Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
would you relate the examples of the family tree or making stew in
discussing how language change and mixing is inherent according to
the author (p. 93-94). Chapter 3.
McWhorter uses the analogy of how a family tree grows to
illustrate how most linguists describe the progression of language. He
says it would be as though all languages sprang from an original
root, with many offshoots upon offshoots representing how
languages split from each other to form new languages. However, he
feels that the bush analogy cannot capture the fluid nature of the
degree of relatedness between dialects (p. 93 McWhorter) because
though it does demonstrate language splitting into subvarieties, it
doesnt show the equally important feature of how languages mix
together. McWhorter prefers the idea of a stew, with many added
ingredients to represent language transformation. The stews
ingredients (languages/dialects) can stand out on their own in original
form, but also become suffused with juice and flavor from the other
items as well (p.94 McWhorter). McWhorter points to the English
language as a prime example of his stew theory, stating, no less than
ninety-nine percent (of words) were taken from other languages (p. 95
McWhorter).
4. What would be the benefit for having the Latin language as a
foundation for learning English? (p. 98). McWhorter posits that Latin
teaches vocabulary and base words, grammar, and how to have an
economy of words in speaking. Do you agree with this point of view?
Does learning any second language facilitate learning English?
Support your opinion with Ch. 3 concepts.
I agree with McWhorter because the English language as we
know it today is a descendent of Latin, and contains many of the roots,
suffixes and prefixes in its words. To study it could therefore help a
learner of English organize and understand the language better.
Students studying for the SAT, and spelling bee contestants often use
Latin roots to form a base strategy for learning vocabulary and
spelling. I enjoyed the movie, Akeelah and the Bee, that came out in
2006. Its the story of an eleven-year old disadvantaged girl who finds
she has a knack for spelling. She wins her schools spelling bee and
begins working with a brilliant English professor to prepare for the
national spelling bee. He teaches her that all big words, such as
solterraneous, are really combinations of small words, and if she can
learn all the small words, she will be able to spell anything. I found the
clip of this part of the movie on Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=ZQ2UdNY0UAw. I think that the
idea of an economy of words means that if a speaker knows these
small words and can form the language from them, they will be more
efficient, coherent speakers.
5. Give examples of usage of English vocabulary words in other
languages. Discuss the relationship of English words that are being
incorporated into other languages.
McWhorter explains, all it takes is contact between cultures (p.
100 McWhorter) for word borrowing among languages to occur. During
the early 80s when Japan was experiencing an economic boom, many
Japanese tourists visited the United States. I happened to be working
at Fishermans Wharf in San Francisco handing out coupons to Wendys
Hamburgers. Wait, theres moreI was also dressed as Wendy from
Wendys Hamburgers! Consequently, hundreds upon hundreds of
Japanese tourists stopped to take my picture, and many discussions
ensued about the hanbgus (hamburgers), where to get good bgen
(bargain) on San Francisco t-shatsu (t-shirts), where to buy chiketto
(ticket) for the Bay cruise, and that I was tarento (a celebrity)! Perhaps
I am a celebrity in Japan and dont know it. English has become a very
important language worldwide due to the status of the United States as
a world power, and many of its words have seeped into other
cultures that deal with the United States economically and socially.
6. Discuss the development of a new dialect of Spanish in America-Spanglish (p. 119-120) as it relates to Question 5. You may prefer to
give another symbiotic language example like Konglish or Denglisch
(p. 117) to support your answer in discussing hybrid linguistic
development, where English language has bled into other languages.
Answers may vary here (Ch. 3)
I just returned from a quick trip down the California coast and
back to see my daughter perform in her dance company. While staying
in Santa Barbara, I noticed the predominance of Spanish names for
almost every street in the city. We stopped by the Santa Barbara
Mission, and were reminded of the Spanish roots of not only that city,
but of all of California. My husband wondered how the Spanish
language, which must have been the primary language of the state,
had disappeared to the point it is now considered a second language.
With the current growing Hispanic population, now the majority in
California, it only seems fitting that Spanish be recognized and
respected as a usable language, and that Spanish speakers in
California will naturally be peppering Spanish with English words
(McWhorter 120). Given the pressure that Americans put on foreignlanguage speakers to speak English coupled with the shift in
demographics, it would make sense that a new dialect, Spanglish, will