu') Agujero.
~Luhhan.fR. Luba. Sincopa. hubki)
Ouerer.
Lusan. (R. Lubas) Pasar palabra,
cosa semejante: djame pasar: palubsa.
"Lucban. (R. hucub) Puerta.
Lucnun. i R. Lucun) Doblar brazo.
unde lolocnan; sangria de el bra-*o, esto es por donde se dobla,
de pierna.
"Lucpan. (R/Lucup) Cundir enfermedad.
Lugmun. (R. LugumJ Teir.
Luman. (R. Luum) Cerrarse de nu- (
bes el cielo.
'

N.

Nagan, pinanagan. (R. Tagi) Chapodar.


Nogba pro naguha. (K.Cuba) Derri
bar casa.
Hahautcan. fR. Cutuc) Cosquillas
Namsa na angmanoc: ci-ntracto de
namusa na angmanoc. (R. Fusa)
Ngisgan. (R. gis ngis Sunrreirse,
Nipsun. (R. Nipzs.) Adelgazar.
Aonton' (R. Nonot) Acompaar.
Nuyan, panuvan. (R. Tuyo, Vengar1 se en la albarda, ya que no puede del burro.
O
Ognan. (R Onson) Clavarse espina.
Oblan. ( R. lub. )
Hechar. Itt.
Flecha.
Olipnan. (R. Olipun) Esclavo.
Olon. (R Olo) Cabeza.

Lamias, fsincopa de Lumubas) pa- Omkan,Omhon (R. Orna) Sementera.


ar: unde. '- .
* Onganan. {R. Ongon) Clavarse esl*umsan, y Linubsan. Pasadero.
pina. &c.
humsun. (R. humus) Ahogar. Liot- Onlan. (R. Olo) Cabeza, reclinatorio.
sil, ahgale.
Oronlan. (R. Olo) Cavezera de la
I uran. (R hurac) Escupir.
"Lusan. (R. husac) Pagar la deuda
sin logro.

cama.
Onsan. (R. Onos) Tempestad.
Opean. (R. Opoc) Quebrarse la ca-

Lutsan. {linutsan. R. Losot) Colarse


por entre las caas
Luyan. (R. Luyo) Lado, banda.
Luyhanan. (R. Luyo ) Lados, banda,

beza.
Opla. (R. Opol) camino.
Opson. (R. Opa) Acabar lo que se
hace.
Orion. (R. Olor) Gusano, cosa que
tiene gusanos.

M.

Orlan. (R. Olor) Panal de abejas


Mabhan. (R. Hubas) Secarse agua.
n gusanos.
Mail^.'lKTBUhg) ' Cosa . ancba. Otdan. (R. Otr) -Cortan oid'^J':
Magn. R. tyan) Cosa liviana.''
Malbuq. (R. LvbugJ Cosa turbia.
P.
Mam un (R. Mama) Comer buyo.
Marius. (R. Dulus) Arreciar el vien- -an. fR. Pacu) Ala, cosa con
to.
alas.
Marun. (R'. Mala) Cosa seca, &c.
Pacgun. (R. Pacug) Dar con palo
Magot. (R.Scgot) Obediente.
corto.
Maslon, himaslon. (R. Palus Dar fin. Pacngun. (R. Pacang) Macear.
Maslug. (R. Sulug) Raudal de cor- Paculba. [R.Culub] Vol ver boca ab
nente,
jo alguna cosa, f, 2.
Zzzzz

