Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NDICE DE CONTENIDOS
Tratado Antrtico
9
21
29
31
35
57
63
69
77
83
91
103
- Conferencia sobre la conservacin de los recursos vivos marinos antrticos: Acta final
- Convencin sobre la conservacin de los recursos vivos marinos antrticos
105
111
129
131
142
Secretara
143
145
157
169
179
TRATADO ANTRTICO
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
El Tratado Antrtico
TRATADO ANTRTICO
Los Gobiernos de Argentina, Australia, Blgica, Chile, la Repblica Francesa, Japn,
Nueva Zelandia, Noruega, la Unin del frica del Sur, la Unin de Repblicas Socialistas
Soviticas, el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte y los Estados Unidos
de Amrica,
Reconociendo que es en inters de toda la humanidad que la Antrtida contine
utilizndose siempre exclusivamente para fines pacficos y que no llegue a ser escenario
u objeto de discordia internacional;
Reconociendo la importancia de las contribuciones aportadas al conocimiento
cientfico como resultado de la cooperacin internacional en la investigacin cientfica
en la Antrtida;
Convencidos de que el establecimiento de una base slida para la continuacin y el
desarrollo de dicha cooperacin, fundada en la libertad de investigacin cientfica en
la Antrtida, como fuera aplicada durante el Ao Geofsico Internacional, concuerda
con los intereses de la ciencia y el progreso de toda la humanidad;
Convencidos, tambin, de que un Tratado que asegure el uso de la Antrtida
exclusivamente para fines pacficos y la continuacin de la armona internacional
en la Antrtida promover los propsitos y principios enunciados en la Carta de las
Naciones Unidas,
Han acordado lo siguiente:
ARTCULO I
1.
La Antrtida se utilizar exclusivamente para fines pacficos. Se prohbe,
entre otras, toda medida de carcter militar, tal como el establecimiento de bases y
fortificaciones militares, la realizacin de maniobras militares, as como los ensayos de
toda clase de armas.
2.
El presente Tratado no impedir el empleo de personal o equipo militares
para investigaciones cientficas o para cualquier otro fin pacifico.
ARTCULO II
La libertad de investigacin cientfica en la Antrtida y la cooperacin hacia ese fin,
como fueran aplicadas durante el Ao Geofsico Internacional, continuarn, sujetas a
las disposiciones del presente Tratado.
21
El Tratado Antrtico
ARTCULO III
1.
Con el fin de promover la cooperacin internacional en la investigacin
cientfica en la Antrtida, prevista en el Artculo II del presente Tratado, las Partes
Contratantes acuerdan proceder, en la medida ms amplia posible:
2.
Al aplicarse este Artculo se dar el mayor estmulo al establecimiento de
relaciones cooperativas de trabajo con aquellos Organismos Especializados de
las Naciones Unidas y con otras organizaciones internacionales que tengan inters
cientfico o tcnico en la Antrtida.
ARTCULO IV
1.
(a) como una renuncia, por cualquiera de las Partes Contratantes, a sus
derechos de soberana territorial o a las reclamaciones territoriales en la
Antrtida, que hubiere hecho valer precedentemente;
(b) como una renuncia o menoscabo, por cualquiera de las Partes Contratantes,
a cualquier fundamento de reclamacin de soberana territorial en la
Antrtida que pudiera tener, ya sea como resultado de sus actividades o de
las de sus nacionales en la Antrtida, o por cualquier otro motivo;
2.
Ningn acto o actividad que se lleve a cabo mientras el presente Tratado se halle
en vigencia constituir fundamento para hacer valer, apoyar o negar una reclamacin
de soberana territorial en la Antrtida, ni para crear derechos de soberana en esta
regin. No se harn nuevas reclamaciones de soberana territorial en la Antrtida,
ni se ampliarn las reclamaciones anteriormente hechas valer, mientras el presente
Tratado se halle en vigencia.
22
El Tratado Antrtico
ARTCULO V
1.
Toda explosin nuclear en la Antrtida y la eliminacin de desechos
radiactivos en dicha regin quedan prohibidas.
2.
En caso de que se concluyan acuerdos internacionales relativos al uso de la
energa nuclear, comprendidas las explosiones nucleares y la eliminacin de desechos
radiactivos, en los que sean Partes todas las Partes Contratantes cuyos representantes
estn facultados a participar en las reuniones previstas en el Artculo IX, las normas
establecidas en tales acuerdos se aplicarn en la Antrtida.
ARTCULO VI
Las disposiciones del presente Tratado se aplicarn a la regin situada al sur de los 60
de latitud Sur, includas todas las barreras de hielo; pero nada en el presente Tratado
perjudicar o afectar en modo alguno los derechos o el ejercicio de los derechos de
cualquier Estado conforme al Derecho Internacional en lo relativo a la alta mar dentro
de esa regin.
ARTCULO VII
1.
Con el fin de promover los objetivos y asegurar la aplicacin de las disposiciones
del presente Tratado, cada una de las Partes Contratantes, cuyos representantes estn
facultados a participar en las reuniones a que se refiere el Artculo IX de este Tratado,
tendr derecho a designar observadores para llevar a cabo las inspecciones previstas
en el presente Artculo. Los observadores sern nacionales de la Parte Contratante que
los designa. Sus nombres se comunicarn a cada una de las dems Partes Contratantes
que tienen derecho a designar observadores, y se les dar igual aviso cuando cesen en
sus funciones.
2.
Todos los observadores designados de conformidad con las disposiciones del
prrafo 1 de este Artculo gozarn de entera libertad de acceso, en cualquier momento,
a cada una y a todas las regiones de la Antrtida.
3.
Todas las regiones de la Antrtida, y todas las estaciones, instalaciones y
equipos que all se encuentren, as como todos los navos y aeronaves, en los puntos
de embarque y desembarque de personal o de carga en la Antrtida, estarn abiertos
en todo momento a la inspeccin por parte de cualquier observador designado de
conformidad con el prrafo 1 de este Artculo.
4.
La observacin area podr efectuarse, en cualquier momento, sobre cada
una y todas las regiones de la Antrtida por cualquiera de las Partes Contratantes que
estn facultadas a designar observadores.
23
El Tratado Antrtico
5.
Cada una de las Partes Contratantes, al entrar en vigencia respecto de ella
el presente Tratado, informar a las otras Partes Contratantes y, en lo sucesivo, les
informar por adelantado sobre:
ARTCULO VIII
1.
Con el fin de facilitarles el ejercicio de las funciones que les otorga el presente
Tratado, y sin perjuicio de las respectivas posiciones de las Partes Contratantes, en lo
que concierne a la jurisdiccin sobre todas las dems personas en la Antrtida, los
observadores designados de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo VII y el personal
cientfico intercambiado de acuerdo con el subprrafo 1(b) del Artculo III del
Tratado, as como los miembros del personal acompaante de dichas personas, estarn
sometidos slo a la jurisdiccin de la Parte Contratante de la cual sean nacionales, en
lo referente a las acciones u omisiones que tengan lugar mientras se encuentren en la
Antrtida con el fin de ejercer sus funciones.
2.
Sin perjuicio de las disposiciones del prrafo 1 de este Artculo, y en espera
de la adopcin de medidas expresadas en el subprrafo 1(e) del Artculo IX, las Partes
Contratantes, implicadas en cualquier controversia con respecto al ejercicio de la
jurisdiccin en la Antrtida, se consultarn inmediatamente con el nimo de alcanzar
una solucin mutuamente aceptable.
ARTCULO IX
1.
Los representantes de las Partes Contratantes, nombradas en el prembulo
del presente Tratado, se reunirn en la ciudad de Canberra dentro de los dos meses
despus de la entrada en vigencia del presente Tratado y, en adelante, a intervalos y en
lugares apropiados, con el fin de intercambiar informaciones, consultarse mutuamente
sobre asuntos de inters comn relacionados con la Antrtida, y formular, considerar
y recomendar a sus Gobiernos medidas para promover los principios y objetivos del
presente Tratado, inclusive medidas relacionadas con:
24
El Tratado Antrtico
2.
Cada una de las Partes Contratantes que haya llegado a ser Parte del
presente Tratado por adhesin, conforme al Artculo XIII, tendr derecho a nombrar
representantes que participarn en las reuniones mencionadas en el prrafo 1 del
presente Artculo, mientras dicha Parte Contratante demuestre su inters en la
Antrtida mediante la realizacin en ella de investigaciones cientficas importantes,
como el establecimiento de una estacin cientfica o el envo de una expedicin
cientfica.
3.
Los informes de los observadores mencionados en el Artculo VII del
presente Tratado sern transmitidos a los representantes de las Partes Contratantes
que participen en las reuniones a que se refiere el prrafo 1 del presente Artculo.
4.
Las medidas contempladas en el prrafo 1 de este Artculo entrarn en
vigencia cuando las aprueben todas las Partes Contratantes, cuyos representantes
estuvieron facultados a participar en las reuniones que se celebraron para considerar
esas medidas.
5.
Cualquiera o todos los derechos establecidos en el presente Tratado podrn
ser ejercidos desde la fecha de su entrada en vigencia, ya sea que las medidas para
facilitar el ejercicio de tales derechos hayan sido o no propuestas, consideradas o
aprobadas conforme a las disposiciones de este Artculo.
ARTCULO X
Cada una de las Partes Contratantes se compromete a hacer los esfuerzos apropiados,
compatibles con la Carta de las Naciones Unidas, con el fin de que nadie lleve a cabo
en la Antrtida ninguna actividad contraria a los propsitos y principios del presente
Tratado.
ARTCULO XI
1.
En caso de surgir una controversia entre dos o ms de las Partes Contratantes,
concerniente a la interpretacin o a la aplicacin del presente Tratado, dichas Partes
Contratantes se consultarn entre s con el propsito de resolver la controversia por
negociacin, investigacin, mediacin, conciliacin, arbitraje, decisin judicial u otros
medios pacficos, a su eleccin.
25
El Tratado Antrtico
2.
Toda controversia de esa naturaleza, no resuelta por tales medios, ser
referida a la Corte Internacional de Justicia, con el consentimiento, en cada caso,
de todas las partes en controversia, para su resolucin; pero la falta de acuerdo para
referirla a la Corte Internacional de Justicia no dispensar a las partes en controversia
de la responsabilidad de seguir buscando una solucin por cualquiera de los diversos
medios pacficos contemplados en el prrafo 1 de este Artculo.
ARTCULO XII
1.
2.
26
El Tratado Antrtico
ARTCULO XIII
1.
El presente Tratado estar sujeto a la ratificacin por parte de los Estados
signatarios. Quedar abierto a la adhesin de cualquier Estado que sea miembro de
las Naciones Unidas, o de cualquier otro Estado que pueda ser invitado a adherirse al
Tratado con el consentimiento de todas las Partes Contratantes cuyos representantes
estn facultados a participar en las reuniones previstas en el Artculo IX del Tratado.
2.
La ratificacin del presente Tratado o la adhesin al mismo ser efectuada
por cada Estado de acuerdo con sus procedimientos constitucionales.
3.
Los instrumentos de ratificacin y los de adhesin sern depositados ante el
Gobierno de los Estados Unidos de Amrica, que ser el Gobierno depositario.
4.
El Gobierno depositario informar a todos los Estados signatarios y adherentes
sobre la fecha de depsito de cada instrumento de ratificacin o de adhesin y sobre
la fecha de entrada en vigencia del Tratado y de cualquier modificacin o enmienda al
mismo.
5.
Una vez depositados los instrumentos de ratificacin por todos los Estados
signatarios, el presente Tratado entrar en vigencia para dichos Estados y para los
Estados que hayan depositado sus instrumentos de adhesin. En lo sucesivo, el
Tratado entrar en vigencia para cualquier Estado adherente una vez que deposite su
instrumento de adhesin.
6.
El presente Tratado ser registrado por el Gobierno depositario conforme al
Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
ARTCULO XIV
El presente Tratado, hecho en los idiomas ingls, francs, ruso y espaol, siendo cada
uno de estos textos igualmente autntico, ser depositado en los Archivos del Gobierno
de los Estados Unidos de Amrica, el que enviar copias debidamente certificadas del
mismo a los Gobiernos de los Estados signatarios y de los adherentes.
27
El Tratado Antrtico
28
La sesin final de la XI Reunin Consultiva Especial del Tratado Antrtico,
convocada de conformidad con la Recomendacin XV-1, se celebr en Madrid el 3 y
4 de octubre de 1991. A la Reunin asistieron representantes de las Partes Consultivas
del Tratado Antrtico (Alemania, Argentina, Australia, Blgica, Brasil, Chile, China,
Ecuador, Espaa, Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Francia, India, Italia, Japn,
Noruega, Nueva Zelanda, Pases Bajos, Per, Polonia, Reino Unido, Repblica de
Corea, Sudfrica, Suecia, Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, y Uruguay). A
la reunin tambin asistieron delegaciones de las Partes Contratantes del Tratado
Antrtico que no son Partes Consultivas (Austria, Bulgaria, Canad, Checo-Eslovaquia,
Colombia, Cuba, Dinamarca, Grecia, Hungra, Repblica Democrtica Popular de
Corea, Rumania y Suiza). Asistieron a la Reunin como observadores representantes
de organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales (Coalicin
de la Antrtida y del Ocano Austral, Comit Cientfico de Investigacin Antrtica,
Comisin para la Conservacin de los Recursos Marinos Vivos Antrticos, Comisin
de las Comunidades Europeas, Comisin Oceanogrfica Intergubernamental,
Organizacin Meteorolgica Mundial y Unin Internacional para la Conservacin
para la Naturaleza y los Recursos Naturales.
Como resultado de las deliberaciones, resumidas en el Informe Final de la XI
Reunin Consultiva Especial del Tratado Antrtico, las Partes Consultivas del Tratado
Antrtico adoptaron en los idiomas oficiales del Tratado Antrtico el Protocolo
al Tratado Antrtico sobre Proteccin del Medio Ambiente y cuatro Anexos al
Protocolo, que forman parte integrante del mismo, a saber, Anexo I sobre la Evaluacin
del Impacto sobre el Medio Ambiente, Anexo II sobre la Conservacin de la Fauna y
Flora Antrticas, Anexo III sobre la Eliminacin y Tratamiento de Residuos, Anexo
IV sobre la Prevencin de la Contaminacin Marina. El texto del Protocolo y de los
cuatro Anexos se adjunta a la presente Acta Final. El Protocolo prev la posibilidad de
adoptar Anexos adicionales.
El Protocolo dispone que estar abierto a la firma en Madrid el 4 de octubre
de 1991 y ms adelante en Washington hasta el 3 octubre de 1992.
En el Protocolo las Partes se comprometen a la proteccin del medio ambiente
antrtico y de sus ecosistemas dependientes y asociados y designan a la Antrtida
como reserva natural dedicada a la paz y a la ciencia.
En este contexto, la Reunin acord que, en tanto no entre en vigor el
Protocolo, lo que debera producirse tan pronto fuera posible, deben continuar
las actuales restricciones sobre las actividades relativas a los recursos minerales
antrticos.
31
La Reunin tom nota que la explotacin de hielo no era considerada una
actividad relativa a los recursos minerales antrticos; se acord, por tanto, que si la
explotacin de hielo llegara a resultar posible en el futuro, se entenda que seran
aplicables las disposiciones del Protocolo, con excepcin del artculo 7.
La Reunin tom nota que nada en el Protocolo afectar a los derechos y
obligaciones de las Partes, segn lo dispuesto en la Convencin para la Conservacin
de los Recursos Marinos Vivos Antrticos, la Convencin para la Conservacin de las
Focas Antrticas y la Convencin Internacional para la Reglamentacin de la Caza de
la Ballena.
Con respecto a las actividades a las cuales se refiere el artculo 8, la Reunin
tom nota que no se pretenda que aquellas actividades incluyeran actividades
emprendidas en el rea del Tratado Antrtico en conformidad con la Convencin
sobre la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos o la Convencin
sobre la Conservacin de las Focas Antrticas.
La Reunin subray el compromiso de las Partes del Protocolo, en su artculo
16, de elaborar normas y procedimientos relativos a la responsabilidad por daos
derivados de las actividades que se lleven a cabo en el rea del Tratado Antrtico y a
las que se aplica el Protocolo, al objeto de su inclusin en uno o ms Anexos y expres
el deseo de que su elaboracin comenzara en breve plazo. En este contexto, se entendi
que se debera incluir en dicha elaboracin la responsabilidad por daos producidos al
medio ambiente antrtico.
La Reunin tom nota que, con relacin a la competencia del Tribunal
Arbitral, segn los artculos 19 y 20 del Protocolo, para dictar un laudo sobre cualquier
asunto, se entenda que el Tribunal no se pronunciara en cuanto a los daos hasta que
hubiera entrado en vigor un rgimen jurdicamente obligatorio, en virtud de un Anexo
o Anexos, de conformidad con el artculo 16.
Con relacin al artculo 18, la Reunin acord elaborar un procedimiento de
investigacin para facilitar la solucin de las controversias relativas a la interpretacin
o aplicacin del artculo 3 con respecto a las actividades desarrolladas o que han sido
propuestas para su desarrollo en el rea del Tratado Antrtico.
La Reunin reconoci que, si bien no se permitirn reservas al Protocolo,
esto no impedira que un Estado, en el momento de firmar, ratificar, aceptar o aprobar
el Protocolo, o adherirse a l, hiciera declaraciones, cualquiera que fuese su expresin
o denominacin, con el fin, entre otras cosas, de armonizar sus leyes y reglamentos
con el Protocolo, siempre que tales declaraciones no pretendan excluir o modificar el
efecto jurdico del Protocolo en su aplicacin a ese Estado.
La Reunin acord que el contenido de este Acta Final en nada afecta a la
posicin jurdica de las Partes, con arreglo a lo dispuesto en el artculo IV del Tratado
Antrtico.
32
La Reunin acord que era conveniente asegurar en fecha prxima la
aplicacin efectiva de las disposiciones del Protocolo. Se acord que hasta la entrada
en vigor definitiva del Protocolo era conveniente que todas las Partes Contratantes del
Tratado Antrtico aplicasen los anexos I-IV, de acuerdo con sus sistemas legales y que
en la medida posible adoptasen de forma individual las medidas necesarias para que
esto suceda lo mas pronto posible.
Hecho en Madrid, el cuatro de octubre de 1991, en un ejemplar nico en los
cuatro idiomas del Tratado Antrtico para su depsito en los archivos del Gobierno de
los Estados Unidos de Amrica, que remitir una copia certificada a todas las Partes
Contratantes del Tratado Antrtico.
33
35
ARTCULO 1
Definiciones
Para los fines de este Protocolo:
a)
c)
e)
f)
ARTCULO 2
Objetivo y designacin
Las Partes se comprometen a la proteccin global del medio ambiente antrtico y los
ecosistemas dependientes y asociados y, mediante el presente Protocolo, designan a la
Antrtica como reserva natural, consagrada a la paz y a la ciencia
ARTCULO 3
Principios medioambientales
1.
La proteccin del medio ambiente antrtico y los ecosistemas dependientes
y asociados, as como del valor intrnseco de la Antrtica, incluyendo sus valores de
vida silvestre y estticos y su valor como rea para la realizacin de investigaciones
cientficas, en especial las esenciales para la comprensin del medio ambiente global,
debern ser consideraciones fundamentales para la planificacin y realizacin de todas
las actividades que se desarrollen en el rea del Tratado Antrtico.
36
2.
ii)
v)
vi)
c)
ii)
iii)
iv)
v)
37
d)
3.
Las actividades debern ser planificadas y realizadas en el rea del Tratado
Antrtico de tal manera que se otorgue prioridad a la investigacin cientfica y
se preserve el valor de la Antrtica como una zona para la realizacin de tales
investigaciones, incluyendo las investigaciones esenciales para la comprensin del
medio ambiente global.
4.
Tanto las actividades emprendidas en el rea del Tratado Antrtico de
conformidad con los programas de investigacin cientfica, con el turismo y con todas
las otras actividades gubernamentales y no gubernamentales en el rea del Tratado
Antrtico para las cuales se requiere notificacin previa de acuerdo con el Artculo
VII (5) del Tratado Antrtico, incluyendo las actividades asociadas de apoyo logstico,
debern:
a)
ARTCULO 4
38
ARTCULO 5
Cooperacin
1.
