Warnung
Vorsicht
Warnungen
Betrieb mit einem Netzteil
Betreiben Sie dieses Gert immer mit
einem (optionalen) ZOOM AD-17 Netzteil.
Verwenden Sie das Gert nicht auerhalb
der angegebenen Absicherung, Kabelbelegung oder Spannung.
Betreiben Sie das Gert mit der angegebenen Netzspannung. Wenn Sie das Produkt
in anderen Lndern oder Regionen verwenden mchten, in denen die Netzspannung
von der auf dem Netzteil angegebenen
abweicht, fragen Sie bei Ihrem ZOOMHndler nach einem passenden Netzteil.
Batteriebetrieb
Verwenden Sie vier 1,5 Volt AA-Batterien
(Alkaline) oder -Akkus (Nickel-Metallhydrid).
Lesen Sie die Hinweise auf den Batterien.
Betreiben Sie das Gert nur mit geschlossener Batteriefachabdeckung.
nderungen am Gert
02
ffnen Sie nicht das Gehuse und modifizieren Sie das Produkt nicht.
Vorsichtsmanahmen
Produkthinweise
Lassen Sie das Gert nicht herunterfallen,
stoen Sie es nicht und ben Sie keine
bermige Kraft aus.
Verhindern Sie, dass Gegenstnde oder
Flssigkeiten ins Gert gelangen.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie einen Betrieb unter besonders hohen oder niedrigen Temperaturen.
Vermeiden Sie einen Betrieb in der Nhe
von Heizgerten, fen oder anderen
Hitzequellen.
Vermeiden Sie einen Betrieb in hoher
Luftfeuchtigkeit oder in der Nhe von
Spritzwasser.
Vermeiden Sie einen Betrieb an Orten mit
starken Vibrationen.
Vermeiden Sie einen Betrieb in einer staubigen oder verschmutzten Umgebung.
Hinweise zum Netzteil-Betrieb
Wenn Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen, fassen Sie das Kabel immer
am Stecker an.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
und wenn Sie das Gert fr einen lngeren Zeitraum nicht nutzen.
Hinweise zum Batteriebetrieb
Achten Sie bei der Installation der Batterien auf die korrekte Ausrichtung (+/-).
Verwenden Sie den angegebenen Batterie-Typ. Verwenden Sie keinesfalls alte und
neue Batterien oder Batterien unterschiedlicher Hersteller oder Typen gemeinsam.
Wenn Sie das Gert fr einen lngeren
Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die
Batterien.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, subern
Sie das Batteriefach sowie die Kontakte
sorgfltig von Verschmutzungen.
Mikrofone
Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie ein
Mikrofon anschlieen. Wenden Sie beim
Anschlieen von Mikrofonen keine bermige Kraft auf.
Wenn Sie ein Mikrofon fr lngere Zeit
nicht benutzen, bringen Sie die Schutzkappe an.
Anschlusskabel und Ein-/Ausgangsbuchsen
Schalten Sie immer zuerst alle Gerte aus,
bevor Sie Kabelverbindungen herstellen.
Ziehen Sie vor dem Transport alle Kabel
und das Netzteil vom Gert ab.
Lautstrke
Betreiben Sie das Gert nicht lnger mit
hoher Lautstrke.
Gebrauchshinweise
Einstreuungen mit anderen elektrischen
Gerten
Aus Sicherheitsgrnden bietet der
grtmglichen Schutz vor elektromagnetischer
Interferenzen von innen und auen. Gerte, die
gegenber Interferenzen sehr empfindlich sind
oder starke elektromagnetische Strahlung erzeugen, sollten jedoch nicht in der Nhe betrieben
werden, da Einstreuungen nicht ausgeschlossen
werden knnen. Stellen Sie den
und das
betroffene Gert in solchen Fllen weiter voneinander entfernt auf.
Elektromagnetische Interferenzen knnen bei
allen elektronischen Gerten, also auch beim
Fehlfunktionen, Datenverluste und andere
Probleme auslsen. Arbeiten Sie stets mit besonderer Vorsicht.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflchen
ein weiches Tuch. Bei Bedarf knnen Sie ein
feuchtes, aber gut ausgewrungenes Tuch
verwenden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Wachse oder Lsungsmittel (wie Farbverdnner oder Reinigungsbenzin).
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fr den ZOOM
Handy Recorder entschieden haben. Der
bietet folgende Merkmale:
Austauschbare Stereomikrofone
Praktische Funktionen
Mit den hohen Speicherkapazitten der SDXC Karten sind
nun noch lngere Aufnahmen mglich.
Das farbige LC-Display lsst sich selbst bei Montage auf
einer Kamera noch gut ablesen.
Neben dem Kopfhrerausgang steht zustzlich eine LineAusgang zur Verfgung. ber diese Buchse knnen Sie das
Audiosignal an eine Videokamera oder hnliche Gerte ausgeben, whrend Sie es gleichzeitig ber Kopfhrer abhren.
Ist der
per USB mit einem Computer verbunden,
nutzen Sie ihn als Kartenleser oder als Audio-Interface mit
entweder 2 Ein- und Ausgngen oder 6 Ein- und 2 Ausgngen (hierfr wird unter Windows ein Treiber bentigt).
Wie bei allen Gerten der H-Serie steht auch hier ein
Stimmgert, ein Metronom sowie regelbare Wiedergabegeschwindigkeit und Tonhhenkorrektur zur Verfgung.
Eine (Kabel-)Fernbedienung ist als Zubehr erhltlich.
Einleitung
Die Eingnge 1 4 bieten einen im Vergleich zu den Vorgnger-Modellen erweiterten Gain-Bereich. Auf vielfachen
Wunsch wurden auerdem separate PAD-Schalter integriert, sodass auch Signale mit +4 dB verarbeitet werden
knnen. Die Eingnge sind auerdem mit einer Phantomspeisung (+12V/+24V/+48V) ausgestattet.
Jeder Eingang verfgt ber einen eigenen Gain-Regler zum
Aussteuern des Eingangspegels.
Inhalt
Inhalt
04
Lieferumfang
Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
Bitte berprfen Sie, ob alles vollstndig ist.
