Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A Hellish Mirror
Edogawa Rampos strange, dark tales have been inspiring generations of filmmakers
and creating a genre all their own
By JASPER SHARP
impressionable artist
Just as Hirai Taros
favorite author, Edgar
Allan Poe inspired him
to write, Ishizuka
Kimiakis literary
heroes have inspired
him to create
portrait figurines
Moju rising Masumura Yasuzos Moju (The Blind Beast), 1969, is one of the most fascinatingly freakish of all Rampos adaptations. It explores the cloying, all-encompassing
relationship between the artist and his muse with an edgy, hallucinogenic intensity
Split screens Based on Rampos short story, The Twins, Tsukamoto Shinyas tale of sibling rivalry, Gemini, juxtaposes golden-age film language with exaggerated costume design
beginning to get a little stale, and with the end of the long period
of self-imposed isolationism of the Edo period, Japanese readers,
eager for something different, began to hungrily devour these
newly translated tales of the fantastic from Europe and America.
Hirai was no exception, and from his high school years onwards
became an avid consumer of the short stories then being published
in Shin Seinen, the only magazine at the time devoted to foreign
mystery writing.
Like Poe in the West, whose work has been adapted for the screen
on numerous occasions (most notably with Roger Cormans cycle
of 60s gothic classics with Vincent Price that included The Masque
of Red Death and The Pit and the Pendulum), Rampos stories have
provided rich pickings for the fertile imaginations of filmmakers
in Japan. From such early theatrical features as Hisamatsu Seijis
1946 production for Daiei, Paretto naifu no satsujin (The Palette
Knife Murder), TV serials, and even animated features, elements
from Rampos abundant literary oeuvre have graced the screens of
Japan for over 50 years, though only a handful of these screen
adaptations have ever been released outside the country.
One of the best known and certainly one the of most interesting of these is Kurotokage (Black Lizard), a relatively early work
for Shochiku from Fukusaku Kinji, a director who was later to capture the public imagination with his gritty reworking of the
Yakuza genre in the 70s and who only last year was still courting
media controversy with the boldly provocative Battle Royale.
Adapted from Rampos 1929 novel of the same name, Black Lizard
features Akechi Kogoro as its protagonist, a staple of Rampos
investigative fiction in much the same way Sherlock Holmes was
to Conan Doyles. Described as keen-eyed and debonair, Rampos
kimono-clad creation is a master of disguise, whose winning combination of judo, logic and reverse psychology led him to the heart
of literally dozens of his mystery narratives.
In Black Lizard, Akechi (played by Kimura Isao in this
instance) pits his wits against a notorious female international
jewel thief, the eponymous villainess of the piece, who sets out to
steal the priceless gemstone, The Star of Egypt, from under the
nose of its wealthy jeweller. She also has her beady lizards eye on
the jewellers daughter, for Akechis elegant adversary has a mania
for surrounding herself with beautiful objects. To this end she
stuffs the youthful maiden in a trunk and abducts her to her island
hideout with the intention of embalming and adding her to her
collection of living statues. The case gets a little more complicated for Akechi when both he and the Black Lizard find themselves
falling hopelessly in love with each other.
Shamelessly embracing all the gaudy excesses of late-60s popart culture, Fukusakus high-camp adaptation of Black Lizard
(which had already made it to the screen in 1962 under the direction of Inoue Umeji, with Rashomons Kyo Machiko in the title
role) is quite simply mandatory viewing for anyone with more
than a passing interest in Japanese cinema. While the film can be
enjoyed for its high-camp approach to the colorful set pieces, it is
the touching repartee between the two protagonists as they outline
their diametrically opposed philosophies that proves to be the
most memorable.
Cross dressing
Chiba (Chiba Shinichi) in a string of late-70s and early-80s blocbusters directed by Fukusaku. Sanada was but one of the many
actors to play Akechi in the numerous screen incarnations of
Japans Most Famous Detective. Former Toho star Fujita Susumu
took the role in Yamamoto Hiroyukis Kumo otoko (The Spider
Man) for Daiei in 1958, while Amachi Shigeru, whose keen-eyed,
elfin features pushed him to the forefront of a number of prominent horror films for pioneering director Nakagawa Nobuo during
the 50s (including Tokaido Yotsuya kaidan [The Ghost of
Yotsuya] and Jigoku [Hell]), matched Rampos description of
the detective perfectly. He played the role in a series of TV movies
produced by Shochiku studios in the late 70s directed by gun-forhire action director Inoue Umetsugu. This series included Hyochu
no bijo (Beauty in the Ice Chamber) based on the story Kyuketsuki
(The Vampire), and filmed by Hisamatsu Seiji for Daiei Studios
in 1950; Yokushitsu no bijo (Beauty in a Bathroom), taken from
Majutsushi (The Magician); and Shikeidai no bijo (Beauty on the
Gallows) from Akuma no monsho (The Devils Crest).