Las Partes cooperarn en la planificacin y realizacin de las actividades en el
rea del Tratado Antrtico. Con este fin, cada Parte se esforzar en:
a) promover programas de cooperacin de valor cientfico, tcnico y
educativo, relativos a la proteccin del medio ambiente antrtico y de los
ecosistemas dependientes y asociados;
b)
e)
f) llevar a cabo aquellas medidas que puedan ser acordadas durante las
reuniones Consultivas del Tratado Antrtico.
2.
Cada Parte se compromete, en la medida de lo posible, a compartir
informacin de utilidad para otras Partes en la planificacin y la realizacin de sus
actividades en el rea del Tratado Antrtico con el fin de proteger el medio ambiente
de la Antrtica y los ecosistemas dependientes y asociados.
3.
Las Partes cooperarn con aquellas otras Partes que puedan ejercer
jurisdiccin en zonas adyacentes al rea del Tratado Antrtico, con vistas a asegurar
que las actividades en el rea del Tratado Antrtico no tengan impactos perjudiciales
para el medio ambiente en tales zonas.
39
ARTCULO 7
ARTCULO 8
a)
b)
c)
2.
Cada Parte asegurar que los procedimientos de evaluacin establecidos en el
Anexo I se apliquen a los procesos de planificacin que conduzcan a tomar decisiones
sobre cualquier actividad emprendida en el rea del Tratado Antrtico, de conformidad
con los programas de investigacin cientfica, con el turismo y con todas las dems
actividades gubernamentales y no gubernamentales en el rea del Tratado Antrtico,
para las cuales se requiere notificacin previa, de acuerdo con el Artculo VII (5) del
Tratado Antrtico, incluyendo las actividades asociadas de apoyo logstico.
3.
Los procedimientos de evaluacin previstos en el Anexo I se aplicarn a
todos los cambios de actividad, bien porque el cambio se deba a un aumento o una
disminucin de la intensidad de una actividad ya existente, bien a otra actividad
aadida, al cierre de una instalacin, o a otras causas.
4.
Cuando las actividades sean planificadas conjuntamente por ms de una
Parte, las Partes involucradas nombrarn a una de ellas para coordinar la aplicacin de
los procedimientos de evaluacin del impacto sobre el medio ambiente que figura en
el Anexo I.
ARTCULO 9
Anexos
1.
2.
Otros Anexos, adicionales a los Anexos I-IV, podrn ser adoptados y entrar
en vigor de conformidad con el Artculo IX del Tratado Antrtico.
40
3.
Las enmiendas y modificaciones a los Anexos podrn ser adoptadas y entrar
en vigor de acuerdo con el Artculo IX del Tratado Antrtico, a menos que los Anexos
contengan disposiciones para que las enmiendas y las modificaciones entren en vigor
en forma acelerada.
4.
Los Anexos y las enmiendas y modificaciones de los mismos que hayan
entrado en vigor de acuerdo con los prrafos 2 y 3 anteriores entrarn en vigor para
la Parte Contratante del Tratado Antrtico que no sea Parte Consultiva del Tratado
Antrtico, o que fuera Parte Consultiva del Tratado Antrtico en el momento de su
adopcin, cuando el Depositario haya recibido notificacin de aprobacin de esa Parte
Contratante, a menos que el propio Anexo establezca lo contrario con relacin a la
entrada en vigor de cualquier enmienda o modificacin al mismo.
5.
Los Anexos, excepto en la medida en que un Anexo especifique lo contrario,
estarn sujetos a los procedimientos para la solucin de controversias establecidos en
los Artculos 18 a 20.
ARTCULO 10
a)
2.
Las Reuniones Consultivas del Tratado Antrtico examinarn el trabajo del
Comit y tomarn plenamente en cuenta su asesoramiento y sus recomendaciones para
realizar las tareas a que se refiere el prrafo 1 de este artculo, as como el asesoramiento
del Comit Cientfico para las Investigaciones Antrticas.
ARTCULO 11
41
3.
El estatuto de observador en este Comit ser accesible a cualquier Parte
Contratante del Tratado Antrtico que no sea Parte de este Protocolo.
4.
El Comit invitar al Presidente del Comit Cientfico para las Investigaciones
Antrticas y al Presidente del Comit Cientfico para la Conservacin de los Recursos
Vivos Marinos Antrticos a participar como observadores en sus sesiones. El Comit
tambin podr invitar, con la aprobacin de la Reunin Consultiva del Tratado
Antrtico, a participar como observadores en sus sesiones a otras organizaciones
cientficas, medioambientales y tcnicas pertinentes que puedan contribuir a sus
trabajos.
5.
El Comit presentar un informe de cada una de sus sesiones a las Reuniones
Consultivas del Tratado Antrtico. El informe abarcar todas aquellas materias
consideradas durante la sesin y reflejar las opiniones expresadas. El informe ser
enviado a las Partes y a los observadores presentes en la sesin, y quedar posteriormente
a disposicin del pblico.
6.
El Comit adoptar sus reglas de procedimiento, las cuales estarn sujetas a la
aprobacin de una Reunin Consultiva del Tratado Antrtico.
ARTCULO 12
a)
b)
c)
d)
e)
42
i)
j)
ARTCULO 13
43
ARTCULO 14
Inspeccin
1.
Con el fin de promover la proteccin del medio ambiente antrtico y de
sus ecosistemas dependientes y asociados, y para asegurar el cumplimiento de este
Protocolo, las Partes Consultivas del Tratado Antrtico tomarn medidas, individual o
colectivamente, para la realizacin de inspecciones por observadores, de conformidad
con el Artculo VII del Tratado Antrtico.
2.
Son observadores:
a)
3.
Las Partes cooperarn plenamente con los observadores que lleven a cabo las
inspecciones, y debern asegurar que durante las mismas tengan acceso a cualquier
lugar de las estaciones, instalaciones, equipos, buques y aeronaves abiertos a inspeccin
bajo el Artculo VII (3) del Tratado Antrtico, as como a todos los registros que ah se
conserven y sean exigibles de conformidad con este Protocolo.
4.
Los informes de inspeccin sern remitidos a las Partes cuyas estaciones,
instalaciones, equipos, buques o aeronaves estn comprendidos en los informes.
Despus que aquellas Partes hayan tenido la oportunidad de comentarlos, los informes
y todos los comentarios de que hayan sido objeto sern remitidos a todas las Partes
y al Comit, estudiados en la siguiente Reunin Consultiva del Tratado Antrtico y
puestos posteriormente a disposicin del pblico.
ARTCULO 15
44
a)
2.
b)
3.
Al aplicar este Artculo, las Partes debern recurrir al asesoramiento de los
organismos internacionales pertinentes.
ARTCULO 16
Responsabilidad
De conformidad con los objetivos de este Protocolo para la proteccin global del
medio ambiente antrtico y de los ecosistemas dependientes y asociados, las Partes se
comprometen a elaborar normas y procedimientos relacionados con la responsabilidad
derivada de daos provocados por actividades que se desarrollen en el rea del Tratado
Antrtico y cubiertas por este Protocolo. Estas normas y procedimientos se incluirn
en uno o ms Anexos que se adopten de conformidad con el Artculo 9 (2).
ARTCULO 17
ARTCULO 18
Solucin de controversias
En caso de controversia relativa a la interpretacin o aplicacin de este Protocolo, las
partes en controversia debern, a requerimiento de cualquiera de ellas, consultarse
entre s con la mayor brevedad posible con el fin de resolver la controversia mediante
negociacin, investigacin, mediacin, conciliacin, arbitraje, arreglo judicial u otros
medios pacficos que las partes en la controversia acuerden.
45
ARTCULO 19
a)
b)
el Tribunal Arbitral.
2.
Las declaraciones efectuadas al amparo del prrafo 1 precedente no afectarn
a la aplicacin de los Artculos 18 y 20 (2).
3.
Se considerar que una Parte que no haya formulado una declaracin
acogindose al prrafo 1 precedente o con respecto a la cual una declaracin ha dejado
de tener vigor, ha aceptado la competencia del Tribunal Arbitral.
4.
Si las partes en una controversia han aceptado el mismo medio para la solucin
de controversias, la controversia slo podr ser sometida a ese procedimiento, salvo
que las partes acuerden lo contrario.
5.
Si las partes en una controversia no han aceptado el mismo medio para la
solucin de controversias, o si ambas han aceptado ambos medios, la controversia slo
puede ser sometida al Tribunal Arbitral, salvo que las partes acuerden lo contrario.
6.
Las declaraciones formuladas al amparo del prrafo 1 precedente seguirn en
vigor hasta su expiracin de conformidad con sus trminos, o hasta tres meses despus
del depsito de la notificacin por escrito de su revocacin ante el Depositario.
7.
Las nuevas declaraciones, las notificaciones de revocacin o la expiracin
de una declaracin no afectarn en modo alguno los procesos pendientes ante la
Corte Internacional de Justicia o ante el Tribunal Arbitral, salvo que las Partes en la
controversia acuerden lo contrario.
8.
Las declaraciones y notificaciones mencionadas en este Artculo sern
depositadas ante el Depositario, que se encargar de transmitir copias a todas las
Partes.
46
ARTCULO 20
ARTCULO 21
Firma
Este Protocolo quedar abierto a la firma de cualquier Estado que sea Parte Contratante
del Tratado Antrtico en Madrid el 4 de octubre de 1991 y posteriormente en
Washington hasta el 3 de octubre de 1992.
ARTCULO 22
47
que participen en las Reuniones Consultivas del Tratado Antrtico conforme al Artculo
IX (2) del Tratado Antrtico, a menos que, con anterioridad, sta Parte Contratante
haya ratificado, aceptado, aprobado este Protocolo o se haya adherido a l.
ARTCULO 23
Entrada en vigor
1.
El presente Protocolo entrar en vigor el trigsimo da siguiente a la fecha de
depsito de los instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin de
todos los Estados que sean Partes Consultivas del Tratado Antrtico en la fecha en que
se adopte este Protocolo.
2.
Este Protocolo entrar en vigor para cada una de las Partes Contratantes del
Tratado Antrtico que deposite un instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin
o adhesin despus de la fecha en que haya entrado en vigor este Protocolo, el trigsimo
da siguiente a la fecha en que se deposite dicho instrumento.
ARTCULO 24
Reservas
Modificacin o enmienda
1.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artculo 9, este Protocolo puede ser
modificado o enmendado en cualquier momento de acuerdo con el procedimiento
establecido en el Artculo XII, (1) (a) y (b) del Tratado Antrtico.
2.
Si despus de transcurridos cincuenta aos despus de la fecha de entrada
en vigor de este Protocolo, cualquiera de las Partes Consultivas del Tratado Antrtico
as lo solicitara por medio de una comunicacin dirigida al Depositario, se celebrar
una conferencia con la mayor brevedad posible a fin de revisar la aplicacin de este
Protocolo.
3.
Toda modificacin o enmienda propuesta en cualquier Conferencia de
Revisin solicitada en virtud del anterior prrafo 2 se adoptar por mayora de las
Partes, incluyendo las tres cuartas partes de los Estados que eran Partes Consultivas
del Tratado Antrtico en el momento de la adopcin de este Protocolo.
4.
Toda modificacin o enmienda adoptada en virtud del prrafo 3 de este
Artculo entrar en vigor despus de la ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin
48
por tres cuartas de las Partes Consultivas, incluyendo las ratificaciones, aceptaciones,
aprobaciones o adhesiones de todos los Estados que eran Partes Consultivas en el
momento de la adopcin de este Protocolo.
5.
a)
b)
ARTCULO 26
c)
e)
49
ARTCULO 27
50
ARTCULO 1
1.
El Tribunal Arbitral se constituir y funcionar de acuerdo con lo dispuesto
en el Protocolo, incluyendo este Apndice.
2.
El Secretario al cual se hace referencia en este Apndice es el Secretario
General del Tribunal Permanente de Arbitraje.
ARTCULO 2
1.
Cada Parte tendr el derecho a designar hasta tres rbitros, de los cuales por
lo menos uno ser designado dentro del plazo de tres meses siguientes a la entrada
en vigor del Protocolo para esa Parte. Cada rbitro deber ser experto en asuntos
antrticos, tener un profundo conocimiento del derecho internacional y gozar de
la ms alta reputacin por su equidad, capacidad e integridad. Los nombres de las
personas as designadas constituirn la lista de rbitros. Cada Parte mantendr en
todo momento el nombre de por lo menos un Arbitro en la lista.
2.
De acuerdo con lo estipulado en el prrafo 3 siguiente, un rbitro designado
por una Parte permanecer en la lista durante un perodo de cinco aos y podr ser
designado nuevamente por dicha Parte por perodos adicionales de cinco aos.
3.
La Parte que haya designado un rbitro tendr derecho a retirar de la lista el
nombre de ese rbitro. En caso de fallecimiento de un rbitro, o en el caso de que una
Parte por cualquier motivo retirara de la lista el nombre del rbitro que ha designado,
la Parte que design al rbitro en cuestin lo notificar al Secretario con la mayor
brevedad. El rbitro cuyo nombre haya sido retirado de la lista continuar actuando
en el Tribunal Arbitral para el que haya sido designado hasta la conclusin de los
procesos que se estn tramitando ante el Tribunal Arbitral.
4.
El Secretario asegurar que se mantenga una lista actualizada de los rbitros
designados de acuerdo con lo dispuesto en este Artculo.
ARTCULO 3
1.
El Tribunal Arbitral estar formado por tres rbitros que sern designados
en la forma siguiente:
51
a)
c)
2.
Cualquier vacante que se produzca ser cubierta en la forma dispuesta para la
designacin inicial.
3.
En cualquier controversia que involucre a ms de dos Partes, aquellas Partes
que defiendan los mismos intereses designarn un Arbitro de comn acuerdo dentro
del plazo especificado en el prrafo 1 (b) anterior.
52
ARTCULO 4
La parte en controversia que inicie el proceso lo notificar a la parte o partes contrarias
en la controversia y al Secretario por escrito. Tal notificacin incluir una exposicin
de la demanda y los fundamentos en que se basa. La notificacin ser remitida por el
Secretario a todas las Partes.
ARTCULO 5
1.
A menos que las Partes en controversia convengan de otra manera, el
arbitraje se realizar en La Haya, donde se guardarn los archivos del Tribunal Arbitral.
El Tribunal Arbitral adoptar sus propias reglas de procedimiento. Tales reglas
garantizarn que cada una de las partes en controversia tenga plena oportunidad de
ser escuchada y de presentar sus argumentos, y tambin asegurarn que los procesos
se realicen en forma expedita.
2.
El Tribunal Arbitral podr conocer de las reconvenciones que surjan de la
controversia y fallar sobre ellas.
ARTCULO 6
1.
Cuando el Tribunal Arbitral considere que, prima facie, tiene jurisdiccin
con arreglo al Protocolo, podr:
a)
2.
Las partes en controversia cumplirn prontamente cualquier medida
provisional decretada con arreglo al prrafo 1 (b) anterior, hasta tanto se dicte un
laudo de acuerdo con el Artculo 9.
3.
No obstante el perodo de tiempo a que hace referencia el Artculo 20 del
Protocolo, una de las partes en controversia podr en todo momento, mediante
notificacin a la otra parte o partes en controversia y al Secretario, y de acuerdo con
el Artculo 4, solicitar que el Tribunal Arbitral se constituya con carcter de urgencia
excepcional, para indicar o dictar medidas provisionales urgentes segn lo dispuesto
en este Artculo. En tal caso, el Tribunal Arbitral se constituir tan pronto como sea
posible, de acuerdo con el Artculo 3, con la excepcin de que los plazos indicados en
el Artculo 3, 1), b), c) y d) se reducirn a 14 das en cada caso. El Tribunal Arbitral
decidir sobre la solicitud de medidas provisionales urgentes en el plazo de dos meses
desde la designacin de su Presidente.
53
4.
Una vez que el Tribunal Arbitral haya adoptado decisin respecto a una
solicitud de medidas provisionales urgentes de acuerdo con el prrafo 3 anterior, la
solucin de la controversia proseguir de acuerdo con lo dispuesto en los Artculos 18,
19 y 20 del Protocolo.
ARTCULO 7
Cualquier parte que crea tener un inters jurdico, general o particular, que pudiera ser
afectado de manera sustancial por el laudo de un Tribunal Arbitral, podr intervenir
en el proceso, salvo que el Tribunal Arbitral decida lo contrario.
ARTCULO 8
Las Partes en la controversia facilitarn el trabajo del Tribunal Arbitral y, en
especial, de acuerdo con sus leyes y empleando todos los medios a su disposicin, le
proporcionarn todos los documentos y la informacin pertinentes y le permitirn,
cuando sea necesario, citar testigos o expertos y recibir su declaracin.
ARTCULO 9
Si una de las partes en la controversia no comparece ante el Tribunal Arbitral, o se
abstiene de defender su caso, cualquier otra parte en la controversia podr solicitar al
Tribunal Arbitral que contine el curso del proceso y que dicte laudo.
ARTCULO 10
1.
El Tribunal Arbitral decidir, sobre la base del Protocolo y de otras normas
y principios de derecho internacional aplicables que no sean incompatibles con el
Protocolo, todas las controversias que le sean sometidas.
2.
El Tribunal Arbitral podr decidir, ex aequo et bono, sobre una controversia
que le sea sometida, si las partes en controversia as lo convinieran.
ARTCULO 11
1.
Antes de dictar su laudo, el Tribunal Arbitral se asegurar de que tiene
competencia para conocer de la controversia y que la demanda o la reconvencin estn
bien fundadas en los hechos y en derecho.
2.
El laudo ser acompaado de una exposicin de los fundamentos de la
decisin, y ser comunicado al Secretario, quien lo transmitir a todas las Partes.
54
3.
El laudo ser definitivo y obligatorio para las partes en la controversia y para
toda parte que haya intervenido en el proceso, y deber ser cumplido sin dilacin. El
Tribunal Arbitral interpretar el laudo a peticin de una parte en la controversia o de
cualquier parte interviniente.
4.
5.
Las partes en controversia sufragarn por partes iguales los gastos del Tribunal
Arbitral, incluida la remuneracin de los rbitros, a menos que el propio Tribunal
decida lo contrario.
ARTCULO 12
Todas las decisiones del Tribunal Arbitral, incluyendo aquellas mencionadas en los
Artculos 5, 6, y 11 anteriores, sern adoptadas por la mayora de los rbitros, quienes
no podrn abstenerse de votar.
ARTCULO 13
1.
Este Apndice puede ser enmendado o modificado por una medida adoptada
en conformidad con el Artculo IX (1) del Tratado Antrtico. A menos que la medida
especifique lo contrario, se considerar que tal enmienda o modificacin ha sido
aprobada y entrar en vigor un ao despus de la clausura de la Reunin Consultiva
del Tratado Antrtico en la cual fue adoptada, salvo que una o ms Partes Consultivas
del Tratado Antrtico notificasen al Depositario, dentro de dicho plazo, que desean
una prrroga de tal plazo o que no estn en condiciones de aprobar tal medida.
2.
Toda enmienda o modificacin de este Apndice que entre en vigor de
conformidad con el prrafo 1 anterior, entrar en vigor en lo sucesivo para cualquier
otra Parte cuando el Depositario haya recibido notificacin de aprobacin de dicha
Parte.
55
ARTCULO 1
Fase preliminar
1.
El impacto medioambiental de las actividades propuestas, mencionadas en
el Artculo 8 del Protocolo, tendr que ser considerado, antes de su inicio, de acuerdo
con los procedimientos nacionales apropiados.
2.
Si se determina que una actividad provocar menos que un impacto mnimo
o transitorio, dicha actividad podr iniciarse sin dilacin.
ARTCULO 2
2.
Si una Evaluacin Medioambiental Inicial indicara que una actividad
propuesta no tendr, previsiblemente, ms que un impacto mnimo o transitorio, la
actividad se podr iniciar, siempre que se establezcan procedimientos apropiados, que
pueden incluir la observacin, para evaluar y verificar el impacto de la actividad.
57
ARTCULO 3
58
b) una descripcin del estado de referencia inicial del medio ambiente, con
la cual se compararn los cambios previstos, y un pronstico del estado
de referencia futuro del medio ambiente, en ausencia de la actividad
propuesta;
e)
f)
i)
j)
l)
3.
El proyecto de la Evaluacin Medioambiental Global se pondr a disposicin
pblica y ser enviado a todas las Partes, que tambin lo harn pblico, para ser
comentado. Se conceder un plazo de 90 das para la recepcin de comentarios.
4.