Lieferumfang
4 Typ-AA-Batterien
(zum Ausprobieren
des Gerts)
XY-Mikrofon
Schutzcase fr den Recorder
SD-Karte
Recorder
MS-Mikrofon
USB-Kabel
Cubase LE
Installations-DVD
Bedienungsanleitung
(dieses Dokument)
Windschutz
(Schaumstoff)
05
Vorderseite
XY-Mikrofon
MS-Mikrofon
Eingangslautstrke L/R
(auswechselbar)
Eingang 1
Input-Lautstrke 1
Input-Lautstrke 3
PAD-Schalter (14)
Eingang 2
Input-Lautstrke 2
Track-Tasten und
-Anzeigen
(L, R, 1-4)
SD-Karten-Slot
Input-Lautstrke 4
Play/Pause-Taste
& -Anzeige
Record-Taste
Stop-Taste
& -Anzeige
VOLUME-Taste
PHONE-Buchse
POWER/HOLD-Schalter
Display
Taste Rckspulen
06
Taste Vorspulen
Rechts (Rckseite)
Unterseite
MIC/LINE-Eingangsbuchse
(untersttzt Plug-In-Power)
Eingang 3
Lautsprecher (Rckseite)
Eingang 4
Scroll-Taste
Auf und Ab
Auswahl von Eintrgen
Drcken: Men-Auswahl
besttigen
MENU-Taste
Drcken:
Men ffnen,
zum letzten Screen
wechseln
USB-Buchse
XLR
TRS
Batteriefachabdeckung
(Rckseite)
2
SPITZE: + PHASE
1: MASSE
RING: - PHASE
2: + PHASE
3
3: - PHASE
SCHIRM: MASSE
07
bersicht Mikrofone
Der
wird mit einem XY- und einem MS-Mikrofon ausgeliefert. Diese Mikrofone knnen je nach Anwendung ausgetauscht
werden. Als optionales Zubehr sind auerdem ein Richtmikrofon (SGH-6) und ein Adapter mit zwei weiteren XLR/TRS-Buchsen (EXH-6) erhltlich ( S.12). Das Signal dieser Mikrofone (Eingang L/R) wird auf den L/R-Spuren aufgezeichnet.
XY-Mikrofon
bersicht Mikrofone
Dieser Mikrofon-Aufsatz besteht aus zwei gegenber angeordneten Kugel-Mikrofonen. Der ffnungswinkel des Aufnahmebereichs lsst sich durch Drehen der Mikrofone auf
90 oder 120 einstellen.
L
R
90
R
120
MS-Mikrofon
Das MS-Mikrofon beinhaltet ein gerichtetes Mikrofon fr den
Center-Bereich und ein Achter-Mikrofon fr die Seiten.
Durch die Aussteuerung des Seitenmikrofons lsst sich die
Stereobasisbreite der Aufnahme nach Wunsch einstellen.
Bei Aufnahmen im MS-RAW-Modus lsst sich der Pegel der
Seiten-Aufnahme und damit die Stereobasisbreite auch im
Nachhinein bearbeiten.
Mitten-Mikrofon
Mitten-Mikrofon
Seiten-Mikrofon
Merkmale:
Die neu entwickelten Gromembran-Mikrofone sorgen fr
perfekte Stereoaufnahmen im gesamten Frequenzbereich
sowie fr eine klare Abbildung des Center-Bereichs.
Dieses Mikrofon eignet sich ideal fr Aufnahmen aus geringen bis mittleren Entfernungen und fr eine unverflschte
dreidimensionale Aufnahme von Klangquellen mit natrlicher
Tiefe und Weite.
Anwendungsbeispiele: Soloknstler, Kammermusik, Probeaufnahmen, Auenaufnahmen
08
Anmerkung
Das XY-Mikrofon bietet eine MIC/LINE-Buchse zum Anschluss eines
externen Mikrofons oder einer Line-Quelle. Plug-In Power-Mikrofone knnen auch ber diese Buchse gespeist werden ( S. 88).
Pegel Seiten-Mikrofon
Merkmale:
Die MS-Mikrofonierung ermglicht breite, detailreiche Stereoaufnahmen und eignet sich perfekt fr groe, offene
Rume mit mehreren Klangquellen.
Fr Mono-Aufnahmen lsst sich das Seiten-Mikrofon
abschalten.
Anwendungsbeispiele: Orchester, Live-Konzerte, Atmos
Anwendungsbeispiele mit abgeschaltetem Seiten-Mikrofon:
Interviews, Lesungen, Besprechungen
1.
Anmerkung
Wenden Sie beim Entfernen des Mikrofons keine bermige Kraft an. Andernfalls knnten das Mikrofon oder der
Recorder beschdigt werden.
Wird ein Mikrofon bei laufender Aufnahme entfernt, stoppt
die Aufnahme automatisch.
Wenn Sie ein Mikrofon fr lngere Zeit nicht benutzen,
bringen Sie die Schutzkappe an.
2.
1.
09
10
L/R-Eingnge
Eingang 1
Eingang 3
PAD-Schalter
Eingang 2
Eingang 4
Schlieen Sie Keyboards oder Mixer direkt an den TRS-Buchsen der Eingnge 1 4 an.
Passive Gitarren und Bsse lassen sich nicht direkt anschlieen. Fr diese Instrumente bentigen Sie einen zustzlichen
Mixer oder ein Effektgert.
Wenn Sie einen Mixer oder ein anderes Gert mit einem
Ausgangspegel von +4 dB anschlieen, bringen Sie den
PAD-Schalter in die Stellung 20.
Stereo-Eingangskanle
Die Spuren 1 und 2 (bzw. 3 und 4) lassen sich zu Stereospuren zusammenfassen, um die Eingnge 1/2 (bzw. 3/4) als
Stereo-Signal aufzunehmen ( S. 26).
In dieser Konfiguration wird Eingang 1 (Eingang 3) als
linker Kanal und Eingang 2 (Eingang 4) als rechter Kanal
konfiguriert.
Fr Konzertaufnahmen
Der
lsst sich fr verschiedene Aufnahmebedingungen
konfigurieren.
Fr Filmaufnahmen
L/R-Mikrofon: Bhnenklang
Eingang 1/2: Line-Signal vom Mixer
Mikrofone an Eingang 3/4: Zuschauerraum
Anschlussbeispiele
L/R-Mikrofon: Hauptperson
Richt-/Ansteckmikrofon an Eingang 1/2: Darsteller(in)
Mikrofone an Eingang 3/4: Raumklang/Ambience
Richtmikrofon
Ansteck-Mikrofon
L/R
L/R
PA-Mixer
AnsteckMikrofon
Raum-Mikrofon
Raum-Mikrofon
Raum-Mikrofon
Raum-Mikrofon
11
Optionales Zubehr
Fr den
Richtmikrofon-Einheit (SGH-6)
Optionales Zubehr
Dieser Adapter wird anstelle eines Stereo-Mikrofons monum zwei weitere XLR/TRStiert und erweitert den
Eingangsbuchsen (L/R-Eingang).
Fr diese Buchsen steht keine Phantomspeisung zur
Verfgung.
Dieses stark gerichtete Mikrofon eignet sich hervorragend
fr die gezielte Aufnahme monophoner Klangquellen im
-StereomikroRaum. Das Mikrofon wird anstelle eines
fons montiert.
Das Signal dieses Mikrofons wird mono auf der L/R-Spur
aufgezeichnet.
12
Zubehrpaket (APH-6)
Netzteil (AD-17)
Fernbedienung (RCH-6)
Optionales Zubehr
Fell-Windschutz
Dieser Windschutz lsst sich mit dem XY- und dem MSMikrofon einsetzen.
