Sie sind auf Seite 1von 72

Instructions for use

WASHING MACHINE
Contents

GB

Installation, 2-3
GB
English,1

PL
Polski,13

HU
Magyar,25

Unpacking and levelling


Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Description of the washing machine, 4-5


RO
Romn,37

ES
Espaol,49

PT
Portugus,61

Control panel
Display

Running a wash cycle, 6


Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options

IWE 6125

Detergents and laundry, 8


Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply


Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11
Service, 12

Installation
GB

 This instruction manual should be kept in a safe


place for future reference. If the washing machine is
sold, transferred or moved, make sure that the
instruction manual remains with the machine so that
the new owner is able to familiarise himself/herself
with its operation and features.

Levelling the machine correctly will provide it with


stability, help to avoid vibrations and excessive noise
and prevent it from shifting while it is operating. If it is
placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.

 Read these instructions carefully: they contain vital


information relating to the safe installation and
operation of the appliance.

Connecting the electricity and water


supplies

Unpacking and levelling

Connecting the water inlet hose

Unpacking

1. Remove the washing machine from its packaging.


2. Make sure that the washing machine has not been
damaged during the transportation process. If it has
been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the rubber washer with
the corresponding
spacer, located on the
rear part of the appliance
(see figure).

4. Close off the holes using the plastic plugs provided.


5. Keep all the parts in a safe place: you will need
them again if the washing machine needs to be
moved to another location.

 Packaging materials should not be used as toys for


children.
Levelling

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,


without resting it up against walls, furniture cabinets
or anything else.
2. If the floor is not
perfectly level, compensate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2.

1. Connect the supply


pipe by screwing it to a
cold water tab using a
gas threaded connection
(see figure).
Before performing the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose
to the washing machine
by screwing it onto the
corresponding water inlet
of the appliance, which is
situated on the top righthand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

 The water pressure at the tap must fall within the


values indicated in the Technical details table (see
next page).
 If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
 Never use second-hand hoses.
 Use the ones supplied with the machine.

 Do not use extension cords or multiple sockets.

Connecting the drain hose

65 - 100 cm

Connect the drain hose,


without bending it, to a
drainage duct or a wall
drain located at a height
between 65 and 100 cm
from the floor;

GB

 The cable should not be bent or compressed.


 The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.

The first wash cycle


alternatively, rest it on
the side of a washbasin
or bathtub, fastening the
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not
be underwater.

 We advise against the use of hose extensions; if it is


absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electrical connections

Before plugging the appliance into the electricity


socket, make sure that:
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, replace
the socket or the plug.

 The washing machine must not be installed


outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to rain,
storms and other weather conditions.
 When the washing machine has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.

Once the appliance has been installed, and before


you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, using the wash cycle 2.

Technical data
Model

IWE 6125

Dimensions

width 59.5 cm
height 85 cm
depth 53,5 cm

Capacity

from 1 to 6 kg

Electrical
connections

please refer to the technical data


plate fixed to the machine

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)


minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres

Spin speed

up to 1200 rotations per minute

Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456

programme 2; temperature 60C;


using a load of 6 kg.

This appliance conforms to the


following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)

Description of the washing


machine
Control panel

GB

TEMPERATURE

ON/OFF

Button

button

OPTION

buttons with
indicator lights

START/PAUSE

button with indicator light

DISPLAY

Detergent dispenser drawer

WASH CYCLE
knob

SPIN SPEED

DELAYED
START Button

Button

Detergent dispenser drawer: used to dispense


detergents and washing additives (see Detergents
and laundry).

: press to set a delayed


DELAYED START button
start time for the selected wash cycle. The delay time
will be shown on the display.

ON/OFF button : press this briefly to switch the


machine on or off. The START/PAUSE indicator light,
which flashes slowly in a green colour shows that the
machine is switched on. To switch off the washing
machine during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 2 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not
switch off. If the machine is switched off during a
wash cycle, this wash cycle will be cancelled.

with indicator light: when


START/PAUSE button
the green indicator light flashes slowly, press the
button to start a wash cycle. Once the cycle has
begun the indicator light will remain lit in a fixed
manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour.
is not illuminated, the door may be
If the symbol
opened. To start the wash cycle from the point at
which it was interrupted, press the button again.

WASH CYCLE knob: used to set the desired wash


cycle (see "Table of wash cycles").

Standby mode
This washing machine, in compliance with new
energy saving regulations, is fitted with an automatic
standby system which is enabled after a few minutes
if no activity is detected. Press the ON-OFF button
briefly and wait for the machine to start up again

OPTION buttons with indicator light: used to select


the available options. The indicator light corresponding
to the selected option will remain lit.
SPIN button : press to reduce or completely
exclude the spin cycle - the value is indicated on the
display.
TEMPERATURE button : press to decrease or
completely exclude the temperature: the value will be
shown on the display.

Display

GB

The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the
DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Pressing
the relative button, the machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for
the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle.
The "programme phases" relative to the selected programme and the "programme phase" of the running
programme appear in section B:
Wash
Rinse
Spin
Drain
The icons corresponding to "temperature" , "Programmed start"
and "spin"
to bottom:
symbol lights up, the display will visualise the set "temperature" value.
If the
symbol lights up.
When a delayed start has been set, the
symbol lights up, the display will visualise the set "spin" value.
If the

appear in section C from top

Door locked symbol


The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before
opening the door.
symbol is
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
switched off the door may be opened.

Running a wash cycle


GB

1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the


button; the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in a green colour.

selected will flash and only the second option will be


activated; the indicator light corresponding to the
enabled option will remain lit.

2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.


Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes on the following page.

 The options may affect the recommended load


value and/or the duration of the cycle.

3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the


detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
"Detergents and laundry".
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Set the WASH
CYCLE knob to the desired programme; a
temperature and spin speed is set for each wash
cycle; these may be adjusted. The duration of the
cycle will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons:
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed values set
for the selected cycle, or the most recently-used
settings if they are compatible with the selected
cycle. The temperature can be decreased by
button, until the cold wash "OFF"
pressing the
setting is reached. The spin speed may be
button,
progressively reduced by pressing the
until it is completely excluded (the "OFF" setting). If
these buttons are pressed again, the maximum
values are restored.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected programme,
press the corresponding button repeatedly until the
required delay period has been reached. When this
symbol lights up on the
option is enabled, the
display. To remove the delayed start option press
the button until the text "OFF" appears on the
display.
Modifying the cycle settings.
Press the button to enable the option; the
indicator light corresponding to the button will
switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.

 If the selected option is not compatible with the


programmed wash cycle, the indicator light will
flash and the option will not be activated.

 If the selected option is not compatible with


another option which has been selected previously,
the indicator light corresponding to the first option
6

7. START THE PROGRAMME. Press the START/


PAUSE button. The corresponding indicator light will
become green, remaining lit in a fixed manner, and
the door will be locked (the DOOR LOCKED
will be on). To change a wash cycle while
symbol
it is in progress, pause the washing machine using
the START/PAUSE button (the START/PAUSE
indicator light will flash slowly in an orange colour);
then select the desired cycle and press the START/
PAUSE button again.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be opened.
Press the START/PAUSE button again to restart the
wash cycle from the point at which it was
interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text "END" on the display; when
symbol switches off the door
the DOOR LOCKED
may be opened. Open the door, unload the laundry
and switch off the machine.

 If you wish to cancel a cycle which has already

begun, press and hold the


button. The cycle will be
stopped and the machine will switch off.

Wash cycles and options

Wash
cycles

Table of wash cycles


Detergents

Description of the wash cycle

Max . Max.
temp. speed
(C)
(rpm) Prewash Wash Bleach

GB

Max. load
(kg)

Cycle
Fabric
Eco duration
Normal
Time
softener

Daily

1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
800

l
-

l
l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l
l

6
6
6
6
6
6
2,5
2,5

3,5
3,5
2
2

Wool: for wool, cashmere, etc.


Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie.
9 Jeans
Express: to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for
10
wool, silk and clothes which require washing by hand).

40
30
40

600
0
800

l
l
l

l
l
l

1,5
1
3

30

800

1,5

11 Sport Intensive
12 Sport Light

30
30

600
600

l
l

l
l

13 Sport Shoes

30

600

3
3
Max. 2
pairs

1200
1200
0

l
-

l
-

6
6
6

2 Cotton: extremely soiled whites.


2 Cotton (1): heavily soiled whites and resistant colours.
2 Cotton (2): heavily soiled whites and delicate colours.
3 Cotton: heavily soiled whites and resistant colours.
4 Coloured Cottons (3): lightly soiled whites and delicate colours.
5 Synthetics: heavily soiled resistant colours.
6 Synthetics: lightly soiled delicate colours.

Special
7

Sport

Partial wash cycles

Rinse
Spin
Drain

The duration of the wash cycles can be checked


on the display.

90
90
60
40
60
40
60
40

1 Cotton with prewash: extremely soiled whites.

The information contained in the table is intended as a guide only.


For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40C.

Wash options

The use of extra compartment 4 excludes the Pre-wash


option.

Selecting this option enables you to suitably adjust drum


rotation, temperature and water to a reduced load of lightly
soiled cotton and synthetic fabrics (refer to the "Table of
enables you to wash in less time
wash cycles").
thereby saving water and electricity. We suggest using a
liquid detergent suitably measured out to the load quantity.

 It cannot be used with the 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,


programmes.

 It cannot be used with the 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,


, ,
programmes.
Stain removal
This option is particularly useful for the removal of stubborn
stains. Place extra compartment 4 (supplied) into
compartment 1.
When pouring in the bleach, be
careful not to exceed the "max"
level marked on the central
4
pivot (see figure).
To run the bleach cycle on its
own, pour the bleach into extra
3
compartment 4, set the "Rinse"
2
programme and activate the
1
"Stain removal" option.
To bleach during a wash
cycle, pour in the detergent
and any fabric softener you
wish to use, set the desired wash cycle and enable the
option.
"Stain removal"

Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal detergent removal is guaranteed. It
is particularly useful for sensitive skin.
 It cannot be used in conjunction with the 10,
programmes.

Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be
modified in order to reduce the formation of creases. At
the end of the cycle the washing machine will perform slow
rotations of the drum; the indicator lights for the EASY
IRON and START/PAUSE options will flash (the first one
green, the second orange).
To end the cycle, press the START/PAUSE button or the
EASY IRON button.
For the 8 wash cycle, the machine will end the cycle while
the laundry is soaking and the EASY IRON and START/
PAUSE indicator lights will flash. To drain the water so that
the laundry may be removed, press the START/PAUSE
button or the EASY IRON button.
 This function may not be used in conjunction with wash
cycles 7, 10, 11, 12, 13, , .

Detergents and laundry


GB

Detergent dispenser drawer


Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance
and contribute to environmental pollution.

 Do not use hand washing detergents because these


create too much foam.
Open the detergent
dispenser drawer and
4
pour in the detergent or
washing additive, as
follows.
3

compartment 1: Pre-wash detergent (powder)


Before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach

Preparing the laundry


Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 6 kg
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1,5 kg
Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?

1
1
1
1
1

sheet 400-500 g
pillow case 150-200 g
tablecloth 400-500 g
bathrobe 900-1200 g
towel 150-250 g

Special wash cycles


Wool: all wool garments can be washed using
programme 7, even those carrying the "hand-wash
label. For best results, use special
only"
detergents and do not exceed 1,5 kg of laundry.

Silk: use special wash cycle 8 to wash all silk


garments. We recommend the use of special
detergent which has been designed to wash delicate
clothes.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Use wash cycle 8.
Jeans: Turn garments inside-out before washing and
use a liquid detergent. Use programme 9.
Express: this wash cycle was designed to wash
lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes
and therefore saves both energy and time. By
selecting this wash cycle (10 at 30C), it is possible to
wash different fabrics together (except for wool and
silk items), with a maximum load of 1,5 kg.
Sport Intensive (wash cycle 11): is for washing
heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits,
shorts, etc.); for best results, we recommend not
exceeding the maximum load indicated in the "Table
of wash cycles".
Sport Light (wash cycle 12): is for washing lightly
soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);
for best results, we recommend not exceeding the
maximum load indicated in the "Table of wash
cycles". We recommend using a liquid detergent and
dosage suitable for a half-load.
Sport Shoes (wash cycle 13): is for washing sports
shoes; for best results, do not wash more than 2
pairs simultaneously.

Load balancing system


Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
and to distribute the load in a uniform manner, the
drum rotates continuously at a speed which is slightly
greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the
load is excessively unbalanced, the washing machine
performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance,
we recommend small and large garments are mixed
in the load.

Precautions and tips


 This washing machine was designed and
constructed in accordance with international safety
regulations. The following information is provided for
safety reasons and must therefore be read carefully.

Opening the porthole door manually

General safety
This appliance was designed for domestic use only.
The washing machine must only be used by adults, in
accordance with the instructions provided in this manual.
Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.

GB

In the event that it is not possible to open the


porthole door due to a powercut, and if you wish to
remove the laundry, proceed as follows:

20

1. remove the plug from


the electrical socket.
2. make sure the water
level inside the machine is
lower than the door
opening; if it is not, remove
excess water using the
drain hose, collecting it in a
bucket as indicated in the
figure.
3. using a screwdriver,
remove the cover panel on
the lower front part of the
washing machine (see
figure).

If the appliance breaks down, do not under any


circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.

Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.

4. pull outwards using the tab as indicated in the


figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
position; pull downwards and open the door at the
same time.
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.

Care and maintenance


GB

Cutting off the water and electricity


supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washing machine and help to prevent leaks.
Unplug the washing machine when cleaning it and
during all maintenance work.

Cleaning the washing machine


The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked
in lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.

Cleaning the detergent dispenser


drawer
Remove the dispenser
by raising it and pulling it
out (see figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.

Cleaning the pump


The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump which does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber which protects the
pump, situated in its bottom part.

 Make sure the wash cycle has finished and unplug


the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front part of
the washing machine
(see figure);

2. unscrew the lid by


rotating it anti-clockwise
(see figure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal;

Caring for the door and drum of your


appliance
Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.

3. clean the inside thoroughly;


4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.

Checking the water inlet hose


Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.

 Never use second-hand hoses.

10

Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.

GB

Problem:

Possible causes / Solutions:

The washing machine does not


switch on.

The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
There is no power in the house.

The wash cycle does not start.

The washing machine door is not closed properly.


The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Running a wash cycle).

The washing machine does not


take in water ("H2O" will flash
on the display).

The water inlet hose is not connected to the tap.


The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.

The washing machine


continuously takes in and
drains water.

The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems
relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water
and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops
and help to avoid this inconvenience.

The washing machine does not


drain or spin.

The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain phase to be started manually.
The Easy iron option has been activated: To complete the wash cycle,
press the START/PAUSE button (see Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.

The washing machine vibrates a


lot during the spin cycle.

The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).

The washing machine leaks.

The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).


The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).

The "option" indicator lights and the Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
"start/pause" indicator light flash
and then switch it back on again.
and an error code appears on the
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
display (e.g.: F-01, F-..).
There is too much foam.

The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
11

Service
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.

GB

 Always request the assistance of authorised technicians.


Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also
be found on the front of the appliance by opening the door.

12

Instrukcja obsugi
PRALKA
Spis treci
PL
Polski

PL

Instalacja, 14-15

Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podczenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne

Opis pralki, 16-17


Panel sterowania
Wywietlacz

W jaki sposb wykona cykl prania, 18


Programy i funkcje, 19
Tabela programw
Funkcje prania

IWE 6125

rodki piorce i bielizna, 20


Szufladka na rodki piorce
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
System rwnowaenia adunku

Zalecenia i rodki ostronoci, 21


Oglne zasady bezpieczestwa
Utylizacja
Rczne otwieranie okrgych drzwiczek

Utrzymanie i konserwacja, 22

Odczenie wody i prdu elektrycznego


Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na rodki piorce
Konserwacja okrgych drzwiczek i bbna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzajcego wod

Nieprawidowoci w dziaaniu i sposoby


ich usuwania, 23
Serwis Techniczny, 24

13

Instalacja
PL

 Naley zachowa niniejsz ksieczk, aby mc z

niej skorzysta w kadej chwili. W przypadku


sprzeday, odstpienia lub przeniesienia pralki w inne
miejsce naley zadba o przekazanie instrukcji wraz z
maszyn, aby nowy waciciel mg zapozna si z
dziaaniem urzdzenia i z dotyczcymi go
ostrzeeniami.

 Naley uwanie przeczyta instrukcj obsugi:


zawiera ona wane informacje dotyczce instalacji oraz
waciwego i bezpiecznego uytkowania pralki.

Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej


stabilno i zapobiega wibracjom, haasowi oraz
przesuwaniu si maszyny w czasie pracy. W razie
ustawienia na dywanie lub wykadzinie dywanowej
naley tak wyregulowa nki, aby pod pralk
pozostawaa wolna przestrze niezbdna dla
wentylacji.

Podczenia hydrauliczne i elektryczne


Podczenie przewodu doprowadzajcego wod

Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie

1. Rozpakowa pralk.
2. Sprawdzi, czy nie doznaa ona uszkodze w czasie
transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodze nie
podcza jej i skontaktowa si ze sprzedawc.
3. Odkrci 4 ruby
zabezpieczajce
maszyn na czas
transportu oraz zdj
gumowy element z
podkadk, znajdujcy si
w tylnej czci pralki
(patrz rysunek).

przezroczysta.

1. Podczy przewd
zasilajcy poprzez
przykrcenie do zaworu
wody zimnej z kocwk
gwintowan gas (patrz
rysunek).
Przed podczeniem
spuszcza wod do
momentu, a stanie si
ona cakowicie
2. Podczy do maszyny
przewd doprowadzajcy
wod, przykrcajc go do
odpowiedniego otworu
dopywowego,
znajdujcego si w tylnej
czci pralki, z prawej
strony u gry
(patrz rysunek).

4. Zatka otwory przy pomocy plastikowych zalepek,


znajdujcych si w wyposaeniu maszyny.
5. Zachowa wszystkie czci: w razie koniecznoci
przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one
zosta ponownie zamontowane.

3. Zwrci uwag, aby na przewodzie nie byo zagi


ani zwe.

 Czci opakowania nie s zabawkami dla dzieci.

 Cinienie wody w kurku powinno mieci si w

Poziomowanie

przedziale podanym w tabeli Danych technicznych


(patrz strona obok).

1. Ustawi pralk na paskiej i twardej pododze, nie


opierajc jej o ciany, meble itp.

 Jeli dugo przewodu doprowadzajcego wod jest

2. Jeli podoga nie jest


idealnie pozioma, naley
skompensowa
nierwnoci, odkrcajc
lub dokrcajc przednie
nki (patrz rysunek); kt
nachylenia, zmierzony na
grnym blacie pralki nie
powinien przekracza 2.

14

niewystarczajca, naley zwrci si do


specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego
technika.

 Nigdy nie instalowa ju uywanych przewodw.


 Stosowa przewody znajdujce si w wyposaeniu
maszyny.

Podczenie przewodu odpywowego

65 - 100 cm

Podczy przewd
odpywowy, nie zginajc
go, do rury ciekowej lub
do otworu odpywowego w
cianie, ktre powinny
znajdowa si na
wysokoci od 65 do 100
cm od podogi;

ewentualnie oprze go na
brzegu zlewu lub wanny,
przymocowujc do kranu
prowadnik, znajdujcy si
w wyposaeniu (patrz
rysunek). Wolny koniec
przewodu odpywowego
nie powinien by
zanurzony w wodzie.

 Nie uywa przeduaczy ani rozganikw.

PL

 Przewd nie powinien by pozginany ani


przygnieciony.
 Przewd zasilania elektrycznego moe by
wymieniany wycznie przez autoryzowanych
technikw.
Uwaga! Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci
w przypadku nieprzestrzegania powyszych zasad.

Pierwszy cykl prania


Po zainstalowaniu pralki, przed przystpieniem do jej
uytkowania, naley wykona jeden cykl prania ze
rodkiem piorcym, ale bez wsadu, nastawiajc
program 2.

 Odradza si stosowanie przewodw przeduajcych;

jeli to konieczne, przewd przeduajcy powinien


mie tak sam rednic jak oryginalny, a jego dugo
nie moe przekracza 150 cm.

Dane techniczne

Podczenie elektryczne

Przed woeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego


naley si upewni, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowizujcymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzyma maksymalne
obcienie mocy maszyny, wskazane w tabeli
Danych technicznych (patrz obok);
napicie zasilania mieci si w wartociach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym
razie naley wymieni gniazdko lub wtyczk.

 Nie naley instalowa pralki na otwartym powietrzu,


nawet w osonitym miejscu, gdy wystawienie
urzdzenia na dziaanie deszczu i burz jest bardzo
niebezpieczne.

 Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne


powinno by atwo dostpne.

