Sie sind auf Seite 1von 23

Ideogramas o pictogramas?

Una introduccin a los caracteres chinos


Hao Chen1
Resumen
Los caracteres, un tema problemtico en el aprendizaje del idioma chino,
son los componentes ms elementales de la lengua. Sin embargo, muchos
estudiantes hispanohablantes se desaniman ante el aprendizaje de ellos por
la dificultad que llevan, ya que no pueden negar su existencia. Este trabajo se
dedica a ofrecer algunos conocimientos bsicos de la escritura china, teniendo en cuenta la importancia y la inevitabilidad que brindan en la civilizacin
china, para dar una idea general de lo que se trata en cuanto a sus estructuras
y aplicaciones, as como un puente conector entre la mentalidad hispnica
y la china.
Palabras clave: caracteres, seis escrituras, cultura china, estilos de la escritura china, ciencia de los caracteres.

Ideograms or pictograms?
An introduction to Chinese characters
Abstract
The characters, a problematic issue on the learning of the Chinese language,
are the most basic components of the language. However, many Spanish speaking students get discouraged in front of its learning, because of the difficulty

Artculo recibido el 16 de octubre de 2014 y dictaminado el 09 de noviembre de 2014.


1. Jiangsu Normal University, School of Foreing Studies, Jiangsu, China. Correo electrnico:
shaertchen@gmail.comNm. 101 Shanghai Rd, Tongshan New District, Xuzhou, Jiangsu, China.
221116
Enero-abril de 2015. Anlisis

107

Hao Chen

that it carries and they cannot deny its existence. This work is dedicated to
providing some basic knowledge of Chinese characters, taking the importance
and curiosity into account, together with the Chinese civilization, to present
a general idea of what kind of structures and applications the characters have,
as well as to build a connecting bridge between the Hispanic culture and the
Chinese culture.
Keywords: characters, six scriptures, Chinese culture, styles of Chinese
scripture, science of the Chinese characters.
Introduccin
El aprendizaje del idioma chino ha producido muchas inquietudes en el mundo
occidental. Muchos alumnos se quejan, en el primer intento de aprendizaje,
de las dificultades que encuentran en la decodificacin y memorizacin de los
caracteres chinos, denominados a su vez ideogramas o pictogramas. La causa
de unos duros trabajos, en que se sienten frustrados los alumnos, consiste en
que para stos no slo se trata de una introduccin de cosmovisin totalmente distinta al sistema alfabtico de la escritura que se encuentra arraigada en
la mente occidental y, por otro lado, esta mentalidad es casi completamente
ajena a la ideologa e identidad cultural de China, de la que conocen poco,
por lo que renuncian, inconscientes al respecto, a este sistema de escritura.
Debido a la cuasi-imposibilidad preliminar que tienen hacia los caracteres,
junto con el papel de vital importancia que desempean esos signos en el
idioma chino, los alumnos occidentales avanzarn lentamente en su aprendizaje. Se requiere, por tanto y cada da con ms urgencia, que se abran cursos
focalizados particularmente en la enseanza de los caracteres chinos para los
alumnos occidentales, en nuestro caso, los hispanohablantes. Sin embargo,
en el presente trabajo no trataremos de disear semejantes cursos con todos
los detalles incluidos, sino que se pretende hacer un anlisis objetivo, para
llamar la atencin particular de los potenciales alumnos sobre una influencia
omnipresente que ha ejercido la escritura china en la mentalidad de los chinos
y, mientras tanto, darles a reflexionar sobre por qu ha sido imprescindible
el uso de la escritura china en la cultura china y en el alma oriental. De esta
manera, probablemente se contribuir a disolver el principiis obsta en que se
encuentran estancados frente a tantos ideogramas.

108 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

Escrituras en la vida cotidiana


Como es sabido, el mundo del idioma chino no es tan fcilmente accesible
para los alumnos que se encuentran fuera de la civilizacin china, cuya formacin del conocimiento se equipara con las ideologas occidentales, tanto ms
inactivas en la adaptacin al aprendizaje del chino cuanto ms indiferente al
referirse a la escritura. sta, que sirve como un puente fundamental entre
el pasado y el presente del idioma chino, se hace enigmtica para los estudiantes extranjeros con el paso del tiempo, tratndose del prembulo de un
aprendizaje que apela a gran meticulosidad y esfuerzo. No basta con el solo
conocimiento de la articulacin de los sonidos y el sustituto latinizado de los
caracteres chinos, que es pinyin, para interpretar y escribir el chino mandarn, porque, a tenor de una doctora espaola quien ha vivido largo tiempo en
Shanghai, por donde vayan en este pas asitico, los nombres de las tiendas,
centros comerciales, restaurantes, etc. se indican sin ninguna excepcin con
la escritura china, o bien formal en el estilo (kish, escritura regular),
que es ms fcil de reconocer, o bien con sus configuraciones artsticas. Vanse
unas fotografas tomadas casualmente de la calle:

(1)

(2) (3)

En la primera podemos encontrar el nombre de un restaurante de comida


rpida en Shanghai, que es (kuku tin, boca boca campo, no tiene
significado concreto), cuya articulacin hace reticencia a una frase de
(kuku tin, dulce en cada bocado), con la cual se les har agua la boca
Enero-abril de 2015. Anlisis

