Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Captulo 13.
ITINERARIOS DEL CONCEPTO CULTURA
Alfred Kroeber y Kroeber y Clyde Kluckhohn (1952), presentaron en un libro 161 definiciones del
concepto cultura.
oposicin entre cultura e incultura: se llama culto a quien tienen maneras refinadas y ha
ledo mucho, e inculto a quien es torpe en su modo de comportarse y ha ledo poco o
nada. En el proceso de afirmacin y desarrollo de las ciudades modernas, en y despus
del siglo francs de las luces, la oposicin entre civilizados y brbaros es prcticamente
la misma que entre culto e inculto. Dentro de esa lgica, el campesino que trabaja la tierra
con sus manos y no lee porque no sabe o no tiene el tiempo y el nimo necesarios es
considerado como contrario a la persona que vive en la ciudad. La oposicin entre
civilizados -educados- y brbaros -no educados- aparece sin ambigedad alguna, del
mismo modo que la propuesta de civilizar a todos los llamados brbaros del mundo. El
concepto de civilizacin, derivado del latn civitas -ciudad- adopt en la tradicin
francesa los dos sentidos distintos que tiene tambin el concepto cultura: saber
escolarizado y conjunto de creencias, valores, y hbitos de un pueblo o de una sociedad2.
2. Cultura como concepto clave de la Antropologa. (Inglaterra, 1821)
La construccin antropolgica de la nocin de cultura -en Inglaterra, en la
segunda mitad del siglo XIX- responde a la necesidad de pensar una realidad
hasta entonces ajena a la tradicin europea del conocimiento acadmico: los
pueblos indgenas, llamados entonces primitivos o salvajes. El concepto
sociedad hizo su aparicin en el siglo XIX y desde el comienzo se estableci
una distincin fundamental entre las sociedades moderna -objeto de estudio
de la naciente sociologa- y primitiva, objeto atribuido a la naciente
antropologa. La categora cultura servira para pensar y representar a un
pueblo indgena a travs de su lengua, valores, ideas, instrumento de trabajo,
creencias, religiones, mitos, etc. Ese listado aparece en la primera definicin
acadmica propuesta por Edward Taylor: Cultura o civilizacin es aquel
complejo dentro del cual se incluyen, conocimiento, creencias, arte, ley, moral,
costumbres y otras capacidades y hbitos adquiridos por el hombre como
miembro de la sociedad (Taylor, 1871).
En el proceso de gestacin de esta nueva acepcin, fue fundamental la
oposicin entre las partes orgnica y no orgnica (o sper orgnica) de los seres
humanos. De un lado, lo orgnico-biolgico fue identificado con un estado de
naturaleza; y, de otro, lo sper orgnico con la cultura. Por ese camino, fue
inevitable concluir que los seres humanos y los animales somos mamferos en
estado de naturaleza, pero que la cultura nos distingue de ellos porque es
nuestra caracterstica particular. Cuando los homnidos, desde tiempos de Lucy
nombre ficticio atribuido a un ser que habra vivido hace ms de tres millones
de aos- comenzaron a erguirse y liberar sus manos estuvieron en condiciones
de crear y fabricar objetos, y de servirse de ellos para sobrevivir en condiciones
2
Recuerdo al maestro Paul Henry Chombart de Lowe, que en uno de sus seminarios en La
Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales de Paris, en 1966, mostr que la palabra
civilizacin utilizada por los franceses, tena en la prctica el mismo sentido que Cultura tanto
en alemn como en ingls y que por eso la palabra cultura qued como sinnimo de cultivo
agrcola. Nos habl tambin del refinamiento francs opuesto a la aparente tosquedad atribuida
a los alemanes en el contexto de la secular rivalidad entre ambos pases, y de la atencin
especial que con el concepto civilizacin se tiene de la tecnologa.
Dionisos, dios griego del vino y de la sensualdidad; Apolo, dios griego de la msica, la poesa y la luz,
representado por un joven de gran belleza.
4
Es pertinente anotar, que Ruth Benedict escribi este libro por encargo del Departamento de Estado
norteamericano, luego de entrevistar a muchas personas de la colonia japonesa en Estados Unidos, en los
primeros aos de la dcada del cuarenta, cuando se consideraba inevitable una guerra con el Japn.
5
Pocos aos antes George Kubler, (1946) un antroplogo norteamericano recibi el encargo de escribir
para la Smithsonian Institution un ensayo sobre los pueblos andinos y John Murra, hizo un primer
reconocimiento de los pueblos indgenas de las selvas ecuatorianas. Despus, viaj a Per y se convirti en
uno de los mayores especialistas de la sociedad inca.
En el libro de Alan Hollmberg Vicos: mtodo y prctica de antropologa aplicada, (1966) se encuentra una
presentacin detallada y documentada del proyecto de Antropologa Aplicada de la Universidad de Cornell
en el Per, entre 1948 y 1966.
10
revolucin india inminente que slo esperaba su Lenin para guiarla a la victoria
y una ocupacin de Lima por las masas indgenas rebeldes que la cambiaran
totalmente. Esa revolucin no se produjo y su indigenismo como un estado de
nimo en favor y en defensa de los indgenas cambi sustantivamente para
convertirse en un proyecto de integracin de los indios a la cultura nacional tal
como haba sido planteada en Mxico7.
Parte de los antroplogos norteamericanos asumieron un compromiso con la
antropologa aplicada o cambio cultural dirigido y de ese modo tuvieron una
participacin poltica que era en general ajena a la Antropologa clsica, en
Estados Unidos, Inglaterra y Francia. La vertiente norteamericana de la
Etnohistoria encabezada por John Murra, as como la europea de Tom
Zuidema que centraron su atencin en la reconstruccin de lo que pudo haber
sido la Sociedad Inca, se mantuvieron dentro de un explcito apoliticismo. Lo
mismo ocurri y ocurre con los antroplogos e investigadores franceses.
7. Cultura como una clase dentro de la estratificacin social
La nocin de estratificacin social de la sociologa y antropologa
norteamericanas fue tomada por los antroplogos para tratar de abordar por
primera vez las relaciones de dominio establecidas entre las llamadas razas y
las culturas. Usando categoras raciales identificadas con las categoras
culturales, William Mangin sostuvo, que en los Andes de Huaraz, la
estratificacin social estableca el dominio de los criollos nacionales sobre los
mestizos regionales y de stos sobre los cholos y los indios, situados en el
escaln inferior de la pirmide. Raza y cultura se confundan en ese modo de
mirar y de presentar la realidad (Mangin, 1964).
8. reas culturales.
Se trata de una primera aproximacin que tuvo lugar entre 1940 y 1950
en los pases de Amrica Latina para dar cuenta de la existencia de culturas
distintas en el pasado y el presente dentro del territorio de un Estado Nacin.
Moches, y Chimes en la costa norte peruana era dos de esas reas culturales
(Steward, 1948). En el lenguaje de hoy esta nocin de reas culturales
correspondera a lo que se llama diversidad cultural o multiculturalismo o
multiculturalidad.
9. Subculturas
Luis E Valcrcel fue Presidente y fundador del Instituto Indigenista Peruano, jefe fundador del Instituto
de Etnologa y Arqueologa de San Marcos, y director fundador del Museo de la Cultura peruana. Estas tres
instituciones de formaron en 1946. Fue tambin ministro de Educacin. En su Memorias, (Valcrcel, 1981)
y en uno de sus artculos sobre el indigenismo peruano (Valcrcel 1964) se encuentran elementos muy
valiosos para entender mejor ese itinerario del concepto de cultura, y el contenido de la Antropologa
Aplicada.
11
La traduccin del libro de Ortiz al ingls y el respaldo de Bronislaw Malinowski no fueron suficientes.
Sin embargo, Aguirre Beltrn s fue ledo y seguido en Amrica Latina, como uno de los voceros ms
calificados del indigenismo mexicano y su propuesta de una antropologa aplicada.
12
Fue precisamente con los estudios de folklore (cuentos, canto, msica, leyendas, danzas, adivinanzas)
propuestos por Efran Morote Best (1940) (que se fund en el Cusco, en 1941, la primera Escuela de
Antropologa del Per. Sin formar parte nunca de la Universidad San Antonio Abad del Cusco, el padre
Jorge Lira, tuvo una contribucin muy importante en los estudios de folklore en el Cusco. Con Jos Mara
Arguedas, Josafat Roel en San Marcos, y Mildred Merino en el Instituto Riva Agero de la Pontificia
Universidad catlica de Lima, y de Sergio Quijada Jara, en Huancayo, esos estudios se intensificaron. A
partir de los aos setenta, esta especialidad recibe menos atencin que antes.
13
14
15
La novela Los cisnes salvajes de Jung Chang (1955) es una excelente muestra de este arreglo de
cuentas poltico bajo el pretexto de la llamada revolucin cultural.
11
Michael Harrington (1963) public su libro La cultura de la pobreza en estados Unidos (Harrington,
que apareci en estados unidos en 1962.
12
Una posible cultura de la riqueza como el otro lado de la luna, no mereci atencin
alguna. La pobreza, se ha convertido en una categora descriptiva muy importante, en los
pases del llamado tercer mundo, incluso en reas lejanas a la economa como es el caso de la
religin. La teologa de la liberacin, propuesta por el padre Gustavo Gutirrez, es definida
como una opcin preferencial por los pobres (Gutirrez, 1988, 1992).
