Sie sind auf Seite 1von 50

Refugee Phrasebook/Austria/Germany/Switzerland: German, English,

French, Bos/Cro/Ser, Kurdish, Turkish, Bangla, Urdu, Dari, Arabic


What do you need? Was brauchen Sie? ? De quoi avez-vous besoin?

Contents
1 What do you need? Was brauchen Sie? ? De quoi avez-vous besoin?

2 German, English, Bangla, Urdu, Dari/Farsi, Arabic + phonetics


2.1 Basic orientation
2.2 Health
2.3 Law
3 German, English, Turkish, Kurdish, Bos/Cro/Ser, French, Arabic + phonetics
3.1 Basic orientation
3.2 Health
3.3 Law

This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted
and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpbsuggestions , or contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and
https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook

German, English, Bangla, Urdu, Dari/Farsi, Arabic + phonetics


Basic orientation

German

English

Bangla

Urdu

Dari

Arabic

Grundlagen

Basic Conversation

Hallo

Hello

guten Morgen

good morning

/
Sabh al-khayr

guten Abend

good evening

/
massa Alchayr
Masa al-khayr

auf Wiedersehen

goodbye

Entschuldigung

sorry / excuse me

...

bitte

please

danke

thank you / thanks

gern geschehen

you're welcome [response to


thank you / thanks]

ich heie...

my name is...

...

Wie heien Sie?

What is your name?

Ich komme aus...

Im from...

/ Saalam/
Merhaba

/ maa
's-salma / bye

/ afwan,
law samht

/ /
lou
tismah/Afwan

/
/

/
Ahlan wa sahlan

...

_____

.....

//
/

/ ismi

/ ma
ismak / schou
ismak

/ Ana min
; /
Oussra / Aa'ila

(die) Familie

family

das ist mein Mann

this is my husband

...

(meine) Frau

my wife

(meine) Kinder

my children

(meine) Tochter

my daughter

(mein) Sohn

my son

(mein) Baby

my baby

(das ist mein) Bruder

this is my brother

...

(das ist meine) Schwester

this is my sister

...

(das ist mein) Vater

this is my father

...

/ /

(das ist meine) Mutter

this is my mother

...

- hada
zawji / da zawji

/
hadihi zawjati /di
mara'ti

/ Attfali

/ binti
/ ibni

/ Shukran

/ tii

akhi

/
hadhihi ukhti

.
)

/ hadha

abi

/ hadha

/ hathihi
ummi / Hai
Mama


Ich habe Hunger.

Im hungry.

/ ana
jawan


(mein Kind) hat Hunger

(My child) is hungry


//


Ich habe Durst.

Im thirsty

/ tii
jawan
/
ash'ur bi'l-'atsh /
Atschaan

Wasser

water

Haben Sie...

Do you have...

...
?
/

Wo ist...

Where is..?

..... ?

Wo ist die Toilette? / / Wo Where is the toilet? / /


ist das Badezimmer?
Where is the bathroom?

Ich brauche eine Dusche

I need to take a shower

/ ?

Wo kann ich duschen?

Where can I take a shower?

(die) Damenbinde

sanitary pad / towel

(die) Windel

diaper / nappy

Ich muss anrufen /


telefonieren

I need to make a phone call

/ Ma'a

....

/
indak...?

...

/ ayn? fayn?
/ ouin

/ ayna
'l-hammam

/ Bihaja
ana athamam

/ Ayna
Bi Istitaa'ati
elta7amom / ouin
Alhammam

/
Fouta Sohiya


/
hafaada, bambers


Wo kann ich beten?

Where can I pray?

? /

/ ayna bi
'imkani an 'usalli

?
Wo kann ich _____
kaufen?

Where can I buy_____?

...
?

Wo kann ich _____ finden? Where can I find____?

.... ?

Wie spt ist es?

What time is it?

' ?

Ich muss schlafen / Wir


mssen schlafen

I (we) need to sleep

Wo ist die U-Bahn?

Where is the
subway/underground?

-' ?

Ich habe kein Geld.

I dont have any money.

Ich spreche nicht so gut


(Deutsch).

I don't speak (English) very


well.

Knnen Sie das fr mich


aufschreiben?


Can you write that down for
me?
?

Ich verstehe das nicht.

I dont understand


()

al-sa'ah

/ kam

\
/ Ana/ Nahnu
bihaja lilnawm

/ Ayn
almetro? / ouin
Almahatta

/ laysa
maay maal. La
amliq nakuda /
Ma endi Massari

...
/ hal tatakallam
al-lugha. / Aya
Lugha Tehki

...

..... / wain
bla'ei...?


,, / Ayna
youmkinouni
elshira'a?

....

Do you speak...

Sprechen Sie?

Hilfe! / Bitte helfen Sie

/ Bihaja
ijra'a moukalama

?/

/ Almaniyati
da'fa / Ma Behki
Allmani


/ Hal yomkenak
ketabat zalek?
Fik Tiktba
/ la afham,
ma bi-fahmish /
Ma fhimt
!

/ !

mir!

Help! / Please help me!

/ an-najda!
s'idni law
samahta


Ich wei nicht

I dont know

Was ist passiert?

What happened?

Mir ist kalt. / Ich friere.

I am cold/ freezing

Ich freue mich / ich bin Im happy.


glcklich

/ /
Matha alathi
hassal? / Matha
hassall? / schou
sarr / sho sar

//
bi-khaf

Ich bin traurig.

Im sad.

Ich mag dich.

I like you.

keine Sorge

Dont worry

I would like an appointment.

Wo ist das Zimmer


Nummer ___?

Where is room number


____?

Wo ist die
Erstaufnahmestelle?

Where is the registration


centre?

...

?
/

You have to wait

Wie lange mssen wir hier How long do we have to


warten?
wait here?

....

/
Yatawajab
A'alaykoum
alintizar

eine Stunde

one hour

ein Monat

one month

sehr bald

very soon

morgen

tomorrow

bermorgen

the day after tomorrow

nchste Woche

next week

Ich komme bald zurck

I will be back soon

, ,

...... /
wyna raqm
elghourfa

/ wain
markaz eltassjil

/ Ana bihaja
ila maw'ed

one day

bai'zak

ein Tag

/ Ana

/ La taqlaq
/ Mouch
Mouchkila / Mou
Mschkil

hazn


/
Kam yatawajab
Aalayna
al'intizar houna?

/ /

/ yawm whid

/ s'a whda

/ qarban

/ ghadan /
Bokra
/ ba'ada
ghad / Baid
Bokra


/ al
'usbou' al muqbel

/ Ana

/ Ana

Ich htte gerne einen


Termin.

Sie mssen warten

/
/ Ana
sa'd / Mabssout

Im scared.

/ / Ana
bardan

Ich habe Angst

/ ma biarifsh / Ma Barif

/
Sa'aoudou
qariban

1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier one, two, three, four, five,


5 fnf, 6 sechs, 7 sieben, 8 six, seven, eight, nine, ten
acht, 9 neun, 10 zehn

Montag, Dienstag,
Mittwoch, Donnerstag,
Freitag, Samstag, Sonntag

Januar, Februar, Mrz,


April, Mai, Juni, Juli,
August, September,
Oktober, November,
Dezember


, , ,


, ,

, ,

Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday,
Friday, Saturday, Sunday

January, February, March,


April, May, June, July,
August, September, October,
November, December

/ wahad,
itnen, talateh,
arba'a, khamseh,
sitteh, saba'a,
tamaniyeh, tisa',
a'shara
,
,
,
/

.
,
,

,
,

, ,
,
, , ,
,
,

,
. /
/

Gesundheit

Medical Terms

Ich brauche einen Arzt.

I need a doctor

I feel sick/ I don't feel well

Mir ist schlecht.

/ Sihha

/
Bahtaj doktor /
Bedi Doktor

/ Lastu 'ala
ma yuram/ Sihti
mish kuwayseh

Ich bin krank.

Im ill / Im sick

(mein Kind) ist krank

(My child) is sick

Ich bin schwanger

I am pregnant

Ich habe eine allergische


Reaktion

I am having an allergic
reaction

Mir ist schwindelig.

I feel dizzy.

Ich leide an Diabetes

I am diabetic

Ich brauche Insulin

I need insulin

Ich wurde vergewaltigt.

I was raped.

Ich habe Bauchschmerzen. I have a stomach ache.

Ich habe Fieber

/ tii

mard

Qalbi yata'lam
/ Ana

hmil

/ Ahis bi
dowar / Daych

/
Indi hasasya

I have a fever / a temperature

I have a headache

/
Lakad tamma
Ightissabi /
Eghtassabouni

/
indi alam batni


Himma


/ indi
suda / Ou'ani
min soudaa
alrass

I have a cough.

Mein Kind hat


Halsschmerzen/Husten.

My child has a sore throat/


cough

(die) Erkltung

cold

(der) Durchfall

diarrhea

/
ladaya sou'al

Ich habe Husten.

/
Ich habe Kopfschmerzen.

/ tei
indouhou sou'al

/ /
Rashih/Zukam

/ alisshal

(die) Verstopfung

constipation

(der) Scheidenpilz

vaginal yeast infection


(thrush)

(der) Fupilz

athlete's foot

(die) Luse / (die)


Kopfluse

head lice

/ Iltihab Fetri
mihbali

/ Qadam al
riyadi

/ al'imssak


/
Qamel elrass

/
Lebensmittel

Food

(das) Frhstck

Breakfast

(das) Mittagessen

Lunch

(das) Abendessen

Dinner

Is this food Halal?

Ich bin allergisch gegen

I am allergic to.

(das) Rindfleisch

beef

(das) Huhn

chicken

Ich esse kein


Schweinefleisch

I do not eat pork

Ich bin Vegetarier. Ich esse


I am a vegetarian. / I dont
kein Fleisch und keinen
eat meat and fish.
Fisch.

/ -

/ hal hadha
't-ta'am halal /
Had Akel Halal

/ laham
bqr
/ dajaaj

/ la akol
lahem alkhanzir

(die) Eier [pl]

eggs [pl]

(der) Fisch

fish

(das) Brot

bread

(das) Wasser

water

(die) Limonade

lemonade

(die) Milch

milk

(der) Kaffee

coffee

(der) Tee

tea

Ich trinke keinen Alkohol

I don't drink alcohol

(das) Obst

fruit

(der) Apfel

apple

(die) Orange/Apfelsine

orange

(der) Pfirsich

peach

(die) Gemse [pl]

vegetables [pl]

(die) Kartoffeln [pl]

potatoes [pl]

(die) Bohnen [pl]

beans [pl]

... / Ana 'endi


hasasiyah did....

...

Ist das Essen Halal?

...

nabti

/ ana

/ al bayid

/ - Samak

/ AL khubz /
'aysh

//

/ m'a, miyah /
Mai

/
limonada
/ Al labn/al

halib

/ Al qahwa

/ Al shaay

/ la ashrab
alkohol

/ Fakiha

/ Al
burtuqal

/ Diraaq

/ Al tufah

/ al
khudrawat

/ Battatta

/
(die) Erbsen [pl]

peas [pl]

(die) Kichererbsen [pl]

chickpeas [pl]

(die) Aubergine

eggplant (US) / aubergine


(UK)

Fasoulia'a / Foul

/
Bazila

/ Jazar

(die) Karotten/Mhren [pl] carrots [pl]

(die) Tomaten [pl]

tomatoes [pl]

(der) Zucker

sugar

(das) Mehl

flour

(der) Honig

honey

(der) Kse

cheese

(das) Salz

salt

(der) Pfeffer

pepper (spice)

(die) Nudeln

pasta

(die) Suppe

soup

(die) Butter

butter

(das) l

oil

(die) Gabel

fork

(der) Lffel

spoon

(das) Messer

knife

/ sekena /
Sikkin

(der) Teller

plate

/ tabak /
sahen

(das) Trinkglas / Glas

glass (to drink from)

/ Koubaya /
Kasse

(die) Teekanne

teapot

)
)/
Tamatem /
Banadoura
/ Soukkar

/ taheen
/ Aassal

/ Jobn
/ Melh

Aswad

/
Maakarouna

/ Shourba

/ Zoubda

/ Zait
/ Shawka
/shoka

/ Bihar

/ ma'laka

shaye

/ Ebrek

/
Kleidung

Clothing

(das) Hemd

shirt

(das) Kleid

Dress

(der) Rock

skirt

(die) Hose

trousers (UK) / pants (US)

(der) Pullover

jumper (UK) / sweater /


pullover

(die) Jacke

jacket / coat

(der) Schleier / (das)


Kopftuch

veil / hijab / headscarf

(die) Schuhe [pl]

shoes [pl]

(die) Handschuhe [pl]

gloves [pl]

(die) Socken [pl]

socks [pl]

/ Awa-i
/Malabes

/ qams

/ Tanoura

/
kanzet souf
/
/
Jaket / Mi'itaf

/ Hijab /
Khimar

/ fustan

/ /
Sirwal / Bantalon

/ Ahzia/
sabbatat

/ Qafazat

/ kalsat

(die) Unterwsche

underwear

//

/
Malabis
Dakhiliya
/

Sonstiges

Misc

(das) Bett

bed

(die) Decke

blanket

(die) Lampe

lamp

(das) Telefon

telephone

/
/ Takhet /
Sarrir

/ bataneya

/ misbah /
lamba

-
/
Telephon / Jawal
/ Hatef

/ Jawal /
Mobile

/
(das) Handy

mobile phone / cellphone

(die) Elektrizitt / (der)


Strom

electricity

(der) Computer

computer

(die) Internetverbindung

internet connection

(die) Batterie

battery

(das) Zimmer

room

(der) Stuhl

chair

(der) Tisch

table

(die) Toilette / (das) WC

toilet

(das) Toilettenpapier

toilet paper

(die) Zahnbrste

toothbrush

(die) Zahnpasta

toothpaste

(die) Dusche

shower

(die) Badewanne

bathtub

(die) Seife

soap

(das) Shampoo

shampoo

(das) Taschentuch

tissue / handkerchief

(der) Schrank

cupboard

(die) Tr

door

(das) Fenster

window

(die) Wand

wall

(das) Haus

house

(die) Wohnung

apartment / flat

(das) Buch

book

(die) Zeitung

newspaper

(das) Radio

radio

/ Kahraba

,
Hassoub/
kombuter

/
Etesal bl internet

/ Battariya
/ Ghourfah
/ Kourssi

/ Tawla

/ Warak
tawalet


/
fourchat assnan


/
maajoun assnan

/ /
hamam/ dush

/ hammam

/ Maghtas

/ sabona
/ shampoo


/
maharem /
mandil

/ Bab

/
Nafeza/shebbak

/ Ha'et

/ Khizana

/ Sha'a

/ Manzel

/ Ketab
/ Jaredeh
/


(das) Fernsehen

television

Mzyaa / Radio

/ Telfaz

Health

10

German

English

Bangla

Urdu

Dari

Ich muss zum Arzt

I need to see a doctor

Ich muss ins


Krankenhaus

I need to go to the
hospital

Ich brauche einen


Rettungswagen

I need an ambulance

Wo kann ich dieses


Rezept einlsen?

Where can I fill this


prescription?

Wann muss ich


wiederkommen?

When do I have to
come back?

Muss ich ins


Krankenhaus?

Do I have to be
admitted to the
hospital?

Ich habe Asthma

I have asthma

Ich habe chronische


Bronchitis

I have chronic
bronchitis

Ich habe
Herzinsuffizienz

I have heart failure

Ich hatte einen


Herzinfarkt

I had a myocardial
infarction

Ich habe Epilepsie

I have epilepsy

Ich habe Krebs

I have cancer

Ich habe Tuberkulose

I have tuberculosis

Ich habe Diabetes

I have diabetes

Ich habe HIV

I have HIV

Ich habe Leukmie

I have leukaemia

Ich habe
Sichelzellenanmie

I have sickle cell


disease

Ich habe Thalassmie

I have thalassaemia

Ich leide an
Depressionen

I have chronic
depression

Ich habe Schizophrenie

I have schizophrenia

Ich habe eine bipolare


Strung

I have bipolar disorder

Das sind meine


Medikamente

This is my medication

Ich nehme diese


Medikamente tglich

I take this medication


every day

I need more of this


medication

I was injured

)
)

)
)

)
.