El proyecto de la Evaluacin Medioambiental Global se enviar al Comit al
mismo tiempo que es distribuido a las Partes, y, al menos, 120 das antes de la prxima
Reunin Consultiva del Tratado Antrtico, para su consideracin, segn resulte
apropiado.
5.
No se adoptar una decisin definitiva de iniciar la actividad propuesta en el
rea del Tratado Antrtico a menos que la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico
haya tenido la oportunidad de considerar el proyecto de Evaluacin Medioambiental
Global a instancias del Comit y siempre que la decisin de iniciar la actividad
propuesta no se retrase, debido a la aplicacin de este prrafo, ms de 15 meses desde
la comunicacin del proyecto de Evaluacin Medioambiental Global.
6.
Una Evaluacin Medioambiental Global definitiva examinar e incluir o
resumir los comentarios recibidos sobre el proyecto de Evaluacin Medioambiental
Global. La Evaluacin Medioambiental Global definitiva, junto al anuncio de cualquier
decisin tomada relativa a ella y a cualquier evaluacin sobre la importancia de los
impactos previstos en relacin con las ventajas de la actividad propuesta, ser enviada
a todas las Partes que, a su vez, los pondrn a disposicin pblica, al menos 60 das
antes del comienzo de la actividad propuesta en el rea del Tratado Antrtico.
ARTCULO 4
Observacin
1.
Se establecern procedimientos, incluyendo la observacin apropiada de los
indicadores medioambientales fundamentales, para evaluar y verificar el impacto de
cualquier actividad que se lleve a cabo despus de la conclusin de una Evaluacin
Medioambiental Global.
2.
Los procedimientos a los que se refiere el prrafo (1) anterior y el Artculo 2
(2) sern diseados para proveer un registro regular y verificable de los impactos de la
actividad, entre otras cosas, con el fin de:
59
a)
ARTCULO 6
Comunicacin de informacin
1.
La siguiente informacin se comunicar a las Partes, se enviar al Comit y se
pondr a disposicin pblica:
a)
b)
2.
Las Evaluaciones Medioambientales Iniciales, preparadas conforme al
Artculo 2, estarn disponibles previa peticin.
ARTCULO 7
Situaciones de emergencia
1.
Este Anexo no se aplicar en situaciones de emergencia relacionadas con la
seguridad de la vida humana o de buques, aeronaves o equipos e instalaciones de alto
valor o con la proteccin del medio ambiente, que requieran emprender una actividad
sin dar cumplimiento a los procedimientos establecidos en este Anexo.
2.
La notificacin de las actividades emprendidas en situaciones de emergencia,
que en otras circunstancias habran requerido la preparacin de una Evaluacin
Medioambiental Global, se enviar de inmediato a las Partes y al Comit y, asimismo,
se proporcionar, dentro de los 90 das siguientes a dichas actividades, una completa
explicacin de las mismas.
60
ARTICULO 8
Enmiendas o modificaciones
1.
Este Anexo puede ser enmendado o modificado por una medida adoptada
de conformidad con el Artculo IX (1) del Tratado Antrtico. A menos que la medida
especifique lo contrario, la enmienda o modificacin se considerar aprobada y entrar
en vigor un ao despus de la clausura de la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico
en la cual fue adoptada, salvo que una o ms Partes Consultivas del Tratado Antrtico
notificasen al Depositario, dentro de dicho plazo, que desean una prrroga de ese
plazo o que no estn en condiciones de aprobar la medida.
2.
Toda enmienda o modificacin de este Anexo que entre en vigor de
conformidad con el anterior prrafo 1 entrar en vigor a partir de entonces para
cualquier otra Parte, cuando el Depositario haya recibido notificacin de aprobacin
de dicha Parte.
61
Definiciones
Para los fines de este Anexo:
a)
c)
f)
i)
ii)
63
iii)
i)
ARTCULO 2
Situaciones de emergencia
1.
Este Anexo no se aplicar en situaciones de emergencia relacionadas con la
seguridad de la vida humana o de buques, aeronaves o equipos e instalaciones de alto
valor, o con la proteccin del medio ambiente.
2.
La notificacin de las actividades emprendidas en situaciones de emergencia
se enviar de inmediato a las Partes y al Comit.
ARTCULO 3
64
b)
c)
4.
Las especies de mamferos, aves y plantas autctonas enumeradas en el
Apndice A de este Anexo debern ser designadas Especies Especialmente Protegidas
y las Partes les concedern especial proteccin.
5.
No deber concederse ninguna autorizacin para tomar una Especie
Especialmente Protegida, salvo si dicha accin:
6.
Cualquier actividad de toma de mamferos y aves autctonas se llevar a cabo
de forma que se les produzca el menor dolor y sufrimiento posibles.
ARTCULO 4
65
edad y sexo, as como las precauciones a adoptar para prevenir su huida o el contacto
con la fauna y flora autctonas.
4.
Cualquier planta o animal para el cual se haya concedido una autorizacin de
conformidad con los prrafos 1 y 3 anteriores, sern retirados de la zona del Tratado
Antrtico o sern destruidos por incineracin o medio igualmente eficaz que elimine
el riesgo para la fauna y flora autctonas, antes del vencimiento de la autorizacin.
La autorizacin especificar dicha obligacin. Cualquier otra planta o animal
introducido en la zona del Tratado Antrtico y que no sea autctono de dicha zona,
incluida cualquier descendencia, ser retirado o destruido por incineracin o medio
igualmente efectivo, para que se produzca su esterilidad, a menos que se determine
que no implican riesgos para la flora y fauna autctona.
5.
Ninguna disposicin de este Artculo se aplicar a la importacin de alimentos
en la zona del Tratado Antrtico siempre que no se importen animales vivos para ese
fin y que todas las plantas as como productos y partes de origen animal se guarden
bajo condiciones cuidadosamente controladas y se eliminen de acuerdo con el Anexo
III al Protocolo y Apndice C de este Anexo.
6.
Cada Parte solicitar que se tomen precauciones, incluidas aquellas
enumeradas en el Apndice C de este Anexo, para impedir la introduccin de
microorganismos (v.gr. virus, bacterias, parsitos, levaduras, hongos) no presentes en
la fauna y flora autctonas.
ARTCULO 5
Informacin
Las Partes prepararn y facilitarn informacin que establezca, en particular, las
actividades prohibidas y proporcionarn listas de Especies Especialmente Protegidas y
de las reas Protegidas pertinentes, para todas aquellas personas presentes en el rea
del Tratado Antrtico o que tengan la intencin de entrar en ella, con el fin de asegurar
que tales personas comprendan y cumplan las disposiciones de este Anexo.
ARTCULO 6
Intercambio de informacin
1.
66
2.
Cada Parte deber informar a las otras Partes y al Comit antes de que
finalice el mes de noviembre de cada ao, acerca de las medidas que se hayan
adoptado en conformidad con el prrafo 1 anterior y sobre el nmero y naturaleza de
las autorizaciones concedidas segn lo establecido en este Anexo durante el perodo
precedente comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio.
ARTCULO 7
ARTCULO 8
Revisin
Las Partes debern mantener bajo continua revisin las medidas para la conservacin
de la fauna y flora antrticas y teniendo en cuanta cualquier recomendacin del
Comit.
ARTCULO 9
Enmiendas o modificaciones
1.
Este Anexo puede ser enmendado o modificado por una medida adoptada
de conformidad con el Artculo IX (1) del Tratado Antrtico. A menos que la medida
especifique lo contrario, la enmienda o modificacin se considerar aprobada y entrar
en vigor un ao despus de la clausura de la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico
en la cual fue adoptada, salvo que una o ms Partes Consultivas del Tratado Antrtico
notificasen al Depositario, dentro de dicho plazo, que desean una prrroga de ese
plazo o que no estn en condiciones de aprobar la medida.
2.
Toda enmienda o modificacin de este Anexo que entre en vigor de
conformidad con el anterior prrafo 1 entrar en vigor a partir de entonces para
cualquier otra Parte, cuando el Depositario haya recibido notificacin de aprobacin
de dicha Parte.
67
APNDICES AL ANEXO
APNDICE A
a)
plantas domsticas; y
b)
68
Obligaciones generales
1.
Este Anexo se aplicar a las actividades que se realicen en el rea del Tratado
Antrtico de conformidad con los programas de investigacin cientfica, el turismo y
a todas las dems actividades gubernamentales y no gubernamentales en el rea del
Tratado Antrtico para las cuales es necesaria la notificacin previa segn establece el
Artculo VII (5) del Tratado Antrtico, incluidas las actividades asociadas de apoyo
logstico.
2.
Se reducir, en la medida de lo posible, la cantidad de residuos producidos o
eliminados en el rea del Tratado Antrtico, con el fin de minimizar su repercusin en
el medio ambiente antrtico y de minimizar las interferencias con los valores naturales
de la Antrtica, con la investigacin cientfica o con los otros usos de la Antrtica que
sean compatibles con el Tratado Antrtico.
3.
El almacenamiento, eliminacin y remocin de residuos del rea del Tratado,
al igual que la reutilizacin y la reduccin de las fuentes de donde proceden, sern
consideraciones esenciales para la planificacin y realizacin de las actividades en el
rea del Tratado Antrtico.
4.
En la mayor medida posible, los residuos removidos del rea del Tratado
Antrtico sern devueltos al pas desde donde se organizaron las actividades que
generaron los residuos o a cualquier otro pas donde se hayan alcanzado entendimientos
para la eliminacin de dichos residuos de conformidad con los acuerdos internacionales
pertinentes.
5.
Los sitios terrestres de eliminacin de residuos tanto pasados como actuales
y los sitios de trabajo de actividades antrticas abandonados sern limpiados por el
generador de tales residuos y por el usuario de dichos sitios. No se interpretar que
esta obligacin supone:
a)
69
ARTCULO 2
a)
b)
c)
f)
g)
siempre que la obligacin de remover los bidones y tambores y los residuos slidos
incombustibles citados en los apartados (g) y (h) anteriores no se aplique en
circunstancias en que la remocin de dichos residuos, por cualquier procedimiento
prctico, pueda causar una mayor alteracin del medio ambiente de la que se
ocasionara dejndolos en sus actuales emplazamientos.
2.
Los residuos lquidos no incluidos en el prrafo 1 anterior, las aguas residuales
y los residuos lquidos domsticos, sern removidos del rea del Tratado Antrtico en
la mayor medida posible por los generadores de dichos residuos.
3.
Los residuos citados a continuacin sern removidos del rea del Tratado
Antrtico por el generador de esos residuos, a menos que sean incinerados, tratados
en autoclave o esterilizados de cualquier otra manera:
70
a)
b)
c)
ARTCULO 3
ARTCULO 4
71
ARTCULO 5
a)
2.
Los subproductos del tratamiento de aguas residuales mediante el proceso
del Interruptor Biolgico Giratorio u otros procesos similares podrn depositarse en
el mar siempre que dicha eliminacin no afecte perjudicialmente al medio ambiente
local, y siempre que tal eliminacin en el mar se realice de acuerdo con el Anexo IV del
Protocolo.
ARTCULO 6
Almacenamiento de residuos
Todos los residuos que vayan a ser retirados del rea del Tratado Antrtico o eliminados
de cualquier otra forma debern almacenarse de manera tal que se impida su dispersin
en el medio ambiente.
ARTCULO 7
Productos prohibidos
Ni en tierra, ni en las plataformas de hielo, ni en el agua, no se introducirn en el
rea del Tratado Antrtico difenilos policlorurados (PCB), tierra no estril, grnulos
o virutas de poliestireno u otras formas similares de embalaje, o pesticidas (aparte de
aquellos que sean necesarios para fines cientficos, mdicos o higinicos).
ARTCULO 8
72
de los residuos y para facilitar los estudios dirigidos a evaluar los impactos en el medio
ambiente de las actividades cientficas y de apoyo logstico asociado. Para ese fin, los
residuos que se generen se clasificarn como:
a)
b)
c)
e)
2.
Con el fin de reducir an ms el impacto de los residuos en el medio
ambiente antrtico, cada Parte preparar, revisar y actualizar anualmente sus planes
de tratamiento de residuos (incluyendo la reduccin, almacenamiento y eliminacin
de residuos) especificando para cada sitio fijo, para los campamentos en general y
para cada buque (a excepcin de las embarcaciones pequeas que forman parte de las
operaciones de sitios fijos o de buques y teniendo en cuenta los planes de tratamiento
existentes para buques):
a)
d)
3.
Cada Parte preparar tambin un inventario de los emplazamientos de
actividades anteriores (como travesas, depsitos de combustible, campamentos de
base, aeronaves accidentadas) en la medida de lo posible y antes de que se pierda esa
informacin, de modo que se puedan tener en cuenta tales emplazamientos en la
planificacin de programas cientficos futuros (como los referentes a la qumica de la
nieve, los contaminantes en los lquenes, o las perforaciones en hielo profundo).
ARTCULO 9
73
conformidad con los Artculos III y VII del Tratado Antrtico y Recomendaciones
pertinentes de acuerdo con lo previsto en el Artculo IX del Tratado Antrtico.
2.
Las Partes enviarn al Comit copias de los planes de tratamiento de residuos
e informes sobre su ejecucin y examen.
3.
El Comit podr examinar los planes de tratamiento de residuos y los
informes sobre los mismos y podr formular comentarios para la consideracin de las
Partes, incluyendo sugerencias para minimizar los impactos as como modificaciones
y mejoras de los planes.
4.
Las Partes podrn intercambiarse informacin y proporcionar asesoramiento,
entre otras materias, sobre las tecnologas disponibles de baja generacin de residuos,
reconvencin de las instalaciones existentes, requisitos especiales para efluentes y
mtodos adecuados de eliminacin y descarga de residuos.
ARTCULO 10
a)
ARTCULO 11
Revisin
Este Anexo estar sujeto a revisiones peridicas con el fin de asegurar su actualizacin,
de modo que refleje los avances en la tecnologa y en los procedimientos de eliminacin
de residuos, y asegurar de este modo la mxima proteccin del medio ambiente
antrtico.
74
ARTCULO 12
Situaciones de emergencia
1.
Este Anexo no se aplicar en situaciones de emergencia relacionadas con la
seguridad de la vida humana o de los buques, aeronaves o equipos e instalaciones de
alto valor, o con la proteccin del medio ambiente.
2.
La notificacin de las actividades llevadas a cabo en situaciones de emergencia
se enviar de inmediato a todas las Partes.
ARTCULO 13
Enmienda o modificacin
1.
Este Anexo puede ser enmendado o modificado por una medida adoptada
de conformidad con el Artculo IX (1) del Tratado Antrtico. A menos que la medida
especifique lo contrario, la enmienda o modificacin se considerar aprobada y entrar
en vigor un ao despus de la clausura de la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico
en la cual fue adoptada, salvo que una o ms Partes Consultivas del Tratado Antrtico
notificasen al Depositario, dentro de dicho plazo, que desean una prrroga de ese
plazo o que no estn en condiciones de aprobar la medida.
2.
Toda enmienda o modificacin de este Anexo que entre en vigor de
conformidad con el anterior prrafo 1 entrar en vigor a partir de entonces para
cualquier otra Parte, cuando el Depositario haya recibido notificacin de aprobacin
de dicha Parte.
75
Definiciones
Para los fines de este Anexo:
b)
c)
ARTCULO 2
mbito de aplicacin
Este Anexo se aplica, con respecto a cada Parte, a los buques con derecho a enarbolar
su pabelln y a cualquier otro buque que participe en sus operaciones antrticas o las
apoye en el rea del Tratado Antrtico.
77
ARTCULO 3
ARTCULO 4
ARTCULO 5
Eliminacin de basuras
1.
Estar prohibida la eliminacin en el mar de cualquier material plstico,
incluidos, pero no exclusivamente, la cabuyera sinttica, redes de pesca sintticas y
bolsas de plstico para la basura.
2.
78
incluidos los productos de papel, trapos, vidrios, metales, botellas, loza domstica,
ceniza de incineracin, material de estiba, envoltorios y material de embalaje.
3.
Podrn ser eliminados en el mar los restos de comida siempre que se
hayan triturado o molido, y siempre que ello se efecte, excepto en los casos en que
est permitido de acuerdo con el Anexo V de MARPOL 73/78, tan lejos como sea
prcticamente posible de la tierra y de las plataformas de hielo y en ningn caso a
menos de 12 millas nuticas de tierra o de las plataformas de hielo ms cercanas. Tales
restos de comida triturados o molidos debern poder pasar a travs de cribas con
agujeros no menores de 25 milmetros.
4.
Cuando una sustancia o material incluido en este artculo se mezcle con otras
sustancias o materiales para los que rijan distintos requisitos de descarga o eliminacin,
se aplicarn a la mezcla los requisitos ms rigurosos.
5.
a)
b)
6.
Las Partes requerirn, cuando sea oportuno, la utilizacin de libros de registro
de basuras.
ARTCULO 6
b)
79
ARTCULO 7
Situaciones de emergencia
1.
Los Artculos 3, 4, 5 y 6 de este Anexo no se aplicarn en situaciones de
emergencia relativas a la seguridad de un buque y a la de las personas a bordo, ni en
caso de salvamento de vidas en el mar.
2.
Las actividades llevadas a cabo en situaciones de emergencia sern notificadas
de inmediato a las Partes y al Comit.
ARTCULO 8
ARTCULO 9
80
ARTCULO 10
Inmunidad soberana
1.
El presente Anexo no se aplicar a los buques de guerra ni a las unidades navales
auxiliares, ni a los buques que, siendo propiedad de un Estado o estando a su servicio,
slo le presten en ese momento servicios gubernamentales de carcter no comercial.
No obstante, cada Parte asegurar mediante la adopcin de medidas oportunas que
tales buques de su propiedad o a su servicio acten de manera compatible con este
Anexo, dentro de lo razonable y practicable, sin que ello perjudique las operaciones o
la capacidad operativa de dichos buques.
2.
En la aplicacin del prrafo 1 anterior a las Partes tomarn en consideracin
la importancia de la proteccin del medio ambiente antrtico.
3.
Cada Parte informar a las dems Partes sobre la forma en que aplica esta
disposicin.
4.
El procedimiento de solucin de controversias establecido en los Artculos 18
a 20 del Protocolo no ser aplicable a este Artculo.
ARTCULO 12
a)
81
2.
Las Partes establecern tambin procedimientos para cooperar en la respuesta
ante las emergencias de contaminacin y emprendern las acciones de respuesta
adecuadas de acuerdo con tales procedimientos.
ARTCULO 13
Revisin
Las Partes mantendrn bajo continua revisin las disposiciones de este Anexo y las
otras medidas para prevenir y reducir la contaminacin del medio marino antrtico y
actuar ante ella, incluyendo cualesquiera enmiendas y normativas nuevas adoptadas
en virtud del MARPOL 73/78, con el fin de alcanzar los objetivos de este Anexo.
ARTCULO 14
ARTCULO 15
Enmiendas o modificaciones
1.
Este Anexo puede ser enmendado o modificado por una medida adoptada
de conformidad con el Artculo IX (1) del Tratado Antrtico. A menos que la medida
especifique lo contrario, la enmienda o modificacin se considerar aprobada, y
entrar en vigor un ao despus de la clausura de la Reunin Consultiva del Tratado
Antrtico en la cual fue adoptada, salvo que una o ms Partes Consultivas del Tratado
Antrtico notificasen al Depositario, dentro de dicho plazo, que desean una prrroga
de ese plazo o que no estn en condiciones de aprobar la medida.
2.
Toda enmienda o modificacin de este Anexo que entre en vigor de
conformidad con el anterior prrafo 1 entrar en vigor a partir de entonces para
cualquier otra Parte, cuando el Depositario haya recibido notificacin de aprobacin
de dicha Parte.
82
Definiciones
A efectos del presente Anexo:
b) por permiso se entiende un permiso oficial por escrito expedido por una
autoridad competente;
Objetivos
Para los fines establecidos en el presente Anexo, cualquier zona, incluyendo una zona
marina, podr designarse como Zona Antrtica Especialmente Protegida o como Zona
Antrtica Especialmente Administrada. En dichas Zonas las actividades se prohibirn,
se restringirn o se administrarn en conformidad con los Planes de Gestin adoptados
segn las disposiciones del presente Anexo.
