0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
8 Ansichten14 Seiten
En 2014 ediciones Cálamo ha publicado Julio Cortázar y Cris, un texto de tintes autobiográficos donde la escritora Cristina Peri Rossi (Montevideo, 1941) reedita parte de los escritos recopilados en el volumen Julio Cortázar (2001), de la colección Vidas literarias, dirigida por la también escritora Nuria Amat, y añade en la segunda parte textos de factura más reciente, que tratan igualmente de la relación que mantuvieron y en cierto modo mantienen estos dos excelentes escritores.
Al hilo de ambos libros nos proponemos poner en evidencia de qué modo Peri Rossi dibuja los escenarios de la memoria para alzar un territorio común, reducto de dos seres tocados por el imponderable de la escritura. Así, a lo largo de esta comunicación se desarrollará un análisis de las formas de reconocimiento de un ethos autorial (para decirlo con Maingueneau) compartido entre un autor consagrado y una autora por entonces más novel que, sin embargo se presenta capaz de ocupar la posición autor a pesar de su juventud o su género sexo mujer. O, mejor dicho, se presenta textualizando estos procesos en relación con Cortázar.
En efecto, uno de los núcleos que desarrollaremos es el posicionamiento según los papeles de género, la resistencia de Peri Rossi a devenir una musa cortazariana o a serlo de manera tradicional (muda y pasiva) para reivindicar una musa inspiradora co-creadora, un/a semejante, otro autor. U otra autora, podríamos añadir, puesto que de una forma poderosa y obviamente positiva Peri Rossi feminiza a Cortázar o nos muestra un Cortázar femenino.
El otro núcleo de atención recaerá sobre el género ya no sexual sino textual, para revisar de qué modo la caleidoscópica autografía que construye el texto, desde diferentes máscaras, no solo contribuye sino que da prueba literaria del vínculo entre ambos creadores, semblables, frères-sœurs.
En 2014 ediciones Cálamo ha publicado Julio Cortázar y Cris, un texto de tintes autobiográficos donde la escritora Cristina Peri Rossi (Montevideo, 1941) reedita parte de los escritos recopilados en el volumen Julio Cortázar (2001), de la colección Vidas literarias, dirigida por la también escritora Nuria Amat, y añade en la segunda parte textos de factura más reciente, que tratan igualmente de la relación que mantuvieron y en cierto modo mantienen estos dos excelentes escritores.
Al hilo de ambos libros nos proponemos poner en evidencia de qué modo Peri Rossi dibuja los escenarios de la memoria para alzar un territorio común, reducto de dos seres tocados por el imponderable de la escritura. Así, a lo largo de esta comunicación se desarrollará un análisis de las formas de reconocimiento de un ethos autorial (para decirlo con Maingueneau) compartido entre un autor consagrado y una autora por entonces más novel que, sin embargo se presenta capaz de ocupar la posición autor a pesar de su juventud o su género sexo mujer. O, mejor dicho, se presenta textualizando estos procesos en relación con Cortázar.
En efecto, uno de los núcleos que desarrollaremos es el posicionamiento según los papeles de género, la resistencia de Peri Rossi a devenir una musa cortazariana o a serlo de manera tradicional (muda y pasiva) para reivindicar una musa inspiradora co-creadora, un/a semejante, otro autor. U otra autora, podríamos añadir, puesto que de una forma poderosa y obviamente positiva Peri Rossi feminiza a Cortázar o nos muestra un Cortázar femenino.
El otro núcleo de atención recaerá sobre el género ya no sexual sino textual, para revisar de qué modo la caleidoscópica autografía que construye el texto, desde diferentes máscaras, no solo contribuye sino que da prueba literaria del vínculo entre ambos creadores, semblables, frères-sœurs.
En 2014 ediciones Cálamo ha publicado Julio Cortázar y Cris, un texto de tintes autobiográficos donde la escritora Cristina Peri Rossi (Montevideo, 1941) reedita parte de los escritos recopilados en el volumen Julio Cortázar (2001), de la colección Vidas literarias, dirigida por la también escritora Nuria Amat, y añade en la segunda parte textos de factura más reciente, que tratan igualmente de la relación que mantuvieron y en cierto modo mantienen estos dos excelentes escritores.
