Sie sind auf Seite 1von 7

UNIVERSIDAD FERMN TORO

VICE RECTORADO ACADMICO


FACULTAD DE CIENCIAS JURIDICAS Y POLTICAS
ESCUELA DE DERECHO

REDACCION DE TEXTOS JURIDICOS

Elaborado por:
Garca Giulliana C.I 26.238.079

Seccin SAIA-H
Redaccin Jurdica

Barquisimeto, Junio 2016

La redaccin es el proceso mediante el cual se estructura un discurso


escrito que debe reflejar una unidad, lo cual implica el tener conexiones
entre s haciendo uso de un conjunto de normas propias del lenguaje. De
manera similar, el Derecho tambin tiene su propio proceso de redaccin y
es la herramienta principal del trabajo del jurista, por ello es necesario el
saber manejar estrategias lingsticas que le permitan argumentar sus textos
de manera clara y comprensible, que puedan

organizar, estructurar los

contenidos y ofrecer al destinatario pistas sobre las relaciones que se


establecen entre las diversas ideas con coherencia y cohesin textual.
Con relacin al concepto de redaccin jurdica, Robles (2011), seala:
Conjunto de escritos que presentan los abogados utilizando terminologa
adecuada. Es decir, que la redaccin jurdica son textos de hechos
determinados (de una cuestin legal o judicial) expresados de forma escrita,
con exactitud y originalidad. El nivel de precisin exigible al lenguaje jurdico
lo coloca en un nivel intermedio entre el lenguaje comn y los tecnicismos,
razn por la cual los textos jurdicos introducen frecuentes definiciones de
trminos con la finalidad de matizar adecuadamente los conceptos
empleados en el campo legal.
Por ello, al escribir el presente ensayo el propsito personal es reflexionar
acerca de la importancia que tiene el proceso de la redaccin en la
realizacin de trabajos tcnicos, tericos y prcticos vinculados con el mbito
del Derecho, dado que la produccin de un texto jurdico de calidad es el
resultado de un conjunto de fases y operaciones que presupone el correcto
estudio y conocimiento del lenguaje. Esta situacin constituye un poderoso
incentivo ms que un obstculo para los abogados, pues se trata de buscar
nuevas formas lingsticas de expresin, breves y concisas, pero que no
pierdan la claridad del mensaje que se pretende transmitir.
En referencia al tema Montolo, (2002), seala:

No obstante, pese a estas exigencias estilsticas del discurso jurdico y


a pesar de la presuncin de competencia discursiva experta que se les
supone a los profesionales del Derecho, a los que, no en vano, se
denomina comnmente letrados, los textos jurdicos no siempre
resultan tan claros y accesibles como sera deseable, especialmente si
consideramos la importante repercusin social y personal que tienen
sobre la vida de los ciudadanos. (p. 36)

Lo expuesto permite inferir que la redaccin jurdica es un problema que


pueden presentar muchos profesionales del Derecho donde la falta de una
buena redaccin le afecta el buen ejercicio profesional. Muchos juristas le
prestan poca atencin a los aspectos y las formas que debe tener un
documento, aunado a errores ortogrficos y de sintaxis (ordenar y construir
bien oraciones) que ocasionan una mala lectura y una incomprensin del
escrito jurdico. Un alegato legal exige gran precisin porque de un leve
detalle puede depender la exacta valoracin de una conducta y la libertad o
inculpacin de una persona.
Por lo tanto, algunas de estas situaciones son producto de una escasa o
nula formacin especfica en elaboracin de textos, ausencia formativa que
contrasta con el carcter eminentemente discursivo de las principales tareas
del abogado, como son la redaccin de escritos y la transmisin oral a los
participantes en un juicio. La ortografa es la parte de la gramtica normativa
encargada de establecer las reglas que regulan el correcto uso de las
palabras y de los signos de puntuacin en la escritura y es propia del
lenguaje en s y no es especfico del Derecho.
En el mismo orden de ideas, Montolo expresa que existen otros rasgos
que dificultan la comprensin del discurso jurdico, como es el carcter
especializado de sus contenidos que requiere del receptor un cierto
conocimiento de las leyes y de su funcionamiento, o el uso de una

terminologa especfica que los futuros juristas suelen aprender a manejar e


interpretar a lo largo de su formacin profesional. Tales rasgos, la existencia
de un conocimiento y de una terminologa especializada que lo vincula,
resultan difciles de eliminar de cualquier texto especializado.
Plantea el autor antes mencionado que la mayora de los abogados, por
falta de adiestramiento y de prcticas suficientes y adecuadas, les cuesta
trabajo parafrasear, es decir, tomar nicamente las ideas y exponerlas con
sus propias palabras, as como comentar, resumir y sintetizar la informacin
de una fuente, y slo contribuyen con frases de transicin. Otros, en cambio,
debido a su condicin de investigadores experimentados, tienden a complicar
el lxico de sus escritos, y utilizan trminos incomprensibles para sus
lectores. Cualquiera de las dos situaciones presentadas no es la ms
deseable.
Asimismo, en muchas ocasiones no se le da la suficiente importancia a
los signos de puntuacin porque no se asimilan las funciones de cada uno de
ellos y se cometen errores u omisiones en cuanto a su incorporacin en la
redaccin, lo cual pueden acarrear problemas pequeos o grandes a la hora
de presentar un escrito ante cualquier rgano judicial o incluso ante el
cliente. Todo esto pasa porque muchos abogados nunca toman en cuenta
estos aspectos, no tuvieron una capacidad para interpretar o redactar o,
simplemente decidieron no enfocarse en el estudio del lenguaje y la
gramtica y/o practicar cuando estudiaban.
Siguiendo de esto Hernndez (1981), expresa:

