Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Eva Pern
A Julian Cairol
Evita, su madre. Evita busca un
vestido dentro de una valija.
Evita:
Mierda. Dnde est mi vestido
de presidenta?
Madre:
De qu vestido me ests
hablando, querida? Todos tus
vestidos son de presidenta.
Evita:
Vos sabs bien cul quiero
decir. El de mi retrato oficial. El
ms simple, el de las camelias.
Madre:
Ah!, se.
Evita:
Dnde mierda habr metido
ese vestido!
Madre:
Lo que tens que hacer es
ordenar tus cosas. Mets tus vestidos
en cualquier valija, cuando sabs bien
que cada vestido tiene un nmero
escrito arriba, y que a cada serie de
nmeros le corresponde una valija
diferente.
Evita:
Me cago en los nmeros.
Madre:
Y bueno! Ah tens el
resultado.
Evita:
La culpa es de la enfermera.
Le dije mil veces que guardara mi
vestido de presidenta en esta valija.
Dnde est la enfermera?
Madre:
La enfermera no est. Es
un ser humano. No puede pasarse la
vida ordenando tus vestidos. Esa
pobre chica tiene derecho a quedarse en
su habitacin escuchando la radio de
vez en cuando.
Evita:
Che, cerr esa valija.
Ella abre una segunda valija. La
madre pone lo que estaba adentro
de la primera valija en su lugar.
Madre:
Mir un poco este desorden!
Fijte, ac est tu vestido! No
es este?
Evita:
Dnde lo encontraste?
Dame!
Madre:
Ah, en el suelo. Tirs todo
en cualquier parte. Mir cmo est
de arrugado. Un vestido tan lindo. Te
lo voy a planchar para esta noche.
Evita:
No, me lo voy a poner ahora.
And a buscar a los dems.
Madre:
No vayas a despertar al pobre
Pern que tiene migraa, Evita.
Evita:
Y qu? Yo tengo cncer.
Madre:
No empecs de nuevo con
tu historia del cncer.
Evita, (se viste):
Tengo cncer! Y adems estoy
harta de las migraas de Pern!
Eso se cura con una aspirina,
pero un cncer! Voy a estirar la
pata! Y vos, vos te cags de risa
de mi desgracia. Todos ustedes
se cagan de risa. Lo nico que
Madre:
Entonces, qu hacemos
encerrados aqu?
Evita:
Ella querra verme reventar
pronto! Al nmero de la caja
fuerte, no lo tendrs.
Madre:
Si es todo lo que tenas para
decirme vuelvo a mi habitacin,
por favor.
Evita:
Quedate ac! Vas a ir Ibiza?
Ibiza:
No, querida. No voy a ir.
Madre:
Adnde no quiere ir?
Evita:
A buscar a los invitados.
Madre:
Por qu? Despus de todo
por qu no podemos invitar gente?
Por qu no podemos hacer un baile,
despus de todo?
Evita:
Ella quiere aprovechar el baile
para fugarse. De aqu no sals hasta
que yo me muera, de eso pods estar
segura.
Ibiza acaricia la cabeza de Evita.
Evita:
Me ests moviendo, ella no
puede hacerme las uas.
Ibiza sale. La madre lo sigue, ella
vuelve a entrar.
Madre:
Se fue!
Evita:
Sentte. Par de moverte.
Dnde est Pern?
Madre:
Tena migraa. Est en su
habitacin. Recin me pidi que
bajara la radio. Evita, cres que
es prudente hacer un baile?
Evita:
Prudente? Che qu has
aprendido palabras chics desde
que vas a la Costa Azul!
Madre:
Evita, yo no bromeo. Sabs
lo que dicen por la radio?
Evita:
Qu dicen por la radio?
Madre:
Hablan de vos todo el tiempo.
Pasan tu vida en folletn y despus
anuncian que te ests muriendo. Hay
mucha gente que espera del otro lado
de la puerta.
Evita:
Y entonces?
Madre:
Entonces, te parece que se
puede hacer un baile? Y si se dan
cuenta? Es ridculo.
Evita:
Callte, yo s lo que hago.
Escuch la radio, usted?
Enfermera:
S, seora. Pasan comunicados sobre
su estado de salud. Dicen que usted
Evita:
Qu zorra que sos!
Madre:
Zorra, yo! As que soy yo, la
zorra! Te vi llevar y traer las ampollas.
Te segu dos veces durante la noche y te
vi cambiar las ampollas de medicamento
por no s qu cosa. Ahora no te hags
la artista. Yo no s qu golpe prepars
ni quiero saberlo, eso es asunto tuyo,
pero a m, a m no me la hacs.
Evita cachetea a la madre.
Evita:
Che, vieja arrugada, sabs bien
que voy a terminar por darte el nmero
de la caja fuerte. As que ten un poco
de paciencia. Dentro de un mes estars
en Montecarlo para hacerte coger por
los gigolos franceses. Hacme las uas.
Dale, hacme las uas.
La madre le hace las uas.
Contme.
Madre:
Qu?
Evita:
Montecarlo y todo eso. Che,
vos s que la pass bien. Cont.
Madre:
Hago una vida tranquila.
Evita:
Mentirosa.
Madre:
Es verdad. Prefiero eso. Me
invitan a todos lados, a todos los palacios,
a todos lados. Saben que tengo mucho
dinero, sabs, y adems la embajada
me regal dos grandes autos ingleses.
