Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
La mscara de Ra
-1-
Paul Doherty
La mscara de Ra
PAUL DOHERTY
La Mscara
de Ra
Amerotke I
-2-
Paul Doherty
La mscara de Ra
-3-
Paul Doherty
La mscara de Ra
NOTA HISTRICA
La primera dinasta del Antiguo Egipto se fund alrededor del 3100 a. C. Entre esa
fecha y el surgimiento del Nuevo Reino (1550 a. C), Egipto pas por una serie de
transformaciones radicales que presenciaron la construccin de las pirmides, la
creacin de ciudades a lo largo del Nilo, la unin del Alto y el Bajo Egipto y el
desarrollo de su religin en torno a Ra,1 el Dios Sol, y el culto de Osiris e Isis. Egipto
tuvo que hacer frente a las invasiones extranjeras, sobre todo las de los hicsos, un
pueblo de saqueadores asiticos, que devastaron cruelmente el reino. Hacia el 1479 a.
C, cuando comienza esta novela, Egipto, pacificado y unido bajo el reinado de
Tutmosis II, se encontraba a las puertas de un nuevo y glorioso predominio. Los
faraones haban trasladado la capital a Tebas; los enterramientos en las pirmides
haban sido reemplazados por el desarrollo de la necrpolis en la ribera occidental
del Nilo, adems del uso del Valle de los Reyes como mausoleo real.
Para clarificar las cosas, he utilizado los nombres griegos de las ciudades: Tebas y
Menfis, en lugar de los arcaicos nombres egipcios. El nombre de Sakkara, se ha
empleado para describir todo el complejo de pirmides alrededor de Menfis y Giza.
Tambin he empleado la versin ms corta del nombre de la reina-faran: Hatasu en
lugar de Hatshepsut. Tutmosis II muri en el 1479 a. C. y, despus de un perodo de
revueltas, Hatasu ostent el poder durante los veintids aos siguientes. Durante
este perodo, Egipto se convirti en un poder imperial y en el estado ms rico del
mundo.
Tambin se haba desarrollado la religin egipcia, sobre todo el culto de Osiris,
muerto a manos de su hermano Set, pero resucitado por su amante esposa Isis que
dio a luz a su hijo Horas. Estos ritos deben ser considerados en su relacin con l
culto egipcio de un Dios Sol y de su deseo de crear una unidad en las prcticas
religiosas. Los egipcios tenan un profundo respeto por todas las cosas vivas:
animales, plantas, arroyos y ros eran considerados sagrados mientras que el faran,
su gobernante, era adorado como la encarnacin de la voluntad divina.
Si bien los egiptlogos coinciden en llamar a este dios con el nombre de Re, se ha respetado el criterio del autor y
optado por mantener el nombre de Ra. (N. del T.)
-4-
Paul Doherty
La mscara de Ra
-5-
Paul Doherty
La mscara de Ra
-6-
Paul Doherty
La mscara de Ra
PRLOGO
En el mes de Hathor, la estacin de las plantas acuticas, en el decimotercer ao
del faran Tutmosis II, preferido de Ra; Hatasu, la nica esposa y hermanastra de
Tutmosis, celebr un gran banquete en su palacio de Tebas. La fiesta continu hasta
altas horas de la noche. Hatasu haba esperado el momento en que el vino dejara a
sus invitados dormidos o contemplando, con la mirada vidriosa, a las danzarinas
desnudas. Las jvenes se movan sinuosamente y las cuentas huecas alrededor de las
cinturas, las muecas y los tobillos creaban su propio ritmo lnguido y seductor. Las
danzarinas giraban y se volvan, las pelucas negras empapadas en perfume, los
rostros maquillados con pintura blanca, y los ojos de gacela realzados con una raya
negra.
Hatasu abandon la sala del banquete y se alej por un corredor con el suelo de
mrmol; las paredes, decoradas en rojo, azul y verde, brillaban con la luz de las
lmparas de alabastro. Las escenas triunfales pintadas en el corredor cobraban vida y
le traan recuerdos del reinado de su padre. Los nubios, los libios, los mitanni y los
bandidos del mar se debatan en una representacin casi real; arrodillados en el
suelo, con las cabezas gachas y las manos atadas por encima de las testas, esperaban
ser ejecutados a manos del faran victorioso armado con el catro y el flagelo.
Hatasu continu su marcha a paso ligero. Dej atrs a los centinelas que vigilaban
en las esquinas o al pie de las escaleras, hombres de la guardia real vestidos con
faldillas blancas y cintos recamados en oro, con las muequeras y torques de latn
brillantes a la luz de las antorchas. Permanecan inmviles como estatuas, con la
lanza en una mano y el escudo rojiblanco en la otra.
La reina se detena de vez en cuando para escuchar los ruidos de la fiesta. Eran
cada vez ms dbiles a medida que se adentraba en las entraas del palacio, para ir a
su capilla particular consagrada a Set, el dios con cabeza de perro, seor del otro
mundo. Abri la puerta de la capilla y entr. Se quit las sandalias revestidas de oro,
cogi una pizca de sal de natrn para limpiarse la boca y aspir los humos sagrados
de un sahumador colgado de un gancho, para purificarse la nariz y la boca antes de
la oracin. Haban apagado las antorchas pero la luz de las lmparas de alabastro
resplandeca en los preciosos mosaicos de las paredes, que mostraban los melones de
plata, bordeados con oro, nacidos de la simiente de Set cuando en la persecucin de
una diosa haba eyaculado su semen en la tierra. Hatasu se arrodill en el almohadn
delante del camarn sagrado que guardaba la estatua de Set; alrededor de la imagen
los potes de marfil, vidrio y porcelana, con las asas en forma de ibis e bice,
desprendan el olor dulzn del incienso.
Hatasu era menuda y gil, delicada en su difana tnica blanca. En la cabeza
-7-
Paul Doherty
La mscara de Ra
llevaba la pesada peluca negra con tres trenzas que le llegaban hasta los hombros.
Sobre la frente descansaba un tocado de oro y plata bordado con hebras rojas;
spides de oro y piedras preciosas colgaban de los lbulos de sus orejas; brazaletes
de oro y plata rodeaban sus muecas y tobillos; un grueso collar de gemas
circundaba su cuello grcil. Hatasu se haba vestido para la fiesta, pero en su interior
se senta aterrorizada. Mir el camarn, cerrado y sellado por los sacerdotes, y,
levantando los brazos, con las manos extendidas, inclin la cabeza y rez. Set, el dios
de las tinieblas, deba rescatarla de estas penurias. Dentro de unos das, su
hermanastro y marido, Tutmosis II, regresara a Tebas, victorioso en su lucha contra
los bandidos del mar en el enorme delta del Nilo. Qu pasara entonces? Hatasu
haba ledo el mensaje con mucha atencin. Deba venir aqu en mitad de la noche y
esperar instrucciones ms claras sobre lo que poda ocurrir. No haba pedido consejo
a nadie; era un secreto demasiado terrible como para compartirlo. Sin embargo, aqu
estaba, la reina del faran, la portadora de la corona del buitre, escurrindose como
una rata por los corredores de su palacio. Hatasu se estremeci de furia. Cmo
poda nadie ser tan arrogante como para llamar a Hatasu, amada del faran, a su
capilla privada? Contempl las estatuas de granito negro de los dioses, Horus y
Osiris, colocadas a cada lado del camarn sagrado.
Todo iba tan bien! Tutmosis tena sus concubinas. Era cierto que una de ellas le
haba dado un hijo al que haba reconocido como su heredero, pero Hatasu era su
reina. Era experta en las artes del amor y haba atrado a Tutmosis a sus redes como
hara una araa con una mosca. Tan intenso haba sido su placer que el faran
proclam que haba viajado hasta el horizonte y ya estaba en compaa de los dioses.
Hatasu suplicaba a los dioses ser frtil. Haca valiosas ofrendas a Hathor la diosa del
amor y a Isis la diosa madre de Horas y Osiris. Quizs an ocurriera! Durante sus
campaas, Tutmosis le haba enviado cartas marcadas con su cartucho personal.
Haba adornado sus saludos con palabras dulces y cariosas antes de hablarle de sus
victorias en mar y tierra. Tambin le haba informado de cmo se enter de un gran
secreto durante su visita a la Gran Pirmide de Sakkara y de cmo, a su regreso,
destrozara los sueos de Egipto con sus revelaciones.
Hatasu se sent en cuclillas. Cules eran esos secretos? Tutmosis sufra ataques
que los sacerdotes llamaban trances divinos, cuando los dioses, en particular
Amn-Ra, le hablaban. Haba ocurrido esto en la helada oscuridad de las
pirmides? Hatasu uni las manos y agach la cabeza; su mirada descubri el rollo
de papiro que asomaba debajo del naos, el camarn sagrado. Hatasu se olvid de la
dignidad, abalanzndose para recogerlo. Desenroll el papiro y, a la luz de una de
las lmparas, ley los jeroglficos trazados con tinta verde y roja. Poda haberlo
escrito cualquiera de los miles de escribas que vivan en Tebas. No obstante, el
mensaje, y la amenaza que contena, hizo que la reina del faran temblara como una
nia y el sudor corriera por su cuerpo perfumado.
-8-
Paul Doherty
La mscara de Ra
La noche caa sobre los edificios de ladrillos rojos de Tebas. La luna se alzaba
brillante sobre el Nilo, que se ondulaba como una gran serpiente verde oscuro desde
el sur de la Tierra de los Arcas hasta el Gran Mar. Los vigas esperaban en la chalana,
con la mirada puesta en el cielo nocturno. Se dio una orden y la chalana se separ del
muelle para iniciar su navegacin hacia la necrpolis, la ciudad de los muertos, que
se alzaba al oeste de Tebas. Una figura ocupaba la popa, y otra la proa, cada una
provista de una prtiga. Se encargaban de mover la chalana rpida y silenciosamente
entre las caas. Sus compaeros en el centro de la embarcacin, vestidos de negro y
con los rostros cubiertos a la manera de los pobladores del desierto, estaban sentados
alrededor de la hechicera. Era ciega, y el pelo gris, largo y sucio, enmarcaba su rostro
de loca. Este engendro de la noche acunaba un pote de barro con la boca sellada y
lleno de sangre humana, con la ternura de una madre que acuna a su hijo. Los
asesinos, los amemets, que tomaban su nombre de los devoradores, las criaturas
fantasmales que se coman las almas de los malvados muertos, escuchaban los
sonidos de la noche y vigilaban el ro. Oyeron el croar de las ranas y el zumbido de
las bandadas de mosquitos, pero aqu, en los bajos, estaban atentos a la presencia de
cocodrilos que a menudo se deslizaban silenciosamente hasta las embarcaciones,
antes de asomar y arrancarle la cabeza a un hombre con un chasquido de sus
terribles mandbulas.
La chalana se mova como una hoja en un estanque, y muy pronto lleg al borde
de las plantaciones de papiros en la orilla occidental. Por encima de ellos se alzaba el
serrado perfil de la ciudad de los muertos: las casas de ladrillos de adobe, las capillas,
las salas de embalsamamiento, los talleres y las funerarias de los artesanos que
preparaban a los muertos para el viaje a la eternidad. La chalana se movi entre los
papiros, buscando el lugar solitario donde desembarcaran. Por fin, la proa se hundi
en el barro blando y oscuro. El jefe amemet, con la daga en la mano, salt a tierra. Oy
un sonido y se agach, espiando a lo largo del sendero, donde atisbo unas figuras
que abandonaban la necrpolis, para adentrarse entre las caas en busca de la
embarcacin que las esperaba.
No somos los nicos susurr con un tono divertido.
Las siluetas oscuras desaparecieron.
Ladrones de tumbas! aadi, chasqueando los dedos.
Sus compaeros levantaron a la bruja por los brazos y abandonaron la chalana.
Avanzaron entre los matorrales, silenciosos y rpidos como panteras en busca de una
presa, para rodear la ciudad de los muertos por un sendero empinado y polvoriento
que los llev hasta la cresta de una colina. A sus pies se extenda el Valle de los
Reyes, el lugar escogido para el descanso eterno de los faraones y sus familias. El
lder hizo una pausa; haba luna llena pero las nubes tapaban su luz. Vio las
antorchas de los centinelas y la brisa nocturna le trajo el sonido de una orden dada
por algn oficial, pero no hizo caso. El faran estaba ausente, y los centinelas
descuidaban sus obligaciones y por qu no? Haba suficiente botn para los
-9-
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 10 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Ka: nombre egipcio del doble, ser divino que se separaba del cuerpo en el momento de la muerte,
para unirse luego a l despus de purificado. (N. del T.)
- 11 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
A Maat, la diosa de la verdad egipcia, se la representa como una mujer joven con
una pluma de avestruz en el pelo.
- 12 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO I
Tutmosis, preferido de Amn-Ra, la encarnacin de Horus, gobernante de la
Tierra Negra, rey del Alto y Bajo Egipto, se reclin en su trono con incrustaciones de
oro y mir por encima de la borda de la barca real. Cerr los ojos y sonri. Regresaba
a su hogar! No tardaran en pasar el meandro y entonces vera Tebas en todo su
esplendor. En la ribera oriental, las murallas, las columnas y los pilones de la ciudad
y, al oeste, las colinas como panales de la necrpolis. Tutmosis separ los pies
calzados con sandalias de oro mientras la embarcacin se balanceaba suavemente
con el cambio de rumbo; la proa, con la forma de la cabeza de un halcn, continu
surcando las aguas mientras la inmensa vela flameaba al perder el viento. Se oyeron
gritos. Arriaron la vela y la barca recuper la velocidad a medida que los remeros,
con los torsos desnudos, se inclinaban sobre los remos, obedeciendo las rdenes de
los timoneles que de pie en la popa se ocupaban de manejar las grandes palas que
hacan de timn. El jefe de los pilotos comenz a cantar en voz baja un himno de
alabanza a su faran.
Ha destrozado a sus enemigos, es el seor de los cielos,
ha barrido a sus rivales, grande es su nombre!
La salud y los aos aadirn a su gloria!
Es el halcn dorado! Es el rey de reyes!
El amado de los dioses!
Los soldados y los marineros, que vigilaban desde la proa para ver a tiempo la
presencia de cualquier traicionero banco de arena, se sumaron al canto. Los remos
bajaban y suban, y el sol se reflejaba en las salpicaduras provocadas por las palas.
Tutmosis, el rostro impasible debajo de la corona de guerra azul, mir a los
soldados agrupados a popa. Rahimere, el visir; Sethos, el fiscal del reino; Omendap,
el general en jefe de sus ejrcitos, y Bayletos, el jefe de los escribas, se haban
adelantado para preparar el recibimiento del faran en Tebas. En aquel momento,
slo quedaba Meneloto, el capitn de la guardia, quien estaba sentado 1 con sus
oficiales, discutiendo sobre las tareas y las onerosas obligaciones que les esperaban
en Tebas. Por encima de la cabeza del faran, los grandes abanicos de plumas de
avestruz perfumadas creaban una brisa aromtica, olas de frescor a medida que
aumentaba el calor y el sol se haca insoportable, a pesar de la toldilla de seda que le
daba sombra. Tutmosis escuchaba el cantar de sus glorias, pero tenan alguna
importancia? A l qu ms le daba? Haba visitado la Gran Pirmide en Sakkara,
ledo los secretos en la estela sagrada, tropezado con los misterios. Acaso no haba
- 13 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 14 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
metlicos que consistan en unos arcos atravesados por varillas y con un mango.
Cuando se los haca sonar agitndolos, producan un sonido discordante y un tanto
siniestro. Por ahora permanecan en silencio, pero no tardaran en sonar como saludo
al regreso de su dios. Eran las sacerdotisas de Amn-Ra, reunidas alrededor de
Hatasu, la reina del faran. Tambin ella iba vestida de blanco. Sobre su tocado de
oro descansaba la corona del buitre de las reinas de Egipto, y en sus manos sostena
el cetro y el bastn de mando. Hatasu oy los cuchicheos y las risitas de las
sacerdotisas pero no desvi la mirada de sus ojos maquillados con una raya negra.
Permaneci impasible como una estatua, mirando desde lo alto el patio, iluminado
por el sol, donde las filas de sacerdotes rapados y vestidos con tnicas blancas
esperaban el regreso de su marido. Una suave brisa aliviaba un poco el calor y haca
ondear los banderines y estandartes colgados en los grandes pilares de piedra.
Hatasu mir por encima de las cabezas de los sacerdotes en direccin al segundo
patio donde se apretujaban los funcionarios y administradores colocados segn el
rango y dirigidos por oficiales con los bastones de mando. Ms all de este segundo
patio, comenzaba la Va Sagrada, que se extenda hasta la ciudad. All los ciudadanos
ocupaban los laterales de la avenida de las Esfinges, apretados entre las inmensas
estatuas de granito negro, que reproducan a bestias agazapadas con cabezas
humanas y cuerpos de len.
La brisa trajo hasta Hatasu el sonido lejano de la msica, el clamor de las
trompetas. Vio los destellos de las armaduras y las primeras columnas de soldados
marchando por la Va Sagrada. La guardia real egipcia, los negros del Sudn y la
Shardana, mercenarios extranjeros con los ornamentados cascos astados. Tutmosis
regresaba a casa! Hatasu se senta feliz pero tena miedo. Haba ledo el mensaje con
mucho cuidado y no dejaba de preguntarse si el misterioso escritor se atrevera a
compartir tales secretos con su marido y hermanastro. Hatasu levant la cabeza, los
coros haban comenzado a cantar un himno de alabanza.
Ha descargado el puo!
Ha dispersado a sus enemigos con el poder de su brazo!
La tierra, a su largo y su ancho, est sometida a l!
Aplasta a sus enemigos como las uvas debajo de sus pies!
Es glorioso en su majestad!
El canto se vio apagado por una tremenda ovacin de triunfo. El faran haba
llegado a la Va Sagrada y muy pronto desembocara en el templo. En los patios
interiores, los altos mandos y las filas de sacerdotes enmascarados dejaron de
susurrar y permanecieron en un silencio nervioso. Su faran regresaba triunfal,
Amn-Ra haba glorificado su majestad, pero tambin habra una revisin. Se
abriran los libros, se repasaran las cuentas, los jueces y los escribas seran llamados
a la presencia real. Como susurr uno de ellos: El gato real retorna a su cojn.
Hatasu se acerc al final de las escaleras, y las sacerdotisas se desplegaron detrs
- 15 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
de la reina. En ese momento, todos miraron hacia las grandes puertas de bronce que
guardaban los patios interiores del templo. Escucharon los gritos de: Vida!
Prosperidad! Salud!. Un toque de trompeta, que son como un bramido, impuso
silencio. Se oy el anuncio de un heraldo: Cuan esplndido es nuestro seor que
regresa victorioso!.
Se abrieron las grandes puertas de bronce y entr la vanguardia del desfile: los
sacerdotes con las tnicas blancas, los oficiales de la guardia real con sus altos
tocados de plumas, los resplandecientes collares de oro y los brazaletes, las puntas de
las lanzas sealando el cielo. Hatasu vio a los miembros del consejo de su marido. El
cortejo se detuvo, son otro toque de trompetas y entr el faran. Precedido por los
portadores de sus estandartes, Tutmosis viajaba en un palanqun de oro y plata
cargado a hombros por doce nobles. El palanqun se detuvo y todos los presentes se
prosternaron. Se oy entonces un nuevo toque de trompeta. Hatasu se levant con
mucha gracia, al tiempo que las sacerdotisas pasaban a su lado para bajar las
escaleras, sacudiendo los sistros y cantando el himno de bienvenida. Bajaron el
palanqun, los oficiales se apiaron y Tutmosis descendi del trono. Los sacerdotes
formaron una muralla a su alrededor, mientras se arreglaba las vestiduras y
preparaba para subir las escaleras. Hatasu se puso de rodillas y junt las manos como
si fuera a rezar. Contempl la sombra de su marido que suba lentamente y cerr los
ojos. Si pudiera sentir la alegra de este momento! Si pudiera decirle a su marido
cmo el ahket, la crecida del Nilo, haba sido la ms provechosa en muchos aos! Que
los informes de los nomarcas, los gobernadores de los nomos, slo hablaban de cosas
buenas.
Cuando abri los ojos, una sombra caa sobre ella. Hatasu inclin la cabeza, pero la
mano de su marido le levant la barbilla y ella le mir. Tutmosis sonri; sin embargo,
su rostro, debajo de la pintura ceremonial, se vea plido y descompuesto. El trazo
negro alrededor de los ojos slo realzaba su cansancio. A la reina la asalt un
pensamiento terrible: aqu estaba su esposo, preferido de los dioses, conquistador de
sus enemigos, y sin embargo tena el aspecto de haber cruzado el ro de la muerte y
no haber encontrado nada sino polvo. Tutmosis inclin un poco la cabeza, con una
mirada de placer. Susurr: Cunto te he echado de menos! Te quiero!, luego abri
la mano para mostrarle una flor de loto de oro, tachonada con piedras preciosas, que
colgaba de una cadena de plata. Coloc la joya alrededor del cuello de la reina y la
ayud a levantarse. El faran de Egipto y su reina se volvieron, con las manos
extendidas, para recibir las aclamaciones y los aplausos de la muchedumbre.
Sonaron las trompetas, chocaron los cmbalos, se elevaron grandes nubes de
incienso, que perfumaban el aire y purificaban a todos los all reunidos. El faran no
hablara: su boca era sagrada, sus palabras preciosas. An deba comunicarse con los
dioses. Volvieron a sonar las trompetas y los miembros de la guardia real se
apresuraron a formar un pasillo. Por all avanzaron tambaleantes los ms
importantes prisioneros de guerra del faran: cautivos de pelo oscuro y piel cobriza,
desprovistos de sus armaduras y ornamentos, y con las manos atadas por encima de
- 16 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
las cabezas. Les obligaron a arrodillarse al pie de las escaleras. Hatasu cerr los ojos,
pues saba lo que estaba a punto de suceder. El faran hizo un gesto cortante y los
verdugos reales se adelantaron. Los prisioneros, amordazados adems de
maniatados, no pudieron gritar mientras les cortaban las gargantas. Los cadveres
baados en sangre fueron desparramados en el patio, delante de los dioses de Egipto
y el poder del faran.
Se ha acabado susurr Tutmosis.
Hatasu abri los ojos pero no se atrevi mirar abajo. El aire tena otro olor, el
hedor de la muerte y de la sangre. Slo deseaba que su marido no se entretuviera y
que entrara en el templo para rociar con incienso la gran estatua de Amn-Ra.
Suspir ms tranquila cuando Tutmosis se volvi y, con las aclamaciones de la
muchedumbre resonando en los odos, entraron en la frescura del peristilo y
avanzaron por el suelo de mrmol, entre las hileras de columnas pintadas. La gran
estatua de Amn-Ra, sentada en su gloria, se alzaba ante ellos. El faran se detuvo,
contemplando las llamas en el gran brasero delante de la estatua. Se adelant un
sacerdote con un cuenco de oro en la mano y, con la mirada gacha, ofreci el cuenco
y una cuchara al faran. Tutmosis no se movi. Hatasu lo mir expectante. Qu le
pasa?, se pregunt. Haba conseguido grandes victorias en el norte y ahora, como su
padre, deba dar las gracias. O es que ya lo saba? Haban enviado a un sopln a su
campamento en el norte? Tutmosis exhal un suspiro, dio un paso al frente y ech
una cuchara de incienso sobre la estatua. Hatasu, detrs de su marido, esper a que
Tutmosis se arrodillara en el cojn rojo con borlas doradas, pero no lo hizo. Se qued
mirando el rostro de granito negro del dios. Levant las manos, con las palmas hacia
adelante, igual que quien va a rezar una plegaria, pero las baj con un gesto de
cansancio, como si le faltaran las fuerzas.
Mi seor, mi majestad! susurr Hatasu. Qu pasa?
Tutmosis miraba hacia el patio con los ojos casi desorbitados. Haban cesado las
aclamaciones, y en su lugar se oa un murmullo de descontento, de furiosa protesta.
Un sacerdote entr a la carrera. Se prostern.
Qu ocurre? pregunt Tutmosis.
Un presagio de mal agero, majestad; una paloma ha volado sobre el patio.
Y?
Tena el cuerpo herido, roci con su sangre a la multitud antes de caer muerta
del cielo!
Tutmosis se tambale, comenz a temblarle la barbilla, se le torci la mandbula,
se llev una mano a la garganta. Ech la cabeza hacia atrs y la gran corona roja y
blanca cay al suelo. Hatasu solt un alarido y lo sujet mientras caa, intentando
contener las terribles convulsiones de su marido. Lo baj suavemente hasta el suelo,
el cuerpo rgido, los ojos en blanco. Una baba espumosa apareci en la comisura de
los labios pintados con carmn.
Amado mo! susurr Hatasu.
Tutmosis se relaj entre sus brazos, levant la cabeza y abri los ojos.
- 17 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 18 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 19 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 20 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
compensacin ofrecida?
Los padres asintieron, el marido con un brazo sobre los hombros de la mujer.
Queris que se muestre compasin?
Por el bien del alma de nuestra hija, mi seor respondi el hombre, la
muerte ser suficiente.
Que as quede registrado manifest Amerotke. Llam a uno de los correos
que estaban detrs de los escribas. Decidle a quienes se llevaron al prisionero, que
es decisin de esta corte que al condenado se le d veneno antes de ser enterrado.
El correo parti de inmediato. Amerotke se levant, seal de que la sesin haba
concluido.
sta es la sentencia de la corte anunci. El caso est cerrado.
Los embalsamadores se marcharon haciendo mltiples reverencias, agradecidos
de que no les hubieran incluido en ningn castigo. Amerotke dio la mano a los
padres, avisndoles que deban acudir a l e informarle inmediatamente si no
reciban toda la compensacin. Luego entr en la pequea antecmara que utilizaba
como capilla privada, se arrodill ante el camarn sagrado donde estaba la estatua de
Maat, ech incienso en el brasero y puso en orden sus pensamientos. Le alegraba
haber acabado con el caso. Se senta satisfecho con el embalsamador, que no haba
tenido miedo, y de que se hubiera hecho justicia. El caso haba escandalizado a Tebas
y tambin haba causado un gran dao a la cofrada de embalsamadores, as que su
sentencia quiz restaurara el equilibrio. Cerr los ojos y le rez a la diosa para
pedirle sabidura. Le esperaban otros asuntos. Oy el ruido de unos pasos.
Mi seor, debemos irnos!
Amerotke exhal un suspiro y se levant. El jefe de la guardia del templo estaba
en el umbral, con el bastn de mando en una mano y la otra apoyada en el pomo de
la espada. El juez disimul una sonrisa. Daba lo mismo el tiempo que hiciera, ya
poda hacer un calor y una humedad insoportable en la sala, que Asural siempre
insista en llevar el corselete de bronce, el faldelln de cuero y el casco empenachado
que ahora sostena debajo del brazo. Sin embargo, aunque era una persona
quisquillosa y dada a las discusiones, el jefe era un hombre al que no se poda
comprar o sobornar.
Muy pronto ser la hora aadi Asural. Sonri y los pliegues de grasa casi
ocultaron sus ojos. Celebro la sentencia; ensear a esos rufianes del otro lado del
ro una leccin que nunca olvidarn.
Se apart para permitir el paso del juez supremo pero luego lo cogi por el codo.
Amerotke sonri; esto era algo que le encantaba a Asural, pues demostraba a todos
los presentes en la sala que el juez supremo y l no slo eran colegas sino buenos
amigos.
Me gustara poder adelantar en el otro asunto murmur Asural.
Ms robos? pregunt Amerotke.
Se trata de algo muy astuto, muy hbil afirm el jefe de la guardia. Las
tumbas siempre estn selladas. Sin embargo, cada vez que las abren para introducir
- 21 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
otro cadver, siempre falta algo. Dicen que es obra de los demonios, si no es as,
cmo puede la carne y la sangre pasar por las gruesas paredes de ladrillos?
Qu se llevan los demonios?
Collares, estatuillas, anillos, cajitas, cuencos menudos y copas.
Nada de gran tamao?
No. El jefe de la guardia mene la cabeza.
O sea que tenemos a unos demonios a quienes slo les interesan los objetos
preciosos pequeos? Nada grande o incmodo de llevar?
El jefe de la guardia observ el rostro de Amerotke para ver si se estaba burlando.
No creo que sean demonios opin el juez, sino un ladrn muy astuto.
Prenhoe! llam.
El escriba, que estaba reunido con sus colegas, charlando tranquilamente ahora
que haba concluido el caso, se levant de un salto. Acudi a la llamada, intentando
disimular una mancha de tinta en la tnica.
S, Amerotke... quiero decir, mi seor?
Averigua el nombre de ese embalsamador que habl para pedir piedad, quiz
pueda ayudarnos. La respuesta a los robos en las tumbas est en saber muy bien qu
contiene cada una. Alguien que conozca bien la necrpolis ser de gran ayuda.
S, mi seor, y el otro caso... Prenhoe le mir, expectante.
Todo est preparado contest Amerotke. Slo deseara no ser yo quien deba
juzgarlo.
Mir la estatua de Maat. Tres meses atrs, el faran Tutmosis haba regresado
victorioso de la guerra slo para morir repentinamente a los pies de la estatua de
Amn-Ra. Su fallecimiento haba causado una gran consternacin en la corte y la
ciudad. La gente rumoreaba: su hijo, que llevaba su mismo nombre, slo era un nio
de siete aos, mientras que la viuda, la reina Hatasu, no estaba preparada para
gobernar. Se hablaba de una regencia, del poder en manos del gran visir Rahimere.
Por supuesto, tuvieron que investigar la muerte sbita del faran: llamaron al
mdico real y as descubrieron la mordedura de una vbora en un taln del cadver
real. Entonces todo el mundo record el aspecto dbil y enfermizo del faran
mientras lo transportaban en el palanqun por la Va Sagrada. El nico momento en
que el pie sagrado haba tocado el suelo fue cuando dej su trono a bordo de la
galera real. Se realiz una exhaustiva bsqueda y encontraron una vbora debajo del
trono real. No se sospech en ningn momento que se tratara de un acto
premeditado, pero el dedo de la acusacin haba sealado a Meneloto, el capitn de
la guardia del faran. Le haban acusado de negligencia, de faltar a sus deberes, y
ahora deba comparecer ante Amerotke en la Sala de las dos Verdades.
Qu hora es? pregunt Amerotke, volviendo a la realidad.
Prenhoe fue a mirar la clepsidra colocada junto a un pequeo estanque en un
extremo de la sala.
Las once! grit. Tenemos tres horas!
Tambin est el otro asunto insisti el jefe de polica.
- 22 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
El murmullo de los escribas son ms alto. Amerotke se volvi a tiempo para ver a
dos figuras grotescas que avanzaban hacia l. Vestan faldellines rojos y dorados,
cintos negros tachonados cruzaban los pechos desnudos, y cubran sus rostros con
las mscaras de chacal del dios Anubis al tiempo que empuaban los bastones con
conteras de plata que eran el smbolo de su oficio. Amerotke se toc el pectoral de
Maat y rez pidiendo coraje. Los dos emisarios del jefe de los verdugos saludaron al
juez supremo con sendas reverencias.
Todo est preparado! dijo uno, y la voz detrs de la mscara son hueca.
Se ha de cumplir la sentencia! afirm el otro.
Lo s, lo s replic Amerotke, y yo debo ser testigo. Hizo un gesto.
Entonces que se cumpla!
- 23 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 24 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO II
Amerotke, precedido por los ayudantes enmascarados del verdugo mayor, y
acompaado por Asural y Prenhoe, sali del recinto del templo. Cruzaron un patio
pequeo y entraron en la Casa de las Tinieblas, un laberinto de celdas y mazmorras
debajo del templo de Maat. El juez baj las escaleras y levant las manos para que un
sirviente mudo se las lavara con agua sagrada. Luego, le dio la vuelta al pectoral de
Maat para que mirara hacia su pecho, como si quiera ocultar de los ojos de la diosa lo
que estaba a punto de suceder.
Avanzaron por un largo pasillo de piedra negra que resplandeca con la luz de las
lmparas de aceite colocadas en los nichos de las paredes. Amerotke se estremeca de
miedo cada vez que entraba en esta antesala de la muerte. Por lo general, la sentencia
de los jueces dispona que, si el prisionero haba sido condenado a beber veneno, se
le autorizaba a volver a su casa o en algunas ocasiones a tomarlo en la misma sala.
Pero este caso era muy diferente.
El reo asesin a su esposa y a su amante y, antes de marcharse, volc unas cuantas
lmparas de aceite, convirtiendo la opulenta mansin de un jefe del ejrcito egipcio
en un infierno que consumi otros edificios cercanos, incluidos los alojamientos de
los criados. Adems de los cuerpos de los dos amantes, sacaron de las ruinas otros
siete cadveres calcinados. Amerotke no deba olvidarlo: si se destrua un cuerpo
entonces no se podan realizar los ritos funerarios. Al Ka de las personas muertas se
le negara la entrada al otro mundo; se trataba de un caso de sacrlega blasfemia
adems de un asesinato.
Los dos ayudantes se detuvieron delante de una puerta, construida con gruesos
tablones de madera libanesa y reforzada con flejes de cobre. Abrieron la puerta y
entraron en una habitacin lbrega, con la nica luz de las antorchas colocadas en los
candeleros. Dos soldados, mercenarios del regimiento de los shardana, montaban
guardia en un rincn con las espadas desenvainadas. En un extremo de la habitacin,
se encontraba un hombre en cuclillas sobre un catre. El cuerpo casi desnudo brillaba
con la luz de las antorchas; su nico vestido era unas sandalias de papiro y un
taparrabos mugriento. Junto al camastro, vestido con un faldelln plisado negro con
bordados de oro, se encontraba el verdugo. Su rostro, como era la costumbre, estaba
cubierto con una mscara de chacal hecha de cuero hervido pintado de negro, con las
orejas, el hocico y la boca forrados con oro.
Aqu estoy anunci Amerotke.
T eres Amerotke la mscara del verdugo asordin la voz y la hizo sonar ms
escalofriante, juez supremo de la Sala de las Dos Verdades en el templo de Maat.
El ejecutor seal el hacha ceremonial de dos filos. Ests aqu para ver ejecutada
la sentencia. Slo esperamos al padre divino, el sumo sacerdote Sethos.
- 25 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 26 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 27 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
realidad. Quien era ojos y odos del faran separ las piernas como si quisiera aliviar
su propia tensin. El prisionero recorra la celda, y el ruido de las cadenas era como
el sonido de la matraca de un sacerdote llevndole hacia la oscuridad.
Estoy cansado! anunci el hombre. Se tendi en la cama. No siento los
pies!
l verdugo le quit las sandalias y le apret los dedos de los pies. Despus hizo lo
mismo con las pantorrillas y los muslos.
Fros y rgidos susurr el condenado. El agua mortal corre por mis venas;
aseguraos de que se salden mis deudas.
As se har replic Amerotke.
Una de las funciones del tribunal era incautar los bienes y las propiedades de los
condenados y pagar todas las deudas pendientes antes de entregar el resto a la Casa
de Plata, la tesorera del faran.
El hombre tendido en el lecho tuvo una convulsin, el cuerpo se arque por ltima
vez y se qued inmvil. El verdugo apoy la mano en la garganta del reo.
El pulso de la vida se ha apagado inform.
Amerotke exhal un suspiro.
La justicia del faran se ha cumplido, otra vez ratific Sethos.
Salud al verdugo y, seguido por Amerotke, sali de la Casa de la Muerte. Juntos
recorrieron el pasillo hasta donde les esperaban Asural y Prenhoe. Slo despus de
haber subido las escaleras y estar otra vez en la pequea antesala, Sethos cogi a
Amerotke por la mueca.
Cmo est la seora Norfret?
Est bien.