Model

IWE 6125

Wymiary

szeroko cm 59,5
wysoko cm 85
gboko cm 53,5

Pojemno

od 1 do 6 kg

Dane prdu
elektrycznego

dane techniczne umieszczone s na


tabliczce na maszynie

Dane sieci
wodocigowej

Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barw)


cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barw)
pojemno bbna 52 litrw

Szybko wirowania

do 1200 obrotw na minut

Programy kontrolne
zgodnie z przepisami
EN 60456

program 2; temperatura 60C; wykonane


przy 6 kg zaadowanej bielizny.
Urzdzenie to zostao wyprodukowane
zgodnie z nastpujcymi przepisami EWG:
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (o Niskim Napiciu)

15

Opis pralki
PL

Panel sterowania
Przycisk
WCZANIA/
WYCZANIA

Przycisk
TEMPERATURY

Przyciski z
kontrolkami
FUNKCJI

Przycisk z
kontrolk
START/PAUZA

Wywietlacz

Szufladka na rodki piorce

Pokrto
PROGRAMW

Szufladka na rodki piorce: do dozowania


rodkw piorcych i dodatkw (patrz rodki piorce
i bielizna).
: nacisn
Przycisk WCZANIA/WYCZANIA
krtko przycisk w celu wczenia lub wyczenia
maszyny. Kontrolka START/PAUZA, ktra pulsuje
powoli w kolorze zielonym wskazuje, e maszyna
jest wczona. W celu wyczenia pralki podczas
prania konieczne jest dusze przytrzymanie
nacinitego przycisku, przez okoo 2 sek.; krtkie
lub przypadkowe nacinicie wystarczy do
wyczenia maszyny. Wyczenie maszyny podczas
trwajcego prania anuluje program prania.
Pokrto PROGRAMW: do ustawiania programw.
W czasie trwania programu pokrto pozostaje
nieruchome.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru
dostpnych funkcji. Kontrolka wybranej funkcji
pozostaje zawiecona.
: nacisn w celu
Przycisk WIROWANIA
zmniejszenia lub cakowitego wyczenia wirwki
warto ukazana zostanie na wywietlaczu.
Przycisk TEMPERATURY : nacisn w celu
zmniejszenia lub cakowitego wyczenia
temperatury; warto zostanie wskazana na
wywietlaczu.

16

Przycisk
WIROWANIA

Przycisk

URUCHOMIENIE
OPNIONE

:
Przycisk URUCHOMIENIE OPZNIONE
nacisnac w celu ustawienia opznionego
uruchomienia wybranego programu. Opznienie
wyswietlone zostanie na ekranie.
: kiedy
Przycisk z kontrolk START/PAUZA
zielona kontrolka pulsuje powoli, nacisn przycisk
w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu
kontrolka wieci w sposb cigy. W celu wybrania
pauzy w praniu naley nacisn ponownie przycisk,
kontrolka zacznie pulsowa w kolorze
nie wieci si,
pomaraczowym. Jeli symbol
mona otworzy drzwiczki. W celu ponownego
uruchomienia prania od miejsca, w ktrym zostao
przerwane, naley ponownie nacisn przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myl nowych norm europejskich
zwizanych z oszczdnoci elektryczn, posiada
system auto wyczenia (stand by), ktry wcza si
po 30 minutach nie uytkowania. Ponownie lekko
wcisn przycisk WCZANIA/WYCZANIA i
poczeka, a pralka ponownie wczy si.

Wywietlacz

PL

Wywietlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.


W sekcji A wywietlany jest czas trwania dostpnych programw oraz - w przypadku uruchomionego cyklu czas pozostay do jego zakoczenia; jeli zosta ustawiony URUCHOMIENIE OPNIONE, zostanie
wywietlony czas brakujcy do wczenia wybranego programu. Ponadto, po naciniciu odpowiedniego
przycisku, maszyna automatycznie wyswietla temperature i przewidziane maksymalne wartosci dla
ustawionego programu lub ostatnie wartosci, jesli sa zgodne z wybranym programem.
W sekcji B wywietlane s fazy prania przewidziane dla wybranego cyklu oraz, jeli program jest
uruchomiony, aktualna faza prania:
Pranie
Pukanie
Wirowanie
Wydalanie wody
W sekcji C umieszczone s, w kolejnoci od gry do dou, ikony odnoszce si do temperatury , do
i do wirowania :
Zaprogramowanego startu
sygnalizuje, e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona warto temperatury.
Podwietlony symbol
sygnalizuje, e zosta ustawiony URUCHOMIENIE OPNIONE.
Podwietlony symbol
sygnalizuje, e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona warto wirowania.
Podwietlony symbol
Symbol zablokowanych drzwiczek
Wlaczony symbol sygnalizuje, ze drzwiczki sa zablokowane. Aby uniknac uszkodzenia pralki, przed
przystapieniem do otwierania drzwiczek pralki nalezy odczekac, az ten symbol zgasnie.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu naley nacisn przycisk START/PAUZA; jeli symbol
jest wyczony moliwe bdzie otwarcie drzwiczek.
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK

17

W jaki sposb wykona cykl prania


PL

1. WCZENIE MASZYNY. Nacisn przycisk


,
kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsowa
w kolorze zielonym.

pierwszej funkcji bdzie pulsowaa i uruchomiona


zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka
uruchomionej funkcji zawieci si.

2. WKADANIE BIELIZNY. Otworzy szklane


drzwiczki. Woy bielizn uwaajc, aby nie
przekroczy wielkoci wsadu wskazanej w tabeli
programw na nastpnej stronie.

 Funkcje mog zmienia zalecane obcienie i/


lub czas trwania cyklu.

3. DOZOWANIE RODKA PIORCEGO. Wysun


szufladk i wsypa detergent do odpowiednich
komr w sposb wyjaniony w rodki piorce i
bielizna.
4. ZAMKN DRZWICZKI.
5. WYBR PROGRAMU. Ustawi dany program
przy pomocy pokrta PROGRAMW; z nim
powizana jest temperatura oraz prdko
wirowania, ktre mog zosta zmienione. Na
wywietlaczu pojawi si czas trwania cyklu.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA.
Przy pomocy odpowiednich przyciskw:
 Zmieni temperatur i/lub wirwk.
Maszyna automatycznie wyswietla temperature i
przewidziane maksymalne wartosci dla
ustawionego programu lub ostatnie wartosci, jesli
sa zgodne z wybranym programem. Poprzez
stopniowo zmniejsza si
naciskanie przycisku
temperatur a do prania w zimnej wodzie OFF.
stopniowo zmniejsza si
Naciskajc przycisk
wirwk a do jej wyczenia OFF. Dodatkowe
nacinicie przyciskw przywrci maksymalne
wartoci przewidywane.
Ustawienie opnionego rozpoczcia.
W celu ustawienia opnionego rozpoczcia
wybranego programu naley naciska odpowiedni
przycisk a do osignicia danego czasu
opnienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na
. W celu
wywietlaczu pojawia si symbol
usunicia opnionego uruchomienia naley
naciska przycisk a do pojawienia si napisu
OFF.


 Zmiana charakterystyki cyklu.

Naciska przycisk w celu uruchomienia funkcji;


zawieci si kontrolka odpowiadajca
przyciskowi.
Nacisn ponownie przycisk w celu wyczenia
funkcji, kontrolka zganie.

 Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z

wybranym programem, kontrolka bdzie


pulsowa, a funkcja nie zostanie uruchomiona.

 Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z inn,


ustawion uprzednio, kontrolka odpowiadajca

18

7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisn przycisk


START/PAUZA. Odpowiednia kontrolka zawieci
si kolorem zielonym i drzwiczki zostan
zablokowane (symbol ZABLOKOWANYCH
wieci si). W celu zmiany
DRZWICZEK
programu w czasie trwania cyklu naley ustawi
pralk w pauzie naciskajc przycisk START/
PAUZA (kontrolka START/PAUZA zacznie powoli
pulsowa w kolorze pomaraczowym); nastpnie
wybra potrzebny cykl i ponownie nacisn
przycisk START/PAUZA.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie
wykonywania cyklu naley nacisn przycisk
START/PAUZA; jeli symbol ZABLOKOWANYCH
jest wyczony moliwe bdzie
DRZWICZEK
otwarcie drzwiczek Nacisn ponownie przycisk
START/PAUZA, aby uruchomi program od
punktu, w ktrym zosta przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest napisem
END na wywietlaczu, kiedy symbol
wyczy si,
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
moliwe bdzie otwarcie drzwiczek. Otworzy
drzwiczki, wyj bielizn i wyczy maszyn.

 Jeli zamierza si anulowa uruchomiony juz cykl,


przytrzyma duej nacinity przycisk . Cykl
zostanie przerwany i maszyna wyczy si.

Programy i funkcje

Programy

Tabela programw
Opis programu

Programy codzienne (Daily)

silnie zabrudzona.
1 BAWELNA
PRANIE WSTEPNE: bielizna biala
2
2
3
4
5

i kolorowe, wytrzymale,
mocno zabrudzone.
BAWELNA:
tkaniny biale

lekko zabrudzone i
BAWELNA
KOLOROWE (3): tkaniny biale
delikatne kolorowe.
mocno zabrudzone.
SYNTETYCZNE: tkaniny kolorowe, wytrzymale,
SYNTETYCZNE: tkaniny kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone.

90

1200

1200

90

60

1200

40

1200

60

1200

3,5

40

1200

3,5

60

800

2,5

40

800

2,5

40

600

1,5

30

JEANS
EXPRESS: w celu szybkiego odswiezenia lekko zabrudzonych tkanin
10

(niewskazany dla welny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania recznego).


Sport

40

800

30

800

1,5

11 Sport Intensive

30

600

12 Sport Light

30

600

Programy specjalne (Special)


7
8

WELNA: do welny, kaszmiru, itp.


JEDWAB/FIRANY: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.

13 Sport Shoes

30

600

Maks.
2 pary.

Moliwa jest kontrola czasu trwania programw


na wywietlaczu.

silnie zabrudzona.
BAWELNA:
bielizna biala

i kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone.


BAWELNA
(1): tkaniny biale

i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.


BAWELNA
(2): tkaniny biale

Predkosc
Ladunek

Srodki
piorace
Temp.
max
Czas
max (kg)
max (obrotw
trwania

Srodek
Pranie
WybiNor- Eco cyklu
(C)
na

Pranie
zmiekcmalny Time
elacz
Wstepne
minute)

zajacy

Programy czesciowe

Plukanie

1200

Wirowanie
Wydalanie wody

1200
0

6
6

Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:


1) Program kontrolny zgodny z norm EN 60456: ustawi program 2, wybierajc temperatur 60C.
2) Program bawena, dugi: ustawi program 2, wybierajc temperatur 40C.
3) Program bawena, krtki: ustawi program 4, wybierajc temperatur 40C.

Funkcje prania
W przypadku wyboru tej opcji ruchy bbna, temperatura
i woda s dostosowywane do nieduego wsadu tkanin
bawenianych i syntetycznych, o niewielkim stopniu

zabrudzenia (patrz Tabela programw).


moesz pra szybciej, oszczdzajc wod i energi.
Zaleca si stosowa pynny rodek do prania,
dostosowujc jego ilo do iloci wsadu.
 Funkcji tej nie mona wczy w programach 1, 2, 7, 8,
, , .
9, 10, 11, 12, 13,
Odplamianie

Funkcja ta przydatna jest w


celu usuwania bardziej
4
opornych plam.
Wstawi dodatkowy
pojemniczek 4, na
wyposaeniu, do przegrdki 1.
3
Przy dozowaniu wybielacza
2
nie przekroczy poziomu
1
max wskazanego na
rodkowej oce (patrz
rysunek).
Aby wykona tylko wybielanie,
naley wla wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i
i uruchomi funkcj
nastawi program Pukanie
Odplamianie . Aby przeprowadzi wybielanie w trakcie
prania, naley wla i wsypa odpowiednie rodki piorce i
dodatkowe, nastawi dany program i uruchomi funkcj

Podane w tabeli dane maj charakter orientacyjny.

Odplamianie . Uycie pojemniczka dodatkowego 4


wyklucza pranie wstpne.
 Funkcji tej nie mona wczy w programach 1, 7, 8, 9,
10, 11, 12, 13, , .
Pukanie dodatkowe
Wybierajc t opcj zwiksza si skuteczno pukania i
zapewnia si maksymalne usuwanie rodka piorcego.
Jest przydatne dla wkien szczeglnie wraliwych.
 Nie mona jej uruchomi w programach 10, , .
atwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostan
odpowiednio zmodyfikowane w celu ograniczenia
powstawania zagniece. Po zakoczeniu cyklu pralka
wykona powolne obroty bbna; kontrolka opcji ATWE
PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUZA bd
pulsowa (pierwsza na zielono, druga na
pomaraczowo). W celu zakoczenia cyklu naley
nacisn przycisk START/PAUZA lub przycisk ATWE
PRASOWANIE. W programie 8 po zakoczeniu cyklu
bielizna pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji
ATWE PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUZA
bd pulsowa. W celu odprowadzenia wody i
umoliwienia wyjcia prania konieczne jest nacinicie
przycisku START/PAUZA lub przycisku ATWE
PRASOWANIE.
 Funkcji tej nie mona wczy w programach 7, 10, 11,
12, 13, , .

19

PL

rodki piorce i bielizna


PL

Szufladka na rodki piorce


Dobry rezultat prania zaley rwnie od prawidowego
dozowania rodka piorcego: uycie jego nadmiernej
iloci nie poprawia skutecznoci prania, lecz przyczynia
si do powstawania nalotw na wewntrznych czciach
pralki i do zanieczyszczania rodowiska.

 Nie stosowa rodkw do prania rcznego, poniewa


tworz one za duo piany.

Wysun szufladk i
umieci w niej rodek
piorcy lub dodatkowy w
nastpujcy sposb.

przegrdka 1: rodek
piorcy do prania
wstpnego (w proszku)
Przed wsypaniem rodka
piorcego naley sprawdzi,
czy nie jest woona dodatkowa przegrdka 4.
przegrdka 2: rodek piorcy do prania
waciwego (w proszku lub w pynie)
Pynny rodek do prania naley wla dopiero przed
samym uruchomieniem programu.
przegrdka 3: rodki dodatkowe
(zmikczajce, itp.)
rodek zmikczajcy nie powinien wypywa poza kratk.
dodatkowa przegrdka 4: Wybielacz

Przygotowanie bielizny

Podzieli bielizn do prania wedug:


rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
kolorw: oddzieli tkaniny kolorowe od biaych.
Oprni kieszenie i sprawdzi guziki.
Nie przekracza wskazanego ciaru suchej
bielizny:
Tkaniny wytrzymae: max 6 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
Wena: max 1,5 kg
Jedwab: max 1 kg

Ile way bielizna?

1
1
1
1
1

przecierado 400-500 gr.


poszewka 150-200 gr.
obrus 400-500 gr.
szlafrok 900-1.200 gr.
rcznik 150-250 gr.

Programy specjalne
Wena: za pomoc programu 7 mona pra w
pralce take odzie wenian, rwnie t opatrzon
. Aby uzyska jak
etykiet tylko pranie rczne
najlepsze rezultaty, naley stosowa specjalny
rodek do prania i nie przekracza wsadu 1,5 kg.

20

Jedwab: stosowa odpowiedni program 8 do prania


wszelkiego rodzaju wyrobw z jedwabiu. Zaleca si
stosowanie specjalnego rodka piorcego do tkanin
delikatnych.
Firany: woy je zoone do poszewki lub do
siatkowatego worka. Stosowa program 8.
Jeans: przed praniem odwrcic odziez na lewa
strone, stosowac plynny srodek do prania. Uzywac
programu 9.
Express: to program przeznaczony do prania lekko
zabrudzonej bielizny w krtkim czasie: trwa on tylko
15 minut i pozwala dziki temu na zaoszczdzenie
energii i czasu. Ustawiajc program (10 w
temperaturze 30C) mona razem wypra rnego
rodzaju tkaniny (z wyjtkiem weny i jedwabiu), przy
maksymalnym adunku 1,5 kg.
Sport Intensive (program 11): zosta opracowany do
prania tkanin uywanych do produkcji odziey
sportowej (dresw, krtkich spodenek itp.) o duym
stopniu zabrudzenia; dla uzyskania najlepszych
rezultatw prania zaleca si nie przekracza
maksymalnego wsadu okrelonego w Tabela
programw.
Sport Light (program 12): zosta opracowany do
prania tkanin uywanych do produkcji odziey
sportowej (dresw, krtkich spodenek itp.) o
niewielkim stopniu zabrudzenia; dla uzyskania
najlepszych rezultatw prania zaleca si nie
przekracza maksymalnego wsadu okrelonego w
Tabela programw. Zaleca si stosowanie pynnych
rodkw do prania, w iloci jak dla poowy wsadu.
Sport Shoes (program 13): zosta opracowany do
prania obuwia sportowego; dla uzyskania
najlepszych rezultatw nie naley pra jednoczenie
wicej ni 2 par obuwia.

System rwnowaenia adunku

Przed kadym wirowaniem, aby unikn


nadmiernych drga oraz jednorodnie rozoy wsad,
bben wykonuje obroty z prdkoci nieco wiksz
ni podczas prania. Jeli pomimo kolejnych prb
wsad nie zostanie rwnomiernie rozoony, maszyna
wykona wirowanie z prdkoci mniejsz od
przewidzianej. W przypadku nadmiernego
niezrwnowaenia pralka wykona rozoenie wsadu
zamiast wirowania. Aby zapewni lepsze rozoenie
wsadu oraz jego waciwe zrwnowaenie, zaleca
si wymieszanie duych i maych sztuk bielizny.

Zalecenia i rodki
ostronoci
 Pralka zostaa zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie

Rczne otwieranie okrgych drzwiczek

Oglne zasady bezpieczestwa

Jeli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej


nie jest moliwe otwarcie okrgych drzwiczek, w celu
wyjcia i rozwieszenia prania naley wykona
nastpujce czynnoci:

z midzynarodowymi normami bezpieczestwa. Niniejsze


ostrzeenia zostay tu zamieszczone ze wzgldw
bezpieczestwa i naley je uwanie przeczyta.

Urzdzenie to zostao zaprojektowane wycznie do


uytkowania w warunkach domowych.
Pralki powinny uywa wycznie osoby dorose i w
sposb zgodny z instrukcjami podanymi w niniejszej
ksieczce.
Nie dotyka pralki, stojc przy niej boso lub majc
mokre lub wilgotne rce albo stopy.
Nie wyjmowa wtyczki z gniazdka, cignc za kabel,
lecz trzymajc za wtyczk.
W trakcie pracy maszyny nie otwiera szufladki na
rodki piorce.
Nie dotyka odprowadzanej wody, gdy moe ona
osiga wysokie temperatury.
W adnym wypadku nie otwiera okrgych drzwiczek
pralki na si: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczajcego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
W razie wystpienia usterki nie naley w adnym
wypadku prbowa dosta si do wewntrznych czci
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uwaa, aby dzieci nie zbliay si do
pracujcej pralki.
W czasie prania okrge drzwiczki pralki nagrzewaj si.
Jeli trzeba przenie pralk w inne miejsce, naley to
robi bardzo ostronie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie
przenosi pralki samodzielnie, gdy jest ona bardzo
cika.
Przed woeniem bielizny sprawdzi, czy bben jest
pusty.

20

1. wyj wtyczk z
gniazdka elektrycznego.
2. sprawdzi, czy poziom
wody wewntrz maszyny
znajduje si poniej poziomu
otwarcia drzwiczek; w
przeciwnym wypadku usun
nadmiar wody przez przewd
odpywowy, zbierajc j do
wiaderka w sposb wskazany
na rysunku.
3. zdj panel pokrywy z
przedniej strony pralki przy
pomocy rubokrtu (patrz
rysunek).

Utylizacja
Utylizacja opakowania: stosowa si do lokalnych
przepisw, dziki temu opakowanie bdzie mogo
zosta ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotyczca
Zuytych Elektrycznych i Elektronicznych Urzdze
zakada zakaz pozbywania si starych urzdze
domowego uytku jako nieposortowanych mieci
komunalnych. Zuyte urzdzenia musz by osobno
zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania
odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych
komponentw i materiaw. Pozwala to ograniczy
zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wpywa
na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza
umieszczony na produkcie przypomina klientowi o
obowizku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowa si z wadzami
lokalnymi lub sprzedawc w celu uzyskania
informacji dotyczcych postpowania z ich
zuytymi urzdzeniami gospodarstwa domowego.

4. pocign na zewntrz klapk wskazan na


rysunku, a do wyzwolenia si z zacisku
plastikowego zaczepu; nastpnie pocign go w
d i rwnoczenie otworzy drzwiczki.
5. ponownie zaoy panel upewniwszy si, przed
dociniciem go do maszyny, czy zatrzaski zostay
umieszczone w odpowiednich otworach.

21

PL

Utrzymanie i konserwacja
PL

Odczenie wody i prdu


elektrycznego
Zamkn kurek dopywu wody po kadym praniu.
W ten sposb zmniejsza si zuycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz eliminuje si
niebezpieczestwo wyciekw.
Przed przystpieniem do czyszczenia pralki oraz
do czynnoci konserwacyjnych wyj wtyczk z
gniazdka.

Czyszczenie pompy
Pralka wyposaona jest w pomp samoczyszczc,
ktra nie wymaga zabiegw konserwacyjnych. Moe
si jednak zdarzy, e drobne przedmioty (monety,
guziki) wpadn do komory wstpnej zabezpieczajcej
pomp, ktra znajduje si w jej dolnej czci.

 Naley si upewni, e cykl prania zosta


zakoczony i wyj wtyczk z gniazdka.
Aby dosta si do komory wstpnej:

Czyszczenie pralki
Obudow zewntrzn i gumowe czci pralki mona
my ciereczk zmoczon w letniej wodzie z
mydem. Nie stosowa rozpuszczalnikw ani
ciernych rodkw czyszczcych.

1. zdj panel pokrywy z


przedniej strony pralki
przy pomocy rubokrtu
(patrz rysunek);

Czyszczenie szufladki na rodki piorce


Wysun szufladk,
unoszc j lekko ku
grze i wycigajc na
zewntrz (patrz
rysunek).
Wypuka szufladk pod
biec wod.
Czynno t naley
wykonywa stosunkowo
czsto.