109

Hao Chen

a los comensales cuando entren en el restaurante; as consigue su funcin


publicitaria. Ignorando el fenmeno homfono que presentan estas palabras,
podemos darnos cuenta de que existen en la imagen dos transfiguraciones de
aquel nombre: en la parte izquierda se colocan desde arriba hacia abajo los
tres caracteres componiendo as otro carcter (f, riqueza), con
una nube (la parte superior del crculo) que probablemente ser la nube de
suerte; en la parte derecha junto con pequeos caracteres se da una visin
ntegra del carcter (f, beatitud). Los dos aaden bastantes animaciones
a la pared del restaurante. Diseos como stos de unas transformaciones de
caracteres se ven por todas partes en aras de ofrecer un estilo artstico, mostrando vvidamente los caracteres significativos con otros dibujos de paisaje
en el fondo, en la decoracin de los locales o como simple propaganda.
La segunda foto pertenece tambin a un restaurante en Shanghai, de cuyo
nombre (xing qng, nostalgia de las provincias Hnn y Hbi),
junto con las abreviaturas (xing, abreviatura de la provincia Hnn) y
(, abreviatura de la provincia Hbi) uno puede saber qu tipo de comida se
ofrece, porque en estas dos provincias son populares los platos picantes. Aparte de ello, nuestra atencin, por un simple vistazo que echamos a la pantalla
propagandstica, habr sido fijada en el dibujo del crculo que se encuentra
arriba, donde no es difcil captar la existencia de una cara sonriente,2 que se
responsabiliza de mostrar la cortesa del local. A la vez que la hospitalidad
percibida de esa cara, a los chinos no nos costar trabajo descubrir, con la
mirada posada en el contorno de la cara, el perfil del carcter escondido
(xing, rico o delicioso), que nos pondrn perplejos acerca de si merece la
pena entrar a degustar la comida o no.
La ltima fotografa trata de un comercial instalado en el metro, con
algunas lneas en forma de escaleras en las que se exponen curiosamente dos
caracteres de significados antnimos: (shng, subir) y (jing, bajar),
ingeniosamente encajados con este concepto: la distancia entre los resultados
son causados por las direcciones, diseados por una empresa de medios de comunicacin cuyo nombre aparece abajo.
Nunca se ha descartado el uso de los caracteres en los comerciales chinos,
ni mucho menos en los carteles llamativos para dar indicaciones de una manera

2.

Como muchos emoticones occidentales hechos por las letras, la transfiguracin de los caracteres
para formar emoticones, con sus abundantes posibilidades, tambin han desempeado un papel
significativo en la vida cotidiana de los chinos.

110 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

animada. La dificultad de la comprensin no radica en la informacin emitida


por los caracteres, sino en los caracteres mismos, porque, segn Wilhelm von
Humboldt, los diferentes idiomas no son algo as como distintas denominaciones de una cosa: son distintas versiones o percepciones de esa misma cosa
(Watzlawick, 1979). De modo que lo que debemos hacer es admitir, ante todo,
esta diferencia, y despus estudiarla para efectuar con xito las actividades
comunicativas entre diferentes comunidades lingsticas. Por ende, trataremos de enfrentarnos a continuacin con el asunto de los caracteres.
Qu es la escritura china?
Conocida en su denominacin vulgar por los chinos como (fngkui
z, caracteres cuadrados), la escritura china ha mostrado, desde un tiempo
relativamente remoto, sus caractersticas singulares, cuyos nombres, sean en
chino o en espaol, han variado bastante. Se han encontrado, junto con unos
nombres chinos, verbigracia (hnz, caracteres Han), (fngkuiz,
caracteres cuadrados), (zhngwnz, caracteres del idioma chino), una
gran cantidad de nombres traducidos, por pura lgica occidental, tomados de
acuerdo con las opiniones de los sinlogos occidentales, aunque incluso para
ellos aquellas denominaciones son todava muy discutidas:
Se han hecho todo tipo de propuestas con ms o menos aciertos: caracteres,
singrafos, sinogramas, pictogrficos, pictogramas, idegrafos, ideogramas,
logogramas, loggrafos, lexgrafos, lexigramas, morfogramas, fonogramas,
fonoideogramas, silabogramas, silabofonogramas, etctera (Garca, 2012).

Un chino, quien entiende perfectamente el espaol, podra estar confundido


por tantas denominaciones con slo mirarlas. Porque stas se refieren solamente a un tipo de grafo dentro del conjunto de la escritura china (Garca,
2012), con la excepcin de singrafos y sinogramas que, antepuestos por el
potente prefijo sino-, pueden designarse a la mayora de los caracteres.
Al contrario del sistema alfabtico de la escritura occidental, que es fonosintctico, la lengua china casi no tiene nada que ver con la escritura china en
cuanto a la pronunciacin, porque esta ltima no se puede interpretar por la
anterior, de una manera fontica, aunque hace dcadas la Comisin Estatal
para Asuntos de Lengua y Escritura, que se fund en diciembre de 1985,
se hizo cargo de la difusin del sistema del alfabeto de deletreo fontico,

Enero-abril de 2015. Anlisis

111

Hao Chen

conocido tambin como alfabeto


fontico chino (Marco, 2000), o
(pnyn, deletreo), la lengua china latinizada. Antiguamente haba
comunidades de distintos dialectos
pero reconocan unnimemente la
escritura. Y los caracteres chinos
no han dejado de ser caracteres
cuadrados aislantes de las hablas
chinas. No obstante, para dar una
respuesta a la pregunta qu es la
escritura china?, no se explicarn
ms adelante las estructuras de la
composicin en s de los caracteres,
ni el orden de los trazos en la formacin de cierto carcter, ni mucho
menos los mtodos factibles para la memorizacin de cada uno. Ms bien se
dar a conocer por qu existe la escritura china y qu representa, ya que es
de vital importancia consentir, en un principio, la existencia sustancial de los
caracteres chinos y reconocer el papel que desempea la escritura china en la
civilizacin humana tal como la de China, un pas con una historia milenaria.
Bien puede considerarse que este estudio sea como introduccin preliminar
a la escritura china.
No hay duda de que el origen de la escritura china puede remontarse a
alrededor del ao 1200 a. C., cuya funcin consista en las prcticas adivinatorias, puesto que se usaba para el registro de orculos (Awaihara, 1992). Y
precisamente en ese momento los caracteres chinos, denominados en aquel
entonces inscripciones seas, cobran sus formas en huesos y caparazones de
tortuga (Bauer, 2009), sirviendo para predecir el futuro del emperador de la
dinasta (shng). Si esto puede tomarse como iniciativa de la filosofa china: los historigrafos de las inscripciones se llaman (sh) como sacerdotes
intelectuales o historiadores, la escritura china empieza a relacionarse, desde
entonces, con la filosofa antigua de China, puesto que algunos conceptos
metafsicos se derivan del sentido semntico representado por cierto carcter.
Tanto la filosofa como la cultura china no pueden prescindir de los caracteres, porque en primer lugar, los caracteres chinos en s mismos forman parte
de la cultura china; en segundo lugar, la escritura ha sentado en gran medida

