Sie sind auf Seite 1von 18
Manual de Instalacién y Uso Gama Ter —_ | | ‘Antes de trabajar en la maquina lea atontamente las norm fates de abel on a magi fe tanta 1s de seguridad indicadas, ¢ inférmesd de los requisites La instalacion, funcionamiento, mantenimiento y r ‘ Letra . imiento y reparaciones sélo se llevardn a cabo por personal autorizado y E! propitario es responsable del mantenimient do ermionto dl grupo eloctrogeno en condiciones de seguridad, Les accesaros deben so reemplezados sno estan en condones de unconemiona soguro, ns “es PSY 4-1, Precauctones generales de seguridad “No permita ol acceso a planta a parsanas no autorizadas, + Prob el acceso planta personas que leven marcapascs, debi as sob os aperatos cardoestmulacores, esos, eGo elas poses ineerendas eessoraansteas = No ecercarse al G.C. llevando ropas amplias u objets ques pura No scercarse a6 ph jotus que pueda ser alraldos por el fujo de alre o por las partes | * Queda prohibido exclulr ylo desmontar los dispositivos de seguridad, * Queda prohibido apoyarse sobre el G. E. 0 dejar objatos en ef mismo. En el caso de los grupos de accionamiento automatico, es necesario: + Colocar una luz roja en una posicién bien visible y que se encienda cuando el grupo esta en marcha * Colocar un letrero de peligro que avise de la posibilidad de un arranque automatico Imprevisto de la maquina, + Colocar un letrero de obligacién que indique que "Todas las operaciones de i etoce un erro de eblgacién qe indus Ps de mantenimiento deben ser efectuadas * Para la parada de emergencia del grupo, pr y " ia del grupo, presionar a pulsaor de parada de emergonce, st 0 al pusetor ce mergencas inser en el exerorde a sla demagunas. Sn nao en earupoe Hiemual de iostaiocting Uae GAMA TOR JOUR HE SEU 4.2, Seguridad on ia recepelén, almacenamiento y desembalafe A la recapein del G.E comprobar que el material recibido corresponde al elbaran de entrega, y que la mercancia tesié en perfectas condiciones. « Para la elevacién y el transporte del grupo deben emplearse aparatos elevadores de suficlente capacidad. Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse de manera segura antes de elevar el equipo. + Enla moviizacién del G.E., y en especial en lz elevacién, se recomnienda atacar al G.E. sobre los puntos resefiados ‘especificamente para esta funcion. (Fig 1-2) © Queda totalmente prohibido usar otros puntos de izado, situados sobre el motor, alternador u otros componente: *£1G.E, que resulte dafiado, por cualquier motivo durante el transporte, slmacenamiento, y/o montaje, no debe ser puesto en marcha antes de Una verificacién efectuada por nuestro personal especializado. «Si so desea almacenar el GE. hasta su utlizacién es aconsejable disponer de un focal debidamente protegido de ‘agentes quimicos que puedan deteriorar sus components. + El desembalaje deberd efectuarse con cuidado, evite causer dafios al material durante dicha operacion, en especial, ‘cuando emplee palancas, sierras u otros utensillos metalicos, 4.3, Seguridad durante la instalacién y primera puesta on servicio + La instalacién del Grupo Electrogeno y sus correspondientes ‘accesorios deben ser efeciuados por personal especializado, ‘Ante cualquier dificultad on la instalacién, consulte con el Departamento Técnico de Himoinsa, + Debe conocer los procedimientos de emergencia relacionados ‘con la instalacion a ejecutar. * Lleve siempre casco protector, calzado y guantes de seguridad, ‘alas de proteccion y ropa seca y ajustada, lumvad a iestainetémy Bsn GARR TOR t ‘LADS BE SPORE u + No modifique las protecciones originales, situadas en todas las partes rotatorias expuestas, eM las superficles Calientes, en las tomas de aire. en las correas y en las partes en tensién. + No dele partes desmontadas, herramientas o cualquler otro accesorio sobre el motor, en sus cercanias 0 en el local del grupo electrogeno. + No deje nunca liquidos inflamables o trapos empapados de liquide inflamable cerca del grupo, cerca de aparatos eléctricos 0 de partes de instalacién eléctrica(Incluidas las lamparas), “Tome todaa las procauciones posibles para evitarrieagoe de fulguracién: compruebe que haya una instalacién de tiorra y que haya sido realizada con arreglo a las Normas. + Coloque un letrero de "PROHIBIDO EFECTUAR MANIOBRAS* en todos los érganos de seccionamiento que asian las partes de Instalacion sobre las que se debe trabajar. + Instale las protecciones necesarias para la seguridad, en las partes que completan la instalacion, + Aisle todos Ios enlaces @ hilos desconectados. No dejar destapados los bornes de potencia del generador. + Conecte a la Instalacién de tierra todos los puntos relativos de conexién previstos en el grupo electrégeno y sus + Verifique y compruebe que los enlaces eléctricos