Sie sind auf Seite 1von 445

LE

PARLER YANOMAMI
DES

XAMATAUTERI
Henri RAMIREZ

tC P `!
Programo de EducoCa

juin 1994

-1

TABLE DES MATIRES

PRSENTATION ..............................................
-2. autodnominations et nutres dsignations, 5.-3.
1. aspects cultureis, 1
historique, 6.-4. la grande expansion, 12.-5. les etudes !inguistiques, 18.-6,
le parler yanomam + des Xamatauteri, 20.
LA FAMILLE YANOMAM+.................................................................................................

2.

26

yanomam+, 30.- annexe au


1. emprunts , 26-2. affiliation , 27.-3. les langues
chapitre , 37.
PHONOLOGIE ......... .............. .............. ....... .......................................... __ .... ........... .__..

3.

46

1, les phones, 46.-2. les phonmes, 47.-3. I'occlusion glottale, 50.-4. les
traits, 50.-5. les contrastes, 52.-6. segments et squences de segments
ambivalents, 57.-7. donnes numriques, 62.-8. la frquence des voyelles, 63
-9. la frquence des consonnes, 64-10. combinaison de phonmes, 66.
nasalisation , 68. 13 . les rgles
-11. les regles phonologiques , 68.-12 . la
NAS, 75.-14. les accents, 79.-15. les rgles d'assourdissement des voyelles,
81.-16. les "consonnes de transition, 82.-17. les rgles d'assimilation
rgressive, 82.-18. la rgle d'assimilation de consonnes, 83.-19. remarque,
84-20. ordre d'application des rgles, 84.
4.

LES CLASSES DE MORPHMES ......................................................................................

85

monomorphmatiques, 85-2. I'nonce minimal, 86.-3.


1. les noncs
morphmes libres et morphmes lis, 87.-4. I'nonc trimorphmatique : le
mot, 89.-5. I'nonc trimorphmatique : les Bous-classes verbales et la
gnralisatien des parties du discours, 90.--6. incorpores el affixes, 92.-7.
l'nonc trimorphmatique avec l'emphatique k, 93-8. nonc nominal ou
zro ?, 94.-9. ergativit morphologique, 95.-10. les
verbal signifiant
nominaux personnels, 96.-11. frquence, 96-12. ordre des mots, 985,

LES INDICES FERSONNELS ...................

...._.....................

1 01

-2. la classe de position 1, 102-3 . P3 ' un


1. les verbaux irtransitifs , 101
les verbaux transitifs, 106.-5. la
morphme difficile de la c l asse 1 , 105.-4 .
112-6.
conclusion.
114.
classe 1 avec un verbal transitif ,
6.

PARTIES ET CLASSIFiCATEURS .....................................................................................


3, les classes Vl n et IXn, 123.-4. la
1. la classe V, 117-2. la classe IX, 122 . 123.-5. le statut morphemique des classificateurs , 128.-6. les
ciasse IV ,
la classe V , 133.- annexe 1
classificateurs et les parties ontologiques , 131.-7 .

117

au chapitre VI, 136.- annexe 2 au chapitre VI, 152.

7.

LES INCORPORS : SUITE .............................................................................................


1. position , 155.-2 . frquence , 156.-3 . le comitatif kai ,

155

156.-4 . l' adversatif

nap, 159 . -5. le superlatif yai, 160.-6, le frustratif mor, 160.-7 . l' habituel
xir, 160 . - 8. l'autophore ti, 161.-9 . I'intentionnel ri, 161.-10. l'augmentatif
pata el le diminutif wai, 162 . - 11. les incorpors wati el wariti , 162.-12. les
incorpors figs, 163 . - 13. les incorpors facultatifs, 164.-14 .

le

contre-

expectatif ma, 164 .-- 1 5. le squentiel ha...-n-, 166 . - 1 6 le prsentatif hore,


168-17 . le dductit manaxi ,

169.-18 . le citatif hor ,

1 69.-19. I'informatif

nohi, 170 . --20. le topicalisateur r, 171 . - 21. la probabilit ta, 173 . - 22. le ou
les incorpors no, 174 23. I'emphatique k, 175. __ 24. remarques sur les
incompatibiiits el les positions , 1 75.. -25. rsum, 176.

8.

LES INCORPORS : FIN ..................................................................................................

177

1. I'indtermin t, 177.-2. I'oblique e, 179.-3. le suffixe d'appartenance =p+,


1 84.-4. l'unitaire a, 186.-5. les relations de possession, 188.-6. les termes
de parent, 190.

9.

LES NOMINAUX ................................................................................................................

193

1. caractristiques smantiques, 193.-2, caractristiques formelles, 194.-_3.


les suffixes nominaux, 195.-4. remarques, 196.-5. les suffixes de possession,
1 98. 6. I'ergatif et 'instrumental -n+, 199.-7. le rfrentiel -(i)ha(m+), 200
. -8. la comparaison en -naha, 203.-9. I'inclusif -xo, 204.-10. autres suffixes
nominaux, 207. 11. des prfixes nominaux ?, 207.

10. LES NOMINAUX GRAMMATICALISS ..............................................................................


1.

209

les formes, 209.-2. remarques gnrales, 210.-3. les personnels non-

possessifs ,

211 -4. les personnels possessifs, 213.-5. les dmonstratifs,

214-6. l'anaphore, 216.-7. les interrogatifs, 217.-B. la pro-forme nominale,


219.-9. le gnrique non-slectif, 221.-10. i final, 222.-11. frquence, 222.
11. LA RACINE ET LE RADICAL VERBAL ..............................................................................

223

1. caractristiques formelles, 224.-2. les sous-classes verbales, 224.-3. la


sous-classe S, 225.-4. la sous-classe SD, 226.-5. la sous-classe P, 228 -6.
la

sous-classe Sem, 229.-7. la sous-c!asse 1, 229.-8. la sous-classe T,

230.-9. la sous-classe C, 230.-10. les verbaux irrguliers, 235.-11. rsum,


236.-12. les suffixes verbaux, 236.-13. la racine verbale, 237.-14. le radical
verbal, 238.-15. le transitivateur a, 238.-16. la voyelle thmatique, 239.

12. LA BASE VERBALE.......... .............. ............... ......... ...... ...


1.

_........... _....___

241

le duel p+, 241-2. le stativateur w, 242.--3 la limite hV, 244.-4. le

causatif ma, 245.-5. le causatif et le median,, 248.__6. le conservatif po,


252.-7. le rciproque yo, 253.--8. le continu ta et le discontinu pra, 254.-9.

morphmes a et o, 258.-10. 19 emploi, 259.-11. 29 emploi, 262.. -12 39


les
emploi, 265.-13. autres emplois, 267.-14. combinaisons, 267.-15. remarque,
271 .-1 6. compatibilits, 27113. LES SPATIO-TEMPORELS ..... .................. _
les

1.

formes,

273

..........................

274.-3.
orientateurs,
les
sur
remarques
273.-2.
277.-4. l'extensif ra, 278.-5. I'orientateur concave pa,

(in)compatibilits,
279.._6. I'orientateur convexe pe, 281.-7 la base ye, 282.-8. le foca!isateur

ke, 283.-9. le tlique rayo, 283.-10. la ccmbinaison -a-ke / -o-ice, 286.-11.


opposition pe / ke, 287.-12. les orientateurs el le dynamique, 287.-13.
I'
remarque sur les formes mdianes, 288-14. le centripte ima, 288.-15. les
directionnels, 289.-16. tayo et yoru, 290.-17. kirio, 291-18. hVrayo el hVro,
29 1 . - 1

9 le centrifuge hr+, 292.-20. turo, 293.-21. combinaisons, 294.-22.

294.-23. les temporels, 294.-24. le pass rcent ha, 295.-25. le


kiyoru,
pass hodiernal pre / (ro), 296-26. le pass pr-hodiernal (p)ra, 297-27. le
pass lointain ?, 297.-28. les formes prsentes. 298.-29, les combinaisons de
formes prsentes, 300.-30. formes prsentes el testimonial, 302.-31. les
formes en k+t, 302.- annexe au chapitre Ya, 304.

FiN ............................................................ .....................................


1 4. LE VERBAL TOTAL :

307

307-2. le dynamique, 307.-3. I'accompli no, 308-4. le


le pass ma , 311 -7. le
dsidratif no+...-p+, 311 -5. le suffixe ta, 311.-6.
futur p, 312.-8. le ngatif mi, 313.-9. le ngatif p, 314.-10. l'affirmatif
1,

le

duratif,

w, 314.-11. la 39 personne du pluriel he, 315.- 12. le testimonial i, 316.-13.


318.-15. l'affirmatif,
pi,
no+...-xi, 317.-14. l'irrel
le non-testimonial
318.-16. I'urgentif x, 319.-17. la dfense h, 319.-18. le suffixe n+,
, 321.-21.
. - 20. la raison yaro el la cause ha
319.-19 . le simultan th, 320
exciamatif , 322.-22. le priphrique m+, 322.-23, yamuku el pei+r, 323.
I'
......... ._..__........... .................................
15. INJONCTION ET DFENSE............. ............... .

324

base verbale non prfixe, 324.-2. la probabilit ta et son usage


1. la
permissif, 325.-3. I'injonction avec les indices de la 29 personne, 327.-4, la
dfense h, 328.-5. I'exhortation ne pas faire, 329.--6, la dfense exprime
par le ngatif p, 329.
1 6.

LFS VERBAUX INCORPORANTS_.__.........

........

1. les prin.cipaux types de verbaux incorporants, 331.--2 le type 1, 331.-3. la


genrales , 336.-5.
structure des verbaux incorporants, 333.-4. les quations
c. 345.-8. les verbaux
le type Fa, 342--5 le type Ub. 343.--7. le type
verbaux
de
srie
345.-9.
par le (dis)continu,
suffixs
incorporants
incorporants, 346.-10. frquence, 346.-11. le verbal negatif ma, 347.-12. le
verbal auxiliaire ku, 350.-13. le verbal conjectural la, 352 -14. conclusion,
355.

330

17, LES CLASSES MINEURES.............................................. __........_..................._.............

356

1. la classe ambivalente des nomino -verbaux, 356-2 . les autres omniclasses,


357.-3. les verbaux emploi particulier , 357.-4. les mots-phrase, 359.-5. les
idophones, 361.
18. TRANSLATIONNELS ET ISOMORPHISANTS ....................................................................

363

1. la composition, 363-2. la rduplication dverbale, 364-3. la rduplication


trquentative, 365-4. le dnominal =mo, 367.--5. le denomina) =pi-, 369.--6.
le dverbal =re, 371.__7. le dverbal =ri, 372-8. le dverbal =ma, 372.-9. le
dverbal =ti, 373.-10. le dverbal =p, 373.-11. le dverbal =(we)i, 374.-12.
le dincorporant =hamt, 374.-13. I'isomorphisant =ta, 375.--14. I'isomorphisant
=teri, 375.-15. les isomorphisants associs aux esprits, 376.-16. les suffixes
=wa et =no, 377.--17. autres isomorphisants, 377.-18. le transitivateur et la
voyelle thmatique, 378.-19. remarque sur l'homophonie, 378.

19. EMPHASE .........................................................................................................................

379

1. I'ordre non marqu pour I'emphase, 379.-2. I'ordre des rfrences nominales
I'intrieur du verbal, 380-3. 1'ordre non marqu au niveau de la chaine.
parle.

381.-4, la rgle sur I'emphase, 383.-5. distocation et intonation,

384-6. la polysynthse (incorporation) facultative, 384.-7. la polysynthse


dans les noncs plusieurs absolutifs, 388.-8. l'emphatique k, 389-9. le
topicalisateur r, 391.

20. ERGATI V IT SYNTAX IQUE ..............................................................................................

395

1. I'ergativit morphologique, 396.-2. le pivot syntaxique, 396.--3. I'absolutif,


397.-4. la premire mthode , 399.-5 . la deuxime mthode, 400-6. le pivot
associ certains suffixes verbaux , 402.-7. le pivot associ ('incorpor ri,
404.-8 . les paramtres en conflit, 404.

21. PERSPECTIVES .................................................................................................................


1.

le

407

syntagme nominal, 408-2. le syntagme verbal, 410.-3. I'opposition

verbo-nominale, 412.-4. le verbal signifiant zro, 414.-5. I'orientation des


verbaux, 416.
BIBLIOGRAPHIE ................ ........................................................................ _-..........................

419

INDEX DES NOTIONS ...........................................................................................................

425

INDEX DES FORMANTS ..........................................................................................................

428

ABRVIATIONS ................ ....... ........... ...... ................................ .._.

430

1
prsentation

Les Indiens dont la langue est tudie dans cette monographie


appartiennent la famille yanomam4. Jusqu' ces toutes dernires
annes, ces groupes taient rests l'abri de la dsintgration dont
ont t victimes la plupart des autres ethnies amazoniennes par suite
du contact avec le monde moderne.
La raison de cette relative sauvegarde tient la localisation de
leur territoire, situ dans une rgion forestire et montagneuse
d'accs trs difficile entre le Rio Negro, le Rio Branco et le haut
cours de l'Ornoque (voir carte 1).
Au nombre d'une vingtaine de mille (12 000 au Venezuela et 8 500
au Brsil), ils occupent une superficie d'environ 200 000 km2 par
petites communauts de 30 350 personases. Si la partie priphrique
de ce territoire peut tre atteinte par petits bateaux moteur, des
chutes d'eau et des cours d'eau peu navigables ont longtemps
constitu une barrire infranchissable pour tous ceux qui dsiraient
s'approcher des zones centrales o les Yanomami se sont retranchs
pendant des sicles. A l'heure actuelle, l'aviation et la mise en
service de petites pistes dans les montagnes ont permis d'attnuer
cet isolement.
Les Yanomam

# dont nous allons tudier la langue appartiennent

la communaut xamatauteri et vivent sur le Maraui.

1.1. aspects culturels.


On se contentera ici de prsenter les principales caractristiques culturelles des Xamatauteri. Le lecteur dsireux de se
familiariser

davantage avec la culture yanomami pourra se reporter

aux monographies proposes

par Albert, Chagnon, Lizot,

Ramos et

Zerries (voir bibliographie) ainsi qu'au rsum qu'en donase

Migliazza (1972, pp. 394-447). Pour la mythologie propre aux


Xamatauteri, voir Ramirez (1993b).

des
profit
tirer
savent
Yanomami
les
chasseurs,
Grands
ressources de la fort amazonienne. A l'arc et la flche sont
abattus des pcaris, des singes, de gros rongeurs (cabiais, agoutis,
pacas), des chevreuils et toute sorte de volatiles (hoccos, agamis,
tinamous, perroquets, toucans). Les chiens aident pourchasser le
tapir, le plus gros mammifre d'Amrique du Sud. Les tatous sont
enfums dans leurs trous. Dans les rivires, les caimans sont tus
coups de bton ou de machette. On pche au poison, la flche ou
l'hamecon. La nourriture est alors boucane, prpare dans des
marmites ou enveloppe dans des feuilles aromatiques avant d'tre
grille sur les braises.
La fort et les cours d'eau fournissent galement un grand nombre
de fruits, du miel ainsi que des petits animaux (crevettes, crabes,
l
L

escargots, termites, chenilles, larves).


Aprs avoir dfrich et brl' un pan de fort, l'essart ainsi
prpar est cultiv par les Yanomami. On y trouve surtout des
bananiers et du manioc. Les autres cultures (mais, palmier guilielma
speciosa, patates douces, ignames, flches pour la chasse, coton
pour confectidnner des ceintures et des hamacs, roucou dont on
extrait une matire tinctoriale qui sert de peinture corporelle,
canne sucre, papayers) sont tout fait secondaires dans la
superficie totale. On y plante galement des herbes magiques pour
favoriser la croissance des enfants, pour avoir plus de succs la
chasse ou pour porter dommage ses ennemis. Dans ce dernier cas,
c'est une personne spcialise (appele 'ka) qui doit souffler la
substance magique sur sa victime.
Avec les feuilles de tabac, on fabrique de petits boudins qu'on
insre entre les lvres et les dents.
Pauvre mais suffisante pour dominer 1'environnement, la culture
matrielle se rsume quelques hottes de transport, des corbeilles,
des hamacs et des armes (ares, flches, btons et massues dont on se
sert dans des combats organiss ou dans les querelles provoques par
la sduction de femmes). Avec les contacts, un certain nombre
d'acquisitions nouvelles (allumettes, couteaux, haches, hamecons)
se sont plus ou moins intgres leur mode de vie. Les pots de terre
traditionnels sont dsormais remplar_s par des marmites en aluminium
et les vtements ont fait leur apparition. Si les ornements de plumes

et les peintures corporelles sont encore la modo, la tonsure


traditionnelle n'est plus visible, sur le Maraui, que sur la tte
des plus vieux.
La maison communautaire (xapono) est un vaste auvent circulaire
ressemblant un stade. L'immense place centrale sert aux enfants
pour jouer et aux visiteurs pour excuter leur parade. Les foyers
sont au pourtour. Sous chaque toit de palmes, chaque famille allume
son feu et attache ses hamacs. La dimension de 'ensemble peut
atteindre 100 mtres de diamtre et abriter, chez les Yanomam# du
haut Maraui, plus de 330 persorines.

Les communauts sont assez mobiles et se dolacent tous les deux


mois vers des jardins loigns ou pour vivre dans la fort et y
cueillir des fruits (wayum+).
L'usage de substances hallucinognes labores avec des plantes
forestires ou des herbes cultives est trs frquent. Rduites en
poudre, ces substances sont insuffles dans le nez 1'aide d'un long
tube. Elles permettront au chamane d'entrer en contact avec ses
esprits ( hekura ) pour 1'aider soigner les malades ou pour jeter le
mauvais sort aux communauts ennemies.
Les relations entre les groupes sont souvent tendues et
aboutissent parfois des raids guerriers. Les suspicions de
pratiques magiques sont le plus souvent les causes de ces conflits. A
l'intrieur de la mme communaut, les combats au bton permettent
dans une certaine mesure d'attnuer les tensions. Sinon, le village
se scinde et donne naissance de nouvelles units locales.
I1 n'y a pas de crmonie de mariage, mais un service prmarital
o le gendre travaille pour son beau-pre durant plusieurs annes.
Lorsqu'un Yanomam# meurt, on brale son corps ; ses os sont alors
rduits en poudre que 1'on conserve dans des calebasses jusqu'au jour
oil

elle sera consomme. A cet.te occasion, la communaut invite

souvent les villages allis o le mort a des parents, la poudre tant


alors mlange une compote de bananes, puis ingurgite.
Cette crmonie (reahu) est accompagne de distribution de
nourriture par le groupe qui 1 'a prpare. Pour cela, on organise une
grande chasse collective (heniomo) de 6 12 jours, afin d'accumuler
une bonne rserve de viande boucane que ion distribuera aux
invits.
Les visites entre communauts sont en partie ritualises. Les
visiteurs arrivent, la tte recouverte de duvet blanc, et se livrent
4

avec leurs amphitryons de vritables joutes oratoires nocturnes :


deux par deux, les orateurs discutent tour de rdle, accroupis face
sont toujours ralises
face. Ces longues conversations ( wayamo )
dans un parler chantonn, bien diffrent, pour certains groupes, de
1972, pp. 45-62), cette
la langue de tous les jours. Pour Migl iazza (
varit chantonne serait une forme archaique de la langue. Cette
hypothse demanderait tre approfondie.

1.2. autodnominations et autres dsignations.

Chaque communaut porte un nom dsignant une montagne, une


rivire ou tout autre accident gographique o les membres de la
communaut vivent ou ont vcu, suivi du suffixe -t(h)eri Iw.Want de.
C'est ainsi que les Yanomami dont nous allons dcrire la langue
s'appellent :
(tapir-lieu de-habitant de-pluriel)
es ha,Mant du L"-du-Tap4
xama-ta-teri-p
pour avoir vcu il n'y a pas longtemps de cela au pied de la montagne
Xama-ta. Chaque individu du grcupe s'appelle aussi :
(tapir-lieu de-liquide-habitant de)
!r Zant de La Rvi&re-du-Tap4
xama-ta-u-teri
pour avoir habit au bord de la rivire Xama-ta-u, dont les sources
sont justement dans la montagne Xama-ta.
Les Yanomami du Maraui s'autodnomme . yanomam+ ou, plus
couramment encore, yanonam+. Traduisible par 'personne qui partage la
culture yanomam} ; quelqu'un', ce terme s'oppose nap 'personne non
yanomam'. Les autodnominations changent selon les parlers (pour
une classification des langues yanomami, on se reportera au chapitre
II

et la carte V, p. 24). C'est ainsi que, selon les dialectes, les

locuteurs de la division Y s'autodnomment : yanomam+, yano(w)am+,


yanomae, yanomama ou yanonam+. Les locuteurs de la division S ( o :
y -+ (t)s) se dsignent comme (t)san+ma ; ceux de la division N, comme
yanam (Nnord) ou ninam (Nsud) ; et ceux de A, comme yanomam+.

Certains termes sont galement utiliss pour dsigner les


individus qui appartiennent des communauts proches ou lointaines.
C'est ainsi que les dialectes Yoc appellent waika toute personne de
Yor. Plus gnralement, toute communaut reconnue pour son agressivit est dite waika. En sens inverse, les locuteurs de Yoc et ceux de S
sont appels Xamat(h)ari par ceux de Yor. Ceux de Yoc-sud et certains

groupes de Yoc-nord ( par exemple ,

les groupes dits 'Kopari') se

voient attribuer la mme appellation par tous les autres Yanomami.


Ces termes waika et xamathari ont une connotation pjorative puisque les
individus ainsi dsigns ne.se reconnaissent gr..ralement pas comme
tels.

En plus de ces appellations internes, il existe quelques


dsignations externes donnes par les tribus voisines. Pour les
Indiens carib, les Yanomami septentrionaux avec qui jis entraient e
contact (surtout des locuteurs de S, de N et de Yor_c) taient appels
kirishana
Guajaribo.

( ou : krishana,
Sans

xirixana,

xiriana ).

Pour les Arawak, c'taient des

prtendre que ces termes ( kirishana ou

Guajaribo)

scient

spcifiquement carib ou arawak, il ne fait nanmoins pas de doute que


leur valeur tait pjorative, du moins 1'origine.

Toutes les autres appellations externes (xorim sur le Rio Negro,


xiriana et pakitari sur le Demene, karime sur

le Catrimani,

Guadema sur

1'Uraricoera, etc.) sont le fruit de mauvaises interprtations ou de


bvues dont on peut, pour chacune d'entre elles, retracer la
naissance et la personne qui 1'a introduite.

1.3. historique.

Pour un historique dtaill des contacts entre les Yanomami et la


socit europenne ,

on se reportera aux exceilentes analyses de

Cocco (1972, pp. 35-102) et de Migliazza ( 1972, pp. 352-393). Dans ce


sous-chapitre, on essaiera de dmontrer que, contrairement ce qui a
t dit, certaines tribus mentionnes dans les anciennes chroniques
n'taient pas yanomami et que notre connaissance du pass de ces
Indiens est donc encore plus limite que nous ne le supposions.
Des le XVIQ- sicle, les Carib de. la cte, la solde des Hollandais
qui s'taient installs Kijkoveral (en Guyane), excutaient dj
des raids contre les tribus de l'intrieur du massif guyanais. Les
prisonniers taient vendus aux Europens.
Au XVII4 sicle, les colonisateurs europens s'emparent de la
valle du Rio Negro et de celle de l'Ornoque. Sur le Rio Negrc, les
Portugais mettaient un terme la rsstance arawak vers 1725. Aprs
une guerre sanglante, les survivants s'chapprent sur les affluents
ou se rfugirent vers les sources. Les tribus carib du Rio Branco et
6

celles de 1'Ornoque sont galement annihiles, dplaces ou


refoules par les Espagnols et par les Portugais.
La oti.vivaient nagure des tribus puissantes, on ne trouve plus
alors que des groupes extrmement rduits. Aprs plus d'un sicle de
gnocide, la carte II permettra d'apprcier le nouveau panorama
tribal.

Le nord et Test du territoire o les Yanomam4 se trcuvaient


probablement cantonns taient habites par des peuples carib
( Yekuana, Arekuna, Porokoto, Sapara, Pauxiana, Paravilhana). Les
Arawak (Bahuana,

ciriana,

Maneo,

Hiyana,

Wirina,

Yabahana,

Mandawaca, Bar,etc.) occupaient tout le sud et l'ouest de ce


secteur.
Les Bahuana et les ciriana sont peut-tre mentionns ds la fin
Bahoana

du XV - sicle . par Fritz, sous la forme

( au nord de

l'Amazone), et, au XB sicle : dans la lettre de Mendonpa Furtado a


Pombal (18 mars 1755), dans Noronha (1768) et dans Ferreira (17751776), sous les termes

de Bayana ,

Quinana ou Quian

l'Arac) ; dans Monteiro, Ferreira et Lobo


celui de

Parauana

( sur le Demene et

d'Almada

( 1787), sous

( sur le Jufari et le bas Rio Branco). Dans le

voir ANON. dans la


Relatorio da Presidencia da Provincia do Amazonas (
bibliographie), on a des donnes dmographiques remarquablement
precises pour 1'poque : en 1864, 530 Indiens
bafuan ) sont recenss sur l e Demene et 1 ' Arac .

xiriana

et Bapian (ou

Le mme rapport prend

la peine d'ajouter que : 'Bafuans et Xirians sont des Indiens de


mme langue et tribu' ( 1861, volume 2, p. 764) . Spix (1831) mentionne
les Parauana sur le cours infrieur du Rio Branco. Coudreau (1867)
situe les Barauana sur le Catrimani et sur le haut Padauiri. Rodrigues
( 1885) localise les Chiriana sur le Demene (Cuieiras et Mamineu). En
1933, Holdridge visite un village xiriana prs des rapides Auatsinaua,
sur le Demene.
A l'heure actuelle, il n'existe plus qu'une seule locutrice de
cette langue. Ayanr vcu Auatsinaua au moment de la visite de
Hoidridge, elle se souvient encore de 1'poque cu son groupe dominait
) ' Arac, le Demene et les sources du Padauiri. On ne confondra pas la
langue ciriana ou bahuana, qui est typiquement arawak, avec des
groupes yanomami appels xiriana par les Carib (pour une monographie de
la langue ciriana ou bahuana, voir Ramirez, 1992a).

>

U
o
>
Li

Les Wirina semblent s'tre tendus du Padauiri vers le Siapa.


Martius ( 1867) les mentionne sous le terme de Uirina ou Uarira et prcise
qu'ils avaient dj pratiquement disparu en 1831. Le petit vocabulaire qu'il donne montre bien leur affiliation arawak.

Au XVI sicle, on les rencontre mentionns sous les appellations


les plus diverses. Sampaio situe les Guariba aux sources de l'Arac et
sur le Padauiri. Trs peu sr de ses graphies, Ferreira localise au
mme endroit les Uariuna, Guariba et Guirina. Pour Braum (1789), ce sont
les Uariva. 11 ne fait pas de doute que, dans tous les cas, il s'agit
t

des Wirina.
Mme nomenclature fantaisiste avec les Hiyana. Dj mentionns
par Mendonca Furtado (1755) sous le terme de Vana (Padauiri),

Noronha, Sampaio, Ferreira et Braum les appellent : A'na, Hiyana , Ujana,


Uana, Uajuan, Uaname et les situent entre le Maraui et le Padauiri. Si
les Anauy renconts en 1882 par Cerqueira entre le Padauiri et le
Siapa sont identiques aux Hiyana, leus affiliation arawak ne fait pas
de doute.

Les Yabahana ( Jabahana , Yabana ) sont mentionns pour la premire


fois par Noronha sur le Maraui (1768). En 1856, leur nombre est
valu 88 (ANON., Relatorio da Presidencia, volume 1, p. 514). Ils
formaient alors deux villages, totalisant 11 maisons sur le Maraui.
Tous les groupes arawak que nous venons de mentionner n'existent
plus l'heure actuelle. Linguistiquement, i1s appartenaient
probablement tous la sous-famille manao.
Les Mandawaca dominaient le Pasimoni et tendaient leurs
relations commerciales vers le Maturac, le Mavaca et le Maraui.
Les Guinau (Guainavi, Guainare) taient les seuls, parmi les Arawak:
vivre au nord des Yanomami. C'taient probablement leurs voisins
les plus proches, puisqu'ils occupaient le cours de 1'Ocamo et celui
du Matacuni. A l'heure actuelle, il ne reste plus ren des Guinau et
des Mandawaca.

Tous ces groupes arawak commersaient intensment entre eux,


sillonnant 1'Ornoque et le Ro Negro dans tous les sens (route
fluviale du Padauiri et du Siapa vers le Mavaca).

Dans la deuxime moiti du XVI-- sicle, les Espagnols prennent


possession du haut Ornoque. Le terme de Guajaribo fait alors son
apparition. Rapport aux Europens par des Indiens arawak, ii ne fait
a

aucun doute que, pour la premire fois, on mentionnait les Yanomami.


Interrogs par Diez de la Fuente (1760), les Oromanao (sous-groupe
manao du Padauiri) racontent comment jis remontaient 1'Ocamo,
traversaient les montagnes qui sparent le Brsil et le Venezuela,
tombaient probablement sur l'Inaj et descendaient 1'Uraricoera.
Une telle randonne fluviale n'tait rendue possible que parce que
les redoutables

( Yanomami) vivaient plus au sud et ne

Guajaribo

pouvaient done contrarier ce trajet. C'est bien la preuve qu' cette


poque, les Yanomami taient cantonns sur la frontire vnzueloentre les sources de 1'Ornoque et celles de

brsilienne,
1'Inaj.

Dares le rapport de Diez de la Fuente, le terme de Guajaribo est


malheureusement confondu, cause des difficults de coemunication
entre les Espagnols et les Indiens, aves celui de Guariba. Pourtant, la
carte de 1'Amrique mridionale de Juan de la Cruz y Olmedilla ( 177175) ainsi que celle de la Nouvelle-Andalousie de Luis de Surville
( 1778) mentionnent les Indiens Guahivas blancos plus au sud, et Cauln
( 1759) situent les

Guaribas

dans

ce mme secteur meridional. En

identifiant

ces Guariba

alors amen

conclure que la localisation des Yanomami sur les

aux Yanomami, Cocco (1972, pp. 35-36) est

cartes de 1'poque tait trop reporte vers le sud et qu'en ralit,


ce peuple vivait plus au nord. Ii nous semble au contraire que la
carte de Surville est tres bien trace pour l'poque, qu'elle est
trop prcise pour que se soient glisses de telles erreurs et que les
Guariba mentionns
arawak

au sud de 1'Ornoque appartenaient la famille

( Wirina ou Hiyana)

et n'taient pas Yanomami.

En 1800, le terme waika fait son apparition avec Humboldt pour


dsigner un sous-groupe

de Guajaribo (Yanomami) agressifs situs

plus l'est. Selon les traditions rapportes par le voyageur


allemand ,

les Yanomami

( Guajaribo et waika ) vivraient aux sources de

l'Ornoque 'depuis des sicles'. Ds 1800, certains Guajaribo


atteignaient la berge septentrionale de 1'Ornoque, en aval de
l'Orinoquito. 11 s'agissait l sans doute de simples explorations de
terrain, leurs viliages tant rechercher plus au nord.

La carte II nous offre la tres probable localisation des Yanomami


dans les annes 1800. En tout cas, aucune rfrence historique,
notre avis, ne permet de la remettre srieusement en question. Avant
cette

poque,

il

est

fait

mention,
10

en

d'autres

secteurs,

d'appellations indignes o certains ont voulu voir - tort, notre


avis - une rfrence aux Yanomami.
En 1641, Acua cite les Yanma (ou Tama, sur le manuscrit ?) et les
Guanama sur le Rio Negro. Ces mots pourraient tris bien dsigner les
Yana ou Uaname (Hiyana, famille arawak) qui vivaient alors dans cette
rgion.
En 1775-76, Ferreira mentionne les Xam prs de la bouche du
Maraui. Comme l'expliquait un an auparavant Sampaio, ces Xam
provenaient du Japur o i1s taient apparents aux Pass et avaient
t installs de force sur le Rio Negro par les Portugais. Tout comme
les Pass, les Xam (ou Tama ?) taient arawak et non yanomami.
En 1787, Lobo d'Almada localise une tribu Oayca sur le haut cours
du Parim et de l'Amajari. En 1882, Lopes de Araujo dcouvre les
Uayca, Uaica ou Guayca au nord de l'Urarica, du cit vnzulien. Les
deux secteurs mentionns sont suffisamment proches pour que l'on
puisse conclure qu'ils s'agissaient dans les deux cas des mimes
Indiens.

On ne les confondra pas pour autant avec les Waika

( Yanomami ),

mentionns ds 1800 aux sources de 1'Ornoque .

rgion oil dominent les Carib ,

ces Oayca ou Guayca

Dans une

s'ils taient

vraiment yanomami - auraient en effet dG tre rapports comme


Kirishana' par Lobo d'Almada et par Lopes de Araujo. En supposant un
'
instant qu'il s'agissait de Yanomami appartenant aux dialectos Yor,
on voit mal alors comment jis auraient pu occuper en mime temps des
Ornoque et Amajari ), avec - en plein milieu
rgions aussi distantes (
( S et N ) linguistiquement plus loigns.
- d'autres groupes Yanomami
Enfin, le terme de Oayca dsigne la mime poque un groupe carib de
Guyane.

C'tait sans doute ce groupe que d'Almada faisait

allusion.
Selon Migliazza (1972, pp. 7-12), Les Yanomami pourraient avoir
vcu il y a tris longtemps de cela au sud du Surinam. Aprs avoir
effectu un grand mouvement vers l'ouest, ils auraient travers le
Rio Branco et se seraient dirigs vers les sources de 1'Ornoque.
Pour tayer cette hypothse, l'auteur remarque que les chroniqueurs
du sicle pass mentionnent assez souvent les Xiriana dans la valie du
Demene, que la toponymie du Rio Branco pourrait tre yanomami et que
tout dsigne en somme la rgion du bas Rio Branco et du Demene comme
le lieu de passage de ces Indiens.

Tout d'abord, les Xiriana mentionns sur le Demene n'taient en


11

aucun cas des Yanomami. De mme que les Bahuana dont jis
constituaient un sous-groupe, ces Xiriana ou Ciriana appartiennent
la famille arawak. Migliazza les aurait donc confondus avec les Xiriana
yanomami (appellation carib).
Quant la soi-disant toponymie yanomami du Rio Branco, on notera :

- qu' il n' est pas srieux de rapprocher des formes dont on ignore tout
de leur significatior, premire de peuples qui ne se souviennent m_me
pas d'tre passs dans ces rgions et d'avoir donn de tels noms aux
rivires.
- que la toponymie yanomami se forme l'aide de certains suffixes
(t(h)a, w, p, p t( we)i, ma ) qui ne se retrouvent justement jamais sur le
Rio Branco.
En ralit, les formes voquant de tels rapprochements se
resument une seule ! La rivire Apiau, une fois le terme segmentl,
est peut tre interprtable en yanomami : apia jat bp., u Cige itie, tiiciPte.
En oprant de la sorte, Migliazza semble oublier que ce mme fruit est
appel abiu par les Brsiliens et que les toponymes du genre Apia ne
manquent pas dans tout le Brsil, sans que, pour autant, on se mette
voir des migrations yanomami dans tous les sens. En l'absence de
suffixes appropris, nous prfrons conclure le contraire : que la
toponymie du Rio Branco est tout, sauf yanomami2.
En rsum ,
vivaient

tout semble indiquer qu'au XV64 sicle, les Yanomami

encore retranchs dans les forts montagneuses qui

s'tendent la frontire du Brsil et du Venezuela, entre les


rivires Parima et Puuta. Qu'ils y fussent tablis depuis des temps
immmoriaux ou qu'i1s y aient cherch refuge cause d'une expansion
carib, arawak ou de celle de la socit europenne est impossible
dire pour l'instant.

1.4. la grande expansion.

Protgs par leur forteressemontagneuse, le sort des Yanomami


semblait denc meilleur, en 1800, que celui des Arawak riongrins et
des Carib ornoquins. L'invasion europenne avait entram une
violente dcomposition de tous ces groupes dont les territoires se
vidaient de leurs habitants. Ce vide croissant autour du secteur
yanomami, conjugu une probable croissance dmographique et une
12

pression des communauts centrales sur les priphriques, allait

favoriser une expansion

des Yanomami

dans

toutes les directions.

Repouss par Yba, S atteint les bords de 1'Uraricoera et du haut


Merevari ds le dbut du XIX9 sicle. Schomburgk (1838-39) les
rencontre prs de la bouche de l'Aracos.
Aprs avoir travers les sources de l'Orenoque, A2 pnetre dans
valle du Demene. Santa-Anna Nery (1895) fait probablement

la
allusion ce groupe lorsqu'il mentionne que des Indiens Aics
entierement sauvages' vivaient alors sur l'Arac.

Une fois passes les montagnes du Surucucu (haut Parima), N


atteint l'Urarica au dbut de ce sicle. Koch-Grunberg (1911-12)
les y rencontre et recueille avec eux une liste de plus de 300 mots.
Nsud s'installe sur le Mucaja a partir de 1930.
Ccncentre entre la rivire Parima et la frontire vnzulienne
sicle , la pression exerce par Yoc-f sur Yoc-nord et
peu peu
sud
ainsi
que celle de Yor-x sur Yor-c avaient
sur Yocdu XYIDs
la
fin
le Venezuela .
permis la division Y d'envahir
entre
s'installait
allis )
et
( Xamatauteri
sicle,
Yoc- sud

au dbut du XV

l'Orinoquito et les sources du Manaviche (voir carte R) tandis qu'au


XD( sicle, ='or-c (Wakathautheri et allis) s'tablissait dans les
petites savanes du haut Puuta.
Pendant tout le XIX-- sicle, Yoc-sud explore avec prudente les
terrains qui s'tendent au sud de l'Ornoque. Spruce (1853) nous
explique comment se prenaient les Indiens de la rgion du Cassiquiare
pour capturer les Yanomami et pour les vendre

comme

esclaves.

Cependant, ces derniers s'enhardissent malgr les menaces. Ils


cemmerciales et
n'hsitent pas entreprendre de petites randonnes
pacifiques sur le haut Mavaca (Michelena et Rojas, 1858) ou se
rendre, plus agressivement, jusqu'au Siapa (Chaffanjon, 1886-87).
Pendant qu'i1s exploralent tout le secteur en y rencontrant peu de
rsistance, les relations qu'entretenait Yoc-sud avec Yoc-nord et
Yor

se dtrioraient d'anne en anne.

Aprs une attaque foudroyante des Namoweitheii (Yoc nord) euxmmes repousss par d'autres groupes, Yoc-sud quitte dfinitivement
les berges de 1'Orinoquito vers 1895 (voir carte IV). Par bandes
successives et nombreuses, l'Ornoque est traverse sur des ponts de
liane, entre les rochers de Xuimiw et la bouche du Rahuaw. Karawe

13

CARTE N : mouvements migratoires de Yoc-sud

14

et ses allis s' arrtent un instant a


( les anctres des Xamatauteri )
Warta. De nouvelles attaques les obligent se retrancher dans la
montagne Homahew . Tandis que les disputes finissent par diviser les
allis d ' une traverse, Karaw se replie sur le Xanixani avec les
groupes qui vivent actuellement sur le Mavaca.

tw

vague
de
deuxime
la
Yoc-sud
par
tour
son

Attaqu
Aramamisiteri
et
allis,
fleches
en
pointill
sur
la
carte
N), le
(
groupe qui tait rest seul Homaaew s' enfuit vers le sud , traverse
1915 ) et dans la valle du
le Siapa (1910 ), s'engouffre au Brsil (
Demene, puis tombe sur le territoire des Bahuana , qu'il anantit
( 1923).
Sur le Xanixani ,

Karaw s'tait violemment disput avec ses

allis. 11 doit aussi s'enfuir vers le sud. Ds 1910, il atteint la


frontire .

Nouvelles querelles et le groupe se divise. Les anctres

des Yanomami qui vivent actuellement sur le Cauburi s'engouffrent


les premiers dans le Brsil ,

aux sources du Marari, et s' installent,

en 1918, aux sources du Maraui.

( Arawak),
Sachant qu ' en aval vivait un petit groupe de Yabahana
ces Yanomami dcident de leur rendre visite et de leur demander ou de leur voler des machettes. Apeurs la vue
s'il y a rsistance des nouveaux intrus, les Yabahana se rfugient dans leur maison du
ils dchargent leurs
Rapirapi oil, bien protgs sous le toit ,
Stupfaits
devant
ces dtonations
carabines sur l'assaillant .
inconnues ,

la dbandande est gnrale parmi les visiteurs. Deux

Yanomami sont fauchs par les projectiles.


Cependant ,
provisoire .

les Yabahana savaient bien que cette droute tait

Evaluant trs vite leur propre nombre et celui de leurs

assaillants innombrables ,

imaginant d'avance toutes les vagues de

Yanomami qui allaient envahir leur territoire dans un proche avenir,


i1s profitent de l'effet de surprise caus par les dtonations pour
se prcipiter vers leurs piregues et quitter a tout jamais le Maraui
( 1919).
Aprs cet incident ,

les 'visiteurs '

retournent aux sources du

Maraui o i1s invitent une fte les parents de Karaw qui taient
rests en arrire ,

aux sources du Marari. Durant la fte, les

discussions s'enveniment et les amphitryons flchent un visiteur de


Karaw. Furieux ,

ceux - ci retournent au Marari en transportant le

. Ds lors, une guerre sans merci va se


bless , qui meurt en chemin
livrer durant plus de tiente ans entre Karaw et les 'vainqueurs' des

15

Yabahana. Ces derniers sont dlogs du Maraui. et sont obligs de


s'enfuir vers les sources du Cauburi. Karaw s'installe alors sur le
Rapirapi o les quatre groupes qui le composent s'tablissent sur
deux montagnes jumelles ( Hayanae et Ironasi).
Quelques annes plus tard, les dissensions clatent nouveau et
une partie des rsidents se fixe au pied de la montagne Xamata, sur un
affluent du Rapirapi.

Quant aux Yanomami du Cauburi, enhardis par la dbandade des


Yabahana, jis organisent des expditions de rapine partir des
montagnes o ils se sont regroups. De 1926 1948, jis attaquent (et
parfois tuent) les coliecteurs de gommes sylvestres brsiliens qui
se risquent dans la rgion, en drobant leurs machettes et leurs
femmes. En 1935, ces Guaharibo (c'est le nom que leur donnaient alors
les Brsiliens) atteignent le Rio Negro. Ne sachant pas nager, jis
essaient de le traverser sur des troncs flottants o lis se font
massacrer par les riverains qui les piaient . lis se replient alors
dans les montagnes.
Les flches en pointill de la carte PI correspondent la
deuxime vague de migration de Yoc-sud Aprs s'tre installs pour
la plupart autour de la montagne Aramamisi , sur le bes Rahuaw, peu
peu jis s'approchent de la frontire brsilienne qu'ils atteignent
en 1950. Les Sihetipteri se dirigent vers les sources du Padauiri et
les Xihbateri ,

vers celles du Demene ,

qu'ils atteignent la mme

poque ( 1945).
Les migrations de Yor-c et Yoc-f sont brivement indiques sur la
carte 1. Tandis que Yoc-f quitte en bandes nombreuses le Brsil et
s'engouffre dans le Venezuela ,

en sens inverse et harcel par ce

dernier, Yor -c doit s'enfuir des sources

du Puuta et rentrer au

Brsil. Aprs s'tre runis un moment dans les collines qui sparent
les montagnes de Xitei et de Surucucu (1900), jis se dispersent dans
toutes les directions : vers 1'Uraricoera, qu'ils atteignent en 1915
( Parimitheri ,

communication

personnelle de Birraux), vers le

Catrimani o jis sont visites par Salath en 1929 et vers le Toototobi


( Demene). Une partie de Yor-c (flches en pointill sur la carte m)
chemine sur les traces de la premire vague et s'installe entre le
Demene et le Catrimani (Ukuxipiitheri et allis).

16

Une premire vague de Yoc-nord occupe le ttatacuni et le Cuntinamo


' Ropari' ),

( groupes dits
( Maitatheri )

( Namoweitheri et

ainsi que la rive sud de l'Ornoque

Pixaasitheri ) .
entre

le bas Padamo et la bouche de 1'Ocamo

La deuxime vague

l'Ornoque

Husirawther ),

( flches en pointill )
Manaviche

le

et

s'installe

( Xararamoptheri

et

( Irotatheri et

sur le Rahuaw et le haut Ornoque

Warokoawtheri).
Par micro - mouvements provoqus par 1'expansion de Yoc - f, Yor-x
s'tablit autour de la montagne de Xitei ( sources du Parima ) partir
de laquelle certains groupes rayonnent dans la rgion du Paapi
( 1940 ),

vers les sources de l'Ornoque

( 1970), du Mucaja et du

Catrimani.

Quant Yor - f, chass aussi par Yoc - f il se dplace petit petit


de la frontire vnzulienne vers la montagne de Surucucu dont il
occupe les alentours mridionaux et occidentaux.
Pour une description dtaille des mouvements de Yoc-nord et
d'une partie de Yoc - f,

( 1984).

on se reportera Lizot

En un peu plus d'un sicle ,

les Yanomami avaient donc multipli

par 16 la superficie de leur territoire .

A partir de 1940,

l'expansion est pratiquement termine . Aprs avoir occup les terres


qui appartenaient jadis aux tribus arawak et aux Carib ,
venaient buter sur une autre socit expansionniste

les Yanomami

la ntre. Trs

vite, les Indiens comprirent que les rapports de force n ' taient pas
a leur avantage .
moins brillant ,

Ds 1950, un nouveau chapitre ,

celui-ci beaucoup

commence dans leur histoire . Les maladies redoublent

d'intensit et la croissance dmographique tombe brutalement. Plus


rcemment ,

le

contact

avec

des

orpailleurs

brsiliens

qui

envahissent leur territoire et le saccagent a entra m la mort de


nombreux indignes . Pire encore ,

les nouveaux colons, dont l'tau se

resserre lentement mais srement ,


patron culturel de l'ethnie .
aucune discrimination ,

bouleversent erofondment le

Au lieu de s'enfuir ou de lutter, sans

les Yanomami paraissent rechercher tout ce

qui menace leur facon de vivre traditionnelle .

On a du mal

comprendre une socit qui semble tout faire pour se dtruire et pour
Une fois ces mcanismes de dsintgration
se dcomposer rapidement .
mis en place ,

1'avenir de ce peuple risque alors d'tre une

rptition moderne de la lugubre histoire des Carib et de celle des


Arawak.

17

I.S. les tudes linguistiques.

Comme la plupart des langues amazoniennes, le yanomami a fait


l'objet, jusqu ' a prsent, de trs peu d'tudes linguistiques. Nous
nous contenterons ici de commenter les travaux de Migliazza et de
autres

les

Borgman,

publications,

toutes

superficielles

ou

maladroites, n'ajoutant rien notre connaissance de cette langue.


Dans le domaine lexical, on notera le remarquable dictionnaire
de la langue yanomami que Lizot est en train d'achever (pour une
premire version de ce dictionnaire, voir bibliographie).

Sous le titre Yanomama Grammar and


pages ),

Intelligibility (1972, 457

1'ouvrage de Migliazza couvre les dialectes yanomami en leur

ensemble .

Explicite ds 1'introduction, la final t de 1'tude est

audacieuse , puisque l'auteur prterd vrifier , grce a cette langue,


la

validit

de certaines thories

' concernant les proprits

gnrales des langues naturelles'.

Dans le premier chapitre , Migliazza rassemble des informations


generales qui vont de 1'histoire la dmographie, en passant par la
dialectologie.

La

situation de diglossie (varit chantonne

utilise des fins sociales spcifiques) est aussi mentionne et


relie une thorie de la motivation dans 1'apprentissage des
langues.
Le chapitre 9 aborde plusieurs aspects syntaxiques de la langue
( coordination ,

proposition relative ,

adverbes ,

pronoms, nombre,

possessifs , causatif et inchoatifs) en se servant du cadre thorique


transformationaliste de Chomsky & Halle ( 1968 ) et de Lakoff ( 1969).
Le chapitre [ traite des segments et des rgles phonologiques,
qui sont dcrites pour chaque grande division dialectale.
Dans le chapitre IV, 1'auteur se propuse d'valuer les liens qui
rattachent le degr d'intelligibilit entre les dialectes a leurs
grammaires respectives. En d'autres termes, quelle est la nature des
diffrences linguistiques capables d'empcher

la comprhension

mutuelle entre les langues et les dialectes de la mme famille ? Ces


diffrences linguistiques sont dans la comptence de 1'interlocuteur (par exemple, un locuteur de la langue B comprend mieux C que
1'inverse, parte que C a moins de rgles phonologiques) ou hors de sa
comptence.

Des appendices dtaills (liste comparative de 750 entres pour


18

chacune des quatre langues de la famille yanomami, resumes


gographiques, historiques et culturels) compltent l'ouvrage.
Si le chapitre qui traite de la phonologie est excellent. celui
qui aborde la structure syntaxique de la langue est un travail subtil
mais qui manque de donnes. N.igliazza s'est propos de nous donner
les rgles qui permettent de passer de la structure profonde la
structure de surface, alors que cette surface n'est pas tres bien
connue de lui. Les illustrations qu':1 nous donne sont parfois
fausses. Ii manque la description mticuleuse et ardue qui est le
pralable ncessaire une telle finalit thorique. Les grandes

catgories du discours ne sont pas dfinies et la position des

suffixes n'est jamais spcifie. Les consquences d'un tel oubli se


font sentir tout au long de l'analyse : par exemple, ce qu' il appelle

' adverbes', sans remarquer qu'ils se comportent en tous points comme


est
monographie),
notre
de
verbales (Cf.16.3.
racines

des

malencontreusement amalgam aux suffixes verbaux aspectuels. Par


ailleurs,

en

faisant

de

d'emble

l'ergatif

le

sujet,

les

arborescentes qu'il nous propose nous paraissent pour le moins


hasardeuses.

On ne peut nanmoins dnier une remarquable intelligence


l'ensemble de l'ouvrage. A peine pourra-t-on qualifier ce travail de
prmatur, en regrettant surtout que l'auteur ait abandonn les
tudes yanomami sans avoir pris la peine de rdiger une monographie
du dialecte Nnord
Avec Sanuma (in : Derbyshire, 1990,- pp. 17-248), Borgman nous
propose une monographie du sanima (SI, dans notre nomenclature).
Calque sur le modle de Greenberg, cette description comporte une
syntaxe de la phrase et de la proposition, suivie par une syntaxe des
J. ocut_ions. L'tude des particules, une breve analyse phonologique,
une liste d'idophones et deux textes analyss en juxtalinaire
compltent 1'ouvrage.

Dans la syntaxe de la phrase et de la proposition, l'auteur


aborde, en ordre : l'ordre des mots, la parataxe, 1'ellipse, les
rflchis et les rciproques, la voix passive, le causatif, la
comparaison, la coordination, les caractristiques pragmatiques,
les interrogatifs, l'impratif, la ngation, l'anaphore et les
propositions subordonnes. Dans la syntaxe des lccutions . la
locution nominale, le systme pronominal, la locution apposi-

19

tionnelle,

la

locution

verbale,

la

locution

adjectivale et

adverbiale.
On est oblig de reconnaitre que cette monographie ne manque pas
de finesse. Riche en illustrations (plus de 890 exemples tous bien
choisis, en plus des deux textes), remarquablement prcis quand il
s'agit du domaine smantique, ce travail sanctionne une trentaine
d'annes passes sur le terrain. En outre, cette analyse nous laisse
entrevoir une structure bien diffrente de ce Lles que l'on peut
rencontrer dans la rgion. Entrevoir, disons-nous, et peine, parce
que 1'exposition qu'il a choisi de suivre aveuglment masque souvent.
la structure de la langue et ne peut viter la redondance. C'est ainsi
que certains chapitres (anaphore, voix passive) auraient pu tre
supprims puisque 1'auteur remarque justement qu' il n'y a rien ou pas
grand-chose en dire. Le chapitre sur le systme pronominal est
htroclite : sous la terminologie 'forme langue', des noms

( kamisa,

kawa , kama ) sont rangs parmi les pronoms (ya, wa, a) ; mme remarque
pour les so-disant 'pronoms' possessifs, dmonstratifs et reiatif
( l'anaphore i). Si les catgories du discours avaient t dfinies,
on aurait peut-tre eu droit une tout autre description. Pour les
mmes raisons ,

l'auteur parle d'adjectifs ou d'adverbes (pp. 205-

207) alors que tous les morphmes qui forment ces classes ressemblent
trangement des verbes.
En rgle gnrale, ce travail manque de points d'appui
structuraux et de remarques sur 1'ordre des suffixes. C'est
nanmoins la meilleure description de S1 et un ouvrage de rfrence
obligatoire pour des comparaisons et des tudes futures sur ce
dialecte.
1.6. le parler yanomami des Xamatauteri.

La description qui va suivre est reprsentative de la langue


parle par les Xamatauteri (dialecte Yoc-sud)' une communaut
yanomami de 200 personnes localise au Brsil sur le Maraui (voir
carte 1). Les membres de cette communaut ne parlent pas
portugais.

Aprs avoir fait le point sur nos connaissances en dialectologie


et situ le yanomami dans 1'ensemble des langues amrindiennes
( chapitre II), nous dressons 1'inventaire des segments phonologiques
20
i

et celui des traits

les plus pertinents pour l' analyse (chapitre m) .

Dans le mme chapitre ,

insistant

en

dtailles ,
contamination

Dans le
principales

les principales rgles phonologiques sont


notamment

nasale, au niveau morphmique

chapitre

N,

classes

de

classificateurs,

phnomnes

de

et intermorphnique.

nous mettons en vidence les trois


distribution

que

la classe des incorpors

structuralement :

les

sur

nous

dfinissons

( indices personnels,

parties ontologiques, ... ), celle des nominaux et

celle des verbaux.


Les incorpors sont tudis dans les quatre chapitres qui
suivent. Nous insistons tout particulirement sur les structures qui
entrent en jeu avec les parties du corps et sur un systme de
classificateurs diffrent de ceux que ion peut rencontrer dans les
langues d ' Amrique du Sud.

nominale fait l'objet du chapitre IX. Dans le


La morphologie
personnels,
X, une vingtaine de nominaux grammaticaliss (
chapitre
etc.)
sont
traits
part.
, anaphore ,
dmonstratifs , interrogatifs
Dans le chapitre XI, les principales sous-classes verbales sont
dfnies ,
complexe ,
chapitres

commentes

et

abondamment

illustres .

Extrmement

la morphologie verbale est passe en revue dans les trois


suivants :

chaque suffixe est dcrit en dtail ,

analyse longuement les systmes aspectuels, diathtiques

et l'on

temporels

et modaux ainsi qu'un jeu original d'orientateurs spatiaux.

Les procds dont dispose la langue pour exprimer des ordres ou


des dfenses sont exposs au chapitre XV.
Dans le chapitre XVI, l'tude dtaille des verbaux incorporants
nous permettra de mettre en vidence' la structure ComplmentComplt

) qui traverse toute la langue.


( Dterminant - Dtermin

Les autres catgories du discours sont tudis au chapitre XVI


principaux
les
revue
en
passe
XVI
chapitre
le
que
tandis
translationnels.
Les problmes relatifs l'ordre des motu, les rgles sur
du nominal
incorporation ) facultative
l'emphase et la polysynthse (
absolutif sont abords au chapitre XIX.
1'ergativit syntaxique et de
de
traite
XX
chapitre
Le
1'existence d'un pivot capable de justifier des stratgies de
suppression corfrentielle.

Dans le chapitre XXI, nous tchons d'ouvrir de nouvelles


perspectives tous ceux qui continueront les tudes yanomami, en

21

essayant de prciser ce qui nous a paru essentiel dans la structure de


cette langue.
Des annexes

( liste comparative de 900 entres, inventaire des

classificateurs ,

deux textes

en juxtalinaire pour 1'tude des

classificateurs et des spatio-temporels),

un index des notions et un

index des formants compltent la monographie.

Les recherches sur le terrain se sont chelonnes de 198: 1993.


Durant cette priode, nous avons sjourr. dans une cinquantaine de
communauts locales monolingues dont nous avons peu peu appris la
langue.

Cet apprentissage est d'ailleurs ncessaire lorsqu'on

travaille avec des informateurs qui ne parlent pas portugais.


L'tude a t mene paralllement un vaste programme d'ducation
bilingue auquel l'auteur collabore chez les Yanomami du Brsil.
Toute notre reconnaisance va :

la FUNAI, aux Salsiens et au Diocse de Roraima, pour leur

hospitalit sans gale et leur appui logistique dans des rgions


d'accs difficile.
- J.Doneux, pour les prcieuses suggestions qu'il n'a cess de nous
prodguer depuis les premires bauches de notre travail.
-

nos informateurs yanomami et, en particulier, Wixahew,

Yaroriw et Nariminaw3 ,

dont la patience devant notre incessant

questionnement a pu tre apprcie sa juste valeur.

Notre

corpus

consiste

de

conversations

spontanes,

de

questionnaires spcifiques et de 122 pages de textes mythiques


comprenant environ 94 800 phonmes (pour la prsentation de ces
textes et pour leur traduction, voir Ramirez 1993b).
Les illustrations proposes dans cette monographie ont t, une
par une, soigneusement vrifies . Les erreurs et les malentendus qui
auraient pu s'y glisser (nos informateurs, comme la plupart des
Yanomami , mentant normment ) ont probablement t djous tout au
long de la priode tendue o s'est droule notre enqute . Avec les
Yanomam#, le temps et la patience travaillent pour le chercheur.
Evidemment, 1'auteur reste 1'unique responsable des erreurs qui
n'auraient pu tre limines. Pour retracer la gense de ces erreurs,
il faudrait faire l'analyse des relations - le plus souvent empreinte
de

concessions

ou

de

demi - mensonges

qui

s'instaurent

invitablement entre le chercheur et son informateur. Cette analyse


dborderait largement le cadre que nous nous sommes impos. Peut22

tre pourra-t-elle faire 1'objet d'une autre tude aussi volumineuse


et bien plus dlicate.

NOTES

sur le bien-fond de cene segmentation dans


1. On peut nanmoins se poser des questions
sur les anciennes caries : Piah ( Coudreau,
la mesure o l'Apiau est crit diffremment
1 887) el Apeah ( Holdridge, 1933).
2

Cette absence de suffixes appropris suggre galement que certains toponymes

employs par les Yanumam+, comme :


H(w)ara u )
Parawa ( ou, selon les parlers : Para u , Vara u,

41noques siete Pavtirna

Parimi

seraient en fait des emprunts. Suggestion confirme par Humboldt (18GG), qui nous
la plupart des tribus qui le peuplent el que
apprend que l'Orneque est appel Paragua par
est d'origine carib.
le mot Parime (ou Farimi) tiivite Pa na
3.

Nous donnons ici des sobriquets, et non pas les vritables noms que no_us n'avoris pos

voulu rveler cause de I'interdit qui pese sur leur usage.

23

11

z
o
o

3td3iv30

U
o

br^b

P Pp n^`Rt

^l(o
``

)Y"

\
ry t

J p

Qo`D

dd ^,

14C

^i
blflbkl blY

/ eoeneyy

QYa

24

;a:

FAMILLE YANOMAM+

nombre approximatif
de locuteurs (1993)
L

division S
dialecte S1
dialecte S2

dialecte S3
2 000

division Y
dialecte Yor-c

1 300

dialecte Yor-x

1 700

dialecte Yor-f
dialecte Yba

dialecte Yoc-f

4 500

dialecte Yoc-nord

3 400

1 00
500 (?)

4 800

dialecte Yoc-sud

1 7 300
division N
dialecte Nnord

260

dialecte Nsud

38 0
640

division A
300

dialecte Al

60

dialecte Ap

360

25

2
la famille yanomami
t
L

Dans ce chapitre, nous essaierons d'abord de situer le yanomami


dans 1'ensemble des langues amazoniennes. Pour la plupart mal
connues, ces langues sont menaces d'extinction court terme. Nous
proposerons ensuite un certain nombre de divisions linguistiques
dans la famille yanomami et une cle.ssification un peu diffrente de
celle de Migliazza (1972).

2.1. emprunts.
Parmi les langues de la rgion, on trouve le plus de similitude
entre le yanomami et la plupart des langues arawak. Ces analogies
entre des mots forme et signification similaires sont surtout
saisissantes avec le Bahuana / Ciriana (Ramirez, 1992a), le Guinau
Koch-Grnberg, 1928) et, dans une moindre mesure, avec les autres
(
langues de la mme famille : arawak de la cdte (Goeje, 1928, pp. 215231, 257-266),

c
M
orge, ea1m
cabia+.
tapa
paleSSWx
pCCW sp.
caeax
ugam+.

alta
pQ

che

cottinga ^p.

inapari, etc. :

yanomami

bahuana

kariyo
w+xa, wixa
kayuri, katsu
xama
yawere,
yaarema
war
mix:

--wica
kasu
kema
haw+

YaPi

ara
xukum+,
xiki(ki)ma
hwaihwaiyom+

koromari
kiri
kxaka
ns de Caye-nx'
el gou(avent ^p, makoayom+,
kohayoma
kori
cah(ue Op.

6p.
pajtSt a,L,t,

--?

--cuk+

guin au

autres langues arawak

kariyu

kalio (arawak de la cte)

ke:yu
z:ma
yawidzima
i wa:ra
me:2i
ya:pi
ara

bsa (idem)
katsu (idem)
xama ( inapari)
?

yapi (har)

xikixiki ( arawak de la cte)

?
fnaihaiu
korokoromari ?
--?

baibaiyu
?
kiri'
ku eC
?

kua:yau

---

ku:ri

26

ktaka ( arawak de la cte)


?

pe/Vwquet p.
peine

kurikaya
karaka

--karaka

kurikuri
?

--?

hiiwndelte
canand

xoro
sapai

?
?

solya ( arawak de la cte)


xupai (inapari)

bourtmi ' eaoa'


e4pent

koye , koyo
oru

kuxa
---

ku:s
u:dii

kse ( arawak de la cte)

nace cern iee yamara


kawahi
angu 2e
tororo
crtapaud
sikisikim +
croquet
kurata
Ganare Op .
patmet ' 1 ,iti' etewexi
patmiet ' inajd' karexi , okoraxi

a/tIVi

' oohua'

coton
rnat5
aenipa
cajou
li wid
U4rwque

yamari
?
7

kewe
?
--kuratana
iciwi
ukariCi

tororo ( yavitero)
s kisiki (arawak de la cte)
ouratana (dem)
'iti (dem)

?
?
?
ka:liki

karimari

kats+mana

xinari
yono
tana
oru
sai
Parawa

iar+
--?

?
vu:nu
?
?

--cana (siusi)
urui (maipure)

tsa+
Parawa ( piapoco, etc.)

Avec les langues carib, citons :


4aie. venimeae
mouche
coutea^

xipari (yanomam+)
mr (dem)
sipara (dem)

xipari (apalai), 'pare (pauxiana)


mouromouro (apalai)
xibara (roucouyenne), maxipara (pauxiana)

Ces analogies de vocabulaire entre la plupart des langues du


massif guyanais (yanomam4, arawak, carib, tupi) demanderaient tre
approfondies.

Elles touchent surtout les noms de plantes ou

d'animaux parfois trs usuels dans la faune rgionale. Etant donn


que le yanomam, l'arawak, le carib et le tupi n'ont pas, notre
connaissance, de grandes ressemblances structurales, on se demande
alors dans quel sens les emprunts se seraient effectus. Ce
vocabulaire commun pourrait tout aussi bien trouver son origine dans
une cinquime famille peut-tre disparue.

2.2. affiliation.

Traditionnellement

consider

comme

isol,

le

yanomam'

rcemment partag le sort de toutes les langues mal connues


d'Amrique du Sud que l'on s'est mis classifier prmaturment.
Rejoignant Greenberg (1987), Rubler. (1987) russit le miracle de
rassembler pratiquement toutes les langues de cette rgion en quatre
grands groupes. C'est ainsi que les Yanomami prennent place dans le
groupe 'chibchan-paezan' (p. 371), cte cte avec les Timucua de
Floride et les Mura d'Amazonie niridionale !

Quels sont les arguments avancs ? Aucurt matriel linguistique

27
1

n'tant propos, il faut sans doute aller le chercher dans les


travaux de Wilbert & Layrisse (1966) o de teis rapprochements sont
dj suggrs. Quant on voit les cognats que Wilbert propose pour le
yanomam# et pour le bar (chibcha ?), on est vite convaincu que
l'auteur avait pour le moins une profonde mconnaissance du
yanomami, pour ne rien dire du bar.
Ce genre de critiques dse d'ailleurs fort peu pour Ruhlen qui
tient avant tout faire des regroupements, puisque c'est la seule
fagon - dclare-t-il - d'expliquer la prsence rcente de 1'homo
sapiens en Amrique (30 000 ans). Ce raisonnement est un vritable
carde vicieux : on ne sait mame pas si les migrations vers 1'Amrique
taient linguistiquement homognes. Supposons un instant que le
yanomam# soit une langue isole : qui pourrait alors nous dmontrer

que les locuteurs de cette famille n'appartenaient pas des vagues


antrieures, postrieures ou, pour tout le moins, diffrentes ?
L'occupation relativement rcente de l'Amrique ne nous autorise
donc pas postuler, une unit linguistique.

Quoi qu'i1 en soit, Ruhlen mne sa dmonstration de l'unit


originelle avec tant de brio que 8 langues d'Amrique du Sud,
seulement,chppent ses efforts runificateurs. Parmi ces langues
non classifies, quelle est alors notre surprise d'y dcouvrir les
Kohoroxitari (p. 377), communaut yanomami vivant 1'ouest de celle
des Xamatauteri ! Si l'on avait encore des doutes sur toutes les
incongruits dues au manque de donnes, on est alors dfinitivement
fix...
Aprs avoir pens une possible affiliation entre le yanomam# et
le carib (Migliazza, 1972), ce mme auteur s'est retourn vers les
langues pano o, toujours selon lui, il y aurait 40% de cognats avec
le yanomami. Malgr les distantes qui sparent les Yanomami des
peuples pano, une teile hypothse mriterait nanmoins d'tre
approfondie. N'ayant pas en main les cognats proposs par Migliazza,
nous trouvons, entre le yanomami et le proto-pano (Girard, 1971), au
moins 11% de mots forme et signification similaires pour la liste de

Swadesh de 100 entres :


ntaizsogat.U
atly e
pQNtQ

4," ; maro

yanomam+

proto-pavo

yanomam+

proto-pano

wtti

aw+

ouche

kahi(k+)

kw+

heg wi

peak

pei si

bici

maxita

massi
kwa

h(w)ii

MI
-na(a)
maka
poko ; imt(k+) be , me, m+(k+) Ueu
28

peripo
ma

OoleU
ngation

Au-dela du Swadesh,
Entre autres
-bst
ental
aleUte
twu
au-de u

bari
(a)ma

nwi

ya

yama

les analogies sont tout aussi

frappantes.

-n
puna
kan
beake

nae
pihi-da
bt

:
-n+
puu na
ka
heaka

in e.
vouoit

nae
pihiPo
t

appentert

aigvc

t+k

Ne disposant malheureusemen. t pas de grammaire pano pour comparer


les structures et pour tayer de tels rapprochements, 1'hypothse de
Migliazza ne peut tre confirme pour 1'instant.

Parmi les langues parles dans le voisinage immdiat des


Yanomami, c'est avec le hti (Guarisma & Coppens, 1978) qu'on
pourrait trouver le plus de ressemblances lexicales (plus de 10% du
Swadesh) :
yanomamt

hti

avant- brwA

poko

Cien
genou

mu:
ti+'te

maheko

beu Ue

eaucoup
nez

totihi-ta

pruka
hika

yanomam+

hn

rwn

ma

ba

me:ko
h'ya

moi
toi
twnc

ya
kah
hui hi

ya
ka
hyu'u

bu ' lukwato
yioka

quoi
oa

(h)weti

kwe
wi'w

Plus loiri dans 1 'espace , on trouve surtout avec le warao du delta


de l'Ornoque

( Taylor,

1977 ,

pp.

146 - 48)

d'assez

nombreuses

ressemblances (13% du Swadesh) :


toi
glaine
czil
ped
ganou
main
cczun

yanomamt
h
mo
mamo
mahu , mami
maheko
i mi
ko

warao
ihi, ih
mo
mu
omo, omu
muku
mh
kobe

vovt
fauna.
wnd
nom .
9ec

{,oie

Avec l'iranxe du Mato-Grosso (Meader,

yanomam+
mt
hr
ko , komore
wh

wehe
amo

warao
mi
hene, hehehe
kobo
wai
waha
amahi

1967) :

yanomam+

iranxe

yanomam+

iranxe

loa , main

mi

mim

rne

peripo

wirapu

,sol
oavoU

pita
ta

pwita
taka

vovc
UUme

ta
xi

tatapala
ixi

fama. , piel

mata ; mami

la

kihi

m ' ke'i ; ml' eau


ukkehi
g^,aine

ma

mA(na)
mnhi

mo

Pour toutes ces langues (hti, warao, iranxe), nous n'avons pas
en main de grammaire fiable qui nous permettrait de poursuivre les
comparaisons.
Comme nous l'avions dj remarqu, le yanomami ne semble pas
prsenter d'affinits structurales avec les diverses langues
29

arawak, tupi et carib.


Nous nous limiterons pour l'instant ces quelques pistes qui
mriteraient,

le

nous

spcialistes (des langues

croyons,

d'attirer

concernes )

l'attention

des

et d'tre minutieusement

examines.

2.3. les langues yanomami.


Les divisions linguistiques que nous proposons la page 25 sont
localises sur la carte V. N'ayant pas pu visiter personnellement
tous les groupes yanomami, certaines de ces divisions manquent de
sret. De nombreuses communauts sont en effet inaccessibles et
vivent isoles dans les montagnes. I1.faut entreprendre de longues
marches dans la fort pour les contacter. En particulier, nous avons
peu de donnes fiables sur le dialecte Yba et sur son extension, les
informateurs que nous avons pu contacter pour ce parler ayant t peu
nombreux et peu loquaces.
Pour S et pour N.,

nous avons puis dans les travaux de Migliazza

et de Borgman. Pour certains groupes de Yoc-nord et de Yoc-f dans


ceux de Lizot. Les donnes dmographiques ont t dtailles par
Pellegrini {Ministre de la Sant, Roraima) et par Als, qui nous a
fourni quelques donnes lexicales sur Yoc-f Pour certains groupes
de Yor-c nous nous

sommes laiss

guider par les prcieuses

suggestions de Albert, Birraux et Saffirio. Nous tenons exprimer


toute notre gratitude envers ces personnes ,

l'auteur tant le seul

responsable pour l'interprtation qu'il a faite de leurs informations.

On constatera que la classification propose est lgrement


diffrente de celle de Migliazza (1972). La division A a t mise en
vidence, puis spare des autres, cause du pourcentage de cognats
relativement faible qu'elle partage avec les autres divisions. En
outre, on peut se demander sur que].s critres Migliazza se base pour
sparer Yoc-sud / Yoc-nord / Yoc-f de Yor-c / Yor-x i Yor-f et en
faire deux largues diffrentes.

Tout au long de son ouvrage, l'auteur semble hsiter sur les


mthodes suivre pour mesurer les distances linguistiques. 11
propose successivement de se fier au pourcentage de cognats, puis au
degr d' intelligibilit entre les divers parlers. Sa classification
30

tant nanmoins faite ds le dbut de la grammaire (p. 44), on peut


supposer qu' il a en dfinitive opt pour la mthode des cognats. Pour
1'appliquer, i1 semble suivre le modle propos par Swadesh (1955) :
deux parlers ayant plus de 81 % de cognats en commun sont des dialectes
de la mme langue ; deux parlers ayant de 36 % 81% de cognats en
commun sont des langues de la mme famille. Mais sur quelle liste de
vocables effectuera-t-on alors les r_alculs de cognats ? Pour
Migliazza, les listes de Swadesh (de 100 ou 200 mots) ne sont
utilisables que si 1'on se livre des comparaisons entre le yanomami
et d'autres langues , elles sont par contre insuffisantes pour
comparer

1'intelligibilit entre les diffrents parlers de la

famille. Une liste de 750 entres est, selon lui, ncessaire et


suffisante la communication.
Elabore a partir de mots capables de rsister au changement et
traduisant une connaissance du monde partage par tous les Yanomami,
une telle liste permet alors d'obtenir seulement 82% de cognats entre
les parlers Yor et Yoc tandis que le Swadesh de 200, pour les mmes
parlers, aurait donn 93% de cognats.
On notera d'abord qu' avec ces deux chiffres, on est toujours dans
la limite propose par Swadesh et que, si i on s'en tient ce modle,
rien n'autorse Migliazza faire de

Yor et de Yoc

des langues

diffrentes.
Si nous sommes d'accord sur le deuxime pourcentage (de 93%), i l
semble que les diffrences

entre Yor et Yoc aient

t surestimes

dans la liste de 750 entres propose par Miglazza . En annexe ce


chapitre ,

on trouvera une liste de 900 entres

pour Yor-c et pour

Yoc-sud ( Xamatauteri ). Ces deux parlers sont justement ceux o les


diffrences lexicales sont les plus accentues de tous les parlers de
Y. Le calcul des pourcentages donne alors 84% de cognats, faisant de
Yor-c et de Yoc-sud deux dialectes de la mme langue ( en se conformant
toujours au modle de Swadesh).
La mme liste de 900 entres donne un pourcentage de 86% entre
Yor-x et Yoc-sud et de 89% entre Yor-f et Yoc-sud. Dans 1'ordre
Yor-c / Yor-x / Yor-f % Yba 1 Yoc-f / Yoc-nord 1 Yoc-sud
i1

y a donc un dgrad de cognats, sans aucune discontinuite

importante entre deux pariers successifs de la division Y : entre


Yor-c et Yor-x, 98% ; entre Yor-x et Yor-f, 98% ; etc.

Par ailleurs ( p. 263), Migliazza semble remettre en question le


31

modle de Swadesh en remarquant que le degr d'intelligibilite entre


deux parlers est infrieur au pourcentage de cognats. Si cela est
sans doute vrai pour une liste de 100 entres, on pourrait nanmoins
se demander si le degr d'intelligibilit n'est pas fidlement
reproduit dans la liste extensive que nous proposons en annexe (mme
si

les

formes scnt lgrement diffrentes ,

les

cognats sont

immdiatement reconnus par des locuteurs de parlers diffrents


cause du contexte culturel o jis apparaissent).
Rejetant alors la mthode des cognats, Migliazza se propone de
mesurer les distantes linguistiques par le degr d'intelligibilit
entre parlers. A cette fin, il effectue plusieurs tests :

- en demandant aux informateurs d'apprcier leur comprhension des


autres parlers (parfaitement, assez bien, suffisamment ou un peu).
-

en valuant les diffrences entre des phrases signification

identique enregistres par des locuteurs de parlers diffrents.

- en transportant les informateurs dans des communauts aux parlers


diffrents et en valuant leur degr de comprhension et de
communication.
Toutes

ces

mthodes

sont

pour

le

moins

subjectives

( l'apprciation personnelle du chercheur tant trop importante) et


peu fiables. En outre, les facteurs intonatoires et le dbit verbal,
si variable entre les parlers, n'ont pas t considrs.

Par exemple,

un locuteur du Catrimani (Yor-c) transport aux sources du Parima


( Yor-x ),

risque fort de se trouver perplexe devant les conversations

auxquelles il assistera et de ne pas bien les comprendre ,

cause du

dbit extrmement rapide et si caractristique de certains groupes


de Yor-x Dira-t-on pour autant que Yor-c et Yor-x sont deux langues
yanomami

diffrentes ? Cette position serait d'autart moins

soutenable qu'en sens inverse, un locuteur de Yor_x comprend


parfaitement Yor-c (au parler beaucoup plus lent) et qu'en tout cas,
Yor-c et Yor--x partagent au moins 98% de cognats !

Cette mthodologie n'est videmment pas au point. 11 faudrait


mieux prparer, dans un parler A, des textes crits et culturellement
non distinctifs ( par exemple ,

en cartant d'emble la mythologie,

qui fluctue normment d'une communaut une autre, mme dans un


mme parler) et les proponer aux locuteurs d'un parler B. En leur
posant des questions sur ces textes, en notant le pourcentage
d'erreurs et de rponses correctes, en valuant la fidlit de la
traduction du texte A dans le parler B, on aurait des moyens plus
32

objectifs pour liminer les facteurs secondaires (dbit verbal,...)


et pour valuer les degrs de comprhension et les distantes
linguistiques. Cependant, de telles approches sont loin d'tre
videntes dans des socits tradition orale.

Contentons-nous pour l'instant du pourcentage de cognats. Les


rsultats auxquels nous avons abouti sont alors les suivants :
Y

811

80%

80%

74%

76%

68%

Pour la division S et sa sous-division en 3 dialectes, nous nous


fondons sur l'autorit de Migliazza auquel on se reportera.
En 1'attente d'une monographie fiable, on supposera que N
constitue una. division bien spare des autres et qu'elle a deux
dialectes : Nnord, sur 1'Urarica et le Paragua
; Nsud, sur le Mucaja
et,
peut-tre,
sur
l'Uraricoera (pour les caractristiques
phonologiques de cette division , voir Migliazza , 1972).
Les parlers A sont sans doute ceux qui se distinguent les plus des
autres : les groupes consonantiques ( pr, kr, th, etc. ) y ont disparu
ainsi que , dans une grande majorit de morphmes
, le phonme h ; le
phonme x se ralise comme ( X) et non comme (
t) ; les orientateurs
spatiaux n'apparaissent que sous la forme 1 ; la voyelle du dynamique
ne s'assimile pas celle qui la prcde ; le jeu des nominaux
personnels est simplifi : ipa moi, (e nien, aha ?o, le ?en,
des dmonstratifs est original.

etc. ; celui

On peut distinguer deux dialectes partageant 87% de cognats : Al


sur 1'Ajaran, l'Apiau et le Mucaja ; A2 sur le Castanho et le Pacu
( moyen Catrimani). Les donnes que nous evons pu recueillir tanl
insuffisantes, une description mticuleuse des parlers A est
entreprendre avec urgente, d'autant plus que les divers groupes qui
les parlent sont menacs d'extinction ou d'absorption par les autres
divisions.
33

Selon les pourcentages de cognats qu'ils partagent, les sept


dialectes de la division Y ont t ordonns de la manire suivante
Yor-c

Yor-x

Yor-f

Yba Yoc-f Yoc-nord Yoc-sud

Un certain nombre de diffrenciations phonologiques et morphosyntaxiques peuvent tre aussi mises en vidence entre tous ces
dialectes, ce nombre tant maximalis entre Yor-c et Yoc-sud Entre
les nutres dialectes de Y, ces diffrenciations sont toujcurs en
nombre intermdaire. Parmi les principales d'entre elles :
- occlusion glottale impossible entre 2 voyelles identiques du mme

morphme (Yor-c) / occlusion toujours possible (Yoc-sud)


- assourdissement ou dltion de voyelles obligatoire dans certains
contextes (Yor-c) / assourdissement toujours facultatif et jamais de
dltion (Yoc-sud)
-

en Yor-c o + u > u(u) et e + i > i(i) / impossible en Yoc-sud

groupes consonantiques

ter, kr et th bien reprsents (Ycr-c) /

groupes totalement ou partiellement disparus (Yoc-sud)


- un nominal ne peut pas former un nonc lui seul (Yor-c) / un
nominal peut trs bien former un nonc correct lui seul (Yoc-sud)
- ka et ta utiliss dans des relatives ; r topicaUsatuh est peu frquent
/ r tres frquemment utilis ; k est un emphatique ; ta
( Yor-c)
s'emploie surtout pour formuler des ordres (Yoc-sud)
-

dfense exprime par la combinaison -nt mai (Yor-c) / dfense

exprime par -h et par mai (Yoc-sud)


- pass rcent : -n4 ou -pnt ; -he utilis seulement dans des noncs
interrogatifs sous la forme ( ku)-ha ( Yor-c) / pass rcent : -roi ou -prei
tandis que -he est emplcy dans tous les noncs sous la forme (ku)-he
( Yoc-sud)
-

non-testimonial ( ku-pre )-x

inexistant (Yor-c) / non-testimonial

frquemment utilis (Yoc-sud)

- stativateur/affirmatif -w inexistant (Yor-c) / stativateur trs


frquemment utilis (Yoc-sud)
- possessifs -yV et -hV seulement pour les termes de parent (Yor-c) /
possessifs -y et -h utiliss aves tous les nominaux (Yoc-sud)
i ph et p tres
- pma / ph ",/4 et p 9e te inexistants (Yor-c) / pma
utiliss (Yoc-sud)

- nohi, hore et rii jamais employs comme incorpors (Yor-c) / les


incorpors nohi, hore et rii sont trs couramment utiliss (Yoc-sud)
- polysynthse de 1'absolutif peu productive (Yor-c) / polysynthse

34

tres productive

( Yoc-sud)

Toutes ces diffrenciations grammaticales sont diversment


pressenties par les dialectes mais les tendances sont telles qu'on
pourrait

faire

une

concession

Migliazza

et

parler,

grammaticalement au moins, d'un super-dialecte oriental (Yor-c


Yor-x Yor-f) et d'un super-dialecte occidental (Yoc-sud- Yoc-nord'
Yec-f) dont les limites ne sont nanmoins pas aussi tranches qu'on
le voudrait.
Nous terminerons notre prsentation de ces sept dialectes en
faisant quelques remarques complmentai.res sur chacun d'eux :
- en Yor-f et Yoc-f il existe le phonme supplmentaire f ( comparer
faya

{,Uche

'iauvage et haya

cAcu4cuiU),

le phonme h etant moins bien

reprsent (i.e. dans un nombre plus restreint de morphmes) que le


phonme f.
Yor-f comprend deux sous-dialectes : celui que 1'on parle au sud
de Surucucu (Aikamotheri et Tepxinatheri) et celui des Moxafetheri
et des Fufunapiitheri. .

Yoc-f a trois sous-dialectes : celu des 'Xiitari' ; celui qui


s'entend aux sources de 1'Orinoquito et du Puuta en pntrant au
Brsil ; celui des groupes appels Hernapui par Lizot.
-

Yor-c s'entend sur le Catrimani, le Toototobi et l'Uraricoera

( Parimitheri).

Un

sous-dialecte

possde le phonme hw, qui

correspond au phonme f de Yor-f Ce sous-dialecte est parl sur le


Catrimani et l'Ananaliu ( Demene).
- Yor-x s'tend des sources du Parima (Xitei) vers celles du Mucaja,
de 1'Ornoque et du Catrimani. I1 s'entend galement dans la rgion
du Paapi.
- Yoc-sud comprend deux sous-dialectes : un priphrique (Maraui,
Cauburi,

Mavaca,

moyen

Demene)

et

un

central

( celui

des

Aramamisteri, des Sihetipteri et des Xihdateri). I1 est caractris par la chute du groupe consonantique th, par la rsistance du
phonme # l'assimilation en certains contextes (hu-t irwicchae2, pour
hu-u dans les autres dialectes), par des ralisations affriaues du
phonme

dans

le

sous-dialecte

priphrique,

par

1'usage

extrmement frquent du possessif -y (ipa-y fe.rnten, dans le sous-

'3

dialecte priphrique), par la prsence d'un interrogatif qu'on ne

7)

retrouve pas dans les autres dialectes (xi).

35

Yoc-nord comprend aussi un sous-dialecte priphrique divis en


trois parlers (celui des 'Kopari' sur le Matacuni et le Cuntinamo ;
celui des Namoweit_heri au sud de l'Ornoque ; celui des Maitatheri
sur le Padamo et la bouche de l'Ocamo) et un sous-dialecte central
( Husirawtheri, Irotatheri et Warokoawtheri). Le sous-dialecte
priphrique est proche de Yoc-sud

Yba semble occuper une position linguistique intermdiaire entre


les super-dialectes orientaux et occidentaux. A cause du peu de
donnes dont nous disposons et dit grand nombre de cognats qu'il
partage avec S, ce dialecte mriterait plus d'attention et des tudes
approfondies.

NOTE

1. Comme illustrations de cette correspondance :


Yor-f

)
Yor-c ( sous-dialecte hw

hwei
ac(it,-c,
fei
hwama
u ~
fama
hwr+
f+r+
p{ante mag que
w hwa
w fa
p~
hu
fu
ma4che4
huu tihi
fuu tifi
an.Gn.e
here
here
mouiw
ihuru
uhuru
et^ant
Chez les Xamatauteri, il y a donc coalescence de deux phonmes
Yor-f
/f/ [f M
!h/
En Yor-f, /f/

Xamatauteri

hei
hama
hr+
w ha
hu
he tehi

here
ihiru

Xamatauteri
(coalescence de h et de f /hw)
/h/

Yor-c
/hw/ [hu, (Pu)
/h/

n'a pas de restriction syllabique (fa, fe, fi, fo, fu.... existert) et se

prsente dans de nombreux morphmes.


En Yor-c- ihw/ est un phonme distribution limite ('hwo, 'hwu, 'hwi n'exisient
pas) et caractre rsiduel (peu de morphmes avec hw).
Le fait que /hw/ soit un phonme rsiduel distribution limite demandant, pour tre
ralis, moins de force articulatoire que /f/ (ralis le plus souvent comme ( f) ) suggre
I' volution suivante :
f - (p - j)u-.hu-.h
36

ANNEXE
AU

CHAPITRE II
LISTE COMPARATIVE (Yoc-sud el Yor-c)
Cette liste de 900 entres permet de comparer Yoc-sud (donnes du Maraui) et Yor-c
(reprsent par la communaut des Wakathautheri, sur le Catrimani). Le tilde (') porte sur
la dernire syllabe nasalise du morphme. Pour I'identification des animaux el des plantes,
le nom portugais est parfois indiqu.

1.
2.

abandonner
jeter

Yoc-sud
t+rahoya-

Yor-c
t+rahoya-

3.

abeille

puu na

puu na

4.
5.
6.

abimer
d'abord
accrocher
abcs

7.
8.

wari-, ikekpar+h-

accompagner

yuu
ruru-

ekekpar+hyuu
ruru-

9.

---

noka-

noka-

10.

actif

ohote

ohote

11.
12.

adolescent
adolescente

huya
moko

hiya
moko

1 3.

agami

yapi

14.

agouti

tom+

; 5.
1 6.
17.

aider
--aigre

payeritietinaxi

yap
thom+
pairi-

18.
1 9.

aile
aimer

hakosi
nohim-

naxi

yoposi
nohim-

20.

---

nohi ya-

nehe yai-

21.

ne pas aimer

napm -

n+ napm-

22.
23.
24.
25.

--alerte
aliment
alionger (sol)

nohi warimoyawe
nii
pra-

26.
27.
28.

nehe warimoyami
wamotima
pra-

allonger (hamac) pr+allonger (avec)


yakaamer
koami

29.

animal

yaro

41.

appuyer

42.
43.
44.
45.
46.

sororoca

ketipa

ruru

wari mahi
kep
mora
pohoroa
wapu
momo
wito

wari mahi
krepo
mora
poroa
wapo
momo
oru xi
ar kohi

56.
57.

ar kohi
pequi
kumato, rua ruapu
noix du Brsil hawari
hawari

58.
59.

ucuba
tapereb

60.
61.
62.
63.

li ber tururi
waramaxi
liber sp .
yari tana
arc
hal nahi
arracher (tirer) (h)uk-

64.

--hayo-, hoyo- hoyo--- (en tirant)


ikokiko--- (violemment) huheti- hihitiarrire (maison)
xik
xik
s'asphyxier
mixi tumox, tuassis
roro--tikt+ksoleil
peripo moto(ka)
mothoka
lune
peripo
poripo
attacher
kaka--yys'attarder
no teten+ teteen s'attardant yakum+
yakuma
atteindre
warowaroatteindre (maison)
kk5attendre
no tanehe r--waiha
waiha

65.
66.

p+r+yakakakoa(i)mi

67.
68.

yaro

69.

he
xio
ppe- (p +)
nakakom+ahet-

72.

---

uku-

iku-

---

ow-

----- (associ )
anus
apparaitre
sans ra i son
appeler
crier
s'approcher

39.
40.

tari

he

73.
74.
75 .
76.
77.

78.
79.
80.

37

ara
huu tihi
kayapa
apea

si rolo

sumaumeira
ing
arbre sp,
cacau
cabari
conori
cajou
juta

poli
pptanakakom+ahet-

31.
32.
33.
34.
35 .
36.
37.
38.

hiima

ara
hii tehi
kayapa
apia

47.

70.
71.

animal domestique

ara
arbre
arbre (grand)
abiurana

48,
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.

hiima

30.

rak+-

pre

har-,
m+ rak+rolo

yakoana
opoporema ah

yakoana
pirima ah

yaremaxi
ra nathe
raa sihi
(h)uk-

f..

ytmtka tasuha-

ytmtka tatuha-

81.
82.

attention
avaler

83.

en avant !

kuham 1

84.
85.

avare
aveugle

xi mi
huprtp+

86.

aviser

87.
88.

bambou sp.

tora, wana

wana

89.
90.

--bananier sp.
barbe

rahaka
kurata
kaweik+

rahaka
koraha
kaayuku

91.

bas

yahatoto

yaatoto

92.
93.
94.

dans le besoin hori


hamise blesser
wara si
blessure

95.
96 ,

bleu
beau , bon

uxuhtotih-

xi prrh
totih-

97.

beau

rih-

pihi ri-

98.
99.

--boire

katehe
ko-

1
1
1
1

bord
bouche

kasi

00.
01 .
02 .
03.

y+mtkama-

kahikt
ah
kuaabouger
yoru1 04. bouillir
mai, warapa
105. brai
106. bras, branche poko
107 . broussailleux paimi
kat ax
108. boche
1 09.
110.
111 .
112.

boueux

ytm+kama-

hori
hrami
wara si

paimi

calebasse

maraka

--calomnier
tre capable
casser
cassique
cendres
au centre
charme

horoto
yahatutakxipo
ayakoram4
yupu uxi
m+ amohr+

cerveau

hexip

u ixip

cesser

ma-

ma-

tartk+
kayuri
hithat-

pokoram+
iwa

changer d'avis kuy-

amoa
exohoroma
ramo
heniomots.k-

amoa
xoherema
rama
henimots+k-

chaud

yopi

yopi

se chauffer
chauve
chauve-souris
chemin

pomornarokoxi
hew
pei yo

htheitha
tr
haya
hutu mosi

chou-caraibe ohina mo

aria mo

155.
1 56.
157.
158.
1 59.
160.
161.
162.
163.

--comprimen
confusion
connaitre
videmment
contourner
copuler
--corve

chute
coati

coeur

pora
yaruxe
ko

thomokoxi
yaipora
yarixi
amomaxikop

en colre
colibri
coll
collecteur

h+t+t-

hetutu-

humh+mhixikhts+ntatasiiheh-, sihei
sihei
ayayna wakuwmo-

wamo---

164. cotinga sp.

yor
haihaiom+

yor
haihaiama

165 . coton
166. cou
1 67. gorge
168. coude

xinari
orahit
orami
exenamop+

xinaru
orahi
orami
xmap

169. couper (couteau) hant- han+1 70. --- (hache)


tiytuy171.
1 72.
173.
174.
1 75.
176:
177.

paheti----prrcourir
onohcourt
haw
trop court
avoir coutume yaimocouvrir
yoho-

pahikim antrronihyaw
yaimo-voho-

178. trabe

oko

oko

1 79. cracher
1 80. creuser

kxtit-

kuxhtth-,

hokk1 81.
182.
1 83.
1 84.
185.
1 86.
1 87.
1 88.
1 89.
190.
191.
192.
193.

kuy-

chant
charbori
chasseur
--cllatouilles

chercher
taecheveu
hena
cheveu blanc ir
chevreuil
haya
ciel
hetu misi
chiendent
hipruxi
choisir
yai-

huxuc,
hixio
tex
tixo
sutisitiwaimi
wayum+
153. colonne vertbrale huumoto hiimctho
154. compltement haikihaiki-

--kokasi
kahik ah
kiayorumai, warapa
poko
ko ay
tharuku
kay
hoyhatpokara
ioa
maraka
horokotho
yahatutakkori
ayokor
yupu uxi
mt amohr+

--cabiai
cacher
---

113. caille
114. calman
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
1 24.
125.
1 26 .
127.
128.
129.
1 30.
1 31.
1 32.
1 33 .
134.
1 35.
1 36.
1 37.

xi im i
hipp

1 38.
139.
140.
1 41.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
1 49.
150.
1 51.
1 52.

pomohe maro
hewe
peri y

38

criquet
croitre
--croquer
cuisiner
cuisse
--cuit
curare
curau
danser
debout
dbut

sikisikim+
kresikama
yawyawpata-, kau- pata-, kau6harihariwako
waku
moxurup
maxitorip+
rp+
r+p+
mamokorima maakori
yama axila yama as
pra+praluprauprahapahapa-

1 94. se dchirer
1 95. dcouvert

196. dedans
197. dduire
198. dj
199. dent
200. dehors

201. dloger

httwawthuxomi
ta(re)
waikinak+

ht+waotpartkt
tha(re)
hiki-

sipo
yaxu-

sipo

xurukhenaha
204. demander
wari205. dmangeaison xihiti
206. se dpcher ha+202. --203. demain

207.
208. --209. se dplacer

xi harirape

yaxuxuruk-

215. dsirer
216. dessous
217. dessus
218. ---

pexi
pepi
heaka
hesaka

219, dtacher
220. dcrocher
221. deux
222. diarrhe
223. diffrent

224. en difficult
225. dire
226. penser
227. directement
228. dispute
229. distrait
230. se diviser
231. --232. doigt
233. donner
234. --235. dormir
236. dos
237.
238.
239. douloureux
240. --241. dress

kr,i

xomi
xi warikupuhi kukatitnoa
yapkxererpaxii mi hizo
hiphio
m;hmap+

260.
261.
262.
263.
264.
265.
266.
267,
268.
269.
270.
271.
272.
273.
274.
275.
276.
277.
278,
279.
280.
281.

hena th
warixuhu ti
ha+xi harirope

ithowr-

pepi
heaka
hesika
kuxhayuporakapt

255. gratter
256. griffer
257. lastique
258. embrasser
259. empaquet

na

hu(sur tronc) tmt210.


211. --- (appliquer) htrtr212. derrire
h213. descendre
ito214. --mt wrpexi

252. craser (main) pank253. ecume


u moxi
254. s'goutter
piyo-

hu-

+m+h+r+rh-

kuxhayu-

porokae
amoku
a xomi
xi warikupihi kuxaari
noa
yapkxerer-

282.
283.
284.
285,
286.
287.
288.
289.
290:
291.
292.

mi
h+pipihio
mi-

yatp
mapuupka --nin
neni
yutukyaip

t-

242. droit
243. duvet

th-

xarrhoro
244. eau
mau
245. carter
hapx246. chaffaudage ihir k t
247. clabousser
hamix248. ciairer
hts+k-

xaarhoromae
mau p
hap_
tr k+k+

249. clater

horno-

homo-

250. corce
hi tehi s
251. craser (pied) katik-

hamix-

h+s+khuu tihi si
katik39

emprunter
enfl

enceinte
encone
ailleurs
enfumer
engoulevent
enseigner
entendre
s'entter
entier
entren
entren, sortir
envelppe
envoyer
pais
parpill
paule
pine
puiser
esprit
estomac

patiku p moxi
poyohukkhakkusi
harkharb

hukkyakksi
har5khar
mahtxu

mahtxu

xipena
xoaprkyar-

xtmtnape
xoaplkhe yamakoayomt kohayorna
hirahiramaw hiriw hirine yatihe yatikomi
komi
ruk-

ruk-

ha-

hapesi
x+mthethe, xu

pesi
xim-

supre
yaptkhakarakr

yapik-

hakara
mtstkt
--nekura
amoku hesaka,
pus

misiki
nc wathekura

pus

tstkamopuriwari

atixiamopirima ah0

kuxuhema

kuxohema

yahuhpei !

yaoha!

ternuer
toile
tre
ventail
venter
exclamation

excrment
exprimer
extrmit

xta ya
kurah (r)
xi
xi
ahtihahhhete
uhe

293. fable

uhutti

uutiti

294.
295.
296.
297.
298.
299.
300.
301.
302.
303.
304.
305.
306.
307.
308.

oh

ohi
naiki
thawaxmi
mohuma
thu
nahi
hehu-

faim
--faire
fatigu
faucon sp.
femelle
fendre
fermer
fte
feu
feuIle
fin
fix
flche
flcher

naik

tawaxrni
mohomt
su
naxo
kahureahu

reahu

4at wak
ya hena

wak

hep:s-

xatixereka

si yahete
xat:xaraka

nia-

nia-

ya hana

horehore
amok+
kohomo
urihi
ikari
kohipt
hiaknaki
miximixima
koye
xihci
319.
kaxi
320.
sur
321.
322. fourmilier sp. tp
xoko
323. --x324. frapper
wahati
325. froid
saihi
326. --hiko
327. front
ttk328. frotter, piler
himo
329. fruit
keteti330. sucr
ru331. fuir
toku332. --wake xi
333. fume
raamo334. gemir
xi th+te
335. gnreux
maheko
336. genou
take
337. glissant
kahe338. glisser
wausi
339. glouton
ho340. gonfler
mo
341. grane
pata
342. grand
pre343. --tapa
344. gras
ya345. griller
kopna
346. gupe
haro347. gurir
owh348. ---

309. fleur
310. foie
311. fonda
312. fort
313. fortement
314. fort
315.
316.
317. fougre
318. fourmi sp.

388. jouer
389. jour
390. en plein jour
391. lche
392. aid
393. lasser
394. ait
395. lancer
396. langue
397. laver
398. cher
399. lger
400. lentement
401. se lever
402. lever la tte

horehore
amoku
tarourihi
kari(nt)
kohip
--naki
?
koyo
xiho
kaxi
xuri
tp
xoko
xwahati
sai
huko
tikhimo
ketetirutokuwakaxip
raamoxi ihte
maheko
hrake
kahe--homo
pata
prewit
yakopena
harouwh-

wai
wayu
349. guerrier
hete
350. habile chasseur nthtte
nayokoma, poo koxi
351. hache
poo koxi
yakoana
352. hailucnogne epena
yakoana
pararo
353. --rakamo thoku
ytt kt
354. hamac
--too tokt
355. --tire
tire
356. haut
weyaha
wtyaha
357. hier
xiro
xero
358. hirondeile
paar
paruri
359. hocco sp,
katauri, mart mart
360. --xokomo361. avor hoquet xokomoyanomamt yanomae
362. tre human
nap
nap
363. --wah 3
aM 4
364. igname
waroko
waroko
365. inachev
mohoti
mohoti
366. imbcie
uwmaowma367. imiter
kk368. immerger
yawere
yawere
369. incestueux
ko, the
370. inflorescence te
hoohuu371. insrer
oke
oke
372. insipide
ximakamo- xuhurumo373. insomnieux
wasuwasi374. interdire
xik+
xkt
375. intestin
waitheri
waiter
376. intrpide
xoxo377. nviter
yawyawt378. isol
tth+, tra
+ra, ttht
379. jaguar
horkhirek380. jaillir
matha
mata
381. jambe
hutu
hikar
382. jardin
hrare
har
383. jaune
oxe
oxe
384. jeune
385. --- (mammifre) okaro okara
--386: --- (oiseau) korro
karemo
karemo
387. joue
wat axi
xaraima, waima
405. lzard
thoo toxi
too toto
406. liane
ptha
masita
407. ligne
prahacraha408. lon
payk--409. --raprap4i0. long
hute
hute
411. lourd
kana
hetehi
412. loutre
xhi
xii
413. lumire
poo
spara
414. rnachette
maro, romi romhp
415. ma;gre
i mik+
mikt
416. main
hei th
hei th
417. maintenant
yono
yono
418. mais
yano
yahi
419. maison
--xapono
420. maison
--yano
421. ---

iriamoiramoharu
m+ haru
he weya-, hehe-

prohe
prore
hoxim
wariti
that3suhu
suhe
xee-, xyxyaka
aka
yaruyarunakonakohethherehop(sai)
op(si)
hokuhok(m+) nono- mo rordhusi
husi
403. bec
kasi
404. lvre (commissures) kasi

40

422. malade

raakai

423. --424. ---

p-

hariri

---

425. mle

war

war

426. malheureusement tikopit


427. manche

raaka
p-

479. ---

he haru-

( he) haru-

480. obtenir
481. odeur

yuri

teri

482. cell
483. ceuf

mamo
nate

mamo
nathe

ia-

484. offrir
485. oiseau
486. ---

topkiritamm
yt+pisiwei

topukiri
---

tehinaxi

487. ongle

i ms

488. ordonner

nosiemo-

kanosi
y+m+ka

nahasi
nosiamokanasi

tikoheth3

428. manger
429. --430. --431. manioc

wa-atehinaxi

wa-

432. marmite

hapoka

hapoka

433. martre sp.

hoari

hoari

489. ordure
490. oreille

434. masse , farine hi (k+)

hi(k+)

491. os

435. matin
436. ---

harika
pena-

harika
hena-

437. mlanger

koyok-

koyok-

492. oublier
493. oui
494. ouvrir

438.
439.
440.
441.

niker horep+
nasi
wr+na

nikerhoremo---

mlang
menteur
mentir
menton

1
nohi mohotiawei

ytm+k
0 maro
nehe rnohotiawe

karoamota
496. palmier buriti etewexi

karo-

497.
498.
499.
500.

haprua
hoko mahi

haprua
hok mas

waima si
karexi si

mal masi
okoraxi si

495. raca

---patau
---bacaba
---a(;a
---maj

amotha

ri kosi

442. mettre sous lvre kare443. mettre dedans


titi-

naa+t+
karetiti-

444. porter la main yp t445. mettre (bouche) wei-

y+p+wei-

446. mordre

( Si) w-

si w-

447. mouril

here

here

448. montagne

hehu

hehu

505. papiflon

uumt

xi axi

449. monter
450. --451. montrer

tum+ yamohim-

tuyamohim-

506. parent
507. pre

maxi
ha

hetu
ha

508. mre

na

452. morceau

atahu

akatahu

na

453. mou
454. mouche
455. larve
456. mourir
457. mousse

phmoo
moxa
nomakapuraxi

phpro
moza
nomakapiraxi

458. moustique

ukuxi

ri

509. oncle
510. tante
511. sceur
512. germain
513. beau-frre
514. Pille
515. tus

xoa
ya
ya+
hepara
heri, xori
t
ihiru

459. mr
460. rouge , mr

xoa
ya
yau
hepara
xori
th8
ihiru

tate
wak

tate
wak

516. petite-fille
517. gendre

461. muscle

yahi

yuha
sioha

yahi

thathe
tharisi

518: petit-fils

hekama

tharisi

462. nager

kar -

463. narine

hika

519. belle-sceur

natohi

natihi

520. mari

464. nature

hear

xoati

521. pouse

hear

hes;op+

501. ---babagu

yei si
502. ---ubim
komixi hena
503. ---pupunheira raxa si
504. ---paxiuba
manaka

hr -, kar-

465. verbal ngatif ma466. neuf


tute
467. nez
hi]ka

matute
hka

468. nid
469. noir, brill
470. nom
471. nombreux
472. --473. --474. nombril
475. non
477. nuage

yap+k+

apukup

ixi
wah
tete
peheri
no motahay.motaxi
ma
+h+raxi

uxi, ixi
wah
waroh
yatehe
---

478. nuit

tfti

titi

522. frre
apa '
523. frre
al !
524- paresseux
mohi
525. paresseux sp. ihama
526. --xim+
527. parler
w ha528. --- (ritual )
wayamo529. par
aya530. partie oosterieure koro
531. parte antrieure
ora
532. partir
a533. passer
hayu534. se parer
paux:mo535. patate
hukomo

makasi

ma, mi
krokekroke

yoi si

paa hana
raxa si
manaka

thupt
os !
yaxi
yawere
xirnt
w hawayamoayakcro
ora
ahayupauximohikoma

1
41

536. peau
537. pcari sp.
538. --539. peint

si
poxe
war
oni, yamo-

540, pel, corc rxi


yau541. pendre
kurem+
542. oiseau sp.
hitox543. percer
ti w_h544. percer
pa545. perch
mohoru546. se perdre
yak547. ---

herk+
tare
horepe
hirurmaitetototaro, ki
au
hip
hike--nionio
xina
nastk+r+
has+krako mo
rie-,
h+r+ksi ure
resi
610. ras
harr-, h611. raser, balayer hp+t+
pt+
612. rassasi
yototyotot613. rassembl
kok8kok8614. --herurherur 615. --paho
toropo
616. rat
617. rebrousser chemin he tato- he tatono +h+p+- ne m+618. reconnaitre
pikiwai619. refuser
tam+620. regarder
he hahe ha621. rencontrer
pam+ pa622. --w huw hu623. rpondre
mixi horu- waximi horo624. se reposer
wixi k+
mixi k+
625. haleine
herkherk626. respirer
xee
xee
627. reste
m+ yapa- yapa628_ de retour
thapimotapi
629. rve
maari
mahari
630. --huxuhuxu631. rveiller
rr632. se rveiller
jkik633. rire
pata u
parawa,
634. rivire
pata u
komore
--635. rond
ximore
rumore
636. --huhuruamo- huharamo637. ronfier
epeteamo- hiputumo638. rter
nara
nava
639. roucou
( ya)puru(ya)puru640. rouler
nomohori
nomohori
641. ruse

592. poumon
593. pourri
594. vermoulu
595. pousser
596. --597. prendre
598. --599. profond
600. propre
601. puce
602. puiser
603. --604. pustulent
605. queue
606. racine
607. racler
608. rle
609. rper

si
poxe
war
yamo-.
onimamorxi
yaukurema
hitotuwhpaokomayak-

ha
top
548. perle
pta549. permission
yoor
550. perpendiculaire yorrwerehe
551. perroquet sp. werehi
arima
arima
552. --hareharem+ hereherema
553. --xikima
xukum+
554. perruche
xi
xi
555. pet
waisip
waisipt
556. petit
--isitorip+
557. --kirikiri558. avoir peur
tha
ta
559. peut-tre
mahuku
mamik+
560. pied
maa ma
maa ma
561. pierre
maraxi
rnaraxi
562. oiseau sp.
tik tik563, piquer
hikohi564. --hha
heha
565. place
ara-, makemake566. placer
hirah+ra567. se plaindre
tike-, t+568. planter
oo569. plein
m+a
--570. pleur
+k++k+571. pleurer
maa
maa
572. pluie
pre
pruka
573. plusieurs
koi
koi
574. poi
na wexi
wexi
575. ---pubien
namo
namo
576. pointu
yuri
yuri,
577, poisson
maroha
kawahi
yahetipa
578. anguille
yamara aka
xipari
579. raje
maxa xi
maxapl
580. poisson sp.
yaraka
yaraka
581. poisson sp.
par+k+
par+k+
582. poitrine
hop
583. porc-pic sp. hop
--584. --hiwara
maomao585. porter
ihiyehi586. --hare-, yarehare587. --yteyt588. se poser
po(ta)po589. possder
matihi
matohi
590. possessions
noma
noma
591. pou

42

xerenak+
tare
horep+
hirurrnaitlotoki
au
hip
hikeyakeniu
xina
nasiki
has+kkoxka hi
h+r+k-

642. sable
643. saisir
644. --645. sale

maka(tahu) mraka
huhuhurihihurihixami
xami

646. sang

ie

ip

647. en bonne sant tema

tem

648. sangue
649. sauter

nano
yutu-

naro
yutu-

650. je ne sais pas


kui
651. scorpion
suhi

--sihi

652. sec

haxit-,

wehe

653. scher

weheh-

654. --655. secouer

arki
raek-

656. sentir bon


ri keteri
657. sentir muvais ri hitari
658. sparer en deux ikek-,
kaka-

h(a)rki
raek-

ri ri(ri)
ri hithari
ikek-,
kaka-

700, terre
701. terne
702. terre ferme
703. tte

maxtta

maxita

pita
haxtrt
he

--haxuru
he

704. en tte
705. tide

zomapotot-

--prothoth-

706. tinamou
707. tique
708. tirer
709. --710. tisser

haximo
tori
xairktie-

haxima
tori
xai-

711. tomber

ke-

ke-

712. tonnerre

yar

yar

713. tordu

toroko
xak6-

hupme hetu---

659 . serpen t
660. sucuriju

oru
waikoy

oru
karirna

661. boa
662. surucucu

hetu
prereima

hetu
prerema

715. tortue

716. toucan

toyeke,
toro k o
^aktotor,
mayept

663. serpent corail huw

yarima

664. jararaca

kaihirima

717. toucher
718. tourn
719. toux

hupmt hatuotomo-

720. ---

tokomo-

karihirima

665. serr
hk666. seul
yami
667. sve
hisupt
668. silencieux
mamikai
669. simulie
pareto
670. singe saki
wtxa
671. singe araigne paxo
672. singe hurleur iro
673. singe capucin hoaxi,

714. ---(pli)

hkyarni
husu
mamakai
ukuxi
wixa
paxo
iro
yarima

721. trace

mayo
722. tranquille
yan+k723. translucide
warara
724. transporten
pra725.traverser
pkatu726. --yaheti727. tremper
oto728. trs
totihi
729. se tromper
mira730. trou
ka
731. de mme type naxomi
732. un
mahu
733. uniquement
tahi734. urine
niaasip
735. us
nos
736. vannerie
yorehi si
737. --xoto
738.---wet
739. vautour
watupa
740, vent
watori
741. ver
horema
742. verrue
simo
743, verser
rt744. --he745. vera
ruw
746. vera (cru)
ri
747. vide
proke
748. viens
hapo
749. vieux
hote
750. --rohote
751. e sage
mohekt
752. ---m+
753, visiter
he varo754. --atc-,
tipore755. visiteur
hama

yarima
674. soif
675. soir
676. sombre
677. sommeil

amixi
wtyate
mt ruw
maharixi

amixi
weyate

678. sorcier

ka

ka

ne ruw
maarixi

679. soudain

ytu

yutu

680. souffler

hora-

hora-

681. sourire
682. sucer

kasi watewasus-,

kasi watewasus-,

usus-

usus-

683. vulve
684. suivant
685. suivre
686. ---

na
notinohanosi po-

na
notinohanosi po-

687. support

pehi

pihi

688. tabas
pe nahe
689. taille
xitema
690. tapir
xama
691. tatou
opo
692. --waka
693. --moro
694. tempte
yari
595. en mme temps noka696. tendre
utu-697. -hirih-

pe nehe
xitema
xama
opo
waka
moro
yari
nokautuhitata-,
h ur i h-

698 . tenir
699 termitire

po arpa

p oarpo

43

rekti-

totori

mayp

thokomomayo
yantkwarara
hiramap+katu( yaheti-)
etmahi
m+raka
--mori

nasip
nosi
sako si
zote
wt+
watupa
watori
horema
simo
rtheiruw
ri
proke
haymt
hote
warpata
hiko
--tiporehama

volontiers
vomir
vouloir
vrai

xi totihitasuhapuhipeheti

756. voir
757. voix
758. valer
759. drober

law
yetom+mo-

law
ythomtmo-

760.
761.
762.
763.

764. rnoi

kamiy

kami(ya)
kaho
kama

nore
817. prsentatif
ma
818. contre-expectatif
819. topicalisateur r
nohi
820, informatif
ta
821. probabilit
ha...-n+
822. squentiel

823. exclamatif

kah
765. lo
kama
766. lui
ipa
767. 1 possessif
eh
768. 2 possessif
pei
769. pro-forme
al
770. autre
wti
771. interrogatif
ex
772. interrogatif
773. dmonstratif 1 hei
774. dmonstratif 2 mihi
775. dmonstratif 3 kihi
el
776. cataphore
+h+
777. anaphore

ipa
aho
pei

al
w+ti
---

he
mihi
kihi
e
+h+

778. 1 possessif
779. 2 possessif
780. comme
781. ergatif

-y
-h
haw
-n+

-YV

782. absolutif

-hV
---n+

ka

-a
-o
-ma
-yo

-a
-o
-ma
-yo

829. perfectif

-a

-a

830. stativateur
831. limite
832. discontinu
833. continu

-w
-hV
-pra
-ta

---pra
-ta

834. conservatif

-Po

-Po-

835. extensif

-re

-ra

836. focalisateur

-ke

-ke

837. tlique
838. Or j
839. Or 1
840. base
841. centripte
842. duratif
843. prs
844. loin
845. aval
846. limi te'
847. maison

-re
-pe
-pa
-ye
-ima
-ti
-yoru
-layo
-k+r+
-hVrayo
-hVro

-re
-pe
-pa
---ima
-ti
-yoru
-tayo
-k +r+
-harayo
-tiro

848. centrifuge

-hr+

-h+r+

849. accompli
850. dvnamique
951. dsidratit
852. classe 16
853. ngatif

-no
-+
no...-p+
-la
-mi

-w

-n+
-+
n+...-p+
---mi
-----pe

-ha
-ham+
-iham+

789. 1 sg
790. 2 sg
791. 3 sg
792. 1pl/excl
793. 1 duel/excl
794. i pl/incl
795. 2 pl

ya
wa

ya
wa

p
yama
yap
pma
wame

yama
yaha
---

796. oblique

797. indtermin

798. unitaire

799. pluriel
800. collectif

p
k+

pe

801. duel

k+...-p+

k+p+

854. affirmatif

802. 3p1/Erg
803. 1+2
804. lsg/Abs
805. 1 pljAbs

-he
p
ware
wamare

-he

806. habituel
807. dductif

xirc
manaxi

808. citatif
809. intention
810. autophore
811. comitatif
812. superlatif
813. adversatif
814. frustratif

har
ri

-pe
855. ngatif'
-pe
856.futur
-ma
857. pass
858. pass rcent -ha
859, pass hodiernal -pre, -ro
860. p. pr-hodiernal -(p)re
-i
861. testimonial
no...-xi
862. non-testimonial

815. augmentatif
816. diminutf

pata
wai

ni
kai
yai
nap, nop
mor

th
a
k+(k4)

---

vare
wamare
xore
ho

ri
--ka
yai
nap

mor
pata

wa
44

te, xa
ha...-n+

825. transitivateur
826. mdian
827. causatif
828. rciproque

786.
787.
788.

wama

ma
r

824. emphatique

-naha
-xo
-he
-eha
-ham+
-eham+

783. comparaison -nana


-xo
784. inclusion
-ha
785. rfrentiel

pihituharapeximapeheti

-ma
-ha
-(p)n+
-(pe)re
-i

863. irrel
864. question

-pi
-w

-pi

865. dfense

-h

r.+ mai

866.
867.
868.
869.

-ran+
-x
-yaro
-ha

-ran+
---yaro
-ha

sirnultan
urgentif
raison
cause

870. tandis que

871.
872.
873.
874.

de partout
rptition
si
puisque

875. puisque
876. ngation

-th

- th

-apraro
-praa
kunoha
kurioi

-apraro
-praa
kunaha
kunii
kuteen+

kutaen+
yamuku

yamoku

-ra
-Po
-piel,
-pieti

-ra
- Po
-piel,
-piti

883. ---

-imi,
-!rnati

-me,
-imati

884. --885. --886. ---

-yahi
-rayoi
-rati,

-yahi
-rayoi
- rati,

-poti

-rahari,
-pohori
- rak+r+,
-pok+r+

889. bien que


890. denomina)

ma kui
=p+

ma kil
=p+

891 . dnominal
892 . rduplication
dverbale

=mo
frquent

=mo
peu usit

=tim+

=tima

=rew
=n

=ri

888 . ---

mai
877. dfense faible mai
878. forme en k t mai k t --re k t --879. --880. spatiaux
881. --882. ---

-pou

-rahari,
-pohori
- rakiri ,
-pokiri

887. ---

893.
894 .
895.
896.
897.

dverbal
dverbal
dverbal
dinccrporant
fminin

898. abondance
899. ceux de
900. rduplication
frquentative

45

=harn+
=yoma
=ta

=teri
utilis

=tha
=theri
utilis

3
phonologie

Aprs avoir rpertori les phones et fait l'inventaire des


phonmes, une interprtation dtaille des squences et des segments

ambivalents continue la description phonologique. Des donnes


numriques sur la frquence des phonmes sont alors commentes.
L'tude s'achve par 1'exposition des rgles phonologiques, en

accordant une mention toute spciale la nasalisation, cause des


problmes thoriques qu'elle soulve .

La rgle de propagation

intermorphmique de la nasalit nous conduira privilgier une


approche segeentale. Cependant, 1'extrme difficult localiser
les sources de nasalisation n'exclut pas 1'analyse suprasegmentale.
Pour dfinir les sources, une hypothse est avance. En l'absence
d'argumentation dcisive, le problme reste nanmoins ouvert.

3.1. les phones.

Les tableaux suivants rassemblent les principaux sons, tels que


nous avons pu les entendre chez les Xamatauteri :

n
i)

t t
cl d

'
f

s s

(t1L

(1

l,

D,
I

j \
3

n
1
r r r

46

On a regroup les allophones. Chacune des voyciles a une


contrepartie nasale et sourde.
Transgressions aux normes de l'A.P.I.
( nasale palatale)
( flap)

pour p
pour r

w
k
k

( voyelle haute arrire et non-arrondie)


pour u,
consonne plus avance
consonne plus rtracte

02

pour d3 (affrique)

3.2. les phonmes.


Les contrastes phoniques (Cf.3.5.) permettent de dgager 18
segments phonmiques, numrs ci-dessous. Pour chaque segment, ses
varits allophoniques sont dcrites (les varits vocaliques
nasales et sourdes seront tudies par la suite). On prendra Barde
aux changements de notation :
voyelle haute non-avant et non-arrondie

(3)-'[w)

Ces variantes sont relativement libres. La ralisation [4) est


nanmoins la plus frquente pour la plupart des locuteurs. La
ralisation (w) se rencontre surtout en contexte u (dans les limites
du mot phonologique) ainsi que dans certains morphmes o ce phonme
est rpt :
(+ra )-( wra)
+ ra
ya+hu-+ ( jahuw )
(pahww J
p+h++

9agua'.
9e nwrtehe
'Ion, pne

Soit la rgle :
l+l -+

[ w) l

+hau [
+arr
+syI
-' (+] / d.a.c.

( style normal)

En d'autres termes, i se ralise comme (w) (voyelle haute arrire


non-arrondie) s'il est contigu une voyelle haute et arrire (pour
l'inventaire des traits choisis, Cf.3.4.).

/e/ [e)-(El

variantes libres

/o/ [o)-(3)

variantes libres

// l.)'-(r.]

variantes libres (la seconde ralisation tant


beaucoup plus rare)

47

r'^i

/u/

[ u]

/i/

[i)

/a/

[a)

/p/

( p)-(b]

cclusives bilabiales

La varit sourde est de loin la plus frquente. Pour certains


en position
mots ( surtout dans le groupe consonantique pr et
initiale) et pour certains locuteurs, on rencontre des varits
sonores : (b), (b) (implosiva) ou (bw] (lgre labialisation). Ces
varits disparaissent en style lent et soutenu
( pata )-( bata )-( bata)-(bwata) g'and
Dans tous les cas, le son est fortis (lvres extrmement tendues,

pata

pour les
sans vibration des cordes vocales au dbut de l' mission
varits qui se terminent par une sonorisation) et le v.o.t. (voice
la ralisation sourde
onset time) est toujours tres court ( mme pour
p,

qui n'est jamais suivie de souffle glottal).

occiusive dentale
/t/ --, [t] / - a,e
occiusive alvolaire
-+ (t) / d.a.c.
Pour certains locuteurs, la varit dentale (t) s'entend devant
n'importe quelle voyelie.
Les variantes sonores [d) et [d) sont exceptionnelles.

/k/

occiusive pr-vlaire
i,e
[ k) /
occlusive vlaire
[ k] / d.a.c.
Aucune ralisation sonore n'a t releve. La variante (kh]

( avec un souffle glottal trs attnu) s'entend parfois devant o ou


U.
/h/ - [m) / _ u
[ f] / devant les au:res voyelles
( h] / devant tout.es les voyelles

( style emphatique)
( style emphatique)
( style normal)

avec 0 : constrictive bilabiale, f : constrictive labiodentale et h


souffle glottal. Les syllabes [GV] at [fV) sont toujours fortement
accentues :
ya+ohi
ya+ohi
p+h+++k+t !
a+huheti-ma-ma

'a
ce que 'ai 4aim
e'ert quetque ~se d'+wlme !
il Va wmpu

( jaohi ]
[jao'fi]
( p? fwwkita)
( ahuhetimama )
48

a+huheti -ma-ma ! ( a'qu'fetimama )

t Va uwbnent wmpu !