El lenguaje y el Derecho son productos culturales muy prximos entre


s. La similitud radica en que el derecho est enunciado en el lenguaje;
la ciencia jurdica tiene un objeto formulado lingsticamente antes que
aquello que lo describa. Pero la mayor sinonimia no consiste en esa
reproduccin verbal o estricta, sino en que el derecho, como el

lenguaje, desempea una funcin comunicativa en la convivencia


social, por lo que es otro lenguaje. (p. 115)

A pesar de lo planteado por el autor al considerar que la ciencia jurdica


tiene su propio lenguaje, se considera que es necesario que quien realice un
escrito jurdico sepa identificar correctamente aquellos vocablos adecuados
para cada caso en concreto, por ello debe dominar las herramientas
especficas de su carrera y del lenguaje en general. Esto eliminar la
posibilidad de proporcionar, en primer lugar, informacin errnea y ficticia
debido al mal uso de las expresiones y, en segundo lugar, contribuir a que
las palabras utilizadas desplieguen una slida coherencia, de tal manera que
la informacin que se desea comunicar sea objetiva sin apartarse de la
realidad y empleando un vocabulario preciso y de fcil comprensin.
Al mismo tiempo, Gonzlez (2009), seala que en estudios realizados
sobre los defectos del lenguaje jurdico actual, advierten que la ortografa y
gramtica no son problemas inherentes a este, aunque s es cierto que el
principal problema del lenguaje jurdico ocasiona con frecuencia graves
desajustes gramaticales, por ello

las Universidades deben ofrecer una

formacin al abogado que incluya cursos de redaccin, de oratoria y de


argumentacin. Un profesional que va a tener que enfrentarse a multitud de
textos y de situaciones en las que la calidad verbal (oral y escrita) va a
resultar fundamental para su trabajo no puede consentir que no se le
entienda, o que se le entienda mal aquello que transmite.
Contrastando lo planteado por Montolo y Gnzales podemos deducir, que
ambos autores coinciden en que el lenguaje es para el abogado su principal
herramienta de trabajo. Igualmente, ambos autores difieren en cuanto a las
insuficiencias presentadas en la redaccin jurdica, Montelo considera que
los textos jurdicos no siempre resultan tan claros y accesibles por
deficiencias en la redaccin, mientras que Hernndez piensa que el Derecho,

como el lenguaje, desempea una funcin comunicativa en la convivencia


social, por lo que es otro lenguaje y que los problemas gramaticales no le
son inherentes a la redaccin jurdica en s sino al lenguaje en general.
Ambos autores tienen razn, pues realmente la redaccin y el uso
correcto de sus herramientas no es especfico de un lenguaje propio de los
abogados sino del lenguaje en general, por ello la preocupacin debe ser
particular de cada jurista el estar actualizado, y en caso de tener deficiencias
en los aspectos inherentes a la redaccin debe preocuparse y ocuparse de
mejorar a travs del estudio, la lectura y la prctica. El derecho se expresa a
travs del lenguaje comn utilizando sus reglas y captando sus pautas. No
se trata de que el abogado requiera de otra lengua para poder expresarse,
pero si requiere de un amplio dominio del vocabulario comn y el tcnico
especifico de su profesin.
Con este ensayo, no se pretende reprochar el trabajo del abogado,
sino realizar una crtica constructiva cerca de los errores ms comunes de los
cuales suele adolecer la redaccin jurdica; pues resulta difcil comprender
cmo es posible que no se cuide ms el lenguaje, en cuanto a normas de
ortografa y la gramtica, herramientas que no son exclusivas de la redaccin
jurdica sino propias del lenguaje; por ello debe ser del conocimiento de
cualquier

persona independientemente

Finalmente puede sealarse

de

la

profesin

que

ejerza.

que para construir un lenguaje jurdico, es

necesaria la formacin profesional y que la teora sea puesta en prctica al


realizar redacciones propias de dicho campo.

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Gonzales, J. (2009). El lenguaje jurdico del siglo XXI. Revista de Derecho


THEMIS N 57. Consulta

en

lnea:

http://revistas.pucp.edu.pe/

index.php/themis/index

Hernndez, A. (1981). La ciencia jurdica tradicional y su transformacin.


Madrid. Editorial Civitas.

Montolo, E. (2002). Construccin de textos para juristas. En II Congreso


Internacional de Docencia Universitaria e Innovacin. Barcelona-EspaaVersin Windows 95/98/2000/ Millenium/NP/XP.

Robles, J. (2011). Oratoria Forense y Redaccin Jurdica. EGACAL. Per.


Consulta en lnea: http://myslide.es/documents/oratoria-forense-y-redaccionjuridica-egacal-559934ad6c4c6.html

Das könnte Ihnen auch gefallen