13
Status-Anzeige
Stopp-Modus
Aufnahmezeit
Voll
Aufnahme
Leer
Pause
Ordnername
Pan-Schieberegler
(Monitor-Mixer
S. 80)
Abhrlautstrke
(Monitor-Mixer
S. 80)
Hochpass-Anzeige (
S. 78)
Kompressor/Limiter-Anzeige (
S. 79)
Phantomspeisung-Anzeige (
S. 87)
Pegelanzeigen
(Aufnahmepegel am Eingang)
Spuren 14
L/R track
(Name of connected
mic unit shown)
Aufnahmeformat
(im Betrieb als Audio-Interface wird die
Computer- oder iPad-Einstellung angezeigt)
Auto Record
( S. 29)
Phantomspannung
( S. 87)
14
Anzeige Batteriekapazitt
SD-Karten-Symbol und
verbleibende Aufnahmezeit
Wiedergabe-Screen
Status-Anzeige
Wiedergabe
Wiedergabezeit
Anzeige Batteriekapazitt
Ordnername
PanSchieberegler
Wiedergabelautstrke
Tonhhensteuerung
Pegelanzeigen
(Wiedergabepegel)
L/R-Spur
(Name der Mikrofoneinheit)
Spuren 14
Wiedergabeformat
Wiedergabegeschwindigkeit
( S. 41)
Pause
15
Vorbereitungen
Stromversorgung
Batteriebetrieb
1.
Stromversorgung
16
2.
3.
ANMERKUNG
Verwenden Sie Alkaline-Batterien
oder Nickel-Metallhydrid-Akkus.
Wenn die Batterieanzeige leere
Batterien anzeigt, schalten Sie
das Gert sofort aus und setzen
Sie neue Batterien ein.
Stellen Sie den verwendeten
Batterie-Typ ein ( S. 23).
1.
2.
eine Steckdose.
Vorbereitungen
17
Vorbereitungen
1.
2.
SD-Karten-Slot
auf der linke Seite
mittig
18
ANMERKUNG
Schalten Sie das Gert immer aus, bevor Sie eine SDKarte einsetzen oder auswerfen.
Das Einsetzen bzw. Auswerfen einer Speicherkarte bei
eingeschaltetem Gert kann zu Datenverlusten fhren.
Achten Sie beim Einsetzen einer SD-Karte auf die korrekte
Ausrichtung der Karte (siehe Abbildung).
Ohne eingesetzte SD-Karte sind Aufnahme und Wiedergabe nicht mglich.
Siehe auch Formatieren von SD-Karten ( S. 95).
Einschalten
Schieben Sie
Ausschalten
nach
rechts.
nach
rechts.
ANMERKUNG
Halten Sie den Schalter nach rechts gedrckt, bis das
ZOOM-Logo eingeblendet wird.
ANMERKUNG
Wenn Sie das Gert nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, mssen Sie die Sprache auswhlen ( S. 21)
und Datum und Uhrzeit einstellen ( S. 22). Sie knnen
diese Einstellungen auch zu einem spteren Zeitpunkt
durchfhren.
Falls im Display No SD Card! eingeblendet wird, berprfen Sie, ob die SD-Karte korrekt eingesetzt ist.
Falls im Display Card Protected! eingeblendet wird, ist
die eingesetzte SD-Karte schreibgeschtzt. Heben Sie den
Schreibschutz der SD-Karte ber den Lock-Schiebeschalter
auf.
Falls im Display Invalid Card! eingeblendet wird, ist die
Speicherkarte nicht richtig fr den Recorder formatiert.
Formatieren Sie die Karte oder verwenden Sie eine andere
Speicherkarte. Siehe auch Formatieren von SD-Karten (
S. 95).
Schieben Sie
Vorbereitungen
19
Vorbereitungen
20
nach
links.
ANMERKUNG
Die Hold-Funktion wirkt sich nicht auf die Funktion der
Fernbedienung (optional erhltlich) aus. Die Fernbedienung
kann also auch bei aktivierter Hold-Funktion verwendet
werden.
auf
Drcken Sie
2.
1.
3.
Vorbereitungen
*Wenn Sie das Gert nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, mssen Sie die Sprache auswhlen und Datum
und Uhrzeit einstellen.
21
Vorbereitungen
4.
1.
Drcken Sie
2.
Uhrzeit ein.
den
Einstellungen bearbeiten
3.
Cursor bewegen:
Eintrag auswhlen:
nach
5.
Drcken Sie
drcken
*Wenn Sie das Gert nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, mssen Sie die Sprache auswhlen und Datum
und Uhrzeit einstellen.
22
Vorbereitungen
1.
3.
den
4.
den
.
2.
Drcken Sie
23
Aufnahmeprozess
Aufnahme
Anschlieen
Aufnahmeprozess
Einschalten
( S. 19)
t4DIMJFFO4JFEBT9:
PEFSEJF.4&JOIFJUBO
4
t4DIMJFFO4JF.JLSP
GPOF
*OTUSVNFOUFFUD
BOEFOEingngen 1-4
BO 4
t4JFLOOFOBVDIEJFBVUPNBUJTDIF"VGOBINF
4
EBT1SF 4
VOEEBT#BDLVQ3FDPSEJOH
4
EFO)PDIQBTT 4
EFO,PNQSFTTPS
-JNJUFS 4
PEFSEBT.FUSPOPN 4
FJO
TUFMMFOVOEWFSXFOEFO
24
Vorbereitung
der Aufnahme
Aufnahme
( S. 24)
Wiedergabe
und Abhren
( S. 38)
t"VGOBINFTUBSUFO
t8JFEFSHBCFTUBSUFO
t"VGOBINFTUPQQFO
t8JFEFSHBCFTUPQQFO
t4JFLOOFOBVDI.BSLFS
TFU[FO
t/FINFO4JFEJF&JOTUFMMVOHFOGS
EJF.BSLFS
"#3FQFBU 4
EJF8JFEFSHBCFHFTDIXJOEJHLFJU
4
VOEUPOIIF 4
EFO8JFEFSHBCF.PEVT 4
VOEEFO1SPKFDU.JYFS 4
WPS
t"VGOBINFQBVTJFSFO
Overdubs /
Editierung
t4JFLOOFO0WFSEVCT
4
PEFSFJOFO
4UFSFP.JYEPXO
4
FSTUFMMFOVOEEJF
1SPKFLU%BUFJ*OGPSNB
UJPOFOCFSQSGFO
t5SFGGFO4JFEJF"VTXBIMCFSEJF4QVSUBTUFO8FOO
EJF4QVS-&%SPUMFVDIUFU
LBOOEBT&JOHBOHTTJHOBM
BCHFISUXFSEFO
t%SDLFO4JF[XFJ4QVSUBTUFOHMFJDI[FJUJH
VNTJFBMT
4UFSFPTQVS[VWFSXFOEFO 4UFSFP-JOL
t7FSXFOEFO4JFEB[VGSKFEFO&JOHBOH
t4UFMMFO4JFEBT(BJOTPFJO
EBTTEJF1FHFMBO[FJHF
CFJEFOMBVUFTUFO4JHOBMFOHFMCMFVDIUFU
t#FJ;VTQJFMHFSUFONJUFJOFN4UBOEBSE1FHFMWPO
E#PEFSBOEFSFOTFISMBVUFO2VFMMFOTUFMMFO4JF
EFO1"%4DIBMUFSBVGFJO
t4JFLOOFOBVDIEFO1FHFMEFT4FJUFO.JLSPGPOT
.4.JLSPGPO
4
BOQBTTFOVOEEJF76.FUFS
4
FJOCMFOEFO
eine Aufnahme erstellen, werden auf der SD-Karte die folgenden Ordner und Dateien angelegt.
