Sie sind auf Seite 1von 88

UK

SP

FR

User instruction manual

Manual de instrucciones de uso.

Manuel dinstructions pour lutilisation.

TBL 45P TBL 45P DACA


TBL 60P TBL 60P DACA
- TWO-STAGE DIESEL BURNERS
- QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS
- BRLEURS DE FIOUL DEUX ALLURES

IORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)


INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT)

0006081349_201307

Before starting to use the burner, read the chapter WARNING NOTES FOR THE USER: HOW TO USE THE BURNER SAFELY in
this instruction manual carefully, which is an integral and essential part of the product.
Carefully read the instructions before starting or maintaining the burner.
Only skilled personnel is allowed to work on the burner and the system
Disconnect the electric power from the system before starting any operation. Wrong operations can lead to dangerous accidents.

Statement of Conformity

CE0085:
DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 53123 Bonn (D)

ENGLISH

We hereby declare under our own responsibility, that our domestic and industrial
blown air burners fired by gas, oil and dual fuel series:
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist; GI; GIMist;
Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...; Sparkgas...; TBG...;TBL...; TS;
IBR...; IB...
(Variant: LX, with low NOx emissions)
respect the minimal regulation of the European Directives:
2009/142/EC (G.A.D)
2004/108/EC (E.M.C.)
2006/95/EC
(L.V.D)
2006/42/EC
(M.D.)
and have been designed and tested in accordance with the European Standards:
EN 676 (gas and dual fuel, gas side)
EN 267 (light oil and dual fuel, oil side)
Cento, 23 July 2013
R&D Manager
Eng. Paolo Bolognin

Danger

CEO and General Manager


Dr. Riccardo Fava

Warnings

ATTENTION

Information

TECHNICAL SPECIFICATIONS........................................................................................................................................................................................ 4
GAS SUPPLY LINE........................................................................................................................................................................................................... 7
BURNER CONNECTION TO THE BOILER...................................................................................................................................................................... 9
ELECTRICAL CONNECTIONS......................................................................................................................................................................................... 10
DESCRIPTION OF VALVE OPERATION.......................................................................................................................................................................... 12
FIRST FILLING UP OF PIPELINES.................................................................................................................................................................................. 13
IGNITION AND REGULATION.......................................................................................................................................................................................... 13
CONTROLS....................................................................................................................................................................................................................... 14
MAINTENANCE................................................................................................................................................................................................................ 17
DETAILS OF PUMPS........................................................................................................................................................................................................ 18
SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20 CAM REGULATION SQN 72.2B4A20........................................................................................................................ 19
INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE BURNER OPERATION AND THEIR ELIMINATION... 21
WIRING DIAGRAMS......................................................................................................................................................................................................... 23

1 / 28
0006081349_201307

WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
fOreWOrD
These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the components of heating systems for civil use and the production of hot water.
They indicate how to act to avoid the essential safety of the components
being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper
or unreasonable use. The warning notes provided in this guide also seek
to make the consumer more aware of safety problems in general, using
necessarily technical but easily understood language. The manufacturer
is not liable contractually or extra contractually for any damage caused
by errors in installation and in use, or where there has been any failure to
follow the manufacturers instructions.

ENGLISH

generaL Warning nOTes


The instruction booklet is an integral and essential part of the product
and must be given to the user. Carefully read the warnings in the booklet as they contain important information regarding safe installation,
use and maintenance. Keep the booklet to hand for consultation when
needed.
Equipment must be installed in accordance with current regulations,
with the manufacturers instructions and by qualified technicians. By
the term qualified technicians is meant persons that are competent in
the field of heating components for civil use and for the production of
hot water and, in particular, assistance centres authorised by the manufacturer. Incorrect installation may cause damage or injury to persons,
animals or things. The manufacturer will not in such cases be liable.
After removing all the packaging make sure the contents are complete
and intact. If in doubt do not use the equipment and return it to the
supplier. The packaging materials (wooden crates, nails, staples, plastic
bags, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of children as they may be dangerous to them. They should also be collected
and disposed on in suitably prepared places so that they do no pollute
the environment.
Before carrying out any cleaning or maintenance, switch off the equipment at the mains supply, using the systems switch or shut-off systems.
If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-activate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it
directly. In such case get in touch with only qualified technicians. Any
product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assistance centres using only original spare parts. Failure to act as above
may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the efficiency
and correct working of the equipment, it is essential to have periodic
maintenance carried out by qualified technicians following the manufacturers instructions.
If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner
moves and leaves the equipment, make sure that the booklet always
goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and/
or installer.
For all equipment with optionals or kits (including electrical), only original accessories must be used.

BUrners
This equipment must be used only for its expressly stated use: applied
to boilers, hot air boilers, ovens or other similar equipment and not
exposed to atmospheric agents. Any other use must be regarded as
improper use and hence dangerous.
The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in
accordance with current regulations and in any case sufficient to ensure
correct combustion
Do not obstruct or reduce the size of the burner air intake grills or the
ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed
or dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form.
Before connecting the burner check that the details on the plate correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other
fuel).
Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near
to the flame and any fuel pre-heating system, become hot when the
equipment is working and stay hot for some time after the burner has
stopped.
If it is decided not to use the burner any more, the following actions must
be performed by qualified technicians:
a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from
the master switch.
b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control
wheels from their position.
c) Render harmless any potentially dangerous parts.
special warning notes
Check that the person who carried out the installation of the burner fixed
it securely to the heat generator so that the flame is generated inside
the combustion chamber of the generator itself.
Before starting up the burner, and at least once a year, have qualified
technicians perform the following operations:
a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat generator.
b) Adjust the combustion air flow to obtain combustion yield of at least
the minimum set by current regulations.
c) Carry out a check on combustion to ensure the production of noxious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted
by current regulations.
d) Check the adjustment and safety devices are working properly.
e) Check the efficiency of the combustion products exhaust duct.
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices
mechanical securing systems are properly tightened.
g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is
in the boiler room.
If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually
reset but call a qualified technicians to sort out the problem.
The running and maintenance of the equipment must only be carried
out by qualified technicians, in compliance with current regulations.

2 / 28
0006081349_201307

WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
eLeCTriCaL sUPPLY

Special warning notes when using gas

The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an


efficient ground connection carried out in accordance with current safety
regulations. It is necessary to check this essential safety requirement.
If in doubt, call for a careful electrical check by a qualified technicians,
since the manufacturer will not be liable for any damage caused by a
poor ground connection.

Have qualified technicians check the following:


a) that the feed line and the train comply with current law and
regulations.
b) that all the gas connections are properly sealed.
Do not use the gas pipes to ground electrical equipment.

Have qualified technicians check that the wiring is suitable for the
maximum power absorption of the equipment, as indicated in the technical
plate, making sure in particular that the diameter of cables is sufficient
for the equipments power absorption.

Do not leave the equipment on when it is not in use and always close
the gas tap.

Adapters, multiple plugs and extension cables may not be used for the
equipments power supply.

If you smell gas:

Extract the power cable external insulation as strictly necessary for the
connection, in order to avoid that the cable comes into contact with metal
parts.
An ominpolar switch in accordance with current safety regulations is
required for the mains supply connection.
The electrical supply to the burner must have neutral to ground
connection. If the ionisation current has control with neutral not to ground
it is essential to make a connection between terminal 2 (neutral) and the
ground for the RC circuit.
The use of any components that use electricity means that certain
fundamental rules have to followed, including the following:
- do not touch the equipment with parts of the body that are wet or damp
or with damp feet
- do not pull on electrical cables
- do not leave the equipment exposed to atmospheric agents (such as
rain or sun etc.) unless there is express provision for this.
- do not allow the equipment to be used by children or inexpert
persons.
The power supply cable for the equipment not must be replaced by the
user. If the cable gets damaged, switch off the equipment, and call only
on qualified technicians for its replacement.

a) do not use any electrical switches, the telephone or any other object
that could produce a spark;
b) immediately open doors and windows to create a current of air that
will purify the room;
c) close the gas taps;
d) ask for the help of qualified technicians.
Do not block ventilation openings in the room where there is gas
equipment or dangerous situations may arise with the build up of toxic
and explosive mixtures.
fLUes fOr HigH effiCienCY BOiLers anD simiLar
It should be pointed out that high efficiency boilers and similar discharge
combustion products (fumes) at relatively low temperatures into the flue.
In the above situation, traditional flues (in terms of their diameter and heat
insulation) may be suitable because the significant cooling of the combustion
products in these permits temperatures to fall even below the condensation
point. In a flue that works with condensation there is soot at the point the
exhaust reaches the atmosphere when burning light oil or heavy oil or the
presence of condensate water along the flue itself when gas is being burnt
(methane, LPG, etc.). Flues connected to high efficiency boilers and similar
must therefore be of a size (section and heat insulation) for the specific use
to avoid such problems as those described above.

If you decide not to use the equipment for a while it is advisable to switch
off the electrical power supply to all components in the system that use
electricity (pumps, burner, etc.).
gas, LigHT OiL, Or OTHer fUeL sUPPLies
General warning notes
Installation of the burner must be carried out by qualified technicians
and in compliance with current law and regulations, since incorrect
installation may cause damage to person, animals or things, for which
damage the manufacturer shall not can be held responsible.
Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning
of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could
jeopardise the proper working of the burner.
For first start up of the equipment have qualified technicians carry out
the following checks:
If you decide not to use the burner for a while, close the tap or taps that
supply the fuel.

3 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

According to current safety regulations, an omnipolar switch with a contact


opening gap of at least 3 mm is required for the mains supply connection.

If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the
burner.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

FLOW RATE
THERMAL POWER

TBL 45P / 45P DACA

TBL 60P / 60P DACA

MAX

kg/h

37.9

50.6

MIN

kg/h

13.5

21.1

MAX kW

450

600

MIN kW

160

250

OPERATION
NOx EMISSIONS
MOTOR

ENGLISH

ELECTRICAL POWER ABSORBED*

Two-stage
mg/kWh
kW

< 185 (Class II according to EN 267)


0.5

0.65

r.p.m.

2730

2830

kW

0.59

0.74

6.3 A - 230 V

4 A - 400 V

line fuse
IGNITION TRANSFORMER

2 x 8 kV - 48 mA - 230/240 V - 50/60 Hz - ED 33%

VOLTAGE

1N ~ 230 V 10%- 50Hz

PROTECTION RATING

3N ~ 400 V 10%- 50Hz

IP 40 / IP 44 (DACA version)

FLAME DETECTION

PHOTORESISTOR

NOISE **

dBA

73

75

WEIGHT

kg

38

40

Fuel max. viscosity (light-oil)

5.5 cst/20C

*) Total absorption at start with ignition transformer on.


**) Acoustic pressure measured in the manufacturer's laboratory, using an operating burner on a test boiler, at maximum rated thermal capacity. (DACA version burner)

STANDARD ACCESSORIES
TBL 45P / 45P DACA

TBL 60P / 60P DACA

BURNER FIXING FLANGE

INSULATING SEAL

STUD BOLTS

No. 4 - M 12

No. 4 - M 12

NUTS

No. 4 - M 12

No. 4 - M 12

RETAINING NUTS

N 4 - 12

N 4 - 12

4 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

DIMENSIONI DI INGOMBRO

1) Combustion head
2) Seal
3) Burner coupling flange
4) Combustion head adjustment device
5) Solenoid valve 2nd stage
6) Safety solenoid valve
7) Solenoid valve 1st stage
8) Scroll cover
9) Air regulation hydraulic jack
9a) Air regulation servomotor ( DACA)
10) Pump
11-11a) Electric panel
12) Motor

A1

A2

B1

B2

D
min

AND,

max

min max

TBL 45P

505

260

245

435

325

110

820

120

350

135

133

215

200

245

M12 145

TBL 45P DACA

535

260

275

435

325

110

860

120

350

135

133

215

200

245

M12 145

TBL 60P

505

260

245

455

325

130

840

140

350

150

152

260

225

300

M12 160

535

260

275

455

325

130

880

140

350

150

152

260

225

300

M12 160

TBL 60P DACA

5 / 28
0006081349_201307

ELECTRIC PANEL COMPONENTS (VERSION WITH JACK(


Equipment
Ignition transformer
Motor contactor (only for three-phase power supply)
Thermal relay (only for three-phase power supply)
7 pole plug
4 pole plug
Unlocking button

ENGLISH

13)
14)
15)
16)
17)
18)
21)

ELECTRIC PANEL COMPONENTS (DACA VERSION)


13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)

Equipment
Ignition transformer
Motor contactor (only for three-phase power supply)
Thermal relay (only for three-phase power supply)
7 pole plug
4 pole plug
Led burner on
Led burner lock-out
Unlocking button
START/STOP SWITCH

6 / 28
0006081349_201307

WORKING FIELDS

The working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN267 and are indicatively for the combination
burner-boiler. For correct burner operation, the size of the combustion chamber must correspond to current regulations; if not, the
manufacturers must be consulted.

GAS SUPPLY LINE


The unit is equipped with a self-priming pump capable of sucking
oil directly from the tank also during the first fill-up. This statement
holds only if the required conditions exist (refer to table of distances
and difference in levels).
To ensure efficient operation, it is preferable to make intake and
return pipes with welded fittings and to avoid the use of threaded
connections which often cause air infiltrations and disturb pump
operation and consequently burner operation. Where a removable
fitting is required, use the welded flange method with a fuel resistant
gasket inserted to ensure a perfect sealing.
For systems requiring pipes with a relatively small diameter, we
recommend using copper pipes.
For unavoidable connections we recommend using "biconic" fittings.
The annexed tables show the indicative diagrams for the different
types of systems depending on the position of the tank in respect to
the burner. The intake pipe should run up-slope towards the burner
to avoid the possible build-up of gas bubbles. Where more than one
burner is installed in one boiler room, it is essential that each burner
has its own intake pipe.
Only return pipes can lead to a single manifold pipe with an adequate
cross section leading to the tank.

Never connect the return pipe directly to the intake pipe.


It is advisable to properly insulate the intake and return pipes
to prevent cooling which would affect the units efficiency. Pipe
diameters (to be strictly complied with) are listed in the following
tables.
The maximum amount of vacuum that the pump can withstand
noiselessly under normal operating conditions is 0.47 bar; if this limit
is exceeded normal pump operation will no longer be guaranteed.
Maximum pressure at intake and return = 1 bar.

7 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

TBL 60P
TBL 60P DACA

TBL 45P
TBL 45P DACA

PIPE DIMENSIONING TABLE, TBL 45P / 60P BURNERS - FUEL TANK


GRAVITY FEED SYSTEM
1- Tank
2 - Feed pipe
3- Mesh filter
4 - Pump
5- Degassifier

6- Intake pipe
7- Burner return pipe
8- Automatic shut-off device with burner off
9 - Non-return valve
H meters

ENGLISH

PUMP AXIS

L total metres

1
1.5
2
2.5

i. 14 mm.
30
35
35
40

40

GRAVITY SYSTEM WITH FEED FROM THE TOP OF THE TANK


1- Tank
3- Mesh filter
4 - Pump
6- Intake pipe
7- Return pipe

8- Automatic shut-off device with burner off


9 - Non-return valve
10- Foot valve
H meters
1
1.5
2
2.5
3

PUMP AXIS

L total metres
i. 14 mm.
30
35
35
40
40
Dimension P = 3.5 m. (max.)

INTAKE SUPPLY SYSTEM


PUMP AXIS

1- Tank
3- Mesh filter
4 - Pump
6- Intake pipe
7- Return pipe
10- Foot valve

H
meters
0.5
1
1.5
2
2.5

L total metres
i. 14 mm.
26
22
19
14
11

i. 16 mm.
45
38
31
25
19

Note For any components missing in the pipes, comply with current regulations.
H = Difference in level between minimum level in tank and pump axis.
L = Total length of the pipe including the vertical section. Deduct 0.25 m for each
elbow or gate.
8 / 28
0006081349_201307

BURNER CONNECTION TO THE BOILER


Adjust the position of connector flange 5 by loosening the
screws 6 so that the combustion head penetrates the advised
amount into the combustion chamber as recommended by the
generators manufacturer.
Position insulating seal 3 on the sleeve, placing cord 2 between
the flange and the seal.
Fasten the burner 4 to the boiler 1 by means of the stud bolts,
washers and the nuts provided 7.
Seal the space between the burner sleeve and the hold on
the refractory material inside the boiler door completely with
suitable material.

HYDRAULIC CIRCUIT SCHEMATIC DIAGRAM


Foot valve
Air regulation servomotor (if necessary)
2nd stage nozzle
1st stage nozzle
Normally closed safety valve
Pump (12 bar)
Normally closed valve
Air regulation hydraulic jack

N 0002901470

1
2
3
4
5
6
7
8)

INTAKE
RETURN
Note: Hydraulic circuit loss of head:
TBL 45P - 45P DACA =
1 bar
TBL 60P - 60P DACA =
1.2 bar
9 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

In some cases (excessive distance or differences in level) the system


must be implemented with a "loop" supply circuit with an auxiliary
pump, avoiding to connect the burner pump directly to the tank.
In this case, the auxiliary pump can be started with the burner starts
and stopped when it stops.
The electric connection of the auxiliary pump is made by connecting
the coil (230 V) that controls the pump's remote control switch to
terminals 2 (N) and 3 on the equipment.
Always follow the indications shown below:
The auxiliary pump must be installed as close as possible to
the fuel to be aspirated.
The head must be suitable for the relative plant.
We recommend a flow rate that is at least equal to the flow rate
of the burner pump.
The connection pipes must be dimensioned based on the flow
rate of the auxiliary pump.
Do not wire the auxiliary pump directly to the remote control
switch on the burner motor.

0002935340

AUXILIARY PUMP

ELECTRICAL CONNECTIONS

ENGLISH

VERSION WITH HYDRAULIC JACK


The three-phase power supply line must have a switch with fuses.
The standards also require a switch on the burner's power line
located outside the boiler room where it can be accessed easily.
Refer to the wiring diagram for electrical connections (line and
thermostats). To connect the burner to the supply line, proceed as
follows:
In the case of models with mono-phase power supply insert the
two 7 and 4 pole plugs in the sockets located below the electrical
panel base (fig. 1).
In the case of models with three-phase power supply, unscrew
the 2 screws (1) and pull back lightly the cover to detach it from
the electrical panel base (fig. 2). Lift up the cover to reach the
electrical components.
Connect the power supply cables (2) to the remote control,
fasten the grounding cable (3) and tighten the relative cable
gland (Fig.3). Connect the two 7 and 4 pole plugs.
Re-close the lid taking care to position the two hooks (4) correctly
in their respective housing (fig. 4).
only professionally qualified personnel may open the burner
electrical panel.

Figure 2

Figure 3

Figure 1
10 / 28
0006081349_201307

Figure 4

The three-phase power supply line must have a switch with fuses.
The standards also require a switch on the burners power line
located outside the boiler room where it can be accessed easily.
Refer to the wiring diagram for electrical connections (line and
thermostats). To connect the burner to the supply line, proceed
as follows:
Remove the lid by unscrewing the 4 screws (1) (fig.1). In this
way the burners electrical panel can be accessed.
Slacken le screws (2) and, after removing the cable float (3),
pass the two 7 and 4 pole plugs through the hole (figure 2). In
the case of a three-phase burner, connect the power supply
cables (4) to the contactor, fix the ground cable (5) and tighten
its cable holder.
Reposition the cable clamp plate (fig. 3). Turn the cam (6) so
that the plate exerts sufficient pressure on the two cables, then
tighten the screws that fasten the plate. Finally, connect the two
7 and 4 pole plugs (figure 4).
The housings for the cables for the 7 and 4-pole plugs are
respectively for cable 9.5-10 mm and 8.5-9 mm, this
to ensure an IP 44 (IEC EN 60529) protection rating for the
electrical panel.

Figure 2

4) To reclose the electrical panel lid, tighten the 4 screws (1) with
a torque of about 5 Nm to ensure the correct seal.
Only qualified technicians are allowed to open the burner
electric panel.

Figure 3

Figure 1
11 / 28
0006081349_201307

Figure 4

ENGLISH

DACA VERSION

ENGLISH

DESCRIPTION OF VALVE OPERATION


It is not recommended to select a too larger burner for the boiler
used for heating and producing domestic hot water, as the burner
can operate for long periods of time with only one stage, making
the boiler operate at a capacity that is lower than required; as a
result, the combustion products (smoke) exit at an excessively low
temperature (approx. 180 C for fuel oil and 130 C for diesel),
causing the creation of soot at the chimney outlet. Furthermore,
when the boiler operates at a capacity lower than what is indicated
in the technical data, it is very probable that acid condensate and
soot will form in the boiler, causing its rapid clogging and corrosion.
When the two flame burner is installed on a boiler for the production
of hot water for heating purposes, it must be connected so it can
operate under normal conditions with both flames, completely
stopping, without operating with one stage, when the predefined
temperature is reached. To obtain this operating condition, do not
install the second stage thermostat and make a direct connection
(bridge) between the respective equipment terminals. In this way,
only the burners capacity will be used for ignition at a reduced
flow rate for a soft start, which is an essential condition for boilers
with a pressurized combustion chamber, but also very useful
for normal boilers (vacuum combustion chamber).
The burners command (on or off) is connected to the normal
operating or safety thermostats.
Closing the main switch and the ON/OFF switch on the electric
panel for the DACA version (see 0002935510), the voltage reaches
the command and control equipment that starts to operate if the
thermostats are closed. This switches on the fan motor and the
ignition transformer.
The fan motor starts fan rotation, which performs a wash with air in
the combustion chamber and, at the same time, the pump makes
the fuel circulate in the pipes, expelling any gas bubbles through
the return line. This prewashing phase ends with the opening of the
safety solenoid valve and the 1st stage, making it possible for the
fuel to reach the 1st stage nozzle at a pressure of 12 bar and exit in
the combustion chamber finely atomized. As soon as the atomized
fuel exits the nozzle, it is set on fire by the spark present between
the electrodes since the start of the motor. During the ignition of the
first stage, the comburent air delivery is determined by the position
of the controlling hydraulic jack body (see 0002935420). If an air
regulation servomotor is used, see the 1st stage cam adjustment
drawing 0002935210.
If the flame appears in a normal manner, once the safety time
foreseen by the electric equipment has passed, it activates the
2nd stage solenoid valve (closed, in stand-by). If an air regulation
servomotor is used, see the 2st stage cam adjustment drawing
0002935210. The opening of the 2nd stage valve makes it possible
for the diesel to reach the second nozzle and, at the same time, the
combustion air regulation control piston to move downward, opening

the regulator even further. The piston stroke can be adjusted by


turning the screw with the lock nut. In this way the burner is fully
operational. Once the flame appears in the combustion chamber,
the burner is controlled and commanded by the photoresistors and
by the thermostats.
The command equipment continues the program and disconnects
the ignition transformer. When the temperature or pressure in
the boiler reaches the value to which the thermostat or pressure
switch is calibrated, its intervention will cause the burner to stop.
Subsequently, if the temperature of pressure decreases below the
lower thermostat or pressure switch threshold value, the burner
will switch on again. If for any reason the flame goes out during
operation, the photoresistor will intervene immediately (one second)
that will stop the feed from the corresponding relay and automatically
disengage the solenoid valves that cut off the flow to the nozzles.
The ignition phase is repeated in this manner and, if the flame
reignites normally, the burner will return to normal operations.
Otherwise (irregular flame or no flame), the equipment will shut
down automatically.
The LMO44 device goes into lock-out after three repetitions
of the ignition cycle.
If the program is interrupted (power failure, manual intervention,
thermostat intervention, etc...) during the prewashing phase the
programmer will return to its initial position and will automatically
repeat the entire burner ignition phase.
The selection of the nozzles in function of the desired total
flow rate (2 nozzles in operation) must be made accounting
for the flow rate values that correspond to the diesel operating
pressure of 12 bar. It is possible to vary widely the ratio
between the first and second stage by replacing the nozzles.