/ )

/
Ich bin verletzt

Ich nehme diese


I have been taking this
Medikamente seit Jahren medication for years

Ich brauche mehr von
diesen Medikamenten

Arabic

11

Ich wurde geschlagen

Somebody hit me

Ich wurde mit einem


Messer verletzt

I was stabbed/ cut with


a knife

Ich wurde von einem


Auto angefahren

I was hit by a car

Ich wurde von einem


Insekt gestochen

I was stung by an
insect

Ich wurde gebissen

I was bitten

Ich bin abgestrzt

I fell from a height

Ich bin hingefallen

I fell down

Hier tut es weh

It hurts here

Der Schmerz wandert


von hier nach dort

The pain started here


and goes to here

Der Schmerz kommt


und geht

The pain comes and


goes

Es schmerzt bei
Berhrung

It hurts when I touch it

Es ist schlimmer wenn


ich stehe

It gets worse when I


stand up

Es ist schlimmer wenn


ich mich hinlege

It gets worse when I lie


down

Es ist ein scharfer


Schmerz

It is a sharp pain

Es ist ein dumpfer


Schmerz

It is a dull pain

Der Schmerz begann


pltzlich

The pain started


suddenly

Der Schmerz begann


allmhlich

The pain started


gradually

Ich habe Blut im Urin

There is blood in my
urine

Ich habe Blut im Stuhl

There is blood in my
faeces

Ich habe Blut erbrochen

There is blood in my
vomit

Ich huste Blut

I am coughing up
blood


I am bleeding from my

anus

...)

I am bleeding

Ich blute

Ich blute aus dem After

Ich hatte diesen Schmerz I have never had this


noch nie
pain before

Der Schmerz besteht die The pain is there all


ganze Zeit
the time

Ich hatte diesen Schmerz I have had this pain


schon einmal
before

12

Ich habe Nasenbluten

I have a nosebleed


Ich habe
Zwischenblutungen

I am bleeding between
my periods

My periods finished,
Ich habe Blutungen nach
but I am bleeding
der Menopause
again

Kopf

head

Auge

eye

Ohr

ear

Mund

mouth

Gesicht

face

Hals

neck

Schulter

shoulder

Ellbogen

elbow

Hfte

hip

Knie

knee

Knchel

ankle

Fuss

foot

Arm

arm

Bein

leg

Hand

hand

Finger

finger

Zeh

toe

Brust

chest

Bauch

belly

Herz

heart

Lunge

lung

Magen

stomach

Gallenblase

gallbladder

Niere

kidney

Darm

bowel

After

anus

Gebrmutter

uterus

Eierstock

ovary

Scheide

vagina

Hoden

testes

Penis

penis

Ich fhle mich krank

I feel ill

Ich habe Fieber

I have a fever

Ich friere

I feel cold

Ich habe Schttelfrost

I have been shaking

( )

Ich habe kalten

I had a cold sweat

13

Schweiss
Ich war ohnmchtig

I fainted

Mir ist schwindelig

I feel dizzy

Ich hatte einen


Krampfanfall

I had a seizure

Ich war bewusstlos

I was unconscious

Ich habe Atemnot

I have difficulty
breathing

Ich gieme

I have wheezing

Ich huste

I have a cough

Ich habe Auswurf

I am coughing up
sputum

Ich habe Herzrasen

My heart beats fast

Ich habe Herzstolpern

My heart beats
irregular

Ich habe
Brustschmerzen

I have chest pain

Ich habe
Magenschmerzen

I have stomach ache

Mir ist bel

I feel sick

Ich habe erbrochen

I have been sick

Ich habe Durchfall

I have diarrhoea

Ich habe Verstopfung

I have constipation

Ich kann nichts bei mir


behalten

I vomit up all food and


drinks

Ich muss stndig Wasser


I urinate every hour
lassen
Es schmerzt beim
Wasser lassen

I have pain when


urinating

Mein Urin riecht


schlecht

My urine smells bad

Ich kann nicht Wasser


lassen

I cant urinate

)

)

Ich knnte schwanger


sein

I might be pregnant

Ich bin schwanger und


habe Blutungen

I am pregnant and I am
bleeding

Ich habe Wehen

I am in labour

Ich hatte vor 2 Tagen


Sex

I last had sex 2 days


ago

Ich habe krampfartige


I have colic pain in my
Schmerzen in der Flanke side

14

Ich hatte seit langem


keinen Sex

I have not had sex for


a long time

Ich habe Ausfluss aus


der Scheide

I have a discharge
from my vagina

Ich habe Ausfluss aus


der Harnrhre

I have a discharge
from my urethra

Ich bin vergewaltigt


worden

I have been raped

Ich habe
Taubheitsgefhl im ..

My ... feels numb

Ich habe Kribbeln im ..

My .. is tingling

...

Mein ... ist schwach

My .. is weak

...

Mein .. ist gelhmt

My .. is paralysed

......

...

I feel frightened

...

...

...

...

....

I feel like I'm being


watched

Ich fhle mich traurig

Ich fhle mich


beobachtet

...

...

Ich hre Stimmen, wenn I hear voices when i


niemand da ist
am alone

Ich denke an Selbstmord I think about suicide

...

Ich bin niedergeschlagen I feel depressed


I feel sad

...

Ich bin ngstlich

Ich kann nicht sehen

Ich kann den Kopf nicht


I cannot flex my neck
beugen

Ich habe Kopfschmerzen I have a headache

Ich kann nicht sprechen I cannot speak


I cannot see

Law

15

German
Anerkennung (als Flchtling)

English
grant of refugee status

Bangla

Urdu

Asyl Anhrungstermin

to apply / to file an application

manHu sifat al-lji /

) muqbalat talab al-luj /


Antrag stellen

Arabic

asylum interview (main


interview for the asylum claim)

Dari

taqdm talab al-luj /

Asylantrag

asylum application

mumalat talab al-luj /

sayru mumalat al-luj /

Asylverfahren

asylum proceedings

Aufenthalt

stay (residence)

Aufenthaltsgenehmigung

residence permit

Auffanglager

reception camp

Ausweisung

deportation

Beweis

evidence/proof

Botschaft

embassy

Durchgangszentrum,
Notaufnahmelager

transit camp

oral hearing/proceedings

ijzatu'l-iqma /

markiz istiqbl muaqqat /

church asylum

Kontingentflchtling

quota refugee

offensichtlich unbegrndet

clearly unjustified

Rechtsanwalt

lawyer // attorney

Reisedokumente

travel documents

Reisepass

passport

muSaddaqat ubr al-Hudd -


lji Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa /

mouqbala / taHqq shafahi /

al-luj an tarq al-kansa / al-luj alkanasi /


/

mabar Huddi /


Kirchenasyl

safra /

ithbt /

- tarHeel /

markiz istiqbl al-lji'n /

border crossing // crossing point /

border crossing certificate

Grenzbertrittsbescheinigung

al-iqma /

Grenzbergang

mndliche Verhandlung

min al-wdeH adam thubtih /

al-muHmi /

wathiq/awraq as-safar / /
) )
jawaz safar /

16

Religionszugehrigkeit

religion

Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal


Rechtsbehelfsbelehrung

instructions on the right to


appeal

Richter

judge

re-admission agreement
(between two countries)

subsidirer Schutz nach EU Recht

)
)

ittifqiyat idat al-qubl /


))

arrest/detention

Visum

visa

at-tarjama /

al-Himya ath-thnawiya knn alittiHd al-oroppi /

Verhaftung

al-qdi /

Translation

refusal of visa application

istinf /

at-talmt shani Haqqi'l-istinf /

bersetzung

Visaablehnung

al-intim ad-dni /

)
subsidiary protection under EU
law

Rckbernahmeabkommen

at-tawqf / al-itiql /
tashrat dukhl /

rafdu tashrat ad-dukhl /

Wiedererwgung

reconsideration

idat naDhar /

/
Pflichtverteidiger

assigned counsel/duty counsel

muHmi bil-majjn /

Verteidiger

counsel for defence

Freispruch

acquittal

Enthaltung

abstention

to abstain from

Amtsmissbrauch

abuse of office/abuse of
authority

muHmi'd-dif /

al-Hikmu bil-bara /

imtin /

al-imtinu an /

ash-shaTaT / at-taassuf 'istiml as-sulta


/

von etwas absehen / auf etwas


verzichten

Etwas einwilligen

to agree to/to consent to

al-muwfaqa ala /

Zugang zu Wohnraum

access to housing

Zugang zur Justiz

access to the judiciary

al-Husl ala /
Haqqu't-taqDi /

17

/
Genehmigung

permission

Idhn /

taSriHu'd-dukhl /

Zugangsberechtigung

access authorisation

Einspruch

appeal

Klage

complaint

Das Verfahren

proceedings

Beschleunigtes Verfahren

acceleration of proceedings

(Ein Angebot) annehmen

to accept (an offer)

Aufnehmen

accommodate someone

in Anspruch nehmen

to call on something / make use


of something

dauerhafte Betreuung

permanent assistance

In Begleitung von

accompanied by

Die Begleitung

company

Sexuelle Belstigung

sexual harassment

Die Beglaubigung

certification

istinf / Tan /
/

ijrt /

tasru'l-ijrt /

( )

istiDafa / istiqbl /

istid / istind ila /

murqn /

maS-Hb bi /

kafala / musada dima /

qubl /

shakwa /

at-taHarrush aj-jinsi /

taSdq / muSaddaqa /


Die Nationalitt und Identitt
beglaubigen

to certify nationality and identity

ithbtu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya /

Die Geburtsurkunde

birth certificate

Beruf

profession

Illegale Handlungen

illegal activity

Gerichtsverfahren

court proceedings

deportation

Migration

migration

rechtmig

legal

rechtswidrig

Illegal

wathqat wilda / shahdat wilda / /



al-mihna /

Deportation/Abschiebung

nashT ghayr qnni /

ijrt qaD'iyya / usl al-muHkama (alijrt al-mistariyya -Maghreb use) /

)
/

)

tarHl /

hijra /
qnni /

ghayr qnni /

18

Anschuldigung

accusation

Deutschland

Germany

Beide Parteien

both parties

Zugelassener geografischer
Geltungsbereich

approved territorial scope of


application

bedrohen

to threaten

Strafregister/Vorstrafen

criminal records

staatenlos

stateless

Berufungsverfahren

appeal proceedings

Aufschiebung/Verlaengerung

postponement/extension

Verwurzelung

rootedness

Verhaftung

arrest

Artikel

article

Verfolgung

persecution

Flchtlingskonvention

the refugee convention / Geneva


Convention

Richtlinie / Anordnung

directive

besondere soziale Gruppe

particular social group

Rasse, Ethnie

race, ethnic group

politische Meinung

political opinion

ittihm /

Almnya /

yuhaddid / tahdd /

sawbiq adliyya / sawbiq jiniyya /


/

adm'j-jinsiyya /

ijrtu'l-istinf /

minTaqa jughryya murakhkhason


al-amal biha /

kull min'aT-Tarafayn /

tajl / tamdd /

tajadhdhur /

tawqf / ilqu'l-qabdi ala / /

band / mdda / /

ittifqiyyatu Genve li'l-ljin /

mulHaqa /

tawjh /

irq / majma ithniyya /

majma ijtimiyya muHaddada /

r siysiyya /


Abschiebung

deportation

tarHl /


Einspruch; Revision

appeal

Furcht; Angst

fear

begrndet; stichhaltig

well-founded

wegen ...

on account of

sexuelle Orientierung

sexual orientation

soziales Geschlecht; Gender

gender

Frau

woman

Kriegsverbrechen

war crimes

istinf / Tan /

khawf /

mubarrar /

bima annahu /

al-maylu'j-jinsiy /

al-jins / al-gender /

imraa /

jarimu Harb /

Verbrechen gegen die


Menschlichkeit

crimes against humanity

Genozid

genocide

jarim Did'al-insniyya /

al-ibdatu'l-irqiyya /

19

Gewalt

violence

Mann

man

unf /

rajul /

Abschiebung; Zurckweisung

expulsion/refoulement

al-idatu'l-qasriyya /

Recht

right/law

Menschenrecht

human right

Leben

life

Freiheit

freedom

bedroht

threatened

Folter

torture

Gericht

court

Haqq / qann, Huqq /

Haqq min Huqq'al-insn /

Hayt /

Hurriya /

muhaddad /

tadhb /

Ich mchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum

maHkama /

urdu an uqaddima talab al-luj /



Ich habe keinen Personalausweis

I don't have an
identity/identification card

Ich bin homosexuell/ lesbisch/


transgender/..

I am homosexual/ lesbian/
transgender

/
/

ana mithliy - mithliyya - mutaHawwilat


al-jins - trans /
-
-


Husliche Gewalt

domestic violence

ich wurde misshandelt von..

I was abused by...

ich werde misshandelt von...

I am being abused by...

ich wurde zwangsverheiratet

I was compelled to enter into a


forced marriage

unf usariy /

...

I am facing / have been


mir droht eine Zwangsverheiratung threatened with a forced
marriage

Gleichberechtigung zwischen Mann


gender equality
und Frau

Wie kann ich Asyl beantragen?

How can I claim asylum?

Ich wurde in meinem Heimatland


diskriminiert.

I was discriminated against in


my home country.

I was discriminated against


because of my skin colour.

kuntu ataarradu li'l-tan ala yadd... /



...
ana ataarradu li'l-tan ala yadd... /
...
ujbirtu ala'z-zawji bi'l-ikrh /

ana ataarradu li't-tahddi bi'z-zawji


bi'l-ikrh /


taswi'l-ajns /

kayfa biimkni taqdm Talab'al-luj ? /


kuntu ataarradu li't-tamyzi baladi /

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Hautfarbe.

laysa ladayya awrq thubtiyya aw


huwwiyya /

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisababi


lawni basharati /

Ich wurde diskriminiert wegen

I was discriminated against

kuntu ataarradu li't-tamyzi'j-jinsiy /

20

meines Geschlechts.

because of my gender.

.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Sprache.

I was discriminated against


because of my language.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Religion.

I was discriminated against


because of my religion.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Zugehrigkeit zu einer
sozialen Gruppe.

I was discriminated against


because of my membership in a
social group.

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisababi


lughati /

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisabab


intimiy ad-dniy /

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisabab


intimiya li-majma aw a
mujtamaiyya muayyana /

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner politischen berzeugung.

I was discriminated against


because of my political views.

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisabab


qanti as-siysiyya /

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner ethnischen oder sozialen
Herkunft.

I was discriminated against


because of my ethnic or social
background.

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisabab usli


'l-irqiyya aw al-ijtimiyya /

Ich wurde diskriminiert wegen einer I was discriminated against


Behinderung.
because I am disabled.

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisabab


al-iqa /

Ich wurde in meinem Heimatland


gefoltert.

I was tortured in my home


country.

Ich mchte so schnell wie mglich


meine Familie nachholen.

I want my family to join me here


as quickly as possible.

kuntu ataarradu li't-tadhb baladi /

Ich verfge ber eine


abgeschlossene Berufsausbildung.

I have completed my vocational


training.

awaddu ilHq ilati bi (lamm ashshamil) asrai waqten mumken /



(
)

laqad akmaltu tadrbi al-mihaniy /

Ich kann mir die notwendigen


My family back home can send
Papiere von meiner Familie
me the necessary documents.
schicken lassen. Dafr bentige ich
But I need an address.
allerdings eine Adresse.


yumkinuni an atluba min ilati an

tursila li al-awrq/al-wathiq al-maTlba.

wa-lkin ana biHja li-iTihim unwn

li-irsl al-awrq /

.
.



.
.

Ich habe frher schon einmal Asyl


beantragt.

I have applied for asylum in the


past.

Ich habe bereits in einem anderen


Land Asyl beantragt.

I have previously applied for


asylum in another country.

laqad sabaqa an taqaddamtu bi-Talabi


luj /

sabaqa liya an taqaddamtu bi-Talabi luj


balad khar /

Ich mchte eine Arbeit suchen. Was I want to look for a job. What do
muss ich tun?
I have to do?

awaddu 'l-baHtha an amal. mdha yajibu


an afal? /
.