de potencia y de los servicios auxilares estén realizados correctamente. + Compruebe que el sentido cicico de las fases concuerde con el de la red + Individualice la posicién de los pulsadores de parada de emergencia, de las valvulas interceptoras répidas del combustible, de los interruptores y de otros eventuales sistemas de emergencia prasentes en la instalacién, + Verifique la perfecta funcionalidad de los dispositivos de parade del grupo. En especial los dispositvos siguientes (si son suministro esténdar): parada por sobrevelocidad, por baia presién del aceite, por alta temperatura del aqua del motor y el pulsador de parada de emergencia instalado por el usuario, en general al exterior del local + Compruebe la correcta ventiacién del local para que los gases de escape sean expulsados a la atmésfera, al exterior del local y en posicién segura lejos de puertas, ventanas y tomas de air. ‘Moorea sa totais y Uso ARAR TOR ‘LLORAS BE SERUENBS etlasy lo silenciosos estén instalados de forma adecuada, que dispongan de,uniones de + Comprusbe que as tu Gielen y au rotagidos contra los contactos accidentales. « Antes ile efectuar [a puesta en marcha, veriique que el grupo electrogeno esté provisto de la just eam de peligro, por ejemplo pérdidas de combu: ee a Sa a casa es le " “— ta cantidad de mergencia y conozca su sible, aceite lubsicante, coluciones écidas, 4.4, Seguridad en ol funcionamiento + No permita el acceso de personas 0 animales a la zona operativa del G.E. ‘cepecialmente cables y conexiones del alternador, mientras el grupo marcha porque + No toque: el grupo electrégeno, estén bajo tension, + No toque las partes en movimiento, hasta que el grupo electrégeno haya ps + Durante el funcionamiento el G.E. alcanza altas temperaturas en algunas ‘escape, evite tocarlos hasta que estén fos. | Durante el funcionaritento del grupo elestrégona, ‘eguridad deberén conservarse limpias y en los lugares prefjads por el fabrica jarado totalmente. partes del motor, en conductols, y en el llove aurieniaras protectores para evitar dafios en el oido. te, + Las etiquetas relativas a s anual do tnsteincién y Boo OANA TOR A {L RORRTAS BE SERURUDRD + Los combustibles ylubricantes pueden ser inlamables, toxicos, explosives y corrosives. Recomendamas mantenerlos fn sus envases originales y almacenarios en lugares protagidos. 1.5. Seguridad on ol mantenimiento + Cualquler comprobacién y/o mantenimiento en el grupo electrogeno debe ‘ser realizada sleinpre por personal cespecializado, + Lae intervencionee de mantenimisnto daben efectuareo con el motor parade, + Antes de operar sobre cualquier componente de la instalacién eléctrica, desconecte los polos de la batera. + Antes de abrir el cuadro eléctrico, ol personal autorizado debe tomar las siguientes precauciones: - Parar el Grupo Electrogeno si est en funcionamiento, y colocar el cuadro eléctrico en posicién de bloqueo. = Desconectar ials baterials del Grupo Electségeno. ~ Desconectar la entrada de red al cuadro, + Comprobar periédicamente tanto el apriete como el eislamiento de las conexiones. «Las diversas operaciones ylo procedimiontos de mantonimionto, no indicadas expresamente-en los manuales de so deberdn ser nolificadas al constructor para su aprobacién. = No hacer modificaciones en el producto sin conocimiento y autorizacién expresa de nuestro departamento tecnico. + Respete as caracterisicas recomendadas por el fabricante para los cambios de acelte y reposiciones de combustible. No use aceites o combustibles que no estén especiicados por el fabricante. + Las piezas de recambio deben corresponder @ las exigencias definidas por el fabricante. Use exclusivamente: recambios originales. Para plazas de repuesta contacte _exclusivamente con los distribuldores de repuestos: autorizados 0 con los talleres de la rad de asistencia HIMOINSA, Para una carracia datarminacién de las plazas de repuesto especinaue siempre los datos incicados en a place del grupo, el po de motor yo aemadory SUB. respectivos nimeros de mairicul. | tec de tastatncdén y Geo BANA TOR ‘LOOKERS BE SEBO RINE + Controle periédicamente el estado de los diferentes componentes dol G.E. en particular los antvibratorios,e! crigen do eventvales vibraciones y/o aumentos de rumorosidad, + Obsorve periddicamente si existen pérdidas de agua, aceite, combustible, ylo Acido de lals baterials. + No regulé el motor u otros componentes del G.E. para obtener prostaciones diferentes a las previstas por el fabrcante. + No intervenga sobre el depésito de combustible 0 sobre los conductos de alimentacion cusndo el motor esté caliante 9 6n funcionamiento. + Lieve guantes protectores y gafas: = Cuando use alre a presién ~ Durante el mantenimiento de las baterias; = Durante el abastacimionto de productos inhibidores