Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Brian McHale
El (post)modernismo de El nombre de la rosa
Proverbios para paranoides, 3: si pueden capturarte haciendo las preguntas equivocadas, no
tendrn que preocuparse por las respuestas.
(Thomas Pynchon 1973:251 en la edicin en ingls)
... es como la del que ama a una mujer muy culta y sabe
que no puede decirle te amo desesperadamente, porque
sabe que ella sabe (y que ella sabe que l sabe) que esas frases
ya las ha escrito Liala2. Podr decir: Como dira Liala, te amo
desesperadamente. En ese momento, habiendo evitado la
falsa inocencia, habiendo dicho claramente que ya no se puede
hablar de manera inocente, habr logrado sin embargo decirle
a la mujer lo que quera decirle: que la ama, pero que la ama
en una poca en que la inocencia se ha perdido. Si la mujer
entra en el juego, habr recibido de todos modos una
declaracin de amor. Ninguno de los interlocutores se sentir
inocente, ambos habrn aceptado el desafo del pasado, de lo
ya dicho que es imposible eliminar; ambos jugarn a
conciencia y con placer el juego de la irona... Pero ambos
habrn logrado una vez ms hablar de amor. (Eco 1984:74-5)
Esta definicin se parece en buena medida a la que John Barth propone en sus ya tan
citados ensayos sobre la Literature of Exhaustion (1967) y la Literature of Replenishment
1
Para la realizacin de esta traduccin se han tomado en cuenta las ediciones espaolas de El nombre de la
rosa y de las Apostillas a El nombre de la rosa de Editorial Lumen. Las citas han sido transcritas de dichas
ediciones. Las correspondientes a las Apostillas se indican bajo la referencia de Eco 1984, mientras que las
de la novela sern sealadas entre parntesis con la sigla NR y el nmero de pgina.
2
En la traduccin al espaol de Ricardo Pochtar, se aclara que Liala es una Autora italiana equiparable a
Corn Tellado. En la versin utilizada y citada por McHale en este texto, el nombre de Liala es sustituido
por el de Barbara Cartland.
1
(1979)[n. del a. 1]3. Eco reconoce el aporte de Barth, pero expresa ciertas reservas sobre la
voluntad de Barth para evaluar a los escritores segn su grado de postmodernismo (Eco
1984:76). Sin duda estara an menos satisfecho con Charles Jencks, el crtico de
arquitectura que, en un pequeo libro llamado What is Postmodernism? cita a ambos (a
Barth y a Eco) corroborando su propia definicin de postmodernismo. Jencks define el
postmodernismo como una doble codificacin: el edificio y la obra de arte postmodernos
aluden simultneamente a una audiencia elitesca minoritaria a travs de cdigos de arte
elevado y a un pblico masivo por medio de cdigos populares (Jencks 1986:14-15) [n. del
a. 2]. No contento con slo definirlo, Jencks dedica la mayor parte de su libro a establecer
los lmites del postmodernismo y a denunciar a otros crticos por no tener precisin
suficiente para distinguir entre el modernismo (o modernismo tardo) y postmodernismo, es
decir, entre otras cosas y su postmodernismo, claro est.
A pesar de la autoridad de Barth, Eco y Jencks, sta no es la definicin de
postmodernismo que yo prefiero usar. Encuentro apoyo para mi definicin predilecta en el
poeta, compositor, artista de performances y a veces editor Dick Higgins, quien evita los
trminos modernismo y postmodernismo. Sin embargo, sus categoras de arte
cognitivo y arte postcognitivo evidentemente tienen una cercana correspondencia con las
categoras ms familiares. La definicin de Higgins funciona del modo siguiente:
Las notas originales del presente trabajo no han sido traducidas y se anexan en el idioma original. Para su
identificacin, y para evitar confusiones con las notas al pie de esta traduccin, se han indicado entre
corchetes con la abreviatura n. del a. (nota del autor) y el nmero que les corresponde.
2
10
10
11
12
12
13
Conde Julin, textos de Burroughs, Acker, Reed, la esttica cyberpunk de William Gibson y
pelculas postmodernas como Blade Runner, Sammy and Rosie Get Laid, Liquid Sky, etc.
14
del cuento en La cada de la casa Usher, o las distintas pinturas y esculturas que reproducen
parcialmente los mundos narrativos a travs de las narraciones de Hawthorne, Melville y
James.