Negras son sus trenzas, como negra es la noche recit Sethos. Negros como
las uvas los mechones de pelo.
Est tan hermosa como siempre aadi Amerotke, y se ech a rer, confiando
en que la mirada alerta de su colega y amigo no descubriera ninguna seal de dolor.
Vosotros erais amigos de Meneloto?
Como siempre, mi seor Sethos, vais directamente al grano. Meneloto fue en un
tiempo invitado de mi casa. Esta tarde ser yo quien lo juzgue.
Habis ledo las declaraciones que os envi?
Sethos se abanic para refrescar el rostro mientras observaba a Amerotke
cuidadosamente. Lo sabe?, se pregunt el magistrado. Puede quien es ojos y
odos del faran enterarse incluso de los secretos de alcoba? O de los problemas del
corazn?Sethos mir a Asural y Prenhoe por encima del hombro de su amigo y
despus se llev a Amerotke hacia la pequea fuente donde el sonido del agua
impeda escuchar su conversacin.
Son de confianza! protest Amerotke.
No me cabe ninguna duda. No tenis ningn reparo en juzgar a Meneloto?
Tendra que haberse andado con ms cuidado!
Esta tarde respondi Amerotke, se examinarn las pruebas. Escucharemos
- 28 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 29 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
sta era una de las cosas que Amerotke siempre haba querido hacer: escabullirse
de la sala y ver cmo su sirviente, el enano Shufoy, pasaba el tiempo mientras
esperaba a su amo a las puertas del templo de la Verdad. Amerotke agradeci tener
algo en que entretener su ocio. Atraves los patios desiertos y cruz el pequeo
puente tendido sobre el canal abierto para traer agua del Nilo hasta el recinto. Luego
camin siguiendo el muro, a la sombra de las acacias y los sicmoros, hasta llegar a
una pequea puerta lateral que comunicaba con un sendero impregnado de olor a
verduras y a un sinfn de comidas diferentes. Recorri el sendero que conduca a la
gran explanada delante del templo de Maat con sus enormes columnas. Entre la
multitud haba de todo: visitantes que venan de lugares tan al sur como la primera
catarata, libios, nmadas del desierto, campesinos de las aldeas, mercenarios de las
guarniciones y ciudadanos de Tebas. Todos haban ido all para comprar en los
mercados y bazares, o cruzar las grandes puertas pintadas del templo para ofrecer un
sacrificio.
Amerotke confiaba en no ser reconocido mientras caminaba hasta el borde de la
gran plaza. Las palmeras y las acacias ofrecan una sombra que era de agradecer en el
calor del medioda; barberos, comerciantes, vendedores de frutas y panaderos
pagaban verdaderas fortunas a la Casa de Plata en el templo de Maat para disponer
de estas ubicaciones privilegiadas.
All donde est la comida se dijo Amerotke estar Shufoy.No se equivoc.
Un poco ms all de la plaza principal, a la sombra de una acacia, se encontraba
Shufoy el enano, con la sombrilla plantada en el suelo. Shufoy estaba muy ocupado;
sobre un pequeo tapete que tena delante haba un montn de amuletos de
turquesa.
Venid y comprad! gritaba el enano con su voz sonora como una campana.
Visitantes del lugar sagrado que acuds para hacer sacrificios a la diosa de la verdad!
Por unas pocas monedas de cobre, un amuleto de Maat, bendecido ni ms ni menos
que por mi muy sagrado amo, el honorable seor Amerotke, juez supremo en la Sala
de las Dos Verdades!
Amerotke se mantuvo a una distancia prudencial. Cuando Shufoy volvi el rostro,
su amo vio la terrible desfiguracin en el lugar en el que le haban cortado la nariz. El
enano era uno de los llamados rinocerontes, los felones condenados por los
tribunales a que les cortaran la nariz. Tenan su propia comunidad, una pequea
aldea al sur de Tebas. En el caso de Shufoy, se haba cometido una terrible
equivocacin. Present su apelacin ante Amerotke, que la acept. Por consiguiente,
se le concedi el perdn del faran, pero era demasiado tarde. A modo de
reparacin, Shufoy, un antiguo curtidor de Menohia, entr en la servidumbre de la
casa de Amerotke como criado, portador de la sombrilla y, le gustara o no a
Amerotke, dispensador de favores.
El magistrado sonri mientras se alejaba. Ahora, por lo menos, conoca la fuente
de los nuevos ingresos de Shufoy; era algo muy inocente, aunque se pregunt dnde
comprara el enano los amuletos.
- 30 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Se uni a los dems peregrinos que caminaban hacia la entrada. A cada lado de la
enorme puerta lucan grandes pinturas de la diosa Maat.
Que tu nombre sea reverenciado!, murmur Amerotke.
En el lado izquierdo de la entrada, Maat apareca vestida con una tnica plisada, y
con los brazos cruzados. De la cabeza salan dos grandes plumas de avestruz,
smbolos de la verdad y la honradez. En el lado derecho haba una escena tomada del
libro de los Muertos: los dioses Tot y Horas pesaban las almas de los difuntos. En
uno de los platillos descansaba el corazn del muerto y en el otro la verdad y la
justicia. Maat miraba, esperando ver de qu lado se inclinaba la balanza. Si era hacia
el lado de la verdad, el muerto sera admitido en la casa divina, para disfrutar de los
placeres de los dioses. Si pesaba ms el otro platillo, aquellas criaturas grotescas, los
devoradores, se encargaran de hacer pedazos el alma.
El templo de Maat era el santuario favorito de los ciudadanos de Tebas y de todas
partes de Egipto. El aire resonaba con el ruido de la charla, los diferentes idiomas, los
mil y un dialectos. Damas de la alta sociedad con las elaboradas pelucas y las faldas
bordadas, en compaa de los maridos; mercaderes o personas importantes con
tnicas blancas y sandalias con hebillas de oro, se mezclaban con labriegos, visitantes
del delta, artesanos y obreros. El aire estaba saturado de una mezcolanza de olores:
mirra e incienso, ungentos que los ricos utilizaban para perfumar sus cuerpos se
confundan con los aceite de cocina que impregnaban los modestos atuendos de los
artesanos y el de la tierra pegada a los cuerpos de los granjeros y los labriegos. Las
sombrillas, abanicos y plumas de avestruz embebidas en perfumes aliviaban en parte
el agobiante calor. Amerotke sigui a los peregrinos, con la cabeza gacha. No quera
ser reconocido, sobre todo por los escribas de su tribunal.
Avanzaron por el Dromos, el camino de los peregrinos que conduca hasta la
entrada principal. A cada lado haba una hilera de esfinges, cuerpos de len con
cabezas humanas o de toros y carneros. Amerotke pas por la puerta donde se
reunan los amanuenses, que estiraban las faldas de la tnica con las rodillas para
usarlas de mesas improvisadas. Todos tenan las plumas y los papiros preparados y
esperaban a los clientes. Escriban las peticiones que les dictaban los pobres para
despus entregrselas a los sacerdotes del santuario.
Sin embargo, el templo no era slo un lugar de culto. A un lado de la Sala de las
Columnas se encontraban los tribunales de rango menor, donde los jueces y escribas
atendan los casos de menos importancia. Delante de una de estas salas estall una
tremenda discusin entre dos vecinas: una afirmaba que, cuando ella se haba ido a
baar al Nilo, la otra haba metido un pequeo cocodrilo de cera entre sus prendas,
un talismn para invocar a la temible bestia de las caas y as conseguir matarla. Su
oponente, una pescadera obesa, proclamaba a voz en grito que ni siquiera saba
modelar un cocodrilo de cera y que pona por testigo a la diosa de la verdad. Un
poco ms all, un escriba anotaba la denuncia de un batihoja, que se lamentaba a
viva voz: le pag sus buenos anillos de bronce a un mdico para que curara el dolor
de muelas de su hija, hirvi obediente un ratn y coloc los huesos en una bolsita de
- 31 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 32 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
de la piscina, dio la vuelta y regres a los escalones nadando como un pez. En cuanto
sali del agua, se sacudi suavemente y se sec con los grandes retazos de lino que le
dio el sacerdote. En cuanto acab de vestirse, Amerotke bebi una copa pequea de
vino aromatizado con mirra y se dirigi a la capilla roja de Maat.
El recinto slo estaba iluminado por las lmparas de alabastro colocadas en
estantes a lo largo de las paredes. Cuando entr, un anciano sacerdote vino a su
encuentro con un pebetero. El humo del incienso era espeso y fuerte. El sacerdote
sostuvo el pebetero delante de Amerotke al tiempo que retroceda, y el juez lo sigui
a paso lento. El anciano se detuvo cuando lleg junto al naos, dej el pebetero y abri
el camarn sagrado. Amerotke mir la estatua de Maat hecha de oro y plata, se postr
ante ella y luego levant la cabeza: la estatua estaba envuelta en una tela de oro. Mir
el rostro y contuvo el aliento: el brillante pelo negro, el semblante perfecto, los labios
carnosos y los ojos que un trazo negro haca ms rasgados. Tena la certeza de que la
diosa le hablara, que aquellos labios se moveran pero no seran los de Maat, sino los
de su esposa Norfret: hermosa, etrea, serena. Amerotke volvi a tocar el suelo con la
frente antes de sentarse sobre los talones.
Eres un seguidor de la verdad, Amerotke? pregunt el anciano sacerdote,
que se encontraba sentado junto al camarn, dando de este modo inicio al
interrogatorio ritual.
He prestado juramento; busco la justicia y la verdad.
La justicia de quin?
La del divino faran.
Larga vida, salud y prosperidad!
La voz del viejo sacerdote vacil. Amerotke se dio cuenta de la incertidumbre.
Desde luego, reflexion, quin era el faran? El nio Tutmosis III? Hatasu la
esposa del faran muerto? O el poder real estaba en manos de Rahimere, el visir y
gran canciller?
Si buscas la verdad aadi el sacerdote con un tono ms familiar, por qu
te purificas en las aguas besadas por el ibis?
He sido testigo de una muerte replic Amerotke, me pesa el corazn, y mi
mente est embotada.
Por lo que has hecho o por lo que hars? le ret el anciano.
Amerotke volvi a tocar el suelo con la frente por tercera vez. El sacerdote exhal
un suspiro, se puso de pie y cerr la puerta del camarn. Amerotke tambin se
levant sin volver la espalda en ningn momento al camarn mientras el viejo barra
el suelo con unas plumas, para eliminar, de acuerdo con el ritual, todo rastro de la
visita de Amerotke. En cuanto salieron del santuario, el sacerdote uni las manos y se
inclin.
Has rezado para pedir sabidura, Amerotke?
El magistrado se alej, con objeto de evitar que les oyeran los sacerdotes que ahora
se paseaban junto al estanque sagrado, busc la sombra de un tamarindo; el anciano
le sigui arrastrando los pies.
- 33 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Sabemos lo que pasar esta tarde en la Sala de las Dos Verdades manifest el
sacerdote. No confas en m, Amerotke?
Tiya! Amerotke le bes cariosamente en la frente. Eres un padre divino, te
arrodillas a todas horas ante el camarn de la diosa en la Capilla Roja el juez se
ri, pero no dejas de ser un incordio, como una de esas chinches que saltan en el
agua.
O el pez que caza a las chinches replic el anciano con un tono astuto. Los ojos
reumticos miraron al joven juez. Eres un nio de palacio, Amerotke; un soldado
de cierta fama, un juez con una reputacin impresionante; tienes una esposa muy
bella y dos hijos pequeos. Toc el pecho del magistrado. Pero nunca tienes paz,
no es as? De verdad crees en los dioses, Amerotke? Es cierto lo que he escuchado?
Los chismes del mercado, los rumores del templo?
Amerotke desvi la mirada.
Creo en el divino faran respondi con voz pausada. El es la encarnacin
del dios Amn-Ra y Maat es su hija. Ella es la verdad y la justicia del dios.
Una buena respuesta para alguien de la Casa de la Vida coment Tiya.
Pero vives en la verdad, Amerotke? O todava te atormentan las pesadillas de que
tu esposa no te quiere? Que una vez yaci con el apuesto capitn de la guardia que
esta tarde tendrs que juzgar? Se acerc un poco ms, enjugndose el sudor del
labio superior. Ha llegado la estacin de las nubes aadi en voz baja, pero en
Tebas todava se siente la mano del amado de Ra. Sin embargo, el faran est muerto
y muy pronto la huella que dej la cubrir la arena. El tiempo de la espada! Muy
pronto, Amerotke, tendremos encima la estacin de la hiena. Vigila con mucho
cuidado por donde caminas!
- 34 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 35 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO III
Sonaron los cuernos de carnero, rasgando el silencio del patio del templo mientras
Amerotke se sentaba en su silla con incrustaciones de lapislzuli. El respaldo de
cuero estaba ribeteado con oro, y las patas tenan la forma de leones agazapados.
Ante l estaban los volmenes de las leyes del faran y a su derecha los escribas
haban colocado un pequeo camarn de la diosa Maat. Ces el bramido de los
cuernos: el juicio estaba a punto de comenzar.
Amerotke dirigi una rpida mirada a Sethos, sentado en un taburete de cuero
negro: quien era ojos y odos del faran se vea tenso y alerta como una serpiente a
punto de atacar. La mirada del magistrado continu recorriendo la sala. Tambin los
escribas estaban dispuestos a comenzar su trabajo; sentados con las piernas cruzadas
en la posicin de flor de loto, mantenan las tablas con las hojas de papiro sobre las
rodillas, y todo el recado de escribir al alcance de la mano. Prenhoe capt la mirada,
pero Amerotke no hizo caso de la leve sonrisa de su pariente: no deba mostrar, con
gesto o palabra alguna, la tensin provocada por el caso a juzgar. En el fondo, Asural
y la guardia del templo se ocupaban de los testigos. Los cuernos sonaron otra vez, y
los miembros de la guardia real pertenecientes al regimiento de Horus escoltaron a
Meneloto, hasta haca poco capitn de la guardia, en su entrada a la Sala de las Dos
Verdades.
Se trataba de un oficial alto, atltico, y caminaba con un leve balanceo. La nariz, un
tanto ganchuda, le daba cierto aire arrogante, y mantena la mirada fija al frente. La
nica seal de nerviosismo era que de vez en cuando se pasaba la lengua por el labio
inferior.
Se detuvo junto a Sethos, lo salud con una inclinacin de cabeza y luego se sent
con las piernas cruzadas y las manos sobre las rodillas. Mir directamente a
Amerotke, y el juez le sostuvo la mirada, alerta a cualquier insinuacin de burla, de
mofa sardnica, en la expresin de los ojos o en el rostro curtido del soldado.
Mi seor juez.
La voz de Sethos son como un trallazo y Amerotke casi dio un bote, pero
disimul la inquietud jugando con los anillos en los dedos.
Tenis mi atencin replic el magistrado con voz tranquila.
Mi seor juez continu Sethos, volvindose ligeramente hacia Meneloto. El
caso que se os presenta lo trae la casa divina y se refiere a la muerte de nuestro
amado faran, Su Majestad Tutmosis II, hijo amado de Amn-Ra, la encarnacin de
Horus, rey de las Dos Tierras, que ahora ha viajado hasta el horizonte lejano y est
con su padre en el paraso.
Amerotke y los escribas agacharon las cabezas, murmurando una breve oracin en
- 36 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 37 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 38 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 39 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 40 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
De qu depende?
El efecto puede variar de una persona a otra. Peay se enjug el sudor que le
perlaba el rostro. Segn sea la constitucin, el fsico... Debis recordar, mi seor,
que el faran no se movi hasta su llegada al templo. Cuando un hombre es
envenenado, a ms movimiento, ms rpido acta el veneno.
Amerotke record las instrucciones del verdugo al oficial ejecutado durante la
maana. Indic con un ademn que aceptaba la explicacin del mdico.
Estis seguro de que era la mordedura de una vbora? insisti.
Peay llam como testigos de su declaracin a aquellos que se haban encargado de
preparar el cadver del faran para el entierro, y tambin a quienes lo haban
transportado a travs del Nilo hasta la ciudad de los muertos. Todos ellos, personas
honradas y dignas de toda confianza, declararon bajo juramento lo que haban visto
y cmo la mordedura de la vbora haba sido de lo ms aparente.
Las pruebas resumi Amerotke, apuntan a que la vbora estaba a bordo de
la nave real, la Gloria de Ra. Se podra decir, aunque hablo sin mucho conocimiento de
los hbitos de tales ofidios, que la vbora subi a bordo mientras la embarcacin
navegaba por el Nilo, probablemente en Sakkara, cuando atrac en la ribera, en lugar
de permanecer fondeada en medio de la corriente. Admito que es extrao que nadie
la viera, pero las vboras suelen ocultarse en los lugares oscuros, y slo aparecen si se
las molesta. Esto es lo que aparentemente ocurri en Tebas: el divino faran tuvo
muy mala suerte; fue mordido, disimul la molestia pero, al entrar en el templo de
Amn-Ra, cay al suelo y muri. El juez mir a Meneloto. Tenis alguna prueba
que nieguen estos hechos?
El capitn de la guardia del faran levant la cabeza.
Amerotke vio la dbil sonrisa en el rostro del soldado y comprendi
inmediatamente que Sethos haba cado en una trampa. Era como cuando l jugaba al
senet con su esposa: Norfret siempre mantena el semblante impasible pero, en el
segundo antes de atacar, de acabar el juego y hacerse con la victoria, le brillaban los
ojos mientras apretaba los labios. Amerotke parpade, aquel no era el momento de
pensar en su amada esposa.
Queris desafiar mis conclusiones? pregunt.
S, mi seor.
La rplica provoc un murmullo de asombro entre los presentes. Amerotke
levant una mano.
Quiero llamar al sacerdote Labda.
Quin es? exclam Sethos.
Quiero llamar al sacerdote Labda repiti Meneloto, respetando el protocolo
del tribunal.
Haced pasar al testigo! orden Amerotke.
La multitud abri paso mientras Asural escoltaba a un anciano cojo, los miembros
como palillos, y la piel amarillenta por los aos. El crneo y la cara se vean mal
afeitados y eso provoc algunas risitas. El jefe de la guardia le ayud a sentarse en el
- 41 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
cojn y despus le gui un ojo a Amerotke que le mir impasible. El juez se dio
cuenta del sufrimiento del viejo; cada movimiento de las articulaciones le haca
apretar los labios de la boca desdentada en una mueca de dolor. Cuando mir el
camarn de Maat sobre el que deba prestar el juramento, tendi una mano que
pareca una garra seca.
No es necesario, seor dijo Amerotke, que toquis el camarn; yo formular
el juramento como vuestro delegado.
Me hacis un gran honor y demostris una gran compasin. La voz del viejo
son fuerte mientras sus ojos cubiertos por un velo blanco se volvan hacia
Amerotke.
Juro, mi seor Amerotke, mientras vuestra mano toca el camarn de Maat, que
digo la verdad. No permanecer mucho ms en esta prisin de carne y preparo mi
viaje a las tiendas de la eternidad.
Cul es vuestro nombre? pregunt el juez.
Soy Labda, sacerdote de Meretseger, la diosa serpiente.
En el rostro de Sethos apareci una expresin de sorpresa al comprender por qu
haban llamado al viejo sacerdote. Meretseger era venerada por los trabajadores de la
ciudad de los muertos.
Por qu se os ha citado? le interrog Amerotke,.
Como sabis, mi seor, el culto de la diosa serpiente involucra el estudio de los
diferentes oficios: aquellos que habitan en las riberas del Nilo como tambin aquellas
que abundan en las colinas y los valles alrededor de la ciudad de Tebas.
Y bien? tron Sethos.
El anciano sacerdote ni siquiera se molest en volver la cabeza.
Para hablar sin rodeos, mi seor, os dir que la mordedura de la naja es la ms
letal de todas. Cualquier mdico puede decir con toda razn que la accin del veneno
es acelerada por la actividad de la vctima. Esto es bien cierto en el caso de un animal
mordido por una vbora: reculan espantados y huyen al galope, pero no llegan muy
lejos. Cuanto ms se agitan ms pronto les llega la muerte.
Amerotke quera interrumpirle pero continu sentado con las manos sobre los
muslos, sin decir palabra.
Si aadi el viejo, nuestro amado faran hubiera sido mordido cuando
abandonaba su nave en el Nilo, nunca habra llegado a las puertas de la ciudad. El
trayecto es demasiado largo; hubiera cado y muerto mucho antes de entrar en el
templo de su padre, el divino Amn-Ra.
Cmo podis saberlo? pregunt Sethos.
Lo s porque es la verdad replic Labda. Por qu iba a contar una mentira?
Soy un hombre viejo, y estoy bajo juramento. No hay nada sobre serpientes que yo
no sepa.
Amerotke observ a los presentes. La voz del anciano era clara y fuerte. Incluso los
escribas haban dejado de anotar y ahora miraban a Labda. Si deca la verdad, si al
divino faran la naja no le haba mordido antes de desembarcar de la Gloria de Ra,
- 42 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 43 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 44 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Estir una mano para tocar la gran ankh, el smbolo de la verdad. En la misma pared
donde estaba la puerta, un artista haba retratado al faran Tutmosis impartiendo
justicia entre los enemigos de Egipto, con el brazo levantado y la porra a punto de
golpear la cabeza de un cautivo cusita. El artista haba captado las facciones del
faran con mucho acierto: el rostro afilado, la barbilla puntiaguda, la permanente
expresin ceuda de Tutmosis. Amerotke se inclin. El Ka del faran visitaba el
templo? Presenciaba el quehacer del tribunal?
Amerotke cerr la puerta, y gir la intrincada llave para que la lengeta de
madera entrara en la caja. Se quit el pectoral y las otras insignias del cargo y las
guard en el cofre con incrustaciones de madreperla. Despus, como era la
costumbre, se arrodill delante de la imagen.
Algo andaba mal. No culpaba a Sethos; quien era ojos y odos del faran pareca
muy incmodo con el caso. Pero exista una evidente contradiccin: si el faran haba
sido mordido por la vbora a bordo de la Gloria de Ra tendra que haber sufrido unas
convulsiones terribles, era imposible que hubiera podido llegar vivo al templo de
Amn-Ra. Entonces, por qu se haban presentado cargos contra Meneloto? Tena
que ser l el chivo expiatorio? O es que haba algo ms? Algo mucho ms oscuro y
secreto? Si al divino faran no lo mordi una vbora cuando desembarcaba de la nave
real, qu haba pasado? Amerotke record los rumores. No profanaron la sepultura
del faran? No pintaron maldiciones y hechizos con sangre humana en la tumba
inacabada? No cayeron del cielo palomas con los pechos sangrantes? Se trataba de
un accidente? De una simple coincidencia? Sin embargo, no se poda descartar a la
ligera la profanacin de la tumba. Despus de todo, el faran regresaba triunfante de
las batallas libradas a lo largo del Nilo. Al otro lado del ro, en la ciudad de los
muertos, un grupo de blasfemos cometi un crimen horrendo. Mataron a los
guardias para despus profanar la tumba. Por qu? El robo de tumbas era un delito
frecuente pero pocas veces se produca un sacrilegio.
Amerotke dio vueltas al anillo que llevaba en el dedo. Por qu maldijeron al
divino faran? Responda su muerte a un plan premeditado? Pero, si ese era el caso,
ya no se trataba de una incompetencia sino de un asesinato. Por qu no se mencion
durante el juicio la profanacin de la tumba? S, maana sacara a relucir el tema,
pero tendra que actuar con mucho cuidado. No poda discutirlo con nadie; la ms
mnima insinuacin de que el faran haba sido la vctima de una conspiracin
criminal provocara una confusin tremenda entre los habitantes de Tebas. Por el
otro lado, si no poda demostrarlo, no sera el primer juez que recibiera una
proclama, con el sello del cartucho real, ordenando su destitucin.
Amerotke apoy la cabeza en la pared, disfrutando del frescor de la piedra. Oy
que llamaban a la puerta pero no hizo caso. Esa tarde regresara a su casa dando un
paseo y despus descansara. Record lo que haba visto y escuchado durante el
juicio. Sethos no era ms que la herramienta. Quin era la persona que estaba detrs
del caso? El heredero de Tutmosis no era ms que un chiquillo. Por lo tanto, era
Hatasu, la esposa del faran? Rahimere, el gran visir? Poda ser el general
- 45 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Omendap, comandante en jefe de los ejrcitos del faran, que senta celos de
Meneloto? O se trataba de Bayletos, el taimado jefe de los escribas en la Casa de
Plata? Amerotke se vio a s mismo jugando en los acantilados de piedra caliza que
dominaban Tebas y dirigindose hacia una oscura cueva. En ese momento tuvo la
misma sensacin y se pregunt qu horrores le esperaban en las sombras.
- 46 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 47 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO IV
Los golpes se hicieron ms insistentes. Amerotke se levant, fue a abrir la puerta y
Asural entr en la capilla. En la penumbra, su rostro tena un color ceniciento; sus
ojos, por lo general con un brillo de alegra, mostraban una expresin furtiva. Dej el
casco en el suelo y comenz a manosear la empuadura de la espada que tena la
forma de una cabeza de chacal.
Amerotke susurr como si la habitacin estuviera llena de testigos. Apunt
con el pulgar por encima del hombro. Os habis dado cuenta de lo que se ha
dicho all?
He escuchado las declaraciones.
Mi seor, no juguis conmigo. Asural se enjug el sudor de la calva
abombada, y luego se sec la mano en el faldelln. Mi mente no es tan espabilada
como la vuestra, tan slo soy un soldado sencillo y honesto.
Siempre desconfo de las personas que se proclaman a s mismas sencillas y
honestas replic el magistrado, y no me vengis con historias del pobre soldado,
Asural. Sois listo, astuto y, aunque pesado de cuerpo, muy vivo. Palme a Asural
en el brazo. Sois un zorro, Asural, y no ser a m a quien engais con vuestros
modales de simpln. Pero sois un buen guardia: honesto, no aceptis sobornos, y lo
que es ms importante, os aprecio y respeto.
Asural exhal un suspiro y afloj los hombros.
Por lo tanto prosigui Amerotke, no vengis aqu con la pretensin de
preocuparme ms de lo que ya estoy. S lo que se dijo en la sala, y no creo que al
divino faran lo matara aquella vbora, ni vos tampoco. Pero cmo y por qu muri
es un misterio. Tengo que decidir donde acaba el poder de mi tribunal y donde
comienzan los tortuosos caminos del entorno real.
Tambin est el asunto del robo de tumbas manifest Asural, rascndose la
calva. Acabamos de recibir informacin de otro robo. Una anciana noble; casada
con un general hitita que se afinc en Egipto; la familia fue a la tumba en los
acantilados de la ciudad de los muertos, y la puerta falsa estaba intacta, lo mismo que
la entrada secreta, no haba seal alguna de violencia; pero se haban llevado del
vestbulo de la tumba los amuletos, los collares y las copas pequeas. Presentarn
una queja aadi el jefe de la guardia. Enviarn peticiones a la Casa del Milln
de Aos, y la consecuencia ser que, al necesitar un chivo expiatorio, acabar siendo
el culpable.
Eso me recuerda el cuento que les narrar a mis hijos esta noche coment
Amerotke.
El jefe de la guardia se lament en voz alta de la indiferencia de su amigo.
- 48 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 49 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
los libros de la ley, los almohadones y las sillas. La sala estaba desnuda y vaca.
Amerotke siempre haba considerado que as resultaba ms majestuosa. Se arrodill
delante del santuario, con las manos extendidas, murmur una breve plegaria de
agradecimiento, y en cuanto acab se puso de pie y abandon el templo. Los
guardias abrieron y cerraron las puertas de cobre pulido. Amerotke cruz el saln de
las columnas y pas junto a los imponentes pilares. El camino de la Esfinge, el
Dromos, tambin estaba desierto. Se haba levantado una brisa fresca, y los ltimos
rayos de sol alumbraban las esfinges de piedra rosa y parecan darles una extraa
vida propia.
Un grupo de novicios guiaban un hato de bueyes, con cintas de colores atadas en
los cuernos, hacia uno de los mataderos para el sacrificio de la maana. Un puado
de peregrinos cansados se amontonaban delante de la estela de Bes, el dios enano, al
final de la avenida. Debajo de la feroz figura del dios enano, haba una leyenda
sagrada. Sobre la estela manaba el agua de una fuente que iba a depositarse en un
recipiente de piedra. Los peregrinos llenaban los pellejos con agua, una segura
proteccin, o al menos as se proclamaba, contra las picaduras de los escorpiones y
las mordeduras de serpiente.
Amerotke pas junto al grupo. En ese momento se encontraba en la enorme
explanada del templo. Se detuvo. Deba ir directamente a su casa? O dirigirse al
norte de la ciudad y hacerle una visita al sacerdote del templo de Amn-Ra a quien le
haba pagado para que rezara por la memoria de sus padres muertos? Amerotke
recapacit; aqul era el lugar donde haba muerto el divino faran, quiz creeran
que se encontraba all por un asunto oficial.
Mi seor Amerotke?
El juez se volvi al escuchar su nombre.
Ah, primo Prenhoe!
El joven escriba se acerc arrastrando los pies. Se le haba roto el cordn de una de
las sandalias.
Salieron de la explanada para entrar en el mercado.
Cul es vuestro trabajo, amo? Shufoy se apoy en la sombrilla como si fuera
un bastn de mano.
Observar, escuchar y juzgar. Amerotke mantuvo una expresin
imperturbable. Seal a un hombre moreno, vestido con prendas un tanto chillonas,
que llevaba amuletos de oro en las muecas y pendientes en las orejas; el
desconocido descansaba a la sombra de una palmera donde una vieja de pelo gris
venda jarras de cerveza amarga de Nubia.
Por ejemplo, aquel hombre aadi el juez. Mralo, Shufoy. Qu diras t
que es?
Un sirio? replic el enano. Un mercader?
Un mercader haraganeando a la sombra de una palmera y bebiendo cerveza?
Shufoy volvi a mirar con ms atencin.
Te dir quin es afirm Amerotke. Tiene el rostro curtido, la piel renegrida
- 50 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
por el sol, as que trabaja a cielo abierto. No calza sandalias; sus pies son duros y
callosos pero no es un mendigo, porque viste bien. La daga que guarda en la faja es
curva y no est hecha en Egipto. Est sentado en el suelo con la espalda apoyada en
un rbol y sin embargo, parece andar muy cmodo y relajado. Yo apostara a que es
fenicio, un marino, un hombre que ha navegado hasta aqu para vender la carga que
transportaba y que le ha dado permiso a la tripulacin para que se corra una juerga.
Cunto apostis? pregunt Shufoy.
Una moneda de plata respondi Amerotke, impvido. Ve y pregntaselo.
El enano se acerc al desconocido. El hombre lo mir de arriba abajo pero
respondi a sus preguntas; luego se gir para sonrerle a Amerotke y aadi algo
ms. Shufoy volvi a reunirse con su amo. Pareca furioso.
Tenais razn dijo, apretando la barbilla contra el pecho al tiempo que miraba
a Amerotke por debajo de las cejas abundantes. Es un marinero fenicio! Estar
aqu durante dos das y os enva sus saludos. Conoce al seor Amerotke!
El juez se ech a rer y sigui caminando.
Sois un tramposo! protest Shufoy, apresurndose para alcanzar a su amo.
No os debo nada!
Por supuesto que no. Quiero decir, cmo podra mi humilde sirviente saldar
semejante apuesta! Te pago bien, pero t no eres un mercader, no es as, Shufoy? No
tienes nada que vender, no tienes una tienda.
Shufoy desvi la mirada.
Tengo hambre afirm, quejoso. Me suena el estmago! Es una maravilla
que no os cobre por dejarle batir como un tambor para hacerle saber a todo el mundo
que os acercis. Quiz tendra que hacerlo, dejar que suene para que todos dijeran:
Aqu viene el pobre y viejo Shufoy, el famlico sirviente de Amerotke. El juez no
debe estar muy lejos!.
Comes muy bien afirm su amo. Palme la calva del enano. La verdad es
que te estoy engordando para el sacrificio.
Amerotke sigui caminando por la calle pavimentado con piedras de basalto.
Shufoy iba detrs, rabiando por las bromas de su amo. No dejaba de citar proverbios
como: Aquellos que ahora ren muy pronto llorarn, mientras que aquellos que
ahora sufren muy pronto, adems de rer, llenarn los estmagos vacos.
El juez cruz el mercado donde todava reinaba una gran actividad. Los barberos
armados con navajas curvas se afanaban en sus puestos a la sombra de los rboles,
afeitando las cabezas de los clientes hasta dejarlas lisas como cantos rodados. Una
infinidad de marineros borrachos de cerveza barata, rondaban en busca de algn
prostbulo donde pasaran de juerga el resto de la noche. Los guardias, armados con
gruesas porras, los vigilaban de cerca, dispuestos a intervenir ante la primera seal
de desorden.
Los tenderetes ocupaban todos los lugares disponibles en las pequeas plazoletas
y las callejuelas adyacentes. Amerotke no percibi ninguna tensin. Muchas tiendas
se encontraban an abiertas, pues slo haban cerrado los pescaderos y los
- 51 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
carniceros, porque los productos que por la maana eran frescos a estas horas se
haban podrido por el calor. En grupo de mendigos se amontonaba delante de una
panadera, esperando que sacaran el pan que se horneaba en la arena caliente del
jardn detrs de una casa. En otro tenderete vendan semillas de cebolla, una manera
infalible, segn pregonaba el vendedor, de taponar los nidos de vbora. Tambin
ofreca otras delicadezas: excrementos de gacela para acabar con las ratas, colas de
jirafa para usar como espantamoscas cerca de los potes de miel, y cajas de semillas de
alcaravea para endulzar.
La multitud resultaba alegre y bulliciosa. Los chiquillos corran entretenidos en
sus juegos, y se cruzaban en el camino de los carromatos, cargados hasta los topes y
tirados por bueyes, que circulaban lo ms rpido que podan en direccin a las
puertas de la ciudad, para llegar antes de que sonaran los cuernos de concha que
anunciaban el comienzo del toque de queda. Los mercaderes ricos, sentados en
literas cargadas a lomos de una pareja de burros, gritaban y hacan gestos con los
espantamoscas para que la muchedumbre les abriera paso. Dos nomarcas,
gobernadores de provincias, tambin intentaban abrirse camino hacia la Casa de
Plata. El gento no hizo caso de los estandartes con las insignias de los nomarcas:
uno, un conejo, y el otro, dos halcones. Todos estaban ms interesados en el cuentista
de la ciudad fronteriza de Syena, un hombre bajo y enjuto que haba amaestrado a
una pareja de monos para que uno a cada lado, sostuvieran teas, mientras l contaba
sus aventuras a travs de mares y tierras que sus oyentes nunca veran. Su
competidora, una bailarina y contorsionista apostada unos pasos ms all, intentaba
atraerse al pblico con el ritmo de las castauelas y el repicar de los cascabeles que
llevaba sujetos en las muecas, los tobillos y la cintura. Giraba y se retorca con
mucha gracia mientras una muchacha tocaba un tambor y otra la flauta. Unos
cuantos hombres contemplaban el espectculo, sentados sobre los talones, y
aplaudan. El cuentista, convencido de que estaba perdiendo el favor del pblico,
comenz a aadir detalles cada vez ms inverosmiles.
Amerotke sonri divertido y continu su camino. Se volvi un momento,
esperando ver a Shufoy con su expresin desconsolado, pero el enano haba
desaparecido. El juez contuvo su impaciencia, haba amenazado con ponerle una
cadena alrededor de la cintura y llevarlo como a un mono amaestrado, pues Shufoy
se distraa con cualquier cosa y desapareca continuamente. Amerotke tema por l;
con el rostro desfigurado y la pequea talla resultaba una presa apetecible para los
vendedores de carne. Podan secuestrarlo, meterlo en una barca y llevrselo para
venderlo a algn rico mercader, coleccionista de curiosidades. El magistrado, que
haba visto muchos casos parecidos en la Sala de las Dos Verdades, emple el bastn
para abrirse paso entre la muchedumbre.