Stammverzeichnis
ttttttt
ORDNER01
ZOOM0001
ORDNER02
ZOOM0002
Stereodatei des
Aufnahmesignals
am L/R-Input
ZOOM0002_LR.WAV
Monodatei des
Aufnahmesignals
an Input 1
ZOOM0002_Tr1.WAV
Stereodatei des
Aufnahmesignals
an Input 3/4
ZOOM0002_Tr34.WAV
ZOOM0003
ZOOM0003_LR-0001.WAV
Aufgenommene
Voice-Memo-Datei
( S.63)
ZOOM0003_VM.MP3
ZOOM0004
ZOOM0004_LR.WAV
ZOOM0005
ORDNER10
Aufgenommene
MP3-Stereodatei
( S.83)
ZOOM0005.MP3
ZOOM0005.hprj
Projekteinstellungsdatei
ZOOM0002.hprj
25
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Aufnahme
1.
Drcken Sie die zugehrige Taste der Spur, auf die Sie
aufnehmen mchten.
Grundlegende Aufnahmefunktionen
HINWEIS
Die Tastenleuchte der ausgewhlten Spur leuchtet rot.
Wenn Sie die Taste von Spur 1 gedrckt halten und gleichzeitig die Taste von Spur 2 drcken, werden die Spuren 1/2
zu einer Stereospur (Stereo Link) zusammengefasst. Auf
die gleiche Weise knnen Sie die Spuren 3/4 zu einer Stereospur verlinken. Um eine Stereospur wieder aufzulsen,
fhren Sie dieselben Schritte erneut durch. Die Stereospur
des L/R-Eingangs kann nicht aufgelst werden.
2
1
6
3
5
HINWEIS
Wenn Sie die Aufnahme starten, wird fr jede aktivierte
Spur eine Datei nach dem folgenden Muster angelegt:
Aufgenommene
Dateiname
Inhalt
Spur
L/R-Spur
ZOOMnnnn-LR
Stereodatei
Mono-Spur
ZOOMnnnn_Tr1
Monodatei
(fr Spur 1)
Stereo-Spur
ZOOMnnnn_Tr34
Stereodatei
(fr die Spuren 3/4)
Hinweis: nnnn steht fr die Projektnummer.
Alle Dateien, die whrend einer Aufnahme erstellt werden,
werden im
unter derselben Projektnummer verwaltet.
26
Drehen Sie
, um den
5.
auszusteuern.
Drcken Sie
, um mit
4.
Drcken Sie
6.
Drcken Sie
ANMERKUNG
Pro Projekt knnen maximal 99 Marker gesetzt werden.
Wenn eine Aufnahme die Dateigre von 2 GB berschreitet, wird dem Projekt automatisch eine neue Datei hinzugefgt und die Aufnahme ohne Unterbrechung fortgesetzt.
In diesem Fall werden die Dateinamen um eine Endung
erweitert: -0001 fr die erste Datei, -0002 fr die
zweite Datei etc.
Grundlegende Aufnahmefunktionen
3.
ANMERKUNG
Wenn Sie die Aufnahme anhalten, wird an dieser Position
automatisch ein Marker eingefgt.
ausgewhlten Eingang
HINWEIS
Whlen Sie die Einstellung so, dass der Maximalpegel
konstant bei ca. 12 dB liegt.
Sie knnen das Aufnahmeformat ndern ( S. 83).
Sie knnen Wind- und andere Strgerusche whrend der
Aufnahme unterdrcken ( S. 78).
Drcken Sie
Aufnahme
2.
27
Whlen Sie als Speicherort fr Aufnahmeprojekte einen der zehn Ordner aus.
1.
2.
Drcken Sie
4.
Screen zurckzukehren.
Sie
den
28
, um den
ausgewhlten Ordner zu
3.
Drcken Sie
Automatische Aufnahmefunktion
Aufnahme
Die Aufnahme kann abhngig vom Eingangspegel automatische gestartet und gestoppt werden.
1.
4.
den
den
drcken Sie
.
WEITER
3.
den
Automatische Aufnahmefunktion
2.
Drcken Sie
29
5.
den
Eintrag On aus
und drcken Sie
7.
Drcken Sie
Standby-Modus zu verlas.
Automatische Aufnahmefunktion
ANMERKUNG
Details dazu finden Sie im Abschnitt zum ndern der Einstellungen fr die automatische Aufnahme ( S. 84).
6.
, um den Recor-
30
, um den
Pre-Recording
1.
4.
den
den
drcken Sie
3.
ANMERKUNG
Die Funktionen Auto Rec und Pre Count knnen nicht gleichzeitig mit dieser Funktion aktiviert werden.
Pre-Recording
2.
Drcken Sie
Aufnahme
Ist diese Option aktiviert, nimmt der Recorder das Eingangssignal kontinuierlich auf, sodass Ihre Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Auslsen der Taste
beginnt. Dies ist eine ntzliche Funktion, wenn beispielsweise ein Stck berraschend
beginnt.
den
31
Das integrierte Metronom des Recorders lsst sich als Vorzhler verwenden.
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
den
5.
3.
den
32
ANMERKUNG
Die Funktionen Auto Rec und Pre Rec knnen nicht gleichzeitig mit dieser Funktion aktiviert werden.
nur fr MS-Mikrofon
Bewegen Sie
Pegel einzustellen.
Breit
Symbol ndert
sich abhngig
vom Wert
ANMERKUNG
Mgliche Werte sind Off, 24 bis +6 dB und RAW.
Bei RAW-Aufnahmen knnen Sie whrend der Wiedergabe
nach oben und unten bewegen, um den Pegel des SeitenMikrofons zu verndern.
Der RAW-Modus ist nur fr Aufnahmen im WAV-Format
auswhlbar.
RAW-Modus
Aufnahme
Bevor Sie das MS-Mikrofon fr Aufnahmen verwenden knnen, mssen Sie den Pegel des Seiten-Mikrofons (und damit die
Stereobreite) einstellen. Beginnen Sie auf dem Home-Screen.
Schmal
33
Backup-Aufnahme
Aufnahme
Wenn Sie den L/R-Eingang verwenden, kann der Recorder zustzlich zu der Aufnahme mit dem eingestellten Eingangspegel
eine weitere Aufnahme mit einem um 12 dB abgesenkten Aufnahmepegel aufzeichnen. Auf diese Sicherheitskopie knnen
Sie zurckgreifen, sollte Ihre Hauptaufnahme wegen eines zu hohen Aufnahmepegels verzerren.
1.
Backup-Aufnahme
2.
Drcken Sie
4.
den
den
drcken Sie
3.
den
34
HINWEIS
Lautet der Name der Originaldatei ZOOM0001_LR.wav,
wird die Backup-Datei ZOOM0001_BU.wav benannt.
Backup-Dateien lassen sich ebenfalls wiedergegebe ( S.
64).
Overdubbing
nur WAV-Format
Aufnahme
Mit dieser Funktion knnen Sie bestehenden Projekten weitere Aufnahmen hinzufgen.
Drcken Sie
2.
5.
3.