/x/ (J) constrictive palato-alvolaire (comme en anglais, sans


arrondissement)

/s/

[s) /
( s) /

voyelle haute (i,#,u)


d.a.c.

constrictive dentale
constrictive alvolaire

La constriction peut se faire avec la pointe de la langue ou sur


un point trs antrieur du dos de la langue, la pointe tant alors
place derrire les dents d'en bas.
L'application de cette regle (varits allophoniques de s selon
la voyelle le suivre) dpend dans une certaine mesure du locuteur et
du morphme o s apparait.
/w/ -, (u] / contexte oral
- () / contexte nasal
11

s'agit toujours d'une approximante labio-dentale (sans

arrondissement des lvres, comme en hollandais wat? quo 7).

/y/

contexte oral approximante palatale, affrique palatoalvolaire sourde ou sonore


contexte nasal approximante palatale nasalise ou nasale
palatale

Les syllabes yi: et yi sont toujours nasalises.


En contexte oral, (j), [(1z) et (tJ) sont des variantes libres qui
dpendent du locuteur

pour 70% des locuteurs, y se ral se comme une

approximante palatale ( j ) ; pour 30% d' entre eux, i 1 se ral se comme


une affrique, la rtroflexe tant trs peu articule. Dans ce cas,
l'affrique est le plus souvent sonore
haya

( baja )-(hacina ). ( haFJa )

eleev^euil

En contexte nasal, (7) et () sont des variantes libres


yono
y++

(n)-(jn)
(jww)-[Cvw)

ma^
Jwmac

/m/ (m)

nasale bilabiale

/n/ (n]

nasale alvolaire

/r/

#
( position initiale)
flap dental ou latrale
V1 _ V2 ( intervocalique) flap alvolaire ou post-alvolaire
(r)

j contexte nasal

49

Lorsque V2=a,o,e,i, r se ralise le plus souvent cornee un flap


alvolaire , lorque V2=e,u, U. se ralise comme un flap postalvolaire ou lgrement rtroflexe.

Contrairement ce qui se passe dans d'autres dialectes, r se


ralise rarement comme la latrale (1) (pour certains locuteurs
seulement et dans certains styles).

3.3. l'occlusion glottale.


Relativement frquente chez les Xamatauteri, beaucoup plus
utilisedans d'autres diaiectes, l'occlusion glottale n'a jamais de
pertinence phonmique. Elle est plus employe par certains locuteurs
que par d'autres. En style attentif, elle disparalt en gnral.

Chez les Xamatauteri, on la trouve frquemment entre deux


voyelles, identiques ou non, du mme mot phonologique
(uww).(Uw'w)

w+t

rnau
[ m@0)-(m?'0)
k-o [kJ-(k')
(kama'e)
karna+e
(69a)
war+a

pante4

eau
netvunan4
c'e4t (u.
c'e%t un irorrune

nasalisation faible)

En dbut de mot commenrant par une voyelle ou en fin de mot (c' est
toujours une voyelle qui termine le mot, la langue n'ayant pas de
syllabes phonmiques fermes) :
eta (ebpce de pe4,wquet)
[ara]-('ara)
ara
[Sama) -(fama'] (apir
xama
g'a mang da (api,t
( lama'jauaremaJ
xama ya+wa-re-ma

Dans tous les cas, l'occlusion glottale est facultative.

En fin d'nonc interrogatif, 1'occlusion glottale et toujours


possible :

wa+wa- re-ma ?

(u Cap rnang 7

[ uauarema ')

Elle est par contre impossible en fin d'nonc dclaratif. Elle


est galement irralisable entre une voyelle et une consonase, ou
l'inverse (dans les limites du mot

phonologique).

En rsum :

fi ([+sYl)1) -((+SYI)2) fi

a
[a)

(SYI) -[tsyl)

3.4. les traits.


Chaque unit phonmique peut tre reprsente par un ensemble de
50

traits. Afin de tenir compte des varits allophoniques rpertories


ci-dessus (toute distirction phontique devant trouver place dans le
systme) ainsi que des rgles phonologiques que nous examinerons par
la suite, on a choisi les traits suivants :

l. arrire

(arr)

mesur par la diffrence entre la frquence


du 22 formant et du 1 formant +a_-r) si
F2-F1 < 1500 Hz / [-arr) si F2-F1 > 1500 Hz)
ou par la position (rtracte ou non) de la
masse de la langue sa position neutre.
[+haut] masse de la Langue au-dessus du

2. haut

niveau occup en position neutre.


(-haut) sans cette lvation.
(+basj masse de la langue au-dessous du

3.bas

niveau occup en position neutre.


(-bes) sans cet abaissement.

Pour les voyelles, les deux derniers traits


peuvent tre aussi mesurs par la frquence
du 1 formant.
4. rond

inverse de la distance entre les commissures des lvres.

5. grave

rapport de l'nergie des basses aux hautes


frquences

( [-grave) pour les dento-

alvolaires)
6. obstruante

(obstr)

(+obstr) son produit avecine configuration

des organes vocaux telle qu'un voisement

spontan est-impossible ; nergie acous-

tique toujours faible.


[-obstr) son produit avec une configuration
telle qu'un voisement est toujours possible
( m,n,r,l,w,y et toutes les voyelles). Ce
sont les sonorantes.
7. interrompu
8. nasal

( nter)

( nas)

9. syllabig ue (syl)

degr d'approximation des articulations.


degr d'abaissement du voile palatal.
voyelle vs consonne

Pour le choix de ces traits, voir Ladefoged (1975) et Chomsky G


Halle (1968).
Les autres traits ((accent),[vois)) seront envisags avec les
rgles phonologiques.

51

En prenant la valeur (+a) ou [-a), l'ensemble de ces 9 traits


dtermine tous les phonmes du parler xamatauteri :
(+syi )

+arr
-arr
-rond

rond

+haut

1
-bas

-haut

+bas

( -syi)
+grave
-grave
+haut
+o b str
L
-o bstr
L

-haut

+inter

-inter

+nas

()

-nas

m
w

L
On rappelle que /h/(h,f,(P) et /w/(u). Pour les contreparties
nasales de certaines consonnes et une certaine neutralisation du
trait (nas) ( pour y, m pour p), Cf.3.12.

3.5. les contrastes.

Les illustrations suivantes permettent de dgager les segments


phonmiques. On trouvera des oppositions en contexte identique ou
analogue (pour les voyelles, en position initiale, nterconsonantale ou finale ; pour les consonnes, en position initiale ou
intervocalique, la langue n'admettant pas de syllabes fermes) :

i/i
naki 6o4.t
xokopi machette
rmi- o'ertdo^tnant
hira enegne/:

/ naki- deni
/ xokopi- avoin, le hoquet
/ m+- ese tegandant
/ h+ra oe ptaandne

tika pwuen.
ipa e mea

/ t+ka pi(et
/ ira 9agtwA

52

/U
tori tique
hisi conce
ihete exUcmit

/ toro oiAeau ^Jp.


/ husi ce
/ uhe amIou Jp.

/U
h+ra oe pcindn.e
r+ ven6e4

/ hura bptrwmgo ie
/ ru 1>uw

eL
/ nap ennem
nape rnno.
hew chaiwe-owL- / hw oee

o
ir eheveu (sana
pra tnan5pcvteJt

/ iro oinge-hat eun.


/ pora chute d'eau

e/o
reha tzand Sp.
pesi envetoppe

/ roha na.t op.


/ pos anua

-p butu.t

/ -P+ duet

k emphatique
t- ptend e

/ k+ w~ 4
/ t+- ptante4

i
ah oieau 6p.
ry moutique p.

/ ahi ^toid
/ riy ello

u
hw oec

/ huw oenpent colad

/o
tom+ agouti
+ra 9aguat

/ tomo izand op.


/ ora pantie upteu4e

/e
hi trono
ahito 5e 1 4widi

/ he ite
/ aheto n'appwehet

T)

53

uL

/ hote vi~
/ pos a u

hute towul
pus e%tomac

a/o
pata gwnd

/ pato acn

haya c.Itelr4euil
hama vin+. wt

/ hoya cobombe op.


/ hamo rrwi ti mti

ale
/ hape p&lie
/ ke-ma {,a v-te tomGe4 !

hapa dbut
kama tul

aj
waka tatou Op.
haw cowZ

/ wak nouge
/ hw ec

/o
/ huxo gkoin

huxi Gnl

e/u

tete- nom 1Zeua

/ tute neub, rwuveau

Autres contrastes avec les voyelles


ka t/wu / kt coUec 4 / ku- dina / ke- tornbel / ko crra t / k emplwtique
-ha paree que / hu- nwnchen / he t 1e / -h ~,se / hi ttonc

PL/ k
p ptuniel
apa (,4M

/
/

t uivtelunt
ata plante op.

/
/

k emplwtique
aka tanque

pL
/ ama aztM - op.
apa &tkne air
poo Iwche de p.vw- / moo nwuehe

p;w
ipa k men
pata gaand

/ iwa c4:nan ^sp.


/ w ata aen pent hp.

P/h m4e
puu cuche

/ nahe Mal/tabas
/ hu-u uwnrauint

54

paheti - coupel. (Nwu5eaiUee) / haheti - coupet en wndeUe'

m w
per@w@ guipe ep.
maro maign.e

mai ngati6

/ per@m@ 6ai -te app~


/ war m&c

/ wai dminu4

rn/h
ami tait
mamo o?U

/ ahi &uxd
/ hamo moi .6 m^

!nLn
momo &tuit 'p.
mamo m

/ mono oowwe
/ namo pointu

WL
hiwara p~-pic op. / chama pateAOeux
/ hama vihit~
wama 22 plome(

k/h
masiko patine
-ke 6vca4,5a~
kayuri caia6.
.

/ masihoto bou tmiten. naire


/ -he 32 pLu4iet
/ hayu 6ucit op.

k/h/p(')
kama tu / hama viniteun. / ama atMe op.
mahu un / mau eau / makurutam+ einge de nuit

kL
moka aatette 6p.
kama tu.

/ moxa tan,ve ep.


/ xama tapvt

X/Y
kxa- macicen.
xama tapn,

/ kya- caMet
/ yama 19 ptuet e~

k/y
aka tanguz
k- ea en.

/ aya-- exetv^iverrent
/ y- voten.

S /X
husi bec

/ huxi , u2 4

mosi poin9on Op.

/ moxi 6aucon Op.

55

su (errrcGle

/ xu en(,l

si peso.

/ xi P ehaner,t

t r
wata
t/r oenpent sp.

/ wara l>le%^ute

tute neut, nwuveau i rute ?Tw

tL

mata arnbe
tate apane mine

/ mana Mal/ a4 UI Op.


/ nate (ZU4j

L
t/S
/ hesi curo, dievelu
heti- ae dclii.te4
tute neu4, . nouveau / sute coU
n/ r
pna eoundn Op.
ni ^lcl^li,

/ pra- tnanapo~
/ ri intention

n/s
han+- coupet
nimo L t 4p.

/ hastk - 4acle4
/ simo ve~

r/S
mor p14i] que
ru vent

/ mosi pov&wn Op.


/ su erne2 -

ana Mct/44t op.


n/y

/ aya- excwvere Lt

naro oangue Op.

/ yaro g6G&

nii rwu44iun.e

/ Yii dut (viande)

1Y
suri {,ou.trrri sp.

/ yuri p~n

sL
s@ihi tiemUant de tv--lid / waisip+ pet
/ wapa -+ cr^^sayart
sapai oiJeaL ap.

w r n
wawa cnapaed 'p. / wara U e wte / wana wn ou op.

56

wzx
wa 29 oinguUe

/ ya 19 inguiiet

Autres contrastes avec les consonnes


-pa onienta~ coneaue / -ha pan,ce que / -ma pa%o / -ra extervb
ya 19 singutien. / wa 24 o+nguliert / na vuCve / ka twu / ta- baw

3.6. segments et squences de segments ambivalents.

La syllabe phonmique est de type : (C)V, hormis quelques groupes


consonantiques que nous examinerons par la suite. En particulier, ii
n'y a pas de syllabes fermes.

La syllabe phontique est du mme type, l'exception des


syllabes [(C)V''), l'occlusion glottale fermant facultativement
toute syllabe non suivie par une consonne (pour des illustrations,
Cf.3.3.). On rappelle que l'occlusion glottale n'a pas de valeur
phonmique.

W et Y

Nous avons choisi des symboles consonantiques et nous les


interprtons.comme des phonmes consonantiques pour les raisons
suivantes
a)

i1s

sont tres frquents (pour des donnes quantitatives,

Cf.3.9.).
b) interprts comme des consonnes, i1s permettent de diffrencier,
par exemple
la (La)-(!ja) mange4.

ya (ja)

1Q Oingulie4

le point (.) indiquant la sparation des syllabes.


Comparer :
Aiamona ( a.i.(j)a.mo .na) nom de nvid e (toponymie)
ayaramo- [ a.ja.ra.mo)
rnontet (niveau den eaue)

( 5 syllabes)
( 4 syllabes)

De mme :

(4 syllabes)
auau
[a . u.(u)a.u ] lanc
hawari (ha.va.ri) noix du 3~ (3 syllabes)
c) les graphies ua et i (pour (uaJ et (ja)) laisseraient supposer
qu'une occlusion glottale est possible entre les deux voyelles, ce
qui n'est pas le cas. En ce sens, ces deux segments ambivalents se
comportent en tout point comise les autres consonnes (Cf.3.3.).

d) y a des ralisations allophoniques consonantiques (--syl), comrne


( ) ou (e).
57

e) si 1'on adoptait les graphies la et ua (pour (ja) et [ua) ), al et au


seraient alors interprts, par symtrie, (aj) et (au), comme des
squences de voyelles homosyllabiques. Or, le dialecte tudi ne
possde aucune diphtongue dcroissante. Le fait que cheque son
vocalique, en la et ua, n'est pas toujours le noyau d'une syllabe
mique, mais qu'il Test en al et au, nous oblige sanctionner cette
assymtrie par des graphies diffrentes : ya pour (ja) et w pour
(uaJ.

squences vocaliques

Les squences W ne seront pas interprtes comme des units


complexes parte que :
- il existe de trs nombreux groupes de voyelles htrosyllabiques

( ao,ei,ou,...). Pour la combinatoire de ces groupes de voyelles,


Cf.3.10.
- une occlusion glottale est toujours possible entre deux voyelles

identiques :
maa (maa) (ma>a)

pLuie.

- W a exactement la mme dure que 2 syllabes sans squente de ce


type : par exemple, maa p&iie a la mme dure que mata 9anGe ou ma eau.

s ve nces consonantiques

Les seuls groupes consonantiques apparaissant dans le parler


xamatauteri sont pr et kr.
pr se rencontre dans un suffixe verbal trs frquemment utilis
-pra

( Cf.12.8.) ainsi que dans un nombre restreint de

di^,coiLtiu

morphmes usuels : pruka eaecoup,


,aiG(e,
prora

pie- gaand,

proke vide,

pra(o) aUong, prr- tom,eh 6oi'on, pra+- davee4,


out~.2 sp.,

co(optvne Op.,

prosi

pruxima

eeA ent op.,

sepreto ma4tin-pcheuiL,

tatou

haprua painieli, ,p.,

praha- doro,

pritia-

preari ehevaeuU ap.,

prorom+

a/iuan 6p.,

apr

hipruxi cdendeart.

kr ne se rencontre que dans un mot usuel : krii ddaLthe.


Par contre, ces deux groupes sont trs bien reprsents dans les
idophones :
avade*L

pr+ti ! conde qui 5e nompt

krui

praii ! U(ehw, qud J'etwoie

kre4 ! 1.tappe4 aves (e pong

et dans les mots d'origine idophonique


pr+s+pr+s+mo- tnemb(en de lwid

58

kriikrd
ciwpaud Sp.
kraxikraximo - coupert 1 la madi tte

( < idophone kraxi ! )

Les idophones de la langue yanomami ne s'intgrent pas toujours


au patron phonologique normal de la langue : on y rencontre des phones
ou des combinaisons de phones ([G),[ph),(th)) sans quivalents dans
des noncs plus structurs. Des syllabes fermes peuvent galement
y apparaitre (Cf.17.5.).

Les arguments qui permettraient d'interprter pr et kr comme des


squences biplionmatiques seraient les suivants :
1) ces groupes ne sont pas frquents et se rencontrent surtout dans
des ralisations idophoniques qui ne sont pas intgres a la
structure phonologique de la langue. Cela vaut surtout pour kr et,
dans une certaine mesure aussi, pour pr.
2) les triplets du type :
praha - sois vs paha patmien. ep. vs rahara nwi^tne aquatique
-pra dhcOiitirue vs -pa crtientatu4 concaue vs -ra ~en5
ne sont pas rares. Ce qui suggre que les deux segments de la squence
sont per(;us comme des units sparables par les usagers de la
langue.

3) chaque unit a la mme ralisation phontique ,

que cette unit

apparaisse dans une squence consonantique ou non. En d'autres


termes,

p et r en prraha

toin

( avant-dernire illustration) se

prononcent de la mme fa(;on que p et r en paha patmien. 5p. et en rahara


inOMthe aquatique.

On pourrait tout aussi bien tra-iter ces squences comme des


units complexes ,
1)

en arguant que :

en interprtant pr et kr comme des units complexes, on se

conformerait au patron syllabique (C)V. En d'autres termes, ce que


l'on perdrait sur laxe paradigmatique (en proposant deux nouveaux
phonmes), on le gagnerait sur 1'axe syntagmatique (en refusant une
structure squentielle inhabituelle).
2) en interprtant pr et kr comme des squences biphonmatiques. ces
groupes ne prendraient pas la place dans un tablean quilibr du
systme : en effet, on devrait pouvoir extraire r de ces groupes et le
combiner aprs d'autres consonnes (distribution rgulire) , or, tr,
mr, nr, xr,etc. n'existent pas, du moins dans le dialecte tudi.

Comme on le voit, les arguments structuraux ne nous permettent

59

pas de proposer une solution entirement satisfaisante. 11 est alors


tout fait lgitime de se livrer une enquete comparative pour
essayer de trancher le dbat.
Dans tous les parlers Y (mis part Yoc-sud, qui est justement
celui que nous dcrivons), les squences ambivalentes sor,t plus
varies. En plus de mr et kr, on y trouve mr et hr (ralis en [hr) ou
[ fr), selon les dialectes envisags). Toutes ces squences sont du
[+gra ve r, et ii manque seulement xr pour avoir une srie

type

complete.

Dans ces dialectes, pr et kr, sans tre trs frquents, sont


nanmoins plus entendus que chez les Xamatauteri. Par corrtre, mr et
hr ne se trouvent que dans une douzaine de morphmes. Comparons le

L
C
L

parler des Xamatauteri (Yoc-sud) a Yoc-f et Yor-c


Uou/uniUeli, -sp.
"I,q
aotc+.vn,
ti w.
porrune d'Adanr
prrar
g,uirul
ui4e
nwuche
oa4.le
ruure
cmdant

Yoc-sud
xoko
tikka

Yoc-f
xokro
tikrkra

Yor-c
xoko
t+kka

kep
kukup+
paki

krep
krukup+
praki
preproke
mroo
mrakatahu
frar
fra-

krepo
krukup
prika
pie
proke
mroo/proo
mraka
hrar
hra-

preproke
moo
makatahu
har
ha-

On constate donc, chez les Xamatauteri (Yoc-sud) une tendance


la simplification des groupes consonantiques, mr montrant le plus de
rsistance cette rduction.
Dans les parlers S, cette simplification est systmatique, et
c'est toujours la deuxime consonne de la squente qui tombe. Dans
les parlers N, cette simplification est tout aussi systmatique,
mais c'est alors la premire consonne de la squence qui disparait

deGout
gaard
mouche
aa4le

Yoc-;

S1

Nnord

upraproke
premroo
mrakatahu

ipapoke
peemoo
makamaka

+raroke
reroa
rkak

Pour les usagers de la langue, ces groupes consonantiques ne sont


donc pas percus comme des units inscables, puisqu'i1 y a toujours
des triplets interdialectaux. Comme, par ailleurs, ces groupes
forment une srie presque complte avec les consonnes graves,
1'ensemble des arguments fait pencher la balance en faveur de
60

1'interprtation biphonmatique.

D'autre part, 1'origine biphonmatique de ces squences est mise


en vidence dans les parlers A, o les groupes de consonnes sont
inexistants :
{,,>u.tm~ op.

xokro ( Yoc-f)

xokoro (A2)

mouche

proa (Yor-c)

poroma (Al)

aM"

tikr- (Yoc-f)

tikr- (A2)

uornn.

sufra - (Yoc-f)
mra- (Yoc_t)

m+r+- (Al)

di,pmwi.tne

tuteara- (A2)

Autres exemples dans d'autres dialectes


vucn

kreteti ( Yo-0

kareteti (fJnord)

o6^eau

krthama (Yor-x)
apr ( Xamatauteri)

kiritam + ( Xarnatauteri)

coloptdrte ep.

apur ( Yor-x)

11 nous semble que 1'volution s'est faite vers la suppression de


la voyelle et vers la cration de groupes consonantiques
( 1 )

(+grave)VlrV2

(+grave)rV2

( dltion de Vt)

o, gnralement, V1=V2.
Cette dynamique se ferait encore sentir actuellement dans
certains dialectes, comme Yor-c

hepara (hepara)-(hepra)

^trte

La 24 ralisation est typique du style rapide, la 19 tant toujours


rtablie en style appliqu.
En outre, dans la plupart des dialectes, il existe
une autre squence ambigu qui, cependant, n'a gnralement pas t
dcrite comme telle. Hormis Yoc-sud (Xamatauteri), Al et A2, la
squente th est toujours prsente en yanomami. Pour Migliazza (1972,
pp. 149-150), le caractre monophonmatique de cette squente n'est
mme pas mis en question. Pour Borgman (1990, p. 224), th est
interprt comme une unit complexe pour se conformer au patron
syllabique (C)V et parte que les groupes prr et kr, dans le dialecte
qu'i1 dcrit (Si), sont pratiquement inexistants.
Pourtant, dans tous les dialectes o th existe, les triplets
th/t/h tels que :
tha- (,aire
ne

vs ta- eonna$bte

vs

ha- eoltrt

sont pas rayes. Que les segments de cette squence soient

pressentis comme des units sparables est en plus confirm par des
triplets interdialectaux :

61

(,apane

koratha (Yor-f)

kurata (Yoc-sud)

koraha (''or-x)

(,r ^

thoo (Yor-f)

too (Yoc-sud)

rwin de gloupe

xamathari ( Yor-f)

xamatari ( Yoc-sud)

hoo (Yor-x)
xamahari ( Yor-x)

Dans tous les cas, t et h se prononcent de la mame manire, qu' lis


soient en squence ou non (en squence, t est toujours sourd, cause
de l'environnement glottal ; hors squence, t est sourd ou sonore).
L1 y a donc une symtrie parfaite entre toutes les squences (pr,
kr,

mr,

hr et th), et le traitement qu'on leur rserve (mono- ou

biphonmatique) devrait tre pour toutes le mme.

En outre, il semble que la rgle dynamique


tVhV -+ thV

(1 ' )

(dltion de V)

soit tout aussi valable. Par exemple


(mil

th+ +pe ( Nnord )


( -) tuhu up (Al)
Une tude approfondie des parlers A serait alors ncessaire pour

confirmer l'volution suggre.


Dans tous les parlers, Qr, !Sr, mr, hr et th seront donc
interprts comme des groupes de phonmes , dont on peut retracer la
dynamique gnrale
pVrV
kVrV
mVrV
hVrV
tVhV

simplification
dltion.
prV
-4
krV
-+
-+
mrV
-+
hrV
-+
-+
thV
-4

pV /
kV /
mV /
hV /
tV /

rV
rV
rV
rV
hV

-r
-+
-+
-.

Chez les Xamatauteri, cette dynamique a fait entirement


disparaitre les groupes mr, hr et th ,

le mcanisme tant presque

achev pour kr, et dj bien amorc pour pr.


Les flches terminales indiquent que ces rgles doivent tre
lues sur un cylindre , les mcanismes pouvant reprendre leur dbut.
C'est ce que montre le dynamisme actuel de certains parlers o, des
groupes consonantiques ayant disparu, il s'en reforme d'autres grce
de nouvelles associations sur l'axe syntagmatique.

En rsum, la structure syilabique est

( C ) V avec - comme seules

exceptions chez les Xamatauteri - les groupes biphonmatiques Cr,


attests seulement pour C=p et C=k.

3.7. donnes numriques.


Des calculs ont t faits sur un corpus de 10 217 phonmes,
62

constitu partir de textes mythiques. Les rsultats ont t les


suivants ( gauche de chaque phonme, son nombre d'apparitions ;
droite, son pourcentage rapport 1'ensemble des phonmes)
1623
637
834
795
349
773
656
5667

15,89%
a
6 ,23%
e
8,16%
i
o
7,78%
u
3,42%
7,57%

6,42%
+
voyelles (55%)

761

417
368
467
569
807

k
m
n
p
r

4550

consonnes

68
1 24
456
315
1 98

7,45%
4,08%
3,60%
4,57%
5,57%
7,90%

s
x
t
w
y

0,67%
1,21%
4,46%
3,08%
1,94%

( 45%)

En tenant compte du patron syllabique (C)V et de la raret des


groupes consonantiques, on constate alors qu'en moyenne, il apparait
une syllabe V pour 3 syllabes CV.

3.8. la frquence des voyelles.

Par ordre de frquence


a

28,64% du total des voyelles

i
o

f
e
u

14,72%
14,03%
13,64%
11,58%
11,24%
6,16%

De toutes les voyelles, c'est u qui a le caractre de rcessivit


le plus accentu. Si son identit phonmique ne fait pas de doute, ce
phonme est nanmoins peu productif,

le nombre de contrastes i/u

tant trs limit (en 3.5., deux paires minimales ont t proposes,
et 1'on aurait du mal en trouver d'autres).
En outre, certains morphmes ont plusieurs formes o u et i sont
des variantes libres. Par exemple, -ik+ 1 -iku {,ocatvaateut
mi-k+ ! do4a !
mi-iku ! ideen
Au niveau interdialectal, on notera que - dans les parlers N1 et
N2 - le nombre de phonmes vocal iques se rduit 6 : a, e, i, o, e et
i.

Le phonme /+/ s'y ralise comme (i) ou - pour 4 ou 5 mots

seulement- comme [u). 11 correspond aux phonmes i et u de tous les


autres dialectes o1i 1'opposition i/u, rappelons-le, est moyennement
productive et o, le plus souvent, i et u sont interchangeables de
parler en parler ou dans le mme parler
ea"

ma+ ( N1)

ma+ (Yor-x)

mau (Xamatauteri)

5e4pent

or + ( Ni. )

oru ( Yor-x)

oru 1 or+ ( Xamatauten)

63

1)

vtoe

k+ (N1 )

k+ / ku (Yor-x)

ku (Xamatauteri)

deda+v

ftxomi (Yor-f)

huxomi (Xamatauteri)

a<tokJCent

httxa (N1)

hiya (Yor-x)

huya (Xamatauteri)

rwin

+xi (N1)

uxi (Ycr-x)

ixi (Xamatauteri)

( dans les deux dernires illustrations, haya _ hiya, +xi -+ ixi, par
assimilation rgressive de i i. Pour la porte de cette rgle,
Cf.3.17.).

11 est done probable que u soit un phonme caractre rsiduel,


compltement disparu dans les parlers les plus innovateurs (NI et N2)
cause de sa coalescence avec i.

Les divers modes d'articulation des voyelles ont des frquences


d'apparition relativement quilibres
i/#/u
32,46%
e//o 38,90%
28,14%
a

(+haut)
(-haut),(-bas)
(-haut),(+basl
3.9.

r
h
p
n
t
k

la frquence des consonnes.

17,74%
16,73%
12,51%
10,26%
1 0,02%
9,16%

m
w
y
x
s

8,09%
6,92%
4,35%
2,73%
1,49%

Avec un pourcentage trs bas (1,49%), s est le phonme le moins


frquent. On le rencontre surtout dans des syllabes de type sV+haut
Surtout avec i :
as atgue
repisi dehit

si peau
sipara madi~

masita ten-te
rnasi men' onge

res p(at

siemato mM,ti -p& hew,

mosi poi ' On 6p.

supre pa44
tisu- clasc4

suha- v.t4.ava A
suha- v.inc.vomi4

Avec u :
su {,emeU,e
suhi oco'pion

Quelquefois avec * :
h+s+k- i eit

has+k-- aacLat

Dans les syllabes de type sV_haut, s et se ne se trouvent que


dans une demi-douzaine de mots, souvent d'origine idophonique
y+m+kakt=ssw gupe Op.
seiseim+ cga(,e ap.
sepreto martn-pcheu4 ep.

skskmo- appeieA un den


seisei at4,4a ap.

so et sa se rencontrent
- dans les idophones et les mots d'origine idophonique

64

toso ! nat on de pohCage


sakaisakaimo - tna'tique4

sarai ! imifation de- eounoe

- dans une demi-douzaine de mots, peut-tre des emprunts (Cf.2.1.) ou


d'origine idophonique :
saihi jwid
sapai o .sean ep.
ka+saram+ oiAeau ep.

hosom+ etge Op.

sokasokamt oileau ,p.

- dans une douzaine de verbaux consonantaux


hosis- ehehciah d. ttone
usus- anceh
pa+s- tapote4

5 a)
yom+s- oecouat (pOU,5,
ka+s- tapotet,
hepis- ~.

qui peuvent se construire avec =a ttanoitiva~ ou -o mdian (Cf.11.9. )


hosis=a- chencPhcA . thton

yom+s=a- eecoueJ

hosis=o- jai e. Caueug(e

yom+s=o- oe ecoua/t

En rsum, SV_haut ne se rencontre que dans les idophones, un


mot usuel (saihi (Vwid) et une douzaine de verbaux, la raret de ces mots
sV-haut s'expliquant assez bien par le caractre rsiduel do
phonme s.

Qu'en est-i1 dans les autres dialectes ? Dans les parlers Y, mme
distribution pratiquement limite sV+haut En Yor-c, su,

sa et so

sont encore plus rares


Cemetie

thu (Yor-c)

-qu (Xamatauteri)

suha- (Xamatauteri)
avale4
cliapaud bp. hasup+ (Xamatauteri)
ka+sa-/ ka+so- (Xamatauteri)
tap~
yom+sa-/yom+so- ( Xamatauteri)
becoueA,

tuha- ( Yor-c)

suhe ( Xamatauteri)

suhu ( Yor-c)

tat

hathupa ( Yor-c)
ka+tha -/ ka+tho - (Yor-c)
yom+tha -/ yom+tho - (Yor-c)

On comparera la dernire illustration la forme correspondante en


Al: tuhu tait ( Al)
En A, les syllabes sV, pour V#i, sont trs rares ; dans les cas o
elles apparaissent, on trouve toujours des formes correspondantes en
thV dans les autres dialectes :
bwuMaiUe,ua

si seto (A2)

si thethe (Yor-x)

Autrement dit, pour V#i, les formes sV du parler tudi


correspondent tV ou, plus souvent encore, thV dans un autre
dialecte. D'autre part, la squence th est distribution limite,
*thi n'existant dans aucun dialecte yanomami.
Migliazza (1972, p. 168) elimine les rares mots oil s apparait
devant une vovelle non haute pour pouvoir faire de ce phonme un

65

allophone de /th/ :
/th/ -+ (SJ / _V+haut
Une telle formulation est problmatique dares la mesure o nous
avons remis en question le statut monophonmatique de th (Cf.3.6. ).
Si

th

n'est pas une unit complexe, en revanche, s est bel et bien un

phonme (pour les contrastes, Cf.3.5. ). Cette formulation pourraitelle alors se lire dares un sens volutif ? Si c'est peut-tre ce qui
s'est pass pour Vri, ren ne nous permet cependant, lorsque V=i,
d'assurer que : th -+ s.

En l'absence d'argumentation convaincante, nous resterons sur


notre position initiale, en faisant de s un phonme rsiduel
distribution limite et en constatant, sans chercher les
interprter, des rapprochements interdialectaux entre ce phonme s
et d'autres units (le plus souvent th, parfois t ou x).
Mme ceractre de rcessivit pour x et pour y. On remarquera,
sans les commenter , les diffrences dialectales suivantes :
a dans les parlers A, o x est ralise comme une constrictive
uvulaire ou vlaire : (X)/(x), et non plus comme la palato-alvolaire
[SJ. En contexte oral, y est toujours affrique : [dz], la variante
palatale [j] n'existant plus qu'en contexte nasal ([j)).
* dans les parlers N, o x est ralise comme chez les Xamatauteri
(S), et y, comme dans les parlers A : (dz)/(tS) en contexte oral et
(j)/() en contexte nasal.
dans les parlers S, o y est toujours affrique : (ts)/[dz)/
*
tS)/(dz)
et oil' x et s ne sont plus que les allophones d'un seul
(
phonme :
/x/

- (S) / i
(s) / d.a.c.

3.10. combinaison de phonmes.


Le tablean suivant regroupe toutes les syllabes phonmiques
possibles :
i
P
ti
ki
hi
si

P+
t+
k+
hr
s+

Pu
tu
ku
hu
su

pe
te
ke
he
(se)

p
t
k
h
(s)

po
to
ko
ho
so

66

a
pa
ta
ka
ha
sa

xi
mi
ni
wi
9i
ri
pri

kri

xt
mt
n+
wt

9+

r+
pr+
kr+

xe
x
xu
( mu) (me) --(nu) --- --w
--- we
y
ye
yu
r
re
ru

xo
mo
no
--yo
ro

xa
ma
na
wa
ya
ra

pru

pre

pr

pro

pra

kru

kre

kr

kro

kra

syllabe inexistante ; entre parenthses , les syllabes rares.


On ren arquera que
1) les syllabes wo et wu n'existent pas. En d'autres termes, w ne se
ralise jamais devant o ou u. L'explication articulatoire est
evidente : comme toutes les consonnes de cette largue, w ne s'adapte
pas la voyelle qui le suit. Ralis comme (u), les lvres tires,
ii est donc

incompatible avec les voyelles arrondies o et u.

2) les syllabes mu, nu, me sont extrmement

rares (dans une demi-

douzaine de mots)

yamuku
npwbaUe
Mcl/Giane
tanuwexi
ha-pe-me-i ! papa
Les syllabes m, n, ne n'apparaissent jamais dans notre corpus.
3) en position initiale de morphmes polysyllabiques, les syllabes
p, s3 ou k#sont tout fait insolites. Une des rares exceptions
p+xa a4&Ulte 4p.

Comme morphmes monosyllabiques


-p+ duci
k+ co~
4) en position initiale ,

les syllabes

et i ne sont pas courantes

+ra aguan

yk - oirluewx
La syllabe e est encore plus rare en position initiale
ehoam+ ceq de wehe

euh- 'r(U Uarvt


5) le nombre de syllabes possibles pour un morphme va de 1 a 6
(1 syllabe)

e oUi.grre

pata ga.and
wayapaxi cwteu.i. -sp.
oipoxokom + pigeon Op.

(2 syllabes)
(4 syllabes)
( 6 syllabes)

Pour la taille des incorpors, des nominaux et des verbaux, Cf.


respectivement 6.1., 9.2. et 11.1.
6) le patron syllabique est (C)V, quelle que soit la position de la
syllabe, que celle-ci soit atone ou tonique.

7)

la

combinatoire des voyelles, au niveau intra- ou inter-

morphmique, est extrmement varie :


67

ti

oi
au
i

euh- ,aU1ant
t+tk- tan/elu
hu-+ ma clwnt

aGe~ op.
Waac
Oang

On rappelle qu'il n'y a pas de diphtongues dcroissantes dans le


dialecte tudi.
Exemples de 3 voyelles sur laxe syntagmatique
reaamo
hoaihoaim+
kuaimt

(zand p.
g4 +wu.a 6p.
gtierwu2a hp.

momooamt 4, wit 6p.


pabch, ep.
raea
yii-i
dun. (otande)

Toutes les combinaisons de 2 voyelles sont possibles, hormis


ii, ie, ei, ee, dont 1'inexistence s'explique par des rgles
d'assimilation rgressive (Cf.3.17.). Pour les mmes raisons,
certains groupes de voyelles (e, ii, iu, oi, u) sont assez
rares.

3.11. les rgles phonologiques.


Nous dcrirons les rgles phonologiques en commencant par celles
qui sont le plus complexes. Leur ordre d'application sera envisag
par la suite.
3.12. la nasalisation.
Selon Migliazza (1972, pp. 157-159), la nasalisation est un
trait suprasegmental :
' Dans tous les parlers yanomama, la nasalisation est au niveau
morphmique. C'est--dire : les voyelles d'un morphme sont toutes
ou nasales ou orales' (Migliazza, p. 157).
On aurait alors la rgle :
( NAS7)

(+syI) -. (+nas)

+syl

( C) _ (rgle'left to right')

[ +nas].
en spcifiant uniquement le trait (+nas), et de manire tout arbitraire, sur la premire voyelle du morphme nasalis.
Borgman (1990, p. 225) est plus succinct et se contente de
remarquer que, si la premire voyelle d'un mot est nasalise, toutes
les voyelles qui la suivent le sont aussi, sauf si une consonne nonnasale apparait. Dans ce cas, la contamination nasale est arrte. En
plus des voyelles, m et

sont considrs comme des sources de

nasalisation. L'auteur opte done, semble-t-il, pour une approche


segmentale.

68

Voyons ce qu'il en est chez les Xamatauteri ? Les paires


minimales capables de soutenir une analyse segmentale sont tres peu
nombreuses :
0 05
k- ' etoutne4

u Mct/Ciqu de
ko- mine

Le caractre morphmique de la nasalisation apparaitrait dans


les oppositions suivantes (morphme nasal vs morphme non-nasal),

avec une contamination

intermorphmique pour les trois derniers

exemples :
waro

5Apent 5p.

yahi
ahi
haro-

maiAon
toit
&wid
gu~

oyr
9 hi
Y
hi
hr-

ntte
nuLSCte
jeuitte
toueux
erweioppe4

yaruora

laven
pantie antit ew e

9<)r0gr

toruteMe
to55e

yaa

5'ctaine4 au t os
yawet tenmn
waiki-w
a-ya-ke-m? U Ca wti
ho-pra- re-ma e et de ta bouehe

o' ciU,ert.
9 tiid .
vjiki-wj
i)-9-k-m,3 it Ca attach
h-pr-r-m@ natot

avec :

nasalisation assez forte


nasalisation trs attnue

le tiret (-) indiquant, dans les trois derniers exemples, la division


morphmique : -w 5ta6va.tewt, a- untaine, -ke {,ocati5ateun, -re W,ique ( ces 4
morphmes tant intrinsquement oraux) ; waiki- tetmineA, ya- tuit6t, ho4,e ete4 de ta. ouche et leurs quivalents nasaliss tant des morphmes
verbaux.

Ces

illustrations

prouveraient

que

tout

morphme

tombe

obligatoirement ou dans la srie orale-ou dans la srie nasale, les


trois derniers exemples mettant en vidence une contamination
progressive

( ou

lgrement

rgressive

dans

l'avant-dernier

exemple).
Nous avons alors soigneusement dpouill un corpus de plus de
1000 morphmes (lexicaux ou grammaticaux), et les rsultats ont t
les suivants :
59% des morphmes sont entirement oraux
41% ------------------- entirement ou partiellement nasaliss
La nasalisation est done un phnomne tres productif. Parmi les
inorphmes nasaliss :

86,5% le sont entirement

(toutes les voyelles sont nasalises)

13, 5% ne le sont que partiel lement (certaines voyelles ne sont pas nasalises)
69

On voit donc que 13,5% des morphmes nasaliss - soit 5,5% de


l'ensemble total

des morphmes

ne suivent pas la rgle

( NAS?).

Entre autres
pa

pc-ve.rt ^.p.

rpo

tovnite

hsripi-

gte+wuie Op.
getwu

m@hko
mhti
himgto

nic.i.te
aeW 6p.

kan?kn;I=hoya=rew
nsi
nisi

oi^eau op.
use
utinn.

tatue. op.
avovt wrnmeit

mxa
m@h4rixi

Ces 5,5% d'exceptions montrent que c'est toujours une obstruante


( par ordre d'importance . p, t. k, s, x, h) qui arrte alors
L

On

progressivement la nasalisation.

constate

galement

que

l'occlusion glottale, si elle est ralise, peut arrter la


nasalisation :
L
L

mm'oam+ &wt Op.


Cette rgle n'est pas obligatoire, l'obstruante ne constituant
pas une barrire dans la plupart des cas:

ikii
pn@
ht
hsmt

agami
dteniU.e 5p.
ptie
hinhajou

ypi
yytym@
rki
hx

ritemaait
dwgue
anc
Surge 6p.

Par contre, l'obstruante n'est pas une barrire la propagation


rgressive, les morphmes du type
( C, )V, ..(Cx-i )Vx-i (*obstr) Vx
tant absents de notre corpus.
L'examen des exceptions et la miseen vidence d'une barrire
obstruante facultative la propagation progressive ncus ont amen
adopter une 'rgle' toute pratique dans 1'laboration des manuels
scolaires yanomami : on a uniquement spcifi le trait nasal (par un
tilde) sur la dernire syllabe nasalise du morphme et on a postul
une rgle de propagation rgressive
waikoy
yapi
arpo

( v,5iky2 )
(Yapi)
(rpo)

aruc onda
agawn
te~

Cette rgle pratique, adopte dans les programrnes scolai.res et


dans la suite de notre description, permet de tenir compte de toutes
les exceptions. Elle ne doit cependant pas dissimuler que la
propagation de la nasalisation est en fait bidirectionnelle
( progressive et rgressive), comme nous le mor.trera l'tude des
contaminations intermorphmiques.
70

Toujours dans l'ordre des faits, on remarquera que :

1)

toutes les voyelles ont une contrepartie nasale. En plus des

illustrations prcdentes
has+k- (hstk) 1areA.

(re) eano

Cette contrepartie nasale est toujours assez faibie pour que


1'on reconnaisse clairement l'articulation orale dont elle est la
corresporidante et pour prdire les regles de contamination propres
cette langue. II s'agit souvent d'une rsonance nasale peine
audible l'oreille exerce. On n'a jamais de sons aussi nasaliss
qu'en portugais ou en franGais.
Plus la voyelle est ouverte et plus sa contrepartie nasale est
facilement et mieux nasalise. Cela s'explique aisment dans la
mesure otii la nasalit est incompatible avec la tension articulatoire
ncessaire l'mission des voyelles hautes.
2)

sons [j) et (u) ont aussi une contrepartie nasale,

les

respectivement (j,) et ().


r peut tre aussi lgrement nasalis dans un contexte nasal,
surtout si i nasalis lui est contigu
mor

( msi)

p'eque

On n'a pas cependant une nasalisation aussi pousse que dans certains
dialectes o r devient n (neutralisation des 2 phonmes).
En.contexte nasal, p devient m. Cela se voit surtout dans les
emprunts au portugais :
manana
manera

anane ( < portugais banana)


manmi e. ( < portugais panela)

Les exceptions cette neutralisation sont rares


pma

19 pGuii.el

pna

4at ep.

et s'expliquent aisment dans la mesure o 'mma, 'mna donneraient


naissance une syllabe inexistente : 'm (Cf.3.10.).
Une autre exception
pe (p)

taiac

oil p est cependant facultativement nasalis dans d'autres pariers


[ mCy) ou [PC-), en Yor-x)

On aura toujours 1'esprit cette neutralisation de r/n et de p/m


en contexte nasal dans les tudes comparatives et la reconstitution
de la proto-langue, un n ou un m pouvant toujours cacher un r ou un p.
3) on a donc une hirarchie dcroissante de nasalisation :

71

o a e

u i i y w r p s x h t k

les cinq derniers segments n'ayant jamais de ralisation nasale.


4) les syllabes Pi, k# et

ti sont rarement nasalises (barrire

occlusive).
5)

les syllabes yi et

y}, d'ailleurs

rares, sont toujours

assez

nasalises :
yt+ (tt) wmac
(gihi ) tonhad
6) la nasalisation des voyelles adjacertes m, n ou y nasalis est
gnralement adoucie, surtout en prsence d'obstruante :

ayihi-

amoa

[ @m)

chant

moko

yami
yono

(9 mj)
(Ygn9)

6vuC

maxapi

mokohiro

na

( moko)
[maxapi)

ado(ence:idc
p oi2 , o

( mokohiro)

517.

tubo

Dans les illustrations de droite, aucune rsonance nasale n'a


t dtecte sur les voyelles.
Avant de proposer une interprtation segmentale au phnomne, il
reste

dcrire

en

dtail

les

de

mcanismes

nasalisation

intermorphmique.
En rgle gnrale, toute racine verbale ou nominale nasalise
contamine, progressivement ou rgressivement, ses affixes associs,
dans des limites qui correspondent, en premire approximation, au
mot phonologique (#) Dfini au sous-chapitre 3.14., le mot
phonologique correspond au mot morphologique (dont les limites sont
ndiques

par un blanc typographique et la valeur, prcise au

chapitre suivant).
Avec su ,eminn,
## su # @ -k- ##

k- netoun,nen.,

a - wtaiie et

-o mdian

ta Uemme ''en aetounne

On notera que la plupart des affixes verbo-nominaux sont


intrinsquement oraux. Avec ro- aMia,
## su # a-ro-o ##

on comparera

a ~ 6'a' o4

l'illustration prcdente oii la racine verbale k- tetounnen.


a-untaLte et -o mdian.

contamine les affixes intrinsquement craux

Donnons d'autres exeniples de contaminaticn intermorphmique.


o tndian , - ke ^ocaA^auteun

Avec la racine verbale ik -- ( ik) nOre, a - wzaae ,


et -i dynamiqun :

it n,Mn un pee
Avec la racine verbale ahh- (hQh ) pieen.,

# @-ik--k - Y #

vateun.,

-+ dynarn+:4ue et - he 39 naet :

72

a- wtaine ,

=a taajvsiti-

# @-hh=-+-h #

ts l'ont pta'

Avec la racine verbale k6- letowtnet, -pra diAcontinu, -no tlue, -yoru
-ma pa et -he 3Q plunrel :

p^rs,

# k6-prl-ri6-96r0-m4-h #

tevenant dan eeul eoup, e, PVA d'euvx

Avec la racine nominale hetehi (hthi)

loutne

et -y

1`

pemonne

poysei{l

# hthi-9 #

ma lou~te

Avec la racine nominale war (vr61 melle et -ya 19 pet o,v e


# vyr6-yI #

9e es i

un lwmme

Certains suffixes peuvent arrter la nasalisation. Avec w+hiri(vhiri) couten.,


# y -h i r i -po-u #

-po con,ie4uatif et -u dynum ue


teAtant d l' coute,

Avec k6- tietot nat, -o mdi.an, -+ dynamique, -tih dlenoe et -hr+ ce~ge
# k--tih # ne tieuteno pas !
# k6-6-hr+-+ # aetow nana en ''e oignant
Ce sont les suffixes commencant par une obstruante qui peuvent
former barrire la propagation nasale. Dans ce cas, les suffixes
subsquents cette barrire ne sont pas atteints par la contamination.

La contamination intermorphmique est beaucoup moins forte sur


les prfixes. Avec k6- netowutet, ya- 19 ainguUert et -o mdian
# y@-k6-6 #

ye m'en 2etow.ne.

Le prfixe ya- 14 oing ~ a une ralisation gnralement orale en


contexte nasal . La rsonance peut nanmoins le toucher, surtout pour
les locuteurs qui chiquent du tabac plus souvent que les autres.
L'usage de la chique de tabac est pratiquement une constante chez
les Yanomam# partir de 6-7 ans. La chique (en forme de boudin
cylindrique de 5 10 cros de longueur) est gnralement maintenue
sous la lvre infrieure et entraine une certaine salivation
limine (sauf lorsqu'ils parient) par des crachats. 11 semble y
avoir

une relation entre l'usage immodr du tabac et une

nasalisation plus forte en intensit et dans sa propagation.


En rgle gnrale, il n'y a pas de contamination, dans les
limites

du

mot

phonologique,

sur

des

prfixes (propanation

rgressive) ou sur un verbal incorporant intrinsquement oral qui


suit

un

verbal

incorpor intrinsquement nasal (propagation

progressive).
Cela nous invite distinguer un niveau infrieur au mot

73

phonologique (#) que l'on notera par une barre (/). En reprenant
l'exemple prcdent :
# ya / k- # 9e m'en 'u tou4ee. (1 mot phonologique et 2 nrveaux intermdiaires)
Avec le verbal incorpor k- aetoufuw' , le verbal incorporant xoaau40itt,

et

ya 19 ^tguUe

# ya / k- 1 xoa-o #

-o nrdai :

je m'en tadounne au8eit<it

( 3 niveaux intermdiaires)

La mise jour de ce niveau intermdiaire entre le mot phonologique et le morphme est aussi dtecte par d'autres paramtres
phontiques.

Par exemple ,

un arrt hsitatif avant la reprise de

toute la squence est toujours possible dans une squente de


morphmes n'appartenant pas au mme niveau intermdiaire : il est par
contre impossible l'intrieur de ce niveau. Pour le rle de
1'occlusion glottale dans ce niveau, Cf.21.2.

Ce niveau phonologique intermdiaire (/), mis en vidence par le


fait que certains morphmes du mot phonologique chappe aux rgles de
contamination, a des limites identiques un niveau morphologique
que nous dfinirons au chapitre suivant et que nous indiquerons par
une croix (+).
Les exemples de contamination entre deux niveaux intermdiaires
sont donc exceptionnels. Une de ces exceptions, avec kar ea et ax
t1) dre :
ka++ax

# kt / x #

c'et ta c/re da Pu

Cette contamination est nanmoins possible pour les invtrs du


tabac.
Mmes remarques entre deux mots phonologiques ,

une certaine

contamination tant encore note chez les plus grands consommateurs


-re
de tabac. Avec mau (m4 ) eau, ko- orte, ya 1 rgu1/eJt , -a pehbeetib,
td , ue et -i dynainique,

on entendra normalement :

## rn@ # ya / u / ko - a-re-i ##

9e m'appttz i Goi re de t ata

Mais, chez un grand consommateur de tabac, on pourra entendre


## m4 # 9e / / ko-a -re- ##

idem

o 1'obstruante k empche la propagation de s'tendre tout le


second mot phonologique.
De telles contaminations au-del du mot phonologique sont
toutefois considres comme incorrectes par la plupart de nos
informateurs.

74

On notera enfin que cette contamination propre la langue


empache les locuteurs yanomami de prononcer correctement les mots
nasaliss du portugais o, comme en franGais, la nasalisation opre
alatoirement au niveau de syllabes individuelles :
(ksto )
(kpi)
( m6h )
(ksij@)

baiiqu
eluendent
mou'ii
camine

(
(
(
(

<
<
<
<

portugais
portugais
portugais
portugais

cansado
capim
morrer
cozinha

[ k'sado) )
(ka'pi) )
( mo'ReR) )
( ko'ziaj )

l'attnuation de la nasalisation avec une consonne nasale produisant


des phnomnes inverses :
(tukuma) pa,{miei. ep.

( < portugais tucum

(tuku'rr.)

3.13. les rgles NAS.

La position suprasegmentale, soutenue par Migliazza, sembie mal


s'accorder avec 1'existence d'une minorit de morphmes qui ne sont
pas homorsonants ainsi qu'avec les phnomnes de contamination
intermorphmique. C'est pour cela que nous proposerons une analyse
segmentale. Selon Hyman (1975, p. 236), une telle approche est en
effet recommandable pour toute langue o 1'on a pu tablir une
directionnalit pour la propagation de la nasalit, comme c'est le
cas du yanommi.

Tout le problme se rduirait alors localiser et rpertorier


les sources de nasalisation.
Les consonnes nasales (m, n) seront toujours considres comme
des sources de nasalit
naro (n7r)
mi-o (mj-)

aan,igue
s'endolrnant

Dans la deuxime illustration, le suffixe verbal

-o rndian,

intrinsquement oral, est contamin par le morphme mi-

endo'uni,

intrinsquement nasal cause du phonme m. La contamination est


progressive.
Dans

la

suite

de

notre

description,

on

omettra

done

systmatiquement le tilde (-) sur la dernire syllabe nasalise des


morphmes contenant une consonne nasale.
On rappelle que les voyelles adjacentes m ou

n perdent une

partie de leur nasalit, surtout dans un contexte d'obstruante


( Cf.3.12.) :

[+syl 1 -+ (-nas) / r -syl j


+nas J
L +nas

(-

75

nasalit diminue )

Toutes les voyelles pourraient tre aussi considres comete


est alors le plus souvent
d'ventuelles sources de nasalit. Mais ii
de
localiser
avec exactitude
difficile, pour ne pas dire impossible ,
la source .

Par exemple ,

le morphme

hntajou

(hl )

not arbitrairement

hx dans les manuels

et hxo par

scolaires

de localiser en toute sret


Migliazza. En ralit , il est impossible
la source de nasalit.
Certaines voyelles ,

l'intrieur d'un morphme ,

sont plus

fortement nasalises que d'autres


(hjn@ )

clwu canaibe

Dans ce cas ,

ren ne nous permet d'affirmer pour autant que cette

dans notre exemple )

voyelle ( o,
nasalisation .

I1

est la vritable

source de la

se pourrait en effet que celle-ci soit n, les

consonnes nasales entrainant gnralement une attnuation de la


nasalisation sur les voyelles adjacentes sans que la propagation ne
cesse de s'effectuer travers elles, la nasalisation rapparaissant
Comme les consonases nasales sont
plus grande distance ( ici, sur o ).
et en admettant - du
considres comete des sources obligatoires (
n serait done la
moins dans ce morphme - une unicit pour la source),
pas : hina mais : ohina.
vritable source de nasalit et 1'on crira

En laissant pour 1'instant de ct les problmes relatifs la


localisation des sources ,

nous proposons l'ensemble des rgles

suivantes :

rgle ( NASA )

(NASA')

{V,C} -+ (- nas)

initiation de trait

{ m,n} -. (+nas)
(-+) 1- obstr J

haut

L+nas

+obstr

1 (+ nas J

+inter
( NASA^ )

+ haut
-obstr 1
L-ras

( +) (+ nas)

/ (+nas)

hormis m ou n - a deux
Autrement dit, toute voyelle ou consonase nasJ
ou (- nas), la valeur
:
[+
valeurs i nitiales pour la nasalisation
nasJ ,
(+nas) ase se modifiant jamais. m et n ont pour valeur initiale (+
cette valeur ase se modifiant jamais.
comete m ( NASA').
En contexte nasal, p se ralise facultativement

76

En contexte nasal, y se ralise facultativement comme (NASA).


Si s , x, h, t ou k presente le trait (+nasJ, celui-ci ne prsente
aucune ralisation phontique (i.e. ces consonnes restent orales),
ce qui n'empche pas pour autant la nasalisation de se prsenter
travers elles et de les traverser (rgle de propagation (NAS2)).

barrire

rgle ( NAS1 )

( C')Vt(C2)92...(CX_1)9X-t(-)(+obstr)VX...(Cn)V11 /

Au niveau morphmique ou intermorphmique, toute obstruante


peut arrter progressivement la propagation de la nasalisation.
Cette rgle est facultative, en ce sens que son application dpend du
morphme oti 1'obstruante apparait.

rgle ( NAS2)

(syl] -. (+ nasJ /

propagation bidirectionnelle

/ (+nas] /

Tout segment possdant le trait (+nasJ contamine toute consonne


ou toute voyelle adjacente dans les limites d'un niveau phonologique
( /) intermdiaire entre le mot phonologique et le morphme. Cette
propagation dpasse rarement ce niveau pour s'tendre tout le mot
phonologique ou tout 1'nonc.

rgle ( NAS3)

rsonance

La nasalisation s'affaiblit au fur et mesure que 1'on s'loigne


de la source.
effacement

rgle ( NAS4 )

+syl l -+ (rnas] / r -syl 1 (nasalit attnue)

L +nas J

+nas

Toute voyelle adjacente une consonne nasale perd tout ou partie


de sa nasalit (surtout dans un contexte d'obstruante).
En rsum, dans des limites qui dpassent rarement le niveau
intermdiaire (/), la nasalisation se propagerait dans toutes les
directions partir d'un point d'origine.
Avec

k- tetowtnet,

-rayo tiUque et

-u dynam que.

( NAS0 ) initiation

k o - r a y o - u

( NAS2) propagation

k o - rayo - u

77

k o - r a y o - u

( NAS3) rsonance

+ + + + +(+) (+)

Avec mi- erulo'un

tetouutaut {,utLataanettit

( krjgy)

ralisation phontique
et

-o rndan

( NASA) initiation

m i - o

( NAS2) propagation

mio

( NAS4) effacement

m i o

ralisation phontique

( mjJ

o'e4tdovna+tt

Avec nos ub
( NASA) initiation

nosi

( NAS1 ) barrire

n o s ^ i

( NAS2) propagation

n o s i

ralisation phontique

[nsi)

uh

Quel est'donc ce point d'origine la nasalisation ? Selon la


rgle ( NASA ), les consonases nasales seraient les seules avoir la
valeur initiale (+nas) pour le trait de nasalisation. Si 1'on
rcrivait alors ( NASA) en :
{ m,n,} - (+nas)

( NATO )

et si 1'on accordait un statut phonmique , les sources de nasal t


pourraient se rsumer m, n et .
taient toujours

On a constat que les syllabes yi et


nasalises .

Leur ralisation phontique est alors plus souvent (iJ

ou [#) que

( ji) ou

( j3) Cela suggererait que ne soit pas une

ralisation allophonique de y, mais un phonme part entire. y


serait alors un phonme distribution limite (ya, yo, yu, ye, y).
Les illustrations

[@ihi)

tov: ad

[^yw )

hamac

seraient alors la ralisation de aihi et de it.


En faisant de m, n et les sources uniques de nasalisation, les
chapitre et du prcdent deviendraient,
illustrations de ce sous entre autres :
ko
oapa

g etowuiet

au lieu de :

k
opa

pic-vent

78

(k)
(pa)

waikoa anaconda
waro
mdGe
aa
toit
mi-o
s'endorunant
naro
Aa4igue
yono/ono maii5

waikoy
war
ya

(yriky)
(vyr)
(9)

yono

[ygn)

( mj)
[n?r)

le phonme n'apparaissant que par le trait nasal qu' il laisse la


voyelle prcdente.
Cependant, une telle interprtation introduirait des syllabes
phonmiques fermes (C)V dans une langue de type (C)V. En outre,
aucun appendice consonantal de ce genre n'a pu tre dtect chez les
Xamatauteri ou dans tout autre dialecte. Pour toutes ces raisons,
cette hypothse manque encore d'argumentation. Sauf dans les
morphmes monosyllabiques, le problme de la localisation des
sources est done loin d'tre rsolu.

3.14. les accents.

rgle (ACC)

(+syl) (+accent)

rgle ( ACC1 )

(+ syl)

[(C)VJ#

[ +accentt ) / (C2n)-(C2n-1)V2n-1-.(C4)-(C3)V3
+syl
( C2)

+accent

L'accent tonique primaire (+accent) tombe sur 1'avant-dernire


syllabe du mot phonologique, l'accent tonique secondaire (+accentt),
de deux en deux syllabes, partir de 1'accent primaire
# xm #
# h)(i #
avec

tapia.
,Me, capucin

# wypxi # cuteuil ap.


# pt # g'tand

ton haut
ton moyen

L'accent tonique secondaire est lgrement moins haut que


l'accent tonique primaire. Cette accentuation n'a pas de fonction
contrastive. Par contre, sa fonction dmarcative permet de dfinir
une unit, le mot phonologique (#)
## xm # / tk-m ##
tapir
fuir -Pas
un
te tapia, a {,ui

## kri-n+ # tt # / wa -r -m ##
cureuil-Erg
un manger-Tel-Pas
banane
G'eun.euit a rrang la Ganare

Avec la polysynthse facultative

79

( Cf.19.6- 7.), comparer :

( A) ## wr # y / nk - m #ff
homme lsg appeler-Pas
j'appaah tn

( A' )

wmune

y / wr / nk - m ##
tsg homme appeler-Pas
je 'appe(a, l'hamne

fif

dans le complexe verbal, en


o 1incorporation du nominal war homme
change son contour intonatif en 1'intgrant celui du

( A'),
verbal.

On ne confondra pas cet accent tonique et 1'accent d'intensit,


qui tombe gnralement sur la premire syllabe du mot phonologique.
Ces deux accents ne sont donc pas toujours ports par la mme syllabe.
Cela se vrifie immdiatement sur les mots trisyllabiques

ft

'hikri

# 'kyri

# 1ai4i

caba

Pour les mots nombre pair de syllabes, ces deux accents tombent
sur la mme syllabe :

ft msi'ht fi

, owuni,UnA. nan
Remarques

01 Dans les injonctions. l'accent tonique et l'accent d'intensit se


confondent toujours sur l'avant-dernire syllabe. Cette dernire
est alors mi,se avec une assez forte intensit et un ton relativement
lev

hip-k+ !

donde (e

Mmes mcanismes pour 1'emphase et la dfense. Si le mot est


emphatis, la voyelle accentue est souvent allonge :

p!ku - a 1 ku - 'ra: -ti fi


tre-Perf tre -Ext - loin
pl
dh oont /4 vaanent lv,n. !
02 Les questions polaires ont une intonation un peu plus montante,
#

sur l'avant-dernire syllabe, que l'nonc assertif correspondant.


L'accent d

ensit n'est pas renforc. Comparer

fiwa/hu'xu - o #
wa/hu'xu - o fi
2sg fch -Med
2sq ich -Med
eS-fu {,iidt ?
ta ele jarj1.
Les questions mot interrogatif n'ont pas cette intonation

fi

contrastive sur l'avant-dernire syllabe :

80

## weti # a / hu'xu - o ##
un fch -Med
Inter
qut aMt 6dchd ?
03 Dans une subordonne suivie de la principale, l'intonation est
nettement montante sur la dernire syllabe du mot verbal. Ce contour
intonatoire typique est trs marqu avec le squentiel ha+...-ni- aprtdrs
que :

##

ya / ha / hok - r+ - hr+ - n+ # ya / waro - ke - ma


atteindre-Foc-Pas
1sg
partir -Te - Drr- -Sequ
Sequ
lsg
aptzl t44? pata, j'attegni(...te wcheti)

Si la subordonne suit la principale, ce qui n'est pas frquent,


1'intonation n'est pas montante.

04 Une pause courte, note par une virgule, est toujours possible
entre deux mots phonologiques. Elle traduit la mise en empliase du
topique (pour les procds de dislocation, Cf.l9.5.). Comparer :
## xm # y / w - r - m ## #
1sg manger-Tel - Pas
tapir
j'ai rnang du tapie,

xm #
# y / w - r - m #
tapir
tsg manger-Tel - Pas
te tapie., je l'at manga

Une tell pause est par contre impossible l'intrieur du mot


phonologique.

3.15. les rgles d'assourdissement des voyelles .


rgle ( DEV)

(+syl )

-+

( - vois ) / (C1) r +syl 1_( C2)r +syl 1 (style rapide)


L+ accent

L + accentJ

En style rapide, les voyelles atones sont optionnellement


assourdies :

toropo
totihi
sikisikim+
weti+ha - m+
maharixi

( trp )-[trp)
(tthi )-.[ tthi]
( siksikimf ]-( sIkskmf )
(utihmf ) -( utihmt-)
( mhrili )-( mhriSi )

lat
ort
criquet
oti ?
ew,ornrneilt

Cette rgle s'applique surtout pour i, aprs s, h ou x


rgle (DEV1)

+syi

-. (-vois) / -syl

-arr

inter

+haut
accent

+obstr ^

81

3.16. les consonnes de transition.

rgle ( EPEN1 )

O -

(i) / [ +syl

( devant u , e, e, O. a)

(-) _ (+syl)

-arr
L+haut
rgle ( EPEN2 )

(3

(u J/

( devant i,

[+syl l (-) _ (+ sylJ

a, e)

+rond
(+haut
rgle ( EPEN3 )

( devarit a , e)

(+ syl)

+syl

+rond
-haut

Autrement dit :
( EPEN1)

iV -+ iyV

(V=u,e,,o,a)

( EPEN2)

uV -+ uwV

( V=i,+,a,)

( EPEN3)

oV - owV (V=a,e)

Ces

optionnelles,

toujours

rgles (EPEN),

s'appliquent

l'intrieur du morphme ou entre deux morphmes. Elles sont par


contre inoprantes entre deu:c niveaux suprieurs.

A l'intrieur du morphme
la
ri
kui
sud

rnangen,
cae
ye riera ocia i en
tenreUe

(ia)4(ija)
(ria)- (rij2)
(kui)'(kuui)
(sua)-(suua)

Entre deux morphmes


tanx
one

ku-a (kua)'(kuua)
ko-a (koa)'(kova)

A des niveaux suprieurs (/ ou #).


mi audne
j'a, bwd
rnengez-en un nutre !

( aija)
[aia )
al+a
'( jasijahi )
( jasiahi )
ya+si+ahi
' [aijatauar +he)
al a+ta+wa-r+-he ! (aiataUar +he)
3.17. les rgles d'assimilation rgressive.

rgle ( HARM1 )

+sYI

-+

(-arr
arr

+arr

-rond
-base
rgle ( HARM2)

+syl

(-arr )

- (/) -syl
+grave
+haut

+arr
-rond

-obstr

L -bas

82

rgle ( HARM3 )

+ syI

-*

[+rond J

+arr
rond
+haut

1 _ _ (1) (C) ^ +syl


+rond
+haut

Les voyelles i et , devant i, e ou y, deviennent respectivement i


et e. La voyelle i, devant u, devient u. L'application de cette rgle
est souvent optionnelle et ne peut pas dpasser les frontires du mot
pl:cno l og i que .

Entre deux morphmes ou deux niveaux intermdinires


a+wa-p - he (auapehe )
a+ta+wva -- r+-he
(atauar + he)'-(atauarihe )

6 le mangent
rrungez-le !

raxa+k+si
k++ito-u
tem+-mi
hip-k+-yo
hip-k+ - tu

c'e4t une ,reoir :lra jauit 'aaxa'


('en einle (de' ttel) denca_nd
non dain
cieno me le d(jnnet
va le rlrmnet !

( ralakesi)
( k+itou )'-( kiitou)
( temimi)
(hipakijoJ
(hipakutu )

Au niveau morphmique, les exceptions sont trs rares


ykri

( jakari )

pi/ianlra

A ce niveau, 1'assimilation est le plus souvent obligatoire. Un


des rares exemples oii elle est facultative
+h+ya

(+h+ja )'( ihija)

hameron

Cette harmonie explique que certains groupes de voyelles (ii,


ie, i, e) ne soient pas entendus (Cf.3.1O.).
Pour

une

rgle

morphophonologique

d'assimilation progressive de i sont en

des

mcanismes

jeu, Cf.14.2.

3.18. la rgle d'assimilation de consonnes.

rgle ( ASS)

syI
+grave
+haut
+obstr
-inter

-+ [-grave) / _ (1)

-syI
grave

+obstr
-inter

La consonne x, suivie de s, est assimile rgressivement par


celle-ci. Trs peu productive, cette rgle ne vaut que pour certains
morphmes:
etewexi + si
nazi+si
Cette

(eteuesisi ) pa(mie-t op.


[nasisi)
manioc
rgle

peut

tre

galement

interprte

comme

neutralisation des phonmes s et x dans le contexte de s.

83

une

3.19. remarque.
Les

rgles

dltion

de

constates

dans

certains

autres

dialectes:
hip-ke-i
oko=mo-u

(hipa'ki)
(oko'mu)

donnaot
occupc pwntz don cAa

n'existent pas dans le parler xamatauteri.

3.20. ordre d'application des rgles.


Les rgles phonologiques prcdemment dcrites sont pour ainsi
dire indiffrentes tout ordre d'application. Afin de pouvoir les
appliquer plus simplement, on proposera nanmoins le sous-ordie
suivant pour trois d'entre elles :
(EPEN ) - (NAS ) -+ (ACC)

Avec i 'atg
(EPEN) consonne transition

i y

( NASA) initiation

i ye

( NAS2) propagation

1 ye

( ACC) accentuation

i ye

ralisation phontique

(le)

Salg

Avec k- netoun.nvrt, -rayo "ntw, et

-u dyruunique

( NASA) initiation

k o - r a y o - u

( NAS2) propagation

k o -rayo - u

( NAS3) rsoriance

k o - rayo - u
+ + + + +(+) (+)

( ACC) accent primaire

k o -rayo -

( ACC1) accent secondaire

k - r a y -
+ + + + +(+) (+)

ralisation phontique

t etounrutnt. Uutute+nent

iktrjp9]

84

ter.j

4
les classes de morphmes

chapitre,

ce

Dans

nous

dfinissons

structuralement

les

diffrentes classes de distribution, avant d'tudier (du chapitre


V )T) les flexions de ces classes. L'examen des noncs minimaux
soulvent quelques problmes (nonc nominal, mot morphologique,

.
L

incorpors et affixes) qui sont analyss en dtail. Afin de faciliter


l'accs aux chapitres suivants, nous

concluons en commentant

quelques notions de base (ergativit morphologique, ordre et


frquence des mots).

4.1. les noncs

monomorphmatiques.

Pour parvenir aux classes de morphmes, l'tude des noncs


plusieurs morphmes est visiblement requise, puisqu'en yanomami, le
simple morphme (par sa forme phonologique, par sa taille, etc. ) ne
nous donne aucun renseignement d'ordre distributionnel.
Ce qui ne veut pas dire que les noncs monomorphmatiques
n'existent pas, du moins dans le parler des Xamatauteri. En effet, on
peut y rencontrer des noncs un seul morphme, dpendant du
contexte linguistique ou de la situation. Ces noncs sont soit des
rponses :
( 1)

xama !

du tdyDi !

( 2)

awei !

ou

( en rponse : 'que manges-tu ? ' , ' qu' estce que c'est ?', ..)

soit des questions


( 3)

exi 2

quo ?

soit des in;onctions


( 4)

a i

m^rutge !

soit des apostrcphes ou des vocatifs demandant une rponse


( 5)

xei ! nos {,U

soit des exclamations ou des idophones.

85

Mme si ces

mots portent en, so de 1 ' information, ce genre

d'noncs (questions qui attendent des rponses, ou rponses des


questions ) est smantiquement incomplet et, n'tant pas structur,
n'entrera pas dans notre grammaire.

Remarq ues

01

Les noncs de ce genre peuvent tre videmment polymorph-

matiques :
urihi
fort

( 6)

ham+ !
Ref

( en rponse : 'os est-il V)

dano a jo't&

02 11 ne faut surtout pas croire que 1'enonc monomorphmatique soit


aussi rpandu dans tous les dialectes yanomami. A ce titre, le
superdialecte oriental ignore les rponses et. gnralement aussi,
les injonctions un seul morphme. Au lieu de (1) ou (4), on
aura :
( 1')

xama a
tapir un
un tapie.

( 4')

wa la + !
2sg manger Dyn
nwnge. !
Retenons donc qu'un nominal, dans les parlers orientaux, ne peut

jamais apparaitre sans son incorpor associ : indice personnel,


classificateur ou partie ontologique (pour la dfinition des
nominaux et des incorpors, Cf.4.2.).
4.2. 1'nonc minimal.

Soit la serie suivante d'norcs bimorphmatiques :


( 7a)

Yanomam+

ya

( 7b)

Yanomamt i sg
je oui Varwntami
( 8a)

Yanomam+ poko

hetehi

ohi

tsg avoir faim


7 at (, im

( 8b)

Yanomam+ bras
e'ejit te taS da Yarwrnami
( 9 a)

ya

poko ah
bras sale

(oort) 4tc1,5 eot 'Sale

hi

( 9b)

loutre
Mcl/loutre
e'erIt une U)~

pata

Mcl/loutre grand

elle eot gaande. (loutte)

86

toto

l 0a) horokoto
courge calebasse

Mcl/plante grimpante

( l Ob ) toto
Mcl/plante grimpante

rape
long

eUe e t longue (platif r gtiimpatte)

c,"t un ca~ten.

Dans tous ces noncs, 1'ordre des morphmes entre eux est
strictement dtermin.
D'un examen attentif des positions resulte de facon immdiate
1'identification de trois grandes classes de morphmes
morphmes toujours gauche de 1'nonc minimal.

morphmes toujours droite de 1'nonc minimal.

morphmes droite de N oti gauche de V, dans 1'nonc minimal.


Dans N, nous rangeons : Yanomam+ Vanomanl,

ealeIaooe et,

hetehi louLte,

horokoto

de manire gnrale, des noms d'animaux, de plantes,

d'lments de la nature, d'tres humains ou surnaturels.


Dans V, nous trouvons : ohi a.SUam, ahi .5alz, pata g.aid, rape long et, de
manire gnrale, des morphmes exprimant un tat et correspondant
ainsi aux adjectifs du fransais.
Dans I, nous avons : ya 1'g, poko l wa de, hi Mcl/loutne, toto Mcl/platle
grmp~ et, de manire gnrale, des indices personnels, des parties
des
et
corps)
du
parties
des
( surtout,
ontologiques
classificateurs' d'animaux, de vgtaux ou d'tres inanims.
A des fins mnmotechniques et quelque peu arbitraires, N, V et I
seront respectivement dnommes classe des Nominaux, des Verbaux et
des Incorpors.

4.3. morphmes libres et morphmes lis.

On pourra alors remarquer que les morphmes appartenant N ou V


sont des mots au sens de Bloomfield : ce sont bien des formes libres
minimales (Bloomfield, 1933, p.178) puisqu'i1s peuvent tre profrs tout seuls.

En effet, l'ncnc
( 1)

xama !

du uywr

contient un nominal qui, en rponse, peut trs bien tre mis seul. De
mme, l'nonc :

tsatge r
( 4)
la !
nous montre comment un verbal (pour l'appartenance de la mange' aux
verbaux, Cf.4.5.) oeut tre, en injonction, profr seul. A partir
de (7b), on pourrait aussi construire :

87

wa

( 7c)

ohi

2sg affam

ohi

a`farci

tu ai, {,an ? -

(ntbi, i g')ai t,a n !


dans une rponse tres emphatique, s'emploie

o le verbal ohi afin,


galement seul.

Nous rappelons en passant que, si (7c) est valable pour tous les
groupes, (1) et (4) ne s'entendent pas dans les dialectes orientaux
( Cf.4.1. : Remarque 2).
Alors que N et V contiennent, comme nous venons de le montrer, des
morphmes libres, il n'en est pas de mme pour les morphmes de 1 : ya
lag, poko baaa, ... ne sont jamais profrs seuls. Pour les usagers de la
langue, poko ahi aon baca c t ante ou ahi aate sont des units qu' ils peuvent
manipuler, mais jamais poko.

I se compose done uniquement de morphmes l ies au mot nominal ou


verbal : c' est la classe des Incorpors, et n' importe quel mot verbal
transitif pourra nous montrer en quoi consiste cette incorporation.
Comparons par exemple
( 11)

xama - he
tapir - tte
c'eat ta tt2 du tapvc

a :
( 11 a)

ya - he - wa - ma

xama

1sg - tte - manger - Pas


tapir
jai mang a tte du tapiA
En ( 1 1 ) , he tvte est incorpor au nominal xama tapa. En (1la), he
partie morphologiquement du mot verbal

fait

wa mangen,

qui

se

1'incorpore, comme le prouvent les exemples


( llb)

ya

he

wa

ma

1sg - tte - manger - Pas


9'ai mang aa tte
o le mot nominal xama est supprim sans que le soit he ; et
( 11 c)

ya

he - wa

ma

- tte -manger- Pas


1sg
9'ai, rnang aa tt2, ea tap"

xama
tapir

o le mot nominal xama est report aprs le mot verbal wa sans que he ne
vienne pour autant se placer sa droite.
En outre, cette incorporation est obligatoire en (11a) : 'xama-he
ya-wa-ma est incorrect.
Phonologiquement, les rgles d'accentuation et de nasalisation
donnes au chapitre prcdent (Cf.3.12-14.) permettent galement de
montrer que (lla) est form de 2 mots phonologiques et que he

88

appartient au second.
On ne confondra pas cette incorportion obligatoir e(les lments
ve (Cf.19.6.).
de 1 avec la p olys y nthse incororationj_fcu ltat i
4.4. 1'nonc trimorphmatique

le mot.

Un premier type d'nonc trimorphmatique va nous permettre de


prciser quelques proprits essentielles des mots verbaux et
nominaux. Cet nonc regroupe ensemble les classes N, V et I. Par
exemple .

( 7)

Yanomam+ ya ohi
Yanomam+ tsg avoir faim
mo+. Yaiwmatnt, 1'ai. (ans

( 8)

Yanomam + poko ahi


Yanomamt bras sale
Iz btaS du Va+wmwnt e%t bate

( 9)

pata
hT
hetehi
Mcl/loutre grand
loutre
ta lj,u4,te ast gaande
Dans les exemples prcdents, les lments de 1 sont incorpors

au mot verbal

ya - ohi
Yanomam+
poko - ahi
Yanomam+
hi - pata
hetehi

( 7)
( 8)
( 9)

comme le prouvent les rgles phonologiques d'accentuation et de


nasalisation dj voques, ainsi que les considrations suivantes:
a) pause toujours possible entre le premier et le second mot. Par
exemple, partir de (9)

hetehi , hi - pata

( 9')
ce

qui

ta tvukhe, eU,e et gia:ide

est impossible entre hi et pata . 'hetehi Iii , pata est

incorrect.
(3)

ordre libre entre les 2 mots, l'emphase prs. A partir de

( 9) :

sJ,te e'tt gia+ue, ta tordsc,


hi - pata hetehi
( 911)
alors que : 'pata hetehi - hi est impossible.
,1)

`hetehi pata hi

est gaiement incorrect.

Ces remarques sur 1'ordre des mots nous permettent prsent de


mieux cerner le mot morphologique, indiqu graphiquement par un
blanc typographique et recoupant .trs bien la notion de mot
phonologique (Cf.3.12-14. )

le mot mor phologigue

est constitu

d'une forme libre (gnralement, N ou V) et - ventuellement - de

89

morphmes lis I, l'ensemble pouvant occuper n'impp rte


position

q elle

par rapport des ensembles analogues de la phrase,

1'emphase prs. Le mot est donc une squence autonome dpla(;able en


bloc dans la champe du discours et cette mobilit externe des mots
contraste avec la cohsion interne des morph mes 1'intrieur des
mots (puisque la possibilit, pour les morphines, de permuter entre
eux est nulle).

4.5. l'nonc trimorphmatique : les sous-classes verbales et la


gnralisation des parties du discours.

Un autre type d'nonc trimorphmatique vous permettra de mettre


en vidence quelques sous-classes de verbaux et, en mme temps, de
gnraliser nos dfinitions. En conparant les noncs
12)

ya - la
- t
lsg -manger - Dyn
je inange

( 13)

ya - ro
- o
lsg - asseoir - Med
je m'asooiA

avec 1'nonc minimal verbal


( 7b)

ya - ohi

'ai {an

nous constatons une analogie : en (12 ) et en ( 13), tout comme en (7b),


les morphmes la

mangeA

et

ro

a,,Awi-t

sont toujours

prcds par

1' incorpor ; et jamais le contraire (' ia - + - ya, 'ro - o - ya sont tout


aussi incorrects que 'ohi-ya).
Afin d'englober les morphmes a et ro dans la classe des verbaux,
on est donc amen revoir et gnraliser notre dfinition des
classes N et V.
Un nominal ( N) est un morphme dfini par une position prcise et
des affixes caractristiques : autrement dit, il n'est jamais
prcd par des lments de I dans 1'nonc minimal, et admet des
suffixes (de possession, ... ) appropris. Par exemple, aves le
nominal xama tapia
( 14)

on a:

xama - mamo
tapir - oeit
e'ct un. M de tapia

et jamais : ' mamo - xama .

Avec le suffixe de possession -y pOesseu4 / I9peAaonee

90

xama - y
tapir - lsg
mil, tapio

( 15)

Un verbal

( V) est un morphme dfini par une position prcise et

des suffixes caractristiques : il n'est jamais suivi par des


lments de 1 dans l'nonc minimal ou dans l'nonc sans nominal, et
admet un jeu complexe de suffixes aspectuels, spatiaux, temporels,
modaux,

diachtiques et autres (Cf. chapitres Xi-0). Le verbal

correspond le plus souvent aux verbes et aux adjectifs du franGais.


Par leur position et leurs suffixes associs, les morphmesa manget
W

et ro a^oeoin.,

dans les exemples (12) et (13), sont donc des

verbaux. .

Les catgories du discours sont ainsi mises en vidence. On


rsume les dfinitions adoptes dans le tableau suivant :

N
nominaux

I
incorpors

V
verbaux

nonc nominal

nonc verbal
su f f i x e s

pos i t i on

possession,...

jamais prcl par 1

saos alises
toujours incorpor

aspect. mole....

jamas suivi par 1

Remarques

01 La commutation nous permettrait aussi de retrouver les classes


nominale et verbale. Dans 1'exemple suivant
a - wa - re-ma
war
- n+
tra
un-manger-Tel-Pas
jaguar- Erg homme
te jaguw4 a mang C'Iwmme

( 16)

war Iwrrune et +ra 9aguat sont conmutables, inversables et seule, alors,


la signification change
( 16 ' )

- re - rna
wa
a -+ra
war - niun - manger -Tel - Pas
homme -Erg jaguar
C'Iwmme a mang te jaguar.

Comme ces deux morphmes ne peuvent pas commuter avec wa matigei,


on est aussi amen reconnaitre - par la commutation - une diffrence
distributionnelle entre la classe de war / +ra et celle de wa.

91

02 Dans les parlers orientaux, on pourra utiiiser les mmes critres


dfinitoires (position et suffixes app::opris) et on abcutira aux
mmes classes morphologiques , maxs on aura besoin d'autres
arguments pour tayer notre notion de mot morphologique. Reprenons
l'exemple :

Yanomam+
poko - ah
Yanomam#
bras - sale
e Nw da Yanomam% e,t ale

( 8)

Dans les dialectes orientaux, les critres de pause et d'ordre


libre (Cf.4.4.) ne sont plus valables. A la cohsion interne des
morphmes correspond alors aussi, dans ces dialectes, un ordre
rigoureux entre les motas : 'poko-ah' Yanomam+ y est en effet incorrect,
et l'on ne pourra que dire :
poko - ah , Yanomam+ - poko

( 81)

en

rptant

,on na eAt ,ale, au Vaiwmarni

obligatoirement la partie ontologique (Cf.4.1.

Remarque 2).
Mais l'nonc (8) comprend toujours deux mots morphologiques,
mme si 1 'ordre entre eux est dtermin et si les critres de pause ou
d'accentuation phonologique ne nous sont plus d'aucune aide. Pour le
prouver, il suffira d'introduire un nouveau nominal entre les 2 mots
de (8), qui deviendra

(8")

Yanomam+
yano - ha
poko - ah
Yanomam+
maison
Ref
bras - sale
te tics da Yanomami, dan la mai on, "t ,ale
L' insertion de yano maiAon et de sa marque casuelle, entre Yanomam+

et poko - ahi, montre visiblement o passe la frontire entre les mots


de (8).
En dfinitive, on peut sans trop-de difficults prciser les
frontires des mots dans les parlers orientaux, mme si 1'ordre des
mots - dans ces dialectes - est plus rigide.

4.6. incorpors et affixes.

Comme les incorpors, les affixes verbaux et nominaux sont des


morphmes lis. Mais, la diffrence des premiers, les seconds
appartiennent des paradigmes et des inventaires beaucoup plus
limits.

En plus, cheque affixe occupe une postion prcise

( gnralement, comme suffixe) par rapport une classe de morphmes


( verbale ou nominale) rigoureusement dfinie. Nous venons de voir
qu'il n' en est pas de mme avec les incorpors, puisqu' i ls peuvent se

92

lier tout aussi bien aux verbaux ( leur gauche) qu'aux nominaux (
leur droite). Par exemple, en
( 12)

ya - la - +
lsg - manger- Dyn
je maige

ya log est incorpor gauche du verbal la manger. tandis qu'en


( 7a)

Yanomam+ - ya
Yanomam+ - tsg
9e ' ^ Vwwmam

ya est incorpor droite du nominal Yanomam+.


La voix dynamique -+ ne peut, au contraire, se suffixer qu' un
verbal, comme dans 1'exemple (12).
En outre, il nous semble que la 'soudure' morphologique est plus
forte entre un suffixe et sa racine verbale qu'avec un incorpor.
Dans l'exemple :
e

ya - la
- ma , a - ma , a - ma...
manger- Pas
isg -manger- Pas
manger-Pas
(et) o mangeavl, mangeaV', ma 'eaiA,...

( 17)

l'ellipse de l'incorpor est toujours possiblel. Par contre,


1'ellipse du suffxe de pass -ma est irralisable (pour d'autres
critres qui permettent de diffrencier les incorpors des affixes,
Cf.21.2.).
c

Tous ces,arguments semblent nous autoriser postuler 3 niveaux


dans les sparations morphologiques :
le blanc typographique
+

entre les mots morphologiques


entre incorpor et nominal/verbal
entre affixe et nominal/verbal

On remarquera que les deux premires de ces sparations


correspondent exactement aux sparations phonologiques que nous
avons sises en vidence dans le chapitre prcdent par des rgles de
nasalisation, d'accentuation et par l'tude des pauses.

4.7. l'nonc trimorphmatique avec 1'emphatique k.


On re peut quitter les noncs trimorphmatiques sans mentionner
rapidement l'existence d'un nonc avec 1'emphatique k. Trs
rpandu chez les Xamatauteri et autres groupes occidentaux, cet
emphatique sera systmatiquement tudi en 19.8.
Signalons simplement pour l'instant qu'avec 1'emphatique, on
peut former des noncs beaucoup plus utiliss que les noncs

93

minimaux correspondants, et sans grand changement de signification


en apparence. Par exemple, au lieu de
Yanomam+ ya

( 7 a)

je 5uti^ Vwwmami

on entendra plus frquemment :


( 7a' )

Yanomam+ k ya

je ouiA Vanonwmt

L'emphase porte sur le verbal ou ie nominal qui prcde


1'emphatique (ici : Yanomamt), et jamais sur 1'incorpor. Des noncs
du genre :
'ya k ohi

( 7b')

sont donc incorrecta (mais pas : ya ohi k ' que j'ai Un !,

1'emphase

portant alors sur le verbal).


Remarquons enfin que ce genre d'noncs en k n'existe pas dans
les

dialectes orientaux, o ion entendra toujours (7a), et

jamais(7a').
4.8. nonc nominal ou verbal signifiant zro ?

Revenons un instant aux deux grands types d'noncs de la langue


yanomami. Ils ont t mis en vidence au sous-chapitre 4.2.
que (7a), (8a), (9a) et (10a) reprsentent des

tandis

ncncs nomina ux,

( 7b), (8b), (9b) et (10b) sont des exemples d' noncs verbaux .
Ce rsultat visiblement acquis se passerait de commentaires si
l'existence d'noncs strictement nominaux n'allaient soulever des
problmes tout au cours de la description. Pour ces raisons, nous
croyons plus judicieux de rcrire :
( 7a)

Yanomam+ + ya

je w

Vanemam.

en :
( 7a' )

Yanomam+ + ya + 0

je ouib Vanomamt

En faisant l'hypothse d'un verbal signifiant zro (et


signifi : ' tre' , ' exister' , ' i l y a') , on pourra en effet rsoudre
certains problmes structuraux qui vont se poser au long de notre
analyse. Tous les arguments sont rassembls et exposs au souschapitre 21.4.
Afin

de

ne

pas

compliquer 1'criture, nous continuerons

toutefois d'ignorer le verbal 'zro' dans 1'expos qui va suivre et


de continuer d'crire les nonces comme en (7a), sans pour autant les
qualifier d'noncs nominaux.
Nous terminerons ce chapitre d'introduction par quelques
notions importantes qui vont nous faciliter l'accs la suite de
94

1'expos.
4.9. ergativit morphologique.
Nous disons que le yanomami est, morphologiquement, ergatif.
le nominal
un nonc verbal transitif
en effet,
Soit,
'

typiquement' agent, s'il est explicit, est obligatoirement marqu

if. Le nominal 'typiquement' patient de


par le suffixe -n+, dit ergat
de mme
cet nonc bivalent, s'il est explicit, n'est pas marqu,
que 1'unique argument de quelque nonc monovalent que ce soit. Cet
Comme exemples:
argument sans marquage est dit absolutif .
a + la - +
Hiteraw
Hiteraw un +manger-Dyn
Htvlawe- marga

( 18)

a + noma - +
Hiteraw
un +mourir - Dyn
Hiteraw
Hj,Wwcuz meunt

( 19)

a + nia - +
paruri
Hiteraw - n
un+ flcher - Dyn
Hiteraw - Erg hocco
Htt~e j,(zche- te lweco
d' noncs monovalente)
En (18) et (19), Hiteraw ( unique argument
n'est pas marqu, qu'il soit agent (18) ou patient (19). En (20),
( 20)

patient de l' nonc bivalent) qui n'est


c'est le nominal paruri hocco (
agent de 1' nonc bivalent)
pas marqu, tandis que le nominal Hiteraw (
est marqu par le suffixe ergatif -n+.
Remarquons tout d'abord que l'absolutif n'a pas de marquage. On
aurait pu, ce stade de l'analyse, supposer l'existence d'un
morphme

absolutif

signifiant

zro.

En fait, 1'existence

prsuppose d'un tel morphme 'zro' obscurcirait la relation des


morphmes entre eux et la structure mise jour au chapitre XXI . Pour
cela, nous prfrons rester sur notre position initiale et dire que
1'absolutif est un argument

sans marquage.

D'autre part, la transitivit dfinie sur laxe agent / patient


est imprcise plus d'un titre. En effet, l'entit ergative ( 20) - peut aussi bien tre,
typiquement un agent volontaire comme en
entre autres, possesseur (21) ou exprimentateur (22), tandis que
l' entit absolutive - typiquement patiente comme en (20) - sera alors
possd (21) ou source de sensation (22)
( 21)

a + tapo - u
sipara
Hiteraw - n+
Hiteraw - Erg machette un + possder- Dyn
Hitahtuu1 polde une maehette

95

( 22)

Hiteraw - niparuri
Hiteraw -Erg
hocco
Hiteiwcoi; a vu un lwcco

a + ta - ra - re - rna
un + voir - Ext - Te - Pas

En outre, nous verrons qu'avec le suffixe causatif (Cf,12.4.


l'agent secondaire ou tertiaire n'est pas marqu par l'ergatif.
Nous nous contenterons, pour l'instant, de conserver les termes
tant soit peu ambigus d'entit typiquement 'active' out 'passive'2,
pour ne pas avoir les changer contre les notions syntaxiques de
sujet out d'objet, ce qui fausserait l'analyse (Cf. chapitre XX).
4.10. les nominaux personnels.
En plus des indices personnels

( ya lag,

wa 2ag,...), toujours

incorpores gauche du verbal ou droite du nominal, le yanomami


possde des personnels indpendants qui sont de vritables nominaux
( critres de position et flexion nominale). Par exemple, avec le
nominal personnel de la premire personne kamiy moi, nous, on aura
( 23)

kamiy + yama + k+
nous
+ ipi/excl + col
c'eAt rwuo

( yama k+ kamiy est incorrect)


( 24)

kamiy - niparuri
ya + wa - ma
moi
-Erg
hocco
lsg + manger- Pas
c'e4t moi qui mangeaS du hocco

( 25)

kamiy !
moi
moi!

( 26)

( en rponse , par exemple , : 'qui a faim ?' )

kamiy - n+ ! (en rponse, par exempl e, : 'qui mange du hocco ? ' )


-Erg
mol
moi !
Mme appartenance la classe nominale pour les dmonstratifs et

certains possessifs :
paruri
a +
wa - ma
un +manger - Pas
hocco
ce&zi-ci mangeait du hocco

( 27)

- n+
he
celui-ci - Erg

(28)

ipa n+
paruri
a +
wa - ma
le mien - Erg
hocco
un + manger - Pas
lo mi.en (non W5, pat exempte) mangeait du hueco

4.11. frquence.

Le ratio verbaux/nominaux, calcul sur un corpus de plus de

96

120 pages, a t valu 2 ,3, soit plus de deux verbaux pour chaque
nominal.

Ce nombre important de verbaux s'explique par la c onti nu it


rfrentielle , les nominaux tant le plus souvent omis si le contexte
le permet. A ct de :
xama
kamiy + yama + k+ - n+
tapir
+ ip!/excl+ col - Erg
vous
e'e,st rwuh qui rnangiorvs des tapnh

( 29)

yama + p + wa -- ma
i pl/excl + pl +manger - Pas

trop emphatique, on aura :


( 29a)

kamiy + yama + k+ - n+
+ ipl/excl+ col - Erg
nous
c'est rwu qui tes rnangiorvc

29b)

xama

yama +

pe

1 pl/exci +

pl

+manger- Pas

wa - ma

yama + p + wa - ma

+ manger- Pas
1 sg/excl+ pl
tapir
no" rnangiwnA des tw-7tm

o xama tapvt est donn par le contexte (29a) et la premire personne du


pluriel exclusive n'est pas emphatise (29b) ; et, si le contexte le
permet, on aura aussi, encore plus naturellement
( 29c)

yama + p + wa - ma
1 pl/excl + pl + manger- Pas
rwuh tes ntang+.wrus

Ce qui permet de rendre facultatif ces nominaux, c'est qu' l'intrieur de la forme verbale, des incorpors ou des suffixes incluent
obligatoirement les arguments du verbal et en prcisent la fonction
gnralement fix (incorpor ergatif+incorpor
ordre
un
absolut i f) , comme en (29), o l 'incorpor yama 1 pt/eixct se rapporte
par

l'agent/ergatif et prcde l'incorpor p

pt,

qui se rapporte au

patient/absolutif.
I1 y a done redondance de codage, et surmarquage, le yanomami
possdant la fois un marquage de cas sur les nominaux et une
interrfrence verbale qui, nouveau, prcise la fonction des
arguments nominaux.
En outre, un systme original de ciassificateurs (Cf. chapitre
VI)

permet de relever efficacement la rfrence des nominaux non

explicits, tout au long du discours. Pour cela, ces classificateurs


sont accompagns, au dbut de la narration, par leur nominal associ;
ensuite, ces mmes lments, en rapparaissant, prennent une valeur
anaphorique qui permet de faire l'conomie d'autant de nominaux
( pusque leur apparition sert de signal de corfrence).

Or, ces classificateurs sont incorpores au verbal en l'absence

97

de nominal : c'est donc 1' intrieur du mot verbal que, tres souvent,
i on pourra suivre la cohsion du discours, et c'est ce qui explique
en partie la frquence moins leve des nominaux.
Toutes ces raisons font donc que les verbaux sont relativement
nombreux et autonomes ,

les nominaux leur servant seulement de

complments emphatiques et optionnels.

Par contre ,
obligatoires,

les indices personnels et autres incorpors sont


que

le

corfrentiel

nominal

figure

dans

la

proposition oil non.

4.12. ordre des mots.

Le fait que les mots soient des units dplaGables implique une
trs grande libert sur 1'ordre des mots entre eux, aux charigements
d'emphase prs ( Cf. chapitre XIX).
A titre d'exemple, les trois mots de l'nonc

( 29) permettent 6

combinaisons , toutes possibles . En notant A, B et C, respectivement,


les mots kamiy+yama + k++n+, xama et yama+p+wa - ma, on a
ABC
BAC
ACB
BCA
CAB

c'est noub qui mangionb den tapinh


co iont des tapvtwJ que, no", rwws rnangiorvs
c'est rwww qui tos mangiow, ten ta~
e'ent deis tpiM que nows mangions, now
no" ten mangwrvs , rwww, ten tapa

CBA

nows ten rnangion, les tapiM, rwws

On remarquera ,

pour conclure, que :

a) les noncs les plus frquents sont ceux du genre


NOMINAL ABSOLUTIF+ VERBA L
l'absolutif commen(;ant l'nonc et le verbal ,

le terminant.

Ceci a t vrifi sur un grand nombre de propositions de notre


corpus.
0)

pour les parlers orientaux, 1'ordre prcdent (absolutif +

verbal) est une ncessit car l'inverser (verbal+absolutif) nous


obligerait rpter 1'incorpor associ au nominal absolutif (Cf.
4.5. : Remarque 2).

NOTES
t. En frangais. i'ellipse est tout aussi possible lorsque ce n'est pas le mme verbe qui s'en

98

1
7

dispense, comme dans : "je pris un couteau, ouvris la boite et mangeai". Ce genre d'ellipse
est irralisable en yanomam+.
2. Les notions d' acteur (celui aui incite, performe, effectue ou contrle la situation) et de
' undergoer ' (celui qui ne performe pas, n'iritie pas, ne contrle pas la situation mais en est
le plus souvent affect), proposes par Foley et Van Valin ( 1984 ), dlirnitent davantage
les

champs d'action respectifs de l'ergatif et de I'absoiutif, sans tre pour autant

entirement satisfaisantes.

99

INCORPORES

On rappelle que les incorpors se suffixent au nominal ou se prfixent au verbal, dans


l' ordre indiqu ci-dessous . Les lments appartenant la mme classe sont incompatibles
entre eux.

II

indices oblique
ya

m
ind -

nombre appar -

Mcl

nahe

l s9

wa
2sg

p3

IX

N=p+

sous -

nombre

associ parties

associ

he

IXa

1La

nombre parties nombre

associ enance associ

termin
t

Vli

VI

VI

Iv

koi

pl

pl

pl

pl

k+

k+

col

col

mamo

col

col

k+p+

k +...- p'

duel

duel

ko

ki-

ka

k+

k+-p+

k+ ... p+

duel

duel

yama
yah
wama
wah

pma

( unitaire)

ph

X
advers .
nap /

XI

}i

XV

XVI

habita

dduct.

intent .

frustr .

xir

manaxi

rid

mor

XX
facult .

XXI

ri

XXII

XIX

prsent

comitat .

XI
inco.fig
m+
he

)VI

kai

hor

hore

pata

XVI
uperlatif

ma

Cex

Top

ha

nohi

Sequ

Info

no

wa

`X XI

ta

Dim

dprc.

Prcb

wariti

ya

100

XXVI
emphat.

nonTest

Augm

citatif

XXV

auto .

nop

XVI

XXIV

5
les indices
personnels
On

se reportera au tableau gnral des incorpors (page

prcdente) pour avoir une vue d'ensemble sur les formes et sur la
position des indices personnels. Nous rappelons que ces indices sont
ncessairement prsents, mme lorsque les entits corfrentielles
figurent dans l'nonc.
En tant qu'incorpors obligatoires, ces indices fonctionnent
comme des 'prfixes' verbaux ou des 'suffixes' nominaux. Dans ce
chapitre, nous les tudierons sur des supports verbaux.

S.I. les verbaux intransitifs.


Avec un radical intransitif, le jeu d'indices qui compose la
classe I est aisment mis jour par exemple, avec hu maW~1,
du

suivi

suffixe verbal -p 4atut

h
i
j
k

yap + k+ + hu -p
wah + k_i + hu - p
p@h + k+ + hu - p
(1^3 +) kt + hu - p+ - p
yama + kt + hu - p
wama + k+ + hu - p
pem + k+ + hu - p
(p
+) pe + hu - pe

9e matie/aelw.
tutn drago
mc4che4a
roas deux (tui et moi) rna4dae7ton
vous deux rnaichekaZ
rwua deux (toi e, nwi) ma-idre' onh
eux deux rna c Jont
rwus (vous exc4m) manci~pi
vouo manchenez
rwus (vous inc w) rnwu:ha wns
s rnandrewnt

(Pe3 +) k + hu - pe

U rnaaehelOnf en g'uupe

( 30)a
b
c
d
e
f
g

ya + hu - p
wa +hu -pe
( a3 +) a + hu - p

Remarque s

01 Nous avons soulign les morphmes de la personne et du nombre,


souvent indissociables (classe 1 et V) : i1s occupent les uns par
rapport aux autres des positions strictement dfinies que nos

101

exemples illustrent.
02 A la troisime personne du duel, on a en ralit trois formes
possibles
( 30g )

(p3 +) ki + hu - pi - p
(p3+) k ++p+ +hu - p -p
(p3 +) k + + p+ +hu - p

eua de ux Ynaneherwnt
idern
dem

La premire est de loin la plus frquente dans notre corpus, les


deux dernires - plus ernphatiques - n'apparaissant qu'en dbut de
narration, pour laisser aussitdt la place, avec le droulement de
J'histoire, la premire.

03 Le yanomami des Xamatauteri prsente travers tout le systeme une


opposition duel / pluriel ( yah vs yama, wah vs wama, ph vs pma, k+...pr
vs pe) ainsi qu la troisime personne seulement, une opposition
duel / pluriel / collectif

( k+...p+ vs p vs k+). Comme exemple de cette

dernire opposition, on comparera (30g), (30k) et (301).


11 prsente aussi un contraste entre l'exclusif at 1'inclusif,
la

premire personne du duel et du pluriel, selon que le(s)

allocutaire(s) est(sont) respectivement exclus ou inclus dans la


porte verbale : yahe vs ph, yama vs pma . Ce contraste est 1 'apanage
des dialectes yanomami occidentaux et, semble-t-il, de la langue
sanuma : il n'existe pas ailleurs (dialectes yanomami orientaux, A et
N) oil l'on n'entend qu'une seule forme, apparente yah ou yama
( mais o l'opposition duel/pluriel se maintient).
04 Les morphmes p pLu4iet et p3 34 peMonne sont des homophones : leur
cooccurrence est toujours possible, comme le montre 1'exemple (30k)
On gardera 1'indice, pour relever l'homophonie.
Ce morphme p3 n'existe pas dans les parlers orientaux. Chez les
Xamatauteri, il est toujours d'emploi facultatif ou, avec de
nombreux suffixes verbaux, impossible. Le fonctionnement de ce
morphme dlicat sera discut au sous-chapitre 5.3.

5.2. la classe de position I.

Regroupons toutes les formes dans le tableau de la page suivante.

On remarquera que l'opposition exclusif/inclusif n'existe

videmment pas au singulier et que cene duel/collectif ou


pluriel/collectif - la 12 et la 29 personne - est neutral ise au
profit du collectif k+.

102

sg

col

duel

lexcl

pl

yah+ki

.- yama+ki

ph+ki

- pma+ki

wah+ki

wama+ki

ya
lincl
2

wa

c
c

( P3+)a

( P3+)kipi

( P3+)ki

( Pe3+)P

L
En segmentant, on parviendra enfin aux classes de position 1 et V
du tableau gnral : en prcisant alors qu'en choisissant la 19 ou la
2 personne du duel ou du pluriel (yah, yama, ph, pma, wah, wama),
la neutralisation prcdemment voque oblige alors slectionner
le collectif k+.

L
Remarques

01

L'unitaire a n'est pas exactement le singulier. En effet, il

s'oppose non seulement aux autres marques de nombre (p puaal, k+


coU~,

k+...-p+

ontologiques,

comme en (31b), mais aussi aux parties

dual),
comme

en (31c), avec qui a est galement de

cooccurrence impossible
( 31a)

( 31b)

a + ah
war
homme un + sale
t'Iwrnrne e4t oale

p + ah
war
homme pl + sale
Ge'S lwmmaa uont aa

he + ah
war
tte + sale
homme
la tate de l'Iwmmv. erst dale
( `warb a + he + ah est incorrect) .

( 31c )

Nous dirons pour cela que a est la marque de 1'unitaire, du global


ou du tout, en opposition avec la partie, le duel, le pluriel et le
collectif.

Pour

une

argumentation

plus

dtaille

sur

le

fonctionnement de a, on se reportera aux chapitres Vl, VE et VI.


02 Une valeur morphmique a t attribue k+ coUect4 dans les formes:
yah+k+, ph+k+,.... ce qui porte deux le nombre de morphmes dans

103

ces ensembles. Une telle opration est tout fait lgitime puisque
l'on peut y insrer le morphme de la classe II, comme dans
1'exemple :
( 32)

+ e + k+ + ku - ma
yah
iduel/excl +Obl + col + dire - Pas
nou' deaz lu, avon^ di,t
En outre, l'examen des formes transitives, aux sous-chapitres

suivants, montrera que les formes yah, ph, ...sont bel et bien des
morphmes.
03 On pourrait essayer de dissquer leur tour les morphemes yah,
ph, wah, yama, pma et wama, Un tel dcoupage aurait l'avantage de
rduire le nombre de morphmes de la clase I 5 ou 6.
on aurait alor s :

Au lieu de :
1

ya(1)

ya(lsg)
wa(2sg)
pe3/s(3 )
yah(lduel/excl)
wah(2duel)

wa(2)
px(x)

( sg)
h
( duel 1&2Q)
ma
( pl lo&2Q)

ph(lduel/incl)
yama(lpl/excl)
wama ( 2p1).

pma(lpl/incl)
Ce qui rend cette segmentation difficile maintenir, c'est
qu'il est malais d'attribuer une signification vidente la forme
px. Avec ce dcoupage, le morphme px doit se retrouver en p3, ph
et pma, et sa signification X devrait tre abre donne par le
diagramme suivant :
ph/pma
X = (1n2)U(1U2), soit :

X = z(1+2)3

pe3

( le dvelcppement :

X = (1n2)u(tU2) = ( 1 n2)U ( 1n2) = (1U2 ) n(2U1) ne donne

104

malheureusement pas de signification plus claire).


Le maniement d'un tel morphme p(142)3 risquant d'obscurcir
notre

nous

criture,

en

resterons

la

classe de position

initiale I.

5.3. p3 : un morphme difficile de la classe 1.


le fonctionnement de p3 pose des probln,es plus d ' un gard. Si
c'est qu'il est

nous l'avons dfini comme une troisime personne ,


rigoureusement incompatible avec les 1
singulier ,
suivi

du pluriel ou du duel

- comme en

( 30c), (30g ),

( ya,

et

personnes du

29

il est toujours

wa, yah , ...) :

( 301) - de l ' unitaire a, du

( 30k) ou

collectif k+, du duel kr...-p+ ou du pluriel p. En outre ,

1'tude du

corpus nous montre qu ' il appartient la mme classe de position que


les autres indices personnels

( classe l).

C'est sans doute le mme morphme qui apparait avec les termes de
parent et les parties ontologiques ( Cf.6.2.

et 8.6.)

p-3+h++

( 33)

+ pre

Mil, phe

pg + he + pata

( 34)

+ tte + grand
3
la 4Q.fe. e4t g-iende
ce qui confirmerait sa fonction.
Ce qui prte discussion, c'est que ce morphme n'apparait
( toujours, d'ailleurs, de manire facultative) qu'avec :

- les suffixes temporels du pass (Cf.13.23.), accompagns par la


mcdalit testimoniale -i(Cf.13.30.. 14.13.) ou par la modalit nontestimoniale -xi (Cf.14.14. ), dans les combinaisons - pre-i,-pre- xi,-rai,

-ra-tu- i,

( 35)

-ra-tu-re -i, ... .

+-naha

ku

+ a + ku - u

pere _i

Aux - Pprhod- Test

+un+ dire -Dyn


3
ainsi
avli d4a^t-it (tmoign h m)

- le verbal conjectural ta (Cf.16.13.)


( 36)

ware + p 3 + a + wasi - i
isg/Abs + 3 + un + interdire - Dyn

te

re

it ra'le4cUt tugotx5
- le suffixe du futur -p, comme dans l'exemple (30).
-

les suffixes verbaux -yaro patee que et

105

v.con).- Pprhod -Test

-th l-uid4 que

( 37)

yayo

+ p + hok

+ pl + se lever - Dyn - paree que


3
...pcvtee qu'it1 he teuaient

( 38)

+ a + tu - o - tayo - u - th

+un+ grimper-Med- loin -Dyn - tandis que


3
tandii qu'il gtiimpait t1P haut (Lote)...
-

l e verbal incorpcrant pta- ^_implement , 5an1 1ai4on :

( 39)

^ + p + ohi - i + eta - o
3
+ pl + avoir fairn- Dyn +simplement-Med
itI ont tout onplement {an
Avec la plupart des autres suffixes verbaux (-ha patee que, -+ uoiz

dynatnique, -ma pai , -he paaa nmdlat, suffixes spatiaux, ... ), p3 nous
est interdit.
Un tel emploi aussi disparate mriterait une explication. A
peine pouvons-nous pour 1'instant mettre une hypothse : p3 ne
s'emploierait qu'avec des verbaux nominaliss, puisque les suffixes
verbaux avec lesquels il est facultativement employ nominalisent,
nous semble-t-il, le verbal (par exemple, avec le futur -p,
Cf.14.8.).

p3 n'existe pas dans les dialectes orientaux, ce qui ferait


peut-tre de lui un indice personnel archaique en train de
disparaitrel.
Remarque

0 L'unitaire a tombe assez souvent aprs p3 ; au lieu de


+-naha p3 + a + ku-u ku-pre-i

( 35)

ainii dsait-U

on entendra alors :
( 35 ' )

dem

+-naha p3 + ku-u ku-pre-i

5.4. les verbaux transitifs.

Avec un verbal transitif,on a des indices qu'on a regroups aux


deux pages suivantes. R est un thme verbal transitif (par exemple,
naka appeLeti). Le suffixe -p+ se place avant tous les autres suffixes
verbaux (ici, le pass -ma).
Nous

rappelons

qu'en

gnral,

l'ergatif

et

l'absolutif

correspondent, respectivement, 1'agent et au patient (la notation


sujet/objet, trop dpendante de la traduction en francais, ne

106

sera pas retenue. Pour 1'instant, vous ne prsumons en rien, de


l'ergatif ou de l'absolutif, de ce qui sera le sujet).

Les cases blanches correspondent des impossibilits smantiques ou des formes rflchies.

Abs

Erg

lsg

pe.R

lsg

2sg

2 sg

I pl/excl

3sg
ya+R

ua mare+wama.

Ova+R

Ovare+wa + R

ki.R
3sg

Ovare + a+R

lpl/

wamore . k,-R

a+R

wa+R

pe+R

lduel/excl

wahere.,+ahe+
1' i'R
wahere+kiaR

yema.a.R

excl
pe.R

lduel/

yah+a.R

excl
lpl/
incl

pma.n.R

ldue l /
incl

nene'

2pl

n. p

wama . a.R

wamore+

2duel

wahe. a .R

wbheze.

3duel

eare.a. R-he

wamare . wamaa
ki+R

( waha ) aaR

3pl

wair,are . wamn.
ki.R

( wama+)e+R

wa.R - he

a.R - hc

arnare + ki.Rhe

Ovare+ a.R-

...R - pi-ma

a . R-pi-ma

wamare . ki.Rp i-a


-

pi -- a

107

wahere-wnhe.
ki.R
wahere+wahe.
kiR
wahere.ki+Rt,e
wahere+ki.Rpi-ma

1 pli

I duel/

i ncl

i ncl

l sg

2p1

pema.ki+R

2d,.e!

pehe.k:-R

2s9

3p1

ya+pe.R

wa +pe.R

3dve1

ya.ki.R-pi-2

wa.ki.R -pi
ma

3sg

pema.ki.

phe+ki+R

ama .ki.R

wahe.kn+ R

pe.R

ki.R-p+-ma

yama+ pe.R

yama.ki.R-

yahe.pe.R

yahe.ki.R-

R
I pl
xcl

perra+ki .R

I du

pema.k:.R

pehe.kr.R

pi-ma
pehe ..ki,R

excl

pi-ma

I Pl
i ncl

pema. p.R

I du

ph.pe.R

pema+ki+Rpi-ma

i ncl

pehe.ki.Rpi-ma

2pl

wama.pe . R

wama+ki+R-

Zdu

wahe. pe.R

wahe+ki.R-

pi-ma

pi-ma
3pl

perra+ki.
R-he

3du

pema.ki +
R-pi-ma

phe.ki.
R - he
ph.ki.
R - pi-.^

wama+k4.

wahe+ki+

R-he
wama .ki.
R - pi-ma

p. R-he

R-he
wahe.ki+
R-pi-ma

108

ki.R - pi-mahe

pe.R-pi- ma

k.R-pi-ma

Ces tableaux ne prsentent pas, premire vue, des rgularits


de structure recurrentes. Si nous souhaitons systmatiser et diviser
toutes ces formes en morphmes, on pourra faire des sous-tableaux et
changer l'ordre des personnes (pour

la thorie des matrices, voir

Pike, 1962).
Extrayons la matrice suivante

3p l

3sg
'/e

I:

yama + a.R

yama+P+R

--- R

...pe.R

1sg
sg

:::::::

::::

Soit,

par exemple ,

lpl/excl-3sg

yama + a + naka - ma
1pl/excl + un + appeler- Pas
Iwu4 C'appeGion'

L'ordre, dans cette matrice ,

nous est videmment donn par la

formulation :
Erg Abs - Verbal

( A)

Cependant, les deux formes en bas et gauche posent un problme


de segmentation :
ya + naka - ma
lsg + appeler - Pas

( 41)

9e C'at3petai4
( 42)

wa + naka - ma
2sg + appeler- Pas
tu C'appetai

A la lumire du reste du tableau, on est amen supposer qu'en


( 41 ) et ( 42),

a unta 4e est tomb

ya+a -+ya
wa+a+ wa
et reformuler (41) et (42) en
( 4 1 ')

( 42' )

ya + a + naka - ma
appeler
I s9 +un ge C'appaCU'5

Pas

wa + a + naka - ma
2sg +un + appeler - Pas
tu C'app~

Notre supposition s'appuie sur les faits suivants


- en (40), l'unitaire a tend aussi 3 disparaitre et l'on entend
souvent, chez les Xamatauteri :

yama+naka -ma iwu Va.ppetiou'

109

- dans la forme 3sg-1sg :


ware + a + naka - rna

( 43)

lsg/Abs + un + appeler - Pas


it rn'appetait
a a disparu de la plupart des dialectes occidentaux et en Yor-c, o
1 ' on a : ware + naka -ma

it m'appeta.t

- mme phnomne avec p3 o souvent (Cf.5.3. : remarque)


P53+a'+Pe3
En supposant la chute de l'unitaire a, nous n'voquons pas pour
autant une rgle phonologique, car le groupe phonologique aa est tres
frquent : maa p(uie, yaa toit, etc.

L'exemple prcdent (43) n'obeit apparemment pas a la formule


( A), 1'absolutif prcdar.t l'ergatif, si 1'unitaire a est vraiment
corfrentiel l'ergatif ;

de mme

ware + a + naka - ma - he
lsg/Abs +un+ appeler
Pas - 3p1/Erg
Lis rn'appetaient

( 44)

En ralit, l'indice a ne peut tre interprt que comme une


marque de l'absolutif, comme le prouve
wamare + k + naka - ma - he
1/pl/excl + col + appeler - Pas - 3p1/Erg
Lis rwih appetaient

( 45)

oil le collectif k+ - occupant la mme position que a - se rapporte


1' indice de 1'absolutif wamare rwun et non .celui de 1'ergatif he Lis
( qui, entre ( 44) et (45), n'a pas chang); et
ware + poko +
xe
- ma - he
- 3pl/Erg
lsg/Abs+ bras + frapper - Pas
bs me ttappaie nt au 1 tms

( 46)

o 1 ' incorpor poko GaaS - occupant la mme position que a - se rapporte


l'absolutif de premire personne (c'est mon bras) et non
1'ergatif.
I1

est donc tabli qu'en (43) et (44), a est une marque de

l'absolutif, tout comme ware en est une seconde.

Par
er.droits

ailleurs,

la

segmentation est imprevisible en maints

des tableaux. Pour qu'une analyse coherente puisse

s'effectuer, i1 est indispensable de reformuler nos tableaux


d'indices, en remarquant que :
1.

dans certains dialectes occidentaux, on entend

yare + naka-ma

au 1ieu de : ware +a + naka-ma i-t m. appetai,t

110

De mme

( formes absolutives) .

au l i eu de

yamare + kt +
prnare + k + +
wamare + k+ +
Dans ces parlers ,

wamare + k t +
pma + kt +
wama + kt +

la combinatoire est plus claire puisque yare,

yamare, pmare et wamare s'associent de faGon immdiate ya, yama, pma


et wama.
2. 1'unitaire a tend disparaitre aprs un indice personnel ( pour la
discussion ,

Cf. ci- dessus) .

ya + a ya
wa + a wa
yare + a - yare

3.

il

existe des affixes personnels complexes qui combinent la

rfrence l'ergatif et 1'absolutif, comme en


naka - ma
p^ +
1+2 + appeler - Pas
9e t'appeta.4a

( 47)

o la forme p indique la fois l'ergatif et 1'absolutif. Cette forme


sera indice en p12 1ag+26g pour la sparer de ses homophones p plwtiel
et p3 34 peMonne.

11 se pourrait d'ailleurs que P12 ne se rfre qu' 1'absolutif


et ph 1 duet/ic o,
( Cf. 20. 3. ) et qu' i 1 se retrouve dans pma 1 p{./in 2
comme en P12, sont prsentes la premire et la deuxime personnes.
Comme argument supplmentaire, on remarquera que, dans tous les
dialectes, P12, pma et ph sont tous trois prsents ou, comme en
Yor, tous trois absents. A notre connaissance, il n'existe pas de
parler o P12 se rencontrerait sans les formes inclusives, ou
1'inverse.
Ceci montre qu'i1 est prfrable - avec p12 - de ne pas parler
d'amalgame ,

tout

d'abord paree que P12 se rfre peut-tre

uniquement 1'absolutif; et aussi, paree qu'on aurait du mal


imaginer une transformation phonologique du genre

ya + wa P12
P12 lag/2ag combine done la fois la rfrence deux rrominaux,
sans que soit pour autant reni le caractre monomorphmatique de ce
segment. De mime :

( 48)

+ wama
wamare
+ 2p1/Erg
1sg/Abs
vous m'appciiez

+ naka - rara
+ a
+ un + appeler - Pas

-ma (ma tant probablement


tait sans-doute : yare + wama + a + naka
rpt

par

symtrie formelle) et tend devenir, chez les

111

Xamatauteri:
wamare + a + naka - ma

( 48!)

sans wama ,

voleo m'appeU z

ce qui cre un autre affixe complexe : wamare 2pl/1',g.

On trouvera ci-dessous le premier tableau reformul en tenant


compte de ces remarques (entre parenthses, certains lments
rpts par symtrie ou par analogie formelle au dtriment de la
signification, sans doute cause dure ranalyse du systme).

Abs

Erg

l sg

ipl/excl

3sg

yama+ re.

wa.a+R

ya+re.wa + a.R

wa(mal+ki + R
3sg

ya.re+a. R

a.R

wa+a+R

pe12+a+ R

lpl/

iduel/excl

ya+a+R

pe12+ a+R

lsg

2sg

2s g

yahe.re+
wa(he).ki+R

yama.re.ki.R

yahe.re.ki.R

yama.re + wama+

wahe + re.wah+

yama.a+R

excl
lduel/

pe12+a.R

yah+a.R

excl
lpl/
incl

pema.a+R

lduel/
incl

peh.a+R

wama + a+R

ya ( ma)+re+

2p1

ki+R

wema+a.R

2duel

wah + a.R

ya( he)+re+

yama . re.wama.
ki+R

wahe.a+R

3 pl

a+re+a+R-he

wa.a.R - he

3duel

Y.+re+ a+R-

wa.a.R - pi-ma

a+R -he

yama.re, ki.R-

a+R - pi-ma

yama .re.ki+R-

he

pi-ea

pi-ea

ki.R
yahe.re+wahe.
ki.R
yahe.re.ki.R-

he
yahe.re.ki.Rpi-ma

5.5. la classe 1 avec un verbal transitif.

A partir de ce nouveau tableau, on obtient le diagramme de la page


suivante et on dmcntre que la formule (A) - Erg - Abs Verbal - est

tout fait gnrale. -p+ et -he sont des suffixes verbaux se rfrant,
respectivement, la troisime personne du duel et du pluriel :

0
1)
e,

112

eux deux m.'appeluiert4


ya + re + a + naka - p -ma
ya + re + a + naka - ma - he i1 m'a{ppe(aieaid.

( 49 )
( 50)

nter-

vertisseu

ergatif

ya

wa

incorpors
associs
d
1'absolutif

yall
wahe
ph
yama
wama
perra

re

22

RV

autres

pe3/0

yahe
wahe
peh^
yama
wama
pma

-+ 20 21

+ XXVI

Mcl,nombre,
parties &

ya

wa
pea/0

II

I
absolutif

ran
i

he

Jpl,

luel

Erg

Remarques

01

L'indice associ l'absolutif est plus prs du radical verbal

que
02

ne Test celui associ l'ergatif.


classes

Les

uniquement

incorpores 11,)II,...se rfrent

L'ergatif est trop 'loin' du verbal pour que celui-ci

l'absolutif .

incorpore des lments de celui-l. Dans

wahoram+ + ana + n4- rororom+


cigale
chouette +Mcl/chouette+Erg
la dwuette- manga a cugaie

( 51)

nasi
Mcl/cigale

- +
wa
+ manger
Dyn

le verbal s'incorpore nasi, classificateur de l'absolutif rororom+


cigale,

tandis que le classificateur ana de wahoram+ dtouaa ne peut tre

incorpor.