Ich besitze ein


Ehefhigkeitszeugnis.

ladayya shahdatu tahl li'z-zawj (l


mni min zawjih) /

))

I have a certificate of no
impediment.

21

) (
.

Ich bin ber ein sicheres Drittland I came here via a safe third
eingereist, habe mich dort aber nicht country but I did not have my
der Identittsprfung unterzogen.
identity checked there.

Aufenthaltsgestattung

temporary residence permit

Wann/wo kann ich eine


Arbeitserlaubnis beantragen?

When/where can I apply for a


work permit?

Ich habe Familienangehrige in


Deutschland.

I have family living in Germany.

taSrH iqma muaqqat /

Wo kann ich Kopien meiner Papiere Where can I make copies of my


anfertigen?
documents?

ataytu ila huna abra dawlaten thlitha


mina, wa-lkin lam yatum hunk attaHaquq min hawwiyyati /

mata/ayna bi-stiTati an ataqaddama biTalabi ijzati amal? /


/

ayna bi-stiTati naskha mustanadti? /

ladayya aqrib / afrdu usra yaskunna


Almnya /

I lost family members during the


escape.

faqadtu aqrib / afrdu usra khill alhurb / /



.

Ich mchte die Botschaft/das


Konsulat meines Landes (nicht)
kontaktieren.

I (do not) want to contact the


embassy/consulat of my country.

()

/

.

Ich bin (nicht) ber ein sicheres


Drittland hierher gekommen.

I came (I did not come) here via


a safe third country.

Ich bin traumatisiert.

I am traumatized

Ich brauche eine Psychotherapie.

I need psychotherapy.

Ich habe Familienangehrige auf


der Flucht verloren.

) ( .


.

(l) urdu an attaSila bi-safrati baladi /


(
(

ataytu (lam ti) il hun min khilli


dawlaten thlitha mina / ) (

laqad taarraDtu li-Sadma (nafsiyya) /


)
)
aHtju iljan nafsiyyan /

khitnu 'l-unth /

Genitalbeschneidung bei Frauen

female genital mutilation

Opfer von Menschenhandel

victim of human trafficking

Apostille

Apostille

bersetzung

Translation

Vermittler

intermediary/mediator/negotiator

Anerkennung von Dokumenten

recognition of documents

bersetzung von Dokumenten

translation of documents

Ratifizierung

ratification

Botschaft

Embassy

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner sexuellen Orientierung.

I was discriminated against


because of my sexual
orientation.

kuntu ataarradu li't-tamyzi bisababi


mayliy aj-jinsiy /

DaHiyyatu 'l-itjri bi'l-bashar /

/
UNTERSTTZUNG FINDEN

FINDING SUPPORT

Ich mchte Zugang haben zu...

I would like to have access to

Ich mchte (meine/n)sehen

I would like to see (my)

Ich mchte mit.sprechen

I would like to speak with

Ich habe einen (keinen)

I (do not) have a

Meinhat mir das (nicht) mitgeteilt My .. (did not) tell me this

hat mir/wird mir die


Informationen geben

gave me/ will give me the


information

22

Bitte sprechen Sie mit


meiner/meinem

Please speak to my

/
/

Behrden

Authorities

Anwalt(in)

Lawyer

zugewiesener
Anwalt/Pflichtverteidiger

Assigned lawyer/ duty counsel

Ratgeber

Counselor

Arzt

Doctor

Asylsachbearbeiter
Helfer

Asylum case officer

Support person

Botschafter/Konsul

Ambassador/ Consul

Das Bundesamt fr Migration und


Flchtlinge (BAMF)

Federal Office for Migration and


Refugees (BAMF)

Auslnderbehrde

Immigration authorities

/
ASYL BEANTRAGEN

SEEKING ASYLUM

Ich mchte...beantragen

I want to file

Ich mchte...anfechten

I want to dispute

Ich mchte...anfordern

I want to request

Ich hatte/werde haben

I had/ will have

Wann werde ich mein/meine


erhalten

When will I have my?

Ich muss meinen Termin/Zeit fr


mein/meinenverschieben

I need to move the date/ time of


my

/
Asyl

Asylum

Termin

Appointment

mndliche Befragung

Interview

Anhrung

(Court) hearing

Beschwerde

Complaint

Verfahren

Proceedings

Stimmenthaltung

Abstention

erneute Prfung

Reconsideration

Entscheidung

Decision/Verdict

Haft

Arrest

verboten/Verbot

Prohibited/ prohibition

Ich mchte Asyl beantragen.

I would like to apply for asylum.

Ich stimme dem zu.

I agree/ consent to this.

Ich stimme dem nicht zu.

I do not agree/ do not consent to


this

/
/
Ich war (kein) Opfer von

I was (not) a victim of

Ich habe (nicht) erlebt

I (have not) experienced

Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr


von

I am at risk / I am not at risk


of

Ich wurde bedroht mit

I was threatened with

Mein.war/ist.

My was/ is

...

...

/
Bruder/Schwester

Brother/ sister

Ehefrau/Ehemann

Wife/ husband

/
/

/ /

23

/ /

Mutter/Vater

Mother/ father

Tochter/Sohn/Kinder

Daughter/ son/ children

Grossvater/Grossmutter

Grandfather/ grandmother

Cousin/Neffe/Nichte

Cousins/ nephew/ niece

/
/

/ /

Familienmitglieder

Family members

Mann/Frau

Man/ Woman

Vergewaltigung

Rape

Diskriminierung

Discrimination

Zwangsheirat

Forced marriage

Verschleppung/Entfhrung

Abduction

Erpressung

Extortion

Beschlagnahme

Confiscation

Diebstahl

Theft

Gewahrsam/Haft

Detention/ arrest

Sexuelle Belstigung

Sexual harrassment

Genitale Beschneidung

Genital mutilation

Mord

Murder

(erzwungener) Wehrdienst

(Forced) conscription

Verweigerung gerichtlichen
Schutzes

Denial of judicial protection

Unrechtmssiges
Fernbleiben/Unrechtmssige
Abwesenheit

Unlawful absence

Unrechtmssige Ausreise

Unlawful departure

Drohungen

Threats

Sprache

Language

politische Ansichten

Political views

Mitgliedschaft in einer sozialen


Gruppe

Membership in a social group

Geschlecht

Gender

Ethnischer/sozialer Hintergrund

Ethnic/ social background

Hautfarbe

Skin colour

Behinderung

Disability

Kmpfen

Fighting

Bombardieren

Bombing

Flucht

Escape/ flight

Evakuierung

Evacuaton

Sicherheit

Safety

Gefahr

Danger

I came (did not come) here

/ /

/ /

Ich bin (nicht) hierher gekommen

ber Land/Wasser/Luftweg

By land/ by sea/ by air

24

Via a third safe country

Ich wurde misshandelt von... /Mir


wurde geholfen von...

I was abused/ helped by the

Militr

Military

Paramilitre Gruppen

Paramilitary groups

Rebellen

Rebels

Beamte

Public officials

Grenzwchter

Border guards

Flchtlingscampmitarbeiter

Refugee camp stuff

Nichtregierungsorganisation

NGOs

religise Fhrer

Religious leaders

Menschen

People

Ich mchte, dass meine Familie so


schnell wie mglich nachkommt.

I want my family to join me here


as quickly as possible.

ber ein sicheres Drittland

/
/

/
ASYLUM SEEKING
PROCESS

Schuldspruch (m.)

Guilty verdict

Stattgeben/Annehmen

Accepted

Abgelehnt

Rejected/ Declined

Ablehnung des Visaantrages

Refusal of visa application

Ablehnungsmitteilung

Rejection notice

Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order

Verschiebung/Verlngerung

Postponement/ extension

Im Zweifel fr den
Angeklagten;gnstige Auslegung
zweifelhafter Umstnde

Benefit of doubt

Beweislast

Burden of proof

Glaubhaftigkeit

Credibility

Initial asylum application

Flchtlingsstatus

Refugee status

Einreiseverbot

Denial of entry

Refoulment (Verbot der


Ausweisung)

Refoulment (deportation ban)

Widerruf/Rcknahme

Revocation and withdrawl

Sicheres Drittland

Safe third country

Sicheres Heimatland

Safe country of origin

German, English, Turkish, Kurdish, Bos/Cro/Ser, French, Arabic + phonetics


Basic orientation

25

German

English

Turkish

Kurdish

Bos/Cro/Ser

French

Arabic

Grundlagen

Basic Conversation

Temel iletisim /
konuma

Conversation de
/
base

Hallo

Hello

Merhaba /
Selam

Merheba

Zdravo / Bok / ao

salut

/ Saalam/
Merhaba

guten Morgen

good morning

Gnaydn

Roj ba

Dobro jutro

bonjour

/
Sabh al-khayr

guten Abend

good evening

yi akamlar

var ba

Dobro vee / Dobra


bonsoir
veer

/
massa Alchayr
Masa al-khayr

auf Wiedersehen

goodbye

Hoakal

Bi xatir te/ Oxir be

Dovienja

au revoir

/
maa 's-salma /
bye

Entschuldigung

sorry / excuse me

zr dilerim

Bibore

Oprostite / Izvinite

/
pardon / excusezafwan,
law
moi
samht

bitte

please

Ltfen

Ji kerema xwe re/ Kerem ke

Molim

s'il vous plat

/ /
lou
tismah/Afwan

danke

thank you / thanks

Teekkrler

Spas

Hvala

merci

gern geschehen

you're welcome
[response to thank
you / thanks]

bir ey deil

ser avan

de rien

/
Ahlan wa
sahlan

ich heie...

my name is...

Adm ....

Nav min (y)e.

Zovem se

je m'appelle...

Wie heien Sie?

What is your name?

Adn ne?

Nav te i ye?

Kako se zovete?

Comment vous
appelez-vous?

Ich komme aus...

Im from...

....den
geliyorum

Ez ji ...me.

Ja sam iz...

Je viens de...

(die) Familie

family

aile

malbat

porodica / obitelj /
familija

famille

; /
Oussra / Aa'ila

das ist mein Mann

this is my husband

Bu benim
kocam ...

Ev mr min e.

Ovo je moj mu.

ceci est mon mari

- hada
zawji / da zawji

(meine) Frau

my wife

karm

Jina min

Ovo je moja ena.

ma femme

/
hadihi zawjati
/di mara'ti

(meine) Kinder

my children

ocuklarm (>1)
Zarokn min
/ ocuum (1)

mes enfants [pl.]


Ovo su moja djeca /
/ (mon enfant
deca.
[sing])

(meine) Tochter

my daughter

kzm

Kea min

Ovo je moja ki. /


Ovo je moja erka.

ma fille

/ binti

(mein) Sohn

my son

olum

Law min

Ovo je moj sin.

mon fils

/ ibni

(mein) Baby

my baby

bebeim

Pitika min

Ovo je moja beba.

mon bb

(das ist mein) Bruder

this is my brother

Bu abim /Bu
erkek kardeim

Ev biray min e.

Ovo je moj brat.

(c'est mon) frre

akhi

(das ist meine)


Schwester

this is my sister

Bu ablam / bu
kz kardeim

Ev xwika min e.

Ovo je moja sestra.

(c'est ma) soeur

/
hadhihi ukhti

(das ist mein) Vater

this is my father

Bu benim
babam

Ev bav min e.

Ovo je moj otac.

c'est mon pre

abi

(das ist meine) Mutter

this is my mother

Bu benim
annem

Ev diya min e.

Ovo je moja majka. c'est ma mre

/
hathihi ummi /
Hai Mama

Ich habe Hunger.

Im hungry.

Am

Ez bir me

Gladan sam. (m) /


Gladna sam. (f)

/ ana
jawan

(mein Kind) hat


Hunger

(My child) is hungry

ocuum a

(Zarok min) bir ye

Moje dijete / dete je Mon enfant a


gladno.
faim

Ich habe Durst.

Im thirsty

Susadm

Ez t me

edan sam. (m) /


edna sam. (f)

j'ai soif.

/
ash'ur bi'l-'atsh
/ Atschaan

Wasser

water

su

av

voda

l'eau

/ Ma'a

Haben Sie...

Do you have...

... var m?

...te heye?

Imate li...

Avez-vous...?

/
indak...?

J'ai faim.

/ Shukran

/ ismi

/ ma
ismak / schou
ismak
/ Ana min

/ Attfali

/ tii
/ hadha

/ hadha

/ tii
jawan

26

Wo ist...

Where is..?

...li kuder ye?

/ ayn?
fayn? / ouin

Gdje / gde je...?

O est

Wo ist die Toilette? / / Where is the toilet? / /


Wo ist das
Where is the
Tuvalet nerede? Twalet/ serok li ku der ye?
Badezimmer?
bathroom?

Gdje / gde je WC
(zahod, toalet)?

/
O sont les
toilettes? /O est ayna 'lla salle de bain? hammam

Ich brauche eine


Dusche

Moram se otuirati. / J'ai besoin de


Moram da se
prendre une
istuiram.
douche.

I need to take a
shower

... nerede?

ykanmam lazm Div ez ser xwe biom

/
Bihaja ana
athamam

/
Ayna Bi
Istitaa'ati
elta7amom /
ouin
Alhammam

Where can I take a


Wo kann ich duschen?
shower?

nerede
ykanabilirim?

Gdje se mogu
Li ku der ez dikarim ser xwe otuirati? / Gde
biom?
mogu da se
istuiram?

O puis-je
prendre une
douche?

(die) Damenbinde

sanitary pad / towel

ped

Ped

higijenski uloci

(la) serviette
hyginique

(die) Windel

diaper / nappy

Bebek bezi

Cilik

pelena


(la) couche / (la)
hafaada,
couche-culotte
bambers

Ich muss anrufen /


telefonieren

I need to make a
phone call

telefon etmem
lazm

Div ez telefon bikim

Moram telefonirati.
je dois
/ Moram da
tlphoner.
telefoniram.

Wo kann ich beten?

Where can I pray?

nerede namaz
klabilirim?

Li ku der ez dikarim nimj


bikim

Gd se mogu
pomoliti? / Gde
mogu da se
pomolim?

Wo kann ich _____


kaufen?

Where can I
buy_____?

_____ nereden Ez dikarim li ku der


satn alabilirim? ...bistnim?

Wo kann ich _____


finden?

Where can I
find____?

_____ nerede
bulabilirim?

Gdje mogu nai...? /


o puis-je
Ez dikarim li ku der...bibnim? Gde mogu da
trouver...?
naem...?

Wie spt ist es?

What time is it?

saat ka

Saet end e?

Koliko je sati?

Div ez razim

J'ai besoin de
Moram(o) spavati.
dormir. / Nous
(sg/pl) / Moramo da
avons besoin de
spavamo. / /
dormir.

\
/ Ana/
Nahnu bihaja
lilnawm

Metro li k ye?

Gdje je podzemna
eljeznica? / Gde je O est le mtro?
metro?

/ Ayn
almetro? / ouin
Almahatta

Ich muss schlafen /


Wir mssen schlafen

I (we) need to sleep

Wo ist die U-Bahn?

Where is the
Metro nerede?
subway/underground?

Uykum(uz) var

o puis-je prier?

Gdje mogu kupiti...?


o puis-je
/ Gde mogu da
acheter...?
kupim...?

/
Fouta Sohiya
/

/ Bihaja

ijra'a
moukalama

/ ayna bi
'imkani an
'usalli


,, / Ayna
youmkinouni
elshira'a?
..... /
wain bla'ei...?

Quelle heure est-


il?
al-sa'ah

/ kam


Ich habe kein Geld.

I dont have any


money.

(Hi) param yok Per min tune ye.

Nemam novaca.

Je n'ai pas
d'argent.

/
laysa maay
maal. La amliq
nakuda / Ma
endi Massari

Parlez-vous...?

... / hal
tatakallam allugha. / Aya
Lugha Tehki

Do you speak...

.... biliyor
musun?

Ich spreche nicht so


gut (Deutsch).

I don't speak
(English) very well.