Shufoy! grit. Shufoy, dnde ests?
Vio al enano, delante de una multitud que se haba reunido alrededor de un
tamarindo. De una de las ramas colgaba un cartel anunciando las curas milagrosas
de un mdico, un especialista, un guardin del ano.
- 52 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 53 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
cogindolos y reciban un cruel castigo. Sin embargo, segn afirmaba Asural, estos
ladrones eran diferentes: entraban y salan como sombras. Amerotke se pregunt si
estos saqueadores haban encontrado la tumba del faran en cuya corte se haba
criado, el viejo guerrero Tutmosis I. Se estremeci al recordar las historias. Tutmosis
envi a miles de criminales y esclavos a un valle solitario donde se edific en secreto
la tumba, con una entrada muy bien disimulada. Luego asesin sin piedad a todos
los trabajadores para que no pudieran revelar el secreto. Era verdad que el Ka, el
espritu de aquellos muertos, cruzaba el Nilo por las noches para visitar los hogares
de aquellos a los que haban amado?
Amo, crea que tenamos prisa. Por cierto, habis visto a los soldados?
Al parecer, Shufoy se haba olvidado de su enojo por haberle privado del
espectculo ofrecido por el mdico.
Qu soldados? replic Amerotke.
Los que estaban en la puerta. Es verdad, amo, que la Casa de la Guerra no
tardar en reemplazar a la Casa de la Paz?
El divino Faran se ha marchado al horizonte lejano contest el juez, y su
hijo, Tutmosis III, es el heredero. Surgirn ciertas tensiones cuando haya que decidir
quin ejercer la regencia pero, al final, todo ir bien.
Amerotke intent infundir un tono de confianza en su voz pero, aunque volvi el
rostro, Shufoy comprendi que su amo slo pretenda tranquilizarlo. El enano
escuch los comentarios y los rumores mientras venda los amuletos sentado a la
sombra de la palmera. El crculo real, cuyos cancilleres rodeaban al joven faran,
estaba dividido. No tardara en aparecer un lder que se hara con el poder pero
quin sera? Rahimere, el gran visir? El general Omendap, comandante de los
ejrcitos del faran? O Bayletos de la Casa de la Plata? Tambin se haba
mencionado otros nombres y en especial el de Hatasu, esposa y hermanastra del
difunto faran. Los mercaderes estaban preocupados y no haban tenido ningn
reparo en manifestar su intranquilidad a viva voz. Escuadrones de carros de guerra y
batallones de infantera haban dejado sus posiciones en las fronteras para
emprender camino a la capital. Qu pasara entonces?, preguntaban los mercaderes.
Los habitantes del desierto, los libios, los nubios, atacaran las caravanas? Si las
galeras de guerra remontaban el ro hasta Tebas, reanudaran sus actividades los
piratas del Nilo?
Creo que debis tener mucho cuidado dijo Shufoy, acercndose a Amerotke
para coger la mano de su amo mientras que con la otra sostena la sombrilla.
Me he enterado de vuestra decisin. La gente se pregunta cmo un faran
mordido por una naja no muere hasta entrar en la casa de Amn-Ra.
Qu ms dice la gente? pregunt Amerotke, con un tono divertido.
Que todo esto es un juicio, y sern los dioses quienes impartan justicia.
Entonces tendremos que esperar su sentencia. Amerotke exhal un suspiro.
Pero de momento, Shufoy, estoy cansado y hambriento.
Continuaron la marcha y pasaron juntos a los altos muros de otras residencias
- 54 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
palaciegas, con las grandes puertas de madera cerradas a cal y canto durante la
noche. Cada da se edificaban nuevas casas en esta agradable y elegante zona
residencial, muy cerca del Nilo, lo que facilitaba abrir canales para el abastecimiento
de agua para las viviendas y los jardines.
Por fin llegaron a la residencia de Amerotke. Shufoy golpe en el portillo abierto
en las enormes puertas de madera.
Abrid! grit Shufoy. Dejad paso al seor Amerotke!
El portillo se abri de inmediato. Amerotke cruz la entrada; le encantaba esta
hora del da. En cuanto se cerr el portillo, sinti como si estuviera en otro mundo.
Su propio paraso: amplios jardines, viedos, colmenas, flores y rboles. El portero
rea a Shufoy. El juez ech una ojeada, todo pareca en orden. Haba encendido las
lmparas de alabastro colocadas en soportes de piedra. Mir el cenador con el techo
piramidal que daba al estanque y a la estatua de Khem, el dios de los jardines.
Camin por la avenida bordeada de rboles que conduca hasta la casa principal,
un gran edificio de tres plantas, subi los escalones, pas entre las columnas pintadas
y lleg a un vestbulo donde las gruesas vigas de cedro aguantaban el techo pintado
de color rosa. Un friso de flores acanaladas adornaba la parte superior e inferior de
las paredes rojizas. El aire ola a mirra e incienso.
Los sirvientes trajeron una jarro y una palangana para que Amerotke se lavara.
ste se sent en un taburete y se quit las sandalias. Mientras se lavaba los pies en la
palangana y despus se los secaba con una spera toalla de lino, oy las risas y los
gritos de sus dos hijos jugando en el piso superior. Shufoy le alcanz una copa de
vino blanco para que enjuagara la boca y se lavara los dientes. Oy un ruido y alz la
cabeza. Norfret haba bajado las escaleras. Se maravill ante su belleza; le recordaba
muchsimo a la estatua de Maat: los ojos endrinos brillaban, resaltando el contorno
de trazo negro, y se haba pintado los labios carnosos de color rojo ocre. Vesta una
tnica plisada con flecos y un chal bordado sujeto por delante con un broche de
piedras preciosas. Se acerc, y el chancleteo de las sandalias de tiras plateadas marc
el ritmo de sus pasos. Llevaba una peluca nueva de trenzas aceitadas y entretejidas
con cintas doradas. Alrededor del cuello le colgaba un collar de gemas azules y
amarillas, que relucan con la luz de las lmparas de aceite. Las sirvientas sirias la
escoltaban. Amerotke capt la mirada de una de ellas, Vaela, que se apresur a mirar
en otra direccin; los ojos ardientes de la muchacha siempre le hacan sentir
incmodo. No era insolente ni atrevida pero, una y otra vez, Amerotke la sorprenda
mirndole con fijeza, como si le estuviera analizando. Norfret se puso de puntillas y
lo bes primero en las mejillas y despus en los labios. Apret su cuerpo contra el de
su marido.
Te esperaba ms temprano. Qu ha sucedido?
Amerotke mir a las criadas por encima de la cabeza de su esposa, quien se volvi
y chasque los dedos. Toda la servidumbre, excepto Shufoy, se retir en el acto.
Norfret lo llev a la enorme sala de banquetes, con las columnas pintadas de un color
verde claro y adornadas en los dos extremos con flores de loto amarillas: encima de
- 55 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 56 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
esposa. Saba que Shufoy la haca rer con las divertidas descripciones del mercado, y
de las astucias y las triquiuelas de los comerciantes y mercaderes.
Cuntanos un cuento! dijo Ahmase, en cuanto acabaron de comer. Pap,
nos prometiste que nos contaras un cuento!
Ah, s.
Lo prometisteis afirm Shufoy, con los ojos brillantes, mientras se frotaba el
horrible hueco donde haba estado la nariz. Me huelo una bonita historia!
Los nios y Norfret se rieron.
Haba una vez un faran comenz Amerotke, que construy una sala del
tesoro muy pero que muy segura. Tena puertas secretas que slo l poda abrir, pero
no haba pasajes secretos ni ventanas. Envenen al arquitecto, el hombre muri y el
perverso faran no hizo ningn caso del sufrimiento de la pobre viuda y sus dos
hijos.
Qu faran era? pregunt Curfay.
Curfay, a sus cinco aos, era un preguntn nato.
Uno muy antiguo respondi Amerotke. El caso es que, una vez muerto el
arquitecto, el faran traslad todo su oro y plata a la nueva sala del tesoro. Sin
embargo, a la maana siguiente del traslado, descubri que faltaban parte del oro y
la plata.
Las puertas no estaban abiertas? pregunt Ahmase.
Las puertas continuaban cerradas y con los sellos intactos, y ya os dije que no
haba ventanas ni entradas secretas.
Qu pas entonces?
El faran pidi la opinin de sus consejeros ms sabios. Sonri. Pero
continuar con la historia maana por la noche. Venga, es hora de irse a la cama.
Shufoy cogi a sus pupilos y se los llev de la habitacin. Amerotke mir a travs
de las ventanas abiertas en direccin al Nilo y se pregunt cmo habran recibido en
el palacio real el veredicto dado en la Sala de las Dos Verdades.
- 57 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 58 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO V
Hatasu, la esposa del gran dios Tutmosis II, que haba viajado al horizonte lejano,
ocup su lugar en el crculo real del saln de las columnas de la Casa del Milln de
Aos, el palacio cercano al gran embarcadero sobre el Nilo. Se sent en una silla
delante de la mesa provista y mir a su alrededor. Aquella era la sala del trono, la
fuente de todo el poder, pero la gran silla, el trono del viviente, con el hermoso dosel
que mostraba la figura roja y dorada de Horus, y los brazos tallados como esfinges,
estaba vaca. El escabel, bordado con hilo de oro, que mostraba los nombres de los
enemigos de Egipto, se encontraba a un lado. Hatasu contempl las patas del trono,
talladas con la forma de leones rampantes, y se mordi el labio inferior. El trono
deba ser suyo! Junto a la gran silla, sobre un pedestal, se encontraba la doble corona
rojiblanca de Egipto, rodeada por la resplandeciente Uraeus, la cobra con los ojos
hechos de rubes, que infunda terror a los enemigos de Egipto. Al otro lado, sobre
una mesa con la tapa de madreperla, estaban las insignias del faran: el cayado, el
ltigo, la espada con forma de hoz y un poco ms all el chepresh, la corona de guerra
del faran.
Hatasu, ataviada con un sencillo vestido blanco y un collar alrededor del cuello,
haca lo imposible para ocultar sus sentimientos. Por derecho, an deba llevar el
tocado de buitre, la corona de las reinas de Egipto. Sin embargo, el encargado de las
diademas, aquel sirviente de rostro avinagrado, aquella criatura al servicio de
Rahimere el visir, le haba dicho que no sera aceptable. Otros se haban aliado con l:
el guardin de las joyas, el portador del abanico real, el mayordomo de los
ungentos reales; todos le haban dicho que su hijastro, Tutmosis, era, de hecho, el
faran, y que el crculo real decidira quin asumira la regencia.
Qu edad tienes?, le haba preguntado el encargado de las diademas.
Sabes mi edad, le replic Hatasu, con voz agria. An no he cumplido los
diecinueve. Se haba tocado la garganta mientras aada: Pero dentro de m llevo la
marca del dios. Soy hija del divino faran Tutmosis, y esposa del dios su hijo.
El encargado de las diademas le haba vuelto la espalda, pero Hatasu estaba
segura de que haba murmurado a los otros sicofantes: De veras?, cosa que haba
provocado risas bastante mal disimuladas.
S donde querrais verme pens Hatasu mirando alrededor de la mesa, me
meterais en la Casa de la Reclusin, en el harn con las otras mujeres, para que
engorde atiborrndome de miel, pan y vino, y comiendo los mejores trozos de carne
hasta terminar oronda como un tonel. En cul de todos estos hombres poda
confiar? Estaba aqu slo por ser la hija de quien era y de quien haba sido la esposa.
Deba pensar con calma y mucha claridad. En el extremo ms alejado se encontraba
- 59 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Rahimere, el gran visir, de rostro afilado y enormes bolsas debajo de los ojos. La
nariz como el pico de un buitre haca juego con su carcter. La cabeza afeitada y la
constante expresin santurrona de Rahimere siempre le daba a Hatasu la impresin
de estar viendo a un sacerdote. Era astutsimo! Controlaba a los escribas de la Casa
de la Plata y, por lo tanto, poda servirse a placer de los cofres llenos a reventar con
lingotes de oro y plata, collares y piedras preciosas. Hatasu haba aprendido muy
pronto que todo hombre tiene un precio. Rahimere los haba comprado a todos? Los
oficiales de la corte que se refrescaban el rostro con los abanicos perfumados o con
plumas de avestruz. La fragancia refrescaba un poco el ambiente mientras que los
abanicos ocultaban las expresiones. No confiaba en ninguno de ellos! Eran como el
agua, sencillamente se decantaban para el lado en que se inclinaba el recipiente. As y
todo, quienes ms estaban en el crculo? se pregunt la joven, abanicndose. Los
dems eran diferentes: Omendap, comandante en jefe del ejrcito; siempre la haba
mirado con bondad aunque, la mayora de las veces, pareca ms interesado en sus
pechos y su cuello que en su inteligencia. Poda comprarlo con su cuerpo? Y los
otros soldados? Los comandantes de los regimientos de lite: el Amn, Osiris, Horas,
Ra e Ibis. Los militares parecan francamente incmodos vestidos con las tnicas de
lino blancas, y sujetando las pequeas hachas de plata que eran el smbolo de sus
cargos. Qu le haba dicho su padre?
A los soldados, Hatasu, casi nunca se los puede comprar con oro y plata. Siempre
lucharn por el faran y la sangre real.Hatasu not una sensacin extraa, mir a la
izquierda y vio cmo un joven alto y bien afeitado la miraba fijamente. Se cubra la
cabeza con un gorro muy ceido y su rostro de mejillas regordetas y labios carnosos
resultaba sumamente expresivo. El cuello de la tnica se vea algo sucio. Se tocaba
suavemente la mejilla con el mango del espantamoscas de crin pero era su mirada lo
que la retena. Hatasu hizo un esfuerzo para no sonrer ante la lujuria de aquel
escrutinio. Sin preocuparse en lo ms mnimo de la etiqueta y el protocolo, el joven la
estaba desnudando con los ojos. Asom su lengua para lamerse la comisura de la
boca. No pareca en absoluto molesto por haber sido descubierto ni cambi la mirada
o la expresin. Le resultaba difcil estarse sentado quieto; mientras los dems
ocupaban sus lugares y los ayudantes depositaban los documentos delante de cada
uno de ellos, la mirada ardiente no flaque ni un momento.
Aqu tengo a un hombre al que podra comprar en cuerpo y alma, se dijo Hatasu,
pero quin era? Se volvi para hablar con el padre divino que estaba a su derecha,
uno de los sumos sacerdotes del templo de Amn-Ra.
Quin es aquel joven? susurr. Aquel que parece estar tan molesto?
Senenmut gru el sacerdote. Un advenizo hecho y derecho.
Ah, s! Hatasu volvi a mirar de reojo al joven, esbozando una dbil sonrisa.
Senenmut! Haba odo hablar de l: un hombre que se haba elevado de la nada, un
valiente guerrero, un magnfico soldado. Dej el ejrcito para entrar en la corte y
ascendi rpidamente hasta convertirse en supervisor de las obras pblicas del
faran, en la seccin de monumentos y templos. Recordara su nombre!
- 60 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 61 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
en las fronteras, a lo largo del Nilo y cerca de la primera catarata. Hablaba con frases
cortas y abruptas. Hatasu not un cosquilleo en el estmago cuando Omendap
describi un panorama preocupante. Los espas y exploradores informaban de
movimientos en las fronteras de Egipto. En las Tierras Rojas, los grandes desiertos al
este y al oeste de Egipto, los libios reagrupaban a sus tropas. Los exploradores de la
regin sudeste hablaban de los rumores transmitidos por los vagabundos del
desierto, segn los cuales las tribus etopes se haban enterado de la muerte del
faran, y recomendaban abiertamente a todos los pobladores del desierto que no
hicieran caso de las patrullas fronterizas y los puestos aduaneros. Si no haba faran,
afirmaban, no haba razones para pagar tributos. Por ltimo, ms all de la carretera
de Horus que cruzaba todo el Sina hasta Canan, los mitanni esperaban vigilantes.
Es muy importante concluy Omendap, que este consejo designe a un
regente para que acte en nombre del faran.
Dejadme marchar! manifest Ipuwer, comandante del regimiento de Horus,
descargando un puetazo contra la mesa. Escojamos a nuestros oponentes!
Traigamos a nuestros enemigos a Tebas donde les aplastaremos las cabezas y
colgaremos sus cuerpos de las murallas para que sirvan de advertencia a todos los
dems!
Contra quin debemos marchar? replic Omendap. Contra los libios? No
han hecho nada malo. Los nubios? Quiz planean alguna travesura, pero por ahora
estn tranquilos. Cmo sabemos que nuestros enemigos no han establecido una
gran alianza secreta, que no estn esperando que les ataquemos? Lo considerarn
una muestra de debilidad y tambin un pretexto para la guerra. Sus palabras
produjeron un escalofro entre los presentes.
Ipuwer se movi incmodo en su silla.
Hay dos asuntos que reclaman una solucin inmediata prosigui Omendap
: la muerte del faran es un misterio que necesita ser aclarado, y hay que designar a
un regente.
El comandante en jefe mir a Sethos. El fiscal del reino se apresur a volver la
vista hacia Hatasu que le respondi con una sonrisa.
De acuerdo intervino Rahimere, mirando a Hatasu con una expresin de
malicia. Cmo va el caso contra el capitn Meneloto?
No va replic Sethos, con un tono seco. Todos los aqu presentes estn
enterados de lo ocurrido en la Sala de las Dos Verdades. Amerotke, el juez supremo,
en lugar de resolver el misterio, lo ha complicado todava ms; ha suspendido la
vista hasta maana por la maana.
Hatasu escuch con atencin mientras Sethos ofreca un breve resumen de todo lo
ocurrido en el tribunal. El fiscal del reino no la miraba y la reina sujet el borde de la
mesa con las dos manos. Un silencio sigui a las palabras de Sethos. Rahimere va a
atacar ahora, se dijo Hatasu. El gran visir haba cogido el matamoscas y se golpeaba
suavemente la mejilla con el mango del instrumento.
Fue eso prudente? pregunt.
- 62 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 63 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
conocido como un hombre ntegro. Existe un misterio detrs de la muerte del divino
faran y en consecuencia debe ser investigado.
Estoy de acuerdo manifest Sedios. Le recomend a su alteza que no
siguiera adelante con el tema como un caso de Estado. Sin embargo, como reina que
reclama justicia...
Las palabras de Sethos provocaron un murmullo de aprobacin y Hatasu se sinti
ms tranquila. As y todo, Rahimere no estaba dispuesto a renunciar a la ventaja. Da
vueltas como un chacal pens Hatasu. Quiere hacerse con la regencia y est
dispuesto a controlar el consejo. Est decidido a demostrar que soy una cabeza
hueca, una tonta. Quiere mandarme a la Casa de la Reclusin! Coger al joven
Tutmosis por el hombro y autoproclamarse regente del faran. Cunto tiempo
sobrevivira ella en la Casa de la Reclusin, desprovista de dinero, poder e
influencia?
Rahimere acababa de abrir la bolsa de cuero con adornos de plata donde llevaba,
como todos los dems miembros del consejo, los informes y documentos privados.
Acabo de escuchar la opinin de Omendap sobre el estado de nuestras fronteras
dijo el gran visir, y los informes recibidos de nuestros espas. sta es la razn de
nuestro encuentro. Sin embargo, las noticias son todava mucho ms graves.
Dispongo de pruebas... cmo lo dira? Sonri mientras sacaba un documento,
pruebas de que los prncipes de Libia y Etiopa estn considerando establecer una
alianza contra Egipto.
Todo eso est muy bien replic Senenmut, con un tono insolente en su voz.
Pero, mi seor visir, a quien los dioses quieran conceder salud, riqueza y
prosperidad, estbamos, si no me equivoco, discutiendo el informe de mi seor
Sethos sobre el caso presentado ante mi seor Amerotke en la Sala de las Dos
Verdades.
Hatasu mir a los dems. Sethos sonrea, con la cabeza baja y algunos de los
generales se cubrieron el rostro con las manos. Rahimere haba sido tan malicioso,
albergaba tantas ganas de atacar, que haba cometido una grave ofensa contra el fiscal
general al pasar de un tema a otro sin siquiera un con vuestro permiso. El rostro
del visir enrojeci de furia; movi las manos para indicar a sus ayudantes que no
intervinieran en esta discusin.
Mis disculpas, mi seor Sethos manifest, con voz ahogada. Cul es
vuestro consejo?
Debemos permitir que la justicia siga su curso respondi Sethos
tranquilamente. Dejemos que mi seor Amerotke dicte su veredicto, tendremos
que esperar su decisin. Sethos apoy las manos sobre la mesa, separando los
dedos. Mir la pintura en la pared que tena delante, una gloriosa escena en azul,
verde y oro que representaba las victorias de los ejrcitos de Egipto sobre la gente del
mar. Sugiero que mi seor Amerotke sea invitado a unirse al crculo real. Es, como
todos sabis, un hombre ntegro y sabio. Quiz nos interese que las preguntas que
quiera formular se respondan aqu y no en la Sala de las Dos Verdades. Adems
- 64 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
aadi Sethos, con un tono astuto, tal vez necesitemos su buen consejo y sapiencia
en los meses venideros.
Pues entonces, que as sea afirm Rahimere. Se hace tarde. Dio un par de
golpes con el dedo en un trozo de pergamino que tena sobre la mesa. Haremos un
receso y despus discutiremos el siguiente tema. Debemos enviar un ejrcito al sur,
hasta la primera catarata.
Por qu? pregunt Omendap.
Porque es de all de donde vendr el ataque respondi Rahimere. Debemos
decidir cul ser el ejrcito y cules los miembros del crculo real que ayudarn al
comandante en jefe. La mirada del visir se pos por un instante en Hatasu.
Quin mandar el ejrcito del faran? Rahimere dej el matamoscas sobre la
mesa. He trado vino, el mejor de Moeretia. Bebamos una copa antes de reanudar
la discusin.
La reunin fue suspendida. Los presentes recogieron los papiros y los guardaron
en las pequeas bolsas de cuero colgadas del respaldo de las sillas. Hatasu pas la
mano sobre la mesa; las uas pintadas de rojo brillaron a la luz de las lmparas de
aceite y las antorchas. La pintura era tan roja, tan lquida, que pareca como si
hubiera sumergido las puntas de los dedos en un charco de sangre. Si es necesario
se dijo lo har. Me tratan como si fuera una gata pero tengo garras y las usar.
Saba lo que Rahimere iba a recomendar, pues deseaba ver a Omendap y algunos
de los otros generales lejos de Tebas: enviara al sur a los regimientos de lite. El visir
tambin recomendara que ella fuera con las tropas, porque esa siempre haba sido la
costumbre. Si el faran, el dios, no iba porque era un nio, por qu no enviar
entonces a la viuda del dios Tutmosis? Las tropas as lo exigiran. No haba
marchado su abuela contra los libios? Rahimere aprovechara la ausencia de Hatasu
para maquinar un complot. Haba una posibilidad todava peor, pens la reina
mientras tecleaba con los dedos en la superficie de la mesa. Qu sucedera si ejrcito
no consegua la victoria? Regresara a Tebas para encontrarse con una casa vaca?
La encerraran? Su mente trabajaba a una velocidad febril. No poda oponerse, no
poda recomendar que fuera Rahimere: l era el gran visir, su tarea consista en
permanecer en la capital y ocuparse del gobierno.
Mi seora?
Hatasu alz la mirada. El resto del crculo real estaba de pie. Sethos, que hablaba
con dos de los escribas, la miraba con una expresin extraa. Se haban abierto las
puertas para permitir la entrada de los ayudantes y los sirvientes. La reina mir a su
izquierda; Senenmut se encontraba a su lado con dos copas llenas de vino.
Mi seora, todava lloris?
Hatasu acept la copa de vino.
La seora todava llora respondi, pero le sonri a Senenmut con los ojos.
Os agradezco vuestro apoyo
Si no os sents bien dijo Senenmut, alzando la voz,entonces, mi seora, os
recomiendo tomar el aire, os despejar.
- 65 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Hatasu sali al balcn junto a Senenmut, con la copa de vino en la mano. El aire
nocturno, cargado con el perfume de las flores del jardn, le trajo agridulces
recuerdos de su tmido marido, Tutmosis. A l le encantaba pasear con ella por el
jardn, mientras hablaban sobre algn proyecto o discutan temas religiosos. S,
Tutmosis siempre haba mostrado un gran inters por los dioses, su naturaleza y su
funcin. Ella acostumbraba a escucharlo slo a medias, pero deba hacer lo mismo
con Senenmut? Tendra que vigilar con mucha atencin a este hombre.
Una noche clida y tranquila coment Senenmut. Una noche ideal para
dedicarla a la diosa Hathor.
La diosa del amor replic Hatasu, sin volver la cabeza. Es una diosa a la que
no he prestado mucha atencin. Mir de reojo a su acompaante. Al menos, por
el momento.
Una actitud muy prudente, mi seora. sta es la estacin de la hiena, el ao de
la langosta. Senenmut hablaba deprisa. Ms all de nuestras fronteras, en las
Tierras Rojas, los enemigos de Egipto se preparan. Sin embargo, mucho ms
peligrosas son las vboras dispuestas a atacar en vuestra propia casa.
Hatasu le mir por un instante. Estaba enterado de lo que ocurra? Era
Senenmut el chantajista?
Hablis de vboras manifest Hatasu, con voz fra.
Es lo ms apropiado, alteza. Senenmut remarc el ttulo con toda intencin. Se
acerc un poco ms. Alteza susurr en tono ronco, debis confiar en m.
Por qu?
Porque no podis confiar en nadie ms.
Os ha sobornado Rahimere?
Lo intent.
Puedo saber por qu rehusasteis la oferta?
Por tres razones, mi seora: la primera, no me cae bien; la segunda, os prefiero a
vos; y la tercera, que el soborno ofrecido no era lo bastante grande.
Hatasu se ech a rer.
Muy bien, ahora decidme la verdad. La reina pas la copa de vino a la otra
mano, y al hacerlo roz la del hombre.Cmo os puedo sobornar?
Con nada, mi seora. Pero, si tengo xito, con todo.
Con todo? repiti Hatasu burlona. Le sonri con picarda; sinti que la
dominaba la excitacin, all tena a un hombre que la deseaba; que la deseaba con
desesperacin y que estaba dispuesto a arriesgarlo todo por tenerla. Decidme una
cosa, mi muy capacitado supervisor de obras pblicas, cul ser la verdadera
recomendacin de Rahimere?
Recomendar que se enve un ejrcito al sur. Omendap ostentar el mando.
Estuvisteis con mi marido en Sakkara?
Senenmut mene la cabeza.
Qu tena que hacer un supervisor de obras pblicas acompaando a un
ejrcito?
- 66 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 67 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
espuma.
Sacadlo de aqu! orden Omendap. Yo me ocupar de transmitir la noticia
de su muerte!
Hatasu permaneci sentada, rgida como una estatua. La sbita muerte de Ipuwer
le haba hecho recordar las terribles convulsiones de su marido delante de la estatua
de Amn-Ra, cmo los sacerdotes se haban llevado el cadver a una pequea capilla
lateral y los horribles acontecimientos que se haban producido despus.
Rahimere mand salir a los ayudantes, soldados y sirvientes. Los miembros del
crculo real volvieron a sentarse. Nadie dijo una palabra pero todos se movieron con
cautela; las capas, los bolsos y el resto de las pertenencias fueron revisadas con
mucho cuidado valindose de las puntas de las dagas, los bastones y los matamoscas.
Un terrible y muy lamentable accidente opin Bayletos.
Accidente! se mof Senenmut. Mis seores, mi seora Hatasu. creis que
ha sido un accidente? Acaso el comandante Ipuwer puso la vbora en su bolsa? Si lo
hizo, por qu no estaba all al comienzo de esta reunin?
Ipuwer ha sido asesinado manifest Sethos. Alguien meti la vbora en la
bolsa. Un asesino dispuesto a seguir matando! El divino faran no estar solo en su
viaje al horizonte lejano.
Estoy de acuerdo. Rahimere mir a Hatasu con una expresin severa. Se ha
cometido un asesinato y prometo por el dios Tot, el portavoz de la verdad, que
desenmascarar al asesino, o a la asesina, y lo llevar ante la justicia para que reciba
el castigo merecido.
- 68 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 69 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO VI
Los asesinos, los amemets o devoradores, estaban sentados en crculo en un
pequeo bosque de palmeras cerca del templo de Hathor, un lugar desierto y
apartado. El lder se senta tan seguro que haba permitido que encendieran una
pequea fogata para protegerse del fro nocturno. El silencio se extenda por toda la
ciudad, y slo de vez en cuando la brisa les traa el grito lejano de algn centinela.
Desde el ro llegaba el alarido ocasional de algn hipoptamo o el sbito batir de una
bandada de pjaros remontando el vuelo entre los caaverales. El aire desprenda el
dulce olor de la podredumbre del Nilo: las aguas comenzaban a descender de nivel,
dejando grandes extensiones de barro que se secaban al sol y despedan un extrao
perfume. Los amemets esperaban confiados, pues su jefe les haba dicho exactamente
lo que deban hacer. Nada peligroso, slo la eliminacin de un puado de guardias,
seguida por el secuestro y la ejecucin del capitn Meneloto.
Los asesinos se entretuvieron contando historias hasta que uno de ellos cogi un
gatazo semisalvaje con las orejas como cuernos al que tenan como amuleto, su
mascota de la buena suerte; otro haba cogido un escorpin que tena bien guardado
en un cilindro de papiro. Formaron con los tizones un pequeo crculo de fuego,
colocaron al escorpin en el centro, y despus soltaron al gato. Se cruzaron las
apuestas y uno de los asesinos comenz a contar. Apostaban a ver cunto tiempo
tardara el gato en matar al escorpin. El felino se movi con rapidez; le haba
entrenado para matar, recompensndolo con trozos de carne. El gato eludi con
destreza los tizones, atac al escorpin por el flanco, lo puso boca arriba y, con un
poderoso zarpazo, le arranc la cola envenenada antes de destrozarle el cuerpo con
las temibles mandbulas. Se oy el murmullo de los apostadores. El gato se haba
movido con extraordinaria rapidez y slo unos pocos haban ganado. El resto entreg
sus deben de cobre, obtenido con tanto esfuerzo, hasta la prxima vez.
Un autntico asesino declar el lder amemet.
Cogi al gato y lo apret contra su pecho mientras contemplaba el cielo estrellado.
Haba recibido sus rdenes, que llegaron de una manera tan secreta y misteriosa
como la ltima vez. El oro ya estaba pagado: la persona que le contrataba deba
tratarse de un gran seor.
Es la hora, s, es la hora aadi en voz baja.
Le entreg el gato a su lugarteniente. Apagaron la hoguera en un segundo y
dispersaron las cenizas. Los amemets se cubrieron con las capas negras, ocultando sus
rostros como si fuesen vagabundos del desierto. Desenfundaron las dagas y se
movieron con el mismo sigilo que la mascota que adoraban a travs del campo
abierto, para despus seguir por una callejuela.
- 70 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
La casa de Meneloto era un edificio pequeo de dos plantas rodeado por un jardn
y un muro. El centinela de la puerta principal dorma a pierna suelta, ahto de
cerveza barata. Lo despacharon en un santiamn, rajndole la garganta de oreja a
oreja. El soldado que custodiaba el portillo de la parte de atrs estaba alerta. Sin
embargo, antes de que pudiera dar la voz de alarma, los asesinos se le echaron
encima, tapndole la boca al tiempo que lo tumbaban al suelo. Le asestaron un sinfn
de pualadas hasta que su cuerpo dej de moverse. Con las manos empapadas en la
sangre caliente de la vctima, los amemets escalaron el muro y avanzaron como una
ola negra por el jardn iluminado por la luna. Mataron a los otros dos centinelas que
vigilaban una puerta lateral, rompieron el sello y forzaron la cerradura. Un oficial
somnoliento apareci por una esquina pero muri en el acto al recibir los impactos
de varias flechas. El jefe de los asesinos avanz rpidamente mientras sus secuaces se
dispersaban, dispuestos a robar cualquier cosa de valor que encontraran a su paso.
Al cabo de unos pocos minutos llegaron a la habitacin de Meneloto, quien dorma
profundamente. Lo despertaron y, despus de obligarlo a vestirse, le hicieron bajar
las escaleras a empellones. En cuanto sali al jardn, el aire fresco de la noche lo
despej del todo y vio que estaba rodeado de un montn de sombras. Meneloto cogi
la capa que le dio uno de los asesinos mientras miraba a travs del jardn: en una de
las esquinas, el muro estaba derruido parcialmente y haba un pila de tierra a modo
de rampa. Si consegua llegar hasta all, tendra una oportunidad de saltar el muro y
desaparecer en el laberinto de callejuelas.
Tienes que venir con nosotros dijo una voz ronca.
Adonde?
A un lugar seguro!
Meneloto comprendi que le iban a asesinar; movi la capa como si fuera a
echrsela sobre los hombros pero en cambio la arroj sobre los secuestradores. Al
mismo tiempo ech a correr, apartando las manos que intentaban sujetarlo. Alcanz
el muro y lo salt antes de que las primeras flechas volaran por encima de su cabeza.
Amerotke, sentado en su silla en la Sala de las Dos Verdades, miraba a Sethos con
expresin incrdula.
El capitn Meneloto se ha escapado?
Eso parece. El fiscal del reino levant las manos, separndolas. Sin duda,
con la ayuda de otros, pues encontraron muertos a los soldados que le vigilaban.
El juez supremo mir al suelo, sin hacer caso de los murmullos de consternacin
de los escribas y los testigos. La vida en Tebas, se dijo, era como el Nilo: estaba en
perpetuo cambio. Incluso esa maana, cuando vena hacia la ciudad en compaa de
Shufoy, que no dejaba de lamentarse a viva voz, haba observado el cambio. Se
perciba la tensin en el ambiente: haban doblado la guardia en las puertas, la
actividad y el bullicio en el mercado no era la misma de siempre, la gente se
- 71 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 72 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
decir palabra. Amerotke chasque los dedos para indicar que la corte continuaba la
sesin y que se escucharan otros casos. A Sethos le habra encantado llevrselo a un
aparte y discutir lo que haba dicho, pero Amerotke no estaba dispuesto a dejarse
arrastrar a las sutiles intrigas del crculo real. Al juez tambin le hubiera gustado
tener la oportunidad de comentar la muerte del comandante Ipuwer. Sin embargo,
tuvo la prudencia de morderse la lengua. Otra cosa que le preocupaba era saber
quin haba liberado a Meneloto. Haba sido obra del crculo real?
Se haba ordenado alguna cosa ms para que este embarazoso juicio acabara
sbitamente, que no se volviera hablar del tema y enterrarlo de una vez para
siempre? O era posible que Meneloto, asustado ante la posibilidad de que no se le
hiciera justicia, hubiese conspirado con sus amigos para escapar de la ciudad?
Amerotke acept la pequea copa de vino aguado que le ofreci Prenhoe, bebi
un trago y se la devolvi. Despus mir a los escribas, que no dejaban de cuchichear
entre ellos.
La corte sigue reunida anunci Amerotke. Que se presente el siguiente
caso!
