Sie sind auf Seite 1von 112

Bedienungsanleitung

2013 ZOOM CORPORATION


Dieses Handbuch darf ohne Genehmigung weder in Teilen
noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise


SICHERHEITSHINWEISE
Um Schden zu vermeiden, mssen die in
diesem Handbuch durch Warn- und Sicherheitssymbole markierten Warnhinweise und
Vorsichtsmanahmen beachtet werden. Diese
Symbole haben folgende Bedeutung:

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise

Warnung

Hier drohen ernsthafte Verletzungen oder Tod.

Vorsicht

Hier drohen Verletzungen oder


Schden am Gert.

Weitere verwendete Symbole:


Muss durchgefhrt werden
Darf nicht durchgefhrt werden

Warnungen
Betrieb mit einem Netzteil
Betreiben Sie dieses Gert immer mit
einem (optionalen) ZOOM AD-17 Netzteil.
Verwenden Sie das Gert nicht auerhalb
der angegebenen Absicherung, Kabelbelegung oder Spannung.
Betreiben Sie das Gert mit der angegebenen Netzspannung. Wenn Sie das Produkt
in anderen Lndern oder Regionen verwenden mchten, in denen die Netzspannung
von der auf dem Netzteil angegebenen
abweicht, fragen Sie bei Ihrem ZOOMHndler nach einem passenden Netzteil.
Batteriebetrieb
Verwenden Sie vier 1,5 Volt AA-Batterien
(Alkaline) oder -Akkus (Nickel-Metallhydrid).
Lesen Sie die Hinweise auf den Batterien.
Betreiben Sie das Gert nur mit geschlossener Batteriefachabdeckung.
nderungen am Gert

02

ffnen Sie nicht das Gehuse und modifizieren Sie das Produkt nicht.

Vorsichtsmanahmen
Produkthinweise
Lassen Sie das Gert nicht herunterfallen,
stoen Sie es nicht und ben Sie keine
bermige Kraft aus.
Verhindern Sie, dass Gegenstnde oder
Flssigkeiten ins Gert gelangen.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie einen Betrieb unter besonders hohen oder niedrigen Temperaturen.
Vermeiden Sie einen Betrieb in der Nhe
von Heizgerten, fen oder anderen
Hitzequellen.
Vermeiden Sie einen Betrieb in hoher
Luftfeuchtigkeit oder in der Nhe von
Spritzwasser.
Vermeiden Sie einen Betrieb an Orten mit
starken Vibrationen.
Vermeiden Sie einen Betrieb in einer staubigen oder verschmutzten Umgebung.
Hinweise zum Netzteil-Betrieb
Wenn Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen, fassen Sie das Kabel immer
am Stecker an.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
und wenn Sie das Gert fr einen lngeren Zeitraum nicht nutzen.
Hinweise zum Batteriebetrieb
Achten Sie bei der Installation der Batterien auf die korrekte Ausrichtung (+/-).
Verwenden Sie den angegebenen Batterie-Typ. Verwenden Sie keinesfalls alte und
neue Batterien oder Batterien unterschiedlicher Hersteller oder Typen gemeinsam.
Wenn Sie das Gert fr einen lngeren
Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die
Batterien.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, subern
Sie das Batteriefach sowie die Kontakte
sorgfltig von Verschmutzungen.

Mikrofone
Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie ein
Mikrofon anschlieen. Wenden Sie beim
Anschlieen von Mikrofonen keine bermige Kraft auf.
Wenn Sie ein Mikrofon fr lngere Zeit
nicht benutzen, bringen Sie die Schutzkappe an.
Anschlusskabel und Ein-/Ausgangsbuchsen
Schalten Sie immer zuerst alle Gerte aus,
bevor Sie Kabelverbindungen herstellen.
Ziehen Sie vor dem Transport alle Kabel
und das Netzteil vom Gert ab.
Lautstrke
Betreiben Sie das Gert nicht lnger mit
hoher Lautstrke.

Gebrauchshinweise
Einstreuungen mit anderen elektrischen
Gerten
Aus Sicherheitsgrnden bietet der
grtmglichen Schutz vor elektromagnetischer
Interferenzen von innen und auen. Gerte, die
gegenber Interferenzen sehr empfindlich sind
oder starke elektromagnetische Strahlung erzeugen, sollten jedoch nicht in der Nhe betrieben
werden, da Einstreuungen nicht ausgeschlossen
werden knnen. Stellen Sie den
und das
betroffene Gert in solchen Fllen weiter voneinander entfernt auf.
Elektromagnetische Interferenzen knnen bei
allen elektronischen Gerten, also auch beim
Fehlfunktionen, Datenverluste und andere
Probleme auslsen. Arbeiten Sie stets mit besonderer Vorsicht.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflchen
ein weiches Tuch. Bei Bedarf knnen Sie ein
feuchtes, aber gut ausgewrungenes Tuch
verwenden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Wachse oder Lsungsmittel (wie Farbverdnner oder Reinigungsbenzin).

Gerteausfall und Fehlfunktionen


Wenn das Gert beschdigt wird oder Fehlfunktionen zeigt, ziehen Sie sofort das Netzteil
aus der Steckdose, schalten das Gert aus und
ziehen alle Kabel ab. Wenden Sie sich dann
mit Informationen wie dem Modellnamen und
der Seriennummer des Gerts, einer Beschreibung der Fehlfunktion, Ihrem Namen, Ihrer
Adresse und Ihrer Telefonnummer an Ihren
Hndler bzw. den ZOOM-Support.
Urheberrecht
Windows, Windows 8, Windows 7,
Windows Vista und Windows XP sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation.
Macintosh, Mac OS und iPad sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von
Apple Inc.
Die Logos SD, SDHC und SDXC sind
Warenzeichen.
Der Einsatz der MPEG Layer-3 Audiokompressionstechnologie ist von Fraunhofer IIS
und Sisvel SpA lizenziert.
Alle weiteren Produktnamen, Warenzeichen und in diesem Dokument erwhnten
Firmennamen sind Eigentum ihres jeweiligen
Besitzers.
Anmerkung: Alle Warenzeichen sowie registrierte Warenzeichen, die in diesem Dokument
zur Kenntlichmachung genutzt werden, sollen
in keiner Weise die Urheberrechte des jeweiligen Besitzers einschrnken oder brechen.
Auer fr den persnlichen Gebrauch sind
nicht-autorisierte Aufzeichnungen von urheberrechtlich geschtzten Quellen wie CDs, Schallplatten, Tonbndern, Videos und Sendematerial
gesetzlich verboten.
Die ZOOM Corporation haftet nicht fr etwaige Folgen aus Urheberrechtsverletzungen.

Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fr den ZOOM
Handy Recorder entschieden haben. Der
bietet folgende Merkmale:
Austauschbare Stereomikrofone

Aufnahme von bis zu 6 Spuren gleichzeitig


Neben den auswechselbaren Stereomikrofonen (L/R-Eingang)
verfgt das Gert ber vier XLR/TRS-Eingnge (Eingang 1 4).
Nutzen Sie die Anschlussmglichkeiten, um gleichzeitig bis zu
sechs Spuren aufzunehmen, beispielsweise den Raumklang,
einen Sprecher, eine Stereospur und die Stimmen mehrerer
Schauspieler.
Umfangreiche Aufnahmefunktionen
Das XY-Mikrofon ist mit neu entwickelten 14,6 mm Gromembran-Mikrofonen ausgestattet und ermglicht eine ausgewogene Aufnahme von Stereo-Quellen ber das gesamte
Frequenzspektrum.
Bei Aufnahmen mit den L/R-Mikrofonen knnen Sie zur
Sicherheit parallel eine weitere Aufnahme mit einem um 12
dB reduzierten Aufnahmepegel erstellen. Sollte Ihre Hauptaufnahme dann beispielsweise wegen unerwartet lauter
Gerusche verzerren, knnen Sie auf diese Sicherheitskopie zurckgreifen.

Praktische Funktionen
Mit den hohen Speicherkapazitten der SDXC Karten sind
nun noch lngere Aufnahmen mglich.
Das farbige LC-Display lsst sich selbst bei Montage auf
einer Kamera noch gut ablesen.
Neben dem Kopfhrerausgang steht zustzlich eine LineAusgang zur Verfgung. ber diese Buchse knnen Sie das
Audiosignal an eine Videokamera oder hnliche Gerte ausgeben, whrend Sie es gleichzeitig ber Kopfhrer abhren.
Ist der
per USB mit einem Computer verbunden,
nutzen Sie ihn als Kartenleser oder als Audio-Interface mit
entweder 2 Ein- und Ausgngen oder 6 Ein- und 2 Ausgngen (hierfr wird unter Windows ein Treiber bentigt).
Wie bei allen Gerten der H-Serie steht auch hier ein
Stimmgert, ein Metronom sowie regelbare Wiedergabegeschwindigkeit und Tonhhenkorrektur zur Verfgung.
Eine (Kabel-)Fernbedienung ist als Zubehr erhltlich.

Einleitung

Neben einem Mikrofon mit XY-Anordnung fr Aufnahmen


mit einer sehr guten Tiefenstaffelung liegt ein Mikrofon mit
MS-Anordnung fr eine frei einstellbare Stereobreite bei. Die
Mikrofone lassen sich nach Bedarf wechseln, wie Sie es von
den Objektiven einer Spiegelreflexkamera kennen.
Ein optionales Richtmikrofon sowie ein Adapter mit zwei weiteren XLR/TRS-Buchsen erweitern die Abnahmemglichkeiten.

Die Eingnge 1 4 bieten einen im Vergleich zu den Vorgnger-Modellen erweiterten Gain-Bereich. Auf vielfachen
Wunsch wurden auerdem separate PAD-Schalter integriert, sodass auch Signale mit +4 dB verarbeitet werden
knnen. Die Eingnge sind auerdem mit einer Phantomspeisung (+12V/+24V/+48V) ausgestattet.
Jeder Eingang verfgt ber einen eigenen Gain-Regler zum
Aussteuern des Eingangspegels.

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um alle


Funktionen kennenzulernen und Ihren
viele Jahre optimal nutzen knnen. Bewahren Sie das Handbuch nach dem
Lesen zusammen mit der Garantie an einem sicheren Ort auf.
03

Inhalt

Inhalt

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise ..........................02


Einleitung .......................................................................03
Inhalt ..............................................................................04
Lieferumfang .................................................................05
Bezeichnung der Elemente ..........................................06
bersicht Mikrofone ....................................................08
XY-Mikrofon ................................................................08
MS-Mikrofon ..............................................................08
Anschlieen/Entfernen der Mikrofone .......................09
Montage der Mikrofon-Einheit ................................09
Entfernen der Mikrofon-Einheit ..............................09
Anschlieen von Mikrofonen/Audioquellen an
den Eingngen 1 4. .....................................................10
Anschluss von Mikrofonen ........................................10
Anschluss von Instrumenten/anderen Gerten .......10
Stereo-Eingangskanle ..............................................10
Anschlussbeispiele .................................................... 11
Optionales Zubehr .....................................................12
berblick ber das Display...........................................14
Home-/Aufnahme-Screen .........................................14
Wiedergabe-Screen ..................................................15
Vorbereitungen
Stromversorgung .........................................................16
Batteriebetrieb ............................................................16
Betrieb ber ein Netzteil (separat erhltlich) ..........17
Einsetzen einer SD-Karte ..............................................18
Ein- und Ausschalten ....................................................19
Einschalten .................................................................19
Ausschalten ................................................................19
Einsatz der Hold-Funktion ............................................20
Aktivieren der Hold-Funktion ....................................20
Deaktivieren der Hold-Funktion ................................20
Einstellen der Sprache ..................................................21
Einstellen des Datums und der Zeit.............................22
Einstellen des verwendeten Batterie-Typs ..................23
Aufnahme
Aufnahmeprozess .........................................................24

04

Ordner- und Datei-Struktur ...........................................25


Grundlegende Aufnahmefunktionen ...........................26
Speicherort fr Projekte festlegen ...............................28
Automatische Aufnahmefunktion ................................29
Pre-Recording ................................................................31
Aufnahme mit Vorzhler ...............................................32
Einstellen des Pegels fr das Seiten-Mikrofon ...........33
Backup-Aufnahme .........................................................34
Overdubbing..................................................................35
Wiedergabe
Grundlegende Wiedergabefunktionen ........................38
Projekt fr die Wiedergabe aus der Liste auswhlen .40
ndern der Wiedergabegeschwindigkeit ....................41
Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs
(AB-Wiedergabe) ...........................................................42
ndern des Wiedergabe-Modus ..................................44
ndern der Tonhhe fr die Wiedergabe
Mischung .......................................................................46
Anzeigen/Bearbeiten von Projekten
Anzeigen der Projekt-Informationen............................48
Anzeigen der Marker.....................................................49
Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen .......................50
Mixdown eines Projekts ...............................................52
Normalisieren von Spuren ...........................................54
Teilen von Projekten ......................................................56
Trimmen von Abschnitten am Anfang und
Ende eines Projekts .......................................................58
Lschen eines einzigen Projekts ..................................60
Lschen aller Projekte in einem Ordner ......................61
Wiederherstellen eines Projekts ..................................62
Aufnahme eines Voice Memos im Projekt...................63
Wiedergabe von Backup-Dateien ................................64
USB-Funktionen
Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)............66
Einsatz als Audio-Interface ...........................................68
Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface......70

Anpassen der Einstellungen fr das Direct


Monitoring ..................................................................70
Einsatz der Loop-Back-Funktion (im Modus
Stereo Mix) .................................................................71
Mischung der Eingnge .............................................72
Tools
Gebrauch des Tuners .....................................................74
Einsatz des Metronoms ................................................76
Weitere Einstellungen
Dmpfen von Nebengeruschen (Hochpassfilter)......78
Einsatz des Kompressor/Limiters im Eingang ............79
Anpassen der Monitormischung fr das
Eingangssignal ..............................................................80
Abhren von MS-RAW-Signalen .................................82
Einstellen des Aufnahmeformats.................................83
ndern der Einstellungen fr die automatische
Aufnahme ......................................................................84
Aktivieren der Funktion Auto Stop ..........................85
Anpassen der Benenn ng von Projekten ....................86
ndern der Einstellung fr die Phantomspannung ...87
Verwenden der Plug-In-Power .....................................88
berprfen der Eingangspegel ber die VU-Meter ....89
Aktivieren der Energiesparfunktion fr das Display ....90
Einstellen der Display-Helligkeit ..................................91
Prfen der Firmware-Version .......................................92
Wiederherstellen der Werkseinstellungen ..................93
Weitere Funktionen
berprfen der SD-Karten-Kapazitt ...........................94
Formatieren von SD-Karten ..........................................95
Testen der Performance einer SD-Karte ......................96
Aktualisieren der Firmware ..........................................98
Einsatz von SD-Karten aus lteren Recordern
der H-Serie .....................................................................99
Einsatz einer Fernbedienung (separat erhltlich) .....100
Fehlerbehebung .......................................................... 101
Spezifikationen ............................................................102

Lieferumfang
Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
Bitte berprfen Sie, ob alles vollstndig ist.