Trke
bilmiyorum / --Ez Elman (ba) nizanim.
/ Az Trke
biliyorum

Ne govorim (dobro) Je ne parle pas


hrvatski / srpski /
trs bien (le
bosanski.
franais)

/
Almaniyati
da'fa / Ma
Behki Allmani

Knnen Sie das fr


mich aufschreiben?

Can you write that


down for me?

Bana bunu yazar Gelo tu dikar v binivsi?


msn?

Pouvez-vous
Moete li mi to
napisati? / ete li crire cela pour
moi?
to da mi napiete?

/ Hal
yomkenak
ketabat zalek?
Fik Tiktba

Sprechen Sie?

Gelo tu .diaxiv?

Govorite li?

27

/ la
afham, ma bifahmish / Ma
fhimt

Anlamyorum.

Ez v fm nakim

Ne razumijem / Ne
razumem.

je ne comprends
pas

Hilfe! / Bitte helfen Sie Help! / Please help


mir!
me!

mdat/ Ltfen
bana yardm
edin

Hewara!/Ji kerema xwe


alkarya min bike

Upomo! Molim
vas, pomozite mi.

l'aide! / Aidez/ anmoi s'il vous


najda! s'idni
plat.
law samahta

Ich wei nicht

Bilmiyorum

Ez nizanim.

Ne znam.

je ne sais pas.

/ ma biarifsh / Ma Ba
rif

to (ta) se
dogodilo?

Que s'est-il
pass?

/ /
Matha alathi
hassal? / Matha
hassall? / schou
sarr / sho sar
/ / Ana
bardan

Ich verstehe das nicht.

Was ist passiert?

I dont understand

I dont know

What happened?

Ne oldu?

i b?

Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing

(ok) yorum Min sar e.

Hladno mi je.

J'ai froid. / Je
suis gel(e).

Ich freue mich / ich


Im happy.
bin glcklich

mutluyum

Ez keyfxwe im.

Sretan sam. (m) /


Sretna sam. (f) /

/
/
Je suis content(e) Ana sa'd /
Mabssout
//
/
Ana bi-khaf

Ich habe Angst

Im scared.

korkuyorum

Ez ditirsim.

Bojim se (Strah me
je.)

j'ai peur

Ich bin traurig.

Im sad.

zgnm

Ez xemgn im.

Tuna sam. (f) /


Tuan sam. (m)

je suis triste

Ich mag dich.

I like you.

Senden
holanyorum

Kfa min ji te re t.

Drag(a) si mi.

/
Tu es gentill(le) /
Je t'aime bien
Ana bai'zak

keine Sorge

Dont worry

Bover /
zlme

Mitala neke.

Ne brini.

Ne vous
inquitez pas

Ich htte gerne einen


Termin.

I would like an
appointment.

Randevu
gerekiyor

Civan hewce ye

Je voudrais
Trebam termin za... prendre un
rendez-vous

Wo ist das Zimmer


Nummer ___?

Where is room
number ____?

______
Numaral oda
nerede?

Odeya bi .... nmer li ku ye?

Gdje (gde) je soba


broj ___?

Wo ist die
Erstaufnahmestelle?

Where is the
registration centre?

Kayt merkezi
nerede?

Navenda serldan li ku ye?

Gdje (gde) je centar O est le centre


\/
za registraciju?
d'enregistrement? wain markaz
eltassjil

Sie mssen warten

You have to wait

Bekle /
Tu mecbur bisekin
Beklemen lazm

o est la pice
numro...?

Morate (pl) / mora


(sg) ekati.
(Morate/mora da
saeka.)

Vous devez
attendre / Il faut
que vous
attendiez

Combien de
temps faut-il
attendre?

/ Ana
hazn

/ La
taqlaq / Mouch
Mouchkila /
Mou Mschkil

/ Ana
bihaja ila
maw'ed

......
/ wyna raqm
elghourfa

/
Yatawajab
A'alaykoum
alintizar

Wie lange mssen wir


hier warten?

How long do we have Burada ne kadar Ciqas em mecburin li vir


to wait here?
bekleyeceiz?
bisekinin?

Koliko dugo
moramo ovdje
ekati? / Koliko
dugo moramo ovde
da ekamo?

ein Tag

one day

Bir gn

Rojek

Jedan dan

un jour

/ yawm
whid

eine Stunde

one hour

Bir saat

Saetek

Sat vremena

une heure

/ s'a
whda

ein Monat

one month

Bir ay

mehek

Mjesec (mesec)
dana

une mois

sehr bald

very soon

ok yaknda

Pir nz de

Uskoro

trs bientt

morgen

tomorrow

Yarn

sib

Sutra

demain.

bermorgen

the day after


tomorrow

Ertesi gn

du sib

Prekosutra

aprs-demain


/
Kam yatawajab
Aalayna
al'intizar
houna?


/
qarban

/ ghadan /
Bokra
/ ba'ada
ghad / Baid
Bokra

28

nchste Woche

next week

Ich komme bald zurck I will be back soon


/
al 'usbou' al
muqbel

Gelecek hafta

hefteya b

Sljedei tjedan
(Sledee nedelje)

la semaine
prochaine

Birazdan
geliyorum

Ez di demeke nz de vegerim

Vratit u se brzo.
(Vratiu se brzo.)

/
J'arrive /Je
Sa'aoudou
reviendrai bientt
qariban

1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4


Jedan, dva, tri,
un, deux, trois,

/
one, two, three, four, bir, iki, ,drt,
vier 5 fnf, 6 sechs, 7
Yek, du, s, ar, pnc, e, heft, etiri, pet, est,
quatre, cinq, six, wahad, itnen,
five, six, seven, eight, be, alt, yedi,
sieben, 8 acht, 9 neun,
het, neh, deh
sedam, osam, devet, sept, huit, neuf, talateh, arba'a,
nine, ten
sekiz, dokuz,on
10 zehn
deset
dix.
khamseh, sitteh,
saba'a,
tamaniyeh,
tisa', a'shara
Montag, Dienstag,
Mittwoch, Donnerstag,
Freitag, Samstag,
Sonntag

Januar, Februar, Mrz,


April, Mai, Juni, Juli,
August, September,
Oktober, November,
Dezember

Monday, Tuesday,
Wednesday,
Thursday, Friday,
Saturday, Sunday

January, February,
March, April, May,
June, July, August,
September, October,
November, December

Ponedjeljak, utorak,
pazartesi, sal,
duem,
srijeda (sreda),
aramba,
seem,arem,pnem,n,em, etvrtak, petak,
perembe, cuma,
yekem
subota, nedjelja
cumartesi, pazar
(nedelja)

ocak, ubat,
mart, nisan,
mays, haziran,
temmuz,
austos, eyll,
ekim, kasm,
aralk

ile, sibat, adar, nsan, gulan,


hezran,trmeh, tebax,lon,
cotmeh, mijdar, kanun

1. sijeanj (januar),
2. veljaa (februar),
3. oujak (mart), 4.
travanj (april), 5.
svibanj (maj), 6.
lipanj (juni), 7.
srpanj (juli), 8.
kolovoz (august), 9.
rujan (septembar),
10. listopad
(oktobar), 11.
studeni (novembar),
12. prosinac
(decembar)

.
,
lundi, mardi,
,
mercredi, jeudi, ,
vendredi, samedi, ,
,
dimanche
/

janvier, fvrier,
mars, avril, mai,
juin, juillet, aot,
septembre,
octobre,
novembre,
dcembre

,
,

, ,
,
, , ,
,
,
,
. /

/
Gesundheit

Medical Terms

Ich brauche einen Arzt. I need a doctor

Tp Terimleri /
Tendurist
Salik

Medicinski termini

Les Termes
Mdicaux

Doktora gitmem
Textorek lazim e ji bo min.
lazm

Treba mi lijenika
pomo. (Treba mi
doktor.)

j'ai besoin d'un


mdecin.

/ Sihha
/
Bahtaj doktor /
Bedi Doktor

Je me sens mal /
/ Lastu
Je ne me sens pas 'ala ma yuram/
bien
Sihti mish
kuwayseh

Mir ist schlecht.

I feel sick/ I don't feel


Bulantm var
well

Dil min dixel.

Nije mi dobro. / Ne
oseam se dobro.

Ich bin krank.

Im ill / Im sick

Hastaym

Ez nexwe im

Bolestan sam (m) /


Bolesna sam (f)

(mein Kind) ist krank

(My child) is sick

ocuum hasta

(Zarok min) nexwe e

Moje dijete je
Mon enfant est
bolesno. (Moje dete
malade
je bolesno.)

Ich bin schwanger

I am pregnant

hamileyim

Ez ducan me

Trudna sam.

Je suis enceinte

Ich habe eine


allergische Reaktion

I am having an
allergic reaction

Alerjik tepki
gsteriyorum

Alerjiya min heye.

Imam alergijsku
reakciju.

je fais une

allergie / j'ai une


/ Ahis bi
raction
dowar / Daych
allergique

Mir ist schwindelig.

I feel dizzy.

Bam dnyor

Ez gj im

Vrti mi se u glavi. /
Hvata me
nesvestica.

j'ai la tte qui


tourne

Ich leide an Diabetes

I am diabetic

eker
hastasym.

ekir min heye

Ja sam dijabetiar
(dijabetiarka).

je suis diabtique
/ j'ai le diabte

Ich brauche Insulin

I need insulin

nsline
ihtiyacm var.

Insulin ji bo min hewce ye.

Potreban mi je
inzulin (insulin).

J'ai besoin
d'insuline

I was raped.

Tecavze
uradm

Ich wurde
vergewaltigt.

Tecawiz min kirin

Silovana sam.

Je suis malade

J'ai t viol(e).

/
tii mard

/ Qalbi yata'lam
/ Ana
hmil

/
Indi hasasya

/
Lakad tamma
Ightissabi /
Eghtassabouni

29

Ich habe
Bauchschmerzen.

I have a stomach
ache.

Midem aryor /
Zik min die
/ / Karnm
aryor

Boli me trbuh
(stomak).

j'ai mal au ventre / indi alam


batni

Ich habe Fieber

I have a fever / a
temperature

ate / atei(m)
var

Imam temperaturu.

j'ai de la fivre


Himma

Imam glavobolju.
(Boli me glava.)

J'ai mal la tte


/ indi
suda / Ou'ani
min soudaa
alrass

/
ladaya sou'al

Germ/ Germa la min heye

Ich habe
Kopfschmerzen.

I have a headache

Bam aryor

Ich habe Husten.

I have a cough.

ksrm var Kuxika min heye

Kaljem

Je tousse

Mein Kind hat


My child has a sore
Halsschmerzen/Husten. throat/ cough

ocuumun
boaz aryor/
ocuumun
ksr var

Qirika zaroka min die/


Zaroka min dikux

Moje dijete (dete)


kalje.

Mon enfant
tousse / a mal
la gorge

(die) Erkltung

cold

Nezle

Bap

Prehlada

refroidissement

/ /
Rashih/Zukam

(der) Durchfall

diarrhea

shal

Hinav

Proljev (proliv,
dijareja)

diarrhe

(die) Verstopfung

constipation

Kabzlk

qebzit

Zatvor

constipation

/
al'imssak

(der) Scheidenpilz

vaginal yeast
infection (thrush)

Vajinada mantar
Brova vajna
enfeksiyonu

la mycose
Vaginalna
vaginale
(gljivina) infekcija
(candidose)

(der) Fupilz

athlete's foot

Ayak mantar

Brova p

Atletsko stopalo

le pied d'athlte,
/ Qadam al
mycose des pieds
riyadi

(die) Luse / (die)


Kopfluse

head lice

Ba biti

Sipy ser

ui / vake

poux (de tte)

Ser min die

/ tei
indouhou sou'al

/ alisshal


/ Iltihab
Fetri mihbali


/
Qamel elrass
/

Lebensmittel

Food

Yiyecekler

Xwarin/xurik

Hrana

Nourriture

(das) Frhstck

Breakfast

kahvalt

tat

doruak

petit djeuner

(das) Mittagessen

Lunch

le yemei

firavn

ruak

djeuner

(das) Abendessen

Dinner

akam yemei

veera

dner

Ist das Essen Halal?

Is this food Halal?

Helal m?

Ev xwarin helal e gelo?

Je li ova hrana halal Cette nourriture


(dozvoljena)?
est-elle Halal?

/
/

/ hal
hadha 't-ta'am
halal / Had
Akel Halal

Ich bin allergisch


gegen

I am allergic to.

..... alerjim var

Alerjya min ji bo...heye.

Je suis allergique
... / Ana
Imam alergiju na....
...
'endi hasasiyah
did....

(das) Rindfleisch

beef

sr eti/dana

gote ga

govedina

boeuf

(das) Huhn

chicken

tavuk

mirk

piletina

poulet

/ dajaaj

Ich esse kein


Schweinefleisch

I do not eat pork

Domuz eti
yemem.

Ez got beraz naxwim

Ne jedem svinjetinu.

Je ne mange pas
de porc

/ la akol
lahem alkhanzir

/ laham
bqr

Ich bin Vegetarier. Ich I am a vegetarian. / I


esse kein Fleisch und dont eat meat and
keinen Fisch.
fish.

vejeteryanm

Ez vejeteryaneke me

je suis
Ja sam vegetarijanac

vgtarien(ne). Je
(m) / vegetarijanka
ne mange pas de

/
(f). Ne jedem meso
viande ni de
ana nabti
ni ribu. / /
poisson.

(die) Eier [pl]

eggs [pl]

yumurta

hk

jaja

ufs

/ al bayid

(der) Fisch

fish

balk

mas

riba

poisson

/ - Samak

(das) Brot

bread

ekmek

nan

kruh / hljeb / hleb

(du) pain

/ AL khubz
/ 'aysh

(das) Wasser

water

Su

Av

voda

(de l') eau

/ m'a, miyah
/ Mai

(die) Limonade

lemonade

limonata

lmonata

limunada

limonade

30

limonada
(die) Milch

milk

st

mlijeko / mleko

(du) lait

/ Al
labn/al halib

(der) Kaffee

coffee

kahve

qahwe

kava / kafa

caf

/ Al qahwa

(der) Tee

tea

ay

ay

aj

th

/ Al shaay

Ich trinke keinen


Alkohol

I don't drink alcohol

Alkol imem.

Ez alkol venaxim

Ne pijem alkohol.