o anticongelante; Durante [a susttucién o el abastecimionto del aceite lubricante (el aceite caliente de! motor puede ocasionar quemaduras en el vatiady. Deje wali! el aceite por Uebaj de fos 60°C); + Lieve el casco protector cuando trabaje en una zona con cargas suspendidas 0 con equipos al nivel de la cabeza, + Lleve siempre calzados de seguridad y ropa ajustada, + Para trabajar sobre partes que pueden estar con tensién, comprusbe siempre que sus manos y pies estén secos. Recomendamos el uso de tarimas aislantes al efectuer las maniobras, + Cambie de inmediato su ropa si esté mojada, + Guarde los trapos embadumados en contenedores antilama o apropiados para tal efecto. * No deje trapos sobre el motor. ; + Al arrancar un motor después de una reparacién, tome precauciones para detener la aspiracién del aire si se produce lun axcoso do revolucionee on ol momanto del arranquo. + Mantenga el motor siempre limpio, eliminanda eventuales manchas de aceite, gasbleo y/o liquidos de retrigaracién, + No atranque nunca el motor con la palanca del regulador de revoluciones desacoplada, arian io instataeiba y Uso CAMA TOR 1 BOREAS BE SEgREABAD + No efectde usted sélo labores que requieran la presencia de varias personas, especialmente cuando se deban cefectuar operaciones sobre partes de maniobra como por ejemplo: interrustores, seccionadores, fusibles y/o otros aparatos con tensién. Circuito de refrigeracién de! motor. + No aftada nunca refrigeranta a un motor caliente; dele primero que se enfrle el motor. + Comprusbe periédicamente el nivel del liquido de reftigeracion y, a ser necesario, afiada producto hasta alcanzar el nivel correcto, usando exclusivamente liquido recomendado en el manual dé uso y manutencién del motor. * Quite despacio e! tapén del radiador. Los circultes de refrigeracién por lo general estén en presién por lo que el liquido caliente puede saiirviolentamente, sila presién se descarga muy rapidamente, * Compruebe periddicamente el tensado y el estado de desgaste de las correas de la bombalventilador. Circuito de lubricacién. + Conpruebe periduicanrents ol nivel de avelte en el carter con el motor fro, y anada aceite si es necesario, segun las instrucciones presentadas en el manual de uso y mantenimiento del motor, + No fume ni encienda fuegos durante el abastecimiento dol aceite, Circuito de combustible. “No fume ni encienda fuegos durante ol abastecimiento del carburante, + Durante la reposicién del combustible: no fume y ponga atencién para no derramar combustible sobre el grupo electrégenc. Circuito de escape + Comprusbe visualmente el circuito de escape, si detocta cualquler eventual fuga de gas, proceda inmediatamente 2 su reparacién, dado que son fuentes de posibles incendios. + Cuidado: superfcies muy calientes. Las partes de insialacién pre-ensambladas en fabrica estén protegidas contra los contactos accidentales. El instalador debe aislar y/o proteger las partes de complemento, las tuberias de evacuacién de los gases del local, el sllencioso suministrado aparte, etc. Seamus de instalaelin y han GAMA TOR ‘LRORIAS DE SEERRIBAR a Sistema de arranque eléctrico = Para que al sstema de arranque automstco del mot Fexconeete el polo negativo de lls bataria’s antes de Wabala iones y compruste que el asiamionto de os cables es saistactoo mero el borne positive tor no entre en funcién mientras se esta trabajando en el, 3 sobre ol motor. + Mantenga bien apretadas las u ; + Para evita el peligro de formacién de arcoé elécticos, aconsejamos que conecte siempre pr fla bateria y seguidamente el borne negativo (generalmente 2 masa). 1 Generader Sincrono + No efectie intervenciones con’el grupo en mi + Asegure la limpieza en las entradas de aire que ventlan el gonerador y, en algunos modelos, Iubraue les co En copecial, comprucbe que los apretes y la posicion de [os enlaces eléctrions son corectos. m1 Cuadro de control + Antes de intervenir en el cuadro de control, destunect BLOQUEO. +L ution elccs de con, coe eosin 29 Tees cleats anconersacn cian etn prow, para ventiacion. + Comprusbe periduivamente que los po farcha. Antes de intervenir, coloque el grupo en posicion de BLOQUEO. inctes. fo la alimontacién do red y calaqua al grupo en posicién de os pasta eccos, ene umedady pote, Vague caret creat, y la limpleza de las entradas de aire: noe que sujetan las canexlones eléctricas estén bien apretados, 4.6, Seguridad medioambiental : ; «No efectce puestas en marcha del G.E. en locales cerados, sin la instalacion del tubo de escape con sales al ‘exterior. Los gases de escape son nocives y pueden ser letales. + Respete las normativas y demas reglamentaciones conceriantes a instalaciones aunts. norm de Rastalacié y Gen GAMMA TOR ‘LURES HE SEERRIRRD + Suetituya ol tubo de escape ylo