HINWEIS
Auch den Mixer (Lautstrke/Panning) ( S. 46), den Tiefpassfilter ( S. 78) und den Kompressor/Limiter ( S. 79)
knnen Sie nach Belieben einstellen.
Drehen Sie
6.
Overdub aus
Overdubbing
1.
.
WEITER
4.
35
Overdubbing (Fortsetzung)
Aufnahme
7.
8.
Drcken Sie
Drcken Sie
nur WAV-Format
Backup-Aufnahme
HINWEIS
Stereo-Links knnen auch whrend des Overdubbings
bearbeitet werden.
Die Overdubbing-Dateien sowie die zugehrigen Lautstrke-, Panning- und Stereo-Link-Einstellungen werden in
so genannten Takes gespeichert. Sie knnen also mehrere Takes mit unterschiedlichen Einstellungen erstellen.
Im Stopp-Modus knnen Sie mit
bzw.
nchsten bzw. vorherigen Take springen.
zum
36
9.
Drcken Sie
Wenn Sie ein Projekt mit Overdubs wiedergeben oder editieren, wird immer der zuletzt ausgewhlte Take geladen.
ANMERKUNG
Bei Aufnahmen mit Overdubs werden die Dateien der
einzelnen Takes mit dem um zwei zustzliche Ziffern erweiterten Spurnamen benannt (Beispiel: ZOOM0001_LR_01.
WAV).
Aufnahme
Backup-Aufnahme
37
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Wiedergabe
1.
Drcken Sie
, um die
Wiedergabe zu starten.
Grundlegende Wiedergabefunktionen
drcken
Schnelles Vor-/Zurckspulen:
gedrckt halten
Pause ein-/ausschalten:
drcken
Lautstrke anpassen:
(+/) drcken
Marker hinzufgen:
drcken
HINWEIS
bzw.
gedrckt halten, desto
Je lnger Sie
schneller wird vor-/zurckgespult.
Whrend der Wiedergabe knnen Sie durch Drcken der
Spur-Taste die Stummschaltung einer Spur aktivieren/
deaktivieren.
38
Drcken Sie
oder
Wiedergabe
2.
39
1.
2.
Drcken Sie
4.
40
das
den
3.
cken Sie
den
ANMERKUNG
Am Ende kann die Wiedergabe je nach Wiedergabe-Modus
fortgesetzt werden ( S. 44).
1.
4.
die
den
3.
Sie
den
2.
Drcken Sie
Wiedergabe
Die Wiedergabegeschwindigkeit lsst sich im Bereich zwischen 50% und 150% der Normalgeschwindigkeit variieren.
41
42
Sie knnen einen Bereich zwischen zwei Punkten in der Schleife wiedergeben.
1.
2.
Drcken Sie
5.
und
den
Schleifenwiedergabe.
drcken Sie
drcken, um whrend
3.
gewnschten Stelle zu
Whlen Sie mit
den
suchen.
6.
das
4.
das
Drcken Sie
Wiedergabe
7.
, um
den Wiedergabe-Screen
anzuzeigen.
ANMERKUNG
Um die Wiedergabe der AB-Schleife zu beenden, whlen
Sie wie auf S. 42 beschrieben den Eintrag AB Repeat
aus und drcken
oder
, um ein anderes
43
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
den
Sie
.
ANMERKUNG
Play All:
Wiedergabe aller Projekte im aktuellen
Ordner.
3.
den
44
Play One:
Repeat One:
Repeat All:
1.
5.
die
den
3.
Sie
den
.
ANMERKUNG
Einstellbare Werte sind 6 bis 6.
4.
eine
2.
Drcken Sie
Wiedergabe
Die Tonhhe lsst sich fr jede Spur in Halbtonschritten anpassen, wobei die Wiedergabegeschwindigkeit konstant bleibt.
HINWEIS
Die Einstellung fr die Tonhhennderung wird fr jedes
Projekt individuell gespeichert.
45
Mischung
nur WAV-Format
Wiedergabe
Mit dem Project-Mixer knnen Sie die Wiedergabelautstrken der Spuren aussteuern.
1.
Drcken Sie
4.
Mischung
2.
den
3.
Cursor bewegen/
Wert ndern:
Parameter fr die
Bearbeitung whlen:
drcken
den
Mixer-Steuerung
Parameter
Erklrung
Lautstrke
Panning
Anpassen der
Stereo-Position der
Spur
Tonhhe
46
Wertebereich
Mute, -48,0 +12 dB
(in Schritten von 0,5 dB)
6 6
Drcken Sie
, um
Wiedergabe
5.
Mischung
wiederzugeben.
ANMERKUNG
Die Mixer-Einstellungen der Projekte werden separat
gespeichert und whrend der Wiedergabe angewendet.
Wenn Sie Eingangskanle abhren, knnen Sie die Lautstrke mit dem Monitor-Mixer anpassen ( S. 80).
47
1.
Drcken Sie
2.
den
3.
den
, um
Informationen zu dem
Projekt anzuzeigen.
Mit
knnen Sie
Sie knnen eine Liste der in einem Projekt gesetzten Marker anzeigen.
Drcken Sie
2.
den
3.
1.
den
, um
49
1.
Drcken Sie
2.
5.
den
.
Cursor bewegen/
Zeichen ndern:
3.
den
Zeichen auswhlen/
nderung besttigen:
4.
50
6.
Drcken Sie
drcken
ANMERKUNG
Folgende Zeichen knnen fr Projektnamen verwendet
werden: (Leerzeichen)!#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[]^_`abcdefghijklmnopqrstuv
wxyz{ }~
Ein Projektname darf nicht ausschlielich Leerzeichen
enthalten.
51
nur WAV-Format
Projekte, die im WAV-Format aufgenommen wurden, knnen in eine Stereo-Datei (WAV- oder MP3-Format) zusammengemischt
werden.
1.
2.
4.
Drcken Sie
den
whlen und
5.
drcken.
das
den
Sie
den
3.
.
ANMERKUNG
Sie knnen nur WAV-Formate whlen, die der gewhlten
Samplingfrequenz und der Bit-Rate im gewhlten Projekt
entsprechen.
52
den
, um mit
ANMERKUNG
Die Mixdown-Datei werden im selben Ordner angelegt.
Sofern auf der SD-Karte nicht ausreichend freie Kapazitt
verfgbar ist, blendet der Recorder wieder den MixdownScreen ein.
Die im Mixdown erzeugte Datei wird nach dem ursprnglichen Projekt benannt, wobei eine Ende des Namens eine
dreistellige Ziffer hinzugefgt wird (Beispiel: ZOOM0001_
ST001). Sofern Sie einen neuen Mixdown desselben
Projekts erstellen, wird die Ziffer am Ende um den Zhler
1 nach oben gesetzt.
Im Mixdown wird der Klang durch die (Tasten-) Einstellungen fr die Lautstrke, das Panorama und den Status einer
Spur im Project-Mixer ( S. 46) sowie durch die Wiedergabegeschwindigkeit ( S. 41) beeinflusst.
6.
53
nur WAV-Format
Sofern die Lautstrke eines im WAV-Format aufgenommenen Projekts zu niedrig ist, knnen Sie die Gesamtlautstrke der Datei
anheben.
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
den
drcken Sie
3.