Je ne bois pas
d'alcool

/ la
ashrab alkohol

(das) Obst

fruit

meyve

fk

voe

fruits

(der) Apfel

apple

elma

sv

jabuka

pomme

(die) Orange/Apfelsine orange

portakal

porteqal

narana

orange

/ Al
burtuqal

(der) Pfirsich

peach

eftali

xox

breskva

pche

/ Diraaq

(die) Gemse [pl]

vegetables [pl]

sebze

zebze/zewze

povre

lgumes

/ al
khudrawat

(die) Kartoffeln [pl]

potatoes [pl]

patates

patat/kartol

krumpir / krompir

pommes de terre

(die) Bohnen [pl]

beans [pl]

fasulye

fasl

grah / boranija

haricots

Fasoulia'a /
Foul

(die) Erbsen [pl]

peas [pl]

bezelye

oql

graak

petits pois

/
Bazila

nohut

nok

slanutak / leblebija

pois chiches

patlcan

balcan/bacan re

patlidan

aubergine

(die) Karotten/Mhren
carrots [pl]
[pl]

havu

gizr

mrkve / argarepe

carottes

/ Jazar

(die) Tomaten [pl]

tomatoes [pl]

domates

fring

rajice / paradajz

tomates

)
)/
Tamatem /
Banadoura

(der) Zucker

sugar

eker

ekir

eer

sucre

/ Soukkar

(das) Mehl

flour

un

ard

brano

farine

/ taheen

(der) Honig

honey

bal

hingiv

med

miel

/ Aassal

(der) Kse

cheese

peynir

penr

sir

fromage

/ Jobn

(das) Salz

salt

tuz

xw

sol / so

sel

(der) Pfeffer

pepper (spice)

kara biber

sota re

papar

poivre

(die) Nudeln

pasta

makarna

meqarne

tjestenina / testenina ptes

/
Maakarouna

(die) Suppe

soup

orba

orbe

juha (supa)

soupe

(die) Butter

butter

tereya

nivk

maslac

beurre

/ Zoubda

(das) l

oil

sv ya

rn

ulje

huile

(die) Gabel

fork

atal

etel

vilica (viljuka)

fourchette

(der) Lffel

spoon

Kak

kev

lica (kaika)

cuiller

(das) Messer

knife

Bak

kr

no

couteau

/ sekena /
Sikkin

(der) Teller

plate

tabak

snk, teyfik

tanjur (tanjir)

assiette

/ tabak /
sahen

(das) Trinkglas / Glas

glass (to drink from)

bardak / gzlk

qedeh / beravk

aa

verre

/ Koubaya
/ Kasse

(die) Teekanne

teapot

aydanlk

aydan

ajnik

thire

/
Ebrek shaye

(die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl]


(die) Aubergine

eggplant (US) /
aubergine (UK)

/ Fakiha
/ Al tufah

/ Battatta
/

/ Melh

/
Bihar Aswad

/ Shourba

/ Zait
/ Shawka
/shoka
/ ma'laka

/
Kleidung

Clothing

Elbise

Cil

Odjea / Odea

Vtements

(das) Hemd

shirt

gmlek

Gomlek

koulja

une chemise

(das) Kleid

Dress

elbise

Kiras

haljina

une robe

/ Awa-i
/Malabes
/ qams

/ fustan

31

Eteg

suknja

une jupe

trousers (UK) / pants


pantolon
(US)

al

hlae (pantalone)

pantalon

/ /
Sirwal /
Bantalon

(der) Pullover

jumper (UK) /
sweater / pullover

kazak

fanre

demper

pull, pullover

(die) Jacke

jacket / coat

ceket

akt

jakna

veste / manteau

(der) Schleier / (das)


Kopftuch

veil / hijab / headscarf

barts /
hicap / pee

demsal

veo

un voile

/ Hijab /
Khimar

(die) Schuhe [pl]

shoes [pl]

ayakkablar

sol

cipele

chaussures

/ Ahzia/
sabbatat

(die) Handschuhe [pl]

gloves [pl]

eldiven

cepik

rukavice

gants

/ Qafazat
/ kalsat

(der) Rock

skirt

(die) Hose

etek

/ Tanoura

/
kanzet souf
/
/
Jaket / Mi'itaf

(die) Socken [pl]

socks [pl]

orap

gore

arape

chaussettes

(die) Unterwsche

underwear

i amar /
klot

bincilik / Derp

donje rublje (donji


ve)

sous-vtements

/
Malabis
Dakhiliya
/

Sonstiges

Misc

Dierleri

Yn din

Razno

Autres

(das) Bett

bed

yatak

nivn

krevet

lit

/ Takhet /
Sarrir

(die) Decke

blanket

battaniye/yorgan betan

deka (prekriva,
ebe)

couverture

(die) Lampe

lamp

lamba

lambe

svjetiljka / lampa

lampe

/ misbah
/ lamba

(das) Telefon

telephone

telefon

telefon

telefon

tlphone

-
/
Telephon /
Jawal / Hatef

(das) Handy

mobile phone /
cellphone

cep telefonu

telefuna desta

mobitel / mobilni
telefon

(tlphone)
portable

/ Jawal /
Mobile

(die) Elektrizitt / (der)


electricity
Strom

elektrik

ceyran

struja

lectricit

computer

Bilgisayar

komputer

raunalo / raunar
(kompjuter)

ordinateur

,
Hassoub/
kombuter

(der) Computer

(die)
Internetverbindung

internet
balants

giredana internet

internetska veza
connexion
(internet konekcija) internet

Etesal bl
internet

internet connection

(die) Batterie

battery

pil

pl

baterija

batterie

/
Battariya

(das) Zimmer

room

oda

ode

soba

chambre

(der) Stuhl

chair

sandalye

kurs

stolica

chaise

(der) Tisch

table

masa

mase

stol / sto

table

(die) Toilette / (das)


WC

toilet

tuvalet

tuwalet

WC / Toalet

toilettes, WC.

(das) Toilettenpapier

toilet paper

Tuvalet kd

paikn tuwalet

toalet papir

papier toilette

/
Warak tawalet

(die) Zahnbrste

toothbrush

di fras

fira dirana

etkica za zube

brosse dent


/
fourchat assnan

(die) Zahnpasta

toothpaste

di macunu

macuna dirana

pasta za zube

dentifrice


/
maajoun assnan

(die) Dusche

shower

du

du

tu

douche

(die) Badewanne

bathtub

kvet

kuwet

kada

baignoire

/
Maghtas

(die) Seife

soap

Sabun

sabun

sapun

savon

(das) Shampoo

shampoo

ampuan

ampuan

ampon

shampooing

/
shampoo

/ bataneya

/ Kahraba

/ Ghourfah
/ Kourssi

/ Tawla
/ hammam

/ /
hamam/ dush

/ sabona

32

(das) Taschentuch

tissue / handkerchief

peete

paikn desta

papirnate maramice mouchoir

maharem /
mandil

(der) Schrank

cupboard

dolap

dolab

ormari

placard

(die) Tr

door

kap

der

vrata

(la) porte

/ Bab

(das) Fenster

window

pencere

pace

prozor

(la) fentre

/
Nafeza/shebbak

(die) Wand

wall

duvar

dwar

zid

(le) mur

(das) Haus

house

ev

mal

kua

(la) maison

/ Khizana

/ Ha'et

(die) Wohnung

apartment / flat

ev

avah

stan

(le) logement /
appartement

(das) Buch

book

kitap

pirtk

knjiga

(le) livre

(die) Zeitung

newspaper

gazete

rojname

novine

(le) journal

/ Manzel
/ Sha'a
/ Ketab
/ Jaredeh

(das) Radio

radio

radyo

radyo

radio

(la) radio

/
/
Mzyaa / Radio

(das) Fernsehen

television

televizyon

televzyon

televizor

(la) tlvision

/ Telfaz

Health

33

German

English

Turkish

Kurdish

Bos/Cro/Ser

French

Arabic

/

I need to see a Doktora grnmem


Ich muss zum Arzt
doctor
gerekiyor.

Div ez biim
doxtor (bijk).

Treba mi ljekar/ lijenik/


doktor.

Je dois voir un mdecin

Ich muss ins


Krankenhaus

I need to go to Hastaneye gitmem


the hospital
gerekiyor.

Div ez biim
nexwexan.

Moram u bolnicu.

Je dois aller l'hpital

Ich brauche einen


Rettungswagen

I need an
ambulance

Ambulans arr
msnz?

Ambulansek ji
min re pwist e.

Potrebno mi je vozilo hitne


pomoi (Trebam kola hitne
pomoi).

J'ai besoin d'une


ambulance

Where can I
Wo kann ich dieses
fill this
Rezept einlsen?
prescription?

Bu reeteyi nerede
doldurabilirim?

Ez li ku der
Gdje mogu podii lijek (lek) za O puis-je acheter ce
dikarim v
ovaj recept?
mdicament?
derman bibnim?

Wann muss ich


wiederkommen?

When do I
have to come
back?

Sizi tekrar grmek


iin ne zaman
gelmem gerekiyor?

Div ez keng dsa Kada moram opet doi (kada


werim?
moram opet da doem)?

Quand dois-je revenir?

Muss ich ins


Krankenhaus?

Do I have to
Hastaneye yatmam
be admitted to
gerekiyor mu?
the hospital?

Ez mecbrim
herim
nexwexan?

Moram li ii u bolnicu?

Es-ce que je dois aller


l'hpital?

Ich habe Asthma

I have asthma

Astima min heye

Imam astmu.

J'ai de l'asthme

Ich habe
chronische
Bronchitis

I have chronic
Bronta min
Kronik bronitim var.
bronchitis
kronk e.

Imam kronini (hronini)


bronhitis.

J'ai une bronchite


chronique

Ich habe
Herzinsuffizienz

I have heart
failure

Kalp yetmezliim
var.

Nexweiya dil
trnekirin li min
heye

Imam zatajenje srca.

J'ai une insuffisance


cardiaque

Ich hatte einen


Herzinfarkt

I had a
myocardial
infarction

Kalp krizi gecirdim.

Dil min sekin /


rawest

Imao (m) / imala (f) sam


infarkt / srani udar.

J'ai eu un infarctus (du


myocarde)

Ich habe Epilepsie

I have epilepsy

Epilepsi/Sara
hastasym.

Ez teb digrim
(Eplepsia min
heye)

Imam epilepsiju. /

Je suis pileptique

Ich habe Krebs

I have cancer

Kanserim.

Kansera
(Pencer) min
heye

Imam rak.

J'ai un cancer

Ich habe
Tuberkulose

I have
tuberculosis

Tberkloz/Verem
hastasym.

Nexweiya min a
tuberkuloz (jana
zirav) heye

Imam tuberkulozu (suicu). /

J'ai la tuberculose

Ich habe Diabetes

I have diabetes

Diyabet/eker
hastasym.

ekir min heye

Imam dijabetes.

Je suis diabtique

Ich habe HIV

I have HIV

HIV hastasym.

HIV a min heye


(Vrs AIDS)

Imam HIV / SIDU / AIDS.

J'ai le V.I.H.

Ich habe Leukmie

I have
leukaemia

Lsemi hastasym.

Kansera min a
xwn (leukaem) Imam leukemiju.
heye /

Astmm var.

( )


)

))

J'ai la leucmie

)
)

Ich habe
I have sickle
Sichelzellenanmie cell disease

Orak hcreli anemi


hastaligim var.

Imam bolest srpastih stanica


(anemiju srpastih elija).

J'ai une sicklanmie

(Syn: hmoglobinose SS
, Drpanocytose
homozygote

Ich habe
Thalassmie

I have
thalassaemia

Talasemi hastasym.

Bolujem od talasemije.

J'ai la thalassmie

Ich leide an
Depressionen

I have chronic Kronik depresyon


depression
hastasym.

Depresyona min a Bolujem/patim od kronine


Je suis
kronk heye
depresije (hronine depresije). dpressif/dpressive

Ich habe
Schizophrenie

I have
schizophrenia

izofrenim.

Nexweiya min a
zofren heye

Ich habe eine


bipolare Strung

I have bipolar
disorder

Bipolar bozukluum Nexweiya min a


var.
bipolar heye

Bolujem/patim od bipolarnog
poremeaja.

Je souffre de troubles
bipolaires

Das sind meine


Medikamente

This is my
medication

Bu(nlar) benim
ila(lar)m.

Ev derman min
in.

Ovo su lijekovi (lekovi) koje


uzimam.

Ce sont mes
mdicaments

Ich nehme diese


Medikamente
tglich

I take this
medication
every day

Bu ila(lar) her gn
alyorum.

Ez van dermanan
her roj dixwim.

Je prends ces
Ove lijekove (lekove) uzimam mdicaments tous les
svaki dan.
jours

Bolujem/patim od shizofrenije Je souffre de


(izofrenije).
schizophrnie

))

)
)

34

Ich nehme diese


Medikamente seit
Jahren

I have been
Je prends ces

taking this
Bu ila(lar) yllardr Ez bi salan van
Ove lijekove (lekove) uzimam
mdicaments depuis des
medication for kullanyorum.
dermanan dixwim. ve godinama.

annes
years

Ich brauche mehr


von diesen
Medikamenten

I need more of
Bu ila(lar)a
this
ihtiyacm var.
medication

Ji van dermanan
zdetir ji bo min
pwstin

Treba mi jo ovog lijeka


(leka).

Ich bin verletzt

I was injured

Ez birndarim.

Ranjen sam. (m) / Ranjena sam


Je suis bless/blesse
(f).

Ich wurde
geschlagen

Somebody hit
Biri bana vurdu.
me

Yek li min xist.

Istukli/udarili su me.

Ich wurde mit


einem Messer
verletzt

I was stabbed/
cut with a
Bakla yaralandm.
knife

Ez bi kr birindar Ozlijeen (povreen) sam od


bm.
uboda noem.

On m'a frapp/frappe
avec un couteau

Ich wurde von


einem Auto
angefahren

I was hit by a
car

Bana araba arpt.

Seyyare/Ereb li
min xist.

Udario me (je) automobil.

J'ai t
renvers/renverse par
une voiture

Ich wurde von


einem Insekt
gestochen

I was stung by
Beni bcek soktu.
an insect

Kzik bi min ve
da.

Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) /


J'ai t piqu/pique par
pretrpela (f) sam ubod
un insecte
insekta.)

Beni (bir ey) srd.

Titek ez gez
kirim.

Neto me ugrizlo.

J'ai t mordu/mordue

Yksekten dtm

Ez ji jor ketim
erd.

Pao (m) / pala (f) sam s visine.

Je suis tomb/tombe
d'une certaine hauteur

Ich bin hingefallen I fell down

Dtm.

Ez ketim.

Pao (m) / pala (f) sam.

Je suis tomb/tombe

Hier tut es weh

It hurts here

Buras acyor.

Ev der die.

Osjeam bol na ovom dijelu


tijela. (Na ovom me mestu
boli.)

J'ai mal ici

Der Schmerz
wandert von hier
nach dort

The pain
started here
and goes to
here

Ac/ar uradan
balyor ve uraya
gidiyor.

ji vir dest p
dike di vir.

Bol migrira s ovog na onaj dio


tijela. (Bol se pomera s ovog
J'ai mal d'ici l /
na onaj dio tela.)

Der Schmerz
besteht die ganze
Zeit

The pain is
there all the
time

Ar/ac hep var.

her tim heye.

Boli me cijelo vrijeme (sve


vreme).

La douleur est
persistante/ J'ai tout le
temps mal

Der Schmerz
kommt und geht

The pain
comes and
goes

Ar/ac gelip
gidiyor.

t di.

Bol doe i proe.

La douleur n'est pas


continue /

Es schmerzt bei
Berhrung

It hurts when I Dokunduum zaman Dema dest did,


touch it
acyor.
die.

Boli me na dodir.

J'ai mal lorsque je touche

Es ist schlimmer
wenn ich stehe

It gets worse
when I stand
up

Ayaa kalktm
zaman daha da
ktleiyor.

Dema ez dirabim
ser pya xirabtir
dibe.

Osjeam (oseam) se gore


kada ustanem.

C'est pire lorsque je suis


debout

Es ist schlimmer
wenn ich mich
hinlege

It gets worse
when I lie
down

Yattm zaman daha Dema ez dirazim


ktleiyor.
xirabtir dibe.

Osjeam (oseam) se gore


kada legnem.

C'est pire lorsque je me


couche

Es ist ein scharfer


Schmerz

It is a sharp
pain

Keskin bir ar.

eke tj

Bol je otra.

C'est une douleur aigu

Es ist ein dumpfer


Schmerz

It is a dull pain nce bir sz.

eke zirav

Bol je tupa.

C'est une douleur diffuse

Der Schmerz
begann pltzlich

The pain
started
suddenly

Ar/ac aniden
balad.

ji nikave dest
p kir.

Bol je dola iznenada.


(Iznenada me je zabolelo).

/ La douleur est apparue


soudainement

Der Schmerz
begann allmhlich

The pain
started
gradually

Ar/ac yava yava hed hed


artt.
zdetir b.

Ich hatte diesen


Schmerz schon
einmal

I have had this Daha nce de byle


pain before
acmt/armt.

Ovakvu sam bol osjeao (m) /


Ber j wiha ya
osjeala (f) i ranije. (I pre me
b.
je ovde bolelo.)

J'ai dj ressenti cette


douleur

Ich hatte diesen


Schmerz noch nie

I have never
had this pain
before

Daha nce hi byle


arm/acm
olmamt.

Ber qet ek
wiha nebub.

Ovakvu bol jo nikada nisam


osjetio (m) / osjetila (f).
(Ovde/ovo me jo nikada nije
bolelo.)

Je n'ai jamais ressenti


cette douleur

Ich blute

I am bleeding

Kanamam var

Xwn dirijnim.

Krvarim.

Je saigne

Ich habe Blut im

There is blood

Ich wurde gebissen I was bitten


Ich bin abgestrzt

I fell from a
height

Yaralandm.

