Sie sind auf Seite 1von 1358

SUMARIO

PRIMERA PARTE DEL INGENIOSO HIDALGO


DON QUIJOTE DE LA MANCHA (1605)
Preliminares
Captulo Primero. Que trata de la condicin y ejercicio del famoso hidalgo don Quijote de la Mancha
Captulo II. Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el
ingenioso don Quijote
Captulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don
Quijote en armarse caballero
Captulo IV. De lo que le sucedi a nuestro caballero cuando sali de la venta
Captulo V. Donde se prosigue la narracin de la desgracia de
nuestro caballero
Captulo VI. Del donoso y grande escrutinio que el cura y el barbero hicieron en la librera de nuestro ingenioso hidalgo
Captulo VII. De la segunda salida de nuestro buen caballero don
Quijote de la Mancha
Captulo VIII. Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo
en la espantable y jams imaginada aventura de los molinos de
viento, con otros sucesos dignos de felice recordacin
Captulo IX. Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla
que el gallardo vizcano y el valiente manchego tuvieron

Captulo X. De lo que ms le avino a don Quijote con el vizcano


y del peligro en que se vi con una turba de yangeses
Captulo XI. De lo que le sucedi a don Quijote con unos cabreros
Captulo XII. De lo que cont un cabrero a los que estaban con
don Quijote
Captulo XIII. Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela,
con otros sucesos
Captulo XIV. Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor, con otros no esperados sucesos
Captulo XV. Donde se cuenta la desgraciada aventura que se
top don Quijote en topar con unos desalmados yangeses
Captulo XVI. De lo que le sucedi al ingenioso hidalgo en la
venta que el imaginaba ser castillo
Captulo XVII. Donde se prosiguen los innumerables trabajos
que el bravo don Quijote y su buen escudero Sancho Panza pasaron en la venta que, por su mal, pens que era castillo
Captulo XVIII. Donde se cuentan las razones que pas Sancho
Panza con su seor don Quijote, con otras aventuras dignas de ser
contadas
Captulo XIX. De las discretas razones que Sancho pasaba con su
amo, y de la aventura que le sucedi con un cuerpo muerto, con
otros acontecimientos famosos
Captulo XX. De la jams vista ni oda aventura que con ms poco peligro fue acabada de famoso caballero en el mundo, como la
que acab el valeroso don Quijote de la Mancha

Captulo XXI. Que trata de la alta aventura y rica ganancia del


yelmo de Mambrino, con otras cosas sucedidas a nuestro invencible caballero
Captulo XXII. De la libertad que di don Quijote a muchos desdichados que, mal de su grado, los llevaban donde no quisieran ir
Captulo XXIII. De lo que le aconteci al famoso don Quijote en
Sierra Morena, que fue una de las mas raras aventuras que en esta
verdadera historia se cuentan
Captulo XXIV. Donde se prosigue la aventura de la Sierra Morena
Captulo XXV. Que trata de las extraas cosas que en Sierra Morena sucedieron al valiente caballero de la Mancha, y de la imitacin que hizo a la penitencia de Beltenebros
Captulo XXVI. Donde se prosiguen las finezas que de enamorado hizo don Quijote en Sierra Morena
Captulo XXVII. De cmo salieron con su intencin el cura y el
barbero, con otras cosas dignas de que se cuenten en esta grande
historia
Captulo XXVIII. Que trata de la nueva y agradable aventura que
al cura y barbero sucedi en la misma sierra
Captulo XXIX. Que trata de la discrecin de la hermosa Dorotea, con otras cosas de mucho gusto y pasatiempo
Captulo XXX. Que trata del gracioso artificio y orden que se tuvo en sacar a nuestro enamorado caballero de la aspersima penitencia en que se haba puesto

Captulo XXXI. De los sabrosos razonamientos que pasaron entre don Quijote y Sancho Panza, su escudero, con otros sucesos
Captulo XXXII. Que trata de lo que sucedi en la venta a toda la
cuadrilla de don Quijote
Captulo XXXIII. Donde se cuenta la novela del Curioso impertinente
Captulo XXXIV. Donde se prosigue la novela del Curioso impertinente
Captulo XXXV. Que trata de la brava y descomunal batalla que
don Quijote tuvo con unos cueros de vino tinto, y se da fin a la novela del Curioso impertinente
Captulo XXXVI. Que trata de otros raros sucesos que en la venta sucedieron
Captulo XXXVII. Donde se prosigue la historia de la famosa infanta Micomicona, con otras graciosas aventuras
Captulo XXXVIII. Que trata del curioso discurso que hizo don
Quijote de las armas y las letras
Captulo XXXIX. Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos
Captulo XL. Donde se prosigue la historia del cautivo
Captulo XLI. Donde todava prosigue el cautivo su suceso
Captulo XLII. Que trata de lo que ms sucedi en la venta y de
otras muchas cosas dignas de saberse
Captulo XLIII. Donde se cuenta la agradable historia del mozo
de mulas, con otros extraos acaecimientos en la venta sucedidos

Captulo XLIV. Donde se prosiguen los inauditos sucesos de la


venta
Captulo XLV. Donde se acaba de averiguar la duda del yelmo de
Mambrino y de la albarda, y otras aventuras sucedidas, con toda
verdad
Captulo XLVI. De la notable aventura de los cuadrilleros y la
gran ferocidad de nuestro buen caballero don Quijote
Captulo XLVII. Del extrao modo con que fue encantado don
Quijote de la Mancha, con otros famosos sucesos
Captulo XLVIII. Donde prosigue el cannigo la materia de los
libros de caballeras, con otras cosas dignas de su ingenio
Captulo XLIX. Donde se trata del discreto coloquio que Sancho
Panza tuvo con su seor don Quijote
Captulo L. De las discretas altercaciones que don Quijote y el
cannigo tuvieron, con otros sucesos
Captulo LI. Que trata de lo que cont el cabrero a todos los que
llevaban a don Quijote
Captulo LII. De la pendencia que don Quijote tuvo con el cabrero, con la rara aventura de los disciplinantes, a quien di felice fin a
costa de su sudor
[Vejamen de los acadmicos de Argamasilla]

SEGUNDA PARTE DEL INGENIOSO HIDALGO DON


QUIJOTE DE LA MANCHA (1615)

Preliminares
Captulo Primero. De lo que el cura y el barbero pasaron con
don Quijote cerca de su enfermedad
Captulo II. Que trata de la notable pendencia que Sancho Panza
tuvo con la sobrina y ama de don Quijote, con otros sujetos graciosos
Captulo III. Del ridculo razonamiento que pas entre don Quijote, Sancho Panza y el bachiller Sansn Carrasco
Captulo IV. Donde Sancho Panza satisface al bachiller Sansn
Carrasco de sus dudas y preguntas, con otros sucesos dignos de
saberse y de contarse
Captulo V. De la discreta y graciosa pltica que pas entre Sancho Panza y su mujer Teresa Panza, y otros sucesos dignos de felice
recordacin
Captulo VI. De lo que le pas a don Quijote con su sobrina y
con su ama, y es uno de los importantes captulos de toda la historia
Captulo VII. De lo que pas don Quijote con su escudero, con
otros sucesos famossimos
Captulo VIII. Donde se cuenta lo que le sucedi a don Quijote,
yendo a ver su seora Dulcinea del Toboso
Captulo IX. Donde se cuenta lo que en l se ver

Captulo X. Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para


encantar a la seora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridculos como verdaderos
Captulo XI. De la extraa aventura que le sucedi al valeroso
don Quijote con el carro o carreta de las Cortes de la Muerte
Captulo XII. De la extraa aventura que le sucedi al valeroso
don Quijote con el bravo Caballero de los Espejos
Captulo XIII. Donde se prosigue la aventura del Caballero del
Bosque, con el discreto, nuevo y suave coloquio que paso entre los
dos escuderos
Captulo XIV. Donde se prosigue la aventura del Caballero del
Bosque
Captulo XV. Donde se cuenta y da noticia de quin era el Caballero de los Espejos y su escudero
Captulo XVI. De lo que sucedi a don Quijote con un discreto
caballero de la Mancha
Captulo XVII. De donde se declar el ltimo punto y extremo
adonde lleg y pudo llegar el inaudito nimo de don Quijote con la
felicemente acabada aventura de los leones
Captulo XVIII. De lo que sucedi a don Quijote en el castillo o
casa del Caballero del Verde Gabn, con otras cosas extravagantes
Captulo XIX. Donde se cuenta la aventura del pastor enamorado, con otros, en verdad, graciosos sucesos
Captulo XX. Donde se cuentan las bodas de Camacho el rico
con el suceso de Basilio el pobre

Captulo XXI. Donde se prosiguen las bodas de Camacho, con


otros gustosos sucesos
Captulo XXII. Donde se da cuenta de la grande aventura de la
cueva de Montesinos, que est en el corazn de la Mancha, a quien
di felice cima el valeroso don Quijote de la Mancha
Captulo XXIII. De las admirables cosas que el extremado don
Quijote cont que haba visto en la profunda cueva de Montesinos,
cuya imposibilidad y grandeza hace que se tenga esta aventura por
apcrifa
Captulo XXIV. Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande
historia
Captulo XXV. Donde se apunta la aventura del rebuzno y la graciosa del titerero, con las memorables adivinanzas del mono adivino
Captulo XXVI. Donde se prosigue la graciosa aventura del titerero, con otras cosas de verdad harto buenas
Captulo XXVII. Donde se da cuenta quines eran maese Pedro y
su mono, con el mal suceso que don Quijote tuvo en la aventura
del rebuzno, que no la acab como l quisiera y como lo tena pensado
Captulo XXVIII. De cosas que dice Benengeli que las sabr
quien le leyere, si las lee con atencin
Captulo XXIX. De la famosa aventura del barco encantado
Captulo XXX. De lo que le avino a don Quijote con una bella
cazadora

Captulo XXXI. Que trata de muchas y grandes cosas


Captulo XXXII. De la respuesta que di don Quijote a su reprehensor, con otros graves y graciosos sucesos
Captulo XXXIII. De la sabrosa pltica que la duquesa y sus doncellas pasaron con Sancho Panza, digna de que se lea y de que se
note
Captulo XXXIV. Que cuenta de la noticia que se tuvo de cmo
se haba de desencantar la sin par Dulcinea del Toboso, que es una
de las aventuras mas famosas deste libro
Captulo XXXV. Donde se prosigue la noticia que tuvo don Quijote del desencanto de Dulcinea con otros admirables sucesos
Captulo XXXVI. Donde se cuenta la extraa y jams imaginada
aventura de la duea Dolorida, alias de la condesa Trifaldi, con una
carta que Sancho Panza escribi a su mujer, Teresa Panza
Captulo XXXVII. Donde se prosigue la famosa aventura de la
duea Dolorida
Captulo XXXVIII. Donde se cuenta la que di de su mala andanza la duea Dolorida
Captulo XXXIX. Donde la Trifaldi prosigue su estupenda y memorable historia
Captulo XL. De cosas que ataen y tocan a esta aventura y a esta
memorable historia
Captulo XLI. De la venida de Clavileo, con el fin desta dilatada
aventura

Captulo XLII. De los consejos que di don Quijote a Sancho


Panza antes que fuese a gobernar la nsula, con otras cosas bien
consideradas
Captulo XLIII. De los consejos segundos que di don Quijote a
Sancho Panza
Captulo XLIV. Cmo Sancho Panza fue llevado al gobierno, y de
la extraa aventura que en el castillo sucedi a don Quijote
Captulo XLV. De cmo el gran Sancho Panza tom la posesin
de su nsula, y del modo que comenz a gobernar
Captulo XLVI. Del temeroso espanto cencerril y gatuno que recibi don Quijote en el discurso de los amores de la enamorada
Altisidora
Captulo XLVII. Donde se prosigue cmo se portaba Sancho
Panza en su gobierno
Captulo XLVIII. De lo que le sucedi a don Quijote con doa
Rodrguez, la duea de la duquesa, con otros acontecimientos dignos de escritura y de memoria eterna
Captulo XLIX. De lo que le sucedi a Sancho Panza rondando
su nsula
Captulo L. Donde se declara quin fueron los encantadores y
verdugos que azotaron a la duea y pellizcaron y araaron a don
Quijote, con el suceso que tuvo el paje que llev la carta a Teresa
Sancha, mujer de Sancho Panza
Captulo LI. Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con
otros sucesos tales como buenos

Captulo LII. Donde se cuenta la aventura de la segunda duea


Dolorida, o Angustiada, llamada por otro nombre doa Rodrguez
Captulo LIII. Del fatigado fin y remate que tuvo el gobierno de
Sancho Panza
Captulo LIV. Que trata de cosas tocantes a esta historia y no a
otra alguna
Captulo LV. De cosas sucedidas a Sancho en el camino, y otras,
que no hay ms que ver
Captulo LVI. De la descomunal y nunca vista batalla que pas
entre don Quijote de la Mancha y el lacayo Tosilos, en la defensa
de la hija de la duea doa Rodrguez
Captulo LVII. Que trata de cmo don Quijote se despidi del
duque, y de lo que le sucedi con la discreta y desenvuelta Altisidora, doncella de la duquesa
Captulo LVIII. Que trata de cmo menudearon sobre don Quijote aventuras tantas, que no se daban vagar unas a otras
Captulo LIX. Donde se cuenta del extraordinario suceso, que se
puede tener por aventura, que le sucedi a don Quijote
Captulo LX. De lo que sucedi a don Quijote yendo a Barcelona
Captulo LXI. De lo que le sucedi a don Quijote en la entrada
de Barcelona, con otras cosas que tienen ms de lo verdadero que
de lo discreto
Captulo LXII. Que trata de la aventura de la cabeza encantada,
con otras nieras que no pueden dejar de contarse
Captulo LXIII. De lo mal que le avino a Sancho Panza con la visita de las galeras, y la nueva aventura de la hermosa morisca

Captulo LXIV. Que trata de la aventura que ms pesadumbre


di a don Quijote de cuantas hasta entonces le haban sucedido
Captulo LXV. Donde se da noticia quin era el de la Blanca Luna, con la libertad de don Gregorio y de otros sucesos
Captulo LXVI. Que trata de lo que ver el que lo leyere, o lo oir
el que lo escuchare leer
Captulo LXVII. De la resolucin que tom don Quijote de hacerse pastor y seguir la vida del campo en tanto que se pasaba el
ao de su promesa, con otros sucesos en verdad gustosos y buenos
Captulo LXVIII. De la cerdosa aventura que le aconteci a don
Quijote
Captulo LXIX. Del ms raro, y mas nuevo suceso que en todo el
discurso desta grande historia avino a don Quijote
Captulo LXX. Que sigue al sesenta y nueve, y trata de cosas no
excusadas para la claridad desta historia
Captulo LXXI. De lo que a don Quijote le sucedi con su escudero Sancho yendo a su aldea
Captulo LXXII. De cmo don Quijote y Sancho llegaron a su
aldea
Captulo LXXIII. De los ageros que tuvo don Quijote al entrar
de su aldea, con otros sucesos que adornan y acreditan esta grande
historia
Captulo LXXIV. De cmo don Quijote cay malo, y del testamento que hizo, y su muerte
(Notas)

EL INGENIOSO HIDALGO
DON QUIJOTE DE LA MANCHA
PRIMERA PARTE
(1605)

Miguel de Cervantes Saavedra

PRELIMINARES

AL DUQUE DE BJAR,
marqus de Gibralen, conde de Benalczar y Baares,
vizconde de La Puebla de Alcocer, seor de las villas
de Capilla, Curiel y Burguillos
En fe del buen acogimiento y honra que hace Vuestra Excelencia a
toda suerte de libros, como prncipe tan inclinado a favorecer las
buenas artes, mayormente las que por su nobleza no se abaten al
servicio y granjeras del vulgo, he determinado de sacar a luz al Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, al abrigo del clarsimo
nombre de Vuestra Excelencia, a quien, con el acatamiento que
debo a tanta grandeza, suplico le reciba agradablemente en su proteccin, para que a su sombra, aunque desnudo de aquel precioso
ornamento de elegancia y erudicin de que suelen andar vestidas
las obras que se componen en las casas de los hombres que saben,
ose parecer seguramente en el juicio de algunos que, no contenindose en los lmites de su ignorancia, suelen condenar con ms
rigor y menos justicia los trabajos ajenos; que, poniendo los ojos la
prudencia de Vuestra Excelencia en mi buen deseo, fo que no desdear la cortedad de tan humilde servicio.
Miguel de Cervantes Saavedra

PRLOGO

ESOCUPADO lector: sin juramento me podrs creer que quisiera que este libro, como hijo del entendimiento, fuera el
ms hermoso, el ms gallardo y ms discreto que pudiera imaginarse. Pero no he podido yo contravenir al orden de naturaleza;
que en ella cada cosa engendra su semejante. Y as, qu poda engendrar el estril y mal cultivado ingenio mo, sino la historia de
un hijo seco, avellanado, antojadizo y lleno de pensamientos varios
y nunca imaginados de otro alguno, bien como quien se engendr
en una crcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y donde
todo triste ruido hace su habitacin? El sosiego, el lugar apacible,
la amenidad de los campos, la serenidad de los cielos, el murmurar
de las fuentes, la quietud del espritu son grande parte para que las
musas ms estriles se muestren fecundas y ofrezcan partos al
mundo que le colmen de maravilla y de contento. Acontece tener
un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el amor que le tiene le
pone una venda en los ojos para que no vea sus faltas, antes las
juzga por discreciones y lindezas y las cuenta a sus amigos por
agudezas y donaires. Pero yo, que, aunque parezco padre, soy padrastro de Don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni
suplicarte, casi con las lgrimas en los ojos, como otros hacen, lector carsimo, que perdones o disimules las faltas que en este mi
hijo vieres; pues ni eres su pariente ni su amigo, y tienes tu alma en
tu cuerpo y tu libre albedro como el ms pintado, y ests en tu casa, donde eres seor della, como el rey de sus alcabalas, y sabes lo
que comnmente se dice: que debajo de mi manto, al rey mato.
Todo lo cual te exenta1 y hace libre de todo respeto y obligacin; y
1

Exentar: Eximir.

as, puedes decir de la historia todo aquello que te pareciere, sin


temor que te calumnien por el mal ni te premien por el bien que
dijeres della.
Slo quisiera drtela monda y desnuda, sin el ornato de prlogo,
ni de la innumerabilidad y catlogo de los acostumbrados sonetos,
epigramas y elogios que al principio de los libros suelen ponerse.
Porque te s decir que, aunque me cost algn trabajo componerla, ninguno tuve por mayor que hacer esta prefacin que vas leyendo. Muchas veces tom la pluma para escribille, y muchas la
dej, por no saber lo que escribira; y, estando una suspenso, con el
papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete y la mano
en la mejilla, pensando lo que dira, entr a deshora un amigo mo,
gracioso y bien entendido, el cual, vindome tan imaginativo, me
pregunt la causa; y, no encubrindosela yo, le dije que pensaba en
el prlogo que haba de hacer a la historia de don Quijote, y que me
tena de suerte que ni quera hacerle, ni menos sacar a luz las hazaas de tan noble caballero.
Porque, cmo queris vos que no me tenga confuso el qu
dir el antiguo legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo
de tantos aos como ha que duermo en el silencio del olvido, salgo
ahora, con todos mis aos a cuestas,2 con una leyenda seca como
un esparto, ajena de invencin, menguada de estilo, pobre de conceptos y falta de toda erudicin y doctrina; sin acotaciones en las
mrgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como veo que estn
otros libros, aunque sean fabulosos y profanos, tan llenos de sentencias de Aristteles, de Platn y de toda la caterva de filsofos,
que admiran a los leyentes y tienen a sus autores por hombres le2

Tena Cervantes 57 aos al escribir estas lneas y no haba publicado


nada desde haca 20 aos (La Galatea).

dos, eruditos y elocuentes? Pues qu, cuando citan la Divina Escritura? No dirn sino que son unos santos Tomases y otros doctores de la Iglesia; guardando en esto un decoro tan ingenioso, que
en un rengln han pintado un enamorado destrado y en otro hacen un sermoncico cristiano, que es un contento y un regalo olle o
leelle. De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo qu
acotar en el margen, ni qu anotar en el fin, ni menos s qu autores sigo en l, para ponerlos al principio, como hacen todos, por las
letras del A.B.C., comenzando en Aristteles y acabando en Xenofonte y en Zolo o Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el
otro. Tambin ha de carecer mi libro de sonetos al principio, a lo
menos de sonetos cuyos autores sean duques, marqueses, condes,
obispos, damas o poetas celebrrimos; aunque, si yo los pidiese a
dos o tres oficiales3 amigos, yo s que me los daran, y tales, que no
les igualasen los de aquellos que tienen ms nombre en nuestra
Espaa. En fin, seor y amigo mo prosegu, yo determino que
el seor don Quijote se quede sepultado en sus archivos en la Mancha, hasta que el cielo depare quien le adorne de tantas cosas como
le faltan; porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi insuficiencia y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrn y perezoso de andarme buscando autores que digan lo que yo me s decir
sin ellos. De aqu nace la suspensin y elevamiento, amigo, en que
me hallastes; es bastante causa para ponerme en ella la que de m
habis odo.
Oyendo lo cual mi amigo, dndose una palmada en la frente y
disparando en una carga de risa, me dijo:
Por Dios, hermano, que ahora me acabo de desengaar de un
3

Oficial: El que en un oficio manual haba terminado el aprendizaje y no


era todava maestro. Categora de los antiguos gremios.

engao en que he estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual siempre os he tenido por discreto y prudente en
todas vuestras acciones. Pero ahora veo que estis tan lejos de serlo
como lo est el cielo de la tierra. Cmo que es posible que cosas
de tan poco momento y tan fciles de remediar puedan tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como el vuestro, y tan hecho a romper y atropellar por otras dificultades
mayores? A la fe, esto no nace de falta de habilidad, sino de sobra
de pereza y penuria de discurso. Queris ver si es verdad lo que
digo? Pues estadme atento y veris cmo, en un abrir y cerrar de
ojos, confundo todas vuestras dificultades y remedio todas las faltas que decs que os suspenden y acobardan para dejar de sacar a la
luz del mundo la historia de vuestro famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballera andante.
Decid le repliqu yo, oyendo lo que me deca: de qu
modo pensis llenar el vaco de mi temor y reducir a claridad el
caos de mi confusin?
A lo cual l dijo:
Lo primero en que reparis de los sonetos, epigramas o elogios que os faltan para el principio, y que sean de personajes graves
y de ttulo, se puede remediar en que vos mismo tomis algn trabajo en hacerlos, y despus los podis bautizar y poner el nombre
que quisiredes, ahijndolos al Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapisonda, de quien yo s que hay noticia que fueron
famosos poetas; y cuando no lo hayan sido y hubiere algunos pedantes y bachilleres que por detrs os muerdan y murmuren desta
verdad, no se os d dos maraveds; porque, ya que os averigen la
mentira, no os han de cortar la mano con que lo escribistes.
En lo de citar en las mrgenes los libros y autores de donde sacredes las sentencias y dichos que pusiredes en vuestra historia,

no hay ms sino hacer, de manera que venga a pelo, algunas sentencias o latines que vos sepis de memoria, o, a lo menos, que os
cuesten poco trabajo el buscallos; como ser poner, tratando de
libertad y cautiverio:
Non bene pro toto libertas venditur auro.4
Y luego, en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si tratredes del poder de la muerte, acudir luego con:
Pallida mors quo pulsat pede pauperum tabernas,
regumque turres.5
Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraros luego al punto por la Escritura Divina, que lo podis
hacer con tantico de curiosidad, y decir las palabras, por lo menos,
del mismo Dios:
Ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros6.
Si tratredes de malos pensamientos, acudid con el Evangelio:
De corde exeunt cogitationes mal 7.
Si de la instabilidad de los amigos, ah est Catn, que os dar su
4

La libertad no se vende por todo el oro del mundo.


La plida muerte golpea con pie semejante las cabaas de los pobres y
los palacios de los reyes
6
Y yo os digo: amad a vuestros enemigos
7
Del corazn salen los malos pensamientos
5

dstico 8:
Donec eris felix, multos numerabis amicos,
tempora si fuerint nubila, solus eris9.
Y con estos latinicos y otros tales os tendrn siquiera por gramtico, que el serlo no es de poca honra y provecho el da de hoy.
En lo que toca el poner anotaciones al fin del libro, seguramente lo podis hacer desta manera: si nombris algn gigante en
vuestro libro, hacelde10 que sea el gigante Golas, y con slo esto,
que os costar casi nada, tenis una grande anotacin, pues podis
poner: El gigante Golas, o Goliat, fue un filisteo a quien el pastor
David mat de una gran pedrada en el valle de Terebinto, segn se
cuenta en el Libro de los Reyes, en el captulo que vos hallredes que
se escribe. Tras esto, para mostraros hombre erudito en letras humanas y cosmgrafo, haced de modo como11 en vuestra historia se
nombre el ro Tajo, y verisos luego con otra famosa anotacin,
poniendo: El ro Tajo fue as dicho por un rey de las Espaas; tiene
su nacimiento en tal lugar y muere en el mar ocano, besando los
muros de la famosa ciudad de Lisboa; y es opinin que tiene las arenas de oro, etc.
Si tratredes de ladrones, yo os dir la historia de Caco, que la s
de coro; si de mujeres rameras, ah est el obispo de Mondoedo,
que os prestar a Lamia, Laida y Flora, cuya anotacin os dar gran
8

Dstico: Verso latino. En este caso es de Ovidio de obra "Tristium"


Mientras seas rico tendrs muchos amigos, pero si los tiempos se
nublan, estars solo
10
Hacelde: hacedle. Leelde: leedle. Mettesis corrientes en la poca, se
conservarn a lo largo del texto como en el original.
11
Como : Que. "haced de modo como en vuestra "
9

crdito; si de crueles, Ovidio os entregar a Medea; si de encantadores y hechiceras, Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe; si de
capitanes valerosos, el mismo Julio Csar os prestar a s mismo en
sus Comentarios, y Plutarco os dar mil Alejandros.
Si tratredes de amores, con dos onzas que sepis de la lengua
toscana, toparis con Len Hebreo, que os hincha las medidas. Y si
no queris andaros por tierras extraas, en vuestra casa tenis a
Fonseca, Del amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el ms
ingenioso acertare a desear en tal materia. En resolucin, no hay
ms sino que vos procuris nombrar estos nombres, o tocar estas
historias en la vuestra, que aqu he dicho, y dejadme a m el cargo
de poner las anotaciones y acotaciones; que yo os voto a tal de llenaros las mrgenes y de gastar cuatro pliegos en el fin del libro.
Vengamos ahora a la citacin de los autores que los otros libros
tienen, que en el vuestro os faltan. El remedio que esto tiene es
muy fcil, porque no habis de hacer otra cosa que buscar un libro
que los acote todos, desde la A hasta la Z, como vos decs. Pues ese
mismo abecedario pondris vos en vuestro libro; que, puesto que12
a la clara se vea la mentira, por la poca necesidad que vos tenades
de aprovecharos dellos, no importa nada; y quiz alguno habr tan
simple, que crea que de todos os habis aprovechado en la simple y
sencilla historia vuestra; y, cuando no sirva de otra cosa, por lo
menos servir aquel largo catlogo de autores a dar de improviso
autoridad al libro. Y ms, que no habr quien se ponga a averiguar
si los seguistes o no los seguistes, no yndole nada en ello. Cuanto
ms que, si bien caigo en la cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de aquellas que vos decs que le falta, por12

Puesto que: aunque, en la poca de Cervantes. Se conservar a lo largo


del texto como en el original .

que todo l es una invectiva contra los libros de caballeras, de


quien nunca se acord Aristteles, ni dijo nada San Basilio, ni alcanz Cicern; ni caen debajo de la cuenta de sus fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las observaciones de la
astrologa; ni le son de importancia las medidas geomtricas, ni la
confutacin de los argumentos de quien se sirve la retrica; ni tiene para qu predicar a ninguno, mezclando lo humano con lo divino, que es un gnero de mezcla de quien no se ha de vestir
ningn cristiano entendimiento. Slo tiene que aprovecharse de la
imitacin en lo que fuere escribiendo; que, cuanto ella fuere ms
perfecta, tanto mejor ser lo que se escribiere. Y, pues esta vuestra
escritura no mira a ms que a deshacer la autoridad y cabida que
en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballeras, no hay
para qu andis mendigando sentencias de filsofos, consejos de la
Divina Escritura, fbulas de poetas, oraciones de retricos, milagros de santos, sino procurar que a la llana, con palabras significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oracin y perodo
sonoro y festivo; pintando, en todo lo que alcanzredes y fuere posible, vuestra intencin, dando a entender vuestros conceptos sin
intricarlos y escurecerlos. Procurad tambin que, leyendo vuestra
historia, el melanclico se mueva a risa, el risueo la acreciente, el
simple no se enfade, el discreto se admire de la invencin, el grave
no la desprecie, ni el prudente deje de alabarla. En efecto, llevad la
mira puesta a derribar la mquina mal fundada destos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y alabados de muchos ms; que si
esto alcanzsedes, no habrades alcanzado poco.
Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me deca, y de tal manera se imprimieron en m sus razones que, sin ponerlas en disputa, las aprob por buenas y de ellas mismas quise
hacer este prlogo; en el cual vers, lector suave, la discrecin de

mi amigo, la buena ventura ma en hallar en tiempo tan necesitado


tal consejero, y el alivio tuyo en hallar tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don Quijote de la Mancha, de quien hay
opinin, por todos los habitadores del distrito del campo de Montiel, que fue el ms casto enamorado y el ms valiente caballero
que de muchos aos a esta parte se vi en aquellos contornos. Yo
no quiero encarecerte el servicio que te hago en darte a conocer
tan noble y tan honrado caballero, pero quiero que me agradezcas
el conocimiento que tendrs del famoso Sancho Panza, su escudero, en quien, a mi parecer, te doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de los libros vanos de caballeras estn
esparcidas.
Y con esto, Dios te d salud, y a m no olvide. Vale13.

13

Saludo de despedida, significa adis, consrvate con salud en latn.


Dice Arrieta: Dos cosas a cual mis admirables y chistosas son de notar
en el presente prlogo: su feliz y original invencin por una parte, y por
otra la ingeniosa y fina stira que en l hace Cervantes de la superchera
y charlatanera de un gran nmero de escritores de su tiempo que en
Espaa y aun en Europa prevaleci en todo el siglo XVII, de afectar gran
erudicin y lectura, autorizando sus obras con un largo catlogo por orden alfabtico de autores que suponan consultados para la composicin
de ellas, no habiendo quiz ledo ni consultado ninguno.

AL LIBRO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA (POEMAS)


URGANDA LA DESCONOCIDA
Si de llegarte a los bue-,
libro, fueres con letu-,
no te dir el boquirruque no pones bien los de-.
Mas si el pan no se te cuepor ir a manos de idio-,
vers de manos a bo-,
aun no dar una en el cla-,
si bien se comen las mapor mostrar que son curio-.
Y, pues la experiencia enseque el que a buen rbol se arribuena sombra le cobi-,
en Bjar tu buena estreun rbol real te ofreque da prncipes por fru-,
en el cual floreci un duque es nuevo Alejandro Ma-:
llega a su sombra, que a osafavorece la fortu-.
De un noble hidalgo manchecontars las aventu-,
a quien ociosas letu-,
trastornaron la cabe-:

damas, armas, caballe-,


le provocaron de mo-,
que, cual Orlando furio-,
templado a lo enamora-,
alcanz a fuerza de braa Dulcinea del Tobo-.
No indiscretos hieroglestampes en el escu-,
que, cuando es todo figu-,
con ruines puntos se envi-.
Si en la direccin te humi-,
no dir, mofante, algu-:
Qu don lvaro de Lu-,
qu Anibal el de Carta-,
qu rey Francisco en Espase queja de la Fortu-!
Pues al cielo no le pluque salieses tan ladicomo el negro Juan Lati-,
hablar latines reh-.
No me despuntes de agu-,
ni me alegues con fil-,
porque, torciendo la bo-,
dir el que entiende la le-,
no un palmo de las ore-:
Para qu conmigo flo-?
No te metas en dibu-,

ni en saber vidas aje-,


que, en lo que no va ni vie-,
pasar de largo es cordu-.
Que suelen en caperudarles a los que grace-;
mas t qumate las ceslo en cobrar buena fa-;
que el que imprime necedadalas a censo perpe-.
Advierte que es desati-,
siendo de vidrio el teja-,
tomar piedras en las mapara tirar al veci-.
Deja que el hombre de jui-,
en las obras que compo-,
se vaya con pies de plo-;
que el que saca a luz papepara entretener donceescribe a tontas y a lo-.

AMADS DE GAULA
A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto
T, que imitaste la llorosa vida
que tuve, ausente y desdeado sobre
el gran ribazo de la Pea Pobre,
de alegre a penitencia reducida;
t, a quien los ojos dieron la bebida
de abundante licor, aunque salobre,
y alzndote la plata, estao y cobre,
te di la tierra en tierra la comida,
vive seguro de que eternamente,
en tanto, al menos, que en la cuarta esfera,
sus caballos aguije el rubio Apolo,
tendrs claro renombre de valiente;
tu patria ser en todas la primera;
tu sabio autor, al mundo nico y solo.

DON BELIANS DE GRECIA


A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto
Romp, cort, aboll, y dije e hice
ms que en el orbe caballero andante;
fui diestro, fui valiente, fui arrogante;
mil agravios vengu, cien mil deshice.
Hazaas di a la Fama que eternice;
fui comedido y regalado amante;
fue enano para m todo gigante,
y al duelo en cualquier punto satisfice.
Tuve a mis pies postrada la fortuna,
y trajo del copete mi cordura
a la calva Ocasin al estricote.
Ms, aunque sobre el cuerno de la luna
siempre se vi encumbrada mi ventura,
tus proezas envidio, oh gran Quijote!

LA SEORA ORIANA
A DULCINEA DEL TOBOSO
Soneto
Oh, quin tuviera, hermosa Dulcinea,
por ms comodidad y ms reposo,
a Miraflores puesto en el Toboso,
y trocara sus Londres con tu aldea!
Oh, quin de tus deseos y librea
alma y cuerpo adornara, y del famoso
caballero que hiciste venturoso
mirara alguna desigual pelea!
Oh, quin tan castamente se escapara
del seor Amads como t hiciste
del comedido hidalgo don Quijote!
Que as envidiada fuera, y no envidiara,
y fuera alegre el tiempo que fue triste,
y gozara los gustos sin escote.

GANDALN, ESCUDERO DE AMADS DE GAULA, A SANCHO


PANZA, ESCUDERO DE DON QUIJOTE
Soneto
Salve, varn famoso, a quien Fortuna,
cuando en el trato escuderil te puso,
tan blanda y cuerdamente lo dispuso,
que lo pasaste sin desgracia alguna.
Ya la azada o la hoz poco repugna
al andante ejercicio; ya est en uso
la llaneza escudera, con que acuso
al soberbio que intenta hollar la luna.
Envidio a tu jumento y a tu nombre,
y a tus alforjas igualmente envidio,
que mostraron tu cuerda providencia.
Salve otra vez, oh Sancho!, tan buen hombre,
que a solo t nuestro espaol Ovidio
con buzcorona14 te hace reverencia.

14

Buzcorona: Burla que se hace dando a besar la mano y descargando un


golpe en la cabeza.

DEL DONOSO, POETA ENTREVERADO,


A SANCHO PANZA Y ROCINANTE
A Sancho
Soy Sancho Panza, escudedel manchego don Quijo-.
Puse pies en polvoro-,
por vivir a lo discre-;
que el tcito Villadietoda su razn de estacifr en una retira-,
segn siente Celesti-,
libro, en mi opinin, divisi encubriera ms lo huma-.
A Rocinante
Soy Rocinante, el famobisnieto del gran Babie-.
Por pecados de flaque-,
fui a poder de un don Quijo-.
Parejas corr a lo flo-;
mas, por ua de caba-,
no se me escap ceba-;
que esto saqu a Lazaricuando, para hurtar el vial ciego, le di la pa-.

ORLANDO FURIOSO
A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto
Si no eres par, tampoco le has tenido:
que par pudieras ser entre mil pares;
ni puede haberle donde t te hallares,
invicto vencedor, jams vencido.
Orlando soy, Quijote, que, perdido
por Anglica, vi remotos mares,
ofreciendo a la Fama en sus altares
aquel valor que respet el olvido.
No puedo ser tu igual; que este decoro
se debe a tus proezas y a tu fama,
puesto que, como yo, perdiste el seso.
Mas serlo has mo, si al soberbio moro
y cita fiero domas, que hoy nos llama
iguales en amor con mal suceso15.

15

Suceso: xito.

EL CABALLERO DEL FEBO


A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto
A vuestra espada no igual la ma,
Febo espaol, curioso cortesano,
ni a la alta gloria de valor mi mano,
que rayo fue do nace y muere el da.
Imperios despreci; la monarqua
que me ofreci el Oriente rojo en vano
dej, por ver el rostro soberano
de Claridiana, aurora hermosa ma.
Amla por milagro nico y raro,
y, ausente en su desgracia, el propio infierno
temi mi brazo, que dom su rabia.
Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro,
por Dulcinea sois al mundo eterno,
y ella, por vos, famosa, honesta y sabia.

DE SOLISDN
A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto
Mager16, seor Quijote, que sandeces
vos tengan el cerbelo derrumbado,
nunca seris de alguno reprochado
por home de obras viles y soeces.
Sern vuesas fazaas los joeces,
pues tuertos desfaciendo habis andado,
siendo vegadas17 mil apaleado
por follones cautivos y raheces.
Y si la vuesa linda Dulcinea
desaguisado contra vos comete,
ni a vuesas cuitas muestra buen talante,
en tal desmn, vueso conorte18 sea
que Sancho Panza fue mal alcagete,
necio l, dura ella, y vos no amante.

16

Mager -a: Aunque.


Vegadas: veces.
18
Conorte: Consuelo, alivio.
17

DILOGO ENTRE BABIECA Y ROCINANTE


Soneto
B. Cmo estis, Rocinante, tan delgado?
R. Porque nunca se come, y se trabaja.
B. Pues, qu es de la cebada y de la paja?
R. No me deja mi amo ni un bocado.
B. And, seor, que estis muy mal criado,
pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.
R. Asno se es de la cuna a la mortaja.
Querislo ver? Miraldo enamorado.
B. Es necedad amar? R. No es gran prudencia.
B. Metafsico estis. R. Es que no como.
B. Quejaos del escudero. R. No es bastante.
Cmo me he de quejar en mi dolencia,
si el amo y escudero o mayordomo
son tan rocines como Rocinante ?

CAPTULO PRIMERO.
QUE TRATA DE LA CONDICIN Y EJERCICIO DEL FAMOSO
HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA

N un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que viva un hidalgo de los de
lanza en astillero19, adarga20 antigua, rocn flaco y galgo corredor.
Una olla de algo ms vaca que carnero, salpicn las ms noches,
duelos y quebrantos los sbados21, lentejas los viernes, algn palomino de aadidura los domingos, consuman las tres partes de su
hacienda. El resto della concluan sayo de velarte22, calzas de velludo23 para las fiestas, con sus pantuflos de lo mismo, y los das de
entresemana se honraba con su vellor24 de lo ms fino. Tena en su
casa un ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no lle-

19

Astillero: Lancera o estante en que se ponen las lanzas u otras armas.


Adarga: Escudo hecho de ante o piel de bfalo.
21
La olla que de los huesos quebrantados y de las extremidades de las
reses que se desgraciaban y moran entre semana se haca en algunos
lugares de La Mancha y en otras partes, para comerla los sbados, cuando en los reinos de Castilla no se permita comer en tales das, las dems
partes ni la grosura, cuya costumbre derog Benedicto XIV, en 1748.
Duelos y quebrantos: "Huevos y torrezno" o la "merced de Dios".
22
Velarte: Pao fino negro o azul oscuro; sayo de velarte: sobrecapote
de pao fino, de mucho abrigo".
23
Calzas: pl. fr. Calzas de velludo: "Medias de terciopelo felpa". Pantalones.
24
Vellor era el pao entrefino y sin teir, del color de la lana, pardo y
ceniciento.
20

gaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza25, que as ensillaba


el rocn como tomaba la podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta aos; era de complexin recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza.
Quieren decir que tena el sobrenombre de Quijada, o Quesada,
que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben; aunque, por conjeturas verosmiles, se deja entender que se
llamaba Quijana. Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta
que en la narracin dl no se salga un punto de la verdad.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que eran los ms del ao, se daba a leer libros de caballeras, con tanta aficin y gusto, que olvid casi de todo punto el
ejercicio de la caza, y aun la administracin de su hacienda. Y lleg
a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendi muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballeras
en que leer, y as, llev a su casa todos cuantos pudo haber dellos; y
de todos, ningunos le parecan tan bien como los que compuso el
famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa y aquellas
intricadas razones suyas le parecan de perlas, y ms cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafos26, donde en muchas partes hallaba escrito: La razn de la sinrazn que a mi razn
se hace, de tal manera mi razn enflaquece, que con razn me quejo de la vuestra fermosura. Y tambin cuando lea: Los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os
fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la
vuestra grandeza.
25

Mozo: fr. Mozo de campo y plaza: el que se empleaba en el laboreo y


en el servicio de casa".
26
Desafo: Acto de romper la fe y amistad de uno

Con estas razones perda el pobre caballero el juicio, y desvelbase por entenderlas y desentraarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mismo Aristteles, si resucitara para solo
ello. No estaba muy bien con las heridas que don Belians daba y
reciba, porque se imaginaba que, por grandes maestros27 que le
hubiesen curado, no dejara de tener el rostro y todo el cuerpo
lleno de cicatrices y seales. Pero, con todo, alababa en su autor
aquel acabar su libro con la promesa de aquella inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle fin al pie
de la letra, como all se promete; y sin duda alguna lo hiciera, y aun
saliera con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no se lo
estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar que era hombre docto, graduado en Sigenza28, sobre cul
haba sido mejor caballero: Palmern de Inglaterra o Amads de
Gaula; mas maese Nicols, barbero del mismo pueblo, deca que
ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si alguno se le poda
comparar, era don Galaor, hermano de Amads de Gaula, porque
tena muy acomodada condicin para todo; que no era caballero
melindroso, ni tan llorn como su hermano, y que en lo de la valenta no le iba en zaga.
27

Maestro: mdico.
La universidad de Sigenza, como, ms adelante en el texto, la de
Osuna (por la que era licenciado el doctor Pedro Recio de Agero, natural de Tirteafuera, y el licenciado loco sevillano de la Segunda parte),
eran universidades silvestres, poco prestigiosas, ms baratas que las de
Salamanca o Alcal y menos exigentes a la hora de otorgar los ttulos.
Corra la fama de que los profesores, al aprobar al estudiante que se graduaba, decan: Aceptemos el dinero y mandemos a este asno a su patria. Aunque a lo largo del libro el cura Pero Prez muestra ser sabio,
discreto y tracista. Esta cita inicial es, por tanto, burlesca
28

En resolucin, l se enfrasc tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los das de turbio en
turbio; y as, del poco dormir y del mucho leer, se le sec el celebro, de manera que vino a perder el juicio. Llensele la fantasa de
todo aquello que lea en los libros, as de encantamentos como
de pendencias, batallas, desafos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; y asentsele de tal modo en la
imaginacin que era verdad toda aquella mquina de aquellas sonadas soadas invenciones que lea, que para l no haba otra historia ms cierta en el mundo. Deca l que el Cid Ruy Daz haba
sido muy buen caballero, pero que no tena que ver con el Caballero de la Ardiente Espada, que de solo un revs haba partido por
medio dos fieros y descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpio, porque en Roncesvalles haba muerto a Roldn el
encantado, valindose de la industria de Hrcules, cuando ahog a
Anteo, el hijo de la Tierra, entre los brazos. Deca mucho bien del
gigante Morgante, porque, con ser de aquella generacin gigantea,
que todos son soberbios y descomedidos, l solo era afable y bien
criado. Pero, sobre todos, estaba bien con Reinaldos de Montalbn,
y ms cuando le vea salir de su castillo y robar cuantos topaba, y
cuando en allende29 rob aquel dolo de Mahoma que era todo de
oro, segn dice su historia. Diera l, por dar una mano de coces al
traidor de Galaln30, al ama que tena, y aun a su sobrina de aadidura.
En efecto, rematado ya su juicio, vino a dar en el ms extrao
pensamiento que jams di loco en el mundo; y fue que le pareci
29

Allende, equivalente de Ultramar.


Uno de los doce Pares, llamado el traidor, por haber entregado el ejrcito francs a los moros.
30

convenible y necesario, as para el aumento de su honra como para


el servicio de su repblica, hacerse caballero andante, e irse por
todo el mundo con sus armas y caballo a buscar las aventuras y a
ejercitarse en todo aquello que l haba ledo que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo gnero de agravio, y ponindose en ocasiones y peligros donde, acabndolos, cobrase
eterno nombre y fama. Imaginbase el pobre ya coronado por el
valor de su brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda; y as,
con estos tan agradables pensamientos, llevado del extrao gusto
que en ellos senta, se di priesa a poner en efecto lo que deseaba.
Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que haban sido de
sus bisabuelos, que, tomadas de orn y llenas de moho, luengos
siglos haba que estaban puestas y olvidadas en un rincn. Limpiolas y aderezolas lo mejor que pudo, pero vi que tenan una gran
falta, y era que no tenan celada31 de encaje, sino morrin simple;
mas a esto supli su industria, porque de cartones hizo un modo
de media celada, que, encajada con el morrin, hacan una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte y
poda estar al riesgo de una cuchillada, sac su espada y le di dos
golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que haba hecho
en una semana; y no dej de parecerle mal la facilidad con que la
haba hecho pedazos, y, por asegurarse deste peligro, la torn a
hacer de nuevo, ponindole unas barras de hierro por de dentro,
de tal manera que l qued satisfecho de su fortaleza; y, sin querer
hacer nueva experiencia della, la diput y tuvo por celada finsima

31

Celada: encajada con el morrin, protega la parte inferior de la cabeza.

de encaje32.
Fue luego a ver su rocn, y, aunque tena ms cuartos que un
real33 y ms tachas que el caballo de Gonela34, que tantum pellis et
ossa fuit35, le pareci que ni el Bucfalo de Alejandro ni Babieca el
del Cid con l se igualaban. Cuatro das se le pasaron en imaginar
qu nombre le pondra; porque, segn se deca l a s mismo, no
era razn que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno l por
s, estuviese sin nombre conocido; y as, procuraba acomodrsele
de manera que declarase quin haba sido, antes que fuese de caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en
razn que, mudando su seor estado, mudase l tambin el nombre, y cobrase famoso y de estruendo, como convena a la nueva
orden y al nuevo ejercicio que ya profesaba. Y as, despus de muchos nombres que form, borr y quit, aadi, deshizo y torn a
hacer en su memoria e imaginacin, al fin le vino a llamar Rocinante: nombre, a su parecer, alto, sonoro y significativo de lo que haba
sido cuando fue rocn, antes de lo que ahora era, que era antes y
primero de todos los rocines del mundo.
Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponrsele a
s mismo, y en este pensamiento dur otros ocho das, y al cabo se
vino a llamar don Quijote36; de donde como queda dicho to32

Don Quijote no va armado como ira un caballero andante de verdad,


sino que va disfrazado con armas desiguales y antiguas. Es un personaje
de Carnaval que quiere actuar como tal en todas las pocas del ao.
33
Cuarto: doble sentido, moneda y cierta enfermedad que da a los caballos en los cascos.
34
Gonela: Bufn del marqus de Ferrara, cuyo caballo era famoso por su
flaqueza.
35
Todo fue piel y huesos.
36
Quijote: Pieza de la armadura que cubra el muslo.

maron en ocasin los autores desta tan verdadera historia que, sin
duda, se deba de llamar Quijada, y no Quesada, como otros quisieron decir. Pero, acordndose que el valeroso Amads no solo se
haba contentado con llamarse Amads a secas, sino que aadi el
nombre de su reino y patria, por hacerla famosa, y se llam Amads
de Gaula, as quiso, como buen caballero, aadir al suyo el nombre
de la suya y llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della.
Limpias, pues, sus armas, hecho del morrin celada, puesto
nombre a su rocn y confirmndose a s mismo, se di a entender
que no le faltaba otra cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante sin amores era rbol sin hojas y
sin fruto y cuerpo sin alma. Decase l a s: si yo, por malos de mis
pecados, o por mi buena suerte, me encuentro por ah con algn
gigante, como de ordinario les acontece a los caballeros andantes,
y le derribo de un encuentro, o le parto por mitad del cuerpo, o,
finalmente, le venzo y le rindo, no ser bien tener a quien enviarle
presentado37 y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce seora, y diga con voz humilde y rendido: Yo, seora, soy el gigante
Caraculiambro, seor de la nsula Malindrania, a quien venci en
singular batalla el jams como se debe alabado caballero don Quijote de la Mancha, el cual me mand que me presentase ante vuestra merced, para que la vuestra grandeza disponga de m a su
talante?
Oh, cmo se holg nuestro buen caballero cuando hubo hecho
este discurso, y ms cuando hall a quien dar nombre de su dama!
Y fue, a lo que se cree, que en un lugar cerca del suyo haba una
37

Presentado: Presente o regalo.

moza labradora de muy buen parecer, de quien l un tiempo anduvo enamorado, aunque, segn se entiende, ella jams lo supo, ni le
di cata dello38. Llambase Aldonza Lorenzo, y a sta le pareci ser
bien darle ttulo de seora de sus pensamientos; y, buscndole
nombre que no desdijese mucho del suyo, y que tirase y se encaminase al de princesa y gran seora, vino a llamarla Dulcinea del
Toboso, porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, msico y peregrino y significativo, como todos los dems que a l y a
sus cosas haba puesto.

38

Ni (l) le di cuenta de ello

CAPTULO II.
QUE TRATA DE LA PRIMERA SALIDA QUE DE SU TIERRA
HIZO EL INGENIOSO DON QUIJOTE

ECHAS, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar ms


tiempo a poner en efecto su pensamiento, apretndole a ello
la falta que l pensaba que haca en el mundo su tardanza, segn
eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que enmendar, y abusos que mejorar y deudas que satisfacer. Y as, sin dar parte a persona alguna de su intencin, y sin que
nadie le viese, una maana, antes del da, que era uno de los calurosos del mes de julio, se arm de todas sus armas, subi sobre Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embraz su adarga, tom
su lanza, y, por la puerta falsa de un corral, sali al campo con
grandsimo contento y alborozo de ver con cunta facilidad haba
dado principio a su buen deseo. Mas, apenas se vi en el campo,
cuando le asalt un pensamiento terrible, y tal, que por poco le
hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria
que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballera, ni
poda ni deba tomar armas con ningn caballero; y, puesto que lo
fuera, haba de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos pensamientos le hicieron titubear en su propsito; mas, pudiendo ms
su locura que otra razn alguna, propuso de hacerse armar caballero del primero que topase, a imitacin de otros muchos que as lo
hicieron, segn l haba ledo en los libros que tal le tenan. En lo
de las armas blancas, pensaba limpiarlas de manera, en teniendo
lugar, que lo fuesen ms que un armio; y con esto se quiet y prosigui su camino, sin llevar otro que aquel que su caballo quera,

creyendo que en aquello consista la fuerza de las aventuras.


Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mismo y diciendo:
Quin duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga
a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que
los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera
salida tan de maana, desta manera?: Apenas haba el rubicundo
Apolo tendido por la faz de la ancha y espaciosa tierra las doradas
hebras de sus hermosos cabellos, y apenas los pequeos y pintados
pajarillos con sus arpadas lenguas haban saludado con dulce y meliflua armona la venida de la rosada aurora, que, dejando la blanda
cama del celoso marido, por las puertas y balcones del manchego
horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero
don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subi sobre
su famoso caballo Rocinante, y comenz a caminar por el antiguo y
conocido campo de Montiel.
Y era la verdad que por l caminaba. Y aadi diciendo:
Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde saldrn a luz las
famosas hazaas mas, dignas de entallarse en bronces, esculpirse
en mrmoles y pintarse en tablas para memoria en lo futuro. Oh
t, sabio encantador, quienquiera que seas, a quien ha de tocar el
ser cronista desta peregrina historia, rugote que no te olvides de
mi buen Rocinante, compaero eterno mo en todos mis caminos y
carreras!
Luego volva diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado:
Oh princesa Dulcinea, seora deste cautivo corazn!, mucho
agravio me habedes fecho en despedirme y reprocharme con el

riguroso afincamiento39 de mandarme no parecer ante la vuestra


fermosura. Plgaos, seora, de membraros40 deste vuestro sujeto
corazn, que tantas cuitas por vuestro amor padece.
Con estos iba ensartando otros disparates, todos al modo de los
que sus libros le haban enseado, imitando en cuanto poda su
lenguaje. Con esto, caminaba tan despacio, y el sol entraba tan
apriesa y con tanto ardor, que fuera bastante a derretirle los sesos,
si algunos tuviera.
Casi todo aquel da camin sin acontecerle cosa que de contar
fuese, de lo cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego
con quien hacer experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores
hay que dicen que la primera aventura que le avino fue la de Puerto Lpice; otros dicen que la de los molinos de viento; pero, lo que
yo he podido averiguar en este caso, y lo que he hallado escrito en
los Anales de la Mancha, es que l anduvo todo aquel da, y, al anochecer, su rocn y l se hallaron cansados y muertos de hambre; y
que, mirando a todas partes por ver si descubrira algn castillo o
alguna majada de pastores donde recogerse y adonde pudiese remediar su mucha hambre y necesidad, vi, no lejos del camino por
donde iba, una venta, que fue como si viera una estrella que, no a
los portales, sino a los alczares de su redencin le encaminaba.
Diose priesa a caminar, y lleg a ella a tiempo que anocheca.
Estaban acaso41 a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido42, las cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en
la venta aquella noche acertaron a hacer jornada; y, como a nues39

Ahincamiento: ahnco.
Membraros: acordaros.
41
Acaso: casualmente.
42
Mujeres del partido: mujeres pblicas.
40

tro aventurero todo cuanto pensaba, vea o imaginaba le pareca


ser hecho y pasar al modo de lo que haba ledo, luego que vi la
venta, se le represent que era un castillo con sus cuatro torres y
chapiteles de luciente plata, sin faltarle su puente levadiza y honda
cava, con todos aquellos adherentes que semejantes castillos se
pintan. Fuese llegando a la venta, que a l le pareca castillo, y a
poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando que
algn enano se pusiese entre las almenas a dar seal con alguna
trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero, como vi que se
tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza,
se lleg a la puerta de la venta, y vi a las dos destradas mozas que
all estaban, que a l le parecieron dos hermosas doncellas o dos
graciosas damas que delante de la puerta del castillo se estaban
solazando. En esto, sucedi acaso que un porquero que andaba
recogiendo de unos rastrojos una manada de puercos que, sin
perdn, as se llaman toc un cuerno, a cuya seal ellos se recogen, y al instante se le represent a don Quijote lo que deseaba,
que era que algn enano haca seal de su venida; y as, con extrao contento, lleg a la venta y a las damas, las cuales, como vieron
venir un hombre de aquella suerte, armado y con lanza y adarga,
llenas de miedo, se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su huida su miedo, alzndose la visera de papeln43 y
descubriendo su seco y polvoroso rostro, con gentil talante y voz
reposada, les dijo:
No fuyan44 las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; ca a la orden de caballera que profeso non toca ni atae fa43

Papeln: Cartn.
Emplea don Quijote a veces la fabla antigua, que se caracteriza por
sus arcasmos: fuyan, ca (porque), facerle.
44

cerle a ninguno, cuanto ms a tan altas doncellas como vuestras


presencias demuestran.
Mirbanle las mozas, y andaban con los ojos buscndole el rostro, que la mala visera le encubra; mas, como se oyeron llamar
doncellas, cosa tan fuera de su profesin, no pudieron tener la risa,
y fue de manera que don Quijote vino a correrse45 y a decirles:
Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez
adems la risa que de leve causa procede; pero no vos lo digo por
que os acuitedes ni mostredes mal talante; que el mo non es de
l46 que de serviros.
El lenguaje, no entendido de las seoras, y el mal talle de nuestro caballero acrecentaba en ellas la risa y en l el enojo; y pasara
muy adelante si a aquel punto no saliera el ventero, hombre que,
por ser muy gordo, era muy pacfico, el cual, viendo aquella figura
contrahecha, armada de armas tan desiguales como eran la brida,
lanza, adarga y coselete, no estuvo en nada en acompaar a las
doncellas en las muestras de su contento. Mas, en efecto, temiendo
la mquina de tantos pertrechos, determin de hablarle comedidamente; y as, le dijo:
Si vuestra merced, seor caballero, busca posada, amn del lecho (porque en esta venta no hay ninguno), todo lo dems se hallar en ella en mucha abundancia.
Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza, que
tal le pareci a l el ventero y la venta, respondi:
Para m, seor castellano, cualquiera cosa basta, porque
mis arreos son las armas,
45
46

Correrse: avergonzarse.
l: Otra cosa, otro.

mi descanso el pelear, etc.


Pens el husped que el haberle llamado castellano haba sido
por haberle parecido de los sanos de Castilla, aunque l era andaluz, y de los de la playa de Sanlcar, no menos ladrn que Caco, ni
menos maleante47 que estudiantado paje; y as, le respondi:
Segn eso, las camas de vuestra merced sern duras peas, y
su dormir, siempre velar; y siendo as, bien se puede apear, con seguridad de hallar en esta choza ocasin y ocasiones para no dormir
en todo un ao, cuanto ms en una noche.
Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se
ape con mucha dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel
da no se haba desayunado.
Dijo luego al husped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque era la mejor pieza que coma pan en el mundo. Mirle
el ventero, y no le pareci tan bueno como don Quijote deca, ni
aun la mitad; y, acomodndole en la caballeriza, volvi a ver lo que
su husped mandaba, al cual estaban desarmando las doncellas,
que ya se haban reconciliado con l; las cuales, aunque le haban
quitado el peto y el espaldar, jams supieron ni pudieron desencajarle la gola, ni quitalle la contrahecha celada, que traa atada con
unas cintas verdes, y era menester cortarlas, por no poderse quitar
los udos; mas l no lo quiso consentir en ninguna manera, y as,
se qued toda aquella noche con la celada puesta, que era la ms
graciosa y extraa figura que se pudiera pensar; y, al desarmarle,
como l se imaginaba que aquellas tradas y llevadas que le desarmaban eran algunas principales seoras y damas de aquel castillo,
les dijo con mucho donaire:
47

Lo mismo que burlador.

Nunca fuera caballero


de damas tan bien servido
como fuera don Quijote
cuando de su aldea vino:
doncellas curaban dl;
princesas, del su rocino,
o Rocinante, que este es el nombre, seoras mas, de mi caballo, y
don Quijote de la Mancha el mo; que, puesto que no quisiera descubrirme fasta que las fazaas fechas en vuestro servicio y pro me
descubrieran, la fuerza de acomodar al propsito presente este romance viejo de Lanzarote ha sido causa que sepis mi nombre antes de toda sazn; pero, tiempo vendr en que las vuestras seoras
me manden y yo obedezca, y el valor de mi brazo descubra el deseo que tengo de serviros.
Las mozas, que no estaban hechas a or semejantes retricas, no
respondan palabra; solo le preguntaron si quera comer alguna
cosa.
Cualquiera yantara yo respondi don Quijote, porque, a
lo que entiendo, me hara mucho al caso.
A dicha, acert a ser viernes aquel da, y no haba en toda la venta sino unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andaluca bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras
truchuela. Preguntronle si por ventura comera su merced truchuela, que no haba otro pescado que dalle a comer.
Como haya muchas truchuelas respondi don Quijote,
podrn servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho
reales en sencillos que en una pieza de a ocho. Cuanto ms, que
podra ser que fuesen estas truchuelas como la ternera, que es me-

jor que la vaca, y el cabrito que el cabrn. Pero, sea lo que fuere,
venga luego, que el trabajo y peso de las armas no se puede llevar
sin el gobierno de las tripas.
Pusironle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco, y trjole
el husped una porcin del mal remojado y peor cocido bacallao, y
un pan tan negro y mugriento como sus armas; pero era materia de
grande risa verle comer, porque, como tena puesta la celada y alzada la visera, no poda poner nada en la boca con sus manos si
otro no se lo daba y pona; y as, una de aquellas seoras serva deste menester. Mas, al darle de beber, no fue posible, ni lo fuera si el
ventero no horadara una caa, y puesto el un cabo en la boca, por
el otro le iba echando el vino; y todo esto lo reciba en paciencia, a
trueco de no romper las cintas de la celada.
Estando en esto, lleg acaso a la venta un castrador de puercos;
y, as como lleg, son su silbato de caas cuatro o cinco veces, con
lo cual acab de confirmar don Quijote que estaba en algn famoso castillo, y que le servan con msica, y que el abadejo eran truchas; el pan, candeal; y las rameras, damas; y el ventero, castellano
del castillo, y con esto daba por bien empleada su determinacin y
salida. Mas lo que ms le fatigaba era el no verse armado caballero,
por parecerle que no se podra poner legtimamente en aventura
alguna sin recibir la orden de caballera.

CAPTULO III.
DONDE SE CUENTA LA GRACIOSA MANERA QUE TUVO
DON QUIJOTE EN ARMARSE CABALLERO
as, fatigado deste pensamiento, abrevi su venteril y limitada
cena; la cual acabada, llam al ventero, y, encerrndose con l
en la caballeriza, se hinc de rodillas ante l, dicindole:
No me levantar jams de donde estoy, valeroso caballero,
fasta que la vuestra cortesa me otorgue un don que pedirle quiero,
el cual redundar en alabanza vuestra y en pro del gnero humano.
El ventero, que vi a su husped a sus pies y oy semejantes razones, estaba confuso mirndole, sin saber qu hacerse ni decirle, y
porfiaba con l que se levantase, y jams quiso, hasta que le hubo
de decir que l le otorgaba el don que le peda.
No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, seor
mo respondi don Quijote; y as, os digo que el don que os he
pedido, y de vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que maana en aquel da48 me habis de armar caballero, y esta noche en
la capilla deste vuestro castillo velar las armas; y maana, como
tengo dicho, se cumplir lo que tanto deseo, para poder, como se
debe, ir por todas las cuatro partes del mundo buscando las aventuras, en pro de los menesterosos, como est a cargo de la caballera y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a
semejantes fazaas es inclinado.
El ventero, que, como est dicho, era un poco socarrn y ya tena algunos barruntos de la falta de juicio de su husped, acab de
creerlo cuando acab de orle semejantes razones, y, por tener qu

48

Maana en aquel da: Hoy da.

rer aquella noche, determin de seguirle el humor; y as, le dijo


que andaba muy acertado en lo que deseaba y peda, y que tal prosupuesto era propio y natural de los caballeros tan principales como l pareca y como su gallarda presencia mostraba; y que l,
asimismo, en los aos de su mocedad, se haba dado a aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando
sus aventuras, sin que hubiese dejado los Percheles de Mlaga, Islas de Riarn, Comps de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Olivera
de Valencia, Rondilla de Granada, Playa de Sanlcar, Potro de Crdoba y las Ventillas de Toledo49 y otras diversas partes, donde haba ejercitado la ligereza de sus pies, sutileza de sus manos,
haciendo muchos tuertos50, recuestando51 muchas viudas, deshaciendo algunas doncellas y engaando a algunos pupilos, y, finalmente, dndose a conocer por cuantas audiencias y tribunales hay
casi en toda Espaa; y que, a lo ltimo, se haba venido a recoger a
aquel su castillo, donde viva con su hacienda y con las ajenas, recogiendo en l a todos los caballeros andantes, de cualquiera calidad y condicin que fuesen, solo por la mucha aficin que les tena
y por que partiesen con l de sus haberes, en pago de su buen deseo.
Djole tambin que en aquel su castillo no haba capilla alguna
donde poder velar las armas, porque estaba derribada para hacerla
de nuevo; pero que, en caso de necesidad, l saba que se podan
velar dondequiera, y que aquella noche las podra velar en un patio
del castillo; que a la maana, siendo Dios servido, se haran las debidas ceremonias, de manera que l quedase armado caballero, y
49

Todas son calles y plazas de esas ciudades frecuentadas por pcaros.


Tuerto: Injuria, sinrazn.
51
Recuestar: Buscar, solicitar de amores.
50

tan caballero que no pudiese ser ms en el mundo.


Preguntole si traa dineros; respondi don Quijote que no traa
blanca, porque l nunca haba ledo en las historias de los caballeros andantes que ninguno los hubiese trado. A esto dijo el ventero
que se engaaba; que, puesto caso que en las historias no se escriba, por haberles parecido a los autores dellas que no era menester
escribir una cosa tan clara y tan necesaria de traerse como eran
dineros y camisas limpias, no por eso se haba de creer que no los
trujeron; y as, tuviese por cierto y averiguado que todos los caballeros andantes, de que tantos libros estn llenos y atestados, llevaban bien herradas las bolsas, por lo que pudiese sucederles; y que
asimismo llevaban camisas y una arqueta pequea llena de ungentos para curar las heridas que receban, porque no todas veces
en los campos y desiertos donde se combatan y salan heridos haba quien los curase, si ya no era que tenan algn sabio encantador
por amigo, que luego los socorra, trayendo por el aire, en alguna
nube, alguna doncella o enano con alguna redoma de agua de tal
virtud que, en gustando alguna gota della, luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno hubiesen tenido. Mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los pasados
caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen provedos de
dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungentos
para curarse; y, cuando suceda que los tales caballeros no tenan
escuderos, que eran pocas y raras veces, ellos mismos lo llevaban
todo en unas alforjas muy sutiles, que casi no se parecan, a las ancas del caballo, como que era otra cosa de ms importancia; porque, no siendo por ocasin semejante, esto de llevar alforjas no fue
muy admitido entre los caballeros andantes; y por esto le daba por
consejo, pues an se lo poda mandar como a su ahijado, que tan
presto lo haba de ser, que no caminase de all adelante sin dineros

y sin las prevenciones referidas, y que vera cun bien se hallaba


con ellas cuando menos se pensase.
Prometiole don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda puntualidad; y as, se di luego orden como velase las armas en
un corral grande que a un lado de la venta estaba; y, recogindolas
don Quijote todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y, embrazando su adarga, asi de su lanza y con gentil continente52 se comenz a pasear delante de la pila; y cuando comenz
el paseo comenzaba a cerrar la noche. Cont el ventero a todos
cuantos estaban en la venta la locura de su husped, la vela de las
armas y la armazn de caballera que esperaba. Admirronse de
tan extrao gnero de locura y furonselo a mirar desde lejos, y
vieron que, con sosegado ademn, unas veces se paseaba; otras,
arrimado a su lanza, pona los ojos en las armas, sin quitarlos por
un buen espacio dellas. Acab de cerrar la noche, pero con tanta
claridad de la luna, que poda competir con el que se la prestaba,
de manera que cuanto el novel caballero haca era bien visto de
todos. Antojsele en esto a uno de los arrieros que estaban en la
venta ir a dar agua a su recua, y fue menester quitar las armas de
don Quijote, que estaban sobre la pila; el cual, vindole llegar, en
voz alta le dijo:
Oh t, quienquiera que seas, atrevido caballero, que llegas a
tocar las armas del ms valeroso andante que jams se ci espada!, mira lo que haces y no las toques, si no quieres dejar la vida en
pago de tu atrevimiento.
No se cur53 el arriero destas razones (y fuera mejor que se curara, porque fuera curarse en salud); antes, trabando de las correas,
52
53

Continente: Modo, estilo, camino.


No se cur: no hizo caso

las arroj gran trecho de s. Lo cual visto por don Quijote, alz los
ojos al cielo, y, puesto el pensamiento a lo que pareci en su
seora Dulcinea, dijo:
Acorredme, seora ma, en esta primera afrenta que a este
vuestro avasallado pecho se le ofrece; no me desfallezca54 en este
primero trance vuestro favor y amparo.
Y, diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga,
alz la lanza a dos manos y di con ella tan gran golpe al arriero en
la cabeza, que le derrib en el suelo, tan maltrecho que, si segundara con otro, no tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, recogi sus armas y torn a pasearse con el mismo reposo
que primero. Desde all a poco, sin saberse lo que haba pasado
(porque an estaba aturdido el arriero), lleg otro con la misma
intencin de dar agua a sus mulos; y, llegando a quitar las armas
para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote palabra y sin pedir favor a nadie, solt otra vez la adarga y alz otra vez la lanza, y,
sin hacerla pedazos, hizo ms de tres la cabeza del segundo arriero,
porque se la abri por cuatro. Al ruido acudi toda la gente de la
venta, y entre ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embraz
su adarga, y, puesta mano a su espada, dijo:
Oh seora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazn mo! Ahora es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a
este tu cautivo caballero, que tamaa aventura est atendiendo55.
Con esto cobr, a su parecer, tanto nimo, que si le acometieran
todos los arrieros del mundo, no volviera el pie atrs. Los compaeros de los heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a
llover piedras sobre don Quijote, el cual, lo mejor que poda, se
54
55

Desfallecer: Faltar.
Atender: Aguardar, esperar.

reparaba con su adarga, y no se osaba apartar de la pila por no


desamparar las armas. El ventero daba voces que le dejasen, porque ya les haba dicho como era loco, y que por loco se librara,
aunque los matase a todos. Tambin don Quijote las daba, mayores, llamndolos de alevosos y traidores, y que el seor del castillo
era un folln y mal nacido caballero, pues de tal manera consenta
que se tratasen los andantes caballeros; y que si l hubiera recibido
la orden de caballera, que l le diera a entender su alevosa:
Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno: tirad, llegad, venid y ofendedme en cuanto pudiredes, que vosotros
veris el pago que llevis de vuestra sandez y demasa.
Deca esto con tanto bro y denuedo, que infundi un terrible
temor en los que le acometan; y, as por esto como por las persuasiones del ventero, le dejaron de tirar, y l dej retirar a los heridos
y torn a la vela de sus armas con la misma quietud y sosiego que
primero.
No le parecieron bien al ventero las burlas de su husped, y determin abreviar y darle la negra orden de caballera luego, antes
que otra desgracia sucediese. Y as, llegndose a l, se desculp de
la insolencia que aquella gente baja con l haba usado, sin que l
supiese cosa alguna; pero que bien castigados quedaban de su
atrevimiento. Djole como ya le haba dicho que en aquel castillo
no haba capilla, y para lo que restaba de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado caballero consista en la
pescozada y en el espaldarazo, segn l tena noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un campo se poda hacer, y que ya haba cumplido con lo que tocaba al velar de las
armas, que con solas dos horas de vela se cumpla, cuanto ms, que
l haba estado ms de cuatro. Todo se lo crey don Quijote, que l
estaba all pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor

brevedad que pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se viese armado caballero, no pensaba dejar persona viva en el castillo,
excepto aquellas que l le mandase, a quien por su respeto dejara.
Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro
donde asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un
cabo de vela que le traa un muchacho, y con las dos ya dichas
doncellas, se vino adonde don Quijote estaba, al cual mand hincar de rodillas; y, leyendo en su manual, como que deca alguna
devota oracin, en mitad de la leyenda alz la mano y dile sobre
el cuello un buen golpe56, y tras l, con su misma espada, un gentil
espaldazaro, siempre murmurando entre dientes, como que rezaba. Hecho esto, mand a una de aquellas damas que le ciese la
espada, la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discrecin, porque no fue menester poca para no reventar de risa a cada punto de
las ceremonias; pero las proezas que ya haban visto del novel caballero les tena la risa a raya. Al ceirle la espada, dijo la buena
seora:
Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le d
ventura en lides.
Don Quijote le pregunt cmo se llamaba, porque l supiese de
all adelante a quin quedaba obligado por la merced recibida;
porque pensaba darle alguna parte de la honra que alcanzase por el
valor de su brazo. Ella respondi con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un remendn natural de Toledo

56

Llambase la pescozada, y la daban los mismos reyes cuando armaban caballeros, con la cual se adverta a los noveles que se despertasen, y
no se durmiesen en las cosas de la caballera.

que viva a las tendillas de Sancho Bienaya57, y que dondequiera


que ella estuviese le servira y le tendra por seor. Don Quijote le
replic que, por su amor, le hiciese merced que de all adelante se
pusiese don y se llamase doa Tolosa. Ella se lo prometi, y la otra
le calz la espuela, con la cual le pas casi el mismo coloquio que
con la de la espada: preguntle su nombre, y dijo que se llamaba la
Molinera, y que era hija de un honrado molinero de Antequera; a
la cual tambin rog don Quijote que se pusiese don y se llamase
doa Molinera, ofrecindole nuevos servicios y mercedes.
Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta all nunca vistas ceremonias, no vi la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras; y, ensillando luego a Rocinante, subi en l, y,
abrazando a su husped, le dijo cosas tan extraas, agradecindole
la merced de haberle armado caballero, que no es posible acertar a
referirlas. El ventero, por verle ya fuera de la venta, con no menos
retricas, aunque con ms breves palabras, respondi a las suyas, y,
sin pedirle la costa de la posada, le dej ir a la buen hora.

57

O de Sancho Minaya. La calle existe hoy en Toledo, entre la Plaza de


San Vicente y la Plaza de las Capuchinas.

CAPTULO IV.
DE LO QUE LE SUCEDI A NUESTRO CABALLERO CUANDO
SALI DE LA VENTA

A del alba sera cuando don Quijote sali de la venta, tan contento, tan gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le reventaba por las cinchas del caballo. Mas, vinindole a la memoria los consejos de su husped cerca de las prevenciones tan necesarias que haba de llevar consigo, especial la de
los dineros y camisas, determin volver a su casa y acomodarse de
todo, y de un escudero, haciendo cuenta de recibir a un labrador
vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero muy a propsito para
el oficio escuderil de la caballera. Con este pensamiento gui a
Rocinante hacia su aldea, el cual, casi conociendo la querencia58,
con tanta gana comenz a caminar, que pareca que no pona los
pies en el suelo.
No haba andado mucho, cuando le pareci que a su diestra
mano, de la espesura de un bosque que all estaba, salan unas voces delicadas, como de persona que se quejaba; y apenas las hubo
odo, cuando dijo:
Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que
debo a mi profesin, y donde pueda coger el fruto de mis buenos
deseos. Estas voces, sin duda, son de algn menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda.
Y, volviendo las riendas, encamin a Rocinante hacia donde le
58

Querencia: Sitio a donde ordinariamente acude el animal, pesebre o


caballeriza.

pareci que las voces salan. Y, a pocos pasos que entr por el bosque, vi atada una yegua a una encina, y atado en otra a un muchacho, desnudo de medio cuerpo arriba, hasta de edad de quince
aos, que era el que las voces daba; y no sin causa, porque le estaba
dando con una pretina59 muchos azotes un labrador de buen talle,
y cada azote le acompaaba con una reprehensin y consejo. Porque deca:
La lengua queda y los ojos listos.
Y el muchacho responda:
No lo har otra vez, seor mo; por la pasin de Dios, que no
lo har otra vez; y yo prometo de tener de aqu adelante ms cuidado con el hato.
Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:
Descorts caballero, mal parece tomaros60 con quien defender
no se puede; subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza
que tambin tena una lanza arrimada a la encima adonde estaba
arrendada la yegua, que yo os har conocer ser de cobardes lo
que estis haciendo.
El labrador, que vi sobre s aquella figura llena de armas blandiendo la lanza sobre su rostro, tvose por muerto, y con buenas
palabras respondi:
Seor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi
criado, que me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo
en estos contornos, el cual es tan descuidado, que cada da me falta
una; y, porque castigo su descuido, o bellaquera, dice que lo hago
de miserable, por no pagalle la soldada que le debo, y en Dios y en
mi nima que miente.
59
60

Pretina: Cinturn de cuero.


Tomarse con uno: reir con alguien.

Miente, delante de m, ruin villano? dijo don Quijote.


Por el sol que nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte
con esta lanza. Pagadle luego sin ms rplica; si no, por el Dios que
nos rige, que os concluya y aniquile en este punto. Desatadlo luego.
El labrador baj la cabeza y, sin responder palabra, desat a su
criado, al cual pregunt don Quijote que cunto le deba su amo.
l dijo que nueve meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta
don Quijote y hall que montaban setenta y tres reales,61 y djole al
labrador que al momento los desembolsase, si no quera morir por
ello. Respondi el medroso villano que para el paso en que estaba y
juramento que haba hecho y an no haba jurado nada, que
no eran tantos, porque se le haban de descontar y recibir en cuenta tres pares de zapatos que le haba dado y un real de dos sangras
que le haban hecho estando enfermo.
Bien est todo eso replic don Quijote, pero qudense los
zapatos y las sangras por los azotes que sin culpa le habis dado;
que si l rompi el cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le
habis rompido el de su cuerpo; y si le sac el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se la habis sacado; as que, por esta
parte, no os debe nada.
El dao est, seor caballero, en que no tengo aqu dineros:
vngase Andrs conmigo a mi casa, que yo se los pagar un real
sobre otro.
Irme yo con l? dijo el muchacho. Mas, mal ao! No,
seor, ni por pienso; porque, en vindose solo, me desuelle como a
un San Bartolom.
No har tal replic don Quijote: basta que yo se lo mande
61

7 x 9 : 73 error de imprenta o elemento caracterizador de d. Quijote?

para que me tenga respeto; y con que l me lo jure por la ley de


caballera que ha recibido, le dejar ir libre y asegurar la paga.
Mire vuestra merced, seor, lo que dice dijo el muchacho
, que este mi amo no es caballero ni ha recibido orden de caballera
alguna; que es Juan Haldudo el rico, el vecino del Quintanar62.
Importa poco respondi don Quijote, que Haldudos
puede haber caballeros; cuanto ms, que cada uno es hijo de sus
obras.
As es verdad dijo Andrs; pero este mi amo, de qu
obras es hijo, pues me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?
No niego, hermano Andrs respondi el labrador; y hacedme placer de veniros conmigo, que yo juro por todas las rdenes que de caballeras hay en el mundo de pagaros, como tengo
dicho, un real sobre otro, y aun sahumados.63
Del sahumerio os hago gracia dijo don Quijote; ddselos
en reales, que con eso me contento; y mirad que lo cumplis como
lo habis jurado; si no, por el mismo juramento os juro de volver a
buscaros y a castigaros, y que os tengo de hallar, aunque os escondis ms que una lagartija. Y si queris saber quin os manda esto,
para quedar con ms veras obligado a cumplirlo, sabed que yo soy
el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de agravios y
sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo
prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.
Y, en diciendo esto, pic a su Rocinante, y en breve espacio se
apart dellos. Siguile el labrador con los ojos, y, cuando vi que
haba traspuesto del bosque y que ya no pareca, volvise a su cria62

Quintanar de la Orden, en la provincia de Toledo, que aparece tambin en el Persiles cervantino.


63
Sahumados: perfumados.

do Andrs y djole:
Venid ac, hijo mo, que os quiero pagar lo que os debo, como
aquel deshacedor de agravios me dej mandado.
Eso juro yo dijo Andrs; y cmo que andar vuestra merced acertado en cumplir el mandamiento de aquel buen caballero,
que mil aos viva; que, segn es de valeroso y de buen juez, vive
Roque, que si no me paga, que vuelva y ejecute lo que dijo!
Tambin lo juro yo dijo el labrador; pero, por lo mucho
que os quiero, quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga.
Y, asindole del brazo, le torn a atar a la encina, donde le di
tantos azotes, que le dej por muerto.
Llamad, seor Andrs, ahora deca el labrador al desfacedor de agravios, veris cmo no desface aqueste; aunque creo que
no est acabado de hacer, porque me viene gana de desollaros vivo,
como vos temades.
Pero, al fin, le desat y le di licencia que fuese a buscar su juez,
para que ejecutase la pronunciada sentencia. Andrs se parti algo
mohno, jurando de ir a buscar al valeroso don Quijote de la Mancha y contalle punto por punto lo que haba pasado, y que se lo
haba de pagar con las setenas64. Pero, con todo esto, l se parti
llorando y su amo se qued riendo.
Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote; el
cual, contentsimo de lo sucedido, parecindole que haba dado
felicsimo y alto principio a sus caballeras, con gran satisfaccin de
s mismo iba caminando hacia su aldea, diciendo a media voz:
Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la
tierra, oh sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo
64

Setena: Sptima parte, fr. Pagar con las setenas. Pagar el valor septuplicado del dao.

en suerte tener sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un


tan valiente y tan nombrado caballero como lo es y ser don Quijote de la Mancha, el cual, como todo el mundo sabe, ayer recibi la
orden de caballera, y hoy ha desfecho el mayor tuerto65 y agravio
que form la sinrazn y cometi la crueldad: hoy quit el ltigo de
la mano a aquel despiadado enemigo que tan sin ocasin vapulaba
a aquel delicado infante.
En esto, lleg a un camino que en cuatro se divida, y luego se le
vino a la imaginacin las encrucijadas donde los caballeros andantes se ponan a pensar cul camino de aquellos tomaran, y, por
imitarlos, estuvo un rato quedo; y, al cabo de haberlo muy bien
pensado, solt la rienda a Rocinante, dejando a la voluntad del rocn la suya, el cual sigui su primer intento, que fue el irse camino
de su caballeriza.
Y, habiendo andado como dos millas, descubri don Quijote un
grande tropel de gente, que, como despus se supo, eran unos
mercaderes toledanos que iban a comprar seda a Murcia. Eran seis,
y venan con sus quitasoles, con otros cuatro criados a caballo y
tres mozos de mulas a pie. Apenas los divis don Quijote, cuando
se imagin ser cosa de nueva aventura; y, por imitar en todo cuanto a l le pareca posible los pasos que haba ledo en sus libros, le
pareci venir all de molde uno que pensaba hacer. Y as, con gentil
continente y denuedo, se afirm bien en los estribos, apret la lanza, lleg la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del camino, estuvo esperando que aquellos caballeros andantes llegasen, que ya l
por tales los tena y juzgaba; y, cuando llegaron a trecho que se pudieron ver y or, levant don Quijote la voz, y con ademn arrogante dijo:
65

Tuerto: Injuria, sinrazn.

Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no


hay en el mundo todo doncella ms hermosa que la emperatriz de
la Mancha, la sin par Dulcinea del Toboso.
Parronse los mercaderes al son destas razones, y a ver la extraa figura del que las deca; y, por la figura y por las razones, luego
echaron de ver la locura de su dueo; mas quisieron ver despacio
en qu paraba aquella confesin que se les peda, y uno dellos, que
era un poco burln y muy mucho discreto, le dijo:
Seor caballero, nosotros no conocemos quin sea esa buena
seora que decs; mostrdnosla: que si ella fuere de tanta hermosura como significis, de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte vuestra nos es pedida.
Si os la mostrara replic don Quijote, qu hicirades vosotros en confesar una verdad tan notoria? La importancia est en
que sin verla lo habis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender;
donde no, conmigo sois en batalla, gente descomunal y soberbia.
Que, ahora vengis uno a uno, como pide la orden de caballera,
ora todos juntos, como es costumbre y mala usanza de los de vuestra ralea, aqu os aguardo y espero, confiado en la razn que de mi
parte tengo.
Seor caballero replic el mercader, suplico a vuestra
merced, en nombre de todos estos prncipes que aqu estamos,
que, porque no encarguemos nuestras conciencias confesando una
cosa por nosotros jams vista ni oda, y ms siendo tan en perjuicio
de las emperatrices y reinas del Alcarria y Extremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algn retrato de esa seora,
aunque sea tamao como un grano de trigo; que por el hilo se sacar el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y seguros, y vuestra merced quedar contento y pagado; y aun creo que estamos ya
tan de su parte que, aunque su retrato nos muestre que es tuerta

de un ojo y que del otro le mana bermelln y piedra azufre, con


todo ello, por complacer a vuestra merced, diremos en su favor todo lo que quisiere.
No le mana, canalla infame respondi don Quijote, encendido en clera; no le mana, digo, eso que decs, sino mbar y algalia entre algodones; y no es tuerta ni corcovada, sino ms
derecha que un huso de Guadarrama. Pero vosotros pagaris la
grande blasfemia que habis dicho contra tamaa beldad como es
la de mi seora.
Y, en diciendo esto, arremeti con la lanza baja contra el que lo
haba dicho, con tanta furia y enojo que, si la buena suerte no hiciera que en la mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo
pasara mal el atrevido mercader. Cay Rocinante, y fue rodando su
amo una buena pieza por el campo; y, querindose levantar, jams
pudo: tal embarazo le causaban la lanza, adarga, espuelas y celada,
con el peso de las antiguas armas. Y, entretanto que pugnaba por
levantarse y no poda, estaba diciendo:
Non fuyis, gente cobarde; gente cautiva,66 atended!; que no
por culpa ma, sino de mi caballo, estoy aqu tendido.
Un mozo de mulas de los que all venan, que no deba de ser
muy bien intencionado, oyendo decir al pobre cado tantas arrogancias, no lo pudo sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y,
llegndose a l, tom la lanza, y, despus de haberla hecho pedazos, con uno dellos comenz a dar a nuestro don Quijote tantos
palos que, a despecho y pesar de sus armas, le moli como cibera67.
Dbanle voces sus amos que no le diese tanto y que le dejase, pero
66

Cautiva: mala (arcasmo)


Cibera (l. cibus, alimento): Trigo que se echa en la tolva para que cebe
la rueda.
67

estaba ya el mozo picado y no quiso dejar el juego hasta envidar


todo el resto de su clera; y, acudiendo por los dems trozos de la
lanza, los acab de deshacer sobre el miserable cado, que, con toda aquella tempestad de palos que sobre l va, no cerraba la boca,
amenazando al cielo y a la tierra, y a los malandrines, que tal le parecan.
Cansse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qu contar en todo l del pobre apaleado. El cual, despus que68
se vi solo, torn a probar si poda levantarse; pero si no lo pudo
hacer cuando sano y bueno, cmo lo hara molido y casi deshecho? Y an se tena por dichoso, parecindole que aqulla era propia desgracia de caballeros andantes, y toda la atribua a la falta de
su caballo, y no era posible levantarse, segn tena brumado69 todo
el cuerpo.