Konserwacja okrgych drzwiczek i


bbna
Drzwiczki pralki naley zawsze pozostawia
uchylone, aby zapobiec tworzeniu si
nieprzyjemnych zapachw.

2. odkrci pokryw,
obracajc j w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazwek zegara (patrz
rysunek): wypynicie
niewielkiej iloci wody
jest normalnym
zjawiskiem;

3. dokadnie wyczyci wntrze;


4. ponownie przykrci pokryw;
5. ponownie zaoy panel upewniwszy si, przed
dociniciem go do maszyny, czy zatrzaski zostay
umieszczone w odpowiednich otworach.

Kontrola przewodu doprowadzajcego


wod
Przynajmniej raz w roku naley sprawdzi przewd
doprowadzajcy wod. Jeli widoczne s na nim
pknicia i rysy, naley go wymieni: w trakcie prania
due cinienie moe bowiem spowodowa jego nage
rozerwanie.

 Nigdy nie instalowa ju uywanych przewodw.

22

Nieprawidowoci w dziaaniu
i sposoby ich usuwania
Moe si zdarzy, e pralka nie dziaa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny)
naley sprawdzi, czy problemu nie da si atwo rozwiza przy pomocy poniszego wykazu.

PL

Nieprawidowoci w dziaaniu: Moliwe przyczyny / Rozwizania:


Pralka nie wcza si.

Wtyczka nie jest wczona do gniazdka lub jest wsunita za sabo, tak e
nie ma styku.
W domu nastpia przerwa w dostawie prdu.

Cykl prania nie rozpoczyna si.

Drzwiczki pralki nie s dobrze zamknite.


Nie zosta wcinity przycisk WCZANIA/WYCZANIA.
Nie zosta wcinity przycisk START/PAUZA.
Kurek dopywu wody jest zamknity.
Zostao nastawione opnienie startu (patrz W jaki sposb wykona
cykl prania).

Pralka nie pobiera wody (Na


wywietlaczu pojawi si
pulsujcy napis H2O).

Przewd doprowadzajcy wod nie jest podczony do kurka.


Przewd jest zgity.
Kurek dopywu wody jest zamknity.
W domu nastpia przerwa w dostawie wody.
Cinienie wody nie jest wystarczajce.
Nie zosta wcinity przycisk START/PAUZA.

Pralka cay czas pobiera i


odprowadza wod.

Przewd odpywowy nie zosta zainstalowany na wysokoci midzy 65 a


100 cm od podogi (patrz Instalacja).
Kocwka przewodu odpywowego jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).
Otwr odpywowy w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po sprawdzeniu tych moliwoci problem nie zostanie rozwizany,
naley zamkn kurek dopywu wody, wyczy pralk i wezwa Serwis
Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje si na najwyszych pitrach
budynku, moe wystpi efekt syfonu, w wyniku ktrego pralka cay czas
pobiera i odprowadza wod. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci
naley zakupi specjalny zawr, zapobiegajcy powstawaniu efektu syfonu.

Pralka nie odprowadza wody i nie Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektrych
odwirowuje prania.
programw naley uruchomi je rcznie.
Wczona jest funkcja ATWE PRASOWANIE: aby zakoczy program,
naley nacisn przycisk START/PAUZA (Programy i funkcje).
Przewd odpywowy jest zgity (patrz Instalacja).
Instalacja odpywowa jest zatkana.
Pralka mocno wibruje w fazie
wirowania.

Podczas instalacji pralki bben nie zosta prawidowo odblokowany (patrz


Instalacja).
Pralka nie jest waciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka, zainstalowana pomidzy meblami a cian, ma za mao miejsca
(patrz Instalacja).

Z pralki wycieka woda.

Przewd doprowadzajcy wod nie jest dobrze przykrcony (patrz


Instalacja).
Szufladka na rodki piorce jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz
Utrzymanie i konserwacja).
Przewd odpywowy nie jest dobrze zamocowany(patrz Instalacja).

Kontrolki "opcje" i kontrolka "start/


pauza" miga i wyswietlacz pokazuje
kod anomalii (np.: F-01, F-..).

Wyczy maszyn i wyj wtyczk z gniazdka, odczeka okoo 1


minuty, nastpnie wczy j ponownie.
Jeli problem nie ustpuje, naley wezwa Serwis Techniczny.

Tworzy si zbyt dua ilo piany.

rodek piorcy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na


opakowaniu musi by umieszczony napis: do pralek, do prania
rcznego i w pralce lub podobny).
Uyto za duo rodka piorcego.

23

Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem si z Serwisem Technicznym:
Sprawdzi, czy problemu nie mona rozwiza samodzielnie (patrzNieprawidowoci w dziaaniu i
sposoby ich usuwania);
Ponownie uruchomi program i sprawdzi, czy problem nie znikn;
Jeli nie, zwrci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwonic pod numer podany w karcie
gwarancyjnej.

PL

 Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technikw.


Naley poda:
rodzaj nieprawidowoci;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj si na tabliczce umieszczonej w tylnej czci pralki oraz widocznej z przodu po
otwarciu drzwiczek.

24

Hasznlati utasts
MOSGP

sszefoglals
HU
Magyar

HU

zembe helyezs, 2627

Kicsomagols s vzszintbe llts


Vz- s elektromos csatlakozs
Els mossi ciklus
Mszaki adatok

A mosgp lersa, 28-29


Kezelpanel
Kijelz

A mossi ciklusok vgrehajtsa, 30


Programok s funkcik, 31
Programtblzat
Mossi funkcik

IWE 6125

Mosszerek s mosandk, 32

Mosszer-adagol fik
A mosand ruhk elksztse
Klnleges programok
A bepakolt ruhk kiegyenslyozsra szolgl
rendszer

vintzkedsek s tancsok, 33
ltalnos biztonsg
Hulladkelhelyezs
Az ajt kzi nyitsa

Karbantarts s pols, 34

A vz elzrsa s az elektromos ram kikapcsolsa


A mosgp tiszttsa
A mosszer-adagol fik tiszttsa
Az ajt s a forgdob polsa
A szivatty tiszttsa
A vzbevezet cs ellenrzse

Rendellenessgek s elhrtsuk, 35
Szerviz, 36

zembe helyezs
HU

 Fontos, hogy megrizze ezt a kziknyvet, hogy


mindig kznl legyen. Ha a mosgpet eladn,
tadn vagy msnl helyezn el, gondoskodjon
arrl, hogy e kziknyv a mosgppel egytt
maradjon, hogy az j tulajdonos is megismerhesse
a kszlk funkciit s az ezekre vonatkoz
figyelmeztetseket.

A pontos vzszintezs biztostja a gp stabilitst,


gy az a mkds sorn nem fog rezegni, zajt
okozni, illetve elmozdulni. Sznyegpadl vagy
sznyeg esetn a lbakat gy lltsa be, hogy a
mosgp alatt elegend hely maradjon a
szellzsre.

 Figyelmesen olvassa el az utastsokat: fontos


informcikat tartalmaznak az zembe helyezsrl,
a hasznlatrl s a biztonsgrl.

Vz- s elektromos csatlakozs

Kicsomagols s vzszintbe llts


Kicsomagols

1. Csomagolja ki a mosgpet.
2. Ellenrizze, hogy a mosgp nem srlt-e meg a
szllts sorn. Ha a gpen srlst tall, ne
csatlakoztassa, s forduljon a viszonteladhoz.
3. Csavarozza ki a gp
hts rszn tallhat, a
szlltshoz szksges
4 vdcsavart, s
tvoltsa el a gumibakot
(lsd bra).

4. Zrja le a furatokat a mellkelt manyag


dugkkal.
5. Minden darabot rizzen meg: ha a mosgpet
szlltani kell, eltte ezeket vissza kell szerelni.

 A csomagolanyag nem gyermekjtk!


Vzszintbe llts

1. A mosgpet sk s kemny padlra lltsa, gy,


hogy ne rjen falhoz, btorhoz vagy mshoz.
2. Ha a padl nem
tkletesen vzszintes,
azt az els lbak be-,
illetve kicsavarsval
kompenzlhatja (lsd
bra). A gp fels
burkolatn mrt dls
nem haladhatja meg a
2-ot.

Vzbevezet cs csatlakoztatsa

1. A vzbevezet cs
csatlakoztatshoz
csavarozza fel a csvet
egy 3/4-os kls
menettel rendelkez
hidegvz csapra (lsd
bra).
A csatlakoztats eltt
eressze meg a csapot
addig, amg a vz teljesen
tltszv nem vlik.
2. A vzbevezet cs
csatlakoztatshoz
csavarozza a csvet a
mosgp htoldaln
jobbra fent tallhat
vzbemeneti csonkra
(lsd bra)!

3. gyeljen arra, hogy a csvn ne legyen trs


vagy szklet!

 A csap vznyomsnak a mszaki adatok


tblzatban szerepl hatrrtkek kztt kell
lennie (lsd a szemben lv oldalt).
 Amennyiben a vzbevezet cs nem elg hossz,
forduljon szakzlethez vagy engedllyel rendelkez
szakemberhez.
 Soha ne hasznljon korbban mr hasznlt
csveket.
 Hasznlja a kszlkhez mellkelteket.

A leeresztcs csatlakoztatsa

65 - 100 cm

Csatlakoztassa a
leeresztcsvet a
lefolyhoz vagy a
padltl 65 s 100cm
kztti magassgban
lv fali szifonhoz
anlkl, hogy megtrn;

 Ne hasznljon hosszabbtt vagy elosztt.

HU

 A kbel ne legyen se megtrve, se sszenyomva.


 A tpkbelt csak engedllyel rendelkez
szakember cserlheti.
Figyelem! A fenti elrsok figyelmen kvl hagysa
esetn a gyrt elhrt minden felelssget.

Els mossi ciklus


illetve akassza a mosd
vagy a kd szlre gy,
hogy a mellkelt
csvezet vet a csaphoz
ersti (lsd bra). A
leeresztcs szabad
vgnek nem szabad
vzbe merlnie.

 Toldsok hasznlata nem javasolt. Amennyiben


felttlenl szksges, a tolds tmrje egyezzen
meg az eredeti csvel s semmikppen se legyen
150cm-nl hosszabb.

zembe helyezs utn mieltt a mosgpet


hasznlni kezden mosszerrel, mosand ruha
nlkl futtassa le az 2-es mossi programot.

Mszaki adatok

Elektromos csatlakoztats

Mieltt a csatlakozdugt az aljzatba dugn,


bizonyosodjon meg arrl, hogy:

Modell

IWE 6125

az aljzat fldelse megfelel a trvny ltal


elrtnak;

Mretek

szlessg 59,5 cm
magassg 85 cm
mlysg 53,5 cm

Ruhatltet:

1-tl 6 kg-ig

Elektromos
csatlakozs

lsd a kszlken tallhat, muszaki


jellemzoket tartalmaz adattblt!

Vzcsatlakozsok

maximlis nyoms 1 MPa (10 bar)


minimlis nyoms 0,05 MPa (0,5 bar)
dob rtartalma 52 liter

Centrifuga
fordulatszm

1200 fordulat/perc-ig

EN 60456 szabvny
Szerinti
vezrlprogramok

2-as program; hmrsklet 60C;


6 kg ruhatltettel vgezve.

az aljzat kpes elviselni a kszlk mszaki


adatait tartalmaz tblzatban megadott maximlis
teljestmnyfelvtelt (lsd szemben);
a hlzat feszltsge a mszaki adatokat
tartalmaz tblzatban szerepl rtkek kz esik
(lsd szemben);
az aljzat kompatibilis a mosgp
csatlakozdugjval. Ellenkez esetben cserlje ki
az aljzatot vagy a csatlakozdugt!

 A mosgp nem llthat fel nylt tren, mg akkor

sem, ha tet van fltte, mivel nagyon veszlyes, ha


a gp esnek vagy zivataroknak van kitve.

 A csatlakozdugnak a mosgp zembe helyezett


llapotban is knnyen elrhet helyen kell lennie.

Ez a berendezs megfelel a kvetkez


Unis Elrsoknak:
- 89/05/03-i 89/336/CEE elrs
(Elektromgneses sszefrhetsg) s
annak mdostsai
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Alacsony feszltsg)

A mosgp lersa
HU

Kezelpanel
BEKAPCSOLS/
KIKAPCSOLS

gomb

HMRSKLET
gomb

FUNKCI

jelzlmps gombok

ELINDTS/
SZNETELTETS
jelzlmps gomb

Kijelz

Mosszer-adagol fik

PROGRAMOK
tekergomb

CENTRIFUGLS

KSLELTETETT
INDTS

gomb

gomb

Mosszer-adagol fik: a mosszerek s


adalkanyagok betltsre szolgl (lsd
Mosszerek s mosandk).

gomb: a kivlasztott
KSLELTETETT INDTS
program ksleltetett elindtshoz nyomja meg ezt a
gombot. A ksleltets rtke megjelenik a kijelzn.

BEKAPCSOLS/KIKAPCSOLS gomb : a
kszlk be-, vagy kikapcsolshoz nyomja meg
rviden ezt a gombot. Amennyiben az ELINDTS/
SZNETELTETS lmpa zld fnnyel lassan villog,
a kszlk be van kapcsolva. A mosgp moss
kzben trtn lelltshoz hosszan, kb. 2
msodpercig tartsa lenyomva a nyomgombot a
gomb rvid, vagy vletlen megnyomsa nem
kapcsolja le a kszlket. A mosgp moss
kzben trtn lelltsa magt a moss programot
is trli. A kvnt programot jbl be kell lltani.

jelzolmps
ELINDTS/SZNETELTETS
gomb: ha a zld jelzlmpa lassan villog, a moss
indtshoz nyomja meg ezt a gombot. A ciklus
elindtsval a jelzlmpa lland fnnyel kezd
vilgtani. A moss szneteltetshez ismtelten
nyomja meg ezt a gombot; a jelzlmpa
narancssrga fnnyel kezd el villogni. Amennyiben a
szimblum nem vilgt, az ajtt ki lehet nyitni. A
mossnak a megszakts idpontjtl val
folytatshoz nyomja meg ismt ezt a gombot.

PROGRAMOK tekergomb: a kvnt program


belltsra szolglnak (lsd Programtblzat).

Ez a mosgp - az energiatakarkossgra
vonatkoz legjabb elorsoknak megfeleloen automatikus kikapcsolsi (kszenlti) rendszerrel
van elltva, mely a hasznlat megadott percnyi
szneteltetse esetn bekapcsol. Nyomja meg
rviden a BE/KI gombot, s vrjon, amg a kszlk
jrabekapcsol.

FUNKCI jelzlmps gombok: a lehetsges


funkcik kivlasztsra szolgl. A kivlasztott
funkci jelzlmpja gve marad.
gomb: a centrifugls
CENTRIFUGLS
sebessgnek cskkentshez, vagy annak teljes
kikapcsolshoz nyomja meg ezt a gombot az
rtk megjelenik a kijelzn.
gomb: a homrsklet
HMRSKLET
cskkentshez vagy mellozshez nyomja meg
ezt a gombot - az rtk megjelenik a kijelzon.

&

Kszenlti zemmd

Kijelz

HU

A kijelz a kszlk programozshoz nyjt segtsget, s szmos informcit szolgltat.


Az A feliratmezben a rendelkezsre ll programok hossza, illetve elindtott ciklus esetn a program vgig
htralv maradkid lthat. KSLELTETETT INDTS belltsa esetn a kivlasztott program elindulsig
htralv idt jelenti meg. Ezenkvl a vonatkoz gomb, a kszlk automatikusan kijelzi az elindtott
programhoz tartoz legmagasabb homrskletet s centrifugasebessget, vagy a legutbb kivlasztottakat,
amennyiben azok kompatbilisek a kivlasztott programmal.
A B feliratmez a kivlasztott mossi program mossi fzisait, elindtott program esetn pedig az ppen
folyamatban lv mossi fzist jelenti meg.
Moss
blts
Centrifugls
Szivattyzs
A C feliratmezoben fntrol lefel a "homrsklet"
szimblumai jelennek meg:
szimblum azt jelzi, hogy a kijelzo a
A vilgt
szimblum azt jelzi, hogy ksleltetett
A vilgt
szimblum azt jelzi, hogy a kijelzo a
A vilgt

, a "KSLELTETETT INDTS"

s a "centrifugls"

belltott homrskletet mutatja.


indts van belltva.
belltott centrifugasebessget mutatja.

Ajtzr szimblum
A vilgt szimblum azt jelli, hogy az ajt reteszelve van. A krok elkerlse rdekben az ajt kinyitsa
elott meg kell vrni, hogy a szimblum kialudjon.
AJTZR
Az ajt menet kzbeni kinyitshoz nyomja meg az ELINDTS/SZNETELTETS gombot ha az
szimblum kialudt, kinyithatja az ajtt.

'

A mossi ciklusok vgrehajtsa


HU

1. A KSZLK BEKAPCSOLSA. Nyomja meg a


gombot, az ELINDTS/SZNETELTETS
lmpa pedig lassan, zld fnnyel villogni kezd.
2. A MOSAND RUHK BEPAKOLSA. Nyissa ki
az ajtt! Tegye be a mosand ruhkat, gyelve
arra, hogy ne lpje tl a kvetkez oldalon
tallhat programtblzatban feltntetett
ruhatltet-mennyisget.
3. A MOSSZER ADAGOLSA. Vegye ki a fikot,
s a Mosszerek s mosandk fejezetben
lertak szerint ntse a mosszert a megfelel
tgelybe.
4. CSUKJA BE AZ AJTT.
5. A PROGRAM KIVLASZTSA. A PROGRAMOK
tekergombbal lltsa be a kvnt programot.
Mindegyik programhoz tartozik egy hmrsklet
s egy centrifugasebessg, melyek
megvltoztathat rtkek. A kijelzn megjelenik a
ciklusid.
6. A MOSSI CIKLUS EGYNI BELLTSAI.
Hasznlja a megfelel gombokat:
A hmrsklet s/vagy a
centrifugasebessg megvltoztatsa. A
kszlk automatikusan kijelzi az elindtott
programhoz tartoz legmagasabb homrskletet
s centrifugasebessget, vagy a legutbb
kivlasztottakat, amennyiben azok kompatbilisek
gomb
a kivlasztott programmal. A
nyomogatsval a hmrsklet fokozatosan
cskkenthet egszen a hidegmossig OFF. A
gomb nyomogatsval a centrifugasebessg
fokozatosan cskkenthet egszen annak
kikapcsolsig OFF. A gomb legals rtken
trtn megnyomsval visszatrhet a maximlis
rtkekhez.
Ksleltetett indts belltsa.
A kivlasztott program ksleltetett indtshoz
nyomogassa a megfelel gombot addig, mg a
ksleltets kvnt rtkt el nem ri. Ha a funkci
be van kapcsolva, a kijelzn vilgt a
szimblum. A ksleltetett indts trlshez
nyomogassa a gombot mindaddig, mg a kijelzn
meg nem jelenik az OFF felirat.
mdostsa.

A program tulajdonsgainak

A funkci bekapcsolshoz nyomja meg ezt a


gombot a gombon tallhat jelzlmpa vilgt.
A funkci kikapcsolshoz ismtelten nyomja
meg a gombot a lmpa kialszik.

! Ha a kivlasztott funkci a belltott programmal

nem kompatibilis, a jelzlmpa villogni kezd, s a


funkci nem lesz bekapcsolva.

!

! Ha a kivlasztott funkci egy korbban belltott


programmal nem kompatibilis, az elsknt
kivlasztott funkci lmpja villogni kezd, s csak
a msodik funkci lesz bekapcsolva, a bekapcsolt
funkci lmpja folyamatosan vilgt.
! A funkcik megvltoztathatjk az ajnlott

ruhatltet-mennyisget s/vagy a ciklusidt.

7. A PROGRAM INDTSA. Nyomja meg az


ELINDTS/SZNETELTETS gombot. A
megfelel jelzlmpa lland zld fnnyel
vilgtani kezd, s az ajtzr bekapcsol (az
AJTZR szimblum vilgtani kezd). A program
menet kzben trtn megvltoztatshoz az
ELINDTS/SZNETELTETS gomb
megnyomsval szneteltesse le a kszlk
mkdst az ELINDTS/SZNETELTETS
lmpa narancssrga fnnyel lassan villogni kezd.
Ezutn vlassza ki a kvnt programot, s nyomja
meg jbl az ELINDTS/SZNETELTETS
gombot.
Az ajt menet kzbeni kinyitshoz nyomja meg
az ELINDTS/SZNETELTETS gombot ha az
AJTZR szimblum kialudt, kinyithatja az
ajtt. A mossnak a megszakts idpontjtl
val folytatshoz nyomja meg ismt az
ELINDTS/SZNETELTETS gombot.
8. A PROGRAM VGE. Ezt a kijelzn megjelen
szimblum
END felirat jelzi. Ha az AJTZR
kialszik, ki lehet nyitni az ajtt. Nyissa ki az
ajtt, szedje ki a mosott ruhkat, s kapcsolja ki
a kszlket.

 Amennyiben nullzni szeretne egy mr elindtott


gombot. A
programot, tartsa hosszan lenyomva a
program megszakad, s a kszlk kikapcsol.

