Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
English,1
IT
Italiano,13
Polski,25
PL
Cesky,37
CZ
Slovensky,49
SK
Romna,61
RO
GB
UA
..........,73
WMSF 622
WASHING MACHINE
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Runningawashcycle,8
Wash cycles and options, 9
Table of programmes and wash cycles
Wash option
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Troubleshooting, 11
Service, 12
Installation
! This instruction manual should be kept in a
safe place for future reference. If the washing
machine is sold, transferred or moved, make
sure that the instruction manual remains with
the machine so that the new owner is able to
familiarise himself/herself with its operation
and features.
! Read these instructions carefully: they
contain vital information relating to the safe
installation and operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washing machine from its
packaging.
2. Make sure that the washing machine has
not been damaged during the transportation
process. If it has been damaged, contact the
retailer and do not proceed any further with
the installation process.
3. Remove the
protective screws
(used during
transportation)
and the rubber
washer with the
corresponding
spacer, located on
the rear part of the
appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs
provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will
need them again if the washing machine
needs to be moved to another location.
! Packaging materials should not be used as
toys for children.
Levelling
1. Install the washing
machine on a flat
sturdy floor, without
resting it up against
walls, furniture
cabinets or anything
else.
2. If the floor is
not perfectly level,
compensate for any unevenness by tightening
or loosening the adjustable front feet (see
figure); the angle of inclination, measured in
relation to the worktop, must not exceed 2.
Display
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of
information.
The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cy
cle appear; if the DELAY TIMER option has
been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and
temperature values attained by the
machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if thes
e are compatible with the set wash cycle.
DOOR LOCKED
indicator light:
Thelitsymbolindicatesthatthedoorislocked.Topreventanydamage,waituntilthesymboltu
rnsoffbeforeopeningthedoor
(waitapproximately3minutes).
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if
the DOOR LOCKED
symbol is switched
off the door may be opened.
OFF
setting is reached.
3 44 0.70 40 105
5 Synthetics (4): lightly soiled resistant colours. 40 800
3 44 0.47 38 95
6 Anti allergy 601200 3 ---165
7 Baby 40 1000
3 ---140
8 Wool: for wool, cashmere, etc. 40 800 1 ---65
9 Delicates 30 0 1 ---75
10 FastWash60 :torefreshnormalsoiledgarmentsquickly(not
suitableforwool,silkandclotheswhichrequirewashingbyhand). 60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11 CottonStandard20:lightly soiled resistant and delicate colours. 20 1200 6 ---170
12 Eco Cottons
Cold
Water 1200 6 53 0.15 54 80
13 Eco Synthetics
Cold
Water 800 3 48 0.06 25 70
14 Eco Fast 30
Cold
Water 800 3 71 0.04 32 30
Rinse -1200 --6 ---36
Spin and Pump out -1200 ----6 ---16
Thelengthofcycleshownonthedisplayorinthisbookletisanestimationonlyandiscalculate
dassumingstandardworkingconditions.Theactualdurationcanvaryaccordingtofactorssuc
haswatertemperatureandpressure,
theamountofdetergentused,theamountandtypeofloadinserted,loadbalancingandanywasho
ptionsselected.
1) Testwashcycleincompliancewithdirective 1061/2010:setwashcycle 3 withatemperat
ureof60C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most
efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used
for garments
which can be washed at 60C . The actual washing temperature may differ from the i
ndicated value.
2) Testwashcycleincompliancewithdirective 1061/2010:setwashcycle 4 withatemperat
ureof40C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most
efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used
for garments
which can be washed at 40C . The actual washing temperature may differ from the i
ndicated value.
3) At60Cthe Prewash
functioncannotbeselected.
sheet 400-500 g
pillow case 150-200 g
tablecloth 400-500 g
bathrobe 900-1,200 g
towel 150-250 g
ahighcleaningactionevenatlowtemperatureandcanbe
usedforlightlytomediumsoiledloads.EcoCyclesgive
thebestresultsthankstoanintensifiedwashaction,water
optimizationandarecarriedoutinthesameaveragetime
ofastandardcycle.ForthebestwashingresultswithEco
Cycleswerecommendtheusageofaliquiddetergent.
CottonStandard20idealforlightlysoiledcottonloads.The
effectiveperformancelevelsachievedatcoldtemperatures,
whicharecomparabletowashingat40,areguaranteedby
amechanicalactionwhichoperatesatvaryingspeed,with
repeatedandfrequentpeaks.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If,
after several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the load is
excessively unbalanced, the washing machine performs
the distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we recommend
small and large garments are mixed in the load.
Troubleshooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Tech
nical Assistance Service (see
Service ),
make sure that the problem cannot be solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill
with water (the text H2O flashes
on the display).
Thewashingmachinecontinuously
takes in and drains water.
The washing machine does not
drain or spin.
The washing machine vibrates a
lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The option andSTART/PAUSE
indicatorlightsflashrapidlyandan
errorcodeappearsonthedisplay(e.g.:
F-01,F-..).
There is too much foam.
Possible causes / Solutions:
Theapplianceisnotpluggedintothesocketfully,ornotenoughtomakecontact.
There is no power in the house.
The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
(see Installation ).
Thefreeendofthehoseisunderwater(see Installation ).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch
the
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is o
n one
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drain
age,
causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special a
ntidraining
valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining
process to be enabled manually.
The drain hose is bent (see Installation ).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation ).
The washing machine is not level (see Installation ).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation ).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation ).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance ).
The drain hose is not fixed properly (see Installation ).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text for
washing machines or hand and machine wash , or the like).
Too much detergent was used.
Service
Before contacting the Technical Assistance Service:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting ).
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.
! Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washi
ng machine, and can also be found on the
front of the appliance by opening the door.
LAVABIANCHERIA
IT
Installazione
! importante conservare questo libretto per
poterlo consultare in ogni momento. In caso di
vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi
che resti insieme alla lavabiancheria per informare
il nuovo proprietario sul funzionamento e
sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull installazione,
sull uso e sulla sicurezza.
Disimballo e livellamento
Disimballo
1. Disimballare la lavabiancheria.
2. Controllare che la lavabiancheria non abbia
subto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata
non collegarla e contattare il rivenditore.
3. Rimuovere le viti di
protezione per il trasporto
e il gommino
con il relativo distanziale,
posti nella parte
posteriore (vedi figura).
4. Chiudere i fori con
i tappi di plastica in
dotazione.
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria
debba essere trasportata, dovranno
essere
rimontati.
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
1. Installare la lavabiancheria su un pavimento
piano e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili
o altro.
2. Se il pavimento non
fosse perfettamente
orizzontale, compensare
le irregolarit
svitando o avvitando
i piedini anteriori (vedi
figura); l angolo di
inclinazione, misurato
sul piano di lavoro, non
deve superare i 2.
Un accurato livellamento d stabilit alla
macchina ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti
durante il funzionamento. In caso di
moquette o di un tappeto, regolare i piedini in
modo da conservare sotto la lavabiancheria
uno spazio sufficiente per la ventilazione.
2. Collegare il tubo
di alimentazione alla
lavabiancheria
avvitandolo all apposita
presa d acqua,
nella parte posteriore
in alto a destra (vedi
figura).
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano
n pieghe n strozzature.
! La pressione idrica del rubinetto deve essere
compresa nei valori della tabella Dati tecnici
(vedi pagina a fianco).
! Se la lunghezza del tubo di alimentazione
non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio
specializzato o a un tecnico autorizzato.
! Non utilizzare mai tubi gi usati.
! Utilizzare quelli in dotazione alla macchina.
Manutenzione e cura
Escludereacquaecorrenteelettrica
Chiudere il rubinetto dell acqua dopo ogni lavaggio.
Si limita cos l usura dell impianto idraulico
della lavabiancheria e si elimina il pericolo di
perdite.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di
manutenzione.
Pulire la lavabiancheria
La parte esterna e le parti in gomma possono
essere puliti con un panno imbevuto di
acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o
abrasivi.
La lavabiancheria dotata di un programma
di Auto Pulizia delle parti interne che deve
essere effettuato senza alcun tipo di carico
nel cesto.
A
Il detersivo (nella quantit
pari al 10% di
quella consigliata per
capi poco sporchi) o
additivi specifici per la
pulizia della lavabiancheria,
potranno essere
utilizzati come coadiuvanti
nel programma di
lavaggio. Si consiglia di
effettuare il programma
di pulizia ogni 40 cicli di lavaggio.
Per attivare il programma premere il tasto A per
5 sec. (vedi figura).
Il programma partir automaticamente ed avr
una durata di circa 70minuti. Per fermare il
ciclo premere il tasto START/PAUSE.
Pulire il cassetto dei detersivi
12
Sfilare il cassetto sollevandolo
e tirandolo
verso l esterno (vedi
figura).
Lavarlo sotto l acqua
corrente; questa pulizia
va effettuata
frequentemente.
Curare obl e cestello
Lasciare sempre socchiuso l obl per evitare
che si formino cattivi odori.
Pulire la pompa
La macchina dotata di una pompa autopulente
che non ha bisogno di manutenzione.
Pu per succedere che piccoli oggetti
(monete, bottoni) cadano nella precamera
che protegge la pompa, situata nella parte
inferiore di essa.
! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato
e staccare la spina.
Per accedere alla precamera:
1. rimuovere il pannello
di copertura
sul lato anteriore
della lavasciuga con
l ausilio di un giravite
(vedifigura);
2. svitare il coperchio
ruotandolo in
senso antiorario
(vedifigura): normale
che fuoriesca
un po d acqua;
3.pulire accuratamente l interno;
4.riavvitare il coperchio;
5.rimontare il pannello assicurandosi, prima
di spingerlo verso la macchina, di aver inserito
i ganci nelle apposite asole.
Controllare il tubo di alimentazione
dell acqua
Controllare il tubo di alimentazione almeno
una volta all anno. Se presenta screpolature e
fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti
pressioni potrebbero provocare improvvise
spaccature.
! Non utilizzare mai tubi gi usati.
Precauzioni e consigli
! La lavabiancheria stata progettata e costruita in
conformit alle norme internazionali di sicurezza. Queste
avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Questo apparecchio stato concepito esclusivamente
per un uso di tipo domestico.
Questo apparecchio pu essere usato da
bambini da 8 anni in su e da persone con
capacit fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con esperienza e conoscenze insufficienti
se sono supervisionati o se hanno ricevuto
adeguata formazione in merito all uso
dell apparecchio in modo sicuro e capendo
i pericoli connessi. I bambini non devono
giocare con l apparecchio. Manutenzione
e pulizia non devono essere effettuati dai
bambini senza supervisione.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i
piedi bagnati o umidi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il
cavo, bens afferrando la spina.
Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la macchina
in funzione.
Nontoccarel acquadiscarico,chepuraggiungere
temperature elevate.
Non forzare in nessun caso l obl:potrebbe danneggiarsi
ilmeccanismodisicurezzacheproteggedaaperture
accidentali.
Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismi
interni per tentare una riparazione.
Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla
macchina in funzione.
Durante il lavaggio l obl tende a scaldarsi.
Sedev esserespostata,lavorareindueotrepersonecon
la massima attenzione. Mai da soli perch la macchina
molto pesante.
Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello
sia vuoto.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, cos gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
LadirettivaEuropea2012/19/EUsuirifiutidiapparecchiature
elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomesticinondebbanoesseresmal
titinelnormaleflussodei
rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccoltiseparatamenteperottimizzareiltassodirecupero
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e l ambiente.
Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
Display
OFF .
Programmi e opzioni
Tabella dei programmi
IT
ProgrammiDescrizione del Programma
Temp.
max.
(C)
Velocit
max.
(girial
minuto)
Detersivi
Carico max.
(Kg)
Umidit residua
%
Consumo energia
kWhAcqua totale lt
Durata cicloPrelaggioLavaggioCandegginaAmmorbidente
1 Antimacchia 40 1200
3 ---170
2 Bianchi 60 1200
3 ---165
3Cotone Standard 60(1):Bianchi e colorati resistenti
molto sporchi.
60
(Max.90)
1200 .(3)
6 53 0.89 50 200
4Cotone Standard 40 (2):Bianchi e colorati delicati
poco sporchi.
40 1200 6 53 0.65 65 170
5 Sintetici: Colori resistenti molto sporchi. 60 800
3 44 0.70 40 105
5 Sintetici (4): Colori resistenti poco sporchi. 40 800
3 44 0.47 38 95
6 Anti Allergy 601200 3 ---165
7 Baby 40 1000
3 ---140
8 Lana: Per lana, cachemire, ecc. 40 800 1 ---65
9 Delicati 30 0 1 ---75
10 Rapido60':Perrinfrescarerapidamentecapisporchi
(nonindicatoperlana,setaecapidalavareamano).