5.
die
den
sieren mchten
54
ANMERKUNG
Die Auswahl einer Spur, auf der keine Daten aufgenommen wurden, ist nicht mglich.
Wenn Sie den Eintrag All whlen, werden alle Spuren
normalisiert, die Dateien enthalten.
den
6.
, um
beginnen.
ANMERKUNG
Durch das Normalisieren wird der Pegel in der gesamten
Datei gleichmig angehoben, sodass der Spitzenpegel bei
0 dB liegt.
55
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
den
drcken Sie
5.
3.
den
.
Steuerung zum Teilen
Schnittpunkt bewegen:
und
PLAY/Pause:
drcken
Schnittpunkt besttigen:
56
drcken
bedienen
den
6.
.
Teilen von Projekten
ANMERKUNG
Nach dem Teilen erhlt der Bereich vor dem Schnittpunkt
denselben Namen wie das originale Projekt sowie den
Buchstaben A als Suffix. Der Name fr den Bereich
hinter dem Schnittpunkt endet entsprechend auf B.
Sofern Sie weitere Aufnahmen und mehrere Takes erstellt
haben, wird nur der aktuelle Take geteilt. Alle brigen Takes
werden mit dem originalen Projekt gespeichert.
Der ursprngliche Take wird gelscht.
57
1.
2.
Drcken Sie
5.
den
aus.
3.
6.
und
zum Startpunkt.
Whlen Sie mit
den
Mit
4.
suchen.
den
7.
das
drcken Sie
58
das
9.
den
, um das Projekt
zu trimmen.
ANMERKUNG
Sofern Sie weitere Aufnahmen erstellt haben und das
Projekt mehrere Takes enthlt, wird nur der aktuelle Take
getrimmt.
Drcken Sie
8.
59
1.
2.
Drcken Sie
den
den
drcken Sie
3.
5.
den
den
Sie
60
4.
ANMERKUNG
Das Lschen von Projekten nicht rckgngig gemacht werden.
1.
4.
den
den
3.
den
5.
den
cken Sie
Sie
2.
Drcken Sie
ANMERKUNG
Das Lschen von Projekten nicht rckgngig gemacht werden.
61
1.
2.
Drcken Sie
den
Sie
3.
den
den
62
4.
, um das Projekt
wiederherzustellen.
HINWEIS
Ein Projekt wird nicht wiedergegeben, wenn Sie whrend
der Aufnahme beispielsweise das Netzteil versehentlich entfernt haben oder mit dem Computer eine Einstellungsdatei
gelscht haben, die fr das Projekt essentiell ist. In solchen
Fllen knnen Sie den Fehler eventuell beheben, indem Sie
das Projekt wiederherstellen.
1.
5.
den
Wiedergabe starten:
Wiedergabe stoppen:
drcken
drcken
.
HINWEIS
3.
den
4.
2.
Drcken Sie
drcken
Aufnahme stoppen:
drcken
63
Wenn Sie eine Backup-Aufnahme erstellt haben, knnen Sie diese Backup-Datei anstelle der normalen Datei wiedergeben.
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
drcken Sie
3.
den
64
nur WAV-Format
65
USB-Funktionen
Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)
66
1.
2.
Drcken Sie
4.
Computer.
Whlen Sie mit
den
3.
den
ANMERKUNG
Wenn Sie das Gert ber den USB-Bus des Computers mit
Strom versorgen mchten, schlieen Sie das Kabel an,
whrend der
ausgeschaltet ist, und schalten ihn dann
wieder ein.
Die folgenden Betriebssysteme werden untersttzt:
Windows XP und hher
Mac OS X 10.6 oder hher
USB-Funktionen
5.
ANMERKUNG
Gehen Sie immer wie oben beschrieben vor, bevor Sie das
USB-Kabel abziehen.
6.
ab
67
USB-Funktionen
1.
Drcken Sie
2.
anliegen, direkt auf einen Computer oder ein iPad speisen sowie Signale von
ANMERKUNG
In der Stellung Stereo Mix arbeitet das Gert als Interface
mit zwei Ein- und Ausgngen, in der Stellung Multi Track
dagegen mit sechs Ein- und zwei Ausgngen.
Verwenden Sie im Betrieb mit einem iPad den Modus Stereo
Mix. Der Modus Multi Track steht nicht zur Verfgung.
Im Modus Stereo Mix mischen Sie alle Spureingnge im
Mixer des Recorders stereo zusammen ( S. 72).
Unter Windows bentigen Sie einen Treiber fr den MultiTrack-Modus. Sie knnen diesen Treiber von der ZOOMWebseite (www.zoom.co.jp) herunterladen.
den
3.
den
Eintrag Audio-Interface
und drcken Sie
5.
den
4.
den
68
HINWEIS
Wenn Sie Phantomspannung ausgeben mchten, obwohl
die Leistung im USB-Bus Ihres Computers nicht ausreicht,
whlen Sie den Eintrag PC/Mac using battery power.
In der Stellung iPad using battery power werden die
Batterien im Recorder genutzt.
8.
7.
Drcken Sie
, um die
Verbindung zu trennen.
9.
HINWEIS
Siehe Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface
( S. 70).
den
ANMERKUNG
Fr den Anschluss an ein iPad bentigen Sie das iPad
Camera Connection Kit.
USB-Funktionen
6.
den
10.
und dem
69
USB-Funktionen
1.
Drcken Sie
2.
den
70
den
4.
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
3.
den
S. 78)
1.
Drcken Sie
2.
den
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
3.
4.
den
Im Modus Stereo Mix knnen Sie das Signal aus dem Computer oder iPad mit dem Eingangssignal im
mischen
und wieder auf den Computer oder das iPad speisen (Loop
Back). Mit Hilfe dieser Funktion knnen Sie beispielsweise
Kommentare mit der Background-Musik vom Computer
mischen und diese Mischung mit einer geeigneten Software
wieder auf dem Computer aufnehmen oder sie ber das
Internet live streamen.
USB-Funktionen
den
71
USB-Funktionen
1.
2.
Drcken Sie
4.
Mixer-Steuerung
den
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
3.
5.
Cursor bewegen/
Wert ndern:
Parameter fr die
Bearbeitung auswhlen:
drcken
Drcken Sie
, um
den
len Mixer-Einstellungen
wiederzugeben.
drcken Sie
individuellen Mixer-Einstellungen
ein- bzw. auszuschalten.
HINWEIS
Die Mix-Einstellungen werden in den beiden Modi Stereo
Mix und Multi Track identisch verwendet.
72
USB-Funktionen
Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface
73
1.
Gebrauch des Tuners
2.
Drcken Sie
4.
den
den
Sie
5.
3.
den
die
Referenztonhhe.
.
HINWEIS
Die Referenztonhhe kann in
einem Bereich von 435Hz bis 445Hz
eingestellt werden.
74
Tools
6.
Bei allen Tuner-Typen auer dem chromatischen Modus knnen Sie die Tonhhe mit
und
Chromatic
Der Eingang wird automatisch
erkannt und der Name der nchsten Note sowie die Tonhhenabweichung werden dargestellt.
Guitar/Bass
Die Nummer der Saite, die Sie
stimmen mchten, wird erkannt:
Sie knnen sie entsprechend
nacheinander stimmen.