slloncioco del motor e! la rumorosidad’omitida os cuperior a la pormitida en.la normativa correspondiente. + Las operaciones de mantenimiento (cambios de aceite impleza del depésito de combustible, limpieza del radiador, lavados, cambio de baterials, etc), almacenaje y desecho de residuos deberdn efectuarse conforme a la normativa del pais en uso. 4.7, Adhesives seguridad e informacién Distribuidos por el grupo electrégeno pueden verse unos adhesivos de seguridad e informacién. A cantinuacién se da tuna breve explicacién de la ubicacion e informacién de cada uno de ellos: 7c tno, ‘Sada on as canenes da alrstor coal eter, Donde hay corress de clatribuctn 0 es se ‘Stustas on as pris dl grupe que 68 callntan Auronte 0 fonetonamint, Indean ost isan del plz que hays agin objeto extra ‘9090 ntrere en lee coreae de dtbuctn oon lenis el grup est uncionando o pace tompo Cepeda de Raber prac. ‘movimiento qv eas conectan ia 299 qua no Pay gue tocar retigeracn Stuada on ol taxén del dence col iuiso do ‘visa dol roe este tape, ei resin procucendo queacuras, auetn que hay que tet a ab. i esta caliente y puade sl 1. ORHRRS RE SERURIBRD Honest do instatarsin y Uso GARA TOR Stuado sobre al capety junto al gancho de za. Indica el punto dead o ual se dob pare wasadar, ‘Shuad juno al tapon del ops dl combs, Dependiendo ds! medelo, estar en la bancad © junto a mtr. Indic la stat al dept do combustible. Tap6n enact Shusdas arboslados defo ates cela bared Indica le zona acanclabe par et anspor de ‘po por media de caret lsvdors rita 6] nivel de aie y deh ‘Sado junto @| ror aobre a ubiacien do varia de nivel de scat. unl ceive ls rotocines tts ‘Son oa punts por los que giupo est poteido do pots dascargas occas ‘Jano a los intrruntores magretotémicos de proteceion at grape. was posts ‘Son a proteccones, fl rus, ‘ROMS we semen ay Bo GAMA TOR na | nla pareda de onergenda, Inica fa positon del pulsador 6 parada de smergencia que permite la parada simutanea co oui, an cua de cn ‘san dl pelle de vai ‘Stuade seroma are alitamuplr magnetetmice, | _Informan sara prob de manual gpa ‘on elinteuptor conta, Slunael do instatacite y Gee GAMA TOR 2. ADVERTENGIAS EN GASO DE USO INADECUADO Et Grupo Electrégeno que HIMOINSA suministra esta destinado a la produccién de energia eléctrica segtn las ‘condiciones y limites ambientales y operativos incicados o acordados en contrato, Toda modiicacién de tales condiciones ylimites deber ser comunicada a fabrica directamente 0 por el tramite de la organizacién de tales autorizados, para ‘conseguir el funcionamiento 6plimo y, si es necesario, para aportar modificaciones yio nuevas calibraciones al grupo. El Grupo Electrégeno es una maquina que transforma la energia térmica potencial, contenida en el combustible on tenergia eléctica y esté destinada a alimentarinstalaciones de distrioucién que deben estar realizadas por especialstas con arreglo a las nurs vigenites. Si bi las poleniclas en Juego sean muy Inferlores a las de Una red publica Go _abastecimiento la peligrosidad de la energia oléctrica es la misma. El grupo electrégeno es una oentral de produccién ‘que, a la peligrosidad de naturaleza eléctrica propia de una alimentacion procedente de la red publica de abastecimiento afiade los peligros derivados de la presencia de sustancias combustibles (e! combustible propiamente dicho o los ‘ceites lubricantes) de partes rotatoras y de productos secundarios de desecho (gases de escape y calor de refrigeracién ¢ iradiacién), ‘Si bien 98 posible expiotar el calor contenido en los gases de escape y en el crcuito de reftigeracién para aumentar la eficiencia térmica del proceso, esta aplicacion debe ser predispuesta por técnicos especializados de cara a obtener luna instalacion fable y Segura para las personas y las cosas y para evitar que caduque la garantia Cualquier otro uso, que no haya sido previamente concordado con HIMOINSA debe ser considerado como uso impropio y como tal no aceptable, hace ts tnctalacdin y Wao GORA TOR 7, FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTR GENO. z i CTMEO1 / CTME 10 5 ‘Mos: Der el grupo funcionando an vacio (sin carga) fe] ‘Arranque del grupo electrageno hasta quo se alcancen las condiciones. ee ae | into: y MO1:@ Girar la llave hasta la posici6n de contacto; se ‘encenderan momenténeamente las lamparas de las alarmas y se activaré una alarma aciistca (pitido). M02:@ Cuando sélo queden encendidas las lamparas {de “carga ae bateria” y 1a de "UN" (segunda y ultima) y ccese la alarma acistica girar la llave hasta Ia posicién fe arranque (posicién final). Se apagard la lampara de + Control de tensién y frecuencia: verificando que los valores son los esperados, en caso de alguna anomalia consultar la documentacién técnica = Inspeceién del moter para verificer