Lieferumfang

4 Typ-AA-Batterien
(zum Ausprobieren
des Gerts)

XY-Mikrofon
Schutzcase fr den Recorder

SD-Karte

Recorder

MS-Mikrofon

USB-Kabel

2013 ZOOM CORPORATION

Cubase LE
Installations-DVD

Bedienungsanleitung
(dieses Dokument)

Windschutz
(Schaumstoff)

05

Bezeichnung der Elemente


Links

Vorderseite

XY-Mikrofon

MS-Mikrofon

Bezeichnung der Elemente

Eingangslautstrke L/R
(auswechselbar)

Eingang 1

Input-Lautstrke 1

Input-Lautstrke 3
PAD-Schalter (14)

Eingang 2

Input-Lautstrke 2

Track-Tasten und
-Anzeigen
(L, R, 1-4)

SD-Karten-Slot

Input-Lautstrke 4
Play/Pause-Taste
& -Anzeige
Record-Taste
Stop-Taste
& -Anzeige

VOLUME-Taste
PHONE-Buchse
POWER/HOLD-Schalter

Display

Taste Rckspulen

06

Taste Vorspulen

Rechts (Rckseite)

Unterseite

MIC/LINE-Eingangsbuchse
(untersttzt Plug-In-Power)

Eingang 3
Lautsprecher (Rckseite)
Eingang 4

ffnungen zur Befestigung eines Tragegurts


(zur Befestigung eines Kamera-Trageriemens)

Scroll-Taste
Auf und Ab
Auswahl von Eintrgen
Drcken: Men-Auswahl
besttigen
MENU-Taste
Drcken:
Men ffnen,
zum letzten Screen
wechseln
USB-Buchse

Bezeichnung der Elemente

LINE OUT-Buchse REMOTE-Buchse (Fernbedienung separat erhltlich)

XLR

TRS

Batteriefachabdeckung
(Rckseite)
2

SPITZE: + PHASE

1: MASSE

RING: - PHASE

2: + PHASE
3

3: - PHASE

SCHIRM: MASSE

07

bersicht Mikrofone
Der
wird mit einem XY- und einem MS-Mikrofon ausgeliefert. Diese Mikrofone knnen je nach Anwendung ausgetauscht
werden. Als optionales Zubehr sind auerdem ein Richtmikrofon (SGH-6) und ein Adapter mit zwei weiteren XLR/TRS-Buchsen (EXH-6) erhltlich ( S.12). Das Signal dieser Mikrofone (Eingang L/R) wird auf den L/R-Spuren aufgezeichnet.

XY-Mikrofon

bersicht Mikrofone

Dieser Mikrofon-Aufsatz besteht aus zwei gegenber angeordneten Kugel-Mikrofonen. Der ffnungswinkel des Aufnahmebereichs lsst sich durch Drehen der Mikrofone auf
90 oder 120 einstellen.
L

R
90

R
120

MS-Mikrofon
Das MS-Mikrofon beinhaltet ein gerichtetes Mikrofon fr den
Center-Bereich und ein Achter-Mikrofon fr die Seiten.
Durch die Aussteuerung des Seitenmikrofons lsst sich die
Stereobasisbreite der Aufnahme nach Wunsch einstellen.
Bei Aufnahmen im MS-RAW-Modus lsst sich der Pegel der
Seiten-Aufnahme und damit die Stereobasisbreite auch im
Nachhinein bearbeiten.
Mitten-Mikrofon

Mitten-Mikrofon

Seiten-Mikrofon

Merkmale:
Die neu entwickelten Gromembran-Mikrofone sorgen fr
perfekte Stereoaufnahmen im gesamten Frequenzbereich
sowie fr eine klare Abbildung des Center-Bereichs.
Dieses Mikrofon eignet sich ideal fr Aufnahmen aus geringen bis mittleren Entfernungen und fr eine unverflschte
dreidimensionale Aufnahme von Klangquellen mit natrlicher
Tiefe und Weite.
Anwendungsbeispiele: Soloknstler, Kammermusik, Probeaufnahmen, Auenaufnahmen

08

Anmerkung
Das XY-Mikrofon bietet eine MIC/LINE-Buchse zum Anschluss eines
externen Mikrofons oder einer Line-Quelle. Plug-In Power-Mikrofone knnen auch ber diese Buchse gespeist werden ( S. 88).

Pegel Seiten-Mikrofon

Merkmale:
Die MS-Mikrofonierung ermglicht breite, detailreiche Stereoaufnahmen und eignet sich perfekt fr groe, offene
Rume mit mehreren Klangquellen.
Fr Mono-Aufnahmen lsst sich das Seiten-Mikrofon
abschalten.
Anwendungsbeispiele: Orchester, Live-Konzerte, Atmos
Anwendungsbeispiele mit abgeschaltetem Seiten-Mikrofon:
Interviews, Lesungen, Besprechungen

Anschlieen/Entfernen der Mikrofone


Montage der Mikrofon-Einheit

1.

Entfernen Sie die Schutzkappen von dem

Entfernen der Mikrofon-Einheit


-Recor-

der und dem Mikrofon.

Halten Sie die Tasten an den Seiten des Mikrofons


gedrckt und ziehen Sie das Mikrofon vom Recorder ab.

Setzen Sie die Mikrofon-Einheit auf den Recorder,


whrend Sie die Tasten an den Seiten des Mikrofons
zusammendrcken, und
achten Sie darauf, dass der Anschluss vollstndig
einrastet.

Anmerkung
Wenden Sie beim Entfernen des Mikrofons keine bermige Kraft an. Andernfalls knnten das Mikrofon oder der
Recorder beschdigt werden.
Wird ein Mikrofon bei laufender Aufnahme entfernt, stoppt
die Aufnahme automatisch.
Wenn Sie ein Mikrofon fr lngere Zeit nicht benutzen,
bringen Sie die Schutzkappe an.

Anschlieen/Entfernen der Mikrofone

2.

1.

09

Anschlieen von Mikrofonen/Audioquellen an den Eingngen 1 4.


Neben dem (L/R)-Eingang zum Anschluss eines XY- oder MS-Mikrofons bietet der
mit den Eingngen1 4 weitere
Anschlussmglichkeiten. Insgesamt knnen Sie also sechs Spuren gleichzeitig aufnehmen.
An den Eingngen 1 4 lassen sich Mikrofone, Instrumente oder anderen Audioquellen anschlieen, die dann jeweils auf der
vier Spuren 1 4 aufgenommen werden knnen.

Anschluss von Instrumenten/anderen Gerten


Anschlieen von Mikrofonen/Audioquellen an den Eingngen 1 4.

10

L/R-Eingnge

Eingang 1

Eingang 3

PAD-Schalter
Eingang 2

Eingang 4

Anschluss von Mikrofonen


Schlieen Sie dynamische oder Kondensatormikrofone an
den XLR-Buchsen der Eingnge 1 4 an.
Fr Kondensatormikrofone kann eine Phantomspeisung
(+12 V/+24 V/+48 V) aktiviert werden ( S. 87).

Schlieen Sie Keyboards oder Mixer direkt an den TRS-Buchsen der Eingnge 1 4 an.
Passive Gitarren und Bsse lassen sich nicht direkt anschlieen. Fr diese Instrumente bentigen Sie einen zustzlichen
Mixer oder ein Effektgert.
Wenn Sie einen Mixer oder ein anderes Gert mit einem
Ausgangspegel von +4 dB anschlieen, bringen Sie den
PAD-Schalter in die Stellung 20.

Stereo-Eingangskanle
Die Spuren 1 und 2 (bzw. 3 und 4) lassen sich zu Stereospuren zusammenfassen, um die Eingnge 1/2 (bzw. 3/4) als
Stereo-Signal aufzunehmen ( S. 26).
In dieser Konfiguration wird Eingang 1 (Eingang 3) als
linker Kanal und Eingang 2 (Eingang 4) als rechter Kanal
konfiguriert.

Fr Konzertaufnahmen

Der
lsst sich fr verschiedene Aufnahmebedingungen
konfigurieren.
Fr Filmaufnahmen

L/R-Mikrofon: Bhnenklang
Eingang 1/2: Line-Signal vom Mixer
Mikrofone an Eingang 3/4: Zuschauerraum

Anschlieen von Mikrofonen/Audioquellen an den Eingngen 1 4.

Anschlussbeispiele

L/R-Mikrofon: Hauptperson
Richt-/Ansteckmikrofon an Eingang 1/2: Darsteller(in)
Mikrofone an Eingang 3/4: Raumklang/Ambience

Richtmikrofon

Ansteck-Mikrofon

L/R

L/R

PA-Mixer

AnsteckMikrofon

Raum-Mikrofon

Raum-Mikrofon

Raum-Mikrofon

Raum-Mikrofon

11

Optionales Zubehr
Fr den

ist folgendes optionales Zubehr erhltlich.

Richtmikrofon-Einheit (SGH-6)

Optionales Zubehr

Dieser Adapter wird anstelle eines Stereo-Mikrofons monum zwei weitere XLR/TRStiert und erweitert den
Eingangsbuchsen (L/R-Eingang).
Fr diese Buchsen steht keine Phantomspeisung zur
Verfgung.
Dieses stark gerichtete Mikrofon eignet sich hervorragend
fr die gezielte Aufnahme monophoner Klangquellen im
-StereomikroRaum. Das Mikrofon wird anstelle eines
fons montiert.
Das Signal dieses Mikrofons wird mono auf der L/R-Spur
aufgezeichnet.

12

Zustzliche XLR/TRS-Eingangsbuchsen (EXH-6)

Zubehrpaket (APH-6)

Netzteil (AD-17)

Dieses Zubehrpaket enthlt folgende drei Zubehrteile:


eine Fernbedienung, einen Fell-Windschutz und ein Netzteil.

vorgeseDieses Netzteil ist fr den Einsatz mit dem


hen. Schlieen Sie das Netzteil mit einem USB-Kabel an
der USB-Buchse an und stecken Sie es in eine Steckdose.

Fernbedienung (RCH-6)
Optionales Zubehr

Hierbei handelt es sich um eine Kabelfernbedienung fr


den
.
Schlieen Sie die Fernbedienung an der Buchse REMOTE an.

Fell-Windschutz
Dieser Windschutz lsst sich mit dem XY- und dem MSMikrofon einsetzen.

13

berblick ber das Display


Home-/Aufnahme-Screen

Name des Projekt, das


mit der Taste
wiedergegeben wird

Status-Anzeige
Stopp-Modus

Aufnahmezeit

Voll

(bei der Aufnahme Name


des Aufnahme-Projekts)

berblick ber das Display

Aufnahme

Leer

Pause

Ordnername
Pan-Schieberegler
(Monitor-Mixer
S. 80)

Abhrlautstrke
(Monitor-Mixer
S. 80)

Hochpass-Anzeige (

S. 78)

Kompressor/Limiter-Anzeige (

S. 79)

Phantomspeisung-Anzeige (

S. 87)

Pegelanzeigen
(Aufnahmepegel am Eingang)

Spuren 14

L/R track
(Name of connected
mic unit shown)

Aufnahmeformat
(im Betrieb als Audio-Interface wird die
Computer- oder iPad-Einstellung angezeigt)

Auto Record
( S. 29)
Phantomspannung
( S. 87)

14

Anzeige Batteriekapazitt

SD-Karten-Symbol und
verbleibende Aufnahmezeit

Wiedergabe-Screen

Status-Anzeige
Wiedergabe

Wiedergabezeit

Anzeige Batteriekapazitt

Ordnername

Name des Projekts, das


wiedergegeben wird

PanSchieberegler
Wiedergabelautstrke
Tonhhensteuerung

Pegelanzeigen
(Wiedergabepegel)

L/R-Spur
(Name der Mikrofoneinheit)

Spuren 14

Wiedergabeformat

Wiedergabegeschwindigkeit
( S. 41)

berblick ber das Display

Pause

A-B Repeat ( S. 42)


(wenn die Punkte A und B aktiv sind)

15

Vorbereitungen

Stromversorgung
Batteriebetrieb

1.