ARTCULO 3
(a) las zonas que han permanecido libres de toda interferencia humana y que
por ello puedan servir de comparacin con otras localidades afectadas por
las actividades humanas;
83
(c) las zonas con conjuntos importantes o inhabituales de especies, entre ellos
las principales colonias de reproduccin de aves y mamferos indgenas;
(e) las zonas de especial inters para las investigaciones cientficas en curso o
previstas;
(i) cualquier otra zona en donde convenga proteger los valores expuestos en
el prrafo 1 supra.
3.
Las Zonas Especialmente Protegidas y los Sitios de Especial Inters Cientfico
designados como tales por anteriores reuniones consultivas del Tratado Antrtico
se designarn en adelante como Zonas Antrticas Especialmente Protegidas y se las
volver a titular y a numerar en consecuencia.
4.
Quedar terminantemente prohibido ingresar en una Zona Antrtica
Especialmente Protegida, salvo en conformidad con un permiso expedido segn lo
dispuesto en el Artculo 7 infra.
ARTCULO 4
(a) las zonas donde las actividades corran el riesgo de crear interferencias
mutuas o impactos ambientales acumulativos; y
3.
No se requerir un permiso para ingresar en una Zona Antrtica Especialmente
Administrada.
4.
No obstante lo dispuesto en el prrafo 3 supra, una Zona Antrtica
Especialmente Administrada puede comprender una o varias Zonas Antrticas
Especialmente Protegidas, a las que queda prohibido ingresar, salvo en conformidad
con un permiso expedido segn lo estipulado en el Artculo 7 infra.
84
ARTCULO 5
Planes de gestin
1.
Cualquier Parte, el Comit, el Comit Cientfico de Investigacin Antrtica o
la Comisin para la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos pueden
proponer que se designe una zona como Zona Antrtica Especialmente Protegida o
como Zona Antrtica Especialmente Administrada, presentando un proyecto de Plan
de Gestin a la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico.
2.
La zona cuya designacin se propone deber tener un tamao suficiente para
proteger los valores para los cuales se requiere la proteccin o la gestin especial.
3.
(a) una descripcin del valor o los valores que requieren una proteccin o
administracin especial;
(b) una declaracin de las finalidades y objetivos del Plan de Gestin destinado
a proteger o administrar dichos valores;
(c) las actividades de gestin que han de emprenderse para proteger los
valores que requieren una proteccin o administracin especial;
(g) mapas y fotografas que muestren claramente los lmites del rea con
respecto a los rasgos circundantes y las caractersticas principales de la
zona;
85
(i) tratndose de una zona propuesta para designarse como Zona Antrtica
Especialmente Protegida, una exposicin clara de las condiciones
que justifiquen la expedicin de un permiso por parte de la autoridad
competente, con respecto a:
(i)
(ii)
(iii)
(ii)
(iii)
86
ARTCULO 6
Procedimientos de designacin
1.
Los Planes de Gestin se transmitirn al Comit, al Comit Cientfico de
Investigacin Antrtica y, cuando proceda, a la Comisin para la Conservacin de
los Recursos Vivos Marinos Antrticos. Al formular el dictamen que presentar a la
Reunin Consultiva del Tratado Antrtico, el Comit tendr en cuenta los eventuales
comentarios hechos por el Comit Cientfico de Investigacin Antrtica y, cuando
proceda, por la Comisin para la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos
Antrticos. Ulteriormente, los Planes de Gestin podrn ser aprobados por las Partes
Consultivas del Tratado Antrtico en virtud de una medida adoptada durante una
Reunin Consultiva del Tratado Antrtico, de conformidad con el Artculo IX (1) del
Tratado Antrtico. Si la medida no especifica lo contrario, se estimar que el Plan
habr quedado aprobado 90 das despus de la clausura de la Reunin Consultiva del
Tratado Antrtico en que se adopt, a menos que una o ms de las Partes Consultivas
notifique al Depositario, dentro de ese plazo, que desea una prrroga del mismo o que
no puede aprobar la medida.
2.
En consideracin a las disposiciones de los Artculos 4 y 5 del Protocolo,
ninguna zona marina se designar como Zona Antrtica Especialmente Protegida
o como Zona Antrtica Especialmente Administrada sin aprobacin previa de la
Comisin para la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos.
3.
La designacin de una Zona Antrtica Especialmente Protegida o de una
Zona Antrtica Especialmente Administrada tendr vigencia indefinidamente, a
menos que el Plan de Gestin estipule otra cosa. El Plan de Gestin se revisar cada
cinco aos y se actualizar cuando se considere conveniente.
4.
Los Planes de Gestin podrn enmendarse o revocarse, de conformidad con
el prrafo 1 supra.
5.
Una vez aprobados los Planes de Gestin, el Depositario los comunicar
rpidamente a todas las Partes. El Depositario llevar un registro de todos los Planes
de Gestin aprobados y en vigor.
ARTCULO 7
Permisos
1.
Cada Parte designar una autoridad competente que expedir los permisos
que autoricen ingresar y emprender actividades en una Zona Antrtica Especialmente
Protegida en conformidad con las disposiciones del Plan de Gestin relativo a dicha
zona. El permiso ir acompaado de los prrafos pertinentes del Plan de Gestin
y especificar la extensin y la ubicacin de la zona, las actividades autorizadas y
cundo, dnde y por quin estn autorizadas las actividades o cualquier otra condicin
impuesta por el Plan de Gestin.
87
2.
En caso de que una Zona Especialmente Protegida designada como tal por
anteriores reuniones consultivas del Tratado Antrtico carezca de Plan de Gestin,
la autoridad competente podr expedir un permiso para un propsito cientfico
apremiante que no pueda conseguirse en otra parte y que no ponga en peligro el
ecosistema natural de la zona.
3.
Cada Parte exigir que el titular de un permiso lleve consigo una copia de ste
mientras se encuentre en la Zona Antrtica Especialmente Protegida concernida.
ARTCULO 8
88
ARTCULO 9
Informacin y publicidad
1.
Para garantizar que todas las personas que visitan o se proponen visitar la
Antrtida comprendan y acaten las disposiciones del presente Anexo, cada Parte
preparar y distribuir informacin sobre:
2.
Cada Parte verificar que la ubicacin y, en lo posible, los lmites de las
Zonas Antrticas Especialmente Protegidas, de las Zonas Antrticas Especialmente
Administradas y de los Sitios y Monumentos Histricos figuran en los mapas
topogrficos, las cartas hidrogrficas y en otras publicaciones pertinentes.
3.
Las Partes cooperarn para garantizar que, cuando proceda, se marquen
visiblemente en el lugar los lmites de las Zonas Antrticas Especialmente Protegidas,
de las Zonas Antrticas Especialmente Administradas y de los Sitios y Monumentos
Histricos.
ARTCULO 10
Intercambio de informacin
1. Las Partes adoptarn disposiciones para:
(c) preparar formularios normalizados para que las Partes comuniquen los
registros e informaciones, de conformidad con el prrafo 2 infra.
2.
Cada Parte informar a las dems y al Comit antes de finales de noviembre
de cada ao, el nmero y la ndole de permisos expedidos de conformidad con el
presente Anexo durante el anterior perodo del 1 de julio al 30 de junio.
89
3.
Toda Parte que lleve a cabo, financie o autorice actividades de investigacin
o de otro tipo en Zonas Antrticas Especialmente Protegidas o Zonas Antrticas
Especialmente Administradas llevar un registro de stas y, con motivo del intercambio
anual de informacin previsto por el Tratado, proporcionar descripciones resumidas
de las actividades llevadas a cabo por personas sujetas a su jurisdiccin en dichas zonas
durante el ao transcurrido.
4.
Cada Parte informar a las dems y al Comit, antes de finales de noviembre
de cada ao, de las medidas que ha adoptado para aplicar las disposiciones del presente
Anexo, en particular las inspecciones de los sitios, y de las medidas que ha tomado para
sealar a las autoridades competentes cualquier actividad que haya contravenido las
disposiciones del Plan de Gestin aprobado para una Zona Antrtica Especialmente
Protegida o una Zona Antrtica Especialmente Administrada.
ARTCULO 11
Casos de emergencia
1.
Las restricciones establecidas y autorizadas por el presente Anexo no se
aplicarn en casos de emergencia en los que est en juego la seguridad de vidas humanas
o de buques, de aeronaves o equipos e instalaciones de gran valor o la proteccin del
medio ambiente.
2.
Las actividades realizadas en casos de emergencia se notificarn rpidamente
a todas las Partes y al Comit.
ARTCULO 12
Enmiendas o modificaciones
1.
El presente Anexo podr enmendarse o modificarse por una medida adoptada
en conformidad con el prrafo 1 del Artculo IX del Tratado Antrtico. Si la medida
no especifica lo contrario, se estimar que la enmienda o modificacin habr sido
aprobada, y entrar en vigor, un ao despus de la clausura de la Reunin Consultiva del
Tratado Antrtico en que se adopt, a menos que una o ms de las Partes Consultivas
notifique al Depositario, dentro de ese plazo, que desea una prrroga del mismo o que
no puede aprobar la medida.
2.
Cualquier enmienda o modificacin del presente Anexo que entre en vigor
en conformidad con el prrafo 1 supra, entrar en vigor para cualquier otra Parte
cuando el Depositario haya recibido la notificacin de que dicha Parte la aprueba.
90
Reconociendo la importancia de prevenir, reducir al mnimo y contener
el impacto de las emergencias ambientales en el medio ambiente antrtico y los
ecosistemas dependientes y asociados;
Recordando el artculo 3 del Protocolo, en particular que las actividades
debern ser planificadas y realizadas en la zona del Tratado Antrtico de tal manera que
se otorgue prioridad a la investigacin cientfica y se preserve el valor de la Antrtida
como una zona para la realizacin de tales investigaciones;
Recordando la obligacin establecida en el artculo 15 del Protocolo de
disponer una accin de respuesta rpida y efectiva en los casos de emergencia ambiental
y establecer planes de contingencia para responder a los incidentes que puedan tener
efectos adversos para el medio ambiente antrtico o sus ecosistemas dependientes y
asociados;
Recordando el artculo 16 del Protocolo, en virtud del cual, de conformidad
con los objetivos del Protocolo para la proteccin global del medio ambiente antrtico
y de los ecosistemas dependientes y asociados, las Partes se comprometieron a elaborar,
en uno o ms anexos del Protocolo, normas y procedimientos relacionados con la
responsabilidad derivada de daos provocados por actividades que se desarrollen en
la zona del Tratado Antrtico y cubiertas por el Protocolo;
Tomando nota de la Decisin 3 (2001) de la XXIV Reunin Consultiva
del Tratado Antrtico relativa a la elaboracin de un anexo sobre los aspectos de
las emergencias ambientales relativos a la responsabilidad, como una etapa en el
establecimiento de un rgimen sobre responsabilidad de conformidad con el Artculo
16 del Protocolo;
Teniendo en cuenta el artculo IV del Tratado Antrtico y el artculo 8 del
Protocolo,
91
Artculo 1
Alcance
Artculo 2
Definiciones
A efectos del presente Anexo:
b)
d)
92
f)
g) Las Partes significa los Estados para los cuales el presente Anexo ha
entrado en vigor de conformidad con el artculo 9 del Protocolo.
Artculo 3
Medidas preventivas
1.
Cada Parte requerir que sus operadores adopten medidas preventivas
razonables concebidas para reducir el riesgo de emergencias ambientales y el impacto
adverso que puedan tener.
2.
c)
Planes de contingencia
1.
b)
93
2.
Los planes de contingencia incluirn, segn corresponda, los siguientes
componentes:
a) procedimientos para realizar una evaluacin de la naturaleza del
incidente;
b)
procedimientos de notificacin;
c)
d) planes de respuesta;
e) capacitacin;
f)
documentacin; y
g) desmovilizacin.
3.
Cada Parte establecer y aplicar procedimientos para la inmediata
notificacin de las emergencias ambientales y una respuesta cooperativa a las mismas,
y promover el uso de los procedimientos de notificacin y de respuesta cooperativa
por sus operadores que causen emergencias ambientales.
Artculo 5
Accin de respuesta
1.
Cada Parte requerir que cada uno de sus operadores realice una accin
de respuesta rpida y efectiva ante las emergencias ambientales emanadas de las
actividades de ese operador.
2.
En caso de que un operador no realice una accin de respuesta rpida y
efectiva, se insta a la Parte de ese operador y a otras Partes a realizar dicha accin,
incluso por medio de sus agentes y operadores especficamente autorizados por ellos
para realizar tal accin en su nombre.
3.
a) Otras Partes que deseen realizar una accin de respuesta frente a una
emergencia ambiental de conformidad con el prrafo 2 supra debern
comunicar su intencin a la Parte del operador y a la Secretara del
Tratado Antrtico con antelacin a fin de que la Parte del operador
realice ella misma una accin de respuesta, excepto en los casos en que la
amenaza de un impacto importante y perjudicial en el medio ambiente
antrtico sea inminente y sea razonable en todas las circunstancias
realizar una accin de respuesta inmediata, en cuyo caso notificarn a la
Parte del operador y a la Secretara del Tratado Antrtico cuanto antes.
b) Tales otras Partes no realizarn una accin de respuesta ante una
emergencia ambiental de conformidad con el prrafo 2 supra a menos
que una amenaza de un impacto importante y perjudicial en el medio
94
4.
No obstante, si no queda claro cul Parte, si la hubiere, es la Parte del operador
o si parece que podra haber ms de una Parte del operador, toda Parte que realice
una accin de respuesta har todo lo posible para efectuar las consultas pertinentes y,
cuando sea factible, notificar las circunstancias a la Secretara del Tratado Antrtico.
5.
Las Partes que realicen una accin de respuesta consultarn y coordinarn su
accin con las dems Partes que realicen una accin de respuesta, que lleven a cabo
actividades en las proximidades de la emergencia ambiental o que se vean afectadas
de otra forma por la emergencia ambiental y, cuando sea factible, tendrn en cuenta
todos los consejos pertinentes de expertos dados por delegaciones de observadores
permanentes en la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico, por otras organizaciones
o por otros expertos pertinentes.
Artculo 6
Responsabilidad
1.
Un operador que no realice una accin de respuesta rpida y eficaz ante
emergencias ambientales emanadas de sus actividades ser responsable del pago de los
costos de la accin de respuesta que realicen las Partes de conformidad con el artculo
5(2) a dichas Partes.
2.
95
refiere el artculo 7(3). La Parte que reciba esa suma har todo lo posible
para realizar una contribucin al fondo al que se refiere el artculo 12 que
equivalga por lo menos a la suma recibida del operador.
3.
4.
Cuando una emergencia ambiental emane de las actividades de dos o ms
operadores, los mismos sern mancomunada y solidariamente responsables, salvo que
un operador demuestre que slo una parte de la emergencia ambiental resulta de sus
actividades, en cuyo caso ser responsable nicamente por esa parte.
5.
Sin perjuicio de que, de conformidad con el presente artculo, una Parte es
responsable por no disponer la realizacin de una accin de respuesta rpida y eficaz
ante emergencias ambientales causadas por sus buques de guerra, auxiliares navales u
otros buques o aeronaves de su propiedad u operados por ella y utilizados, de momento,
nicamente en tareas gubernamentales no comerciales, ninguna de las disposiciones
del presente anexo tiene la intencin de afectar a la inmunidad soberana, conforme al
derecho internacional, de dichos buques de guerra, auxiliares navales u otros buques o
aeronaves.
Artculo 7
Acciones
1.
Solamente una Parte que haya realizado una accin de respuesta de conformidad
con el artculo 5(2) podr entablar una accin por responsabilidad contra un operador
no estatal de conformidad con el artculo 6(1) y dicha accin podr entablarse en los
tribunales de no ms de una Parte en cuyo territorio el operador se haya constituido o
tenga su principal centro de actividad o su lugar de residencia habitual. No obstante,
si el operador no se ha constituido en el territorio de una Parte o no tiene su principal
centro de actividad o su lugar de residencia habitual en el territorio de una Parte, la
accin podr entablarse en los tribunales de la Parte del operador en el sentido del
artculo 2(d). Dichas acciones de indemnizacin debern entablarse dentro de los tres
aos siguientes al inicio de la accin de respuesta o dentro de los tres aos siguientes a
la fecha en que la Parte que entable la accin haya conocido o hubiera sido razonable
que conociera la identidad del operador, de ambas situaciones la que se produzca ms
tarde. En ningn caso se entablar una accin contra un operador no estatal despus
que hayan transcurrido 15 aos desde la fecha de inicio de la accin de respuesta.
2.
Cada Parte se cerciorar de que sus tribunales tengan la competencia necesaria
para entender en dichas acciones de conformidad con el prrafo 1 supra.
3.
Cada Parte se cerciorar de que exista un mecanismo en su legislacin
nacional para aplicar el artculo 6(2)(b) con respecto a cualquiera de sus operadores
no estatales en el sentido del artculo 2(d) y, si es posible, con respecto a cualquier
operador no estatal que se haya constituido o tenga su principal centro de actividad
96
a)
6.
En el presente Anexo, las disposiciones de los artculos 19(4), 19(5) y 20(1)
del Protocolo y, segn corresponda, el apndice del Protocolo sobre arbitraje se
aplicarn solamente a la responsabilidad de una Parte como operador estatal por la
indemnizacin por la accin de respuesta realizada ante una emergencia ambiental o
por el pago al fondo.
Artculo 8
Exenciones de responsabilidad
1.
Un operador no ser responsable de conformidad con el artculo 6 si
demuestra que la emergencia ambiental fue causada por:
a) un acto u omisin necesaria para proteger la vida o la seguridad
humanas;
b) un suceso que constituye en las circunstancias de la Antrtida un
desastre natural de ndole excepcional, que no podra haberse previsto
razonablemente, ya sea en general o en ese caso en particular, siempre que
97
c)
un acto de terrorismo; o
2.
Una Parte, o sus agentes u operadores especficamente autorizados por
ella para realizar tal accin en su nombre no ser responsable por una emergencia
ambiental resultante de una accin de respuesta realizada por ella de conformidad con
el artculo 5(2) en la medida en que tal accin de respuesta fuese razonable en toda
circunstancia.
Artculo 9
Lmites de la responsabilidad
1.
El monto mximo por el cual cada operador podr ser responsable de
conformidad con el artculo 6(1) o el artculo 6(2) con respecto a cada emergencia
ambiental ser el siguiente:
a)
2.
98
siempre que los lmites aplicables sean por lo menos los siguientes: para una nave con
un arqueo que no exceda de 2.000 toneladas, un milln de DEG; y para una nave con
un arqueo que exceda del antedicho, la siguiente suma adicional: para una nave con un
arqueo de 2.001 a 30.000 toneladas, 400 DEG por cada tonelada; para una nave con un
arqueo de 30.001 a 70.000 toneladas, 300 DEG por cada tonelada; y por cada tonelada
en exceso de 70.000, 200 DEG.
b) Ninguna de las disposiciones del inciso (a) supra afectar a los lmites de la
responsabilidad establecidos en el prrafo 1(a) supra que se aplican a una
Parte en calidad de operador estatal, ni a los derechos y las obligaciones
de las Partes que no sean partes de ninguno de dichos tratados, ni a la
aplicacin del artculo 7(1) y el artculo 7(2).
3.
La responsabilidad no ser limitada si se demuestra que la emergencia
ambiental fue el resultado de un acto u omisin del operador cometido con la intencin
de causar dicha emergencia o temerariamente y a sabiendas de que probablemente
resultara dicha emergencia.
4.
La Reunin Consultiva del Tratado Antrtico revisar los lmites indicados
en los prrafos 1(a) y 1(b) supra cada tres aos, o antes a pedido de cualquiera de las
Partes. Toda enmienda a estos lmites, que se determinar despus que se efecten
consultas entre las Partes y sobre la base de asesoramiento, incluido asesoramiento
cientfico y tcnico, se har de conformidad con el procedimiento establecido en el
artculo 13(2).
5.
a)
b) DEG significa derechos especiales de giro tal como los define el Fondo
Monetario Internacional;
c)
Artculo 10
99
Artculo 11
Artculo 12
El fondo
1.
La Secretara del Tratado Antrtico mantendr y administrar un fondo, de
conformidad con Decisiones que incluyan mandatos aprobados por las Partes, con el
propsito de facilitar los medios necesarios para, entre otras cosas, el reembolso de los
costos razonables y justificados incurridos por una Parte o ms de una al realizar una
accin de respuesta de conformidad con el artculo 5(2).
2.