P.
(468)
P.
Tamognan. (R. Vogon, mogn) Tra- Pus.lun. (R. Pusur) Tirar piedras, &c.
bajar a jornal.
Pu-.un (R. Pusa; Qiebrar huevos:
Tallan. (R. Pe/.-ig) Z. Hallar.
Napusa.
Tataquirla. (R.Tauilir) Estar echa- Put'iun. (R. Pt/a) Nacer divi-ion.
do de lado.
Pu?n. (R. Puut) Sacar agua con caThg n~caj)lag. Lo mismo: hallar.
uto
Pantn. ! R. Paon) Cebo y cebar.
Quinubsan. (R. Cubus) Cosa corta,
Tangtun. (R. Pangut) Cortar con los
. baja, humilde..
. ;
dientes. .
..,>'
Qunuptn. Doblar ajando- sombrero.
.^ R\ '/^* 'Apagar fuego.
Tanautauan. (R.tautauo) Echar nasas en la agua.
Patern. (R. Pasca) Atarugar, chinear.
Pafln, Maslcn, himaslon. (R. Palos)
Patduc. (R. Tubuc) Concebir, &c.
Pascan, Pascur.. {R. Patuc) Adivinar.
Palivn. (R. Patay) Matar, paira.
Pilan. (R.Piul) Acuar harigue.
Tinulan. (R Paul) Cosa que causa
astio.
Pingun. (R. Pinig) Poner aparte.
Pir-an. (R.Pila) Escupir.
,
Pircan. (R. Piluc.) Pesta Hear. Pa
pitcanan si/a, sedieron de ojo. , ,
Tiritan. (R. Piot) Poner recaudo.
Pisan nga ctlog. Huevo con pollo. . ,
Piscan Piniscan. (R. Tisic) Chispas. ,
Tislun. (R. Pttf/J Atentar algo 9
los dedos.
Titean. (R. //) Dar papirote. .
.
Titian. (R. Pilit) Punto.
Titun. (R. Piot.) Poner i recaudo.
Tocean. (R. Pooc) Herir al dormido,
sin despertarle, atrayeion.
Toclon. ( R, Pccol) Espinas de palo, <&c.
Tontan. (R. Pongot) Arracimarse.
Toran. CR. Poor) Mudar los Cuernos
el ciervo.
Tos'an. (R. Tolos) Provecho.
Tot-an. (R. Poot) Put un: vid. ibi.
Tot-son. (R. Poo) Embolver algo. .
. (R. Pmkj) Reprehender.

Sabtun. (R. Sabat) Responder: sabia


ac, respndeme.
Sacpan. { Sacup ) Incluir, contener;
saepi.
Sacton. (R. Sacot) Mezclar, entreverar.
Sacmun. (R. Sac/n) Abrazar.
Sacan. (R". Sara) Subir.
Saquian. (R. Saca/) Embarcacin, 6
. .caballera, . carruage.
Saglit. (R. Sagtlit) Sonar al romper.
.se ropa.
Sagpun. (R. Sagup) Coger perro, &c.
huido.
Salac-an. (R. Saca) Subidero.
Sa/an, hisalan. (R. Sa/a) Complice.
Salangtan. (R. Sangat) Asidero.
Sa-lngan. (Salong) Brea.
Salingdan. (R. Salingor) Cubrir, &c.
Sah'pdan. (R. Lipur) Cubrir.
Sa/; masalman. (R. Sa/z/?n) Buzo.
Samian: casamdan. (R. Samar.) Desastres.
Sam^im. (R. Samog) Remojar.
Sangian. (R. Sangunj Tocayos.
Sapdun. (R. Sa^ur) Coger lo que lieva el rio.
Saplur. (R. Sa?ur) lo mismo.
ar-an.f R. Saar)Z. Concertar dia,&c

Tug un. [R. Puga.) Exprimir.


-. (R- Tuyo) Habitar, morar,
hospedarse.
Tul-an pinul-an. (R. Puul) Causar
, astio: ' &c.

Sayn&n. (R. Sa^n^) Hallar.


Saypan. (R. Sayup) Llegar tarde: el
colectivo: ca'saipan, se toma por olvido, yerros, pecados. Nasayup
ac sang dalan: err el camino. Sa-

Tul-anun. (R. Puul) Enfadadizo.


Tungun (R. Pugung, Sufrir trabajos.
TungLun. (R. Pungut: Yra, colera.
Tun-un. (R. Punu) Tia,

(R. Capot} arrebujar. -.


Qv.inarma.ru (R. Aiam) .Sabidura.
S.

'

yup na; ya se err.