16
13
En su libro Totem y Tabu, Freud (1980) mostr su particular inters por los grandes temas
antropolgicos. Para una aproximacin sobre las ideas de Freud sobre la cultura ver el libro Freud
pensador da cultura de Renato Mezan (2005).
17
18
y latinos malos (sobre todo), con las grandes guerras de los buenos soldados
defendiendo al mundo de los malos alemanes, con los superhroes individuales
como Batman o Rambo y esos millares de guerras entre los buenos que
defienden al mundo en lucha contra los malos que quieren conquistarlo, que
aparecen todos los das en las tiras cmicas de la televisin y en los juegos de
las computadoras.
Entre los seres vivos que habitamos el planeta tierra, ninguna especie es tan
violenta como la humana; las guerras de unos contra otros, se multiplican
desde que los homnidos existen hace ms de tres millones de aos y son
peores desde que los homo sapiens, aparecieron e la tierra hace sesenta mil
aos. La cultura de la violencia designa, en consecuencia una tradicin humana
de matar.
Por un camino distinto, pero en relacin estrecha con los derechos humanos,
de los ltimos cincuenta aos, el concepto de cultura se identifica con lo que
ahora se llama una cultura poltica. Se trata del saber poltico, de los
conocimientos y hbitos que los seres humanos tenemos en los estados
naciones en los que vivimos para hacer poltica, para participar o no participar
en ella. Este es el espacio de la utopa de la libertad, del ideal de construir una
sociedad en la que los derechos ciudadanos -modos democrticos de elegir y
de gobernar-, humanos -derecho a la vida, contra la prisin y la tortura por
razones de ideas, biolgicas, culturales o religiosas- e indgenas -territorio,
cultura, lengua, identidad y defensa de la naturaleza- de todas las personas
sean respetados. Esta utopa naci en Europa, en el siglo XVI, y adopt luego
el nombre de modernidad como sinnimo principalmente de justicia, de
libertad, de defensa del individuo y de una manera laica de mirar y entender el
mundo, entre otras cosas. El sueo de ese paraso, de esa Utopa de Toms
Moro -una isla fuera del tiempo y del espacio- se multiplic con la evidencia
contada por los primeros cronistas de la invasin europea de Amrica: los incas
haban construido un reino sin hambre, aqu en la tierra, en el mismo momento
que en Europa decenas de miles de personas moran literalmente de hambre.
La revolucin francesa fue el primer grito de libertad con su Declaracin de
los derechos del hombre y del ciudadano que abri un horizonte. Doscientos
dieciocho aos despus, el camino de la democracia y las mltiples libertades
es en general an muy pequeo y angosto, y en particular relativamente firme
en la eleccin de los gobernantes en la tradicin europea y norteamericana y
precaria an en el modo de gobernar, sobre todo en los pases del llamado
tercer mundo donde los sistemas democrticos son an incipientes y estn bajo
la tutela de las fuerzas armadas.
Si la lucha por la libertad tiene tan poco tiempo -slo quinientos aos- el
resto de los sesenta mil de la especie Homo Sapiens en el mundo est marcado
por mltiples tradiciones de autoritarismos y dictaduras. Nuestro saber poltico,
nuestra cultura poltica est muy fuertemente influida por formas de llegar al
poder y por formas de gobernar que poco o nada tienen que ver con la
19
Poltica Cultural
20
21
La doble moral de los europeos, particularmente de los franceses respecto a los rabes, aparece de modo
transparente en el caso de las elecciones polticas en Argelia. All el Frente islmico gan limpiamente las
elecciones pero los militares y sus aliados europeos no aceptaron el veredicto de las urnas de acuerdo al
ideal democrtico occidental y prefirieron dar un golpe de estado para imponer a la minora. Luego de ese
golpe militar, la violencia poltica en Argelia se ha multiplicado.
22
una personalidad escindida y nada tendra que ver con la realidad. En otras
palabras, los antroplogos slo seramos creadores de ficciones. En cuarto
lugar, lo que se llama cultura y, por extensin, realidad sera slo un
collage, una suma de fragmentos, sin orden ni concierto (Clifford, 1988).
Considerar los textos producidos por los antroplogos y antroplogas como
discursos narrativos es una novedad, del mismo modo que la nocin de
autoridad etnogrfica. Si Clifford ofreciera un trabajo propio presentando en y
desde la investigacin alternativas posibles para resolver los problemas que
seala estaramos frente a una propuesta de una gran envergadura.
Desafortunadamente, slo de detiene y deleita con la crtica de los textos
escritos por otros. Es lo mismo que le ocurre a un crtico literario que autopsia
una novela escrita por algn escritor. La mejor crtica de un libro es un libro
mejor. Una verdad de perogrullo es afirmar que las culturas a fines del siglo
XX no son ms lo que fueron en 1920. Lo importante es preguntarse cmo
cambian y por qu. Es igualmente obvio que un crtico que vive y trabaja en
Nueva York o en alguna otra gran metrpoli del mundo no vea una cultura por
ninguna parte sino slo fragmentos de muchas como un collage o una pintura
surrealista. Cincuenta aos antes que Malinowsky escribiera sobre la unidad y
funcionalidad de la cultura trobriandesa, (1963) Taylor haba sostenido
gruesamente lo mismo. Malinowsky no invent la unidad de la cultura para
curarse de la fragmentacin de su personalidad, la dedujo de lo que vio, de lo
que le contaron y de lo que crey entender en aos de trabajo luego de
aprender la lengua indgena y compartir la vida con los habitantes del
archipilago trobriands. Es posible que haya exagerado ese aspecto de la
cultura y que no le haya dado toda la importancia a los elementos que
contradicen esa unidad? Sin duda, porque los hallazgos en todas las disciplinas
del conocimiento humano siguen esa lgica pendular de los autores y autoras
que sobrevaloran lo que les parece importante hasta que quienes vienen
despus se van al otro extremo para negar ese aporte y defender otra tesis con
igual exageracin, y quienes vienen despus observan desapasionadamente lo
hecho por unos y otros y les dan parte de razn a ambas posiciones,
aparentemente irreconciliables. Creer que la realidad es un simple collage de
fragmentos equivale a consolarse con una imagen fotogrfica de la realidad
renunciando por pereza o por incompetencia a explicar lo que cada uno de esos
aparentes fragmentos expresa o representa. Finalmente, afirmar que ningn
Nuer hablara del sentido Nuer del tiempo es tambin algo elemental del
mismo modo que ningn migrante coreano o boliviano en Nueva York hablara
de la autoridad etnogrfica y del discurso narrativo que priva al otro de su
derecho a la palabra. Quien es especialista en discursos narrativos no debiera
cometer el grave error de no distinguir precisamente los lenguajes que existen
en la realidad.
27. Diversidad cultural, el mundo de lo pluri y multi.
23
24
Los tiempos cambian, estn cambiando todos los das. Los pueblos
indgenas no son los mismos de hace un siglo. Uno de sus cambios ms
notables fue visible cuando apareci la primera generacin de jvenes
indgenas que aprendieron a leer y escribir en las escuelas bilinges de los
cristianos protestantes y luego leyeron otros textos, no recomendados por sus
profesores, con los cuales fueron agarrando una conciencia. El listado de sus
grandes reivindicaciones apareci con rapidez: defensa de su territorio, su
lengua, su cultura, su identidad, su dignidad, su respeto y de la naturaleza,
contra el olvido. Por este proceso que comenz hace menos de cuarenta aos,
la cultura se est convirtiendo en reivindicacin poltica. Ese es uno de los
sentidos ms importantes de la rebelin de los zapatistas en Chiapas, Mxico,
desde 1994.
30. Culturas a plenitud y a medias
Finalmente, para entender el complejo mundo de las relaciones entre
diferentes culturas dentro de un mismo pas como Per, me ha parecido
necesario pensar en una distincin de dos tipos de culturas. De un lado, la
cultura occidental criolla que es una cultura a plenitud porque es duea de su
propio desarrollo, ejerce el poder poltico, se impone con el castellano como
lengua oficial y la iglesia catlica como religin de estado, y tiene los medios
de comunicacin a su disposicin y sus soldados entrenados para matar. Por
otro, estn las culturas subordinadas, subalternas o subalternizadas, que se
reproducen a medias, que perdieron su independencia y sus posibilidades de
desarrollo autnomo a partir de 1492 15. Las relaciones entre culturas no se dan
en igualdad de condiciones. Una domina y aplasta a las otras, reducindoles
sus espacios.
Por lo expuesto, los rumbos por donde el concepto de cultura se mueve y
avanza son muchos y diversos. Usar el concepto significa escoger alguno de
ellos. En este libro propongo el saludable encuentro de la acepcin
antropolgica clsica como modo de ser, hablar, vivir, pensar, sentir,
resolver problemas, dar sentido, de un pueblo con la propuesta de las
organizaciones indgenas latinoamericanas que identifican el concepto cultura
con un pueblo indgena que se defiende y lucha para que su derecho a la
diferencia sea plenamente respetado.
15
Sobre la idea de culturas subalternas ver: Jean casimir, 1980; y Mario Cirese, 1981 a y 1981 b.
25
CAPITULO 15
TODAS LAS LENGUAS Y CULTURAS DE PERU.