Abdeckung des Batteriefachs.

Stromversorgung

16

Schalten Sie das Gert aus und entfernen Sie die

Nach oben drcken


und ffnen

2.

Setzen Sie die Batterien ein.

3.

Schlieen Sie die Batterieabdeckung.

ANMERKUNG
Verwenden Sie Alkaline-Batterien
oder Nickel-Metallhydrid-Akkus.
Wenn die Batterieanzeige leere
Batterien anzeigt, schalten Sie
das Gert sofort aus und setzen
Sie neue Batterien ein.
Stellen Sie den verwendeten
Batterie-Typ ein ( S. 23).

1.

Verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem USB-Anschluss.

2.

Stecken Sie das Netzteil in


Stromversorgung

eine Steckdose.

Vorbereitungen

Betrieb ber ein Netzteil (separat erhltlich)

17

Vorbereitungen

Einsetzen einer SD-Karte

1.

Schalten Sie das Gert aus und entfernen Sie die


Abdeckung des SD-Karten-Slots.

2.

Setzen Sie die SD-Karte im Slot ein.

Einsetzen einer SD-Karte

So werfen Sie die SD-Karte aus:


Drcken Sie die Karte weiter in den Slot hinein und ziehen
Sie sie dann heraus.

SD-Karten-Slot
auf der linke Seite
mittig

18

ANMERKUNG
Schalten Sie das Gert immer aus, bevor Sie eine SDKarte einsetzen oder auswerfen.
Das Einsetzen bzw. Auswerfen einer Speicherkarte bei
eingeschaltetem Gert kann zu Datenverlusten fhren.
Achten Sie beim Einsetzen einer SD-Karte auf die korrekte
Ausrichtung der Karte (siehe Abbildung).
Ohne eingesetzte SD-Karte sind Aufnahme und Wiedergabe nicht mglich.
Siehe auch Formatieren von SD-Karten ( S. 95).

Einschalten
Schieben Sie

Ausschalten
nach

rechts.

nach

rechts.

ANMERKUNG
Halten Sie den Schalter nach rechts gedrckt, bis das
ZOOM-Logo eingeblendet wird.

Ein- und Ausschalten

ANMERKUNG
Wenn Sie das Gert nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, mssen Sie die Sprache auswhlen ( S. 21)
und Datum und Uhrzeit einstellen ( S. 22). Sie knnen
diese Einstellungen auch zu einem spteren Zeitpunkt
durchfhren.
Falls im Display No SD Card! eingeblendet wird, berprfen Sie, ob die SD-Karte korrekt eingesetzt ist.
Falls im Display Card Protected! eingeblendet wird, ist
die eingesetzte SD-Karte schreibgeschtzt. Heben Sie den
Schreibschutz der SD-Karte ber den Lock-Schiebeschalter
auf.
Falls im Display Invalid Card! eingeblendet wird, ist die
Speicherkarte nicht richtig fr den Recorder formatiert.
Formatieren Sie die Karte oder verwenden Sie eine andere
Speicherkarte. Siehe auch Formatieren von SD-Karten (
S. 95).

Schieben Sie

Vorbereitungen

Ein- und Ausschalten

19

Vorbereitungen

Einsatz der Hold-Funktion


Der
bietet eine Hold-Funktion, ber die Sie die Tasten sperren knnen, um eine unbeabsichtigte Bedienung whrend der
Aufnahme zu verhindern.

Aktivieren der Hold-Funktion


Schieben Sie

Einsatz der Hold-Funktion

20

nach

links.

ANMERKUNG
Die Hold-Funktion wirkt sich nicht auf die Funktion der
Fernbedienung (optional erhltlich) aus. Die Fernbedienung
kann also auch bei aktivierter Hold-Funktion verwendet
werden.

Deaktivieren der Hold-Funktion


Schieben Sie
die Mittelposition.

auf

Als Bildschirmsprache kann wahlweise Englisch oder Japanisch gewhlt werden.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

Einstellen der Sprache

1.

den Eintrag LANGUAGE


und drcken Sie

3.

Vorbereitungen

Einstellen der Sprache*

Whlen Sie mit


die gewnschte Sprache
und drcken Sie

*Wenn Sie das Gert nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, mssen Sie die Sprache auswhlen und Datum
und Uhrzeit einstellen.
21

Vorbereitungen

Einstellen des Datums und der Zeit *


Wenn Sie Datum und Uhrzeit eingestellt haben, werden die Aufnahmedateien mit den korrekten Daten fr Datum und Uhrzeit
gespeichert.

4.

Einstellen des Datums und der Zeit

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

Uhrzeit ein.

den
Einstellungen bearbeiten

Eintrag SYSTEM aus


und drcken Sie

3.

Stellen Sie Datum und

Cursor bewegen:

nach oben/unten bewegen

Eintrag auswhlen:

drcken und dann


oben/unten bewegen

Whlen Sie mit


Eingabe besttigen:

den Eintrag Date/Time


und drcken Sie

nach

5.

Drcken Sie

drcken

, um die Einstellungen abzuschlieen.

*Wenn Sie das Gert nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, mssen Sie die Sprache auswhlen und Datum
und Uhrzeit einstellen.
22

Vorbereitungen

Einstellen des verwendeten Batterie-Typs


Stellen Sie den Batterietyp ein, damit die Restkapazitt richtig angezeigt wird.

1.

3.

Whlen Sie mit


den Eintrag Battery aus

Whlen Sie mit

und drcken Sie

den

Eintrag SYSTEM aus und


drcken Sie

4.

Whlen Sie mit


Typ und drcken Sie

den
.

Einstellen des verwendeten Batterie-Typs

2.

Drcken Sie

23

Aufnahmeprozess
Aufnahme

Im Folgenden sind die einzelnen Schritte des Aufnahmeprozesses aufgefhrt.


Beim
wird jedes Datenpaket einer Aufnahme als Projekt bezeichnet.

Anschlieen
Aufnahmeprozess

Einschalten
( S. 19)

t4DIMJFFO4JFEBT9:
PEFSEJF.4&JOIFJUBO
 4

t4DIMJFFO4JF.JLSP
GPOF *OTUSVNFOUFFUD
BOEFOEingngen 1-4
BO 4


1. Stellen Sie das Aufnahmeformat ein (WAV


oder MP3) ( S. 83).
t*N.PEVT.1XJSEVOBCIOHJHWPOEFS"O[BIM
EFS4QVSFOFJO4UFSFP.JYFSTUFMMU

t4JFLOOFOBVDIEJFBVUPNBUJTDIF"VGOBINF 
4
EBT1SF 4
VOEEBT#BDLVQ3FDPSEJOH
4
EFO)PDIQBTT 4
EFO,PNQSFTTPS
-JNJUFS 4
PEFSEBT.FUSPOPN 4
FJO
TUFMMFOVOEWFSXFOEFO

24

Vorbereitung
der Aufnahme

Aufnahme
( S. 24)

Wiedergabe
und Abhren
( S. 38)

t"VGOBINFTUBSUFO

t8JFEFSHBCFTUBSUFO

t"VGOBINFTUPQQFO

t8JFEFSHBCFTUPQQFO

t4JFLOOFOBVDI.BSLFS
TFU[FO

t/FINFO4JFEJF&JOTUFMMVOHFOGS
EJF.BSLFS "#3FQFBU 4


EJF8JFEFSHBCFHFTDIXJOEJHLFJU
4
VOEUPOIIF 4

EFO8JFEFSHBCF.PEVT 4

VOEEFO1SPKFDU.JYFS 4
WPS

t"VGOBINFQBVTJFSFO

2. Whlen Sie die Aufnahmespuren (

Overdubs /
Editierung

t4JFLOOFO0WFSEVCT
 4
PEFSFJOFO
4UFSFP.JYEPXO 
4
FSTUFMMFOVOEEJF
1SPKFLU%BUFJ*OGPSNB
UJPOFOCFSQSGFO

S. 26). 3. Passen Sie die Eingangspegel an

t5SFGGFO4JFEJF"VTXBIMCFSEJF4QVSUBTUFO8FOO
EJF4QVS-&%SPUMFVDIUFU LBOOEBT&JOHBOHTTJHOBM
BCHFISUXFSEFO
t%SDLFO4JF[XFJ4QVSUBTUFOHMFJDI[FJUJH VNTJFBMT
4UFSFPTQVS[VWFSXFOEFO 4UFSFP-JOL


t7FSXFOEFO4JFEB[VGSKFEFO&JOHBOH
t4UFMMFO4JFEBT(BJOTPFJO EBTTEJF1FHFMBO[FJHF
CFJEFOMBVUFTUFO4JHOBMFOHFMCMFVDIUFU
t#FJ;VTQJFMHFSUFONJUFJOFN4UBOEBSE1FHFMWPO
 E#PEFSBOEFSFOTFISMBVUFO2VFMMFOTUFMMFO4JF
EFO1"%4DIBMUFSBVGFJO
t4JFLOOFOBVDIEFO1FHFMEFT4FJUFO.JLSPGPOT
 .4.JLSPGPO 4
BOQBTTFOVOEEJF76.FUFS
 4
FJOCMFOEFO

Ordner- und Datei-Struktur


Aufnahme

Wenn Sie mit dem

eine Aufnahme erstellen, werden auf der SD-Karte die folgenden Ordner und Dateien angelegt.

Stammverzeichnis

ttttttt

ORDNER01

ZOOM0001

Fr jedes Projekt wird


ein Ordner mit dem
Namen ZOOM0001
ZOOM9999 angelegt.

ORDNER02

ZOOM0002

Stereodatei des
Aufnahmesignals
am L/R-Input

ZOOM0002_LR.WAV

Monodatei des
Aufnahmesignals
an Input 1
ZOOM0002_Tr1.WAV

Stereodatei des
Aufnahmesignals
an Input 3/4
ZOOM0002_Tr34.WAV

Datei der Backupaufnahme des L/R


Inputs ( S.34)
ZOOM0002_BU.WAV

ZOOM0003

Erste Datei bei


Aufnahmen ber
2 GB

ZOOM0003_LR-0001.WAV

Zweite Datei bei


Aufnahmen ber
2 GB
ZOOM0003_LR-0002.WAV

Aufgenommene
Voice-Memo-Datei
( S.63)
ZOOM0003_VM.MP3

Die Einstellungsdatei trgt denselben Namen wie


JazzLive.hprj das Projekt

ZOOM0004

Erste auf den L/R


Spuren aufgenommene Stereodatei

ZOOM0004_LR.WAV

ZOOM0005

ORDNER10

Aufgenommene
MP3-Stereodatei
( S.83)

Ordner- und Datei-Struktur

Whlen Sie FOLDER01 FOLDER10 als Ordner


zum Speichern der Projekte ( S. 28)

ZOOM0005.MP3

Nchste auf den Spuren 1/2 aufgenommene Stereodatei ( S.35)


ZOOM0004_Tr12_01.WAV

ZOOM0005.hprj

ber den Mixdown


erstellte Stereodatei
( S.52)
ZOOM0004_ST001.WAV

Projektdatei: Projektname ist auf Date


eingestellt ( S.50)
130410-163015.hprj

Projekteinstellungsdatei
ZOOM0002.hprj

25

Grundlegende Aufnahmefunktionen
Aufnahme

1.

Drcken Sie die zugehrige Taste der Spur, auf die Sie
aufnehmen mchten.

Grundlegende Aufnahmefunktionen

HINWEIS
Die Tastenleuchte der ausgewhlten Spur leuchtet rot.
Wenn Sie die Taste von Spur 1 gedrckt halten und gleichzeitig die Taste von Spur 2 drcken, werden die Spuren 1/2
zu einer Stereospur (Stereo Link) zusammengefasst. Auf
die gleiche Weise knnen Sie die Spuren 3/4 zu einer Stereospur verlinken. Um eine Stereospur wieder aufzulsen,
fhren Sie dieselben Schritte erneut durch. Die Stereospur
des L/R-Eingangs kann nicht aufgelst werden.

2
1
6

3
5

HINWEIS
Wenn Sie die Aufnahme starten, wird fr jede aktivierte
Spur eine Datei nach dem folgenden Muster angelegt:
Aufgenommene
Dateiname
Inhalt
Spur
L/R-Spur
ZOOMnnnn-LR
Stereodatei
Mono-Spur
ZOOMnnnn_Tr1
Monodatei
(fr Spur 1)
Stereo-Spur
ZOOMnnnn_Tr34
Stereodatei
(fr die Spuren 3/4)
Hinweis: nnnn steht fr die Projektnummer.
Alle Dateien, die whrend einer Aufnahme erstellt werden,
werden im
unter derselben Projektnummer verwaltet.