Los escribas no olvidaran nunca aquella maana; Amerotke resolvi cada caso
rpida e implacablemente. Una mujer que haba asesinado a su hijo fue sentenciada a
cargar con el cadver y sentarse en el mercado con el muerto en brazos durante siete
das a la vista de todos. Dict que los cinco borrachos que haban orinado en el
estanque sagrado del templo de Hathor, la diosa del amor, fueran azotados, y la
guardia del templo se los llev a la Casa de las Tinieblas para que se cumpliera el
castigo. A un carnicero que haba vendido carne podrida, causando la muerte de dos
de sus clientes, le impuso una fuerte multa y le prohibi ejercer el comercio en los
mercados de la ciudad durante un ao y un da. Hacia el medioda, Amerotke
consider que haba dejado bien clara la justicia del faran divino y dio por concluida
la sesin. Se levant de la silla, tenso y enojado, y se retir a la pequea capilla
lateral. Mientras se quitaba el pectoral de Maat, se sobresalt al ver que una figura
apareca entre las sombras de la habitacin. El hombre vesta como un sacerdote.
Amerotke se fij en la fortaleza de las muecas y la arrogante postura de la cabeza.
No tenis ningn derecho a estar aqu manifest, dndole la espalda.
Vamos, vamos, mi seor Amerotke, acaso os falla la memoria?
Amerotke se volvi hacia el visitante, con una sonrisa en el rostro.
Habis engordado un poco, mi seor Senenmut, pero esa mirada y esa voz,
cmo podra olvidarlas?
Se dieron la mano.
Sin embargo, esta habitacin es privada, es mi capilla particular aadi el juez
supremo.
Por eso mismo estoy aqu replic Senenmut. Mi seor Amerotke, os traigo
los saludos de su alteza, la seora Hatasu, viuda del faran divino.
S muy bien quin es la seora Hatasu!
Senenmut, sin decir palabra, le entreg un pequeo cilindro de papiro que
- 73 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Amerotke desenroll. La hoja llevaba al pie el cartucho del faran. Bes el sello y a
continuacin ley la breve nota.
El seor Amerotke y la seora Norfret estn invitados a asistir al
banquete que tendr lugar esta noche en el palacio real. El seor
Amerotke recibir el anillo y el sello real, smbolos de su condicin
de miembro del crculo real.
Un honor sorprendente coment Amerotke, pero al levantar la cabeza
comprob que Senenmut haba desaparecido.
- 74 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Amerotke, con las riendas envueltas en la mueca, mir de reojo. Vesta una
tnica plisada nueva y el anillo de su cargo; como siempre, se haba negado a llevar
una peluca. No haba olvidado nunca cmo, mientras serva en el escuadrn de
carros de guerra, los soldados se burlaban de los oficiales que pretendan respetar los
dictados de la moda incluso cuando salan con las patrullas por las Tierras Rojas.
Norfret, en cambio, ofreca un aspecto tan bello como la noche. Vesta una preciosa
tnica de lino, y la larga peluca negra estaba entretejida con hilos de oro y plata.
Luca tambin unos pendientes de amatistas, y una preciosa gargantilla de lapislzuli
le rodeaba el cuello. Su esposa iba muy entretenida charlando con Shufoy, que
caminaba junto al vehculo, con la sombrilla en una mano y el bastn en la otra.
Puedes subir y viajar con nosotros, Shufoy le dijo, con un tono divertido.
Hay sitio de sobra. Dio una palmada en el borde del canasto de mimbre. No es
un carro de guerra, y los caballos, que estn castrados, no tienen ni una gota de fuego
en la sangre.
No me gustan los carros afirm el enano. No me gustan las fiestas ni los
banquetes. La gente no deja de mirarme a la cara y todos me hacen preguntas idiotas
como: Qu has hecho con la nariz?, y yo siempre tengo ganas de responder: La
tienes metida en tu trasero!.
Norfret celebr la salida del enano con una sonora carcajada.
Amerotke sujet las riendas; mir cmo bajaban y suban los penachos rojos de los
caballos y despus ech una ojeada alrededor. Los muelles y las riberas del Nilo eran
un desfile a todas horas: los puestos de cerveza estaban abiertos; en las callejuelas se
amontonaban los marineros y soldados que iban a los prostbulos o se paseaban
tambaleantes, con las jarras en las manos, mirando a las muchachas y gastndose
bromas a voz en cuello. Por supuesto, se fijaban en Norfret, pero una mirada a
Amerotke, por no mencionar a los dos soldados que lo escoltaban en el trayecto hasta
el palacio, era suficiente para que siguieran buscando una conquista ms fcil.
Un buscn y autoproclamado mago se acerc al carro para ofrecer sus amuletos y
bastones mgicos contra la mala suerte. Shufoy, gil como un mono, se encarg de
espantarlo.
Por fin llegaron a la calzada que conduca al palacio. Se haba congregado una
multitud, ansiosa de ver las idas y venidas de los invitados. Los arqueros y los
infantes del regimiento de Isis se ocupaban de mantener el orden. Amerotke sacudi
las riendas y los caballos aceleraron el paso. Cruzaron la puerta y siguieron por la
avenida que cruzaba los amplios y bien cuidados jardines del palacio, un hermoso
paraso con paseos umbros, estanques y grandes prados, donde pastaban las gacelas
y las ovejas. Los guardias le indicaron el camino. Amerotke detuvo a los caballos y
ayud a Norfret a bajar del carro. Orden a los mozos que desengancharan a los
animales, los secaran y les dieran de comer antes de encerrarlos en los establos. Los
sirvientes los escoltaron a travs de la puerta principal. Pasaron por un peristilo con
grandes y bellas pinturas en las paredes, que mostraban las glorias de los faraones en
el combate. Vieron las compaas de soldados que custodiaban la entrada de la Casa
- 75 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
de la Adoracin, la residencia privada del joven faran. Por fin llegaron a la gran sala
de banquetes, un enorme recinto con las columnas pintadas color rojo oscuro, y los
capiteles con forma de pimpollos de lotos dorados. Las lmparas de alabastro
decoradas con diferentes tonalidades, daban una luz suave que iluminaba los frescos
de las paredes: rboles, pjaros multicolores, mariposas; todo pintado en la pulida
superficie de yeso con una extraordinaria profusin de colores. Las enormes vigas
del techo tenan inscritos jeroglficos que auguraban salud, prosperidad y una larga
vida a todos los presentes en la sala.
Amerotke ech una ojeada a la multitud: mujeres con los hombros desnudos, y a
hombres con grandes pelucas oscuras. Reconoci a unos cuantos: Sethos, Rahimere,
el general Omendap. Cada uno de ellos le salud con un gest imperceptible antes de
seguir conversando con sus compaeros. Las criadas, que iban prcticamente
desnudas excepto por unas diminutas faldas de tela, se ocupaban de ofrecer a los
invitados una flor de loto como una muestra de bienvenida, adems de pequeos
platos con golleras y copas de vino o cerveza. Norfret acept una copa y se alej
para saludar a una conocida mientras Amerotke permaneca cerca de la entrada. El
murmullo de las conversaciones ces bruscamente cuando se abrieron las puertas al
otro extremo de la sala y Hatasu hizo su entrada. Amerotke se sorprendi al ver
cmo haba cambiado la reina desde la muerte de su marido. Siempre la haba tenido
por una mujer en las sombras, pero ahora la vea caminar con majestuosidad, las
manos cruzadas delante, una hermosa visin ataviada con una tnica de lino casi
transparente y muy ajustada. Llevaba la larga y brillante peluca negra aceitada con la
corona de la diosa buitre, como un recordatorio para todos los presentes de que ella
era la reina de Egipto. Un pectoral de plata colgado alrededor del cuello mostraba el
mismo dibujo, mientras que en las muecas llevaba unas grandes pulseras de oro
que reproducan la imagen de una cobra. Se haba pintado las uas de las manos y
los pies de un color rojo vivo, y sus ojos endrinos parecan incluso ms grandes, ms
alargados, gracias al sorprendente maquillaje verde azulado.
Hatasu capt la mirada de asombro del juez supremo y sonri. Algunos de los
invitados se acercaron, pero ella los contuvo con un elegante ademn y cruz la sala
para saludarlo. En el hombro izquierdo desnudo le haban hecho un delicado tatuaje
que representaba a Skehmet, la diosa leona, la ejecutora de las venganzas. Viste
como una princesa pensaba Amerotke pero avisa que es una guerrera. Hatasu
se detuvo frente a l y extendi la mano. Amerotke se dispona a hincar la rodilla en
tierra como ordenaba la cortesa, pero la reina se lo impidi con un gesto, al tiempo
que le miraba con una expresin de alegre picarda.
Mi seor Amerotke. La voz de Hatasu era queda, un tanto profunda.
Cuntos aos han pasado? Diez, doce, desde que dejaste la corte de mi padre?
Creo que doce, mi seora.
Entonces, bienvenido seas en tu regreso.
Amerotke mir por encima del hombro de la reina. Los dems jerarcas,
comandantes y escribas simulaban estar muy entretenidos en sus conversaciones
- 76 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
pero no les quitaban ojo. Un poco ms all, cerca de una columna, Sethos tena a
Norfret cogida por una mano mientras charlaban. El fiscal del reino seguramente le
estaba contando algo gracioso, porque Norfret ech la cabeza atrs y su risa
argentina se escuch por toda la sala.
Te vi llegar aadi Hatasu. La seora Norfret est tan hermosa como
siempre.
En cuyo caso, la belleza mira a la belleza replic Amerotke.
Hatasu exhal un suspiro. Amerotke se pregunt si se estara riendo de l, al ver
como apretaba los labios pintados con carmn. La reina inclin la cabeza con mucha
coquetera.
Nunca sers un cortesano, Amerotke. Tus halagos son tan obvios.
Soy un juez. Los halagos me cuestan.
Siempre te han costado, Amerotke. Lo mir con aprecio. Todava ests
locamente enamorado de la seora Norfret? Vi como mirabas furibundo a todos los
presentes. Se llev una mano a la boca para disimular la risa. Ah, Senenmut.
El supervisor de las obras pblicas se haba acercado a la pareja. Amerotke se
sorprendi al ver lo cmodo que pareca estar, de pie junto a Hatasu como si fuese
un miembro de la familia real, un prncipe del palacio. Amerotke estrecho la mano
que le ofrecan.
Lamento no haberme quedado ms esta maana se disculp Senenmut. He
credo que podas rehusar y que eso sera embarazoso para todos.
Le entreg una pequea bolsa de cuero bordado. Hatasu la abri y vaci su
contenido sobre la palma de la mano: se trataba de un anillo de oro. Luego cogi la
mano de Amerotke y le puso el anillo. El juez supremo observ la joya; la gruesa y
ancha sortija tena grabados jeroglficos que proclamaban al mundo que l era ahora
uno de los amigos del faran, un miembro del crculo real con un asiento en el
consejo y el deber de asesorar al faran.
No es un soborno susurr Hatasu, con una mirada fra y dura. Te necesito,
Amerotke. Necesito tu capacidad de razonar, tu buen consejo, y, para serte sincera, tu
sentido comn.
Amerotke iba a preguntarle por qu, pero los sirvientes haban comenzado a
colocar los cojines y las esteras delante de las pequeas mesas preparadas para la
cena real. Hatasu se despidi de Amerotke con una leve caricia en la mano y fue a
saludar a los otros invitados.
Entraron las esclavas: una le puso a Amerotke un collar de flores alrededor del
cuello, otra le ofreci una pastilla de perfume. El juez la rechaz pero todos los que
llevaban pelucas las cogieron y las colocaron encima de las pelucas. Ms tarde, a
medida que aumentaba la temperatura, las pastillas se fundiran poco a poco y
empaparan las cabezas con los ms delicados aromas. Como era costumbre, los
hombres se sentaron a un lado y las mujeres al otro. La cena consista en carne asada,
pollos, ocas, tordos y una gran variedad de panes con formas diferentes. Se abrieron
las cubas de vino, colocadas en pedestales metlicos, cada una marcada con el ao de
- 77 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
la cosecha, y los coperos se encargaron de que las copas de bronce tachonadas con
gemas estuvieran siempre llenas. Se repartieron servilletas y boles con agua. Junto a
Amerotke se encontraba el general Omendap. El comandante en jefe se volvi hacia
el juez mientras se lavaba los dedos en el bol y le gui un ojo.
Bienvenido al crculo real manifest en voz baja.
Amerotke le respondi con una sonrisa; se haba encontrado con el fornido
general en diversas ocasiones, y lo tena por un hombre bueno y honesto aunque con
un rudo sentido del humor que ocultaba una inteligencia brillante y un genio sagaz.
Omendap, considerado por todos como un gran guerrero, llevaba colgada alrededor
del cuello la insignia de la flor de loto de oro que le haba otorgado el faran por su
valor en el combate. Omendap se inclin hacia su interlocutor.
Todos estamos enterados de vuestro veredicto en el caso del pobre Meneloto.
Mir a su alrededor para asegurarse de que no haba ningn sirviente
escuchndoles. Dijisteis la verdad! El caso no tendra que haberse presentado
nunca en la corte.
Entonces, por qu lo hicieron? pregunt Amerotke. Acaso no fue
discutido en el crculo real?
La esposa del dios insisti! El comandante en jefe se volvi para mirar hacia
donde se encontraba Hatasu, sentada en un pequeo taburete con forma de trono
que la colocaba por encima de las dems mujeres. Hubiese dicho que tena ms
sentido comn. En cualquier caso, no tardaris en conocer cmo funciona la poltica
del crculo real. Omendap cogi la copa de vino y bebi un buen trago. El lquido
le chorre por la comisura de los labios. Rahimere hizo un gesto hacia la mesa
donde se encontraba el gran visir, vestido de gala y cubierto de joyas, charlando con
Bayletos, el jefe de los escribas quiere ser el regente y lo mismo desea Hatasu.
Quin ganar?
Es probable que Rahimere. Controla el tesoro, la cancillera y el templo de
Amn-Ra.
Con quin cuenta la seora Hatasu?
Tiene tres partidarios. Sethos, Senenmut y ahora el seor Amerotke.
Yo no pertenezco a ninguna faccin.
No? El general sonri, divertido. Aceptasteis su invitacin y llevis el
anillo. Ahora todos estamos en el baile.
Cul es vuestra postura? Amerotke seal con la copa a los comandantes.
Todava no lo hemos decidido. Somos soldados: acatamos las rdenes y
escuchamos los rumores que circulan por el mercado. El faran ha muerto, y ahora
que viaja hacia el oeste bendito, su sucesor es un nio y el consejo est dividido. Los
zorros creen que los perros se han marchado y por lo tanto intentarn robar las
gallinas.
A quin daris vuestro apoyo?
Mis simpatas estn con la seora Hatasu; lleva la sangre de Tutmosis en las
venas y Rahimere no me cae bien. Pero ya sabis como somos los soldados: nuestra
- 78 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
primera regla es no presentar nunca batalla cuando sabes que la tienes perdida de
antemano. Por lo tanto, bebamos choc su copa contra la de Amerotke, y
roguemos para que vuelvan los das de paz.
Amerotke dedic su atencin a la comida. Intentaba ver dnde estaba sentada
Norfret cuando entr un mensajero cargado con un pequeo cofre con flejes de cobre.
El hombre se arrodill a la entrada de la sala de banquete, y esper a que advirtieran
su presencia. El ayudante de Rahimere, de pie detrs de la silla de su amo, le hizo un
sea para que se acercara.
De qu se trata? pregunt el gran visir.
Es un presente, mi seor. Os lo enva Amenhotep.
El gran visir torci el gesto. Amenhotep haba sido el sacerdote privado del
difunto faran Tutmosis II.
Amenhotep tendra que estar aqu. Como sacerdote del templo de Horas, es su
obligacin asistir a las actividades del crculo real.
Rahimere estaba haciendo gala de su poder y el silencio se impuso en la sala. La
invitacin a un banquete en el palacio era de hecho una orden real, y slo la
enfermedad o alguna otra calamidad muy grave poda justificar la ausencia.
Amerotke estaba sorprendido; conoca a Amenhotep: un hombre muy activo,
pomposo y muy pagado de su propia importancia. Era algo poco habitual en l
desperdiciar una ocasin como sta.
Quiz se trate de una ofrenda de paz coment el jefe de los escribas con un
tono jocoso. Una disculpa adecuada, mi seor, por no haber asistido a nuestras
reuniones.
Rahimere encogi los hombros y llam al mensajero para que se acercara.
Amerotke mir por encima del hombro. Hatasu estaba lvida y sus ojos echaban
chispas; el regalo tendran que habrselo entregado a ella. La reina era la anfitriona y
la seora del palacio, y la intervencin de Rahimere era una provocacin pblica y
un elocuente recordatorio de que l tena las riendas del poder. El mensajero se
acerc con el cofre.
Lo entreg, mi seor, un hombre vestido con una capa negra explic el
mensajero.
Amerotke dej en el plato el trozo de oca que estaba comiendo, pues la referencia
a la capa negra aviv sus recuerdos. A travs de diversos informes llegados a su
corte, el juez se haba enterado de la existencia de una secta de criminales, los
devoradores, asesinos profesionales. Una y otra vez, en los casos de asesinato se
haba hecho mencin a esta sanguinaria banda que adoraba a una feroz diosa felina,
Mafdet, y cuyos miembros vestan de negro de los pies a la cabeza.
Acepto el regalo anunci Rahimere, dando una palmada. Abrid el cofre!
Rompieron los sellos y levantaron la tapa. Amerotke se haba vuelto para decirle
algo a su compaero de mesa cuando oy el grito. El mensajero haba sacado el
regalo del cofre y ahora lo sostena como un hombre atrapado en una pesadilla. La
sangre todava goteaba del cuello; los invitados contemplaron atnitos y espantados
- 79 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 80 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 81 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO VII
El banquete concluy en un caos: dos de las damas presentes se desmayaron;
algunos de los hombres salieron de la sala, tapndose la boca con las manos, para ir
en busca de un lugar privado donde vomitar y limpiar sus estmagos. Volvieron a
meter la cabeza dentro del cofre, se enviaron guardias en busca del mensajero, pero
haca tiempo que ste haba desaparecido. Hatasu, con el apoyo de Senenmut y
Sethos, impuso orden.
Seores! Hatasu dio unas palmadas para reclamar silencio. Seoras y
seores, no tiene sentido continuar con esta fiesta. El banquete se ha acabado. El
crculo real se reunir en la sala de las columnas!
Los sirvientes entraron para retirar las mesas y las cubas de vino y cerveza.
Aquellos que no eran miembros del consejo se alegraron muchsimo de hacer la seal
contra el mal de ojo y abandonar el palacio. Amerotke le encarg a Shufoy que
llevara a Norfret de regreso a su casa. Omendap ofreci amablemente a dos de sus
oficiales para que le dieran escolta.
Amerotke se despidi de su esposa y volvi inmediatamente a la sala de
banquetes. El cofre manchado de sangre continuaba abierto en el suelo. El juez se
puso en cuclillas: el rostro plido le devolvi la mirada, con los ojos en blanco y la
lengua sobresaliendo entre los labios. Amerotke observ el cuello seccionado; el tajo
haba sido limpio. Se fij en la piel tumefacta y descolorida.
Qu estis buscando?
Hatasu, acompaada por Senenmut y Sethos, estaba a su lado.
Mi seora, sospecho que Amenhotep estaba muerto cuando le decapitaron. El
corte es limpio, y lo ejecutaron de un solo tajo como hara un profesional. El
individuo que trajo el cofre vesta de negro. Esto es obra de los memete, un grupo de
asesinos profesionales.
Pero, qu sentido tiene matar a Amenhotep?
Senenmut se agach para mirar con curiosidad la cabeza del pobre sacerdote.
La boca charlatana se ha callado para siempre manifest, y sus ojos
arrogantes no volvern a mirarme nunca ms de arriba abajo.
Amerotke dirigi una rpida mirada al hombre que aparentemente era la nueva
mano derecha de la reina: su antipata hacia el sacerdote muerto era obvia. Hatasu
levant un pie y cerr la tapa del cofre.
A la sala de las columnas! orden.
La sala ya estaba preparada, con las sillas y las mesas dispuestas en forma de
valo. Rahimere haba sido el primero en entrar y ocupaba el lugar preferente. Los
escribas y los sacerdotes que le daban su apoyo ocuparon los asientos a cada lado del
- 82 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
gran visir. Hatasu se sent en el mismo lugar de la noche anterior, con Sethos y
Senenmut a su lado.
Amerotke escogi la silla ms cercana a la puerta; se senta molesto y dese no
estar presente. A pesar del vino y la alegra de la primera parte del banquete, la
atmsfera en la sala era opresiva: el odio y los celos eran casi tangibles.
El sacerdote se apresur a entonar un salmo en el que comparaba el rostro del
joven faran con el de Horus. Sus cabellos, rez, eran suaves como las nubes; su ojo
izquierdo el sol de la maana, el derecho el sol en el ocaso; y afirm que la gloria de
Ra llenaba su cuerpo, dando luz y calor al pueblo de Egipto. Sin embargo, en cuanto
se march el sacerdote, no qued ni rastro de la luz y el calor. Hatasu tom la
iniciativa.
Seores anunci la reina, sentndose con tanta majestuosidad que su silla
pareci un trono.
Rahimere intent interrumpirle pero Hatasu se lo impidi con un ademn
mientras aada:
Mi seor visir, ste es el palacio real: la Casa del Milln de Aos. Nuestro
glorioso soberano est en la Casa de la Adoracin y yo soy su madrastra. Por
consiguiente, qu tenemos aqu? Mi marido muerto delante de la estatua de AmnRa, mordido por una vbora; el general Ipuwer muerto en esta misma habitacin,
mordido por otra vbora; y ahora, durante un banquete real, nos envan la cabeza
amputada de Amenhotep como un siniestro recordatorio, o quiz como una
advertencia, para todos nosotros.
Qu estis insinuando? pregunt el jefe de la Casa de la Plata con voz
llorosa. Tres hombres han muerto.
No le corrigi Senenmut. Tres hombres han sido asesinados.
Asesinados? Rahimere inclin la cabeza hacia un costado. Ahora
pretendis decir que la muerte del divino faran, que ha viajado al bendito oeste, no
fue un accidente?
Est muy claro que no es el caso del general Ipuwer intervino Hatasu, y
tampoco creo que Amenhotep rodara por las escaleras.
Mi seor Amerotke. El gran visir se volvi para mirar al magistrado. Todos
hemos escuchado vuestro veredicto. Rahimere levant las manos enjoyadas.
Dejasteis muy claro, al menos para vuestra satisfaccin, cmo la vbora a bordo de la
Gloria de Ra no fue la responsable de la muerte del divino faran. Ahora bien,
tambin sabemos todos que el divino faran fue transportado en su palanqun hasta
el templo donde le esperaba su esposa la reina.
En el silencio que sigui a las palabras del visir se escuch claramente el siseo de
una brusca inspiracin. Senenmut estuvo en un tris de lanzarse sobre Rahimere, pero
Hatasu le contuvo, ponindole una mano sobre la mueca.
En ningn momento dije que el divino faran fuera asesinado se apresur a
responder Amerotke. Ese no fue el caso que se plante en mi tribunal. Mi veredicto
fue que la vbora responsable de la muerte del faran no era la misma que
- 83 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 84 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
de las sillas, las pas de una mano a otra, las volvi a colgar en las sillas y despus se
dirigi a Sethos.
Mi seor, sois los ojos y odos del faran. He cambiado de lugar alguno de los
bolsos. Podrais decirme, siendo alguien tan atento y observador como vos, a quin
pertenece cada bolsa?
Hatasu sonri. Senenmut imit el redoble de un tambor golpeando con los dedos
en el tablero de la mesa.
La noche de la muerte de Ipuwer manifest Amerotke, mientras volva a
sentarse, durante la pausa, el asesino, aquel seguidor del pelirrojo Seth, dios de la
destruccin, transport a la vbora hasta la sala del consejo en una bolsa. Seores, mi
seora Hatasu, id al mercado; hablad con los vendedores de escorpiones, los
encantadores de serpientes, aquellos quienes utilizan los reptiles para asombrar a las
multitudes y ganarse unos cuantos kitos de cobre. Una vbora se puede llevar en una
bolsa o una cesta; el movimiento la seda y la amodorra. La vbora yace enroscada, y
si le han dado de comer hace poco, estar todava ms tranquila.
Hasta que Ipuwer intervino Omendap, meti la mano en el bolso.
El movimiento despert a la vbora provocando su furia seal Amerotke, y
atac una y otra vez la mano del intruso. Sin embargo, quin recuerda o vio a
alguien pasar un bolso de ua silla a otra? Tambin est la posibilidad de que
cambiaran las sillas de lugar. Alguno de los aqu presentes sabe a ciencia cierta que
la vbora se encontrara en el bolso del comandante Ipuwer? pregunt el juez con
voz pausada.
No, nadie lo comprob. Sethos seal a Omendap. Vos os encargasteis del
cadver, ordenasteis que lo transportaran a la ciudad de los muertos.
Tambin me hice cargo de los documentos de Ipuwer replic Omendap,
colrico, con el rostro encendido de vergenza. Pero, en aquel momento, no saba
que se trataba de un crimen.
Por supuesto que no intervino Senenmut, en tono sarcstico.
Omendap, con el apoyo de sus comandantes, abri la boca para replicar al
comentario, pero se le adelant Sethos, consciente de que ofender a los militares
poda suponer la prdida de un apoyo esencial para Hatasu.
Mi seor Amerotke, parecis saber muchas cosas sobre vboras coment con
un tono amable.
Tambin parece saber muchas cosas sobre asesinatos apunt el gran visir
rencorosamente.
Seores replic el juez supremo, la muerte como consecuencia de la
mordedura de una vbora es algo que est en boca de todos los que viven en Tebas, y
yo tan slo he recordado alguna de las historias que circulan. Lo que acabo de sugerir
puede que no sea cierto pero tiene su lgica.
Cules son vuestras conclusiones? pregunt Hatasu. Si es que, mi seor
Amerotke, estis en lo cierto en cuanto a que se cambiaron las bolsas.
Entonces, mi seora, el asesino est presente en esta sala. Todos lo sabis; no fue
- 85 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
obra de un soldado o un sirviente. La bolsa fue trada aqu y vigilada por alguien
antes de colgarla en el respaldo de la silla de Ipuwer.
Continuad! orden el gran visir.
Sabemos que el asesino tiene que ser un miembro del crculo real. Amerotke
jug con el anillo de Maat, mientras rezaba para sus adentros implorando su ayuda,
y que su corazn y sus labios fueran rozados por la divina pluma de la verdad y la
sabidura. La siguiente pregunta tiene que ser: por qu?
Estaba a punto de continuar con su anlisis cuando se escucharon unos golpes
furiosos en la puerta, e inmediatamente despus entr en la sala el capitn de la
guardia, un nubio mestizo vestido con un faldelln de cuero. En el cinto de la espada
que le cruzaba el pecho desnudo llevaba el emblema del regimiento de Osiris. No
hizo caso de la reina ni del gran visir, y salud al general Omendap.
He cumplido vuestras rdenes, seor.
Cul es el informe?
Envi varios pelotones para que recorrieran las orillas del ro en las cercanas del
viejo templo, y encontraron el resto del cadver de Amenhotep flotando entre las
caas; el cuerpo estaba desnudo excepto por el taparrabos y un brazalete que
permiti identificarlo.
Alguna cosa ms? pregunt el comandante en jefe.
S, seor. Uno de los soldados que lo encontr haba estudiado medicina en la
Casa de la Vida. El cadver estaba hinchado y descolorido...
Es asombroso que no se lo comieran los cocodrilos! le interrumpi Bayletos
con un tono de burla.
Amenhotep presentaba casi media docena de mordeduras de vbora en una de
las piernas acab el capitn de la guardia.
Que lleven la cabeza y el cuerpo al otro lado del ro orden el visir.
Amenhotep se estaba construyendo una tumba en la necrpolis. Decidle a nuestro
supervisor en la ciudad de los muertos que el cuerpo de Amenhotep debe ser
enterrado con todos los honores, y que los gastos corrern por cuenta de la Casa de la
Plata.
El capitn abandon la sala.
La estacin de la langosta murmur uno de los sacerdotes. Muerte y
devastacin. Sekhmet el destructor camina ahora por el reino de las Dos Tierras. El
caos por dentro, y la amenaza del exterior.
Como un eco a sus palabras, la luz del sol se apag, cuando las nubes cubrieron al
astro en su ocaso. Amerotke se pregunt si el sacerdote les deca verdad. Record las
historias que le contaba su abuela en la infancia: Cada da, Amn-Ra cabalgaba a
travs del cielo en su carro dorado. Por la noche, el Dios Sol entraba en el duat, el
mundo subterrneo, donde su gran enemigo, el formidable dios serpiente Apep,
esperaba para destruirlo. Era eso lo que estaba a punto de suceder ahora?, se dijo
Amerotke. Acaso los asesinatos cometidos valindose de una vbora convertiran a
las Dos Tierras en un escenario de destruccin y sangre, como en aquellos aos de
- 86 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
pesadilla cuando los reyes tebanos haban ido a la guerra para expulsar a los hicsos?
Todos lloramos la muerte de Amenhotep intervino Hatasu. Pero, mi seor
Amerotke, an no habis acabado.
No, no he acabado. Amerotke apart la mesa. Tenemos tres muertes: dos de
ellas son sin ninguna duda sendos asesinatos. Todas causadas aparentemente por
mordeduras de vboras. No sabemos quines son los responsables o por qu actan.
Por lo tanto, debemos volver a las vctimas y preguntarnos qu tenan en comn.
Creo que eso es obvio manifest Bayletos, arrastrando las slabas.
Agit el matamoscas como si las palabras de Amerotke fueran un insecto molesto,
algo que se deba espantar. Si Bayletos esperaba conseguir el apoyo del gran visir con
el sarcasmo, se llev un desilusin: Rahimere miraba con fijeza al juez.
Es obvio que todas las vctimas, incluido el divino faran, eran miembros del
crculo real coment Rahimere. Pero, qu ms?
Las muertes, y la profanacin de la tumba del faran, coinciden en un punto. El
regreso del divino faran despus de sus victorias sobre la gente del mar en el delta
del Nilo. Su viaje al Gran Mar aadi Amerotke, fue victorioso y esplndido.
Decidme, estaba Ipuwer con l?
El asentimiento fue unnime y ruidoso.
Tambin estaba Amenhotep?
Qu estis insinuando, Amerotke?
El magistrado hizo una mueca.
Ocurri algo en el viaje del faran desde el delta a Tebas?
A qu os refers?
Ocurri alguna calamidad o una crisis? El divino faran aventur algn
comentario sobre lo que pensaba hacer cuando regresara a Tebas? O, si no
Amerotke mir a Hatasu durante su ausencia ocurri algo aqu en Tebas? Slo
estoy haciendo una conjetura; no tengo ninguna prueba, ni el ms mnimo indicio de
que ocurriera nada.
Todos comenzaron a murmurar. Senenmut se inclin para susurrarle algo a
Sethos, que no dejaba de menear la cabeza. Amerotke advirti que Hatasu pareca
preocupada, incluso temerosa. Record algunos de los cotilleos que haba escuchado
sobre la esposa del faran y tambin sus memorias de los aos pasados en la corte.
Demasiado bueno para ser cierto, la haba descrito un paje real en una ocasin.
En Tebas siempre se haba comentado que Hatasu se impuso muy pronto a su
hermanastro y marido Tutmosis II. Por cierto, segn el protocolo, Hatasu tendra que
haber acompaado a Tutmosis al delta, pero, en cambio, como muestra de confianza,
la haba dejado a cargo de Tebas, delegndole el control del gobierno y de la ciudad.
Sera Hatasu la responsable de todo esto? Ella y el taimado Senenmut? Estaban
involucrados en algn juego sutil para conquistar el poder? El control de Tebas, del
reino y del imperio ms all de las fronteras?
No recuerdo que ocurriera nada extrao. Rahimere levant las manos para
pedir silencio. El divino faran naveg por el Nilo en la Gloria de Ra. Se detuvo en
- 87 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Sakkara, donde visit las pirmides y los templos mortuorios de sus antepasados;
realiz ofrendas a los dioses, mat a unos cuantos prncipes cautivos y reanud el
viaje.
No observasteis ningn cambio de humor o de conducta? pregunt el
magistrado supremo.
El divino faran era un hombre reservado afirm Rahimere con un tono
pomposo, no era dado a la charla ni a los cotilleos. Estaba plido, a veces de un
color enfermizo. Dijo que se senta mareado, pero era epilptico. Estaba tocado por
los dioses, y en los trances tena visiones.
Mi seora. Amerotke mir a Hatasu. Su alteza aadi, enfatizando el
ttulo. Vuestro marido os coment alguna cosa en sus cartas?
Cmo le haba sonredo Ra respondi Hatasu. Cmo sus victorias le haban
precedido, cmo aplastaba a los enemigos bajo sus pies, y lo mucho que echaba de
menos a su esposa y a su familia.
Amerotke agach la cabeza. Hatasu no le haba dicho nada pero le haba
recordado al crculo real lo unidos que haban estado ella y el divino faran.
Se mostr muy silencioso intervino el general Omendap. Durante el viaje
no sufri ningn ataque, pero se mostr silencioso y retrado. Omendap levant la
pequea hacha de plata. Pero, ahora que lo pienso, s que ocurri algo: recordad
que dejamos al faran poco despus de que la Gloria de Ra emprendiera el viaje a
Tebas. Seal a los escribas y sacerdotes. La mayora de vosotros, como yo y su
excelencia el visir y mi seor Sethos, fuisteis enviados anticipadamente para preparar
su llegada a Tebas. No tengo presente que el faran hiciera sacrificio alguno a los
dioses; recuerdo que el da que desembarc, algunos de los miembros de la guardia
real tambin lo comentaron.
Eso es una tontera! Un sacerdote de Amn, sentado junto a Bayletos, levant
la mano.
Rahimere le autoriz a hablar con un ademn.
Yo acompa al divino faran desde Sakkara. Es muy cierto que no ofreci
sacrificios, pero tampoco, hasta que lleg a Tebas, abandon en ningn momento la
embarcacin real.
Por lo tanto, no visit ms templos ni santuarios? pregunt Omendap.
No respondi el sacerdote. Permaneci a bordo, encerrado en el camarote
real, aunque algunas veces sala para rezar. Podis preguntrselo a los guardias. A
menudo se diriga a popa, ordenaba que pusieran esteras y cojines y se sentaba con
las piernas cruzadas para contemplar las estrellas, con las manos extendidas. El
hombre esboz una sonrisa burlona. Por cierto, que el divino faran, durante el
viaje de regreso a Tebas, dedic casi todo su tiempo a la oracin. Soy uno de los
capellanes reales y no vi nada improcedente durante la ausencia del divino faran de
la ciudad y la corte.
Rahimere se dispona a intervenir pero Hatasu se levant bruscamente. Senenmut
y Sethos la imitaron; y Amerotke, contra sus deseos, tuvo que hacer lo mismo.
- 88 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Hatasu no dijo ni una sola palabra mientras permaneca con las manos cruzadas
sobre el pecho, el mismo gesto que haba empleado el faran antes de hablar. Se
trataba de un desafo al resto del crculo. Hatasu les recordaba que era la viuda del
faran, un miembro del linaje real; el protocolo y las costumbres exigan que todos se
pusieran en pie. Rahimere continu sentado en su silla como si quisiera rehusar el
desafo. Omendap, en cambio, sonri al tiempo que guiaba un ojo a los
comandantes, que se levantaron sin prisas. Los escribas y los sumos sacerdotes les
siguieron. Rahimere se qued solo. Se puso de pie, tomndose su tiempo y sin soltar
su bastn de mando. Mantuvo una expresin impasible pero el odio haca que le
brillaran los ojos.
Todas estas menciones al divino faran manifest Hatasu mientras bajaba las
manos, han hecho que me duela el corazn y mi alma sufra. Se levanta la sesin,
pero es nuestro deseo que las muertes del comandante Ipuwer y el sumo sacerdote
Amenhotep sean investigadas por el seor Amerotke, juez supremo de la Sala de las
Dos Verdades. Sus ojos pintados parpadearon con coquetera. Me informar
directamente de los resultados. Mis consejeros y yo nos reuniremos en este momento
con l en mis aposentos privados.