Cualquier Parte o cualesquiera Partes podrn presentar una propuesta a
la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico para que se efecte un reembolso con
recursos del fondo. Dicha propuesta podr ser aprobada por la Reunin Consultiva
del Tratado Antrtico, en cuyo caso ser aprobada mediante una Decisin. La Reunin
Consultiva del Tratado Antrtico podr solicitar el asesoramiento del Comit para la
Proteccin del Medio ambiente acerca de dicha propuesta, segn corresponda.
3.
Al aplicar lo dispuesto en el prrafo 2, la Reunin Consultiva del Tratado
Antrtico deber tomar debidamente en cuenta circunstancias y criterios especiales,
como el hecho de que el operador responsable sea un operador de la Parte que solicita
el reembolso, que se desconozca la identidad del operador responsable o que dicho
operador no est sujeto a las disposiciones del presente Anexo, la quiebra imprevista
de la compaa de seguros o la entidad financiera pertinente o la aplicacin de una
exencin prevista en el artculo 8.
4.
Cualquier Estado o persona podr hacer contribuciones voluntarias al
Fondo.
100
Artculo 13
Enmienda o modificacin
1.
El presente Anexo podr ser enmendado o modificado por una Medida
adoptada de conformidad con el artculo IX (1) del Tratado Antrtico.
2.
En el caso de una Medida conforme al artculo 9(4) y en cualquier otro
caso a menos que la Medida en cuestin especifique lo contrario, se considerar que
la enmienda o modificacin ha sido aprobada, y entrar en vigor, un ao despus
de la clausura de la Reunin Consultiva del Tratado Antrtico en la que haya sido
adoptada, a menos que una o ms Partes Consultivas del Tratado Antrtico notifiquen
al Depositario, dentro de ese plazo, que desean una prrroga o que no estn en
condiciones de aprobar dicha Medida.
3.
Toda enmienda o modificacin del presente Anexo que entre en vigor de
conformidad con el prrafo 1 o 2 supra entrar en vigor con posterioridad para cualquier
otra Parte cuando el Depositario haya recibido la notificacin de la aprobacin.
101
CONFERENCIA SOBRE LA CONSERVACIN DE LOS RECURSOS VIVOS MARINOS ANTRTICOS: ACTA FINAL
105
Conferencia sobre la conservacin de los recursos vivos marinos antrticos - Acta final
106
Conferencia sobre la conservacin de los recursos vivos marinos antrticos - Acta final
107
Conferencia sobre la conservacin de los recursos vivos marinos antrticos - Acta final
108
Conferencia sobre la conservacin de los recursos vivos marinos antrticos - Acta final
109
111
ARTCULO I
1.
La presente Convencin se aplica a los recursos vivos marinos antrticos de
la zona situada al sur de los 60 de latitud Sur y a los recursos vivos marinos antrticos
de la zona comprendida entre dicha latitud y la Convergencia Antrtica que forman
parte del ecosistema marino antrtico.
2.
Recursos vivos marinos antrticos significa las poblaciones de peces,
moluscos, crustceos y todas las dems especies de organismos vivos, incluidas las
aves, que se encuentran al sur de la Convergencia Antrtica.
3.
Ecosistema marino antrtico significa el complejo de relaciones de los
recursos vivos marinos antrticos entre s y con su medio fsico.
4.
Se considerar que la Convergencia Antrtica est constituida por una lnea
que une los siguientes puntos a lo largo de paralelos y meridianos:
50S, 0; 50S, 30E; 45S, 30E; 45S, 80E; 55S, 80E; 55S, 150E; 60S, 150E; 60S,
50W; 50S, 50W; 50S, 0.
ARTCULO II
1.
El objetivo de la presente Convencin es la conservacin de los recursos vivos
marinos antrticos.
2.
Para los fines de la presente Convencin, el trmino conservacin incluye
la utilizacin racional.
3.
Toda recoleccin y actividades conexas en la zona de aplicacin de la
presente Convencin deber realizarse de acuerdo con las disposiciones de la presente
Convencin y con los siguientes principios de conservacin:
112
ARTCULO III
Las Partes Contratantes, sean o no Partes del Tratado Antrtico, acuerdan
que no se dedicarn en la zona del Tratado Antrtico a ninguna actividad contraria a
los propsitos y principios del Tratado Antrtico, y convienen en que, en sus relaciones
entre s, estn vinculadas por las obligaciones contenidas en los artculos I y V del
Tratado Antrtico.
ARTCULO IV
1.
Con respecto a la zona del Tratado Antrtico, todas las Partes Contratantes,
sean o no Partes del Tratado Antrtico, estn obligadas en sus relaciones entre s por
los artculos IV y VI del Tratado Antrtico.
2.
Nada de lo contenido en la presente Convencin y ningn acto o actividad
que tenga lugar mientras la presente Convencin est en vigor:
(a) constituir fundamento para hacer valer, apoyar o negar una reclamacin
de soberana territorial en la zona del Tratado Antrtico, ni para crear
derechos de soberana en la zona del Tratado Antrtico;
113
ARTCULO V
1.
Las Partes Contratantes que no son Partes en el Tratado Antrtico reconocen
las obligaciones y responsabilidades especiales de las Partes Consultivas del Tratado
Antrtico en materia de proteccin y preservacin del medio ambiente de la zona del
Tratado Antrtico.
2.
Las Partes Contratantes que no son Partes en el Tratado Antrtico acuerdan
que, en sus actividades en la zona del Tratado Antrtico, observarn, cmo y
cundo sea procedente, las Medidas Acordadas para la Conservacin de la Fauna y
Flora Antrticas y las dems medidas que hayan sido recomendadas por las Partes
Consultivas del Tratado Antrtico, en cumplimiento de su responsabilidad en materia
de proteccin del medio ambiente antrtico de todas las formas de injerencia humana
daosa.
3.
Para los fines de la presente Convencin, Partes Consultivas del Tratado
Antrtico significa las Partes Contratantes del Tratado Antrtico cuyos representantes
participen en las reuniones celebradas de conformidad con lo dispuesto en el artculo
IX del Tratado Antrtico.
ARTCULO VI
Nada en la presente Convencin derogar los derechos y obligaciones de
las Partes Contratantes en virtud de la Convencin Internacional para la Caza de la
Ballena y la Convencin para la Conservacin de Focas Antrticas.
ARTCULO VII
1.
Las Partes Contratantes establecen y acuerdan mantener por este medio la
Comisin para la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos (en adelante
denominada la Comisin).
2.
114
(b) cada uno de los Estados Partes que se haya adherido a la presente
Convencin de conformidad con lo dispuesto en el artculo XXIX tendr
derecho a ser miembro de la Comisin durante el perodo en que dicha
Parte realice actividades de investigacin o recoleccin relacionadas con
los recursos vivos marinos a los que se aplica la presente Convencin;
(d) una Parte Contratante que desee participar en los trabajos de la Comisin
de conformidad con los apartados (b) y (c) supra notificar al Depositario
los fundamentos por los que aspira a ser miembro de la Comisin y su
voluntad de aceptar las medidas de conservacin en vigor. El Depositario
comunicar a cada miembro de la Comisin dicha notificacin y la
informacin adjunta. En el plazo de dos meses a partir del recibo de esa
comunicacin del Depositario, cualquier miembro de la Comisin podr
pedir que se celebre una reunin especial de la Comisin para examinar
la cuestin. Una vez recibida esa peticin, el Depositario convocar dicha
reunin. Si no se pide una reunin, se considerar que la Parte Contratante
que presente la notificacin rene las condiciones para ser miembro de la
Comisin.
3.
Cada miembro de la Comisin estar representado por un representante que
podr estar acompaado por representantes suplentes y asesores.
ARTCULO VIII
La Comisin tendr personalidad jurdica y gozar en el territorio de cada
uno de los Estados Partes de la capacidad jurdica que pueda ser necesaria para el
desempeo de sus funciones y la realizacin de los objetivos de esta Convencin.
Los privilegios e inmunidades de la Comisin y de su personal en el territorio de un
Estado Parte debern fijarse mediante acuerdo entre la Comisin y el Estado Parte
interesado.
ARTCULO IX
1.
La funcin de la Comisin ser llevar a efecto el objetivo y los principios
establecidos en el artculo II de esta Convencin. A este fin deber:
(b) compilar datos sobre el estado y los cambios de poblacin de los recursos
vivos marinos antrticos y sobre los factores que afecten a la distribucin,
abundancia y productividad de las especies recolectadas y dependientes o
de las especies o poblaciones afines;
115
(h) realizar otras actividades que sean necesarias para alcanzar el objetivo de
la presente Convencin.
2.
Las medidas de conservacin mencionadas en el prrafo 1, (f) supra incluyen
lo siguiente:
(c) la cantidad que pueda ser recolectada de las poblaciones de las regiones y
subregiones;
(e) el tamao, edad y, cuando proceda, sexo de las especies que puedan ser
recolectadas;
4.
Al ejercer sus funciones en virtud del prrafo 1 del presente artculo, la
Comisin tendr plenamente en cuenta las recomendaciones y opiniones del Comit
Cientfico.
5.
La Comisin tendr plenamente en cuenta toda disposicin o medida
pertinente establecida o recomendada por las reuniones consultivas en cumplimiento
de lo dispuesto en el artculo IX del Tratado Antrtico o por Comisiones de pesca
existentes encargadas de especies que puedan penetrar en la zona a que la presente
116
(b) las medidas de conservacin sern obligatorias para todos los miembros
de la Comisin una vez transcurridos 180 das a partir de esa notificacin,
y con excepcin de lo dispuesto en los apartados (c) y (d) infra;
ARTCULO X
1.
La Comisin sealar a la atencin de cualquier Estado que no sea Parte
en la presente Convencin cualquier actividad emprendida por sus ciudadanos o
buques que, a juicio de la Comisin, afecte al cumplimiento del objetivo de la presente
Convencin.
2.
La Comisin sealar a la atencin de todas las Partes Contratantes cualquier
actividad que, a juicio de la Comisin, afecte al cumplimiento por una Parte Contratante
del objetivo de la presente Convencin o a la observancia por dicha Parte Contratante
de las obligaciones contradas en virtud de la presente Convencin.
ARTCULO XI
La Comisin procurar cooperar con las Partes Contratantes que ejerzan jurisdiccin
en zonas marinas adyacentes al rea a que se aplica la presente Convencin con respecto
a la conservacin de cualquier reserva o reservas de especies asociadas que existan
117
tanto en dichas zonas como en el rea a que se aplica la presente Convencin, a fin de
armonizar las medidas de conservacin adoptadas con respecto a tales reservas.
ARTCULO XII
1.
Las decisiones de la Comisin sobre cuestiones de fondo se tomarn por
consenso. El determinar si una cuestin es de fondo se considerar como cuestin de
fondo.
2.
Las decisiones sobre cuestiones que no sean las mencionadas en el prrafo 1
supra se adoptarn por mayora simple de los miembros de la Comisin presentes y
votantes.
3.
Cuando la Comisin examine cualquier tema que requiera una decisin, se
indicar claramente si en su adopcin participar una organizacin de integracin
econmica regional y, en caso afirmativo, si participar tambin alguno de sus
Estados miembros. El nmero de Partes Contratantes que participen de ese modo no
deber exceder del nmero de Estados miembros que la organizacin de integracin
econmica regional que sean miembros de la Comisin.
4.
Cuando se tomen decisiones de conformidad con el presente artculo, una
organizacin de integracin econmica regional tendr un solo voto.
ARTCULO XIII
1.
2.
La Comisin se reunir regularmente una vez al ao. Tambin podr realizar
otras reuniones a solicitud de un tercio de sus miembros o de otra manera prevista
en esta Convencin. La primera reunin de la Comisin deber efectuarse dentro de
los tres meses a partir de la entrada en vigor de la presente Convencin, siempre que
entre las Partes Contratantes se encuentren por lo menos dos Estados que realicen
actividades de recoleccin dentro de la zona a que esta Convencin se aplica. De
cualquier manera, la primera reunin se realizar dentro de un ao a partir de la
entrada en vigencia de esta Convencin. El Depositario consultar con los Estados
Signatarios respecto de la primera reunin de la Comisin, teniendo en cuenta que es
necesaria una amplia representacin de los Signatarios para la efectiva operacin de la
Comisin.
3.
El Depositario convocar la primera reunin de la Comisin en la sede de
la Comisin. Posteriormente, las reuniones de la Comisin se realizarn en su sede, a
menos que decida lo contrario.
118
4.
La Comisin elegir entre sus miembros un Presidente y un Vicepresidente
por un mandato de dos aos cada uno de ellos, que sern reelegibles por un mandato
adicional. El primer Presidente, sin embargo, ser elegido por un perodo inicial
de tres aos. El Presidente y el Vicepresidente no representarn a la misma Parte
Contratante.
5.
La Comisin aprobar y enmendar cuando lo estime necesario el reglamento
para el desarrollo de sus reuniones, excepto en lo relativo a las cuestiones a que se
refiere el artculo XII de esta Convencin.
6.
La Comisin podr establecer los organismos auxiliares que sean necesarios
para sus funciones.
ARTCULO XIV
1.
Las Partes Contratantes establecen por este medio el Comit Cientfico para
la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos (denominado en adelante
elComit Cientfico), que ser un organismo consultivo de la Comisin. El Comit
Cientfico normalmente se reunir en la sede de la Comisin a menos que ste decida
lo contrario.
2.
Cada uno de los miembros de la Comisin ser miembro del Comit
Cientfico y nombrar un representante, de capacidad cientfica adecuada, que podr
estar acompaado por otros expertos y asesores.
3.
El Comit Cientfico puede buscar el asesoramiento de otros cientficos y
expertos, cuando sea requerido, sobre una base ad hoc.
ARTCULO XV
1.
El Comit Cientfico servir de foro para la consulta y cooperacin en lo
relativo a la compilacin, estudio e intercambio de informacin con respecto a los
recursos vivos marinos a que se aplica la presente Convencin. Alentar y fomentar
la cooperacin en la esfera de la investigacin cientfica con el fin de ampliar el
conocimiento de los recursos vivos marinos del ecosistema marino antrtico.
2.
El Comit Cientfico desarrollar las actividades que disponga la Comisin
en cumplimiento del objetivo de la presente Convencin, y deber:
(a) establecer los criterios y mtodos que hayan de utilizarse en las decisiones
relativas a las medidas de conservacin mencionadas en el artculo IX de
esta Convencin;
119
(d) evaluar los efectos de los cambios propuestos en los mtodos y niveles de
recoleccin y de las medidas de conservacin propuestas;
3.
En el desempeo de sus funciones, el Comit Cientfico tendr en cuenta
la labor de otras organizaciones tcnicas y cientficas competentes y las actividades
cientficas realizadas en el marco del Tratado Antrtico.
ARTCULO XVI
1.
La primera reunin del Comit Cientfico se celebrar dentro de los tres
meses siguientes a la primera reunin de la Comisin. El Comit Cientfico se reunir
posteriormente con la frecuencia que sea necesaria para el ejercicio de sus funciones.
2.
El Comit Cientfico adoptar y enmendar, cuando lo estime necesario,
su reglamento. El reglamento y cualquier enmienda a ste sern aprobados por la
Comisin. El reglamento incluir procedimientos para la presentacin de informes de
minoras.
3.
El Comit Cientfico podr establecer, con aprobacin de la Comisin, los
rganos auxiliares necesarios para el cumplimiento de sus funciones.
ARTCULO XVII
1.
La Comisin designar un Secretario Ejecutivo que estar al servicio de la
Comisin y del Comit Cientfico, de conformidad con los procedimientos, trminos
y condiciones que determine la Comisin. Su mandato ser de cuatro aos, pudiendo
ser designado de nuevo.
2.
La Comisin autorizar la estructura de personal de la Secretara que sea
necesaria y el Secretario Ejecutivo nombrar, dirigir y supervisar a ese personal, de
conformidad con las normas, procedimientos, trminos y condiciones que determine
la Comisin.
3.
El Secretario Ejecutivo y la Secretara realizarn las funciones que les confe
la Comisin.
120
ARTCULO XVIII
Los idiomas oficiales de la Comisin y del Comit Cientfico sern ingls, francs, ruso
y espaol.
ARTCULO XIX
1.
En cada una de sus reuniones anuales, la Comisin adoptar su presupuesto
y el presupuesto del Comit Cientfico por consenso.
2.
El Secretario Ejecutivo preparar un proyecto de presupuesto para la Comisin
y el Comit Cientfico y cualesquiera rganos auxiliares, que presentar a las Partes
Contratantes por lo menos sesenta das antes de la reunin anual de la Comisin.
3.
Cada miembro de la Comisin contribuir al presupuesto. Hasta que
transcurran 5 aos a partir de la entrada en vigencia de la presente Convencin, las
contribuciones de todos los miembros de la Comisin sern iguales. De all en adelante,
la contribucin se determinar de acuerdo con dos criterios: la cantidad recolectada
y una participacin igualitaria de todos los miembros de la Comisin. La Comisin
determinar por consenso la proporcin en que se aplicarn estos dos criterios.
4.
Las actividades financieras de la Comisin y del Comit Cientfico se
efectuarn de conformidad con el reglamento financiero aprobado por la Comisin y
estarn sometidas a una verificacin anual por auditores externos seleccionados por la
Comisin.
5.
Cada miembro de la Comisin sufragar sus propios gastos originados por su
participacin en las reuniones de la Comisin y del Comit Cientfico.
6.
Un miembro de la Comisin que no pague su contribucin durante dos aos
consecutivos no tendr derecho a participar, durante el perodo de su incumplimiento,
en la adopcin de decisiones en la Comisin.
ARTCULO XX
1.
Los miembros de la Comisin proporcionarn anualmente a la Comisin y
al Comit Cientfico, en la mayor medida posible, los datos estadsticos, biolgicos u
otros datos e informacin que la Comisin y el Comit Cientfico puedan requerir en
el ejercicio de sus funciones.
2.
Los miembros de la Comisin proporcionarn, en la forma y con los intervalos
que se prescriban, informacin sobre las actividades de recoleccin, incluidas las reas
de pesca y buques, a fin de que puedan recopilarse estadsticas fiables de captura y
esfuerzo.
121
3.
Los miembros de la Comisin le facilitarn, con los intervalos que se
establezcan, informacin sobre las disposiciones adoptadas para aplicar las medidas
de conservacin aprobadas por la Comisin.
4.
Los miembros de la Comisin acuerdan que, en cualquiera de sus actividades
de recoleccin, se aprovecharn las oportunidades para reunir los datos necesarios a
fin de evaluar las repercusiones de la recoleccin.
ARTCULO XXI
1.
Cada una de las Partes Contratantes adoptar las medidas adecuadas, dentro
de su competencia, para asegurar el cumplimiento de las disposiciones de la presente
Convencin y de las medidas de conservacin adoptadas por la Comisin que sean
obligatorias para la Parte de conformidad con el artculo IX de esta Convencin.
2.
Cada una de las Partes Contratantes transmitir a la Comisin informacin
sobre las medidas adoptadas de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 1 supra,
incluyendo la imposicin de sanciones por cualquier violacin de esta Convencin.
ARTCULO XXII
1.
Cada una de las Partes Contratantes se compromete a hacer los esfuerzos
apropiados, compatibles con la Carta de las Naciones Unidas, con el fin de que nadie
se dedique a ninguna actividad contraria al objetivo de la presente Convencin.
2.
Cada una de las Partes Contratantes notificar a la Comisin cualquier
actividad contraria a dicho objetivo que llegue a su conocimiento.
ARTCULO XXIII
1.
La Comisin y el Comit Cientfico cooperarn con las Partes Consultivas del
Tratado Antrtico en cuestiones que sean de la competencia de estas ltimas.
2.
La Comisin y el Comit Cientfico cooperarn, cuando proceda, con la
Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin (FAO) y
con otros organismos especializados.
3.
La Comisin y el Comit Cientfico procurarn establecer relaciones de
trabajo cooperativas, cuando proceda, con organizaciones intergubernamentales y no
gubernamentales que puedan contribuir a su labor, incluidos el Comit Cientfico de
Investigaciones Antrticas, el Comit Cientfico de Investigaciones Oceanogrficas y
la Comisin Ballenera Internacional.
122
4.
La Comisin podr concertar acuerdos con las organizaciones mencionadas
en el presente artculo y con otras organizaciones, segn proceda. La Comisin y el
Comit Cientfico podrn invitar a dichas organizaciones a que enven observadores a
sus reuniones y a las reuniones de sus rganos auxiliares.
ARTCULO XXIV
1.