que no haya: pérdidas de agua, aceite, o combustibie. + Controlar que no haya obstrucciones en las bocas de "carga de bateria" y permaneceré encendida la de "ON". ise detecta alguna anomalia se encendera la lampara Correspondiente. Se pararé el grupo sélo en el caso de Alla Teinperatura de Agua, Bala Presién de Acclte o Sobrevelocidad (en central tipo CTME 10; desde el modelo de motor 8061 SI 06 hasta el 8281 SRi 27), aspiracién del allernador, y que la circulacién del aire a través del radiedor sea libre, Ranaal ds instateetin g eo GAM TOR 7. UCSD OSIENTO BEL ORIUPD HEEETENRBENG, +=) Funcionamiento del grupo electrégeno M04:@ Cuando el grupo esté suficientemente caliente y lubricado, se puede hacer el rearme de los intertuptores ) _(subiendo el interuptor general), para tomar ia utiizacién del grupo. | | de Baia Biesion de Ackite (BPA), Alia\| ture: del Agua del-motor, (ATA)-o Sobfevelocidad se produce la parada del grupo y se Giicientle él picio corespondiente aia anomalia, La sefial lumindsa’ permanece encendida hasta la intervéricion del Spératio. i MO5:@ Controlar por medio de los amperimotros, el voltinetio y el fecuencinetie que las condiciones Ue carga, no sean superiores a las acepladas, indicadas ‘en los valores de la placa. -Erignifins ann motor da tngilaéne mersinicn no sa activaréfe elatma de scbrevelocidad = Enicaso de falta de combustible se-activara la alarma pero.n9 se parars 6 grupo: M06:@ Girando el conmutador voltimétrico podemos soleccionar las fases 2 medir. El votimetro reflejard ia tensién de las fases que indique e! conmutador (instrumento ubicado on el cuadro), wos Htenual da testelocin y Ge GAARA TOR ‘TL FURGLOTAIEELTO DEL UPS ELEC TRAE. Parada del grupo electrégeno. . MOT:@ Abrir el interruptor general (moviéndolo hacia abalo), y dejar el grupo funcionando on vacio durante Uno © dos minutos: MO8/1:@ Detener el grupo girando la llave hacia le izquierda hasta la posicién vertical. MO8/2:@ En caso de emergencia si se quiere detenet {1 grupo se puede hacor también con el pulsador “STOP”, Sil motor del grupo es de regulacién electronica hay {ue mantener el pulsador apretado hasta que se pare, uee al soterlo podria arrancar el yup, 'A) Funcionamiento en modo Manual: ental ‘A03:@ Por defecto al conectar el interruptor, la central tiene seleccionado el modo de funcionamiento "manual, ‘aclivade la lectura de "tensién de red" y encendido el plloto "contactor de red” ‘Antes de la primera puesta en funcionamiento del! | grupo se deben verfcarlos tes modos de funcionamiento. Se siquen ls siguientes pasos: nie Comprobar aue el pulsador “parade de mergencia’ esta on posieén heca fuera, Sino 10 ost jrarlo 45° hacia la derecha para que slge. ‘A04:@ Apretar el pulsador “arranque", la central inte arranque. ~ p02: Pona ol inemaporenposisineoneeae. | Em jz" (B88) 0) Hina Wo Enstataekéen y Use BARNA TOR 7. SDMEHOMBRILENT DEL GRUPO LES TROGENE. AO5:«@ Una vez conseguido el arranque se enciende AO: Apretar el pulsador "parada’, para garar el grupo, tl piloto de mator en marcha. Y tras un tiempo establecido la central hace el camibio de contactor y se encionde el plloto "contactor de grupo". B) Prueba de Funcionamiento en modo Automatice: ‘AOS: @ Apretando sucesivas veces el pulsador cambio, verifcar los parémetros de tension de grupo, itensidad y frecuencia, A0B:@ La central tendré encendldos los pilotos "tensién de red” y "contactor de red’; pulsar el botén "MAN/AUT" hasta seleccionar el modo de funcionamiento “automation ‘AOS: Interrumpir el servicio de red (abriando el interruptor general de surministro). (Gonmsl de insted 7, ROUAASERT EL COMP RLBCTIBGEEN dos os ples tensién 10:@ €1 grupo 80 pondré automélcamente en 12: La contend encondis ls plots ens Marie riebtoy se encenders a pioto“Comlaior de) deved"y“conacor ce red pusa el btn "MANAL gus" fasta stlecdionarel modo de funcionaminto "Tes Avts@ Reanimarelsorvcio dered; cuando sea estble | A12:@ Pulsar ol bon aranqve" @ funconarieno dela red cambiar poo encondida de grupo a red ‘Tras un tiempo de enfriamiento predeterminado en la central, el grupo para C) Prueba de Funcionamiento on modo Test: | Este modo de funcionamiento se omplea para comprobar periédicamente la operatividad del grupo sin hacer el ‘cambio de contactores. Dinaanat wo statin y Ooo CARMA TOR 179 BE eG LEE Arranque del grupo electrégeno en modo | automatico Al producirse el corte de suministro de red el grupo arranca automaticamente; la central detectara que el motor esta en marcha y tras un tiempo se produce el cambio a “contactor de grupo" encendiéndose el piloto correspondiente, @ A16 ‘A14:@ Pulsando sucesivas veces el botén "Cambio", verficar los pardmetros del display de la central ‘A15:@ Pulsar el botén "parada’. Funcionamiento del grupo electrégeno