26

Drehen Sie

, um den

5.

auszusteuern.

Drcken Sie

, um mit

der Aufnahme zu beginnen.

4.

Drcken Sie

6.

Drcken Sie

, um die Aufnahme zu stoppen.

ANMERKUNG
Pro Projekt knnen maximal 99 Marker gesetzt werden.
Wenn eine Aufnahme die Dateigre von 2 GB berschreitet, wird dem Projekt automatisch eine neue Datei hinzugefgt und die Aufnahme ohne Unterbrechung fortgesetzt.
In diesem Fall werden die Dateinamen um eine Endung
erweitert: -0001 fr die erste Datei, -0002 fr die
zweite Datei etc.

Grundlegende Aufnahmefunktionen

3.

, um die Aufnahme anzuhalten.

ANMERKUNG
Wenn Sie die Aufnahme anhalten, wird an dieser Position
automatisch ein Marker eingefgt.

ausgewhlten Eingang

HINWEIS
Whlen Sie die Einstellung so, dass der Maximalpegel
konstant bei ca. 12 dB liegt.
Sie knnen das Aufnahmeformat ndern ( S. 83).
Sie knnen Wind- und andere Strgerusche whrend der
Aufnahme unterdrcken ( S. 78).

Drcken Sie

Aufnahme

2.

, um einen Marker hinzuzufgen.

27

Speicherort fr Projekte festlegen


Aufnahme

Whlen Sie als Speicherort fr Aufnahmeprojekte einen der zehn Ordner aus.

1.

Speicherort fr Projekte festlegen

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

besttigen und zum Home-

den Eintrag PROJECT

Screen zurckzukehren.

Sie

Whlen Sie mit

den

Ordner aus, in dem Sie


neue Projekte speichern
mchten und drcken
Sie

28

, um den

ausgewhlten Ordner zu

LIST aus und drcken

3.

Drcken Sie

Automatische Aufnahmefunktion
Aufnahme

Die Aufnahme kann abhngig vom Eingangspegel automatische gestartet und gestoppt werden.

1.

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag On/Off aus und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag REC aus und


drcken Sie

.
WEITER

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Auto Rec aus


und drcken Sie

Automatische Aufnahmefunktion

2.

Drcken Sie

29

Automatische Aufnahmefunktion (Fortsetzung)


Aufnahme

5.

Whlen Sie mit

den

Eintrag On aus
und drcken Sie

7.

Drcken Sie

Standby-Modus zu verlas.

sen oder die Aufnahme zu


beenden.

Automatische Aufnahmefunktion

ANMERKUNG
Details dazu finden Sie im Abschnitt zum ndern der Einstellungen fr die automatische Aufnahme ( S. 84).

6.

Kehren Sie zum HomeScreen zurck und drcken


Sie

, um den Recor-

der in den Standby-Modus


zu versetzen.
HINWEIS
Sobald der Eingangspegel den (in der Pegelanzeige markierten) voreingestellten Wert bersteigt, startet die Aufnahme
automatisch. Sie knnen auerdem festlegen, dass die
Aufnahme automatisch anhlt, sobald der Eingangspegel
unter einen bestimmten Wert fllt ( S. 85).

30

, um den

Pre-Recording

1.

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag On aus und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag REC aus und


drcken Sie

3.

ANMERKUNG
Die Funktionen Auto Rec und Pre Count knnen nicht gleichzeitig mit dieser Funktion aktiviert werden.

Whlen Sie mit

Pre-Recording

2.

Drcken Sie

Aufnahme

Ist diese Option aktiviert, nimmt der Recorder das Eingangssignal kontinuierlich auf, sodass Ihre Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Auslsen der Taste
beginnt. Dies ist eine ntzliche Funktion, wenn beispielsweise ein Stck berraschend
beginnt.

den

Eintrag Pre Rec aus


und drcken Sie

31

Aufnahme mit Vorzhler


Aufnahme

Das integrierte Metronom des Recorders lsst sich als Vorzhler verwenden.

1.

Aufnahme mit Vorzhler

2.

Drcken Sie

4.

den

Eintrag Pre Count aus


Whlen Sie mit

den

und drcken Sie

Eintrag TOOL aus und


drcken Sie

5.

Whlen Sie mit


die Anzahl der Vorzhler

3.

und drcken Sie


Whlen Sie mit

und drcken Sie

den

Eintrag Metronome aus

32

Whlen Sie mit

ANMERKUNG
Die Funktionen Auto Rec und Pre Rec knnen nicht gleichzeitig mit dieser Funktion aktiviert werden.

Einstellen des Pegels fr das Seiten-Mikrofon

nur fr MS-Mikrofon

Bewegen Sie

nach oben und unten, um den

Pegel einzustellen.

Breit

Symbol ndert
sich abhngig
vom Wert

ANMERKUNG
Mgliche Werte sind Off, 24 bis +6 dB und RAW.
Bei RAW-Aufnahmen knnen Sie whrend der Wiedergabe
nach oben und unten bewegen, um den Pegel des SeitenMikrofons zu verndern.
Der RAW-Modus ist nur fr Aufnahmen im WAV-Format
auswhlbar.

Einstellen des Pegels fr das Seiten-Mikrofon

RAW-Modus

Aufnahme

Bevor Sie das MS-Mikrofon fr Aufnahmen verwenden knnen, mssen Sie den Pegel des Seiten-Mikrofons (und damit die
Stereobreite) einstellen. Beginnen Sie auf dem Home-Screen.

Schmal

33

Backup-Aufnahme
Aufnahme

Wenn Sie den L/R-Eingang verwenden, kann der Recorder zustzlich zu der Aufnahme mit dem eingestellten Eingangspegel
eine weitere Aufnahme mit einem um 12 dB abgesenkten Aufnahmepegel aufzeichnen. Auf diese Sicherheitskopie knnen
Sie zurckgreifen, sollte Ihre Hauptaufnahme wegen eines zu hohen Aufnahmepegels verzerren.

1.
Backup-Aufnahme

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag On aus und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag REC aus und


drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Backup Rec aus


und drcken Sie

34

nur fr L/R-Eingang und WAV-Format

HINWEIS
Lautet der Name der Originaldatei ZOOM0001_LR.wav,
wird die Backup-Datei ZOOM0001_BU.wav benannt.
Backup-Dateien lassen sich ebenfalls wiedergegebe ( S.
64).

Overdubbing

nur WAV-Format
Aufnahme

Mit dieser Funktion knnen Sie bestehenden Projekten weitere Aufnahmen hinzufgen.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

5.

3.

, um den Eingangspegel einzustellen.

HINWEIS
Auch den Mixer (Lautstrke/Panning) ( S. 46), den Tiefpassfilter ( S. 78) und den Kompressor/Limiter ( S. 79)
knnen Sie nach Belieben einstellen.

PROJECT MENU aus


und drcken Sie

Drehen Sie

6.

Um bereits aufgenommene Spuren abzuhren, dr-

Whlen Sie mit

cken Sie die entsprechenden Spur-Tasten, bis die

Overdub aus

Tasten-LEDs grn leuchten.

und drcken Sie

Overdubbing

1.

.
WEITER

4.

Drcken Sie die Spur-Taste,


bis die Tasten-LED leuchtet
und die Spur fr das Overdubbing bereit ist.

35

Overdubbing (Fortsetzung)
Aufnahme

7.
8.

Drcken Sie

Drcken Sie

nur WAV-Format

, um die Aufnahme zu starten.

, um die Aufnahme zu stoppen.

Backup-Aufnahme

HINWEIS
Stereo-Links knnen auch whrend des Overdubbings
bearbeitet werden.
Die Overdubbing-Dateien sowie die zugehrigen Lautstrke-, Panning- und Stereo-Link-Einstellungen werden in
so genannten Takes gespeichert. Sie knnen also mehrere Takes mit unterschiedlichen Einstellungen erstellen.
Im Stopp-Modus knnen Sie mit
bzw.
nchsten bzw. vorherigen Take springen.

zum

Insgesamt knnen 99 Takes aufgenommen werden.


Wenn Sie das Eingangssignal zustzlich zu bereits aufgenommenen Spuren wiedergeben mchten, drcken
Sie die entsprechende Spur-Taste, sodass die Tasten-LED
orange leuchtet, und dann
.
Ist die Wiedergabegeschwindigkeit eines Projekts auf
einen anderen Wert als 100% eingestellt, ist ein Overdubbing der Spuren nicht mglich (die Spur-LEDs leuchten
nicht rot).

36

9.

Drcken Sie

, um das Overdubbing zu beenden.

Wenn Sie ein Projekt mit Overdubs wiedergeben oder editieren, wird immer der zuletzt ausgewhlte Take geladen.
ANMERKUNG
Bei Aufnahmen mit Overdubs werden die Dateien der
einzelnen Takes mit dem um zwei zustzliche Ziffern erweiterten Spurnamen benannt (Beispiel: ZOOM0001_LR_01.
WAV).

Aufnahme
Backup-Aufnahme

37

Grundlegende Wiedergabefunktionen
Wiedergabe

1.

Drcken Sie

, um die

Wiedergabe zu starten.

Grundlegende Wiedergabefunktionen

Steuerung der Wiedergabefunktionen


Projekt auswhlen/
bzw.
Marker anfahren:

drcken

Schnelles Vor-/Zurckspulen:

gedrckt halten

Pause ein-/ausschalten:

drcken

Lautstrke anpassen:

(+/) drcken

Marker hinzufgen:

drcken

Pegel des Seiten-Mikrofons


ndern (nur RAW-Modus):

nach oben/unten bewegen

HINWEIS
bzw.
gedrckt halten, desto
Je lnger Sie
schneller wird vor-/zurckgespult.
Whrend der Wiedergabe knnen Sie durch Drcken der
Spur-Taste die Stummschaltung einer Spur aktivieren/
deaktivieren.

38

Drcken Sie

oder

Wiedergabe

2.

, um zum HomeScreen zurckzukehren.


Grundlegende Wiedergabefunktionen

39

Projekt fr die Wiedergabe aus der Liste auswhlen


Wiedergabe

1.
2.

Drcken Sie

4.

Projekt fr die Wiedergabe aus der Liste auswhlen

40

das

gewnschte Projekt fr die


Whlen Sie mit

den

Eintrag PROJECT LIST


und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

Whlen Sie mit

cken Sie

Die Wiedergabe des ausgewhlten Projekts wird gestartet.

den

Ordner aus und drcken


Sie

Wiedergabe aus und dr-

ANMERKUNG
Am Ende kann die Wiedergabe je nach Wiedergabe-Modus
fortgesetzt werden ( S. 44).

ndern der Wiedergabegeschwindigkeit

1.

4.

die

WiedergabegeschwindigWhlen Sie mit

den

Eintrag PROJECT MENU


und drcken Sie

3.

Stellen Sie mit

Whlen Sie mit

Sie

den

Eintrag Playback Speed


und drcken Sie

keit ein und drcken

Die Wiedergabe erfolgt mit der eingestellten Geschwindigkeit.


ANMERKUNG
Diese Einstellung wird fr jedes Projekt individuell gespeichert.

ndern der Wiedergabegeschwindigkeit

2.

Drcken Sie

Wiedergabe

Die Wiedergabegeschwindigkeit lsst sich im Bereich zwischen 50% und 150% der Normalgeschwindigkeit variieren.

41

Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs (AB-Wiedergabe)


Wiedergabe
Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs (AB-Wiedergabe)

42

Sie knnen einen Bereich zwischen zwei Punkten in der Schleife wiedergeben.

1.
2.

Drcken Sie

5.

Spulen Sie mit

und

zum Startpunkt fr die


Whlen Sie mit

den

Schleifenwiedergabe.

Eintrag PLAY aus und

Sie knnen auch

drcken Sie

drcken, um whrend

der Wiedergabe nach der

3.

gewnschten Stelle zu
Whlen Sie mit

den

suchen.

Eintrag AB Repeat und


drcken Sie

6.

Whlen Sie mit

das

Symbol fr Punkt B aus.

4.

Whlen Sie mit

das

Symbol fr Punkt A aus


und drcken Sie

Legen Sie nun den Endpunkt fr die Schleifenwiedergabe fest.

Drcken Sie

Wiedergabe

7.

, um

den Wiedergabe-Screen
anzuzeigen.

ANMERKUNG
Um die Wiedergabe der AB-Schleife zu beenden, whlen
Sie wie auf S. 42 beschrieben den Eintrag AB Repeat
aus und drcken

Um den AB-Modus whrend der Schleifenwiedergabe zu


verlassen, drcken Sie
Projekt auszuwhlen.

oder

, um ein anderes

Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs (AB-Wiedergabe)

Die Schleifenwiedergabe des Bereichs


zwischen den beiden Punkten beginnt.

43

ndern des Wiedergabe-Modus


Wiedergabe

Es stehen mehrere Wiedergabe-Modi zur Auswahl.

1.

ndern des Wiedergabe-Modus

2.

Drcken Sie

4.

den

Modus aus und drcken


Whlen Sie mit

den

Sie

Eintrag PLAY aus und


drcken Sie

.
ANMERKUNG
Play All:
Wiedergabe aller Projekte im aktuellen
Ordner.

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Play mode aus


und drcken Sie

44

Whlen Sie mit

Play One:

Wiedergabe des ausgewhlten Projekts.