Qu haremos con los dems asuntos pendientes? pregunt el visir.
Qu otros asuntos? No hay nada, gran visir, que no pueda esperar hasta la
maana. General Omendap, estn los regimientos acampados en las afueras de
Tebas?
Estn el Isis, el Osiris, el Horus y el Amn-Ra respondi el comandante en
jefe; pero el Seth y el Anubis acampan en un oasis hacia el sur. Omendap
acarici su insignia de plata. Sin embargo, el gran visir Rahimere tiene el mando de
las tropas mercenarias que vigilan la ciudad. Creo aadi el militar con un tono
astuto, que estn acampados en los prados y campos de la Casa de la Plata y
tambin en los jardines del templo de Amn-Ra.
Se encuentran aqu para proteger a la ciudad en estos tiempos turbulentos.
Hatasu frunci los labios mientras asenta.
Para la proteccin de todos nosotros, gran visir?
S, mi seora, para la proteccin de todos nosotros.
El resto de los presentes hicieron ver que estaban muy ocupados arreglndose las
tnicas o recogiendo sus cosas de las mesas. No obstante, todos saban que el poder
armado de Egipto se congregaba ahora alrededor de la ciudad. Las espadas estaban
en alto, slo era cuestin de tiempo y oportunidad que se utilizaran, dividiendo al
crculo real, a la ciudad, y al reino. Todo haca prever que no tardara en
desencadenarse una sangrienta guerra civil por todo el imperio.
Quiz lo ms prudente intervino Bayletos, con una sonrisa en su rostro
seboso, sera que el divino faran apareciera ante las tropas, en un solemne desfile
por toda la ciudad. Los sacerdotes de Amn y los mercenarios se encargaran de
protegerlo.
Hatasu le devolvi la sonrisa, pero con una mueca parecida a la de un perro feroz
- 89 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
que ensea los dientes. Mir a Rahimere y Bayletos, mientras intentaba dominar la
turbulencia en su corazn. S cules son vuestras intenciones pens. En cuanto
tengis al nio fuera del palacio, los mercenarios y los sacerdotes de Amn se lo
llevarn a alguna otra parte.
El divino faran... Hatasu hizo una pausa. El divino faran reflexionar
sobre vuestra peticin, pero es joven y se habla de que hay una epidemia en la
ciudad. Creo que lo mejor ser que permanezca en la Casa de la Adoracin. Sin
embargo, no desatender vuestros consejos, jefe de los escribas. Los dioses saben que
vivimos tiempos turbulentos. General Omendap, quiero que trasladis toda una
brigada a los terrenos del palacio real; su comandante estar directamente bajo mis
rdenes.
Omendap la mir con una expresin obstinada, y pareca a punto de negarse a
obedecer. Hatasu chasque los dedos y Senenmut apart su mesa para acercarse al
general y entregarle un rollo de papiro. Omendap lo abri; llevaba el cartucho real y
lo bes.
No es decisin ma aadi Hatasu con dulzura, sino del divino faran. Su
voluntad se ha anticipado.
Omendap se inclin ante la soberana.
Aquello que el divino faran desea se acatar respondi rpidamente.
Como es natural, visitar el palacio todos los das para asegurarme de que mis tropas
se encuentran bien.
Siempre sois bienvenido. Hatasu sonri. Seores.
La reina abandon la sala del consejo, escoltada por Senenmut y Sethos.
Los miembros del crculo real se dividieron. Amerotke se fij en que eran muchos
los que se agrupaban alrededor de Rahimere, formulando comentarios en voz baja.
Omendap se mantuvo aparte, pero dos de sus subordinados fueron a conversar con
Bayletos.
Se avecina la guerra civil se dijo Amerotke. Hatasu y Rahimere se odian. Uno
de los dos tendr que morir.Si las tropas entablaban combate, saba muy bien lo que
vendra a continuacin. La plebe, la chusma que poblaba los barrios misrrimos cerca
de los muelles, se lanzara al pillaje. Decidi que trasladara a Norfret y a los nios:
los enviara al norte para alojarlos en los templos de Menfis. Si comienza la guerra,
no habr lugar para la justicia en Tebas.
Mi seor Amerotke?
El juez levant la cabeza. Un paje le haca seas desde la puerta. Amerotke no
habra hecho caso de semejante descortesa, pero Rahimere y los dems le miraban,
as que tena que tomar una decisin: si se marchaba sera enemigo de las dos
facciones; si se quedaba, Hatasu le rechazara; y si responda a la llamada, Rahimere
lo sealara como uno de los partidarios de la reina. Mir a Omendap; y el general
desvi la vista por un instante sealndole la puerta. Amerotke apart la silla y
sigui al paje.
- 90 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 91 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO VIII
Amerotke sigui al paje por el pasillo. A cada lado, las paredes aparecan
decoradas con grandes pinturas de las victorias de Egipto sobre sus enemigos. Los
carros de guerra, pintados de color azul y oro, arrollaban a los nubios, libios y los
guerreros de la Tierra de Punt. Los asiticos vencidos miraban con asombro y
espanto la gloria del faran y el poder del ejrcito egipcio. Todas las pinturas
llevaban una leyenda de alabanza.
En una de ellas se lea: l ha descargado su brazo. l, el halcn dorado de Horas,
se ha lanzado sobre sus enemigos. l les ha roto los cuellos, les ha aplastado las
cabezas, les ha quitado el oro y los tesoros. l ha hecho que la tierra tiemble al
escuchar su nombre.
Amerotke se pregunt si las inscripciones seran el epitafio de las glorias de
Egipto. Con un nio faran en la Casa de la Adoracin, un crculo real dividido, y
ahora el odio asesino que haba estallado entre quienes gobernaban Tebas.
El paje sigui por el pasillo hasta que dobl a la derecha. Los guardias que
custodiaban la puerta vestan el uniforme de gala: tocados rojos y blancos, corseletes
de bronce y faldellines de cuero. Los soldados de uno de los regimientos de lite, que
colaboraban en la vigilancia, permanecan atentos con los escudos preparados y las
espadas desenvainadas. El muchacho se dirigi a uno de los soldados para
informarle sobre quin era el visitante. Se abri la puerta de bronce y Amerotke entr
en los aposentos privados de Hatasu, que eran frescos y bien iluminados. Las
paredes pintadas de un suave color pastel ofrecan un grato descanso a la vista
despus de la escenas guerreras en los pasillos. El aire ola a ocasis, a incienso y a los
ms fragantes perfumes de las flores plantadas en los tiestos y dispuestas en los
jarrones que haba en la habitacin. El mobiliario era escaso: unas cuantas estatuillas
de oro y plata, sillas y taburetes de madera pulida taraceada con marfil y bano.
El paje lo dej en la antecmara y sali por una pequea puerta lateral. Amerotke
intent relajarse, contemplando las pinturas de los pescadores en el Nilo que
arrojaban las redes y de las bailarinas de sinuosos cuerpos desnudos. Las oscilaciones
de la luz parecan moverse graciosamente al tiempo que levantaban los sistros y
aplaudan marcando el ritmo de su danza eterna.
Mi seor.
El paje lo llamaba con ademanes imperiosos. Amerotke lo sigui a la habitacin
contigua y ahog una exclamacin de asombro. Se trataba de una habitacin
pequea, las pinturas de las paredes ocultas porque slo haba dos lmparas
encendidas, una a cada lado de una silla de grandes dimensiones con la forma de un
trono debajo de un dosel hecho de tela de oro. Hatasu ocupaba la silla, con la manos
- 92 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
sujetando los brazos tallados con la forma de leopardos rugientes. Sus pies
descansaban sobre un escabel cubierto con una tela de oro que mostraba a la diosa
Maat sentada en actitud victoriosa sobre uno de los terribles demonios del mundo
subterrneo. Sethos y Senenmut ocupaban sus asientos a cada lado de la reina.
Amerotke estaba seguro de que Hatasu haba escogido esta habitacin para
transmitir la sensacin de su poder real. Si se hubiera vestido con la corona o doble
corona azul y hubiera empuado el bculo y el mayal, habra tenido el mismo
aspecto del faran presidiendo la corte. Su rostro haba cambiado, ya no pareca
suave ni coqueto. Tena los msculos de las mandbulas tensos de furia, y le
centelleaban los ojos. Amerotke mir a Sethos, y despus hizo una reverencia. No le
otorgaba ms dignidad de la que se mereca, pero record la advertencia de
Omendap: Hatasu quera dejar bien claro que ella era la regente. Se pregunt en
secreto si tambin querra ser faran.
Alteza Amerotke habl con voz firme, me habis mandado venir aqu.
Si no quieres quedarte, mi seor Amerotke, te puedes marchar!
La voz de Hatasu son tensa y cortante. Amerotke exhal un suspiro al tiempo
que se levantaba, cruzando los brazos sobre el pecho. La mirada de Sethos se volvi
alerta; movi la cabeza en un gesto casi imperceptible, como un aviso a Amerotke
para que midiera sus palabras. El juez se sinti dominado por un arranque de
rebelda.
Soy el juez supremo de la Sala de las Dos Verdades manifest. Represento
la justicia del faran.
Siempre has sido tieso como un palo. Hatasu inclin el torso hacia adelante,
con una sonrisa en el rostro. Te acuerdas, Amerotke? Eras un po... po... poco
aadi burlonamente, tar... tar... taaa... mu... do. Te acuerdas de eso?
Recuerdo las bromas. Cmo podra olvidarlas? Vos y el gato, era gris, no? Con
los ojos tiernos y las garras afiladas. Algunas veces era difcil distinguir entre los dos,
el gato o su duea.
El silbido de la brusca inspiracin de Sethos se oy con toda claridad, pero Hatasu
lo sorprendi. En sus ojos brill un destello pcaro.
Nunca has tenido pelos en la lengua, Amerotke. Has superado la tartamudez
pero sigues teniendo el mismo rostro reservado, la misma pasin por la seora
Norfret y la misma decisin para hacer lo correcto. No te resulta aburrido?
Alteza, me educaron en la corte de tu padre, as que si me aburro tengo la
cortesa de ocultarlo.
Amerotke rabiaba, se le haca difcil controlar la respiracin. Quera caminar por la
habitacin, dar rienda suelta a su clera, pero al mismo tiempo se senta como un
nio. Estaba furioso o sencillamente tena miedo.
Algunas personas opinaran que eres un impertinente intervino Senenmut. Se
haba reclinado con un brazo apoyado en el trono. Acariciaba la madera con tanto
amor que Amerotke se pregunt si el sicario de Hatasu no ambicionaba ser el
ocupante.
- 93 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 94 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Ah, conque era eso! Hatasu sonri. Creas que te haba mandado a llamar
para ser el cancerbero del faran, para ladrar y ensear los dientes? La voz de la
reina adopt un tono prctico. Lo nico que quiero es que se investiguen esas
muertes.
Porqu?
Porque el asesino quiz tiene sealados a alguno de los que estamos en esta
habitacin como su prxima vctima.
Por qu? insisti Amerotke deliberadamente.
El faran todava es un nio manifest Sethos. Quizs alguno de los
miembros del crculo real cree que puede chapotear a travs de un mar de sangre
para hacerse con el trono de Egipto.
No lo creo replic Amerotke. Me parece aadi dirigindose a Hatasu,
que las muertes estn relacionadas de alguna manera con la muerte del faran, tu
marido. l fue el primero en morir en cuanto lleg a Tebas y las otras muertes se
produjeron inmediatamente despus.
Pero por qu? pregunt Hatasu.
Amerotke se arrepinti de su anterior hostilidad. Hatasu pareca vulnerable,
confusa, con una expresin de miedo en los ojos. Sabe algo, se dijo el juez.
No crees que lo averiguaremos si atrapas al asesino? seal Senenmut.
Si atrapo al asesino tendremos al ejecutor y el motivo. No obstante, ser una
tarea difcil. Si comienzo por la muerte del divino faran, entonces mi veredicto ser
que el capitn Meneloto es inocente.
Aceptas el encargo? insisti Hatasu.
Lo acepto.
Me informars de los progresos directamente a m?
Si quieres. Pero una vez ms, si acepto el encargo, tendr que comenzar
interrogndote.
Hatasu se arrellan en la silla.
Pe... pe... pero... El tartamudeo era autntico y Hatasu sonri burlndose de s
misma. No s nada. Recib al divino faran en las escaleras del templo de AmnRa, entramos, se desplom y muri en mis brazos.
No dijo nada?
Nada! contest Hatasu, meneando la cabeza.
Miente, pens Amerotke. Mir a Senenmut, preguntndose cunto sabra el
supervisor de las obras pblicas.
Yo me encontraba entre la multitud, delante del templo se apresur a decir
Senenmut. No era miembro de la comitiva del divino faran.
Yo incluso estaba ms lejos brome Sethos. Me encontraba en la ciudad,
controlando las multitudes reunidas en los muelles.
El divino faran muri al medioda prosigui Amerotke. Qu pas
entonces?
El cuerpo del divino faran fue llevado a un templo mortuorio cercano y se
- 95 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
llam a un mdico.
Cul? Era Peay? pregunt el magistrado.
No, no, a un anciano de la Casa de la Vida. Busc el latido vital en el cuello y el
pecho del faran y acerc un espejo a sus labios. Dijo que su alma se haba marchado.
Despus de eso qu ocurri?
Comenzaron las muestras de consternacin y el caos en el exterior. Hatasu se
encogi hombros. Haban ejecutado a los prncipes prisioneros, se haban
producido seales y portentos en el patio, las palomas comenzaron a desplomarse en
pleno vuelo.
S, algo de eso me comentaron. Qu les pas a las palomas?
Algunas personas dijeron que era un portento respondi Hatasu con una
mueca incrdula. Otras, que los cazadores haban herido a las aves. Haban volado
a travs de toda la ciudad pero el intento de volar por encima de los muros del
templo, que son considerablemente altos, fue demasiado para sus fuerzas.
Se orden una bsqueda? Me refiero a si buscaron a los cazadores. Murieron
ms pjaros aparte de las palomas?
Hatasu mene la cabeza.
No lo s, permanec con el cadver de mi marido en el templo hasta el
anochecer, no poda creer que estuviera muerto. No poda aceptar que hubiera
volado al horizonte lejano. Me deca a m misma que deba tratarse de algn terrible
error.
Quines vinieron a ver el cadver?
Vinieron unas cuantas personas: Rahimere, el general Omendap y otros del
crculo real. Me hicieron preguntas, pero ya no recuerdo cules.
Amerotke asinti. Hatasu se haba limitado a recitarle el protocolo de la corte.
Cuando mora el faran, su reina lo lloraba a solas; el proceso de embalsamamiento y
la preparacin del cuerpo para los funerales no comenzaba hasta despus de la
puesta de sol.
Despus llamaron a Peay?
Yo me encargu de desnudar el cuerpo explic la reina. La corona del
divino faran rod por los suelos pero la trajeron con el cadver. Le quit el faldelln,
las muequeras, el pectoral, las sandalias, y despus lo cubr con una sbana de lino.
Ya era noche cerrada cuando Peay y los embalsamadores se presentaron para retirar
el cadver.
Fue entonces cuando descubrieron la mordedura de la vbora?
S, en la pierna izquierda del divino faran, apenas por encima del taln.
Quin la vio primero?
Peay. Insista en la ridcula idea de que el faran poda estar sumido en un sopor
muy profundo. Hatasu separ los dedos de las manos y mir cmo la luz se
reflejaba en sus anillos tallados con forma de serpientes. El resto ya lo sabes: llam
a Sethos, que esperaba rdenes, y l se encarg de enviar a los soldados a la
embarcacin real. Encontraron la vbora, enroscada debajo del trono real; tan
- 96 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 97 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
una historia de Egipto. Le conoc en una ocasin durante una visita al Saln de la Luz
en el templo de Maat.
Neroupe cay enfermo aadi Hatasu. Era un hombre muy anciano.
Cuando el divino faran lleg a los templos de Sakkara, Neroupe ya. haba, muerto.
Qu ocurri despus?
La embarcacin real fue llevada hasta la orilla respondi Sethos. El general
Omendap confirmar estos detalles. El divino faran desembarc para dirigirse tierra
adentro.
Fuiste con l?
No, me qued en la nave con el visir, Bayletos y los dems. El divino faran
siempre me peda que vigilara a sus funcionarios.
Qu ms?
El divino faran viaj slo. No. Hatasu levant un dedo. Lo acompaaron
Ipuwer, Amenhotep y un destacamento de la guardia real, no eran ms de media
docena. Permanecieron tres das en Sakkara.
Meneloto los acompa?
S, Meneloto fue con ellos admiti Sethos, con una expresin agria. Era su
deber cuidar la persona del faran. Por lo que tengo entendido no ocurri gran cosa:
el divino faran se aloj en casa de Neroupe, visit los templos, los santuarios y las
tumbas de sus antepasados; despus regres a la embarcacin real.
Le coment a alguien lo que haba ocurrido? pregunt el magistrado.
El fiscal del reino neg con un ademn.
Al da siguiente sal para Tebas en una barcaza. Traje cartas para su alteza y
otros miembros de la familia. A m y a los dems se nos encomend que nos
encargramos de preparar el recibimiento al faran.
Amerotke se cruz de brazos. Record la ciudad de Sakkara con las grandes
tumbas y mausoleos construidos centenares de aos atrs como monumentos, los
smbolos del poder y la gloria de Egipto. Ahora, desde que la corte real se haba
trasladado a Tebas, se haba convertido en un lugar desolado y ruinoso, encajado
entre los campos verdes a las orillas del Nilo y las ardientes arenas de las Tierras
Rojas. Se sinti orgulloso, porque tena razn: Tutmosis, Amenhotep e Ipuwer haban
visitado los santuarios. Todos haban muerto mientras que Meneloto se enfrentaba a
cargos muy graves y ahora haba desaparecido. O lo haban asesinado? Quin
estaba detrs de todo esto? Rahimere y su faccin? Hatasu y Senenmut? Era el
amante de Hatasu? Acaso su relacin haba comenzado mientras el divino faran se
encontraba lejos, dedicado a luchar contra los enemigos de Egipto?
Mi seora?
Hatasu conversaba en voz baja con Senenmut. La reina se volvi.
Dime, mi seor Amerotke. Crea que estabas durmiendo.
El divino faran te escribi? O en los pocos minutos que estuvo con vida en el
templo de Amn-Ra, mencion que algo le preocupaba?
Recib una carta escrita inmediatamente despus de abandonar Sakkara
- 98 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
manifest Hatasu. Hablaba de sus grandes victorias, e inclua frases para m y para
su hijo. Lo mucho que deseaba llegar cuanto antes a Tebas. La mujer mantuvo el
rostro inexpresivo para ocultar la mentira. Pero nada ms.
Qu hars ahora? pregunt Senenmut con voz spera. Amerotke,
queremos que investigues todas esas muertes. De Ipuwer sabes tanto como nosotros,
el comandante meti la mano en la bolsa y acab mordido por la vbora, no sabemos
cmo ocurri. En cuanto a Amenhotep el supervisor de las obras pblicas levant
las manos en un gesto de impotencia, ese es un asunto que te toca desentraar.
Tienes nuestra autoridad para actuar.
Senenmut pens Amerotke dice "nosotros" y "nuestra" como si ahora fuese el
gran visir de Hatasu, su primer ministro de Estado. Mir a la reina quien le devolvi
la mirada con frialdad. Eres un zorra muy picara se dijo el magistrado y en mi
arrogancia te he juzgado mal, pues eres mucho ms peligrosa y sutil de lo que crea.
Hay cosas que no me dices, y en realidad no quieres que investigue. Esto no es ms
que una excusa, una mentira, un gesto de cara al pblico. El verdadero juego tendr
lugar aqu, en el palacio. En cuanto consigas hacerte con el poder, te olvidars del
tema, y si fracasas, a quin le importar?Tienes nuestro permiso para retirarte.
Amerotke se levant, se despidi con una inclinacin de cabeza y abandon la
habitacin de Hatasu. Lleg a la sala de las columnas que se vea desierta. Haban
apartado los cojines y las sillas, pero en la mesa estaban los platos y las copas. Vio
que en el exterior ya era de noche. Escuch el entrechocar de las armas de los
centinelas, y por un momento pens en Norfret, que ya deba estar de regreso en su
casa, y se pregunt si lo mejor no sera ir a reunirse con ella. Record la cabeza
cortada de Amenhotep, y, por supuesto, al pobre Shufoy, que seguramente le
esperaba en algn lugar cercano a las puertas del palacio.
Mi seor Amerotke.
El juez, sobresaltado, mir alrededor y advirti la presencia de Omendap, de pie
en las sombras, al abrigo de una columna.
Nunca se me hubiera ocurrido que fuerais un gato, mi seor general, que vigila
sigilosamente desde las sombras coment Amerotke, con un tono burln, mientras
saludaba al militar con un gesto. Qu estis haciendo aqu? Me esperabais a m o
es que deseis hablar en privado con la seora Hatasu?
Omendap pas la pequea hacha de plata de una mano a otra con actitud
nerviosa. Sujet a Amerotke por el brazo y lo empuj suavemente hacia la puerta.
Habis decidido a cul de las facciones daris vuestro apoyo, mi seor
Amerotke?
No, no lo he hecho. Estoy aqu para investigar unas muertes, incluida la de uno
de vuestros oficiales superiores.
Aqu estamos seguros anunci el general, en cuanto llegaron a la puerta.
Golpe la hoja con los nudillos. La madera es gruesa y nos encontramos bien lejos
de cualquier espa en el balcn o en el jardn.
Qu queris decirme?
- 99 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 100 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 101 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Isis: la principal diosa de Egipto, a menudo representada como una joven con un
jeroglfico por trono.
- 102 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO IX
Amerotke dej a Omendap. Al salir de la sala, baj las escalinatas hasta la gran
explanada delante del palacio. All abundaban los mercenarios, vestidos con las
armaduras de sus regimientos; los shardana de rostros largos y afilados con los
yelmos con cuernos; los dakkari con tocados a rayas y rodelas colgadas a las
espaldas; los radu con largas capas y cintos bordados, los pendientes y collares
resplandecientes a la luz de las antorchas, las pieles negras cubiertas con tatuajes
azules; los shiris, con gorras, armados con arcos de hueso cortos; los nubios, negros
como la noche, con los taparrabos de piel de leopardo y los tocados de plumas.
Todos haraganeaban en los prticos o cerca de las paredes del palacio con las armas
apiladas siempre a mano. Miraron a Amerotke con expresiones de malhumor
mientras el juez se abra paso con una sonrisa corts y palabras amables. Los
mercenarios slo se apartaban cuando vean el pectoral y el anillo del cargo.
La tensin era palpable: las tropas regulares estaban al mando de Omendap y
marcharan cuando l les diera la orden. En cambio, los mercenarios respondan a las
rdenes de Rahimere y l los haca avanzar poco a poco, como una manera de
presionar a los ocupantes del palacio. Mientras los regimientos de lite y los
escuadrones de carros de guerra continuaran leales a la corona, estos auxiliares, que
slo peleaban por dinero, no moveran un dedo.
Amerotke lleg a las puertas de la muralla y volvi la vista. Si Rahimere decida
atacar, se dijo, el palacio caera en el acto. La revuelta se propagara como el fuego, y
la chusma abandonara las misrrimas viviendas junto al ro para lanzarse al saqueo.
Qu podra hacer l? No se impartira justicia y la masa sin ninguna duda atacara
las residencias y mansiones en las afueras de la ciudad. No habra ningn santuario
seguro. Amerotke pens en sus amigos en Menfis e incluso en los comandantes de
las guarniciones ro abajo; tena que hacer planes.
Amerotke abandon los terrenos del palacio y camin por la ancha avenida. Las
antorcha, atadas a los postes, disipaban la oscuridad, ayudadas por la luz de la luna
llena que flotaba como un disco de plata en el cielo azul oscuro. No percibi ninguna
tensin en el lugar. La muchedumbre noctmbula, como de costumbre, estaba ms
preocupada con las compras y las ventas, aprovechndose del buen tiempo y la
promesa de excelentes cosechas. Un grupo de sacerdotes vestidos de blanco pas por
su lado, con el estandarte de Amn-Ra en la vanguardia. Los escoltaban unos
cuantos mercenarios, Amerotke se detuvo para permitir el paso de una procesin
funeraria. Los miembros de una familia que haba perdido a su gato se haban
afeitado las cejas, como dictaba la costumbre, y llevaban la momia del animal en un
atad hasta el Nilo para transportarlo hasta la necrpolis de los gatos en Bubastis. La
- 103 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
familia haba alquilado plaideras profesionales que se echaban cenizas sobre las
cabeza, y caminaban delante de la procesin, levantando grandes nubes de polvo.
Las plaideras no interrumpan ni un instante sus conmovedores sollozos e
imploraban a los dioses que el gato viajara al oeste y que, cuando llegara la hora, se
reuniera en el paraso con sus amos.
Amerotke miraba a uno y a otro lado, buscando a Shufoy. Se distrajo un momento
al ver a un grupo de esclavos junto a un olivo: su amo los haba comprado haca poco
y ahora los estaban marcando en la frente. Frotaban un puado de holln en las
heridas abiertas. Tenan a los esclavos bien sujetos; el dueo no prestaba atencin a
los alaridos; el holln aseguraba que las heridas no acabaran nunca de cicatrizar y
por lo tanto quedaran marcados como de su propiedad durante el resto de sus vidas.
El magistrado desvi la mirada. Detestaba estos actos, no haba ninguna necesidad
de hacerlo, y menos a la vista del rostro desfigurado del pobre Shufoy. Unas cuantas
prostitutas pasaron junto al juez, con las mejillas pintadas de color rojo; los crculos
de trazo negro y verde hacan ms brillantes los ojos de las mujeres. Vestan tnicas
blancas de una tela casi transparente que dejaba muy poco a la imaginacin, y las
pelucas de trenzas empapadas de aceite se movan de una manera tan provocativa
como sus caderas. Una de las mujeres capt la mirada de Amerotke y se detuvo: hizo
un gesto obsceno con las manos, llamndole, pero el magistrado rechaz la invitacin
con un gesto de cabeza. Las prostitutas hubieran insistido, pero en aquel momento
aparecieron unos jvenes, probablemente sacerdotes, que ocultaban las cabezas
rapadas con sombreros de paja, y trabaron conversacin con las mujeres quienes los
recibieron con gritos de alegra, y comenzaron a discutir entre risotadas el precio de
una noche de entretenimiento en alguna casa alegre.
En la gran plaza del mercado reinaba un gran bullicio. Entre la muchedumbre se
mezclaban mercaderes, comerciantes, timadores, marineros de permiso y
funcionarios de los nomarcas que haban venido a la ciudad a rendir cuentas. Haban
abierto un tenderete de comidas: bices y gacelas, compradas a los cazadores, se
asaban lentamente en largas parrillas colocadas sobre un lecho de brasas. El apetitoso
olor flotaba en el aire nocturno, ocultando los olores mucho ms desagradables de las
letrinas pblicas y el de los ciegos sentados en sus excrementos, que tendan sus
manos esquelticas, pidiendo un bocado o una limosna. Un grupo de cantores
pertenecientes al coro de un templo se abri paso entre la multitud, interpretando un
himno a un dios que Amerotke nunca haba odo mencionar. Su canto fue
interrumpido bruscamente por una violenta disputa entre un encantador de
serpientes y un vendedor de pjaros. Por lo visto, una cobra se haba escapado de su
canasto para despus deslizarse hasta una de las jaulas, y valindose de su larga
lengua haba matado a una de las aves, sacndola entre los barrotes sin que el dueo
se diera cuenta hasta que fue demasiado tarde. Los dos hombres comenzaron a
forcejear y uno de ellos rod por el suelo, chocando contra uno de los cantores. La
reyerta hubiera ido a ms de no haber aparecido la guardia del mercado, que se
encarg de restaurar la paz con sus largos bastones.
- 104 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Amerotke maldijo por lo bajo mientras continuaba buscando a Shufoy. Se top con
unos juerguistas, completamente borrachos, que iban de una taberna a otra cargando
el fretro cuya tapa reproduca la imagen de un amigo al que deseaban conmemorar.
Vieron al magistrado e intentaron que se uniera a la juerga, pero Amerotke no les
hizo caso. Uno de ellos se puso furioso ante la negativa y avanz tambaleante, con los
puos apretados y la boca llena de babas. Un guardia, que haba visto el pectoral de
Amerotke, se interpuso en el camino del borracho y lo empuj suavemente para que
volviera a reunirse con sus compaeros.
Os puedo ayudar, seor? pregunt el guardia, dndose golpecitos con el
bastn contra la pantorrilla desnuda. Entrecerr los prpados. Sois el seor
Amerotke, verdad? El juez supremo en la Sala de las Dos Verdades? Inclin la
cabeza en un saludo formal. No tendrais que estar aqu, seor. sta es una noche
de jolgorio vio la expresin de extraeza en el rostro de Amerotke. Es la fiesta de
Osiris aadi el guardia.
S, s. Lo haba olvidado. Exhal un suspiro. Estoy buscando a... Hizo una
pausa. Busco a mi criado. Es un enano, Shufoy; tiene el rostro desfigurado. l...
No tiene nariz. El joven guardia sonri. Un vendedor de amuletos?
Seal hacia uno de los rincones del mercado. Est por all, y por lo que vi est
haciendo un pinge negocio!
Amerotke le dio las gracias y continu su camino entre la muchedumbre. Haba
ms rboles en esta parte de la plaza: unas cuantas acacias, olivos y palmeras, cuyas
ramas ofrecan sombra durante el da y un punto de encuentro por la noche. Shufoy
se encontraba sentado junto a una palmera, con una capa extendida en el suelo. El
enano, encaramado a un tonel, proclamaba ser un gran brujo, un vendedor de
amuletos garantizados como la mejor proteccin contra los demonios, las brujas, y
los hechizos de enemigos y rivales.
El juez no sala de su asombro. El puesto de Shufoy ofreca un gran surtido de
objetos: estatuillas de Bes, el dios enano, anillos con el escarabajo de la suerte,
amuletos cubiertos de jeroglficos mgicos como el ojo de Horus; cruces ansadas,
pequeas estelas de la diosa Taweret con orejas en todo el borde, una seal segura de
que la diosa escuchara cualquier plegaria. Shufoy exhiba los artculos, proclamando
sus virtudes a voz en grito a una multitud que le observaba boquiabierta.
He viajado a travs de las Tierras Negras y las Tierras Rojas! afirm el enano
con voz tonante. Os traigo la suerte y la buena fortuna! Amuletos y escarabajos!
Medallones y estatuillas que os darn buena suerte y una infalible proteccin contra
los demonios. Tengo cera sagrada. Se agach un poco al tiempo que en su rostro
apareca una expresin de picarda. Si te la pones en la oreja durante la noche le
dijo a un campesino, embobado con su charla, evitars que un demonio te eyacule
en el odo. Todos mis talismanes enton, irguindose otra vez, os protegern de
las flechas de Sekhmet, la lanza de Thot, la maldicin de Isis, la ceguera provocada
por Osiris o la locura causada por Anubis.
Tambin los proteger de las mentiras y falsedades de los charlatanes? grit
- 105 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Amerotke, acercndose.
La transformacin de Shufoy fue algo digno de verse. Salt del tonel y, en un abrir
y cerrar de ojos, los amuletos, los talismanes y todos los dems objetos acabaron
envueltos en la capa, al tiempo que espantaba a los clientes. Despus se sent en el
barril y mir a su amo con una expresin compungida.
Crea que os habais marchado a casa gimi. Que habais montado en
vuestro carro sin preocuparnos del pobre Shufoy, abandonado a su suerte. El hombre
tiene que trabajar aadi el enano, citando uno de los dichos de los escribas, de
la maana a la noche para ganarse el pan con el sudor de su frente. Exhal un
suspiro. Mi rostro est plido, me grue la barriga, en mi bolsa no hay ms que
polvo.
Cllate! Amerotke se sent en cuclillas junto a su sirviente. Shufoy, tienes
una habitacin para ti solo en mi casa, comes y bebes como un escriba, tienes prendas
de la mejor calidad. Cogi la capa rada del enano. Pero insistes en vestir como
un sirio que vagabundea por el desierto.
Los ojos de Shufoy brillaron al escuchar el famoso proverbio en labios de
Amerotke.
S, ms te vale recordarlo coment el juez. Pero no vale para ocultar la
verdad. A qu viene todo esto? Puso una mano sobre el envoltorio con los objetos
mgicos. T no eres hechicero!
Cmo ha ido la reunin del consejo? pregunt Shufoy, ladeando la cabeza y
con una mirada soadora en los ojos.
No cambies de tema! replic el magistrado. Dnde consigues todas estas
baratijas? Dnde las ocultas? Dnde guardas las ganancias?
Anoche so dijo el enano, balancendose en el tonel, anoche so que
haba capturado a un hipoptamo y lo preparaba para asarlo. Eso significa que vos y
yo comeremos en palacios. Ms tarde so que copulaba con mi hermana.
No tienes ninguna hermana le interrumpi Amerotke.
No, pero si la tuviera sera como la muchacha de mi sueo; eso significa que
aumentarn mis riquezas. Tambin so, amo, que vuestro pene se alargaba y que
recibais un arco dorado: una seal muy clara de que vuestras posesiones se
multiplicarn y que ostentaris un cargo muy alto.
Prenhoe! Amerotke se puso de pie y oblig al enano a que se bajara del
tonel. sta es la primera vez que hablas de sueos. Has estado hablando con
Prenhoe, verdad? Es all donde guardas estas cosas, en su casa! Os reparts las
ganancias. Me preguntaba cmo era que no te poda pillar, pero ahora est claro:
cuando Prenhoe se va a su casa, te avisa de que voy a salir y t lo ocultas o l se lo
lleva.
Shufoy se rasc la barba.
Es un buen negocio, amo. No hacemos mal a nadie y vivimos tiempos difciles.
A qu te refieres?
No tengo nariz, amo, pero tengo odos, ojos y un cerebro que se enrosca como
- 106 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
una serpiente. Es algo que se rumorea por toda la ciudad. Se aproxima una guerra,
no es as? Mir la luna con expresin expectante. La violencia se apodera de los
corazones; la plaga azotar la tierra y correr la sangre por todas partes. Los muertos
sern enterrados en el ro aadi Shufoy sonoramente, y los cocodrilos acabarn
ahtos de tanta comida.
Has estado bebiendo? pregunt Amerotke, con tono severo.
Slo un poco de cerveza, amo.
Amerotke mene la cabeza en un gesto de resignacin.
Yo cuidar de tus baratijas. Ve y averigua dnde viva el sacerdote Amenhotep.
Shufoy se march presuroso, ms que agradecido por no tener que seguir
discutiendo el tema. No tard en regresar. Se ech el saco al hombro mientras le
deca al juez:
Venid conmigo, amo.
El enano gui a Amerotke fuera de la plaza del mercado y por las intrincadas
callejuelas. A cada lado, se alzaban las casas de adobe de los campesinos y
trabajadores, con las ventanas sin tapar y las puertas abiertas. Hombres, mujeres y
nios se amontonaban alrededor de las hogueras. Se levantaban al ver pasar a
Amerotke, ansiosos por vender sus baratijas. Shufoy anunciaba a viva voz quin era
su amo y las sombras retrocedan. Cruzaron otro tramo de campo abierto y despus
siguieron por un callejn oscuro. Aqu las casas eran ms grandes, rodeadas de
tapias y con las puertas reforzadas con flejes de bronce. Shufoy se detuvo ante una de
las entradas y comenz a aporrearla con todas sus fuerzas. Amerotke se apart un
poco para mirar por encima de la tapia. Los postigones de la casa de tres pisos
estaban cerrados y no se vea ninguna luz.