Al contrario del sistema


alfabtico de la escritura
occidental, que es fonosintctico, la lengua china
casi no tiene nada que ver
con la escritura china en
cuanto a la pronunciacin,
porque esta ltima no se
puede interpretar por la
anterior, de una manera
fontica

112 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

una base para la integracin de las naciones chinas (ya se ha mencionado);


asimismo, los caracteres han dejado huellas imborrables en la psicologa,
conceptos de valores, el modus vivendi, la mentalidad, la moralidad, costumbres y valorizacin de la belleza, etc. (He Youling, 1999). Tales efectos que
han ejercido los caracteres cuadrados sobre la cultura china no requeriran
ejemplos engorrosos para su justificacin, de los cuales la mayora son caracteres pictogrficos.3 Pero para poder desarrollar nuestro estudio necesitamos
hablar, por medio de dos cuadros, de algunos conceptos clasificatorios de los
caracteres chinos.
Cuadro 1
Evolucin de los estilos de la escritura china
Nombres en chino

Traducciones en castellano

Estilo
(jigwn)

Inscripciones seas/escritura
sobre caparazones de tortuga
y huesos de animales/textos
en huesos y caparazones

Siglo xiv a. C.-siglo xi


a. C.

Estilo
(jnwn)

Escritura de metal

1300 a. C.-219 a. C.

Estilo
(dzhun)

Escritura de gran sello

Popularizada durante
el periodo de las
primaveras y otoos

Estilo
(xiozhun)

Escritura de pequeo sello

Desde el ao 221 a. C.

Estilo
(lsh)

Escritura de Li/escritura
cancelaria/de los funcionarios

Desde el ao 221 a. C.

3.

Ejemplos

Periodo de uso

Trminos en chino: (vase el cuadro 2), traducidos por la doctora Consuelo Marco M.
(1998).
Enero-abril de 2015. Anlisis

113

Hao Chen
Nombres en chino

Traducciones en castellano

Ejemplos

Periodo de uso

Estilo
(kish)

Escritura regular

Desde finales de la
dinasta Han

Estilo
(xngsh)

Escritura corriente

Desde la dinasta Han


Oriental

Estilo
(cosh)

Escritura cursiva

Desde principios de la
dinasta Han

Fuente: elaboracin propia.

Cuadro 2
(Las seis escrituras/seis categoras de caracteres)
Nombres en chino

Traducciones en castellano

Ejemplos con su escritura regular


(significado)

(xingxngz)

Caracteres pictogrficos

(hierba), (caballo)

(zhshz)

Caracteres ideogrficos

(uno), (dos), (arriba),


(abajo)

(huyz)

Caracteres ideogrficos
compuestos

(dos rboles: bosque)


(un hombre apoyado contra un
rbol: descansar)

(xngshngz)

Caracteres compuestos
fonticos

(el radical + la fontica)


(el radical + la fontica )

(zhunzhz)

Caracteres de extensin
etimolgica

(viejo)
(examinar)

(jijiz)

Caracteres de falsos prstamos


o prstamos homfonos

(cuatro, carcter original: )


(requerir, carcter original: )

Fuente: elaboracin propia.

114 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

El primer cuadro representa una versin comnmente aceptada del


desarrollo histrico de los ocho estilos principales de la escritura china,
cuyos usos se encuentran, a grandes rasgos, paralelos en algunos periodos
de la historia. Es decir, en cierta dinasta se cuenta con el uso de dos o tres
estilos de caracteres al mismo tiempo en virtud de sus funciones propias:
(jnwn), (dzhun), (xiozhun) y (lsh) estn de uso
en la dinasta (Qin, 221 a. C.-206 a. C.). Entre ellos consideramos
(dzhun) una denominacin clasificatoria poco unvoca segn los expertos de
la ciencia de los caracteres (Qiu Xigui, 2013: 57) porque antes de la aparicin
de (xiozhun), hay muchos estilos de caracteres registrados en sellos,
monedas, recipientes de alfarera, epgrafes, etc. Conforme con la regla de
que la evolucin se realiza siempre hacia la simplicidad, los caracteres chinos
han experimentado, como se seala en el primer cuadro, una simplificacin
gradual. A pesar de que hemos tomado un ejemplo del carcter (ni, bovini)4
como caso especial en el que no se nota tanta variacin del estilo a lo largo de
su historia evolutiva, veremos abajo otros ejemplos para darnos cuenta de una
diferencia ms notable entre dos periodos principales en la evolucin de los
caracteres: el antiguo (, , 5) y el periodo (el estilo l-ki)
(o el actual, compuesto a su vez por los estilos a partir de ):6

4.
5.
6.

Cdigo Internacional de Nomenclatura de este carcter. En nuestro uso ms generalizado, podemos


llamar a los bueyes, toros, vacas, etc., de modo que traducciones espaolas de ciertos caracteres
de este trabajo se han elaborado siempre con su aceptacin ms comn.
Nombre general designado al estilo de los caracteres utilizados, aparte de , en la dinasta
(Qin), que incluye (dzhun), (xiozhun) y algunos ms en aquella poca (Hu Wenhua,
2008: 23).
Se divide, segn unos estudiosos: Qiu Xigui, Hu Wenhua, etc., en dos partes la transicin evolutiva
de los caracteres, cuyo punto de viraje es lo que se llama (lbin: la mutacin hacia el estilo),
el desenlace de lo cual marca un progreso significativo del abandono de las caractersticas pictricas
de los caracteres chinos, para adquirir otras ms simblicas.
Enero-abril de 2015. Anlisis

115

Hao Chen

Cuadro 3
Confrontacin de los estilos con los mismos caracteres
(kish)

(xiozhun)

(lsh)

(m, caballo)

(co, hierba)

(do, camino)
Fuente: elaboracin propia.