Repeat One:

Wiedergabe des ausgewhlten Projekts in


der Schleife.

Repeat All:

Wiedergabe aller Dateien im aktuellen


Ordner in der Schleife.

ndern der Tonhhe fr die Wiedergabe

1.

5.

die

gewnschte TonhhennWhlen Sie mit

den

derung ein und drcken

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

Stellen Sie mit

Whlen Sie mit

Sie

den

Eintrag Project Mixer aus


und drcken Sie

.
ANMERKUNG
Einstellbare Werte sind 6 bis 6.

4.

Whlen Sie mit

eine

Spur, um ihre Tonhhe


(Tonart) zu bearbeiten,
und drcken Sie

Die Wiedergabe erfolgt in der genderten Tonhhe.

ndern der Tonhhe fr die Wiedergabe (Tonart)

2.

Drcken Sie

Wiedergabe

Die Tonhhe lsst sich fr jede Spur in Halbtonschritten anpassen, wobei die Wiedergabegeschwindigkeit konstant bleibt.

HINWEIS
Die Einstellung fr die Tonhhennderung wird fr jedes
Projekt individuell gespeichert.

45

Mischung

nur WAV-Format

Wiedergabe

Mit dem Project-Mixer knnen Sie die Wiedergabelautstrken der Spuren aussteuern.

1.

Drcken Sie

4.

ndern Sie die Parameter


nach Belieben.

Mischung

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

Cursor bewegen/
Wert ndern:

nach oben/unten bewegen

Parameter fr die
Bearbeitung whlen:

drcken

den

Eintrag Project Mixer aus


und drcken Sie

Mixer-Steuerung

Parameter

Erklrung

Lautstrke

Anpassen der SpurLautstrke

Panning

L100 CENTER R100

Anpassen der
Stereo-Position der
Spur

Tonhhe

46

Wertebereich
Mute, -48,0 +12 dB
(in Schritten von 0,5 dB)

6 6

Anpassen der Tonhhe bei konstanter


Wiedergabegeschwindigkeit

Drcken Sie

, um

Wiedergabe

5.

das Projekt mit neutralen Mixer-Einstellungen

Drcken Sie diese Taste, um die


individuellen Mixer-Einstellungen
ein- bzw. auszuschalten.

Mischung

wiederzugeben.

ANMERKUNG
Die Mixer-Einstellungen der Projekte werden separat
gespeichert und whrend der Wiedergabe angewendet.
Wenn Sie Eingangskanle abhren, knnen Sie die Lautstrke mit dem Monitor-Mixer anpassen ( S. 80).

47

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Anzeigen der Projekt-Informationen


Sie knnen verschiedene Informationen zu den Projekten anzeigen.

Anzeigen der Projekt-Informationen

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag PROJECT MENU


.

aus und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Information aus


und drcken Sie

, um

Informationen zu dem
Projekt anzuzeigen.
Mit

knnen Sie

nach unten scrollen, um


Informationen auerhalb
des sichtbaren Bereichs
anzuzeigen.
48

Sie knnen eine Liste der in einem Projekt gesetzten Marker anzeigen.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

Anzeigen der Marker

1.

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Anzeigen der Marker

den

Eintrag Mark List aus


und drcken Sie

, um

die Marker-Liste anzuzeigen.


Benutzerdefinierter Marker
Aufgrund einer Unterbrechung
im Eingangssignal automatisch
gesetzter Marker

49

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

5.

den

Eintrag PROJECT MENU

Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen

aus und drcken Sie

Steuerung bei der Namenseingabe

.
Cursor bewegen/
Zeichen ndern:

3.

und drcken Sie

Whlen Sie mit

den

Eintrag Rename aus


und drcken Sie

nach oben/unten bewegen

Zeichen auswhlen/
nderung besttigen:

Whlen Sie mit


den Eintrag Edit aus

4.

50

ndern Sie den Namen.

6.

Drcken Sie

drcken

, um die Bearbeitung abzuschlieen.

ANMERKUNG
Folgende Zeichen knnen fr Projektnamen verwendet
werden: (Leerzeichen)!#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[]^_`abcdefghijklmnopqrstuv
wxyz{ }~
Ein Projektname darf nicht ausschlielich Leerzeichen
enthalten.

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten


Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen

51

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Mixdown eines Projekts

nur WAV-Format

Projekte, die im WAV-Format aufgenommen wurden, knnen in eine Stereo-Datei (WAV- oder MP3-Format) zusammengemischt
werden.

1.

Mixdown eines Projekts

2.

4.
Drcken Sie

fr die Mischung ndern,


indem Sie mit

Whlen Sie mit

den

aus und drcken Sie

Whlen Sie mit

whlen und

5.

Whlen Sie mit

drcken.

das

Format aus und drcken

den

Sie

Eintrag Mixdown aus


und und drcken Sie

den

Eintrag Select Format

Eintrag PROJECT MENU

3.

Sie knnen das Format

.
ANMERKUNG
Sie knnen nur WAV-Formate whlen, die der gewhlten
Samplingfrequenz und der Bit-Rate im gewhlten Projekt
entsprechen.

52

Whlen Sie mit

den

Eintrag Execute und


drcken Sie

, um mit

Mixdown eines Projekts

dem Mixdown zu beginnen.

ANMERKUNG
Die Mixdown-Datei werden im selben Ordner angelegt.
Sofern auf der SD-Karte nicht ausreichend freie Kapazitt
verfgbar ist, blendet der Recorder wieder den MixdownScreen ein.
Die im Mixdown erzeugte Datei wird nach dem ursprnglichen Projekt benannt, wobei eine Ende des Namens eine
dreistellige Ziffer hinzugefgt wird (Beispiel: ZOOM0001_
ST001). Sofern Sie einen neuen Mixdown desselben
Projekts erstellen, wird die Ziffer am Ende um den Zhler
1 nach oben gesetzt.
Im Mixdown wird der Klang durch die (Tasten-) Einstellungen fr die Lautstrke, das Panorama und den Status einer
Spur im Project-Mixer ( S. 46) sowie durch die Wiedergabegeschwindigkeit ( S. 41) beeinflusst.

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

6.

53

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Normalisieren von Spuren

nur WAV-Format

Sofern die Lautstrke eines im WAV-Format aufgenommenen Projekts zu niedrig ist, knnen Sie die Gesamtlautstrke der Datei
anheben.

1.

Normalisieren von Spuren

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Normalize und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

5.

Whlen Sie mit

die

Spur aus, die Sie normaliWhlen Sie mit

den

sieren mchten

Eintrag Edit aus und


drcken Sie

54

ANMERKUNG
Die Auswahl einer Spur, auf der keine Daten aufgenommen wurden, ist nicht mglich.
Wenn Sie den Eintrag All whlen, werden alle Spuren
normalisiert, die Dateien enthalten.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes und


drcken Sie

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

6.

, um

beginnen.

Normalisieren von Spuren

mit dem Normalisieren zu

ANMERKUNG
Durch das Normalisieren wird der Pegel in der gesamten
Datei gleichmig angehoben, sodass der Spitzenpegel bei
0 dB liegt.

55

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Teilen von Projekten


Sie knnen ein Projekt an jeder beliebigen Stelle in zwei neue Projekte aufteilen.

1.

Teilen von Projekten

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Divide aus und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

5.
3.

Whlen Sie mit

den

Stellen Sie den Schnittpunkt ein.

Eintrag Edit aus und


drcken Sie

.
Steuerung zum Teilen
Schnittpunkt bewegen:

und

PLAY/Pause:

drcken

Schnittpunkt besttigen:

56

drcken

bedienen

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes aus und


drcken Sie

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

6.

.
Teilen von Projekten

ANMERKUNG
Nach dem Teilen erhlt der Bereich vor dem Schnittpunkt
denselben Namen wie das originale Projekt sowie den
Buchstaben A als Suffix. Der Name fr den Bereich
hinter dem Schnittpunkt endet entsprechend auf B.
Sofern Sie weitere Aufnahmen und mehrere Takes erstellt
haben, wird nur der aktuelle Take geteilt. Alle brigen Takes
werden mit dem originalen Projekt gespeichert.
Der ursprngliche Take wird gelscht.

57

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Trimmen von Abschnitten am Anfang und Ende eines Projekts


Sie knnen nicht bentigte Abschnitte am Anfang oder Ende von aufgenommenen Projekte lschen (trimmen). Dazu legen Sie
den Start- und Endpunkt fr den Bereich fest, der erhalten bleiben soll.

1.

Trimmen von Abschnitten am Anfang und Ende eines Projekts

2.

Drcken Sie

5.

Whlen Sie mit

Symbol fr den Startpunkt


Whlen Sie mit

den

aus.

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

6.

und

zum Startpunkt.
Whlen Sie mit

den

Mit

Eintrag Edit aus und


drcken Sie

4.

Spulen Sie mit

whrend der Wiedergabe

Whlen Sie mit

knnen Sie auch

suchen.

den

7.

Whlen Sie mit

das

Eintrag Trim aus und

Symbol fr den Endpunkt

drcken Sie

aus und stellen Sie ihn auf

dieselbe Weise ein.

58

das

9.

Whlen Sie mit

den

Eintrag YES und drcken


Sie

, um das Projekt

zu trimmen.

ANMERKUNG
Sofern Sie weitere Aufnahmen erstellt haben und das
Projekt mehrere Takes enthlt, wird nur der aktuelle Take
getrimmt.

Trimmen von Abschnitten am Anfang und Ende eines Projekts

Drcken Sie

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

8.

59

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Lschen eines einzigen Projekts


Bei Bedarf knnen Sie nicht bentigte Projekte lschen.

1.

Lschen eines einzigen Projekts

2.

Drcken Sie

Whlen Sie mit

den

Eintrag Delete und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

5.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes und drcken


Whlen Sie mit

den

Sie

Eintrag Trash und


drcken Sie

60

4.

ANMERKUNG
Das Lschen von Projekten nicht rckgngig gemacht werden.

Sie knnen alle Projekte in einem Ordner auf einmal lschen.

1.

4.

den

Eintrag Delete All


Whlen Sie mit

den

Projects und drcken


Sie

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

Whlen Sie mit

den

5.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Trash und dr-

Eintrag Yes und drcken

cken Sie

Sie

Lschen aller Projekte in einem Ordner

2.

Drcken Sie

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Lschen aller Projekte in einem Ordner

ANMERKUNG
Das Lschen von Projekten nicht rckgngig gemacht werden.

61

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Wiederherstellen eines Projekts


Sofern in einem Projekt bentigte Dateien fehlen oder beschdigt sind, knnen Sie versuchen, diese wiederherzustellen.

1.

Wiederherstellen eines Projekts

2.

Drcken Sie

Whlen Sie mit

den

Sie

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes und drcken

Whlen Sie mit

den

Eintrag Rebuild und


drcken Sie

62

4.

, um das Projekt

wiederherzustellen.
HINWEIS
Ein Projekt wird nicht wiedergegeben, wenn Sie whrend
der Aufnahme beispielsweise das Netzteil versehentlich entfernt haben oder mit dem Computer eine Einstellungsdatei
gelscht haben, die fr das Projekt essentiell ist. In solchen
Fllen knnen Sie den Fehler eventuell beheben, indem Sie
das Projekt wiederherstellen.

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Aufnahme eines Voice Memos im Projekt


Sie knnen einem Projekt eine Voice Memo hinzufgen.

1.

5.

Geben Sie das Memo


wieder.

Whlen Sie mit

den

Wiedergabe starten:

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

Wiedergabe stoppen:

drcken
drcken

.
HINWEIS

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Voice Memo und


drcken Sie

4.

drcken, wird das Voice Memo


Jedes Mal, wenn Sie
berschrieben.
Voice Memos werden ber das Stereo-Mikrofon am Eingang L/R aufgenommen.
Eine Aufnahme ber die Eingnge 1 - 4 ist nicht mglich.
Der Dateiname der Voice Memo entspricht dem Format
ZOOM0001_VM.
Die Voice Memos werden im MP3-Format mit 128 kbps
aufgenommen.

Aufnahme eines Voice Memos im Projekt

2.

Drcken Sie

Nehmen Sie das Memo


auf.
Aufnahme starten:

drcken

Aufnahme stoppen:

drcken

63

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

Wiedergabe von Backup-Dateien

Wenn Sie eine Backup-Aufnahme erstellt haben, knnen Sie diese Backup-Datei anstelle der normalen Datei wiedergeben.

1.

Wiedergabe von Backup-Dateien

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit


den Eintrag On und

Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag PROJECT MENU


aus und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Backup File und


drcken Sie

64

nur WAV-Format

Wenn Sie in diesem Zustand


drcken, wird die Sicherungsdatei
anstelle der normalen Datei auf der
Spur L/R wiedergegeben.

Anzeigen/Bearbeiten von Projekten


Wiedergabe von Backup-Dateien

65

USB-Funktionen
Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)

66

Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)


Nach dem Anschluss an einen Computer knnen Sie auf die Daten auf der SD-Karte zuzugreifen und diese kopieren.

1.
2.

Drcken Sie

4.