68
69

Despus que: desde que.


Brumar: Quebrantar a golpes.

CAPTULO V.
DONDE SE PROSIGUE LA NARRACIN DE LA DESGRACIA
DE NUESTRO CABALLERO

IENDO, pues, que, en efecto, no poda menearse, acord de


acogerse a su ordinario remedio, que era pensar en algn paso de sus libros; y trjole su locura a la memoria aquel de Valdovinos y del marqus de Mantua, cuando Carloto le dej herido en la
montia,70 historia sabida de los nios, no ignorada de los mozos,
celebrada y aun creda de los viejos; y, con todo esto, no ms verdadera que los milagros de Mahoma. sta, pues, le pareci a l que
le vena de molde para el paso en que se hallaba; y as, con muestras de grande sentimiento, se comenz a volcar71 por la tierra y a
decir con debilitado aliento lo mismo que dicen deca el herido
caballero del bosque:
Donde ests, seora ma,
que no te duele mi mal?
O no lo sabes, seora,
o eres falsa y desleal.
Y, desta manera, fue prosiguiendo el romance hasta aquellos
versos que dicen:
Oh noble marqus de Mantua,
mi to y seor carnal!
70
71

Montia: montaa.
Volcar: revolcar

Y quiso la suerte que, cuando lleg a este verso, acert a pasar


por all un labrador de su mismo lugar y vecino suyo, que vena de
llevar una carga de trigo al molino; el cual, viendo aquel hombre
all tendido, se lleg a l y le pregunt que quin era y qu mal senta que tan tristemente se quejaba. Don Quijote crey, sin duda,
que aquel era el marqus de Mantua, su to; y as, no le respondi
otra cosa si no fue proseguir en su romance, donde le daba cuenta
de su desgracia y de los amores del hijo del Emperante con su esposa, todo de la misma manera que el romance lo canta.
El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, quitndole la visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le limpi el rostro, que le tena cubierto de polvo; y apenas le hubo
limpiado, cuando le conoci y le dijo:
Seor Quijana que as se deba de llamar cuando l tena
juicio y no haba pasado de hidalgo sosegado a caballero andante, quin ha puesto a vuestra merced desta suerte?
Pero l segua con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo
esto el buen hombre, lo mejor que pudo le quit el peto y espaldar,
para ver si tena alguna herida; pero no vi sangre ni seal alguna.
Procur levantarle del suelo, y no con poco trabajo le subi sobre
su jumento, por parecer caballera ms sosegada. Recogi las armas, hasta las astillas de la lanza, y lilas sobre Rocinante, al cual
tom de la rienda, y del cabestro al asno, y se encamin hacia su
pueblo, bien pensativo de or los disparates que don Quijote deca;
y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y quebrantado,
no se poda tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba
unos suspiros que los pona en el cielo; de modo que de nuevo
oblig a que el labrador le preguntase le dijese qu mal senta; y no
parece sino que el diablo le traa a la memoria los cuentos acomo-

dados a sus sucesos, porque, en aquel punto, olvidndose de Valdovinos, se acord del moro Abindarrez, cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narvez, le prendi y llev cautivo a su alalcaida. De suerte que, cuando el labrador le volvi a preguntar
que cmo estaba y qu senta, le respondi las mismas palabras y
razones que el cautivo Abencerraje responda a Rodrigo de Narvez, del mismo modo que l haba ledo la historia en La Diana,
de Jorge de Montemayor, donde se escribe; aprovechndose della
tan a propsito, que el labrador se iba dando al diablo de or tanta
mquina de necedades; por donde conoci que su vecino estaba
loco,
y dbale priesa a llegar al pueblo, por excusar el enfado72 que don
Quijote le causaba con su larga arenga. Al cabo de lo cual, dijo:
Sepa vuestra merced, seor don Rodrigo de Narvez, que esta
hermosa Jarifa que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso,
por quien yo he hecho, hago y har los ms famosos hechos de caballeras que se han visto, vean ni vern en el mundo.
A esto respondi el labrador:
Mire vuestra merced, seor, pecador de m, que yo no soy don
Rodrigo de Narvez, ni el marqus de Mantua, sino Pedro Alonso,
su vecino; ni vuestra merced es Valdovinos, ni Abindarrez, sino el
honrado hidalgo del seor Quijana.
Yo s quin soy respondi don Quijote; y s que puedo
ser no solo los que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia,
y aun todos los Nueve de la Fama, pues a todas las hazaas que
ellos todos juntos y cada uno por s hicieron, se aventajarn las
mas.
En estas plticas y en otras semejantes, llegaron al lugar a la ho72

Excusar: Evitar excusar el enfado

ra que anocheca, pero el labrador aguard a que fuese algo ms


noche, porque no viesen al molido hidalgo tan mal caballero73. Llegada, pues, la hora que le pareci, entr en el pueblo, y en la casa
de don Quijote, la cual hall toda alborotada; y estaban en ella el
cura y el barbero del lugar, que eran grandes amigos de don Quijote, que estaba dicindoles su ama a voces:
Qu le parece a vuestra merced, seor licenciado Pero Prez
que as se llamaba el cura, de la desgracia de mi seor? Tres
das ha que no parecen l, ni el rocn, ni la adarga, ni la lanza ni las
armas. Desventurada de m!, que me doy a entender, y as es ello
la verdad como nac para morir, que estos malditos libros de caballeras que l tiene y suele leer tan de ordinario le han vuelto el juicio; que ahora me acuerdo haberle odo decir muchas veces,
hablando entre s, que quera hacerse caballero andante e irse a
buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a Satans y a Barrabs tales libros, que as han echado a perder el ms
delicado entendimiento que haba en toda La Mancha.
La sobrina deca lo mismo, y aun deca ms:
Sepa, seor maese Nicols que ste era el nombre del barbero, que muchas veces le aconteci a mi seor to estarse leyendo en estos desalmados libros de desventuras dos das con sus
noches, al cabo de los cuales, arrojaba el libro de las manos, y pona mano a la espada y andaba a cuchilladas con las paredes; y
cuando estaba muy cansado, deca que haba muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del cansancio
deca que era sangre de las feridas que haba recibido en la batalla;
y bebase luego un gran jarro de agua fra, y quedaba sano y sosegado, diciendo que aquella agua era una preciossima bebida que le
73

Caballero es aqu lo mismo que jinete o persona puesta a caballo.

haba trado el sabio Esquife, un grande encantador y amigo suyo.


Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avis a vuestras mercedes de los disparates de mi seor to, para que lo remediaran antes
de llegar a lo que ha llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros, que tiene muchos, que bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes.
Esto digo yo tambin dijo el cura, y a fe que no se pase el
da de maana sin que dellos no se haga acto pblico y sean condenados al fuego, porque no den ocasin a quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe de haber hecho.
Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que
acab de entender el labrador la enfermedad de su vecino; y as,
comenz a decir a voces:
Abran vuestras mercedes al seor Valdovinos y al seor marqus de Mantua, que viene malferido, y al seor moro Abindarrez,
que trae cautivo el valeroso Rodrigo de Narvez, alcaide de Antequera.
A estas voces salieron todos, y, como conocieron los unos a su
amigo, las otras a su amo y to, que an no se haba apeado del jumento, porque no poda, corrieron a abrazarle. l dijo:
Tnganse todos, que vengo malferido por la culpa de mi caballo. Llvenme a mi lecho y llmese, si fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate de mis feridas.
Mir, en hora maza74 dijo a este punto el ama, si me deca a m bien mi corazn del pie que cojeaba mi seor! Suba vues-

74

Maza: mala; en expresiones como Mir en hora maza, Mirad en


hora mala.

tra merced en buen hora, que, sin que venga esa Urgada75, le sabremos aqu curar. Malditos, digo, sean otra vez y otras ciento estos libros de caballeras, que tal han parado a vuestra merced!
Llevronle luego a la cama, y, catndole las feridas, no le hallaron ninguna; y l dijo que todo era molimiento, por haber dado
una gran cada con Rocinante, su caballo, combatindose con diez
jayanes76, los ms desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en
gran parte de la tierra.
Ta, ta! dijo el cura. Jayanes hay en la danza? Para mi
santiguada77, que yo los queme maana antes que llegue la noche.
Hicironle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir,
que era lo que ms le importaba. Hzose as, y el cura se inform
muy a la larga del labrador del modo que haba hallado a don Quijote. l se lo cont todo, con los disparates que al hallarle y al traerle haba dicho; que fue poner ms deseo en el licenciado de hacer
lo que otro da hizo, que fue llamar a su amigo el barbero maese
Nicols, con el cual se vino a casa de don Quijote,

75

La deformacin vulgar de nombres propios o de palabras cultas hechas por los personajes iletrados, como Sancho y aqu el ama, es un recurso de comicidad muy empleado por Cervantes: Urganda es Urgada,
Hircania es Ocaa, Benengeli es Berenjena, Frestn es Fritn,
Mambrino es Malino.
76
Jayn: Gigante.
77
Para: Por. Para mi santiguada: Por la seal de la cruz.

CAPTULO VI.
DEL DONOSO Y GRANDE ESCRUTINIO QUE EL CURA Y EL
BARBERO HICIERON EN LA LIBRERA DE NUESTRO
INGENIOSO HIDALGO

L cual an todava dorma. Pidi las llaves, a la sobrina, del


aposento donde estaban los libros, autores del dao, y ella se
las di de muy buena gana. Entraron dentro todos, y la ama con
ellos, y hallaron ms de cien cuerpos de libros grandes, muy bien
encuadernados, y otros pequeos; y, as como el ama los vi, volvise a salir del aposento con gran priesa, y torn luego con una
escudilla78 de agua bendita y un hisopo, y dijo:
Tome vuestra merced, seor licenciado: roce este aposento,
no est aqu algn encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en pena de las que les queremos dar echndolos del mundo.
Caus risa al licenciado la simplicidad del ama, y mand al barbero que le fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de
qu trataban, pues poda ser hallar algunos que no mereciesen castigo de fuego.
No dijo la sobrina, no hay para qu perdonar a ninguno,
porque todos han sido los daadores; mejor ser arrojarlos por las
ventanas al patio, y hacer un rimero dellos y pegarles fuego; y si no,
llevarlos al corral, y all se har la hoguera, y no ofender el humo.
Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenan de la
muerte de aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin pri78

Escudilla: Vaso redondo a manera de escudo pequeo para comer el


caldo.

mero leer siquiera los ttulos. Y el primero que maese Nicols le di


en las manos fue Los cuatro de Amads de Gaula, y dijo el cura:
Parece cosa de misterio esta; porque, segn he odo decir, este
libro fue el primero de caballeras que se imprimi en Espaa, y
todos los dems han tomado principio y origen deste; y as, me parece que, como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos,
sin excusa alguna, condenar al fuego.
No, seor dijo el barbero, que tambin he odo decir que
es el mejor de todos los libros que de este gnero se han compuesto; y as, como a nico en su arte, se debe perdonar.
As es verdad dijo el cura, y por esa razn se le otorga la
vida por ahora. Veamos esotro que est junto a l.
Es dijo el barbero las Sergas de Esplandin79, hijo legtimo
de Amads de Gaula.
Pues, en verdad dijo el cura que no le ha de valer al hijo la
bondad del padre. Tomad, seora ama: abrid esa ventana y echadle
al corral, y d principio al montn de la hoguera que se ha de hacer.
Hzolo as el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandin
fue volando al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le
amenazaba.
Adelante dijo el cura.
Este que viene dijo el barbero es Amads de Grecia; y aun
todos los deste lado, a lo que creo, son del mismo linaje de Amads.
Pues vayan todos al corral dijo el cura; que, a trueco de
quemar a la reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus glogas, y a las endiabladas y revueltas razones de su autor, quemar
con ellos al padre que me engendr, si anduviera en figura de caba79

Sergas significa hazaas

llero andante.
De ese parecer soy yo dijo el barbero.
Y aun yo aadi la sobrina.
Pues as es dijo el ama, vengan, y al corral con ellos.
Dironselos, que eran muchos, y ella ahorr la escalera y di con
ellos por la ventana abajo.
Quin es ese tonel? dijo el cura.
ste es respondi el barbero Don Olivante de Laura.
El autor de ese libro dijo el cura fue el mismo que compuso a Jardn de flores; y en verdad que no sepa determinar cul de
los dos libros es ms verdadero, o, por decir mejor, menos mentiroso; slo s decir que ste ir al corral por disparatado y arrogante.
ste que se sigue es Florismarte de Hircania dijo el barbero.
Ah est el seor Florismarte? replic el cura. Pues a fe
que ha de parar presto en el corral, a pesar de su extrao nacimiento y sonadas aventuras; que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo. Al corral con l y con esotro, seora ama.
Que me place, seor mo responda ella; y con mucha alegra ejecutaba lo que le era mandado.
ste es El Caballero Platir dijo el barbero.
Antiguo libro es ste dijo el cura, y no hallo en l cosa
que merezca venia. Acompae a los dems sin rplica.
Y as fue hecho. Abrise otro libro y vieron que tena por ttulo
El Caballero de la Cruz.
Por nombre tan santo como este libro tiene, se poda perdonar su ignorancia; mas tambin se suele decir: Tras la cruz est el
diablo; vaya al fuego.
Tomando el barbero otro libro, dijo:
ste es Espejo de caballeras.

Ya conozco a su merced dijo el cura. Ah anda el seor


Reinaldos de Montalbn con sus amigos y compaeros, ms ladrones que Caco, y los doce Pares, con el verdadero historiador Turpn; y en verdad que estoy por condenarlos no ms que a destierro
perpetuo, siquiera porque tienen parte de la invencin del famoso
Mateo Boyardo, de donde tambin teji su tela el cristiano poeta
Ludovico Ariosto; al cual, si aqu le hallo, y que habla en otra lengua que la suya, no le guardar respeto alguno; pero si habla en su
idioma, le pondr sobre mi cabeza.80
Pues yo le tengo en italiano dijo el barbero, mas no le entiendo.
Ni aun fuera bien que vos le entendirades respondi el cura, y aqu le perdonramos al seor capitn que no le hubiera
trado a Espaa y hecho castellano; que le quit mucho de su natural valor, y lo mismo harn todos aquellos que los libros de verso
quisieren volver en otra lengua: que, por mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jams llegarn al punto que ellos
tienen en su primer nacimiento. Digo, en efecto, que este libro, y
todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, se
echen y depositen en un pozo seco, hasta que con ms acuerdo se
vea lo que se ha de hacer dellos, exceptuando a un Bernardo del
Carpio que anda por ah y a otro llamado Roncesvalles; que stos,
en llegando a mis manos, han de estar en las del ama, y dellas en
las del fuego, sin remisin alguna.
Todo lo confirm el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy
acertada, por entender que era el cura tan buen cristiano y tan
amigo de la verdad, que no dira otra cosa por todas las del mundo.
Y, abriendo otro libro, vi que era Palmern de Oliva, y junto a l
80

Poner sobre la cabeza es seal de respeto.

estaba otro que se llamaba Palmern de Inglaterra; lo cual visto por


el licenciado, dijo:
Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden
della las cenizas; y esa palma de Inglaterra se guarde y se conserve
como a cosa nica, y se haga para ello otra caja como la que hall
Alejandro en los despojos de Dario, que la diput81 para guardar en
ella las obras del poeta Homero. Este libro, seor compadre, tiene
autoridad por dos cosas: la una, porque l por s es muy bueno, y la
otra, porque es fama que le compuso un discreto rey de Portugal.
Todas las aventuras del castillo de Miraguarda son bonsimas y de
grande artificio; las razones, cortesanas y claras, que guardan y miran el decoro del que habla con mucha propiedad y entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen parecer, seor maese Nicols, que ste y Amads de Gaula queden libres del fuego, y todos
los dems, sin hacer ms cala y cata82, perezcan.
No, seor compadre replic el barbero; que este que aqu
tengo es el afamado Don Belians.
Pues ese replic el cura, con la segunda, tercera y cuarta
parte, tienen necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada clera suya, y es menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama y otras impertinencias de ms importancia, para lo
cual se les da trmino ultramarino83, y como se enmendaren, as se
usar con ellos de misericordia o de justicia; y en tanto, tenedlos
vos, compadre, en vuestra casa, mas no los dejis leer a ninguno.
Que me place respondi el barbero.
81

Diput: destin.
Cala y cata. fr. Diligencia para averiguar una cosa.
83
Llambase as el que se conceda de seis o ms meses para la prueba
(plazo dilatado).
82

Y, sin querer cansarse ms en leer libros de caballeras, mand al


ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No
se dijo a tonta ni a sorda, sino a quien tena ms gana de quemallos
que de echar una tela, por grande y delgada que fuera; y, asiendo
casi ocho de una vez, los arroj por la ventana. Por tomar muchos
juntos, se le cay uno a los pies del barbero, que le tom gana de
ver de quin era, y vi que deca: Historia del famoso caballero Tirante el Blanco.
Vlame Dios! dijo el cura, dando una gran voz. Que aqu
est Tirante el Blanco! Ddmele ac, compadre; que hago cuenta
que he hallado en l un tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aqu est don Quirieleisn de Montalbn, valeroso caballero, y su hermano Toms de Montalbn, y el caballero Fonseca,
con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el alano, y las
agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y embustes de la viuda Reposada, y la seora Emperatriz, enamorada de
Hiplito, su escudero. Dgoos verdad, seor compadre, que, por su
estilo, es ste el mejor libro del mundo: aqu comen los caballeros,
y duermen, y mueren en sus camas, y hacen testamento antes de
su muerte, con otras cosas de que todos los dems libros deste gnero carecen. Con todo eso, os digo que mereca el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria84, que le echaran a
galeras por todos los das de su vida. Llevadle a casa y leedle, y veris que es verdad cuanto dl os he dicho.
As ser respondi el barbero; pero, qu haremos destos
pequeos libros que quedan?
stos dijo el cura no deben de ser de caballeras, sino de
poesa.
84

De industria: adrede.

Y abriendo uno, vi que era La Diana, de Jorge de Montemayor,


y dijo, creyendo que todos los dems eran del mismo gnero:
stos no merecen ser quemados, como los dems, porque no
hacen ni harn el dao que los de caballeras han hecho; que son
libros de entendimiento85, sin perjuicio de tercero.
Ay seor! dijo la sobrina, bien los puede vuestra merced
mandar quemar, como a los dems, porque no sera mucho que,
habiendo sanado mi seor to de la enfermedad caballeresca, leyendo stos, se le antojase de hacerse pastor y andarse por los bosques y prados cantando y taendo86; y, lo que sera peor, hacerse
poeta; que, segn dicen, es enfermedad incurable y pegadiza.
Verdad dice esta doncella dijo el cura, y ser bien quitarle
a nuestro amigo este tropiezo y ocasin delante. Y, pues comenzamos por La Diana de Montemayor, soy de parecer que no se
queme, sino que se le quite todo aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y casi todos los versos mayores, y qudesele en hora buena la prosa, y la honra de ser primero en
semejantes libros.
ste que se sigue dijo el barbero es La Diana llamada segunda del Salmantino; y este, otro que tiene el mismo nombre, cuyo autor es Gil Polo.
Pues la del Salmantino respondi el cura, acompae y
acreciente el nmero de los condenados al corral, y la de Gil Polo
se guarde como si fuera del mismo Apolo; y pase adelante, seor
85

Quiz debiera corregirse de entretenimiento.


Esto es justamente lo que resolver hacer don Quijote en la Segunda
parte, una vez derrotado en la playa de Barcelona. Por tanto, esa solucin
de hacerse pastor ya gravitaba en la mente de Cervantes cuando escribi
este captulo.
86

compadre, y dmonos priesa, que se va haciendo tarde.


Este libro es dijo el barbero, abriendo otro Los diez libros
de Fortuna de Amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta
sardo.
Por las rdenes que recib dijo el cura, que, desde que
Apolo fue Apolo, y las musas musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado libro como se no se ha compuesto, y que,
por su camino, es el mejor y el ms nico de cuantos deste gnero
han salido a la luz del mundo; y el que no le ha ledo puede hacer
cuenta que no ha ledo jams cosa de gusto. Ddmele ac, compadre, que precio ms haberle hallado que si me dieran una sotana de
raja de Florencia.87
Psole aparte con grandsimo gusto, y el barbero prosigui diciendo:
Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares
y Desengaos de celos.
Pues no hay ms que hacer dijo el cura, sino entregarlos
al brazo seglar del ama; y no se me pregunte el porqu, que sera
nunca acabar.
Este que viene es El Pastor de Flida.
No es ese pastor dijo el cura, sino muy discreto cortesano; gurdese como joya preciosa.
Este grande que aqu viene se intitula dijo el barbero Tesoro de varias poesas.
Como ellas no fueran tantas dijo el cura, fueran ms estimadas; menester es que este libro se escarde y limpie de algunas
bajezas que entre sus grandezas tiene. Gurdese, porque su autor
es amigo mo, y por respeto de otras ms heroicas y levantadas
87

Raja de Florencia: pao rico y costoso.

obras que ha escrito.


ste es sigui el barbero El Cancionero de Lpez Maldonado.
Tambin el autor de ese libro replic el cura es grande
amigo mo, y sus versos en su boca admiran a quien los oye; y tal es
la suavidad de la voz con que los canta, que encanta. Algo largo es
en las glogas, pero nunca lo bueno fue mucho: gurdese con los
escogidos. Pero, qu libro es ese que est junto a l?
La Galatea, de Miguel de Cervantes dijo el barbero.
Muchos aos ha que es grande amigo mo ese Cervantes, y s
que es ms versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo
de buena invencin; propone algo, y no concluye nada: es menester esperar la segunda parte que promete; quiz con la enmienda
alcanzar del todo la misericordia que ahora se le niega; y, entre
tanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra posada.
Seor compadre, que me place respondi el barbero. Y
aqu vienen tres, todos juntos: La Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austrada, de Juan Rufo, jurado de Crdoba, y El Monserrato, de Cristbal de Virus, poeta valenciano.
Todos esos tres libros dijo el cura son los mejores que, en
verso heroico, en lengua castellana estn escritos, y pueden competir con los ms famosos de Italia: gurdense como las ms ricas
prendas de poesa que tiene Espaa.
Cansse el cura de ver ms libros; y as, a carga cerrada, quiso
que todos los dems se quemasen; pero ya tena abierto uno el
barbero, que se llamaba Las lgrimas de Anglica88.
88

De Luis Barahona de Soto. Es muy significativa la omisin que hace


Cervantes de las obras de Lope de Vega escritas en verso heroico, como
la Dragontea y La hermosura de Anglica, ya publicadas.

Llorralas yo dijo el cura en oyendo el nombre si tal libro


hubiera mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos
poetas del mundo, no slo de Espaa, y fue felicsimo en la traduccin de algunas fbulas de Ovidio.

CAPTULO VII.
DE LA SEGUNDA SALIDA DE NUESTRO BUEN CABALLERO
DON QUIJOTE DE LA MANCHA

STANDO en esto, comenz a dar voces don Quijote, diciendo:


Aqu, aqu, valerosos caballeros; aqu es menester mostrar la
fuerza de vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo
mejor del torneo.
Por acudir a este ruido y estruendo, no se pas adelante con el
escrutinio de los dems libros que quedaban; y as, se cree que fueron al fuego, sin ser vistos ni odos, La Carolea y Len de Espaa,
con Los Hechos del Emperador, compuestos por don Luis de vila,
que, sin duda, deban de estar entre los que quedaban; y quiz, si el
cura los viera, no pasaran por tan rigurosa sentencia.
Cuando llegaron a don Quijote, ya l estaba levantado de la cama, y prosegua en sus voces y en sus desatinos, dando cuchilladas
y reveses a todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido. Abrazronse con l, y por fuerza le volvieron al lecho; y, despus que hubo sosegado un poco, volvindose a hablar
con el cura, le dijo:
Por cierto, seor arzobispo Turpn, que es gran mengua de los
que nos llamamos Doce Pares dejar, tan sin ms ni ms, llevar la
victoria deste torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los aventureros ganado el prez89 en los tres das antecedentes.
Calle vuestra merced, seor compadre dijo el cura, que
Dios ser servido que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde
89

Prez: (se usaba como masc.). Honra de la victoria.

se gane maana; y atienda vuestra merced a su salud por ahora,


que me parece que debe de estar demasiadamente cansado, si ya
no es que est malferido.
Ferido no dijo don Quijote, pero molido y quebrantado,
no hay duda en ello; porque aquel bastardo de don Roldn me ha
molido a palos con el tronco de una encina, y todo de envidia, porque ve que yo solo soy el opuesto de sus valentas. Mas no me llamara yo Reinaldos de Montalbn si, en levantndome deste lecho,
no me lo pagare, a pesar de todos sus encantamentos; y, por ahora,
triganme de yantar, que s que es lo que ms me har al caso, y
qudese lo del vengarme a mi cargo.
Hicironlo as: dironle de comer, y quedse otra vez dormido, y
ellos, admirados de su locura.
Aquella noche quem y abras el ama cuantos libros haba en el
corral y en toda la casa, y tales debieron de arder que merecan
guardarse en perpetuos archivos; mas no lo permiti su suerte y la
pereza del escrudriador; y as, se cumpli el refrn en ellos de que
pagan a las veces justos por pecadores.
Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por entonces, para el mal de su amigo, fue que le murasen y tapiasen el aposento de los libros, porque cuando se levantase no los hallase
quiz quitando la causa, cesara el efecto, y que dijesen que un
encantador se los haba llevado, y el aposento y todo; y as fue hecho con mucha presteza.
De all a dos das se levant don Quijote, y lo primero que hizo
fue ir a ver sus libros; y, como no hallaba el aposento donde le haba dejado, andaba de una en otra parte buscndole. Llegaba
adonde sola tener la puerta, y tentbala con las manos, y volva y
revolva los ojos por todo, sin decir palabra; pero, al cabo de una
buena pieza, pregunt a su ama que hacia qu parte estaba el apo-

sento de sus libros. El ama, que ya estaba bien advertida de lo que


haba de responder, le dijo:
Qu aposento, o qu nada, busca vuestra merced? Ya no hay
aposento ni libros en esta casa, porque todo se lo llev el mismo
diablo.
No era diablo replic la sobrina, sino un encantador que
vino sobre una nube una noche, despus del da que vuestra merced de aqu se parti, y, apendose de una sierpe en que vena caballero, entr en el aposento, y no s lo que hizo dentro, que a
cabo de poca pieza sali volando por el tejado, y dej la casa llena
de humo; y, cuando acordamos a mirar lo que dejaba hecho, no
vimos libro ni aposento alguno; slo se nos acuerda muy bien a m
y al ama que, al tiempo del partirse aquel mal viejo, dijo en altas
voces que, por enemistad secreta que tena al dueo de aquellos
libros y aposento, dejaba hecho el dao en aquella casa que despus se vera. Dijo tambin que se llamaba el sabio Muatn.
Frestn dira dijo don Quijote.
No s respondi el ama si se llamaba Frestn o Fritn; slo s que acab en tn su nombre.
As es dijo don Quijote; que ese es un sabio encantador,
grande enemigo mo, que me tiene ojeriza, porque sabe por sus
artes y letras que tengo de venir, andando los tiempos, a pelear en
singular batalla con un caballero a quien l favorece, y le tengo de
vencer, sin que l lo pueda estorbar, y por esto procura hacerme
todos los sinsabores que puede; y mndole yo que mal podr l
contradecir ni evitar lo que por el cielo est ordenado.
Quin duda de eso? dijo la sobrina. Pero, quin le mete
a vuestra merced, seor to, en esas pendencias? No ser mejor
estarse pacfico en su casa y no irse por el mundo a buscar pan de

trastrigo,90 sin considerar que muchos van por lana y vuelven tresquilados?
Oh sobrina ma respondi don Quijote, y cun mal que
ests en la cuenta! Primero que a m me tresquilen, tendr peladas
y quitadas las barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de
un solo cabello.
No quisieron las dos replicarle ms, porque vieron que se le encenda la clera.
Es, pues, el caso que l estuvo quince das en casa muy sosegado,
sin dar muestras de querer segundar sus primeros devaneos, en los
cuales das pas graciossimos cuentos con sus dos compadres el
cura y el barbero, sobre que l deca que la cosa de que ms necesidad tena el mundo era de caballeros andantes y de que en l se
resucitase la caballera andantesca. El cura algunas veces le contradeca y otras conceda, porque si no guardaba este artificio, no haba poder averiguarse con l91.
En este tiempo, solicit don Quijote a un labrador vecino suyo,
hombre de bien si es que este ttulo se puede dar al que es pobre, pero de muy poca sal en la mollera. En resolucin, tanto le
dijo, tanto le persuadi y prometi, que el pobre villano se determin de salirse con l y servirle de escudero. Decale, entre otras
cosas, don Quijote que se dispusiese a ir con l de buena gana,
porque tal vez92 le poda suceder aventura que ganase, en qutame
all esas pajas, alguna nsula, y le dejase a l por gobernador della.
Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que as se llamaba
el labrador, dej su mujer e hijos y asent por escudero de su ve90

Pan de trastrigo: algo imposible.


Averiguarse con uno: Avenirse, reducirse a la razn.
92
Tal vez: alguna vez
91

cino.
Dio luego don Quijote orden en buscar dineros; y, vendiendo
una casa y empeando otra, y malbaratndolas todas, lleg una
razonable cantidad.
Acomodse asimismo de una rodela, que pidi prestada a un su
amigo, y, pertrechando su rota celada lo mejor que pudo, avis a su
escudero Sancho del da y la hora que pensaba ponerse en camino,
para que l se acomodase de lo que viese que ms le era menester.
Sobre todo le encarg que llevase alforjas; l dijo que s llevara, y
que asimismo pensaba llevar un asno que tena muy bueno, porque
l no estaba duecho93 a andar mucho a pie. En lo del asno repar
un poco don Quijote, imaginando si se le acordaba si algn caballero andante haba trado escudero, caballero asnalmente, pero
nunca le vino alguno a la memoria; mas, con todo esto, determin
que le llevase, con presupuesto de acomodarle de ms honrada caballera en habiendo ocasin para ello, quitndole el caballo al
primer descorts caballero que topase. Proveyse de camisas y de
las dems cosas que l pudo, conforme al consejo que el ventero le
haba dado; todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse Panza
de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, una noche se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual caminaron tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los
hallaran aunque los buscasen.
Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus
alforjas y su bota, y con mucho deseo de verse ya gobernador de la
nsula que su amo le haba prometido. Acert don Quijote a tomar
la misma derrota y camino que l haba tomado en su primer viaje,
que fue por el campo de Montiel, por el cual caminaba con menos
93

Duecho: ducho, experto.

pesadumbre que la vez pasada, porque, por ser la hora de la maana y herirles a soslayo los rayos del sol, no les fatigaban. Dijo en
esto Sancho Panza a su amo:
Mire vuestra merced, seor caballero andante, que no se le olvide lo que de la nsula me tiene prometido; que yo la sabr gobernar, por grande que sea.
A lo cual le respondi don Quijote:
Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy
usada de los caballeros andantes antiguos hacer gobernadores a
sus escuderos de las nsulas o reinos que ganaban, y yo tengo determinado de que por m no falte tan agradecida usanza; antes,
pienso aventajarme en ella: porque ellos algunas veces, y quiz las
ms, esperaban a que sus escuderos fuesen viejos; y, ya despus de
hartos de servir y de llevar malos das y peores noches, les daban
algn ttulo de conde, o, por lo menos, de marqus, de algn valle
o provincia de poco ms a menos; pero, si t vives y yo vivo, bien
podra ser que antes de seis das ganase yo tal reino que tuviese
otros a l adherentes, que viniesen de molde para coronarte por rey
de uno dellos. Y no lo tengas a mucho, que cosas y casos acontecen
a los tales caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que
con facilidad te podra dar an ms de lo que te prometo.
De esa manera respondi Sancho Panza, si yo fuese rey
por algn milagro de los que vuestra merced dice, por lo menos,
Juana Gutirrez, mi oslo94, vendra a ser reina, y mis hijos infantes.
94

Mi oslo es mi mujer; esta es la nica ocasin que la mujer de Sancho se llama Juana Gutirrez o Mari Gutirrez, porque despus se llamar Teresa Panza o Teresa Cascajo, o Teresona o Teresaina, a lo pastoril.
Avellaneda la llam siempre Mari Gutirrez, como en esta ocasin Cervantes.

Pues, quin lo duda? respondi don Quijote.


Yo lo dudo replic Sancho Panza; porque tengo para m
que, aunque lloviese Dios reinos sobre la tierra, ninguno asentara
bien sobre la cabeza de Mari Gutirrez. Sepa, seor, que no vale
dos maraveds para reina; condesa le caer mejor, y aun Dios y
ayuda.
Encomindalo t a Dios, Sancho respondi don Quijote,
que l te dar lo que ms le convenga, pero no apoques tu nimo
tanto, que te vengas a contentar con menos que con ser adelantado95.
No har, seor mo respondi Sancho; y ms teniendo
tan principal amo en vuestra merced, que me sabr dar todo aquello que me est bien y yo pueda llevar.

95

Esto es, gobernador de provincia con su audiencia para sentenciar y


definir pleitos

CAPTULO VIII.
DEL BUEN SUCESO QUE EL VALEROSO DON QUIJOTE
TUVO EN LA ESPANTABLE Y JAMS IMAGINADA AVENTURA
DE LOS MOLINOS DE VIENTO, CON OTROS SUCESOS
DIGNOS DE FELICE RECORDACIN

N esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento


que hay en aquel campo; y, as como don Quijote los vi, dijo
a su escudero:
La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertramos a desear, porque ves all, amigo Sancho Panza, donde se
descubren treinta, o pocos ms, desaforados gigantes, con quien
pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que sta es buena guerra, y es
gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre la faz de la
tierra.
Qu gigantes? dijo Sancho Panza.
Aquellos que all ves respondi su amo de los brazos largos, que los suelen tener algunos de casi dos leguas.
Mire vuestra merced respondi Sancho que aquellos que
all se parecen no son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en
ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen
andar la piedra del molino.
Bien parece respondi don Quijote que no ests cursado
en esto de las aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, qutate de ah, y ponte en oracin en el espacio que yo voy a entrar
con ellos en fiera y desigual batalla.
Y, diciendo esto, di de espuelas a su caballo Rocinante, sin
atender a las voces que su escudero Sancho le daba, advirtindole

que, sin duda alguna, eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero l iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oa las voces de su escudero Sancho ni echaba de ver,
aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes, iba diciendo en
voces altas:
Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero
es el que os acomete.
Levantse en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo:
Pues, aunque movis ms brazos que los del gigante Briareo,
me lo habis de pagar.
Y, en diciendo esto, y encomendndose de todo corazn a su
seora Dulcinea, pidindole que en tal trance le socorriese, bien
cubierto de su rodela, con la lanza en el ristre96, arremeti a todo el
galope de Rocinante y embisti con el primero molino que estaba
delante; y, dndole una lanzada en el aspa, la volvi el viento con
tanta furia que hizo la lanza pedazos, llevndose tras s al caballo y
al caballero, que fue rodando muy maltrecho por el campo. Acudi
Sancho Panza a socorrerle, a todo el correr de su asno, y cuando
lleg hall que no se poda menear: tal fue el golpe que di con l
Rocinante.
Vlame Dios! dijo Sancho. No le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo que haca, que no eran sino molinos de
viento, y no lo poda ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?
Calla, amigo Sancho respondi don Quijote, que las cosas
de la guerra, ms que otras, estn sujetas a continua mudanza;
96

El hierro que se introduca en el peto a la parte derecha, donde encajaba el cabo de la manija de la lanza para afianzarlo en l.

cuanto ms, que yo pienso, y es as verdad, que aquel sabio Frestn


que me rob el aposento y los libros ha vuelto estos gigantes en
molinos por quitarme la gloria de su vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas al cabo, al cabo han de poder poco sus malas
artes contra la bondad de mi espada.
Dios lo haga como puede respondi Sancho Panza.
Y, ayudndole a levantar, torn a subir sobre Rocinante, que
medio despaldado estaba. Y, hablando en la pasada aventura, siguieron el camino de Puerto Lpice, porque all deca don Quijote
que no era posible dejar de hallarse muchas y diversas aventuras,
por ser lugar muy pasajero; sino que iba muy pesaroso por haberle
faltado la lanza; y, dicindoselo a su escudero, le dijo:
Yo me acuerdo haber ledo que un caballero espaol, llamado
Diego Prez de Vargas, habindosele en una batalla roto la espada,
desgaj de una encina un pesado ramo o tronco, y con l hizo tales
cosas aquel da, y machac tantos moros, que le qued por sobrenombre Machuca, y as l como sus descendientes se llamaron,
desde aquel da en adelante, Vargas y Machuca. Hete dicho esto,
porque de la primera encina o roble que se me depare pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aqul, que me imagino y
pienso hacer con l tales hazaas, que t te tengas por bien afortunado de haber merecido venir a vellas y a ser testigo de cosas que
apenas podrn ser credas.
A la mano de Dios97 dijo Sancho; yo lo creo todo as como vuestra merced lo dice; pero endercese un poco, que parece
que va de medio lado, y debe de ser del molimiento de la cada.
As es la verdad respondi don Quijote; y si no me quejo
del dolor, es porque no es dado a los caballeros andantes quejarse
97

A, prep.: Con: A la mano de Dios!

de herida alguna, aunque se le salgan las tripas por ella.


Si eso es as, no tengo yo qu replicar respondi Sancho,
pero sabe Dios si yo me holgara que vuestra merced se quejara
cuando alguna cosa le doliera. De m s decir que me he de quejar
del ms pequeo dolor que tenga, si ya no se entiende tambin con
los escuderos de los caballeros andantes eso del no quejarse.
No se dej de rer don Quijote de la simplicidad de su escudero;
y as, le declar que poda muy bien quejarse, como y cuando quisiese, sin gana o con ella; que hasta entonces no haba ledo cosa en
contrario en la orden de caballera. Djole Sancho que mirase que
era hora de comer. Respondile su amo que por entonces no le haca menester; que comiese l cuando se le antojase. Con esta
licencia, se acomod Sancho lo mejor que pudo sobre su jumento,
y, sacando de las alforjas lo que en ellas haba puesto, iba caminando y comiendo detrs de su amo muy de su espacio, y de cuando en cuando empinaba la bota, con tanto gusto, que le pudiera
envidiar el ms regalado bodegonero de Mlaga. Y, en tanto que l
iba de aquella manera menudeando tragos, no se le acordaba de
ninguna promesa que su amo le hubiese hecho, ni tena por ningn trabajo, sino por mucho descanso, andar buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.
En resolucin, aquella noche la pasaron entre unos rboles, y del
uno dellos desgaj don Quijote un ramo seco que casi le poda servir de lanza, y puso en l el hierro que quit de la que se le haba
quebrado. Toda aquella noche no durmi don Quijote, pensando
en su seora Dulcinea, por acomodarse a lo que haba ledo en sus
libros, cuando los caballeros pasaban sin dormir muchas noches en
las florestas y despoblados, entretenidos con las memorias de sus
seoras. No la pas as Sancho Panza, que, como tena el estmago
lleno, y no de agua de chicoria, de un sueo se la llev toda; y no

fueran parte para despertarle, si su amo no lo llamara, los rayos del


sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que, muchas y
muy regocijadamente, la venida del nuevo da saludaban. Al levantarse di un tiento a la bota, y hallla algo ms flaca que la noche
antes; y afligisele el corazn, por parecerle que no llevaban camino de remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse don
Quijote, porque, como est dicho, di en sustentarse de sabrosas
memorias. Tornaron a su comenzado camino de Puerto Lpice, y a
obra de las tres del da le descubrieron.
Aqu dijo, en vindole, don Quijote podemos, hermano
Sancho Panza, meter las manos hasta los codos en esto que llaman
aventuras. Mas advierte que, aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner mano a tu espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y gente
baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si fueren caballeros, en ninguna manera te es lcito ni concedido por las leyes de
caballera que me ayudes, hasta que seas armado caballero.
Por cierto, seor respondi Sancho, que vuestra merced
sea muy bien obedecido en esto; y ms, que yo de mo me soy pacfico y enemigo de meterme en ruidos ni pendencias. Bien es verdad
que, en lo que tocare a defender mi persona, no tendr mucha
cuenta con esas leyes, pues las divinas y humanas permiten que
cada uno se defienda de quien quisiere agraviarle.
No digo yo menos respondi don Quijote; pero, en esto
de ayudarme contra caballeros, has de tener a raya tus naturales
mpetus.
Digo que as lo har respondi Sancho, y que guardar
ese precepto tan bien como el da del domingo.
Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes de
la orden de San Benito, caballeros sobre dos dromedarios: que no

eran ms pequeas dos mulas en que venan. Traan sus antojos de


camino98 y sus quitasoles. Detrs dellos vena un coche, con cuatro
o cinco de a caballo que le acompaaban y dos mozos de mulas a
pie. Vena en el coche, como despus se supo, una seora vizcana,
que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a las Indias
con un muy honroso cargo. No venan los frailes con ella, aunque
iban el mismo camino; mas, apenas los divis don Quijote, cuando
dijo a su escudero:
O yo me engao, o sta ha de ser la ms famosa aventura que
se haya visto; porque aquellos bultos negros que all parecen deben
de ser, y son sin duda, algunos encantadores que llevan hurtada
alguna princesa en aquel coche, y es menester deshacer este tuerto
a todo mi podero.
Peor ser esto que los molinos de viento dijo Sancho. Mire, seor, que aqullos son frailes de San Benito, y el coche debe de
ser de alguna gente pasajera. Mire que digo que mire bien lo que
hace, no sea el diablo que le engae.
Ya te he dicho, Sancho respondi don Quijote, que sabes
poco de achaque de aventuras; lo que yo digo es verdad, y ahora lo
vers.
Y, diciendo esto, se adelant y se puso en la mitad del camino
por donde los frailes venan, y, en llegando tan cerca que a l le pareci que le podran or lo que dijese, en alta voz dijo:
Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas
princesas que en ese coche llevis forzadas; si no, aparejaos a recibir presta muerte, por justo castigo de vuestras malas obras.
Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, as de
la figura de don Quijote como de sus razones, a las cuales respon98

Antojos de camino: antifaces con cristales.

dieron:
Seor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos religiosos de San Benito que vamos nuestro camino,
y no sabemos si en este coche vienen, o no, ningunas forzadas
princesas.
Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco,
fementida canalla dijo don Quijote.
Y, sin esperar ms respuesta, pic a Rocinante y, la lanza baja,
arremeti contra el primero fraile, con tanta furia y denuedo que,
si el fraile no se dejara caer de la mula, l le hiciera venir al suelo
mal de su grado, y aun malferido, si no cayera muerto. El segundo
religioso, que vi del modo que trataban a su compaero, puso
piernas al castillo99 de su buena mula, y comenz a correr por
aquella campaa, ms ligero que el mismo viento.
Sancho Panza, que vi en el suelo al fraile, apendose ligeramente de su asno, arremeti a l y le comenz a quitar los hbitos. Llegaron en esto dos mozos de los frailes y preguntronle que por qu
le desnudaba. Respondiles Sancho que aquello le tocaba a l legtimamente, como despojos de la batalla que su seor don Quijote
haba ganado. Los mozos, que no saban de burlas, ni entendan
aquello de despojos ni batallas, viendo que ya don Quijote estaba
desviado de all, hablando con las que en el coche venan, arremetieron con Sancho y dieron con l en el suelo; y, sin dejarle pelo en
las barbas, le molieron a coces y le dejaron tendido en el suelo sin
aliento ni sentido. Y, sin detenerse un punto, torn a subir el fraile,
todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y, cuando se
vi a caballo, pic tras su compaero, que un buen espacio de all
le estaba aguardando, y esperando en qu paraba aquel sobresalto;
99

Castillo: por encarecer el tamao de la mula.

y, sin querer aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su camino, hacindose ms cruces que si llevaran al diablo
a las espaldas.
Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la seora
del coche, dicindole:
La vuestra fermosura, seora ma, puede facer de su persona
lo que ms le viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros
robadores yace por el suelo, derribada por este mi fuerte brazo; y,
porque no penis por saber el nombre de vuestro libertador, sabed
que yo me llamo don Quijote de la Mancha, caballero andante y
aventurero, y cautivo de la sin par y hermosa doa Dulcinea del
Toboso; y, en pago del beneficio que de m habis recibido, no
quiero otra cosa sino que volvis al Toboso, y que de mi parte os
presentis ante esta seora y le digis lo que por vuestra libertad he
fecho.
Todo esto que don Quijote deca escuchaba un escudero de los
que el coche acompaaban, que era vizcano; el cual, viendo que
no quera dejar pasar el coche adelante, sino que deca que luego
haba de dar la vuelta al Toboso, se fue para don Quijote y, asindole de la lanza, le dijo, en mala lengua castellana y peor vizcana100, desta manera:
Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crime, que, si
no dejas coche, as te matas como ests ah vizcano.
Entendile muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondi:
Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado
100

Hacer hablar en escena a un vizcano en el teatro era otro recurso cmico muy efectivo, tal como hizo el propio Cervantes en su entrems El
vizcano fingido.

tu sandez y atrevimiento, cautiva criatura.


A lo cual replic el vizcano:
Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como cristiano. Si
lanza arrojas y espada sacas, el agua cun presto vers que al gato
llevas! Vizcano por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo; y
mientes que mira si otra dices cosa.
Ahora lo veredes, dijo Agrajes! respondi don Quijote.
Y, arrojando la lanza en el suelo, sac su espada y embraz su
rodela, y arremeti al vizcano con determinacin de quitarle la
vida. El vizcano, que as le vi venir, aunque quisiera apearse de la
mula, que, por ser de las malas de alquiler, no haba que fiar en
ella, no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero avnole
bien que se hall junto al coche, de donde pudo tomar una almohada que le sirvi de escudo, y luego se fueron el uno para el
otro, como si fueran dos mortales enemigos. La dems gente quisiera ponerlos en paz, mas no pudo, porque deca el vizcano en
sus mal trabadas razones que si no le dejaban acabar su batalla,
que l mismo haba de matar a su ama y a toda la gente que se lo
estorbase. La seora del coche, admirada y temerosa de lo que vea,
hizo al cochero que se desviase de all algn poco, y desde lejos se
puso a mirar la rigurosa contienda, en el discurso de la cual di el
vizcano una gran cuchillada a don Quijote encima de un hombro,
por encima de la rodela, que, a drsela sin defensa, le abriera hasta
la cintura. Don Quijote, que sinti la pesadumbre de aquel desaforado golpe, di una gran voz, diciendo:
Oh seora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha
bondad, en este riguroso trance se halla!
El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela, y el arremeter al vizcano, todo fue en un tiempo, llevando de-

terminacin de aventurarlo todo a la de un golpe solo.


El vizcano, que as le vi venir contra l, bien entendi por su
denuedo su coraje, y determin de hacer lo mismo que don Quijote; y as, le aguard bien cubierto de su almohada, sin poder rodear
la mula a una ni a otra parte; que ya, de puro cansada y no hecha a
semejantes nieras, no poda dar un paso.
Vena, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el cauto vizcano, con la espada en alto, con determinacin de abrirle por medio, y el vizcano le aguardaba asimismo levantada la espada y
aforrado con su almohada, y todos los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que haba de suceder de aquellos tamaos
golpes con que se amenazaban; y la seora del coche y las dems
criadas suyas estaban haciendo mil votos y ofrecimientos a todas
las imgenes y casas de devocin de Espaa, porque Dios librase a
su escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban.
Pero est el dao de todo esto que en este punto y trmino deja
pendiente el autor desta historia esta batalla, disculpndose que no
hall ms escrito destas hazaas de don Quijote de las que deja
referidas. Bien es verdad que el segundo autor101 desta obra no quiso creer que tan curiosa historia estuviese entregada a las leyes del
olvido, ni que hubiesen sido tan poco curiosos los ingenios de la
Mancha que no tuviesen en sus archivos o en sus escritorios algu101

Cervantes se desdobla en dos autores: el historiador arbigo Cide Hamete Benengeli, autor de una verdadera historia de don Quijote escrita
en arbigo, y el escritor que la hace traducir, el propio Cervantes. Benengeli, significa berenjenero, es decir, el mote de los toledanos. Todo el
nombre sera algo as como El seor Hamete de Toledo, casi equivalente a una obra de Lope de Vega: El Hamete de Toledo. Malicia contra
el dramaturgo, que entonces tena su residencia en la ciudad?.

nos papeles que deste famoso caballero tratasen; y as, con esta
imaginacin, no se desesper de hallar el fin desta apacible historia, el cual, sindole el cielo favorable, le hall del modo que se
contar en la segunda parte102.

102

En el captulo IX comenzaba la segunda parte de las cuatro en que


Cervantes dividi el primer tomo, aunque continu la numeracin de los
captulos. Cuando public, diez aos despus el segundo tomo, le di el
ttulo de Segunda parte, por lo cual se ha considerado siempre la obra
dividida en dos partes, no ms, y no se ha puesto ttulo especial a las secciones en que sali distribuida esta primera (primera, segunda, tercera y
cuarta partes). Sigue pues la numeracin de los captulos y se omite la
divisin en partes que sac el primer tomo, entonces nico.

CAPTULO IX.
DONDE SE CONCLUYE Y DA FIN A LA ESTUPENDA BATALLA
QUE EL GALLARDO VIZCANO Y EL VALIENTE MANCHEGO
TUVIERON

EJAMOS en la primera parte desta historia al valeroso vizcano y al famoso don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de descargar dos furibundos fendientes103, tales que,
si en lleno se acertaban, por lo menos se dividiran y fenderan de
arriba abajo y abriran como una granada; y que en aquel punto tan
dudoso par y qued destroncada tan sabrosa historia, sin que nos
diese noticia su autor dnde se podra hallar lo que della faltaba.
Causme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber ledo tan poco se volva en disgusto, de pensar el mal camino que se
ofreca para hallar lo mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecime cosa imposible y fuera de toda buena costumbre que a tan buen caballero le hubiese faltado algn sabio que
tomara a cargo el escribir sus nunca vistas hazaas, cosa que no
falt a ninguno de los caballeros andantes,
de los que dicen las gentes
que van a sus aventuras,
porque cada uno dellos tena uno o dos sabios, como de molde,
que no solamente escriban sus hechos, sino que pintaban sus ms
mnimos pensamientos y nieras, por ms escondidas que fuesen;
y no haba de ser tan desdichado tan buen caballero, que le faltase
103

Fendiente: en esgrima golpe de corte dado de arriba a abajo.

a l lo que sobr a Platir y a otros semejantes. Y as, no poda inclinarme a creer que tan gallarda historia hubiese quedado manca y
estropeada; y echaba la culpa a la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas las cosas, el cual, o la tena oculta o
consumida.
Por otra parte, me pareca que, pues entre sus libros se haban
hallado tan modernos como Desengao de celos y Ninfas y Pastores de Henares, que tambin su historia deba de ser moderna; y
que, ya que no estuviese escrita, estara en la memoria de la gente
de su aldea y de las a ella circunvecinas. Esta imaginacin me traa
confuso y deseoso de saber, real y verdaderamente, toda la vida y
milagros de nuestro famoso espaol don Quijote de la Mancha, luz
y espejo de la caballera manchega, y el primero que en nuestra
edad y en estos tan calamitosos tiempos se puso al trabajo y ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer viudas,
amparar doncellas, de aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y con toda su virginidad a cuestas, de monte en monte y de
valle en valle; que, si no era que algn folln, o algn villano de
hacha y capellina104, o algn descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos que, al cabo de ochenta aos,
que en todos ellos no durmi un da debajo de tejado, y se fue tan
entera a la sepultura como la madre que la haba parido. Digo,
pues, que, por estos y otros muchos respetos, es digno nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas; y aun a m no
se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar el
fin desta agradable historia; aunque bien s que si el cielo, el caso y
la fortuna no me ayudan, el mundo quedar falto y sin el pasa104

Capellina, capucha, capacete o yelmo (arma defensiva de gente rstica que cubra la cabeza).

tiempo y gusto que bien casi dos horas105 podr tener el que con
atencin la leyere. Pas, pues, el hallarla en esta manera:
Estando yo un da en el Alcan de Toledo106, lleg un muchacho
a vender unos cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo
soy aficionado a leer, aunque sean los papeles rotos de las calles,
llevado desta mi natural inclinacin, tom un cartapacio de los que
el muchacho venda, y vile con caracteres que conoc ser arbigos.
Y, puesto que, aunque los conoca, no los saba leer, anduve mirando si pareca por all algn morisco aljamiado107 que los leyese; y
no fue muy dificultoso hallar intrprete semejante, pues, aunque le
buscara de otra mejor y ms antigua lengua, le hallara.108 En fin, la
suerte me depar uno, que, dicindole mi deseo y ponindole el
libro en las manos, le abri por medio, y, leyendo un poco en l, se
comenz a rer.
Preguntle yo que de qu se rea, y respondime que de una co105

Esta frase podra hacer pensar que el Quijote iba a ser una novella
corta que se podra leer en dos horas.
106
Era el barrio de los mercaderes cercano a la Catedral, la cual se levant en el siglo XIII en el lugar ocupado por la antigua Mezquita Mayor de
los moros, que les fue arrebatada, despus de la conquista de Toledo (a.
1085) por el arzobispo Bernardo de Agen y la reina Constanza, esposa de
Alfonso VI. Por eso la Catedral de Toledo estaba rodeada de tiendas del
Alcan y sumida en una hondura, al contrario de otras catedrales cristianas. En la Edad Media, muchas tiendas del Alcan fueron compradas por
los arzobispos para ampliar la Catedral, como ocurri cuando se construy el claustro de la Iglesia Mayor, que ms adelante se menciona.
107
Los rabes, al modo de los griegos y los romanos, llamaron brbaras
a casi todas las dems naciones, y brbara su lengua o su aljama; y al
moro o morisco que saba alguna de ellas, aljamiado.
108
Alude al hebreo.

sa que tena aquel libro escrita en el margen por anotacin. Djele


que me la dijese; y l, sin dejar la risa, dijo:
Est, como he dicho, aqu en el margen escrito esto: "Esta
Dulcinea del Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen
que tuvo la mejor mano para salar puercos que otra mujer de toda
la Mancha".
Cuando yo o decir "Dulcinea del Toboso", qued atnito y suspenso, porque luego se me represent que aquellos cartapacios
contenan la historia de don Quijote. Con esta imaginacin, le di
priesa que leyese el principio, y, hacindolo as, volviendo de improviso el arbigo en castellano, dijo que deca: Historia de don
Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arbigo. Mucha discrecin fue menester para disimular el
contento que recib cuando lleg a mis odos el ttulo del libro; y,
saltendosele al sedero, compr al muchacho todos los papeles y
cartapacios por medio real; que, si l tuviera discrecin y supiera lo
que yo los deseaba, bien se pudiera prometer109 y llevar ms de seis
reales de la compra. Apartme luego con el morisco por el claustro
de la iglesia mayor, y rogule me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni aadirles nada, ofrecindole la paga que l quisiese.
Contentse con dos arrobas de pasas y dos fanegas de trigo, y prometi de traducirlos bien y fielmente y con mucha brevedad. Pero
yo, por facilitar ms el negocio y por no dejar de la mano tan buen
hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco ms de mes y medio la
tradujo toda, del mismo modo que aqu se refiere110.
109

Prometer: permitir.
Sin embargo del artificio con que inventa Cervantes que el autor de la
historia de don Quijote es Cide Hamete Ben-Engeli, de cuyo original
110

Estaba en el primero cartapacio, pintada muy al natural, la batalla de don Quijote con el vizcano, puestos en la misma postura
que la historia cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su
rodela, el otro de la almohada, y la mula del vizcano tan al vivo,
que estaba mostrando ser de alquiler a tiro de ballesta. Tena a los
pies escrito el vizcano un ttulo que deca: Don Sancho de Azpetia,
que, sin duda, deba de ser su nombre, y a los pies de Rocinante
estaba otro que deca: Don Quijote. Estaba Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan atenuado y flaco, con
tanto espinazo, tan htico confirmado, que mostraba bien al descubierto con cunta advertencia y propiedad se le haba puesto el
nombre de Rocinante 111. Junto a l estaba Sancho Panza, que tena
del cabestro a su asno, a los pies del cual estaba otro rtulo que
deca: Sancho Zancas, y deba de ser que tena, a lo que mostraba la
pintura, la barriga grande, el talle corto y las zancas largas; y por
esto se le debi de poner nombre de Panza y de Zancas, que con
estos dos sobrenombres le llama algunas veces la historia. Otras
algunas menudencias haba que advertir, pero todas son de poca
importancia y que no hacen al caso a la verdadera relacin de la
historia; que ninguna es mala como sea verdadera.
Si a sta se le puede poner alguna objecin cerca de su verdad,
no podr ser otra sino haber sido su autor arbigo, siendo muy
propio de los de aquella nacin ser mentirosos; aunque, por ser tan
nuestros enemigos, antes se puede entender haber quedado falto
rabe la tradujo en nuestra lengua otro moro aljamiado, se entiende que
el nico autor, as del original como de la traduccin, es l mismo.
111
Rocinante, derivado de rocn. Es el potro que, o por no tener edad, o
estar mal tratado, o no ser de buena raza, no lleg a merecer el nombre
de caballo.

en ella que demasiado. Y as me parece a m, pues, cuando pudiera


y debiera extender la pluma en las alabanzas de tan buen caballero,
parece que de industria las pasa en silencio: cosa mal hecha y peor
pensada, habiendo y debiendo ser los historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el inters ni el miedo, el
rencor ni la aficin, no les hagan torcer del camino de la verdad,
cuya madre es la historia, mula del tiempo, depsito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir. En sta s que se hallar todo lo que se acertare
a desear en la ms apacible; y si algo bueno en ella faltare, para m
tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes que por falta
del sujeto112. En fin, su segunda parte, siguiendo la traduccin, comenzaba desta manera:
Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos
valerosos y enojados combatientes, no pareca sino que estaban
amenazando al cielo, a la tierra y al abismo: tal era el denuedo y
continente que tenan. Y el primero que fue a descargar el golpe
fue el colrico vizcano, el cual fue dado con tanta fuerza y tanta
furia que, a no volvrsele la espada en el camino, aquel solo golpe
fuera bastante para dar fin a su rigurosa contienda y a todas las
aventuras de nuestro caballero; mas la buena suerte, que para mayores cosas le tena guardado, torci la espada de su contrario, de
modo que, aunque le acert en el hombro izquierdo, no le hizo
otro dao que desarmarle todo aquel lado, llevndole de camino
gran parte de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con
espantosa ruina vino al suelo, dejndole muy maltrecho.
Vlame Dios, y quin ser aquel que buenamente pueda contar
ahora la rabia que entr en el corazn de nuestro manchego, vin112

Sujeto: Materia, asunto, tema.

dose parar de aquella manera! No se diga ms, sino que fue de manera que se alz de nuevo en los estribos, y, apretando ms la espada en las dos manos, con tal furia descarg sobre el vizcano,
acertndole de lleno sobre la almohada y sobre la cabeza, que, sin
ser parte tan buena defensa, como si cayera sobre l una montaa,
comenz a echar sangre por las narices, y por la boca y por los odos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin
duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sac los
pies de los estribos y luego solt los brazos; y la mula, espantada
del terrible golpe, di a correr por el campo, y a pocos corcovos di
con su dueo en tierra.
Estbaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y, como lo
vi caer, salt de su caballo y con mucha ligereza se lleg a l, y,
ponindole la punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese;
si no, que le cortara la cabeza. Estaba el vizcano tan turbado que
no poda responder palabra, y l lo pasara mal, segn estaba ciego
don Quijote, si las seoras del coche, que hasta entonces con gran
desmayo haban mirado la pendencia, no fueran adonde estaba y le
pidieran con mucho encarecimiento les hiciese tan gran merced y
favor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual don Quijote respondi, con mucho entono y gravedad:
Por cierto, fermosas seoras, yo soy muy contento de hacer lo
que me peds; mas ha de ser con una condicin y concierto, y es
que este caballero me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y
presentarse de mi parte ante la sin par doa Dulcinea, para que ella
haga dl lo que ms fuere de su voluntad.
La temerosa y desconsolada seora, sin entrar en cuenta de lo
que don Quijote peda, y sin preguntar quin Dulcinea fuese, le
prometi que el escudero hara todo aquello que de su parte le fuese mandado.

Pues en fe de esa palabra, yo no le har ms dao, puesto que


me lo tena bien merecido.

CAPTULO X.
DE LO QUE MS LE AVINO A DON QUIJOTE CON EL
VIZCANO, Y DEL PELIGRO EN QUE SE VI CON UNA
TURBA DE YANGESES 113
A en este tiempo se haba levantado Sancho Panza, algo maltratado de los mozos de los frailes, y haba estado atento a la
batalla de su seor don Quijote, y rogaba a Dios en su corazn fuese servido de darle victoria y que en ella ganase alguna nsula de
donde le hiciese gobernador, como se lo haba prometido. Viendo,
pues, ya acabada la pendencia, y que su amo volva a subir sobre
Rocinante, lleg a tenerle el estribo; y antes que subiese se hinc de
rodillas delante dl, y, asindole de la mano, se la bes y le dijo:
Sea vuestra merced servido, seor don Quijote mo, de darme
el gobierno de la nsula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado; que, por grande que sea, yo me siento con fuerzas de saberla
gobernar tal y tan bien como otro que haya gobernado nsulas en
el mundo.
A lo cual respondi don Quijote:
Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a sta semejantes no son aventuras de nsulas, sino de encrucijadas, en las
cuales no se gana otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja
menos. Tened paciencia, que aventuras se ofrecern donde no solamente os pueda hacer gobernador, sino ms adelante.

113

De Yanguas (la Rioja.). El epgrafe se refiere a la aventura del vizcano,


terminada ya, y a la de los yangeses, perteneciente al c. XV. Estos detalles apoyan la tesis de que los c. XI XIV constituyen una interpolacin
de un episodio redactado despus de lo narrado en los c. X y XV.

Agradeciselo mucho Sancho, y, besndole otra vez la mano y la


falda de la loriga114, le ayud a subir sobre Rocinante; y l subi sobre su asno y comenz a seguir a su seor, que, a paso tirado115, sin
despedirse ni hablar ms con las del coche, se entr por un bosque
que all junto estaba. Seguale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto Rocinante que, vindose quedar atrs, le
fue forzoso dar voces a su amo que se aguardase. Hzolo as don
Quijote, teniendo las riendas a Rocinante hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le dijo:
Parceme, seor, que sera acertado irnos a retraer a alguna
iglesia; que, segn qued maltrecho aquel con quien os combatistes, no ser mucho que den noticia del caso a la Santa Hermandad116 y nos prendan; y a fe que si lo hacen, que primero que
salgamos de la crcel que nos ha de sudar el hopo117.
Calla dijo don Quijote. Y dnde has visto t, o ledo jams, que caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por
ms homicidios que hubiese cometido?
Yo no s nada de omecillos118 respondi Sancho, ni en mi
vida le cat a ninguno; slo s que la Santa Hermandad tiene que
ver con los que pelean en el campo, y en esotro no me entremeto.
Pues no tengas pena, amigo respondi don Quijote, que
114

La armadura hecha de lminas pequeas, por lo comn de acero, que


caan unas sobre otras, para defensa del cuerpo.
115
A paso tirado: A paso largo, con prisa.
116
Santa Hermandad: tribunal establecido para mantener el orden pblico fuera de poblado.
117
Hopo: Cola muy poblada de pelo. Sudar el hopo: costar mucho trabajo
una cosa.
118
Palabra anticuada, que significa enemistad, odio, aborrecimiento.
Omecillo es la voz homicidio en la boca de gente rstica e ignorante.

yo te sacar de las manos de los caldeos, cuanto ms de las de la


Hermandad. Pero dime, por tu vida: has visto ms valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de la tierra? Has ledo en historias otro que tenga ni haya tenido ms bro en acometer, ms
aliento en el perseverar, ms destreza en el herir, ni ms maa en
el derribar?
La verdad sea respondi Sancho que yo no he ledo ninguna historia jams, porque ni s leer ni escribir; mas lo que osar
apostar es que ms atrevido amo que vuestra merced yo no le he
servido en todos los das de mi vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde tengo dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va mucha sangre de esa oreja; que
aqu traigo hilas y un poco de ungento blanco en las alforjas.
Todo eso fuera bien excusado respondi don Quijote si a
m se me acordara de hacer una redoma del blsamo de Fierabrs119, que con sola una gota se ahorraran tiempo y medicinas.
Qu redoma y qu blsamo es se? dijo Sancho Panza.
Es un blsamo respondi don Quijote de quien tengo la
receta en la memoria, con el cual no hay que tener temor a la
muerte, ni hay pensar morir de ferida alguna. Y as, cuando yo le
haga y te le d, no tienes ms que hacer sino que, cuando vieres
que en alguna batalla me han partido por medio del cuerpo (como
muchas veces suele acontecer), bonitamente la parte del cuerpo
que hubiere cado en el suelo, y con mucha sutileza, antes que la
sangre se yele, la pondrs sobre la otra mitad que quedare en la
silla, advirtiendo de encajallo igualmente y al justo; luego me dars
a beber solos dos tragos del blsamo que he dicho, y versme quedar ms sano que una manzana.
119

O fier bras, esto es, el de los fuertes brazos.

Si eso hay dijo Panza, yo renuncio desde aqu el gobierno


de la prometida nsula, y no quiero otra cosa, en pago de mis muchos y buenos servicios, sino que vuestra merced me d la receta
de ese extremado licor; que para m tengo que valdr la onza
adondequiera ms de a dos reales, y no he menester yo ms para
pasar esta vida honrada y descansadamente. Pero es de saber ahora
si tiene mucha costa el hacelle.
Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres
respondi don Quijote.
Pecador de m! replic Sancho. Pues a qu aguarda
vuestra merced a hacelle y a ensermele?
Calla, amigo respondi don Quijote, que mayores secretos pienso ensearte y mayores mercedes hacerte; y, por ahora,
curmonos, que la oreja me duele ms de lo que yo quisiera.
Sac Sancho de las alforjas hilas y ungento. Mas, cuando don
Quijote lleg a ver rota su celada, pens perder el juicio, y, puesta
la mano en la espada y alzando los ojos al cielo, dijo:
Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos
cuatro Evangelios, donde ms largamente estn escritos, de hacer
la vida que hizo el grande marqus de Mantua cuando jur de vengar la muerte de su sobrino Valdovinos, que fue de no comer pan a
manteles, ni con su mujer folgar, y otras cosas que, aunque dellas
no me acuerdo, las doy aqu por expresadas, hasta tomar entera
venganza del que tal desaguisado me fizo.
Oyendo esto Sancho, le dijo:
Advierta vuestra merced, seor don Quijote, que si el caballero cumpli lo que se le dej ordenado de irse a presentar ante mi
seora Dulcinea del Toboso, ya habr cumplido con lo que deba, y
no merece otra pena si no comete nuevo delito.
Has hablado y apuntado muy bien respondi don Quijo-

te; y as, anulo el juramento en cuanto lo que toca a tomar dl


nueva venganza; pero hgole y confrmole de nuevo de hacer la
vida que he dicho, hasta tanto que quite por fuerza otra celada tal y
tan buena como sta a algn caballero. Y no pienses, Sancho, que
as a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien imitar en
ello; que esto mismo pas, al pie de la letra, sobre el yelmo de
Mambrino, que tan caro le cost a Sacripante.
Que d al diablo vuestra merced tales juramentos, seor mo
replic Sancho; que son muy en dao de la salud y muy en
perjuicio de la conciencia. Si no, dgame ahora: si acaso en muchos
das no topamos hombre armado con celada, qu hemos de hacer? Hase de cumplir el juramento, a despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como ser el dormir vestido, y el no
dormir en poblado, y otras mil penitencias que contena el juramento de aquel loco viejo del marqus de Mantua, que vuestra
merced quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por
todos estos caminos no andan hombres armados, sino arrieros y
carreteros, que no slo no traen celadas, pero quiz no las han odo
nombrar en todos los das de su vida.
Engaste en eso dijo don Quijote, porque no habremos
estado dos horas por estas encrucijadas, cuando veamos ms armados que los que vinieron sobre Albraca a la conquista de Anglica la Bella.
Alto, pues; sea as dijo Sancho, y a Dios prazga120 que nos
suceda bien, y que se llegue ya el tiempo de ganar esta nsula que
tan cara me cuesta, y murame yo luego.
Ya te he dicho, Sancho, que no te d eso cuidado alguno; que,
cuando faltare nsula, ah est el reino de Dinamarca o el de Solia120

Prazga: plazca

disa, que te vendrn como anillo al dedo; y ms, que, por ser en
tierra firme, te debes ms alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo en esas alforjas que comamos, porque vamos luego en busca de algn castillo donde alojemos esta noche y
hagamos el blsamo que te he dicho; porque yo te voto a Dios que
me va doliendo mucho la oreja.
Aqu trayo una cebolla, y un poco de queso y no s cuntos
mendrugos de pan dijo Sancho, pero no son manjares que
pertenecen a tan valiente caballero como vuestra merced.
Qu mal lo entiendes! respondi don Quijote. Hgote
saber, Sancho, que es honra de los caballeros andantes no comer
en un mes; y, ya que coman, sea de aquello que hallaren ms a
mano; y esto se te hiciera cierto si hubieras ledo tantas historias
como yo; que, aunque han sido muchas, en todas ellas no he hallado hecha relacin de que los caballeros andantes comiesen, si no
era acaso y en algunos suntuosos banquetes que les hacan, y los
dems das se los pasaban en flores121. Y, aunque se deja entender
que no podan pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales, porque, en efecto, eran hombres como nosotros, hase de entender tambin que, andando lo ms del tiempo de su vida
por las florestas y despoblados, y sin cocinero, que su ms ordinaria comida sera de viandas rsticas, tales como las que t ahora
me ofreces. As que, Sancho amigo, no te congoje lo que a m me
da gusto. Ni querrs t hacer mundo nuevo, ni sacar la caballera
andante de sus quicios.
Perdneme vuestra merced dijo Sancho; que, como yo no
s leer ni escribir, como otra vez he dicho, no s ni he cado en las
reglas de la profesin caballeresca; y, de aqu adelante, yo proveer
121

En flores: En cosas ftiles

las alforjas de todo gnero de fruta seca para vuestra merced, que
es caballero, y para m las proveer, pues no lo soy, de otras cosas
voltiles y de ms sustancia.
No digo yo, Sancho replic don Quijote, que sea forzoso
a los caballeros andantes no comer otra cosa sino esas frutas que
dices, sino que su ms ordinario sustento deba de ser dellas, y de
algunas yerbas que hallaban por los campos, que ellos conocan y
yo tambin conozco.
Virtud es respondi Sancho conocer esas yerbas; que, segn yo me voy imaginando, algn da ser menester usar de ese
conocimiento.
Y, sacando, en esto, lo que dijo que traa, comieron los dos en
buena paz y compaa. Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con mucha brevedad su pobre y seca comida.
Subieron luego a caballo, y dironse priesa por llegar a poblado
antes que anocheciese; pero faltles el sol, y la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de unos cabreros, y as,
determinaron de pasarla all; que cuanto fue de pesadumbre para
Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla
al cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le suceda
era hacer un acto posesivo122 que facilitaba la prueba de su caballera.

122

Acto posesivo o positivo: hecho que califica la virtud o nobleza de una


persona.

CAPTULO XI.
DE LO QUE LE SUCEDI A DON QUIJOTE CON UNOS
CABREROS

UE recogido de los cabreros con buen nimo; y, habiendo


Sancho, lo mejor que pudo, acomodado a Rocinante y a su
jumento, se fue tras el olor que despedan de s ciertos tasajos123 de
cabra que hirviendo al fuego en un caldero estaban; y, aunque l
quisiera en aquel mismo punto ver si estaban en sazn de trasladarlos del caldero al estmago, lo dej de hacer, porque los cabreros los quitaron del fuego, y, tendiendo por el suelo unas pieles de
ovejas, aderezaron con mucha priesa su rstica mesa y convidaron
a los dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenan.
Sentronse a la redonda de las pieles seis dellos, que eran los que
en la majada haba, habiendo primero con groseras ceremonias
rogado a don Quijote que se sentase sobre un dornajo que vuelto
del revs le pusieron. Sentse don Quijote, y quedbase Sancho en
pie para servirle la copa, que era hecha de cuerno. Vindole en pie
su amo, le dijo:
Porque veas, Sancho, el bien que en s encierra la andante caballera, y cun a pique estn los que en cualquiera ministerio della
se ejercitan de venir brevemente a ser honrados y estimados del
mundo, quiero que aqu a mi lado y en compaa desta buena gente te sientes, y que seas una misma cosa conmigo, que soy tu amo y
natural seor; que comas en mi plato y bebas por donde yo bebiere; porque de la caballera andante se puede decir lo mismo que del
amor se dice: que todas las cosas iguala.
123

Tasajo: Carne seca y salada.

Gran merced! dijo Sancho; pero s decir a vuestra merced que, como yo tuviese bien de comer, tan bien y mejor me lo
comera en pie y a mis solas como sentado a par de un emperador.
Y aun, si va a decir verdad, mucho mejor me sabe lo que como en
mi rincn, sin melindres ni respetos, aunque sea pan y cebolla, que
los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si me
viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad traen
consigo. As que, seor mo, estas honras que vuestra merced quiere darme por ser ministro y adherente de la caballera andante,
como lo soy siendo escudero de vuestra merced, convirtalas en
otras cosas que me sean de ms cmodo y provecho; que stas,
aunque las doy por bien recibidas, las renuncio para desde aqu al
fin del mundo.
Con todo eso, te has de sentar; porque a quien se humilla,
Dios le ensalza.
Y, asindole por el brazo, le forz a que junto dl se sentase.
No entendan los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de
caballeros andantes, y no hacan otra cosa que comer y callar, y
mirar a sus huspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puo. Acabado el servicio de carne, tendieron
sobre las zaleas124 gran cantidad de bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, ms duro que si fuera hecho de
argamasa. No estaba, en esto, ocioso el cuerno, porque andaba a la
redonda tan a menudo (ya lleno, ya vaco, como arcaduz de noria)
que con facilidad vaci un zaque125 de dos que estaban de manifiesto. Despus que don Quijote hubo bien satisfecho su estmago,
124
125

Zalea: Piel por esquilar que an tiene su velln.


Zaque: Odre pequeo para vino

tom un puo de bellotas en la mano, y, mirndolas atentamente,


solt la voz a semejantes razones126:
Dichosa edad y siglos dichosos aqullos a quien los antiguos
pusieron nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en
esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella
venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella
vivan ignoraban estas dos palabras de tuyo y mo. Eran en aquella
santa edad todas las cosas comunes; a nadie le era necesario, para
alcanzar su ordinario sustento, tomar otro trabajo que alzar la
mano y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les
estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las claras fuentes y corrientes ros, en magnfica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecan. En las quiebras de las peas y en lo hueco
de los rboles formaban su repblica las solcitas y discretas abejas,
ofreciendo a cualquiera mano, sin inters alguno, la frtil cosecha
de su dulcsimo trabajo. Los valientes alcornoques despedan de s,
sin otro artificio que el de su cortesa, sus anchas y livianas cortezas, con que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rsticas estacas sustentadas, no ms que para defensa de las inclemencias del
cielo. Todo era paz entonces, todo amistad, todo concordia; an no
se haba atrevido la pesada reja del corvo arado a abrir ni visitar las
entraas piadosas de nuestra primera madre, que ella, sin ser forzada, ofreca, por todas las partes de su frtil y espacioso seno, lo
que pudiese hartar, sustentar y deleitar a los hijos que entonces la
posean. Entonces s que andaban las simples y hermosas zagalejas
de valle en valle y de otero en otero, en trenza127 y en cabello, sin
ms vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honesta126
127

Lo que sigue es el llamado Discurso de la Edad de Oro.


En trenza y en cabello: con la cabeza descubierta.

mente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra; y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la prpura de Tiro y la por tantos modos martirizada seda encarecen,
sino de algunas hojas verdes de lampazos y yedra entretejidas, con
lo que quiz iban tan pomposas y compuestas como van ahora
nuestras cortesanas con las raras y peregrinas invenciones que la
curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se decoraban128 los
conceptos amorosos del alma simple y sencillamente, del mismo
modo y manera que ella los conceba, sin buscar artificioso rodeo
de palabras para encarecerlos. No haba la fraude, el engao ni la
malicia mezcldose con la verdad y llaneza. La justicia se estaba en
sus propios trminos, sin que la osasen turbar ni ofender los del
favor y los del interese, que tanto ahora la menoscaban, turban y
persiguen. La ley del encaje129 an no se haba sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no haba qu juzgar, ni quin
fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo
dicho, por dondequiera, sola y seera130, sin temor que la ajena
desenvoltura y lascivo intento le menoscabasen, y su perdicin naca de su gusto y propia voluntad. Y ahora, en estos nuestros detestables siglos, no est segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro
nuevo laberinto como el de Creta; porque all, por los resquicios o
por el aire, con el celo de la maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace dar con todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando ms los tiempos y creciendo ms la
malicia, se instituy la orden de los caballeros andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los hurfanos
128

Es decir, se lean de coro.


La sentencia del juez voluntaria y caprichosa.
130
Seero o seera: nico, distinguido.
129

y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a


quien agradezco el gasaje131 y buen acogimiento que hacis a m y a
mi escudero; que, aunque por ley natural estn todos los que viven
obligados a favorecer a los caballeros andantes, todava, por saber
que sin saber vosotros esta obligacin me acogistes y regalastes, es
razn que, con la voluntad a m posible, os agradezca la vuestra.
Toda esta larga arenga que se pudiera muy bien excusar
dijo nuestro caballero porque las bellotas que le dieron le trujeron
a la memoria la edad dorada y antojsele hacer aquel intil razonamiento a los cabreros, que, sin respondelle palabra, embobados
y suspensos, le estuvieron escuchando. Sancho, asimismo, callaba y
coma bellotas, y visitaba muy a menudo el segundo zaque, que,
porque se enfriase el vino, le tenan colgado de un alcornoque.
Ms tard en hablar don Quijote que en acabarse la cena; al fin
de la cual, uno de los cabreros dijo:
Para que con ms veras pueda vuestra merced decir, seor caballero andante, que le agasajamos con pronta y buena voluntad,
queremos darle solaz y contento con hacer que cante un compaero nuestro que no tardar mucho en estar aqu; el cual es un zagal
muy entendido y muy enamorado, y que, sobre todo, sabe leer y
escribir y es msico de un rabel, que no hay ms que desear.
Apenas haba el cabrero acabado de decir esto, cuando lleg a
sus odos el son del rabel, y de all a poco lleg el que le taa, que
era un mozo de hasta veinte y dos aos, de muy buena gracia. Preguntronle sus compaeros si haba cenado, y, respondiendo que
s, el que haba hecho los ofrecimientos le dijo:
De esa manera, Antonio, bien podrs hacernos placer de cantar un poco, porque vea este seor husped que tenemos quien;
131

Gasaje: agasajo

tambin por los montes y selvas hay quien sepa de msica. Hmosle dicho tus buenas habilidades, y deseamos que las muestres y nos
saques verdaderos; y as, te ruego por tu vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te compuso el beneficiado tu to,
que en el pueblo ha parecido muy bien.
Que me place respondi el mozo.
Y, sin hacerse ms de rogar, se sent en el tronco de una desmochada encina, y, templando su rabel, de all a poco, con muy buena
gracia, comenz a cantar, diciendo desta manera:
Antonio
Yo s, Olalla, que me adoras,
puesto que no me lo has dicho
ni aun con los ojos siquiera,
mudas lenguas de amoros.
Porque s que eres sabida,
en que me quieres me afirmo;
que nunca fue desdichado
amor que fue conocido.
Bien es verdad que tal vez,
Olalla, me has dado indicio
que tienes de bronce el alma
y el blanco pecho de risco.
Mas all entre tus reproches
y honestsimos desvos,
tal vez la esperanza muestra
la orilla de su vestido.
Abalnzase al seuelo
mi fe, que nunca ha podido,

ni menguar por no llamado,


ni crecer por escogido.
Si el amor es cortesa,
de la que tienes colijo
que el fin de mis esperanzas
ha de ser cual imagino.
Y si son servicios parte
de hacer un pecho benigno,
algunos de los que he hecho
fortalecen mi partido.
Porque si has mirado en ello,
ms de una vez habrs visto
que me he vestido en los lunes
lo que me honraba el domingo.
Como el amor y la gala
andan un mismo camino,
en todo tiempo a tus ojos
quise mostrarme polido.
Dejo el bailar por tu causa,
ni las msicas te pinto
que has escuchado a deshoras
y al canto del gallo primo132.
No cuento las alabanzas
que de tu belleza he dicho;
que, aunque verdaderas, hacen
ser yo de algunas malquisto.
Teresa del Berrocal,
yo alabndote, me dijo:
132

Al canto del gallo primo: Al primer gallo o a la media noche.

Tal piensa que adora a un ngel,


y viene a adorar a un jimio133;
merced a los muchos dijes
y a los cabellos postizos,
y a hipcritas hermosuras,
que engaan al Amor mismo.
Desmentla y enojse;
volvi por ella su primo:
desafime, y ya sabes
lo que yo hice y l hizo.
No te quiero yo a montn,
ni te pretendo y te sirvo
por lo de barragana;
que ms bueno es mi designio.
Coyundas tiene la Iglesia
que son lazadas de sirgo;134
pon t el cuello en la gamella135;
vers como pongo el mo.
Donde no, desde aqu juro,
por el santo ms bendito,
de no salir destas sierras
sino para capuchino.
Con esto di el cabrero fin a su canto; y, aunque don Quijote le
rog que algo ms cantase, no lo consinti Sancho Panza, porque
estaba ms para dormir que para or canciones. Y as, dijo a su
133

Jimio: Mono
Sirgo: cordn de seda
135
Gamella: cada una de los arcos del yugo.
134

amo:
Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde
ha de posar esta noche, que el trabajo que estos buenos hombres
tienen todo el da no permite que pasen las noches cantando.
Ya te entiendo, Sancho le respondi don Quijote; que
bien se me trasluce que las visitas del zaque piden ms recompensa
de sueo que de msica.
A todos nos sabe bien, bendito sea Dios respondi Sancho.
No lo niego replic don Quijote, pero acomdate t donde quisieres, que los de mi profesin mejor parecen velando que
durmiendo. Pero, con todo esto, sera bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja, que me va doliendo ms de lo que es menester.
Hizo Sancho lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros
la herida, le dijo que no tuviese pena, que l pondra remedio con
que fcilmente se sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de
mucho que por all haba, las masc y las mezcl con un poco de
sal, y, aplicndoselas a la oreja, se la vend muy bien, asegurndole
que no haba menester otra medicina; y as fue la verdad.

CAPTULO XII.
DE LO QUE CONT UN CABRERO A LOS QUE ESTABAN
CON DON QUIJOTE

STANDO en esto, lleg otro mozo de los que les traan de la


aldea el bastimento,136 y dijo:
Sabis lo que pasa en el lugar, compaeros?
Cmo lo podemos saber? respondi uno dellos.
Pues sabed prosigui el mozo que muri esta maana
aquel famoso pastor estudiante llamado Grisstomo, y se murmura
que ha muerto de amores de aquella endiablada moza de Marcela,
la hija de Guillermo el rico, aqulla que se anda en hbito de pastora por esos andurriales137.
Por Marcela dirs dijo uno.
Por sa digo respondi el cabrero. Y es lo bueno, que
mand en su testamento que le enterrasen en el campo, como si
fuera moro, y que sea al pie de la pea donde est la fuente del alcornoque; porque, segn es fama, y l dicen que lo dijo, aquel lugar
es adonde l la vi la vez primera. Y tambin mand otras cosas,
tales, que los abades138 del pueblo dicen que no se han de cumplir,
ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A todo lo
cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el estudiante, que
tambin se visti de pastor con l, que se ha de cumplir todo, sin
faltar nada, como lo dej mandado Grisstomo, y sobre esto anda
el pueblo alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se har lo que
136

Bastimento: comestibles
Comienza la historia de Marcela y Grisstomo.
138
Los abades: se daba el nombre de abades a los curas.
137

Ambrosio y todos los pastores sus amigos quieren; y maana le


vienen a enterrar con gran pompa adonde tengo dicho. Y tengo
para m que ha de ser cosa muy de ver; a lo menos, yo no dejar de
ir a verla, si supiese no volver maana al lugar.
Todos haremos lo mismo respondieron los cabreros; y
echaremos suertes a quin ha de quedar a guardar las cabras de
todos.
Bien dices, Pedro dijo uno; aunque no ser menester usar
de esa diligencia, que yo me quedar por todos. Y no lo atribuyas a
virtud y a poca curiosidad ma, sino a que no me deja andar el garrancho139 que el otro da me pas este pie.
Con todo eso, te lo agradecemos respondi Pedro.
Y don Quijote rog a Pedro le dijese qu muerto era aqul y qu
pastora aqulla; a lo cual Pedro respondi que lo que saba era que
el muerto era un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en
aquellas sierras, el cual haba sido estudiante muchos aos en Salamanca, al cabo de los cuales haba vuelto a su lugar, con opinin
de muy sabio y muy ledo.
Principalmente, decan que saba la ciencia de las estrellas, y
de lo que pasan, all en el cielo, el sol y la luna; porque puntualmente nos deca el cris del sol y de la luna.
Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos
luminares mayores dijo don Quijote.
Mas Pedro, no reparando en nieras, prosigui su cuento diciendo:
Asimismo adivinaba cundo haba de ser el ao abundante o
estil.
Estril queris decir, amigo dijo don Quijote.
139

Garrancho: parte dura, aguda y saliente del tronco o rama.