Siyang. (R. Saying) Hallar.
Siclan. (R. ) Dar codada, espolazo.

s.
(4591
T.
Singlan. (R. Singun) Escuchar.
Tah-an. (R.Tea Creciente de nur.
Singan. (R. Singuit) Buscar moti
Tabar. Ir abodas, combite.
vo, para castigar.
'Yacan. ( R. Yacub. ) Zerrarac ~ia
Sin jon. iut. de sugit) Aguijon.
boca.
Sing'un. (R. Singit) Muesca en palo. Tacdan: Talac'an. (R. Tacur.) Pe
Siningtan. (Sinijot) Z. Sudor.
gar con engrudo. Zerrar puerta,
ventana, et similia
Singlan. (R. Soqor) Comenzar: hinc,
Sahgian, proemio.
Tacpm. (R. Tacup Cerrar arca, &c.
Siplan. (R. Sipil) El que tiene se
Tacsun. (R TaciJ Medir,
Tagman. {R. . R celos.
is dedos.
Sfl3-n. (R. Soob.) Vestirsecamisa,&c. Tagan-an (R. Tagina ) Guardar 1
Sccdan. (R. Socr) Encargar ecreto.
comida
Socdon. (R. So/ (Medir cosa larga, lagun. R. ^.) Pescar con anSoclan, sinoclan. ( R. bocol j Brotar
zuelo.
pimpollo.
Tagun: tagana: Panagun: pmagan.
Socon. R. Socot) Cobrar.
(R. Taga.j Cortar los arboles del
Sogton. (R. Sogot) Obedecer.
caingin.
Solocdan. (R. Socol) Medida de - Talaban. (R. Tacus) Medida.
sa larga.
Talaman. (R Tanum.) Plantar.
Sonar. (R. Sungan) Asemejarse Talagman. (R. Tagam.) Apercivirse, recelarse.
otro.
Sondon. R. Sonor) Seguir.
Talamdan. ( R. Tamur. ) Dechado^
Sonka. (R. Son^a^smcop. de Songaejemplar.
ha i f. 2. Sonar las mocos.
Talonean. (R. Tanuc.) Cocer plataSonon sonan. (R. Son) Imitar.
nos.
!
Sorong. (R. .So7o)/i Apretar el tejido. To-langnan (R. Tangun.) Asentarse
Socban. (R. Sobar.) Encontrar aca
:el enjambre.
so, &c*
; "tamdam. fR. Tamur ) Mirar acia
Soihi. (R. Subo.) Apagar fuego con
abajo: unde talamdan ejemplar, 6
agua.
dechado.
Soclan. (R. Socor.) Encargar secreto. Tam-nah. Catamnan. (R. Tanum.)
Sugan. (R. Suga.) Hachn de Caas..
Huerta.
bugdun. (R. Sugur.) Aguijn de abe
Tancun. (R Tanuc.) Cocer frutas,
. legumbres.
ja, &c.
Sulan. R. Sulu ) Hachn de caa. Tankuvi. (R. ahum.) Poner ceniza
Sulgan. (R. Sulvg.) Raudal, de cor
a la herida.
riente.
Tanqnan. (R. Tangun.) Guardar al
Solngan. (R. Sulung.) Mirar: sulngas
difunto
Taphan. (R. Tahup.) Sal vados; A ven
mira.
. .. .
tar arroz, &c.
.. /
Sungaq, (R. Sugung.) Forzaran \ :\ \
Suptan. (R. Suput.) Buscar o que TaauirUa . [Rf 'JYaquitir,) \ Hacharse*
\
.<Je ; la rio, >&c.
necesita juntar.
4'
Suran. (R *Sura. j Comer morisque- Taranghan. ( R. Tanfu.) Trueno
ta con v:anda, tinola. .
sordo.
Surlan. R. sulur.) Meter, guardar: Tarhan (R.Tahud.) Espoln de gallo
Surli: sincop.
Tauan. (R. Taua ) Reir.
Sutlud. (R. 5/u ) Cosa entreverada. Tangun. (R. .^.) Llamar.
Tayhun. (R. ^.) Llenar la olla
T.
antes, &c.
To van. ( R. Tay.J Herrumbre de nerTauh. Cubrir la Creciente de mar
ro.
la arena: &.
Tig!>an. (R. T.) Ebcoplear.
Zzzzz 2