El nombre de la rosa presenta instancias enigmticas de mise en abyme y su efecto
acumulativo infiltra la paradoja, corroyendo la solidez y la estabilidad del mundo ficcional.
Las instancias ms evidentes son los dos tmpanos, el de la capilla y el de la sala capitular. El
primero, en particular, es interpretado por Adso como la reproduccin del patrn
apocalptico de los eventos que tienen lugar en la abada, y le produce una visin:
15
TOPOLOGA Y ESCATOLOGA
Pero la estructura en abyme de la biblioteca tiene tambin otras funciones, y
considerarlas nos llevar a tocar ciertos temas especficos que son caractersticos de la
escritura postmoderna, en particular la temtica del espacio postmoderno y el tema del
apocalipsis.
15
16
El espacio postmoderno
La versin flmica de El nombre de la rosa es falsa frente a la novela de Eco en
muchas formas, por supuesto, pero una de las formas en las que resulta impactantemente fiel
al espritu del original, si bien no exacta literalmente, es en la representacin del espacio
interior de la biblioteca. El laberinto de la biblioteca de Eco ocupa un solo piso, mientras que
la pelcula de Annaud muestra un espacio profundo y denso de varios niveles, conectados
por rampas y escaleras. Es as como la pelcula captura en su propio medio la experiencia de
complejidad, desorientacin, y claustrofobia y agorafobia combinadas que Eco proyecta
verbalmente, y lo hace en parte al acercarse a algunas de las mismas fuentes visuales
identificables, aunque sea remotamente, tras la representacin de Eco: las Carceri de
Piranesi, las paradojas topolgicas de Escher. Estas dos fuentes visuales son modelos o (en
el caso de Escher) anlogos de los modelos literarios principales del laberinto de Eco, como
la borgesiana biblioteca de Babel y los espacios interiores en El proceso de Kafka. Podra
decirse que estos textos no slo sirven de base a la representacin que hace Eco de un
espacio interior desorientador y paradjico, sino de toda una tipologa postmodernista.
Porque la ficcin postmoderna est llena de espacios paradjicos y labernticos, tanto
interiores (Robbe-Grillet, Calvino, OBrien, DeLillo) como urbanos (Robbe-Grillet, Calvino,
Burroughs) [n. del a. 19].
Por otra parte, este espacio desorientador postmoderno no slo aparece en
representaciones verbales, sino tambin en estructuras construidas. Charles Jencks, crtico de
arquitectura y apologista de la arquitectura postmoderna, contrasta el espacio de la
arquitectura moderna con este tipo de espacios caractersticamente postmoderno. Mientras
el espacio modernista (el espacio de Le Corbusier, la Bauhaus, Mies van der Rohe) es
homogneo, isotrpico, orientado en grillas de ngulos rectos y precisamente limitado, el
espacio postmoderno (el de Eisenman, Moore o Gehry) es un espacio apto para la
distorsin, sujeto a cambios abruptos y ambiguo en lo que respecta a sus lmites (Jencks
1984:118-26). Jencks lo compara al espacio de un jardn chino:
17
18
Apocalipsis desplazado
La imagen final de la obra maestra postmodernista de Pynchon, Gravitys Rainbow,
es la de que un misil nuclear est suspendido sobre el ltimo vestigio de tiempo y espacio
sobre el techo del teatro en el cual nosotros, los lectores del libro, estamos supuestamente
sentados. Metfora de la inminencia del holocausto nuclear, este inmensurablemente
estrecho espacio es el que hemos habitado desde 1945. Pero Pynchon no slo nos da un
emblema definitivo de la vida bajo la amenaza nuclear, sino que adems lo ha hecho de una
manera que recapitula (o anticipa) muchas de las estrategias por medio de las cuales la
escritura postmodernista representa la no-representable escena del apocalipsis nuclear. En su
suspensin de tiempo y movimiento, este ltimo episodio de Gravitys Rainbow es otro
momento fantstico en una novela que mezcla lo realista y lo fantstico con promiscuidad.