Mime

mcanisme

l'incorporation

les

dans

touche

deux

uniquement

suivants,

exemp).es
le

associ

nombre

1'absolutif:
( 52)

p + wa - +
momo
war + k+ + n+
+ manger- Dyn
pl
fruit sp.
pcari + col + Erg
la huida de pcatih manga de' ,iuifin momo

( 53)

k+ + ia3 - +
war
col + manger - Dyn
pcari
la hande de pea46 o'aGnea a
En (52), le pluriel p, associ l'absolutif, est incorpor,

tar,dis que ne 1'est pas le collectif k+, li l'ergatif ; en (53), le


collectif

est

alors

li

1'absolutif

1'incorpore.

113

et

le

verbal

se

03 L'intervertisseur re permet de renverser

l'ordre gnral

Abs + Verbal.

Erg

On l'utilise quand 1'ordre hirarchique des persennes

( 1>2>3)

est menac . C'est ainsi qu'on a, sans l'intervertisseur


( 54)

+ a +naka - ma
ya
lsg/Erg + un+ appeler-Pas
9e 'appela+n

tandis que 1'intervertisseur re, er,


+ re + wa + a + naka - ma
ya
tsg/Abs+ Inv +2sgErg + un +appeler - Pas
tu m'appetae

( 55)

+ re -t a + naka - ma - a
ya
+ appeler - Pas - 3sg/Erg
tsg/Abs+Inv + un
U rn'appetait

( 56)

permet

de

faire

prcder l'indice absolutif de la premire

personne.
04 I1 y a de trs nombreuses ambigits
p + naka - ma
wa + naka - ma

( 57)
( 58)

9e t'appeta,,
tu t'appe(aiA,

ou
ou

: it leo appetait
: i-t t'appelai.t

dues souvent l'homonymie et rsolues par 1'emploi du personnel


indpendant appropri. Par exemple, avec kamiy rnoi, novel et kama tui
( 57a)
( 57b)

kamiy- n+ pe12+naka -ma


p +naka-ma
kama- n+

c'e t moi qut t'appelai5


e'e4t tui qu te,!, appetait

5.6. conclusion.
Ce sont donc les marques de 1'absoltif (classificateurs,
nombre,...) qui sont les plus proches du radical verbal. Avec
1'intervertisseur, i'ergatif peut se rapprocher du noyau verbal,
mais il en reste spar par les classficateurs et autres incorpors;
par exemple, en :
wa + he + x - +
+ re +
ya
lsg/Abs+ Inv+2sg/Erg+ tte +trapper-Dyn

( 59)

tu me &tapp0il d ta tate

o la marque de l'ergatif wa est spare du noyau verbal x par


l' incorpor he tate associ 1 'absolutif (il s'agit de ma tte et non
de la tienne).
Si l'on avait fait 1'conomie de 1'intervertisseur- et montr
comment on passe des formes ergatives aux formes absolutives,
soit:

114

ya - ware

wa - Pel2 / wa

yama -+ wamare

wama -+ p12ma / wama

pma -+ pma

yah -+ wahere

wah

p12h / wah

ph -+ ph

on aurait t port croire que les indices changent de forme en


changeant de fonction (ya pour 1'ergatif/ware pour l'absolutif,...),
ce qui est loin d'tre toujours le cas, comme le prouvent les formes
prcdentes.
Nous pensons au contraire que les indices personnels ont des
formes indpendantes de leur fonction. I1 existe d'ailleurs des
dialectes (comme en Yor-x) o 1'intervertisseur re n'existe pas et o
l'exemple :

ware + a + naka -ma

( 43)

U rn'appatait

devient
( 43 ' )

U m'appelait ( ou

ya + naka - ma

9a Cappataib)

oO la premire personne ya est associ l'absolutif et a la mme


forme que l'indice correspondant qui se rfre l'ergatif.
Notre reformulation a aussi 1'avantage de montrer comment les
indices personnels contribuent 1'ergativit de la langue. Avant
notre analyse, on aurait pu penser en effet que certains indices
introduisaient

des

constructions

accusatives

au

sein

d'une

structure ergative. Par exemple, en


( 60)

- ma
hu
+
(kamiy)
ya
t sg
+ marcher - Pas
moi
c'e,st rnoi, qui rnancliaih

( 61)

+ naka - ma
ya
Hiteraw )
(kamiy - n+
isg/Erg+ appeler - Pas
Hiteraw
moi -Erg
e'er,t rnoi qui appelaia HUeAaw,

( 62)

ware + a + naka - ma
karniy)
( Hiteraw - n+
lsg/Abs+un +appeler-Pas
moi
Hiteraw -Erg
c'er t Hiteraw qui rn'appeAait

ou, un marquage nominal ergatif, correspond contradictoirement un


modle accusatif pour les corfrences intraverbales (puisque
1'indice ya se rfre la fois l'unique entit de 1'nonc
monovalent (60) et 1'entit typiquement

agente

de l'nonc

bivalent (61), tandis que ware - en (62) - se rapporte 1'entit


typiquement patiente).
Mais, avec la reformulation du sous-chapitre 5.4., les exemples
prcdents deviennent :
( 60')
( 6V)
( 62')

ya + a + hu - ma
ya + a + naka - ma
L + re + naka -ma

ja ma4clviA
9e 'appela t
U m'appatait

115

oit les indices ergatifs et absolutifs ont la mme forme et oQ la


marque de l'absolutif (unitaire a) fait penco .r la balance en faveur
d'une ergativit morphologique totale.
Avec un rappel ergatif la troisime personne et des indices
absolutifs la deuxime ou troisime personne, 1'ergativit est
encore plus evidente, comme le rvle l'examen de la matrice
suivante:
2
3Sg

wa.R

3pl

c.R- he
r

Ij
3

3duel

3pl

a.R

ki.R-pi - ma

p.R

i.R1 -pi-ma
:

p.P.t

pT

o les indices associs 1'intransitif sont identiques ceux qui se


rfrent l'absolutif.
Tous

les

rappels

personnels

intraverbaux

ont

done

une

combinatoire ergative, ce qui nous permet dj d'entrevoir les


relations privilgies qu'entretiennent entre eux 1'absolutif et le
verbal et qui seront minutieusement dcrites au chapitre XX.

NOTES

1. II n'est peut - tre pas superflu de noter que , dans le parler yanam de I ' Urarica, la
troisime personne est marque par le morphme pa et que I ' unitaire a, semble-t-il,
n'existe pas ( Migliazza, 1972, p. 327).

2. On a 3 formes possibles pour toutes les cases de cette dernire colonne ( Cf.5.1.
remarque 2). Par exemple , dans la premire case
ya +k++R-pi--ma
ya + k+p + + R - pi- -ma
ya+k+p++R-ma
3. 11 existe en yanomam+ deux formes verbales exprimant des concepts identiques
' manger (quelque chose)'

wa

v.tr .

v.intr . ' manger , s'alimenter'

le premier radical est transitif , le second, intransitif.

116

6
parties et
classif icateurs
Nous continuons 1'tude des incorpors en dcrivant la classe
( parties

Vi

ontologiques),

ontologiques),

la

classes FL /S/...(sous-parties

les

classe N (classificateurs) et les classes

V/IX/IXo/IXS/...(nombre associ). Pour ]a position de ces classes, on


se reportera au tableau gnral des incorpors.

6.1. la classe VE .
La classe ID se compose d' peu prs 200 lments primaires uu
secondaires. Smantiquement, ces lments se rfrent des termes
d'anatomie et toutes les autres parties ontologiques.

Formellement,

ces

lments sont monosyllabiques ou, plus

souvent encore, polysyllabiques :


largue
aka
poko Gtia, Manche

he ponte 6up 4 eu4e de a tte


oo (ong
0

xerenak +
yimotaxi

pownon
nom%tiit

Si certains semblent tre des composs morphmiques


hakami
wakexi

ai]OeUe
j wne

(
(

< hako haut da a4 + mi pattie c~e


< wak {,.{,corone + xi eizo nient, edaidu)

la plupart ne se laissent pas dcomposer aisment.


Structuralement, ce sont des morphmes lies qui s'incorporent
toujours un nominal ou un verbal. Avec mohek+ visage et mamo aU, on
a :
e'eet e visage de Htenaw

( 63)

Hiteraw + mohek+

( 64)

kamiy + ya + mohek+
+lsg + visage
moi
c'eht men uvlage

( 65)

m+ - t
yama + mohek+ +
Hiteraw
i pi/exci+ visage +regarder-Dyn
Hiteraw
nou tiegandon' e vvsage de Hi ~

117

yama + k+ + mamo + nini


1pl/excl+ col+ oeI
+ douloureux
rwws avorvs mal d l'ceil

( 66)

( Cf. aussi exemples

( 31C), (46) et (59))

Nous rappelons que 1'incorporation est obligatoire et done que


( 65')

' Hiteraw + mohek+

yama + m+-+

est incorrect.

En tant que morphmes lis, les lments de la classe V

ne sont

jamais profrs seuls. Si ion ne tient pas prciser le nominal


auquel se rfre la partie, en utilisera la pro - forme nominale
pei :
( 67)
( 68)

pei + mamo
c'edt un.. ceil
pe + mohek + - ha
pei + mamo + ku - a
Prf + vsage - Ref
Prf + ceil
+ tre- Perf
Ce est dano le utisage

Dans la classe VE, on trouve entre autres :


1. les termes de l'anatomie humaine, animale ou vgtale (73%). En
plus des exemples prcdents,
niaasip

orine

on a :

mixiak+
hateine
yor
come
nate
oeu(,
mis
pine

xina
queue
hakosi
cite
si
peau, eolce

mapuuk +
lanrne
husi
lee
mo
pnis, gnane
nato
tige

hi

masoe (de manoc,...)

sont inclus les excrtions et les productions des tres

amo

axwt (de, patnien.) xhe

palpe (de (,tuit)

anims.
2. toute partie relie ontologiquement un tre dans une relation
non possessive (22%) :
aharuk+ alv ole (de auehe)
mos a eutu (de poihwin)

yap+kt n d (d'oiaeau)
pka tetu.e.t, twu (d'anna()
m+p (clave (de gupe) arinak+ lave (d'aleW)

u moxi cwne (de lqulde)


pouk+ oaiUon (de gie4)uka pott (dz coua d'eau)
wak (,(corone (de jeu,
ax iche (da ,eu)
tar+k+ lehe(du yawmwni oa
de matiee)
de ^a twavi,twte qu'elle cuita)
amomi dclw (d'tne)
ptap+ co2de (de hamac) masita ligue (d'hamecou,...
he oiieau asoocl (ci un vare, une aavson)
maxip teme (d'un anima()

yo eitenan

yo ( si)ka enbte , ,dale

ces deux derniers termes n'tant pas relis des tres anims ou a
des habitations

( Cf. exemples

( 76) et (77)).

(a) mayo trace (d'animat)

(a) nohri hetle 6roule


(paa un animal)

(a) yoxi twu (de dale)


(a) maxi ech (d'otjetl,
pcJe.ut (d'un tte)

(a) m+a plewt (d'tne)


(a) mixi rnatvhiet (de
vannetie)

118

( a) hit manche
(rl'instuunent )

(a) tapi tue (de quelqu'un)


(a) norexi ultet-ego (de.
Vatwmami )

a xii uni^te (d'iraf-ta, olj(9)

a ka (aou (d.'a,u,...)

a ri odevi (d'deae)

a pehi auppo',t (d'Ptic)

a pesi erweloppe (d'tte)

a hor Laui.t (d'tnz)

a wah nom. (d'vt4e anim ou de e(wae)

a wl voz (d'tte)

La prsence (facultativa ou obligatoire) de l'unitaire a sera


commente ci-dessous (Cf. remarque 1).
3.

une douzaine de termes structuralement ambigus (nomino-verbo-

incorpors, Cf.17.2.) .
(a) kt Cace (d' de)
( a) pepi de~, nt^ieu^t

(a) hesika, heaka de/a"


no uhutip+ done

(a) sipo delrota, v t4e, eut(a) huxomi dedana, irct, ieu-t


( a) kasi otdd
(a) kohomo nu (,qnd

( a) koro panda t(,ntieune (a) ora pmrtio aupniecN( a) norami om4e

qui s'utilisent comme des incorpors


( 69)

yahi + a + huxorni

maison+un+ dedans
c'erat C'i vide eun de. Ca maiamt

comme des nominaux


( 70)
c

huxomi + t
intrieur+ Ind
e'" un intd/euh (de, maihon,...)

ou, parfois, comme des verbaux


( 71)

a + kohomo

un+ au fond
,a eat au (oral

Quelques exemples
( 72)

( 74)

kakara
poule

ya + nata + wa - +
isg+ ceuf +manger-Oyn
je mange, aun cv-u(,

( 73)

paruri + nata
hocco+ ceuf
&4 de, lwcco
c'eat un cmya + nata + wa - ma
tsg+ oeuf + manger- Pas

je mangean w exu{, de. pou e

( 75)

Hiteraw + e + nata
Hiteraw + Obl+ ceuf

e'eat C'au4 de. HL(elwu,1 ( poaaddd pan. Lu.)


( 76)

pei + k + yo
Prf + Emph + chem!n
e'eat r chemin

( 78)

ka+ + ax
feu + boche
e'e.at da, via pou4 (,ai4e da (,eu

( 80)

ihiru + a + mm+a
enfant+un + pleur

( 77)

(-19)

e'eat ur, ptewc d'en4ant

119

Hiteraw + e + yo
Hiteraw +Obl+chemin
c'eat (e chenn de l-f 4e,'ui vd
yono i tar+k+
mais + bche
c'"t da oih qui, cuino te maii.,

+ k+ + wak - n+
mai + ko
brai +Mcl/brai+ col + fiamme - mstr
avec da bt.ai en6(arrun ( Myth )

( 81)

Remarques

01

La plupart des parties ontologiques sont incompatibles avec

l'unitaire a. et cec est rigoureusement observ avec les termes


anatomiques. Avec he te te et waisip+ pctit
( 82)

ya + he + waisip +

( 82' )

he + waisip+

rna te te, e'st petitz

ea t& eAt petite ( et non pas : 'a + he + waisip+)

Cependant, 1'unitaire rapparalt lorsque le terme anatomique ne


dsigne plus la partie du corps mais, par un transfert mtaphorique,
la partie analogue d'un objet
( 82")

yahi+a+he - ha
maison+un+ tte - Ref
dares la po/itie eupdtieune de la rnaiaon

De mme, on pourra comparer, avec par+k+ poittine


( 83)
( 83' )

Hiteraw +
yahi + a +

ap r+k+ - ha darse la. poitnine de Hite'tawil


ap r+k+ - ha don G'iratdidewt de la rnavson

En outre, l'unitaire est souvent prsent avec les autres parties


ontologiques :
( 84)

pora + a + hor
cascade+un+ bruit
c'erst un btuit de caaeade
akuri (+ a) + hil
couteau+un + manche

( 85)

c'erst un Manche de couteaa

Hiteraw + a + w
Hiteraw + un+ voix
e'est la voL'x de Hitenaw^

( 86)

Rappelons que l'unitaire est incompatible avec les indices


personnels de la 19 et 29 personnes

( 86')

kamiy + ya + w
moi
+ 1sg+ voix
c'erst ma voix

La raison pour laquelle 1'unitaire apparait (d'ailleurs souvent


facultativement) avec certaines parties ontologiques demanderait a
itre tudie. 11 se pourrait qu'elle soit lie a la plus ou moins
grande 'distante' ontologique qui spare la partie de son tre
associ, 1'apparition de 1'unitaire confirmant alors le changement
de catgorie notionnelle par un changement structurai oc une
construction analogue la polysynthse facultative(Cf.19.6.), en

120

par

( 86),

exemple,

rapprocherait la partie ontologique des

nominaux.
02 On a quelques verbo-incorpors
i

aatg ( incorpor) / peie de oatg, eMangtant

nate cso4 ( incorpor)


ko po+d ( incorpor)

( verbal )

/ pleine d'ceuO : poG"ot >, tzatd5 ( verbal )


/ potu ( verbal )

et un nomino-incorpor :
xi pe ( incorpor ou nominal)

Par exemple, en (87) , nace est incorpor; en (87' ) , i l est verbal :


kakara + norte
poule + ceuf
e'e,St un cnu(, de poute

( 87)

( 87 ')

se rduisent ces quelques exemples.

Les formes ambivalentes

Certaines de ces formes donnent aussi ,


( pour

ce

a + norte
un+ ceuf
i. e5t pfen d'cru(,5

procd dverbal,

par rduplication du radical

Cf.18.2.),

des

nominaux

dont la

signification est voisine ou identique celle de l'incorpor:


ii

oaig

natenate

61a.i. (de poi on,...)

L'exemple suivant en montre bien la nature nominale


natenate ya + wa - +
frai
1sg+manger-Dyn
je nwnge e &w.i

( 88)

Enfin, quelques parties anatomiques donnent un autre type de


doublets smantiques, l'un tant incorpor et l'autre, nominal. Par
exemple .
xi
niaasip

e
mend
une

xii
niaasi

o l'incorpor est gauche

et le nominal ,

droite

xama + xi
tapir + excrment

( 89)

c'e/Jt uL exc'td.7nent de tayxh

( 891 )

+
xii
a + pata
excrment+un +Augm
c'eU un gto5 exct rne,nt

03 Les formes :

ware + a + x - re - ma
pe + ya + i m+k + - ha
tsg/Abs+un+frapper-Tel- Pas
Prf + isg + main - Ref
i l m' a (,tapp ma nudn

( 90)

sont peu naturelles, et 1'on dira plutt


( 90')

ware + i m+k + +

- re -ma

tsg/Abs+ main + frapper-Tel-Pas


a bhapp mor rnadn

De mme .
121

ya + he + nini
t sg + tte+douloureux
rea fvte ent doulou~e

( 91)

( et jamais

*pe + ya + he - ha ya + nini

i'ai real (1 rna tate)

On incorporera donc la partie au mot verbal toutes les foil que


cette partie se rfrera l'absolutif et que 1'action verbale
1'englobera dans la mme fonction que celle de l'absolutif.

6.2. la classe )X.


C'est le nombre associ aux parties ontologiques
ya + he na + uka - +
su
femme isg +cheveu +arracher-Dyn
i' annache un chavea d la be+mne

( 92)

( 92 ')

( 93)

ya + hena + k + uka - R - t
su
femme tsg +cheveu+duel +arracher -duel-Dyn
i'avurehe deua chaveua la emma
pei + nak+ +
Prf + dent + pl
ce oont den dente

On ne confondra pas le nombre des parties de nominaux (classe IX)


avec le nombre des nominaux (classe V)

( 94)

( 95)

(p63 +) k + he + nini - p++


3 + duel +tte+douloureux-duel
eua deux ont mal d a tate
ya +
+ hena + k+ + uka - +
su
femme lsg + pl +cheveu+col +arracher-Dyn
ie tihe une t~ de eheveux aua bemma

Dans le dernier exemple, le pluriel p appartient la classe V et


se rapporte au nominal su bemma tandis que

le collectif k+ de la

classe IX se rfre l' incorpor hena cheveu.


Remarque

Le duel des formes qui se terminent en k+ (nak+

poitne, ... )

dent,

par+k+

est p+, et non k+p+ :

( 96) pei + nak+ e'est une dent

( 96' ) pei + nak+ + p+ cc oont deu,z resto

Certaines de ces formes terminant en k+ sont dj en so des


collectifs, et cette terminaison tombe alors avec le pluriel p
( 97') pei + mami + p ce oont del pieds
( 97) pei + mamik+ e'elt un piel
(en',ern(e d'ovtteiL )

122

( 98 ) pei + kahik+ c'a t une Duche

( 98 ' ) pei + kaki 4 p ce iont d0,5 Gouch'

6.3. les classes 1Lrn et I%n.


A leur tour, des parties peuvent se combiner des parties.
Autrement dit. la classe des parties 11 est ritrable
pei + park+ + koi
Prf + poitrine + pool
e'e%t un poi de poittiie

( 99)

pei + r + t + huxip + i + pata - n+


+h+
Ind , nez +sang+Augm - Instr
anaphore Prf * Top
aveo te- oang da saz de- C'tne en q~tion (Myth)
Comme le montrent les exemples prcdents. la ligne de concepts -

( 100)

de la sous-partie, vers la partie, puis vers le tout - se dveloppe de


in est, on
l'aprs vers l'avant. Cette structure Dterminant+Dterm
le yerra en dtail par la suite (chapitre XXI), une constante de la
langue.
On a autant d'apparitions de classe t n que de sous -parties, mais
les exemples du genre :
pei + mi + hena +
Prf +main+doigt + os
c'et Coa da doigt de Ca rnain

( 101)

avec deux Bous-parties, sont assez rares.


Chaque classe de sous-parties a une classe de nombre associe qui
la suit

he + partk+ + pl + koi + p
cette + poitrine +p! + poi' + pl
ce oonfi Cal poU de ce9 poitn%naS
On ne confondra pas ce genre de combinaison des sous-parties

( 102)

entre elles, chacune restant sparable des autres par sa marque de


nombre toujours intercalable, et la composition des parties
ontologiques voque au dbut du chapitre (Cf. 6. 1. ) o - en outre la relation entre l'ordre des morphmes et leur signification est
trs souvent obscure , cela n'excluant videmment pas que la
composition a d diachroniquement se raliser par des combinaisons
de parties.

6.4. la classe IV.


Les lments de cette classe constituent un systme original

123

qui, notre cornaissance, n'a pas d'quivalent dans les langues


amazoniennes2 . Ces incorpors indiquent assez souvent une proprit
du nominal et permettent la langue d'laborer une classification
nominale . Pour cette raison, nous les avons appels classificateurs
( abrgs en Mcl).
L'tude d'un millier de nominaux et de leurs marqueurs associs
nous a fourni une liste de plus de 100 classificateurs rassembls
dans la premire annexe du chapitre, liste qui, sans tre exhaustive,
est peu prs complete.
Citons :
ko

associ certains poissons, certains perroquets, 4 certains


fruits ou rsines, aux termitires et aux tubercuies de manioc
( tres souvent arrondis).

poxotoiw + ko

c'eM un poiAOoe acanl

korekorem + + ko
hawari + ko
mai + ko
arpo + ko

c'"t un paLwquet ( amazona rmazonica)


c 'eat une noix du &wwii
e'eU du G14i (Goule de :sine.)
c'e't une tertm~

k}

associ aux serpents et aux autres animaux serpentiformes.

oru + k+
waikoy + k+
yahetipa + k+
horema + k+

associ aux tortues.

totori + p
mixiukm+ + P^

c'eA un betiient (gr^nique)


c'e-st un anaconda
e'eat une anguiUe tectn.que
c'est un ve4 de tenue

e'est une tenue tetteAtte (geoehelonw, denticaitata)


c'eat une tomtue (patemy platycephala)

associ certaines chenilles, certaines larves, certains


fruits longs et au coton.

ihama +
o +
kep3 + J
xinari +

xi

c'est
cest
c'est
c'ea

une chenWe (e4pce uu1 anle )


une latee (de tynchopho-tu^ Np.)
un dtuit ing ( irga op. inimo4ace)
du coton Gnut

associ certains moucherons, aux graines minuscules de


certains arbustes et certaines plantes magiques.

motu + xi
nara + xi

c'ca un nwuclte'wn pqueut nuctuim


c'c t une gMine de -wucou (pwdutiant une mati~
ticto-bate aouge)

mayep+ + xi

c'est un tu eneule (cyptuce


plante. magique qai
oelt etuusoet te toucan de ,e,spce 'maAgepi'

124

plantes
certaines
de
arrondis
tubercuies
aux
associ
magiques.
pm~ ), pltte nragque qur. 5ett
c a i wt tu(>P/Lc+r e (cypeiw,a
paruri + rnamo_
C'ovieau
Itocco
de.
Ceapdce 'paaua.
la ciwnne/t

manto

c'ent un tLbeitctt.(e (c%ype.tua 5p.), plante magiquo qui. 5o.,tC a


cii wn, Jt lo- tatou de CeiJpce 'opo'

opo + manto

ko he(xi)ki_

associ certains animaux venimeux.

wariorema + k ohexik+
makararow + kohek+

e'eAt una rny94e


e'eat un 5colopottdte

associ aux arbres et aux btons.

hi

hi +hi
pohoro + hi

si

e U un atne (9blA0e)
c'eAt wi bacon de cacaoyet (pout {rai a du i,eu)

associ entre autres aux objets grande surface, certaines


gramines ,

yorehi + si
kapara + si
puu + si
waima + si

aux palmiers et aux bananiers.

c'5At wtz Iwe ajowtvz


e' eht wte plaque de, mdlal
c'ent de a catarte a hucha
c,"t mt, pahniet aCaizeiw ( eutetpe ap.)

toto/ natoxi /axito ( to)


too + toto
hukomo + foto

associs aux plantes grimpantes.

o cAt wte Uana (gjin fique)


c'eAt wt piad de patato. dottce

associ aux libers utiles de certains arbres.


a j,ct+,te den corwtoien
r,"t wt b Ue/ (d'a.rtorwce ), qui. 5ett
yari + lana
tana

hena

associ aux feuilles ,

aux

plantes feuilles utiles,

certaines herbes hallucinognes ou magiques et aux animaux


domestiques qui n ' appartiennent pas la tradition.
c' ernt una {, ~ (gnd4que )
yaa + hena
CeA patmeA
e'eAt mi pattnieA uI.m ( 9eonoma acu(ibena), dora
komixi + hena
5ewettt j,ate deA toitwten
haya + pena

qui n'appattiettt pan a ta itaditioe maiA


c'ant wte cltiute ( aeirnab
ainbte au ce4 'wya' )
qui

associ entre nutres aux champignons comestibles.


amo
dettti(,ie)
e'ent mi, clwtnpigtwn ( npdce nora
ara + amo
identi4ie)
c'ent un chantpgnoty ( enpce rwn
huxuorem + + amo

ma

associ aux pierres et certains fruits durs.

maa + ma

hoko + ma

c ent una piaNte

mttocanpun 5p.)
c'eAt mi (ytu-it de panvieJt acaba (
125

associ aux liquides.

mau + u
suhe + u
parawa + u

e'e lt de t'eau
c'est du a t
e ' eilt une M,vizJCe

En compulsant l'annexe, on constatera que :

1) 2 classificateurs seulement cnt plus de 20 nominaux associs


leur classe : ce sont ko (24) et si (41).

2) 7 classificateurs ont de 10 a 20 nominaux associs : hena


( 19),

( 20), kt

ma (13), mo (14), na (11), toto (11) et xi (10).

3) 12 ont de 5 10 nominaux associs : a (8), amo (5), ana (6), asi (6),
koxi (5),

mamo (S), moxi (6), namo (8), nasi (9), tana (6), u (8) et 0

( 8).

4)

plus de 80 ont moins de 5 nominaux associs leur classe, 56

classificateurs (soit environ 50% de 1'ensemble) n'ayant qu'un seul


nominal associ. Parmi ces derniers, citons :
tre7tr + hik xih + ni

c'e' t un moutique gant (epee non ideiiti(,ide)


c'eilt un accuiien (ezpdee non idetititCe)

hora + hesi

c'ent un ca ~

totori + mamisito
mamokorima +sina

c'eat mi drampigrwn (eilpce non idenii, de)


e'eAt dv, cutane

yupu + uxi
hato + nahi

e'mt de ta eendne
c'eSt un ab-

5) 514 nominaux (soit plus de la moiti de notre corpus) n'ont pas de


classificateur associ. Autrement dit, ces nominaux se construisent
avec leur marque de nombre associ (classe'V) ou avec 1'unitaire
a, sans aucun classificateur. Ce sont des animaux (surtout des
mamrnifres, des oiseaux et des poissons , mais aussi des reptiles,
des

batraciens,

la

plupart

des

chenilles,

divers

insectes,

crustacs, araignes et mollusques)


xama + a c'est un tapi
suhi + a
c'e. t un acotpon

des vgtaux (certains bambous, certains champignons, certaines


herbes, certains arbres fruits ngligeables et tous les fruits
comestibles) .
miximixima + a
kurata + a

c'ent une (,ougke


e'e, t mie Ganase

126

7 t

ahaT + a

c'nt un a.vocat

les gupiers et les ruches


kopina + a

c'erlt mi gu pteJl. (gn.Mique)

oT + a

c'e,St ta auelin de 'aei,Ua uMaca

les termes de parent, les noms propres, les tres humains ou


surnaturels, beaucoup d'ohjets, de nombreux lments de la nature et
la plupart des maladies ou des malformations
su + a
hapoka + a
maa + a
yuu + a

c'ent une Ucmme


e'c f, wte rnanmi,te
c 'e.5t ta p(uie
c'eat un ate M

Comme tous les incorpors, les classificateurs

sont des

morphmes toujours lis un nominal (dans les exemples prcdents)


ou un verbal. Avec un radical transitif, on incorpore uniquement au
verbal le marqueur de classe associ 1'absolutif, comme en
( 103)

+ p - n+
mau
kori +
una
eau
aigrette+Mcl/aigrette+pl - Erg
e ag'te.Ue3 tvivent de t'eaa

u
+ koa - + - he
Mcl/liquide+boire-Dyn-3pi/Erg

o le classificateur una de l'ergatif kori aig4.eUe n'est pas incorpor


au verbal tandis que Test u, associ 1'absolutif mau eau ( Cf. aussi
exemple (51).).
Par contre, en
( 104)

ya + una + nia - +
kori
tsg + Mcl/aigrette+flcher-Dyn
aigrette
9e (,feche t'aiglette

le classificateur una est alors associ 1'absolutif kori et le verbal


se 1'incorpore.
Au lieu de (103), (104) ou
( 105)

una
+ ye - +
kori
aigrette Mcl/aigrette+voler-Dyn
l'aig~ vote

on aura plus simplement, en omettant les nominaux si le contexte le


permet :
( 103')
( 104')
( 105')

u + koa -i- -he


ya + una + nia - +
una+y - t

eUe ta toivent
ye ta b(c/ie
eUzvote

o l'on voit bien que seal le classificateur reste prsent.


On remarquera pour conclure que les classificateurs peuvent
s'appliquer - bien que rarement - un rfrent de 1 ou 20 personne
( 106)

hetehi + ya + hi

9e ouiA une tou'te !

127

( contexte plaisant)

6.5. le statut morphmique des classificateurs.

On peut tout d'abord se demander si notre appellation de


classificateurs a t choisie bon escient. En effet, la moiti
d'entre eux ne sont associs qu' un seul nominal et on ne voit pas
alors ce qu'ils peuvent classifier.
En outre, on remarquera que :

1) certains nominaux appartiennent plusieurs classes


peripo + a_
peripe + uximoto
hoaxi + a_

hoaxi + kohexik+
hoaxi + mis
pore + a_
pore + ko
pore + kotopi

e'est ta (une
c'e'lt te ooteit
(-'e .t un einge eapucin

e'e,st une a'taigne 'hoaxi.' (e,^pice. non identi, ~)


e'est un atMa 'hoaxi' (espdee non identt(,e)
c'erst un 6antc3me.
e'e,st un pe'vtoquet 'pule' (espdee non Ldent(je)
e'eJt un gupijv 'pote'

(d'una e'pdce de- gudpe non idente)

Dans tous ces cas, le recours a 1'homonymie, en ouvrant plusieurs


entres de nominaux, nous permettrait sans doute d'liminer ce
problme mais effacerait du mme coup les relations mtaphoriques
1'origine de ces exceptions et toujours vivantes dans la pense
yanomami.

2)

certains tres vivants ont deux nominaux synonymes avec des

classificateurs

diffrents,

ce

qui

montrerait

une

certaine

inconsistance dans la classification des concepts :


purunama + usi
poriporima + mo

c'eAt une glarninve (espce non ide,nttbe)


dan

yorketeram+ + si
hiehiem+ + a_

c'est un oiseau ttappi de. (monaba


idern

De mame

maa + nau
preari + mayo

c'e,st un atc-en-eet
idee

3) on ne peut donner de signification prcise pour un grand nombre de


classificateurs. Par exemple, on trouve associe au marqueur ana 6
nominaux dsignant un termite, un coucou, une chouette, une
grenouille, un rat et un arbre !

L'arbitraire de la classification est d'ailleurs ressentie en

128

6plus d'un point par la plupart de mes informateurs. Par exemple, le


classificateur des tortues p est homophone de la marque du pluriel
les informateurs remarquent que 1'on doit dire totori + p c'cM. une. 1o-t(ue
mame - aioutent-ils - s'il n'y en a qu'une !

nieto ttolimum ^p. est un grand arbre au tronc dress de la fort


tropicale qui a pour classificateur loto Mci,/p1cs

gnimparte

nieto + foto c'2li un mute %woimunf

ce qui - commentent mes informateurs - est une imbcillit de la par


des anctres !

On peut done dire que les lments de la classe IV sont des


gnriques qui tendent, dans une certaine mesure seulement,
exprimer la forme ou les traits les plus caractristiques des
nominaux et mettre en vidence certains grands groupes (serpents,
tortues, lianes, champignons, ... ).

Comme le montrent les exemples ( 103') , (104') et (105' ) du souschapitre prcdent, les classificateurs partagent avec les indices
personnels la mme fonction anaphorique

celle de pouvoir rendre le

nominal superflu.
En effet, ces marqueurs sont assez diversifis pour permettre de
dvelopper une narration sans mentionner sans arrt les nominaux
associs et sans qu'il y ait de l'ambiguit. Comme exemple de
cohsion de discours rendue possible par les classificateurs, la
deuxime annexe au chapitre reproduit en partie l'histoire du jaguar
et de la tortue. L'incorpor t et le-marqueur p, respectivement
associs au jaguar et la tortue, constituent un mcanisme efficace
de pistage des nominaux tout au long de l'histoire. Les nominaux
apparaissent au dbut de la narration pour laisser par la suite la
place ces vritables signaux corfrentiels que sont les lments
de la classe W. C'est ainsi que les nominaux se rfrant aux deux
protagonistes apparaissent seulement 2 fois et leurs incorpors
associs, 29 fois.

Ces

marqueurs sont dclenchs par le nominal associ et

produisent un schme d'accord du verbal avec le nominal absolutif


dont le classificateur est corfrentiel. Ce schme d'accord est
bligatoire .

Avec waikoy

awcorula

aura:
129

et

son classificateur k+, on

( 107)

waikoy + k
anaconda+Mc I/serpen t
c'ei un anaconda

( 107 ' )

ya + k + m+ - +
waikoy
anaconda isg +Mcl/serpent+regarder-Dyn
e aegcuule 'anaconda

et jamais,

sans le classificateur : 'waikoy+a ou :'waikoy ya+m+-+.

Nous rappelons que ces marqueurs ne sont pas ncessaires


l'apparition des nominaux associs
( 108)

kori

une aig' tte !

est tout aussi correct qu'avec sor. classificateur associ


( 108')

kori + una

c'c

une aig4.ette

Le fait que ce phnomne soit assimil un accord verbal et qu` il


obligatoire met en question le statut morphmique des

soit

classificateurs, du moins pour ceux qui n'ayant qu'un nominal


associ n'ont pas de signifi bien dfini
nominaux auraient alors deux allomorphes

dans ces cas prcis, les


l'un simple (Nom) dans

1'nonc monomorphmatique, et l'autre signifiant discontinu


( Nom...Mcl) dans l'nonc polymorphmatique. Les 'classificateurs
sans classe' ne seraient done que des parties de morphmes.
Pour les autre classificateurs classes nominales plus ou moins
grandes et signifi prcis, la valeur morphmique pose moins de
problmes.

Remarques

01

Certains nominaux fortement grammaticaliss (dmonstratifs,

possessifs, interrogatifs,...) ne dclenchent intrinsquement aucun


classificateur et sont compatibles avec 1'ensemble des lments de
la classe N :
( 109)

( 110)

hei + u
cette+Mcl/liquide
c'elt cette tau
al+u
autre+McI/liquide
d "C une autte erut

( 1091 )

(110')

hei + una
cette+Mcl/aigrette
c'crst cene aigicite
al+una
autre+Mc1/aigrette
c'e,t une autte aiglette

02 Dans le superdialecte oriental, le nominal n'apparait jamais saos


son classificateur ou son indice personnel associ, comme dans
1'exemple (108'), ce qui rend 1'nonc monomorphmatique (108) tout
fait impossible (Cf.4.1. : remarque 2).
130

6.6. les classificateurs et les parties ontologiques.

On notera s oigneusement l'analogie formelle entre les


ontologiques et

Mc(/cotps a,vwndis
ko
Mcl/(anvrO et (;tuid4 a-Uong6,s
u
M< (/u(jn{^ gaarde entUace.
si
1.4c(/ chanpignono
arpo
Mc(/)^lani-o d jeuiUeA utiZe,5
pena
Me(/p(anfeA d aatnes eorue_afG(ea
mo

rcrwt, aeun
v-^ ong
pena, c^uz
{,oie
(eu.((e

ko

6
si
arnokt
hena
mo

parties

les marqueurs de classe : entre autres

glate

Comme celle des parties ontologiques ,

la taille phonologique des

classificateurs est trs petite et - la plupart du t.emps - infrieure


celle du nominal associ.

Certains lments polysyllabiques de IV paraissent dcomposables


en lments plus petits ,

mais la segmentation n'a jusqu' prsent

rien donn de certain (sans doute cause de l'existence de nombreux


homophones).
En outre ,

les classificateurs sont incompatibles avec la partie

ontologique homophone
( 111)

korekorem+ + ko
perroquet sp. +coeur, Mci/corps arrondis
e'elt Wn pe/wquet ou

e'elut un ccrut do pel.toquet

+ he
ko
korekorem + +
perroquet sp.+Mcl/ corps arrondis+tte
c'e, f (a tdte da pevwquet
korekorem ++ ko+ko est incorrect)

( 112)

Mes informateurs affirment que la cooccurrence n'est pas pensable


puisque ce perroquet massif aux formes arrondies est dj un cmur en
lui-mme.

On remarquera aussi qu'on hsite ranger certains lments dans


la classe N ou dans la classe Vi .
( 113)
( 113')
( 113")

Par exemple

c"ct ate atan


kurata + a
kurata + si
eAt rete pean de Garanz
c'e/t wt Gataat.e4
kurata + si
que kurata Ganan ne dclenche pas automatiquement de

fait
suggre qu'en (l13") si n ' est pas
classificateur ( kurata + a existant )
classificateur mais une partie ontologique dont le signifi
un
Le

serait peu prs : 'support larges feuilles de'. Ce morphme


dans
devient si proche alors de si McC/ oGMet5 gwude ewt{,ace
yorehi + si

c'cSt une Iwt(a- ajowtve

( 'yorehi + a n ' existant pas )

Mc1/oyata
qu' on peut se demander si si pena, si suppo-it d (niel (,eui a- et si

131

glande outace ne font pas qu'un seul morphme.

Mme problme dans :


( 1 i4)

hukomo + a

e'PAt une pata.l e douce

( 114 ')
( 114")

hukomo + toto
too + foto

e ' elt un piel de patato donen


c'eat une liane (gvnLique)

Comme too + a

n'existe pas, toto est un classificateur en (114").

Comme hukomo + a existe, il ne le serait pas en ( 114' ) oh il serai1 une


partie ontologique de signifi : 'support grimpant (le'.

De mme en :
( 115)
( 11S' )
( 115")

ahai + a
ahai + hi
hii + hi

c'eot un avocat
c ent un avocatot,
c'ent un. anGae (gntutuel

o hi, en (115'), aurait le signifi de : 'support arbor de

Enfin :
( 116a)
( 116b)

puu + na

c'e',t une wche,


c'erat une aieille, c'e' t l'haWitant de. (a anche.

( 116,)

puu + u

e'"t du miel, e'et le fn'quide, lxwduit pan, la vuche.

( 1 16d)
( 116e)

kopitta + a

c'eM un gupieli,

kopina + na

c'eU uie gupe, c'"t C'halmt da gupiei

puu + a

oil a marque les ruches et les gupiers ; la partie ontologique na


haUtant de :

les abeilles et les gupes ; et la partie ontologique u

(irtrtide p'wduit de :

le miel, pour toutes les espces d'abeilles et de

gupes. On notera que na est aussi le classificateur des fourmis


piq(lre douloureuse et que u est celui -des liquides.

Toutes ces analogies entre la classe IV et la classe VI - jointes au


fait que leurs positions respectives et celle des sous-parties
soient contigus et spares 1 'une de 1'autre par le nombre associ suggrent diachroniquement une origine commune l'ensemble de ces
classes, une partie au moins des classificateurs tant peut-tre
issue des parties ontologiques.

Le processus mtaphorique est encore vivant pour una dizaine


de classificateurs. Entre autres :
kasik+
huxo
yimotaxi

(vae
gaoin
nornn,i,l

kasik+
huxo
yimotaxi

On aura, par exemple

132

Me(,'champgnon 'haya'
Mcl/povon 'xoho'
Met/(ann 'ih- au'

117)

haya + a
haya + kasik +

haya + kasik +

e'est un chevtieui(

c'est (a (date da chevtea


c'et (e dwmpgnon 'haya', e-'ent (e 'c(ui^npigrwn chevtoui(.'
(clwmpignon quo, 4a emMe la des (vies de cheuicui()

W.'

( 118)

xoko + a
xoko + huxo
xoko + huxo

c'ent un tamandua
e'est (e gto n da tanwndua
c'e%t (e poi/ on 'xoho', c'"t (e 'pen5vn tcunandua'
(au rnuoeau tti& aUong, cornrne ce(n d'un tarrrandua)

Toutefois, ce processus n'a sans doute pas abouti creer tous


les marqueurs de classe et 1'on peut supposer une origine diffrente
notamment aux classificateurs nominal associ unique. Ce sont les
cas prcisment o rous avions mis en question le statut morphmique
de ces marqueurs en mettant 1'hypothse qu'ils n'taient qu'une
partie du morphme nominal devenu signifiant discontinu. Cela

suggre que de teas lments de la classe IV seraient issus de la


scission du nominal et que la partie scinde - vritable abrviation
de ce nominal - ait t attire par le verbal. Cette suggestion
devrait valoir surtout pour des classificateurs de tres petite
taille sans analogie formelle avec les parties ontologiques,
comme :

xih + ni

c'est un- acaniien

11 se porrait donc que les classificateurs aient des origines


diversos (mtaphore de parties, scission de nominaux) mais qu'ils
aient t regroups dans la mme classe IV et structuralement
homogniss par un mme processus gnral d'incorporation.

6.7. la classe V.

C'est le nombre associ aux classificateurs. Avec kori agaette, son


classificateur una et les marques du duel k,=p+, du pluriel p et du
collectif ki- :
( 119)

kori + una
kori + una + ktpt
kori + una + p
kori + una + k+

c,"t wie agtette


ce eont de" aigtette5
ce OOnt deis aigaettes
e'est wt gwupe- d'aglettcA

La classe V est oprante que le nominal ait ou non un


classificateur spcifique. Avec war pcaIu
( 120)
( 120')
( 120")

e,'eat un pdcan
war + a
c'ebt wte haade de pdcati
war + k+
ya+k + nia - p - ma
war
lsg +duei +flcher-duel-Pas
pcari
j'ai Vch deux pcatia

133

Un exemple avec le duel k+...-p+ et la partie he We :


( 121)

k+ + he+horoi +r +h - a - hr+ - no - we - i
duel +tte + duvet + Top+ rester - duel-Perf-Dir- -Acc - Aff - Test
teut duvet de tate (Oe,want de pa'iwe aua deua hvrtoo) tartt wt
(acwwelt ) pendant qu' i.Gs 4'~Coigneie nt ( Myth)

Deux exemples de collectif k+


( 122)

xereka + k
fiche + col
c'erit un 9eu de Utiches (cetui que te chaaeut tient tovqu'il chaMe)

( 123)

kurata + k+
banane + col
c"t un tgizrte de ananeis

On remarquera que le collectif k+ fonctionne comme un singuiier.


I1 suffira de comparer :
war + k - n+
momo
p + wa - +
pcari + col - Erg
fruit sp .
pl +manger-Dyn
ta. ha'tde de p,- ~ mame demos {ytuits momo

( 52)

:
( 124)

war + p - n+
pcari + pl - Erg

momo
fruit sp.

p + wa - + - he
pl +manger -Dyn-3p1/Erg

tes pemtis mangent ders ~ momo (vrit gnrale)

En (52), la marque de 1'ergatif pluriel -he serait inacceptable.


L'ensemble de pcaris est done vu comme une entit et ressemble,
du point de vue smantique, des noms non-comptables. Le collectif
k+ se rapprocherait ainsi des parties ontologiques dont il suit la
structure dterminant - dtermin ( war + k+ enemtste de pccvris) .
En outre, le collectif k+ est incompatible avec le classificateur
des tres serpentiformes dont il est l'homophone :
( 125)

oru + k+
oru + k+p+

e'ent un e4pent ou :
ce Oont deua ee~

e'e, t un g'wupe de e-tpents

oru + p
ce Oont des eeJtpents
( `oru + k+ + k+ est impossible)
De mme, le pluriel p est incompatible avec le classificateur
des tortues dont l est l'homophone :
( 126)
totori + p e'eit une to2tue
( "totori + p + p est impossible)

ou

ce ont des toitues

Toutes ces similitudes formelles entre d'une part le collectif


k+/le pluriel p et d'autre part les parties/les clessificateurs vous
suggrent que le nombre, les parties ontologiques et les marqueurs de
classe sont des classes tout fait analogues. La distinction

'

pluriel-duel-collectif n serait done qu'une partie d'un ensemble

134

indissociable et beaucoup plus vaste qui comprend aussi les


classificateurs et les parties.

On conclura par un exemple qui combine un marqueur et des


parties du corps :
t +
k+
+ mapuuk + + pata + t + yd - no - we - i
127 )hokoto + r
Ind + Mcl/serpent + armes +Augm + Top+couler -Acc - Aff-Test
+ Top
boa
it y avait wr 4oa rw-una dont tea lanrne% coutaient
k+
+ he + pata + kataro - ran+
Mcl/serpent + tte + Augm + balancer -Sim2
{arda qu'il Gatanr at ta t&e ( Myth)

NOTES

1. Le morphme w5 'voix' prsente deux allomorphes


-+

{ w}

/1/

aprs i, , + ou e

/w/

dans les autres contextes

Par exemple :

+ t +
el
celu-ci + !nd +vcix
c'elt la voi/s de cetu-i.-ci,

2.

En

munduruku ,

langue amrindienne parle au sud de l'Amazone ,

on trouve un

phnomne similaire o, toutefois , les classificateurs sont rpts sur le substantif et


I'intrieur du verbe ( Crofts, 1985).

135

ANNEXE 1
AU

CHAPITRE VI

LISTE DES PRINCIPAUX CLASSIFICATEURS (Mcl)


Pour certains tres vivants, on a signal entre quillemets leur nom en portugais.
jSA NS CLASSIFICATE UI S
mammif res
ambta
haram+
hax

paca : gros rongeur (agouti paca)


gros pcari de type war
kinkajou (potus flavus)

haya
hew
hiwara
hoari

certain cerf (odocoileus virginianus)


chauve-souris
certain porc-pic (coendou prehensilis)
certaine martre (erra barbara)

hoaxi

singe capucin (cebus sp.)

hokohokom+
hop
hosom+
ihama
iro

certain petit singe (callicebus torquiatus)


certain petit porc-pic (coendou insidiosus)
certain singe (cacajao melanocephalus)
certain paresseux (choloepus didactylus)
singe -hurleur (alouatta seniculus)

+ra
kario
kayuri
kitanari
mah+h+ m+
masihoto
moro
mosi=suprem +

jaguar
certain cureuil (sciurus granatensis)
cabiar : gros rongeur (hydrochaeris hydrochaeris)
puma (felix concolor)
certain singe (ou marsupial ?)
tamandua nain (cyclopes didactylus)
certain petit tatou (cabassous unicinctus)
certaine souris

naro
opo
pahate

certaine sarigue (didelphis marsupiahs)


tatou commun (dasypus novemcinctus)
jeune pcari de type poxe

paxo
pna

singe atle (atetes belzebuth)


certain rat

poxe
preari
proro
pruxima

certain pcari (tayassu tayacu)


certain chevreuil (mazama americana)
certaine loutre (lutra longicaudis)
certain tatou

taraim+
tp
t+h+
tohomi

certain petit marsupial (metachirops opossum)


grand fourmilier (myrmecophaga tridactyla)
flin
certain rat (proechimys guianensis)

tom+
toropo

agouti : certa:n rongeur (dasyprocta aguti)


rat ( gnrique)

waka
war
waxo

tatou gant (priodontes g,ganreus)


certain pcari (tayassu pecan)
certaine chauve-souris

wayapaxi
wayoro
w+xa

certain cureuil (sciurus sp.)


te mle du rongeur amdta
singe sakr (chiropotes satanas)

136

xama

tapir (tapirus terrestris)

xihna
xim+

certain agouti : rongeur (rnyoprocta acouchy)


certain paresseux (bradypus tridactylus)

xoko
yaruxe

certain tamandua (tamandua tetradactylis)


coat: certain carnivore (nasua nasua)

hma
tariy
okaro
okotoma
yaro

animal domestique (chien, perruche,...)


dem
eune rnammifre o,., poisson (gnrique)
eune singe (,nrique)
gibier (gnrique)

oiseaux

k.

ara
arikinarn+

ara
certain passereau

arima
ehoam+
haihaiom+
hapapam+
hatakoam+
haximo
heram+
herekeherekem+

certain perroquet (pionus menstruus)


certain coq de roche (rupicola rupicola)
certain cotingid (lipaugus vociferans)
certain colibri (oxypogon guerinii)
certain gallinac (ortalis ruficauda)
certain tinamou (tinamus maior)
certain faucon (daptrius ater)

hexam+
h+m+
hiehiem+

certain pic (campephilus sp.)


certain passereau (cotinga nattererri)
certain passereau

hirihirim+
hoom+
horama
horeto
hororom+
horoxoxoam+
hoya
huim+

certaine perruche (forpus passerinus)


certaine chouette (pulsatrix perspicillata)
certain tinamou (tinamus guttatus)
certaine colombe (leptotila verreauxi)

hurohurom+
kaakaam+
ka+saram+
kakara
kamamarima
kakara
katauri
kaxixim+
ketori
koakoaptram+
koetekoetem+
kohararom+
koikoim+
koiraw

(trogon sp.)
certain faucon
certain passereau
poule (animal import)
certain faucon
certain hocco (riothocrax urumutum)
certain hocco (mitu tomentosa)
coucou de Cayenne (piaya cayana)
certain toucan
certain cotingid
certain cotingid (tityra sp.)
certain cotingid (xipholena punicea)
certains faucons
( = koikoim+)

'ararinha' (ara severa)

( = haximo)
( bucco capensis)
certaine colombe (geotrygon montana)
( = witokayam+)

certain passereau (pitylus grossus)


kokopiram+
konakona=hoyarew certain passereau (xenops sp
hron
kono

certain faucon (daptrius americanus)


kopari
ibis noir (mesembrinibis cayanensis)
koromari
koroxikeekeemorew certain pluvier
kosirem+
kuatom+

certain passereau (scaphidura oryzivora)


certain passereau

kuihim+
137

kuremtkurikayam+
kuxixim+
maihiyom+
maikonawatim+
makoayom+
maraxi
mar+
mayp+
mohom+
moxi
opa
oi k osisim+
o i poxokom+
parahirim+
parawam+
paruri
paipaim+
koukoum+
pisim+
pokoram+
popomari
prietiram+
pukumato
ripuhusirim+
sapai

sepreto
siehem+
siekeekeem+
siemato
sikatatom+
sokasokam+
suhariom+
taakaim+
taataam+
ta+sinakam+
tarakaomiteateam+
tekoatekoam+
texri
tiririm+
tixitixitari
toi
toitoim+
torexexeam+
torom+
tuxekixekim+
uxuweim+
waipuramtwakokoa
watupa
wayahororn+
witiwitim+
witokayam+
xarerea
xipo
xieketeram+
ximakayo

certain gallinac (penelope jacquacu)


certain passereau (hylophylax sp.)
certain passereau (muscivora tyrannus)
certain passereau (chiorophanes spiza)
engoulevent
certain gallinac (pipile piple)
( = katauri)
certain toucan (ramphastos sp.)
certain aigle (harpia harpyia)
certain faucon poitrine b!anche
certain pic (celeus elegans)
certain passereau
certaine colombe (columba sp.)
trucan mayp+ de grande taille
certain hocco (crax alector)

le mle du hocco paruri


la temelle du hocco paruri
certain passereau (pitylus grossus)
certaine caille (odontophorus gujanensis)
certain passereau (graliaricula sp.)
certain petit oiseau noir (corythopis sp.)
certaine grive (platycichla flavipes)
pic nain (picumnus exilie)
certain martin-pcheur
certain martin-pcheur
certain faucon

certain oiseau fourmilier (thamnophilus punctatus)


certain martin-pcheur (chioroceryle amazona)
certain passereau (ramphocelus carbo)
certain oiseau fourmilier (thamnophilus sp.)
certain passereau
certain passereau (piprid)
certain passereau
certain
certain
certain
certain

passereau (pipra erythrocephala)


passereau
tyran (tyrannid)
passereau

colibri (gnrique)
certain cotingid (cotinga cotinga)
certain grimpereau (dendrocolaptid)
certain perroquet (pionopsitta taita)
certain passereau
certain pic
( = hexam+)
certain passereau (microcerculus sp.)
tangara (tangara chilensis)
(jacamerops aurea)

certain oiseau qui ressemble une hirondelle


vautour
certain oiseau qui ressemble un engoulevent (nyctibius griseus)
certain faucon (elanoides forficatus)
certain passereau (pipra sp.)
petit paon (eurypyga helias)

grand cassique (psarocolius decumanus)


certain faucon (spizastur melanoleucus)
138

xiotoremt
xiririmt
xirixiri(m+)
xokokom+

(trogon violaceus)

xoro
xotokookoomt

hirondelle
(trogon viridis)

xowxowmt
yapi

certaine poule d'eau (porphyrula sp.)


agami (psophia crepitans)
certaine grive
certaine grive
certain tinamou
certain grimpereau (dendrocolaptes sp.)
( = ykikim+)
( = ykikim+)
certain tinamou

yarapiam+
yehirayom+
yohoam+
ykikim+
yokohim+
yoparam+
yor
yoririm+
yoroxiem+
kiritam+
koriro
matakari

y++pisiwei
C

certain passereau
certaine colombe (leptotila rufaxilla)
certain martinet (streptoprocne zonaris)

certaine grive
passereau (gnrique)
jeune oiseau (gnrique)
( = koriro)

oiseau de bonne taille (gnrique)

poissons

' mandub'
amotam+
curimat' (prochilodus laticeps).
arimaxirim+
certain petit poisson ( menkhausia sp.)
epaepam t
certain petit poisson cuirass
hetoam +
huxipm+=koyohokoyohorim+ (charax sp.)
tambuat' (corydora sp.)
itahi
(triportheus elongatus)
kaweim+
(pseudopimelodus albomarginatus)
makapi
(cichla occellatus)
mamoru
(hoplias malabaricus)
maxapi

surubim' (pseudoplatystoma fasciatum)


mayahari
okarota
( = mayahari)
onionirim+
par+k+= tureketurekerim+
par+k +=yekhykehrim+
(brycon carcophagus)
tepaharim+
certain petit poisson
tiprutarim +
tambuat' (hopiosternum sp.)
tokotokom+
certain poisson
wtw+morew
pacu' : certain poisson forme arrondie
xik+=tetei
rafe venimeuse (potamotrygon sp.)
xipari
certain petit poisson (astyanax sp.)
yaraka
jeju' (hoplorythrinus unitaeniatus)
yeikarari
piranha noir (serrasalmus notatus)
ykri
maroha

yuri

poisson (gnrique)

poisson (gnrique)

reptiles

iwa
reaamo
reha
tarara
tomo

certain calman (palaeosuchus palpebrosus)


certain lzard (uranoscodon superciliosa)
certain gecko (plica sp.)
certain lzard gant (tupinambis teguixin)
certain lzard (mabuya mabouya)
139

xexehari

certain gecko (thecadactylus rapicauda)

batraciens
a+m+
haroa
hasup +
hoaihoaim+
korp +w
krokr
kunamaro
kutataern +
moka
okiokirim+
preipreim+

certaine grenouille (hyla boans)


certaine grenouille (leptodactylus pentadactylus)
certaine grenouille (leptodactylus bolivianus)
certaine grenouffle
certain petit crapaud (bufo typhonius)
certaine grenouille (hyla granosa)
certaine rainette (leptodactylus arnazonicus)
certaine grenouille (ololygon sp.)
certaine petite rainette

pukumari

certaine grenouille (leptodactylus sp.)

yoyo

crapaud du Surinam (bufo sp.) (Cf. tororo au classificateur nasi)

chenilles
atayu, hewakma , kaxa, kraya , maya , watoyema , yakureto.
fourmis e t autres insectes, crustacs

anae
apr
arokohirim+
as+k+rema
axokama
hah
hiho
himo
hoihoi
hupw
hurahuram+
kaxi
konakona
koye
korexe
kuyuma
mamisi=preima
materim+
moo
moxa
nakasik t warirorem
nattm+
noma
oko
omaw
pareto
patatari
pt+
potoma
reireimt
sikisikimt
simitoriw
suhi

tori

mollu s ues

araignes

certaine fourmi (eciton sp.)


certain coloptre vert coprophage
mante religieuse
certain coloptre xylophage
punaise des bois
tarentule ( avicularia avicularia)
( = xipupuma)
certain bourdon
certain moucheron tte rouge
certaine fourmi
certains papillons bleus ( morpho sp.)
certaine petite fourmi piqre brillante ( solenopsis sp.)
certaine fourmi (camponotus sp.)
certaine fourmi (atta sp.)
fourmilire de la fourmi koye
certain grillen

certaine fourmi (cheliomyrmex sp.)


certain trabe
mouche commune
larve de mouche
certain crabe
pdipalpe
pou
crabe commun
libeltule
simulie
sphinx (lpidoptre)
certain diptre

taon
certain insecte orthoptre
sauterelle
certain insecte xylophage
certain scorpion

tique commune
140

uhutima
ukuxi
uwuwm+
waikoxiemt
waporom-+
warora

certain scorpion
moustique
papillon (gnrique)
certaine araigne
certain mille-pattes
certain escargot

xih
xipupuma

certaine fourmi gante piqre douloureuse (eupcnera sp.)


puce

xireptma
yakaro
yoropori

ver intestinal
certaine cigale
certaine iarve

vgtaux (herbes charmes, champignons bambous, arbres fruits peu vidents e t la


plupart des fr uits

hayaoram+
hipruxi
kapuraxi

certairi chou-caraibe (arace)


chlendent
mousse

makam+
masiko
miximixima
moimoi

certain chou-caraibe (arace)


palme (gnrique)
fougre
certain chiendent

pukunama
tomokoxi
whrama

certaine plante riveraine (costus sp.. zingibrace)


certain chiendent
'tiririca' (cyprace)

de nombreux charmes (plantes magiques) dont le tubercule sert la croissance des


enfants, devenir courageux , tuer ses ennemis, ...lis appartiennent surtout la famille
des cypraces (herbes) : aroari , haro, ihiru (=yaw), kiripema, komamaxima, manaka,
nomamarew, ohote, posikomima, waiteri, xopo, yopoa. Si I'unique tubercule n'a pas de
classificateur, ('ensemble de la plante prend la marque du collectif k+.
kapirom+

un tubercule d'igname (dioscorea trifida), la plante entire ayant la


marque du collectif k+.

certains champignons : atama , peripo, yore.


certains bambous : rahaka, takakarim +, tora, uhe, wana.
certains vgtaux fruits peu vidents :

ama
amarokoma
himaro
masimasima
maypt=akawexi

tokori
totahima
uraurama
waramaxi

xiki
xinakotorema
xotokoma
yakoana

arbre 'arapari-vermelho' (elizabetha pinceps, cesalpine)


tout tronc dur
idem
li ane 'cip-titica' (heteropsis jenman)
certain arbre (virola sebifera, myristicace)

certain arbre parasolier (cecropia orinocensis, morace)


certain arbre
certa:n arbre mimosace
certain arbre bon liber

certain arbre parasolier (cecropia sp.)


( = xiki)
certain arbre
arbre 'ucuba' (virola elongata, myristicace)

de nombreux fruits ' ceux d'une cinquantaine d'arbres de la fort, pour la plupart
comestibles ; les fruits des arbres plants (avocatier, papayer.... ), des bananiers et d'une
vingtaine de palmiers. Les arbres associs sont marqus par la partie ontologique hi, tandis
que les palmiers et les bananiers sont marqus par si. Par exemple :
c'est un papayer
xamakoro + hi
c'est une papaye
xamakoro + a

141

yei + si
c'est un palmier babagu
yei + a c'est un fruit de palmier babagu'
On trouve aussi les fruits suivants
kaxa
certain 'ing' (mimosace), l'arbre ayant ie marqueur nahi
certain fruir, l'arbre ayant le marqueur nahi
xiahom+
certain fruit d'arace (anthurium sp.). la plante ayant le marqueur k+
prorom+
Enfin :
fruit doux (gnrique)
kete
banane mre ( gnrique)
tate
banane tris mre (gnrique)
tohonasi
la plupart des gupiers & ruches
les gupes & abeilles associs prennent la marque na, le miel prenant la marque u. Ce
kopina,
korihiotom+,
kotata,
kuriri
chartergus
sp.,
sont:
les
gupiers
karoxa ,
paxoraem+ apechoneura nigriventris.
mamisi=yakokorim+, rnapoori, moroxi=yorupewe,
praw polybia scutellaris. xaxa, warariema pepsis albomaculata, yeikataraw heros
gigas, y+m+kak+=ssw ; les ruches hax, hiporo, husira, kaihiti, koxiro, makoyopi,
rnamdkahiw, mamora, maxip+ma, narim+, o, pahari, puu ruche (gnrcque), rpm+,
suhehetu, texepo, tima, wakopo, weok+hctema, xki, xapom+, yoi.
1 68 nominaux dsignant (en plus des noms propres) les term es de pirent- _1 1,1_tres
humains ou surnaturels, des objets ('couteau', 'marmite' , 'perle', maiso n ',...) , beaucoup
d'lments de la natu re, les maladies et d formations.

A
pour la plupart des petits fruits, l'arbre ayant la marque hi
certain igname (ioscoree sp.)
h+
fruit d'un certain arbre
ari
fruir d'un certain arbre (pseudolmedia sp., morace)
axaw
certain arbuste (mouriri myrtifolia, melastcmatace)
katari +ahi
motua
fruit d'un certain arbre (swartzia arborescens, cesalpine)
fruit de l'arbre ucuba' (virola sebifera, myristicace)
xamaxamarima
fruit 'cucura' (morace)
yaokorema
p(r)aki
piment
AHE
ho
fruit d ' un certain arbre ( sterculiace)
paxo
. sac de feuilles tresses
AHIJ
opoporema
certain ver luisant
opoporema
fruit de l'arbre 'tapereb' (astronium letcontei, anacardiace)
paxo
fruit d'un certain arbre (theobroma sp., sterculrace)
AHUSI
certain taon
pukima
AHUXI
purima
mucuim : acarien minuscule
AKA
horohoroma
bois de charpente
AK.AHEK+
mioma
certain serpent
AKASI
pahakotorema
haya
sunama

certaine ruche
certain gupier
certain escargot

xaraima

certains lzards verts

waima

lzard (gnrique)

kana
rr

AK+
btons entrecroiss pour grimper aux palmiers eplneux
bton en 'fourche' pour craser les fruits

A(KA Tb

142

AMO
certain poisson (rhandia quelen)
fruir d'un certain arbre
certain champignon
certain champignon
certain champignon

a+a+m+
ar
ar
huxuorem+
pokoram+

raxa

AMOXAHE
certain poisson (crenicichla saxatilis)
ANA

oxe
ahmt
xakoham+
wahoram+

certain termite (synthermes sp.)


certain oiseau (neomorphus rufipennis)
certaine grenouille (leptodactylus si)
certaine chouette

roha

certain rat

huri

fruit d'un certain arbre


AS I

entre autres, des vgtaux spongieux


certain passereau (sclerulus sp.)
certain taon
bananier sauvage (phenakospermum guianense), dont la graine
s'appelle mokohe , classificateur : mo.
certain musace coeur comestible (heliconia sp.)
certain champignon
fruit de l'arbre latex 'balata', aux fleurs comestibles (manilkara
bidentata , sapotace)
ASITA
certain arbre

sikoem+
+ra
ketipa
xirakom+
sikom+
na+

omaomarima

xI

entre autres, 2 fruits spongieux


m+ra

pikimari
karimari
kotek
yapotoema
yama
yama

kopi

moto
ikoa
xoto
par+kama

certaine ruche

certain passereau (cissopis leveriana)


fruit de l'arbre 'sorva' (couma macrocarpa)
fruit d'un certain arbre (rubiace)
certaine calebasse , la plante grimpante ayant la marque toto
AXITA
le bromliace 'curau' (ananas sativus), qui sert faire des fibres
AXITAK+
certain serpent qui ressemble une Imane
AXITO ( TO)

certaine liane
HE
entre autres, des objets circulaires (Cf. la partie ontologique
he 'partie suprieure de la tte' )
punaise aquatique qui fait des cercles au-dessus des eaux
certaine plante riveraine (spathiphyllum cannaefolium, arace)

certaine petite vannerie circulaire


certaine vannerie circulaire
HENA
plantes feuilles ut,les ; herbes hallucinognes ou magigoes ; animaux trangers
certain oiseau ara
ara

wawa
ya

certain crapaud (bufo guttatus)


feuille (gnrique)

komixi
mioma

palmier 'ubim' (geonoma baculifera)


certain palmier ( geonoma sp.)

p+xa
t+r+t+r+ma
rahara

plante 'pariri' (calathea altissima , maranthace)


ressemble la prcdente
certaine arace (montrichardia arborea)

143

afamo
hekura
pore

herbe (justicia sp., acanthace) qui sert d'hallucinogne


verbnace (lantana trifida) qw sert d'hallucinogne
herbe (justicia sp.) qui sert d'hallucinogne

yoiyoi
xawara
suw
yawari
yaraka
ko
war
xama
haya

hii
kayapa

herbe (justicia sp.) qui sert d'hallucinogne


plante magique
plante magique (acanthace)
idem
certain poison de pche (les feuilles sont utilises)
herbe 'capim-santo'
cochon (ressemble au pcari war)
vache (ressemble au tapir : xama)
chvre (ressemble au cerf : haya)
HESI
blatte ; puce
certaine calebasse
HEXIK+
cerain ver de terre
HI
arbre (gnrique), bton
grand arbre (gnrique)

yaimoro

certaine herbe (solanum sp., solanace)

toru
pohoro

certaine grande herbe (amasonia arborea, verbenace)


bton pour faire du feu
Hi
loutre gante (pteronura brasiliensis)
rle de Cayenne (aramides cajanea)
certain marsupial (caluromys philander)

hor
ka+
kohorornt

hetehi
koxak
kotori
mosi

'acari' : certain poisson cuirass (panaque sp., loricarid)


HTK+

trtr

certain grand moustique

xuhunarim+

certaine crevette

wapu
kurapo

fruit de l'arbre 'cabari' (clathrotropis macrocarpa, papilionace)


fruit d'une certaine plante (burserace)

xoko

pore
arima
paruri
xereka

haya
hoaxi
yaruxe

arawaom+
hiputu
hetu
hokoto

HUXO
Cf. la partie huxo 'groin'
poisson 'pirapucu', au museau trs allong
aucune marque
IXINARIP+
fruit d'un certain arbre
KAMAPISI
fruit d'un certain arbre
fruit d'un certain arbre
KANAWETIP+
fruit d'un certain arbre

Cf, xoko 'tamandua', sans

KASIK+
Cf. la partie kasik+ 'commtssures des lvres'
certain champignon ; Cf. haya 'chevreuil', sans aucune rnarque
KETEP+
fruit d'une certaine plante
fruit d'une certaine plante
K+
serpents et animaux serpentifcrmes

certain serpent
amphisbne
boa
idem

144

itahixirim+
karihirima
mamhrm+
maraxa
miorew

oru

certain serpent (tantilla melanocephala)


certain serpent (bothrops atrox)
certain serpent (clelia clelia)
certain serpent (spilotes pullatus)
certain serpent

serpent (gnrique)

prereima
waikoyz
waro
wata
horema
xani
waho
yahetipa
rahara

certain serpent (lachesis mutus)


anaconda (eunectes murinus)
certain serpent
certain serpent (epicrates sp.)
certain ver de terne
muqum', certain poisson serpentiforme
certain poisson allong (gimnotus carapo)

w+xa

certain faucon

poxotoiw
ownaw
huyow
hutum+
korekorem+
kuaokuaom++
xaraxaram+
werehi
pore

arpo
ereerema
rixima
haoma
oraw
ar
hawari
mai
warapa
poowm+
masiri
paikawa
payoarima
sipara
xikore
maxiwetima
makararow
poroporo
hoaxi
wariorerna
poowm+

anguille lectrique (electrophorus electricus)


monstre aquatique

K+ NOMAP+

KO
tres ronds (poissons, perroquets, termitires, fruits)
atar : certain poisson arrondi (cychlid)
idem
(cychlid)
oiseau momot (momotus momota)
certain perroquet (amazona amazonica)
certain perroquet
certain perroquet (amazona sp.)
certain perroquet (amazona ochrocephala)
certain perroquet

certaine termitire, le termite ayant la marque konaxi


certaine termitire
certaine termitire
dem
idem
'jutai-a4u' (hymenaea courbari, cesalpine), I'arbre ayant la marque
kohi, et le fruit : koxi
noix du Brsil (bertholletia excelsa)
brai d'un certain arbre (tabebuia ochracea, bignoniace)
brai d'un certain arbre
fruit d'un certain arbre (inga sp., mimosace)
'acariquara' (cesalpine)
fruit d'un certain arbre
(rinorea riana, violace)
fruit d'un certain arbre (dialium guianensis)
fruit d'un certairi arbre (gustavia sp.)
KOHE
certaine ruche
KOHEK+
scolopendre
certain flin mythique
KOHEXIK+
certaine araigne pigrire deuloureuse
mygale trs douloureuse
KOK+
certain serpent ( phylodryas sp.)
KONA

tararama

fourmilire de la fourmi konakona


KOSI

honokore

certaine fourmi

145

waikoy
momooam+
tomoro

certain gupier
trust d'une certaine piante (bonafousia tetrastachys)
fruit de I'arbre 'pau-d'arce' (tabebuia guayacan, bignoniace)
KOSIK+

waikoy
rahara

certain serpent

pore

aroarom+
piremari
poo
waom+
poo.

certain serpent (xenodon severus)


KOTOP+
certain gupier
KOXI
etres ou objets ronds
certain petit toucan (aulacorhynchus sulcatus)
certain petit toucan (pteroglossus sp.)
certain poisson rond (cychlid)
certain oiseau (perissocephalus tricolor)
hache de pierre
MA
entre autres, arbres fruits durs

maa
kuma
yamona
romoromoma
kopeteima
haprua
hararhararrim+
hoko
koanamarima
kuisitirim+
mora

pierre
poisson 'jeju' (hoplorythrinus unitaeniatus)
certaine ruche
certaine ruche
certaine ruche

ara
haximo
opo
paruri
werehi
su
yapi
toho

charme pour chasser l'oiseau ara


charme pour chasser la perdrix haximo
charme pour chasser le tatou opo
charme pour chasser le hocco paruri
charme pour chasser le perroquet werehi
charme
fruit d'un certain arbre ( goupia glabra , celastrace)
certain colibri ( phaetornis ruber)

ahara
mora
ruhu

MASI
certaine fourmi ( ectatomma tuberculatum)
tache de rousseur
flchette

h+kl-a

corde

kaweteroma

MA SITOHI
certain arbre (dacrycdes sp., burserace) ; marque du trust

fruit du palmier 'patau` (oenocarpus sp.)


fruit d ' un certain arbre
fruit du palmier 'bacaba' (oenocarpus sp.)
fruit du palmier 'bacabinha'
fruit d'un certain palmier
trust d'un certain arbre (dacryodes sp., burserace)
watupara
dem
proro
fruir d'un certain arbre
wari
sumama' (ceiba pentandra, bombacace)
MAHE
wari
papillon de nuit
MAHEKOSI
yap
fruit d'un certain arbre
MAMISITO
totori
certain champignon
MAMO
surtout des charmes (plantes magiques) de la famille des cypraces et dont
on utilise le tubercule

MASITA

masi,ohi huno

146

MISI
pine
certain arbre pineux
ciel

m++
hoaxi
hetu

MISITO
le palmier (pineux ?) 'jacitara' (desmoncus sp.)

hutukurema

MIXI
vannerie en phase de fabrication
MO

m++

plantes graines comestibles ou tres en forme de graine ( Cf


certaine ruche

paxo
hiomt
kiarom+ / kuyarom+

kuriakuriam+
kirakiram+
waweim+
rikikim+
xakukum+
makurutam+
kuxikuxim+
horoeti
poriporima
ohina
hemare
kayorom+
potohi
xoxo
tomari
poxohaw
yono
mokohiro
pato

wayapotorema
rua
wayu
preari
mohororip+
korori
puu
toatoa
hiomari
toxari
opo
xururuaem+
remoremoma
waka

huw

la partie mo 'graine')

grand cassique (cacicus uropygialis)


idem
certain perroquet (deroptyus accipitrinus)
idem
certain perroquet (pionites melanocephala)
'curi' : petit oiseau (oryzoborus angolensis)
certaine chenille urticante (lymantrid)
singe de nuit (aotus trivirgatus) ; certain grillon
certain singe
certain passereau (cyanerpes caeruleus)
certaine gramine

certain chou-caraibe (xanthosoma sagittifolium, arace)


fruit de I'arbre 'baraturi' (theobroma sp., sterculiace)
fruit d'un certain arbre (ormosia lignivalvis, papilionace)
graine d'un certain arbre (helicostylis torrentosa, morace)
fruit d'un certain arbre (caryocar pallidum, caryocarace)
fruit d'une certaine plante
graine du palmier 'mumbaca' (bractis sp.) ;la marque du palmier:mosi
graine de ma'is ; la marque du pied : mosi
tube insuffler de la drogue (une graine forme son extrmit)
bouton d'acn
MOK+
certain serpent (colubrid)
MONA
fruit d'un certain arbre (caryocar sp.)
MOSI
certain passereau (myrmotherula sp.)
certain chevreuil

certaine ruche
plante 'tauari' (couratari multiflora, lecythidace)
MOTO YETEA
certain arbre
MOU
fruit d'un certain arbuste (mollia sp., tiliace)
MOXI
certain oiseau fourmilier (formicarius analis)
certain passereau (myrmoborus sp.)
certaine chenille
ttard ; certain oiseau
certain bourdon , certain oiseau
certaine plante magique

MOXIK+
serpent corail (micrurus sp.)
NA
entre autres, fourmis qui piquent & plantes fleurs voyantes
( Cf. la partie na 'dent, bourgeon floral')
147

xiriama
surf
xukum+
kukukum+
tototom+
xaxa
kuku
m(r)aka
maroha
war
hixi
pe
tex5
pe
hal
yeem+

pixepixem+
piawa
protiprotim+
xoapeepeem+
poam+
piawa
wata
wapayaw

certaine fourmi (eciton sp.)


fourmi 'taoca'
certaine perruche (brotogeris chrysopterus)
certaine chouette (pulsatrix sp.)
certaine chouette (glaucidium brasilianum)
oiseau hoazin (opisthocomus hoazin)
faucon mythique monstrueux
certain arbre (marque de la fleur : nak+, du fruit : nahi himo
('arbre : nahi)
certaine plante (cordia polycephala)
certain arbie (tocoyena brevifolia)
certaine calebasse
NA HE
tabac (nicotiana tabacurn, solanace)
certain tabac
NAHE N OSI
certaine chenille (opisphanes sp.)
NAHI
arc ; maison
NAK+
certain serpent
NAMO
Cf, le verbal namo 'pointu'
certain colibri (phaetornis hispidus)
certain oiseau (cyanocorax violaceus)
certain faucon (falco sp.)
certain oiseau fourmilier (frederickena viridis)
certaine grenouille
fruit de ('arbre 'tachi' (triplaris americana, polygonace)
fruit d'un certain arbre (parkia pendula, mimosace)

de

tutu

NASI
perroquet 'ararajuba'
certain oiseau (capito niger)
certain oiseau fourmilier (taraba maior)
certaine cigale
certaine cigale (cicada olivacea)
crapaud du Surinam (bufo sp.);une fois adulte et norme, il s'appelle
yoyo, sans classificateur
certain gupier

api
naronaro

ortie (urera caracasana)


idem

hareharem +
hutukaram+
tokotokom+
rororom+
sieisieim+
tororo

yoto
rororom+
rororom+

ke
paraparama
xakaxakarima
maa
maa
xih

NATO
certain arbre (malpighia sp.)
arbre 'carapanatiba'
certain arbre ; marque de son fruir : kona
NATOXI
li anes
(clusia sp., guttifre)
( drymonia serrulata, gesneriace)
NAU
certaine 'fourmi volante' (trachymyrmex sp
termite ereerema, marqueur : konaxi
arc-en-ciel
NI
certain acarien minuscule
NINIHI

148

, c'est !a forme aile du

kahinonima

certain arbre . la fourmi qui vit en symbiose avec lui


NOU

kaxapenoima

certaine chenille

iwa

totori
taham+
hatam+
mixiukm+
mora

xama

PAR+KISI
fruit d'un certain arbre
PE
les tortues
tortue terrestre (geochelone denticulata)
certaine tortue (chelus fimbratus)
dem
certaine tortue (platemys platycephala)
petite vannerie

REPOKISI
certain arbre

SI
vannerie grande surface
tres pelage/plumage vident . certaines gramines
martre (galictis vittata) ; oiseau ' anu ' ( crotophaga sp.)
afamo
oiseau cassique (cacicus cela)
ayakoram+
singe sa'imiri (saimiri sciureus)
xeexm+
ocelot (felis sp.)
yao
certain chien sauvage
novio
certain chien sauvage
hukumari
certain oiseau
+r+m+
certain faucon
kopari
certain oiseau
moyu
certain oiseau
pato
certain passereau (arremon sp.)
sina
certain passereau
xaro
oiseau trappiste (monasa sp.)
yorketeram+
ixaharitorem+
sipararim+
yanayanari
kuaim+
par+ma
khara
katana
puu

hauya
xereka
xetitima
naxi
umorom+
reorima
kuaim+
korokoro
mosima
peripo
yoaw
hoko
kapara
mamo=hkiw
warama
yokaro

yorehi
ri m+
wara
kanapo

poisson 'jeju' (erythrinus erythrinus)


piranha rouge (serrasalmus rhombeus)
certain crocodile

certaine rainette
certaine chenille
certain escargot aquatique
certain bambou

canne sucre
certaine flche sauvage (gynerium sagittatum)
pied de flche cultive (gramine)
certain pied de flche
manioc,la marque du tubercule tant ko, celle du fruit si hamo
'arum' (ischnosiphon aruma)
certaine brornliace sauvage (aechmea tillandsioides)
certain arbuste, la marque du fruit tant si himo
fruit d'un certain 'ing' (macrolobium acaciaefolium, cesalpine)
fruit d'un certain 'ing' (inga sp.)
fruit de l'arbre 'pau-urucu' (qualea sp., vochysiace)

f uit d'un certain arbre (geissospermum argenteum, apocynace)


parare dans les oreilles
plaque de mtal
certaine vannerie ajcure
certaine vannerie ajoure
certaine vannerie ajoure
certaine vannerie ajoure
scrtion purulente des yeux
blessure

bracte de palmier

SIK+
149

mamokorima

certain serpent jaune (colubrid)


SINA
liane curare (strychnos sp., loganiace)
TAN A
li ber utile de certains arbres

hahhah
haprom+
motomotoma

(duguetia sp., anonace)

seise
yari
yarkoxima

( guatteria poeppigiana, anonace)


( anaxagorea brevipes, anonace)
(sterculia sp.)

ripuwema

certaine liane

hikari

jardin

too
ar
hayahayama
hikariterimt
moxa
resima
rikikim +

certaine liane (bauhinia glabra, cesalpine)


certaine papilionace

pros

TANUWEX I

xiporokom+
xipuririma
wakowakom+

TEKQ.
Cf. la partie ka 'trou'
TOTO
anes et plantes grimpantes
plante grimpante (gnrique)
liane 'cip-mororo' (bauhinia macrostachya, cesalpine)
certaine liane (bignoniace)

( desmodium exilare, papilionace)

arbre 'visgueiro' (parkia pendula, mimosace)


hemoxi
En outre, toto dsigne aussi les plantes grimpantes production utile (fruit, ...) ;
dans ce cas, la production n'a pas de marqueur. Par exemple :
c'est un pied de patate douce
hukomo + toto
hukomo + a c ' est une patate douce
horoto + a c'est une certaine calebasse horoto + toto c'est la plante grimpante qui donne
cette calebasse (lagenaria sp., cucurbitace)
U
liquides
eau
mau
motu
oxokorema

nappe aquatique souterraine ( mythologie)


flaque

parawa
zapo
hawaro
ami
supe

rivire
espce d'cume pose sur les arbres
rigole
li quide nourricier
lait

tres filiformes
certaine chenille urticante
certaine larve
certaine larve (rynchophorus sp.)
certaine chenille urticante
fruit allong d'un certain arbre ( inga sp., mimosace)
ccton brut ( gossypium barbadense, rnalvace)
mimosace ( inga sp .) qui sert de nivre ( poison de pche)
fruit d'un certain arbre ( catostema sp., bombacace)
UNA
aigrette ( egretta thula)
oiseau grimperau ( dendrocolaptid ) bec long
USI

iro
pati
00
ihama
kep
xinari
apuri
xpre
kori
surisurim+

150

certain oiseau (xiphorhynchus guttatus)

wana

purunama
ara

certain lzard (gonatodes sp.) ; certaine gramine


fruir d'un certain arbre bon liber

kahu
hokctomarima

fruit d'un arbre parasolier (cecropia sciaoophylla, morace)


UTAHI
certain arbre (eschweilera subglandulosa)

ahamt

certaine ruche

kar5
yupu

fruit d'un certain arbre


cendre (gnrique)

peripo

soleil

toru
ka/ka+

certain oiseau poitrine rouge vif (phoenicircus nigricollis)


feu

xotari

brasier mythique

paxo
mohom+

iro
motu
warapa
xiema
oko
maraxi
mayp+

UXI

( U XI)MOTO(KA)_
WAK

WATEMO U
fruit d'un certain arbre
WEOKISI
certaine liane
XI
moucherons , tubercules de cypraces servant de plantes magiques
certain moucheron qui pique (simulid)
moucheron 'maruim'
certain moucheron
certaine chenille
tubercule d'une certaine cyprace servant de plante magique
tubercule d'une certaine cyprace servant de plante magique
tubercule d'une certaine cyprace servant de plante magique

nara
hapoka

petite graine de roucou (biza sp.,bixace) servant faire une teinture


fruit d'un certain arbre riverain (trema sp., ulmace)

xipara

metal

ihirama

saison sche

ihiru

certaine liane (apocynace) ; Cf. ihiru 'enfant', sans aucune marque

XII
Cf. la partie xii 'lumire'
YI MOTAXI
Cf. la partie yimotaxi 'nombril'

Y+M+KAK+
Cf. la partie y+m+kak+ 'oreille'

haya

certain champignon ; Cf. haya 'chevreuil', sans aucune marque

151

ANNEXE 2
AU

CHAPITRE VI
LE JAGUAR ET LA TORTUE
(EXTRAIT)
On a soulign les incorpors qui se rfrent au jaguar : l'augmentauf pata et I'indterrnin
ti; ; ceux qui se rfrent la tortue < le diminutif wai, I'indtermin t et le classificateur
des tortues p.
Rsum des pa agraphes prcdents un jaguar monstrueux dvore les Yanomam+ . Ceu+.ci dcident alors d'abandonner la maison communautaire, de (aire un pont et de se refugies
de l'autre cat de la riviere, en pleine fort. En partant, lis vont cacher dan= le toit de
palmes de la maison une petite tortue qu'ils chargent de les venger.
1. Einaha
ainsi

ya + r + hena + k + + mosikip+ - ha ,
feuille+Top+Mcl/feurlle+ col+ range - Re

Dan't une hange de leui,Uei, (de ta toitun.e), arvtri,


2.

p + si + ha + po - pa - rt- he - n+,
Mcl/tortue+cacher+ Sequ +cacher-Or j -Te -3p1/Erg- Sequ
apW,,1 qu'U'3 aient cach La totitue,
3.
ap'

Waimasi = ter
p + ha + pkatu - iku - hr+ - n+ ,
Waimasi =ceux de
pl +Sequ+traverser- Foc - Dir- - Sequ
que es geno de Wai~i arent tsavej (la tiivin.e) en is'(oigrutrtt,

t + p + ha + ku - po - horu -n+,
Ind + pl +Sequ+ tre - Ort- Lim - Sequ
aptd?h avovt camp de L'autte cs5t out des hautewvi,
4,

5.

+
+h+ + r
t + naiki = ri = p+ + pata + ha
ha - r+ - n+ :
anaphore + Top Ind + affam=Nom=Verb + Augm + Sequ + entrer- Top - Sequ
a~ que 'aro'me (?aguan.) ca na siet en quer'tion aoit entr (dant La maison)
6.-Peti!Peti!' ,
- Peti
Peti

-Pett, ! Peti

t +
p +wai+_ ku - u - ha,
Ind +Mcl/tortue+ Dim + dire-Dyn-cause

la totitua qui pacte), ponte qu'aUe patlait,

7. p + + wa + ha
-m a-+ + puhi -o- p- yaro:
Mcl/tortue+son+Dim+mettre-Caus-Dyn + vouloir-Med-Fut-raison
cansase tit (te jaguar,) voutait qu'etle (la tortue) rnette un Sor: (d neuueau)

8.- Ex + t ? Exi + t ? Weti - ham+ wa + t + ?'


Inter+Ind Inter +Ind
Inter - Ref
2sg + tnd +son
- Qu'eAt-ee que c'eot ? Qu'est-ce que c'est ? D'oti (vient) ta vals
9. - Peti !'.
Peti

- Peti !' (e'ent la tortue qui oe ttahit, en iporidarit de 9a eaehatte).


1 0. Pei + hena + k + + mosikip+ - ha
Prf + feurl ! e+cot + range
- Re
Da" La 'range de teulUes,

152

1 1 . t
Ind

+ im+k+ + pata + ha + ku - ta - ru - n+ ,
+ main + Augm+Sequ+mettre-Cont- Tel-Sequ

aptd,^ qu' % y ait pa, Conguelnent oe gni6es,


12. t +
p + ha +uk - r - n+:
Ind +Mcl/ tortue+Sequ + arracher -Tel-Sequ
ap1di C'avoiti annadle (de a towie) :
1 3 . - Tariy !
Heinaha ku - w + k wa + t + +wai + aya - w t si !'
tre-Stat+Emph 2sg +Ind +voix+Dim+ part-Aff Top parte que
animal domestique ainsi
-Mon animal domestique ! C'est ponte que (u ea (ante patita que 'er1(endai5 ta vota
au tai el, Wute, mente !'
1 4. T + pata+ ha+ku-n+,
Ind + Augm+Sequ+ dire-Sequ
Aptvis qu'ii ait pa4U,

15. yha, ira + r + huxip + pata - ha


ici
jaguar+Top+ nez
+ Augm-Ref
Cti, daca Le nez da aguan, rnorv4ttueua,
1 6. t+ p +wai+xati - pra - a + r+ xoa - pa - rio - no - we - i :
Ind +Mcl/tortue+Dim +se fixer-Disc-Perf + Top+aussitiit-Orj- Te -Acc- Aff-Test
u ,Uxit :
elle. 5e (,iixa aw

17. - Uhuhu ! Ukuukuma ! Ukuukuma !', t + pata + re + ku - no - we - i.


Ind + Augm+Top+dire - Acc- Aff - Test
Uhuhu
bruits de succion
- Tu me dlatoui te ! tu peca anee' !', dit-i.(.
18. ymi+ kahik+ + wai +
xihiti
+ wawho - hr+ - + - ha
t +
Ind -+Mcl/tortue+bouche + Dim+dmangeaison+s'enfoncer - Dir-+-Dyn-cause
par ici
Patce qu'eU,e a'er1(on.gait pan ici (dan5 le nez) vi pwvoquant des drnalgeaiono,
+h+ + r
t^+ p, +wai +ha+payk - r+ -hr+ - n+,
Ind+Mcl/tortue+Dim +Sequ+progresser-Tel-Dir--Sequ
anaphore+ Top
atrt.Pis que la (toatue) en questiwn ait pwgneso vet C'avart (di nez),
19.

- no - we - i ,
kuakuamo
he + pata + + ra + r +
tte + Augrn+ jaguar+Top + s'agiter en tous sens - Acc - Aff - Test
a tate du yagual, o'agit.ait en toros ceros,
20.

- no - we - i.
21. he + pata + t+ - o + r + piko
tte+Augm + pianter-Med +Top+de tous cts-Acc -Aff-Test
ea Late ce plantaid (au col) de tocas e4 a ilA.
+ t + piko - no - we - i ,
22. He + pata + yom+tmo - u
tte+ Augm+feire rotation- Dyn + Top + de tous cts-Acc--Atf-Test
Sa tate (,aihait des n tatiorlh da toc Caes colis,
23. pe + wat + pt+r+ + r + xy - re - no - we - Mcl/tortue+Dim +rassasi+Top + lancer - Te -Acc-Aff-Test
(et.)U ta ant:a -taSeoAtiae(ta tontee tonile da nez, caica d% eoritavsiervs di aguar).
+ pata - n+
pei + r + t + huxip + i
24. +11+
nez + sang +Augm- Instr
anaphore Prf +Top+Ind +
Gvlcc au alg da nez (du aguan.) vi question,

153

p
25. t +
+ wi + r + wahh - pra - ro - no - we-- i .
Ind +Mcl/tortue+ Dim+Top + repiet - Disc- Tel - Acc-Aff-Test
etie, deuint teptdte.
+ makasi + wai + ha + ku - pra - ru - n+,
26. T + p
ind +Mcl/ tortue+ ventru + "
1 -Sequ+tre -Disc -Te -Sequ
ApW,s qu'etle 4oit devenu uenttue,

27. +h+ + r
t +
p + wai + ha + ha - r+ - nt ,
anaphore +Top Ind+Mcl/tortue+ Dim + Sequ+ sortir - Te[- Sequ
apt.v,0 qu`eLle (en q~tion) 4oit Oot!ie (de t o, rna&son cornumautaine),

28. +h+ + r
t + pata + ha + waiki - pa - rt - nt,
anaphore +Top Ind * Augm+Sequ+ achever -Orj-Tel - Sequ
ap't41 qu'elic aLS adcev (de. tne4) Le ( aguar ) en que4lion de,vrutt la rnavSon,
29. t + pata* ha + waharu - ma - pa - i+ - n t ,
Ind + Augm +Sequ+ mort - Caus -Or i -Tel - Sequ
ap 2 qu'eUe L'at laisM rno't aun. Le aeuil,
30. t + mat + pata + ha +
wai
- ta - pa - ru - ni ,
Ind +siler.cieux + Augm+Sequ+silencieux - Cont-Or( - Te( -Sequ
uptia gu 'l 4oit peu pea (1everue 4itntctierux (patce. que nurU ) 4u.t le Jeui1.

+ r+ ya+ko - no - we - i, ya ~ -no-we-i...
31. t +
p +wi+ opi
Ind +Mcl/tortue+Dim + lentement +Top cheni;ner-Acc- Aff-Test chemmer-Acc-Aff-Test
Lerctement . elle chernina, chetnuta...
32. +h+
pei + r + t + p + mayo - ham+ ,
anaphore Prf +Top+Ind + pl + trace - Ref
Sun. La Lacee de. (Vanoinani) en que. ton,
33. +h+ ihir + r + k+ - ham+
anaphor pont + Top +Mcl / pont- Ref
& 4 Le poni dont on a patil
+ wai +
34. t+
hu
- a
Ind +Mcl / tortue+ Dim + marcher - Perf
elle. ~g~a au tdt.

4 r+ xoa-rayo -hrt- no-we- i.


+ Top+aussitt - Tel - Dir - Acc- Aff - Test

35. +-ham+
+ r t +
p
puhi - o -hr+- pe -he -yaro,
+wai + +m+ - ma - +
l en question +Top Ind+Mcl/tortue+Dim+ alter -Caus-Dyn vouloir-IMied-Dir-'-Fut-3pl-raison
sur tronc

Pace qu'itn voutaient ta faite rnatche., aun. Le tionc (Le poni), l en queStion,
+ wat + r +
36. t +
+ m+ - a + xoa - rayo
p
+ aussitt- Te
Ind +Mcl/ tortue +Dim+ Top+ marcher-Perf
elle ina cacha aa Lt dt 4un te Lwnc.

hr- - no - we - i.
Dir-+ -Acc- Aff -Test

37. Ti + pe +wi+ha+ pkatu - iku - hrt -n+,


Ind +Mcl/tortue+Dim +Sequ+traversser-Foc - Dir* - Sequ
Apti5 avoit tiavcvs en S'4to gnant,

38. t +
p +wi+r+ katito -hr+-no-we- i t +p+ku-o=p-ha.
Ind +Mcl/tortue+Dim +Top+aller d-oit-Dir-+ -Acc-Aff -Test ind+ pl + tre-Med=Noin-Ref
elte ptog-te a tout dnoit Id wi i,la eompaient.

154

7
les incorpores ; suite
En parcourant les ciasses X XXVI du tableau gnral, on dcouvrira un certain nombre d'incorpors qui, trs souvent, ne servent
apparemment pas de signal de corfrence nominale et ne sont plus
sentis comme des arguments du verbal. Ils pourront alors modifier
1'orientation de ce dernier, exprimer des modalits,etc.
Vritables lexmes au dpart, ces incorpores semblent done avoir
suivi une trajectoire complexe et, tout comme le nombre, tre devenus
des outils grammaticaux.

7.1. position.

De la classe X XXII, le tableau gnral nous offre un ordre


prfrentiel qui, pour des raisons d'quilibre stylistique, peut
tre parfois rompu. C'est ainsi qu'au lieu de
( 128)

ya + ri + kai + hu - u
15g + Int + Coni + alter - Dyn
'ai 'intenton d'aUe4 avac ui

on entendra parfois :
( 128')

ya + ka + ri + hu - u

ideen

Les lments des trois dernires ciasses (XXIV/XXV/XXVI) peuvent


tre attirs par un verbal incorporant, comme en (129' ), ou, comme en
( 129"), tre rpts :
( 129)

a + ta + la - a + xoa - r+ !
un +Prob+rnanger-Perf+aussitt-Te!
tu. reta tnanget out de quite !

( 129')

a+ia - a+ ta+xoa -r+!

( 129")

a + ta + la - a + ta + xoa - r+ !

dem
dem,

Ceci n'est pas valable pour les autres classes d'incorpors.

Les lments de ces classes sont rarement incompatibles entre


eux. Ces incompatibilits seront signales au fur et mesure de
notre description. Mme si les combinaisons sont thoriquement
155

innombrables, la langue vite toutefois d'utiliser plus de 6 ou 7


incorpors la fois comete en :
( 130)

i m+k+ + w + kai + pata + hoye + r + rr - apraro - no - we - i


griffe +voix + Com+Augm + Pres + Top+avancer-partout -Acc- Aff - Test
ne vodi-t-al pa4 que i'nOkme (jagua') auancait 4es g{y,e de fou4 (es
c&d en g4ogrant (Myth)

7.2. frquence.

Le tableau suivant donne la frquence des principaux incorpores


de notre corpus :
r (Top)
a (un)
e (Obl)
ha (Sequ )
t (Ind)
pa (pl)
pata ( Augm)
hore ( Pres )

1800 fois
921
888
780
657
609
393
222

k+ (col/duel)
kai ( Com)
ma ( Cex)
ta ( Prob)
k (Emph)
no
wat ( Dim)
nohi (Inro)

201
177
159
1 44
117
93
87
57

fois

hor8 (Cit)
33 fois
yai (Sup)
30
rii ( Auto)
21
mor (Frust) 12
12
nap (Adv)
manaxi (Ded) 9
3
xir (Hab)
ri (Int)
1

Nous pensons que ces chiffres avances pour un corpus narratif de


mythologie sont aussi bien reprsentatifs de la conversation de tous
les jours.

7.3. le comitatif kal.

Avec

un

verbal

intransitif,

cet

incorpor

permet

deux

constructions diffrentes, selon le marquage des nominaux auquel il


se rapporte :
1) il peut tout d'abord transitiver le verbal en indiquant alors un
accompagnement :
( 131)

(kamiy - n+ )
Hiteraw
ya + kai +
hu - ma
moi
- Erg
Hiteraw
tsg+ Com+marcher-Pas
( no) j'ai matchz avee Hit~

L'exemple

prcdent

morphologiquement

une

structure

transitive (marquage des nominaux ergatif et absolutif), le verbal


intransitif hu ma4cJuv

tant transitivis par 1'incorpor kai. Cette

transitivit irnplique toujours que 1'ergatif soit typiquement


l'agent volitionnel et l'absoluti.f, le patient affect. Dans les
constructions en kai, l'absolutif (ici, hiteraw) est le suiveur ou le
subo rdonn

( accompagnateur passif), l'ergatif (ici, 'premire

personne') tant le

dirigeant

ou le

156

supero rdonn (accompagnateur

actif). Cela se voit mieux dans l'exemple suivant


( 132)

maroha p + kai + k5 - pe - ma - he
poisson pl + Com +arriver-Or- Pas-3p1/Erg
U oont anaivrs aves deis poi5aonh

oii les poissons pchs, tant bel et bien morts, interviennent comme
accompagnateurs passifs et o la construction
( 132' )

a + ka i + k - pe- ma - he
Hiteraw
maroha + p - n+
un+ Com+arriver-Or)-Pas - 3p1/Erg
Hiteraw
poisson + pl - Erg
Ceo poinion4 iortt ai4v" aves Hteww

est tout auss=. correcte que ridicule, en yanomami ou en franyais.


On ne confondra pas ce procd avec la coordination en -xo
( Cf.9.9.), construction o les nominaux restent agentivement sur un
mme pied d'galit.
Ce transitivateur kai (hu matichra4 devenant kai+hu
ralise la diathse primaire comitative .
( 133)

Hiteraw

a + hu - ma

ma-tclwlr.

aves)

En :

HUeww matcha+.t (pahe de la rnatche de H.)

l'absolutif hiteraw a la fonction d'agent ; en


( 134)

Hiteraw

a + ki + hu -ma U matiehait aves Htetaw (pahh de la marche


de t'accvrnpagnateai. 'su1o-dorut ti.)

1'absolutif Hiteraw a la fonction comitative d'accompagnateur


subordonn.
Cette diathse est dite primaire parce qu'elle se rapporte
1'absolutif.^
On remarquera enfin qu'en traduisant kaT par 'avec+Abs' dans les
exemples prcdents, on est peut-tre victime de la traduction. I1
suffit pour le vrifier de voir comment dbutent toutes les histoires
oti

l'on prsente un nouveau hros :

( 135)

Vanomam+ + p - n+ a + ki + pr+ - o - ma - he
Horonam+
Yanomam+ + pl - Erg un+Ccm+ viere- Med-Pas -3p1/Erg
Horonamt
te , VaawmanU viuaent (aJ-oW auec Hownarni /
Heaonaie vvait (aas) avec lers Vanomwun /
U y avait (afa4n) t'eaintewe de t'aceompagnatew H. auIoodomt aum
Ywwmamt ( Myth)

Cet exemple suit bien les rgles sur l'ordre des mots (emphase en
debut de l'nonc, Cf. chapitre XIX) en ce sens que le personnage
nouveau (ici, Horonami-) se trouve en dbut d'nonc. Nos deux
dernires traductions rendraient alors bien mieux cette emphase que
la premire ('avec+Abs') qui met au contraire l'accent sur les
Yanomami:.

2) kai sert aussi coordonner des propositions


numratif :
157

il a alors un sens

( 131' )

(karniy)
ya + kai + hu - ma
moi
1sg +Com+marcher-Pas
(moi.) j'ai au&i manch

en rponse quelqu'un qui vient de dclarer


( 131")

ya+hu-ma

j'ainwiuh

Dans ce genre de construction, kai n'est plus un transitivateur


puisqu'en (131') on n'a qu'un argument explicitable (kamiy).
Sar_s le nominal, (131') est ambigu, pouvant tout aussi bien
si.gnifier , jai manch avec tu.
( 131)

On a donc :

(kamiy-n+ / kamiy) Hiteraw


ya + kai +
hu
- ma
moi -Erg / moi
Hiteraw
1sg +Com +marcher- Pas
j'ai march auee H.
/
nwi, H., al au4J march
manche de, C'aec;ompagneteua H. oubotidonn c moi / rnatehe de i'accor epagnateeut
oul,ondonne nwi, H.

En cartant une possible homophoniel, aucune des traductions


proposes pour kai('avec', 'aussi', 'accompagnateur subordonn') ne
semble saturer la dfinition.

Dans un nonc
nominal ,
( 136)

l'incorpor kai ne peut avoir qu'un sens numratif


ya + kai + ohi
lsg +Com+avoir faim
j'ai Cairn au.

( 137)

verbal statif ou transitif et dans 1'nonc

xama
tapir

( en rponse)

ya+ kai + wa - re - ma
1sg+ Com+manger-Tel- Pas

j'a au,i mang du tapve2


( 138)

( en plus des poissons, par exemple)

kamiy ( + ya) + kai


moi
+ 1 sg + Com
moi a 1W,

( 139) . xama + a + kai , war + a + ki , parur + a + ki


ya + pe + wa - ma
tapir +un +Com pcari+un +Com
hocco+un +Com
tsg+ pl +manger-Pas
je ten al mangn, et du tapa-, et du pdce i, et da hocco

Remarques

01 Avec les parties ontologiques, le comitatif ne transitive pas le


verbal intransitif lorsque cette partie se rfre au nominal
absolutif :
( 140)

(kam;y )
ya + pehi + kai +
rt
- pa - rio - ma
moi
tsg+support + Com+se renverser -Ori- Tel- Pas
(moi) je me Ouil IenveM, anee mon Suppo-tt (pitogue,...)

158

mo + 1 + kai + pata + yt - pra - ke - ma


( Hoaxiriw)
pnis+sang+Com+Augm+ sauter - Disc - Foc-Pas
Esprit-Singe-Capucin
EOp't-Singa-Capucin nauta aves son n~ pttvs emang(ant ( Myth )

( 141)

02 Le comitatif s'associe frquemment la partie ontologique w vox,


^on pour former la combinaison fige : w + kai en pat(ant, ent g-wgnant, en
geignant : w prcde tcujours alors le comitatif kai avec qui il ne
tre spar, le tout occupant la classe de position du

peut

comitatif:
rana
hea
w + kai + hor + susumo - pt - + +
k+ +
col +en chantonnant+ Cit +se balancer -duel-Dyn +en plein jour - Sim2
pendantit q ewx deux, ce q on dt, ae ba(anGaient en pieinti jout en

( 142)

dtantonnant ( myth )

7.4. l'adversatif nap.


La diathse primaire adversativa nap3 (ou nop) s'utilise avec
les verbaux intransitifs de mouvement. Comparer:
a + hu - ma
Hiteraw
un+marcher-Pas
Hiteraw
HiWuzwe ~'4

( 143)

( 14Y ) (+h+ - n+)


anaphore - (=rg

Hiteraw
Hiteraw

- ma
a + nap + hu
un+ Adv +marcher-Pas

(ui, eni queAtion) a mwtchi confine Hiteltacu (pan eaetnpl .. pour ie attne)
En (143), l'absolutif est l'agent , en (143'), il est la

victime.
Autres exemples
- o + ku - pa - rio - ma - he
hi + k+ + napa + uku
( 144)
Mcl/arbre + col + Adv +aller vers-Med + tre- Or j-Tel - Pas-3pl/Erg
(n aI test cta 9andin pouti (a.latbte) deL annet (Myth)
( 145)

w+xa
singe saki

e+ si + napP + ha + rr - r+ - n+
Obl+ peau+ Adv + Sequ +ccurir-Tel-Sequ

sak. (t4yth )
~ avoin cvutiu pour (che4che4) (a peau de

Comme le montre le dernier exemple, l'adversatif nap (ou nop)


n'implique en so aucune hostilit : il indique seulement que le
mouvement s'effectue pour 'faire quelque chose' de l'abscluti et
ses multiples traductions ('pour', 'contre' , 'vers',...) dpendrorit
la plupart du temps du contexte ou du verbal.

Hormis

les

verhaux

intransitifs,

i'adversatif

uniquement avec le verbal consonantal xim- erwoye4

159

s'emploie

( 146)

t + k+ + nap + xim+ -- pe - ma
(karna -n+)
kamiy - ha
Ind -col + Adv +envoyer-Or t - Pas
lui -Erg
moi - Ref
(Lui)U rn'a erwoy Le ehetche't (Lea ~) aun, L'aM,1e (Litt. il a envoy
poun, Ley (chen,ehet) en t6nence moi) ( Myt h )

Dans ce dernier exemple, on notera que l'agent secondaire est


marqu par le rfrentiel.

7.5. le superlatif yai.

Le superlatif yai4 suppose que le nominal auquel il se rapporte


est l'unique ou le plus reprsentatif de la situatiori dcrite par le
verbal , il peut se traduire par 'vraiment', 'vritablement',
' rellement ',
( 1 4 7 )

( 148)

' mme',

le plus'

ya + y
+ tire - w
lsg +Sup+ grand- Stat
9e o5
(>aaiment grand, 9e e,

Le plevs grand

kamiy + ya + )Lai
moi + 1 sg+ Sup

c'ent moi Le meiUeat. e pLu-, authentque


( 149)

pei +
u
+ kasi + rai - ha
Prf +Mcl / li quide+bord + Sup -Ref
au &rtd mvme de L'eau

7.6. le frustratif mor.

Avec le frustratif mor, on exprime que la situation a failli se


raliser. On peut le traduire par 'presque', 'faillir'
( 150)

( 151)

En

a + mor) + ke
- ma
un+ Frust +tomber-Pas
U a baUU tomea
p + mor + m+ - + + m+ + hu - ma
1+2 + Frust+ voir - Dyn+
alter - Pas
g'ai. baU2i alleh te- voi4 ( te vLa te4)
gnral ,

le

frustratif

n'est

pas

utilis

avec

les

orientateurs , mais ceci n'est valable que chez les Xamatauteri. Pour
un emploi
exprimant

ngatif de mor, Cf.14.24.; mor est aussi

le numral

l'unit dans de nombreux dialectes.

7.7. 1'habituel xir.

11 indique une rptition frquente de la situation . On peut le


traduire par 'toujours ',

' ne...que' :

160

11

( 152)

a+ xir + la - t
un, Hab +manger-Dyn

ci na " que inatget


Sans doute cause de sa valeur durative, 1'habituel est
incompatible avec les verbaux statifs. Au lieu de
( 153)

ya + xir + si + ah
isg + Hab + froid
j'ai, towjouns {wid

on devra dire
( 154)

ya + xir + si + ahi - i
isg+ Hab + froid
- Dyn
j'ai toujouns (,wd (je ne Ua<.s que me w4toidit)

7.8. l'autophore ri

I1 indique que le nominal associ est en personne responsable de


la situation. On peut le traduire par 'en personne'

-mme',

' propre' (Cf. anolais self) :


( 155)

kamiy
moi

+ k + ya + rii
Weoweori
Esprit-des-Bords +Emph+ isg+Auto

je uih Esplit-des-Bosdis-d'Eau en peLSonne !

( Myth)

( 156)

ya + ni + ta + la ?
isg +Auto +prob+manger
puis-9e rno-inkme manget ?

( 157)

horoeti +
hi - ham+
xama
a + pata + rii +
+n+
- ma
tapir
un, +Augm+Auto+aller sur tronc- Pas
arbre sp.+ Mcl/arbre-Ref
L'rwane tapt en peluMo ~ oe dplacat oun, l'a24-te 'howeti'
( Myth)

7.9. l'intentionnel ri.


Cet incorpor peut toujours se traduire par 's'apprter', 'avoir
l'intention de', 'dcider de ', sans qu'il nous soit possible de
prciser davantage :
( 158)

a + w + ri + ha - +
waiha
un+ son r Int +mettre-Dyn
plus tard
i va pakko t ptua ta'td

( 159)

t +p+ ri +hok -+-th


ya + k - pe - rna
i sg +arriver- Or)- Pas
Ind + pl + Int + partir- Dyn-Siini
j'an,tivai, quand U s'appttaXetrt ,i pantih

( 160)

ya + ri + la - ma
lsg +Int +manger- Pas

( 161)

ya + ri + ti + la - p
isg +Int +Auto+manger-Fut
je m'app 4tetai inoi-mme . matgeA

je rn'app~ mangeh

161

( 162)

a + ri + ha + maroha=mo - n+
p + naka - ma
+h+ya
un +Int +Sequ+poisson=Verb-Sequ
pl +demander-Pas
hamegon
il demande t deja humeporvs poca p&Aret (W,,. apk0 qu'il M, ooit ddcid
pechen )

L'intentionnel se combine trs frquemment avec le squentiel


ha...-nt,

comme dans le dernier exemple.

Sans doute parce qu'avec ri la situation est seulement


envisage ,

l'intentionnel est incompatible avec les orientateurs

( Cf. chapitre 1).

7.10. l' augmentatif patas et le diminutif wai5.

Trs

utiliss,

ces

incorpors

se

rfrent

toujours

1'absolutif:
( 163)

( 164)

( 165)

( 166)

( 167)

+ra + a + pata + naikiri - nt


jaguar+un+Augm + carnassier-Erg
C'noame 9aguaa ea4na4ie4 ( Myth)

ihiru + ya + wi
enfant+tsg +Dim
9e 6uvs un petit enfant
yama + p + kai + pata + rr - ke - Layo - ma
hayokoma
tpl/excl+ pl +Com + Augm+courir-Foc- loin - Pas
hache
no" rowW e au oin aves de gwm" haches

m+ - t
+ra
a + pata +
ihiru + a + wai - n+
un+ Augm+regarder-Dyn
jaguar
enfant+un +Dim - Erg
te petit enfant 4egaWe 6'no'tme jagua,1
yama + hik+ +wi + wa - ma
nazi
manioc 1pi/excl+masse+Dim+manger-Pas
no" mangions un peu de j,a4 ne de manioe

( Cf. aussi 1'exemple (130) et 1'annexe 2 du chapitre prcdent).


L'augmentatif pata est naturellement associ aux animaux normes
( boa, jaguar,...) et aux grandes quantits (komitout,...) tandis que
le diminutif waiaccompagne trs souvent les tres minuscules et les
petites quantits (nakaxi mo'tceau,

isitorip+ une petit2 quantdz, ... ).

En se combinant au suffixe verbal ngatif -p, le diminutif wai


perd alors son sens propre (Cf.14.10.).

7.11. les incorpors wati et wariti.

lls se rapportent une dformation physique ou la laideur de


1'absolutif :

162

Hiteraw + a + wati
Hiteraw+un +maladif

( 168)

c'erat Hitv/ww (e nw,fadt


( comparer avec le verbal wariti mdwnt, latid).
7.1.2. les incorpors figs.

La

classe

comorend

d'une

plus

vingtaire

de

parties

ontologiques et de classificateurs dont le sens originel s'est


partiellement opacifi et qui "s'attachent" la racine verbale en
produisant un compos verbal assez libre.

Chacun des lments de la classe 11 est associ un jeu limit de


radicaux verbaux (de 1 20, selon l' lment) . En outre, les radicaux
verbaux associs n'existent parfois pas sans leur(s) incorpor(s)
fig(s).
Pour toutes ces raisons, on parlera de

verbaux composs

( Incorpor Fig + Verbal), l'ensemble tant separable par plus d' une
dizaine de classes d'incorpors.
Par exemple :
he+...+tato
he+...+haru
he+...+pa
he+...+oho

he ~SeA domi.n
jubqu' la (ri.n de a nuit
ciwidek
eaL~ a tite a

o 1'incorpor fig he donne tout au plus l'ide de limite (Cf. la


partie he paiX- Ou deeune. de a tite)

et o tato,haru, .. .n'apparaissent

jamais tout seuls.


Dans l'exemple suivant, on a soulign le compos verbal et on 1'a
spar par un incorpor :

( 169)

-u
tato
ya+ he +kai +
+ Com+ rebrousser chemin-Dyn
tsg +
^u,e avwo dre+nai.
je

Citons comme incorpores figs :


associ une quinzaine de verbaux
puhi pende
quinzaine
he Grnitc
quinzaine
m+ dtection(?)
dizaine
no
7
dizaine
nohi ?
de:ni-douzaine
nosi ?
demi - douzaine
?
xi
Certains de ces incorpors ont encore une signification, par

163

exemple :
w uox, 4on

en

( ha ootitU, wa mangert,

w+.,.+ha
patlct (ooui1 un sor, )
w+...+wayo di cate.t (,Se m auge t. le ion)
-yo tcptoque,)

mais la plupart ont perdu leur sens propre en se rapprochant de la


racine verbale.
En plus des arguments prcdents, on montrera la cohsion du
compos en remarquant que les incorpors figs sont souvent en
position libre avec la classe XXV, ce qui n'est jamais le cas pour les
parties ontologiques ou les classificateurs, beaucoup trop loin de
la racine verbale :
( 170)

ya +aka + r + rape - i
t sg+langue+Top+ long -Test
moi qui a la langue ongue

(171)

ya+aka+re+
we - o - we - i / ya+r+aka+ we-o-we-i
lsg + ... + Top+tirer langue-Med-Aff-Test
moi qui fine a langue

En (170), la partie aka langue ( classe V) prcde obligatoirement le


topicalisateur r (classe XXV).
En ( 170' ), le verbal compos aka+.,.+wae-

44o% la langue peut tre spar

par le mme topicalisateur, la partie wae-n'apparaissant jamais sans


son incorpor fig aka.
Enfin, ls incorpors figs sont toujours compatibles avec
1'unitaire a (a + aka + wae - o

U tfne la langue), ce qui n'est pas le cas

des parties et des classificateurs (Cf.6.1. : remarque 1).


7.13. les incorpors facultatifs.

Pour comprendre le fonctionnement de cette incorporation, on se


reportera au chapitre XIX o la polysynthse facultative est tudie
en dtail.

7.14. le contre- expectatif ma.

Le contre-expectatif ma est une marque de contraste : il


introduit une restriction l'nonc et peut tre gnralement
traduit par 'contrairement au fait que', 'contre toute vidence',
' contre toute attente' (Cf. le suffixe verbal ngatif -mi et la
ngation ma).
Le contre-expectatif entre dans un grand nombre de constructions

164

que nous allons brivement exposer. Dans tous les cas ,

ma entrame

des restrictions dans le choix des suffixes verbaux.

1)

Dans les exemples qui suivent, le verbal auquel s'incorpore le

contre-expectatif est obligatoirement suffix par le testimonial -i


ou par les spatio-temporels; ma est incompatible avec le futur -p,
le pass -ma et le dynamique -+ sans le testimonial

( 172)

a + katehe - mi
a + rn a + tute - we - i
un+ beau - Neg
un+ Cex + neuf- Aft -Test
Cen qu'it wit n "(, au (,ait que ...), i.G n'cAi pae eau

( 173)

war6 + ya + ma + ku - i...
homme+lsg+ Cex +tre-Test
vi, que 9e M,5 mi Iwnune...

( 174)

a+hore+ x6y - a -+ +ma+ku -pie-i...


un + Pres +lancer- Perf-Dyn +Cex + Aux -Or j -Test
( Myth)
(,ear qu'4 C'ait man.(,e'btemerrt (alc deiub...

( 175)

e + hore + torere - a + xoa - ke - tayo - ma + ma + ku - i ...


Obl+Pres + grimper-Perf+ aussitt-Foc - loro - Pas + Cex + Aux-rest
Gen qu'il at grt+np aubtt ve" fui au haut (de C'ailre)... (tlyth )

Dans tous ces exemples , ma introduit une restriction 1'nonc


auquel il s' incorpore, la restriction se manifestant dans l'nonc
adjacent,

ma correspond bien alors aux

gnralement ensuite

marques concessives du fran(;ais ('bien que', 'malgr', 'en dpit


de',

)
11 se rpte souvent sur le verbal auxiliaire ku- en donnant la

forme incorporante ma + ku - i

( pour la rptition de certains

Cf.7.l.) :
k+ + nap + uku - o + m a + hena - pe + ma + ku - i ...
col + Adv + alter-Med+ Cex + tt - Orj+ Cex.+ Aux-Test
Uen qu'eUe a.(Cdt tdt au Cokd de C'eau pouh (che/uhet) UA ((,iuM^), rnag-t
( Myth)
c.ea,...
On remarquera que 1 'nonc en ma commence parfois la proposition

incorpors ,
( 176)

complexe en rsumant les noncs prcdents. On obti.ent alors des


tournures tis vivantes dans la conversation de tous les jours,
l'nonc en ma fonctionnant
ma+ku - re
Cex +Aux -Ext

( 177)

comme un connecteur

wa + la - i -mi
2sg +manger-Dyn-Neg

ma(g' ce(a (co- qu, eAt dau0

2)

Le

rwnc^ I^tedent), tu ite rnatgeA pah

contre-expectatif est aussi une marque de contraste

lorsqu'apparaissent les suffixes verbaux de simultanit -th pendamt.


que et -ran+ giwitdi(, :

165

( 178)

p + hu - u he + yati - o - rna
t + p + ma + wasi - i - tdh
s'entter - Med - Pas
pl +alier-Dyn
Ind + pl + Cex+interdire-Dyn-Simt
quanti Gien nt me U etut irtte/tdihait, i.Gs 'S'enttvnent (y) alen,

( 179)

huxip + o -- pa - re - ira
na + rna + wa - po - rant + ma + ku - i
naz +croquer-Orj-Tel-Pas
vagin +Cex +manger-Cons-Sim2+Cex +Aux -Test
it (zci ctoqua le,
tout en copulan (ti.tt.ntartgen le Vagn) et nutlgte cel
nez (Myth)

3)

Avec le suffixe verbal de cause -ha (accompagn, coinme en 1), par

le testimonial ou les spatio-temporels), le contre-expectatif est


encore une marque de concession :
wa + t + yu - re - i + ta + ku - tia - we
e + si + ma + ku - i - ha
( 180) totori
tortue Obl+peau+Cex+Aux -Test-cause 2sg+tnd+obtenir-Tel-Dyn*Prob+Aux-Prec-Aff
Uen que ce eoit une peG.Ute ;)out (rwtvttit) ta. Wntue, tu vieres doro: appaitenunent
de 'en empae.elt ! (dt un clten qut viertt de votan. la pelrcte de. la tontue)
( 181)

yaro + r
ki- * ku - a + ma + ma - i - ha
col + tre-Perf+Cex +v.neg-Test-cause
gibier+Top
( Myth)
Un qu'U n'y ai t pns de giien....

4)

contre-expectatif se combine trs frquemment avec le

Le

( + ma + ku- i)...
+ Cex +Aux-Test

topicalisateur r, les incompatibilits tant les mmes quien 1) ou


3) et la combinaison exprimant alors une vidence ou une emphase:
( 182)

ya+rna + r+ ohi - we- i

tsg +Cex +Top +affam- Aff -Test


i'ai vnairnent aun !
( 183)

( a +) ma + r + ku - i !
he
un + Cex + Top+tre-Test
cela
c'"t cau mme !

( 184)

a+ p - + + ma+r+ ku - i un+malade-Dyn + Cex + Top+ Aux-Test


U erlt rnalade , videmment

ma est aussi un verbal incorporant emphatique qui sert a ritrer


l'authenticit d'un dire
( 185)

hei + a +ma!
celui-ci+ un + v.emph.
oui, c'errt vta ! e'ebt cetui-c

( 186)

kuik

p3 + p + tap+ - a

no

ma - r+ - re - xi

maintenant
3 + pl + gras -Perf nonTest+ v.emph.- 7el - Pprhod - nonfest
e'er t vaai ! En ce ntomertt, Us doivertt ctte gtas . (on ta(vurte ainsi (e.
dit ptcdent . que LCA poi41ori r qui paaaertt la c/yute doivertt tte gtas)

7.15. le squentiel ha...-ni.

L'incorpor ha apparait le plus souvent associ au suffixe verbal


166

-n+, la combinaison indiquant une relation temporelle de succession


toujours traduisible par 'aprs que' .

ya+ mi - ke -ma
ya+ ha+ a - r+ - n
lsg +dormir - Foc - Pas
isg +Sequ+manger - Tel-Sequ
a~ a;oin, mang, 9e in' ~ 1 Im,5

( 187)

( on trouvera de nombreux exemples dans 1'annexe 2 du chapitre


prcdent).
On peut trs bien ne pas avoir le mme ' sujet ' dans la succession
temporelle :
p+ hu - ma
ya+ha+ku - n+
pl +aller-Pas
lsg +Sequ+dire - Sequ
fa paV et U oon.t a.U5

( 188)

Le verbal en ha ...- n+ prcde assez souvent l'nonc qui le suit


chronologiquement , comme en ( 187) ou en ( 188), mais c ' est loin d'tre
toujours le cas. S'i1 le prcde ,
d'une intonation montante ,
syllabe

le verbal est alors accompagn

avec un ton trs lev sur la dernire

( i.e.,sur nt).