Di nav mza min

J'ai besoin de plus de ces


mdicaments

On m'a frapp/frappe

)
...)

Polako me poelo boljeti


La douleur est venue
(Polako je poelo da me boli.) progressivement /

35

de xwn heye.

Imam krvi u urinu.

J'ai du sang dans l'urine

There is blood
Diskimda kan var.
in my faeces

Di nav guy min


de xwn heye.

Imam krvi u stolici.

J'ai du sang dans les


selles

Ich habe Blut


erbrochen

There is blood Kustuumda kan


in my vomit
geliyor.

Dema ez
Povratio sam krv.
divereim xwn t.

Je vomis du sang /

Ich huste Blut

I am coughing ksrdmde kan


up blood
geliyor.

Dema ez dikuxm
Iskaljavam krv.
xwn t.

Je crache du sang

Ich blute aus dem


After

I am bleeding
from my anus

Makatmdan kan
geliyor.

Ji qna min xwn


t.

Krvarim iz rektuma (anusa).

Je saigne de l'anus

Ich habe
Nasenbluten

I have a
nosebleed

Burnum kanyor.

Xwn ji bvila
min t.

Curi mi krv iz nosa.

Je saigne du nez

Regl dnemlerim
arasnda kanamam
oluyor.

Di navbera ketina
Je saigne entre mes
bnimjiyn min Krvarim izmeu menstruacija.
menstruations
de xwn ji min t.

Urin

in my urine

Ich habe Blut im


Stuhl

I am bleeding
Ich habe
between my
Zwischenblutungen
periods

drarmda kan var.

My periods
Ich habe Blutungen
Regl dnemim bitti
finished, but I
nach der
ama kanamam
am bleeding
Menopause
durmuyor.
again

Dema min a
bnimjiyan
qadiya l xwna
min nasekine.

Menopauza mi je zavrila, ali


krvarim i dalje.

Je suis mnopause, mais


je saigne encore

Kopf

head

Ba/kafa

Ser

glava

Tte

Auge

eye

Gz

av

oko

Oeil

Ohr

ear

Kulak

Guh

uho (uvo)

Oreille

Mund

mouth

Az

Dev

usta

Bouche

Gesicht

face

Yz

lice

Visage

Hals

neck

Ense

Stu / Qirrik

grlo

Cou

Schulter

shoulder

Omuz

Mil

rame

Epaule

Ellbogen

elbow

Dirsek

Enk

lakat

Coude

Hfte

hip

Kala

Kemax / Qorik

kuk

Hanche

Knie

knee

Diz

ok

koljeno (koleno)

Genou

Knchel

ankle

Ayak bilei

Gozek

zglob

Cheville

Fuss

foot

Ayak

Nig/P

stopalo

Pied

Arm

arm

Kol

Mil

ruka

Bras

Bein

leg

Bacak

Paq

noga

Jambe

Hand

hand

El

Dest

aka

Main

Finger

finger

El parma

Til

prst (na ruci)

Doigt

Zeh

toe

Ayak parma

noni prst

Orteil

Brust

chest

Gs

Sing

Prsni ko (grudi)

Poitrine

Bauch

belly

Gbek

Zik

trbuh (stomak)

Ventre

Herz

heart

Kalp

Dil

srce

Coeur

Lunge

lung

Akcier

Piik/Kezeb

plua (pluno krilo)

Poumon

Magen

stomach

Mide

Made / Mde

eludac

Estomac

Gallenblase

gallbladder

Safra kesesi

Zirav

uni mjehur (una kesa)

Vsicule biliaire

Niere

kidney

Bbrek

Gurik

bubreg

Rein

Darm

bowel

Bagirsak

Rv

crijeva (creva)

Intestin

After

anus

Ans

Ans (Qula Qn) anus (rektum)

Anus

Gebrmutter

uterus

Rahim

Rehm (Malzarok) maternica (materica)

Utrus

Eierstock

ovary

Yumurtalk

Hkdank

jajnik

Ovaire

Scheide

vagina

Vajina

Vajna (Quz)

vagina

Vagin

Hoden

testes

Testis

Hlik

testisi

Testicules

Penis

penis

Penis

Penis (Kr)

penis

Pnis

Ich fhle mich


krank

I feel ill

Hasta hissediyorum.

Ez nexwe im

Osjeam (oseam) se bolesno. Je me sens malade

Ich habe Fieber

I have a fever

Ateim var.

Germa min heye.

Imam (povienu) teperaturu.

J'ai de la fivre

Ich friere

I feel cold

yorum.

Min sar e.

Hladno mi je.

J'ai froid

36

Ich habe
Schttelfrost

I have been
shaking

Titriyorum.

Ez direlim.

Imam groznicu.

J'ai des frissons

Ich habe kalten


Schweiss

I had a cold
sweat

Souk terliyorum.

Min ta girtiye

Oblijeva (obliva) me hladan


znoj.

J'ai des sueurs froides

Ich war
ohnmchtig

I fainted

Bayldm/Kendimden
Ez bhi ketim.
getim.

Onesvijestio sam se (m) /


Onesvijestila sam se (f). (Pao
(m) /pala (f) sam u nesvest.)

Je me suis vanoui/
vanouie

Mir ist schwindelig I feel dizzy

Bam dnyor.

Ser min gj dibe. Vrti mi se.

J'ai la tte qui tourne

Ich hatte einen


Krampfanfall

I had a seizure Nbet gecirdim.

Ich war bewusstlos

I was
unconscious

Bilincimi kaybettim. Ez bhi ketim.

Ich habe Atemnot

I have
difficulty
breathing

Nefes almakta
zorlanyorum.

Bhna min diike. Oteano (teko) diem.

J'ai des difficults


respirer

Ich gieme

I have
wheezing

Hrltm var.

Xire xira min


heye.

Zvide (pite) mi plua dok


diem

Je fais une crise


d'touffement /

Ich huste

I have a cough ksrm var.

Ez dikixwm.

Kaljem.

Je tousse /

Ich habe Auswurf

I am coughing
Belxema min
Balgam cikariyorum.
up sputum
heye.

Iskaljavam ispljuvak (lajm).

J'ai une expectoration

Ich habe Herzrasen

Taikardim var/
My heart beats arpntm
Dilkutk t min.
fast
var/Kalbim ok hzl
atyor.

Srce mi ubrzano lupa.

Mon coeur bat trop vite

Ich habe
Herzstolpern

My heart beats Kalbim dzensiz


irregular
atyor.

Dil min baheng Imam poremeaj sranog ritma J'ai des palpitations au
ldixe.
(aritmiju).
coeur

Ich habe
Brustschmerzen

I have chest
pain

Snga min die.

Ich habe
Magenschmerzen

I have stomach
Midem aryor.
ache

Made min dixele. Boli me eludac (stomak).

J'ai des douleurs


d'estomac

Mir ist bel

I feel sick

Hastaym.

Dil min li hev


dikeve

Zlo mi je (muka mi je).

Je me sens mal

Ich habe erbrochen

I have been
sick

Kustum

Ez vereyam.

Povraao sam (m) / povraala


sam (f).

J'ai vomi

Ich habe Durchfall

I have
diarrhoea

shalim.

Emel min heye

Imam proljev (proliv).

J'ai la diarrhe

Ich habe
Verstopfung

I have
constipation

Kabiz oldum.

Qebizbn bi min
re heye

Imam zatvor.

Je suis
constip/constipe

Yediim itiim her


eyi kusuyorum.

Ez her tit ku
Povratim sve to popijem i
dixwim vedixim
pojedem.
diverinim.

Gsm aryor.

Ez bi edran ketim.

Imao sam napadaj (npr.


epilepsije).

J'ai fait une attaque

Bio sam bez svijesti (svesti).

J'ai perdu connaissance

Osjeam bol u prsima (Oseam J'ai des douleurs de


bol u grudima).
poitrine

I vomit up all
Ich kann nichts bei
food and
mir behalten
drinks

Je vomis toute nourriture


et boisson

Ich muss stndig


Wasser lassen

I urinate every
Div ez her gav
Srekli iemem lazim
hour
mz bikim

Je dois uriner
frquemment

Es schmerzt beim
Wasser lassen

I have pain
drarm yaparken
when urinating arm oluyor.

Gava ez mz
dikim diewite.

Osjeam (oseam) bol pri


uriniranju.

J'ai mal lorsque j'urine

Mein Urin riecht


schlecht

My urine
smells bad

drarm kt
kokuyor.

Bhneke xirab j
mza min t

Urin mi smrdi.

Mon urine sent mauvais /

Ich kann nicht


Wasser lassen

I cant urinate

drarm
yapamyorum.

Ez nikarim mz
bikim

Ne mogu urinirati.

Je ne peux pas uriner

Ich habe
krampfartige
Schmerzen in der
Flanke

I have colic
pain in my
side

Belimde kolik agrim Qolinc t


var.
navtenga min.

Imam kolike (greve) u


bokovima.

J'ai des crampes au flanc

Ich knnte
schwanger sein

I might be
pregnant

Hamile olabilirim.

Dibe ku ez dcan
Mogue je da sam trudna.
me

Il est possible que je sois /


enceinte

Ich bin schwanger


und habe
Blutungen

I am pregnant
and I am
bleeding

Hamileyim ve
kanamam oluyor.

Ez dcan me
xwina min t.

Trudna sam i krvarim.

Je suis enceinte et je
saigne

Ich habe Wehen

I am in labour Douruyorum.

Imam trudove. (Poraam se.)

J'ai des contractions

Qolincn zayn

37

tne min.
Her daw du roj
I last had sex 2 En son 2 gn nce
ber ez bi
days ago
cinsel ilikiye girdim. yek/yek re hev
a bm.

Zadnji spolni odnos imao (m)


/imala (f) sam prije (pre) 2
dana.

J'ai eu des rapports il y a


deux jours

I have not had


Demek direj bi
Ich hatte seit
Uzun zamandr cinsel
sex for a long
kesek re hev a
langem keinen Sex
ilikiye girmedim.
time
nebm.

Ve due vrijeme (vreme)


nisam imao (m) / imala (f)
spolni odnos.

Je n'ai pas eu de rapports


sexuels depuis longtemps

Ich habe Ausfluss


aus der Scheide

I have a
discharge from Vajinal akintim var.
my vagina

Imam iscjedak (sekret) iz


vaginalnog otvora.

J'ai des pertes du vagin

Ich habe Ausfluss


aus der Harnrhre

I have a
Di rya mz ya
Idrar yolundan akinti
discharge from
min de herikn
geliyor.
my urethra
heye.

Imam iscjedak iz mokrane


cijevi (sekret iz mokranog
otvora).

J'ai des coulements de


l'urtre

Ich bin
vergewaltigt
worden

I have been
raped

Ich hatte vor 2


Tagen Sex

Herikna min a
vajinal heye.

Tecavze uradm.

Tecawiz min
kirin.

Silovan sam (m) / silovana


sam (f).

J'ai t viol/viole

Ich habe
My ... feels
Taubheitsgefhl im
numb
..

... (m)
hissetmiyorum.

... xwe hsnakim.

Ne osjeam (oseam)...
(Obamro mi je taj dio tela.)

J'ai des sensations


d'engourdissement
/dans ...

Ich habe Kribbeln


im ..

My .. is
tingling

(um) karincalaniyor.

... min girzok


dibe.

Trne mi... (Oseam marce


u...)

J'ai des fourmillements


/dans...

Mein ... ist


schwach

My .. is weak

... (m) zayf.

...qels e.

Osjeam (oseam) slabost u...

Ma/mon ... est faible /

Mein .. ist gelhmt

My .. is
paralysed

(um) uyustu.

... teviz.

Moj (moja, moje) je


paraliziran (paralizirana,
paralizirano).

Ma/mon .... est paralys /

Ich kann nicht


sprechen

I cannot speak Konuamyorum.

Ez nikarim
biaxivim.

Ne mogu govoriti.

Je ne peux pas parler

Ich kann nicht


sehen

I cannot see

Gremiyorum.

Ez nikarim
bibnim.

Ne vidim.

Je ne vois pas

Ich habe
Kopfschmerzen

I have a
headache

Bam aryor.

Ser min die.

Imam glavobolju.

J'ai mal la tte

Basimi egemiyorum.

Ez nikarim ser
xwe bitewnim.

Ne mogu sagnuti glavu.

Je n'arrive pas bouger


la tte

Ich kann den Kopf I cannot flex


nicht beugen
my neck

...

...

...

...

/
Ich bin ngstlich

I feel
frightened

Tedirginim.

Ez ditirsim.

Strah me. / Bojim se. / Plaim


se.

J'ai peur

Ich bin
niedergeschlagen

I feel
depressed

Depresyondaym.

Ez di depresyon
de me.

Depresivan sam (m) /


depresivna sam (f).

Je me sens
dprim/dprime

Ich fhle mich


traurig

I feel sad

zgn hissediyorum. Ez xemgin im.

Tuan sam (m) / tuna sam (f). Je me sens triste

Ich denke an
Selbstmord

I think about
suicide

ntihar
dnyorum.

Ez xwektin
difikirim.

Razmiljam o samoubojstvu
(samoubistvu).

Ich hre Stimmen,


wenn niemand da
ist

I hear voices
when i am
alone

Yalnzken sesler
duyuyorum.

Di tenty de ez ujem glasove kada sam sam


dengan dibihsim. (m) / sama (f.).

Ich fhle mich


beobachtet

I feel like I'm Takip edildiimi


being watched hissediyorum.

Ez hs dikim ku
tme opandin.

Imam osjeaj da me nadziru


(Imam oseaj da me neko
posmatra).

Je pense au suicide


J'entends des voix
lorsque je suis seul/seule

J'ai l'impression d'tre


surveill/surveille

Law

38

German
Anerkennung (als Flchtling)

English
grant of refugee status

Turkish

Bos/Cro/Ser

French

mlteci statsnn
priznanje statusa izbjeglice
tannmas

octroi du statut
de rfugi

Arabic
manHu sifat allji /

Asyl Anhrungstermin

asylum interview (main


interview for the asylum claim)

snma bavuru
grmesi

termin za sasluanje

L'audition
muqbalat talab
(audition
principale dans al-luj /
le cadre de la

demande d'asile)

Antrag stellen

to apply / to file an application

bavurmak

podnijeti zahtjev za...

faire une
demande

taqdm talab alluj /


Asylantrag

asylum application

snma talebi /

zahtjev za azil

la demande
d'asile

mumalat talab
al-luj /

Asylverfahren

asylum proceedings

snma ilemi

postupak za odobravanje
azila

la procdure
d'asile

sayru mumalat
al-luj /

Aufenthalt

stay (residence)

oturum

boravak

le sjour

al-iqma /

Aufenthaltsgenehmigung

residence permit

oturma izni

dozvola boravka

ijzatu'l-iqma /
le titre de sjour

Auffanglager

reception camp

/ mlteci kamp

prihvatilite za traitelje
azila

centre d'accueil
de demandeurs
d'asile

markiz istiqbl
al-lji'n /

Ausweisung

deportation

snrd etme

protjerivanje

l'expulsion

tarHeel /

Beweis

evidence/proof

kant/delil

dokaz

la preuve

ithbt /

Botschaft

embassy

bykelilik

veleposlanstvo

l'ambassade

safra /

Durchgangszentrum,
Notaufnahmelager

transit camp

geici konaklama
yeri /

tranzitni logor

centre d'accueil
temporaire

markiz istiqbl
muaqqat /

mndliche Verhandlung

oral hearing/proceedings

szl
usmena rasprava
duruma/mzakere

Grenzbergang

border crossing // crossing point snr geidi

granini prijelaz

Grenzbertrittsbescheinigung

border crossing certificate

muSaddaqat
potvrda za prelazak dravne un certificat de
ubr al-Hudd granice
passage frontire

Kirchenasyl

Kontingentflchtling

church asylum

quota refugee

kilise snma

mlteci kotas

entretien oral

mouqbala /
taHqq shafahi /
/

point de passage mabar Huddi /

frontalier

al-luj an tarq
al-kansa / alluj al-kanasi /

/

crkveni azil

asile dans une


glise

kvota za prihvat izbjeglica

lji Dimn alHissa'lquota de rfugis mukhaSaSa /

min al-wdeH
adam thubtih /

offensichtlich unbegrndet

clearly unjustified

aka temelsiz

oito neutemeljen (zahtjev)