en modo automatic Durante ol funcionamiento del grupo apretando el pulsador Cambio" se pueden visualizar en el display de la centralita los valores de los distintos parémetros seleccionados, @At? Hanna 6s enstatucién y U0 BAIA TOR 7, FONGAORURULENTO RE GRUPO LETRAS, NOTAS:- Si durante 6} funcionamiento del grupo 6 oroduce ‘alguna:anomalla, baja presién de acelle (BPA), alta temperature'de agua (ATA); etc.,-que provoque la | ddetencién automalica del grupo, se debe proceder de Ja siguiente manera: * Sila alarma no ha parado el grupo, parario con el fsarior "parade" y eliminar el ineoaveniante quo hha provocad la alarma, + Desconectar y conectar la central, con el interruptor ‘desconectadolconectado". * Volver a poner el grupo en funcionamiento, accionando ‘el pulsador “Arranquelparada' + Volver a colocar el pulsador en la posicion de funcionamiento "Manual pare comprobar las lecturas de ios displays y quo ha desaparecido la alarma, + Parar el grupo apretando el pulsador "parada® y__ ‘seleccionar el modo de funcionamiento requerico. Parada del grupo en modo automatico A18:@ Cuando al suministen cle rad sea stable, tras ol tiempo prefjado en los pardmetros se produce el cambio de contactor de grupo 2 contactor de red, Tras el tiempo de entriamiento del motor se produce la parada, 19:@ Para la parada de emergoncia del arupo en movimiento, apretar el "Pulsador de parada de emergencia’ Htanual de histelacién y Gsm GAIA TOR ‘7. FRCIORIISUTH DEL DRUPO meTRoEZED, NOTAS: JEp sl casode que.no funciona ‘cl'dispositive hay que | [attics Op aici aster Woes Go [i sIN@ de grupo electrogeno “ENP tipo de motor [2 Thode amie yroneretactens [ee cele can donc ‘ Eventlales maniobras efécluadas al prasentarse el problema * Olras informaciones que pudioran ser de interés para ‘el técnica, E f | | I | aa > Hanual de instainniia y Oss GANA TOR 7 FONCNORENTENTO BEL AUS ELEETOOEED. cTA20 AUTOMATICS | A) Functonamiento en modo Menual: ire el selector hacia le posicién “Arranque Esta contra intagra a posbildad de arrancaret grupo | Bt: 2 Giro leo ae be peace siecrégeno de forma manual o auomain oo" oe dol grupo sin nacesidad de componentes electrénicos. red) y protegerio de avenuales ayetig Gant {|| Es ecomendade on operaciones de mantnimion® ¢ funcionamianto, Opcionaimente pod sertelorance2 | on arcionamiantos manuales de emorgencia, yo Gus funconariona,OPeefara ieden unverconal ova | 9 aoxrerienis ania oe ermayuno nelse a és | electric ne tunionara ‘Antes dela primera puesta on marcha vv pulsacor-para de merger See seasaivlore debe giro 46° hacia derecha para | ‘que salga y quede disponible. sunt de facnatacite y tise GAMA TER ‘7, FUR GIOMAAEIENTO BES BRUPO ELEC TRORENG, B2:@ Cuando ol motor eat rrancado, se alancan as B) Arranque automatic condiciones de funcionamiento predeterminadas ¥ el : grupe electrogene est condones de aimentar | 90, Fame tee estat wt Fa posicion de , Se CerTaré el contactor de carga y se encender areata elpiiio "Ca" Sey se encandera | ~ 83: La central hard un solo intento de arranque, si no Fearon. abriendo el contactor de red y poniendo consigue arrancar al grupo volverd al mods match eaupo alarigano, a cena somanaaa B4:@ La posicién “Contactor de Grupo" permite el Gel grupo electrégeno a los 10 segundos vo inistro de energia desde el grupo electrdgeno, en 2eciona el ciarre del contactor de grupo, eT Woe 11 oo Gaul de instatactin y liso GABA TOR { FOMCISRANIENTD BE ORUPE LECTRORERE. 87: La central viglardcontrsamentee uncenamion'o Go grupo electrogenoy mostrar enol splay caller anomalia que puclera prosuclss, sel uray doles convencionales programados B8:@ Una vez que el servicio de la red queda restablecido, la central vuelve a ordenar la apertura del ‘contactor de grupo y el clerr del contactor de red para i Posiciones dol selector recomendadas en las fases de mantenimiento NOTA: La posiciin “Prudba Aulérndtica" permite artancar ‘el grupo electrégens tin cambiar eltipo de alimentacion, sigue siendo red: Es muy recomendado en pruebas. periédicas y pare comprobar los servicios de antenimiento del grupo electrogeno. Una vez realizado el tesl, es recomendable volver a [a posicién btener el tro de la red. htuncionamento automates. ‘obtener el suministro dela re 5 El grupo electrégeno se detendré oliminando, durante el ciclo de parada, parte del exceso de calor acumulado durante su funcionamiento, | B9:@ La posicién “Contactor de Red” es recomendable fen largos periods de Inactvidad del grupo electrégeno en casos de averia de la central de control, ya que permite el suministro de energie doads Ia red PET, or yen Hleminal de testaacsén y tao GAMA TOR SIOMRAATRERT® BEL GRUPG RLEOTROGES i. ) Funcionamiento del grupo electrégeno: B10: La conexién de la carga podré ser mediante Contactores