Pero hago una vida tranquila, me quedo
en casa. Tengo un amante.
Evita:
Uno solo?
Madre:
Callte, Evita.
Evita:
Ests enamorada? Ests
Enamorada?
Madre:
Me vas a salir ahora con una
de tus chanchadas.
Evita:
No jugus a las damas conmigo.
Dale, cont.
Madre:
Me voy a casar.
Evita:
Con quin?
Madre:
Con alguien. No pensars que
cuando te mueras voy a volver al dos
ambientes de la calle Tucumn? Sobre
todo teniendo en cuenta que voy a
quedar en la ruina.
Evita:
Cont, dale cont. Con quin?
Madre:
Es un tipo muy bien. Alguien
que se ocupa de los caballos de carrera.
Evita:
Qu boluda que sos! Cunta
guita le prestaste?
Madre:
Yo? Nada! Ni un centavo!
Evita:
Mentirosa!
Madre:
Evita:
Escuchme, ya espicho.
Vyase, idiota!
La enfermera sale.
Evita: Me muero. Creo que va a ser
esta noche. Me duele todo. Tengo
miedo. No es joda. Tengo mucho
miedo.
Ibiza entra.
Ibiza: Cmo ests? No ests bien?
Hice el pedido. Fanny, tres faisanes,
Jeanine, una caja de champagne. Qu
ms? Van a pasar por el stano y van
a subir por el montacargas, a escondidas.
La casa est llena de gente, estacionan
ac permanentemente. Los embajadores
trajeron a sus esposas. Todas ellas tienen
el mismo tailleur, todas. Todos los ministros
tienen la misma corbata. No negra. Azul
marino. Y como siempre, los periodistas
americanos con sus trajes rojos.
Parece que hay tambin estudiantes
vestidos de negro, pero yo no los he visto,
los han encerrado en el vestbulo. Ves el
espectculo. Cuando ellos me ven se callan,
no se animan ni a hacer preguntas, creen
que sucedi hace varios das y que
esperamos que est embalsamado, disecado,
bien limpio antes de exponerlo.
Parece que durante la noche hubo que
llamar al orden a varios periodistas que
se masturbaban bajo sus sucios
impermeables.
Evita: No quiero verlos ms, ni a Fanny
ni a los otros. Decles que se vayan.
Ibiza: Como quers. Tens tiempo para
decidirte. De todas maneras estarn
aqu slo media hora.
Evita: Y afuera? En la calle? Qu
hacen?
Ibiza: Afuera? En la calle? No hacen
nada.
Madre: S.
Evita: Entonces, and a tu habitacin.
Madre: Vos me rechazs porque cres
que yo no sufro al ver que te ests
muriendo. Pero sufro mucho. Me
duele mucho, Evita. Cuando tuviste
difteria llor durante una semana.
Vos no te acords porque eras muy
chiquita. Sos lo nico que amo en
el mundo. La caja fuerte, el nmero
que me diste, era verdad o fue
una broma?
Evita: Es verdad, boluda. And a tu habitacin.
Madre: Gracias, Eva.
Ella sale.
Evita: Ayudme a levantarme. Tengo las
piernas entumecidas. Ay! Qu es
lo que quera decir? Dej que me
apoye en vos, con ese vestido es
como si me apoyara en m misma,
vos sabs, as me da menos
vergenza estar en semejante estado.
Mir mi anillo. Te gusta? Es una
esmeralda corazn de cotorra.
Tom, te lo regalo. Tom.
Enfermera: Gracias, seora. Es muy lindo.
Evita: Me lo regalaron durante un viaje
a las Indias, yo haba ido all para firmar contratos.
Enfermera: Es realmente magnfico, seora.
Evita: Te gustan las joyas, no? Tom
esto tambin. Y el collar. Tom,
tom no me agradezcs. A m
ya no me sirven ms. Con esto
te armars un pequeo ajuar.
Te gusta la guita, no? Sabs
lo que vas a hacer, cuando yo me
muera? Vas a ir a vivir con mi
mam a Europa. Ella tiene
casas, autos, todo lo que hace
falta. Pods hacerte pasar por
relacionarse, entre otras cosas, con el pueblo donde naci la madre de Eva y, por
supuesto, Eva, es decir, Los Toldos, un pueblo de la provincia de Buenos Aires. El lugar
se llama as a causa de los indios y sus tolderas. Cuenta la escritora Alicia Dujovne
Ortiz en su biografa sobre Eva Pern que Eva tuvo contacto con los indios los cuales
vivan a medio camino entre la estancia La Unin, propiedad de su padre Juan Duarte y
el pueblo, Los Toldos. Los indios eran carreteros y trabajaban para Juan Duarte. (...)
Se llamaban Coliqueo. Su presencia en la provincia de Buenos Aires no era nada
corriente (...) los Coliqueo eran mapuches originales de Chile. Se haban instalado en la
regin en 1862. Su cacique, Ignacio Coliqueo, se haba enrolado con su tribu en el
ejrcito del general Urquiza que venci al tirano Rosas (...) As que despus de ayudar a
derrocar a Rosas, lo Coliqueo fundaron un pueblo, destruido dos veces por otras tribus
iguales, pero rosistas, en el sitio que habra de llamarse Los Toldos. (Ver Dujovne
Ortiz, Alicia. Eva Pern. La Biografa. Bs. As., Aguilar, 1995, pp. 16-17.) (Nota del
Traductor)