EQUIPMENT FEATURES
Equipment
and relevant programmer
LMO44

Safety Time
in seconds
5

Pre-ventilation and washing


in seconds
25

12 / 28
0006081349_201307

Post-ignition Time
in seconds
5

Time between 1st e


2nd stagein seconds
5

FIRST FILLING UP OF PIPELINES


After checking that the protective plastic caps inside the pump fittings
have been removed, proceed as follows:
Set the burner switch on 0.This operation prevents automatic
connection of the burner. This operation prevents the burner
from activating automatically.
If the burner is three-phase, make sure that the motor rotates
in an anti-clockwise direction, by observing the burner from the
pump side. This can be checked also by looking at the sense
of rotation of the fan through the inspection hole situated on
the back of the scroll. To start up the motor, close the remote
control switch manually (by pressing on the mobile part) for a
few seconds and watch the sense of rotation of the fan. Of it is
necessary to reserve the direction of rotation, invert two phases
on line input terminals counter motor K1
To positively determine the direction of rotation, wait until
the fan turns very slowly because it is quite possible to
misinterpret direction of rotation.
Detach, if already attached, the flexible hoses from the intake
and return pipes.
Dip the end of the flexible intake hose in a tin containing either
lubricant or fuel oil (do not use low-viscosity products such as
diesel, petrol, kerosene, etc.).
Now press on the mobile part of the motor remote control switch
in order to start up the motor and therefore the pump. Wait until
the pump has sucked in an amount of lubricant equal to 1 or 2
glassfuls, then stop. This operation will prevent the pump from
operating dry and will increase the suction power.
In the case of mono-phase power supply, switch off the master
switch and boiler and safety thermostats and then start up
the motor and ignition transformer. On inserting the solenoid
expose the photoresistor to a light source so that the burner
does not lock-out. When the piping is filled (when fuel comes
out of the nozzle) stop the burner and put the photoresistor
back in its place.
Pump operating at 2800 r.p.m. must not work dry otherwise
they will jam (seizure) within a very short time.
Attach the flexible hose to the intake pipe and open any gate
valves fitted on this pipe and any other shut-off element on the
fuel pipes.
Run the pump again as previous points in the case of monophase
and three-phase burners. The pump will extract the fuel from
the tank. When fuel is seen coming out of the return line (not
yet connected), stop.
If the pipe is long, it may be necessary to bleed the air out
through the cap; if the pump is not fitted with a breather cap,
remove the cap from the pressure test point.
Connect the flexible return hose to the pipe and open any gate
valves fitted on this pipe. The burner is now ready to start up.

Before starting up, make sure that:


Connections to the supply line, to thermostats or pressure
switches, have been made according to the electrical diagram
of the equipment.
There is fuel oil in the tank and water in the boiler.
All the gate valves fitted on the fuel oil intake and return pipes
are open, as well as any other shut-off element on the fuel pipes.
The discharge of combustion products can take place freely
(boiler and chimney lock-gates should be open).
Make sure that the burner head enters the combustion chamber
according to the boiler manufacturers instructions. The burner,
to meet these requirements, is equipped with a boiler mounting
flange which slides along the combustion head.
The nozzles fitted on the burner must be suitable for the boiler
capacity. If necessary, replace them with suitable ones. In no
case should the quantity of fuel delivered exceed the maximum
amount required by the boiler and the maximum amount allowed
for the burner.
For the ignition proceed as follows:
The burners DACA version are provided with switch needed
to change from 1st to 2nd stage.
Avoid the operation of the second stage: position the 1st and 2nd
stage switch of the electrical panel at its 1st stage position. If the
burner does not have 1st and 2nd stage, remove any thermostat
connection to prevent insertion of 2nd stage.
Slightly open the air regulator and let in an amount of
air deemed necessary for burner operation
with the 1st stage and lock it in this position:
to adjust with the hydraulic jack see card 0002935420, to adjust
with servomotor see card 0002935210. Set the adjustment
device in an intermediate position of air adjustment on the
combustion head (see Regulation of air on the combustion
head).
Turn on the main switch and the one on the control panel, if
provided.
The small motor of the cyclic relay which will start to rotate
causing the connection of the burner component devices
according to the preset program. The equipment turns on as
described in the chapter Operation Description.
When the burner is operating in the first stage, adjust the
air to ensure a good combustion as described at point 2. We
recommend keeping the air quantity at a low level when working
in the first stage output to ensure a perfect ignition even in the
most difficult conditions.
After adjusting the 1st stage air the burner stops disconnecting
the current from the main switch, the electric circuit commanding
the second stage activation closes moving the 1st and 2nd switch
on the electrical panel to the 2nd stage position If the electrical
panel does not have 1st and 2nd stage switch connect the
terminals of the 2nd stage thermostat on the boiler terminal block.

13 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

IGNITION AND REGULATION

ENGLISH

Turning the screw that limits the piston travel distance in the
case of models with hydraulic jack (see 0002935420) or use
air adjustment cam air of the 2nd stage for servo motor models
(0002935210) and set the air shutter opening in the 2nd stage
at a position considered suitable for the desired supply of fuel.
Now the equipment is activated again and automatically turns
on, according to the program set by the programmer in the 2nd
stage.
With the burner operating with the 2nd stage, adjust the
amount of air necessary to ensure efficient combustion (as
illustrated in item 7) with the airflow necessary to ensure
good combustion. The combustion check must be carried
out by special tools. If the appropriate instruments are not
available, judgement can be based on the colour of the
flame. We recommend that the adjustment is performed so
as to obtain a soft light orange flame; avoid red flames with
smoke and white flames with an exaggerated excess of air.
Make the regulation so as to obtain a certain amount of carbon
dioxide (CO2) in the smoke, varying from min. 10% to max.
13% with a smoke number not exceeding 2 (Bacharach scale)
When first switching on the burner, shut downs may be
experienced during the transition from the 1st to the 2nd
stage, due to the presence of air in the jack circuit. Slightly
loosen the nut blocking the jack pipe, carry out a few
operating cycles until there is a discharge of diesel from
the nut / connection of the jack. Tighten the nut when the
operation is finished.

To check the thermostat efficiency, run the burner until the water
in the tank reaches a temperature of at least 50 C. Then turn
the thermostat control knob to lower the water temperature, until
an opening click is heard which causes the burner to stop. The
thermostat should trip within a maximum tolerance of 5 to 10
C with respect to the control thermometer (boiler thermometer);
if not, change the setting on the thermostat scale to match that
of the thermometer.

CONTROLS
After starting up the burner, check the safety devices (photoresistor,
block, thermostats).
The photocell is the flame control device and so it should trip if
the flame extinguishes during operation (this check should be
made after at least 1 minute from lighting up).
The burner must shut down in lock position and remain
in that condition when, upon ignition and during the time
previously set by the command equipment, the flame is
not ignited. Cut-out immediately shuts down the motor and
therefore the burner and causes the cut-out light to come on.
To check the efficiency of the photoresistor and of the shut down
system, proceed as follows:
-- Start the burner.
-- At least one minute after ignition, remove the photoresistor,
pulling it out of its housing, to simulate absence of
flame by darkening the photoresistor (blocking off
the window in the photoresistor support with a cloth).
The burner flame must go out.
-- Keep the photoresistor in the dark, and the burner will come
back on, but as the photoresistor does not detect light, it will
cut out within the amount of time determined by the appliance
programme. The control box can be reset only manually by
pressing the appropriate push-button.

14 / 28
0006081349_201307

Legend:
1- Diffuser
2- Flame disc
3- Nozzle holder

Model

4- Ignition electrodes
5- Nozzle

TBL 45P

12

21

6,5

TBL 60P

12

21

6,5

After having installed the nozzle, check the correct position of the
electrodes and disk according to the following levels.
Its necessary to perform a test of the values after every intervention
on the head.
To prevent damage to the support effect nozzle assembly/
disassembly tasks with the aid of a wrench and counterwrench.
RECOMMENDED NOZZLES:
DANFOSS S 60 (TBL 45P)
DANFOSS S 45 (TBL 60P)
For narrow combustion chambers, it is recommended to use
nozzles with a 45 pulverisation angle

15 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

N0002935430

ELECTRODES/IONISATION PROBE
ADJUSTMENT DIAGRAM

ENGLISH

AIR REGULATION ON THE COMBUSTION HEAD


The combustion head has an adjustment device that allows the air
passage between the disk and the combustion head to be opened or
closed. The passage closure increases the pressure upstream of the
disk also with low flow rates. The high speed and turbulence of the
air provides for its greater penetration into the fuel and therefore an
excellent mixture and flame stability. It can be indispensable to have
high air pressure upstream of the disc to prevent flame pulsations.
This condition is practically indispensable when the burner works
with a furnace that is pressurized and/or has a high heat load.
From what said above it is evident that the air regulation device on the
combustion head must be set to such position as to always obtain,
behind the disk, a very high air pressure value. It is advisable to
adjust in such a way as to obtain a closure of the air at the combustion
head that will require a significant opening of the air shutter that
regulates the suction flow from the burner fan. This must of course
be the case when the burner is working at maximum desired supply.
In practice, start by adjusting the device that closes the air on the
combustion head to an intermediate position, turning on the burner
for a preliminary adjustment as described above.
When the maximum desired flow is reached correct the position
of the device that closes air on the combustion head by moving it
forward or backward so that the air flow is appropriate for the output,
with the air intake shutter lock noticeably open.

X= Head-disc distance; adjust distance X following the below


instructions:
a) slacken screw 1
b) turn screw 2 to position the combustion head 3, referring to index 4.
c) adjust the distance X between minimum and maximum according
the indications in the table.

HEAD

TBL 45P
TBL 60P

63 40
84 55

Value indicated
by index 4
0 2,5
0 3,3

The above adjustments are indicative only; position the


combustion head according to the characteristics of the
combustion chamber.

16 / 28
0006081349_201307

MAINTENANCE

fig. 1

ENGLISH

Periodically analyse combustion gases and check emissions values.


Periodically replace the diesel fuel filter when dirty.
Check that all components of the combustion head are in good
condition, have not been deformed by high temperatures and contain no impurities or deposits from the installation environment or
from poor combustion; check the efficiency of electrodes.
If it is necessary to clean the outside of the combustion head, take
out its components according to the procedure described below:
Disconnect diesel fuel pipes 1 from their connectors (careful
of drips).
Slacken the screws 2 and remove the lid 3 (fig. 1).
Unscrew nut 4 on the inside of the scroll burner and remove
pawl 5 with screw 6 that regulates the position of the mixer
assembly (fig. 2).
important: Before carrying out the above procedure, store in
memory the exact position of the mobile plate marks 7 relative
to the reference on the scroll burner. Once the maintenance
operations have been completed, this will make it possible
to return the mixer assembly to the same position it was in
last time it was adjusted.
R
emove screw 8 with its washer. Slightly raise the mixer unit
9 (fig. 3) then completely extract the unit itself following the
direction of the arrow 10, after pulling the ignition cables 11 out
of their electrodes
To complete the maintenance operations proceed with the
reassembly of the mixing unit by carrying out the above
operations in reverse order, after checking the ignition electrodes
and the deflector disk are correctly positioned (0002935430).

cod. 0002935460

fig.-2

fig.-3

17 / 28
0006081349_201307

DETAILS OF PUMPS

SOLENOID VALVE (USUALLY CLOSED)

INTAKE

PRESSURE GAUGE AND AIR VENT CONNECTION (1/8 G)

DELIVERY

PRESSURE REGULATION SCREW

VACUUM GAUGE CONNECTION (1/8 G)

3.1

REMOVE THE NUT TO HAVE ACCESS TO THE PRESSURE ADJUSTMENT


SCREW (11 14 BAR)

7.1 VACUUM GAUGE CONNECTOR AND INTERNAL BY-PASS DOWEL

RETURN

4.1

RETURN WITH INNER BY-PASS DOWEL

The pump is preset at a 12 bar pressure

SWINGING JACK REGULATION INSTRUCTIONS


Adjustment of the 1st stage air gate position
To increase air supply capacity, turn ring nut C1 anticlockwise;
use the counter wrench on body A of the jack to prevent
excessive loading being exerted on the eyelet of pin H. This
action lowers body A and favours the opening of air shutter F in
first stage.To reduce the flow of air turn ring nut C2 clockwise,
also in this case use the counter wrench on the body of the
jack. In this case, this makes body A move upwards and closes
air gate F.
Once the 1st stage air regulation is complete, lock the two ring
nuts C1 and C2.
Adjustment of the 2nd stage air gate position
Loosen lock nut E.
To increase 2nd stage air flow, slacken screw D; in this way the
travel distance of the hydraulic piston will be lengthened. To
reduce the delivered air flow rate tighten them.
After 2nd stage air flow adjustment, tighten nut E.
To avoid damaging eyelet H, carry out all the adjustment
operations with use of wrench and counter wrench.

N0002935420

ENGLISH

0002900331

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

AS 67A 7466

A Hydraulic jack body


B 1st stage air regulation screw
C1, C2 Ring nuts for adjusting and locking of air shutter position
in 1st stage
D 2nd stage air regulation screw
E Locking nut
F Air regulation gate
G Air inlet
H Support eyelet

18 / 28
0006081349_201307

SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20 CAM REGULATION SQN 72.2B4A20

ENGLISH

N0002935210

ADJUSTABLE CAMS

Camshaft-motor coupling insertion and exclusion pin.

2nd stage air regulation cam (80)

Reference scale

II

Total air closure (burner stopped)( 0)

Position indicator

III 1st stage air regulation cam (20)


IV 2nd stage valve control cam (40)

Use the corresponding rings to modify the adjustment of the utilized cams (I - II - III....). The index of the ring indicate on the
respective reference scale the rotation angle taken up for each cam.

19 / 28
0006081349_201307

NOZZLE FLOW RATE TABLE FOR DIESEL


Nozzle

Pump pressure
7

10

11

12

ENGLISH

14

15

16

17

18

19

20

21

Nozzle output flow-rate

G.P.H.
0.40
0.50
0.60
0.65
0.75
0.85
1.00
1.10
1.20
1.25
1.35
1.50
1.65
1.75
2.00
2.25
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
7.00
7.50
8.30
9.50
10.50
12.00
13.80
15.30
17.50
19.50
21.50
24.00
28.00
30.00

13

1.27
1.59
1.91
2.07
2.38
2.70
3.18
3.50
3.82
3.97
4.29
4.77
5.25
5.56
6.30
7.15
7.95
9.54
11.13
12.72
14.31
15.90
17.49
19.00
20.67
22.26
23.85
26.39
30.21
33.39
38.20
43.90
48.60
55.60
62.00
68.40
76.30
89.00
95.40

1.36
1.70
2.04
2.21
2.55
2.89
3.40
3.74
4.08
4.25
4.59
5.10
5.61
5.95
6.80
7.65
8.50
10.20
11.90
13.60
15.30
17.00
18.70
20.40
22.10
23.79
25.49
28.21
32.29
35.69
40.80
46.90
52.00
59.50
66.30
73.10
81.60
95.20
102.00

1.44
1.80
2.16
2.34
2.70
3.06
3.61
3.97
4.33
4.50
4.87
5.41
5.95
6.31
7.21
8.15
9.01
10.82
12.62
14.42
16.22
18.03
19.83
21.63
23.44
25.24
27.04
29.93
34.25
37.86
43.30
49.80
55.20
63.10
70.30
77.50
86.50
101.00
108.20

1.52
1.90
2.28
2.47
2.85
3.23
3.80
4.18
4.56
4.75
5.13
5.70
6.27
6.65
7.60
8.55
9.50
11.40
13.30
15.20
17.10
19.00
20.90
22.80
23.70
26.60
28.50
31.54
36.10
40.06
45.60
52.40
58.10
66.50
74.10
81.70
91.20
106.40
114.00

1.59
1.67
1.99
2.08
2.39
2.50
2.59
2.71
2.99
3.12
3.39
3.54
3.99
4.16
4.38
4.58
4.78
5.00
5.00
5.20
5.38
5.62
5.90
6.24
6.58
6.87
6.98
7.29
7.97
8.33
8.97
9.37
9.97
10.41
11.96 12.49
13.95 14.57
15.94 16.65
17.94 18.73
19.93 20.82
21.92 22.90
23.92 24.98
25.91 27.06
27.90 29.14
29.90 31.22
33.08 34.55
37.87 39.55
41.73 43.74
47.80 50.00
55.00 57.50
61.00 63.70
69.80 72.90
77.70 81.20
85.70 89.50
95.70 99.90
111.60 116.60
119.60 124.90

1.73
2.17
2.60
2.82
3.25
3.68
4.33
4.77
5.20
5.40
5.85
6.50
7.15
7.58
8.67
9.75
10.83
13.00
15.17
17.33
19.50
21.67
23.83
26.00
28.17
30.33
32.50
35.97
41.17
45.41
52.00
59.80
66.30
75.80
84.50
93.20
104.00
121.30
130.00

1.80
2.25
2.70
2.92
3.37
3.82
4.50
4.95
5.40
5.60
6.07
6.75
7.42
7.87
8.99
10.12
11.24
13.49
15.74
17.99
20.24
22.48
24.73
26.98
29.23
31.48
33.73
37.32
42.72
47.20
54.00
62.10
68.80
78.70
87.70
96.70
107.90
125.90
134.90

1.86
2.33
2.79
3.03
3.49
3.96
4.65
5.12
5.59
5.80
6.28
6.98
7.68
8.15
9.31
10.47
11.64
13.96
16.29
18.62
20.95
23.27
25.60
27.93
30.26
32.58
34.91
38.63
44.22
48.90
55.90
64.20
71.10
81.50
90.80
100.10
111.70
130.30
139.60

G.P.H.
1.92
2.40
2.88
3.12
3.61
4.09
4.81
5.29
5.77
6.00
6.49
7.21
7.93
8.41
9.61
10.85
12.02
14.02
16.83
19.23
21.63
24.04
26.44
28.84
31.25
33.65
36.05
39.90
45.67
50.50
57.70
66.30
73.60
84.10
93.70
103.40
115.40
134.60
144.20

1 mbar = 10 mmC.A. 100 Pa


1 kW = 860 kcal

Diesel density.......................................................... = 0.820 / 0.830

NHV = 10150

Special fuel density.................................................. = 0.900

NHV = 9920

Domestic fuel density (3.5E) . ............................... = 0.940

NHV = 9700

Heavy fuel density (7.9E) ..................................... = 0.970 / 0.980

NHV = 9650

NHV = net heating value

20 / 28
0006081349_201307

Nozzle

1.98
2.48
2.97
3.22
3.72
4.21
4.96
5.45
5.95
6.20
6.69
7.43
8.18
8.67
9.91
11.15
12.39
14.87
17.34
19.82
22.30
24.78
27.25
29.73
32.21
34.69
37.16
41.13
47.07
52.00
59.50
68.40
75.80
86.70
96.60
106.50
118.90
138.70
148.70

2.04
2.55
3.06
3.31
3.82
4.33
5.10
5.61
6.12
6.35
6.88
7.65
8.41
8.92
10.20
11.47
12.75
15.30
17.85
20.40
22.95
25.49
28.04
30.59
33.14
35.69
38.24
42.32
48.44
53.50
61.20
70.40
78.00
89.20
99.40
109.60
122.40
142.80
153.00

2.10
2.62
3.14
3.41
3.93
4.45
5.24
5.76
6.29
6.55
7.07
7.86
8.64
9.17
10.48
11.79
13.10
15.72
18.34
20.95
23.57
26.19
28.81
31.43
34.05
36.67
39.29
43.48
49.77
55.00
62.90
72.30
80.20
91.70
102.20
112.60
125.70
146.70
157.20

2.15
2.69
3.22
3.49
4.03
4.57
5.37
5.91
6.45
6.70
7.26
8.06
8.87
9.41
10.75
12.09
13.44
16.12
18.81
21.50
24.19
26.87
29.56
32.25
34.94
37.62
40.31
44.61
51.06
56.40
64.50
74.30
82.20
94.10
104.80
115.60
129.00
150.50
161.20

2.20
2.75
3.30
3.58
4.13
4.68
5.51
6.06
6.61
6.85
7.44
8.26
9.09
9.64
11.01
12.39
13.77
16.52
19.28
22.03
24.78
27.54
30.29
33.04
35.80
38.55
41.31
45.71
52.32
57.80
66.10
76.00
84.30
96.40
107.40
118.40
132.20
154.20
165.20

0.40
0.50
0.60
0.65
0.75
0.85
1.00
1.10
1.20
1.25
1.35
1.50
1.65
1.75
2.00
2.25
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
7.00
7.50
8.30
9.50
10.50
12.00
13.80
15.30
17.50
19.50
21.50
24.00
28.00
30.00

INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO


IRREGULARITIES IN THE BURNER OPERATION AND THEIR ELIMINATION
SOLUTION

POSSIBLE CAUSE

The equipment shuts the flame down (red light 1) Photoresistor is cut off or dirty with smoke.
lid) the fault is limited to the flame control device. 2) Insufficient draught

3) Photoresistor circuit severed


4) Dirty disk or head

The burner goes to lock-out spraying fuel but the


flame does not ignite (Red lamp on).
The fault is limited to the ignition device, providing the fuel is in good condition (not polluted
with water or anything else) and sufficiently
atomized.