En Lima -capital de reino y centro ms importante de inmigracin dentro del Perse ven los rostros con los ms variados rasgos biolgicos posibles 16, se oyen varias
lenguas, se celebran casi todas las fiestas patronales catlicas e indgenas prehispnicas
recreadas, as como de religiones extranjeras (mesquitas islmicas, sinagogas judas) se
ven decenas de los llamados vestidos tpicos, se encuentran casi todas las variedades
musicales y gran parte de los platos de comidas regionales y locales. Esta descripcin
elemental corresponde a lo que fotogrficamente se llama ruralizacin de Lima o
tambin conquista andina de Lima. Los indgenas no aparecieron en Lima slo en los
aos cuarenta. Poblaron los valles de Lima antes de que llegaran los espaoles. En el
tablero urbano impuesto por Pizarro en 1535 se instalaron tambin caciques indgenas
con ciertos derechos y a los llamados indios se les permiti vivir en las reas marginales.
Su presencia junto a los negros y a los espaoles fue un elemento estructural de la nueva
formacin urbana del valle del Rmac. La migracin existe desde el siglo XVI y a partir
de 1940, slo se multiplic el nmero de migrantes andinos. El fenmeno de la
diversidad cultural, o multiculturalidad o pluriculturalidad en Lima slo es una muestra
incompleta de la complejidad cultural del pas. Las categoras diversidad, multi y pluri
describen una realidad donde hay ms de dos culturas o ms de dos lenguas17.
VISIN DE CONJUNTO DE LA DIVERSIDAD, MULTICULTURALIDAD O
PLURICULTURALIDAD EN EL PER.
Cuntas culturas hay y cuntas lenguas se hablan en el Per? A fines del siglo
XX los peruanos y peruanas comunes y corrientes no tenan ni la menor idea de cifras
para responder a ambas preguntas. Tampoco en el mundo acadmico haba una respuesta
ms o menos clara y aceptada. Si las lectoras y lectores buscan en el libro Per en
cifras informacin sobre la poblacin de los pueblos indgenas en el Per, sobre el
nmero de lenguas que se hablan, sobre la cantidad de Comunidades Campesinas y
Nativas en nuestro territorio, podrn constatar que en sus centenares de cuadros y ms de
mil pginas, no hay simplemente nada 18. Si por curiosidad leyeran el libro La utopa
arcaica: Jos Mara Arguedas y las ficciones del indigenismo del escritor Mario Vargas
Llosa, hallaran el prrafo siguiente:
16
En una cancin de la tradicin criolla se habla de una zamba china chola, una mujer que
sera fruto de una triple mezcla biolgica: de blancos y negros, por zamba; de asiticos
(japoneses, chinos o coreanos), por china; y de blancos e indios (aimaras, quechuas) por
chola.
17
En este libro y en mi libro Muticulturalidad y poltica (Montoya 1997) multiculturalidad es sinnimo de
diversidad cultural o de pluriculturalidad; lo mismo ocurre cuando se habla de la situacin lingstica:
diversidad lingstica, multilingismo o plurilingismo.
18
(Ver, por ejemplo: Cunto, Webb y Fernndez Baca, Per en cifras 1991)
26
Los dos ejemplos que acabo de citar revelan la gravedad del conflicto cultural no
resuelto en el Per. En materia de informacin y de los discursos que se elaboran sobre el
pas hay una sistemtica exclusin del componente indgena. El Per oficial tiene rostro
blanco, habla castellano y una lengua extranjera, ltimamente ingls. En la televisin los
rostros morenos, canelas, caf con leche o llamados tambin de color modesto - que
son la mayora demogrfica del Per- aparecen para anunciar detergentes u objetos que
sirven para la limpieza de las casas o como objeto de burla en los llamados talkshow y
otros programas de la televisin basura. No son considerados como protagonistas sino
cuando aparecen en las pginas policiales. Sobre centenares de horas semanales lo andino
y lo criollo en la msica solo disponen de muy pocas horas, en horarios sobre todo
marginales (5 a 7de la maana). Para la clase poltica y los medios de comunicacin,
salvo escassimas excepciones, el Per es confundido con Lima, como en tiempos
coloniales, y la democracia sera slo un conjunto de elecciones presidenciales,
parlamentarias y municipales cada cierto tiempo.
La visin de conjunto del Per -todo su territorio, toda su poblacin, todas sus
culturas y lenguas- contina siendo una deuda del mundo acadmico e intelectual con el
pas. Como Per sigue escindido, tambin sus intelectuales y acadmicos se ocupan de
algunos de los fragmentos a los que pertenecen o a los que quieren pertenecer con un
agregado muy importante: por razones de conocimiento la realidad es dividida en partes;
de esa divisin nace una especializacin, y de sta un mnimo inters por el resto o,
simplemente, un no inters. Las mltiples invocaciones para un trabajo interdisciplinario
no resuelvan el problema. Hay antroplogos especializados en la Amazona que no
conocen o se interesan muy poco por los Andes; otros slo centran su atencin en los
Andes y no conocen la Amazona ni lo que se escribe sobre sta; otros buscan en lo
urbano lo nuevo e importante y pierden de vista los Andes y la Amazona. Si vamos ms
lejos, entre los especialistas en la Amazona hay el inters en un slo grupo indgena o a
lo sumo en una familia lingstica. En el campo de la Historia ocurre lo mismo: adems
de las especializaciones temticas, cada quien toma un parte del pasado y se interesa por
el siglo tal o cual o el perodo tal o cual. Algo parecido acontece tambin en las otras
disciplinas sociales. Si observamos en los hechos lo que se estudia y la manera como se
estudia, la realidad es reconstruida slo como una suma de fragmentos. Ninguna sociedad
es o puede ser slo un collage de fragmentos dispersos, tampoco un laberinto; parece,
pero no es. Y el conjunto? y lo que une mnimamente al conjunto? 20.
19
Puede leerse mi crtica a las tesis de Vargas Llosa contra Arguedas y los pueblos indgenas en mi libro
Elogio de la Antropologa (Montoya 2005, captulo 15).
20
Decir que la realidad es una totalidad homognea y plenamente estructurada o decir que en ella nada hay
de unidad o estructura y el todo es slo una suma de partes, un laberinto, o un collage es fruto de una
atencin exagerada e indebida a sus componentes bsicos: sin un mnimo de cohesin la sociedad no
tendra sentido; tampoco lo tendra si entre los elementos que la constituyen no hubieran conflictos,
diferencias, tensiones y novedades buscando sus propios espacios y desplazando a los elementos ya
existentes.
27
Una visin de conjunto supone una informacin global como punto de partida. Si
no ha sido reunida, tenemos la obligacin de elaborarla, de dar todos los pasos que
podamos en esa direccin. Hasta 1997, no haba un acuerdo sobre el nmero de culturas
y lenguas en la Amazona. 56?, 60?, 65? En varios de mis textos me inclin por la
cantidad de 56, hasta que tuve la oportunidad de ver y estudiar las cifras ofrecidas por
Ins Pozzi Scott en su libro pstumo El multilingismo en el Per (1998). En el ltimo
trabajo de su larga vida, Ins Pozzi Scott, Profesora Emrita de San Marcos, ofreci 62
fichas con informaciones de primera mano reunidas por los antroplogos y lingistas
especialistas de cada uno de los pueblos indgenas de la Amazona. Ese fue el mejor
camino utilizado hasta ahora para tener una visin de conjunto de todos los grupos
tnicos amaznicos. Ins Pozzi Scott presenta los datos y corresponde a cada lector o
lectora la tarea de sumar, restar y dividir para elaborar los cuadros que uno desee y
reflexionar sobre las tendencias que los datos revelan. En las dos pginas siguientes,
presento un Grfico y un cuadro de un Mapa de lenguas del Per en el ao 2,000.
28
29
FAMILIAS
LINGUISTICAS
NUMERO POBLACION
DE DIA- QUE HABLA
LECTOS LA LENGUA
1. Castellano
20619,000
78.40
2. Quechua
4740,000
18.02
3. Aymara
526,000
2.00
12
49
315,600
1.20
4. 42 Lenguas en la Amazona *
5. Lenguas de Colonias extranjeras
. japoneses
. chinos
. italianos
. Arabes
. Otros
Subtotal
05
50
45,000
15,000
7,000
7,000
25,400
99,400
62
26' 300,000
0.37
99.99
30
21
En mi libro Por una educacin bilinge para el Per; ensayos sobre cultura y poltica (Montoya 1990 a)
ofrezco un captulo con la informacin estadstica sobre el bilingismo, el monolingismo y sus
perspectivas.
22
Rodolfo Cerrn Palomino sostiene con razn que esa cifra, a la que debe agregarse 20,536 quechua
hablantes que figuran por error del censo como aimara hablantes, con toda probabilidad resulta
conservadora (Cerrn Palomino, 1998: 126).
23
En el cuadro 34 del Censo de 1993, se dice por ejemplo en la nota 1 al pie: Excluye a la poblacin que
no declar el idioma o dialecto materno aprendido en la niez. (INEI, Censos Nacionales de 1993: 74)
31
Las cifras pueden cambiar si los criterios que se usan son modificados, naturalmente 24. Con otras fuentes,
Carlos Mora y Alberto Zarzar sostienen en el libro de Las naciones Unidas Amazona peruana,
Comunidades indgenas, conocimientos y tierras tituladas, presentan un cuadro con informacin puntual
sobre 11 grupos tnicos ya desaparecidos entre 1950 y 1997, 18 en peligro de extincin, 7 en situacin de
aislamiento (No contactados) y 6 sobre los cuales no se tiene an ninguna informacin (Naciones Unidas,
1997: 3) 25.