(460)
T.
Ti^f.un. (R. Ticul.) Espolear al ca
Tuntn. (R. tunga.) Mitad de la cosa,
rabao, caballo.
Tunlun. [R. Tulun.) Tragar lo que
Tigsun. (R. Tigas.) Endurecer.
se come.
Timarum. (R. Timara.) Suerte, ven
Tupngtn. (R. Tupung.) Cosa igual.
tura.
Tupian. (R. tupid.) Oponerse dos.
Tingbun. (R. Tingub.) Juntar.
Tupian. (R. Tupu!.) Cerrar camino.
Tingdun. (R. Tingun.) Escuchar Tupsan. i R. Tupus.)Mi iler cana dulce
. escondidas.
- .
\-4 ;\ Turan. (R. Tura.) 'Dejar algo de lo
Tincan. (Rs >|1^'8^: ^nue^sd toiptyi otro: '/ acnaiik
Tinupsan. {R..Tupuf.)'t.o\er
a patur-i sing anun: uat natu^: dulce
- . ;

tr-aw, nada sobr. !


1
Tipcan (R. Tipie.) Descantillarse.
Turcttn tinurcan. ( R. Tuluc ) Con
Tokcan: eolobean. (R. Tbic.) Cosa
cebir, &c. uala co'paurca sa hu nahuna; no lo deje internar en mi
floja.
Tcbhan (R. tohob.) Agujero.
pensamiento.
Tobson. ( R. Tobos. ) Rescatar cau
Tursun. (R. Tursun.) Matar piojos.
tivo.
Tuthan. (R. Tutho.) Muesca en paTobsan. (R. ToiJ.) Hacer prueba de - 1 lo> totochanr
-
fuerzas.
Tutunlan. (R. Tulun.) Tragadero.
Toclon. (R. Toco/.) Vengarse.
Tuyan. (R. luyo.) Sentirse, enfadar,
Toc-an. (R. Toca.) Picar de ave.
se. Itt. Apalear la albarda cuan
TijTiauan. (R. To^on.) Recado, en
do no puede al borrico: herir al cacomienda.
: rabao cuando no puede al dueo.
Togtan. (R. Togot.) Conceden togti.
F'anuyan.
Tondan. ( R. Toon. )
Occidente.
; Na cat-on. (K. Toon.) Aprender.
u.
-.4 ?
Tonhan. (R. Tonga.) Sacar baylar,
' dar beber. Tonki.
Ulsan. (R. Ubus.) Cosa baja.
Tonglan. (R. Tongol.) Cortar la ca
Uabsan. (R. Ualas.) Dar* lo-^ue lle
beza.
va: &c.
Topsan. (R. Topos.) Pagar la parte' Ubsan. (R Ubus.) Cdsa baja.
de esclavo.
Uabsari. (R. Ualas.) Dar de lo que
Toran. (R. Torio.) Mostrar.
- lleva.
Tor hon. (R. ToAor.) Reuma en la ro
Uarun. (R. Uala.) Perdonar.
dilla.
Uiran: nauiran. (Uili.) Detener con
Torli. (R, Tolor.) Rempujar.
alagos.
Toldan. (R. Totor.) Quemar.
Viscan. (R. Uisic.) Rociar con agua.
Tobhan. (R. ToAo.) Agujerar.
Ulughan. fR. Uga.) Lugar para se
Tubcun. (R. Tubuc.) Herir de estocar, ropa, palay, &c.
cada.
Undung. (R- Ungur.) Hacer algo de
Tubhan. (R. Tobo.) Ca "a dulce.
priesa.
Tucban. iR. Tucub.) Morder: ti- Ungjan. R. Ongor.) H. Dar priesa.
nueban.
Unpun. (Onup ) H: Misericordioso.
Tublun. ( R. Tubul. ) Dureza de Urcan. (R. Uluc.) Punzn.
1 vientre.
Urkan (R. Uhur 1 Cosa quieta.
Tumban. (R. Tunub.) Pisar.
Uiran. fR. Uili.) Detener con alagos.
Tunghon. (R. Tonga.) Salir de bajo Utlan. (R. Ulut.) Lindador, lin
del agua.
dero.
Tungdan. (R. Tungur.) Pertenencia. Ulsan. (R. Otos.) Moler Caa-dulce.
Tuncun. (Tunuc.) Espinarse.