Estril o estil respondi Pedro, todo se sale all. Y digo


que con esto que deca se hicieron su padre y sus amigos, que le
daban crdito, muy ricos, porque hacan lo que l les aconsejaba,
dicindoles: Sembrad este ao cebada, no trigo; en ste podis
sembrar garbanzos y no cebada; el que viene ser de guilla140 de
aceite; los tres siguientes no se coger gota.
Esa ciencia se llama astrologa dijo don Quijote.
No s yo cmo se llama replic Pedro, mas s que todo
esto saba, y an ms. Finalmente, no pasaron muchos meses,
despus que141 vino de Salamanca, cuando un da remaneci142 vestido de pastor, con su cayado y pellico143, habindose quitado los
hbitos largos que como escolar traa; y juntamente se visti con l
de pastor otro su grande amigo, llamado Ambrosio, que haba sido
su compaero en los estudios. Olvidbaseme de decir como Grisstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas; tanto, que l haca los villancicos para la noche del Nacimiento del
Seor, y los autos para el da de Dios,144 que los representaban los
mozos de nuestro pueblo, y todos decan que eran por el cabo145.
Cuando los del lugar vieron tan de improviso vestidos de pastores a
los dos escolares, quedaron admirados, y no podan adivinar la
causa que les haba movido a hacer aquella tan extraa mudanza.
Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro Grisstomo, y l
qued heredado en mucha cantidad de hacienda, as en muebles
140

Cosecha copiosa y abundante.


Despus que: desde que.
142
Remanecer: Aparecer de nuevo e inopinadamente.
143
Pellico: Zamarra, prenda rstica hecha de piel con su lana o pelo.
144
Da de Dios: Corpus Christi, cuando se representaban autos sacramentales.
145
Esto es, perfectos.
141

como en races, y en no pequea cantidad de ganado, mayor y menor, y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual qued el mozo
seor desoluto, y en verdad que todo lo mereca, que era muy buen
compaero y caritativo y amigo de los buenos, y tena una cara
como una bendicin. Despus se vino a entender que el haberse
mudado de traje no haba sido por otra cosa que por andarse por
estos despoblados en pos de aquella pastora Marcela que nuestro
zagal nombr denantes, de la cual se haba enamorado el pobre
difunto de Grisstomo. Y quiroos decir ahora, porque es bien
que lo sepis, quin es esta rapaza; quiz, y aun sin quiz, no habris odo semejante cosa en todos los das de vuestra vida, aunque
vivis ms aos que sarna.
Decid Sarra replic don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los vocablos del cabrero.
Harto vive la sarna respondi Pedro; y si es, seor, que
me habis de andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un ao.
Perdonad, amigo dijo don Quijote; que por haber tanta
diferencia de sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy
bien, porque vive ms sarna que Sarra; y proseguid vuestra historia,
que no os replicar ms en nada.
Digo, pues, seor mo de mi alma dijo el cabrero, que en
nuestra aldea hubo un labrador an ms rico que el padre de Grisstomo, el cual se llamaba Guillermo, y al cual di Dios, amn de
las muchas y grandes riquezas, una hija, de cuyo parto muri su
madre, que fue la ms honrada mujer que hubo en todos estos
contornos. No parece sino que ahora la veo, con aquella cara que
del un cabo tena el sol y del otro la luna; y, sobre todo, hacendosa
y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su nima a
la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la

muerte de tan buena mujer muri su marido Guillermo, dejando a


su hija Marcela, muchacha y rica, en poder de un to suyo sacerdote y beneficiado en nuestro lugar. Creci la nia con tanta belleza,
que nos haca acordar de la de su madre, que la tuvo muy grande;
y, con todo esto, se juzgaba que le haba de pasar la de la hija. Y as
fue, que, cuando lleg a edad de catorce a quince aos, nadie la
miraba que no bendeca a Dios, que tan hermosa la haba criado, y
los ms quedaban enamorados y perdidos por ella. Guardbala su
to con mucho recato y con mucho encerramiento; pero, con todo
esto, la fama de su mucha hermosura se extendi de manera que,
as por ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de
nuestro pueblo, sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los
mejores dellos, era rogado, solicitado e importunado su to se la
diese por mujer. Mas l, que a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, as como la va146 de edad, no quiso hacerlo sin su consentimiento, sin tener ojo a la ganancia y granjera
que le ofreca el tener la hacienda de la moza, dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en ms de un corrillo en el pueblo,
en alabanza del buen sacerdote. Que quiero que sepa, seor andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo se
murmura; y tened para vos, como yo tengo para m, que deba de
ser demasiadamente bueno el clrigo que obliga a sus feligreses a
que digan bien dl, especialmente en las aldeas.
As es la verdad dijo don Quijote, y proseguid adelante,
que el cuento es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contis con muy
buena gracia.
La del Seor no me falte, que es la que hace al caso. Y en lo
dems sabris que, aunque el to propona a la sobrina y le deca las
146

Va, vamos: vea, veamos.

calidades de cada uno en particular, de los muchos que por mujer


la pedan, rogndole que se casase y escogiese a su gusto, jams ella
respondi otra cosa sino que por entonces no quera casarse, y que,
por ser tan muchacha, no se senta hbil para poder llevar la carga
del matrimonio. Con estas que daba, al parecer justas excusas, dejaba el to de importunarla, y esperaba a que entrase algo ms en
edad y ella supiese escoger compaa a su gusto. Porque deca l, y
deca muy bien, que no haban de dar los padres a sus hijos estado
contra su voluntad. Pero htelo aqu, cuando no me cato147, que
remanece un da la melindrosa Marcela hecha pastora; y, sin ser
parte su to ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, di
en irse al campo con las dems zagalas del lugar, y di en guardar
su mismo ganado. Y, as como ella sali en pblico y su hermosura
se vi al descubierto, no os sabr buenamente decir cuntos ricos
mancebos, hidalgos y labradores han tomado el traje de Grisstomo y la andan requebrando por esos campos. Uno de los cuales,
como ya est dicho, fue nuestro difunto, del cual decan que la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque Marcela se
puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningn
recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que
venga en menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal
la vigilancia con que mira por su honra, que de cuantos la sirven y
solicitan ninguno se ha alabado, ni con verdad se podr alabar, que
le haya dado alguna pequea esperanza de alcanzar su deseo. Que,
puesto que no huye ni se esquiva de la compaa y conversacin de
los pastores, y los trata corts y amigablemente, en llegando a descubrirle su intencin cualquiera dellos, aunque sea tan justa y san-

147

Catar: Considerar una cosa, pensar, advertir, mirar.

ta como la del matrimonio, los arroja de s como con un trabuco148.


Y con esta manera de condicin hace ms dao en esta tierra que si
por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y hermosura
atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero
su desdn y desengao los conduce a trminos de desesperarse; y
as, no saben qu decirle, sino llamarla a voces cruel y desagradecida, con otros ttulos a ste semejantes, que bien la calidad de su
condicin manifiestan. Y si aqu estuvisedes, seor, algn da, verades resonar estas sierras y estos valles con los lamentos de los
desengaados que la siguen. No est muy lejos de aqu un sitio
donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay ninguna que
en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de Marcela;
y encima de alguna, una corona grabada en el mismo rbol, como
si ms claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la hermosura humana. Aqu suspira un pastor, all se
queja otro; acull se oyen amorosas canciones, ac desesperadas
endechas. Cul hay que pasa todas las horas de la noche sentado al
pie de alguna encina o peasco, y all, sin plegar los llorosos ojos,
embebecido y transportado en sus pensamientos, le hall el sol a la
maana; y cul hay que, sin dar vado149 ni tregua a sus suspiros, en
mitad del ardor de la ms enfadosa siesta del verano, tendido sobre
la ardiente arena, enva sus quejas al piadoso cielo. Y dste y de
aqul, y de aqullos y de stos, libre y desenfadadamente triunfa la
hermosa Marcela; y todos los que la conocemos estamos esperando
en qu ha de parar su altivez y quin ha de ser el dichoso que ha de
venir a domear condicin tan terrible y gozar de hermosura tan
148

Trabuco: mquina blica que se usaba antes de conocerse la plvora y


artillera, para arrojar piedras muy gruesas con mucho mpetu.
149
Vado: Salida, remedio.

extremada. Por ser todo lo que he contado tan averiguada verdad,


me doy a entender que tambin lo es la que nuestro zagal dijo que
se deca de la causa de la muerte de Grisstomo. Y as, os aconsejo,
seor, que no dejis de hallaros maana a su entierro, que ser
muy de ver, porque Grisstomo tiene muchos amigos, y no est de
este lugar a aqul donde manda enterrarse media legua.
En cuidado me lo tengo dijo don Quijote, y agradzcoos
el gusto que me habis dado con la narracin de tan sabroso cuento.
Oh! replic el cabrero, an no s yo la mitad de los casos
sucedidos a los amantes de Marcela, mas podra ser que maana
topsemos en el camino algn pastor que nos los dijese. Y, por
ahora, bien ser que os vais a dormir debajo de techado, porque el
sereno os podra daar la herida, puesto que es tal la medicina que
se os ha puesto, que no hay que temer de contrario accidente.
Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero,
solicit, por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza
de Pedro. Hzolo as, y todo lo ms de la noche se le pas en memorias de su seora Dulcinea, a imitacin de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomod entre Rocinante y su jumento, y
durmi, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre
molido a coces.

CAPTULO XIII.
DONDE SE DA FIN AL CUENTO DE LA PASTORA MARCELA,
CON OTROS SUCESOS

AS, apenas comenz a descubrirse el da por los balcones del


oriente, cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y
fueron a despertar a don Quijote, y a decille si estaba todava con
propsito de ir a ver el famoso entierro de Grisstomo, y que ellos
le haran compaa. Don Quijote, que otra cosa no deseaba, se levant y mand a Sancho que ensillase y enalbardase al momento,
lo cual l hizo con mucha diligencia, y con la misma se pusieron
luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de legua,
cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos hasta seis
pastores, vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con
guirnaldas de ciprs y de amarga adelfa. Traa cada uno un grueso
bastn de acebo en la mano. Venan con ellos, asimismo, dos gentiles hombres de a caballo, muy bien aderezados de camino, con
otros tres mozos de a pie que los acompaaban. En llegndose a
juntar, se saludaron cortsmente, y, preguntndose los unos a los
otros dnde iban, supieron que todos se encaminaban al lugar del
entierro; y as, comenzaron a caminar todos juntos.
Uno de los de a caballo, hablando con su compaero, le dijo:
Parceme, seor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza que hiciremos en ver este famoso entierro, que
no podr dejar de ser famoso, segn estos pastores nos han contado extraezas, as del muerto pastor como de la pastora homicida.
As me lo parece a m respondi Vivaldo; y no digo yo hacer tardanza de un da, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle.
Preguntles don Quijote qu era lo que haban odo de Marcela

y de Grisstomo. El caminante dijo que aquella madrugada haban


encontrado con aquellos pastores, y que, por haberles visto en
aquel tan triste traje, les haban preguntado la ocasin por que
iban de aquella manera; que uno dellos se lo cont, contando la
extraeza y hermosura de una pastora llamada Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte de aquel Grisstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, l cont todo lo que Pedro
a don Quijote haba contado.
Ces esta pltica y comenzse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a don Quijote qu era la ocasin que le mova a andar armado de aquella manera por tierra tan pacfica. A lo cual
respondi don Quijote:
La profesin de mi ejercicio no consiente ni permite que yo
ande de otra manera. El buen paso150, el regalo y el reposo, all se
invent para los blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y
las armas slo se inventaron e hicieron para aquellos que el mundo
llama caballeros andantes, de los cuales yo, aunque indigno, soy el
menor de todos.
Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y, por
averiguarlo ms y ver qu gnero de locura era el suyo, le torn a
preguntar Vivaldo que qu quera decir "caballeros andantes".
No han vuestras mercedes ledo respondi don Quijote
los anales e historias de Inglaterra, donde se tratan las famosas fazaas del rey Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos el rey Arts, de quien es tradicin antigua y
comn en todo aquel reino de la Gran Bretaa que este rey no muri, sino que, por arte de encantamento, se convirti en cuervo, y
que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a cobrar su reino
150

El buen paso: la buena vida.

y cetro; a cuya causa no se probar que desde aquel tiempo a ste


haya ningn ingls muerto cuervo alguno? Pues en tiempo de este
buen rey fue instituida aquella famosa orden de caballera de los
caballeros de la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los
amores que all se cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina
Ginebra, siendo medianera dellos y sabidora aquella tan honrada
duea Quintaona, de donde naci aquel tan sabido romance, y
tan decantado en nuestra Espaa, de:
Nunca fuera caballero
de damas tan bien servido
como fuera Lanzarote
cuando de Bretaa vino;
con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes
fechos. Pues desde entonces, de mano en mano, fue aquella orden
de caballera extendindose y dilatndose por muchas y diversas
partes del mundo; y en ella fueron famosos y conocidos por sus
fechos el valiente Amads de Gaula, con todos sus hijos y nietos,
hasta la quinta generacin, y el valeroso Felixmarte de Hircania, y
el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco, y casi que en
nuestros das vimos y comunicamos y omos al invencible y valeroso caballero don Belians de Grecia. Esto, pues, seores, es ser caballero andante, y la que he dicho es la orden de su caballera; en la
cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho profesin, y lo mismo que profesaron los caballeros referidos profeso yo.
Y as, me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con nimo deliberado de ofrecer mi brazo y mi persona a la
ms peligrosa que la suerte me deparare, en ayuda de los flacos y
menesterosos.
Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes

que era don Quijote falto de juicio, y del gnero de locura que lo
seoreaba, de lo cual recibieron la misma admiracin que reciban
todos aquellos que de nuevo venan en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta y de alegre condicin, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decan que les faltaba, al
llegar a la sierra del entierro, quiso darle ocasin a que pasase ms
adelante con sus disparates. Y as, le dijo:
Parceme, seor caballero andante, que vuestra merced ha
profesado una de las ms estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para m que aun la de los frailes cartujos no es tan estrecha.
Tan estrecha bien poda ser respondi nuestro don Quijote, pero tan necesaria en el mundo no estoy en dos dedos de ponello en duda. Porque, si va a decir verdad, no hace menos el
soldado que pone en ejecucin lo que su capitn le manda que el
mismo capitn que se lo ordena. Quiero decir que los religiosos,
con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de la tierra; pero los
soldados y caballeros ponemos en ejecucin lo que ellos piden, defendindola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos por
blanco de los insufribles rayos del sol en verano y de los erizados
hielos del invierno. As que, somos ministros de Dios en la tierra, y
brazos por quien se ejecuta en ella su justicia. Y, como las cosas de
la guerra y las a ellas tocantes y concernientes no se pueden poner
en ejecucin sino sudando, afanando y trabajando, sguese que
aquellos que la profesan tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz y reposo estn rogando a Dios favorezca a
los que poco pueden. No quiero yo decir, ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante como el del
encerrado religioso; slo quiero inferir, por lo que yo padezco, que,

sin duda, es ms trabajoso y ms aporreado, y ms hambriento y


sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino que
los caballeros andantes pasados pasaron mucha malaventura en el
discurso de su vida. Y si algunos subieron a ser emperadores por el
valor de su brazo, a fe que les cost buen porqu151 de su sangre y
de su sudor; y que si a los que a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran, que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engaados de sus esperanzas.
De ese parecer estoy yo replic el caminante; pero una
cosa, entre otras muchas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que, cuando se ven en ocasin de acometer una grande
y peligrosa aventura, en que se ve manifiesto peligro de perder la
vida, nunca en aquel instante de acometella se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano est obligado a hacer en peligros semejantes; antes, se encomiendan a sus damas, con tanta
gana y devocin como si ellas fueran su Dios: cosa que me parece
que huele algo a gentilidad.
Seor respondi don Quijote, eso no puede ser menos en
ninguna manera, y caera en mal caso el caballero andante que otra
cosa hiciese; que ya est en uso y costumbre en la caballera andantesca que el caballero andante que, al acometer algn gran fecho
de armas, tuviese su seora delante, vuelva a ella los ojos blanda y
amorosamente, como que le pide con ellos le favorezca y ampare
en el dudoso trance que acomete; y aun si nadie le oye, est obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que de todo corazn
se le encomiende; y desto tenemos innumerables ejemplos en las
historias. Y no se ha de entender por esto que han de dejar de encomendarse a Dios; que tiempo y lugar les queda para hacerlo en el
151

Porqu: Cantidad.

discurso de la obra.
Con todo eso replic el caminante, me queda un escrpulo, y es que muchas veces he ledo que se traban palabras entre
dos andantes caballeros, y, de una en otra, se les viene a encender
la clera, y a volver los caballos y tomar una buena pieza del campo, y luego, sin ms ni ms, a todo el correr dellos, se vuelven a encontrar; y, en mitad de la corrida, se encomiendan a sus damas; y
lo que suele suceder del encuentro es que el uno cae por las ancas
del caballo, pasado con la lanza del contrario de parte a parte, y al
otro le viene tambin que, a no tenerse a las crines del suyo, no
pudiera dejar de venir al suelo. Y no s yo cmo el muerto tuvo lugar para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada
obra. Mejor fuera que las palabras que en la carrera gast encomendndose a su dama las gastara en lo que deba y estaba obligado como cristiano. Cuanto ms, que yo tengo para m que no todos
los caballeros andantes tienen damas a quien encomendarse, porque no todos son enamorados.
Eso no puede ser respondi don Quijote: digo que no
puede ser que haya caballero andante sin dama, porque tan propio
y tan natural les es a los tales ser enamorados como al cielo tener
estrellas, y a buen seguro que no se haya visto historia donde se
halle caballero andante sin amores; y por el mismo caso que estuviese sin ellos, no sera tenido por legtimo caballero, sino por bastardo, y que entr en la fortaleza de la caballera dicha, no por la
puerta, sino por las bardas, como salteador y ladrn.
Con todo eso dijo el caminante, me parece, si mal no me
acuerdo, haber ledo que don Galaor, hermano del valeroso Amads de Gaula, nunca tuvo dama sealada a quien pudiese encomendarse; y, con todo esto, no fue tenido en menos, y fue un muy
valiente y famoso caballero.

A lo cual respondi nuestro don Quijote:


Seor, una golondrina sola no hace verano. Cuanto ms, que
yo s que de secreto estaba ese caballero muy bien enamorado;
fuera que aquello de querer a todas bien, cuantas bien le parecan,
era condicin natural, a quien no poda ir a la mano. Pero, en resolucin, averiguado est muy bien que l tena una sola a quien l
haba hecho seora de su voluntad, a la cual se encomendaba muy
a menudo y muy secretamente, porque se preci de secreto caballero.
Luego, si es de esencia que todo caballero andante haya de ser
enamorado dijo el caminante, bien se puede creer que vuestra
merced lo es, pues es de la profesin. Y si es que vuestra merced no
se precia de ser tan secreto como don Galaor, con las veras que
puedo le suplico, en nombre de toda esta compaa y en el mo,
nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su dama; que
ella se tendra por dichosa de que todo el mundo sepa que es querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece.
Aqu di un gran suspiro don Quijote, y dijo:
Yo no podr afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que
el mundo sepa que yo la sirvo; slo s decir, respondiendo a lo que
con tanto comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea;
su patria, el Toboso, un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de princesa, pues es reina y seora ma; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se vienen a hacer verdaderos todos
los imposibles y quimricos152 atributos de belleza que los poetas
dan a sus damas: que sus cabellos son oro, su frente campos elseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas rosas, sus
152

Quimrico -ca: Relativo a la quimera, monstruo que vomitaba llamas,


tena cabeza de len, vientre de cabra y cola de dragn.

labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mrmol su


pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la
vista humana encubri la honestidad son tales, segn yo pienso y
entiendo, que slo la discreta consideracin puede encarecerlas, y
no compararlas.
El linaje, prosapia y alcurnia querramos saber replic Vivaldo.
A lo cual respondi don Quijote:
No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni
de los modernos Colonas y Ursinos; ni de los Moncadas y Requesenes de Catalua, ni menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafoxes, Nuzas, Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones,
Urreas, Foces y Gurreas de Aragn; Cerdas, Manriques, Mendozas
y Guzmanes de Castilla; Alencastros, Pallas y Meneses de Portugal;
pero es de los del Toboso de la Mancha, linaje, aunque moderno,
tal, que puede dar generoso principio a las ms ilustres familias de
los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere con las
condiciones que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de Orlando, que deca:
nadie las mueva
que estar no pueda
con Roldn a prueba.
Aunque el mo es de los Cachopines de Laredo respondi el
caminante, no le osar yo poner con el del Toboso de la Mancha,
puesto que, para decir verdad, semejante apellido hasta ahora no
ha llegado a mis odos.

Como eso no habr llegado!153 replic don Quijote.


Con gran atencin iban escuchando todos los dems la pltica
de los dos, y aun hasta los mismos cabreros y pastores conocieron
la demasiada falta de juicio de nuestro don Quijote. Slo Sancho
Panza pensaba que cuanto su amo deca era verdad, sabiendo l
quin era y habindole conocido desde su nacimiento; y en lo que
dudaba algo era en creer aquello de la linda Dulcinea del Toboso,
porque nunca tal nombre ni tal princesa haba llegado jams a su
noticia, aunque viva tan cerca del Toboso.
En estas plticas iban, cuando vieron que, por la quiebra que dos
altas montaas hacan, bajaban hasta veinte pastores, todos con
pellicos de negra lana vestidos y coronados con guirnaldas, que, a
lo que despus pareci, eran cul de tejo y cul de ciprs. Entre seis
dellos traan unas andas, cubiertas de mucha diversidad de flores y
de ramos. Lo cual visto por uno de los cabreros, dijo:
Aquellos que all vienen son los que traen el cuerpo de Grisstomo, y el pie de aquella montaa es el lugar donde l mand que
le enterrasen.
Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que
venan haban puesto las andas en el suelo; y cuatro dellos con
agudos picos estaban cavando la sepultura a un lado de una dura
pea.
Recibironse los unos y los otros cortsmente; y luego don Quijote y los que con l venan se pusieron a mirar las andas, y en ellas
vieron cubierto de flores un cuerpo muerto, vestido como pastor,
de edad, al parecer, de treinta aos; y, aunque muerto, mostraba
que vivo haba sido de rostro hermoso y de disposicin gallarda.
Alrededor dl tena en las mismas andas algunos libros y muchos
153

no puedo creer que no haya llegado

papeles, abiertos y cerrados. Y as los que esto miraban, como los


que abran la sepultura, y todos los dems que all haba, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al muerto
trujeron dijo a otro:
Mir bien, Ambrosio, si es ste el lugar que Grisstomo dijo,
ya que queris que tan puntualmente se cumpla lo que dej mandado en su testamento.
ste es respondi Ambrosio; que muchas veces en l me
cont mi desdichado amigo la historia de su desventura. All me
dijo l que vi la vez primera a aquella enemiga mortal del linaje
humano, y all fue tambin donde la primera vez le declar su pensamiento, tan honesto como enamorado, y all fue la ltima vez
donde Marcela le acab de desengaar y desdear, de suerte que
puso fin a la tragedia de su miserable vida. Y aqu, en memoria de
tantas desdichas, quiso l que le depositasen en las entraas del
eterno olvido.
Y, volvindose a don Quijote y a los caminantes, prosigui diciendo:
Ese cuerpo, seores, que con piadosos ojos estis mirando, fue
depositario de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus
riquezas. se es el cuerpo de Grisstomo, que fue nico en el ingenio, solo en la cortesa, extremo en la gentileza, fnix154 en la amistad, magnfico sin tasa, grave sin presuncin, alegre sin bajeza, y,
finalmente, primero en todo lo que es ser bueno, y sin segundo en
todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien, fue aborrecido; ador,
fue desdeado; rog a una fiera, importun a un mrmol, corri
tras el viento, di voces a la soledad, sirvi a la ingratitud, de quien
alcanz por premio ser despojos de la muerte en la mitad de la ca154

Fnix: Exquisito en su especie

rrera de su vida, a la cual di fin una pastora a quien l procuraba


eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran mostrar bien esos papeles que estis mirando, si l no me
hubiera mandado que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra.
De mayor rigor y crueldad usaris vos con ellos dijo Vivaldo que su mismo dueo, pues no es justo ni acertado que se
cumpla la voluntad de quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso. Y no le tuviera bueno Augusto Csar si consintiera
que se pusiera en ejecucin lo que el divino Mantuano dej en su
testamento mandado. As que, seor Ambrosio, ya que deis el
cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queris dar sus escritos al
olvido; que si l orden como agraviado, no es bien que vos cumplis como indiscreto. Antes haced, dando la vida a estos papeles,
que la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de
ejemplo, en los tiempos que estn por venir, a los vivientes, para
que se aparten y huyan de caer en semejantes despeaderos; que
ya s yo, y los que aqu venimos, la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la amistad vuestra, y la ocasin
de su muerte, y lo que dej mandado al acabar de la vida; de la cual
lamentable historia se puede sacar cunto haya sido la crueldad de
Marcela, el amor de Grisstomo, la fe de la amistad vuestra, con el
paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que
el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos la
muerte de Grisstomo, y que en este lugar haba de ser enterrado;
y as, de curiosidad y de lstima, dejamos nuestro derecho viaje, y
acordamos de venir a ver con los ojos lo que tanto nos haba lastimado en ollo. Y, en pago desta lstima y del deseo que en nosotros
naci de remedialla si pudiramos, te rogamos, oh discreto Ambrosio! (a lo menos, yo te lo suplico de mi parte), que, dejando de

abrasar estos papeles, me dejes llevar algunos dellos.


Y, sin aguardar que el pastor respondiese, alarg la mano y tom
algunos de los que ms cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio,
dijo:
Por cortesa consentir que os quedis, seor, con los que ya
habis tomado; pero pensar que dejar de abrasar los que quedan
es pensamiento vano.
Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decan, abri luego
el uno dellos y vi que tena por ttulo: Cancin desesperada.
Oylo Ambrosio y dijo:
se es el ltimo papel que escribi el desdichado; y, porque
veis, seor, en el trmino que le tenan sus desventuras, leelde de
modo que seis odo; que bien os dar lugar a ello el que se tardare
en abrir la sepultura.
Eso har yo de muy buena gana dijo Vivaldo.
Y, como todos los circunstantes tenan el mismo deseo, se le pusieron a la redonda; y l, leyendo en voz clara, vi que as deca:

CAPTULO XIV.
DONDE SE PONEN LOS VERSOS DESESPERADOS DEL
DIFUNTO PASTOR, CON OTROS NO ESPERADOS SUCESOS
Cancin de Grisstomo
Ya que quieres, cruel, que se publique,
de lengua en lengua y de una en otra gente,
del spero rigor tuyo la fuerza,
har que el mismo infierno comunique
al triste pecho mo un son doliente,
con que el uso comn de mi voz tuerza.
Y al par de mi deseo, que se esfuerza
a decir mi dolor y tus hazaas,
de la espantable voz ir el acento,
y en l mezcladas, por mayor tormento,
pedazos de las mseras entraas.
Escucha, pues, y presta atento odo,
no al concertado son, sino al ruido
que de lo hondo de mi amargo pecho,
llevado de un forzoso desvaro,
por gusto mo sale y tu despecho.
El rugir del len, del lobo fiero
el temeroso aullido, el silbo horrendo
de escamosa serpiente, el espantable
baladro de algn monstruo, el agorero
graznar de la corneja, y el estruendo
del viento contrastado en mar instable;
del ya vencido toro el implacable

bramido, y de la viuda tortolilla


el sentible arrullar; el triste canto
del envidiado bho, con el llanto
de toda la infernal negra cuadrilla,
salgan con la doliente nima fuera,
mezclados en un son, de tal manera
que se confundan los sentidos todos,
pues la pena cruel que en m se halla
para contalla pide nuevos modos.
De tanta confusin no las arenas
del padre Tajo oirn los tristes ecos,
ni del famoso Betis las olivas:
que all se esparcirn mis duras penas
en altos riscos y en profundos huecos,
con muerta lengua y con palabras vivas;
o ya en escuros valles, o en esquivas
playas, desnudas de contrato humano,
o adonde el sol jams mostr su lumbre,
o entre la venenosa muchedumbre
de fieras que alimenta el libio llano;
que, puesto que en los pramos desiertos
los ecos roncos de mi mal, inciertos,
suenen con tu rigor tan sin segundo,
por privilegio de mis cortos hados,
sern llevados por el ancho mundo.
Mata un desdn, atierra la paciencia,
o verdadera o falsa, una sospecha;
matan los celos con rigor ms fuerte;
desconcierta la vida larga ausencia;
contra un temor de olvido no aprovecha

firme esperanza de dichosa suerte.


En todo hay cierta, inevitable muerte;
mas yo, milagro nunca visto!, vivo
celoso, ausente, desdeado y cierto
de las sospechas que me tienen muerto;
y en el olvido en quien mi fuego avivo,
y, entre tantos tormentos, nunca alcanza
mi vista a ver en sombra a la esperanza,
ni yo, desesperado, la procuro;
antes, por extremarme en mi querella,
estar sin ella eternamente juro.
Pudese, por ventura, en un instante
esperar y temer, o es bien hacello,
siendo las causas del temor ms ciertas?
Tengo, si el duro celo est delante,
de cerrar estos ojos, si he de vello
por mil heridas en el alma abiertas?
Quin no abrir de par en par las puertas
a la desconfianza, cuando mira
descubierto el desdn, y las sospechas,
oh amarga conversin!, verdades hechas,
y la limpia verdad vuelta en mentira?
Oh, en el reino de amor fieros tiranos
celos, ponedme un hierro en estas manos!
Dame, desdn, una torcida soga.
Mas, ay de m!, que, con cruel victoria,
vuestra memoria el sufrimiento ahoga.
Yo muero, en fin; y, porque nunca espere
buen suceso en la muerte ni en la vida,
pertinaz estar en mi fantasa.

Dir que va acertado el que bien quiere,


y que es ms libre el alma ms rendida
a la de amor antigua tirana.
Dir que la enemiga siempre ma
hermosa el alma como el cuerpo tiene,
y que su olvido de mi culpa nace,
y que, en fe de los males que nos hace,
amor su imperio en justa paz mantiene.
Y, con esta opinin y un duro lazo,
acelerando el miserable plazo
a que me han conducido sus desdenes,
ofrecer a los vientos cuerpo y alma,
sin lauro o palma de futuros bienes.
T, que con tantas sinrazones muestras
la razn que me fuerza a que la haga
a la cansada vida que aborrezco,
pues ya ves que te da notorias muestras
esta del corazn profunda llaga,
de cmo, alegre, a tu rigor me ofrezco,
si, por dicha, conoces que merezco
que el cielo claro de tus bellos ojos
en mi muerte se turbe, no lo hagas;
que no quiero que en nada satisfagas,
al darte de mi alma los despojos.
Antes, con risa en la ocasin funesta,
descubre que el fin mo fue tu fiesta;
mas gran simpleza es avisarte desto,
pues s que est tu gloria conocida
en que mi vida llegue al fin tan presto.
Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo

Tntalo con su sed; Ssifo venga


con el peso terrible de su canto;
Ticio traya su buitre, y asimismo
con su rueda Egin no se detenga,
ni las hermanas que trabajan tanto155;
y todos juntos su mortal quebranto
trasladen en mi pecho, y en voz baja
si ya a un desesperado son debidas
canten obsequias156 tristes, doloridas,
al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja.
Y el portero infernal de los tres rostros157,
con otras mil quimeras y mil monstros,
lleven el doloroso contrapunto;
que otra pompa mejor no me parece
que la merece un amador difunto.
Cancin desesperada, no te quejes
cuando mi triste compaa dejes;
antes, pues que la causa do naciste
con mi desdicha aumenta su ventura,
aun en la sepultura no ests triste158.

155

Las 50 hijas de Danao, casadas con otros tantos primos hermanos,


que la noche de las bodas, por instigacin de su padre, mataron a sus
maridos; menos Hypermnestra, que perdon la vida del suyo. Por cuyo
delito fueron sentenciadas en el infierno a sacar agua de la laguna Estigia, con cntaros horadados.
156
Obsequias: exequias
157
El Cancerbero, perro de tres cabezas.
158
El artificio de esta cancin admirable y singular, consiste en componerse cada estancia de los versos, todos endecaslabos, que rimando en-

Bien les pareci, a los que escuchado haban, la cancin de Grisstomo, puesto que el que la ley dijo que no le pareca que conformaba con la relacin que l haba odo del recato y bondad de
Marcela, porque en ella se quejaba Grisstomo de celos, sospechas
y de ausencia, todo en perjuicio del buen crdito y buena fama de
Marcela. A lo cual respondi Ambrosio, como aquel que saba bien
los ms escondidos pensamientos de su amigo:
Para que, seor, os satisfagis desa duda, es bien que sepis
que cuando este desdichado escribi esta cancin estaba ausente
de Marcela, de quien l se haba ausentado por su voluntad, por
ver si usaba con l la ausencia de sus ordinarios fueros. Y, como al
enamorado ausente no hay cosa que no le fatigue ni temor que no
le d alcance, as le fatigaban a Grisstomo los celos imaginados y
las sospechas temidas como si fueran verdaderas. Y con esto queda
en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de Marcela; la cual,159 fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un mucho
desdeosa, la misma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna.
As es la verdad respondi Vivaldo.
Y, queriendo leer otro papel de los que haba reservado del fuego, lo estorb una maravillosa visin que tal pareca ella que
improvisamente se les ofreci a los ojos; y fue que, por cima de la
pea donde se cavaba la sepultura, pareci la pastora Marcela, tan
hermosa que pasaba a su fama su hermosura. Los que hasta entonces no la haban visto la miraban con admiracin y silencio, y los
que ya estaban acostumbrados a verla no quedaron menos suspentre s de un modo nuevo, el penltimo consuena con el hemistiquio del
ltimo. Crese a Cervantes inventor de este gnero.
159
La cual: a la cual.

sos que los que nunca la haban visto. Mas, apenas la hubo visto
Ambrosio, cuando, con muestras de nimo indignado, le dijo:
Vienes a ver, por ventura, oh fiero basilisco160 destas montaas!, si con tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable
a quien tu crueldad quit la vida? O vienes a ufanarte en las crueles hazaas de tu condicin, o a ver desde esa altura, como otro
despiadado Nero161, el incendio de su abrasada Roma, o a pisar,
arrogante, este desdichado cadver, como la ingrata hija al de su
padre Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qu es aquello de
que ms gustas; que, por saber yo que los pensamientos de Grisstomo jams dejaron de obedecerte en vida, har que, aun l muerto, te obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos.
No vengo, oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho
respondi Marcela, sino a volver por m misma, y a dar a entender cun fuera de razn van todos aquellos que de sus penas y
de la muerte de Grisstomo me culpan; y as, ruego a todos los que
aqu estis me estis atentos, que no ser menester mucho tiempo
ni gastar muchas palabras para persuadir una verdad a los discretos.
Hzome el cielo, segn vosotros decs, hermosa, y de tal manera que, sin ser poderosos a otra cosa, a que me amis os mueve mi
hermosura; y, por el amor que me mostris, decs, y aun queris,
que est yo obligada a amaros. Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable;
mas no alcanzo que, por razn de ser amado, est obligado lo que
es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y ms, que podra
acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, siendo lo feo
160
161

Basilisco: Serpiente fabulosa.


Nern.

digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir Quirote por hermosa; hasme de amar aunque sea feo. Pero, puesto caso que corran igualmente las hermosuras, no por eso han de correr iguales
los deseos, que no todas hermosuras enamoran; que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sera un andar las voluntades confusas y
descaminadas, sin saber en cul haban de parar; porque, siendo
infinitos los sujetos hermosos, infinitos haban de ser los deseos. Y,
segn yo he odo decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser
voluntario, y no forzoso. Siendo esto as, como yo creo que lo es,
por qu queris que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no
ms de que decs que me queris bien? Si no, decidme: si como el
cielo me hizo hermosa me hiciera fea, fuera justo que me quejara
de vosotros porque no me ambades? Cuanto ms, que habis de
considerar que yo no escog la hermosura que tengo; que, tal cual
es, el cielo me la di de gracia, sin yo pedilla ni escogella. Y, as como la vbora no merece ser culpada por la ponzoa que tiene,
puesto que con ella mata, por habrsela dado naturaleza, tampoco
yo merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura
en la mujer honesta es como el fuego apartado o como la espada
aguda, que ni l quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La
honra y las virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo,
aunque lo sea, no debe de parecer hermoso. Pues si la honestidad
es una de las virtudes que al cuerpo y al alma ms adornan y hermosean, por qu la ha de perder la que es amada por hermosa,
por corresponder a la intencin de aquel que, por slo su gusto,
con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda?
Yo nac libre, y para poder vivir libre escog la soledad de los
campos. Los rboles destas montaas son mi compaa, las claras
aguas destos arroyos mis espejos; con los rboles y con las aguas

comunico mis pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y


espada puesta lejos. A los que he enamorado con la vista he desengaado con las palabras. Y si los deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisstomo ni a otro alguno, el
fin de ninguno dellos bien se puede decir que antes le mat su porfa que mi crueldad. Y si se me hace cargo que eran honestos sus
pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a
ellos, digo que, cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su
sepultura me descubri la bondad de su intencin, le dije yo que la
ma era vivir en perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el
fruto de mi recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si l,
con todo este desengao, quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento, qu mucho que se anegase en la mitad del
golfo de su desatino? Si yo le entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor intencin y prosupuesto. Porfi desengaado, desesper sin ser aborrecido: mirad ahora si ser razn
que de su pena se me d a m la culpa! Qujese el engaado, desesprese aquel a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confese
el que yo llamare, ufnese el que yo admitiere; pero no me llame
cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engao, llamo ni
admito.
El cielo an hasta ahora no ha querido que yo ame por destino,
y el pensar que tengo de amar por eleccin es excusado. Este general desengao sirva a cada uno de los que me solicitan de su particular provecho; y entindase, de aqu adelante, que si alguno por
m muriere, no muere de celoso ni desdichado, porque quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos; que los desengaos no se han
de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera y basilisco,
djeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata, no
me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me

siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida, ni los buscar, servir, conocer ni seguir en ninguna
manera. Que si a Grisstomo mat su impaciencia y arrojado deseo, por qu se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo
conservo mi limpieza con la compaa de los rboles, por qu ha
de querer que la pierda el que quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabis, tengo riquezas propias y no codicio las ajenas; tengo libre condicin y no gusto de sujetarme: ni quiero ni
aborrezco a nadie. No engao a ste ni solicito aqul, ni burlo con
uno ni me entretengo con el otro. La conversacin honesta de las
zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me entretiene.
Tienen mis deseos por trmino estas montaas, y si de aqu salen,
es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el
alma a su morada primera.
Y, en diciendo esto, sin querer or respuesta alguna, volvi las
espaldas y se entr por lo ms cerrado de un monte que all cerca
estaba, dejando admirados, tanto de su discrecin como de su
hermosura, a todos los que all estaban. Y algunos dieron muestras
de aquellos que de la poderosa flecha de los rayos de sus bellos
ojos estaban heridos de quererla seguir, sin aprovecharse del
manifiesto desengao que haban odo. Lo cual visto por don Quijote, parecindole que all vena bien usar de su caballera, socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puo de
su espada, en altas e inteligibles voces, dijo:
Ninguna persona, de cualquier estado y condicin que sea, se
atreva a seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa
indignacin ma. Ella ha mostrado con claras y suficientes razones
la poca o ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Grisstomo,
y cun ajena vive de condescender con los deseos de ninguno de
sus amantes, a cuya causa es justo que, en lugar de ser seguida y

perseguida, sea honrada y estimada de todos los buenos del mundo, pues muestra que en l ella es sola la que con tan honesta intencin vive.
O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo que concluyesen con lo que a su buen amigo deban,
ninguno de los pastores se movi ni apart de all hasta que, acabada la sepultura y abrasados los papeles de Grisstomo, pusieron
su cuerpo en ella, no sin muchas lgrimas de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa pea, en tanto que se acababa
una losa que, segn Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer, con un
epitafio que haba de decir desta manera:
Yace aqu de un amador
el msero cuerpo helado,
que fue pastor de ganado,
perdido por desamor.
Muri a manos del rigor
de una esquiva hermosa ingrata,
con quien su imperio dilata
la tirana de su amor.
Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y, dando todos el psame a su amigo Ambrosio, se despidieron dl. Lo mismo hicieron Vivaldo y su compaero, y don Quijote
se despidi de sus huspedes y de los caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por ser lugar tan acomodado a
hallar aventuras, que en cada calle y tras cada esquina se ofrecen
ms que en otro alguno. Don Quijote les agradeci el aviso y el
nimo que mostraban de hacerle merced, y dijo que por entonces
no quera ni deba ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas

aquellas sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que


todas estaban llenas. Viendo su buena determinacin, no quisieron
los caminantes importunarle ms, sino, tornndose a despedir de
nuevo, le dejaron y prosiguieron su camino, en el cual no les falt
de qu tratar, as de la historia de Marcela y Grisstomo como de
las locuras de don Quijote. El cual determin de ir a buscar a la
pastora Marcela y ofrecerle todo lo que l poda en su servicio. Mas
no le avino como l pensaba, segn se cuenta en el discurso desta
verdadera historia, dando aqu fin la segunda parte.

CAPTULO XV.
DONDE SE CUENTA LA DESGRACIADA AVENTURA QUE SE
TOP DON QUIJOTE EN TOPAR CON UNOS DESALMADOS
YANGESES

UENTA el sabio Cide Hamete Benengeli que, as como don


Quijote se despidi de sus huspedes y de todos los que se
hallaron al entierro del pastor Grisstomo, l y su escudero se entraron por el mismo bosque donde vieron que se haba entrado la
pastora Marcela; y, habiendo andado ms de dos horas por l, buscndola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a parar a un
prado lleno de fresca yerba, junto del cual corra un arroyo apacible
y fresco; tanto, que convid y forz a pasar all las horas de la siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar.
Aperonse don Quijote y Sancho, y, dejando al jumento y a Rocinante a sus anchuras pacer de la mucha yerba que all haba, dieron saco a las alforjas, y, sin ceremonia alguna, en buena paz y
compaa, amo y mozo comieron lo que en ellas hallaron.
No se haba curado Sancho de echar sueltas162 a Rocinante, seguro de que le conoca por tan manso y tan poco rijoso163 que todas
las yeguas de la dehesa de Crdoba no le hicieran tomar mal siniestro. Orden, pues, la suerte, y el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle paciendo una manada de hacas164
galicianas de unos arrieros yangeses, de los cuales es costumbre
162

Echar sueltas, es poner una especie de trabas a las manos de las caballeras cuando se las deja sueltas.
163
Rijoso -sa: Pendenciero, lascivo.
164
Haca: Caballo muy pequeo o enano.

sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y agua; y aquel


donde acert a hallarse don Quijote era muy a propsito de los
yangeses.
Sucedi, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse
con las seoras facas; y saliendo, as como las oli, de su natural
paso y costumbre, sin pedir licencia a su dueo, tom un trotico
algo picadillo165 y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas
ellas, que, a lo que pareci, deban de tener ms gana de pacer que
de l, recibironle con las herraduras y con los dientes, de tal manera que, a poco espacio, se le rompieron las cinchas y qued, sin
silla, en pelota. Pero lo que l debi ms de sentir fue que, viendo
los arrieros la fuerza que a sus yeguas se les haca, acudieron con
estacas, y tantos palos le dieron que le derribaron malparado en el
suelo.
Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante haban visto, llegaban jadeando; y dijo don Quijote a Sancho:
A lo que yo veo, amigo Sancho, stos no son caballeros, sino
gente soez y de baja ralea. Dgolo porque bien me puedes ayudar a
tomar la debida venganza del agravio que delante de nuestros ojos
se le ha hecho a Rocinante.
Qu diablos de venganza hemos de tomar respondi Sancho, si stos son ms de veinte y nosotros no ms de dos, y aun,
quiz, nosotros sino uno y medio?
Yo valgo por ciento replic don Quijote.
Y, sin hacer ms discursos, ech mano a su espada y arremeti a
los yangeses, y lo mismo hizo Sancho Panza, incitado y movido
del ejemplo de su amo. Y, a las primeras, di don Quijote una cuchillada a uno, que le abri un sayo de cuero de que vena vestido,
165

Picadillo -lla:, d. de picado. Dc. del paso apresurado.

con gran parte de la espalda.


Los yangeses, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres
solos, siendo ellos tantos, acudieron a sus estacas, y, cogiendo a los
dos en medio, comenzaron a menudear sobre ellos con grande
ahnco y vehemencia. Verdad es que al segundo toque dieron con
Sancho en el suelo, y lo mismo le avino a don Quijote, sin que le
valiese su destreza y buen nimo; y quiso su ventura que viniese a
caer a los pies de Rocinante, que an no se haba levantado; donde
se echa de ver la furia con que machacan estacas puestas en manos
rsticas y enojadas.
Viendo, pues, los yangeses el mal recado166 que haban hecho,
con la mayor presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron
su camino, dejando a los dos aventureros de mala traza y de peor
talante.
El primero que se resinti fue Sancho Panza; y, hallndose junto
a su seor, con voz enferma y lastimada, dijo:
Seor don Quijote! Ah, seor don Quijote!
Qu quieres, Sancho hermano? respondi don Quijote con
el mismo tono afeminado y doliente que Sancho.
Querra, si fuese posible respondi Sancho Panza, que
vuestra merced me diese dos tragos de aquella bebida del feo Blas,
si es que la tiene vuestra merced ah a mano. Quiz ser de provecho para los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.
Pues, a tenerla yo aqu, desgraciado yo, qu nos faltaba?
respondi don Quijote. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de
caballero andante, que antes que pasen dos das, si la fortuna no
ordena otra cosa, la tengo de tener en mi poder, o mal me han de
166

Recado: Recaudo, ganancia

andar las manos.


Pues, en cuntos le parece a vuestra merced que podremos
mover los pies? replic Sancho Panza.
De m s decir dijo el molido caballero don Quijote que
no sabr poner trmino a esos das. Mas yo me tengo la culpa de
todo, que no haba de poner mano a la espada contra hombres que
no fuesen armados caballeros como yo; y as, creo que, en pena de
haber pasado las leyes de la caballera, ha permitido el dios de las
batallas que se me diese este castigo. Por lo cual, Sancho Panza,
conviene que ests advertido en esto que ahora te dir, porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que, cuando veas que
semejante canalla nos hace algn agravio, no aguardes a que yo
ponga mano al espada para ellos, porque no lo har en ninguna
manera, sino pon t mano a tu espada y castgalos muy a tu sabor;
que si en su ayuda y defensa acudieren caballeros, yo te sabr defender y ofendellos con todo mi poder; que ya habrs visto por mil
seales y experiencias hasta adnde se extiende el valor de este mi
fuerte brazo.
Tal qued de arrogante el pobre seor con el vencimiento del
valiente vizcano. Mas no le pareci tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que dejase de responder, diciendo:
Seor, yo soy hombre pacfico, manso, sosegado, y s disimilar
cualquiera injuria, porque tengo mujer e hijos que sustentar y criar.
As que, sale a vuestra merced tambin aviso, pues no puede ser
mandato, que en ninguna manera pondr mano a la espada, ni
contra villano ni contra caballero; y que, desde aqu para delante
de Dios, perdono cuantos agravios me han hecho y han de hacer:
ora me los haya hecho, o haga o haya de hacer, persona alta o baja,
rico o pobre, hidalgo o pechero, sin exceptar estado ni condicin
alguna.

Lo cual odo por su amo, le respondi:


Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado,
y que el dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto167,
para darte a entender, Panza, en el error en que ests. Ven ac, pecador; si el viento de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve, llevndonos las velas del deseo para que
seguramente y sin contraste alguno tomemos puerto en alguna de
las nsulas que te tengo prometida, qu sera de ti si, ganndola
yo, te hiciese seor della? Pues lo vendrs a imposibilitar por no
ser caballero, ni quererlo ser, ni tener valor ni intencin de vengar
tus injurias y defender tu seoro? Porque has de saber que en los
reinos y provincias nuevamente conquistados nunca estn tan
quietos los nimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo seor que no se tengan temor de que han de hacer alguna novedad
para alterar de nuevo las cosas, y volver, como dicen, a probar ventura; y as, es menester que el nuevo posesor tenga entendimiento
para saberse gobernar, y valor para ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento.
En este que ahora nos ha acontecido respondi Sancho,
quisiera yo tener ese entendimiento y ese valor que vuestra merced
dice; mas yo le juro, a fe de pobre hombre, que ms estoy para
bizmas168 que para plticas. Mire vuestra merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece, porque l fue
la causa principal de todo este molimiento. Jams tal cre de Rocinante, que le tena por persona casta y tan pacfica como yo. En fin,
bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las
personas, y que no hay cosa segura en esta vida. Quin dijera que
167
168

tanto cuanto: algn tanto, algn poco.


Bizmas: emplastos

tras de aquellas tan grandes cuchilladas como vuestra merced di a


aquel desdichado caballero andante, haba de venir, por la posta y
en seguimiento suyo, esta tan grande tempestad de palos que ha
descargado sobre nuestras espaldas?
Aun las tuyas, Sancho replic don Quijote, deben de estar hechas a semejantes nublados; pero las mas, criadas entre sinabafas169 y holandas, claro est que sentirn ms el dolor desta
desgracia. Y si no fuese porque imagino..., qu digo imagino?, s
muy cierto, que todas estas incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, aqu me dejara morir de puro enojo.
A esto replic el escudero:
Seor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballera, dgame vuestra merced si suceden muy a menudo, o si tienen
sus tiempos limitados en que acaecen; porque me parece a m que
a dos cosechas quedaremos intiles para la tercera, si Dios, por su
infinita misericordia, no nos socorre.
Sbete, amigo Sancho respondi don Quijote, que la vida
de los caballeros andantes est sujeta a mil peligros y desventuras;
y, ni ms ni menos, est en potencia propincua de ser los caballeros andantes reyes y emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y diversos caballeros, de cuyas historias yo
tengo entera noticia. Y pudirate contar ahora, si el dolor me diera
lugar, de algunos que, slo por el valor de su brazo, han subido a
los altos grados que he contado; y estos mismos se vieron antes y
despus en diversas calamidades y miserias. Porque el valeroso
Amads de Gaula se vi en poder de su mortal enemigo Arcalus el
encantador, de quien se tiene por averiguado que le di, tenindole
preso, ms de doscientos azotes con las riendas de su caballo, ata169

Sinabafa, era una tela muy delgada de lienzo.

do a una columna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no


poco crdito, que dice que, habiendo cogido al Caballero del Febo
con una cierta trampa que se le hundi debajo de los pies, en un
cierto castillo, y al caer, se hall en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y all le echaron una destas que llaman
melecinas170, de agua de nieve y arena, de lo que lleg muy al cabo;
y si no fuera socorrido en aquella gran cuita de un sabio grande
amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. As que, bien
puedo yo pasar entre tanta buena gente; que mayores afrentas son
las que stos pasaron, que no las que ahora nosotros pasamos.
Porque quiero hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan las heridas
que se dan con los instrumentos que acaso se hallan en las manos;
y esto est en la ley del duelo, escrito por palabras expresas: que si
el zapatero da a otro con la horma que tiene en la mano, puesto
que verdaderamente es de palo, no por eso se dir que queda apaleado aquel a quien di con ella. Digo esto porque no pienses que,
puesto que quedamos desta pendencia molidos, quedamos afrentados; porque las armas que aquellos hombres traan, con que nos
machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos, a lo
que se me acuerda, tena estoque, espada ni pual.
No me dieron a m lugar respondi Sancho a que mirase
en tanto; porque, apenas puse mano a mi tizona, cuando me santiguaron171 los hombros con sus pinos, de manera que me quitaron la
vista de los ojos y la fuerza de los pies, dando conmigo adonde
ahora yago172, y adonde no me da pena alguna el pensar si fue
afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el dolor de los gol170
171
172

Melecinas: lavativas.
Santiguar: Golpear.
Yazgo

pes, que me han de quedar tan impresos en la memoria como en


las espaldas.
Con todo eso, te hago saber, hermano Panza replic don
Quijote, que no hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma.
Pues, qu mayor desdicha puede ser replic Panza de
aquella que aguarda al tiempo que la consuma y a la muerte que la
acabe? Si esta nuestra desgracia fuera de aquellas que con un par
de bizmas se curan, aun no tan malo; pero voy viendo que no han
de bastar todos los emplastos de un hospital para ponerlas en buen
trmino siquiera.
Djate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho respondi
don Quijote, que as har yo, y veamos cmo est Rocinante;
que, a lo que me parece, no le ha cabido al pobre la menor parte
desta desgracia.
No hay de qu maravillarse deso respondi Sancho, siendo l tan buen caballero andante; de lo que yo me maravillo es de
que mi jumento haya quedado libre y sin costas donde nosotros
salimos sin costillas.
Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas,
para dar remedio a ellas dijo don Quijote. Dgolo porque esa
bestezuela podr suplir ahora la falta de Rocinante, llevndome a
m desde aqu a algn castillo donde sea curado de mis feridas. Y
ms, que no tendr a deshonra la tal caballera, porque me acuerdo
haber ledo que aquel buen viejo Sileno, ayo y pedagogo del alegre
dios de la risa173, cuando entr en la ciudad de las cien puertas174
iba, muy a su placer, caballero sobre un muy hermoso asno.
173
174

Baco
Tebas

Verdad ser que l deba de ir caballero, como vuestra merced


dice respondi Sancho, pero hay grande diferencia del ir caballero al ir atravesado como costal de basura.
A lo cual respondi don Quijote:
Las feridas que se reciben en las batallas, antes dan honra que
la quitan. As que, Panza amigo, no me repliques ms, sino, como
ya te he dicho, levntate lo mejor que pudieres y ponme de la manera que ms te agradare encima de tu jumento, y vamos de aqu
antes que la noche venga y nos saltee en este despoblado.
Pues yo he odo decir a vuestra merced dijo Panza que es
muy de caballeros andantes el dormir en los pramos y desiertos lo
ms del ao, y que lo tienen a mucha ventura.
Eso es dijo don Quijote cuando no pueden ms, o cuando
estn enamorados; y es tan verdad esto, que ha habido caballero
que se ha estado sobre una pea, al sol y a la sombra, y a las inclemencias del cielo, dos aos, sin que lo supiese su seora. Y uno
dstos fue Amads, cuando, llamndose Beltenebros, se aloj en la
Pea Pobre, ni s si ocho aos o ocho meses, que no estoy muy
bien en la cuenta: basta que l estuvo all haciendo penitencia, por
no s qu sinsabor que le hizo la seora Oriana. Pero dejemos ya
esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al jumento,
como a Rocinante.
Aun ah sera el diablo dijo Sancho.
Y, despidiendo treinta ayes, y sesenta suspiros, y ciento y veinte
psetes y reniegos de quien all le haba trado, se levant, quedndose agobiado en la mitad del camino, como arco turquesco, sin
poder acabar de enderezarse; y con todo este trabajo aparej su
asno, que tambin haba andado algo distrado con la demasiada
libertad de aquel da. Levant luego a Rocinante, el cual, si tuviera
lengua con que quejarse, a buen seguro que Sancho ni su amo no

le fueran en zaga.
En resolucin, Sancho acomod a don Quijote sobre el asno y
puso de reata a Rocinante; y, llevando al asno de cabestro, se encamin, poco ms a menos, hacia donde le pareci que poda estar
el camino real. Y la suerte, que sus cosas de bien en mejor iba
guiando, an no hubo andado una pequea legua, cuando le depar el camino, en el cual descubri una venta que, a pesar suyo y
gusto de don Quijote, haba de ser castillo. Porfiaba Sancho que era
venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto dur la porfa, que
tuvieron lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se
entr, sin ms averiguacin, con toda su recua.

CAPTULO XVI.
DE LO QUE LE SUCEDI AL INGENIOSO HIDALGO EN LA
VENTA QUE L IMAGINABA SER CASTILLO

L ventero, que vi a don Quijote atravesado en el asno, pregunt a Sancho qu mal traa. Sancho le respondi que no
era nada, sino que haba dado una cada de una pea abajo, y que
vena algo brumadas las costillas. Tena el ventero por mujer a una,
no de la condicin que suelen tener las de semejante trato, porque
naturalmente era caritativa y se dola de las calamidades de sus
prjimos; y as, acudi luego a curar a don Quijote e hizo que una
hija suya, doncella, muchacha y de muy buen parecer, la ayudase a
curar a su husped. Serva en la venta, asimismo, una moza asturiana, ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo
tuerta y del otro no muy sana. Verdad es que la gallarda del cuerpo supla las dems faltas: no tena siete palmos de los pies a la cabeza, y las espaldas, que algn tanto le cargaban, la hacan mirar al
suelo ms de lo que ella quisiera. Esta gentil moza, pues, ayud a la
doncella, y las dos hicieron una muy mala cama a don Quijote en
un camaranchn que, en otros tiempos, daba manifiestos indicios
que haba servido de pajar muchos aos. En la cual tambin alojaba un arriero, que tena su cama hecha un poco ms all de la de
nuestro don Quijote. Y, aunque era de las enjalmas175 y mantas de
sus machos, haca mucha ventaja a la de don Quijote, que slo
contena cuatro mal lisas tablas, sobre dos no muy iguales bancos,
y un colchn que en lo sutil pareca colcha, lleno de bodoques176,
175
176

Enjalma: Albardoncillo morisco labrado de paos de muchos colores.


Bodoque: pelotilla.

que, a no mostrar que eran de lana por algunas roturas, al tiento,


en la dureza, semejaban de guijarro, y dos sbanas hechas de cuero
de adarga, y una frazada, cuyos hilos, si se quisieran contar, no se
perdiera uno solo de la cuenta.
En esta maldita cama se acost don Quijote, y luego la ventera y
su hija le emplastaron de arriba abajo, alumbrndoles Maritornes,
que as se llamaba la asturiana; y, como al bizmalle viese la ventera
tan acardenalado a partes a don Quijote, dijo que aquello ms parecan golpes que cada.
No fueron golpes dijo Sancho, sino que la pea tena muchos picos y tropezones.
Y que cada uno haba hecho su cardenal. Y tambin le dijo:
Haga vuestra merced, seora, de manera que queden algunas
estopas, que no faltar quien las haya menester; que tambin me
duelen a m un poco los lomos.
Desa manera respondi la ventera, tambin debistes vos
de caer.
No ca dijo Sancho Panza, sino que del sobresalto que
tom de ver caer a mi amo, de tal manera me duele a m el cuerpo
que me parece que me han dado mil palos.
Bien podr ser eso dijo la doncella; que a m me ha acontecido muchas veces soar que caa de una torre abajo y que nunca
acababa de llegar al suelo, y, cuando despertaba del sueo, hallarme tan molida y quebrantada como si verdaderamente hubiera
cado.
Ah est el toque, seora respondi Sancho Panza: que
yo, sin soar nada, sino estando ms despierto que ahora estoy, me
hallo con pocos menos cardenales que mi seor don Quijote.
Cmo se llama este caballero? pregunt la asturiana Maritornes.

Don Quijote de la Mancha respondi Sancho Panza, y es


caballero aventurero, y de los mejores y ms fuertes que de luengos
tiempos ac se han visto en el mundo.
Qu es caballero aventurero? replic la moza.
Tan nueva sois en el mundo que no lo sabis vos?
respondi Sancho Panza. Pues sabed, hermana ma, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras se ve apaleado y
emperador. Hoy est la ms desdichada criatura del mundo y la
ms menesterosa, y maana tendra dos o tres coronas de reinos
que dar a su escudero.
Pues, cmo vos, sindolo deste tan buen seor dijo la ventera, no tenis, a lo que parece, siquiera algn condado?
An es temprano respondi Sancho, porque no ha sino
un mes que andamos buscando las aventuras,177 y hasta ahora no
hemos topado con ninguna que lo sea. Y tal vez hay que se busca
una cosa y se halla otra. Verdad es que, si mi seor don Quijote
sana desta herida o cada y yo no quedo contrecho della, no trocara mis esperanzas con el mejor ttulo de Espaa.
Todas estas plticas estaba escuchando, muy atento, don Quijote, y, sentndose en el lecho como pudo, tomando de la mano a la
ventera, le dijo:
Creedme, fermosa seora, que os podis llamar venturosa por
haber alojado en este vuestro castillo a mi persona, que es tal, que
si yo no la alabo, es por lo que suele decirse que la alabanza propia
envilece; pero mi escudero os dir quin soy. Slo os digo que tendr eternamente escrito en mi memoria el servicio que me habedes
fecho, para agradecroslo mientras la vida me durare; y pluguiera a
los altos cielos que el amor no me tuviera tan rendido y tan sujeto a
177

Hace slo tres das que salieron.

sus leyes, y los ojos de aquella hermosa ingrata que digo entre mis
dientes; que los desta fermosa doncella fueran seores de mi libertad.
Confusas estaban la ventera y su hija y la buena de Maritornes
oyendo las razones del andante caballero, que as las entendan
como si hablara en griego, aunque bien alcanzaron que todas se
encaminaban a ofrecimiento y requiebros; y, como no usadas a
semejante lenguaje, mirbanle y admirbanse, y parecales otro
hombre de los que se usaban; y, agradecindole con venteriles razones sus ofrecimientos, le dejaron; y la asturiana Maritornes cur
a Sancho, que no menos lo haba menester que su amo.
Haba el arriero concertado con ella que aquella noche se refocilaran juntos, y ella le haba dado su palabra de que, en estando
sosegados los huspedes y durmiendo sus amos, le ira a buscar y
satisfacerle el gusto en cuanto le mandase. Y cuntase desta buena
moza que jams di semejantes palabras que no las cumpliese,
aunque las diese en un monte y sin testigo alguno; porque presuma muy de hidalga, y no tena por afrenta estar en aquel ejercicio
de servir en la venta, porque deca ella que desgracias y malos sucesos la haban trado a aquel estado.
El duro, estrecho, apocado y fementido lecho de don Quijote estaba primero en mitad de aquel estrellado178 establo, y luego, junto
a l, hizo el suyo Sancho, que slo contena una estera de enea y
una manta, que antes mostraba ser de anjeo179 tundido que de lana. Suceda a estos dos lechos el del arriero, fabricado, como se ha
dicho, de las enjalmas y todo el adorno de los dos mejores mulos
178

Por la luz que entraba por los agujeros del techo.


Anjeo: Tela basta de estopa o lino basto procedente de Anjou (Francia).
179

que traa, aunque eran doce, lucios, gordos y famosos, porque era
uno de los ricos arrieros de Arvalo, segn lo dice el autor desta
historia, que deste arriero hace particular mencin, porque le conoca muy bien, y aun quieren decir que era algo pariente suyo.
Fuera de que Cide Hamete Benengeli fue historiador muy curioso y
muy puntual en todas las cosas; y chase bien de ver, pues las que
quedan referidas, con ser tan mnimas y tan rateras,180 no las quiso
pasar en silencio; de donde podrn tomar ejemplo los historiadores
graves, que nos cuentan las acciones tan corta y sucintamente que
apenas nos llegan a los labios, dejndose en el tintero, ya por descuido, por malicia o ignorancia, lo ms sustancial de la obra. Bien
haya mil veces el autor de Tablante de Ricamonte, y aquel del otro
libro donde se cuenta los hechos del conde Tomillas; y con qu
puntualidad lo describen todo!
Digo, pues, que despus de haber visitado el arriero a su recua y
ddole el segundo pienso, se tendi en sus enjalmas y se di a esperar a su puntualsima Maritornes. Ya estaba Sancho bizmado y
acostado, y, aunque procuraba dormir, no lo consenta el dolor de
sus costillas; y don Quijote, con el dolor de las suyas, tena los ojos
abiertos como liebre. Toda la venta estaba en silencio, y en toda
ella no haba otra luz que la que daba una lmpara que colgada en
medio del portal arda.
Esta maravillosa quietud, y los pensamientos que siempre nuestro caballero traa de los sucesos que a cada paso se cuentan en los
libros autores de su desgracia, le trujo a la imaginacin una de las
extraas locuras que buenamente imaginarse pueden. Y fue que l
se imagin haber llegado a un famoso castillo que, como se ha
dicho, castillos eran a su parecer todas las ventas donde alojaba,
180

Rateras: ruines.

y que la hija del ventero lo era del seor del castillo, la cual, vencida de su gentileza, se haba enamorado dl y prometido que aquella noche, a furto de sus padres, vendra a yacer con l una buena
pieza; y, teniendo toda esta quimera, que l se haba fabricado, por
firme y valedera, se comenz a acuitar y a pensar en el peligroso
trance en que su honestidad se haba de ver, y propuso en su corazn de no cometer alevosa a su seora Dulcinea del Toboso, aunque la misma reina Ginebra con su dama Quintaona se le
pusiesen delante.
Pensando, pues, en estos disparates, se lleg el tiempo y la hora
que para l fue menguada de la venida de la asturiana, la cual,
en camisa y descalza, cogidos los cabellos en una albanega181 de
fustn, con tcitos y atentados182 pasos, entr en el aposento donde
los tres alojaban en busca del arriero. Pero, apenas lleg a la puerta,
cuando don Quijote la sinti, y, sentndose en la cama, a pesar de
sus bizmas y con dolor de sus costillas, tendi los brazos para recibir a su fermosa doncella. La asturiana, que, toda recogida y callando, iba con las manos delante buscando a su querido, top con
los brazos de don Quijote, el cual la asi fuertemente de una mueca y, tirndola haca s, sin que ella osase hablar palabra, la hizo
sentar sobre la cama. Tentle luego la camisa, y, aunque ella era de
harpillera, a l le pareci ser de finsimo y delgado cendal. Traa en
las muecas unas cuentas de vidrio, pero a l le dieron vislumbres
de preciosas perlas orientales. Los cabellos, que en alguna manera
tiraban a crines, l los marc por hebras de lucidsimo oro de Arabia, cuyo resplandor al del mismo sol escureca. Y el aliento, que,
sin duda alguna, ola a ensalada fiambre y trasnochada, a l le pa181
182

Redecilla
Atentado -da: Que procede con tiento, cuidadoso.

reci que arrojaba de su boca un olor suave y aromtico; y, finalmente, l la pint en su imaginacin de la misma traza y modo que
lo haba ledo en sus libros de la otra princesa que vino a ver el mal
ferido caballero, vencida de sus amores, con todos los adornos que
aqu van puestos. Y era tanta la ceguedad del pobre hidalgo, que el
tacto, ni el aliento, ni otras cosas que traa en s la buena doncella,
no le desengaaban, las cuales pudieran hacer vomitar a otro que
no fuera arriero; antes, le pareca que tena entre sus brazos a la
diosa de la hermosura. Y, tenindola bien asida, con voz amorosa y
baja le comenz a decir:
Quisiera hallarme en trminos, fermosa y alta seora, de poder pagar tamaa merced como la que con la vista de vuestra gran
fermosura me habedes fecho, pero ha querido la fortuna, que no se
cansa de perseguir a los buenos, ponerme en este lecho, donde yago tan molido y quebrantado que, aunque de mi voluntad quisiera
satisfacer a la vuestra, fuera imposible. Y ms, que se aade a esta
imposibilidad otra mayor, que es la prometida fe que tengo dada a
la sin par Dulcinea del Toboso, nica seora de mis ms escondidos pensamientos; que si esto no hubiera de por medio, no fuera
yo tan sandio183 caballero que dejara pasar en blanco la venturosa
ocasin en que vuestra gran bondad me ha puesto.
Maritornes estaba congojadsima y trasudando, de verse tan asida de don Quijote, y, sin entender ni estar atenta a las razones que
le deca, procuraba, sin hablar palabra, desasirse. El bueno del
arriero, a quien tenan despierto sus malos deseos, desde el punto
que entr su coima184 por la puerta, la sinti; estuvo atentamente
escuchando todo lo que don Quijote deca, y, celoso de que la astu183
184

Sandio : tonto, memo, de sandez.


Coima: muchacha, del rabe. En Germanas concubina

riana le hubiese faltado la palabra por otro, se fue llegando ms al


lecho de don Quijote, y estvose quedo hasta ver en qu paraban
aquellas razones, que l no poda entender. Pero, como vi que la
moza forcejaba por desasirse y don Quijote trabajaba por tenella,
parecindole mal la burla, enarbol el brazo en alto y descarg tan
terrible puada sobre las estrechas quijadas del enamorado caballero, que le ba toda la boca en sangre; y, no contento con esto,
se le subi encima de las costillas, y con los pies ms que de trote,
se las pase todas de cabo a cabo.
El lecho, que era un poco endeble y de no firmes fundamentos,
no pudiendo sufrir la aadidura del arriero, di consigo en el suelo,
a cuyo gran ruido despert el ventero, y luego imagin que deban
de ser pendencias de Maritornes, porque, habindola llamado a
voces, no responda. Con esta sospecha se levant, y, encendiendo
un candil, se fue hacia donde haba sentido la pelaza185. La moza,
viendo que su amo vena, y que era de condicin terrible, toda medrosica y alborotada, se acogi a la cama de Sancho Panza, que an
dorma, y all se acorruc y se hizo un ovillo. El ventero entr diciendo:
Adnde ests, puta? A buen seguro que son tus cosas stas.
En esto, despert Sancho, y, sintiendo aquel bulto casi encima
de s, pens que tena la pesadilla, y comenz a dar puadas a una
y otra parte, y entre otras alcanz con no s cuntas a Maritornes,
la cual, sentida del dolor, echando a rodar la honestidad, di el retorno a Sancho con tantas que, a su despecho, le quit el sueo; el
cual, vindose tratar de aquella manera y sin saber de quin, alzndose como pudo, se abraz con Maritornes, y comenzaron entre los dos la ms reida y graciosa escaramuza del mundo.
185

Pelaza: Ria.

Viendo, pues, el arriero, a la lumbre del candil del ventero, cul


andaba su dama, dejando a don Quijote, acudi a dalle el socorro
necesario. Lo mismo hizo el ventero, pero con intencin diferente,
porque fue a castigar a la moza, creyendo sin duda que ella sola era
la ocasin de toda aquella armona. Y as como suele decirse: el gato al rato, el rato a la cuerda, la cuerda al palo, daba el arriero a
Sancho, Sancho a la moza, la moza a l, el ventero a la moza, y todos menudeaban con tanta priesa que no se daban punto de reposo; y fue lo bueno que al ventero se le apag el candil, y, como
quedaron ascuras, dbanse tan sin compasin todos a bulto que, a
doquiera que ponan la mano, no dejaban cosa sana.
Alojaba acaso aquella noche en la venta un cuadrillero de los
que llaman de la Santa Hermandad Vieja de Toledo186, el cual,
oyendo asimismo el extrao estruendo de la pelea, asi de su media vara187 y de la caja de lata188 de sus ttulos, y entr ascuras en el
aposento, diciendo:
Tnganse a la justicia! Tnganse a la Santa Hermandad!
Y el primero con quien top fue con el apueado de don Quijote, que estaba en su derribado lecho, tendido boca arriba, sin sentido alguno, y, echndole a tiento mano a las barbas, no cesaba de
decir:
Favor a la justicia!
Pero, viendo que el que tena asido no se bulla ni meneaba, se
di a entender que estaba muerto, y que los que all dentro estaban
eran sus matadores; y con esta sospecha reforz la voz, diciendo:
186

Tena por instituto perseguir a los ladrones y salteadores.


Media vara: la seal de su autoridad
188
Caja de lata: usada para proteger los papeles y documentos del que
viaja.
187

Cirrese la puerta de la venta! Miren no se vaya nadie, que


han muerto aqu a un hombre!
Esta voz sobresalt a todos, y cada cual dej la pendencia en el
grado que le tom la voz. Retirse el ventero a su aposento, el
arriero a sus enjalmas, la moza a su rancho189; solos los desventurados don Quijote y Sancho no se pudieron mover de donde estaban. Solt en esto el cuadrillero la barba de don Quijote, y sali a
buscar luz para buscar y prender los delincuentes; mas no la hall,
porque el ventero, de industria190, haba muerto la lmpara cuando
se retir a su estancia, y fuele forzoso acudir a la chimenea, donde,
con mucho trabajo y tiempo, encendi el cuadrillero otro candil.

189
190

Rancho: Alcoba, cuarto.


de industria: adrede.

CAPTULO XVII.
DONDE SE PROSIGUEN LOS INNUMERABLES TRABAJOS
QUE EL BRAVO DON QUIJOTE Y SU BUEN ESCUDERO
SANCHO PANZA PASARON EN LA VENTA QUE, POR SU MAL,
PENS QUE ERA CASTILLO

ABA ya vuelto en este tiempo de su parasismo don Quijote,


y, con el mismo tono de voz con que el da antes haba llamado a su escudero, cuando estaba tendido en el val191 de las estacas, le comenz a llamar, diciendo:
Sancho amigo, duermes? Duermes, amigo Sancho?
Qu tengo de dormir, pesia a m192 respondi Sancho,
lleno de pesadumbre y de despecho; que no parece sino que todos los diablos han andado conmigo esta noche?
Pudeslo creer as, sin duda respondi don Quijote, porque, o yo s poco, o este castillo es encantado. Porque has de saber... Mas, esto que ahora quiero decirte hasme de jurar que lo
tendrs secreto hasta despus de mi muerte.
S juro respondi Sancho.
Dgolo replic don Quijote, porque soy enemigo de que
se quite la honra a nadie.
Digo que s juro torn a decir Sancho que lo callar hasta
despus de los das de vuestra merced, y plega a Dios que lo pueda
descubrir maana.
Tan malas obras te hago, Sancho respondi don Quijote,
que me querras ver muerto con tanta brevedad?
191
192

Valle.
Pese a m

No es por eso respondi Sancho, sino porque soy enemigo de guardar mucho las cosas, y no querra que se me pudriesen
de guardadas.
Sea por lo que fuere dijo don Quijote; que ms fo de tu
amor y de tu cortesa; y as, has de saber que esta noche me ha sucedido una de las ms extraas aventuras que yo sabr encarecer;
y, por contrtela en breve, sabrs que poco ha que a m vino la hija
del seor deste castillo, que es la ms apuesta y fermosa doncella
que en gran parte de la tierra se puede hallar. Qu te podra decir
del adorno de su persona? Qu de su gallardo entendimiento?
Qu de otras cosas ocultas, que, por guardar la fe que debo a mi
seora Dulcinea del Toboso, dejar pasar intactas y en silencio?
Slo te quiero decir que, envidioso el cielo de tanto bien como la
ventura me haba puesto en las manos, o quiz, y esto es lo ms
cierto, que, como tengo dicho, es encantado este castillo, al tiempo
que yo estaba con ella en dulcsimos y amorossimos coloquios, sin
que yo la viese ni supiese por dnde vena, vino una mano pegada
a algn brazo de algn descomunal gigante y asentme una puada en las quijadas, tal, que las tengo todas baadas en sangre; y
despus me moli de tal suerte que estoy peor que ayer cuando los
arrieros, que, por demasas de Rocinante, nos hicieron el agravio
que sabes. Por donde conjeturo que el tesoro de la fermosura desta
doncella le debe de guardar algn encantado moro, y no debe de
ser para m.
Ni para m tampoco respondi Sancho, porque ms de
cuatrocientos moros me han aporreado a m, de manera que el
molimiento de las estacas fue tortas y pan pintado. Pero dgame,
seor, cmo llama a sta buena y rara aventura, habiendo quedado della cual quedamos? Aun vuestra merced menos mal, pues tuvo en sus manos aquella incomparable fermosura que ha dicho,

pero yo, qu tuve sino los mayores porrazos que pienso recibir en
toda mi vida? Desdichado de m y de la madre que me pari, que
ni soy caballero andante, ni lo pienso ser jams, y de todas las malandanzas me cabe la mayor parte!
Luego, tambin ests t aporreado? respondi don Quijote.
No le he dicho que s, pesia a mi linaje? dijo Sancho.
No tengas pena, amigo dijo don Quijote, que yo har
ahora el blsamo precioso con que sanaremos en un abrir y cerrar
de ojos.
Acab en esto de encender el candil el cuadrillero, y entr a ver
el que pensaba que era muerto; y, as como le vi entrar Sancho,
vindole venir en camisa y con su pao de cabeza y candil en la
mano, y con una muy mala cara, pregunt a su amo:
Seor, si ser ste, a dicha, el moro encantado, que nos vuelve a castigar, si se dej algo en el tintero?
No puede ser el moro respondi don Quijote, porque los
encantados no se dejan ver de nadie.
Si no se dejan ver, djanse sentir dijo Sancho; si no, dganlo mis espaldas.
Tambin lo podran decir las mas respondi don Quijote
, pero no es bastante indicio se para creer que este que se ve sea el
encantado moro.
Lleg el cuadrillero, y, como los hall hablando en tan sosegada
conversacin, qued suspenso. Bien es verdad que an don Quijote
se estaba boca arriba, sin poderse menear, de puro molido y emplastado. Llegse a l el cuadrillero y djole:
Pues, cmo va, buen hombre?
Hablara yo ms bien criado respondi don Quijote, si
fuera que vos. sase en esta tierra hablar desa suerte a los caballe-

ros andantes, majadero?


El cuadrillero, que se vi tratar tan mal de un hombre de tan
mal parecer, no lo pudo sufrir, y, alzando el candil con todo su
aceite, di a don Quijote con l en la cabeza, de suerte que le dej
muy bien descalabrado; y, como todo qued ascuras, salise luego;
y Sancho Panza dijo:
Sin duda, seor, que ste es el moro encantado, y debe de
guardar el tesoro para otros, y para nosotros slo guarda las puadas y los candilazos.
As es respondi don Quijote, y no hay que hacer caso
destas cosas de encantamentos, ni hay para qu tomar clera ni
enojo con ellas; que, como son invisibles y fantsticas, no hallaremos de quin vengarnos, aunque ms193 lo procuremos. Levntate,
Sancho, si puedes, y llama al alcaide desta fortaleza, y procura que
se me d un poco de aceite, vino, sal y romero para hacer el salutfero blsamo; que en verdad que creo que lo he bien menester ahora, porque se me va mucha sangre de la herida que esta fantasma
me ha dado.
Levntose Sancho con harto dolor de sus huesos, y fue ascuras
donde estaba el ventero; y, encontrndose con el cuadrillero, que
estaba escuchando en qu paraba su enemigo, le dijo:
Seor, quien quiera que seis, hacednos merced y beneficio de
darnos un poco de romero, aceite, sal y vino, que es menester para
curar uno de los mejores caballeros andantes que hay en la tierra,
el cual yace en aquella cama, malferido por las manos del encantado moro que est en esta venta.
Cuando el cuadrillero tal oy, tvole por hombre falto de seso; y,
porque ya comenzaba a amanecer, abri la puerta de la venta, y,
193

Aunque ms: por ms que.

llamando al ventero, le dijo lo que aquel buen hombre quera. El


ventero le provey de cuanto quiso, y Sancho se lo llev a don Quijote, que estaba con las manos en la cabeza, quejndose del dolor
del candilazo, que no le haba hecho ms mal que levantarle dos
chichones algo crecidos, y lo que l pensaba que era sangre no era
sino sudor que sudaba con la congoja de la pasada tormenta.
En resolucin, l tom sus simples, de los cuales hizo un compuesto, mezclndolos todos y cocindolos un buen espacio, hasta
que le pareci que estaban en su punto. Pidi luego alguna redoma
para echallo, y, como no la hubo en la venta, se resolvi de ponello
en una alcuza o aceitera de hoja de lata, de quien el ventero le hizo
grata donacin. Y luego dijo sobre la alcuza ms de ochenta paternostres y otras tantas avemaras, salves y credos, y a cada palabra
acompaaba una cruz, a modo de bendicin; a todo lo cual se hallaron presentes Sancho, el ventero y cuadrillero; que ya el arriero
sosegadamente andaba entendiendo en el beneficio de sus machos.
Hecho esto, quiso l mismo hacer luego la experiencia de la virtud de aquel precioso blsamo que l se imaginaba; y as, se bebi,
de lo que no pudo caber en la alcuza y quedaba en la olla donde se
haba cocido, casi media azumbre; y apenas lo acab de beber,
cuando comenz a vomitar de manera que no le qued cosa en el
estmago; y con las ansias y agitacin del vmito le di un sudor
copiossimo, por lo cual mand que le arropasen y le dejasen solo.
Hicironlo as, y quedse dormido ms de tres horas, al cabo de las
cuales despert y se sinti aliviadsimo del cuerpo, y en tal manera
mejor de su quebrantamiento que se tuvo por sano; y verdaderamente crey que haba acertado con el blsamo de Fierabrs, y que
con aquel remedio poda acometer desde all adelante, sin temor
alguno, cualesquiera ruinas, batallas y pendencias, por peligrosas
que fuesen.

Sancho Panza, que tambin tuvo a milagro la mejora de su amo,


le rog que le diese a l lo que quedaba en la olla, que no era poca
cantidad. Concediselo don Quijote, y l, tomndola a dos manos,
con buena fe y mejor talante, se la ech a pechos, y envas bien
poco menos que su amo. Es, pues, el caso que el estmago del pobre Sancho no deba de ser tan delicado como el de su amo, y as,
primero que vomitase, le dieron tantas ansias y bascas, con tantos
trasudores y desmayos que l pens bien y verdaderamente que era
llegada su ltima hora; y, vindose tan afligido y congojado, maldeca el blsamo y al ladrn que se lo haba dado. Vindole as don
Quijote, le dijo:
Yo creo, Sancho, que todo este mal te viene de no ser armado
caballero, porque tengo para m que este licor no debe de aprovechar a los que no lo son.
Si eso saba vuestra merced replic Sancho, mal haya yo
y toda mi parentela!, para qu consinti que lo gustase?
En esto, hizo su operacin el brebaje, y comenz el pobre escudero a desaguarse por entrambas canales, con tanta priesa que la
estera de enea, sobre quien se haba vuelto a echar, ni la manta de
anjeo con que se cubra, fueron ms de provecho. Sudaba y trasudaba con tales parasismos y accidentes, que no solamente l, sino
todos pensaron que se le acababa la vida. Durle esta borrasca y
mala andanza casi dos horas, al cabo de las cuales no qued como
su amo, sino tan molido y quebrantado que no se poda tener.
Pero don Quijote, que, como se ha dicho, se sinti aliviado y
sano, quiso partirse luego a buscar aventuras, parecindole que
todo el tiempo que all se tardaba era quitrsele al mundo y a los
en l menesterosos de su favor y amparo; y ms con la seguridad y
confianza que llevaba en su blsamo. Y as, forzado deste deseo, l
mismo ensill a Rocinante y enalbard al jumento de su escudero,

a quien tambin ayud a vestir y a subir en el asno. Psose luego a


caballo, y, llegndose a un rincn de la venta, asi de un lanzn194
que all estaba, para que le sirviese de lanza.
Estbanle mirando todos cuantos haba en la venta, que pasaban
de ms de veinte personas; mirbale tambin la hija del ventero, y
l tambin no quitaba los ojos della, y de cuando en cuando arrojaba un suspiro que pareca que le arrancaba de lo profundo de sus
entraas, y todos pensaban que deba de ser del dolor que senta
en las costillas; a lo menos, pensbanlo aquellos que la noche antes
le haban visto bizmar.
Ya que estuvieron los dos a caballo, puesto a la puerta de la venta, llam al ventero, y con voz muy reposada y grave le dijo:
Muchas y muy grandes son las mercedes, seor alcaide, que
en este vuestro castillo he recibido, y quedo obligadsimo a agradecroslas todos los das de mi vida. Si os las puedo pagar en haceros
vengado de algn soberbio que os haya fecho algn agravio, sabed
que mi oficio no es otro sino valer a los que poco pueden, y vengar
a los que reciben tuertos, y castigar alevosas. Recorred vuestra
memoria, y si hallis alguna cosa deste jaez que encomendarme,
no hay sino decilla; que yo os prometo, por la orden de caballero
que recib, de faceros satisfecho y pagado a toda vuestra voluntad.
El ventero le respondi con el mismo sosiego:
Seor caballero, yo no tengo necesidad de que vuestra merced
me vengue ningn agravio, porque yo s tomar la venganza que
me parece, cuando se me hacen. Slo he menester que vuestra
merced me pague el gasto que esta noche ha hecho en la venta, as
de la paja y cebada de sus dos bestias, como de la cena y camas.
Luego, venta es sta? replic don Quijote.
194

Lanzn, lanza corta y gruesa, con un rejn de hierro ancho y grande.

Y muy honrada respondi el ventero.