Programok s funkcik

Programok

Programtblzat
P ro g ra m le r s

Max.
M o s s z e re k
ruham ennyisg
Max.
M ax.
(kg)
hom
.- sebessg
(C ) (fo rd./p erc) E lo
Fehrm E co
Moss
b lto
N o rm l
T im e
oss
tosz
er

HU
P ro g ra m id
o

H tk z n a p i p ro g ra m o k

PAM U T E L
O M O S S : E rose
n sze nnye ze tt fe h r ruh k.
PAM U T: E ro
se n sze nnye ze tt fe h r ruh k.
PAM U T (1 ): E ro
se n sze nnye ze tt fe h r s m a g a sa b b ho
m rs kle te n
m o sha t szne s ruh k.
PAM U T (2 ): E ro
se n sze nnye ze tt k nye s fe h r s szne s ruh k.
PAM U T: E ro
se n sze nnye ze tt fe h r s m a g a sa b b ho
m rs kle te n
m o sha t szne s ruh k.
S ZN E S PA M U T (3 ): E nyh n sze nnye ze tt fe h r s k nye s szne s ruh k.
S ZIN T E T IK U S : E ro
se n sze nnye ze tt, m a g a sa b b ho
m rs kle te n
m o sha t szne s ruh k.
S ZIN T E T IK U S : E nyh n sze nnye ze tt, m a g a sa b b ho
m rs kle te n
m o sha t szne s ruh k.
S p e c i lis p ro g ra m o k

90
90

1200
1200

l
-

l
l

l
l

6
6

60

1200

40

1200

60

1200

3 ,5

40

1200

3 ,5

60

800

2 ,5

40

800

2 ,5

G YA P J : G ya p j, ka sm r stb . ruha ne m uk
m o s s ho z.
S E LYE M /F G G N Y: S e lye m ruha ne m
ukh z, viszk zus a nya g o kho z,
fe h rne m
ukh z.
' J E AN S
E X P R E S S : A z e nyh n sze nnye ze tt ruha d a ra b o k g yo rs t b lt s re


(ne m ja va so lt g ya p j, se lye m s k zze l m o sa nd ruha ne m ukh


z).
S p o rt
 S p o rt In te n s iv e
 S p o rt L ig h t

40

600

1 ,5

&

30

40

800

30

800

1 ,5

30
30

600
600

l
l

l
l

3
3

! S p o rt S h o e s

30

600

M ax. 2
par

1200
1200
0

l
-

l
-

6
6
6

!
"
#
$

R s z le g e s p ro g ra m o k
B L T S
C E N TRIF UG L S
S ZIVATTY Z S

A mossi programok mossi ideje leolvashat a kijelzrl.

A tblzatban szerepl rtkek tjkoztat jellegek.


A viszglszervek szmra:
1) EN60456 szabvny szerinti vezrlprogramok: lltsa be a 2-os programot 60C-ra.
2) Hossz pamut program: lltsa be a 2-es programot 40C-ra.
3) Rvid pamut program: lltsa be a 4-es programot 40C-ra.

Mossi funkcik

kapcsolja be a Folteltvolts funkcit .


A 4-es berakhat rekesz hasznlata kizrja az elmosst.

Ennek az opcinak a kivlasztsakor a mechanikus


mozgs, a homrsklet s a vzhasznlat kis, pamut s
muszlas holmikat tartalmaz tltetre van optimalizlva
opci
(lsd "programtblzat"). Az
hasznlatval rvidebb ido alatt, vz- s
energiatakarkosan moshat. Javasoljuk, hogy
hasznljon folykony mosszert a tltet mennyisghez
illo adagban.

 Ez a funkci nem hasznlhat a 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12,


programoknl.
13, ,

 Ez a funkci nem hasznlhat a 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11,


12, 13,
, ,
programok.
Folteltvolts

Ez a funkci a
legmakacsabb foltok
4
eltvoltsra szolgl.
Tegye be a 4-es berakhat
tartlyt az 1-es rekeszbe.
3
A fehrtszer betltse
2
kzben vigyzzon arra,
1
hogy az a kzponti csapon
jelzett max szintet ne
lpje tl (lsd bra).
Amennyiben csak fehrtst
szeretne vgezni, tltse be a fehrtt a 4-es berakhat
programot, s
rekeszbe, lltsa be a blts
kapcsolja be a Folteltvolts funkcit . Ha moss
kzben szeretne fehrteni, tegye be a mosport s az
adalkanyagokat, lltsa be a kvnt programot, s

Extra blts
Ezen opci alkalmazsval n az blts, valamint a
vgs mosszereltvolts hatkonysga. Hasznlata a
klnsen rzkeny br embereknl ajnlott.
 Ez a funkci nem hasznlhat a 10,
programoknl.

Vasalsknnyts
Ez a funkci a gyrdsek keletkezsnek cskkentse
rdekben a megfelel idben mdostja a mossi
belltsokat s a centrifugasebessget. A
VASALSKNNYTS lmpa s az ELINDTS/
SZNETELTETS lmpa (az els zld, a msodik
narancssrga fnnyel) villogni kezd. A program
befejezshez nyomja meg az ELINDTS/
SZNETELTETS gombot vagy a VASALSKNNYTS
gombot. A 8 programnl a kszlk a mosand ruhk
ztatsnl lell, a VASALSKNNYTS lmpa s az
ELINDTS/SZNETELTETS lmpa villogni kezd. Az
bltvz leeresztshez s a mosott ruhk kiszedshez
meg kell nyomni az ELINDTS/SZNETELTETS
gombot, vagy a VASALSKNNYTS gombot.
 Ez a funkci nem hasznlhat a 7, 10, 11, 12, 13,
. programoknl.

!

Mosszerek s mosandk
HU

Mosszer-adagol fik
A moss eredmnyessge fgg a mosszer helyes
adagolstl is: ha tl sokat adagol belle, a moss
nem lesz hatkonyabb, de hozzjrul ahhoz, hogy
lerakds kpzdjn a mosgpben, valamint a
krnyezetet is jobban szennyezi.

! Ne hasznljon kzi mosszert, mert tlzottan sok


hab kpzdik.
Hzza ki a mosszeradagol fikot, s a
4
kvetkezk szerint tegye
bele a mosszert, illetve
az adalkot.
3

1-es rekesz: Mosszer elmosshoz (por)


A mosszer betltse eltt gyzdjn meg arrl, hogy
a 4-es berakhat rekesz nincs ebben a rekeszben.
2-es rekesz: Mosszer mosshoz (por vagy folyadk)
A folykony mosszert csak az indts eltt lehet
betlteni.
3-as rekesz: Adalkok (bltk stb.)
Az blt ne rjen a rcs fl.
4-es berakhat rekesz: Fehrtszer

A mosand ruhk elksztse


Osztlyozza a mosandkat a kvetkezk szerint:
- Szvet tpusa / cmkn lv szimblum.
- Sznek Vlogassa kln a sznes s fehr ruhkat.
rtse ki a zsebeket, s vizsglja meg a gombokat.
Ne lpje tl a mosandk szraz slyra
vonatkozan megadott rtkeket:
Magasabb hmrskleten moshat anyagok: max. 6kg
Mszlas anyagok: max. 2,5kg
Knyes anyagok: max. 2kg
Gyapj: max. 1,5kg
Selyem: max. 1kg
Milyen nehezek a mosand ruhk?

1
1
1
1
1

leped: 400500g
prnahuzat: 150200g
asztaltert: 400500g
frdkpeny: 9001200g
trlkz: 150250g

Klnleges programok
Gyapj: A 7-os programmal gyapjholmikat lehet
mosni, azokat is, melyek cmkjn a csak kzzel
moshat
utasts szerepel. A legjobb eredmny
elrse rdekben hasznljon specilis mosszert,
s ne lpje tl az 1,5 kg ruhatltetet.
!

Selyem: az sszes selyem ruhadarab mosshoz


hasznlja az ehhez val, 8-es programot! A
knyesebb ruhanemkhz tancsos specilisan
rjuk kifejlesztett mosszert hasznlni.
Fggnyk: hajtogatva tegye prnahuzatba
(vszonzskba) vagy hls zacskba. Hasznlja a
8-es programot.
Jeans: A moss eltt fordtsa ki a ruhadarabokat,
s hasznljon folykony mosszert. Hasznlja a 9as programot.
Express: ez a program enyhn koszos ruhadarabok
rvid id alatt trtn kimossra lett kifejlesztve
mindssze 15percig tart, gy energit s idt takart
meg. Az 10-s programot 30C-ra belltva
klnbz jelleg anyagokat egyttesen is lehet
mosni (kivve gyapjt s selymet) maximum 1,5kg
ruhatltet-mennyisgig.
A Sport Intensive programot (11-es program) az
nagyon koszos sportruhzatok (melegtk, rvid
nadrgok stb.) mossra terveztk. A legjobb
eredmny rdekben javasoljuk, hogy ne lpje tl a
programtblzat-ban feltntetett maximlis tltetet.
A Sport Light programot (12-es program) az enyhn
koszos sportruhzatok (melegtk, rvid nadrgok
stb.) mossra terveztk. A legjobb eredmny
rdekben javasoljuk, hogy ne lpje tl a
programtblzat-ban feltntetett maximlis tltetet.
Javasoljuk, hogy hasznljon folykony mosszert
fladagnak megfelel adagban.
A Sport Shoes programot (13-as program) a
sportcipk mossra terveztk. A legjobb eredmny
rdekben ne mosson egyszerre 2 prnl tbbet.

A bepakolt ruhk kiegyenslyozsra


szolgl rendszer
A tlzott zajhats megelzsre, valamint a
mosandk egyenletes eloszlsa rdekben a
forgdob a centrifugafzis eltt a mossi
centrifugasebessgnl kicsit nagyobb sebessgre
kapcsol. Amennyiben a tltet kiegyenslyozsra
irnyul prblkozsok nem vezetnek eredmnyre, a
kszlk az elmleti centrifugasebessgnl lassabb
centrifuglsra kapcsol. Jelents
kiegyenslyozatlansg esetn a mosgp,
centrifugls eltt megprblja a tltetet
megfelelen eloszlatni. A tltet megfelel
eloszlsnak biztostsa rdekben ajnlatos a
nagy ruhanemket a kicsikkel sszekeverni.

vintzkedsek s
tancsok
 A mosgp a nemzetkzi biztonsgi

szabvnyoknak megfelelen lett tervezve s gyrtva.


Ezeket a figyelmeztetseket biztonsgi okokbl
rjuk le, krjk, olvassa el ket figyelmesen!

Az ajt kzi nyitsa


Amennyiben ki akarja teregetni a mosott ruhanemt,
de ramhiny miatt nem tudja kinyitni a mosgp
ajtajt, tegye a kvetkezket:

ltalnos biztonsg
Ez a kszlket hztartsi hasznlatra lett
tervezve.
A mosgpet csak felntt hasznlhatja, s csak
az e hasznlati utastsban megadott utastsok
szerint.
Ne rjen a gphez meztlb, illetve vizes vagy
nedves kzzel vagy lbbal!
A csatlakozdugt az aljzatbl ne a kbelnl,
hanem a csatlakoznl fogva hzza ki!
Mkds kzben ne nyissa ki a mosszer-adagol
fikot.
Ne nyljon a leeresztett vzbe, mert forr lehet!
Semmikppen ne feszegesse az ajtt:
megsrlhet a vletlen nyitst megakadlyoz
biztonsgi retesz.
Hiba esetn semmikppen se nyljon a gp bels
rszeihez, s ne prblja megjavtani!

20

1. Hzza ki a dugt a
konnektorbl.
2. Gyzdjn meg arrl,
hogy a kszlkben
maradt vz szintje az
ajtszint alatt van
ellenkez esetben eressze
le a flsleges vizet a
leeresztcsvn keresztl
egy vdrbe, ahogy azt az
bra is mutatja.
3. Egy csavarhz
segtsgvel tvoltsa el a
burkolpanelt a mosgp
elejrl (lsd bra).

Mindig gyeljen arra, hogy gyermekek ne


mehessenek a mkd gp kzelbe.
A moss sorn az ajt meleg lehet.
Amennyiben a gpet t kell helyezni, az
thelyezst kt vagy hrom szemly vgezze,
maximlis odafigyelssel. Soha ne prblja
egyedl elmozdtani, mert a kszlk nagyon
nehz.
A mosand beraksa eltt ellenrizze, hogy a
forgdob res-e.

Hulladkelhelyezs
A csomagolanyag megsemmistse: tartsa be a
helyi elrsokat, gy a csomagols
jrahasznosthat.
Az elektromos kszlkek megsemmistsrl
szl eurpai direktva 2002/96/EC elrja, hogy a
rgi hztartsi gpeket nem szabad a norml nem
szelektv hulladkgyjtsi folyamat sorn
sszegyjteni. A rgi gpeket szelektven kell
sszegyjteni, hogy optimalizlni lehessen a
bennk lv anyagok jrahasznostst s
cskkenteni lehessen az emberi egszsgre s
krnyezetre gyakorolt hatsukat. Az thzott
szemeteskuka jele emlkezteti nt arra, hogy
ktelessge ezeket a termkeket szelektven
sszegyjteni.
A fogyasztknak a helyi hatsgot vagy
kereskedt kell felkeresnik a rgi hztartsi
gpek helyes elhelyezst illeten.

4. Az brn lthat flecske kihzsval szabadtsa


ki a manyag hzkt; hzogassa lefel, s ezzel
egyidejleg nyissa ki az ajtt.
5. Szerelje vissza a panelt mieltt a gp fel
nyomn, gyzdjn meg arrl, hogy a horgok a
hozzjuk tartoz furatokba illeszkednek.

!!

HU

Karbantarts s pols
HU

A vz elzrsa s az elektromos ram


kikapcsolsa
Minden moss utn zrja el a vzcsapot. gy
kmli a mosgp vzrendszert s megsznteti
a vzszivrgs kockzatt.
A mosgp tiszttsakor, illetve karbantartsakor
hzza ki a hlzati csatlakozdugt az aljzatbl.

A mosgp tiszttsa
A kls rszeket s a gumirszeket langyos,
szappanos vizes ronggyal tisztthatja. Ne
hasznljon oldszert vagy srolszert!

A szivatty tiszttsa
A mosgp ntisztt szivattyval van felszerelve,
melynek nincs szksge tiszttsi s karbantartsi
mveletekre. Elfordulhat azonban, hogy apr
trgyak (aprpnz, gomb) esnek a szivatty als
rszn tallhat szivattyvd elkamrba.

 Gyzdjn meg rla, hogy a mosprogram vget


rt, s hzza ki a hlzati csatlakozt.
Az elkamrhoz val hozzfrs rdekben tegye a
kvetkezket:
1. Egy csavarhz
segtsgvel tvoltsa el
a burkolpanelt a
kszlk elejrl (lsd
bra);

A mosszer-adagol fik tiszttsa


A fik felemelsvel s
kifel hzsval vegye
ki a fikot (lsd bra).
Foly vz alatt mossa
ki! Ezt a tiszttst
gyakran el kell
vgezni.

2. rairnnyal
ellenttesen forgatva
csavarja le a fedelet
(lsd bra).
Termszetes, hogy egy
kevs vz kifolyik;

Az ajt s a forgdob polsa


Az ajtt hagyja mindig rsre nyitva, nehogy rossz
szagok keletkezzenek.

3. Gondosan tiszttsa ki az reg belsejt;


4. Csavarja vissza a fedelet;
5. Szerelje vissza a panelt mieltt a gp fel
nyomn, gyzdjn meg arrl, hogy a horgok a
hozzjuk tartoz furatokba illeszkednek.

A vzbevezet cs ellenrzse
vente legalbb egyszer ellenrizze a vzbevezet
csvet. Ha repedezett vagy hasadozott, ki kell
cserlni a moss sorn a nagy nyoms hirtelen
szakadst okozhat.

 Soha ne hasznljon korbban mr hasznlt


csveket.

!"

Rendellenessgek s
elhrtsuk
Elfordulhat, hogy a mosgp nem mkdik. Mieltt felhvn a szervizt (lsd Szerviz), ellenrizze, hogy nem
olyan problmrl van-e sz, amely a kvetkez lista segtsgvel egyszeren megoldhat!

HU

Rendellenessgek:

Lehetsges okok / megolds:

A mosgp nem kapcsol be.

A hlzati csatlakozdug nincs bedugva az aljzatba, vagy nem


elgg ahhoz, hogy jl rintkezzen.
Nincs ram a laksban.

A mossi ciklus nem indul el.

A mosgp ajtaja nincs jl bezrva.


Nem nyomta meg a BEKAPCSOLS/KIKAPCSOLS gombot.
Nem nyomta meg az ELINDTS/SZNETELTETS gombot.
A vzcsap nincs nyitva.
Az indts idjelzjn ksletets lett belltva ksleltetsidzt
(lsd A mossi ciklusok vgrehajtsa).

A mosgp nem kap vizet (a


kijelzon a "H2O" felirat villog).

A vzbevezet cs nincs csatlakoztatva a csaphoz.


A cs meg van trve.
A vzcsap nincs nyitva.
A laksban nincs vz.
Nincs elegend nyoms.
Nem nyomta meg az ELINDTS/SZNETELTETS gombot.

A mosgp folytonosan szvja, s


rti a vizet.

A leeresztcs nem a padlszinttl 65 s 100cm kztti


magassgban van felszerelve (lsd zembe helyezs).
A leeresztcs vge vzbe merl (lsd zembe helyezs).
A fali szifonnak nincs szellzse.
Ha ezen vizsglatok utn a problma nem olddik meg, zrja el a
vzcsapot, kapcsolja ki a mosgpet, s hvja ki a szervizszolglatot.
Ha a laks egy plet legfelsbb emeleteinek egyikn tallhat,
lehetsges, hogy a csatornaszellz eltmdsnek jelensge
(szivornyahats) lpett fel, ezrt a mosgp folytonosan szvja, s
leereszti a vizet. E kellemetlensg elkerlsre a kereskedelmi
forgalomban rendelkezsre llnak csatornaszellz-szelepek.

A mosgp nem rti le a vizet,


vagy nem centrifugl.

A program nem ereszti le a vizet: nhny programnl a vizet kzileg


kell leereszteni (lsd Programok s funkcik).
A VASALSKNNYTS funkci be lett kapcsolva a program
befejezshez nyomja meg az ELINDTS/SZNETELTETS gombot
(lsd Programok s funkcik).
A leeresztcs meg van trve (lsd zembe helyezs).
A lefoly el van dugulva.

A mosgp nagyon rzkdik a


centrifugls alatt.

Az zembe helyezskor a forgdob rgztse nem lett eltvoltva (lsd


zembe helyezs).
A kszlk nincs vzszintben (lsd zembe helyezs).
A mosgp btorok s falak kz van szortva (lsd zembe
helyezs).

A mosgpbl elfolyik a vz.

A vzbevezet cs nincs jl felcsavarva (lsd zembe helyezs).


A mosszer-adagol fik eltmdtt (tiszttshoz lsd Karbantarts s
pols).
A leeresztcs nincs szorosan rgztve (lsd zembe helyezs).

Az "opci" lmpk s az
"elindts/szneteltets" lmpa
villog, a kijelzo pedig a hiba
kdjt mutatja (pl.: F-01, F-..).

Kapcsolja ki a kszlket, s hzza ki a dugt a konnektorbl, vrjon


krlbell 1percet, majd indtsa jra!
Ha a hiba tovbbra is fennll, forduljon a szervizhez!

Sok hab kpzdik.

A mosszer nem mosgpekhez val (kell, hogy szerepeljen rajta,


hogy gpi, kzi vagy gpi mosshoz, vagy hasonl).
Tl sok mosszert hasznlt.
!#

Szerviz
Mieltt a szervizhez fordulna:
Gyzdjn meg arrl, hogy a hibt nem tudja sajt maga is elhrtani (lsd Rendellenessgek s
elhrtsuk);
Indtsa jra a programot, hogy lssa, elhrtotta-e a hibt;
Ellenkez esetben forduljon az engedllyel rendelkez szakszervizhez a garanciajegyen tallhat
telefonszmon.

HU

 Soha ne forduljon engedllyel nem rendelkez szerelhz!


Kzlje:
a meghibsods jellegt;
a mosgp tpust (Mod.);
a gyrtsi szmot (S/N).
Ezek az adatok a mosgp htoldaln, illetve az ells oldalon az ajt belsejn elhelyezett adattbln
tallhatk.

!$

Instruciuni de folosire
MAIN DE SPLAT RUFE
Sumar
RO
Romn

RO

Instalare, 38-39

Despachetare i punere la nivel


Racorduri hidraulice i electrice
Primul ciclu de splare
Date tehnice

Descrierea mainii de splat, 40-41


Panoul de control
Display

Cum se desfoar un ciclu de splare, 42


Programe i funcii, 43
Tabel de programe
Funcii de splare

IWE 6125

Detergeni i rufe albe, 44

Compartimentul pentru detergeni


Pregtirea rufelor
Programe optionale
Sistemul de echilibrare a ncrcturii

Precauii i sfaturi, 45

Norme de protecie i siguran generale


Aruncarea reziduurilor
Deschiderea manual a uii

ntreinere i curare, 46

ntreruperea alimentrii cu ap i curent electric


Curarea mainii de splat
Curarea compartimentului pentru detergent
ngrijirea uii i a tamburului
Curarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu ap

Anomalii i remedii, 47
Asisten, 48

37

Instalare
RO

 Este important s pstrai acest manual pentru a-l


putea consulta n orice moment. n caz de vnzare,
de cesiune sau de schimbare a locuinei, acesta
trebuie s rmn mpreun cu maina de splat
pentru a informa noul proprietar cu privire la
funcionare i la respectivele avertismente.