60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11 CotoneStandard20:Bianchiecoloratidelicatipocosporchi. 20 1200 6 ---170
12 Eco Cotone Acqua
fredda 1200 6 53 0.15 54 80
13 Eco Sintetici Acqua
fredda 800 3 48 0.06 25 70
14 Eco Rapido 30' Acqua
fredda 800 3 71 0.04 32 30
Risciacquo -1200 --6 ---36
Centrifuga + Scarico -1200 ----6 ---16
La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto una stima calcolata in b
ase a condizioni standard. Il tempo effettivo pu variare in base a numerosi fatto
ri
quali la temperatura e la pressione dell acqua in ingresso, la temperatura ambient
e, la quantit di detersivo, la quantit ed il tipo di carico, il bilanciamento del
carico, le opzioni aggiuntive selezionate.
1) Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma
3 con una temperaura di 60C.
Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi ef
ficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su capi
lavabili a 60 C. La temperatura
effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata.
2) Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma
4 con una temperatura di 40C.
Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi ef
ficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su capi
lavabili a 40C. La temperatura
effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata.
3) Alla temperatura di 60 la funzione Prelavaggio
Detersivi e biancheria
Cassetto dei detersivi
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto
dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo pi
efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della
lavabiancheria e a inquinare l ambiente.
! Usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il
prelavaggio e per lavaggi con temperatura superiore a 60C.
!Seguireleindicazioniriportatesullaconfezionedidetersivo.
! Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perch formano
troppa schiuma.
124B
Estrarre il cassetto dei deA
tersivi e inserire il detersivo o
l additivo come segue.
vaschetta 1: Detersivo
per prelavaggio
(in polvere)
Prima di versare il detersivo
verificare che non sia inserita
la veschetta aggiuntiva 4.
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido)
Nel caso di utilizzo di detersivo liquido si consiglia di utilizzare
la paretina A in dotazione per un corretto dosaggio.
Per l utilizzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella
cavit B.
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)
L ammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.
vaschetta aggiuntiva 4: Candeggina
Preparare la biancheria
Suddividere la biancheria secondo:
- il tipo di tessuto / il simbolo sull etichetta.
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
Non superare i valori indicati, riferiti al peso della
biancheria asciutta: vedi Tabella dei programmi .
Quanto pesa la biancheria?
Anomalie e rimedi
Pu accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all Assistenza
(vedi Assistenza ), controllare che non si
tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La lavabiancheria
non si accende.
Il ciclo di lavaggio
non inizia.
La lavabiancheria non carica
acqua (Sul display viene visualizzata
la scritta H2O lampeggiante).
La lavabiancheria carica e scarica
acqua di continuo.
La lavabiancheria non scarica
o non centrifuga.
La lavabiancheria vibra
molto durante la centrifuga.
La lavabiancheria perde acqua.
Lespiedelle Opzioni edello
START/PAUSElampeggianovelocementeeildisplayvisualizzaun
codicedianomalia(es.:F-01,F-..).
Si forma troppa schiuma.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
da fare contatto.
In casa non c corrente.
L obl non ben chiuso.
Il tasto ON/OFF non stato premuto.
Il tasto START/PAUSE non stato premuto.
Il rubinetto dell acqua non aperto.
Si impostato un ritardo sull ora di avvio (PARTENZA RITARDATA,
vedi Come effettuare un ciclo di lavaggio ).
Il tubo di alimentazione dell acqua non collegato al rubinetto.
Il tubo piegato.
Installazione ).
Installazione ).
Installazione ).
Installazione ).
Manutenzione e cura ).
Installazione ).
Assistenza
Prima di contattare l Assistenza:
Verificare se l anomalia pu essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi );
Riavviare il programma per controllare se l inconveniente stato ovviato;
In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*.
!Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore
della lavabiancheria e nella parte anteriore
aprendo l obl.
*
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
In caso di necessit d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centr
o Assistenza Tecnico
Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama.
attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata u
na richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. d
alle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di
Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. da
lle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell oper
atore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operator
e telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito
http://www.hotpoint.eu/hotpoint/
Instrukcja obslugi
PRALKA
PL
Polski
WMSF 622
Spis tresci
Instalacja, 26-27
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podlaczenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 28
Odlaczenie wody i pradu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na srodki piorace
Konserwacja okraglych drzwiczek i bebna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzajacego wode
Zalecenia i srodki ostroznosci, 29
Oglne zasady bezpieczenstwa
Utylizacja
Opis pralki, 30-31
Panel sterowania
Wyswietlacz
Jakwykonaccyklprania,32Programy i opcje, 33
Tabela programw
Opcje prania
Srodki piorace i bielizna, 34
Szufladka na srodki piorace
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
Nieprawidlowosci wdzialaniu i sposoby ich usuwania, 35
Serwis Techniczny, 36
Instalacja
! Nalezy zachowac niniejsza ksiazeczke,
aby mc z niej skorzystac w kazdej chwili.
W przypadku sprzedazy, odstapienia lub
przeniesienia pralki w inne miejsce nalezyzadbac o przekazanie instrukcji wraz z
nia,
aby nowy wlasciciel mgl sie zapoznac zdzialaniem urzadzenia i z dotyczacymi goost
rzezeniami.
!Nalezy uwaznie przeczytac instrukcjeobslugi: zawiera ona wazne informacjedotycz
ace instalacji oraz wlasciwego ibezpiecznego uzytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowac pralke.
2. Sprawdzic, czy nie doznala onauszkodzen w czasie transportu. W przypadkustwie
rdzenia uszkodzen, nie podlaczac pralkii skontaktowac sie ze sprzedawca.
3. Odkrecic srubyzabezpieczajaceurzadzenie na
czas transportuoraz zdjac gumowyelement z podkladka,
znajdujacy sie wtylnej czesci pralki(patrz rysunek).
4. Zatkac otwory przy pomocy plastikowychzaslepek, znajdujacych sie w wyposazeni
uurzadzenia.
5. Zachowac wszystkie czesci: w raziekoniecznosci przewiezienia pralki w innemie
jsce, powinny one zostac ponownie
zamontowane.
! Czesci opakowania nie sa zabawkami dladzieci.
Poziomowanie
1. Ustawic pralkena plaskiej i twardejpodlodze, nieopierajac jej o sciany,
meble itp.
2. Jesli podloganie jest idealniepozioma, nalezyskompensowac
nierwnosci, odkrecajac lub dokrecajacprzednie nzki (patrz rysunek); kat
nachylenia, zmierzony na grnym blaciepralki, nie powinien przekraczac 2.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewniajej stabilnosc i zapobiega wibracjom,
halasowi oraz przesuwaniu sie urzadzeniaw czasie pracy. W przypadku ustawienia n
a
dywanie lub wykladzinie dywanowej, nalezytak wyregulowac nzki, aby pod pralkapozo
stawala wolna przestrzen niezbedna dlawentylacji.
Podlaczenia hydrauliczne ielektryczne
Podlaczenie przewodu doprowadzajacego
wode
1.Podlaczprzewd
zasilajacypoprzez
przykreceniegodo
zaworuzimnejwodyz
koncwkagwintowana
(patrzrysunek):
Przedpodlaczeniem
spuszczacwodedo
momentu,azstanie
sieonacalkowicie
przezroczysta.
2. Podlaczyc dourzadzenia przewddoprowadzajacywode, przykrecajacgo do odpowiednie
goprzylacza wody,
znajdujacego sie wtylnej czesci pralki, zprawej strony u gry
(patrz rysunek).
3. Zwrcic uwage, aby przewd nie bylpozaginany ani przygnieciony.
! Cisnienie wody w kurku powinno miescicsie w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (patrz strona obok).
! Jesli dlugosc przewodu doprowadzajacegowode jest niewystarczajaca, nalezy zwrci
csie do specjalistycznego sklepu lub doautoryzowanego technika.
!Nigdy nie instalowac przewodw, ktre byly
juz uzywane.
!Stosowac przewody znajdujace sie wwyposazeniu urzadzenia.
przygnieciony.
! Przewd zasilania elektrycznego moze byc
wymieniany wylacznie przez autoryzowanych
technikw.
Uwaga! Producent nie ponosi zadnej
odpowiedzialnosci, jesli powyzsze zasady
nie beda przestrzegane.
Pierwszy cykl prania
Pozainstalowaniupralki,przedprzystapieniem
do jej uzytkowania,nalezy wykonac jeden cykl
prania ze srodkiem pioracym, ale bez wsadu,
nastawiajacprogram OPCJACZYSZCZENIAPRALKI (patrz
Czyszczenie pralki ).
Dane techniczne
Model WMSF 622
Wymiary
szerokosc cm 59,5wysokosc cm 85glebokosc cm 42,5
Pojemnosc od 1 do 6 kg
Dane praduelektrycznego
dane techniczne umieszczone
sa na tabliczce na
maszynie
Dane sieci
wodociagowej
Maksymalne cisnienie1 MPa (10 barw)
cisnienieminimalne
0,05MPa(0,5barw)
pojemnosc bebna 40 litrw
Szybkoscwirowania do 1200 obrotw na minute
Programy
testowe
zgodnie zdyrektywami1061/2010 i1015/2010
Program 3;
Bawelna standard 60 C;
Program 4;
Bawelna standard 40 C.
Urzadzenietozostalowyprodukowanezgodniez
nastepujacymiprzepisami
CE:
- 2004/108/CE (oKompatybilnosci Elektromagnetycznej)
- 2012/19/EU (WEEE)
- 2006/95/CE (o NiskimNapieciu)
27
Utrzymanie i konserwacja
Odlaczenie wody i praduelektrycznego
Zamknac kurek doplywu wody po kazdympraniu. W ten sposb zmniejsza sie zuzycieinsta
lacji hydraulicznej pralki oraz eliminujesie niebezpieczenstwo wyciekw.
Przed przystapieniem do czyszczenia pralkioraz do czynnosci konserwacyjnych wyjac
wtyczke z gniazdka.
Czyszczenie pralki
Obudowe zewnetrzna i gumowe czescipralki mozna myc sciereczka zmoczonaw letniej
wodzie z mydlem. Nie stosowacrozpuszczalnikw ani sciernych srodkwczyszczacych.
Pralka jest wyposazona w program OPCJA CZYSZCZENIA PRALKI czesci
wewnetrznych, ktry nalezy przeprowadzacniewprowadzajacniczegodokoszapralkiA.
Srodek pioracy (wilosci rwnej 10%
ilosci zalecanej dlalekko zabrudzonejodziezy) lub dodatki
przeznaczonespecjalnie doczyszczenia pralek,
moga zostacuzyte jako srodkipomocnicze podczas programu czyszczenia.
Zaleca sie przeprowadzanie programuczyszczenia co 40 cykli prania.
Wceluuruchomieniaprogramu,nalezy
nacisnacprzyciskAprzez5sek.(zob.
rysunek).
Program rozpocznie sie automatyczniei bedzie trwal okolo 70 minut. W celu
zakonczenia cyklu, nalezy nacisnac przyciskSTART/PAUSE.
Czyszczenie szufladki na srodkipiorace
12
Wysunac szufladke,
unoszac ja lekko kugrze i wyciagajacna zewnatrz (patrzrysunek).
Wyplukac szufladke
pod biezaca woda.
Czynnosc tenalezy wykonywacstosunkowo czesto.
Konserwacja okraglych drzwiczek ibebna
Drzwiczki pralki nalezy zawsze
pozostawiac uchylone, aby zapobiec
tworzeniu sie nieprzyjemnych zapachw.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposazona jest w pompesamoczyszczaca, ktra nie wymagazabiegw konserwacyjny
ch. Moze siejednak zdarzyc, ze drobne przedmioty(monety, guziki) wpadna do komor
y wstepnej
zabezpieczajacej pompe, ktra znajduje siew jej dolnej czesci.
! Nalezy sie upewnic, ze cykl prania zostalzakonczony i wyjac wtyczke z gniazdka
.
Aby dostac sie do komory wstepnej:
1. zdjac panelpokrywy z przedniejstrony pralki przypomocy srubokretu(patrz rysun
ek);
2. odkrecic pokrywe,
Zalecenia i srodki
ostroznosci
!Pralkazostalazaprojektowanaiwyprodukowana
zgodniezmiedzynarodowyminormamibezpieczenstwa.
Niniejszeostrzezeniazostalytuzamieszczoneze
wzgledwbezpieczenstwainalezyjeuwaznieprzeczytac.
Oglne zasady bezpieczenstwa
Urzadzenie to zostalo zaprojektowane wylacznie do
uzytkowania w warunkach domowych.