Con el fin de promover el objetivo y asegurar el cumplimiento de las
disposiciones de la presente Convencin, las Partes Contratantes acuerdan que se
establecer un sistema de observacin e inspeccin.
2.
El sistema de observacin e inspeccin ser elaborado por la Comisin sobre
la base de los siguientes principios:
3.
En espera del establecimiento del sistema de observacin e inspeccin, los
miembros de la Comisin procurarn concertar arreglos interinos para designar
observadores e inspectores, y dichos observadores e inspectores designados estarn
facultados para efectuar inspecciones de acuerdo con los principios detallados en el
prrafo 2 del presente artculo.
123
ARTCULO XXV
1.
Si surgiera alguna controversia entre dos o ms de las Partes Contratantes
en relacin con la interpretacin o aplicacin de la presente Convencin, esas Partes
Contratantes consultarn mutuamente con miras a resolver la controversia mediante
negociacin, investigacin, mediacin, conciliacin, arbitraje, resolucin judicial u
otros medios pacficos de su propia eleccin.
2.
Toda controversia de este carcter no resuelta por tales medios se someter
para su decisin a la Corte Internacional de Justicia o se someter a arbitraje, con el
consentimiento en cada caso de todas las Partes en la controversia; sin embargo, el
no llegar a un acuerdo sobre el sometimiento a la Corte Internacional o a arbitraje
no eximir a las Partes en la controversia de la responsabilidad de seguir procurando
resolverla por cualquiera de los diversos medios pacficos mencionados en el prrafo
1 del presente artculo.
3.
En los casos en que la controversia sea sometida a arbitraje, el tribunal de
arbitraje se constituir en la forma prevista en el Anexo a la presente Convencin.
ARTCULO XXVI
1.
La presente Convencin estar abierta a la firma en Canberra desde el 1 de
agosto al 31 de diciembre de 1980 por los Estados participantes en la Conferencia sobre
la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos, realizada en Canberra del
7 al 20 de mayo de 1980.
2.
Los Estados que as la suscriban sern los Estados signatarios originales de la
Convencin.
ARTCULO XXVII
1.
La presente Convencin est sujeta a ratificacin, aceptacin o aprobacin
por los Estados signatarios.
2. Los instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin se depositarn ante el
Gobierno de Australia, designado por la presente como Depositario.
ARTCULO XXVIII
1.
La presente Convencin entrar en vigor el trigsimo da despus de la fecha
de depsito del octavo instrumento de ratificacin, aceptacin o aprobacin por los
Estados mencionados en el prrafo 1 del artculo XXVI de esta Convencin.
124
2.
Con respecto a cada Estado u organizacin de integracin econmica regional
que,posteriormente a la fecha de entrada en vigencia de esta Convencin, deposite un
instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, la Convencin entrar
en vigencia el trigsimo da despus de dicho depsito.
ARTCULO XXIX
1.
La presente Convencin estar abierta a la adhesin de cualquier Estado
interesado en actividades de investigacin o recoleccin relacionadas con los recursos
vivos marinos a las cuales se aplica la presente Convencin.
2.
La presente Convencin estar abierta a la adhesin de organizaciones de
integracin econmica regional, constituidas por Estados soberanos, que incluyan
entre sus miembros a uno o ms Estados miembros de la Comisin y a las cuales
los Estados miembros de la organizacin hayan transferido, en todo o en parte,
competencias en materias de que se ocupa la presente Convencin. La adhesin de
esas organizaciones de integracin econmica regional ser objeto de consultas entre
los miembros de la Comisin.
ARTCULO XXX
1.
2.
Si un tercio de los miembros de la Comisin solicita una reunin para
examinar una enmienda propuesta, el Depositario deber convocar dicha reunin.
3.
Una enmienda entrar en vigencia cuando el Depositario haya recibido los
instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin de dicha enmienda de todos los
miembros de la Comisin.
4.
Subsiguientemente tal enmienda entrar en vigencia con respecto a cualquier
otra Parte Contratante cuando el Depositario haya recibido comunicacin de su
ratificacin, aceptacin o aprobacin de esa Parte. Si no se recibe ninguna notificacin
de una de dichas Partes Contratantes en el perodo de un ao a partir de la fecha
de entrada en vigencia de la enmienda de conformidad con el prrafo 3 del presente
artculo, se considerar que esa Parte se ha retirado de la presente Convencin.
ARTCULO XXXI
1.
Cualquier Parte Contratante podr retirarse de la presente Convencin el 30
de junio de cualquier ao, notificando de ello por escrito, a ms tardar el 1 de enero
del mismo ao, al Depositario, quien al recibo de esa notificacin la comunicar de
inmediato a las dems Partes Contratantes.
125
2.
Cualquier otra Parte Contratante podr dar aviso de retiro por escrito, dentro
de los sesenta das a partir de la fecha de recibo de la notificacin del Depositario,
a que se refiere el prrafo 1 supra, en cuyo caso la Convencin dejar de estar en
vigencia el 30 de junio del mismo ao con respecto a la Parte Contratante que haga
dicha notificacin.
3.
El retiro de cualquier miembro de esta Convencin no afectar sus obligaciones
financieras originadas por la misma.
ARTCULO XXXII
El Depositario notificar a todas las Partes Contratantes lo siguiente:
(a) firmas de la presente Convencin y depsito de instrumentos de
ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin;
ARTCULO XXXIII
1.
La presente Convencin, cuyos textos en ingls, francs, ruso y espaol son
igualmente autnticos, ser depositada ante el Gobierno de Australia, el cual enviar
copias debidamente certificadas de ella a todas las Partes signatarias y adherentes.
2.
Esta Convencin ser registrada por el Depositario conforme al artculo 102
de la Carta de las Naciones Unidas.
126
1.
El tribunal de arbitraje mencionado en el prrafo 3 del artculo XXV estar
compuesto por tres rbitros, que se nombrarn de la forma siguiente:
2.
El tribunal de arbitraje decidir dnde estar situada su sede y aprobar su
propio reglamento.
3.
El fallo del tribunal de arbitraje se dictar por mayora de sus miembros, que
no podrn abstenerse de votar.
4.
Toda Parte Contratante que no sea Parte en la controversia podr intervenir
en el proceso, con consentimiento del tribunal de arbitraje.
5.
El fallo del tribunal de arbitraje ser definitivo y obligatorio para todas las
Partes en la controversia y para cualquier Parte que intervenga en el procedimiento, y
se cumplir sin demora. El tribunal de arbitraje interpretar el fallo a solicitud de una
de las Partes en la controversia o de cualquier Parte que haya intervenido.
6.
A menos que el tribunal de arbitraje determine otra cosa en razn de las
circunstancias particulares del caso, las Partes en la controversia sufragarn por partes
iguales los gastos del tribunal, incluida la remuneracin de sus miembros.
127
131
Artculo 1
Alcance
(1)
Esta Convencin se aplica al mar al sur de los 60 de Latitud Sur, respecto
del cual las Partes Contratantes afirman las disposiciones del artculo IV del Tratado
Antrtico.
(2)
Esta Convencin puede ser aplicada a cualquiera o a todas las especies
siguientes:
Elefante marino Mirounga leonina,
Leopardo marino Hydrurga leptonyx,
Foca de Weddell Leptonychotes weddelli,
Foca cangrejera Lobodon carcinophagus,
Foca de Ross Ommatophoca rossi,
Lobo de dos pelos Arctocephalus sp.
(3)
Artculo 2
Ejecucin
(1)
Las Partes Contratantes convienen que las especies de focas enumeradas en
el Artculo 1 no sern sacrificadas o capturadas dentro del rea de la Convencin por
sus nacionales o buques bajo sus respectivas banderas excepto de conformidad con las
disposiciones de esta Convencin.
(2)
Cada Parte Contratante adoptar para sus nacionales y los buques bajo su
bandera las leyes, reglamentos y otras medidas, incluso un sistema de permisos segn
sea apropiado, que puedan ser necesarios para la ejecucin de esta Convencin.
Artculo 3
Medidas Anexas
(1)
Esta Convencin incluye un Apndice que especifica las medidas que las
Partes Contratantes adoptan. Las Partes Contratantes podrn de vez en cuando en el
futuro adoptar otras medidas respecto a la conservacin, estudio cientfico y utilizacin
racional y humanitaria de los recursos foqueros prescribiendo entre otras:
132
(f) lmites relativos a sexo, tamao, o edad para cada una de las especies;
(2)
Las medidas adoptadas segn el prrafo (1) de este Artculo se basarn en el
mejor conocimiento cientfico y tcnico disponible.
(3)
El Apndice podr enmendarse de vez en cuando de acuerdo con los
procedimientos previstos en el Artculo 9.
Artculo 4
Permisos Especiales
(1)
No obstante las disposiciones de esta Convencin, cualquiera de las Partes
Contratantes podr expedir permisos para sacrificar o capturar focas en cantidades
limitadas y de conformidad con los objetivos y principios de esta Convencin para los
fines siguientes:
(2)
Cada una de las Partes Contratantes informar lo antes posible a las dems
Partes Contratantes y al SCAR del propsito y contenido de todos los permisos
expedidos conforme al prrafo (1) de este Artculo y subsiguientemente del nmero
de focas sacrificadas o capturadas conforme a estos permisos.
Artculo 5
Intercambio de Informacin y Asesoramiento Cientfico
(1)
Cada una de las Partes Contratantes proveer a las dems Partes Contratantes
y al SCAR la informacin especificada en el Apndice dentro del perodo indicado en
el mismo.
133
(2)
Cada Parte Contratante proveer tambin a las dems Partes Contratantes y
al SCAR antes del 31 de Octubre de cada ao informacin sobre cualquier medida que
haya tomado de conformidad con el Artculo 2 de esta Convencin durante el perodo
1 de Julio al 30 de Junio precedente.
(3)
Las Partes Contratantes que no tengan informacin que comunicar conforme
a los dos prrafos precedentes lo indicarn expresamente antes del 31 de Octubre de
cada ao.
(4)
Se invita al SCAR:
(5)
Se invita al SCAR a notificar al Depositario, el cual informar a las Partes
Contratantes, cuando el SCAR estime en cualquier temporada de caza de focas que es
probable que los lmites de captura permitida para cualquier especie sean rebasados y
en ese caso a proporcionar una estimacin de la fecha en que se alcanzarn los lmites
de captura permitida. Cada Parte Contratante tomar entonces las medidas apropiadas
para evitar que sus nacionales y buques bajo su bandera sacrifiquen o capturen focas de
esas especies despus de la fecha estimada, hasta que las Partes Contratantes decidan
lo contrario.
(6)
El SCAR, si es necesario, podr recabar la asistencia tcnica de la
Organizacin de las Naciones Unidas para la Alimentacin y la Agricultura al hacer
sus evaluaciones.
(7)
No obstante las disposiciones del prrafo (1) del Artculo 1, las Partes
Contratantes, de conformidad con su derecho interno informarn a cada una de las
dems y al SCAR para su consideracin estadsticas relativas a las focas antrticas que
figuran en la lista del prrafo 2 del Artculo 1 que hayan sido sacrificadas o capturadas
por sus nacionales y buques bajo sus respectivas banderas en el rea del hielo flotante
en el mar al norte de los 60 de Latitud Sur.
134
Artculo 6
(a) establecer mediante una mayora de dos tercios de las Partes Contratantes,
incluidos los votos afirmativos de todos los Estados signatarios de esta
Convencin presentes en la reunin, un sistema efectivo de control,
incluso inspeccin, sobre la puesta en prctica de las disposiciones de esta
Convencin;
(b) establecer una comisin para realizar las funciones que las Partes
Contratantes estimen necesario de conformidad con esta Convencin; o
(ii)
(iii)
(iv)
(2)
Si un tercio de las Partes Contratantes indican su conformidad, el Depositario
convocar dicha reunin a la mayor brevedad posible.
(3)
Se celebrar una reunin a solicitud de cualquier Parte Contratante, si
el SCAR informa de que la caza de cualquier especie de focas antrticas en el rea
en la que se aplica esta Convencin est produciendo un efecto significativamente
perjudicial sobre el total de poblaciones o el sistema ecolgico en cualquier localidad
determinada.
Artculo 7
135
Artculo 8
Enmiendas a la Convencin
(1)
Esta Convencin podr ser enmendada en cualquier momento. El texto de
cualquier enmienda propuesta por una Parte Contratante ser sometido al Depositario,
el cual lo transmitir a todas las Partes Contratantes.
(2)
Si un tercio de las Partes Contratantes solicita una reunin para discutir la
enmienda propuesta el Depositario convocar dicha reunin.
(3)
Una enmienda entrar en vigor cuando el Depositario haya recibido
los instrumentos de ratificacin o aceptacin de la misma de todas las Partes
Contratantes.
Artculo 9
Enmiendas al Apndice
(1)
Cualquier Parte Contratante podr proponer enmiendas al Apndice de esta
Convencin. El texto de cualquier enmienda propuesta ser sometido al Depositario,
el cual lo transmitir a todas las Partes Contratantes.
(2)
Cada una de las enmiendas propuestas entrar en vigencia para todas las
Partes Contratantes seis meses despus de la fecha que figure en la notificacin del
Depositario a las Partes Contratantes, si dentro de 120 das de la fecha de la notificacin
no se hubiera recibido objecin y dos tercios de las Partes Contratantes hubieran
notificado su aprobacin por escrito al Depositario.
(3)
Si se recibiera una objecin de cualquier Parte Contratante dentro de 120 das
de la fecha de notificacin, la cuestin ser considerada por las Partes Contratantes
en su prxima reunin. Si en la reunin no hubiera unanimidad sobre la cuestin, las
Partes Contratantes notificarn al Depositario dentro de 120 das a contar de la fecha
de clausura de la reunin, de su aprobacin o rechazo de la enmienda primitiva o de
cualquier nueva enmienda propuesta por la reunin. Si al final de este perodo, dos
tercios de las Partes Contratantes hubieran aprobado dicha enmienda, sta entrar en
vigencia a los seis meses a partir de la fecha de clausura de la reunin para aquellas
Partes Contratantes que para entonces hubieran notificado su aprobacin.
(4)
Cualquier Parte Contratante que hubiera objetado una enmienda propuesta
podr en cualquier momento retirar esa objecin, y la enmienda propuesta entrar en
vigencia inmediatamente respecto a dicha Parte si la enmienda ya estuviera en vigor, o
en el momento en que entre en vigencia conforme a los trminos de este Artculo.
(5)
El Depositario notificar inmediatamente de recibida a cada una de las Partes
Contratantes cada aprobacin u objecin, cada retiro de objecin y la entrada en vigor
de cualquier enmienda.
136
(6)
Cualquier Estado que llegue a ser Parte de esta Convencin despus que haya
entrado en vigor una enmienda al Apndice estar obligado por las disposiciones del
Apndice segn haya sido enmendado. Cualquier Estado que llegue a ser Parte de
esta Convencin durante el perodo en que est pendiente una enmienda propuesta
podr aprobar u objetar dicha enmienda dentro de los lmites de tiempo aplicables a
las dems Partes Contratantes.
Artculo 10
Firma
Artculo 11
Ratificacin
Esta Convencin est sujeta a ratificacin o aceptacin. Los instrumentos de ratificacin
o aceptacin sern depositados ante el Gobierno del .Reino Unido de Gran Bretaa e
Irlanda del Norte, que se designa aqu como Depositario.
Artculo 12
Adhesin
Esta Convencin estar abierta a la adhesin de cualquier Estado que sea invitado a
adherir a esta Convencin con el consentimiento de todas las Partes Contratantes.
Artculo 13
Entrada en vigor
(1)
Esta Convencin entrar en vigor treinta das despus de la fecha de depsito
del sptimo instrumento de ratificacin, o aceptacin.
(2)
En lo sucesivo esta Convencin entrar en vigor para cada uno de los Estados
que la ratifique, acepte o adhiera treinta das despus de efectuado el depsito del
instrumento de ratificacin, aceptacin o adhesin por dicho Estado.
137
Artculo 14
Retiro
Artculo 15
Artculo 16
138
APNDICE1
1. Captura permitida
Las Partes Contratantes restringirn en cualquier perodo de un ao, a contar del 1
de marzo a1 ltimo da de febrero inclusive, el nmero total de focas de cada especie
sacrificadas o capturadas a las cifras especificadas ms abajo. Estas cifras estn sujetas
a revisin a la luz de las evaluaciones cientficas.
2. Especies protegidas
(a) Se prohbe sacrificar o capturar focas de Ross Ommatophoca rossi,
elefantes marinos Mirounga leonina, o lobos de dos pelos del genero
Arctocephalus.
(b) A fin de proteger los animales de cra adultos durante el perodo en que
estn ms concentrados y son ms vulnerables, se prohbe sacrificar o
capturar cualquier foca de Weddell Leptonychotes weddelli entre el 1 de
Septiembre y el 31 de Enero inclusive.
Zona 2 - entre 0 y 60 Longitud Oeste, junto con aquella parte del Mar de
Weddell situada al oeste de los 60 Longitud Oeste.
1
Texto como fuera modificado en la Reunin de Revisin de la CCFA (Londres 12-16 Septiembre 1988). Las enmiendas se hicieron efectivas a partir del 27 de marzo de 1990.
139
5. Reservas de focas
Se prohbe sacrificar o capturar focas en las siguientes reservas, que son reas de cra
de focas o lugares de investigacin cientfica a largo plazo:
(a) El rea que rodea las Islas Orcadas del Sur entre 60 20 y 60 56 Latitud
Sur y 44 05 y 46 25 Longitud Oeste.
(b) El rea del sudoeste del Mar de Ross, al sur de 76 Latitud Sur y al oeste de
170 Longitud Este.
(c) El rea de la identacin de Edisto, al sur y oeste de una lnea trazada entre
el Cabo Hallett, a 72 19 Latitud Sur; 170 18 Longitud Este, y Punta
Helm, a 72 11 Latitud Sur, 170 00 Longitud Este.
6. Intercambio de informacin
(i)
(ii)
140
(i) Sexo
(ii) Estado reproductivo
(iii) Edad
7. Mtodos de Captura
8. Cooperacin
Las Partes Contratantes en esta Convencin cooperarn e intercambiarn
informacin, segn corresponda, con las Partes Contratantes en los otros instrumentos
internacionales del Sistema del Tratado Antrtico y con sus respectivas instituciones.
141
PERMISOS ESPECIALES
PARA MATAR O CAPTURAR FOCAS
A.
Cuando se considere el otorgamiento de un permiso especial, cada Parte
Contratante debera:
B.
Las Partes Contratantes deberan proporcionar a otras Partes Contratantes y
1 SAR la siguiente informacin relacionada con cada permiso:
142
SECRETARA
ACUERDO DE SEDE
PARA LA SECRETARA DEL TRATADO ANTRTICO
La Reunin Consultiva del Tratado Antrtico (RCTA) y la Repblica
Argentina,
Convencidos de la necesidad de fortalecer el sistema del Tratado Antrtico;
Tomando en cuenta la situacin jurdica y poltica especial de la Antrtida y la
responsabilidad especial de las Partes Consultivas del Tratado Antrtico de garantizar
que todas las actividades en la Antrtida sean compatibles con los propsitos y
principios del Tratado Antrtico y del Protocolo al Tratado Antrtico para la Proteccin
del Medio Ambiente;
Tomando en cuenta la Decisin 1 (2001) de la XXIV RCTA y la Medida 1
(2003) de la XXVI RCTA sobre la Secretara del Tratado Antrtico en Buenos Aires,
Argentina;
Deseando habilitar la Secretara como rgano de la RCTA para que cumpla
cabal y eficientemente sus objetivos y propsitos; y
Deseando definir la capacidad jurdica de la Secretara como rgano de la
RCTA, as como sus privilegios e inmunidades y los del Secretario Ejecutivo y otros
miembros del personal en el territorio de la Repblica Argentina;
Artculo 1
Definiciones
Para los fines de este Acuerdo:
a.
b.
c.
145
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
n.
Artculo 2
Capacidad jurdica
146
Artculo 3
Sede
1.
La Sede de la Secretara ser inviolable y estar bajo la completa autoridad de
la Secretara.
2.
El Gobierno proporcionar un predio sin costo de alquiler en Buenos Aires
adecuado para la Sede.
3.
El Gobierno tomar todas las medidas apropiadas para proteger la Sede
contra cualquier intromisin o dao y prevenir todo ataque a su dignidad.
4.