O nivelare precis confer stabilitate mainii i evit


vibraii, zgomote i deplasri pe timpul funcionrii.
n cazul mochetelor sau a unui covor, reglai
picioruele astfel nct s meninei sub maina de
splat un spaiu suficient pentru ventilare.

 Citii cu atenie instruciunile: vei gsi informaii


importante cu privire la instalare, la folosire i la
siguran.

Racorduri hidraulice i electrice

Despachetare i punere la nivel


Despachetare

1. Scoaterea din ambalaj a mainii de splat.


2. Controlai ca maina de splat s nu fi fost
deteriorat n timpul transportului. Dac este
deteriorat nu o conectai i luai legtura cu
vnztorul.
3. Scoatei cele "
uruburi de protecie
pentru transport i
cauciucul cu respectivul
distanier, situate n
partea posterioar
(a se vedea figura).

4. nchidei orificiile cu dopurile din plastic aflate n


dotare.
5. Pstrai toate piesele: pentru cazul n care
maina de splat va trebui s fie transportat,
piesele vor trebui montante din nou.

 Ambalajele nu sunt jucrii pentru copii!


Punere la nivel

1. Instalai maina de splat pe o suprafa plan i


rigid, fr a o sprijini de ziduri, mobil sau altceva.
2. Dac podeaua nu este
perfect orizontal,
compensai
neregularitile
deurubnd sau
nurubnd picioruele
anterioare (a se vedea
figura); unghiul de
nclinare, msurat pe
planul de lucru, nu trebuie
s depeasc 2.

38

Racordarea furtunului de alimentare cu ap

1. Conectai tubul de
alimentare, nurubndu-l
la un robinet de ap rece
cu gura filetat de 3/4
gaz (a se vedea figura).
nainte de conectare,
lsai apa s curg pn
cnd nu a devine
limpede.
2. Conectai tubul de
alimentare la maina de
splat, nurubndu-l la
sursa de ap respectiv,
amplasat n partea
posterioar, sus n
dreapta (a se vedea
figura).

3. Fii ateni ca furtunul s nu fie nici pliat nici ndoit.

 Presiunea apei de la robinet trebuie s fie cuprins


n valorile din tabelul Date tehnice (a se vedea
pagina alturat).
 Dac lungimea furtunului de alimentare nu este
suficient, adresai-v unui magazin specializat sau
unui instalator autorizat.
 Nu folosii niciodat tuburi folosite deja.
 Utilizai tuburile furnizate mpreun cu maina.

Conectarea furtunului de golire

65 - 100 cm

Conectai furtunul de
golire - fr a-l ndoi - la
canalizare sau la
racordul de golire
prevzut pe perete, la o
nlime de 65 - 100 cm
de sol;

Sprijinii-l de marginea
czii sau chiuvetei i
racordai ina de ghidare
din dotare la robinet (a
se vedea figura).
Captul liber al
furtunului de golire nu
trebuie s rmn
cufundat n ap.

 Nu se recomand folosirea furtunurilor


prelungitoare; dac este indispensabil, acestea
trebuie s aib acelai diametru ca i furtunul
original i nu trebuie s depeasc 150 cm
lungime.
Racordarea electric

 Nu folosii prelungitoare i prize multiple.


 Cablul nu trebuie s fie ndoit sau comprimat.
 Cablul de alimentare trebuie s fie nlocuit doar de
tehnicieni autorizai ai centrului de service ce apare
scris pe certificatul de garantie emis de producator.
Atenie! Productorul i declin orice
responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se
respect.

Primul ciclu de splare


Dup instalare, nainte de folosire, efectuai un ciclu
de splare cu detergent i fr rufe, selectnd
programul 2.

Date tehnice
Model

IWE 6125

Dimensiuni

lrgime: 59,5 cm
nlime: 85 cm
profunzime: 53,5 cm

Capacitate

de la 1 la 6 kg

Legturi electrice

vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,


aplicat pe main

Legturi hidrice

presiune maxim: 1 MPa (10 bari)


presiune minim: 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei: 52 litri

Turaia de
centrifugare

pn la 1200 de rotaii pe minut

Programe de control
n baza normei
EN 60456

programul 2; temperatura 60C;


efectuat cu 6 kg de rufe.

nainte de a introduce stecherul n priz, asigurai-v ca:


priza s fie cu mpmntare i conform
prevederilor legale;
priza s poat suporta sarcina maxim de putere
a mainii, indicat n tabelul Date Tehnice
(a se vedea alturi);
tensiunea de alimentare s fie cuprins n valorile
indicate n tabelul Date Tehnice (a se vedea
alturi);
priza s fie compatibil cu stecherul mainii de
splat. n caz contrar nlocuii stecherul.

Acest aparat este conform cu


urmtoarele Directive Comunitare:
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
(Compatibilitate Electromagnetic) i
modificri succesive
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
- 2002/96/CE

 Maina de splat nu trebuie instalat afar, nici


chiar n cazul n care spaiul este adpostit,
deoarece este foarte periculoas expunerea mainii
la ploi i furtuni.
 Dup instalarea mainii de splat, priza de curent
trebuie s fie uor accesibil.

RO

Zgomot
(dB(A) re 1 pW)

Splare: 66
Turaie de centrifugare: 77

39

Descrierea mainii de splat


RO

Panoul de control
Tast
Tast

PORNIRE/OPRIRE

TEMPERATUR

Taste cu led

FUNCII

Tast cu led

START/PAUZ

DISPLAY

Sertarul detergenilor

Tast
Selector

PROGRAME

CENTRIFUGARE

Tast

PORNIRE NTRZIAT

Sertarul detergenilor: pentru a introduce


detergeni sau aditivi (a se vedea Detergeni i rufe
albe).

: apsai pentru a
Tast PORNIRE NTRZIAT
programa pornirea mainii la o anumit or.
ntrzierea va fi indicat pe display.

: apsai scurt tasta


Tast PORNIRE/OPRIRE
pentru a porni sau opri maina de splat. Indicatorul
START/PAUZ emite un semnal intermitent de
culoare verde, ceea ce v confirm pornirea mainii.
Pentru a opri funcionarea mainii de splat n timpul
splrii, este necesar s inei apsat tasta circa 2
secunde; o apsare de scurt durat sau
accidental nu va opri maina. Oprirea mainii de
splat n timpul executrii unui ciclu va anula
programul n curs de desfurare.

Tast cu led START/PAUZ : cnd ledul verde


emite un semnal intermitent, apsai tasta pentru a
porni ciclul de splare. Dup activarea ciclului, ledul
rmne aprins. Pentru a introduce o pauz n timpul
splrii, apsai din nou tasta: ledul va emite o
lumin intermitent, de culoare portocalie. Dup
stingerea indicatorului luminos , putei deschide
ua. Pentru a continua splarea, de unde a fost
ntrerupt, apsai din nou tasta.

Selector PROGRAME: pentru a selecta programele.


Pe durata desfurrii programului selectorul rmne
n aceeai poziie.
Taste cu led FUNCII: pentru a selecta funciile
disponibile. Indicatorul corespunztor funciei alese
va rmne aprins.
Tast CENTRIFUGARE : apsai tasta pentru a
reduce numrul de rotaii sau a opri storcerea;
numrul de turaii se poate vedea pe display.
Tast TEMPERATUR : apsai tasta pentru a
diminua sau exclude temperatura; valoarea acesteia
va fi afiat pe display.

40

Modalitatea de stand by
Aceasta masina de spalat rufe, conform noilor
norme legate de economia de curent electric, este
dotata cu un sistem de oprire automat (stand-by)
care intra n functiune dupa cteva minute de
neutilizare. Apasati scurt tasta ON-OFF si asteptati
repunerea n functiune a masinii.

Display

RO

Ecranul este util pentru a programa maina i a furniza numeroase informaii.


n seciunea A este afiat durata diferitelor programe la dispoziie i a celui rmas, n cazul unui ciclu de
splare deja n desfurare; dac a fost programat un interval de PORNIRE NTRZIAT, este afiat intervalul
rmas pn la pornirea programului selectat. n plus, prin apsarea tastei corespunztoare, masina afiseaza
automat temperatura si centrifuga maxime prevazute pentru programul ales, sau ultimele selectate, daca sunt
compatibile cu programul.
n seciunea B sunt afiate fazele de splare prevzute pentru ciclul selecionat i cele n curs de desfurare,
n cazul unui program deja pornit.:
Splare
Cltire
Centrifug
Evacuare
n seciunea C sunt afiate, ncepnd de sus n jos, icoanele referitoare la temperatur , la Pornire ntrziat
i la centrifugare .
iluminat indic faptul c pe afiaj este indicat valoarea temperaturii programate.
Simbolul
iluminat indic faptul c a fost programat un interval de Pornire ntrziat.
Simbolul
iluminat indic faptul c pe afiaj este indicat valoarea de centrifugare programat.
Simbolul

Indicator U blocat
Iluminarea simbolului indic blocarea hubloului. Pentru a evita daune este necesar s se atepte ca simbolul s
se sting nainte de a deschide ua.
Pentru a deschide ua n timpul executrii unui ciclu, apsai tasta START/PAUZ; cnd simbolul U
se stinge, putei deschide ua.
BLOCAT

41

Cum se desfoar un ciclu de


splare
RO

1. PUNEREA N FUNCIUNE A MAINII. Apsai


tasta ; Indicatorul START/PAUZ va emite un
semnal intermitent de culoare verde.
2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschidei ua.
Introducei rufele n main, fiind ateni s nu
depii cantitatea indicat n tabelul de programe
(vezi pagina urmtoare).
3. DOZAREA DETERGENTULUI. Extragei sertarul i
turnai detergent n compartimentele respective,
dup indicaiile din cap. Detergeni i rufe albe.
4. NCHIDEI UA.
5. ALEGEREA PROGRAMULUI. Selectai programul
dorit cu ajutorul selectorului de PROGRAME,
mpreun cu temperatura de splare i viteza
storctorului, acestea din urm putnd fi
modificate. Pe ecran va aprea i durata ciclului.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPLARE.
Apsai tastele respective.
 Modificare temperaturii i/sau a vitezei de
stoarcere. Masina afiseaza automat temperatura
si centrifuga maxime prevazute pentru programul
ales, sau ultimele selectate, daca sunt
se
compatibile cu programul. Apsnd tasta
poate reduce progresiv temperatura pn la
excluderea complet a nclzirii apei, OFF, care
corespunde cu splarea la rece. Apsnd tasta
putei micora treptat viteza de stoarcere, pn la
zero, anulnd complet centrifuga OFF. Din acest
moment, apsarea ulterioar a tastelor va aduce
valorile de temperatur i vitez de stoarcere la
cele maxime prevzute.
Configurarea pornirii ntrziate.
Pentru a programa pornirea ntrziat a mainii,
apsai tasta respectiv pentru a alege timpul de
ntrziere dorit. Cnd opiunea este activ, pe
. Pentru a anula
ecran se va aprinde simbolul
pornirea ntrziat, apsai tasta pn cnd pe
ecran vei vedea mesajul OFF.

unui ciclu.

 Modificarea caracteristicilor

Apsai tasta pentru a activa funcia; ledul


corespunztor butonului se va aprinde.
Apsai din nou tasta pentru a dezactiva
funcia; indicatorul luminos se va stinge.

 Dac funcia selectat nu este compatibil cu

programul ales, ledul corespunztor se va aprinde


intermitent iar funcia nu se va activa.

 Dac funcia aleas nu este compatibil cu o

funcie selectat anterior, indicatorul care


corespunde primei funcii va emite un semnal
intermitent iar indicatorul celei de a doua se va

42

aprinde: acest lucru nseamn c se va activa


numai a doua funcie (ultima aleas).

 Cantitatea de rufe admis precum i durata


ciclului pot varia n funcie de funcia aleas.

7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apsai tasta


START/PAUZ. Indicatorul luminos se va aprinde
(culoarea verde) i ua se va bloca (simbolul U
BLOCAT se va aprinde). Pentru a modifica un
program n timpul executrii unui ciclu, apsai
tasta START/PAUZ pentru a ntrerupe momentan
ciclul; indicatorul corespunztor tastei START/
PAUZ se va aprinde intermitent (culoarea
portocalie). Alegei noul ciclul dorit i apsai din
nou tasta START/PAUZ.
Pentru a deschide ua n timpul executrii unui
ciclu, apsai tasta START/PAUZ; cnd simbolul
se stinge, putei deschide ua.
U BLOCAT
Apsai din nou tasta START/PAUZ pentru a
relua programul de unde era oprit.
8. TERMINAREA PROGRAMULUI.La ncheierea
ciclului, pe ecran va aprea mesajul END; cnd
se stinge, putei
simbolul U BLOCAT
deschide ua. Deschidei ua, scoatei rufele i
oprii maina de splat.

 Dac dorii s anulai un ciclu deja demarat,inei


cteva secunde. Ciclul va nceta
apsat tasta
definitiv iar maina se va opri.

Programe i funcii

Programe

Tabel de programe
Sarcina Max.
Viteza
Detergeni
Temp.
(Kg)
max.
max.
(rotaii pe PresDecolo- Balsam
Eco
(C)
Splare
Normal
minut)
Time
plare
rant
rufe

Descrierea Programului

RO
Durata
ciclului de
splare

Programe zilnice

1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
800

l
-

l
l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l
l

6
6
6
6
6
6
2,5
2,5

3,5
3,5
2
2

40
30
40

600
0
800

l
l
l

l
l
l

1,5
1
3

30

800

1,5

11 Sport Intensive
12 Sport Light

30
30

600
600

l
l

l
l

3
3

13 Sport Shoes

30

600

(Max 2
perechi.)

1200
1200
0

PR ESPA LA R E BU MBA C: Rufe albe foarte murdare.


R U FE A LBE BU MBA C: Rufe albe foarte murdare.
RU FE A LBE BUMBAC (1): A lbe i colorate rezistente foarte murdare.
RU FE A LBE BUMBAC (2):A lbe i colorate delicate foarte murdare.
R U FE A LBE BU MBA C: A lbe i colorate rezistente foarte murdare.
COLOR A TE BU MBA C (3): A lbe puin murdare i colorate delicate.
SINTETICE: Colorate rezistente foarte murdare.
SINTETICE: Colorate delicate putin murdare.
Programe Speciale

7
8
9

L N : Pentru articole din ln, camir.


M TA SE /PER DELE: Pentru articolele din mtase, viscoz, lenjerie.

JEA NS
EX PR ESS: Pentru a mprospta rapid articolele puin murdare (nu este
10
indicat pentru ln, mtase i articole de splat cu mna).
Sport

Programe pariale
CLTIRE
CENTRIFU GA RE
EVA CU A RE

Putei vizualiza durata programelor de splare pe display.

90
90
60
40
60
40
60
40

1
2
2
2
3
4
5
6

6
l
l
6
6
Datele specificate n tabel au valoare indicativ.

Pentru toate Instituiile de Testare:


1) Programul de control conform normei EN60456: selectai programul 2 i temperatura de 60C.
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectai programul 2 i temperatura de 40C.
3) Program pentru bumbac, rapid: selectai programul 4 i temperatura de 40C.

Funcii de splare

Folosirea sertarului adiional 4 exclude presplarea.

Prin selectarea acestei opiuni, micarea mecanic,


temperatura i apa sunt optimizate pentru o cantitate
sczut de esturi de bumbac i sintetice puin

murdare (vezi Tabelul programelor). Cu


putei spla n timp mai scurt, economisind ap i
energie. Se recomand utilizarea unei cantiti de
detergent lichid adecvat cantitii de rufe.
 Nu poate fi activat cu programele 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11,
, , .
12, 13,

Antipat
Aceast funcie este util
pentru a elimina petele
rezistente.
Introducei sertarul
adiional 4, din dotare, n
sertarul 1.
Cnd dozai decolorantul
nu depii nivelul max
indicat pe pivotul central (a

se vedea figura).
Pentru a efectua numai ciclul de decolorare, turnai
decolorantul n sertarul adiional 4, selectai programul
i activai funcia Antipat
.
Cltire
Pentru a decolora rufele n timpul splrii, turnai
detergentul i aditivele, selectai programul dorit i
.
activai funcia Antipat

 Nu poate fi activat cu programele 1, 7, 8, 9, 10, 11,


12, 13, , .
Extra Cltire
Selectnd aceast opiune, cltirea va fi mai eficient,
ceea ce asigur eliminarea total a detergentului din
rufe. Este recomandat cu precdere persoanelor cu
pielea sensibil.
 Nu se poate activa cu programele 10,

Clcare Uoar
Selectnd aceast opiune, splarea i centrifuga vor fi
modificate n mod oportun, pentru a reduce plierea
rufelor. La ncheierea ciclului, maina de splat va
efectua o rotaie lent a coului, ledul corespunztor

opiunii CLCARE UOAR i cel corespunztor


opiunii START/PAUZ se vor aprinde intermitent
(primul verde, cel de-al doilea portocaliu). Pentru a

termina ciclul, apsai tasta START/PAUZ sau tasta


CLCARE USOARA.
Pe programul pentru 8 maina va ncheia ciclul lsnd
rufele la nmuiat iar indicatoarele CLCARE USOARA i
cel de START/PAUZ vor emite semnale intermitente.
Pentru a goli apa din main i a scoate rufele, apsai
tasta START/PAUZ sau tasta CLCARE USOARA.
 Nu se poate activa cu programele 7, 10, 11, 12, 13,
.

43

Detergeni i rufe albe


RO

Compartimentul pentru detergeni


Un rezultat bun la splare depinde i de dozarea
corect a detergentului: excesul de detergent nu
garanteaz o splare mai eficient, ci contribuie la
deteriorarea prilor interne ale mainii de splat i
la poluarea mediului nconjurtor.

 Nu introducei n main detergenii pentru


splarea manual deoarece formeaz prea mult
spum.
Deschidei
compartimentul pentru
4
detergeni i introducei
detergentul sau aditivul
dup cum urmeaz:
3

compartiment 1:
Detergent pentru
presplare
(sub form de praf)
nainte de a aduga detergentul verificai ca sertarul
adiional 4 s nu fie introdus.
compartiment 2: Detergent pentru splare
(sub form de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vrsat doar nainte de pornire.
compartiment 3: Aditivi
(soluie de nmuiat, balsam rufe etc.)
Soluia de nmuiat nu trebuie s ias deasupra grtarului.
compartiment adiional 4: Decolorant (Inlbitor)

Pregtirea rufelor

Sortai rufele n funcie de:


tipul de material / simbolul de pe etichet.
culori: separai rufele colorate de cele albe.
Golii buzunarele i controlai nasturii.
Nu depii valorile indicate, referitoare la
greutatea rufelor uscate:
esturi rezistente: max 6 kg
Materiale sintetice: max 2,5 kg
esturi delicate: max 2 kg
Ln: max 1,5 kg
Mtase: max 1 kg

Ct cntresc rufele?

1 cearceaf 400-500 g.
1 fa de pern 150-200 g.
1 fa de mas 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.

Programe optionale
Ln: cu programul 7 se pot spla cu maina toate
hainele de ln, inclusiv cele cu eticheta a se spla
. Pentru a obine cele mai bune
numai manual
rezultate, folosii un detergent specific i nu depii
1,5 kg de rufe.
44

Mtase: utilizai programul special 8 pentru splarea


articolelor din mtase. Se recomand folosirea unui
detergent special pentru articole delicate.
Perdele: mpturii-le i aezai-le ntr-o fa de pern
sau ntr-un sac de tip plas. Utilizai programul 8.
Jeans: ntoarcei pe dos rufele nainte de splare i
utilizai un detergent lichid. Utilizai programul 9.
Express: a fost studiat pentru a spla articolele
foarte puin murdare, n mod rapid: dureaz doar 15
de minute ceea ce economisete energie i timp.
Selectnd programul (10 la 30C) este posibil
splarea articolelor din materiale diferite (excluse
lna i mtasea) cu o greutate maxim de 1,5 kg.
Sport Intensive (programul 11) a fost studiat pentru
splarea esturilor utilizate la confecionarea
hainelor sportive (echipamente, pantaloni scuri etc.)
foarte murdare; pentru cele mai bune rezultate, se
recomand s nu depii cantitatea maxim admis
indicat n Tabel de programe.
Sport Light (programul 12) a fost studiat pentru
splarea esturilor utilizate la confecionarea
hainelor sportive (echipamente, pantaloni scuri etc.)
puin murdare; pentru cele mai bune rezultate, se
recomand s nu depii cantitatea maxim admis
indicat n Tabel de programe. Se recomand
utilizarea detergentului lichid ntr-o cantitate
adecvat unei ncrcri pe jumtate a mainii.
Sport Shoes (programul 13) a fost studiat pentru
splarea pantofilor de sport; pentru cele mai bune
rezultate, nu splai mai mult de 2 perechi deodat.

Sistemul de echilibrare a ncrcturii


Pentru a evita trepidaiile excesive, nainte de
stoarcere, cuva mainii va distribui cantitatea de rufe
n mod uniform, centrifuga efectund cteva rotaii la
o vitez mai mare dect viteza de splare. Dac,
dup numeroase ncercri, maina nu reuete s
echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor se va face
la o vitez mai mic dect cea prevzut n program.
Dac instabilitatea este prea mare, maina va
distribui greutatea n locul centrifugei. Pentru a
favoriza o mai bun repartizare a rufelor i
echilibrarea corect a mainii, se recomand s
introducei n main att articole mari ct i mici.