Aunque los cambios de estilo de los dos caracteres y no son tan


discernibles, los de parecen no tener rasgos similares entre s. La transicin
hacia el estilo (l) redefine los caracteres, por apariencia, para que stos
lleguen a presentarse ms cuadrados en comparacin con sus idnticos de los
estilos anteriores. Este cambio trascendental hace que el estilo auxiliar7 de
(l) estrene en el escenario oficial del uso de caracteres y que ste se derive,
ms tarde entre la dinasta (Hn) y (Wi) aproximadamente, en el estilo
(kish), que a su vez, desde ese momento hasta alrededor de 200 aos
ms tarde en su desarrollo, asciende finalmente a la posicin dominante del
estilo de la escritura china (Qiu Xigui, 2013: 80).
Si la evolucin de los caracteres chinos sobre la que se ha comentado
presenta un desarrollo diacrnico, el anlisis de sus estructuras radicar en
lo sincrnico, interpretndose por teoras horizontalmente clasificatorias
todava de los caracteres cuadrados en respectivas pocas. Se tratar de algunas teoras no tan diferenciadas entre s, que, podemos decir, se nutren y
se sirven recprocamente; sin embargo, las ms recientes tienen un ancestro
comn, (X Shn), cuya obra (Shuwn jiz, Las grafas

7.

En la dinasta (Qin), (lsh) entra en el uso como el estilo vulgar entre los poblados,
mientras que el estilo oficial es (xiozhun).

116 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

y sus partes8 o Comentario de caracteres simples y explicacin de caracteres compuestos) ha sido considerada como punto de partida de un estudio sistemtico
y analtico de la forma, la fontica y la semntica de los antiguos caracteres
Han (Hu Wenhua, 2008).
En el prlogo del libro, (X Shn) ya plantea, tomando como base los
conocimientos anteriores hacia los caracteres, las (lish, seis escrituras)
del cuadro 2 (Hu Wenhua, 2008). La mayora de los ejemplos que aparecen
en la obra, en este caso los caracteres Han, son del estilo (xiozhun)
y, por si fuera poco, en casos necesarios se aaden ms estilos (gwn,
caracteres antiguos) y (zhuwn, estilo Zhou) (Qiu Xigui, 2013). Aunque
hasta en la exgesis de este clsico existen tambin dudas y controversias, su
significacin no ha disminuido nada, de modo que podemos tomarlo como
referencia para analizar nuestros caracteres aun en su estilo de hoy, que es
(kish) y sus correspondientes mtodos de entrada que se utilizan en
las computadoras.
Las seis escrituras clsicas
Se trata de una teora surgida a finales de los Reinos Combatientes y, despus
de la dinasta Han Occidental, fue desarrollada por (Li Xn) en su libro
(Qile, Las siete resmenes) (Tang Lan, 2013). Ms tarde (X
Shn), heredero de esa teora, la complet en su obra (Shuwn
jiz, Las grafas y sus partes o Comentario de caracteres simples y explicacin de
caracteres compuestos). La teora consta, como se indica en el cuadro 2, de seis
categoras de caracteres, las cuales pueden subdividirse en dos grupos: los
(xingxngz), (zhshz), (huyz) en un grupo porque
muestran un tipo de relacin entre la forma y el significado de los caracteres;
y los (xngshngz), (zhunzhz), (jijiz) forman el
otro porque stos tienen mucho que ver con la pronunciacin de los mismos.
No es de dudarse la comprensin de la estructuracin de los
(xingxngz), porque stos se usan para describir, o mejor dicho, dibujar los
objetos concretos: aparte del carcter (ni, buey) que ya hemos aducido
arriba; tenemos otros como (r, sol), (yu, luna), etc., los cuales, desde el
punto inicial en su desarrollo (jigwn), han venido perdiendo poco
8.

Compuesto por Xu Shen hacia el ao 100 d. C. Se convirti en el clsico de los diccionarios chinos
desde entonces, del que se han hecho cientos de reediciones hasta la actualidad (Garca, 2012: 51).
Enero-abril de 2015. Anlisis

117

Hao Chen

a poco la idiosincrasia pictogrfica. Mientras tanto, debido a la limitacin


que conlleva esta estructura, la de no poder dibujar en forma de caracteres
todos los objetos concretos, ni mucho menos los conceptos abstractos,9 de
los (xingxngz) slo podemos conocer algunos caracteres de usos
muy bsicos, y en general se trata de caracteres simples (Nie Hongyin, 1998).
Muchos (zhshz) tratan de una extensin semntica de los
(xingxngz), porque llevan siempre una base pictogrfica en los caracteres,
encima de los cuales se colocan uno o varios trazos significativos, simples e
icnicos, para expresar ciertos conceptos ms abstractos. Los que no toman
(xingxngz) como base son muy escasos (Nie Hongyin, 1998). A
travs del carcter pictogrfico (do, navaja), llegamos a conocer (rn,
el filo de navaja); si no conociramos (m, rbol), sera difcil reconocer
(bn, raz) y (m, punta).
Se componen los (huyz) por caracteres simples que a su vez
son mayoritariamente (xingxngz): dos (m, rbol) componen
un (ln, bosque); un (rn, hombre) apoyado contra un (m, rbol) se
deriva en (xi, descansar). Los caracteres representados de esta manera
pertenecen al grupo de (yxnghuy, el significado derivado de lo
morfolgico) (Hu Wenhua, 2008), mientras que existe otro grupo equiparable
en el que los caracteres ideogrficos compuestos destacan su singularidad, es
decir, unos ideogramas singulares de cierto carcter pueden representar en
conjunto otro significado: (li), compuesto por (sho, carecer de) y
(l, fuerza), cuyo significado es carecer de fuerzas. Este grupo se llama
(yyhuy, el significado derivado de lo semntico).
Con las estructuras arriba mencionadas no basta ni para englobar una
pequea parte de los caracteres, cuya razn es muy sencilla, porque las formas
pictogrficas no podrn expresar toda la cognicin de los seres humanos, tanto
objetiva como conceptual. Necesitamos muchos ms caracteres significativos
para una expresin ms amplia de nuestro conocimiento. De este modo surgieron los (xngshngz), cuyo nacimiento, segn (Qi Xgu),
se traduce por lo general en la desintegracin de los caracteres compuestos
ideogrficos y fonticos ya existentes (Hu Wenhua, 2008). As que la formacin
de los caracteres compuestos fonticos puede explicarse, probablemente, con
la teora de estructura-gnesis-estructura de Piaget (1990), pero en el campo
de la estructuracin de los caracteres chinos, por lo que el origen absoluto
9.