Engaado he vivido hasta aqu respondi don Quijote,
que en verdad que pens que era castillo, y no malo; pero, pues es
as que no es castillo sino venta, lo que se podr hacer por ahora es
que perdonis por la paga, que yo no puedo contravenir a la orden
de los caballeros andantes, de los cuales s cierto, sin que hasta
ahora haya ledo cosa en contrario, que jams pagaron posada ni
otra cosa en venta donde estuviesen, porque se les debe de fuero y
de derecho cualquier buen acogimiento que se les hiciere, en pago
del insufrible trabajo que padecen buscando las aventuras de noche y de da, en invierno y en verano, a pie y a caballo, con sed y
con hambre, con calor y con fro, sujetos a todas las inclemencias
del cielo y a todos los incmodos de la tierra.
Poco tengo yo que ver en eso respondi el ventero;
pgueseme lo que se me debe, y dejmonos de cuentos ni de caballeras, que yo no tengo cuenta con otra cosa que con cobrar mi
hacienda.
Vos sois un sandio y mal hostalero respondi don Quijote.
Y, poniendo piernas a Rocinante y terciando su lanzn, se sali
de la venta sin que nadie le detuviese, y l, sin mirar si le segua su
escudero, se along un buen trecho.
El ventero, que le vi ir y que no le pagaba, acudi a cobrar de
Sancho Panza, el cual dijo que, pues su seor no haba querido pagar, que tampoco l pagara; porque, siendo l escudero de caballero andante, como era, la misma regla y razn corra por l como
por su amo en no pagar cosa alguna en los mesones y ventas.
Amohinse mucho desto el ventero, y amenazle que si no le pagaba, que lo cobrara de modo que le pesase. A lo cual Sancho respondi que, por la ley de caballera que su amo haba recibido, no

pagara un solo cornado195, aunque le costase la vida; porque no


haba de perder por l la buena y antigua usanza de los caballeros
andantes, ni se haban de quejar dl los escuderos de los tales que
estaban por venir al mundo, reprochndole el quebrantamiento de
tan justo fuero.
Quiso la mala suerte del desdichado Sancho que, entre la gente
que estaba en la venta, se hallasen cuatro perailes196 de Segovia,
tres agujeros197 del Potro de Crdoba y dos vecinos de la Heria198 de
Sevilla, gente alegre, bien intencionada, maleante y juguetona, los
cuales, casi como instigados y movidos de un mismo espritu, se
llegaron a Sancho, y, apendole del asno, uno dellos entr por la
manta de la cama del husped, y, echndole en ella, alzaron los
ojos y vieron que el techo era algo ms bajo de lo que haban menester para su obra, y determinaron salirse al corral, que tena por
lmite el cielo. Y all, puesto Sancho en mitad de la manta, comenzaron a levantarle en alto y a holgarse con l como con perro por
carnestolendas.
Las voces que el msero manteado daba fueron tantas, que llegaron a los odos de su amo; el cual, determinndose a escuchar atentamente, crey que alguna nueva aventura le vena, hasta que
claramente conoci que el que gritaba era su escudero; y, volviendo las riendas, con un penado galope lleg a la venta, y, hallndola
cerrada, la rode por ver si hallaba por donde entrar; pero no hubo
llegado a las paredes del corral, que no eran muy altas, cuando vi
el mal juego que se le haca a su escudero. Vile bajar y subir por el
195

Cornado, moneda muy baja de ley.


Peraile: pelaire, Cardador de pao.
197
Agujero, m. El que vende agujas.
198
Feria, barrio de Sevilla.
196

aire, con tanta gracia y presteza que, si la clera le dejara, tengo


para m que se riera. Prob a subir desde el caballo a las bardas,
pero estaba tan molido y quebrantado que aun apearse no pudo; y
as, desde encima del caballo, comenz a decir tantos denuestos y
baldones a los que a Sancho manteaban, que no es posible acertar
a escribillos; mas no por esto cesaban ellos de su risa y de su obra,
ni el volador Sancho dejaba sus quejas, mezcladas ya con amenazas, ya con ruegos; mas todo aprovechaba poco, ni aprovech, hasta que de puro cansados le dejaron. Trujronle all su asno, y,
subindole encima, le arroparon con su gabn. Y la compasiva de
Maritornes, vindole tan fatigado, le pareci ser bien socorrelle con
un jarro de agua, y as, se le trujo del pozo, por ser ms fro. Tomle Sancho, y llevndole a la boca, se par a las voces que su amo le
daba, diciendo:
Hijo Sancho, no bebas agua! Hijo, no la bebas, que te matar!
Ves? Aqu tengo el santsimo blsamo y ensebale la alcuza
del brebaje, que con dos gotas que dl bebas sanars sin duda.
A estas voces volvi Sancho los ojos, como de travs, y dijo con
otras mayores:
Por dicha hsele olvidado a vuestra merced como yo no soy
caballero, o quiere que acabe de vomitar las entraas que me quedaron de anoche? Gurdese su licor con todos los diablos y djeme
a m.
Y el acabar de decir esto y el comenzar a beber todo fue uno;
mas, como al primer trago vi que era agua, no quiso pasar adelante, y rog a Maritornes que se le trujese de vino, y as lo hizo ella de
muy buena voluntad, y lo pag de su mismo dinero; porque, en
efecto, se dice della que, aunque estaba en aquel trato, tena unas

sombras y lejos199 de cristiana.


As como bebi Sancho, di de los carcaos a su asno, y, abrindole la puerta de la venta de par en par, se sali della, muy contento de no haber pagado nada y de haber salido con su intencin,
aunque haba sido a costa de sus acostumbrados fiadores, que eran
sus espaldas. Verdad es que el ventero se qued con sus alforjas en
pago de lo que se le deba; mas Sancho no las ech menos, segn
sali turbado. Quiso el ventero atrancar bien la puerta as como le
vi fuera, mas no lo consintieron los manteadores, que eran gente
que, aunque don Quijote fuera verdaderamente de los caballeros
andantes de la Tabla Redonda, no le estimaran en dos ardites.200

199
200

Lejos: en la pintura, es en el fondo, apartado de la figura principal.


Ardite: moneda antigua de poco valor.

CAPTULO XVIII.
DONDE SE CUENTAN LAS RAZONES QUE PAS SANCHO
PANZA CON SU SEOR DON QUIJOTE, CON OTRAS
AVENTURAS DIGNAS DE SER CONTADAS

LEG Sancho a su amo marchito y desmayado; tanto, que no


poda arrear a su jumento. Cuando as le vi don Quijote, le

dijo:
Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo o venta, de que es encantado sin duda; porque aquellos que tan atrozmente tomaron pasatiempo contigo, qu podan ser sino
fantasmas y gente del otro mundo? Y confirmo esto por haber visto
que, cuando estaba por las bardas del corral mirando los actos de
tu triste tragedia, no me fue posible subir por ellas, ni menos pude
apearme de Rocinante, porque me deban de tener encantado; que
te juro, por la fe de quien soy, que si pudiera subir o apearme, que
yo te hiciera vengado de manera que aquellos follones y malandrines se acordaran de la burla para siempre, aunque en ello supiera
contravenir a las leyes de la caballera, que, como ya muchas veces
te he dicho, no consienten que caballero ponga mano contra quien
no lo sea, si no fuere en defensa de su propia vida y persona, en
caso de urgente y gran necesidad.
Tambin me vengara yo si pudiera, fuera o no fuera armado
caballero, pero no pude; aunque tengo para m que aquellos que se
holgaron conmigo no eran fantasmas ni hombres encantados, como vuestra merced dice, sino hombres de carne y hueso como nosotros; y todos, segn los o nombrar cuando me volteaban, tenan
sus nombres: que el uno se llamaba Pedro Martnez, y el otro Tenorio Hernndez, y el ventero o que se llamaba Juan Palomeque el

Zurdo. As que, seor, el no poder saltar las bardas del corral, ni


apearse del caballo, en l201 estuvo que en encantamentos. Y lo que
yo saco en limpio de todo esto es que estas aventuras que andamos
buscando, al cabo al cabo, nos han de traer a tantas desventuras
que no sepamos cul es nuestro pie derecho. Y lo que sera mejor y
ms acertado, segn mi poco entendimiento, fuera el volvernos a
nuestro lugar, ahora que es tiempo de la siega y de entender en la
hacienda, dejndonos de andar de Ceca202 en Meca y de zoca en
colodra,203 como dicen.
Qu poco sabes, Sancho respondi don Quijote, de
achaque de caballera! Calla y ten paciencia, que da vendr donde
veas por vista de ojos cun honrosa cosa es andar en este ejercicio.
Si no, dime: qu mayor contento puede haber en el mundo, o qu
gusto puede igualarse al de vencer una batalla y al de triunfar de su
enemigo? Ninguno, sin duda alguna.
As debe de ser respondi Sancho, puesto que yo no lo s;
slo s que, despus que somos caballeros andantes, o vuestra
merced lo es (que yo no hay para qu me cuente en tan honroso
nmero), jams hemos vencido batalla alguna, si no fue la del vizcano, y aun de aqulla sali vuestra merced con media oreja y media celada menos; que, despus ac, todo ha sido palos y ms palos,
puadas y ms puadas, llevando yo de ventaja el manteamiento y
haberme sucedido por personas encantadas, de quien no puedo
vengarme, para saber hasta dnde llega el gusto del vencimiento
del enemigo, como vuestra merced dice.
201

l: Otra cosa, otro.


Ceca, para los moros era la mezquina de Cordoba, andar de Ceca en
Meca equivale a andar de ac para all.
203
De zoca en colodra: de plaza en taberna.
202

sa es la pena que yo tengo y la que t debes tener, Sancho


respondi don Quijote; pero, de aqu adelante, yo procurar haber a las manos alguna espada hecha por tal maestra, que al que la
trujere consigo no le puedan hacer ningn gnero de encantamentos; y aun podra ser que me deparase la ventura aquella de Amads, cuando se llamaba el Caballero de la Ardiente Espada, que fue
una de las mejores espadas que tuvo caballero en el mundo, porque, fuera que tena la virtud dicha, cortaba como una navaja, y no
haba armadura, por fuerte y encantada que fuese, que se le parase
delante.
Yo soy tan venturoso dijo Sancho que, cuando eso fuese y
vuestra merced viniese a hallar espada semejante, slo vendra a
servir y aprovechar a los armados caballeros, como el blsamo; y
los escuderos, que se los papen duelos.204
No temas eso, Sancho dijo don Quijote, que mejor lo har el cielo contigo.
Es estos coloquios iban don Quijote y su escudero, cuando vi
don Quijote que por el camino que iban vena hacia ellos una
grande y espesa polvareda; y, en vindola, se volvi a Sancho y le
dijo:
ste es el da, oh Sancho!, en el cual se ha de ver el bien que
me tiene guardado mi suerte; ste es el da, digo, en que se ha de
mostrar, tanto como en otro alguno, el valor de mi brazo, y en el
que tengo de hacer obras que queden escritas en el libro de la Fama por todos los venideros siglos. Ves aquella polvareda que all
se levanta, Sancho? Pues toda es cuajada de un copiossimo ejrcito
que de diversas e innumerables gentes por all viene marchando.
A esa cuenta, dos deben de ser dijo Sancho, porque desta
204

Que se los papen duelos: que se vayan al diablo.

parte contraria se levanta asimismo otra semejante polvareda.


Volvi a mirarlo don Quijote, y vi que as era la verdad; y, alegrndose sobremanera, pens, sin duda alguna, que eran dos ejrcitos que venan a embestirse y a encontrarse en mitad de aquella
espaciosa llanura; porque tena a todas horas y momentos llena la
fantasa de aquellas batallas, encantamentos, sucesos, desatinos,
amores, desafos, que en los libros de caballeras se cuentan, y todo
cuanto hablaba, pensaba o haca era encaminado a cosas semejantes. Y la polvareda que haba visto la levantaban dos grandes manadas de ovejas y carneros que, por aquel mismo camino, de dos
diferentes partes venan, las cuales, con el polvo, no se echaron de
ver hasta que llegaron cerca. Y con tanto ahnco afirmaba don Quijote que eran ejrcitos, que Sancho lo vino a creer y a decirle:
Seor, pues qu hemos de hacer nosotros?
Qu? dijo don Quijote: favorecer y ayudar a los menesterosos y desvalidos. Y has de saber, Sancho, que este que viene por
nuestra frente le conduce y gua el grande emperador Alifanfarn,
seor de la grande isla Trapobana; este otro que a mis espaldas
marcha es el de su enemigo, el rey de los garamantas, Pentapoln
del Arremangado Brazo, porque siempre entra en las batallas con
el brazo derecho desnudo.
Pues, por qu se quieren tan mal estos dos seores?
pregunt Sancho.
Quiernse mal respondi don Quijote porque este Alefanfarn es un furibundo pagano y est enamorado de la hija de
Pentapoln, que es una muy fermosa y adems agraciada seora, y
es cristiana, y su padre no se la quiere entregar al rey pagano si no
deja primero la ley de su falso profeta Mahoma y se vuelve a la suya.
Para mis barbas dijo Sancho, si no hace muy bien Penta-

poln, y que le tengo de ayudar en cuanto pudiere!


En eso hars lo que debes, Sancho dijo don Quijote, porque, para entrar en batallas semejantes, no se requiere ser armado
caballero.
Bien se me alcanza eso respondi Sancho, pero, dnde
pondremos a este asno que estemos ciertos de hallarle despus de
pasada la refriega? Porque el entrar en ella en semejante caballera
no creo que est en uso hasta ahora.
As es verdad dijo don Quijote. Lo que puedes hacer dl
es dejarle a sus aventuras, ora se pierda o no, porque sern tantos
los caballos que tendremos, despus que salgamos vencedores, que
aun corre peligro Rocinante no le trueque por otro. Pero estme
atento y mira, que te quiero dar cuenta de los caballeros ms principales que en estos dos ejrcitos vienen. Y, para que mejor los veas
y notes, retirmonos a aquel altillo que all se hace, de donde se
deben de descubrir los dos ejrcitos.
Hicironlo as, y pusiernse sobre una loma, desde la cual se vieran bien las dos manadas que a don Quijote se le hicieron ejrcito,
si las nubes del polvo que levantaban no les turbara y cegara la vista; pero, con todo esto, viendo en su imaginacin lo que no vea ni
haba, con voz levantada comenz a decir:
Aquel caballero que all ves de las armas jaldes205, que trae en
el escudo un len coronado, rendido a los pies de una doncella, es
el valeroso Laurcalco, seor de la Puente de Plata; el otro de las
armas de las flores de oro, que trae en el escudo tres coronas de
plata en campo azul, es el temido Micocolembo, gran duque de
Quirocia; el otro de los miembros giganteos, que est a su derecha
mano, es el nunca medroso Brandabarbarn de Boliche, seor de
205

Doradas

las tres Arabias, que viene armado de aquel cuero de serpiente, y


tiene por escudo una puerta que, segn es fama, es una de las del
templo que derrib Sansn, cuando con su muerte se veng de sus
enemigos. Pero vuelve los ojos a estotra parte y vers delante y en
la frente destotro ejrcito al siempre vencedor y jams vencido Timonel de Carcajona, prncipe de la Nueva Vizcaya, que viene armado con las armas partidas a cuarteles, azules, verdes, blancas y
amarillas, y trae en el escudo un gato de oro en campo leonado,
con una letra que dice: Miau, que es el principio del nombre de su
dama, que, segn se dice, es la sin par Miaulina, hija del duque Alfeiqun del Algarbe; el otro, que carga y oprime los lomos de
aquella poderosa alfana206, que trae las armas como nieve blancas y
el escudo blanco y sin empresa alguna, es un caballero novel, de
nacin francs, llamado Pierres Papn, seor de las baronas de
Utrique; el otro, que bate las ijadas con los herrados carcaos a
aquella pintada y ligera cebra, y trae las armas de los veros207 azules, es el poderoso duque de Nerbia, Espartafilardo del Bosque, que
trae por empresa en el escudo una esparraguera, con una letra en
castellano que dice as: Rastrea mi suerte.
Y desta manera fue nombrando muchos caballeros del uno y del
otro escuadrn, que l se imaginaba, y a todos les di sus armas,
colores, empresas y motes de improviso, llevado de la imaginacin
de su nunca vista locura; y, sin parar, prosigui diciendo:
A este escuadrn frontero forman y hacen gentes de diversas
206

Yegua grande y desmesurada, de que usaban comnmente los gigantes en los libros de caballeras.
207
Veros, son las figuras como copas de vidrio que se representan en las
armeras en forma de campanillas o sombrerillos pequeos, que son
siempre de plata y azul.

naciones: aqu estn los que beban las dulces aguas del famoso
Janto; los montuosos que pisan los maslicos campos; los que criban el finsimo y menudo oro en la felice Arabia; los que gozan las
famosas y frescas riberas del claro Termodonte; los que sangran
por muchas y diversas vas al dorado Pactolo; los nmidas, dudosos
en sus promesas; los persas, arcos y flechas famosos; los partos, los
medos, que pelean huyendo; los rabes, de mudables casas; los citas, tan crueles como blancos; los etiopes, de horadados labios, y
otras infinitas naciones, cuyos rostros conozco y veo, aunque de los
nombres no me acuerdo. En estotro escuadrn vienen los que beben las corrientes cristalinas del olivfero Betis; los que tersan y pulen sus rostros con el licor del siempre rico y dorado Tajo; los que
gozan las provechosas aguas del divino Genil; los que pisan los tartesios campos, de pastos abundantes; los que se alegran en los elseos jerezanos prados; los manchegos, ricos y coronados de rubias
espigas; los de hierro vestidos, reliquias antiguas de la sangre goda;
los que en Pisuerga se baan, famoso por la mansedumbre de su
corriente; los que su ganado apacientan en las extendidas dehesas
del tortuoso Guadiana, celebrado por su escondido curso; los que
tiemblan con el fro del silvoso Pirineo y con los blancos copos del
levantado Apenino; finalmente, cuantos toda la Europa en s contiene y encierra.
Vlame Dios, y cuntas provincias dijo, cuntas naciones nombr, dndole a cada una, con maravillosa presteza, los atributos
que le pertenecan, todo absorto y empapado en lo que haba ledo
en sus libros mentirosos!
Estaba Sancho Panza colgado de sus palabras, sin hablar ninguna, y, de cuando en cuando, volva la cabeza a ver si vea los caballeros y gigantes que su amo nombraba; y, como no descubra a
ninguno, le dijo:

Seor, encomiendo al diablo hombre208, ni gigante, ni caballero de cuantos vuestra merced dice parece por todo esto; a lo menos, yo no los veo; quiz todo debe ser encantamento, como las
fantasmas de anoche.
Cmo dices eso? respondi don Quijote. No oyes el relinchar de los caballos, el tocar de los clarines, el ruido de los
atambores?
No oigo otra cosa respondi Sancho sino muchos balidos
de ovejas y carneros.
Y as era la verdad, porque ya llegaban cerca los dos rebaos.
El miedo que tienes dijo don Quijote te hace, Sancho,
que ni veas ni oyas a derechas; porque uno de los efectos del miedo
es turbar los sentidos y hacer que las cosas no parezcan lo que son;
y si es que tanto temes, retrate a una parte y djame solo, que solo
basto a dar la victoria a la parte a quien yo diere mi ayuda.
Y, diciendo esto, puso las espuelas a Rocinante, y, puesta la lanza
en el ristre, baj de la costezuela como un rayo. Diole voces Sancho, dicindole:
Vulvase vuestra merced, seor don Quijote, que voto a Dios
que son carneros y ovejas las que va a embestir! Vulvase, desdichado del padre que me engendr! Qu locura es sta? Mire que
no hay gigante ni caballero alguno, ni gatos, ni armas, ni escudos
partidos ni enteros, ni veros azules ni endiablados. Qu es lo que
hace? Pecador soy yo a Dios!
Ni por sas volvi don Quijote; antes, en altas voces, iba diciendo:
Ea, caballeros, los que segus y militis debajo de las banderas
del valeroso emperador Pentapoln del Arremangado Brazo, se208

Hombre: con sentido pron. Nadie: Hombre, ni gigante, ni caballero.

guidme todos: veris cun fcilmente le doy venganza de su


enemigo Alefanfarn de la Trapobana!
Esto diciendo, se entr por medio del escuadrn de las ovejas, y
comenz de alanceallas con tanto coraje y denuedo como si de veras alanceara a sus mortales enemigos. Los pastores y ganaderos
que con la manada venan dbanle voces que no hiciese aquello;
pero, viendo que no aprovechaban, descironse las hondas y comenzaron a saludalle los odos con piedras como el puo. Don
Quijote no se curaba de las piedras; antes, discurriendo a todas
partes, deca:
Adnde ests, soberbio Alifanfun? Vente a m; que un caballero solo soy, que desea, de solo a solo, probar tus fuerzas y quitarte la vida, en pena de la que das al valeroso Pentapoln Garamanta.
Lleg en esto una peladilla de arroyo, y, dndole en un lado, le
sepult dos costillas en el cuerpo. Vindose tan maltrecho, crey
sin duda que estaba muerto o malferido, y, acordndose de su licor, sac su alcuza y psosela a la boca, y comenz a echar licor en
el estmago; mas, antes que acabase de envasar lo que a l le pareca que era bastante, lleg otra almendra y dile en la mano y en el
alcuza tan de lleno que se la hizo pedazos, llevndole de camino
tres o cuatro dientes y muelas de la boca, y machucndole malamente dos dedos de la mano.
Tal fue el golpe primero, y tal el segundo, que le fue forzoso al
pobre caballero dar consigo del caballo abajo. Llegronse a l los
pastores y creyeron que le haban muerto; y as, con mucha priesa,
recogieron su ganado, y cargaron de las reses muertas, que pasaban
de siete, y, sin averiguar otra cosa, se fueron.
Estbase todo este tiempo Sancho sobre la cuesta, mirando las
locuras que su amo haca, y arrancbase las barbas, maldiciendo la
hora y el punto en que la fortuna se le haba dado a conocer. Vin-

dole, pues, cado en el suelo, y que ya los pastores se haban ido,


baj de la cuesta y llegse a l, y hallle de muy mal arte, aunque
no haba perdido el sentido, y djole:
No le deca yo, seor don Quijote, que se volviese, que los
que iba a acometer no eran ejrcitos, sino manadas de carneros?
Como eso puede desparecer y contrahacer aquel ladrn del
sabio mi enemigo. Sbete, Sancho, que es muy fcil cosa a los tales
hacernos parecer lo que quieren, y este maligno que me persigue,
envidioso de la gloria que vi que yo haba de alcanzar desta batalla, ha vuelto los escuadrones de enemigos en manadas de ovejas.
Si no, haz una cosa, Sancho, por mi vida, porque te desengaes y
veas ser verdad lo que te digo: sube en tu asno y sguelos bonitamente, y vers cmo, en alejndose de aqu algn poco, se vuelven
en su ser primero, y, dejando de ser carneros, son hombres hechos
y derechos, como yo te los pint primero... Pero no vayas ahora,
que he menester tu favor y ayuda; llgate a m y mira cuntas muelas y dientes me faltan, que me parece que no me ha quedado ninguno en la boca.
Llegse Sancho tan cerca que casi le meta los ojos en la boca, y
fue a tiempo que ya haba obrado el blsamo en el estmago de
don Quijote; y, al tiempo que Sancho lleg a mirarle la boca, arroj
de s, ms recio que una escopeta, cuanto dentro tena, y di con
todo ello en las barbas del compasivo escudero.
Santa Mara! dijo Sancho, y qu es esto que me ha sucedido? Sin duda, este pecador est herido de muerte, pues vomita
sangre por la boca.
Pero, reparando un poco ms en ello, ech de ver en la color,
sabor y olor, que no era sangre, sino el blsamo de la alcuza que l
le haba visto beber; y fue tanto el asco que tom que, revolvindosele el estmago, vomit las tripas sobre su mismo seor, y queda-

ron entrambos como de perlas. Acudi Sancho a su asno para sacar


de las alforjas con qu limpiarse y con qu curar a su amo; y, como
no las hall, estuvo a punto de perder el juicio. Maldjose de nuevo,
y propuso en su corazn de dejar a su amo y volverse a su tierra,
aunque perdiese el salario de lo servido y las esperanzas del gobierno de la prometida nsula.
Levantse en esto don Quijote, y, puesta la mano izquierda en la
boca, porque no se le acabasen de salir los dientes, asi con la otra
las riendas de Rocinante, que nunca se haba movido de junto a su
amo tal era de leal y bien acondicionado, y fuese adonde su
escudero estaba, de pechos sobre su asno, con la mano en la mejilla, en guisa de hombre pensativo adems. Y, vindole don Quijote
de aquella manera, con muestras de tanta tristeza, le dijo:
Sbete, Sancho, que no es un hombre ms que otro si no hace
ms que otro. Todas estas borrascas que nos suceden son seales
de que presto ha de serenar el tiempo y han de sucedernos bien las
cosas; porque no es posible que el mal ni el bien sean durables, y
de aqu se sigue que, habiendo durado mucho el mal, el bien est
ya cerca. As que, no debes congojarte por las desgracias que a m
me suceden, pues a ti no te cabe parte dellas.
Cmo no? respondi Sancho. Por ventura, el que ayer
mantearon, era otro que el hijo de mi padre? Y las alforjas que hoy
me faltan, con todas mis alhajas, son de otro que del mismo?
Que te faltan las alforjas, Sancho? dijo don Quijote.
S que me faltan respondi Sancho.
Dese modo, no tenemos qu comer hoy replic don Quijote.
Eso fuera respondi Sancho cuando faltaran por estos
prados las yerbas que vuestra merced dice que conoce, con que
suelen suplir semejantes faltas los tan malaventurados andantes

caballeros como vuestra merced es.


Con todo eso respondi don Quijote, tomara yo ahora
ms ana209 un cuartal de pan, o una hogaza y dos cabezas de sardinas arenques, que cuantas yerbas describe Dioscrides, aunque
fuera el ilustrado por el doctor Laguna. Mas, con todo esto, sube en
tu jumento, Sancho el bueno, y vente tras m; que Dios, que es
proveedor de todas las cosas, no nos ha de faltar, y ms andando
tan en su servicio como andamos, pues no falta a los mosquitos del
aire, ni a los gusanillos de la tierra, ni a los renacuajos del agua; y es
tan piadoso que hace salir su sol sobre los buenos y los malos, y
llueve sobre los injustos y justos.
Ms bueno era vuestra merced dijo Sancho para predicador que para caballero andante.
De todo saban y han de saber los caballeros andantes, Sancho
dijo don Quijote, porque caballero andante hubo en los pasados siglos que as se paraba a hacer un sermn o pltica, en mitad
de un campo real, como si fuera graduado por la Universidad de
Pars; de donde se infiere que nunca la lanza embot la pluma, ni
la pluma la lanza.
Ahora bien, sea as como vuestra merced dice respondi
Sancho, vamos ahora de aqu, y procuremos donde alojar esta
noche, y quiera Dios que sea en parte donde no haya mantas, ni
manteadores, ni fantasmas, ni moros encantados; que si los hay,
dar al diablo el hato210 y el garabato.
Pdeselo t a Dios, hijo dijo don Quijote, y gua t por
donde quisieres, que esta vez quiero dejar a tu eleccin el alojar209

Ana: A prisa, pronto.


Hato: Ropa de una persona, fr. Dar al diablo el hato y el garabato:
Echarlo todo a rodar.
210

nos. Pero dame ac la mano y atintame con el dedo, y mira bien


cuntos dientes y muelas me faltan deste lado derecho de la quijada alta, que all siento el dolor.
Meti Sancho los dedos, y, estndole tentando, le dijo:
Cuntas muelas sola vuestra merced tener en esta parte?
Cuatro respondi don Quijote, fuera de la cordal, todas
enteras y muy sanas.
Mire vuestra merced bien lo que dice, seor respondi Sancho.
Digo cuatro, si no eran cinco respondi don Quijote,
porque en toda mi vida me han sacado diente ni muela de la boca,
ni se me ha cado ni comido de neguijn211 ni de reuma alguna.
Pues en esta parte de abajo dijo Sancho no tiene vuestra
merced ms de dos muelas y media, y en la de arriba, ni media ni
ninguna, que toda est rasa como la palma de la mano.
Sin ventura yo! dijo don Quijote, oyendo las tristes nuevas
que su escudero le daba, que ms quisiera que me hubieran derribado un brazo, como no fuera el de la espada; porque te hago
saber, Sancho, que la boca sin muelas es como molino sin piedra, y
en mucho ms se ha de estimar un diente que un diamante. Mas a
todo esto estamos sujetos los que profesamos la estrecha orden de
la caballera. Sube, amigo, y gua, que yo te seguir al paso que quisieres.
Hzolo as Sancho, y encaminse hacia donde le pareci que poda hallar acogimiento, sin salir del camino real, que por all iba
muy seguido.212
Yndose, pues, poco a poco, porque el dolor de las quijadas de
211
212

Neguijn: Caries.
Seguido: recto

don Quijote no le dejaba sosegar ni atender a darse priesa, quiso


Sancho entretenelle y divertille dicindole alguna cosa; y, entre
otras que le dijo, fue lo que se dir en el siguiente captulo.

CAPTULO XIX.
DE LAS DISCRETAS RAZONES QUE SANCHO PASABA CON
SU AMO, Y DE LA AVENTURA QUE LE SUCEDI CON UN
CUERPO MUERTO, CON OTROS ACONTECIMIENTOS
FAMOSOS

ARCEME, seor mo, que todas estas desventuras que

estos das nos han sucedido, sin duda alguna han sido pena
del pecado cometido por vuestra merced contra la orden de su caballera, no habiendo cumplido el juramento que hizo de no comer
pan a manteles ni con la reina folgar, con todo aquello que a esto
se sigue y vuestra merced jur de cumplir, hasta quitar aquel almete de Malandrino, o como se llama el moro, que no me acuerdo
bien.
Tienes mucha razn, Sancho dijo don Quijote; mas, para
decirte verdad, ello se me haba pasado de la memoria; y tambin
puedes tener por cierto que por la culpa de no habrmelo t acordado en tiempo te sucedi aquello de la manta; pero yo har la
enmienda, que modos hay de composicin en la orden de la caballera para todo.
Pues, jur yo algo, por dicha? respondi Sancho.
No importa que no hayas jurado dijo don Quijote: basta
que yo entiendo que de participantes213 no ests muy seguro, y, por
s o por no, no ser malo proveernos de remedio.
Pues si ello es as dijo Sancho, mire vuestra merced no se
le torne a olvidar esto, como lo del juramento; quiz les volver la
213

Participante: p. a. de participar. Que trata con excomulgado o delincuente.

gana a las fantasmas de solazarse otra vez conmigo, y aun con


vuestra merced si le ven tan pertinaz.
En estas y otras plticas les tom la noche en mitad del camino,
sin tener ni descubrir donde aquella noche se recogiesen; y lo que
no haba de bueno en ello era que perecan de hambre; que, con la
falta de las alforjas, les falt toda la despensa y matalotaje. Y, para
acabar de confirmar esta desgracia, les sucedi una aventura que,
sin artificio alguno, verdaderamente lo pareca. Y fue que la noche
cerr con alguna escuridad; pero, con todo esto, caminaban, creyendo Sancho que, pues aquel camino era real, a una o dos leguas,
de buena razn, hallara en l alguna venta.
Yendo, pues, desta manera, la noche escura, el escudero hambriento y el amo con gana de comer, vieron que por el mismo camino que iban venan hacia ellos gran multitud de lumbres, que no
parecan sino estrellas que se movan. Pasmse Sancho en vindolas, y don Quijote no las tuvo todas consigo; tir el uno del cabestro a su asno, y el otro de las riendas a su rocino, y estuvieron
quedos, mirando atentamente lo que poda ser aquello, y vieron
que las lumbres se iban acercando a ellos, y mientras ms se llegaban, mayores parecan; a cuya vista Sancho comenz a temblar
como un azogado, y los cabellos de la cabeza se le erizaron a don
Quijote; el cual, animndose un poco, dijo:
sta, sin duda, Sancho, debe de ser grandsima y peligrossima
aventura, donde ser necesario que yo muestre todo mi valor y esfuerzo.
Desdichado de m! respondi Sancho; si acaso esta aventura fuese de fantasmas, como me lo va pareciendo, adnde habr
costillas que la sufran?
Por ms fantasmas que sean dijo don Quijote, no consentir yo que te toquen en el pelo de la ropa; que si la otra vez se bur-

laron contigo, fue porque no pude yo saltar las paredes del corral,
pero ahora estamos en campo raso, donde podr yo como quisiere
esgrimir mi espada.
Y si le encantan y entomecen, como la otra vez lo hicieron
dijo Sancho, qu aprovechar estar en campo abierto o no?
Con todo eso replic don Quijote, te ruego, Sancho, que
tengas buen nimo, que la experiencia te dar a entender el que yo
tengo.
S tendr, si a Dios place respondi Sancho.
Y, apartndose los dos a un lado del camino, tornaron a mirar
atentamente lo que aquello de aquellas lumbres que caminaban
poda ser; y de all a muy poco descubrieron muchos encamisados,214 cuya temerosa visin de todo punto remat el nimo de
Sancho Panza, el cual comenz a dar diente con diente, como
quien tiene fro de cuartana; y creci ms el batir y dentellear
cuando distintamente vieron lo que era, porque descubrieron hasta
veinte encamisados, todos a caballo, con sus hachas encendidas en
las manos; detrs de los cuales vena una litera cubierta de luto, a
la cual seguan otros seis de a caballo, enlutados hasta los pies de
las mulas; que bien vieron que no eran caballos en el sosiego con
que caminaban. Iban los encamisados murmurando entre s, con
una voz baja y compasiva. Esta extraa visin, a tales horas y en tal
despoblado, bien bastaba para poner miedo en el corazn de Sancho, y aun en el de su amo; y as fuera en cuanto a don Quijote,
que ya Sancho haba dado al travs con todo su esfuerzo. Lo contrario le avino a su amo, al cual en aquel punto se le represent en
su imaginacin al vivo que aqulla era una de las aventuras de sus
214

Encamisados: gente armada que usaba camisa encima de la ropa para


reconocerse por la noche.

libros.
Figursele que la litera eran andas donde deba de ir algn mal
ferido o muerto caballero, cuya venganza a l solo estaba reservada; y, sin hacer otro discurso, enristr su lanzn, psose bien en la
silla, y con gentil bro y continente se puso en la mitad del camino
por donde los encamisados forzosamente haban de pasar, y cuando los vi cerca alz la voz y dijo:
Deteneos, caballeros, o quienquiera que seis, y dadme cuenta
de quin sois, de dnde vens, adnde vais, qu es lo que en aquellas andas llevis; que, segn las muestras, o vosotros habis fecho,
o vos han fecho, algn desaguisado, y conviene y es menester que
yo lo sepa, o bien para castigaros del mal que fecistes, o bien para
vengaros del tuerto que vos ficieron.
Vamos de priesa respondi uno de los encamisados y est
la venta lejos, y no nos podemos detener a dar tanta cuenta como
peds.
Y, picando la mula, pas adelante. Sintise desta respuesta
grandemente don Quijote, y, trabando del freno, dijo:
Deteneos y sed ms bien criado, y dadme cuenta de lo que os
he preguntado; si no, conmigo sois todos en batalla.
Era la mula asombradiza, y al tomarla del freno se espant de
manera que, alzndose en los pies, di con su dueo por las ancas
en el suelo. Un mozo que iba a pie, viendo caer al encamisado, comenz a denostar a don Quijote, el cual, ya encolerizado, sin esperar ms, enristrando215 su lanzn, arremeti a uno de los enlutados,
y, mal ferido, di con l en tierra; y, revolvindose por los dems,
era cosa de ver con la presteza que los acometa y desbarataba; que
no pareca sino que en aquel instante le haban nacido alas a Roci215

Enristrar: Acometer.

nante, segn andaba de ligero y orgulloso.


Todos los encamisados era gente medrosa y sin armas, y as, con
facilidad, en un momento dejaron la refriega y comenzaron a correr por aquel campo con las hachas encendidas, que no parecan
sino a los de las mscaras que en noche de regocijo y fiesta corren.
Los enlutados, asimismo, revueltos y envueltos en sus faldamentos216 y lobas217, no se podan mover; as que, muy a su salvo, don
Quijote los apale a todos y les hizo dejar el sitio mal de su grado,
porque todos pensaron que aqul no era hombre, sino diablo del
infierno que les sala a quitar el cuerpo muerto que en la litera llevaban.
Todo lo miraba Sancho, admirado del ardimiento de su seor, y
deca entre s:
Sin duda este mi amo es tan valiente y esforzado como l dice.
Estaba una hacha ardiendo en el suelo, junto al primero que derrib la mula, a cuya luz le pudo ver don Quijote; y, llegndose a l,
le puso la punta del lanzn en el rostro, dicindole que se rindiese;
si no, que le matara. A lo cual respondi el cado:
Harto rendido estoy, pues no me puedo mover, que tengo una
pierna quebrada; suplico a vuestra merced, si es caballero cristiano,
que no me mate; que cometer un gran sacrilegio, que soy licenciado y tengo las primeras rdenes.
Pues, quin diablos os ha trado aqu dijo don Quijote,
siendo hombre de Iglesia?
Quin, seor? replic el cado: mi desventura.
Pues otra mayor os amenaza dijo don Quijote, si no me
satisfacis a todo cuanto primero os pregunt.
216
217

Faldamento: Parte de la ropa talar de la cintura abajo.


Loba: Sotana sin mangas.

Con facilidad ser vuestra merced satisfecho respondi el


licenciado; y as, sabr vuestra merced que, aunque denantes dije
que yo era licenciado, no soy sino bachiller, y llmome Alonso Lpez; soy natural de Alcobendas; vengo de la ciudad de Baeza con
otros once sacerdotes, que son los que huyeron con las hachas;
vamos a la ciudad de Segovia acompaando un cuerpo muerto,
que va en aquella litera, que es de un caballero que muri en Baeza, donde fue depositado; y ahora, como digo, llevbamos sus huesos a su sepultura, que est en Segovia, de donde es natural.
Y quin le mat? pregunt don Quijote.
Dios, por medio de unas calenturas pestilentes que le dieron
respondi el bachiller.
Desa suerte dijo don Quijote, quitado me ha Nuestro Seor del trabajo que haba de tomar en vengar su muerte si otro alguno le hubiera muerto; pero, habindole muerto quien le mat,
no hay sino callar y encoger los hombros, porque lo mismo hiciera
si a m mismo me matara. Y quiero que sepa vuestra reverencia que
yo soy un caballero de la Mancha, llamado don Quijote, y es mi
oficio y ejercicio andar por el mundo enderezando tuertos y desfaciendo agravios.
No s cmo pueda ser eso de enderezar tuertos dijo el bachiller, pues a m de derecho me habis vuelto tuerto, dejndome una pierna quebrada, la cual no se ver derecha en todos los
das de su vida; y el agravio que en m habis deshecho ha sido dejarme agraviado de manera que me quedar agraviado para siempre; y harta desventura ha sido topar con vos, que vais buscando
aventuras.
No todas las cosas respondi don Quijote suceden de un
mismo modo. El dao estuvo, seor bachiller Alonso Lpez, en
venir, como venades, de noche, vestidos con aquellas sobrepelli-

ces, con las hachas encendidas, rezando, cubiertos de luto, que


propiamente semejbades cosa mala y del otro mundo; y as, yo no
pude dejar de cumplir con mi obligacin acometindoos, y os
acometiera aunque verdaderamente supiera que rades los mismos
satanases del infierno, que por tales os juzgu y tuve siempre.
Ya que as lo ha querido mi suerte dijo el bachiller, suplico a vuestra merced, seor caballero andante (que tan mala andanza me ha dado), me ayude a salir de debajo desta mula, que me
tiene tomada una pierna entre el estribo y la silla.
Hablara yo para maana! dijo don Quijote. Y hasta
cundo aguardbades a decirme vuestro afn?
Dio luego voces a Sancho Panza que viniese; pero l no se cur
de venir, porque andaba ocupado desvalijando una acmila de repuesto que traan aquellos buenos seores, bien bastecida de cosas
de comer. Hizo Sancho costal de su gabn, y, recogiendo todo lo
que pudo y cupo en el talego, carg su jumento, y luego acudi a
las voces de su amo y ayud a sacar al seor bachiller de la opresin de la mula; y, ponindole encima della, le di la hacha, y don
Quijote le dijo que siguiese la derrota de sus compaeros, a quien
de su parte pidiese perdn del agravio, que no haba sido en su
mano dejar de haberle hecho. Djole tambin Sancho:
Si acaso quisieren saber esos seores quin ha sido el valeroso
que tales los puso, dirles vuestra merced que es el famoso don
Quijote de la Mancha, que por otro nombre se llama el Caballero
de la Triste Figura.
Con esto, se fue el bachiller; y don Quijote pregunt a Sancho
que qu le haba movido a llamarle el Caballero de la Triste Figura,
ms entonces que nunca.
Yo se lo dir respondi Sancho: porque le he estado mirando un rato a la luz de aquella hacha que lleva aquel malandan-

te, y verdaderamente tiene vuestra merced la ms mala figura, de


poco ac, que jams he visto; y dbelo de haber causado, o ya el
cansancio deste combate, o ya la falta de las muelas y dientes.
No es eso respondi don Quijote, sino que el sabio, a cuyo cargo debe de estar el escribir la historia de mis hazaas, le habr parecido que ser bien que yo tome algn nombre apelativo,
como lo tomaban todos los caballeros pasados: cul se llamaba el
de la Ardiente Espada; cul, el del Unicornio; aquel, de las Doncellas; aquste, el del Ave Fnix; el otro, el Caballero del Grifo; estotro, el de la Muerte; y por estos nombres e insignias eran
conocidos por toda la redondez de la tierra. Y as, digo que el sabio
ya dicho te habr puesto en la lengua y en el pensamiento ahora
que me llamases el Caballero de la Triste Figura, como pienso llamarme desde hoy en adelante; y, para que mejor me cuadre tal
nombre, determino de hacer pintar, cuando haya lugar, en mi escudo una muy triste figura.
No hay para qu gastar tiempo y dineros en hacer esa figura
dijo Sancho, sino lo que se ha de hacer es que vuestra merced
descubra la suya y d rostro a los que le miraren; que, sin ms ni
ms, y sin otra imagen ni escudo, le llamarn el de la Triste Figura;
y crame que le digo verdad, porque le prometo a vuestra merced,
seor, y esto sea dicho en burlas, que le hace tan mala cara la hambre y la falta de las muelas, que, como ya tengo dicho, se podr
muy bien excusar la triste pintura.
Rise don Quijote del donaire de Sancho, pero, con todo, propuso de llamarse de aquel nombre en pudiendo pintar su escudo, o
rodela, como haba imaginado.
En esto volvi el bachiller y le dijo a don Quijote:
Olvidbaseme de decir que advierta vuestra merced que queda descomulgado por haber puesto las manos violentamente en

cosa sagrada: juxta illud: Si quis suadente diabolo218, etc.


No entiendo ese latn respondi don Quijote, mas yo s
bien que no puse las manos, sino este lanzn; cuanto ms, que yo
no pens que ofenda a sacerdotes ni a cosas de la Iglesia, a quien
respeto y adoro como catlico y fiel cristiano que soy, sino a fantasmas y a vestiglos del otro mundo; y, cuando eso as fuese, en la
memoria tengo lo que le pas al Cid Ruy Daz, cuando quebr la
silla del embajador de aquel rey delante de Su Santidad del Papa,
por lo cual lo descomulg, y anduvo aquel da el buen Rodrigo de
Vivar como muy honrado y valiente caballero.
En oyendo esto el bachiller, se fue, como queda dicho, sin replicarle palabra. Quisiera don Quijote mirar si el cuerpo que vena en
la litera eran huesos o no, pero no lo consinti Sancho, dicindole:
Seor, vuestra merced ha acabado esta peligrosa aventura lo
ms a su salvo de todas las que yo he visto; esta gente, aunque vencida y desbaratada, podra ser que cayese en la cuenta de que los
venci sola una persona, y, corridos y avergonzados desto, volviesen a rehacerse y a buscarnos, y nos diesen en qu entender. El jumento est como conviene, la montaa cerca, la hambre carga, no
hay que hacer sino retirarnos con gentil comps de pies, y, como
dicen, vyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza.
Y, antecogiendo su asno, rog a su seor que le siguiese; el cual,
parecindole que Sancho tena razn, sin volverle a replicar, le sigui. Y, a poco trecho que caminaban por entre dos montauelas,
se hallaron en un espacioso y escondido valle, donde se apearon; y
Sancho alivi el jumento, y, tendidos sobre la verde yerba, con la
218

segn aquello: si alguien, persuadido por el diablo. Era el comienzo


de un canon aprobado en Trento en el que se excomulgaba a quien pusiera sus manos en un clrigo o monje.

salsa de su hambre, almorzaron, comieron, merendaron y cenaron


a un mismo punto, satisfaciendo sus estmagos con ms de una
fiambrera que los seores clrigos del difunto que pocas veces se
dejan mal pasar en la acmila de su repuesto traan.
Mas sucediles otra desgracia, que Sancho la tuvo por la peor de
todas, y fue que no tenan vino que beber, ni aun agua que llegar a
la boca; y, acosados de la sed, dijo Sancho, viendo que el prado
donde estaban estaba colmado de verde y menuda yerba, lo que se
dir en el siguiente captulo.

CAPTULO XX.
DE LA JAMS VISTA NI ODA AVENTURA QUE CON MS
POCO PELIGRO FUE ACABADA DE FAMOSO CABALLERO
EN EL MUNDO, COMO LA QUE ACAB EL VALEROSO DON
QUIJOTE DE LA MANCHA

O es posible, seor mo, sino que estas yerbas dan testi


monio de que por aqu cerca debe de estar alguna fuente o
arroyo que estas yerbas humedece; y as, ser bien que vamos un
poco ms adelante, que ya toparemos donde podamos mitigar esta
terrible sed que nos fatiga, que, sin duda, causa mayor pena que la
hambre.
Parecile bien el consejo a don Quijote, y, tomando de la rienda
a Rocinante, y Sancho del cabestro a su asno, despus de haber
puesto sobre l los relieves que de la cena quedaron, comenzaron a
caminar por el prado arriba a tiento, porque la escuridad de la noche no les dejaba ver cosa alguna; mas, no hubieron andado doscientos pasos, cuando lleg a sus odos un grande ruido de agua,
como que de algunos grandes y levantados riscos se despeaba.
Alegrles el ruido en gran manera, y, parndose a escuchar hacia
qu parte sonaba, oyeron a deshora otro estruendo que les agu el
contento del agua, especialmente a Sancho, que naturalmente era
medroso y de poco nimo. Digo que oyeron que daban unos golpes
a comps, con un cierto crujir de hierros y cadenas, que, acompaados del furioso estruendo del agua, que pusieran pavor a cualquier otro corazn que no fuera el de don Quijote.
Era la noche, como se ha dicho, escura, y ellos acertaron a entrar
entre unos rboles altos, cuyas hojas, movidas del blando viento,
hacan un temeroso y manso ruido; de manera que la soledad, el

sitio, la escuridad, el ruido del agua con el susurro de las hojas, todo causaba horror y espanto, y ms cuando vieron que ni los golpes cesaban, ni el viento dorma, ni la maana llegaba;
aadindose a todo esto el ignorar el lugar donde se hallaban. Pero
don Quijote, acompaado de su intrpido corazn, salt sobre Rocinante, y, embrazando su rodela, terci su lanzn y dijo:
Sancho amigo, has de saber que yo nac, por querer del cielo,
en esta nuestra edad de hierro, para resucitar en ella la de oro, o la
dorada, como suele llamarse. Yo soy aqul para quien estn guardados los peligros, las grandes hazaas, los valerosos hechos. Yo
soy, digo otra vez, quien ha de resucitar los de la Tabla Redonda,
los Doce219 de Francia y los Nueve de la Fama, y el que ha de poner
en olvido los Platires, los Tablantes, Olivantes y Tirantes, los Febos
y Belianises, con toda la caterva de los famosos caballeros andantes
del pasado tiempo, haciendo en este en que me hallo tales grandezas, extraezas y fechos de armas, que escurezcan las ms claras
que ellos ficieron. Bien notas, escudero fiel y legal, las tinieblas
desta noche, su extrao silencio, el sordo y confuso estruendo destos rboles, el temeroso ruido de aquella agua en cuya busca venimos, que parece que se despea y derrumba desde los altos montes
de la luna,220 y aquel incesable golpear que nos hiere y lastima los
odos; las cuales cosas, todas juntas y cada una por s, son bastantes
a infundir miedo, temor y espanto en el pecho del mismo Marte,
cuanto ms en aquel que no est acostumbrado a semejantes acontecimientos y aventuras. Pues todo esto que yo te pinto son incentivos y despertadores de mi nimo, que ya hace que el corazn me
219

Pares
Alusin al Nilo, que segn se crea naca en el Monte de la Luna
(Etiopa.)
220

reviente en el pecho, con el deseo que tiene de acometer esta aventura, por ms dificultosa que se muestra. As que, aprieta un poco
las cinchas a Rocinante y qudate a Dios, y esprame aqu hasta
tres das no ms, en los cuales, si no volviere, puedes t volverte a
nuestra aldea, y desde all, por hacerme merced y buena obra, irs
al Toboso, donde dirs a la incomparable seora ma Dulcinea que
su cautivo caballero muri por acometer cosas que le hiciesen
digno de poder llamarse suyo.
Cuando Sancho oy las palabras de su amo, comenz a llorar
con la mayor ternura del mundo y a decille:
Seor, yo no s por qu quiere vuestra merced acometer esta
tan temerosa aventura: ahora es de noche, aqu no nos ve nadie,
bien podemos torcer el camino y desviarnos del peligro, aunque no
bebamos en tres das; y, pues no hay quien nos vea, menos habr
quien nos note de cobardes; cuanto ms, que yo he odo predicar al
cura de nuestro lugar, que vuestra merced bien conoce, que quien
busca el peligro perece en l; as que, no es bien tentar a Dios acometiendo tan desaforado hecho, donde no se puede escapar sino
por milagro; y basta los que ha hecho el cielo con vuestra merced
en librarle de ser manteado, como yo lo fui, y en sacarle vencedor,
libre y salvo de entre tantos enemigos como acompaaban al difunto. Y, cuando todo esto no mueva ni ablande ese duro corazn,
muvale el pensar y creer que apenas se habr vuestra merced
apartado de aqu, cuando yo, de miedo, d mi nima a quien quisiere llevarla. Yo sal de mi tierra y dej hijos y mujer por venir a
servir a vuestra merced, creyendo valer ms y no menos; pero, como la codicia rompe el saco, a m me ha rasgado mis esperanzas,
pues cuando ms vivas las tena de alcanzar aquella negra y malhadada nsula que tantas veces vuestra merced me ha prometido,
veo que, en pago y trueco della, me quiere ahora dejar en un lugar

tan apartado del trato humano. Por un solo Dios, seor mo, que
non se me faga tal desaguisado; y ya que del todo no quiera vuestra
merced desistir de acometer este fecho, diltelo, a lo menos, hasta
la maana; que, a lo que a m me muestra la ciencia que aprend
cuando era pastor, no debe de haber desde aqu al alba tres horas,
porque la boca de la Bocina est encima de la cabeza, y hace la
media noche en la lnea del brazo izquierdo221.
Cmo puedes t, Sancho dijo don Quijote, ver dnde
hace esa lnea, ni dnde est esa boca o ese colodrillo222 que dices,
si hace la noche tan escura que no parece en todo el cielo estrella
alguna?
As es dijo Sancho, pero tiene el miedo muchos ojos y ve
las cosas debajo de tierra, cuanto ms encima en el cielo; puesto
que, por buen discurso, bien se puede entender que hay poco de
aqu al da.
Falte lo que faltare respondi don Quijote; que no se ha
de decir por m, ahora ni en ningn tiempo, que lgrimas y ruegos
221

La constelacin llamada por los astrnomos Osa menor, y por los pastores Bocina o Carro menor, consta de ocho estrellas, incluso la del norte
o polar. Alrededor de sta voltean las otras siete, que forman la figura de
la bocina o cuerno. Para conocer la hora se figura una cruz con su cabeza, pie y brazos, izquierdo y derecho, y en su centro la estrella polar. Esta
cruz la figura tambin cualquier hombre extendiendo los brazos. En ella
se suponen cuatro puntos principales, y al pasar por ellos la boca de la
bocina se conocen las horas de la noche con respecto a la estrella polar.
En agosto, que es cuando parece sucedi esta aventura, est la boca de la
bocina encima de la cabeza de la cruz, haciendo algo ms de la media
noche en su brazo izquierdo; de modo que desde entonces al alba faltan
como unas tres horas.
222
Colodrillo: Parte posterior de la cabeza

me apartaron de hacer lo que deba a estilo de caballero; y as, te


ruego, Sancho, que calles; que Dios, que me ha puesto en corazn
de acometer ahora esta tan no vista y tan temerosa aventura, tendr cuidado de mirar por mi salud y de consolar tu tristeza. Lo que
has de hacer es apretar bien las cinchas a Rocinante y quedarte
aqu, que yo dar la vuelta presto, o vivo o muerto.
Viendo, pues, Sancho la ltima resolucin de su amo y cun poco valan con l sus lgrimas, consejos y ruegos, determin de
aprovecharse de su industria y hacerle esperar hasta el da, si pudiese; y as, cuando apretaba las cinchas al caballo, bonitamente y
sin ser sentido, at con el cabestro de su asno ambos pies a Rocinante, de manera que cuando don Quijote se quiso partir, no pudo,
porque el caballo no se poda mover sino a saltos. Viendo Sancho
Panza el buen suceso de su embuste, dijo:
Ea, seor, que el cielo, conmovido de mis lgrimas y plegarias,
ha ordenado que no se pueda mover Rocinante; y si vos queris
porfiar, y espolear, y dalle, ser enojar a la fortuna y dar coces, como dicen, contra el aguijn.
Desesperbase con esto don Quijote, y, por ms que pona las
piernas al caballo, menos le poda mover; y, sin caer en la cuenta
de la ligadura, tuvo por bien de sosegarse y esperar, o a que amaneciese, o a que Rocinante se menease, creyendo, sin duda, que
aquello vena de otra parte que de la industria de Sancho; y as, le
dijo:
Pues as es, Sancho, que Rocinante no puede moverse, yo soy
contento de esperar a que ra el alba, aunque yo llore lo que ella
tardare en venir.
No hay que llorar respondi Sancho, que yo entretendr
a vuestra merced contando cuentos desde aqu al da, si ya no es
que se quiere apear y echarse a dormir un poco sobre la verde yer-

ba, a uso de caballeros andantes, para hallarse ms descansado


cuando llegue el da y punto de acometer esta tan desemejable
aventura que le espera.
A qu llamas apear o a qu dormir? dijo don Quijote.
Soy yo, por ventura, de aquellos caballeros que toman reposo en
los peligros? Duerme t, que naciste para dormir, o haz lo que quisieres, que yo har lo que viere que ms viene con mi pretensin.
No se enoje vuestra merced, seor mo respondi Sancho,
que no lo dije por tanto.
Y, llegndose a l, puso la una mano en el arzn delantero y la
otra en el otro, de modo que qued abrazado con el muslo izquierdo de su amo, sin osarse apartar dl un dedo: tal era el miedo que
tena a los golpes, que todava alternativamente sonaban. Djole
don Quijote que contase algn cuento para entretenerle, como se
lo haba prometido, a lo que Sancho dijo que s hiciera si le dejara
el temor de lo que oa.
Pero, con todo eso, yo me esforzar a decir una historia que, si
la acierto a contar y no me van a la mano, es la mejor de las historias; y estme vuestra merced atento, que ya comienzo223. rase
que se era, el bien que viniere para todos sea, y el mal, para quien
lo fuere a buscar... Y advierta vuestra merced, seor mo, que el
principio que los antiguos dieron a sus consejas no fue as comoquiera, que fue una sentencia de Catn Zonzorino, romano, que
dice: "Y el mal, para quien le fuere a buscar", que viene aqu como
anillo al dedo, para que vuestra merced se est quedo y no vaya a
buscar el mal a ninguna parte, sino que nos volvamos por otro camino, pues nadie nos fuerza a que sigamos ste, donde tantos miedos nos sobresaltan.
223

Comienza el cuento de la pastora Torralba.

Sigue tu cuento, Sancho dijo don Quijote, y del camino


que hemos de seguir djame a m el cuidado.
Digo, pues prosigui Sancho, que en un lugar de Extremadura haba un pastor cabrerizo (quiero decir que guardaba cabras), el cual pastor o cabrerizo, como digo, de mi cuento, se
llamaba Lope Ruiz; y este Lope Ruiz andaba enamorado de una
pastora que se llamaba Torralba, la cual pastora llamada Torralba
era hija de un ganadero rico, y este ganadero rico...
Si desa manera cuentas tu cuento, Sancho dijo don Quijote, repitiendo dos veces lo que vas diciendo, no acabars en dos
das; dilo seguidamente y cuntalo como hombre de entendimiento, y si no, no digas nada.
De la misma manera que yo lo cuento respondi Sancho,
se cuentan en mi tierra todas las consejas, y yo no s contarlo de
otra, ni es bien que vuestra merced me pida que haga usos nuevos.
Di como quisieres respondi don Quijote; que, pues la
suerte quiere que no pueda dejar de escucharte, prosigue.
As que, seor mo de mi nima prosigui Sancho, que,
como ya tengo dicho, este pastor andaba enamorado de Torralba,
la pastora, que era una moza rolliza, zaharea224 y tiraba algo a
hombruna, porque tena unos pocos de bigotes, que parece que
ahora la veo.
Luego, conocstela t? dijo don Quijote.
No la conoc yo respondi Sancho, pero quien me cont
este cuento me dijo que era tan cierto y verdadero que poda bien,
cuando lo contase a otro, afirmar y jurar que lo haba visto todo.
As que, yendo das y viniendo das, el diablo, que no duerme y
que todo lo aasca, hizo de manera que el amor que el pastor tena
224

Zahareo -a: Esquivo, desdeoso.

a la pastora se volviese en omecillo y mala voluntad; y la causa fue,


segn malas lenguas, una cierta cantidad de celillos que ella le di,
tales que pasaban de la raya y llegaban a lo vedado; y fue tanto lo
que el pastor la aborreci de all adelante que, por no verla, se quiso ausentar de aquella tierra e irse donde sus ojos no la viesen jams. La Torralba, que se vi desdeada del Lope, luego le quiso
bien, mas que nunca le haba querido.
sa es natural condicin de mujeres dijo don Quijote:
desdear a quien las quiere y amar a quien las aborrece. Pasa adelante, Sancho.
Sucedi dijo Sancho que el pastor puso por obra su determinacin, y, antecogiendo sus cabras, se encamin por los campos de Extremadura, para pasarse a los reinos de Portugal. La
Torralba, que lo supo, se fue tras l, y seguale a pie y descalza desde lejos, con un bordn en la mano y con unas alforjas al cuello,
donde llevaba, segn es fama, un pedazo de espejo y otro de un
peine, y no s qu botecillo de mudas225 para la cara; mas, llevase lo
que llevase, que yo no me quiero meter ahora en averiguallo, slo
dir que dicen que el pastor lleg con su ganado a pasar el ro Guadiana, y en aquella sazn iba crecido y casi fuera de madre, y por la
parte que lleg no haba barca ni barco, ni quien le pasase a l ni a
su ganado de la otra parte, de lo que se congoj mucho, porque
vea que la Torralba vena ya muy cerca y le haba de dar mucha
pesadumbre con sus ruegos y lgrimas; mas, tanto anduvo mirando, que vi un pescador que tena junto a s un barco, tan pequeo
que solamente podan caber en l una persona y una cabra; y, con
todo esto, le habl y concert con l que le pasase a l y a trescien225

Unturas, aceites y colores con que las mujeres se pintan la cara, muy
comn en Espaa en el siglo XVI.

tas cabras que llevaba. Entr el pescador en el barco, y pas una


cabra; volvi, y pas otra; torn a volver, y torn a pasar otra.
Tenga vuestra merced cuenta en las cabras que el pescador va pasando, porque si se pierde una de la memoria, se acabar el cuento
y no ser posible contar ms palabra dl. Sigo, pues, y digo que el
desembarcadero de la otra parte estaba lleno de cieno y resbaloso,
y tardaba el pescador mucho tiempo en ir y volver. Con todo esto,
volvi por otra cabra, y otra, y otra...
Haz cuenta que las pas todas dijo don Quijote: no andes
yendo y viniendo desa manera, que no acabars de pasarlas en un
ao.
Cuntas han pasado hasta ahora? dijo Sancho.
Yo qu diablos s! respondi don Quijote.
He ah lo que yo dije: que tuviese buena cuenta. Pues, por
Dios, que se ha acabado el cuento, que no hay pasar adelante.
Cmo puede ser eso? respondi don Quijote. Tan de
esencia de la historia es saber las cabras que han pasado, por extenso, que si se yerra una del nmero no puedes seguir adelante
con la historia?
No seor, en ninguna manera respondi Sancho; porque,
as como yo pregunt a vuestra merced que me dijese cuntas cabras haban pasado y me respondi que no saba, en aquel mismo
instante se me fue a m de la memoria cuanto me quedaba por decir, y a fe que era de mucha virtud y contento.
De modo dijo don Quijote que ya la historia es acabada?
Tan acabada es como mi madre dijo Sancho.
Dgote de verdad respondi don Quijote que t has contado una de las ms nuevas consejas, cuento o historia, que nadie
pudo pensar en el mundo; y que tal modo de contarla ni dejarla,
jams se podr ver ni habr visto en toda la vida, aunque no espe-

raba yo otra cosa de tu buen discurso; mas no me maravillo, pues


quiz estos golpes, que no cesan, te deben de tener turbado el entendimiento.
Todo puede ser respondi Sancho, mas yo s que en lo de
mi cuento no hay ms que decir: que all se acaba do comienza el
yerro de la cuenta del pasaje de las cabras.
Acabe norabuena donde quisiere dijo don Quijote, y
veamos si se puede mover Rocinante.
Tornle a poner las piernas, y l torn a dar saltos y a estarse
quedo: tanto estaba de bien atado.
En esto, parece ser, o que el fro de la maana, que ya vena, o
que Sancho hubiese cenado algunas cosas lenitivas226, o que fuese
cosa natural que es lo que ms se debe creer, a l le vino en
voluntad y deseo de hacer lo que otro no pudiera hacer por l; mas
era tanto el miedo que haba entrado en su corazn, que no osaba
apartarse un negro de ua de su amo. Pues pensar de no hacer lo
que tena gana, tampoco era posible; y as, lo que hizo, por bien de
paz, fue soltar la mano derecha, que tena asida al arzn trasero,
con la cual, bonitamente y sin rumor alguno, se solt la lazada corrediza con que los calzones se sostenan, sin ayuda de otra alguna,
y, en quitndosela, dieron luego abajo y se le quedaron como grillos. Tras esto, alz la camisa lo mejor que pudo y ech al aire entrambas posaderas, que no eran muy pequeas. Hecho esto que
l pens que era lo ms que tena que hacer para salir de aquel terrible aprieto y angustia, le sobrevino otra mayor, que fue que le
pareci que no poda mudarse sin hacer estrpito y ruido, y comenz a apretar los dientes y a encoger los hombros, recogiendo
en s el aliento todo cuanto poda; pero, con todas estas diligencias,
226

Lenitivo -va: laxante

fue tan desdichado que, al cabo al cabo, vino a hacer un poco de


ruido, bien diferente de aquel que a l le pona tanto miedo. Oylo
don Quijote y dijo:
Qu rumor es se, Sancho?
No s, seor respondi l. Alguna cosa nueva debe de ser,
que las aventuras y desventuras nunca comienzan por poco.
Torn otra vez a probar ventura, y sucedile tan bien que, sin
ms ruido ni alboroto que el pasado, se hall libre de la carga que
tanta pesadumbre le haba dado. Mas, como don Quijote tena el
sentido del olfato tan vivo como el de los odos, y Sancho estaba
tan junto y cosido con l que casi por lnea recta suban los vapores
hacia arriba, no se pudo excusar de que algunos no llegasen a sus
narices; y, apenas hubieron llegado, cuando l fue al socorro, apretndolas entre los dos dedos; y, con tono algo gangoso, dijo:
Parceme, Sancho, que tienes mucho miedo.
S tengo respondi Sancho; mas, en qu lo echa de ver
vuestra merced ahora ms que nunca?
En que ahora ms que nunca hueles, y no a mbar
respondi don Quijote.
Bien podr ser dijo Sancho, mas yo no tengo la culpa,
sino vuestra merced, que me trae a deshoras y por estos no acostumbrados pasos.
Retrate tres o cuatro all, amigo dijo don Quijote (todo esto sin quitarse los dedos de las narices), y desde aqu adelante
ten ms cuenta con tu persona y con lo que debes a la ma; que la
mucha conversacin que tengo contigo ha engendrado este menosprecio.
Apostar replic Sancho que piensa vuestra merced que
yo he hecho de mi persona alguna cosa que no deba.
Peor es meneallo, amigo Sancho respondi don Quijote.

En estos coloquios y otros semejantes pasaron la noche amo y


mozo. Mas, viendo Sancho que a ms andar se vena la maana,
con mucho tiento deslig a Rocinante y se at los calzones. Como
Rocinante se vi libre, aunque l de suyo no era nada brioso, parece que se resinti, y comenz a dar manotadas; porque corvetas
con perdn suyo no las saba hacer. Viendo, pues, don Quijote
que ya Rocinante se mova, lo tuvo a buena seal, y crey que lo
era de que acometiese aquella temerosa aventura.
Acab en esto de descubrirse el alba y de parecer distintamente
las cosas, y vi don Quijote que estaba entre unos rboles altos,
que ellos eran castaos, que hacen la sombra muy escura. Sinti
tambin que el golpear no cesaba, pero no vi quin lo poda causar; y as, sin ms detenerse, hizo sentir las espuelas a Rocinante, y,
tornando a despedirse de Sancho, le mand que all le aguardase
tres das, a lo ms largo, como ya otra vez se lo haba dicho; y que,
si al cabo dellos no hubiese vuelto, tuviese por cierto que Dios haba sido servido de que en aquella peligrosa aventura se le acabasen
sus das. Tornle a referir el recado y embajada que haba de llevar
de su parte a su seora Dulcinea, y que, en lo que tocaba a la paga
de sus servicios, no tuviese pena, porque l haba dejado hecho su
testamento antes que saliera de su lugar, donde se hallara gratificado de todo lo tocante a su salario, rata por cantidad, del tiempo
que hubiese servido; pero que si Dios le sacaba de aquel peligro
sano y salvo y sin cautela, se poda tener por muy ms que cierta la
prometida nsula.
De nuevo torn a llorar Sancho, oyendo de nuevo las lastimeras
razones de su buen seor, y determin de no dejarle hasta el ltimo trnsito y fin de aquel negocio.
Destas lgrimas y determinacin tan honrada de Sancho Panza
saca el autor desta historia que deba de ser bien nacido, y, por lo

menos, cristiano viejo. Cuyo sentimiento enterneci algo a su amo,


pero no tanto que mostrase flaqueza alguna; antes, disimulando lo
mejor que pudo, comenz a caminar hacia la parte por donde le
pareci que el ruido del agua y del golpear vena.
Seguale Sancho a pie, llevando, como tena de costumbre, del
cabestro a su jumento, perpetuo compaero de sus prsperas y adversas fortunas; y, habiendo andado una buena pieza por entre
aquellos castaos y rboles sombros, dieron en un pradecillo que
al pie de unas altas peas se haca, de las cuales se precipitaba un
grandsimo golpe de agua. Al pie de las peas, estaban unas casas
mal hechas, que ms parecan ruinas de edificios que casas, de entre las cuales advirtieron que sala el ruido y estruendo de aquel
golpear, que an no cesaba.
Alborotse Rocinante con el estruendo del agua y de los golpes,
y, sosegndole don Quijote, se fue llegando poco a poco a las casas,
encomendndose de todo corazn a su seora, suplicndole que
en aquella temerosa jornada y empresa le favoreciese, y de camino
se encomendaba tambin a Dios, que no le olvidase. No se le quitaba Sancho del lado, el cual alargaba cuanto poda el cuello y la
vista por entre las piernas de Rocinante, por ver si vera ya lo que
tan suspenso y medroso le tena.
Otros cien pasos seran los que anduvieron, cuando, al doblar de
una punta, pareci descubierta y patente la misma causa, sin que
pudiese ser otra, de aquel horrsono y para ellos espantable ruido,
que tan suspensos y medrosos toda la noche los haba tenido. Y
eran si no lo has, oh lector!, por pesadumbre y enojo seis mazos de batn,227 que con sus alternativos golpes aquel estruendo
227

Batn: mquina compuesta por mazos de madera para desengrasar y


enfurtir los paos.

formaban.
Cuando don Quijote vi lo que era, enmudeci y pasmse de
arriba abajo. Mirle Sancho, y vi que tena la cabeza inclinada sobre el pecho, con muestras de estar corrido. Mir tambin don
Quijote a Sancho, y vile que tena los carrillos hinchados y la boca
llena de risa, con evidentes seales de querer reventar con ella, y
no pudo su melancona tanto con l que, a la vista de Sancho, pudiese dejar de rerse; y, como vi Sancho que su amo haba comenzado, solt la presa de manera que tuvo necesidad de apretarse las
ijadas con los puos, por no reventar riendo. Cuatro veces soseg,
y otras tantas volvi a su risa con el mismo mpetu que primero; de
lo cual ya se daba al diablo don Quijote, y ms cuando le oy decir,
como por modo de fisga228:
Has de saber, oh Sancho amigo!, que yo nac, por querer del
cielo, en esta nuestra edad de hierro, para resucitar en ella la dorada, o de oro. Yo soy aqul para quien estn guardados los peligros,
las hazaas grandes, los valerosos fechos...
Y por aqu fue repitiendo todas o las ms razones que don Quijote dijo la vez primera que oyeron los temerosos golpes.
Viendo, pues, don Quijote que Sancho haca burla dl, se corri
y enoj en tanta manera, que alz el lanzn y le asent dos palos,
tales que, si, como los recibi en las espaldas, los recibiera en la
cabeza, quedara libre de pagarle el salario, si no fuera a sus herederos. Viendo Sancho que sacaba tan malas veras de sus burlas, con
temor de que su amo no pasase adelante en ellas, con mucha humildad le dijo:
Sosiguese vuestra merced; que, por Dios, que me burlo.
Pues, porque os burlis, no me burlo yo respondi don Qui228

Fisga: Burla, broma.

jote. Venid ac, seor alegre: parceos a vos que, si como stos
fueron mazos de batn, fueran otra peligrosa aventura, no haba yo
mostrado el nimo que convena para emprendella y acaballa? Estoy yo obligado, a dicha, siendo, como soy, caballero, a conocer y
distinguir los sones y saber cules son de batn o no? Y ms, que
podra ser, como es verdad, que no los he visto en mi vida, como
vos los habris visto, como villano ruin que sois, criado y nacido
entre ellos. Si no, haced vos que estos seis mazos se vuelvan en seis
jayanes, y echdmelos a las barbas uno a uno, o todos juntos, y,
cuando yo no diere con todos patas arriba, haced de m la burla
que quisiredes.
No haya ms, seor mo replic Sancho, que yo confieso
que he andado algo risueo en demasa. Pero dgame vuestra merced, ahora que estamos en paz (as Dios le saque de todas las aventuras que le sucedieren tan sano y salvo como le ha sacado dsta),
no ha sido cosa de rer, y lo es de contar, el gran miedo que hemos
tenido? A lo menos, el que yo tuve; que de vuestra merced ya yo s
que no le conoce, ni sabe qu es temor ni espanto.
No niego yo respondi don Quijote que lo que nos ha sucedido no sea cosa digna de risa, pero no es digna de contarse; que
no son todas las personas tan discretas que sepan poner en su punto las cosas.
A lo menos respondi Sancho, supo vuestra merced poner en su punto el lanzn, apuntndome a la cabeza, y dndome
en las espaldas, gracias a Dios y a la diligencia que puse en ladearme. Pero vaya, que todo saldr en la colada; que yo he odo decir:
"se te quiere bien, que te hace llorar"; y ms, que suelen los principales seores, tras una mala palabra que dicen a un criado, darle
luego unas calzas; aunque no s lo que le suelen dar tras haberle
dado de palos, si ya no es que los caballeros andantes dan tras pa-

los nsulas o reinos en tierra firme.


Tal podra correr el dado dijo don Quijote que todo lo
que dices viniese a ser verdad; y perdona lo pasado, pues eres discreto y sabes que los primeros movimientos no son en mano del
hombre, y est advertido de aqu adelante en una cosa, para que te
abstengas y reportes en el hablar demasiado conmigo; que en
cuantos libros de caballeras he ledo, que son infinitos, jams he
hallado que ningn escudero hablase tanto con su seor como t
con el tuyo. Y en verdad que lo tengo a gran falta, tuya y ma: tuya,
en que me estimas en poco; ma, en que no me dejo estimar en
ms. S, que Gandaln, escudero de Amads de Gaula, conde fue de
la nsula Firme; y se lee dl que siempre hablaba a su seor con la
gorra en la mano, inclinada la cabeza y doblado el cuerpo more
turquesco229. Pues, qu diremos de Gasabal, escudero de don Galaor, que fue tan callado que, para declararnos la excelencia de su
maravilloso silencio, sola una vez se nombra su nombre en toda
aquella tan grande como verdadera historia? De todo lo que he dicho has de inferir, Sancho, que es menester hacer diferencia de
amo a mozo, de seor a criado y de caballero a escudero. As que,
desde hoy en adelante, nos hemos de tratar con ms respeto, sin
darnos cordelejo,230 porque, de cualquiera manera que yo me enoje
con vos, ha de ser mal para el cntaro231. Las mercedes y beneficios
que yo os he prometido llegarn a su tiempo; y si no llegaren, el
salario, a lo menos, no se ha de perder, como ya os he dicho.
Est bien cuanto vuestra merced dice dijo Sancho, pero
229

A lo turco.
Dar cordelejo: burlarse de.
231
Alusin al refrn castellano que dice: Si el cntaro da contra la piedra, o la piedra da contra el cntaro, mal para el cntaro.
230

querra yo saber, por si acaso no llegase el tiempo de las mercedes


y fuese necesario acudir al de los salarios, cunto ganaba un escudero de un caballero andante en aquellos tiempos, y si se concertaban por meses, o por das, como peones de albair.
No creo yo respondi don Quijote que jams los tales escuderos estuvieron a salario, sino a merced. Y si yo ahora te le he
sealado a ti en el testamento cerrado que dej en mi casa, fue por
lo que poda suceder; que an no s cmo prueba en estos tan calamitosos tiempos nuestros la caballera, y no querra que por pocas cosas penase mi nima en el otro mundo. Porque quiero que
sepas, Sancho, que en l no hay estado ms peligroso que el de los
aventureros.
As es verdad dijo Sancho, pues slo el ruido de los mazos
de un batn pudo alborotar y desasosegar el corazn de un tan valeroso andante aventurero como es vuestra merced. Mas, bien
puede estar seguro que, de aqu adelante, no despliegue mis labios
para hacer donaire de las cosas de vuestra merced, si no fuere para
honrarle, como a mi amo y seor natural.
Desa manera replic don Quijote, vivirs sobre la haz de
la tierra; porque, despus de a los padres, a los amos se ha de respetar como si lo fuesen.

CAPTULO XXI.
QUE TRATA DE LA ALTA AVENTURA Y RICA GANANCIA DEL
YELMO DE MAMBRINO, CON OTRAS COSAS SUCEDIDAS A
NUESTRO INVENCIBLE CABALLERO

N esto, comenz a llover un poco, y quisiera Sancho que se


entraran en el molino de los batanes; mas habales cobrado
tal aborrecimiento don Quijote, por la pesada burla, que en ninguna manera quiso entrar dentro; y as, torciendo el camino a la derecha mano, dieron en otro como el que haban llevado el da de
antes.
De all a poco, descubri don Quijote un hombre a caballo, que
traa en la cabeza una cosa que relumbraba como si fuera de oro, y
an l apenas le hubo visto, cuando se volvi a Sancho y le dijo:
Parceme, Sancho, que no hay refrn que no sea verdadero,
porque todos son sentencias sacadas de la misma experiencia, madre de las ciencias todas, especialmente aquel que dice: "Donde
una puerta se cierra, otra se abre". Dgolo porque si anoche nos
cerr la ventura la puerta de la que buscbamos, engandonos
con los batanes, ahora nos abre de par en par otra, para otra mejor
y ms cierta aventura; que si yo no acertare a entrar por ella, ma
ser la culpa, sin que la pueda dar a la poca noticia de batanes ni a
la escuridad de la noche. Digo esto porque, si no me engao, hacia
nosotros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de
Mambrino232, sobre que yo hice el juramento que sabes.

232

Mambrino es un rey moro a quien venci Reinaldos de Montalbn en


el Orlando innamorato (I, 4, 82), de Mateo Boiardo y le arrebat el yel-

Mire vuestra merced bien lo que dice, y mejor lo que hace


dijo Sancho, que no querra que fuesen otros batanes que nos
acabasen de abatanar y aporrear el sentido.
Vlate el diablo por hombre! replic don Quijote. Qu
va de yelmo a batanes?
No s nada respondi Sancho; mas, a fe que si yo pudiera
hablar tanto como sola, que quiz diera tales razones que vuestra
merced viera que se engaaba en lo que dice.
Cmo me puedo engaar en lo que digo, traidor escrupuloso? dijo don Quijote. Dime, no ves aquel caballero que hacia
nosotros viene, sobre un caballo rucio233 rodado234, que trae puesto
en la cabeza un yelmo de oro?
Lo que yo veo y columbro respondi Sancho no es sino
un hombre sobre un asno pardo, como el mo, que trae sobre la
cabeza una cosa que relumbra.
Pues se es el yelmo de Mambrino dijo don Quijote.
Aprtate a una parte y djame con l a solas: vers cun sin hablar
palabra, por ahorrar del tiempo, concluyo esta aventura y queda
por mo el yelmo que tanto he deseado.
Yo me tengo en cuidado el apartarme replic Sancho,
mas quiera Dios, torno a decir, que organo sea, y no batanes. 235
Ya os he dicho, hermano, que no me mentis, ni por pienso,
ms eso de los batanes dijo don Quijote; que voto..., y no digo
ms, que os batanee el alma.
mo. Este tena la propiedad de proteger a quien lo llevaba, aunque no le
sirviera al propio Mambrino.
233
Rucio -cia: Pardo claro.
234
Rodado -da: Dcese del caballo con manchas redondas y oscuras.
235
Alude Sancho al refrn: quiera Dios que organo sea y no alcarabea.

Call Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le


haba echado, redondo como una bola.
Es, pues, el caso que el yelmo, y el caballo y caballero que don
Quijote vea, era esto: que en aquel contorno haba dos lugares, el
uno tan pequeo que ni tena botica ni barbero, y el otro, que estaba junto a l, s; y as, el barbero del mayor serva al menor, en el
cual tuvo necesidad un enfermo de sangrarse y otro de hacerse la
barba, para lo cual vena el barbero, y traa una baca de azfar; y
quiso la suerte que, al tiempo que vena, comenz a llover, y, porque no se le manchase el sombrero, que deba de ser nuevo, se puso la baca sobre la cabeza; y, como estaba limpia, desde media
legua relumbraba. Vena sobre un asno pardo, como Sancho dijo, y
sta fue la ocasin que a don Quijote le pareci caballo rucio rodado, y caballero, y yelmo de oro; que todas las cosas que vea, con
mucha facilidad las acomodaba a sus desvariadas caballeras y malandantes pensamientos. Y cuando l vi que el pobre caballero
llegaba cerca, sin ponerse con l en razones, a todo correr de Rocinante le enristr con el lanzn bajo, llevando intencin de pasarle
de parte a parte; mas cuando a l llegaba, sin detener la furia de su
carrera, le dijo:
Defindete, cautiva236 criatura, o entrigame de tu voluntad
lo que con tanta razn se me debe!
El barbero, que, tan sin pensarlo ni temerlo, vi venir aquella
fantasma sobre s, no tuvo otro remedio, para poder guardarse del
golpe de la lanza, si no fue el dejarse caer del asno abajo; y no hubo
tocado al suelo, cuando se levant ms ligero que un gamo y comenz a correr por aquel llano, que no le alcanzara el viento. De236

Cautiva, mezquina, miserable, vil. Decase particularmente de los cristianos que los infieles reducan a la esclavitud.

jse la baca en el suelo, con la cual se content don Quijote, y dijo


que el pagano haba andado discreto y que haba imitado al castor,
el cual, vindose acosado de los cazadores, se taraza237 y arpa con
los dientes aqullo por lo que l, por distinto238 natural, sabe que es
perseguido. Mand a Sancho que alzase el yelmo, el cual, tomndola en las manos, dijo:
Por Dios, que la baca es buena y que vale un real de a ocho
como un maraved.
Y, dndosela a su amo, se la puso luego en la cabeza, rodendola
a una parte y a otra, buscndole el encaje; y, como no se le hallaba,
dijo:
Sin duda que el pagano, a cuya medida se forj primero esta
famosa celada, deba de tener grandsima cabeza, y lo peor dello es
que le falta la mitad.
Cuando Sancho oy llamar a la baca celada, no pudo tener la risa; mas vnosele a las mientes la clera de su amo, y call en la mitad della.
De qu te res, Sancho? dijo don Quijote.
Rome respondi l de considerar la gran cabeza que tena el pagano dueo deste almete, que no semeja sino una baca de
barbero pintiparada.
Sabes qu imagino, Sancho? Que esta famosa pieza deste encantado yelmo, por algn extrao accidente, debi de venir a manos de quien no supo conocer ni estimar su valor, y, sin saber lo
que haca, vindola de oro pursimo, debi de fundir la otra mitad
para aprovecharse del precio, y de la otra mitad hizo sta, que parece baca de barbero, como t dices. Pero, sea lo que fuere; que
237
238

Tarazarse: Morderse o rasgarse con los dientes.


Distinto natural: instinto natural.

para m que la conozco no hace al caso su transmutacin; que yo la


aderezar en el primer lugar donde haya herrero, y de suerte que
no le haga ventaja, ni aun le llegue, la que hizo y forj el dios de las
herreras para el dios de las batallas; y, en este entretanto, la traer
como pudiere, que ms vale algo que no nada; cuanto ms, que
bien ser bastante para defenderme de alguna pedrada.
Eso ser dijo Sancho si no se tira con honda, como se tiraron en la pelea de los dos ejrcitos, cuando le santiguaron a vuestra merced las muelas y le rompieron el alcuza donde vena aquel
benditsimo brebaje que me hizo vomitar las asaduras.
No me da mucha pena el haberle perdido, que ya sabes t,
Sancho dijo don Quijote, que yo tengo la receta en la memoria.
Tambin la tengo yo respondi Sancho, pero si yo le hiciere ni le probare ms en mi vida, aqu sea mi hora. Cuanto ms,
que no pienso ponerme en ocasin de haberle menester, porque
pienso guardarme con todos mis cinco sentidos de ser ferido ni de
ferir a nadie. De lo del ser otra vez manteado, no digo nada, que
semejantes desgracias mal se pueden prevenir, y si vienen, no hay
que hacer otra cosa sino encoger los hombros, detener el aliento,
cerrar los ojos y dejarse ir por donde la suerte y la manta nos llevare.
Mal cristiano eres, Sancho dijo, oyendo esto, don Quijote, porque nunca olvidas la injuria que una vez te han hecho;
pues sbete que es de pechos nobles y generosos no hacer caso de
nieras. Qu pie sacaste cojo, qu costilla quebrada, qu cabeza
rota, para que no se te olvide aquella burla? Que, bien apurada la
cosa, burla fue y pasatiempo; que, a no entenderlo yo as, ya yo hubiera vuelto all y hubiera hecho en tu venganza ms dao que el
que hicieron los griegos por la robada Elena. La cual, si fuera en

este tiempo, o mi Dulcinea fuera en aqul, pudiera estar segura que


no tuviera tanta fama de hermosa como tiene.
Y aqu di un suspiro, y le puso en las nubes. Y dijo Sancho:
Pase por burlas, pues la venganza no puede pasar en veras;
pero yo s de qu calidad fueron las veras y las burlas, y s tambin
que no se me caern de la memoria, como nunca se quitarn de las
espaldas. Pero, dejando esto aparte, dgame vuestra merced qu
haremos deste caballo rucio rodado, que parece asno pardo, que
dej aqu desamparado aquel Martino que vuestra merced derrib;
que, segn l puso los pies en polvorosa y cogi las de Villadiego,
no lleva pergenio239 de volver por l jams; y para mis barbas, si no
es bueno el rucio!
Nunca yo acostumbro dijo don Quijote despojar a los que
venzo, ni es uso de caballera quitarles los caballos y dejarlos a pie,
si ya no fuese que el vencedor hubiese perdido en la pendencia el
suyo; que, en tal caso, lcito es tomar el del vencido, como ganado
en guerra lcita. As que, Sancho, deja ese caballo, o asno, o lo que
t quisieres que sea, que, como su dueo nos vea alongados de
aqu, volver por l.
Dios sabe si quisiera llevarle replic Sancho, o, por lo
menos, trocalle con este mo, que no me parece tan bueno. Verdaderamente que son estrechas las leyes de caballera, pues no se extienden a dejar trocar un asno por otro; y querra saber si podra
trocar los aparejos siquiera.
En eso no estoy muy cierto respondi don Quijote; y, en
caso de duda, hasta estar mejor informado, digo que los trueques,
si es que tienes dellos necesidad extrema.
Tan extrema es respondi Sancho que si fueran para mi
239

Pergenio: Pergeo, traza.

misma persona, no los hubiera menester ms.