1) Ignition circuit interrupted.


2) The ignition transformer leads discharge to
ground.
3) Ignition transformer leads not properly connected.
4) Ignition transformer failure.
5) The electrode tips are not at the correct distance.
6) Electrodes discharge to earth because they
are dirty or their insulation is cracked; check
also under the porcelain insulator clamps

The burner goes into lock-out spraying fuel but 1) Pump pressure is not normal
the flame does not ignite. (Red light on).
2) Water in the fuel

1) Clean or replace it
2) Check all the smoke ducts in the boiler and in
the chimney
3) Replace the equipment
4) Clean

1) Check the entire circuit


2) Replace them
3) Connect them
4) Replace
5) Return to the required position
6) Clean or, if necessary, replace

1) Adjust it
2) Remove it from the tank using the adequate
pump (never use the burner pump for this
operation)

3) Reduce combustion air


3) Excess combustion air
4) Air passage between disk and head too closed 4) Correct the position of the combustion head
regulation
5) Replace or clean
5) Nozzle worn out or dirty
The burner goes to lock-out without spraying 1) Missing phase
fuel (Red lamp on).\tab
2) Electric motor inefficient
3) Gas oil not reaching the pump
4) No gas-oil in the tank
5) Gate valve on the suction pipe closed
6) Nozzle clogged
7) Motor (three-phase) rotates in opposite direction
to that indicated by the arrow
8) Foot valve leaks or is jammed
9) Defective pump
10) Inefficient solenoid valve
11) Voltage too low
Noisy burner pump.

1) Check the supply line


2) Repair it or replace it
3) Check the intake pipe
4) Fill it up
5) Open it
6) Remove it and clean it thoroughly
7) Change one phase in the supply switch
8) Remove and clean it
9) Replace it
10) Check and replace, if necessary
11) Contact the electric company

1) Replace taking care to follow the relative


instructions
2) Check and eliminate such infiltrations
2) Infiltrations of air into the pipes
3) Remove it and clean it
3) Dirty coarse filter
4) Excessive distance and/or negative height dif- 4) Rectify the entire length of the intake pipe and
shorten the distance
ference between tank and burner or many accidental leakages (curves, elbows, throats, etc.)
5) Replace them
5) Perished hoses
1) Pipe diameter too small

21 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

MALFUNCTION NATURE

TYPE OF IRREGULARITY

ENGLISH

The burner does not start up.


(the equipment does not
perform the start up program)

POSSIBLE CAUSE
1) Thermostats (boiler or room) or
pressure switches are open
2) Short-circuited photo-resistance.
3) There is no voltage because of the an open
contact in the main switch
or the meter overload-release,
or no voltage in the line
4) The thermostat line is not made
according to the diagram, or a thermostat
is open
5) Internal fault in appliance

Poor flame, with


sparks

1) Atomization pressure too low


2) Too much combustion air
3) Nozzle inefficient because dirty or worn
4) Water in fuel

Poorly shaped flame with smoke and


soot.

1) Not enough combustion air


2) Nozzle inefficient because dirty or worn
3) Combustion air featuring
a non-suitable or small shape
4) Nozzle flow insufficient for volume of combustion
chamber
5) Unsuitable refractory coating (excessive
reduction in gap for flame)
6) Boiler or chimney ducts blocked
7) Atomisation pressure too low

Defective flame, flickering or protruding


from combustion head.

1) Excessive draft (only if


there is a suction unit to the chimney)
2) Nozzle inefficient because dirty or worn
3) Water in the fuel
4) Dirty disk
5) Excess combustion air
6) Air passage between disk and head too closed

Corrosion inside the boiler.

Soot at the mouth of the chimney.

SOLUTION
1) Raise their settings, or wait until pressure or
temperature values naturally decrease to close
them
2) Replace it
3) Close switches or wait until power returns
4) Check connections and thermostats
5) Replace it

1) Reset to correct value
2) Reduce combustion air
3) Clean or replace it
4) Drain it from the tank using a suitable pump.
(Never use the burner pump for this job)

1) Increase combustion air


2) Clean or replace it
3) Decrease diesel flow rate in function of the
combustion chamber (thermal power will obviously
be lower than necessary) or replace the boiler
4) Increase nozzle flow by replacing
5) Modify ensuring that the instructions of the boiler
manufacturer are carefully followed
6) Arrange to be cleaned
7) Reset to the correct value

1) Adjust speed of aspirator by altering diameter of


the pulleys
2) Clean or replace it
3) Remove it from the tank using the adequate pump
(never use the burner pump for this operation)
4) Clean it
5) Reduce combustion air
6) Correct the position of the combustion head
regulating device.

1) Boiler operating temperature too low (lower than


the dew point)
2) Smoke temperature too low, approximately below
130 C for diesel.

1) Increase operating temperature

1) Smoke cools down too much (approximately


below 130C) before reaching the mouth, due to
an insufficiently insulated exterior chimney or to
infiltration of cold air

1) Increase chimney insulation and eliminate


any openings where cold air can enter into the
chimney.

22 / 28
0006081349_201307

2) Increase diesel flow rate is the boiler allows it.

ENGLISH

WIRING DIAGRAMS

23 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

24 / 28
0006081349_201307

ENGLISH
25 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

26 / 28
0006081349_201307

DIN / IEC

EN
EQUIPMENT

B1

PHOTORESISTOR

F1

THERMAL RELAY

H0

EXTERNAL SHUT-DOWN WARNING LIGHT

H1

OPERATION WARNING LIGHT

H18

2ND STAGE PILOT LIGHT

H2

LOCK WARNING LIGHT

K1

FUN MOTOR CONTACTOR

KE

EXTERNAL CONTACTOR

MV

MOTOR

P1

HOUR METER

S1

START/STOP SWITCH

S2

RELEASE BUTTON

SG

MAIN SWITCH

T2

2nd STAGE THERMOSTAT

TA

IGNITION TRANSFORMER

TC

BOILER THERMOSTAT

TS

SAFETY THERMOSTAT

X1B/S

POWER SUPPLY CONNECTOR

X2B/S

2ND STAGE CONNECTOR

Y1/Y2

1ST / 2ND STAGE SOLENOID VALVES

Y10

AIR SERVOMOTOR

YS

SAFETY SOLENOID VALVE

GREEN/YELLOW

BU

BLUE

BN

BRUNO

BK

BLACK

BK*

BLACK CONNECTOR WITH OVERPRINT

ENGLISH

A1

EN

GNYE

27 / 28
0006081349_201307

ENGLISH

28 / 28
0006081349_201307

Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON
SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instrucciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto.
Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento.
Los trabajos que se efecten al quemador y a la instalacin deben ser efectuados slo por personal cualificado.
La alimentacin elctrica de la instalacin se debe desconectar antes de iniciar los trabajos. Si los trabajos no son efectuados
correctamente se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos.

Declaracin de conformidad

CE0085:
DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 53123 Bonn (D)
Declaramos que nuestros quemadores de aire soplado de combustibles
lquidos. gaseoso y mixtos, domsticos e industriales, serie:
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist; GI; GIMist;
Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...; Sparkgas...; TBG...;TBL...; TS;
IBR...; IB...
(Variante: LX, para bajas emisiones de NOx)

ESPAOL

respetan los requisitos mnimos impuestos por las Directivas Europeas:


2009/142/CE (D.A.G.)
2004/108/CE (C.E.M.)
2006/95/CE
(D.B.T.)
2006/42/CE
(D.M.)
y son conformes con las Normas Europeas:
EN 676:2003+A2:2008 (gas y mixtos, lado gas)
EN 267:2009 (gasleo y mixtos, lado gasleo)
Cento, 23 de Julio de 2013
Director de Investigacin
& Desarrollo
Ing. Paolo Bolognin

Peligro

Administrador Delegado
y Director General
Dr. Riccardo Fava

Advertencias

ATENCIN

Informacin

CARACTIRSTICAS TCNICAS....................................................................................................................................................................................... 4
LNEA DE ALIMENTACIN............................................................................................................................................................................................... 7
INSTALLACIN DEL QUEMADOR A LA CALDERA......................................................................................................................................................... 9
CONEXINES ELECTRICAS........................................................................................................................................................................................... 10
DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO........................................................................................................................................................................ 12
PRIMER LLENADO TUBERA.......................................................................................................................................................................................... 13
ENCENDIDO Y REGULACIN......................................................................................................................................................................................... 13
CONTROLES.................................................................................................................................................................................................................... 14
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................................................................ 17
DETALLES DE LA BOMBA............................................................................................................................................................................................... 18
REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20....................................................................................................................................................... 19
INSTRUCCIONES PARA AVERIGUAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES Y ELIMINACIN DE
LAS MISMAS..................................................................................................................................................................................................................... 21
ESQUEMAS ELCTRICOS.............................................................................................................................................................................................. 23
1 / 28
0006081349_201307

ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN


CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES

ESPAOL

Estas advertencias tienen la fi nalidad de contribuir a la seguridad cuando


se utilizan las partes que se usan en instalaciones de calefaccin de uso
civil y produccin de agua caliente para uso sanitario, indicando qu hay
que hacer y las medidas que hay que adoptar para evitar que sus caractersticas originarias de seguridad dejen de serlo por una eventual instalacin
incorrecta, un uso errneo, impropio o inadecuado. La difusin de las
advertencias suministradas en esta gua tiene la fi nalidad de sensibilizar
al pblico de consumidores sobre los problemas de seguridad con un
lenguaje necesariamente tcnico pero fcilmente comprensible. Queda
excluida toda responsabilidad contractual y extracontractual del fabricante
por daos causados debidos a errores en la instalacin, en el uso y por no
haber respetado las instrucciones dadas por el fabricante en cuestin.
ADVERTENCIAS GENERALES
El libro de instrucciones constituye una parte integrante y esencial del
producto y tiene que entregarse al usuario. Hay que leer detenidamente
las advertencias contenidas en el libro de instrucciones pues suministran
indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalacin, el uso y
el mantenimiento. Conserve con cuidado el libro para poder consultarlo
en cualquier momento.
La instalacin del aparato debe realizarse respetando las normas vigentes,
segn las instrucciones del fabricante, y tiene que realizarla el personal
cualifi cado profesionalmente. Por personal cualifi cado profesionalmente
se entiende el que cuenta con una competencia tcnica en el sector de la
calefaccin de uso civil y produccin de agua caliente para uso sanitario
y, en concreto, los centros de asistencia autorizados por el fabricante.
Una instalacin errnea pueda causar daos a personas, animales y
cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.
Despus de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que
el contenido est ntegro. En caso de dudas no utilice el aparato y dirjase
al proveedor. Las partes del embalaje (jaula de madera, clavos, grapas,
bolsas de plstico, poliestireno expandido, etc.) no tienen que dejarse al
alcance de los nios pues son potenciales fuentes de peligro. Adems,
para evitar que contaminen, tienen que recogerse y depositarse en sitios
destinados a dicha fi nalidad.
Antes de realizar cualquier operacin de limpieza o de mantenimiento hay
que desconectar el aparato de la red de alimentacin elctrica mediante
el interruptor de la instalacin con los rganos de corte a tal efecto.
En caso de avera y/o mal funcionamiento del aparato hay que desactivarlo,
abstenindose de realizar cualquier intento de reparacin o intervencin
directa. Dirjase exclusivamente a personal cualifi cado profesionalmente.
La eventual reparacin de los aparatos tiene que hacerla solamente un
centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente
repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede comprometer la seguridad del aparato. Para garantizar la efi cacia del aparato
y para que funcione correctamente es indispensable que el personal
cualifi cado profesionalmente realice el mantenimiento peridicamente
atenindose a las indicaciones suministradas por el fabricante.
Si el aparato se vende o pasa a otro propietario, o si usted se muda de
casa y deja el aparato, hay que asegurarse siempre de que el libro de
instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado
por el nuevo propietario y/o instalador.
Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits ( incluidos los
elctricos) hay que utilizar solo accesorios originales.
QUEMADORES
Este aparato est destinado solo al uso para el que ha sido expresamente
previsto: aplicacin a calderas, generadores de aire caliente, hornos u
otras cmaras de combustin similares, situados en un lugar resguardado

de agentes atmosfricos. Cualquier otro uso se considera impropio y


por lo tanto peligroso.
El quemador tiene que instalarse en un local adecuado con aberturas
mnimas de ventilacin, segn lo que prescriben las normas vigentes,
que sean sufi cientes para obtener una combustin perfecta.
No hay que obstruir ni reducir las seccin de las rejillas de aspiracin del
aire del quemador ni las aberturas de ventilacin del local donde est
colocado el quemador o una caldera, para evitar que se creen situaciones
peligrosas como la formacin de mezclas txicas y explosivas.
Antes de conectar el quemador hay que asegurarse de que los datos
de las placa correspondan con los de la red de alimentacin (elctrica,
gas, gasleo u otro combustible).
No hay que tocar las partes calientes del quemador pues normalmente
estn cerca de la llama y del eventual sistema de precalentamiento del
combustible y se calientan durante el funcionamiento, permaneciendo calientes incluso despus de una parada no prolongada del quemador.
Cuando se decida no utilizar defi nitivamente el quemador, hay que encargar al personal cualifi cado profesionalmente que realice las operaciones
siguientes:
a) Desconectar la alimentacin elctrica quitando el cable de alimentacin
del interruptor general.
b) Cerrar la alimentacin del combustible por medio de la vlvula de
corte y quitar los volantes de mando de su alojamiento.
c) Hacer que sean inocuas las partes que podran ser potenciales fuentes
de peligro.

Advertencias particulares
Asegurarse de que quien se ha encargado de la instalacin del quemador
lo haya fi jado fi rmemente al generador de calor de manera que la llama se
forme dentro de la cmara de combustin del generador en cuestin.
Antes de poner en marcha el quemador y por lo menos una vez al ao,
el personal cualifi cado profesionalmente tiene que realizar las siguientes
operaciones:
a) Regular el caudal del combustible del quemador segn la potencia
que requiere el generador de calor.
b) Regular el caudal de aire comburente para obtener un valor de
rendimiento de la combustin que sea por lo menos igual que el
mnimo impuesto por las normas vigentes.
c) Controlar la combustin para evitar que se formen gases no quemados
nocivos o contaminantes, superiores a los lmites consentidos por las
normas vigentes.
d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulacin y
seguridad.
e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsin de
los productos de la combustin.
f) Al fi nal de todas las regulaciones controlar que todos los sistemas
de bloqueo mecnico de los dispositivos de regulacin estn bien
apretados.
g) Asegurarse de que en el local donde est la caldera estn las instrucciones de uso y mantenimiento del quemador.
Si el quemador se para bloquendose varias veces no hay que insistir
rearmndolo manualmente; dirjase al personal cualifi cado profesionalmente para remediar el problema anmalo.
El manejo y el mantenimiento tienen que hacerlos solo el personal
cualifi cado profesionalmente, respetando las disposiciones vigentes.

2 / 28
0006081349_201307

ALIMENTACIN ELCTRICA
La seguridad elctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo
est conectado correctamente a una buena instalacin de puesta a
tierra, realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental.
En caso de dudas, pida al personal cualifi cado profesionalmente que
haga un control detenido de la instalacin elctrica pues el fabricante
no se hace responsable de los posibles daos causados por la falta
de puesta a tierra de la instalacin.
Haga que el personal cualifi cado profesionalmente controle que la
instalacin elctrica sea adecuada a la potencia mxima absorbida
por el aparato, indicada en la placa, comprobando concretamente que
la seccin de los cables de la instalacin sea idnea a la potencia
absorbida por el aparato.
Para la alimentacin general del aparato de la red elctrica no est
permitido el uso de adaptadores, enchufes mltiples y/o alargaderas.
Para la conexin a la red hay que poner un interruptor omnipolar con
una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm,
como prevn las normativas de seguridad vigentes.
Quitar la vaina del aislante externo del cable de alimentacin en la
medida estrictamente necesaria para la conexin, evitando as que el
cable entre en contacto con las partes metlicas.
Para la conexin a la red hay que poner un interruptor omnipolar
como prev la normativa de seguridad vigente.
La alimentacin elctrica del quemador tiene que tener el neutro a
tierra. En caso de supervisin de la corriente de ionizacin con el
neutro no conectado a tierra es indispensable conectar entre el borne
2 (neutro) y la tierra el circuito RC.
El uso de cualquier componente que utilice energa elctrica comporta
el respeto de algunas reglas fundamentales como:
- no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o hmedas y/o
con los pies descalzos.
- no tirar de los cables elctricos
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosfricos (lluvia, sol, etc.)
de no ser que no est expresamente previsto.
- no permitir que el aparato lo usen nios o personas inexpertas.
El cable de alimentacin del aparato no tiene que cambiarlo el
usuario. En caso de que el cable est roto, apague el aparato y para
cambiarlo, dirjase exclusivamente a personal profesionalmente
cualifi cado.
Si decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es oportuno
apagar el interruptor elctrico de alimentacin de todos los componentes de la instalacin que utilizan energa elctrica (bombas, quemador,
etc.).
ALIMENTACIN CON GAS, GASLEO U OTROS COMBUSTIBLES
Advertencias generales
La instalacin del quemador tiene que realizarla el personal profesionalmente cualifi cado y debe ajustarse a las normas y disposiciones
vigentes, ya que una instalacin errnea puede causar daos a
personas, animales o cosas, de los que el fabricante no puede ser
considerado responsable.
Antes de la instalacin se aconseja hacer una buena limpieza de todos los tubos de la instalacin de abastecimiento del combustible para
evitar posibles residuos que podran comprometer el buen funcionamiento del quemador.

La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal


cualifi cado profesionalmente tiene que controlar:
a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de
abastecimiento del combustible;
b) la regulacin del caudal del combustible segn la potencia
requerida por el quemador;
c) que el quemador est alimentado por el tipo de combustible para
el que ha sido diseado;
d) que la presin de alimentacin del combustible est comprendida dentro de los valores indicados en la placa del quemador;
e) que la instalacin de alimentacin del combustible est dimensionada para el caudal necesario del quemador y que tenga todos los
dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas
vigentes.
Si se decide no utilizar el quemador durante un cierto periodo hay que
cerrar la llave o llaves de alimentacin del combustible.
Advertencias particulares para el uso del gas
El personal cualifi cado profesionalmente tiene que controlar:
a) que la lnea de abastecimiento de combustible y la rampa se
ajusten a las normativas vigentes.
b) que todas las conexiones del gas sean estancas.
No utilizar los tubos del gas como puesta a tierra de aparatos elctricos.
No dejar el aparato intilmente conectado cuando no se utilice y cerrar
siempre la llave del gas.
En caso de ausencia prolongada del usuario del aparato hay que cerrar
la llave principal que abastece gas al quemador.
Si se advierte olor de gas:
a) no accionar los interruptores elctricos, el telfono ni cualquier otro
objeto que pueda provocar chispas;
b) abrir inmediatamente puertas y ventanas para crear una corriente de
aire que purifi que el local;
c) cerrar las llaves del gas;
d) pedir que intervenga el personal cualifi cado profesionalmente.
No obstruir las aberturas de ventilacin del local donde est instalado
un aparato de gas para evitar situaciones peligrosas como la formacin
de mezclas txicas y explosivas.
CHIMENEAS PARA CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO Y SIMILARES
Es oportuno precisar que las calderas de alto rendimiento y similares
descargan en la chimenea los productos de la combustin (humos) a una
temperatura relativamente baja. En el caso arriba mencionado las chimeneas tradicionales, dimensionadas comnmente (seccin y aislamiento
trmico) pueden no ser adecuadas para funcionar correctamente pues
el enfriamiento que los productos de la combustin sufren al recorrer las
mismas hace probablemente que la temperatura disminuya por debajo del
punto de condensacin. En una chimenea que trabaja con un rgimen de
condensacin se forma holln en la zona de salida a la atmsfera cuando se
quema gasleo o fuel-oil, o se forma agua de condensacin a lo largo de la
chimenea en cuestin, cuando se quema gas (metano, G.L.P., etc.). Segn
lo anteriormente mencionado se deduce que las chimeneas conectadas a
calderas de alto rendimiento y similares tienen que estar dimensionadas
(seccin y aislamiento trmico) para su uso especfi co para evitar el inconveniente arriba descrito.

3 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN


CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES

CARACTIRSTICAS TCNICAS

CAUDAL
POTENCIA TRMICA

TBL 45P / 45P DACA

TBL 60P / 60P DACA

MAX

kg/h

37,9

50,6

MN.

kg/h

13,5

21,1

MX. kW

450

600

MN. kW

160

250

FUNCIONAMIENTO
EMISIONES NOx
MOTOR IMPULSOR
POTENCIA ELCTRICA ABSORBIDA*

Dos tapas
mg/kWh
kW

< 185 (Clase III segn EN 267)


0,5

0,65

r.p.m.

2730

2830

kW

0,59

0,74

6,3 A - 230 V

4 A - 400 V

FUSIBLE de lnea
TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO

2 x 8 kV - 48 mA - 230/240 V - 50/60 Hz - ED 33%


1N ~ 230 V 10%- 50Hz

TENSIN
GRADO DE PROTECCIN

IP 40 / IP 44 (versin DACA)

DETECCIN DE LLAMA
RUMOROSIDAD **
PESO

3N ~ 400 V 10%- 50Hz

FOTORRESISTENCIA
dBA

73

75

kg

38

40

Viscosidad mx. combustible (gasleo)

5,5 cst / 20 C

ESPAOL

*) Absorcin total, en fase de inicio, con transformador de encendido activado.