automaticos 0 mediante sl acclonamionto manual del interruptor general ~ Las tres tensiones enlazadas entre fase y fase + Las tres tensiones canectadas entra fase y noutro ~ La intensidad de cada una de las fases, La potencia y tipo de carga de! grupo electrégen. El factor de potencia y fa frecuencia de trabalo. ~ La tension de la bateria y a corriente de carga, Las revoluciones del motor, ol porcentaje de combustible que queda en el depésito, la presién del aceite, la temperatura de agua, 311; En el cisplay central cuando tenga alimentacién de red podra visualizar automaticamente la tension y la froouencia. También podremos demandar las lecturas de las tres tensiones enlazadas entre fase y fase. ‘Y las tensiones conectadas entre fae y neutro, 812: Cuando tengamos Ia alimentacién de! grupo elecirégeno, automaticamente visualizaremos en el __ display la tensién del grupo electrégeno, la frecuencia y la intensidad de la fase 1. Igualmente podremos ‘emandar con el pulsador de la derecha del display las siguientes informaciones: + El relo) semanal ~ Le proteccitn diferent segan valores programados. B nmmad de inctatectén y Use GANA TOR 7. ONC ANTD BEL CRUE LETROGENO. | sees canara coe car et a teinicar ol grupo, en caso de parada por Boece ae lguna dees arn, nn abe gulcr dos Aooos ef baton RESET, so anuin las condiciones de slarma ys restablecon todas fas funclones 1 14.<@ Pulsar el botén "STOP" haeta que el mator pare por completo. Esta funcién esta habiltada en cualquier condicion, Parada del grupo electrégeno: | - Gncrmergenin sua ona puta dl cvacto do coi a aa or ‘© (aad a instance 3 an GANA TOR | UTORRENT BEL QROPD FLERTRAERED, cur Arranque manual: SEU) C2:@ Ponomos el interruptor tuje del ventro en la La central CLT esta disefiada para arrancar el grupo Posen Man slectrégeno de forma manual o de forma automatica, al recibir una sefial que cierre el contacto de lire tension, Esta sefal serd proviamente solecclonada a pelcion del | Co aang arnta ard como mixin custo hntontos a do arranque y se enciende el led amarillo que indica lente, ejemplos de seftales son: relojes programadores, apes eteeecoes (Que la central astd intentando el arranque do! motor A. Arranque del grupo electrégeno erent omits C4:@ Ponemos el interruptor rojo del centro en la C1:@ Ponemos el interruptor rojo superior en ON y se ' tencenderd el led verde (Litimo de fa quierda) que indica eee que la central esta encinlids (C5: Cuando la contra detecte la sefial de arranque se encenderé el lad verde (LT) =a] AS AS 20] loro asl =o} be 9) eet om) fe os} op lies cole Fe @ oH tnlacioa y Woo GAIA TOE ‘LFUNCIOMIREAT WE GRUPS BLEETRORENE, C6:@ La central intentara arrancar el grupo y 8° cencendera el led amarillo. CT:@ Cuando el motor esté arrancado y el grupo esta en condiciones de alimentar carga se enciende el led verde. B) Funcionamiento del grupo electrégeno €8:@ La conexidn de la carga podré ser mediante ccontactores automaticos © mediante ef accionamiento manual del interruptor general 7 i C9:@ Controler por medio de los amperimetros, el Voltimetro y el frecuencimetro que las condiciones de carga, no sean supuriures a las aceptadas, indicades: nos valores de la place. C10:@ Girando el conmuiador voltimétrico podemos seleccionar las fases a medi. El volimetro refejara la tonoion do [ae fasos que Indique el eonmutador (instrumento ubicado en el cuadro). cy Manwal de Instainclén g Yee BANK TOR ‘1 FOUEDIOHARUENTS BEL RAUFO ELECTROREED, NOTAS: En caso de Baja Presién de Aceite (BPA), Alta ‘Temperatura del Agua delmotor (ATA) 0 Sobrevelocided 0 produce la parada del grupo y se enclend el plioto correspondiente a la anomalla, La sefal. luminosa pesmianece encendida hasta la intervencion del operario ect C12:_En grupos con motor do rogulador moosinice ne se activaré ja alarma de sobrevelocidad. C13:En caso de falta de combustible o fall de cargador de baterfa se activard la alarma pero no se pararé el arupo. (C4: Para parar el grupo, en caso de activacién de alguna de las alarmas, reiniclando después el Tunclonamiento de la centraitta, utllzar el pulsador RESETistop. ) Parada del grupo electrégeno: C15:@ Poner el interuptor roa del centro en la posicién (0). C16:@ Para desconectar la centralita poner el interuptor rojo superior en OFF. 9] -] |O-| 1 fop-] |O-~| }z0) EE loa! EI Hoa} 23] |e ee Baicolce 751 [%° 8| == lion] EUTAG | a ae Séanual de lastalnetén y iso GANA TOR 7. FORGHCROIRIHEO DEL GRUPO EISETOREHD, cMD2.0 = SS La conval GMO20 est dsetada para aancer el grupo | tlscrogeno deforma manual o deforma automatic, al recbiruna serial que clrre el contact de lise tension, {Ss seta sora previaments selezsonaca a petien co Glonte,elmplos de sefales sn: role programadores, Boyes, intoruporee, oe. ‘Antes de la primera puesta en