Y luego, habilitado con aquella licencia, hizo mutatio caparum240
y puso su jumento a las mil lindezas, dejndole mejorado en tercio
y quinto.
Hecho esto, almorzaron de las sobras del real241 que del acmila
despojaron, bebieron del agua del arroyo de los batanes, sin volver
la cara a mirallos: tal era el aborrecimiento que les tenan por el
miedo en que les haban puesto.
Cortada, pues, la clera,242 y aun la malencona, subieron a caballo, y, sin tomar determinado camino, por ser muy de caballeros
andantes el no tomar ninguno cierto, se pusieron a caminar por
donde la voluntad de Rocinante quiso, que se llevaba tras s la de
su amo, y aun la del asno, que siempre le segua por dondequiera
que guiaba, en buen amor y compaa. Con todo esto, volvieron al
camino real y siguieron por l a la ventura, sin otro disignio243 alguno.
Yendo, pues, as caminando, dijo Sancho a su amo:
Seor, quiere vuestra merced darme licencia que departa un
poco con l? Que, despus que me puso aquel spero mandamiento del silencio, se me han podrido ms de cuatro cosas en el estmago, y una sola que ahora tengo en el pico de la lengua no querra
que se mal lograse.
Dila dijo don Quijote, y s breve en tus razonamientos,
que ninguno hay gustoso si es largo.
240

Cambio de capas. Parodia un uso eclesistico de cambio de capas


en el paso de una estacin a otra en la Pascua de Resurreccin.
241
Real: campamento
242
Cortar la clera: comer algo entre comidas.
243
Designio: plan.

Digo, pues, seor respondi Sancho, que, de algunos das


a esta parte, he considerado cun poco se gana y granjea de andar
buscando estas aventuras que vuestra merced busca por estos desiertos y encrucijadas de caminos, donde, ya que se venzan y acaben las ms peligrosas, no hay quien las vea ni sepa; y as, se han de
quedar en perpetuo silencio, y en perjuicio de la intencin de vuestra merced y de lo que ellas merecen. Y as, me parece que sera
mejor, salvo el mejor parecer de vuestra merced, que nos fusemos
a servir a algn emperador, o a otro prncipe grande que tenga alguna guerra, en cuyo servicio vuestra merced muestre el valor de
su persona, sus grandes fuerzas y mayor entendimiento; que, visto
esto del seor a quien sirviremos, por fuerza nos ha de remunerar,
a cada cual segn sus mritos, y all no faltar quien ponga en escrito las hazaas de vuestra merced, para perpetua memoria. De
las mas no digo nada, pues no han de salir de los lmites escuderiles; aunque s decir que, si se usa en la caballera escribir hazaas
de escuderos, que no pienso que se han de quedar las mas entre
renglones.
No dices mal, Sancho respondi don Quijote; mas, antes
que se llegue a ese trmino, es menester andar por el mundo, como
en aprobacin, buscando las aventuras, para que, acabando algunas, se cobre nombre y fama tal que, cuando se fuere a la corte de
algn gran monarca, ya sea el caballero conocido por sus obras; y
que, apenas le hayan visto entrar los muchachos por la puerta de la
ciudad, cuando todos le sigan y rodeen, dando voces, diciendo:
ste es el Caballero del Sol, o de la Sierpe, o de otra insignia alguna, debajo de la cual hubiere acabado grandes hazaas. ste
es dirn el que venci en singular batalla al gigantazo Brocabruno de la Gran Fuerza; el que desencant al Gran Mameluco de
Persia del largo encantamento en que haba estado casi novecien-

tos aos. As que, de mano en mano, irn pregonando tus hechos, y luego, al alboroto de los muchachos y de la dems gente, se
parar a las fenestras244 de su real palacio el rey de aquel reino, y
as como vea al caballero, conocindole por las armas o por la empresa del escudo, forzosamente ha de decir:Ea, sus! Salgan mis
caballeros, cuantos en mi corte estn, a recibir a la flor de la caballera, que all viene! A cuyo mandamiento saldrn todos, y l
llegar hasta la mitad de la escalera, y le abrazar estrechsimamente, y le dar paz besndole en el rostro; y luego le llevar por la
mano al aposento de la seora reina, adonde el caballero la hallar
con la infanta, su hija, que ha de ser una de las ms fermosas y acabadas doncellas que, en gran parte de lo descubierto de la tierra, a
duras penas se pueda hallar. Suceder tras esto, luego en continente, que ella ponga los ojos en el caballero y l en los della, y cada
uno parezca a otro cosa ms divina que humana; y, sin saber cmo
ni cmo no, han de quedar presos y enlazados en la intricable red
amorosa, y con gran cuita en sus corazones por no saber cmo se
han de fablar para descubrir sus ansias y sentimientos. Desde all le
llevarn, sin duda, a algn cuarto del palacio, ricamente aderezado,
donde, habindole quitado las armas, le traern un rico manto de
escarlata con que se cubra; y si bien pareci armado, tan bien y mejor ha de parecer en farseto.245 Venida la noche, cenar con el rey,
reina e infanta, donde nunca quitar los ojos della, mirndola a
furto de los circunstantes, y ella har lo mismo con la misma sagacidad, porque, como tengo dicho, es muy discreta doncella. Levantarse han las tablas, y entrar a deshora por la puerta de la sala un
feo y pequeo enano con una fermosa duea, que, entre dos gigan244
245

Fenestras: ventanas.
Farseto: jubn

tes, detrs del enano viene, con cierta aventura, hecha por un antiqusimo sabio, que el que la acabare ser tenido por el mejor caballero del mundo. Mandar luego el rey que todos los que estn
presentes la prueben, y ninguno le dar fin y cima sino el caballero
husped, en mucho pro de su fama, de lo cual quedar contentsima la infanta, y se tendr por contenta y pagada adems, por haber
puesto y colocado sus pensamientos en tan alta parte. Y lo bueno
es que este rey, o prncipe, o lo que es, tiene una muy reida guerra
con otro tan poderoso como l, y el caballero husped le pide (al
cabo de algunos das que ha estado en su corte) licencia para ir a
servirle en aquella guerra dicha. Darsela el rey de muy buen talante, y el caballero le besar cortsmente las manos por la merced
que le face. Y aquella noche se despedir de su seora la infanta
por las rejas de un jardn, que cae en el aposento donde ella duerme, por las cuales ya otras muchas veces la haba fablado, siendo
medianera y sabidora de todo una doncella de quien la infanta mucho se fiaba. Suspirar l, desmayarse ella, traer agua la doncella,
acuitarse mucho porque viene la maana, y no querra que fuesen
descubiertos, por la honra de su seora. Finalmente, la infanta volver en s y dar sus blancas manos por la reja al caballero, el cual
se las besar mil y mil veces y se las baar en lgrimas. Quedar
concertado entre los dos del modo que se han de hacer saber sus
buenos o malos sucesos, y rogarle la princesa que se detenga lo
menos que pudiere; prometrselo ha l con muchos juramentos;
trnale a besar las manos, y despdese con tanto sentimiento que
estar poco por acabar la vida. Vase desde all a su aposento, chase sobre su lecho, no puede dormir del dolor de la partida, madruga muy de maana, vase a despedir del rey y de la reina y de la
infanta; dcenle, habindose despedido de los dos, que la seora
infanta est mal dispuesta y que no puede recibir visita; piensa el

caballero que es de pena de su partida, traspsasele el corazn, y


falta poco de no dar indicio manifiesto de su pena. Est la doncella
medianera delante, halo de notar todo, vselo a decir a su seora,
la cual la recibe con lgrimas y le dice que una de las mayores penas que tiene es no saber quin sea su caballero, y si es de linaje de
reyes o no; asegrala la doncella que no puede caber tanta cortesa,
gentileza y valenta como la de su caballero sino en sujeto real y
grave; consulase con esto la cuitada; procura consolarse, por no
dar mal indicio de s a sus padres, y, a cabo de dos das, sale en pblico. Ya se es ido el caballero: pelea en la guerra, vence al enemigo
del rey, gana muchas ciudades, triunfa de muchas batallas, vuelve a
la corte, ve a su seora por donde suele, concirtase que la pida a
su padre por mujer en pago de sus servicios. No se la quiere dar el
rey, porque no sabe quin es; pero, con todo esto, o robada o de
otra cualquier suerte que sea, la infanta viene a ser su esposa y su
padre lo viene a tener a gran ventura, porque se vino a averiguar
que el tal caballero es hijo de un valeroso rey de no s qu reino,
porque creo que no debe de estar en el mapa. Murese el padre,
hereda la infanta, queda rey el caballero en dos palabras. Aqu entra luego el hacer mercedes a su escudero y a todos aquellos que le
ayudaron a subir a tan alto estado: casa a su escudero con una
doncella de la infanta, que ser, sin duda, la que fue tercera en sus
amores, que es hija de un duque muy principal.
Eso pido, y barras derechas246 dijo Sancho; a eso me
atengo, porque todo, al pie de la letra, ha de suceder por vuestra
merced, llamndose el Caballero de la Triste Figura.
No lo dudes, Sancho replic don Quijote, porque del
mismo y por los mismos pasos que esto he contado suben y han
246

Barras derechas: sin engao

subido los caballeros andantes a ser reyes y emperadores. Slo falta


ahora mirar qu rey de los cristianos o de los paganos tenga guerra
y tenga hija hermosa; pero tiempo habr para pensar esto, pues,
como te tengo dicho, primero se ha de cobrar fama por otras partes
que se acuda a la corte. Tambin me falta otra cosa; que, puesto
caso que se halle rey con guerra y con hija hermosa, y que yo haya
cobrado fama increble por todo el universo, no s yo cmo se poda hallar que yo sea de linaje de reyes, o, por lo menos, primo segundo de emperador; porque no me querr el rey dar a su hija por
mujer si no est primero muy enterado en esto, aunque ms lo merezcan mis famosos hechos. As que, por esta falta, temo perder lo
que mi brazo tiene bien merecido. Bien es verdad que yo soy hijodalgo de solar conocido, de posesin y propiedad y de devengar
quinientos sueldos; y podra ser que el sabio que escribiese mi historia deslindase de tal manera mi parentela y decendencia, que me
hallase quinto o sexto nieto de rey. Porque te hago saber, Sancho,
que hay dos maneras de linajes en el mundo: unos que traen y derriban su decendencia de prncipes y monarcas, a quien poco a poco el tiempo ha deshecho, y han acabado en punta, como pirmide
puesta al revs; otros tuvieron principio de gente baja, y van subiendo de grado en grado, hasta llegar a ser grandes seores. De
manera que est la diferencia en que unos fueron, que ya no son, y
otros son, que ya no fueron; y podra ser yo dstos que, despus de
averiguado, hubiese sido mi principio grande y famoso, con lo cual
se deba de contentar el rey, mi suegro, que hubiere de ser. Y
cuando no, la infanta me ha de querer de manera que, a pesar de
su padre, aunque claramente sepa que soy hijo de un azacn247, me
ha de admitir por seor y por esposo; y si no, aqu entra el roba247

Azacn: El que trae o administra el agua.

lla248 y llevalla donde ms gusto me diere; que el tiempo o la muerte ha de acabar el enojo de sus padres.
Ah entra bien tambin dijo Sancho lo que algunos desalmados dicen: "No pidas de grado lo que puedes tomar por fuerza"; aunque mejor cuadra decir: "Ms vale salto de mata que ruego
de hombres buenos". Dgolo porque si el seor rey, suegro de vuestra merced, no se quisiere domear a entregalle a mi seora la infanta, no hay sino, como vuestra merced dice, roballa y trasponella.
Pero est el dao que, en tanto que se hagan las paces y se goce
pacficamente el reino, el pobre escudero se podr estar a diente249
en esto de las mercedes. Si ya no es que la doncella tercera, que ha
de ser su mujer, se sale con la infanta, y l pasa con ella su mala
ventura, hasta que el cielo ordene otra cosa; porque bien podr,
creo yo, desde luego drsela su seor por legtima esposa.
Eso no hay quien la quite dijo don Quijote.
Pues, como eso sea respondi Sancho, no hay sino encomendarnos a Dios, y dejar correr la suerte por donde mejor lo encaminare.
Hgalo Dios respondi don Quijote como yo deseo y t,
Sancho, has menester; y ruin sea quien por ruin se tiene.
Sea par Dios dijo Sancho, que yo cristiano viejo soy, y para ser conde esto me basta.
Y aun te sobra dijo don Quijote; y cuando no lo fueras, no
haca nada al caso, porque, siendo yo el rey, bien te puedo dar nobleza, sin que la compres ni me sirvas con nada. Porque, en hacindote conde, ctate ah caballero, y digan lo que dijeren; que a
buena fe que te han de llamar seora, mal que les pese.
248
249

Roballa: secuestrarla.
Estar a diente: estar sin comer.

Y montas250 que no sabra yo autorizar el litado! dijo Sancho.


Dictado has de decir, que no litado dijo su amo.
Sea as respondi Sancho Panza. Digo que le sabra bien
acomodar, porque, por vida ma, que un tiempo fui muidor de
una cofrada, y que me asentaba tan bien la ropa de muidor251,
que decan todos que tena presencia para poder ser prioste252 de la
misma cofrada. Pues, qu ser cuando me ponga un ropn ducal
a cuestas, o me vista de oro y de perlas, a uso de conde extranjero?
Para m tengo que me han de venir a ver de cien leguas.
Bien parecers dijo don Quijote, pero ser menester que
te rapes las barbas a menudo; que, segn las tienes de espesas, aborrascadas y mal puestas, si no te las rapas a navaja, cada dos das
por lo menos, a tiro de escopeta se echar de ver lo que eres.
Qu hay ms dijo Sancho, sino tomar un barbero y tenelle asalariado en casa? Y aun, si fuere menester, le har que ande
tras m, como caballerizo de grande.
Pues, cmo sabes t pregunt don Quijote que los
grandes llevan detrs de s a sus caballerizos?
Yo se lo dir respondi Sancho: los aos pasados estuve
un mes en la corte, y all vi que, pasendose un seor muy pequeo, que decan que era muy grande, un hombre le segua a caballo
a todas las vueltas que daba, que no pareca sino que era su rabo.
Pregunt que cmo aquel hombre no se juntaba con el otro, sino
250

Montas! : Exclamacin de sentido irnico


Muidor: Criado de cofrada encargado de muir o avisar a los hermanos para las juntas.
252
Prioste, el administrador o mayordomo de una cofrada, hermandad o
congregacin piadosa.
251

que siempre andaba tras dl. Respondironme que era su caballerizo y que era uso de los grandes llevar tras s a los tales. Desde entonces lo s tan bien que nunca se me ha olvidado.
Digo que tienes razn dijo don Quijote, y que as puedes
t llevar a tu barbero; que los usos no vinieron todos juntos, ni se
inventaron a una, y puedes ser t el primero conde que lleve tras s
su barbero; y aun es de ms confianza el hacer la barba que ensillar
un caballo.
Qudese eso del barbero a mi cargo dijo Sancho, y al de
vuestra merced se quede el procurar venir a ser rey y el hacerme
conde.
As ser respondi don Quijote.
Y, alzando los ojos, vi lo que se dir en el siguiente captulo.

CAPTULO XXII.
DE LA LIBERTAD QUE DI DON QUIJOTE A MUCHOS
DESDICHADOS QUE, MAL DE SU GRADO, LOS LLEVABAN
DONDE NO QUISIERAN IR

UENTA Cide Hamete Benengeli, autor arbigo y manchego,


en esta gravsima, altisonante, mnima, dulce e imaginada
historia que, despus que253 entre el famoso don Quijote de la
Mancha y Sancho Panza, su escudero, pasaron aquellas razones
que en el fin del captulo veinte y uno quedan referidas, que don
Quijote alz los ojos y vi que por el camino que llevaba venan
hasta doce hombres a pie, ensartados, como cuentas, en una gran
cadena de hierro por los cuellos, y todos con esposas a las manos.
Venan asimismo con ellos dos hombres de a caballo y dos de a pie;
los de a caballo, con escopetas de rueda,254 y los de a pie, con dardos y espadas; y que as como Sancho Panza los vido, dijo:
sta es cadena de galeotes, gente forzada del rey, que va a las
galeras.
Cmo gente forzada? pregunt don Quijote. Es posible
que el rey haga fuerza a ninguna gente?
No digo eso respondi Sancho, sino que es gente que, por
sus delitos, va condenada a servir al rey en las galeras de por fuerza.
En resolucin replic don Quijote, comoquiera que ello
sea, esta gente, aunque los llevan, van de por fuerza, y no de su vo253

Despus que: desde que.


Escopetas de rueda: Utilizan una rueda giratoria para producir una
chispa en el pedernal.
254

luntad.
As es dijo Sancho.
Pues desa manera dijo su amo, aqu encaja la ejecucin
de mi oficio: desfacer fuerzas y socorrer y acudir a los miserables.
Advierta vuestra merced dijo Sancho que la justicia, que
es el mismo rey, no hace fuerza ni agravio a semejante gente, sino
que los castiga en pena de sus delitos.
Lleg, en esto, la cadena de los galeotes, y don Quijote, con muy
corteses razones, pidi a los que iban en su guarda fuesen servidos
de informalle y decille la causa, o causas, por que llevan aquella
gente de aquella manera. Una de las guardas de a caballo respondi que eran galeotes, gente de Su Majestad que iba a galeras, y
que no haba ms que decir, ni l tena ms que saber.
Con todo eso replic don Quijote, querra saber de cada
uno dellos en particular la causa de su desgracia.
Aadi a stas otras tales y tan comedidas razones, para moverlos a que dijesen lo que deseaba, que la otra guarda de a caballo le
dijo:
Aunque llevamos aqu el registro y la fe de las sentencias de
cada uno destos malaventurados, no es tiempo ste de detenerles a
sacarlas ni a leellas; vuestra merced llegue y se lo pregunte a ellos
mismos, que ellos lo dirn si quisieren, que s querrn, porque es
gente que recibe gusto de hacer y decir bellaqueras.
Con esta licencia, que don Quijote se tomara aunque no se la
dieran, se lleg a la cadena, y al primero le pregunt que por qu
pecados iba de tan mala guisa. l le respondi que por enamorado
iba de aquella manera.
Por eso no ms? replic don Quijote. Pues, si por enamorados echan a galeras, das ha que pudiera yo estar bogando en
ellas.

No son los amores como los que vuestra merced piensa dijo
el galeote; que los mos fueron que quise tanto a una canasta de
colar, atestada de ropa blanca, que la abrac conmigo tan fuertemente que, a no quitrmela la justicia por fuerza, an hasta ahora
no la hubiera dejado de mi voluntad. Fue en fragante, no hubo lugar de tormento; concluyse la causa, acomodronme las espaldas
con ciento,255 y por aadidura tres precisos de gurapas,256 y acabse
la obra.
Qu son gurapas? pregunt don Quijote.
Gurapas son galeras respondi el galeote.
El cual era un mozo de hasta edad de veinte y cuatro aos, y dijo
que era natural de Piedrahta. Lo mismo pregunt don Quijote al
segundo, el cual no respondi palabra, segn iba de triste y melanclico; mas respondi por l el primero, y dijo:
ste, seor, va por canario; digo, por msico y cantor.
Pues, cmo repiti don Quijote, por msicos y cantores
van tambin a galeras?
S, seor respondi el galeote, que no hay peor cosa que
cantar en el ansia.
Antes, he yo odo decir dijo don Quijote que quien canta
sus males espanta.
Ac es al revs dijo el galeote, que quien canta una vez
llora toda la vida.
No lo entiendo dijo don Quijote.
Mas una de las guardas le dijo:
Seor caballero, cantar en el ansia se dice, entre esta gente
non sancta, confesar en el tormento. A este pecador le dieron tor255
256

Cien azotes.
Tres precisos: tres aos.

mento y confes su delito, que era ser cuatrero, que es ser ladrn
de bestias, y, por haber confesado, le condenaron por seis aos a
galeras, amn de doscientos azotes que ya lleva en las espaldas. Y
va siempre pensativo y triste, porque los dems ladrones que all
quedan y aqu van le maltratan y aniquilan, y escarnecen y tienen
en poco, porque confes y no tuvo nimo de decir nones. Porque
dicen ellos que tantas letras tiene un no como un s, y que harta
ventura tiene un delincuente, que est en su lengua su vida o su
muerte, y no en la de los testigos y probanzas; y para m tengo que
no van muy fuera de camino.
Y yo lo entiendo as respondi don Quijote.
El cual, pasando al tercero, pregunt lo que a los otros; el cual,
de presto y con mucho desenfado, respondi y dijo:
Yo voy por cinco aos a las seoras gurapas por faltarme diez
ducados.
Yo dar veinte de muy buena gana dijo don Quijote por
libraros desa pesadumbre.
Eso me parece respondi el galeote como quien tiene dineros en mitad del golfo y se est muriendo de hambre, sin tener
adonde comprar lo que ha menester. Dgolo porque si a su tiempo
tuviera yo esos veinte ducados que vuestra merced ahora me ofrece, hubiera untado con ellos la pndola257 del escribano y avivado
el ingenio del procurador, de manera que hoy me viera en mitad de
la plaza de Zocodover, de Toledo258, y no en este camino, atraillado
como galgo; pero Dios es grande: paciencia y basta.
Pas don Quijote al cuarto, que era un hombre de venerable ros257

Pndola: Pluma.
Plaza popular toledana donde se celebraban los mercados y donde
gravitaba la vida de la ciudad.
258

tro con una barba blanca que le pasaba del pecho; el cual, oyndose preguntar la causa por que all vena, comenz a llorar y no respondi palabra; mas el quinto condenado le sirvi de lengua, y
dijo:
Este hombre honrado va por cuatro aos a galeras, habiendo
paseado las acostumbradas259 vestido en pompa y a caballo.
Eso es dijo Sancho Panza, a lo que a m me parece, haber
salido a la vergenza.
As es replic el galeote; y la culpa por que le dieron esta
pena es por haber sido corredor de oreja,260 y aun de todo el cuerpo. En efecto, quiero decir que este caballero va por alcahuete, y
por tener asimismo sus puntas y collar de hechicero.
A no haberle aadido esas puntas y collar dijo don Quijote, por solamente el alcahuete limpio, no mereca l ir a bogar en
las galeras, sino a mandallas y a ser general dellas; porque no es as
comoquiera el oficio de alcahuete, que es oficio de discretos y necesarsimo en la repblica bien ordenada, y que no le deba ejercer
sino gente muy bien nacida; y aun haba de haber veedor y examinador de los tales, como le hay de los dems oficios, con nmero
deputado y conocido, como corredores de lonja; y desta manera se
excusaran muchos males que se causan por andar este oficio y
ejercicio entre gente idiota y de poco entendimiento, como son
mujercillas de poco ms a menos, pajecillos y truhanes de pocos
aos y de poca experiencia, que, a la ms necesaria ocasin y cuando es menester dar una traza que importe, se les yelan las migas
entre la boca y la mano y no saben cul es su mano derecha. Qui259

Acostumbradas: Calles por donde llevaban a los presos pregonando


sus delitos.
260
Corredor de oreja: agente comercial

siera pasar adelante y dar las razones por que convena hacer eleccin de los que en la repblica haban de tener tan necesario oficio,
pero no es el lugar acomodado para ello: algn da lo dir a quien
lo pueda proveer y remediar. Slo digo ahora que la pena que me
ha causado ver estas blancas canas y este rostro venerable en tanta
fatiga, por alcahuete, me la ha quitado el adjunto de ser hechicero;
aunque bien s que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro albedro, y no hay yerba ni encanto que le fuerce. Lo
que suelen hacer algunas mujercillas simples y algunos embusteros
bellacos es algunas mixturas y venenos con que vuelven locos a los
hombres, dando a entender que tienen fuerza para hacer querer
bien, siendo, como digo, cosa imposible forzar la voluntad.
As es dijo el buen viejo, y, en verdad, seor, que en lo de
hechicero que no tuve culpa; en lo de alcahuete, no lo pude negar.
Pero nunca pens que haca mal en ello: que toda mi intencin era
que todo el mundo se holgase y viviese en paz y quietud, sin pendencias ni penas; pero no me aprovech nada este buen deseo para
dejar de ir adonde no espero volver, segn me cargan los aos y un
mal de orina que llevo, que no me deja reposar un rato.
Y aqu torn a su llanto, como de primero; y tvole Sancho tanta
compasin, que sac un real de a cuatro del seno y se le di de limosna.
Pas adelante don Quijote, y pregunt a otro su delito, el cual
respondi con no menos, sino con mucha ms gallarda que el pasado:
Yo voy aqu porque me burl demasiadamente con dos primas
hermanas mas, y con otras dos hermanas que no lo eran mas; finalmente, tanto me burl con todas, que result de la burla crecer
la parentela, tan intricadamente que no hay diablo que la declare.

Probseme todo, falt favor, no tuve dineros, vame a pique de


perder los tragaderos,261 sentencironme a galeras por seis aos,
consent: castigo es de mi culpa; mozo soy: dure la vida, que con
ella todo se alcanza. Si vuestra merced, seor caballero, lleva alguna cosa con que socorrer a estos pobretes, Dios se lo pagar en el
cielo, y nosotros tendremos en la tierra cuidado de rogar a Dios en
nuestras oraciones por la vida y salud de vuestra merced, que sea
tan larga y tan buena como su buena presencia merece.
ste iba en hbito de estudiante, y dijo una de las guardas que
era muy grande hablador y muy gentil latino.
Tras todos stos, vena un hombre de muy buen parecer, de
edad de treinta aos, sino que al mirar meta el un ojo en el otro un
poco. Vena diferentemente atado que los dems, porque traa una
cadena al pie, tan grande que se la liaba por todo el cuerpo, y dos
argollas a la garganta, la una en la cadena, y la otra de las que llaman guardaamigo o piedeamigo, de la cual descendan dos hierros
que llegaban a la cintura, en los cuales se asan dos esposas, donde
llevaba las manos, cerradas con un grueso candado, de manera que
ni con las manos poda llegar a la boca, ni poda bajar la cabeza a
llegar a las manos. Pregunt don Quijote que cmo iba aquel
hombre con tantas prisiones ms que los otros. Respondile la
guarda porque tena aquel solo ms delitos que todos los otros juntos, y que era tan atrevido y tan grande bellaco que, aunque le llevaban de aquella manera, no iban seguros dl, sino que teman que
se les haba de huir.
Qu delitos puede tener dijo don Quijote, si no han merecido ms pena que echalle a las galeras?
Va por diez aos replic la guarda, que es como muerte
261

Perder los tragaderos: ser ahorcado

civil.262 No se quiera saber ms, sino que este buen hombre es el


famoso Gins de Pasamonte, que por otro nombre llaman Ginesillo
de Parapilla.
Seor comisario dijo entonces el galeote, vyase poco a
poco, y no andemos ahora a deslindar nombres y sobrenombres.
Gins me llamo y no Ginesillo, y Pasamonte es mi alcurnia, y no
Parapilla, como voac263 dice; y cada uno se d una vuelta a la redonda264, y no har poco.
Hable con menos tono replic el comisario, seor ladrn
de ms de la marca,265 si no quiere que le haga callar, mal que le
pese.
Bien parece respondi el galeote que va el hombre como
Dios es servido, pero algn da sabr alguno si me llamo Ginesillo
de Parapilla o no.
Pues, no te llaman as, embustero? dijo la guarda.
S llaman respondi Gins, mas yo har que no me lo
llamen, o me las pelara donde yo digo entre mis dientes. Seor
caballero, si tiene algo que darnos, dnoslo ya, y vaya con Dios, que
ya enfada con tanto querer saber vidas ajenas; y si la ma quiere
saber, sepa que yo soy Gins de Pasamonte, cuya vida est escrita
por estos pulgares.
Dice verdad dijo el comisario: que l mismo ha escrito su
historia, que no hay ms, y deja empeado el libro en la crcel en
doscientos reales.
262

Muerte civil: cambio de estado por el cual se extingua la capacidad


jurdica de la persona que la sufra.
263
Voac: Equivale a vuestra merced.
264
Se mire a s mismo.
265
Marca: medida establecida para alguna cosa.

Y le pienso quitar dijo Gins, si quedara en doscientos


ducados.
Tan bueno es? dijo don Quijote.
Es tan bueno respondi Gins que mal ao para Lazarillo
de Tormes y para todos cuantos de aquel gnero se han escrito o
escribieren. Lo que le s decir a voac es que trata verdades, y que
son verdades tan lindas y tan donosas que no pueden haber mentiras que se le igualen.
Y cmo se intitula el libro? pregunt don Quijote.
La vida de Gins de Pasamonte respondi el mismo.
Y est acabado? pregunt don Quijote.
Cmo puede estar acabado respondi l, si an no est
acabada mi vida? Lo que est escrito es desde mi nacimiento hasta
el punto que esta ltima vez me han echado en galeras.
Luego, otra vez habis estado en ellas? dijo don Quijote.
Para servir a Dios y al rey, otra vez he estado cuatro aos, y ya
s a qu sabe el bizcocho y el corbacho266 respondi Gins; y
no me pesa mucho de ir a ellas, porque all tendr lugar de acabar
mi libro, que me quedan muchas cosas que decir, y en las galeras
de Espaa hay mas sosiego de aquel que sera menester, aunque no
es menester mucho ms para lo que yo tengo de escribir, porque
me lo s de coro.
Hbil pareces dijo don Quijote.
Y desdichado respondi Gins; porque siempre las desdichas persiguen al buen ingenio.
Persiguen a los bellacos dijo el comisario.
Ya le he dicho, seor comisario respondi Pasamonte,
que se vaya poco a poco, que aquellos seores no le dieron esa vara
266

Corbacho: Ltigo, azote.

para que maltratase a los pobretes que aqu vamos, sino para que
nos guiase y llevase adonde Su Majestad manda. Si no, por vida
de...! Basta!, que podra ser que saliesen algn da en la colada las
manchas que se hicieron en la venta; y todo el mundo calle, y viva
bien, y hable mejor y caminemos, que ya es mucho regodeo ste.
Alz la vara en alto el comisario para dar a Pasamonte en respuesta de sus amenazas, mas don Quijote se puso en medio y le
rog que no le maltratase, pues no era mucho que quien llevaba
tan atadas las manos tuviese algn tanto suelta la lengua. Y, volvindose a todos los de la cadena, dijo:
De todo cuanto me habis dicho, hermanos carsimos, he sacado en limpio que, aunque os han castigado por vuestras culpas,
las penas que vais a padecer no os dan mucho gusto, y que vais a
ellas muy de mala gana y muy contra vuestra voluntad; y que podra ser que el poco nimo que aqul tuvo en el tormento, la falta
de dineros dste, el poco favor del otro y, finalmente, el torcido
juicio del juez, hubiese sido causa de vuestra perdicin y de no haber salido con la justicia que de vuestra parte tenades. Todo lo
cual se me representa a m ahora en la memoria de manera que me
est diciendo, persuadiendo y aun forzando que muestre con vosotros el efecto para que el cielo me arroj al mundo, y me hizo profesar en l la orden de caballera que profeso, y el voto que en ella
hice de favorecer a los menesterosos y opresos de los mayores. Pero, porque s que una de las partes de la prudencia es que lo que se
puede hacer por bien no se haga por mal, quiero rogar a estos seores guardianes y comisario sean servidos de desataros y dejaros
ir en paz, que no faltarn otros que sirvan al rey en mejores ocasiones; porque me parece duro caso hacer esclavos a los que Dios y
naturaleza hizo libres. Cuanto ms, seores guardas aadi don
Quijote, que estos pobres no han cometido nada contra voso-

tros. All se lo haya cada uno con su pecado; Dios hay en el cielo,
que no se descuida de castigar al malo ni de premiar al bueno, y no
es bien que los hombres honrados sean verdugos de los otros
hombres, no yndoles nada en ello. Pido esto con esta mansedumbre y sosiego, porque tenga, si lo cumpls, algo que agradeceros; y,
cuando de grado no lo hagis, esta lanza y esta espada, con el valor
de mi brazo, harn que lo hagis por fuerza.
Donosa majadera! respondi el comisario Bueno est el
donaire con que ha salido a cabo de rato! Los forzados del rey
quiere que le dejemos, como si tuviramos autoridad para soltarlos
o l la tuviera para mandrnoslo! Vyase vuestra merced, seor,
norabuena, su camino adelante, y endercese ese bacn que trae en
la cabeza, y no ande buscando tres pies al gato.
Vos sois el gato, y el rato, y el bellaco! respondi don Quijote.
Y, diciendo y haciendo, arremeti con l tan presto que, sin que
tuviese lugar de ponerse en defensa, di con l en el suelo, malherido de una lanzada; y avnole bien, que ste era el de la escopeta.
Las dems guardas quedaron atnitas y suspensas del no esperado
acontecimiento; pero, volviendo sobre s, pusieron mano a sus espadas los de a caballo, y los de a pie a sus dardos, y arremetieron a
don Quijote, que con mucho sosiego los aguardaba; y, sin duda, lo
pasara mal si los galeotes, viendo la ocasin que se les ofreca de
alcanzar libertad, no la procuraran, procurando romper la cadena
donde venan ensartados. Fue la revuelta de manera que las guardas, ya por acudir a los galeotes, que se desataban, ya por acometer
a don Quijote, que los acometa, no hicieron cosa que fuese de
provecho.
Ayud Sancho, por su parte, a la soltura de Gins de Pasamonte,
que fue el primero que salt en la campaa libre y desembarazado,

y, arremetiendo al comisario cado, le quit la espada y la escopeta,


con la cual, apuntando al uno y sealando al otro, sin disparalla
jams, no qued guarda en todo el campo, porque se fueron huyendo, as de la escopeta de Pasamonte como de las muchas pedradas que los ya sueltos galeotes les tiraban.
Entristecise mucho Sancho deste suceso, porque se le represent que los que iban huyendo haban de dar noticia del caso a la
Santa Hermandad, la cual, a campana herida, saldra a buscar los
delincuentes, y as se lo dijo a su amo, y le rog que luego de all se
partiesen y se emboscasen en la sierra, que estaba cerca.
Bien est eso dijo don Quijote, pero yo s lo que ahora
conviene que se haga.
Y, llamando a todos los galeotes, que andaban alborotados y haban despojado al comisario hasta dejarle en cueros, se le pusieron
todos a la redonda para ver lo que les mandaba, y as les dijo:
De gente bien nacida es agradecer los beneficios que reciben,
y uno de los pecados que ms a Dios ofende es la ingratitud. Dgolo
porque ya habis visto, seores, con manifiesta experiencia, el que
de m habis recibido; en pago del cual querra, y es mi voluntad,
que, cargados de esa cadena que quit de vuestros cuellos, luego os
pongis en camino y vais a la ciudad del Toboso, y all os presentis
ante la seora Dulcinea del Toboso y le digis que su caballero, el
de la Triste Figura, se le enva a encomendar, y le contis, punto
por punto, todos los que ha tenido esta famosa aventura hasta poneros en la deseada libertad; y, hecho esto, os podris ir donde quisiredes a la buena ventura.
Respondi por todos Gins de Pasamonte, y dijo:
Lo que vuestra merced nos manda, seor y libertador nuestro,
es imposible de toda imposibilidad cumplirlo, porque no podemos
ir juntos por los caminos, sino solos y divididos, y cada uno por su

parte, procurando meterse en las entraas de la tierra, por no ser


hallado de la Santa Hermandad, que, sin duda alguna, ha de salir
en nuestra busca. Lo que vuestra merced puede hacer, y es justo
que haga, es mudar ese servicio y montazgo267 de la seora Dulcinea del Toboso en alguna cantidad de avemaras y credos, que nosotros diremos por la intencin de vuestra merced; y sta es cosa
que se podr cumplir de noche y de da, huyendo o reposando, en
paz o en guerra; pero pensar que hemos de volver ahora a las ollas
de Egipto, digo, a tomar nuestra cadena y a ponernos en camino
del Toboso, es pensar que es ahora de noche, que an no son las
diez del da, y es pedir a nosotros eso como pedir peras al olmo.
Pues voto a tal! dijo don Quijote, ya puesto en clera,
don hijo de la puta, don Ginesillo de Paropillo, o como os llamis,
que habis de ir vos solo, rabo entre piernas, con toda la cadena a
cuestas.
Pasamonte, que no era nada bien sufrido, estando ya enterado
que don Quijote no era muy cuerdo, pues tal disparate haba cometido como el de querer darles libertad, vindose tratar de aquella manera, hizo del ojo a los compaeros, y, apartndose aparte,
comenzaron a llover tantas piedras sobre don Quijote, que no se
daba manos a cubrirse con la rodela; y el pobre de Rocinante no
haca ms caso de la espuela que si fuera hecho de bronce. Sancho
se puso tras su asno, y con l se defenda de la nube y pedrisco que
sobre entrambos llova. No se pudo escudar tan bien don Quijote
que no le acertasen no s cuntos guijarros en el cuerpo, con tanta
fuerza que dieron con l en el suelo; y apenas hubo cado, cuando
fue sobre l el estudiante y le quit la baca de la cabeza, y dile
267

Servicio y montazgo: contribuciones que se pagaban antiguamente


en Espaa.

con ella tres o cuatro golpes en las espaldas y otros tantos en la tierra, con que la hizo pedazos. Quitronle una ropilla que traa sobre
las armas, y las medias calzas le queran quitar si las grebas268 no lo
estorbaran. A Sancho le quitaron el gabn, y, dejndole en pelota,
repartiendo entre s los dems despojos de la batalla, se fueron cada uno por su parte, con ms cuidado de escaparse de la Hermandad, que teman, que de cargarse de la cadena e ir a presentarse
ante la seora Dulcinea del Toboso.
Solos quedaron jumento y Rocinante, Sancho y Don Quijote; el
jumento, cabizbajo y pensativo, sacudiendo de cuando en cuando
las orejas, pensando que an no haba cesado la borrasca de las
piedras, que le perseguan los odos; Rocinante, tendido junto a su
amo, que tambin vino al suelo de otra pedrada; Sancho, en pelota
y temeroso de la Santa Hermandad; don Quijote, mohinsimo de
verse tan malparado por los mismos a quien tanto bien haba hecho.

268

Greba: Parte de la armadura que cubra la rodilla y las pantorrillas.

CAPTULO XXIII.
DE LO QUE LE ACONTECI AL FAMOSO DON QUIJOTE EN
SIERRA MORENA, QUE FUE UNA DE LAS MS RARAS
AVENTURAS QUE EN ESTA VERDADERA HISTORIA SE
CUENTAN

INDOSE tan malparado don Quijote, dijo a su escudero:


Siempre, Sancho, lo he odo decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar. Si yo hubiera credo lo que me dijiste, yo hubiera excusado esta pesadumbre; pero ya est hecho: paciencia, y escarmentar para desde aqu adelante.
As escarmentar vuestra merced respondi Sancho como yo soy turco; pero, pues dice que si me hubiera credo se hubiera excusado este dao, crame ahora y excusar otro mayor;
porque le hago saber que con la Santa Hermandad no hay usar de
caballeras, que no se le da a ella por cuantos caballeros andantes
hay dos maraveds; y sepa que ya me parece que sus saetas me
zumban por los odos269.
Naturalmente eres cobarde, Sancho dijo don Quijote, pero, porque no digas que soy contumaz y que jams hago lo que me
aconsejas, por esta vez quiero tomar tu consejo y apartarme de la
furia que tanto temes; mas ha de ser con una condicin: que jams,
en vida ni en muerte, has de decir a nadie que yo me retir y apart
deste peligro de miedo, sino por complacer a tus ruegos; que si otra
cosa dijeres, mentirs en ello, y desde ahora para entonces, y desde
269

La muerte que las leyes de la Santa Hermandad imponan a los malhechores era de saeta. La reina Isabel dispuso que se diese garrote a los
reos antes de ser asaetados.

entonces para ahora, te desmiento, y digo que mientes y mentirs


todas las veces que lo pensares o lo dijeres. Y no me repliques ms,
que en slo pensar que me aparto y retiro de algn peligro, especialmente dste, que parece que lleva algn es no es de sombra de
miedo, estoy ya para quedarme, y para aguardar aqu solo, no solamente a la Santa Hermandad que dices y temes, sino a los hermanos de las doce tribus de Israel, y a los siete Macabeos, y a
Cstor y a Plux, y aun a todos los hermanos y hermandades que
hay en el mundo.
Seor respondi Sancho, que el retirar no es huir, ni el
esperar es cordura, cuando el peligro sobrepuja a la esperanza, y de
sabios es guardarse hoy para maana y no aventurarse todo en un
da. Y sepa que, aunque zafio y villano, todava se me alcanza algo
desto que llaman buen gobierno; as que, no se arrepienta de haber
tomado mi consejo, sino suba en Rocinante, si puede, o si no yo le
ayudar, y sgame, que el caletre me dice que hemos menester ahora ms los pies que las manos.
Subi don Quijote, sin replicarle ms palabra, y, guiando Sancho
sobre su asno, se entraron por una parte de Sierra Morena, que all
junto estaba, llevando Sancho intencin de atravesarla toda e ir a
salir al Viso, o a Almodvar del Campo, y esconderse algunos das
por aquellas asperezas, por no ser hallados si la Hermandad los
buscase. Animle a esto haber visto que de la refriega de los galeotes se haba escapado libre la despensa que sobre su asno vena,
cosa que la juzg a milagro, segn fue lo que llevaron y buscaron
los galeotes270.
270

La segunda edicin de 1605 de Juan de la Cuesta, publicada unos meses despus que la primera, introduce en este punto un aadido (Aquella noche El cual, como entr por aquellas montaas.) en que se

Aquella noche llegaron a la mitad de las entraas de Sierra Morena, adonde le pareci a Sancho pasar aquella noche, y aun otros
algunos das, a lo menos todos aquellos que durase el matalotaje
que llevaba. Y, as, hicieron noche entre dos peas y entre muchos
alcornoques. Pero la suerte fatal, que, segn opinin de los que no
tienen lumbre de la verdadera fe, todo lo gua, guisa y compone a
su modo, orden que Gins de Pasamonte, el famoso embustero y
ladrn que de la cadena, por virtud y locura de Don Quijote, se haba escapado, llevado del miedo de la Santa Hermandad, de quien
con justa razn tema, acord de esconderse en aquellas montaas;
y llevole su suerte y su miedo a la misma parte donde haba llevado
a don Quijote y a Sancho Panza, a hora y tiempo que los pudo conocer, y a punto que los dej dormir. Y, como siempre los malos
son desagradecidos y la necesidad sea ocasin de acudir a lo que
no se debe y el remedio presente venga a lo por venir, Gins, que
no era ni agradecido ni bien intencionado, acord de hurtar el asno
a Sancho Panza, no curndose de Rocinante, por ser prenda tan
mala para empeada como para vendida. Dorma Sancho Panza,
hurtole su jumento y antes que amaneciese se hall bien lejos de
poder ser hallado. Sali el aurora alegrando la tierra y entristeciendo a Sancho Panza porque hall menos su rucio, el cual, vindose
sin l, comenz a hacer el ms triste y doloroso llanto del mundo; y
fue de manera que don Quijote despert a las voces y oy que en
ellas deca: Oh hijo de mis entraas, nacido en mi misma casa,
brinco (joya, placer) de mis hijos, regalo de mi mujer, envidia de
mis vecinos, alivio de mis cargas y, finalmente, sustentador de la
explica la prdida del rucio, que se haba omitido en la primera edicin
por un error de Cervantes o de los impresores. Sancho recuperar a su
asno en el captulo XXX, en que se aade un nuevo prrafo.

mitad de mi persona, porque con veinte y seis maraveds que ganaba cada da, mediaba yo mi despensa. Don Quijote, que vi el
llanto y supo la causa, consol a Sancho con las mejores razones
que pudo, y le rog que tuviese paciencia, prometindole de darle
una cdula de cambio para que le diesen tres en su casa de cinco
que haba dejado en ella. Consolose Sancho con esto y limpi sus
lagrimas, templ sus sollozos y agradeci a don Quijote la merced
que le haca. Al cual, como entr por aquellas montaas,
(As como don Quijote entr por aquellas montaas,) se le alegr
el corazn, parecindole aquellos lugares acomodados para las
aventuras que buscaba. Reducansele a la memoria los maravillosos
acaecimientos que en semejantes soledades y asperezas haban sucedido a caballeros andantes. Iba pensando en estas cosas, tan embebecido y transportado en ellas que de ninguna otra se acordaba.
Ni Sancho llevaba otro cuidado despus que le pareci que caminaba por parte segura sino de satisfacer su estmago con los
relieves que del despojo clerical haban quedado; y as, iba tras su
amo cargado con todo aquello que haba de llevar el rucio271, sacando de un costal y embaulando en su panza; y no se le diera por
hallar otra ventura, entretanto que iba de aquella manera, un ardite.
En esto, alz los ojos y vi que su amo estaba parado, procurando con la punta del lanzn alzar no s qu bulto que estaba cado
en el suelo272, por lo cual se di priesa a llegar a ayudarle si fuese
271

En la 1 edicin deca en este lugar: tras su amo sentado a la mujeriega sobre su jumento (Ver n. 270). No se consider el hurto del rucio
hecho la noche anterior. El mismo error se repite en otros pasajes, ms
adelante, donde se supone presente el jumento que haba desaparecido.
272

Comienza la historia de Cardenio y Luscinda.

menester; y cuando lleg fue a tiempo que alzaba con la punta del
lanzn un cojn y una maleta asida a l, medio podridos, o podridos del todo, y deshechos; mas, pesaba tanto, que fue necesario
que Sancho se apease a tomarlos, y mandle su amo que viese lo
que en la maleta vena.
Hzolo con mucha presteza Sancho, y, aunque la maleta vena
cerrada con una cadena y su candado, por lo roto y podrido della
vi lo que en ella haba, que eran cuatro camisas de delgada holanda y otras cosas de lienzo, no menos curiosas que limpias, y en un
paizuelo hall un buen montoncillo de escudos de oro; y, as como los vi, dijo:
Bendito sea todo el cielo, que nos ha deparado una aventura
que sea de provecho!
Y buscando ms, hall un librillo de memoria, ricamente guarnecido. ste le pidi don Quijote, y mandle que guardase el dinero y lo tomase para l. Besle las manos Sancho por la merced, y,
desvalijando a la valija de su lencera, la puso en el costal de la despensa. Todo lo cual visto por don Quijote, dijo:
Parceme, Sancho, y no es posible que sea otra cosa, que algn caminante descaminado debi de pasar por esta sierra, y, saltendole malandrines, le debieron de matar, y le trujeron a
enterrar en esta tan escondida parte.
No puede ser eso respondi Sancho, porque si fueran ladrones, no se dejaran aqu este dinero.
Verdad dices dijo don Quijote, y as, no adivino ni doy en
lo que esto pueda ser; mas, esprate: veremos si en este librillo de
memoria hay alguna cosa escrita por donde podamos rastrear y
venir en conocimiento de lo que deseamos.
Abrile, y lo primero que hall en l escrito, como en borrador,
aunque de muy buena letra, fue un soneto, que, leyndole alto

porque Sancho tambin lo oyese, vi que deca desta manera:


O le falta al Amor conocimiento
o le sobra crueldad, o no es mi pena
igual a la ocasin que me condena
al gnero ms duro de tormento.
Pero si Amor es dios, es argumento
que nada ignora, y es razn muy buena
que un dios no sea cruel. Pues, quin ordena
el terrible dolor que adoro y siento?
Si digo que sois vos, Fili, no acierto;
que tanto mal en tanto bien no cabe,
ni me viene del cielo esta ruina.
Presto habr de morir, que es lo ms cierto;
que al mal de quien la causa no se sabe
milagro es acertar la medicina.
Por esa trova dijo Sancho no se puede saber nada, si ya
no es que por ese hilo que est ah se saque el ovillo de todo.
Qu hilo est aqu? dijo don Quijote.
Parceme dijo Sancho que vuestra merced nombr ah
hilo.
No dije sino Fili respondi don Quijote, y ste, sin duda,
es el nombre de la dama de quien se queja el autor deste soneto; y
a fe que debe de ser razonable poeta, o yo s poco del arte.
Luego, tambin dijo Sancho se le entiende a vuestra
merced de trovas?
Y ms de lo que t piensas respondi don Quijote, y verslo cuando lleves una carta, escrita en verso de arriba abajo, a mi
seora Dulcinea del Toboso. Porque quiero que sepas, Sancho, que

todos o los ms caballeros andantes de la edad pasada eran grandes trovadores y grandes msicos; que estas dos habilidades, o gracias, por mejor decir, son anexas a los enamorados andantes.
Verdad es que las coplas de los pasados caballeros tienen ms de
espritu que de primor.
Lea ms vuestra merced dijo Sancho, que ya hallar algo
que nos satisfaga.
Volvi la hoja don Quijote y dijo:
Esto es prosa, y parece carta.
Carta misiva, seor? pregunt Sancho.
En el principio no parece sino de amores respondi don
Quijote.
Pues lea vuestra merced alto dijo Sancho, que gusto mucho destas cosas de amores.
Que me place dijo don Quijote.
Y, leyndola alto, como Sancho se lo haba rogado, vi que deca
desta manera:
Tu falsa promesa y mi cierta desventura me llevan a parte donde
antes volvern a tus odos las nuevas de mi muerte que las razones
de mis quejas. Desechsteme, oh ingrata!, por quien tiene ms, no
por quien vale ms que yo; mas si la virtud fuera riqueza que se estimara, no envidiara yo dichas ajenas ni llorara desdichas propias. Lo
que levant tu hermosura han derribado tus obras: por ella entend
que eras ngel, y por ellas conozco que eres mujer. Qudate en paz,
causadora de mi guerra, y haga el cielo que los engaos de tu esposo
estn siempre encubiertos, porque t no quedes arrepentida de lo que
hiciste y yo no tome venganza de lo que no deseo.
Acabando de leer la carta, dijo don Quijote:
Menos por sta que por los versos se puede sacar ms de que

quien la escribi es algn desdeado amante.


Y, hojeando casi todo el librillo, hall otros versos y cartas, que
algunos pudo leer y otros no; pero lo que todos contenan eran
quejas, lamentos, desconfianzas, sabores y sinsabores, favores y
desdenes, solenizados los unos y llorados los otros.
En tanto que don Quijote pasaba el libro, pasaba Sancho la maleta, sin dejar rincn en toda ella, ni en el cojn, que no buscase,
escudriase e inquiriese, ni costura que no deshiciese, ni vedija de
lana que no escarmenase273, porque no se quedase nada por diligencia ni mal recado274: tal golosina haban despertado en l los
hallados escudos, que pasaban de ciento. Y, aunque no hall mas
de lo hallado, di por bien empleados los vuelos de la manta, el
vomitar del brebaje, las bendiciones de las estacas, las puadas del
arriero, la falta de las alforjas, el robo del gabn y toda la hambre,
sed y cansancio que haba pasado en servicio de su buen seor, parecindole que estaba ms que rebin pagado con la merced recibida de la entrega del hallazgo.
Con gran deseo qued el Caballero de la Triste Figura de saber
quin fuese el dueo de la maleta, conjeturando, por el soneto y
carta, por el dinero en oro y por las tan buenas camisas, que deba
de ser de algn principal enamorado, a quien desdenes y malos
tratamientos de su dama deban de haber conducido a algn desesperado trmino. Pero, como por aquel lugar inhabitable y escabroso no pareca persona alguna de quien poder informarse, no se
cur de ms que de pasar adelante, sin llevar otro camino que
aquel que Rocinante quera, que era por donde l poda caminar,
siempre con imaginacin que no poda faltar por aquellas malezas
273
274

Escarmenar: Desenredar el cabello o la lana.


Recado: Recaudo, ganancia

alguna extraa aventura.


Yendo, pues, con este pensamiento, vi que, por cima de una
montauela que delante de los ojos se le ofreca, iba saltando un
hombre, de risco en risco y de mata en mata, con extraa ligereza.
Figursele que iba desnudo, la barba negra y espesa, los cabellos
muchos y rabultados,275 los pies descalzos y las piernas sin cosa
alguna; los muslos cubran unos calzones, al parecer de terciopelo
leonado276, mas tan hechos pedazos que por muchas partes se le
descubran las carnes. Traa la cabeza descubierta, y, aunque pas
con la ligereza que se ha dicho, todas estas menudencias mir y
not el Caballero de la Triste Figura; y, aunque lo procur, no pudo
seguille, porque no era dado a la debilidad de Rocinante andar por
aquellas asperezas, y ms siendo l de suyo pisacorto y flemtico.
Luego imagin don Quijote que aqul era el dueo del cojn y de la
maleta, y propuso en s de buscalle, aunque supiese andar un ao
por aquellas montaas hasta hallarle; y as, mand a Sancho que se
apease del asno277 y atajase por la una parte de la montaa, que l
ira por la otra y podra ser que topasen, con esta diligencia, con
aquel hombre que con tanta priesa se les haba quitado de delante.
No podr hacer eso respondi Sancho, porque, en apartndome de vuestra merced, luego es conmigo el miedo, que me
asalta con mil gneros de sobresaltos y visiones. Y srvale esto que
digo de aviso, para que de aqu adelante no me aparte un dedo de
su presencia.
275

Rabultados: revueltos.
Leonado -da: Rubio oscuro, como el pelo del len.
277
Vuelve a suponerse presente el jumento desaparecido. (Ver notas
270 y 271.) Como en otros pasajes, ms adelante, en los que ya no se volver a anotar.
276

As ser dijo el de la Triste Figura, y yo estoy muy contento de que te quieras valer de mi nimo, el cual no te ha de faltar,
aunque te falte el nima del cuerpo. Y vente ahora tras m poco a
poco, o como pudieres, y haz de los ojos lanternas; rodearemos
esta serrezuela: quiz toparemos con aquel hombre que vimos, el
cual, sin duda alguna, no es otro que el dueo de nuestro hallazgo.
A lo que Sancho respondi:
Harto mejor sera no buscalle, porque si le hallamos y acaso
fuese el dueo del dinero, claro est que lo tengo de restituir; y as,
fuera mejor, sin hacer esta intil diligencia, poseerlo yo con buena
fe hasta que, por otra va menos curiosa y diligente, pareciera su
verdadero seor; y quiz fuera a tiempo que lo hubiera gastado, y
entonces el rey me haca franco.
Engaste en eso, Sancho respondi don Quijote; que, ya
que hemos cado en sospecha de quin es el dueo, cuasi delante,
estamos obligados a buscarle y volvrselos; y, cuando no le buscsemos, la vehemente sospecha que tenemos de que l lo sea nos
pone ya en tanta culpa como si lo fuese. As que, Sancho amigo, no
te d pena el buscalle, por la que a m se me quitar si le hallo.
Y as, pic a Rocinante, y siguile Sancho con su acostumbrado
jumento; y, habiendo rodeado parte de la montaa, hallaron en un
arroyo, cada, muerta y medio comida de perros y picada de grajos,
una mula ensillada y enfrenada; todo lo cual confirm en ellos ms
la sospecha de que aquel que hua era el dueo de la mula y del
cojn.
Estndola mirando, oyeron un silbo como de pastor que guardaba ganado, y a deshora, a su siniestra mano, parecieron una
buena cantidad de cabras, y tras ellas, por cima de la montaa, pareci el cabrero que las guardaba, que era un hombre anciano. Diole voces don Quijote, y rogle que bajase donde estaban. l

respondi a gritos que quin les haba trado por aquel lugar, pocas
o ningunas veces pisado sino de pies de cabras o de lobos y otras
fieras que por all andaban. Respondile Sancho que bajase, que de
todo le daran buena cuenta. Baj el cabrero, y, en llegando adonde
don Quijote estaba, dijo:
Apostar que est mirando la mula de alquiler que est muerta en esa hondonada. Pues a buena fe que ha ya seis meses que est
en ese lugar. Dganme: han topado por ah a su dueo?
No hemos topado a nadie respondi don Quijote, sino a
un cojn y a una maletilla que no lejos deste lugar hallamos.
Tambin la hall yo respondi el cabrero, mas nunca la quise
alzar ni llegar a ella, temeroso de algn desmn y de que no me la
pidiesen por de hurto; que es el diablo sutil, y debajo de los pies se
levanta allombre278 cosa donde tropiece y caya, sin saber cmo ni
cmo no.
Eso mismo es lo que yo digo respondi Sancho: que tambin la hall yo, y no quise llegar a ella con un tiro de piedra; all la
dej y all se queda como se estaba, que no quiero perro con cencerro279.
Decidme, buen hombre dijo don Quijote, sabis vos
quin sea el dueo destas prendas?
Lo que sabr yo decir dijo el cabrero, es que habr al pie
de seis meses, poco ms a menos, que lleg a una majada de pastores, que estar como tres leguas deste lugar, un mancebo de gentil
talle y apostura, caballero sobre esa misma mula que ah est
muerta, y con el mismo cojn y maleta que decs que hallastes y no
278

Allombre: al hombre, a uno, forma rstica.


Alusin al refrn que dice: aunque mi suegro sea bueno, no quiero
perro con cencerro.
279

tocastes. Preguntnos que cul parte desta sierra era la ms spera


y escondida; dijmosle que era esta donde ahora estamos; y es as la
verdad, porque si entris media legua ms adentro, quiz no acertaris a salir; y estoy maravillado de cmo habis podido llegar
aqu, porque no hay camino ni senda que a este lugar encamine.
Digo, pues, que, en oyendo nuestra respuesta el mancebo, volvi
las riendas y encamin hacia el lugar donde le sealamos, dejndonos a todos contentos de su buen talle, y admirados de su demanda y de la priesa con que le vamos caminar y volverse hacia la
sierra; y desde entonces nunca ms le vimos, hasta que desde all a
algunos das sali al camino a uno de nuestros pastores, y, sin decille nada, se lleg a l y le di muchas puadas y coces, y luego se
fue a la borrica del hato y le quit cuanto pan y queso en ella traa;
y, con extraa ligereza, hecho esto, se volvi a emboscar en la sierra. Como esto supimos algunos cabreros, le anduvimos a buscar
casi dos das por lo ms cerrado desta sierra, al cabo de los cuales le
hallamos metido en el hueco de un grueso y valiente alcornoque.
Sali a nosotros con mucha mansedumbre, ya roto el vestido, y el
rostro desfigurado y tostado del sol, de tal suerte que apenas le conocamos, sino que los vestidos, aunque rotos, con la noticia que
dellos tenamos, nos dieron a entender que era el que buscbamos.
Saludnos cortsmente, y en pocas y muy buenas razones nos dijo
que no nos maravillsemos de verle andar de aquella suerte, porque as le convena para cumplir cierta penitencia que por sus muchos pecados le haba sido impuesta. Rogmosle que nos dijese
quin era, mas nunca lo pudimos acabar con l.280 Pedmosle tambin que, cuando hubiese menester el sustento, sin el cual no poda pasar, nos dijese dnde le hallaramos, porque con mucho
280

Acabar con l: conseguir de l.

amor y cuidado se lo llevaramos; y que si esto tampoco fuese de su


gusto, que, a lo menos, saliese a pedirlo, y no a quitarlo a los pastores. Agradeci nuestro ofrecimiento, pidi perdn de los asaltos
pasados, y ofreci de pedillo de all adelante por amor de Dios, sin
dar molestia alguna a nadie. En cuanto lo que tocaba a la estancia
de su habitacin, dijo que no tena otra que aquella que le ofreca
la ocasin donde le tomaba la noche; y acab su pltica con un tan
tierno llanto, que bien furamos de piedra los que escuchado le
habamos, si en l no le acomparamos, considerndole cmo le
habamos visto la vez primera, y cul le veamos entonces. Porque,
como tengo dicho, era un muy gentil y agraciado mancebo, y en
sus corteses y concertadas razones mostraba ser bien nacido y muy
cortesana persona; que, puesto que ramos rsticos los que le escuchbamos, su gentileza era tanta, que bastaba a darse a conocer
a la misma rusticidad. Y, estando en lo mejor de su pltica, par y
enmudecise; clav los ojos en el suelo por un buen espacio, en el
cual todos estuvimos quedos y suspensos, esperando en qu haba
de parar aquel embelesamiento, con no poca lstima de verlo; porque, por lo que haca de abrir los ojos, estar fijo mirando al suelo
sin mover pestaa gran rato, y otras veces cerrarlos, apretando los
labios y enarcando las cejas, fcilmente conocimos que algn accidente de locura le haba sobrevenido. Mas l nos di a entender
presto ser verdad lo que pensbamos, porque se levant con gran
furia del suelo, donde se haba echado, y arremeti con el primero
que hall junto a s, con tal denuedo y rabia que, si no se le quitramos, le matara a puadas y a bocados; y todo esto haca, diciendo:Ah, fementido Fernando! Aqu, aqu me pagars la sinrazn
que me hiciste: estas manos te sacarn el corazn, donde albergan

y tienen manida281 todas las maldades juntas, principalmente la


fraude y el engao! Y a stas aada otras razones, que todas se
encaminaban a decir mal de aquel Fernando y a tacharle de traidor
y fementido. Quitmossele, pues, con no poca pesadumbre, y l,
sin decir ms palabra, se apart de nosotros y se embosc corriendo por entre estos jarales y malezas, de modo que nos imposibilit
el seguille. Por esto conjeturamos que la locura le vena a tiempos,
y que alguno que se llamaba Fernando le deba de haber hecho alguna mala obra, tan pesada cuanto lo mostraba el trmino a que le
haba conducido. Todo lo cual se ha confirmado despus ac282 con
las veces, que han sido muchas, que l ha salido al camino, unas a
pedir a los pastores le den de lo que llevan para comer y otras a
quitrselo por fuerza; porque cuando est con el accidente de la
locura, aunque los pastores se lo ofrezcan de buen grado, no lo
admite, sino que lo toma a puadas; y cuando est en su seso, lo
pide por amor de Dios, corts y comedidamente, y rinde por ello
muchas gracias, y no con falta de lgrimas. Y en verdad os digo,
seores prosigui el cabrero, que ayer determinamos yo y cuatro zagales, los dos criados y los dos amigos mos, de buscarle hasta
tanto que le hallemos, y, despus de hallado, ya por fuerza ya por
grado, le hemos de llevar a la villa de Almodvar, que est de aqu
ocho leguas, y all le curaremos, si es que su mal tiene cura, o sabremos quin es cuando est en sus seso, y si tiene parientes a
quien dar noticia de su desgracia. Esto es, seores, lo que sabr
deciros de lo que me habis preguntado; y entended que el dueo
de las prendas que hallastes es el mismo que vistes pasar con tanta
ligereza como desnudez que ya le haba dicho don Quijote cmo
281
282

Manida: Morada, mansin.


Despus ac: desde entonces hasta ahora.

haba visto pasar aquel hombre saltando por la sierra.


El cual qued admirado de lo que al cabrero haba odo, y qued
con ms deseo de saber quin era el desdichado loco; y propuso en
s lo mismo que ya tena pensado: de buscalle por toda la montaa,
sin dejar rincn ni cueva en ella que no mirase, hasta hallarle. Pero
hzolo mejor la suerte de lo que l pensaba ni esperaba, porque en
aquel mismo instante pareci, por entre una quebrada de una sierra que sala donde ellos estaban, el mancebo que buscaba, el cual
vena hablando entre s cosas que no podan ser entendidas de cerca, cuanto ms de lejos. Su traje era cual se ha pintado, slo que,
llegando cerca, vi don Quijote que un coleto283 hecho pedazos
que sobre s traa era de mbar; por donde acab de entender que
persona que tales hbitos traa no deba de ser de nfima calidad.
En llegando el mancebo a ellos, les salud con una voz desentonada y bronca, pero con mucha cortesa. Don Quijote le volvi las
saludes284 con no menos comedimiento, y, apendose de Rocinante, con gentil continente y donaire, le fue a abrazar y le tuvo un
buen espacio estrechamente entre sus brazos, como si de luengos
tiempos le hubiera conocido. El otro, a quien podemos llamar el
Roto de la Mala Figura como a don Quijote el de la Triste,
despus de haberse dejado abrazar, le apart un poco de s, y,
puestas sus manos en los hombros de don Quijote, le estuvo mirando, como que quera ver si le conoca; no menos admirado quiz de ver la figura, talle y armas de don Quijote, que don Quijote lo
estaba de verle a l. En resolucin, el primero que habl despus
del abrazamiento fue el Roto, y dijo lo que se dir adelante.

283
284

Coleto: traje interior de piel.


Las saludes: los saludos.

CAPTULO XXIV.
DONDE SE PROSIGUE LA AVENTURA DE LA SIERRA
MORENA

ICE la historia que era grandsima la atencin con que don


Quijote escuchaba al astroso285 Caballero de la Sierra, el cual,
prosiguiendo su pltica, dijo:
Por cierto, seor, quienquiera que seis, que yo no os conozco, yo os agradezco las muestras y la cortesa que conmigo habis
usado; y quisiera yo hallarme en trminos que con ms que la voluntad pudiera servir la que habis mostrado tenerme en el buen
acogimiento que me habis hecho, mas no quiere mi suerte darme
otra cosa con que corresponda a las buenas obras que me hacen,
que buenos deseos de satisfacerlas.
Los que yo tengo respondi don Quijote son de serviros;
tanto, que tena determinado de no salir destas sierras hasta hallaros y saber de vos si el dolor que en la extraeza de vuestra vida
mostris tener se poda hallar algn gnero de remedio; y si fuera
menester buscarle, buscarle con la diligencia posible. Y, cuando
vuestra desventura fuera de aquellas que tienen cerradas las puertas a todo gnero de consuelo, pensaba ayudaros a llorarla y plairla como mejor pudiera, que todava es consuelo en las desgracias
hallar quien se duela dellas. Y, si es que mi buen intento merece ser
agradecido con algn gnero de cortesa, yo os suplico, seor, por
la mucha que veo que en vos se encierra, y juntamente os conjuro
por la cosa que en esta vida ms habis amado o amis, que me
digis quin sois y la causa que os ha trado a vivir y a morir entre
285

Astroso: desastrado.

estas soledades como bruto animal, pues moris entre ellos tan
ajeno de vos mismo cual lo muestra vuestro traje y persona. Y juro
aadi don Quijote, por la orden de caballera que recib,
aunque indigno y pecador, y por la profesin de caballero andante,
que si en esto, seor, me complacis, de serviros con las veras a que
me obliga el ser quien soy, ora remediando vuestra desgracia, si
tiene remedio, ora ayudndoos a llorarla, como os lo he prometido.
El Caballero del Bosque, que de tal manera oy hablar al de la
Triste Figura, no haca sino mirarle, y remirarle y tornarle a mirar
de arriba abajo; y, despus que le hubo bien mirado, le dijo:
Si tienen algo que darme a comer, por amor de Dios que me
lo den; que, despus de haber comido, yo har todo lo que se me
manda, en agradecimiento de tan buenos deseos como aqu se me
han mostrado.
Luego sacaron, Sancho de su costal y el cabrero de su zurrn,
con que satisfizo el Roto su hambre, comiendo lo que le dieron
como persona atontada, tan apriesa286 que no daba espacio de un
bocado al otro, pues antes los engulla que tragaba; y, en tanto que
coma, ni l ni los que le miraban hablaban palabra. Como acab
de comer, les hizo de seas que le siguiesen, como lo hicieron, y l
los llev a un verde pradecillo que a la vuelta de una pea poco
desviada de all estaba. En llegando a l se tendi en el suelo, encima de la yerba, y los dems hicieron lo mismo; y todo esto sin
que ninguno hablase, hasta que el Roto, despus de haberse acomodado en su asiento, dijo:
Si gustis, seores, que os diga en breves razones la inmensidad de mis desventuras, habisme de prometer de que con ninguna pregunta, ni otra cosa, no interromperis el hilo de mi triste
286

Apriesa: aprisa.

historia; porque en el punto que lo hagis, en se se quedar lo que


fuere contando.
Estas razones del Roto trujeron a la memoria a don Quijote el
cuento que le haba contado su escudero, cuando no acert el nmero de las cabras que haban pasado el ro y se qued la historia
pendiente. Pero, volviendo al Roto, prosigui diciendo:
Esta prevencin que hago es porque querra pasar brevemente
por el cuento de mis desgracias; que el traerlas a la memoria no me
sirve de otra cosa que aadir otras de nuevo, y, mientras menos me
preguntredes, ms presto acabar yo de decillas, puesto que no
dejar por contar cosa alguna que sea de importancia para satisfacer del todo a vuestro deseo.
Don Quijote se lo prometi, en nombre de los dems, y l, con
este seguro, comenz desta manera:
Mi nombre es Cardenio; mi patria, una ciudad de las mejores
desta Andaluca; mi linaje, noble; mis padres, ricos; mi desventura,
tanta que la deben de haber llorado mis padres y sentido mi linaje,
sin poderla aliviar con su riqueza; que para remediar desdichas del
cielo poco suelen valer los bienes de fortuna. Viva en esta misma
tierra un cielo, donde puso el amor toda la gloria que yo acertara a
desearme: tal es la hermosura de Luscinda, doncella tan noble y
tan rica como yo, pero de ms ventura y de menos firmeza de la
que a mis honrados pensamientos se deba. A esta Luscinda am,
quise y ador desde mis tiernos y primeros aos, y ella me quiso a
m con aquella sencillez y buen nimo que su poca edad permita.
Saban nuestros padres nuestros intentos, y no les pesaba dello,
porque bien vean que, cuando pasaran adelante, no podan tener
otro fin que el de casarnos, cosa que casi la concertaba la igualdad
de nuestro linaje y riquezas. Creci la edad, y con ella el amor de
entrambos, que al padre de Luscinda le pareci que por buenos

respetos estaba obligado a negarme la entrada de su casa, casi imitando en esto a los padres de aquella Tisbe tan decantada de los
poetas. Y fue esta negacin aadir llama a llama y deseo a deseo,
porque, aunque pusieron silencio a las lenguas, no le pudieron poner a las plumas, las cuales, con ms libertad que las lenguas, suelen dar a entender a quien quieren lo que en el alma est
encerrado; que muchas veces la presencia de la cosa amada turba y
enmudece la intencin ms determinada y la lengua ms atrevida.
Ay cielos, y cuntos billetes le escrib! Cun regaladas y honestas
respuestas tuve! Cuntas canciones compuse y cuntos enamorados versos, donde el alma declaraba y trasladaba sus sentimientos,
pintaba sus encendidos deseos, entretena sus memorias y recreaba
su voluntad!
En efecto, vindome apurado, y que mi alma se consuma con
el deseo de verla, determin poner por obra y acabar en un punto
lo que me pareci que ms convena para salir con mi deseado y
merecido premio; y fue el pedrsela a su padre por legtima esposa,
como lo hice; a lo que l me respondi que me agradeca la voluntad que mostraba de honralle, y de querer honrarme con prendas
suyas, pero que, siendo mi padre vivo, a l tocaba de justo derecho
hacer aquella demanda; porque, si no fuese con mucha voluntad y
gusto suyo, no era Luscinda mujer para tomarse ni darse a hurto.
Yo le agradec su buen intento, parecindome que llevaba razn en lo que deca, y que mi padre vendra en ello como yo se lo
dijese; y con este intento, luego en aquel mismo instante, fui a decirle a mi padre lo que deseaba. Y, al tiempo que entr en un aposento donde estaba, le hall con una carta abierta en la mano, la
cual, antes que yo le dijese palabra, me la di y me dijo: Por esa
carta vers, Cardenio, la voluntad que el duque Ricardo tiene de
hacerte merced. Este duque Ricardo, como ya vosotros, seores,

debis de saber, es un grande de Espaa que tiene su estado en lo


mejor desta Andaluca. Tom y le la carta, la cual vena tan encarecida que a m mismo me pareci mal si mi padre dejaba de cumplir lo que en ella se le peda, que era que me enviase luego donde
l estaba; que quera que fuese compaero, no criado, de su hijo el
mayor, y que l tomaba a cargo el ponerme en estado que correspondiese a la estimacin en que me tena. Le la carta y enmudec
leyndola, y ms cuando o que mi padre me deca: De aqu a dos
das te partirs, Cardenio, a hacer la voluntad del duque; y da gracias a Dios que te va abriendo camino por donde alcances lo que yo
s que mereces. Aadi a stas otras razones de padre consejero.
Llegse el trmino de mi partida, habl una noche a Luscinda,
djele todo lo que pasaba, y lo mismo hice a su padre, suplicndole
se entretuviese algunos das y dilatase el darle estado hasta que yo
viese lo que Ricardo me quera. l me lo prometi y ella me lo confirm con mil juramentos y mil desmayos. Vine, en fin, donde el
duque Ricardo estaba. Fui dl tan bien recibido y tratado, que desde luego comenz la envidia a hacer su oficio, tenindomela los
criados antiguos, parecindoles que las muestras que el duque daba de hacerme merced haban de ser en perjuicio suyo. Pero el que
ms se holg con mi ida fue un hijo segundo del duque, llamado
Fernando, mozo gallardo, gentilhombre, liberal y enamorado, el
cual, en poco tiempo, quiso que fuese tan su amigo, que daba que
decir a todos; y, aunque el mayor me quera bien y me haca merced, no lleg al extremo con que don Fernando me quera y trataba.
Es, pues, el caso que, como entre los amigos no hay cosa secreta que no se comunique, y la privanza que yo tena con don Fernando dejaba de serlo por ser amistad, todos sus pensamientos me
declaraba, especialmente uno enamorado, que le traa con un poco

de desasosiego. Quera bien a una labradora, vasalla de su padre (y


ella los tena muy ricos), y era tan hermosa, recatada, discreta y
honesta que nadie que la conoca se determinaba en cul destas
cosas tuviese ms excelencia ni ms se aventajase. Estas tan buenas
partes de la hermosa labradora redujeron a tal trmino los deseos
de don Fernando, que se determin, para poder alcanzarlo y conquistar la entereza de la labradora, darle palabra de ser su esposo,
porque de otra manera era procurar lo imposible. Yo, obligado de
su amistad, con las mejores razones que supe y con los ms vivos
ejemplos que pude, procur estorbarle y apartarle de tal propsito.
Pero, viendo que no aprovechaba, determin de decirle el caso al
duque Ricardo, su padre. Mas don Fernando, como astuto y discreto, se recel y temi desto, por parecerle que estaba yo obligado,
en vez de287 buen criado, no tener encubierta cosa que tan en perjuicio de la honra de mi seor el duque vena; y as, por divertirme
y engaarme, me dijo que no hallaba otro mejor remedio para poder apartar de la memoria la hermosura que tan sujeto le tena, que
el ausentarse por algunos meses; y que quera que el ausencia fuese
que los dos nos vinisemos en casa de mi padre, con ocasin que
daran al duque que vena a ver y a feriar unos muy buenos caballos que en mi ciudad haba, que es madre de los mejores del mundo.
Apenas le o yo decir esto, cuando, movido de mi aficin, aunque su determinacin no fuera tan buena, la aprobara yo por una
de las ms acertadas que se podan imaginar, por ver cun buena
ocasin y coyuntura se me ofreca de volver a ver a mi Luscinda.
Con este pensamiento y deseo, aprob su parecer y esforc su propsito, dicindole que lo pusiese por obra con la brevedad posible,
287

En vez de: haciendo las veces de.

porque, en efecto, la ausencia haca su oficio, a pesar de los ms


firmes pensamientos. Ya cuando l me vino a decir esto, segn
despus se supo, haba gozado a la labradora con ttulo de esposo,
y esperaba ocasin de descubrirse a su salvo, temeroso de lo que el
duque su padre hara cuando supiese su disparate.
Sucedi, pues, que, como el amor en los mozos, por la mayor
parte, no lo es, sino apetito, el cual, como tiene por ltimo fin el
deleite, en llegando a alcanzarle se acaba y ha de volver atrs aquello que pareca amor, porque no puede pasar adelante del trmino
que le puso naturaleza, el cual trmino no le puso a lo que es verdadero amor...; quiero decir que, as como don Fernando goz a la
labradora, se le aplacaron sus deseos y se resfriaron sus ahncos; y
si primero finga quererse ausentar, por remediarlos, ahora de veras procuraba irse, por no ponerlos en ejecucin. Diole el duque
licencia, y mandme que le acompaase. Venimos a mi ciudad,
recibile mi padre como quien era; vi yo luego a Luscinda, tornaron a vivir, aunque no haban estado muertos ni amortiguados, mis
deseos, de los cuales di cuenta, por mi mal, a don Fernando, por
parecerme que, en la ley de la mucha amistad que mostraba, no le
deba encubrir nada. Alable la hermosura, donaire y discrecin de
Luscinda de tal manera, que mis alabanzas movieron en l los deseos de querer ver doncella de tantas buenas partes adornada.
Cumplselos yo, por mi corta suerte, ensendosela una noche, a la
luz de una vela, por una ventana por donde los dos solamos hablarnos. Vila en sayo, tal, que todas las bellezas hasta entonces
por l vistas las puso en olvido. Enmudeci, perdi el sentido, qued absorto y, finalmente, tan enamorado cual lo veris en el discurso del cuento de mi desventura. Y, para encenderle ms el deseo,
que a m me celaba y al cielo a solas descubra, quiso la fortuna que
hallase un da un billete suyo pidindome que la pidiese a su padre

por esposa, tan discreto, tan honesto y tan enamorado que, en leyndolo, me dijo que en sola Luscinda se encerraban todas las gracias de hermosura y de entendimiento que en las dems mujeres
del mundo estaban repartidas.
Bien es verdad que quiero confesar ahora que, puesto que yo
vea con cun justas causas don Fernando a Luscinda alababa, me
pesaba de or aquellas alabanzas de su boca, y comenc a temer y a
recelarme dl, porque no se pasaba momento donde no quisiese
que tratsemos de Luscinda, y l mova la pltica, aunque la trujese
por los cabellos; cosa que despertaba en m un no s qu de celos,
no porque yo temiese revs alguno de la bondad y de la fe de Luscinda, pero, con todo eso, me haca temer mi suerte lo mismo que
ella me aseguraba. Procuraba siempre don Fernando leer los papeles que yo a Luscinda enviaba y los que ella me responda, a ttulo
que de la discrecin de los dos gustaba mucho. Acaeci, pues, que,
habindome pedido Luscinda un libro de caballeras en que leer,
de quien era ella muy aficionada, que era el de Amads de Gaula...
No hubo bien odo don Quijote nombrar libro de caballeras,
cuando dijo:
Con que me dijera vuestra merced, al principio de su historia,
que su merced de la seora Luscinda era aficionada a libros de caballeras, no fuera menester otra exageracin para darme a entender la alteza de su entendimiento, porque no le tuviera tan bueno
como vos, seor, le habis pintado, si careciera del gusto de tan
sabrosa leyenda288: as que, para conmigo, no es menester gastar
ms palabras en declararme su hermosura, valor y entendimiento;
que, con slo haber entendido su aficin, la confirmo por la ms
hermosa y ms discreta mujer del mundo. Y quisiera yo, seor, que
288

Leyenda: lectura.

vuestra merced le hubiera enviado junto con Amads de Gaula al


bueno de Don Rugel de Grecia, que yo s que gustara la seora
Luscinda mucho de Daraida y Geraya, y de las discreciones del pastor Darinel y de aquellos admirables versos de sus buclicas, cantadas y representadas por l con todo donaire, discrecin y
desenvoltura. Pero tiempo podr venir en que se enmiende esa falta, y no dura ms en hacerse la enmienda de cuanto quiera vuestra
merced ser servido de venirse conmigo a mi aldea, que all le podr
dar ms de trescientos libros, que son el regalo de mi alma y el entretenimiento de mi vida; aunque tengo para m que ya no tengo
ninguno, merced a la malicia de malos y envidiosos encantadores.
Y perdneme vuestra merced el haber contravenido a lo que prometimos de no interromper su pltica, pues, en oyendo cosas de
caballeras y de caballeros andantes, as es en mi mano dejar de
hablar en ellos, como lo es en la de los rayos del sol dejar de calentar, ni humedecer en los de la luna. As que, perdn y proseguir,
que es lo que ahora hace ms al caso.
En tanto que don Quijote estaba diciendo lo que queda dicho, se
le haba cado a Cardenio la cabeza sobre el pecho, dando muestras
de estar profundamente pensativo. Y, puesto que dos veces le dijo
don Quijote que prosiguiese su historia, ni alzaba la cabeza ni responda palabra; pero, al cabo de un buen espacio, la levant y dijo:
No se me puede quitar del pensamiento, ni habr quien me lo
quite en el mundo, ni quien me d a entender otra cosa (y sera un
majadero el que lo contrario entendiese o creyese), sino que aquel
bellaconazo del maestro Elisabat estaba amancebado con la reina
Madsima.
Eso no, voto a tal! respondi con mucha clera don Quijote
(y arrojle, como tena de costumbre); y sa es una muy gran
malicia, o bellaquera, por mejor decir: la reina Madsima fue muy

principal seora, y no se ha de presumir que tan alta princesa se


haba de amancebar con un sacapotras289; y quien lo contrario entendiere, miente como muy gran bellaco. Y yo se lo dar a entender, a pie o a caballo, armado o desarmado, de noche o de da, o
como ms gusto le diere.
Estbale mirando Cardenio muy atentamente, al cual ya haba
venido el accidente de su locura y no estaba para proseguir su historia; ni tampoco don Quijote se la oyera, segn le haba disgustado lo que de Madsima le haba odo. Extrao caso; que as volvi
por ella como si verdaderamente fuera su verdadera y natural seora: tal le tenan sus descomulgados libros! Digo, pues, que, como
ya Cardenio estaba loco y se oy tratar de ments y de bellaco, con
otros denuestos semejantes, parecile mal la burla, y alz un guijarro que hall junto a s, y di con l en los pechos tal golpe a don
Quijote que le hizo caer de espaldas. Sancho Panza, que de tal modo vi parar a su seor, arremeti al loco con el puo cerrado; y el
Roto le recibi de tal suerte que con una puada di con l a sus
pies, y luego se subi sobre l y le brum las costillas muy a su sabor. El cabrero, que le quiso defender, corri el mismo peligro. Y,
despus que los tuvo a todos rendidos y molidos, los dej y se fue,
con gentil sosiego, a emboscarse en la montaa.
Levantse Sancho, y, con la rabia que tena de verse aporreado
tan sin merecerlo, acudi a tomar la venganza del cabrero, dicindole que l tena la culpa de no haberles avisado que a aquel hombre le tomaba a tiempos la locura; que, si esto supieran, hubieran
estado sobre aviso para poderse guardar. Respondi el cabrero que
ya lo haba dicho, y que si l no lo haba odo, que no era suya la
culpa. Replic Sancho Panza, y torn a replicar el cabrero, y fue el
289

Nombre despectivo dado a los cirujanos.

fin de las rplicas asirse de las barbas y darse tales puadas que, si
don Quijote no los pusiera en paz, se hicieran pedazos. Deca Sancho, asido con el cabrero:
Djeme vuestra merced, seor Caballero de la Triste Figura,
que en ste, que es villano como yo y no est armado caballero,
bien puedo a mi salvo satisfacerme del agravio que me ha hecho,
peleando con l mano a mano, como hombre honrado.
As es dijo don Quijote, pero yo s que l no tiene ninguna culpa de lo sucedido.
Con esto los apacigu, y don Quijote volvi a preguntar al cabrero si sera posible hallar a Cardenio, porque quedaba con grandsimo deseo de saber el fin de su historia. Djole el cabrero lo que
primero le haba dicho, que era no saber de cierto su manida; pero
que, si anduviese mucho por aquellos contornos, no dejara de hallarle, o cuerdo o loco.

CAPTULO XXV.
QUE TRATA DE LAS EXTRAAS COSAS QUE EN SIERRA
MORENA SUCEDIERON AL VALIENTE CABALLERO DE LA
MANCHA, Y DE LA IMITACIN QUE HIZO A LA PENITENCIA
DE BELTENEBROS

ESPIDISE del cabrero don Quijote, y, subiendo otra vez sobre Rocinante, mand a Sancho que le siguiese, el cual lo hizo, con su jumento, de muy mala gana. banse poco a poco entrando en lo ms spero de la montaa, y Sancho iba muerto por razonar con su amo, y deseaba que l comenzase la pltica, por no
contravenir a lo que le tena mandado; mas, no pudiendo sufrir
tanto silencio, le dijo:
Seor don Quijote, vuestra merced me eche su bendicin y
me d licencia; que desde aqu me quiero volver a mi casa, y a mi
mujer y a mis hijos, con los cuales, por lo menos, hablar y departir todo lo que quisiere; porque querer vuestra merced que vaya
con l por estas soledades, de da y de noche, y que no le hable
cuando me diere gusto es enterrarme en vida. Si ya quisiera la suerte que los animales hablaran, como hablaban en tiempos de Guisopete290, fuera menos mal, porque departiera yo con mi jumento
lo que me viniera en gana, y con esto pasara mi mala ventura; que
es recia cosa, y que no se puede llevar en paciencia, andar buscando aventuras toda la vida y no hallar sino coces y manteamientos,
ladrillazos y puadas, y, con todo esto, nos hemos de coser la boca,
sin osar decir lo que el hombre tiene en su corazn, como si fuera
290

Guisopete: Sancho llam as al fabulista Esopo, como tambin a Madasima, Majimasa, y a Mambrino, Martino.

mudo.
Ya te entiendo, Sancho respondi don Quijote: t mueres
porque te alce el entredicho que te tengo puesto en la lengua. Dale
por alzado y di lo que quisieres, con condicin que no ha de durar
este alzamiento ms de en cuanto anduviremos por estas sierras.
Sea as dijo Sancho: hable yo ahora, que despus Dios sabe lo que ser; y, comenzando a gozar de ese salvoconducto, digo
que qu le iba a vuestra merced en volver tanto por aquella reina
Magimasa, o como se llama? O, qu haca al caso que aquel
abad291 fuese su amigo o no? Que, si vuestra merced pasara con
ello, pues no era su juez, bien creo yo que el loco pasara adelante
con su historia, y se hubieran ahorrado el golpe del guijarro, y las
coces, y aun ms de seis torniscones292.
A fe, Sancho respondi don Quijote, que si t supieras,
como yo lo s, cun honrada y cun principal seora era la reina
Madsima, yo s que dijeras que tuve mucha paciencia, pues no
quebr la boca por donde tales blasfemias salieron; porque es muy
gran blasfemia decir ni pensar que una reina est amancebada con
un cirujano. La verdad del cuento es que aquel maestro Elisabat,
que el loco dijo, fue un hombre muy prudente y de muy sanos consejos, y sirvi de ayo y de mdico a la reina; pero pensar que ella
era su amiga es disparate digno de muy gran castigo. Y, porque
veas que Cardenio no supo lo que dijo, has de advertir que cuando
lo dijo ya estaba sin juicio.
Eso digo yo dijo Sancho: que no haba para qu hacer
cuenta de las palabras de un loco, porque si la buena suerte no
ayudara a vuestra merced y encaminara el guijarro a la cabeza, co291
292

Abad: por la terminacin de Elisabat.