Avec ha ...- n+, on a donc une coordination de propositions chronologiquement ordonnes dont la dimension temporelle est donne par le
contexte linguistique :
p + ha + wa - r+ - he - nt
yuri
( 189 ) henaha p + ha + marohamo - n+
demain pl +Sequ + pcher -Sequ poisson pl +Sequ + manger - Tel-3p1 / Erg-Sequ
p + mi -- o - p
pl +dormir- Med- Fut
denLcL

Us pe/tewrvt, mangewnt e

poi otv5 et dounitont

Les orientateurs et le sequentiel ha...-nt apparaissent le plus


souvent ensemble

( comme en

( 187), avec le tlique -r+), sans doute

parce que le squentiel implique que la situation soit effectivement


ralise pour qu ' une autre soit envisageable . Sans les orientateurs,
le verbal en ha...-n+ prend donc une valeur irrelle:
( 18V) ya + ha + a - nim

Le squentiel

aj-t5 que 9'auta.v5 mang

on vient de le remarquen en (189) - est in-

compatible avec les marques temporelles ou aspectuelles

( le pass -

ma, le futur - p, le dynamique -t, ... ). 11 Test aussi avec le suffixe


ngatif

-mi

que l ' on remplacera a'_ors par le verbal incorporant

ngatif ma- :
ware + wa + naka - + + h a + ma - o - n wa + hu- ma ?
( 190 )exi + t - ha
Inter +Ind -9e4 tsg/P. bs+2sg/Erg+appeler - Dyn+Sequ*v . neg.-Med-Sequ 2sg+aller-Pas
powtquo e54u aUI ^av5 m'appe e,L 7 ( Utt. apLPi5 ae paa rn'auoin, appe(e)

On remarquera qu'on a parl de morphme signifiant discontinu


( le

squentiel ha...-n+)

parce que nous n'tions pas sOr de la

167

signification propre de chacune des parties. Mais le suffixe verbal


-n+ peut tres bien apparaitre

saos ha

( Cf.14.19.);

en outre, ha

apparait parfois sans le suffixe -n+ (le plus souvent dans des
idiomatismes ou dans des archaismes), en combinaison avec :

1)

1'emphatique k et 1'affirmatif -w, dans des archaismes du

genre :
( 191)

p3+t+p+noma -pi + oa -

mo -u + ha +k+hena-o-w
3 + Ind+ pl + pou - de +croquer-CausiMed--Dyn+
+Emph+ tt -Med-Aff
Ua avaient dore t'lw.,de de oe {udn.e c4oquet Ivw1 poca tdt
( Myth)

2) 1'exclamatif dans :
( 192)

xtw !
mon fils chri

wa + ha + mi - po - ha - !
2sg +
+dormir - Ort -Prec-Excl

mon ctrti. ! tu vieras de t'endouniA ( darse te harnec d')en lwut !

3) la marque de probabilit ta dans les idiomatismes du genre :


( 193 ) ya + t +he+ hore +

t+t+

- + + totihi

- o + h a + ta + ma - o - he

lsg +Ind+ ... + Pres +jusqu' la nutt-Dyn+vraiment-Med+


ta
-o
ku - +

peut-tre - Med

+Prob+v.neg.-Med-Prec

Aux-Dyn

ne ven-je done pae de vaaunent ate torni>ert ta nuit !

( Myth)

( Cf. sous-chapitre suivant pour la combinaison hore, t et v.neg.)

Dans tous ces cas, vous


aussi

ignorons la signification de ha (Cf.

14.24. avec yamuku et 16.12. avec kunoha).

7.16. le prsentatif hore.

Trs employ dans les conversations et dans les rcits, le


prsentatif
hore ,

hore est une modalit au fonctionnement dlicat. Avec

il semble que le locirteur veuille mettre 1'emphase sur un tre

ou sur une situation un peu comme s'il les montrait. 11 peut alors se
traduire par 'regarde(z)t

' manifestement', 'vraiment', 'ne voilA-

t-il pas que' :


( 194)

he + a + hore !
celui-ci+un + Pres
c,'" rnani,ehtement ~-r , !

( 195)

+ra - n+
jaguar - Erg

ware + a + hore + kiri - ma - ra - r+ - he !


lsg /Abs+un + Pres + avoir peur -Caus -Ext -Te!-Prec

tega4dez ! un jagua't vieef de m'e&&taye4 ! (deCan auon aite en r .,Yftwtt


een g1tign mes)

168

Parfois, il semble rpondre une question explicite ou non en


fournissant un claircissement ou une explication. Dans cette
fonction informative ('apprenez que'), on aurait
a + hre + ta + bu - ima
un + Pres +Prob+aller- P+
avait dvj vaguement eaile>idu un
tu, peca veni.ti ! (dU que4u'un qui
maa age)
premian appet ian~ en auoiv iaih a

( 196)

il a sans doute une signification diffrente dares 1'expression


courante .
ma - i
hre + ku - no
mensonge +tre-Acc v.neg.-Test
it dit vnai. !
maatteu-t)
Cf.
le
verbal
hore=mo rnenth, (,endn,e et le nominal hore=p+
(

( 197)

Enfin, hore peut se combiner avec l'indtermin t et un verbal


intransitif suffix par le ngatif (ou accompagn par le verbal
incorporant ngatif), la combinaison donnant alors un sens positif
l'ensemble :
( 198)

ya + t + hre +

la

- no - mi

+manger-Acc-Neg
tsg +Ind+
c'e't {raua q ue j e ^al paA
'a mang (n'~-U pab u" que j'ai rnang ?.

mang)
7.17. le dductif manaxi.
Avec cette modalit, le locuteur exprime une conjecture
( traces,
indirectes
preuves
des
par
dduite
gnralement
bruits,...). C'est ce que l'on sait par dduction. On peut le
traduire par 'je dduis que', 'il semble que'
( 199)

a + manaxi + bu - ma
un + Ded +aller- Pas
pan, 'ore aJ mee,)
je penan qu'it e't att (dedt, pan, eixaanpte,

( 200)

war + k+ + + manaxi
pcari -col + son+ Ded
it y a une hande de pca4ii, d eat jugeiv pan, tal n+eith

( 201)

a + manaxi + r..ohi + mi - re
un + Ded + Info +dormir-Ext
id oen Ua dokwin., 1 en 9ugel, pat oon aapect

( Myth )

7.18. le citatif hora.


Avec cette modalit, le locuteur exprime que 1'nonc est une
169

information de seconde main. C'est ce que l'on sait des autres. On


peut le traduire par 'on dit que', 'le bruit court que'
( 202)

a + hr + hu - ma
un + Ct +aller - Pas

on dit q il (y) eit afil


war + k+ + + hor
pcari+ col + son+ Cit
U paMait q on a entendu une paule de pea'

( 203)

On comparera le citatif hor et la partie onto) ogique hor 1,uv.2 de


( position VI), qui apparait dans les exemples :
Mororiw
( 204)
a+he+ hor + , ha
- a +r+xoa -re - no - we -i
Esprit-Tatou - Nain un + ... 4 bruit +rencontrer - Perf+Top+aussitbt -Tel-Acc -Aff -Test
U lencont'te au',Ut t aptrl Eoptit-T atou- Nain qu a,jait du luit ( My t h )
a + hor + manaxi + nohi + horipra - ru - he 1
un + bruit+ Ded
+ Info +ressusciter-Tel-Prec
je t'av
qu'U vient de- 2eY1u4oite- , . en juge4 pat ters (4uiG5 !

( 205)

( Myth)

7.19. 1'informatif nohi.

Avec la modalit videntielle nohi, le locuteur exprime que


l'nonc est une information nouvelle, souvent trs saillante, de
premire main .: c'est ce qu' il sait pour l'avoir vu, entendu, got ou
senti (vidence des sens)
( 206)

a + nohi + hu - pre - i
un+ Info +aller-Pprhod-Test
U (y) Mt a. hct, je Va uu

( 207)

a + nohi + raamo - rt - he
un + Info + gmir - Te- Prec
je viene de t'entendite gmA.

( 208)

( Myth )_

war+k+++ nohi +ku-i!


pcari+ col +son+ Info + tre-Test

j'entenda te g+wgnem~ d'une hunde de peatiA


nohi

s'emploie

surtout

pour

indiquer

la

dcouverte

de

quelqu'un/quelque chose qui venait de disparaitre


( 209)

h + r
he
t + hor + nohi + ku - i !
celui-ci
le tien+Top
Ind + Cit + Info + tre-Test
voici t'oLjet qui, dit-on, est d toi (dit en mtontl.aat al pwpl ztaile un ojet
dr^spctu que tout te monde cheachai2 et que Con uient de ddcouv-rt)

nohi

s'accomode trs bien de la premire personne dans les

informations nouvelles :
r
170

ya + nhi + hu - ima - he !
159 + Info +aller - P- - Prec

( 210)

je t'aviAe que je viera d'aN.velt


Comme le montrent les exemples prcdents, l'informatif nohi a
les

mmes incompatibilits que le contre-expectatif ma et le

topicalisateur r. I1 apparait toujours avec le testimonial -i ou avec


les suffixes spatio-temporels.

Remarque

0 On comparera l'informatif nohi avec :


1) 1' incorpor fig nohi qui entre dares la composition de certains
verbaux. Par exemple, nohi +...+ x44-a- appe4vi oiw.le
a +nhi + r+x+t- a - no - we - i
pei
( 211)
un + ... + Top+oncle-Trans-Acc- Aff-Test
Prf
U Cappetait oncle ( Myth)
2) la diathse primaire bnfactive nohi. Trs peu productive, elle ne
se combine qu'avec certains verbaux :
ya + hik+ + nohi + naka - ma
naxi
kah - ha
( 212)
toi - Ref manioc 1sg+ farine+ Ben + appeler - Ras
mattioe
je t'a appet pouA (te donnaA) de la 4,a' ne de
( 213)

- a - r
k
ya + k+ + nohi +
kurata
Hiteraw - ha
isg+ col + Ben +aller chercner-Perf-Dyn
banane
Hiteraw - Ref
je Quia aUt cl e che4 HUelwo' pout (ta &e) des Ia.nat h

7.20. le topicalisateur r.
C'est l'un des morphmeS les plus frquents de la langue. Avec re,
le locuteur focalise une information secondaire, une information de
fonds (le topique) partir de laquelle il dveloppera une
information primaire, une information nouvelle (le commentaire). Ce
topicalisateur sera tudi en dtail au chapitre XIX.
Nous ncus contenterons pour l'instant de commenter ses emplois
d'incorpor (i1 ne l'est pas toujours), en les illustrant_ par des
exemples. r est extrmement frquent dans les narrations, comme
en :

( 214)

ya + hu - u + ku - pre - i
urihi - ham+
sg+aller-Dyri + Aux -Pprhod-Test
fort - Ref
ltv4 jz o ^ aUd danta la (,ort ;

ya + ta-ra - re- i + ku - re - i .
xama
ya + r + hu - pre - i
159 + voir -Te -Dyn + Aux-Pprhod-Test
1sg+ Top+aller-Pprhod-Test tapir
j'at vu un tap+n
ceta tant ( moi mairAtant dona a (,o1vt),
Dans l'exeniple prcdent, r permet d'enchainer sur 1' information

171

nouvelle : xama ya + ta-ra-re-i + ku-re-i


On

peut

trs

souvent

'a uu un

traduire

le

par

une

proposition

participiale (exemple prcdent) ou par une proposition relative


puisque la relative ou la participiale sont justement de bons moyens,
en franGais, pour camper une information secondaire :
( 215)

a+ r + hu
- u - we - i - n+
un+ Top+marcher-Dyn-Aff-Test-Erg
cela qui manche a ntang da tapvc

( 216)

a + r + it - re
hapoka
un+Top +pos-Ext
marmite
a montnit, qui ent po0e ci

( 217)

xama
tapir

a+wa - re-ma
un+manger-Tel - Pas

yama + k+ + t + paa - no - we - i + yama + k+


t pl/excl+col +Top+apparaitre-Acc-Aff -Test + tpl/excl-col
nou4 aomm.eA ceca qui ont appanu (Myth)

+ r + ahl - we - i + k + u
u
( 218)
Mcl/liquide+Top+boueux-Aff - Test + Emph + Mcl/liquide

e'erlt de. Vean. (qui e't) Couea,e


Comme nohi et ma, r est accompagn par le suffixe testimonial -i ou
par les spatio-temporels.
L'ensemble verbal en re a une structure de nominal : en (215),
avec la marque nominale ergative -n+ ; en (217) et (218), avec
1'indice personnel ou le classificateur aprs 1'ensemble verbal (Cf.
la dfinition des nominaux au chapitre IV). Cette structure nominale
n'est cependant pas le fait du topicalisateur, mais des suffixes
testimonial

ou spatio-temporels qui 1'accompagnent. Pour montrer

cela, on notera tout d'abord que r apparalt parfois aussi dans des
combinaisons qui nous taient interdites avec 1'informatif nohi et le
contre-expectatif ma
( 219)

et on

ya+ mamo + kai+r + hamixi - ataro - u - w!


+ Com + Top+s'asperger - partout-Dyn-Aff
tsg + ceil
moi qui m'aApertge audy ' U4 toute la oun(,aee de Cceil
remarquera alors que

structure

nominale,

les

cette combinaison r...-w n'a pas de


marques

nominales

( ergatif,

rfrentiel,...) tant en effet incompatibles avec elle.


Le topicalisateur se combine aussi avec le simultan -th pendant
que

tout en

respectant les incompatibilits prcdentes ( la

diffrence du contre-expectatif ma, Cf. 7.14.) :


( 220)

a + r + ke - pre - i - the
maa
pluie un+ Top+tomber-Pprhod-Test-Simt
pendaait qu'U pletwa4t hia4

172

Le topicalisateur est comptible avec les verbaux statifs


( 221)

a + r + au - i

un +Top+blanc-Test
celwi qui eISt Uan
On notera enfin qu'avec le topicalisateur, le verbal a un sens
restrictif, comme - par exemple - en (215) ou en :
( 222)

warb + t - n+ ware 4 a + r + ta-ra - r+ - he


homme+ind-Erg lsg/Abs+un+Top + voir -Te -Prec
C'/wmme qui m'a vu "t Leal

a + rih - w
un+ beau - Stat

ou appositif, comme en (214). la diffrence entre restrictive et nonrestrictive n'tant pas pertinente dans une structure oii re implique
uniquement un dveloppement du topique vers le commentaire.

7.21. la probabilit ta.

Cet

incorpor

intervient

surtout

dans

trois

genres

de

construction si diffrentes entre elles qu'i1 est malais d'en


saisir le dnominateur commun. 11 apparait :

1)

comme la marque usuelle de l'impratif. C'est 1'emploi le plus

frquent de cet incorpor, qui fonctionne alors comme un permissif ou


un exhortatif. Avec la rnaatge4,
( 223)
( 223')
( 223")

ya 15g,

a wtitaite et pma+k+ if^i/tcl

pu;i-ie rnatgeh. 7
ya + ta + la ?
tu peuarnange4!
a+ta+la
maigeona
pma + k+ + ta + la !

Pour une tude dtaille de ces tournures et de l'impratif, on


se reportera au chapitre XV.
2) en combinaison avec le suffixe verbal affirmatif -w. I1 exprime
alors une certaine incertitude traduisible par 'par hasard'
( 224)

wa + ma + ta + mi - ra - w !
tsg + Cex +Prob+dormir-Ext-Aff
rnavJ... tu don.5 done pan, ha, at

(9e c

yaih que tu taih veU )

( 225)

wa + motoka + ku - a + ta + ku - ta - tu - w ?
weti - ha
2sg +Mcl/soleil+tre-Perf+Prob +Aux -Ext -ioin -Aff
Inter -Ref
oi "-tu don- pan. lwaand, bo(eil 7 (dit en pa coitark)

( 226)

warna + k+ + ta + waiki - pra - ru - ha - w ?

( 227)

+col +prob+terminer-Disc -Tel -Prec-Aff


20l
( Myth)
ae1e z-vowS dona teAtni+t pan, haatd 7
+h+
anaphore

wa + ta + ta - w ?
2sg+Prob + v.conj. - Aff

ce Senait done toi, en qu mtwn, 9e p'ii' uno, 7

173

( Myth)

3) en combinaison avec le suffixe verbal -n+, 1'ensemble tant peuttre traduisible par 'sans aucun doute' :
( 228)

- ro - n+ +++ !
ya
weyu - y a + p - to - u + ta +
+++
chique-lsg
un+apparaitre-Cont-Dyn +Prob+vraiment- Te- ?
( Myth )
Ah ! oi Oeukrnent tna ehique de. tabas appaitaYSait vwiment

( 229)

ya+ta+ xipna -ma-r+-ha-n+!


hesiop+
lsg+Prob+enceinte - Caus- Te -Prec- ?
pouse
( Myth)
9e uena ean4 aucun doute d'engaoleeA a 6emme !

On remarquera que, dans le super-dialecte oriental, ta n'entre


jamais dans la premire tournure (impratif de permission) majo
qu'il fonctionne la plupart du temps comme un topicalisateur

relatif associ aux marques du pass.

7.22. le ou les incorpors no.

11 est trs malais de prciser la signification genrale de cet


incorpor, signification qui - de plus - semble changer selon la
position qu'il occupe. Pour cela, on a t amen postuler
l'existence de plusieurs homophones (toutefois incompatibles entre
eux) tels que :

1) la partie ontologique no (classe VI) traduisible par 'valeur'


prix', 'quantit'
( 230)

hiima + a + no
chien +un +valeur
e'eat a v~ du elen (ce qu'il vaut dans ruin twc)

( 231)

+ ku - re ?
weti - naha
t + no + ku - a
Inter - Comp Ind +valeur+tre-Perf + Aux - Ext
cornrnent et la valeui de ceci. ? (cornI4en cela corite-t-id ?)

2) un incorpor fig no ( classe M) qui intervient, par exemple, dans


les composs :
no +...+ yu no +...+ kirino +._.+ ta-

3)

venge4
pouvantalemont
attendn,e

un incorpor no qui se combine parfois avec le suffixe

drivationnel dnominal =p+ (Cf.18.5.)


( 232)

parawa
rivire

u
+ no + maroha = p+
Mclliiquide+
+ poisson = Verb
la ,iu ta erst poiAJonneue

174

et toujours avec le suffixe verbal dsidratif -p+ (Cf.14.4.)


a + no + wa - p+ - he
xama
+manger-Des -3p1/Erg
un,
tapir
,(a av(l.ent erwie de manger. da tapir.

( 233)

Cet incorpor occupe une position intermdiaire entre )V et XVI.

4) un incorpor no qui se combine toujours avec le non-testimonial -xi


en occupant la position XXV
p3 + a + no + la -- pre - xi
+manger -Pprhod- nonTest
3 +un +

( 234)

U aemt.(e qa'U mangeait ( rl en guge4 , pan. eeeznp(e, pat ten kates da n.epaa)

On notera aussi l'existence du suffixe verbal -no accornp(1. ( Cf.


14.3.).
r4
7.23. 1'emphatique k.
Tres frquemment employ, cet emphatique ne Test presque jamais
comme incorpor dans le parler des Xamatauteri. Pour son emploi
gnral, Cf.19.8. Pour son emploi comme incorpor, Cf. l'exemple
( 191).
Signalons que son quivalent ka des dialectes orientaux est
toujours incorpor au verbal et que - tout comme ta - il fonctionne
comme

un

saillant

topicalisateur/informatif

la

place

du

topicalisateur t (trs peu utilis) et de 1'informatif nohi


( inexistant).

7.24. remarques sur les incompatibilits et les positions.

Pour

des

raisons

smantiques

videntes,

no

et

nohi

sont

incompatibles avec le topicalisateur r et la probabilit ta dont ils


partagent la mme classe de position.

Ils sont aussi incompatibles avec le contre-expectatif ma et le


sequentiel ha pour des motifs inconnus.
En outre, t et ha sont incompatibles entre eux.
Tous ces faits suggrent que certains lments des trois
dernires classes (XXIV, XXV et XXVI) ne soient pas bien placs, mais
nous n'avons jusqu' prsent aucun argument d'ordre structural qui
permettrait de remanier les positions.

175

7.25. rstun.
Tout au long de ce chapitre, on a pass en revue plus d'une
vingtaine

d'incorpors

la

dont

signification

oscill

principalement entre la voix (diathse comitative kai, diathse


adversative nap, diathse bnfactive nohi) et la modalit.
Parir. ces dernires, on a trouv des videntiels ou valuatifs
de la source d'vidence de 1'information (oui-dire hor, infrence
manaxi ,

vidence des sens nohi), ain_si que d'autres attitudes

psychologiques du locuteur devant la situation (probabilit ta,


intentionnel

ri,

contre-expectatif

ma,

prsentatif

hore,

topicalisateur r).
On peut enfin attribuer une valeur modale au superlatif ya,
1'augmentatif pata, au diminutif wai et au dprciatif wa(ri)ti, cause
de

la

connotation

affective qui leur est le plus souvent

attache.

NOTES

1. On n'a pas ma connaissance de parler o deux formes diffrentes apparaitraient pour


distinguer les daux emplois. En Yor-x . on a kay au lieu de kai, mais cette forme est
utilise pour les deux constructions.
2. L'emploi de I'autophore ni permet d'viter I'ambiguit de ce genre d'noncs
(137')

xama

ya + rii + wa - re - ma

1sg +Auto+manger-Tel-Pas
tapir
j'ai aussi mang du tapir (moi aussi, en rponse)
3. Comparer avec le nominal nap 'ennemi, tranger'.
4. Comparer avec le nominal yai 'monstre' et le verbal incorporant signification analogue
yai-.
5. Comparer avec les verbaux pata 'grand' 1 waisipt 'petit', ainsi qu'avec le nominal pata
'adulce'.

176

les incorpors : fin


Avec l'indtermin t, l'oblique e et l'unitaire a, on termine
l'tude des incorpors. On reprend ensuite en dtail les divers
mcanismes qui permettent d'exprimer les relations de possession en
les illustrant par les termes de parent.

8.1. 1'indtermin t.
L'indtermin t exprime qu'il y a doute sur l'identit du
nominal auquel il se rfre et que ce dernier n'est pas dfinissable.
C'est la marque de l'indfini (au sens de 1'indfinissable), du nonidentifi, de l'inconnu, du mystrieux et de 1'trange. On pourra le
traduire par 'qa', 'chose', 'type', 'machin chouette'. Passons en
revue les divers cas ol il apparait :

1) il indique tout d'abord 1' indtermination du point de rfrence de


la situation. Comparer
( 235)

( 235' )

a + ri + hitari
un + puer
il pue (un tre INeovJ)

C'est

done

l'incorpor

adquat

t + ri + hitari
Ind + puer
ca pue (C'atrnobpht )
pour

les

phnomries

mtorologiques :
( 236)

te + watori = mo - u
Ind + vent = Verb-Dyn
vr+ite

( 237)

t + yopi
Ind + chaud
U ra t chuu d

( 238)

^ + m+ + titi
Ind + (aire nuit

U jai t nuit

2)

c'est la

marque des tres tranges ou surprenants

177

( monstres,

personnages

de

la

mvthologie,

serpents

anormaux,

objets

superbes, ... ), des objets trangers la culture yanomami


yai + k + t
monstre +Emph+Ind
e'eht un rnont4e

( 239)

rtenal+ t + wak

( 240)

lanterne + ind +Mcl/objets lumineux


c'eAt une lantelui2

C'est 1'impersonnel adquat pour les neologismes


tomiko2+ k + te
dimanche+ Emph+Ind
c'eAt dimanche-

( 241)

il

3)

s'articule parfois sur laxe gnrique/spcifique en

exprimant le gnrique :
( 242)

( 243)

ya + t + p + nohi + wari - po -u
ihiru
-Cons-Dyn
dtester
enfant tsg +Ind + pi +
9e dteste es en{,ant en g vAd
t + p + nini - ma - + - he
kopina + p - n+
Ind + pl +avoir mal-Caus-Dyn-3p1/Erg
gupe + pl - Erg
leis gupee eaueent de la douieu4 aua gene

mais la rciproque est fausse toutes les fois qu'on n'a pas de doute
sur l'identit du nominal
a + wariti - w
yoyo
a + totihi - w
maraxi
( 244)
un + beau - Stat crapaud sp. un + laid -Stat
oiseau pnlope
C'oibeau pnlope erst eau , le ctapaud du Suninarn e^st laid
4) il s'articule parfois sur laxe dfini/indfini en exprimant
1'indfini :
( 245') hama t + p + k - pe - ma
visiteur Ind + pl +arriver -Or)-Pas
dos visiteo M (iacon+u ,) aortt avbva

hama
p + k - pe - ma
pl +arriver - Or?-Pas
visiteur
lers vinitewtA ( eonru.us) aont annivr&

( 245)

inais la rciproque est fausse toutes les fois que 1'identit du


nominal ne fait pas de doute
( 246)

ya + nia - +
xama
isg +flcher-Dyn
tapir
9e (rtdehe le/un tapia

('xama ya + t + nia - + est inacceptable quel que soit le contexte) .

5) il entre enfin dans de nombreux noncs o son fonctionnement pose

parfois des problmes.


I1 est obligatoire avec ex, interrogatif qui possde le trait
(-humain). Comparer .

178

( 247
weti + k + a
Inter +Emph+un
qui eht-ce ? (c'erst qui ?)

( 247)

ex + k + t
Inter +Emph+Ind
qu'eht-ce que c'eht ? (c'e' f. que.J

drooe ? )

11 apparait parfois avec les noms propres. Compartir

Hiteraw + k + a
Hiteraw +Emph+un

( 248)

( 248')

Hiteraw + k + t
Hiteraw +Emph+Ind

c'est te type. Hitetaw^ (pjo ~)

e'elt Hite>WW1
( Cf.13.31. pour les formes en kt).

8.2. 1'oblique e.
C'est l'un des morphmes les plus frquents de la langue
yanomami. Cet incorpor pose des problmes dlicats dus au fait que
sa signification paralt changer selon le genre d'noncs o il
traductions
plusieurs
souvent
trs
a
y
qu'il
et
apparait
possibles.
On pourra toutefois prciser son fonctionnement en remarquant
que, dans tous les cas, e exprime une relation 'oblique' , i.e. que la
situation exprime par le verbal est relie 4 quelque nominal
toujours la troisime personase (ou - plus prcisment - jamais la
premire ou deuxime personne). Ce relationnel peut donc tre
par rapport '
traduit dans tout les cas par 'en rfrence ', '
Comparer :
+
u
Hiteraw
u n+mar che r Dyn
Hiteraw
Hitehaw4- uu24C re

( 249 )

( 249' ) Hiteraw e + hu - u
Hiteraw Obl+marcher-Dyn
a QVe,{qu'u+i
Hiterwro manche 8 ~4~

manche
ahooci oon act n (qui t'olrsertve,
~
lu+....
)
auee tu, "At co

partir de ce fonctionnent gnral, on doit distinguer


A
structuralement deux possibilits, selon le marquage du nominal
auquel e se rfre.

1 cas

le nominal auquel e se rapporte n'est pas marqu et fonctionne

alors comme un possesseur.


C'est toujours le cas des noncs nominaux
hma + e
Hiteraw
chien +Obl
Hiteraw
~
e'"t Le dtiee- de Hit
C'est tres souvent aussi ce qui se passe dans les noncs

( 250)

verbaux:
( 251)

ma
re
+ t
ya + e + ma
rnaa
Hiteraw
pierre+pendre -Tel -pas
tsg+Obl+Mc1/
pierre
Hiteraw
Fati prih ta pi,elrne a tia~
179

( 252)

Hiteraw
Hiteraw

ya + e + har+k+ - ke - ma
yuri
poisson isg+Obl+ frire - Foc - Pas

9'a {,Lit da poiAion pou4 Hitataw ou g'ai &bit e poiMon de Hiletaw


Dans tous ces exemples, e indique une relation de possession
prsente (comme en (250) ou (252) ; c'est toujours le cas des noncs
nominaux), passe (provenance comme en (251)) ou future (bnficiaire/destinataire comme en (252)), le possesseur Hiteraw n'tant
jamais marqu.
Nous rappelons que le nominal rfrentiel possesseur non marqu
doit tre de la troisime personne3. A la premire ou deuxime
personne, il existe des nominaux spcifiques (Cf. chapitre X) pour
exprimer le possesseur
( 253)

hiima
ipa
chien
le mien
c'erst mon chien

+a
+ un

Remarques
01 Le possesseur et le possd ne sont pas marqus, ce qui peut
entrainer des ambiguits comme en
( 254)

su + e
war
homme femme+pbl
c'erlt U 6emme de, ['homme/e'e6t Chomme de la 6am me

l'ambiguit venant du fait que l'ordre est libre l'emphase


prs:
( 250)

Hiteraw

( 250')

Hiteraw + e + hiima

hiima + e

( 250")

hiima

Hiteraw + e

c'e t d Hit~e, le chin.


c'e6t le chien de Hitartau,
c'at le chien de.Hitej

sans pause entre les nominaux. Le soulign traduit 1'emphase. Nous ne


sommes pas

sr de bien rendre la traduction, les informateurs

monolingues ayant des difficults faire des diffrences.


En (250') - forme la plus courante chez les Xamatauteri (mais
inexistante dans d'autres dialectes) - le possd hiima chien a t
incorpor dans 1'nonc nominal (pour la polysynthse facultative,
Cf.l9.6-7.). On ne peut jamais incorporer le possesseur.

02 Les marques de nombre se rpartissent entre le possesseur et le


possd de la mme manire qu'entre l'ergatif et l'absolutif

180

( 255a)

Hiteraw + e + p + hiima
Hiteraw +Obl+ pl + chien
ce eont ley clziezv de H+,fz/w<u

( 255b)

Hiteraw + e + k+ + hiima - p+
Hiteraw +Obl+ duel+

chien -duel

c,e oont len deux chiew de Hitztauo^


255c)

hiima + e + p - he
war
chien+Ob1+ pl -3p1/possesseur
homme
ce sont ter] elzi.en'' dM homm.er,

On notera dans les derniers exemples que les suffixes verbaux -p+
dueC et -he 3pl/po4Je45eut se suf f ixent directement au nominal sans qu' l
y ait apparemment de verbal interpos. En postulant un verbal
signifiant zro, les exemples prcdents se rcriraient
( 255a)

Hiteraw + e + p 1 hiima + o

( 255b)

Hiteraw + e + k+ + hiima + o - p+

( 2550)

war

hiima + e + p + o - he

Les marques de nombre associes au possesseur sont aussi celles


de l'ergatif dans les noncs verbaux
( 256)

e + p + hiima + ro - p+ - a
war
homme Obl+ pl + chien +assis -duel-Perf
le1 dt.ieau, des deux honuner, Oont aeeia

03 Les nominaux peuvent disparaitre si le contexte le permet


( 250a)

Hiteraw + e
Hiteraw +Obl
e'et 1 Hite/ta[.u

( 250b)

( 255c")
( 255c') war + e + p - he
homme+ Obl+pl -3p1/possesseur
i,G; oont aux lwmnzerl

hiima + e
chien +Obl
c'eJt son chien
hiima + e + p - he
chien +Obl+ pl -3p1/possesseur
co- ',ont teut clziere

Ordre libre et suppression montrent bien que le possesseur et le


possd n'entretiennent pas entre eux une relation syntaxique
dterminant -+ dtermin comme cela se produisait avec les parties
ontologiques; sauf toutefois lorsque le possd est incorpor, comme
en (250') ou :
( 257)

a + wa - ma
yuri
Hiteraw + e + hiima - n+
poisson un+manger-Pas
Hiteraw +Obl+ chien- Erg
te dtien de HitQAaui trzangeat du poi.,'ion

04 Lorsque les nominaux ont des marqueurs de classe spcifiques, seul


apparait le classificateur du possd dans le syntagme de
possession:

181

( 258)

hetehi + hi
loutre +Mcl/loutre
e'erSt une outt

( 258' )

Hiteraw + e + hi
Hiteraw +Obl +Mcl/loutre
c'er1t ta tou~te de Hit~

( 258")

hetehi + e + maroh
loutre + Obl+poisson
c'erSt te po & on de ta I,ouGte

En (258'), la loutre est possd et son classificateur apparait; il


disparalt en (258") o la loutre est possesseur. Ceci - joint la
remarque 2 qui rapprochait structuralement le possesseur de
l'ergatif et le possd de 1'absolutif - suggre que 1'ergatif et le
possesseur sont priphriques dans l'nonc.

2 ca s

le nominal auquel e se rapporte est marqu par le rfrentiel

-iha(m+). Par exemple :


( 259)

Hiteraw - ha
ya + e + ku - ma
Hiteraw - Ref
isg +Obl+ dire - Pas
9'ai dit 1 Hit~ e / j'ai paeLe p1d de HLWw. u/...

( 260)

war + p - ha
hiima
ya + e + k+ + hip - p+ - ke - ma - he
homme+pl - Ref
chien
tsg+Obi+duel+donner-duel- Foc- Pas -3p1/Ref
9'ai donn du= ehiens aua homme/devant eiS iwmmea/...

( 261)

Hiteraw - iba
ya + e + la
- rayo - ma
Hiteraw - Ref
tsg + Obl+manger- Tel - Pas
9'a mang en pthenee de Hiteitaw

( 262)

Xamatau = ter + p - ham+


ya + e + hu - ma - he
Xamatau=ceux de+pl - Ref
tsg + Obl+aller - Pas -3p1/Ref
e auiil aW vem ce a de Xamatau/auee ceivz de X./devant cena de. X./...

Comme le montrent les exemples prcdents , les traductions sont


toujours multiples ,

1'oblique e et le rfrentiel

rapportant toujours diverses situations possibles

- iha(m+)

se

(' en rfrence

', 'par rapport ') que le contexte essaiera de prciser.

Remarques

01 Les noncs nominaux ne sont jamais marqus par le rfrentiel


ham+ :
( 250)

'Hiteraw +iha

hma + e

est incorrect.

02 Dans les exemples prcdents, trs frquemment, les nominaux ne


sont pas explicits, si le contexte le permet
( 259')

ya +e+ku -ma

( 261',

ya + e + a - rayo - ma

9e. tu%ai dit


9'a mang devant tu

182

03 La prsence d'un nominal en -iha(mt) n'entraine pas la prsence de


l'oblique :

( 263)

war + p - iha
ya + e + ku - ma - he
homme+ pl - Ref
isg +Obl+dire - Pas -3p1/Ref
' U dit avx lw~

( 263' )

war + p - ha
homme+ pl - Ref
j'a dit ave /wmrne0

ya + ku - ma
1 sg + dire - Pas

On peut alors se demander quelle est la diffrence de sens entre ( 263 )


et (263'), puisque l'oblique implique le nominal rfrentiel
( explicit ou non), qui peut cependant tre prsent sans e. On notera
toutefois qu'avec e, ce rfrentiel devient 'nuclaire' : cela nous
est montr par (263) o -he est la marque du rfrentiel war /wmane.
Une telle marque est impossible en (263') oil l'oblique est absent.
Sans augmenter la valence inherente au smantisme du verbal,
l'oblique permettrait toutefois d'intgrer le nominal rfrentiel
au complexe verbal.
04 La marque du rfrentiel -iha(m+), si celui-ci est explicit, est
obligatoire :
( 259")

Hiteraw ya + e + ku-ma

signifiant alors

' moi, Hiteraw, lui al dit' ou - en retombant dans le premier cas


( possession) : 'moi, son Hiteraw, al dit'.

05 L'oblique ne se rapporte jamais un nominal de premire ou


deuxime personne. Dans l'exemple :
( 264)

wa + e + ku - ma
kamiy - ha
2sg + Obl+dire - Pas
moi
- Ref
tu lu, ab dit devant moi,

l'oblique se rapporte un nominal rfrentiel non explicit de


troisime personne.

06 En prsence de l'oblique, les marques de nombre associes au


rfrentiel sont encore celles de l'ergatif
( 265)

ya 4 e + ku - pt - ma
war + k+p+ - ha
homme+duel - Ref isg +Ob!+ dire -duel - Pas
j'a. d t aua dew,r iwmmaa

( Cf. aussi les exemples (260), (262) et (263)).


On notera nouveau que 1'ergatif - ayant les mmes rappels
intraverbaux que le rfrentiel.et le possesseur - semble tre comme
eux un lment priphrique de l'nonc.
183

Enfin, les interfrences entre les deux cas que nous venons
d'voquer provoquent constamment des ambiguits. En :
( 266)

ya + e + nahi + ta - pra - re- ma


hepara - y (hat )
Hiteraw - iha
faire - Te - Pas
isg+Obl+Mcl/arc +
arc
frre -tsg
Hiteraw -Ref
i'ai ,ait un anc pot^ moro ~ devant Hite4awe-

o 1'oblique e, ne pouvant jamais tre rpt, peut tout aussi bien se


rapporter au possesseur bnficiaire hepara
Hiteraw.
( 267)

sMa ou au rfrentiel

En :
ya + e + yaro + hip - ke - eta - he
hiima
war + p - iha
lsg -Obl+viande+donner-Foc-Pas -3p1/ --chien
hcmme+ pl - Ref
9'a% dorm a vianda du/dFis chien aux hommes

o la marque -he peut se rappcrter aux hommes (rfrentiel) et 1'on


n' a alors qu' un chien ; uniquement aux chiens (possesseur) et 1 ' on a
alors des hommes a cause de la marque du pluriel p ; ou aux chiens et
aux hommes tout la fois. En :
( 268)

e + p + hiima + xe
- p+ - re - ma - he
Obl+ pl + chien +frapper-duel- Te]- Pas - 3p1/ ...

Us ont atto Leu" chiervs, aux 2 / Us ont atta Loes chietvs devant eux 2 / eua 2
ont atta LeunA ehie.v (d aux, plu de 2) / eux 2 ont attu les chi ~ devant aux
oi3 1'ambiguit ne disparait qu'avec le rtablissement des nominaux
se rfrant 1'ergatif, au rfrentiel et au possesseur.

En rsum, avec 1'oblique e, on exprime une rfrence un


nominal qui peut tre, selon le marquage, le possesseur ou le
rfrentiel en -iha ( m+). L'interfrence entre ces deux possibilits
structurales entrainent constamment des ambiguits.
8.3. le suffixe d ' appartenance = pi.
Le suffixe drivationnel = p+ (Cf.18.5.) permet d'exprimer
1'appartenance. I1 suffit de le suffixer au nominal possd et
d'incorporer le tout en position VI. Cette incorporation est
obligatoire. Avec ce mcanisme, qui vaut quel que soit le possesseur
et

pour toutes les personases, le possd se comporte alors

structuralement
possesseur.
( 269)

comete

une

vritable

partie

ontologique

Par exemple :

- rayo - ma
ya + +h+ya=p+ + p + ma
tsg+hameSon =de + pl +terminer- Te - Pas

9e, ouis oarw harne~,ons (Lit,'.. ras hanecorvs oorot tetminds)


( 270)

Hiteraw + n++= p+ - n+ xama a + wa - re - ma


un+manger-Tel - Pas
Hiteraw +mre=de - Erg tapir
la m te de, Hita awe a rnang, da tapias.

184

du

ya + hepara = p+ + pe + x - re - ma
Hiteraw
lsg + frere=de
pi +frapper- Te]-Pas
Hiteraw
j'ar (yw.ppd {PS btdtcl de Hitertarud

( 271

On ne confondra pas le nombre associ cet ensemble incorpor


c

possd (classe W) aves celui qui se rapporte l'absolutif


possesseur (classe V)
ya + p + hepara+ + Pe + xe re - ma
tsg - pl - frere=de + pi +trapper-Tel- Pas

( 272)

j'at. btappe, Leu15 4 d-ieA


p - p+ - ha k+ + ke - pr - a + xoa - pa - rio - ma
( 273)+h+ + re !c+ + pora=
anaphore+Top duel+chute=de-duel-Ref duel+tomber-duel-Perf+aussitt-Or j -Te - Pas
au,)Si t (Myth)
daM la ch&te d'eau d eux detuz en que on, euz deua temdtent

Cette construction en = p+ n' est videmment pas incompatible avec


e

l'oblique

lorsque celui-ci se rapporte un rfrentiel :

ya + e + hepara = p+ + ku - ma - he
( sud + p - iha )
tsg
+uui+ trere =d e - dire - Pas - 3p1/Ref
femme+ pl - Ref
rwn ^i.nz ULi a dit (auiz 4,emme-)

( 274)

ou mme lorsqu'il fait rfrence un autre possesseur


Hiteraw

( 275)

e + h++= P + + sipara + hute

Obl+pre=de +machette+lourd
Hiteraw
ta. r ,,eh tte du pdiie de Hixenawd erlt tolde

Des constructions en serie ne sont pas rares, comme en


( 276)

hma=p+ + noma= t + pe pruka


Hiteraw
cnien=de + pou=de + pl
Hiteraw
da cii,en de Hixeww ' on.t rwrnMe-laz
t,s poax

o 1'on remarquera toujours la mme structure determinant-+dtermin


pour les incorpors hma=p+ et noma=p+ (mais pas oour Hiteraw qui,
tant nominal, peut tre report en fin d'enonce).

L' incorpor en = p+ se rapporte toujours 1'absolutif, et les


embiguits qui surgissent en :
( 27 7)

ma rohz=p+ + kai + k5 - pe - ma
poisson=de +Com-arriver- Or i -Pas
eA ae-s ' aves oe5 po+A^o57

sont immdiatemeat resolues par le rtablissement du nominal


possesseur absolutif .
est czenv aves soy pwp1,eA POt^5O55
Hiteraw maro-ha=p4- + kai+ k-pe-ma H.
e%t avtv aves ierl pov5SOn0 (de quelgu'un)
Hiteraw-n+ maroha=p+ +kai+kd-pe-ma H.

Dans

e ca; ou

e suffixe median -o se manifeste, l'ambiguite

12 51

n'existe videmment plus :


her=2+ + xe - o - rna
( 278)
beau- trre = de +frapper -Med-pas

Una~ o o n

(y op )

Geau-6 ite

Enfin, si le nominal possd a un classificateur spcifique, le


suffixe d'appartenance coupe en deux l'ensemble Nom-Mcl, le tout
tant incorpor au mme endroit :
( 279)

+ hoya - re - ma
xot pp +=he
ya +
su
femme tsg +corbei le=de=Mcl/corbeille+jeter -Te -Pas
9'a get la eo- GeiUe de la {3e nm

Dans ce cas, on remarquera que le suffixe d'appartenance =p+


s'harmor.ise avec la premire voyelle du classificateur qui le
suit .
( 280)

Hiteraw + hetehi=pi=hi
Hiteraw+
Ioutre=de=Mcl/loutre
e'erst la loufne de f liteltauid

( 281)

Hiteraw + p arawa=pu=u
Hiteraw + rivire = de=Mcl / li quide
c'e,st a tivirte de H-itejtawd

o = p+ s'harmonise respectivement

avec hi Mcl,'loue et

u Mc./1quide.

8.4. 1'unitaire a.

Nous ne sometes pas sur de la position et de la signification de


cet incorpor. Ii est rigoureusement incompatible avec :
- les indices personnels

( 10 et 2Q personnes, mais pas p43) qui se

rapportent au mme nominal.


- l'oblique e et l'indtermin t.
- la construction d'appartenance en = p+.,
- les classificateurs.
- les parties ontologiques (pour une discussion dtaillee, Cf.6.1.:
remarque 1).
- le nombre associ.
A partir de la classe de position X, il est presque toujours
obligatoire.
Nous avons suggr que fonctionne comete un unitaire (Cf.5.2.
remarque

1)

parce qu'il s'oppose structuralement aux marques du

nombre et aux parties, et aussi parce qu'il est l'homophone du


suffixe verbal perfectif -a dont les emplois semelfactifs ('faire une
fois') sont trs frquents.

186

Dans un mme ordre d'ides, on pourrait essayer de 1'opposer aux


classificateurs en en faisant un classificateur neutre. Mais, en
reprenant :
( 280)

Hiteraw + hetehi =pi=hi

c'mt ta (ou,ae de Hiteiacu

on devrait avoir (avec hiima clen) :


( 280') 'Hiteraw

hiima=p+ =a , qui est incorrect, alors qu'on a

seulement .

( 280")

Hiteraw + hiima=p+

Le fait que a

c'est le chien de Hi?etawe

n'apparaisse jamais dans ces cas-l suggre qu'il

ne faut pas chercher le fonctionnement de a vers les classificateurs.

Considrons enfin les exemples suivants :


( 282)

pita + a + yahi
argile +

( 283)

+ maison

c'eht utte maiaon d'algte


( 284)

( 286)

Xamata + a + pora
Xamata +

+ chute

c'ebt ta chute d'eau Xamata (twtn de ta chute.)

pita + a + ix(
( 285)
argile +
+noir
t'atgite eht twine(c'e%t
a twikceu4 de L'angUe)

Hiteraw a + ku - u
Hiteraw
+ dire - Dyn
Hitalww dit (c'"t te dite de Hiterww)

hiima + a (+ o)
chien +
+existence
c'eht un chic r (e'est t'ce tetwe du chien)

Ceci nous suggre que a pourrait tre un relateur direct en


opposition au relateur oblique e4, par exemple en :
( 285' )Hiteraw e + ku - u

H. tu dit (c'eat te dite de H. en tjvnence au ietationneC)

( 286' )hiima + e c'e^Jt oos clven(c'et t' e iate ttez du diien en 4lie tee au poyleAOewt)
Cependant, la relatior.qu'entretiendraient

les morphmes avec a

est loin d'tre vidente : c'est parfois une relation matire-objet /


contenu-contenant

comme en

( 282);

quelquefois une relation nom

d'identification - tre comme en (283); le plus souvent une relation


complmentaire (complment-complt) comme en (284), (285) et
( 286).
En cutre , 1'incorpor a disparait avec les classificateurs
( 287)

+ p + maraka
suhe +
u
lait +Mcl/ li gide+pl +calebasse
c'cat aun caUba e de tait

sans que la relation ne cesse pourtant d'tre du genre contenucontenant.

Avant de ranger a dans la classe de l'oblique e et de le faire


fonctionner comme un relateur direct, une etude plus pousse

187

demanderait tre faite. En attendant, nous nous contenterons de lui


assigner une classe flottante (entre II et IX) et le fonctionnement
d'un unitaire.
B.S. les relations de possession.

On ne confondra pas les relations de possession, toujours


mesurables

sur

laxe de 1'aiinable, avec les relations

ontologiques.
On rappelle que ces dernires touchent non seulement les panties
anatomiques ('mil', 'nez',etc. ) mais aussi un certain nombre de
termes donns au sous-chapitre 6.1. ('muf', 'corde', 'trace',
' trou', 'bche', 'chemin', 'nom', 'larve',etc. ). Avec ces termes, la
relation se passe syntaxiquement de relateur et 1'incorporation est
obligatoire :
( 288)

( 289)

su + mamo
femme+ ceil
c'et C'cal de a 1,emme
kakara
ya + nate + wa - +
poule
isg + ceuf +manger-Dyn,
je mange C'ceuj, de la poude

Pour les relations de possession proprement dites, la langue


possde un certain nombre de mcanismes :

1)

1'incorporation du possd suffix en = p+ pour toutes les

personnes.

2)

des nominaux spcifiques lorsque le possesseur est la 10/29

personne (ipa poeMeuA. 12 peo onne,


( 290)

h pomemeut 2`-' pe onne ag,

etc. )

p + k+a
le mien +Emph+un
e'eAt (e meen

( 291)

j sipara + k + a
la mienne machette +Emph+un
e'erU ma m.acheite

( Cf. chapitre X).

3)

deux suffixes nominaux lorsque le possesseur

personne ( - y 1 p e l u o n n e et -h 2 pet on c,

188

Cf . 9 .5 . ) :

est la 12/22

( 292)

+ k + a
sipara machette - 1
+Emph + un
e'"t ma rnachette

4) ventuellement, l'usage de l'oblique e quand celui-ci se rfre


un nominal possesseur de la 30 personne.

Ces procds - on peut le vrifier sur les exemples des pages


prcdentes - ne s'excluent pas les uns les autres. Cependant, et
mme si l'usage laisse beaucoup de libert, 1'incorporation du
possd suffix en =pi- s'utilise le plus souvent pour les possessions
durables ('pou de', 'pays de',...) et pour les termes de parent.
L'usage des nominaux spcifiques s'accommodent fort mal des termes
de parent avec lesquels on emploiera de prfrence les suffixes
nominaux ou l'incorporation en =p+. En revanche, on utilisera les
nominaux spcifiques pour la possession temporaire.
Tout se passe donc comme si 1'incorporation renforGait le
caractre inalinable de la possession ,

les procds morphologiques

d'incorporation mettant largement en parallle les relations sur


l'axe de l'alinable :

posses. temporaire

posses . durable

termes parent

relation ontologique

--------------------

-----incorporation possd- ------ --

inco. obligatoire

----------- suffixes nominaux ---- ---=--- -

-------nominaux spcifiques-----+

-----incorporation possd-------

inco. obligatoire

--oblique e % possesseur ------- ----

Les parties ontologiques peuvent leur tour tie possdes


( possession secondaire ). On utilisera alors les mcanismes que nous
venons de passer en revue. A partir de
( 289' )

kakara + nate

e 'eAt un cuu.4 de poule

on aura, avec 1'oblique e :


189

( 289x' ) Hiteraw + e + nace c'eit Cccraa(r dee Hit~


avec 1'incorporation du possd suffix en =pt
( 289b' ) Hiteraw + kakara=p+ + nate e'eet t'cru de La poule de Hite4awd
avec les nomnaux spcifiques
( 289c' ) ida + nace

c'e' t mon crub

ou avec les suffixes nominaux


( 289d' ) kakara - y:

-'est t'ceu.I, de ma poule

nate

8.6. les termes de parent.

Les termes de parent font l'objet d'un sous-chapitre entier


cause de 1'extrme complexit a,ec laquelle jis combinent les
mcanismes que nous venons de rsumer.

Le tableau de la page suivante reprcduit toutes les formes


rencontres chez les Xamatauteri et la manire dont elles se
structurent entre elles (adapt de Ramos, 1985, p. 26).
Le

terme 'alliance' recouvre aussi toutes les relations

croises: les oncles maternels, les tantes paternelles, leurs


enfants et ceux des cousins croiss.
En plus de ces formes,chaque terme a des formes vocatives ou
affectives qui ne seront pas rpertories dans cette tude.

On constatera tout d'abord que plusieurs termes de parent se


prsentent sous deux ou trois formes diffrentes. La deuxime forme
( aprs le trait oblique) est un nominal li qui ne s'emploie qu'avec
les suffixes nominaux du possesseur (-ye 1 pelvsonne, -h 2 pe onne) et le
suffixe vocatif -pe. Par exemple, avec h++ / ha(a)- pote, oncle patetnet,...
et x++/xoa (a)- once matennet, gland-pMe. Geau-p.te,...:
ha - y

mon pite

xoa - y

mon onda

haa - h
ha-pe!

ton pie
pise!

xoaa - h
xoa-pe !

ton oncle
once!

Cette deuxime forme n'est pas vraiment un allomorphe de la


premire puisque celle-ci peut apparaitre - rarement, il est vrai avec les suffixes nominaux
h++ - y

mon pie

Trs peu productif, le suffixe vocatif -pe n'apparait qu'avec 4


termes de parent :
ha-pe !

pise!

na-pe !

rni e!

xoa-pe !

190

once!

ya-pe ! tente!

yesi / ya(a)-

xt+ / xoa(a)-

nt+ / na(a)-

ha(a)-

hepara = ya

_~---------------

oxe (-),pata (+)

hearpt / hear-

+1

(siohapt/si oh a-

+2

hesiopt

oxe (-),pata (+)

heri

EGO

alliance

consanguin

consanguin

ailiance

ihirupt / ihiru-

natohipt / natohi-

yuhap+ / yuha-

hekamap+ / hekama-

oxe

germain (frre ou sceur) plus jeune de mme sexe

pata

germain plus g de mme sexe

A la 12/29 persornes du singulier, les nominaux spcifiques sont


rarement

trs

utiliss

et

on

leer

prfrera les suffixes

nominaux:
ha - y

rnon p,1e

plutt que : ipa ht+

non pije

A la 30 personne et en prsence du non de la personne :


1) le terne de parent (premire forme) indique la personne, en
1'absence de 1'incorporation en =pt cu d'un oblique e se rfrant au
possesseur. Le possesseur n'est pas mentionn

siohapt Hiteraw
Hiteraw siohap+
2)

te deuu-j 2s, HUeiijw


tidam

le terme de parent indique la relation de parent avec la

personne, en prsence de 1 ' incorporation en =p+ ou d' un obl ique e se


rfrant au possesseur :

191

c'ent [a
Hiteraw + yesi =p+
yesi + e idern
Hiteraw
idees
Hiteraw + e + yes

e-marre de. Hi2eia c

l' incorporation en =p+ tant le procede le plus utilis. Dans ce ras,


on notera que la dernire syllabe des termes de parent qui se
terminent en p+ tombe devant le suffixe homophone. Comparer
1'pow5e, Opotama
dem

Opotama hesio t
hesiop+ Opotama
a :

Hiteraw + hesio =p+

c'est t'pouae, de HUenaw

Certains termes de parent (premire forme) peuvent tre


prfixs par un morphme p que nous avons identifi p3 39 personne.
( Cf.5.3.) sans tre vraiment sr de son fonctionnement
Hiteraw
Hiteraw

heri
p3 - heri

le eau sdne, Hiteww


oon. Geau-fin 4e., Hitertau.

Dans notre corpus, ce morphme apparalt avec


n++ mite,

yesi eUe-nsMe,

siohap+ beau-jifa,

her eau ~,

x++ oncle,

h++ pite.,

hesiop+ j,emme,

^fle et ihirup+ &Us.


Pour des raisons inconnues, ce morphme est pratiquement
obligatoire

avec les trois premiers termes de notre liste

prcdente: p3 - x++ t'oncle/oon oncle,


a rrrdne/oa

mine,

p3 - h++ le pite/oon pase,

p3 - n+t

ce qui ferait de ces trois termes des morphmes

toujours possds.

On notera enfin que p3 n'apparait jamais avec 1' incorporation en


=p+. Comparer :
ea mane, Opotama
c'ent la mane de Hitenaw,
e'eSt la m~ de Hitesaw
Hiteraw + n++=p+
( et jamais : ` Hiteraw + p3 + n++=p+).

Opotama p3 - n++
Hiteraw p3 - n++ + e

NOTES

1. Emprur,t du portugais lanterna 'lanterne'.


2. Emprunt du portugais domingo 'dimanche'.

3. Par contre, le possd peut trs bien tre la prernire ou la deuxime personne
kamiy + ya + e 'le suis (lui)'
4.

Un autre argument pour tayer cette hypothse se trouverait daris la frquence

respective des morphmes a et e, en tout point analogue (Cf.7.2.).


192

9
les nominaux
Les nominaux forment une classe de mots primaires ou secondaires
dfinie (chapitre IV) par sa position dans l'nonc minimal et par des
suffixes appropris. L'tude de ces suffixes est 1'objet du
chapitre.
9.1. caractristiques smantiques.

Plus d'un millier de nominaux primaires ont t rpertoris. On a


trouv :
1) 77% de termes qui dsignent des animaux ou des vgtaux. Etant
donne la grande connaissance cologique des Yanomami, nous croyons
que le nombre. total de ces termes est d'environ 1100.

2) une vingtaine de termes de parent (Cf.8.6.).


3) 20% de termes qui dsignent :
-

les tres humains ou surnaturels ('homme', 'femme', enfant',

' visiteur', 'sorcier', 'esprit', 'ennemi', ..).

- les objets et autres tres fabriqus ('corbeille', 'hache', 'arc',


' hamac', 'hame(;on', 'massue', 'pont', .'maison', 'jardn', ..).
les lments de la nature ('ciel', 'pluie', 'vent', 'montagne',
pierre', 'fort', 'terre', 'feu', ..).
une vingtaine de mots dsignant des malformations ou des maladies
('bosse', 'abcs', 'tache de rousseur', 'cheveu blanc', 'bouton',
' toux', 'blessure', 'diarrhe', 'gale',...).
une dizaine de parties ontologiques ('lait', 'cendre', 'charbon',
racine', 'noeud d'arbre', 'pine', 'feuille', 'toile d'araigne',
souche', 'bracte'), le mcanisme de polysynthse facultative
( Cf.19.6.) permettant trs souvent de les incorporer
( 293)

nasiki + a
racine + un
c'v Jt wre nac4ne

193

( 293 ' )

+ nasiki
hi
hil
+
arbre +Mcl/arbre+racine
e'erst une aacne d'an.Gne

une dizaine de termes divers ('nourriture', 'fte', 'chant',


' rve', ..).
Avec approximativement 200 termes, les termes qui dsignent les
tres humains ou surnaturels, les objets et les leents de le nature
constituent une liste restreinte, supple en partie par les
incorpors (termes anatomiques, 'ceuf', 'uid', 'chemin',...).

On trouve enfin les noms propresl (des personnes et des lieux)


ainsi que les emprunts :
moto

meteun

sau oet

( e

portugais motor)

( e

portugais sal)

Ces emprunts font des nominaux une classe ouverte:

En rsum, les nominaux sont des entits concrtes, compactes et


sparables. Elles sont temporellement stables. On remarquera que
certains procds dverbaux, comme la rduplication (Cf.18.2.),
permettent de'former des nominaux secondaires possdant encore ces
caractristiques
( verbal)

oa1e ; ouewz

ahi
ahiahi

quetque e/z& e./quetqu'un de Bate; Goce ( nominal )

Enfin, la langue ne possde pas de nominaux semi-abstraits comme


' jour', 'dimanche' ou 'janvier'.

9.2. caractristiques formelles.


Contrairement aux incorpors et aux verbaux, les nominaux ne
sont jamais monosyllabiques. La plupart sont bi- ou trisyllabiques.
Les nominaux primaires plus de trois syllabes ne sont pas
frquents:
wayapaxi

cu eurl ep.

On pourra subdiviser structuralement les nominaux en


- radicaux libres.
- radicaux libres grammaticaliss : une vingtaine de nominaux qui
subissent des restricticns structurales et appartiennent des
paradigmes ferms (Cf. chapitre suivant).
.1
194

- radicaux lis : une dizaine de termes de parent sous leur deuxime


ou troisime forme (Cf.8.6.).

9.3. les suffixes nominaux.

Au nombre d'une demi-douzaine, i1s forment deux classes de


position, les lments d'une mme classe tant incompatibles entre
eux. Ce sont
- les suffixes qui se rapportent au possesseur (classe 1, la plus
proche du radical )
-

-y4 1 peionu, et -h 2 peMonne..

les suffixes qui marquent certaines fonctions (classe 2) : -n+

e,1gaa, vJlurmenfaG,

-(i)ha(m+) i{,ien.Gei,

-naba cvmpataihon et -xo rc(uoivrti.

L'absolutif et 1e possesseur en prsence de 1'oblque ene sont

pas marqus (Cf.4.9. pour l'absolutif et 8.2. pour le possesseur avec


1'oblique).
Pour d'autres suffixes nominaux occupant des positions plus
proches de la racine, Cf.18.13-15.

En prsence d'incorpors, les classes 1 et 2 se structurent


diffremment, les classes d'incorpors les sparant
(1)

RN - suf.nom./classe 1 + incorpor( s ) - suf.n om./ cla s se 2

comme dans les exemples :


( 294)

her. - y + a + pata - n+
beau-frre - 1 + un +Augm-Erg
inon/nof-te giaj ci beau-(,t

295)

+ p - iba
hetehi + e + hi
loutre +Obl+Mcl/loutre + pl - Ref
pouL ovil (vud-teo

Cet agencement de suffixes entre eux ne pose pas de problmes si


1'orr reformule ( 1 ) en :

(1')( RN -suf.n om/classe 1] + incorpore


En postulant 1'existence d'un verbal a signifiant zro, les
rnarqueurs de classe 2 deviennent de vritables suffixes verbaux, les
suffixes nominaux se restreignant alors aux deux morphmes de la
classe 1.
Pour argumentar cette hypothse, on constatera aussi des
analogies formelles et smantiques entre

la marque de l'ergatif -ni- et ]e suffixe verbal -ni (Cf.14.18.).

- la marque du rfrentiel -ha et le suffixe verbal causal -ha (Cf.


14.20.).
195

Cependant, la marque de l'inclusion xo n'a pas d'quivalent dans


la morphologie verbale.
9.4. remarques.

01 Avec les marques de fonction, les indices personnels ( 19/22 sg) et


1 ' unitaire a - lorsqu' ils ne sont pas suivis par d' autres incorporstombent la plupart du temps

au 1 ieu de :(296')

( 296)

kamiy - n+
moi - Erg
rnoi,

( 297)

a + wa - rna
xama
war - n+
un+mangef- Pas
tapir
homme-Erg
t'Iwrnme mangeait du tapan.

kamiy + ya - ninioi + isg- Erg


moi

au lieu de .

war + a - n+ xama a + wa - ma lern

297' )

Les indices et 1'unitaire sont toutefois rtablis dans le parler


des vieux. lis sont obligatoires dans certains dialectes,

comme

Yor-x.

Pour les emplois dtaills de 1'unitaire avec 1'instrumentel,


l'inclusif e.t le rfrentiel, on se reportera aux socas-chapitres
suivants.
02 Les marqueurs de fonction ne touchent qu'un seul nominal
( 298)

a + wa - ma
xama
su - n+
hei
un+manger- Pas
tapir
celui-ci temme-Erg
ta errune mangeait co- tapit-ci (ttt. te tap't ceLui-ci)

ou, avec le mme sens ( 1'emphase prs)


su - n+ hei xama a + wa - ma

( 298')

dem

En (298), la marque ergative ne touche que le nominal su ernrne, le


nominal absolutif hei

celui-ci tant alors corfrentiel l'autre

absolutif xama tapie.. Si ion veut exprimer une corfrentialit entre


hei

et su, il faudra rpter la marque de 1'ergatif

( 299)

he - n+
celie-ci - Erg

su - n+ xama a + wa - ma
unrmanger-Pas
tapir
femme- Erg

cene ,emme--c (titt. celLe-c, la emane) mangeat da tar.^i.t


ou, plus couramment encore (polysynthse facultative)
( 299')

hei + a + su - n+

Cette

xama

a + wa - ma

idea

proprit vient du fait que - si des mcanismes

polysynthtiques n'entrent pas en jeu - il n'y a jamais de syntagme


nominal entre deux nominaux qui apparaissent ensemble, qu'ils aient

196

ou non le mime marquage. Leur ordre est toujours libre 1'emphase


prs. Si le marquage est identique, il y a alors corfrentialit.
Les deux nominaux ayant la mime fonction syntaxique et se reportant
au mime tre, on est en droit de parler d'apposition : comme en (298,
298') , oii hei et xama sont apposs entre eux ; ou comme en (299), aves
hei

et su.

03 En yanomami, les marques de la personne et du nombre sont toujours


portes par le verbal. Les exemples

( 300)

( 300' )
( 301)

( 302)

p + la - ma
war
homme
pl +manger-Pas
e' Iwmrnea rnaWeaent
p + la - ma war

idrn

war
ya + a - ma
homme lsg+manger-Pas
rrw., e'Iwmme, maigeah
Hiteraw
+ la - ma
Hiteraw
pl +manger-Pas
itb mangeaient, Hitenaw (et iai autna,^.)

montrent que ces marques sont des faits pertinents alors qu'en
francais ils sont un simple fait d'accord avec le nominal. En
yanomami, le 'nominal est structuralement invariable en personne et
en nombre. 11 ne possde intrinsquement aucune de ces catgories.
Ceci est aussi vrai quand intervient une marque de fonction
( 303)

xama
wa + wa - ma
Hiteraw + wa + 0 - nt
tapir
2sg+manger- Pas
Hiteraw + 2sg +zro-Erg
, tu mangeei, da tapie.
o, HCI

Les seuls nominaux qui dclenchent un vritable phnomne


d'eccord sur le verbal sont les deux personnels kamiy

1 penowuie et kah

2 pemonne- ( Cf. chapitre suivant), ainsi que tous les nominaux ayant
des classificateurs. Dans ces cas prcis seulement, on pourra dire
que les indices et les classificateurs forment, avec leurs nominaux
associs, des morphmes signifiant discontinu (Cf.6.5.).

En s'incorporant obligatoirement ]es marques de la personne et


du nombre, en prcisant la fonction de chaque argument nominal par un
agencement rigoureux de ses incorpors (Cf.4.11.) ou par la prsence
d'incorpors spcifiques (l'oblique e, 1'incorporation en =p+), le
verbal est done un vritable microcosme de l'nonc. Cheque signe

197

peut tre repris et son identit spcifie par la syntaxe de la


chame, les nominaux n'apparaissant toutefois que si 1'nonc manque
de clart (Cf.4.ll.).
Cette remarque suggre qu'il n'y a pas plus de structure
syntaxique entre le nominal et le verbal qu'entre deux nominaux qui
apparaissent ensemble (Cf. remarque prcdente), l'exemple (300)
tant alors traduisible par

'1'homme (et les autres), ils

mangeaient', le verbal ne s'accordant pas ave- le nominal.

9.5. les suffixes de possession.

Ces suffixes nominaux se rfrent aux possesseur. Ce sont


-y 1 pemonne et -h 2 peMosute. Par exemple
( 304)

her - h
beau-frre - 2

+ k + ya
+Emph+lsg

9e aui.3 ton/votte eau- ~

Cf. exemples (15,289d',292,294) et - avec les termes de parent ceux du sous-chapitre 8.6.
Pour les 14/2 personnes, on emploiera aussi des nominaux
possessifs

( Cf. chapitre suivant) ou l'incorporation du possd en

=p+ (Cf.8.3.). Pour la 32 personne, on emploiera l'oblique

ou

1'incorporation en =p+.

Ces suffixes s'utilisent surtout pour les termes de parent et la


possession durable (pour une discussion dtaille, Cf.8.5.).
On notera que ces marques du possesseur se suffixent aussi aux
nominaux grammaticaux, comme en
( 305)

hei - yj
a + totihi
celui-ci - 1
un+ beau
mon/no~ cec eat eau

et mme aux nominaux possessifs


( 306)

ipa
- y
a + totihi
le mien - 1
un + beau
mon mien e,-5t eau

En outre, il peut se rpter sur 2 ou plus de 2 nominaux


( 307)

he
- y
sipara - y
a + totihi
celle-ci - 1
machette - 1
un+ beau
cene m!enne /ntate machette e't ,
(UU. ma cecr ma machette)

mme iorsque 1'un d'entre eux est incorpor :


( 308)

hei
- h
wa + sipara - h + hoya - re - ma
celle-ci - 2
2sg+machette- 2 + jeter - Te - Pas
tu as ge t cene machette tienne

Cette rptition est toujours facultative.

198

9.6. l'ergatif et 1'instrumental -ni.

Comme tous les autres marqueurs de fonction ,


l'ergatif et de 1'instrumental est obligatoire ,

le codage de

l'crdre des mots ou

l'intonation n'ayant que des fonctions discursives.


Dans un nonc bivalent .
suffixe est 'typiquement '

- ni exprime que le nominal auquel il se

agent

( Cf. exemples en 4.9 . ).

aussi l ' accompagneur superordonn ( Cf.7.3.)

11 marque

dares les constructions

en kai :

( 309)

a + kai + ku - o - ma
yanomam +
+ra + a + pata - n+
un +Corn+ tre - Med-Pas
quelqu ' un
jaguar+un +Augm - Erg
te g-w5 9aguati 1ta.t avee querqu'un

( Cf. aussi son emploi avec 1'adversatif nap en 7.4.


I1

marque enfin l'agent primaire dans les constructions cau-

satives :
( 310)

awa - ma - re - ma
Hiteraw - n+
yuri
poisson un+manger-Caus-Tel -Pas
Hiteraw -Erg
Hrteiww j,it tnarge' te po ore

1'agent secondaire tant marqu par le rfrentiel.


Mme forme pour la fonction instrumentale
( 311)

akuri + a + n+
couteau+un+ Instr
aves wv couteau

L'unitaire a et les indices personnels (12/2e sg) - lorsqu'iis ne


sont pas suivis par d'autres incorpors - disparaissent le plus
souvent avec -ni fonctionnant comme un ergatif. lis se mairitiennent
toujours si ce suffixe fonctionne comme un instrumental, comme en
( 311) que l'on comparera
( 312)

Hiteraw - n+
Hiteraw - Erg
Hi.teh4ws

( 313)

kamiy - n
moi
- Erg
nw

Cependant, la prsence de l'unitaire ou des indices, dans les


deux derniers exemples, est toujours possible dans le parlen des
vieux : Hiteraw + a - n+ ,

kamiy + ya - n+.

lls sont d'ailleurs obligatoires dans certains dialectos, comme


Yor-x Dans le sens inverse, en Yor-c, i1s tombent non seulement
quand -n+ fonctionne comme un ergatif mais aussi comme un

199

instrumental. On peut donc dire que dans ces deux diolectes, les
fonctions ergatives et instrumentales ont eaactement la mme marque
et qu'i1 en est de mme chez les Xamatauteri ds qu'apparait un
classificateur :
( 314)

hi
- n+
hetehi +
loutre +Mcl /loutre a loutre ( a rnang, le, poiion) ou

: anee une, (outnr (9e 1'a.i cala)

Dares sa fonction instrumer.tale, -ni est t.oujours troduisible par


avec' , ' au moyen de' , ' grce ' , ' cause de , comete en ( 311 ) ou en:
( 315)

yuri + p - nt

hrna

a + pata - rayo - eta

un+ grossir- Tel - Pas


poisson+pl - Instr
chien
le chien a g4or0i gldee cura poArorrI,
( 316)

ie;i + t - ni
ya + suha - rayo - ma
l sg+vomir - Tel - Pas
sang +Ind nstr
-
9'ai vurrri d. ecuu,e clu sang ( ta v(ande que j ' ai, manga artt erv^angtanle)

Dares sa fonction ergative, -n+ exige un tre anim ou con( ;u comme


tel ('lune', 'rivire',

' pluie', 'tempte',

).

En consquence,

ore

cievra dire

( 317)

ya + hami - rayo - rna


maa +
ma - n+
1sg+se blesser- Tel - Pas
pi erre+Mci / pierre-Instr
tate pie/bte esa Ue . ( Utt. 'a t Uc .pan. rute pelvie)

et jamais :
( 317 ')

`maa + ma - n
pierre+Mcllpierre-Erg
une pie/tne rn'a le

ware + a + hami - ma - re - eta


isg/Abs+un+se blesser-Caus- Te- Pas

9.7. le rfrentiel -( i)ha(mi).

Le rfrentiel a une multitude d'emplois, rsumable en les


traduisant par 'en relation avec' , 'par rapport ' , 'en rfrence ' .
11

indique

que la situation est 'dirige' ver, le ncminal

rfrentiel.
11 se prsente sous 4 formes
- ha
- ihami- ha
- ham+

pour les !tres anims.


idem ( ea plus priphrique).
pour les tres inanims.
idem ( en plus priphrique).

que l'on a regroupes dares le tableau suivant

200

prrphrique -+

anim

ha

harn+

ha

iham+

Si 1'on segmente ces formes , on obtient les morphmes suivants


-ha (tendicG,

-rn+ ptphv

ue et -i annt.

L
Toute

relative .

1'opposition

+ priphrique /- priphrique est

illustre par :
( 318)

ha
ya + pr+ - o
y++ + kt hamac + Mcl/hamac - Ref
isg + ailonger-tvled
je nt'ad (onge dan', & hamac

( 318

y;+ + k+ - ham+

ya + pr i - o je ute dp(acc poun. rn'aUottgert dano (e


hamac

yahi + a + sipo - ha
maison+un+extrieur-Re f
hoyo de, (a ntaaott (pa. ~np(e d 2 tndtte^)

319

( 319')

yahi + a + sipo - ham+

Iwu de la ntaiaon (pat exetnpte d 20 niQ.ttvs)

( 320)

ora - tia

( 320' )

en wnont

ora - ham+

en artont (pt,^ (oin)

L'opposition + anim /- anim se neutralise assez souvent avec les


animaux ,

( 321)

( 322)

pour qui l' usage est

incertain

ya + kiri - i
+ra - ha
1 sg+avoir peur-Dyn
jaguar -Ref
('ai, peAOt da jaguar
hiima + a - ha
chien + un- Ref

ya + xi + mi
1sg + aviare

je aula ava4e en ce q ui eotwe4ne- e- c/tiety


( 323)

oko + p - ham+
ya + hu - rna
isg + alter - Pas
crabe+ pl - Ref
je, Orb a(id aoe c^ia"

'tvec le rfrentiel, les indices personnels (19/29 sg) el


l

unitaire a

tombent assez souvent (Cf.9.4.). L'unitaire tumbe

toujours avec les formes -iha et -ihami-. En sens inverse, ii est


toujours prsent dans certaines tournures comme
( 324)

ya + hu - ma
kanoa + a - ham+
1 sg+ alter - Pas
pirogue +un - Ref
e, aura a" V-11 pWgUe

201

On passera en revue les principaux emplois des rfrentiels en


les illustrant par des exemples :

fonction locale ou directionnelle : 've rs '

' de__,_ ' d prtir de'_,_

' par'

' prs de' 'sur' ,

( 325)

ya + hu - u
urihi - ham+
tsg+marcher-Dyn
fort - Ref
je, malehe veM (a 6otat, je vav en 6ott

( 326)

a + k6 - pe - ma
+ kasi - ham +
pei +
u
un+arriver-Or) - Pas
Prf +Mcl/liquide+bord- Ref
i( et aviva, U vient du bond de b'eau

( 327)

' dans`

a+ku-a
yahi + a - ha
un+tre - Perf
maison+un -Ref
eit darvv (a nw,ihon

Cf. aussi exemples

( 262,318,319,320,323).

fonction de datif, d e b nficiaire ou de reception_:


( 328)

ya + hip - ke - ea
Hiteraw - ha
tsg+donner - Foc- Pas
Hiteraw - Ref
je l'a, dotut HiWtawa

( 328' )

ya + hip - re - ma
Hiteraw - iham+
1sg+donner-Tel - Pas
Hiteraw Ref
je, otw5 atta (e dotaren, Hit~

( 329)

yu - re - ma
sipara
ya +
Hiteraw - iha
machette
lsg +obtenir- Te- Pas
Hiteraw - Ref
j'a otenu une machette de Hiteta<u

Cf. aussi exemples

( 259,.260).

agent secondaire d'une causative


( 330)

ya + wa - ma - re - ira
Hiteraw - ha
yuri
Hiteraw - Ref
poisson tsg+manger-Caus-Tel- Pas
j'a 6ait que Hider iwe mwtge Le poi&on, j'ai {,at manger, te poi& on d
Hiteraw

l'agent primaire tant marqu par l'ergatif (Cf.9.6.).

comparaison :

( 331)

ya + hiaka - w + he + tore - w
Hiteraw - ha
lsg + fort - Stat+ au del - Stat
Hiteraw - Ref
je Oa
p(<.t4 6o~t que Hite4nwi

+_ransport (vhicule)
Cf. exemple (324).

202

( fonction)

translatif

- re - hr+ - ma
ya + yu
huya
niarew + a - ha
flcheur+un - Ref jeune homme tsg +prendre - Te -Dir-r - Pas
j'ai p te jean h meta comete SUehaun

( 332 )

divers
ya + huxu - o
kah - ha
- Ref tsg+en colre- Med
toi

( 333 )

je q^ en w~ a{'NFiS to

...

p + wa - +
sau
yaro + yahi - ha
pl +manger-Dyn
se
gibier+viande- Ref
fA mangent ta mande avee da 'set (Mtt. da oet aves a vianda)

334)
F

a + la - +
toropo
ni + k+ - ha
( 335)
un+manger-Dyn
rat
nourriture+ col - Ref
le n.at mannge la nounntu a. (titt. oe neunn.t avec la fwunn,itu'te)
Cf. aussi exemples (321,322).
Ii se peut que le rfrentiel intervienne aussi dans quelques
expressions temporelles,'comme:
( Cf. le diminutif wai)

waiha

d'c pea

ytu ham+

jadi

henaha

deman

w+yaha

uvrt, U y a quetquQ- jowve

mais wai, hena et w+ya ne sont pas des nominaux isolables.

9.8. la comparaison en -naha.

Avec -naha, on traduit une comparaison. Ce morphme peut se


suffixer l'interrogatif weti et aux dmonstrati.fs (Cf. chapitre
suivant) .
weti - naha ?
hei - naha

( weti quo)

comete quo ?, coinnnent ?

conune cec

( hei ceci,

Avec tous les autres nominaux, on ne pourra 1'utilser qu'aprs


avoir introduit un verbal et l'avoir nominalis avec le suffixe
testimonial -i ou avec les spatio-temporels. Le topicalisateur r est
trs souvent prsent. Avec le nominal kamiynwi.
( 336)

ya + r + ku - re - naha
kaniy
tsg +Top+tie - Ext -Comp
moi
aomn, a moi (titt. comme rrwi tant)

et jamais : 'kamiy - naha.


Autres exemples :

203

( 337)

ya + ku - w
kama a + r + ku - re - n aha
1sg+ tre- Stat
un+Top +tre - Ext- Comp
lui
9e oun comuna tui (/.itt. comuna tui tant)

ya + e +p + ta - ma - + + puhi - i +
338 )kamiy - ni
isg+Obl+ pl +faire -Caus -Dyn+vouloir-Dvn+
-Erg
moi
- i - naha
ku - pera - he
tre-Pprhod -3pl /Ref-Test-Comp
p + ta -ma - he
pl +faire -Pas - 3p1/Erg
ter {raAOent
t4 tes pitan . corra-.w- 9e voufa s !u r, qu'i
On obtient ainsi des tournures souvent extrmement complexes oi:
le verbal qui supporte le comparatif -naha est trs souvent rot
daos la proposition compare, comme en (337), (338) et en
( 339)

wa + mamik+ + r + kuaa - + - we - i - naha


he
+Top+bouger -Dyn- Aff -Test-Comp
pied
ci
2sg +
ya + mamik+ + kuaa - p !
+- naha
pied +bouger -Fut Excl
lsg +
ainsi
rnvrs pieds ee mauvent ai copan te pie^-c (oe metwent) !

( Myth)

9.9. l'inclusif -xo.

L'inclusif sert a coordonner des nominaux :


( 340)

Hiteraw - xo , Opotama - xo (,) k+ + la - p+ - +


Hiteraw - Incl Opotama - Incl
Hice-w,w et Opotama margent

duel +manger-duel-Dyn

Ava,c 1'inclusif, les indices personnels (1/20 sg) et 1'unitaire


a tombent gnralement dans le parler de tous les jours (Cf. exemple
prcedent). lls se maintiennent toutefois avec les tres inanims (y
inclus les vgtaux) et - trs souvent aussi - avec les animaux
( 341)

sipara + a - lo , akuri + a - xo (,) ya + k + + puhi - p+ - +


1sg +duel +vouloir-duel - Dyn
machette+un-Incl couteau+un-Incl
ja veux une rachette et un cmutea.u

On notera enfin que dans certains parlers, l'unitaire est


obligatoirement prsent, que le nominal soit ou non inanim, et que
dans d'autres, il disparait dans tous les cas.

Si les nominaux en -xo ont la mme fonction syntaxique, on n'a pas


pour autant le mme genre de coordination qu'en franGais. Tandis que
le signifi de la coordination en et est additif (N1+N2=E), celui de
la coordination en -xo n'est qu'inclusif (N1+N2CE), le nombre de
nominaux en -xo pouvant alors trs bien tre infrieur au nombre
( duel, pluriel) indiqu par le verbal. On traduira donc mieux ce
suffixe par 'y inclus`, 'aussi'. Comparer (340) :
204

k+ + la - p+,- +

Hiteraw - xo

( 340- )

ewz deux ntattgdtett, y iatcuh (dwvs


deua) HitehaW

La'

L'usage vite de rpter les nominaux que le contexte ou les


indices intra-verbaux rendent vidents :

( 342)

- Hiteraw - xo
wah + k+ + hu - ma ?
weti - xo
- Hiteraw - Incl
2p1 + col + allr - Pas
Inter - Incl
- aves Hitahawd
auee qui PA-tu a.U ?
y urdas Hita iwd)

(UU. y ncQh qui vous decae

tandis que l'nonc avec rptition de 1inclusif sur kah(o

weti - xo kah - xo wah + k+ + hu-ma ?

( 342')

dem

tout correct qu'i1 soit, est vraiment lourd.


On remarquera que l'nonc :
( 342") 'weti - xo wa + hu - ma ? est incorrect, le nombre indiqu par
le verbal ne pouvant videmment tre un singulier.

On rencontre trs souvent des noncs sans verbal explicit


kamiy - xo ?
mol - Incl
nwi, au''s. ? (en dvnuutde,-4,potvse d : '9e. vais me, baignet')

( 343)

En rtablissant le verbal, on obtiendrait


( 343')

ph+ k-+yar+mo - u ?
kamiy - xo
lpl/incl+col+se baigner-Dyn
moi' - Incl
y nc(avs tno, twuo detvz aUon twu4 aigna t ?

qui est moins naturel.


En outre, les nominaux en -xo sont spars entre eux par un arrt
d' intonation, cette pause tant indique en (340) et en (341) par une
virgule.
L'inclusif

n'est

pas

toujours

suffix

chaque

nominal

coordonn. A partir de (340) :

( 340a)

Hiteraw , Opotama - xo (,) k+ + la - p+ - + idern

( 340b)

Hiteraw - xo , Opotama (,) k+ + a - pr - +

( 340c)

Hiteraw , Opotama (,) k+ + la - pi- - +

dem
dem

L'inclusif - xo ne peut se suffixer qu' des nominaux


( 344)

Hiteraw - xo , Hokotiw - xo
Hiteraw - Incl

ki- *

he + pre - p+ - w

Hokotiw - Inca duel+ tte + gros - duel-Stat

la {4te, de ti..et ca-U.e do- fo . Sont g -wsae'S ( tidt.. '-1i. et fo . on.t de- gs.Y es
fletes)

Les parties ontologiques sont coordonnes en rptant le verbal


( 345)

Hiteraw pei + he + pie - w , pei + poko + kai + pre - w


Prf + bras + Com+gros- Stat
Prf + tte+ gros- Stat
Hiteraw
la f e de H. erst g-wose , sea ian
a tt.e et tea Gana de !1. sota gros ( ti(t.
sont auasi g-w,^)

205

Dans tous les exemples prcdents. les nominaux coordonns par xo


remplissaient

la fonction absolutive. Ces nominaux sont nanmoins

insensibles la fonction syntaxique, les coordonns en -xo pouvant


remplir n' importe quelle
( 346)

fonction.

Comete possesseurs :

akuri
ya + e + hipe - ke - ma
Hiteraw + e - xo , Hokotiw + e - xo
H teraw + Obl-Incl Hokotiw +Ob1 -Incl couteau tsg+Obi+donner-Foc-Pas
j'a, donn fe. cantean de tUte'rawt et de Hozot.iwt

Comme ergatifs :
yah + pi +
( 347 )na - y-xo ( kamiy * yah + k+ - n+) kurata
wa - re -ma
moi +lduel/excl+col- Erg
banane 1dueliexcl+pl + manger -Tel-Pas
mre-1-Incl
j'ai rnang dei ananea avec ma mde (l,ti. , tc!u, ma rndtc, nons cvcrt...
Cornee rfrentiels :
( 348) Hiteraw (- xo), Hokotiw (-xo), Opotama (- xo)
Hiteraw -Incl Hokotiw -Inci Opotama -Inca
j'ai. dt rl Hi.. . 1-lo. et d 0.

ya + e + ku - ma - he
1sq+Obl+ erre - Pas-apl/Ref
.

vu encore :
( 348' )Hiteraw-iha, Hokotiw-ha, Opotama-iha ya+e+ku-eta-he idean

Remarqu es

01 La coordination en -xo ne touche que les nominaux.Pour coordonner


des verbaux, on aura recours la parataxe, avec ou sans le comitatif
kai
( 349)

Hiteraw a + la - + , a ( + kai ) + w + ha - +
Hiteraw un+inanger-Dyn un +Com + parler - Dyn
Hitvrtawd manga et pahle (U U. H. mange, i.l paik- avaoi)

02 La parataxe ( avec ou sans pause ) remplit done plusieurs fonctions.


Entre autres
-coordination entre nominaux
( 350)

na - y , Opotama (,)

( avec ou sans -xo)

k+ + la - p+ - +

duel +r nanger -duel-Dyn


mre- 1
Opotama
rna rnlte et Opotama rnangent

ou entre verbaux ,

comme en (349).

Dans tous les cas, la pause est obligatoire.

- apposition ,
( 351)

le pause tant alors impossible

hekama - y Hiteraw
neveu - 1
Hiteraw
rrwn rreveu Hi,t~

( Cf. sous - chapitre 9.4.).

- emphase ou correction ,

toujours avec pause :


206

a + la - ma , la - ma , la - ma
un+manger - Pas manger - Pas manger-Pas
i rnatgea,t, rnartgeat, rnatgeait

352

waisip+
peu

( 353)

a + la - + , pata + ma - i
un+manger-Dyn beaucoupav.reg.-Test

l maltee peu,_paG beaucoup

03

On

ne

confondra pas la coordination en -xo, aux termes

smantiquement symtriques, et la construction en kai (Cf.7.3.) o


1'ergatif tant superordonn et 1'absolutif, subordonn, 1'ensemble
a une structure assymtrique. L'inclusif -xo et le comitatif kai ne
sont d'ailleurs pas incompatibles entre eux :
354) war5 + p -n+ xama a + wa - re - ma - he , su p + ka - xo
pl +Com-lncl
homme+ pl-Erg tapir ur+manger-Tei - Pas-3pi/Erg femme
4e, hOIrWtQlI ont rnatg du lapi/r, lei UeJmne'i auooi
la prsence de l'inclusif, ici obligatoire avec kai, permettant au
nominal su (enune de fonctionner comme un ergatif.
l_

kai peut aussi s'incorporer 1'ensemble du nominal et de sa


marque, donnant des noncs 1'interprtation dlicate
( 355)

kamiy - xo + ki
moi -Incl + Com
ntu auho

9.10. autre suffixes nominaux.

Deux suffixes verbaux peuvent directement se suffixer au nominal


sans 1 ' intermdiaire du verbal . Ce sont : -th pendartt que. et -yaro paace.
que :

( 356)

maa - th
pluie - Simi
pendan a pluie

( 357)

nap + ya - yaro
tranger + lsg- raison
patee que je owh btanget

En supposant toutefois qu'il y ait ellipse du verbal, ou en


ayant recours au verbal signifiant zro (Cf.9.3. ), on pourra alors
considerer -th et -yaro comme de vritables suffixes verbaux dans
les deux exemples prcdents.

9.11. des prfixes nominaux ?

On a dj vu comment p3 se prfixe quelques termes de parent

207

( Cf. 8 . 6. ), mais cet usage se rsume ces termes pour 1 'ensemble des
nominaux et, de plus, nous ne sotnmes pas sr du fonctionnement de ce
morphme.
Comme ventuel candidat la prfixatinn, on trouve aussi le
morphme comparatif haw2

conune, te1 :

( 358)

haw
haya
a + rer - rayo - ma
chevreuil un+courir - Tel - Pas
te[
U a coutu te1 un ehev4euil

( 359)

(kamiy - n+)
moi -Erg

haw
ira
tel jaguar

ya + puhi - ma
lsg+penser-Pas

9e pervaii que e'e ait, un jaguah (Utt. tet un 9aguan., qe te pertoaih)


( 360 )haw

purima + ah

wak + wai + r + mitarnitamo- u - we - i

tel ver luisant + Mcl/ver Mcl / feu+ Dim +Top+ scintiller - Dyn- Aff-Test
te beu ocintiUait {,aiUentent eotnme un oe. iuizant
( Myth)

Dans tous les cas, haw prcde obligatoirement un nominal sans


qu' il y ait arrt d' intonation et sans que 1 'ensemble haw+ N orn +Mcll
puisse tre report aprs le verbal.
On le rencontre aussi dans des tournures tranges o0 il est
associ a p3, sans aucun nominal :

( 361)

haw ' p3 + a + wa - p , na - y
a + w + ku - o
comme 3 + un+manger- Fut
mre - 1
un+ voix+tre - Med
rna nt M pan,-- cornete 5i eUe. aUa.it te mangen

Si haw est vritablement un prfixe nominal, cela suggrerait


que p3 aurait peut-tre une structure de nominal et qu'il
fonctionnerait alors comme une pro-forme nominale

( Cf.10.8.).

NOTES

1. Chaque Yanomam+ possde un nom propre qu'on vite toutefois de prononcer. Dans les
conversations, on prfrera utiliser les termes de parent. A la mort de I'individu, le nom
propre devient tabou.
En outre, il faudrait distinguer les vrais noms propres qu'on vite soigneusement de
profrer des sobriquets et des noms emprunts la tanque' portugaise et rpandus pa. les
missions . Ce sont ces derniers que 1'on entend le plus souvent.

2. Comparer son verbal homophcne haw 'trop court'.

208

10
les nominaux grammaticaliss
On a rassembl dans ce chapitre une vingtaine de nominaux qui,

tout en se comportant comme les autres (mi=me position et mmes


marqueurs de fonction), s'en distinguent toutefois par le fait
- qu'i1s appartiennent des paradigmes ferms.
- qu'ils sont soumis parfois des restrictions structurales, les
suffixes nominaux avec lesquels i1s se combinent entrainant des
modifications formelles.
- qu'i1s ne dclenchent aucun classificateur intrinsque. Autrement
dit, ces nominaux prennent le classificateur spcifique du nominal
qu'i1s reprsentent (Cf. les exemples (109,110) du sous-chapitre
6.5. : remarque 1). Ce sont donc tous des dictiques, le rfrent
variant avec la situation.

10.1. les formes.


On les a regroupes ci-dessous.
[ ES PERSONNELS
non-posse s sifs

duel/pl

sg
kamiy

kamiy

la 1' pelusoraw (moi, nono)

(a)

kah a 2' p~onne (t, vou-)

pos sessi fs
rpa
h

poeoehaeiN : 1' pehoonne e ~iue (te(-1) n*,en(o), le(o) r.^Lte(o))


poooehoew, : 22 pe orine oiyuUeA, (le(e) tien(o1)

pmai
pehei
wamai
wahei

poaoesoeun : 1' peJvlonne pU ~ ~ve, (le(e) rwtte(a))


poes&se+vt : 1' ps45onne duel i Luive
poooe%^swt : 2' peto ne plutiel (le(o) vdtne.(o))
2' pe'v,onne due
po00e^out

209

kah
kama

a pe orine (, eua, rw v^,... )

kama

pa
peh ei

pmai

wahei

wamai

sg

duel

(P)

t
possesseur

pl

D}I.QNSTRATSFS
LF3S
. . ...
.........................

visible 1:nvisible

( Y)

he

rnihi

kihi

el

prs

kiha

loin

_1

prs du locuteur.
1
2 : prs de l'interlocuteur.
3 : ni prs du locuteur ni de l'interlocuteur.
prs : - de 20 mtres (approximativement).
visible : dans la vise du locuteur.
L ANAP) ORL>

LES INTERROGATIFS

+h+ anaphole

wet (wti) ?
exi (xi) ?

LI?. GNTQUE

TE. GN121QUE:NON-S

pe

al

pto-,o'une nom na.(e

(+hwnain)
[ .IuimatJ
CTIF

encole un, un aut e

10.2. remarques gnrales.

01 Ces formes se comportent structuralement comme des nominaux. Pour


la position et les marqueurs de fonction , on se reportera au souschaptre 4.10. Avec les suffixes de possession ,

Cf.9.5.

02 En juxtaposition avec le nominal qui reprsente ces formes, il n'y


a pas de syntagme nominal entre le nominal et la forme, mais une
simple apposition :
( 362)

he
celui-ci

watota
finge

a + au
un+propre

( 362a)

ce Unge ej,t ptople (I tt. te Unge, ceuei.-c eAt ptoptei


a + au
dem
watota hei

( 362b)

he

a + au

ceiu%-ci eJt ptopt,e

la polysynthse en :
210

( 362c)

he

a + watota + au

crant le syntagme et rendant mieux la traduction de (362).


A ce sujet, on se reportera aussi l'exemple (298) : il n'y a
jamais de cohsion entre deux nominaux simplement juxtaposs, les
rr

marqueurs de fonction ne touchant qu'un nominal (4 moins que


n'intervienne le mcanisme de polysynthse facultative).
03 Comme tous les nominaux ,

ces formes sont intrinsquement et

structuralement insensibles la personne et au nombre (Cf.


r

9.4.):
( 363)

hei +yama + k+
celui - ci +1pl/excl+col
rwuo oormneA ee-wr-c

( 364)

+ wama + k+ ?
+ h+
anaphore+ 2p1 + col
tF1 vous cena en que%tion ?

( 365)

ya + wa - +
xama
he + ya - n+
tsg +manger-Dyn
tapir
celui-ci+ 1sg-Erg
moi, ici, ye matge du tapih.

xama
hei + p - n+
( 365')
tapir
celui-ci + pl - Erg
ceux-ci mangent da tapia

a + wa - + - he
un+manger-Dyn-3p1/Erg

Evidemment, certaines combinaisons sont impossibles


' mihi + yama + k+ (mihi cetw; ti otl tu es, Yama lpt/eixct)

kihi + yama + k+ (kihi

ee(ui-14 toin da tocut n4 et de Vintentoeut ua-)

04 Dans le parler de tous les jours, l'unitaire a et les indices


personnels (1=/24 sg) tombent lorsqu'ils ne sont pas suivis d'un
autre incorpor
( 366) he -- n+
celui-ci-Erg
ceUi.-ci

plutt que : he + a - n+ ( parler des vieux et dar_s


certains dialectes)

( 367) ka p y - n+ plut5t que


moi - Erg
rrwi,

: kamiy + ya - n+

( idem )

10.3. les personneis non-possessifs.


On trouvera les formes correspondantes dans le tableau (o) oii
l'on remarquera que les distinctions sg/duel/pl et incl/exci sont
gnralement neutralises.

211

kamiye est toujours associ aux indices personnels ya, yah


yama. kah est toujours associ aux
( 368)

( 369)

ou

i ndices wa, wah ou wama

xama
kami y + yama + k + - n+
tapir
nous + ipl/excl+col - Erg
c'ent no" qui, mangeonn du tapi'

yama + a + wa - +
1pl / excl+un+manger-Dyn

kah (+ wa) - ha
+2sg - Ref
toi
potuc to%

karna peut s'associer tous les indices personnels, sauf ya et wa.


Avec ohi auoa {,an,
( 370)

kama

1'unitaire a, le duel k+...-p+ et pma Ipt/incl,

a + ohi
k+ + ohi - p+

la a an
eux deux ont {,mm

( 370')

kama

( 370")

kama pma + k+ + chi nows, .eou4 avons 5aim

Les nominaux non-possessifs kamiy et kah s'utilisent comme des


emphatiques ou dans les rponses du genre : '(c'est) moi' des
questions du genre : 'qui est-ce V. Hormis ces cas, on en fera un
usage limit et on leur prfrera les indices personnels, toujours
obligatoires.
Le fonctionnement de kama est plus dlicat. Pour bien le
prciser, nous avons dpouill soigneusement notre corpus et nous
avons obtenu"les rsultats suivants :

1) 56% des emplois de kama pour la possession (en e ou en =p+)


(371)

( 372)

( 373)

poo + e - n+
kama
hache+Obl-lnstr
lui
aves s hache (de pie w,)

( Myth)

kama + urihi=p+-ha
lui + pays= de-Ref
( Myth)
dam eon payo
kama +e
lui + Obl
c'erst te oiem, e'erst d (tei

Cet emploi s'explique aisment en se reportant au tableau (8), la


langue ne possdant pas de forme pour un possesseur la troisime
personne.
2) 18% avec les parties du corps et les classificateurs, surtout
lorsque ceux-ci exigent un support nominal :
( 374)

+ k+ + uxuu - w
+ hi - ham+
ma
kama +
ma
Mcl/fruir dur+col+ noir - Stat
eux+Mcl/fruit dur+tronc-Ref
ten &urits taient noty, ase ko, aMre (tttt. awL le twnc d'et

3) 20% comme emphatique, mais jamais dans les rponses du genre


' (c' est) lui' des questions du genre : 'qui est-ce ?' . Dans ce cas,
212

on devra rpondre :
hei !

(ui ! (1d du Gocuke+ur, en moat&artt deis tvwA ou du doigt)

mihi !

tui ! (1NRis de Crfie^tOea teav, den)

kihi

lui

(ti p

da locuteuti ni de C'ntentoctctxtr, den)

tui, en querstion. ! (ddj rnent.iorui dares tz discouas)

+h+

Enfin, kama s'emploie souvent avec 1'anaphore +h+


( 375)

kama + yahi=pt + pata - sipo - ha


+h+
lui +maison=de* Augm+extrieur-Ref
anaphore

V e4iewt de oa rnaiAOn, de lui t'rwvne en queton

( Myth)

10.4. les personnels possessifs.


On les a regroups dans le tableau (e), selon la personne et le
nombre du possesseur. On constatera qu' il n'y a pas de forme pour un
possesseur la troisime personase et qu'alors, c'est le nonpossessif kama, avec l'oblique ou le procd d'appartenance en =p+,
qui la supple.
Quelques exemples avec sipara machvtte, 1'unitaire a, le pluriel p
et 1'emphatique k :
ipa + k + a

( 376)

( 376') pa + k + p

c'e%t le mies, e'e%t Cn rwtne


co, oont lees muno, co, aont lvrs nttvs

Pa + a + sipara "t ma/ncbee madw2te

( 377)

tpa sipara + a Uva


( 377')
( pour les mcanismes en jeu en (377,377'

on se reportera 10.2.

remarque 2)
+ wa - ma
k+
oru
+a + su - n+
pa
( 378)
Mcl/serpent+manger-Pas
serpent
la mienne/ntre+un+femme-Erg
rna/rwtnz i mune marw_ eait un aeApent
( 379)

wamai
la vtre

+ k + ya
yesi
grand-mre+Emph+1sg

je ouvs votase grand-rndhe

( Myth)

Cf. aussi 1'exemple (28).


Pour 1'emploi des nominaux possessifs, on se reportera 8.5. et
8.6.
Re marques

peut trs
01 Le suffixe nominal de possession -y poooOMnun : 1 peMOnne
bien se suffixer aux nominaux possessifs ipa, pmai et pehei (Cf.
9.5.) :

213

( 380)
ipa - y!
le mies/ntre- 1
te rnien, U. n3tte !
( 381)
- ye
la mienne/ntre- 1

sipara - y + k + a
machette- 1 +Emph+un
e'e''t ma/notase machette

( 382)

pehei - y + k + hi
le ntre - 1 +Emph+Mcl/arbre
e'e5t te nOtne, e'e'lt note anote

Cf. aussi 1'exemple (306) de 9.5.


Une telle suffixation est impossible entre h

te ten

et -h 2

peAAOnne.

Camine apparemment, le signifi du suffixe -y recoupe exactement


celui de 1'ensemble des nominaux ipa/pmai/pehei, ce genre de tournure
serait plonastique.
On notera aussi que de telles constructions sont propres au
dialecte tudi et qu'elles sont ignores ailleurs.

02 Avec certains verbaux de mouvement, ipa est traduisible par 'pour


moi', 'pour nous' et ne semble pas avoir de signification possessive
prsente :
( 383)

( 384)

i pa p+sipara+ t -a -+ +m++hu-ma
pl +machette+prendre-Perf-Dyn+
alter - Pas
U eAt att ptendne (che chela) des machettes poun rnoi
sipara ) a + ta + hio !
machette
un+Prob+donner au locuteur
donase-moi une machette

On comparera (384) :
( 384')

sipara - y

a + ta + hio

donase-moi ma machette !

o le possesseur prsent est indiqu par le suffixe nominal -y.


10.5. les dmonstratifs.

lls sont donns par le tableau (y).


En se combinant au suffixe nominal rfrentiel -ha (ou sa
variante priphrique -hamfl, ces formes subissent des modifications :
he cetui-ci (1)

hyha (hyh)

mihi ceLui-/4 (2)

miha Id otl tu eis

miham+ pas t oil tu

kihi cc"-L4 (3)

kiha Gi (in.uiAite)

kiham+ pat t

el

yha (yh) ici

aym+ pa, ici

ceci

214

hym+ pat ci

On remarquera que la forme kiha du tableau (Y), tant deja marqu


pour le rfrentiel, n'admet pas de suffixes nominaux.

On choisira hei,

mihi ou kihi selon la proximit du locuteur, de

l'interlocuteur ou la non-proximit de l'(inter)locuteum. Si 1'tre


est tout la fois proche du locuteur et de 1'interlocuteur. on
choisira de prfrence hei. Avec ces dmonstratifs, on montre 1'tre
du bout des lvres ou avec le doigt
r..

tul !, cec. 1 (plS d--- 7w)

( 385)

hei

( 386)

kihi !
mihi

( 387)

ui

ceu-t !, tii ! (?oin de m-- cu do t4 )

wa + r + ku -i

2sg+Top +ttre-Test
celui-l
tot qui sii la.

On notera l'emploi particulier du dmonstratif mihi pour indiquer


un tre invisible qui se trouve tout prs hors de l'habitation
- r - he !
k
+ kr + ta +
si
nii
- y
mihi
( 388)
Mcl/panier +col+Prob+aller chercher-Tel-3p1/Erg
-t
celle-l nourriture
( Myth )
mavSOm
aUez cho

~ rrwn paniprt de rwrwtr.vie(-l) wS do fa

Avec kiha, l'tre en question est hors de vue du locuteur parte


qu'i1 est gnralement trop loin

kiha !

( 389)

i ! (tino Uo)

Avec ei, l'tre en question, gnralement proche, n'est pas dans


la vise du locuteur, ou bien parte qui il est invisible, ou bien parte
que le locuteur ne veut pas l'observer. el s'oppose alors hei. Par
exemple : un pcheur rentre la maison avec un paquet de poissons
envelopps dans des fenilles arcatiques qu'i1 jette au sol prs de
sa femme, qui il demande :
( 390)

re + pra - re
t + pe + ta + tu - pa ! hei t + pe +
el
ceux-ci Ind+ pl +Prob+cuire - OrT ceux-c Ind+ pl Top +au sol- Ext
{^,u 1 ceux-ci qui, oont au aot
#u peor t.u te mino cz^iz-o aut to

Dans la premire partie de 1'nonce, le pcheur ignore les


poissons en s,adressant directement sa femme ; dans la deuxime
partie, il montre du bout des lvres le paquet au sol.
Autre exemple : on etait en train de parler de quelqu'un en son
absence lorsque retentit soudain la voix de l'intresse, encore
i nvisible. Quelqu'un dclare alors
391)
el +a+w!
celui-c, + un +voix

!, e uoic+ ! (titt. c'ea ta votir. de c u^ c.)

convient particulirement bien pour des dores qui sont cachs

par une surface ou que 1'on veut ignorer par mpris ou par mauvaise
humeur. A la diffrence des autres dmonstratifs, on ne montre
apparemment pas 1'tre dans les noncs en ei. De mme que l'anaphore
+h+, le topicalisateur r et la polysynthse facultative, er se traduira souvent par un article dfini, comme en :
( 392 )kurah r ! el + a + ihiru - n+ amoa t + p + r + ta - + + r +xoarno -u-w!
le+un + enfant -Erg
Ga alors
chant Ind +pl +Top +faire-Dyn+Top+encore-Dyn-Aff
ra, aio'v ! t'enant ent done- encole en tuve de {,afte deis chanta

ol l'enfant n'est pas vu mais simplement entendu.


10.6. l' anaphore.

Tres employe, 1'anaphore +h+ marque la distance entre 1'instant


du discours et la premire mention du rfrent concern. Elle est
toujours traduisible par 'celui qui a te mentionn prcdemment
dans le discours' , 'l 'tre en question' , 'le sus-di t' . Tout
il correspond

assez

comme ei,

souvent l'article dfini du franGais.,

Avec le rfrentiel - ha(mt) et

le comparatif - naha ,

on a des

modifications formelles, la deuxime syllabe de 1'anaphore dispa


raissant

: + h+ t'ette en que-ltion, ;ha (d en quea on, +ham+ ideen (+ ton) et +naha

( inaha ) cornete ptcdenunent, ain,^i.

Quelques exemples
( 393)

+h+
ya + xama + nia - ma
anaphore isg+ tapir +flcher - Pas
j'a {,fdzd. te tapia en queAti.on

+ - ha
( 394)
anaphore-Ref

p + pr+ - a + ku - ra - ti
pl +vivre -Perf+Aux -Ext -loro

eS vivent au toro, e en queation


( 395)

+ - naha
ya + ohi ! ',
lsg+avoir faim anaphore-Comp
' 'ai. sien', ainai dit-U

a + ku - ma
un+dire- Pas

Cf. aussi l' exemple (364).


L'anaphore est compatible avec tous les dmonstratifs du tableau
( Y), le fait de replacer un tre dans le pass, de le montrer dares le
temps, n'excluant videmment pas qu'on le montre simultanment dans
1'espace :
( 396)

+h+
he
r + ke
anaphore celu:-ci
-Top+E,nph
c'e,st celui-ci en quer/tion ! (oe dit de. queiquw,, deoo' qu'on a tetiouv et dont
en cotnnterttat la dtinpa i,tion)

Avec le suffixe comparatif - naha ,


ains.: cornme p'tcFdemtnent,

on ne confondra pas *-nahali-naha

hei-naha ana : corrzme. ceci et el-naha a bra`. : invi^iGfe.,

216

"1

chaque nominal gardant sa valeur propre. On comparera ( 339) et ( 395 )


:
a + ku - w
hei - naha
hiru - y
un+tre --Stat
ceci - Comp
fils - 1
nwn {,i.(, est (g'wnd) co.nune ceci, (en montnant la taUte avec UA mai.li,-^)

397

el -naha
ceci-Comp

( 398)

k+ + ku - w + ma - i + k + t
raxa
frurt sp. col +tre-Stat + v.neg .-Test+Emph+Ird

tegatclat (eo
(ale { wsti '-taza' ne. oont paA ow neatt conune ceda (dit onus
( Myth)
{r+ruifio rnptivJaG(eA)

Enfin, l'anaphore apparalt dans des idiomatismes trs vivants


qui servent de conriecteurs :
c'eSt pouti cela que...

inaha taen +
+naha ku ( re)m+

quo qu ' U en Aoit/rrtalgn cela...

+ h+ +naha r

cela tant...

10.7. les interrogatifs.


Les interrogatifs n'ont pas de restrictions structurales ou de
modifications formelles :
weti - ha ( m+) ? oil ?, vet oil ?, d'o 7,...
qui 7
weti - n+ ?
comment 7
weti - naha ?
qui,?
weti -iha?
avec quo ?
exi + t - n+ ?
pow,quoi 7
exi + t - ha ?
exi + t - ham+ ? od. ?
Autres exemples
( 399)

( 400)

exi + k + t ?
Inter +Emph+lnd
qu'eht-ce que c'e' t 7

weti + wama + k+ ?
+ col
Inter + 2pl
qui &e%-vouA 7

( 401)

a + la - rayo - ma ?
weti
un+ m anger-Tel - Pas
Inter
qui a mang 7

( 402)

ware + wa +xy- + + aya - o ?


weti - n+
1sg/Abs+1sg/Erg+viser-Dyn+ I'cart-Med
Inter - Erg
qui. eA-tu toC qui., i C'eatit, nte vAeA 7 (Myth)

Toujours accompagn par 1'indtermin t (Cf.8.i.), exil se


rapporte

un

tre

non-humain.

1'exception

de

certaines

combinaisons (comme weti- naha ? conunent 7) , weti se rfre un ?tre


humain.
En prsence du nominal qui sert de rfrence l' interrogatif, la
polysynthse est de mise : elle permet de renforcer la cohsion de

217

l'ensemble, 1'interrogatif se traduisant alors par '(le)quel ?'


( 4 0 3 )

weti + a + war + hu - ma ?

-hei + a + war !

Inter + un+hornme+aller -Pas


lequel dan /wmman ent ali ?
( 404)

celui-ci+un +homme
- celur,-ei !

exi + t + sipara - n+
ya + hikarimo- p ? - hei + a + sipara - n+
Inter +Ind +machette-lnstr tsg + jardiner- Fut
cene-ci+un +machette-Inttr
avec queUe machette 9e, uaiA jmtdinart ? - avec cene-ci !

Les exemples prcdents montrent qu'on peut questionner sur


1'absolutif, l'ergatif, 1'instrumental, le comparatif, le relationnel et 1'inclusif. On peut aussi questionner sur un constituant
de la proposition subordonne :
( 405)

exi wa + t + ha + nia - pra - r+ - n+


Inter 2sg+Ind+Sequ+flcher-Disc-Tel-Sequ
tu os anniv aptd avot 6tch quoi ?

wa + k - pe - i + ku - he ?
2sg+arriver-Or-Dyn+Aux-Prec

ces tournures tant toutefois peu frquentes.

Le suffixe d'appartenance =pi-, avec incorporation du possd


( Cf.8.3.), ne se combine jamais avec les interrogatifs. Ceci est
d'ailleurs vrai pour tous les nominaux grammaticaliss (sauf pe p'toonme nomnaL ) et semble dcouler du fait que ces nominaux ne sont
jamais incorporables. Ce qui ne veut pas dire que le possd ne puisse
tre interrog ; partir de
( 406)

Hiteraw
e + yahi + totihi
Hiteraw Obl+maison+beau
la maison de, Hilen
1 ent elle

en interrogeant sur le possesseur


( 406a)

weti

e + yahi + totihi ?

la maieon de qui ent elle ?

ou sur le possd :
( 406b)

Hiteraw , exi

mais jamais

e + t + totihi ?

qu'ent-ce qui ent eau, de Hietaw ?

' weti=p+ + totihi ?

Signalons enfin un usage particulier de weti avec le comparatif


-naha et le verbal ku- tte,

la combinaison se traduisant alors par

' combien' .
( 407)

weti - naha
kurata
wa + p + wa - a + ku - re - ma ?
nter - Comp banane 2sg + pl +manger-Perf+tre-Tel - Pas
comiden. aA-tu mang de afane-., ?

Re marques sur 1'interrogatio n

01 L'lment interrogatif se place en tte d'nonc, suivant en cela

218

les rgles sur 1'emphase (le mot emphatis commence l'nonc, Cf.
chapitre XIX).
La rponse 1'interrogatif occupe en gnral la mi=me position
initiale que 1' interrogatif dans la question, le verbal tant ou non
maintenu :

weti - hamt wa + hu - ma ? - urihi hami- ( ya + hu - ma


isg+aller - Pas
fort - Ref
2s9+aller - Pas
Irter - Ref
oti "-tu afil ? - (9e ouih a,) dar la {,oWt

( 408)

02 On distinguera les questions noms interrogatifs weti/exi, sans


intonation montante, des questions polaires amenant la rponse
awei ! ou, !

h++ ! oui, iets .i ! ma(a) ! non !

kui ! je n'en ,a

ai.en

Dans ce dernier cas, l'intonation est montante


wa + huxu - o ?
2sg +en colre-Med
ta ei en eold te ?

( 409)

kahe + r + wa ?
toi + Top+ 2sg

( 410)

c'ebt toi ?

Le topicalisateur re peut toujours rendre l'interrogation


lorsqu'il apparait entre un nominal et ses incorpors, comme en
( 410), ou entre un nominal et un verbal, comme en (417). Lorsqu'il
apparait, 1'intonation montante est tres attnue.
03 A la diffrence du francais, la confirmation d'un questionnement
ngatif se fait par une forme affirmative :
( 411)

( ya + hu - no - mi )
wa + hu - no - mi ? - awei !
l sg+aller - Acc-Neg
oui
2sg +aller-Acc- Neg
tu n'co pae aJ ? - non ! (9e tse bu.in pa adt)

10.8. la pro-forme nominale.


Tres employ, le morphme nigmatique pei a dj fait 1'objet
d'interprtations divergentes. Migliazza (1972, pp. 124-126) en
fait un pronom inalinable qu'il traduit par 'quelqu'un', sans
remarquer toutefois qu'il se rfre souvent au locuteur ou
1'inter-locuteur, comete en (414') ou en (417).
Pour Borgman (1990, p. 128), c'est un classificateur qui fonctionne avec les parties du corps en emphatisant la diffrence entre
la partie du corps en question et les nutres parties. On yerra
cependant que l'usage de pei, du moins chez les Xamatauteri, ne se

219

restreint pas aux part.ies anatomiques.


Le morphme peisemble fonctionner comme une pro-forme nominale.
pei est un support nominal quivalent tous les autres ; il est tout
fait analogue la pro-forme verbale anglaise do qui quivaut tous
les

autres verbes. On peut le traduire par 'quelque tre',

' chose'.
On le rencontre souvent aves les parties ontologiques
( 412)

pe + hit6
Prf + manche
e'"t wi manchr(Le manche de queque clwoe)

dei + mata
( 413)
Prt + jambe
e'"t une gambe
(La jambe de que(qu'un)

lorsqu'on ne tient pas prciser l'tre auquel elles se rfrent


( Cf. aussi les exemples (67,68) du sous-chapitre 6.1.). On rappelle
qu'en l'absence de verbal, la prsence d'un support nominal est
obligatoire pour les parties et autres incorpores.
Mais il apparalt tout aussi frquemment lorsque rfrence est
faite l'tre qui la partie est ontologiquement relie.
Comparer :
( 414)

( 414')
ya + mata + nini
1 sg +jambe +douloureux
j'ai maL i la gambe

Pe
ya + mata + nini
Prf
t sg+ jambe+douloureux
j'ai mal La jwnbe mdme (paa ai%Let a)

o pei permet d'emphatiser mata jambe et de la rendre plus sail lante. De


mme en
( 415)

dei
a + hikarimo - u
Prf
un +jardiner - Dyn
ti jaLine en pe onne

o pei emphatise le sujet de l'nonc.


Dans ces emplois emphatiques, on peut d'ailleurs expliciter les
nominaux et les voir apparaitre toujours avant pei
( 414'a) kamiy pef
ya + mata + nini
moi Prf
lsg +jambe+douloureux
c'e,t m.oi qui al mai La jambe mme

( 415a)

Hiteraw

pei

a + hikarimo - u

C'eat HrteivLwd en r^eworuie qui jmuldne.

On pourra encore comparer pei et la pro-forme verbale anglaise do


qui, en prsence du verbe, sert galement d'emphatique ( comparer:
f eat je mange e t 1 do eat je mange v taiment) .

En rsum , la pro - forme pei serait un support nominal quivalent


tous les autres nominaux lorsqu'aucune rfrence n'est faite eux ;
lorsque le nominal est explicit ou qu' il se manifeste simplement par

220

un rappel intra-verbal, la pro-forme servirait alors d'emphatique ;


si un incorpor apparait, c'est lui qui est emphatis, comme en
( 414') ou en :
- pe+ya+poko!
^eii+t?
hei , ex
Prf + tsg+ bras
ceci Inter Prf + Ind
evci., qu'ent-ce Que c'eht ? - e'erSL mvn. G-tal

( 416)

La

pro-forme est tres souvent utilise sans les parties

ontologiques, comme le montrent

les exemples

( 415, 415a) et

wa + huxu - o ?
+ r
+Top 2sg +fch - Med

pei
Prf
tu eh en catdAe., toi 7

( 417)

La pro-forme pose aussi des problmes structuraux. On a en effet


un nominal diffrent des autres, en ce sens qu'il ne peut pas se
combiner avec les marqueurs de fonction. On ne peut lu suffixer que
les possesseurs :
p - h + k + yo

( 418')

pei - y + k + yo

( 418)

Prf - 2 +Emph+chemin

Prf - 1 +Emph+chemin

c'est ton clrernitL

ea more cen in

et le suffixe d'appartenance en =P4Hiteraw + pei=p+ + yo


Hiteraw + Prf=de +chemin
c'ent fe diem-in de Hi,tejuzw;

( 419)

En nutre, pei ne suit pas le critre de dplaGabilit, valable


pour tous les autres
(

nominaux

sa position est fixe,

comme en

414'a) ou (415a), pei prcdant directement 1'incorpor ou le

verbal, et ne pouvant

jamais en tre spar par un nominal (Cf. la

tournure peir en 14.23.).

Une tude plus dtaille devra donc envisager toas les problmes
que nous venons d'exposer, en rpondant aux questions suivantes :
quel est le statut structural de pei ? Est-ce vraiment une pro-forme
nominale ? Ou ne fonctionnerait-il pas plutt, 4 la manire de rii (Cf.
7.8.), comme une autophore ?

10.9. le gnrique non-siectif.

On mentionnera enfin le nominal al

ensote

un,

un,

au1,12.

Daca

1'exemple qui suit, le nominal qu'il reprsente a t incorpor


( 420)

al

ya + sipara + puhi - i

autre lsg+machette*vouioir-Dyn
je vena une autre madtette

221

Avec un suffixe verbal ngatif, al prend un sens diffrent, la


combinaison

tant

alors

traduisible

par

aucun',

rien',

' personne':
( 421)

al

t + war + a - r,o - mi
Ind+homme +manger-Acc-Neg
aucun lwrrune n' a rnang

10.10. i final.

Beaucoup de nominaux grammaticaliss se terminent par un i qui


pourrait bien tre un morphriie de nominalisation (Cf.18.11. et
18.19.). On comparera :
al enco
un
pei fvw-6oane, ernphatique
wamai te vtate (pt)
wahei te vcitne (dued)
pmai te ncitn,e (pl/in.cl)
pehei te nbte. (duel/irecl)

a unitaitP_
p p(un,iet / p3 7
wama 2pt
wah 2 duet
pma lpl/i.nct
ph lduel/incl

ce qui suggre que certains de ces nominaux seraient des drivs


d'indices personneis ou d'incorpors.
10.11.

Les

frqugnce.

nominaux

grammaticaliss sont trs employs dans la

conversation de tous les jours. Dans notre corpus mythologique, les 5


plus frquents sont 1 ' anaphore +h+ (340 fois), la pro-forme pei (150),
le dmonstratif he (90), la personne kama (45) et le dmonstratif el
40
pei et +h+ sont compatibles avec toutes les formes que nous venons
d'tudier.

NOTE

1. Cet interrogatif est progre Yoc-sud II ne se rencontre pas dans les autres dialectes.
222

11
la racine et le radical verbal
Les verbaux forment une classe de mots primaires ou secondaires
dfinie (chapitre IV) par sa position et par des suffixes
appropris.
Au nombre d'une cinquantaine, ces suffixes entrent dans des
combinaisons extrmement varies. C'est ainsi qu'avec le verbal
consonantal ahet - piwcire, on a obtenu plus de 210 000 combinaisons. En
plus de cette complexit, le fonctionnement de certains de ces
suffixes pose de grands problmes.
Tout d'abord, les suffixes yanornami

ne semblent pas toujours

s'ajuster aux grandes catgories notionnelles dj dcrites aves


minutie pour les 'langues classiques'. Malheureusement, nous ne
disposons pa$ encore d'un ouvrage de rfrence pour 1 'Amrique du Sud
oir l'on rencontre des langues morphologie verbale souvent aussi
complexe que celle du yanomami.
En outre, le recours aux informateurs, intelligents mais
monolingues,

n'a pu donner toutes les satisfactions que l'on

attendait.

En considrant enfin comme d'ventuels suffixes homoptiones les


lments

formellement

identiques

qui

occupent

simultanment

plusieurs positions, nous avons t parfois amen faire des choix


contestables. En effet, la position prcise de certains suffixes aux
variations de signifi multiples n'a pu tre tabli avec sret,
cause des incompatibilits entre les classes. Les problmes relatifs
i'hornophonie seront dcrits chaque suffixe concern.
Les combinaisons et les incompatibilits ont t vrifies dans
les textes et dans des questionnaires explicites. Cette dernire
mthode, qui consiste crer de toute pice des combinaisons et les
proposer 1'informateur, s'est montre difficile manier, le refus
ou l'approbation de la combinaison dpendant souvent d'un changement
d'intonation ou de l'adjonction de suffixes supplmentaires.
Afin d'apporter notre contribution 1'tude des langues

223

amazoniennes ,

nous tudierons minutieusement

- dans ce chapitre et

dans les trois suivants - les suffixes associs la racine, au


radical et la base verbale, en donnant pour chacun d'eux, le plus
d'emplois possibles et en les illustrant par des exemples.

On trouvera le tableau gnral des suffixes verbaux et de leurs


classes de position en fin de chapitre.
11.1. caractristiques formelles.

Les racines verbales cnt gnralemer.t une, deux ou trois


syllabes :
hu
oe dp(aee4
la
man 1
komore wnd

11.2. les sous - classes verbales.

Nous avons rpertori plus d'un millier de radicaux verbaux


primaires) que nous avons diviss, selon les restrictions de
cooccurrence avec les suffixes ,

en 7 sous - classes verbales.