LEDs in der Mitte leuchten
bei genauer Stimmung
Erkannte
Saite
HINWEIS
Sie knnen die Stimmung um
maximal drei Halbtne verndern.
8.
Tonhhe
7.
Whlen Sie den gewnschten Eingang ber die zugehrige Spurtaste aus.
Zu tief
Zu hoch
Tuner-Typ
Zu tief
Zu hoch
Saitennummer/Notenname
1
Guitar
Bass
Open A
C#
Open D
F#
Open E
G#
Open G
DADGAD
75
Sie knnen das Metronom als Vorzhler vor der Aufnahme oder als Klick-Track verwenden.
1.
Einsatz des Metronoms
2.
Drcken Sie
4.
den
3.
den
ein,
die
76
S. 32)
Tools
drcken Sie
77
Weitere Einstellungen
Dmpfen von Nebengeruschen (Hochpassfilter)
78
1.
2.
3.
Drcken Sie
4.
die
den
Hochpassfilter bearbeiten
Eintrag INPUT&OUTPUT
Sie
den
5.
die
Mit Hilfe des Kompressor/Limiters heben Sie Eingangssignale mit niedrigem Pegel an und senken Signalspitzen mit hohem
Pegel ab.
1.
5.
den
Kompressor/Limiter-Typ
Whlen Sie mit
den
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
3.
den
Eintrag Comp/Limiter
und drcken Sie
4.
die
Einstellung
Erklrung
Off
Comp1
(General)
Standardkompressor
Comp2
(Vocal)
Kompressor fr
Gesang
Comp3
(Drum)
Kompressor fr Drums
und Percussion
Limiter1
(General)
Standard-Limiter
Limiter2
(Concert)
Limiter fr LiveDarbietungen
Limiter3
(Studio)
Limiter fr StudioAufnahmen
Kompressoren
regeln laute Pegel
zurck und heben
leise Pegel an.
Ein Limiter
begrenzt den
Pegel, wenn das
Eingangssignal
ein definierten
Pegelwert bersteigt.
2.
Drcken Sie
Weitere Einstellungen
79
Weitere Einstellungen
Anpassen der Monitormischung fr das Eingangssignal
80
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
Mixer-Steuerung
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
3.
den
Cursor bewegen/
Wert ndern:
Parameter fr die
Bearbeitung auswhlen:
drcken
Parameter
Wertebereich
Erklrung
Lautstrke
Panning
L100 CENTER
R100
ANMERKUNG
Die Lautstrke- und Panorama-Einstellungen betreffen nur
das Monitorsignal. Die aufgenommenen Daten werden
dadurch nicht beeinflusst.
Verwenden Sie dagegen den Project-Mixer, um die Lautstrkeverhltnisse whrend der Wiedergabe abzuhren (
S. 46).
Drcken Sie
, um
Weitere Einstellungen
5.
len Mixer-Einstellungen
wiederzugeben.
81
Weitere Einstellungen
Bei der Aufnahme im Modus MS-RAW knnen Sie den Eingang des Mitte-Mikrofons ber den linken und das Signal des SeiteMikrofons ber den rechten Kanal abhren.
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
den
drcken Sie
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
3.
den
82
(nur MS-RAW-Modus)
ANMERKUNG
Whlen Sie Stereo, wenn Sie einen herkmmlichen
Stereo-Mix abhren mchten.
Whlen Sie das Format, das die gewnschte Audioqualitt und Dateigre bietet.
Drcken Sie
2.
den
3.
ANMERKUNG
Whlen Sie das WAV-Format fr hochwertige Aufnahmen.
Das MP3-Format reduziert die Dateigre und damit auch
die Audioqualitt durch Kompression. Verwenden Sie
dieses Format, um Speicherplatz auf der SD-Karte zu sparen
oder mehr Aufnahmen speichern zu knnen.
Bei der Aufnahme im MP3-Format wird unabhngig von
der Anzahl der Spuren immer eine einzelne MP3-Stereodatei erzeugt. Mit Hilfe des Monitor-Mixers knnen Sie das
Verhltnis aller Spuren im Stereo-Mix einstellen ( S. 80).
WAV 96 kHz/24 Bit
den
Audioqualitt Dateigre
Hoch
Gro
1.
Weitere Einstellungen
4.
das
Gering
Klein
83
Weitere Einstellungen
1.
2.
Drcken Sie
5.
den
den
drcken Sie
3.
6.
den
Sie
4.
den
Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn der Eingangspegel den eingestellten Pegel
bersteigt.
84
ANMERKUNG
In Schritt 5 knnen Sie auch den Eintrag Stop Level
whlen.
1.
Weitere Einstellungen
2.
3.
S. 84).
85
Weitere Einstellungen
1.
2.
Drcken Sie
ANMERKUNG
Projektnamen werden in den folgenden Formaten erstellt:
Voreinstellung: ZOOM0001ZOOM9999
Datum: YYMMDD-HHMMSS (Beispiel: 130331-123016)
den
3.
den
4.
86
Die Eingnge 1 4 knnen Phantomspannung mit +12V, +24V oder +48V ausgeben.
1.
Drcken Sie
2.
den
.
Whlen Sie mit
den
4.
den
.
Whlen Sie Voltage
einen
den
gewnschten Spannungswert
Sie
Eintrag INPUT&OUTPUT
3.
den
Weitere Einstellungen
87
Weitere Einstellungen
1.
2.
Drcken Sie
4.
den
den
88
den
Eintrag INPUT&OUTPUT
3.
Sie
Mit Hilfe der virtuellen VU-Meters knnen Sie die Eingangspegel berprfen.
1.
4.
pegel mit
Whlen Sie mit
5.
Whlen Sie mit
den
ein und
den
Eintrag INPUT&OUTPUT
3.
HINWEIS
Der Referenzpegel kann im Bereich von 20 dBFS bis
10 dBFS eingestellt werden. Die Einheit dBFS stellt die
Lautheit des Signals in dB dar, wobei 0 dBFS der maximale
Pegelwert fr die Aufnahme digitaler Daten ist.
2.
Drcken Sie
Weitere Einstellungen
89
Weitere Einstellungen
1.
2.
Drcken Sie
5.
die
gewnschte Einstellung
Whlen Sie mit
den
3.
ANMERKUNG
Im Betrieb mit einem Netzteil hat diese Einstellung keine
Funktion.
den
4.
den
90
1.
4.
den
Eintrag Brightness
Whlen Sie mit
den
die
3.
5.
den
2.
Drcken Sie
Weitere Einstellungen
91
Weitere Einstellungen
1.
Drcken Sie
2.
den
3.
den
92
, um
berprfen.
1.
3.
4.
den
den
Sie
, um die Werksein-
stellungen zu laden.
drcken Sie
den
ANMERKUNG
Die Einstellungen fr die Eingangspegel werden nicht
zurckgesetzt.
2.
Drcken Sie
Weitere Einstellungen
93
Weitere Funktionen
1.
Drcken Sie
2.
den
drcken Sie
3.
den
, um
94
Drcken Sie
2.
den
3.
den
ANMERKUNG
Wenn Sie eine neu gekaufte oder in einem Computer
formatierte SD-Karte verwenden mchten, mssen Sie
diese vor dem Gebrauch im
formatieren.