Zniniejszegourzadzeniamogakorzystac
dziecipowyzej8rokuzyciaiosobyo
ograniczonychzdolnosciachfizycznych,
zmyslowychbadzumyslowych,jakrwniez
osobynieposiadajacedoswiadczenialub
znajomosciurzadzenia,jesliznajdujasieone
podnadzoreminnychosblubjeslizostaly
pouczonenatematbezpiecznegosposobu
uzyciaurzadzeniaorazzdajasobiesprawe
zezwiazanychznimzagrozen.Dziecinie
powinnybawicsieurzadzeniem.Prace
zwiazanezczyszczeniemikonserwacjanie
mogabycwykonywaneprzezdzieci,jeslinie
saonenadzorowane.
Nie dotykac pralki stojac przy niej boso lub majac
mokre lub wilgotne rece albo stopy.
Nie wyjmowac wtyczki z gniazdka ciagnac za kabel,
nalezy trzymac za wtyczke.
W trakcie pracy maszyny nie otwierac szufladki na
srodki piorace.
Nie dotykac odprowadzanej wody, gdyz moze ona byc
bardzo goraca.
Wzadnymwypadkunieotwieracnasiledrzwiczekpralki:
grozitouszkodzeniemmechanizmuzabezpieczajacego
drzwiczkiprzedprzypadkowymotwarciem.
W razie wystapienia usterki nie nalezy w zadnym
wypadku ingerowac w wewnetrzne czesci pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uwazac, aby dzieci nie zblizaly sie do
pracujacej pralki.
W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewaja sie.
Jesli trzeba przeniesc pralke w inne miejsce, nalezy to
robic bardzo ostroznie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie nalezy samodzielnie przenosic urzadzenia, gdyz
jest ono bardzo ciezkie.
Opis pralki
PL
Panel sterowania
Przycisk
TEMPERATURA
POKRETLO
PROGRAMWSzufladka na srodki piorace
Przycisk ON/OFF
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk i kontrolka
START/PAUSE
WYSWIETLACZ
PrzyciskOPZNIENIE
STARTU
Przyciski i
kontrolki OPCJI
PrzyciskCHILD
LOCK
PrzyciskOPCJE
PRANIA
Szufladka na srodki piorace: do dozowania srodkw
pioracych i dodatkw (patrz Srodki piorace i bielizna ).
Przycisk ON/OFF
: nacisnac krtko przycisk w
celu wlaczenia lub wylaczenia maszyny. Kontrolka
START/PAUSE, ktra pulsuje powoli w kolorze
zielonym wskazuje, ze maszyna jest wlaczona. W celu
wylaczenia pralki podczas prania konieczne jest dluzsze
przytrzymanie nacisnietego przycisku, przez okolo 3
sek.; krtkie lub przypadkowe nacisniecie nie wystarczy
do wylaczenia maszyny. Wylaczenie maszyny podczas
trwajacego prania anuluje program prania.
POKRETLO PROGRAMW: w celu ustawienia
zadanego programu (patrz Tabela programw ).
Przyciski i kontrolki OPCJI: sluza do wybierania
dostepnych funkcji. Kontrolka wybranej opcji pozostanie
wlaczona.
Przycisk OPCJE PRANIA: nacisnac w celu wybrania
zadanego stopnia intensywnosci prania.
Przycisk TEMPERATURA
: naciskac w celu
zmniejszenia lub calkowitego wylaczenia temperatury;
ustawiona wartosc zostanie wskazana na wyswietlaczu.
Przycisk WIROWANIE: naciskac w celu zmniejszenia
liczby obrotw lub calkowitego wylaczenia wirwki;
ustawiona wartosc zostanie wskazana na wyswietlaczu.
Przycisk OPZNIENIE STARTU
: naciskac w celu
ustawienia opznionego startu wybranego programu;
opznienie zostanie wskazane na wyswietlaczu.
Przycisk z kontrolkaSTART/PAUSE: kiedy zielona
kontrolka pulsuje powoli, nacisnac przycisk w celu
uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka
swieci w sposb ciagly. W celu wybrania pauzy w praniu
nalezy nacisnac ponownie przycisk, kontrolka zacznie
pulsowac w kolorze pomaranczowym. Jesli symbol
nie swieci sie, mozna otworzyc drzwiczki (odczekac
okolo 3 minuty). W celu ponownego uruchomienia
prania od miejsca, w ktrym zostalo przerwane, nalezy
ponownie nacisnac przycisk.
Przycisk CHILD LOCK: w celu uruchomienia
lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy
przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Podswietlony symbol
wskazuje, ze panel sterowania
zostal zablokowany. W ten sposb uniemozliwia siedokonywanie przypadkowych zmian w
programach (z
wyjatkiem przycisk ON/OFF), zwlaszcza, jesli w domu
obecne sa dzieci.
W celu wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy
przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Funkcja stand by
Pralka ta, w mysl nowych norm europejskich zwiazanych
z oszczednoscia elektryczna, posiada system auto
wylaczenia (stand by), ktry wlacza sie po 30 minutach
nie uzytkowania. Ponownie lekko wcisnac przycisk
ON-OFF i poczekac, az pralka ponownie wlaczy sie.
30
Wyswietlacz
zgasnie,
mozna otworzyc drzwiczki.
Programy i opcje
Tabela programw PL
ProgramyOpis programu Temp.
maks. (C)
Predkosc
maks.
(obroty
na
minute)
Srodki piorace idodatki
Wsadmaks.(kg)
Wilgotnosc resztkowa%
Zuzycie energiikWhWodalacznielt
Czas trwaniacykluPraniewstepnePranieWybielaczSrodek
zmiekczajacy
Odplamianie 40 1200
3 ---170
2
Biale 60 1200
3 ---165
3BawelnaStandard 60 (1): tkaninybialeikolorowe,wytrzymale,
mocnozabrudzone.
60
(Max.90)
1200 .(3)
6 53 0.89 50 200
4BawelnaStandard 40 (2):tkaniny biale lekko zabrudzone idelikatne kolorowe. 40 120
0 6 53 0.65 65 170
5
Syntetyczne:tkaninykolorowe,wytrzymale,mocnozabrudzone 60 800
3 44 0.70 40 105
5
Syntetyczne(4):tkaninykolorowe,wytrzymale,lekkozabrudzone. 40 800
3 44 0.47 38 95
6
Antyalergiczny 601200 3 ---165
7
Baby 40 1000
3 ---140
8
Welna: do welny, kaszmiru, itp. 40 800 1 ---65
9
Delikatne 30 0 1 ---75
10
SzybkiePranie60 :Wceluszybkiegoodswiezeniazabrudzonychtkanin(niewskazanydlawelny,
jedwabiuitkaninprzeznaczonychdopraniarecznego). 60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11
BawelnaStandard 20:tkaniny biale lekko zabrudzone i delikatnekolorowe. 20 1200 6 ---170
12
Bawelna zimna
woda 1200 6 53 0.15 54 80
13
Syntetyczne zimna
woda 800 3 48 0.06 25 70
14
Szybki30 zimna
woda 800 3 71 0.04 32 30
Plukanie -1200 --6 ---36
Wirowanie + Odprowadzanie Wody -1200 ----6 ---16
Czas trwania cyklu wskazany na wyswietlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacow
anym dla standardowych warunkw. Rzeczywisty czas trwania cyklu moze sie
zmieniac w zaleznosci od wielu czynnikw, takich jak temperatura i cisnienie wody
na wlocie, temperatura otoczenia, ilosc detergentu, ilosc i rodzaj pranej odziez
y,
wywazenie ladunku, wybrane opcje dodatkowe.
1) Program sterowania zgodny z norma 1061/2010: ustawic program 3 z temperatura
60C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania srednio zabrudzonej odziezy bawelnianej i jes
t najbardziej wydajnym cyklem pod wzgledem lacznego zuzycia energii elektrycznej
i wody; nalezy go uzywac
do odziezy przeznaczonej do prania w 60C. Rzeczywista temperatura prania moze sie
rznic od podanej.
2) Program sterowania zgodny z norma 1061/2010: ustawic program 4 z temperatura
40C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania srednio zabrudzonej odziezy bawelnianej i jes
Pranie wstepne .
Nieprawidlowosciwdzialaniu
isposobyichusuwania
Moze sie zdarzyc, ze pralka nie dziala. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (pa
trz Serwis Techniczny ) nalezy
sprawdzic, czy problemu nie da sie latwo rozwiazac korzystajac z ponizszego wyka
zu.
Nieprawidlowosciwdzialaniu:
Pralka nie wlacza sie.
Cykl prania nie rozpoczyna sie.
Pralka nie pobiera wody (Na
wyswietlaczu pulsuje napis H2O).
Pralka caly czas pobiera i
odprowadza wode.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie
wirowania.
Z pralki wycieka woda.
Kontrolki Opcje oraz START/
PAUSE szybko pulsuja, a na
wyswietlaczu pojawia sie kod
nieprawidlowosci (np.: F-01, F-..).
Tworzy sie zbyt duza ilosc piany.
Mozliwe przyczyny / Rozwiazania:
Wtyczka nie jest wlaczona do gniazdka lub jest wsunieta za slabo, w taki
sposb, ze nie ma styku.
W domu nie ma pradu.
Drzwiczki nie sa dokladnie zamkniete.
Nie zostal wcisniety przycisk ON/OFF.
Nie zostal wcisniety przycisk START/PAUSE.
Kurek doplywu wody jest zamkniety.
Zostalo ustawione opznienie godziny rozpoczecia prania.
Przewd doprowadzajacy wode nie jest podlaczony do zaworu.
Przewd jest pozaginany.
Kurek doplywu wody jest zamkniety.
W domu nastapila przerwa w dostawie wody.
Instalacja ).
Instalacja ).
Instalacja ).
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem sie z Serwisem Technicznym:
Sprawdzic, czy problemu nie mozna rozwiazac samodzielnie (patrz
w dzialaniu i sposoby ich
usuwania );
Nieprawidlowosci
Nvod k pou it
PRACKA
Obsah
CZ
Instalace, 38-39
Rozbalen a vyrovnn do vodorovn polohy
Pripojen kelektrick a kvodovodn sti
Cesky
Prvn prac cyklus
Technick daje
dr ba a pce, 40
Uzavren prvodu vody a vypnut elektrickho napjen
Ci ten pracky
Ci ten dvkovace pracch prostredku
Pce o dvrka a buben
Ci ten cerpadla
Kontrola prtokov hadice na vodu
Opatren a rady, 41
Zkladn bezpecnostn pokyny
Likvidace
Popis pracky, 42-43
WMSF 622
Ovldac panel
Displej
Jakprovstpraccyklus,44
Programy a voliteln funkce, 45
Tabulka programu
Voliteln funkce pran
Prac prostredky a prdlo, 46
Dvkovac pracch prostredku
Prprava prdla
Speciln programy
Poruchy a zpusob jejich odstranen, 47
Servisn slu ba, 48
Instalace
! Je dule it uschovat tento nvod tak,
abyste jej mohli kdykoli konzultovat.
Vprpade prodeje, darovn nebo
prestehovn pracky se ujistete, e zustaneulo en vblzkosti pracky, aby mohl poslou it
novmu majiteli pri seznmen sjej cinnost
a sprslu nmi upozornenmi.
!Pozorne si prectete uveden pokyny:
Obsahuj dule it informace tkajc seinstalace, pou it a bezpecnosti pri prci.
Rozbalen a vyrovnn dovodorovn polohy
Rozbalen
1. Rozbalte pracku.
2. Zkontrolujte, zda behem prepravynedo lo kjejmu po kozen. Vprpade, e
je po kozena, ji nezapojujte a obratte se naprodejce.
3. Odstrante
rouby chrncpred po kozenmbehem prepravy agumovou podlo kus prslu nourozperkou, kter se
zadn
csti (viz obrzek).
4. Uzavrete otvory po roubech plastovmikrytkami z prslu enstv.
5. Uschovejte v echny dly: vprpade
opetovn prepravy pracky je bude trebanamontovat zpet.
! Obaly nejsou hracky pro deti!
Vyrovnn do vodorovn polohy
1. Pracku je treba umstit na rovnou apevnou podlahu, ani
nbytek ci neco jinho.
2. Vprpade,
e podlahanen dokonale
vodorovn, mohou
bt prpadn rozdlyvykompenzovny roubovnm
prednch no ek(viz obrzek); hel
sklonu, namerenna pracovn plo e,
nesm preshnout 2.
by se oprala o stenu,
pou it hadice.
ne jepou ijetenapranprdla,provstjeden
zku ebncyklusspracmprostredkemabez
nplneprdlanastavenmprachoprogramu
Samoci ten (viz Ci tenpracky ).
Technick daje
Model WMSF 622
Rozmry
ka 59,5 cmv ka 85 cm
hloubka 42,5 cm
Kapacita od 1 do 6 kg
Napjen
Viz ttek s technickmi
daji, aplikovan na zarzen.