Verbinden Sie den

ber ein USB-Kabel mit dem

Computer.
Whlen Sie mit

den

Eintrag USB aus und


drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag SD Card Reader


und drcken Sie

ANMERKUNG
Wenn Sie das Gert ber den USB-Bus des Computers mit
Strom versorgen mchten, schlieen Sie das Kabel an,
whrend der
ausgeschaltet ist, und schalten ihn dann
wieder ein.
Die folgenden Betriebssysteme werden untersttzt:
Windows XP und hher
Mac OS X 10.6 oder hher

Folgen Sie den Anweisungen fr Ihren Computer, um

USB-Funktionen

5.

die Verbindung zu trennen.


Windows:

auf den Papierkorb.

Ziehen Sie das Symbol

ANMERKUNG
Gehen Sie immer wie oben beschrieben vor, bevor Sie das
USB-Kabel abziehen.

6.

Ziehen Sie das Kabel vom Computer und dem


und drcken Sie

ab

Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)

Whlen Sie im Eintrag Hardware sicher entfernen den


.
Macintosh:

67

USB-Funktionen

Einsatz als Audio-Interface


Sie knnen Signale, die am Eingang des
diesem Gert ber den
ausgeben.

Einsatz als Audio-Interface

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

anliegen, direkt auf einen Computer oder ein iPad speisen sowie Signale von
ANMERKUNG
In der Stellung Stereo Mix arbeitet das Gert als Interface
mit zwei Ein- und Ausgngen, in der Stellung Multi Track
dagegen mit sechs Ein- und zwei Ausgngen.
Verwenden Sie im Betrieb mit einem iPad den Modus Stereo
Mix. Der Modus Multi Track steht nicht zur Verfgung.
Im Modus Stereo Mix mischen Sie alle Spureingnge im
Mixer des Recorders stereo zusammen ( S. 72).
Unter Windows bentigen Sie einen Treiber fr den MultiTrack-Modus. Sie knnen diesen Treiber von der ZOOMWebseite (www.zoom.co.jp) herunterladen.

den

Eintrag USB aus und


drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Audio-Interface
und drcken Sie

5.

Whlen Sie mit

den

Eintrag PC/Mac, PC/MAC


using battery power oder

4.

iPad using battery power


Whlen Sie mit

den

Eintrag Stereo Mix oder


Multi track und drcken
Sie

68

und drcken Sie

HINWEIS
Wenn Sie Phantomspannung ausgeben mchten, obwohl
die Leistung im USB-Bus Ihres Computers nicht ausreicht,
whlen Sie den Eintrag PC/Mac using battery power.
In der Stellung iPad using battery power werden die
Batterien im Recorder genutzt.

Verbinden Sie den

ber ein USB-Kabel mit dem

8.

Computer oder einem iPad.

Whlen Sie mit

7.

Drcken Sie

, um die

Verbindung zu trennen.

9.

Whlen Sie mit

Einsatz als Audio-Interface

HINWEIS
Siehe Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface
( S. 70).

den

Eintrag EXIT aus und


drcken Sie

ANMERKUNG
Fr den Anschluss an ein iPad bentigen Sie das iPad
Camera Connection Kit.

USB-Funktionen

6.

den

Eintrag Yes und drcken


Sie

10.

Ziehen Sie das Kabel vom Computer oder iPad

und dem

ab und drcken Sie

69

USB-Funktionen

Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface


Wenn Sie den
als Audio-Interface verwenden mchten, knnen Sie die
folgenden Einstellungen vornehmen. Einzelheiten erfahren Sie im jeweiligen Abschnitt.

Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface

Anpassen der Einstellungen fr das Direct Monitoring


Audiosignale, die am
anliegen, knnen direkt wiedergegeben werden, bevor sie auf einen angeschlossenen
Computer oder ein iPad gespeist werden. So knnen Sie das
Eingangssignal latenzfrei abhren.

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

70

Whlen Sie mit

den

Eintrag Direct Monitor


und drcken Sie

4.

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie

3.

Einstellungen Low Cut Filter (Hochpassfilter,


fr die Inputs Kompressor/Limiter ( S. 79)
Direct Monitoring ( S. 70)
MS-RAW Monitoring ( S. 82)
Phantomspannung ( S. 87)
Plug-In-Power ( S. 88)
Loop-Back-Funktion ( S. 71)
Mixer ( S. 72)
VU-Meter ( S. 89)
Tool
Tuner ( S. 74)

Whlen Sie mit

den

Eintrag On und drcken


Sie

S. 78)

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag On und drcken


Sie

Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface

Im Modus Stereo Mix knnen Sie das Signal aus dem Computer oder iPad mit dem Eingangssignal im
mischen
und wieder auf den Computer oder das iPad speisen (Loop
Back). Mit Hilfe dieser Funktion knnen Sie beispielsweise
Kommentare mit der Background-Musik vom Computer
mischen und diese Mischung mit einer geeigneten Software
wieder auf dem Computer aufnehmen oder sie ber das
Internet live streamen.

USB-Funktionen

Einsatz der Loop-Back-Funktion (im Modus Stereo Mix)

den

Eintrag Loop Back und


drcken Sie

71

USB-Funktionen

Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface (Fortsetzung)


Mischung der Eingnge
Sie knnen das Mischungsverhltnis der Eingnge einstellen. Diese Mischung wird dann an den Computer oder das
iPad ausgegeben. Wenn der Modus Stereo Mix aktiv ist, wird
entsprechend eine Stereomischung ausgegeben.

Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface

1.
2.

Drcken Sie

4.

einstellungen nach Bedarf.

Mixer-Steuerung

Whlen Sie mit

den

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie

3.

ndern Sie die Parameter-

5.

Cursor bewegen/
Wert ndern:

nach oben/unten bewegen

Parameter fr die
Bearbeitung auswhlen:

drcken

Drcken Sie

, um

das Projekt mit neutraWhlen Sie mit

den

len Mixer-Einstellungen

Eintrag Mixer und

wiederzugeben.

drcken Sie

Drcken Sie diese Taste, um die

individuellen Mixer-Einstellungen
ein- bzw. auszuschalten.
HINWEIS
Die Mix-Einstellungen werden in den beiden Modi Stereo
Mix und Multi Track identisch verwendet.

72

USB-Funktionen
Einstellungen fr den Betrieb als Audio-Interface

73

Gebrauch des Tuners


Tools

Das Eingangssignal kann zum Stimmen eines Instruments genutzt werden.

1.
Gebrauch des Tuners

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Tuner-Typ aus und drcken


Whlen Sie mit

den

Sie

Eintrag TOOL und drcken


Sie

5.
3.

Whlen Sie mit

den

Verndern Sie mit

die

Referenztonhhe.

Eintrag Tuner und drcken Sie

.
HINWEIS
Die Referenztonhhe kann in
einem Bereich von 435Hz bis 445Hz
eingestellt werden.

74

Tools

6.

Bei allen Tuner-Typen auer dem chromatischen Modus knnen Sie die Tonhhe mit
und

verndern (Drop Tuning).

Whlen Sie nun den gewnschten Tuner-Typ aus:

Chromatic
Der Eingang wird automatisch
erkannt und der Name der nchsten Note sowie die Tonhhenabweichung werden dargestellt.

Guitar/Bass
Die Nummer der Saite, die Sie
stimmen mchten, wird erkannt:
Sie knnen sie entsprechend
nacheinander stimmen.
LEDs in der Mitte leuchten
bei genauer Stimmung

LEDs in der Mitte leuchten


bei genauer Stimmung

Erkannte
Saite

Gebrauch des Tuners

HINWEIS
Sie knnen die Stimmung um
maximal drei Halbtne verndern.

8.

Tonhhe

7.

Whlen Sie den gewnschten Eingang ber die zugehrige Spurtaste aus.

Zu tief

Zu hoch
Tuner-Typ

Zu tief

Zu hoch

Saitennummer/Notenname
1

Guitar

Bass

Open A

C#

Open D

F#

Open E

G#

Open G

DADGAD

75

Einsatz des Metronoms


Tools

Sie knnen das Metronom als Vorzhler vor der Aufnahme oder als Klick-Track verwenden.

1.
Einsatz des Metronoms

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit


einen Men-Eintrag

Whlen Sie mit

den

und drcken Sie

Eintrag TOOL und drcken


Sie

Whlen Sie Click


Stellen Sie mit

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Metronome und


drcken Sie

ein,

wann das Metronom aktiv ist,


und drcken Sie

Whlen Sie Pre Count (


Whlen Sie Tempo
Whlen Sie mit

die

Geschwindigkeit und drcken


Sie

76

S. 32)

Tools

Whlen Sie Sound


den

Whlen Sie mit

gewnschten Klang und

Whlen Sie Pattern


das

Whlen Sie mit

gewnschte Pattern und


drcken Sie

Einsatz des Metronoms

drcken Sie

Whlen Sie Level


die

Stellen Sie mit

Metronom-Lautstrke ein und


drcken Sie

77

Weitere Einstellungen
Dmpfen von Nebengeruschen (Hochpassfilter)

78

Dmpfen von Nebengeruschen (Hochpassfilter)


Mit Hilfe des Hochpassfilters knnen Sie beispielsweise Wind- oder auch Pop-Gerusche absenken.

1.
2.

3.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

die

Spur, die Sie mit dem


Whlen Sie mit

den

Hochpassfilter bearbeiten

Eintrag INPUT&OUTPUT

mchten, und drcken

und drcken Sie

Sie

Whlen Sie mit

den

Eintrag Lo Cut und


drcken Sie

5.

Whlen Sie mit

die

Cutoff-Frequenz des Hochpassfilters und drcken


Sie

Mit Hilfe des Kompressor/Limiters heben Sie Eingangssignale mit niedrigem Pegel an und senken Signalspitzen mit hohem
Pegel ab.

1.

5.

Whlen Sie mit

den

Kompressor/Limiter-Typ
Whlen Sie mit

den

aus und drcken Sie

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Comp/Limiter
und drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

die

Spur, die Sie bearbeiten


mchten, und drcken
Sie

Einstellung

Erklrung

Off

Der Kompressor/Limiter ist inaktiv.

Comp1
(General)

Standardkompressor

Comp2
(Vocal)

Kompressor fr
Gesang

Comp3
(Drum)

Kompressor fr Drums
und Percussion

Limiter1
(General)

Standard-Limiter

Limiter2
(Concert)

Limiter fr LiveDarbietungen

Limiter3
(Studio)

Limiter fr StudioAufnahmen

Kompressoren
regeln laute Pegel
zurck und heben
leise Pegel an.

Ein Limiter
begrenzt den
Pegel, wenn das
Eingangssignal
ein definierten
Pegelwert bersteigt.

Einsatz des Kompressor/Limiters im Eingang

2.

Drcken Sie

Weitere Einstellungen

Einsatz des Kompressor/Limiters im Eingang

79

Weitere Einstellungen
Anpassen der Monitormischung fr das Eingangssignal

80

Anpassen der Monitormischung fr das Eingangssignal


Sie knnen die Lautstrke und die Panorama-Position fr jedes Eingangssignal im Monitor-Mix individuell einstellen.

1.
2.

Drcken Sie

4.

ndern Sie die Parameter


nach Belieben.

Whlen Sie mit

den

Mixer-Steuerung

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Monitor Mixer


und drcken Sie

Cursor bewegen/
Wert ndern:

nach oben/unten bewegen

Parameter fr die
Bearbeitung auswhlen:

drcken

Parameter

Wertebereich

Erklrung

Lautstrke

Mute, -48,0 +12 dB


(Schrittweite: 0,5 dB)

Anpassen der SpurLautstrke

Panning

L100 CENTER
R100

Anpassen der StereoPosition der Spur

ANMERKUNG
Die Lautstrke- und Panorama-Einstellungen betreffen nur
das Monitorsignal. Die aufgenommenen Daten werden
dadurch nicht beeinflusst.
Verwenden Sie dagegen den Project-Mixer, um die Lautstrkeverhltnisse whrend der Wiedergabe abzuhren (
S. 46).

Drcken Sie

, um

das Projekt mit neutra-

Weitere Einstellungen

5.

len Mixer-Einstellungen

Drcken Sie diese Taste, um die


individuellen Mixer-Einstellungen
ein- bzw. auszuschalten.
ANMERKUNG
Diese Mix-Einstellungen werden in jedem aufgenommenen
Projekt separat gespeichert. Die Mix-Einstellungen knnen
fr die Wiedergabe benutzt werden ( S. 46).

Anpassen der Monitormischung fr das Eingangssignal

wiederzugeben.

81

Weitere Einstellungen

Abhren von MS-RAW-Signalen

Bei der Aufnahme im Modus MS-RAW knnen Sie den Eingang des Mitte-Mikrofons ber den linken und das Signal des SeiteMikrofons ber den rechten Kanal abhren.

1.

Abhren von MS-RAW-Signalen

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag RAW und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag MS-RAW Monitor


und drcken Sie

82

(nur MS-RAW-Modus)

ANMERKUNG
Whlen Sie Stereo, wenn Sie einen herkmmlichen
Stereo-Mix abhren mchten.

Whlen Sie das Format, das die gewnschte Audioqualitt und Dateigre bietet.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag REC und drcken


Sie

3.