Beachten Sie, dass alle auf der SD-Karte gespeicherten
Daten durch das Formatieren gelscht werden.
1.
Weitere Funktionen
4.
den
, um die SD-Karte
zu formatieren.
95
Weitere Funktionen
1.
Drcken Sie
5.
geeignet sind.
2.
3.
den
4.
Mit
6.
Performance-Test aus.
Testfortschritt
Karten-Zugriffsrate
96
eingeblendet.
den
ANMERKUNG
Auch wenn eine SD-Karte im Performance-Test mit OK
bewertet wurde, ist das keine Garantie dafr, dass niemals
Schreibfehler auftreten knnen. Verwenden Sie diesen Test
bitte nur zur Orientierung.
Weitere Funktionen
Testen der Performance einer SD-Karte
97
Weitere Funktionen
1.
4.
2.
3.
den
, um die Firmware
zu aktualisieren.
98
ein.
ANMERKUNG
Die Firmware kann nicht aktualisiert werden, wenn die Batteriekapazitt zu gering ist.
In diesem Fall setzen Sie neue Batterien ein oder verwenden
ein (separat erhltliches) Netzteil.
1.
Setzen Sie die SD-Karte ein und schalten Sie das Gert ein.
2.
den
, um die Dateien
zu verschieben.
ANMERKUNG
Sofern im Zielspeicherplatz bereits eine Datei mit gleichem
Namen existiert, kann die Datei nicht verschoben werden,
bis der Dateiname gendert wurde.
Nachdem die Dateien verschoben wurden, werden sie von
lteren Recordern der H-Serie nicht mehr erkannt.
Weitere Funktionen
99
Weitere Funktionen
100
dem
-Gehuse.
fernsteuern.
HINWEIS
Die Tasten der Fernbedienung arbeiten auch dann, wenn die
Hold-Funktion im
aktiv ist.
Fehlerbehebung
Weitere Funktionen
Fehlerbehebung
101
Weitere Funktionen
Spezifikationen
Aufnahmemedien
L/R-Eingnge
Spezifikationen
MS-Mikrofon (MSH-6)
Mikrofon-Charakteristika
Empfindlichkeit
Eingangsverstrkung
Maximaler Schalldruckpegel
Eingnge
EINGNGE
14
Ausgangsbuchse
Ausgnge
Interner
Lautsprecher
Aufnahmeformate
Aufnahmezeit
Anzeige
102
Untersttzte Formate
Max. Anzahl der Aufnahmespuren
MP3-Einstellung
Untersttzte Formate
Max. Anzahl der Aufnahmespuren
mit einer 2 GB Karte
3:08:00 Std. (44,1 kHz/16 Bit WAV)
34:43:00 Std. (128 kbps MP3)
2" VollfarbenLCD (320 x 240)
USB
Betrieb als Audio-Interface: Multi-Track-Modus (Anmerkung: fr den Betrieb unter Windows wird ein Treiber bentigt, fr Macintosh nicht)
Klasse: USB 2.0 High Speed
Spezifikationen: 6 In/2 Out, 44,1 / 48 / 96 kHz Samplingfrequenz, 16/24 Bit Bit-Rate
Betrieb als Audio-Interface: Stereo-Modus
Klasse: USB 2.0 Breitband
Spezifikationen: 2 In/2 Out, 44,1 / 48 kHz Samplingfrequenz, 16 Bit Bit-Rate
Aufnahme-Modus
Power
Abmessungen
Mitgeliefertes Zubehr
21Std. 00 Min.
9Std. 45 Min.
Spezifikationen
Geschtzte Aufnahmezeiten im
Batteriebetrieb
(in Stunden und Minuten)
Weitere Funktionen
103
Fr EU-Lnder
Konformittserklrung
ZOOM Corporation
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-1724-0
Mit diesem Test knnen Sie sicherstellen, dass eine SD-Karte mit dem
1.
kompatibel ist.
Drcken Sie
den
mit
den
Testergebnis
Dauer fr den
vollstndigen Test
Testfortschritt
NOTE
Drcken Sie
02
NOTE
Nachdem Sie den vollstndigen Test durchgefhrt haben, erfahren Sie auf S. 96 in der.
Bedienungsanleitung weitere
Einzelheiten
Auch wenn das Testergebnis mit OK angegeben wird, ist
das keine Garantie, dass keine Schreibfehler auftreten knnen.
Beachten Sie, dass der Test lediglich ein theoretisches Ergebnis liefert.
H6 Handy Recorder
ver.1.10
Bei Bedarf knnen Sie nun den Ausgangspegel der Buchse LINE OUT absenken. Mit dieser Funktion knnen Sie beispielsweise den
hochempfindlichen Eingang 1. Drcken Sie verkabelt wird.
1.
4. Mit
Drcken Sie
Ausgangspegel fr die
den
Eintrag INPUT&OUTPUT
den
NOTE
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspegel
der Buchse PHONE.
03
Das Audiosignal eines an den Eingngen 1/2 oder 3/4 angeschlossenen MS-Stereo-Mikrofons lsst sich in ein normales Stereosignal umwandeln.
1.
Drcken Sie
cken Sie
Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
An-/abschalten
drcken Sie
die
04
ei-
NOTE
Wenn die Option ON gewhlt ist, werden die ausgewhlten
Spuren in Stereo-Spuren umgewandelt.
H6 Handy Recorder
ver.2.0
den
Bedienen Sie
den
, um
HINT
Der Parameter Mid Level lsst sich stummschalten und im
Bereich zwischen -48,0 und +12,0 dB einstellen.
05
Mit dem SOLO-Modus knnen Sie die Eingangssignale bestimmter Spuren abhren.
1.
Drcken und halten Sie die Tasten der Spuren, die Sie
abhren mchten.
06
HINT
Drcken und halten Sie whrend des Abhrens die Tasten
weiterer Spuren, um auch deren Signale abzuhren.
Auch im SOLO-Modus wird die automatische
Aufnahmefunktion aktiviert, wenn der Eingangspegel einer
Spur den eingestellten Wert bersteigt.
Die Anzeigen aller Tracks leuchten rot und auch die Eingangssignale
der anderen Spuren werden ausgegeben.
HINT
Alternativ knnen den SOLO-Modus verlassen, indem Sie
drcken, um die Einstellungen aufzurufen und zum HomeScreen zurckzukehren.
H6 Handy Recorder
Ausgabe von Signaltnen beim Starten und Beenden der Aufnahme (Sound Marker)
kann beim Starten und Beenden der Aufnahme Signaltne (Sound Marker) ausgeben.
fr Tonaufnahmen fr Videos einsetzen, knnen Sie Signaltne in den Kameraton einspeisen, sodass sich Audio- und
ver.2.0
Der
1.
Drcken Sie
den
Sie
NOTE
Beim Overdubbing und der Aufnahme von Voice Memos
werden keine Signaltne ausgegeben.
den
Einstellung Sound
den
Sie
eine
die
Ausgabe von Signaltnen beim Starten und Beenden der Aufnahme (Sound Marker)
07
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2215-01