**) Presin sonora medida en el laboratorio del fabricante, con quemador en funcionamiento en la caldera de prueba, con la potencia trmica nominal mxima. (quemador versin DACA)

MATERIAL DE EQUIPO
TBL 45P / 45P DACA

TBL 60P / 60P DACA

BRIDA UNIN

JUNTA AISLANTE

ESPRRAGOS

N 4 - M12

N 4 - M12

TUERCAS

N 4 - M12

N 4 - M12

ARANDELAS

N 4 - 12

N 4 - 12

4 / 28
0006081349_201307

DIMENSIONI DI INGOMBRO

A1

A2

ESPAOL

1) Cabezal de combustin
2) Junta
3) Brida de unin quemador
4) Dispositivo de regulacin del cabezal
5) Electrovlvula 2 etapa
6) Electrovlvula de seguridad
7) Electrovlvula 1 etapa
8) Funda espiral
9) Gato hidrulico regulacin de aire
9a) Servomotor regulacin aire (DACA)
10) Bomba
11-11a) Cuadro elctrico
12) Motor

B1

B2

D
mn

mx

mn mx

TBL 45P

505

260

245

435

325

110

820

120

350

135

133

215

200

245

M12

145

TBL 45P DACA

535

260

275

435

325

110

860

120

350

135

133

215

200

245

M12

145

TBL 60P

505

260

245

455

325

130

840

140

350

150

152

260

225

300

M12

160

TBL 60P DACA

535

260

275

455

325

130

880

140

350

150

152

260

225

300

M12

160

5 / 28
0006081349_201307

COMPONENTES CUADRO ELCTRICO (VERSIN CON GATO


13)
14)
15)
16)
17)
18)
21)

Equipo
Transformador de encendido
Contactor motor (slo con alimentacin trifsica)
Rel trmico (Slo con alimentacin trifsica)
Clavija 7 polos
Clavija 4 polos
Botn de desbloqueo

ESPAOL

COMPONENTES CUADRO ELCTRICO (VERSIN DACA)


13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)

Equipo
Transformador de encendido
Contactor motor (slo con alimentacin trifsica)
Rel trmico (Slo con alimentacin trifsica)
Clavija 7 polos
Clavija 4 polos
Led quemador encendido
Led quemador bloqueado
Botn de desbloqueo
Interruptor MARCHA/PARADA

6 / 28
0006081349_201307

CAMPO DE TRABAJO

TBL 60P
TBL 60P DACA

TBL 45P
TBL 45P DACA

Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba que cumplen los requisitos de la norma EN267 y son orientativos
para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera. Para el funcionamiento correcto del quemador las dimensiones de la
cmara de combustin deben ser conformes con la normativa vigente; en caso contrario, es necesario consultar a los fabricantes.

El aparato dispone de una bomba autoaspiradora capaz de


aspirar directamente el combustible de la cisterna incluso para
el primer llenado. Esta afirmacin es vlida siempre que se den
las condiciones necesarias (vase la tabla de dimensiones de las
tuberas, quemador, depsito combustible).
Para garantizar un buen funcionamiento es preferible que las
tuberas de aspiracin y de retorno se efecten con uniones
soldadas, evitando las junturas roscadas puesto que stas a menudo
permiten infiltraciones de aire que perturban el funcionamiento
correcto de la bomba y, por tanto, del quemador. Cuando sea
indispensable realizar una unin desmontable, se debe usar el
sistema de bridas soldadas con una junta interpuesta, resistente al
combustible, para asegurar un sellado perfecto.
En las instalaciones donde se precisa utilizar una tubera con dimetro
relativamente pequeo, aconsejamos el uso del tubo de cobre.
En las juntas inevitables, le sugerimos el uso de empalmes de
bicono.
En las tablas de dimensiones de las tuberas del quemador, se
muestran los esquemas generales para los distintos tipos de
instalaciones, en funcin de la posicin del depsito combustible
respecto al quemador. La tubera de aspiracin se debe colocar
hacia arriba en direccin del quemador para evitar la posible
acumulacin de burbujas de gas. Si en un nico cuarto de calderas
se instala ms de un quemador, es fundamental que cada uno de
ellos disponga de un tubo de aspiracin.

Slo los tubos de retorno pueden confluir en un nico tubo con


seccin adecuada para llegar al depsito combustible.
Sea como sea, debe evitar la conexin directa del tubo de retorno
al tubo de aspiracin.
Se recomienda aislar correctamente las tuberas de aspiracin
y de retorno para evitar que las bajas temperaturas perjudiquen
su funcionamiento. Los dimetros de las tuberas (que se deben
respetar estrictamente) se indican en las siguientes tablas.
La depresin mxima que puede soportar la bomba cuando funciona
con normalidad y sin hacer ruido es de bar; si se supera este valor,
no garantizamos el funcionamiento normal de la bomba.
Presin mxima en aspiracin y retorno = 1 bar.

7 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

LNEA DE ALIMENTACIN

TABLA DE LAS DIMENSIONES DE LAS TUBERAS, QUEMADORES TBL 45P / 60P - DEPSITO COMBUSTIBLE
INSTALACIN DE ALIMENTACION POR GRAVEDAD
1 Depsito
2 Tubera de alimentacin
3 Filtro de red
4 Bomba
5 Desgasificador

6 Tubo de aspiracin
7 Tubo de retorno quemador
8 Dispositivo automtico de corte con el quemador parado
9 Vlvula unidireccional
H metros

L Total metros
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

1
1,5
2
2,5
3

EJE BOMBA

INSTALACION EN CAIDA CON ALIMENTACION DE SIFON

ESPAOL

1 Depsito
3 Filtro de red
4 Bomba
6 Tubo de aspiracin
7 Tubo de retorno

8 Dispositivo automtico de corte con el quemador parado


9 Vlvula unidireccional
10 Vlvula de pie
H metros

L Total metros
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

1
1,5
2
2,5
3

EJE BOMBA

Cota P = 3,5 m. (mx.)

SISTEMA DE ALIMENTACIN EN ASPIRACIN


EJE BOMBA

1 Depsito
3 Filtro de red
4 Bomba
6 Tubo de aspiracin
7 Tubo de retorno
10 Vlvula de pie

H
metros
0,5
1
1,5
2
2,5

L Total metros
i. 14 mm.
26
22
19
14
11

i. 16 mm.
45
38
31
25
19

NOTA: En el caso en que faltaran piezas en las tuberas, atenerse a las normas
vigentes.
H= Desnivel entre nivel mnimo del tanque y el eje de la bomba.
L= Longitud total de cada tubera, incluyendo el tramo vertical. Para cada codo o
vlvula de cierre se debe restar 0,25 m.
8 / 28
0006081349_201307

Ajustar la posicin de la brida de unin 5 aflojando los tornillos


6 de manera que la cabeza de combustin entre en la cmara
de combustin la distancia aconsejada por el fabricante del
generador.
Poner en el manguito la junta aislante 3 intercalando la cuerda
2 entre la brida y la junta.
Fijar el quemador 4 a la caldera 1 con los prisioneros, las
arandelas y las tuercas correspondientes suministradas 7.
Sellar completamente con material idneo el espacio que
hay entre el soporte del manguito del quemador y el agujero
del refractario dentro de la puerta de la caldera.

ESPAOL

En casos de excesiva distancia o desnivel es necesario realizar


la instalacin con un circuito de alimentacin de anillo, con una
bomba auxiliar, para evitar de este modo la conexin directa de la
bomba del quemador a la cisterna.
En este caso la bomba auxiliar se puede poner en marcha cuando
se enciende el quemador y parar cuando el mismo se detiene.
Para realizar la conexin elctrica de la bomba auxiliar conecte la
bobina (230V) que acciona el telerruptor de la bomba a los bornes
2 (N) y 3 del aparato.
Se recomienda seguir siempre las prescripciones abajo indicadas:
Instalar la bomba auxiliar lo ms cerca posible del combustible
que se debe aspirar.
La altura de elevacin debe regularse segn la instalacin en
concreto
Se aconseja un caudal por lo menos igual al caudal de la bomba
del quemador
La dimensin de las tuberas de conexin debe ser proporcionada
en funcin del caudal de la bomba auxiliar
Evite realizar la conexin elctrica de la bomba auxiliar
directamente al telerruptor del motor del quemador.

INSTALLACIN DEL QUEMADOR


A LA CALDERA

0002935340

BOMBA AUXILIAR

ESQUEMA DE PRINCIPIO CIRCUITO HIDRULICO


Vlvula de pie
Eventual servomotor de regulacin del aire
Boquilla 2a etapa
Boquilla 1a etapa
Vlvula de seguridad normalmente cerrada
Bomba 12 bares
Vlvula normalmente cerrada
Gato hidrulico mando aire

N 0002901470

1
2
3
4
5
6
7
8

ASPIRACION
RETORNO
NOTA: Prdida de carga circuito hidrulico:
TBL 45P - 45P DACA =
1 bar
TBL 45P - 45P DACA =
1,2 bar
9 / 28
0006081349_201307

CONEXINES ELECTRICAS
VERSIN CON GATO

ESPAOL

La lnea de alimentacin trifsica debe contar con un interruptor con


fusibles. Adems, las normas requieren que haya un interruptor en
la lnea de alimentacin del quemador, colocado fuera del local de
la caldera en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para
las conexiones elctricas (lnea y termostatos) se deber seguir el
esquema elctrico adjunto. Para conectar el quemador a la lnea
de alimentacin, se debe llevar a cabo lo siguiente:
Para los modelos con alimentacin monofsica, introduzca los
dos enchufes de 7 y 4 polos en las tomas correspondientes
que se encuentran debajo de la placa de soporte del cuadro
elctrico (fig. 1).
Para los modelos que funcionan con alimentacin trifsica,
desatornillar los dos tornillos (1) y retire ligeramente la tapa para
desengancharla de la placa de soporte (fig. 2). A continuacin,
levante la tapa para acceder a los componentes del cuadro.
Conectar los cables de alimentacin (2) al telerruptor, fijar el
cable de tierra (3) y apretar el sujetacables en cuestin. Conecte
los dos enchufes de 7 y 4 polos.
Volver a cerrar la tapa prestando atencin para posicionar
correctamente los dos ganchos (4) en los alojamientos
correspondientes (fig. 4).
la apertura del cuadro elctrico del quemador est permitida
slo al personal profesionalmente cualificado.

Figura 2

Figura 3

Figura 1
10 / 28
0006081349_201307

Figura 4

VERSIN DACA
La lnea de alimentacin trifsica debe contar con un interruptor con
fusibles. Adems, las normas requieren que haya un interruptor en
la lnea de alimentacin del quemador, colocado fuera del local de
la caldera en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para
las conexiones elctricas (lnea y termostatos) se deber seguir el
esquema elctrico adjunto. Para conectar el quemador a la lnea
de alimentacin, se debe llevar a cabo lo siguiente:
Quitar la tapa desatornillando los cuatro tornillos (1) (fig. 1). De
esta forma es posible acceder al cuadro elctrico del quemador.
Aflojar los tornillos (2) y despus de haber quitado la plaquita que
aprieta los cables (3), pasar las dos clavijas de 7 y 4 polos (fig.
2) por el agujero. Si se utilizara un quemador trifsico, conecte
los cables de alimentacin (4) al telerruptor, fije el cable de tierra
(5) y apriete el porta-cables correspondiente.
Volver a colocar la placa prensacables (fig. 3). Girar el excntrico
(6) de forma tal que la placa ejerza una presin adecuada en
los dos cables, luego apretar los tornillos que fijan la placa. Por
ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos (fig. 4).
Los alojamientos de los cables para las clavijas de 7 y 4
polos estn previstos respectivamente para cable de 9.510 mm y 8.5-9 mm, esto es as para asegurar el grado de
proteccin IP 44 (Norma CEI EN60529) relativo al cuadro
elctrico.

Figura 2

4) Para volver a cerrar la tapa del cuadro elctrico apretar los


4 tornillos (1) ejerciendo un par de apriete adecuado para
asegurar la estanqueidad correcta.

Figura 3

Figura 1
11 / 28
0006081349_201307

Figura 4

ESPAOL

La apertura del cuadro elctrico del quemador est permitida


slo al personal profesionalmente cualificado.

ESPAOL

DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO


No es aconsejable sobredimensionar el quemador a la caldera para
la calefaccin y la produccin de agua caliente ya que el quemador
puede trabajar tambin durante largos periodos con una sola llama,
haciendo que trabaje la caldera a una potencia inferior a la requerida;
por consiguiente los productos de la combustin (humos) salen a
una temperatura excesivamente baja (aproximadamente a 180
C para el combustible y 130 C para el gasleo) formando holln
en la salida de la chimenea. Adems cuando la caldera trabaja a
una potencia inferior a las indicada en los datos tcnicos, es muy
probable que se forme condensacin cida y holln en la caldera
con un consiguiente y rpido atascamiento y corrosin de la misma.
Cuando el quemador de dos llamas est instalado en una caldera
para producir agua caliente para calefaccin, tiene que conectarse
de manera que trabaje con un rgimen normal con ambas llamas,
parndose completamente, sin que pase a la primera llama, cuando
alcanza la temperatura preestablecida. Para obtener este tipo de
funcionamiento no se instala el termostato de la segunda etapa y
se realiza un puente (directo) entre los bornes correspondientes
del equipo. De esta manera se utiliza solo la capacidad del
quemador de encenderse con caudal reducido para realizar un
encendido delicado, condicin indispensable para las calderas con
cmara de combustin presurizada pero muy til tambin en las
calderas normales (cmara de combustin en depresin).
El mando (activacin o parada) del quemador depende de los
termostatos de ejercicio o seguridad.
Apagando el interruptor general y el interruptor MARCHA / PARADA
del cuadro elctrico para la versin DACA (vase 0002935510),
la tensin alcanza el aparato de mando y control que empieza a
funcionar si los termostatos estn apagados. Asimismo se activan
el motor ventilador y el transformador de encendido.
El motor pone en rotacin el ventilador que efecta un barrido
con aire de la cmara de combustin y al mismo tiempo la
bomba establece la circulacin del combustible en los conductos
expulsando a travs del retorno las posibles burbujas de gas. Esta
fase de pre-barrido se termina con la abertura de las electrovlvulas
de seguridad y 1 etapa, permitiendo al combustible alcanzar la
boquilla de la 1 etapa a una presin de 12 bar y salir en cmara
de combustin finemente pulverizado. En cuando el combustible
pulverizado sale de la boquilla es incendiado por la descarga
presente entre los electrodos hasta que se pone en funcionamiento
el motor. Durante el encendido de la primera llama, el suministro
del aire comburente queda determinado por la posicin en la que
se fija el cuerpo del gato hidrulico de control (vase 0002935420).
En el caso de que se utilice el servomotor regulacin aire, vase
regulacin leva 1 etapa, tabla 0002935210.

Si la llama sale normalmente, una vez superado el tiempo


de seguridad previsto por el equipo elctrico, esta activa la
electrovlvula (cerrada, a reposo) de la 2 etapa. En el caso de que
se utilice el servomotor regulacin aire, vase regulacin leva 2
etapa, tabla 0002935210. La apertura de la vlvula de la 2 etapa
permite que el gasleo llegue a la 2 boquilla y al mismo tiempo, el
pistn de mando del regulador del aire de combustin se desplaza
hacia abajo abriendo ms el regulador en cuestin. La carrera del
pistn se puede regular mediante el tornillo con tuerca de bloqueo;
el quemador as funciona a pleno rgimen. Desde el momento en
que aparece la llama en la cmara de combustin el quemador est
controlado y gobernado por la fotorresistencia y por los termostatos.
La caja de control sigue con su programa y desactiva el
transformador de encendido. Cuando la temperatura o presin en
la caldera alcanza el valor al que ha sido tarado el termostato o
presostato, estos intervienen haciendo que se pare el quemador.
Luego, como la temperatura o presin baja por debajo del valor de
cierre del termostato o presostato, el quemador se enciende de
nuevo. Si por algn motivo durante el funcionamiento falta la llama,
interviene inmediatamente (tiempo 1 segundo) la fotorresistencia
que, interrumpiendo la alimentacin del rel homnimo, hace que
automticamente se desactiven las electrovlvulas que cortan el
flujo de las boquillas. De esta manera se repite la fase de encendido
y, si la llama se vuelve a encender normalmente, el quemador
vuelve a funcionar en modo regular; de no ser as (llama irregular
o completamente ausente) el aparato se pone automticamente
en estado de bloqueo.
El aparato LMO44 se bloquea despus de tres repeticiones
del ciclo de encendido.
Si se interrumpe el programa (falta de tensin, intervencin manual,
intervencin del termostato, etc.) durante la fase de prebarrido
el programador vuelve de nuevo a su posicin inicial y repite
automticamente toda la fase de encendido del quemador.
La eleccin de las boquillas, en funcin del caudal
total deseado (2 boquillas en marcha), se debe realizar
considerando los valores de caudal que corresponden a
una presin de trabajo de 12 bares del gasleo. Es posible
cambiar la relacin entre la primera y la segunda etapa,
dentro de amplios lmites, reemplazando las boquillas.

CARACTERSTICAS DEL EQUIPO


Sistema
y programador correspondiente

Tiempo de seguridad
en segundos

Tiempo de preventilacin
y pre barrido en segundos

Post-encendido
en segundos

LMO 44

25

12 / 28
0006081349_201307

Tiempo entre la
1a y la 2a etapa
en segundos
5

PRIMER LLENADO TUBERA

ENCENDIDO Y REGULACIN

Desenchufe los latiguillos de las tuberas de aspiracin y retorno


(en caso de que ya estuvieran enchufados)
Sumerja el extremo del latiguillo de aspiracin en un recipiente
que contenga aceite lubricante o fuel (no use productos de baja
viscosidad como gasleo, petrleo, gasolina, keroseno, etc.)
Presionar ahora en la parte mvil del telerruptor del motor para
poner en marcha el motor y por consecuencia la bomba. Esperar
que la bomba haya aspirado una cantidad de lubricante igual
a 1 o 2 vasos, luego detener. Esta operacin se efecta para
evitar el funcionamiento en seco de la bomba y aumentar la
fuerza de aspiracin.
Si la alimentacin fuera monofsica, cierre el interruptor general
y los termostatos de la caldera y de seguridad, ponga en marcha
el motor y el transformador de encendido. Cuando introduzca la
electrovlvula, someta la fotorresistencia a una fuente luminosa para
que el quemador no se detenga bloquendose. Tras el rellenado
de los tubos (salida de combustible por la boquilla), detenga el
quemador y vuelva a colocar la fotorresistencia en su lugar,
Las bombas que trabajan a 2800 vueltas no deben trabajar en
seco bajo ningn concepto o, de lo contrario, se bloquearn
en muy poco tiempo (agarrotamiento).
Conecte el latiguillo al tubo de aspiracin y abra todas las
vlvulas de compuerta colocadas en esta tubera as como
cualquier otro elemento de corte del combustible.
Accione de nuevo el motor y la bomba tal como se describe en
los puntos anteriores para quemadores monofsicos y trifsicos.
La bomba aspirar el combustible del depsito. Cuando el
combustible saldr del tubo de retorno (an no conectado)
soltar el telerruptor.
Si la tubera es larga, quizs sea necesario purgar el aire del
tapn correspondiente; si la bomba no dispone de tapn de
escape, quite el tapn de la conexin manmetro.
Conectar el tubo flexible de retorno a la tubera y abrir las
vlvulas situadas en este tubo. El quemador est listo para el
encendido.

Antes de proceder al encendido es necesario comprobar que:


Las conexiones a la lnea de alimentacin, a los termostatos
o presostatos estn realizadas segn el esquema elctrico de
la instalacin.
El depsito tenga combustible y la caldera agua.
Todas las vlvulas de compuerta colocadas en la tubera de
aspiracin y retorno del petrleo pesado deben estar abiertas
al igual que cualquier otro elemento de corte del combustible.
Es preciso que la evacuacin de los productos de combustin se
efecte sin obstculos (para ello, las compuertas de la caldera
y de la chimenea deben estar abiertas).
El cabezal del quemador penetre en la cmara de combustin
segn las indicaciones del fabricante de la caldera. Para poder
respetar esta disposicin el quemador debe estar provisto de
brida de conexin de la caldera, corrediza con respecto al
cabezal de combustin.
Las boquillas instaladas en el quemador sean adecuadas a la
potencia de la caldera y si fuera necesario se deben sustituir
con otras. La cantidad de combustible suministrado jams debe
superar la cantidad mxima requerida por la caldera y admitida
por el quemador.
Para el encendido proceda en el modo siguiente:
Los quemadores versin DACA tienen un interruptor para
pasar manualmente de la 1 a la 2 etapa.
Evitar el funcionamiento de la segunda etapa: posicionar el
interruptor 1 y 2 etapa del cuadro elctrico en posicin 1
etapa. Si el quemador no dispone del interruptor 1 y 2 etapa,
quitar, si ya existe, la conexin del termostato para impedir la
activacin de la 2 etapa.
Abrir ligeramente el regulador del aire para permitir el flujo
del aire que se considera necesario para el funcionamiento
del quemador con la 1 etapa y bloquearlo en esta posicin.
para la regulacin con gato hidrulico vase ficha 0002935420,
para la regulacin con servomotor, vase ficha 0002935210.
Regular en una posicin intermedia el dispositivo de regulacin
del aire en el cabezal de combustin (vase Regulacin del
aire en el cabezal de combustin).
Activar el interruptor general y el del cuadro de mando, si est
presente.
El programador se activa, empieza a ejecutar el programa
preestablecido y activa los dispositivos que componen el
quemador. El aparato se enciende como est descrito en el
captulo Descripcin del Funcionamiento.
Cuando el quemador est funcionando en la primera etapa, se
debe regular el aire en la cantidad necesaria para asegurar una
buena combustin, efectuando las operaciones descritas en el
punto 2. Es preferible que la cantidad de aire para la primera
etapa sea ligeramente escasa para asegurar un encendido
perfecto incluso en las situaciones ms exigentes.
Tras haber regulado el aire para la 1 etapa, el quemador se
para quitando la corriente del interruptor general. Se cierra
el circuito elctrico que controla la activacin de la segunda
etapa, posicionando el interruptor 1 y 2 etapa situado en el

13 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

Despus de haber controlado que los tapones de proteccin


situados dentro de las conexiones de la bomba hayan sido quitados,
se procede se la siguiente forma:
Ponga el interruptor colocado en el quemador en la posicin
0. As evitamos que el quemador se active automticamente.
Si el quemador es trifsico, comprobar que el motor gire en el
sentido contrario a las manecillas del reloj, mirando el quemador
del lado bomba. El sentido de rotacin puede ser detectado
tambin mirando el sentido de rotacin del ventilador mediante
el indicador situado en la parte trasera del caracol. Para saber
cual es el sentido de rotacin, observe el sentido de rotacin
del ventilador a travs de la mirilla que se encuentra en la parte
posterior del cuerpo del quemador Para poner el motor en marcha,
cierre el telerruptor manualmente durante unos segundos (apriete
la parte mvil) y compruebe el sentido de rotacin del ventilador.
Si fuera necesario invertir el sentido de rotacin, cambie de lugar
dos fases en los bornes de contactor motor K1.
Espere hasta que el ventilador gire muy despacio porque es
posible interpretar errneamente el sentido de rotacin.