Pipojen k
rozvodu vody
maximln tlak
1 MPa (10 bar)
minimln tlak
0.05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubnu 40 litr
Rychlost
odsteovn
az do 1200 otek za
minutu
Kontroln
programy
podle
smernic
1061/2010
1015/2010
program 3; Standardn
programy pro bavlnu 60;
program 4; Standardn
programy pro bavlnu 40.
Toto zazen odpovd
nsledujcm normm
Evropsk unie:
- 2004/108/CE (Elektromagnetick
kompatibilita)
- 2006/95/CE (Nzknapt)
- 2012/19/EU (WEEE)
39
dr ba a pce
Uzavren prvodu vody a vypnutelektrickho napjen
1. pomoc roubovku
odstrante kryc panelnachzejc se vpredn csti pracky(vizobrzek);
2. Od roubujte vkojeho otcenm protismeru hodinovchrucicek (vizobrzek):
vytecen malhomno stv vody jezcela be nm jevem;
3. dokonale vycistete vnitrek;
4. za roubujte zpet vko;
5. namontujte zpet panel, pricem se predjeho prisunutm kzarzen ujistete, e
do lo kesprvnmu zachycen hcku do
prslu nch podlnch otvoru.
Kontrola prtokov hadice na vodu
Stav prtokov hadice je treba zkontrolovatalespon jednou rocne. Jsou-li na n viditel
npraskliny nebo trhliny, je treba ji vymenit:
siln tlak pusobc na hadici behem prachocyklu by mohl zpusobit jej nhl roztr en.
!Nikdy nepou vejte ji
pou it hadice.
Opatren a rady
! Pracka byla navr ena a vyrobena vsouladu splatnmi
mezinrodnmi bezpecnostnm predpisy. Tato upozornen
jsou uvdena zbezpecnostnch duvodu a je treba si je
pozorne precst.
Zkladn bezpecnostn pokyny
Toto zarzen bylo navr eno vhradne pro pou it v
domcnosti.
Toto zarzen mohou pou vat deti od 8 let a
osoby se sn enmi fyzickmi, senzorickmi
nebo du evnmi schopnostmi nebo osoby s
nedostatecnmizku enostmiaznalostmi,
kdy se nachzej pod nle itm dohledem
nebo kdy byly nle ite vy koleny ohledne
bezpecnhopou itzarzenauvedomuj
si souvisejc nebezpec. Deti si nesm hrt
se zarzenm. Deti nesm provdet operace
dr by a ci ten bez dohledu.
Pracku mohou pou vat pouze dospel osoby podle
pokynu uvedench vtomto nvodu.
Nedotkejte se zarzen bos nebo vprpade,
mokr nebo vlhk ruce ci nohy.
e mte
Likvidace
Likvidace obalovch materilu:
pri jejich odstranen postupujte vsouladu smstnm
predpisy a dbejte na mo nou recyklaci.
Evropsksmernice2012/19/EUoodpadutvorenm
elektrickmiaelektronickmizarzenminarizuje, e
elektrospotrebicenesmbtlikvidovnyvrmcibe nho
pevnhomestskhoodpadu.Vyrazenzarzenmusbt
shrom denazvl tzacelemzv enpocturecyklovanch
aznovupou itchmaterilu,znich jsouslo ena,azduvodu
zabrnenmo nchubl ennazdrava kodna ivotnm
prostred.Symbolemjepre krtnutko ,uvedennav ech
vrobcchsclempripomenoutpovinnostispojense
separovanmsberem.Podrobnej informacetkajcse
sprvnhozpusobuvyrazenelektrospotrebicuzprovozu
mohoujejichdr itelzskattak, eseobrtnanavr enou
verejnouinstitucinebonaprodejce.
Popis pracky
Ovldac panel
Tlactko
ZABLOKOVN
CZ
Tlactko TEPLOTA
OTOCN
OVLADAC
PROGRAMUDvkovac pracch prostredku
Tlactko ON/OFF
Tlactko
ODSTREDOVN
Tlactko a kontrolka
START/PAUSE
DISPLEJ
Tlactko
ODLO EN
START
Tlactko a kontrolky
VOLITELNCH
FUNKC
TLACTEK TlactkoTYP PRAN
Dvkovacpracchprostredku:slou kdvkovnpracch
prostredku a prdavnch prostredku (viz Prac prostredky
a prdlo ).
Tlactko ON/OFF
: Zapnete nebo vypnete pracku
krtkm stisknutm tlactka. Kontrolka START/PAUSE
pomalu blikajc zelenm svetlem poukazuje na to, e
je zarzen zapnut. Za celem vypnut pracky behem
pran je treba dr et tlactko stisknut dle, pribli ne 3
sek.; krtk nebo nhodn stisknut neumo n vypnut
pracky. Vypnut zarzen behem pran zpusob zru en
probhajcho pracho programu.
OTOCN OVLADAC PROGRAMU: Slou knastaven
po adovanho programu (viz Tabulka programu ).
Tlactko a kontrolky VOLITELNCH FUNKC: slou
kvolbe jednotlivch nabzench volitelnch funkc.
Kontrolka zvolen voliteln funkce zustane rozsvcena.
TlactkoTYP PRAN: jeho stisknutm mu ete provst
volbu po adovan intenzity pran.
Tlactko TEPLOTA
: Stisknete za celem sn en
nebo plnho vyloucen teploty; hodnota bude uvedena
na displeji.
Tlactko ODSTREDOVN: Stisknete za celem
sn en nebo plnho vyloucen odstredovn - hodnota
Displej
Bude zobrazena doba trvn jednotlivch programu, kter jsou k dispozici, a po zahjen cykl
u doba zbvajc do
ukoncen programu; vprpade nastaven ODLO EN START bude zobrazena doba chybejc do zahjen
lenho
programu.
Krome toho budou pri stisknut prslu nho tlactka zobrazeny maximln hodnoty rychlosti ods
redovn a teploty,
kterch zarzen mu e doshnout vzvislosti na nastavenm programu.
zarzen.
Programy a volitelnfunkce
Tabulka programu CZ
ProgramyPopis programu Max. teplota
(C)
Max. rychlost
(otckyza minutu)
Prac prostredky aprdavn prostredky
Max. npln (kg)
Zbytkov vlhkost
%
Spotreba energie
kWhCelkovmno stv vody ltDobatrvn cykluPredprkaPranBelic
prostredekAviv
1 Odstraovn Skvrn 40 1200
3 ---170
2 Bl prdlo 60 1200
3 ---165
3Standardn programy pro bavlnu 60(1):Silne zneci ten
bl a barevn prdlo z odolnch tkanin.
60
(Max.90) 1200 .(3)
6 53 0.89 50 200
4Standardn programy pro bavlnu 40(2):Mlo zneci ten
bl a barevn prdlo z odolnch tkanin. 40 1200 6 53 0.65 65 170
5 Syntetick:Velmizneci tenbarevnprdlozodolnchtkanin. 60 800
3 44 0.70 40 105
5 Syntetick (4): Mlozneci tenbarevnprdlozodolnchtkanin. 40 800
3 44 0.47 38 95
6 Protialergick 601200 3 ---165
7 Dtsk Prdlo 40 1000
3
8
1
9
---140
Vlna: Pro vlnu, ka mr apod. 40 800 ---65
Choulostiv prdlo 30 0 -
1 ---75
10 RychlPran60 :Krychlmuo ivenmrnezneci tenhoprdla(nedoporucujeseprovlnu,hedvbaprdl
an). 60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11 Standardn programy pro bavlnu 20:Mlo zneci ten bl a
barevn prdlo z odolnch tkanin. 20 1200 6 ---170
12 Bavlna Studen
voda 1200 6 53 0.15 54 80
13 Syntetick Studen
voda 800 3 48 0.06 25 70
14 RychlPran30 Studen
voda 800 3 71 0.04 32 30
Mchn -1200 --6 ---36
Odstredovn + Odcerpn vody -1200 ----6 ---16
Doba trvn cyklu uveden na displeji nebo v nvodu predstavuje odhad vypoctan na zklade s
andardnch podmnek. Skutecn doba se mu e menit v zvislostina cetnch faktorech, jako je n
apr. teplota a tlak vody na vstupu, teplota prostred, mno stv pracho prostredku, mno st
v a druh nplne, vyv en nplne a zvolenvoliteln funkce.
1) Kontroln program podle normy 1061/2010: nastavte program 3 steplotou 60C.
Tento cyklus je vhodn pro pran be ne zneci ten bavlny a jedn se o nejcinnej cyklus z h
ka kombinovan spotreby energie a vody urcen pro prdlo, kter lze prt pri teplote do
60 C. Skutecn teplota pran se mu e li it od uveden.
2) Kontroln program podle normy 1061/2010: nastavte program 4 steplotou 40C.
Tento cyklus je vhodn pro pran be ne zneci ten bavlny a jedn se o nejcinnej cyklus z h
ka kombinovan spotreby energie a vody urcen pro prdlo, kter lze prt pri teplote do
40 C. Skutecn teplota pran se mu e li it od uveden.
3) Pri teplote 60 C nelze funkci Predprk
aktivovat.
45
prosteradlo 400-500 g
povlak na pol tr 150-200 g
ubrus 400-500 g
upan 900-1.200 g
rucnk 150-250 g
Specilnprogramy
OdstranovnSkvrn:cyklus1vhodnpropranznacne
zneci tenhoprdlasodolnmibarvami.Tentoprogram
zarucujevy trdupranne standardntrda(trdaA).Pri
pou ittohotoprogramunemchejtespoluprdloruznch
barev.Doporucujesepou itpr kovhoprachoprostredku.
Proodolnskvrnysedoporucujeprovstpredo etren
specifickmiprdavnmiprostredky.
Blprdlo:pou ijtecyklus2propranblhoprdla.Program
jenavr enprodlouhodobzachovnzrivostiblbarvy.
Pro dosa en nejlep ch vsledku se doporucuje pou t
pr kov prac prostredek.
Protialergick:pou ijteprogram6proodstranenhlavnch
alargenu,jakojsoupyl,roztociakocicapschlupy.
Dtsk Prdlo: na odstranen typick pny detskho
oblecen pou ijte prslu n program 7 a rdne odstrante
prac prostredek zprdla, abyste prede li alergickm
reakcm jemn detsk poko ky. Tento prac cyklus byl
navr en pro sn en mno stv bakteri spou itm vy ho
mno stv vody a pro optimalizaci cunku specifickch
hygienickch prsad, pridanch kpracmu prostredku.
Vlna: Prac cyklus Vlna tto pracky Hotpoint-Ariston byl
testovn a schvlen spolecnost Woolmark Company pro
pran prdla z vlny, kter je klasifikovno jako prdlo urcen
pro rucn pran , za podmnky, e bude pran provedeno
v souladu s pokyny uvedenmi na visacce oblecen a
s pokyny dodanmi vrobcem elektrickho spotrebice.
Hotpoint-Ariston je prvn znackou pracek, kter zskala od
spolecnosti Woolmark Company certifikt Woolmark Apparel
Care - Platinum za svou vkonnost pri pran a spotrebu vody
a energie. (M1128)
Choulostiv prdlo: pro pran velmi choulostivho
prdla, kter obsahuje aplikace, jako je tras nebo
pajetky, pou ijte program 9.
Propranhedvbnhoprdlaazclonzvoltecyklus9a
nastavteroven Delicate (Jemn)volitelnfunkce.
Doporucuje se prdlo pred pranm prevrtit naruby a
vlo it mal kusy prdla do prslu nho scku pro pran
choulostivho prdla.
Pro dosa en nejlep ch vsledku se doporucuje pou t
tekut prac prostredek pro choulostiv prdlo.
Eko programy
Programy Eko nabzej dobrou vkonnost pran pri
nzkch teplotch, pricem umo nuj ni pou it
elektrick energie svhodami pro ivotn prostred i pro
financn sporu.
Programy Eco (12 Bavlna, 13 Syntetick a 14 Rychl
pran 30 ) byly vytvoreny pro ruzn druhy tkanin a pro
mrne zneci ten prdlo. Pro zaji ten optimlnho
vsledku doporucujeme pou t tekut prac prostredek;
doporucuje se predbe ne o etrit man ety, lmce a skvrny.
Standardn programy pro bavlnu 20 ideln pro
nplne ze zneci ten bavlny. Dobr vkonnost i za
studena, srovnateln s pranm pri 40 C, je zarucena
mechanickm pusobenm, kter je zalo eno na zmene
rychlosti v krtkch nebo dlouhch intervalech.
Systm automatickho vyv en nplne
Pred ka dm odstredovnm buben provede otcen
rychlost lehce prevy ujc rychlost pran, aby se odstranily
vibrace a aby se npln rovnomerne rozlo ila. Vprpade,
e po nekolikansobnch pokusech o vyv en prdlo
je te nebude sprvne vyv eno, zarzen provede
odstredovn ni rychlost, ne je prednastaven rychlost.