ADVERTENCIA S.
SOBRE ESTE VOCABULARIO BISAYA.

I. ^fadie dcver extraar que se pongan dos, tres, cuatro nom


bres diversos una sola palabra castellana, si considera que siendo la
lengua bisaya tan general, unos se usan en unos pueblos, y otros en
otros, pues no se escnve para una sola Provincia, sino para varias:
hay ademas palabras castellanas que tienen diversos sentidos, los que
se han procurado poner en el idioma conforme los varios significa
dos que tienen.
II. Se advierte que la L tan usada en la lengua Hilegueina, de
Panay, en los Pueblos del monte la pronuncian como R: por ejemplo,
en lugar de Falainum^ dicen Parainum, en lugar de Silong, dicen Szrong,
aunque se h procurado enmendar algo, la premura del tiempo no
permitido enmendarlo todo. Algunos de los nombres bisayas. aun
que pocos, no se hallan en el cuerpo, sea primera parte del Voca
bulario, por ser Harayos-, mas se hallarn en los que estn lo ultimo,
pag. 497, que es su lugar proprio, en los aadidos al ultimo c la
primera parte, que por incuria de los escrivientes, se omitieron en el
lugar que les corresponda: algunos llevan al final la letra h. Y los de
Zeb la letra z, en otros no se pone por hallarse en el cuerpo, pri
mera parte.
III. Tampoco se deve extraar el que tanto el uno, como el otro
Diccionario, tengan defectos, por hallarme sin uno bueno, y tenerme
que valer1 de un Diccionario manuscrito, y que no carece de mentiras,
tanto en el bisaya, como en el castellano, por no encontrar ya el im
preso de N. P. Mentrida que mand componer siendo Prior de este
Convento de S. Pablo el ao de 1838, y devolvi la librera del Con
vento; mas el tal Diccionario desapareci, y yo quede con doble tra
bajo para la enmienta de las muchas erratas de los escrivientes.
IV. Al reGivir los dos vocabularios originales para la impresin, pen
s que estaban ya emmendados y corregidos; pero las primeras ojas
impresas que trajeron, al cotejarlas con el original, vi que me habia me
tido en un laberinto del que no era fcil salir sin ayuda: y esta s la
causa porque en las notas y primeras ojas de la A, haya tantas erratas;
hasta que me tom el trabajo de corregir el original: aun asi, no me
lisonjeo de que haya quedado perfecta la obra, por lo ardua, y difi
cultosa que es, como dice el prologo de esta segunda parte, y tener yo
otras ocupaciones indispensables que atender en el oficio de Prior;
por lo que, no dudo, disimularn las faltas de dicha obra mis herma
nos, por quienes h tomado este trabajo.
''"..
v }
V. La impresin del presente Diccionario est echa espensas de la
Provincia de Agustinos Calzados del SSmo. Nombre de Jess de estas
Islas, de la que fue hijo N. P. Mentrida, primer Autor del Diccionario
Bisaya, y el R. P. Prior Vocal Fr. Julin Martin Cura del Pueblo de Tigbauan en la Provincia de Yloylo, que lo ha sido de la segunda parte: sien
do Rector Provincial N. M. R. P. Fr. Celestino Mayordomo.

rr. &>er7iaroo ^caan>9

5 I RA2
88

013

GR

6C01

9015 01452 "S

Deacidtfied using the Bookkeeper process.


Neutralizing agent: Magnesium Oxide
Treatment Date: FCO
2G02
PreservationTechnologies
A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION
111 Thomson Park Drive
Cranberry Township, PA 16066
(724) 779-2111

Das könnte Ihnen auch gefallen