Quin es? grit una voz de mujer.
El seor Amerotke, juez supremo en la Sala de las Dos Verdades! Amigo del
divino faran! tron el enano. Abre!
Se abri la puerta. Una anciana con una pequea lmpara de aceite en la mano
asom la cabeza. El rostro sucio y arrugado mostraba los surcos trazados por las
lgrimas.
Es que no tenis ningn respeto? gimote. Mi amo est muerto! Vilmente
asesinado!
Por eso estamos aqu.
Amerotke apart a Shufoy y cruz la entrada. Cogi a la anciana por el brazo y la
acompa amablemente por el sendero bordeado de acacias hasta la casa principal.
Oli la fragancia de las flores, la dulzura del lagar, el aroma del pan recin cocido y
los apetitosos olores de las frutas y las carnes asadas.
Tu amo era un hombre rico?
Era sacerdote en el templo de Amn-Ra respondi la vieja con voz
temblorosa. Sacerdote personal del divino faran. Se enjug las lgrimas que
una vez ms le rodaban por las mejillas.
Qu ocurri? pregunt Amerotke.
- 107 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Entraron en el vestbulo; las paredes y las columnas las haban pintado haca poco
con escenas de caceras y de la vida de los dioses, pero el suelo estaba sin lavar. En el
aire haba un olor rancio y agrio. Las plantas de los tiestos colocados en un rincn
tenan las hojas de un color amarillento pardusco por la falta de riego.
Las moscas volaban sobre un plato de comida olvidado en una silla. Los
postigones estaban cerrados y el zumbido de los mosquitos, volando alrededor de las
lmparas de aceite, resultaba irritante, aumentando la sensacin de desconsuelo. Era
casi como si Amenhotep, enterado de la proximidad de la muerte, hubiese perdido
inters por vivir.
Tu amo estaba bien?
No. La anciana sacudi la cabeza. Dej que el chal bordado que le tapaba los
hombros cayera al suelo. El vestido de lino que llevaba se vea sucio, le vena grande
y dejaba a la vista la garganta esqueltica y los pechos flcidos. Luego aadi con voz
triste: No sala de su habitacin. Apenas si coma, pero en cambio no dejaba de
beber. Le advert varias veces que era muy malo beber con el estmago vaco, pero
no me haca caso. Nunca sala, dej de ir al palacio y a los templos, tampoco reciba
visitas.
Amerotke frunci la nariz cuando oli el hedor de las verduras podridas que
llegaba de la cocina.
No me dejaba limpiar se quej la vieja. Despidi a los sirvientes y a los
esclavos. Incluso a las muchachas que bailaban y lo entretenan.
Qu sabes de su muerte? Amerotke mir por encima del hombro. Shufoy no
haba entrado en la casa; el juez rog para sus adentros que su sirviente no estuviera
haciendo alguna travesura en el jardn.
Lleg un mensajero respondi la criada, y a m no me gust nada su
aspecto. Claro que casi no le vi el rostro porque iba vestido de negro de pies a cabeza,
como uno de esos vagabundos del desierto, y slo se le vean los ojos. Afirm tener
un mensaje para mi amo, me lo entreg y se march en el acto.
A qu hora se present?
Esta maana, a primera hora. Llev el mensaje a la habitacin del puro. La
vieja emple el ttulo que a menudo se daba a los sumos sacerdotes. Abri el
mensaje y se alter mucho: me despach con un gesto, no paraba de mascullar. El
puro tena muy mal carcter, a veces me tiraba cosas. Desde la muerte del divino
faran se haba convertido en un recluso. Mir al visitante. Sois el seor
Amerotke, el juez, no es as? Os han enviado a investigar?
S asinti Amerotke. Sabes qu provoc el cambio de humor de tu amo?
Al principio pens que haba sido la muerte del divino faran, pero no lo s
porque dej de hablar conmigo. No quera hablar con nadie. Venid, os lo mostrar.
La vieja le gui a travs de la casa en penumbras. Atravesaron un patio donde
haba una fuente y el aire ola mejor gracias a la fragancia de las flores y siguieron
por un pasillo. La criada arrastraba los pies al caminar al tiempo que sostena en alto
una lmpara de aceite, una sombra en movimiento dentro de un crculo de luz. Se
- 108 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
detuvo ante una puerta y Amerotke comprob que se trataba de la entrada de una
pequea capilla, muy parecida a la que tena en su casa. El interior estaba tan sucio y
descuidado como el resto de la vivienda. Las pinturas de Amn-Ra, con los brazos
extendidos aceptando la adoracin de sus fieles, adornaban las paredes. A su lado
apareca representado el dios Horus con la cabeza de halcn, cargado con la bandeja
de las ofrendas. El camarn del naos, que guardaba la imagen, estaba abierto; la
estatuilla pareca un tanto pattica y las ofrendas se haban vuelto rancias, como si no
las hubiesen cambiado en varios das. La arena esparcida sobre el suelo se vea
pisoteada, el recipiente del incienso fro, la resina negra y endurecida. El cntaro de
agua bendita, que el sacerdote usaba para purificarse, estaba roto en suelo. En
cualquier otra circunstancia, Amerotke hubiera dicho que haban profanado el
santuario. En la estancia pobremente iluminada por la llama oscilante de la lmpara,
todo pareca indicar que Amenhotep haba abandonado a sus dioses o credo que los
dioses lo haban abandonado.
La anciana estaba otra vez junto a la puerta y contemplaba el exterior. Amerotke
se acerc.
Amenhotep no te dijo nada?
Ni una palabra, mi seor. Coma muy poco, pero beba mucho vino; algunas
veces dorma; otras se quedada sentado en su habitacin hablando consigo mismo.
Amerotke record la cabeza cortada que le haban entregado a Rahimere como un
macabro regalo durante el banquete. La cabeza no estaba rapada, y las mejillas y el
mentn mostraban la barba de varios das. Amenhotep no se haba tomado siquiera
la molestia de purificarse, la primera obligacin de todo sacerdote.
Ley el mensaje? insisti Amerotke.
Lo ley. A la vieja se le quebr la voz. Despus se acerc a una de las
lmparas y lo arroj a las llamas. Por la tarde se puso una capa, cogi su bastn y se
march sin decir palabra.
Me dejas ver su habitacin?
La criada lo llev de vuelta a la casa y subieron las escaleras. Los aposentos
privados estaban sucios, desordenados y apestaban como si el sacerdote no se
hubiera preocupado de utilizar la letrina, y en vez de eso, hubiera orinado por los
rincones. En el dormitorio haba restos de comida por todas partes. Amerotke hizo
una mueca de desagrado al ver cmo dos ratas, que estaban sobre un taburete
acolchado, huan en busca de refugio. Esper mientras la vieja encenda varias
lmparas de aceite. Era obvio que Amenhotep, en sus buenos tiempos, haba
disfrutado de una vida de lujos: la cama, hecha de sicmoro, tena el cabezal con
incrustaciones de oro; las sillas y los taburetes estaban taraceados con marfil y bano;
y los cojines eran de las telas ms finas. En las mesas y las estanteras haba copas de
oro y plata, alfombras de pura lana cubran el suelo, y los tapices adornaban las
paredes. Amerotke abri un pequeo cofre lleno de turquesas y otras piedras
preciosas procedentes de los yacimientos en el Sina; otro cofre contena algunos
deben de oro y plata, brazaletes, pulseras, pectorales y collares de gemas.
- 109 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 110 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
S, aqu est!
Se acerc para entregarle a Amerotke una figurilla de cera que reproduca a un
hombre ligado de pies y manos con un cordel rojo.
No sabes qu es esto?
La vieja forz la mirada para ver mejor la figurilla.
Es una mueca respondi, el juguete de alguna nia.
Amerotke dej el objeto sobre una mesa.
S asinti, exhalando un suspiro. Apoy una mano sobre el hombro de la
criada. Pero qumala aadi en voz baja. Limpia esta habitacin y quema la
mueca!
Baj las escaleras y sali al jardn. Shufoy se encontraba en la puerta, con su atillo
de baratijas bien protegido.
El corazn de un hombre se purifica si espera con paciencia recit el enano.
O durmiendo plcidamente todo una noche replic Amerotke. Nos vamos,
Shufoy.
El sirviente abri la puerta y sali detrs del juez. Mantuvo la cabeza gacha, pues
no quera que su amo advirtiera su preocupacin por lo sucedido. Mientras esperaba
a su amo, Shufoy decidi darse una vuelta por el jardn para ver si encontraba algo
que valiera la pena llevarse. Pero apenas emprendi el paseo, llamaron a la puerta y
se apresur a regresar, preocupado por la seguridad del envoltorio que haba dejado
en la entrada. La persona que haba llamado iba vestida de negro; le entreg un
paquete pequeo, al tiempo que le deca con un tono imperioso: Para tu amo!.
El desconocido se march inmediatamente. Shufoy, impulsado por su insaciable
curiosidad, desanud el cordel rojo. En su rostro se dibuj una expresin de horror
mientras contemplaba la figurilla con los tobillos y las muecas atadas como un
prisionero preparado para el sacrificio. Comprendi en el acto lo que era aquello: una
amenaza, un mensaje del dios Seth. Haban marcado a su amo para la destruccin!
Sin vacilar, aplast la figurilla contra el suelo. Como decan los proverbios: La
curiosidad no se puede explicar y No es obligacin del sirviente destrozar la
armona en el corazn de su amo.
En la entrada de la gran caverna que haba en el extremo ms lejano del valle de
los Reyes con vistas a la polvorienta extensin, el asesino, el devoto de Seth,
permaneca sentado, con las piernas en posicin de flor de loto, contemplando la
noche. La caverna era muy antigua, con las paredes cubiertas de extraos smbolos.
Se la conoca como uno de los santuarios de Meretseger, la vieja diosa serpiente, pero
ahora estaba vaca. El viejo sacerdote, el mismo que haba hablado con tanta claridad
ante Amerotke, yaca en un rincn, con la garganta abierta de oreja a oreja, la cabeza
aplastada, la sangre como un gran charco oscuro y pegajoso alrededor de su cuerpo
esqueltico. El asesino aliment el fuego con trozos de estircol seco. Tena que
mantener la hoguera bien viva porque ms all de la saliente rocosa se extendan las
Tierras Rojas, la guarida de leones, chacales y las grandes hienas cuyos aullidos
rasgaban la noche. Desvi la mirada un momento hacia la lanza, el arco con la forma
- 111 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
de una cornamenta de bfalo y la aljaba llena de flechas que tena a su lado. El fuego
poda mantener alejadas a las hienas pero las flechas representaban una seguridad
aadida, una proteccin contra los voraces criminales de la noche.
El asesino se acerc un poco ms a la hoguera y mir las estrellas ms all de la
boca de la caverna, mordisque un trozo de sanda y contempl el cadver. Haba
hecho su sacrificio a Horus: una garza, y ahora este viejo sacerdote. Cerr los ojos e
inspir con fuerza. Luego invoc a los seres grotescos del mundo subterrneo: el
bebedor de sangre del matadero, los devoradores junto a las balanzas, el gran
destructor, el comedor de sangre, el quebrantahuesos, el devorador de sombras, el
pregonero del combate. Rez para que Sekhmet, la diosa leona, y Seth, el dios de las
tinieblas, la muerte y la destruccin, escucharan su llamada y enviaran a los
demonios en su ayuda.
Un poco ms all del cadver del anciano estaban los cuerpos de dos babuinos
sacrificados como ofrenda a los asesinos en las sombras. Recit los nombres de sus
enemigos, implorando a los dioses del mundo subterrneo que los inscribieran en las
listas de aquellos que moriran antes de acabar el ao. Tena que hacerlo. En caso
contrario, Egipto no se salvara, ni los dioses estaran protegidos. Qu importancia
tena si sus actos provocaban el caos durante un tiempo? Sin embargo, deba ser
astuto adems de despiadado. Sobre todo con Amerotke! Con l no servira la
sbita mordedura de una vbora! El asesino contempl la destruccin que haba
provocado y agach la cabeza como una muestra de agradecimiento. Escuch los
gritos de las hienas. Eran la respuesta a sus plegarias: ahora saba cmo acabar con el
justo y siempre inquisitivo juez supremo de la Sala de las Dos Verdades.
- 112 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 113 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO X
Hatasu se dio la vuelta en la cama y ech una ojeada a su alcoba. Las dbiles
llamas de las lmparas de aceite casi vacas hacan saltar las sombras, y las pinturas
que adornaban las paredes parecan cobrar vida. Cogi un abanico de plumas de
avestruz y se abanic suavemente, gozando de la perfumada frescura sobre el rostro
y el cuello. Las sbanas manchadas de sudor estaban hechas un ovillo a los pies de la
cama con incrustaciones de bano. Las hizo caer al suelo con un movimiento de sus
largas piernas cuando se levant. Se abri paso entre las copas de oro dispersas por el
suelo y a punto estuvo de tropezar con un nfora de color azul, donde an quedaba
un poco de vino. Haba varias tnicas y faldas hechas de un tela finsima y bordadas
con hilos de oro. Vio una jarra de ungento perfumado. Hatasu sonri mientras lea
la inscripcin escrita con jeroglficos dorados en el borde: Vive un milln de aos,
amada de Tebas! Con tu rostro vuelto hacia el norte y tus ojos llenos de amor.
La reina se quit la peluca sujeta con una diadema, la gargantilla de lapislzuli, los
pendientes de oro. Mir por encima del hombro a Senenmut, que dorma a pierna
suelta en el lecho, con su cuerpo membrudo y musculoso baado en sudor. Haba
demostrado ser un autntico semental en el amor: fuerte y poderoso. Haban bebido
vino en las copas de oro y Hatasu haba bailado para l, ataviada con las joyas y los
vestidos de la esposa del faran. Despus, Senenmut la haba posedo sin
miramientos, con crueldad, tumbndola en el lecho para penetrarla brutalmente
como si quisiera inundarle el cuerpo con su simiente. Volvi a la cama y acarici
suavemente la nariz de Senenmut con la yema del dedo. La amaba? Por eso la
haba posedo una y otra vez? O lo haba hecho porque ella era una princesa de
sangre real, la viuda del faran, y al conquistarla, se haba apoderado de Egipto,
conseguido tierras y posicin, todo lo que ansiaba ese ambicioso cortesano? Poda
confiar en l? Sera el chantajista? Era l el personaje annimo que le enviaba los
pequeos rollo de papiro con las amenazas, las advertencias y las instrucciones? Si lo
era... Hatasu se inclin un poco ms para pasar el dedo por la garganta de Senenmut.
Si este hombre la traicionaba, bailara para l, lo atiborrara con los ms finos
manjares y el mejor vino, gozara con l como una gata en celo y, cuando estuviera
dormido, le cortara la garganta! Hatasu sonri mientras se imaginaba la escena.
Record la matanza de los prisioneros cuando el divino faran regres del delta. En
aquella ocasin haba estado a punto de desmayarse, pero ahora estaba dispuesta a
chapotear por un mar de sangre para conseguir lo que era suyo. Mandara a
decapitar a Rahimere, a Omendap y a todos los dems y ordenara colocar sus
cabezas en la Casa de las Calaveras.
Hatasu se tumb boca arriba y contempl el techo adornado con estrellas. Qu
- 114 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 115 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 116 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
por su despacho y despus subi a la azotea para contemplar la salida del sol. Se
haba purificado el rostro y las manos con agua, y la boca y los labios con sal. En el
instante en que el sol asom por encima del horizonte, se puso de rodillas, con las
manos extendidas y los ojos cerrados, y comenz a rezar pidiendo al dios sabidura y
proteccin para su familia. Despus se volvi hacia la izquierda, de cara al norte,
para sentir la brisa fresca, el aliento de Amn.
Acabadas las plegarias, baj para reunirse con sus hijos, que correteaban por el
comedor mientras los sirvientes intentaban conseguir que desayunaran antes de salir
a jugar. Amerotke respondi a las preguntas de los nios sin hacerles mucho caso y
despus volvi a su despacho en el ltimo piso.
La salida del sol era ahora saludada en la ciudad por las trompetas del templo. La
brisa arrastraba las notas mientras los rayos del sol se reflejaban en las placas de oro
colocadas en las cspides de los obeliscos, creando una aureola de luz. Amerotke se
dedic a repasar las cuentas del templo de Maat: las compras de provisiones, la venta
de flores, el rendimiento de su participacin en la compra y venta de incienso con la
tierra de Punt. Shufoy se reuni con los nios en el jardn y, despus de jugar con
ellos durante un rato, les record con mucha solemnidad que deban tratarlo con ms
respeto. Amerotke haba decidido no interferir en el negocio de la venta de amuletos
de su criado. Saba que era totalmente imposible evitarlo, porque Shufoy le
escuchara obediente con los odos pero con la mente cerrada.
No os burlis de los ciegos, ni despreciis a los enanos! les grit Shufoy a los
chiquillos. No os ensais con un hombre castigado por los dioses!
Cosa que no es precisamente tu caso, pens Amerotke.
Norfret vino a sentarse con l. Hablaron de la entrada de su hijo mayor a la Casa
de la Vida para cursar los estudios de escriba. Norfret vio que Amerotke tena otras
preocupaciones, as que le dio un beso en la frente y se march.
Poco despus apareci Prenhoe y, como ya estaba avisado por Shufoy, confes que
era el cmplice del enano.
Compartimos un profundo inters en los sueos explic con un tono
quejumbroso. Adems, la venta de amuletos dijo, sosteniendo la mirada de su
pariente, completa la magra paga de un escriba.
Ests bien pagado, Prenhoe replic Amerotke. Levant la tapa de un cofre
pequeo que tena sobre la mesa, sac un bolsita y se la dio. Esto es para ti.
Sonri. Prenhoe, eres un escriba muy bueno: eres inteligente e incisivo; observo
cmo tus manos se mueven por el papiro. Tu resumen de las actuaciones de la corte
es uno de los mejores que he ledo.
En el rostro del joven escriba apareci una expresin de dicha.
Estaba seguro de que hoy sera un da afortunado coment. Anoche so
que coma carne de cocodrilo...
S, s le interrumpi Amerotke. Al menos, eso es mejor que el sueo de
Shufoy: so que copulaba con su hermana.
Pero si no tiene!
- 117 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 118 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 119 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
escribiendo? Cul era el contenido del mensaje? Por qu era tan importante?
Descubri algo el faran en aquel lugar? Comparti el secreto con Amenhotep? Se
trataba de una cuestin religiosa? Tutmosis que siempre haba sido el ms devoto de
los hombres; continu con las plegarias y las ofrendas, aunque en privado, sin visitar
ningn templo; mientras Amenhotep haba dejado totalmente de interesarse por la
vida y los dioses. Por qu Amenhotep escribi los jeroglficos correspondientes al
uno y al diez? Amerotke record sus estudios cuando le haban enseado que eran
los nmeros sagrados correspondientes a la esencia de Dios y a la culminacin de
todas las cosas.
Por ltimo, los asesinatos. Cmo muri el divino faran? No haba ninguna duda
de que le haba mordido una vbora. Pero era sta la verdadera causa de la muerte?
Todas las pruebas demostraban que no era as. Por qu entonces utilizaron una
vbora? Amerotke traz el jeroglfico correspondiente a la vbora. Exista algn
significado ritual en el arma utilizada por el asesino? Acaso la vbora representaba
al gran leviatn del mundo subterrneo: Apep, el seor del caos y la noche eterna,
que luchaba constantemente con el seor Amn-Ra y las fuerzas de la luz? O quizs
el ofidio representaba a Uraeus, la cobra atacante, en el casco del faran, el smbolo
de la resistencia a todos los enemigos de Egipto? O sencillamente era un arma que el
asesino manejaba sin problemas? Era obvio que el asesino saba muchsimo de
vboras. Si se las manejaba correctamente, y Amerotke haba visto a los encantadores
de serpientes en los mercados, las vboras se podan controlar con facilidad, se las
poda transportar sin que representaran un peligro real para sus propietarios. En el
rostro del magistrado se dibuj una expresin grave. Durante la ajetreada reunin
del consejo, o mejor dicho durante el receso, alguien no tuvo ms que cambiar los
bolsos: meter la mano junto a una vbora significaba una muerte instantnea.
En cuanto al pobre Amenhotep, sin duda fue al encuentro de alguien que conoca,
una persona de su confianza. El viejo y orondo sacerdote era una vctima fcil: lo
atrajeron al antiguo templo ruinoso en las orillas del Nilo y lo asesinaron, para
despus cortarle la cabeza y envirsela a Rahimere con algn asesino a sueldo. La
nica descripcin que tenan era que vesta de negro. Amerotke dej el estilo sobre la
mesa.
Los amemet!, exclam.
Eran ellos los que repartan las estatuillas? Formaba parte de su ritual para
romper la armona de las vctimas? Amerotke siempre soaba con que algn da
capturaran a los siniestros asesinos y que sera l el encargado de juzgarlos en la Sala
de las Dos Verdades. Sera un verdadero placer; los interrogara hasta descubrir
todos los asesinatos que haban cometido. Sin embargo, eso era algo tan imposible
como atrapar los rayos del sol o capturar el aliento divino de Amn-Ra. Por lo tanto,
quin era el asesino?
Amerotke continu escribiendo. Sera Hatasu? Su lugarteniente Senenmut?
Rahimere con su squito de sicofantes? Cul era el propsito? Venganza?
Mantener oculto un secreto? O se trataba sencillamente de provocar el caos? El juez
- 120 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
apart el papiro, con un suspiro de rabia. La tarea era descorazonadora; nadie deca
la verdad. La esposa del divino faran poda revelar ms, pero por el momento
callaba. Lo estaba utilizando como una distraccin, un gesto pblico de respuesta
ante los asesinatos. Amerotke abandon el trabajo y se desperez. No faltaba mucho
para el medioda y en el jardn reinaba el silencio. Fue a su habitacin y se tendi en
la cama, con la mente ocupada por una confusin de imgenes y recuerdos. Oy la
llamada de Norfret pero le pesaban los prpados. Lo despertaron las sacudidas de
Shufoy.
El peso del cargo, eh, amo? coment el enano con una sonrisa.
Amerotke se sent en el borde del lecho, acept la copa de cerveza fra que Shufoy
le puso en la mano y vio la fuente con pan recin cocido y trozos de ganso asado
dispuesta en la mesa.
Tendrais que reuniros con nosotros en el jardn aadi Shufoy, observndolo
con atencin. El sol ya ha pasado el medioda; se est muy cmodo y fresco a la
sombra de los sicmoros.
Tengo que salir replic Amerotke. Fue hasta la mesa y comenz a comer.
Por qu? pregunt el sirviente.
Porque tengo que hacerlo respondi el magistrado evasivamente. Asuntos
del crculo real.
Me cruc con Asural manifest Shufoy. Por lo tanto, prestad atencin a mis
palabras, oh amo, las encontraris muy tiles.
Mi corazn est harto de seguir tus consejos afirm Amerotke, citando otro
proverbio.
Sois como el aguzanieves contraatac Shufoy. Uno de esos pjaros que,
cuando el cocodrilo toma el sol en el fango y abre las mandbulas, se mete en la boca
para comerse los restos que quedan entre los dientes del cocodrilo. El enano se
acerc. Cualquier da al cocodrilo se le puede ocurrir cerrar la boca y el
aguzanieves se convertir en un apetitoso bocado.
Se puede saber quin es el cocodrilo? pregunt Amerotke, dispuesto a
mantener la conversacin en un plano divertido.
Id a la Casa del Milln de Aos respondi Shufoy. Ese lugar est lleno de
cocodrilos sedientos de sangre.
El juez supremo sonri y acab con lo que estaba comiendo.
Hay otra historia, Shufoy, sobre los cocodrilos. Cuando toman el sol en el fango,
con las grandes mandbulas abiertas, una mangosta puede entrar, metrsele hasta el
estmago, y entonces matar a la bestia abrindose paso a dentelladas.
Menuda mangosta!
Amerotke, rindose de la salida del enano, fue a lavarse la cara y las manos, y se
visti con la tnica. Del interior de un bal sac un grueso capote militar, un cinturn
de guerra con tachones de bronces y meti la espada y el pual en las vainas.
Dile a la seora Norfret que no tardar en volver. No la asustes.
El juez baj las escaleras sin hacer caso de las miradas de advertencia de Shufoy ni
- 121 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 122 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Qu hermoso es, amado mo,
bajar contigo hasta el ro.
Aguardo ansiosa el momento
que me pidas baarme ante tus ojos.
Me sumergir en el agua
y emerger con un pescado rojo.
Yacer feliz entre mis dedos.
Yacer feliz entre mis pechos.
Ven conmigo, amado mo.
- 123 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 124 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO XI
Amerotke continu su marcha por la orilla. De vez en cuando se levantaban
bandadas de aves que volaban por encima de la superficie del ro, lleno de
embarcaciones de todas clases y tamaos. Oy unos chillidos provenientes de un
espeso caaveral. Un grupo de cazadores golpeaban con bastones a un marrano
mientras una pareja de hombres lanzaban al agua garfios con trozos de carne,
esperando que las entraas sanguinolentas y los chillidos del marrano atrajeran a
algn cocodrilo hambriento que se comiera el cebo, y as poder arrastrarlo hasta la
orilla donde lo mataran a garrotazos. Los cazadora, desnudos salvo por los
taparrabos, permanecan alerta armados con lanzas y garrotes. Uno de ellos vio a
Amerotke.
nete a nosotros! le grit. Esto es la mar de divertido!
El magistrado se limit a menear la cabeza y sigui la marcha.
Por fin lleg a un pequeo muelle desierto y fue hasta la punta, donde se detuvo
con la mirada puesta en el agua. Siempre estaba el peligro de los cocodrilos y,
aunque no era frecuente, se conoca casos en que los animales haban atacado a algn
viandante descuidado. Asural crea que los cocodrilos se haban aficionado a la carne
humana despus de devorar a infinidad de borrachos que se haban cado en el Nilo.
Amerotke no se movi de la punta del muelle hasta que consigui atraer la atencin
de los tripulantes de un pequeo dhow, que transportaba pasajeros de un lado al otro
del ro.
Amerotke subi a bordo. Los marineros apenas si se fijaron en l, pero aceptaron
el deben de cobre. Conversaban entre ellos mientras ponan rumbo hacia el
desembarcadero delante de la necrpolis que les haba sealado el juez. Amerotke
contempl el enjambre de calles, casas, tiendas, almacenes y, detrs de la obra
humana, el gran promontorio rocoso que ahora adquira un color rojizo a medida
que comenzaba a ponerse el sol. Se trataba del pico del oeste, dedicado a la diosa
serpiente Meretseger, amante del silencio. Amerotke record la advertencia respecto
al valle que protega el guardin de piedra: Tened mucho cuidado con la diosa del
pico occidental. Ataca al instante y sin previo aviso!.
Amerotke apart de su mente los tenebrosos pensamientos preguntndose qu
estaran haciendo Norfret y sus dos hijos. Se ensimism tanto que los marineros
creyeron que estaba dormido, y le sacudieron la rodilla cuando la embarcacin atrac
en el muelle de madera. El juez les dio las gracias y salt a tierra.
Tom la carretera que serpenteaba a travs de la necrpolis, y se detuvo unos
momentos ante la monumental estatua del santuario de Osiris, el ms importante de
los occidentales, el dios de los muertos ante quien todos acababan por presentarse.
- 125 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 126 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 127 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
los ojos lechosos. La sacudi suavemente; la vieja levant una mano esqueltica como
si quisiera protegerse el rostro de los rayos del sol. Amerotke la cogi en brazos y la
levant con mucho cuidado, pesaba menos que un nio. La llev hasta la sombra y la
acomod entre las piedras. Los labios de la anciana se movieron, pero Amerotke no
consigui entender ni una sola de sus palabras. Saba lo que haba ocurrido: haban
trado a la vieja hasta aqu para dejarla morir, abandonada en el desierto por una
familia demasiado pobre para alimentar otra boca que ya no poda hacer nada de
provecho debido a la edad.
De dnde sois? pregunt.
La vieja intent hablar pero acab por menear la cabeza, porque apenas si tena
fuerzas para respirar. Amerotke cogi la calabaza y la acerc a la boca de la mujer,
quien bebi con desesperacin. Despus, volc un poco de agua en la mano y le
refresc la frente y las mejillas ardientes. La anciana abri los ojos. Sufra de
cataratas; una pelcula blanca le cubra los ojos, pero consigui distinguir la silueta
del magistrado.
Me muero dijo.
Amerotke le cogi una mano y se la apret.
Os puedo llevar de vuelta se ofreci.
La anciana intent rerse pero la cabeza se le tumb sobre el pecho. Amerotke le
roci la nuca con un poco de agua, cosa que pareci revivirla, porque levant la cara.
No os quedaris? susurr. No os quedaris para rezar la plegaria?
El juez mir hacia el valle, tena que marcharse. Poda llevar a la vieja de regreso
pero dnde se hallaba su casa? La piel de la pobre mujer estaba fra y pegajosa, los
estertores eran cada vez ms dbiles. Le acerc otra vez la calabaza a los labios.
Me quedar con vos.
Cerraris mis ojos y rezaris la plegaria?
Amerotke asinti y se sent a esperar mientras las sombras eran cada vez ms
largas y la vieja se debilitaba por momentos. Continu dndole tragos de agua, al
tiempo que procuraba ponerla lo ms cmoda posible. El final lleg rpido: escupi
el ltimo trago de agua, tuvo un espasmo y luego su cabeza cay a un costado. El
juez le cerr los ojos y, volvindose hacia el norte, rez pidiendo la compasin de
Amn-Ra, para que el Ka de la anciana pudiera vivir en los campos de la eternidad.
Le cubri el rostro con un harapo y se entretuvo tapndole el cuerpo con piedras;
caa la noche y la brisa ardiente que soplaba del desierto le trajo los sonidos de los
carroeros: los chacales, los leones y las hienas.
Amerotke calcul que haba perdido por lo menos una hora y se apresur a bajar
al valle. Cuanto ms avanzaba, ms amenazador le pareca el silencio. Los matorrales
enraizados en las laderas tenan todo el aspecto de asaltantes encapuchados
preparados para el ataque. Comenzaba a refrescar, en el cielo aparecan las estrellas
como una multitud de diminutas antorchas, y las sombras se alargaron hasta
fundirse en una sola. El juez record que ste era un lugar embrujado. En alguna
parte del valle se encontraba la tumba secreta del faran Tutmosis I. Ineni, el
- 128 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 129 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 130 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 131 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 132 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Esta noche he aprendido una leccin de humildad. Soy un hombre con muchas
limitaciones y mi vida es como la de cualquier otro. Una llama en la brisa.
Chasque los dedos. Que se puede apagar en un instante!
Me preguntaba dnde habais ido le dijo Shufoy. As que, como de
costumbre, revis entre vuestros papeles. Encontr la carta del sacerdote de la diosa
serpiente y os segu.
Dnde estn el arco y las flechas? pregunt Amerotke.
En algn lugar del valle de los Reyes respondi el enano con un tono
risueo. Fui a casa de Prenhoe y me los llev. l no estaba, de lo contrario me
hubiera acompaado. La cuestin es que me hice con el arco y las flechas. Cruc el
Nilo, entr en la necrpolis. All me encontr con aquel hombre, el embalsamador, el
que estaba en el juicio. Me dijo que os haba visto, as que segu sus indicaciones. Ms
tarde vi el lugar donde os detuvisteis para ayudar a la anciana; haba un trozo de
vuestra tnica enganchado en una roca. Me di prisa porque era noche cerrada, pero
no pude ver dnde habais ido ni llegar hasta all hasta que escuch los gritos. Tenais
una lmpara de aceite y divis un destello. No tengo nariz pero s ojos y odos
excelentes. Antes de salir de la necrpolis haba comprado... El enano sonri al
tiempo que se encoga de hombros. Rob una antorcha, sub la ladera y el resto ya
lo sabis.
Desconoca tu destreza con las flechas incendiarias coment Amerotke.
En otros tiempos fui un arquero contest Shufoy, orgulloso. Una cosa que
aprend en mis viajes es que ningn animal se enfrenta al fuego. A una espada o a un
cuchillo, s; pero al fuego? Creedme, amo, en el desierto, en mitad de la noche, el
fuego es un verdadero regalo de los dioses. Ahora decidme, amo, por qu fuisteis
all?
Volvi a llenar la copa de Amerotke y escuch atentamente el relato de todo lo
ocurrido desde el momento en que le haba tocado juzgar a Meneloto en la Sala de las
Dos Verdades, las rencillas y el enfrentamiento en el consejo real, el encuentro con
Hatasu, las muertes de Ipuwer y Amenhotep.
Shufoy record la estatuilla que le haban entregado la noche anterior, pero
decidi no mencionarla. Si su amo se haba comportado como un tonto, l tambin lo
haba hecho. Tendra que haber advertido a Amerotke, mostrarle la estatuilla y
avisarle de los peligros. El enano jur para sus adentros que nunca ms volvera a
cometer el mismo error.
No hay ninguna duda opin cuando Amerotke acab el relato, de que el
asesino os atac esta noche.
Pero, por qu de esta manera? pregunt Amerotke. Por qu no utiliz una
copa de veneno o una vbora?
Hizo lo mismo que con los dems. Amenhotep fue atrado a algn lugar
solitario a lo largo del Nilo para despus asesinarlo. Os dir una cosa, amo, el asesino
ha conseguido a medias sus propsitos, por alguna extraa razn aquel viejo
sacerdote, Labda, tena que morir. Slo los dioses conocen el motivo. Pero vuestro
- 133 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
caso es diferente: no estuvisteis en Sakkara con el divino faran, vos no debais ser
castigado sino sencillamente apartado. De no haber encontrado aquella nota, bien
hubieran podido pasar semanas, meses, si es que llegaba el da, antes de que
relacionaran con vos los restos ensangrentados de la caverna. El asesino quera
sencillamente que desaparecierais. A aquellas hienas las haban tentado con toda
intencin, se acercaron en cuanto se apag el fuego. Todo hubiera parecido como un
lamentable accidente.
Amerotke se acab el vino y dej la copa a un lado. Oy unos sonidos que venan
de la ciudad; los gritos de una multitud.
Algo ha ocurrido! Se levant a duras penas y mir hacia el cielo, buscando el
resplandor de las llamas, convencido de que se trataba de un incendio.
Shufoy le sujet por la mueca.
Mientras os segua, amo, un escuadrn de carros de guerra, o lo que quedaba,
lleg a Tebas. Los caballos estaban reventados, los soldados heridos y cubiertos de
polvo. Escuch rumores, comentarios de que haba ocurrido algo terrible en el norte.
Amerotke camin hacia donde vena el gritero, escoltado por Shufoy. Dejaron la
zona de los muelles, y caminaron presurosos por el laberinto de callejuelas hasta
llegar a una de las grandes explanadas delante de un templo. Se haba reunido una
muchedumbre alrededor de tres jvenes oficiales. El juez los identific por las
insignias como miembros del regimiento de Isis; se abri paso y cogi a uno de los
oficiales por el brazo. El militar ya estaba a punto de apartarlo violentamente porque
Amerotke tena todo el aspecto de un pordiosero, pero se contuvo al ver el anillo que
le mostraba el juez.
Soy Amerotke, juez supremo de la Sala de las Dos Verdades. Qu ocurre?
El oficial lo apart de la multitud para llevarse hasta la entrada de una taberna
donde haba una antorcha sujeta en una grieta de la pared. Observ el rostro de
Amerotke y reclam ver el anillo otra vez.
Sois quien decs ser, mi seor Amerotke dijo el oficial, saludndolo.
Qu ha ocurrido?
Os necesitarn en el palacio respondi el militar. Mis compaeros y yo
volvemos al regimiento. Los mitanni acompaados de una gran ejrcito han cruzado
el Sina. Avanzan sobre Egipto.