ANMERKUNG
Whlen Sie das WAV-Format fr hochwertige Aufnahmen.
Das MP3-Format reduziert die Dateigre und damit auch
die Audioqualitt durch Kompression. Verwenden Sie
dieses Format, um Speicherplatz auf der SD-Karte zu sparen
oder mehr Aufnahmen speichern zu knnen.
Bei der Aufnahme im MP3-Format wird unabhngig von
der Anzahl der Spuren immer eine einzelne MP3-Stereodatei erzeugt. Mit Hilfe des Monitor-Mixers knnen Sie das
Verhltnis aller Spuren im Stereo-Mix einstellen ( S. 80).
WAV 96 kHz/24 Bit

Whlen Sie mit

den

Audioqualitt Dateigre
Hoch
Gro

WAV 48 kHz/24 Bit


WAV 44,1 kHz/24 Bit

Eintrag Rec Format


und drcken Sie

WAV 96 kHz/16 Bit

WAV48 kHz/16 Bit

Einstellen des Aufnahmeformats

1.

Weitere Einstellungen

Einstellen des Aufnahmeformats

WAV44,1 kHz/16 Bit


MP3 320 kbps
MP3 256 kbps
MP3 224 kbps

4.

MP3 192 kbps

Whlen Sie mit

das

MP3 160 kbps


MP3 128 kbps

gewnschte Format und


drcken Sie

MP3 112 kbps


MP3 96 kbps
MP3 80 kbps
MP3 64 kbps
MP3 56 kbps
MP3 48 kbps

Gering

Klein

83

Weitere Einstellungen

ndern der Einstellungen fr die automatische Aufnahme


Sie knnen die Eingangspegel einstellen, die dafr sorgen, dass die Aufnahme automatisch beginnt bzw. endet.

1.

ndern der Einstellungen fr die automatische Aufnahme

2.

Drcken Sie

5.

den

Eintrag Start Level und


Whlen Sie mit

den

drcken Sie

Eintrag REC und drcken


Sie

3.

6.

Whlen Sie mit

den

Sie

Eintrag Auto Rec und


drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Startpegel und drcken

Um den Startpegel fr die


Aufnahme einzustellen,
den

Eintrag Set Start & Stop


Level und drcken

Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn der Eingangspegel den eingestellten Pegel
bersteigt.

whlen Sie mit

84

Whlen Sie mit

ANMERKUNG
In Schritt 5 knnen Sie auch den Eintrag Stop Level
whlen.

1.

Um die Dauer fr die


Funktion Auto Stop einstel-

Weitere Einstellungen

Aktivieren der Funktion Auto Stop

len, whlen Sie mit

und drcken Sie

2.

Whlen Sie mit


Dauer, nachdem die Aufnahme endet, und drcken
Sie

3.

Stellen Sie den Stoppegel auf dieselbe Weise wie den


Startpegel ein (

S. 84).

ndern der Einstellungen fr die automatische Aufnahme

den Eintrag Auto Stop

Wenn der Eingangspegel unter den einstellten Pegelwert fllt,


wird die Aufnahme automatisch nach der in Schritt 2 eingestellten Dauer angehalten.

85

Weitere Einstellungen

Anpassen der Benenn ng von Projekten


Sie knnen die automatische Benennung von Projekten nach Bedarf anpassen.

1.

Anpassen der Benennung von Projekten

2.

Drcken Sie

ANMERKUNG
Projektnamen werden in den folgenden Formaten erstellt:

Voreinstellung: ZOOM0001ZOOM9999
Datum: YYMMDD-HHMMSS (Beispiel: 130331-123016)

Whlen Sie mit

den

Eintrag REC und drcken


Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Project Name


und drcken Sie

4.

Whlen Sie mit


den gewnschten Typ
und drcken Sie

86

Das Format Date verwendet die Startzeit der Aufnahme.

Die Eingnge 1 4 knnen Phantomspannung mit +12V, +24V oder +48V ausgeben.

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

Whlen Sie ON/OFF

Eingang, den Sie anpassen

den

und drcken Sie

mchten, und drcken


Sie

.
Whlen Sie mit

Whlen Sie mit

den

Eintrag Phantom und


drcken Sie

4.

den

Eintrag On aus und drcken


Sie

.
Whlen Sie Voltage

Whlen Sie mit

einen

Whlen Sie mit

den

Men-Eintrag und drcken

gewnschten Spannungswert

Sie

und drcken Sie

ndern der Einstellung fr die Phantomspannung

Eintrag INPUT&OUTPUT

3.

den

5. Whlen Sie mit

Weitere Einstellungen

ndern der Einstellung fr die Phantomspannung

87

Weitere Einstellungen

Verwenden der Plug-In-Power


Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, das fr Plug-In-Power ausgelegt ist, nehmen Sie folgende Einstellungen vor, bevor
Sie es an der Buchse MIC/LINE der XY-Mikrofoneinheit anschlieen.

1.

Verwenden der Plug-In-Power

2.

Drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

und drcken Sie

Whlen Sie mit

den

Eintrag Plugin Power


und drcken Sie

88

den

Eintrag On und drcken

Eintrag INPUT&OUTPUT

3.

Whlen Sie mit

Sie

Mit Hilfe der virtuellen VU-Meters knnen Sie die Eingangspegel berprfen.

1.

4.

pegel mit
Whlen Sie mit

lung auf diesen Anzeigen.

und drcken Sie

5.
Whlen Sie mit

Whlen Sie mit

den Referenzpegel fr den Wert 0VU.

den

Eintrag VU Meter und


drcken Sie

ein und

berprfen Sie die Einstel-

den

Eintrag INPUT&OUTPUT

3.

Stellen Sie die Eingangs-

HINWEIS
Der Referenzpegel kann im Bereich von 20 dBFS bis
10 dBFS eingestellt werden. Die Einheit dBFS stellt die
Lautheit des Signals in dB dar, wobei 0 dBFS der maximale
Pegelwert fr die Aufnahme digitaler Daten ist.

berprfen der Eingangspegel ber die VU-Meter

2.

Drcken Sie

Weitere Einstellungen

berprfen der Eingangspegel ber die VU-Meter

89

Weitere Einstellungen

Aktivieren der Energiesparfunktion fr das Display


Um Strom zu sparen, knnen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Displays dimmen oder automatisch ausschalten, wenn das
Gert fr wenigstens 30 Sekunden nicht bedient wird.

1.

Aktivieren der Energiesparfunktion fr das Display

2.

Drcken Sie

5.

die

gewnschte Einstellung
Whlen Sie mit

den

und drcken Sie

Eintrag SYSTEM und


drcken Sie

3.

ANMERKUNG
Im Betrieb mit einem Netzteil hat diese Einstellung keine
Funktion.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Backlight und


drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Power Saving


und drcken Sie

90

Whlen Sie mit

1.

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Brightness
Whlen Sie mit

den

und drcken Sie

Whlen Sie mit

die

Eintrag SYSTEM und


drcken Sie

3.

5.

gewnschte Helligkeit aus


Whlen Sie mit

den

Eintrag Backlight und


drcken Sie

und drcken Sie

Einstellen der Display-Helligkeit

2.

Drcken Sie

Weitere Einstellungen

Einstellen der Display-Helligkeit

91

Weitere Einstellungen

Prfen der Firmware-Version


Sie knnen die aktuelle Software-Version des

Prfen der Firmware-Version

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag SYSTEM und


drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Software Version


und drcken Sie
den Screen mit der
Firmware-Version
einzublenden.

92

, um

berprfen.

Sie knnen das Gert auf die Werkseinstellungen zurcksetzen.

1.

3.

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes und drcken


Whlen Sie mit

den

Sie

, um die Werksein-

Eintrag SYSTEM und

stellungen zu laden.

drcken Sie

Das Gert wird automatisch


ausgeschaltet.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Factory Reset


und drcken Sie

ANMERKUNG
Die Einstellungen fr die Eingangspegel werden nicht
zurckgesetzt.

Wiederherstellen der Werkseinstellungen

2.

Drcken Sie

Weitere Einstellungen

Wiederherstellen der Werkseinstellungen

93

Weitere Funktionen

berprfen der SD-Karten-Kapazitt

1.

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag SD CARD und


berprfen der SD-Karten-Kapazitt

drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag SD Card Remain


und drcken Sie

, um

die Restkapazitt der Karte


einzublenden.

94

SD-Karten mssen vor dem Betrieb im

Drcken Sie

2.

Whlen Sie mit

den

Eintrag SD CARD und


drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

ANMERKUNG
Wenn Sie eine neu gekaufte oder in einem Computer
formatierte SD-Karte verwenden mchten, mssen Sie
diese vor dem Gebrauch im
formatieren.
Beachten Sie, dass alle auf der SD-Karte gespeicherten
Daten durch das Formatieren gelscht werden.

Formatieren von SD-Karten

1.

im Gert formatiert werden.

Weitere Funktionen

Formatieren von SD-Karten

Eintrag Format und


drcken Sie

4.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes und drcken


Sie

, um die SD-Karte

zu formatieren.

95

Weitere Funktionen

Testen der Performance einer SD-Karte


Sie knnen SD-Karten berprfen und so sicherstellen, dass sie fr den Betrieb im

1.

Drcken Sie

5.

geeignet sind.

Nach Abschluss des


Tests wird das Ergebnis

Testen der Performance einer SD-Karte

2.

Whlen Sie mit

Bei einer MAX-Zugriffsrate von


100% wird das Ergebnis mit
NG (not good = ungeeignet)
angegeben.

Eintrag SD CARD und


drcken Sie

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Performance Test


und drcken Sie

4.

Mit

6.

Um den Test abzubrechen,


drcken Sie

fhren Sie den

Performance-Test aus.
Testfortschritt
Karten-Zugriffsrate

96

eingeblendet.

den

ANMERKUNG
Auch wenn eine SD-Karte im Performance-Test mit OK
bewertet wurde, ist das keine Garantie dafr, dass niemals
Schreibfehler auftreten knnen. Verwenden Sie diesen Test
bitte nur zur Orientierung.

Weitere Funktionen
Testen der Performance einer SD-Karte

97

Weitere Funktionen

Aktualisieren der Firmware


Der

1.

kann auf die neueste Firmware-Version aktualisiert werden.

Kopieren Sie die Datei fr das Versions-Update in das


Stammverzeichnis der SD-Karte.

4.

Nach der Aktualisierung


der Firmware schalten Sie
das Gert aus.

Aktualisieren der Firmware

2.

Setzen Sie die SD-Karte im

Schalten Sie das Gert nun ein, whrend Sie


gedrckt halten.

3.

Whlen Sie mit

den

Eintrag Yes und drcken


Sie

, um die Firmware

zu aktualisieren.

98

ein.
ANMERKUNG
Die Firmware kann nicht aktualisiert werden, wenn die Batteriekapazitt zu gering ist.
In diesem Fall setzen Sie neue Batterien ein oder verwenden
ein (separat erhltliches) Netzteil.

SD-Karten aus lteren Recordern der ZOOM H-Serie knnen im


gelesen und benutzt werden.
Dazu mssen die entsprechenden Dateien auf die Karte kopiert werden, sodass der
darauf zugreifen kann.

1.

Setzen Sie die SD-Karte ein und schalten Sie das Gert ein.

2.

Whlen Sie mit

den

, um die Dateien

zu verschieben.

ANMERKUNG
Sofern im Zielspeicherplatz bereits eine Datei mit gleichem
Namen existiert, kann die Datei nicht verschoben werden,
bis der Dateiname gendert wurde.
Nachdem die Dateien verschoben wurden, werden sie von
lteren Recordern der H-Serie nicht mehr erkannt.

Einsatz von SD-Karten aus lteren Recordern der H-Serie

Eintrag YES und drcken


Sie

Weitere Funktionen

Einsatz von SD-Karten aus lteren Recordern der H-Serie

99

Weitere Funktionen

Einsatz einer Fernbedienung (separat erhltlich)


Mit Hilfe einer (separat erhltlichen) Fernbedienung knnen Sie den

Verbinden Sie die Fernbedienung mit der REMOTEBuchse des

Die Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Tasten auf


Einsatz einer Fernbedienung (separat erhltlich)

100

dem

-Gehuse.

fernsteuern.
HINWEIS
Die Tasten der Fernbedienung arbeiten auch dann, wenn die
Hold-Funktion im
aktiv ist.

Sofern Sie der Meinung sind, dass der

nicht ordnungsgem arbeitet, berprfen Sie zuerst die folgenden Punkte.

Probleme bei der Aufnahme/Wiedergabe


Keine oder sehr leise Klangwiedergabe

Der aufgenommene Klang kann nicht oder nur sehr leise


abgehrt werden
Sofern Sie mit dem integrierten XY- oder MS-Mikrofon aufnehmen,
stellen Sie sicher, das es korrekt ausgerichtet ist.
berprfen Sie die Pegeleinstellungen des Eingangs ( S. 24).
Wenn ein CD-Spieler oder ein anderes Gert an einer Eingangsbuchse angeschlossen ist, heben Sie die Ausgangslautstrke
dieses Gerts an.

Stellen Sie sicher, dass auf der SD-Karte genug Kapazitt


zur Verfgung steht ( S. 94).
Wenn die Meldung Hold is On im Display eingeblendet
wird, ist die Hold-Funktion aktiv. Deaktivieren Sie die HoldFunktion ( S. 20).
Andere Probleme
Der

wird vom Computer nicht erkannt, nachdem

er ber USB angeschlossen wurde

Fehlerbehebung

Prfen Sie die Verkabelung mit der Abhranlage und die


Lautstrke-Einstellung.
nicht zu nied Vergewissern Sie sich, dass die Lautstrke des
rig eingestellt ist.

