Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ANTIGUO
Los pasajes citados en este escrito han sido tomado de la versin Reina
Valera 1960, de modo que algunas palabras traducidas del hebreo
masortico han sido remplazadas por palabras del hebreo antiguo.
La pronunciacin y el significado del tetragramaton se pueden encontrar
en el captulo tres de ShaMUT (xodo). En el verso 14 y 15 prueba que
las letras hebreas pictogrficas antiguas de EfEI (IEUE) son exactas,
la
frase
)
AEIE
ASHaR
EfEI
EUEI
En hebreo se lee de derecha a izquierda por esa razn
tenemos la siguiente transliteracin, IEUE.Una persona del
habla inglesa para que pueda evocar ese mismo nombre
usa YEHWEH, por la sencilla razn que en el idioma Ingls la
letra E para que suene como E necesita una H, eh, y la letra W
suena como U.
S usted observa cuidadosamente la segunda letra del tetragrama (de
derecha a izquierda) es la misma que la cuarta letra, por lo tanto la
transliteracin es la misma, porque son exactamente iguales,
cualquier otra transliteracin diferente para estas mismas letras, su
existencia no es acentuada.
Si una persona usa el nombre Yahweh (IAUE), esta usando una A y
recuerde que la segunda letra es la misma que la cuarta letra del
tetragrama, lo cual no es una transliteracin correcta.
El sonido A, ah es especialmente reservado para la letra A Al
(alef ( )vea la segunda tabla de este documento). Y es obviamente
Mi
santo
nombre
dar
a
conocer
en
medio
de
mi
pueblo ISHaRaAL/Israel, y nunca ms permitir que mi santo nombre
sea profanado; y sabrn las naciones que yo soy IEUE, el Santo
en ISHaRaAL (Ez 39:7).
Y santificar mi grande nombre, el cual fue profanado entre las
naciones, el cual profanasteis vosotros en medio de ellas; y sabrn las
naciones que yo soy IEUE, dice IEUE el Seor, cuando yo sea
santificado en vosotros delante de sus ojos. (Ez 36:23)
Voy hacer un parntesis aqu para mencionar acerca del
nombre IEVE que usan los llamados cristianos bblicos, ellos no estn
errados en el nombre, pues IEVE es la transliteracin correcta en el
idioma Griego Medio Jnico y la letra V en ese idioma suena como U, y
no como una V. As que para evocar el nombre del Aleim (Dios)
de ISHaRaAL el sonido de la V debe y es U. IEUE YEHWEH es su
nombre.