Pri nadmernm nevyv en pracka provede namsto
odstredovn vyv en. Pro dosa en rovnomernej ho
rozlo en nplne a jejho sprvnho vyv en se doporucuje
mchat velk a mal kusy prdla.
ohnut.
Instalace ).
Instalace ).
Instalace ).
Instalace ).
Instalace ).
Servisn slu ba
Pred privolnm Servisn slu by:
Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpusob jeji
ch odstranen );
Znovu uvedte do chodu prac program, abyste overili, zda byla porucha odstranena;
Vzpornm prpade se obratte na stredisko servisn slu by.
! Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky, kter nejsou k vkonu tto cinnosti op
rvneni.
Pri hl en poruchy uvedte:
druh poruchy;
model zarzen (Mod.);
vrobn cslo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na
tupn po otevren dvrek.
In talcia
! Je velmi dle it uschovat tento nvod
kvli prpadnmu dal iemu pou itiu.
Vprpade predaja, darovania alebo
prestahovania prcky sa uistite, e zostaneulo en vjej blzkosti, aby mohol posl it
novmu majitelovi pri oboznmen sascinnostou a sprslu nmi upozorneniami.
!Pozorne si prectajte uveden pokyny:
obsahuj dle it informcie, tkajce sain talcie, pou itia a bezpecnosti pri prci.
Rozbalenie a vyrovnanie dovodorovnej polohy
Rozbalenie
1. Rozbalte prcku.
2. Skontrolujte, ci pocas prepravynedo lo kjej po kodeniu. Vprpade, e je
po koden, nezapjajte ju a obrtte sa napredajcu.
3. Odstrnte skrutkysl iace na ochranu
pocas prepravyagumov podlo ku
sprslu nm
di tancnm clenom,
ktor sa nachdzajvzadnej casti (vid
obrzok).
4. Uzatvorte otvory po skrutkch plastovmikrytkami z prslu enstva.
5. Uschovajte v etky diely: vprpade
optovnej prepravy prcky ich bude potrebnoptovne namontovat.
! Obaly nie s hracky pre deti!
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
1. Prcku je potrebn umiestnit na rovna pevn podlahu tak, aby nebola opret
ostenu, nbytok alebo onieco in.
2. Vprpade,
e podlaha nieje dokonalevodorovn, m u bytprpadn rozdielyvykompenzovanodskrutkovanm
alebo
zaskrutkovanm
prednch no iciek(vid obrzok); Uhol
sklonu, nameran napracovnejploche,
nesmiepresiahnut2.
Dokonal vyrovnanie do vodorovnej polohyzabezpec stabilitu zariadenia a zamedzvzniku
vibrci a hluku pocas cinnosti.
Vprpade in talcie na podlahov krytinu
alebo na koberec, nastavte no icky tak, abypod prckou zostal dostatocn voln priestorn
a ventilciu.
Pripojeniekelektrickej
akvodovodnejsieti
Pripojenie prtokovej hadice vody
1. Pripojteprvodn hadicu jejzaskrutkovanm ku
kohtiku so studenou
vodou, shrdlom so
zvitom 3/4 (vidobrzok).
Pred pripojenmhadice nechajtevodu odtiect, a kmnebude cra.
2. Pripojte prtokovhadicu kpracke, jej
zaskrutkovanm k
prslu nej prpojke navodu, umiestnenejvpravo hore (vidobrzok).
3. Zabezpecte, aby hadica nebola prli ohnut alebo stlacen.
!Tlak vrozvode vody sa mus pohybovat
vrozmedz hodnt uvedench vtabulke s
technickmi dajmi (vid vedlaj ia strana).
! Vprpade, e dl ka prtokovej hadice
nebude dostatocn, obrtte sa na
pecializovan predajnu alebo naautorizovan technick personl.
!Nikdy nepou vajte u pou it hadice.
!Pou vajte hadice zprslu enstva
zariadenia.
Po in talcii zariadenia je potrebn e tepred jeho pou itm vykonat jeden sk obncyklus spra
striedkom a bez nplne
prdla, nastavenm pracieho programu Samocistenie (vid Cistenie prcky).
Technick daje
Model WMSF 622
Rozmery
rka 59,5 cmv ka 85 cmhbka 42,5 cm
Kapacita od 1 do 6 kg
Elektrick
zapojeni
Vid ttok s technickmi
dajmi, aplikovan na zariaden.
Pripojenie k
rozvodu vody
maximlny tlak
1 MPa (10 bar)
maximlny tlak
0,05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubna 40 litrov
Rchlosz
odstreovania
az do 1200 otok za
mintu
Kontroln
programy
podla
smernc
1061/2010 a
1015/2010
program 3; tandardn
programy pre bavlnu
60C;
program 4; tandardn
programy pre bavlnu40C.
Toto zariadenie je v zhode
s nasledujcimi smernicami Eurpskej nie:
-2004/108/CE(Elektromagnetickkompatibilita)
- 2006/95/CE (Nzke
naptie)
- 2012/19/EU (WEEE)
51
dr ba a starostlivost
Uzavretie prvodu vody a vypnutieelektrickho napjania
Po ka dom pran uzatvorte prvod vody.
Tmto spsobom sa zni uje opotrebenierozvodu vody zariadenia azn uje sa
nebezpecenstvo niku vody.
Predzahjenmcisteniaprckyapocas
dr byjepotrebnvytiahnutzstrcku
prvodnhokblazozsuvky.
Cistenie prcky
Opatrenia a rady
! Prcka bola navrhnut a vyroben vslade splatnmi
medzinrodnmi bezpecnostnmi predpismi. Tieto
upozornenia s uvdzan zbezpecnostnch dvodov a
je potrebn si ich pozorne prectat.
Zkladn bezpecnostn pokyny
Toto zariadenie bolo navrhnut vhradne na pou itie
ako spotrebic.
Popis prcky
Tlacidlo
SK
Ovldac panel ZABLOKOVANIE
Tlacidlo
TLACIDIEL
TYP PRANIA
Tlacidlo TEPLOTA
Tlacidlo ON/OFF
START/PAUSE
Dvkovac pracch prostriedkov PROGRAMOV
OTOCN OVLDAC
Tlacidlo a kontrolky
Tlacidlo
VOLITELNCH
FUNKCI
ODSTREDOVANIE
Tlacidlo
ONESKOREN
TART
Tlacidlo a kontrolkaDISPLEJ
Dvkovac pracch prostriedkov: sl i na dvkovanie
pracch prostriedkov a prdavnch prostriedkov (vid
Pracie prostriedky a prdlo ).
Tlacidlo ON/OFF
: zapnite alebo vypnite prcku
krtkym stlacenm tlacidla. Kontrolka START/PAUSE
pomaly blikajca zelenm svetlom signalizuje, e
zariadenie je zapnut. Ak chcete vypnt prcku pocas
prania, je potrebn dr at tlacidlo stlacen dlh ie,
pribli ne 3 sek.; krtkym alebo nhodnm stlacenm
prcku nevypnete. Vypnutie zariadenia pocas prania
spsob zru enie prebiehajceho pracieho programu.
OTOCN OVLDAC PROGRAMOV: Sl i na
nastavenie po adovanho programu (vid Tabulka
programov ).
Tlacidlo akontrolky VOLITELNCH FUNKCI: Sl ia
navolbu jednotlivch ponknutch volitelnch funkci.
Kontrolka zvolenej funkcie zostane rozsvieten.
Tlacidlo TYP PRANIA: jeho stlacenm m ete zvolit
TART
: Stlacte kvli
nastaveniu oneskorenho tartu zvolenho programu;
nastaven oneskorenie bude zobrazen na displeji.
Tlacidlo s kontrolkou START/PAUSE: ked zelen
kontrolka zacne pomaly blikat, stlacte tlacidlo, aby ste
zahjili pranie. Po zahjen cyklu sa kontrolka rozsvieti
stlym svetlom. Ak si elte preru it pranie, optovne
stlacte tlacidlo; kontrolka bude blikat oran ovm svetlom.
Ak symbol
nie je podsvieten bude mo n otvorit
dvierka (vyckajte pribli ne 3 minty). Aby ste optovne
spustili cyklus od doby, kedy bol preru en, optovne
stlacte tlacidlo.
Tlacidlo ZABLOKOVANIE TLACIDIEL: sl i na
aktivciu zablokovania ovldacieho panelu; aktivcia sa
vykonva tak, e podr te stlacen tlacidlo pribli ne na 2
sekundy. Rozsvieten symbol
signalizuje, e ovldac
panel je zablokovan. Tmto spsobom sa zamedz
nhodnm zmenm programov (s vnimkou tlacidlo
ON/OFF), obzvl t, ked s vdomcnosti deti. Zru enie
zablokovania ovldacieho panelu sa vykonva tak, e
podr te stlacen tlacidlo pribli ne na 2 sekundy.
Pohotovostn re im
Po skoncen cyklu alebo vcase, ked nie je spusten
iaden cyklus, po 30 mintach djde kvypnutiu
zariadenia kvli energetickej spore. Na obnovenie
cinnosti zariadenia, nachdzajceho sa vpohotovostnom
re ime, stac stlacit tlacidlo ON/OFF.
54
Displej
Bude zobrazen doba trvania jednotlivch programov, ktor s k dispozcii, a po zahjen cykl
doba zostvajca do jeho
ukoncenia; vprpade nastavenia ONESKOREN TART bude zobrazen doba zostvajca do zahjenia
volenho
programu.
Okrem toho, pri stlacen prslu nho tlacidla bud zobrazen maximlne hodnoty rchlosti odst
ovania a teploty, ktor
zariadenie m e dosiahnut, vzvislosti od nastavenho programu.
Kontrolka ZABLOKOVAN DVIERKA
:
Rozsvieten symbol signalizuje, e dvierka s zaisten. Aby sa dvierka nepo kodili, pred i
ch otvorenm je potrebn
vyckat, km uveden symbolu nezhasne (vyckajte pribli ne 3 minty).
Ak chcete otvorit dvierka pocas pracieho cyklu, stlacte tlacidlo START/PAUSE; ke
d bude kontrolka ZABLOKOVAN
DVIERKA
zhasnut, bude mo n dvierka otvorit.
Programy a volitelnfunkcie
Tabulka pracch programov
SK
Pracie programyPopis programu
Max.
teplota(C)
Max.
rchlost(otcky zamintu)
Pracie prostriedky aprdavn
Max. npln (kg)
Zvy kov vlhkost%
Spotreba energiekWhVoda celkom lt
Doba trvaniacykluPredpieraniePranieBieliaciprostriedokAviv
1 Odstraovanie kvrn 40 1200
3 ---170
2 Bavlna Biela 60 1200
3 ---165
3 tandardn programy pre bavlnu 60C(1):Znacne
znecistenbieleafarebnprdlozodolnchtkann.
60
(Max.90)
1200 .(3)
6 53 0.89 50 200
4 tandardn programy pre bavlnu 40C(2):Mloznecistenbieleafarebnprdlozchlostivchtkann.
6 53 0.65 65 170
5 Syntetick:Vel mi znecisten farebn prdlo z odolnch
tkann. 60 800
3 44 0.70 40 105
5 Syntetick(4):Mlo znecisten farebn prdlo z chlostivch
tkann. 40 800
3 44 0.47 38 95
6 Protialergick 601200 3 ---165
7 Detsk program 40 1000
3 ---140
8 Vlna: Pre vlnu, ka mr, atd. 40 800 -
1 ---65
9 Jemn prdlo 30 0 1 ---75
10
RchlePranie60 :K rchlemu o iveniu lahko znecistenho
prdla (nedoporucuje sa pre vlnu, hodvb a prdlo urcen napranie v rukch).
60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11 tandardn programy pre bavlnu 20C:Mloznecisten
bieleafarebnprdlozchlostivchtkann. 20 1200 6 ---170
12 Bavlna Studenejvode 1200 6 53 0.15 54 80
13 Syntetick Studenejvode 800 3 48 0.06 25 70
14 RchlePranie30 Studenejvode 800 3 71 0.04 32 30
Plkanie -1200 --6 ---36
Odstredovanie + Odcerpanie vody -1200 ----6 ---16
Dobatrvaniacyklu,uvedennadisplejialebovnvode,jestanovennazklade tandardnchpodmienok.Sku
tocndobasam emenitvzvislostinamnohch
faktoroch,akosnapr.teplotaatlakvodynavstupe,teplotaprostredia,mno stvopraciehoprost
riedku,mno stvoadruhnplne,vyv enienplneazvolenfunkcie.
1) Kontroln program podla normy 1061/2010: nastavte program 3 steplotou 60.