Tornicn: Golpe de mano, particularmente de revs, dado en la cara.

mo le encamin al pecho, buenos quedramos por haber vuelto


por aquella mi seora, que Dios cohonda293. Pues, montas294 que
no se librara Cardenio por loco!
Contra cuerdos y contra locos est obligado cualquier caballero andante a volver por la honra de las mujeres, cualesquiera que
sean, cuanto ms por las reinas de tan alta guisa y pro como fue la
reina Madsima, a quien yo tengo particular aficin por sus buenas
partes; porque, fuera de haber sido fermosa, adems fue muy prudente y muy sufrida en sus calamidades, que las tuvo muchas; y los
consejos y compaa del maestro Elisabat le fue y le fueron de mucho provecho y alivio para poder llevar sus trabajos con prudencia
y paciencia. Y de aqu tom ocasin el vulgo ignorante y mal intencionado de decir y pensar que ella era su manceba; y mienten, digo
otra vez, y mentirn otras doscientas, todos los que tal pensaren y
dijeren.
Ni yo lo digo ni lo pienso respondi Sancho: all se lo hayan; con su pan se lo coman. Si fueron amancebados, o no, a Dios
habrn dado la cuenta. De mis vias vengo, no s nada; no soy
amigo de saber vidas ajenas; que el que compra y miente, en su
bolsa lo siente. Cuanto ms, que desnudo nac, desnudo me hallo:
ni pierdo ni gano; mas que lo fuesen, qu me va a m? Y muchos
piensan que hay tocinos y no hay estacas295. Mas, quin puede
poner puertas al campo? Cuanto ms, que de Dios dijeron.
Vlame Dios dijo don Quijote, y qu de necedades vas,
Sancho, ensartando! Qu va de lo que tratamos a los refranes que
293

Cohonda equivale a confunda.


Pues montas, lo mismo que adase a esto.
295
Alusin al refrn que dice: Adonde pensis que hay tocinos no hay
estacas.
294

enhilas? Por tu vida, Sancho, que calles; y de aqu adelante, entremtete en espolear a tu asno, y deja de hacello en lo que no te importa. Y entiende con todos tus cinco sentidos que todo cuanto yo
he hecho, hago e hiciere, va muy puesto en razn y muy conforme
a las reglas de caballera, que las s mejor que cuantos caballeros
las profesaron en el mundo.
Seor respondi Sancho, y es buena regla de caballera
que andemos perdidos por estas montaas, sin senda ni camino,
buscando a un loco, el cual, despus de hallado, quiz le vendr en
voluntad de acabar lo que dej comenzado, no de su cuento, sino
de la cabeza de vuestra merced y de mis costillas, acabndonoslas
de romper de todo punto?
Calla, te digo otra vez, Sancho dijo don Quijote; porque
te hago saber que no slo me trae por estas partes el deseo de hallar al loco, cuanto el que tengo de hacer en ellas una hazaa con
que he de ganar perpetuo nombre y fama en todo lo descubierto de
la tierra; y ser tal, que he de echar con ella el sello a todo aquello
que puede hacer perfecto y famoso a un andante caballero.
Y es de muy gran peligro esa hazaa? pregunt Sancho
Panza.
No respondi el de la Triste Figura, puesto que de tal
manera poda correr el dado, que echsemos azar en lugar de encuentro;296 pero todo ha de estar en tu diligencia.
En mi diligencia? dijo Sancho.
S dijo don Quijote, porque si vuelves presto de adonde
pienso enviarte, presto se acabar mi pena y presto comenzar mi
gloria. Y, porque no es bien que te tenga ms suspenso, esperando
296

En el juego de los dados: azar es el lance que pierde y encuentro el


que gana.

en lo que han de parar mis razones, quiero, Sancho, que sepas que
el famoso Amads de Gaula fue uno de los ms perfectos caballeros
andantes. No he dicho bien fue uno: fue el solo, el primero, el nico, el seor de todos cuantos hubo en su tiempo en el mundo. Mal
ao y mal mes para don Belians y para todos aquellos que dijeren
que se le igual en algo, porque se engaan, juro cierto. Digo asimismo que, cuando algn pintor quiere salir famoso en su arte,
procura imitar los originales de los ms nicos pintores que sabe; y
esta misma regla corre por todos los ms oficios o ejercicios de
cuenta que sirven para adorno de las repblicas. Y as lo ha de hacer y hace el que quiere alcanzar nombre de prudente y sufrido,
imitando a Ulises, en cuya persona y trabajos nos pinta Homero un
retrato vivo de prudencia y de sufrimiento; como tambin nos
mostr Virgilio, en persona de Eneas, el valor de un hijo piadoso y
la sagacidad de un valiente y entendido capitn, no pintndolo ni
descubrindolo como ellos fueron, sino como haban de ser, para
quedar ejemplo a los venideros hombres de sus virtudes. Desta
misma suerte, Amads fue el norte, el lucero, el sol de los valientes
y enamorados caballeros, a quien debemos de imitar todos aquellos que debajo de la bandera de amor y de la caballera militamos.
Siendo, pues, esto as, como lo es, hallo yo, Sancho amigo, que el
caballero andante que ms le imitare estar ms cerca de alcanzar
la perfeccin de la caballera. Y una de las cosas en que ms este
caballero mostr su prudencia, valor, valenta, sufrimiento, firmeza
y amor, fue cuando se retir, desdeado de la seora Oriana, a hacer penitencia en la Pea Pobre, mudado su nombre en el de Beltenebros, nombre, por cierto, significativo y propio para la vida que
l de su voluntad haba escogido297. As que, me es a m ms fcil
297

Beltenebros se compone de bello y tenebroso, como si dijese hermoso

imitarle en esto que no en hender gigantes, descabezar serpientes,


matar endriagos, desbaratar ejrcitos, fracasar armadas y deshacer
encantamentos. Y, pues estos lugares son tan acomodados para
semejantes efectos, no hay para qu se deje pasar la ocasin, que
ahora con tanta comodidad me ofrece sus guedejas.298
En efecto dijo Sancho, qu es lo que vuestra merced
quiere hacer en este tan remoto lugar?
Ya no te he dicho respondi don Quijote que quiero
imitar a Amads, haciendo aqu del desesperado, del sandio y del
furioso, por imitar juntamente al valiente don Roldn, cuando hall en una fuente las seales de que Anglica la Bella haba cometido vileza con Medoro, de cuya pesadumbre se volvi loco y arranc
los rboles, enturbi las aguas de las claras fuentes, mat pastores,
destruy ganados, abras chozas, derrib casas, arrastr yeguas e
hizo otras cien mil insolencias,299 dignas de eterno nombre y escritura? Y, puesto que yo no pienso imitar a Roldn, o Orlando, o Rotolando (que todos estos tres nombres tena), parte por parte en
todas las locuras que hizo, dijo y pens, har el bosquejo, como
mejor pudiere, en las que me pareciere ser ms esenciales. Y podr
ser que viniese a contentarme con sola la imitacin de Amads, que
sin hacer locuras de dao, sino de lloros y sentimientos, alcanz
tanta fama como el que ms.
Parceme a m dijo Sancho que los caballeros que lo tal
ficieron fueron provocados y tuvieron causa para hacer esas necedades y penitencias, pero vuestra merced, qu causa tiene para
triste.
298
Alude a la figura alegrica de la Ocasin, calva con un copete en la
frente.
299
Insolencias: hechos inslitos

volverse loco? Qu dama le ha desdeado, o qu seales ha hallado que le den a entender que la seora Dulcinea del Toboso ha hecho alguna niera con moro o cristiano?
Ah esta el punto respondi don Quijote y esa es la fineza
de mi negocio; que volverse loco un caballero andante con causa,
ni grado ni gracias:300 el toque est desatinar sin ocasin y dar a
entender a mi dama que si en seco hago esto, qu hiciera en mojado? Cuanto ms, que harta ocasin tengo en la larga ausencia
que he hecho de la siempre seora ma Dulcinea del Toboso; que,
como ya oste decir a aquel pastor de marras, Ambrosio: quien est
ausente todos los males tiene y teme. As que, Sancho amigo, no
gastes tiempo en aconsejarme que deje tan rara, tan felice y tan no
vista imitacin. Loco soy, loco he de ser hasta tanto que t vuelvas
con la respuesta de una carta que contigo pienso enviar a mi seora Dulcinea; y si fuere tal cual a mi fe se le debe, acabarse ha mi
sandez y mi penitencia; y si fuere al contrario, ser loco de veras, y,
sindolo, no sentir nada. As que, de cualquiera manera que responda, saldr del conflicto y trabajo en que me dejares, gozando el
bien que me trujeres301, por cuerdo, o no sintiendo el mal que me
aportares, por loco. Pero dime, Sancho, traes bien guardado el
yelmo de Mambrino?; que ya vi que le alzaste del suelo cuando
aquel desagradecido le quiso hacer pedazos. Pero no pudo, donde
se puede echar de ver la fineza de su temple.
A lo cual respondi Sancho:
Vive Dios, seor Caballero de la Triste Figura, que no puedo
sufrir ni llevar en paciencia algunas cosas que vuestra merced dice,
y que por ellas vengo a imaginar que todo cuanto me dice de caba300
301

Ni grado ni gracias: no merece agradecimiento.


Trujeres: trajeres.

lleras y de alcanzar reinos e imperios, de dar nsulas y de hacer


otras mercedes y grandezas, como es uso de caballeros andantes,
que todo debe de ser cosa de viento y mentira, y todo pastraa, o
patraa, o como lo llamremos. Porque quien oyere decir a vuestra
merced que una baca de barbero es el yelmo de Mambrino, y que
no salga de este error en ms de cuatro das, qu ha de pensar,
sino que quien tal dice y afirma debe de tener gero el juicio? La
baca yo la llevo en el costal, toda abollada, y llvola para aderezarla en mi casa y hacerme la barba en ella, si Dios me diere tanta gracia que algn da me vea con mi mujer e hijos.
Mira, Sancho, por el mismo que denantes juraste, te juro
dijo don Quijote que tienes el ms corto entendimiento que tiene ni tuvo escudero en el mundo. Que es posible que en cuanto
ha que andas conmigo no has echado de ver que todas las cosas de
los caballeros andantes parecen quimeras, necedades y desatinos, y
que son todas hechas al revs? Y no porque sea ello as, sino porque andan entre nosotros siempre una caterva de encantadores
que todas nuestras cosas mudan y truecan y les vuelven segn su
gusto, y segn tienen la gana de favorecernos o destruirnos; y as,
eso que a ti te parece baca de barbero, me parece a m el yelmo de
Mambrino, y a otro le parecer otra cosa. Y fue rara providencia del
sabio que es de mi parte hacer que parezca baca a todos lo que
real y verdaderamente es yelmo de Mambrino, a causa que, siendo
l de tanta estima, todo el mundo me perseguir por quitrmele;
pero, como ven que no es ms de un bacn de barbero, no se curan
de procuralle, como se mostr bien en el que quiso rompelle y le
dej en el suelo sin llevarle; que a fe que si le conociera, que nunca
l le dejara. Gurdale, amigo, que por ahora no le he menester; que
antes me tengo de quitar todas estas armas y quedar desnudo como cuando nac, si es que me da en voluntad de seguir en mi peni-

tencia ms a Roldn que a Amads.


Llegaron, en estas plticas, al pie de una alta montaa que, casi
como pen tajado, estaba sola entre otras muchas que la rodeaban. Corra por su falda un manso arroyuelo, y hacase por toda su
redondez un prado tan verde y vicioso, que daba contento a los
ojos que le miraban. Haba por all muchos rboles silvestres y algunas plantas y flores, que hacan el lugar apacible. Este sitio escogi el Caballero de la Triste Figura para hacer su penitencia; y as,
en vindole, comenz a decir en voz alta, como si estuviera sin juicio:
ste es el lugar, oh cielos!, que diputo y escojo para llorar la
desventura en que vosotros mismos me habis puesto. ste es el
sitio donde el humor de mis ojos acrecentar las aguas deste pequeo arroyo, y mis continos y profundos suspiros movern a la
contina las hojas destos montaraces rboles, en testimonio y seal
de la pena que mi asendereado corazn padece. Oh vosotros,
quienquiera que seis, rsticos dioses que en este inhabitable lugar
tenis vuestra morada, od las quejas deste desdichado amante, a
quien una luenga ausencia y unos imaginados celos han trado a
lamentarse entre estas asperezas, y a quejarse de la dura condicin
de aquella ingrata y bella, trmino y fin de toda humana hermosura! Oh vosotras, napeas y dradas302, que tenis por costumbre de
habitar en las espesuras de los montes, as los ligeros y lascivos stiros, de quien sois, aunque en vano, amadas, no perturben jams
vuestro dulce sosiego, que me ayudis a lamentar mi desventura, o,
a lo menos, no os cansis de olla! Oh Dulcinea del Toboso, da de
mi noche, gloria de mi pena, norte de mis caminos, estrella de mi
ventura, as el cielo te la d buena en cuanto acertares a pedirle,
302

Napeas y dradas: son ninfas de los valles y de los bosques.

que consideres el lugar y el estado a que tu ausencia me ha conducido, y que con buen trmino correspondas al que a mi fe se le debe! Oh solitarios rboles, que desde hoy en adelante habis de
hacer compaa a mi soledad, dad indicio, con el blando movimiento de vuestras ramas, que no os desagrade mi presencia! Oh
t, escudero mo, agradable compaero en ms prsperos y adversos sucesos, toma bien en la memoria lo que aqu me vers hacer,
para que lo cuentes y recetes a la causa total de todo ello!
Y, diciendo esto, se ape de Rocinante, y en un momento le quit el freno y la silla; y, dndole una palmada en las ancas, le dijo:
Libertad te da el que sin ella queda, oh caballo tan extremado
por tus obras cuan desdichado por tu suerte! Vete por do quisieres,
que en la frente llevas escrito que no te igual en ligereza el Hipogrifo303 de Astolfo, ni el nombrado Frontino, que tan caro le cost a
Bradamante.
Viendo esto Sancho, dijo:
Bien haya quien nos quit ahora del trabajo de desenalbardar
al rucio; que a fe que no faltaran palmadicas que dalle, ni cosas que
decille en su alabanza; pero si l aqu estuviera, no consintiera yo
que nadie le desalbardara, pues no haba para qu, que a l no le
tocaban las generales304 de enamorado ni de desesperado, pues no
lo estaba su amo, que era yo, cuando Dios quera. Y en verdad, seor Caballero de la Triste Figura, que si es que mi partida y su locura de vuestra merced va de veras, que ser bien tornar a ensillar
a Rocinante, para que supla la falta del rucio, porque ser ahorrar
tiempo a mi ida y vuelta; que si la hago a pie, no s cundo llegar
303

Hipogrifo: caballo alado de Orlando.


Generales (de la ley) : locucin forense referida a las tachas sealadas
a los testigos
304

ni cundo volver, porque, en resolucin, soy mal caminante.


Digo, Sancho respondi don Quijote, que sea como t
quisieres, que no me parece mal tu designio; y digo que de aqu a
tres das te partirs, porque quiero que en este tiempo veas lo que
por ella hago y digo, para que se lo digas.
Pues, qu ms tengo de ver dijo Sancho que lo que he
visto?
Bien ests en el cuento! respondi don Quijote. Ahora
me falta rasgar las vestiduras, esparcir las armas y darme de calabazadas por estas peas, con otras cosas deste jaez que te han de
admirar.
Por amor de Dios dijo Sancho, que mire vuestra merced
cmo se da esas calabazadas; que a tal pea podr llegar, y en tal
punto, que con la primera se acabase la mquina desta penitencia;
y sera yo de parecer que, ya que vuestra merced le parece que son
aqu necesarias calabazadas y que no se puede hacer esta obra sin
ellas, se contentase, pues todo esto es fingido y cosa contrahecha y
de burla, se contentase, digo, con drselas en el agua, o en alguna
cosa blanda, como algodn; y djeme a m el cargo, que yo dir a
mi seora que vuestra merced se las daba en una punta de pea
ms dura que la de un diamante.
Yo agradezco tu buena intencin, amigo Sancho respondi
don Quijote, mas quirote hacer sabidor de que todas estas cosas que hago no son de burlas, sino muy de veras; porque de otra
manera, sera contravenir a las rdenes de caballera, que nos
mandan que no digamos mentira alguna, pena de relasos305, y el
hacer una cosa por otra lo mismo es que mentir. As que, mis calabazadas han de ser verdaderas, firmes y valederas, sin que lleven
305

Bajo pena de relapsos o de reincidentes.

nada del sofstico ni del fantstico. Y ser necesario que me dejes


algunas hilas para curarme, pues que la ventura quiso que nos faltase el blsamo que perdimos.
Ms fue perder el asno respondi Sancho, pues se perdieron en l las hilas y todo. Y rugole a vuestra merced que no se
acuerde ms de aquel maldito brebaje; que en slo orle mentar se
me revuelve el alma, no que el estmago. Y ms le ruego: que haga
cuenta que son ya pasados los tres das que me ha dado de trmino
para ver las locuras que hace, que ya las doy por vistas y por pasadas en cosa juzgada, y dir maravillas a mi seora; y escriba la carta
y despcheme luego, porque tengo gran deseo de volver a sacar a
vuestra merced deste purgatorio donde le dejo.
Purgatorio le llamas, Sancho? dijo don Quijote. Mejor
hicieras de llamarle infierno, y aun peor, si hay otra cosa que lo sea.
Quien ha infierno respondi Sancho, nula es retencio306,
segn he odo decir.
No entiendo qu quiere decir retencio dijo don Quijote.
Retencio es respondi Sancho que quien est en el infierno nunca sale dl, ni puede. Lo cual ser al revs en vuestra
merced, o a m me andarn mal los pies, si es que llevo espuelas
para avivar a Rocinante; y pngame yo una por una307 en el Toboso,
y delante de mi seora Dulcinea, que yo le dir tales cosas de las
necedades y locuras, que todo es uno, que vuestra merced ha hecho y queda haciendo, que la venga a poner ms blanda que un
guante, aunque la halle ms dura que un alcornoque; con cuya res306

Sancho intenta decir una frase del Oficio de difuntos, que habra odo
al cura en la iglesia: Quia in inferno nulla est redemptio, Porque en el
infierno no hay redencin.
307
Una por una: en efecto.

puesta dulce y melificada volver por los aires, como brujo, y sacar a vuestra merced deste purgatorio, que parece infierno y no lo
es, pues hay esperanza de salir dl, la cual, como tengo dicho, no la
tienen de salir los que estn en el infierno, ni creo que vuestra
merced dir otra cosa.
As es la verdad dijo el de la Triste Figura; pero, qu haremos para escribir la carta?
Y la libranza pollinesca tambin aadi Sancho.
Todo ir inserto dijo don Quijote; y sera bueno, ya que
no hay papel, que la escribisemos, como hacan los antiguos, en
hojas de rboles, o en unas tablitas de cera; aunque tan dificultoso
ser hallarse eso ahora como el papel. Mas ya me ha venido a la
memoria dnde ser bien, y aun ms que bien, escribilla: que es en
el librillo de memoria que fue de Cardenio; y t tendrs cuidado de
hacerla trasladar en papel, de buena letra, en el primer lugar que
hallares, donde haya maestro de escuela de muchachos, o si no,
cualquiera sacristn te la trasladar; y no se la des a trasladar a ningn escribano, que hacen letra procesada,308 que no la entender
Satans.
Pues, qu se ha de hacer de la firma? dijo Sancho.
Nunca las cartas de Amads se firman respondi don Quijote.
Est bien respondi Sancho, pero la libranza forzosamente se ha de firmar, y sa, si se traslada, dirn que la firma es falsa y
quedarme sin pollinos.
La libranza ir en el mismo librillo firmada; que, en vindola,
mi sobrina no pondr dificultad en cumplilla. Y, en lo que toca a la
308

Letra procesada: corrupcin de la llamada letra cortesana, muy difcil


de leer.

carta de amores, pondrs por firma: "Vuestro hasta la muerte, el


Caballero de la Triste Figura". Y har poco al caso que vaya de
mano ajena, porque, a lo que yo me s acordar, Dulcinea no sabe
escribir ni leer, y en toda su vida ha visto letra ma ni carta ma,
porque mis amores y los suyos han sido siempre platnicos, sin
extenderse a ms que a un honesto mirar. Y aun esto tan de cuando en cuando, que osar jurar con verdad que en doce aos que ha
que la quiero ms que a la lumbre destos ojos que han de comer la
tierra, no la he visto cuatro veces; y aun podr ser que destas cuatro veces no hubiese ella echado de ver la una que la miraba: tal es
el recato y encerramiento con que sus padres, Lorenzo Corchuelo,
y su madre, Aldonza Nogales, la han criado.
Ta, ta! dijo Sancho. Que la hija de Lorenzo Corchuelo es
la seora Dulcinea del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza
Lorenzo?
sa es dijo don Quijote, y es la que merece ser seora de
todo el universo.
Bien la conozco dijo Sancho, y s decir que tira tan bien
una barra como el ms forzudo zagal de todo el pueblo. Vive el
Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho,
y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante,
o por andar, que la tuviere por seora! Oh hideputa, qu rejo309
que tiene, y qu voz! S decir que se puso un da encima del campanario del aldea a llamar unos zagales suyos que andaban en un
barbecho de su padre, y, aunque estaban de all ms de media legua, as la oyeron como si estuvieran al pie de la torre. Y lo mejor
que tiene es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de

309

Rejo: Fuerza, robustez.

cortesana310: con todos se burla y de todo hace mueca y donaire.


Ahora digo, seor Caballero de la Triste Figura, que no solamente
puede y debe vuestra merced hacer locuras por ella, sino que, con
justo ttulo, puede desesperarse y ahorcarse; que nadie habr que
lo sepa que no diga que hizo demasiado de bien, puesto que le lleve el diablo. Y querra ya verme en camino, slo por vella; que ha
muchos das que no la veo, y debe de estar ya trocada, porque gasta mucho la faz de las mujeres andar siempre al campo, al sol y al
aire. Y confieso a vuestra merced una verdad, seor don Quijote:
que hasta aqu he estado en una grande ignorancia; que pensaba
bien y fielmente que la seora Dulcinea deba de ser alguna princesa de quien vuestra merced estaba enamorado, o alguna persona
tal, que mereciese los ricos presentes que vuestra merced le ha enviado: as el del vizcano como el de los galeotes, y otros muchos
que deben ser, segn deben de ser muchas las victorias que vuestra
merced ha ganado y gan en el tiempo que yo an no era su escudero. Pero, bien considerado, qu se le ha de dar a la seora Aldonza Lorenzo, digo, a la seora Dulcinea del Toboso, de que se le
vayan a hincar de rodillas delante della los vencidos que vuestra
merced le enva y ha de enviar? Porque podra ser que, al tiempo
que ellos llegasen, estuviese ella rastrillando lino, o trillando en las
eras, y ellos se corriesen de verla, y ella se riese y enfadase del presente.
Ya te tengo dicho antes de ahora muchas veces, Sancho dijo
don Quijote, que eres muy grande hablador, y que, aunque de
ingenio boto311, muchas veces despuntas de agudo. Mas, para que
veas cun necio eres t y cun discreto soy yo, quiero que me oyas
310
311

Cortesana: Dc. de la mujer de mal vivir.


Boto -ta: Embotado, torpe: Ingenio boto.

un breve cuento. Has de saber que una viuda hermosa, moza, libre y rica, y, sobre todo, desenfadada, se enamor de un mozo motiln,312 rollizo y de buen tomo. Alcanzlo a saber su mayor313, y un
da dijo a la buena viuda, por va de fraternal reprehensin: Maravillado estoy, seora, y no sin mucha causa, de que una mujer tan
principal, tan hermosa y tan rica como vuestra merced, se haya
enamorado de un hombre tan soez, tan bajo y tan idiota como fulano, habiendo en esta casa tantos maestros, tantos presentados y
tantos telogos, en quien vuestra merced pudiera escoger como
entre peras, y decir: Este quiero, aqueste no quiero. Mas ella le
respondi, con mucho donaire y desenvoltura: Vuestra merced,
seor mo, est muy engaado, y piensa muy a lo antiguo si piensa
que yo he escogido mal en fulano, por idiota que le parece, pues,
para lo que yo le quiero, tanta filosofa sabe, y ms, que Aristteles. As que, Sancho, por lo que yo quiero a Dulcinea del Toboso,
tanto vale como la ms alta princesa de la tierra. S, que no todos
los poetas que alaban damas, debajo de un nombre que ellos a su
albedro les ponen, es verdad que las tienen. Piensas t que las
Amariles, las Filis, las Silvias, las Dianas, las Galateas, las Alidas y
otras tales de que los libros, los romances, las tiendas de los barberos, los teatros de las comedias, estn llenos, fueron verdaderamente damas de carne y hueso, y de aquellos que las celebran y
celebraron? No, por cierto, sino que las ms se las fingen, por dar
sujeto a sus versos y porque los tengan por enamorados y por
hombres que tienen valor para serlo. Y as, bstame a m pensar y
312

Motiln: fraile lego.


Esto es, el superior del mozo motiln, o del lego mozo, que viva en
comunidad de telogos. Llambanse entonces motilones los legos, del
verbo mutilo, por llevar como en otro tiempo rapada la cabeza.
313

creer que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta; y en


lo del linaje importa poco, que no han de ir a hacer la informacin
dl para darle algn hbito, y yo me hago cuenta que es la ms alta
princesa del mundo. Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes,
que dos cosas solas incitan a amar ms que otras, que son la mucha
hermosura y la buena fama; y estas dos cosas se hallan consumadamente en Dulcinea, porque en ser hermosa ninguna le iguala, y
en la buena fama, pocas le llegan. Y para concluir con todo, yo
imagino que todo lo que digo es as, sin que sobre ni falte nada; y
pntola en mi imaginacin como la deseo, as en la belleza como en
la principalidad, y ni la llega Elena, ni la alcanza Lucrecia, ni otra
alguna de las famosas mujeres de las edades pretritas, griega, brbara o latina. Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere
reprehendido de los ignorantes, no ser castigado de los rigurosos.
Digo que en todo tiene vuestra merced razn respondi
Sancho, y que yo soy un asno. Mas no s yo para qu nombro
asno en mi boca, pues no se ha de mentar la soga en casa del ahorcado. Pero venga la carta, y a Dios, que me mudo.314
Sac el libro de memoria don Quijote, y, apartndose a una parte, con mucho sosiego comenz a escribir la carta; y, en acabndola, llam a Sancho y le dijo que se la quera leer, porque la tomase
de memoria, si acaso se le perdiese por el camino, porque de su
desdicha todo se poda temer. A lo cual respondi Sancho:
Escrbala vuestra merced dos o tres veces ah en el libro y dmele, que yo le llevar bien guardado, porque pensar que yo la he
de tomar en la memoria es disparate: que la tengo tan mala que
muchas veces se me olvida cmo me llamo. Pero, con todo eso,
dgamela vuestra merced, que me holgar mucho de olla, que de314

A Dios que me mudo: expresin familiar del que se despide.

be de ir como de molde.
Escucha, que as dice dijo don Quijote:
Carta de don Quijote a Dulcinea del Toboso
Soberana y alta seora:
El ferido de punta de ausencia y el llagado de las telas del
corazn, dulcsima Dulcinea del Toboso, te enva la salud que
l no tiene. Si tu fermosura me desprecia, si tu valor no es en
mi pro, si tus desdenes son en mi afincamiento315, maguer316
que yo sea asaz de sufrido, mal podr sostenerme en esta cuita, que, adems de ser fuerte, es muy duradera. Mi buen escudero Sancho te dar entera relacin, oh bella ingrata, amada
enemiga ma!, del modo que por tu causa quedo. Si gustares
de acorrerme, tuyo soy; y si no, haz lo que te viniere en gusto;
que, con acabar mi vida, habr satisfecho a tu crueldad y a mi
deseo.
Vuestro hasta la muerte,
El Caballero de la Triste Figura.
Por vida de mi padre dijo Sancho en oyendo la carta, que
es la ms alta cosa que jams he odo. Pesia a m, y cmo que le
dice vuestra merced ah todo cuanto quiere, y qu bien que encaja
en la firma El Caballero de la Triste Figura! Digo de verdad que es
315
316

Afincamiento: afliccin.
Maguer -a: Aunque.

vuestra merced el mismo diablo, y que no haya cosa que no sepa.


Todo es menester respondi don Quijote para el oficio
que trayo317.
Ea, pues dijo Sancho, ponga vuestra merced en esotra
vuelta la cdula de los tres pollinos y frmela con mucha claridad,
porque la conozcan en vindola.
Que me place dijo don Quijote. Y, habindola escrito, se la
ley; que deca as:
Mandar vuestra merced, por esta primera de pollinos, seora sobrina, dar a Sancho Panza, mi escudero, tres de los
cinco que dej en casa y estn a cargo de vuestra merced. Los
cuales tres pollinos se los mando librar y pagar por otros tantos aqu recibidos de contado, que consta, y con su carta de
pago sern bien dados. Fecha en las entraas de Sierra Morena, a veinte y dos de agosto deste presente ao.
Buena est dijo Sancho; frmela vuestra merced.
No es menester firmarla dijo don Quijote, sino solamente
poner mi rbrica, que es lo mismo que firma, y para tres asnos, y
aun para trescientos, fuera bastante.
Yo me confo de vuestra merced respondi Sancho. Djeme, ir a ensillar a Rocinante, y aparjese vuestra merced a
echarme su bendicin, que luego pienso partirme, sin ver las sandeces que vuestra merced ha de hacer, que yo dir que le vi hacer
tantas que no quiera ms.
Por lo menos quiero, Sancho, y porque es menester as, quiero, digo, que me veas en cueros, y hacer una o dos docenas de locu317

Trayo: traigo.

ras, que las har en menos de media hora, porque, habindolas t


visto por tus ojos, puedas jurar a tu salvo en las dems que quisieres aadir; y asegrote que no dirs t tantas cuantas yo pienso
hacer.
Por amor de Dios, seor mo, que no vea yo en cueros a vuestra merced, que me dar mucha lstima y no podr dejar de llorar;
y tengo tal la cabeza, del llanto que anoche hice por el rucio, que
no estoy para meterme en nuevos lloros; y si es que vuestra merced
gusta de que yo vea algunas locuras, hgalas vestido, breves y las
que le vinieren ms a cuento. Cuanto ms, que para m no era menester nada deso, y, como ya tengo dicho, fuera ahorrar el camino
de mi vuelta, que ha de ser con las nuevas que vuestra merced
desea y merece. Y si no, aparjese la seora Dulcinea; que si no
responde como es razn, voto hago solemne a quien puedo que le
tengo de sacar la buena respuesta del estmago a coces y a bofetones. Porque, dnde se ha de sufrir que un caballero andante, tan
famoso como vuestra merced, se vuelva loco, sin qu ni para qu,
por una...? No me lo haga decir la seora, porque por Dios que
despotrique y lo eche todo a doce, aunque nunca se venda318. Bonico soy yo para eso! Mal me conoce! Pues, a fe que si me conociese, que me ayunase!319
A fe, Sancho dijo don Quijote, que, a lo que parece, que
no ests t ms cuerdo que yo.
No estoy tan loco respondi Sancho, mas estoy ms colrico. Pero, dejando esto aparte, qu es lo que ha de comer vuestra
merced en tanto que yo vuelvo? Ha de salir al camino, como Cardenio, a quitrselo a los pastores?
318
319

Esto es, sin reparo, respeto ni miramiento.


Expresin familiar como: rendir culto especial, temiese y respetase.

No te d pena ese cuidado respondi don Quijote, porque, aunque tuviera, no comiera otra cosa que las yerbas y frutos
que este prado y estos rboles me dieren, que la fineza de mi negocio est en no comer y en hacer otras asperezas equivalentes.
A Dios, pues. Pero, sabe vuestra merced qu temo? Que no
tengo de acertar a volver a este lugar donde ahora le dejo, segn
est de escondido.
Toma bien las seas, que yo procurar no apartarme destos
contornos dijo don Quijote, y aun tendr cuidado de subirme
por estos ms altos riscos, por ver si te descubro cuando vuelvas.
Cuanto ms, que lo ms acertado ser, para que no me yerres y te
pierdas, que cortes algunas retamas de las muchas que por aqu
hay y las vayas poniendo de trecho a trecho, hasta salir a lo raso, las
cuales te servirn de mojones y seales para que me halles cuando
vuelvas, a imitacin del hilo del laberinto de Teseo.
As lo har respondi Sancho Panza. Y, cortando algunos,
pidi la bendicin a su seor, y, no sin muchas lgrimas de entrambos, se despidi dl. Y, subiendo sobre Rocinante, a quien don
Quijote encomend mucho, y que mirase por l como por su propia persona, se puso en camino del llano, esparciendo de trecho a
trecho los ramos de la retama, como su amo se lo haba aconsejado. Y as, se fue, aunque todava le importunaba don Quijote que le
viese siquiera hacer dos locuras. Mas no hubo andado cien pasos,
cuando volvi y dijo:
Digo, seor, que vuestra merced ha dicho muy bien: que, para
que pueda jurar sin cargo de conciencia que le he visto hacer locuras, ser bien que vea siquiera una, aunque bien grande la he visto
en la quedada de vuestra merced.
No te lo deca yo? dijo don Quijote. Esprate, Sancho,
que en un credo las har. Y, desnudndose con toda priesa las cal-

zones, qued en carnes y en paales, y luego, sin ms ni ms, di


dos zapatetas en el aire y dos tumbas, la cabeza abajo y los pies en
alto, descubriendo cosas que, por no verlas otra vez, volvi Sancho
la rienda a Rocinante y se di por contento y satisfecho de que poda jurar que su amo quedaba loco. Y as, le dejaremos ir su camino, hasta la vuelta, que fue breve.

CAPTULO XXVI.
DONDE SE PROSIGUEN LAS FINEZAS QUE DE ENAMORADO
HIZO DON QUIJOTE EN SIERRA MORENA
, volviendo a contar lo que hizo el de la Triste Figura despus
que se vi solo, dice la historia que, as como don Quijote
acab de dar las tumbas o vueltas, de medio abajo desnudo y de
medio arriba vestido, y que vi que Sancho se haba ido sin querer
aguardar a ver ms sandeces, se subi sobre una punta de una alta
pea y all torn a pensar lo que otras muchas veces haba pensado, sin haberse jams resuelto en ello. Y era que cul sera mejor y
le estara ms a cuento: imitar a Roldn en las locuras desaforadas
que hizo, o Amads en las melanclicas. Y, hablando entre s mismo, deca:
Si Roldn fue tan buen caballero y tan valiente como todos dicen, qu maravilla?, pues, al fin, era encantado y no le poda matar nadie si no era metindole un alfiler de a blanca320 por la planta
del pie, y l traa siempre los zapatos con siete suelas de hierro.
Aunque no le valieron tretas contra Bernardo del Carpio, que se las
entendi y le ahog entre los brazos, en Roncesvalles. Pero, dejando en l lo de la valenta a una parte, vengamos a lo de perder el
juicio, que es cierto que le perdi, por las seales que hall en la
fontana y por las nuevas que le di el pastor de que Anglica haba
dormido ms de dos siestas con Medoro, un morillo de cabellos
enrizados y paje de Agramante; y si l entendi que esto era verdad
y que su dama le haba cometido desaguisado, no hizo mucho en
volverse loco. Pero yo, cmo puedo imitalle en las locuras, si no le

320

Un alfiler gordo.

imito en la ocasin dellas? Porque mi Dulcinea del Toboso osar yo


jurar que no ha visto en todos los das de su vida moro alguno, as
como l es, en su mismo traje, y que se est hoy como la madre que
la pari; y harale agravio manifiesto si, imaginando otra cosa della,
me volviese loco de aquel gnero de locura de Roldn el furioso.
Por otra parte, veo que Amads de Gaula, sin perder el juicio y sin
hacer locuras, alcanz tanta fama de enamorado como el que ms;
porque lo que hizo, segn su historia, no fue ms de que, por verse
desdeado de su seora Oriana, que le haba mandado que no pareciese ante su presencia hasta que fuese su voluntad, de que se
retir a la Pea Pobre en compaa de un ermitao, y all se hart
de llorar y de encomendarse a Dios, hasta que el cielo le acorri, en
medio de su mayor cuita y necesidad. Y si esto es verdad, como lo
es, para qu quiero yo tomar trabajo ahora de desnudarme del
todo, ni dar pesadumbre a estos rboles, que no me han hecho mal
alguno? Ni tengo para qu enturbiar el agua clara destos arroyos,
los cuales me han de dar de beber cuando tenga gana. Viva la memoria de Amads, y sea imitado de don Quijote de la Mancha en
todo lo que pudiere; del cual se dir lo que del otro se dijo: que si
no acab grandes cosas, muri por acometellas; y si yo no soy
desechado ni desdeado de Dulcinea del Toboso, bstame, como
ya he dicho, estar ausente della. Ea, pues, manos a la obra: venid a
mi memoria, cosas de Amads, y enseadme por dnde tengo de
comenzar a imitaros. Mas ya s que lo ms que l hizo fue rezar y
encomendarse a Dios; pero, qu har de rosario, que no le tengo?
En esto le vino al pensamiento cmo le hara, y fue que rasg
una gran tira de las faldas de la camisa, que andaban colgando, y
dile once nudos, el uno ms gordo que los dems, y esto le sirvi
de rosario el tiempo que all estuvo, donde rez un milln de ave-

maras321. Y lo que le fatigaba mucho era no hallar por all otro ermitao que le confesase y con quien consolarse. Y as, se entretena
pasendose por el pradecillo, escribiendo y grabando por las cortezas de los rboles y por la menuda arena muchos versos, todos
acomodados a su tristeza, y algunos en alabanza de Dulcinea. Mas
los que se pudieron hallar enteros y que se pudiesen leer, despus
que a l all le hallaron, no fueron ms que estos que aqu se siguen:
rboles, yerbas y plantas
que en aqueste sitio estis,
tan altos, verdes y tantas,
si de mi mal no os holgis,
escuchad mis quejas santas.
Mi dolor no os alborote,
aunque ms terrible sea,
pues, por pagaros escote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
Es aqu el lugar adonde
el amador ms leal
de su seora se esconde,
321

En la segunda edicin, Cervantes sustituye desde fue rezar hasta


este punto por y as lo har yo. Y sirvironle de rosario unas agallas
grandes de un alcornoque, que ensart, de que hizo un diez. Y lo que le
fatigaba, etc. . La Inquisicin portuguesa mand expurgar el fragmento
sustituido por irreverente.

y ha venido a tanto mal


sin saber cmo o por dnde.
Trele amor al estricote,
que es de muy mala ralea;
y as, hasta henchir un pipote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
Buscando las aventuras
por entre las duras peas,
maldiciendo entraas duras.
(Que entre riscos y entre breas
halla el triste desventuras.)
Hirile amor con su azote,
no con su blanda correa;
y, en tocndole el cogote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
No caus poca risa en los que hallaron los versos referidos el
aadidura del Toboso al nombre de Dulcinea, porque imaginaron
que debi de imaginar don Quijote que si, en nombrando a Dulcinea, no deca tambin del Toboso, no se podra entender la copla; y
as fue la verdad, como l despus confes. Otros muchos escribi,
pero, como se ha dicho, no se pudieron sacar en limpio, ni enteros,
ms destas tres coplas. En esto, y en suspirar y en llamar a los faunos y silvanos de aquellos bosques, a las ninfas de los ros, a la dolorosa y hmida Eco, que le respondiese, consolasen y escuchasen,

se entretena, y en buscar algunas yerbas con que sustentarse en


tanto que Sancho volva; que, si como tard tres das, tardara tres
semanas, el Caballero de la Triste Figura quedara tan desfigurado
que no le conociera la madre que lo pari.
Y ser bien dejalle, envuelto entre sus suspiros y versos, por contar lo que le avino a Sancho Panza en su mandadera322. Y fue que,
en saliendo al camino real, se puso en busca del Toboso, y otro da
lleg a la venta donde le haba sucedido la desgracia de la manta; y
no la hubo bien visto, cuando le pareci que otra vez andaba en los
aires, y no quiso entrar dentro, aunque lleg a hora que lo pudiera
y debiera hacer, por ser la del comer y llevar en deseo de gustar
algo caliente; que haba grandes das que todo era fiambre.
Esta necesidad le forz a que llegase junto a la venta, todava
dudoso si entrara o no. Y, estando en esto, salieron de la venta dos
personas que luego le conocieron; y dijo el uno al otro:
Dgame, seor licenciado, aquel del caballo, no es Sancho
Panza, el que dijo el ama de nuestro aventurero que haba salido
con su seor por escudero?
S es dijo el licenciado; y aqul es el caballo de nuestro
don Quijote.
Y conocironle tan bien como aquellos que eran el cura y el barbero de su mismo lugar, y los que hicieron el escrutinio y acto general323 de los libros. Los cuales, as como acabaron de conocer a
Sancho Panza y a Rocinante, deseosos de saber de don Quijote, se
fueron a l; y el cura le llam por su nombre, dicindole:
Amigo Sancho Panza, adnde queda vuestro amo?
322

Mandadera: Embajada, mensaje.


Auto de fe general, como los de la Inquisicin, quema de los libros de
Alonso Quijano.
323

Conocilos luego Sancho Panza, y determin de encubrir el lugar y la suerte donde y como su amo quedaba; y as, les respondi
que su amo quedaba ocupado en cierta parte y en cierta cosa que le
era de mucha importancia, la cual l no poda descubrir, por los
ojos que en la cara tena.
No, no dijo el barbero, Sancho Panza; si vos no nos decs
dnde queda, imaginaremos, como ya imaginamos, que vos le habis muerto y robado, pues vens encima de su caballo. En verdad
que nos habis de dar el dueo del rocn, o sobre eso, morena.324
No hay para qu conmigo amenazas, que yo no soy hombre
que robo ni mato a nadie: a cada uno mate su ventura, o Dios, que
le hizo. Mi amo queda haciendo penitencia en la mitad desta montaa, muy a su sabor.
Y luego, de corrida y sin parar, les cont de la suerte que quedaba, las aventuras que le haban sucedido y cmo llevaba la carta a
la seora Dulcinea del Toboso, que era la hija de Lorenzo Corchuelo, de quien estaba enamorado hasta los hgados.
Quedaron admirados los dos de lo que Sancho Panza les contaba; y, aunque ya saban la locura de don Quijote y el gnero della,
siempre que la oan se admiraban de nuevo. Pidironle a Sancho
Panza que les ensease la carta que llevaba a la seora Dulcinea del
Toboso. l dijo que iba escrita en un libro de memoria y que era
orden de su seor que la hiciese trasladar en papel en el primer
lugar que llegase; a lo cual dijo el cura que se la mostrase, que l la
trasladara de muy buena letra. Meti la mano en el seno Sancho
Panza, buscando el librillo, pero no le hall, ni le poda hallar si le
buscara hasta ahora, porque se haba quedado don Quijote con l y
no se le haba dado, ni a l se le acord de pedrsele.
324

Sobre eso, morena: amenaza en burla.

Cuando Sancho vi que no hallaba el libro, fusele parando


mortal el rostro; y, tornndose a tentar todo el cuerpo muy apriesa,
torn a echar de ver que no le hallaba; y, sin ms ni ms, se ech
entrambos puos a las barbas y se arranc la mitad de ellas, y luego, apriesa y sin cesar, se di media docena de puadas en el rostro
y en las narices, que se las ba todas en sangre. Visto lo cual por el
cura y el barbero, le dijeron que qu le haba sucedido, que tan mal
se paraba.
Qu me ha de suceder respondi Sancho, sino el haber
perdido de una mano a otra, en un estante, tres pollinos, que cada
uno era como un castillo?
Cmo es eso? replic el barbero.
He perdido el libro de memoria respondi Sancho, donde
vena carta para Dulcinea y una cdula firmada de su seor, por la
cual mandaba que su sobrina me diese tres pollinos, de cuatro o
cinco que estaban en casa.
Y, con esto, les cont la prdida del rucio. Consolle el cura, y
djole que, en hallando a su seor, l le hara revalidar la manda y
que tornase a hacer la libranza en papel, como era uso y costumbre, porque las que se hacan en libros de memoria jams se aceptaban ni cumplan.
Con esto se consol Sancho, y dijo que, como aquello fuese as,
que no le daba mucha pena la prdida de la carta de Dulcinea,
porque l la saba casi de memoria, de la cual se podra trasladar
donde y cuando quisiesen.
Decidla, Sancho, pues dijo el barbero, que despus la
trasladaremos.
Parse Sancho Panza a rascar la cabeza para traer a la memoria
la carta, y ya se pona sobre un pie, y ya sobre otro; unas veces miraba al suelo, otras al cielo; y, al cabo de haberse rodo la mitad de

la yema de un dedo, teniendo suspensos a los que esperaban que


ya la dijese, dijo al cabo de grandsimo rato:
Por Dios, seor licenciado, que los diablos lleven la cosa que
de la carta se me acuerda; aunque en el principio deca: Alta y sobajada325 seora.
No dira dijo el barbero sobajada, sino sobrehumana o
soberana seora.
As es dijo Sancho. Luego, si mal no me acuerdo, prosegua..., si mal no me acuerdo: el llego326 y falto de sueo, y el ferido besa a vuestra merced las manos, ingrata y muy desconocida
hermosa, y no s qu deca de salud y de enfermedad que le enviaba, y por aqu iba escurriendo327, hasta que acababa en Vuestro
hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura.
No poco gustaron los dos de ver la buena memoria de Sancho
Panza, y alabronsela mucho, y le pidieron que dijese la carta otras
dos veces, para que ellos, asimismo, la tomasen de memoria para
trasladalla a su tiempo. Tornla a decir Sancho otras tres veces, y
otras tantas volvi a decir otros tres mil disparates. Tras esto, cont
asimismo las cosas de su amo, pero no habl palabra acerca del
manteamiento que le haba sucedido en aquella venta, en la cual
rehusaba entrar. Dijo tambin cmo su seor, en trayendo que le
trujese buen despacho de la seora Dulcinea del Toboso, se haba
de poner en camino a procurar cmo ser emperador, o, por lo menos, monarca; que as lo tenan concertado entre los dos, y era cosa
muy fcil venir a serlo, segn era el valor de su persona y la fuerza
325

Sobajada: sobada, manoseada. Sancho deforma las palabras de don


Quijote, imposibles de recordar para l.
326
El llego, pronunciacin rstica de el lego.
327
Escurriendo: discurriendo.

de su brazo; y que, en sindolo, le haba de casar a l, porque ya


sera viudo, que no poda ser menos, y le haba de dar por mujer a
una doncella de la emperatriz, heredera de un rico y grande estado
de tierra firme, sin nsulos ni nsulas, que ya no las quera.
Deca esto Sancho con tanto reposo, limpindose de cuando en
cuando las narices, y con tan poco juicio, que los dos se admiraron
de nuevo, considerando cun vehemente haba sido la locura de
don Quijote, pues haba llevado tras s el juicio de aquel pobre
hombre. No quisieron cansarse en sacarle del error en que estaba,
parecindoles que, pues no le daaba nada la conciencia, mejor era
dejarle en l, y a ellos les sera de ms gusto or sus necedades. Y
as, le dijeron que rogase a Dios por la salud de su seor, que cosa
contingente y muy agible328 era venir, con el discurso del tiempo, a
ser emperador, como l deca, o, por lo menos, arzobispo, o otra
dignidad equivalente. A lo cual respondi Sancho:
Seores, si la fortuna rodease las cosas de manera que a mi
amo le viniese en voluntad de no ser emperador, sino de ser arzobispo, querra yo saber ahora qu suelen dar los arzobispos andantes a sus escuderos.
Sulenles dar respondi el cura algn beneficio, simple o
curado, o alguna sacristana, que les vale mucho de renta rentada329, amn del pie de altar, que se suele estimar en otro tanto.
Para eso ser menester replic Sancho que el escudero no
sea casado y que sepa ayudar a misa, por lo menos; y si esto es as,
desdichado de yo, que soy casado y no s la primera letra del A, B,
C! Qu ser de m si a mi amo le da antojo de ser arzobispo, y no
emperador, como es uso y costumbre de los caballeros andantes?
328
329

Agible: factible.
Como si dijramos, renta fija, conocida.

No tengis pena, Sancho amigo dijo el barbero, que aqu


rogaremos a vuestro amo y se lo aconsejaremos, y aun se lo pondremos en caso de conciencia, que sea emperador y no arzobispo,
porque le ser ms fcil, a causa de que l es ms valiente que estudiante.
As me ha parecido a m respondi Sancho, aunque s
decir que para todo tiene habilidad. Lo que yo pienso hacer de mi
parte es rogarle a Nuestro Seor que le eche a aquellas partes donde l ms se sirva y adonde a m ms mercedes me haga.
Vos lo decs como discreto dijo el cura y lo haris como
buen cristiano. Mas lo que ahora se ha de hacer es dar orden como
sacar a vuestro amo de aquella intil penitencia que decs que
queda haciendo; y, para pensar el modo que hemos de tener, y para
comer, que ya es hora, ser bien nos entremos en esta venta.
Sancho dijo que entrasen ellos, que l esperara all fuera y que
despus les dira la causa por que no entraba ni le convena entrar
en ella; mas que les rogaba que le sacasen all algo de comer que
fuese cosa caliente, y, asimismo, cebada para Rocinante. Ellos se
entraron y le dejaron, y, de all a poco, el barbero le sac de comer.
Despus, habiendo bien pensado entre los dos el modo que tendran para conseguir lo que deseaban, vino el cura en un pensamiento muy acomodado al gusto de don Quijote y para lo que ellos
queran. Y fue que dijo al barbero que lo que haba pensado era que
l se vestira en hbito de doncella andante, y que l procurase ponerse lo mejor que pudiese como escudero, y que as iran adonde
don Quijote estaba, fingiendo ser ella una doncella afligida y menesterosa, y le pedira un don, el cual l no podra dejrsele de
otorgar, como valeroso caballero andante. Y que el don que le pensaba pedir era que se viniese con ella donde ella le llevase, a desfacelle un agravio que un mal caballero le tena fecho; y que le

suplicaba, asimismo, que no la mandase quitar su antifaz, ni la


demandase cosa de su facienda, fasta que la hubiese fecho derecho
de aquel mal caballero; y que creyese, sin duda, que don Quijote
vendra en todo cuanto le pidiese por este trmino; y que desta
manera le sacaran de all y le llevaran a su lugar, donde procuraran ver si tena algn remedio su extraa locura.

CAPTULO XXVII.
DE CMO SALIERON CON SU INTENCIN EL CURA Y EL
BARBERO, CON OTRAS COSAS DIGNAS DE QUE SE
CUENTEN EN ESTA GRANDE HISTORIA

O le pareci mal al barbero la invencin del cura, sino tan


bien, que luego la pusieron por obra. Pidironle a la ventera
una saya y unas tocas, dejndole en prendas una sotana nueva del
cura. El barbero hizo una gran barba de una cola rucia o roja de
buey, donde el ventero tena colgado el peine. Preguntles la ventera que para qu le pedan aquellas cosas. El cura le cont en breves razones la locura de don Quijote, y cmo convena aquel
disfraz para sacarle de la montaa, donde a la sazn estaba. Cayeron luego el ventero y la ventera en que el loco era su husped, el
del blsamo, y el amo del manteado escudero, y contaron al cura
todo lo que con l les haba pasado, sin callar lo que tanto callaba
Sancho. En resolucin, la ventera visti al cura de modo que no
haba ms que ver: psole una saya de pao, llena de fajas de terciopelo negro de un palmo en ancho, todas acuchilladas,330 y unos
corpios de terciopelo verde, guarnecidos con unos ribetes de raso
blanco, que se debieron de hacer, ellos y la saya, en tiempo del rey
Wamba. No consinti el cura que le tocasen331, sino psose en la
cabeza un birretillo de lienzo colchado que llevaba para dormir de
noche, y cise por la frente una liga de tafetn negro, y con otra
liga hizo un antifaz, con que se cubri muy bien las barbas y el rostro; encasquetse su sombrero, que era tan grande que le poda
330
331

Acuchilladas: abiertas a trechos.


Esto es, que le pusiesen la toca.

servir de quitasol, y, cubrindose su herreruelo,332 subi en su mula


a mujeriegas, y el barbero en la suya, con su barba que le llegaba a
la cintura, entre roja y blanca, como aquella que, como se ha dicho,
era hecha de la cola de un buey barroso.
Despidironse de todos, y de la buena de Maritornes, que prometi de rezar un rosario, aunque pecadora, porque Dios les diese
buen suceso en tan arduo y tan cristiano negocio como era el que
haban emprendido.
Mas, apenas hubo salido de la venta, cuando le vino al cura un
pensamiento: que haca mal en haberse puesto de aquella manera,
por ser cosa indecente que un sacerdote se pusiese as, aunque le
fuese mucho en ello; y, dicindoselo al barbero, le rog que trocasen trajes, pues era ms justo que l fuese la doncella menesterosa,
y que l hara el escudero, y que as se profanaba menos su dignidad; y que si no lo quera hacer, determinaba de no pasar adelante,
aunque a don Quijote se le llevase el diablo.
En esto, lleg Sancho, y de ver a los dos en aquel traje no pudo
tener la risa. En efecto, el barbero vino en todo aquello que el cura
quiso, y, trocando la invencin, el cura le fue informando el modo
que haba de tener y las palabras que haba de decir a don Quijote
para moverle y forzarle a que con l se viniese, y dejase la querencia del lugar que haba escogido para su vana penitencia. El barbero respondi que, sin que se le diese leccin, l lo pondra bien en
su punto. No quiso vestirse por entonces, hasta que estuviesen junto de donde don Quijote estaba; y as, dobl sus vestidos, y el cura
acomod su barba, y siguieron su camino, guindolos Sancho Panza; el cual les fue contando lo que les aconteci con el loco que hallaron en la sierra, encubriendo, empero, el hallazgo de la maleta y
332

Herrereruelo: capa corta

de cuanto en ella vena; que, maguer que tonto, era un poco codicioso el mancebo.
Otro da llegaron al lugar donde Sancho haba dejado puestas las
seales de las ramas para acertar el lugar donde haba dejado a su
seor; y, en reconocindole, les dijo como aqulla era la entrada, y
que bien se podan vestir, si era que aquello haca al caso para la
libertad de su seor; porque ellos le haban dicho antes que el ir de
aquella suerte y vestirse de aquel modo era toda la importancia
para sacar a su amo de aquella mala vida que haba escogido, y que
le encargaban mucho que no dijese a su amo quien ellos eran, ni
que los conoca; y que si le preguntase, como se lo haba de preguntar, si di la carta a Dulcinea, dijese que s, y que, por no saber
leer, le haba respondido de palabra, dicindole que le mandaba, so
pena de la su desgracia, que luego al momento se viniese a ver con
ella, que era cosa que le importaba mucho; porque con esto y con
lo que ellos pensaban decirle tenan por cosa cierta reducirle a mejor vida, y hacer con l que luego se pusiese en camino para ir a ser
emperador o monarca; que en lo de ser arzobispo no haba de qu
temer.
Todo lo escuch Sancho, y lo tom muy bien en la memoria, y
les agradeci mucho la intencin que tenan de aconsejar a su seor fuese emperador y no arzobispo, porque l tena para s que,
para hacer mercedes a sus escuderos, ms podan los emperadores
que los arzobispos andantes. Tambin les dijo que sera bien que l
fuese delante a buscarle y darle la respuesta de su seora, que ya
sera ella bastante a sacarle de aquel lugar, sin que ellos se pusiesen
en tanto trabajo. Pareciles bien lo que Sancho Panza deca, y as,
determinaron de aguardarle hasta que volviese con las nuevas del
hallazgo de su amo.
Entrse Sancho por aquellas quebradas de la sierra, dejando a

los dos en una por donde corra un pequeo y manso arroyo, a


quien hacan sombra agradable y fresca otras peas y algunos rboles que por all estaban. El calor, y el da que all llegaron, era de los
del mes de agosto, que por aquellas partes suele ser el ardor muy
grande; la hora, las tres de la tarde: todo lo cual haca al sitio ms
agradable, y que convidase a que en l esperasen la vuelta de Sancho, como lo hicieron.
Estando, pues, los dos all, sosegados y a la sombra, lleg a sus
odos una voz que, sin acompaarla son de algn otro instrumento, dulce y regaladamente sonaba, de que no poco se admiraron,
por parecerles que aqul no era lugar donde pudiese haber quien
tan bien cantase. Porque, aunque suele decirse que por las selvas y
campos se hallan pastores de voces extremadas, ms son encarecimientos de poetas que verdades; y ms, cuando advirtieron que
lo que oan cantar eran versos, no de rsticos ganaderos, sino de
discretos cortesanos. Y confirm esta verdad haber sido los versos
que oyeron stos333:
Quin menoscaba mis bienes?
Desdenes.
Y quin aumenta mis duelos?
Los celos.
Y quin prueba mi paciencia?
Ausencia.
De ese modo, en mi dolencia
ningn remedio se alcanza,
pues me matan la esperanza
desdenes, celos y ausencia.
333

Esta composicin potica se llama ovillejo.

Quin me causa este dolor?


Amor.
Y quin mi gloria repugna?
Fortuna.
Y quin consiente en mi duelo?
El cielo
De ese modo, yo recelo
morir deste mal extrao,
pues se aumentan en mi dao,
amor, fortuna y el cielo.
Quin mejorar mi suerte?
La muerte.
Y el bien de amor, quin le alcanza?
Mudanza.
Y sus males, quin los cura?
Locura.
De ese modo, no es cordura
querer curar la pasin
cuando los remedios son
muerte, mudanza y locura.
La hora, el tiempo, la soledad, la voz y la destreza del que cantaba caus admiracin y contento en los dos oyentes, los cuales
se estuvieron quedos, esperando si otra alguna cosa oan; pero,
viendo que duraba algn tanto el silencio, determinaron de salir
a buscar el msico que con tan buena voz cantaba. Y, querindolo poner en efecto, hizo la misma voz que no se moviesen, la
cual lleg de nuevo a sus odos, cantando este soneto:

Soneto
Santa amistad, que con ligeras alas,
tu apariencia quedndose en el suelo,
entre benditas almas, en el cielo,
subiste alegre a las impreas salas,
desde all, cuando quieres, nos sealas
la justa paz cubierta con un velo,
por quien a veces se trasluce el celo
de buenas obras que, a la fin, son malas.
Deja el cielo, oh amistad!, o no permitas
que el engao se vista tu librea,
con que destruye a la intencin sincera;
que si tus apariencias no le quitas,
presto ha de verse el mundo en la pelea
de la discorde confusin primera.
El canto se acab con un profundo suspiro, y los dos, con atencin, volvieron a esperar si ms se cantaba; pero, viendo que la msica se haba vuelto en sollozos y en lastimeros ayes, acordaron de
saber quin era el triste, tan extremado en la voz como doloroso en
los gemidos; y no anduvieron mucho, cuando, al volver de una
punta de una pea, vieron a un hombre del mismo talle y figura
que Sancho Panza les haba pintado cuando les cont el cuento de
Cardenio; el cual hombre, cuando los vi, sin sobresaltarse, estuvo
quedo, con la cabeza inclinada sobre el pecho a guisa de hombre
pensativo, sin alzar los ojos a mirarlos ms de la vez primera,
cuando de improviso llegaron.
El cura, que era hombre bien hablado (como el que ya tena no-

ticia de su desgracia, pues por las seas le haba conocido), se lleg


a l, y con breves aunque muy discretas razones le rog y persuadi
que aquella tan miserable vida dejase, porque all no la perdiese,
que era la desdicha mayor de las desdichas. Estaba Cardenio entonces en su entero juicio, libre de aquel furioso accidente que tan
a menudo le sacaba de s mismo; y as, viendo a los dos en traje tan
no usado de los que por aquellas soledades andaban, no dej de
admirarse algn tanto, y ms cuando oy que le haban hablado en
su negocio como en cosa sabida porque las razones que el cura le
dijo as lo dieron a entender; y as, respondi desta manera:
Bien veo yo, seores, quienquiera que seis, que el cielo, que
tiene cuidado de socorrer a los buenos, y aun a los malos muchas
veces, sin yo merecerlo, me enva, en estos tan remotos y apartados
lugares del trato comn de las gentes, algunas personas que, ponindome delante de los ojos con vivas y varias razones cun sin
ella ando en hacer la vida que hago, han procurado sacarme dsta a
mejor parte; pero, como no saben que s yo que en saliendo deste
dao he de caer en otro mayor, quiz me deben de tener por hombre de flacos discursos, y aun, lo que peor sera, por de ningn juicio. Y no sera maravilla que as fuese, porque a m se me trasluce
que la fuerza de la imaginacin de mis desgracias es tan intensa y
puede tanto en mi perdicin que, sin que yo pueda ser parte a estorbarlo, vengo a quedar como piedra, falto de todo buen sentido y
conocimiento; y vengo a caer en la cuenta desta verdad, cuando
algunos me dicen y muestran seales de las cosas que he hecho en
tanto que aquel terrible accidente me seorea, y no s ms que dolerme en vano y maldecir sin provecho mi ventura, y dar por disculpa de mis locuras el decir la causa dellas a cuantos orla quieren;
porque, viendo los cuerdos cul es la causa, no se maravillarn de
los efectos, y si no me dieren remedio, a lo menos no me darn

culpa, convirtindoseles el enojo de mi desenvoltura en lstima de


mis desgracias. Y si es que vosotros, seores, vens con la misma
intencin que otros han venido, antes que pasis adelante en vuestras discretas persuasiones, os ruego que escuchis el cuento, que
no le tiene, de mis desventuras; porque quiz, despus de entendido, ahorraris del trabajo que tomaris en consolar un mal que de
todo consuelo es incapaz.
Los dos, que no deseaban otra cosa que saber de su misma boca
la causa de su dao, le rogaron se la contase, ofrecindole de no
hacer otra cosa de la que l quisiese, en su remedio o consuelo; y
con esto, el triste caballero comenz su lastimera historia, casi por
las mismas palabras y pasos que la haba contado a don Quijote y
al cabrero pocos das atrs, cuando, por ocasin del maestro Elisabat y puntualidad de don Quijote en guardar el decoro a la caballera, se qued el cuento imperfecto, como la historia lo deja
contado. Pero ahora quiso la buena suerte que se detuvo el accidente de la locura y le di lugar de contarlo hasta el fin; y as, llegando al paso del billete que haba hallado don Fernando entre el
libro de Amads de Gaula, dijo Cardenio que le tena bien en la
memoria, y que deca desta manera:
Luscinda a Cardenio
Cada da descubro en vos valores que me obligan y fuerzan
a que en ms os estime; y as, si quisiredes sacarme desta
deuda sin ejecutarme en la honra, lo podris muy bien hacer.
Padre tengo, que os conoce y que me quiere bien, el cual, sin
forzar mi voluntad, cumplir la que ser justo que vos tengis, si es que me estimis como decs y como yo creo.

Por este billete me mov a pedir a Luscinda por esposa, como


ya os he contado, y ste fue por quien qued Luscinda en la opinin de don Fernando por una de las ms discretas y avisadas mujeres de su tiempo; y este billete fue el que le puso en deseo de
destruirme, antes que el mo se efectuase. Djele yo a don Fernando en lo que reparaba el padre de Luscinda, que era en que mi padre se la pidiese, lo cual yo no le osaba decir, temeroso que no
vendra en ello, no porque no tuviese bien conocida la calidad,
bondad, virtud y hermosura de Luscinda, y que tena partes bastantes para ennoblecer cualquier otro linaje de Espaa, sino porque yo entenda dl que deseaba que no me casase tan presto,
hasta ver lo que el duque Ricardo haca conmigo. En resolucin, le
dije que no me aventuraba a decrselo a mi padre, as por aquel
inconveniente como por otros muchos que me acobardaban, sin
saber cules eran, sino que me pareca que lo que yo desease jams
haba de tener efecto.
A todo esto me respondi don Fernando que l se encargaba de
hablar a mi padre y hacer con l que hablase al de Luscinda. Oh
Mario ambicioso, oh Catilina cruel, oh Sila facineroso, oh Galaln
embustero, oh Vellido traidor, oh Julin vengativo, oh Judas codicioso! Traidor, cruel, vengativo y embustero, qu deservicios te
haba hecho este triste, que con tanta llaneza te descubri los secretos y contentos de su corazn? Qu ofensa te hice? Qu palabras te dije, o qu consejos te di, que no fuesen todos encaminados
a acrecentar tu honra y tu provecho? Mas, de qu me quejo?, desventurado de m!, pues es cosa cierta que cuando traen las desgracias la corriente de las estrellas, como vienen de alto a bajo,
despendose con furor y con violencia, no hay fuerza en la tierra
que las detenga, ni industria humana que prevenirlas pueda.
Quin pudiera imaginar que don Fernando, caballero ilustre, dis-

creto, obligado de mis servicios, poderoso para alcanzar lo que el


deseo amoroso le pidiese dondequiera que le ocupase, se haba de
enconar, como suele decirse, en tomarme a m una sola oveja, que
an no posea? Pero qudense estas consideraciones aparte, como
intiles y sin provecho, y audemos el roto hilo de mi desdichada
historia.
Digo, pues, que, parecindole a don Fernando que mi presencia le era inconveniente para poner en ejecucin su falso y mal
pensamiento, determin de enviarme a su hermano mayor, con
ocasin de pedirle unos dineros para pagar seis caballos, que de
industria, y slo para este efecto de que me ausentase (para poder
mejor salir con su daado intento), el mismo da que se ofreci hablar a mi padre los compr, y quiso que yo viniese por el dinero.
Pude yo prevenir esta traicin? Pude, por ventura, caer en imaginarla? No, por cierto; antes, con grandsimo gusto, me ofrec a partir luego, contento de la buena compra hecha. Aquella noche habl
con Luscinda, y le dije lo que con don Fernando quedaba concertado, y que tuviese firme esperanza de que tendran efecto nuestros buenos y justos deseos. Ella me dijo, tan segura334 como yo de
la traicin de don Fernando, que procurase volver presto, porque
crea que no tardara ms la conclusin de nuestras voluntades que
tardase mi padre de hablar al suyo. No s qu se fue, que, en acabando de decirme esto, se le llenaron los ojos de lgrimas y un nudo se le atraves en la garganta, que no le dejaba hablar palabra de
otras muchas que me pareci que procuraba decirme.
Qued admirado deste nuevo accidente, hasta all jams en ella
visto, porque siempre nos hablbamos, las veces que la buena fortuna y mi diligencia lo conceda, con todo regocijo y contento, sin
334

Segura: libre, descuidada.

mezclar en nuestras plticas lgrimas, suspiros, celos, sospechas o


temores. Todo era engrandecer yo mi ventura, por habrmela dado
el cielo por seora: exageraba su belleza, admirbame de su valor y
entendimiento. Volvame ella el recambio, alabando en m lo que,
como enamorada, le pareca digno de alabanza. Con esto, nos contbamos cien mil nieras y acaecimientos de nuestros vecinos y
conocidos, y a lo que ms se entenda mi desenvoltura era a tomarle, casi por fuerza, una de sus bellas y blancas manos, y llegarla a
mi boca, segn daba lugar la estrecheza de una baja reja que nos
divida. Pero la noche que precedi al triste da de mi partida, ella
llor, gimi y suspir, y se fue, y me dej lleno de confusin y sobresalto, espantado de haber visto tan nuevas y tan tristes muestras de dolor y sentimiento en Luscinda. Pero, por no destruir mis
esperanzas, todo lo atribu a la fuerza del amor que me tena y al
dolor que suele causar la ausencia en los que bien se quieren.
En fin, yo me part triste y pensativo, llena el alma de imaginaciones y sospechas, sin saber lo que sospechaba ni imaginaba: claros indicios que me mostraban el triste suceso y desventura que
me estaba guardada. Llegu al lugar donde era enviado. Di las cartas al hermano de don Fernando. Fui bien recibido, pero no bien
despachado, porque me mand aguardar, bien a mi disgusto, ocho
das, y en parte donde el duque, su padre, no me viese, porque su
hermano le escriba que le enviase cierto dinero sin su sabidura335.
Y todo fue invencin del falso don Fernando, pues no le faltaban a
su hermano dineros para despacharme luego. Orden y mandato
fue ste que me puso en condicin de no obedecerle, por parecerme imposible sustentar tantos das la vida en el ausencia de Luscinda, y ms, habindola dejado con la tristeza que os he contado;
335

Sabidura: Conocimiento, noticia: Cierto dinero sin su sabidura.

pero, con todo esto, obedec, como buen criado, aunque vea que
haba de ser a costa de mi salud.
Pero, a los cuatro das que all llegu, lleg un hombre en mi
busca con una carta, que me di, que en el sobrescrito conoc ser
de Luscinda, porque la letra dl era suya. Abrla, temeroso y con
sobresalto, creyendo que cosa grande deba de ser la que la haba
movido a escribirme estando ausente, pues presente pocas veces lo
haca. Preguntle al hombre, antes de leerla, quin se la haba dado
y el tiempo que haba tardado en el camino. Djome que acaso, pasando por una calle de la ciudad a la hora de medio da, una seora
muy hermosa le llam desde una ventana, los ojos llenos de lgrimas, y que con mucha priesa le dijo: Hermano: si sois cristiano,
como parecis, por amor de Dios os ruego que encaminis luego
luego esta carta al lugar y a la persona que dice el sobrescrito, que
todo es bien conocido, y en ello haris un gran servicio a nuestro
Seor; y, para que no os falte comodidad de poderlo hacer, tomad
lo que va en este pauelo. Y, diciendo esto, me arroj por la ventana un pauelo, donde venan atados cien reales y esta sortija de
oro que aqu traigo, con esa carta que os he dado. Y luego, sin
aguardar respuesta ma, se quit de la ventana; aunque primero vi
cmo yo tom la carta y el pauelo, y, por seas, le dije que hara lo
que me mandaba. Y as, vindome tan bien pagado del trabajo que
poda tomar en trarosla y conociendo por el sobrescrito que rades vos a quien se enviaba, porque yo, seor, os conozco muy bien,
y obligado asimismo de las lgrimas de aquella hermosa seora,
determin de no fiarme de otra persona, sino venir yo mismo a drosla; y en diez y seis horas que ha que se me di, he hecho el camino, que sabis que es de diez yocho leguas.
En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me deca, estaba yo colgado de sus palabras, temblndome las piernas de manera

que apenas poda sostenerme. En efecto, abr la carta y vi que contena estas razones:
La palabra que don Fernando os di de hablar a vuestro padre para que hablase al mo, la ha cumplido ms en su gusto que en vuestro provecho. Sabed, seor, que l me ha pedido por esposa, y mi
padre, llevado de la ventaja que l piensa que don Fernando os hace,
ha venido en lo que quiere, con tantas veras que de aqu a dos das se
ha de hacer el desposorio, tan secreto y tan a solas, que slo han de
ser testigos los cielos y alguna gente de casa. Cual yo quedo, imaginaldo; si os cumple venir, veldo; y si os quiero bien o no, el suceso
deste negocio os lo dar a entender. A Dios plega que sta llegue a
vuestras manos antes que la ma se vea en condicin de juntarse con
la de quien tan mal sabe guardar la fe que promete.
stas, en suma, fueron las razones que la carta contena y las
que me hicieron poner luego en camino, sin esperar otra respuesta
ni otros dineros; que bien claro conoc entonces que no la compra
de los caballos, sino la de su gusto, haba movido a don Fernando a
enviarme a su hermano. El enojo que contra don Fernando conceb, junto con el temor de perder la prenda que con tantos aos de
servicios y deseos tena granjeada, me pusieron alas, pues, casi como en vuelo, otro da me puse en mi lugar, al punto y hora que
convena para ir a hablar a Luscinda. Entr secreto, y dej una mula en que vena en casa del buen hombre que me haba llevado la
carta; y quiso la suerte que entonces la tuviese tan buena que hall
a Luscinda puesta a la reja, testigo de nuestros amores. Conocime
Luscinda luego, y conocla yo; mas no como deba ella conocerme
y yo conocerla. Pero, quin hay en el mundo que se pueda alabar
que ha penetrado y sabido el confuso pensamiento y condicin
mudable de una mujer? Ninguno, por cierto.
Digo, pues, que, as como Luscinda me vi, me dijo: Cardenio,

de boda estoy vestida; ya me estn aguardando en la sala don Fernando el traidor y mi padre el codicioso, con otros testigos, que
antes lo sern de mi muerte que de mi desposorio. No te turbes,
amigo, sino procura hallarte presente a este sacrificio, el cual si no
pudiere ser estorbado de mis razones, una daga llevo escondida
que podr estorbar ms determinadas fuerzas, dando fin a mi vida
y principio a que conozcas la voluntad que te he tenido y tengo.
Yo le respond turbado y apriesa, temeroso no me faltase lugar para
responderla: Hagan, seora, tus obras verdaderas tus palabras;
que si t llevas daga para acreditarte, aqu llevo yo espada para defenderte con ella o para matarme si la suerte nos fuere contraria.
No creo que pudo or todas estas razones, porque sent que la llamaban apriesa, porque el desposado aguardaba. Cerrse con esto
la noche de mi tristeza, psoseme el sol de mi alegra: qued sin
luz en los ojos y sin discurso en el entendimiento. No acertaba a
entrar en su casa, ni poda moverme a parte alguna; pero, considerando cunto importaba mi presencia para lo que suceder pudiese
en aquel caso, me anim lo ms que pude y entr en su casa. Y,
como ya saba muy bien todas sus entradas y salidas, y ms con el
alboroto que de secreto en ella andaba, nadie me ech de ver. As
que, sin ser visto, tuve lugar de ponerme en el hueco que haca una
ventana de la misma sala, que con las puntas y remates de dos tapices se cubra, por entre las cuales poda yo ver, sin ser visto, todo
cuanto en la sala se haca.
Quin pudiera decir ahora los sobresaltos que me di el corazn mientras all estuve, los pensamientos que me ocurrieron, las
consideraciones que hice?, que fueron tantas y tales, que ni se pueden decir ni aun es bien que se digan. Basta que sepis que el desposado entr en la sala sin otro adorno que los mismos vestidos
ordinarios que sola. Traa por padrino a un primo hermano de

Luscinda, y en toda la sala no haba persona de fuera, sino los criados de casa. De all a un poco, sali de una recmara Luscinda,
acompaada de su madre y de dos doncellas suyas, tan bien aderezada y compuesta como su calidad y hermosura merecan, y como
quien era la perfeccin de la gala y bizarra cortesana. No me di
lugar mi suspensin y arrobamiento para que mirase y notase en
particular lo que traa vestido; slo pude advertir a las colores, que
eran encarnado y blanco, y en las vislumbres que las piedras y joyas
del tocado y de todo el vestido hacan, a todo lo cual se aventajaba
la belleza singular de sus hermosos y rubios cabellos; tales que, en
competencia de las preciosas piedras y de las luces de cuatro hachas que en la sala estaban, la suya con ms resplandor a los ojos
ofrecan. Oh memoria, enemiga mortal de mi descanso! De qu
sirve representarme ahora la incomparable belleza de aquella adorada enemiga ma? No ser mejor, cruel memoria, que me acuerdes y representes lo que entonces hizo, para que, movido de tan
manifiesto agravio, procure, ya que no la venganza, a lo menos
perder la vida? No os cansis, seores, de or estas digresiones que
hago; que no es mi pena de aquellas que puedan ni deban contarse
sucintamente y de paso, pues cada circunstancia suya me parece a
m que es digna de un largo discurso.
A esto le respondi el cura que no slo no se cansaban en orle,
sino que les daba mucho gusto las menudencias que contaba, por
ser tales, que merecan no pasarse en silencio, y la misma atencin
que lo principal del cuento.
Digo, pues prosigui Cardenio, que, estando todos en la
sala, entr el cura de la parroquia, y, tomando a los dos por la
mano para hacer lo que en tal acto se requiere, al decir: Queris,
seora Luscinda, al seor don Fernando, que est presente, por
vuestro legtimo esposo, como lo manda la Santa Madre Iglesia?,

yo saqu toda la cabeza y cuello de entre los tapices, y con atentsimos odos y alma turbada me puse a escuchar lo que Luscinda
responda, esperando de su respuesta la sentencia de mi muerte o
la confirmacin de mi vida. Oh, quin se atreviera a salir entonces,
diciendo a voces!: Ah Luscinda, Luscinda, mira lo que haces, considera lo que me debes, mira que eres ma y que no puedes ser de
otro! Advierte que el decir t s y el acabrseme la vida ha de ser
todo a un punto. Ah traidor don Fernando, robador de mi gloria,
muerte de mi vida! Qu quieres? Qu pretendes? Considera que
no puedes cristianamente llegar al fin de tus deseos, porque Luscinda es mi esposa y yo soy su marido. Ah, loco de m, ahora que
estoy ausente y lejos del peligro, digo que haba de hacer lo que no
hice! Ahora que dej robar mi cara prenda, maldigo al robador, de
quien pudiera vengarme si tuviera corazn para ello como le tengo
para quejarme! En fin, pues fui entonces cobarde y necio, no es
mucho que muera ahora corrido, arrepentido y loco.
Estaba esperando el cura la respuesta de Luscinda, que se detuvo un buen espacio en darla, y, cuando yo pens que sacaba la
daga para acreditarse, o desataba la lengua para decir alguna verdad o desengao que en mi provecho redundase, oigo que dijo con
voz desmayada y flaca: S quiero; y lo mismo dijo don Fernando;
y, dndole el anillo, quedaron en disoluble nudo ligados. Lleg el
desposado a abrazar a su esposa, y ella, ponindose la mano sobre
el corazn, cay desmayada en los brazos de su madre. Resta ahora
decir cul qued yo viendo, en el s que haba odo, burladas mis
esperanzas, falsas las palabras y promesas de Luscinda: imposibilitado de cobrar en algn tiempo el bien que en aquel instante haba
perdido. Qued falto de consejo, desamparado, a mi parecer, de
todo el cielo, hecho enemigo de la tierra que me sustentaba, negndome el aire aliento para mis suspiros y el agua humor para mis

ojos; slo el fuego se acrecent de manera que todo arda de rabia y


de celos.
Alborotronse todos con el desmayo de Luscinda, y, desabrochndole su madre el pecho para que le diese el aire, se descubri
en l un papel cerrado, que don Fernando tom luego y se le puso
a leer a la luz de una de las hachas; y, en acabando de leerle, se sent en una silla y se puso la mano en la mejilla, con muestras de
hombre muy pensativo, sin acudir a los remedios que a su esposa
se hacan para que del desmayo volviese. Yo, viendo alborotada
toda la gente de casa, me aventur a salir, ora fuese visto o no, con
determinacin que si me viesen, de hacer un desatino tal, que todo
el mundo viniera a entender la justa indignacin de mi pecho en el
castigo del falso don Fernando, y aun en el mudable de la desmayada traidora. Pero mi suerte, que para mayores males, si es posible
que los haya, me debe tener guardado, orden que en aquel punto
me sobrase el entendimiento que despus ac me ha faltado; y as,
sin querer tomar venganza de mis mayores enemigos (que, por estar tan sin pensamiento mo336, fuera fcil tomarla), quise tomarla
de mi mano y ejecutar en m la pena que ellos merecan; y aun quiz con ms rigor del que con ellos se usara si entonces les diera
muerte, pues la que se recibe repentina presto acaba la pena; mas
la que se dilata con tormentos siempre mata, sin acabar la vida.
En fin, yo sal de aquella casa y vine a la de aqul donde haba
dejado la mula; hice que me la ensillase, sin despedirme dl sub en
ella, y sal de la ciudad, sin osar, como otro Lot, volver el rostro a
miralla; y cuando me vi en el campo solo, y que la escuridad de la
noche me encubra y su silencio convidaba a quejarme, sin respeto
o miedo de ser escuchado ni conocido, solt la voz y desat la len336

O tan ajenos de pensar en m.

gua en tantas maldiciones de Luscinda y de don Fernando, como si


con ellas satisficiera el agravio que me haban hecho. Dile ttulos
de cruel, de ingrata, de falsa y desagradecida; pero, sobre todos, de
codiciosa, pues la riqueza de mi enemigo la haba cerrado los ojos
de la voluntad, para quitrmela a m y entregarla a aqul con quien
ms liberal y franca la fortuna se haba mostrado; y, en mitad de la
fuga destas maldiciones y vituperios, la disculpaba, diciendo que
no era mucho que una doncella recogida en casa de sus padres,
hecha y acostumbrada siempre a obedecerlos, hubiese querido
condescender con su gusto, pues le daban por esposo a un caballero tan principal, tan rico y tan gentil hombre que, a no querer recibirle, se poda pensar, o que no tena juicio, o que en otra parte
tena la voluntad: cosa que redundaba tan en perjuicio de su buena
opinin y fama. Luego volva diciendo que, puesto que ella dijera
que yo era su esposo, vieran ellos que no haba hecho en escogerme tan mala eleccin, que no la disculparan, pues antes de ofrecrseles don Fernando no pudieran ellos mismos acertar a desear, si
con razn midiesen su deseo, otro mejor que yo para esposo de su
hija; y que bien pudiera ella, antes de ponerse en el trance forzoso
y ltimo de dar la mano, decir que ya yo le haba dado la ma; que
yo viniera y concediera con todo cuanto ella acertara a fingir en
este caso.
En fin, me resolv en que poco amor, poco juicio, mucha ambicin y deseos de grandezas hicieron que se olvidase de las palabras
con que me haba engaado, entretenido y sustentado en mis firmes esperanzas y honestos deseos. Con estas voces y con esta inquietud camin lo que quedaba de aquella noche, y di al amanecer
en una entrada destas sierras, por las cuales camin otros tres das,
sin senda ni camino alguno, hasta que vine a parar a unos prados,
que no s a qu mano destas montaas caen, y all pregunt a unos

ganaderos que hacia dnde era lo ms spero destas sierras. Dijronme que hacia esta parte. Luego me encamin a ella, con intencin de acabar aqu la vida, y, en entrando por estas asperezas, del
cansancio y de la hambre se cay mi mula muerta, o, lo que yo ms
creo, por desechar de s tan intil carga como en m llevaba. Yo
qued a pie, rendido de la naturaleza, traspasado de hambre, sin
tener, ni pensar buscar, quien me socorriese.
De aquella manera estuve no s qu tiempo, tendido en el suelo, al cabo del cual me levant sin hambre, y hall junto a m a
unos cabreros, que, sin duda, debieron ser los que mi necesidad
remediaron, porque ellos me dijeron de la manera que me haban
hallado, y cmo estaba diciendo tantos disparates y desatinos, que
daba indicios claros de haber perdido el juicio; y yo he sentido en
m, despus ac, que no todas veces le tengo cabal, sino tan desmedrado y flaco que hago mil locuras, rasgndome los vestidos,
dando voces por estas soledades, maldiciendo mi ventura y repitiendo en vano el nombre amado de mi enemiga, sin tener otro
discurso ni intento entonces que procurar acabar la vida voceando;
y cuando en m vuelvo, me hallo tan cansado y molido, que apenas
puedo moverme. Mi ms comn habitacin es en el hueco de un
alcornoque, capaz de cubrir este miserable cuerpo. Los vaqueros y
cabreros que andan por estas montaas, movidos de caridad, me
sustentan, ponindome el manjar por los caminos y por las peas
por donde entienden que acaso podr pasar y hallarlo; y as, aunque entonces me falte el juicio, la necesidad natural me da a conocer el mantenimiento, y despierta en m el deseo de apetecerlo y la
voluntad de tomarlo. Otras veces me dicen ellos, cuando me encuentran con juicio, que yo salgo a los caminos y que se lo quito
por fuerza, aunque me lo den de grado, a los pastores que vienen
con ello del lugar a las majadas.