El Gobierno efectuar los arreglos necesarios para que las Autoridades
pertinentes proporcionen a la Sede los servicios pblicos disponibles, tales como
electricidad, agua corriente, alcantarillado, gas, correo, telfono, telgrafo, desage,
recoleccin de basura y proteccin contra incendios, en condiciones no menos
favorables que las que gozan las misiones diplomticas en la Repblica Argentina.
5.
A travs de la RCTA, la Secretara har saber al Gobierno la necesidad
de efectuar cualquier cambio en la ubicacin o extensin de sus locales o archivos
permanentes y de cualquier otro uso temporal de los locales para la realizacin de sus
Actividades oficiales. En los casos en los cuales la Secretara use u ocupe un local que
no sea el establecido de conformidad con el prrafo 2 precedente para la realizacin
de sus Actividades oficiales, dicho local pasar a tener, con el acuerdo del Gobierno,
el carcter de local oficial de la Secretara. Cuando se efecte cualquier cambio
permanente o temporal de los locales de la Secretara de conformidad con este prrafo,
cualquier local adicional ocupado por la Secretara, no deber ser necesariamente
proporcionado por el Gobierno sin cargo de alquiler.
6.
Sin perjuicio de lo estipulado en este Acuerdo, la Secretara no permitir que
su Sede se convierta en refugio de personas que estn tratando de evitar su detencin
o el diligenciamiento de un mandamiento judicial o respecto de quienes se haya
expedido una orden de extradicin o deportacin.
7.
Las Autoridades pertinentes podrn entrar a la Sede en el ejercicio de sus
funciones nicamente con el consentimiento del Secretario Ejecutivo y de acuerdo
con las condiciones que l o ella estipule. Se considerar que el Secretario Ejecutivo
ha dado su consentimiento en caso de incendio u otra emergencia excepcional que
requiera una medida de proteccin inmediata.
147
Artculo 4
Inmunidades
1.
Sujeto a lo estipulado en el Tratado, el Protocolo o el presente Acuerdo, las
actividades de la Secretara en la Repblica Argentina se regirn por el derecho interno
argentino compatible con el derecho internacional.
2.
En el marco de sus Actividades oficiales, la Secretara, como rgano de
la RCTA, y sus bienes locales y activos gozarn de inmunidad de jurisdiccin en
actuaciones judiciales y administrativas, excepto:
a) en la medida en que la RCTA renuncie expresamente a dicha inmunidad;
b)
c) con respecto a una accin civil entablada por un tercero, por muerte,
daos o lesiones corporales resultantes de un accidente causado por un
vehculo motorizado perteneciente a la Secretara o usado por cuenta de
ella, en la medida en que esa indemnizacin no se pueda recobrar de una
compaa de seguros;
d)
e)
3.
Los bienes, locales y activos de la Secretara gozarn de inmunidad respecto
de cualquier forma de restricciones o controles tales como requisa, confiscacin,
expropiacin o embargo. Tambin gozarn de inmunidad respecto de cualquier otra
forma de restriccin administrativa o judicial, excepto los vehculos motorizados
pertenecientes a la Secretara u operados por ella, que no gozarn de inmunidad
respecto de restricciones administrativas o judiciales cuando estas sean temporalmente
necesarias para la prevencin o investigacin de accidentes en los cuales hubiesen
estado involucrados.
4.
Ninguna de las disposiciones del presente Acuerdo menoscabar la inmunidad
de que gozan los Estados en el territorio de otros Estados, ni ser interpretada como
renuncia a la misma.
148
Artculo 5
Artculo 6
Archivos
Artculo 7
149
Artculo 9
Artculo 10
Artculo 11
Reventa
Los bienes adquiridos o importados por la Secretara a los cuales se apliquen
las exenciones previstas en el Artculo 9 precedente y los bienes adquiridos o importados
por el Secretario Ejecutivo u otros miembros del personal a los cuales se apliquen las
exenciones de los Artculos 16 o 17 siguientes, no se podrn regalar, vender, prestar,
alquilar o enajenar de cualquier otra manera en la Repblica Argentina, excepto bajo
las condiciones convenidas de antemano con el Gobierno.
Artculo 12
Moneda y cambio
150
Artculo 13
Comunicaciones
1.
En lo que respecta a sus comunicaciones oficiales y la transferencia de todos
sus documentos, la Secretara gozar de un trato no menos favorable al otorgado
generalmente por el Gobierno a cualquier otro gobierno, incluida la misin diplomtica
de ste, en materia de prioridades, franqueos e impuestos sobre la correspondencia y
toda forma de telecomunicaciones.
2.
La Secretara podr usar cualquier medio apropiado de comunicacin,
incluidos los mensajes cifrados. El Gobierno no impondr restriccin alguna a las
comunicaciones oficiales de la Secretara o a la circulacin de sus publicaciones.
3.
La Secretara podr instalar y utilizar transmisores de radio con el
consentimiento del Gobierno.
4.
La correspondencia oficial y otras comunicaciones oficiales de la Secretara
no estarn sujetas a censura y gozarn de todas las garantas otorgadas por el derecho
interno argentino.
Artculo 14
Publicaciones
La importacin y exportacin de publicaciones u otro material de informacin
de la Secretara en el marco de sus Actividades oficiales no estar sujeta a ningn tipo
de restriccin.
Artculo 15
151
4.
El Gobierno tratar a los Delegados con el debido respeto y tomar todas
las medidas necesarias para evitar cualquier atentado contra su persona, libertad y
dignidad. En los casos en que parezca haberse cometido un delito contra un Delegado,
se tomarn las medidas del caso de conformidad con los procedimientos jurdicos
argentinos para investigar el asunto y cerciorarse que se tomen las medidas del caso
con respecto al enjuiciamiento del presunto delincuente.
Artculo 16
Secretario Ejecutivo
Adems de los privilegios, inmunidades, exenciones y facilidades previstos
en el Artculo 17 siguiente, el Secretario Ejecutivo, a menos que sea ciudadano
argentino o residente permanente en la Repblica Argentina, gozar de los privilegios,
inmunidades, exenciones y facilidades a los cuales tiene derecho un agente diplomtico
en la Repblica Argentina, incluidos los privilegios, inmunidades, exenciones y
facilidades para los miembros de su familia que forman parte de su hogar, a menos
que sean ciudadanos argentinos o residentes permanentes en la Repblica Argentina.
Artculo 17
152
a)
c)
f)
Artculo 18
Expertos
En el ejercicio de sus funciones, los expertos gozarn de los siguientes
privilegios e inmunidades en la medida necesaria para el cumplimiento de sus
funciones, incluso durante viajes efectuados en la Repblica Argentina a tal efecto:
153
a)
Artculo 19
Visas
1.
Todas las personas que tengan asuntos oficiales con la Secretara, es decir los
Delegados y miembros de su familia que formen parte de su hogar, los miembros del
personal de la Secretara y todo familiar que forme parte de su hogar, y los expertos
mencionados en el Artculo 18 precedente, tendrn derecho a entrar, permanecer y
salir de la Repblica Argentina.
2.
El Gobierno tomar todas las medidas necesarias para facilitar la entrada a
la Repblica Argentina, la estada en dicho territorio y la salida del mismo de todas
las personas mencionadas en el prrafo 1 precedente. Se otorgarn las visas, si fuesen
requeridas, sin espera o retraso, y sin aranceles, cuando se presente un certificado
que acredite que el solicitante es una persona descrita en el prrafo 1 precedente.
Adems, el Gobierno argentino facilitar el desplazamiento de esas personas dentro
del territorio de la Repblica Argentina.
154
Artculo 20
Cooperacin
La Secretara cooperar plenamente y en todo momento con las Autoridades
pertinentes con el objeto de evitar todo abuso de los privilegios, inmunidades y
facilidades previstas en el presente Acuerdo. El Gobierno se reserva su derecho
soberano de tomar medidas razonables para preservar la seguridad. Ninguna de las
disposiciones del presente Acuerdo impide la aplicacin de las leyes necesarias para
la preservacin de la salud o el establecimiento de cuarentenas o, en lo que atae a la
Secretara y sus funcionarios, de las leyes relativas al orden pblico.
Artculo 21
Artculo 22
Consultas
El Gobierno y la Secretara como rgano de la RCTA realizarn consultas
a solicitud de cualquiera de ellos con respecto a las cuestiones que se susciten bajo
este Acuerdo. De no resolverse pronto cualquiera de estas cuestiones, la Secretara la
remitir a la RCTA.
155
Artculo 23
Enmienda
El presente Acuerdo podr ser enmendado mediante acuerdo entre el
Gobierno y la RCTA.
Artculo 24
Solucin de controversias
Toda controversia concerniente a la interpretacin o aplicacin del presente
Acuerdo ser resuelta mediante consulta, negociacin o cualquier otro mtodo
mutuamente aceptable, que puede comprender el recurso a un arbitraje obligatorio.
Artculo 25
2.
Se podr dar por terminado el presente Acuerdo mediante notificacin
escrita por cualquiera de las Partes. La expiracin surtir efecto dos aos despus de la
recepcin de dicha notificacin a menos que se acuerde lo contrario.
Hecho en Punta del Este, a los diez das del mes de mayo de dos mil diez, en dos
ejemplares originales, en espaol, ingls, francs y ruso, siendo ambos igualmente
autnticos.
156
Prembulo
1.1
El presente Reglamento del Personal establece los principios fundamentales
de empleo, regula las relaciones laborales, y establece los derechos y deberes de los
empleados de la Secretara del Tratado Antrtico (la Secretara), y comprende a los
Miembros del personal que prestan sus servicios y reciben una remuneracin de la
Secretara del Tratado Antrtico.
ARTCULO 2
157
2.6
Los miembros del personal no tendrn, en general, otro empleo, aparte del
de la Secretara. En casos especiales, los miembros del personal podrn aceptar otro
empleo, siempre que no interfiera con sus obligaciones en la Secretara y despus
de haber obtenido la autorizacin del Secretario Ejecutivo. En lo que respecta a este
ltimo, deber obtener la autorizacin previa de la RCTA.
2.7
Ningn miembro del personal podr estar asociado a la direccin de un
negocio, industria u otra empresa, o tener una participacin financiera en la misma, si,
como resultado del cargo oficial que ocupa en la Secretara, pudiera beneficiarse de esta
vinculacin o participacin. El poseer acciones no mayoritarias de una empresa no ser
considerado como participacin financiera en el sentido del presente Reglamento.
2.8
Los miembros del personal gozarn de los privilegios e inmunidades a los que
tengan derecho en virtud del Acuerdo de Sede de la Secretara del Tratado Antrtico,
de conformidad con el Artculo 5 de la Medida 1 (2003) de la XXVI RCTA.
ARTCULO 3
Horario laboral
3.1
La jornada de trabajo normal ser de ocho horas, de lunes a viernes, con un
total de cuarenta horas semanales.
3.2
El Secretario Ejecutivo fijar el horario de trabajo y podr modificarlo en
beneficio de la RCTA, si las circunstancias as lo requirieren.
ARTCULO 4
a) Categora ejecutiva
Cargos de alta responsabilidad, de carcter ejecutivo. Estos cargos sern
ocupados por profesionales idneos, preferentemente con formacin
universitaria o su equivalente. Los miembros del personal de esta categora
sern contratados internacionalmente, pero solamente entre ciudadanos
de las Partes Consultivas.
Todos los dems miembros del personal, incluidos los traductores, intrpretes, los que
desempeen cargos tcnicos, administrativos y auxiliares. Estos miembros del personal
sern contratados en la Argentina entre ciudadanos de las Partes Consultivas.
158
4.2
Las personas empleadas de conformidad con el Artculo 11 no sern
clasificadas como miembros del personal.
ARTCULO 5
b) todo menor que rena las condiciones establecidas en el prrafo a), pero
que tenga entre dieciocho y veinticinco aos de edad y est recibiendo una
educacin escolar o universitaria o una formacin terciaria;
e) todo familiar que forme parte del hogar del miembro del personal, quien
es legalmente responsable de su manutencin principal y continua.
5.4
Los sueldos de los miembros del personal de la categora ejecutiva partirn
del Escaln 1 del nivel en el cual hayan sido nombrados. Los miembros del personal
permanecern en ese nivel por lo menos durante el primer ao de empleo.
5.5
El ascenso del Secretario Ejecutivo y los dems miembros del personal de un
nivel a otro requiere la previa aprobacin de la RCTA.
5.6
El Secretario Ejecutivo tomar las medidas necesarias para asegurar que
a todo miembro del personal de la categora ejecutiva que est sujeto al pago del
impuesto nacional sobre la renta en su pas de origen se le reembolse el monto pagado
en ese concepto. Se tomarn tales medidas solo a condicin de que el costo directo
del reembolso lo pague el pas de origen del miembro del personal. Los miembros
del personal de la categora de servicios generales sern responsables del pago del
impuesto sobre la renta en su pas de origen, si as correspondiere.
159
5.7
Los miembros del personal recibirn aumentos anuales por escalones, sujetos
al desempeo satisfactorio de sus funciones. Dichos aumentos por escalones cesarn
cuando el miembro del personal haya alcanzado el escaln ms alto del nivel en el cual
est prestando servicios.
5.8
nicamente en casos muy especiales, a propuesta del Secretario Ejecutivo y con
la aprobacin de la RCTA, los miembros del personal de la categora ejecutiva podrn
ser contratados con un sueldo superior al Escaln 1 del nivel correspondiente.
5.9
Los miembros del personal de la categora ejecutiva no tendrn derecho al
pago de horas extraordinarias ni a licencia compensatoria.
5.10 Los miembros del personal de la categora de servicios generales que deban
trabajar ms de 40 horas en una semana sern compensados:
Contratacin y nombramiento
6.1
De conformidad con el Artculo 3 de la Medida 1 (2003), la RCTA nombrar
un Secretario Ejecutivo y establecer su remuneracin y otros derechos que considere
pertinentes. El mandato del Secretario Ejecutivo ser de cuatro aos a menos que la
RCTA decida lo contrario, y el Secretario Ejecutivo podr ser reelegido por un mandato
adicional. La totalidad del perodo de permanencia en el cargo no podr superar los
ocho aos.
6.2
De conformidad con el Artculo 3 de la Medida 1 (2003), el Secretario
Ejecutivo contratar, dirigir y supervisar a los dems miembros del personal. La
consideracin de mayor importancia en el nombramiento, transferencia o ascenso del
personal ser la necesidad de asegurar los mximos niveles de eficiencia, competencia e
integridad. Sujeto a este criterio, se deber dar la debida consideracin a la contratacin
del personal de la categora ejecutiva con la mxima distribucin posible entre los
ciudadanos de las Partes Consultivas.
6.3
Al ser seleccionado, cada miembro del personal recibir una oferta de
nombramiento en la que constar:
160
6.4
Junto con la oferta de nombramiento, se facilitar a los miembros del
personal una copia de este Reglamento. Al aceptar la oferta, el miembro del personal
deber declarar por escrito que conoce y acepta las condiciones establecidas en este
Reglamento.
ARTCULO 7
Licencia
7.1
Los miembros del personal tendrn derecho a 25 das de licencia durante cada
ao laboral de servicio, o, en caso de perodos inferiores al ao civil completo, a dos
das hbiles por cada mes terminado de servicio. La licencia anual es acumulativa, pero
al final de cada ao civil podr transferirse un mximo de 15 das al ao siguiente.
7.2 La licencia anual no deber causar perturbaciones indebidas en el
funcionamiento normal de la Secretara. Segn este principio, las fechas de la
licencia estarn supeditadas a las necesidades de la RCTA y debern ser aprobadas
por el Secretario Ejecutivo, quien, en la medida de lo posible, tendr en cuenta las
circunstancias personales, necesidades y preferencias de los miembros del personal.
7.3
7.4
Toda ausencia que no est aprobada en el marco del presente Reglamento
ser descontada de la licencia anual.
7.5
Los miembros del personal que, al cesar en sus funciones, tengan das de
licencia anual acumulados que no se hayan tomado, recibirn la cantidad equivalente
en efectivo, estimada sobre la base del ltimo sueldo recibido, hasta un tope de 30
das.
161
7.6
Despus de 18 meses de servicio, la Secretara, de conformidad con los
Artculos 9.3 y 9.4, pagar los pasajes al pas de origen de los miembros del personal
durante su licencia anual para los contratados internacionalmente y las personas a
su cargo. Posteriormente, los pasajes al pas de origen se concedern cada dos aos,
siempre que:
7.7
Tambin podr contemplarse la posibilidad de combinar viajes de licencia
en el pas de origen con viajes oficiales al servicio de la Secretara, siempre que las
funciones de la Secretara no se vean perjudicadas.
7.8
El personal tendr derecho a los feriados que se celebran tradicionalmente en
Buenos Aires, es decir:
Feriados fijos
1 de enero
Ao nuevo
Jueves Santo
Viernes Santo
Domingo de Pascua
1 de mayo
Feriado nacional
25 de mayo
Feriado nacional
9 de julio
Feriado nacional
8 de diciembre
Inmaculada Concepcin
25 de diciembre
Navidad
Feriados que se pueden adelantar o retrasar
02 de abril
Feriado nacional
20 de junio
Feriado nacional
17 de agosto
Feriado nacional
12 de octubre
Feriado nacional
7.9
Si, por circunstancias especiales, es necesario que los miembros del personal
trabajen durante uno de los feriados antedichos, o si uno de los feriados antedichos
cae en sbado o domingo, el feriado ser observado otro da que ser establecido
por el Secretario Ejecutivo, quien tendr en cuenta el funcionamiento eficiente de la
Secretara.
162
ARTCULO 8
Seguridad social
8.1
Es una condicin para la contratacin que cada miembro del personal
contribuya a un fondo de jubilacin reconocido y que tenga un seguro adecuado que
cubra la atencin mdica y los gastos de hospitalizacin, as como seguro de vida e
invalidez, a satisfaccin del Secretario Ejecutivo. Dicho seguro deber dar cobertura
adecuada a las personas a cargo. Los miembros del personal sern responsables del
pago del total de sus aportes a su fondo de jubilacin y de sus primas de seguro.
8.2
Los miembros del personal no podrn recibir licencia por enfermedad
durante ms de tres das consecutivos ni por un total de ms de siete das hbiles en un
ao calendario sin presentar un certificado mdico.
8.3
(a) Los miembros del personal recibirn licencia por enfermedad debidamente
justificada que no exceda de 12 meses en un perodo de cuatro aos
consecutivos. En los primeros seis meses recibirn el sueldo completo
y en los seis meses restantes recibirn la mitad del sueldo, aunque no se
conceder normalmente el sueldo completo durante ms de cuatro meses
en cualquier perodo de 12 meses consecutivos.
8.4
Los miembros del personal, despus de seis meses de empleo en la Secretara,
tendrn derecho a licencia por maternidad. Sobre la base de un diagnstico mdico
segn el cual el parto probablemente tenga lugar dentro de las seis semanas siguientes,
los miembros del personal tendrn derecho a ausentarse de sus funciones hasta ocho
semanas despus del parto. Durante este perodo, los miembros del personal percibirn
el sueldo completo y los subsidios correspondientes.
8.5
En caso de fallecimiento de un miembro del personal debido a enfermedad
o intervencin quirrgica que no sea consecuencia de un accidente que est cubierto
por un seguro apropiado, el derecho que corresponda a la percepcin del sueldo, los
subsidios y otras prestaciones cesar el mismo da del fallecimiento, a menos que el
difunto deje personas a cargo, en cuyo caso stas tendrn derecho a un subsidio por
fallecimiento y al pago del viaje de regreso y los gastos de mudanza a su pas de origen
o residencia anterior a cargo de la Secretara.
8.6
El derecho de las personas a cargo de un miembro del personal fallecido al
pago del viaje de regreso y los gastos de mudanza caducar si el viaje no se realiza dentro
de los seis meses siguientes a la fecha de fallecimiento del miembro del personal.
163
8.7
El antedicho subsidio por fallecimiento se calcular de acuerdo con la
siguiente tabla:
Aos de servicio
Menos de 3 aos
3 aos y ms pero menos de 7 aos
7 aos y ms pero menos de 9 aos
9 aos y ms
8.8
La Secretara pagar los gastos de traslado habituales y razonables de los
restos del difunto desde el lugar de fallecimiento hasta el lugar que indique el familiar
ms prximo.
ARTCULO 9
Viajes
9.1.