Ces radicaux sont dits libres lorqu'ils peuvent se passer de


suffixation dans des emplois autres (prciss au sous-chapitre
suivant) que 1'impratif.
Ils sont dits semi-libres lorsqu'ils peuvent se passer de
suffixation seulement 1'impratif.
Ils sont dits lis lorsqu ' ils apparaissent toujours, mme
l'impratif ,

avec des suffixes.

Ceci tant prcis, les 7 sous-classes verbales que nous


proposons sont les suivantes :
- la sous - classe S ( verbaux statifs - 12%)
radicaux libres
primaires ou secondaires auxquels ne se suffixe jamais directement
le dynamique -+.
- la sous-clase SD

( verbaux statifs dynamiques - 14%) : radicaux

libres primaires cu secondaires auxquels peut toujours se suffixer


directement le dynamique -t.
- la sous-classe P ( verbaux positiennels - 5%) : radicaux lis
primaires ou secondaires auxquels ne se suffixe jamais directement
le dynamique.

224

verbaux smelfactifs - 14%) : radicaux lis


- la sous-classe Sem (
primaires ou secondaires qui ne se combinent jamais avec le dynamique
sans tre auparavant suffixs par le perfectif -a dans ses emplois
smelfactifs.
-

la

sous-classe I

( verbaux intransitifs - 10%) : radicaux semi-

libres primaires ou secondaires auxquels peut toujours se suffixer


directenent le dynamique et qui, en l'absence d'incorpors ou de
suffixes diathtiques, excluent la prsence d'un nominal ergatif
dans 1'nonc.

verbaux transitifs - 8%) : radicaux semi -libres


- la sous-classe T (
primaires ou secondaires auxquels peut toujours se suffixer
directement le dynamique et qui exigent la prsence d'un nominal
ergatif explicit ou non dans l'nonc.
verbaux consonantaux - 36%) : radicaux lis
- la sous-classe C (
primaires ou secondaires qui se terminent par une consonne (les
lments de toutes les autres sous-classes se terminant par une
voyelle).

sous -classe un label


Entre parenthses, on a indiqu pour chaque

purement mnmotechnique et 1'ordre de frquence.


Le tablean suivant regroupe les critres dfinitoires

S
radical libre
dynamique directement suffixable

SD

Sem

C
( )

dvn. suffixable
seulement aprs a
radical
consonantique

orlentation
vers i'ergatif

radical serni-libre
: radical non orient
case vide
entre parenthses, les traits redondants (prdisibles)

11.3. la sous-classe S.
Les lments de S (verbaux statifs) sont des radicaux libres :
ils se passent en effet de suffixation losqu' ils expriment des tats
chu(d+,t) :
prsents. Avec au Warc(heun) et ri

225

a + au
a + ri

U est Uanc, c'e/t 6a Uanehvun,


U cst cku, e'erst ^s a cuidt

Dans la sous-classe S, on trouve des radicaux verbaux qui


dnotent

gnralement

des

tats

stables,

bien

dfinis

et

relativement permanents. lis correspondent le plus souvent aux


adjectifs du frangais (ou aux substantifs dcrivant un tat).
Citons, entre autres, les termes qui dsignent des couleurs (au
44nc(hewt),

har iaune,

heruxi

4illatat, ... ),

personne ou un objet (xi+imi


aveugte/ccit,
nasi

waiter valeureux/valeu4

mvnt~/rneruionge,

i+teerstueux/inCF St2,
hki ~ett ,

mohi

namo pointu,

hute lound(eun.),

d'un processus (ri c4u(d6,t),


Citons

encore

krii

ceux qui caractrisent une

avene/avance,

po ~eux/pateAOe,
naxo {,ende/(,iYJion,
proke vide, ... ),
ru vena, pas mdt,

avoi4

la

tem-

en oan'

hur dan, le. ber,oin:

da't

c,

ohote

uvit,

hupr+

n+h+te ton ~eut,

~acti.vity, yawere

om peint(ute),

prore 4erae- ti,

ceux qui ne rsultent pas


ah oueux,
xihit

take gii

tne

en

ant, . . . ) .

ptoic,

rl

des

dvmangeason.

Aux lments de S ne se suffixe jamais directement le dynamique


celui-ci exprimant le droulement temporel d'une situation (Cf.
14.2. ). Ce critre dfinitoire est satisfaisant dans la mesure o les
lments de S sont la plupart temporellement stables. On pourra
toutefois exppimer un processus et un changement temporel en
combinant indirectement les lments de S au dynamique, par
l'intermdiaire - par exemple - du discontinu pra/pro
( 422)
a + har -pro - u
un+ jaune- Disc- Dyn
U devient luuSquement jaune

Remarque
0

La Bous-classe S est peut - tre celle qui, structuralement, se

diffrencie le plus des autres : les lments de S n'ont pas


d'impratif
le
dynamique ainsi que de nombreux suffixes
diathtiques ,
aspectuels ,
temporels ou spatiaux ne peuvent se
suffixer directement ; d'autres suffixes comme la limite -hV (Cf.
12.3.) - leer sont par contre exclusifs.
11.4. la Bous-classe SD.

Les lments de SD (verbaux statifs dynamiques) sont dei


radicaux libres qui peuvent toujours directement se combinar au
226

dynamique. Avec wak(-) matu4it, matunat on


a + wake
a + wak-+

d e t mti, c'e5t w notU4


t nult.id, c'e5t oa matutatiort

le dynamique indiquant alors le passage un tat, et le radical


libre, l'tat rsultant de ce processus.
On aurait pu done dire que SD est une sous-classe ambivalente,
chacun de ses lments pouvant fonctionner comme un lment de S
( radical libre auquel ne se suffixe jamais directement le dynamique)
ou comme un lment de 1 (radical semi-libre intransitif auquel peut
toujours se suffixer directement le dynamique).
Smantiquement, les termes de SD dsignent gnralement des
tats provisoires (forme, taille, got) rsultant d'un processus et
donc moins stables que ceux dnots par les termes de S. Citons
ah(-)
kohip4-(-)
ixi(-)
wak(-)
m++haru(-)
hote(-)
kokoxi(-)
naxi(-)
niu(-)

pt+(-)

4.od
jyott/jO&.ce
~/Iui u4enuin(4)
Ua t 9outi/c
vieua/oietderl^e
cendn
aigne (un)
putuant/pw. tutertce
haaa 2

cui,t/cui'wn
r+p+(-)
ate(t)
roki(-)
gtouton(wJt e)
wausi(-)
eneei4ue
xipna(-)
yahatoto(-) &vi
maharixi(-) (auon.) eommaU

horep+(-)
here(-)
ohi(-)
amixi(-)
m++titi(-)
koamil -)
komore (-)
nini(-)
paimi(-)
pata (-)
tap+(-)
tare(-)

waximi (-)
xu(-)
isitorip+ (-)

oetnwu(u(4e)
rrwu(
(avoin,) taim

(avov) oo(,
(raine iut/ob4cuniI
amen.(tume)
kond(eun.)
(avoA) naif
touuu
gtiand(eun)
guv5
houvii.(twre)

~ue/(,at.igue
e4t4l/er 4,&t
pet,t(erlee)

et comparons par exemple


t eJt gaand
a + pata
t + m+ + haru i &ait 9outi
t a (,4n
a + ohi
Les caractristiques

, g&wIdu
a + pata --v
t + m+ + haru-u te jout ae toe
U devient abbane
a + ohi-i
smantiques de S et de SD expliquent donc

aisment que
E S
ri
CML
ru iwn ruut E S
e S
tute neu,,

On notera toutefois,
au Uanc, pwp E S
huya adote%caatt E S
mohoti nip'udent, diot E S

r+pt(-)
wak (-)
hote l-)

cvit E SD
m2t E SD
E SD
u

sans chercher 1'expliquer, que


xami(-)

Bate E SD

adot4mceail, E SD
moko (-)
rnoyawe (-) YT~d -nt E SD

Remarques

01 De nombreux lments primaires de S et de SD se terminent en i. Un

227

examen plus attentif des formes fait frquemment apparaitre des


terminaisons en Ci ou, plus gnralement, en VCV ; ce qui suggre
qu'une partie des sous-classes S et SD serait drive de verbaux
consonantaux (Cf.11.9.) qui ne se seraient maintenus que sous ces
formes.
02 Afin de les diffrencier des lments de S, on fera suivre les
radicaux de SD par un tiret entre parenthses.
11.5. la sous- classe P.

Les lments de P (verbaux positionnels) sont des radicaux lis


auxquels le dynamique ne peut jamais directement se suffixer.
Citons :
hore (o)
mi(o)
pr+(o)
mixi+tu (o)
yau(o )

pa55ei, ders5ous
s,end m il,
5'allongeA
5'abphyzie.
5e pendn,e

huxu(o)
en eote
noka (o) aUet en compagnie
ro(o) 5'a5,eo4 (5u4 (jPASes)
xati(o )
5e ^xel:
kasi+wate (o) 5ounine

ku(o)
5e po5itiwrutet
pkatu(o) titavemeJ
tik(o) 'ame>A
waro ( o) atteind e

Dans le dictionnaire, on adoptera des mesures propres les


diffrencier des autres sous-classes et, cette fin, on fera suivre
le radical du suffixe mdian -o (Cf.12.10.) que 1'on placera entre
parenthses. _En effet, il est toujours possible de suffixer
directement le mdian -o aux lments de P : on dcrit alors une
action ou un processus rsultant le plus souvent en une position. Si
1'action ou le processus conduit effectivement cette. position, on
suffixera alors le perfectif -a (Cf.12.12.) dans ses emplois
rsultatifs pour dcrire la position atteinte, le rsultat de
l'action ou du processus vu comme une simple unit et indpendamment
du temps. Avec tik(o ) a55ie, 5'as5eoin

pr+(o ) aUonge, 5'aU,vnge4 daiv un 1uunac,

mi(o) (5'en)do.min, et ku(o) &te en pcition. 5e poitionnet

a + tik -o
a + pr+-o
a + mi-o

U 5'aso4
U o'aUonge
U 5'endo'tt

a + ku-o

i.l. 5e poUUonne, U va (veras)

a + tik -a U eSt asis


a + per+-a il est aUong
a + mi- a
U doat
a + ku-a

U ct poi.ttonn, U 5e t4ouue

Beaucoup de verbaux appartenant P sont incompatibles avec le


perfectif, le processus ou l'action n'aboutissant naturellement pas
une position ou a un rsultat :
a + mixi + tu -o
a + huxu-o

Ul 5'aAphyzie
U est en evlzte

'a + mixi r tu- a


'a + huxu-a

Pour le signifi du suffixe mdian -o lorsque celui-ci se combine


aux lments de P, on se reportera au sous-chapitre 12.12.

228

11.6. la sous- classe Sem.

Les lments de Sem (verbaux smelfactifs) sont des radicaux


lis qui ne peuvent jamais se combiner avec le dynamique sans
l'intermdiaire du perfectif -a dans ses emplois smelfactifs.
Citons :
oGtentii.
yu(a)haki(a)- coinc n.
hit(a)- cachet
k(a)- nmengen,
k(a)- a~ dajehat
no+i-h+p+(a)- neconnaUne
xo(a)- witet
r+(a)- veMen
si+we(a)- coupet anez

pl.uet
make ( a)hakaro (a)-coupe4 en
hayu (a)- dcnodte-,t
hurihi ( a)- attnapen
k(a)ca& en.
hat ( a)- appuyen
tu(a)rr.,P e 6W. le beu
titi(a)- meare dedanb
no+ta(a)- attendne

t(a)- ptendne
hare(a)- porten, en andould^te
huu(a )- L6wn.
karo (a)- ouvlit
kahu(a)- Cenaren,
pra (a)- manta au bol
nohi+mohotu(a)- out ien
p(a)- coupet la nwehette
xai(a)tina

l dente)

y(a)-

glle%

ya(a)-

a.ttacha'

yoho(a)- couvttit

Smantiquement, les lments de Sem dsignent des vnements,


c'est--dire des situations dynamiques vues comme un tout complet,
born et limit. Ces situations ont un point initial et final
ncessaire, et ne peuvent tre interrompues sans tre nies. Par
exemple, on pourra comparer le verbal smelfactif t(a)- meradte

( si

1'on interrompt l'action de prendre, ore. n'a rien fait de dfini) au

verbal

intransitif ia-

mange4

( sans

point

final

inhrent

l' interruption de manger n'empchant pas que l'on ait mang, mme un
tant soit peu) dans :
ya + t-a-+
ya + la-+

(t(a)- E Sem)
(iaE I)

ye e. ptendh
9e rnange

le perfectif -a exprimant que la situation est vue comme une unit et


non de 1'intrieur.

11.7. la sous- classe 1.


Les lments de 1 (verbaux intransitifs) sont des radicaux qui
peuvent se passer de suffixation 1' impratif ; ils peuvent toujours
tre directement suffixs par le dynamique et, en 1'absence de
maroues diathtiques, excluent la prsence d'un ergatif dans
1'nonc.
Citons
harohuht+ikkar-

gu uin
6e dplaee/r
be dehitej.

L e
nagen

hokbe levet
fonda..
kehomo- eaaoben
de%eendte
iteauoin peart
kiri229

mixi+horuhala-kahe-

be tepoben
paaoen, e beuil
6'aUmenta/r
g4 et

ku-

dina

kuy- char,get d'auih


pomo-- oe tidchau l,ei
suha- vornDt

noma- nwu/t., o'vanowt


rose, veiUen,
toku - {,ui4

prryoru-

M rnatade
cow,in.
O",t

Smantiquement, les lments de I dsignent des actions ou des


processus qui, la diffrence de Sem, peuvent tres bien tre
analyss

de l'intrieur, en progression, dans leur structure

interne, sans point final inhrent et qui, la diffrence de SD,


n'aboutissent gnralement pas un tat.

11.8. la sous-classe T.

A la diffrence de la sous-classe prcdente, les lements de T


( verbaux transitifs) exigent la prsence d'un ergatif explicit ou
non dans l'nonc.
Citons :
han+- coupen, au couieau
hari- eui ine4
hora - -so~
m+- naganden,
pra - t an pondec
tuy- a~
xy- a~
Poga/ideA

wari- demandenhip- donnert


hoya- be dda'vaaoen da
nia(Lechar,
puhi- uoutoi4
wa rnangeri,
yarulartee, tajavt,e

yaciwltit
w+hiri- entendne
huxu'tt2eiUat
okaUa~
suha avalen
xtiappe4
taechencha4
tacorma(,,

Smantiqement, les lments de T dsignent des actions qui


peuvent trs bien tre analyses dans leur structure interne et non
en termes de limite. S'il sont analyss en termes de limite, ce qui
est parfois possible, on emploiera le perfectif - a dans ses emplois
smelfactifs .

Par exemple ,

avec x-

{'vjppen.,

su

{,erran

et

ukuxi

mouAttque:

su ya + x-+
ukuxi

9e ~pe a Cemrne (action pte)

ya + x-a-+ j'~e te mou' fique (9e te, 1tappe, d'un aeui coup, poi" e Cuen,)

11.9. la Bous-classe C.

Trs nombreux, les lments de C (verbaux consonantaux) sont les


seuls dont le radical se termine par une consonne. Ce sont des
radicaux toujours lis : en leur suffixant
un

radical

=a tianhitivateun.,

on obtient

secondaire appartenant gnralement a T (verbaux

transitifs) ; en leur suffixant la voyelle thmatique =V, on obtient


un radical secondaire appartenant Sem (verbaux smelfactifs), 1
( verbaux intransitifs), T (verbaux transitifs) ou - plus rarement S (verbaux statifs). Cette voyelle thmatique est gnralement

230

identique selle qui la precede immdiatement. Avec ahetd'appioamaOn,

ide

on obtient

4app1vdLe/i. E T

ahet =a -

ahet = e (a)- appwchen, d'un eeul coup E Sem


Avec ph- ide de -Ueiloe, on obtient
ph =a- nomoW4 E T
ph=- o'atnolt, devenL nwu E I
Avec xim- e+woyei,

on obtient

erwoyei E T
envoyet au loro E T

xim= a xim= + -

Avec hepis- ide de rni+ue+tn,


hepis=a-

anw,/ E T
in nca

hepis =i

on obtient

e S

On aura remarqu que les verbaux consonantaux, 1'instar de la


pas
n'ont
prcdemment,
dcrites
sous-classes
des
plupart
d'orientation progre, leur valence tant prcise par les suffixes
qui les accompagnent. C'est ainsi qu'avec le suffixe =a, on forme un
verbal gnralement transitif, sans augmenter pour autant la
valence, le radical auquel se suffixe =a n'tant pas intrinsquement
orient.
Avec le suffixe mdian -o (Cf.12.10. ), la valence est par contre
diminue , le morphme =a disparalt lorsque le median lui est
directement suffix, la combinaison =a-ose simplifiant en =o et ayant
une signification rflchie. Comparer
ahet=a-

lappwdw

niker=a- mv ieh
yawt=a- Uai/Le o5cU4eL

ahet =o-

niker=oyawt=o-

5e wppwcli2i

Oe mileL aucs autta'i (tte humain)


oh~,

Les verbaux consonantaux se divisent en dix groupes selon la


consonne (t, k, h, x, r, s, p, n, m ou y) qui termine le radical. Les
radicaux consonantaux peuvent tre primaires ou secondaires, sauf
ceux du groupe en y qui sont toujours des radicaux secondaires. Dans
les

illustrations suivantes,

on

dlibrment simplifi la

traduction en choisissant dans la mesure du possible des quivaients


transitifs. On aura nanmoins toujours 1'esprit que ces radicaux ne
sont pas orients.

verbaux consonantaux en t
ahetmatot-

appaochet
pa 'i
e mi, col

haxittit-

ecltEt
~CA

231

kretit- coupeii en long


patt- cuucaii

hutt- rnasset
horot uaceotN.crn,
potot - tvd+n.
parot tondn.e
yawet- cainen au finan Yotot- entpe4
he ikatot- 5ulnietge4
si+yahet - laegin.

astillen
hawtalen, tout dwi.t
katitton.dne en opinw2e
yaprotm++homot - inc~

t sert aussi former quelques radicaux consonantaux secondaires


partir d'autres verbaux :
xoke- v.intn. ^wne une eoune - xoket- enwuiet
-

plant, ba i

xati(o )

metes en ligue

xatit -

Dans ce groupe, on trouve des verbaux qu indiquent surtout des


situations rptes ('masser', 'osciller','clairer au tison(en
1'agitant)

' creuser'), souvent sur une mis-me ligne ('empiler',

' enrouler', 'mettre en ligne',

couper en long', 'tordre en

spirale').
verbaux consonantaux en k
Ce sont les plus nombreux :
ykwak-

6ai e de , ^inuoeiLe
(atine dos pU'

haikteiutune%
ikoktinas d, mi
pakk- tai,Uadet (vande)
ekukaspi'en, pan, le nez
h+r+k- npen,
hutik palpen,
parok - toldne
raikpa'~
tiprok - pilen
yayk- ennouben

tipik- ,atine deis ponts


a+k- {,atine ouU un
Uwnglement
yutuk- endolon6t
yakk - gnatignen,
har+k- wtten aun pla.que
herk - 'teapvten
h+t+k- , wtten, e~ les
mairvs
koyok - mtange4
patik - cnasen aves main
raekoeeouen
toyek - toidne
yetek- divtisen -

ikk- j,endte
hs+k- naclet
ikek- dcIe en en de"
yakek- ta~
hakok- copen en long
hirek- jaiUin, (Uquide)
hokok- iae^L
katik - manchen oun
payk- loin
rktinet llusquement
waxik- niatquen
he+poruk- ou'tiUen,

k sert aussi former des radicaux consonantaux a partir d'autres


verbaux :
xoke- v.ntt. (,a+ne une eoune
wk&- v. ntn.. vasc~
placen desou4
make (a)yoru- v.intt. ouiUvc
xak(o) e toulen. (ch" au sol)
hukfinen, pan. jnottement

xokek ,aite dos iniw0i-le


1 wke k - vasc~ sans autit
make k - placen, en nombre
yoruk ou Uonnen
xak k ernoulen.
hukk - gnatten

ces verbaux pouvant tre

eux-mmes

consonantaux, comme dans la

dernire illustration.
Dans ce groupe, on trouve des verbaux qui indiquent surtout des
situations rptes, souvent manuelles en un point prcis de

232

l'espace ('rper', 'racler', 'faire des points', 'palper'


' secouer', 'tailler', 'dchirer', 'gratigner', 'fendre').
verbaux con sonantau x en h
herehph hiwh yahuh -

ahh - ptc en,


hirih- tendte
wahih - inc~ en Gou(e
ti wh- tauen,

onoh- aaccoutcrt
aUvgen,
taih - aptanin. , t.Shen.
ama"
pqu-r ( la viande ) kateh- ernbeUvr
si+toroh- arnpout
verrtet

h sert aussi former des radicaux secondaires exprimant des


situations rptes :
-

toku - v.intn. i uin,


yutu - v.int4. eaite4

tokuh- 6ui de--ci, de-&i


yutuh - ' au~

-. pak +h- W" i. ean a44


-. haih- -tepotu^oel pW"I,^ {,oi
- pr+h- i v e. en nomb4e
-+ makeh - placen, en twmbte

pak+- v .ta. e6{,teunet


hai- v.tn. 4epou&.et
pr+(o ) o'aUongeA, vv4e,
make (a)- placPt deMu
des changements d'tat

rn4 ( vr)
wak (-)
m++haru (-) {,aire 9ou4
M4+titi(-)
(,ane Iutit
m++wr- v.ubr . avovr la tQte en bah

, ptog4eh0ivernent
m",)
-+ wak -+ m++haruh - ae leven, ci peste (out)
tumben lgclrernent ( iw t)
-+ m++titih -+ m++werj inclin ( te4tuun)

ou un lger contact :
-+ huh- ttii.tuten. da out dee doigth
hu(a )- oe is i iir de
huri- v.tir. 'amuden. d t4endne-+ hurih - atttapek au vol

Dans ce groupe, on trouve des verbaux qui indiquent surtout des


situations rptes, souvent avec changement d'tat ou limite de
contact.
verbaux consonantaux en x
tirox- poignoAde&b
hamix- claboueaen.
be moueclten,
rdxhuxix- 4daan en mieUn'
warx- trwuet, (anee e, dente) poxox- 4a, emUe4

enachen.
kxpruxix- nettoyeh
hixix- a'dhoulen.

x sert aussi former des radicaux secondaires :


mt+hap - v.G&. otw t en ceak ant
dtadcet
kux-

-+ hapex- opa4en, canteA (de ,atoa 4ti^ z)


-+ kuxx- dvnoulet

Dans ce groupe, on trouve des verbaux qui indiquent surtout des


situations rptes, souvent avec dispersion ou destruction.

verbaux consonantaux en r
xarir- menee d/wit

karer - 4,e~ n 42gide


233

yorr- menee penpeard.artai/re

rar- e multipet
hikir- eou;et
rerp(anen,

harir- tomate cent


prartr- ,n -et ci {,oiAon
rur achete4

Comme possible radical secondaire ,


hora- v.tt. eouuteJ

- horer- wot) eJ

herur - anwnc~
irorpa4se4 gu
xeker - diu iat

comparer
( vent)

Ide d'intensit.

verbaux consonantaux en s
Trs peu nombreux .

hepis- amincv.
hosis- cheleehe4 d tdton4

repis- dchva,L
pass- tapotet

usus- ouceit
yomts- scOut ( pou' dite)

Ide de surface dans des situations rptes.

verbaux consonantaux en _p
Trs peu nombreux :

hip- oonden,
hup- touchet

wap- eMayeb
rap- long

tep- goatet

kap- ehe ewA avec le ped

Situations rptes, souvent avec participation sensorielle.


verbaux consonantaux en n
Seulement 3 :
hisin- aUgneb

si + monon- du4ci4

xanin- atgne4

verbaux consonantaux en m
Peu nombreux :
haxam- appetea, en oi,Want
kambilttien,

him- monf jt du doigt


pom- deouuvt

hum- peen, datv5 ,,s maro


xim- envoyel

Avec m, on peut former un radical secondaire partir du nominal:


nap ennemi

-+ napm - montnart de l'fwotUit

verbaux consonantaux en v
Toujours secondaires, jis drivent d'autres verbaux
hayu (o) pahpeL
-,
p(a)- eoupet. ta maclw-Uo-+
k(a)- ~ey,
-+
si+w(a )- eoupen, aves ten dente

hayuy- paSSec -sana aLtt


pyidern (tipttioa)
kyc& e4 en p1hi ~ enclwtn
si+vry- ideen, (2pt,tion)

234

L'examen des formes prcdentes nous amne 1nous interroger sur


nature morphmatique de la consonne finale. On a vu que les

l a

situations dcrites par les verbaux consonantaux sont souvent de


rptitive ('rper'. 'frotter' 'mlanger', 'masser',

nature

enrouler' .... ). D' autre part, les paires et les triades ne sont pas
rares
xtr+k

x>f+r-

aou i^p2

Ll4JSPi

(iucJOi)

nutik - paiieA

hutt - mahaeit.

ayih- tcid a en Spi4aU_


hr+k- pcA
kk- rw55ean4ten ess twmJ,4e

ayik-

(,ante den Go55en, den cides

htr+r- 5e dtip(acet appiqu a wre 5ud,ace


(,ehtneme^tt
ikh- attac1i

paxih - dviheh

paxik - coupeh. en aUant da/y ut paxix- ta~,en


katit - sUzt Wut dwit

avac (e
katik - ma4che4 5tm, ( ggclre) katt - mai.nLexvit
piel ( 50u7 Vena)

les formes isoles x t r+-, hut -,

Cependant ,

ay-, h+r+ -,

ik-, paxi- et

kati-/kat - ou en combinaison avec des suffixes n'existent pas.


on ne rencontre pas plus
En outre, par exemple avec ahet - appwche,-b,
ahek -,

` aheh -, etc. que

` ahem -,

' ahe- (du moins dans le parler des

Xamatauteri).
Enfin, si ion attribue la consonne terminale une nature
morphmatique ,

en supposant que des formes aient diachroniquement ou

dialectalemnt disparu
parlers ),
'

il

( par exemple ,

ahe-

existe darrs certains

faudrait pouvoir prciser son signifi ,

la

glose

situation rpte' tant loin de rendre compte de tous les verbaux,

On pourrait aussi avoir 10


ainsi que le choix entre les 10 consonases .
' consonases thmatiques ',

aucune n'ayant de valeur morphmique, mais

une tude extrmement dtaille de tout le lexique et des dialectes


serait alors

ncessaire

pour le prouver.

11.10. les verbaux irrguliers.


Tous ies verbaux de la langue yaromami appartiennent 1'une des
sous-classes que ion vient de dfinir structuralement et de

7
dcrire smantquemen t. Autrement dit, il n'y a pas de verbaux
irrguliers.
combine pas pour autant avec tous les suffixes du
Le verbal ne se
tablean general (fin de chapitre). I1 y a souvent des 'trous' et des
incompatibilits, qui s'expliquent aisment par le smantisme du
verbal en question. La porte de ces restrictions sera prcise pour
chaque suffixe.
se construit toujours avec
Le verbal intransitif a- patitt,t, 5en a(let

235

le tlique -rayo, celui-ci ayant alors une forme particulire


( Cf.13.9.). L'emploi du tlique tant incompatible avec le ngatif,
le verbal a- n'a donc pas de formes ngatives.

11.11. rsum.

Tout verbal appartient donc :


-

S (verbaux statifs) et dnote un tat relativement permanent,

comme:
proke

vide

- SD (verbaux statifs dynamiques) et dnote un tat ou le processus


conduisant cet tat, comme
wak (-) rne , romn.
-

P (verbaux positionnels) et dnote une situation aboutissant

souvent une position,

comme

prt(o) ' 'aUongee, aaor:g


-

Sem (verbaux smelfactifs) et dnote un vnement (situation

dynamique vue comme un tout complet, avec bornes inhrentes),


comme :
make (a)- p at,'po .

- I (verbaux intransitifs) et dnote une action ou un processus


toujours analysable dans sa structure interne et n'aboutissant pas
un tat, comme :
a- v.ntt. s'alintente4

- T (verbaux transitifs)
dans sa structure
Xe- v.tt. f

et dnote une action toujours analysable

interne, comme

pper.

- ou C (verbaux consonantaux) et dnote assez souvent une situation


rptitive,
htr+k-

comme :

'ipage. : 'tpeL,

uip

11.12. les suffixes verbaux.

Les ciasses de position sont donnes en fin de chapitre. On


tudiera sparment chaque suffixe

et ses incompatibilits de

cooccurrence.
Les combinaisons sont extrmement nombreuses , la langue vitant
nanmoins de suffixer plus de 8 ou 9 morphmes la fois, comme
en:
236

rea - eta - re - hr+ - no - we - 1


e+ k+ + pata + r + hoye - p*
( 423) xama
Obl+duel+Augm +Top+ dtaler -duel- Disc-Caus -Te -Dir- - Acc -Aff-Test
tapir
t,ai,sant duuJquemant d~ en 6'loignant deua rwlnteb tapi l (Myth )

On distinguera 4 niveaux dans la morphologie verbale : la racine,


le radical, la base et le verbal total, chaque niveau tant dfini par
son inclusion dans le suivant ( racine C radical C base C verbal total
et par ses suffixes associs :
racine
radical
base
verbal total
par le fait que la

Ce dcoupage en niveaux nous est lgitim

position du suffixe - pidue4 est flottante ( entre la classe 1 et 9) : p+


se trouve toujours aprs les suffixes associs au radical
avant les suffixesassocis au verbal total
( position

toujours

avant comme aprs

ceux associs la base verbale.

libre)

Dans la mesure otl le suffixe p+ est li smantiquement aux


nominaux

( absolutif,

ergatif,

rfrentiel

ou

possesseur),

ne

s'intgrant pas notionnellement aux catgories propres 1'ensemble


l'aspect,

des autres suffixes verbaux (comete la diathse ,


modalit ou 1'orientation spatio-temporelle ),

la

la position du duel

nous semble un argument valable pour mesurer la plus ou moins grande


cohsion entre les suffixes
Ce concept

et la racine.

en couches successives nous permettra enfin de

rduire la complexit des classes de suffixes en les regroupant dans


des ensembles composant smantique souvent commun.

11.13. la racine verbale.


Par dfin ition, la racine verbale est monomorphmatique. A elle
seule, elle peut constituer un lment de S. SD, P, Sem, 1, T ou peut - tre aussi ,
thmatique

selon le destin

( Cf.11.9.) - de C.

237

que l'on fait

la consonase

11.14. le radical verbal.

Le radical verbal est form d'une racine nominale ou verbale,


prcde ou non d ' un incorpor fig, suivie ou non de suffixes
appartenant la couche du radical.
Si la racine est nominale , ces suffixes sont des dnominaux qui
seront dcrits au chapitre XVI ( =p+ en 18.5. et = ma, homophone du
causatif , en 18.4.).
Certains incorpors figs entrent dans la formation de radicaux
verbaux composs

( Cf.7.12.)

qui appartiennent n'importe quelle

sous-classe :
mamo+...+y(o)
he+...+tato-

avoin. le 4egw.d igl E P


~LMeA chemin
c I

Les radicaux verbaux consonantaux primaires ou secondaires


( Cf.11.9.) sont toujours suivis du suffixe transitivateur =a ou de la
voyelle thmatique =V.
Pour les diffrencier des autres suffixes, les suffixes
appartenant au niveau du radical sont prcdes de deux tirets au lieu
d'un (Cf. chapitre XVI sur la drivation et la composition).
11.15.

le transitivateur a.

Le transitivateur est incompatible avec la limite -hV, le


discontinu -pra, le continu -ta et le conservatif -po. 11 est aussi
incompatible avec le tlique et tous les orientateurs spatiaux
( focalisateur -ke, orientateur convexe -pe, ... ), sans doute parce que
le verbal consonantal auquel =a se suffixe implique une situation
rptitive qui n'est pas compatible avec le signifi conclusif des
orientateurs. Par exemple :
( 424)

naxi
manioc

ya +
+ k+ + h- r+k= a - ma
ko
isg+Mcl/racine+ col + rper
-Pas
je tdpais da' 2aeinel de manioc

les formes 'h+r+k=a - pra-, 'h+r+k=a - Po-, ' h+r+k=a -- ke- tant impossibles.
Le
transitivateur
ne
peut
se
suffixer
qu'
un
radical
consonantal,
la
combinaison formant un radical gnralement
transitif. Trs rarement, cette combinaison est intransitiva
matot =a- v.intn,. pa'Yet un col
iror=a- v.intt. pa&oert d gu
kx=a- v.Ut./intn. ctache4 (out)

Avec le suffixe median -o directement suffix, le transitivateur

238

TV

disparalt, la combinaison =a-o se simplifiant en =o- (Cf. exemples en


11.9.). Le radical rflexif en =o a les mmes incompatibilits
( dcrites ci-dessus) que le verbal en =a.
11.16. la voyelle thmatique V.

La voyelle thmatique a pour fonction de former des verbaux


smelfactifs. transitifs, intransitifs ou statifs partir d'un
radical consonantal (Cf.11.9.).

Ce formant de radical est gnralement identique la dernire


voyelle qui le prcde. Cependant, les exceptions ne sont pas
ti

rares:
uk= (a )-

tiAet

tiprux=i(a)- touelic/t aves e pi


hup=(a)- touchet
xim=+- v.tn..envoyeA

him= + u.Lt. rnwntne/i dt do gt


L'examen de ces exceptions montre que la voyelle thmatique est
dans ces cas le plus souvent ou + ; ce qui suggre que ces cas ne sont
pas des exceptions,

mais

la rgle, la voyelle thmatique tant

d'abord une voyelle arrire non-arrondie et non-basse (+ ou ) qui le plus souv,ent - s'harmonise avec la voyelle qui la prcde
immdiatement.

La voyelle thmatique est compatible avec tous les suffixes


( 425)

( 426 )

kurata

ya + ph= - pra - re - ma

isg +s'amollir -Disc -Tel -Pas


banane
j'ai winM enfitiama.+at a Ganan
ya + ahet = e - ke - ma
xama
isg +approcher-Foc-Pas
,apir
je rrin. )aib aplywclu du tapir,

NOTE

1. On value a environ 1500 le nombre de racines verbales

239

SUFFIXES VERBAUX
Les lments appartenant la mme classe sont incompatibles entre eux.

0
Racine

cons . ttn- .

a
Trans
V

C
Verbale

duel

li mite

p+

hV

5
staIIvateur

pa
Disc

6
causatil

7
conser.ant

ma

Po

15

16

8
c^proque

yo

voy. tnma.

ta

Cont

incorp.verb. + racine verb.


------- ------ ------- ---- nomina!=dnomina!
Radical Verbal

Base Verbale

10

Base

pa

rayo

Or j

Te[

ra
Ext

12

13

14

duratil

centripete

directionneis

11

orientateurs spatiaux

tayo

no

ta

Med

loin

Acc

a
Perf

yoru
prs
kirio
aval

e
Dyn
no...-p
Des

i ma

ti

ke
Foc

Verbale

pe
Or)
ye
base

( sucre)

hVrayo
Lim'
hVro
maison
hr+
DirEuro

Verbal Total

17

18

polaric

(suite)

19

20
lemporels

mi

ma

ha

Neg
p

Pas
p

Prec

Neg'
w
Aff

Fut

ro
Phod

21

22

23

( 24)

3 - pluriel

he

ra
Pprhod

ha

()

Test
no...-xi

cause
yaro

Excl
( m+)

nonTest
pi
Ir

raison
th
Sim2

we
Alf
xe

urgentif
h
dfense
n+

Verbal Total

240

pnpnrlque
(yanwku)

12
la base verbale

La base verbale est forme d'un radical verbal primaire ou


secondaire, suivi ou non de suffixes appartenant au niveau de la
base. Ce sont ces suffixes que nous nous proposons d'tudier dans ce
chapitre.

E
12.1. le duel pi.
On se reportera aux Bous-chapitres 5.1., 5.4. et 8.2. pour son
fonctionnement. p+ se rapporte l'absolutif
( 427)

k+ + la - p - +
( war)
homme duel+manger-duel-Dyn
lA deux Iwrmneh matgent

1'ergatif :
( 428)

a + nia - p - +
xama
( ward + k+ p+ - n+)
un+flcher-duel-Dyn
tapir
homme4 duel -Erg
(les deux Iwnun") i.( {,(clrent le tarxt

au rfrentiel :
( 429)

ya + e + ku - P+ - ma
isg +Obl+dire- duel- Pas
9'a di,( ea% dcua

ou au possesseur :
( 430)

hiima
chien

e + ro - p - a
Obl+assis -duel-Perf

lean eltien eux deux dtaf, aA^iA


Sa position est libre entre 1 et 9
p + mi - p - ma - po - u
ihiru
pl 4dormir-due:- Caus-Cens-Dyn
enfant
1 ee que (ae en(artt ee mairti^utert
a r dovz 1,16Uatient (liU. {r vsaent)
endovnil,
ihiru p+mi -ma - p- Po - u ideen
( 431
ideen
( 431") ihiru p+ mi -ma - Po - p t- t
On notera enfin les ambiguits qui surgissent lorsque ce suffixe

( 431)

se rfre deux entits diffrentes. Par exemple :

241

( 432)

yuri
poisson

k+ + wa - p+ - re - ma
duel+manger-duel-Tel - Pas

id. mangea deux poiAwnt

ou

ewx detux nuingd,ient deux poi orvJ

o -p+ peut tout aussi bien se rapporter 1'absoiutif qu'


1 'ergatif.
12.2. le stativateur w.

Le statvateur -w se suffixe surtout aux verbaux consonantaux,


toujours accompagns alors de leur voyelle thmatique. I1 exprime un
tat prsent. On 1'emploiera toutes les fois qu'une situation
aboutit un tat rsultatif :

ahet- aprnoximaton
ph- moneas,

-. a + ahet=e-- w
-+ a + ph=- we

U "t p'toche
l ent croo

Les verbaux consonantaux exprimant une situation qui ne peut pas


aboutir un tat sont videmment incompatibles avec -w :

hawt- o cUation

-hawt=e- w est impossible, faire osciller


qqch. n'aboutissant pas un tat sur la chose
him=+- w est impossible, montrer qqn
n'aboutissant pas un tat sur la personne

him- mont'tej du doigt


D'autre

part,

nous

avons

vu

qu'avec

quelques

verbaux

consonantaux suivis de leur voyelle thmatique, on forme un radical


appartenant S (radical statif). Au nombre d'une douzaine, ces
verbaux se construisent gnralement sans -w pour dnoter un tat
prsent
hepis- miceivi,
kateh- emb~ement
yark- 4en^2, v-squeae

hepis=i mine
-+ kateh=e Geau
-+ yark=e vvsqueua

Avec les verbaux consonantaux, le stativateur est toujours


prcd de la voyelle thmatique, et jamais du transitivateur =a ou
du mdian -o. Par exemple, avec ahet- apptoxnation,

'ahet=a- w

et 'ahet=o-

w sont impossibles.

Le

stativateur se rencontre aussi avec quelques verbaux

positionnels ou smelfactifs. I1 semble alors exprimer moins le


rsultat d'une action qu'un tat permanent ou une situation
atemporelle. Avec

-o mdian, -a pe4jecti.6 et

yo chemin :

ku(o) oe po t onnet-.a+ku- o U Oe po4tionne, a+ku- a il oe ttouue (po-ttugai,: 'eota ')


-a+ku-w il eat (po~avl^: set)

m++hetu(a)- mettte en {cace - a+m++hetu-o il )e met en ace


a+m++hetu-a il ent en fue (pe orne)
a+m+hetu-w it et en taee (oljet)

242

eot cuntoun+iant
dioun yo+har-a Ce dhenwn
haro(a)- c itfoutr^t -+a+har-o U 1ait un
yo+har-w dem

Mais la plupart de cos verbaux sont incompatibles avec -w


a+ro- o ifl' o'o^oot a+ro-a id est a'oi' 'a+ro-w
'a+mi-w
a+mi-o U o'endo-tt a+mi-a .l dotit
Le stativateur est incompatible avec tous les lments de S, de
SD, de Y et de 1.

I1 peut tre precede ou suivi par le suffixe duel -p*.

discontinu

le

Avec

la

- pra,

combinaison

exprime

une

pluralit:
p + ahet= e - pra - w
yahi
m aison pl + proche- Disc- Stat
teh mai,son' en pwmtre ont pwdra%

( 433)

Avec les verbaux positionnels ou smelfactifs


p + pr+ - pra - w , Nap p + tik - pra - w
Yanomam +
( 434)
pl +assis -Disc -Stat
pl + allong-Disc - Stat tranger
Yanomam+
dan' des lwmaas ), ley Etiuinge h a i ('uh
(
aLtongrs
Vanonwmi
(vivent
)
a
fa(;ons propres aux peuples de se reposer)
de,s dw.'ea) (
( 435)

p + yu - pra - w
xereka
pl + prendre - Disc-Stat
flche.
marvs du dw'oeun.)
tei {,lidw'l 'ont p'eh en nomttie ( dan' lars

On aura remarqu que le verbal suffix en

- pra-w est toujours

prfix par 1'incorpor pluriel p.

Le stativateur se combine aussi avec la limite hV pour dnoter un


tat prsent :

t ea t4ev ement tour


ahet- appwxmaion -+ a+ahet = e-he-w i
Aprs la position 5, le stativateur ne peut se combiner qu'avec
le ngatif -mi ou l'affirmatif -w, homophone du stativateur
a + ahet =e- w

U "t pu dw

a + ahet =e-w - mi

U n"erst pa' pwdw,

ch oan' aucut doute.


i cAt r u,
a + ahet =e-w - w
Hormis ces quelques suffixes, le stativateur est incompatible
avec tous les autres suffixes du tableau gnrai. En particulier,
avec le pass -ma :
a + ahet=e - o - ma

U tai,t pwde

et non : 'a+ahet =e-w-ma

( pour 1'emploi du suffixe -o, Cf.12.13.).

243

Remarques
01 On ne confondra pas les suffixes homophones -w otativatewt et -w
al

m iti4 ( Cf.14.10.). En outre, un suffixe homophone apparait avec

quelques

rares

verbaux

intransitifs

pour

dnoter

l'tat

d'aboutissement du processus :
noma- v.ntn.. mowiii
hv.inj. ocltet
Ce

- a + noma-+ U meu4t
- a + h-t it Oche

a + norna-w U t mo ,t
a + h-w il "t oec

suffixe ne se comporte pas structuralement comme le

stativateur homophone, puisqu'il est compatible aves la plupart des


suffixes verbaux :
a + noma-w-o-ma

U ~ mata

02 L'incompatibilit entre le stativateur et la plupart des suffixes


ne nous permet pas de prciser avec sret la classe de position de
w. 11 n'est pas du tout exclus qu'avec le median o et le perfectif a,
il appartienne la classe 11.
03 Nous ne sometes pas sr non plus du fonctionnement de ce morphme
espce de statif ou de rsultatif, il dnote aussi, avec le
discontinu -pra, le caractre gnral, universel et atemporel de la
situation. En l'opposant alors aux emplois imperfectifs de -o (action
en droulement) et au perfectif -a (action termine), on serait tent
d'en faire un aoriste.
04 Le stativateur n'existe pas dans le super-dialecte oriental.
12.3. la limite hV.

Avec ce suffixe, l'tat indiqu par le radical est repouss vers

une limitel ; il y a alors loignement d'un tat vers un autre. La


voyelle de ce

suffixe est identique celle qui la prcde

immdiatement :
au
hute
ph-

Uanc
(ourtd
moiUejy e

au-hu GlancMtie
- hute- he- un peu. (ge4
--t ph=- h- tg4emerti dun

La limite hV ne peut se suffixer qu'aux lments de S, de SD et de


C,

ces derniers toujours suivis alors de leur voyelle thmatique.

Elle est videmment incompatible avec les autres sous-classes, y


inclus les verbaux consonantaux suivis du transitivateur, puisque
ces classes n'impliquent jamais des tats.
La double limite est trs utilise, pour indiquer que 1'tat est
repouss vers une limite et un autre tat encere plus 'lointain':
axi 4un axi-hi- &uen4.4te - axi-hi-hi- pe<.ne. iruen
244

lou4d da tout
hute lou4d -+ hute-he- un pcu dget -. hute -he-he- pa'
Si elle exprime un tat prsent, la limite doit toujours tre
suivi du stativateur -w
a + hute- he - he -w

U n'<zAt pa' fruid du tout

Hormis cette combinaison, la limite se comporte en tout point


comme un verbal statif ; elle a les mmes (in)compatibilits que
celui-ci, pour 1'ensemble des suffixes verbaux

t + m+ + r + haru - hu - hu - o - he - th
Ind + ... + Top+faire jour-Lim-Lim -Med-Prec-Simt
quatd U {,asa4 eneoae ~ egd4emant jou4
j~ est un verbal compos appartenant SD) .
( m++haru (-) j,

( 436)

( 437)

k+ + ahet=e - he - p+ - w
proche-Lim -duel-Stat
duel+
eux deux taient g4arnent !Dita

( 437')

kt + ahet=e - p+ - h+ - h+ - w

eux deux taett w,saez lor.

12.4. le causatif ma.


Avec le causatif - ma, on exprime que la situation est cause
, sans que
volontairement on non) par un tre anim ou conr u comme tel

(
cette situation soit effectivement ralise par cet tre. Ce

causateur, s'il est explicit, est marqu par l'ergatif. ma est donc
toujours traduisible par 'causation de : causer, faire, laisser,
ordonner de, demander de'
( 438)

a + hu - u
Hiteraw
un +marcher-Dyn
Hiteraw
a ma ~ de H. / H. manche

a + hu - ma - +
Hiteraw
( 438' ) (Hokotiw-n+)
un+marcher -Caus-Dyn
Hiteraw
Hokotiw- Erg
chv^ H
a eawlation de a rrwnche de H. (Pan Hohotwd)/(HohotiWd) M nran
a + wa - +
xama
( 439) (Hiteraw- n+)
un+manger-Dyn
tapir
Hiteraw-Eig
da input
le magia da tapir (p(vt H.)/(H.) i(, rneu r
a + wa - ma - i
xama
( 439') (Hiteraw- iha) ( Hokotiw - nt)
un
+ manger -Caus-Dyn
tapir
-Erg
hlokotiw
Hiteraw -Ref
tahaw1) (caule pan ifohotiw) /
pat
H
da
tapia
(
la aaulaton da mnnget
(Hohotiw) bah map'e t te tapar (ti Hi2ata t)
Le causatif est done un augmentateur de valence : le verbal
hu-ma- (,ave manchen.
intransitif hu- ma4cheh ( 438) devient transitif
439)
devient
bitransitif wa(
l e verbal transitif wa-maige4
( 438')
439'). Ce n'est pas vritablement une diathse
ma- (,aire maigeA (
primaire puisque 1'absolutif ne change pas de fonction avec un verbal
245

transitif : en (439) comme en (439' ), 1'absolutif xama tapin, fonctionne


toujours comme un patient. En (438), 1'absolutif Hiteraw est 1'agent
primaire ; en (438' ), c'est 1'agent secondaire. Ce n'est pas non plus
une diathse secondaire (associe 1'ergatif) puisqu'en (438), il
n'y a pas d'ergatif.
On notera aussi que le 'caus' - partir d'un verbal intransitif
( 438') - est l'absolutif, et qu' partir d'un verbal transitif
( 439'), il.est au rfrentiel.

Le causatif peut se suffixer directement tout radical-v erbal


: c'est le cas de tous les lments de 1 (verbaux

di orient

intransitifs) et de T (verbaux transitifs). C'est aussi le cas des


verbaux

consonantaux

apptcrzima-tion

( 440)

suivi

et xama tapvt,

du

transitivateur =a.

Avec

ahet--

comparer :

xama ya + ahet =a - +

j'appwche du tapiA

( 440') xama ya + ahet= a -- ma - + ge


6aiA appwehei te tapiz (pat qqn)

Le causatif se suffixe aussi directement aux lments de SD. Avec


wak(-) matunadion :
( 441)

kurata
a + wak - +
banane un , morir - Dyn
la Ganare m', t

( 441' )

kurata
ya + wak - ma - +
banane
tsg+mrir - Caus-Dyn
je laMe nuM
ta Ganan (pan. exernpte, en (a gc 4ant)

Les lments de S ou de P ne se combinent jamais avec le causatif


sans 1'intermdiaire de la forme -a (verbalisateur ou perfectif ?),
en l'absence d'orientateurs spatiaux. Avec au plome
au- a- ma -

tave4 ((raiite pwpte)

Avec ro(o) aysaas, 6'a,"eot


ro- a- ma-

ameoLt (6a.Lte a L )

En prsence d'orientateur spatial (ici, -ke jocaL6atewi),


tombe :
( 442)

le suffixe -a

ihiru
ya + ro - ma - ke - ma
enfant 1sg+assis-Caus-Foc - Pas
9'a wU t'enIant

Mime mcanisme avec les lments de Sem. Avec yu(a)( 443)

akuri

p1ent e

ya + yu - a - +

couteau 1sg+prendre-Perf-Dyn
9e ptend te couteau (ddLrit de l'actiun)
( 443' )
akuri
ya + yu
- a - ma - +
9e- ri &a65 ptendle te coutear^
mais, avec 1'orientateur -re t"ue
246

i
7`

( 443" )

akurt

ya + yu

- ma - re - ma go tu w, ait ptendne te couteau

Cependant, le causatif peut aussi se suffixer directement la

plupart des radicaux smelfactifs :


( 443a)

akuri

ya + yu - ma - +

9e su,ia en tnain de ptendhe Ce coudect (action


uue dam ^_on dlou(,aanent)

Dans ce cas-l, c'est l'ergatif qui ralise effectivement


l'action et il semblerait alors que le suffixe ma perde toute
signification causative. En ralit, les verbaux smelfactifs ne
sont pas orients et yu(a)- signifie aussi bien piendne que pa. Dans
ces conditions, (443a) se rendrait plus prcisment par : 'la
causation de la prhension du couteau par moi/ je suis en train de
faire que le couteau soit pris'.
Avec un verbal consonantal suivi de sa voyelle thmatique et
formant

un

verbal (in)transitif, le causatif est videmment

directement suffix :
ph- moUe'Ye -+ ph=- u.irtt4. s'arrwU,'t -+ ph=-ma-

arwUn.

Avec un verbal consonantal suivi de sa voyelle thmatique et


formant un verbal smelfactif ou statif, on passera nouveau par
l'ntermdiaire de la forme - a (en l ' absence d ' orientateur spatial):
appwchert
n - ahet=e(a)- appwcheh -+ ahet= e-a-ma- {,afine
ahet- apptioxif a
Avec le causatif, les orientateurs spatiaux (Cf. chapitre A)
apparaissent mcaniquement sous leurs formes transitivas. Comparer:
( 444)

e + rr - rayo - ma
hiima
chien Obl+courir - Te - Pas
Son chi-en, s'en ut counand

:
( 444')

ya + e+rr - ma -re - ma
hiima
i sg+Obl+courir- Caus- Tel- Pas
chien
e ,fi son clen 6'en aUvh en couaant

o le tlique apparait

sous se forme transitive re.

. t
Le causatif peut se suffixer lui-mme, le double causatif tan
trs frquemment utilis avec un radical intransitif :
ya + e + hiima + rr - ma - ma - re - ma
ihiru
Hiteraw-iha
( 444")
Hiteraw-Ref enfant isg+Ob1 + chien +courir-Caus- Caus-Tel -Pas
j'a, mes Hidahau1, /,ne cousi4 Ce c/en de C'enjant
t incorpor dans le complexe verbal : pour
( le nominal hiima dt en a
la polysynthse facultative, Cf. chapitre XIX).
+pata+ h - ma-++ ha+ xoa -ta-ru- he -n+

( 445)paki
piment Mcl/piment+Augm+scher-Caus-Dyn+Sequ+aussitt-Ccnt-Tel-3pl/Erg-Sequ
~ de pnent,
apt/~ avovt 4nmUMernent seh de gaandv5 qua

247

al +t +p + yahi=p+-ham+
autre+Ind+pl +maison= de-Ref
chez (litt. dan, a mae,on ) d'a~ (Vanomamc)
al
+ pata + r + he - ma - ma - no - we - he - i

autre Mcl/piment+Augm +Top+scher-Caus-Caus-Acc- Aff-3pl/Erg-Test


i demandQna nt d'en >Sne eAten: d'a ~ quanUM5, bw i nvr,
( Myth)
Si ce radical intransitif indique une action (444"), on notera
encore que l'agent primaire (le locuteur) est 1'ergatif, l'agent
secoadaire ( Hiteraw )

au rfrentiel et l'agent tertiaire (hiima)

1'absolutif.
Avec un verbal transitif, le double accusatif permet d'exprimer
la multiplicit des agents secondaires. Par exemple
( 446)

xama
tapir
e bai

ya + wa - ma - ma - +
tsg+manger-Caus-Caus-Dyn
rnanp'st du tapie. (i de nomb,~eb penaortn )

12.5. le causatif et le mdian.

Le causatif peut se combiner au mdian o , la valence tant alors


diminue . Deux cas structuralement et smantiquement distincts sont
alors envisageables :
14 cas le causatif complmente smantiquement le mdian. Dans ce cas,
le mdian suit le causatif et, sil lui est directement suffix, la
combinaison -ma-o se simplifie
en -mo, l'ensemble tant traduisible
gnralement par 'se faire', ' se laisser '.
mo ne peut se suffixer
qu un radical transitif
( 447)

Hiteraw
a + nia mo
-u
Hiteraw
un + flcher - Caus+Med-Dyn
HitertaWe oe 4at ftehea,

Si le radical est intransitif, on le transitivera par le causatif


-ma :
( 448)

Hiteraw
a + a - ma mo
- u
Hiteraw
un+manger-Caus-Caus+Med-Dyn
Hitenau ae {,ait alnente t (titt. ee ,at Catre o'al ment4n)

Ce genre de constructions a donc une valeur passive dynamique:


( 447' ) Hokotiw- ha
Hiteraw
a + nia mo
- u + ku - re
Hokotiw-Ref
Hiteraw un+flcher- Caus+Med-Dyn+ tre- Ext
Hitenar e e' t en tnain de oe faene g~ pat Hokotiw
qu'on ne qualifiera pas pour autant de diathse passive puisqu'en
comparant (447') :
( 447")

Hokotiw - n+
Hiteraw
a + nia - +
Hokotiw-Erg Hiteraw un+flcher- Dyn
Hohotiw {,(&ha Hitenaw!

248

on constatera que l'absolutif Hiteraw ne change pas de fonction


c

smantique et que 1'ergatif est proscrit en (447').


En plus de cette valeur passive dynainique, la combinaison -mo
peut exprimer la potentialit
a + wa - mo - u
hei
ceci un+manger-Caus+Med-Dyn
e.aUe
ezci eit n

( 448)

- u
mo
p + hari yuri
pl + cuisiner -Caus+Med-Dyn
poisson
teA poi/ on/i oont cuiinaUe'

( 449)

mo - u
a + ta - pra -Caus+Med-Dyn
voir
un +

( 450)

c' e5t u Uz

Avec un radical transitif, le double causatif permet d'exprimer


la multiplicit des agents secondaires :
( 451)

oko
crabe

p + x - atara - ma - mo - u
pl + frapper- partout - Caus-Caus+Med-Dyn

(pat de
ten c ~ ee (,ont 4appv/L (man Aa de, Zes tuat) de paa out
nom ~e' pe onneA)

Avec

un.

radical

intransitif,

le

triple

causatif

permet

d'exprimer la multiplicit des agents secondaires :


( 452 ) (pruka +p-iha)
beaucoup+pl-Ref

Hiteraw
Hiteraw

a + la - ma - ma - mo - u
un+m anger-Caus-Caus-Caus+Med-Dyn

a 6'aUimenta.) (pat de nomMe.uei peit otuies)


H. se, j,ait aIirnenW (titt. oe bait ,a
Les agents primaires ayant disparu de ce genre de constructions,

on notera que 1'agent secondaire est toujours au rfrentiel et


l'agent tertisire l'absolutif.

2cas

le mdian complmente smantiquement le causatif. En prsence

d'un orientateur spatial, le mdian o disparait et l'orientateur


apparaitra mcaniquement sous sa forme transitive ; en l'absence
d'orientateur, le mdian se transforme mcaniquemert en a. La
combinaison -a-ma est toujours traduisible par 'faire se'. A partir

de :
( 453)

nak+ + suha - rayo - ma


ihiru
dent +avaler- Te!+Med - Pas
enfant
l'en(,ant ,'avaa (a, (aa) dent

on obtiendra :
ya + nak+ + suha - ma - re - ma
( 453') ihiru
isg+ dent +avaler-Caus- Te - Pas
enfant
j'a, bala/laiAO t'e ato ''aoaUA ta (aa) de.nt
249

ou, sans orientateur :


( 453") ihiru ya+ nak++suha-a -ma-ma je ^ai^aiS/[ai leni4 C'ernlant l'aval,L la dent

Comme le mdian - o disparait en prsence d'un orientateur, des


noncs du genre ( 453') sont toujours ambigus. On pourra les traduire
aussi par : ' j'ai fait aval la dent de l'enfant ( par qqn d'autre)

partir de 1'nonc non rflexif :


( 453a)

Ce

ihiru

ya + nak + + suha - re - ma ;'ai, aval la d ,nt de G'enaatt

deuxime

cas

se

rencontre

surtout

avec les verbaux

consonantaux. On aura toujours alors des ncncs ambigus. Avec ahetappl,oxntation .

( 454) Hiteraw
a + ahet =o - u
Hiteraw un +proche=Med-Dyn
Hit~ O'appwche

-.

Hiteraw
ya + ahet =a - ma - +
Hiteraw 1sg+proche=Trans-Caus-Dyn
je laiMe Hiteaciw e'appwchet

( 454' )Hiteraw
ya + ahet= a - +
Hiteraw 1sg +proche=Trans-Dyn
j'appioche. HtteAaw.

Hiteraw ya + ahet =a - ma - +
Hiteraw 1sg+proche=Trans-Caus-Dyn
je ail apptochet H. ( pa4 qqn)

Tout ceci implique videmment que si - ma-ma ( double causatif) et


-ma-mo ( double causatif+ mdian ) sont possibles, la combinaison -moma est par contre inconcevable.

On peut enfin combiner les 2 cas prcdents en -a-ma -mo dans


1'exemple :
( 455)

m+ re + a -n+
su
p + mohek+ + m + - a - ma mo
-u
miroir+ un-Instr
temme PI + visage +regarder-Perf-Caus-Caus+Med-Dyn
ie,s enune4 ee. ont fai,0e^t oe 4egat4e4 Le visage au miwin,

Remarques

01 On ne confondra pas le causatif et son homophone dnominal =ma


( Cf.18.4.).
02 Certaines formes (Cf.18.4. : Remarque 2) suggrent que notre
segmentation du causatif n'est peut-tre pas suffisante. En
segmentant davantage et en reformulant le causatif en -m, -ma et -mo
se rcriraier.t respectivement comme -m-a et -m-o. Si nous n'avons
pas retenu un tel decoupage, c'est qu'on aura - t alors abouti
d'inextricables problmes et une prsentation alourdie.
03 Le causatif s'emploie trs frquemment avec le verbal incorporant
puhi- d4vtet pour exprimer que le causateur n'agit que par irtjonction

250

ou par demande. Comparer :


ihiru

( 456)

ya +

mi

- a - ma - t

enfant lsg + dormir - Perf-Caus-Dyn

je (,ai3 do4mi4. l'en,arnt (fati aampta, en e be~JU)

( 456') ihiru ya + mi - a - ma - + + puhi - i

enfant lsg +dormir-Perf-Caus-Dyn +dsirer-Dyn


je demande, 9'enjoins C'enant de doruniti

04 Le causatif suppose toujours un agent primaire anim ou conr;u


comme tel. L'nonc suivant
( 457)

a + pata - ma - re - rna
hiima
*nii - n+
un + grossir- Caus - Tel -Pas
chien
nourriture - Erg
a nou4?+du4e a (ra4-t gaossin te ch en

est impossible. On dira


a + pata - rayo - ma
hiima
( 45V) ni + a - n+
un+grossir - Tel - Pas
chien
nourriture + un-Instr
le doren a grwaoi gnhez l la nwuNnit vle
05 Le causatif peut se combiner avec tous les suffixes des classes 7
24.
06 Le causatif est beaucouP plus frquent que ne semblent le suggrer
etc. Trs vivant
des traductions comme 'faire ', ' causer', 'laisser ',
dans la conversation de tous les jours, il s'utilise pratiquement
chaque fois qu'une relatiorn de cause effet est dtectable par le
locuteur.
Si quelqu'un marche dans la fort et qu'un animal dtale sur son
chemin, le locuteur dira qu'il l'a fait dtaler

mme

s'il n'est

manifestement pas la cause de ce mouvement.


Autre exemple

c'est l'histoire d'un jaguar qui pourchasse les

Jumeaux Mythiques. Ceux-ci grimpent sur un arbre et, feignant de


manger des fruits, demandent leur perscuteur de les rejoindre en
haut de l'arbre.

L'animal grimpe jusqu'au moment o les Jumeaux

magiciens font dmesurment gonfler l'arbre. Pris dans cette


dilatation,

1'norme jaguar se blesse :

a + pata + hami + het+ - p+ - ora - re - rna


+ra
jaguar un+Augm+bless+dchir-duel-Caus- Tel -Pas
l'novrre jaguar ble se dc/i.ina
ma - i + ha + roa - ro - tu - ni
a + pata + nihor - p+ - pra 4-ha
Dyn+Sequ+aussitit-Tel-haut-Sequ
l en question un+ Augm+plonger - duel - Disc - Caus~W
C
(dan'
la
vgta.tiou)
l en que f on, en haut
C+wnane (Gte) plongea

( 45R)

a +pata + yaxik = a - ma - pi - kirio - nra


kar + uhik + +nasiki - ha
duel-en bas-Pas
un+Augm + s'craser = Trans-Caus arbre sp .+ Mcllkarmracine-Re
4'ctahet en Gas
naete
de
l'a464e
haw`,
C'+wune
aUa
et, su4 une
p+--a-ma-kirio-no - we- i ...
waku+pata + r+yaheki cuisse+ Augm+Top+se casser-duel-Perf-Caus-en bas-Acc-Aff - Test
( Myth )
'rw-une se b1/unt la anisse en as...

Dans notre traduction, on n'a pas tenu compte des causatifs qui
251

accompagnent tous les noncs de 1'histoire, aussi ).ongue soit-elle.


Une traduction littrale aurait donc donn : 'eux deux

fi r ent le
jaguar norme et bless se dchirer. Jis firent .1 'norme bte
plonger...'

12.6. le conservatif po.

Toujours traduisible par '(main)tenir', 'garder', 'conservar',


le suffixe -poi s'emploie
hit(a)- cachet., cach
-+
-.
t(a)p^erulte, p s
make(a)- po,^ert, poe
-*

surtout avec les verbaux smelfactifs


hit-p o
gatden p, ii,
t-pganden p-tv^
make-pp- rnainlenit po'

la combinaison formant une base transitive. Par exemple


( 459)
akuri
ya + hit - pg - u
couteau lsg+cach-Cons-Dyn
je con' ewe te coutean cach
I1 est aussi suffixable certains verbaux consonantauy., suivis
de leur voyelle thmatique, lorsque leur smantisme le permet
epeh- nwlfe e,
-+ epeh=-pp-- gandee nwu (del,
( ut-t qu'on Sait rnti,tt i i'ornte)
ahet- aprywximatjott -+ ahet=e-pggatdet pi4, (cate {,ermne, pan, a(oa ie-)

Avec les verbaux positionnels, le conservatif est toujours


prcd du causatif. Avec mi(o) (en)dotntit
( 460)
ihiru
y a + p + mi - ma-po - u
enfant 1sg+ pl +endormi-Caus-Cons-Dyn
le (,ai que el en6ants Oe maintiennent erulaunvy

Le conservatif est par ailleurs incompatible avec presque tous


les verbaux appartenant S, SD, 1 et T. Une des rares exceptions,
avec le verbal SD si+ahi(-) (,Wwid, ae Re&widilt
( 461)
ya+
+ si +ahi - ma - amo - u
u
1sg+Mcl/liquide+
iroid -Caus-Cons-Dyn
je con etue !e iqule 00d (4itt. je j,ai,1 qu'il oe nueittiertne (ytole)
I1
est enfin incompatible avec les verbaux consonantaux
accompagns du transitivateur =a : 'ahet=a-p-,...

Le conservatif est strictement incompatible aves tous les


orientateurs spatiaux, la valeur durative de celui-l ne s'accordant

_I

pas la valeur ponctuelle de ceux-c. Hormis cette incompatibilit,

le conservatif se combine tous les autres suffixes.


Signalons pour terminer deux combinaisons trs frquemment
utiiises :

a) avec le grondif -ran+ r

252

i
,.,

( 462 ) mosi + yarar - ma - po - ran+ Popoma=ri=yoma a+ r + ku -hr+ - no- we-i


un +Top+dire-Dir'-Acc-Aff-Test
Mcl/mais+carter -Caus-Cons -Sim2 Esprit -Popomari
tou.t en conheWant ten p e4 de rnai &si tvn, Phpti.t-Popornaei paUa.t en 6'toignarrt
( Myth)

Cf. aussi l'exemple (179).


b) avec le directionnel -tayo totn,

la combinaison --po-tayo tant alors

traduisible par ' la ronde', 'circonscrit en rond et au loin'


p + ta + hip - a - poo - tu !
pl +Prob+donner-Perf-Ccns-loin
va len donneh d ta wnde !

( 463)

( 464)

e + ax5 +p +pata+ hira - a + rnt + ha + trh - a - P - tu - n+


Obl+birche+pl +Augm+entasser-Perf+ ... +Sequ+face Pace-Perf-Cons-loin-Sequ
( Myth)
aptn ga'eUe ait bait den tah de bchen autou4 (de ha maidon)

Cette combinaison est incompatible avec le futur -p et le


ngatif -mi.

12.7. le rciproque yo.


Toujours traduisible par 'les uns les autres', 'mutuellement',
rciproquement', le suffixe -yo exprime que les entits absolutives
toujours au duel ou au pluriel - agissent rciproquement. Le
rciproque exige donc un radical transitif ou, du moins, une base
transitive forme par l'adjonction de suffixes transitivateurs un
radical intransitif.
Avec un radical transitif
x- v.t/r. jytappet
nia- v.tn. iche.

pet ten ruv. U,5 autten


-> x-y- oso- j,
-. nia-y2- ee j fichen rrurtuetlement, gueA

ye,t

Par exemple :
( 465)

ki- + mamik+ + ha + mah + - p+ - a - yo - ik+ - n+...


+Sequ+changer-duel-Perf-Rec-foc-Sequ
duel + pied
afytn qu'ean deun he 4oe tL 'r.crpWqu

ent ehang- tea piel...

( Myth)

On constatera que les orientateurs spatiaux apparaissent alors


videmment sous leur forme intransitive (et non pas mdiane), la base
verbale en -yo tant intransitiva. En plus de (465), o le
focalisateur apparait sous sa fcrme intransitive -k-, les exemples:
( 466)

( 466a)

ya + x - re - ma
su
femme isg+frapper-Tel - Pas
j'ai lrtapp ta tjenune
p + x - yo rayo - ma (466b) p + ta + x -- yo - r+
pl +Prob+frapper-Rec-Tel
pl +frapper-Rec- Te - Pas
{Vappez-uouh mutueltement

i(A be hont m uzternent jywppi'

En (466), le tlique apparait sous sa forme transitive -re , en (466a,

253

466b),

il

apparait socas ses formes intransitivas (et non pas

mdianes) -rayo et -r+.

Avec un radical consonantal suivi du transitivateur :


ahet- appioxmatjon -+ ahet =a-- appwchen

-+ ahet=a - rho- a'ap~c. t rnutueUement

Avec un radical consonantal suivi de sa voyelle thmatique et du


transitivateur -po con ,tuatil

ahet- apptax imation - ahet =e-po-yo- ae. ma,ntenvc ptoche len uno deS audnen
Avec un radical positionnel suivi du transitivateur -ma cawatL:
p + mi - a - ma - yo - u

( 467)

pl +dormir-Perf-Caus-Rec-Dyn
US ae ^ont muteUement doten 4
La prsence de -a (peut-tre un perfectif) est obligatoire dans
les combinaisons -ma-yo, en 1'absence d'orientateurs spatiaux ; en
leur
prsence (ci-dessous,
le
focalisateur
-ke),
elle
est
facultative :
( 467')

p + mi (- a) - ma - ye - ke - ma
pl +dormir -Perf-Caus-Rec-Foc - Pas
UA S'endo jn ent mutua
nent

Ceci est vrai pour tous les verbaux positionnels.


Avec les radicaux smelfactifs (verbaux smelfactifs ou de
nombreux verbaux consonantaux suivis de leur voyelle thmatique), la
prsence de -a est obligatoire, qu'il y ait ou non dans 1'nonc un
orientateur spatial (sans l'adjonction de transitivateurs)
yu(a)- p'tendne, p^eiA
xai(a)ahet- apptoximation

-+ yu-a- o- se ptanc e nuitue tement


xai-a-yo- ae tine4 aveiptoquement
-+ ahet=e-a-y2- ae aapptochat muGie%emant

Pour terminer, quelques exemples de combinaison avec le causatif


-ma et le discontinu -pra :
ia- v.uwc. mange4
hami- v.int/c. tte. Glena
ixi(-) luil, bnulurte

yu(a)- ptendne, ptiA

- a-ma-yo- s'amentet rnutue2emeaU


-' hami-ma-yp- ae Uenae, mutue-Uernent
- ixi-ma-yo- ae uUet mutuaUement

-+ yu-pra- yo- ee ptend4.e lea ur' les autnaS vite

12.8. le continu ta et le discontinu pra.


Semblant varier selon le radical verbal

auquel
jis se
suffixent, le signifi de ces morphmes est en outre difficile
discerner de celui des orientateurs spatiaux avec lesquels jis se
combinent le plus souvent. Selon les noncs, le continu -ta est
traduisible par 'lentement, en s'attardant, de manire tendue ;
254

incompltement, moliement' tandis que le discontinu -pra pourra se


traduire par 'brusquement, vite, tout d'un coup, tout d'un trait,
nergiquement ; intensivement ; compltement, jusqu'au bout'.
Sans pouvoir tre plus prcis, il nous semble toutefois que
l'opposition ta /pra ne doit pas tre recherche sur 1'axe de la dure
t (duratif vs ponctuel) mais sur celui de la vitesse v=x/t (kynesis
lente vs kynesis rapide).
Quelques exemples avec hora- v.tt. oouMa,er., make(a)- po' eJr et upra- u.nta..
ae LeveI :
ya + wak + hora - pra - +
( 468')
ya + wak + hora - +
tsg+ feu +souffler-Disc-Dyn
tsg + feu +souffler-Dyn
)ue' nt Out le tea
j o^ti^
eun le j,eu (acti.on &4pte)
je oouj,

( 468)

ya + make - ke - ma
akuri
couteau isg + poser - Foc -Pas
i'ai pod le eouteau

( 469)

( 469' )
( 469")

akuri
akuri

couteau
ya + make -pra-ke-ma 'ai pal NuusquemQnt le
ya + make- ta -ke-ma j'a, pod lentement le eo ~

ya + upra - rayo - ma
t sg +se lever- Te] - Pas
je me suvs lev

( 470)

ge me ,u lev d'un eeul ond


( 470' )
ya + upra - pra - rio - ma
je me ouih lev c tin+ne-nt
ya + upra - ta - rio - ma
( 470")
Aux formes affirmatives, le (dis)continu s'associe frquemment
aux orientateurs spatiaux. C'est videmment impossible au ngatif,
les orientateurs tant incompatibles avec ce dernier. Avec le
( dis)continu, l'orientateur tlique apparait sous une forme propre
( 470', 470") dcrite au chapitre suivant (Cf.13.1.).
Le (dis)continu peut se combiner toas les suffixes verbaux
ma - r+ - n+
a + hor + ha + ahet=e - pra +h+
proche -Disc -Caus -Te-Sequ
un- brwt +Sequ+
anaphore
(lita. qu'il bu pwche) da bk.tt (f ait pat)
a~ qu'l Oe, aoit vite appweh
~ion
(Myth)
en
l'fne

( 471)

Directement suffix au (dis)continu, le mdian -o donne la


combinaison -pro (+--pra-o) ou -to (+--ta-o). Avec au
( 472)

pwrrie

ya + au - pro - u
tsg +propre-Disc-Dyn
je. me lave '.e jiquement

que l'on comparera :


( 473)

ya + au - p - +
watota
tsg+propre - Disc-Dyn
fi nge
je lave nPhgiquernent Le Unge

Si le (dis)continu n'est pas suivi directement on non du mdian,

255

d'orientateurs

spatiaux

sous leur forme intransitiva ou du

rciproque (suffixes intransitivateurs), la base verbale en -pra / -ta


est presque toujours transitive (Cf. les exemples prcdents).

Le (dis)continu se combine a la plupart des verbaux statifs S ou


statifs dynamiques SD, avec des trous explicables par le smantisme
du verbal :
au p'topt.e

-+ au-Er- Laven, netgquenuatt


- au-ta- Lave,t en o'attandant

/ au -pro- se Laven, nengiquement


/ au-to- se Laven. Lenternent
nasi mantean,
-+ nasi-pra- Ltompert, eomplternent/ nasi- ro -se ttompel cor
P
~ment
-+ 'nasi-ta / ' nasi- to here(-) rno,aULa
'here-p - (,w
~ &wvn .)/here-pro- se mouUe4 evmpftement
-+ 'here-ta- (i )
/ here-t o - se, rrw ~ g'adue,GLernent
ohi(-) avot (,an -+'ohi -, ra- (,~Y
/ohi-p - deverbi4 aam
-'ohi-ta(ate,,,)
/ohi-to- e'a(,(,aie endernent
On remarquera qu'il est impossible de former une base transitiva
avec certains de ces verbaux (Cf. les deux derniers exemples), comete
si

ceux-ci taient dj orients vers 1'intransitivit ou vers

1'tat.

Le
( dis)continu
se
combine
assez
souvent
aux
verbaux
positionnels, les suffixes intransitivateurs tant alors toujours
prsents. 11 y a de nombreux trous explicables smantiquement :
mi(o) do'mvt
-+ mi- mo- dtnnrn, p(wNaa 4, jou4s de- suUe (dan wr. dp(acement)
-+ mi-to- do4 nrt avant Lemas autt
pr+(o ) s'aUonget -+ pr+-erg- 6'a4Longet 4apdement
-+ pr+-to- s'aUonge4 entement
huxu(o) en co~ - 'huxu-pLo-+ huxu-to- se me~ en co~
ku(o) se postonne-ku-ar- deveni'
-+ ku-to- se pc~nne4 au &>n
mixi+tu(o) I'aphyxiei
'mixi+tu- ro/'mixi+tu-to-

Le (dis)continu se combine avec les verbaux smelfactifs, la


combinaison formant une base transitive en l'absence de suffixes
intransitivateurs.

La

suffixation

de

ceux-ci

est

souvent

impossible:
make (a)- pos, se pose. -+ make - par
Oucanet

yu(a)- Fem. lne+rdte

+ Yu rea

/ ' make- ro-

-+ make-ta- aUonge4 (qqn) 'wc so Lentement /


make-to- n'aUonge4 entejneU (' u-t wre bemme)
pteardte 4u4quenwnt / 'yu-pro-

- yu-ta- ptcndn,e moLLernent

/ 'yu-to-

Le (dis)continu est incompatible avec les verbaux consonantaux


suivis du transitivateur. Avec les verbaux consonantaux suivis de

256

leur voyelle thematique, on obtient une base transitive en 1'absence


de suffixes intransitivateurs. L'emploi de ces suffixes est le plus
souvent possible :
ph- tnc) ~,Se

-1 ph=-pr- anoWA (1,anana en la wulant)


ns tocatas

-+ ph= -ta- amot tiir pa'L

/ eph=-pro6'anottn.
/ 'ph=-t-

Avec les verbaux (in)trarsitifs, on a souvent des trous


smantiques. Si le verbal est transitif, la combinaison forme une
base transitive en 1'absence de suffixes intransitivateurs ; s'il
est intransitif, le (dis)continu est gnralement accompagn
d' intransitivateurs :
tc wA
1 Ldcha4 en touclwant te Out / nia-pro - 5e
nia- v.tn. {,lchela. -+ nia- roa aateh
tz
dut
et
~W
-+ nia-ta-

x- v.tv. {,aappeA
ok- attachen.

/ x-pr- se ttw^
+ x- p ra - angUA, tae4
-+ x-ta- , appen. nwtfement
-. ok-pra - attache d'un seul coup
-+ ok-ta- aUache-4 su4 toate a w4 ~

/ia-to- rnangen. Wnguenw.rtt


- (ma povU Q a. nga4 )
ia- v.inti. mange4 -+ ' ia-pro
/ hu-to- masche4 pa4 ttaltvalteS
al nasatb)
(poa(e
ro
'hu-phu- v.itttli. maitcheA
' noma-topro- maun n. M.usquenw.nt /
noma- v.iattti. mounvi -+ noma-

Avec ato- undn.. de'cendne

et quelques autres verbaux intransitifs,

le continu -ta donne une base intransitive


i + pata + ito - ta - +
sang +Augm+descendre-Cont-Dyn
te saty de t'rwune (Ptta) coutz tentement uat te das

( 474)

( Myth)

Avec un verbal de mouvement, le continu -ta se combine


frquemment au centrifuge -hr+, la combinaison indiquant un
mouvement long et saccad, ou graduel_ :
rr- v.intt^. couiwv
ru- v.ina. tu
ahet- appwztxttatwn

-+ rr-to-hr+- couvi4 de--ci de-l


aS cjt&,
-+ ru-to- hr+- &U de toas
+ ahet= e-to-hr +- e'appuicheti gnadueentent

Le discontinu -pra se combi.ne frquemment au ngatif --mi, la


combinaison pouvant se traduire par 'jamais', 'pas du tout'
( 475)

paxo
unge atle

p + wa - pr - i - mi - he - ha
pl +manger-Disc-Dyn-Neg-3pl/Er9-cause

de/ su:geS atdl'


patce ga"i&S ea mangeaiant jarw.V

( 476)

( 477)

( Myth)

t 4 - no - mi
ya + mi - p_

isg+dormir -Disc+Med-Acc-Neg
9e t a l pas do'im6 du tout
- ma - i - mi - he - ha
ware + a + mi - pra
ukuxi + p - n+
tsg/Abs+un+dormir- Disc-Caos-Dyn-Neg-3pl/Erg hause
moustique+ pi -Erg
pm tains do'unin du (out
pance que tes moustique-S tte tn'ont
257

Ces deux morphmes peuvent enfin se suffixer n'importe quel


nominal. lis indiquent alors une mtamorphose. Avec xama tapie, et le
tlique -re (forme transitive)/-rio (forme intransitive) :
a + xama - pro - u

U de mtamolphode en tapn,

a + xama - pra -rio - ma U d'e lt mtamonpho en tapi.j


a + xama - p ra - re - ma U 'a mtanw phod en tapie,
a + xama - to - u l de. mtmrw-tphode en tapie,
(tkan,o4m atoe ineomplte, tente)
I1 se pourrait que l'on ait faire des formes homophones du
( dis)continu. Cependant, on notera que le duel p+ se suffixe toujours
avant ces formes ( k++xama - p+-pro -u), ce qui suggre que ces dernires
n'eppartiennent pas au radical (Cf.11.13.) et ne soient pas des
dnominaux. P_vec des formes ayant probablement la mme position que
le

( dis)continu,

l'hypothse

d'hcmophonie

est

alors

moins

envisageable.

Remarque

0 En segmentant davantage le (dis)continu pra/ta et en le reformulant


comme pr ou t, on n'aboutirait qu' d'inextricables problmes sur le
signif du segment a apparaissant avec un tel dcoupage.
12.9. les morphmes a et o.

Ces morphmes aux emplois multiples ont dj fait 1'objet


d'innombrables interprtations. Tracy (1964, 1965, 1966, 1967 :
polycopis) en fait successivement des connecteurs (?), des statifs
gnraux (a) ou spcifiques (o), des focalisateurs statifs (sans
changement) pour finir par opposer -a deeing as dpeahing
-o haUluel ou
gnMat.

Barker (1960-63, indit) semble opposer -a taa+vi


~ en -o
ac. on ou tat de.
chode,, contuae. Pour Migliazza (1972, pp. 137-139), -o
serait le rflchi tandis que -a possderait le trait (-Refi). Pour
Borgman (1990, pp. 173-181), ces morphmes fonctionneraient, selon
la classe verbale, comme des aspects duratif, ponctuel, itratif ou
habituel.

Personne n'--nvisaae srieusement 1'homcphonie pour expliquer la


disparat des emplois que 1'on constate. I1 est vrai que la position
de ces suffixes et de leurs ventuels homophones ne peut tre tablie
avec sret, cause des incompatibilits entre les classes de
position. Dans ces conditions, on est rduit se laisser guider par

258

les fonctionnements, en spcifiant dans chaque cas les sous-classes


verbales auxquelles ces morphmes se combinent. Ayant donc prcis
que la position assigne ces suffixes (classe 11) n'est
qu'apprcximative, on passera en revue les diffrents emplois de -a et
de -o.

12.10. 19 emploi.
Le suffixe o exprime d'abord que l'absolutif pratique et regoit
l'action. Dans cet emploi rflchi, o peut se suffixer un radical
transitif
nia- v^. ~peA,

-Uichage
nia-o- w jlcha . auto
x_o- ee j wppP

wa
x- - ta
-, yaru-- ae laveli.
yaru vV.". . (oven,
Avec le rflchi, l'absolutif exerce une action sur lui ou,
beaucoup plus couramment, sur scn incorpor
ya + totihi
( 478')
ya + nia - o
( 478)
isg+ beau
isg +flcher-Med
je ' beau
G auW-,rlvelwge da moi.
e, m
ya + mata + totihi
ya + mata + x - o (479')
( 479)
isg +jambe + beau
isg+ jarabe+frapper-Med
eta jamGe est 6e,G(.e
jame
me
I,nappe
la
je
ya + hepara=p+ + yaru - o (480' )ya + hepara=p+ +
frre=de +
isg+
+ frre=de + laver -Med
mon bnhe et
isg ~ (je me lave Le ~)
je lave mon
Ces incorpores sont des parties ontologiques,

( 480)

totihi
beau
~
comete en ( 479), ou

des possds suffixs en =p+ (Cf.8.3.), comme en (480).


est un diminuteur de
mdian -o
Dans cet emploi, le suffixe
valence : pour s'en persuader, il suffira de comparer (478, 479, 480)
fait

tout
structuralement
monovalents,
noncs
trois
aux
analogues, (478', 479', 480') et de ne pas se laisser abuser par la
traduction. Les verbaux transitifs suffixs par o deviennent donc
des bases intransitives.
Si le possd n'est pas incorpor comete en

4801

l'usage du

mdi.an nous est interdit


ya + yaru - u
hepara -y
( 480" )
lsg +laver - Dyn
frre - 1
je lave mon/rwt1o b'
On remarquera tout d' abord que le median est incompatible avec le

259

dynamique -i (ou ses allomorphes -u/-i, Cf.14,2.) :


ya + nia -+ e e lc%e / ya+nia -o 9e ma ;,lcha / ' ya+nia-o-u
ya +mata+x -+ e >ytappe oa 9arne / ya + mata + x-o
9e me &tappe la janha /
'ya+mata+xe- o-u
( comparer aussi

( 480") (. 480), 'yaru -O-u n'existant pas).

Cette incompatibilit entre un rflchi et un dynamique


( droulement

temporel)
ne
dcoule
pas,

notre
avis,
du
fonctionnement de ces deux morphmes. D'ailleurs, le dynamique
rapparait avec, par exemple, un suffixe direclionnel interpos :
( 478")
a+ nia - o- tayo - u
un +flcher-Med- loin -Dyn
i% -se, ^l che ld.-5as

Avec un orientateur qui ne soit pas le tlique, le suffixe median


tombe et 1'orientateur apparait automatiquement sous sa forme
intransitive. Avec le tlique, comparer (479)
( 479")

( 479a)

ya + mata + xe - rayo - ma
lsg +jambe+frapper- Tel+Med-Pas
e me ui1 ytapp la i~
mata+ ta + x

- rt

( 479a")

jambe+prob + frapper -Tel


&lappe a gambe !

mata + ta + x - ro
jambe +Prob+frapper-Tel+Med
(jtappe-to la an,e !

o le tlique, en (479", 479a"), apparait sous des formes dites


mdianes -rayo / -ro (Cf. 13. 1. ) .
Le mdian peut aussi se suffixer un radical intransitif suivi
de transitivateurs (transitivateur =a, causatif - ma, discontinu -pra,
continu -ta) .
ahet - apploxna4 ipn - ahet=a- tiapptochaa -r
a + ahet=o -u il ' 'app'mche
( Cf. (448) pour le causatif et (472) pour le discontinu).

On rappelle qu' avec le mdian, = a tombe, -ma-o -+ -mo, -pra-o -. -pro


et -ta- o-+-to. Dans tous ces cas, le dynamique
rapparait sous sa forme
-u.
Le mdian est incompatible avec le conservatif -po.

Le mdian peut toujours se combiner aux verbaux smelfactifs, le


perfectif -a et le dynamique -+ tombant automatiquenent. Avec make(a)poovA, comparer :
( 481)

ya +make - a - t
tsg +poser -Perf-Dyn
9e fe prje

( 481 ')

260

ya + hepara =pt + make - o


tsg +
frre=de + poser -t, ed
e po0e mon {ytPte

Avec les verbaux consonantaux, on utilisera de prfrence la


voyelle thmatique suivie du mdian pour exprimer que l'absolutif
exerce son action sur son incorpor. Avec ahet- appwxnw-tioe
ya + hepara=p-+ahet=e-q

( 482)

9'appv dLe rnon 1yita (je rn'appkoche ie 4 ^e)

Si 1'absolutif ou 1' incorpor exercent leur action sur eux-mmes, on


prfrera ne pas suffixer la voyelle thmatique
( 482')

ya +hepara=p++ahet=o-u mon {yterte o'appwda

En ralit, le chcix entre les deux constructions dpend souvent


de l'usage et doit tre examin pour chaque verbal.
Le mdian peut aussi directement se suffixer un radical
intransitif. Avec la- o.oitt. nange ,
( 483) ihiru-y

a + la - +

comparar :

( 483a) ya +ihiru=p+ + la - +
tsg + fils=de+manger-Dyn
non tU5 mango

un+manger-Dyn
fils -1
non {,i2 manga
( 483' ) ihiru-y

ya + a - ma - + (483a' )ya + ihiru=p++ la - o


1sg+ fils=de +manger-Med
aGunen.fe
j'aiimande non U (ja

1sg +manger-Caus-Dyn
fils -1
j'afnan1a (,ai mange4) non (,is

La construction explicite en (483a') peut paraltre trange au


prime abord. On se serait attendu : `ya+ihiru=p++ia-mo-u, le rflch
portant sur le causatif. Cependant, la combinaison -mo ne peut se
suffixer qu' une base transitive (Cf.12.4. ). En outre, la logique du
causatif veut que le causateur de la situation ne la ralise
effectivement pas sol-mme. Or, en incorporant hiru

jU

dans le

complexe verbal en (483a'), le causateur (le locuteur) ralise en


quelque sorte la situation verbale, son fils tant considr
structuralement comme une partie de lui-mme : le causatif y est done
proscrit.
On notera que la plupart des dialectes ne suivent pas cette
logique, le rflchi tant toujours -mo et jamais -o. Dans ces
dialectes, on aura :

ya+nia- mo -u 9e ne. MirJie


( 478a )
( 483a" ) ya+ihiru=p++ia-ma-mo-u j'aLm+Lte mon jUs
la combinatoire tant alors plus transparente, le rflchi -mo
n'apparaissant toujours qu'aprs une base transitive.

Autre exemple :

+ ahi - o
+ ahi - ma - + (484' ) ya+mau=pu=u
u
( 484 )mau ya +
1sg+eau=de=MCI/liquide+froid-Med
1sg+Mcl/liquide+froid-Caus-Dyn
eau
~...)
9e ~idGS non eau (9e me neA
ja ~is ((,ana iyio d) 'eau

261

Enfin, on notera que chaque fois qu'apprait le suffixe a dans un


nonc, il suffira - grosso modo - de le changer mcaniquement en o
pour avoir un nonc rflchi, en transformant les autres suffixes
selon les rgles exposes dans ce sous-chapitre :
( 485)

ihiru ya + la - a - ma - ke - ma
enfant 1sg +manger-Perf-Caus-Foc-Pas
j'ai. aliment (jatit manget) un tout petit peu t'en6ant

( 485' )

ya + ihiru=p+ + la - o - ke - ma
1 sg+enfant=de+manger-Med-Foc-Pas
j'r almer
un tout petii peu mon enfant (je me os vJ afiment...l'en6ant)

( 486)

epena
ya + hora - a - pra - +
drogue
tsg +souffler-Perf-Disc-Dyn
je ' ou66le de la d ogue d'un oeul coup

( 486' )

ya+ epena=p++hora-o-pro -u

je oou16le ma dwgue d'un oeut coup

Rciproquement, le mdian se transforme mcaniquement en -a


lorsqu'il complmente smantiquement le causatif : Cf. exemples
( 454, 455) et, partir de (478) :
( 478b)

Hiteraw

ya + nia - a - ma - +

je lai' n H. oe 61 ches,

Toutes ces symtries suggrent un fonctionnement rflchi pour o


et non-rflchi pour a.

Pour terminer, on notera les nombreuses ambiguits qui dcoulent


de ces emplois rflchis chaque fois que l'incorpor dsigne le
possd .

L'absolutif peut en effet exercer une action sur son

incorpor ; mais celui-ci peut aussi bien exercer une action sur luimme
( 487)

ya + hepara=p+ + nia - o
tsg + frre =de +flcher -Med

je 62eha mon 6aae / mon t'>

e ose, Uche

Ces ambiguits ne disparaissent qu'avec les verbaux consonantaux


( 482, 482').

12.11. 29 emploi.

-a est d'eutre part le perfectif de la langue yanomam+ : avec ce


suffixe, la situation est vue comme un bloc, comme une unit3, avec
des limites initiale et finale, sans que soit prise en compte la
structure interne de la situation.
Dans ses emplois unitaires ou smelfactifs

262

-. a+x-a -t U te ~PC une va


x- u.tt. ~peit - a+x-+ t te jtappe (lpt)
-+ a+naka -+ U t'appe.Ue (I^lheuna va)
naka - v.t/o. appetet

+ a+naka -a -+ U Cappette une oa


-* ta-a- voin

ta- v.tn. connaUt

doruuen (9e, tn)


hip- v.tn.. 4v4aeA (donne/i d qqn qui va (o n) -^ hip-a-

a+rr-a-+ I erst en pterne couMe

rr- v.ntt. cou&U - a+rr -t U count (dd1ut)

Comparer :
- a -+
tuy
+ tuy - s- (488' )sipara ya +
hi
( 488) hii ya +
machette isg+donner un coup-Perf-Dyn
arbre 1sg+Mcl/arbre^abattre-Dyn
je domie mi. couP de rradie-Un
j'aLata t'azi n
ya + nia - +
paruri
hocco isg+flcher-Dyn
le wcco
je- / in
d

( 489)

L
L

( 489

ya + nia - a - +
xereka
1sg+ tirer - Perf-Dyn
flche
je fiAn ta ttcite

Dans les deux derniers exemples, le perfectif -a a une valeur


ingressive,

l'action tant limite son moment initial. Le

smantisme verbal est alors modifi et sea argumenta changent de


est patient ; en (488' ), sipara
fonction smantique : en (488), hii a~yte
rnachef2e

est instrument. Le signifi du verbal tant affect par -a

beaucoup plus que par tout autre suffixe, on pourrait alors se


demander si sa position est aussi loigne du radical que nous
l'avons indique.

Cette affectation du radical ne rduit en rien la frquence


d'emploi du perfectif. I1 intervient avec tous les verbaux de la
sous-classe Sem (verbaux smelfactifs) ; dans ce cas, -a a un emploi
unitaire que nous avons comment en 11.6.
Mme emploi smelfactif ou unitaire avec la plupart des verbaux
consonantaux suivis de leur voyelle thmatique :
ya+hirur=a-+ je e pou e- (ojet wulant)
kek=a- dctna4 lente~
ri=ekuk=a- aSp2et (tenterneM)

/ ya+hirur=u--+ je a pou&e une {,oa


(L+iche, Poun. ta. caabe't)
/ ikek=e-a- dclwren. d'un Oeut coup
/ ri=ekuk=u- a - aap.re4 (mte o6 )

/ him=+-- rrwnLtet du doigt (t}t^)


/ hutik=i-a- palpe-t une 1Oa ((rtuit. Pout
volt 0'u eat rni4t)
On ne confondra pas le perfectif (soulign) et son homophone, le

him=a- nwnWr dn dogt (au toro)


hutik=a- maahe,t

transitivateur =a, qui apparalt toujours gaucho dans notre srie


d'exemples.

Le

morphme --a s'utilise aussi pour dnoter une situation

graduelle, peu intense ou qui debute. Dans cet emploi diminutif ou


inchoatif :

-+ a+wak-a -t t comma-flC mritn


a+wak -+ U nde t
a+ro-a it "t aao^s
-+ a+ro-o il o'aaeoit
ro(o) ono;a, o'aaeeon.
~ qui c & e de pase ui oa mte)
- a+ro - a -+ t J'aaoit pour ta. 19 jva (
ma'Iet:eli. polar ta 19 }roia. comureauen. cl mmtctrer (bL)
hu- v.in-Vi.. mn ch 4 hu-a263

Avec des verbaux statifs :


har jaune
- a+har - a-+ U jauni.t (gtemant (ciel )
xihiti dmangeaiaon - a+xihiti-a -+ U mt en prole ci de lgnaa (Imangeaiaona

Ce

suffixe

inchoatif

n'est-i1

pas

un

homophone

du

perfectif/unitaire a dcrit ci-dessus ? II semblerait en effet que


leurs positions soient diffrentes. En effet, l'unitaire a ne se
maintient jamais avec les.orientateurs. Par exemple, avec le verbal
smelfactif t(a)- ptandte et le transitif x- (yw. peo :
( 490) sipara
a + t - a - 4
machette un+prendre-Perf-Dyn
U ptend ta nracheUz

( 490')

( 491)

ukuxi
ya+ x - a - + ( 491
moustique 1sg+frapper-Perf-Dyn
j'~e (nappe en 1 Uoia) le mouatfue.

sipara
a + t - re - ma
machette un+prendre-Tel- Pas
U a friia la rnacheUe
ukuxi
ya + x - re - ma
moustique lsg+frapper-Tel- Pas
j'ai citaa le mouatique

Dans un emploi inchoatif, le suffixe -a, par contre, se maintient


en

prsence d'orientateurs. Avec le statif dynamique wak(-)

( 492)

En

a + wak - a - +
un+ mrir -Dyn
U eommenee m~
outre,

les

( 492' )

a + wak- a -rio - ma
un+ morir- Tel- Pas
U a lgdrternent mivei

formes sous lesquelles se manifestent les

orientateurs - lorsque -a se maintient - sont celles qui sont


associes au (dis)continu -pra/-ta (Cf.13.l.) : en (492'), la forme
tlique rio. Ceci suggre que -a nchoatq, ~nu46 occuperait la mme
position que le (dis)continu (classe 4).

On ne peut passer sous silence 1'existence de quelques verbaux


avec qui le suffixe a (qui se maintient avec les orientateurs) a un
fonctionnement

inexplicable.

Ces

principalement : ko(a)- v.t4. ovre, nhaen,

verbaux

mentionns

oto(a)- v.tn,. Urempeit,

sont

o(a)- u.eb.

ciwquelr, et tehi(a)- v.tt. marugen. deux eho e enaemUe :


-+ ya+ko - a-re-ma
ya+ko-a-+ je te ola
je t'ai u
y+oto-a-4+ je le ttempe
-+ ya+oto- a-re-ma je ' a trtemp
ya+tehi-a-+ je le mango ( aves un autne aG:ment ) -+ ya+tehi-a -re-ma je t'ai rnang

Avec ces verbaux, le suffixe a ne disparait qu'en prsence du


mdian -o :
( 493)

ya + apena=p+ + ko - o
1sg + drogue = de +boire -Med
j'inhate ma dtogue (je ns'Lnhale la dwgue)

264

Enfin, le suffixe a, avec un sens inchoatif, se combine aussi aux


nominaux. Sa signification est alors celle d'une mtamorphose encore
a son dbut
- a - t
ya + xaraima= at
tsg + lzard =Mcl/lzard-... -Dyn

( 494)

je conunerrce me tt~ ~ en Czatd (i.e. je. pi(e)


( Cf. un emploi analogue avec le (dis)continu en 12.8.)
12.12. 32 emploi.
Avec les verbaux positonnels, a et

o semblent s'opposer : -o

indique l'action ou le processus pour atteindre la position tandis


que -a exprime la position atteinte. Avec ro(o) as. J,

,'abbeol

et mi(o)

donnu , endovnin. :
a + ro - o U 6'aaboit
a + mi - o il 6'endoat

eAt, abb6
vs a + ro
vs a + mi - a i dona

I1 se pourrait que ce suffixe -a soit encore un perfectif, dans


son emploi rsultatif : i1 dcrit le rsultat du processus vu comme
une simple unit et indpendamment du temps. Dans cet emploi, -a est
strictement incompatible avec toute marque temporelle (pass -ma,
futur -p, etc. ), le duratif -ti, le simultan -th et le dynamique -+.
Avec ces suffixes, -a se transforme mcaniquement en -o
a + ro - o - ma i.t tait abbib, U 6'ah5eyait
ii beba, abbi^, U 6'a,"wia,
a + ro - o - P
U et Conguemznt oAl, h
a + ro - o - ti - i

a + ro - o - th

p on~ qu.'U ebt abbi/,, pendant qu'UC 6'abbeot

et non . `a+ro-a-ma, `a+ro-a-p, ...


1

-a

est done utilis lorsqu'aucune rfrence temporelle ou

durative n'est faite.


Dans ce troisime emploi, on peut se demander si -o est toujours
le mdian ? L'er_amen des verbaux smelfactifs semble nous le
suggrer. Avec make(a)- pob, pobet :

a + make- a - +

i te Pm e

-+ a + make - o

be pote

oii -o fonctionne videmment comme un rflchi.


Cependant, avec les verbaux positionnels, on n'a jamais le mrne
genre de correspondance, l'usage du causatif -ma tant toujours
ncessaire pour former une base transitive :
a + ro - o
a + mi - o

U 6'amoit
iG 6'endont

a + ro a - ma - i il C'abboit (Ce tait S'abbeoin)


a + mi a - ma - + iG C'endont (Ce Ot o'endo^jnaL)

( pour l'emploi de -a avec le causatif, Cf.12.4.).


265

I1 existe bien parfois des verbaux transitifs homophones des


verbaux

positionnels,

les

correspondances

de

sens

tant

imprvisibles :
ro- v.Ut. mente (j14u t) dan l'eau
huxu- v.U.. cveUte4

ro(o) amis. O'ati5eovi


huxu(o) en eolMe

Si 1'on admet toutefois que le mdian puisse affecter profondment le


smantisme de la racine verbale laquelle il se suffixe, les
changements de sens ne suffiraient pas a en faire des rar_ines
homophones.
Ces correspondances sont nanmoins assez rayes. Pour cela, nous
prfrons supposer que les verbaux positionnels sont d'anciens
verbaux smelfactifs disparus sous certaines formes
(ro-a-+ aooeoin, )
( mi-a-+ endotm t)

ro-o s'aseoa
- mi-o ^s'endo4rni4

le causatif rtablissant les formes transitives disparues.


L'identification

du

mdian

son

possible

homophone

imperfectif/inaccompli (1'action ou le processus pour atteindre une


position) nous est aussi structuralement confirm par le fait que les
deux formes n'apparaissent jamais en mme temps et par une
remarquable analogie de structure
a) on comparera :
( 495)

ya + m+ - o
isg +regarder-Med
je ;no- aegande

( 495:)

ya +
m+ - a - eta - +
tsg +regarder-..-Caus-Dyn
je le ais oe 'tegcvulen.

ya + ro - o
1sg +assis- ...

( 496' )

ya + ro - a - ma - +
tsg+ assis-Caus-Dyn

A :
( 496)

je m'awoe

je l'abloiA (je le (,ais e'aYSeoit)

b) le mdian -o et son possible homophoe sont incompatibles avec le


dynamique -+, moins qu'un directionnel (comme -tayo loro)

ne les

spare de ce dernier :
a+m+-o-u
`a+ro -o -u

Ceci

montrerait

a+m+ocayo
uitoelegmld2au loro
a +ro - o-tayo-u it o'a.soit auloin

que,

tout

comete le mdian, le suffixe

imperfectif/inaccompli o occupe la mme position 11.


A cause de ces deux fonctions, il y a constamment des embiguits
( 497)

ya + ihiru=p+ + ro - o
i sg + fils=de +assis j'aMoi ;non 6U / mon UA 'amoU

la premire traduction faisant apparaitre le mdian (Cf. exemple


( 483a')) et la seconde, le suffixe imperfectif/inaccempli.
Toutes ces analogies suggrent que, dans ce troisime emploi, le
266

-'

rsultatif -a est encore un perfectif et 1'imperfectif/inaccompli -o,


encore un mdian.
12.13. autres emplois.
les marques temporelles ne peuvent directement se combiner aux
verbaux statifs. Le suffixe -o est alors ncessaire. Par exemple,
avec le pass -ma :
-+ a+au - o - ma ittait Uanc
- a + hute - o - ma c'tat !ou-t4

a+au U eAtlanc
a + hute e'ent toutd

Mme mcanisme au futur


a + au - o - p

iC oesta. Uanc

Mme suffixation avec les verbaux statifs dynamiques dans leurs


emplois statifs
+ a + wak - o - ma

a + wak U e' t mn

U &4U rn4

mais :
-+ a + wak - ma U m-ti"ait

a + wak - + U nuil t

Avec le causatif - ma. -o se transforme automatiquement en -a:


a + au - a - ma - ma

U te bai^s ait Uenc

Dans lesquations des verbaux incorporants, le morphme -a


apparait toujours suffix tous les verbaux incorpors si le tlique
ou - de manire gnrale - n'importe quel orientateur spatial se
suffixe au verbal incorporant. Ce morphme semble fonctionner comme
un perfectif (Cf. chapitre XVI).

12.14.

combinaisons.

Les suffixes a et

se prsentent enfin dans des combinaisons

extrmement varies, avec le discontinu -pra, le continu -ta, le


causatif -ma et les orientateurs spatiaux. Nous allons passer en
revue les principales d'entre elles, sans essayer d'analyser le
signifi propre de chacun des suffixes.

A) -aa(+) ltliP& tion d'wte esiY-mtton attnuz


a + hu - u U manche
a + y - + U vote
a + ro - o U o'ahoit

. a + hu - aa - + it Uut de-ci de-t


a + ye - aa - + iti votte C et t (CQUGti)

peu t
- a + ro - la - + it O'ahhvtit un peu ic et wt

Cette combinaison n'est pas trs productive. On notera qu'avec

267

duel

le

k+...-pt,

1'un

des

deux

de

la

combinaison

tombe

inexplicablement si le suffixe duel -p+ ne se suffixe pas aprs la


combinaison .
k + + h u - a a - p i - - + eux d a6usat de-ci de-L4
dem
k++hu - p+- a-+

tition oaccade de ta aituaton en de/s


B) -a-pra-ro (intr.) / -a- pra-ra (tr.)
di^nereta ou en den po/ntn di tandn du rnme endnoit
ideen (aptitun p(as Lente et pfua con!auce)
-a-ta--ro (intr.) 1 a-ta-ra (tr.)

Dans cette combinaison, pra et ta gardent leur valeur propre ; ra/ro


pourrait tre 1'orientateur extensif : extension une surtace (Cf.
13.4.) ; a : point ou rptition ?
Quelques exemples :
ya +
+ usus=u - a-ta-ra - +
( 498)
puu
si
canne a sucre isg+Mcl/canne+ sucer - partout -Dyn
9e amen Ca cante d. 4ucltn aun, toute aa Congueun,

( 499)
Rahara= ri=taw
Esprit-Monstre-Aquatique

a + pata + amixiri + rr - pi- - a pra- ra - ma - ma


un+ Augm+ assoif+courir -duel- partout - Caus- Pas

con deua j,in.ent l'nonm.e Eapt-MonAtna aAoj comn. "r^queinent de toca ctita
( Myth)
Ces combinaisons peuvent se suffixer n'importe quel verbal.
Avec le positionnel mi(o) dokmvt

( 500)

p + mi - a-pra-ro - ma
pl +dormir-partout - Pas
Un dounvtent en un endnoit apan C'autne

Avec des verbaux consonantaux, elles ne peuvent se suffixer que


s'ils sont suvis de leur voyelle thmatique. Ces combinaisons sont
toujours incompatibles avec les orientateurs spatiaux.

-pra-ro (intr.) / -pra-ra (tr.)


-ta-ro (intr.) / -ta-ra (tr.)
Nous ne sommes pas sr du fonctionnement de ces combinaisons.
Trs peu employes aux formes affirmatives, elles semblent alors
traduisibles par 'intensment', 'toujours', 'sans arrt'
( 501)

rp a-ro - u
ya + ik5 isg + rire -sans arrt-Dyn
9e n aan4 aVtht

Dans ce cas, on les rencontre le plus souvent associes au


duratif -ti, 1'absolutif tant au pluriel :
1

268

rp a-ro - ti - ma
p + hikarimo -sans arrt- Dur-Pas
pl + jardiner

( 502)
5

U ja1CL nent han'

aMdt

C'est surtout avec le ngatif -mi ou avec le diminutif wai (


valeur ngative) qu'on les rencontrera
rp a-ro - i - mi
a + marohamo
-Dyn-Neg
un+ pcher U ne ruche y amavs
a + wai +marohamo -- rp a-ro - u ideen

( 503)

( 503')
11 nous semble qu'avec le diminutif wat, 1'ensemble prend une
forte connotation injontive confirme par 1'intonation
mo + k+ + wai + k - ta-ra - ma
yono
hy-ha
( 504)
-Pas
grain + col + Dim +brisermasa
ice

ou : powtquoi, n2 vean-tu paa bniAenvie1/ iAe4 tea g 44M de mo. ei!


Myth)
(
ma-vs
c
!!
de
ea g&an4

Mmes (in)compatibilits que la combinaison prcdente.


D) -pra-a (+) / - ta-a(+) (tr . ou intr.)

ptifion au mvane ertdncat da ta atuatton

La premire combinaison dcrit


lointaine ,

la seconde ,

une

situation plus ou moins

plus proche.

Comme rptition habituelle :


ya + la
- rp a-a-+
-Dyn
i sg +manger-

( 505)
( 505')

~)
ja manga toujovna au mffme endkM (aU
ya + la - ta -+ dem (pes da Oc4tc+t)

ta
ya + yar+mo - =a-+
pora + a - ha
-Dyn
cascade +un -Ref tsg+se baigner9'a. d'hadidude de me agne4 d a cascada

( 506)

Si l'absolutif est au pluriel, la rptition au mme endroit se


ta-a),
fait gnralement par chaque entit absolutive chaque fois (ou par plusieurs chaque fois (- pra-a-) :
( 507)

- + (507') P + ha - pra-a Dyn


ta
p + ha - =a
pl +sortir
-Dyn
pl +sortir p(uai,euM pat piUA ~, i!A oo~

'un aptda C'autne, U.S aontant


( 508)

su - n+

ka+

ax

+p+

rp a-a - +

-Dyn
Mcl/buche+pl+faire arriverbche
femme-Erg
des iiclrers (p4 ieun4 clwque /oia)
aai
uas)
jat
".
(
ta (,enana va d'eiche4

Mmes (in)compatibilits que prcdemment.

269

E) -o-pro ( intr.) / -a-pra (tr.)

( 509)

en une ieule 6oib, d'un <Seul coup

e + k+ + ha + har+ k=+ - a-pra-k+r+-n+...


Obl+ col +Sequ+ griller -aval-Sequ
apt n qu' ait g1ll lela ienna d'un oeul coup t en w

( 510)

( Myth)

ya + ha + la - o-pro - hr+-n +
ya + hu - -pro-hr+-+
tsg+Sequ+manger - Dir--Sequ
lsg+marcher-Dir-+-Dyn
aptJ avoin mang en une oeule 6oi5, je n'e n ita i, d'un -seul tenant

Mmes

F) -pra -mo

( in)compatibilits.

p1~,ateun

Semble synonyme de la ccmbinaison --pra-w, tudie au souschapitre 12.2. : Cf. exemples (433, 434, 435), o 1'on pourra
substituer -pra-mo-u -pra-w, sans changement sensible dans la
signification des noncs.

G) -ta-o, -ta-a
-pra-o

un long moment
un 4z6 moment

Ces combinaisons ne posent aucun problme, chacun des suffixes


gardant sa valeur propre
impen6eeti6/inaccompli.

pra

cU continu,

ta

cont/uw,

a 't ultati6, o

Avec le verbal positionnel ro(o) a& is, e'oevin ;

a+ro-o U ,'a44ot - a+ro-pr- il 'amc> t un b1e6 moman.t


-+ a+ro-ta -o l s'a3hot un long moment
-+ a+ro-ta-a U et
longuement ~
- a+ro- ta-o-ma U taU longuement an0ih
Pour comprendre la dernire

illustration,

on rappelle que le

rsultatif -a est incompatible avec toute marque temporelle


( Cf.12.12.). Le rsultatif, ayant une valeur durative en lui-mme,
est aussi incompatible avec le discontinu : la squence '- pra-a est
done impossible.
Ces

combinaisons

positionnels,

sont

smelfactifs

trs
et

frquentes
consonantaux.

avec

les

verbaux

Avec les autres

verbaux, -pra - o est la squence la plus courante


hu- v.Ln4 . atan, - a+hu-pra- U manche un count imtant
ke- u.intn.. tomen. -+ a+ke-pr a- U tome out sa prole
I1

y a de nomhreux trous explicables par le semantisme du

verbal.
H) -o-ke , -a-ke

Cf.13.10.

270

12.15. remarque.

L'examen de la combinaison G) montre que 1'imperfectif/


inaccompli -o se comporte diffremment du mdian. Avec ce dernier,
-pra-o

-pro (Cf.12.10.). Ceci nous suygre que la distribution

homophonique de -a et de -o serait peut-tre diffrente de celle que


nous avions propose. La classe 13 dispsraitrait et, dans la classe
5,

on trouverait :

le perfectif (unitaire, rsultatif)

a2

1'imperfectif/inaccompli

02
w

le stativateur (aoriste)
Dans la classe 4 :

t
pr
a3

le continu
le discontinu
1'inchoatif/attnuatif

l e verbalisateur neutre al et le mdian o1 n'ayant pas de classe de


position fixe et pouvant se suffixer aprs la consonne terminale des
verbaux consonantaux ,
respectivement en -in,

le causatif
-t

et le ( dis)continu ,

et -pr. Une

rcrits

telle interprtation pose

toutefois plus, de problmes qu'elle n'en rsout ; en outre, elle est


loro de rsumer tous les emplois possibles

de -a et de -o.

12.16. compatibilits.

Les

suffixes

appartenant

la

n ' ont

base

pas

d'autres

incompatibilits que celles mentionnes au cours du chapitre. La


combinatoire

tant

extrmement

d'innombrables combinaisons ,

varie,

on

obtiendra

alors

chacun des suffixes conservant sa

valeur propre :
( 511)

( 512)

( 513)

ro
- pra - ma - ke - ma
ihiru
ya +
enfant 1sg + s'asseoir - Disc-Caus-Foc - Pas
ge 'aiwwai Cen{,a f l'aaleOVe un kej, ivltant
+ ahet=e - ma - mo - po - u
nahe
pe
tabac Mcl/tabac+ proche-Caus -Caus+Med-Cons-Gyn
Ze (a6ae wo tient ga4Cde,t pkl (pat pGrliorna pev,oiuw.w)

ihiru
enfant

yehi
- pra - ma - po - u
ya +
lsg+mettre au dos - Disc-Caus - Cons-Dyn

je taja nraiarten&t 'e4t4ait wu4 te dow (de ggn) en 'y me ttatt d'un autt coup

NOTES
1. Comparer avec ( ' incorpor he 'partie suprieure de la tte'.

271

2. Comparer avec le verbal transitif po


- ' tenir', 'garder'.
3. Comparer avec I'unitaire a (Cf.8.4.).

272

13
les spatio-temporels
Le verbal total est form d'une base verbale primaire ou
secondaire, suivie ou non de suffixes appartenant au niveau du verbal
total. Ces suffixes seront tudis dans ce chapitre et le suivant.
Nous passons d'abord en revue les orientateurs spatiaux et le
centripte (classes 9, 10 et 13), les directionnels (classe 14) et
les temporels (classe 19 et 20), ce regroupement se justifiant par la
combinaison extrmement varie de ces suffixes.

13.1. les formes.


On a rassembl dans les tableaux suivants les allomorphes
(

morphologiques ou grammaticaux) des lments des classes 9, 10, 13


1 A

FOR ME NON-PRSENTE

orientateurs

FORME 1

spatiaux&centripte
Ir
tlique

(Tel)

FORME 1'

intr

median
u

rayo ( A)/rio (B)

(Foc)
convexe
( Or?)
orientateur
concav e
( Or))
extensif
(Ext)

intr/med
tr

9 ,---------1

k+t

be

centripte

ik + 1(iku)
pa

pi3

pe

intr/med

Po
pa (-r+)

pa(-re)

intr / med

pa (- ru)

pa(-rio)

Ir

ra(-r+ )

ra(-re)

ra (- ru)

ra (- rio)

Ir

intr /med
Ir

base

----- - --- -'

rayo ( A)/rio (B)

focalisateur
orientateur

i ntr/med

FORME D'

re

r+l, r2
r+t(A)/ru ( B)
ro ( A)/ru (B )

FORME PRSENTE
FORME 11

ya

ye

Po

pe

ra

re ----

yahu

yahi

i ma

mi

to
i ma

273

directionneis

FORME i a

loin

tu

prs

yo

FORME 1 a'
layo

FORME k

yoru

aval

k+rt

kirio

li mite (Lim')

hVru

hVrayo

maison

hVro

centrifuge (Dir^)

hrt

FORME Q'

tu

ti
yo

ktri
hVru

Itvri

NOTES (harmonie vocaique) :


1. le t final de cette forme devient i devant les formes yo 'prs' et i 'testimonial'
u devant la forme tu 'loin'
final de cette forme devient e devant les formes he 'pass rcent' ou 3p1',
re 'pass prhodiernal' et i 'testimonial'
3. le final de cette forme devient e devant les formes i 'testimonial', he'3pl' et ti 'loin'
2. le

tr
avec une base transitiva / intr avec une base intransitiva / med avec une base mdiane
A forme qui ne rempiit pas les conditions de B.
E : forme directement prcde par les morphmes -pra 'discontinu', -ta'continu ou --a
'i nchoatif'.

FORME NON-PRSENTE (Cf.13.28.)


FORME 1 suivie (directement ou non) du squentiel -nt, de la dfense -h, d'un
suffixe temporel (classes 19&20) ou forme imprative.
FORME la idem (le pass (pr)hodiernal tant sous sa forme avec orientateur).
FORME 1' suivie (directement ou non) d'un suffixe de la classe 15, du pass -ma
-ou de I'affirmatif -w.

FORME la' ... ou du pass (pr)hodiernal sous sa forme sans orientateur.


FORME PRSENTE (Cf.13.28.)
FORME D suivie de suffixe.
FORME U' non suivie de suffixe.
(
dans le tableau gnral des suffixes verbaux, les formes 1' ont te
arbitrairement reproduites).

13.2. remarques sur les orientateurs.

Notionnellement entre l'aspect et l'espace, les morphmes des


classes 9 et 10 ont soulev d' interminables dbats par tous ceux qui
se sont penchs sur la langue yanomam4. Avant de passer en revue ces
diverses interprtations, donnons quelques exemples de rfrence
( 514)
a + wak - rayo - ma
( 515)
a + y - rayo - ma
un +mtirir - Tel
- Pas
un +voler - Tel
- Pas

U a enttdrte~tt rnd s

( 516)

1 J'cr

a+y - ke - ma
un +voler-Foc -Pas
" e'ent pod. ( tt. 1 a col otv
(/a lrwnclte)

274

envol (dtrt du vol)

in du uo)

a + ke - pa - rio - ma
un+tomber-Orl- Te - Pas
C ea tom. (a 'eau,...)

( 517)

( 518)

a + nohi + a - pie - i
un+ Info +manger-Or( -Test
9e t'aviae qu'U mane ptvrenWnent
(d ta mahon,...)

Pour Barker (polycopis), ces suffixes seraient les diffrentes


formes d'un seul morohme signifiant : 'action courte momentane, ou
dbut d'une action plus longue'. Cependant, les exemples (515, 516)
montrent bien que ces formes peuvent apparaitre sur la mame base
verbale avec des changements de sens vidents.
Tracy (1964, 1966 : polycopi) en fait des changements de focus
( changement survenant sur le sujet)
rayo changement d'tat ('devenir')
re changement d'action (pour affecter qqn/qqche)
ke changement dans la position ou l'endroit
ra un autre 'devenir'
Migliazza (1972, pp. 140-143) en fait des inchoatifs : rayo devenir,
vs ke, re conunenc t, 'get'.
Pour Borgman (1990, pp. 186-195), ce serait des focalisateurs de
changement dont ii commente la signification gnrale
rayo processus conduisant un nouvel tat/action
ke initiation d'une nouvelle situation
re (seulement avec v.tr.) focalisation sur un objet : finalisation d'un 'exprience' ou
rception d'une action
pi focalisation sur la location d'une action (maison, tre, tate)
pour chaque classe verbale. Ces focalisateurs auraient donc une
valeur aspectuelle (les 2 premiers morphmes) ou spatiale (les 2
derniers).
Aucun de ces auteurs ne remarque que -re et -rayo sont des
allomorphes,

ce

qui

est

pourtant dmontr par les exemples

suivants :
( 519)

ya + la - ray - ma
- Pas
un +manger-

( 5l9')

ya + la - ma - : e - rna
- Pas
un +manger-Caus9e 'ai at manga jwsqu'aa out

j'ai mange "qu'au out

o la forme -rayo se transforme obligatoirement en -re das qu'apparait


le causatif.
En outre, jis ne relient pas les formes prsentes aux autres, les
considrant ainsi comme des morphmes part entire et multipliant
par deux le nombre total de morphmes.

Aspects
aspectuelle,

composante

spatiale

ou

orientateurs

valeur

on aurait donc apparemment du mal dfinir ces

suffixes. Selon que la valeur aspectuelle ou spatiale est la plus


proninente, on pourrait les chelonner sur laxe suivant :

275

rayo(re)

ke

ra

pe / pa / ye

aspect

espace

I1 nous semble toutefois que la valeur premire de ces morphmes


est spatiale : la diffrence des directionriels, les orientateurs
modifient le sens du verbal en prcisant sa porte et en dlimitant
son extension. lis focalisent des points privilgis de 1'espace
pour dfinir le 'champ' du verbal et le contour spatial de la
situation. Le droulement de la situation est donc vu comme dtermin
et dlimit, concentr et dirige sur autre chose que sur son simple
droulement. Avec ces focalisateurs spatiaux, la situation est
oriente. Elle est alors prsente comme ralise et complte.
En la prsentant comme
orientateurs

la

ralis e,

diffrence

on comprend pourquoi les

des

directionnels

sont

rigoureusement incompatibles avec le ngatif -mi et le futur-p, ces


suffixes impliquant une situation non ou pas encore ralise.

On comprend aussi pourquoi ils sont de mise avec le squentiel :


( 520)

ya + ha + la - r+ - nt+...
tsg+Sequ+rnanger-Tei-Sequ
apt4, auoii mange...

le squentiel impliquant qu'une situation soit ralise avant une


autre. Sans son orientateur, la situation dcrite par le squentiel
sera toute hypothtique ; elle ne sera plus ralise
( 520')

ya + ha + la - n+... al eeulement j'aoaiA mang (j'atutais alw^...)

En la prsentant comme complte ,

1'orientateur prend toujours

la mme valeur aspectuelle. Pour prciser cette valeur, comparer


( 519)

ya+ia-rayo-ma

j'ai numg

( 519a )

ya+ia-ma

je rnangeaib

la traduction prcdente suggrant que 1'orientateur fonctionne


comme un perfectif. Les exemples suivants permettront de prciser la
valeur de ce perfectif :
( 521 ) hy-ha
a + mi - o - ma (52V) ) hy-ha a + mi - ke - ma
ici
un+dormir-Med-Pas
ici
un+dormir-Foc- Pas
it a dovni iei, (toute, a nuit)
it 'e5t oatdo mi ci
L'orientateur n'apparait jamais dans des noncs comme (521)
valeur perfective durative.
Ces orientateurs sont donc aspectuellement des

instantans . Ils

focalisent toujours le point final de la situation ou, dans quelques


emplois spciaux du tlique, son point initial. Ce ne sont pas a

276

proprement parl des ponctuels, la situation ne se rduisant pas un


point. lis sont donc incompatibles avec le duratif -ti. Pour les mmes
raisons, jis sont gnralement incompatibles avec tous les procds
morphologiques qui expriment une rptition (par exemple, la
rduplication : Cf.18.3.).