marcha se dobe verficar {que el pulsador“parada de omergencia’ est hacia fuera. Sino lo estuviera debe girarlo 45° hacia la derecha para que salga y quede disponible. A) Arranqus del grupo olectrégenc: Mt:@ Ponemos el intertuptor superior en ON y se tencenderan los pilots y los displays que indica que la Central esta encendida, Por defecto al conectar el interruptor, la central tiene seleccionado el modo de funclonamiento "stop", actvada la lectura de fa tension RS. la intensidad en la fase R, lectura de frecuencia y el Guentahoras, |ROTALARIERanaRIESIRLISRETER AO; jalizar las distintas! eeltras’que' ofrec paderios Ja‘gantral: Arranqua manual: M2:@ Apretar el pulsador “startiman’, se encendera el piloto de precalertamiento y sonaré una sefial acistica Avisando que la central Intentara arrancar el grupo. Wianmial de tneteacdin y Wo BARA TOR 1, RERGSORAGRENTE MeL BROPS ELECTR M3:@ Cuando el motor esté arrancado y el grupo esté fn condicionos do alimentar carga se cerraré el contactor cde carga y se encendera e| pote de “carga. IM4:@ La central haré un solo intento d fe arranque, sino consigue arrancar el grupo volverd al modo “Stop” Arranque automético: MS:@ Pulsamos el boten AUT, M6:@ Cuando ta central detecte que el contacto LT se cierra, se encendera el led verde (LT) y ordanara el arranue uel yrupo, M7:@ Se encenderé ol piloto de precalentamiento y sunard una seflal acustica avisando que la central intentara arrancar el grupo, MB; La central intentard arrancar el ndmero de veces {ue tenga programado. M9:@ Cuando el motor esté arrancado y el grupo esté fen condiciones de aimentar carga se cerrard al contactor de carga y se encenderé el ploto de “carga” Hauora de tnsialocton v Bee CAMA TOR 7. SWNCRDMANTENTO OGL GROPO ELESTRGRIEAD. 8B) Funcionamiento del grupo electréyeno: M0: La conexién de la carga podra ser mediante ‘contactores automaticas o mediante el accionamiento ‘manual del interruptor general Ait: La central visualizara la intensicad, et volta, Ia frecuencia, el nivel de la bateria, el numero de vueltas del motor, etc., para que las condiciones de carga, no ‘Sean superiores @ las aceptadas, indicadas en los valores de la placa, i12:@ pulsando el bot6n V podemos seleccionar las: fases 8 modi El display 1 reflejard la tension de las Yases que indique el led encendido en el lado izquierdo del display, M13:@ pulsando el botén A podemos seleccionar la Intensidad de fa fase a medi. El display 2 reflejard la intensidad de Ia fase que indique el led encendido en fl lado Izquierdo del display. (ian co tmctatackin y Wes CAINE TOR 7 RUBGIOMARREATTO BEL ERUPD ELRETREREHO, \14:a pulsando ol botén D3 a podemos elagir entre as dlstnia lecuras que ofrace a! splay 3° rocusncla nivel de baterla, nivel de combustible = Cipopoge) ee” a ue: ida La-sefal | riftervencién:) + Cuentarevoluciones, temperatura agua, presion de aceite. E02 ‘cote: El pulsador Dé sirve igu El pulsador Dé sive igualmente para alenciar a alarma de aealte ycnivel.ce combustible es a) cabs ab tener meteuee | rrespondientes: Si io existen dichas/conex) SIBNe Nisulizar valoralgul eb No obstate, la central dara parada por ata temp de agua ylo por baja pesion de avate, eM M16: esta central permite seleccionar el tipo de accién ante las alarmas, de baja prasién de aceite, alta temperatura de agua, alarma en la entrada auxilar, reserva de combustible, fallo del alternador de carga ds t | Hameol do tesialaciin y Uso GATE TOR 7. RNGHGILABINESITO BEL GRUPO BESTROGENG. bateriay fall de tension de bateria, Las posibles acciones ante estas alarmas son las siguientes: 416.1. Alarma actistica (sin parada de grupo}. 16.2. Alarma acdstica con parada inmediata (sin cenfiamiento). 48.3. Alarma aniistica con ciclo de patada (paraca con enfriamiento), Mi17:@ Para reiniciar el grupo, en caso de parada por activacién de alguna de las alarmas, se debe mantener pulsado durante 5 segundos el pulsador "RESETistop.” NOTA: para reducir el constimo de la bateria, cuando la ‘central-esta en modo STOP 0 con el grupo parado en modo AUTOMATICO mas de § minutos pasa al mado mae bajo consumo, donde quedan apagados todos los leds Yy unicamente parpadea ol led de siup. Para reavtiva la Central 28 stficlente con pulsar cualquier boton de la misma y todo se vuelve a reactivar. ) Parada del grupo electrégeno: M18:@ Pulsar el bot6n “stopireset “ o abrir al contacto de libre tansién (si estamos trabajando en modo ‘aulornatico), cuando el grupo esté en funcionamiento. NOTA: Cuando fed de ciclo de parada esté encendido, la central queda bloqueada durante el iempo programado para dicha parada y no se puede trabalar con la central hasta que s¢ apague de nuevo el led, M19: Para desconectar la centralita poner elinteruptor rojo superior en OFF.

Das könnte Ihnen auch gefallen