ESPAOL

cuadro elctrico en la posicin 2 etapa. Si el cuadro elctrico no


dispone del interruptor de la fase 1 y 2, conectar entre ellos los
bornes de conexin del termostato de la 2 etapa en el terminal
de bornes de la caldera.
Mediante el tornillo que limita la carrera del pistn para los
modelos con gato hidrulico (0002935420) o en la leva de
regulacin del aire de la 2 etapa para los modelos con
servomotor (0002935210), configurar la abertura de la
compuerta del aire en 2 etapa en la posicin que se considera
adecuada para el caudal de combustible deseado.
Se habilita otra vez el equipo, que se enciende y pasa
automticamente a la segunda etapa, segn el programa
preestablecido.
Con el aparato as en funcionamiento con la 2 llama, se
procede a regular (operando como descrito en el punto 7),
el aire en la cantidad necesaria para asegurar una buena
combustin. El control de la combustin se debe ejecutar con
los instrumentos especficos. Si el usuario no dispone de los
instrumentos adecuados, puede basarse en el color de la llama.
Se recomienda regular la llama para que sea suave, de un color
anaranjado claro, evitando la llama roja con presencia de humo,
as como la llama blanca con una cantidad exagerada de aire.
El regulador del aire debe estar en una posicin que tolere
un porcentaje de anhdrido carbnico (CO2) en los humos
comprendido entre un mnimo de 10% y un mximo de 13%,
con un nmero de humo no superior al valor 2 de la escala de
Bacharach.
Al encenderse por primera vez el quemador pueden
producirse apagados durante el paso 1 - 2 llama debidos
a la presencia de aire en el circuito del gato hidrulico. Aflojar
ligeramente la tuerca que bloquea el tubito del gato, realizar
algunos ciclos de funcionamiento hasta la salida del gasleo
por la tuerca de unin del gato. Apretar la tuerca al finalizar
la operacin.

- - Despus de por lo menos un minuto del encendido, extraer


la fotorresistencia de su alojamiento para simular la falta de
llama, cubrir con un pao la ventana resultante en el soporte
de la fotorresistencia.
De este modo se apaga la llama del quemador.
- - Si mantenemos la fotorresistencia en la oscuridad, el
quemador se vuelve a encender pero la fotorresistencia
no ve la luz y, tras el tiempo establecido por el programa
de la caja de control, se bloquea. La caja de control slo
se puede desbloquear manualmente apretando el botn
correspondiente.
Para controlar la eficiencia de los termostatos, se pone en
marcha el quemador hasta cuando el agua en la caldera alcanza
una temperatura de por lo menos 50 C, y luego se acta en el
tirador de mando del termostato para bajar la temperatura hasta
or un clic de abertura y al mismo tiempo la parada del quemador.
El clic del termostato debe ocurrir con una diferencia mxima
de 5 + 10 C con respecto al termostato de control (termmetro
de caldera); de lo contrario modificar la calibracin de la escala
del termostato, hacindola corresponder a la del termmetro.

CONTROLES
Cuando el quemador est encendido, es preciso controlar los
dispositivos de seguridad (fotorresistencia, bloqueo, termstatos).
La fotorresistencia es el dispositivo de control de llama y, por lo
tanto, debe ser capaz de intervenir si durante el funcionamiento
se apaga la llama (este control debe realizarse cuando haya
pasado al menos un minuto desde el encendido).
El quemador debe estar en condiciones de bloquearse y
permanecer en esta posicin si durante la fase de encendido
y durante el tiempo establecido por la caja de control no
aparece una llama de forma normal. El bloqueo conlleva la
parada inmediata del motor y, por consiguiente, la parada del
quemador, y se iluminar la seal correspondiente de bloqueo.
Para controlar la eficacia de la fotorresistencia y del bloqueo,
proceda del modo siguiente:
- - Ponga el quemador en funcionamiento.

14 / 28
0006081349_201307

N0002935430

ESQUEMA DISPOSICIN DISCO / ELECTRODES

Leyenda:
1- Difusor
2- Disco de la llama
3- Soporte boquillas

Modelo

TBL 45P

12

21

6,5

TBL 60P

12

21

6,5

Despus de haber montado la boquilla, verificar el correcto


posicionamiento de electrodos y disco segn los valores indicados
en mm.
Es oportuno efectuar una verificacin de los valores despus de
cada intervencin sobre el cabezal.
Para evitar daar el soporte hay que efectuar las operaciones
de montaje / desmontaje gicleur usando dos llaves, una llave
delante sujetando y una detrs apretando.
BOQUILLAS ACONSEJADAS:
DANFOSS S 60 (TBL 45P)
DANFOSS S 45 (TBL 60P)
El uso de boquillas con ngulo de pulverizacin a 45 es
aconsejable en cmaras de combustin estrechas.

15 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

4- Electrodos de encendido
5- Boquilla

X= Distancia cabezal-disco; regular la distancia X siguiendo las


indicaciones a continuacin:

REGULACIN DEL AIRE EN EL


CABEZAL DE COMBUSTIN

a) aflojar el tornillo 1
b) actuar con el tornillo 2 para poner la cabeza de combustin 3
segn la referencia 4.
c) regular la distancia X entre el valor mnimo y mximo segn lo
indicado en la tabla.
QUEMADOR

TBL 45P
TBL 60P

63 40
84 55

Valor indicado por el


ndice 4
0 2,5
0 3,3

Las regulaciones anteriores son indicativas; colocar el


cabezal de combustin en funcin de las caractersticas de
la cmara de combustin.

ESPAOL

El cabezal de combustin cuenta con un dispositivo de regulacin


que permite abrir o cerrar el pasaje de aire entre el disco y el
cabezal. Cerrando el pasaje, se logra obtener as una alta presin
anterior al disco, incluso con caudales bajos. La elevada velocidad
y turbulencia del aire consiente una mejor penetracin en el
combustible, resultando en una ptima mezcla as como en la
estabilidad de la llama. Puede ser indispensable tener una elevada
presin del aire antes del disco para evitar pulsaciones de llama;
esta condicin es indispensable cuando el quemador trabaja en
una cmara de combustin presurizada y/o con alta carga trmica.
Resulta as evidente que el dispositivo de regulacin de aire en el
cabezal de combustin debe estar colocado de forma que la presin
del aire detrs del disco sea siempre alta. Se recomienda regular de
manera tal que el aire al cabezal permanezca cerrado para requerir
una abertura importante de la compuerta del aire que regula el flujo
a la aspiracin del ventilador, obviamente esta condicin se debe
verificar cuando el quemador trabaja al mximo suministro deseado.
En la prctica se debe iniciar la regulacin con el dispositivo que
cierra el aire en el cabezal de combustin en una posicin intermedia,
encendiendo el quemador para una regulacin orientativa como se
ha expuesto anteriormente.
Cuando se ha alcanzado el caudal mximo deseado se procede a
corregir la posicin del dispositivo que cierra el aire en el cabezal
de combustin, desplazndolo hacia adelante o hacia atrs, para
tener un flujo de aire adecuado al caudal, con la vlvula del aire en
aspiracin sensiblemente abierta.

16 / 28
0006081349_201307

MANTENIMIENTO

fig.-2

cod. 0002935460

uite el tornillo 8 con la arandela correspondiente. Levante


Q
ligeramente el grupo de mezcla 9 (fig. 3), a continuacin extraiga
por completo el grupo siguiendo la direccin indicada por la
flecha 10 despus de soltar los cables de encendido 11 de los
electrodos correspondientes.
Despus de haber terminado las operaciones de mantenimiento
vuelva a montar el grupo de mezcla siguiendo en el sentido
contrario las operaciones arriba descritas y despus de haber
controlado la correcta posicin de los electrodos de encendido
y del disco llama (0002935430).

fig. 1

fig.-3

17 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

Realizar peridicamente el anlisis del gas de descarga de la


combustin verificando que los valores de emisin sean correctos.
Sustituya peridicamente el filtro del gasleo cuando est sucio.
Verificar que todos los componentes del cabezal de combustin
estn en buen estado, no deformados por la temperatura y sin
impurezas que deriven del ambiente de instalacin o de una mala
combustin. Controlar la eficacia de los electrodos.
En caso de que considere necesario limpiar la cabeza de
combustin, extraiga los componentes siguiendo el procedimiento
que se indica a continuacin:
Desconecte los tubos del gasleo 1 de las juntas correspondientes
(tenga cuidado con el goteo).
Desatornille los tornillos 2 y retire la tapa 3 (fig. 1).
Desatornille la tuerca 4 del interior de la rosca del quemador
y retire el fiador 5 con el tornillo 6 de regulacin de la posicin
del grupo de mezcla (fig. 2).
importante: Antes de continuar con el procedimiento descrito,
memorice la posicin exacta de las marcas de la placa
mvil 7 respecto al punto de referencia de la rosca del
quemador. Esto permitir, cuando finalicen las operaciones
de mantenimiento, volver a colocar el grupo de mezcla en la
misma posicin en la que se haba regulado con anterioridad.

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

AS 67A 7466

ELECTROVLVULA (NORMALMENTE CERRADA)

ASPIRACIN

CONEXIN PARA MANOMETRO Y PURGA DE AIRE (1/8 G)

IMPULSIN

TORNILLO REGULACIN PRESIN

CONEXIN VACUMETRO (1/8 G)

3.1 QUITE LA TUERCA PARA ACCEDER AL TORNILLO DE REGULACIN DE


LA PRESIN (11 14 BAR)
4

7.1 CONEXIN VACUMETRO Y TORNILLO ALLEN DE BY-PASS


INTERNO

RETORNO

4.1 RETORNO CON TORNILLO ALLEN DE BY-PASS INTERNO

0002900331

DETALLES DE LA BOMBA

La bomba se regula previamente en fbrica a una presin


.
de 12 bar

Regulacin de la posicin de la compuerta del aire en la 1


etapa
Para aumentar el caudal del aire suministrado accionar la virola
C1 con rotacin antihoraria; utilizar la contrallave del cuerpo A
del gato hidrulico para evitar un excesivo esfuerzo en el perno
de la anilla H. Con esta maniobra el cuerpo A baja y favorece la
abertura de la compuerta del aire F en la primera etapa. Para
disminuir el caudal del aire suministrado accionar la virola C2
con rotacin horaria, usando la contrallave en el cuerpo del
gato. En este caso el cuerpo A se levanta y favorece el cierre
de la compuerta del aire F.
Una vez terminada la regulacin del aire en la 1 etapa bloquear
las dos virolas C1 y C2.
Regulacin de la posicin de la compuerta del aire en la 2
etapa
Aflojar la tuerca de bloqueo E.
Para aumentar el caudal del aire suministrado en la 2 etapa
accionar el tornillo D desatornillndolo; de este modo se alarga
la carrera del pistn hidrulico. Para disminuir el caudal de aire
suministrado atornillarlo.
Una vez terminado el suministro del aire en la 2 etapa apretar
la tuerca E.
Para evitar daos en la anilla H, efectuar todas las
operaciones de regulacin con la ayuda de una llave y de
una contrallave.

N0002935420

ESPAOL

INSTRUCCIONES DE REGULACIN DEL GATO OSCILANTE

A Cuerpo del gato hidrulico


B Leva regulacin aire 1 etapa
C1, C2 Virolas de regulacin y bloqueo de la posicin de la
compuerta del aire en la 1 etapa
D Leva regulacin aire 2 etapa
E Tuerca de bloqueo
F Compuerta de regulacin del aire
G Entrada de aire
H Ojal de sujecin

18 / 28
0006081349_201307

REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20

Palanca de insercin y exclusin unin motor eje de


levas

Escala de referencia

Indicador de posicin

Leva regulacin de aire 2a etapa (80)

II

Cierre total del aire (quemador parado) (0)

III Leva regulacin de aire 1a etapa (20)


IV Leva activacin vlvula 2a etapa (40)

Para modificar la regulacin de las levas utilizadas, se opera en los respectivos anillos (I - II - III....). El ndice del anillo indica
en la respectiva escala de referencia el ngulo de rotacin predispuesto para cada leva.

19 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

N0002935210

LEVAS REGULABLES

TABLA CAUDAL BOQUILLAS PARA GASLEO


Boquilla

Presin bomba
7

10

ESPAOL

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Caudal a la salida de la boquilla

G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

11

1,27
1,59
1,91
2,07
2,38
2,70
3,18
3,50
3,82
3,97
4,29
4,77
5,25
5,56
6,30
7,15
7,95
9,54
11,13
12,72
14,31
15,90
17,49
19,00
20,67
22,26
23,85
26,39
30,21
33,39
38,20
43,90
48,60
55,60
62,00
68,40
76,30
89,00
95,40

1,36
1,70
2,04
2,21
2,55
2,89
3,40
3,74
4,08
4,25
4,59
5,10
5,61
5,95
6,80
7,65
8,50
10,20
11,90
13,60
15,30
17,00
18,70
20,40
22,10
23,79
25,49
28,21
32,29
35,69
40,80
46,90
52,00
59,50
66,30
73,10
81,60
95,20
102,00

1,44
1,80
2,16
2,34
2,70
3,06
3,61
3,97
4,33
4,50
4,87
5,41
5,95
6,31
7,21
8,15
9,01
10,82
12,62
14,42
16,22
18,03
19,83
21,63
23,44
25,24
27,04
29,93
34,25
37,86
43,30
49,80
55,20
63,10
70,30
77,50
86,50
101,00
108,20

1,52
1,90
2,28
2,47
2,85
3,23
3,80
4,18
4,56
4,75
5,13
5,70
6,27
6,65
7,60
8,55
9,50
11,40
13,30
15,20
17,10
19,00
20,90
22,80
23,70
26,60
28,50
31,54
36,10
40,06
45,60
52,40
58,10
66,50
74,10
81,70
91,20
106,40
114,00

1,59
1,67
1,99
2,08
2,39
2,50
2,59
2,71
2,99
3,12
3,39
3,54
3,99
4,16
4,38
4,58
4,78
5,00
5,00
5,20
5,38
5,62
5,90
6,24
6,58
6,87
6,98
7,29
7,97
8,33
8,97
9,37
9,97
10,41
11,96 12,49
13,95 14,57
15,94 16,65
17,94 18,73
19,93 20,82
21,92 22,90
23,92 24,98
25,91 27,06
27,90 29,14
29,90 31,22
33,08 34,55
37,87 39,55
41,73 43,74
47,80 50,00
55,00 57,50
61,00 63,70
69,80 72,90
77,70 81,20
85,70 89,50
95,70 99,90
111,60 116,60
119,60 124,90

1,73
2,17
2,60
2,82
3,25
3,68
4,33
4,77
5,20
5,40
5,85
6,50
7,15
7,58
8,67
9,75
10,83
13,00
15,17
17,33
19,50
21,67
23,83
26,00
28,17
30,33
32,50
35,97
41,17
45,41
52,00
59,80
66,30
75,80
84,50
93,20
104,00
121,30
130,00

1,80
2,25
2,70
2,92
3,37
3,82
4,50
4,95
5,40
5,60
6,07
6,75
7,42
7,87
8,99
10,12
11,24
13,49
15,74
17,99
20,24
22,48
24,73
26,98
29,23
31,48
33,73
37,32
42,72
47,20
54,00
62,10
68,80
78,70
87,70
96,70
107,90
125,90
134,90

1,86
2,33
2,79
3,03
3,49
3,96
4,65
5,12
5,59
5,80
6,28
6,98
7,68
8,15
9,31
10,47
11,64
13,96
16,29
18,62
20,95
23,27
25,60
27,93
30,26
32,58
34,91
38,63
44,22
48,90
55,90
64,20
71,10
81,50
90,80
100,10
111,70
130,30
139,60

1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20

1 mbar = 10 mmC.A. 100 Pa


1 kW = 860 kcal

Densidad del gasleo . ........................................... = 0,820 / 0,830

PCI = 10150

Densidad del especial............................................. = 0,900 / 0,830

PCI = 9920

Densidad del domstico.......................................... = 3,5 / 0,940

PCI = 9700

Densidad del denso................................................. = 7,9 / 0,970

PCI = 9650

PCI = Poder calorfico inferior

20 / 28
0006081349_201307

Boquilla
G.P.H.

1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70

2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00

2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20

2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20

2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20

0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

INSTRUCCIONES PARA AVERIGUAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD DEL


FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES Y ELIMINACIN DE LAS MISMAS
SOLUCIN

POSIBLE CAUSA

El quemador se bloquea con la llama (luz roja 1) Fotorresistencia cortada o sucia de humo
encendida)
2) Tiro insuficiente
La avera se produce en el dispositivo de control
de llama
3) Circuito de la fotorresistencia
4) Disco o boca sucios

1) Limpiarla o sustituirla.
2) Controlar pasos humos en caldera y
chimenea
3) Sustituir el equipo.
4) Limpiar

El quemador se bloquea; pulveriza combustible


pero no se produce la llama (luz roja encendida).
La avera se produce en el dispositivo de
encendido; controle que el combustible est
en buenas condiciones (no contaminado de
agua o dems) y suficientemente pulverizado.

1) Verificar el circuito
2) Sustituirlos

1) Interrupcin en el circuito de encendido


2) Cables del transformador de encendidos
secos
3) Los cables del transformador de encendido no
estn bien conectados.
4) Transformador de encendido averiado.
5) Puntas de los electrodos en una distancia
equivocada
6) Electrodos conectados en tierra (suciedad o
aislante roto); controle tambin debajo de los
bornes de fijacin de los aislantes

3) Conectarlos
4) Sustituirlo
5) Colocar en la posicin adecuada
6) Limpiar o cambiar

El equipo se bloquea pulverizando combustible 1) La presin de la bomba no es regular


sin que se produzca la llama. (Luz roja 2) Presencia de agua en el combustible
encendida).
3) Exceso de aire de combustin
4) Pasaje de aire entre el disco y la boca
demasiado cerrado
5) Boquilla gastada o sucia

1) Regularla
2) Eliminarla de la cisterna con bomba adecuada
(nunca con la bomba del quemador)
3) Reducir el aire de combustin
4) Corregir la posicin del dispositivo de
regulacin de la cabeza de combustin
5) Sustituirlo o limpiarlo

El quemador se bloquea sin pulverizar 1) Falta una fase


combustible.(Luz roja encendida).
2) Motor elctrico no funciona
3) Gasleo no llega a la bomba
4) Falta gasleo en el tanque
5) La llave de la tubera de aspiracin est
cerrada
6) La boquilla est obstruida

1) Controlar la lnea de alimentacin


2) Reparar o sustituir el motor
3) Controlar la tubera de aspiracin
4) Abastecer el combustible
5) Abrirla

6) Desmontar la boquilla y limpiarla


completamente
7) Motor (trifsico) que gira en el sentido contrario 7) Invertir una fase en el interruptor de
alimentacin
al indicado por la flecha
8) Desmontar la vlvula y limpiarla
8) La vlvula de pie pierde o est bloqueada
9) Sustituirla
9) Bomba defectuosa
10) Controlarla y si fuera necesario sustituirla
10) Electrovlvula ineficiente
11) Ponerse en contacto con la empresa de la
11) Tensin demasiado baja
energa elctrica

Bomba del quemador ruidosa

1) Substituir siguiendo las instrucciones


correspondientes
2) Verificar y eliminar presencia de aire
2) Infiltracin de aire en las tuberas
3) Desmontarlo y lavarlo
3) Filtro desbastador sucio
4) Demasiada distancia entre tanque y quemador 4) Rectificar el recorrido de la tubera de aspiracin
para reducir la distancia
o muchas prdidas accidentales (codos,
cuellos, etc.)
5) Sustituirlos
5) Latiguillos deteriorados
1) Tubera con dimetro demasiado pequeo

21 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

IRREGULARIDAD

IRREGULARIDAD
El quemador no arranca
(el aparato no efecta el programa de
encendido)

Llama defectuosa con presencia de


chispas

Llama mal formada con humo y holln

POSIBLE CAUSA
1) Termostatos (caldera o ambiente) o
presostatos abiertos
2) Fotorresistencia en corto circuito
3) Falta la tensin por interruptor general
abierto o interruptor de mxima del contador
activado o falta de tensin en lnea
4) La lnea de los termostatos no ha sido realizada
segn el esquema o algn termostato
se ha quedado abierto
5) Avera interna del equipo.
1) Presin de pulverizacin demasiado baja
2) Exceso de aire comburente
3) Boquilla ineficiente porque
est sucia o desgastada
4) Agua en el combustible

ESPAOL

4) Controlar conexiones y termostatos


5) Sustituirla

1) Colocar al valor previsto
2) Disminuir el aire de combustin
3) Limpiarlo o sustituirlo
4) Descargarla del tanque valindose de una bomba
adecuada. (Para hacer esto no se debe usar
jams la bomba del quemador)
1) Aumentar el aire de combustin

2) Boquilla ineficiente porque


est sucia o desgastada
3) Cmara de combustin de forma
no adecuada o demasiado pequea

2) Limpiarlo o sustituirlo

6) Pasos de humo o de la chimenea obstruidos


7) Presin de pulverizacin baja

La llama es defectuosa, pulsa o se aleja 1) Tiro excesivo (slo en


caso de un aspirador en la chimenea)
de la boca de combustin
2) Boquilla ineficiente porque
est sucia o desgastada
3) Presencia de agua en el combustible
4) Disco sucio
5) Exceso de aire de combustin
6) Pasaje de aire entre el disco y
la boca demasiado cerrado

Holln en la salida de la chimenea

1) Aumentar el valor o esperar que se cierren para


la disminucin natural de la temperatura o de la
presin
2) Sustituirla
3) Cerrar los interruptores o esperar que vuelva la
tensin

1) Aire de combustin insuficiente

4) Boquilla con caudal insuficiente respecto al volumen de la cmara de combustin


5) Revestimiento refractario excesivo o inadecuado

Corrosiones internas en la caldera

SOLUCIN

3) Modificarla, disminuir el caudal de la boquilla con


relacin a la cmara de combustin o substituir
la caldera
4) Aumentar el caudal de la boquilla sustituyndola
5) Modificarlo siguiendo las instrucciones del fabricante de la caldera
6) Limpiar
7) Regular la presin al valor establecido

1) Adecuar la velocidad de la aspiracin modificando


los dimetros de las poleas
2) Limpiarlo o sustituirlo
3) Eliminarla de la cisterna con bomba adecuada
(nunca con la bomba del quemador)
4) Limpiarlo
5) Reducir el aire de combustin
6) Corregir la posicin del dispositivo de regulacin
de la cabeza de combustin

1)Temperatura de ejercicio de la caldera demasiado


baja (inferior al punto de roco)
2) Temperatura de los humos demasiado baja (por
debajo de los 180C)

1) Aumentar la temperatura de ejercicio

1) Excesivo enfriamiento de los humos antes de la


salida por la chimenea externa, por falta de aislamiento o infiltraciones de aire fro.