Au pass, jis accompagnent la plupart du temps les verbaux


smelfactifs et les verbaux consonantaux (ceux du moins qui, avec
leur voyelle thmatzque, forment un smelfactif), puisque ceux-ci
dcrivent des situations point initial et/ou final ncessaire(s).
Sans

phase transitionnelle vidente entre 1'inception et la

compltion

( comme

' prendre',

poser'),

ces

situations

se

distinguent de celles ou il n'y a pas de point final inhrent (comme


' manger') et o 1'orientateur peut trs bien ne pas apparaitre
( 519a).
En focalisant 1'espace, l'orientateur focalise done aussi la
dure et prcise ainsi le contenu temporel de la situation en lui
donnant une valeur instantane.
Ces focalisateurs spatiaux ont enfin une valeur discursive. Leur
prsence ou leur absence permet la situation d'tre dcrite selon
la manire par laquelle on veut qu'elle s'assortisse au discours. En
prsentant la situation comete instantane et non comme continue - ce
qui donnerait 1'impresson de dresser le dcor pour une situation
ultrieure - l'orientateur fait que 1'nonc apparait gnralement
comete une information nouvelle. Les orientateurs relient donc les
employs dans des
situations les une aux autres ; ils_sont tres
informations de premier plan eu lorsqu'on est sur la ligne des
vnements principaux. Dans les descriptions, ils sont moins
frquents.

En

rsum,

aspectuellement

orientateurs

ces
comete

des

instantans,

spatiaux

fonctionnent

modalement

comete

des

raliss et discursivement comme des focalisateurs d'information


r_ouvelle, la valeur spatiale tant leur valeur propre.

13.3. (in)compatibilits.
Tous les orientateurs sont strictement incompatibles avec le
ngatif -mi, le duratif -ti et le futur -p. pour les raisons
277

explicites au sous-chapitre prcdent.


lis sont aussi incompatibles avec les simultans -th
pendant que
et -ran+ gton ainsi qu' avec
le conservatif -po, ces suffixes ayant
une valeur durative en eux-mmes.
Pour les mmes raisons, on ne trouvera pratiquement jamais
directement suffixs aux verbaux statifs - duratifs par excellence le tlique et la plupart des orientateurs spatiaux. Les orientateurs
sont galement

incompatibles avec les verbaux consonantaux suivis du

transitivateur =a (Cf.i1.15.).

Ils sont toujours compatibles avec le causatif, le (dis)continu


et le rciproque avec qui jis entrent dans des combinaisons trs
varies.
Mis part

1'orientateur concave -pa et 1'extensif -ra, qui se

combinent avec le tlique, tous les autres orientateurs sont


incompatibles entre eux. On les a regroups sur deux positions (Cf.
tableau gnral ), celle de ke/pe /
ye restant incertaine.
13.4. 1'extensif ra.

Toujours suivi par le tlique la forme non-prsente (formes 1


et 1', Cf.13.1. ), 1'extensif indique que la situation s'tend toute
la 'surface' de 1'absolutif, qu'elle 1'absorbe totalement et
intensment ou qu'elle s'tend
une multitude d'entits
l'absolutif . On pourra
le traduire par . 'de toute part, trs,
beaucoup de'.
Comme extensif ;
( 522)

watota
a + ht+ -rayo-ma
fi nge
un+se dchirer -Tel-Pas
e Unge e'et dela i4
( 52V) watota a+het +- ra-rio-ma
(e finge e'e,it dehin en mainti eiunoit
( 523)
maroha
ya + han+ - re - ma
poisson

( 523')
( 524)

tsg +couper- Tel- Pas


j'a coup e. poi4 on

maroha
a+

ya + han +

- ra - re - ma

j'ai, eoup le povon en tncncltei

wak - a - rio - ma

un+ rouge -Ext - Te - Pas

il ent devenu 'wuge out toute, oa ^at^acz


Comme intensif ou absorptif
( 525)

ya +
kiri
- rayo - ma
un +avoir peur- Te] -Pas
j'ai, eu pean,

( 525')

ya + kiri - re

- rio - ma

j'ai ea eixttmement pean


278

Avec le pluriel, 1'extensif indique gnralement une multitude


d'entits absolutives :

p + mi - ra - rio - ma
pl +dormir - Ext -Te - Pas
Un oont nomMeua dovrn

( 526)

( 527)

ya + p + x - ra - re - ma
oru
serpent 1sg +pl +frapper-Ext - Tel - Pas
'aL wpp maintA '3e' pez ti

L
L'extensif est compatible avec la plupart des verbaux. Avec le
verbal statif au pwp'ta :
LLA oor t nomdtzux vtne pwptaA
p + au - ra - rio - ma
( 528)
Avec un radical transitif, il est souvent prcd du suffixe -a
valeur rptitive ('un un'), la rptiton se faisant au mme

endroit. Comparer (523') :


-ma 'o, coup La po+soon en, tia~ une pat
( 523" ) maroha ya+han+- a-ra-re
une (dvstn,ibue)
Autres exemples o l'extensif s'applique une multitude
d'entits absolutives :
ya + p + hari - ra - re - ma
maroha
poisson isg+ pl +cuisiner-Ext - Tel - Pas
9'a euvan Genueoup de poi/MOntb
Geaucoup
- re - ma 9'a<, cu+Ate un d un
maroha , ya + p + hari - a - ra
j'aL
matg
au
U4,
et
d
matm
)
de poL or ' (que

maroha ya + p + rk - ra - re - ma
poisson tsg+ pl + tirer - Ext -Te -Pas
(un ici. un autne ld,...)
j'a fin (d ta Ligne) de nwmMaua poL'aona
endwat)
mme
(au
dem
-ma
a-ra-re
maroha ya +p+rk-

13.5. l'orientateur concave pal.


Toujours suivi par le tlique a la forme non-prsente,
1'orientateur concave indique que la situation est oriente vers :
a) certaines parties du corps s'ouvrant sur des cavits ('poitrine'
' bouche', gorge', 'ventre')
' nez'
b) le devant immdiat de l'habitation, donnant sur la place cent_raie.
les souterrai.ns, les trous, les cours d'eau, les valles
c)
encaisses entre des collines ou des montagnes ; en gnral : tout ce
qui est vers le bas.

Avec les parties du corps ou devant 1'habitation


( 531)

y-ha

huxip+ ha + o - pa - r+ - n+

nez +Sequ +croquer-Or;- Te-Sequ


ici
( Myth )
apth 4a avoit clwqu Le nez, ici,

279

( 532)

ihiru
enfant

p + nohi + iriamo-ame
pl + Into + jouer -Ori

9e t'au ie que a en.6ant4 j)uent deuant la rna,,zort


Dans les trous et endroits bas :

( 533)

moka
p + x - + + ha + ku .- pa - ru - n+
rainette pl +frapper -Dyn+Sequ+tre -Orj- Tel -Sequ
aptvrs avoin tu (en {,lappant) der 1a inette
i au otd de l'eau

( Myth )

( 534)

ya + pr+ - a +
k
- ta - pa - rio - yoru - u
tsg +vivre-Perf+ nouveau-Cont-Orj -Tel - prs-Dyn
evind4a.+ vivte danl ta valle/en aval (dit d'un enettoit ptuo .lev/en amont)

le

( 535)

xarapi + a - ha t + p + ha + ke
- pa - r+ -- n+--.
panier+un-Sequ Ind+ pl +Sequ+tomber-Or j -Tel-Sequ
a~ er5 avoi4 {,ait tcmen, dan,, le panier....
( Myth)

L'orientateur concave,s'emploie avec la plupart des radicaux


verbaux. Lorsque ceux-ci sont transitifs, ii est souvent prcd du
suffixe a valeur souvent distributive ('un un'). La prsence du
pluriel p est alors videmment requise
( 536)

( 536')

oru
ya +
+ x - pa - re - ma
k+
serpent 1sg+Mcl/serpent+frapper-Or j-Tel-Pas
9'ai. 1napp un ee4pent au o4d de 'eau

oru

ya+p.+x-a -pa -re-ma

9'a, &tapp eri eerpenM un d un au


o'td
Lorsque ceux-ci sont intransitifs, l'orientateur concave est

souvent prcd du suffixe o valeur souvent dispersionnelle ('de


tous les c8ts'). La prsence du pluriel est alors videmment
requise:
( 537)

( 537' )
( 538')

a+ ke -pa - rio - ma (538)


a+ y - pa - rio - ma
un+ tomber -Or j- Te - Pas
un+ voler- Or j- Te -Pas
U et t ~ d 'eau
U vota ve" l ' eau
p+ke-o-pa -rio-ma U tomi oait 'un
aptM 'autte dat heno
P +Y-o-tea-rio-ma U vol ent
ve" l'e-au en ,,e d zspejant

En outre, ces suffixes a / o sont obligatoires pour un grand


nombre de verbaux (in)transitifs, quelle que soit la marque du
nombre:
( 539)

a + la - o - pa - rio -ma (540) xama a + wa - a


- pa - re - ma
un+manger- - Or j-Tel -Pas
tapir un+mar,ger- Or j-Tel- Pas
U a mang au o4d de Cena
il a mang da tapir, au otd de l'eau
( et non : 'a+ia-tea- rio-ma, 'a+wa-p -re-ma)
.
Dans le cas o i1s sont obligatoires, leur signification nous
chappe totalement.
Avec le causatif, -o se transforme automatiquement en -a (et -parvo en -pa-re)
( 539' ) a+ia-a-ma-pa-re-ma

il 'a jadt manget au o.rd de l'eau

280

13.6. 1'orientateur convexe pe.


11 indique que la situation est oriente vers :

a) certaines parties du corps convexes ('partie suprieure de la


tte', 'mil', 'dos').
b)

la maison communautaire en sa totalit, la place centrale ou

chaque foyer individuel.

c) le riel, le sommet des montagnes, le dessus du feu : en gnral:


tout ce qui est vers le haut.
Avec les parties du corps

e + ko + k+ + wak + pata + r + ke - ma - pe - no - we i
Obl+Mcl/brai+col +Mcl/flamme+Augm +Top+tornber- Caus-Orj-Acc- Atf -Test
Uainatt tomIa'it dais ' e' yeua t'awune quattity de Gna4 en{,tamn ( Myth )

1-

( 541)

( 542)

e + tana + ha + ruk - pa - n+
+h+
anaphore Obl+ liber +Sequ+suspendre-Orj-Sequ
quahtion au do5
at}'is avoin Oumpenduu te li.GeA e!i

( Myth)

En rfrence l'habitation :
ke - i + ku - pie - i
a+
maa
un +tomber-Dyn+tre -Orj-Test
pluie
U pteu-t Oun. ta ma.vort eonunreriauta4ne.

( 543)

yu - pe - ma
.+ pata +
k+
Mcl/serpent+Augm+prendre-Or t -Pas

( 544)

vel.i tia rnahoe (Myth)


it p lt ,,,'twYune Oe'tpent en f.'emapoMant
Vers le haut des montagnes :

e + p + wayum+ + bote + r + ku - pe - no - we -

( 545)

+ha

( 546)

a + su + wa - + + ha + xoa - po - n+
un+femme+manger-Dyn+Sequ+aussitbt-Or j -Sequ

ObI+pl +collecteur+ Pres + Top+tre-Ort - Acc-Aff - Test


l4 en question
( Myth)
j,^.utt
tant t en queAti.on. OWt as aorrunet, d cotlec e4 derJ

apWA avovt a

tt tnang la

nnre (au4 te chenun de ta cvWa4 ( Myth )

Au-dessus du feu :
+ pata + r + yoru - ma - pe - no - we - i
u
( 547)
Mcl/liquide+Augm +Top +bouillir - Caus-Orj -Acc -Atf -Test
.avsatt ou4Ut une tw&me quantit d'eau ( Myth)

Pour l'emploi des suffixes

( avec un verbal transitif) et o

avec un verbal intransitif), oa se reportera au sous-chapitre


dcrites.
sont
identiques
constructions
des
o
prcdent,
(

L'orientateur convexe est compatible avec la plupart des radicaux


verbaux.

281

13.7. la base ve.


Elle indique que la situatien est oriente vers
a) certaines parties du corps ('talon', 'coccyx', 'derriere').
b) la partie basse de 1'habitation.
c) le pied d'un arbre ou d'une montagne ; un aval proche.
Avec les parties du corps :
( 548)
himo
+r
bton ffil +Top

e + pata + ha + tiwh= - ya - be - n+...


Obl+Augm+Sequ+ planter -base -3pi/Erg-Sequ

apt&s qu'i,G1 4ui aient plant l'no-tme ton rlarrl fe coceux...

( Myth )

La partie basse de l'habitation


( 549)

a + ta + mi - to !
un +Prob+dormir-base
tte peux dWunvt, au urul de la mavzon !

Au pied d'un arbre ou d'une montagne


( 550)

ha+ - ta - to - hr+

vite -Cont--base-Dir-+
c!vlaeenda vi,te de C'atIte ! (UU. vi.te d [a sae en t'2..oignant da aornnret !)
( 551)

e + mo + aroki - a + ha .. waiki - ta - to - n+...


Obl+graine + mtir-Perf+Sequ+vraiment-Cont-base-Sequ
aptvr) que fa g2aineh aient vlairnent rnet au pi.--d du monf... (Myth )

La base s'emploie avec la plupart des radicaux verbaux. Avec les


suffixes a / o, on pourra rpter ce qui a t dit aux deux souschapitres orcdents.

On pourra comparer le fonctionnement des orientateurs convexe et


concave dans :
( 552)
k+
+nap+ pata+uku- o + ha + ku - pa -ru- n+,
Mcl/serpent + Adv+Augm+aller-Med+Saqu+tre-Or j -Tel-Sequ
ap4
a'&4e appweh de l'ruveme eeapent au oid de l'eau,
k+
+ mamo+pata + r + hora - pe no - we - i
Mcl/serpent + rail +Augm+Top+souffler- Orl-Acc- Aff-Test

U tu icha (oouU6la 6 la oanacane) tea yervx

( Myth)

oil -pa 0i4 se rfre au bord d'eau et -pe Oa?, l'teil du serpent.
( 553)

wama+ t+ moxi+k+ + ha + tu -pa -n+,


2p1 +Ind+graine+col+Sequ+cuire-Ort-Sequ
aplia acnur euit iea g-taiiv Jut le (reu,
wama + moxi+ k+ + ha +
k
- pa - ri - nr...
2p1 +graine+col +Sequ+immerger-Orj-Tel-Sequ
aptil Lea avoit irnincigda darvs t'eau...
( Myth )

o -pa Otij se rfre au-dessus du feu et son homophone -pa Otj au bord
de l'eau.

Ces orientateurs et la base s'opposent aussi dares de nombreuses


situations quotidiennes :

282

a + mi - a + ku - pe
( 554
a, mi - a + ku - pie - i
un + dormir - Perf+tre -Or1
un+dormir - Perf+tre - Ort-Test
U doat ( Iranac du 1,ao )
U doat ( Itamac du haut )
1'un des deux hamacs tant au - dessus de l'autre.
( 554)

( 554")

Si

a, mi-a + ku -y
un,-dormir - Perf+tre - base
U dog au bond ( pakV- ae de VItaGitadi ^n)
l'on reprsente en coupe 1'habitation circulaire des

Yanomami ,

1'orientateur convexe indique

que la situation est oriente vers 1 ou t


;

t
\

1'orientateur concave, vers 2 ; et


a a

la base, vers 4.

a1?

13.8. le focalisateur ke.


Nous ne sommes pas en mesure de prciser si ce morphme exprime
une focalisation sur un point de l'espace ou sur un 'point' du temps
(

aspect ponctuel), le choix entre l'une oca l'autre de ces fonctions

n'tant pas toujours saisissable. Aspectuellement, c'est toujours


un conclusif.

Pour l'emploi du focalisateur, on se reportera l'exemple (516)


et au socas-chapitre suivant o il est tudi avec le tlique.

13.9. le tlique rayo.


Avec rayo, la situation est concue comme accomplie, ralise dans
son objet ou atteinte dans son rsultat. La situation tant
effectivement ralise ,
conclusif

il

indique

c'est la plupart du temps un aspect


alors la conclusion logique de la

situation.

Le tlique a deux formes 1 transitives : r+ pour les verbaux


transitifs (T) et r pour les verbaux smelfactifs (Sea).
Passons prsent en revue toutes les sous-classes verbales en
prcisant, pour chacune d'elle, lefonctionnement du focalisateur et
du tlique.
Le tlique est videmment incompatible avec les verbaux statifs,
aucun processus n'tant imaginable avec eux. Le focalisateur ke se
suffixe quelques-uns de ces verbaux pour indiquer que 1'tat n'est
valable que sur un point de 1'entit :
283

a +au i eAt Uanc -+a +au - ke -ma ii ta un peu Uane ou : U ~ti t un peu ('? )
a+ naxo c'eAt j,endu -*a+naxo- ke-ma e'e%,t un peu 6endu (l 'erit un peu ende ?)

Avec les verbaux statifs dynamiques, on choisira le tlique rayo


lorque le processus arrive sa conclusion logique, et le
focalisateur ke lorsque le processus est limit (attnuatif)
wak (-) muro n' it,
ixi (-) 4. bttiCe^t
si+ahi(-) c

Le

id, se, 4~idit

focalisateur

-+ a+wak- rayo-ma U a nulni, 9uaqu'au out


-+ a+wak-ke-rra id a rmlU wt peu, en un point
- a+ixi- rayo-ma U a contpitement Vd-+ a+ixi-ke -ma i. a pavizttement b.ti(.4
-+ si+ahi- rayo - ie ae(, oidU totalement
-, si+ahi-ke-- Se- 44,wdit un peu

est

l'orientateur

associ

aux

verbaux

positionnels. I1 indique alors le moment exact o la position est


atteinte ; il focalise le point-position qu'on ne peut videmment
transpasser. Avec ro(o) O'ameoi/t et mi(o) ,'endvtrnin,
a+ro-o U ' 'aa,soit
a+mi-o U e'endott

a+ro-ke-ma U 'e f aa5ia


a+mi-ke-ma U 'eht endoun4

A la forme 1 intransitive, on emploiera indiffremment les


formes -ik+ ou -iku
mi- ik+ ! endo4n-toi
mi-iku ! (dern
Sil y a multitude d'entits absolutives, on emploiera
1'extensif (Cf.13.4.) :
p+ro-ra -rio-ma L o'aaoi tent en nom.4e
p+mi-ra-rio-ma U, o'endovrb
t en nombte.
Par contre, le tlique ne se suffixe jamais directement aux
verbaux positionnels.

Avec les verbaux smelfactifs ou consonantaux, on emploiera le


tlique

ou

le

focalisateur,

souvent les deux. On choisira

gnralement ke pour une situation limite (attnuatif) ou qui se


termine sur un point prcis de l'espace (borne) et re (r), pour une
situation plus complte ou qui se 'continue' dans l'espace. Avec
make(a)- ponen, :
ya+make-ke-ma je. Cai pal (situation arrtee par la surface non transpassable)
'ya+make-re-ma est impossible.
Avec ta)- ptend.e :

ya+t-re-ma 9e 'ar, p,5 ( pas de borne)


'ya+t-ke-ma est impossible.
Avec hil(a)- medite ta pointe. (d'w. dton)

284

et werehi pew->quet

werehi ya+hi-ke-ma j'a pod te pervwquet (otot (a pointe d'wt bton)


werehi ya+hii- re -ma j'ai, pA le peM quet (qui tait au ool) pat la pointe. du lton
(et C'a% engDott chez tno)

Avec hit(a)- c ches.


hil-kt ! cache-le
ya+hit-ke-ma je l'ai cach (d un eruMot ptdcvs)
ya+hit-re-ma je Va cach (oun, mot. et m'ett 5uut. aUe) hit-r cache-le ou4 loi,
Avec hei(a)- t wn ciahe4 et u Mel/Uqude :
c-)
ya+u+hei - ke-ma j'a ttanava' te liquide ( dono una cale
ya+u+hei - re-ma je C'a t navao ( et n.'en ^_uh a" auca (a cnk ame)
Avec him- trwn.twA du dogt
c

ya+him= +- ke-ma je Ca, monto (pt4)


ya+him =+-re-ma je Cal nwntha (lon)
Comme le montrent ces exemples ,

le choix entre 1'un ou l'autre

des orientateurs est toujours dlicat, la signification de la


L

combinaison dpendant du smantisme verbal.

Mme diffrence avec les verbaux transitifs. Avec ok- v.U. aUad A
et le directionnel centrifuge -hrt
ya+ok -ke-ma je l'ai a~i (^a.iwte un n sud)
ya+ok -re-hr+-ma je Cap at#ach ( d un poteau, en l'ennautatt de cokda )
Avec hip- v.tn. donneJ :
ya+hip-ke-ma je Ca donrt (din du ge%te)
ya+hip-re-ma je Ca liut (i qqn au lot)
Avec wa- u.ta. margen.
ya+wa - re-ma je C a matg .
'ya+wa-ke-ma est impossible.

Certains verbaux transitifs possdent une valeur durative en


eux-mmes et ne se construisent donc jamais avec des orientateurs,
ceux-ci ayant une valeur aspectuelle instartane. Citons po- v.tn.
gaJtden.,

tae- v.tit. chatche't,

puhi- v.tt. vouloii, ta- v.La. connatne. Ces verbaux

dcrivent toujours des situations sans compltion.


Avec les verbaux intransitifs, le tlique indique gn ralement
la compltion du processus ou de l'action_ Avec ia- v.irtt/t. margen. :
ya+ia-r_ayp-ma j'a mang ju qu' au Gout
Le focalisateur exprime alors une situation avorte ou attttue,
et sera tudi au sous-chapitre suivant.

Avec un verbal de mouvement, on choisira le tlique pour orienter


ce mouvement vers son dbut (point initial) , et le focal isateur, pour
1'orienter vers sa fin (point final) :

285

* a+y -rho-ma il e'e t envol / a+y- ke -ma U a vol jw qu'd


(la Ntanche)
rr- v.i,ntt. cown.- a+rr- rayo-ma U o'en va co~ / a+rr- ke -ma U a coutu
jwl(lu'i (tal point)
hu-- v.inl. he, ddplaeet - a+hu- r y -ma U e'en va / a+hu-o - ke -ma U ent aUd. ir.
(tal endtojt)
k(a)- v.i.ntt. n evenvt -+ a+k- rayo-ma U o'en letouane / a+k-ke-ma U eAt aviv
y- v.inGt. vokA

En rsum, le focalisateur -ke focalise la situation vers une


borne finale qui lui sert de conclusion ou exprime qu'un processus
est attnu ou limit (comete sur un point) tandis que le tlique -rayo
focalise la situation en elle-mme, en indiquant sa compltude et sa
raiisation : c'est gnralement le point final qui est alors dcrit;
avec un verbal de mouvement, c'est le point initial, 1'initiation du
mouvement correspondant alors a sa ralisation effective (si 1'on a
commenc a se dplacer, courir, voler, etc., c'est qu'on a
effectivement march, couru ou vol).

Remarque
0 Le verbal intransitif a- pa4tt,

,'en aUat,

dcrivant une situation

borne inhrente, se construit toujours avec le tlique, celui-ci


ayant des formes irrgul ires (-ru forme 1 / -yo forme 1') . 11 n'est done
jamais employ avec le ngatif -mi, le tlique tant incompatible
avec ce suffixe.

13.10. la combinaison - a-ke/o-ke.

La valeur attnuative du focalisateur apparait surtout lorsque


celui-ci se combine avec le suffixe a (radical transitif) ou o
( radical intransitif). Avec wa-

v.ti.

mangezc, ia- v.intt.

mangert et xama

tapit:
ya+ia- rayo -ma j'a mang
xama ya+wa- re -ma j'ai marg da tzpit
ya+ia-o - ke-ma j'ai mang un pea xama ya+wa-a-ke-ma j'ai mang un pea de tapa

Avec le verbal positionnel ro(o) .S'aeo

et le verbal rr- v.tntn.

coc lt :
ya+ro-ke-ma je me oui^ a&Nin
ya+rr-ke- ma j'ai couuu juoqu' i (tal endloit)
ya+ro-o- ke-eta je me ouin ou un pea ya+rr- o-ke-ma j 'ai cou a tout pwehe
Cette combinaison est possible avec tout verbal dont le
smantisme implique ,

si le radical est intransitif,

absolutive anime.

286

une entit

Avec la marque du pluriel p, cette combinaison a deux


attnuative (comme prcdemment) ou

significations possibles

dispersive/distributive. Avec ru- v.iatbt. tui.t et y- v.lntt volet


p+ru- o - ke -ma iGs ont Uai mi pea ou : i,U ont bu diacun de lew. ctit
loius
p+y-o-ke-ma a ont vol et se ont pai& toUt piis ou : i,Gs ont vol de
a cdtda
Avec une signification distributive
ya + t + p + hip - a - ke -ma
- Pas
isg+ Ind + pl +donner-

( 555)

je lvs al doiun i la ronde (en les dLstriuaLt)

13.11.

l'opposition pe / ke.

On ne peut terminer 1 'tude des orientateurs sans mentionner une


opposition trs productive entre l'orientateur convexe -pe et le
focalisateur -ke.
Lorsque la situation implique un bnficiaire, on choisira pe si
celui-ci est le locuteur,
v.tn.. coupvn.,

et ke si celui -ci ne Test pas. Avec han+-

him- mon~ da doigt,

xy- v.tn.. 4anca4 et yo dsentiin

a+han +-pe-ma U Va eoup (pouh me le domiw )


ya+han +- ke-ma je Cai coup (poun te ie/le Gai, dnnen.)
yo+him=+-pe-ma U m'a monte le chemin
ya+yo+him=+- ke-ma je te/" al monttd le chemin
a+xy -pe-ma U me Ca lanc

ya+xy-ke-ma je le 4U/te 'a lanc

Si le bnficiaire est exprim, il est marqu par le rfrentiel


-ha. Une tude plus pousse reste nanmoins faire pour savoir
quelles sont les sous-classes verbales sensibles cette opposition
et comment cet emploi se raccorde au fonctionnement gnral des
orientateurs. On remarquera toutefois que l'emploi du focalisateur
s'explique aisment, la situation terminant sur une cible qu'on ne
confondra pas avec l'entit absolutive (Cf. les 3 illustrations
prcdentes).
13.12. les orientateurs et le dynamique.
La plupart des exemples que nous avons donns jusqu' prsent
taient au pass (avec la marque -ma). Les orientateurs s'emploier.t
aussi avec la voyelle dynamique -+ pour exprimer un futur de
prdiction ou un futur immdiat :

287

( 556)

exi
ya + t + wa - re - i ?
nter
lsg +Ind +manger-Tel-Dyn
qu'est-ee que e ve-&s manger. ?

( 557)

ya + hip - ke - i !
1sg+donner-Foc -Dyn
9e m'appt&e d e donner

( 558)

hu - u + ma - i !
alter-Dyn+v.neg.-Test

wa + ohi - Layo - u !
1sg +avoir faim- Te - Dyn
n'y vc. pas ! ; Oinon) tu aura' (,a.rn !

Ces tournures sont trs frquemment utilises quand on veut


expliquer quelqu'un le chemin qu'il doit emprunter ('tu passeras
devant la maison, puis tu tourneras gauche ; ensuite, tu sui.vras le
ruisseau,...').
En utilisant les orientateurs, le narrateur exprime ainsi qu'il
n'met aucun doute sur la ralisation future des noncs et qu'il les
voit presque comme des prsents dj atteints. Avec la simple marque
du futur -p (incompatible avec les orientateurs), il y aurait plus de
doute sur leur ralisation effective dans le futur.

On remarquera que, sous la forme -rio, le tlique n'est jamais


suivi du dynamique
( 559)

13.13.

wa+ ke -pa - rio!


2sg+ tomber- Or j-Tel
tu vas tomet d t'eau

remarque sur les formes mdianes.

Le tlique est le seul orientateur possder des formes mdianes


propres :
( 560)

( 560')

ya + m+ - rayo
ma
tsg +regarder- Te
- Pas
e me kegatde
m+ - ro ! tegatde-te

13.14. le centripte ima.

I1 indique que la situation s'effectue vers un point de rfrence


( maison, locuteur ou une autre personnel

( 561)

a + hu - i ma - +
un+marcher- P- - Dyn
t vient ve" rnot / it va ves ta mavson

288

ya + hu -ima - p
waiha
plus tard lsg+marcher- Pi- - Fut
ptu, tarad. 9'itai, (chez toi, d ta nwinon)

( 562)

- ataro - u + xoa - o - ima - + + ku - pre - i


m++yamo
( 563 )yah+ k+ +
iduel/excl+ col+monter (fleuve)-partout-Dyn+aussitt- Med -P.- -Dyn+ tre-Pprhod-Test
hiel notes & montdme Le Ctetwe (en prhant) de--<2 ele-4 et en altant ves
te rnUage
Le centripte s'utilise surtout avec des verbaux de mouvement.
On peut galement le trouver suffix

des verbaux gui n'impliquent

aucun dplacement :

( 564)

a + la - ima - +
un+manger- P- - Dyn
U vient en mangeant

( 565)

xamakoro a + wak - ima - +


un + mrir - P- -Dyn
papaye
ta papaye (qu.'on tninpohte veM te tnUage) est en t4ain de md4.i4

Le centripte est incompatible avec tous les orientateurs mais leur diffrence - il est compatible avec le futur p, le ngatif mi,
le duratif ti et le conservatif po. I1 est compatible avec certains
directionnels mais pas avec d'autres (-hr+ cen4ibuge, -yoru ptvA et -hVro
,navson),
13.15.

pour des raisons smantiques videntes.


les directionnels.

Les directionnels sont compatibles avec tous les orientateurs et


le

centripte, hormis quelques combinaisons (Cf. sous-chapitre

prcdent)

videmment contradictoires.

La forme -rio du tlique

se simplifie parfois en -ti devant un

directionnel. Cela dpend du locuteur


( 566)

- pa - ri(o) - tayo - ma
a+ ke
un+tomber-Ori- Tel - loro - Pas
U eht tom4 d l'eau au toro (en arwnt)

Les directionnels sont compatibles avec le futur, le ngatif, le


duratif et le conservatif. lis sont tous compatibles avec la voyelle
dynamique, sauf --kirio aval
a + wak - kirio
un+ mrir - aval
en aval
U m
(' a+wak - kirio-u est impossible).

( 567)

On sait que le dynamique ne peut se suffixer directement au


mdian

-o (Cf.12.10. et 12.12.), mais qu'il rapparait aprs un

directionnel. Avec ro(o) Nsoih, e'aMeoU et -tayo tole :

289

a+ro-o il o'a&oit
a+ro-o- layo-u il s'aj,5oit au. toro
Avec le perfectif - a dans ses emplois rsultatifs (Cf.12.12.), le
dynamique ne rapparalt jamais avec le directionnel. A sa place,

on

devra suffixer une forme identique au perfectif


a+ro-a

U e,Jt a

a+ro-a-tayo-a U et a

au [oin

13.16. tayo et yoru.

Ces deux directionnels :


tayo loro du point de rfrence (souvent en haut de l'arbre, en amont lointain ou dans un
trou profond)
yoru prs du point de rfrence
ne s'opposent pas smantiquement : -tayo est statique (sans mouvement
intrinsque) tandis que -yoru implique que la situation se droule
prs du point de rfrence aprs avoir effectu un mouvement vers
celui-ci.
Hormis les statifs, ces suffixes sont compatibles avec tous les
verbaux :
( 568)

xamakoro
a + wak - layo - u
papaye
un+ morir - loro
-Dyn
[a papaya mdtU en haut de l'a4d4e

( 569)

a + ta +
a - ru - tu !
un+Prob+manger-Tel-loin
va manga" / manga ld-1,a4 !

( 569' )

a + ta + la - yo !
un+Prob+manger-prs
vie,n mange/t, iei

( en (569), la traduction dpendant de la situation extralinguistique).

( 570) su + e + nahi + hat - ham+


a + pr+ - ke oru - ma
femme+Obl+Mcl/maison+maison-Ref
un+s'allonger- Tel- prs - Pas
U aUa l'aUongeli, ehez la Cemme
( dans le dernier exemple, la maison est le point de rfrence,
priphrique par rapport au locuteur ; Cf. aussi exemples du souschapitre prcdent).

On ne confondra pas -ima et

-yoru,

le premier impliquant que la

situation se ralise en mouvement vers le point de rfrence, le


second, qu'un mouvement vers le point de rfrence soit d'abord
effectu pour que la situation s'y ralise. Comparer (564) :
( 564' )

a+ ia-yoru -u vi vient

mange4

Comparer aussi

290

i ma - ma
ya + hu
Manaus - hamt
1sg+aller - P- - Pas
Manaus - Ref
je vervs de Manau ( qui, n'eU pa4 uu comete potit de I'tenee)

( 571 )

Manaus - ham+
Manaus - Ref

( 571

ya + ku - ke - yoru - ma
t sg +tre - Foc- prs - Pas

pa4W de M.)
idean (ltt. 9e me t x ut' e ei. (pt. de ~w~ ) aput' un rnvt

13.17. kirio.
-kirio 'au bord de 1'eau', 'en aval' est compatible avec tous les
verbaux, hormis les statifs :
( 572)

ya + amixi + k - o - kirio
tsg+assoif + nouveau -Med-aval
j'a nouveau 'oib (dit pt2 d'un couM d'eou)

( 573)

a + ta + yar +mo - k+r+


un+ Prob +se baigner - aval
taigne-toi. la vidne !

( Cf. aussi 1' exemple ( 567)).

13.18. hVrayo et hVro.

est

une

voyelle

identique

celle

qui

la

prcde

immdiatement.
La limite -hVrayo indique que la situation s'effectue dans la
limite de visibilit : de 1'autre cat de la maison communautaire
circulaire, de l'autre cat de la rivire, en amont proche,etc. Elle
peut aussi signifier que la situation s'effectue dans la maison aprs
que 1'entit absolutive, venue de tout prs, l'ait atteinte. I1
s'oppose alors -hVro qui indique toujours que la situation
s'effectue dans la maison, l'entit qui l'a atteinte venant de
loin.
De l'autre cat de la rivire ou en amont proche
( 574)

n+...
- iku - huru
kat+
ya + pehi + kai + ha +
un +piroque +Com+Sequ+tre le long-Foc- Lim' - Sequ

que je oo5 le long de la e4ge


a.pt.d' que rna pvwgue ae'oit att& e (Gitt.
tiividhe
eta
pi
wgue,)
de
l'autne
c&
de
a
aves

( 575)

ya + yar+mo - u + par+ - o - hora o- u


Lim' -Dyn
isg +se baigner-Dyn +d'abord -Medje vaivS d'aIoad me designen, en amont tout pwelte

De l'autre cat de la maison :

291

( 576)

ihiru
a + ta + pra - pa- haru
enfant
un+Prob+transporter-Ort-Lim'
tnarWpolte l,'erraet de l'autne et de la place ccnttale

( l'orientateur convexe -pa indiquant que le transport se fait sur la


place, et la limite -haru, qu'il se fait de 1'autre cat de la maison
circulaire).
Exemples montrant 1'opposition hVrayo/ hVro
( 577)

wa + ptt - hlro - p
2sg +se rassasier-maison-Fut
tu te ~a,,~ . la rra4 on (dit loi n de, (a rnaci,or )

( 578)

ya +yahi - hirayo - u
1sg+visiter- Lim'
- Dyn
e ~ u e Vte ( ehez lui., qui habite. ptiJ d'ici)

( 579)

a + ta + m +
- h+ru - he !
un+Prob+regarder - Lim' - 3p1/Erg
uou pouuez aUen, te vote ae vUtage (out ptP1)

( 580)

( Myth)

a + pata + +ra + hore + ha +


pr+
- a - ru- huro - n+...
un+Augm +jaguar + Pres +Sequ+se coucher-Perf-Tel-mison-Sequ

nw, voUci-t-U pa que t'no'tm 9agua4 aUa be couciiea dae U ma aon (il
vient de loro) et...
( Myth)
( 581)a + upra - pra - pe - hero - ma
un+se dresser- Disc- Ori-maison-Pas
U se d~ a nuaquement ',u' la place de la maLaoe (U vient de loto)

( Myth)
( l'orientateur convexe -pe indiquant que 1'action s'effectue sur la
place centrale).

13.19. le centrifuge hr32.

Selon le verbal et les suffixes auxqueis il se combine, -hr+


fonctionne comme un directionnel centrifuge ou un aspect progressif.
En effet, il indique trs souvent un loignement partir d'un
point de rfrence (locuteur, point d'o ion s'loigne)
( 582)

hoko
ma + k+ + yehi - Po hr+ - ma
fruit sp.
Mcl/fruit+ col+porter au dos-Cons- Dir-+ - Pas
il tnanpottait ou' le dos des j/tuU 'hopo' en o'&oignant

( 583)

a + ku - rayo - hr+ - ma
un +dire - Te - Dir-+ - Pas
dt-ii en -S'loiynant /dit-il et e'oigna

( 584)

a + hu - hr t - +
un +dire - Dir-+ -Dyn
il I'loigno- en mawhant

( Myth)

Aprs de nombreux verbaux transitifs, l'loignement ne se fait

292

qu'aprs avoir effectu la situation


ya + make - ke - hr+ - ma
tsg + placer - Foc - Dir-+ - Pas
je Cai place pu-i,5 rne ^uiv5 doign

( 585)

- a - hr+ - +
ya + p
1sg +couper - Perf-Dir-' - Dyn

( 586)

ie m'logne W3,Q.. 'avoin. eoup

yoru puisqu ' avec celui- hr+ s'oppose alors ' avee celui-l,
ci, on vient pour effectuer la situation S tandis qu
vs
hrt
(S -)
S)
Yoru
(-+
on s'en va aprs 1'avoir effectue :
Dans cet emploi ,

On remarquera que (582, 583 )


comme S -+,

peuvent galement s'interprter

mais pas (584).

Avec les verbaux statifs dynamiques et certains verbaux


positionnels ,

hr+ exprime que le processus ou 1' action se fait petit

graduellement et lentement ,

petit,

d'nergie .

avec un incessant input

11 n'y a alors aucun loignement dans l'espace mais un

droulement dans le temps

a + wak - hr+ - +
un+ mrir - Dir-+ - Dyn
i i nui4 t, mien.it, M~

( 587)

+
- o - hr+
a + mi
un +dormir-Med- Dir-+ -Dyn
U o'eatdoat pee pee

( 588)

mais, avec le perfectif -a


a+ mi - a - hr+ - a
un+dormir - Perf-Dir-+ h e'logne. pu4 do't et O'dA.ogne d
U do'rt d'tape en vtape (U doiL pu+/
nouveau,etc.)
Mme emploi progressif pour de nombreux verbaux transitifs

( 588')

- re - hr+ - ma
+ ok
ya + tehi
hii
Te - Dir-+ - Pas
isg + Mcl/bton +attacher bton
nona eua e+vwulementn
y'ai attaeh Co, bioton (a ta poutnae ) en de

( 589)

13.20. turo.
Trs peu reprsent dans notre corpus, nous ne savons Pas
vrairnent comment fonctionne ce morpheme.

11 est incompatible avec le duratif -ti, tous les orientateurs et


directionnels :
( 590)

a + hixi - o - turo - u
poreporema
berge escarpe un+s'bouler-Me dtem{r^)
- Y
(aco,-t da
(a Lange 6'bou(e tenXement
293

Ce suffixe n'est -i1 qu'un duratif ou a-t - il une valeur propre


directionnelle ?

13.21.

combinaisons.

Les orientateurs et les directionnels apparaissent le plus


souvent ensemble, dans des combinaisons aussi vari.,es que d! cates.
Avec le verbal k- 42ot w d une haUtation :
a+k-rayo-ma U o'en '.etowtne

a+ka-ame-ma
a+kc-ke-ma

U "t aviv (diez tui)


C eAt aviv (diez qqn d'autie)

a+k-ke- layo-ma
a+k-pee-yoru -ma
a+k-ke-yoru-ma
a+k-p- rio-yoru-ma

il "t avvl (toin di-, pont de ^,4Aence)


il e1t al o. (d'un aval yrtoehe ou de fa ( ~ tout piA )
U et avtiue (de- 'aval)
U est anniu (de 'amont ou d'une aLtitude)

a+k-pee- herayo-ma

U at tv"iu

a+k-ke- hero-ma
a+k-P-e- kirio-ma
a+k-ye- kirio-ma
a+k-o- i ma-tayo-ma

(da ja tdn tout Atoche)

d eat anniv (de- a 4oat dfoiyne)


U eat anniu (dan un abt tout )~che, dan ta bcvtt)
U "t aviv (en aval)
il o'en "t aetowui (vena ion anwnt ointain)

13.22. kiyoru.

Le morphme ou la combinaison de morphmes -ki(-)yoru ne sera qu'


peine mentionn dans ce travail. Toujours prcd par les suffixes a /
o,

il semble avoir une signification analogue a la combinaison -ke-

yoru ,

l'endroit o l'on vient effectuer la situation tant toujours

proche du locuteur. Comparer :


( 591)

rr - pra - o - ki - oru !
courir -Disc-Medeouna Nutuquement ve" mo !

( 59V) rr - pra - iki- yo !


courir -Disc -Foc-prs
adula btuaquement pan, 4

13.23. les temporels.

Les 3 ou 4 morphmes qui constituent le tableau de la page


suivante

peuvent

directement

se

suffixer

au

verbal

ou

par

l' intermdiaire du verbal auxiliaire ku- Ptte, se twuvet .


( 592)

a + la - he
un+manger-Prec

i mangeait, U n'y a paa ongt mpa

( 592')

a + la - + + ku - he
un+manger-Dyn*tre -Prec

tait en Gtain de manget, il r.'y a pa'


long~

La diffrence de traduction rend bien compte, notre avis, de


1'usage de ce support auxiliaire, les suffixes temporels indiquant
en toute exciusivit un point prcis du pass : en (592), 1'action de
manger est ralise un instant prcis et rcent du pass, on ne

294

considre pas le droulement temporel cet instant, et le dynamique


-+ est done exclu ; en (592'), c'est la situation d'tre en position
qui est ralise, associe au droulement dans le temps<le l_'action
de manger : le dynamique y est alors obligatoire.

temporels

FORME II

FORME 1'

pasad rcent

ha

he

(Prec)
pre

-or
pass hodiernal

+or

(Phod)

(ro)
FORME 0

pass pr-hodiernal
(Pprhod)

-or

pra

+or

ra

FORME R'
pere
re

-or

pra

pre

+or

(ro) ra

(ro)re

pass lointain

( or : orientateur spatial)
FORME II

FORME II'
FORME IQ
FORME III'

suivie de suffixe.

non, suivie de suf fixe.


suivie du suffixe he '3p1'.
non suivie du suffixe he '3pl'.

Les temporels sontincompatibles avec les classes 15, 16, 17 et


18. Etant incompatibles aves le ngatif -mi, on aura recours au verbal
ngatif ma- pour nier la situation
( 592")

a + la - + +

ma - o - he

u n+manger-Dyn+v. ne g.-Me d-Prec

i,t ea margeait pa5, U n'y a pa4 iongternp5


Avec les vezbaux positionnels, les temporels sont, comme tous
les passs, incompatibles aves le perfectif - a dans ses

emplois

rsultatifs (Cf.12.12.) . Avec ro(o) a4oi4, 'j'a&leoi4 :


, t n'y a pa0 lUrrgternlr
a+ro-o-h e U 5'alio yait/ C ait a'l
( `a+ro a he / ` a+ro-he tant impossibies).

Avec le support auxiliaire


a pa'l long( ,np",
a+ro-o+ku -h e tait eit ?,ta n. da 'ahGevilt/tait aGSih, it n'y
( `a+ro-a+ku -he tant impossible).

13.24. le pass rcent ha.


Son emploi s'tend du pass immdiat la nuit qui prcde
l'nonc. 11 n'est jamais suivi du testimonial -i, sauf lorsqu'il se

295

combine avec le suffixe -he 3pl/Eig. Dans ce cas, le testimonial est


obligatoire :
( 593)

xama
a+ wa
- r+ - ha - he -i
tapir
un+manger-Tel -Prec-3p1/Erg-Test
i,tq viennent de matget du tapia.

Le testimonial perd alors son sens propre (d'nonc vu par le


locuteur).
Le testimonial tant absent ou sans valeur propre, le pass
rcent s'emploie trs souvent dans les questions, ce qui est
impossible avec les autres temporels
( 594)

wa + la - rayo - u + ku - he ?
2sg +manger-Tei -Dyn +tre - Prec
tu viera de mangert ?

Le pass rcent peut se combiner avec -n+ (229), 1 ' af f i rma t i f -w


( Cf. exemple (226) et 14.15.) et 1'irrel -pi (M14.14. ). 11 ne se
combine jamais avec le non-testimonial -xi.
Pour les formes en k+t, Cf.13.31.

13.25. le pass hodiernal pre/(ro).

11 indique gnralement qu'une situation a eu lieu le matin ou la


nuit qui prcde l'nonc :
( 595)

a + la - + + ku - pre - i ( 595' ) a + la - rayo - u + ku - ro - i


un+manger- Dyn+tre-Phod - Test
un+manger - Tel - Dyn+tre-Phod-Test
t taU en V~ de manget, ce motn
rt ut mangeait , ce rnata

Selon qu' il se combine ou non aux orientateurs ( en (595' ), le tlique


- rayo ),

on a donc des formes diffrentes.

Sans le support auxiliaire :


( 595a )
a+ia-pre - i
( 595a' ) a+ia-ri-i

.t mangeait, ce mafia
U a mang, ce matin

( ri tant le tlique forme 1

la forme -ro tombe.


Le pass hodiernal est gnralement suivi du testimonial : dans
ce cas, l'nonc a t vrifi par le locuteur. On n'utilisera done
pas ces formes dans les questions ( 1'nonc question n n`ayant pas
et vrifi) o on le remplacera par le pass gnral - ma ou par le
pass rcent -ha.
11

se combine

aussi avec l'irrel -pi (Cf.14.14.) et, trs

rarement, avec le non- testimonial -xi (Cf.14.13.). Dans ce dernier


cas, il ir.dique un pass de 2 ou 3 jours.
Pour les formes en k+t, Cf.13.31.

296

13.26. le pass pr-hodiernal (p)ra.


I1 indique une situation qui a eu lieu hier ou dans un pass plus
lointain .
dO, manget ( h '
a + la -+ + ku- pire -i U taU en Maa + la - rayo-u + ku-re-i i.G a maig (hivh. ou avarzf-hit)

( 596)
( 596' )

Selon qu'il se combine ou non au orientateurs, le pass prhediernal a donc des formes diffrentes.
Suivi en gnral du testimonial, le pass pr-hodiernal indique
alors que la situation a t vrifie paz le locuteur. On ne
l'utilisera donc pas dans des questions o on le remplacera par le
pass gnral -ma.
I1 se combine aussi avec l'irrel -pi (Cf.14.14.) et le nontestimonial -xi (Cf.14.13. ). Dans ce dernier cas, il indique un pass

lointain.
I1 n'apparait jamais avec les formes en k+t (Cf.13.31.).

13.27.
L

le pass lointain ?

En se reportant aux formes des temporeis (Cf. tableau en 13.23. ),


on pourra se demander si le pass lointain est bien un morphme. 11
n'apparait sous une forme propre qu'avec un orientateur, pour
indiquer un pass vieux de 3, 4, 5 ou plus de 5 jours

a + ia-rayo-u + ku-ro re- U a matg (U y a 3-4-5 9ou/


( 597)
Sans orientateur, le pass lointain est rendu par la mime forme
que le pass pr-hodiernal.
On remarquera alors que -rora peut tre interprt comme une
combinaison formelle de -ro (pass hodiernal) et de -ra (pass prhodiernal), ce pass lointain tant alors la combinaison de 2
morphmes.
Pour montrer que le pass hodiernal apparalt dans cette
combinaison, on remarquera que le pass lointain exige un support
auxiliaire. Sans lui :
a + la - ri - re - i iti a maW (3-4-5 j~ + ^)
( 597' )
la forme -ro tombe comme dans l'exemple (595a') suggrant que la
premire syllabe de -rore est le signifiant du pass hodiernal.
les
pour
prcdent
sous-chapitre
qu'au
remarques
Mimes
questions (avec lesquelles il n'apparait pas) et le non-testimonial.
Tous ces morphmes se combinent frquemment aux orientateurs et

297

aux directionnels :
( 598)

et

a + hip - ku - tu - he
un+donner-Foc- loin- Prec
U uent de e dona

sont

trs

utiliss

dares les narrations (Cf. annexe au

chapitre).

Remarque

0 11 est tout fait possible que la premire syllabe des formes prhodiernales - pra ( ou -pre) soit le signi`iant du futur (p) . En effet,
ce morphme a gnralement une valeur d'irralis(Cf.14.7.), et les
formes - pra 1 - pre

sont justement celles qui s'emploient sans les

orientateurs, indiquant que la situation n'est pas compltement


ralise

dans

un pass pr-hodiernal. Si. ce raisonnement est

correct, la position du futur doit prcder celle des temporels


( classe 19&20) : un tel agencement nous est propos dans le tableau
gnral des suffixes verbaux.

13.28. les formes prsentes.

Ces formes n'ont pas t relies aux orientateurs et aux


directionnels dans les travaux prcdents (Cf.13.2.), multipliant
ainsi par deux le nombre de morphmes.
Les arguments

ne manquent toutefois pas pour rattacher les

formes prsentes celles que nous avons analyses jusqu'ici :


a)

dans la plupart des cas, les correspondances formelles sont

videntes (Cf. tableau en 13.1.).


b) les correspondances de signifi sont tout aussi constantes. En
supposant, par exemple, qu'une situation soit oriente vers un aeil,
on devra alors utiliser 1'orientateur convexe -pe (Cf.13.6.) en
( 599), et la forme prsente -pi en (599') :
( 599)

moo
a + ke - pe - ma (599' ) moo a +nohi+ ku - pie - i
mouche un-tomber - Or -Pas
mouche un+info+ tre -Test
la mouche "t tome danb 'aria
e t`avi e qu'U y a ne rnoudte
prt&.ent eut t'cri.t

Ces deux formes -pe et -pi sont videmment des allomorphes d'un mme
morphme.
c) les formes prsentes sont incompatibles avec les orientateurs et

298

les directionnels. Des noncs coreme


-a + a - tayo - u + ku - re
un+manger-loin -Dyn+ tre - Ext

( 600)

rL ptheni
U eJt en tw^n da margen w on

sont incorrecta et spontanment corrigs par les informateurs


a + la - + + ku - ra - ti

( 600')

dem

et non un morphme distinct.


o -ti est la forme prsente de -tayo lo+.n,
y a done distribution complmentaire entre les formes
11
prsentes et les autres, ce qui permet d'envisager le caractre
monomorphmatique de l'ensemble.

existe nanmoins une forme prsente qu'il est malais de


11
relier aux orientateurs. 11 s'agit de -ra (-re) que, dans le tablean de
13.1., nous relions 1'extensif ; il nous semble en effet qu'elle
exprime 1'intensit d'une situation prsente, l'entit absolutive y
tant totalement implique
a + la - re

( 601)

un+manger- ?
d mange/r7)
U matge plrJent (U e,5t entidhe+ rtent occtN^

mais :
( 601' )

'a + la - ra-rio-ma U a mang nten,ement

n'existe pas. On devra dire :


a+ la -t +ku - ke - ma
un+manger-Dyn+tre -Foc- Pas
. a maig tout P
Comme la situation dcrite en (601) est gnralement proche du
ra ( -re ), non pas
locuteur, on serait alors tent de relier -

( 601")

l'extensif, mais au focalisateur. Comme le signifi de cette forme


prsente n'est pas facile prciser, aucun argument dcisif ne nous
permet de trancher pour l'instant.
Par forme prsente, on entend que la situation dcrite par la
base verbale laquelle elle se suffixe se ralise l'instant de
1'nonciation : ces formes sont donc les temps prsents de la langue
yanomams. Avec elles, on ne considre pas le droulement temporel de
la situation qui est strictement apprhende au temps 0 et comme un
point bien prcis dans le prsent. Le dynamique -4- est done
incompatible avec ces formes.
' apparait le
Le dynamique peut toutefois se suffixer ds qu
support auxiliaire ku-

6e 1uveA Comparer (601)

299

( 601a)

a + la - + + ku -- re i est en "n n de margen.

Dans ce cas-l, le droulement temporel est rtabli, et le dynamique


apparait. On pourra rpter alors les mmes remarques qu'au souschapitre 13.23.

Ces formes sont incompatibles avec tous les suffixes du verbal


total, hormis l'affirmatif -w, le testimonial -i, le pass prhodiernal -ra (Cf. sous-chapitre 13.30. ) et - videmment - le suffixe
-he apl.

Etant incompatible avec le ngatif -mi, on aura recours au

verbal ngatif ma- pour nier la situation


( 601b)

a + la - + + ma - re
un+manger-Dyn+ v.r.eg.-Ext
l ne mange paa mantenant

( 601b' ) a + a - + + ma - a + ku - re
un +manger-Dyn+v.neg.-Perf+ tre -Ext
U n'est pas en tnan de mange4 rnantenant

Avec les verbaux positionnels, le perfectif -a ne peut pas se


combiner directement aux formes prsentes. On aura recours au
support auxiliaire ou on suffixera directement la forme prsente au
radical. Avec ro(o) absis, O'a.eoU
a + ro -a + ku- re U eat a-svs ptdAent
a + ro-re dem
Par contre, le median est compatible avec les formes prsentes
a + co- o - re

U 0'a ott p'Ment

a + ro- o + ku-re - t erst en Gtain de e'ay,eon.


Hormis les statifs, les formes prsentes peuvent se suffixer
n'importe quel radical verbal.
13.29.

les combinaisons de formes prsentes.

Citons les principales combinaisons (orientateur/centriptedirectionnel ), avec des indications trs succinctes sur leur emploi.
La forme II a t retenue :
-ra

situation intensive, occupant entirement l'entit absolutive, gnralement tout


prs ; parfois trs loin, 1 une distante mythique ou inconnue (pays des Etrangers,...)
-ra-tu
ioin (en amont, en haut,...)

-ra-haru
-ra-k+ri
-ra-yo
-Po

de l'autre ct du viliage, de la rivire,...


aval lointain
situation s'effectuant prs du point de rfrence aprs qu'on soit venu de loin
en bas (bord d'eau, par terre, sous terre,...)

-Po-tu
au fond (d'un sac, de la maison.... ), sur pente invisible d'une montagne, au
fond de la fort
-po-horu
sur un arbre , sur la pente visible d' une montagne

-po-kiri
-po-yo
l'amont ou
pie

aval proche , bord d'eau


situation s'effectuant prs du point de rfrence , aprs qu ' on soit venu de
d ' en haut
sur tte, ceil ....; en haut ( ciel, dessus du feu ,...)
dans la maison

300

lgrement loin (terres leves % village)


-pi-tu
-pi-heri plus loin et de l'autre ct
tout prs du village et en contrebas
-pi-kiri
situation s'effectuant prs du point de rfrence aprs qu'on soit venu d'un aval
-pi-yo
proche
mouvement vers point de rfrence
-ima
idem (vers un point lointain ou de I'autre ct du village)
-ima-tu
-irna-hari ideen (vers l'autre cat de la rivire, vers pente visible de rnontagne)
-ima-kiri idem (vers un aval lointain)
au pied de la maison, de l'arbre, de la rnontagne ; en aval proche
-yahu

Trs vivantes dans le parler de tous les jours, ces combinaisons


sont insparables des rcits ou des longs rapports qu'on fait un
retour de chasse : elles permettent l'interlocuteur de situer les
tres mentionns avec suffisamment de prcision dans l'univers o
vivent les Yanomami. L'annexe au chapitre offre une de ces relations
de chasse.
Remarque s

01 I1 ne faut pas croire

L'

que les emplois

puissent se rsumer aux

quelques indications prcdemment mentionnes .


est lastique,

Leur fonctionnement

une mame situation pouvant en outre tre dcrite par

plusieurs de.ces combinaisons

( 602)

( 602')
( 602")

ke - i + ku - re
moto +
soleil +tomber-Dyn+ aire- Ext
(oue'S()
le eole,l ioinJ,
moto+ke - i +ku - ra - ti ideen
moto +ha -++ ku-ra-k+ri
soleil +sortir -Dyn+ tre -Ext -aval
le solzti aau (ent)

02 Sans le testimonial -i, ces combinaisons dcrivent des situations


qui ne sont pas obligatoirement vrifies par le locuteur. On pourra
done les employer dans des questions
wa, + la - + + ku - re ?
pei + r
2sg +manger-Dyn+tre-Ext
Prf +Top
er,-tu vil, tiain de mange-t., toi ?

( 603)

03 Les formes prsentes suivies du suffixe -he 3pt sont toujours


eccompagnes du testimonial -i, apparemment sans valeur propre
( 604)

a + wa - + + ku - ra - he - i ?
xama
un+manger-Dyn+tre- Ext-3pl/Erg-Test
tapir
w-U2. en ttain de ma:tge' du iapit 7

04 Les formes prsentes -pi (sans se combiner des directionnels) et


-yo sont toujours suivies du testimonial, apparemment sans valeur
propre .

301

( 605)

hy- ha + r
wa + pr + - a + ku - r a - yo - i ?
ici
-Top
2sg +vivre -Perf+ tre - Ext-prs- Test
tu ui' rc (vebwLt de toro) ?

13.30. formes prsentes et testimonial.

Avec le testimonial, les combinaisons prcdentes signalent une


situation prsente qui a cit vrifie 11 y a peu de temes par le
locuteur.
On
les
utilisera
surtout
pour
informer
le(s)
interlocuteur(s) d'une situation qu'il(s) ignora (en)t
( 606)
+ - ha
p3 +
+ pra - a + r + ku - ra - i
k+
la en question
3 +Mcl/serpent+au sol-Perf+Top- tre- Ext-Test
y a, l'erui o en qumtion, un ae4pent
pcvt tente, (9e l'at vu l y a quelquea irvlfant4)
( pour 1'emplci de p3, Cf.5.3.).
Le pass pr-hodiernal - ra (-re )
peut aussi se combiner aux formes
prsentes, toujours en prsence du testimonial : la combinaison
indique alors une situation toujo
urs._p rsente dont on a cit le tmoin

il

y a longtemps (hier....) et qu'on suppose encore valide i

1'instant de l'nonciation ; on l'utilisera surtout pour informer


le(s) interlocuteur(s) d'une situation qu'il(s) ignorai(en)t

( 607)

kihi
p3 +
natoxi + p + ku - a + ku - po - h_oru r e -t
la
.3 + Mcl/liane + pl + tre -Perf+tre- Or j- Lim` -Pprhod-Test
i,l y a en anwnt
dei bia.ne (de vurute4ie), e te,i al deouv tte4 het

( 608)

kiha
su f k
k+ + ro - p+ - a + ku -i
po - r e
la femme+Emph duel+assis-duel
-Perf+ tre- Orj-Pprhod-Test
deux enunaA oont
a,5es l au batel de ('eaua (e (e1 al vue, hiel et e auppoee
qu'e tei y oont eneate ahvlei)
( Myth)

Ce genre de tournure est videmment incompatible avec les


indices personnels de la premire personne

( ya, yama, pma ,...), le


locuteur ne pouvant informer le(s) interlocuteur
( s) de ce qu'il(s)
n'ignore ( nt) pas, puisqu ' il(s)
est / sont prsent ( s) au lieu du
discours.
Pour 1 ' emploi des formes
Cf.14.10.

prsentes avec l'affirmatif -w,

13.31. les formes en k+t.

On a vu au sous-chapitre 8.1. que 1'indtermin t est un incorpor


exprimant qu'il _v a doute sur l'identit du nominal auquel il se
rfre. 11 peut aussi se rapporter un verbal, 1'emphatique k le

302

prcdant alors dans la plupart des cas.


Si la situation verbale est prsente, 1 ' indtermin t exprime
une conjecture ou une forte prsomption ('sans aucun doute' , je
suppose que' , ' il semble que' , , (ii) doit... ) . Si elle est au pass,
le locuteur indique que cette situation aurait d tre ralise
( ' (

i1) aurait dO...'). L'indtermin exprime donc la probabilit au

prsent, et 1'obligation au pass ; il est tcujours traduisible par


' devoir' ou par l'anglais 'supposed to'.
Au prsent :

hri + k + t
p
- pi
p +
pl +malade - Or) - Lim' +Emph+lnd
au totn
i,(,s doivent ta mnlada4. eeuu de Cautte c i.

( 609)

a+

( 610)

ku - re + k + t

un+ tre -Ext +Emph+ Ind


U y ers( osas aucLtn doute

Au pass :

wa + ku - he + k + t
+ - naha
2sg + tre -Prec +Emph+Ind
ainsi
tu auna6 dtl dite ainsi ! (augou'td'(hu.)

( 611)

t
wa + t + p + rk= a - Pre - i + k +
yuri
poisson 2sg+ Ind+ pl + tirer - Phod-Test+Emph+Ind

( 612)

de1S poiAOoIvv (Iuet)


tu, auiuiib d, p'i,endne (tUe4 O. (a Ugne)

On remarquera que les formes passes fonctionnent alors un pea


diffremment, le pass rcent -ha s'tendant sur toute la journe de
1'nonciation et le pass hodiernal -pre indiquant que la situation
aurait dO tre effectue dans un pass lointain (hier -+ W). Le pass
pr-hodiernal

ne s'emploie

pas avec les

formes en k+t.

Ces formes accompagnent tcujours les formes verbales o se


combinent les formes prsentes et les temporels (609, 610, 611, 612)
ou celles o se suffixe (avec, gnralement, 1'affirmatif -w) le
testimonial -i:
( 613)

a + pa - - o- w e-i + k +t
un+perch-Med-Atf-Test +Emph+lnd
U aat poi coup awt

Avec le verbal ngatif ma-, Cf.16.11.


NOTES

1. Comparer avec par+k+ 'poitrine'. Ce terrne dsigne

aussi le devant i mmdiat de

I' habitation.
rester ' et hmap + 'dos'.
2. Competer avec le verbal incorporant.h- 'derrire,

303

ANNEXE
AU
CHAPITRE XH

UNE PARTIE DE CIIASSE


( EXTRAI 1)
On a seulement indiqu les noncs ou apparaissent des forres spano-ten:porelles
diffrentes. Celles-ci ont t soulignes.
Le narrateur raconte ceux de la maison communautaire une partie de cnasse collecnve
qu avait dirige une quinzaine de jours auparavant. Ces chasses ont pour but de fuer des
animaux, de les boucaner sur place et de les rapporter pour une fte ritueile. Les chasseurs
restent plus d'une semaine dans la forf poursurvre le gibier et le boucaner, sane qu'il
leur sort possible de le manger.Les hornrnes ont quitt a maison communautaire, sise au
bord de la rivire, et s'enfor,cent dans la grande fort omniprsenie, vers l'aval, mars
assez loin du cours d'eau de rfrence.

1.

2.

.. yama+kt+ ha+
ro - iku - huru - n+
lpl/excl+col+Sequ +s'asseoir-Foc- Lim' -Sequ
apt0 nous &Gte 2epose (ass) dan la (o'rt,
karimari

yama - pi + ta - no + re + ku p - hn - haini
arbre sp. . tpl/excl+pi +faire - Acc+Top +etre - Orl- Lim' - Ref
Id oti rwu (tvion tet ((,at)
une autite poque (le lafex de) l'a-t(te. 'hat-iraa-ti.'

(plus loin)
3.
yama + k+ + ha + ku - a + par+ - iku huru - n+
lpl/excl+col+ Sequ+camper=Perf+d'abord - Foc - Lirn' - Sequ
apfd avor t camp d'aoed dans la 6oed2
( un autre jour)

4.

yama + k+ + ha + kateh =e
- pa - ru
n+
1pl/excl+col+Sequ + faire un abri
- Or j-Tel = aval - Sequ
aptis avoit 6ait un a "
au chd d'un acwlaeau

5.

yama+k ++ hu
-o f ha+hena - o - iku - n+
tpl/excl+col+ alter -Med+Sequ+ tt -Med- Foc- Sequ
arytd, avo(r,
t chass chaeun de Con c& ttit le ntatt:n

(les chasseurs reviennent I'abri avec deux singes hurleurs qu'ils ont tus)
6.
iro
k+ + kai + ha + make - p+
- pa - horro - he - n+
singe hurleur duel +Com+Sequ+ poser - duel- Orl-maison-3pl/Erg-Sequ
aptgq qu'U
7.

aient ouean (pos) lei,i deut


Cirtge^s au-dersou,

du ouean, dans l'a(t

iro

ya + p + ha + ta - pa - nisinge hurleur tsg + pl + Sequ+toucher- Ort -Seclu


aptPJ que j'aie toue/t des
Cnge Cut l'a1LRe

(le locuteur exhorte ses compagnons chasser davantage en leur disent


8.
- t + moto + tire -- ra - hari
Ind + sole + haut-Ext - Lim'
le Coe-U ?ist lraut !

304

t+moto +tire - a+ xoa - re


Ind + soleil + haut-Perf+encore-Ext

9.

te ooteit "t encole {wut !


10.

t +kom+- a+ahet =e-rt -kkr+- he !"


kiha
Lid + crier -Perf+ prs -Tel - aval - Prec
l
da 4uvJSeau
ta orr vterrt d'appetet en c/ant l

(plus tard)
ya + r + iro + yehi - a + ha + k - pa - n+
+ r
t 1. al
isg +Top+singe+porter-Perf+Sequ+ nouveau-Or(- Sequ
Top
cutre
apta avovt ti nouveau pok.i d'au ~ Jtng" au doe

(le locuteur avise ceux qui l'coutent, dans la maison communautaire, qu'un des chasseurs
tait alors las de ne tuer que des singes hurleurs)
- ra - re - i + ku -rore - i
tiko
12. p3+p+nohi + iro + napm =+ - a +
3 + pl+Info+singe+ddaigner-Perf+dsagrablement-Ext-Tel -Dyn+tre-Pprhod-Test
U ddaigtwit, e'tait ~aI a. vo't. tea einge.
(un des chasseurs est envoy la maison communautaire pour chercher du tabac qui
manque toute l'quipe)

13.

p3+t+nohi + rr

-++ hena - o-ima-++ ku - pre - I

3 + Ind + Info+courir - Dyn+ tt -Med- Pt- -Dyn+ tre- Pprhod-Test


U co~ ve. a rnahorL eonununaut4 ' t e thd6 tt

(et dit au leader :)


14. - pei a+ hori - pro - u+ ku - ra - hari "
Prf un+manquer-Disc-Dyn+tre- Ext - Lim'
(ce u qui a oagan+ ta eVuue) manque (de faIac), d-,a,5 dav5 ta (,oat:t"
(rponse du leader :)
15. - ya + nohi + hori - pro - u + ya - p - i"
1sg + Info +manquer-Disc-Dyn+ Sup - Ort-Test
ye manque mo.- m~ t> a tment de tabas ta trwAOn"
avec trs peu de tabac
(le chasseur dont il est question s'en retourne au campement
arriv, le locuteur est absent, occup chasser)
+ hu - yoru - pre - xi
no
p3+t+
hym+ + r
16. +h+
3 +Ind+nonTest+ aller - prs -Pprhod-nonTest
+Top
anaphore d'ici
-taconee) en nwn
te w,5-die o'en tait 4evenu d'ic4 (de ta maLon oa te tocutzwL
awnca du campement
(les chasseurs lvent le campement , a I'insatisfaction de I'organisateur)
- pe - hero - u + ku - rore - i
tiko
17. p3 + p + xi+hari- a +
3 1 pl +se hter-Perf+malheureusement-Ore-maison-Dyn+ tre-Pprhod-Test
pa4U4)
maUretutatv3etnertt, au emnpvntent, U^ -se h&wnt (de,
( !'arrt suivant, le locuteur les avise :)
t + no + yayo= p+ - a + ku - Po - ti
+ r
+-hain+
18. I'erdroit en question+top
- t, ptuh cita-, au (,ond

19.

Ind +Verb+gibier=Verb-Perf +tre - Ori-loro

de ta bo&dt, c'elt gUogetux !

- pg - kiri - ha
a + r + pra
xapono + r
kihi
un+Top+se trouver- Or i - aval-Ref
maison +Top
l
ta oa se t/wuve a maion communaut44a, au Gatd de ta 4.ivid4a-

305

20.

;-ha
+ r p + tu - a + nohami - a + waiki - a + ku - po- kiri
l en question+Top
pl +enfui-Perf+a I'oppos-Perf+vraiment-Perf+tre-Or j-aval
e'e. t id que (le' annawz) ont vvw,iment
6 u en diitecGon tveluJe d la ruiUte

(plus lon)
21. yo + re + haheti - ra - ti - ham+
chernin+Top+traversant-Ext -loin-Ref
ptd du chemt qui ~eade (un 4uti5aeau)
22.

a + pata + ti +

xama + nia - + + ku - ye - kirio -ma


un+ Augm+Auto+ tapir +flcher-Dyn+tre -base- aval -Pas
(un dei eh z eunq) en pely onne avant
6teh un d-aolme ta

pvt en aval do la 4,ivit;4e

(la flche ne touche pas son but)


23. t + pata + ma + mohti - a - + + totihi - p
ie - i !
Ind+ Augm+Cex +en arrt-Perf-Dyn+rellement-Ort -Test
Gen. que C'rw4me ( annaL )
lut 4eleme.nt 1wAt en aa^.t en cortt4,e-liaut
(le locuteur invite alors au retour :)
24.

wama + p + wa - ma - horro - p
2p1 + pl +manger-Caus -maison-Fut
vot Ceaez rnange t (ce' anna )
diez vot f'

(avant le retour, le locuteur et quelques chasseurs recherchent le tapir enfui)


25. ya+ pata+xama+ ha+
mr - a - ya -kkr+-n+
tsg+ Augm+ tapir +Sequ+chercher-Perf-base-aval- Sequ
apt~A auoi/t cheche L'no4me tapit au Go'ul de ta tiuite26,

ya+e+re+ k - o+ xoma - a - kirio


a - we - he - i
1sg +Obl+Top+retourner-Med+premier-Perf-aval - ? -Aff-3pl/Erg-Test
9e ~~i

27.

Le p ,ciet au campemeat, en 4e6Aenee d ce e qui rn'accornpagrtaient

yama + k+ + he + haru

-u+ ha+ ku- pa -ru-n+


ipl/excl+col+toute la nuit-Dyn+Sequ + tre - Ori-Tel-Sequ
apt
r%tite ore' t toste la nui
t dan', un te4 sin en cuntteah

(retour des chasseurs, chacun transportant les animaux


boucans sur son dos)
28. maa+r
p + wai+ wahe - a+
aya
- a - ma - re - oru - u +
pluie+Top
pl +Dim + tomber-Perf+exclusivement-Perf-Caus-Tel- prs-Dyn +
ku - roya - he - i
tre -Pprhod-3pl/Erg-Test
'CG5' fivtent tomen une pIu e eecttivernent (pou4 rwua)
tandia que twu4 4eveniorv^
29.

yama + k+ + xik

- pro - u +

ha

+ ku - to - n+...

lpl/excl+col +extnu -Disc -Dyn+Sequ + tre -base-Sequ


a~
etne eetvruav^ (d Ca manche)
au pied d'une coltine...
les chasseurs rentrent avec leur gibier la maison.

306

14
le verbal total ; fin

14.1. le duratif.
Exprimant la dure de la situation ('en s'attardant', 'durant
longtemps'), le duratif est incompatible avec tous les orientateurs
spatiaux.
11

est incompatible avec les verbaux statifs et, en rgle

gnrale,

avec tout ceux qui expriment en so une situation

ponctuelle ou ingressive : c'est souvent le cas des radicaux verbaux


smelfactifs ou consonantaux, ainsi que des bases verbales suffixes
Avec les autres verbaux :

en pra dcontlur..

-+
-+
-+
-+

ia- v.infin. m4fl e4


m+- v.tt. legandeA
wak(-) mrli(it)
ro(o) aneiA, O'aA^,eoin

a
a
a
a

+ a - ti - i it man9e en e'a.ttandait
+ m+ - ti - i t le tegaUte tonguement
+ wak - ti - i 1. nuiz t longuernent
tottgtemp5
+ ro - o - ti - i 2 e%it aMih depu

Dans tous les exemples prcdents, le duratif est suivi de la


voyelle dynamique. Si le radical est un verbal positionnel(Cf.
dernire illustration), il est incompatible avec le perfectif -a dans
son emploi rsultatif
a + ro - a - ti - i est impossible.

14.2. le dynamique.
Ce suffixe est una voyelle haute, donne par la formule
i+syi
L+haut

aarr
, i arond

+syi 1
jaarr
L3rond

Autrement dit, cette voyelle est


prcde immdiatement par i ou e.
i
prcde immdiatement par +, ou a.
+
u , prcde immdiatement par u ou o.
Par exemple :
307

ke- v.intn,. ornIet -+ ke-i tom6ant


ia- v. vt4. ~-r la-+ rnangeant
po- v.ti. ga daA
po-u gandwU
La

formule

prcdente nous donne en ralit les divers

allomorphes du dynamique, dont la forme de base est - notre avis - +:


il y aurait donc assimilation de cette voyelle a celle qui la precede.
Comme argument capable de soutenir cette hypothse, on notera que,
pour 4 ou 5 radicaux verbaux, on peut choisir librement entre deux
voyelles hautes :
hu- manchen.
ku- di-te

- hu-u ou
hu-t
-' ku-u ou : ku- +

,na chant
^-J i,ant

la forme de base t rsistant exceptionnellemeat l'assimilation.

Le dynamique exprime une situation progressive ,

dynamique, avec

un changement temporel et un continuel input d'nergie interne ou


externe. I1 indique le droulement dans le temps d'un processus ou
d'une action.

Le dynamique s'emploie souvent pour exprimer des assertions de


nature gnrale et atemporelle :
( 614)

Komixi = p+=wei +
u
- ha
ykri
p
hu
- u
Maraut
+Mci / li quide -Ref
piranha
pr +se dplacer - Dyn
dada la tividiz Mataud. t y a deis pinanhal ( titt. eUen oe
dep acerit)

11 fonctionne parfois comme un futur proche


( 615)

ex
wa + t + ta - i ? - ya + yar+mo - u !
Inter
2sg +Ind + faire -Dyn
isg + se baigner - Dyn
grt.'e4t- ce que tu vas j,aine ? - ie vaii ma daigneii

mais, hormis ce cas, il rie semble pas avoir de valeur temporelle


propre : on se reportera aux exemples ( 592', 595, 596 ) pour son emploi
avec des passs, et (60la, 602 , 603) pdur son emploi avec les formes
prsentes.

Pour une autre interprtation du dynamique ,

Cf. sous- chapitre

suivant.
Le dynamique ne peut pas se suffixer directement au median -o
( Cf.12.10. et
pass

12.12.).

- ma, le futur

D'autre part ,

il est incompatible avec le

- p et tous les suffixes de pass

( classes

19&20).
Pour le dynamique et les orientateurs ,

Cf.13.12.

14.3. l'accompli no.

11 indique une vision rtrospective de la situation, celle-ci


308

tant donc vue comme complte. Cette vision rtrospective peut se


un

faire par rapport

repre temporel qui est le momen

l'nonciation .

ya + la - no - mi
1sg+manger-Acc - Pas
9e n'a paf man9

( 616)

autre situation, passe (617) ou future

ou celui o se droule une


t 6 17') '
( 617)

p ee-ma
ya + k
- no - we - i - ha
a + la - a + waiki -rayo
+ retourner Orj - Pas
quand
tsg
-Tei - Acc-Aff-Testun+manger - Perf+terminer
teAMin de mange4
j'atn,i,vai, quand U avat

( 617' )

- i - ha
ya
a + la - a + waiki - rayo -qo - we
+re tourner
un+manger-Perf+terminer-Tel - Acc-Aff- Test-quand isg

- pe
o - pe

teiaun . de rnar9C
'attiiv~ quand U au s
L'accompli pourrait alors s'opposer au dynamique, aves qui il
occupe la mime classe de position
(

Comparer

- AffeTest
Test 618 Hi eraw un+Top + manger-Acc
618 )Hiteraw un+Top+manger - Dyn-Aff avra man9 ( agant rnaig)
a/avait/
H.
qu
man9eant)
H. qu rruntge /mangeat / man9e44 (
la vision de la situation n'est plus
Avec le dynamique ,

rtrospective, le repre temporel tant gnralement indpendant de


la situation elle-mime. Ce serait donc un inaccompli
situation

gap

------ 1- -,

-------------

no accompli

+ (inaccompli)

-+ t
j repere l e m p o re

(I)----------(1)
--------+
repre temporel

En outre, no et + ort les mimes incompatibilits et les mimes

combinaisons .
-t
a + la
un +manger-Dyn

( 619)

t man9e (i
( 619a)

( 619')

rnangcant)

a + la - t - w

a+ la -po
un+manger-Acc
it a rnatg ( lui, ayant ma 9)
a+ la - no - w
un+manger - Acc-Aff

( 619a, )

un +manger-Dyn-MI

nut doute qu' a(W.a) mang

iuat doutz quV rnange(t i)


( 619b)

a + la - i - mi (619b' )
un+n ,na g - pa,5
U ne marge nab

a + la - no - mi
un+manger - Acc-Neg
U n'a p a, rnnn9e

Mimes incompatibilits avec le pass

309

et tous les
- ma, le futur -p

suffixes du pass (classes 19&20).

Avec un verbal transitif, lorsque ces morphmes ne sont pas


suivis d'autres suffixes, la symtrie prcdente s'effondre. Avec
wa- u.tn.. manger, :

( 620)

- +
ya + wa
xama
lsg+manger-Dyn
tapir
mo mangeant du tapie.

( 620' )

xama
a + wa - no
un +manger-Acc
tapir
/e tapie, a t ntatg

xama ya + wa - no est impossible et l'on devra drre


( 620")

- re - ma
ya + wa
xama
tsg+manger- Te! -Pas
tapir
9'ai mang, da tapii-

Lorsque ces suffixes n'apparaissent pas seuls, la symtrie est


rtablie :
( 620a)

xama ya + wa

( 620a' )

- i - mi

xama ya + wa - no - mi
tapir
lsg+manger-Acc -Neg
e n'ai pa mang de- tapi-t

tsg+manger-Dyn-Neg
tapir
9e no- mange paA de tapie,
On comparera galement (619') :

( 619")

a + la - rayo - ma

U a manga.

( -rayo tique-)

Le suffixe no - lorsqu'i1 n'est pas suivi d'autres suffixes


( 619',620') - se comporte donc diffremment, l'ergatif ne pouvant
tre explicit. En outre, ce morphme ne peut tre separ du radical
par un orientateur ou un directionnel
'a + la - rayo - no

est impossible,

mais
a + re + la - rayo - no - we

qui a manga.

Enfin, le duel est en, position libre (mais pas lorsque -no est
suivi d'autres suffixes) :
k+ + la - p+ - no
k++ia-no-p+

eax deux ont mang,


idern

Tout cela suggre que no serait alors un homophone de l'accompl


dont la position serait plus proche de la racine verbale. Cependant,
nous ne voyons pas de diffrence, dares les signifis,

entre

l'accompli et cette espce de participe pass.

Remarque
0

On ne confondra pas l'accompli -no (ou, plus exactement, son

homophone) qui sert relier deux temps, la situation passe tant


pertinente au prsent (ou sur tout autre repre temporel) et le
perfectif -a dans ses emplois rsultatifs. Avec le verbal positionnel

310

ro(o) o'a^oeova

et le causatif -ma :
a+ro - a iC e,^>t uo^n

a+ro - oti O'a00o, t

ao5bS
a - ma - iL a {z

a+ro ma - + U Caooot
smelfactif kahu(a)Avec le verbal
potite a t i>aW
yoka + kahu - a - no ta
ta porte eht (ralun4z
yoka + kahu - a

a + ro -a

vr

et yoka f ottQ

14.4. le dsidratif no+...-PiToujours accompagn de 1'incorpor no Cf.7.22.), le suffixe

p+

exprime que la situation est souhaite. Avec ia- v.rutit. man9c't

ya + no + la - p
ya + no + la rayo - p
ya + + la - Pi - mi

9'a enui.e de mangeA


de mangeh ( -rayo t^ Ue,)
9'auuu erwa
^aA
ertv+-e
da manget
ti
11
le n a

Dans la dernire illustration, la voyelle du suffixe pt s'assimile


celle du ngatif -mi.
Mmes (in)compatibilites que le dynamique et 1'accompli.

14.5. le suffixe ta.


Nous ignorons le fonctionnement exact de ce morphme qu'on ne
confondra pas avec son homophone -ta co

ya + 'huxu - o - ta + ma
+v.neg.
lsg+en colre - Med9e ea sw rwtivana-nx en coldlre

( 621)

( 62l')

ya + huxu - o - ta - mi

'dem

( -mi ngati1)

ta + rna
a
a + ku ta
( 622')
+v.neg.
a
+
ku
ta
a
mi
un+
tre-Cont-Perf( 622)
ultetne+tt
(ica)
ri
un+ tre-Cor.t-Perf-Neg
^ ne oe tnouve
UrteeLwuvepa, (C)
semble dans la plupart des cas fonctionner cornee un
I1
t de la classe 15,
emphatique. 11 est compatible avec tous les
ous les passs
mais il ne Test pas avec le pass -ma, le futur -pe
( classes 19&20).
14.6. le pass ma.

C'est un pass

gnral. Avec ia- v.uta .

rayo:

mangeA et le tlique

9e man9ea^
ya + la - ma
( 623)
9'a% mange
rayo - Ta
ya
+
la
623'
)
(
N'tant jamais suivi du testimonial, il s'emploie frquemment

311

dans les questions ou dans les situations passes non tmoign es. I1
remplace alors le pass ( pr)hodiernal lorsque celui -ci est suivi du
testimonial :
( 624)

w+yaha
wa + hu - ma ?
hier
lsg +aller-Pas
e'er<t h,iert que tu erg aU 1

11 s'utilise aussi tres souvent pour des situations,

tmoignes

ou non, qui viennent de prendre fin au moment de I'nonciat ion. 11 se


combine toujours alors un orientateur, qui donne la combinaison
sa valeur de parfait ( complete)
( 625)

a + ke - rayo- ma
un+tomber - Te - Pas
t crlt toml ( U t nt de tom4et)

Ce suffixe est incompatible avec le ngatif - mi (ainsi qu'avec


tous les lments de la classe 17). Pour des situations nies, on aura
recours au verbal ngatif :
( 626)

ya + la
- + + ma - o - ma
un+manger -Dyn+v. neg.-Med-Pas
ja ne rnangeczi pas

Si la situation est accomplie , on aura recours l'accompl -no


( avec qui le pass - ma est incompatible)
( 626')

ya+ i - no - mi
isg+manger - Acc-Neg
ja n ' a pa, mam

Le pass - ma est videmment incompatible avec les temporels


( classes 19&20 ). I1 Test aussi avec tous les lments de la classe
15.
Avec le dynamique ,
cette incompatibilite peut paraitre
inexplicable dans la mesure o un pass n'exclut pas un droulement
temporel .

11 se pourrait toutefois que ce suffixe indique un point

prcis du pass, sans qu'i1 y ait droulement dans le temps.


Pour une autre interprtation de -ma, on se reportera au souschapitre suivant.
14.7. le futur p.

II
( 627)

indique le plus souvent une hypothse dans le futur


waiha

a + noma -

plus tard
un +mourir - Fut
ptus tatd, U mou-tn.a

ou une intention ,

une dcision :

312

ya + hikarimo henaha
isg +jardiner - Fut
demain
demai. i 9e 9a ifle'W

( 628)

Cette dcision ou cette intention future peut trs bien se situer


par rapport un autre moment que celui de l'nonciation

+ k + ya + hu - ma
p
ya + la
isg+manger-Fut +Emph+1 sg +aller - Pas
a.U poun, margen.
;'y

( 629)

ka + ik - + + m+ - + + puhi - o -- p - yayo
I wa=riw
- Dyn+ voir -Dyn+vouloir-Med-Fut-raison
rire
calman=esprit
pan.ee qu'il uou1oU voir, kke Ep'tit-Caimati (Myth)

630)

Le fonctionnement gnral de -p semble donc s'opposer celui de


-ma pam, avec qui il est incompatible, sur 1'axe de la ralisation
p non-na d vs ma na,Gia.
Tout comme le pass, -p est incompatible avec tous les lments
des classes 15, 17, 19 et 20. Pour des situations nies, on aura
recours au verbal ngatif :
ya+ la - ++ ma - o - p

( 631)

1 sg+manger-Dyn+v.neg.-Med-Fut
9e ne. margenai. paA

En outre, p8 est incompatible avec tous les orientateurs


( Cf.13.2.).
Pour les verbaux statifs, Cf.12.13.

14.8. le ngatif mi.


Avec le ngatif -mi, on dnie ce qui a t dit auparavant
( 632)

a + la - i - mi
un+manger-Dyn-Neg
Ll ne marge pah

( 633)

a + ro - o - mi (633') a + ro - a - mi
un+ assis -Perf-Neg
il ss eAt pab aoi4

un +assis-Med-Neg
U ne h'oj ,oU pab

La voyelle du dynamique, en (632), s'assimile a celle du ngatif.


r,e

ngatif -rni est incompatible avec tous les orientateurs, 1-e

pass -ma et le futur -p.

Remarque

0 Dans de nombreux dialectes, les formes (633) et (633' ) s'entendent


comme :a + ro - o - i - mi, a + ro - a - i - mi. On pourrait alors interprter

313

la voyelle qui prcde directement le ngatif comme celle du


dynamique,

disparue dans le parler des Xamatauteri (pour des

arguments qui taieraient cette hypothse, Cf.12.10. et 12.12.).


Cependant, cette voyelle apparait aussi, dans ces dialectes,
avec les statifs :
a + rape U eAt long
-+ a + rape - i (-) mi
( a + rape - mi , chez les Xamatauteri )

U n ' "t pa,5 long

suggrant que le suffixe -'mi n'est peut-tre pas segmentable.


I1 se pourra.it donc qu'en (632) -imi ne soit pas segmentable
cependant, cela ne nous expl iquerait pas alors ce qui est advenu - en
( 633,633')

et

avec les statifs - du premier cegment de ce

suffixe.

14.9. le ngatif

Ce ngatif - qu'on ne confondra pas avec son homophone -p &uww' exprime une

ngation plus forte que la prcdente et toujours

traduisible par 'en aucune faGon' .


( 634)

a + wai + hore + ku - ta - a - p
un+Dim + Pres + tre -Cont-Perf-Neg'
l ns oe tit.ouve en aucune {raen (eoi)

( 635)

a + wai + la - + - p
un +Dim +manger-Dyn-Neg'
il rte mange en aucune rnanite

( 635") la - p !

( 635')

a + wai + a - no un+ Dim +manger-Acc-Neg'


U n'a mang en aucucne rnanite

ne rnange en aueune rnani.e

Le diminutif wai se combine obligatoirement avec le ngatif p,


sauf la dfense

( 635") oil il n'apparait jamais.

14.10. l'affirmatif w.
Ce suffixe
otatiuataat

qu'on ne confondra pas avec son homophone -w

exprime une forte affirmation ou une dclaration

positive . 11 est toujours traduisible par 'oui ', ' assurment ',
aucun doute' .
( 636)

( 637)

yahi
a + la -- + - w e 1 - he
maison un+faire -Dyn-Aff -- 3p1/Erg
i,t,s Setont une nla,ihvn fans auCun doute

+ t - n+
ya
ipa
a + r + wari - a - re - no - w - e !
monstre +Ind -Erg le meen un+Top+dtruire-Perf-Te; - Acc- Aff -Excl
nul dote ! U- rnonStne a ddotuit nwn (pa4ent) '
(tlyth )

314

' sans

I1 peut se combiner avec teus les verbaux. Avec un statif, pour le


traduire, on niera le contraire du signifi de la racine

ph + kt + ta + yar+mo ! - maa !
non
lduel/incl+col +Prob+se baigner

( 638)

ya + au - w
lsg+propre - Aff

pwple, oui)
a(ionb rwu4 Gvgnra tou4 deu ! - run ! ye ne huv pab hale ! (9e ui'l
ya + hu - u + ma - i + k + t , ya + ohi - w
t sg+avoir faim-Aff
lsg +aller-Dyn+v.neg.-Dyn+Emph+Ind
e n'inai paJ ( set) e tic huih pa9 nahoaai

( 639)

L'affirmatif -w est videmment incompatible avec les ngatifs


( mme position) et n'apparait jamais dans les questions. 11 a les
mmes (in)compatibilits que le ngatif -mi.
Ce suffixe se combine souvent au testimonial -i, donnant la forme
-wei. Le topicalisateur r est alors le plus souvent requis. Dans ce
ni l'affirmatif ni le testimonial ne semblent avoir leur

cas,

signification propre :
( 640)

a + r + a - + - we - i
un +Top+manger-Dyn-Aff -Test
ui, qui mange(ait)

( 640')

a + t + la - no - we - i
un+Top +manger-Acc-Aff-Test
lu qui a(vait) mang

( Dans ces noncs, on notera qu'il n'est nullement ncessaire que le


locuteur ait t directement tmoin de la situation).

14.11. la 30 personne du pluriel he.


On se reportera aux sous-chapitres 5.4., 5.5. et 8.2. o ce
suffixe a t tudi. 11 peut se rapporter l'ergatif (636), au
possesseur (255c) ou au rfrentiel (263).
Dans les formes injonctives non prcdes par des incorpors
et le
( Cf.15.1.) , i l se rapporte l ' absolut i f . Avec ito- v.iatfih. de cendne
tlique -r+, comparer :
ito-r+ ! desvendo !

-, ito - r+ - he !

dascendez

Avec ia- v.iot. manger et le directionnel -tu (oil


la - tu - he ! sUez mango -^ U -a,5 !
la - tu ! va rnatge) G-Gas
Dans ce cas, si le nominal auquel -he se rapporte est explicit, ii
n'est pas marqu (codage absolutif).
Mme fonction avec les adverbes tudis au sous-chapitre
17.4. :
kuham+ ! en avant !
eta ! deiout !

-+ kuham+ - he ! en avait, vouh !


-+ eta - he devut, out !

315

14.12. le testimonial i.

Se combinant un nombre restreint de suffixes ,

le testimonial

indique que la situation a t vrifie visuellement par le locuteur.


On ne le confondra pas avec .1

informatif nohi (Cf.7.19 . ), qui exprime


que 1' information nouvelle a t vrifie par n ' importe quel sens du
locuteur , et pas seulement par sa vue.
11 peut se combiner au pass ( pr)hodiernal ( Cf.13.25-27), aux
formes prsentes ( Cf.13.30.), au support auxilie ir ( Cf.16.
12.), au
verbal ngatif ( Cf.16.11. ) et au verbal conjectural
( Cf.16.13. ).
Dans
toutes
ces
combinaisons ,
il
n'apparait
pas
dans
les
questionnements ,

la question impliquant justement que la situation

n'est pas vue.

Avec les spatiaux - pi et -yo (Cf.13.29. : Remarque 4), il n'a


semble-t - il pas de signification propre. Mme remarque pour les
formes prsentes ( Cf.13.29. : Remarque 3) et pour le pass rcent
( Cf.13.24 .),

suivis de -he 3p1.

Pas de signification propre non plus dans la forme -wei


( Cf.14. 10. ). Avec les statifs, cette forme peut se simplifier en -i,
sans changemeht de sens apparent
au Uan

-+ a + r + au (- we)-i ceb qui cst Uanc

Avec les verbaux consonantaux suivis du stativateur -w


ahet- app'yxirnation -+
Par contre ,

ahet =e-w pt
le

-+ a + r + ahet=e (- we) - i "lu qu


e,,t p1i^

testimonial ne peut jamais se suffixer

directement au dynamique -+, au mdian -o,

au perfectif - a et tous

les lments des classes 15, 16, 17 ou 18


+a + r + la - + - i / ' a +r + ro - o - i / 'a +r + ro - a - i
mais, toujours ,

avec 1 ' affirmatif -w

a + r + la - + - we - i
a+r+ro - o - we -i
a + r + ro - a - we - i

ceta qui marine


cetui gah'awoot
eelu qa eAt &",s

Toutes ces illustrations suggrent que le suffixe i a un


fonctionnement plus dlicat que nous ne le pensions. On pourrait
accorder la combiraison -wei (ou au suffixe -i) un statut de
nominalisateur . les exemples (215,217,218,613) sembleraient le
montrer (Cf.7.20. et aussi 18.11.). Cependant, la suffixation des
possessifs -y 1 ou -he 2 un verbal ainsi 'nominalis' est

316

strictement impossible. En reprenant (218)


(218')

' (u + r8 + ah - we - i ) - y

rnon eau doueuoe

est incorrect : on devra dire :


( ipa lE nnien )
u + re + ah - w e - i idem
ipa
(218")
Comme les possessifs sont les vritables suffixes nominaux de la
langue (Cf.9.2. et 9.5.), 1'hypothse de -(we' nominalisateur
L

devient alors plus incertaine.

14.13. le non-testimonial no+...-xi.

Se

combinant uniquement au pass (pre)hodiernal, le non-

testimonial indique que la situation n'a pas et vrifie, mais


cu'elle est simplement suppose vraie par le locuteur. La prsence de
!'incorpore no (Cf.7.22.) est obligatoire
k - po - n+ P3+ a+ la - + + waiki - o + no + ku - pre -xi
(641 )ya ha +
isg+Sequ+retourner-Ori-Sequ 3+un+manger-Dyn+ d;-Med+_.,+tre-Pprhod-nonTest
U oenbiat qu'ii evait dd'd mang lasque j'annivai. (lat. j'a iivai, et it...)
Avec le non-testimonial, l'action de manger n'a pas et
vrifie, elle n'est qu'une conjecture.
On ne le confondra pas avec le dductif manan, qui

exprime une

preuves

indirectes

conjecture

gnralement

par

dduite

des

( Cf.7.17.), les deux morphmes pouvant tres bien se combiner entre


eux :
( 642 )oru +

k+

-n+ p3+ a+manaxi+tuye - ra - re - i + no + ku - rore -xi


3 +un+ Ded + mordre - Te! - Dyn t .+tre-Pprhod-nonTest

serpent+Mcl /serpent-Erg

'acte n'agant paa t uu)


il oemie qu'un aeipent L'ait rrwidu (corL(,i-am pas la mob7une,
Sans le support auxiliaire :
(642' ) p3+ a+manaxi + no +tuy-ra-r+-re-xi
On

idenL

remarquera qu'avec le non-testimonial, le pass pr-

hodiernal prend les formes suivantes


-pera ( pre )
-rora ( rore )
-ra (re)
Le

sans orientateur
avec orientateur (et support auxiliaire)
avec orientateur (sans suppor' auxiliare)

non-testimonial se combine aussi quelquefois au pass

-.odiernal dans des idiomatismes.


Les formes non-testimoniales sont tres frquentes dans les
=onclusions

des

rc^ts

mythiques

ou 1'on exprime ainsi que

-'histoire racontee n'a pas t vrifie par le narrateur.

317

14.14. l'irrel pi.

Avec l'irrel, on exprime que la situation serait cu aurait t


realise si des conditions requises pour se ralisation (mais
contraires au fait) taient ou avaient t elles- mmes ralises :
c'est la modalit hypothtique irrelle. Apparaissant dans des
noncs complexes, ce suffixe n'est pas trs frquent dans les
conversations de tcus es jours :
( 643)
mi
nourriture

kt + ku - o + kunoha a - a - ha - pi
col+ tre -hted+
si
un+mariger-Prec- Ir
y auccit eu de la. nauLlnste, il auvL rna ,gd (au^outd'hui)
( pour 1'emploi de kurioha, Cf.16.12.)
( 644)

( 645)

p + wa - + - he + kunoha ya + huxu - ta - iu - re - pi
pl +manger-Dyn-3p1/erg+
si
t sg+ fiche -Cont-Tel-Pprhod- Ir
o'iU
auatsilt mangl, j"u4aia t {,fich (/cie )
wa
ma + xy - i + kunoha
himohimo
2sg +Mcl / pierre - lancer-Dyn +
s,
fruit
hi tu tanCaU ta piense, le vitt tomen.ait

t +
ke
- i + ku - pi
Ind +tomber -Dyn+tre - Ir

L'irrel du prsent (645) est indiqu par l'irrel -pi, toujours


directement suffix au support auxiliaire ku- -tte.
L' irrel du pass ( 643, 644) est exprime par 1 ' irrel -pi, precede
du pass rcent -ha s la situation irralise avait eu lieu
aujourd'hui ou du pass pr-hodiernal -pura (-or) / -ra (,sir) si elle avait
eu lieu hier ou dans un pass plus lointain. Le support auxiliaire est
alors facultatif

il n'apparait pas dans les deux exemples.

Lorsque l'accompli -no ou le passe -ma se suffixe au verbal


exprimant la situation irralise ,

1'irrel suffix au support

auxiliaire indique alors un pass trs lointain :


( 646 ) maa a + ke - i +kunoha
watota
p +
here - a - no - w +ku- D i
pluie un+tomber-Dyn+ si
li rge
pl +se mouiller-Perf -Acc- Aff +tre-lr
,s '1 auai.t plu, (ers cgels cuma/snt &. rnotiills ( paas lointain)
I1 n'y a pas de concordante de temps entre la protase (verbal
exprimant la condition) et l'apodose (verbal exprimant la situation
irralise marque par -pi). Pour les phnomnes de concordante de
temps, Cf.14.20.

14.15. 1'affirmatif.

L'affurmatif -w peut occuper la classe 17 ou 22 ; autrement dit,


il peut tre suivi ou prcdd par le suffixe -he 3p/. En classe 22, il
ne se rencontre que dans des noncs interrogatifs (intonation

318

montante), oii il a, notre avis, toujours une valeur affirmative et


se traduit par 'done', 'n'est-ce pas 7'
p + noma -r+ - ha - w ?
kaxi
pl +mourir - Te -Prec - Aff
fourmi sp.
te,^ {ouwunis 'hax' oont done rnet a'', 7

( 647)

ware + nos + po - u + ma - ra - he - w ?
tsg/Abs+ suivre - Dyn+cesser -Ext -3pl/Erg-Aff
U out ccSs, de me ouivle. n'eSt-c2 pm` 7

( 648)

La rponse ces noncs est toujours : h++!

Uen e6t

Le verbal suffix en -w6 est alors trs souvent accompagn de


1 ' incorpor ta pwdadl,t ( 180, 225, 226, 227) , ou de la combinaison des
incorpors ma contrae-eixppctat^ et ta pwdabitit ( 224).

14.16. 1'urgentif x.
Toujours traduisible par 'vite', l'urgentif ne s'emploie que
dans des injonctions faites aux interlocuteurs

( 649)

( 650)

m+ - pra - a - haru - he - x !
voir - Disc-Perf - Lim' -3p1/ Erg-urgentif
( Myth)
aU.ez vfie voin. d ta maiAon !
t + k+ + pehi + ta + k - pra - r+ - x !
al
Ind + col+support+Prob+casser -Disc - Tel-urgentif
autre
tu peux cabMC4 d'a.utn,e dZanche (auppott de btu (A), vte ! (Myth)

14.17. la dfense he.


Cf. sous-chapitre 15.4.

14.18. le suffixe n}.


Selon les combinaisons o il apparait, ce suffixe semble changer
de signification.
Avec l 'incorpor ha, Cf.7.15. Avec l 'incorpor ta

isiedadit4.

Cf.7.21.
Avec le suffixe ra, on obtient la combinaison

utilise

pour exprimer que deux situatior.s sont simultanes et effectues par


le mme 'sujet'. 11 correspond au grondif du francais :
( 651)

ma + p + wah + r + hayu - po- no - we - i


pei
a + +k+ - ra - nt
Prf rocher+pl + nom 4 Top +donner-Cons-Acc-Aff-Test
un+pleurer- Sim2
( Myth)
tout en ptewrant, U. donnat un rwm aux tochaN

319

ya + wa - re - rna
lsg n anger -Tel -Pas

( 652)

xama
ya + tik - r a_ - ntapir
tsg +assis - Sim2
j'ai rru1ng ie tapie mSSih

( 653)

a + wa - ra - he - n+
xarna
un+manger - ... -3p1/Erg-Sim2
tapir
i&S patiiat.ert.t tout en ntarigeant du tapio.

( Cf. aussi les exemples

p + + ha - rna
pl+ parier - Pas

( 127) et (179)).

Cette combinaison est incompatible avec les orientateurs, le


dynamique et tous les suffixes des classes 15 21. Elle ne 1'est pos
avec les directionnels et le centripte
( 654)

a + la - tayo - ra - n +
un manger-loin - Sim2
out en rnv.ngeant id-dan

Le suffixe ra, dont la position (comprise entre 14 et 21) n'est,


pas dterminable avec prcision, n'a pas t rpertori dans le
tableau gnral des suffixes verbaux.

14.19. le simultane th.

Toujours traduisible par 'pendant que', ce simultan indique que


deux situations sont simultanes et qu'elles ne sont pas effectues
par le mme 'sujet' .
( 655)

( 656)

ya + k - pe - Tia
- i + th
maa a + ke
un +retourner- Or) -Pas
pluie un+tomber -Dyn+Siml
9e SuS a'4iv tand6S qu'U p[euva-t

pma + k+ + k6 - o - p
a + ku - o + ma - o + th
tpi/incl+col +retourner - Med-Fut
un+tre - Med+v . neg.-Med+Simt
r wrv4 anrtiiuelwrvv quan d U ne Seta pa,5 (U)

Ayant une valeur propre durative ,

ce sirnultan est gnralement

incompatible avec tous les orientateurs .


ngatif -mi .

11

On aura recours alors au verbal

Les simultans

- th

et -ran +

Test aussi avec le


ngatif (656).

ne se combinent jamais avec le

perfectif - a dans ses emplois rsultatifs

( verbaux positionnels).

Avec ro ( o) aMiS, S'mSeoin,

a + ro - o - th
et jamais
a + ro - ranet jamais

pendant qu.'U S'aASeyait /tcsit aOSvS

: a + ro - a - th
tant mSMA

/ a + ro - u - rana S'a15eyorrt

: ' a + ro - a - ran+

11 n' y a pas de concordante de temps entre 1 ' nonc en -th et la


situation qui lui est simultane. Ce suffixe est donc incompatible

320

avec le pass -ma et le futur -p. Cependant, -th se combine parfois


aux temporels passs (classes 19&20), le plus souvent alors
accompagn par le topicalisateur r (220) ou par le non-testimonial
no+...-xi
a + noma -rayo- una
- th
+ hu
xi
pre wa + rami- + no
2sg + chasseur+nonTest+aller - Pprhod-nonTest-Sim2 un+mourir - Te - Pas
U eht mo tandv5 qua tu &ah attz d v eit. (hiel, et non vl^^i^ )

( 657)

14,20. la raison yaro et la cause ha.

Avec -yaro 442,5on, on

exprime une condition interne ( ' i1s sont

venus parte qu' i1s avaient faim' ) tandis qu'avec -ha c~e, on indique
une condition externe (' ils sont venus paree que leur mre les avait
envoys'). Comparer
( 658)

a + +k+ - 4
ohi - yayo
a +
un+pleurer-Dyn
un +avoir faim-raison
Paaca q a a (,ainn
U pLcezt

( 659)

a + toku - ma - re - ma - he
a + ta - ra - re - ma - he - yayo
un+ fuir - Caus-Tel - Pas- 3p1/Erg
un+ voir - Ext -Te- Pas -3p1 /Erg-raison
A6 e Uanent j,u4-t poAce qu'GS 'auaient vu aepanavant ( Myth)

( 660)

ya + toku - rayo - ma
w + p -pra - rio - ha
isg + fuir - Tel - Pas
crier -Disc- Te - cause
e m'en{,uv5 pace qu'U c44adt

a + r +huxu - ta - rio-no- we -i
Naro=riw
( 661)+h+ a+ huri - p+ - + - ha
anaphore un+toucher-duel-Dyn-cause sarigue=esprit un+Top+fch-Cont-Tel-Acc-Aff-Test
patice que e.5 de" ({ rune' 5' arnzoa.eni d) toudieA e s"--dt, Epyit-SoA.gue
( Myth)
oe mit en co~

( Esprit-Sarigue n'tant pas le sus-dit)


Dans le mme nonc, les deux suffixes
- u - ha, p++ha-ma -+4 puhi - o - p - yaro
( 662)t+p+ wai-ku
Ind +Mcl + Dirn- dire -Dyn-cause Mcl+ parler - Caus-Dyn+vouloir-Med-Fut-raison
~ pa,e (d
pakce que ta petUe to4.ie paA,a.t, (et) eomme (te aguan.) vouait qu'
nouvea,n)...
( Myth)
(p Mc/ontue ; suite de 1' histoire : e, jaguati demanda d a totitue : 'oi e5-tu
cachn 7')
11 n'y a pas de concordance de temps entre 1'nonc en -yaro/ -ha
et la situation qui en est la consquence. Si l'nonc en -yaro / -ha
est antrieur la situation consquente (659), cet nonc prendra
une marque temporelle ( le pass -ma ,

1'accompli -no).

Pour l'emploi de yaro dans des noncs sans verbaux, Cf.9.10.


Le suffixe ha fonctionne aussi parfois comme :
a) un temporel ('au moment o'), en (617, 617') ou en

321

( 663)

+ra
ya + ta - ra - re - i - ha
maa
a + ke - rayo- ma
jaguar
tsg+ voir -Ext -Tel-Dynpluie
un+tomber - Te - Pas
la pLaLa o'est rni1e tornet au rnornent o 9e u te- 9agua4

Ce dernier exemple est toutefois peu spontan, et on lui prfrera


une tournure avec le squentiel :
( 663')

+ra
ya+ ha + ta -ra -r+ - nt
maa
a+ ke -rayo-ma
jaguar tsg+Sequ+voir-Ext-Tel-Sequ
pluie un+tomber- Tel- Pas
a~ qw 9'aie uu un 9aguat, la pluie e'e0t nw,e tomU,1

b) un ventuel :
( 664)

maa
a + ke - i - ha ya + hu - u + ma - i + k + t
pluie
un+tomber-Dyntsg +aller-Dyn+v.neg.-Test+Emph+Ind
au ea oti U pfeuve, 9e n'vrai pos

14.21. 1'exclamatif .

Emphatisant 1'nonc qu'il c18t toujours, Vexclamatif peut se


suffixer tout genre de verbaux. Avec ohi auo4 aim et -mi ngati
ya+ohi - r 'ai aim!
ya + ohi -mi - ! e n'ai pa5 ara
Mme emploi en (192) et en
( 665)

a + ta + la - r+ - x - !
un+prob+manger--Tel-urgenti f-Excl
tu peua rnange4 vite

Ce morphme n'est pas propre la morphologie verbale, puisqu'i1


peut tout aussi bien se suffixer un nominal ou une interjection.
Avec xama taprn ,

pei ! exhotitation d &Ue et 1 ' emphat fique k

xama + k - i ! un tapia. !
pei - ! aUonh!

14.22. le priphrique m4.

Avec un verbal, le priphrique (Cf.9.7.) se combine en toute


exclusivit au simultan -th. 11 indique alors un temps loign
( 666)

maa
pluie

a + ke - i - th - mt
un +tomber-Dyn-Simt-

pendant que la plaie tomLait (U y a longtemo de cela)


( 667)

al

- th - mt

autre- Simi d'ici longtemps (ututr. tointain)


( pour 1'emploi de th dans des noncs sans verbaux, Cf.9.1O.)

322

14.23. yamuku et pei.+r.

Trs utilis, yamuku exprime qu'une situation improbable est


seulement envisage.
II s'emploie tout d'abord dans des questions rhtoriques. 11 est
alors traduisible par un conditionnel accompagn du mot 'alors', le
tout sous-entendant une rponse ngative :
( 668)

ware + a + t eti - ma - p yamuku ?


weri - n+
Inter -Erg
lsg +un+ arder -Caus-Put
videmment t?eLJUrtne)
qu. rrt'aideilti-i.t aU>'v1 ? (4porn5e non ex{^-U.rrte

Mais c'est surtout avec le morphme mor un,

Lt& pea

qu'il

s'associe, 1'ensemble ayant alors une forte valeur ngative


( 669)

( 670)

( 671)

a + wa - re - ma + ha yamuku
un +manger-Tel -Pas + ?
co- n'erlt paf da (out de fapa qu'i a mnng (c'eai de pcnni.)
war + a + ha y amuku
mor
mori

xama
tapir

homme+un+ ?
ce n'eAt pas du out un /rodase
kah - ha + ha yamuku
mor
toi - Ref + ?
ce n'erlt pal poet toi

Dans

cet

emploi,

yamuku

le

est

plus souvent prcd de

1'incorpor ha (Cf.7.15.) dont nous ignorons la fonction.


yamuku apparait trs souvent dans des noncs sans verbaux (670,
671) . Pour cette raison, nous ne savons pas s' i1 s' agit vraiment d' un
suffixe verbal, la prsence de l'incorpor ha suggrant que yamuku
fonctionne peut-tre comme un verbal incorporant (Cf.chapitre XVI).

On ne peut terminer sans mentionner la combinaison pei+r qui


apparait toujours, semble-til, associ mor un, 44 pee,

l'ensemble

avant une valeur fortement ngative : ya + r + hip - a - re


1sg+Top+donner-Perf-Ext
e ne te dorule en aecun caA

( 672)

mor

( 673)

mor

ep i+r

ph + k+ + he + waro - u - he
-Dyn-3p1/Erg
visiter
1 duel/incl+ col+

i'Ga ne, nou'l vhlite+rt 9umavl

pei+ r

(14Y1:1 1)

Apparaissant toujours en fin d'nonc, pei+r a un fonctionnement


qui nous chappe. S'il s'agit vraiment d'une combinaison, on peut se
demander quel est le rapport qu'elle entretient avec la pro-forme
nominale pei (Cf.10.6.) et le topicalisateur r (Cf.7.20. ). 11 se
pourrait aussi qu'on n'ait pas de combinaison, erais un suffixe verbal
rcrivable en -peir.
NOTE
1. Le (final de ce morphme devient e devant i ou e (harmonie vocalique).

323

15
injonction et dfense

Dans ce bref chapitre, nous passons en revue tous les procds


dont dispose la langue pour exprimer des ordres ou des dfenses.
Certains de ces mcanismes ne se restreignent

nanmoins pas de

telles fonctions.

15.1. la base verbale non prfixe.

Une base verbale non prfixe, avec un fort accent d' intensit et
une intonation montant sur 1'avant-dernire syllabe, exprime une
injonction trs forte. Avec a- v.in . mangeA
!a !

manga

( on a indiqu le ton le plus

lev par un accent aigu)

Le plus souvent, cette base est suivie d'un orientateur (forme


1),

du centripte ou d'un directionnel, l'intonation montant alors

sur l'avant-dernire syllabe du verbal total. Avec le tlique -r+


i' - r+ ! maige ent 44e.mant !
Avec le verbal nak- appe4 et son tlique -r
na'k - r !

appeUe-le !

Pour les (in)compatibilits, Cf.15.2.

3pl

On emploiera le suffixe he
pluralit d'entits ergatives

( Cf.14.11. )

pour indiquer une

( verbal transitif )

ou absolutives

( verbal intransitif) :
naka - ' r - he ! appelez-la
ia-'r+-he! mangez !
le nominal auquel se rapporte ce suffixe tant cod ,
explicit ,

par 1 ' ergatif ( v.tr.) ou par 1'absolutif

Avec une dualit d'entits ergatives


naka - ' p+ - t !

s'il est

( v.intr.).

( v.tr.)

appelaz-le, vou4 deuix !

Avec une dualit d'entits absolutives , on utilisera le procd


324

dcrit au sous-chapitre suivant.


Trs productif, ce mcanisme ne s'entend cependant jamais avec
des verbaux totaux monosyllabiques. On utilisera alors le procd
dcrit au sous-chapitre suivant.

Avec une accentuation lgrement montante sur 1 'avant-dernire


syllabe,

ce

mme mcan isme exprime un permissif de premire

personne:
( 674)

kahu - k+ ?
fermer - Foc
pumas-9e e (,v~ ?

mais il se pourrait qu'on ait alors une simplification du procd


dcrit au sous-chapitre suivant, simplification sentie parfois
comme incorrecta.

15.2. la probabilit ta et son usage permissif.

L'incorpor ta p1.o,a,Uit ( Cf.7.21.) entre dans une tournure tres


utilise pour exprimer des injonctions ou des permissions. Avec au.intn.. manget,

on a le paradigme suivant

(a) ya + ta + a (-rr) ?
pw> -9e mangeA 7
(b) a + ta + a (-t+) !
tu peos manget ! / rnange !
(c) pma + k+ + ta + a !
mangeorvs ! (exzoation)
(d) ph + k+ + ta + a !
mangeorr's tocas ters derez ! (exho'tation)
(e) yama + k+ + ta + a (-r F) ? pouvon-no" mangelr, ?
(f) yah + k+ + ta + a (-r+) ? pouvon4-nou4 mange4, tour lemas deux 7
(9) p + ta + a (-r+) !
vor potwez margen, ! / mangez !
(h) k+ + ta + a - p+ - (-r+) ! idem (duet)
Avec des indices personnels la premire personne non
inclusive, ces formes indiquent donc une permission demande ( a,e,f).
Avec l'unitaire a, le pluriel p, le duel k+...-p4(et le collectif k+),
elles expriment une injonction moins forte qu'au sous-chapitre
prcdent ou une permission donne (b,g,h). Avec des indices la 19
personne inclusive, elles indiquent une exhortation (c,d).

Hormis ce dernier cas, on peut toujours leur suffixer un


orientateur (-r+, dans notre paradigme) pour montrer que ion n'met
aucun doute sur la ralisation effective de la situation dans le
futur (Cf.13.13.). Par contre, 1'orientateur est impossible en (e) ou
(d)

dans leur emploi exhortatif. I1 est nanmoins possible de

l'utiliser si ces noncs n'ont plus de sens exhortatif mais


permissif
( c') pma + k+ + ta + a - ro- ?

pouvort4-rocas ;nangeA ?

325

o (c') n'exprime pas une exhortation ni une permission demande


1'interlocuteur, mais une question que se pose entre eux 1'ensemble
des agents.

Cette tournure en ta a les mmes (i n)compatiblits qu'au sousprcdent.

chapitre

Compatible

avec

les

orientateurs,

le

centripte, les directionnels, le duratif, i'urgentif. l'exclamatif


et la 39 personne du pluriel he, elle ne l'est pas avec tous les autres
suffixes du verbal total. En particulier, elle est incompatible avec
la voyelle du dynamique et le perfectif -a dans ses emplois
rsultatifs (verbaux positionnels). Sans l'adjonction de suffixes
appartenant au niveau de la base ou du verbal total, elle est
impossible avec les radcaux statifs, positionnels, smelfactifs et
consonantaux. Avec au pwpte :

'a +ta + au est incorrect et l'on devra dire, par exemple


a + ta + au - pra - ru !
un+Prob+propre- Disc-Tel
deuierv ptopte !

( 675)

Avec ro(o) as5iG, 6'a10Oi4


a)oiedh-tvi !
a + ta + ro - o !
a+ta+ro-iku! ideen
( 'a + ta + ro tant impossible)
Avec

yu(a)- ptendtie

a + ta + yu - a ! ~M-le
a+ta+yu - rlidem
( 'a + ta + yu tant impossible)
Avec ahet- appwximaton :
a + ta + ahet=e - iku !

appwclte-toi

('a + ta + ahet=e tant impossible)


En parcourant le paradigme, on remarquera que les indices
personneis associs la 2v personne (wa / wama / wah) n'apparaissent
jamais

ils sont incompatibles avec ce genre d'injonction qui

en (b,g,h) - s'adresse 1'interlocuteur(s). Si le nominal


pourtant
se rfrant cet interlocuteur est explicit, on aura cependant
(b') kah a + ta - la ! inuige, to !

(aves kah (oi et jamais kama i)

le nominal explicit et son indice associ n'ayant alors plus de


formes 'correspondantes'.
Avec un verbal transitif, par exemple wa- u.tn..
mcanismes sont identiques. Avec xama tapie, :

326

rnatge',

les

(i) xama ya + ta + wa (-r+) ?


(j) xarna pe'ma + a + ta + wa

(k) xarna a + ta + wa (-r+)


(I) xama a + ta + wa (-r+)-he

puvl-je, margen, da tapir ? (patnijj)


mangeon4 du tapia, ! (e ho tati{,)

tu peux tnange4 / mane da (apvt t


vow powez mange,t / mangez dtc tapia !

Si l'interlocuteur est exprime, il est 1'ergatif


(k')

(kah-n+) , xama
a + ta + wa - r+
toi -Erg
tapir
un +Prob+manger-Tel
manga du tapia toi !

(1')

(kah+wama+k i-n+) ,
xama
vous+ 2p1 +col-Eig
tapir
mangez du tap, vous !

a + ta + wa - ri - he !
un+Prob+rnanger -Te-3p1/Erg

Tout comme dans le paradigme intransitif, les indices personnels


se rfrant l'interlocuteur(s) ne sont jamais des formes de 22
personne : er. (k'), aucune marque ; en (1'), -he 3pl/E-tg ; 1'unitaire
a se
rfrant au nominal xama tapia.. Comparer aussi
( 676)

( 676')

ware + wa
+ naka - ma
1sg/Abs +2sg/Erg+appeler-Pas
tu m'appeUes
ware + a . ta + naka ! appeUa-moj

( 677)

wamare + warna + k+ + naka - ma


1 pl/Abs + 2p1/Erg +col +appeler- Pas
vo" nono avez appelo,5

( 677')

wamare + k+ + ta + naka !

Signalons

pour

appetez-nous

terminer

que

les
relations
d'alliances
matrimoniales (distinction du statut de parent) imposent certaines
modifications sur l'usage des formes. Un gendre emploiera de
prfrence une forme au pluriel lorsqu'i1 s'adresse son beau-pre
( ou sa belle - mre ) ; un beau pre (ou une belle - mre) utilisera le
duel pour s'adresser son gendre :
(9) p + ta + a !
mange
(gendto au eau-polre)
(h) k+ + ta + la - p+ ! manga / (teau-p&w au gerulle)
15.3. 1'injonction avec les indices de la 29 personne.

On rencontre parfois un troisime procd, hybride entre les


deux

prcdents. L'indice personnel est toujours prsent, ceux

associs la 2- personne apparaissant alors. L' incorpor ta pwtaitit


n'est pas utilis :
wa + la (-r+ ) !
warna + k+ + la (-r+) !

apptete-toi ci mangert
applvtez-voun , margen !

Mmes (
in)compatibilits qu'en 15.1. et 15.2. L'orientateur
( toujours forme )) est alors le plus souvent suffix la base

327

verbal e.
Ce procd permet de formuler des injonctions modres ou,
parfois, des avertissements.
Remarques

01

Le

super-dialecte

oriental

ignore

les

trois

mcanismes

prcdents. Pour formuler des injonctions, il utilise une tournure


analogue nutre troisime procd, 1 'orientateur apparaissant sous
la forme I' et la voyelle du dynamique tant alors prsente. C'est
donc le mcanisme dcrit en 13.12. Par exemple
wa + a - rayo - u! mange
02 En Yor-f' on rencontre une autre tournure, avec des indices qui ne
sont jamais la 2 personne, mais sans la probabilit ta
a+ia-r+!

mange!

l'orientateur apparaissant alors sous sa forme 1.

15.4. la dfense h.
Le suffixe h exprime la dfense sous toutes ses nuances :
( 678)

( 679)

ware +a+ ke - ma - ri--h!


tsg/Abs +un+tomber-Caus -Te -dfense
ne me taiaoe paa tom6e4 !
a + hu - ima - h !
un+ alter - P- - dfense
no- mera nao

Ce morphme est compatible avec les orientateurs (678),

le

centripte (679), et mme avec le verbal ngatif ma( 680)

a+ mi - o+ ma - o(-ti) - W !
un+ dormir-Med+v.neg.-Med-Dur-dfense
dona ! ( ~me, de maten. barra do'uni !)

Sans orientateur, le suffixe -h est toujours accompagn du


duratif -ti (avec le centripte (679) et

le verbal ngatif (680),

celui-ci est facultatif) :


( 681)

a + wa - ti - he - h
xama
un+manger -Dur -3pl/ Erg-dfense
tapir
ne mangez paa de tapio !

La dfense -h est incompatible aves la voyelle dynamique -+. Sur


l'absence d'indices personneis associs la 29 personne, mmes
remarques qu'en 15.2.

328

15.5. l' exhortation ne pas faire.