En el homenaje que la universidad de San Marcos rindi a la doctora Ins Pozzy Scott, con ocasin de la
presentacin de su libro pstumo, present las cifras que acabo de citar y consult a los lingistas all
presentes, Rodolfo Cerrn Palomino y Luis Enrique Lpez si a lo mejor mis clculos podran ser
considerados pesimistas. Ellos dijeron que eran acertados.
25
Martha Hildebrandt, dijo en el Congreso de la Repblica, en setiembre 2007, que hay en la Amazona
entre 70 y 80 lenguas y que todas estn en proceso de extincin. Probablemente, no ley el libro citado
de Ins Pozzi-Scott y confunde lenguas con dialectos.
26
Se perdieron en la costa las lenguas Moche, Chim, Tallan; en los Andes el puquina y el URO del lago
Titicaca, y muchas en la Amazonia.
27
El Censo Nacional de 1981, ofrece los datos siguientes: personas que hablan el alemn,1892; francs,
2363; ingls, 1,378; italiano, 4,062; otros europeos 9,443. Total: 23 861. Censo 1981, Cuadro N 22,
elaboracin de Giovani Bonfiglio.
32
aumento importante de la alfabetizacin slo en castellano; la revolucin extraordinaria en los medios de
comunicacin, sobre todo, con la imagen, luego del impacto de la radio; el deseo vehemente de los pueblos
indgenas para enviar a sus hijos a las escuelas con el explcito propsito de aprender a leer y a escribir en
castellano como un recurso para defenderse y como instrumento de aprendizaje. Salir del mundo de la
oscuridad y pasar al mundo de la luz, es la metfora extraordinaria de la que se sirve el mito civilizatorio de
la escuela 28. La hiptesis contraria -reproduccin de las lenguas indgenas- se funda de un lado, en la
cantidad de la poblacin y, de otro, en el inters creciente de las organizaciones indgenas por la educacin
bilinge intercultural, uno de cuyos propsitos es la defensa y desarrollo de sus lenguas. Pero el combate es
desigual porque desde la esfera poltica el gobierno tiene un escaso inters en preservar la riqueza
lingstica del pas.
Cuntas culturas hay en Per? Si se asumiese que cada lengua supone una
cultura, tendramos 50. Esa cifra es altsima y nos conduce a un error inevitable. Ocurre
que las 42 lenguas de la Amazona corresponden a dos espacios geogrficos y ecolgicos
distintos: la selva alta y la selva baja; entre 1,000 y 2,000 metros de altura la primera y
bordeando cero metros, la segunda; sin ros navegables, la primera; con ros navegables,
la segunda. Esta distincin es indispensable para pensar el tema de las culturas en la
medida en que hay una correlacin muy estrecha entre los recursos que la naturaleza
ofrece para la vida humana y el aprovechamiento de esos recursos por parte de los grupos
humanos o pueblos. Cada espacio ecolgico plantea problemas y desafos para los grupos
humanos que deciden vivir en ellos. Las culturas humanas ofrecen respuestas a esos
problemas y asumen esos desafos. Carecera de sentido suponer que hayan 42 modos
diferentes de resolver esos problemas en la Amazona. Distinguir dos gruesos bloques
podra ser el camino adecuado. Lo mismo ocurre en los Andes, donde las respuestas
culturales son distintas si se toma en cuenta las tierras situadas entre 3,800 y cinco mil
metros de altura, donde los grupos viven principalmente del pastoreo de llamas y alpacas,
y las tierras bajas, entre 2,000 y 3,800 metros, donde el recurso principal es la agricultura,
principalmente sin riego. La cultura occidental criolla peruana que se expresa en
castellano tampoco es un bloque homogneo porque tiene dos grandes variedades
histricas y diversas variedades dialectales. La primera corresponde a la cultura seorial
hispano-europea de los siglos XVI-XIX (seores y siervos de hacienda articulados por la
Iglesia catlica) y la segunda a la cultura del capitalismo propia de los siglos XX y XXI
(mercado, competencia, costo y beneficio, valor individual como base de todo, etc).
Ambas variedades coexisten aun en 2007 aunque los valores del mundo seorial estn
desapareciendo con gran rapidez en el mundo andino luego de las tomas de tierras las
reformas agrarias del siglo XX. Hay un castellano andino directamente influido por las
lenguas quechua y aimara, como hay un castellano amaznico urbano influido por las
lenguas indgenas de la regin. Las versiones rural y urbana contemporneas de la cultura
occidental criolla poseen diferencias propias derivadas del peso de lo seorial medieval
en pequeos pueblos tributarios de antiguas haciendas y al peso de los valores capitalistas
en Lima y las grandes ciudades, sobre todo despus de 1990 con la privatizacin
28
El texto siguiente resume lo central de este mito civilizatorio: Porque somos quechuas, porque
hablamos nuestra lengua y vivimos de acuerdo a nuestras costumbres y no sabemos leer y escribir, vivimos
en el mundo de la noche. No tenemos ojos y somos desvalidos como los ciegos. En cambio, quienes saben
leer y escribir viven en el mundo del da, tienen ojos. No tiene sentido quedarse en el mundo de de la noche
porque debemos progresar para ser como los que van a la escuela y tienen ojos. Yendo a la escuela abrimos
los ojos, despertamos (Montoya 1990 a: 94)
33
ORALIDAD Y ESCRITURA.
Cuando Atahualpa recibi la biblia que el padre Valverde le entreg, la mir por
los cuatro costados, la oli, la acerc a sus odos y, finalmente, habra sealado su
sorpresa: No me dice absolutamente nada. Podra haber sido cierto que la tir al suelo
despertando la rabiosa reaccin del fraile espaol. Esa historia revela la confrontacin
derivada de saber y de no saber leer y escribir, el drama de no entender ni aceptar las
29
El chifa, o restaurante chino fue sobre todo limeo. Con el tiempo se est convirtiendo en una comida
nacional, presente en toda la Costa, la Amazona y los Andes. La contribucin japonesa para valorizar los
productos del mar y para enriquecer la tradicin peruana de comida, es tambin importante, aunque por el
momento, se trata de un fenmeno principalmente limeo. Es posible que en el futuro de expanda tambin
por otras regiones del pas.
34
creencias religiosas de los otros, y el deseo vehemente de imponer a los otros sus Dioses
y creencias. Los espaoles calificaron a los llamados indios de ignorantes por no tener
un alfabeto. Pensaban que la escritura se confunda con un alfabeto y no era posible
entonces que admitieran la posibilidad de otras formas de escritura como el Kipu.
Tampoco se interesaron por aprender a leer los quipus porque estaban convencidos de que
no tenan nada que aprender de los paganos, pero s de ensearles todo con la ilusin de
convertirlos y civilizarlos.
La posibilidad de contar con un alfabeto permite enriquecer la memoria de una
cultura, multiplicarla, y acumular conocimientos de modo ininterrumpido, rompiendo los
estrechos lmites de la memoria oral. En la historia de la cultura es decisivo el momento
de invencin de la escritura, hasta el punto que se justifica plenamente distinguir dos de
sus grandes perodos: antes y despus de la escritura. Poseer un alfabeto equivale a
disponer de un recurso estratgico que funda no slo una diferencia si no una
desigualdad importantsima transformada en poder. Lo entendieron bien las clases
dominantes europeas para reservarse el derecho de leer y escribir y privar a los hombres y
mujeres corrientes de los pueblos de ese extraordinario hallazgo; lo entendi
perfectamente la iglesia catlica que monopoliz el saber intelectual y las posibilidades
de reflexin durante por lo menos diecisiete siglos despus de Cristo.
Cuando los indgenas del mundo entero descubren la escritura la consideraron
como un recurso mgico, un privilegio de dioses ms poderosos que los suyos. El Inca
Garcilaso de la Vega cont aquella preciosa historia de los indios de Pachacamac que
escondieron detrs de una piedra la carta que el mayordomo enviaba a un encomendero
en Lima, para que esa carta no viera que ellos coman dos melones, ni oyera lo que
decan. Cuando el patrn ley el texto escrito en presencia de los indios y les reclam los
dos melones que faltaban, huyeron despavoridos pensando que los espaoles eran
efectivamente unos Wiracochas; es decir, dioses. (De la Vega Gracilaso, 1991: II, 624).
Es indudable que la escritura tiene un gran encanto y parece mgica a quin no la conoce.
Por eso, los hijos de la aristocracia indgena y los primeros mestizos hijos de ambas
aristocracias como el Inca Garcilaso pidieron y obtuvieron el privilegio de ir a unos
colegios creados especialmente para ellos. Los otros, los del comn, fueron excluidos,
con menos suerte que los pobres de Europa a quienes por lo menos les quedaba el
consuelo de salir de pobres yendo a los seminarios y volvindose curas o monjas. Para
Guamn Poma de Ayala y Titu Cusi Yupanqui, que no tenan el abolengo de Garcilaso,
fue ms duro; aprendieron sin ir a colegio alguno, semi clandestinamente, haciendo
grandes esfuerzos porque estaban convencidos que aprender a leer y a escribir era una
necesidad, un recurso para defenderse y una especie de condicin para tratar de cambiar
el mundo en que vivan. Esa actitud es la misma entre los indgenas de la segunda mitad
del siglo XX con una gran diferencia: la de hoy es masiva.