Tambin es un momento metaficcional que implica la transgresin de los niveles de la
narracin: el texto parece dirigirse a nosotros (There is time, if you need the comfort) e
incluirnos (It was difficult even for us, old fans whove always been at the movies)
(Pynchon 1973:760) [n. del a. 21]. Finalmente, el misil suspendido sobre el teatro no es uno
solo sino tres, tres repeticiones del mismo evento aglutinadas en una: el V-2 lanzado por el
loco comandante alemn Blicero en los ltimos das de la Segunda Guerra, que llev a su
amado Gottfried a su fin; el sacrificio del Schwarzcommando algunos meses antes del fin de
la guerra; y el cohete final, an por venir: el ICBM del holocausto nuclear.
18
19
A riesgo de sonar frvolo o grotesco, uno podra decir que en las pginas finales de
Gravitys Rainbow est implcito el problema de cmo representar el apocalipsis, y que
asimismo aparecen varias propuestas para su solucin (toda una potica postmodernista de
la guerra nuclear). Pero por qu frvolo o grotesco? Porque cualquier escritor que aspire a
representar la guerra nuclear, independientemente de sus motivos (advertencia, exorcismo, o
simplemente el deseo de vrselas con este enorme hecho de nuestra existencia), el
apocalipsis, sea lo que pueda ser, es un problema representacional: cmo podemos
representar lo que parece estar ms all del alcance de nuestras formas de representacin?
Cmo expresar lo inexpresable? [n. del a. 22]
Los precedentes muestran que las representaciones realistas del apocalipsis nuclear,
sean profundas o sensacionales, slo pueden ser inadecuadas. En consecuencia, la ficcin
postmoderna ha desarrollado una serie de estrategias para desplazar el apocalipsis nuclear
de formas que, al menos potencialmente, pueden hacer que este tema se haga disponible a la
imaginacin, evitando que desemboque en lo meramente familiar, lo automtico, el clich [n.
del a. 23]. Una de estas estrategias, por ejemplo, implica el desplazamiento del holocausto
nuclear a otro escenario apocalptico, otra forma de desastre a gran escala, natural o
provocado por el hombre [n. del a. 24]; otra, su desplazamiento a lugares y tiempos
distantes (el pasado o el futuro lejano, o algn otro planeta) [n. del a. 25]. En una versin
poderosa de esta ltima forma de desplazamiento, el apocalipsis futuro se ve como una
repeticin del apocalipsis, como si el mundo pudiera acabarse ms de una vez. Aparte del
caso de Gravitys Rainbow, ste es tambin el caso de A Canticle for Leibowitz, de Walter
M. Miller, y de Riddley Walker, de Russell Hoban, textos ambos en los que el apocalipsis es
re-representado por los descendientes de los sobrevivientes de una guerra nuclear en el s.
XX. La repeticin es en estos textos excepcionalmente compleja, porque el futuro en el que
el apocalipsis se reescenifica es asimismo una repeticin de fases previas de la historia
humana: en A Canticle, la Edad Media y el Renacimiento; en Riddley Walker, la sociedad
cazadora y recolectora de la prehistoria [n. del a. 26].
El apocalipsis nuclear puede tambin desplazarse a lo fantstico, como sucede en la
triloga de James Merrill The Changing Light at Sandover, con las comunicaciones del
tablero de la Ouija procedentes de Otro Mundo advirtiendo la inminencia de la guerra
nuclear. O puede desplazarse al modo metaficcional, como en el cierre de Gravitys Rainbow
o en las novelas de Maggie Gee Dying, in Other Words y The Burning Book, en las que el
19
20
Apocalipsis
Un casi medioda de llovizna de noviembre en Baltimore, desde uno
de los cuartos de arriba de nuestra casita contemplaba los jardines de
los vecinos algunos limpios, otros an llenos de hojitas-, y pensaba si
(Barth 1987:142 en la edicin en ingls)
20
21
la cultura del Medioevo, con la cultura oficial de orden y auctoritas (la biblioteca misma)
arriba, la cocina, sitio de la corporeidad (comida, sexo) y los rdenes inferiores, abajo, y,
entre ellas el espacio mediador del scriptorium (v. Coletti 1988:128-9) [n. del a. 30]. Cuando
la biblioteca se quema, el mundo es destruido figurativamente en su extensin geogrfica y
en su estratificacin jerrquica (la biblioteca colapsa en la cocina).