Avec le verbal ngatif ma-, on peut formuler des dfenses moins


fortes ou de simples exhortations ne pas faire
( 682)

a + huxu - o + ma - i !
un+ fch-Med+v.neg.-Test
9e ten pue, no- te 6~ pab

( 683)

mi - o+ ma - i !
p+
pl + dormir -Med+v.neg.-Test
ne do4mez pa'. de g46.ce !

( 684)

ware + a + naka - + + ma - he - i !
1sg/Abs+ un+appeler-Dyn+v.neg.-3p1/Erg-Test
0'U voe piait, ne rs'appelez pas

Ce genre de tournure n'est videmment pas compatible avec les


orientateurs,

le

verbal

ngatif

tant incompatible avec ces

derniers.

15.6. la dfense exprime par le ngatif p.

Pour formuler une dfense premptoire, on utilisera le suffixe


ngatif p (Cf.14.9.)
( 685)

ta - p !!
faire-Neg'
ne te 6a,5 en aueune {,acon !!

329

16
les verbaux incorporants

On ne peut quitter la morphologie verbale sans dcrire en dtail


les verbaux incorporants et les mcanismes qu' ils mettent en jeu. Ces
mcanismes vont nous permettre de mieux prciser la structure
Dterminant-Dtermin qui traverse toute la langue (Cf.16.3.).

Avec le verbal incorporant k(o) d nouvear


( 686)

naka-

- o

ya + naka - + + k

isg +appeler -Dyn+ nouveau-Med


jo d'appeliz d nvtweau,
v.t. appete1 est obligatoirement incorpor dans cet ordre au

sont
, `ya+k-o+naka -+
*( ya+)naka-++ ya+k-o
verbal
complexe
impossibles, ainsi que tout autre disposition des morphmes.

donc

Cette incorporation obligatoire - qui aboutit la formule


Verbal Incorpor + Verbal Incorporant

- est rapprocher du mcanisme

tout fait analogue que nous avons dcrit avec la classe des incorpors (chapitres IV-VI) . On ne confondra pas ces procds morphologiques (puisqu'ils sont obligatoires) et la polysynthse (incor4

poration) facultative (Cf.19.6.), o des phnomnes syntaxiques


entrent en jeu.
Aprs avoir dfini structuralement les principaux types de

nous

incorporants,

verbaux

automatiques

qui

passerons

en

revue

les

rgles

rgissent les suffixes associs au verbal

incorporant et son (ou ses) verbal(aux) incorpor(s). Ces regles


sont extrmement complexes. Avec ia- v.in a. mnangert,
ro(o) a&a,i,
LGque

naka - v.n.

appeto4,

O'a4leoin et leurs orientateurs spatiaux (respectivement -rayo

-re ttque

-ka

ocals ^ateun) , les noncs

ya + a - ray o - ma i'a mang


ya + naka - re - ma 9e 'a, appe
ya + ro - ke - ma ye ine uh amiA
deviendront, avec le verbal incorporant k(o) nouveau
ya+ia - a+k - rayo - ma

ya + naka - a + k - re - ma

9'a mang d nouveau

ge Vai appeM nouveau

330

ya+ro -- a+kb - ke - ma

9e mewsuvs aMvJ d rwuveau

le verbal incorporant 'prenant' l'orientateur spatial de son verbal


incorpor et la forme a se suffixant obligatoirement ce dernier.
Trs utiliss, ces verbaux correspondent le plus souvent aux
adverbes du francais.
Frquemment, on a des sries de verbaux incorpors, le verbal
incorporant final terminant la combinaison de plusieurs verbaux
incorpors; chacun de ceux-ci servant de verbal incorporant ceux
qui le prcdent.

On conclura le chapitre par l'tude de trois verbaux incorporants importants : le verbal ngatif, le verbal auxiliaire et le
verbal conjectural, tous trois se diffrenciant des autres dans la
mesure o ils ne suivent pas toujours les rgles que nous allons
tablir.

16.1. les principaux types de verbaux incorporants.

Pour les commodits de la prsentation, on distinguera plusieurs


types

d'incorporants.

Toute

provisoire,

cette

classification

pourrait tre remise en question dans une tude plus dtaille :

TYPE 1 verbaux incorporants polyorientables : ceux qui peuvent se


suffixer les orientateurs spatiaux du verbal incorpor le
plus en avant dans la chaine parle. Les verbaux de ce type
peuvent tre

aussi dnomms

' verbaux

a implication a',

puisqu'une fois l'orientateur spatial suffix, tous ses


verbaux incorpors sont suffixs en a.

TYPE 11 verbaux incorporants monoorientables : ceux qui ne peuvent


se suffixer que leurs propres orientateurs spatiaux. Ces
verbaux sont subdiviss en :
SOUS-TYPE 11a

verbaux incorporants transitifs.

SOUS-TYPE 11 b

verbaux incorporants intransitifs.

SOUS-TYPE 11 c

verbaux incorporants en kai.

16.2. le type 1.

Citons las principaux verbaux incorporants de ce type, en


prcisant leur acception incorporante

331

xoa encore, continuer de (sans orientateur) / aussitt aprs, par la suite, continuer par
( avec orientateur ou le suffixe imperfectif o) / ne...plus (avec suffixe ngatif)
(129,175,204,273,458,546,563,698,703,707,710,713)
waiki prsentement, dj (saris orientateur) / terminer de, deja (avec orientateur) / pas
encore (avec suffixe ngatif) (617,617',641)
tahia(o) uniquement
k(o) nouveau (686,714,732)
xoma(o) le premier, en tte
part(o) d'abord (575)
h(o)" derrire, rester (700,708)
pi(o) en un autre endroit, ailleurs (693)
totihita(o) bien
totihi vraiment, tres (193,697)
hea(o) en plein jour (142)
hena(o) de bon matin (176,191,732)
he+haru- v.intr. toute la nuit (-orientateur) / la nuit (+crientateur)
tiko(o) sensation dsagrable
aya(o) I'cart (402)
wap(o) essayer de
hat6(o) (son) insu (688)
haiki(o) tous, jusqu'au dernier
nikere(o) (aire deux choses la fois
noka(o) en mme temps (687,704)
m++yapa(o) en revenant (696)
mt+hetu(o) (son) tour (706,712)
xi+totihita(w) volontiers, vouloir
nohami(o) en direction oppose (694)
hayu(o) en passant (692) he+yati(o) s'entter , russir (178,702)
hapa(o) au dbut, commencer

nare(o) ensemble, participer


siihehe(o) en consquence, videmment
patoto (o) aider (705)
xoaha (o) normment
wararu (o) cte cte (695)
yai(o) rellement (228,711)
yahatoto en bas

ximore(o) en cercie
m++amo(o) au milieu
xi+kirihi(o) en tant incommod
he+paroho(o) plus, trs
ma verbal emphatique (186)

p(o)- 1 apparemment (689)


nosi+yau(o) sur les traces (690)
nosi+weti(o) son dpart (691)
ha+(o) vite
ahete prs (709)
posipra(o) au dbut

katiti directement, droit au but


htt+t+(o) le dernier, jusqu'au bout
xi+wari (o) en mauvaise posture
no+motaha (o) en profusion, trop
m++trh( o) un ct de I'autre (464)
mar+r+ ( o) au ras du sol
har(o) par mgarde (701)
m++tart(o) devant
no+preaaha (o) ridiculement
he+tore (o) au-del (331)
xir(o ) toujours

Donnons quelques exemples :


( 687)

( 688)

( 689)

( 690)

( 691)

- r - n+
noka
a + hurihi - a + ha +
un+ saisir -Perf+Sequ+en mme temps-Tel-Sequ
en mime temp5 (qtr U tombait)
aptiv 6'auoin. 6

( Myth )

hat - o - no - we - i
e + y+m+ka+ta- p+ - o + r +
couter -duel-Med+Top+ leur insu--Med-Acc-Aff -Test
Obl+
1 Ce eoata (d eux dejux) d teua .wa ( Myth)
p - ke - i + ku - he -
wa +huko+ tiheki - a +
ware +
1sg:Abs+2sg/Erg+front+ frapper-Perf+apparemment-Top-Dyn+etre-Prec-Excl
( Myth )
appalaaanettt tu vien de rae (,tappe4 au (/ront !

e + ku - a + nos + yau - rayo-hrt-ma


Obl+dire-Perf+sur ses traces- Te -Dir-+-Pas
on plte,) ( Myth)
fui dit-eUe (d on mani.) en S'(oignant wt e tnaceiS (de
- pi~ - iku - niweti
e + k+ + k - p+ - a +nosi+ ha +
Obl+duel+reteurner-duel-Perf+... +Sequ+ son dpart-duel Eoc-Sequ
9agua4) 'en
apt. que (leo Jwneaue) ooient aM u& au moment oil (te
( Myth)
aL(at
332

( 692)

tex
a + y - a + han - ke - hero - u + ku - he
colibri
un+ voler - Perf+passer - Foc-maison - Dyn+tre-Prec
un ccUM.i vient de paylelc en volant dan la rnavson ( Myth )

( 693)

opo+r
a+he+ha-a + ha +p -r-n+...
tatou +Top
un + rencontrer - Perf+Sequ+ailleurs - Tel -Sequ
U leneontta en wi aufne endiwit un ta1ou...
( Myth)

( 694)

e + ku - u +
nohami
- o -hr+ - ma
Obl+dire - Dyn+direction oppose-Med - Dir-+ -Pas
lu di!- U en s'loignant en dtecton oppose

( 695)

( 696)

( Myth)

t + pata + io - p+ - ta - + + wararu - a + ha +
xoa ro
- n+
Ind +A.ugm+bander - duel-Cont - Dyn+cte cte Perf+Sequ+aussitt-Tel+Med-Sequ
a~. qu.' ~ deua , cite . elite, aient a ssiti5t Gand l'no me
( a' c) ( Myth)
a + rr - a +

rn+ + yap a - rayo - ma

un+courir - Perf+ en revenant - Te - Pas


U levnt en eouaant ( Myth )
16.3. la structure des verbaux incorporants.

Tous les verbaux que nous venons de dcrire et de souligner dans


les exemples prcdents sont appels , par Migliazza ( 1972, pp. 105109) et par Borgman (1990, pp. 205 - 207), des adverbes .
Outre le fait
qu'une telle appellation n'est jamais dfinie dans les travaux de ces
auteurs, il nus semble que la traduction a pu les abuser . Pourtant,
il est toujours possible de rendre les noncs prcdents par des
verbes en franGais . En reprenant , par exemple, l'exemple
( 686), on
remarquera que "1'adverbe " k8(o) ci nouveau est identique au verbal k(o)
A.evenit,' 2ou ~ d et que 1'nonc peut se traduire indiffremment par :
'je l'appelle nouveau ', ' je reviens son appel', 'mon retour son
appel'.
Nous invitons le lecteur reprendre la liste du sous - chapitre
prcdent et trouver sans trop de difficults - pour chacun des
lments - une traduction verbale. En outre, la plupart peuvent tre
employs comme des verbaux simples sans grand changement de
signification : on comparera , par exemple , (
686) aux illustrations
de 13.21.
Partant de 1'hypothse de Lakoff ( 1965), selon laquelle les
adverbes ' drivent toujours de predicats en structure profonde,
Migliazza s'efforce alors de dmontrer que ces adverbes yanomami se
comportent comme des verbes. En n'ayant pas dfini ce qu'est un
adverbe et en se laissant abuser par la traduction , Migliazza fait
donc de l'assertion de Lakoff une totale lapalissade : que certains
333

verbaux yanomami se comportent bel et bien cemme des verbaux !


Les lments en tude dans ce chapitre ont done plus que
l'apparence de verbaux. Voyons prsent si leur structure est
identique celle des incorpors.
On pourrait d'abord essayer de les interprter comme s'ils
taient suffixs au verbal qui les prcde, et rcrire (686) en
ya + naka - + - k5 - o dem

( 686')

Or, nous savons que les incorpors des trois dernieres classes
( Cf. exemples (129,129',129") du sous-chapitre 7.1.) peuvent se
placer avant le premier verbal, entre les deux ou mme tre rpts
sur ses deux positions :
oi e Cavat appe( ,i nouveau

ya + ha + naka - + - kd - o - n +
n4-

( 686a' )

idean

( 686c')
6 8 6 c ' ) ya+ha +naka -+- ha -k-o - n+

dem

Avec une telle rcriture, ha ne serait donc plus incorpor avant


le verbal - ce qui est le critre dfinitoire de la classe des
incorpors - mais aprs lui, ou deviendrait alors un suffixe verbal
( 686b-c'). De telles contradictions structurales seraient alors
inexplicables.
En outre, dans l'exemple (691), le duel -p+ serait suffix deux
fois au verbal k(o) tiedvunatet :
e + k+ + kb - i' - a - nos - ha - weti - pim - iku - n+ ideen

( 69l')

Enfin, en rcrivant de la sorte, les suffixes verbaux (Cf.


tableau

gnral)

prendraient des positions imprevisibles et

insolites, cornee, par exemple, en :


ya + a - i - mi - totihi - w
isg+manger - Dyn-Neg -vraiment- Stat
vwnvait, 9e ne mame pa6

( 697)

o -mi

( position 17) serait suffix avant -w (position 5).

Les verbaux tudis ne doivent donc pas tre interprts comme


des suffixes du verbal qui les prcde. Au contraire, c'est celui-ci
qui

s'incorpore obligatoirement au verbal qui le suit. Les

' anomalies' ci-dessus s'expliquent alors aisment : en (697), -mi et


-w ne sont pas suffixs la mime racine verbale, puisqu ' on crira :
ya + la - i - mi + totihi - w ; en ( 691), -p+ n'est pas rpt sur la mme
racine
( 686a )
( 686b )

et . en (686a',686b '),

rcrits en

ya + ha + naka - + + k5 o ni
ya + naka - + + ha + k6 o nt

334

+dean
idean

ha est toujours incorpor un verbal : avant naka- en (686a) ; avant


k(o) en (686b)-

Les verbaux incorporants expriment des modalits (xi+totihita(w)


volon2ieu , siihehe ( o) du demrnent , p(o)- appanernment ) , des aspects ( waiki djd.
xoa enco,.e, k(o ) d nouveau ( aepect sicunnent l, par+(o ) d'aLatd ), des temporeis
( hena ( o) de on matn , hea(o ) en plein jou4 ) , des spatiaux ( m++amo ( o) au mUieu,
ahete p1&, ),

la manire ( ha+(o) ute ,

totihita ( o) 4ien) ou tout autre champ

smantique commun avec les adverbes du frangais.

La liste que nous avons donne au sous-chapitre prcdent est


loin d'tre complte. Elle est pour ainsi dite incompltable, dans la
mesure o tout verbal simple peut devenir incorporant s'il a la
possibilit smantique d'tre complt par un autre verbal. Celui-ci
devra alors toujours le prcder. Par exemple, avec xoa

encone,

conttnaea :

( 698)

ya + xoa

je Quin ene~ae (M)

que 1'on comparera :


( 698' )

oii

xoa

ya + he +
nini + xoa
tsg+tte +avoir mal+encore
j'ai, encale mal d la tte / la contiruustion de la douleun, de la tte de, moi
contiruuation

devient verbal incorporant parte qu'il a la

possibilit smantique d'tre complt par un autre verbal.


Par contre, en :
( 699)

Hiteraw
a + ku - u
Hiteraw un +dire -Dyn
Hile taw dit / le dite de Hiteztawe-

ku- v.iat4. drrte n'est pas un verbal incorporant et ne pourra jamais


1'tre, puisque son smantisme exige toujours un complment nominal
( le dire de qqn) et jamais verbal.
La structure gnrale du mot verbal : Dterminant - Dtermin ou,
plus exactement, Co mplment - Compl t (Cf. chapitre XXI) est mise
alors jour. Cet ordre rigide est Ilustr par (698') :
indice personnel + partie ontologique + verbal incorpor + verbal incorporant
le verbal incorporant tant complt par un verbal, celui-ci par des
incorpors ccmplments (ici, une partie ontologique), et ces
derniers, par des indices personnels. Ces indices, n'tant pas
compltables, bouclent dfinitivement le mot verbal son dbut.

335

16.4. les quations gnrales.


Des rgles mcaniques extrmement complexes rpartissent les
suffixes entre le verbal incorpor (abrg en V) et le verbal
incorporant (abrg en Vant). Nous numrerons ci-dessous les
principales d'entre elles en les prsentant sous forme d'quations.
L'interprtation de ces rgles, tranges au prime abord,
demanderait des dveloppements que nous interdisent les dimensions
rduites de ce travail. On s'est donc content d'exposer les
principaux mcanismes en se bornant, pour chacun d'eux, de brefs
commentaires.
Une tude approfondie de ces mcanismes reste nanmoins faire,
leur explication complte tant ncessaire - notre avis - pour
clairer dfinitivement la structure gnrale de la langue.

a)

V-Tel-

V- a + Vant-Tel-

-+

Si la situation dcrite par V+Vant est entirement ralise,

le

tlique associ V se suffixera Vant, et la forme a (peut-tre un


perfectif, Cf..12.13.) V.
Avec naka - u.tt. appeieti,

k(o) rwuveau, ~~ et
-^

ya+naka - re - maiel'aiappel
Avec ia- v.i 4. margen, et

4ttque :

ya +naka- a +k - re -maeVaiappeti
c+ut pa4' d aon appet
rwuveau / nw:t

-rayo t,Uque :
ya+ia-a+k-rayo -ma j'ai. mangd
nouveau / mor 'ietou4 paaa d l'a4mentatLon

ya + la - rayo - ma 9'a4 niang


Avec wa- v.tt. rnangen,

-re

mao(a)- tenia, et leurs tliques -r4- 1 -re

a + wai + wa - a + ha + h - r+ - n+
ihiru
( 700)
enfant un+ Dim +manger-Perf+Sequ+derrire-Tel-Sequ
qui 'est en(,uie.) (Myth)
a~ auoi.t rnang te petit en{,ant dc44~ (ta m4!,te
- re - no-we - i
+ pata+horomae+ mao - a + r + har
k
( 701 ) rahara
monstre Mcl/monstre+Augm+ petit +tenir- Perf+Top+par mgarde-Tel-Acc-Aff-Test
terran{ pan mga'ute un pett de t'nowne rrw"tte (Myth)

Cf. aussi (687,690,693,696).

13)

V-or- -+

V- a +

Van t -cr-

Si la situation dcrite par V est oriente, 1'orientateur


spatia.l (autre que le tlique) associ V est suffix Vant, et la
forme a V.

336

Avec yehi- v.tt, pw,ten,


et 1'orientateur convexe - pa {a nw( on
+nahakum ia+ta+yehi - a +he+yati - paa
quoi qu'il en soit
un+prob+porter-Perf+s'obstiner - Ort
quoi q tal en ooit , ootie- toi le Po'~
d la maiaon ! ( Myth)
Cf. aussi ( 689,69 1,692).
( 702)

Vant - or-

T)

-+

V -+/ o + Vant -or-

Si la situation dcrite par Vant est oriente, 1'crientateur


spatial (autre que le tlique) associ Vant lui est suffix tandis
que le dynamique -+ ou 1'imperfectif -o est suffix V.
Avec ia- v.infit. margen,
et le focalisateur -ke :
( a) ya + la - + + k - ke - ma j'ai
continu de mange/t (arn,5 un. irctei~tiwn)

nonc que l'on comparera :

( b) ya + la - a + k - rayo - ma g'ai,
nurng d nouveau

( quation a )

Pour la valeur attnuative du focalisateur -ke en (a), Cf.13.9.


Avec ke(o) tomiet et la base -ye :
( 703) e +

+nape+ ke
na
- p+ - o + r + xoa - ye - no - we - i
Obl+Mcl/monstre+Adv+tomber-duel-Med+Top+aussitt-base - Acc- Aff - Test
torn4a.nt au lit,3t bua
te monatn.e au pied de ta nwntagne
( Myth )

Cf. aussi (546).

(
R) et (T) peuvent aussi se r_ombiner dans une serie de verbaux
incorporants :
( 704 ) e+huxip+
x - p+ - + + noka - a + r +
xoa - Pa -Lo- no -we-i
Obl+ nez +fra
pper-duel-Dyn+mme temps-Perf+Top+aussitt -Or j-TeI-Acc-Aff-Test
{ytappant au,'Stt et en mme terne' te rez
( du laguat ) devant eun daun ( Myth)
o 1'orientateur concave - pa, associ noka
( o) en mme temp0, est
suffix xoa aumitdt (
quation J3), et le dynamique -+ x- v.Gt. atine
( quation y).
( )

V- ta/ ora -Tel - -+

V- ta/pra -

Vant -Te- (forme mdia nel

Si la situation dcrite par V+Vant est continment/brusquement


et entirement ralise ,
le tlique associ V est suffix Vant
sous se forme mdiane . et le (di.s)continu V.
Par exemple
( 705)

watota
finge

a + au - ra - + + ta + patoto ro - he !
un+propre - Disc-Dyn+prob+ aider
-TeI+Med-3p1/Erg
a,idez laven, 'quentent te finge. !

o -ro est le tlique sous sa forme mdiane. Sans verbal incorporant,

337

le tlique apparaitrat videmment sous sa forme transitive, au-pratant une base transitive en :
( 705')

watota

a + ta + au - pa - rt - he !

ave7 rtetgiquertrertt I-a Unge

Cf. aussi (695) oit le tlique de la base transitive o-ta-

andes

apparaitrait videmment sous sa forme transitive sans verbal


incorporant

( 695')

t + pata + ic - p+ - ta - re - rra

eux deux 1,artddlertx. C'rwarne (an.c)

Si le tlique associ V est dj sous sa forme mdiane (-rio,


suffix au (dis)continu), il se suffixe Vant sous la forme mdiane
rayo :
( 706)

e + hore - pro - u + m+ + hetu - a + xoa - rayo - hr+ - ma


Obl+ sortir -Disc -Dyn+ son tour -Per +aussitt -Tei+Med-Dir-' -Pas
eUe aoatLt au .t45t aon touA en a'(oignant ( Myth )

que l'on comparera :

( 706')

e + hoye - pa - rio - ma

eUe eoat+t

( dans 1'exemple (706), on a une srie de verbaux incorporants, le


dernier tant reli celui qui le prcde par 1'quation a).
L'quation (8) est sans doute la plus insolite de toutes puisque
le tlique se suffixe Vant sous sa forme mdiane, mme si la base Vta/pra- est transitive, comme en (705,695). Dans ces exemples, le
nominal se rfrant aux interlocuteurs - s'il est explicit - est
marqu par l'ergatif.
Cette quation n'existe pas dans de nombreux dialectes o le
( dis)continu se suffixe Vant et non V, ce dernier se suffixant la
forme a (equation a). Dans ces dialectes, l'quivalent de (705)
serait donc :
( 705")

watota

a + au - a + ta + patoso - pa - r+ - he !

dem

le tlique restant sous sa forme transitive -r+.

(') V- ta/pra-Caus-Tel-

-+

V- ta/pra - Caus - + Vant- Tel - (forme mdiane)

Mme rgle lorsque le causatif est suffix V :


( 458)

a + pata + nihoro - p+ - pa - ma - + + ha + xoa - ro - tu - n+


un+ Augrn+plonger -duel-Disc -Caus-Dyn+Sequ+aussitt-Tel+Med-haut-Sequ
apa0 qu' e de-un e 6itent plonget. aui Wt., Id en Ira l ( Myth)

que 1'on comparera :


e en haut
( 458' )a +pata+nihoro-p+-pra-ma-re -tayo-ma eux de-un le (,n.ant ptonge&,
o le tlique -re apparait videmment sous sa forme transitive alors
qu'en (458) il apparaissait sous sa forme mdiane -ro.

338

( E)

V- t a/pra - or-

1 V - ta/pra - a

Vant

or-

Si la situation dcrite par V+Vant est continment/brusquement


ralise et si elle est oriente, 1'orientateur spatial (autre que le
tlique) associ V est suffix Vant, le (dis)continu et la forme
V :
( 707)

e + tim+ - p ra - a + ha + xoa - pa - ru - tu - n+
Obi+descendre-Disc-Perf+Sequ+aussitt- Ori- Tel-loin-Sequ
apty qu'au4ailiWt U 5oit vite decendu ve" un
'tuiaaeau ( Myth)
que l'on comparera :
( 707')

(C)

e + tim+ - ra - pa - ri - tayo - ma

V-Caus-or-

iC de5eendit vilo, vem un 4ui,5eau

V- a + Van t-Caus-or-

En prsence d'un orientateur, le causatif est suffix avec


celui-ci Vant, la forme a V.
Par exemple :
( 708)

a + kai +xipnarip+ +rr - a + r + h - ma - re - hr+ - no - we - i


un+ Com+ enceinte +courir -Perf+Top+derrire-Caus- Te- Dir-+ - Acc-Aff -Test
6aOant
au40i cowtit Ca 6emme eneente derverdte (Ce ntani enui)
( Myth)

( 709)

e + hat - a + ha + ahete - ma - ki - yo - n+
Obl+appuy -Perf+Sequ+ prs -Caus -Foc-prs-Sequ
akAq u';l
o outit vena l appuyet tout
pt&

(da viUage)

( 710)

( Myth)

a+r+ hetiti -a +

xoa - ma - ra - re - no - we - i
un+Top+se crevasser-Perf+aussitt-Caus-Ext -Te -Acc- Aff -Test
le bai'ant au,itdt 50 eouvR.tn, de cnevaM,7,5
( Myth)

que l'on comparera :

( 708' )
a+kai+ xipnarip ++rr-ma-re-hr+-ma
it it aud5i cowu3. Cr 6emme enceinte
( 709')
e+hat- ma-ke -yoru-ma i,G
vint l'appuyet
( 710 ) a+hetiti- ma-La-re-ma
il le lit 5e couvVit de c cuw, e
(n)

V- a- oro- or-

__>
-+

a
V- o

+
+

Vant- a- orVa t- o- or-

( 711)

Ya + p + mamo+ kx - + ha + ya - a - pa - n+
tsg+ pl + ceiiv4anw
+cracher-Perf+Sequ+vraiment Perf-Orj-Sequ
~ que 7e (eu4 aaaao a
lt caactte aaa Ve"", aux urv5 a ,5 /e5 autte5 ( Myth)
que ion comparera
( 711' )Ya+p+mamo+kx-a-pe-ma
9e Ceut al etacaie aux yeux, aux un5
apt5 Ces autte^5
( pour 1'emploi distributif de -a, Cf.13.5.).
( 712)
e + nak+ + uk - o +m++ ha + hetu - o - ra - ru - n+
Obl+ dent +enlever-Med+ .,.+Sequ+ son tour -Med-Ext -Te -Sequ
aptd5 qu'CC la ait, Son
tour, entetn Cea dent5 Cu- aptdia C'autne (
Myth )
a

339

que l'on comparera a

ui enGeva ler^ denta, 'uxlc apt


e + nak++uk- o= ra -rio-ma ,l
( 7l2')
( pour 1'emploi distributif de -o, Cf.13.4.).
-nr

(e+10)

Ve :su f fix en + ou verba!


po sitionnel suffix en o

ve-

( ea)

( e w)
( eO)

-or

V : verbal consonantal
suffix e n we

Ve- a

su ffix en a

V- we

-or

statif dYnam!qu?
-w otati vateu/^, - a pet ec
aves -} dynanwque,

Vant- a

Vant- m/w

Vant- p/a/we

V : verbal statif ou

Vant- e/wialo

lo

-or

V :verbal P ositionnel

t aav^e

dares son emploi


et -o median

imperfectif.
Comme exemple d' application de (e-/o) , avec ia-

u.riGL. man9eli, et xoa

c, t, wa/r /U
man9et au^Ott ap&
la - + xoa - o je uaA
ya
9eman9eP+uA^
ya+la-++xoa -a
e, iowloWv3
ya + la - + + xoa - w idam (oa : 9e man9

ya + la - t + xoa

dem

et p(o) app^e naxit


Avec xi+totihita(w) uoCOntia'. uoulou^
9 riur^ ah maaude'

ya + la - + +xi+tohihita- we

tiC man9e. oemblz

+ la - + p - o - e

et k(o) d nouueau
Avec ro(o) a-^, h'a/^eot
rwuveau
ya + ro - o + k - 0 9e, m'aeoon ri

ya+ro - o+k - a

dem

Comete exemple d'application de (ea)


ya+ro - a+k - a 7e

ou^ rwuueaa an
1,Ceu et

Comete exemple d'application de (e,,,7) ou (em). =vec uxuhwaiki psdaentQ ~


p7pnenfiem'1a+uxuh=u-w + waiki (-w) ti e/it

1 teu

et tiko(o) een'sazwn deha9^xate '


Avec wakehe en aaewt
c ^t prsdte
9e ow^ en ouea%, que
ya + wakehe + tiko - wi=

t toujours difficile de prciser les


Dans ces quations, il es
-we
iffrences de sens entre Vant-a et Vant-w. Le stativateur

340

n'apparait jamais sur Vant si le (dis)continu se suffixe V.


On ne confondra pas le stativateur, et son homephone -w a6"nat4
( Cf.14.10.), toujours suffix Vant
( 713)

+-ha
ya + k+ + kope - pra - + + xoa - o - w
la en question tsg+col +prparer - Disc-Dyn+aussitct-Med-Aff
l'endiwt en queAti)n, 9e uaia a wtment lees p2pmteit
~,,Wt ( Myth)

A la diffrence de son homophone, le stativateur est compatible


avec le ngatif -mi. Avec ohi avoiA /lan

ya+ohi+xoa-w
ya+ohi+xoa-we-mi

-or
-+

t) V passe
V pas

Avec

-ma

j'a ertcote ?,an


qe n'ai ^ lao

V ant- o- pa s (V : verbal suffixable par le dynamique)


Vant o-pas
( V non suffixable par le dynamique)

veV -o

pe f,

on

pourra

reprendre

les

prcdentes:
ya+a-++xoa - o - ma
ya+ia-+ +xi+toti h i ta- o- ma
ya+ro-o+k6- o-ma
a+uxu h = u- o +wa i k i- o - m a
ya+wakehe - o+t ik o-o-ma

( K)

il).ustrations

9e rnangeavl encale
je vouaiA mange4
je m.'asoeyaiA/taris aavs cl nouveau
il tat lau a(o.tn

~ fwvUement en ^sueut

Le conservatif -po est toujours suffx Ve.

En l'absence d'orientateur, le (dis)continu et le causatif sont


toujours suffixs V.
I1 en est de mme pour le rciproque -yo,
accompagn

qu'il soit ou non

d'orientateur ; si celui-ci apparait, il est report sur

Vant, et la forme a se suffixe V (quation


( 714)
p+ x - o - a+ kb - rayo -ma
pl +trapper-Rec-Perf+ nouveau - Te - Pas
( 714' )

iiis Oe sont ~pes mutuellernent d nouveau

p+ x - yg-u + k -o-ma

s oe ~paient rwuveau rnutueUement

Pour la prsence du dynamique et du suf f ixe o en (714' ), Cf. rgl e (i) .


(Z)
Le duel et le duratif peuvent se sufixer ve, Vant ou aux
deux.
A partir de (686), avec -p+ due,l et -ti
duaati
a + naka - pt - + + k - o -- ma
a+naka -++k-o-p- ma
a + naka -^ -+ + k-o-p -ma

iG Cappelat nouveau
idern
dern

ya + naka - ti - i + k - o - ma
ya+naka -++k6-o-ti-ma

;e L'appelas (1 nouuea.r lorv7uemenf,


idern

341

ya+naka-ti - i +k5-o-ti-ma
4i

ideen

Cf. aussi (691)-

1
Le centripte, les directionnels et tous les suffixes verbaux de
( p)
la classe 16 24 (hormis le ngatif) ne peuvent se suffixer qu'
Vant. C'est en particulier le cas de tour les suffixes tempcrels.

Si le ngatif -mi prend Vant ou V+Vant dans sa pcrte, il sera

( u)

il ne prend que V dans sa porte, il sera suffix

su`_fixe 'Vant ;
V.

Avec ia- v.inU5. mangeA

et totihi u-tanant :
id ne rrw+udepals vla+merrt
vtiairnnt. t ne mange- paf

a+la-++totihi-w-mi
a + la - i -mi + totihi - we

Les cas o la ngation ne prend que V dans sa porte se limitent


Yai(o)
v a~,

quelques verbaux incorporants emphatiques (totihi


deUeaneni,

waiki poentenw-nt)

16.5. le type 11a-

Dans ce groupe, on trouve des verbaux incorporants qui ne peuvent


se suffixer que leurs propres orientateurs spatiaux et qui sont tous
Citons les principaux, leur acception incorporante
transitifs.
tant identique celle qu'i1s ont comme verbaux simples :
m+-- v.tr. regarder (qqn faisant qqche)
ta(a)- 2 voir (qqn faisant qqche)
w+)hir`- v.tr. entendre(ggn faisant qqche) ri+rix- sentir (odorar)
(
he+hayu(a)- passer (qqn faisant gqche)
he+ha(a)- rencontrer (qqn faisant gqche)
hira- v.tr, enseigner (qqn 8 faire qqche) puhi- v.tr. vouloir (338,456',601b,601b')
nohi+war((a)- dtester (que qqn fasse ggche)no+ta(a)- attendre (que qqn fasse qqche)
nohi+tapo- v.tr. penser (8 qqn faisant gqche)

Lcnncns quelques

( 715)

Pe3 +

h++

pere
it vi.t eon p
( 716)

( 717)

exemples :

t + tem+ + pr +

- a + ta ra re hero ma

-Perf+voir- Ext- Te -maison-Pas


Ind+vivant+ailong
( Myth )
st (j,,) vwant chsz w.t
a.tlgrttie

+ hiri - i - tehe
k+ + + wayo - P+
-Dyn-Sim1
duel+ discuter -duel-Dyn + couter
tou dsns dcudet
t4nd.5 qt it tve rou taic

( Myth )

+re+ hira -no -we -i


nini
t + p +
Yanomam+
-Acc-Aff-Te
+ Top+enseigner
Yanomam+ Ind + pl +mauvais chasseur
M Y th )
Use de mawaa ch 5aeu.vy
Vawrnam.i
w.i qu i. a prvletgrr. aso

342

( 718)

k+
+ ku. - u +n ohi + ha +
wari - a - r+ - n+...
Mci/serpent +dire -Dyn+ ,.
+Sequ+dtester -Perf-Tei -Sequ
il dte{c. (e dvle da eertpent et...
( Myth)

Certains de ces verbaux incorporants ayant une valeur durative


en eux-mmes n'ont pas d'orientateur spatial propre (puhivouloi,t,
nohi+tapo- penbell., etc. . Le verbal puhi- v.tt. voalo4 (a;te (,eite ggche qqn)
s'emploie toujours dans des tournures avec le causatif (Cf.12.5.:
Remarque 3).

Le smantisme

de ces verbaux incorporants implique que la

situation exprime
par Ve est durative. Les orientateurs spatiaux
associs ces derniers n'apparajtront donc jamais et les quatiors
( u), (a), (), ('), (E), (C) et (r)) ne s'appliquent pas au type 11a.
En revanche ,
suffixes

les quations

terminaux

( y), (K) et (u) restent valables. Les

du verbal incorpor sont donc

mddiaa,

- a pet1ecti.,

manget,

ahet- apptoxirnation et su /emane :

su
su
sur;
su

ya + la - + + ta
ya + ro - o + ta
ya + ro - a + ta
ya + ahet = e-w +

ou -w 1iaiva teat.

- ra - re - ma
- ra - re - ma
- ra - re - ma
ta -ra-re- ma

'ai,
j' ai,
' ai
' ai

Avec ro(o)

vu
vu
uu
vu

-t dyncunque, -o

A5i5, s'ameot,

ia-

v.intt.

une emane o'aliinentant


une 6ernrne. O 'a^^eovr
une (,ernrne ayliie
une errune pwche

Si V est transitif, 1'agent primaire (celui de Vant) - s'il est


explicit - est marqu par l'ergatif tandis que l'agent secondaire
( celui de V) est marqu par le rfrentiel
( 719)

(kamiye- n+) (Hiteraw-ha)


su
ya + x
- + + ta - ra - re - ma
moi-Erg
Hiteraw - Ref femme tsg + frapper -Dyn +voir - Ext- Tel- Pas
'at, vu H. appet l a j,emme ou mieux : g'ai
ea la ernrne (tant) &appe
(pan, H.), 1' ai ea te ^4appage de a jemme- (pa4 H.)

( pour des mcanismes analogues avec le causatif, Cf.12.4.)


Dans des constructions rflexives, non seulement Vant mais aussi
V prennent

la marque du median :

( 7 1 9 ' ) . (Hiteraw - iha)


ya. tom+ - o + ta - ra - ro
- ma
Hiteraw- Ref
tsg + voler -Med+voir-Ext- Tel+Med-Pas
9'ai, va (H.) me volea. ou mieux : 9e me,
ow ea (tant) vol (pat H.)

16.6. le type 11b-

Dans ce groupe, on trouve des verbaux incorporants qui ae peuvent


tre suffixes que par leurs propres orientateurs spatiaux et qu sont
tous intransitifs. Citons les principaux
m++hu- v.intr. alter pour (151,732)

to(o) bien

343

m++a- v.intr. partir pour


pexi(o ) vouloir
m++rr- v.intr. courir pour
pta(o) tout simplement, sans aucune raison(39)
m++uku(o) alter quelque part pour
pik=o- v.intr. de tous les cts
m++pa(o) se rencontrer (faisant qqche)
yaimo- v.intr. avoir coutume de, toujours
m++ku(o) se situer (faisant qqche)
wap(o) essayer de

m++yamo- v.intr. alter vers I'amont pour


m++wr- v.intr. aller vers aval pour
m++ito- v.intr. descendre pour

he+t+t+- v.intr. jusqu' la nuit


he+w+yahaa- v.intr. jusqu'au soir
he+w+yahata(o) jusqu' midi

m++tu(o) grimper pour


puhi(o) vouloir

kuaa - v.intr. en se dplagant, inlassablement


no+kiri- v.intr. faire peur

ta(o) pcuvoir, tre capble

Quelques exemples :
( 720)

(kamiy- n+)
ya + e + k+ - yehi - a - t + mt+hu - ima - + + ku - he
moi-Erg
tsg+Obl+ col+porter-Perf-Dyn+ aller - P- -Dyn+ tre- Prec
ie, 5ur venu poun te tu i, po~ ( Myth)

( 721)

ya + yurimo- u + m+ + a - ru - he !
lsg + pcher-Dyn+partir
- Tel-Prec
ie m'en var petwJ

( 722 )Hob + r
a+pata+ ri +
ke - i + m+ + r +
- o - no- we-i
pa
Ho +Top
un+Top+Auto+tomber-Dyn+ , + Top+se rencontrer -Med-Acc-Aff-Test
U keneont/ra t'novne Hoy en pevonne en tiain de tornGet ( Myth)
( 723)

ya +marohamo -u +
he + t+ t+ - rayo- ma
tsg + pcher -Dyn+jusqu' la nuit- Te - Pas
i'ai, poh ju/qu' ta nuit

( 724)

a +pata + amixiri +
kuaa
-++
ip k=o
-ma
un+Augm+assoiff + se dplacer - Dyn+de tous les cts-Pas
ar5o),, U 5e dp(aca de tour tes ets ( Myth)

( 725)

a + pre - w +
no+kiri - i
un+ gros- Stat + faire peur-Dyn
il ert ho 4tUement g2o5

Les verbaux composs en m+ (Cf.7.12.) ne peuvent tre utiliss


comme verbaux simples que sans leur incorpor fig. Comparer
hu- v.int-t. aIteli.
rr- v.in.tt. cou

( verbal simple)

-. m++hu- aUe4 powr (verbal incorporant 11b)

( verbal simple) -+ m++rr- coulin. pout (verbal incorporant 11b)

Le verbal puhi(o) voutoin, est toujours accompagn du suffixe yaro


pahce que

( 630,662). to(o) Uen et pexi(o) vo ~ ne sont employs qu'au

rgatif. Avec

ro(o) aMis :

ya + ro - o + to - o - mi

ie ne 5WA par bien aroir

ya + ro - o + pexi - o - mi

i2 n'ai, par enuie de, rr.'a5eoit

Le smantisme de ces verbaux implique que la situation exprime


par V est durative (722,723,724) ou non encore ralise (720,721) ;
celui-ci n'aura donc jamais d'orientateur associ exprim. Pour les

344

quations qui rgissent les suffixes entre V et Vant, Cf. souschapitre prcdent.
Si V est transitif ,

le nominal agent ( s'il est explicit) est

marqu par l'ergatif (720).

16.7. le type IIc.

Le comitatif kai (Cf. 7.3.) permet de re] ier deux verbaux dans une
structure V+Vant de type II
( 726)

a + mixi + horu - u + ki + r + ro
- o - no - we - i
un+se reposer (V)-Dyn + Com.+Top+asss (Vant)-Med-Acc-Aff -Test
il oe Repo
a
( Myth)

( 727)

a+
ku
- u + ki +
upra
- pra - rio - ha
un+dire (V)-Dyn+Com+redress (Vant)-Disc-Tel -cause
paaee qil pwIo t ta quement 1ed4e'
( Myth)

Ces tournures en kai relient deux verbaux dont les situations


qu'ils expriment sont simultanes : Vant indique en gnral une
position dans laquelle se droule une action ou un processus, exprime
par V. Cette action ou ce processus tant en droulement, V n'aura
jamais d'orientateur associ.
Pour les. quations, mmes remarques qu'au Bous-chapitre
prcdent.

16.8. les verbaux incorporants suffixs par le ( dis)continu.


Le (dis ) continu ( et parfois le causatif ) peut se suffixer
quelques verbaux incorporants du type L. On obtient alors des bases
incorporantes de type 1 ou 11b
xoa continuar.

waiki dj

k(o) d nouueau

- xoa-ta( o) au s tt
-+ xoa-to( u) a~t
-+ xoa-mo( u) enco4e
-+ waiki-ta (o) complternent
-+ waiki-to (u) complete~
-r waiki -^ro(u) te'~ neh de
-+ k5-ta ( o) d nouueau

ha+(o) ute
-+ ha+-ta ( o) vire
hena ( o) de oro acaten - hena-to ( u) tt

EI
E 11b (445)
E 11b (392)
E1
E 11b
E 11b
E 1 (534)
E1
E llb

-+ nena - ro(u) t3t

11b

Quelques exemples :
( 728) . e + xrimo
- u + xoa - to - u + ha + rna - ro
- n+...
un+faire du bruit - Dyn+aussitt - Cont+Med-Dyn + Sequ+cesser -Tel+Med-Sequ
apt
atuoi t awiti ce-Ns de 6,9w w_ da buU ...
( Myth)

(xoa-to ( u) auMi i3t E Ob est incorpor au verbal ma- v.intn,.


ceceen, E
345

en

suivant la rgle 6).


C

( 729)

waiki
- ta - r - n+...
a + nosi+huri - a + ha +
su
femme un, suivre - Perf+Sequcompltement -Cont-[el -Sequ
( Myth )
ap4s avoit. Ew;vi la emane juAqu'au out ...

4.

( waiki-ta(o) conLplternennt E

7.:

( 730)

^i.-.

et 1 ' incorporat ion suit la rgle el ).

kO
- a + ta + ha - t a - pr,
a+
un-revenir - Per(+Prob +vite -Cont-Or)
-t everrJ vid,- la mabon !
( har-ta (o) vida e 1 et 1'ucorporation suit la rgle u).

k+ + +wayo - p+ - + + w aiki - tia - no - ma


duel + discuter - duel-Dyn+terminer - Disc- Te -Pas
eux deux "itiil~nt de diac de/r,
( waiki-pro ( u) te,uni.rteh. E 11b).

( 731)

Ces emplois particuliers des verbaux incorporants avec le


( dis)continu montrent que les types 1 et II ne sont pas aussi
diffrents que ne le suggre notre classification (Cf.16.l.),
plusieurs lments de ces classes pouvant fonctionner, selon leurs
suffixes, comme des incorporants de type 1 ou de type U.

16.9. srie de verbaux incorporants.

Dans ces sries, chaque verbal sert de verbal incorporant celui


qui le prcde :
k++ har+k - p+ - + + m++hu -a +hena-a + r + k5 -rayo- no -we-i
al
( 732 )+h+
anaphore autre col+ griller-duei-Dyn+al(er-Perf+tdt-Per'+Top+refaire-Te! -Acc-Aff-Test
( Myth)
eux de" aUArnt t,5t 4eg ~ d'audlwh (elren,Ueu) en quahtion

Dans cet exemple, le verbal k(o) nouveau E 1 s' incorpore le


verbal hena(o) tdt E 1 , lui-mme s' incorporant m++hu- v.i+tl.t. (, Ue2 poros E ab
qui s' incorpore son tour le verbal ( incorpor) har+ka- v.Lt. grite. Le
tlique -rayo associ m++hu- est alors suffix au dernier verbal
incorporant ; les deux derniers tant du type 1, les deux premiers se
suffixent la forme a (rgle o) ; Cf. aussi (695,704,706,728).

16.10. frquence.
Les structures incorporantes dcrites dans ce chapitre sont trs
utilises dans la conversation de tous les jours et dans les
narrations.
Pour quantifier leur nombre d'apparitions, on a examin un
ensemble de 3160 verbaux de notre corpus et on a gnralis le

346

rsultat suivant : 30 % des noncs verbaux prsentent une structure


incorporante, la plupart tant du type V+Vant avec un seul verbal
incorporant.
Les sries de plus de 5 verbaux incorpors les urrs aux autres sont
rares.

16.11. le verbal ngatif ma3.

Comme simple verbal statif, ma exprime une absence


( 733)
su
p + ma - o - teh
femme pl + v.neg. -Med-Simi
pendani que le {,emmo5
'(e' )ont/taient aI> ento^s
l pour 1'emploi de la forme -o avec -th, Cf.12.12.)
( 734)

su
a + ma
femme
un+v.neg.
a 1amne n.'eAt pa4 Id

Comme verbal incorporant, il exprime une ngation analogue a


celle indique par le suffixe ngatif mi. Avec aya + la - i - mi
ya + la - no - mi

je ne. mange par


je n'aj pa4 tnang .

v.i.nU. manget

ya + a - t + ma je 5uiA nn.5
inange4
ya +ia- no + ma
je our^ Oorv^ avo% nrang
Cf. aussi exemples (181,190,197,656,680).

qui

Ces deux mcanismes ne sont pas synonymes. Avec -mi, on dnie ce

vient d'tre dit sans que le verbal apporte de nouvelle


information :

( 735)

a + ku - a ? - ma ! a + ku - a mi !
un +tre -Perf
non
un+ tre - Perf-Neg
U (y) ert ?
- non ! U n'(y) erlt pa4 !

En revanche, le verbal ngatif permet au verbal incorpor


d'apporter de 1'information. Au milieu de personnes occupes
rechercher un objet disparu, quelqu'urr dclare
( 735')
a + ku - a + ma ! i
"t abaent ! jl ne -Se tiotwe paf
Cette diffrence de fonctionnement permet d'expliquer pourquoi
le ngatif -mi est incompatible avec certains suffixes verbaux
(
Cf.13.23.,14.6.,14.7.) et comment le verbal ngatif supple ces
dfections. Avec le pass -ma et 1'accompli -no
ya + la - no - ni
ya + la -+ + ma -o-ma

je n'a pab mang


( rponse a : a' -tui ma
ny 7 )
j'tajo oans 'na+rgv^. (and il eSt antb9)

mais
'ya+ia-mi-ma je ne mangea, pah

est impossible, une question comme : 'est-

ce que tu mangeais 7', o0 la situaton dcrite est durative, ne

347

pouvant amener que la rponse :


ya + la - r + ma - o - ma j'tai Oalh manger,
le verbal incorpor dressant le dcor pour la suite des vnements.

Avec le verbal ngatif, on comparera


( 736)ya+ a - + + r + ma -o - no-we-i (736' )ya+ la - no + r+ ma
1 sg+manger-Dyn+Top+v.neg.-Med-Ace-Aff-Test
auant t oarv m.anget

1 sg+manger-Acc+Top+v.neg.-Test
&ant avl aooU :nang

En (736), l'oprateur rna, ne prenant pas l'accompli -no dans sa


porte, est plac plus prs que celui-ci de l'oprant a- rnarge!,

L
L

tandis qu'en (736'), c'est l'inverse qui se produit, l'accompli


tant dans la porte du verbal ngatif. Cette simple comparaison nous
permet dj d'entrevoir que la structure Complment-Complt, dj
mise jour pour les verbaux incorporants, est valable aussi pour
l'ensemble des suffixes verbaux (pour une discussion dtaille,
Cf.21.2.).
Le verbal ngatif est souvent employ avec le support auxiliaire
ku,

le suffixe ngatif -mi tant incompatible avec les spatio-

ou en o
temporels (Cf.13.23-28.). I1 est alors suffix en a p~c14
rndan,

dans son emploi imperfectif. Avec des passs, -a devient

automatiquement -o (737,737') :
( 737)a+ la - + + ma - o + ku- he (737' )a+ ro - o + ma - o + ku - he
un+assis-Med+v.neg.-Med+tre -Prec
un+manger-Dyn+v.neg.-Med+tre-Prec
U ne 4'w5eyat pab/n'tai.t pae a- i''
U ne maigeait pa
( 737a)a+ la - + + ma - a + ku- re (737b)a+ la - t + ma - o + ku - re
un+manger-Dyn+v.neg.-Med+tre-Ext
un+manger-Dyn,+v.neg.-Perf+tre-Ext
I cersae de rnarge4
U n'"t pa4 en twin, de rnangeA

a + ro - a + m - a + ku -re
( 737a'
( 737b') a+ro-o+m-a+ku-re

U n'eAt pa4 a'JSia


ine'amJot pab
U eerJOe de 6'aOeo4/d't

m5,5J
( 737c' ) a + ro - o + ma - o + ku -re
Sans le support auxiliaire, les spatio-temporels se suffixent

directement au verbal ngatif


( 738)

a + ku - a + ma + r + ma - ra - ti
un+ tre -Perf+Cex +Top +v.neg.-Ext -loin
vi^lemrnent U r e'lt pa6 (ui)

Les spatio-temporels ne pouvant tre directement suffixs aux


verbaux statifs, on est donc amen revoir le statut du verbal
ngatif et - tout comme le support auxiliaire (Cf.16.12.) - en faire
un lment de la sous-classe ambivalente des statifs positionnels.
348

Comete argument supplmentaire, comparer :

(739)a+ la - t+r+ Ma - i (739')a+ la - ++rs+ eta - o - we- i


un+manger-Dyn+Top+v.neg.-Test
un+manger--Dyn+Top+v.neg.-Med-Aff- Test
tant oan' manger,
&av Oa/ ntangeA
En (739), le testimonial se suffixe directement au verbal
ngatif, comme il est toujours possible de le faire avec les verbaux
statifs (Cf.14.12. ) ; en (,39' ), la prsence du suffixe -o montre que
le verbal ngatif se comporte comme un verbal positionnel.

On comparera le verbal ngatif ma- v.ttn. eezlet, d pa ante


a + ma - +
U divlpanat
a + ma - rayo - ma il a dSpat,u
qui peut aussi fonctionner comme un verbal incorporant
( 740)
a + y - + + eta - rayo - ma
un+voler-Dyn+cesser- Te - Pas
U a ~ de vote,.
Cf. aussi exemples (648,728,737b,737c').
Comme le verbal ngatif - la diffrence de mad,pana+.Gt , -

v.intt.

ce,5o^,

est incompatible avec les orientateurs et la voyelle

dynamique, il y aurait distribution complmentaire entre les deux


verbaux et donc un seul morphme4. Le verbal ngatif ma(-) / ma(o)
appartiendrait alors la classe ambivalente SD/P, et non S/P.

Pour l'emploi du verbal ngatif dans 1'exhortation ne pas


faire, Cf.15.5.
Dans les formes en k+t (Cf.13.31.), on obtient la combinaison
eta-i+k+t
avec le testimonial -i, pour exprimer une ngation trs
probable :
a+ la - + + ma - i+k+t ce ttainement, il ne mange(,%.a) paa
a+ la -no + ma - i+k+t e-ltainement, U n'a paA mang
Cf. aussi exemples (639,664).
Cette combinaison sert aussi nier 1'existence d'un nominal.
Avec sipara machette :

sipara + a + ma-i + k + t

{1teg
ce n'et
pa6 un rnadielte
Sous la forme ma-i, le verbal ngatif appara
t enfin dans des
noncs sans verbaux, permettant ainsi de nier le mot nominal. Avec
yahi maon, kah tci -ham+/-iha n
t t
yahi-ham+ + eta-i
kah- ha + ma-i

ce rt'elt par dar la mai,,on


ce- n'ebt pa,5 poun, toi.

349

16.12. le verbal auxiliaire ku.


Comme verbal simple positionnel, ku(o) exprime une position en
gnral ou le mouvement pour l'atteindre
a + ku - o

C ae poaitonne, i va

a + ku - a
a + ku - o - ma

l eat poUt onn : i.l et, i se tuve


i,l /, e poUitotuw.it, ll Oe tnowai-t

a + ku - ke - ma

U 'e%t poi.torur

( pour 1'emploi de la forme -o avec les passs, Cf.12.12.)


Comme verbal incorporant ,

il se comporte comme ceux du type 1,

perdant alors - semble-t - il - toute signification propre


+pata + ok -a +r+ku - ra-rio - no-we-i
u
( 741)
Mcl/liquide+Augm + monter - Perf+Top +tre -Ext -Te -Acc -Aff-Test
Cvnvvme ( matee de ) Uqu+de montant outi toute oa owtjaea

( Myth)

Cf. aussi exemples ( 144,407,533, 552,601").


Comme support des temporels ou des orientateurs sous leur forme
prsente (Cf.13.23-30.), c'est encore un verbal incorporant qui
semble alors ne plus suivre les rgles que nous avons tablies en
16.4. En effet, en se reportant 1'exemple :
wa + ia-rayo-u + ku-he ? tu vart4 de margen. ?
( 594)
on remarquera que le tlique -rayo, associ ia- v.ntt. mangen., n' est pas
report sur le verbal incorporant ku, comme 1'exige 1'quation (a).
Nous pensons que, si ces rgles ne sont pas suivies, c'est parce
que le support auxiliaire n'est pas un verbal incorporant. En effet:

a) avec naka- u.tn. appeet


ya + naka - + + ku -re
ya +naka - + (+k) a + ku -re

et l'emphatique k :
e e^ en taa e de C'appeteii.
dem

L'insertion de l'unitaire a (et de 1'emphatique k) avant le support


auxiliaire est par contre impossible avec tous les autres verbaux
incorporants. En reprenant (686) :

( 686")ya+naka-+(+k)a + k8 -o

n'est pas correct.

Le support auxiliaire pcurrait donc tre le verbal simple


positionnel ku(o) :
ya +naka-+ (+kl a+ku-re

e'ebt aon appel pM moi qui ae tn uue

b) on sait que certains incorpors (Cf.7.1. ) peuvent se placer avant


V, entre V et Vant, ou mme tre rpts. Ce n'est pas ce qui se
passe avec le support auxiliaire, 1'incorpor se plaGant toujours
alors avant V.

350

I1 se pourrait donc que le support auxiliaire ne soit pas un


verbal
incorporant,
mais
le
verbal
simple
ayant
gard
sa
signification propre.

Enfin, le testimonial -i peut directement se suffixer au verbal


simple (744) / support auxiliaire (742,743)
( 742)
ya +nohi+ a
- + (+) ku -i
un +Info +manger-Dyn
tre-Test
je t'avise que je mange%q'
-ee je vaiil manget

( 743)

( 744)

henaha + r
ya+nohi+marohamo - pe (+) ku -i
dernain + Top isg+Info+ pcher
-Fut
tre-Test
doMar,...eh brea ! je pPChe4ai.

he
a + r + ku -i...
celui-ci un+Top+tre-Test
quant eetui-ei...

Le testimonial ne pouvant tre directement suffix aux verbaux


positionnels, les exemples prcdents montrent que ku se comporte
comme un verbal statif. Tout

comme le

verbal ngatif,
ku/ku(o)
appartiendrait donc la sous-classe ambivalente des statifs
positionnels.

On ne peut terminer l'tude de ce verbal sans mentionner


1'existence de certaines formes extrmement vivantes dans la langue
de
tous
les
jours.
Nous
n'essaierons
pas
d'analyser
ces
combinaisons:

A) ku-no-ha
(745)

( 746)

ei. (contnaic au hit)

a +yurimo - u (+) ku-no - ha


pma+kt + a
- ha -pi
un+pcher-Dyn
si
1pl/incI+coi+manger-Prec-Ir
o'it avait pint, nou au4on mang (aujound'hui)
top
perle

ya + k+ + tapo-u (+/-) ha (+) ku-no-ha

1sg+col + avoir-Dyn
?
si
al j'avavl deA pehte'l, e te (te,) ob4Mav5

P + top- re- i
1+2 +offrir-Tel-Dyn

Pour d'autres exemples, Cf.14.15.

Le plus souvent, ku-no-ha est prcd de la forme ha (746) dont


nous ignorons la signification et si elle fonctionne comme un suffixe
verbal (-ha) ou un incorpor (+ha).

351

B)

ku-no -i
ku(-)tae -n+

puiAque
pool., tant dorui

wa + ku - u (+) ku -no-i ...


+naha
puisque
2sg +dire -Dyn
ainsi
puibque tu di a Wi...

( 747)

ya + ru + waiteri
ya + ku(-)tae-n+
Yanomam+
tsg+Auto+valeureux
Yanomam+ isg+ tant donn
et paa un aatna.
poun Ptne Yanornam, e'eht Inoi.-tn7ne qui ui VaUA
on
se
reportera
aux
+,
Pour ku(-) tae-n + analysable en ku tae-n

( 748)

idiomatismes dcrits au sous-chapitre 10.6.

e'erst pool ceba...


inaha tae-n+
+naha ku-m+ inalga ce(a...
C) ma+ku - i

Gi,en que

( Cf. 7 . 14 . )

16.13. le verbal conjectural ta.


Trs utilis, le verbal conjectural exprime que la situation est
simplement suppose . I1 est traduisible par : ' il est prsumable' , '
ce qu'on devine', 'je suppose', 'en consquence'.
ta
Suivi de -w at9~ ou de -o rrtpeJt~,

indique que la

situation prsente est conjecture. C'est le seul cas, semble-t-il,


oitle verbal conjectural fonctionne comme verbal simple (750,751) ou
comme verbal incorporant (749) :
( 749)

peheti + ta + ta - w ?
+prob+v.conj.-Aff
vrai
e'eot done vnai, ge ~ume ?

( 750)

( 751)

Cf.

-o?
porakap+ + ta
+v.conj.-Med
deux
(tu en vean) dews, 9e 4uppaje, 7
+r+ma + ta+ta - w?
weti -ha
Inter - Ref ^ lop+Cex+ prob+v.conj.-Aff
maiA oti done, ctt-cc, 9e ~ume- 7

aussi exemple (227).


Dans les autres cas, le verbal conjectural est toujours

incorporant.
au verbal incorpor, le conjectural
Sans le pass - ma suffix
exprime
que la situation est conjecture en
i
suivi du testimonial gnral (habtuel, atemporel) et non au prsent, la preuve qu' on en a
s'tant manifeste il n'y a pas longtemps (aujourd'hui) ou, si le

352

pass pr-hodiernal -ra est suffix au conjectural, dans un pass


lointain (hier -+ m). Cette preuve peut tre visuelle, auditive,
donne par des traces,etc.

Sans le pass pr-hodiernal :


( 752)

aroki=aroki

kaxa
p3+k ++ hor+ wa
- p+- + + r + ta
- i
chenle sp.
3 +coi+bruit+manger-duel-Dyn^Top+v.conj.-Test
(a en eltoue pat (e btuU den cheullers clwques
que n~ avon4 entendu U n'y a pa
lo tgterrtp^ ) t et I. wnaUe qu'etvx deux ntangent
deis ehenlles g-ti,Glveil ! ( Myt h )
grill

cette prsomption tant gnrale ('eux deux martgent habituellement...') et non prsente.

Avec le pass pr-hodiernal :


( 753)

p3 +a +marohamo - u + k + a + ta

- re

-i

3 +un + pcher -Dyn-Emph+ un+v.conj.-Pprhod-Test


c, e un pcteun. (litt. U p.che habtuzllement, on en a eu a pteuve l y a longternp')
( 754) p + noka + yakum
+ + ik - + +r + ma + ta - re - i + k + ya
1+2 +rire de+longuement +rire de-Dyn+Top+v.neg.+v.conj.-Pprhod-Dyn+Emph+tsg
je ,5u.5 quelq un qui ne t jama ,
toi, tu peca le pt urnen. (pan. l'a ~n
que je te pote) !
( 755 )- exi+tha
pourquoi

wa +maroha=p++ har + ixi


- i + ta - re - i ?
2sg +poisson=de+paquet+se brCler- Dyn -v.conj.-Pprhod-Test
powtquoi tes (ton) paquet, de poigoorv, ont toujou als, , ce je que ptsume 7

- ya + huxu - o - yaro , ya+ maroha = p++ har + ixi


- i + ta
- i
- re
1sg+ fch-Med-raison tsg+ poisson=de+paquet+se brtiler-Dyn+v.conj.-Pprhod-Test
- e eAt palee que 9e euvs >jdc M, que mes (mon) paquets de
poLssons, comme tu l'aa
devin, oont toujowts Us
( Myth)

Dans ce dernier exemple, celui qui pose la question son frre 1'a vu
bril la veille un paquet de poissons et il prsume que cela est
devenu une habitude. En rpondant par un nonc toujours en ta, le
brleur de paquet manifeste la prsomption du questionneur. Cette
illustration montre que le verbal conjectural n'est donc pas
incompatible avec les indices personnels de la 14 personne (du moins
avec le pass pr-hodiernal), la prsomption tant alors celle des
autres.

Si la situation est nie, on utilisera le verbal ngatif (754) ou


le ngatif -mi suffix au verbal incorpor :
( 756) su +t+p- n+

xama

p3+p+ nia - i - mi + ta - ra - he - i

femme+lnd+pl-Erg

tapir
3 +pl+flcher-Dyn-Neg+v.conj.-Pprhod-3p1/Erg-Test
lees ,imanes ne lehertt pus les ta~. c'erst ien connu

353

Ces tournures sont compatibles avec les verbaux statifs. Avec au


r^
pwpw :

(757)

Pea+pe+

au + ta - re - i

3 +pl+ propre +v.conj.-Pprhod-Test


i3 oont tOU Ouls pwptel, c'eat ten eonne

On ne peut videmment pas suffixer au verbal incorpor des


orientateurs spatiaux sous leur forme prsente, la situation
cxprime tant atemporelle.

Toujours

sans le pass -ma ,

le

conjectural suivi du non-

-estimonial no...-xi et du pass pr-hodiernal exprime que la situation


:onjecture

general

en

( atemporelle)

est

la

consquence de

situation(s) non vrifie(s) survenue(s) dans un pass lointain


758 ) +ra+p- n+

opo

p3+ t + p+ wa

-++

no

+ te

ra

- he - xi

3 +Ind+ pl+manger -Dyn+nonTest+v.conj.-Pprhod-3pl/Erg-nonTest


jaguar+pl -Erg tatou
lea yaguana ont l'habittule de marigen lea tato", cela eAt la consquenee de ce quti
( Myth)
e'eat paao enfine cae aua tem.ps mytluquea

Avec le pass -ma suffix au verbal incorpor, le conjectural est


-cujours suivi du testimonial -i. Sans le pass pr-hodiernal, la
-:-uation conjecture s'est droule dans le pass, la preuve qu'on
a tant non visuelle (ouie ou traces) et s'tant manifeste il n'y
Das longtemps
9)

p3+ mo +p+ wa - re - ma + re + te - he - i
yono
3 +grain+pl+manger-Te! - Pas +Tep+v.conj.-3p1/Erg-Test
mais
cabiai+pl-Erg
mange lees gszuas
j'ai constat il n'y a pas long ~ que lea cabiai-s avaend
de mal (nana volt lca animaux, 9'ai va ea/ra tntacea)
kayuri+p-n+

Avec le pass hodiernal, la situation conjecture s'est droule


_.s le pass, la prsomption n'etant qu'un oui-dire vrii dans un
ass lointain .
+ hena + pata+ ayori - a -tayo-ma-ha+ te - re - i
si
1 ) kurata pei
canane Prf Mcl/bananier+feuille+Augm+derrire-Perf-loin-Pas-?+v.conj.-Pprhod-Test
me(s)
ce que -.atonte cauce qui l'ont vu il y a ongtern,p, le(s) 4^ ^e(^) d'e
a.wnic (o)

(5e dt.eaaaient) de4Uea (a montagne), en Iwut

fans ce cas, le verbal conjectural est toujours precede de la


-=e -ha (ou +ha ?), dont nous ignorons totalement la signification.
r.vec le pass -ma, cette forme -ha peut appara':tre enfin sans que
_sse pr-hodiernal soit suffix au conjectural, la situation
. --:ure s'tant alors droule dans le pass, la prsomption
qu'un oui-dire vrifi ii n'y a pas longtemps.

354

16.14. conclusion.

En

prsentant les verbaux incorporants dans toute leur

complexit et en rassemblant des observations qui pourront paraitre


un peu dcousues, nous n' avons pas eu d' autre ambition que d' aborder
et de cerner ces phnomnes.
Pouvant servir d'introduction au sujet, ce chapitre ne doit tre
que le prliminaire des tudes plus dtaii)es (notamirent, des
rgles qui rgisserit la rpartition des suffixes, et des verbaux
auxiliaire

et

conjectural,

dont

il

manque

une

description

exhaustive). Cette tude, rendue extrmement del cate par 1'emploi


des morphmes -a et -o, est a notre avis une condition ncessaire
1'claircissement de toute la morphologie verbale.

NOTES

1. Toujours suivi du suffixe exclamatif -.


2. Ce verbal est gnralement suivi de I ' extensif - ra au pass et du discontinu -pra au
ngatif
ya + ta-ra - re-ma 'je I'ai vu'
ya + ta-pra-no-mi 'je ne l' ai pas vu'
3. Comparer avec l ' adverbe ma !

'non !' (Cf.17.4.) et le contre-expectatif ma (Cf.7.14.).

4. En comparant tous les dialectes , on pourrait obtenir des arguments supplmentaires. En


Yoc_f , par exemple, o ces verbaux ont des formes diffrentes mais toujours identiques
entre elles :

mrav.ictr. disparaitre
mra / mra (o) verbal ngatif

355

17
les classes mineures

Dans ce bref chapitre, on a regroup des morphmes qui


n'appartiennent pas la classe des nominaux, des verbaux et des
plusieurs de ces
incorpors, ou qui peuvent fonctionner comme
classes la fois.
Quelques formes difficiles classifier et traduisibles par des
adverbes sont tudies. On ne s'tonnera pas de voir la dimension de
ces classes mineures rduite sa plus simple expression, les
adverbes francais tant rendus le plus souvent par des verbaux
incorporants (Cf. chapitre prcdent).
Quelques remarques sur les idophones concluent le chapitre.

17.1. la classe ambivalente des nomino-verbaux.


Certains radicaux peuvent fontionner comme des nominaux ou comme
des verbaux statifs. Citons
moko
hute
yami

huya ado"cvnt
neUe
xee
komi (en) e~

adok cante
(ound(eun,)
oeul

(avoiii.) ba+n

ohi

Par exemple
( 761)

( 762)

( 763)

huya + k + ya
adolescent +Emph+1 sg
9e o^ un adolarc ent

( 761-)

- u (762' )
hu
pe+
komi
ukuxi
meustique beaucoup pl+se dplacer -Dyn
a y a Gvaureup de mou,, qua'
ohi - n+

ware + a+ t - re -ma (763')

faim -Erg lsg/Abs+un+ saisir-Tel-Pas


la Ua n m.'a 6a44

ya + huya
t sg+adolescent
ge 6u1 adolehcent
a + komi
un+ entier
a ettt enticen
ya + ohi
1sg +avoir faim
9'ai

en
des nominaux
En (761-763), ces radicaux fonctionnent comme
verbaux
(pour
les
critres
comme des
( 761'-763'), i1s se comportent

356

Cf.4.5.).

dfinitoires de ces classes ,

quantifiants prsentent. le mme genre d'ambivalence.

Les
Citons:
mahu
porakap +

un, VwM peu


deua

horohop+
tahiap+

une painz
une 5eu(e "

pruka
eaccoup
poruku(ta)w peu (3,4)

Ces morphmes sont souvent profrs seuls.

Dans leur emploi verbal


a + ta + mahu - pa !
un +Prob+ un - Or
donne-m.'en un !

( 764)

Cornee nominal :
ya + yu - re - ma
mahu
tsg+prendre -Tel -Pas
un
j'en a ptiA un

( 764')

Remarque

0 Certains nominaux ( cornee war homme, su 7enune ) se comportent parfois


comete des verbaux. Ils sont alors prcds d'un incorpor et suivis
du suffixe verbal -w a tmat.4
a + su - w !

nut doute que c'ent une bemme ! co- n'e^st pah un homme

17.2. les autres omniclasses.

Au sous-chapitre 6.1. (remarque 2), on trouvera 3 verboincorpors et 1 nomino-incorpor.


Mentionnons enfin 2 nomino-verbo-incorpors (Cf. aussi 6.1.):
pata
xomi

adultz ( nominal) / glan.d (verbal) / augmentetq, ( incorpor)


di(4,

ent

( nominal ou verbal)

Par exemple, avec hu- aUeii,

/ bans aucune aaison

( incorpor)

k emphatique et -ma past

xomi + k + ya
9e uis quJqu'un de di"~
ya + xomi
9e oaGs di.Idtnet
ya + xomi + hu - ma 'y Quia aU',avs aucune aaison

( nominal)
( verbal)
( incorpor)

17.3. les verbaux emploi particulier.

La piupart des verbaux consonantaux suffixs en -w

statiuateut

( qu'on ne confondra pas avec son homophone affirmatif, Cf.14.11.),


ainsi que certains verbaux statifs ou statifs dynamiues (isitoripr pet,
un pee,

waisip+ peUt, ur. peu) se comportent parfois comete des nominaux

357

et/ou sont traduisibles par des adverbes, dans des noncs du genre
(

totih=i- ta - w + a + yaro
bon-Cont-Stat+un+viande
c' "t de a Gonne uiaule

( 765)

an+mahu

-u

ya + amokt + wai + nini

isitorip+

( 767)

766 )tot^on-ta - w
U matdre Usa

un peu isg + ventre + Dim +avoir mal


y'a wi tout peti,t peu mal au venfita
viande

En (765), le nominal yaro

t incorpor (pour la

polysynthse facultative, Cf.l9.6.) a l'nonce

totih=i-ta-w + a

c'et que(gue clwe de Goa

o le verbal consonantal totih- Gon a un emploi nominal.


peu - n' ayant
En (766, 767) , totih=i-ta-w on, Gis et isitoript petit, un

pas t incorpors au mot verbal et occupant 1 ' avant de 1 ' nonc - se

comportent aussi comme des nominaux. On comparera (765,767)

( 765')

a + totih-i-ta-w

( 767')

a + isitoripr

U e5t on
U eat petit

o les mmes morphmes fonctionnent comme des verbaux.

On ne rangera pas pour autant ces radicaux ambigus dans la classe


vritables
de
pas
n'a
puisqu'on
nomino-verbale
ambivalente
nominaux, des affixes tels que -y 1 ou -h 2 (Cf.9.5.) ne pouvant leur
tre suffixs..
Comme verbaux emplois
rope
hapa
h+t+t+

' adverbiaux ',

opi(si)
ikarl

vite
au dGut
le denn-i.-

on trouve aussi :

oan ,Dice
avee {,otee

Employs comme verbaux


( 768)

( 769)

ya + rope
1sg+ vite
ye Ouih kap+de

ya + hapa - o - th
1sg + dbuter-Med-Sim1
quand 9e d,Guta'S

Cornee 'adverbiaux'

- + -th
re-ma (769' ) hapa a + a
( 768' )rope+wa - n+ xama wa+ wa au dbut un+manger -Dyn-Sirnt
vire+2sg-Erg tapir 2sg4manger -Tel-Pas
au ddGut gwind U ma :geait
tu a6 rnang vifz da tava
( 770)

a+

opisi

+ ;+ hu

- u - we - i...

un+^ l^e^n/tement + Top+marcher - Dyn-Af f-Test


,nakeluui.t ter:-te wlu...
est incorpor au mot verbal. On ne
opisi Ian arnent
En ( 770) ,
avec le
)
( polysynthse facultative
confondra pas ce mcanisme
verbaux
incorporants)
et qui
procd dcrit au chapitre prcdent (
A cet effet , on comparera (770)
est, par contre , obligatoire .
( 770')

opisi

a + r + hu - u - we - i ...

358

ide+n

o opisi n'est pas incorpor.


On notera qu'en (768'), rope vite semble se comporter comme un
nominal puisqu'il prend la marque de l'ergatif. Cependant, les
possessifs (-y 1 et -h 2) ne lui sont jamais suffixables.

Avec la plupart de ces radicaux ambigus, on pourra former un


verbal incorporant peu prs synonyme, les mcanismes en jeu tant
diffrents. Par exemple :
opi(si)
^a" 6o,1,ce
rope
cite
totih=i-ta ( we) bien
hapa
au dbtat

opisiidena
ropa idern
totih=i-ta - idun
hapa idem

(
(
(
(

verbal incorporant)
verbal incorporant )
verbal incorporant)
verbal incorporant)

On pourra alors comparer (768',769') :


( 768" )xama wa + wa - a +ropa- re-ma
tapir
2sg+manger -Perf+vite-Tel-Pas
tu a4 cite mango du tapio

( 769") a + la - + + hapa - o - th
un+manger-Dyn+dbut-M,ed-Simt
quand +".t eorrtmenrait de manger

oil des structures incorporantes entrent en jeu (en (768"), avec


application de 1'quation a ; en (769"), avec celle de 1'quation
9/o).

17.4. les mots-phrase.

Certains niorphmes apparaissent toujours soles, sans pouvoir


S'intgrer au systme morpho-syntaxique de la langue. Ils forment un
nonc en soi-mme. Parmi ces 'mots-phrase', on trouve :

- les interiections
Citons :
a ?
4ponae un appel
kurah (r) ! ,u4 ~,
_
hu
SwuptiJe
pei !
eiz/urtta,tion d aire
xi !
non mail den 6oj,5 !
boa !
{,atigue
hax ! quand on Se t'wmpe

Les interjections
as yai !
xta yai

colte
Su-,plise

ha+ !
Sitence !
hi !
Se,ation de. Ovid
cdeut dv^ag'i abre
hoki ! arene
aare !
quelque eiune - tevient lki inmoite
t !
powt toignet un cluen
ha !
ien!
hapiei t ... Suapensi(, (hvnitatioit auant de. tporul4e)
se combinent parfois au

des rponSes

awei !
h++

oui !
bien S.t !

superlatif yai

usu yai ! nwque tie


zeta yai heparo ya ! Sutptise et dcention

ma(a) ! non
kui !
je ?Len Saiq n,ien
359

quelques morph mes sans doute rapprocher des verbaux

hapo !

kuham+ !

vi,ena ici !

en avant !

puisqu'ils s'intgrent parfois au systme verbal en se prfixant des


incorpores
a+ta+hapo
a + ta + kuham+

vieav^ i.c, !
en auaat !

( pour la probabilit ta et son emploi injonctif, Cf.15.2.).


- 8 formes difficiles classifier

`i

yakum+ en ,'attandant, d'ici. ongterP-J


aujowrd'lu%, nunanant
kuik
henaha
demaan
w+yaha IeA, avaat-lan.
qui apparaissent toutes

ytu (r)
waiha ( m+)
harika
wryate

aoudan
d'ci. peu, pta tavl
de Gon rnatn
te aoik

seules ou dans des noncs verbaux

e + + r + hena-ima- no - we- i
Pirorom+
ytu
( 771)
soudain Pirorom+ Obl+voix+Top+ tt - P+- -Acc- Aff-Test
ooudan (a voa de Pivoaorn% o'appwdia (de la maAoa)de- Gon mafias (Myth)
Correspondant - en frangais - des adverbes de temps, ces 8
L

formes prennent en gnral tout 1'nonc sous leur porte. Par cela,
elles se diffrencient de celles que nous avons tudies au souschapitre prcdent (rope vite, opisi tentejrrent, .. ) qui, ne faisant pas de
rfrence aux arguments, modifient seulement le verbal auquel elles
sont trs souvent incorpores (770). Ces phnomnes sont par contre
presque toujours impossibles avec ces 8 morphmes (pour une
exception, Cf. exemple (754)).
Pour une segmentation de certaines de ces formes (wai-ha / hena-ha /
w+ya-ha) et une subsquente interprtation nominale, Cf.9.7.
Les morphmes harika de Gura mafia et waiha ptu4 fanal se comportent
parfois comme des verbaux
( 772)

- w
harika
t +
Ind +de bon matin-Aff
it {ra/t 9oun ab^ul&nent

( 773)

waiha - o - mi
ya +
i sg+plus tard -Med-Neg
le n'attend4 pa0

Remarques

01 Pour 1'emploi de ces mots-phrase avec la 32 personne du pluriel he,


Cf. 14.2.
02 Les mots-phrase s' intgrent rarement la structure de la langue.
Cependant, certains procds morphologiques dcrits au chapitre

360

suivant sont relativement productifs avec la plupart d'entre eux.


Avec =mo veVwA5ateut et le procd dverbal de rduplication :
kui !
je n'en ocia cien !
hax ! quand on ose Gwmpe

-+ kuikui=mo- v.intt. dise sana cense : 'je ne. oaia pa5!'


- haxhax=mo- v.-intt. a le sana ~t : 'ltax !'

03 Plusieurs verbaux dcrits au sous-chapitre prcdent (rope vite,


ikari aves {,arce, ... ),

sans tre vritablement des mots-phrase, sont

nanmoins profrs le plus souvent tout seuls.

17.5. les idophones.

Les idophones (imitation de bruit naturel) sont des cas


particuliers d'interjections. Citons :
hakr

&tu t d'une Ugne de pche qu'on ttte (etuaquement d 5oi

kari. ! do~ un coup de dent


kopou ! cfuete dona <'eau

kaxi !
kroxo

!as !
soka !

i npact da gou4dn su4 ta tite


Gtiuit de (,o4retttion

sarai !
pr+t+

co(1,tne
z - o npte. (cv-tde)

pral !
tos !
xai

,tkche qui, o'envo[e


wrv&lement
jeu taint pat de (' eau

tisi !
weo !
uu !

b(chet ( (a Nattacane)
6e 4enve,tnert (tigwde)
p(eutet

xeroro ! d dente aapide (d'un a't te)


xarar 64uit d'e,airn
rek ! ton e4 (64uit' d'un a't e)
pr+k+ ! torn nt out )a rnoie
krui
avatet
kr+h ! g4,impe,

xiri !
tarao !
h+proto !
pai !
kur+ !
kr+

paaset soa^ ('enGte.


Gtuit de. rnaasue danS (e vide
elatement
(yui(et
tornbet

kraxi ! coupe, d (a machette


turu
tome. (a4b4e a%attu)

t+
xe !

Les

idophones

ne

s'intgrent

btuit d'impact d'un rnojectite


petcet

(rtappet aves: le poing


t+ ! ma4chet c gu n4, pas
oe rntamo4phoset

pas

toujours

au

systme

phonologique de la langue. Comme variation sur la norme , on notera:


thao
krici !
o th,

Iruiit du tonnevne
coupet, taiUaden,

phou ! chute pedante


txk !
,wttement

ph, tx et 6 ne sont pas des (combinaisons de) phones que 1'on

rencontre dans des noncs plus structurs.


On rencontre aussi des syl labes fermes ( kr+h ! kr+h ! gsnpm) .
En outre, les syllabes sont souvent trs allonges et leur
intonation, trs accentue, afin de rendre le discours plus vivant.
Le verbalisateur =mo (avec ou sans rduplication, selon que la
situation est ou non rptitive) permet d'intgrer les idophones au
systme morpho-syntaxique de la langue :
tisi !
,ldcims d (a Oat(aeane -^ tisi=mov.in6t. ideen
--, trt=mo- v.intt. idern
tr+ ! bai4e tomGe. d tevte

sakai ! rrzehert

-+ sakaisakai =mo- v.intn. rndcltet sano arfe(

361

Les idophones sont des substituta de verbaux transitifs ou


intransitifs.

Dans les conversations et les narrations, ils

fonctionnent comme des prdicats, le temps et la personne tant


restitus par le contexte. Ils permettent de donner de la prominence
certaines actions, en les rendant plus saillantes qu'avec un simple
verbal.

Deux, trois ou quatre idophones peuvent se suivre sans qu'aucun


ncnc 'normalement' structur ne les interrompe. On a alors une
succession de situations :
tixi ! 1 kur+ ! 2
proto ! 1 weo ! 2

(le erge) ta touch pan. la. /leche 1


(lo- dluge) aU& 1 et oe dc"a 2

xe ! xe ! 1 xiri ! 2 profu ! 3

(le hMos) Oe m.wnok hO5a 1

p5 tomka 2
ooltit de la mainon 2 et

O'ers^utit 3

NOTE

1. Sans doute dcomposabie en deux ou trois morphmes :

haPt el , o hapi (ou ha) seralt

un interrogatif archa que encore prsent dans certains dialectes


dcrit en 10,5-

362

et ei, le dmonstratif

.^

18
translationnels et
isomorphisants

Aprs avoir dit quelques mots sur la composition ,

ti

on tudiera les

une
ayant
( la
translationnels
suffixes
distribution correspondant aux lments d'une classe diffrente)
( la forme
' isomorphisants '
ainsi que les principaux suffixes
forme

rsultante

rsultante ayant une distribution correspondant aux lments de la


mme classe).
C-

18.1. la composition.
En dsignant par ce terme tout procd de formation de radicaux
mmes et dont
partir d'lments susceptibles d'tre autonomes en eux la combinaison se comporte en tout point comme un morphme unique
la cohsion tant
sans qu'il y ait possibilit d'expansion interne (
composition se
la
mesur par des critres de dplaCabilit ),
rduirait alors peu de choses.
Pour un mcanisme qui se rapproche de la composition, on se
reportera aux verbaux composs

( Cf.7.12.).

La combinaison des sous-parties ontologiques

( Cf.6.3.) se

diffrencie de la composition en ce sens que chacune de ces sousparties reste separable des autres par sa propre marque de nombre
( comme en ranGais petite

au

~,

pluriel

pst tis

U~ ,

qui

se

diffrencie du compos ^i(l-ette).


La mme chose peut tre dite pour les classificateurs et leurs
nominaux associs ,

dont le statut et la cohsion interne ont t

tudis aux sous - chapitres 6.5-6.

Certaines combinaisons de morphmes ,

363

toujours suivies de

dverbaux, ressemblent des composs. Le verbal incorporant heau.int4. en pleinjow, ( pour les mcanismes en jeu, Cf. chapitre XVI) et son
verbal incorpor mi(o) do'una en :
ya + mi-o + hea-+

e doy en plein jotrn,

donneront, avec le dverbal =re=w


m i=o=hea =re=w

do seuti de oun,

oil mi=o=hea peut tre interprt comme un compos toujours li un


dverbal.
Le verbal ko(a)-

Grite

avec mau

eau.

( et son classificateur u

Mcl/Giquide) en :
mau ya + u + ko-a-+

jz Guvt de l'eari

donnera, avec le dverbal =re=w


mau=u= ko=a=re =w

Guueun d'eau

o mau=u=ko=a peut tre interprt conme un compos toujours li un


dverbal.
Hormis ces quelques cas, il semble que 1 'on n'ait pos grand-chose
dire sur la composition, dont la presque absence serait relier aux
phnomnes d'incorporation qui traversent toute la structure de la
langue.

Des combibaisons comme


haya war ehew.euU mle
cheuteuit en eUe
haya su
avec les nominaux haya ehevaeuil,

war melle,

su {emelle,

ne sont pas des

composs, une expansion interne tant en effet toujours possible


haya war ya + nia-+
war haya ya +nia -+
haya ya + war + nia -+
war ya + haya + nia-+
haya-y war-y

e &4che un chevleu il mle


dem
ideen
idem
mon cheotieuil m4ie

avec nia- u.ts. jLdchert et -y 1 (pour sa rptition, Cf.9.5.).


Les 34 et 44 illustrations mettent en jeu des mcanismes de
polysynthse facultative (Cf.19.6.).
En outre, une pause est toujours possible entre les deux lments
de ces combinaisons :
haya war + k + t
haya , war + k + t

c'est un chevaeui1 melle


ideen

18.2. la rduplication dverbale.

La simple rptition d'un radical verbal statif (ou statif


364
-1

dynamique) est un procd dverbal :


ohi(-) avovl jairn
xami(-) oa(e
wak (-) a.ouge
hule
(oun,d
ah
oueux

ohi=ohi
qqn qui a Uaim
xami=xarni qqn/ggdt de oa(e (oa(et,...
wak=wakP qqn /gqch de iouge (~M,yon auge,...)
hute = hute
qqn/gqch de <)u-id
ahi=ahi
qqn/qqd, de 4oueue (loue,...)

Les exemples suivants montrent la nature nominale de la forme


resultante :
774)

a + ruk - rayo- rna


xami -xami
un+entrer - Tel - Pas
sale=sale
une oalat e/St enbtda

( 775)

xami=x ami + a + watota


sale=sale +un+ finge
c'eat du finge "te (e'eAt gqch de, eaIa. (v, turge)

( 776)

hule= hute + k + ma
lourd=lourd +Emph+ Mcl/pierre .
c'ent une pieMe (cunde (e'eot gqch de ound, ta pieMe)
des nominaux

Pour les critres dfinitoires

et des verbaux,

Cf.4.5. Pour l'incorporation facultative du nominal

watota Unge en

( 775), Cf.19.6.
Mme procd aves les verbaux consonantaux ,

leur voyelle

thmatique tant alors obligatoirement rpte

uxuh- leo
Ce

-r uxuh =u=uxuh =u ggdt de, Mee


mcanisme

touche

aussi

les

verbaux

intransitifs

et

positionnels, la voyelle dynamique -t ou le perfectif - a / mdian -o


tant alors obligatoirement rpts :
manga' -+ ya+ia-+ je manga -+ ia=t=ia= t + k + ya je ouih un g-we mangeut
ia=o + k + ya j'u-inre rn 'a4eoiL
-+ ya+ro-o je rn'a^oV -. ro=o= ro
ro(o) a 'aaseoi4
-+ ya+mi-a je doan
-+ mi=a=mi =a + k +ya je uih un g-toa doa+neut
mi(o) do'unvt

Aucun autre suffixe verbal (comme le pass -ma,...) ne saurait


apparaitre dans ce genre de tournures par ailleurs impossible,
semble-t-il, avec les verbaux transitifs.
Si le verbal est compos, 1'incorpor fig ne se rpte pas
he+...+tato - u.int'. -'tnocden

-r he=tato = u=tato = u + k + ya je oui's un attocdcut.

18.3. la rduplication frquentative.


Ce procd analogue au prcdent

peut toucher toutes

les sous-

classes verbales. En rptant le radical verbal, on obtient un


radical secondaire li appartenant la classe ambivalente nominoverbale. La rptition ne touche alors jamais les suffixes verbaux

365

appartenant la base ou au verbal total.


Les radicaux verbaux consonantaux qui se rptent sont toujours
des racines consonantales suivies de leur voyelle thrnatique.
Cette rduplication exprime une rptition de la situation en
succession rapide et priodique, sans interruption entre chacune des
phases :
ia- v.intt. rnatgen -+ ia=iamaagel a 1,5
xy-- u.ta. (<acei -+ xy =xy(a ceo Mail aagt
ahet - ay)XY.UximatiUrt -+ ahet =e=ahet=e- N'aprr.oc:rot can? ~t
pr+(o) o'a(.(.onge4 -+ pera =pr+a'a(tongea oatO a4, &
ohi(-) - oi, aiin ti ohi=ohi auojL (ra.ini aanl aavti;t

Si la racine est monosvilabique, la forme a lui est suffixe et


rpte :
wa- u.6t. ntaigeh -4 wa=a=wa=a- manget oanh a4,tvt
mi(o)
daunin. -+ mi=a=mi=a d<runin, ,ano aYit
Si le radical est compos, 1' incorpor fig ne se rpte pas
he+,._+tato - v.in0t. afitocden.

-+ he=tato = tato- at wcde,t 'aibi ata.t

Toujours li, le radical doubl peut se comporter comme un


nominal. 11 est alors suivi du dnominal =mo (f.intr.) / =ma (f.tr.)
ia- v.iriUL. mange.. -+ ya + ia=la =mo- u
wa- v.t4.
mange4 -+ ya + wa=a=wa=a= ma- +

je mange 4anl attt


je te, matge 'lavl aVt t

Si le radical est statif (ou statif dynamique), le dnominal


suffix peut prendre ses formes transitives ou intransitives
ohi(-) avoi/l. {,aim. -+ ohi=ohi =mo- v.iaiUi. avoi. am Iavl aMt
-+ ohi=ohi =ma- u.t.. a&taneh o(uvl a/tt

La rptition de la situation n'tant pas considre dans sa


compltion ,

il

est impossibie de suffixer le tlique la forme

rsultante.

Le radical doubl peut aussi se comporter comme un verbal. 11 se


combine alors un nombre restreint de suffixes verbaux
ia- u.iiWi.mangen.

xy- v.tt.tancert

-+
-+
-.
-.
-+

ya + ia=ia-o - ke-ma
j'a matg un pea oarvl a'u t
ya + ia=ia-a-pra - ro-u 9e mange de,-c, de-(i ~ atad.
ya + la
=
ia-o
je mange mi peu sane a d-t
ya + la=ia - pra-a -+
j'ai ('haUtud d'y mange,. lavl attt
ya+p+ xy =xye- a-ke-ma 9e (e4 al (anezl earvl aa-t de, tono ka
c<itl
-+ ya+p+ xy=xy - a-pra -ra-t je los (ti. (ate,a 4l.l atitt en me
dp(acant

Pour 1'emploi attnuatif ou distributif de -o-ke (vintr.) et -a-ke


( v.tr.), Cf. 13.10. Pour les combinaisons -(a-)pra-ro, -(a-)prara, -(a-)ta-ro,
-(a-)ta-ra et - pra-a (+),

Cf .12.14 .

366

Si le suffixe -o est directement suffix au radical doubl d- une


racine monosyllabique, la forme a se transforme automatiquement en o:
mi(o) doami4

ya + mi= a --mi=a=mo- u

-. ya + mi= 2=mi=o- o
hu- v.in(,t.uwnchet + ya + hu=a hu=a=mo- u
ya + hu=o=hu=o- o-I;e-ma

je do oruvt annt

+e doy un peu oan ann,t


je inaacite aatio mtn&t
nwnch utt peu tato a,ttrfi
jai nadie

Cette espce de frquentatif n'est videmment pas incompatible


avec le verbal incorporant k(o) 1 nouveau ( aspect rcurrent)
- o - ma
k
a + hup==hup==ma - + +
un+toucher=toucher=Verb-Dyn + nouveau-Med-Pas
,t te tetoudtat Dais annt

( 777)

18.4. le dnominal =mo.


Le transiationnel =mo (forme intr.) 1 =ma (forme tr.) permet de former un
radical verbal partir d'une racine nominale :
xapori Gtatnatte
epena dwgue
maroha poiAeon
hikari gr'ri.n
hama vi,54e-O4
amoa dtant

-. xapori =mo- v.ttt. oe i iite-t au dananvsme


-' epena=mo- v.i4t . pwtidte de la drogue
-4 maroha= mo- u.infn.. pdt~lt
-, hikari=mo- v.ttt. ja4dinmt
-+ hama=mo- v.ttit.. vLJitelt
-+ amoa =mo- u.intt. dwntelt

watori vent
pauxi o'utentetit

- watori=mo- v.iatbt. ventet


-+ pauxi =mo- u.tt(n. 6'oattvn,

^utge
hoaxi oinge capuc.n -+ hoaxi=mo- v.ttl. ate ehpig10, {aire te
-+ reahu=mo- v.inA. Uaite une {e
reahu {,La-

Ce morphme exprime une occupation lie un nominal. 11 est


souvent traduisible par : 's'occuper ', 'faire comme'.

n++

On le rencontre aussi avec les termes de parent


u.ttt,. appe(e- ntdhe
-' n t+=moinlte

hepara jtdne-

- hepara =mo- u.intt. appeieh 1tlre

Par exemple :
( ; 78)

a + ni+ =mo - u
Opotama - tia
un + mre=Verh-Dyn
Opotama- Ref
ii /'adne/ae 1 Opotataa en te'une- de 'rnMc

C'est aussi ce suffixe qu'on utilisera pour intgrer les verbaux


emprunts .

-. puxa=ma- v.tt. tvt4lt


tvtert
puxar (portugais)
=mo- v.tutn.. oe p-winetta/t
passear (portugais) 6e pwme-fle i. -' pasia
Avec la rduplication, Cf.18.3. Avec les mots-phrase et les
idophones, on se reportera aux Bous-chapitres 17.4. (remarque 2) et
367

17.5.
Ce mame suffixe apparait aussi

- semble - t-il - avec quelques

radicaux lis, probablement d'origine idophonique ,


des situations rptes

huhuru=mo- v.intn. non6tet


xoko=mo- u.intt. avo.i le Iwquet
les

pour exprimer

(' s'occuper faire')

formes huhuru, xoko ,

toko =mo- v.ztn,. tou0 et


asik =mo- v.int/t. e.'tnu A
toko

et

asik

n'existant

pas sana ce

suffixe.
Aime interprtation et mme signification
activit

( occupation

une

rpte) en :

irla=mo - v.intt. 9oue4


po=rno - u.intn,. oe, el:aujcL
nohi=mo- v.int4. nwnite. de t'arniti
les formes fria, po ,

kawa = mo- v.intt. aine tut diaeou


waya = mo- v.ntt. pa-tlen ttuetteinent
nohi = ma- v.tt. amet,

kawa, waya et nohi n'existant toutefois pas satis ce

suffixe.

=mo/=ma se suffixe aussi quelques verbaux statifs


au

trwpte

oni

del la

nasi rnew,onge

-. au=ma - v.tr.. o'occupeb d lnvet


au=mo- v.intr. o'occopen, oe. ne.ttoyet
-. oni=ma- v.t4. 5'00 ~A Uavte un (ielot out, deaoi.net otvt
oni=mo- v.infit. oe eouvtii,t de derjOrv1

- nasi=mo- v.intt. dite de rnen4,onge,5

dcrivant aisi une activit par laquelle est produit le rsultat


exprim par le verbal statif.

Ce suffixe se rencontre enfin associ 2 incorpors


-+ yap+ k+=mo- v .nbt. 6aine tut nid

yap+k+ nid

ie ,azg / na vutve -+ na=i=mo-

. v.i

. auoi.. dea merzobute4

Le tlique est compatible avec la forme intransitive =rno, mais


pas avec la forme transitive =ma.

Remarque

01 On ne confondra pas ce dnominal et son suffixe homophone -ma


canari (,.

Le duel p+ peut en effet se suffixer avant ou aprs ce

dernier. Avec ia- v.intt. mangei :


ya + kt + la - ma - pii - +
ya+k++ a -!'- ma-+

ge leo 1,ai rnangen, d eux dew,o


dem

Par contre , il ne peut se suffixer qu'aprs le dnominal . Avec au


p otee

368

ya + k+ + au=ma-P+- + 9e Lah lave d eua deua


('ya+k++au=P-^-m-+ tant impossible)
Cependant, il existe une affinit smantique indniable entre le
causatif et son h.omophone dnominal =ma, souvent traduisible par
faire '.
' faire comme', 'tre occup
02 En segmentant davantage le dnominal, on obtiendrait la forme
unique =m. Cette segmentation nous est suggre par le morphme nap
eautern
v.tt. ne. pa' aunar
nap=m = av.int . wnttte't de t n?n
nap=m = onap=m =+( a)- m~e4

d-

o le dnominal forme un verbal consonantal

( Cf.11.9.).

Les formes o une telle segmentation plus pousse se justifie ne


se rduisent nanmoins qu' l'unique illustration prcdente.

18.5. le dnominal =p.


Trs productif, le translationnel =p-permet de former un radical

verbal statif dynamique partir d'une racine nominale. 11 est


toujours traduisible par 'tre plein de', 'avoir beaucoup de'
moxa

moxa=p(-) p(ain de tatue

taiwe

-. noma=p(-) poui,Ueua
poiAeonneua
-^ yuri=(-)

noma pou
poi/ ion
yuri

kaxi

jrvunrrci bp.
Avec kete

Mct/Liquide),

ptei.n de bvu4m 'haat'


et son classificateur u
~, he tata, parawa 4v3ne (
kaxi=pt^(-)

urihi {,o dt :

eht Atea de tawe5


te
a + moza =p
kete
j'ai ta tta ptete de poux
ya + he + noma=p
u + no + yuri=pj ta ti iLa a et pouJOOnneuhe
parawa

urihi

ta (,o'& at ptoina- de bOwuni^l 'haai,'

a + kaxi=p

Avec le pass -ma et le tlique -rayo


a + moza=p -o-ma
a + moxa =e+-rayo-ma

iC talt plei.n de tcvwel,


it eAt gt pat tes taiwe'

Si le nominal possde un classificateur spcifique, l'ensemble


iou /ta 6p. et son
Nom+Mcl est coup en deux par le dnominal. Avec hetehi
classificateur hi :

~te, de Wutte-5
parawa u + no + hetehi=p=hi ta nvie4a eM
le dnominal =p+ s'harmonisant en =pi avec la premire voyelle du
classificateur qui le suit.
On remarquera la prsence obligatoire de l'incorpor no dans
1'illustration prcdente et, de manire gnrale, toutes les fois

369

qu'une potentialit est exprime, la situation en =p+ n'etant pas de


prime abord vrifiable (comparer avec le dsidratif no+._.-p+ en 14.4.
et le non-testimonial no+...-xi en 14.13. ).

Le suffixe d'appartenance =p+ (Cf.8.3.) se distingue trs mal du


mcanisme dcrit dans ce Bous-chapitre. Comparer :
(
779) Hiteraw hiima=p+waiteri (779' ) Hiteraw a+no+hiima=p +p+waiteri
Hiteraw chien=de+froce
Hiteraw un+...+chier=Verb+pl+froce
te ehien de, H. ea (iwce
Fi. a dei chiecL5 (,,wceh
En (779), la prsence de 1'unitaire a est impossible ; en (779'
o l'ircorpor no apparait, elle est obligatoire.
Rapprochs par leurs signifis, le suffixe d'appartenance et le
dnominal =p+ ne feraient done qu'un seul merphme, la prsence de
l'unitaire (avec ou sans no) donnant une signification diffrente
('plein de') ce suffixe. Avec des incorpors autres que no,
l'unitaire tombe et des ambiguits apparaissent. Avec kamiyinoi
ya + he + noma= p+
j'a ta tila pteine. de, poux

kamiy ya + he + noma=p

c'eat inoi rtui al ta tila peine de poux / c'eat e pon


de ma tte

La combinaison Nom=p+ est souvent incorpore aux verbaux statifs


ri (avovt une) odeca,, iP
enaangtant ou xi plein d'ee4,,nenta.
Aves xama tapvt

a + xama=p+ + i
a + ri + xama=pi (+xi) + ri

i,l eat p(ein de aang de tapU


a ,eet (a Codean, du) te taptit

Dans
la
dernire
illustration,
le
verbo-incorpor
ri
est
obligatoirement rpt
comme incorpor avant la combinaison
Nom=pt,
comme verbal aprs. On notera encore que le dnominal
s'harmonise souvent avec la premire voyelle 1e suivre.
Comparer :
(

780) a + ri +kakara=p+ =nate+ ri (780' )nate+k++ ri +kakara=pi + ri


un+odeur+ poule=Verb=oeuf+sentir
ceuf+col+odeur+ poule=Verb+sentir
it aent V~& de. ponle
leA ~ aenterzt ta. ponle
En (780), 1'incorpor nate ceai,
et le nominal kakara ponte forme un
compos qui occupe, dans le tablean des incorpores, la position XX.
En (780 ), nate
et kakara ne sont plus composs, le premier occupant la
position VE et le second, la position XX.
Ce genre de tournure n'est d'ailleurs pas le propre de la
combinaison Nom=p+ puisque tout verbal statif (ou statif dynamique)
peut s' incorporer ri, i ou xi. Avec le statif dynamique hote(-)
vieux

a + ri + hote + ri

U Sent le vieux

370

18.6. le dverbal =re.

Le translationnel =re permet de former un nominal partir d'une


base verbale non stative. Il est toujours suivi des isomorphisants
=w - ~in ou =mi + t-ir.,in.

S'i1 n'est pas prcd par la causatif, il exprime l'agent


tk+=re=mi pleaurewc
- +k+=re=w p"1,ew1,
+k+- v.intl. pieuta4
- ram+=hu=re=w el a^ect ram+=hu=re= mi cIwoeu9e
ram++...+hu- v.ntl. cIvW 1^
ohi=re=mi Cdern (Y)
ohi(-) avova an -+ ohi=re=w qqn qui, a toujouw.M ban

Si

le

verbal

est

combinaison. Avec ko(a)-

transitif,
oine,

mau

l'absolutif
eau

entre

dans

la

( et son classificateur u

McC/C qa cLe) :
mau u+ko-a-+ i,t ot de C'eau

-, mau=u=ko=a=re=w uveut d'eau


-+ mau=u=ko=a= re =mi uveue. d'eau

Si le verbal est positionnel ou smelfactif, le suffixe -o rn&ian


entre dans la combinaison :
mi(o) down,
tu(a)- g1irnpeA

mi=o=re=mi do'unaw,e
tu=o=re=mi gtirnpeue

-+ mi=o=re=w do~
-+ tu=o=re=w gtnpeu4

Un nominal marqu par le rfrentiel peut toujours entrer dans la


forme rsultante :
= ha= ku = o =re = w ) - n+ oko a + wa - re-ma
u
( 781) (mau=
eau=Mcl/liquide=Ref=tre=Med=Nom=-fem -Erg trabe un+manger-Tel-Pas
C'haCta+tt aquatlue (La. Ce ca man) a matg Ce cnaGe
o le dverbal =re permet de former un nominal partir du verbal
positionnel ku(o) tne,

le nominal mau eau marqu par le rfrentiel ha

entrant dans la combinaison (mau+u-ha dalo C'eau) .


La marque de 1'ergatif, en (781), Ilustre la nature nominale de
la forme rsultante entre crochets. Autre exemple avec le suffixe
nominal -y 1 pe"onne :
ram++...+hu- v.. n t. c i'e4

-^ (ram+=hu=re=w)-y

rnon/rwtne chaeuti

Prcd par le causatif -mo, ce dverbal exprime l'instrument.


Avec han+- v.tt. couprA et yaro vianda :
couPeA Ca vianda
yaro a+han+-+ iC coupe. e vaade -+ yaro=han+=mo=re=w ggch pcu4
(couteau)
et sorn, classif ir_ateur ax)
Avec yehi- v.tn,, pontet au dm, ka+ Cche (

ka+=axil=yehi=mo=re= w
Avec oni=ma- v.tn.

ageh pow. po'.teh de% uchea (wtte)


dea,awA euti, papeu papie4 ( <portugais papel) et son

classificateur si :
da papian. (Gtagon)
papeu=si=oni=ma=mo=re=w ggca poult deAauaet outi

371

Dans tous les cas, l'absolutif entre dans la forme rsultante


ainsi

que son classificateur. En l'absence de classificateur

spcifique, 1'unitaire a (premire illustration) n'entre jamais dans


la combinaison.
Comme la combinaison du causatif et du dverbal exprime
1'instrument, la base verbale suivie de -mo est toujours transitive.
Avec un radical intransitif, on formera d'abord une base transitive
avec le causatif -ma, que l'on fera suivre alors du causatif -mo :
mi(o) doknit -+ mi-ma- ,afine do'un t (base tr.) -+ mi=ma=m o=re=we ggc:h pout douna
(hamac)
ramt+_._+hu- v.intt. clwoen.
- ram+=hu=ma=mo=re=w ^ldche

18.7. le dverbal =ri.

Le translationnel =ri permet de former un nominal partir d'un


radical verbal non (in)transitif :
au
pwpte
ohi(-) avoi' t,eirn
huxu(o) en coiae.
ph- nwUersae

- au=ri
qqn/ggeh de p opte
-+ ohi=ri
qqn d'a6am
-+ huxu=o=ri
qqn en cotzre
- ph==ri
qqch de mou

Au nominal rsultant se suffixe assez souvent le dnominal =pi,


la forme rsultante =r=p4- tant le plus souvent incorpore au mot
verbal. Avec hu- v.intt. aUet :
ya + ohi=ri=p + hu - ma
ya + huxu=o=ri=p+ + hu - ma

je oua aU a>4am
je ' th aU en colete

Au nominal rsultant se suffixe assez souvent l'isomorphisant


=m+ + vivant pour donner la forme = ri=m+. Dans ce cas, le radical auquel
se suffixe cette combinaison est toujours un verbal statif (ou statif
dynamique ) redoubl ou un verbal consonantal suivi du stativateur w
( pour l'emploi de ces verbaux emploi nominal ,
oni pe, ntun.e
IXi
noiL

Cf.17.3.)

-. oni=oni = ri=m+
ixi=ixi= ri = m+

(un ) tte eouve,a de pe n wte

- IXi=w = rl = mt

ideen

koyok - 4 tnvu / huxip nez

(un)

nota

huxip= koyok=o=koyok =o= ri =m+

Ctte au nez aet'toum


(rwrn d'un poi aon)

18.8. le dverbal =ma.

Le translationnel =ma permet de former un nominal d partir d'un


radical verbal statif ou statif dynamique :

372

Associ au classificateur u Mct/liquide


( 784)

[kapirota =
u
=ham+J + k + ma
Kapirota =Mcl/liquide=Nom
+Emph+Mcl/ pierre
c'erlt une pea
de la kiui4
Kapinota

Pour confirmer la nature nominale de la forme rsultante, on


remarquera qu' en ( 784), kapirota =u=ham+ est plac avant 1 incorpor ma,
et qu'en :
( 785)

(poko= ham+ J-y6 + a - ha


moo
a+ yt - o
bras=Nom - 1 + un- Ref mouche un+ pos-Med
une inouelie Oe pcde um. rnon/notne l4aAdatd

-y 1 pe./uwnne est un suffixe nominal

( Cf.9.3. et 9.5.).

Le dincorporant = ham+ se suffixe aussi exceptionnellement un


nominal .
( 786)

yahi=ham+ + k + yosika
? +Emph+ porte
maison=
c'"t la porte de ta meihon

o yahimaihon est nominal. Dans ce genre de construction, on peut se


demander si ham+ est vritablement le dincorporant ou s' i! n' est pas
plutt le rfrentiel (Cf.9.7.).

18.13.

1'isomorphisant =ta.

Le suffix =ta indique un lieu o abonde une espce animale ou


vgtale exprime par un nominal. Ce procd entre trs frquemment
dans la toponymie :
xama
ukuxi

tapt
-. Xama =ta
mouatique - Ukuxi=ta

Liea-du-Tapt
L"-des-Moutique%

La forme rsultante est un nominal.

18.14. l'isomorphisant =teri.


Le suffixe =teri indique un habitant d'un endroit exprim par un
nominal.

Si

cet habitant

est

mle,

il

est

suivi

ou

non de

1' isomorphisant =m+ + viuant ; s' il est femelle, il est toujours suivi
de l'isomorphisant = yoma + (rrn'
yahi

ma,^on

-. yahi=teri =m+

pita

tente

pita= teri=m+

ha.Gimt de ta m a on
Iw,Want de ta tedie. (tatua)

parawa ttividlz (u Mcl aysocz) -+ parawa=u=teri =m+ habtcmtt de ta aiuLa e (poi^aon)


xarna tapie.
-+ Xama =ta
Lieu-du-Tap't
-. xama=ta =teri
ha1 Lat da Li.eu-du-Tapie.
-* xama= ta=teri = oma Iwbi tatte da Len-du-Tapie.
La forme resultante est toujours un nominal.

375

18.15. les isomorphisants associs aux esprits.

Aux animaux, aux vgtaux et certains objets sont associs des


esprits qui marquent dans une large mesure la vie spirituelle des
Yanomami.
Pour passer d'un tre son esprit associ, on suffixera au
nominal un isomorphisant adquat, la forme rsultante tant toujours
un nominal. Cet isomorphisant est gnralement =(ma)ri(w) (suf.fixe le
plus frquent), =(a)taw, =(e)taw, =(ri)taw, =hanariw, =panariw, =(a)kaw,
=kow ou =rorari si 1' esprit est mle. Si celui-ci est femelle,
1'isomorphisant est =(ri)yoma. On remarquera presque toujours la
prsence des suffixes isomorphisants =w - {,nu n et =yoma + ^a^inin :
tp

{,oui nilie4

warora eAcwi..got op.


kayuri
ctLiai
wata
,e/tpent Op.
top
pelele

ti

Tp=ri=we
Tp=ri= oma
Warora =ri=ta=w
Kayuri = pana =ri=w
Wata =ko=w
Top=rarori

Eopt-Fou-vniiie4
Eoptt FouunUieL (4)
Esprit-Eeca'.got
Eisptiit-Ca?iai.
E^jp1.it-Setpent-(,Jata
E^ptit-Pe^Ae

Certains tres ont deux isomorphisants associs, correspondant


deux esprits diffrents :
hew ch^P--OouAis

- Hew=ri=we Esprit-Chnuve-Soundi (l'inceslueuz)


-+ Hew=ta=w Eoptit-Chauve-Sounin (celui qu a ne^oucit)

Les nominaux se terminant par la syllabe ri ont rarement =ri(w)


comme isomorphisant associ. I1 existe quelques exceptions cette
rgle :
mahari

songo-

- Mahari =ri=w

Epi t-Songe

Les noms des tres vivants qui se terminent en m+ (sans doute,


1' isomorphisant m+ - viuatt) et ceux des tres non vivants qui se

l
-l

terminent en ma (sans doute, 1 'isomorphisant ma - vivant) ne peuvent se


suffixer

1'isomorphisant

associ

1'esprit

qu'aprs

avoir

gnralement supprim ces syllabes finales


yoparam +
oxokorema

gnmpe/teau
Maque d'eau

- Yopara=ri=ta= w
- Oxokore=n

Esprit-Gtimpe eau
Eptiit-Fiaque

Certains ciassificateurs ( at, ahsi, usi, uxi, 0, una, hesi , ni, hena,
he,

mis,

mamo, ana, xi ) apparaissent dans la forme rsultante

waima lzaad (at Mcl ii wci)


hora
Watte. (hesi Me absoc .)

-. Waima = at=ri =w
-+ Hora= hesi=ri =w

Ept-Lzand
Esprit-Blatte

D'autres (mo, ko, p, k+, nou, akasi , sina, r asi, asi, , axito. masitohi,
hi,

h0, hesik+,

namo ) tombent toujours dans la combinaison :

376

-3

wak(-) wuge
( wid
ahi(-)

au

)xophe

wak=ma qqn/ggdi de wuge (endwid...)


ahi=ma
qqch de Uw.oid (ait te,...)

qqn/ggch de j wihe

- au=ma

Ce dverbal entre souvent dans la toponymie.


I1 se suffixe assez souvent au dnominal =p+. Avec ykri ptuinha,
hetehi outIp- ( et son classif icateur hi),
No =ykri=p=ma u
No =hetehi=pi=hi= ma

u Mct/Liquide

c'ent a Rivihe.-aux-Pinanha
c'eM (a R.vihe-aux-LoutAcs

L'incorpor no est alors obligatoire (Cf.18.5.).

18.9. le dverbal =ti.


le transiationnel =ti permet de former un nominal partir d'une
base verbale transitive. I1 est toujours suivi des isomorphisants
=m+ + v,vatt ou =ma - vivant (qu'on ne confondra pas avec le dverbal
prcdent). Les combinaisons =ti=m+ et =ti=ma fonctionnent alors comme
=re=w et =re=mi (Cf. 18 .5 .) .

Comme agent :
nia- u.tn,. {,(.e wA / xama #w-7i1 -+ xama=nia=ti=m+ 6tdieu4 de t~
kare (a)- nA~ so" Lwae / -Po conletwatti{, / Pee tcac / nahe Mct/taLac
pe=nahe=kare=po =ti=in+ di+.queu4 de taLac
L'absolutif entre gnralement dans la forme rsultante.

Comme instrument (toujours prcd du causatif -mo) :


han+- v.tn.. coupa4
oni=ma- v.tti. de^airten.

-+ han+=mo=ti=ma ggch pouti coupe't (eouLeau)


-+ oni=ma=mo=ti=ma ggdi pow, ds, ineit. (ctayon)

On obtient alors souvent des combinaisons extrmement complexes


et peu utilises o l'absolutif n'entre gnralement pas dans la
forme rsultante.

18.10. le dverbal =
Le transiationnel =p permet de former un nominal partir d'un
verbal quelconque. 11 exprime 1'endroit o se ralise la situation :
waiteri valeuneux

ti

waiteri =mo- v.n.tt. oe uwntnert va"euneuz


waiteri=mo =p endnoit o qqn O'et montt vaIeuneux

Ce procd entre souvent dans la toponymie , l'absolutif tant


{ ouunilivt et
assez souvent prsent dans la forme rsultante . Avec tp
k+ McL/wde't :
Tp=waiteri =mo=p k+

e'"t e RocheA - du-Fvui nieli - Valewaux

373

Sans l'absolutif :
Waiteri =mo=p k+
Si

e'e5t le Roche4-du-Vafs tawx

l'absolutif

est

accompagn

d'incorpors

autres

que

l'unitaire, ceux-ci entrent dans la forme rsultante


( 782)

ki- = mi = p+ = a =pl - ham+


duel=dorm r= duel=Perf = Nom-Re f
d C'encLw t o ewx deua do4 naient

( 783)

mau=
u
=ahet=e= o =p - ha
eau=Mcl/liquide=oroche=Med=Nom-Re f
l. o V ecw e't moche

La marque du rfrentiel illustre, dans ces deux exemples, la


nature rominale de la forme rsultante.
On notera que le dverbal =p peut tre prcde par tous les
suffixes de la base verbale (782,783) ou par un directionnel. Par
ailleurs, il est incompatible avec les orientateurs spatiaux. Ce
comportement structural suggre que ce dverbal occupe la mme
position que son homophone -p jtwt, avec qui il partaqe les mmes
incompatibilits.

18.11.

le dverbal =( we)i.

Le translationnel =i permet de former un nominal partir d'un


radical verbal toujours prcd d'une partie ontologique
pre(-) gw5 / he tte
rape long / waku cuMe

-+ He=pre=i
Gto e-Tte
- Waku=rape=i Longue-Cuv"e

Le translationnel =we=i permet de former un nominal partir d'un


radical verbal, lu-mme form avec le dnominal =p+, Ce procd
entre trs frquemment dans la toponymie. Avec

u Mcl/Cluide et k+

Mt/wch&t :
yuri poti,oon
+ra 1aguwt

-. Yuri=p=we=i u c'"t la Rividrte-awx- PoiaOOrv4


-. +ra=p=we=i ki c'ent Ce Rochet-awr-Jagiuit4

18.12. le dincorporant =hami.

Le translationnel =hamt permet de former un nominal partir


d'une partie ontologique ou d'un classificateur. Traduisible par
quelque chose associ une partie', c'est le seul morpheme
suffixable aux incorpores :
poko
&U,5
-. poko=ham+
y+m+kak+ ~te -+ ytm+kak++=ham+

1.Uo,3rlL
ouele d'oreWe.

374

hokoto Goa (k+Mcl oetpent)


totori to2 e Op. (p Mcl to'ue)

-+ Hokoto=ri=w
- Totori= hana =ri=w

Eoptit-Boa
Eeptit-Tok ue.

D'autres enfin ( ma, na, amo ) sont facultatifs.


Avec

les

isomorphisants

associs

aux

esprits,

les

classificateurs ont done des comportements structuraux varis.


Cette diffrence dans le comportementpourrait alors confirmer les
remarques faites au sous-chapitre 6.6., o des origines diverses
pour l'ensemble des classificateurs taient suggres.
18.16. les suffixes =wa et =no.

Trs peu productif, le suffixe verbal =wa semble avoir parfois la

L.

signification d'un participe pass ou d'un accompli :


( 787 )rahaka
p+ ok = wa
bambou
pl+attacher=
vis (po n a de,) ~u 'JOnt attaclieh

( 788)

poko +k=y=a = wa
bras + casser =
te Gta^ Cu cate

Avec un verbal intransitif


( 789)

a + ik =wa + la
-rayo-ma
un+ rire=
+manger- Tel -Pas
eme inaigeatt en u~

Jamais suivi par d'autres suffixes, ii se pourrait aussi que ce


morphme exprime une rptition ou qu'il soit un pluralisateur
d'absolutif, mais nous ne disposons pas d'illustrations suffisantes
de cette forme dans notre corpus pour confirmer cette hypothse.
Pour 1'existence d'un suffixe =no homophone de l'accompli,
Cf.14.3.

18.17. autres isomorphisants.

Les noms propres sont gnralement suivis de =w pour les hommes,


et de =ma ou - plus couramment - =mi pour les femmes. Ces suffixes
apparaissent aussi dans les emprunts de nems propres de femmes au
portugais :
Mara
Solange

( portugais)
( portugais)

-+ Maria=m a
-' Xorxi=mi

Monis
Solange

Les noms d' animaux sont souvent termins en =m+ + u eant, et ceux
des tres non vivants en =ma - vivant.

L'isomorphisant =ti

nom de...!

( qu'on ne confondra pas avec le

dverbal =ti, Cf.18.9.) est utilis dans les plaisanteries et dans les

377

moqueries
oko
c4aie
hetehi lou te op. ( hi Mct a&oci)
Si

le

nominal

facultativement

-. oko= ti
nora d'un cabe
hetehi (=hi)=ti ! norn d'une toutte

dclenche un classificateur, celui-ci est

exprime dans

la forme rsultante.

18.18. le transitivateur et la voyelle thmatique.

Ces suffixes associs aux verbaux consonantaux ont t tudis


au sous-chapitre 11.15-16.
Sur la nature morphmatique de la consonne terminale de ces
verbaux, Cf.11.9.
18.19. remarque sur 1'homophonie.

La plupart des suffixes tudis

dans ce chapitre ont des

homophones dcrits dans la morphologie verbale et nominale


tutut, non aatin
-we-i
a/,(,inrnati,U-te'timorat
-mo / -ma c a u a t i i 6
-P

-P+

duet, diduatib

-re
ttque
-ma
caw ati,, pas5.
-ti
dwcati
-ham+ t
ntiet

d<:vet,at ('encti Bit ori...' )

=p

=(we)i
dvetat ( Cf. 18. 11 . )
=mo / =ma
(Cf.

=pt

drwminat

=re
=ma
=8
=ham+

dvetlat ( Cf .18.6. )
dvelttat ( Cf. 18.8. )
dve 4at ( Cf. 18. 9.
dnco' ponant ( Cf. 18. 12.

( Cf. 18, 5 . )

Si certains semblent occuper la mme position que leur homophone


analogue avec des diffrences de signifi apparemment irrductibles
( pour =p, Cf.18.10 .),

la plupart ,

cependant ,

prsentent certaines

analogies de signification mais des positions diffrentes ( pour =mo,


Cf.18.4.). Dans ce cas, on serait tent d'identifier les homophones
afn de ne pas multiplier par deux les morphmes. Ceci nous amnerait
alors reconsidrer les problmes relatifs 1'homophonie envisags
dans 1'introduction du chapitre XI et reformuler les classes de
position. Une tude plus prcise de toutes les positions sera un
prambule ncessaire une telle dmarche.

378

19
emphase

Au sous-chapitre 4.4. , la moblit des mots dans la champe parle


a t oppose la cohsion interne des morphmes qui constituent ces
units. Autrement dit, l'ordre des mots entre eux serait libre, a
l'emphase prs.
Dans ce chapitre, nous nous demanderons tout d' abord si les mots
sont aussi librement dplagables que nous l'avions affirm et nous
essaierons de mettre jour un ordre non marqu pour l'emphase,
rvl par les noncs hors contexte et suggr par l ' ordre rigide
des affixes verbaux corfrentiels aux nominaux.
On formulera ensuite la rgle sur l'emphase, en tudiant les
conflits engendrs par cette rgle avec 1'ordre non marqu pour
1'emphase.
On dcrira alors les mcanismes de polysynthse (incorporation)
facultative du nominal absolutif et son fonctionnement gnral celui de diminuer la saillance de ce nominal - sera discut en dtail.
L'emphase peut tre aussi port par. un trait suprasegmental, par
une dislocation ( droite ou gauche) ou par des morphmes
appropris. La description de ces morphmes (l'emphatique k et ]e
topicalisateur r) termine ce chapitre.
19.1. l'ordre non marqu pour l' emphase.
L' ide d' ordre neutre et non marqu pour 1 'emphase est dlicate
quantifier.
En effet, il est d'abord difficile de sparer dans l'nonc
yanomami ce qui n'est pas la consquence d'un effet stylistique ou
discursif. En outre, le fait que la langue inclut obligatoirement
dans la forme verhale les marques des nominaux absolutif, ergatif et,

379

parfois, rfrentiel entraine que ces nominaux - d'ailleurs marqus


pour leur fonction par des suffixes - ne sont pas ncessaires pour la
grammaticalit, le verbal pouvant rester seul comme proposition en
lui-mme. Dans ces conditions, on peut s'attendre ce que les
nominaux soient le plus souvent omis si le contexte le permet (pour la
frquence des nominaux, Cf.4.11.) et que leur ordre, lorsqu'ils
apparaissent pour clarifier l'nonc, soit dict par des rgles sur
l'emphase nu sur la continuit du topique.
Cependant, il est lgitime de se demandar sil existe un ordre
dans des noncs isols et hors contexte ou si - du moins - une
frquence de cet ordre non marqu peut tre statistiquement formul.
Cette dmarcne est justifie dans la mesure o 1'ordre des affixes
verbaux corfrentiels aux nominaux est rigide. Cet ordre pourrait
alors rvler un ordre non marqu en gnral, puisque les affixes
sont souvent moins emphatiques que les nominaux.