La diferencia existente entre las culturas fue percibida en trminos de
desigualdad, de poder, del privilegio de unos para sentirse superiores y de la humillacin
de los otros no slo para ser maltratados sino tambin, lo que es peor, para sentirse
inferiores. Esta es una herencia colonial del Per que sigue en pie, a pesar del tiempo
transcurrido, y a pesar tambin de los muchos esfuerzos que los indgenas han hecho
35
hasta ahora para cambiar su suerte, y de la poca fortuna que tuvo el indigenismo para
cambiar la realidad vivida por los indgenas.
RELACIONES ENTRE CULTURAS: DIFERENCIAS, DESIGUALDAD, DOMINACIN.
El conflicto es ms importante que la armona si observamos de cerca las relaciones entre las
culturas. El punto de partida para abordar esta seccin es el etnocentrismo propio de cada cultura para ver
al resto slo desde su propia perspectiva. En los nombres de los pueblos indgenas se encuentra la primera
gran oposicin entre pueblos de seres humanos y de no seres humanos o inferiores. El razonamiento inicial
parece haber sido muy sencillo: seres humanos, nosotros; inferiores o no seres humanos, los otros.
Brbaro es el nombre que los griegos inventaron para denominar a los pueblos que no pertenecan a
Grecia. Si en su origen significaba extranjero, ahora la palabra sirve, entre otras cosas, para hablar de los
otros, y calificar de inferior a un pueblo o a una persona. Runa, en quechua quiere decir ser humano;
runa simi, nombre con que se conoce al quechua, sera -en consecuencia- lengua de los seres humanos.
Piro, en la Amazona, quiere decir tambin lo mismo: ser humano. Los otros, los awka runas u hombres del
monte perteneceran a un grupo inferior. En el quechua de hoy se distingue tambin a los qawa llaqta,
pueblos de afuera, con el inequvoco desdn de quienes se sienten superiores. Las distancias entre lo
propio y lo extranjero habran definido una de las primeras distinciones entre los pueblos. Si no hubiera
sido as, no apareceran en los mitos de origen de numerosas culturas en el mundo.
Entre los pueblos indgenas de similares grados de avance tecnolgico y de relativa similitud
demogrfica de sus linajes y segmentos de linajes las razones de conflictos ms frecuentes derivaban y
derivan an del rapto de las mujeres como un recurso inevitable para garantizar el equilibrio demogrfico y
del concepto de dao como razn para explicar la muerte, como ocurra entre los pueblos Shuar, Shuara,
Aguaruna y Huambisa de la Amazonia ecuatoriana y peruana, conocidos en otro tiempo como pueblos
Jbaro. Lo ideal sera que al interior de cada pueblo el nmero de hijos hombres sea igual al nmero de
hijas mujeres, pero ocurre que biolgicamente esa igualdad aritmtica no es posible. Buscar mujeres ha
sido y sigue siendo an una tarea muy importante entre los pueblos para asegurar su reproduccin. La
leyenda del rapto de las sabinas en tiempos romanos ilustra muy bien lo que acabo de decir. Cuando el nivel
tecnolgico entre los pueblos es muy desigual y cuando las diferencias entre las cantidades de poblacin
son muy marcadas, se abre un espacio para la conquista, ocupacin y sometimiento de unos pueblos por
otros. All donde a la tierra se le atribuye un valor de propiedad, sta se convierte en objeto de conquista.
Las grandes guerras entre los seres humanos estn ligadas a las disputas por territorios y ese viejsimo
captulo de la historia no tiene cuando terminar. Los kurdos constituyen una nacin pero su territorio se
encuentra dentro de los Estados de Turqua e Irak y no se sabe aun si algn da puedan formar un estado
propio. Tal vez, una de las consecuencias de la actual guerra de Estados Unidos contra Irak pueda ser el
reconocimiento de la autonoma de ese Estado. Los palestinos an no pueden consolidar su propio estado
porque Israel y sus aliados no aceptan esa idea. Por su lado, los servios hicieron una guerra de limpieza
tnica para liberarse de los musulmanes y los albaneses.
El intercambio de bienes culturales ms espontneo que organizado entre pueblos distintos corre
paralelo a los grandes enfrentamientos. Confrontacin, necesidad e intercambio aparecen como dos caras
de la misma luna. En Amrica del Sur, los incas formaron un imperio, sometieron a numerosos pueblos
distintos de los Andes y de la Costa. Sin sus excedentes agropecuarios, sus ejrcitos, su tecnologa y su
superioridad demogrfica no lo habran conseguido. Intentaron someter a los amaznicos pero fracasaron.
Las culturas y lenguas de los pueblos vencidos fueron sometidas y cuando se les present la oportunidad de
liberarse de ellos gracias a una alianza con los espaoles no dudaron en hacerlo. Esa alianza fue uno de los
elementos para explicar la rpida cada de los incas. Poco sabemos de las relaciones entre las culturas antes
de los espaoles porque la historia oral y los monumentos fsicos son insuficientes. No ocurre lo mismo
con la gran confrontacin entre espaoles e incas de la que brota el Per como pas porque los textos
escritos, a pesar que una mayora de ellos defiende la versin espaola, son fuentes de primer orden para
36
conocer lo que fue ese encuentro de culturas marcado desde el primer momento por la confrontacin, la
conquista y el sometimiento.
En el libro Tratado de las causas justas en la guerra contra los indios, de Juan Gins de Seplveda, (1941)
se encuentra una muestra completa de categoras reservadas para los llamados indios.
37
por eso que hoy, en 2007, los quechuas del sur de Ayacucho, se llaman a s mismos
naturales en oposicin a los vecinos, principales, seores o mestizos (mistis)
descendientes de espaoles31.
La primera oposicin con la que fue pensada la desigualdad desde 1532 en el Per
fue entre cristianos e indios (cristianos y paganos). O se estaba con el Dios cristiano
nico y verdadero o con el llamado demonio. No hubo reconocimiento alguno para
las creencias religiosas andinas. Ningn indio poda ser considerado cristiano.
Conversos como Guamn Poma de Ayala se sintieron cristianos, pero nunca fueron
reconocidos como tales a plenitud. Hasta ahora, no hay un santo indio 32. La propuesta
de humanizar a quienes an no eran seres humanos, y luego de cristianizarlos impuso un
modelo de cambio social y cultural sin permitir en los hechos que nadie que no fuera
espaol pudiera ser considerado como un cristiano. La condicin de cristiano a medias
debe haber producido un enorme dolor entre los conversos que renunciaron a sus
creencias en los Dioses andinos y abrazaron la causa cristiana.
El valor de la superioridad que los espaoles sentan sobre los indios se gest
rpidamente y fue una de las columnas que sostuvo el imperio colonial, que a fines del
siglo XVI ya estaba montado en sus grandes lneas. Creyentes en el Dios nico y
verdadero, sintindose ms inteligentes por tener un alfabeto para escribir y leer, puros
por creer que tenan una sangre no mezclada, y poderosos por tener una tecnologa militar
ms fuerte, los espaoles se creyeron lo mejor y el nico modelo a seguir para los
indios a quienes consideraron creyentes en el demonio, ignorantes por no saber leer y
escribir, inferiores por tener una sangre distinta y dbiles por tener una tecnologa
considerada inferior.
La apropiacin de los tesoros, minas, tierras, mano de obra de los llamados indios
y el monopolio del comercio fue la segunda gran columna (material productiva y
comercial) para forjar el imperio colonial. Sobre ambas bases se form una sociedad de
clases en la que los espaoles reservaron para ellos la condicin de seores terratenientes
y comerciantes de gran poder y convirtieron a los llamados indios en siervos o
prcticamente esclavos. En la vida cotidiana esta estructura de clases fue percibida a
travs de una lectura eminentemente tnica: cualquier persona en la sociedad colonial de
los siglos XVI y XVII slo poda ser espaol, indio o negro. No haba ninguna otra
posibilidad.
VIVIR VARIAS CULTURAS: ESPACIOS DE CONFRONTACIN Y DE
ENCUENTRO.
La vida cotidiana en pases de fuerte composicin multitnica como Per,
Ecuador, Bolivia, Guatemala, o Mxico est atravesada por el conflicto y el encuentro de
31
Esta categora es preferida a la de Runa, que es propia de la identidad quechua en las provincias del sur
andino, sobre todo en el Cusco.
32
Juan Carlos Estenssoro, acaba de presentar en Pars su tesis doctoral de Historia sobre la evangelizacin
en los siglos XVI y XVII, texto rico e til para conocer los trminos de esta primera gran oposicin entre
cristianos e indios. Crf b. Instituto Francs de estudios Andinos ver el libro publicado.