Los caracteres de Dongba de China son puros pictogrficos.

118 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

de los caracteres es imposible de conocer. Ahora bien, vamos a enfocarnos


en los caracteres mismos. Como se ha mostrado en el segundo cuadro, por lo
general los caracteres pertenecientes a esta clase tienen dos partes, una parte
de los radicales que a grandes rasgos atribuyen los caracteres a ciertas clases
o relaciones con stas, y la otra, de los fonticos que se hacen de la pronunciacin de los caracteres compuestos, con algunos casos de excepcin porque
muchos de stos no obedecen esa regla. Debido a ello, ha habido abundantes
casos de caracteres mal pronunciados. Para conocerlos mejor, tomemos los
dos ejemplos del cuadro 2: (ci, hortaliza) es formado por la parte radical
, abreviatura de (co), que significa toda clase de plantas o el que tiene
relacin con stas, sin dejar de ser su caracterstica pictogrfica, mientras
que (ci) es la parte fontica, cuyo significado descansa casualmente en
recoger los plantados con la mano; (m, duchar), un carcter compuesto de
izquierda a derecha, y la parte radical contrae agua consigo, que representa
la parte semntica y (m, rbol), la parte fontica.
Tcnicamente las estructuraciones de los caracteres que acabamos de
comentar muestran una construccin genrica y racional, mientras que la
aparicin de los (zhunzhz) y (jijiz) se considera ms
bien por la aplicacin y el desplazamiento semntico convencional de ciertos
caracteres, variando stos en significado y uso. (jijiz) son los caracteres prestados para designar unas palabras de uso coloquial que no tienen
sus caracteres correspondientes, entonces ms tarde se les atribuyen usos
homfonos. Como por ejemplo (li, venir), originalmente se conoce como
un sustantivo de los trigos, despus se usa para referirse a un concepto: venir,
que tiene la pronunciacin parecida a (li), pero que no tiene un carcter
correspondiente, as que ste (li) cobra el sentido de venir: un posible
desarrollo lingstico por el uso dialectal entre distintos pueblos. En cuanto
a los (zhunzhz), cuya definicin no ha sido explicada con suficiente
detalle en la obra de (X Shn, 2012), se trata todava de una cuestin
enigmtica relegada hasta hoy da; muchos estudiosos han planteado sus opiniones al respecto, entre ellos lo ms curioso probablemente ser la inversin
de las partes ideogrficas, mientras que las otras partes quedan idnticas:
y , el ejemplo del cuadro 2 ms citado en esta estructuracin, vanse las
partes inferiores no idnticas de los dos caracteres, que aparentemente se ven
invertidas (Qiu Xigui, 2013). Sobre esto, el seor (Tng Ln) comenta
que no hay una delimitacin clara de los (zhunzhz) con otros; sus
debates no hacen sino confundir ms las cosas (Tang Lan, 2013).
Enero-abril de 2015. Anlisis

119

Hao Chen

Salvo algunas denotaciones incompletas, que han generado varios temas


discutibles a lo largo de la historia, el resumen de las seis escrituras de los
caracteres chinos realizado por (X Shn), basado en las observaciones
de los estudiosos anteriores como (Li Xn), (Zhng Zhng), etc.
(Tang Lan, 2013), ha contribuido, de una manera inspiradora, junto con la
recopilacin trascendental de caracteres (Shuwn jiz, Las
grafas y sus partes o Comentario de caracteres simples y explicacin de caracteres compuestos, 2012), a futuros estudios acerca de los caracteres. O mejor
dicho, justo por esas faltas de estudio tenemos otras teoras ms refinadas y
pormenorizadas de la estructuracin de los caracteres Han. A este respecto,
contamos con las teoras modernas de tres escrituras.
Teoras modernas de las tres escrituras
El hecho de que la estructuracin de los caracteres chinos se divida en seis
categoras conduce a una redundancia en lo referente a una formacin
puramente morfolgica de los caracteres porque el anlisis de los
(zhunzhz) y (jijiz) requiere un estudio dinmico, ms en su
aplicacin pragmtica que pura teora estructural, mientras que las cuatro
estructuras antecedentes, en rigor, son las estructuraciones edificativas de
caracteres. Visto esto, (Tng Ln), (Chn Mngji) y
(Qi Xgu), junto con otros expertos en los caracteres, han formulado teoras
ms avanzadas en las que se denominan tres escrituras en lugar de seis, en
las cuales a pesar de haber diminutas diferencias que existen en la teora de
(Chn Mngji) contra la de (Tng Ln), han sido un progreso
nada desdeable en las composiciones de los caracteres.
Las tres escrituras de (Tng Ln) son (xingxngz),
(xingyz, caracteres ideogrficos en general, o ideogramas) y
(xngshngz), un desarrollo de las teoras de (X Shn). En los
tres modelos, el primero (xingxngz) se subdivide en otros cuatro
grupos: (xingshnz, caracteres pictogrficos de la clase corprea),
(xingwz, caracteres pictogrficos de la clase de objetos),
(xinggngz, caracteres pictogrficos de la clase de herramientas),
(xingshz, caracteres pictogrficos de la clase de cosas). El ltimo grupo se
parece mucho a los (zhshz) de las seis escrituras (Tang Lan, 2013:
70). Y para componer caracteres nuevos a travs de (xingxngz),
concluye tres maneras: (fnhu, mutacin), (jiji, prestacin) e
120 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