Desta manera paso mi miserable y extrema vida, hasta que el


cielo sea servido de conducirle a su ltimo fin, o de ponerle en mi
memoria, para que no me acuerde de la hermosura y de la traicin
de Luscinda y del agravio de don Fernando; que si esto l hace sin
quitarme la vida, yo volver a mejor discurso mis pensamientos;
donde no, no hay sino rogarle que absolutamente tenga misericordia de mi alma, que yo no siento en m valor ni fuerzas para sacar
el cuerpo desta estrecheza en que por mi gusto he querido ponerle. sta es, oh seores!, la amarga historia de mi desgracia: decidme si es tal, que pueda celebrarse con menos sentimientos que
los que en m habis visto; y no os cansis en persuadirme ni aconsejarme lo que la razn os dijere que puede ser bueno para mi remedio, porque ha de aprovechar conmigo lo que aprovecha la
medicina recetada de famoso mdico al enfermo que recibir no la
quiere. Yo no quiero salud sin Luscinda; y, pues ella gust de ser
ajena, siendo, o debiendo ser, ma, guste yo de ser de la desventura,
pudiendo haber sido de la buena dicha. Ella quiso, con su mudanza, hacer estable mi perdicin; yo querr, con procurar perderme,
hacer contenta su voluntad, y ser ejemplo a los por venir de que a
m solo falt lo que a todos los desdichados sobra, a los cuales suele ser consuelo la imposibilidad de tenerle, y en m es causa de mayores sentimientos y males, porque aun pienso que no se han de
acabar con la muerte.
Aqu di fin Cardenio a su larga pltica y tan desdichada como
amorosa historia. Y, al tiempo que el cura se prevena para decirle
algunas razones de consuelo, le suspendi una voz que lleg a sus
odos, que en lastimados acentos oyeron que deca lo que se dir
en la cuarta parte desta narracin, que en este punto di fin a la
tercera el sabio y atentado historiador Cide Hamete Benengeli.

CAPTULO XXVIII.
QUE TRATA DE LA NUEVA Y AGRADABLE AVENTURA QUE
AL CURA Y BARBERO SUCEDI EN LA MISMA SIERRA

ELICSIMOS y venturosos fueron los tiempos donde se ech


al mundo el audacsimo caballero don Quijote de la Mancha,
pues por haber tenido tan honrosa determinacin como fue el querer resucitar y volver al mundo la ya perdida y casi muerta orden
de la andante caballera, gozamos ahora, en esta nuestra edad, necesitada de alegres entretenimientos, no slo de la dulzura de su
verdadera historia, sino de los cuentos y episodios
della337, que, en parte, no son menos agradables y artificiosos y
verdaderos que la misma historia; la cual, prosiguiendo su rastrillado, torcido y aspado hilo, cuenta que, as como el cura comenz
a prevenirse para consolar a Cardenio, lo impidi una voz que lleg
a sus odos, que, con tristes acentos, deca desta manera:
Ay Dios! Si ser posible que he ya hallado lugar que pueda
servir de escondida sepultura a la carga pesada deste cuerpo, que
tan contra mi voluntad sostengo? S ser, si la soledad que prometen estas sierras no me miente. Ay, desdichada, y cun ms agra337

Es una justificacin de Cervantes por insertar en la historia de don


Quijote cuentos o novellas, relatos cortos a la manera italiana, como la
que venimos disfrutando de Cardenio y Luscinda. Inmediatamente enlazaremos con la de Dorotea y don Fernando, personajes que ya han aparecido en la novela anterior. Ms adelante se cuenta la historia del
Cautivo, la de la hija del Oidor y el mozo de mulas, y la novela de El curioso impertinente. Cervantes est aprovechando para su Don Quijote
novelas escritas con anterioridad.

dable compaa harn estos riscos y malezas a mi intencin, pues


me darn lugar para que con quejas comunique mi desgracia al
cielo, que no la de ningn hombre humano, pues no hay ninguno
en la tierra de quien se pueda esperar consejo en las dudas, alivio
en las quejas, ni remedio en los males!
Todas estas razones oyeron y percibieron el cura y los que con l
estaban, y por parecerles, como ello era, que all junto las decan, se
levantaron a buscar el dueo, y no hubieron andado veinte pasos,
cuando detrs de un peasco vieron, sentado al pie de un fresno, a
un mozo vestido como labrador, al cual, por tener inclinado el rostro, a causa de que se lavaba los pies en el arroyo que por all corra, no se le pudieron ver por entonces. Y ellos llegaron con tanto
silencio que dl no fueron sentidos, ni l estaba a otra cosa atento
que a lavarse los pies, que eran tales, que no parecan sino dos pedazos de blanco cristal que entre las otras piedras del arroyo se haban nacido. Suspendiles la blancura y belleza de los pies,
parecindoles que no estaban hechos a pisar terrones, ni a andar
tras el arado y los bueyes, como mostraba el hbito de su dueo; y
as, viendo que no haban sido sentidos, el cura, que iba delante,
hizo seas a los otros dos que se agazapasen o escondiesen detrs
de unos pedazos de pea que all haba, y as lo hicieron todos, mirando con atencin lo que el mozo haca; el cual traa puesto un
capotillo pardo de dos haldas, muy ceido al cuerpo con una toalla
blanca. Traa, asimismo, unos calzones y polainas de pao pardo, y
en la cabeza una montera parda. Tena las polainas levantadas hasta la mitad de la pierna, que, sin duda alguna, de blanco alabastro
pareca. Acabse de lavar los hermosos pies, y luego, con un pao
de tocar, que sac debajo de la montera, se los limpi; y, al querer
quitrsele, alz el rostro, y tuvieron lugar los que mirndole estaban de ver una hermosura incomparable; tal, que Cardenio dijo al

cura, con voz baja:


sta, ya que no es Luscinda, no es persona humana, sino divina.
El mozo se quit la montera, y, sacudiendo la cabeza a una y a
otra parte, se comenzaron a descoger y desparcir unos cabellos,
que pudieran los del sol tenerles envidia. Con esto conocieron que
el que pareca labrador era mujer, y delicada, y aun la ms hermosa
que hasta entonces los ojos de los dos haban visto, y aun los de
Cardenio, si no hubieran mirado y conocido a Luscinda; que despus afirm que sola la belleza de Luscinda poda contender con
aqulla. Los luengos y rubios cabellos no slo le cubrieron las espaldas, mas toda en torno la escondieron debajo de ellos; que si no
eran los pies, ninguna otra cosa de su cuerpo se pareca: tales y tantos eran. En esto, les sirvi de peine unas manos, que si los pies en
el agua haban parecido pedazos de cristal, las manos en los
cabellos semejaban pedazos de apretada nieve; todo lo cual, en
ms admiracin y en ms deseo de saber quin era pona a los tres
que la miraban.
Por esto determinaron de mostrarse, y, al movimiento que hicieron de ponerse en pie, la hermosa moza alz la cabeza, y, apartndose los cabellos de delante de los ojos con entrambas manos, mir
los que el ruido hacan; y apenas los hubo visto, cuando se levant
en pie, y, sin aguardar a calzarse ni a recoger los cabellos, asi con
mucha presteza un bulto, como de ropa, que junto a s tena, y quiso ponerse en huida, llena de turbacin y sobresalto; mas no hubo
dado seis pasos cuando, no pudiendo sufrir los delicados pies la
aspereza de las piedras, di consigo en el suelo. Lo cual visto por
los tres, salieron a ella, y el cura fue el primero que le dijo:
Deteneos, seora, quienquiera que seis, que los que aqu veis
slo tienen intencin de serviros. No hay para qu os pongis en

tan impertinente huida, porque ni vuestros pies lo podrn sufrir ni


nosotros consentir.
A todo esto, ella no responda palabra, atnita y confusa. Llegaron, pues, a ella, y, asindola por la mano el cura, prosigui diciendo:
Lo que vuestro traje, seora, nos niega, vuestros cabellos nos
descubren: seales claras que no deben de ser de poco momento
las causas que han disfrazado vuestra belleza en hbito tan indigno, y tradola a tanta soledad como es sta, en la cual ha sido
ventura el hallaros, si no para dar remedio a vuestros males, a lo
menos para darles consejo, pues ningn mal puede fatigar tanto, ni
llegar tan al extremo de serlo, mientras no acaba la vida, que rehya de no escuchar siquiera el consejo que con buena intencin se le
da al que lo padece. As que, seora ma, o seor mo, o lo que vos
quisiredes ser, perded el sobresalto que nuestra vista os ha causado y contadnos vuestra buena o mala suerte; que en nosotros juntos, o en cada uno, hallaris quien os ayude a sentir vuestras
desgracias.
En tanto que el cura deca estas razones, estaba la disfrazada
moza como embelesada, mirndolos a todos, sin mover labio ni
decir palabra alguna: bien as como rstico aldeano que de improviso se le muestran cosas raras y dl jams vistas. Mas, volviendo el
cura a decirle otras razones al mismo efecto encaminadas, dando
ella un profundo suspiro, rompi el silencio y dijo:
Pues que la soledad destas sierras no ha sido parte para encubrirme, ni la soltura de mis descompuestos cabellos no ha permitido que sea mentirosa mi lengua, en balde sera fingir yo de nuevo
ahora lo que, si se me creyese, sera ms por cortesa que por otra
razn alguna. Presupuesto esto, digo, seores, que os agradezco el
ofrecimiento que me habis hecho, el cual me ha puesto en obliga-

cin de satisfaceros en todo lo que me habis pedido, puesto que


temo que la relacin que os hiciere de mis desdichas os ha de causar, al par de la compasin, la pesadumbre, porque no habis de
hallar remedio para remediarlas ni consuelo para entretenerlas.
Pero, con todo esto, porque no ande vacilando mi honra en vuestras intenciones, habindome ya conocido por mujer y vindome
moza, sola y en este traje, cosas todas juntas, y cada una por s, que
pueden echar por tierra cualquier honesto crdito, os habr de decir lo que quisiera callar si pudiera.
Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer pareca, con
tan suelta lengua, con voz tan suave, que no menos les admir su
discrecin que su hermosura. Y, tornndole a hacer nuevos ofrecimientos y nuevos ruegos para que lo prometido cumpliese, ella, sin
hacerse ms de rogar, calzndose con toda honestidad y recogiendo sus cabellos, se acomod en el asiento de una piedra, y, puestos
los tres alrededor della, hacindose fuerza por detener algunas lgrimas que a los ojos se le venan, con voz reposada y clara, comenz la historia de su vida desta manera:
En esta Andaluca hay un lugar de quien toma ttulo un duque, que le hace uno de los que llaman grandes en Espaa. ste
tiene dos hijos: el mayor, heredero de su estado, y, al parecer, de
sus buenas costumbres; y el menor, no s yo de qu sea heredero,
sino de las traiciones de Vellido y de los embustes de Galaln. Deste seor son vasallos mis padres, humildes en linaje, pero tan ricos
que si los bienes de su naturaleza igualaran a los de su fortuna, ni
ellos tuvieran ms que desear ni yo temiera verme en la desdicha
en que me veo; porque quiz nace mi poca ventura de la que no
tuvieron ellos en no haber nacido ilustres. Bien es verdad que no
son tan bajos que puedan afrentarse de su estado, ni tan altos que a
m me quiten la imaginacin que tengo de que de su humildad

viene mi desgracia. Ellos, en fin, son labradores, gente llana, sin


mezcla de alguna raza mal sonante, y, como suele decirse, cristianos viejos ranciosos; pero tan ricos que su riqueza y magnfico trato les va poco a poco adquiriendo nombre de hidalgos, y aun de
caballeros. Puesto que de la mayor riqueza y nobleza que ellos se
preciaban era de tenerme a m por hija; y, as por no tener otra ni
otro que los heredase como por ser padres, y aficionados, yo era
una de las ms regaladas hijas que padres jams regalaron. Era el
espejo en que se miraban, el bculo de su vejez, y el sujeto a quien
encaminaban, midindolos con el cielo, todos sus deseos; de los
cuales, por ser ellos tan buenos, los mos no salan un punto. Y del
mismo modo que yo era seora de sus nimos, as lo era de su hacienda: por m se reciban y despedan los criados; la razn y cuenta de lo que se sembraba y coga pasaba por mi mano; los molinos
de aceite, los lagares de vino, el nmero del ganado mayor y menor, el de las colmenas. Finalmente, de todo aquello que un tan
rico labrador como mi padre puede tener y tiene, tena yo la cuenta, y era la mayordoma y seora, con tanta solicitud ma y con tanto gusto suyo, que buenamente no acertar a encarecerlo. Los ratos
que del da me quedaban, despus de haber dado lo que convena a
los mayorales, a capataces y a otros jornaleros, los entretena en
ejercicios que son a las doncellas tan lcitos como necesarios, como
son los que ofrece la aguja y la almohadilla, y la rueca muchas veces; y si alguna, por recrear el nimo, estos ejercicios dejaba, me
acoga al entretenimiento de leer algn libro devoto, o a tocar una
arpa, porque la experiencia me mostraba que la msica compone
los nimos descompuestos y alivia los trabajos que nacen del espritu.
sta, pues, era la vida que yo tena en casa de mis padres, la
cual, si tan particularmente he contado, no ha sido por ostentacin

ni por dar a entender que soy rica, sino porque se advierta cun sin
culpa me he venido de aquel buen estado que he dicho al infelice
en que ahora me hallo. Es, pues, el caso que, pasando mi vida en
tantas ocupaciones y en un encerramiento tal que al de un monasterio pudiera compararse, sin ser vista, a mi parecer, de otra persona alguna que de los criados de casa, porque los das que iba a misa
era tan de maana, y tan acompaada de mi madre y de otras criadas, y yo tan cubierta y recatada que apenas vean mis ojos ms
tierra de aquella donde pona los pies; y, con todo esto, los del
amor, o los de la ociosidad, por mejor decir, a quien los de lince no
pueden igualarse, me vieron, puestos en la solicitud de don Fernando, que ste es el nombre del hijo menor del duque que os he
contado.
No hubo bien nombrado a don Fernando la que el cuento contaba, cuando a Cardenio se le mud la color del rostro, y comenz
a trasudar, con tan grande alteracin que el cura y el barbero, que
miraron en ello, temieron que le vena aquel accidente de locura
que haban odo decir que de cuando en cuando le vena. Mas Cardenio no hizo otra cosa que trasudar y estarse quedo, mirando de
hito en hito a la labradora, imaginando quin ella era; la cual, sin
advertir en los movimientos de Cardenio, prosigui su historia,
diciendo:
Y no me hubieron bien visto cuando, segn l dijo despus,
qued tan preso de mis amores cuanto lo dieron bien a entender
sus demostraciones. Mas, por acabar presto con el cuento, que no
le tiene, de mis desdichas, quiero pasar en silencio las diligencias
que don Fernando hizo para declararme su voluntad. Soborn toda
la gente de mi casa, di y ofreci ddivas y mercedes a mis parientes. Los das eran todos de fiesta y de regocijo en mi calle; las noches no dejaban dormir a nadie las msicas. Los billetes que, sin

saber cmo, a mis manos venan, eran infinitos, llenos de enamoradas razones y ofrecimientos, con menos letras que promesas y
juramentos. Todo lo cual no slo no me ablandaba, pero me endureca de manera como si fuera mi mortal enemigo, y que todas las
obras que para reducirme a su voluntad haca, las hiciera para el
efecto contrario; no porque a m me pareciese mal la gentileza de
don Fernando, ni que tuviese a demasa sus solicitudes; porque me
daba un no s qu de contento verme tan querida y estimada de un
tan principal caballero, y no me pesaba ver en sus papeles mis alabanzas: que en esto, por feas que seamos las mujeres, me parece a
m que siempre nos da gusto el or que nos llaman hermosas.
Pero a todo esto se opone mi honestidad y los consejos continuos que mis padres me daban, que ya muy al descubierto saban
la voluntad de don Fernando, porque ya a l no se le daba nada de
que todo el mundo la supiese. Decanme mis padres que en sola mi
virtud y bondad dejaban y depositaban su honra y fama, y que considerase la desigualdad que haba entre m y don Fernando, y que
por aqu echara de ver que sus pensamientos, aunque l dijese otra
cosa, mas se encaminaban a su gusto que a mi provecho; y que si
yo quisiese poner en alguna manera algn inconveniente para que
l se dejase de su injusta pretensin, que ellos me casaran luego
con quien yo ms gustase: as de los ms principales de nuestro
lugar como de todos los circunvecinos, pues todo se poda esperar
de su mucha hacienda y de mi buena fama. Con estos ciertos prometimientos, y con la verdad que ellos me decan, fortificaba yo mi
entereza, y jams quise responder a don Fernando palabra que le
pudiese mostrar, aunque de muy lejos, esperanza de alcanzar su
deseo.
Todos estos recatos mos, que l deba de tener por desdenes,
debieron de ser causa de avivar ms su lascivo apetito, que este

nombre quiero dar a la voluntad que me mostraba; la cual, si ella


fuera como deba, no la supirades vosotros ahora, porque hubiera
faltado la ocasin de decrosla. Finalmente, don Fernando supo
que mis padres andaban por darme estado, por quitalle a l la esperanza de poseerme, o, a lo menos, porque yo tuviese ms guardas para guardarme; y esta nueva o sospecha fue causa para que
hiciese lo que ahora oiris. Y fue que una noche, estando yo en mi
aposento con sola la compaa de una doncella que me serva, teniendo bien cerradas las puertas, por temor que, por descuido, mi
honestidad no se viese en peligro, sin saber ni imaginar cmo, en
medio destos recatos y prevenciones, y en la soledad deste silencio
y encierro, me le hall delante, cuya vista me turb de manera que
me quit la de mis ojos y me enmudeci la lengua; y as, no fui poderosa de dar voces, ni aun l creo que me las dejara dar, porque
luego se lleg a m, y, tomndome entre sus brazos (porque yo,
como digo, no tuve fuerzas para defenderme, segn estaba turbada), comenz a decirme tales razones, que no s cmo es posible
que tenga tanta habilidad la mentira que las sepa componer de
modo que parezcan tan verdaderas. Haca el traidor que sus lgrimas acreditasen sus palabras y los suspiros su intencin. Yo, pobrecilla, sola entre los mos, mal ejercitada en casos semejantes,
comenc, no s en qu modo, a tener por verdaderas tantas falsedades, pero no de suerte que me moviesen a compasin menos que
buena sus lgrimas y suspiros.
Y as, pasndoseme aquel sobresalto primero, torn algn tanto
a cobrar mis perdidos espritus, y con ms nimo del que pens
que pudiera tener, le dije: Si como estoy, seor, en tus brazos, estuviera entre los de un len fiero y el librarme dellos se me asegurara con que hiciera, o dijera, cosa que fuera en perjuicio de mi
honestidad, as fuera posible hacella o decilla como es posible dejar

de haber sido lo que fue. As que, si t tienes ceido mi cuerpo con


tus brazos, yo tengo atada mi alma con mis buenos deseos, que son
tan diferentes de los tuyos como lo vers si con hacerme fuerza
quisieres pasar adelante en ellos. Tu vasalla soy, pero no tu esclava;
ni tiene ni debe tener imperio la nobleza de tu sangre para deshonrar y tener en poco la humildad de la ma; y en tanto me estimo yo,
villana y labradora, como t, seor y caballero. Conmigo no han de
ser de ningn efecto tus fuerzas, ni han de tener valor tus riquezas,
ni tus palabras han de poder engaarme, ni tus suspiros y lgrimas
enternecerme. Si alguna de todas estas cosas que he dicho viera yo
en el que mis padres me dieran por esposo, a su voluntad se ajustara la ma, y mi voluntad de la suya no saliera; de modo que, como
quedara con honra, aunque quedara sin gusto, de grado te entregara lo que t, seor, ahora con tanta fuerza procuras. Todo esto he
dicho porque no es pensar que de m alcance cosa alguna el que no
fuere mi legtimo esposo. Si no reparas ms que en eso, bellsima
Dorotea (que ste es el nombre desta desdichada), dijo el desleal
caballero, ves: aqu te doy la mano de serlo tuyo, y sean testigos
desta verdad los cielos, a quien ninguna cosa se esconde, y esta
imagen de Nuestra Seora que aqu tienes.
Cuando Cardenio le oy decir que se llamaba Dorotea, torn de
nuevo a sus sobresaltos y acab de confirmar por verdadera su
primera opinin; pero no quiso interromper el cuento, por ver en
qu vena a parar lo que l ya casi saba; slo dijo:
Que Dorotea es tu nombre, seora? Otra he odo yo decir del
mismo, que quiz corre parejas con tus desdichas. Pasa adelante,
que tiempo vendr en que te diga cosas que te espanten en el
mismo grado que te lastimen.
Repar Dorotea en las razones de Cardenio y en su extrao y
desastrado traje, y rogle que si alguna cosa de su hacienda saba,

se la dijese luego; porque si algo le haba dejado bueno la fortuna,


era el nimo que tena para sufrir cualquier desastre que le sobreviniese, segura de que, a su parecer, ninguno poda llegar que el
que tena acrecentase un punto.
No le perdiera yo, seora respondi Cardenio, en decirte
lo que pienso, si fuera verdad lo que imagino; y hasta ahora no se
pierde coyuntura, ni a ti te importa nada el saberlo.
Sea lo que fuere respondi Dorotea, lo que en mi cuento
pasa fue que, tomando don Fernando una imagen que en aquel
aposento estaba, la puso por testigo de nuestro desposorio. Con
palabras eficacsimas y juramentos extraordinarios, me di la palabra de ser mi marido, puesto que, antes que acabase de decirlas, le
dije que mirase bien lo que haca y que considerase el enojo que su
padre haba de recibir de verle casado con una villana vasalla suya;
que no le cegase mi hermosura, tal cual era, pues no era bastante
para hallar en ella disculpa de su yerro, y que si algn bien me quera hacer, por el amor que me tena, fuese dejar correr mi suerte a
lo igual de lo que mi calidad poda, porque nunca los tan desiguales casamientos se gozan ni duran mucho en aquel gusto con que
se comienzan.
Todas estas razones que aqu he dicho le dije, y otras muchas
de que no me acuerdo, pero no fueron parte para que l dejase de
seguir su intento, bien as como el que no piensa pagar, que, al
concertar de la barata338, no repara en inconvenientes. Yo, a esta
sazn, hice un breve discurso conmigo, y me dije a m misma: S,
que no ser yo la primera que por va de matrimonio haya subido
de humilde a grande estado, ni ser don Fernando el primero a
quien hermosura, o ciega aficin, que es lo ms cierto, haya hecho
338

Barata: trueque malicioso, engao.

tomar compaa desigual a su grandeza. Pues si no hago ni mundo


ni uso nuevo, bien es acudir a esta honra que la suerte me ofrece,
puesto que en ste no dure ms la voluntad que me muestra de
cuanto dure el cumplimiento de su deseo; que, en fin, para con
Dios ser su esposa. Y si quiero con desdenes despedille, en trmino le veo que, no usando el que debe, usar el de la fuerza y
vendr a quedar deshonrada y sin disculpa de la culpa que me poda dar el que no supiere cun sin ella he venido a este punto. Porque, qu razones sern bastantes para persuadir a mis padres, y a
otros, que este caballero entr en mi aposento sin consentimiento
mo?
Todas estas demandas y respuestas revolv yo en un instante en
la imaginacin; y, sobre todo, me comenzaron a hacer fuerza y a
inclinarme a lo que fue, sin yo pensarlo, mi perdicin: los juramentos de don Fernando, los testigos que pona, las lgrimas que derramaba, y, finalmente, su disposicin y gentileza, que,
acompaada con tantas muestras de verdadero amor, pudieran
rendir a otro tan libre y recatado corazn como el mo. Llam a mi
criada, para que en la tierra acompaase a los testigos del cielo;
torn don Fernando a reiterar y confirmar sus juramentos; aadi
a los primeros nuevos santos por testigos; echse mil futuras maldiciones, si no cumpliese lo que me prometa; volvi a humedecer
sus ojos y a acrecentar sus suspiros; apretme ms entre sus brazos, de los cuales jams me haba dejado; y con esto, y con volverse
a salir del aposento mi doncella, yo dej de serlo y l acab de ser
traidor y fementido.
El da que sucedi a la noche de mi desgracia se vena aun no
tan apriesa como yo pienso que don Fernando deseaba, porque,
despus de cumplido aquello que el apetito pide, el mayor gusto
que puede venir es apartarse de donde le alcanzaron. Digo esto

porque don Fernando di priesa por partirse de m, y, por industria


de mi doncella, que era la misma que all le haba trado, antes que
amaneciese se vi en la calle. Y, al despedirse de m, aunque no con
tanto ahnco y vehemencia como cuando vino, me dijo que estuviese segura de su fe y de ser firmes y verdaderos sus juramentos; y,
para ms confirmacin de su palabra, sac un rico anillo del dedo y
lo puso en el mo. En efecto, l se fue y yo qued ni s si triste o
alegre; esto s bien decir: que qued confusa y pensativa, y casi fuera de m con el nuevo acaecimiento, y no tuve nimo, o no se me
acord, de reir a mi doncella por la traicin cometida de encerrar
a don Fernando en mi mismo aposento, porque an no me determinaba si era bien o mal el que me haba sucedido. Djele, al partir,
a don Fernando que por el mismo camino de aqulla poda verme
otras noches, pues ya era suya, hasta que, cuando l quisiese, aquel
hecho se publicase. Pero no vino otra alguna, si no fue la siguiente,
ni yo pude verle en la calle ni en la iglesia en ms de un mes; que
en vano me cans en solicitallo, puesto que supe que estaba en la
villa y que los ms das iba a caza, ejercicio de que l era muy aficionado.
Estos das y estas horas bien s yo que para m fueron aciagos y
menguadas, y bien s que comenc a dudar en ellos, y aun a descreer de la fe de don Fernando; y s tambin que mi doncella oy
entonces las palabras que en reprehensin de su atrevimiento antes no haba odo; y s que me fue forzoso tener cuenta con mis
lgrimas y con la compostura de mi rostro, por no dar ocasin a
que mis padres me preguntasen que de qu andaba descontenta y
me obligasen a buscar mentiras que decilles. Pero todo esto se acab en un punto, llegndose uno donde se atropellaron respetos y
se acabaron los honrados discursos, y adonde se perdi la paciencia y salieron a plaza mis secretos pensamientos. Y esto fue porque,

de all a pocos das, se dijo en el lugar como en una ciudad all cerca se haba casado don Fernando con una doncella hermossima en
todo extremo, y de muy principales padres, aunque no tan rica
que, por la dote, pudiera aspirar a tan noble casamiento. Djose
que se llamaba Luscinda, con otras cosas que en sus desposorios
sucedieron dignas de admiracin.
Oy Cardenio el nombre de Luscinda, y no hizo otra cosa que
encoger los hombros, morderse los labios, enarcar las cejas y dejar
de all a poco caer por sus ojos dos fuentes de lgrimas. Mas no por
esto dej Dorotea de seguir su cuento, diciendo:
Lleg esta triste nueva a mis odos, y, en lugar de helrseme
el corazn en olla, fue tanta la clera y rabia que se encendi en l,
que falt poco para no salirme por las calles dando voces, publicando la alevosa y traicin que se me haba hecho. Mas templse
esta furia por entonces con pensar de poner aquella misma noche
por obra lo que puse: que fue ponerme en este hbito, que me di
uno de los que llaman zagales en casa de los labradores, que era
criado de mi padre, al cual descubr toda mi desventura, y le rogu
me acompaase hasta la ciudad donde entend que mi enemigo
estaba. l, despus que hubo reprehendido mi atrevimiento y afeado mi determinacin, vindome resuelta en mi parecer, se ofreci a
tenerme compaa, como l dijo, hasta el cabo del mundo. Luego,
al momento, encerr en una almohada de lienzo un vestido de mujer, y algunas joyas y dineros, por lo que poda suceder. Y en el silencio de aquella noche, sin dar cuenta a mi traidora doncella, sal
de mi casa, acompaada de mi criado y de muchas imaginaciones,
y me puse en camino de la ciudad a pie, llevada en vuelo del deseo
de llegar, ya que no a estorbar lo que tena por hecho, a lo menos a
decir a don Fernando me dijese con qu alma lo haba hecho.
Llegu en dos das y medio donde quera, y, en entrando por la

ciudad, pregunt por la casa de los padres de Luscinda, y al primero a quien hice la pregunta me respondi ms de lo que yo quisiera
or. Djome la casa y todo lo que haba sucedido en el desposorio
de su hija, cosa tan pblica en la ciudad, que se hace en corrillos
para contarla por toda ella. Djome que la noche que don Fernando
se despos con Luscinda, despus de haber ella dado el s de ser su
esposa, le haba tomado un recio desmayo, y que, llegando su esposo a desabrocharle el pecho para que le diese el aire, le hall un
papel escrito de la misma letra de Luscinda, en que deca y declaraba que ella no poda ser esposa de don Fernando, porque lo era
de Cardenio, que, a lo que el hombre me dijo, era un caballero muy
principal de la misma ciudad; y que si haba dado el s a don Fernando, fue por no salir de la obediencia de sus padres. En resolucin, tales razones dijo que contena el papel, que daba a entender
que ella haba tenido intencin de matarse en acabndose de desposar, y daba all las razones por que se haba quitado la vida. Todo
lo cual dicen que confirm una daga que le hallaron no s en qu
parte de sus vestidos. Todo lo cual visto por don Fernando, parecindole que Luscinda le haba burlado y escarnecido y tenido en
poco, arremeti a ella, antes que de su desmayo volviese, y con la
misma daga que le hallaron la quiso dar de pualadas; y lo hiciera
si sus padres y los que se hallaron presentes no se lo estorbaran.
Dijeron ms: que luego se ausent don Fernando, y que Luscinda
no haba vuelto de su parasismo hasta otro da, que cont a sus
padres cmo ella era verdadera esposa de aquel Cardenio que he
dicho. Supe ms: que el Cardenio, segn decan, se hall presente
en los desposorios, y que, en vindola desposada, lo cual l jams
pens, se sali de la ciudad desesperado, dejndole primero escrita
una carta, donde daba a entender el agravio que Luscinda le haba
hecho, y de cmo l se iba adonde gentes no le viesen.

Esto todo era pblico y notorio en toda la ciudad, y todos hablaban dello; y ms hablaron cuando supieron que Luscinda haba
faltado de casa de sus padres y de la ciudad, pues no la hallaron en
toda ella, de que perdan el juicio sus padres y no saban qu medio
se tomar para hallarla. Esto que supe puso en bando339 mis esperanzas, y tuve por mejor no haber hallado a don Fernando, que no
hallarle casado, parecindome que an no estaba del todo cerrada
la puerta a mi remedio, dndome yo a entender que podra ser que
el cielo hubiese puesto aquel impedimento en el segundo matrimonio, por atraerle a conocer lo que al primero deba, y a caer en
la cuenta de que era cristiano y que estaba ms obligado a su alma
que a los respetos humanos. Todas estas cosas revolva en mi fantasa, y me consolaba sin tener consuelo, fingiendo unas esperanzas largas y desmayadas, para entretener la vida, que ya aborrezco.
Estando, pues, en la ciudad, sin saber qu hacerme, pues a don
Fernando no hallaba, lleg a mis odos un pblico pregn, donde
se prometa grande hallazgo340 a quien me hallase, dando las seas
de la edad y del mismo traje que traa; y o decir que se deca que
me haba sacado de casa de mis padres el mozo que conmigo vino,
cosa que me lleg al alma, por ver cun de cada andaba mi crdito, pues no bastaba perderle con mi venida, sino aadir el con
quin, siendo sujeto tan bajo y tan indigno de mis buenos pensamientos. Al punto que o el pregn, me sal de la ciudad con mi
criado, que ya comenzaba a dar muestras de titubear en la fe que
de fidelidad me tena prometida, y aquella noche nos entramos por
lo espeso desta montaa, con el miedo de no ser hallados. Pero,
como suele decirse que un mal llama a otro, y que el fin de una
339
340

Puso en bando: reanim


Hallazgo: premio que se da al que presenta alguna alhaja perdida.

desgracia suele ser principio de otra mayor, as me sucedi a m,


porque mi buen criado, hasta entonces fiel y seguro, as como me
vi en esta soledad, incitado de su misma bellaquera antes que de
mi hermosura, quiso aprovecharse de la ocasin que, a su parecer,
estos yermos le ofrecan; y, con poca vergenza y menos temor de
Dios ni respeto mo, me requiri de amores; y, viendo que yo con
feas y justas palabras responda a las desvergenzas de sus propsitos, dej aparte los ruegos, de quien primero pens aprovecharse, y
comenz a usar de la fuerza. Pero el justo cielo, que pocas o ningunas veces deja de mirar y favorecer a las justas intenciones, favoreci las mas, de manera que con mis pocas fuerzas, y con poco
trabajo, di con l por un derrumbadero, donde le dej, ni s si
muerto o si vivo; y luego, con ms ligereza que mi sobresalto y cansancio pedan, me entr por estas montaas, sin llevar otro pensamiento ni otro designio que esconderme en ellas y huir de mi
padre y de aquellos que de su parte me andaban buscando.
Con este deseo, ha no s cuntos meses que entr en ellas,
donde hall un ganadero que me llev por su criado a un lugar que
est en las entraas desta sierra, al cual he servido de zagal todo
este tiempo, procurando estar siempre en el campo por encubrir
estos cabellos que ahora, tan si pensarlo, me han descubierto. Pero
toda mi industria y toda mi solicitud fue y ha sido de ningn provecho, pues mi amo vino en conocimiento de que yo no era varn,
y naci en l el mismo mal pensamiento que en mi criado; y, como
no siempre la fortuna con los trabajos da los remedios, no hall
derrumbadero ni barranco de donde despear y despenar al amo,
como le hall para el criado; y as, tuve por menor inconveniente
dejalle y esconderme de nuevo entre estas asperezas que probar
con l mis fuerzas o mis disculpas. Digo, pues, que me torn a emboscar, y a buscar donde sin impedimento alguno pudiese con sus-

piros y lgrimas rogar al cielo se duela de mi desventura y me d


industria y favor para salir della, o para dejar la vida entre estas soledades, sin que quede memoria desta triste, que tan sin culpa suya
habr dado materia para que de ella se hable y murmure en la suya
y en las ajenas tierras.

CAPTULO XXIX.
QUE TRATA DE LA DISCRECIN DE LA HERMOSA
DOROTEA, CON OTRAS COSAS DE MUCHO GUSTO Y
PASATIEMPO

STA es, seores, la verdadera historia de mi tragedia: mirad

y juzgad ahora si los suspiros que escuchastes, las palabras


que ostes y las lgrimas que de mis ojos salan, tenan ocasin bastante para mostrarse en mayor abundancia; y, considerada la calidad de mi desgracia, veris que ser en vano el consuelo, pues es
imposible el remedio della. Slo os ruego (lo que con facilidad podris y debis hacer) que me aconsejis dnde podr pasar la vida
sin que me acabe el temor y sobresalto que tengo de ser hallada de
los que me buscan; que, aunque s que el mucho amor que mis
padres me tienen me asegura que ser dellos bien recibida, es tanta
la vergenza que me ocupa slo el pensar que, no como ellos pensaban, tengo de parecer a su presencia, que tengo por mejor desterrarme para siempre de ser vista que no verles el rostro, con
pensamiento que ellos miran el mo ajeno de la honestidad que de
m se deban de tener prometida.
Call en diciendo esto, y el rostro se le cubri de un color que
mostr bien claro el sentimiento y vergenza del alma. En las suyas
sintieron los que escuchado la haban tanta lstima como admiracin de su desgracia; y, aunque luego quisiera el cura consolarla y
aconsejarla, tom primero la mano Cardenio, diciendo:
En fin, seora, que t eres la hermosa Dorotea, la hija nica
del rico Clenardo.
Admirada qued Dorotea cuando oy el nombre de su padre, y
de ver cun de poco era el que le nombraba, porque ya se ha dicho

de la mala manera que Cardenio estaba vestido; y as, le dijo:


Y quin sois vos, hermano, que as sabis el nombre de mi
padre? Porque yo, hasta ahora, si mal no me acuerdo, en todo el
discurso del cuento de mi desdicha no le he nombrado.
Soy respondi Cardenio aquel sin ventura que, segn vos,
seora, habis dicho, Luscinda dijo que era su esposa. Soy el desdichado Cardenio, a quien el mal trmino de aquel que a vos os ha
puesto en el que estis me ha trado a que me veis cual me veis:
roto, desnudo, falto de todo humano consuelo y, lo que es peor de
todo, falto de juicio, pues no le tengo sino cuando al cielo se le antoja drmele por algn breve espacio. Yo, Teodora, soy el que me
hall presente a las sinrazones de don Fernando, y el que aguard
or el s que de ser su esposa pronunci Luscinda. Yo soy el que no
tuvo nimo para ver en qu paraba su desmayo, ni lo que resultaba
del papel que le fue hallado en el pecho, porque no tuvo el alma
sufrimiento para ver tantas desventuras juntas; y as, dej la casa y
la paciencia, y una carta que dej a un husped mo, a quien rogu
que en manos de Luscinda la pusiese, y vneme a estas soledades,
con intencin de acabar en ellas la vida, que desde aquel punto
aborrec como mortal enemiga ma. Mas no ha querido la suerte
quitrmela, contentndose con quitarme el juicio, quiz por guardarme para la buena ventura que he tenido en hallaros; pues, siendo verdad, como creo que lo es, lo que aqu habis contado, an
podra ser que a entrambos nos tuviese el cielo guardado mejor
suceso en nuestros desastres que nosotros pensamos. Porque, presupuesto que Luscinda no puede casarse con don Fernando, por
ser ma, ni don Fernando con ella, por ser vuestro, y haberlo ella
tan manifiestamente declarado, bien podemos esperar que el cielo
nos restituya lo que es nuestro, pues est todava en ser, y no se ha
enajenado ni deshecho. Y, pues este consuelo tenemos, nacido no

de muy remota esperanza, ni fundado en desvariadas imaginaciones, suplcoos, seora, que tomis otra resolucin en vuestros honrados pensamientos, pues yo la pienso tomar en los mos,
acomodndoos a esperar mejor fortuna; que yo os juro, por la fe de
caballero y de cristiano, de no desampararos hasta veros en poder
de don Fernando, y que, cuando con razones no le pudiere atraer a
que conozca lo que os debe, de usar entonces la libertad que me
concede el ser caballero, y poder con justo ttulo desafialle, en razn de la sinrazn que os hace, sin acordarme de mis agravios, cuya venganza dejar al cielo por acudir en la tierra a los vuestros.
Con lo que Cardenio dijo se acab de admirar Dorotea, y, por no
saber qu gracias volver a tan grandes ofrecimientos, quiso tomarle
los pies para besrselos; mas no lo consinti Cardenio, y el licenciado respondi por entrambos, y aprob el buen discurso de Cardenio, y, sobre todo, les rog, aconsej y persuadi que se fuesen
con l a su aldea, donde se podran reparar de las cosas que les faltaban, y que all se dara orden cmo buscar a don Fernando, o
cmo llevar a Dorotea a sus padres, o hacer lo que ms les pareciese conveniente. Cardenio y Dorotea se lo agradecieron, y aceptaron
la merced que se les ofreca. El barbero, que a todo haba estado
suspenso y callado, hizo tambin su buena pltica y se ofreci con
no menos voluntad que el cura a todo aquello que fuese bueno para servirles.
Cont asimismo con brevedad la causa que all los haba trado,
con la extraeza de la locura de don Quijote, y cmo aguardaban a
su escudero, que haba ido a buscalle. Vnosele a la memoria a
Cardenio, como por sueos, la pendencia que con don Quijote haba tenido y contla a los dems, mas no supo decir por qu causa
fue su cuestin.
En esto, oyeron voces, y conocieron que el que las daba era San-

cho Panza, que, por no haberlos hallado en el lugar donde los dej,
los llamaba a voces. Salironle al encuentro, y, preguntndole por
don Quijote, les dijo cmo le haba hallado desnudo en camisa,
flaco, amarillo y muerto de hambre, y suspirando por su seora
Dulcinea; y que, puesto que le haba dicho que ella le mandaba que
saliese de aquel lugar y se fuese al del Toboso, donde le quedaba
esperando, haba respondido que estaba determinado de no parecer ante su fermosura fasta que hubiese fecho fazaas que le ficiesen digno de su gracia. Y que si aquello pasaba adelante, corra
peligro de no venir a ser emperador, como estaba obligado, ni aun
arzobispo, que era lo menos que poda ser. Por eso, que mirasen lo
que se haba de hacer para sacarle de all. El licenciado le respondi
que no tuviese pena, que ellos le sacaran de all, mal que le pesase.
Cont luego a Cardenio y a Dorotea lo que tenan pensado para
remedio de don Quijote, a lo menos para llevarle a su casa. A lo
cual dijo Dorotea que ella hara la doncella menesterosa mejor que
el barbero, y ms, que tena all vestidos con que hacerlo al natural,
y que la dejasen el cargo de saber representar todo aquello que fuese menester para llevar adelante su intento, porque ella haba ledo
muchos libros de caballeras y saba bien el estilo que tenan las
doncellas cuitadas cuando pedan sus dones a los andantes caballeros.
Pues no es menester ms dijo el cura sino que luego se
ponga por obra; que, sin duda, la buena suerte se muestra en favor
nuestro, pues, tan sin pensarlo, a vosotros, seores, se os ha comenzado a abrir puerta para vuestro remedio y a nosotros se nos
ha facilitado la que habamos menester.
Sac luego Dorotea de su almohada una saya entera de cierta telilla rica y una mantellina de otra vistosa tela verde, y de una cajita
un collar y otras joyas, con que en un instante se adorn de manera

que una rica y gran seora pareca. Todo aquello, y ms, dijo que
haba sacado de su casa para lo que se ofreciese, y que hasta entonces no se le haba ofrecido ocasin de habello menester. A todos
content en extremo su mucha gracia, donaire y hermosura, y confirmaron a don Fernando por de poco conocimiento, pues tanta
belleza desechaba.
Pero el que ms se admir fue Sancho Panza, por parecerle
como era as verdad que en todos los das de su vida haba visto
tan hermosa criatura; y as, pregunt al cura con grande ahnco le
dijese quin era aquella tan fermosa seora, y qu era lo que buscaba por aquellos andurriales.
Esta hermosa seora respondi el cura, Sancho hermano,
es, como quien no dice nada, es la heredera por lnea recta de varn del gran reino de Micomicn, la cual viene en busca de vuestro
amo a pedirle un don, el cual es que le desfaga un tuerto o agravio
que un mal gigante le tiene fecho; y, a la fama que de buen caballero vuestro amo tiene por todo lo descubierto, de Guinea ha venido
a buscarle esta princesa.
Dichosa buscada341 y dichoso hallazgo dijo a esta sazn
Sancho Panza, y ms si mi amo es tan venturoso que desfaga ese
agravio y enderece ese tuerto, matando a ese hideputa dese gigante
que vuestra merced dice; que s matar si l le encuentra, si ya no
fuese fantasma, que contra las fantasmas no tiene mi seor poder
alguno. Pero una cosa quiero suplicar a vuestra merced, entre
otras, seor licenciado, y es que, porque a mi amo no le tome gana
de ser arzobispo, que es lo que yo temo, que vuestra merced le
aconseje que se case luego con esta princesa, y as quedar imposibilitado de recibir rdenes arzobispales y vendr con facilidad a su
341

Buscada: Busca o bsqueda.

imperio y yo al fin de mis deseos; que yo he mirado bien en ello y


hallo por mi cuenta que no me est bien que mi amo sea arzobispo, porque yo soy intil para la Iglesia, pues soy casado, y andarme
ahora a traer dispensaciones para poder tener renta por la Iglesia,
teniendo, como tengo, mujer e hijos, sera nunca acabar. As que,
seor, todo el toque est en que mi amo se case luego con esta seora, que hasta ahora no s su gracia, y as, no la llamo por su
nombre.
Llmase respondi el cura la princesa Micomicona, porque, llamndose su reino Micomicn, claro est que ella se ha de
llamar as.
No hay duda en eso respondi Sancho, que yo he visto a
muchos tomar el apellido y alcurnia del lugar donde nacieron, llamndose Pedro de Alcal, Juan de beda y Diego de Valladolid; y
esto mismo se debe de usar all en Guinea: tomar las reinas los
nombres de sus reinos.
As debe de ser dijo el cura; y en lo del casarse vuestro
amo, yo har en ello todos mis poderos.
Con lo que qued tan contento Sancho cuanto el cura admirado
de su simplicidad, y de ver cun encajados tena en la fantasa los
mismos disparates que su amo, pues sin alguna duda se daba a entender que haba de venir a ser emperador.
Ya, en esto, se haba puesto Dorotea sobre la mula del cura y el
barbero se haba acomodado al rostro la barba de la cola de buey, y
dijeron a Sancho que los guiase adonde don Quijote estaba; al cual
advirtieron que no dijese que conoca al licenciado ni al barbero,
porque en no conocerlos consista todo el toque de venir a ser emperador su amo; puesto que ni el cura ni Cardenio quisieron ir con
ellos, porque no se le acordase a don Quijote la pendencia que con
Cardenio haba tenido, y el cura porque no era menester por en-

tonces su presencia. Y as, los dejaron ir delante, y ellos los fueron


siguiendo a pie, poco a poco. No dej de avisar el cura lo que haba
de hacer Dorotea; a lo que ella dijo que descuidasen, que todo se
hara, sin faltar punto, como lo pedan y pintaban los libros de caballeras.
Tres cuartos de legua habran andado, cuando descubrieron a
don Quijote entre unas intricadas peas, ya vestido, aunque no
armado; y, as como Dorotea le vi y fue informada de Sancho que
aqul era don Quijote, di del azote a su palafrn, siguindole el
bien barbado barbero. Y, en llegando junto a l, el escudero se
arroj de la mula y fue a tomar en los brazos a Dorotea, la cual,
apendose con grande desenvoltura, se fue a hincar de rodillas ante las de don Quijote; y, aunque l pugnaba por levantarla, ella, sin
levantarse, le fabl en esta guisa:
De aqu no me levantar, oh valeroso y esforzado caballero!,
fasta que la vuestra bondad y cortesa me otorgue un don, el cual
redundar en honra y prez de vuestra persona, y en pro de la ms
desconsolada y agraviada doncella que el sol ha visto. Y si es que el
valor de vuestro fuerte brazo corresponde a la voz de vuestra inmortal fama, obligado estis a favorecer a la sin ventura que de tan
luees342 tierras viene, al olor de vuestro famoso nombre, buscndoos para remedio de sus desdichas.
No os responder palabra, fermosa seora respondi don
Quijote, ni oir ms cosa de vuestra facienda, fasta que os levantis de tierra.
No me levantar, seor respondi la afligida doncella, si
primero, por la vuestra cortesa, no me es otorgado el don que pido.
342

Luee: Lejano.

Yo vos le otorgo y concedo respondi don Quijote, como


no se haya de cumplir en dao o mengua de mi rey, de mi patria y
de aquella que de mi corazn y libertad tiene la llave.
No ser en dao ni en mengua de los que decs, mi buen seor replic la dolorosa doncella.
Y, estando en esto, se lleg Sancho Panza al odo de su seor y
muy pasito le dijo:
Bien puede vuestra merced, seor, concederle el don que pide, que no es cosa de nada: slo es matar a un gigantazo, y esta que
lo pide es la alta princesa Micomicona, reina del gran reino Micomicn de Etiopa.
Sea quien fuere respondi don Quijote, que yo har lo
que soy obligado y lo que me dicta mi conciencia, conforme a lo
que profesado tengo.
Y, volvindose a la doncella, dijo:
La vuestra gran fermosura se levante, que yo le otorgo el don
que pedirme quisiere.
Pues el que pido es dijo la doncella que la vuestra magnnima persona se venga luego conmigo donde yo le llevare, y me
prometa que no se ha de entremeter en otra aventura ni demanda
alguna hasta darme venganza de un traidor que, contra todo derecho divino y humano, me tiene usurpado mi reino.
Digo que as lo otorgo respondi don Quijote, y as podis, seora, desde hoy ms, desechar la malencona que os fatiga y
hacer que cobre nuevos bros y fuerzas vuestra desmayada esperanza; que, con el ayuda de Dios y la de mi brazo, vos os veris
presto restituida en vuestro reino y sentada en la silla de vuestro
antiguo y grande estado, a pesar y a despecho de los follones que
contradecirlo quisieren. Y manos a labor, que en la tardanza dicen
que suele estar el peligro.

La menesterosa doncella pugn, con mucha porfa, por besarle


las manos, mas don Quijote, que en todo era comedido y corts
caballero, jams lo consinti; antes, la hizo levantar y la abraz con
mucha cortesa y comedimiento, y mand a Sancho que requiriese
las cinchas a Rocinante y le armase luego al punto. Sancho descolg las armas, que, como trofeo, de un rbol estaban pendientes, y,
requiriendo las cinchas, en un punto arm a su seor; el cual,
vindose armado, dijo:
Vamos de aqu, en el nombre de Dios, a favorecer esta gran
seora.
Estbase el barbero an de rodillas, teniendo gran cuenta de disimular la risa y de que no se le cayese la barba, con cuya cada
quiz quedaran todos sin conseguir su buena intencin; y, viendo
que ya el don estaba concedido y con la diligencia que don Quijote
se alistaba para ir a cumplirle, se levant y tom de la otra mano a
su seora, y entre los dos la subieron en la mula. Luego subi don
Quijote sobre Rocinante, y el barbero se acomod en su cabalgadura, quedndose Sancho a pie, donde de nuevo se le renov la prdida del rucio, con la falta que entonces le haca; mas todo lo
llevaba con gusto, por parecerle que ya su seor estaba puesto en
camino, y muy a pique, de ser emperador; porque sin duda alguna
pensaba que se haba de casar con aquella princesa, y ser, por lo
menos, rey de Micomicn. Slo le daba pesadumbre el pensar que
aquel reino era en tierra de negros, y que la gente que por sus vasallos le diesen haban de ser todos negros; a lo cual hizo luego en su
imaginacin un buen remedio, y djose a s mismo:
Qu se me da a m que mis vasallos sean negros? Habr ms
que cargar con ellos y traerlos a Espaa, donde los podr vender, y
adonde me los pagarn de contado, de cuyo dinero podr comprar
algn ttulo o algn oficio con que vivir descansado todos los das

de mi vida? No, sino dormos, y no tengis ingenio ni habilidad


para disponer de las cosas y para vender treinta o diez mil vasallos
en dcame esas pajas!343 Par Dios que los he de volar, chico con
grande, o como pudiere, y que, por negros que sean, los he de volver blancos o amarillos.344 Llegaos, que me mamo el dedo!345
Con esto, andaba tan solcito y tan contento que se le olvidaba la
pesadumbre de caminar a pie.
Todo esto miraban de entre unas breas Cardenio y el cura, y no
saban qu hacerse para juntarse con ellos; pero el cura, que era
gran tracista,346 imagin luego lo que haran para conseguir lo que
deseaban; y fue que con unas tijeras que traa en un estuche quit
con mucha presteza la barba a Cardenio, y vistile un capotillo
pardo que l traa y dile un herreruelo negro, y l se qued en calzas y en jubn; y qued tan otro de lo que antes pareca Cardenio,
que l mismo no se conociera, aunque a un espejo se mirara. Hecho esto, puesto ya que los otros haban pasado adelante en tanto
que ellos se disfrazaron, con facilidad salieron al camino real antes
que ellos, porque las malezas y malos pasos de aquellos lugares no
concedan que anduviesen tanto los de a caballo como los de a pie.
En efecto, ellos se pusieron en el llano, a la salida de la sierra, y, as
como sali della don Quijote y sus camaradas, el cura se le puso a
mirar muy despacio, dando seales de que le iba reconociendo; y,
al cabo de haberle una buena pieza estado mirando, se fue a l
abiertos los brazos y diciendo a voces:
343

En un momento; por la facilidad con que estas se encienden.


Volver blancos o amarillos: los he de vender, convirtindolos en moneda de plata u oro.
345
Quiere decir que no es tonto.
346
Tracista: inventor ingenioso.
344

Para bien sea hallado el espejo de la caballera, el mi buen


compatriota don Quijote de la Mancha, la flor y la nata de la gentileza, el amparo y remedio de los menesterosos, la quintaesencia de
los caballeros andantes.
Y, diciendo esto, tena abrazado por la rodilla de la pierna izquierda a don Quijote; el cual, espantado de lo que vea y oa decir
y hacer aquel hombre, se le puso a mirar con atencin, y, al fin, le
conoci y qued como espantado de verle, e hizo grande fuerza
por apearse; mas el cura no lo consinti, por lo cual don Quijote
deca:
Djeme vuestra merced, seor licenciado, que no es razn que
yo est a caballo, y una tan reverenda persona como vuestra merced est a pie.
Eso no consentir yo en ningn modo dijo el cura: estse
la vuestra grandeza a caballo, pues estando a caballo acaba las mayores fazaas y aventuras que en nuestra edad se han visto; que a
m, aunque indigno sacerdote, bastarme subir en las ancas de una
destas mulas destos seores que con vuestra merced caminan, si
no lo han por enojo. Y aun har cuenta que voy caballero sobre el
caballo Pegaso, o sobre la cebra o alfana en que cabalgaba aquel
famoso moro Muzaraque, que an hasta ahora yace encantado en
la gran cuesta Zulema, que dista poco de la gran Compluto.
An no caa yo en tanto, mi seor licenciado respondi don
Quijote; y yo s que mi seora la princesa ser servida, por mi
amor, de mandar a su escudero d a vuestra merced la silla de su
mula, que l podr acomodarse en las ancas, si es que ella las sufre.
S sufre, a lo que yo creo respondi la princesa; y tambin
s que no ser menester mandrselo al seor mi escudero, que l es
tan corts y tan cortesano que no consentir que una persona eclesistica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.

As es respondi el barbero.
Y, apendose en un punto, convid al cura con la silla, y l la
tom sin hacerse mucho de rogar. Y fue el mal que al subir a las
ancas el barbero, la mula, que, en efecto, era de alquiler, que para
decir que era mala esto basta, alz un poco los cuartos traseros y
di dos coces en el aire, que, a darlas en el pecho de maese Nicols,
o en la cabeza, l diera al diablo la venida por don Quijote. Con
todo eso, le sobresaltaron de manera que cay en el suelo, con tan
poco cuidado de las barbas, que se le cayeron en el suelo; y, como
se vi sin ellas, no tuvo otro remedio sino acudir a cubrirse el rostro con ambas manos y a quejarse que le haban derribado las muelas. Don Quijote, como vi todo aquel mazo de barbas, sin quijadas
y sin sangre, lejos del rostro del escudero cado, dijo:
Vive Dios, que es gran milagro ste! Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!
El cura, que vi el peligro que corra su invencin de ser descubierta, acudi luego a las barbas y fuese con ellas adonde yaca
maese Nicols, dando an voces todava, y de un golpe, llegndole
la cabeza a su pecho, se las puso, murmurando sobre l unas palabras, que dijo que era cierto ensalmo apropiado para pegar barbas,
como lo veran; y, cuando se las tuvo puestas, se apart, y qued el
escudero tan bien barbado y tan sano como de antes, de que se
admir don Quijote sobremanera, y rog al cura que cuando tuviese lugar le ensease aquel ensalmo; que l entenda que su virtud a
ms que pegar barbas se deba de extender, pues estaba claro que
de donde las barbas se quitasen haba de quedar la carne llagada y
maltrecha, y que, pues todo lo sanaba, a ms que barbas aprovechaba.
As es dijo el cura, y prometi de ensersele en la primera
ocasin.

Concertronse que por entonces subiese el cura, y a trechos se


fuesen los tres mudando, hasta que llegasen a la venta, que estara
hasta dos leguas de all. Puestos los tres a caballo, es a saber, don
Quijote, la princesa y el cura, y los tres a pie, Cardenio, el barbero y
Sancho Panza, don Quijote dijo a la doncella:
Vuestra grandeza, seora ma, gue por donde ms gusto le
diere.
Y, antes que ella respondiese, dijo el licenciado:
Hacia qu reino quiere guiar la vuestra seora? Es, por ventura, hacia el de Micomicn?; que s debe de ser, o yo s poco de
reinos.
Ella, que estaba bien en todo, entendi que haba de responder
que s; y as, dijo:
S, seor, hacia ese reino es mi camino.
Si as es dijo el cura, por la mitad de mi pueblo hemos de
pasar, y de all tomar vuestra merced la derrota de Cartagena,
donde se podr embarcar con la buena ventura; y si hay viento
prspero, mar tranquilo y sin borrasca, en poco menos de nueve
aos se podr estar a vista de la gran laguna Meona, digo, Metides, que est poco ms de cien jornadas ms ac del reino de vuestra grandeza.
Vuestra merced est engaado, seor mo dijo ella, porque no ha dos aos que yo part dl, y en verdad que nunca tuve
buen tiempo, y, con todo eso, he llegado a ver lo que tanto deseaba, que es al seor don Quijote de la Mancha, cuyas nuevas llegaron a mis odos as como puse los pies en Espaa, y ellas me
movieron a buscarle, para encomendarme en su cortesa y fiar mi
justicia del valor de su invencible brazo.
No ms: cesen mis alabanzas dijo a esta sazn don Quijote, porque soy enemigo de todo gnero de adulacin; y, aunque

sta no lo sea, todava ofenden mis castas orejas semejantes plticas. Lo que yo s decir, seora ma, que ora tenga valor o no, el que
tuviere o no tuviere se ha de emplear en vuestro servicio hasta perder la vida; y as, dejando esto para su tiempo, ruego al seor licenciado me diga qu es la causa que le ha trado por estas partes, tan
solo, y tan sin criados, y tan a la ligera, que me pone espanto.
A eso yo responder con brevedad respondi el cura,
porque sabr vuestra merced, seor don Quijote, que yo y maese
Nicols, nuestro amigo y nuestro barbero, bamos a Sevilla a cobrar
cierto dinero que un pariente mo que ha muchos aos que pas a
Indias me haba enviado, y no tan pocos que no pasan de sesenta
mil pesos ensayados, que es otro que tal; y, pasando ayer por estos
lugares, nos salieron al encuentro cuatro salteadores y nos quitaron
hasta las barbas; y de modo nos las quitaron, que le convino al barbero ponrselas postizas; y aun a este mancebo que aqu va
sealando a Cardenio le pusieron como de nuevo. Y es lo bueno
que es pblica fama por todos estos contornos que los que nos saltearon son de unos galeotes que dicen que libert, casi en este
mismo sitio, un hombre tan valiente que, a pesar del comisario y
de las guardas, los solt a todos; y, sin duda alguna, l deba de estar fuera de juicio, o debe de ser tan grande bellaco como ellos, o
algn hombre sin alma y sin conciencia, pues quiso soltar al lobo
entre las ovejas, a la raposa entre las gallinas, a la mosca entre la
miel; quiso defraudar la justicia, ir contra su rey y seor natural,
pues fue contra sus justos mandamientos. Quiso, digo, quitar a las
galeras sus pies, poner en alboroto a la Santa Hermandad, que haba muchos aos que reposaba; quiso, finalmente, hacer un hecho
por donde se pierda su alma y no se gane su cuerpo.
Habales contado Sancho al cura y al barbero la aventura de los
galeotes, que acab su amo con tanta gloria suya, y por esto carga-

ba la mano el cura refirindola, por ver lo que haca o deca don


Quijote; al cual se le mudaba la color a cada palabra, y no osaba
decir que l haba sido el libertador de aquella buena gente.
stos, pues dijo el cura, fueron los que nos robaron; que
Dios, por su misericordia, se lo perdone al que no los dej llevar al
debido suplicio.

CAPTULO XXX.
QUE TRATA DEL GRACIOSO ARTIFICIO Y ORDEN QUE SE
TUVO EN SACAR A NUESTRO ENAMORADO CABALLERO DE
LA ASPERSIMA PENITENCIA EN QUE SE HABA PUESTO

O hubo bien acabado el cura, cuando Sancho dijo:


Pues ma fe, seor licenciado, el que hizo esa fazaa fue
mi amo, y no porque yo no le dije antes y le avis que mirase lo que
haca, y que era pecado darles libertad, porque todos iban all por
grandsimos bellacos.
Majadero! dijo a esta sazn don Quijote, a los caballeros
andantes no les toca ni atae averiguar si los afligidos, encadenados y opresos que encuentran por los caminos, van de aquella manera, o estn en aquella angustia, por sus culpas o por sus gracias;
slo le toca ayudarles como a menesterosos, poniendo los ojos en
sus penas y no en sus bellaqueras. Yo top un rosario y sarta de
gente mohna y desdichada, e hice con ellos lo que mi religin me
pide, y lo dems all se avenga; y a quien mal le ha parecido, salvo
la santa dignidad del seor licenciado y su honrada persona, digo
que sabe poco de achaque347 de caballera, y que miente como un
hideputa y mal nacido; y esto le har conocer con mi espada, donde ms largamente se contiene.
Y esto dijo afirmndose en los estribos y calndose el morrin;
porque la baca de barbero, que a su cuenta era el yelmo de Mambrino, llevaba colgado del arzn delantero, hasta adobarla del mal
tratamiento que la hicieron los galeotes.
Dorotea, que era discreta y de gran donaire, como quien ya saba
347

Achaque: Asunto.

el menguado humor de don Quijote y que todos hacan burla dl,


sino Sancho Panza, no quiso ser para menos, y, vindole tan enojado, le dijo:
Seor caballero, mimbresele348 a la vuestra merced el don
que me tiene prometido, y que, conforme a l, no puede entremeterse en otra aventura, por urgente que sea; sosiegue vuestra merced el pecho, que si el seor licenciado supiera que por ese invicto
brazo haban sido librados los galeotes, l se diera tres puntos en la
boca, y aun se mordiera tres veces la lengua, antes que haber dicho
palabra que en despecho de vuestra merced redundara.
Eso juro yo bien dijo el cura, y aun me hubiera quitado
un bigote.
Yo callar, seora ma dijo don Quijote, y reprimir la
justa clera que ya en mi pecho se haba levantado, e ir quieto y
pacfico hasta tanto que os cumpla el don prometido; pero, en pago deste buen deseo, os suplico me digis, si no se os hace de mal,
cul es la vuestra cuita y cuntas, quines y cules son las personas
de quien os tengo de dar debida, satisfecha y entera venganza.
Eso har yo de gana respondi Dorotea, si es que no os
enfadan or lstimas y desgracias.
No enfadar, seora ma respondi don Quijote.
A lo que respondi Dorotea:
Pues as es, estnme vuestras mercedes atentos.
No hubo ella dicho esto, cuando Cardenio y el barbero se le pusieron al lado, deseosos de ver cmo finga su historia la discreta
Dorotea; y lo mismo hizo Sancho, que tan engaado iba con ella
como su amo. Y ella, despus de haberse puesto bien en la silla y
prevendose con toser y hacer otros ademanes, con mucho donaire,
348

Mimbresele: acurdesele.

comenz a decir desta manera:


Primeramente, quiero que vuestras mercedes sepan, seores
mos, que a m me llaman...
Y detvose aqu un poco, porque se le olvid el nombre que el
cura le haba puesto; pero l acudi al remedio, porque entendi
en lo que reparaba, y dijo:
No es maravilla, seora ma, que la vuestra grandeza se turbe
y empache contando sus desventuras, que ellas suelen ser tales,
que muchas veces quitan la memoria a los que maltratan, de tal
manera que aun de sus mismos nombres no se les acuerda, como
han hecho con vuestra gran seora, que se ha olvidado que se llama la princesa Micomicona, legtima heredera del gran reino Micomicn; y con este apuntamiento puede la vuestra grandeza
reducir ahora fcilmente a su lastimada memoria todo aquello que
contar quisiere.
As es la verdad respondi la doncella, y desde aqu adelante creo que no ser menester apuntarme nada, que yo saldr a
buen puerto con mi verdadera historia. La cual es que el rey mi
padre, que se llama Tinacrio el Sabidor, fue muy docto en esto que
llaman el arte mgica, y alcanz por su ciencia que mi madre, que
se llamaba la reina Jaramilla, haba de morir primero que l, y que
de all a poco tiempo l tambin haba de pasar desta vida y yo haba de quedar hurfana de padre y madre. Pero deca l que no le
fatigaba tanto esto cuanto le pona en confusin saber, por cosa
muy cierta, que un descomunal gigante, seor de una grande nsula, que casi alinda con nuestro reino, llamado Pandafilando de la
Fosca Vista (porque es cosa averiguada que, aunque tiene los ojos
en su lugar y derechos, siempre mira al revs, como si fuese bizco,
y esto lo hace l de maligno y por poner miedo y espanto a los que
mira); digo que supo que este gigante, en sabiendo mi orfandad,

haba de pasar con gran podero sobre mi reino y me lo haba de


quitar todo, sin dejarme una pequea aldea donde me recogiese;
pero que poda excusar toda esta ruina y desgracia si yo me quisiese casar con l; mas, a lo que l entenda, jams pensaba que me
vendra a m en voluntad de hacer tan desigual casamiento; y dijo
en esto la pura verdad, porque jams me ha pasado por el pensamiento casarme con aquel gigante, pero ni con otro alguno, por
grande y desaforado que fuese. Dijo tambin mi padre que, despus que l fuese muerto y viese yo que Pandafilando comenzaba a
pasar sobre mi reino, que no aguardase a ponerme en defensa,
porque sera destruirme, sino que libremente le dejase desembarazado el reino, si quera excusar la muerte y total destruccin de mis
buenos y leales vasallos, porque no haba de ser posible defenderme de la endiablada fuerza del gigante; sino que luego, con algunos
de los mos, me pusiese en camino de las Espaas, donde hallara el
remedio de mis males hallando a un caballero andante, cuya fama
en este tiempo se extendera por todo este reino, el cual se haba de
llamar, si mal no me acuerdo, don Azote o don Gigote.
Don Quijote dira, seora dijo a esta sazn Sancho Panza,
o, por otro nombre, el Caballero de la Triste Figura.
As es la verdad dijo Dorotea. Dijo ms: que haba de ser
alto de cuerpo, seco de rostro, y que en el lado derecho, debajo del
hombro izquierdo, o por all junto, haba de tener un lunar pardo
con ciertos cabellos a manera de cerdas.
En oyendo esto don Quijote, dijo a su escudero:
Ten aqu, Sancho, hijo, aydame a desnudar, que quiero ver si
soy el caballero que aquel sabio rey dej profetizado.
Pues, para qu quiere vuestra merced desnudarse? dijo
Dorotea.
Para ver si tengo ese lunar que vuestro padre dijo respondi

don Quijote.
No hay para qu desnudarse dijo Sancho, que yo s que
tiene vuestra merced un lunar desas seas en la mitad del espinazo, que es seal de ser hombre fuerte.
Eso basta dijo Dorotea, porque con los amigos no se ha
de mirar en pocas cosas, y que est en el hombro o que est en el
espinazo, importa poco; basta que haya lunar, y est donde estuviere, pues todo es una misma carne; y, sin duda, acert mi buen
padre en todo, y yo he acertado en encomendarme al seor don
Quijote, que l es por quien mi padre dijo, pues las seales del rostro vienen con las de la buena fama que este caballero tiene no slo
en Espaa, pero en toda la Mancha, pues apenas me hube desembarcado en Osuna, cuando o decir tantas hazaas suyas, que luego
me di el alma que era el mismo que vena a buscar.
Pues, cmo se desembarc vuestra merced en Osuna, seora
ma pregunt don Quijote, si no es puerto de mar?
Mas, antes que Dorotea respondiese, tom el cura la mano y dijo:
Debe de querer decir la seora princesa que, despus que desembarc en Mlaga, la primera parte donde oy nuevas de vuestra
merced fue en Osuna.
Eso quise decir dijo Dorotea.
Y esto lleva camino dijo el cura, y prosiga vuestra majestad adelante.
No hay que proseguir respondi Dorotea, sino que, finalmente, mi suerte ha sido tan buena en hallar al seor don Quijote, que ya me cuento y tengo por reina y seora de todo mi reino,
pues l, por su cortesa y magnificencia, me ha prometido el don de
irse conmigo dondequiera que yo le llevare, que no ser a otra parte que a ponerle delante de Pandafilando de la Fosca Vista, para

que le mate y me restituya lo que tan contra razn me tiene usurpado: que todo esto ha de suceder a pedir de boca, pues as lo dej
profetizado Tinacrio el Sabidor, mi buen padre; el cual tambin
dej dicho y escrito en letras caldeas, o griegas, que yo no las s
leer, que si este caballero de la profeca, despus de haber degollado al gigante, quisiese casarse conmigo, que yo me otorgase luego
sin rplica alguna por su legtima esposa, y le diese la posesin de
mi reino, junto con la de mi persona.
Qu te parece, Sancho amigo? dijo a este punto don Quijote. No oyes lo que pasa? No te lo dije yo? Mira si tenemos ya
reino que mandar y reina con quien casar.
Eso juro yo dijo Sancho para el puto que no se casare en
abriendo el gaznatico al seor Pandahilado! Pues, monta que es
mala la reina! As se me vuelvan las pulgas de la cama!
Y, diciendo esto, di dos zapatetas en el aire, con muestras de
grandsimo contento, y luego fue a tomar las riendas de la mula de
Dorotea, y, hacindola detener, se hinc de rodillas ante ella, suplicndole le diese las manos para besrselas, en seal que la reciba
por su reina y seora. Quin no haba de rer de los circunstantes,
viendo la locura del amo y la simplicidad del criado? En efecto, Dorotea se las di, y le prometi de hacerle gran seor en su reino,
cuando el cielo le hiciese tanto bien que se lo dejase cobrar y gozar.
Agradeciselo Sancho con tales palabras que renov la risa en todos.
sta, seores prosigui Dorotea, es mi historia: slo resta
por deciros que de cuanta gente de acompaamiento saqu de mi
reino no me ha quedado sino slo este buen barbado escudero,
porque todos se anegaron en una gran borrasca que tuvimos a vista
del puerto, y l y yo salimos en dos tablas a tierra, como por milagro; y as, es todo milagro y misterio el discurso de mi vida, como

lo habris notado. Y si en alguna cosa he andado demasiada, o no


tan acertada como debiera, echad la culpa a lo que el seor licenciado dijo al principio de mi cuento: que los trabajos continuos y
extraordinarios quitan la memoria al que los padece.
sa no me quitarn a m, oh alta y valerosa seora! dijo don
Quijote, cuantos yo pasare en serviros, por grandes y no vistos
que sean; y as, de nuevo confirmo el don que os he prometido, y
juro de ir con vos al cabo del mundo, hasta verme con el fiero
enemigo vuestro, a quien pienso, con el ayuda de Dios y de mi brazo, tajar la cabeza soberbia con los filos desta... no quiero decir
buena espada, merced a Gins de Pasamonte, que me llev la ma.
Esto dijo entre dientes, y prosigui diciendo:
Y despus de habrsela tajado y pustoos en pacfica posesin
de vuestro estado, quedar a vuestra voluntad hacer de vuestra
persona lo que ms en talante os viniere; porque, mientras que yo
tuviere ocupada la memoria y cautiva la voluntad, perdido el entendimiento, a aquella..., y no digo ms, no es posible que yo arrostre, ni por pienso, el casarme, aunque fuese con el ave fnix.
Parecile tan mal a Sancho lo que ltimamente su amo dijo
acerca de no querer casarse, que, con grande enojo, alzando la voz,
dijo:
Voto a m, y juro a m, que no tiene vuestra merced, seor don
Quijote, cabal juicio. Pues, cmo es posible que pone vuestra
merced en duda el casarse con tan alta princesa como aqusta?
Piensa que le ha de ofrecer la fortuna, tras cada cantillo349, semejante ventura como la que ahora se le ofrece? Es, por dicha, ms
hermosa mi seora Dulcinea? No, por cierto, ni aun con la mitad, y
aun estoy por decir que no llega a su zapato de la que est delante.
349

Cantillo: Esquina.

As, noramala alcanzar yo el condado que espero, si vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo. Csese, csese luego, encomindole yo a Satans, y tome ese reino que se le viene a las manos
de vobis, vobis,350 y, en siendo rey, hgame marqus o adelantado351, y luego, siquiera se lo lleve el diablo todo.
Don Quijote, que tales blasfemias oy decir contra su seora
Dulcinea, no lo pudo sufrir, y, alzando el lanzn, sin hablalle palabra a Sancho y sin decirle esta boca es ma, le di tales dos palos
que di con l en tierra; y si no fuera porque Dorotea le di voces
que no le diera ms, sin duda le quitara all la vida.
Pensis le dijo a cabo de rato, villano ruin, que ha de haber lugar siempre para ponerme la mano en la horcajadura,352 y
que todo ha de ser errar vos y perdonaros yo? Pues no lo pensis,
bellaco descomulgado, que sin duda lo ests, pues has puesto lengua en la sin par Dulcinea. Y no sabis vos, gan, faqun353, belitre354, que si no fuese por el valor que ella infunde en mi brazo, que
no le tendra yo para matar una pulga? Decid, socarrn de lengua
viperina, y quin pensis que ha ganado este reino y cortado la
cabeza a este gigante, y hchoos a vos marqus, que todo esto doy
ya por hecho y por cosa pasada en cosa juzgada, si no es el valor de
Dulcinea, tomando a mi brazo por instrumento de sus hazaas?
Ella pelea en m, y vence en m, y yo vivo y respiro en ella, y tengo
vida y ser. Oh hideputa bellaco, y cmo sois desagradecido: que os
350

Vobis, vobis: de balde.


Adelantado: Gobernador. Autoridad gubernativa y judicial de la provincia.
352
Poner a uno la mano en la horcajadura es tenerle demasiada familiaridad.
353
Faquines, mozos de cordel, que se emplean en llevar fardos a cuestas.
354
Belitre: Pcaro.
351

veis levantado del polvo de la tierra a ser seor de ttulo, y correspondis a tan buena obra con decir mal de quien os la hizo!
No estaba tan maltrecho Sancho que no oyese todo cuanto su
amo le deca, y, levantndose con un poco de presteza, se fue a poner detrs del palafrn de Dorotea, y desde all dijo a su amo:
Dgame, seor: si vuestra merced tiene determinado de no casarse con esta gran princesa, claro est que no ser el reino suyo; y,
no sindolo, qu mercedes me puede hacer? Esto es de lo que yo
me quejo; csese vuestra merced una por una con esta reina, ahora
que la tenemos aqu como llovida del cielo, y despus puede volverse con mi seora Dulcinea; que reyes debe de haber habido en
el mundo que hayan sido amancebados. En lo de la hermosura no
me entremeto; que, en verdad, si va a decirla, que entrambas me
parecen bien, puesto que yo nunca he visto a la seora Dulcinea.
Cmo que no la has visto, traidor blasfemo? dijo don Quijote. Pues, no acabas de traerme ahora un recado de su parte?
Digo que no la he visto tan despacio dijo Sancho que
pueda haber notado particularmente su hermosura y sus buenas
partes punto por punto; pero as, a bulto, me parece bien.
Ahora te disculpo dijo don Quijote, y perdname el enojo
que te he dado, que los primeros movimientos no son en manos de
los hombres.
Ya yo lo veo respondi Sancho; y as, en m la gana de
hablar siempre es primero movimiento, y no puedo dejar de decir,
por una vez siquiera, lo que me viene a la lengua.
Con todo eso dijo don Quijote, mira, Sancho, lo que hablas, porque tantas veces va el cantarillo a la fuente..., y no te digo
ms.
Ahora bien respondi Sancho, Dios est en el cielo, que
ve las trampas, y ser juez de quin hace ms mal: yo en no hablar

bien, o vuestra merced en obrallo.


No haya ms dijo Dorotea: corred, Sancho, y besad la
mano a vuestro seor, y pedidle perdn, y de aqu adelante andad
ms atentado en vuestras alabanzas y vituperios, y no digis mal de
aquesa seora Tobosa, a quien yo no conozco si no es para servilla,
y tened confianza en Dios, que no os ha de faltar un estado donde
vivis como un prncipe.
Fue Sancho cabizbajo y pidi la mano a su seor, y l se la di
con reposado continente; y, despus que se la hubo besado, le ech
la bendicin, y dijo a Sancho que se adelantasen un poco, que tena
que preguntalle y que departir con l cosas de mucha importancia.
Hzolo as Sancho y apartronse los dos algo adelante, y djole don
Quijote:
Despus que veniste, no he tenido lugar ni espacio para preguntarte muchas cosas de particularidad acerca de la embajada que
llevaste y de la respuesta que trujiste; y ahora, pues la fortuna nos
ha concedido tiempo y lugar, no me niegues t la ventura que
puedes darme con tan buenas nuevas.
Pregunte vuestra merced lo que quisiere respondi Sancho, que a todo dar tan buena salida como tuve la entrada. Pero
suplico a vuestra merced, seor mo, que no sea de aqu adelante
tan vengativo.
Por qu lo dices, Sancho? dijo don Quijote.
Dgolo respondi porque estos palos de ahora ms fueron
por la pendencia que entre los dos trab el diablo la otra noche,
que por lo que dije contra mi seora Dulcinea, a quien amo y reverencio como a una reliquia, aunque en ella no lo haya, slo por ser
cosa de vuestra merced.
No tornes a esas plticas, Sancho, por tu vida dijo don Quijote, que me dan pesadumbre; ya te perdon entonces, y bien

sabes t que suele decirse: a pecado nuevo, penitencia nueva355.


Mientras esto pasaba, vieron venir por el camino donde ellos
iban a un hombre caballero sobre un jumento y, cuando lleg cerca, les pareca que era gitano. Pero Sancho Panza, que doquiera
que va asnos se le iban los ojos y el alma, apenas hubo visto al
hombre, cuando conoci que era Gins de Pasamonte, y por el hilo
del gitano sac el ovillo de su asno, como era la verdad, pues era el
rucio sobre que Pasamonte vena. El cual, por no ser conocido y
por vender el asno, se haba puesto en traje de gitano, cuya lengua
y otras muchas sabia hablar como si fueran naturales suyas. Vile
Sancho y conociole, y apenas le hubo visto y conocido, cuando a
grandes voces dijo: Ah, ladrn Ginesillo, deja mi prenda, suelta mi
vida, no te empaches con mi descanso; deja mi asno, deja mi regalo; huye, puto, ausntate, ladrn, y desampara lo que no es tuyo.
No fueran menester tantas palabras ni baldones, porque a la primera salt Gins y, tomando un trote que pareca carrera, en un
punto se ausent y alej de todos. Sancho lleg a su rucio, y, abrazndole, le dijo: Cmo has estado, bien mo, rucio de mis ojos,
compaero mo? Y, con esto, le besaba y acariciaba, como si fuera
persona. El asno callaba y se dejaba besar y acariciar de Sancho, sin
responderle palabra alguna. Llegaron todos y dironle el parabin
del hallazgo del rucio, especialmente don Quijote, el cual le dijo
que no por eso anulaba la pliza de los tres pollinos. Sancho se lo
agradeci.
En tanto que los dos iban en estas plticas, dijo el cura a Dorotea
que haba andado muy discreta, as en el cuento como en la breve355

Aqu la segunda edicin de Juan de la Cuesta de 1605 intercala el hallazgo del rucio, que haba sido robado por el galeote Gins de Pasamonte en el captulo XXIII: Mientras esto pasaba, Sancho se lo agradeci.

dad dl, y en la similitud que tuvo con los de los libros de caballeras. Ella dijo que muchos ratos se haba entretenido en leellos, pero que no saba ella dnde eran las provincias ni puertos de mar, y
que as haba dicho a tiento que se haba desembarcado en Osuna.
Yo lo entend as dijo el cura, y por eso acud luego a decir lo que dije, con que se acomod todo. Pero, no es cosa extraa
ver con cunta facilidad cree este desventurado hidalgo todas estas
invenciones y mentiras, slo porque llevan el estilo y modo de las
necedades de sus libros?
S es dijo Cardenio, y tan rara y nunca vista, que yo no s
si queriendo inventarla y fabricarla mentirosamente, hubiera tan
agudo ingenio que pudiera dar en ella.
Pues otra cosa hay en ello dijo el cura: que fuera de las
simplicidades que este buen hidalgo dice tocantes a su locura, si le
tratan de otras cosas, discurre con bonsimas razones y muestra
tener un entendimiento claro y apacible en todo. De manera que,
como no le toquen en sus caballeras, no habr nadie que le juzgue
sino por de muy buen entendimiento.
En tanto que ellos iban en esta conversacin, prosigui don Quijote con la suya y dijo a Sancho:
Echemos, Panza amigo, pelillos a la mar en esto de nuestras
pendencias, y dime ahora, sin tener cuenta con enojo ni rencor alguno: Dnde, cmo y cundo hallaste a Dulcinea? Qu haca?
Qu le dijiste? Qu te respondi? Qu rostro hizo cuando lea
mi carta? Quin te la traslad? Y todo aquello que vieres que en
este caso es digno de saberse, de preguntarse y satisfacerse, sin que
aadas o mientas por darme gusto, ni menos te acortes por no quitrmele.
Seor respondi Sancho, si va a decir la verdad, la carta
no me la traslad nadie, porque yo no llev carta alguna.

As es como t dices dijo don Quijote, porque el librillo


de memoria donde yo la escrib le hall en mi poder a cabo de dos
das de tu partida, lo cual me caus grandsima pena, por no saber
lo que habas t de hacer cuando te vieses sin carta, y cre siempre
que te volvieras desde el lugar donde la echaras menos.
As fuera respondi Sancho, si no la hubiera yo tomado
en la memoria cuando vuestra merced me la ley, de manera que
se la dije a un sacristn, que me la traslad del entendimiento, tan
punto por punto, que dijo que en todos los das de su vida, aunque
haba ledo muchas cartas de descomunin, no haba visto ni ledo
tan linda carta como aqulla.
Y tinesla todava en la memoria, Sancho? dijo don Quijote.
No, seor respondi Sancho, porque despus que la di,
como vi que no haba de ser de ms provecho, di en olvidalla. Y si
algo se me acuerda, es aquello del sobajada, digo, del soberana seora, y lo ltimo: Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste
Figura. Y, en medio destas dos cosas, le puse ms de trescientas
almas, y vidas, y ojos mos.

CAPTULO XXXI.
DE LOS SABROSOS RAZONAMIENTOS QUE PASARON
ENTRE DON QUIJOTE Y SANCHO PANZA, SU ESCUDERO,
CON OTROS SUCESOS

ODO eso no me descontenta; prosigue adelante dijo

don Quijote. Llegaste, y qu haca aquella reina de la


hermosura? A buen seguro que la hallaste ensartando perlas, o
bordando alguna empresa con oro de cautillo para este su cautivo
caballero.
No la hall respondi Sancho sino aechando dos hanegas
de trigo en un corral de su casa.
Pues haz cuenta dijo don Quijote que los granos de aquel
trigo eran granos de perlas, tocados de sus manos. Y si miraste,
amigo, el trigo era candeal, o trechel?
No era sino rubin respondi Sancho.
Pues yo te aseguro dijo don Quijote que, aechado por sus
manos, hizo pan candeal, sin duda alguna. Pero pasa adelante:
cuando le diste mi carta, besla? Psosela sobre la cabeza? Hizo
alguna ceremonia digna de tal carta, o qu hizo?
Cuando yo se la iba a dar respondi Sancho, ella estaba
en la fuga del meneo de una buena parte de trigo que tena en la
criba, y djome: Poned, amigo, esa carta sobre aquel costal, que no
la puedo leer hasta que acabe de acribar todo lo que aqu est.
Discreta seora! dijo don Quijote. Eso debi de ser por
leerla despacio y recrearse con ella. Adelante, Sancho: y, en tanto
que estaba en su menester, qu coloquios pas contigo? Qu te
pregunt de m? Y t, qu le respondiste? Acaba, cuntamelo todo; no se te quede en el tintero una mnima.

Ella no me pregunt nada dijo Sancho, mas yo le dije de


la manera que vuestra merced, por su servicio, quedaba haciendo
penitencia, desnudo de la cintura arriba356, metido entre estas sierras como si fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan a
manteles ni sin peinarse la barba, llorando y maldiciendo su fortuna.
En decir que maldeca mi fortuna dijiste mal dijo don Quijote, porque antes la bendigo y bendecir todos los das de mi
vida, por haberme hecho digno de merecer amar tan alta seora
como Dulcinea del Toboso.
Tan alta es respondi Sancho, que a buena fe que me lleva a m ms de un coto357.
Pues, cmo, Sancho? dijo don Quijote. Haste medido
t con ella?
Medme en esta manera respondi Sancho: que, llegndole a ayudar a poner un costal de trigo sobre un jumento, llegamos tan juntos que ech de ver que me llevaba ms de un gran
palmo.
Pues es verdad replic don Quijote que no acompaa esa
grandeza y la adorna con mil millones y gracias del alma! Pero no
me negars, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, no
sentiste un olor sabeo358, una fragancia aromtica, y un no s qu
de bueno, que yo no acierto a dalle nombre? Digo, un tuho o tufo
356

Al fin del captulo XXV, se supone a don Quijote desnudo de medio


cuerpo abajo. Algunos notan esta contradiccin, en que es de creer incurriese voluntariamente Cervantes por la decencia debida a Dulcinea.
357
Coto: Medida que consta de cuatro dedos de la mano cerrada y levantando sobre ella el pulgar.
358
Sabeo, esto es, de Saba, regin Arabia, famosa por el incienso y sustancias odorficas.

como si estuvieras en la tienda de algn curioso guantero?


Lo que s decir dijo Sancho es que sent un olorcillo algo
hombruno; y deba de ser que ella, con el mucho ejercicio, estaba
sudada y algo correosa.
No sera eso respondi don Quijote, sino que t debas
de estar romadizado359, o te debiste de oler a ti mismo; porque yo
s bien a lo que huele aquella rosa entre espinas, aquel lirio del
campo, aquel mbar desledo.
Todo puede ser respondi Sancho, que muchas veces sale
de m aquel olor que entonces me pareci que sala de su merced
de la seora Dulcinea; pero no hay de qu maravillarse, que un
diablo parece a otro.
Y bien prosigui don Quijote, he aqu que acab de limpiar su trigo y de enviallo al molino. Qu hizo cuando ley la carta?
La carta dijo Sancho no la ley, porque dijo que no saba
leer ni escribir; antes, la rasg y la hizo menudas piezas, diciendo
que no la quera dar a leer a nadie, porque no se supiesen en el lugar sus secretos, y que bastaba lo que yo le haba dicho de palabra
acerca del amor que vuestra merced le tena y de la penitencia extraordinaria que por su causa quedaba haciendo. Y, finalmente, me
dijo que dijese a vuestra merced que le besaba las manos, y que all
quedaba con ms deseo de verle que de escribirle; y que, as, le suplicaba y mandaba que, vista la presente, saliese de aquellos matorrales y se dejase de hacer disparates, y se pusiese luego luego en
camino del Toboso, si otra cosa de ms importancia no le sucediese, porque tena gran deseo de ver a vuestra merced. Rise mucho
cuando le dije como se llamaba vuestra merced el Caballero de la
359

Romadizo -za. p. p. de romadizarse. Constipado, acatarrado.