Adems, el apocalipsis nuclear en El nombre de la rosa tambin experimenta un
desplazamiento temporal a la baja Edad Media, con su correspondiente visualizacin a
escala de sus propios alcances (de la guerra nuclear a la ecpirosis, de la destruccin del
mundo a la destruccin de una abada), que sirve para llevar lo no representable al interior
de un rango de representacin. Esta estrategia de desplazamiento temporal implica una
forma de repeticin como en A Canticle for Leibowitz, un texto con sorprendentes paralelos
con la novela de Eco. Como El nombre de la rosa, la novela de Miller reescenifica el
apocalipsis en el contexto de la vida monstica, y su textura tambin es poliglota e incorpora
latn no traducido. La diferencia, por supuesto, est en que el apocalipsis de Miller est en el
futuro y repite una guerra nuclear del siglo XX, mientras que el apocalipsis medieval de
Eco anticipa la guerra nuclear mientras recapitula un fin de mundo diferente. Porque el
incendio de la biblioteca literalmente destruye el mundo antiguo una y otra vez al destruir
sus restos escritos, su archivo. La biblioteca repite los episodios desastrosos que llevaron a
las culturas clsicas mediterrneas a su fin: la cada de Roma, el incendio de la biblioteca de
Alejandra. As, la destruccin de la biblioteca es en este sentido doblemente apocalptica,
encerrando la destruccin (metonmica) del mundo antiguo y la destruccin (metafrica) de
nuestro mundo, el mundo postmoderno.
Finalmente, el incendio de la biblioteca tambin encierra un desplazamiento
metaficcional del apocalipsis. Destruir un texto (figurativamente, exponiendo su
ficcionalidad, o literalmente, quemndolo) es, en efecto, destruir un mundo. Al multiplicar la
destruccin de un libro se obtiene la destruccin de una biblioteca; al multiplicar esta
destruccin se llega a la destruccin ltima, al fin de lo que Derrida (1984:26-8) ha llamado
el archivo jurdico-literario, el almacn de nuestra cultura a partir del cual, si estuviera
intacto, nuestra cultura podra ser reconstruida. Maggie Gee, en The Burning Book,
establece un paralelismo entre la destruccin metaficcional de un mundo ficcional y la
destruccin fsica de un libro. Ya Elas Canetti, en 1935, haba trazado la alegora de la
destruccin del archivo cultural en el incendio de una biblioteca.
21
22
22
23
23
24
crtico y semitico del Eco anterior un trabajo tpicamente modernista. Pero entonces la
coherencia de esta relacin dependera de la obra posterior (El pndulo de Foucault).
Lo que el texto de Eco, tan sutilmente suspendido entre las poticas moderna y
postmoderna, nos recuerda, sobre todo, es que trminos peridicos como stos (y como
Renacimiento o Romanticismo) son, despus de todo, nicamente constructos,
indicadores convenientes para la historia literaria, elementos ficcionales generados por los
discursos de la crtica, la historia, el periodismo, la industria editorial, la academia, y (a
veces) los propios escritores. Si reificamos estas categoras, convirtindolas en pseudoobjetos con contornos definidos e identidades sin ambigedad, leeremos errneamente, de
manera inevitable, textos anfibios como El nombre de la rosa; pero, lo que es peor, nos
engaaremos a nosotros mismos acerca del estatus epistemolgico y ontolgico de todos
nuestros constructos discursivos histrico-literarios, y en este sentido tergiversaremos todos
nuestros textos modernos y postmodernos. Aparte de cualquier otra cosa, una investigacin
sobre El nombre de la rosa desde el punto de vista de sus afiliaciones histrico-literarias
tendra una influencia moderadora sobre nuestras pretensiones y ambiciones como
historiadores literarios y crticos. Nos enseara a adoptar la actitud juguetona de Dick
Higgins hacia nuestros propios constructos histrico-literarios, en lugar de la actitud
dogmtica de Jencks. El historiador literario como artista de performance, como intrprete
en lugar de polica: ste es el rol al que El nombre de la rosa nos ensea a aspirar.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Texto examinado: El nombre de la rosa, de Umberto Eco. Barcelona: Lumen.
Barth, John. 1984. The Friday Book: Essays and Other Nonfiction. New York: Putnams.
(Contiene The Literature of Exhaustion y The Literature of Replenishment).
_________. 1987. The Tidewater Tales: A Novel. New York: Putnams.
Calinescu, Matei. 1983. From the One to the Many: Pluralism in Todays Thought, en
Hassan y Hassan, Innovation / Renovation: New Perspectives on the Humanities. Madison:
University of Wisconsin Press.