(ynshn, extensin). El primero se conoce como una interpretacin de


los (zhunzhz) de las seis escrituras: considera (b, daga) una
manera invertida de escribir (rn, hombre) (Hu Wenhua, 2008: 14). El
segundo consiste en los prstamos de (xingxngz) para representar
otros caracteres distintos. El ltimo es el uso derivativo en el significado de los
caracteres, por ejemplo, (k), cuyo origen es el nombre de una planta, es un
carcter con un significado derivado del sabor de esta planta: amargo. Lo que
plante (Tng Ln) en 1935 acerca de las seis escrituras s contribuye
mucho, segn (Qi Xgu), a los estudios de la ciencia de los caracteres
chinos, pero hablando de sus tres escrituras, no han sido muy significativas
en el transcurso de la ciencia.
En 1956, (Chn Mngji), otro estudioso portador de su propia
teora, habl a su vez en su libro (Ynx bc zngsh,
Comentarios de los caracteres adivinatorios de la ruina de la dinasta Yin, 1988), de
otras tres escrituras de los caracteres: (xingxngz), (jijiz),
(xngshngz). l opina, de una manera lgica y progresiva, que las
tres escrituras no son los principios para inventar caracteres nuevos, sino tres
etapas del desarrollo de los mismos. Los pictogramas, que existen al principio, se convierten durante un proceso evolutivo y prctico en los fonemas de
los caracteres prestados, luego siguen desarrollndose, absorbiendo otros
elementos pictogrficos y fonticos para formar los caracteres compuestos
fonticos. Sus nuevas tres escrituras han sido ampliamente reconocidas por
ser muy razonables (Qiu Xigui, 2013: 111), y tambin sirven de base para
(Qi Xgu), quien ms tarde sac a la luz otras nuevas tres escrituras
ms detalladas. A tenor del autor (Qi), lo de pictogramas hay que cambiar
por ideogramas, as que dentro de todos los caracteres, los ideogramas ocupan
un lugar definitivo en las tres escrituras (Qiu Xigui, 2013: 111). Entonces sus
tres escrituras son (bioyz, caracteres para expresar ideas),
(jijiz) y (xngshngz).
La norma que contienen todos los planteamientos de la teora estructural
de los caracteres chinos tiene como base la diferencia entre los ideogramas
y los fonticos. Las tres escrituras, aunque distintas, tratarn de categorizar
todos los caracteres; sin embargo, no bastan, naturalmente, para esta meta
con lo enorme del almacn de los caracteres. El proceso del perfeccionamiento
de las teoras consiste en aportar una piedra de toque para futuros estudios
sobre los caracteres. Empero, segn hemos visto hasta aqu, las teoras siempre
apelan al pasado, tirando un hilo que conecta el presente con el tiempo remoto.
Enero-abril de 2015. Anlisis

121

Hao Chen

Respecto a los caracteres chinos utilizados en la poca moderna, esperamos


que emerjan otras teoras ms pragmticas para desvelar la vela mstica de los
caracteres modernos con su uso ms comn y corriente, unas estructuraciones ms accesibles para los aspirantes, o sea, para todos los seres humanos.
Casos curiosos de los caracteres chinos
Como hemos sealado, en la vida cotidiana la escritura china de los comerciales
encanta a las masas con gran frecuencia, porque transcribe implcitamente en
caracteres algunos conceptos tradicionales de China o reticencias ingeniosas
de la mentalidad china. Si en esto no cabe duda alguna, podemos admitir que
los caracteres afectan, claro est, el idioma chino, porque a veces la forma de
la escritura de cierta lengua puede cambiar correspondientemente su forma
fontica; as, se llama cambio analgico (Nie Hongyin, 1998), lo que del chino se
ve en muchos casos, cuya escritura son singularmente los caracteres cuadrados:

Si los caracteres siguientes se pronuncian iguales con Xu:

Cul es la pronunciacin que se atribuye al carcter ?


Sin duda alguna y de acuerdo con la manera anloga del pensamiento, la respuesta es Xu. En el transcurso del tiempo muchos caracteres han perdido su
pronunciacin original debido a lo que llamamos pronunciar la parte fontica
de cierto carcter para definir la pronunciacin de este carcter entero. Aunque
se trata de caracteres compuestos fonticos, muchas veces la parte fontica
no representa cien por ciento la pronunciacin correcta de ciertos caracteres
(vase cuadro 4). ste es uno de los casos curiosos de los caracteres, un tpico
error que cometemos los chinos de vez en cuando.
Cuadro 4
Algunos caracteres compuestos fonticos
Caracteres

Pronunciacin del
carcter

Sh

Ro
Fuente: elaboracin propia.

La parte fontica del


carcter

122 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Pronunciacin de la parte
fontica
Hu
Zh
Yo

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

Hablando de los casos curiosos de caracteres, podramos acudir a un libro


titulado (Hnz shq, Los caracteres interesantes, 1997) de
(J Dy), un libro destinado a la interpretacin desde las perspectivas
acadmicas de los caracteres, en que se destaca una combinacin perfecta de
los conocimientos, el aspecto pragmtico y material del contexto, as como la
competencia lingstica y de investigacin del autor.10 He aqu algunos ejemplos:
(b, adivinar), un carcter pictogrfico, cuya pronunciacin suena como
un crujido de piedra, encarna la hendidura de un caparazn de tortuga
en la actividad adivinatoria. En la edad antigua de China se inscribe en
un caparazn nuevo el resultado de la adivinacin, que es (bc, los
caracteres adivinatorios o inscripciones oraculares), idnticos a
(jigwn).
(n, mujer), un carcter polmico, se consider durante mucho tiempo
una discriminacin femenina porque en su versin de la inscripcin sea,
, se ve una mujer arrodillada, insinundose a la humillacin. No es difcil
de suponer qu clase de estatus ocupaban las mujeres en aquel tiempo.
Mientras tanto en la China antigua, (esclavo) se pronuncia igual que
(n), en cuyo caso el (n) es el radical, el estilo (xiozhun)
de aqul es
, interpretado con una mujer a la izquierda y un aparato,
sea una mano o un grillete por lo que parece, para que la mujer del lado
izquierdo sea ms sumisa. Sin embargo, a pesar de que hay cantidad de
caracteres como (n, esclavo), con un significado peyorativo, y que tienen el radical (n, mujer): (ln, avaricia), (xin, sentir aversin),
(d, envidiar), etc., tambin hay muchos de connotaciones positivas:
(wn, gracia), (mio, maravilla), (jun, belleza), etc. Hoy da los
chinos usamos (n, mujer) como un carcter neutral y rendimos menos atencin al significado como apndice que llevan aquellos caracteres,
despreocupados de su existencia.
Otro carcter pictogrfico que cabe mencionar es (m, caballo), cuya evolucin se conoce como