Al hilo de ambos libros nos proponemos poner en evidencia de qué modo Peri Rossi dibuja los escenarios de la memoria para alzar un territorio común, reducto de dos seres tocados por el imponderable de la escritura. Así, a lo largo de esta comunicación se desarrollará un análisis de las formas de reconocimiento de un ethos autorial (para decirlo con Maingueneau) compartido entre un autor consagrado y una autora por entonces más novel que, sin embargo se presenta capaz de ocupar la posición autor a pesar de su juventud o su género sexo mujer. O, mejor dicho, se presenta textualizando estos procesos en relación con Cortázar.
En efecto, uno de los núcleos que desarrollaremos es el posicionamiento según los papeles de género, la resistencia de Peri Rossi a devenir una musa cortazariana o a serlo de manera tradicional (muda y pasiva) para reivindicar una musa inspiradora co-creadora, un/a semejante, otro autor. U otra autora, podríamos añadir, puesto que de una forma poderosa y obviamente positiva Peri Rossi feminiza a Cortázar o nos muestra un Cortázar femenino.
El otro núcleo de atención recaerá sobre el género ya no sexual sino textual, para revisar de qué modo la caleidoscópica autografía que construye el texto, desde diferentes máscaras, no solo contribuye sino que da prueba literaria del vínculo entre ambos creadores, semblables, frères-sœurs.
Sondesdruck aus
Julio Cortazar y
Adolfo Bioy Casares
Relecturas entrecruzadas
§ Heransgegeben von
Roland Spiller
ERICH SCHMIDT VERLAGisaac nemaon der Detichen Nani
ea nbc ain nt
‘ere bee
‘aWaire so tee
Conde Geely
‘Argan
anc dl Meo
ih She iC KE Be 206
Dice pre Fane Ferg et Dosen Nation
i Sit Gc as
‘de USN Ani) 3948-19 wth et BIO Noe OK,
akon inde Vr Habe Cn, iin‘Katarzyna Mosacyista Dat / Meri Tora!
“Manuel ya es uno de tus primos” Julio Contizar y Cristina Psi
Rossier lave tansculural
‘Bn 2014 tions Camo pals lo Corder» Cri tet ts
tmtbigins dene exrors Cesting Pst Rost Oecd, 11)
Fees arte olor exsosreopindor en al vlan illo Con
FQ}, de eas Vids ltrs, gids por abn esi
ra Nora Ami fae eb segunda pare texos de lactam cients
{oe tan iinet de icon gus anton ca seo no
‘Stoel evo
"A ha de sos Ios os poponenos poner eo evidencinde gut
mado Pe Rows ba fos ecenair de a mermora paar eo
"ocomen, rout de oe ee aden porel mpd de eer
‘Aesete elo dsc on adn en fore racecar de
incon de utr, compara ee un esitr consid n et=
ta par ntonesmapvel iin er, esr cape ap
lpalenowar epee des jet oe ane sexo suet Sa,
Teneo sta preset extant proses de arial
‘resin con Cra.
En eet un de lo nics ue amo exo el posiionaieto
gin spl de gee reste Ge Pert Ras a even ana
Scorn os ede ance icnal hy pasa} prs ei
{ier va mans inpradrscovredoe, sere, of ator. U OF
‘Stor, pdramor tds, paso qe de ua fen pro ebviamete
‘na fr Ros feaza 8 Cara 9 anew Care
‘im Eo ele de atncin res sabe ol gee 2 no seal sno
{Env ps ovar de gue moo ln caeluein suogratn qu co
ae ac sua en el poesto Cos actors [FDI2-2337),
‘il po in Ms Tony oe Snel el roe
‘esi coal Cp Testud er ombin en de
‘pe acne ara emalne yt peers caret
‘eps XT PEM STOTG-P. eg ps Hos Goo
{eben