38
culturas, al mismo tiempo. Es probable que todo individuo, mujer u hombre, nacido en el
Per tenga una y muchas experiencias, directas o indirectas, en Lima o en provincias,
con personas que hablan una lengua indgena, que no conocen el castellano o lo conocen
poco o muy mal, que se visten de modo diferente y que tienen modos distintos de ser, de
sentir, de pensar, de emocionarse y hasta de caminar. La multiculturalidad en el Per es
parte del aire que respiramos, es lo que siempre vemos y no nos llama la atencin, lo que
parece que siempre fue as. Ms all de un pequesimo sector del mundo acadmico,
hablamos de este componente nacional cuando los extranjeros que visitan el Per
manifiestan su extraeza por la discriminacin racial y social que perciben en el aire y a
flor de piel; que las gentes comunes y corrientes del pas no ven ni sienten. Buena parte
de los jvenes profesionales que salen becados en busca de un postgrado descubren fuera
del Per que el componente indgena no slo existe sino que, adems, es muy importante.
Cuntos peruanos han descubierto los waynos en Paris o en Nueva York? Cuntos otros
reconocen tardamente sus orgenes andinos y hasta recuerdan que hablan un poco de
quechua, todava? y cuntos otros siguen teniendo vergenza de sus orgenes indgenas
a pesar de los rasgos biolgicos andinos o amaznicos en sus rostros?
Las relaciones interculturales no son neutras. Cuando un limeo miraflorino
conversa con un gasfitero migrante andino que va a su casa para reparar una caera
cualquiera, entre ambos -ciudadanos peruanos, cada uno con su respectivo documento de
identidad, DNI, hay diferencias histricas y presentes profundas, ms inconscientes que
conscientes. Una primera es el dominio del castellano. Al migrante andino le corresponde
hacer el esfuerzo de hablar el castellano para entenderse con los otros peruanos mientras
que al limeo no se le ocurre la idea de aprender una lengua indgena porque nadie le ha
enseado en colegio alguno, ni en ninguna otra parte, que las lenguas indgenas son
importantes y que sera til aprender alguna de ellas. El Per es un pas donde la gente se
burla de los indgenas que hablan mal el castellano que es una lengua extranjera -como el
ingls o el chino- para toda persona que habla otra lengua materna; pero esa misma gente
ve con simpata, con mucha simpata, a los turistas gringos que habla igualmente mal el
castellano. Suaves con los blancos de fuera y duros con los indgenas de dentro: este es
uno de los rasgos de la esquizofrenia peruana en materia cultural, peruana, en particular y,
hasta cierto punto, Latino Americana, en general. Una segunda es el grado desigual de
seguridad personal entre ambos. El miraflorino se mueve y acta como dueo no slo de
su casa, sino del mundo entero. El migrante andino ve el mundo desde abajo, y no se
siente seguro de s mismo, salvo si se convierte en un empresario de xito.
Peruanas y peruanos vivimos la multiculturalidad de dos modos: el primero es
directo por residir en zonas donde se hablan dos, tres o cuatro lenguas. En este caso todos
los indgenas son necesariamente bilinges o trilinges y slo una parte de los no
indgenas conoce alguna de las lenguas indgenas. En Puno y al rededor del Lago Titicaca
hay peruanas y peruanos que hablan castellano, quechua y aimara, con grados diversos de
dominio del castellano. Lo mismo ocurre en la Amazona central del pas donde los
ashnincas adems de su lengua aprenden el castellano y tambin el quechua, o ms al
norte -cerca de la frontera con Ecuador- donde los indgenas hablan su lengua materna, y
aprenden el castellano. Podra decirse casi lo mismo en ciertos contextos de migrantes
andinos en Lima, en alguno de los conos norte, centro o sur en los cuales el castellano se
39
Sobre el contraste entre obreros costeos criollos y serranos. Ver el libro Ser obrero es algo relativo:
obreros, clasismo y poltica de Jorge Parodi (1986)
40
En Espaa se adopt el histrico acuerdo de contar con slo un ejrcito profesional, liberando a los
jvenes de la obligacin de servir en el ejrcito. Felizmente, lo mismo ha sido aprobado en Per. El
reclutamiento obligatorio empleado por el ejrcito fue sin duda copiado por Sendero Luminoso que hizo lo
propio con muchos jvenes estudiantes de colegios en Ayacucho, de jvenes en comunidades campesinas y
entre los indgenas ashninkas de la Amazona central del Pas.
41
los hijos para que aprendan la disciplina, se hagan hombres y corrijan sus posibles
desviaciones35. Lo dicho hasta aqu no niega, de ningn modo, que entre los voluntarios y
an entre los reclutados por la fuerza haya jvenes patriotas dispuestos al sacrificio para
defender al Per.
Si bien es cierto que los espacios dentro de una repblica constitucional como el
Per estn formalmente abiertos a todos los ciudadanos y ciudadanas, ocurre que en la
realidad la regla ideal no se cumple sino en parte. No hay restriccin alguna para que
nadie que pueda pagar su pasaje no sea admitido en un bus o en un micro bus. Pero hay
discotecas limeas en las que los jvenes de apariencia indgena o popular urbana no
pueden entrar, pese a tener el dinero necesario para pagar su consumo. La norma no est
escrita ni acordada en ninguna parte, pero los dueos se sirven de un cartel que dice la
casa se reserva el derecho de admisin. Por qu?, Son ordenes superiores. Y no hay
nada ms que discutir36.
Los espacios urbanos en las grandes ciudades y metrpolis son mltiples, variados
y de acceso diferenciado. Los grandes shoppings, centros comerciales y culturales
importados de Estados Unidos, se estn generalizando en todas las capitales de Amrica
Latina y otras ciudades grandes, estn pensados sobre todo para las capas de altos
ingresos y para parte de las capas medias que aunque estn muy venidas a menos y
empobrecidas por los reajustes estructurales del capitalismo neoliberal, siguen con inters
ms cultural que comercial esta novedad. Los pobres de los tres conos de Lima no tienen
espacio alguno en un shopping como el Jockey Plaza de Monterrico. Un cuerpo de
agentes de seguridad de numerosos services debe tener instrucciones precisas para actuar
sobre las personas con rostros modestos o indgenas que no estn en condiciones de
comprar objetos norteamericanos con precios norteamericanos, ante el ms leve
movimiento sospechoso. En el otro extremo, en los campos donde se realizan los grandes
espectculos de msica para las capas populares de los tres conos de Lima - andina,
chicha (costea, andina y amaznica), rock, tekno, etc- no se ven nunca a los jvenes de
capas altas y medias que frecuentan los bares y discotecas de Barranco o Miraflores.
Hay, en consecuencia, espacios de accesos prcticamente exclusivos en funcin de los
ingresos y los colores de los rostros. Las relaciones tnicas y de clase siguen marcando
diferencias profundas por debajo de apariencias que inducen, errneamente, a suponer
que la eliminacin de las fronteras sociales y culturales es una caracterstica de la llamada
globalizacin. El shopping en s no es en general patrimonio de las clases altas; s lo es
cuando es exclusivo, caro y situado en los barrios muy residenciales; no lo es si est
situado en Chorrillos o Comas, donde la estrategia capitalista es diferente por adaptarse a
los gustos y costumbres de personas de ingresos principalmente bajos 37.
35
Hay tambin otra razn para que algunos jvenes se presenten de voluntarios en el Ejrcito: para poder
entrar desde abajo a la escuela de oficiales. Parece que esta puerta est casi cerrada. Uno de los ltimos
casos conocidos es el del general Velasco Alvarado, que con un golpe militar derroc al presidente
Belande en 1968 y gobern hasta 1975, ao en el que fue derrocado por otro golpe militar dado por quien
fue Ministro de su gobierno, el general Morales Bermdez.
36
El los ltimos tiempos se van adoptando algunas tmidas medidas contra el racismo, multando y cerrando
un par de discotecas y abriendo la posibilidad de castigar los excesos racistas de instituciones y personas.
Se trata de pequeos pasos adelante que deben ser saludados.
37
Este es el caso de parte de la cadena Metro en los distritos de Chorrillos y Comas, en contraste con el
shopping Plaza de Monterrico.
42
DE LA
43
44
45
por todas partes y puede vestir a todos los que quieran seguir las modas de Europa y
Estados Unidos.
Al aceptar la diversidad cultural, el multiculturalismo o plurilingismo, una
primera batalla parece ganada. Hasta all llegan las clases polticas, los responsables de
las pginas culturales de Bancos, peridicos, canales de televisin y radios. Per es un
pas, diverso, rico. Qu bonito. La postal de Benettton no ofrece hay ninguna novedad. Lo
nuevo es la temible vinculacin entre las culturas y el poder. Pero de eso no se habla ni se
quiere hablar.
La clase poltica peruana est descubriendo muy tardamente esa diversidad sobre
todo por influencia externa que viene con la ideologa de la globalizacin y el Banco
Mundial como su vanguardia poltica, antes que por su atencin a lo nuevo que ocurre en
el pas.
