Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
IN JAVANESE LITERATURE
BIBLIOTHECA INDONESICA
published by the
KONINKLIJK INSTITUUT
VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE
11
THE ROMANCE OF
G. W. J. DREWES
ISBN 978-94-017-6729-3
ISBN 978-94-017-6822-1 (eBook)
DOI 10.1007/978-94-017-6822-1
PREFACE
Many years ago I was in a position ex officio to devote considerably
more time to the study of Javanese helles lettres than I have ever been
since. What led me to examine the romance of King At.i.lin Darma avowedly in a rather cursory way- was the fact that the editorial staff
of the J avanese section of Balai Pustaka had proposed a reprint of
Winter's edition of this text ( 1853) in serial form in the Javanese
People's Annual (Volksalmanak Djawi), one of Balai Pustaka's most
popular and successful publications. It was in fact subsequently printed
in the Annuals for the years 1928, 1929 and 1930.
This was not the end of the matter as far as I was concerned, however. The various episodes that had accreted to the tale of the king
who understood the language of the animals called for closer investigation. Fora relatively short story of world-wide distribution had swollen
into a full-scale narrative relating the amorous exploits of this king
during the many years spent roaming about under a curse of an
offended goddess. This narrative, which forms the subject matter of
the Middle Javanese kidun Aji Darma, not only was elaborated into the
popular Modern Javanese poem Serat Aruin Darma, but also became
incorporated into Javanese pseudo-history as recorded in quasi-historical
works as weil a~ into the wayan madya repertoire.
So I began by t~anslating the kidun Aji Darma, the text and translation of which are presented below. I thereupon read and made
abstracts of all the connected material I could lay hands on, with a
view to contributing in due course a volume to the series of annotated
bibliographies which the former Royal Batavia Society was planning
to publish at the time.
This project did not materialize as promptly as was hoped, however.
Only two volumes of the projected series, viz. Dr. Poerbatjaraka's
Pandji-verhalen onderling vergeleken (Bibl. Jav., Vol. 9, 1940) and his
M enak (Bandung, 1941), had appeared by the time World War II
broke out, interrupting all scientific activity in this field. The series was
not restarted until 1950, when Dr. Poerbatjaraka, Dr. Voorhoeve and
Dr. Hooykaas brought out the volume Indonesische Handschriften. The
VI
CONTENTS
page
Preface
Chapter I
Chapter II
Chapter III
16
Chapter IV
30
Chapter V
32
Chapter VI
35
Chapter VII
49
st. 1a-17a .
Canto I, First Episode,
Second Episode, st. 17b-55a .
st. 55b-87a .
Third Episode,
Fourth Episode, st. 87b-106a
st. 106b-143a
Fifth Episode,
(The pretended Husband) . .
st. 143b-170b
Sixth Episode,
50
56
70
82
88
102
112
130
134
138
140
146
156
Chapter VIII
170
Chapter IX
176
Chapter X
196
Chapter XI
207
VIII
page
Chapter XII
210
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV
Chapter XVI
Chapter XVII
. 220
299
324
329
334
335
Appendix I
Appendix II
341
Appendix 111
345
Appendix IV
Appendix V
Appendix VI
356
Bibliography .
357
Index . . .
363