10. Del prlogo de este libro.


Enero-abril de 2015. Anlisis

123

Hao Chen

11
(4)

La simplificacin de lo pictrico de este carcter no ha eliminado los rasgos


pictogrficos, de los que podemos deducir que, tomado como ejemplo el ltimo,
la parte
designa al cuello y cuerpo de este animal, mientras los tres trazos
horizontales, , la crin, y ms las cuatro patas, en total un caballo vvido.
Dado que los caracteres chinos en s guardan bastantes historias culturales
y sociales, hasta en el arte del Extremo Oriente no podemos prescindir de sus
huellas, particularmente en la poesa, porque durante mucho tiempo el mundo
occidental ha ignorado o incomprendido los problemas ms profundos de la
cultura oriental (Fenollosa y Pound, 2001), as como la escritura. Esta ltima,
a salvo de su caracterstica jeroglfica y semipictrica que parece absurda a
veces en cuanto a versos, revela, de una manera polidrica, una sucesin del
pensamiento humano, interpretado a su vez por tres idiomas:
Cuadro 5
Un pensamiento humano sucesivo
Ingls
Espaol
Los caracteres tradicionales

Man sees horse.


(el) Hombre ve (al) caballo.

Fuente: elaboracin propia.

El cuadro 5, con el ejemplo sustrado del libro El carcter de la escritura


china como medio potico (Fenollosa y Pound, 2001), muestra, no sin razn,
que los caracteres chinos poseen una dimensin ms, una capa significativa
ms vertical que lo lineal, que lo sucesivo, mejor dicho, con lo cual los idiomas
fono-sintcticos no pueden igualarse. La arbitrariedad que se observa entre
las palabras y los sonidos del ingls y el espaol hace denotar los tres trmi11. La versin tradicional de este carcter es , mientras que la simplificada es .
124 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

nos de nuestro conocimiento, mientras que los caracteres, adems, destacan


una totalidad de lo que trata el escenario que implican, en el cual podemos
entrever a un hombre dando vuelta a la cabeza para mirar a un caballo, porque:

Hombre

ver
(5)

caballo

1. (rn, hombre), el hombre est sobre sus dos piernas.


2. (jin, ver), su ojo se mueve a travs del espacio: la parte de arriba
representa el ojo, la de abajo, las piernas.
3. (m, caballo), el caballo est sobre sus cuatro patas.
As que la interpretacin de la versin china requiere mucho menos la arbitrariedad susodicha, ms una convencin ms natural y directa de una
designacin de los dibujos a los significados y sonidos. Aunque en el habla
cotidiana no siempre estamos conscientes de lo que significan pictricamente
los caracteres, sino que tomamos su uso ms prctico y convencional. Sin embargo, en los comerciales mencionados en los primeros prrafos se cristalizan,
en ciertos sentidos, algunos caracteres para alcanzar la meta propagandstica.
Ellos necesitan ms, de este modo, nuestras fijaciones. Lo contrario de la correlacin convencional entre los caracteres y sus significados existe tambin
en el aprendizaje de los caracteres, especialmente para los hispanohablantes.
Conclusin
Sean cuales sean los motivos del aprendizaje del idioma chino, habr algunos
que, una vez dedicados, se limiten a lidiar con los caracteres. La temeridad
que se requiere guardar para esa meta estar afectada, en un principio, por
la curiosidad, mientras que esta ltima se har realidad con determinacin y
coraje, un coraje determinado de querer librarse de la caverna platnica. Teniendo en cuenta la poca renuencia a emplear los esfuerzos en ciertos trabajos, en
nuestro caso el aprendizaje de los caracteres chinos, uno podra desprenderse
espontneamente tanto de la pereza como de la involuntariedad.
Enero-abril de 2015. Anlisis

125

Hao Chen

Hemos analizado, sobre todo, el uso frecuente de (hanzi, los caracteres Han) en la vida cotidiana de los chinos y los reflejos sociales y culturales
que tienen unos caracteres, un minimundo del conocimiento sobre el pas en
sus respectivos campos. Ms an, en el interesante comentario del estudioso
Fenollosa, aunque ste no ha planteado el mtodo didctico en la enseanza de
los caracteres, intuye a su vez la ventaja comunicativa y epistemolgica de la
mentalidad china, muy distinta a la occidental. El hecho de que el aprendizaje
de los caracteres chinos, con sus imgenes estructuralmente perceptibles, conlleve grandes contribuciones al idioma y al pueblo chino, que potencialmente
sintetizan sus expresiones e ideologas chinas,12 no puede estar excluido en el
aprendizaje del idioma, por lo que los alumnos hispanohablantes deben estar
mejor preparados para aceptar este reto.
Si bien es cierto que los caracteres componen, en cierta medida, la cultura
y sociedad china, sus estructuraciones que ya han sido explicadas un poco en
el presente trabajo hacen que los caracteres no parezcan tan monstruosos
en su desciframiento. Pero, no bastara con slo unos renglones de palabras
para su explicacin final. Los nios chinos, en sus primeros aos de la escuela
primaria, ya han formado un conocimiento de las estructuras ms elementales de los caracteres dentro de su mente, lo cual facilitar mucho su futuro
estudio de caracteres desconocidos. En comparacin con ellos, los estudiantes
hispanohablantes, que son adultos en su mayora y que han obtenido una
competencia cognitiva ms lgica y adquisitiva de inteligencia, conocern
mejor las estructuras con sus detalles, divididas en radicales o recompuestas
entre otros. As que hace falta otro anlisis dedicado particularmente a las
estructuraciones de los caracteres cuadrados, especialmente en las clases de
la enseanza de los caracteres a los hispanohablantes, contando con apoyos,
claro est, de los estudios ya realizados en la enseanza del chino como segunda lengua.
A pesar de que los que conocen los caracteres chinos y viven en el fondo
cultural de China, generalmente son los chinos mismos, sern capaces de entender a primera vista lo que significan las variantes de Hanzi, artsticamente
transformados o no; los ajenos al crculo cultural y social de China, a travs
del conocimiento del engranaje de cada carcter, podrn arreglarse, con su
propio mtodo, a recordar los Hanzi, porque son signos auspiciados por una
12. Imagnese que los clsicos chinos se publicaban con renglones verticales de caracteres y sin
puntuaciones.
126 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