Keine Aufnahme mglich

Weitere Funktionen

Fehlerbehebung

berprfen Sie, ob das Betriebssystem des Computers kompatibel


ist ( S. 66).
angewhlt werden,
Zudem muss ein USB-Betriebsmodus im
damit der Computer das Gert erkennt ( S. 66).

101

Weitere Funktionen

Spezifikationen
Aufnahmemedien

16 MB 2 GB SD-Karten, 4 GB 32 GB SDHC-Karten, 64 GB 128 GB SDXC-Karten


XY-Mikrofon (XYH-6)
Mikrofon-Charakteristik Kugel
Empfindlichkeit 41 dB, 1 kHz bei 1 Pa
Eingangsverstrkung bis 46,5 dB
Maximaler Schalldruckpegel 136 dB SPL
Mini-Stereobuchse MIC/LINE IN

L/R-Eingnge
Spezifikationen

MS-Mikrofon (MSH-6)
Mikrofon-Charakteristika
Empfindlichkeit
Eingangsverstrkung
Maximaler Schalldruckpegel

Eingnge

EINGNGE
14

Ausgangsbuchse
Ausgnge

Interner
Lautsprecher

Aufnahmeformate

Aufnahmezeit
Anzeige

102

Eingangsverstrkung: bis 46,5 dB


Eingangsimpedanz: 2 k
Plug-In-Power: 2,5 V untersttzt
Kugel und Acht
37 dB, 1 kHz bei 1 Pa (Kugel) , 39 dB, 1 kHz bei 1 Pa (Acht)
bis 42,5 dB
120 dB SPL (Kugel), 122 dB SPL (Acht)

Backup-Eingang Voreingestellte Eingangsverstrkung 12 dB


Anschlsse XLR/TRS-Kombi-Buchsen (XLR: 2 + Phase, TRS: SPITZE + Phase)
Eingangsverstrkung (PAD OFF) bis 55,5 dB
Eingangsverstrkung (PAD ON) bis 35,5 dB
Eingangsimpedanz  LPEFSNFIS
Maximal zulssiger Eingangspegel +22 dBu (PAD ON)
Phantomspeisung +12/+24/+48 V (kann fr die EINGNGE 1 4 individuell an-/abgeschaltet werden)
quivalentes Eingangsrauschen (EIN) 120 dBu oder geringer
LINE OUT Mini-Stereobuchse (empf. Ausgangspegel 10 dBu bei einer Ausgangslastimpedanz von 10 k oder mehr)
PHONE OUT Mini-Stereobuchse (20 W + 20 W an 32 Last)
400 mW/8 , Mono-Lautsprecher
WAV-Einstellung

Untersttzte Formate
Max. Anzahl der Aufnahmespuren
MP3-Einstellung
Untersttzte Formate
Max. Anzahl der Aufnahmespuren
mit einer 2 GB Karte
3:08:00 Std. (44,1 kHz/16 Bit WAV)
34:43:00 Std. (128 kbps MP3)
2" VollfarbenLCD (320 x 240)

44,1/48/96 kHz, 16/24 Bit, Mono/Stereo, BWF-Format


8 Spuren (6 Spuren + Backup-Stereoaufnahme)
48 320 kbps
2 Spuren

USB

Klasse: USB 2.0 High Speed

Betrieb als Audio-Interface: Multi-Track-Modus (Anmerkung: fr den Betrieb unter Windows wird ein Treiber bentigt, fr Macintosh nicht)
Klasse: USB 2.0 High Speed
Spezifikationen: 6 In/2 Out, 44,1 / 48 / 96 kHz Samplingfrequenz, 16/24 Bit Bit-Rate
Betrieb als Audio-Interface: Stereo-Modus
Klasse: USB 2.0 Breitband
Spezifikationen: 2 In/2 Out, 44,1 / 48 kHz Samplingfrequenz, 16 Bit Bit-Rate

Aufnahme-Modus

Power
Abmessungen

Mitgeliefertes Zubehr

XY-Mikrofon, 44,1 kHz/16 Bit (Stereo x 1)

XY-Mikrofon und Eingnge 1, 2, 3 und 4 in Betrieb, 96kHz/24 Bit (Stereo x 3)

21Std. 00 Min.
9Std. 45 Min.

Spezifikationen

Anmerkung: Betrieb als Audio-Interface fr das iPad untersttzt (nur Stereo-Modus)


Anmerkung: Stromversorgung ber den USB-Bus mglich

Geschtzte Aufnahmezeiten im
Batteriebetrieb
(in Stunden und Minuten)

Weitere Funktionen

Betrieb als Massenspeicher

Anmerkung: Die oben genannten Zeiten sind Schtzwerte


Anmerkung: Die geschtzten Aufnahmezeiten im Batteriebetrieb wurden mit Hilfe eigener Test-Methoden ermittelt.
Sie knnen abhngig von den Betriebsbedingungen stark variieren.
Betrieb mit vier Batterien vom Typ AA
Netzteil: DC 5V 1A AD-17 (separat erhltlich)
USB-Bus-Power
Recorder: 77,8 mm (B) x 152,8 mm (T) x 47,8 mm (H), 280 g
XYH-6: 78,9 mm (B) x 60,2 mm (T) x 45,2 mm (H), 130 g
MSH-6: 58,0 mm (B) x 67,6 mm (T) x 42,1 mm (H), 85 g
Bedienungsanleitung
SD-Karte
4 Typ-AA-Batterien
Cubase LE DVD-ROM
Schutzcase fr den Recorder
Windschutz (Schaumgummi)
USB-Kabel
XYH-6
MSH-6

103

Fr EU-Lnder
Konformittserklrung

ZOOM Corporation
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-1724-0

Version 2.0 Addendum

2014 ZOOM CORPORATION


Dieses Handbuch darf ohne Genehmigung weder in Teilen
noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.

Testen der SD-Kartenleistung


ver.1.10

Mit diesem Test knnen Sie sicherstellen, dass eine SD-Karte mit dem

1.

kompatibel ist.

5. Der Schnelltest wird abgeschlossen

Drcken Sie

Testen der SD-Kartenleistung

2. Whlen Sie mit

den

Eintrag SD CARD aus


und drcken Sie

Neben den Testergebnissen wird auf dem Bildschirm auch die


Option angeboten, einen ausf hrlichen Test durchzufhren: Die
Dauer dafr wird ebenfalls angezeigt.

6. Um einen vollstndigen Test


durchzufhren , whlen Sie

3. Whlen Sie mit

mit
den

Eintrag Performance Test

den Eintrag Yes

und drcken zum Starten

Testergebnis
Dauer fr den
vollstndigen Test

aus und drcken Sie


Der vollstndige Test berprft alle beschreibbaren Bereiche der
Karte.

4. Der Tes t wi rd nun durchgefhrt


Der Test dauert etwa 30 Sekunden.

Testfortschritt

NOTE
Drcken Sie

02

, um den Test abzubrechen.

NOTE
Nachdem Sie den vollstndigen Test durchgefhrt haben, erfahren Sie auf S. 96 in der.
Bedienungsanleitung weitere
Einzelheiten
Auch wenn das Testergebnis mit OK angegeben wird, ist
das keine Garantie, dass keine Schreibfehler auftreten knnen.
Beachten Sie, dass der Test lediglich ein theoretisches Ergebnis liefert.

H6 Handy Recorder

Absenken der Lautstrke des Line-Ausgangs


Ausgangspegel der Buchse LINE OUT absenken, wenn diese auf den externen Mikrofoneingang einer SR-Kamera oder einen anderen

ver.1.10

Bei Bedarf knnen Sie nun den Ausgangspegel der Buchse LINE OUT absenken. Mit dieser Funktion knnen Sie beispielsweise den
hochempfindlichen Eingang 1. Drcken Sie verkabelt wird.

1.

4. Mit

Drcken Sie

Ausgangspegel fr die
den

Eintrag INPUT&OUTPUT

Buchse LINE OUT ein und


drcken dann

und drcken Sie

3. Whlen Sie mit

den

Eintrag Line Out Level


und drcken Sie

NOTE
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspegel
der Buchse PHONE.

Absenken der Lautstrke des Line-Ausgangs

2. Whlen Sie mit

stellen Sie den

03

Umwandeln eines MS-Eingangssignals in normales Stereo


ver.2.0

Das Audiosignal eines an den Eingngen 1/2 oder 3/4 angeschlossenen MS-Stereo-Mikrofons lsst sich in ein normales Stereosignal umwandeln.

1.

5. Whlen Sie mit

Drcken Sie

Umwandeln eines MS-Eingangssignals in normales Stereo

2. Whlen Sie mit

nen Eintrag aus und drden

cken Sie

Eintrag INPUT&OUTPUT
und drcken Sie
An-/abschalten

3. Whlen Sie mit

Whlen Sie mit


den

Eintrag MS Matrix und

den Eintrag On und


drcken Sie

drcken Sie

4. Whlen Sie mit

die

Spuren fr die Umwandlung


aus und drcken Sie

04

ei-

NOTE
Wenn die Option ON gewhlt ist, werden die ausgewhlten
Spuren in Stereo-Spuren umgewandelt.

H6 Handy Recorder
ver.2.0

Einstellung Mid Level

Whlen Sie mit

den

gewnschten Pegel fr das

me des Center-Bereichs und


drcken Sie

Einstellung Side Level

Whlen Sie mit

Bedienen Sie

den

gewnschten Pegel fr das


Seiten-Mikrofon zur Aufnah-

, um

dem Mitten- bzw. SeitenMikrofon die Inputs 1/2 bzw.


3/4 zuzuweisen, und drcken
Sie

HINT
Der Parameter Mid Level lsst sich stummschalten und im
Bereich zwischen -48,0 und +12,0 dB einstellen.

Umwandeln eines MS-Eingangssignals in normales Stereo

Mitten-Mikrofon zur Aufnah-

Einstellung Track Setting

me der linken und rechten


Seite und drcken Sie
HINT
Der Parameter Side Level lsst sich stummschalten und im
Bereich zwischen -48,0 und +12,0 dB einstellen.

05

Abhren der Eingangssignale bestimmter Spuren (SOLO-Modus)


ver.2.0

Mit dem SOLO-Modus knnen Sie die Eingangssignale bestimmter Spuren abhren.

1.

Drcken und halten Sie die Tasten der Spuren, die Sie
abhren mchten.

Abhren der Eingangssignale bestimmter Spuren (SOLO-Modus)

06

Die Anzeigen der ausgewhlten Spurtasten leuchten orange.

HINT
Drcken und halten Sie whrend des Abhrens die Tasten
weiterer Spuren, um auch deren Signale abzuhren.
Auch im SOLO-Modus wird die automatische
Aufnahmefunktion aktiviert, wenn der Eingangspegel einer
Spur den eingestellten Wert bersteigt.

2. Drcken Sie die Taste einer der abgehrten Spuren,


um den SOLO-Modus zu verlassen.

Die Eingangssignale der ausgewhlten Spuren werden ber die


Buchsen PHONE und LINE OUT ausgegeben.
NOTE
Der SOLO-Modus kann nur mit Spuren verwendet werden, an
denen ein Eingangssignal anliegt (die Anzeige leuchtet rot).
Um L/R-Spuren (Mikrofoneingang) abzuhren, drcken und
halten Sie entweder die Taste L oder R.
Auch im SOLO-Modus werden die Eingnge von Spuren
aufgenommen, deren Namen im Display rot eingeblendet
werden.

Die Anzeigen aller Tracks leuchten rot und auch die Eingangssignale
der anderen Spuren werden ausgegeben.

HINT
Alternativ knnen den SOLO-Modus verlassen, indem Sie
drcken, um die Einstellungen aufzurufen und zum HomeScreen zurckzukehren.

H6 Handy Recorder

Ausgabe von Signaltnen beim Starten und Beenden der Aufnahme (Sound Marker)
kann beim Starten und Beenden der Aufnahme Signaltne (Sound Marker) ausgeben.

Wenn Sie den

fr Tonaufnahmen fr Videos einsetzen, knnen Sie Signaltne in den Kameraton einspeisen, sodass sich Audio- und

ver.2.0

Der

Videomaterial spter einfacher synchronisieren lassen.

1.

Auswahl des Modus

Drcken Sie

die Bedingungen fr die

den

Ausgabe von Signaltnen

Eintrag REC und drcken

und drcken Sie

Sie

3. Whlen Sie mit

NOTE
Beim Overdubbing und der Aufnahme von Voice Memos
werden keine Signaltne ausgegeben.

den

Einstellung Sound

Eintrag Sound Marker


und drcken Sie

Whlen Sie mit

den

Signalton-Typ und drcken

4. Whlen Sie mit

Sie

eine

Menoption und drcken


Sie

Einstellung der Signaltonlautstrke

Stellen Sie mit

die

Lautstrke des Signaltons


ein und drcken Sie

Ausgabe von Signaltnen beim Starten und Beenden der Aufnahme (Sound Marker)

2. Whlen Sie mit

Whlen Sie mit

07

ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2215-01