Precauii i sfaturi
 Maina de splat a fost proiectat i construit

conform normelor internaionale de protecie. Aceste


avertizri sunt furnizate din motive de siguran i
trebuie s fie citite cu atenie.

Norme de protecie i siguran generale

Deschiderea manual a uii

Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru


utilizarea n locuine unifamiliale.
Maina de splat trebuie s fie folosit doar de
persoane adulte care respect instruciunile din acest
manual.
Nu atingei maina cnd suntei desculi sau cu
minile sau picioarele ude sau umede.
Nu scoatei stecherul din priz trgnd de cablu.
Nu deschidei compartimentul pentru detergent n
timp ce maina se afl n funciune.
Nu atingei apa golit din main: poate avea o
temperatur ridicat.
Nu forai n nici un caz ua: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguran care evit deschiderea
accidental.

RO

Dac nu este posibil s deschidei ua din cauza


ntreruperii curentului electric i dorii totui s
ntindei rufele, procedai dup cum urmeaz:

20

1. scoatei stecherul din


priz.
2. verificai ca nivelul de
ap din main s fie sub
marginea uii; n caz
contrar, scoatei apa n
exces cu ajutorul
furtunului de golire,
punnd-o ntr-un vas, dup
indicaiile din figura.
3. scoatei panoul de
acoperire din partea din
fa a mainii de splat
folosind o urubelni
(a se vedea figura).

n caz de defeciune, nu umblai n nici un caz la


mecanismele din interior i nu ncercai s o reparai
singuri.
Controlai mereu ca n apropierea mainii aflate n
funciune, s nu se afle copii.
Pe durata splrii ua se poate nclzi.
Dac trebuie s deplasai maina, cerei ajutor unei
alte (sau 2) persoane i fii foarte ateni. Niciodat nu
deplasai maina singuri deoarece aceasta este
foarte grea.
nainte de a introduce rufele, controlai cuva s fie
goal.

Aruncarea reziduurilor
Eliminarea ambalajelor: respectai normele locale, n
acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
Directiva European 2002/96/CE cu privire la deeurile
care provin de la aparatura electric sau electronic
prevede ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate
mpreun cu deeurile urbane solide, obinuite.
Aparatele scoase din uz trebuie s fie colectate
separat att pentru a optimiza rata de recuperare i de
reciclare a materialelor componente ct i pentru a
evita pericolele care pot duce la dunarea sntii
omului sau poluarea mediului nconjurtor. Simbolul
tomberonului tiat care apare pe toate produsele v
amintete tocmai obligaia de a le colecta separat.
Pentru informaii suplimentare cu privire la scoaterea
din uz a electrocasnicelor, deintorii acestora pot
apela la centrele de colectare a deeurilor sau la
vnztorii de la care au achiziionat produsele
respective.

4. utiliznd dispozitivul indicat n figur, tragei spre


dumneavoastr pn cnd eliberai tirantul de plastic
din opritor; tragei apoi n jos i, n acelai timp,
deschidei ua.
5. montai din nou panoul verificnd, nainte de a-l
mpinge spre main, de a fi introdus crligele n
orificiile respective.

45

ntreinere i curare
RO

ntreruperea alimentrii cu ap i
curent electric
nchidei robinetul de ap dup fiecare splare.
Se limiteaz astfel uzura instalaiei hidraulice a
mainii de splat i se elimin pericolul
scurgerilor.
Scoatei stecherul din priza de curent atunci
cnd curai maina de splat i cnd se
efectueaz lucrri de ntreinere.

Curarea mainii de splat


Partea extern i prile din cauciuc pot fi curate
cu o lavet nmuiat n ap cldu i spun. Nu
folosii solveni sau substane abrazive.

Curarea pompei
Maina de splat este dotat cu o pomp de
autocurare care nu are nevoie de ntreinere. Se
poate ntmpla ns ca unele obiecte mici (monede,
nasturi) s cad n anticamera care protejeaz
pompa, situat n partea inferioar a acesteia.

 Verificai ca ciclul de splare s fie ncheiat i


scoatei stecherul din priz.
Pentru a avea acces la anticamer:
1. scoatei panoul de
acoperire din partea din
fa a mainii de splat
folosind o urubelni
(a se vedea figura);

Curarea compartimentului pentru


detergent
Trageti afara
compatimentul
ridicndu-l si tragndu-l
spre exterior (a se
vedea figura).
Splai-l sub un jet de
ap; aceast operaie
trebuie efectuat ct
mai des posibil.

2. deurubai capacul
rotindu-l n sens invers
acelor de ceasornic (a
se vedea figura). Este
normal s ias puin
ap;

ngrijirea uii i a tamburului


Lsai mereu ua ntredeschis pentru a evita
formarea de mirosuri neplcute.

3. curai cu grij interiorul;


4. nurubai la loc capacul;
5. montai din nou panoul verificnd, nainte de a-l
mpinge spre main, de a fi introdus crligele n
orificiile respective.

Controlarea furtunului de alimentare cu ap


Controlai tubul de alimentare cel puin o dat pe an.
Dac prezint crpturi sau fisuri trebuie nlocuit: pe
parcursul splrilor, presiunea puternic ar putea
provoca crpturi neateptate.

 Nu folosii niciodat tuburi folosite deja.

46

Anomalii i remedii
Se poate ntmpla ca maina de splat s nu funcioneze. nainte de a apela serviciul de Service
(a se vedea Asisten), verificai dac nu este vorba de o problem uor de rezolvat:

RO

Anomalii:

Cauze posibile / Rezolvare:

Maina de splat nu pornete.

Stecherul nu este introdus n priza de curent, sau nu face contact.


Avei o pan de curent la domiciliu.

Ciclul de splare nu pornete.

Ua nu este bine nchis.


Tasta PORNIRE/OPRIRE nu a fost apsat.
Tasta START/PAUZ nu a fost apsat.
Robinetul de ap nu este deschis.
A fost fixat o ntrziere de pornire (a se vedea Cum se desfoar
un ciclu de splare).

Maina de splat nu se
alimenteaz cu ap (pe afiaj se
aprinde intermitent mesajul
H2O).

Furtunul de alimentare cu ap nu este racordat la robinet.


Furtunul este ndoit.
Robinetul de ap nu este deschis
Apa la domiciliul dumneavoastr.
Apa nu are presiune suficient.
Tasta START/PAUZ nu a fost apsat.

Maina de splat ncarc i


descarc ap continuu.

Furtunul de golire nu a fost instalat la o nlime cuprins ntre 65 i


100 cm de pmnt (a se vedea Instalare).
Captul furtunului de evacuare este cufundat n ap (a se vedea Instalare).
Evacuarea din perete nu are rsuflare pentru aer.
Dac dup aceste verificri problema nu se rezolv, nchidei robinetul de ap,
oprii maina de splat i chemai Service-ul. Dac locuina se afl la ultimele
etaje ale unui edificiu, este posibil s aib loc fenomene de sifonare, motiv
pentru care maina de splat ncarc i descarc ap ncontinuu. Pentru a
elimina acest inconvenient, se gsesc n comer supape anti-sifonare.

Maina de splat nu se golete


sau nu stoarce.

Programul nu prevede golirea apei: n cazul anumitor programe, este


necesar activarea manual (a se vedea Programe i funcii).
Funcia CLCARE UOAR este activ: pentru a ncheia programul,
apsai tasta START/PAUZ (a se vedea Programe i funcii).
Furtunul de golire este ndoit (a se vedea Instalare).
Conducta de descrcare este nfundat.

Maina de splat vibreaz foarte


mult n timpul stoarcerii.

Cuva, n momentul instalrii, nu a fost deblocat n mod


corespunztor (a se vedea Instalare).
Maina de splat este n pant (a se vedea Instalare).
Maina de splat este prea aproape de perei i mobilier (a se vedea
Instalare).

Maina de splat pierde ap.

Furtunul de alimentare cu ap nu este bine nurubat (a se vedea Instalare).


Compartimentul de detergeni este nfundat (pentru a-l cura a se vedea
ntreinere i curare).
Furtunul de golire nu este bine fixat (a se vedea Instalare).

Indicatoarele de "optiuni" si "start/


pauza" sunt intermitente iar ecranul
afiseaza un cod de eroare (de ex., F01, F-..).

Oprii maina i scoatei stecherul din priz; ateptai aproximativ 1


minut nainte de a o reaprinde. Dac nu obinei nici un rezultat,
apelai Centrul de service pentru asisten.

Se formeaz prea mult spum.

Detergentul nu este compatibil cu maina de splat (trebuie s fie


scris pentru maina de splat, de mn sau n maina de splat,
sau ceva asemntor).
Dozajul a fost excesiv.
47

Asisten
nainte de a lua legtura cu Service-ul:
Verificai dac putei rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii i remedii);
Pornii din nou programul pentru a controla dac inconvenientul a fost eliminat;
n caz negativ, luai legtura cu asistena tehnic autorizat la numrul telefonic indicat pe certificatul de
garanie.

RO

 Nu apelai niciodat la persoane neautorizate.


Comunicai:
tipul de anomalie;
modelul mainii (Mod.);
numrul de serie (S/N).
Aceste informaii sunt specificate pe plcua cu date tehnice, lipit n partea din spate a mainii de splat
precum i n partea anterioar, dup ce deschidei ua.

Atenionri n conformitate cu legislaia n vigoare


Conform prevederilor legislaiei privind gestionarea deeurilor, este interzis eliminarea deeurilor de echipamente
electrice i electronice (DEEE) alturi de deeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale
de colectare, societile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (n cazul n care se achiziioneaz
echipamente noi de acelai tip).
Autoritile locale trebuie s asigure spaiile necesare pentru colectarea selectiv a deeurilor precum i
funcionalitatea acestora. Contactai societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primriei
pentru informaii detaliate.
Deeurile de echipamente electrice i electronice pot fi predate i distribuitorilor, la achiziionarea de echipamente
noi de acelai tip (schimb 1 la 1).
Predarea, de ctre utilizatori, a deeurilor de echipamente electrice i electronice, la punctele de colectare municipale, societile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (n cazul n care se achiziioneaz echipamente noi
de acelai tip) faciliteaz refolosirea, reciclarea sau alte forme de valorificare a acestora.
Deeurile de echipamente electrice i electronice pot conine substane periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului i sntii umane n cazul n care DEEE nu sunt colectate selectiv i gestionate conform
prevederilor legale.
Simbolul alturat (o pubela cu roi, barata cu dou linii n forma de X), aplicat pe un echipament electric
sau electronic, semnific faptul c acesta face obiectul unei colectri separate i nu poate fi eliminat
mpreun cu deeurile municipale nesortate.

"&

Manual de instrucciones
LAVADORA
Sumario
ES
Espaol

ES

Instalacin, 50-51

Desembalaje y nivelacin
Conexiones hidrulicas y elctricas
Primer ciclo de lavado
Datos tcnicos

Descripcin de la lavadora, 52-53


Panel de control
Pantalla

Cmo efectuar un ciclo de lavado, 54


Programas y funciones, 55
Tabla de programas
Funciones de lavado

IWE 6125

Detergentes y ropa, 56

Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Programas particulares
Sistema de equilibrado de la carga

Precauciones y consejos, 57
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta

Mantenimiento y cuidados, 58
Interrumpir el agua y la corriente elctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentacin de agua

Anomalas y soluciones, 59
Asistencia, 60

49

Instalacin
ES

 Es importante conservar este manual para poder


consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesin o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo
propietario sobre el funcionamiento y brindar las
correspondientes advertencias.

Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad a la


mquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos
durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre
moquetas o alfombras, regule los pies para conservar
debajo de la lavadora un espacio suficiente para la
ventilacin.

 Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen


importante informacin sobre la instalacin, el uso y la
seguridad.

Conexiones hidrulicas y elctricas

Desembalaje y nivelacin
Desembalaje

1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daos
durante el transporte. Si estuviera daada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos de
proteccin para el
transporte y la arandela
de goma con el
correspondiente
distanciador ubicados en
la parte posterior (ver la
figura).

4. Cubra los orificios con los tapones de plstico


suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora
deba ser transportada nuevamente, debern volver a
colocarse.

 Los embalajes no son juguetes para los nios.


Nivelacin

1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rgido, sin


apoyarla en las paredes, muebles ni en ningn otro
aparato.
2. Si el piso no est
perfectamente horizontal,
compense las
irregularidades
desenroscando o
enroscando las patas
delanteras (ver la figura);
el ngulo de inclinacin
medido sobre la superficie de trabajo, no debe
superar los 2.

50

Conexin del tubo de alimentacin de agua

1. Conectar el tubo de
tubo enroscndolo a un
grifo de agua fra con la
boca roscada de 3/4 gas
(ver la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua hasta
que est lmpida.

2. Conecte el tubo de
alimentacin a la
lavadora enroscndolo en
la toma de agua
correspondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba) (ver la
figura).

3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni


estrangulaciones.

 La presin de agua del grifo debe estar


comprendida dentro de los valores contenidos en la
tabla de Datos tcnicos (ver la pgina
correspondiente).
 Si la longitud del tubo de alimentacin no es la
suficiente, dirjase a un negocio especializado o a un
tcnico autorizado.
 No utilice nunca tubos ya usados.
 Utilice los suministrados con la mquina.

Conexin del tubo de descarga

65 - 100 cm

Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
una tubera de descarga
o a una descarga de
pared colocadas a una
altura del piso entre 65 y
100 cm;

o apyelo en el borde de
un lavamanos o de una
baera, uniendo la gua
suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura). El extremo libre
del tubo de descarga no
debe permanecer
sumergido en el agua.

 No se aconseja utilizar tubos de prolongacin, si


fuera indispensable hacerlo, la prolongacin debe
tener el mismo dimetro del tubo original y no superar
los 150 cm.
Conexin elctrica

 No utilice prolongaciones ni conexiones mltiples.


 El cable no debe estar plegado ni sufrir
compresiones.
 El cable de alimentacin debe ser sustituido slo
por tcnicos autorizados.
Atencin! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no
sean respetadas.

Primer ciclo de lavado


Despus de la instalacin y antes del uso, realice un
ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa 2.

Datos tcnicos
Modelo

IWE 6125

Dimensiones

ancho 59,5 cm.


altura 85 cm.
profundidad 53,5 cm.

Capacidad

de 1 a 6 kg.

Conexiones
elctricas

ver la placa de caractersticas


tcnicas aplicada en la mquina

Conexiones
hdricas

presin mxima 1 MPa (10 bar)


presin mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 52 litros

Velocidad de
centrifugado

mxima 1200 r.p.m.

Programas de
control segn la
norma EN 60456

programa 2; temperatura 60C;


efectuado con 6 kg. de carga.

Antes de enchufar el aparato, verifique que:


la toma tenga la conexin a tierra y haya sido
hecha segn las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga mxima de
potencia de la mquina indicada en la tabla de
Datos tcnicos (ver al costado);
la tensin de alimentacin est comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
tcnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la
lavadora. Si no es as, sustituya la toma o el
enchufe.

 La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni

siquiera si el lugar est reparado, ya que es muy


peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las
tormentas.

 Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente


debe ser fcilmente accesible.

ES

Esta mquina cumple con lo


establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagntica) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensin)

51

Descripcin de la lavadora
ES

Panel de control
Botn de

ENCENDIDO/
APAGADO

Botn con piloto

Botn

TEMPERATURA

Botones con pilotos

FUNCIN

PUESTA EN
MARCHA/
PAUSA

PANTALLA

Botn
Botn

Contenedor de
detergentes

Mando de

CENTRIFUGADO

COMIENZO
RETRASADO

PROGRAMAS

Contenedor de detergentes: para cargar


detergentes y aditivos (ver Detergentes y ropa).
: presione breveBotn ENCENDIDO/APAGADO
mente el botn para encender o apagar la mquina.
El piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA que centellea
lentamente de color verde indica que la mquina est
encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado,
es necesario mantener presionado el botn durante
ms tiempo, aproximadamente 2 seg.; si se presiona
en forma ms breve o accidental, la mquina no se
apagar. Si la mquina se apaga durante un lavado
en curso, dicho lavado se anular.
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.
Durante el funcionamiento del programa el mando no
se mueve.
Botones con pilotos de FUNCIN: para seleccionar
las funciones disponibles. El piloto correspondiente a
la funcin seleccionada permanecer encendido.
: presinelo para disminuir
Botn CENTRIFUGADO
o excluir totalmente el centrifugado - el valor se indica
en la pantalla.
Botn TEMPERATURA : presinelo para disminuir
o excluir la temperatura; el valor se indica en la
pantalla.

52

: presinelo
Botn COMIENZO RETRASADO
para seleccionar el comienzo retrasado del programa
elegido. El retraso se indicar en la pantalla.
:
Botn con piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA
cuando el piloto verde centellea lentamente, presione
el botn para que comience el lavado. Una vez que el
ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para
poner en pausa el lavado, presione nuevamente el
botn; el piloto centellear con un color anaranjado.
Si el smbolo no est iluminado, se podr abrir la
puerta. Para que el lavado se reanude a partir del
momento en el cual fue interrumpido, presione
nuevamente el botn.
Modalidad de stand by
Esta lavadora est en conformidad con las nuevas
normativas vinculadas al ahorro energtico. Est
dotada de un sistema de auto-apagado (stand by)
que, en caso de no funcionamiento, se activa
pasados algunos minutos. Presionar brevemente el
botn ON-OFF y esperar que la mquina se active.

Pantalla

ES

La pantalla es til para programar la mquina y brinda mltiple informacin.


En la seccin A se visualiza la duracin de los distintos programas a disposicin y, para los que han comenzado, el
tiempo que falta para su finalizacin; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el
tiempo que falta para que comience el programa seleccionado. Adems, presionando el botn correspondiente, la
mquina muestra automticamente la temperatura y la centrfuga mximas previstas para el programa fijado o las
ltimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido.
En la seccin B se visualizan las "fases de lavado" previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el
programa, la "fase de lavado" en curso:
Lavado
Aclarado
Centrifugado
Descarga
En la seccin C se encuentran, de arriba hacia abajo, los conos correspondientes a la "temperatura"
y al "centrifugado"
:
"Comienzo retrasado"
iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de "temperatura".
El smbolo
iluminado indica que se ha seleccionado un "Comienzo retrasado".
El smbolo
iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de "centrifugado".
El smbolo

, al

Smbolo Puerta bloqueada


El smbolo encendido indica que la puerta est bloqueada. Para evitar daos, se debe esperar que el smbolo se
apague, antes de abrir la puerta.
Para abrir la puerta mientras un ciclo est en curso, presione el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA; si el smbolo
est apagado, ser posible abrir la puerta.
PUERTA BLOQUEADA

53

Cmo efectuar un ciclo de


lavado
ES

1. ENCENDER LA MQUINA. Presione el botn ;


el piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA centellear
lentamente de color verde.
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la
ropa, cuidando no superar la cantidad de carga
indicada en la tabla de programas de la pgina
siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el
contenedor y vierta el detergente en las cubetas
correspondientes como se explica en "Detergentes
y ropa".
4. CERRAR LA PUERTA.
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione el programa
deseado con el mando de PROGRAMAS; a dicho
programa se le asociar una temperatura y una
velocidad de centrifugado que se pueden modificar.
En la pantalla aparecer la duracin del ciclo.
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice
los botones correspondientes:
 Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. La mquina muestra
automticamente la temperatura y la centrfuga
mximas previstas para el programa fijado o las
ltimas seleccionadas si son compatibles con el
se
programa elegido. Presionando el botn
disminuye progresivamente la temperatura hasta
llegar al lavado en fro "OFF". Presionando el botn
se disminuye progresivamente el centrifugado
hasta su exclusin "OFF". Si se presionan una vez
ms los botones, se volver a los valores mximos
previstos.
Seleccionar un comienzo retrasado.
Para seleccionar el comienzo retrasado del
programa elegido, presione el botn
correspondiente hasta alcanzar el tiempo de
retraso deseado. Cuando dicha opcin est
.
activada, en la pantalla aparece el smbolo
Para eliminar el comienzo retrasado, presione el
botn hasta que aparezca el mensaje OFF.
Modificar las
caractersticas del ciclo.
Presione el botn para activar la funcin; el
piloto correspondiente al botn se encender.
Presione nuevamente el botn para desactivar
la funcin; el piloto se apagar.

 Si la funcin seleccionada no es compatible con


el programa elegido, el piloto centellear y la
funcin no se activar.

 Si la funcin elegida no es compatible con otra


seleccionada precedentemente, el piloto
correspondiente a la primera funcin seleccionada
54

centellear y se activar slo la segunda, el piloto


de la funcin activada se iluminar.

 Las funciones pueden variar la carga


recomendada y/o la duracin del ciclo.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA. El piloto
correspondiente se iluminar de color verde fijo y la
puerta se bloquear (smbolo PUERTA
encendido). Para cambiar un
BLOQUEADA
programa mientras un ciclo est en curso, ponga
la lavadora en pausa presionando el botn PUESTA
EN MARCHA/PAUSA (el piloto PUESTA EN
MARCHA/PAUSA centellear lentamente de color
anaranjado); luego seleccione el ciclo deseado y
presione nuevamente el botn PUESTA EN
MARCHA/PAUSA.
Para abrir la puerta mientras un ciclo est en
curso, presione el botn PUESTA EN MARCHA/
est
PAUSA; si el smbolo PUERTA BLOQUEADA
apagado, ser posible abrir la puerta. Presione
nuevamente el botn PUESTA EN MARCHA/
PAUSA para reanudar el programa a partir del
momento en el que se haba interrumpido.
8. FIN DEL PROGRAMA. En la pantalla aparecer el
mensaje "END", cuando el smbolo PUERTA
se apague, ser posible abrir la
BLOQUEADA
puerta. Abra la puerta, descargue la ropa y apague
la mquina.

 Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado,

presione ms tiempo el botn . El ciclo se


interrumpir y la mquina se apagar.

Programas y funciones

Programas

Tabla de programas
Carga mx.
Temp. Velocidad
(Kg.)
Duracin
max.
mx.
Blanque- SuaviPrelaEco del ciclo
(C)
(r.p.m.)
Lavado
Normal
Time
vado
ador
zante
Detergentes

Descripcin del Programa

Diario (programas para todos los das)

Prelavado Algodn: blancos sumamente sucios.


Algodn: blancos sumamente sucios.
Algodn (1): blancos y colores resistentes muy sucios.
Algodn (2): blancos y colores delicados muy sucios.
Algodn: blancos sumamente sucios.
Algodn de color (3): blancos poco sucios y colores delicados.
Sinttico: colores resistentes muy sucios.
Sinttico: colores delicados poco sucios.

90
90
60
40
60
40
60
40

1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
800

l
-

l
l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l
l

6
6
6
6
6
6
2,5
2,5

3,5
3,5
2
2

7 Lana: para lana, cachemira, etc.


8 Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencera.
9 Jeans
Express: para refrescar rpidamente prendas poco sucias (no se
10
aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).

40
30
40

600
0
800

l
l
l

l
l
l

1,5
1
3

30

800

1,5

11 Sport Intensive
12 Sport Light

30
30

600
600

l
l

l
l

3
3

13 Sport Shoes

30

600

Max.2
pares

1200
1200
0

l
-

l
-

6
6
6

Programas Especiales

Sport

Programas Parciales

Aclarado
Centrifugado
Descarga

Se puede controlar la duracin de los programas de


lavado en la pantalla.

1
2
2
2
3
4
5
6

Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.


Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control segn la norma EN 60456: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60C.
2) Programa algodn largo: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40C.
3) Programa algodn corto: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40C.

Funciones de lavado
Seleccionando esta opcin, se optimizan el movimiento
mecnico, la temperatura y el agua para una carga reducida
de prendas de algodn y sintticas poco sucias (ver la "Tabla
de programas").
se puede lavar en un tiempo menor, ahorrando
Con
agua y energa. Se aconseja utilizar una dosis de detergente
lquido adecuada a la cantidad de carga.
 No se puede activar con los programas 1, 2, 7, 8, 9, 10,
, , .
11, 12, 13,
Antimancha

Esta funcin es til para


eliminar las manchas ms
4
resistentes.
IIntroduzca la cubeta
adicional 4 suministrada con
3
el aparato, en la cubeta 1.
2
Al verter el blanqueador no
1
debe superar el nivel "mx."
indicado en el perno central
(vase la figura).
Para relizar slo el blanqueo,
vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4, seleccione el
programa "Aclarado" y active la funcin "Antimancha" .
Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y los

aditivos, seleccione el programa deseado y active la


funcin "Antimancha" .
El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado.
 No se puede activar con los programas 1, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, , .
Aclarado extra
Al elegir esta funcin aumentar la eficacia del aclarado y se
asegurar la mxima eliminacin del detergente. Es til
para pieles particularmente sensibles.
 No se puede activar con los programas 10, , .
Plancha fcil
Cuando se selecciona esta funcin, el lavado y el
centrifugado se modificarn oportunamente para disminuir
la formacin de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora
realizar lentas rotaciones del cesto; el piloto de la funcin
PLANCHA FCIL y el de PUESTA EN MARCHA/PAUSA
centellarn (el primero verde, el segundo anaranjado). Para
finalizar el ciclo se deber presionar el botn PUESTA EN
MARCHA/PAUSA o el botn PLANCHA FCIL.
En los programa 8 la mquina terminar el ciclo dejando la
ropa en remojo y el piloto de la funcin PLANCHA FCIL y
el de PUESTA EN MARCHA/PAUSA centellearn. Para
descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario
presionar el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA o el
botn PLANCHA FCIL.
 No se puede activar con los programas 7, 10, 11, 12, 13,
, .
55

ES

Detergentes y ropa
ES

Contenedor de detergentes
El buen resultado del lavado depende tambin de la
correcta dosificacin del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera ms eficaz, sino que
se contribuye a encostrar las partes internas de la
lavadora y a contaminar el medio ambiente.

 No use detergentes para el lavado a mano porque

producen demasiada espuma.


Extraiga el contenedor
de detergentes e
4
introduzca el detergente
o el aditivo de la
siguiente manera:
3

cubeta 1: Detergente
para prelavado (en
polvo)
Antes de verter el detergente, verifique que no est
colocada la cubeta adicional 4.
cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o
lquido)
El detergente lquido se debe verter slo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador

Preparar la ropa
Subdivida la ropa segn:
- el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las
blancas.
Vace los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 6 kg.
Tejidos sintticos: max 2,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1,5 kg.
Seda: max 1 kg
Cunto pesa la ropa?

1
1
1
1
1

sbana 400/500 g
funda 150/200 g
mantel 400/500 g
albornoz 900/1200 g
toalla 150/250 g

Programas particulares
Lana: con el programa 7 es posible lavar en la
lavadora todas las prendas de lana, an las que
Para
contienen la etiqueta "slo lavado a mano"
obtener los mejores resultados utilice un detergente
especfico y no supere 1,5 Kg. de ropa.
56

Seda: utilice el programa correspondiente 8 para


lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso
de un detergente especfico para prendas delicadas.
Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Utilice el programa 8.
Jeans: vuelva del revs las prendas antes del lavado
y utilice un detergente lquido. Utilice el programa 9.
Express (programa 10) fue estudiado para lavar
prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura
slo 15 minutos y de esa manera permite ahorrar
energa y tiempo. Seleccionando el programa (9 a
30C) es posible lavar conjuntamente tejidos de
distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga
mxima de 1,5 kg.
Sport Intensive (programa 11) ha sido estudiado
para lavar tejidos usados en prendas deportivas
(chndales, pantalones cortos, etc.) muy sucios; para
obtener los mejores resultados es aconsejable no
superar la carga mxima indicada en la "Tabla de
programas".
Sport Light (programa 12) ha sido estudiado para
lavar tejidos usados en prendas deportivas
(chndales, pantalones cortos, etc.) poco sucios;
para obtener los mejores resultados es aconsejable
no superar la carga mxima indicada en la "Tabla de
programas". Se recomienda utilizar detergente lquido
y la dosis correspondiente a la media carga.
Sport Shoes (programa 13) ha sido estudiado para
lavar calzado deportivo; para obtener los mejores
resultados no lave ms de 2 pares a la vez.

Sistema de equilibrado de la carga


Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
el cesto realiza rotaciones a una velocidad
ligeramente superior a la del lavado. Si despus de
varios intentos, la carga todava no est
correctamente equilibrada, la mquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora
realiza la distribucin antes que el centrifugado. Para
obtener una mejor distribucin de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
grandes y pequeas.

Precauciones y consejos
 La lavadora fue proyectada y fabricada en

conformidad con las normas internacionales de


seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser ledas
atentamente.

Apertura manual de la puerta


Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible
abrir la puerta debido a un corte de energa elctrica,
proceda del siguiente modo:

Seguridad general
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
domstico exclusivamente.
La lavadora debe ser utilizada slo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
este manual.
No toque la mquina con los pies desnudos ni con
las manos o los pies mojados o hmedos.
No desenchufe la mquina tirando el cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
mquina est en funcionamiento.
No toque el agua de descarga porque puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse el
mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
En caso de avera, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparacin.
Controle siempre que los nios no se acerquen a la
mquina cuando est en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o
ms personas, procediendo con el mximo
cuidado. La mquina no debe ser desplazada
nunca por una sola persona ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
est vaco.

20

1. desenchufe la mquina.
2. verifique que el nivel de
agua en el interior de la
mquina sea inferior al
hueco de la puerta; si no
es as, extraiga el agua en
exceso utilizando el tubo de
descarga y recogindola en
un balde como se indica en
la figura.
3. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver la
figura).

Eliminaciones
Eliminacin del material de embalaje: respete las
normas locales, de ese modo, los embalajes podrn
volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Elctricos y Electrnicos, los
electrodomsticos viejos no pueden ser arrojados
en los contenedores municipales habituales; tienen
que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperacin y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El smbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
obligacin de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relacin
a la correcta eleminacin de su electrodomstico
viejo.

4. utilizando la lengeta indicada en la figura, tire


hacia fuera hasta liberar la varilla de plstico del
retn; posteriormente tire hacia abajo y
simultneamente abra la puerta.
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la mquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.

57

ES

Mantenimiento y cuidados
ES

Interrumpir el agua y la corriente


elctrica

Limpiar la bomba

Cierre el grifo de agua despus de cada lavado.


De este modo se limita el desgaste de la
instalacin hidrulica de la lavadora y se elimina el
peligro de prdidas.

La lavadora posee una bomba autolimpiante que no


necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeos (monedas, botones) caigan en la
precmara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.

Desenchufe la mquina cuando la debe limpiar y


durante los trabajos de mantenimiento.

 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y


desenchufe la mquina.

Limpiar la lavadora

Para acceder a la precmara:

La parte externa y las partes de goma se pueden


limpiar con un pao embebido en agua tibia y jabn.
No use solventes ni productos abrasivos.

Limpiar el contenedor de
detergentes
Extraiga el contenedor
levantndolo y tirndolo
hacia fuera (ver la
figura).
Lvelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar
frecuentemente.

1. quite el panel que


cubre la parte delantera
de la lavadora con la
ayuda de un
destornillador (ver la
figura);

2. desenrosque la tapa
girndola en sentido
antihorario (ver la figura):
es normal que se
vuelque un poco de
agua;

Cuidar la puerta y el cesto


Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.

3. limpie con cuidado el interior;


4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la mquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Controlar el tubo de alimentacin de


agua
Controle el tubo de alimentacin al menos una vez al
ao. Si presenta grietas o rajaduras debe ser
sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones
podran provocar roturas imprevistas.

 No utilice nunca tubos ya usados.

58

Anomalas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica
(ver Asistencia),controle que no se trate de un problema de fcil solucin utilizando la siguiente lista.

ES

Anomalas:

Posibles causas / Solucin:

La lavadora no se enciende.

El enchufe no est introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.


En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado no comienza.

La puerta no est correctamente cerrada.


El botn ENCENDIDO/APAGADO no ha sido presionado.
El botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.
El grifo de agua no est abierto.
Se fij un retraso de la hora de puesta en marcha (ver Cmo efectuar un
ciclo de lavado).

La lavadora no carga agua (en la


pantalla se visualizar el
mensaje "H2O" centelleante).

El tubo de alimentacin de agua no est conectado al grifo.


El tubo est plegado.
El grifo de agua no est abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presin.
El botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.

La lavadora carga y descarga


agua continuamente.

El tubo de descarga no est instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver Instalacin).
El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver Instalacin).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si despus de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se
encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio, es posible que se
verifiquen fenmenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua
de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran
disponibles en el comercio vlvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no
centrifuga.

El programa no prev la descarga: con algunos programas es necesario


ponerla en marcha manualmente (Programas y funciones).
Se puede utilizar la funcin Plancha fcil: para completar el programa,
pulse el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA (Programas y funciones).
El tubo de descarga est plegado (ver Instalacin).
El conducto de descarga est obstruido.

La lavadora vibra mucho durante


la centrifugacin.

El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado


correctamente (ver Instalacin).
La mquina no est instalada en un lugar plano (ver Instalacin).
Existe muy poco espacio entre la mquina, los muebles y la pared (ver
Instalacin).

La lavadora pierde agua.

El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver Instalacin).


El contenedor de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver
Mantenimiento y cuidados).
El tubo de descarga no est bien fijado (ver Instalacin).

Los pilotos de las "Funciones" y


el piloto de "puesta en marcha/
pausa" parpadean y en el
display aparece un cdigo de
anomala (Ej.: F-01, F-..).

Apague la mquina y desenchfela, espere aproximadamente 1 minuto


y luego vuelva a encenderla.
Si la anomala persiste, llame al Servicio de Asistencia Tcnica.

Se forma demasiada espuma.

El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas


de las frases para lavadora, a mano o en lavadora o similares).
La dosificacin fue excesiva.
59

Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica:
Verifique si la anomala la puede resolver Ud. solo (ver Anomalas y soluciones);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es as, llame al Servicio de Asistencia tcnica autorizado, al nmero de telfono indicado en el
certificado de garanta.

ES

 No recurra nunca a tcnicos no autorizados.


Comunique:
el tipo de anomala;
el modelo de la mquina (Mod.);
el nmero de serie (S/N ).
Esta informacin se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte
delantera abriendo la puerta.
La siguiente informacin es vlida solo para Espaa.
Para otros pases de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliacin de garanta
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantstico plan de ampliacin de garanta hasta 5 aos.
Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes

Mano de obra de los tcnicos

Desplazamiento a su domicilio de los tcnicos


Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia tcnica (SAT)


Llame al 902.133.133 y nuestros tcnicos intervendrn con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodomstico a sus condiciones ptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrar recambios, accesorios y productos especficos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodomstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

60

Instrues para utilizao


MQUINA DE LAVAR ROUPA
Sumrio
PT
Portugus

PT

Instalao, 62-63

Desembalar e nivelar
Ligaes hidrulicas e elctricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados tcnicos

Descrio da mquina de lavar roupa, 64-65


Painel de comandos
Visor

Como efectuar um ciclo de lavagem, 66


Programas e funes, 67
Tabela dos programas
Funes de lavagem

IWE 6125

Detergentes e roupa, 68

Gaveta dos detergentes


Preparar a roupa
Programas especiais
Sistema de balanceamento da carga

Precaues e conselhos, 69
Segurana geral
Eliminao
Abertura manual da porta de vidro

Manuteno e cuidados, 70

Interromper a alimentao de gua e de corrente elctrica


Limpar a mquina de lavar roupa
Limpar a gaveta dos detergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpar a bomba
Verificar o tubo de alimentao de gua

Anomalias e solues, 71
Assistncia, 72

61

Instalao
PT

 importante guardar este manual para poder


consult-lo a qualquer momento. Se a mquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
manual permanea com a mquina para informar o
novo proprietrio acerca do seu funcionamento e das
respectivas advertncias.

Um cuidadoso nivelamento d estabilidade mquina


e evita vibraes, rudos e deslocamentos durante o
funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule
os ps em modo que embaixo da mquina de lavar
roupa deixe um espao suficiente para ventilao.

 Leia com ateno estas instrues: h importantes


informaes acerca da instalao, da utilizao e da
segurana.

Ligaes hidrulicas e elctricas

Desembalar e nivelar
Desembalar

1. Tire a mquina de lavar roupa da embalagem.


2. Verifique se a mquina de lavar roupa sofreu danos
no transporte. Se estiver danificada no efectue a
sua ligao e contacte o revendedor.
3. Tire os 4 parafusos de
proteco para o
transporte e a
borrachinha com o
respectivo calo,
situados na parte traseira
(veja a figura).

4. Tampe os furos com as tampas em plstico


fornecidas.
5. Guarde todas as peas: se for necessrio
transportar a mquina de lavar roupa, tero de ser
montadas outra vez.

 Embalagens no so brinquedos para as crianas!


Nivelamento

1. Instale a mquina de lavar roupa sobre um pavimento plano e rgido, sem encost-la em paredes,
mveis nem outro.
2. Se o pavimento no
for perfeitamente
horizontal, para compensar qualquer
irregularidade,
desatarraxe ou atarraxe
os ps dianteiros (veja a
figura); o ngulo de
inclinao, medido no
plano de trabalho, no
deve ultrapassar 2.

62

Ligao do tubo de alimentao da gua

1. Realize a ligao do
tubo de alimentao
parafusando-o a uma
torneira de gua fria com
bocal de rosca 3/4 gs
(veja a figura).
Antes de realizar esta
ligao, deixe a gua
escorrer at estar
lmpida.
2. Ligue o tubo de
alimentao na mquina
de lavar roupa
atarraxando-o no
apropriado fornecimento
da gua, na parte
traseira, em cima
direita (veja a figura).

3. Tome cuidado para o tubo no ser dobrado nem


esmagado.

 A presso hdrica da torneira deve ser entre os


valores da tabela dos Dados tcnicos (veja a pgina
ao lado).
 Se o comprimento do tubo de alimentao no for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
tcnico autorizado.
 Nunca utilize tubos j usados.
 Utilize aqueles fornecidos com a mquina.

Ligao do tubo de descarga

65 - 100 cm

Ligue o tubo de
descarga, sem dobr-lo,
a um conduto de
descarga ou a uma
descarga de parede
colocados entre 65 e 100
cm do cho;

 No empregue extenses nem fichas mltiplas.

PT

 O cabo no deve ser dobrado nem apertado.


 O cabo de alimentao deve ser substitudo
somente por tcnicos autorizados.
Ateno! O fabricante declina toda a responsabilidade
se estas regras no forem respeitadas.

Primeiro ciclo de lavagem


em alternativa, coloque
na beira de um lavabo
ou de uma banheira,
prendendo na torneira a
guia fornecida (veja a
figura). A ponta solta do
tubo de descarga no
deve permanecer
emergida na gua.

Depois da instalao, antes de usar, efectue um ciclo


de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o
programa 2.

 desaconselhado empregar tubos de extenso;


mas se for indispensvel, a extenso deve ter o
mesmo dimetro do tubo original e no medir mais de
150 cm de comprimento.

Dados tcnicos

Ligao elctrica

Modelo

IWE 6125

Antes de ligar a ficha na tomada elctrica, certifiquese que:

Medidas

largura 59,5 cm.


altura 85 cm.
profundidade 53,5 cm.

Capacidade

de 1 a 6 kg.

Ligaes
elctricas

veja a placa das caractersticas


tcnicas colocada na mquina

Ligaes hdricas

presso mxima 1 MPa (10 bars)


presso mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 52 litros

Velocidade da
centrifugao

at 1200 rotaes por minuto

Programas de
controlo segundo
a norma EN 60456

programa 2; temperatura 60C;


realizado com carga de 6 kg.

a tomada tenha uma ligao terra e seja nos


termos da legislao;
a tomada tenha a capacidade para suportar a
carga mxima de potncia da mquina, indicada na
tabela dos Dados tcnicos (veja ao lado);
a tenso de alimentao seja entre os valores
indicados na tabela dos Dados tcnicos (veja ao
lado);
a tomada seja compatvel com a ficha da mquina
de lavar roupa. Se no for, substitua a tomada ou a
ficha.

 Esta mquina de lavar roupa no deve ser instalada


ao aberto, nem mesmo abrigada, porque muito
perigoso deix-la exposta chuva e s tempestades.
 Depois de ter instalado a mquina de lavar roupa, o
acesso tomada elctrica deve ser fcil.

Esta aparelhagem em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitrias:
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagntica) e
posteriores modificaes.
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baixa Tenso)

63

Descrio da mquina de lavar


roupa
PT

Painel de comandos

Tecla de ON/OFF

Tecla

TEMPERATURA

Teclas com indicadores


luminosos de

FUNES

Tecla com indicador


luminoso START/

PAUSA

VISOR

Gaveta dos detergentes

Tecla
Selector de

PROGRAMAS

Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes


e aditivos (veja Detergentes e roupa).
: carregue brevemente na tecla
Tecla ON/OFF
para ligar ou desligar a mquina. O indicador luminoso
START/PAUSA que pisca lentamente com a cor
verde, indica que a mquina est ligada. Para desligar
a mquina de lavar roupa durante a lavagem,
necessrio manter pressionado a tecla por mais
tempo, aproximadamente 2 segundos; uma presso
breve ou acidental no anular o funcionamento da
mquina. O desligar a mquina durante uma lavagem
em curso anula a prpria lavagem.
Selector de PROGRAMAS: para seleccionar o
programa desejado (veja a "Tabela dos programas").
Teclas com indicadores luminosos de FUNES:
para seleccionar as funes disponveis. O indicador
luminoso correspondente funo seleccionada
permanecer aceso.
: pressionar para reduzir
Tecla CENTRIFUGAO
ou excluir completamente a centrifugao - o valor
indicado no visor.
Tecla TEMPERATURA : pressionar para reduzir ou
excluir a temperatura; o valor indicado no visor.

64

CENTRIFUGAO

Tecla

INCIO POSTERIOR

: pressionar para
Tecla INCIO POSTERIOR
programar um incio atrasado do programa escolhido.
O atraso indicado no visor.
:
Tasto com indicador luminoso START/PAUSA
quando o indicador luminoso verde, acender
intermitentemente, carregue na tecla para iniciar uma
lavagem. Quando o ciclo iniciar, o indicador
permanecer aceso fixo. Para colocar em pausa a
lavagem, carregar novamente no boto; o indicador
ficar intermitente com uma luz laranja. Se o smbolo
no estiver iluminado, ser possvel abrir a porta de
vidro. Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que
foi interrompida, carregar novamente na tecla.
Modalidade de Stand by
Esta mquina de lavar roupa, em conformidade com
as novas normas sobre a economia energtica,
dispe de um sistema de desligao automtica
(stand by) que entra em funo alguns minutos
depois, no caso de inutilizao. Carregue brevemente
no boto ON/OFF e aguarde at a reactivao da
mquina.