convencin natural. En lo referente a los distintos nombres de la escritura


china, muchos de ellos no pueden incluir todos los caracteres sino que se
limitan a una escritura de las tres mencionadas. No se puede tomar uno por
todos: el ideograma no puede designarse, en rigor, a los caracteres compuestos
pictogrficos. As que se ruega atribuirles nombres como caracteres, caracteres chinos (cuadrados), o simplemente traducciones transliterales: Hanzi,
Zhongguo Zi, Zhongwen Zi, etctera.
Referencias bibliogrficas
Bauer, Wolfgang (2009), Historia de la filosofa china: Confucianismo, taosmo,
budismo, Barcelona: Herder, D. L.
Chen, Lulu (2012), [La enseanza del chino como
segunda lengua bajo crisis], [Revista de la
Universidad de Sichuan].
Chen, Mengjia (1988), [Comentarios de los caracteres
adivinatorios de la ruina de la dinasta Yin], [China: Compaa
de Libros de Zhonghua].
Fenollosa, Ernest, y Pound, Ezra (2001), El carcter de la escritura china como
medio potico, Madrid: Visor.
Garca-Nobrejas, Gabriel (2012), China, pasado y presente de una gran civilizacin: [lengua, filosofa, literatura, historia, poltica...: Las claves para
comprender el fenmeno chino],Madrid: Alianza Editorial.
He, Youling (1999), [La escritura china y su cultura]
[China: Editorial Educacin Policial].
Hu, Wenhua (2008), [La enseanza de la escritura
china y el idioma chino como segunda lengua], [China: Editorial
Xuelin].
Ji, Deyu (1997), [Los caracteres interesantes],
[Shanghai: Editorial de la Universidad de Fudan].
Li, Jing (2013), [Unas conclusiones de
los mtodos de la enseanza del chino como segunda lengua],
[Revista de la Universidad Normal de Jiangsu].
Li, Liqin (2013), [Breve
anlisis de la aplicacin de la estructuracin terica en la enseanza del
chino como segunda lengua], [Revista de la Facultad
de Ciencias Humanas de la Universidad de Guangzhou].
Enero-abril de 2015. Anlisis

127

Hao Chen

Marco, M. C. (2000), La escritura china y sus duendes, Taiwn: Editora Nacional


de Taiwn.
Marco, M. C., y Lee, Wan-Tang (1998), Gramtica de la lengua china: Para hispanohablantes, Taiwn: Editorial Nacional de Taiwn.
Martnez Robles, D. (2007), La lengua china: Historia, signo y contexto, una
aproximacin sociocultural, Barcelona: uoc.
Nie, Hongyin (1998), [Breve resumen de los caracteres
chinos], [China: Editorial del Chino].
Pan, Lien Tan (s/f), La reforma de la escritura china: La simplificacin,
Estudios de Asia y frica, xl(2), mayo-agosto, pp. 445-464, Mxico: El
Colegio de Mxico.
Piaget, Jean (1990), Seis estudios de psicologa, Barcelona: Ariel.
Qiu, Xigui (2013), [Breve comentario de la ciencia de los
caracteres], [China: La Prensa Comercial].
Tang, Lan (2013), [La ciencia de los caracteres chinos],
[Shanghai: Editorial del Grupo Centuria].
W. Heisig, James, y W. Richardson, Timothy (2008), Hanzi, para recordar,
Barcelona: Herder, D. L.
Wan, Yexin (2000), [Breve anlisis de
los radicales de los pictogramas y la enseanza del chino como segunda
lengua], [Revista de la Universidad de Lenguas y Culturas
de Beijing].
Wang, Li, y Zhu, Hong (2013), [La situacin
actual de la enseanza del chino como segunda lengua y las contramedidas], [Revista del Colegio de la Enseanza de Nanchang].
Wang, Xiaoxia, y Yu, Xiao (2011), [La
enseanza del chino como segunda lengua en la comunicacin educativa
transnacional], [Revista de la Universidad Normal de
Shenyang].
Watzlawick, Paul (1979), Es real la realidad, Barcelona: Herder.
Xu, Shen (2012), [Las grafas y sus partes o Comentario de caracteres simples y explicacin de caracteres compuestos],
[Zhejiang: Editorial de los Clsicos].
Yoshie, Awaihara (1992), Contactos lingsticos. La introduccin de la escritura
china en Japn, Mxico: El Colegio de Mxico.
Yuan, Juhua (2007), Conociendo el mandarn, Matices en Lenguas Extranjeras,
Revista Electrnica, Universidad Nacional de Colombia.
128 Mxico y la Cuenca del Pacfico. Enero-abril de 2015.

Ideogramas o pictogramas? Una introduccin a los caracteres chinos

Zhang, Bin (2009), [Nueva edicin del chino moderno],


[Shanghai: Editorial de la Universidad de Fudan].
Zhang, Yi, y Jin, Jie (2013),
[Breve anlisis de las ventajas y aplicaciones que tiene la ciencia de los
caracteres antiguos en la enseanza del chino como segunda lengua],
[Revista de la Universidad de Construccin de Shenyang].

Enero-abril de 2015. Anlisis

129

Das könnte Ihnen auch gefallen