Sie sind auf Seite 1von 2

Mon exprience lUniversit de

Stellenbosch
Fvrier Octobre 2007
Sbastien Roger

Je suis venu travailler Stellenbosch en tant que stagiaire FLE


dans le cadre du Master Pro Politiques Linguistiques que jai prpar
lUniversit dAngers (49).
Javais toujours eu envie de venir en Afrique du Sud depuis que
javais effectu des recherches sur le thme de la fin de lApartheid au
cours de mes tudes en Licence danglais. Je dois dire que mon sjour ici a
largement combl mes attentes en termes de dpaysement socioculturel,
de rencontres, de rapports entre les gens, dchanges de points de vue.
Dans ce pays en effet, lhistoire a marqu les diffrentes communauts
de manire ingales et il est trs intressant dcouter ce que les uns et
les autres ont dire sur le pass.
En ce qui concerne laspect professionnel de mon exprience, je
peux dire que, comme chaque fois, on apprend beaucoup de choses sur le
mtier denseignant de FLE. On ma confi la responsabilit dun groupe de
1re anne et dun groupe de 2me anne. Je pense avoir entretenu un bon
contact avec les tudiants, surtout de 1re anne, en essayant dajouter
une dose dhumour dans les cours. Je crois en effet que des apprenants
dtendus en classe auront plus de courage pour apprendre et que lintrt
quils doivent dmontrer peut et doit tre suscit par lenseignant. Au
premier abord, je me suis senti quelque peu dconcert la mthode
utilise. En effet, javais t form enseigner dans une perspective
communicative, en travaillant par actes de paroles et en essayant de
dvelopper les quatre comptences ncessaires la communication. Or, la
section de franais utilise la mthodologie directe pour les cours de
langue, qui, par nature, ne met pas laccent sur les comptences
communicatives mais plutt sur laspect linguistique de lapprentissage de
la langue : la grammaire et le vocabulaire. Javoue que jai eu du mal
accepter ce parti pris pdagogique au dbut, jusqu ce que je comprenne
la finalit de lenseignement du cursus de franais dans cette universit.
La lecture et lanalyse de textes littraires (et par ce bais, de la culture
dite cultive ) sont effectivement le but de lapprentissage de la
langue, ce qui correspond galement lesprit de la Facult des Arts et
des Sciences Humaines qui tente de contribuer la formation dun esprit
critique chez ses tudiants. Il est donc difficile de nier que ltude des

littratures en langues trangres ne puisse aider aller dans ce sens.


Pour autant, atteindre un niveau intermdiaire permettant une
comprhension de texte littraire et une production de type analyse
ncessite au moins trois ans dtude de la langue. Au bout du compte, une
minorit dtudiants arrive ce stade dapprentissage et avec ce niveau
de comptence, dautant plus que le franais nest la plupart du temps
quune option. Ainsi, il existerait srement des moyens de dvelopper des
cours de franais qui satisferaient les besoins dtudiants ne souhaitant
pas forcment faire du franais uniquement pour la langue, mais surtout
pour sen servir dans des situations de communication. Il pourrait tre
intressant de rflchir des cursus sur une anne qui permettraient de
donner les outils ncessaires au niveau dbutant pour pouvoir
communiquer dans des situations de la vie quotidienne en tant quacteur
social ayant excuter des tches, souvent en interaction.
Malheureusement, la triste ralit contraint lhumilit dans ce domaine
dans la mesure o le manque de moyens (souvent humains) est un frein au
dveloppement dune offre de cours qui apporterait des rponses
satisfaisant les besoins des tudiants.
Pour terminer, je tiens remercier lensemble de lquipe
pdagogique de la section de franais pour son accueil chaleureux, son
soutien sans faille, son humour et ses conseils prcieux dans diffrents
domaines. Jai appris normment leur contact et je me suis enrichi des
changes que jai eus avec chacun dentre eux. Jespre avoir contribu,
niveau, la promotion et la diffusion du franais au sein de lUniversit
de Stellenbosch.

Das könnte Ihnen auch gefallen