(Demande
d'asile)
manifestement
infonde

Rechtsanwalt

lawyer // attorney

avukat

odvjetnik

l'avocat

al-muHmi /

Reisedokumente

travel documents

seyahat
dokmanlar

putne isprave

documents de
voyage

wathiq/awraq
as-safar / /
) )

Reisepass

passport

pasaport

putovnica

le passeport

Religionszugehrigkeit

religion

/ din

vjeroispovijest

l'appartenance
religieuse

jawaz safar /
al-intim addni /

39

Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal

temyiz

alba

l'appel // le
pourvoi

istinf /

at-talmt
shani Haqqi'll'indication des istinf /

voies de recours

Rechtsbehelfsbelehrung

instructions on the right to


appeal

Richter

judge

hakim

sudac

le juge

al-qdi /

Rckbernahmeabkommen

re-admission agreement
(between two countries)

Geri Kabul
Anlamas

Sporazum o ponovnom
prihvatu

l'accord de
radmission

ittifqiyat idat
al-qubl /

)
)

subsidirer Schutz nach EU Recht

subsidiary protection under EU


law

al-Himya aththnawiya
knn al-ittiHd
al-oroppi /

la protection
AB hukukuna gre supsidijarna zatita u skladu

subsidiaire selon
ikincil koruma
s pravom EU-a

le droit de l'UE

bersetzung

Translation

tercme

prijevod

la traduction

at-tarjama /

Verhaftung

arrest/detention

tutuklama

uhienje

l'arrestation

at-tawqf / alitiql / /

Visum

visa

vize/oturma izni

viza

le visa

tashrat dukhl /

Visaablehnung

refusal of visa application

vize reddi

odbijanje izdavanja vize

refus de visa

rafdu tashrat
ad-dukhl /

Wiedererwgung

reconsideration

gzden geirme

preispitivanje

la
reconsidration

idat naDhar /

Pflichtverteidiger

assigned counsel/duty counsel

baro avukat

branitelj po slubenoj
dunosti

l'avocat
(commis)
d'office

muHmi bilmajjn /

Verteidiger

counsel for defence

mdafi

branitelj

le dfenseur

muHmi'd-dif /

Freispruch

acquittal

beraat

oslobaajua presuda

l'acquitement

al-Hikmu bilbara /

Enthaltung

abstention

ekimser oy

suzdranost

l'abstention

imtin /

von etwas absehen / auf etwas


verzichten

to abstain from

bir eyden
vazgemek

odrei se

s'abstenir de /
renoncer

al-imtinu an /

Amtsmissbrauch

abuse of office/abuse of
authority

grevi/nfuzu
ktye kullanma

zlouporaba poloaja i ovlasti l'abus d'autorit

ash-shaTaT / attaassuf
'istiml assulta / /

Etwas einwilligen

to agree to/to consent to

raz olmak

pristati/dati suglasnost

accepter [une
demande] /
accder [une
demande]

Zugang zu Wohnraum

access to housing

konuta eriim

pristup stanovanju

l'accs au
logement

al-Husl ala /

Haqqu't-taqDi /

)
Idhn /

Zugang zur Justiz

access to the judiciary

adalete eriim

pristup pravosuu

l'accs la
justice

Genehmigung

permission

onay

dozvola

l'autorisation

al-muwfaqa
ala /

taSriHu'd-dukhl

40

Zugangsberechtigung

access authorisation

eriim izni

ovlatenje za pristup

le droit d'accs

Einspruch

appeal

itiraz

alba

la rclamation

istinf / Tan /
/

Klage

complaint

ikayet

tuba

la plainte

shakwa /

Das Verfahren

proceedings

dava

sudski spor

la procdure

ijrt /

Beschleunigtes Verfahren

acceleration of proceedings

hzlandrma

skraeni postupak

la procdure
acclre

tasru'l-ijrt /

(Ein Angebot) annehmen

to accept (an offer)

(bir teklifi) kabul


etmek

prihvatiti (ponudu)

accepter

qubl /

Aufnehmen

accommodate someone

barndrma

primiti/ugostiti nekoga

accueillir

istiDafa / istiqbl
//

in Anspruch nehmen

to call on something / make use


of something

kullanma

iskoristiti/potraivati neto

recourir

istid / istind
ila / /

kafala /
musada dima
/
/

dauerhafte Betreuung

permanent assistance

devaml yardm

stalna skrb

l'assistance
permanente

In Begleitung von

accompanied by

refakat eden

u pratnji (nekoga)

en compagnie de

maS-Hb bi /

Die Begleitung

company

refakati

pratnja

la compagnie

murqn /

Sexuelle Belstigung

sexual harassment

cinsel taciz

seksualno uznemiravanje

le harclement
sexuel

at-taHarrush ajjinsi /

Die Beglaubigung

certification

belgelemek

ovjera

la certification /
la lgalisation

taSdq /
muSaddaqa /
/

Die Nationalitt und Identitt


beglaubigen

vatandalk ve
potvrditi dravljanstvo i
to certify nationality and identity
kimlii belgelemek identitet

attester //
certifier la
nationalit et
l'identit

ithbtu'j-jinsiyya
w'al-huwwiyya /

Die Geburtsurkunde

birth certificate

doum belgesi

rodni list

l'acte de
naissance

wathqat wilda /
shahdat wilda /
/

Beruf

profession

meslek

zanimanje

la profession

al-mihna /

Illegale Handlungen

illegal activity

yasad fiil

nezakonite radnje

les activits
illgales

nashT ghayr
qnni /

Gerichtsverfahren

court proceedings

mahkeme davas

sudski postupak

la procdure
judiciaire

ijrt qaD'iyya
/ usl almuHkama (alijrt almistariyya Maghreb use) /
/


)
-)

Deportation/Abschiebung

deportation

srgn/snr d
edilme

protjerivanje/deportacija

la dportation

tarHl /

Migration

migration

migracija

la migration

hijra /

rechtmig

legal

yasal

zakonit

lgal(e)

qnni /

rechtswidrig

Illegal

yasad

nezakonit

illgal(e)

Anschuldigung

accusation

sulama/isnat
edilen su

optuba

l'accusation

ittihm /

Deutschland

Germany

Almanya

Njemaka

Allemagne

Almnya /

les deux parties

kull min'aTTarafayn /

Beide Parteien

both parties

her iki taraf

obje stranke

ghayr qnni /

41

Zugelassener geografischer
Geltungsbereich

approved territorial scope of


application

bedrohen

to threaten

tehdit etmek

minTaqa
jughryya
murakhkhason
al-amal biha /

doputeno geografsko
podruje

une zone
gographique
autorise

prijetiti

menacer

sawbiq adliyya
/ sawbiq
jiniyya /
/

yuhaddid /
tahdd / /

Strafregister/Vorstrafen

criminal records

sabka kayd

kaznena evidencija

le casier
judiciaire

staatenlos

stateless

vatansz

apatrid (osoba bez


dravljanstva)

l'apatride

adm'j-jinsiyya
/

Berufungsverfahren

appeal proceedings

temyiz

albeni postupak

l'appel

ijrtu'l-istinf
/

Aufschiebung/Verlaengerung

postponement/extension

uzatma

odgoda/produenje

la prorogation

tajl / tamdd /
/

Verwurzelung

rootedness

putanje korijenja

prendre raine

tajadhdhur /

Verhaftung

arrest

tutuklama

uhienje

l'arrestation

tawqf / ilqu'lqabdi ala /


/

Artikel

article

madde

lanak

l'article

band / mdda /
/

Verfolgung

persecution

zulm

progon

la perscution

Flchtlingskonvention

Mlteci
the refugee convention / Geneva konvansiyonu/
Convention
Cenevre
konvansiyonu

Konvencija o statusu
izbjeglica/enevska
konvencija

la Convention de ittifqiyyatu
1951 relative au Genve li'lljin /

statut des
rfugis

Richtlinie / Anordnung

directive

direktif/ynetmelik direktiva

mulHaqa /

la directive

tawjh /

besondere soziale Gruppe

particular social group

belli bir sosyal


grup

odreena drutvena skupina

groupe social
spcifique

majma
ijtimiyya
muHaddada /

Rasse, Ethnie

race, ethnic group

rk

rasa, etnika skupina

la race / l'thnie

irq / majma
ithniyya / /

politische Meinung

political opinion

siyasi gr

politiko miljenje

l'opinion
politique

r siysiyya /

Abschiebung

deportation

snrd etme

protjerivanje/vraanje
azilanta u zemlju podrijetla

la reconduite

tarHl /

Einspruch; Revision

appeal

temyiz

alba

le recours

istinf / Tan /
/

Furcht; Angst

fear

korku

strah

la peur

khawf /

begrndet; stichhaltig

well-founded

hakl sebep

osnovan

fond

mubarrar /

wegen ...

on account of

... dolay

zbog (neega)

en raison de

bima annahu /

sexuelle Orientierung

sexual orientation

Cinsel ynelim

spolna orijentacija

l'orientation
sexuelle

al-maylu'j-jinsiy
/

soziales Geschlecht; Gender

gender

cinsiyet

rod

le genre

al-jins / algender / /

Frau

woman

kadn

ena

la femme

imraa /

Kriegsverbrechen

war crimes

sava suu

ratni zloin

le crime de
guerre

Verbrechen gegen die

le crime contre

jarimu Harb /

jarim Did'al-

42

insniyya /

Menschlichkeit

crimes against humanity

insanla kar su zloin protiv ovjenosti

l'humanit

Genozid

genocide

soykrm

genocid

le gnocide

alibdatu'l-irqiyya
/

Gewalt

violence

iddet

nasilje

la violence

unf /

Mann

man

adam/erkek

mukarac

l'homme

rajul /

Abschiebung; Zurckweisung

expulsion/refoulement

geri gnderme

vraanje azilanta u zemlju


podrijetla

al-idatu'll'loignement / le qasriyya /
refoulement

Recht

right/law

hak

pravo

le droit

Haqq / qann,
Huqq / /

Haqq min
Huqq'al-insn /

Menschenrecht

human right

insan hakk

ljudsko pravo

les droits de
l'homme

Leben

life

hayat

ivot

la vie

Hayt /

Freiheit

freedom

zgrlk

sloboda

la libert

Hurriya /

bedroht

threatened

tehdit altnda

ugroen (m) /ugroena (f)

menac / en
danger

muhaddad /

Folter

torture

ikence

muenje

la torture

tadhb /

Gericht

court

mahkeme

sud

le tribunal

Snma
bavurusunda
Ich mchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum
bulunmak
istiyorum

Ich habe keinen Personalausweis

I don't have an
identity/identification card

Nfus czdanm
yok / Kimliim
yok

Ich bin homosexuell/ lesbisch/


transgender/..

I am homosexual/ lesbian/
transgender

Homosekselim/
lezbiyenim/
transekselim

Husliche Gewalt

domestic violence

aile ii iddet

I was abused by...

... bana kt
davrand. /... beni
hrpalad.

ich werde misshandelt von...

I am being abused by...

... bana kt
davranyor. / ...
beni hrpalyor.

ich wurde zwangsverheiratet

I was compelled to enter into a


forced marriage

Zorla
evlendirildim

ich wurde misshandelt von..

I am facing / have been


mir droht eine Zwangsverheiratung threatened with a forced
marriage
Gleichberechtigung zwischen Mann

gender equality

maHkama /

urdu an
Je voudrais faire uqaddima talab
elim predati zahtjev za azil. une demande
al-luj /
d'asile.

Nemam osobnu iskaznicu.

Je n'ai pas de
document
d'identit

laysa ladayya
awrq
thubtiyya aw
huwwiyya /

Ja sam LGBTQ osoba.

Je suis
homosexuel/
lesbienne/
transgenre

ana mithliy mithliyya mutaHawwilat


al-jins - trans /
-
-

Nasilje u obitelji

la violence
domestique

unf usariy /

J'ai t
Zlostavljali su me/pretukli su
maltrait/battu
me
par

kuntu ataarradu
li'l-tan ala
yadd... /

...

Zlostavljaju me

ana ataarradu
li'l-tan ala
Je suis maltrait yadd... /
par

...

Prisilili su me na brak

J'ai t oblig(e)
de m'engager
dans un mariage
forc

ujbirtu ala'zzawji bi'l-ikrh


/

Je suis sous la
menace d'un
mariage forc

ana ataarradu
li't-tahddi bi'zzawji bi'l-ikrh
/

l'galit des

taswi'l-ajns /

Zorla evlendirme
U prisilnom sam braku
tehditi altndaym.

Cinsiyet eitlii

rodna ravnopravnost

43

und Frau

Wie kann ich Asyl beantragen?

sexes

How can I claim asylum?

Nasl snma
bavurusunda
bulunabilirim?

Comment faire
Kako mogu podnijeti zahtjev
une demande
za azil?
d'asile?

kayfa biimkni
taqdm Talab'alluj ? /

Ich wurde in meinem Heimatland


diskriminiert.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Hautfarbe.

Ich wurde diskriminiert wegen


meines Geschlechts.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Sprache.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Religion.

I was discriminated against in


my home country.

Vatanmda
ayrmcla
uradm.

Diskriminirali su me u
domovini.

J'ai t victime
de
discrimination
dans mon pays
d'origine

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
baladi /

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
bisababi lawni
basharati /

I was discriminated against


because of my skin colour.

Ten rengimden
Diskriminirali su me zbog
dolay ayrmcla
boje koe.
uradm.

J'ai t victime
de
discrimination
en raison de ma
couleur de peau

I was discriminated against


because of my gender.

Cinsiyetimden
Diskirminirali su me zbog
dolay ayrmcla
spola.
uradm.

J'ai t victime kuntu ataarradu


li't-tamyzi'jde
jinsiy /
discrimination

en raison de mon
sexe

I was discriminated against


because of my language.

Dilimden dolay
ayrmcla
uradm.

Diskriminirali su me zbog
jezika.

J'ai t victime
de
discrimination
en raison de ma
langue

Diskriminirali su me zbog
vjere.

J'ai t victime
de
discrimination
en raison de ma
religion

I was discriminated against


because of my religion.

Dinimden dolay
ayrmcla
uradm.

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
bisababi lughati /

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
bisabab
intimiy addniy /

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner Zugehrigkeit zu einer
sozialen Gruppe.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner politischen berzeugung.

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner ethnischen oder sozialen
Herkunft.

I was discriminated against


because of my membership in a
social group.

I was discriminated against


because of my political views.

I was discriminated against


because of my ethnic or social
background.

Ich wurde diskriminiert wegen einer I was discriminated against


Behinderung.
because I am disabled.

Bir sosyal gruba


Diskriminirali su me zbog
mensubiyetimden
pripadnosti odreenoj
dolay ayrmcla
drutvenoj skupini.
uradm.

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
bisabab
J'ai t victime intimiya lide
majma aw a
discrimination
mujtamaiyya
en raison de mon muayyana /
appartenance

un groupe social

Siyasi
grlerimden
Diskriminirali su me zbog
dolay ayrmcla politikih uvjerenja.
uradm.

kuntu ataarradu
J'ai t victime li't-tamyzi
de
bisabab qanti
discrimination
as-siysiyya /
en raison de mes

opinions
politiques

Etnik / sosyal
Diskriminirali su me zbog
durumumdan
etnikog/drutvenog
dolay ayrmcla
podrijetla.
uradm.

J'ai t victime
de
discrimination
en raison de mes
origines
ethniques ou
sociales

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
bisabab usli
'l-irqiyya aw
al-ijtimiyya /

zrl olduum
iin ayrmcla
uradm.

J'ai t victime
de
discrimination
en raison de mon
handicap

kuntu ataarradu
li't-tamyzi
bisabab al-iqa
/

Diskriminirali su me zbog
moje invalidnosti.

kuntu ataarradu

44

Ich wurde in meinem Heimatland


gefoltert.

Ich mchte so schnell wie mglich


meine Familie nachholen.

Ich verfge ber eine


abgeschlossene Berufsausbildung.