Triste Figura. Preguntle si haba ido all el vizcano de marras;


djome que s, y que era un hombre muy de bien. Tambin le pregunt por los galeotes, mas djome que no haba visto hasta entonces alguno.
Todo va bien hasta ahora dijo don Quijote. Pero dime:
qu joya fue la que te di, al despedirte, por las nuevas que de m
le llevaste? Porque es usada y antigua costumbre entre los caballeros y damas andantes dar a los escuderos, doncellas o enanos que
les llevan nuevas, de sus damas a ellos, a ellas de sus andantes, alguna rica joya en albricias, en agradecimiento de su recado.
Bien puede eso ser as, y yo la tengo por buena usanza; pero
eso debi de ser en los tiempos pasados, que ahora slo se debe de
acostumbrar a dar un pedazo de pan y queso, que esto fue lo que
me di mi seora Dulcinea, por las bardas de un corral, cuando
della me desped; y aun, por ms seas, era el queso ovejuno.
Es liberal en extremo dijo don Quijote, y si no te di joya
de oro, sin duda debi de ser porque no la tendra all a la mano
para drtela; pero buenas son mangas despus de Pascua:360 yo la
ver, y se satisfar todo. Sabes de qu estoy maravillado, Sancho?
De que me parece que fuiste y veniste por los aires, pues poco ms
de tres das has tardado en ir y venir desde aqu al Toboso, habiendo de aqu all ms de treinta leguas; por lo cual me doy a entender que aquel sabio nigromante que tiene cuenta con mis cosas y
es mi amigo (porque por fuerza le hay, y le ha de haber, so pena
que yo no sera buen caballero andante); digo que este tal te debi
de ayudar a caminar, sin que t lo sintieses; que hay sabio dstos
que coge a un caballero andante durmiendo en su cama, y, sin sa360

Refrn que significa que lo que desea uno se vendr a cumplir despus de lo que se haba esperado.

ber cmo o en qu manera, amanece otro da ms de mil leguas de


donde anocheci. Y si no fuese por esto, no se podran socorrer en
sus peligros los caballeros andantes unos a otros, como se socorren
a cada paso. Que acaece estar uno peleando en las sierras de Armenia con algn endriago o con algn fiero vestiglo, 361 o con otro
caballero, donde lleva lo peor de la batalla y est ya a punto de
muerte, y cuando menos me cato, asoma por acull, encima de una
nube, o sobre un carro de fuego, otro caballero amigo suyo, que
poco antes se hallaba en Inglaterra, que le favorece y libra de la
muerte, y a la noche se halla en su posada, cenando muy a su sabor; y suele haber de la una a la otra parte dos o tres mil leguas. Y
todo esto se hace por industria y sabidura destos sabios encantadores que tienen cuidado destos valerosos caballeros. As que,
amigo Sancho, no se me hace dificultoso creer que en tan breve
tiempo hayas ido y venido desde este lugar al del Toboso, pues,
como tengo dicho, algn sabio amigo te debi de llevar en volandillas, sin que t lo sintieses.
As sera dijo Sancho; porque a buena fe que andaba Rocinante como si fuera asno de gitano con azogue en los odos.362
Y cmo si llevaba azogue! dijo don Quijote, y aun una
legin de demonios, que es gente que camina y hace caminar, sin
cansarse, todo aquello que se les antoja. Pero, dejando esto aparte,
qu te parece a ti que debo yo de hacer ahora cerca de lo que mi
seora me manda que la vaya a ver?; que, aunque yo veo que estoy
obligado a cumplir su mandamiento, vome tambin imposibilitado del don que he prometido a la princesa que con nosotros viene,
361

Endriago, vestiglo: monstruos fabulosos.


Alude al antiguo ardid gitano, que para hacer pasar los burros por
andadores, les echaban azogue en los odos.
362

y furzame la ley de caballera a cumplir mi palabra antes que mi


gusto. Por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a mi seora;
por otra, me incita y llama la prometida fe y la gloria que he de alcanzar en esta empresa. Pero lo que pienso hacer ser caminar
apriesa y llegar presto donde est este gigante, y, en llegando, le
cortar la cabeza, y pondr a la princesa pacficamente en su estado, y al punto dar la vuelta a ver a la luz que mis sentidos alumbra, a la cual dar tales disculpas que ella venga a tener por buena
mi tardanza, pues ver que todo redunda en aumento de su gloria
y fama, pues cuanta yo he alcanzado, alcanzo y alcanzare por las
armas en esta vida, toda me viene del favor que ella me da y de ser
yo suyo.
Ay dijo Sancho, y cmo est vuestra merced lastimado
de esos cascos! Pues dgame, seor: piensa vuestra merced caminar este camino en balde, y dejar pasar y perder un tan rico y tan
principal casamiento como ste, donde le dan en dote un reino,
que a buena verdad que he odo decir que tiene ms de veinte mil
leguas de contorno, y que es abundantsimo de todas las cosas que
son necesarias para el sustento de la vida humana, y que es mayor
que Portugal y que Castilla juntos? Calle, por amor de Dios, y tenga
vergenza de lo que ha dicho, y tome mi consejo, y perdneme, y
csese luego en el primer lugar que haya cura; y si no, ah est
nuestro licenciado, que lo har de perlas. Y advierta que ya tengo
edad para dar consejos, y que este que le doy le viene de molde, y
que ms vale pjaro en mano que buitre volando, porque quien
bien tiene y mal escoge, por bien que se enoja no se venga.363
Mira, Sancho respondi don Quijote: si el consejo que
363

El refrn que Sancho estropea aqu es: Quien bien tiene y mal escoge,
por mal que le venga no se enoje.

me das de que me case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga cmodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hgote saber que sin casarme podr cumplir tu deseo muy
fcilmente, porque yo sacar de adahala364, antes de entrar en la
batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de
dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo quisiere;
y, en dndomela, a quin quieres t que la d sino a ti?
Eso est claro respondi Sancho, pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina, porque, si no me contentare la
vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que
ya he dicho. Y vuestra merced no se cure de ir por ahora a ver a mi
seora Dulcinea, sino vyase a matar al gigante, y concluyamos
este negocio; que por Dios que se me asienta que ha de ser de mucha honra y de mucho provecho.
Dgote, Sancho dijo don Quijote, que ests en lo cierto, y
que habr de tomar tu consejo en cuanto el ir antes con la princesa
que a ver a Dulcinea. Y avsote que no digas nada a nadie, ni a los
que con nosotros vienen, de lo que aqu hemos departido y tratado; que, pues Dulcinea es tan recatada que no quiere que se sepan
sus pensamientos, no ser bien que yo, ni otro por m, los descubra.
Pues si eso es as dijo Sancho, cmo hace vuestra merced que todos los que vence por su brazo se vayan a presentar ante
mi seora Dulcinea, siendo esto firma de su nombre que la quiere
bien y que es su enamorado? Y, siendo forzoso que los que fueren
se han de ir a hincar de finojos ante su presencia, y decir que van
de parte de vuestra merced a dalle la obediencia, cmo se pueden
encubrir los pensamientos de entrambos?
364

Adehala: propina.

Oh, qu necio y qu simple que eres! dijo don Quijote.


T no ves, Sancho, que eso todo redunda en su mayor ensalzamiento? Porque has de saber que en este nuestro estilo de caballera es gran honra tener una dama muchos caballeros andantes que
la sirvan, sin que se extiendan ms sus pensamientos que a servilla,
por slo ser ella quien es, sin esperar otro premio de sus muchos y
buenos deseos, sino que ella se contente de aceptarlos por sus caballeros.
Con esa manera de amor dijo Sancho he odo yo predicar
que se ha de amar a Nuestro Seor, por s solo, sin que nos mueva
esperanza de gloria o temor de pena. Aunque yo le querra amar y
servir por lo que pudiese.
Vlate el diablo por villano dijo don Quijote, y qu de
discreciones dices a las veces! No parece sino que has estudiado.
Pues a fe ma que no s leer respondi Sancho.
En esto, les di voces maese Nicols que esperasen un poco, que
queran detenerse a beber en una fontecilla que all estaba. Detvose don Quijote, con no poco gusto de Sancho, que ya estaba
cansado de mentir tanto y tema no le cogiese su amo a palabras;
porque, puesto que l saba que Dulcinea era una labradora del
Toboso, no la haba visto en toda su vida.
Habase en este tiempo vestido Cardenio los vestidos que Dorotea traa cuando la hallaron, que, aunque no eran muy buenos, hacan mucha ventaja a los que dejaba. Aperonse junto a la fuente, y
con lo que el cura se acomod en la venta satisficieron, aunque poco, la mucha hambre que todos traan.
Estando en esto, acert a pasar por all un muchacho que iba de
camino, el cual, ponindose a mirar con mucha atencin a los que
en la fuente estaban, de all a poco arremeti a don Quijote, y,
abrazndole por las piernas, comenz a llorar muy de propsito,

diciendo:
Ay, seor mo! No me conoce vuestra merced? Pues mreme
bien, que yo soy aquel mozo Andrs que quit vuestra merced de
la encina donde estaba atado.
Reconocile don Quijote, y, asindole por la mano, se volvi a
los que all estaban y dijo:
Porque vean vuestras mercedes cun de importancia es haber
caballeros andantes en el mundo, que desfagan los tuertos y agravios que en l se hacen por los insolentes y malos hombres que en
l viven, sepan vuestras mercedes que los das pasados, pasando yo
por un bosque, o unos gritos y unas voces muy lastimosas, como
de persona afligida y menesterosa; acud luego, llevado de mi obligacin, hacia la parte donde me pareci que las lamentables voces
sonaban, y hall atado a una encina a este muchacho que ahora
est delante (de lo que me huelgo en el alma, porque ser testigo
que no me dejar mentir en nada); digo que estaba atado a la encina, desnudo del medio cuerpo arriba, y estbale abriendo a azotes
con las riendas de una yegua un villano, que despus supe que era
amo suyo; y, as como yo le vi, le pregunt la causa de tan atroz
vapulamiento; respondi el zafio que le azotaba porque era su
criado, y que ciertos descuidos que tena nacan ms de ladrn que
de simple; a lo cual este nio dijo: Seor, no me azota sino porque
le pido mi salario. El amo replic no s qu arengas y disculpas,
las cuales, aunque de m fueron odas, no fueron admitidas. En resolucin, yo le hice desatar, y tom juramento al villano de que le
llevara consigo y le pagara un real sobre otro, y aun sahumados.
No es verdad todo esto, hijo Andrs? No notaste con cunto imperio se lo mand, y con cunta humildad prometi de hacer todo
cuanto yo le impuse, y notifiqu y quise? Responde; no te turbes ni
dudes en nada: di lo que pas a estos seores, porque se vea y con-

sidere ser del provecho que digo haber caballeros andantes por los
caminos.
Todo lo que vuestra merced ha dicho es mucha verdad
respondi el muchacho, pero el fin del negocio sucedi muy al
revs de lo que vuestra merced se imagina.
Cmo al revs? replic don Quijote; luego, no te pag
el villano?
No slo no me pag respondi el muchacho, pero, as
como vuestra merced traspuso del bosque y quedamos solos, me
volvi a atar a la misma encina, y me di de nuevo tantos azotes
que qued hecho un San Bartolom desollado; y, a cada azote que
me daba, me deca un donaire y chufeta365 acerca de hacer burla de
vuestra merced, que, a no sentir yo tanto dolor, me riera de lo que
deca. En efecto: l me par tal, que hasta ahora he estado curndome en un hospital del mal que el mal villano entonces me hizo.
De todo lo cual tiene vuestra merced la culpa, porque si se fuera su
camino adelante y no viniera donde no le llamaban, ni se entremetiera en negocios ajenos, mi amo se contentara con darme una o
dos docenas de azotes, y luego me soltara y pagara cuanto me deba. Mas, como vuestra merced le deshonr tan sin propsito y le
dijo tantas villanas, encendisele la clera, y, como no la pudo
vengar en vuestra merced, cuando se vi solo descarg sobre m el
nublado, de modo que me parece que no ser ms hombre en toda
mi vida.
El dao estuvo dijo don Quijote en irme yo de all; que no
me haba de ir hasta dejarte pagado, porque bien deba yo de saber,
por luengas experiencias, que no hay villano que guarde palabra
que tiene, si l ve que no le est bien guardalla. Pero ya te acuerdas,
365

Chufeta: Cuchufleta, pulla, burla

Andrs, que yo jur que si no te pagaba, que haba de ir a buscarle,


y que le haba de hallar, aunque se escondiese en el vientre de la
ballena.
As es la verdad dijo Andrs, pero no aprovech nada.
Ahora vers si aprovecha dijo don Quijote.
Y, diciendo esto, se levant muy apriesa y mand a Sancho que
enfrenase a Rocinante, que estaba paciendo en tanto que ellos coman.
Preguntle Dorotea qu era lo que hacer quera. l le respondi
que quera ir a buscar al villano y castigalle de tan mal trmino366, y
hacer pagado a Andrs hasta el ltimo maraved, a despecho y pesar de cuantos villanos hubiese en el mundo. A lo que ella respondi que advirtiese que no poda, conforme al don prometido,
entremeterse en ninguna empresa hasta acabar la suya; y que, pues
esto saba l mejor que otro alguno, que sosegase el pecho hasta la
vuelta de su reino.
As es verdad respondi don Quijote, y es forzoso que
Andrs tenga paciencia hasta la vuelta, como vos, seora, decs;
que yo le torno a jurar y a prometer de nuevo de no parar hasta
hacerle vengado y pagado.
No me creo desos juramentos dijo Andrs; ms quisiera
tener ahora con qu llegar a Sevilla que todas las venganzas del
mundo: dme, si tiene ah, algo que coma y lleve, y qudese con
Dios su merced y todos los caballeros andantes; que tan bien andantes sean ellos para consigo como lo han sido para conmigo.
Sac de su repuesto Sancho un pedazo de pan y otro de queso,
y, dndoselo al mozo, le dijo:
Tom, hermano Andrs, que a todos nos alcanza parte de
366

Trmino: Conducta, modo de proceder, camino.

vuestra desgracia.
Pues, qu parte os alcanza a vos? pregunt Andrs.
Esta parte de queso y pan que os doy respondi Sancho,
que Dios sabe si me ha de hacer falta o no; porque os hago saber,
amigo, que los escuderos de los caballeros andantes estamos sujetos a mucha hambre y a mala ventura, y aun a otras cosas que se
sienten mejor que se dicen.
Andrs asi de su pan y queso, y, viendo que nadie le daba otra
cosa, abaj su cabeza y tom el camino en las manos, como suele
decirse. Bien es verdad que, al partirse, dijo a don Quijote:
Por amor de Dios, seor caballero andante, que si otra vez me
encontrare, aunque vea que me hacen pedazos, no me socorra ni
ayude, sino djeme con mi desgracia; que no ser tanta, que no sea
mayor la que me vendr de su ayuda de vuestra merced, a quien
Dios maldiga, y a todos cuantos caballeros andantes han nacido en
el mundo.
base a levantar don Quijote para castigalle, mas l se puso a correr de modo que ninguno se atrevi a seguille. Qued corridsimo
don Quijote del cuento de Andrs, y fue menester que los dems
tuviesen mucha cuenta con no rerse, por no acaballe de correr del
todo.

CAPTULO XXXII.
QUE TRATA DE LO QUE SUCEDI EN LA VENTA A TODA LA
CUADRILLA DE DON QUIJOTE

CABSE la buena comida, ensillaron luego, y, sin que les


sucediese cosa digna de contar, llegaron otro da a la venta,
espanto y asombro de Sancho Panza; y, aunque l quisiera no entrar en ella, no lo pudo huir. La ventera, ventero, su hija y Maritornes, que vieron venir a don Quijote y a Sancho, les salieron a
recibir con muestras de mucha alegra, y l las recibi con grave
continente y aplauso367, y djoles que le aderezasen otro mejor lecho que la vez pasada; a lo cual le respondi la huspeda que como
la pagase mejor que la otra vez, que ella se la dara de prncipes.
Don Quijote dijo que s hara, y as, le aderezaron uno razonable en
el mismo caramanchn de marras, y l se acost luego, porque vena muy quebrantado y falto de juicio.
No se hubo bien encerrado, cuando la huspeda arremeti al
barbero, y, asindole de la barba, dijo:
Para mi santiguada368, que no se ha an de aprovechar ms de
mi rabo para su barba, y que me ha de volver mi cola; que anda lo
de mi marido por esos suelos, que es vergenza; digo, el peine, que
sola yo colgar de mi buena cola.
No se la quera dar el barbero, aunque ella ms tiraba, hasta que
el licenciado le dijo que se la diese, que ya no era menester ms
usar de aquella industria, sino que se descubriese y mostrase en su
misma forma, y dijese a don Quijote que cuando le despojaron los
367
368

Aplauso: tono solemne, grave.


Para: Por. Para mi santiguada: Por la cruz que me santiguo.

ladrones galeotes se haban venido a aquella venta huyendo; y que


si preguntase por el escudero de la princesa, le diran que ella le
haba enviado adelante a dar aviso a los de su reino como ella iba y
llevaba consigo el libertador de todos. Con esto, di de buena gana
la cola a la ventera el barbero, y asimismo le volvieron todos los
adherentes que haba prestado para la libertad de don Quijote. Espantronse todos los de la venta de la hermosura de Dorotea, y aun
del buen talle del zagal Cardenio. Hizo el cura que les aderezasen
de comer de lo que en la venta hubiese, y el husped, con esperanza de mejor paga, con diligencia les aderez una razonable comida;
y a todo esto dorma don Quijote, y fueron de parecer de no despertalle, porque ms provecho le hara por entonces el dormir que
el comer.
Trataron sobre comida, estando delante el ventero, su mujer, su
hija, Maritornes, todos los pasajeros, de la extraa locura de don
Quijote y del modo que le haban hallado. La huspeda les cont lo
que con l y con el arriero les haba acontecido, y, mirando si acaso
estaba all Sancho, como no le viese, cont todo lo de su manteamiento, de que no poco gusto recibieron. Y, como el cura dijese
que los libros de caballeras que don Quijote haba ledo le haban
vuelto el juicio, dijo el ventero:
No s yo cmo puede ser eso; que en verdad que, a lo que yo
entiendo, no hay mejor letrado369 en el mundo, y que tengo ah dos
o tres dellos, con otros papeles, que verdaderamente me han dado
la vida, no slo a m, sino a otros muchos. Porque, cuando es tiempo de la siega, se recogen aqu, las fiestas, muchos segadores, y
siempre hay algunos que saben leer, el cual370 coge uno destos li369
370

Letrado: lectura.
El cual: Uno de los cuales.

bros en las manos, y rodemonos dl ms de treinta, y estmosle


escuchando con tanto gusto que nos quita mil canas; a lo menos,
de m s decir que cuando oy decir aquellos furibundos y terribles
golpes que los caballeros pegan, que me toma gana de hacer otro
tanto, y que querra estar oyndolos noches y das.
Y yo ni ms ni menos dijo la ventera, porque nunca tengo
buen rato en mi casa sino aquel que vos estis escuchando leer:
que estis tan embobado, que no os acordis de reir por entonces.
As es la verdad dijo Maritornes, y a buena fe que yo
tambin gusto mucho de or aquellas cosas, que son muy lindas; y
ms, cuando cuentan que se est la otra seora debajo de unos naranjos abrazada con su caballero, y que les est una duea hacindoles la guarda, muerta de envidia y con mucho sobresalto. Digo
que todo esto es cosa de mieles.
Y a vos qu os parece, seora doncella? dijo el cura, hablando con la hija del ventero.
No s, seor, en mi nima respondi ella; tambin yo lo
escucho, y en verdad que, aunque no lo entiendo, que recibo gusto
en ollo; pero no gusto yo de los golpes de que mi padre gusta, sino
de las lamentaciones que los caballeros hacen cuando estn ausentes de sus seoras: que en verdad que algunas veces me hacen llorar de compasin que les tengo.
Luego, bien las remedirades vos, seora doncella dijo Dorotea, si por vos lloraran?
No s lo que me hiciera respondi la moza; slo s que
hay algunas seoras de aqullas tan crueles, que las llaman sus caballeros tigres y leones y otras mil inmundicias. Y, Jess!, yo no s
qu gente es aqulla tan desalmada y tan sin conciencia, que por
no mirar a un hombre honrado, le dejan que se muera, o que se
vuelva loco. Yo no s para qu es tanto melindre: si lo hacen de

honradas, csense con ellos, que ellos no desean otra cosa.


Calla, nia dijo la ventera, que parece que sabes mucho
destas cosas, y no est bien a las doncellas saber ni hablar tanto.
Como me lo pregunta este seor respondi ella, no pude
dejar de respondelle.
Ahora bien dijo el cura, traedme, seor husped, aquesos
libros, que los quiero ver.
Que me place respondi l.
Y, entrando en su aposento, sac dl una maletilla vieja, cerrada
con una cadenilla, y, abrindola, hall en ella tres libros grandes y
unos papeles de muy buena letra, escritos de mano. El primer libro
que abri vi que era Don Cirongilio de Tracia; y el otro, de Felixmarte de Hircania; y el otro, la Historia del Gran Capitn Gonzalo
Hernndez de Crdoba, con la vida de Diego Garca de Paredes.
As como el cura ley los dos ttulos primeros, volvi el rostro al
barbero y dijo:
Falta nos hacen aqu ahora el ama de mi amigo y su sobrina.
No hacen respondi el barbero, que tambin s yo llevallos al corral o a la chimenea; que en verdad que hay muy buen
fuego en ella.
Luego, quiere vuestra merced quemar ms371 libros? dijo el
ventero.
No ms dijo el cura que estos dos: el de Don Cirongilio y
el de Felixmarte.
Pues, por ventura dijo el ventero mis libros son herejes o
flemticos, que los quiere quemar?
371

Quiz sea mis libros en lugar de ms libros. No es probable que el


ventero conozca la quema de los libros de don Quijote realizada por el
cura y el barbero, relatada en el captulo VI.

Cismticos queris decir, amigo dijo el barbero, que no


flemticos.
As es replic el ventero; mas si alguno quiere quemar,
sea ese del Gran Capitn y dese Diego Garca, que antes dejar
quemar un hijo que dejar quemar ninguno desotros372.
Hermano mo dijo el cura, estos dos libros son mentirosos y estn llenos de disparates y devaneos; y este del Gran Capitn
es historia verdadera, y tiene los hechos de Gonzalo Hernndez de
Crdoba, el cual, por sus muchas y grandes hazaas, mereci ser
llamado de todo el mundo Gran Capitn, renombre famoso y claro,
y dl slo merecido. Y este Diego Garca de Paredes fue un principal caballero, natural de la ciudad de Trujillo, en Extremadura, valentsimo soldado, y de tantas fuerzas naturales que detena con un
dedo una rueda de molino en la mitad de su furia; y, puesto con un
montante373 en la entrada de una puente, detuvo a todo un innumerable ejrcito, que no pasase por ella; e hizo otras tales cosas
que, como si l las cuenta y las escribe l asimismo, con la modestia de caballero y de cronista propio, las escribiera otro, libre y
desapasionado, pusieran en su olvido las de los Hctores, Aquiles y
Roldanes.
Tomaos con mi padre! dijo el dicho ventero. Mirad de
qu se espanta: de detener una rueda de molino! Por Dios, ahora
haba vuestra merced de leer lo que hizo Felixmarte de Hircania,
que de un revs solo parti cinco gigantes por la cintura, como si
fueran hechos de habas, como los frailecicos que hacen los ni-

372
373

Esotro: ese otro.


Montante: Espadn grande y ancho.

os374. Y otra vez arremeti con un grandsimo y poderossimo


ejrcito, donde llev ms de un milln y seiscientos mil soldados,
todos armados desde el pie hasta la cabeza, y los desbarat a todos,
como si fueran manadas de ovejas. Pues, qu me dirn del bueno
de don Cirongilio de Tracia, que fue tan valiente y animoso como
se ver en el libro, donde cuenta que, navegando por un ro, le sali
de la mitad del agua una serpiente de fuego, y l, as como la vi, se
arroj sobre ella, y se puso a horcajadas encima de sus escamosas
espaldas, y le apret con ambas manos la garganta, con tanta fuerza que, viendo la serpiente que la iba ahogando, no tuvo otro remedio sino dejarse ir a lo hondo del ro, llevndose tras s al
caballero, que nunca la quiso soltar? Y, cuando llegaron all bajo,
se hall en unos palacios y en unos jardines tan lindos que era maravilla; y luego la sierpe se volvi en un viejo anciano, que le dijo
tantas de cosas que no hay ms que or. Calle, seor, que si oyese
esto, se volvera loco de placer. Dos higas para el Gran Capitn y
para ese Diego Garca que dice!375
Oyendo esto Dorotea, dijo callando a Cardenio:
Poco le falta a nuestro husped para hacer la segunda parte de
don Quijote.
As me parece a m respondi Cardenio, porque, segn
da indicio, l tiene por cierto que todo lo que estos libros cuentan
pas ni ms ni menos que lo escriben, y no le harn creer otra cosa
frailes descalzos.
374

El juguete que aqu se indica, seran vainas de habas cortadas de modo que la punta quedase pendiente como capucha, dejando descubierta
parte del haba que representaba la cabeza, y lo dems de la vaina el
cuerpo.
375
Expresin de desprecio.

Mirad, hermano torn a decir el cura, que no hubo en el


mundo Felixmarte de Hircania, ni don Cirongilio de Tracia, ni
otros caballeros semejantes que los libros de caballeras cuentan,
porque todo es compostura y ficcin de ingenios ociosos, que los
compusieron para el efecto que vos decs de entretener el tiempo,
como lo entretienen leyndolos vuestros segadores; porque realmente os juro que nunca tales caballeros fueron en el mundo, ni
tales hazaas ni disparates acontecieron en l.
A otro perro con ese hueso! respondi el ventero. Como
si yo no supiese cuntas son cinco y adnde me aprieta el zapato!
No piense vuestra merced darme papilla,376 porque por Dios que
no soy nada blanco377. Bueno es que quiera darme vuestra merced
a entender que todo aquello que estos buenos libros dicen sea disparates y mentiras, estando impreso con licencia de los seores del
Consejo Real, como si ellos fueran gente que haban de dejar imprimir tanta mentira junta, y tantas batallas y tantos encantamentos que quitan el juicio!
Ya os he dicho, amigo replic el cura, que esto se hace
para entretener nuestros ociosos pensamientos; y, as como se consiente en las repblicas bien concertadas que haya juegos de ajedrez, de pelota y de trucos, para entretener a algunos que ni
tienen, ni deben, ni pueden trabajar, as se consiente imprimir y
que haya tales libros, creyendo, como es verdad, que no ha de haber alguno tan ignorante que tenga por historia verdadera ninguna
destos libros. Y si me fuera lcito ahora, y el auditorio lo requiriera,
yo dijera cosas acerca de lo que han de tener los libros de caballeras para ser buenos, que quiz fueran de provecho y aun de gusto
376
377

Dar papilla a uno: engaarle con astucia.


Blanco: En lenguaje picaresco bobo.

para algunos; pero yo espero que vendr tiempo en que lo pueda


comunicar con quien pueda remediallo, y en este entretanto creed,
seor ventero, lo que os he dicho, y tomad vuestros libros, y all os
avenid con sus verdades o mentiras, y buen provecho os hagan, y
quiera Dios que no cojeis del pie que cojea vuestro husped don
Quijote.
Eso no respondi el ventero, que no ser yo tan loco que
me haga caballero andante: que bien veo que ahora no se usa lo
que se usaba en aquel tiempo, cuando se dice que andaban por el
mundo estos famosos caballeros.
A la mitad desta pltica se hall Sancho presente, y qued muy
confuso y pensativo de lo que haba odo decir que ahora no se
usaban caballeros andantes, y que todos los libros de caballeras
eran necedades y mentiras, y propuso en su corazn de esperar en
lo que paraba aquel viaje de su amo, y que si no sala con la felicidad que l pensaba, determinaba de dejalle y volverse con su mujer
y sus hijos a su acostumbrado trabajo.
Llevbase la maleta y los libros el ventero, mas el cura le dijo:
Esperad, que quiero ver qu papeles son esos que de tan buena letra estn escritos.
Saclos el husped, y, dndoselos a leer, vi hasta obra de ocho
pliegos escritos de mano, y al principio tenan un ttulo grande que
deca: Novela del curioso impertinente. Ley el cura para s tres o
cuatro renglones y dijo:
Cierto que no me parece mal el ttulo desta novela, y que me
viene voluntad de leella toda.
A lo que respondi el ventero:
Pues bien puede leella su reverencia, porque le hago saber que
algunos huspedes que aqu la han ledo les ha contentado mucho,
y me la han pedido con muchas veras; mas yo no se la he querido

dar, pensando volvrsela a quien aqu dej esta maleta olvidada


con estos libros y esos papeles; que bien puede ser que vuelva su
dueo por aqu algn tiempo, y, aunque s que me han de hacer
falta los libros, a fe que se los he de volver: que, aunque ventero,
todava soy cristiano.
Vos tenis mucha razn, amigo dijo el cura, mas, con todo eso, si la novela me contenta, me la habis de dejar trasladar.
De muy buena gana respondi el ventero.
Mientras los dos esto decan, haba tomado Cardenio la novela y
comenzado a leer en ella; y, parecindole lo mismo que al cura, le
rog que la leyese de modo que todos la oyesen.
S leyera dijo el cura, si no fuera mejor gastar este tiempo
en dormir que en leer.
Harto reposo ser para m dijo Dorotea entretener el
tiempo oyendo algn cuento, pues an no tengo el espritu tan sosegado que me conceda dormir cuando fuera razn.
Pues desa manera dijo el cura, quiero leerla, por curiosidad siquiera; quiz tendr alguna de gusto.
Acudi maese Nicols a rogarle lo mismo, y Sancho tambin; lo
cual visto del cura, y entendiendo que a todos dara gusto y l le
recibira, dijo:
Pues as es, estnme todos atentos, que la novela comienza
desta manera:

CAPTULO XXXIII.
DONDE SE CUENTA LA NOVELA DEL CURIOSO
IMPERTINENTE 378

N Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la provincia


que llaman Toscana, vivan Anselmo y Lotario, dos caballeros
ricos y principales, y tan amigos que, por excelencia y antonomasia, de todos los que los conocan los dos amigos eran llamados.
Eran solteros, mozos de una misma edad y de unas mismas costumbres; todo lo cual era bastante causa a que los dos con recproca amistad se correspondiesen. Bien es verdad que el Anselmo era
algo ms inclinado a los pasatiempos amorosos que el Lotario, al
cual llevaban tras s los de la caza; pero, cuando se ofreca, dejaba
Anselmo de acudir a sus gustos por seguir los de Lotario, y Lotario
dejaba los suyos por acudir a los de Anselmo; y, desta manera, andaban tan a una sus voluntades, que no haba concertado reloj que
as lo anduviese.
Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal
y hermosa de la misma ciudad, hija de tan buenos padres y tan
buena ella por s, que se determin, con el parecer de su amigo Lotario, sin el cual ninguna cosa haca, de pedilla por esposa a sus
padres, y as lo puso en ejecucin; y el que llev la embajada fue
Lotario, y el que concluy el negocio tan a gusto de su amigo, que
en breve tiempo se vi puesto en la posesin que deseaba, y Camila
tan contenta de haber alcanzado a Anselmo por esposo, que no
378

Es una obra exenta, sin ninguna relacin con la historia de don Quijote, que ocupa este y los dos siguientes captulos. El propio Cervantes
justific su inclusin irnicamente en la Segunda parte, cap. 3.

cesaba de dar gracias al cielo, y a Lotario, por cuyo medio tanto


bien le haba venido.
Los primeros das, como todos los de boda suelen ser alegres,
continu379 Lotario, como sola, la casa de su amigo Anselmo, procurando honralle, festejalle y regocijalle con todo aquello que a l
le fue posible; pero, acabadas las bodas y sosegada ya la frecuencia
de las visitas y parabienes, comenz Lotario a descuidarse con cuidado de las idas en casa de Anselmo, por parecerle a l como es
razn que parezca a todos los que fueren discretos que no se han
de visitar ni continuar las casas de los amigos casados de la misma
manera que cuando eran solteros; porque, aunque la buena y verdadera amistad no puede ni debe de ser sospechosa en nada, con
todo esto, es tan delicada la honra del casado, que parece que se
puede ofender aun de los mismos hermanos, cuanto ms de los
amigos.
Not Anselmo la remisin de Lotario, y form dl quejas grandes, dicindole que si l supiera que el casarse haba de ser parte
para no comunicalle como sola, que jams lo hubiera hecho, y que
si, por la buena correspondencia que los dos tenan mientras l fue
soltero, haban alcanzado tan dulce nombre como el de ser llamados los dos amigos, que no permitiese, por querer hacer del circunspecto, sin otra ocasin alguna, que tan famoso y tan agradable
nombre se perdiese; y que as, le suplicaba, si era lcito que tal trmino de hablar se usase entre ellos, que volviese a ser seor de su
casa, y a entrar y salir en ella como de antes, asegurndole que su
esposa Camila no tena otro gusto ni otra voluntad que la que l
quera que tuviese, y que, por haber sabido ella con cuntas veras
los dos se amaban, estaba confusa de ver en l tanta esquiveza.
379

Continu: sigui frecuentando.

A todas estas y otras muchas razones que Anselmo dijo a Lotario para persuadille volviese como sola a su casa, respondi Lotario con tanta prudencia, discrecin y aviso, que Anselmo qued
satisfecho de la buena intencin de su amigo, y quedaron de concierto que dos das en la semana y las fiestas fuese Lotario a comer
con l; y, aunque esto qued as concertado entre los dos, propuso
Lotario de no hacer ms de aquello que viese que ms convena a
la honra de su amigo, cuyo crdito estimaba en ms que el suyo
propio. Deca l, y deca bien, que el casado a quien el cielo haba
concedido mujer hermosa, tanto cuidado haba de tener qu amigos llevaba a su casa como en mirar con qu amigas su mujer conversaba, porque lo que no se hace ni concierta en las plazas, ni en
los templos, ni en las fiestas pblicas, ni estaciones380 cosas que
no todas veces las han de negar los maridos a sus mujeres, se
concierta y facilita en casa de la amiga o la parienta de quien ms
satisfaccin se tiene.
Tambin deca Lotario que tenan necesidad los casados de tener cada uno algn amigo que le advirtiese de los descuidos que en
su proceder hiciese, porque suele acontecer que con el mucho
amor que el marido a la mujer tiene, o no le advierte o no le dice,
por no enojalla, que haga o deje de hacer algunas cosas, que el hacellas o no, le sera de honra o de vituperio; de lo cual, siendo del
amigo advertido, fcilmente pondra remedio en todo. Pero, dnde se hallar amigo tan discreto y tan leal y verdadero como aqu
Lotario le pide? No lo s yo, por cierto; slo Lotario era ste, que
con toda solicitud y advertimiento miraba por la honra de su amigo y procuraba diezmar, frisar381 y acortar los das del concierto del
380
381

Estaciones: visitas que se hacen por devocin a las iglesias y altares.


Frisar: disminuir rozando

ir a su casa, porque no pareciese mal al vulgo ocioso y a los ojos


vagabundos y maliciosos la entrada de un mozo rico, gentilhombre
y bien nacido, y de las buenas partes que l pensaba que tena, en
la casa de una mujer tan hermosa como Camila; que, puesto que su
bondad y valor poda poner freno a toda maldiciente lengua, todava no quera poner en duda su crdito ni el de su amigo, y por esto
los ms de los das del concierto los ocupaba y entretena en otras
cosas, que l daba a entender ser inexcusables. As que, en quejas
del uno y disculpas del otro se pasaban muchos ratos y partes del
da.
Sucedi, pues, que uno que los dos se andaban paseando por
un prado fuera de la ciudad, Anselmo dijo a Lotario las semejantes
razones:
Pensabas, amigo Lotario, que a las mercedes que Dios me ha
hecho en hacerme hijo de tales padres como fueron los mos y al
darme, no con mano escasa, los bienes, as los que llaman de naturaleza como los de fortuna, no puedo yo corresponder con agradecimiento que llegue al bien recibido, y sobre382 al que me hizo en
darme a ti por amigo y a Camila por mujer propia: dos prendas que
las estimo, si no en el grado que debo, en el que puedo. Pues con
todas estas partes, que suelen ser el todo con que los hombres suelen y pueden vivir contentos, vivo yo el ms despechado y el ms
desabrido hombre de todo el universo mundo; porque no s qu
das a esta parte me fatiga y aprieta un deseo tan extrao, y tan fuera del uso comn de otros, que yo me maravillo de m mismo, y me
culpo y me rio a solas, y procuro callarlo y encubrirlo de mis propios pensamientos; y as me ha sido posible salir con este secreto

382

Sobre: supere, presente de subjuntivo de sobrar.

como si de industria383 procurara decillo a todo el mundo. Y, pues


que, en efecto, l ha de salir a plaza, quiero que sea en la del archivo de tu secreto, confiado que, con l y con la diligencia que pondrs, como mi amigo verdadero, en remediarme, yo me ver presto
libre de la angustia que me causa, y llegar mi alegra por tu solicitud al grado que ha llegado mi descontento por mi locura.
Suspenso tenan a Lotario las razones de Anselmo, y no saba
en qu haba de parar tan larga prevencin o prembulo; y, aunque
iba revolviendo en su imaginacin qu deseo podra ser aquel que
a su amigo tanto fatigaba, di siempre muy lejos del blanco de la
verdad; y, por salir presto de la agona que le causaba aquella suspensin, le dijo que haca notorio agravio a su mucha amistad en
andar buscando rodeos para decirle sus ms encubiertos pensamientos, pues tena cierto que se poda prometer dl, o ya consejos
para entretenellos, o ya remedio para cumplillos.
As es la verdad respondi Anselmo, y con esa confianza
te hago saber, amigo Lotario, que el deseo que me fatiga es pensar
si Camila, mi esposa, es tan buena y tan perfecta como yo pienso; y
no puedo enterarme en esta verdad, si no es probndola de manera
que la prueba manifieste los quilates de su bondad, como el fuego
muestra los del oro. Porque yo tengo para m, oh amigo!, que no
es una mujer ms buena de cuanto es o no es solicitada, y que
aquella sola es fuerte que no se dobla a las promesas, a las ddivas,
a las lgrimas y a las continuas importunidades de los solcitos
amantes. Porque, qu hay que agradecer deca l que una
mujer sea buena, si nadie le dice que sea mala? Qu mucho que
est recogida y temerosa la que no le dan ocasin para que se suelte, y la que sabe que tiene marido que, en cogindola en la primera
383

De industria: adrede.

desenvoltura, la ha de quitar la vida? as que, la que es buena por


temor, o por falta de lugar, yo no la quiero tener en aquella estima
en que tendr a la solicitada y perseguida que sali con la corona
del vencimiento. De modo que, por estas razones y por otras muchas que te pudiera decir para acreditar y fortalecer la opinin que
tengo, deseo que Camila, mi esposa, pase por estas dificultades y se
acrisole y quilate en el fuego de verse requerida y solicitada, y de
quien tenga valor para poner en ella sus deseos; y si ella sale, como
creo que saldr, con la palma desta batalla, tendr yo por sin igual
mi ventura; podr yo decir que est colmo el vaco de mis deseos;
dir que me cupo en suerte la mujer fuerte, de quien el Sabio384
dice que quin la hallar? Y, cuando esto suceda al revs de lo que
pienso, con el gusto de ver que acert en mi opinin, llevar sin
pena la que de razn podr causarme mi tan costosa experiencia.
Y, prosupuesto385 que ninguna cosa de cuantas me dijeres en contra de mi deseo ha de ser de algn provecho para dejar de ponerle
por la obra, quiero, oh amigo Lotario!, que te dispongas a ser el
instrumento que labre aquesta obra de mi gusto; que yo te dar
lugar para que lo hagas, sin faltarte todo aquello que yo viere ser
necesario para solicitar a una mujer honesta, honrada, recogida y
desinteresada. Y muveme, entre otras cosas, a fiar de ti esta tan
ardua empresa, el ver que si de ti es vencida Camila, no ha de llegar
el vencimiento a todo trance y rigor, sino a slo a tener por hecho
lo que se ha de hacer, por buen respeto; y as, no quedar yo ofendido ms de con el deseo, y mi injuria quedar escondida en la virtud de tu silencio, que bien s que en lo que me tocare ha de ser
eterno como el de la muerte. As que, si quieres que yo tenga vida
384
385

Salomn.
Prosupuesto: Propsito, intencin.

que pueda decir que lo es, desde luego has de entrar en esta amorosa batalla, no tibia ni perezosamente, sino con el ahnco y diligencia que mi deseo pide, y con la confianza que nuestra amistad
me asegura.
stas fueron las razones que Anselmo dijo a Lotario, a todas las
cuales estuvo tan atento, que si no fueron las que quedan escritas
que le dijo, no despleg sus labios hasta que hubo acabado; y,
viendo que no deca ms, despus que le estuvo mirando un buen
espacio, como si mirara otra cosa que jams hubiera visto, que le
causara admiracin y espanto, le dijo:
No me puedo persuadir, oh amigo Anselmo!, a que no sean
burlas las cosas que me has dicho; que, a pensar que de veras las
decas, no consintiera que tan adelante pasaras, porque con no escucharte previniera tu larga arenga. Sin duda imagino, o que no me
conoces, o que yo no te conozco. Pero no; que bien s que eres Anselmo, y t sabes que yo soy Lotario; el dao est en que yo pienso
que no eres el Anselmo que solas, y t debes de haber pensado
que tampoco yo soy el Lotario que deba ser, porque las cosas que
me has dicho, ni son de aquel Anselmo mi amigo, ni las que me
pides se han de pedir a aquel Lotario que t conoces; porque los
buenos amigos han de probar a sus amigos y valerse dellos, como
dijo un poeta, usque ad aras386; que quiso decir que no se haban de
valer de su amistad en cosas que fuesen contra Dios. Pues, si esto
sinti un gentil de la amistad, cunto mejor es que lo sienta el
cristiano, que sabe que por ninguna humana ha de perder la amistad divina? Y cuando el amigo tirase tanto la barra que pusiese
aparte los respetos del cielo por acudir a los de su amigo, no ha de
ser por cosas ligeras y de poco momento, sino por aquellas en que
386

Hasta el altar.

vaya la honra y la vida de su amigo. Pues dime t ahora, Anselmo:


cul destas dos cosas tienes en peligro para que yo me aventure a
complacerte y a hacer una cosa tan detestable como me pides?
Ninguna, por cierto; antes, me pides, segn yo entiendo, que procure y solicite quitarte la honra y la vida, y quitrmela a m juntamente. Porque si yo he de procurar quitarte la honra, claro est
que te quito la vida, pues el hombre sin honra peor es que un
muerto; y, siendo yo el instrumento, como t quieres que lo sea, de
tanto mal tuyo, no vengo a quedar deshonrado, y, por el mismo
consiguiente, sin vida? Escucha, amigo Anselmo, y ten paciencia de
no responderme hasta que acabe de decirte lo que se me ofreciere
acerca de lo que te ha pedido tu deseo; que tiempo quedar para
que t me repliques y yo te escuche.
Que me place dijo Anselmo: di lo que quisieres.
Y Lotario prosigui diciendo:
Parceme, oh Anselmo!, que tienes t ahora el ingenio como
el que siempre tienen los moros, a los cuales no se les puede dar a
entender el error de su secta con las acotaciones de la Santa Escritura, ni con razones que consistan en especulacin del entendimiento, ni que vayan fundadas en artculos de fe, sino que les han
de traer ejemplos palpables, fciles, intelegibles, demostrativos,
indubitables, con demostraciones matemticas que no se pueden
negar, como cuando dicen: "Si de dos partes iguales quitamos partes iguales, las que quedan tambin son iguales"; y, cuando esto no
entiendan de palabra, como, en efecto, no lo entienden, hseles de
mostrar con las manos y ponrselo delante de los ojos, y, aun con
todo esto, no basta nadie con ellos a persuadirles las verdades de
mi sacra religin. Y este mismo trmino y modo me convendr
usar contigo, porque el deseo que en ti ha nacido va tan descaminado y tan fuera de todo aquello que tenga sombra de razonable,

que me parece que ha de ser tiempo gastado el que ocupare en darte a entender tu simplicidad, que por ahora no le quiero dar otro
nombre, y aun estoy por dejarte en tu desatino, en pena de tu mal
deseo; mas no me deja usar deste rigor la amistad que te tengo, la
cual no consiente que te deje puesto en tan manifiesto peligro de
perderte. Y, porque claro lo veas, dime, Anselmo: t no me has
dicho que tengo de solicitar a una retirada, persuadir a una honesta, ofrecer a una desinteresada, servir a una prudente? S que me lo
has dicho. Pues si t sabes que tienes mujer retirada, honesta, desinteresada y prudente, qu buscas? Y si piensas que de todos mis
asaltos ha de salir vencedora, como saldr sin duda, qu mejores
ttulos piensas darle despus que los que ahora tiene, o qu ser
ms despus de lo que es ahora? O es que t no la tienes por la que
dices, o t no sabes lo que pides. Si no la tienes por lo que dices,
para qu quieres probarla, sino, como a mala, hacer della lo que
ms te viniere en gusto? Mas si es tan buena como crees, impertinente cosa ser hacer experiencia de la misma verdad, pues, despus de hecha, se ha de quedar con la estimacin que primero
tena. As que, es razn concluyente que el intentar las cosas de las
cuales antes nos puede suceder dao que provecho es de juicios sin
discurso y temerarios, y ms cuando quieren intentar aquellas a
que no son forzados ni compelidos, y que de muy lejos traen descubierto que el intentarlas es manifiesta locura. Las cosas dificultosas se intentan por Dios, o por el mundo, o por entrambos a dos:
las que se acometen por Dios son las que acometieron los santos,
acometiendo a vivir vida de ngeles en cuerpos humanos; las que
se acometen por respeto del mundo son las de aquellos que pasan
tanta infinidad de agua, tanta diversidad de climas, tanta extraeza
de gentes, por adquirir estos que llaman bienes de fortuna. Y las
que se intentan por Dios y por el mundo juntamente son aquellas

de los valerosos soldados, que apenas ven en el contrario muro


abierto tanto espacio cuanto es el que pudo hacer una redonda bala de artillera, cuando, puesto aparte todo temor, sin hacer discurso ni advertir al manifiesto peligro que les amenaza, llevados en
vuelo de las alas del deseo de volver por su fe, por su nacin y por
su rey, se arrojan intrpidamente por la mitad de mil contrapuestas
muertes que los esperan. Estas cosas son las que suelen intentarse,
y es honra, gloria y provecho intentarlas, aunque tan llenas de inconvenientes y peligros. Pero la que t dices que quieres intentar y
poner por obra, ni te ha de alcanzar gloria de Dios, bienes de la
fortuna, ni fama con los hombres; porque, puesto que salgas con
ella como deseas, no has de quedar ni ms ufano, ni ms rico, ni
ms honrado que ests ahora; y si no sales, te has de ver en la mayor miseria que imaginarse pueda, porque no te ha de aprovechar
pensar entonces que no sabe nadie la desgracia que te ha sucedido,
porque bastar para afligirte y deshacerte que la sepas t mismo. Y,
para confirmacin desta verdad, te quiero decir una estancia que
hizo el famoso poeta Luis Tansilo, en el fin de su primera parte de
Las lgrimas de San Pedro, que dice as:
Crece el dolor y crece la vergenza
en Pedro, cuando el da se ha mostrado;
y, aunque all no ve a nadie, se avergenza
de s mismo, por ver que haba pecado:
que a un magnnimo pecho a haber vergenza
no slo ha de moverle el ser mirado;
que de s se avergenza cuando yerra,
si bien otro no ve que cielo y tierra.
As que, no excusars con el secreto tu dolor; antes, tendrs que

llorar contino, si no lgrimas de los ojos, lgrimas de sangre del


corazn, como las lloraba aquel simple doctor que nuestro poeta
nos cuenta que hizo la prueba del vaso, que, con mejor discurso, se
excus de hacerla el prudente Reinaldos; que, puesto que aquello
sea ficcin potica, tiene en s encerrados secretos morales dignos
de ser advertidos y entendidos e imitados. Cuanto ms que, con lo
que ahora pienso decirte, acabars de venir en conocimiento del
grande error que quieres cometer. Dime, Anselmo, si el cielo, o la
suerte buena, te hubiera hecho seor y legtimo posesor de un finsimo diamante, de cuya bondad y quilates estuviesen satisfechos
cuantos lapidarios le viesen, y que todos a una voz y de comn parecer dijesen que llegaba en quilates, bondad y fineza a cuanto se
poda extender la naturaleza de tal piedra, y t mismo lo creyeses
as, sin saber otra cosa en contrario, sera justo que te viniese en
deseo de tomar aquel diamante, y ponerle entre un ayunque y un
martillo, y all, a pura fuerza de golpes y brazos, probar si es tan
duro y tan fino como dicen? Y ms, si lo pusieses por obra; que,
puesto caso que la piedra hiciese resistencia a tan necia prueba, no
por eso se le aadira ms valor ni ms fama; y si se rompiese, cosa
que podra ser, no se perdera todo? S, por cierto, dejando a su
dueo en estimacin de que todos le tengan por simple. Pues haz
cuenta, Anselmo amigo, que Camila es fnisimo diamante, as en tu
estimacin como en la ajena, y que no es razn ponerla en contingencia de que se quiebre, pues, aunque se quede con su entereza,
no puede subir a ms valor del que ahora tiene; y si faltase y no resistiese, considera desde ahora cul quedaras sin ella, y con cunta
razn te podras quejar de ti mismo, por haber sido causa de su
perdicin y la tuya. Mira que no hay joya en el mundo que tanto
valga como la mujer casta y honrada, y que todo el honor de las
mujeres consiste en la opinin buena que dellas se tiene; y, pues la

de tu esposa es tal que llega al extremo de bondad que sabes, para


qu quieres poner esta verdad en duda? Mira, amigo, que la mujer
es animal imperfecto, y que no se le han de poner embarazos donde tropiece y caiga, sino quitrselos y despejalle el camino de cualquier inconveniente, para que sin pesadumbre corra ligera a
alcanzar la perfeccin que le falta, que consiste en el ser virtuosa.
Cuentan los naturales387 que el arminio es un animalejo que tiene
una piel blanqusima, y que cuando quieren cazarle, los cazadores
usan deste artificio: que, sabiendo las partes por donde suele pasar
y acudir, las atajan con lodo, y despus, ojendole, le encaminan
hacia aquel lugar, y as como el arminio llega al lodo, se est quedo
y se deja prender y cautivar, a trueco de no pasar por el cieno y
perder y ensuciar su blancura, que la estima en ms que la libertad
y la vida. La honesta y casta mujer es arminio, y es ms que nieve
blanca y limpia la virtud de la honestidad; y el que quisiere que no
la pierda, antes la guarde y conserve, ha de usar de otro estilo diferente que con el arminio se tiene, porque no le han de poner delante el cieno de los regalos y servicios de los importunos amantes,
porque quiz, y aun sin quiz, no tiene tanta virtud y fuerza natural que pueda por s misma atropellar y pasar por aquellos embarazos, y es necesario quitrselos y ponerle delante la limpieza de la
virtud y la belleza que encierra en s la buena fama. Es asimismo la
buena mujer como espejo de cristal luciente y claro; pero est sujeto a empaarse y escurecerse con cualquiera aliento que le toque.
Hase de usar con la honesta mujer el estilo que con las reliquias:
adorarlas y no tocarlas. Hase de guardar y estimar la mujer buena
como se guarda y estima un hermoso jardn que est lleno de flores
y rosas, cuyo dueo no consiente que nadie le pasee ni manosee;
387

Naturalistas.

basta que desde lejos, y por entre las verjas de hierro, gocen de su
fragancia y hermosura. Finalmente, quiero decirte unos versos que
se me han venido a la memoria, que los o en una comedia moderna, que me parece que hacen al propsito de lo que vamos tratando. Aconsejaba un prudente viejo a otro, padre de una doncella,
que la recogiese, guardase y encerrase, y entre otras razones, le dijo
stas:
Es de vidrio la mujer;
pero no se ha de probar
si se puede o no quebrar,
porque todo podra ser.
Y es ms fcil el quebrarse,
y no es cordura ponerse
a peligro de romperse
lo que no puede soldarse.
Y en esta opinin estn
todos, y en razn la fundo:
que si hay Dnaes en el mundo,
hay pluvias de oro tambin.388
Cuanto hasta aqu te he dicho, oh Anselmo!, ha sido por lo que
a ti te toca; y ahora es bien que se oiga algo de lo que a m me conviene; y si fuere largo, perdname, que todo lo requiere el laberinto
donde te has entrado y de donde quieres que yo te saque. T me
tienes por amigo y quieres quitarme la honra, cosa que es contra
toda amistad; y aun no slo pretendes esto, sino que procuras que
388

Dnae fue poseda por Jpiter que descendi sobre ella convertido
en lluvia de oro.

yo te la quite a ti. Que me la quieres quitar a m est claro, pues,


cuando Camila vea que yo la solicito, como me pides, cierto est
que me ha de tener por hombre sin honra y mal mirado, pues intento y hago una cosa tan fuera de aquello que el ser quien soy y tu
amistad me obliga. De que quieres que te la quite a ti no hay duda,
porque, viendo Camila que yo la solicito, ha de pensar que yo he
visto en ella alguna liviandad que me di atrevimiento a descubrirle mi mal deseo; y, tenindose por deshonrada, te toca a ti, como a
cosa suya, su misma deshonra. Y de aqu nace lo que comnmente
se platica:389 que el marido de la mujer adltera, puesto que l no
lo sepa ni haya dado ocasin para que su mujer no sea la que debe,
ni haya sido en su mano, ni en su descuido y poco recato estorbar
su desgracia, con todo, le llaman y le nombran con nombre de vituperio y bajo; y en cierta manera le miran, los que la maldad de su
mujer saben, con ojos de menosprecio, en cambio de mirarle con
los de lstima, viendo que no por su culpa, sino por el gusto de su
mala compaera, est en aquella desventura. Pero quirote decir la
causa por que con justa razn es deshonrado el marido de la mujer
mala, aunque l no sepa que lo es, ni tenga culpa, ni haya sido parte, ni dado ocasin, para que ella lo sea. Y no te canses de orme,
que todo ha de redundar en tu provecho. Cuando Dios cri a nuestro primero padre en el Paraso terrenal, dice la Divina Escritura
que infundi Dios sueo en Adn, y que, estando durmiendo, le
sac una costilla del lado siniestro, de la cual form a nuestra madre Eva; y, as como Adn despert y la mir, dijo: sta es carne de
mi carne y hueso de mis huesos. Y Dios dijo: Por sta dejar el
hombre a su padre y madre, y sern dos en una carne misma. Y
entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con
389

Platica: practica.

tales lazos que sola la muerte puede desatarlos. Y tiene tanta fuerza
y virtud este milagroso sacramento, que hace que dos diferentes
personas sean una misma carne; y an hace ms en los buenos casados, que, aunque tienen dos almas, no tienen ms de una voluntad. Y de aqu viene que, como la carne de la esposa sea una misma
con la del esposo, las manchas que en ella caen, o los defectos que
se procura, redundan en la carne del marido, aunque l no haya
dado, como queda dicho, ocasin para aquel dao. Porque, as como el dolor del pie o de cualquier miembro del cuerpo humano le
siente todo el cuerpo, por ser todo de una carne misma, y la cabeza
siente el dao del tobillo, sin que ella se le haya causado, as el marido es participante de la deshonra de la mujer, por ser una misma
cosa con ella. Y como las honras y deshonras del mundo sean todas
y nazcan de carne y sangre, y las de la mujer mala sean deste gnero, es forzoso que al marido le quepa parte dellas, y sea tenido por
deshonrado sin que l lo sepa. Mira, pues, oh Anselmo!, al peligro
que te pones en querer turbar el sosiego en que tu buena esposa
vive. Mira por cun vana e impertinente curiosidad quieres revolver los humores que ahora estn sosegados en el pecho de tu casta
esposa. Advierte que lo que aventuras a ganar es poco, y que lo que
perders ser tanto que lo dejar en su punto, porque me faltan
palabras para encarecerlo. Pero si todo cuanto he dicho no basta a
moverte de tu mal propsito, bien puedes buscar otro instrumento
de tu deshonra y desventura, que yo no pienso serlo, aunque por
ello pierda tu amistad, que es la mayor prdida que imaginar puedo.
Call, en diciendo esto, el virtuoso y prudente Lotario, y Anselmo qued tan confuso y pensativo que por un buen espacio no
le pudo responder palabra; pero, en fin, le dijo:
Con la atencin que has visto he escuchado, Lotario amigo,

cuanto has querido decirme, y en tus razones, ejemplos y comparaciones he visto la mucha discrecin que tienes y el extremo de la
verdadera amistad que alcanzas; y asimismo veo y confieso que si
no sigo tu parecer y me voy tras el mo, voy huyendo del bien y corriendo tras el mal. Prosupuesto esto, has de considerar que yo padezco ahora la enfermedad que suelen tener algunas mujeres, que
se les antoja comer tierra, yeso, carbn y otras cosas peores, aun
asquerosas para mirarse, cuanto ms para comerse; as que, es menester usar de algn artificio para que yo sane, y esto se poda hacer con facilidad, slo con que comiences, aunque tibia y
fingidamente, a solicitar a Camila, la cual no ha de ser tan tierna
que a los primeros encuentros d con su honestidad por tierra; y
con solo este principio quedar contento y t habrs cumplido con
lo que debes a nuestra amistad, no solamente dndome la vida,
sino persuadindome de no verme sin honra. Y ests obligado a
hacer esto por una razn sola; y es que, estando yo, como estoy,
determinado de poner en pltica esta prueba, no has t de consentir que yo d cuenta de mi desatino a otra persona, con que pondra en aventura el honor que t procuras que no pierda; y, cuando
el tuyo no est en el punto que debe en la intencin de Camila en
tanto que la solicitares, importa poco o nada, pues con brevedad,
viendo en ella la entereza que esperamos, le podrs decir la pura
verdad de nuestro artificio, con que volver tu crdito al ser primero. Y, pues tan poco aventuras y tanto contento me puedes dar
aventurndote, no lo dejes de hacer, aunque ms inconvenientes se
te pongan delante, pues, como ya he dicho, con slo que comiences dar por concluida la causa.
Viendo Lotario la resoluta voluntad de Anselmo, y no sabiendo
qu ms ejemplos traerle ni qu ms razones mostrarle para que
no la siguiese, y viendo que le amenazaba que dara a otro cuenta

de su mal deseo, por evitar mayor mal, determin de contentarle y


hacer lo que le peda, con propsito e intencin de guiar aquel negocio de modo que, sin alterar los pensamientos de Camila, quedase Anselmo satisfecho; y as, le respondi que no comunicase su
pensamiento con otro alguno, que l tomaba a su cargo aquella
empresa, la cual comenzara cuando a l le diese ms gusto. Abrazle Anselmo tierna y amorosamente, y agradecile su ofrecimiento, como si alguna grande merced le hubiera hecho; y quedaron de
acuerdo entre los dos que desde otro da siguiente se comenzase la
obra; que l le dara lugar y tiempo como a sus solas pudiese hablar
a Camila, y asimismo le dara dineros y joyas que darla y que ofrecerla. Aconsejle que le diese msicas, que escribiese versos en su
alabanza, y que, cuando l no quisiese tomar trabajo de hacerlos, l
mismo los hara. A todo se ofreci Lotario, bien con diferente intencin que Anselmo pensaba.
Y con este acuerdo se volvieron a casa de Anselmo, donde hallaron a Camila con ansia y cuidado, esperando a su esposo, porque
aquel da tardaba en venir ms de lo acostumbrado.
Fuese Lotario a su casa, y Anselmo qued en la suya, tan contento como Lotario fue pensativo, no sabiendo qu traza dar para
salir bien de aquel impertinente negocio. Pero aquella noche pens
el modo que tendra para engaar a Anselmo, sin ofender a Camila;
y otro da vino a comer con su amigo, y fue bien recibido de Camila, la cual le reciba y regalaba con mucha voluntad, por entender
la buena que su esposo le tena.
Acabaron de comer, levantaron los manteles y Anselmo dijo a
Lotario que se quedase all con Camila, en tanto que l iba a un
negocio forzoso, que dentro de hora y media volvera. Rogle Camila que no se fuese y Lotario se ofreci a hacerle compaa, ms
nada aprovech con Anselmo; antes, importun a Lotario que se

quedase y le aguardase, porque tena que tratar con l una cosa de


mucha importancia. Dijo tambin a Camila que no dejase solo a
Lotario en tanto que l volviese. En efecto, l supo tan bien fingir la
necesidad, o necedad, de su ausencia, que nadie pudiera entender
que era fingida. Fuese Anselmo, y quedaron solos a la mesa Camila
y Lotario, porque la dems gente de casa toda se haba ido a comer.
Vise Lotario puesto en la estacada que su amigo deseaba y con el
enemigo delante, que pudiera vencer con sola su hermosura a un
escuadrn de caballeros armados: mirad si era razn que le temiera
Lotario.
Pero lo que hizo fue poner el codo sobre el brazo de la silla y la
mano abierta en la mejilla, y, pidiendo perdn a Camila del mal
comedimiento, dijo que quera reposar un poco en tanto que Anselmo volva. Camila le respondi que mejor reposara en el estrado que en la silla, y as, le rog se entrase a dormir en l. No quiso
Lotario, y all se qued dormido hasta que volvi Anselmo, el cual,
como hall a Camila en su aposento y a Lotario durmiendo, crey
que, como se haba tardado tanto, ya habran tenido los dos lugar
para hablar, y aun para dormir, y no vi la hora en que Lotario
despertase, para volverse con l fuera y preguntarle de su ventura.
Todo le sucedi como l quiso: Lotario despert, y luego salieron los dos de casa, y as, le pregunt lo que deseaba, y le respondi Lotario que no le haba parecido ser bien que la primera vez se
descubriese del todo; y as, no haba hecho otra cosa que alabar a
Camila de hermosa, dicindole que en toda la ciudad no se trataba
de otra cosa que de su hermosura y discrecin, y que ste le haba
parecido buen principio para entrar ganando la voluntad, y disponindola a que otra vez le escuchase con gusto, usando en esto del
artificio que el demonio usa cuando quiere engaar a alguno que
est puesto en atalaya de mirar por s: que se transforma en ngel

de luz, sindolo l de tinieblas, y, ponindole delante apariencias


buenas, al cabo descubre quin es y sale con su intencin, si a los
principios no es descubierto su engao. Todo esto le content mucho a Anselmo, y dijo que cada da dara el mismo lugar, aunque
no saliese de casa, porque en ella se ocupara en cosas que Camila
no pudiese venir en conocimiento de su artificio.
Sucedi, pues, que se pasaron muchos das que, sin decir Lotario palabra a Camila, responda a Anselmo que la hablaba y jams
poda sacar della una pequea muestra de venir en ninguna cosa
que mala fuese, ni aun dar una seal de sombra de esperanza; antes, deca que le amenazaba que si de aquel mal pensamiento no se
quitaba, que lo haba de decir a su esposo.
Bien est dijo Anselmo. Hasta aqu ha resistido Camila a
las palabras; es menester ver cmo resiste a las obras: yo os dar
maana dos mil escudos de oro para que se los ofrezcis, y aun se
los deis, y otros tantos para que compris joyas con que cebarla;
que las mujeres suelen ser aficionadas, y ms si son hermosas, por
ms castas que sean, a esto de traerse bien y andar galanas; y si ella
resiste a esta tentacin, yo quedar satisfecho y no os dar ms pesadumbre.
Lotario respondi que ya que haba comenzado, que l llevara
hasta el fin aquella empresa, puesto que entenda salir della cansado y vencido. Otro da recibi los cuatro mil escudos, y con ellos
cuatro mil confusiones, porque no saba qu decirse para mentir de
nuevo; pero, en efecto, determin de decirle que Camila estaba tan
entera a las ddivas y promesas como a las palabras, y que no haba
para qu cansarse ms, porque todo el tiempo se gastaba en balde.
Pero la suerte, que las cosas guiaba de otra manera, orden
que, habiendo dejado Anselmo solos a Lotario y a Camila, como
otras veces sola, l se encerr en un aposento y por los agujeros de

la cerradura estuvo mirando y escuchando lo que los dos trataban,


y vi que en ms de media hora Lotario no habl palabra a Camila,
ni se la hablara si all estuviera un siglo, y cay en la cuenta de que
cuanto su amigo le haba dicho de las respuestas de Camila todo
era ficcin y mentira. Y, para ver si esto era as, sali del aposento,
y, llamando a Lotario aparte, le pregunt qu nuevas haba y de
qu temple estaba Camila. Lotario le respondi que no pensaba
ms darle puntada en aquel negocio, porque responda tan spera
y desabridamente, que no tendra nimo para volver a decirle cosa
alguna.
Ah! dijo Anselmo, Lotario, Lotario, y cun mal correspondes a lo que me debes y a lo mucho que de ti confo! Ahora te
he estado mirando por el lugar que concede la entrada desta llave,
y he visto que no has dicho palabra a Camila, por donde me doy a
entender que aun las primeras le tienes por decir; y si esto es as,
como sin duda lo es, para qu me engaas, o por qu quieres quitarme con tu industria los medios que yo podra hallar para conseguir mi deseo?
No dijo ms Anselmo, pero bast lo que haba dicho para dejar
corrido y confuso a Lotario; el cual, casi como tomando por punto
de honra el haber sido hallado en mentira, jur a Anselmo que
desde aquel momento tomaba tan a su cargo el contentalle y no
mentille, cual lo vera si con curiosidad lo espiaba; cuanto ms, que
no sera menester usar de ninguna diligencia, porque la que l pensaba poner en satisfacelle le quitara de toda sospecha. Creyle Anselmo, y para dalle comodidad ms segura y menos sobresaltada,
determin de hacer ausencia de su casa por ocho das, yndose a la
de un amigo suyo, que estaba en una aldea, no lejos de la ciudad,
con el cual amigo concert que le enviase a llamar con muchas veras, para tener ocasin con Camila de su partida.

Desdichado y mal advertido de ti, Anselmo! Qu es lo que


haces? Qu es lo que trazas? Qu es lo que ordenas? Mira que
haces contra ti mismo, trazando tu deshonra y ordenando tu perdicin. Buena es tu esposa Camila, quieta y sosegadamente la posees, nadie sobresalta tu gusto, sus pensamientos no salen de las
paredes de su casa, t eres su cielo en la tierra, el blanco de sus deseos, el cumplimiento de sus gustos y la medida por donde mide su
voluntad, ajustndola en todo con la tuya y con la del cielo. Pues si
la mina de su honor, hermosura, honestidad y recogimiento te da
sin ningn trabajo toda la riqueza que tiene y t puedes desear,
para qu quieres ahondar la tierra y buscar nuevas vetas de nuevo
y nunca visto tesoro, ponindote a peligro que toda venga abajo,
pues, en fin, se sustenta sobre los dbiles arrimos de su flaca naturaleza? Mira que el que busca lo imposible es justo que lo posible
se le niegue, como lo dijo mejor un poeta, diciendo:
Busco en la muerte la vida,
salud en la enfermedad
en la prisin libertad,
en lo cerrado salida
y en el traidor lealtad.
Pero mi suerte, de quien
jams espero algn bien,
con el cielo ha estatuido
que, pues lo imposible pido,
lo posible aun no me den.
Fuese otro da Anselmo a la aldea, dejando dicho a Camila que
el tiempo que l estuviese ausente vendra Lotario a mirar por su
casa y a comer con ella; que tuviese cuidado de tratalle como a su

misma persona. Afligise Camila, como mujer discreta y honrada,


de la orden que su marido le dejaba, y djole que advirtiese que no
estaba bien que nadie, l ausente, ocupase la silla de su mesa, y que
si lo haca por no tener confianza que ella sabra gobernar su casa,
que probase por aquella vez, y vera por experiencia como para
mayores cuidados era bastante. Anselmo le replic que aqul era
su gusto, y que no tena ms que hacer que bajar la cabeza y obedecelle. Camila dijo que as lo hara, aunque contra su voluntad.
Partise Anselmo, y otro da vino a su casa Lotario, donde fue
recibido de Camila con amoroso y honesto acogimiento; la cual
jams se puso en parte donde Lotario la viese a solas, porque siempre andaba rodeada de sus criados y criadas, especialmente de una
doncella suya, llamada Leonela, a quien ella mucho quera, por haberse criado desde nias las dos juntas en casa de los padres de
Camila, y cuando se cas con Anselmo la trujo consigo.
En los tres das primeros nunca Lotario le dijo nada, aunque
pudiera, cuando se levantaban los manteles y la gente se iba a comer con mucha priesa, porque as se lo tena mandado Camila. Y
aun tena orden Leonela que comiese primero que Camila, y que
de su lado jams se quitase; mas ella, que en otras cosas de su gusto tena puesto el pensamiento y haba menester aquellas horas y
aquel lugar para ocuparle en sus contentos, no cumpla todas veces
el mandamiento de su seora; antes, los dejaba solos, como si
aquello le hubieran mandado. Mas la honesta presencia de Camila,
la gravedad de su rostro, la compostura de su persona era tanta,
que pona freno a la lengua de Lotario.
Pero el provecho que las muchas virtudes de Camila hicieron,
poniendo silencio en la lengua de Lotario, redund ms en dao de
los dos, porque si la lengua callaba, el pensamiento discurra y tena lugar de contemplar, parte por parte, todos los extremos de

bondad y de hermosura que Camila tena, bastantes a enamorar


una estatua de mrmol, no que un corazn de carne.
Mirbala Lotario en el lugar y espacio que haba de hablarla, y
consideraba cun digna era de ser amada; y esta consideracin
comenz poco a poco a dar asaltos a los respetos que a Anselmo
tena, y mil veces quiso ausentarse de la ciudad e irse donde jams
Anselmo le viese a l, ni l viese a Camila; mas ya le haca impedimento y detena el gusto que hallaba en mirarla. Hacase fuerza y
peleaba consigo mismo por desechar y no sentir el contento que le
llevaba a mirar a Camila. Culpbase a solas de su desatino, llambase mal amigo y aun mal cristiano; haca discursos y comparaciones entre l y Anselmo, y todos paraban en decir que ms haba
sido la locura y confianza de Anselmo que su poca fidelidad, y que
si as tuviera disculpa para con Dios como para con los hombres de
lo que pensaba hacer, que no temiera pena por su culpa.
En efecto, la hermosura y la bondad de Camila, juntamente con
la ocasin que el ignorante marido le haba puesto en las manos,
dieron con la lealtad de Lotario en tierra. Y, sin mirar a otra cosa
que aquella a que su gusto le inclinaba, al cabo de tres das de la
ausencia de Anselmo, en los cuales estuvo en continua batalla por
resistir a sus deseos, comenz a requebrar a Camila, con tanta turbacin y con tan amorosas razones que Camila qued suspensa, y
no hizo otra cosa que levantarse de donde estaba y entrarse a su
aposento, sin respondelle palabra alguna. Mas no por esta sequedad se desmay en Lotario la esperanza, que siempre nace juntamente con el amor; antes, tuvo en ms a Camila. La cual, habiendo
visto en Lotario lo que jams pensara, no saba qu hacerse. Y, parecindole no ser cosa segura ni bien hecha darle ocasin ni lugar a
que otra vez la hablase, determin de enviar aquella misma noche,
como lo hizo, a un criado suyo con un billete a Anselmo, donde le

escribi estas razones:

CAPTULO XXXIV.
DONDE SE PROSIGUE LA NOVELA DEL CURIOSO
IMPERTINENTE

S como suele decirse que parece mal el ejrcito sin su general y el castillo sin su castellano, digo yo que parece muy
peor la mujer casada y moza sin su marido, cuando justsimas ocasiones no lo impiden. Yo me hallo tan mal sin vos, y tan imposibilitada de no poder sufrir esta ausencia, que si presto no vens, me
habr de ir a entretener en casa de mis padres, aunque deje sin guarda la vuestra; porque la que me dejastes, si es que qued con tal ttulo, creo que mira ms por su gusto que por lo que a vos os toca; y,
pues sois discreto, no tengo ms que deciros, ni aun es bien que ms
os diga.
Esta carta recibi Anselmo, y entendi por ella que Lotario haba ya comenzado la empresa, y que Camila deba de haber respondido como l deseaba; y, alegre sobremanera de tales nuevas,
respondi a Camila, de palabra, que no hiciese mudamiento de su
casa en modo ninguno, porque l volvera con mucha brevedad.
Admirada qued Camila de la respuesta de Anselmo, que la puso
en ms confusin que primero, porque ni se atreva a estar en su
casa, ni menos irse a la de sus padres; porque en la quedada corra
peligro su honestidad, y en la ida iba contra el mandamiento de su
esposo.
En fin, se resolvi en lo que le estuvo peor, que fue en el quedarse, con determinacin de no huir la presencia de Lotario, por no
dar que decir a sus criados; y ya le pesaba de haber escrito lo que
escribi a su esposo, temerosa de que no pensase que Lotario haba

visto en ella alguna desenvoltura que le hubiese movido a no guardalle el decoro que deba. Pero, fiada en su bondad, se fi en Dios y
en su buen pensamiento, con que pensaba resistir callando a todo
aquello que Lotario decirle quisiese, sin dar ms cuenta a su marido, por no ponerle en alguna pendencia y trabajo. Y aun andaba
buscando manera como disculpar a Lotario con Anselmo, cuando
le preguntase la ocasin que le haba movido a escribirle aquel papel. Con estos pensamientos, ms honrados que acertados ni provechosos, estuvo otro da escuchando a Lotario, el cual carg la
mano de manera que comenz a titubear la firmeza de Camila, y
su honestidad tuvo harto que hacer en acudir a los ojos, para que
no diesen muestra de alguna amorosa compasin que las lgrimas
y las razones de Lotario en su pecho haban despertado. Todo esto
notaba Lotario, y todo le encenda.
Finalmente, a l le pareci que era menester, en el espacio y lugar que daba la ausencia de Anselmo, apretar el cerco a aquella
fortaleza. Y as, acometi a su presuncin con las alabanzas de su
hermosura, porque no hay cosa que ms presto rinda y allane las
encastilladas torres de la vanidad de las hermosas que la misma
vanidad, puesta en las lenguas de la adulacin. En efecto, l, con
toda diligencia, min la roca de su entereza, con tales pertrechos
que, aunque Camila fuera toda de bronce, viniera al suelo. Llor,
rog, ofreci, adul, porfi, y fingi Lotario con tantos sentimientos, con muestras de tantas veras, que di al travs con el recato de
Camila y vino a triunfar de lo que menos se pensaba y ms deseaba.
Rindise Camila, Camila se rindi; pero, qu mucho, si la
amistad de Lotario no qued en pie? Ejemplo claro que nos muestra que slo se vence la pasin amorosa con huilla, y que nadie se
ha de poner a brazos con tan poderoso enemigo, porque es menes-

ter fuerzas divinas para vencer las suyas humanas. Slo supo Leonela la flaqueza de su seora, porque no se la pudieron encubrir los
dos malos amigos y nuevos amantes. No quiso Lotario decir a Camila la pretensin de Anselmo, ni que l le haba dado lugar para
llegar a aquel punto, porque no tuviese en menos su amor y pensase que as, acaso y sin pensar, y no de propsito, la haba solicitado.
Volvi de all a pocos das Anselmo a su casa, y no ech de ver
lo que faltaba en ella, que era lo que en menos tena y ms estimaba. Fuese luego a ver a Lotario, y hallle en su casa; abrazronse los
dos, y el uno pregunt por las nuevas de su vida o de su muerte.
Las nuevas que te podr dar, oh amigo Anselmo! dijo Lotario, son de que tienes una mujer que dignamente puede ser
ejemplo y corona de todas las mujeres buenas. Las palabras que le
he dicho se las ha llevado el aire, los ofrecimientos se han tenido en
poco, las ddivas no se han admitido, de algunas lgrimas fingidas
mas se ha hecho burla notable. En resolucin, as como Camila es
cifra de toda belleza, es archivo donde asiste la honestidad y vive el
comedimiento y el recato, y todas las virtudes que pueden hacer
loable y bien afortunada a una honrada mujer. Vuelve a tomar tus
dineros, amigo, que aqu los tengo, sin haber tenido necesidad de
tocar a ellos; que la entereza de Camila no se rinde a cosas tan bajas como son ddivas ni promesas. Contntate, Anselmo, y no
quieras hacer ms pruebas de las hechas; y, pues a pie enjuto has
pasado el mar de las dificultades y sospechas que de las mujeres
suelen y pueden tenerse, no quieras entrar de nuevo en el profundo pilago de nuevos inconvenientes, ni quieras hacer experiencia
con otro piloto de la bondad y fortaleza del navo que el cielo te di
en suerte para que en l pasases la mar deste mundo, sino haz
cuenta que ests ya en seguro puerto, y afrrate con las ncoras de
la buena consideracin, y djate estar hasta que te vengan a pedir

la deuda que no hay hidalgua humana que de pagarla se excuse.


Contentsimo qued Anselmo de las razones de Lotario, y as
se las crey como si fueran dichas por algn orculo. Pero, con todo eso, le rog que no dejase la empresa, aunque no fuese ms de
por curiosidad y entretenimiento, aunque no se aprovechase de all
adelante de tan ahincadas diligencias como hasta entonces; y que
slo quera que le escribiese algunos versos en su alabanza, debajo
del nombre de Clori, porque l le dara a entender a Camila que
andaba enamorado de una dama, a quien le haba puesto aquel
nombre por poder celebrarla con el decoro que a su honestidad se
le deba; y que, cuando Lotario no quisiera tomar trabajo de escribir los versos, que l los hara.
No ser menester eso dijo Lotario, pues no me son tan
enemigas las musas que algunos ratos del ao no me visiten. Dile
t a Camila lo que has dicho del fingimiento de mis amores, que
los versos yo los har; si no tan buenos como el sujeto merece, sern, por lo menos, los mejores que yo pudiere.
Quedaron deste acuerdo el impertinente y el traidor amigo; y,
vuelto Anselmo a su casa, pregunt a Camila lo que ella ya se maravillaba que no se lo hubiese preguntado: que fue que le dijese la
ocasin por que le haba escrito el papel que le envi. Camila le
respondi que le haba parecido que Lotario la miraba un poco
ms desenvueltamente que cuando l estaba en casa; pero que ya
estaba desengaada y crea que haba sido imaginacin suya, porque ya Lotario hua de vella y de estar con ella a solas. Djole Anselmo que bien poda estar segura de aquella sospecha, porque l
saba que Lotario andaba enamorado de una doncella principal de
la ciudad, a quien l celebraba debajo del nombre de Clori, y que,
aunque no lo estuviera, no haba que temer de la verdad de Lotario
y de la mucha amistad de entrambos. Y, a no estar avisada Camila

de Lotario de que eran fingidos aquellos amores de Clori, y que l


se lo haba dicho a Anselmo por poder ocuparse algunos ratos en
las mismas alabanzas de Camila, ella, sin duda, cayera en la desesperada red de los celos; mas, por estar ya advertida, pas aquel sobresalto sin pesadumbre.
Otro da, estando los tres sobre mesa, rog Anselmo a Lotario
dijese alguna cosa de las que haba compuesto a su amada Clori;
que, pues Camila no la conoca, seguramente poda decir lo que
quisiese.
Aunque la conociera respondi Lotario, no encubriera
yo nada, porque cuando algn amante loa a su dama de hermosa y
la nota de cruel, ningn oprobio hace a su buen crdito. Pero, sea
lo que fuere, lo que s decir, que ayer hice un soneto a la ingratitud
desta Clori, que dice as:
Soneto
En el silencio de la noche, cuando
ocupa el dulce sueo a los mortales,
la pobre cuenta de mis ricos males
estoy al cielo y a mi Clori dando.
Y, al tiempo cuando el sol se va mostrando
por las rosadas puertas orientales,
con suspiros y acentos desiguales,
voy la antigua querella renovando.
Y cuando el sol, de su estrellado asiento,
derechos rayos a la tierra enva,
el llanto crece y doblo los gemidos.
Vuelve la noche, y vuelvo al triste cuento,
y siempre hallo, en mi mortal porfa,

al cielo, sordo; a Clori, sin odos.


Bien le pareci el soneto a Camila, pero mejor a Anselmo, pues
le alab, y dijo que era demasiadamente cruel la dama que a tan
claras verdades no corresponda. A lo que dijo Camila:
Luego, todo aquello que los poetas enamorados dicen es
verdad?
En cuanto poetas, no la dicen respondi Lotario; mas,
en cuanto enamorados, siempre quedan tan cortos como verdaderos.
No hay duda deso replic Anselmo, todo por apoyar y
acreditar los pensamientos de Lotario con Camila, tan descuidada
del artificio de Anselmo como ya enamorada de Lotario.
Y as, con el gusto que de sus cosas tena, y ms, teniendo por
entendido que sus deseos y escritos a ella se encaminaban, y que
ella era la verdadera Clori, le rog que si otro soneto o otros versos
saba, los dijese:
S s respondi Lotario, pero no creo que es tan bueno
como el primero, o, por mejor decir, menos malo. Y podrislo bien
juzgar, pues es ste:
Soneto
Yo s que muero; y si no soy credo,
es ms cierto el morir, como es ms cierto
verme a tus pies, oh bella ingrata!, muerto,
antes que de adorarte arrepentido.
Podr yo verme en la regin de olvido,
de vida y gloria y de favor desierto,
y all verse podr en mi pecho abierto

cmo tu hermoso rostro est esculpido.


Que esta reliquia guardo para el duro
trance que me amenaza mi porfa,
que en tu mismo rigor se fortalece.
Ay de aquel que navega, el cielo escuro,
por mar no usado y peligrosa va,
adonde norte o puerto no se ofrece!
Tambin alab este segundo soneto Anselmo, como haba hecho el primero, y desta manera iba aadiendo eslabn a eslabn a
la cadena con que se enlazaba y trababa su deshonra, pues cuando
ms Lotario le deshonraba, entonces le deca que estaba ms honrado; y, con esto, todos los escalones que Camila bajaba hacia el
centro de su menosprecio, los suba, en la opinin de su marido,
hacia la cumbre de la virtud y de su buena fama.
Sucedi en esto que, hallndose una vez, entre otras, sola Camila con su doncella, le dijo:
Corrida estoy, amiga Leonela, de ver en cun poco he sabido
estimarme, pues siquiera no hice que con el tiempo comprara Lotario la entera posesin que le di tan presto de mi voluntad. Temo
que ha de estimar mi presteza o ligereza, sin que eche de ver la
fuerza que l me hizo para no poder resistirle.
No te d pena eso, seora ma respondi Leonela, que
no est la monta,390 ni es causa para menguar la estimacin, darse
lo que se da presto, si, en efecto, lo que se da es bueno, y ello por s
digno de estimarse. Y aun suele decirse que el que luego391 da, da
dos veces.
390
391

Monta: importancia.
Luego: inmediatamente, en seguida.

Tambin se suele decir dijo Camila que lo que cuesta


poco se estima en menos.
No corre por ti esa razn respondi Leonela, porque el
amor, segn he odo decir, unas veces vuela y otras anda, con ste
corre y con aqul va despacio, a unos entibia y a otros abrasa, a
unos hiere y a otros mata, en un mismo punto comienza la carrera
de sus deseos y en aquel mismo punto la acaba y concluye, por la
maana suele poner el cerco a una fortaleza y a la noche la tiene
rendida, porque no hay fuerza que le resista. Y, siendo as, de qu
te espantas, o de qu temes, si lo mismo debe de haber acontecido
a Lotario, habiendo tomado el amor por instrumento de rendirnos
la ausencia de mi seor? Y era forzoso que en ella se concluyese lo
que el amor tena determinado, sin dar tiempo al tiempo para que
Anselmo le tuviese de volver, y con su presencia quedase imperfecta la obra. Porque el amor no tiene otro mejor ministro para ejecutar lo que desea que es la ocasin: de la ocasin se sirve en todos
sus hechos, principalmente en los principios. Todo esto s yo muy
bien, ms de experiencia que de odas, y algn da te lo dir, seora, que yo tambin soy de carne y de sangre moza. Cuanto ms,
seora Camila, que no te entregaste ni diste tan luego, que primero
no hubieses visto en los ojos, en los suspiros, en las razones y en las
promesas y ddivas de Lotario toda su alma, viendo en ella y en sus
virtudes cun digno era Lotario de ser amado. Pues si esto es as,
no te asalten la imaginacin esos escrupulosos y melindrosos pensamientos, sino asegrate que Lotario te estima como t le estimas
a l, y vive con contento y satisfaccin de que, ya que caste en el
lazo amoroso, es el que te aprieta de valor y de estima. Y que no

slo tiene las cuatro eses392 que dicen que han de tener los buenos
enamorados, sino todo un A,