24
25
Coletti, Theresa. 1988. Naming the Rose: Eco, Medieval Signs, and Modern Theory.
Ithaca: Cornell University Press.
De Lauretis, Teresa. 1985. Gaudy Rose: Eco and Narcissism, SubStance 47, 13-29.
Derrida, Jacques. 1984. No Apocalypse, Not Now (full speed ahead, seven missiles, seven
missives), Diacriticas 14, 2:20-31.
Eco, Umberto. 1981. Lector in fabula. Barcelona: Lumen.
___________. 1984. Apostillas a El nombre de la rosa. Barcelona: Lumen.
Fokkema, Douwe, y Elrud Ibsch. 1987. Approaching Postmodernism. Amsterdam /
Philadelphia: John Benjamins.
Fredy, Viveca. 1989. A Structural Model of Phenomena with Embedding in Literature and
Other Arts, Poetics Today 10, 4:745-69.
Goodman, Nelson. 1978. Ways of Worldmaking. Indianapolis: Hackett.
Gorak, Jan. God the Artist: American Novelists in a Post-Realist Age. Urbana: University of
Illinois Press.
Higgins, Dick. 1978. A Dialectic of Centuries: Notes towards a Theory of the New Arts.
New York: Printed Editions.
Hutcheon, Linda. 1988. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York /
Londres: Routledge.
Jameson, Fredric. 1983. Postmodernism and Consumer Society, en Foster, Hal. The AntiAesthetic: Essays on Postmodern Culture. Port Townsend: Bay Press.
_____________. 1988. Cognitive Mapping, en Nelson y Grossberg (eds.). Marxism and
the Interpretation of Culture. Urbana: University of Illinois Press.
_____________. 1991. Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham:
Duke University press.
Jencks, Charles. 1984. The Language of Post-Modern Architecture. London: Academy
Editions.
_____________. 1986. What is Post-Modernism? Londres: Art and Design.
Krysinski, Wladimir. 1981. Carrefours de signes: Essais sur le roman moderne. La Haya:
Mouton.
Kurzon, Dennis. 1989. Nomen Rosae: Latin and The Ambience of the Period in Ecos
Novel, Hebrew University Studies in Literature and the Arts 17, 36-51.
Lyotard, Jean-Franois. 1984. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
McHale, Brian. 1987. Postmodernist Fiction. New York: Methuen.
Pynchon, Thomas. 1973. Gravitys Rainbow. New York: Viking.
Vance, Eugene. 1986. Mervelous Signals: Poetics and Sign Theory in the Middle Ages.
Lincoln: University of Nebraska Press.
26
Dorris. Michael y Louise Erdrich. 1988. Bangs and Whimpers: Novelists at Armageddon,
New York Times Book Review, 13/03, 24-5.
Dowling, David. 1987. Fictions of Nuclear Disaster. Londres: Macmillan.
Harbison, Robert. 1988. Eccentric Spaces. Boston: Godine.
Kermode, Frank. 1967. The Sense of an Ending: Studies in the Theory of Fiction. New
York: Oxford University Press.
Landow, George P. 1982. Images of Crisis: Literary Iconology, 1750 to the Present.
Boston: Routledge & Kegan Paul.
Levao, Ronald. 1985. Renaissance Minds and Their Fictions: Cusanus, Sidney,
Shakespeare. Berkeley: University of California Press.
Morrissette, Bruce. 1985. Novel and Film: Essays in two Genres. Chicago: University of
Chicago Press.
Morrissey, Thomas. 1984. Armageddon from Huxley to Hoban, Extrapolations 25, 3:
197-213.
Ron, Moshe. 1987. The Restricted Abyss: Nine Problems in the Theory of Mise-enAbyme, Poetics Today 8, 2:417-38.
Sontag, Susan. 1966. The Imagination of Disaster, en Against Interpretation and Other
Essays. New York: Dell.
Tani, Stefano. 1984. The Doomed Detective: The Contribution of the Detective Novel to
Postmodern American and Italian Fiction. Carbondale: Southern Illinois University Press.
Wagar, W. Warren. 1982. Terminal Visions: The Literature of Last Things. Bloomington:
Indiana University Press.
26