19.2. l'ordre des rfrences nominales 1'intrieur du verbal.

Ces rfrences 1'absolutif, 1'ergatif et au rfrentiel sont


indiques par tout un jeu d'incorpors prfixables et par deux
morphmes

suffixables au verbal. Pour la description de ces

rfrences, on se reportera aux cnapitres V, VI, VI et V9, ainsi qu'aux


sous-chapitres 12.1. et 14.11.
Avec un verbal intransitif (Cf.5.l.), l'ordre est toujours
Abs + Verb ,

hormis le duel dont une partie se suffixe au verbal.

Avec un verbal transitif (Cf. tableau des indices personnels en


5.4.), i'ordre est indiqu par la formule suivante :
( a)

(Abs-Inv) + Erg Ref + Abs + Verb (-Abs/Erq/Ref)

Cette formule peut tre commente sur les exemples du souschapitre 5.4. :
yama 1 + a 2 + naka- ma

nows 1 i'2 appeliom

yama 1 + pe 2 + naka -me nou4


1 eS 2 appetions

( Erg+Abs+Verb)
( Erg+Abs+Verb)

Lorsque 1'intervertisseur apparait :


wamare 2 + wama 1 + k+ 2 + naka -ma

vocal 1 5OW 2 appeliez

une partie de la rfrence 4 l'absolutif ( wamare ) precede alors la


marque de l'ergatif ( wama ), mais l' incorpor k+ - qul se rfre aussi
l'absolutif - est toujours le plus prs de la racine verbale. Ce

380

sont donc les marques de l'absolutif , mme dans ce cas, qui sont les
plus proches du verbal.
Avec hip- v . tn.. doruwA et 1 ' obl fique e
ya t+e 3+pi 2 +hip ke ma

je t ials 2 {euti 3 al dorutvn

( Erg+Ref+Abs+Verb)

l a formule (a) est encore valable.


Les morphmes -p+ duo[ et -he 39 pi. t sont les seuls se suffixer
au verbal. Pour le duel, la suffixatior. est facultativa lorsque
celui-ci se rapporte l'absolutif (Cf.S.i. . remarque 2). Ces
morplimes se rfrent l'absolutif, l'ergatif ou au rfrentiel.

Signalons

enfin

que

parties

les

ontologiques,

les

classificateurs et un jeu complexe d'incorpors se prfixent


toujours trs prs de la racine verbale, avec qui ils ne peuvent tre
spars par aucun indice personnel. Comme ces morphmes se rfrent
en toute exclusivit l'absolutif, la formule simplifie

( a')

Abs + Verb

donne 1'ordre de base, en aucun cas modifi par d'autres rfrences


nominales.
19.3. l'ordr non marqu au niveau de la chame parle.

Pour liminer tout effet emphatique, on se penchera sur les


dbuts de narration, les noncs qui les composent tant souvent hors
contexte.
Si ces noncs sont monovalents ,

1'ordre ( a' ) : Abs + Verb a t

vrifi pour tous les dbuts de narrations dont nous disposons :


( 790) Horonam+ 1 a+r+pr+-o+xoma- o-no-we-i 2

Hownami 1 vivan au dbut dc


tefrtp^ 2

Avec (790), l'histoire

commence

et le hros (ici, Horonam+) est

prsent pour la premire fois.


Si le dbut de la narration est un nonc bivalent, l'ordre
Erg+Abs+Verb a aussi t vrifi pour toutes les histoires notre
disposition :
( 791 ) Horonam+-n+ 1 As+ k+rema =e=ta=w 2 a+he + ha-re-ma 3

Hohoram t tetuontla 3
Eoptit-Co(aapte4a 2

oil les antagonistes Iioronam+ et Astk+remaetaw sont prsents pour la


premire fois.
Cet ordre Erg+Abs+Verb - qu'on ne formulera surtout pas en SOV,

381

les fonctions sujet et objet n'tant pas encore dfinies - a t


repr dans des noncs hors contexte. Dans la grande majorit des
noncs, il est nanmoins modifi par des facteurs pragmatiques et
des rgles que nous allons tudier.
Si un nominal 1'instrumental ou au rfrentiel est explicit
dans un nonc hors contexte, il suit encore, semble-t-il, la formule
( o), avec 1'ordre : Erg + Instr/Ref + Abs + Verb. Cependant, i1 est
difficile de trouver dans le corpus des confirmations cet
agencement, des effets empliatiques souvent complexes sembiant alors
intervenir.

On a done une correspondance satisfaisante entre ce qui se passe

l'intrieur du verbal et au niveau de '_a chaine parle, les

quations (a) et (o') tant valables dans les deux cas.

Aprs s'tre livr des calculs statistiques sur 1 'ensemble des


noncs profrs dans les conversations de tous les jours, on
retrouve aussi (a') : Abs+Verb dans la majorit des cas.
On remarquera que cet ordre est beaucoup plus strictement
respect dans les dialectes orientaux et en sanuma (Borgman, 1990, p.
19). Dans ces pariers, les facteurs pragmatiques donnent en effet
naissance des mcanismes trs limits. En particulier, la
dislocation du nominal absolutif aprs le verbal n'est jamais
spontane. Dares les cas o elle se ralise, on n'a pas alors
proprement parler de dislocation, puisque l'lment disloqu est
spar du reste de l'nonc par une pause trs allonge, cette
' dislocation' tant dj en so un nonc part. Dans le superdialecte oriental, on comparera
xama 1 ya+wa- re-ma 2

j'a mnang 2 da tapt 1

xama 1 ya+wa-re-ma 2 . xama + a 3 9'a. mang 2 da tapir 1 , c'cs( da tapiz 3


ya+wa-re-ma 2 . xama + a 3
9e C'ai mang 2 . c'et du tapvt 3

o le point indique une pause allonge en sparant des noncs au


profil intonatif similaire.

En rsum :

l'ordre Erg + Abs+Verb ,

toujours rigide avec les

marques corfrentielles , change frquenment au niveau des mots pour


des raisons d'emphase ou stylistiques . Ceci est vrai pour

tous les

dialectes.
Dans cet ordre gnral, le sous -ordre Abs+ Jerb est plus souvent

respect chez les Xamatauteri . Dan de nombreux autres dialectes, ce

382

1,1

sous-ordre est presque une ncessit, les rgles sur 1'emphase ne


touchant pratiquement que les nominaux non absolutifs.

19.4. la rgle sur l'emphase.

Pour emphatiser un mot, pour qu'il puisse constituer une


i nformation nouvelle et saillante, il suffit de le dplacer en
position initiale d'nonc (rgle sur l'emphase).
Pour une illustration de cette regle, on se reportera aux
exemples donns au sous-chapitre 4.12.
Cette rgle sur l'emphase entre quelquefois en conflit avec les
formules (a) et (a') :

t eat mtiliv 2
t qui e/,t a tiu 2 / H.
-re-ma 3 c'e4t I. t qui a maig 3 du tahin 2
(b) Hiteraw- n+ 1 xama 2 a+wa
2
H. 1 a mang 3 du tat>
rnang 3 / j'ai mang 3 du tapia. 2
(c) xama 2 ya+wa-re-ma 3 c c t du tapi4 2 que ' ai
(a) Hiteraw t a+kb-pe-ma 2

ces

illustrations

c'er,t H.

pouvant

d'intonation une emphase

exprimer

sans

aucune

diffrence

sur le premier mot (19 traduction) ou des

noncs non marqus (22 traduction).

On notera cependant que les conflits de ce genre sont rares, les


noncs non marqus n'tant pas frquents. Dans la plupart des cas,
on a des noncs en contexte, i'emphatisation d'un mot entrainant
naturellement une diminution de saillance pour un cutre. Si ce
dernier est un nominal absolutif, le mcanisme de polysynthse
facultativa (Cf.19.6.) en :
it eh!. a'vuvd. Hiteraw
(a') a + Hiteraw + k-pe -ma
Vamang te tat3in.
a + xama + wa -re-ma c'et 1- Uc, e
(b') Hiteraw- n+
7
(c') ya + xama + wa-re-ma
rsout dans la plupart des cas le conflit.
En adjoignant la rgle sur 1'emphase (a), on obtient la
formule:
( 8)

mot emphatis
1_

Erg Ref/Instr + l is + Verh


-f

Nous terminerons ce sous chapitre en appliquant la rgle sur


l'emphase des nominaux non absolutifs/ergatifs ou des verbaux.
Comparar :
daw ta 1,01UU 2
(d) Hiteraw 1 urihi-ham+ 2 a+hu-rayo-ma 3 c'eht H. 1 qui o'ei va 3
tc Uo 4t 2 ( hors contexte )
dama
va
3
a'e
t
1
/
1-1.
( 1 est emphatis)

383

a :
(di) urihi-hamt 2 Hiteraw 1 a+hu-rayo-rna 3 c'e-^t dmta (ca OVA 2 que f f.
( 2 est emphatis)

)'en vra 3

1'ela va. 3,11. 1


( d2)urihi-harma 2 a +Hiteraw+hu-rayo-ma 3 c'eAt darvv da (,ott 2 qu'if
est
emphatis,
1
est
incorpor

3,
n'tant
pas
saillant)
( 2
^"ert aUet 3 que 11. 1 (tail), ill'PzS
( d3) a+hu-rayo-ma 3 Hiteraw 1 , urihi-harnt 2
( 3

lra 60'.& 2
Si

est emphatis, 2 tant disloqu droite)


plusieurs

englobe

1'nonc

nominaux

priphriques,

l'information va du gnral au spcifique :

( 792 ) ora - ham+ 1 pora+a - ham; 2 a+r + tire-i-harn+ 3 yaFhu-eta 4 9e arias aU 4 era
(tMOnt t(,) ta chute d'eau 2(,) d ceUe qui eat /aaute. 3

1 9.5. dislocation et intonation.


L'emphase du topique est parfois marque par une dislocation (
droite ou a gauche) , le topique tant spar du reste de 1 ' nonce par
une pause :
je l'ar: ntang t , le. fapvt 2

(c1) ya+wa - re-ma 1

xama 2

(c2) ya+wa - re-ma 1

kamiy - nt 2

je 'as rnange. 1, mol. 2

(c3) war6- t - n - 1, ex 2 t+wa - re-ma 3 ?

qu' 2eAt - re, qu'i1 ra nunrge 3, l ' houune. r '?

o la virgule indique la pause phonologique.

Cependant ,

ce mcanisme est rarement utilis -surtout si le

topique emphatis est l'absclutif, cornee en (cl) - dans les


narrations et dans les conversations soutenues . Dans ces cas, on lui
prfrera la polysynthse facultative ,

ce procd ayant une valeur

discursive analogue celle de la dislocation ( comparer ( cl) (c')


du sous-chapitre prcdent).
Cette rpugnance faire suivre le verbal par le nominal
absolutif est plus vive encore dans les dialectes orientaux oil, en
outre, la dislocation ne peut jamais se faire sans qu'apparaissent
avec le nominal disloqu tous ses incorpors

( Cf.19.3. et 4.1.

remarque 2).
Comme dans la plupart des langues ,

on peut enfin marquer

1'emphase par un trait suprasegmental, en donnant plus d'intensit


au mot emphatis.
19.6. la polysynthse

( incorporation ) facultative.

Si les mots emphatiss sont dplacs vers la position initiale,

384

les lments sans focus ou clairement mentionns par le contexte sont


tout simplement absents de l'nonc. Ceci est toujours possible pour
les nominaux. L'omission du verbal n'est ralisable que dans des
noncs un seul nominal .
( 793)

a + wa - re- ma ? - kamiy-n+ (ya+ wa - re -ma)


weti - n+
isg+manger-Tel-Pas
moi-Erg
Ir.,ter -Erg
un+manger-Tel-Pas
- rrwi, (je C'a mang)
qui Ca mang ?

la rptition du verbal se ralisant dans le style soutenu.


L'ellipse du verbal dans des noncs plus d'un nominal (comme

L
L'

' Pierre a mang du lapin, et

Paul du pou let')

est par contre

impossible en yanomami, le verbal devant toujours se rpter.


L'lment sans focus, si c'est un nominal absolutif, peut aussi
tre incorpor dans le complexe verbal. Comparer
su 1 ya+ ta-ra-re-ma 2

j'a, vu 2 une berrune t

ya + su + ta-ra- re-ma

-je Cai vue, la j,enma- / j'a vu la {,anona

En incorporant l'absolutif au mot verbal, on diminue sa


saillance discursive. On exprime que l'information qu'il apporte
n'est pas nouvelle et qu'i1 y a continut du topique. Une
dislocation (19 traduction) ou un article dfini (29 traduction)
sont des quivalents tout approximatifs de ce mcanisme.
Ce phnomne d'incorporation du nominal au mot verbal ne

touche

que l'absolutif .
Pour d'autres exemples, Cf. (580,765,775).

On

ne

l'absolutif

confondra
avec

pas

les

polysynthse

cette

mcanismes

facultative

d'incorporation,

de

toujours

obliaatoires, mis jour tout au long de notre analyse morphologique.


En effet, la polysynthse - tout comme 1'ordre des mots marqu pour
l'emphase - permet de prciser les relations mutuelles toujours
variables et facultatives entre les divers lments de 1'nonc.
Elle s'utilise des fins bien prcises : celles de manipular la
structure du discours en diminuant la saillance d'un nominal.
En opposant par contre une classe d'incorpors celle des
nominaux et des verbaux (Cf. chapitre IV), on n'a pas proprement
parler d'incorporation, puisque celle-ci est obligatoiie. Une talle
appellation n'est alors qu'un label destin diffrencier plusieurs
classes

de

distribution.

Dire,

par

exemple,

que

la

partie

ontologique he Cte appartient la classe des incorpors reviene

385

exprimer que cet lment ne se comporte pas structuralement comme les


autres classes de distribution, chacune d'entre elles tant dfinie
par sa position dans l'nonc minimal et par des suffixes appropris.
En resume, on opposera les mcanismes en jeu dans la polysynthse
facultative la classe des incorpors et aux verbaux incorporants
( Cf. chapitre XVI), sans se laisser influencer par le vocabulaire.
Qu'il y ait des liens profonds entre cette polysynthse, toujours
facultative, et cette incorporation, toujours obligatoire, n'entre
pas en considration ce niveau de l'analyse.

C'est Mithun (1984) que l'on doit une des tudes les plus
mticuleuses sur la polysynthse facultative. L'auteur dcrit en
dtail les mcanismes d'incorporation du nom (ce qu'elle appelle
' Noun Incorporation', ce que nous appelons 'polysynthse') sur une
centaine de langues. Ces mcanismes sont toujours facultatifs.

Selon les fonctions de cette polysynthse facultative, Mithun


distingue 4 types d'incorporation que nous tenons brivement
rsumer, afin de pouvoir les comparer aux phnomnes dcrits dans ce
chapitre :
TYPE 1

le nom incorpor forme un tout smantique avec le verbal. On

obtient alorsdes composs lexicaux, le nom tant alors indtermin,


indfini, non-rfrentiel et non marqu en nombre. Si le verbe est
bivalent, il devient monovalent, le nom n'tant plus un argument (Cf.
anglais

: 1 hunt a deet -+ 1 deo,%-funt).

Ce type n'existe pas en yanomami, la polysynthse ne se mesurant


pas sur 1'axe de 1'indtermin. En particulier, les nominaux marqus
en nombre et les noms propres peuvent tre incorpors.
Avec la marque du pluriel p
su 1

ya+p+ x-re-ma 2

ya+p + su+x-re-ma

9'a ~p 2 dei bernrnvrl 1

je (e al liappe^J, eA j,mmeA / 'ai (ytapp Ces ernmes

o le verbal x- u.Lt.

&lappeJt

reste bivalent dans la deuxime

illustration.
Avec un nom propre
Hiteraw l a+toku-rayo-ma 2

Hit~ l a {cu 2

a+Hiteraw+toku-rayo-ma

i( a /,w,. Hitewwe

TYPE II

un argument oblique occupe la position rendue vacante par

1'incorporation.
Ce type n'existe pas en yanomami, 1'incorporation des parties

386

ontologiques s'en loignant par le fait


TYPE III

qu'elle est

obligatoire.

manipulation de la structure du discours.

C'est la fonction de la polysynthse facultative en yanomami.


TY PE N

incorporation de nominaux classificateurs.


serait ralis par des classificateurs

Ce type

(ttcl),

si le

dans la langue yanomami, n ' tait obligatoire.

mcanisme en jeu ,

L'auteur conclut son tude en proposant une hirarchie (si une


langue possde le type W, elle poss(?de le type MID, etc. ) et une
volution :

pouvant tre diachroniquement arrte n' importe quel stade.


Cette hirarchie et cette volution ne semblent apparemment pas
cadrer avec ce que l'on rencontre en yanomami , puisque cette langue
possde le type III sans possder le type 1

( ou ll). L'exemple de cette

lanque, mme en adme-ttant qu ' i1 soit exceptionnel , suggre cependant


- qu'une telle
- et ce sera l la fin de notre digression
systmatisation en 4 types pourrait tre excessive et qu'elle
tendrait masquer la fonction gnrale de la polysynthse, qu'il
faudrait alors rechercher.
Le nominal absolutif incorpor occupe une position fixe dans le
mot verbal ( classe XX , dans le tableau des incorpors du chapitre IV).
Avec le nominal pe(aleo et son classificateur nahe
(al) p 1 ya+nahe + kare - po-u 2
(a2) ya+nahe +pe+kare - Po-u

9e c(t-ique 2 da taGac i
9e le c/t+que, _ le taGoc

Avec le nominal su (,emrne ,

1' incorpor he tele,

le verbal niel avoi.t

rnal, dottcu4 :
( bl ) su

la {emnre t

he+nini 2

, ma( i (a. tele 2

elle a oral u. la ivte , la enune

(bp) he+su+nini

On notera alors que la polysynthse entre en conflit avec la


structure

gnrale

complexe v erbal

Complment - Complt

( Cf.16.3. ).

En effet ,

qui

traverse

tout

le

cette structure impliquerait

un nonc comme :

su+he+nini

doaleun de a l1e. de Gi {,emtne

qui est incorrect .

On remarquera aussi que dans

la mona a mal la tete


i l n' y a pas non plus une tel le structure , les deux mots de cet nonc

(bl) su he+nini

tant dplaeables :

387

(b3) he+nini 2 (,) su 1


En

eUe a maL d La Lte 2 , La {,mune t

placant le nominal incorpor dans une position aussi

priphrique (classe XX), toujours aprs les parties ontologiques et


les classificateurs, la langue s'efforce ainsi d'isoler ce nominal
et de le mettre hors-structure. En effet, la diffrence des verbaux
et des incorpors (obligatoires), toujours compl ts , le nominal
n'est que potentiellement complt able (pour ces notions, Cf. 21.3.).
11 ne peut done faire partie de la structure verbale ComplmentComplt et, mime en l'incorporant au verbal, la langue veille ne
pas 1'i.ntgrer dans cette structure. On comparera alors les procds
galement 'hors-structure' de la polysynthse et de la dislocation,
leur fonction - celle de diminution de saillance - tant tout fait
analegue.
Pour clairer les mcanismes en jeu, on reprendra les exemples
(

480") et (480), oil la prsence du nominal possd incorpor en =pi

( ' frre de'), toujours complt, entrame la prsence du suffixe


mdian sur le verbal, le possd en =p+ tant alors structuralement
conGu comme une partie de l'agent qui agit sur lui-mme. Avec un
nominal incorpor sans =p+ (polysynthse) :

( 480a)

ya+ hepara-y +yaru-u

je Le (ave, rnon/notte &tdte

le suffixe mdian est par contre impossible, 1'incorpor n'tant


plus du tout congu structuralement comme une partie de 1'agent
puisqu'il n'est plus que potentiellement compltable.
19.7. la polysynthse dans les noncs plusieurs
absolutifs.
La polysynthse est trs souvent utilise dans des noncs deur.
( ou plus de deux) nominaux absolutifs, l'un tant incorpor pour
rduire sa saillance et done pour attirer 1'attention sur celui qui
ne l'est pas. Comparer :
(al) si ara 2 hei 1 ya+puhi-i 3

jr. vetea 9 une. machette 2 , ceL(e-ci. 1

(a2) hei 1 si ara 2 ya+puhi-i 3

je vena 3 eeUe-ci r

( a3) hei ya+ sipara+puhi-i

je vena ceUe-ci (,) de macfteUe

, emir, machette 2

Dans les deux premires illustrations, 1'information va du


gnral au spcifique (le second absolutif prcisant ou identifiani
la

premire information). Dans la troisime illustration, la

polysynthse du nominal sipara

machette,

en rduisant sa saillance,

permet d'emphatiser d'autant plus le nominal qui n'est pas incorpor


( hei ceUe-cL) .

388

Ce genre de tournures se rencontre le plus souvent lorsqu'un


nominal grammaticalis est 1'un des deux absolutifs : c'est alors
toujours le nominal non grammaticalis qui est incorpor, celui-ci
tant le moins saillant.
Pour des exemples avec les dmonstratifs, Cf. (299,308,362c,
392) ; avec les possessifs, Cf. (377,378,383) ; avec les interrogatifs, Cf. (403,404,406x) ; avec le gnrique non-slectif, Cf. (420,
421,445). Cf. aussi 9.4.(remarque 2) et 10.2.(remarque 2).
Lorsque 1 'un des nominaux est le possesseur et que 1 'autre est le
possd, ce dernier est trs souvent incorpor. Par contre, la
polysynthse du possesseur est toujours impossible. Pour ces
tournures avec 1'oblique

e,

Cf. 8.2. : remarque 1 et les exemples

( 250',255a-b-c256,257,258,267,268,406,444",570).

En reprenant (0) et en la compltant par les rgles sur l'emphase


du topique (dislocation, polysynthse facultative), on obtient la
Q

formule gnrale :
non saillant

F -- -1
( T) Dg

mot emphatis ( + Erg + Ref / Instr + Abs + Verb )

Dd

Dg : dislocation gauche
Dd : dislocation droite
On notera enfin que les mcanismes de polysynthse semblent tre
absents dans le super-dialecte oriental.

19.8. 1'emphatique k.
Difficile dfinir structuralement, ce morphme se comporte
parfois comme un incorpor (Cf.7.23.). Cependant, nous disposons de
trs peu d'exemples, comme (191), qui justifieraient 1'appartenance
de k la classe des incorpors. Signalons toutefois que, dans
certains dialectes, k (sous la forme ka) appartient toujours cette
du
celui

alors
correspondant
fonctionnement
son
classe,
topicalisateur r chez les Xamatauteri.
On rencontre exceptionnellement k aprs l'intervertisseur des
indices personneis :
( 794)

ware+k (+) wa +oramisi+ma+r+ta-pra-+-we-i!


isg/Abs+Emph +2sg/Erg+ gorge + Cex +Top+voir -Disc-Dyn- Aff- Test
na vos-tu pa, ma gckge ! (Myth)

389

Dans tous les autres cas, k suit le mot nominal ou verbal qu' il
semble emphatiser. Si le nominal est suivi par des incorpors,
l'emphatique prcde ces derniers. Prcisons nouveau que ce genre
de construction est impossible dans la plupart des dialectes
orientaux.
Dans un nonc sans verbal
( 795)

ex + k + t?
nter +Emph+ind
qu'cAt-ce que c'ent 7

( 796)

weti - n+ + k ?
Inter -Erg +Emph
c,"t qui 7

( 797)

awei + k !
oui +Emph
e'e.at oui !

xama+ k +a
tapir +Emph+un
un tapia
- Hiteraw - n+ + k
- Hiteraw- Erg +Emph
c's t Hitejtaw
( 798)

xama + k !
tapir +Emph
c'e%t iiu tapi.t !

Dans tous les cas, on peut supprimer 1'emphatique et obtenir des


noncs tout aussi corrects, apparemment sans grand changement de
signification (Cf.4.7.).
Aprs un nominal dans un enonc verbal
( 799)

hikari - ham* + ke
ya + hu - u
jardin - Ref
+Emph
lsg+aller-Dyn
c, "t au jandin que je vavl

Aprs un verbal, on comparera


ya+ohi

j'ai. 6adm

- ya+ohi+k !

que

a+ohi-yaro pancc, qu'il a adm - a+ohi-yaro+k !


ya+u+ta+ko-a ? pui-je boite ? -+ ya+u+ta+ko-a+k ?
Aprs un verbal suivi du verbal

6airn !

c'e5t pancc qu'U a Uaim !


pu,5~je vnaimertt boite 7

auxiliaire, comparer :

( 800 )ya +
k6
- o (+) ku - re (800' ) ya +
k5
- o + k (+) a + ku - re
lsg+retourner -Med
tre -Ext
1sg+retourner-Med+Emph
un+ tre-Ext
je ouM en ttain de netoWma.4
e'est- mon netout qui "t
Pour

une

discussion

sur

1'emploi

de

1'unitaire

et

de

l'emphatique avec le verbal auxiliaire, Cf.16.12.


Mmes mcanismes avec le verbal conjectural (Cf.16.13.).
Pour les formes en k+t, Cf.13.31. et 16.11.
Pour les formes en r+k, Cf.19.9.
Pour

des

exemples

de

l'emploi

de

en

general,

voir

( 155,290,292,304,376,381,399,418,418',608,629,754,761,784,'186).

S'incorporant parfois au verbal ou, le plus souvent, se


suffixant n' importe quel mot de la langue, le morphme k pose donc
des problmes de dfinition structurale. 11 est galement difficile
de savoir exactement ce qu'il exprime, le label d'emphatique tant

390

loin d'expliquer tous les cas rencontrs. Pour les informateurs, k


focaliserait un point de l'espace, comme si ion montrait du doigt.
Si ]eur interprtation est correcte, en dcrivant ce morphme comme
un emphatique, on ne se serait peut-tre pas trop loign de son
fonctionnement rel.

19.9. le topicalisateur re.


Chez les Xamatauteri, ce morphme est l'un de ceux que ion
entend le plus dans la ccnversation de tous les jcurs (pour sa
frquence, Cf.7.2. ). Par contre, il est beaucoup moins employ dans

les parlers orientaux. Les concepts qu'il exprime fluctuant selon


les constructions o il apparat, l est difficile de prciser en
toute exactitude sa signification gnrale. On se contentera donc de
passer en revue les principales tournures o r intervient, en
essayant - pour chacune d'elles - de dcrire son fonctionnement.
Tout d'abord, il peut s' incorporer au mot verbal. Dares ce cas, sa
position (classe XXV) est indique dans le tableau gnral des
incorpors et son fonctionnement, expliqu au sous-chapitre 7.20. 11
focalise alors une information secondaire et les vnements qui sont
des composantes de la ligne thmatique. I1 permet la mise en place
d'un dcor partir duquel va se dvelopper une information primaire.
11

est alors traduisible par une proposition participiale, une

relative ou par 'concernant (telle situation)', 'pour ce qui est de


( telle situation)'. Pour des illustrations de cet emploi, on se
reportera aux exemples (121,127,130,170,171,182-184,204,211,336,337,339,390,
392,436,541,545,547,552,618,637,640,651,688,701,703,704,708,710,717,726,732,738,739,
741,744,752,759,770,771)

Les tournures de ce genre sont tres utilises par les narrateurs


de faits mythiques, peut-tre pour mettre en relief une situation
cruciale, sur laquelle va s'enchainer 1'histoire. On le rencontre
trs souvent dans le dbut des rcits
( 801)

a+ r + pr+- o - no - we
Horonam+
un+Top.vivre-Med-Acc-Aff -Test
Horonam+
( Myth )
Haw,uunt vi,vait caoka.

le scnario tant alors camp pour la suite des vnements. On notera


que ces noncs sont trs souvent accompagns d'une intonation
descendante, indique en (801) par un point aprs le mot verbal.

391

Souvent aussi, 1'nonc en r est un reportage anticip des


vnements

que 1'on dtaillera par la suite. Ce serait donc un


marqueur de suspense :
( 802) Kuku +
na
- n+
Konorew
a +r yp+ - re- no- we-
Kuku+Mcl/Kuku-Erg
Konorew un+Top+saisir-Tel-Acc-Aff-Test
a eetie epoque, (le ~Me) Kulur, avai t eai i Kono'te<u
( Myth)
cet nonc rsumant

1'histore qui va suivre. L'intonation est alors

toujours descendente.

Le topicalisateur peut suivre aussi n'importe quel mot verbal ou


nominal. C'est dans ce genre de constructions que r s'entend le plus
chez les Xamatauteri. Dans ce cas, on notera que ce morphme, mme
sil est trs employ dans

les conversations de tous les jours, n'est

cependant presque jamais

apparu dans nos questionnai.res explicites,


ce qui suggre encore que r opre au
niveau discursif.

On notera aussi que


ce genre de constructions est impossible dans
la plupart des dialectes orientaux.
Suivi d'un mot verbal ou nominal ,
r peut se traduire par 'tant
donn...', 'pour ce qui est de...', 'en ce
qui concerne...'. 11
focalise le support informatif partir duquel va se dvelopper
1'information:nouvelle
( 803)

( 804)

henaha + r
ya+nohi+ hok - p + ku - i
demain+Top
isg+lnfo+partir - Fut +tre-Test
denwin... eh en ! le pan,tinai
werehi + r
a +nohi + y -r+- he
perroquet +Top
un+Info +voler- Tel-Prec
le pelt4oquet , U a'est etwol

On comparera
( 805) Hiteraw a + la -rayo - u
+ku - he ? - ma, Opotarna a+ a - r+- he
Hiteraw un+ ma nger-el - Dyn+etre-Prec
non
Opotama un+manger-Tel-Prec
c'"t Hit~ qw, vent de
?~e4 7 - twn, c'et O. gui vent de manger
:
( 805' )Hiteraw + r a + a
-rayo- u + ku - he ?
Hiteraw+Top un+manger -Tel -Dyn+tre-Prec
Hite,taw,!, i l a mang 7
En (805 ),

ma, a + a - no - mi
non un+manger-Acc-Neg
nott, il n'a paA ntangv.

la question porte sur le nominal Hiteraw, qui est mis en

emphase (position initiale de l'nonc) ; en (805'), la question


porte sur le verbal, le topicalisateur focalisant le support
informatif partir duquel on questionne.
Suivant la rgle sur 1 'emphase, le mot en re occupe en gnral la
position initiale de 1'nonc. Son intonation est toujours montante.
Les syllabes de ce mot sont profres rapidement, le morphme r

392

passant souvent inapercu une oreille inexprimente. Par contre,


l'apport informatif, qui suit le mot en r, est profr avec plus de
lenteur.

Aprs

un

nominal,

on

se

reportera

aussi

aux

exemples

( 100,127,209,273,722). On notera qu'en (127), le verbal qui suit le


nominal s'incorpore son tour le topicalisateur : dans ce cas, le
verbal n'est pas un apport informatif, mais un nouveau support
partir duque' vont s'enchainer les vnements. Comme autre exemple
de doubie topicalisation :
Hiteraw a+r + ku - i - n+
Hiteraw un+Top+tre-Test-Erg
HLta ami, d Opotama,
a+ hip -ke -ma
akuri
couteau un+donner-Foc-Pas
i.t I,uL a dorar un couteau

( 806)

Opotama a+rre + ku - -iha


Opotama un+Top+tre-Test-Ref

Aprs un verbal, il apparalt surtout dans des rponses

1.

- + + ta - o + r
-++
ta - o ? -awei, ya+ wa
wa+ wa
( 807) naro
1sg+manger-Dyn+pouvoir-Med+Top
oui
sarigue 2sg+manger-Dyn+pouvoir-Med
- oui, 9e lo, pene
tu perra maigeiv de la. sanigue ?
son
d'apport informatif,
suivi
pas
n'est
ii
cas,
ce
Dans
fonctionnement posant alors des problmes dlicats.
Mimes difticults d'interprtation dans la plupart des noncs
interrogatifs (questions polaires)
( 808)

( 809)

y-ha +r
+Top
ici
U e%t ic, ?

a + ku - a + ku- re ?
un+tre- Perf+tre-Ext
( rponse possible : awei

yahi + r + a - ha
maison+Top+un -Ref
U eht 3. la mai-son ?

a + ku - a + ku - re ?
un+tre-Perf+tre-Ext
( rponse possible :

oui. ! )

awei ! oui !)

On comparera galement :
( 810) pei +r + wa+ p - + + ku -re ?
Prf+Top+2sg + malade-Dyn + tre-Ext
c'e,st toi qui cs malade ?

- + + r +a + ku -re !
- h++ ! va+ p
1sg+malade - Dyn+Top+un + tre-Ext
oui
- oui. ! c'est nwi qui le 6uis !

a :
p - + +r + a +ku - re ? - Ya + p - + + k +a + ku - re
( 810' )pei+wa+
1sg+malade-Dyn+Emph+un+tre-Ext
Prf+2sg+malade-Dyn+Top+un+tre-Ext
- je le 6u1 !
tu te t ouve^ nmtade, toi ?
Dans tous ces exemples, la question semble porter sur le nominal
en r (808, 809, 810) ou sur le verbal en r (810') , ces mots tant ainsi
emphatiss. Ce morphme ne se comporterait donc plus comme un
focalisateur de support.
Pour l'emploi de r dans les questions, on se reportera aussi au

393

sous-chapitre 10.7.(remarque 2) et aux exemples (410,417,605,


751).

Si re semble souvent emphatiser le nominal sur lequel porte la


question,

en revanche ,

il ne peut jamais emphatiser le nominal sur

lequel porte la rponse :


( 811)

ex
wa+ t+ wa - + + ku - re ? - maroha ya+ wa
- + + ku - re
Inter 2sg+ind + manger -Dyn+tre-Ext
poisson tsg+manger-Dyn+tre-Ext
qu'e't-ee que tu rnat:gez, ?
- ( je mange) ra poin,^un

une rponse comme :


maroha+r ya+-wa -++ku-re

tant dans tous les cas impossible.

On omet parfois 1'apport informatif. Dans ce cas, le mor en r n'a


pas d' intonation montante . Avec +naha a n4i , comme cela
( 812)

+naha + r

comme cela

On comparera ( 812) ( 812' ), oil 1 ' apport est rtabl i (avec waiki(o)
o4elment et -w otatvateut) :
( 812' )

+naha + r

waiki -w

eormne cela vaanent

Le topicalisateur et 1 'emphatique entrent enfin dans des idiomatismes toujours difficiles interprter

( 813)

+h+ + r + k ?
- +h+ + k !
anaphore+Top+Emph
anaphore+Emph
e'ent ce dont i s'agit ? - e'ent cela mimo-

Cf. aussi exemple (396).


Pour la forme pei+r, Cf.14.24. et les exemples (672,673).

La description de tous les emplois de k et de r dpasserait


largement les limites que nous nous sommes imposes. En signalant les
principales disparits dans leur fonctionnement et dans leur
comportement structural, on s'est content de montrer que k et r ont
peut-tre des significations plus dlicates que ne le suggrent les
appellations

d'emphatique

ou

de

topicalisateur,

et

qu'une

interprtation diffrente (par exemple, k identi,,icateu2 et r ident4)


est peut-tre envisageable. D'autre part, le fait que ces morphmes
aient des emplois diffrents dans d'autres parlers yanomami pourreit
aussi,

en

prcisant

leur

dynamique,

fonctionnement gnral.

394

aider

prciser leur

20
ergativit syntaxique

Au sous-chapitre 4.9., 1'ergativit a t dfinie au niveau de la


chaine parle : le nominal typiquement patient d'un nonc bivalent,
s' il est explicit, n'est pas marqu et il en va de mme pour l'unique
argument de tous les noncs monovalente. Par contre, le nominal
typiquement agent d'un nonc bivalerit est marqu obl.igatoirement
par le suffixe -n+. Le nominal non marqu est dit
suffix en -n+,

absolutif ,

celui

erc_atif.

Aprs avoir vrifi que ce mcanisme est attest quels que soient
les noncs et qu' il se gnralise sans difficult aux rappels intraverbaux, on $e demandera si cette ergativit morphologique a des
incidences syntaxiques. En d'autres termes : existe-t-il un argument
nominal (le sujet) qui entretienne des relations privilgies avec
le verbal ? Comment se manifestent alors ces relations ? Quelle est
alors la hirarchie des argumenta dans 1'nonc ?
Pour mettre jour ces relations avec le verbal dont un des
arguments serait le terme initial, on a recours la notion de pivot
syntaxique.

Facile quantifier, cette notion a t alors applique


l'ensemble de notre corpus, ainsi que dans des questionnaires
spcifiques ou dans des jeux mimiques.
Les rsultats sont diffici]es interprter, cause de la
constante interfrence de mcanismes indpendants (polysynth(--se
facultative, topicalisation en r, rgle sur 1'emphase) st de la
force du contexte. Cependant, il y a une forte prdominance pour
l'ergativit syntaxique, avec un pivot absolutif. La facilit avec
laquelle cette rgle sur l'ergativit peut s'effacer suggre
nanmoins que la langue est plutt neiitre au niveau syntaxique,
l'absolutif n'tant pas un candidat infaillible la fonction sujet.

395

20.1. 1'ergativit morphologique.

Au niveau de la champe parle, aucun phnomne d'ergativit


clate n'a t attest. En d'autres termes, le codage ergatif (-rrr)
et absolutif (pas de marque) est assum par tous les noncs de la
langue,

lorsque les arguments verbaux sont explicits par des

nominaux. En particulier, il n'y a pas de 'split' selon


les suffixes verbaux tempcrels ou aspectuels.
le contenu smantique des nominaux : quels que soient ces derniers,
mme avec kamiy mol,
-

kahe to les constructions sont ergatives.

le contenu smantique des verbaux (que le verbal entrame un

argument agent, comme rr- v.intt. couLtit cu patient, comme noma- v.irrtt.
nwun,vr.) .
Au niveau des rappels personnels intra-verbaux, des constructions ergatives sont galement attestes. Avec hu- v.itt,
et po- v.tt. gakcen.,

nia ches

on comparera

a+hu-u +,C manche


+Po-u U l Le ga doo le rappel a du patient (29 illustration) est identique en forme et
en position a celui de l'unique argument de 1'nonc monovalent (le
illustration), Par contre, il n'y a pas de rappel de 1'agent dans la
2 illustration.

Pour voir jusqu'o s'tend cette logique ergative avec les


indices personnels ,

on se reportera au sous - chapitre 5.6., oil les

formes avec 1'intervertisseur re, une fois reformules ,


clairement que la combinatoire ergative
corfrentielles de la langue .

touche toutes

montrent

les marques

Une telle reformulation n'est en

outre nullement ncessaire pour bon nombre de dialectes o les formes


en re n'existent pas.
En rsum , les constructions sont toujours de type ergatif, que
ce soit au niveau de la chame parle ou des rappels intra-verbaux.
20.2. le pivot syntaxique.

Pour

pouvcir

mesurer les relations qu'entretienuent 1es

arguments et le verbal, on introduit la notion de pivot syntaxique.

De nombreuses langues, en effet, possdent des stratgies de


suppression corfrentielle tout en permettant que 1'identit et la
fonction de 1'argument supprim soit toujours rcuprahle dans la

396

communication. Par exemple, en fran(;ais


Pierre a vu Paul et s'est assis
le chat a griff la chatte avant de s'enfuir
o la suppression de 1'argument de s'est assis / s'enfuir est toujours
rcuprable pour la comprhension des noncs, 1'argument supprim
tant identique celui typiquement agent de a vu i a griff (Pierre ou le
chat,

dans nos illustrations).

On dira que le francais opre avec un pivot syntaxique nominatif


a cod ici par sa position prverbale) et que cette iangue est
syntaxiquement accusative.
Par contre, on dira qu'une langue opere avec un pivot syntaxique
absolutif et qu'elle est syntaxiquement ergative si, des stratgies
de suppression corfrentielle tant possibles, l'argument supprim
est identique l'argument typiquement patient (absolutif) de
1'nonc.
En yanomam#, les stratgies de suppression nominale sont
toujours possibles, les nominaux tant facultatifs dans la champe
parle
wa - + , haya a + kai + wa - +
a+
xama
( 814) Hiteraw - n+
chevreuil un+Com+manger-Dyn
un+manger-Dyn
tapir
Hiteraw -Erg
Hit~e, matge da taph (et) mange ami du dteu'euU
Opotama-n+
a + wa - + ,
xama
( 815 )Hiteraw - n+
Opotama-Erg
un+manger-Dyn
tapir
Hiteraw -Erg
Hite4aw rtwnge da tap+t, Opotana a& en rnwWp,

a + rii + wa - +
un+Auto+manger-Dyn

En (814), i l y a suppression de 1 ' ergatif et, en (815), de


1'absolutif. Par contre, celle du verbal ('Hiteraw mange du tapir et
Opotama, du chevreuil' ou 'Hiteraw mange du tapir, apotema aussi')
est irralisable (Cf.19.6.).
Si la langue possde un pivot syntaxique, celui-ci est donc la
cible de l'lision.
Avant d'tudier le comportement des arguments vis--vis du
verbal quand ils subissent une suppression corfrentielle, on se
penchera sur l'absolutif et sur 1'ensemble des mcanismes qu'il
dclenche, paree que ces mcanismes semblent dsigner d'avance
1'absolutif com:ne pivot syntaxique.

20.3. l'absolutf.
En effet, les procds structuraux attachs l'absolutif

397

semblent faire de ce dernier un argument plus intimement li au


verbal que l'ergatif :
a) au niveau de la chame parle, le nominal ergatif est toujours
marqu par -n+ tandis que l'absolutif est libre de toute marque et de
toute signification que celle-ci pourrait lui imposer.
b) au niveau des rappels intra-verbaux, les marques corfrentielles
l'absolutif sont toujours presentes. 11 n'en est pas de mime pour
l ' ergat i f . Avec naka- M4 . apMo,*L
a + naka-ma

U iappele

la marque de l'ergatif tant absente.


ware + a + naka-ma

U m.' a appe(

o ware et a se rfrent l ' absolut i f (Cf . 5.4 .) , la marque de


l'ergatif tant toujours absente.
2l + naka -ma

je t'3ppeUz / roas t'appetorv'

Rima + k+ + naka -ma


ph + k+ + naka -ma

je vo" appeUe / rwu4 vou', appelon,^


je vo" appeUe vous dew,c / noca voa

appe[on,!- d vow5 deu x

oil p, pma, ph et k+ se rfrent l'absolutif, la marque de


1'ergatif tant absente (pour une analyse diffrente, o ces formes
sont interprtes comme des combinaisons de rfrence l'ergatif et
l'absolutif, on se reportera au sous-chapitre 5.4.).

L'absolutif est done toujours port par le verbal. C'est son


' dterminant' obiigatoire.
c) au niveau de l'ordie des mots, l'ergatif occupe une position plus
priphrique que l'absolutif (Cf. formule (S) en 19.4.) ; mime chose
peut tre dite au niveau de l'interrfrence verbale (Cf. formule (o)
en 19.2.).
d)

le

verbal

s'incorpore

des

morphmes

spcifiques

( classificateurs, parties ontologiques) qui se refrent toujours


l'absolutif (Cf.5.5. : Remarque 2, 6.1. : Remarque 3 et 6.4.), la
rfrence l'ergatif tant toujours plus priphrique et spare de
la racine verbale par ces morphmes ( Cf.5.6.).
e)

1'ergatif a parfois

les mimes

formes intraverbales que le

rfrentiel ou le possesseur dans des constructions avec 1'oblque


( Cf.8.2. : remarque 6), ce qui suggre encore que l'ergatif - tout
comme le rfrentiel - est un lment priphrique de l'nonc.
f) la polysynthse facultative ne peut se faire qu'avec 1'absolutif
( Cf.19.6-7.).
9) avec le suffixe causatif -ma et un radical transitif, l'agent
secondaire n'est plus 1'ergatif mais au rfrentiel (done, mis en

398

priphrie), le patient
( Cf.12.4.).

Pour

un

restant dans
mcanisme

tout les cas a l'absolutif

analogue

avec

les

verbaux

incorporants, Cf.16.5. et l' exemple (719).


Tout cela suggre que, dans les relations des arguments vis-vis du verbal, l'ergatif est plus priphrique que l'absolutif.
L'absolutif est donc un bon candidat la fonction de pivot
syntaxique, et l'ergativit, en yanomam), serait tout aussi bien
morphologique que syntaxique.

Une telle structure serait alors tout a fait exceptionnelle dans


les langues du monde o l'ergativit, selon Comrie (1973, p. 346),
semblerait un phnomne superficiel, limit surtout la morphologie
et avec peu d'incidence sur la syntaxe. Pour des considrations
analogues, voir Anderson (1976).
r

20.4. la premire mthode.


Pour pouvoir quantifier la notion de pivot syntaxique, nous
avons labor.un corpus constitu d'noncs au contexte syntaxique
potentiellement

(1)

ambigu, comme en

X a frapp Y et (X/Y) s'est enfui


Ces noncs syntaxiquement ambigus sont en effet ncessaires

pour tudier le phnomne. I1 y a toujours alors au moins 2


contrdleurs potentiels de corfrentialit. On a donc cart les
noncs un seul contrbleur, comete en
X est arriv et (X) a rr.ang
o il n'y a pas d'ambiguit possible.
En outre, les noncs syntaxiquement mais non smantiquement
ambigus comete :
X a mang du tapir et (X) s'est endormi
n'tant d'aucun secours, ont t galement rejets, les rgies
syntaxiques tant assez souples, en francais comete en _yanomam), pour
permettre de telles constructions.

Une fois constitu notre corpus d'noncs potentiellement


ambigus, des tests ont t raliss : on a demand de nombreuses
personnes de la communaut locale (hommes, femmes et enfants) de
mimer les noncs de type 1 que nous leur proposions. Pour chaque
nonc, on a not les ractions.
i9u

En cutre, partir de ( I ), on a pos des questions du genre : 'qui


s'est enfui ?' nos meilleurs informateurs.

Le corpus s'est tendu aux propositions simplement juxtaposes


et aux coordonnes en kai cwrnitatCf ( 9.9. : Remarque 1) ; aux propositions indpendantes et aux relatives en r (7.20.)

aux

concessives en rna+ku-i (7.14.) ; avec des verbaux suffixs en (ha+...)-n+


9quanti.el (7.15.) , -ha e~e (14.20.) , -varo aavwn ( 14.20. ), -th pendan
que ( 14.19.) et -ran+ giwndi/, ( 14.18.), ce qui a donn, entre autres,
l'quivalent des noncs suivants
X a frapp Y . II (X/Y) s'est enfui
X qui a frapp Y (X/Y) s'est enfui
X a frapp Y , bien qu'il ( X/Y) se soit enfui
parce que X a frapp Y, il (X/Y) s'est enfui
X a frapp Y parce qu'il (X/Y) s'est enfui
candis que X frappait Y, it (X/Y) s' est entui
tout (X/Y) en s'enfuyant , X a frapp Y

Les tests mims ont donn les rsultats suivants :


70% des noncs amb:gus avec I'absolutif comme pivot (ergativit syntaxique)
30% ----------------------- I'ergatif comme pivot (accusativit syntaxique)

la mimique tant 'ergative' ou 'absolutive' selon 1'nonc propos


et les acteur$ le mimer.
D'autre part, les rponses des informateurs nos questions du
type : 'qui s'est enfui ?' n'ont confirm les tests mims que dans
moins de 50 % des noncs .

Pour plus de la moiti des noncs, les

rponses nos questions taient toujours les mmes : ' cet nonc est
ambigu !'.
On rappelle que les informateurs choisis, tout

comme tous les

Yanomami de la communaut, sont monolingues, les interfrences avec


le portugais tant alors cartables.

20.5. la deuxime mthode.

Pour essayer de confirmer ces premiers rsultats, une deuxime


mthode a t labore : on a soigneusement dpouill une collection
de mythes de 122 pages, en prlevant tous les noncs potentiellement
ambigus et en notant avec exactitude leur signification.
Les rsultats ont alors t les suivants :
75% d'noncs avec I'absolutif comme pivot (ergativit syntaxique)
1 6% ------------- I'ergatif
comme pivot (accusativit syntaxique)
9% ------------- un double pivot

400

1 -)

1'ergativit syntaxique tant encore prdominante et faisant


presque force de rgle.

Comme exemple d'nonc avec 1'absolutif comme pivot


(816)

oii

a + noma - no - mi , a + r + nia

- no - we -

un+Top+flcher- Acc- Aff -Test


un+mourir - Acc-Neg
(Pan (ui, Ep4at-SCOipi.on) ( Myth)
c t(v n'cat Paa inotite., ayant cit btvd

nia - ^Lche^. est transitif.

Pour faciliter la lecture, en adoptera une traduction passive


chaque fois.que le pivot est 1'absolutif, comme c'est le cas en (816),
sans riera prsumer, toutefois, sur 1'orientation des verbaux. On
remarquera

aussi que les contrleurs potentiels de corfren-

tialit, pour que 1'nonc soit potentiellement ambigu, ne doivent


pas tre des 1- ou 2 personnes ni dclencher des classificateurs
spcifiques : en (816 ),

Periporiw

Eaptit-Lune (la flche)

et Suhirina

Eaptit-Sco&pion ( le flcheur) n'ont pas de classificateur associ.


Dans la mme histoire :
a+ nia = p - ha ;ha e + pr +- a + xoa - a + ku - ra - ti
( 817) +h+
Obl+vivre - Perf+encore - Perf+tre -Ext-haut
l
anaphore un+flcher=Nom - Ref
t or2 eUe. en qucztion a cit (tche (pan Eaptit-Sconpwn), a en haut (darla e
riel), eUe uLt encv'r.e ( Myth)
oti les protagonistes sont les mmes.
Autres exemples de pivot absolutif ( ergativit syntaxique)
( 818)

a + hikarimo - u + m+ + r + hetu - o - no- we- i ,


un+ jardiner -Dyn+ ... +Top+ son tour -Med-Acc-Aff-Test
lu, tuwaiUarrt aon loan dana te 9andt,

k + k+ + r + wapa -no- we- i


pei+hr+
Prf+poison Emph+Mcl/poison+Top+ essayer -Acc-Aff-Test
( Myth)
da poUon tant eay (pan qqn d'autne)
( m++..,+hetu (o) d aon tour est un verbal incorporant compos)

e + si + ha + yoho - r - n+ ...
- r-n4 ,
k
( 819) w+xa e + si + ha +
saki Obl+peau+Sequ+aller chercher-Tel-Sea u- Obl+peau+Sequ+ ceindre -Tel-Sequ
apt que ta tazt de aahi wt cit dwhehe (Pan te W S), aptda ga'Me ait tci
( Myth)
cei.nte (fati U- P~)...
( 820)a+ha+t+ra - ku-tu-n+,
un+Sequ+icher -Foc-haut-Sequ

a + koxiro - a- taro -ma


un+ruche sp .- Perf-rptition-Pas

aptdA q i_t ait cit /,dch en haut (pan qqn d'autne.),


( 821)

tirava(,oYw en cache ( Myth )

a+hoye +xy- a-+ +ma+ku-pie - i

un + Pres +lancer-Perf-Dyn+Cex+tre-Orl -Test


err. qu'C ait cit (ane aun te >,ea,
- a + tiko - ma- pe - no- we- i
ru
e + wak + misi+ pata + r+
Obl+flamme+ ... +Augm+' fop+s'teindre - Perf+malheur -Caus-Ort-Acc-Aff-Test
U (rit a'tendne, que( rnaUreun !, l'noame Manme (l'rw une j,lanme, quet
rnaflheun, !, a cit teinte pan as) (Myth)
( misi+...+ru (o) a'te.ndne est un verbal compos transitivis par -ma
cauaatijr )

401

Exemples de pivot ergatif (accusativit syntaxique) :


a 2+ ha + tapra - r+ - n+ , a 1+hu - a + ha + pi
- ro -hr -- n+...
ainsi
un+Sequ+faire avec-Tel--Sequ un+alter-Perf+Sequ+ailleurs-Tel-Dir-+-Sequ
ap'L qu'it 1 ait atai 6atit auee tui 2 , 11 1 0'en alfa aiUewl^ et...
( Myth)

( 822)+naha

( 823)

Horonam +-n+
As+k+remaetaw a 2 + he + r + ha
- re- no -we - ,
Horonam+-Erg
As+k+remaetaw un + ,.. +Top+rencontrer-Tel-Acc-Aff-Test
Hoaonami 1 ayant neneo ~ Aoihilemaetaw 2 ,
+naha
a t+ r +
hu
- u + kuaa - no -we- ...

ainsi
un+ Top+marcher-Dyn+sans arrt-Acc-Aff-Test
manchant t ainbi tla/oalernent...
( Myth)
( he+..,+ha (a)- ~ntnv4 est un verbal compos)

Exemples de pivot absolutif suivi de pivot ergatif


+h +

( 824)

a + no + ha + ta - nt ,

anaphore un+ ... +Sequ+interpeller-Sequ


(~ que [a u4-dice ait t inteiipeUe,

e + k++nap+ uku - a + ha +hena - pa- ru- n+...


Obl+col+ Adv+alter - Perf+Sequ+ tt -Ori-Tel-Sequ

qu'eUe oit aUe, t3t en qu&e den ((1' u,) au out de feas ...
( no+..,+ta- u,te. ntertpeU.e4 est un verbal compos)

( 825)

kama
lu

( Myth )

a t +

wa -re - ma , a 2 + re + na - pra- re - no- we- i


un +manger -Tel-Pas
un + Top, f1cher-Disc-1el-Acc-Aff-Test

c e,U la, 1 qui a t mange ( pan, eUe 2 ), l2'ayant ^tclee 2

( Myth)

20.6. le pivot associ certains suffixes verbaux.

On sait que certains suffixes verbaux entrainent un changement


de rfrence

(' switch reference ' j

out

un maintien de la rfren-

tialit.
C'est d'abord le cas des simultans - th pendant que ( Cf.14.19.) et
-ran+

gewndi&

( Cf.14 . 18.) : tandis que celui - ci exprime que deux

situations sont simultanes et effectues par le mme 'sujet',


celui-l indique que les deux situations simultanes ne sont pas
faites par le mme 'sujet '.

Cette notion de 'sujet' ne pose pas de

problmes dans des noncs monovalents, comme en (655). Ailleurs, on


la remplacera par celle de pivot. Lorsque l'un des noncs est
bivalent, et c'est - semble-t-il - toujours le cas avec le simultan
ran+, le pivot est gnralement 1'ergatif (accusativit syntaxique)
( 826)

a + a - + - th xama
a + ta - ra-re -ma
un+manger -Dyn-Siml tapir
un+voir-Ext-Tel-Pas
tandivl qu 'tit mangeait , e fapfI a t vu ( pat qqn)

Dans cet exemple, on a soulign le mot 'tapir' pour bien montrer


que c'est cet animal qui mangeait. On prendra garde ne pas se
402

laisser abuser par la traduction passive adopte dans la deuxime


partie de l'nonc : dans cette 2 partie ('le tapir a t vu par
qqn'), 1'agent (ce qqn) est en effet le pivot syntaxique, puisque le
pivot de la 10 partie doit tre diffrent de celui de la 2 partie, le
suffixe -th realisant toujours un changement de rfrence ('switch
reference').
Autre exemple

( 827)
{

a + ku - to - u - tn , a +xy- pra - t + ha + kd
- ro - nt...
un+parler - Cont - Dyn-Simi
un+viser - Disc-Dyn+Sequ+ nouveau-Tel-Sequ
pendarrt qu'U paM.ait, t cut vis m nouveau et...
( Myth )

Mme accusativit syntaxique avec -ran+ gMou4{, :


( 828 ) +h+

+ paki + h - ma-ra he -n+ , p+ pom+ - ke-ma- he


anaphore Mcl/piment+piment + scher-Caus -...- 3p1/erg-Sim2 pl+dcouvrir - Foc-Pas - 3p1/Erg
tout en Uacatt ecltelt. (e piment en quetion, i(iS e dcouvninertt ( Myth)
C

ou les pivots, dans les deux parties de cet enonce, sont des ergatifs
( ceux qui, faisant scher du piment, dcouvrirent leurs ennemis).

D'autre part, on sait que -ha cauce exprime une condition externe
et -yaro aaaon, une condition interne (Cf.14.20.). Les mcanismes de
' switch reference' dclenchs par le suffixe -ha entrainent encore
une accusativit syntaxique :
( 829)

a + ku _ u - ha
un+dire -Dyn-cause

a + t+ra - ke - tayo-ma
un+lcher-Foc-haut-Pas

pavee. qa'U iAat (ain. i), U a t (.fich (pan, qqn 'autne) i en ltaut (Myth)
la prsence de -ha

cauce

entrainant, pour la deuxime partie de

l'nonc, un contrleur de rfrentialit diffrent.

Mme accusativit syntaxique, en gnral, avec -yaro4.acon


( 830)

a t+nohi+ yai-po - u -yaro

y-ha

ici
un+ adorer -Cons-Dyn-raison
patee q i,( 2 it'aohe, i_( 2 -' ici

a 2 + pr+ - a
un +vivre -Perf

la prsence de -yaro entralnant, pour la deuxime partie de l'nonc,


le mme contrleur de rfrentialit (celui qui 1'adore, sane rappel
intra-verbal dans la premire partie de l'nonc).
Cf. aussi exemples (659,661,662).

Avec tous ces suffixes verbaux, dont le comportement - avec des


verbaux intransitifs - peut tre rsum par les formules
Y V'intr
X
X Vintr-ha
X
X Vintr- yaro
X V'intr
(X,Y : unique argument d'noncs monovalente)

la

Vintr- th
Vintr- ran+

Y V'intr
X V'intr

prdominance gnrale pour une ergativit syntaxique n'est

presque jamais concrtise : les mcanismes (de changement ou de


403

maintien de rfrence) que ces suffixes impliquent entrent alors en


conflit avec la rgle toute relative sur l'ergativit syntaxique.
20.7. le pivot associ 1'incorpor ri.
L' incorpor ri intentiortnet ( Cf.7.9. ) entraine toujours une accusativit syntaxique, l'intention de l'argument ergatif tant la seule
tre prise en compte
( 831)

a t+ w+ha- +
a 2 + ri + ha + x - n+
un + parler -Dyn
un + !nt +Sequ +frapper-Sequ
it t pande apta ga'it 1 ait deid de fe 2 {,"ppet

Contrairement ce qui se passe avec tous les autres incorpores


( comme kai com ifatit,

ya Oupelt.tati6, etc. ), ri ne se rapporte apparemmect

done pas l'absolutif, mais l'ergatif


( 832)

maroha
poisson

a + ri + wa - +
un+ Int +manyer-Dyn

U a eieten tion de n:angert te poon

20.8. les paramtres en conflit.

Nous venons de voir que la prdominance pour une ergativit


syntaxique

n'est

pas

releve

avec ri et certains suffixes

verbaux.
Par ailleurs, les mcanismes mis jour avec le topicalisateur
r,

la dislocation et autres rgles sur 1'emphase sont toujours

capables d'effacer toute ergativit syntaxique et de faire de


1'ergatif un pivot.

Avec le topicalisateur r :
( 833)Hiteraw + a1+r + ku - i -n+ Hokotiw p2+ ha + x - r+ -n+
Hiteraw+un +Top+tre-Test-Erg Hokotiw un+Sequ+frapper-Tel-Sequ
ore ce qa coneenne Hi-tetawi, ap.tA ga'rtt (t2')ai,t japp Holwtiw,
at+toku- rayo -ma
un+fuir - Te -Pas
i_tt O'et en6ai
( 834)Reha=riw

+r

at +

noti

- ta - no -ma+ma + ku- i ,

gecko=esprit+Top

un+suivant- Cont-Tel-Pas+Cex+&tre- Test


gaant E',pt-i.t-Geclw, Cien qu'itt ait t le Oaivrtnt,
- re-ma + ma+ ku- i...
k
?!2 +
un +alier chercher-Tei-Pas+Cex+tre-Test

Cien ga'i(1 eoi.t at( (e 2 che cket...

404

( tdyth

Avec une dislocation gauche :


( 835)ward-n + , Hiteraw a2+ r + m+ - no -we- i

a t +rieh-w

homme- Erg Hiteraw un+Top+regarder-Acc-Aff-Test


un+ beau-Stat
~ qun (12')a w_ga4d Htit ~ (t) eAt Uau, ( cet) Iwnune

Ii

y a done conflit entre divers procds de contrle, la

rfrence aux nominaux non explicits dans le discours tant assur,


en ordre dcroissant d'importarce :
1)

2)

par un systme complexe d' incorpores et de c'_assificateurs

par des phnomnes de 'switch referente' ou de maintien de

rfrence
e-

3) par des mcanismes d'emphase et de topicalisation


4) par l'ergativit syntaxique (pivot absolutif)
On peut reprsenter l'importance relative de chaque mcanisme
( morphologique ou syntaxique) par la formule :
Incorporation > Switch > Topicalisation > Ergativit syntaxique
1'ergativit syntaxique tant au bout de l'chelle et faisant peine
figure de rgle avec ses 75% d'noncs o elle se manifeste, si aucun
des trois autres procds n'entre en conflit avec elle.

Au niveau de 1'ergativit pragmatique, les mcanismes sont


encore plus confus.
On constate nanmoins qu'un topique est plus frquemment
introduit par un absolutif que par un ergatif (introduction de
thme). Cela se vrifie dans les dbuts d'histoire : en (135), par
exemple, o le nouveau topique (Horonam+) est introduit par un nominal
l'absolutif. En (791), toutefois, l'ergatif et i'absolutif
introduisent les deux principaux antagonistes d'une histoire o jis
entreront importance gale.

On remarque aussi qu'un topique 1'absolutif, dans un nonc,


est assez souvent continu dans l'nonc suivant (continuit du
thme). Cependant, le principe de corfrence argumentale est plus
gnralement accusatif, l'agent tant l'argument le plus constant
dans un texte narratif.
Dans ce domaine, une analyse plus quantifie reste faire.
L'ergativit pragmatique sembie nanmoins loin d'tre prpondrante.
Pour en revenir 1'ergativit syntaxique, on vient de voir

405

qu'elle ne fait force de lo que si aucun autre procede n'entre en


conflit avec elle. S'il y a conflit, l'ergativit cde le pas aux
autres mcanismes . Le simple contexte permet aussi de se passer de
pivot syntaxique.
L'ergativit syntaxique tant toujours tres faible et difficile
s'imposer ,

l'absolutif est un pivot bien imparfait pour les

oprations syntaxiques.
A ce stade de 1'analyse, il serait done imprudent de parler de
sujet. Elment central dans les constructions gramma*_icales, le
sujet devrait en effet servir de cible de dltion et de pivot bien
dfini. En n'assurant pas 1'absolutif un statut de pivot bien
dtermin, la langue yanomami serait relativement neutre ce niveau
syntaxique.

406

21
perspectives

Dans le chapitre prcdent, on a vu qu`une tournure passive


rendait assez bien les noncs o la cible de dltion tait un
ahsolutif (816-821).
Pour Hale, in Wurm (1970, pp. 757-783), les constructions
ergatives seraient originaires de voix passive. Cette thse se
soutiendrait surtout dans les langues ergatives o la marque de
l'ergatif est identique celle de 1'instrumental . C'est ce qui se
, comme,
passe en yanomami . Et, en effet, tous les noncs bivalents
par exemple :
( 836)

a + naka -+
ihiru
Hiteraw - n+
Hiteraw - Erg enfant un+appeler-Dyn
H. appeUe l'en~,ait / Cen4,a it est appel par. H. / C'appel de l"en1,ait pat H.

peuvent tre rendus par des tournures passives (22 traduction).

Les Yanomam# qui savent un peu de portugais et qui auraient


traduire (836) utiliseraient une tournure active (le traduction).
Cependant, il se pourrait que la traduction ne les abuse et qu'i1s
r.' aient pas le choix, le portugais local faisant un usage trs
restreint de la voix passive dont ces Yanomam # ignorent sans doute
1'existence dans cette langue. On notera toutefois que les Yanomam#
qui savent encore moins de portugais rendent
crianYa chama Hiteraw

( 836) par

en(,atit appeUe Hidaluuvd

le patient prcdant le verbal et l'nonc tant alors inintelligible un interlocuteur brsilien. On se rapprocherait alors de la
22 traduction. Quant la 3Q traductior. de (836), le portugais ne
1'utilisant qu'avec rpugnance, on comprendra que les Yanomami: ont
tout pour ignorer compltement les tournures verbales nominalises
dans cette langue.

407

On remarquera nanmoins que, si l'ergatif tait vraiment


originaire d'une voix passive, on devrait rencontrer des noncs du
type :
( 336' )

Hiteraw ihiru-? a+naka-

Heitaw appee i'eil^lrnt

ou une tout autre construction qui quivaudrait une voix active.


Or, ce genre d'nonc (836'), ou son quivalent, ne se rencontre
jamais chez les Xamatauteri, ni dans aucun autre dialecte. Partout,
1'agent est toujours cod en -n+ dans tout nonc bivalent o i1 est
explicit, le patient tant toujours libre de toute marque. I1 n'y a
jamais d'autre orientation possibie.
A ce titre, la traduction 'passive' est tout aussi problmatique
que la traduction 'active', puisqu'il n'y a pas plus de mcanisme
dans un sens que dans l'autre.
Comment sont donc orientes les verbaux de la langue yanomam 7
Peut-on trouver des arguments structuraux qui permettent de prciser
cette orientation ? C'est a ces questions que nous nous efforcerons
de rpondre dans cette conclusion, en donnant plus souvent des
suggestions que des certitudes ou des arguments dcisifs.

21.1. le syntagme nominal.

Tout au long de notre tude, on s'est attach dcrire la


structure l'intrieur des mots. On peut se demander s'il existe une
organisation hirarchique intermdiaire,

elle-mme formant une


unit (le syntagme nominal ou le syntagme verbal) par rapport un
niveau suprieur.
I1

n'y a pas grand-chose dire - semble-t-il - au niveau du

syntagme nominal. En effet, il est difficile d'envisager une


quelconque expansion nominale dans des locutions o, d'aiileurs, on
ne peut jamais dfinir de tte nominale.
Pour une illustration d'une de ces lccutions entre un nominal
dmonstratif et un nominal non grammaticalis, on se reportera au
sous-chapi.tre 19.7.
et 1'interprtation qui en est faite.
Reprenons les exemples :
(a1) sipara 2 he! 1 ya+puhi-i 3
(a2) hei 1 sipara 2 ya+puhi-i 3
(a3) hei ya+sipara+puhi -i

je veax 3 une aurehetie 2 , ce((e-ci 1


9e veut 3 cetie-ci 1 , une. macl:atie 2
fe ve" eettz macleettr / cele-ci (,) de, machette
En (al-2), i.l n'y a pas de tte nominale, chacun des r..ominaux
tant supprimable :

408

(a1') sipara ya+puhi-i


ya+puhi-i

(a2') hei

9e veua una rnadreUe


9e veua cette-ci,

Ces locutions sont tout fait analogues celles dcrites en


( 792), simplifi en :

i a chute d'eau2
( 792' )ora-ham+ lpora+a -ham+2 ya+hu-ma3je Ou aU 3 en arwntl,
o 1' information va du gnral au spcifique. Dans ces locutions, le
nominal spcifique identifie le nominal gnral :
he sipara
ora-ham+ pora+a-hamt

cnUe-o , una marJ ~ (ceUa-c e,,5 wte maehette)


en anont, i ta chute d'eau (t'anont ent una clwfia d'eau.)

de la mime manire qu'en francais . 'le professeur Dupont' (le


professeur est Dupont).
Dans ces constructions de type gnral-spcifique, comete en
( al),(a2) ou (792'), on parlera d'apposition, les nominaux ayant la
mime fonction syntaxique et se reportant au mime tre. Pour une
discussion dtaille de ces locutions spcificatrices, Cf.9.4. et
10.2. : Remarque 2, ainsi que tous les exemples mentionns au souschapitre 19.7.
Dans ces constructions, il n'y a pas de pause entre les nominaux.
Avec la pause, on obtiendrait alors une coordination (pour la
parataxe avec pause, Cf.9.9. :Remarque 2) :
cetu.-c. (ec- eou(eau)
(a1") sipara , hei ya(+kai)+puhi-i je vena une machete et (auee)
(792") ora-ham+, para+a-hamt ya(+kai)+hu-ma je euvJ aW en anont et ( a ) a ta
quite d'eau

Ce genre de locutions appositionnelies est toujours possible


entre deux nominaux quelconques, 1'un d'entre eux tant souvent un
dmonstratif, un possessif, un interrogatif ou n'importe quel
nominal grammaticalis.
En outre, il n'y a jamais d'accord entre un nominal et tous ceux
qui entrent dans ce genre de locution :
(a4)sipara 2 hei 1 ya+p+puhi-i 3 c'"t rachette 2 , ce.Ua-c+, 1 qup- 9e tea vena 3
w1e machetee 2, que 9e c veux 3
(a5)hei 1sipara 2 ya+p+puhi-i 3 c'ert c&Ua-c 1,
e'et
ce.Ue-ci
que
se tes vena, de rachette
(a6) hei ya+pe+sipara+puhi-i

le nominal tant invariable en personne et en nombre (Cf.9.4.:


Remarque 3).
des nomino - verbaux
Mme mcanisme avec la classe ambivalente
( Cf.17.1.)
( 837)

ya+ puhi - i
sipara
mahu
machette un+vouloir-Dyn
un
i'en vena une. una maehatte
409

( 837 ' )
( 837")

sipara mahu ya+puhi-i


je vean une rnachette, une
mahu ya+sipara+puhi-i je veux une, de rnachette

On prfrera galement parler de locution appositionnelle ou


spcificatrice dans des locutions 'dterminatives'
( 838)

ixi=ixi
hapoka
ya+ puhi - i
marmite noir =noir lsg+vouloir-Dyn
je ueux une martmite, uno- noi4c
( 838' )ixi= ixi hapoka ya +puhi-i je ueux une noiie, une rn{rtrnite
( 838" )ixi= ixi ya+hapoka+puhi-i
je veua une m^iie (,) de noite
Hiteraw
hiima
e + totihi
Hiteraw
chien
Obl+ beau
le den de H. eot ene (H., le chien, la Geaut rie l'rin poMd pan l'ructte)
( 839' )hiima Hiteraw e+totihi le chiee de 11. ent Geau (le. dde
.n, 11., la leauty de l'un
pod pan, l'autte)
( 839" )Hiteraw e+hiima+totihi le chien de H. e%t eau (le chien, -Na eaut pon dde pan
H.)
( 839)

Pour une discussion dtaille de ces tournures dont les nuances


de sens sont toujours difficiles rendre, Cf.8.2.

On n'a pas non plus de syntagme relatif :


( 840)

hapoka

a + re+ ixi- we- i

(a+

toku

-rayo-ma)

marmite un+Top+noir-Aff-Test
un+disparaitre- Te -Pas
la marmite qui ent noire (a diApanu)

la traductiori prcdente n'tant qu'une approximation, l'nonc


tant mieux rendu par 'la marmite, celle qui est noire, (a disparu)
'la marmite, quant la noire, (a disparu)'.

Avec les parties ontologiques, on n'a pas non plus de syntagme


nominal .
( 841)

Hiteraw
Hiteraw

he + pata
tte+ grand

a td e de H. ent grande (H. oa ttz erlt grande)


( 841' ) he+pata Hiteraw e ent Oa tte qui ent grande, H.

( 841 " ) he+Hiteraw+ pata oa tate., i H., ent grande

Pour les marques nominales fonctionnelles, on se reportera au


sous-chapitre 21.3.
"l

21.2. le syntagme verbal.

N'ayant pas grand-chose dire sur le syntagme no minal, on en


aurait encore moins sur le syntagme verbal. En particulier, on ne
gagnerait rien faire de la structure Complment-Complt qui
traverse l'ensemble des incorporas verbaux (pour les verbaux

410

incorporants ,

Cf.16.3.)

espce

une

de

niveau

hirarchique

intermdiaire dans l ' nonc : avec cette structure, c'est au contraire tout l'nonc , comme nous allons le voir, qui s ' organise.
On notera que la structure Ct-Ct ne se limite pas l'ensemble
verbaux

incorpors

des

incorpors / incorporants ).

( parties

ontologiques ,

verbaux

Elle s'tend dans une certaine mesure

l'ensemble des suffixes verbaux.


Avec le pass- -ma
( 842)

poko+ wa -ma
bras+manger-Pas
U a matg Le Lncw ( de qqn d'autne )/ L'aetion pawe da mangeage da bias

Avec le mdian -o
( 842' )poko+wa -o

U o' eAt mang te, NwA /L'auLO - maigeage du LwS

Avec le causatif -ma


( 842" ) Poko+wa -ma-ma U a Cait mange4 Le 44ah /Caetion pa45vz de La eau4aton du
mangeage du. ah

On remarquera que cette structure Ct-Ct qui s'tend jusqu'aux


limites du mot verbal suit,d'assez prs la prdiction de Greenberg
( 1963, pp. 58-90) : les langues OV (soit, en yanomami : Abs-Verb)
seraient des langues morphologie de suffixes, les verbes modaux
tant placs 'droite du verbe principal et la structure gnrale, de
type Dterminant-Dtermin.
La suffixation est en effet une constante de la morphologie
verbale. On sait qu'une gamme extrmement complexe d'incorpors peut
se prfixer a la racine verbale mais les procds mis en muvre ne nous
autorisent pas en faire des affixes au mme titre que les suffixes
Pour

verbaux.

une

argumentation,

Cf.4.6.

Pour

un

argument

supplmertaire, l'exemple
( 843)

yama + a + ta - a - t
1 pl/excl+un+voir-Perf-Dyn
nouh te, voyoM

o les morphmes yama 1p6/eiact et a untane ne sont pas souds la racine


verbale de la mme manire que les suffixes -a pert4ecti4 et -+ (Iyrwnque.
En effet, une occlusion glottale (') est toujours possible entre les
incorpors
(yama' a'taa+ )

Elle est par contre impossible, dans les dialectes Yor-x et Yor-c
( mais pas chez les Xamatauteri), entre les deux syllabes soulignes.
La soudure entre la racine verbale et ses incorpors est done plus

411

lche qu'avec ses suffixes.


Langue morphologie de suffixes, les verbaux incorporants
yanomami (les verbes modaux de Greenberg) suivent aussi cette
prdiction, puisqu'ils sont toujours placs droite des verbaux
qu'ils s'incorporent. Cornee cette structure Ct-Ct (DterminantDtermin) s'tend 1'ensemble des suffixes verbaux, on peut
supposer que ces derniers seraient des verbaux incorporants
ranalyss

diachroniquement

en

affixes.

Pour

tayer

cette

hypothse, on notera les nombreuses analogies formeiles entre les


suffixes et les verbaux incorporants
ma(o)
Pe(o)

talo)

u.ngati,
appcJt nunent

(-*) -mi ngatit


(-`) -Pe butwt

cvnnoit a

(-+) -ta contnu / -ti dwtatt,

par+(o) d'adot,d/par+k+ polaina (-+) -pa 011 (oeritation vena poiLtine, twu,...)
Pov.tn,. gauteO
(-) -Po COMeiwat{,
21.3. 1'opposition verbo- nominale.

L'analyse syntaxique ne dpasserait donc pas le mot verbal si on


la rsumait par la formule suivante :

incorp or..

( A)

Erg

Les

Instr/Ref

Abs +-

verbal
incorpor

verbal
incorporant

boites imbriques traduisent la structure Ct-Ct

1'intrieur du verbal. Cette structure ne s'tend pas aux nominaux.


C' est du moins ce que nous allons essayer de montrer (pour le sens de
la flche, Cf.21.4.).
I1

semble que la langue ait grammaticalis au maximum les

proprits smantiques attaches aux nominaux et aux verbaux. En


effet, le verbal - tout comme 1'incorpore (obligatoire) - s'oppose au
nominal par sa compltabilit. Des verbaux comme
au
Uanc / Uanchewt de
hu- v.int . me,echen. /manche de
exigent

smantiquement

un

obligatoirement complts .
Hiterawe
hiima

complment.

On

dira

qu'ils

Par contre, des nominaux comme

Hitehaw2
chien

412

sont

peuvent trs bien se concevoir sans complment. On dira qu'ils ne


Les incorpors se comportant
sont que potentiellement compltables .
sont
qu'i1s
sens
ce
en
verbaux,
des
comme
notionnellement
obligatoirement complts
mamo
hiima=p+

o2ii (de)
clen de

( pour l'incorporation du possd, Cf.8.3.)

on comprend mieux que la langue, en grammaticalisant ces notions, les


intgre obligatoirement au mot verbal, en les incorporant celui-ci
et en les 'assujettissant' la structure Ct-Ct (Cf.6.3.).

Dans la formule (A), les nominaux ne seraient que des adjonctions


appositionnelles apparaissant pour clarifier le contexte ou pour
par des incorpors dans le
emphatiser les argumenta, exprims
verbal. Ces incorpors ne seraient donc pas des rappels corfrentiels, mais les vritables marques de la valence verbale, les
nominaux

tant structuralement invariables (Cf.9.4. : Remarque 3).

Autrement dit, ces marques


E

ne seraient

pas des faits d'accord.

Comparer :

-u
hu
pe+
( 844' )Hiteraw
a + hu - u
( 844)Hiteraw
pl +marche(r)-Dyn
Hiteraw
un+marche(r)-Dyn
Hiteraw
H., lea4 manche (H. et d'audnes man,chent)
H., sa ma'tda. (H. manche)
Comparer auss i , avec war lwmme :
('lwmme maiu he)
( 845) war a+hu-u lwmme, oe manche
kan manche (leA hommeh nwnche"rt)
845'
)
war
p+hu-u
lwmme,
(
Peu grammaticaliss, sans ordre fixe entre eux, les nominaux
seraient donc des apposs qui s'opposeraient aux morphmes intraen =p+, verbaux incorpors/
verbaux (incorpors, nominaux possds
incorporants), dont-l'ensemble est rigoureusement structur.
Dans cette optique, les marques de fonction sont interprtes
comme des suffixes verbaux. En introduisant un verbal signifiant
zro ( sigrrifi -'existente'), dont la lgitimit sera envisage au
sous-chapitre suivant, l'nonc :
( 846)

a+ naka -ma
su
war(+ a)-n
homme+un-Erg femme un +appeler-Pas
'homme appeat la 6emme

deviendrait alors :
( 846' )

a+ naka -ma
su
- n+
o
war +a +
femme un+appeler-Pas
homme+un+existence appe1 pa"
Lance d'un homme, (a en~, bon
pan l'ifia^undiaine de l'e

413

L'nonc :
( 847)

yahi + a - ha
maison+un-Ref

sue
Ku
-a
a+
femme un+se postionner-Per
U rune oe bwuve dan s a rnainon

deviendrait galement :
( 84V) yahi + a + o - ha
su
a+
ku
-a
maison+un+existence femme
un+se positionner-Perf
en 4^leence d l'Pixistence de a mU5on , a. femme, oa po-,itwn
En effet, les ' marques fonctionnelles ' - n+ enga.
t&, instwtlwnta: aucc,
g4 -e 3 . pa4 'f~rdiainw, de et -ha 4tenG. et : paa 4appo4t d, en 46PJ
:ence d sont
les homophones des suffixes verbaux - n+ et -ha , dont les signifis
sont

suffisamment 'lastiques'
pour
nous
autoriser
de
tels
rapprochements (pour -n+, Cf.7.15., 7.21. et 14.19. , pour -ha,
Cf.14.21.).
En faisant des marqueurs de fonction des suffixes verbaux, en
interprtant les nominaux comme de simples apposs ou comme des
complments du verbal zro ,

les incorpores tant les vritable.s

marques de la valence verbale, une analyse en constituants immdiats


entre les divers lments de 1'nonc est alors impossible. Les
nominaux entreraient done dans des constructions de parataxe tres
lches plutt que dans des constructions enchsses ,

les relations

qu'entretiennent les arguments avec le verbal tant deja codees


1'intrieur du mot verbal.

21.4. le verbal signifiant zro.

Reli par une flche au complexe verbal, le nominal absolutif


n'est pourtant pas 'assujetti ' la structure Ct-Ct de ce dernier.
En effet, 1'absolutif peut tre report aprs le verbal (Cf.19.3.).
D'autre part, la polysynthse facultative n'intgre pas pour autant
ce nominal au verbal ( pour une discussion sur la polysynthse et
comment l ' absolutif est ainsi mis hors-structure
, Cf.19.6.).
Quel est done le sens de cette flche ? En reliant 1'absolutif et
le verbal , on a voulu tenir compte des mcanismes en jeu
, par exemple,
dans le super-dialecte oriental, o l'absolutif ne peut pas tre
simplement report aprs le verbal (Cf.19.3.), et o la polysynthse
y est interdite. L'ordre y est toujours Abs+Verb

( 848)

war + a + ohi
homme+ un+avoir faim
'homme a (,aim / a aim dz 'homme

Si 1'absolutif est report aprs le verbal, sa dislocation


414

s'accompagne toujours de la reprise de 1'incorpor, ici a


( 848' )war+a+ohi , war+a

CIwmme a Uan, (c'eht) Chonune

Dans ces dialectes, 1'opposition entre nonc nominal et nonc


verbal sur laquelle s'est fonde notre analyse morphologique
pourrait alors tre rduite, en rcrivant l'nonc nominal
e'e^,t un hormne

( 849 )war + a
en :

( 849' )war + a + 0 C'aai,taaca de C'Iwrrune


avec 0, verbal signifiant zro et signifi 'existence'.
Cette criture permettrait alors d'tendre la structure Ct-Ct
des noncs apparemment sans verbaux , comme ( 849). Comme arguments
qui rendraient lgitimes l'introduction d'un tel verbal a signifiant
zro :
a) des incorpors peuvent se glisser entre les deux classes de
apparemment
agencements
des
ainsi
crant
nominaux ,
suffixes
En
postulant
nanmoins
l'existence
d'un
contradictoires ( Cf.9.3. ).
verbal zro, l'quation ( I ) de 9.3. se rcrit en (l') et
l'agencement ne pose plus alors de problmes , les suffixes de la
classe 2 tant alors de vritables suffixes verbaux. Par exemple:
( 850)

o,

heri

- y+p-n+

beau-frre- 1 +pl-Erg
meh Ceaw%-&tMa6

l'incorpor pluriel p se glissant entre les deux suffixes

nominaux

-y 1

et -n+

enga&,

la structure Ct-Ct est totalement

obscurcie. Avec le verbal o, on rcrira (850) en :


da ta pttilwUt de. ",.x( 850') [heri-y)+p+p-nt pan, C'in elundiane de C'ea tenee
- mi~
o -n+ est interprt comme un vritable suffixe verbal et o la
structure Ct-Ct rapparalt clairement. Cf. aussi les exemples
( 846,847) et 1'interprtation qui en est faite.
b) certains suffixes verbaux peuvent se passer de support verbal en
et -p+ dual avec
s' aff ixant directement sur le nominal. Pour -he 3'pCwel
1'oblique e; on se reportera aux exemples (255b-c) du sous-chapitre
8.2. et 1'interprtation qui en est propose, 1'introduction d'un
verbal a signifiant zro permettant encore de considrer ces
suffixes comme des suffixes verbaux.
c) ces mmes suffixes peuvent aussi directement s'affixer sur des
415

incorpors. Comparer, avec !'incorpor rii


( 851)

ihiru + a + rii
enfant +un+Auto
e'e,5t un enfant e,

autoplwie

( 851') ihiru + k+ + rii -e


enfant+ duel+Auto-duel
pet onne

ce eont deaux en.(wtLS en peLSonne

o, en (851' ), le duel se suffixe 1'autophore rii. Pour que le duel


redevienne
un suffixe verbal, il suffira d'introduire un verbal a
signifiant zro :
( 851 ihiru + k+ + rii + 0 -p

En

idean

manipulant un tel verbal, les marques fonctionnelles

nominales sont interprtes comete des suffixes verbaux. Comparer:


( 852)
ward + p -n+
su
a+ naka -ma-he
homme +pI -Erg
femme un+appeler -Pas-3p1/Erg
tea hommes appetatent ta femme

:
( 852' )

warb + pe +
0
- nihomme +pl +existence-

su + a +naka - ma - he

femme+un+appei - Pas -3p1/Erg


pa,1 t'att ^ de l'ezigtenee de ta PL m,itit
d' homme s,
t'appe% pas4 de la Semrne
Cf. aussi exemples (846,847).
En d'autres termes, 1'opposition absolutif/ergatif ne serait
plus marque directement sur les nominaux (pas de marque sur le
nominal absolutif / le suffixe -n+ sur le nominal ergatif), mais sur
le
verbal zro. Les nominaux ('absolutif', 'ergatif', 'rfrentiel ' ) se comporteraient donc tous de la mme manire, en
s'intgrant la structure Ct-Ct du mot verbal dont ils seraient des
complments .
L'introduction de ce verbal o permettrait ainsi
d'uniformiser
toute la structure de la langue.

21.5. l'orientation des verbaux.

En faisant de tous les nominaux des complments de verbaux et en


les intgrant la structure Ct-Ct, tout nonc serait alors
constitu d'adjonctions d'noncs lmentaires. Ceux-ci peuvent
tre d'un des trois types suivants
1) avec un verbal explicit
Hiteraw + a + au
ta pwptet de Hitel.at
/ Hitenatu eot ptopte
Hiteraw + a + hu-u ta ma
-tche de Htetaw / HteItaW . n uiche
2) avec le verbal zro non suffix ('nonc nominal')
Hiteraw + a + 0
t'exiatenee de Hitetawe. / c'eet Htenaw
3) avec le verbal zro suffix :
Hiteraw + a + 0-n+

pan t"inte^updiavie de l"ealtenee de Hite'm u^

416

La formule suivante traduit donc la structure d'un nonc


quelconque de la langue :
Erg -

incorpor ...

verbal olnH

( B)

Abs (t-)

Ref 4

incorpor ...

incorpor ...

verbal

verbal ha

En revenant sur les premires lignes de ce chapitre, la 32


traduction propose pour (836) serait alors la plus fidle.
i

Avec une telle orientation verbale et l'extension de la


structure Ct-Ct tous les noncs de la langue, certaines
constructions dlicates rencontres au cours de notre description se
laissent alors facilement interprter. Par exemple, l.'nonc (719),
comment au sous-chapitre 16.5. et simplifi en :
( 719' ) ya + x - + + ta- ta -re -ma
7 sg+frapper-Dyn+voir-Ext-Tel-Pas
ma ul on de son ~page

( 719

ya+p + x
- 4- + ta - ra- re-ma
1 sg+pl+frapper-Dyn+voir-Ext-Tel-Pas
ma vvson de teu4 t4appage

ne se laisse pas traduire par


- une construction active :
( 719')'j'ai vu qu'il s la frappe(nt)'
( 719")'j'ai vu qu'il s les frappe(nt)'
car 1l est structuralement impossible de marquer l'agent secondaire
('il(s)', en francais) dans de tels noncs.
- une construction passive :
( 719')'elle frappe a t vue par moi'
( 719")'elles frappes ont t vues par moi'
qui donnerait l'impression que c'est le patient ('elle( s)',

en

fran(;ais) et non l'action de frapper qui a t vu par le locuteur.


On comparera galement les noncs :
( 479)
ya + mata - x-o
( 483a' )ya + ihiru=p+ + ia-o

L'auto-t ppage, de !a gambe dc, rrwi,


'auto-aIimentation de, t'en6ant de nwi

tudis au sous-chapitre 12.10. Avec des traductions actives ou


passives, la construction Ct-Ct ne se manifesterait plus.

Pour pouvoir conclure en toute sret sur 1'orientation des


verbaux, le fonctionnement de certains suffixes (notamment, -a
peV^ecti.{, et -o mdian)

demanderait tre clarifi. Le fait que les

417

sous-classes transitives et intransitives (T et 1) ne constituent


que 18% du total des verbaux (pour la frquence respective des
diffrentes sous-classes, Cf. chapitre XI) demarderait aussi a tre
interprt.

Quoi qu'il en soit, on supposera, et ce sera la notre conciusion,


que 1'orientation propre aux verbaux yanomami entraine d'une manire
ou d'une autre les mcanismes d'incorporation dcrits dans cette
tude et la structure Ct-Ct.
Cette

organisation rigoureuse l'intrieur d'un verbal

explicit ou non s'oppose des constructions parataxiques tres


lches entre les diffrents verbaux (explicits ou non) qui
constituent 1'nouc.
Les
nominaux
associs

un
verbal
zro
('ergatif',
' rfrentiel', ... ) s'intgrent toujours ce.lui-ci et en sont des
complments. Dans le super-dialecte oriental, le nominal associ
un verbal explicit (celui que jusqu' prsent nous appelions
' absolutif') s'intgre aussi son verbal. Chez les Xamatauteri,
l'intgration n'est qu'imparfaite, cet 'absolutif' ayant plus de
libert structurale (ordre Abs-Verb plus flexible, polysynthse
toujours possible).
Pourrait-on conclure que les Xamatauteri ont innov sur une
structure plus conservatrice et plus rigide ? Peut-tre pas si 1'on
considre - et c'est ce que suggre Givn (1979, p. 208) - que des
structures discursives trs lches se transforment gnralement en
structures plus grammaticalises . Ce serait alors une volution vers
les parlers orientaux qui se serait produite.
Quoi qu'il en soit de l'volution-et des tendances

dans les

dialectes, 1'incorporation et la structure Ct-Ct les traversent


tous sans exception. Pour Martinet (1974, pp. 201-227), les langues
ergatives chapperaient au couple sujet-prdicat, l'nonc
Pierre court

devenant : ( II y a de la) course de Pierre

En faisant du nom un dterminant, un 'complment' du mot


dsignant la situation, on n'aurait donc pas proprement parler de
sujet,

mais que des complments. Il semble donc que le yanomami soit

la plus parfaite illustration de ce type de langues.

418

BIBLIOGRAPHIE

ACUA, Cristobal de
1 641

Madrid, Imprensa del


Nuevo De uUtimientO del Gaa+i Ro de (as Ainazoria..
Reyno.

ALBERT, Bruce
oy6t4ne
Temp, du 60418, teme deA eendteA. Rept^SentatOn de (e rnelridie,
1985
((nwzonie,
-ttuel et "pace poQque diez es Va+tonunni du sud-eAt
l vhtitenee). Thse de doctorat, Universit de Paris X.
ALS, Catherine
1 984
1 990

"Violente et Ordre social dans une socit amazomenne , les Yanomarn+ du


Venezuela ", in Ettuiea Run.ales ( Pars ) 95-96 : 89-114.
Reprsentations de la voix chez les Yanomami",
" Entre Cris et Chuchotements .
vocale. Grenoble, la
in C. ALS ed., L'E6p5 deA Voix. Etude~ sue la 4ortiati on
Pense sauvage : 221-245.

ALMADA, M. de G. Lobo d'


1 861

ao seu Territrio, anno de 1787", in


"Descrico Relativa ao Rio Branco e
Revista do IrV,ti oto H / jS,.CO e Gwg'uj,+co ( Rio de Janeiro) XXIV : 617-683.

ANDERSON, S.
S(4ject and
" On the Notion of Subject in Ergative Languags", in C. Li, ed.,
1976
Topic. New York, Academic Press : 1-24.
ANON.
1906

Reta o6&X de Pne/idmcia de P4ovuia


typographie du Jornal do Comrcio.

do

Amazone6.

Rio

de Janeiro,

ARAUJO, F. X. Lopes de
e% : Paniina.
1879 - 84 R ~k o da Com+neso Demase adoaa de LmiY
BARKER, james
1 979

"Una gramtica tcnica de la lengua Shamatari ",


VeneZO(aiw 15 : 1 93-226.

ir,

l3otetda lndigei15ta

BIRRAUX-ZIEGLER, P. & V. ZIEGLER


e dos neav+ooo natutas e a
Pe6qu;Aa Artwpo(d9(Ca 4OGne a u7,((ZCO dO ooio
1985
,ociedade
iri
dge
te do ~ : OS Yawmarn.
Huna
~
do
tehtdo.'u
o
e ,ta
4,2,
rapport photocopi.
BLOOMFIELD, Leonard
1933

Language-. New York, Henry Holt et Co.

419

BORGMAN, Donald
1 990

"Sanuma ", in D. C. DERBYSHIRE & G. K. PULLUM, eds., t(andGooia o Anurzonian


LanguageA. Berlin , Mouton de Gruyter, vol. 2 : 17-248.

BORGMAN , D. & S. CUE


1963

"Sentence and Clause Types in Central Waika", in


Arne4can Lingu,SticA 29 (3) : 222-229.

I Metnalional Joulrtal os

BRAUM, J. V. M. de
1 857

RoteMO clwwg4aphaco da vragern que 6e' coStwna (razet da cdade. de T3e(nr, do


G440-pat a Villa-Bella de Ma-tus Gw^oo (i781). Belrn, Typographie Dirio
do Gro Par.

CAUL(N, Antonio
1779
f(i torda eowgoajica natrital y evangetiea de (a Nueva Anda(ueia. Madrid.

CERQUEIRA, Dionsio
1928
RerninMCncia^ da

ontei,ta. Rio de Janeiro, Briquiet & Co.

CHAFFANJON, Jean
1889

L'oarwgt%e et le Cauta . Voyage a" 4ou^ceq de l'Oanoque . Paris, Hachette.

CHAGNON , Napoleon
1 968
Vanoma srii, Me Ftetce Peop(e. New York , Holt, Rinehart & Winston.
1974
Studying Ute Vanomani . New York , Holt, Rinehart & Winston.

CHOMSKY, N. & M. HALLE


1 968

The Sound Paneros o(, EngtLSh. New York, Harper and Row.

COCCO, Luigi
1 972

IyveiterY. Quince
Popular Don Bosco.

ao'

erute (oJ

Vanoincanis.

Caracas,

Escuela Tecnica

COMRIE, Bernard
1976
ASpeet. Cambridge, Cambridge University Press.
1 978

"Ergativity ", in W. LEHMANN ed.,


Texas Press : 329-394.

Syntactic Typotogy.

Austin,

University of

COMRIE, B. & N. S. H. SMITH


1 987

Qtrentionnait
Sttuctavt poto Gs deACtiption d'une largue . Traduction de A.
Dugas. Montreal, Universit du Qubec.

COUDREAU, Henri
1 887

La F'tance Egtruraiaie. 2 : Voyage d ttaue4s les Guycuiel et d'Amazonie.


Paris,
Challamel Ain.

CROFTS, Marjorie
1 985

A4pecto'

da tngua nu nduudz. Brasilia, Summer Instituto of Linguistics.

DIEZ DE LA FUENTE, Apolinar


1 954
"Reconocimiento del Orinoco y del Rio Negro en la confluencia
de ambos", in
D. A. de ALTOLAGUIRRE y DUVALE, RelacioneA geogt^t(,icr S de (a Geleuutcirin
de Venetue.(a 1767-1768. Caracas, Editiones de la Presidencia de la Repblica
de Venezuela : 289-304.

DIK, S. C.
1 981

Fuitct(onal Gurminan.. Dordrecht, Foris.

420

1 %:
DIXON, R. M. W.
1 987

"Studies in Ergativity", in Lingua ( Amsterdam) 71.

DONEUX, Jean
1 968

Eogwae gtamnw.ti,cal,e du dan. Dakar, Universit de Dakar.

FERREIRA, A. Rodrigues
1983
Viagetn (,itoh{,ica ao Rio Neg4.o (1783). Belm, Museu Emilio Goeldi.

FOLEY, W. A. & R. D. Van VALIN


Fwu liorw Syn.tae and Uiiivehaat G4amrna4. Cambridge, Cambridge University
1984
Press.
FRITZ, Samuel
Jouiuw,G o& the Taavela o(, FaJ1e1 Samuel Frtitz Getween
1 922
Londres, Hakluyt Society.

1686 atd 1723.

GIRARD, Victor
Pacto-Takanat Phorwtogy. los Angeles , University of California Press.
1971
GIVN, Talmy
1 979

On Undztatandiltg Gaauuruvt. New York, Academic Press.

GOEJE, C. H. de
1928

The Aaawah Language. o(, Guiarla. Amsterdam ,

Koninklijke Akademie, vol. 28

(2).

GOMEZ, Gale
The S/z.i ana Dlalect o{, Manan (No'Uhelut
1990
Columbia University.

~W.

Ph.

D.

Dissertation,

GREENBERG, Joseph
1963
Unve/taala in Language. Cambridge, MIT Press.
1 987

Language in the A,nelticaa. Stanfotd, Stanford University Press.

GUARISMA P., V. & W. COPPENS


1 978

"Vocabulario Hoti", in Antiwpotgica. ( Caracas) 49 : 3-27.

HALE, K.. L.
"The Passive and Ergative in Language Cnange : The Australian Case", in S. A.
1970
WURM & D. C. LAYCOCK, eds., Pac, c Linguiatic St diea in honou4 of, AIw't
Capen. Canberra, Pacific Linguistics : 757-783.
HOLDRIDGE, Desmond
"Exploration between the Rio Branco
1 933
GeogaapltieaL Revtew XXII : 372-384.

and the Serra Paritna", in

Ttte

HUMBOLDT, A. de & A. BONPLAND


PeiisonaL naiative o(, ~eta to the eyuirwct%al kegion of Ame4ica du4ng the
1852
yeana 1799-1804. Londres, T. H. Ross, 3 vol.
HYMAN, L. M.
Phoiwtogy : Tlteotty aul Analyei6. New York, Hoit, Rinehart & Winston.
1975
KEENAN, Edward
1 985

"Relative clauses", in T . SHOPEN, ed ., Language typotogy and byntaci.e


deacli ptivn . Cambridge , Cambridge University Press , vol. 2 : 141-170.

421

KOCH-GRNBERG, Theodore
1928
Vom R& una zum 04,irwco. Eine etgemn e. einel.
4e,5e in iwnd-134aoilen und
Venezuela in deA jalvten 1911-1913. Stuttgart, Strecker und Schrder, 5 vol.
LADEFOGED, Peter
1 975

A cou"e in Phonetie

LAKOFF, George
1 965
On the, natuae
University.

1969

oj

New York, Harceurt Brace Jovanovitch.

' ytttacta

i,~Ulat ty

ph.

D.

Dissertation,

Indiana

On genehative oemanticr^. Bloomington, Indiana University Linguistics Club.

LAYRISSE, M. & J. WILBERT


1966
Indian Soc~ 06 Venezuela.. Caracas, Editorial Sucre.
LIZOT, Jacques
1972
Diccionctno Yawrrtarrti Eo) aiwl. Caracas, UCV.
1976
Le C ~ deh bewz. Paris, Le Seuil.
1984
"Histoire, organisation et volution du peuplement yanomam+",
XXIV (2) : 5-40.

in L'11ornare

LIZOT, J. & M. MATTEI-MULLER


1 981

"El Sistema Fonolgico del Yanomam+ Central", in


Venezolano 17 : 117-143.

Boletn lndigenirta

MARTINET, Andr
1 974

La inguiAttque Oynefvt~ttique. Paris, PUF.

MARTIUS, Karl von

1867

Beit4dge, zut Ethiwg4aphie und Spwehenhunde Ainetiha'o


zumal Buv^i.(etv9.
Leipzig, vol. 0.

MEADER, Robert
1 967

"Iranxe : Notas Gramaticais e Lista Vocabular", in


PuUGc e1 Stie
( Rio de Janeiro, Universidade Federal do Rio de Janeiro) Lingstica 8. DiveLJO9

MICHELENA Y ROJAS, Francisco

1867

Explot acn o(Lcia l po4, la p'imeita vez de&ie el iw4te


de la Amdica del Sur.
Bruxelles, Lacroix , Verboeckhoven & Co. -

MIGLIAZZA, Ernest
1 972
1 980

Vanomama. Guerrtmait, and Iittelligi. Lility . Ph.


D. Dissertation, Indiana University.
"Languages of the Orinoco- Amazon Basin :
Current Status", in Anfiwpohjgica
53 : 95-162.

MIGLIAZZA, E. & J. GRIMES


1961

"Shiriana Phonology", in Anth4opological Lingui fiel


3 (6) : 31-41.

MITHUN, Marianne
1 984
"The evoiution of Noun Incorporation", in Language. 60 (4)

847-894.

NERY, Santa-Anna
1 979
0 Pa4 daA Amazona,). Belo Horizonte, Itatiaia.

NIMUENDAJU, Curt
1 981

Mapa etito-Itti^t<i4co. Rio de Janeiro, IBGE.

422
1

NORONHA, J. Monteiro de
1 862

ttirna4 coWtuao do eeriddo da


Roteiiw da viagern da cidade do Pan at M
(1768).
Par,
typographie
de
Santos
&
Irmos.
pwui cia

PIKE, Kenneth
1 962

38 : 221-244.
"Dimensions of Grammaticai Constructions", in Language,

POLI, James
1 970

Katihaiathe-U

Ha~, Lngui,5tic G(a/.v ir-atwn and Phonean/ o{, tlre


Language, (Polycopi).

RAMIREZ, Henri
1992a

famille arawak", in Alne/iindia ( Paris )


"Le Bahuana : une nouvelle langue de la
17 (1) : 137 p.

1992b

Meu Mundo. Manaus, Belvedere.

1992c
1993a

1993b

Manaus, Belvedere.
In. cia~o d tirtgua yanomazni .
Manaus , Grafima.
V oahiw^ : cato de teituna 1.

yanomamo : texto de tei. tu'ta U. Manaus,

Hapa a p! k huonowet. - moWgta


Grafima.

RAMOS, Alcida
1972

The 6octat Oyatem o{, U,, Sawnta o(,


University of Wisconsin.

ttoM.he/ul, 3tazii..

Ph.

D.

Dissertation,

RAMOS, A., M. LAZARIN & G. GOMEZ


"Yanomami em tempo de ouro. Relatrio de pesquisa", in TnaiaUwo de C%nciah
1985
(Brasilia, Fundaco Universidade de Brasilia) 51.
aociai,^, Se Ant'topotogia
RODRIGUES, J. Barbosa
Rio Vauape i4J
1885
nacional.
RUHLEN, Merritt
1 987

Paci(rc'.aro

do''

A Guille to the. Wo'd 6 tatguage..

Ck.!cIwnas .

Rio

I mprensa

Stanford, Stanford University Press.

SALATHE, George
1 932

de Janeiro ,

"Les Indiens Karime", in Re.vi,ata del Irv^t+tuto de ta Un


Tucwnan 2 (2) : 297-316.

.'! lad Nacional de


A/

SAMPAIO, F. X. Ribeiro de
1715). Manaus.
As viagenb do Ouvidvti Sampai.o (17741985
SCHOMBURGK, Robert
w&ttnaxtd den. Jaltne 1835 - 1839- Leipzig,
Rei/en in Guiara -Id am O hwca
1841
George Wiegand.
SPIX, J. B. von
(1831). Rio de Janeiro, Impensa Nacional.
Viagem peal 13whlL
1938
SPRUCE, Richard
(1849-1864). Londres,
Note.' o(, a I3otant on the Amazon and the Andes
1908
Macmillan & Co, 2 vol.
SUE, Albright
AntlVwpotogicat Lngui^ticA 7 (7)
"Aykamteli Higher-level Phonology"in
1965
22.

423

16

SWADESH, Morris
1 955

"Towards Greater Accuracy in Lexicostatistic Dating", in Inte4natiotwt iou'mat


o Ametican Lingu,Aticr) 21 (2).

TAYLOR, Douglas
1977
Language,5 o the Werlt Indice. Baltimore & Londres, John Hopkins University
Press.
TRACY, Frances
1964
P'edicate Moaphotogy (polycopis sur certains aspects grammaticaux de la
langue yanomam+).
ZERRIES, Otto
1964
Waka : Die KulfiwtgenclckfiM .
SteUung dei. (I)aka- Indianeit d" O win
Otiinoco im Rahmen deis Vik kunde Siidamemka4
Munich , Klaus Renner
Veriag.

424

INDEX DES NOTIONS

Absolutif, 4.9., 5.5-6.


indices personnels associs 1'__, 5.1.,
5.4.
Accompli, 14.3.
Adverbe, 16.3.
Adversatif, 7.4.
Affirmatif, 2.3., 7.21., 14.10 ., 14.15.
Agent, 4.9.
_secondaire, 9.8., 12.4.,16.5.
Anaphore, 1 0.1., 10.6.
Appartenance, 8.3.
Apposition, 9.4., 9.9., 10.2., 20.1.
Augmentatif, 7.10., 17.2.
Autophore, 7.8.
Base, 13.7.
Causatif, 12.4-5.
Cause, 7.14., 14. 20., 20.6.
Centrifuge, 13.19.
Centripte, 13.14.
Citatif, 7.18.
Classe (marqueur de), 6.4- 6., 8.2.
Classificateur, Cf. classe.
Collectif, 5.1-2., 6.2-3., 6.7.
Comitatif, 7.3., 9.9., 16.7.
Comparaison, 9.7.
- avec -naha, 9.8.
- avec haw, 9.11.
Complment, 16.3.. 21.2-5.
Composition, 18.1.
Conservatif, 12.6.
Continu, 12.8.
Contre-expectatif, 7.14.
Coordination, 9.9.
Datif. Cf. rfrentiel.
Dductif, 7.17., 13.14.
Dfense, 2.3., 3.14 ., 15.4-6.
Dmonstratif, 10.1., 10.5.
Dnominal, 17.5., 18.4-5.
Dsidratif, 14.4.
Dverbal, 18.2., 18.6-11.
Diathse
_adversative, 7.4.
_bnfactive, 7.19.
_comitative, 7.3.
_mdiane, 12.10.
Diminutif, 7.10.
Directionnel, 13.15-22., 13.29.

Discontinu, 12.2., 12.8.


Dislocation, 19.5.
Duel, 5.1., 5.5., 6.2-3., 6.7., 8.2., 11.13.,
1 2.1.
Duratif, 14.1.
Dynamique, 11.2., 12.10., 13.12., 13.16.,
1 4.2.
Emphase, 3.14., 9.9., 10.3., 19.4.
Emphatique, 4.7., 7.23., 19.8.
Emprunt, 2.1., 3.9., 3.12., 9.1., 18.4.
Enonc
_minimal, 4.2.
_monomorphmatique, 4.1.
_nominal, 4.8.

_verbal, 4.8.
Ergatif, 9.6.
indices personneis associs l'_, 5.4.
Ergativit
_morphologique, 4.9., 5.6.
-syntaxique, 20.
Esprits (suffixes associs aux), 18.15.
Evidence, 7.14.
Exclamatif, 7.15., 14.21.
Exclusif, 5.1.

Extensif, 13.4.
Fminin, 18.6., 18.14., 18.17.
Focalisateur, 13.8-11.
Fonction (marque de), 9.3-4., 9.6-7., 9.9.
Frquence
des incorpors, 7.2.
des nominaux grammaticaliss, 10.11.
_des verbaux incorporants, 16.10.
_verbo-nominale, 4.11.
Frustratif, 7.6., 14.23.
Futur, 14.7., 16.11.
Habituel, Cf. rptiticn.

xir, 7.7.
Idophon.e, 3.6., 3.9., 17.5.
I mperfectif, 12.12.
Inchoatif, 12.11.
Inciusif
1' personne inclusive, 5.1.
- -xo, 9.9.
Incorporation, Cf. polysynthse.
Incorpor, 4.2-3., 4.6., 6., 7., 8., 19.6.
_fig, 7.12.

Indtermin, 8.1.

425

Indice (personnel), 5.1-6.

Pluriel, 5.1., 5.4-5., 6.2., 6.3., 6.7., 8.2.,


14.11 ., 15.1.

Informatif, 7.19., 14.12.


Information
_nouvelle, 7 . 19., 19.4.
_de fonds, 7.20., 19.6.
Injonction, 3.14., 7.21., 15.1-3.
Instrumental, 9.6.
Intentionnel , 7.9., 20.7.
Interjection, 17.4.
Interrogatif, 10.1.. 10.7.
Intervertisseur, 5.5.
Intransitivateur, Cf. mdian, rc!proque.
Irrel, 14.14.
Limite
-hV, 12.2., 12.3.
_-hVrayo, 13.18.
Locatif, Cf. rfrentiel.
Masculin, 18.6., 18.17.
Mdian, 11.5., 11.9., 12.5., 12. 8., 12.9-13.
Modalit, 16.3.

Morphme, 4.3.
Mot
_morphologique, 4.4.
_phonologique, 3.12-14.
Ngatif , Cf. verbal ngatif.

Polysynthse (facultative), 3.14., 8.2., 9.4.,


1 0.2., 10.4., 10.7., 10.9., 17.3., 18.1-2.,
19.6-7.

Possessi f
nominal_, 8.5., 9.5., 1 0.1., 10.4.
suffixe_, 2.3., 8.5., 9.3., 9.5., 10.4.
Possession, 8.2-3., 8.5., 10.3.
Potentialit, 12.5.
Prsent, 13.28-29.
Probabilit, 7.15.. 15.2.
Pro-forme nominale, 10.1., 10.8.
Progressif, 13.19., 14.2.
Question, 3.14., 10.7 , 19.9.
Raison, 9.10., 14.20., 20.6.
Rciproque, 12.7.
Rduplication
_dverbale, 18.2.
_frquentative, 18.3.

Rfrentiel, 9.7.
Rflchi, Cf. mdian.
Relative, Cf. r, k, ta.
Rptition

--Mi, 14.8.
_-p, 14.9.
Nom (propre), 9.1.
Nominal, 4.2., 4.5., 4.10., 9.
Nomino-verbal, 17.1.
Non-testimonial, T3.26., 14.13.
Oblique, 8.2.
Occiusion (glottale), 2.3., 3.3., 3.6., 3.12.
Ordre, Cf. injcnction.
Ordre ( des mots ), 4.12., 19.1-4.
_possesseur / possd, 8-2.
Orientateur ( spatial ), 11.16 ., 1 2.10., 13.113., 13.29.
Orientateur concave, 13.5., 13.7.
Orientateur convexe, 13 . 6-7., 13.11.
Parataxe , 9.9., 10.2.
Parent (termes de), 8.6.
Partie, 4.2., 6.1 ., 6.6., 8.5.
_ontologique, 6.1.
_du corps, 6.1.
_ et pei, 10.8.
sous-partie, 6.3.
Pass
_gnral, 14.6.
_hodiernal, 13.25.
_pr-hodiernal, 13.26-27.
_rcent, 13.24.
Patient, 4.9.
Perfectif, 11.2., 11.5-6., 12.9-13.
Priphrique, 9.7., 14.22.
Permissif. 15.2.
Personnel (nominal), 4.10., 10.1., 10.3.
Pivot, 20.2.

- la ronde (-po-rayo), 12.6.


au mme endroit (-a-ra), 13.4.
d'une situation attnue (-a-a), 12.14.
_habituelle au mme endroit (- pra-a),
12.14.

_rapide et priodique, 18.3.


-saccade en des points diffrents (-apra-ra ), 12.14.
_saccade et longue (-ta-hr+), 12.8.
aspect rcurrent (k), 16.2., 18.3.
dispersion ou distribution, 13.5.,13.10.
Rsultatif, Cf. perfectif.
Smelfactif, Cf. perfectif.
Squentiel, 3.14., 7.9., 7.15.
Simultan
_-the, 7 .14., 7.20., 9.10., 14. 19., 20.6.
_-rani', 7 .14., 14.18., 20.6.
Singulier, 5.1., 5.2.
Stativaleur, 2.3., 12.2.
Sujet, 20.8.
Superlatif, 7.5.
Superordonn, 7.3.
Syntagme, 21.1-2.
Tlique, 13.9.
Temporel, Cf. pass, prsent, futur.
Testimonial, 13.24-28., 13.30., 14.10.,
14.12.
Topicalisateur, 7.20., 19.5 , 19.9., 20.8.
Transitivateur
a, 11.9., 11.15.
-kai, 7.3.
_-ma, 12.4-5.
_nap, 7.4.
-Po, 12.6.

426

Urgentif, 14.16.
Verbal, 4.2., 4.5., 11.
_auxiliaire, 16.12.
_conjectural, 16.13.
consonantal, 3.9., 11.9.
_incorporant, 16.
intransitif, 5.1., 11.7.
_irrgulier, 11.10.
_ ngatif, 16.11.
_positionnel, 11.5.
_smelfactif, 11.6.

statif, 11.3.
_statif dynamique, 11.4.
transitif, 5 .4., 11.8.
zro, 4.8., 8.2 ., 9.3., 21.4.
sous-classe_, 4.5., 11.2.
Verbo-incorpor, 6.1.

Voix, Cf. diathse.


Voyelle
_du dynamique, 14.2.
_thmatique, 11. 9., 11.16.

427

,^

INDEX DES FORMANTS

a (unitaire), 5.1., 5.4., 6.1., 8.4., 9.4., 9.6.,


9.7., 9.9., 10.2.
-a (transitivateur), 11.9., 11.15.
-a (perfectif), 11.2., 11. 5-6., 12.9-13.
- (exclamatif), 7.15., 14.21.

e (oblique), 8.2.
-ha (cause), 7.14., 14.20., 20.6.
ha...-n+ (squentiel), 7.9., 7.15., 13.2.
-ha(m+) (rfrentiel), 9.7.
-ham+ (qqche sur), 18.12.
haw (comparaison), 9.11.
-h (dfense), 15.4.
-h (possessif), 2.3., 9.3., 9.5.
-hr+ (centrifuge), 13.19.
- he, -ha ( pass rcent ), 1 3.24.
-he (3" personne / ergatif ), 5.4-5., 14.11.,

nap, nop (adversatif), 7.4.


-n+ (ergatif), 9.6.
-n+, Cf. ha...-nt.
avec ta, 7.21.
avec -he, 13.24.
no, 7.22.
-no (accompli), 14.3.
no...-pt ( dsidratif ), 14.4.
no...-xi (non-testimonial), 13.26 ., 14.13.
nohi (informatif), 7.19., 14.12.
-o (mdian), 11.5., 11.9., 11.16 ., 12.9-13.
-pa (orientateur concave), 13.5., 13.7.
pata (augmentatif), 7.10.. 17.2.
p (pluriel), 5.1., 6.2 ., 6.7., 8.2.
p3, 5 .3., 8.6., 9.11.
p1+2 ()e te), 2.3., 5.4.

1 5.1.
hora ( citatif ), 7.18.
hore (prsentatif), 7.16.
-i (testimonial), 12i.24-28., 13.30., 14.10.,

-p (futur), 14.7.
-p (ngatif ), 14.9.
-pe (dverbal), 1 8.10.
ph, pma (1" personne inclusive), 2.3.,

14.12.

5.1.

-iha(m+), Cf. ha(m+).

-(p)re (pass pr-hodiernal), 13.26.

-ima (centripte), 13.14 ., 13.16.


+h+ (anaphore), 10.1., 10.6.
ka (comitatif), 7.3., 9.9 ., 1 6.7.
k (emphatique), 4.7., 7.23., 19.8.

-pe (orientateur convexe), 13.6-7., 13.11.


pei (pro-forme), 10.1., 10.8.
pei r, 14.23.
-pi (irrel), 14.14.
-pt (duel), 5.5., 6.3., 8.2., 11.13., 12.1.
-p+ (appartenance), 8.3.
avec pei, 10.8.
-p+, -pixiri (denominal), 18.5.
-po (conservatif), 12.6.
-pra, -pro (discontinu), 12.2., 12.8.
-pre,-ro (pass hodiernal), 13.25.
-ra (extensif ), 13.4.
-rana (simultan), 7.14., 14. 18., 20.6.
r (topicalisateur), 7.20., 19.9.
-re, -rayo (tlique), 13.9.
-rew, -remi (dverbal), 1 8.6.

k t, 13.31 ., 16.11.
- ke (focalisateur ), 1 3.8-11.
-kirio, -k+r+ (aval), 13.17.
-kiyoru, 13.22.
k+ (collectif), 5.1., 6.2-3., 6.7.
k+...-p+ (duel), 5.1., 6.2-3., 6.7.
ku (verbal auxiliaire), 13.23-30., 16.12.
kunoha, 16.12.
kunoi, 16.12.
kutaen+, 16.12.
ma (verbal ngatif), 1 6.11.
ma, ma kui (contre-expectatif), 7.14.
-ma (pass), 14.6.
-ma, -mo (causatif), 12.4-5.
-ma, -mo (dnomina!), 17.5., 18.4.
-rna (dverbal), 18.8.
manaxi (dduction), 7.17., 14.13.
-mi (ngatif), 14.8.
-m+ (priphrique), 9.7., 14.22.
mor (frustratif), 7.6., 14.23.
-naha (comparaison), 9.8.

-ri (dverbal), 18.7.


ri (intention), 7.9., 20.7.
rii (autophore), 7.8.
ta, ta -re (verba! conjectural), 16.13.
ta (probabilit), 7.15., 15.2.
-ta, -to (continu), 12.8.
-ta (classe 16), 14.5.
-ta (lieu de), 18.13.

428
t

-tayo, -tu (loin), 13.16.


t (indtermin), 8.1.
avec exi, 10.7.

-w (affirmauf), 7.21., 14.10., 14.15.


w (stativateur), 2.3., 12.2.
-wei (dverbal), 18.11.
-x (urgentii), 14 16.
xir (habituel), 7.7.
-xo (inclusif), 9.9
ya, yah, yama (1 personne), 5.1.
ya (superlatif), 7.5.
yamuku, 14.23.

avec hore, 7.16.


-th (simultan ), 7.14., 7.20., 9.10.,
14.20 ., 20.6.
- teri (habitant de), 18.14.
- ti ( duratif ), 14.1.
- ti m+, -tima ( dverbal ), 1 8.9.
-turo, 13.20.
wa, wah , wama ( 24 personne), 5.1.
wai (diminutif), 7.10.
w kai, 7.3.

-yaro (raison), 9.10.. 14.20., 20.6.


-y (possessif), 2,39.3..
9.3.. 9.5.
-ye, -yahi (base), 13.7.
-yo (rciproque), 12.7.
-yoma (fminin), 18.14.
-yoru, -yo (prs), 13.16.

ware, wahere, wamare (14 personne


absolutif), 5.4.

429

ABRVIATIONS

2
3
Abs
Acc
Adv
Aff
Augm
Auto
Aux
Ben
Caus
Cex
Cf.
Cit
col
Com
Comp
Cons
Cont
d.a.c.
Ded
Des
Dim
Di r-+
Disc
Dur
Dyn
Emph
Erg
Excl
excl
Ext
Foc
Frust
Fut
Hab
ncl
incl
nd
Info
Inttr
Int

Inter
intr.

12 personne
22 personne
32 personne
absolutif
accompli
adversatif
affirmatif
augmentatif
autophore
verbal auxiliaire
diathse bnfactive
causatif

contre-expectatif
confer
citatif
collectif
comitatif
comparatif
conservatif
continu
dans les autres contextes
dductif

dsidratif
diminutif
directionnel centrifuge
discontinu
duratif
dynamique
emphatique
ergati 1
exclamatif
exclusif
extensif
focalisateur
frustratif
futur
habituel
inclusif xo
12 personne inclusive
indtermin
informatif

instrumenta!
intention
interrogatif
intransitif

Inv
Ir
Lim
Li m'
litt.
Mcl
Med
Myth
Neg
Neg'
Nom
nonTest
Obl
Ort
Ori
P^
Pas

intervertisseur
irrel
i mite
li mite hVrayo
littralement
classificateur
voix mdiane
mythologie
ngatif mi
ngatif p
nominalisateur
non-testimonial
oblique
orientateur convexe
orientateur concave
centripte
pass

Perf
Phod
pl
Pprhod
Prec

perfectil
pass hodiernal
pluriel
pass pr-hodiernal
pass rcent

Pres
Prf
Prob
Rec
Ref
Sequ
sg
Simi
Sim2
Stat
Sup
Te
Test
Top
tr.
Trans.
un
v.
v.conj.
v.emph.
v.neg.
Verb.

prsentatif
pro-forme nominale
probabilit
rciproque
rfrentiel
squentiel
singulier
simultan th
si multan ran+
stativateur
superlatif
tlique
testimonial
topicalisateur
transitil
transitivateur
unitaire
verbal
verbal conjectural
verbal emphatique
verbal ngatif
verbalisateur

430

cc P1
Programa de Educaco

Das könnte Ihnen auch gefallen