En los ltimos veinte aos, el concepto interculturalidad se impone y con el apoyo
que reciben las Ongs para ocuparse de los temas educativos, de gnero y medio ambiente,
las nuevas propuestas deben tomar en cuenta la interculturalidad. En este punto es
indispensable distinguir dos planos muy distintos en el uso del trmino. De un lado, la
realidad y, del otro, lo que se quisiera que fuera la realidad. Dentro del espacio peruano
tenemos varias zonas de interculturalidad real, es decir, zonas de fronteras culturales en
las que miles de personas son bi o tri lingues, bi o tri culturales. En el altiplano, en la
Amazona central y en la Amazonia norte se encuentran tres ejemplos precisos de esta
realidad intercultural de tres lenguas y culturas que miles de habitantes hablan, viven y
conocen. Castellano, aimara quechua en el primer caso, castellano, quechua y ashninka
en el segundo, y castellano, quichua y siecoya, en el tercero. La cercana de los pueblos
permite que los nios aprendan las lenguas, conozcan y vivan dos o tres matrices
culturales al mismo tiempo, de modo natural, sin intervencin alguna de la educacin o
de los gobiernos. En espacios de frontera como estos, los conflictos entre culturas siguen
existiendo pero pasan a un segundo nivel porque las personas privilegian en sus esferas
individuales el dilogo y la complementariedad. Cada uno y una sienten que hablar dos o
tres lenguas es un recurso adicional, un privilegio, que les permite moverse con soltura en
un territorio en el cual los monolinges tienen muchas dificultades.
La interculturalidad como ideal para una educacin alternativa en el pas no es
una realidad, es sobre todo un buen deseo, un ideal, por el momento muy lejano. La
necesidad de una educacin bilinge intercultural fue propuesta por los pueblos indgenas
como un recurso para ir ms all de la educacin bilinge trada a Per en 1946 por don
William Townsend, creador del Instituto Lingstico de Verano, un evanglico que dijo
haber odo y aceptado la propuesta de su Dios para consagrar su vida a traducir la biblia a
todas las lenguas indgenas del mundo 38. Traducir el nuevo testamento es la primera
responsabilidad de los pastores evanglicos de ese Instituto. Para eso, aprender bien y
conocer las lenguas indgenas es la condicin indispensable. Luego, los evanglicos
pregonan las bondades de su Dios, su religin, su cultura y su modo de vida, y se oponen
38
En mi libro Por una educacin bilinge para el Per: ensayos sobre cultura y socialismo (Montoya,
1990 a) se encuentra una presentacin critica de la accin educativa, religiosa y poltica del Instituto
Lingstico de Verano.
46
47
Bilinge en Puno, dirigido por el lingista Luis Enrique Lpez merece un elogio por sus
propuestas de ofrecer elementos importantes de las culturas aimara y quechua en los
cursos de ciencias naturales.
Los textos de EBI producidos por maestros peruanos a travs del Ministerio de
Educacin son esfuerzos valiosos pero incompletos, porque prima en ellos la prctica de
traducir la cultura occidental antes que presentar la originalidad de las culturas indgenas
y siento que les falta ms espritu crtico. Es posible que la Asociacin Nacional de
Maestros de Educacin Bilinge Intercultural, ANAMEBI tenga un peso mayor en esa
orientacin39.
Al Banco Mundial le interesa mucho la Educacin Bilinge Intercultural. Sin los
prstamos de ese Banco que todas las peruanas y peruanos debemos pagar, el Ministerio
de Educacin no tendra fondos para sostener los costos de la Unidad EBI. Hay algn
sector de la poltica peruana que no interese al Banco Mundial? Creo que es oportuno
plantear la necesidad de evaluar la poltica que ese Banco impone en Per y en el resto
del tercer mundo. Conocen sus tcnicos los problemas nacionales?, Tienen la
formacin suficiente para entenderlos?, Por qu los gobiernos llamados nacionales
permiten sin crtica alguna que el Banco Mundial financie sus recetas con fondos
pblicos del pas? 40.
INCLUSIN. QUIENES QUIEREN INCLUIR A QUIENES Y PARA QUE?
La ANAMABI, en su reunin de mayo de 2007 propuso entre otras cosas Medidas urgentes para la
reivindicacin de los derechos colectivos de los pueblos indgenas:
Organizar movilizaciones en defensa de la Educacin Intercultural Bilinge en relacin a territorio, agua y
cultura en coordinacin con las organizaciones indgenas del pas y otros gremios; Impulsar el Paro y
Movilizacin Nacional del 11 y 12 de julio contra el TLC, en defensa del medio ambiente el agua, el
territorio y la Educacin Intercultural Bilinge.
Destitucin de los Directores Nacionales de la DINEIBIR por demostrar incapacidad en la gestin de la
Educacin Intercultural Bilinge y hacia la cultura indgena
40
Se sostiene en Estados Unidos que la tarea fundamental del Banco Mundial es reducir y eliminar la
pobreza. Despus de un escndalo mundial el presidente Wolfowitz tuvo que renunciar a su puesto por
haber incumplido con las reglas ticas del Banco al haber favorecido econmicamente a su novia,
funcionaria del mismo Banco. Propuesto por el presidente Bush, el Sr Wolfowitz tena un salario de
400,000 cuatrocientos mil- dlares anuales y se fue con una indemnizacin superior a un milln de
dlares, luego de dos aos de trabajo.
48
republicanos. Han tardado mucho tiempo los empresarios en aceptar que la exclusin es
un componente estructural del pas y, sin pensar dos veces, ya tendran el remedio
adecuado: la inclusin, palabra mgica aparentemente salvadora. Como ya llevamos
veinte aos con una abundantsima produccin tecnocrtica sobre la pobreza y con
muchas y muchos sabios en el tema, los pobres seran objeto y sujeto de exclusin y,
ahora, de inclusin. La clave sera la exclusin econmica, y como signo de nuevos y
buenos tiempos se abrira el abanico para aceptar tambin que hay una exclusin social y
otra cultural.
Son pertinentes algunas preguntas: quines excluyen a quines?, quines
incluyen a quines?, a qu se quiere incluir a todo el mundo?, Nos han preguntado si
queremos ser incluidos? Sera esa exclusin el nico camino? Se trata de una novedad
o es algo ms de lo que ya conocemos en Per?
La repblica peruana naci en 1821 sin los llamados indios que entonces eran
cuatro quintas partes de la poblacin. Los criollos que consideraron al Per de los
espaoles como suyo, no invitaron a los otros peruanos de una centena de pueblos
indgenas al banquete del nuevo Estado Nacin con un Estado, un territorio, un dios
catlico nico y verdadero, una lengua -el castellano- y una cultura, la occidental criolla
catlica. El centenar de lenguas y culturas propias de nuestro suelo no fue tomado en
cuenta. Tampoco hubo en ese momento ningn descendiente de Tpac Amaru II, ni
otros dirigentes indgenas que reclamasen y exigiesen un lugar y una parcela de poder
para los pueblos indgenas en el nuevo pas de los criollos. Esa fue la gran exclusin
poltica de nuestra historia, la deuda an no pagada. Pero la historia es an ms
complicada, y es inevitable volver hasta 1532, cuando los espaoles invadieron y
ocuparon el territorio el pas de los Incas al que llamaron Per. Para incluir a los llamados
indios dentro de la especie humana el cura Gins de Seplveda propuso, a mediados
del siglo XVI, humanizarlos. Qu gigantesca tarea: humanizar a los animales! Para
humanizarlos, habra que cristianizarlos, bautizndolos, arrancndolos de los brujos y
demonios y recibindolos en el jardn del Dios Catlico nico y verdadero. Esa fue la
inclusin de los siglos XVI, XVII y XVIII. Despus, con el capitalismo en el horizonte,
(siglos XIX, XX) la propuesta fue civilizar, modernizar y globalizar, alfabetizando,
imponiendo la tecnologa capitalista (revolucin verde), convirtiendo a los llamados
indios en mexicanos, peruanos o guatemaltecos, obligndolos a renunciar a sus culturas y
lenguas. De esto trata la colonialidad del poder y la relacin estructural de las culturas
con el poder. (Quijano, 1996). Nada nuevo trae el discurso de la inclusin, salvo la
palabra y, tal vez, un deseo de los empresarios de hoy por situarse mejor en el pas de sus
negocios.
El concepto de inclusin tiene otro antecedente, un primo hermano entre los aos
cuarenta y setenta del siglo XX. Se llamaba Integracin. Cuando llegaron los primeros
antroplogos norteamericanos constataron algo fundamental para ellos: las sociedades
andinas de Amrica del Sur no estaban integradas" como Estados Unidos porque en
Per, Bolivia y Ecuador, la mayora de la poblacin no saba quin era presidente de la
Repblica y no saban cantar el himno nacional. Integracin era tambin un concepto
capital en la sociologa y de la antropologa cultural norteamericana. Si el modelo a
49
seguir era Estados Unidos, la tarea prctica era muy simple: integrar. En los mismos aos,
los mexicanos exportaron su propuesta de convertir a los indios en mexicanos, peruanos o
guatemaltecos, ensendoles el castellano, la tecnologa capitalista, y la medicina
universitaria a cambio de que renuncien a sus propias culturas y lenguas. Plan Nacional
de integracin de la Poblacin Aborigen a la Sociedad Nacional fue uno de los grandes
proyectos del Instituto Indigenista Peruano, filial del Instituto Interamericano Indigenista
con sede en Mxico entre 1946 y 1970. Norteamericanos, y criollos mexicanos y
peruanos estaban convencidos de que los llamados indios no eran parte de la Sociedad
nacional y haba que integrarlos a esa sociedad, siempre y cuando dejasen de ser lo que
eran. La sociedad nacional era y es exclusiva de los criollos. Despus, hubo nuevos
proyectos como el Plan del Sur y Accin Conjunta de la Organizacin de Estados
Americanos, OEA. Se han gastado centenares de millones de dlares en planes de
integracin y la integracin no tuvo por donde aparecer. Hoy, El problema es
gruesamente el mismo, pero se le nombra de otro modo, con palabras nuevas para ser
modernos y no consolarse con una visin tradicional.