I was tortured in my home


country.

Vatanmda ikence
Muili su me u domovini.
grdm.

J'ai t tortur
dans mon pays
d'origine

li't-tadhb
baladi /

Mmkn olduu
I want my family to join me here kadar abuk ailemi elim da mi se obitelj
as quickly as possible.
buraya getirmek
pridrui to prije.
istiyorum.

awaddu ilHq
ilati bi (lamm
Je veux que ma ash-shamil)
asrai waqten
famille me
rejoigne ici aussi mumken /

vite que possible
(
)

I have completed my vocational Meslek eitimim


training.
var.

J'ai termin ma
formation
professionnelle.

Ich kann mir die notwendigen


My family back home can send
Papiere von meiner Familie
me the necessary documents.
schicken lassen. Dafr bentige ich
But I need an address.
allerdings eine Adresse.

Zavrio/la sam struno


osposobljavanje.

laqad akmaltu
tadrbi almihaniy /

yumkinuni an
atluba min
ilati an tursila
li al-awrq/alwathiq almaTlba. waMa famille
lkin ana biHja
Ailem bana gerekli
reste l-bas peut
li-iTihim
belgeleri
Moja mi obitelj moe poslati m'envoyer les
unwn li-irsl
gnderebilir. Fakat potrebne dokumente, ali mi documents
al-awrq /
bunun iin bana
je za to potrebna adresa.
ncessaires.

adres lzm.
Mais j'ai besoin

d'une adresse.
/
.

Ich habe frher schon einmal Asyl


beantragt.

Ich habe bereits in einem anderen


Land Asyl beantragt.

I have applied for asylum in the


past.

I have previously applied for


asylum in another country.

Daha nce snma Ve sam jednom


bavurusunda
predao/predala zahtjev za
bulundum.
azil.

Daha nce baka


Ve sam u drugoj zemlji
bir lkede snma
predao/predala zahtjev za
bavurusunda
azil.
bulundum.

aramak
Ich mchte eine Arbeit suchen. Was I want to look for a job. What do
istiyorum. Neler
muss ich tun?
I have to do?
yapmam lzm?

Ich besitze ein


Ehefhigkeitszeugnis.

I have a certificate of no
impediment.

Ich bin ber ein sicheres Drittland I came here via a safe third
eingereist, habe mich dort aber nicht country but I did not have my
der Identittsprfung unterzogen.
identity checked there.

"Engel bir hal


yoktur" belgem
var

elim pronai posao. to


moram uiniti?

Imam potvrdu o slobodnom


branom stanju.

J'ai dj dpos
une demande
d'asile par le
pass.

laqad sabaqa an
taqaddamtu biTalabi luj /

J'ai dj dpos
une demande
d'asile dans un
autre pays.

sabaqa liya an
taqaddamtu biTalabi luj
balad khar /

awaddu 'lbaHtha an
Je veux chercher amal. mdha
du travail. Que yajibu an afal?
dois-je faire pour /

cela?

Je dispose d'un
certificat de
capacit
matrimoniale

ladayya
shahdatu tahl
li'z-zawj (l
mni min
zawjih) /

))

ataytu ila huna


abra dawlaten
Je suis arriv ici thlitha mina,
en passant par un wa-lkin lam
Buraya gvenli bir
yatum hunk atpays tiers
nc lkeden
Stigao sam preko sigurne
taHaquq min
geldim ama orada tree zemlje, ali tamo nisam scuris mais je
hawwiyyati /
n'y
ai
pas
t
kimliim kontrol proao provjeru identiteta.

soumis

un
edilmedi.
contrle

45

d'identit.

Aufenthaltsgestattung

Wann/wo kann ich eine


Arbeitserlaubnis beantragen?

temporary residence permit

When/where can I apply for a


work permit?

Wo kann ich Kopien meiner Papiere Where can I make copies of my


anfertigen?
documents?

geici ikamet izni

alma iznine ne
zaman / nerede
bavurabilirim?

taSrH iqma
muaqqat /

privremena dozvola boravka

Carte de sjour
temporaire

Kada/gdje mogu dobiti


podnijeti zahtjev za radnu
dozvolu?

mata/ayna bistiTati an
Quand/O puis- ataqaddama bije dposer une
Talabi ijzati
demande de
amal? / /
permis de

travail?

Belgelerimin
Gdje mogu kopirati svoje
fotokopisini nerede
dokumente?
ektirebilirim?

ayna bi-stiTati
O puis-je faire naskha
mustanadti? /
des copies de

mes documents?

Almanya'da ailem lanovi moje obitelji ive u


var.
Njemakoj.

ladayya aqrib /
afrdu usra
J'ai de la famille yaskunna
qui vit en
Almnya /
Allemagne
/

Ich habe Familienangehrige in


Deutschland.

I have family living in Germany.

Ich habe Familienangehrige auf


der Flucht verloren.

Kaarken ailemin
I lost family members during the
yelerini
escape.
kaybettim.

Izgubio/izgubila sam
lanove obitelji prilikom
bijega.

J'ai perdu des


membres de ma
famille pendant
la fuite.

faqadtu aqrib /
afrdu usra
khill al-hurb /
/

Ich mchte die Botschaft/das


Konsulat meines Landes (nicht)
kontaktieren.

lkemin
bykeliliiyle /
I (do not) want to contact the
konsolosluuyla
embassy/consulat of my country. temasa gemek
istiyorum /
istemiyorum.

elim/ne elim stupiti u


kontakt s
veleposlanstvom/konzulatom
svoje zemlje.

Je (ne) veux
(pas) contacter
l'ambassade de
mon pays.

(l) urdu an
attaSila bisafrati baladi /
(
(

Ich bin (nicht) ber ein sicheres


Drittland hierher gekommen.

Ich bin traumatisiert.

Buraya gvenli bir


Doao sam/nisam doao
I came (I did not come) here via nc lkeden
(dola sam/nisam dola)
a safe third country.
geldim /
preko sigurne tree zemlje.
gelmedim..

I am traumatized

Travma
yayorum.

ataytu (lam ti)


Je suis arriv (je il hun min
ne suis pas
khilli dawlaten
arriv) ici en
thlitha mina /
passant par un
) (
pays tiers

scuris.

Traumatiziran/traumatizirana Je suis
sam.
traumatis(e)

laqad taarraDtu
li-Sadma
(nafsiyya) /
))

Ich brauche eine Psychotherapie.

I need psychotherapy.

Psikoterapiye
ihtiyacm var.

Potrebna mi je psihoterapija.

aHtju iljan
J'ai besoin d'une nafsiyyan /
psychothrapie

Genitalbeschneidung bei Frauen

female genital mutilation

kadn snneti

l'excision

khitnu 'l-unth /

Opfer von Menschenhandel

victim of human trafficking

nsan ticareti
maduru

je suis victime
d'une traite des
tres humains

DaHiyyatu 'litjri bi'l-bashar /


Apostille

Apostille

l'apostille

bersetzung

Translation

la traduction

Vermittler

intermediary/mediator/negotiator

l'intermdiaire

Anerkennung von Dokumenten

recognition of documents

la
reconnaissance
de documents

bersetzung von Dokumenten

translation of documents

la traduction de
documents

46

Ratifizierung

ratification

la ratification

Botschaft

Embassy

l'embassade

I was discriminated against


because of my sexual
orientation.

kuntu ataarradu
J'ai t victime li't-tamyzi
de
bisababi mayliy
discrimination
aj-jinsiy /
en raison de mes

prfrences

sexuelles

Ich wurde diskriminiert wegen


meiner sexuellen Orientierung.

Cinsel ynelimim
sebebi ile
ayrmcla
uradm.

/
UNTERSTTZUNG FINDEN

FINDING SUPPORT

Trouver de l'aide

Ich mchte Zugang haben zu...

I would like to have access to

J'aimerais avoir
accs ...

Ich mchte (meine/n)sehen

I would like to see (my)

J'aimerais voir
(mon/ma)...

Ich mchte mit.sprechen

I would like to speak with

J'aimerais parler /
...

Ich habe einen (keinen)

I (do not) have a

J'ai un.../Je n'ai


pas de ...

Meinhat mir das (nicht) mitgeteilt My .. (did not) tell me this

/
Mon/ma...ne pas

pas dit cela.

hat mir/wird mir die


Informationen geben

gave me/ will give me the


information

...m'a donn/me
donnera
l'information.

//

Bitte sprechen Sie mit


meiner/meinem

Please speak to my

Parlez s'il vous


plat avec
mon/ma....

Behrden

Authorities

les autorits

Anwalt(in)

Lawyer

l'avocat(e)

zugewiesener
Anwalt/Pflichtverteidiger

Assigned lawyer/ duty counsel

l'avocat commis /
d'office

Ratgeber

Counselor

le conseiller

Arzt

Doctor

le docteur

Asylsachbearbeiter

Asylum case officer

la personne en
charge de mon
dossier d'asile

Helfer

Support person

un aide

Botschafter/Konsul

Ambassador/ Consul

l'ambassadeur/le /
consul

Das Bundesamt fr Migration und


Flchtlinge (BAMF)

Federal Office for Migration and


Refugees (BAMF)

/

l'office fdral

des migrations et
des rfugis

Auslnderbehrde

Immigration authorities

la police des
trangers/le
contrle de
l'habitant

ASYL BEANTRAGEN

SEEKING ASYLUM

Demander l'asile /

Ich mchte...beantragen

I want to file

Je veux
requrir...

Ich mchte...anfechten

I want to dispute

Je veux
attaquer...

Ich mchte...anfordern

I want to request

Je veux
demander...

Ich hatte/werde haben

I had/ will have

J'avais/je vais
avoir...

Quand vais-je

47

Wann werde ich mein/meine


erhalten

When will I have my?

Ich muss meinen Termin/Zeit fr


mein/meinenverschieben

I need to move the date/ time of


my

recevoir
mon/ma...

Je dois repousser
la date/l'heure de /
mon rendez
vous...

/
Asyl

Asylum

l'asile

Termin

Appointment

le rendez-vous

mndliche Befragung

Interview

l'entretien

Anhrung

(Court) hearing

l'audition

Beschwerde

Complaint

la plainte

Verfahren

Proceedings

la procdure

Stimmenthaltung

Abstention

l'abstention

erneute Prfung

Reconsideration

la rvision / la
reconsidration

Entscheidung

Decision/Verdict

la dcision

Haft

Arrest

les arrts

verboten/Verbot

Prohibited/ prohibition

interdit /
l'interdiction

Ich mchte Asyl beantragen.

I would like to apply for asylum.

/
je veux
demander l'asile

Ich stimme dem zu.

I agree/ consent to this.

je suis d'accord

Ich stimme dem nicht zu.

I do not agree/ do not consent to


this

je ne suis pas
d'accord

/
/
I was (not) a victim of

je (ne) suis (pas) / )


une victime de...

Ich habe (nicht) erlebt

I (have not) experienced

/ )
je n'ai pas subit...
)

Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr


von

I am at risk / I am not at risk


of

je (ne) suis (pas)


en danger de...

Ich wurde bedroht mit

I was threatened with

j'ai t menac
de....

Mein.war/ist.

My was/ is

mon(ma) ....est/
tait...

Bruder/Schwester

Brother/ sister

le frre, la soeur /

Ehefrau/Ehemann

Wife/ husband

l'pouse, le mari / /

Mutter/Vater

Mother/ father

le pre, la mre

Tochter/Sohn/Kinder

Daughter/ son/ children

le fils, la fille, les / /


enfants

Grossvater/Grossmutter

Grandfather/ grandmother

le grand-pre, la /
grand-mre

Cousin/Neffe/Nichte

Cousins/ nephew/ niece

le cousin, la
cousine, le
neveu, la nice

/
/

Familienmitglieder

Family members

les membres de
la famille

Mann/Frau

Man/ Woman

l'homme, la
femme

/ /

Ich war (kein) Opfer von

/
(

...

/
...

/
/

/ /
/

48

Vergewaltigung

Rape

le viol

Diskriminierung

Discrimination

la discrimination /

Zwangsheirat

Forced marriage

le mariage forc /

Verschleppung/Entfhrung

Abduction

l'enlvement

Erpressung

Extortion

le chantage

Beschlagnahme

Confiscation

la confiscation

Diebstahl

Theft

le vol

Gewahrsam/Haft

Detention/ arrest

la dtention, les
arrts

Sexuelle Belstigung

Sexual harrassment

le harclement
sexuel

Genitale Beschneidung

Genital mutilation

la mutilation
gnitale

Mord

Murder

le meurtre

(erzwungener) Wehrdienst

(Forced) conscription

la conscription
force

Verweigerung gerichtlichen
Schutzes

Denial of judicial protection

le dni de justice /

Unrechtmssiges
Fernbleiben/Unrechtmssige
Abwesenheit

Unlawful absence

l'absence
injustifie

Unrechtmssige Ausreise

Unlawful departure

le dpart illgal

Drohungen

Threats

les menaces

Sprache

Language

la langue

politische Ansichten

Political views

les opinions
politiques

Mitgliedschaft in einer sozialen


Gruppe

Membership in a social group

la qualit de
membre d'un
groupe social

Geschlecht

Gender

le genre

Ethnischer/sozialer Hintergrund

Ethnic/ social background

l'arrire plan
ethnique/social

//

Hautfarbe

Skin colour

la couleur de
peau

Behinderung

Disability

le handicap

Kmpfen

Fighting

la lutte, le
combat

Bombardieren

Bombing

le
bombardement

Flucht

Escape/ flight

la fuite

Evakuierung

Evacuaton

l'vacuation

Sicherheit

Safety

la scurit

Gefahr

Danger

le danger

Ich bin (nicht) hierher gekommen

I came (did not come) here

)
je (ne) suis (pas) /

venu
)

ber Land/Wasser/Luftweg

By land/ by sea/ by air

par voie
/
/
terrestre,par mer,

/
par air

ber ein sicheres Drittland

Via a third safe country

par une pays


tiers sr

Ich wurde misshandelt von... /Mir


wurde geholfen von...

I was abused/ helped by the

j'ai t
maltrait/aid
par...

Militr

Military

militaire

Paramilitre Gruppen

Paramilitary groups

les groupes
paramilitaires

Rebellen

Rebels

les rebelles

les

49

Beamte

Public officials

fonctionnaires

Grenzwchter

Border guards

les gardesfrontire

Flchtlingscampmitarbeiter

Refugee camp stuff

les employs du /
camp

Nichtregierungsorganisation

NGOs

l'organisation
/
nongouvernementale

religise Fhrer

Religious leaders

les chefs
religieux

Menschen

People

les gens

Ich mchte, dass meine Familie so


schnell wie mglich nachkommt.

I want my family to join me here


as quickly as possible.

j'aimerais que
ma famille me
rejoigne le plus
vite possible

/
ASYLUM SEEKING
PROCESS

La procdure de /
demande d'asile

Schuldspruch (m.)

Guilty verdict

le jugement de
culpabilit

Stattgeben/Annehmen

Accepted

donner suite/
accepter

Abgelehnt

Rejected/ Declined

rejeter

Ablehnung des Visaantrages

Refusal of visa application

/
le rejet de la
demande de visa

Ablehnungsmitteilung

Rejection notice

la dcision de
rejet

Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order

l'ordre de
dportation

Verschiebung/Verlngerung

Postponement/ extension

la prorogation

Im Zweifel fr den
Angeklagten;gnstige Auslegung
zweifelhafter Umstnde

Benefit of doubt

le bnfice du
doute

Beweislast

Burden of proof

le fardeau de la
preuve

Glaubhaftigkeit

Credibility

la vraisemblance /

Initial asylum application

la requte d'asile /
initiale

Flchtlingsstatus

Refugee status

le status de
rfugi

Einreiseverbot

Denial of entry

l'interdiction
d'entre

Refoulment (Verbot der


Ausweisung)

Refoulment (deportation ban)

le refoulement
/
(l'interdiction de
refoulement)

Widerruf/Rcknahme

Revocation and withdrawl

la rvocation, le /
retrait

Sicheres Drittland

Safe third country

le pays tiers sr

Sicheres Heimatland

Safe country of origin

le pays d'origine /
sr

))

50