In Beautiful Fairie: Akechi Kogoro v. The Mysterious Lupin he was
also up against French author Maurice Leblancs gentleman thief,
Arsne Lupin (who first appeared in 1907 in the novel Arsne
Lupin, Gentleman Cambrioleur [The Exploits of Arsne Lupin],
and whose influence lives on strongly in Japan through the animated Lupin series, including Miyazaki Hayaos 1979 feature
Lupin III: Castle of Cagliostro). Akechis arch-nemesis Kaijin niju
menso (The Fiend With Twenty Faces) even got his own series,
and when Rampos steadfast detective looked like he was ready for
retirement, he returned in an advisory capacity in a string of childrens books entitled Shonen tantei-dan (The Boys Detective
Gang), about an agency of juvenile amateur detectives who were
the subject of a number of films for Toei during the 50s and a
long-running TV series during the 60s.
Much of this can be attributed to the involvement of Japans foremost writer of the 20th century, Mishima Yukio, from whose 1956
stage play the screenplay was adapted by Narusawa Masashige, a
former screenwriter for Mizoguchi Kenji. Mishima actually turns
up in the film in a brief cameo as one of the Black Lizards preserved dolls. However, the main point of distinction in this
rendition lies in the casting of the drag-star Maruyama Akihiro
(here going under his female alter-ego of Miwa Akihiro) as the
Black Lizard herself. Maruyama (reputedly Mishimas real-life
lover) was a famous cabaret singer from the age of 17 with a career
track-record that leapt with consummate ease from theater, to cinema, to hit records and most recently to providing the voice of
Moro in Hayao Miyazakis animated smash hit, Mononokehime
(Princess Mononoke, 1997). From The Black Lizards very first
appearance, swathed in feather boa and a glitzy black sparkling
number, sashaying across stage of her nightclub lair to perform a
cabaret number against a luscious art-deco backdrop of Aubrey
Beardsley paintings, Maruyamas flamboyant presence dominates
the entire exercise.
Fukasaku was later to say: I remember talking with Mishima
about making this film with Maruyama Akihiro. He was very
happy that this actor was selected to play that role, rather than
great actresses; and even though Maruyama was not a veteran actor
on the stage, Mishima seemed very, very happy and felt closest to
his play through the performance of Maruyama. I too felt very
moved by Maruyamas performance in the stage production of
Black Lizard. I really enjoyed his performance far more than those
of any of the other so-called stars, female stars. The same team
were back together that year for Kurobara no yakata (The Mansion
of the Black Rose), though this particular film had nothing to do
with either Akechi or Rampo.
Despite a successful reception in Japan, for those in the West unfamiliar with the work, Rampo
was met with slack-jawed bewilderment
Rampo the movie
The Oriental private-eye played such a large role in Rampos fiction that when Shochiku chose to celebrate the centennial
anniversary of the authors birth in 1994 with Rampo (released outside of Japan as The Mystery of Rampo)a date that not only
coincided with the companys own centenary but also with the
birth of motion picture itselfit was inevitable that Rampos fictional alter-ego would play a major role in the proceedings.
Rampo was the talking point movie of 1994 in Japan, much of
this due to the media-courting showmanship of its producer
Okuyama Kazuyoshi and the fact that two versions were released.
When the films director Mayuzumi Rintaro turned in his version,
Okuyama thought the piece a little too prosaic for such a high-profile cinematic event, and subsequently re-shot 70 per cent of it.
Despite the magnanimous gesture of ensuring that both films
received theatrical release in order to let the Japanese public decide
which was the better, it was his second version that made the most
Freak show
A pioneering practitioner of ero-guro-nansensu during the 60s was
Ishii Teruo, the man behind the notorious Joys of Torture series,
an almost unbearably impassive succession of sex-and-sadism spectacles that depicted torture techniques throughout various periods
in Japans history with an almost clinical attention to detail. Ishiis
feature-length work in the horror genre, Kaidan nobori ryu (Blind
Womans Curse), 1970, has often been accused of the same emo-
Pulp Fiction Late 1980s Repackaging of Rampos injyuh-The Beast of Shade (1928), kyuhketsuki- The Vampire (193031), shinri-siken-The Psychological Test (1925), tsuki-to-tebukuro-The
Moon and Glove (1955)
10
kotoh-no-oni-Ogre in the Secluded Isle (1929), panoramatoh-The Eccentric Tale on Panorama Isle (1927), kage otoko- The Shadow-Man (1955), Idainaru Yume-The Great Ambition (194344)
The dream-logic narratives of the horror and mystery genres touch on something far deeper than
their apparently straightforward intentions might suggest
tory, his fantastical stories have provided an immensely popular
form of escapism and shall no doubt continue to do so for the foreseeable future.
Yet both Rampos writing and the films it has inspired maintain a degree of interest that spreads far beyond the confines of
Japans own unique cultural climate. The dream-logic narratives of
the horror and mystery genres, with their preoccupation with the
uncanny and irrational, touch on something far deeper than their
apparently straightforward intentions might suggest. Just as a
young Hirai Taro found his own form of escapism in the works of
his literary heroes from America and Europe, his mutation of the
very same styles and themes of these authors via a more traditionally Japanese aesthetic casts an affecting comment on the
underpinnings of the genre as a whole. Grounded as it is in subconscious and psychosexual fears, by its very nature it is both
humanistic and self-reflexive. If there is any apparent dissonance
between the differing approaches of East and West, it is merely
because we are looking at the same subjects from a different angle.
11