- 134 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 135 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO XII
Los cuatro grandes regimientos que constituan el poder de Egipto: el Osiris, el
Isis, el Horus y el Amn-Ra, avanzaban en una impresionante demostracin de
fuerza a lo largo de la orilla este del Nilo. Cada regimiento tena sus propias insignias
de plata y estandartes, aunque los colores de estos ltimos se vean apagados por las
densas nubes de polvo gris que levantaban los miles de pies en marcha.
El ejrcito llevaba dos semanas de marcha rpida; los escribas controlaban los iter,
cada uno de diez mil cuatrocientos metros de longitud, que marcaban el avance. Las
provisiones y el agua estaban cuidadosamente repartidos para abastecer las
necesidades de cada iter. Sin embargo, los hombres tenan hambre y sed. Miraban
con envidia a su izquierda donde las galeras de guerra con mascarones de animales
feroces en las proas doradas, surcaban las aguas del ro. Los marineros a bordo
montaban guardia, y sus armaduras de bronce reflejaban los rayos del sol. Los
galeotes se afanaban en los remos obedeciendo las rdenes de los contramaestres y
oficiales que recorran las cubiertas. No soplaba ni una brizna de viento, y era
esencial que las embarcaciones no perdieran el contacto con las tropas en tierra; en
sus bodegas almacenaban el agua, la comida, las armas y pertrechos. Adems, la flota
protega el flanco izquierdo.
Los mitanni eran guerreros astutos. Resultaba muy difcil recoger informacin de
sus movimientos y era posible que hubiesen atravesado el Nilo con la intencin de
rodearlos. Peor todava, si haban de dar fe a los escasos informes de que disponan,
los mitanni haban capturado varias galeras de guerra y podan estar bajando por el
Nilo dedicados a destruir todo lo que encontraban a su paso.
Sin embargo, la moral del ejrcito era muy alta. Desde el ro llegaba el canto de los
remeros que proclamaban su desafo al enemigo.
Navegamos ro arriba victoriosos, matando
al enemigo en nuestro suelo!
Te saludamos, oh gran Montu,
poderoso dios de la guerra
y a Sekhmet la devoradora que
engullir a los enemigos de Egipto!
Regresaremos ro abajo
quemando sus campamentos,
desollando sus cadveres!
Te saludamos, oh gran Montu!
- 136 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 137 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 138 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 139 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 140 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
encontraban los de su guardia personal. Entre los carros ocupaban sus posiciones los
nakhtuua armados hasta los dientes, aguerridos veteranos de los cuatro regimientos
con sus tocados rojos y blancos almidonados. Iban equipados con rodelas de bronce,
espadas, puales, y se cubran el cuerpo con armaduras acolchadas sujetas con una
cincha en la entrepierna.
El carro se detuvo. Hatasu se inclin por encima de uno de los costados. Amerotke
se dijo que resultaba mucho ms hermosa ataviada como una guerrera que cuando
vesta las prendas cortesanas. Transmita una sensacin vibrante, en su rostro y sus
ojos arda la pasin como si se refocilara en la gloria, la fuerza y el poder del ejrcito
de Egipto.
Te han salido callos en los pies, Amerotke?
Estn un poco ms encallecidos de lo que lo estaban en Tebas, majestad.
Hatasu se ri sonoramente con una mano apoyada en el brazo sudoroso de
Senenmut. Se lo apret antes de apearse del carro. Los soldados la miraron con
aprecio, sin detenerse, mientras ella caminaba con un leve balanceo hacia su
comandante. Se la vea tan gil, tan compuesta; a pesar del calor, no se perciba ni
una gota de sudor en su frente. Hatasu le ofreci a Amerotke un pellejo de vino.
Slo un trago le advirti. Endulza la lengua y alegra el corazn.
Amerotke sigui el consejo de su reina.
Haz como si no pasara nada aadi Hatasu, cogiendo el pellejo, pero los
mitanni estn ms cerca de lo que creamos. Esta noche acamparemos en el oasis de
Selina; all encontraremos forraje para los animales, agua y sombra. Maana
sabremos lo peor.
Regres al carro. Senenmut salud a Amerotke, empu las riendas y el carro y su
escolta continuaron su avance a lo largo de la columna.
Amerotke contempl la marcha de la comitiva real. Omendap, y no Hatasu, era en
teora el comandante en jefe, y era quien llevaba el bastn de mariscal de campo. Al
principio, las tropas haban considerado a Hatasu sencillamente como un smbolo.
Incluso la llamaban lamascota de los soldados y se burlaban de ella con mucha
discrecin pero, desde que haban abandonado Tebas, el poder y la influencia de
Hatasu haba ido creciendo. No haba mostrado ni la ms mnima seal de debilidad,
no haba pedido ningn favor. Demostr con toda claridad que era la hija de un
soldado acostumbrada a los rigores de la vida en campaa. Estaba siempre en
movimiento, iba un lado a otro para hablar con los hombres, averiguaba sus nombres
y no los olvidaba. En una ocasin, uno de los nakhtuaa, un hombre grande y gordo,
haba bromeado abiertamente sobre sus pechos y lo bien que se sostenan debajo de
la armadura acolchada. Hatasu haba escuchado el comentario pero, en lugar de
golpear al hombre o enviarlo a un campo de castigo, haba sealado el pecho
musculoso y desnudo del soldado.
Una de las razones por las que me gusta hablar con vosotros, muchachos,
replic, es que estoy celosa. Si tuviera unas tetas tan grandes como las tuyas no
necesitara llevar armadura!.
- 141 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
La respuesta haba provocado una agradable sorpresa y las risas de todos los
presentes. Hatasu era vista como una ms, un soldado que no insista en el
ceremonial, que comparta las dificultades y las privaciones. Hatasu y Senenmut
recorran todas las noches los batallones. El discurso de la reina era siempre el
mismo: iban en busca de los enemigos de Egipto, les partiran los cuellos, les
machacaran las cabezas, les ensearan una leccin que no olvidaran nunca ms.
Los mitanni que consiguieran regresar a sus casas, cojearan todo el camino y no
podran contar otra cosa que horribles historias sobre la temible furia y venganza del
faran.
Hatasu tambin ejerca cada vez ms influencia en los consejos de guerra;
Omendap, que valoraba mucho la agudeza de sus juicios, siempre acababa dndole
la razn. La reina insista en mantener unido el ejrcito. No tenan que alejarse del
Nilo y plantar batalla a los mitanni en el lugar escogido por los egipcios. Amerotke
rogaba para que los razonamientos de Hatasu fuesen correctos.
Te ha afectado el sol?
Amerotke, sobresaltado, levant la cabeza y protegindose los ojos del resplandor
del sol, vio a Sethos, montado a caballo. Quien era ojos y odos del rey mostraba un
aspecto impecable, como si no le afectasen en absoluto el calor y el polvo. Sonri.
No hay carros para ti, mi seor Sethos?
El fiscal del reino pasaba por ser un gran jinete, uno de los pocos nobles de Egipto
que prefera montar a pelo en lugar de viajar cmodamente en un carro. Sethos
observ la columna de infantera.
Hatasu est paseando la bandera una vez ms coment.
Amerotke sujet las riendas del animal al tiempo que miraba en la misma
direccin que su amigo.
Mencion una sorpresa dijo.
Creo que todos vamos a recibir una sorpresa replic Sethos, inclinndose para
palmear el hombro de Amerotke. Los mitanni estn muy cerca. Quiz, dentro de
unos das, todo este asunto quedar resuelto de una vez para siempre. Qu hay del
otro asunto pendiente? aadi. Me refiero a la muerte del divino faran y el
asesinato de Amenhotep.
Tendr que esperar. Como dices t, mi seor Sethos, dentro de una semana tal
vez estaremos ms all de cualquier preocupacin.
Cuando pasamos por Sakkara manifest Sethos mientras acariciaba el cogote
del caballo, te fijaste en las pirmides?
El magistrado asinti.
Verlas me hizo recordarlo todo aadi Sethos. La visita del divino faran y
lo que ocurri hasta que muri delante de la estatua de Amn-Ra. Cogi las
riendas de la mano del juez. Amerotke, esta noche compartiremos una copa de
vino, de acuerdo?
Sin esperar la respuesta de su amigo, Sethos talone al animal y sali a todo
galope en persecucin del cortejo real.
- 142 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 143 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 144 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
conseguido mercenarios, todos aquellos que rechazan estar sometidos al gobierno del
faran. Si continuamos avanzando hacia el norte podramos llegar al gran mar y
vernos obligados a emprender el camino de regreso. Si nos apartamos del Nilo para
ir hacia el noreste, entraremos en las Tierras Rojas donde el agua y las provisiones
son escasas. Podramos ir dando tumbos durante meses, expuestos a un ataque por
sorpresa, o lo que es peor, permitir que los mitanni nos rodeen.
Con la consecuencia seal Amerotke, de que mientras nosotros estamos en
el norte, Tushratta avance hacia Tebas.
Sabemos que estn cerca insisti Hatasu. No hay ninguna duda de que han
matado a nuestros exploradores.
O que se han pasado al enemigo.
Maana por la maana continu Hatasu, enviaremos tres escuadrones de
carros de guerra. Cada uno recorrer el mximo de distancia posible y despus
regresarn trazando un arco. Pero hay algo mucho ms importante dijo la reina,
sealando a Amerotke. El regimiento de Anubis an no se ha unido a nosotros.
Cuatro mil hombres y quinientos carros. Vos, mi seor Amerotke, os encargaris de
ir en su busca y de decirle a su comandante que avance a marchas forzadas.
Pronto se dice apunt Sethos, con la cabeza gacha.
El silencio sigui al comentario del fiscal, porque todos los presentes en la tienda
eran conscientes de la amenaza. El comandante del regimiento de Anubis, Nebanum,
era miembro del crculo de Rahimere, y nadie depositaba mucha confianza en su
lealtad a la corona. Haba salido de Tebas despus del ejrcito pero haba insistido en
mantener una distancia de dos o tres das de marcha. Hatasu se levant.
Hasta que dispongamos de nuevos informes manifest, devolvindole a
Omendap la insignia del mando, el ejrcito permanecer aqu. Inclin levemente
el torso hacia adelante. Caballeros, os deseo buenas noches.
Amerotke se qued para discutir diversos asuntos con los dems y acept la
opinin de Sethos de que eran como perros persiguindose sus propias colas.
Despus, regres a su tienda, encendi la lmpara y se sent en el catre de campaa,
con la mirada perdida en el infinito. Qu pasara cuando se encontrara con
Nebanum? Qu hara si el comandante se negaba a apresurar la marcha? Al cabo de
un rato, se tendi en el catre, bien arropado con la gruesa capa, cerr los ojos y
murmur una oracin a Maat.
En otra parte del campamento, bastante apartado del enclave real, el jefe de los
amemet tambin rezaba a su temible y espantoso dios. A su alrededor se encontraban
los miembros de la banda, con las armas apiladas muy a mano. Al jefe no le
preocupaban los mitanni o la perspectiva de una terrible batalla. sta no era la
primera vez que marchaba en la estela de un gran ejrcito. All donde iban los
ejrcitos, siempre haba oportunidades para el pillaje y el saqueo. Si finalmente se
- 145 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 146 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 147 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO XIII
Amerotke! Amerotke! Despierta!
Senenmut le sacuda por el hombro.
No digas nada! le orden Senenmut. Ven conmigo!
Amerotke recogi la capa, se calz las sandalias y sigui al lugarteniente de
Hatasu. En el exterior la temperatura era muy baja y reinaba el silencio, roto
nicamente por las llamadas de los centinelas y alguno que otro relincho. De las
fogatas slo quedaban los rescoldos. El juez sigui a Senenmut hasta la tienda de
Omendap donde, para su sorpresa, se encontr con Hatasu y Sethos junto al catre de
campaa del comandante en jefe. Omendap yaca de costado, con las mantas en el
suelo. En la mesa junto a la cama haba una copa tumbada. Un mdico mantena un
cuenco contra los labios de Omendap, que no paraba de gemir al tiempo que
intentaba apartar al mdico, con el rostro plido y baado en sudor.
Qu estis haciendo? pregunt Hatasu, furiosa.
Mi seor, le estoy dando mandrgora, coniza y azufre con un poco de opio.
Debo limpiar su estmago.
El mdico insisti hasta conseguir su propsito. Omendap vomit violentamente
en el bol sostenido por el hombre. Una y otra vez el general recibi el mismo
tratamiento y cada trago era seguido por un vmito. De vez en cuando, el mdico le
daba a beber un poco de agua. Senenmut recogi una pequea nfora de vino y se la
pas a Amerotke.
Es Charou le inform Senenmut.
Amerotke ley la etiqueta. El nfora proceda de la bodega particular de Omendap
y, segn la fecha apuntada en la etiqueta, la haban sellado haca unos cinco aos.
Acerc el recipiente a la nariz y not en el acto el olor acre.
Lo han envenenado! afirm Hatasu en voz baja. Cogi el nfora de su
propia reserva. Hemos comprobado las dems; algunas estn bien y otras contienen
veneno.
La reina comenz a pasearse de una esquina a otra de la tienda, jugueteando con
el anillo que llevaba en el anular. Vesta una sencilla camisa de dormir blanca y no se
haba molestado en abrocharse las sandalias. Amerotke se dijo que tena todo el
aspecto de un chiquilla asustada.
Lo hicieron aqu? pregunt el magistrado.
Aqu o en Tebas contest Senenmut. El general se abasteca de su bodega
privada. No creo que fuera muy complicado colarse para dejar unas cuantas nforas
de vino envenenado. La inscripcin en la etiqueta es probable que sea falsa, lo mismo
que el lacre. Seguramente, Omendap ni siquiera se preocup en comprobarlo. Esto
- 148 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
tanto podra haber ocurrido esta noche o maana como la semana pasada. Todo
dependa del nfora que cogiera.
Vivir? le pregunt, Hatasu al mdico.
No os lo puedo decir, mi seora respondi el hombre sin interrumpir el
tratamiento. El general es fuerte, de una constitucin fsica muy recia.
Cmo os enterasteis? quiso saber Amerotke.
Nuestros espas trajeron al nico superviviente de una patrulla mitanni le
inform Senenmut; todava lo retienen ms all de los corrales. Como no quera
despertar al campamento, vine a decrselo directamente a Omendap y me lo encontr
agonizante. Despert a la seora Hatasu, a mi seor Sethos y llam al mdico.
Hemos hecho todo lo que est en nuestras manos afirm Hatasu. Sujet al
mdico por el hombro. Esto tiene que mantenerse en secreto, lo entiendes? Le
apret un poco ms. Si se te ocurre abrir la boca, mandar que te corten la cabeza!
El mdico, un anciano de rostro afilado, le devolvi la mirada.
Os comprendo, mi seora. Si la tropa se entera del atentado contra Omendap.....
Senenmut! Hatasu chasque los dedos. Ordena que algunos de tus
hombres vigilen la tienda. Deben impedir que entre nadie, y con eso me refiero a sea
quien sea. Mdico, si Omendap muere, t tambin morirs, pero si vive, llenar de
oro puro ese cuenco que tienes en las manos.
Siguieron a la reina fuera de la tienda y se dirigieron a la suya. Amerotke se
sorprendi al ver su sencillez: un catre, unos cuantos cofres y una pequea mesa con
copas y una jarra de agua. Las prendas estaban dispersas por el suelo. En un
perchero estaba la armadura, la corona de guerra azul de Egipto y, al pie, la rodela y
el cinturn de guerra con la espada curva y la daga. Hatasu se sent en un taburete,
y, por un momento, se cubri el rostro con las manos. Los dems, sin decir palabra,
se sentaron en el suelo a su alrededor.
Esto tena que acabar pasando manifest en un arranque de furia, mirando a
sus colaboradores. Omendap estaba condenado. Cuando regrese a Tebas, le
arrancar las pelotas a Rahimere, se las har tragar y despus le cortar la cabeza!
Se enjug la saliva que asomaba por la comisura de los labios; su rostro se vea plido
y tenso, los ojos enormes. Coger a todos y a cada uno de ellos. Los mandar
crucificar en las murallas de Tebas! Rahimere y su camarilla no quieren otra cosa que
Hatasu y su ejrcito mueran en el desierto.
Mi seora, no sabemos si Rahimere es el responsable del atentado contra la vida
de Omendap le advirti Amerotke.
No sabemos, no sabemos se burl Hatasu, meneando la cabeza. Qu
piensas hacer ahora, Amerotke? Convocar al tribunal? Escuchar a los testigos?
Amerotke hizo un amago de levantarse, pero Senenmut se lo impidi, cogindole
de la mueca.
Mi seora, Amerotke slo pretenda avisaros, porque el asesino podra ser algn
otro. No es ste el momento de sealar a nadie. El dios Amn-Ra sabe la verdad, y se
har justicia.
- 149 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Aqu no tenemos dioses replic la reina. No tenemos otra cosa que arena,
viento y un calor infernal.
Lo dijo con tanta pasin, con tanta fiereza, que Amerotke se sinti sorprendido por
el odio reflejado en la voz de la joven. Crea en algo? Hatasu haba cambiado tanto
que su nico dios era la ambicin? Su deseo de gobernar?
Hatasu respir lenta y pausadamente hasta recuperar el control.
Senenmut, manda a que traigan al mitanni!
Senenmut se apresur a cumplir la orden. Al cabo de unos minutos aparecieron
los guardias escoltando a un hombre con el rostro magullado, la barba y el bigote
pegoteados con sangre seca, y la armadura de cuero negra desgarrada. Tena un ojo
cerrado, y sus captores le haban arrancado los pendientes de las orejas. Los guardias
empujaron violentamente al prisionero, quien cay al suelo ante los pies de Hatasu.
sa era la primera vez que Amerotke vea a un guerrero mitanni: era bajo, fornido,
con la mitad delantera de la cabeza afeitada, y el pelo negro y aceitado largo hasta los
hombros. Lo primero que hizo fue pedir agua, Senenmut se agach a su lado y le
ofreci una calabaza con agua. El hombre bebi con desesperacin.
Vas a morir le dijo Senenmut. Lo que has de decidir es si quieres morir en
el acto o atado a una cruz en el desierto para que las hienas y los chacales te devoren
poco a poco.
El prisionero se sent en cuclillas, reanimado por el agua.
Comprende nuestra lengua? pregunt Sethos.
Senenmut habl una vez ms, en un lenguaje spero y gutural. El mitanni se
volvi, los labios torcidos en una mueca, lamindose los cortes en las comisuras con
la lengua hinchada. El egipcio agreg un par de frases ms y despus mir a Hatasu.
Le he ofrecido la vida.
Por m puedes ofrecerle hasta el trono de Tebas! replic la reina.
El rostro de Senenmut fue empalideciendo a medida que continuaba el
interrogatorio. Tragaba saliva como si se estuviera ahogando; el prisionero advirti la
inquietud de su enemigo y se ech a rer hasta que Senenmut lo hizo callar de una
sonora bofetada. El lugarteniente de la reina mir a los guardias.
Llevoslo fuera del campamento y cortadle la cabeza!
Los guardias cogieron al prisionero por los brazos y lo sacaron de la tienda.
Senenmut cerr la solapa para despus volver a sentarse en el semicrculo delante de
Hatasu.
Los mitanni se han apoderado de un oasis y de una de nuestras guarniciones en
el noreste. Sus escuadrones de carros estn muy cerca. Han saqueado las minas y
utilizado el oro y la plata para sobornar a los nmadas del desierto, por eso no han
regresado nuestros exploradores. La informacin que tenamos es falsa: Tushratta
est a un slo da de marcha, su ejrcito nos dobla en nmero, est bien abastecido y
mejor armado, dispone de unos seis mil carros de guerra pesados. Si consiguen
romper nuestras lneas, mi seora, arrollarn el campamento. Extendi las palmas
en un gesto de impotencia.
- 150 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 151 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 152 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 153 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 154 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 155 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
experto, haba iniciado una maniobra en arco con la intencin de cortarle el paso.
Ahora todo su mundo se haba reducido a esto: los caballos al galope, el traqueteo de
los carros, el suelo rocoso sobre el que parecan volar, el polvo ardiente y el carro
enemigo, pintado de negro y oro, que avanzaba como una exhalacin.
Amerotke vio que uno de los carros de su escuadrn avanzaba por la derecha para
protegerlo. El conductor haba visto la maniobra del carro mitanni y el juez dio
gracias a los dioses por la bravura del oficial. Mientras el carro mitanni se acercaba, el
oficial egipcio prepar el arco. El juez escuch cmo el conductor le indicaba a gritos
que disparara a los caballos. El oficial hizo su disparo y, de inmediato, su carro se
apart para despejar la lnea de tiro del juez. Le resultaba difcil mantener el
equilibrio, tan cerca del conductor. Contuvo la respiracin y apunt a los caballos; no
tena sentido disparar contra los soldados que se protegan con los escudos. Dispar
la flecha. Por un momento, crey que haba fallado el blanco, pero entonces vio
trastabillar a uno de los caballos mitanni. El carro se bambole violentamente y un
segundo despus cay de costado. Los tres hombres de la dotacin volaron por los
aires mientras el carro se haca astillas contra el suelo pedregoso. Amerotke se haba
librado de la persecucin. Los caballos parecieron encontrar nuevas fuerzas y
continuaron galopando hacia la empalizada del campamento egipcio que se divisaba
en la distancia.
Hatasu estaba de pie en el parapeto y, en compaa de sus oficiales, no apartaba la
mirada de las nubes de polvo que avanzaban por el horizonte, y de los sbitos y
reveladores destellos.
Carros que avanzan a toda velocidad! le susurr Senenmut al odo, Es un
ataque en masa!
La reina permaneci inmvil, con el corazn en un puo. Aqu se terminara
todo? En mitad del desierto norteo? Su cuerpo, en otros momentos ungido con los
perfumes y aceites ms finos, acabara convertido en un despojo que se disputaran
las hienas y los chacales? No conocera los ritos del embalsamamiento, el ritual que
permitira a su Ka realizar el viaje a occidente? Amn-Ra ya haba dictado la
sentencia? Not que se le revolva el estmago, que le flaqueaban las piernas
mientras el sudor le brotaba por todos los poros. A su alrededor, el gritero de los
oficiales era incesante. Los primeros carros de guerra dejaron atrs las nubes de
polvo. Los que tenan mejor vista informaron que eran egipcios en retirada.
Baja le rog Senenmut con voz ronca. No eres un dios, mi seora.
Hatasu percibi el pnico que dominaba a los oficiales y soldados que la rodeaban.
Sujet a Senenmut por la mueca.
Qu ocurre? Qu est pasando?
Senenmut la oblig a bajar del parapeto, y ella le sigui dcilmente a travs del
campamento.
Ve a la tienda! dijo Senenmut, con un tono apremiante, al tiempo que le daba
un leve empujn. Preprate para el combate.
Sin darle tiempo a responder, Senenmut se alej, llamando a los oficiales. La
- 156 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
actividad era frentica: los soldados corran a recoger las armas, las dotaciones de los
carros enganchaban los tiros, las trompetas tocaban a rebato, los oficiales se
multiplicaban dando rdenes. Senenmut comprendi que aqu no tena nada que
hacer. En el enclave real, la guardia de la reina ya ocupaba sus posiciones en la
empalizada. Los mercenarios, con los caractersticos cascos con cuernos, protegan la
entrada. Senenmut se abri pas para dirigirse a la tienda de la reina. Encontr a
Hatasu preparndose para el combate. Se haba quitado la tnica y sobre el cuerpo
desnudo se estaba colocando ahora una armadura que la cubra desde el cuello a las
pantorrillas. Senenmut la ayud a abrocharse las sandalias. Hatasu se ech al hombro
el cinturn de guerra y, antes de que Senenmut pudiera impedrselo, cogi el yelmo
de guerra azul de los faraones egipcios y se lo encasquet en la cabeza. Desde el
extremo ms alejado del campamento les lleg el gritero de la tropa que se
enfrentaba al primer ataque de los carros de los mitanni. Un oficial se present para
informar de lo que estaba ocurriendo.
El regimiento de Anubis fue cogido por sorpresa! manifest entre jadeos.
El ejrcito mitanni los arroll sin ms y ahora los persiguen hasta el campamento!
Hatasu cerr los ojos. Senenmut le estaba dando consejos pero ella no comprenda
ni una sola de sus palabras. En su mente era otra vez una nia que paseaba con su
padre por los jardines reales. l llevaba un bastn y le describa sus victorias
trazando smbolos en la tierra.
Mi seora!
Hatasu abri los ojos. Amerotke, cubierto de polvo de pies a cabeza, con cortes en
las mejillas y los hombros, haba aparecido en la entrada de la tienda, escoltado por
otros oficiales de su escuadrn. La reina le orden pasar y, sin pensarlo, cogi una
copa de vino y se la puso en la mano.
Estoy al corriente de lo sucedido! manifest la reina, sealando la mesa
donde se amontonaban los mensajes. Dmelo con toda claridad, Amerotke, cules
son nuestras posibilidades?
Amerotke bebi un trago de vino, dej la copa y recogi un estilo que sumergi en
un tintero con tinta roja. Descubri que temblaba como una hoja. Se le llenaron los
ojos de lgrimas y not en el estmago una sensacin extraa, como si hubiese
bebido demasiado y ahora estuviera a punto de vomitar. Senenmut advirti el
temblor del juez.
Ya se pasar le anim. Ya se pasar, Amerotke.
El magistrado se frot los ojos. Haba llegado a una de las entradas laterales del
campamento a todo galope. Los centinelas le haban franqueado el paso sin tardanza.
Por un momento, ech de menos la presencia de Shufoy y sus jocosas crticas.
Escribe! le orden Hatasu, con voz spera.
Amerotke dibuj un rectngulo.
ste es el campamento explic mientras trazaba una segunda lnea en la parte
inferior del rectngulo. Aqu tenemos el enclave real. Marc una doble raya
vertical en el lado superior. La puerta principal, de acuerdo? El regimiento de
- 157 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Anubis, mal preparado y peor dirigido, huy ante el enemigo. Ahora intentan buscar
refugio en el campamento. Traz una flecha desde la izquierda en direccin a la
entrada principal. Aqu estn los mitanni, y no se trata de una avanzadilla o de un
par de escuadrones, sino de todos los regimientos de carros apoyados por tropas de
infantera, con la intencin de asaltar el campamento.
Si lo hacen opin Hatasu, lo mismo que el agua encontrarn el camino ms
fcil. No a travs de la empalizada sino por la puerta principal: forzarn la entrada.
La infantera se dispersar entre las tiendas y los carros. Seal la parte inferior del
rectngulo. Aqu es donde est el grueso de nuestros escuadrones de carros.
Movi el dedo un poco a la derecha para indicar el oasis. Aqu acampa el resto de
los escuadrones. Mi seor Senenmut, partiris inmediatamente y asumiris el mando
de los escuadrones.
Y vos, mi seora?
Hatasu arrebat el estilo de la mano de Amerotke y dibuj una flecha desde el
enclave real hasta la entrada principal.
Los carros de los mitanni pesan mucho ms que los nuestros. Los caballos
estarn cansados. Las dotaciones los abandonarn para dedicarse al saqueo. Se
volvi hacia uno de los oficiales. Sois Harmosie, comandante del regimiento de
Isis?
S, mi seora.
La reina escuch con toda claridad el estrpito que provena de la entrada
principal, pero mantuvo la voz firme.
A partir de este momento, tenis el mando del campamento.
Y mi seor Omendap?
Contina enfermo. Escuchad, slo tenis que cumplir una orden: organizad
vuestras tropas para que formen un muro defensivo delante mismo del enclave.
Debis contener a los mitanni, pero no avanzaris, y os lo repito, no avanzaris hasta
que ataquen nuestros carros.
Senenmut y Harmosie salieron para atender sus misiones. Hatasu, ms tranquila,
dio unas cuantas rdenes ms, y despus palme el hombro de Amerotke.
Vamos all, mi seor juez dijo con un tono risueo. Ha llegado el momento
de dar a conocer nuestra sentencia al enemigo.
Es la hora de matar? replic Amerotke, apenado.
S, Amerotke afirm la reina, en voz baja. Para conquistar el poder tienes
que matar! Para conservar el poder tienes que matar! Para ser ms fuerte tienes que
matar! Si tienes sangre divina, es inevitable; no tienes otra eleccin!
- 158 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 159 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO XIV
Hatasu, Amerotke y un grupo de oficiales se reunieron con los comandantes de los
escuadrones de carros que se agrupaban en el extremo ms alejado del campamento.
La larga lnea de carros se extenda hasta donde alcanzaba la vista, los caballos
inquietos ante la inminencia del combate mientras los conductores revisaban los
arneses y los guerreros comprobaban la provisin de flechas y de jabalinas. Los rayos
del sol arrancaban destellos en los bronces, los dorados y en las armas. Las ruedas
chirriaban mientras los carros se movan atrs y adelante. Los oficiales recorran la
lnea, repitiendo a los hombres las mismas instrucciones. No deban hacer caso del
caos en el campamento; tenan que avanzar detrs de la divina Hatasu. Los que
ocupaban el extremo derecho trazaran un arco para atacar a los mitanni por el flanco
y la retaguardia. El seor Senenmut avanzara por la izquierda en un movimiento de
tenazas que cerrara la trampa. La infantera y la guardia de la reina contendran al
enemigo en el centro. Encerraran a los mitanni en un crculo mortal y la victoria
acabara siendo para el ejrcito egipcio.
Amerotke subi a su carro. El conductor haba cambiado los caballos y sonri al
ver a su comandante.
Esta vez, mi seor, nosotros les daremos la sorpresa!
El juez estaba a punto de replicar cuando oy una ensordecedora aclamacin que
se propag como el fuego por toda la lnea. Hatasu, montada en su carro y rodeada
por su escolta personal, pasaba revista a los escuadrones igual que si se tratara de un
desfile. Vesta con el yelmo de guerra azul de los faraones y la armadura de bronce
bruido. En una mano empuaba una lanza mientras que con la otra se sujetaba al
borde de la canasta. Sin decir palabra, miraba a los hombres como si quisiera
transmitirles con su presencia lo que estaba a punto de suceder. A pesar de la
urgencia de la situacin, lleg hasta el ltimo carro y dio la vuelta. Amerotke sonri.
Hatasu era una actriz innata; inmvil en el carro, con la lanza en alto, pareca la
encarnacin femenina de Montu, el dios de la guerra. El carro de la reina se situ en
el centro de la lnea. Hatasu baj la lanza, y su carro se puso en marcha lentamente.
Amerotke y los dems jefes de escuadrn la siguieron. Detrs, como un ensordecedor
himno a la muerte, son el traqueteo de los centenares de carros. Todas las miradas
se centraban en la pequea figura junto al estandarte de Amn-Ra que ondeaba al
viento. El conductor, uno de los lugartenientes de Senenmut, se volvi con el puo
en alto.
Larga vida, salud y prosperidad a la divina Hatasu!
Un rugido salud sus palabras. El carro de Hatasu aceler un poco la marcha.
Entre los escuadrones, un sacerdote enton un himno de guerra.
- 160 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Hatasu, la destructora, como Sekhmet!
Hatasu!, replic el rugido.
Hatasu! La espada de Anubis!
Hatasu!, respondi el clamor.
Hatasu! La lanza de Osiris!
Hatasu!Miles de voces recogieron la letana.
Hatasu! Conquistadora!
Hatasu! Hija de Montu!
Hatasu! Carne dorada de dios!
- 161 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 162 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
El juez volvi la cabeza. El rostro era mucho ms moreno y las facciones quedaban
disimuladas por el bigote y la barba, pero Amerotke reconoci la mirada mientras
estrechaba la mano extendida de Meneloto.
- 163 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 164 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Una vez ms se escucharon los vtores por Hatasu, quien, a travs de Senenmut,
declar su agradecimiento a sus queridos soldados. Se ofrecieron ms
recompensas, el botn se repartira entre toda la tropa y se celebrara un desfile de la
victoria por las calles de Tebas. Despus, trajeron a Nebanum ante la presencia de la
soberana. Senenmut se encarg de comunicar la terrible sentencia: el desacreditado
general sera llevado fuera del campamento donde soldados de cada uno de los
regimientos lo lapidaran hasta la muerte. Acabado este ltimo acto, Hatasu volvi a
sentarse en el trono. Los sacerdotes cerraron las cortinas doradas como quien cierra
las puertas de un templo, ocultando la dorada carne del dios de la vista de los
hombres impuros.
- 165 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
todos los pueblos de los nueve arcos, deba temblar ante ella. Apenas si haba
hablado con Amerotke desde el da de la batalla, salvo en una ocasin cuando los
dems se haban retirado de la tienda real y ella le haba detenido sujetndole de la
mueca.
No has recibido ninguna recompensa, Amerotke, por lo que hiciste.
Amerotke la haba mirado sin responder.
Es que no quieres recompensa alguna?, haba aadido, provocndolo, para
despus apoyar una mano sobre su hombro. sta es tu recompensa, Amerotke. Eres
mi amigo. T eres el amado del faran.Amerotke se haba inclinado ante el mximo
tributo que un faran poda otorgar: ser llamado amigo del faran era una
proteccin para toda la vida, la amnista y el perdn por cualquier cosa pasada y
futura. Sin embargo, haba manifestado su torpe respuesta antes de poder
controlarla.
Majestad, haba dicho. Tienes mi alma, mi corazn, pero ambos siempre
intentarn seguir la verdad.Hatasu haba sonredo para despus cogerle la mano y
besarle el dorso.
Por eso eres mi amigo, Amerotke.Hatasu tambin haba mostrado a las tropas el
poder de su venganza: Nebanum haba muerto lapidado, se haban sacrificado ms
prisioneros, se haba saqueado el campamento mitanni y se haban enviado
escuadrones de carros de guerra al Sina para recuperar el control de las minas,
reorganizar las guarniciones y emprender terribles incursiones de represalia a lo
largo y ancho de la tierra de Canan.
Ensead a los rebeldes la leccin!, haba proclamado. Que mi nombre se
conozca hasta los confines de la tierra! Hacedles saber que existe un poder en
Egipto!Haban recogido los cadveres enemigos. La cifra de muertes se elevaba a
miles; hileras de cadveres se pudran al sol. Hatasu haba ordenado que les cortaran
el pene a los mitanni muertos y que los juntaran en canastas.
Envidselos a Rahimere!, haba dicho. Que l y el pueblo de Tebas conozcan
el alcance de nuestras victorias!Nadie haba protestado. La costumbre era cortar la
mano derecha de los cadveres, pero el espantoso regalo de Hatasu era un
recordatorio de que ella haba vencido en el mundo de los hombres. La emasculacin
de los enemigos muertos servira como un terrible aviso a Rahimere y sus secuaces
de los horrores que les aguardaban. Los guardias no pusieron ningn reparo a la
repugnante tarea, si Hatasu les hubiese dicho que subieran al cielo para atrapar al
sol, hubieran obedecido. Hatasu no slo era su faran sino su diosa: bella, terrible,
sanguinaria.
Amerotke exhal un suspiro. La flota haba amarrado en Sakkara donde Hatasu
haba instalado momentneamente su corte para recibir a los nomarcas locales.
Aceptaba sus regalos y su obediencia, proclamando su poder y reafirmando su
autoridad.
La visita a las pirmides era una idea de Meneloto. Haban pasado cuatro das
desde la partida del campo de batalla, cubierto con las negras y densas columnas de
- 166 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
humo que se elevaban de las piras funerarias. Meneloto siempre vena a visitarlo por
la noche. Se sentaba en un rincn oscuro para contarle cmo haba escapado de los
amemet para despus viajar a las Tierras Rojas, donde se haba unido a un grupo de
mercenarios contratado para servir en el ejrcito real en la campaa contra los
mitanni.