Tento cyklus je vhodn pre pranie be ne znecistenho bavlnenho prdla a jedn sa o najcinne
yklus z hladiska kombinovanej spotreby energie a vody, urcen pre prdlo, ktor je mo n
prat pri teplote do 60C. Skutocn teplota prania sa m e l it od uvedenej.
2) Kontroln program podla normy 1061/2010: nastavte program 4 steplotou 40.
Tento cyklus je vhodn pre pranie be ne znecistenho bavlnenho prdla a jedn sa o najcinne
yklus z hladiska kombinovanej spotreby energie a vody, urcen pre prdlo, ktor je mo n
prat pri teplote do 40C. Skutocn teplota prania sa m e l it od uvedenej.
3) Pri teplote 60 C funkcia Predpieranie
plachta 400-500 g
obliecka 150-200 g
obrus 400-500 g
upan 900-1.200 g
1 uterk 150-250 g
pecilne programy
Odstraovanie kvrn: cyklus 1 vhodn pre pranie
znacne znecistenho prdla s odolnmi farbami. Tento
program zarucuje vy iu triedu prania ako tandardn
trieda (trieda A). Pri pou it tohto programu nemie ajte
spolu prdlo rznych farieb. Odporca sa pou itie
pr kovho pracieho prostriedku. Pre odoln kvrny sa
odporca vykonat predo etrenie pecifickmi prdavnmi
prostriedkami.
Bavlna Biela: pou ite cyklus 2 pre pranie bieleho prdla.
Program je navrhnut pre dlhodob zachovanie iarivej
bielej farby. Pre dosiahnutie najlep ch vsledkov sa
odporca pou it pr kov prac prostriedok.
Protialergick:pou iteprogram6preodstrneniehlavnch
alergnov,akojepel,roztoceamacacieapsiechlpy.
Detsk program: prac program schopn odstrnit
znecistenie typick pre mal deti, pricom je zarucen,
e prac prostriedok bude zprdla odstrn, aby sa
zabrnilo alergim na chlostivej pleti malch det. Tento
prac cyklus 7 bol navrhnut na zn enie mno stva
baktri spou itm vy ieho mno stva vody, cm sa
optimalizuje cinok pecifickch hygienizacnch prsad,
pridanch kpraciemu prostriedku.
Vlna: Prac cyklus Vlna prcky Hotpoint-Ariston
bol testovan a schvlen spolocnostou Woolmark
Company pre pranie prdla z vlny, klasifikovanho ako
prdlo pre rucn pranie , za podmienky, e pranie bude
vykonan v slade s pokynmi uvedenmi na visacke
oblecenia a pokynmi dodanmi vrobcom elektrickho
spotrebica. Hotpoint-Ariston je prv typ prcky, ktor
zskala od spolocnosti Woolmark Company certifikt
Woolmark Apparel Care - Platinum za svoju vkonnost a
za spotrebu vody a energie. (M1128)
Jemn prdlo: pre pranie velmi jemnho prdla, ktor
obsahuje aplikcie ako je tras alebo pajetky, pou ite
program9.Prepraniehodvbnehoprdlaazclonzvoltecyklus9anastavteroven Delicate (Jemn)
volitelnejfunkcie.Odporca sa prdlo pred pranm
prevrtit naruby a vlo it mal kusy prdla do prslu nho
vrec ka pre pranie jemnho prdla. Pre dosiahnutie
najlep ch vsledkov sa odporca pou it tekut prac
prostriedok pre jemn prdlo.
Programy Eko
ProgramyEkoponkajcinnpranieprinzkychteplotch,
cmumo nuj trenieelektrickejenergie,cojevhodnako
pre ivotnprostredie,takajpresporupenaz.Programy
Eco (12 Bavlna, 13 Syntetick a 14 Rchle pranie 30 ) s
vhodn pre rzne druhy tkann a pre mierne znecisten
prdlo. Pre zabezpecenie optimlneho vsledku
odporcame pou it tekut prac prostriedok; odporcasa
predbe neo etritman ety,golierea kvrny.
tandardn programy pre bavlnu 20C idelny
pre nplne zo necistenej bavlny. cinn pranie i za
Ser
ohnut.
In talcia ).
In talcia ).
In talcia ).
In talcia ).
In talcia ).
dr ba ast
Servisn slu ba
Pred obrtenm sa na Servisn slu bu:
Skontrolujte, ci nie ste schopn poruchu odstrnit sami (vid Poruchy a spsob ich odstrne
nia );
Optovne uvedte do chodu prac program, scielom overit, ci bola porucha odstrnen;
Akto nie je mo n, obrtte sa na Stredisko servisnej slu by.
! Nikdy sa neobracajte so iadostou o pomoc na technikov, ktor nie s na vykonvanie te
jto cinnosti oprvnen.
Pri hlsen poruchy uvedte:
druh poruchy;
model zariadenia (Mod.);
vrobn cslo (S/N).
Tieto informcie s uveden na
ti, dostupnej po otvoren
dvierok.
Instructiuni de folosire
RO
Romna
WMSF 622
MASINA DE SPALAT RUFE
Sumar
RO
Instalare, 62-63
Despachetare si punere la nivel
Racorduri hidraulice si electrice
Primul ciclu de spalare
Date tehnice
ntretinere si curatire, 64
ntreruperea alimentarii cu apa si curent electric
Curatarea masinii de spalat
Curatarea compartimentului pentru detergent
ngrijirea usii si a tamburului
Curatarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apa
Precautii si sfaturi, 65
Siguranta generala
Scoaterea aparatului din uz
Descrierea masinii de spalat, 66-67
Panoul de control
Display
Cumsedesfasoarauncicludespalare,68
Programe si optiuni, 69
Tabel de programe
Optiuni de spalare
Detergenti si rufe, 70
Sertarul detergentilor
Pregatirea rufelor
Programe particulare
Anomalii si remedii, 71
Asistenta, 72
61
Instalare
! Este important sa pastrati acest manualpentru a-l putea consulta n orice moment
.
n caz de vnzare, de cesiune sau de
schimbare a locuintei, acesta trebuie sa
ramna mpreuna cu masina de spalatpentru a informa noul proprietar cu privire lafun
ctionare si la respectivele avertismente.
!Cititi cu atentie instructiunile: veti gasiinformatii importante cu privire la
instalare, lafolosire si la siguranta.
Despachetare si punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a masinii de spalat.
2. Controlati ca masina de spalat sa nu fifost deteriorata n timpul transportului
. Dacaeste deteriorata, nu o conectati si contactati
agentul de vnzare.
3. Scoateti cele
suruburi de protectie
pentru transportsi cauciucul cu
distantierul respectiv,
situate n parteaposterioara (a se
vedea figura).
4. nchideti orificiile cu dopurile din plasticaflate n dotatie.
5. Pastrati toate piesele: pentru cazul ncare masina de spalat va trebui sa fietr
ansportata, piesele vor trebui montante din
nou.
!Ambalajele nu sunt jucarii pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalati masina de spalat pe un pavimentplan si rigid, fara a o sprijini de
ziduri, mobilasau altceva.
2. Daca podeauanu este perfectorizontala,
compensatineregularitatiledesurubnd
sau nsurubnd
piciorusele anterioare
(a se vedea figura); unghiul de nclinare,
masurat pe planul de lucru, nu trebuie sadepaseasca 2.
O nivelare precisa confera stabilitate masiniisi evita vibratii, zgomote si depl
asari petimpul functionarii. n cazul mochetelor saua unui covor, reglati piciorus
ele astfel nct
sa mentineti sub masina de spalat un spatiusuficient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice si electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu
apa
1. Conectati furtunul
de alimentare,
nsurubndu-l la un
robinet de apa rececu gura filetata de3/4 gaz (a se vedeafigura).
nainte de conectare,
lasati apa sa curga
ntretinere si curatire
ntreruperea alimentarii cu apa sicurent electric
nchideti robinetul de apa dupa fiecarespalare. Se limiteaza astfel uzura instalati
eihidraulice a masinii de spalat si se eliminapericolul scurgerilor.
Scoateti stecherul din priza de curent atunci
cnd curatati masina de spalat si cnd seefectueaza lucrari de ntretinere.
Curatarea masinii de spalat
Partea externa si partile din cauciuc pot ficuratate cu o laveta nmuiata n apa cal
dutasi sapun. Nu folositi solventi sau substanteabrazive.
Masina de spalat este prevazuta cu unprogram de AUTOCURATARE a pieselor
interne care trebuie realizat fara niciun fel
de ncarcatura n cuva.
Detergentul (n cantitate de 10% din cearecomandata pentru rufe putin murdare) sau
aditivii specifici pentru curatarea masinii despalat pot fi folosite ca mijloace
auxiliaren programul de spalare. Se recomandaefectuarea programului de curatare
la fiecare40 de cicluri de spalare.
A
Pentru a activa
programul, apasatibutonul A pentru 5secunde (a se vedeafigura).
Programul pornesteautomat si dureaza
aproximativ 70 deminute. Pentru a
terminaciclul,apasati
butonulSTART/PAUSE.
Curatareacompartimentuluipentru
detergent
12
Trageti afara
compatimentulridicndu-l si
tragndu-l spreexterior (a se vedea
figura).
Spalati-l sub un jet deapa; aceasta operatietrebuie efectuata ct
mai des posibil.
ngrijirea usii si a tamburuluii
Lasati mereu usa ntredeschisa pentru aevita formarea de mirosuri neplacute.
Curatarea pompei
Masina de spalat este dotata cu o pompade autocuratare care nu are nevoie de
ntretinere. Se poate ntmpla nsa ca uneleobiecte mici (monede, nasturi) sa cada nantic
amera care protejeaza pompa, situata npartea inferioara a acesteia.
! Verificati ca ciclul de spalare sa fie ncheiat
si scoateti stecherul din priza.
Pentru a avea acces la anticamera:
1.
de
(a
2.
Precautii si sfaturi
!Masinadespalatafostproiectatasiconstruitaconform
normelorinternationaledeprotectie.Acesteavertizarisunt
furnizatedinmotivedesigurantasitrebuiesafiecititecuatentie.
Siguranta generala
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
n locuinte.
Aparatulnutrebuieutilizatdecatrepersoane
(inclusivAparataparatpoatefifolositdecopii
ncepndcuvrstade8anisidepersoane
cucapacitatifizice,senzorialesaumentale
redusesaucuexperientasicunostinte
insuficientedacasuntsupravegheatesau
dacaauprimitopregatireadecvataprivind
folosireaaparatuluinmodsigursintelegnd
pericolelerespective.Copiiinutrebuiesase
joacecuaparatul.ntretinereasicuratarea
nutrebuiesafieefectuatedecopiifara
supraveghere.
Masinadespalattrebuiesafiefolositadoardepersoane
adultecarerespectainstructiuniledinacestmanual.
Nu atingeti masina cnd sunteti desculti sau cu
minile sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateti stecherul din priza tragnd de cablu, ci
apucnd stecherul.
Nu deschideti sertarul detergentilor n timp ce masina
se afla n functiune.
Nu atingeti apa de evacuare: poate avea o
temperatura ridicata.
Nu fortati n nici un caz usa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranta care evita deschiderea
accidentala.
n caz de defectiune, nu umblati n niciun caz la
mecanismele din interior si nu ncercati sa o reparati
singuri.
Controlati mereu ca n apropierea masinii aflate n
functiune, sa nu se afle copii.
Pe durata spalarii usa se poate ncalzi.
Dacatrebuiesadeplasatimasina,ceretiajutoruneialte
(sau2)persoanesifitifoarteatenti.Niciodatanudeplasati
masinasingurideoareceaceastaestefoartegrea.
nainte de a introduce rufele, controlati ca si cuva sa
fie goala.
Scoaterea din uz
Eliminarea ambalajelor:
respectati reglementarile locale, n acest fel ambalajele
vor putea fi refolosite.
DirectivaEuropeana2012/19/EUcuprivireladeseurile
careprovindelaaparaturaelectricasauelectronica
prevedecaaparateleelectrocasnicesanufiecolectate
mpreunacudeseurileurbanesolide,obisnuite.Aparatele
scoasedinuztrebuiesafiecolectateseparatattpentru
aoptimizarataderecuperaresidereciclareamaterialelor
componentectsipentruaevitapericolelecarepotafecta
sanatateaomuluisaupoluamediulnconjurator.Simbolul
tomberonuluitaiatcareaparepetoateproduseleva
amintestetocmaiobligatiadealecolectaseparat.Pentru
informatiisuplimentarecuprivirelascoatereasinuza
electrocasnicelor,detinatoriiacestorapotapelalacentrele
decolectareadeseurilorsaulavnzatoriidelacareau
achizitionatproduselerespective.
Display
Programe si optiuni
Tabel de programeRO
ProgrameDescrierea Programului
Temp.
max.
(C)
Viteza
max.
(rotaii
pe
minut)
Detergeni
Sarcina Max.