1) Mejorar el aislamiento y eliminar todas las aperturas que permitan la entrada de aire fro a la
chimenea.

22 / 28
0006081349_201307

2) Cambiar de boquilla para mayor caudal

ESPAOL

ESQUEMAS ELCTRICOS

23 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

24 / 28
0006081349_201307

ESPAOL
25 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

26 / 28
0006081349_201307

DIN / IEC

ES
DISPOSITIVO

B1

FOTORRESISTENCIA

F1

RELE TERMICO IMPULSOR DE LA BOMBA

H0

INDICADOR DE BLOQUEO EXTERIOR

H1

LUZ INDICADORA DE FUNZIONAMIENTO

H18

2DA ETAPA LUZ

H2

INDICADOR DE BLOQUEO

K1

CONTACTOR MOTOR VENTILADOR

KE

CONTACTOR EXTERIOR

MV

MOTOR IMPULSOR

P1

CUENTAHORAS

S1

INTERRUPTOR ENCENDIDO-APAGADO

S2

PULSADOR DE DESBLOQUEO

SG

INTERRUPTOR GENERAL

T2

TERMOSTATO 2 ETAPA

TA

TRANSFORMADOR

TC

TERMOSTATO CALDERA

TS

TERMOSTATO DE SEGURIDAD

X1B/S

CONECTOR DE ALIMENTACIN

X2B/S

CONECTOR DE 2 ETAPA

Y1/Y2

ELECTROVLVULA 1 / 2 ETAPA

Y10

SERVOMOTOR AIRE

YS

ELECTROVLVULA DE SEGURIDAD

VERDE / AMARILLO

BU

AZUL

BN

MARRN

BK

NEGRO

BK*

CONDUCTOR NEGRO CON IMPRESIN

ESPAOL

A1

ES

GNYE

27 / 28
0006081349_201307

ESPAOL

28 / 28
0006081349_201307

Avant de commencer utiliser le brleur, lire attentivement la brochure INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR, POUR L'EMPLOI
DU BRLEUR EN TOUTE SCURIT prsente dans la notice d'instructions, qui constitue partie intgrante et essentielle du produit.
Lire attentivement les instructions avant de mettre en fonction le bruleur ou d'excuter les oprations d'entretien.
Les interventions sur le brleur et sur l'installation doivent tre effectues seulement par du personnel qualifi.
Lalimentation lectrique de linstallation doit tre coupe avant de commencer les travaux Si les travaux ne sont pas effectus de
manire correcte, il y a risque d'accidents dangereux.

Dclaration de conformit

CE0085:
DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 53123 Bonn (D)
Nous dclarons sous notre responsabilit que nos brleurs air souffl de
combustibles liquides, gazeux et mixtes, privs et industriels, sries :
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist; GI; GIMist;
Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...; Sparkgas...; TBG...;TBL...; TS;
IBR...; IB...
( Variante : LX, faibles missions NOx )
respectent les conditions minimales requises imposes par les Directives
Europennes :
2009/142/CE (D.A.G.)
2004/108/CE (C.E.M.)
2006/95/CE
(D.B.T.)
2006/42/CE
(D.M.)
et sont conformes aux Normes Europennes :
EN 676:2003+A2:2008 (gaz et mixtes, ct gaz)
EN 267:2009 (fioul et mixtes, ct fioul)
Cento, mardi 23 juillet 2013
Directeur Recherche et Innovation
Paolo Bolognin

Danger

Avertissements

Directeur Gnral et
Administrateur Dlgu
Riccardo Fava

ATTENTION

Informations

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................................................................................................. 4
LIGNE D'ALIMENTATION................................................................................................................................................................................................. 7
APPLICATION DU BRULEUR LA CHAUDIRE............................................................................................................................................................ 9
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT......................................................................................................................................................................... 12
PREMIER REMPLISSAGE TUYAUTERIE........................................................................................................................................................................ 13
ALLUMAGE ET RGLAGE............................................................................................................................................................................................... 13
CONTRLES.................................................................................................................................................................................................................... 14
ENTRETIEN...................................................................................................................................................................................................................... 17
DTAIL DE LA POMPE..................................................................................................................................................................................................... 18
RGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72.2B4A20............................................................................................................................................. 19
INSTRUCTIONS POUR L'IDENTIFICATION DES CAUSES DES IRRGULARITS DE FONCTIONNEMENT ET LEUR LIMINATION..................... 21
SCHMAS LECTRIQUES.............................................................................................................................................................................................. 23
1 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

CONNEXIONS LECTRIQUES........................................................................................................................................................................................ 10

RECOMMANDATIONS A LATTENTION DE LUTILISATEUR POUR UN


USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION

FRANAIS

Lobjectif de ses recommandations est de contribuer, lors de lutilisation,


la scurit des composants pour installations de chauffage usage priv
et production deau chaude usage sanitaire, en indiquant les comportements quil est ncessaire ou opportun dadopter afi n dviter que leurs caractristiques de scurit dorigine soient compromises par dventuelles
installations incorrectes, des usages inappropris, impropres ou irraisonnables. La diffusion des recommandations fi gurant dans ce guide a aussi
pour but de sensibiliser le public des consommateurs aux problmes de
scurit travers un langage ncessairement technique mais facilement
accessible. Le fabricant dcline toute responsabilit contractuelle et extra
contractuelle en cas de dommages provoqus par des erreurs lors de
linstallation ou de lusage et, dans tous les cas, par un non-respect des
instructions fournies par ce fabricant.
RECOMMANDATIONS GENERALES
La notice dinstructions est une partie intgrante et essentielle du produit
et doit tre remise lusager. Lire attentivement les recommandations
fi gurant dans la notice car elles fournissent dimportantes indications
concernant la scurit dinstallation, dutilisation et dentretien. Conserver soigneusement la notice pour toute ultrieure consultation.
Linstallation de lappareil doit tre effectue conformment aux normes en
vigueur, selon les instructions du fabricant et par du personnel professionnellement qualifi . Par personnel qualifi on entend du personnel ayant
les comptences techniques ncessaires dans le secteur des composants
dinstallations de chauffage usage priv et la production deau chaude
usage sanitaire et, plus particulirement, les centres de service aprsvente agrs par le fabricant. Une mauvaise installation peut provoquer
des dommages aux personnes, animaux ou choses, le fabricant dclinant
toute responsabilit.
Aprs avoir ter tous les emballages, vrifi er ltat du contenu. En cas
de doute, ne pas utiliser lappareil et contacter le fournisseur. Les lments de lemballage (cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrne expans, etc.) ne doivent pas tre laisss la porte
des enfants dans la mesure o ils constituent des sources potentielles
de danger. De plus, pour viter toute pollution, ils doivent tre dposs
dans des lieux prvus cet effet.
Avant deffectuer toute opration de nettoyage ou dentretien, dbrancher lappareil du rseau dalimentation en intervenant sur linterrupteur
de linstallation et/ou sur les organes de coupures appropris.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de lappareil, le dsactiver et ne tenter aucune action de rparation ou dintervention directe.
Sadresser exclusivement du personnel professionnellement qualifi .
Lventuelle rparation des produits doit tre effectue par un centre de
service aprs-vente agr par BALTUR en utilisant exclusivement des
pices dtaches dorigine. Le non-respect de cette recommandation
peut compromettre la scurit de lappareil. Pour garantir leffi cience de
ce dernier et pour que son fonctionnement soit correct, il est indispensable de faire effectuer lentretien priodique par du personnel professionnellement qualifi en respectant les indications du fabricant.
Si lappareil doit tre vendu ou transfr un autre propritaire ou si celui-ci
doit dmnager et laisser ce dernier, toujours vrifi er que la notice accompagne lappareil afi n quil puisse tre consulter par le nouveau propritaire
et/ou par linstallateur.
Pour tous les appareils avec options ou kit (y compris les lectriques) il
est ncessaire dutiliser uniquement des accessoires originaux.

BRULEURS
Cet appareil doit tre uniquement destin lusage pour lequel il a t
expressment prvu sqvoir appliqu des chaudires, gnrateurs
dair chaud, fours ou autres foyers similaires, situs dans un lieu labri
des agents atmosphriques. Tout autre usage est considr comme impropre et donc dangereux.
Le brleur doit tre install dans un local adapt avec des ouvertures minimums daration, correspondant aux normes en vigueur et suffi santes
pour obtenir une combustion parfaite.
Ne pas obstruer ni rduire la section des grilles daspiration dair du brleur,
il en est de mme pour les ouvertures daration de la pice o est install
un brleur ou une chaudire, afi n dviter toute situation dangereuse telle
que la formation de mlanges toxiques et explosifs.
Avant de raccorder le brleur, vrifi er que les donnes de la plaquette signaltique correspondent celles du rseau dalimentation (lectrique,
gaz, fi oul ou autre combustible).
Ne pas toucher les parties chaudes du brleur. Ces dernires, normalement situes proximit de la fl amme et de lventuel systme de prchauffage du combustible, chauffent durant le fonctionnement et restent
chaudes y compris aprs un arrt non prolong du brleur.
En cas de dcision dfi nitive de ne plus utiliser le brleur, il est ncessaire
de faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifi :
a) Couper lalimentation lectrique en dbranchant le cble dalimentation de linterrupteur gnral.
b) Fermer lalimentation du combustible laide de la vanne manuelle de
coupure et ter les volants de commande de leur logement.
c) Rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer des sources
potentielles de danger.
Recommandations particulires
Vrifi er que la personne qui a effectu linstallation du brleur a fi x solidement ce dernier au gnrateur de chaleur, de faon que la fl amme se
forme lintrieur de la chambre de combustion du gnrateur.
Avant de dmarrer le brleur et au moins une fois par an, faire effectuer
les interventions suivantes par du personnel qualifi :
a) Etalonner le dbit du combustible du brleur selon la puissance requise par le gnrateur de chaleur.
b) Rgler le dbit dair comburant pour obtenir une valeur de rendement
de la combustion au moins gale au minimum impos par les normes
en vigueur.
c) Effectuer le contrle de la combustion afi n dviter la formation de gaz
non brls nocifs ou polluants au-del des limites autorises par les
normes en vigueur.
d) Vrifi er le fonctionnement des dispositifs de rglage et de scurit.
e) Vrifi er le fonctionnement du conduit dvacuation des produits de la
combustion.
f) A la fi n des rglages, contrler que tous les systmes de blocage mcanique des dispositifs de rglage sont bien serrs.
g) Vrifi er que les instructions relatives lutilisation et lentretien du brleur se trouvent dans le local chaudire.
En cas de blocages rpts du brleur, ne pas insister avec les procdures de rarmement manuel mais contacter du personnel professionnellement qualifi pour remdier cette situation anormale.
La conduite et lentretien doivent tre effectus exclusivement par du
personnel qualifi , dans le respect des dispositions en vigueur.

2 / 28
0006081349_201307

RECOMMANDATIONS A LATTENTION DE LUTILISATEUR POUR UN


USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION

ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES


Recommandations gnrales
Linstallation du brleur doit tre effectue par du personnel professionnellement qualifi et conformment aux normes et dispositions en vigueur car une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, animaux ou choses. Dans ce cas, le fabricant dcline toute
responsabilit.
Avant linstallation, il est conseill deffectuer un nettoyage interne soign
de tous les tuyaux darrive du combustible afi n dliminer les ventuels
rsidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brleur.
Lors de la premire mise en service de lappareil, faire effectuer les vrifi cations suivantes par du personnel qualifi :
a) le contrle de ltanchit de la partie interne et externe des tuyaux
darrive du combustible ;

b) la rglage du dbit du combustible en fonction de la puissance requise au brleur ;


c) le brleur doit tre aliment par le type de combustible pour lequel il
est prdispos ;
d) la pression dalimentation du combustible doit tre comprise dans les
valeurs indiques sur la plaquette signaltique du brleur ;
e) linstallation dalimentation du combustible doit tre dimensionne pour
le dbit ncessaire au brleur et dote de tous les dispositifs de scurit
et de contrle prescrits par les normes en vigueur.
En cas de non-utilisation du brleur pendant une certaine priode, fermer
le robinet ou les robinets dalimentation du combustible.
Recommandations particulires pour lutilisation du gaz
Faire vrifi er par du personnel professionnellement qualifi :
a) que la ligne darrive et la rampe sont conformes aux normes et prescriptions en vigueur.
b) que tous les raccords de gaz sont tanches.
Ne pas utiliser les tuyaux du gaz comme mise la terre dappareils
lectriques.
Ne pas laisser lappareil inutilement activ lorsquil nest pas utilis et toujours
fermer le robinet de gaz.
En cas dabsence prolong de lusager de lappareil, fermer le robinet
principal darrive du gaz au brleur.
En cas dodeur de gaz :
a) ne pas actionner dinterrupteurs lectriques, ne pas utiliser le tlphone et tout autre objet susceptible de provoquer des tincelles ;
b) ouvrir immdiatement les portes et fentres pour crer un courant
dair pour purifi er la pice ;
c) fermer les robinets de gaz ;
d) demander lintervention dun personnel professionnellement qualifi .
Ne pas obstruer les ouvertures daration de la pice o est install
un appareil gaz afi n dviter toute situation dangereuse telle que la
formation de mlanges toxiques et explosifs.
CHEMINEES POUR CHAUDIERES A HAUT RENDEMENT ET SIMILAIRES
Il convient de prciser que les chaudires haut rendement et similaires
vacuent dans la chemine les produits de la combustion (fumes) une
temprature relativement basse. Dans cette condition, les chemines traditionnelles, dimensionnes de faon habituelle (section et isolation thermique) peuvent ne pas tre adaptes pour fonctionner correctement car le
refroidissement sensible que les produits de la combustion subissent pour
les parcourir permet, trs probablement, une diminution de la temprature mme en dessous du point de condensation. Dans une chemine qui
fonctionne au rgime de condensation, on constate la prsence de suie
lembouchure dans latmosphre lorsque lon brle du fi oul ou du fi oul
lourd et la prsence deau de condensation le long de la chemine lorsque
lon brle du gaz (mthane, GPL, etc.). On peut donc en dduire que les
chemines raccordes des chaudires haut rendement et similaires
doivent tre dimensionnes (section et isolation thermique) pour lusage
spcifi que afi n dviter linconvnient dcrit prcdemment.

3 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

ALIMENTATION ELECTRIQUE
La scurit lectrique de lappareil est atteinte uniquement lorsque ce
dernier est correctement raccord une installation de mise la terre
effi cace, excute comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Cette condition requise de scurit est fondamentale. En cas de doute,
demander un contrle soign de linstallation lectrique par du personnel qualifi ; le fabricant nest pas responsable en cas dventuels dommages provoqus par labsence de mise la terre de linstallation.
Faire vrifi er par du personnel qualifi que linstallation lectrique est
adapte la puissance maximum absorbe par lappareil, indique sur
la plaquette signaltique, en vrifi ant plus particulirement que la section des cbles de linstallation correspond la puissance absorbe par
lappareil.
Lutilisation dadaptateurs, prises multiples et/ou rallonges nest pas autorise pour lalimentation gnrale de lappareil.
Pour le raccordement au rseau, il est ncessaire dinstaller un interrupteur omnipolaire avec une distance douverture des contacts gale ou
suprieure 3 mm, comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Enlever lisolant externe du cable dalimentation dans la mesure strictement ncessaire au raccordement, en vitant ainsi que le cble puisse
entrer en contact avec des parties mtalliques.
Pour le raccordement au rseau, il est ncessaire dinstaller un interrupteur omnipolaire, comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Lalimentation lectrique du brleur doit prvoir le neutre la terre. En
cas de supervision du courant dionisation avec neutre non reli la
terre, il est indispensable de raccorder le circuit RC entre la borne 2
(neutre) et la terre.
Lutilisation dun composant quelconque fonctionnant llectricit implique lobservation de certaines rgles fondamentales, savoir :
- Ne pas toucher lappareil avec des parties du corps mouilles ou humides et/ou avec les pieds humides.
- ne pas tirer les cbles lectriques.
- ne pas laisser lappareil expos des agents atmosphriques (pluie, soleil,
etc.) moins que cela ait t expressment prvu.
- ne pas permettre que des enfants ou des personnes inexprimentes
utilisent lappareil.
Le cble dalimentation de lappareil ne doit pas tre remplac par lusager. En cas de dtrioration du cble, teindre lappareil et contacter
exclusivement du personnel qualifi pour son remplacement.
En cas de non-utilisation de lappareil pendant une certaine priode, il convient dteindre linterrupteur lectrique dalimentation tous les composants de linstallation qui utilisent de lnergie lectrique (pompes, brleur,
etc.).

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

DBIT
PUISSANCE THERMIQUE

TBL 45P / 45P DACA

TBL 60P / 60P DACA

MAX

kg/h

37,9

50,6

MIN

kg/h

13,5

21,1

MAX kW

450

600

MIN kW

160

250

FONCTIONNEMENT
MISSIONS NOx
MOTEUR
PUISSANCE LECTRIQUE CONSOMME*

deux allures
mg/kWh
kW

< 185 (Classe II EN 267)


0,5

0,65

trs/mn

2730

2830

kW

0,59

0,74

6,3 A - 230 V

4 A - 400 V

FUSIBLE LIGNE
TRANSFORMATEUR DALLUMAGE

2 x 8 kV - 48 mA - 230/240 V - 50/60 Hz - ED 33%

TENSION

1N ~ 230 V 10%- 50HZ

DEGR DE PROTECTION

IP 40 / IP 44 (version DACA)

DTECTION FLAMME
NIVEAU DE BRUIT **
POIDS

3N ~ 400 V 10%- 50HZ

PHOTORSISTANCE
dBA

73

75

kg

38

40

Viscosit maxi combustible (fioul)

5,5 cst / 20 C

*) Consommation totale, au dmarrage, avec transformateur dallumage activ.


**) Pression acoustique mesure au laboratoire du constructeur, avec un brleur fonctionnant sur une chaudire dessai, au dbit calorifique nominal maximum. (brleur version DACA)

FRANAIS

MATRIEL DQUIPEMENT
TBL 45P / 45P DACA

TBL 60P / 60P DACA

BRIDE DE FIXATION BRLEUR

JOINT ISOLANT

GOUJONS

N4 - M 12

N4 - M 12

CROUS

N4 - M 12

N4 - M 12

RONDELLES

N 4 - 12

N 4 - 12

4 / 28
0006081349_201307

DIMENSIONS DENCOMBREMENT

A1

A2

B1

B2

D
min

max.

L
min

max.

TBL 45P

505

260

245 435 325 110 820

120

350

135

133

215

200

245

M12

145

TBL 45P DACA

535

260

275 435 325 110 860

120

350

135

133

215

200

245

M12

145

TBL 60P

505

260

245 455 325 130 840

140

350

150

152

260

225

300

M12

160

TBL 60P DACA

535

260

275 455 325 130 880

140

350

150

152

260

225

300

M12

160

5 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

1) Tte de combustion
2) Joint
3 ) Bride de fixation brleur
4) Dispositif de rglage de la tte
5 lectrovanne 2me allure
6) lectrovanne de scurit
7 lectrovanne 1re allure
8) Couvercle de la vis sans fin
9) Vrin hydraulique rglage air
9a) Servomoteur de rglage de lair (DACA)
10) Pompe
11-11a) Tableau lectrique
12) Moteur

COMPOSANTS DU TABLEAU LECTRIQUE (VERSION AVEC VRIN)


13) Appareillage
14) Transformateur d'allumage
15) Contacteur de moteur (seulement avec alimentation
triphase)
16) Relais thermique (seulement avec alimentation
triphase)
17) Fiche 7 ples
18) Fiche 4 ples
21) Bouton de dblocage

COMPOSANTS DU TABLEAU LECTRIQUE (VERSION DACA)

FRANAIS

13) Appareillage
14) Transformateur d'allumage
15) Contacteur de moteur (seulement avec alimentation
triphase)
16) Relais thermique (seulement avec alimentation
triphase)
17) Fiche 7 ples
18) Fiche 4 ples
19) DEL brleur allum
20) DEL brleur bloqu
21) Bouton de dblocage
22) Interrupteur MARCHE/ARRT

6 / 28
0006081349_201307

CHAMP DE FONCTIONNEMENT

TBL 60P
TBL 60P DACA

TBL 45P
TBL 45P DACA

Les champs de travail sont obtenus sur des chaudires dessai conformes la norme EN267 et constituent des indications pour
les couples brleur-chaudire. Pour le fonctionnement correct du brleur, les dimensions de la chambre de combustion doivent tre
conformes aux normes en vigueur; dans le cas contraire, consulter les constructeurs.

LIGNE D'ALIMENTATION
Uniquement les tuyaux de retour peuvent converger dans un
seul tuyau ayant une section adquate atteindre le rservoir du
combustible.
viter systmatiquement le raccord direct du conduit de retour sur
le conduit daspiration.
Il est toujours conseill d'isoler de manire adquate les tuyauteries
d'aspiration et de retour afin d'viter tout refroidissement pouvant
endommager le fonctionnement. Les diamtres des tuyauteries (
respecter strictement) sont indiqus dans les planches suivantes.
La dpression maximale de la pompe sous fonctionnement rgulier
et silencieux est de 0,47 bars; en cas de dpassement de cette
valeur, le fonctionnement rgulier de la pompe ne sera plus assur.
Pression maximale sur aspiration et retour = 1 bar.