Confo en ti, Amerotke dijo Meneloto. Tu sentencia en la Sala de las Dos
Verdades fue acertada y justa. Sin embargo, he aprovechado mi estancia en las tierras
salvajes para reflexionan Todo esto comenz con la visita del faran a la pirmide de
Sakkara, con su entrada a travs de las puertas secretas.
Puertas secretas? exclam Amerotke.
En aquel momento no le di ninguna importancia confes Meneloto. Las
pirmides, como todos sabemos, estn llenas de galeras y pasajes secretos. Cre que
el divino faran quera visitar algn santuario o que haba encontrado un tesoro
oculto. Soy un soldado, Amerotke, cumplo rdenes.
Cuntas veces entr en la pirmide?
Tres o cuatro. Ipuwer y un pequeo destacamento nos llevaron hasta la
pirmide de Kops y permanecieron en el exterior. Nosotros subimos los escalones,
entramos por una puerta pequea en la cara norte y despus cruzamos una entrada
secreta. Yo me ocup de montar guardia mientras el divino faran y Amenhotep
seguan adelante.
Qu quieres que hagamos ahora?
Debemos ir all. Debemos regresar! Descubrir de una vez por todas qu hay en
el fondo de todo esto.
Qu tengo que ver con este asunto?
T tienes el cartucho real seal Meneloto. Gozas del favor divino, nadie te
har preguntas. T eres el juez que juzga mi caso. Adems, hay otra cosa.
De qu se trata?
Entre los seguidores del ejrcito se encontraban los amemet, no me cabe la menor
duda. Como el resto de los chacales que siguen a los ejrcitos, quizs hayan perdido a
algunos de los suyos en la batalla, pero se han hecho con un cuantioso botn.
Es probable que ahora estn aqu por el mismo motivo.
No. Estn aqu por alguna cosa ms.
Amerotke se apart del muro que rodeaba la pirmide, atento a cualquier
presencia inesperada. Dese que Shufoy estuviera all. Desde que haba salido del
enclave real tena una sensacin de miedo. Eran imaginaciones suyas o le seguan de
verdad? No se tratara del efecto que provocaba este lugar sagrado? Las siluetas
misteriosas, las pirmides, los templos mortuorios, las mastabas, las calzadas
desiertas y, a lo lejos, la luminosa y enigmtica Esfinge azotada por la arena, que
contemplaba el desierto con sus ojos ciegos. La sensacin que transmita el lugar era
de un peligro inminente.
Salud y prosperidad!
Amerotke se volvi, sobresaltado. Meneloto era un bulto oscuro en la penumbra.
- 167 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Se haba acercado, sin separarse del muro, con el sigilo de un gato. El juez le estrech
la mano, y el capitn mir por encima del hombro.
Qu ocurre? pregunt Amerotke.
Estoy inquieto admiti Meneloto. Movi la cabeza en direccin a la entrada.
Los sacerdotes que estn de guardia duermen la mona. Tengo la sensacin de que
nos vigilan. Las sombras...
Se acerc y el magistrado oli su aliento a vino y cebollas.
Crees en los fantasmas, Amerotke? Que las sombras de los muertos
sobreviven y tienen una existencia propia?
Amerotke se dio unos golpecitos en la sien.
Ya tengo bastante fantasmas aqu dentro. Amag volverse pero Meneloto se
lo impidi, cogindole del brazo.
Tu esposa, la seora Norfret?
Ella est bien respondi. Repiti el movimiento y Meneloto no le solt.
Puedo leer en tu corazn, Amerotke. Creo que media Tebas lo ha hecho.
Cuando te prometieron encasamiento con Norfret, yo era un joven oficial novato. Le
hice la corte.
Y bien? pregunt Amerotke, con un tono fro.
Yo le gustaba replic Meneloto, le gustaba mucho, pero su corazn y su
cuerpo son tuyos, Amerotke. Le solt el brazo y comenz a caminar. Rindes
culto a la verdad aadi, por encima del hombro, as que acptala tal como es.
Entraron en el complejo de la pirmide, buscando su camino por senderos
fangosos. Despertaron a uno de los sacerdotes de guardia. El anciano protest a voz
en grito por la intrusin, y plante mil y una pegas que dejaron de serlo en cuanto
vio el cartucho real. La voz de una mujer le llam desde la habitacin, pero el viejo le
orden callar y se apresur a guiar a los visitantes hasta el pie de la pirmide.
Por qu ahora? se lament el sacerdote. Falta muy poco para el amanecer!
A ti qu ms te da? replic el juez.
Cogi la antorcha de la mano del sacerdote y comenz la lenta y fatigosa subida
por los escalones hasta el acceso en la cara norte. El anciano sigui a la pareja: la
entrada segua abierta, el interior oscuro ola a moho. Encendieron cuatro teas y
cogieron unas cuantas ms. El sacerdote se sent en la entrada.
Esperar aqu anunci, con voz inquieta.
Amerotke y Meneloto, con una tea en cada mano, entraron en la pirmide. En el
interior haca un calor agobiante. El silencio pareca encerrar sus propios terrores
como si los muertos se estuvieran reuniendo para espiarlos con ojos invisibles.
Avanzaron por la galera principal hasta que se vieron obligados a doblar a la
izquierda y bajar unos cuantos escalones.
Este lugar lleva siglos abierto coment Meneloto, y el eco de su voz se
extendi por el pasadizo. Los ladrones y saqueadores de tumbas han llegado hasta
los rincones ms ocultos.
Cmo encontraremos el camino de salida? indag Amerotke.
- 168 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 169 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 170 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
cavar en las entraas de la tierra y despus matar a todos los testigos? Por todas
partes se vean testimonios de los que haban trabajado aqu: jirones de telas, trozos
de cermica, herramientas.
Siguieron adelante, evitando los pilares y los esqueletos colgados del techo. El
suelo estaba cubierto de huesos que se desmenuzaban debajo de sus sandalias, y con
cada paso levantaban pequeas nubes de polvo humano. Por fin llegaron a la pared
donde terminaba la sala. Amerotke mir la inscripcin tallada en el muro. Levant la
antorcha. Los jeroglficos correspondan al perodo antiguo pero los haba estudiado
en la Casa de la Vida. Interpret unas cuantas frases: Kops, amado del dios de la
luz, faran, rey, mago, ha colocado detrs de esta pared los secretos del tiempo: los
registros correspondientes a cuando el dios y el hombre vivan en paz y armona.
Amerotke se las ley en voz alta a Meneloto.
El tiempo de la primera era, enton Amerotke. El Zep Tepi, cuando el ser de
luz, el creador en la cabeza de dios, envi a sus emisarios desde el cielo.El
magistrado hizo una pausa. Un sonido les lleg desde ms all de la sala como si
alguien hubiese dejado caer un arma. El ruido reson en este lugar de ultratumba
como un toque de trompeta.
Qudate aqu susurr Meneloto. Averigua todo lo que puedas.
Amerotke continu leyendo apresuradamente, sin hacer caso de los jeroglficos
que no entenda. Ahora tena clara la razn por la que Tutmosis haba cambiado: al
otro lado de esta pared se encontraban los archivos, los manuscritos que hablaban no
de los dioses sino de un dios, un ser de luz, todopoderoso, creador de todas las cosas.
Un dios que haba caminado una vez entre los hombres; que haba enviado a sus
mensajeros desde las estrellas, ms all del horizonte lejano. Haba sido un tiempo de
abundancia, donde toda la creacin haba estado en armona hasta que el hombre se
haba revelado y asesinado a los enviados de las estrellas, a unos seres a los que
ahora daban nombres como Osiris y Horus. Amerotke pas la mano sobre las piedras
para ver si consegua descubrir la puerta secreta. Toc algo con el pie y lo recogi. Se
trataba de un trozo de metal ennegrecido con los bordes dentados y, en apariencia,
mucho ms duro que cualquier otro metal conocido. No era bronce, pero se trataba
de un metal elaborado por manos humanas. Lo utiliz para golpear la piedra, pero el
metal no se mell; en cambio, el golpe dej una marca en el granito, y produjo una
consecuencia inesperada: el revoque del techo comenz a desprenderse a trozos. Oy
el ruido de unas pisadas y, al cabo de un momento, apareci Meneloto a la carrera.
Nos han seguido susurr el capitn.
Quin? quiso saber Amerotke.
Slo lo saben los dioses de la luz. Meneloto sujet al magistrado por un
brazo. Debemos marcharnos ahora mismo!
Amerotke record a los amemet. Ech una ltima mirada a la inscripcin para
despus, con la antorcha en una mano y el trozo de metal en la otra, seguir a
Meneloto a lo largo de la sala de los ahorcados. Meneloto lo empuj ms all de las
escaleras y ambos arrojaron las antorchas lo ms lejos posible, slo una fraccin de
- 171 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 172 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 173 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 174 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO XV
Amerotke apart la almohada para yacer plano en la cama. Luego libr el brazo
con mucho cuidado. Norfret se movi, los prpados de sus hermosos ojos pintados
con crculos de trazo negro se agitaron por un momento, y gir el cuerpo baado en
perfume mientras murmuraba algo y sonrea en sueos. El juez escuch el lento y
tranquilo ritmo de su respiracin mientras contemplaba la escena pintada en la pared
del dormitorio: dos leopardos que jugaban con una pelota como hacan los nios en
el mercado ante la atenta mirada de una liebre que haca de arbitro.
Cerr los ojos; haban pasado dos semanas desde que escapara de aquella
espantosa sala en las profundidades de la gran pirmide en Sakkara. Haba
regresado a los muelles donde se encontraba atracada la flota real, y despus de
lavarse y atender los cortes y magulladuras, se haba cambiado de prendas. Sethos,
tan alerta como siempre, haba advertido que algo no iba bien. Durante el
desayuno, servido en la popa de la galera real, le haba mirado con extraeza en
varias ocasiones. Amerotke se haba limitado a menear la cabeza y rehusado
cualquier confidencia. Haba decidido no mencionarle a nadie lo que haba sucedido.
La flota haba vuelto a Tebas donde fue recibida por una multitud delirante. Los
muelles estaban abarrotados, los ciudadanos y los visitantes ocupaban hasta el
ltimo rincn de la avenida de las Esfinges.
Larga vida, salud y prosperidad!, haba gritado la muchedumbre mientras
Hatasu, ataviada con las prendas del faran, entraba en la ciudad sentada en su
palanqun.
Los sacerdotes haban encabezado la marcha cantando un himno de alabanzas a la
reina victoriosa:
Ella ha extendido las manos!
Ella ha aplastado al enemigo!
La tierra a lo largo y a lo ancho,
occidentales y orientales te rinden sumisin!
Has vencido a todos los pases, tu corazn se alegra!
La belleza de Amn est en tu rostro!
La gloria de Horus en tu carne dorada!
Corazn del fuego!
Luz de la luz!
Gloria de Amn-Ra!
Hatasu haba mantenido la mirada al frente, la expresin imperturbable mientras
- 175 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
las tropas auxiliares, negros como el azabache, ayudaban a la guardia real a contener
las multitudes. Los grandes abanicos de plumas de avestruz impregnadas con los
ms finos perfumes haban aromatizado el aire alrededor de la presencia divina. La
reina, inmvil como una estatua, apoyaba los pies calzados con sandalias de oro
sobre la corona del rey de los mitanni.
La larga procesin haba avanzado lentamente por las calles engalanadas de
Tebas. Amerotke haba ocupado un puesto en la vanguardia, mientras que su
escuadrn de carros de guerra, una resplandeciente formacin de arneses lustrados,
caballos con tocados de victoria y carromatos cargados con el botn conquistado,
seguan al palanqun. Luego, vigilados por tropas de los cuatro regimientos,
avanzaban la larga columna de prisioneros sucios y andrajosos.
Se haban abierto las grandes puertas de bronce del templo. Las sacerdotisas
haban bajado las escaleras, sacudiendo los sistros en seal de bienvenida a su nuevo
faran, al tiempo que esparcan incienso, mirra y guirnaldas hechas con las flores
ms hermosas alrededor del palanqun. Hatasu haba subido las escaleras sin perder
ni un minuto y, despus de ofrecer incienso a Amn-Ra, haba sacrificado a ms
prisioneros.
Amerotke se alegr de que terminara la ceremonia oficial. Norfret, sus hijos,
Asural, Prenhoe y Shufoy le haban estado esperando en la pequea capilla cercana a
la Sala de las Dos Verdades. Una bienvenida deliciosa! La haban seguido varias
noches de celebraciones, fiestas y reuniones. El estmago de Amerotke se haba
resentido con tantos manjares despus de las magras raciones militares. Norfret se
haba mostrado como la ms ardiente y sensual de las esposas, agotndolo noche tras
noche, su hermoso cuerpo dorado retorcindose como una serpiente; a Amerotke le
haba parecido vivir un sueo. An le dola el cuerpo de los rigores de la campaa, y,
mientras dorma, sus sueos eran atormentados por las imgenes de la terrible carga
de los mitanni, la carnicera de la batalla, los centenares de ahorcados en la cmara
secreta debajo de la pirmide y el cuerpo decapitado del anciano sacerdote que les
haba esperado en la entrada.
Amerotke se dio la vuelta, se senta culpable de la muerte de Meneloto y por haber
escapado con vida. Pero, qu otra cosa hubiese podido hacer?
Shufoy le haba puesto al corriente de todo lo sucedido durante su ausencia. El
juez lo haba escuchado a medias, pues en realidad le importaba muy poco. Estaba
otra vez en su hogar, los horrores eran cosa del pasado. Toda Tebas hablaba de la
ascensin al trono de Hatasu. Al nio faran, que nunca haba sido coronado de
verdad, lo haban apartado discretamente, relegndolo al rango de prncipe, y se
entretena con sus juegos en la guardera real. Amerotke no haba tenido ninguna
relacin con la intriga. Sus pensamientos volvan una y otra vez a la inscripcin en
aquella terrible sala debajo de la pirmide. Ahora saba lo que haba descubierto
Tutmosis, el motivo por el que Amenhotep haba perdido la fe. Si la inscripcin era
cierta, no haba dioses. Los sacerdotes de Egipto haban guiado al pueblo por
tortuosos callejones que los apartaban de la verdad. El mensaje no le haba
- 176 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
sorprendido. Acaso no haba sido siempre un hereje, un cnico ante los complicados
rituales religiosos de Tebas? Siempre haba puesto en duda la veneracin a un
cocodrilo o a un gato. Su culto a Maat era diferente: la verdad exista ms all de las
estatuas y los rituales del templo; haba que servirla y serle fiel.
Amerotke se pregunt si deba regresar a la pirmide pero record el derrumbe.
Cerr los ojos: la sala era un sepulcro adecuado para los amemet; que sus espritus se
ocuparan de vigilarla. Hara un sacrificio por el alma de Meneloto. Pero a quin? A
los dioses de piedra de Egipto?
Oy un sonido en el exterior y apart las sbanas. Se puso una tnica y las
sandalias, se lav el rostro y las manos con agua perfumada y baj las escaleras. Los
sirvientes todava no se haban levantado. Las primeras luces de la aurora
alumbraban el cielo y en la distancia sonaban los toques de trompetas que
anunciaban la salida del sol en las torres de la ciudad. Sali al jardn, donde la brisa
todava era fresca, y vio a Shufoy sentado a la sombra de un sicmoro. Amerotke se
quit las sandalias para acercarse sin hacer ruido. Sin embargo, el enano advirti su
presencia y se volvi presuroso mientras adelantaba una mano para tapar los objetos
preciosos que tena sobre una manta. El juez se agach a su lado.
De dnde los has sacado, Shufoy?
Los compr respondi el enano sin vacilar. Un hombre tiene que trabajar de
sol a sol para ganarse un mendrugo de pan.
No me cabe la menor duda replic Amerotke, con un tono seco.
Shufoy se acerc un poco ms, mirando a su seor con sus ojos brillantes y
sagaces.
Has cambiado desde tu regreso, amo.
He visto cosas; autnticos horrores!
Se irn, amo afirm Shufoy. Al final, todas las cosas mueren!
Amerotke rebusc entre los objetos.
Te ests convirtiendo en un hombre muy rico.
Cuando el ejrcito march de Tebas, amo, estall el pnico. La gente lo venda
todo a cualquier precio.
Amerotke se fij en una pequea copa de oro y la recogi. Alrededor del borde
tena pintada una escena donde apareca Osiris pesando un alma, Maat estaba
arrodillada a su lado y debajo se vean escritos los aos del reinado del padre de
Hatasu, el faran Tutmosis I; junto al divino sello, figuraba el nombre del propietario
de la copa, fallecido haca muchos aos, un escriba de la Casa de la Plata.
Dnde conseguiste esta copa? pregunt el juez, interesado.
La iba a llevar ahora a venderla a la ciudad, amo contest Shufoy, eludiendo
la pregunta.
sta es una copa funeraria insisti Amerotke. Hecha especialmente para
este escriba, del tamao adecuado para ser depositada con un poco de vino en una
tumba. Tendi la mano y sujet al enano por el hombro.
Amo, juro por la vida de vuestros hijos, que se la compr a un comerciante en
- 177 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 178 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
faran cree que, si no son responsables de traicin, no hay ninguna duda de que lo
son de las muertes de Tutmosis II, Ipuwer y Amenhotep, sacerdote privado de
Tutmosis. Ella espera que t, mi seor Amerotke, consideres las pruebas.
Qu es lo que tenemos? replic Amerotke. Es cierto que su marido muri
mordido por una vbora pero cmo y cundo? El juez se encogi de hombros.
No lo s. Tambin es cierto que alguien puso una vbora en el bolso de Ipuwer, pero
eso es algo que pudo hacer cualquiera de los miembros del crculo real. En cuanto a
Amenhotep, est muy claro que se reuni con alguien del crculo muy poco antes de
morir. Hizo una pausa para despus preguntar: Cmo se encuentra el general
Omendap?
Se recupera rpidamente, dice que el nfora de vino envenenado pudo ser
preparada en Tebas o por alguien en el campamento. l tambin cree que fue obra de
Rahimere. De haber tenido xito el atentado, habra cundido la confusin en el
ejrcito y el resultado de la campaa hubiese sido otro muy distinto.
Pero no fue as, verdad?
Amerotke se levant para servirse otra copa de cerveza. Le ofreci a Sethos un
plato con rebanadas de pan y trozos de queso, pero el fiscal rechaz la comida con un
gesto amable.
Qu pasara, mi seor juez, si Hatasu o su nuevo visir Senenmut, juntos o por
separado, hubieran planeado dichas muertes? Ya has visto lo despiadada que es. Las
tropas la adoran, la ven como una combinacin de Sekhmet y Montu.
Mi seor Sethos, t eres un sacerdote de Amn-Ra, consejero de la casa divina y
fiscal del reino. Eres despiadado pero te convierte eso en un asesino? Hay algo ms,
alguna cosa que hemos pasado por alto. La divina seora no nos ha dicho todo lo que
sabe. Comprendo el humor de Tutmosis cuando regres a Tebas.
A qu te refieres? pregunt Sethos vivamente.
Comienzo a ver un perfil oscuro. Sin embargo, si queremos atrapar al asesino, la
seora tendr que ser mucho ms clara y sincera. Enviarme, como si fuese un vulgar
recadero, a escarbar entre la basura, no desenterrar la verdad. Ah!
Amerotke solt la exclamacin al ver llegar a Shufoy. Lo escoltaban Asural,
Prenhoe y un puado de agentes de la guardia del templo. El enano salud a Sethos
con mucha deferencia.
Tienes el nombre? pregunt Amerotke.
Shufoy le entreg a su amo un fragmento de papiro. Amerotke lo despleg y
esboz una sonrisa al leer el nombre.
Mi seor Sethos dijo el juez levantndose, creo que deberas acompaarme:
esto os parecer muy interesante. Peay murmur, recordando la imagen del
pomposo mdico que se escurra presuroso por las callejuelas de la necrpolis, con su
monito al hombro. Se le ocurri una idea.
Mi seor! llam Prenhoe.
Qu quieres?
Prenhoe se acerc con un rollo de papiro.
- 179 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 180 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
Sethos y Amerotke subieron las escaleras que conducan a la Casa del Milln de
Aos, que Hatasu haba escogido como residencia, cerca de los grandes muelles del
Nilo. Los artistas se ocupaban de decorar las columnas y las grandes paredes de la
entrada, con impresionantes escenas de la famosa victoria de Hatasu en el norte. Los
esclavos, guiados por los maestros de obras, transportaban sobre rodillos los
enormes bloques de granito.
La divina reina faran coment Sethos, quiere asegurarse de que ninguno
de nosotros olvidemos su victoria o su gloria. A cada lado de la entrada colocarn un
- 181 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
obelisco, las leyendas proclamarn su origen divino y sus grandes victorias, y los
vrtices estarn recubiertos de oro para que todo el pueblo sepa que cuenta con el
favor de Amn-Ra.
Amerotke se tap la boca para protegerse de la nube de polvo y se pas el pulgar
por el labio. Le haba dado rdenes a Asural y Prenhoe de que vigilaran que Peay
abandonara Tebas antes de la medianoche. No obstante, segua furioso. Si Tutmosis
estaba muerto cuando lo mordi la serpiente, la divina seora tena que saberlo, sin
embargo, cmo podra plantearle el tema a la reina-faran, a esta reina guerrera
adorada por el pueblo? Cogi a Sethos por un brazo.
Ir solo.
Sethos abri la boca dispuesto a protestar.
Ir solo insisti Amerotke.
El capitn de la guardia real reconoci a Amerotke, y lo salud con mucha
reverencia antes de acompaarle por los pasillos de mrmol hasta el pequeo jardn
privado que ahora utilizaba la reina. Era un hermoso paraso verde con la hierba
esponjosa, flores de un perfume delicioso, rboles umbros, glorietas cubiertas de
flores y, en el centro, un estanque de mrmol pulido con el agua tan clara que
Amerotke vea con toda claridad los peces dorados. Aves de plumaje multicolor
picoteaban la hierba en busca de larvas e insectos. Los ruiseores, encerrados en las
jaulas de oro y plata colgadas en las ramas de los rboles, cantaban dulcemente en
este lujoso y exuberante paraso.
Hatasu y Senenmut estaban sentados como dos chiquillos en el borde del
estanque, muy entretenidos intentando coger los peces con las manos, las cabezas
juntas, rindose alegremente. La reina volvi la cabeza y sonri al ver a Amerotke.
Vesta una tnica de lino tan fino que casi era transparente. Llevaba una peluca de
pelo corto y unos ligeros toques de trazo negro realzaban sus ojos. Iba descalza.
Senenmut, por su parte, slo vesta un faldelln blanco, y tena empapado el torso
desnudo con el agua que Hatasu le haba echado en sus juegos.
Amerotke! Hatasu se levant de un salto y corri alrededor del estanque para
acercarse al juez y cogerle las manos. Ests enojado? Por qu no has asistido a las
reuniones del crculo real? Se puso de puntillas mientras lo miraba con una
expresin de picarda. Ya no me quieres?
Acabo de estar con Peay replic Amerotke. Tu marido y hermanastro ya
estaba muerto cuando le mordi la vbora, verdad?
Hatasu le solt las manos y se apart.
Te gustan los peces de colores, Amerotke? Ven! Qutate las sandalias!
Tengo los pies sucios. Amerotke se senta confuso por la respuesta de Hatasu.
Mir a Senenmut por encima del hombro de la reina, que le devolvi la mirada con
expresin grave.
Vaya, no te preocupes por l le susurr Hatasu. Uni las manos. Somos una
misma carne, una sola alma, un nico corazn y una sola mente.
El magistrado vio brillar la pasin en los ojos de la soberana.
- 182 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 183 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
era una nia y mi madre estaba tan inmersa en sus historias de dioses, que lo
consider una fbula. Las cartas del chantajista recuperaron el tema: afirmaban que
mi madre haba sido infiel a su esposo y que haba yacido con un sacerdote del
templo de Amn-Ra. Yo no perteneca a la lnea de sangre del faran sino que era
una bastarda, una hija ilegtima. Deba cumplir con todo lo que se me ordenaba o
enfrentarme a las consecuencias. No tena eleccin, el chantajista afirmaba tener
pruebas para demostrar su historia.
Amerotke mir al otro lado del estanque. Una abubilla acababa de espantar a otro
pjaro de plumas doradas y ahora picoteaba enrgicamente entre la hierba. Record
el discurso que haba pronunciado Senenmut ante los soldados despus de la gran
victoria sobre los mitanni.
Estabas enterado de todo esto? pregunt.
S respondi Senenmut. Decid darle la vuelta al asunto: si la divina Hatasu
haba sido engendrada por un dios, por qu ocultarlo? Por qu no proclamarlo a
todo el mundo? Sonri. Al parecer, dio resultado. Desde nuestro regreso a Tebas,
la divina seora no ha vuelto a recibir ms misivas.
Quiero venganza! afirm Hatasu. Su rostro haba cambiado: los ojos parecan
ms grandes y tena tensa la piel sobre los altos pmulos. Quiero ver al chantajista
colgado de las manos en una cruz! Quiero que entreguen su cuerpo a los perros para
que su Ka no llegue nunca al horizonte lejano! Clav las uas en el muslo de
Amerotke.
Cmo muri el divino Tutmosis? pregunt el magistrado.
Muri de un ataque, delante mismo de la estatua de Amn-Ra. La excitacin del
momento result excesiva para su delicada salud. Cay al suelo, y lo nico que dijo
fue: Hatasu, no es ms que una mscara!. Muri al cabo de unos instantes.
Traslad el cadver hasta la cmara mortuoria y all vel su cuerpo. Entraron otras
personas, los miembros del crculo real, no recuerdo quines eran. Me entr hambre,
pero cuando fui a comer algo de la bandeja que haban dejado junto a la entrada,
encontr una pequea bolsa negra y en su interior una nota. Las amenazas eran muy
explcitas: deba cumplir con la orden al pie de la letra. Exhal un suspiro. En la
bolsa tambin haba un objeto hecho de marfil con dos dientes y una vejiga de
veneno unida a ellos.
Igual que los colmillos de una vbora? quiso saber Amerotke.
As es asinti Hatasu. Tena que clavar los dientes en la pierna de mi
marido muerto, justo por encima del taln. Lo hice. A todos los efectos pareca la
mordedura de una vbora, pues la piel estaba descolorida. El veneno penetr bien
hondo. Despus quem la nota y el objeto que la haba acompaado. Levant las
manos. Incluso entonces comprend que algo podra salir mal. La sangre de
Tutmosis haba dejado de fluir, el veneno no se mova, pero qu hacer? Me
aterrorizaba la posibilidad de que el chantajista pudiera susurrarle algo al odo de mi
esposo antes de su regreso a Tebas que destruyera mi posicin. Despus de todo, no
le haba dado un hijo. Muerto Tutmosis, resultaba todava ms vulnerable; tena que
- 184 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 185 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 186 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
CAPTULO XVI
Amerotke entr en los oscuros pasillos de la Casa de la Muerte debajo del templo
de Maat. Los guardias, con los rostros enmascarados, permanecan junto a las
antorchas de pino. Un carcelero quit las trancas de madera y abri la puerta de un
puntapi. El calabozo de Rahimere era pequeo, y casi en el techo, un agujero
practicado en la pared encalada dejaba pasar un poco de luz y aire. El antiguo visir
estaba irreconocible: tena la cara cubierta de magulladuras, la piel de un repugnante
color gris que se mezclaba con los morados y la sombra de la barba, pero en sus ojos
continuaba brillando la malicia. No se molest en levantarse del jergn verde, y slo
se preocup de ajustarse el taparrabos mugriento.
Habis venido a burlaros?
He venido a preguntar.
Sobre qu?
Las muertes de Ipuwer y Amenhotep, el atentado criminal contra el general
Omendap y el chantaje a la reina. Amerotke se arrepinti en el acto de su desliz.
Chantaje! exclam Rahimere, cruzando las piernas. A nuestra reinafaran?
Me interesan los asesinatos tartamude el juez, todava un tanto confuso,
desconcertado despus de su encuentro con Hatasu y Senenmut.
No soy culpable de ningn asesinato proclam Rahimere, que levant las
manos como si quisiera reafirmar su inocencia con el gesto. La muerte de Ipuwer?
Por qu iba a querer matar a Ipuwer? Inclin el cuerpo hacia delante. A Ipuwer
le gustaban las adolescentes; le promet que tendra todas las que quisiera. Qu es
eso del chantaje?
Amerotke comprendi que estaba perdiendo el tiempo. Se volvi hacia la puerta.
No conseguiris ni una sola prueba en mi contra! grit Rahimere. Si esa
perra quiere matarme, tendr que enviar a sus asesinos aqu abajo!
No le har falta le replic Amerotke. Encontraron vuestras cartas al rey
mitanni. Ya sabis cul es el castigo por traicin!
Amerotke dio un portazo y se alej furioso por el pasillo casi tropezando con los
guardias. El lugar apestaba a muerte! Quera salir, pensar, hilvanar el mejor discurso
para convencer a la divina Hatasu de que las muertes, los asesinato, el chantaje,
quedaran como un misterio. Entr en la Sala de las Dos Verdades; no haba nadie a la
vista. La corte no se reunira hasta dentro de cinco das y Amerotke era consciente de
que los casos pendientes se haban multiplicado despus de los ltimos
acontecimientos. Se apoy en uno de los pilares y ech una ojeada a su silla, a las
pequeas mesas y los cojines de los escribas, a los instrumentos de la ley. Desde el
- 187 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
patio le llegaron el murmullo de los escribas, los gritos y las risas de los nios.
Cruz la sala lentamente para contemplar de cerca una de las escenas pintadas en
la pared. La diosa Maat, con una pluma de avestruz en el pelo, apareca en cuclillas
delante del seor Osiris, que sostena la balanza. Cul sera el veredicto en este caso?
se pregunt Amerotke. Cmo lo resolvera? Se dirigi a su capilla privada donde
estaba el camarn con la estatua de Maat. El suelo apareca cubierto con arena limpia,
los boles llenos a rebosar con agua sagrada. Tambin haban llenado los pequeos
potes de mirra e incienso y haban colocado cojines nuevos delante del camarn. La
capilla se vea limpia y ola a fresco.
Amerotke se arrodill con el propsito de suplicar a la diosa que le guiara, pero
entonces se dio cuenta de que no se haba purificado la boca ni las manos. Se estaba
volviendo igual que Amenhotep? Las imgenes, brillantes como una pintura,
aparecieron en su mente. La sangrienta carnicera ante la empalizada del
campamento; los hombres que se revolcaban profiriendo los ms espantosos
alaridos; la sangre que salpicaba las ruedas de los carros de guerra; el galopar de los
caballos que destrozaban con los cascos los cuerpos de los cados. Los gritos de los
que pedan misericordia; los guardias de la reina sodomizando a los jvenes nobles
mitanni antes de aplastarles el crneo contra el suelo. Hatasu resplandeciente en la
victoria; Meneloto derrumbado al pie de las escaleras; los amemet, como sombras, a
su alrededor; la terrible estela de Kops. Amerotke mir la estatua encerrada en el
camarn. Era todo un engao? No haba nadie que escuchara las oraciones?
Apareci una sombra que se arrodill a su lado. El juez mir por encima del hombro.
Anoche tuve un sueo, mi seor. So que estaba sentado en la copa de una
palmera que despus se transform en un sicmoro. Te vi a ti en la sombra, rasgando
tus vestiduras.
El rostro del joven reflejaba tanta emocin mientras apretaba un rollo de papiro
contra su pecho que Amerotke se trag la custica respuesta que iba a proferir,
molesto por la intromisin.
Cul es el significado, primo?
Significa que har el bien, y que t te vers librado de todo mal. Amo, soy un
buen escriba.
Ya llegar tu ascenso.
Amo, soy un buen escriba repiti Prenhoe. Copio fielmente todo lo que se
dice en el tribunal. Mientras t estabas fuera aadi con apuro, al ver enfado en los
ojos de su pariente, consult a colegas.
Prenhoe, mi mente est.... El juez exhal un suspiro al tiempo que haca un
gesto con las manos.
Shufoy me lo dijo prosigui Prenhoe. Shufoy me habl de tu visita a la
cueva del viejo sacerdote de la diosa serpiente, el que se present como testigo en el
juicio. Me cont lo del rescate.
Ni se te ocurra contrselo a la seora Norfret! le advirti Amerotke.
No, mi seor, pero me pareci que tendras que leer esto. Prenhoe quit el
- 188 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 189 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 190 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 191 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 192 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 193 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
menos eso cre, pero nos demostr que todos estbamos en un error, no es as,
Amerotke? Tiene mucho ms valor que su marido y su padre juntos. S, lo admito,
pretenda sembrar la confusin, que reinara el caos, para que se perdiera todo
recuerdo de las ideas y las revelaciones de Tutmosis. Cre que el juicio de Meneloto
servira para crear ms disensiones, nuevas incertidumbres. Me pregunt muchas
veces cunto sabra, lo que podra manifestar en el juicio. Pero, por supuesto, mi
seor Amerotke presida la sala. Era consciente de que haba cometido un error.
Meneloto tendra que haber muerto asesinado pero escap. En cuanto a los dems?
El fiscal se encogi de hombros. Haba que acallar a Amenhotep y me pregunt
si el divino Tutmosis le habra dicho algo a Ipuwer o incluso al general Omendap.
Cre que si fomentaba la rivalidad entre Hatasu y Rahimere, ya nadie se acordara de
los estrambticos planes del faran muerto. Levant las manos en un gesto muy
expresivo. Tutmosis haba fallecido pero quin ms lo saba? Hatasu?
Rahimere? Omendap? Meneloto? Amenhotep? Si la sucesin al trono era
pacfica, quin sabe qu ideas, a cul ms descabellada, se podan proponer? No lo
entiendes, no tena eleccin! Tutmosis, o cualquiera de aquellos a los que hubiera
convencido de sus ideas, poda atacar al corazn mismo de la religin de Egipto.
Lamento mucho el episodio de los amemet y lo ocurrido en el valle de los Reyes, pero
una vez ms, no poda hacer otra cosa. Inclin el cuerpo hacia delante, mirando
fijamente al juez. Los dioses me guiaban. Amerotke! Seth gobernaba mi alma.
Qu importancia tienen las vidas de los hombres comparadas con los deseos de
Amn-Ra?
Morirs por lo que has hecho seal Amerotke.
Todos moriremos, Amerotke. Cada da que pasa las sombras se alargan y se
acercan. Te pido un nico favor: no quiero que me entierren en las Tierras Rojas, o
que cuelguen de una cruz mi cuerpo desnudo; no quiero ser objeto de la mofa de la
chusma, no quiero que los dems conozcan los motivos que me impulsaron. Deja que
la arena cubra Sakkara y que la pirmide de Kops conserve sus secretos. Se pas
la lengua por los labios resecos. Me gustara beber una copa de vino, slo un poco.
Amerotke se levant para ir hasta la bandeja que haba dejado uno de los
sacerdotes para la diosa, y llen hasta la mitad una copa. Entonces oy un ruido, y, al
volverse, vio a Sethos con la cabeza echada hacia atrs, vaciando en su boca las
ltimas gotas de un lquido contenido en un pequeo frasco que haba sacado de la
bolsa. El fiscal dej caer el frasco vaco.
Veneno dijo. Un veneno que parar el corazn y coagular la sangre.
Se tendi en el suelo como un nio dispuesto a dormir, con la cabeza apoyada en
el bolso. Tendi una mano.
No quiero morir solo, Amerotke.
El juez se arrodill a su lado. Cogi la mano de Sethos, que ya se notaba fra y
pegajosa aunque el apretn era firme.
Reza una plegaria por m susurr Sethos. Permite que mi cadver sea
enterrado correctamente. Deja que mi Ka entre en la sala de Osiris, dnde responder
- 194 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 195 -
Paul Doherty
La mscara de Ra
- 196 -