(Kg)
Umiditate
reziduala%
Consum energie
kWhApa totala ltDurata ciclului
de spalare
PresplareDecolorantBalsamrufeSplare
1 Antitipata 40 1200
3 ---170
2 Albituri 60 1200
3 ---165
3Program standard la 60C pentru rufe din bumbac
(1):albe si colorate rezistente foarte murdare.
60
(Max.90)
1200 .(3)
6 53 0.89 50 200
4Program standard la 40C pentru rufe din bumbac
(2): albe si colorate delicate putin murdare.
40 1200 6 53 0.65 65 170
5 Sintetice:colorate rezistente foarte murdare. 60 800
3 44 0.70 40 105
5 Sintetice(4):colorate rezistente putin murdare. 40 800
3 44 0.47 38 95
6 Antialergic 601200 3 ---165
7 Baby 40 1000
3 ---140
8 Lna: pentru lna, casmir, etc. 40 800 1 ---65
9 Ultra Delicate 30 0 1 ---75
10
SPALARERAPIDA60 :pentruamprospatarapid
articoleleputinmurdare(nuesteindicatpentrulna,matase si
articole de spalat cu mna).
60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11 Program standard la 20C pentru rufe din bumbac:albe si
colorate delicate putin murdare. 20 1200 6 ---170
12 Bumbac Apa rece 1200 6 53 0.15 54 80
13 Sintetice Apa rece 800 3 48 0.06 25 70
14 Rapid 30 Apa rece 800 3 71 0.04 32 30
Clatire -1200 --6 ---36
Centrifuga+Golire -1200 ----6 ---16
Durata ciclului indicata pe display sau n carte este calculata n baza unor conditi
i standard. Timpul efectiv poate varia n baza a numerosi factori, precum temperat
ura
si presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, can
titatea si tipul ncarcaturii, echilibrarea ncarcaturii, optiunile suplimentare sel
ectate.
1) Programul de control conform normei 1061/2010: setati programul 3 cu o temper
atura de 60C.
Acest ciclu este potrivit pentru curatarea unei ncarcaturi de bumbac cu grad de m
urdarie normal si este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combin
at de energie si apa; sefoloseste pentru articole de mbracaminte care pot fi spal
ate la 60C. Temperatura efectiva de spalare poate diferi de cea indicata.
2) Programul de control conform normei 1061/2010: setati programul 4 cu o temper
atura de 40C.
Acest ciclu este potrivit pentru curatarea unei ncarcaturi de bumbac cu grad de m
urdarie normal si este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combin
at de energie si apa; sefoloseste pentru articole de mbracaminte care pot fi spal
ate la 40C. Temperatura efectiva de spalare poate diferi de cea indicata.
3) La temperatura de 60 C functia de
69
Detergenti si rufe
Sertarul detergentilor
Un rezultat bun la spalare depinde si de dozarea corecta
a detergentului: excesul de detergent nu garanteaza o
spalare mai eficienta, ci contribuie la ncrustarea partilor
interne ale masinii de spalat si la poluarea mediului
nconjurator.
! Utilizati detergenti praf pentru rufele albe de bumbac,
pentru prespalare si pentru spalarea la temperaturi mai
mari de 60C.
! Respectati indicatiile de pe ambalajul detergentului.
! Nu introduceti n masina detergentii pentru spalarea
manuala deoarece formeaza prea multa spuma.
124B
Extrageti sertarul pentru
A
detergenti si introduceti
detergentul sau aditivul dupa
cum urmeaza:
compartiment1:Detergent
pentruprespalare(subforma
depraf)
naintedeaadauga
detergentulverificaticasertarul
aditional4sanufieintrodus.
compartiment 2: Detergent pentru spalare
(sub forma de praf sau lichid)
Cnd utilizati detergent lichid este recomandat sa folositi
peretele despartitor A prevazut pentru dozarea corecta.
Pentru utilizarea de detergent praf puneti peretele
despartitor n cavitatea B.
compartiment 3: Aditivi (solutie de nmuiat, balsam
rufe etc.)
Solutia de nmuiat nu trebuie sa iasa deasupra gratarului.
compartiment adiional 4: Decolorant (Inlbitor)
Pregatirea rufelor
Subdivizati rufele n functie de:
- tipul de tesatura / simbolul de pe eticheta.
- culori: separati rufele colorate de cele albe.
Goliti buzunarele si controlati nasturii.
cearceaf 400-500 g.
fata de perna 150-200 g.
fata de masa 400-500 g.
halat de baie 900-1.200 g.
prosop 150-250 g.
Programe particulare
Antipata:programul1estepotrivitpentrurufefoarte
murdare,cuculorirezistente.Programulasiguraoclasa
despalaresuperioarafatadeclasastandard(clasaA).
Nuefectuatiprogramulamestecndrufedeculoridiferite.
Serecomandafolosireaunuidetergentpraf.Pentrupetele
dificileserecomandapre-tratamentulcuaditivispecifici.
Albituri: folositi acest ciclu 2 pentru spalarea rufelor
albe. Programul este conceput pentru a pastra
stralucirea culorii albe n timp. Pentru rezultate mai bune,
se recomanda folosirea unui detergent praf.
Antialergic: folositi programul 6 pentru ndepartarea
principalilor alergeni, cum ar fi polenul, acarienii din praf,
parul de pisica si de cine.
Baby: folositi programul special 7 pentru a nlatura
murdaria tipica a copiilor si pentru a elimina detergentul
din rufe, evitnd astfel reactiile alergice pentru pielea
delicata a copiilor. Ciclul a fost conceput pentru a
diminua ncarcarea bacteriana prin folosirea unei cantitati
de apa mai mari si prin optimizarea aditivelor speciale de
igienizare, adaugate la detergent.
Lna:cicluldespalare Lna alacesteimasinidespalat
Hotpoint-AristonafosttestatsiaprobatdeWoolmark
Companypentruspalareaarticolelordelnaclasificate
cafiindlavabiledemna,cuconditiacaspalareasase
efectuezenconformitatecuinstructiunilespecificate
peetichetaarticoluluisicuindicatiilefurnizatede
producatorulaparatului.Hotpoint-Aristonesteprima
marcademasinidespalatcareaobtinutdelaWoolmark
CompanycertificareaWoolmarkApparelCare-Platinum
pentruperformantelesaledespalaresiconsumuldeapa
sienergie.(M1128)
Ultra Delicate: folositi programul 9 pentru spalarea
rufelor foarte delicate, care au aplicatii, cum ar fi strass
sau paiete.
Pentru a spala articole din matase si perdele, selectati
ciclul 9 si reglati nivelul Delicate al optiunii .
Se recomanda sa ntoarceti pe dos rufele nainte de
spalare si sa introduceti articolele mici ntr-un sac special
pentru spalarea rufelor delicate.
Pentru cele mai bune rezultate, va recomandam
utilizarea unui detergent lichid pentru rufe delicate.
Programele Eco
Programele Eco ofera performante bune de spalare
Anomalii si remedii
Se poate ntmpla ca masina de spalat sa nu functioneze. nainte de a apela serviciul
de Asistenta (a se vedea
Asistenta), verificati daca nu este vorba de o problema usor de rezolvat:
Anomalii:
Masina de spalat nu porneste.
Ciclul de spalare nu porneste.
Masina de spalat nu ncarca apa (Pe
display este vizualizat scris H2O ).
Masina de spalat ncarca si
descarca apa ncontinuu.
Masina de spalat nu se goleste sau
nu stoarce.
Masina de spalat vibreaza foarte
mult n timpul stoarcerii.
Masina de spalat pierde apa.
IndicatoareleOptiunilorsialeSTART/
PAUSElumineazaintermitentrepedesi
display-ulafiseazauncoddeanomalie
(ex.: F-01, F-..).
Se formeaza prea multa spuma.
Cauze posibile / Rezolvare:
Stecarul nu este introdus n priza de curent, sau nu face contact.
Aveti o pana de curent la domiciliu.
Usa nu este bine nchisa.
Butonul ON/OFF nu a fost apasata.
Butonul START/PAUSE nu a fost apasat.
Robinetul de apa nu este deschis.
A fost setata o ntrziere fata de ora pornirii.
Furtunul de alimentare cu apa nu este racordat la robinet.
Furtunul este ndoit.
Robinetul de apa nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este oprita.
Instalare ).
Instalare ).
Masinadespalatestepreaaproapedeperetisimobilier(a se vedea
Furtunuldealimentarecuapanuestebinensurubat(a se vedea
Instalare ).
Instalare ).
ntretinere si
Instalare ).
Opriti masina si scoateti stecarul din priza; asteptati aprox. 1 minut nainte de
a o reaprinde.
Daca nu obtineti nici un rezultat, apelati Centrul de Service pentru asistenta.
Detergentul nu este compatibil cu masina de spalat (trebuie sa fie scris
pentru masina de spalat , de mna si n masina de spalat , sau ceva
asemanator).
Dozajul a fost excesiv.
Asistenta
nainte de a lua legatura cu Asistenta:
Verificati daca puteti rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii si remedii );
Porniti din nou programul pentru a controla daca inconvenientul a fost eliminat;
n caz negativ, contactati un Centru de Asistenta Tehnica.
! Nu apelati niciodata la persoane neautorizate.
Comunicati:
tipul de anomalie;
modelul masinii (Mod.);
numarul de serie (S/N).
Aceste informatii sunt specificate pe placuta cu date tehnice, lipita n partea di
n spate a masinii de spalat precum si n
partea anterioara, dupa ce deschideti usa.
Atentionri n conformitate cu legislatia n vigoare
Conformprevederilorlegislatieiprivindgestionareadeseurilor,esteinterziseliminaread
eseurilordeechipamenteelectricesielectronice(
DEEE)alturidedeseurilemunicipalenesortate.Eletrebuiepredatelapunctelemunicipalede
colectare,
societtileautorizatedecolectare/reciclaresaudistribuitori(ncazulncareseachizitionea
zechipamentenoideacelasitip).
Autorittilelocaletrebuiesasigurespatiilenecesarepentrucolectareaselectivadeseurilorp
recumsifunctionalitatea
acestora.Contactatisocietateadesalubrizaresaucompartimentulspecializatdincadrulp
rimrieipentruinformatiidetaliate.
Deseurile de echipamente electrice si electronice pot fi predate si distribuitor
ilor, la achizitionarea de echipamente noi
de acelasi tip (schimb 1 la 1).
Predarea, de ctre utilizatori, a deseurilor de echipamente electrice si electroni
ce, la punctele de colectare municipale,
societtile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (n cazul n care se a
chizitioneaz echipamente noi deacelasi tip) faciliteaz refolosirea, reciclarea sau
alte forme de valorificare a acestora.
Deseuriledeechipamenteelectricesielectronicepotcontinesubstantepericuloasecarepot
aveaunimpactnegativasupra
mediuluisisnttiiumanencazulncareDEEEnusuntcolectateselectivsigestionateconformprevede
rilorlegale.
Simbolulalturat(opubelacuroti,baratacudouliniinformadeX),aplicatpeunechipamentelectr
icsauelectronic,
semnificfaptulcacestafaceobiectuluneicolectriseparatesinupoatefieliminatmpreuncudeseu
rilemunicipale
nesortate.
...i.... ...........
UA
..........
WMSF 622
....... ......
.....
UA
............, 74-75
............ . ...i........
........... .... . ..............
...... .... ......
....i..i ...i
.... ........ ......, 76-77
...... ......
.......
.. ........... .... ......, 78
........ . ....., 79
....... .......
..... ......
....... ...... . ......., 80
...... . ........ .......
.......... .......
....i....i ........
......... ...... .. ......, 81
........ .......
....i...i.
..... ........... ....... ....
........ .............. .. ......, 82
........... .... . ............ ........
........ ........ ......
...... ...... ... ...... .......
...... .. ..... .. .........
..... ......
........ ...... ... ...... ....
............ .. ...... .. ........, 83
........, 84
73
............
! .......... .... ......., ... .... ......
.......... .. ... . ....-.... ....... . ... .......,
........ ..... ..... ... ........ ............. .
...., .. .......... ......... ..... .. ........
....... . ..... ....... .... ............ . ..
.......... ...... . ............ ...........
.........
!...... ....... ..........: . ... ......... .......
.......... .... ............, ............ ..
........
............ . ...i........
............
1. ............ ........ ......
2. .............., .. ...... .. ....... .........
.i. ... ................ .... .... ., .. .........
.i.... .i........ .. ....... .......... ..
..............
3. ........
........i ...... ...
............... ..
...... ......... .
........... .........
......., ..i ...........
...... (.... .......).
4. ........ ...... ............. ........ .
......... ...........
5. ....i..... ..i ..........: . ...i ...............
........ ...... .. ....i... ......... .. .i....
! ........... .i... ....... . ...........
...i........