7 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

Lappareil est dot dune pompe auto-aspirante permettant daspirer


directement le fioul depuis la citerne mme pendant le premier
remplissage. Cette affirmation n'est valable qu'en prsence des
prsupposs ncessaires (se rfrer au tableau concernant
le dimensionnement des tuyauteries, brleur - rservoir du
combustible).
Pour garantir un bon fonctionnement, il est conseill de raliser les
tuyauteries, d'aspiration et de retour, avec des raccords souds en
vitant l'utilisation de joints filet ne protgeant pas bien contre
les infiltrations d'air qui peuvent dranger le fonctionnement de
la pompe et donc du brleur. Pour les cas o le raccord amovible
serait invitable, le systme de brides soudes avec interposition
de joints rsistants au combustible, assure une excellente tenue.
Nous conseillons de raliser en cuivre toutes canalisations de
diamtre modeste.
Lutilisation de raccords bicnes est vivement recommande
aux jonctions invitables.
Se rfrer au tableau relatif au dimensionnement des tuyauteries
du brleur/ rservoir de combustible qui reportent les schmas
de principe pour les diffrents types d'installation en fonction de
la position du rservoir de combustible par rapport au brleur. La
tuyauterie d'aspiration devra tre dispose en monte vers le brleur,
afin d'viter l'accumulation d'ventuelles bulles de gaz. Lors de
linstallation de plusieurs brleurs dans un mme local chaudires,
chaque brleur disposera de son propre conduit daspiration.

TABLEAU DIMENSIONNEMENT TUYAUTERIES, BRLEURS TBL 45P / 60P - RSERVOIR DU COMBUSTIBLE


INSTALLATION DALIMENTATION PAR GRAVIT
1 Rservoir
2 Tuyauterie dalimentation
3 Crpine de filtration
4 Pompe
5 Dgazeur

6 Tuyau daspiration
7 Tuyau de retour brleur
8 Dispositif automatique d'interception avec brleur l'arrt
9 Vanne unidirectionnelle
H mtres

L. Totale en mtres
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

1
1,5
2
2,5
3

AXE POMPE

INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RSERVOIR


1 Rservoir
3 Crpine de filtration
4 Pompe
6 Tuyau daspiration
7 Tuyau de retour

8 Dispositif automatique d'interception avec brleur l'arrt


9 Vanne unidirectionnelle
10 Clapet de pied
H mtres

L. Totale en mtres
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

1
1,5
2
2,5
3

AXE POMPE

Cote P = 3,5 m. (max.)

INSTALLATION DALIMENTATION EN ASPIRATION

FRANAIS

AXE POMPE

1 Rservoir
3 Crpine de filtration
4 Pompe
6 Tuyau daspiration
7 Tuyau de retour
10 Clapet de pied

H
mtres
0,5
1
1,5
2
2,5

L. Totale en mtres
i. 14 mm.
26
22
19
14
11

i. 16 mm.
45
38
31
25
19

N.B. Pour les ventuels organes manquants dans les tuyauteries, se conformer
aux normes en vigueur.
H=\tab Dnivellation entre le niveau minimum du rservoir et laxe de la pompe.
L=\tab Longueur totale des canalisations, parcours vertical inclus. Pour chaque
coude ou robinet-vanne, dduire 0,25 m.
8 / 28
0006081349_201307

Dans certains cas (distance excessive, diffrence de niveau), il faut


raliser l'installation avec un circuit d'alimentation en boucle,
avec pompe auxiliaire, en vitant donc la connexion directe de la
pompe du brleur la cuve.
Dans ce cas la pompe auxiliaire peut tre mise en fonction lors du
dmarrage du brleur et arrte en mme temps que ce dernier.
Le raccordement lectrique de la pompe auxiliaire est ralis en
connectant la bobine (230V) de commande du tlrupteur de la
pompe, aux bornes 2 N et 3 de l'appareillage.
Veiller au respect des instructions suivantes:
La pompe auxiliaire doit tre installe le plus prs possible du
combustible aspirer.
Adapter sa hauteur d'lvation aux besoins de linstallation;
Il est conseill un dbit gal celui de la pompe du brleur
Les tuyauteries de raccordement doivent tre de dimensions
adaptes au dbit de la pompe auxiliaire
Il faut absolument viter le raccordement lectrique de la pompe
auxiliaire directement au tlrupteur du moteur du brleur.

APPLICATION DU BRULEUR
LA CHAUDIRE
Adapter la position de la bride de fixation 5 en dvissant les vis
6 de faon que la tte de combustion pntre dans le foyer sur
la longueur conseille par le fabricant du gnrateur.
Positionner sur le fourreau le joint isolant 3 en interposant la
corde 2 entre la bride et le joint.
Fixer le brleur 4 la chaudire 1 l'aide des goujons, des
rondelles et des crous 7 fournis en standard.
Sceller compltement avec du matriel adapt lespace
entre le fourreau du brleur et lorifice situ sur le rfractaire
lintrieur de la porte de la chaudire.

0002935340

POMPE AUXILIAIRE

SCHMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE


Clapet de pied
ventuel servo-moteur de rglage air
Gicleur 2me allure
Gicleur 1re allure
Vanne de scurit normalement ferme
Pompe 12 bars
Vanne normalement ferme
Vrin hydraulique rglage air

FRANAIS

N 0002901470

1
2
3
4
5
6
7
8)

ASPIRATION
RETOUR
N.B. Perte de charge du circuit hydraulique:
TBL 45P - 45P DACA =
1 bar
TBL 60P - 60P DACA =
1,2 bar
9 / 28
0006081349_201307

CONNEXIONS LECTRIQUES
VERSION AVEC VRIN
La ligne dalimentation triphase doit tre quipe dun interrupteur
avec fusibles. De plus, selon les Normes en vigueur, il est ncessaire
dinstaller un interrupteur sur la ligne dalimentation du brleur,
lextrieur du local chaudire, dans une position facilement
accessible. Pour les raccordements lectriques (ligne et thermostats)
suivre le schma lectrique annex. Pour raliser le raccordement
du brleur la ligne dalimentation, procder comme suit:
Pour les modles qui fonctionnent avec une alimentation
monophase brancher les fiches 7 et 4 ples sur les prises
situes sous la base de support du tableau lectrique (fig. 1).
Pour les modles qui fonctionnent avec une alimentation
triphase, dvisser les 2 vis (1) et faire reculer lgrement
le couvercle pour le dcrocher de la base de support (fig. 2).
Soulever ensuite le couvercle pour accder aux composants
du tableaux.
Relier les cbles dalimentation (2) au tlrupteur, fixer le cble
de terre (3) et serrer le serre-cble correspondant (fig. 3).
Brancher les deux fiches 7 et 4 ples.
Refermer le couvercle en veillant positionner correctement les
deux crochets (4) dans les logements respectifs (fig. 4).
louverture du tableau lectrique du brleur est exclusivement
rserve un personnel qualifi du point de vue professionnel.

Figura 2

FRANAIS

Figura 3

Figura 1
10 / 28
0006081349_201307

Figura 4

VERSION DACA
La ligne dalimentation triphase doit tre quipe dun interrupteur
avec fusibles. De plus, selon les Normes en vigueur, il est
ncessaire dinstaller un interrupteur sur la ligne dalimentation
du brleur, lextrieur du local chaudire, dans une position
facilement accessible. Pour les raccordements lectriques (ligne
et thermostats) suivre le schma lectrique annex. Pour raliser
le raccordement du brleur la ligne dalimentation, procder
comme suit:
Enlever le couvercle en dvissant les quatre vis (1) (fig. 1). De
cette faon il est possible daccder au tableau lectrique du
brleur.
Desserrer les vis (2) et, aprs avoir enlev la plaquette de
serrage des cbles (3), faire passer travers lorifice les deux
fiches 7 et 4 ples (fig. 2). Dans le cas dun brleur triphase,
raccorder les cbles dalimentation (4) au tlrupteur, fixer le
cble de terre (5) et serrer le presse-toupe.
Repositionner la plaquette serre-cbles (fig. 3). Tourner
lexcentrique (6) de manire ce que la plaquette exerce une
pression adquate sur les deux cbles, puis serrer les vis qui
fixent la plaquette. Brancher enfin les deux fiches 7 et 4
ples (fig. 4).
Les gaines des cbles pour les fiches 7 et 4 ples sont
prvues pour des cbles respectivement de diamtre de 9.510 mm et 8.5-9 mm, ceci afin dassurer le degr de protection
IP 44 ( Norme CEI EN 60529) lgard du tableau lectrique.

Figura 2

4) Pour refermer le couvercle du tableau lectrique, visser les 4


vis (1) en exerant un couple de serrage appropri pour assurer
une tanchit correcte.
Louverture du tableau lectrique du brleur est exclusivement
rserve au personnel qualifi du point de vue professionnel.

FRANAIS

Figura 3

Figura 1
11 / 28
0006081349_201307

Figura 4

FRANAIS

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Il est dconseill de surdimensionner le brleur la chaudire pour
le chauffage et la production deau chaude sanitaire dans la mesure
o le brleur peut aussi fonctionner pendant de longues priodes
de premire allure, en faisant fonctionner la chaudire une
puissance infrieure celle requise; par consquent, les produits
de combustion (fumes) sortent une temprature excessivement
basse (environ 180C pour lhuile combustible et 130 C pour le
fioul), ce qui provoque la prsence de suie la sortie de la chemine.
De plus, lorsque la chaudire fonctionne des puissances infrieures
celles indiques dans les caractristiques techniques, il est trs
probable que se forme de la condensation acide et de la suie dans
la chaudire, avec pour consquence une obstruction et la corrosion
rapide de cette dernire. Lorsque le brleur deux flammes est
install sur une chaudire pour la production deau chaude pour le
chauffage, il doit tre raccord de faon fonctionner au rgime
normal avec les deux flammes, en sarrtant compltement, sans
passage la premire allure, lorsque la temprature prfixe est
atteinte. Il est possible dobtenir ce fonctionnement particulier sans
installer le thermostat de la deuxime allure et en ralisant entre les
bornes de lappareillage correspondantes un raccordement direct
(pont). De cette faon on utilise uniquement la capacit du brleur
sallumer dbit rduit pour raliser un allumage doux, condition
indispensable pour les chaudires avec chambre de combustion
sous pression (pressurise), mais trs utile aussi sur les chaudires
normales (chambres de combustion en dpression).

La commande (insertion ou arrt) du brleur est en fonction des
thermostats standard dexercice ou de scurit.
En fermant linterrupteur gnral et linterrupteur MARCHE/ARRT
du tableau lectrique pour la version DACA (voir 0002935510), la
tension atteint lappareillage de commande e de contrle qui dmarre
le brleur si les thermostats sont ferms. Sont ainsi activs le moteur
du ventilateur et le transformateur dallumage.
Le moteur active la rotation du ventilateur, qui ralise un lavage
par air dans la chambre de combustion, et, en mme temps, la
pompe dtermine la circulation du combustible dans les conduits
ce qui limine toutes bulles de gaz dans le retour. Cette phase de
prlavage se conclut avec louverture des lectrovannes de
scurit et 1re allure, ce qui permet au combustible datteindre le
gicleur de la 1re allure la pression de 12 bars et den sortir vers la
chambre de combustion, finement pulvris. Ds que le combustible
pulvris sort du gicleur, il est enflamm par la dcharge prsente
entre les lectrodes depuis le dpart du moteur. Pendant lallumage
de la premire allure le dbit de lair comburant est dtermin par
la position dans laquelle est fixe le corps du vrin hydraulique de
commande (voir 0002935420). En cas dutilisation du servomoteur
de rglage de lair, voir mise au point came 1re allure dessin
0002935210.

Si la flamme apparat de manire rgulire, dpass le temps


de scurit prvu par le botier lectrique, ce dernier active
llectrovanne (ferme au repos) de la 2me allure. En cas
dutilisation du servomoteur de rgulation de lair, voir rglage came
2me allure dessin 0002935210. Louverture de la vanne de la 2me
allure permet au fioul datteindre le 2me gicleur, et, simultanment,
le piston de commande du rgulateur de lair de combustion, qui se
dplace vers le bas en ouvrant le rgulateur davantage. La course
du piston est rglable en intervenant sur la vis approprie munie
dun crou de blocage, le brleur fonctionne ainsi plein rgime.
Ds lapparition de la flamme dans la chambre de combustion, le
brleur est contrl et command par la photorsistance et par les
thermostats.
Le botier de commande et de contrle poursuit le programme et
dsactive le transformateur dallumage. Lorsque la temprature
ou la pression dans la chaudire atteint la pression laquelle est
rgl le thermostat ou le pressostat, ce dernier intervient en arrtant
le brleur. Ensuite aprs diminution de la temprature ou de la
pression en dessous de la valeur de fermeture du thermostat ou
du pressostat, le brleur sallume nouveau. Si, pour une raison
quelconque, la flamme vient manquer durant le fonctionnement,
la photorsistance intervient immdiatement (dans un dlai dune
seconde) et, en interrompant lalimentation du relais homonyme,
dtermine automatiquement la dsactivation des lectrovannes
qui interceptent le dbit des gicleurs. La phase dallumage se
rpte automatiquement: si la flamme se rallume normalement,
le fonctionnement du brleur recommence ; au cas contraire
(flamme irrgulire ou compltement absente), lappareil se met
automatiquement en tat de blocage.
Lappareillage LMO44 se bloque aprs trois rptitions du
cycle dallumage.
Si le programme est interrompu (absence de tension, intervention
manuelle, intervention de thermostat, etc.) durant la phase de
prlavage, le programmateur retourne dans sa position initiale
et rpte automatiquement toute la phase dallumage du brleur.
Le choix des gicleurs, selon le dbit total souhait (2 gicleurs
en fonction), doit tre effectu en respectant les valeurs de
dbit correspondantes la pression de travail de 12 bars
du fioul. Il est possible de modifier le rapport entre les deux
allures dans une ample plage de limites, en remplaant les
gicleurs.

CARACTRISTIQUES APPAREILLAGE
Appareillage
et programmateur correspondant

Temps de scurit
en secondes

LMO44

Temps de prventilation
et prlavage exprim
en seconde
25

12 / 28
0006081349_201307

Post-allumage
en secondes
5

Temps entre 1re


et 2me allure
en secondes
5

Veiller ce que les bouchons de protection en plastique situs sur


les raccords de la pompe aient t dment retirs, puis procder
comme suit:
Placer linterrupteur du brleur en position 0. Cette opration
a le but dviter lactivation automatique du brleur.
Il est ncessaire de vrifier, en cas de brleur triphas, que
la rotation du moteur soit dans le sens des aiguilles dune
montre, en regardant le brleur du ct de la pompe. Le sens
de rotation peut tre dtect en regardant le sens de rotation du
ventilateur au moyen du tmoin plac en arrire de la vis sans
fin. Fermer manuellement le contacteur (en appuyant sur sa
partie mobile) durant quelques instants et observer le sens de
rotation du ventilateur afin dactionner le moteur. Si le sens de
rotation doit tre inverti, intervertir les deux phases aux bornes
du contacteur moteur K1.
Attendre que le ventilateur tourne trs lentement tant donn
quune mauvaise interprtation du sens de rotation est, en
effet, toujours possible.
retirer les flexibles des tuyauteries daspiration et de retour (si
dj raccords);
Plonger lextrmit du flexible daspiration dans un rcipient
contenant de lhuile lubrifiante ou combustible (ne pas utiliser de
produits faible viscosit tels que le fioul, le ptrole, lessence,
le krosne, etc.);
Appuyer prsent sur la partie mobile du tlrupteur du moteur
afin dactiver le moteur et donc la pompe. Attendre que la pompe
ait aspire une quantit de lubrifiant quivalente un ou deux
verres, puis relcher. Cette opration a pour but dviter le
fonctionnement sec de la pompe et permet daugmenter son
pouvoir aspirant.
Dans le cas dune alimentation monophase, teindre
linterrupteur gnral et les thermostats chaudire et scurit,
mettre ensuite en marche le moteur et le transformateur
dallumage. Au moment de linsertion de llectrovanne, exposer
la photo-rsistance une source lumineuse pour que le brleur
ne sarrte en tat de blocage. Lorsque les tuyaux se seront
remplis (coulement de combustible de la buse ) teindre le
brleur et remette la photo-rsistance dans son logement,
Les pompes travaillant 2 800 tours ne doivent en aucun
cas fonctionner sec sous peine de bloquer les engrenages
(grippage) en peu de temps.
raccorder prsent le flexible au conduit daspiration et ouvrir
ses ventuelles vannes situes sur cette conduite, ainsi que sur
tous les autres organes darrt du combustible;
Ractiver moteur et pompe comme cela est dcrit dans les
points prcdents pour brleur monophass et triphass. La
pompe aspirera le combustible de la citerne. Arrter lorsque le
combustible sort du conduit de retour (si pas encore raccord).
En prsence dun long conduit, il peut tre ncessaire
dvacuer lair de celui ci; si la pompe ne dispose pas dun
purgeur, retirer le bouchon du raccord du manomtre;
Raccorder le tuyau flexible de retour la tuyauterie et ouvrir
les robinets-vannes placs sur ce tuyau. Le brleur est ainsi
prt tre allum.

ALLUMAGE ET RGLAGE
Avant lallumage, il faut sassurer que:
les liaisons avec lalimentation lectrique, les thermostats ou
les pressostats, soient conformes au schma lectrique de
linstallation;
Il y a du combustible dans la citerne et de leau dans la chaudire.
toutes les vannes des tuyauteries daspiration et de retour
de fuel soient ouvertes; de mme pour les vannes darrt du
combustible;
lvacuation des gaz de combustion se fasse librement (volets
de la chaudire et de la chemine ouverts);
Sassurer que la bouche de combustion pntre dans la chambre
de combustion selon les dispositions du constructeur de la
chaudire. Pour pouvoir respecter cette disposition le brleur
est quip dune bride de fixation de la chaudire, coulissante
sur la tte de combustion.
Les gicleurs appliqus sur le brleur doivent tre appropris
la puissance de la chaudire; les remplacer, si ncessaire. Le
dbit de combustible ne doit jamais tre suprieur la valeur
maximale demande de la chaudire et celle maximale admise
pour le brleur.
Procder comme suit pour lallumage:
Les brleurs en version DACA sont dots dinterrupteur pour
passer automatiquement de la 1re la 2 me allure.

viter de faire fonctionner la deuxime allure : positionner


linterrupteur 1re et 2 me allure du tableau lectrique en
position de 1 re allure. Si le brleur nest pas dot dinterrupteur
1re et 2 me allure, enlever, sil existe, le raccordement au
thermostat pour empcher la deuxime allure de fonctionner.
Ouvrir lgrement le rgulateur dair, pour permettre le
passage du flux ncessaire au fonctionnement du brleur
avec la 1re allure et le bloquer dans cette position :
pour le rglage avec vrin hydraulique voir fiche 0002935420,
pour le rglage avec servomoteur voir fiche 0002935210. Rgler
dans une position intermdiaire le dispositif de rglage de lair
sur la tte de combustion (voir plus loin le chapitre Rglage
de lair sur la tte de combustion).
Actionner linterrupteur gnral et celui du botier de commande,
si prsent.
Le programmateur sactive et lance le programme pr-tabli: les
diffrents dispositifs du brleurs sont activs. Lappareil sallume
selon la procdure dcrite dans le chapitre Description du
fonctionnement.
Avec lappareil qui fonctionne la 1re allure, on peut rgler, en
suivant les instructions du point 2, le dbit dair ncessaire une
bonne combustion. Il est prfrable que la quantit dair pour la
premire allure soit lgrement insuffisante, afin dassurer un
parfait allumage, mme dans les cas les plus difficiles.
Aprs avoir rgl le dbit dair pour la 1re allure, arrter le
brleur en coupant le courant depuis linterrupteur gnral,
fermer le circuit lectrique qui commande linsertion de la
deuxime allure en positionnant linterrupteur 1er et 2me
allure au tableau lectrique en position 2me allure. Au cas o
le tableau lectrique ne soit pas dot de linterrupteur 1re et

13 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

PREMIER REMPLISSAGE TUYAUTERIE

2me allure, raccorder entre eux les bornes du thermostat de


2 me allure sur le bornier de la chaudire.
En ajustant la vis qui limite la course du piston pour les modles
avec vrin hydraulique (voir fiche 0002935420) ou bien sur la
came de rglage du dbit dair en 2me allure pour les modles
avec servomoteur (voir fiche 0002935210) rgler louverture du
clapet dair en 2 me allure dans la position adapte au dbit
du combustible souhait.
Lappareil sactive nouveau, sallume et passe automatiquement,
selon le programme prtabli par le programmateur, la
deuxime allure.
Avec lappareil qui fonctionne en 2 me allure, on peut rgler,
en suivant les instructions du point 7, le dbit dair ncessaire
une bonne combustion. Le contrle de la combustion devrait tre
effectu laide des instruments spcifiques. Au cas o loprateur
ne disposerait pas dinstruments adquats, il se basera sur la
couleur de la flamme. Nous conseillons deffectuer les rglages
de manire obtenir une flamme souple de couleur orange clair;
viter la formation dune flamme rouge avec de la fume ou dune
flamme blanche accompagne dune quantit excessive dair.
Le rgleur doit tre dans une position en mesure de permettre
un taux danhydride carbonique (CO2) dans les fumes, variable
dune valeur minimale de 10 % celle maximale de 13 %, avec
une valeur de fume infrieure ou gal 2 (chelle Bacharach).
Lors du premier allumage du brleur, des extinctions peuvent
se produire durant le passage 1-2 allure, dues la prsence
dair dans le circuit du vrin. Desserrer lgrement lcrou
qui bloque la tubulure du vrin, effectuer quelques cycles de
fonctionnement jusqu ce que le fioul scoule par lcrou /
raccord du vrin. Serrer lcrou opration termine.

- - En maintenant la photorsistance dans lobscurit, le


brleur se rallume; mais la photorsistance, ne voyant pas
la lumire, se bloque au moment dfini par le programme
de lappareillage. Linstallation peut alors tre rarme
manuellement.
Pour contrler lefficacit des thermostats, faire fonctionner
le brleur jusqu ce que leau dans la chaudire ait atteint la
temprature de 50 C au moins, ensuite agir sur la poigne
de commande du thermostat en abaissant la temprature
jusquau dclic douverture signalisant larrt du brleur. Le
dclenchement du thermostat doit avoir lieu avec un cart
maximum de 5 + 10 C par rapport au thermostat de contrle
(thermomtre de la chaudire); dans le cas contraire modifier
le rglage de lchelle du thermostat en la faisant correspondre
celui du thermomtre.