Visor

PT

O visor til para programar a mquina e fornece muitas informaes.


Na seco A visualizada a durao dos vrios programas disposio e com o ciclo iniciado o tempo faltante
para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INCIO POSTERIOR, ser visualizado o tempo
faltante ao incio do programa seleccionado. Alm disto, ao carregar na respectiva tecla, a mquina visualiza
automaticamente a temperatura e a centrifugao mximas para o programa seleccionado ou as ltimas
seleccionadas se compatveis com o programa escolhido.
Na seco B so visualizadas as "fases de lavagem" previstas para o ciclo seleccionado e com o programa
iniciado a "fase de lavagem" em curso.
Lavagem
Enxaguamento
Centrifugao
Descarga
Na seco C esto presentes, partindo de cima para baixo, os cones relativos "temperatura"
e "Centrifugao" :
posterior"
iluminado indica que no visor visualizado o valor da "temperatura" configurado.
O smbolo
iluminado indica que foi configurado um "Incio posterior".
O smbolo
iluminado indica que no visor visualizado o valor da "centrifugao" configurado.
O smbolo

, ao "Incio

Simbolo Porta de vidro bloqueada


O smbolo aceso indica que a porta est bloqueada. Para evitar danos necessrio aguardar que o smbolo
apague-se antes de abrir a porta de vidro.
PORTA DE
Para abrir a porta durante a realizao de um ciclo, carregar no boto START/PAUSA; se o smbolo
VIDRO BLOQUEADA estiver apagado ser possvel abrir a porta.

65

Como efectuar um ciclo de


lavagem
PT

1. LIGAR A MQUINA. Carregue no boto ; o


indicador luminoso START/PAUSA ir piscar
lentamente com a cor verde.

 Se a funo seleccionada no for compatvel com

2. COLOCAR A ROUPA. Abrir a porta de vidro.


Coloque a roupa dentro da mquina prestando
ateno para no superar a carga mxima indicada
na tabela dos programas na pgina seguinte.

 Se a funo seleccionada no for compatvel com


uma outra programada anteriormente, o indicador
luminoso relativo primeira funo seleccionada ir
piscar e ser activada somente a segunda, o
indicador luminoso da funo activada acender-se-.

3. DOSAGEM DO DETERGENTE. Extrair a gaveta


e deitar o detergente nos especficos recipientes
como explicado no pargrafo "Detergentes e
roupa".
4. FECHAR A PORTA DE VIDRO.
5. ESCOLHA DE PROGRAMA. Seleccione mediante
o selector de PROGRAMAS o programa que
desejar; ser associada uma temperatura e uma
velocidade de centrifugao que podem ser
modificadas. No visor aparecer a durao do
ciclo.
6. PERSONALIZAR O CICLO DE LAVAGEM.
Utilizar as especficas teclas:
Modificar a temperatura e/ou a
centrifugao. A mquina visualiza
automaticamente a temperatura e a centrifugao
mximas para o programa seleccionado ou as
ltimas seleccionadas se compatveis com o
programa escolhido. Carregando no boto
pode-se reduzir a temperatura progressivamente
at a lavagem a frio "OFF". Carregando no boto
pode-se reduzir a centrifugao
progressivamente at a sua excluso "OFF". Uma
nova presso dos botes colocar os valores
novamente nos mximos previstos.
Programar um incio posterior.
Para programar o incio atrasado do programa
escolhido, carregue no boto respectivo at
alcanar o tempo de atraso desejado. Quando
esta opo estiver activa, no visor aparecer o
. Para cancelar o incio posterior,
smbolo
carregue no boto at que no visor aparea a
escrita OFF.
do ciclo.

 Modificar as caractersticas

Pressionar o boto para activar a funo; o


indicador luminoso correspondente ao boto ir
acender-se.
Pressionar novamente o boto para desactivar a
funo; o indicador luminoso apagar-se-.

66

o programa definido, o indicador luminoso ficar


intermitente e a funo no ser activada.

 As funes podem variar a carga recomendada e/


ou a durao do ciclo.
7. INICIAR O PROGRAMA. Carregar no boto
START/PAUSA. O respectivo indicador luminoso
ficar verde e a porta de vidro ir bloquear-se
(smbolo PORTA DE VIDRO BLOQUEADA
aceso). Para modificar um programa durante a
realizao de um ciclo, colocar a mquina de lavar
roupa em pausa carregando na tecla START/
PAUSA (o indicador luminoso START/PAUSA ir
piscar lentamente com a cor laranja); seleccionar
ento o ciclo desejado e carregar novamente no
boto START/PAUSA.
Para abrir a porta durante a realizao de um ciclo,
carregar no boto START/PAUSA; se o smbolo
estiver apagado
PORTA DE VIDRO BLOQUEADA
ser possvel abrir a porta. Carregar novamente no
boto START/PAUSA para fazer iniciar o programa
do ponto em que foi interrompido.
8. FIM DO PROGRAMA. indicado pela escrita
"END" no visor, quando o smbolo PORTA
apagar ser possvel abrir a porta.
BLOQUEADA
Abrir a porta, retirar a roupa e desligar a mquina.

 Se desejar anular um ciclo j iniciado, carregue por

alguns segundos na tecla . O ciclo ser


interrompido e a mquina desligar-se-.

Programas e funes

Programas

Tabela dos programas


Descrio do Programa

Velocit
Detergentes
Temp.
max.
max. (rotaes PrLava- Lix- Ama(C)
por
lavaggem
via
ciador
minuto)
em

Carga max.
(Kg)
Norm- Eco
al
Time

PT
Durao
ciclo

Quotidiano

Algodo Pr-lavagem 90C: peas brancas extremamente sujas.


Algodo: brancos e coloridos resistentes muito sujos.
Algodo (1): brancos e coloridos resistentes muito sujos.
Algodo (2): brancos e coloridos delicados muito sujos.
Algodo: brancos e coloridos resistentes muito sujos.
Algodo Coloridos (3): brancos pouco sujos e cores delicadas.
Sintticos: coloridos resistentes muito sujos.
Sintticos: coloridos delicados pouco sujos.

90
90
60
40
60
40
60
40

1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
800

l
-

l
l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l

l
l
l
l
l
l
l
l

6
6
6
6
6
6
2,5
2,5

3,5
3,5
2
2

L: para l, cashmere, etc.


Seda / Cortinas: para roupas de seda, viscosa, lingerie.
Jeans
Express: para refrescar rapidamente roupas levemente sujas (no
10
indicado para l, seda e roupas que deve ser lavadas mo).

40
30
40

600
0
800

l
l
l

l
l
l

1,5
1
3

30

800

1,5

11 Sport Intensive
12 Sport Light

30
30

600
600

l
l

l
l

13 Sport Shoes

30

600

3
3
Max. 2
pares

1200
1200
0

l
-

l
-

6
6
6

Programas Especiais

7
8
9

Sport

Programas Parciais

Enxaguamentos
Centrifugao
Descarga

possvel visualizar a durao do programa de


lavagem no visor.

1
2
2
2
3
4
5
6

Para todos Test Institutes:


1) Programa de controlo segundo a norma EN 60456: configurar o programa 2 com uma temperatura de 60C.
2) Programa longo para algodo: configurar o programa 2 com uma temperatura de 40C.
3) Programa curto para algodo: configurar o programa 4 com uma temperatura de 40C.

Funes de lavagem
Ao seleccionar esta opo, a movimentao mecnica, a
temperatura e a gua sero optimizados para uma carga
reduzida de tecidos de algodo e sintticos pouco sujos
possvel
(veja a "Tabela dos programas"). Com
lavar em pouco tempo, economizando gua e energia
elctrica. Aconselha-se usar uma dose de detergente
lquido adequada para a quantidade de carga.
 No pode ser activada nos programas 1, 2, 7, 8, 9, 10,

11, 12, 13,

Anti-mancha

Esta funo til para eliminar


as manchas mais resistentes.
Coloque a gaveta adicional 4,
fornecida, na gaveta 1.
Quando deitar a lixvia, no
3
ultrapasse o nvel "mx"
2
indicado no pino central (veja
1
a figura). Para efectuar
somente o branqueamento
deitar a lixvia na gaveta
adicional 4, estabelecer o
programa Enxaguamento" e activar a funo "Antimancha" . Para branquear durante a lavagem deite o
detergente e os aditivos, configure o programa que desejar e
seleccione a funo "Anti-mancha" .

Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui-se a pr-lavagem.


 No pode ser activada nos programas 1, 7, 8, 9, 10,

11, 12, 13,

Enxaguamento Extra

Seleccionando esta opo aumenta-se a eficcia do


enxaguamento, e garante-se a mxima remoo do
detergente. til para quem tem a pele particularmente
sensvel.
 No pode ser activada nos programas 10, , .

Engomar fcil

Seleccionando esta funo, a lavagem e a centrifugao


sero oportunamente modificadas para reduzir a formao
de rugas. No fim do ciclo, a mquina de lavar roupa
efectuar lentas rotaes do tambor; o indicador luminoso
da opo ENGOMAR FCIL e aquele de START/PAUSA
piscam (o primeiro verde, o segundo laranja). Para
terminar o ciclo, carregar no boto START/PAUSA ou na
tecla ENGOMAR FCIL.
No programa 8 a mquina terminar o ciclo com a roupa
de molho e o indicador luminoso da funo ENGOMAR
FCIL e aquele de START/PAUSA ficaro intermitentes.
Para descarregar a gua e poder retirar a roupa
necessrio carregar na tecla START/PAUSA ou na tecla
ENGOMAR FCIL.
 No pode ser activada nos programas 7, 10, 11, 12, 13,
, .

67

Detergentes e roupa
PT

Gaveta dos detergentes

Programas especiais

O bom resultado da lavagem depende tambm do


emprego da dose certa de detergente: com excessos
no se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se
para formar crostas nas peas internas da mquina
de lavar roupa e poluir o meio ambiente.

L: com o programa 7 possvel lavar na mquina todas


as roupas de l, mesmo aquelas com a etiqueta "lavar
. Para obter os melhores resultados,
somente mo"
use um detergente especfico e no supere 1,5 kg de
peso.
Seda: utilize o programa especfico 8 para lavar todas as
roupas de seda. Aconselha-se o uso de um detergente
especfico para tecidos delicados.
Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de uma
fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o programa 8.
Jeans: vire do avesso as roupas antes de lavar e use
um detergente lquido. Utilize o programa 9.
Express foi estudado para lavar peas levemente sujas
em pouco tempo: leva apenas 15 minutos e, desta
maneira, economiza energia e tempo. Se regular o
programa (10 a 30C) ser possvel lavar juntos tecidos
de natureza diferente (excepto l e seda), com uma
carga mxima de 1,5 Kg.
Sport Intensive (programa 11) foi estudado para lavar
tecidos para vesturio desportivo (fatos de treino,
cales, etc.) muito sujos; para obter os melhores
resultados, recomenda-se no superar a carga mxima
indicada na "Tabela dos programas".
Sport Light (programa 12) foi estudado para lavar
tecidos para vesturio desportivo (fatos de treino,
cales, etc.) pouco sujos; para obter os melhores
resultados, recomenda-se no superar a carga mxima
indicada na "Tabela dos programas". Recomenda-se o
uso de detergente lquido, na dose adequada para a
meia carga.
Sport Shoes (programa 13) foi estudado para lavar
calados desportivos; para obter os melhores resultados
no lave mais de 2 pares por ciclo.

 No use detergentes para lavagem mo, porque


formam espuma demais.
Tire a gaveta dos
detergentes e deite o
4
detergente ou o aditivo da
seguinte maneira:

gaveta 1: Detergente para pr-lavagem (em p)


Antes de deitar detergente verifique se h dentro a
gaveta adicional 4.
gaveta 2: Detergente para lavagem (em p ou
lquido)
O detergente lquido deve ser deitado somente depois
da mquina ter arrancado.
gaveta 3: Aditivos (amaciador etc.)
O aditivo amaciador no deve ultrapassar a grade.
gaveta adicional 4: gua de Javel

Preparar a roupa
Divida a roupa em funo:
- do tipo de tecido / do smbolo na etiqueta.
- das cores: separe as peas coloridas das
brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se h botes soltos.
No ultrapasse os valores indicados que se referem
ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: mx. 6 kg.
Tecidos sintticos: mx. 2,5 kg.
Tecidos delicados: mx. 2 kg.
L: mx. 1,5 kg.
Seda: mx. 1 kg
Quanto pesa a roupa?

1
1
1
1
1

68

lenol 400 - 500 g.


fronha 150 - 200 g.
toalha de mesa 400 - 500 g.
roupo 900 - 1200 g.
toalha de rosto 150 - 250 g.

Sistema de balanceamento da carga


Antes de cada centrigfugao, para evitar vibraes
excessivas e para distribuir a carga em modo
uniforme, o tambor efectua algumas rotaes a uma
velocidade levemente superior quela de lavagem. Se
no fim de repetidas tentativas a carga ainda no
estiver correctamente balanceada, a mquina
efectuar a centrifugao com uma velocidade
inferior quela prevista. No caso de um excessivo
desbalanceamento, a mquina de lavar roupa
efectuar a distribuio ao invs da centrifugao.
Para favorecer uma melhor distribuio da carga e o
seu correcto balanceamento, aconselha-se misturar
peas grandes com peas pequenas.

Precaues e conselhos
 Esta mquina de lavar roupa foi projectada e fabricada
em conformidade com os regulamentos internacionais
de segurana. Estas advertncias so fornecidas por
razes de segurana e devem ser lidas com ateno.

Abertura manual da porta de vidro


Caso no seja possvel abrir a porta de vidro por falta
de energia elctrica e quiser pendurar a roupa lavada,
proceda da seguinte maneira:

Segurana geral
Este aparelho foi projectado exclusivamente para
um uso domstico.
Esta mquina de lavar roupa deve ser utilizada
somente por pessoas adultas e conforme as
instrues apresentadas neste manual.
No toque na mquina com os ps descalos nem
com as mos ou os ps molhados ou hmidos.
No puxe o cabo elctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue a ficha mesmo.
No abra a gaveta dos detergentes enquanto a
mquina estiver a funcionar.
No toque a gua de descarga, que poder chegar
a temperaturas altas.
Em nenhum caso force a porta para abri-la: poder
danificar o mecanismo de segurana que a protege
contra aberturas acidentais.

20

1. tire a ficha da tomada


de corrente.
2. verifique que o nvel de
gua no interior da mquina
seja inferior respeito
abertura da porta de vidro;
caso contrrio, tirar a gua
em excesso atravs do
tubo de descarga
recolhendo-a num balde
como indicado na figura.
3. tire o painel de
cobertura da parte
dianteira da mquina de
lavar roupa com ajuda de
uma chave de fendas(veja
a figura).

Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos


mecanismos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que criana no se aproximem da
mquina a funcionar.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
Se for preciso desloc-la, so precisas pelo menos
duas ou trs pessoas, com a mxima ateno.
Nunca sozinho porque a mquina muito pesada.
Antes de colocar a roupa verifique que o tambor
esteja vazio.

Eliminao
Eliminao do material de embalagem: obedea os
regulamentos locais, de maneira que as
embalagens possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente gesto
de resduos de aparelhos elctricos e electrnicos,
prev que os electrodomsticos no devem ser
escoados no fluxo normal dos resduos slidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperao e reciclagem dos materiais que os
compem e impedir potenciais danos para a sade
humana e para o ambiente. O smbolo constitudo
por um contentor de lixo barrado com uma cruz
deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar informao referente ao local apropriado onde devem
depositar os electrodomsticos velhos.

4. utilizando a lingueta indicada na figura, puxe para o


exterior at liberar o tirante de plstico do fecho;
pux-lo sucessivamente para baixo e contemporaneamente abrir a porta.
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurr-la na mquina, que os ganchos foram
colocados nas respectivas ranhuras.

69

PT

Manuteno e cuidados
PT

Interromper a alimentao de gua e


de corrente elctrica
Feche a torneira da gua depois de cada
lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste
do sistema hidrulico da mquina de lavar roupa e
elimina-se o risco de inundao.

Limpar a bomba
Esta mquina de lavar roupa equipada com uma
bomba com limpeza automtica que no precisa de
operaes de manuteno. Entretanto pode
acontecer que pequenos objectos (moedinhas,
botes) caiam na pr-cmara que protege a bomba,
situada na parte inferior da mesma.

Tire a ficha da tomada elctrica quando for limpar


a mquina de lavar roupa e durante os trabalhos
de manuteno.

 Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha


terminado e tire a ficha da tomada.

Limpar a mquina de lavar roupa

Para obter acesso pr-cmara:

A parte externa e as peas em borracha podem ser


limpas com um pano molhado com gua morna e
sabo. No empregue solventes nem abrasivos.

Limpar a gaveta dos detergentes


Para tirar a gaveta,
erga-a e puxe-a para
fora (veja a figura).
Lave-a com gua
corrente; esta limpeza
deve ser efectuada
frequentemente.

1. tire o painel de
cobertura da parte
dianteira da mquina de
lavar roupa com ajuda de
uma chave de fendas
(veja a figura);

2. desenrosque a tampa
girando-a no sentido
anti-horrio (veja a
figura). normal que
perca um pouco de
gua;

Cuidados com a porta de vidro e o


tambor
Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que
se formem odores desagradveis.

3. limpe o interior com cuidado;


4. enrosque outra vez a tampa;
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurr-la na mquina, que os ganchos foram
colocados nas respectivas ranhuras.

Verificar o tubo de alimentao de


gua
Verifique o tubo de alimentao pelo menos uma vez
por ano. Se houver rachaduras ou fendas, ser
necessrio substitui-lo: durante as lavagens as fortes
presses podem provocar repentinas quebras.

 Nunca utilize tubos j usados.

70

Anomalias e solues
Pode acontecer que a mquina de lavar roupa no funcione. Antes de telefonar para a Assistncia Tcnica
(veja Assistncia), verifique se no se trata de um problema fcil de resolver com ajuda da seguinte lista.

PT

Anomalias:

Possveis causas / Soluo:

A mquina de lavar roupa no


liga.

A ficha no est colocada na tomada elctrica, ou no o suficiente


para haver contacto.
Em casa no h corrente.

O ciclo de lavagem no inicia.

A porta de vidro no est bem fechada.


O boto ON/OFF no foi pressionado.
O boto START/PAUSA no foi pressionado.
A torneira da gua no est aberta.
Foi programado um incio posterior (veja as Como efectuar um ciclo de
lavagem).

A mquina de lavar roupa no


carrega a gua (no visor ser
mostrada a escrita "H2O"
intermitente).

O tubo de alimentao de gua no est ligado na torneira.


O tubo est dobrado.
A torneira da gua no est aberta.
Est a faltar gua em casa.
No h suficiente presso.
O boto START/PAUSA no foi pressionado.

A mquina de lavar roupa


carrega e descarrega gua
continuamente.

O tubo de descarga no est instalado entre 65 e 100 cm de altura do cho


(veja Instalao).
A ponta do tubo de descarga est imersa na gua (veja Instalao).
Da descarga na parede no foi sangrado o ar.
Se depois destas verificaes o problema no for resolvido, feche a torneira da
gua, desligue a mquina de lavar roupa e chame a assistncia tcnica. Se a
morada encontrar-se nos ltimos andares de um edifcio, possvel que
aconteam fenmenos de sifo por causa dos quais a mquina de lavar roupa
carrega e descarrega gua continuamente. Para eliminar este inconveniente,
h a disposio no comrcio apropriadas vlvulas contra o efeito sifo.

A mquina de lavar roupa no


descarrega ou nem realiza
centrifugao.

No programa no h descarga: com alguns programas ser necessrio


iniciar a descarga manualmente.
Est activa a funo ENGOMAR FCIL: para completar o programa
mete na tecla START/PAUSA (veja as Programas e funes).
O tubo de descarga est dobrado (veja Instalao).
A conduta de descarga est entupida.

A mquina de lavar roupa vibra


muito durante a centrifugao.

O tambor, no momento da instalao, no foi liberado correctamente


(veja Instalao).
A mquina no est nivelada (veja Instalao).
A mquina est apertada entre mveis e parede (veja Instalao).

Da mquina de lavar roupa est


a perder gua.

O tubo de alimentao da gua no est bem enroscado (veja Instalao).


O gaveta dos detergentes est entupida (para limp-la veja
Manuteno e cuidados).
O tubo de descarga no est fixado correctamente (veja Instalao).

Iro piscar os indicadores


luminosos das "funes" e o
indicador de "START/PAUSA" e o
visor ir indicar um cdigo de
anomalia (por ex.: F-01, F-..).

Desligue a mquina e tire a ficha da tomada, aguarde


aproximadamente 1 minuto e volte a lig-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistncia Tcnica.

Est a formar-se demasiada


espuma.

O detergente no especfico para mquina de lavar roupa (deve haver a


escrita para mquina de lavar, mo e para mquina de lavar ou similares).
A dose foi excessiva.
71

Assistncia

195072906.03
09/2010 - Xerox Fabriano

Antes de contactar a Assistncia Tcnica:


Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e solues);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistncia tcnica autorizada no nmero de telefone indicado no
certificado de garantia.

PT

 Nunca recorra a tcnicos no autorizados.


Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N).
Estas informaes encontram-se na placa colocada na parte traseira da mquina de lavar roupa e na parte
anterior abrindo a porta de vidro.

72

Das könnte Ihnen auch gefallen