Se podr exigir de los miembros del personal que realicen viajes, incluidos
internacionales, por cuenta de la Secretara. Todo viaje oficial deber estar autorizado
previamente por el Secretario Ejecutivo, dentro de los lmites del presupuesto, y el
itinerario y las condiciones del viaje debern ser los ms apropiados para que se
consiga la mxima eficacia en el desempeo de las funciones asignadas.
9.2
Con respecto a los viajes oficiales, se pagar por adelantado un vitico
razonable para el alojamiento y los gastos diarios de sustento.
9.3
Para los viajes en avin se utilizar la clase econmica, siempre que sea factible.
Para los viajes de ms de nueve horas de vuelo se podr utilizar la clase negocios.
9.4
Para los viajes por tierra se podr utilizar la primera clase, no as para los
viajes por mar o aire.
9.5
Al trmino de un viaje de servicio, los miembros del personal debern
reembolsar los viticos a los cuales resultare que no tenan derecho. Cuando los
miembros del personal hayan realizado gastos superiores al vitico percibido, stos les
sern reembolsados contra presentacin de recibos y comprobantes, siempre que tales
gastos hayan sido necesarios para el desempeo de las funciones oficiales.
9.6
Al tomar posesin de un cargo de la categora ejecutiva, los miembros del
personal tendrn derecho a:
164
(a) el pago de pasajes areos (o equivalente) y viticos para ellos, sus cnyuges
y personas a cargo hasta Buenos Aires;
165
10.6
Cuando un miembro del personal de la categora ejecutiva cese en el servicio,
tendr derecho a lo siguiente:
ARTCULO 11
ARTCULO 12
166
42.400
33.920
53.561
42.849
64.603
51.682
77.909
62.327
93.429
74.743
110.952
88.762
43.750
35.000
54.966
43.973
66.171
52.937
79.604
63.683
95.186
76.149
113.017
90.414
II
45.098
36.078
56.369
45.095
67.743
54.194
81.299
65.039
96.942
77.554
115.081
92.065
III
46.448
37.158
57.773
46.218
69.309
55.447
82.994
66.395
98.699
78.959
117.146
93.717
IV
47.795
38.236
59.176
47.341
70.880
56.704
84.689
67.751
100.455
80.364
119.211
95.369
49.144
39.315
60.579
48.463
71.198
57.958
86.384
69.107
102.211
81.769
121.275
97.020
VI
50.494
40.395
61.983
49.586
74.015
59.212
88.079
70.463
103.967
83.174
123.340
51.843
41.474
63.384
50.707
75.586
60.469
89.774
71.819
105.725
84.580
125.405
100.324
VIII
ESCALONES
98.672
VII
IX
53.189
42.551
64.789
51.831
77.156
61.725
91.469
73.175
107.481
85.985
127.469
101.975
54.539
43.631
66.193
52.954
78.724
62.979
93.162
74.530
109.237
87.390
67.594
54.075
80.294
64.235
94.857
75.886
110.994
88.795
XI
69.000
55.200
81.861
65.489
96.552
77.242
112.750
90.200
XII
83431
66.745
98.247
78.598
114.507
91.606
XIII
85.000
68.000
99.942
79.954
XIV
86.569
69.255
101.637
81310
XV
Nota: El rengln B contiene el salario bsico (que aparece en el rengln A) con un suplemento del 25% para los gastos indirectos (fondo de jubilacin y primas de seguros,
subsidios de instalacin y repatriacin, subsidios escolares, etc.) y constituye los derechos salariales totales del personal ejecutivo de conformidad con el artculo 5.1.
Nivel
Tabla A
Nota: Las tablas A y B que contienen escalas salariales ya no tienen vigencia. Las versiones aprobadas se
actualizan en forma regular como parte del programa y presupuesto de la Secretara.
167
168
10.530
15.551
12.846
22.393
18.660
23.187
Nivel
11.021
13.446
16.276
19.531
23.438
24.321
II
11.512
14.045
17.002
20.402
24.483
25.455
III
12.004
14.645
17.727
21.273
25.527
26.588
IV
VI
VII
VIII
ESCALONES
IX
XI
XII
Tabla B
XIII
XIV
XV
Nota: Las tablas A y B que contienen escalas salariales ya no tienen vigencia. Las versiones aprobadas se
actualizan en forma regular como parte del programa y presupuesto de la Secretara.
ARTCULO 1
Aplicabilidad
1.
El presente Reglamento regir la administracin financiera de la Secretara
del Tratado Antrtico (la Secretara) establecida de conformidad con la Medida 1
(2003) de la XXVI RCTA (la Medida).
ARTCULO 2
Ejercicio econmico
2.
El ejercicio econmico ser de 12 meses, inicindose el 1 de abril y finalizando
el 31 de marzo, ambos inclusive.
ARTCULO 3
El presupuesto
3.1
El Secretario Ejecutivo deber preparar un proyecto de presupuesto que
comprenda estimaciones de los ingresos y gastos de la Secretara para el ejercicio
econmico siguiente.
3.2
El proyecto de presupuesto deber incluir una relacin de las consecuencias
financieras importantes para los ejercicios econmicos subsiguientes de todo programa
de trabajo presentado por la RCTA en lo que se refiere a gastos administrativos,
ordinarios y de capital.
3.3
El proyecto de presupuesto estar dividido por funciones en partidas y,
cuando sea necesario o apropiado, en subpartidas.
3.4
El proyecto de presupuesto deber estar acompaado de una relacin
detallada de las asignaciones hechas para el ejercicio anterior y de los gastos estimados
correspondientes a dichas asignaciones, junto con la documentacin que puedan
solicitar las Partes o que el Secretario Ejecutivo estime necesario o conveniente. La
forma precisa en que deber presentarse el proyecto de presupuesto ser establecida
por la RCTA.
169
3.5
El Secretario Ejecutivo presentar el proyecto de presupuesto a todas las
Partes Consultivas de la RCTA por lo menos 60 das antes de la RCTA. Al mismo
tiempo, y de la misma forma que el proyecto de presupuesto, el Secretario Ejecutivo
preparar y presentar a todas las Partes Consultivas una previsin de presupuesto
para el ejercicio econmico siguiente.
3.6
El proyecto de presupuesto y la previsin de presupuesto debern ser
presentados en moneda estadounidense.
3.7
En cada reunin anual, la RCTA deber aprobar el presupuesto para la
Secretara. El presupuesto ser tratado como tema de fondo y ser aprobado por un
representante de todas las Partes Consultivas presentes en la reunin. Al determinar el
monto del presupuesto, la RCTA deber ceirse al principio de eficiencia en relacin a
sus gastos.
ARTCULO 4
Asignaciones presupuestarias
4.1
Las asignaciones presupuestarias aprobadas por la RCTA constituirn una
autorizacin en virtud de la cual el Secretario Ejecutivo podr contraer obligaciones y
efectuar pagos para los fines para los cuales se hayan aprobado dichas asignaciones y
por el monto mximo aprobado.
4.2
Todo compromiso con cargo a ejercicios futuros deber indicarse en el
presupuesto anual que se presente a la RCTA. A menos que la RCTA decida lo contrario,
el Secretario Ejecutivo podr contraer obligaciones con cargo a ejercicios futuros antes
que se aprueben las asignaciones presupuestarias, siempre que dichas obligaciones
sean necesarias para la continuacin del funcionamiento efectivo de la Secretara y
se limiten a necesidades administrativas de carcter permanente que no superen el
monto de las que han sido autorizadas en el presupuesto del ejercicio econmico en
curso. En otras circunstancias el Secretario Ejecutivo podr contraer obligaciones con
cargo a ejercicios futuros solamente con la autorizacin de la RCTA.
4.3
Las asignaciones presupuestarias estarn disponibles para el ejercicio
econmico al cual correspondan. Al trmino del ejercicio econmico dichas
asignaciones caducarn. Los compromisos correspondientes a asignaciones anteriores
que no se hayan saldado al final del ejercicio sern arrastrados e incluidos en el
presupuesto del ejercicio econmico siguiente, a menos que la RCTA decida otra
cosa.
4.4
El Secretario Ejecutivo podr efectuar transferencias dentro de cada una de
las asignaciones principales del presupuesto aprobado. El Secretario Ejecutivo tambin
podr efectuar transferencias entre tales asignaciones que no superen el 15% de las
asignaciones. El Secretario Ejecutivo deber informar sobre toda transferencia de ese
tipo en la reunin anual siguiente de la RCTA. Las transferencias autorizadas en el
170
Dotacin de fondos
5.1
Una vez que se haya aprobado el presupuesto para un ejercicio econmico, el
Secretario Ejecutivo enviar una copia a todas las Partes Consultivas, notificndoles el
importe de sus contribuciones y la fecha en que debern pagarlas, y solicitndoles que
remitan dichas contribuciones.
5.2
5.3
Las contribuciones de los Estados que se conviertan en Partes Consultivas
tras el comienzo del ejercicio econmico se efectuarn pro rata temporis para el resto
del ejercicio econmico.
5.4
El Secretario Ejecutivo acusar recibo de las contribuciones y promesas
de contribuciones en cuanto las reciba. El Secretario Ejecutivo informar, en cada
reunin de la RCTA, sobre las contribuciones recibidas y la situacin de los atrasos en
los pagos.
5.5
Las contribuciones sern pagaderas el primer da del ejercicio econmico (es
decir, en la fecha de vencimiento) y debern ser pagadas a ms tardar a los 90 das de
esa fecha. Sin embargo, en el caso mencionado en el artculo 5.3, las contribuciones de
una nueva Parte Consultiva debern ser pagadas dentro de los 60 das siguientes a la
fecha en la cual su adhesin entre en vigor.
ARTCULO 6
Fondos
6.1
6.2
(c) Los anticipos efectuados por las Partes Consultivas sern acreditados en el
haber de las Partes que hayan efectuado dichos anticipos.
(a) Se establecer un Fondo de Operaciones de un monto inferior o igual a un
sexto (1/6) del presupuesto de ese ejercicio econmico a fin de garantizar
171
6.3
6.4
Cuando se reciban contribuciones de nuevas Partes Consultivas despus del
comienzo del ejercicio econmico y tales contribuciones no hayan sido tomadas en
cuenta en la formulacin del presupuesto, debern depositarse en el Fondo General.
ARTCULO 7
Otros ingresos
7.1
Todos los ingresos que no sean las contribuciones al presupuesto efectuadas
de conformidad con el artculo 5, as como los ingresos derivados de inversiones del
Fondo de Operaciones de conformidad con el artculo 6.2 c) y los mencionados en el
artculo 7.5 siguiente, sern clasificados como ingresos varios y acreditados al Fondo
General.
7.2
Las ganancias y prdidas cambiarias debern acreditarse y debitarse en
ingresos varios.
172
7.3
El uso de recursos de ingresos varios estar sujeto a los mismos controles
financieros que las actividades financiadas con asignaciones del presupuesto
ordinario.
7.4
El Secretario Ejecutivo podr aceptar contribuciones voluntarias superiores a
las contribuciones presupuestarias de las Partes Consultivas, siempre que los propsitos
para los cuales se efecten las contribuciones estn de acuerdo con las directrices,
finalidades y actividades de la RCTA. Las contribuciones voluntarias ofrecidas por
Partes No Consultivas y por no Partes podrn ser aceptadas siempre que la RCTA
est de acuerdo en que los propsitos de dichas contribuciones concuerden con las
directrices, finalidades y actividades de la RCTA.
7.5
Las contribuciones voluntarias mencionadas en el artculo 7.4 precedente
sern tratadas como fondos fiduciarios o especiales de conformidad con el artculo 6.2
(d).
ARTCULO 8
(a) El Secretario Ejecutivo podr invertir a corto plazo los fondos que no
se necesiten para las necesidades inmediatas de la Secretara. Estas
inversiones se limitarn a ttulos y otras inversiones de instituciones u
rganos gubernamentales con clasificacin actualizada conferida por un
organismo de clasificacin aprobado por el auditor de la Secretara que
indique una capacidad de pago slida. Los detalles de las transacciones
de las inversiones y de los ingresos obtenidos debern constar en los
documentos que acompaen al presupuesto.
(b) Con respecto a los haberes depositados en fondos fiduciarios o especiales que
no se necesiten por lo menos durante 12 meses, la RCTA podr autorizar
inversiones a ms largo plazo siempre que dicha operacin sea compatible
con las condiciones con las cuales estos fondos fueron entregados a la
Secretara. Estas inversiones se limitarn a ttulos y otras inversiones de
instituciones u rganos gubernamentales con clasificacin actualizada
conferida por un organismo de clasificacin aprobado por el auditor de la
Secretara que indique una capacidad de pago slida.
8.3
Los ingresos derivados de inversiones se acreditarn al Fondo con el cual se
haya realizado la inversin.
173
ARTCULO 9
Control interno
9.1
(b) cerciorarse de que todos los pagos se efecten sobre la base de comprobantes
y otros documentos que dejen constancia de que los bienes o servicios
hayan sido recibidos y de que no se haya efectuado el pago previamente;
(b) en caso de emergencia o cuando, por cualquier otra razn, estas normas
no sean las ms convenientes desde el punto de vista financiero para la
Secretara y este hecho sea certificado por el Secretario Ejecutivo.
174
ARTCULO 10
Contabilidad
10.1 El Secretario Ejecutivo deber cerciorarse de que se lleven libros de
contabilidad y cuentas adecuados de todas las transacciones y asuntos de la Secretara
y de que todos los pagos con fondos de la Secretara se efecten correctamente y estn
debidamente autorizados. El Secretario Ejecutivo deber cerciorarse tambin de que
se mantenga un control adecuado de los activos de la Secretara o que estn bajo la
custodia de la misma, as como un control adecuado de las obligaciones que asuma la
Secretara.
10.2 El Secretario Ejecutivo presentar a las Partes Consultivas, cuanto antes
pero no despus del 30 de junio siguiente al final del ejercicio econmico, estados
financieros anuales que muestren lo siguiente en relacin con el ejercicio econmico
al cual se refieran:
(ii)
175
ARTCULO 11
Auditora externa
11.1 La RCTA nombrar un auditor externo, que deber ser el Auditor General
u otra autoridad reglamentaria equivalente de una Parte Consultiva de la RCTA, el
cual tendr un mandato de dos aos con la posibilidad de ser nombrado nuevamente.
La RCTA asegurar la independencia del auditor externo respecto de la Secretara
y del personal de la Secretara. La RCTA establecer las condiciones de su cargo,
asignar fondos para el auditor externo y podr consultarle acerca de la introduccin
o enmienda de normas financieras, mtodos de contabilidad detallados o cualquier
asunto que afecte a los procedimientos y la metodologa de la auditora.
11.2 En todo momento razonable, el auditor externo o la persona o personas
autorizadas por l o ella tendr(n) pleno y libre acceso a todas las cuentas y registros de
la Secretara relacionados directa o indirectamente con el recibo o pago de dinero por
sta o con la adquisicin, recepcin, custodia o enajenacin de activos por la Secretara.
Esto se aplica tambin a subsidios tales como gastos de viajes y representacin. El
auditor externo o la persona o personas autorizadas por l o ella podr(n) sacar copias
o extractos de cualquiera de dichas cuentas o registros.
11.3 Si la RCTA le solicita que realice una auditora completa, el auditor externo
deber examinar los estados financieros de conformidad con las normas contables
generalmente aceptadas e informar a la RCTA sobre todos los asuntos pertinentes,
incluidos los siguientes:
11.4
Si la RCTA le solicita que realice una auditora resumida, el auditor externo
deber examinar los estados financieros y los controles contables en vigor. El auditor
externo deber informar a la RCTA si encuentra algo que le haga dudar de que:
176
11.5 El Secretario Ejecutivo pondr a disposicin del auditor externo los medios
que necesite para llevar a cabo la auditora.
11.6 El Secretario Ejecutivo proporcionar a las Partes de la RCTA una copia del
informe de la auditora y de los estados financieros auditados dentro de los 30 das
siguientes a su recepcin.
11.7
Si fuera necesario, la RCTA invitar al auditor externo a dirigirse a la Reunin
y a asistir a las deliberaciones sobre cualquier asunto que est siendo investigado, y
considerar las recomendaciones emanadas de sus conclusiones.
ARTCULO 12
ARTCULO 13
Seguro
13.
La Secretara contratar los seguros que corresponda contra cualquier riesgo
normal de sus activos con una o ms instituciones financieras de buena reputacin.
ARTCULO 14
Disposiciones generales
14.1 El presente Reglamento podr ser enmendado por una Decisin de la
RCTA.
14.2 Cuando la RCTA considere asuntos que puedan llevar a una decisin que
tenga consecuencias administrativas o financieras, deber tener a su disposicin una
evaluacin de esas consecuencias realizada por el Secretario Ejecutivo.
177
DIDA 1 (2003)
SECRETARA DEL TRATADO ANTRTICO
Los Representantes,
Recordando el Tratado Antrtico y el Protocolo al Tratado Antrtico sobre
Proteccin del Medio ambiente (el Protocolo);
Reconociendo la necesidad de que la Secretara brinde asistencia a la Reunin
Consultiva del Tratado Antrtico (la RCTA) y el Comit para la Proteccin del Medio
ambiente (el CPA) para cumplir con sus funciones;
Recordando la Decisin 1 (2001) de la XXIV RCTA sobre el establecimiento
de la Secretara del Tratado Antrtico (la Secretara) en Buenos Aires, Argentina.
Recomiendan a sus Gobiernos la aprobacin de la siguiente Medida de
conformidad con el prrafo 4 del Artculo IX del Tratado Antrtico.
ARTCULO i
Secretara
La Secretara ser un rgano de la RCTA. Como tal estar subordinada a la RCTA.
ARTCULO ii
Funciones
1.
La Secretara desempear las funciones que le sean confiadas por la RCTA
para dar apoyo a la RCTA y el CPA.
2.
Bajo la direccin y supervisin de la RCTA, la Secretara se ocupar en
particular de lo siguiente:
(a) Brindar, con la asistencia del Gobierno anfitrin, apoyo a la Secretara para
las reuniones celebradas al amparo del Tratado Antrtico y el Protocolo,
as como otras reuniones celebradas con la RCTA. El apoyo de la Secretara
abarcar las siguientes tareas:
i)
ii)
179
iii)
iv)
v)
vi)
(f) Distribuir entre las Partes toda otra informacin pertinente y difundir
la informacin sobre las actividades en la Antrtida;
(j) Dar asistencia a la RCTA para revisar el estado en que se encuentran las
anteriores Recomendaciones y Medidas adoptadas de conformidad con el
artculo IX del Tratado Antrtico;
(l) Llevar a cabo otras funciones que la RCTA considere pertinentes para
lograr los objetivos del Tratado Antrtico y del Protocolo al Tratado
Antrtico sobre Proteccin del Medio Ambiente.
180
ARTCULO iii
Secretario ejecutivo
1.
La Secretara estar dirigida por un Secretario ejecutivo a ser nombrado
por la RCTA a partir de candidatos que sean ciudadanos de las Partes consultivas. El
procedimiento para la seleccin del Secretario Ejecutivo ser determinado por una
Decisin de la RCTA.
2.
El Secretario ejecutivo nombrar a los miembros del personal esenciales
para llevar a cabo las funciones de la Secretara y contratar expertos segn proceda.
El Secretario ejecutivo y el resto del personal actuarn de conformidad con los
procedimientos, trminos y condiciones estipulados en el Estatuto del Personal, el cual
ser adoptado mediante una Decisin de la RCTA.
3.
Durante el perodo entre sesiones, el Secretario ejecutivo realizar las
consultas de conformidad con lo que fije el Reglamento.
ARTCULO iv
Presupuesto
1.
2.
Los representantes de todas las Partes Consultivas presentes en la RCTA
aprobarn el presupuesto de la Secretara.
3.
Cada Parte Consultiva habr de contribuir al presupuesto de la Secretara. La
mitad del presupuesto vendr de aportes de las Partes Consultivas por partes iguales.
La otra mitad del presupuesto vendr de aportes de las Partes Consultivas en funcin
de la magnitud de sus actividades nacionales en la Antrtida, tomando en cuenta la
capacidad de pago de cada Parte Consultiva.
4.
El mtodo de clculo de la escala de contribuciones forma parte de la Decisin
1 (2003) y la Tabla adjunta a sta. La RCTA podr enmendar mediante una Decisin
las proporciones en las cuales habrn de regir los dos criterios arriba mencionados y el
mtodo de clculo de la escala de contribuciones.
5.
Toda Parte Contratante podr realizar contribuciones voluntarias en todo
momento.
6.
181
ARTCULO v
182