FRANAIS

CONTRLES
Contrler le bon fonctionnement des systmes de scurit lorsque
le brleur est allum (cellule photorsistante, thermostats).
La cellule photorsistante est le systme de contrle de la
flamme. Elle doit par consquent intervenir si la flamme steint
en cours de fonctionnement (ce contrle ne peut tre ralis
moins dune minute de lallumage);
en phase dallumage, le brleur doit se maintenir dans cette
position tant que la flamme napparat pas rgulirement, et
ce dans le dlai pr-programm. La mise en scurit implique
larrt immdiat du moteur et par consquent, du brleur.
Le tmoin lumineux de mise en scurit correspondant sallume.
Procder comme suit pour vrifier lefficacit de la cellule
photorsistante et du systme de scurit:
- - Allumer le brleur.
- - Au moins une minute aprs lallumage, extraire
la photorsistance en la glissant hors de son
logement ; simuler labsence de flamme en plaant la
photorsistance dans lombre ( laide dun linge fermer
la fentre obtenue dans le support de la photorsistance).
La flamme du brleur doit steindre.

14 / 28
0006081349_201307

N0002935430

SCHMA DE RGLAGE DISQUE/LECTRODES

Lgende:
1- Diffuseur
2- Disque flamme
3- Fourreau porte gicleur

4- lectrodes dallumage
5- Gicleur

Modle

TBL 45P

12

21

6,5

TBL 60P

12

21

6,5

Aprs avoir monter le gicleur, vrifier le position correcte des


lectrodes et du disque, selon les voleurs indiqus ci-dessous.
Il est opportun effectuer un contrle des valeurs aprs chaque
intervention sur la tte.
Pour viter tout endommagement du support, effectuer les
oprations de montage/dmontage gicleur laide dune cl
et dune contre-cl.
GICLEURS CONSEILLS:
DANFOSS S 60 (TBL 45P)
DANFOSS S 45 (TBL 60P)
Lutilisation des gicleurs avec un angle de pulvrisation de
45 est conseill sur des chambres de combustion troites.

FRANAIS

15 / 28
0006081349_201307

X = Distance tte-disque; rgler la distance X en suivant les


indications ci-aprs:

RGLAGE DE LAIR SUR LA


TTE DE COMBUSTION

a) desserrer la vis 1
b) agir sur la vis 2 pour positionner la tte de combustion 3 en se
rfrant au repre 4.
c) rgler la distance X entre la valeur minimum et maximum selon
les indications du tableau.
BRLEUR

TBL 45P
TBL 60P

63 40
84 55

Valeur indique
au repre 4
0 2,5
0 3,3

Les susdits rglages sont fournis titre indicatif; positionner


la tte de combustion en fonction des caractristiques du
foyer.

FRANAIS

La tte de combustion est munie dun dispositif de rglage qui permet


douvrir ou de fermer le passage de lair entre le disque et la tte. On
russit ainsi obtenir, en fermant le passage, une pression leve
en amont du disque, mme lorsque les dbits sont faibles. La vitesse
leve et la turbulence de lair permettent un meilleur mlange de ce
dernier dans le combustible et, par consquent, une flamme stable.
Il se peut quil soit indispensable davoir une pression dair leve en
amont du disque pour viter les pulsations de flamme, cette condition
est pratiquement indispensable lorsque le brleur fonctionne sur un
foyer pressuris et/ou haut rendement thermique.
Daprs les lments indiqus ci-dessus, il apparat vident que
le dispositif de rglage de lair sur la tte de combustion doit tre
positionn de manire permettre toujours d'obtenir une pression de
lair leve derrire le disque. Il est conseill deffectuer les rglages
en crant un tranglement de lair sur la tte, afin de demander une
ouverture sensible du clapet d'air rglant le flux lors de laspiration du
ventilateur . Cet tat doit videmment se produire lorsque le brleur
travaille au dbit maximal souhait.
En pratique, il faut commencer le rglage avec le dispositif qui ferme
lair sur la tte de combustion en position intermdiaire, allumer le
brleur en effectuant un premier rglage suivant les indications
susmentionnes.
Lorsque la distribution maximale souhaite est atteinte, on corrige la
position du dispositif qui ferme lair sur la tte de combustion, en le
dplaant vers lavant ou vers larrire, de manire obtenir le flux
dair indiqu pour la distribution, avec le volet de lair en aspiration
sensiblement ouvert.

16 / 28
0006081349_201307

ENTRETIEN

fig.-2

fig.-3

17 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

nlever la vis 8 au moyen de la rondelle prvue cet usage.


E
Soulever lgrement le groupe de mlange 9 ( fig. 3 ), ensuite
extraire compltement le groupe dans la direction indique par
la flche 10, aprs avoir enlev les cbles d'allumage 11 de
leurs lectrodes.
Complter les oprations de maintenance, procder au
remontage du groupe de mlange en procdant linverse du
parcours dcrit ci-dessus et aprs avoir vrifi que la position
des lectrodes dallumage et du disque dflecteur est correcte
(0002935430).

fig. 1

cod. 0002935460

Effectuer priodiquement l'analyse des gaz d'chappement de la


combustion en vrifiant que les valeurs des missions sont correctes.
Remplacer priodiquement le filtre du fioul lorsqu'il est sale.
Vrifier que tous les composants de la tte de combustion sont
en bon tat, qu'ils ne sont pas dforms par la temprature et ne
prsentent pas d'impurets ou dpts provenant du lieu d'installation ou ds une mauvaise combustion; contrler l'efficacit des
lectrodes.
En cas de ncessit de nettoyer la tte de combustion, en extraire
les composants selon la procdure suivante:
Dbrancher les tubes du fioul 1 des raccords ( attention aux
gouttements ).
Dvisser les vis 2 et enlever le couvercle 3 ( fig. 1 ).
Dvisser l'crou 4 plac l'intrieur de la vis sans fin du brleur
et enlever le cliquet 5 avec la vis 6 de rglage du groupe de
mlange (fig. 2).
important: Avant d'effectuer la procdure dcrite ci-dessus,
mmoriser la position exacte des encoches de la plaquette
mobile 7 par rapport la marque prsente sur la vis sans fin
du brleur. Ceci permettra, une fois termines les oprations
d'entretien, de remettre le groupe de mlange dans la mme
position.

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

AS 67A 7466

0002900331

DTAIL DE LA POMPE

LECTROVANNE (NORMALEMENT FERME)

ASPIRATION

RACCORD DE FIXATION MANOMTRE ET PURGE D'AIR (1/8G)

REFOULEMENT

VIS DE RGLAGE DE LA PRESSION

RACCORD DE FIXATION VACUOMTRE (1/8G)

3.1

RETIRER L'CROU POUR ACCDER LA VIS DE RGLAGE DE LA


PRESSION (11 14 BARS)

RETOUR

7.1 CONNEXION DU VACUOMTRE AVEC BOUCHON DE DRIVATION


INTERNE

4.1

RETOUR AVEC BOUCHON DE DRIVATION INTERNE

La pompe est prrgle en usine une pression de 12 bars

INSTRUCTIONS RGLAGES VRIN OSCILLANT

FRANAIS

Rglage de la position du clapet dair en 2me allure


Desserrer lcrou de blocage E.
Pour augmenter le dbit dair distribu en 2me allure, agir sur
la vis D en la dvissant; de cette manire, on allonge la course
du piston hydraulique. Visser pour rduire le dbit dair distribu.
Au terme du rglage de lair en 2me allure, serrer lcrou E.
Pour viter dendommager lillet H, effectuer toutes les
oprations de rglage laide dune cl et dune contre-cl.

N0002935420

Rglage de la position du clapet dair en 1re allure


Pour augmenter le dbit dair distribu, agir sur lcrou de
rglage C1 en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre; utiliser la contre-cl sur le corps A du vrin pour
viter une contrainte excessive sur le pivot de lillet H. Par
cette manuvre, on abaisse le corps A et favorise louverture
du clapet dair F en premire allure. Pour diminuer le dbit de
l'air faire tourner la bague C2 dans le sens des aiguilles d'une
montre en utilisant toujours la contre-cl sur le corps du vrin.
Dans ce cas, le corps A se soulve et favorise la fermeture du
clapet dair F.
Au terme du rglage de lair en premire allure, bloquer les deux
crous de rglage C1 et C2.

A Corps du vrin hydraulique


B Vis rglage air 1re allure
C1, C2 Bague de rglage et blocage de la position du clapet
d'air de la 1re allure
D Vis rglage air 2me allure
E crou de blocage
F Clapet de rglage de l'air
G Entre d'air
H illet de support

18 / 28
0006081349_201307

RGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72.2B4A20

N0002935210

CAMES RGLABLES

Levier dactivation et dsactivation accouplement


moteur - arbre cames.

chelle de rfrence.

Indicateur de position.

Came de rglage de l'air 2me allure (80)

II

Fermeture totale air (brleur arrt) (0)

III Came de rglage de l'air 1re allure (20)


IV Came activation vanne 2me allure (40)

FRANAIS

Pour modifier le rglage des cames utilises, agir sur les anneaux (I - II - III....). Le repre de lanneau indique langle de rotation
appliqu chaque came sur lchelle de rfrence.

19 / 28
0006081349_201307

TABLEAU DBIT GICLEURS POUR FIOUL


Gicleur

Pression pompe
7

10

11

12

14

15

16

1,27
1,59
1,91
2,07
2,38
2,70
3,18
3,50
3,82
3,97
4,29
4,77
5,25
5,56
6,30
7,15
7,95
9,54
11,13
12,72
14,31
15,90
17,49
19,00
20,67
22,26
23,85
26,39
30,21
33,39
38,20
43,90
48,60
55,60
62,00
68,40
76,30
89,00
95,40

1,36
1,70
2,04
2,21
2,55
2,89
3,40
3,74
4,08
4,25
4,59
5,10
5,61
5,95
6,80
7,65
8,50
10,20
11,90
13,60
15,30
17,00
18,70
20,40
22,10
23,79
25,49
28,21
32,29
35,69
40,80
46,90
52,00
59,50
66,30
73,10
81,60
95,20
102,00

1,44
1,80
2,16
2,34
2,70
3,06
3,61
3,97
4,33
4,50
4,87
5,41
5,95
6,31
7,21
8,15
9,01
10,82
12,62
14,42
16,22
18,03
19,83
21,63
23,44
25,24
27,04
29,93
34,25
37,86
43,30
49,80
55,20
63,10
70,30
77,50
86,50
101,00
108,20

1,52
1,90
2,28
2,47
2,85
3,23
3,80
4,18
4,56
4,75
5,13
5,70
6,27
6,65
7,60
8,55
9,50
11,40
13,30
15,20
17,10
19,00
20,90
22,80
23,70
26,60
28,50
31,54
36,10
40,06
45,60
52,40
58,10
66,50
74,10
81,70
91,20
106,40
114,00

1,59
1,67
1,99
2,08
2,39
2,50
2,59
2,71
2,99
3,12
3,39
3,54
3,99
4,16
4,38
4,58
4,78
5,00
5,00
5,20
5,38
5,62
5,90
6,24
6,58
6,87
6,98
7,29
7,97
8,33
8,97
9,37
9,97
10,41
11,96 12,49
13,95 14,57
15,94 16,65
17,94 18,73
19,93 20,82
21,92 22,90
23,92 24,98
25,91 27,06
27,90 29,14
29,90 31,22
33,08 34,55
37,87 39,55
41,73 43,74
47,80 50,00
55,00 57,50
61,00 63,70
69,80 72,90
77,70 81,20
85,70 89,50
95,70 99,90
111,60 116,60
119,60 124,90

1,73
2,17
2,60
2,82
3,25
3,68
4,33
4,77
5,20
5,40
5,85
6,50
7,15
7,58
8,67
9,75
10,83
13,00
15,17
17,33
19,50
21,67
23,83
26,00
28,17
30,33
32,50
35,97
41,17
45,41
52,00
59,80
66,30
75,80
84,50
93,20
104,00
121,30
130,00

1,80
2,25
2,70
2,92
3,37
3,82
4,50
4,95
5,40
5,60
6,07
6,75
7,42
7,87
8,99
10,12
11,24
13,49
15,74
17,99
20,24
22,48
24,73
26,98
29,23
31,48
33,73
37,32
42,72
47,20
54,00
62,10
68,80
78,70
87,70
96,70
107,90
125,90
134,90

1,86
2,33
2,79
3,03
3,49
3,96
4,65
5,12
5,59
5,80
6,28
6,98
7,68
8,15
9,31
10,47
11,64
13,96
16,29
18,62
20,95
23,27
25,60
27,93
30,26
32,58
34,91
38,63
44,22
48,90
55,90
64,20
71,10
81,50
90,80
100,10
111,70
130,30
139,60

1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20

1 mbar = 10 mm C.A. 100 Pa


1 kW = 860 kcal

FRANAIS

17

18

19

20

21

Dbit la sortie du gicleur

G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

13

Densit du fioul . ..................................................... = 0,820 / 0,830

PCI = 10150

Densit du spcial .................................................. = 0,900

PCI = 9920

Densit du domestique (3,5 E) ............................. = 0,940

PCI = 9700

Densit du dense (7,9 E) ...................................... = 0,970 / 0,980

PCI = 9650

PCI = Pouvoir Calorifique Infrieur

20 / 28
0006081349_201307

Gicleur
G.P.H.

1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70

2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00

2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20

2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20

2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20

0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

INSTRUCTIONS POUR L'IDENTIFICATION DES CAUSES DES IRRGULARITS


DE FONCTIONNEMENT DES BRLEURS ET LEUR LIMINATION
CAUSE POSSIBLE

REMDE

Le brleur se met sur scurit (tmoin rouge 1) Photorsistance interrompue ou sale


allum). La panne est lie au systme de
cause de fume
contrle de la flamme.
2) Tirage insuffisant
3) Circuit de la photorsistance de l'appareillage

interrompu
4) Disque ou bouche sales

1) La nettoyer ou la remplacer

Le brleur se met sur scurit et pulvrise le


combustible sans quaucune flamme ne se
manifeste (tmoin rouge allum).
La panne est lie au systme de dallumage,
si lon considre que le combustible est de
bonne qualit (non pollu deau ou autre) et
suffisamment pulvris.

1) Vrifier tout le circuit


2) Les remplacer

1) Interruption du circuit dallumage.


2) Les cbles du transformateur dallumage se
dchargent la masse.
3) Les cbles du transformateur dallumage ne
sont pas branchs correctement.
4) Transformateur dallumage dfectueux.
5) Les pointes des lectrodes ne se trouvent pas
la distance correcte.
6) Les lectrodes se dchargent la masse
car il sont sales ou cause de l'isolant fl;
contrler galement sous les serre-cbles
fixant les isolateurs en porcelaine.

L'appareillage se bloque en vaporisant le 1) La pression de la pompe n'est pas rgulire


combustible sans prsence de flamme. (Lampe 2) Prsence d'eau dans le combustible
tmoin rouge allume).
3) Quantit excessive dair de combustion
4) Passage d'air entre disque et bouche
excessivement ferm
5) Gicleur us ou sale

2) Contrler tous les passages de fumes de la


chaudire et de la chemine
3) Remplacer l'appareil
4) Nettoyer

3) Les connecter correctement


4) Le remplacer
5) Les remettre dans la position prtablie
6) Les nettoyer, si ncessaire, les remplacer

1) La rgler
2) liminer leau de la cuve laide dune pompe
adapte (ne jamais utiliser la pompe du
brleur pour cette opration)
3) Rduire lair de combustion
4) Corriger la position du systme de rgulation
de la tte de combustion
5) Le remplacer ou le nettoyer

Le brleur se met sur scurit sans pulvrisation 1) Absence d'une phase


de combustible
2) Moteur lectrique dfectueux
3) Le fioul n'atteint pas la pompe
4) Manque de fioul dans la cuve
5) La vanne du conduit daspiration est ferme
6) Gicleur colmat
7) Moteur (triphas) tournant dans le sens oppos
celui indiqu par la flche
8) Fuites ou bloc de la vanne de fond
9) Pompe dfectueuse
10) lectrovanne ne fonctionnant pas bien
11) Tension trop faible

1) Contrler la ligne dalimentation


2) Le rparer ou le remplacer
3) Contrler le tuyau d'aspiration
4) Effectuer le remplissage
5) L'ouvrir
6) Le dmonter et nettoyer tous ses composants
7) Intervertir lune des phases de linterrupteur
dalimentation
8) La dmonter et la nettoyer
9) La remplacer
10) La contrler et, si ncessaire, la remplacer
11) Contacter la socit qui fournit lnergie
lectrique

Pompe brleur bruyante

1) La remplacer suivant les instructions


2) vrifier la prsence de ces infiltrations et les
liminer
3) Le dmonter et le laver
4) Modifier toute la longueur de la tuyauterie
d'aspiration pour en rduire la distance
5) Les remplacer

1) Tuyauteries de diamtre trop petit


2) Infiltration dair dans les tuyaux
3) Filtre dgrossisseur sale
4) Distance excessive entre cuve et brleur ou
plusieurs fuites accidentelles (courbes, coudes,
tranglements, etc.)
5) Tuyaux flexibles dtriors

21 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

NATURE DE LIRRGULARIT

NATURE DE L'IRRGULARIT
Le brleur ne dmarre pas
(l'appareillage n'excute pas
le programme d'allumage)

Flamme dfectueuse avec


tincelles

La flamme nest pas conforme: elle


dgage de la fume et de la suie

CAUSE POSSIBLE
1) Thermostats (de la chaudire, dambiance) ou
pressostats ouverts
2) Photorsistance en court-circuit
3) Tension coupe car interrupteur gnral
ouvert ou dlesteur du compte-heures
dclench, ou coupure de tension de ligne
4) La ligne des thermostats n'a pas t ralise
selon le schma ou quelque thermostat
est rest ouvert
5) Panne interne de l'appareillage
1) Pression de pulvrisation trop faible
2) Excs dair comburant
3) Gicleur dfectueux car
sale ou us
4) Prsence deau dans le combustible

1) Manque dair comburant


2) Gicleur dfectueux car sale ou us
3) Chambre de combustion de forme inadapte
ou trop petite

REMDE
1) En augmenter la valeur ou attendre leur fermeture
due la diminution naturelle de temprature ou
de pression
2) La remplacer
3) Fermer les interrupteurs ou attendre le retour
de tension
4) Contrler les raccordements et les thermostats
5) La remplacer

1) Ramener la pression la valeur prescrite
2) Rduire lair de combustion
3) Le nettoyer ou le remplacer
4) La dcharger, si ncessaire, galement de la
cuve l'aide d'une pompe adquate. (Pour cette
opration ne jamais utiliser la pompe du brleur)
1) augmenter lair comburant
2) Le nettoyer ou le remplacer
3) modifier ou rduire le dbit du gicleur selon
les besoins de la chambre de combustion ou
remplacer la chaudire
4) Augmenter le dbit du gicleur en le remplaant

4) Dbit du gicleur insuffisant pour le volume de la


chambre de combustion
5) Revtement rfractaire inadapt ou excessif (rduit 5) Le modifier ou l'allger en respectant les
excessivement l'espace pour la flamme)
instructions du constructeur de la chaudire
6) Tuyauteries de la chaudire ou chemine obstrues 6) Les nettoyer
7) Pression de pulvrisation faible
7) La ramener la valeur prtablie

La flamme nest pas stable, ou dcroche 1) Tirage excessif (uniquement


en prsence d'un aspirateur sur la chemine)
de la tte de combustion
2) Gicleur dfectueux car sale ou us
3) Prsence d'eau dans le combustible
4) Disque sale
5) Quantit excessive dair de combustion
6) Passage dair entre le disque et
la tte excessivement ferm

FRANAIS

Corrosions internes la chaudire

Suie la sortie de la chemine

1) Temprature de fonctionnement de la chaudire


trop faible (infrieure au point de rose)
2) Temprature des fumes trop faible (infrieure
130C pour le fioul)

1) Adapter la vitesse daspiration en modifiant les


diamtres des poulies
2) Le nettoyer ou le remplacer
3) liminer leau de la citerne laide dune pompe
adapte (ne jamais utiliser la pompe du brleur
pour cette opration)
4) Le nettoyer
5) rduire lair de combustion
6) Corriger la position du dispositif de rglage de la
tte de combustion
1) Augmenter la temprature de fonctionnement
2) Augmenter le dbit du fioul si la chaudire le
permet.

1) Refroidissement des fumes excessif ( titre


1) Amliorer lisolation et liminer toutes les
indicatif infrieur 130 C) avant chappement par
ouvertures permettant larrive dair froid la
la chemine extrieure, isolation insuffisante ou
chemine.
infiltrations dair froid

22 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

SCHMAS LECTRIQUES

23 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

24 / 28
0006081349_201307

FRANAIS
25 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

26 / 28
0006081349_201307

A1

APPAREILLAGE

B1

PHOTORSISTANCE

F1

RELAIS THERMIQUE

H0

TMOIN BLOCAGE EXTRIEUR

H1

TMOIN DE FONCTIONNEMENT

H18

TMOIN DEUXIME ALLURE

H2

TMOIN DE BLOCAGE

K1

CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR

KE

CONTACTEUR EXTRIEUR

MV

MOTEUR

P1

COMPTEUR HORAIRE

S1

INTERRUPTEUR MARCHE / ARRT

S2

BOUTON DE DBLOCAGE

SG

INTERRUPTEUR GNRAL

T2

THERMOSTAT 2ME ALLURE

TA

TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE

TC

THERMOSTAT CHAUDIRE

TS

THERMOSTAT DE SCURIT

X1B/S

CONNECTEUR ALIMENTATION

X2B/S

CONNECTEUR 2me ALLURE

Y1/Y2

LECTROVANNES 1RE / 2ME ALLURE

Y10

SERVOMOTEUR AIR

YS

LECTROVANNE DE SCURIT

DIN / IEC

FR

GNYE

VERT / JAUNE

BU

BLEU

BN

MARRON

BK

NOIR

BK*

CONNECTEUR NOIR AVEC SURIMPRESSION

FRANAIS

FR

27 / 28
0006081349_201307

FRANAIS

28 / 28
0006081349_201307

Baltur S.p.A.
Via Ferrarese, 10
44042 Cento (Fe) - Italy
Tel. +39 051-6843711
Fax: +39 051-6857527/28
www.baltur.it
info@baltur.it

- The information contained in this catalogue is not binding. The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains.

- El presente catlogo tiene carcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilidad de modificacin de datos tcnicos y otras anotaciones.

- Le prsent catalogue revt un caractre purement titre indicatif. Le constructeur se rserve donc la facult de modifier les donnes techniques et tout ce qui est indiqu dans
le catalogue.

Das könnte Ihnen auch gefallen