1. .......... ....... ...... .. ....... .. .......
......., .. .......... .. .. ...., ......, .....
2. .... .i.....
.. . i.......
..............,
........... ...i.....i
.. ......... ......i.
.i... (.... .......)
........... ..
.......... ..; ...
...... .i...... .......
.......i .. .......
............ 2.
....... ...i........ ........... ....i...i...
.....i .. .....i.... .i....i.., .... ..
............ .i. ... ....... . .......
............ ...... .. .......... ........ ...
......., ..... ......... ............. ..... .....,
... ........... ... ........ ....... ..........
....... ... ...........
UA UA
.... ........ ......
...... ......
......
...........
.....
.......
...... . ........ .......
...... ON/OFF
......
.I.....
...... . i...........
...... START/PAUSE
.......
......
.I..........
....
...... . i............
....... ...I.
......
..........
......
......
...
......
...... . ........ .......: ... ............
........ .....i. .. ........ (.... ......i ......
.. .i..... ).
......ON/OFF
:................................
.....i..........................I..........
.....START/PAUSE...............i.....
.....................,............,........
..i.......................................
.........................................
.................3....;........................
.............................................
........................i..i............
..... .......: ... ....... ....... ........
(.... ....... ....... ).
...... . i............ ....... ...I.: ... ......
....... ...... I.......... ........i. ...........
..i........
...... ... ......: ......... ... ......
....... ............. .......
...... ...........
: .......... ........
......... ... .......... ........... ......i;
........ .i............ .. ........
...... .I.....: .......... ........
......... ... .......... .i..... ......i;
........ .i............ .. ........
...... .I.......... ....
: ..........
........ .i......... ..... ....... ........;
........ ........ .i............ .. ........
...... . ............ ......START/PAUSE: ....
...... ........... ..... ...... . ..........
..........., ......... .. ...... ... ....... .......
.... .... .........., ........... ..... ......
......... ... ...... . ..... ..... ... ... ......,
..... ......... .. ......; ........... ..... .....
...... ............ ......... .... ........
..
..i......, .. ...... .i...... ... (......... .....
3 .......). ... .......... ...... . ....., .. ....
.... ........., ..... ......... .. .......
...... .......... ......: ... ..........
.......... ...... .......... ......i.. .. .........
...... ........ 2 ....... .........
........
......., .. ...... .......... ............ . ...
...... ............. .......... ..... .......,
........., .... . .... . .... (.. ........ ......
ON/OFF). ... .i......... .......... .....i
.......... ......i.. .. ......... ...... ........ 2
.......
..... ..i.......
.i....i... .. ...., ... ...... . ...........
.....i., .. ....... ...... ........ ........
............. (stand by), ... ........... .....
...i.... (30) ...... .i........i ...... . ....
....... ...... ......i.. ...... ON/OFF ..
......... .i......... ...... .......
76
.......
OFF .
Intensive .
.......................................
.............................................
........................................;
..........................................
....................................
... ......... ...., ....... ......... ........
4 . ......... .......... . ........ 1. .i.
... ......... .i..i...... .. ...........
............ .i.... max .. ............
......i (........... .. ..... 80).
.... .... .. .... .......... ... ............
......... .......... . ........., ......... ..
...... , ... ...... Delicate .
. ..... ..... ......... ...... ..........., ...
........... .......... .......... ...... ...
.......... ......
..i.... .............. ......
......... .. ...... ... ..i....... ...i.; ...
..... ........ .i....i... i.......... ......
......... ..... .. ......, ... ......... .....;
........... ..... .......
! .... ....... ..... ......... . .......
........., ........... ..... ..... ....... .
........ . .....
....... .......
UA
............ ........ ..........
(..)
.....
.....i...
(.....i.
.........)
......i ...... ..
........i ......
.................
(..)
.........
......... (%)
..........
..............
(kWh)
................. ....
(lt)
......i........
..................................
.......
1 .............. 40 1200
3 ---170
2 .... .... 60 1200
3 ---165
3....... (1):.... .........i ..i..i .i.i ..
........i ........
60
(Max.90) 1200 .(3)
6 53 0.89 50 200
4....... (2):...... .........i ...i....i .i.i ..
........i ........ 40 1200 6 53 0.65 65 170
5 .........i:.... .........i ........i ..i..i ....... 60 800
3 44 0.70 40 105
5 .........i (4):...... .........i ........i ...i....i
....... 40 800
3 44 0.47 38 95
6 .............. ...... 601200 -
3 ---165
7 ...... 40 1000
3 ---140
8 .....: ... ..... . ....., .....i.., ..... 40 800 1 ---65
9 ......... 30 0 1 ---75
10
Mix60 :... ....... ...i..... ...... ...........
..... (.. ............. ... ........, ........
..... ... ..... ... ....... ......)
60 1200 3.5 53 0.71 35 60
11 .......:...... .........i ...i....i .i.i ..
........i ........ 20 1200 6 ---170
12 ....... .......
.... 1200 6 53 0.15 54 80
13 .........i .......
.... 800 3 48 0.06 25 70
14 ...... ...... 30 .......
.... 800 3 71 0.04 32 30
....i........ -1200 --6 ---36
.i.... + .... -1200 ----6 ---16
...............,...............................,................................
.....................................................,...................
.................,......................,......................,................
................,................................,.....................
1) ........ ......... ..i... .. ..... 1061/2010: .......... ........ 3 . .......
..... 60C.
... .... ........... ... ...... .......... ..... .. ......... ........ .........
... ............ ..... ............ ....... ............. .......... ....... ..
..... ...
... ................. ... ....., ... ........ ... ...... ... ........... 60C. ...
..... ........... ...... .... .... ............ ... ..........
2) ..... ........ .......: .......... ........ 4 . ............ 40C.
... .... ........... ... ...... .......... ..... .. ......... ........ .........
... ............ ..... ............ ....... ............. .......... ....... ..
..... ...
... ................. ... ....., ... ........ ... ...... ... ........... 40C. ...
..... ........... ...... .... .... ............ ... ..........
3) ... ........... 60 C .......
......... ......
........... 400-500 .
......... 150-200 .
.......... 400-500 .
........ ..... 900-1200 .
1 ...... 150-250 .
.......i ...i
..............: ........1.......... ... ......
.... ........... ..... .. ....... ............
........ ........ ..... . .......... .. ...........
.... ...... (.... A). .. ............ . ... ........
.... ...... ......... .............. ............
...... ....... . ........ ...... ..... .....
........ .......... ............ .........
........:.......2..............................
...... ....... ... ........ .............. .......
.......... ....... ...... ........
.........................................
........... ....... .......
....................:......................
6... ......... ........ ........., ..... .. .....,
....., ...... . ...... .......
......: .............. ....i..... ........ 7... ......... .........., ....... ..
. .i..., .
..... ... ......... ......... ...... . ..... .
..... .....i..... .....i.... .....i.. ....i....
..i.. .....i.. .... ........... ... .........
......i....i..... ......i..., .. ......... .i.....
.i......i .... .. .....i..... ..... ....i......
.i.i..i...... ........ . ....... .....i.
.....: .... ...... ..... .... ........ ......
Hotpoint-Ariston ............. . ............
......... Woolmark . .......... .. ...... ........
....., .............. .. ... ....... ...... ,
.. ..... ......... ...... ...... .. ..........,
......... .. ........ ......, . ........ .........
................. ........ Hotpoint-Ariston - .....
..... ........ ....., ... ........ ... ........
Woolmark ............ Woolmark Apparel Care Platinum .. ...... ......... ...... . ....... .... .
............... (M1128)
.........: .............. ........ 9 ... ......
.... .......... ....., ........., .. ........ ...
...... .............
... ...... ........ ..... ... ....... ....... 9 Delicate
.... ... ......... ......, ..............
......... .... ......... . ....... ...... .... .
........... ....... ... ...... .......... ......
..... .......... ........... ... ............
....... ......... ...... ... .......... ......
........ Eco
........Eco..............................
............................................
.......,.......................................
..............................
........Eco(.......12,.........i13.......
......30 14)..................................
...... . ......
..........................................
....................................
..................................;............
........................,............
.......20........ ... .......... ...........
...... ..... ......, . .... ..... . ........ ....,
... ..... ......... . ....... ... 40, ............
.......... ......., ... ............ .. .......
......... .. ....... ............. .......
.......................
! ...... .... ............ . ......... .
............. . ............ ....... ........ ....
............ ........ ... ............ ....... .
.... .. ..... ...... ..........
........ .......
.... .......... .... .......... ........ ...
.......... .............
........................................
...........................,............
......................,......................
..........................................,
............................................
..............,...................................
............,..........................
............................................
...........................,........................
.. .......... .. ...... ...... ...... ...
....... .. ........ ...... . .......
.....................................,.........
............,................................
.. .i......... ...... . ....... ........ .i. ...
...... .......
...... ........: ...., .. .........., .... ....
...... ............
. ....... ....... .. ............ .... .. ....:
.. .... ........ .....i.... .....i.. .....
.......... .i.........
.... ...... .. ...... . ...i ......., . .......
....... .. ........... .i....... .....i..i.
.....i..i. . ..... ............ ........
..i......, ... .i.. .. ........... .. .........
.......
.i. ... ...... ... ....i...........
......................i..................
.......................................i......
...i-...i........,......................
.... ... ........... ......., ........., ...
....... ... .........
....... ............ ............
...................,.......................
..............................................,
...........................................,...
..............................................
..............................................,
...............................,.........
...............................................
.............................................
............................................
..............................................
.........................
..........
........ ..............
.. ......
........... .... . ............
........
.......... ............. .... ..... .......
....... . ..... ...... ........... ....
............ ....... ...... . ..........
......... .......
........ ........ . ....... ... ... ..... ......
.. ... ... ..... . .......... ...............
........ ........ ......
........ ....... . ...... ...... ...... ....
...... ........, ........ . ...... .... . ..... ..
.............. .......... ... .........
....... ...... ........ .........
............ .......... ......, ... ....
......... ... ....-.... ..... .........
.........
........ ..... (.... ......... ... ........ 10% ...
.............. ... ...... ........... .....) ...
.......... ...... ... ........ ........ ......
..... ............... .. ......... . .........
....... .............. .......... ........
........ ..... ..... 40 ...... .......
... ..... ........ .... ......... .. ...... A........ 5 .... (.... .......).
........ ............ ........... . ......
......... 70 ....... ... .......... .....
......i.. .. ...... START/PAUSE.
A
...... ...... ... ...... .......
12
....i.. ......, .i......
.. .. .......... ......i
(.... .......).
........ ... .........
.....; .. ......... ...
........... ..........
...... .. ..... .. .........
...... ......... .......... ........ ...., ....
.. ................ ......... .......
..... ......
....... ...... ......... ....... . ............
......., .... .. ....... .......... ...............
.... ......... ..., .. .... ........ (......,
.......) .......... .. ........., .. .......
....., ............ . .. ...... ........
! ............. . ...., .. .... ...... ........., .
......... ........ . ........
............ .. ......
.. ........
.... ......... ..., .. ....... ...... .. ............ .... .i. .............. .
....i.... .....
(.... ........ ), ........., .. .. . .... ............ ........., .. ..... ........
... .. .........
.......... ..... .......
............:
....... ...... .. ...........
.... ...... .. ...............
....... ...... .. ..........
.... (.. ....... ..........
....... ..... H2O ).
...... ........... .......... .
...... .....
....... ...... .. ...... ....
.. .. .i.......
....... ...... .... .i.... .i.
... .i......
....... ...... ......... .....
I.........i ..... ...i. ..
START/PAUSE ........,
.. .. ....... .......... ...
...........i (.....: F-01, F-..).
........... ....... ...... .....
....... ......./.......:
..... .. ......... . .......... ....... ... ......... .. .. .i....
. ....... ..... ...............
... ...... ........
...... ON/OFF .. .... ..........
...... START/PAUSE .. .... ..........
............. .... .........
.... .i.......... ...... .. ... ......
..... ...... .... .. ... ...... .. ........i..... ......
....... . .......
............. .... .........
............ ).
............ ).
............ ).
............ ).
........
............ ).
........
195128443.00
11/2014-Xerox Fabriano
.... ... .............. . ....i.... .....:
........., .. ..... .......... ........ ........ (.... ............ . ...... .. ..
...... );
......... ........ ........, ... .......... .. ....... ............;
.... ........i... .. ......., .....i.... .. ....i..... .......
! ........... ........ .. ............. .........
C.i. ...i......:
... ............;
...... ...... (....);
........ ..... (./.);
.. i.......i. .. ........ .. ........i. .......i ...... ........ ...... .. . ..
......i. ......i, .... ..
.i....... ....
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN)
Italy
www.hotpoint.eu
... ....... .......
......., 01001, .. ....,
..... ........, 4
www.hotpoint.eu