En el ltimo tercio del siglo XX apareci en Amrica Latina un sujeto poltico
nuevo: los pueblos Indgenas exigiendo nuevos derechos que no fueron considerados en
los programas de los partidos polticos de la derecha y la izquierda: territorio, lengua,
cultura, identidad, biodiversidad, espiritualidad, libre determinacin de los pueblos,
autogobierno. Evaristo Nugkuag, primer intelectual indgena y fundador de la Asociacin
Intertnica para del Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) pregunt en 1983: los
mestizos quieren que todos seamos iguales, Iguales a quin?, quin integra a quin?
Desde entonces est planteado el reclamo de una doble identidad: peruanos como el resto
de habitantes y awajun o ashninka, o aimara, o quechua, por su orgullo de pertenencia a
sus pueblos indgenas. En mi libro Al borde del naufragio (1992, Sur casa de Estudios
del socialismo) propuse la categora ciudadana tnica para dar cuenta de este proceso. El
Ejrcito Zapatista de Liberacin Nacional tiene el juicio ms severo y duro contra la
propuesta integracionista del indigenismo mexicano y la filantropa y paternalismo
colonial de las Ongs que tratan de modernizar a los llamados indios. Frente a la
propuesta de los movimientos polticos indgenas el discurso terico poltico de las
ciencias sociales para reforzar los Estados Naciones no tiene consistencia alguna y es,
sencillamente, obsoleto.
Incluir a todos y no dejar fuera a nadie es un buen deseo que parte de los
Bancos, el Estado, y las ONGS que a pesar de sus fracasos siguen con el discurso y la
prctica del llamado desarrollo. Los pueblos indgenas, campesinos y trabajadores en
general son llamados pobres y considerados como simples objeto de poltica y no como
sujetos de su propia transformacin. Incluir a qu? Al desarrollo. A qu desarrollo?, al
desarrollo capitalista. Sera inimaginable que los empresarios propusieran incluir a
todos en algo llamable desarrollo socialista. Incluir a todos en un desarrollo capitalista
es imposible. No tiene sentido alguno proponer algo que no se va a cumplir. Los
empresarios debieran saberlo antes de embarcarse en nueva promesa. Desde la
formacin de los complejos agroindustriales en el norte y la industria textil en Vitarte,
(fines del siglo XIX) el capitalismo ha crecido lentamente y es el modo de produccin
dominante en el pas. No hay pleno empleo en Estados Unidos, Japn o la Unin
50
Europea, menos en Per. El viejo Marx sostuvo hace mucho tiempo que las mquinas
reemplazan a la mano de obra y que el capitalismo excluye. Esa tesis sigue siendo cierta
aunque parezca polticamente incorrecto citar a Marx.
Despus de dcadas de explotacin capitalista de las minas y de revolucin verde
y modernizacin agrcola, estn empobrecindose los suelos, envenenndose las aguas y
el buen deseo de igualdad de oportunidades para todos es un sueo cada vez ms lejano.
Finalmente, vuelvo sobre la flor de papa como smbolo de la reunin de
empresarios Ben Schneider, presidente del Comit Organizador de CADE 2006 explica:
Pensamos que la papa es el gran smbolo de lo que debemos ser los peruanos. Hay
ms de tres mil variedades de papa registradas. Las hay grandes y chicas; de forma
oval y como cantos rodados; con hoyuelos y sin ellos: negras por fuera y blancas por
dentro; rosadas y amarillas, etc. Las papas crecen en todo el pas. Se preparan en mil
formas. Son orgullosamente peruanas y no se hicieron problemas para conquistar el
mundo. Y por muy distintas que sean, todas son papas (Dientes del dragn. CADE
006. Especial de la revista Caretas, 28 dic. 2006. p. 14).
Valdra la pena agregar que en Per un kilo de papas cuesta tanto como una caja
de fsforos. Invirtieron los empresarios un sol o un dlar para que la papa sea este
smbolo de peruanidad? Se trata de una herencia pre-inca e inca que todas las peruanas
y peruanos debemos agradecer. Tenemos tambin una deuda con los pueblos indgenas y
los campesinos de hoy que supieron y saben reproducir este extraordinario saber agrcola.
El propio especial de la revista Caretas que acabo de citar informa en la pgina 26 que
ningn empresario nacional acept ofrecer un sol para reunir los dos millones de dlares
que Per necesita para estudiar el cromosoma 3 del ADN de la papa, obligacin
internacional que est a punto de ser incumplida. Las palabras van por lo alto, sonoras,
embellecidas por los recursos multimedia, y los hechos, estn por debajo, sin publicidad
alguna. Estaran los empresarios dispuestos a renunciar a algunos de sus privilegios para
que su ideal de inclusin sea cumplido? En los das de su CADE 2006, los mismos
ejecutivos entusiastas con la inclusin y con la flor de papa para las tribunas, se opusieron
a que el congreso restituya parte de la estabilidad laboral perdida en los aos de los
siameses Fujimori y Montesinos y le piden a su presidente Alan Garca que no hayan ms
impuestos y que bajen lo que ya existen.
Una visin distinta y alternativa a la inclusin propuesta en CADE 2006, es
discutida ahora en Bolivia. Por primera vez en su historia los bolivianos estn cerca de
tener una Constitucin en la que los pueblos indgenas exigen tener un lugar en el pas y
disponer de una cuota de poder poltico. De eso se trata y no de regalar una inclusin41.
Se trata ahora de prestar toda la atencin que merece la profunda relacin que
existe entre las culturas y el poder para no quedar encerrados en la tarjeta postal de la
diversidad.
41
El texto de esta seccin sobre Inclusin circul en algunas redes de Internet de Amrica Latina en agosto
de 2007.
51
52
CAPITULO 16
CRITICA DE LA METAFORA DEL MESTIZAJE CULTURAL
"Al fin, como sostiene la escuela de Malinowsky, en todo
abrazo de culturas sucede lo que en la cpula gentica de los
individuos: la criatura siempre tiene algo de ambos
progenitores, pero tambin siempre es distinta de cada uno
de los dos" (Fernando Ortiz, 1963 [1940]: 103).
Como expres en reciente ocasin, nuestro problema indgena no
est en conservar indio al indio, ni en indigenizar a Mxico, sino
en mexicanizar al indio. Respetando su sangre, captando su
emocin, su cario a la tierra y su inquebrantable tenacidad, se habr
enraizado ms su sentimiento nacional y enriquecido con virtudes
morales que fortalecern al espritu patrio, afirmando la personalidad
de Mxico.
(Lzaro Crdenas, Presidente de Mxico, en Alejandro Rey de
Castro frb
Dos culturas parecen fundirse en un abrazo ambiguo, slo
para que cada una pueda infligir a la otra una negacin ms
visible.
(Michel Leiris, en Clifford, 1988: 214)
53
tempranos 42 (Fiedel, 1996). Varias dcadas despus, es fcil concluir que tanto los difusionistas como los
defensores de la invencin paralela tenan parte de razn pero exageraron sobre la importancia de sus
hallazgos.
Stuart J. Fiedel, sostiene con razn: Si los arquelogos norteamericanos parecen a veces muy ansiosos y
obstinados en la propuesta de la difusin transocenica, su reaccin puede explicarse como el reflejo de dos
cuestiones: primero, las teoras difusionistas a menudo han descansado, explcita o implcitamente, en
asunciones racistas de que los nativos americanos eran salvajes atrasados, incapaces de crear culturas
sofisticadas sin la asistencia benevolente de tutores ms avanzados de piel blanca(Fiedel, 1996: 382).
43
Al calificar de tradicionales slo a los otros pueblos, los europeos y los acadmicos del hemisferio norte
en general reservan para la cultura occidental el privilegio de su modernidad aparentemente eterna.
54
formacin de una Raza csmica como sntesis de las cuatros razas existentes en el
mundo: blanca, amarilla, negra e india44. Dentro de esa lgica, el futuro
debiera parecerse al pasado: el abrazo de culturas sera una herencia colonial y al
mismo tiempo el objetivo por lograr en el futuro.
MESTIZOS Y CHOLOS: LO QUE CON ESAS PALABRAS SE QUERA Y SE
QUIERE DECIR.
La palabra mestizo deriva del Latin misticius que quiere decir mixto o mezcla.
Mestizo es el hijo que resulta del cruce de dos especies diferentes. Es un concepto muy
importante en el mundo de la biologa. Nueve meses despus de la llegada de Coln y
sus hombres nacieron los primeros mestizos americanos como fruto del encuentro de
los
europeos, supuestamente puros y superiores, y de los americanos
interesadamente considerados como inferiores. Desde el primer momento la
categora mestizo fue sinnimo de inferior y fue pronunciada con desprecio: por
ejemplo, la palabra mulato que nombra al mestizo fruto de un negro y una blanca o de
una blanca y un negro, deriva de mula, aquel animal mestizo hijo de un burro y de una
yegua. Inferir que un mestizo es un animal es la consecuencia elemental de ese
razonamiento. La pureza e impureza de la sangre y la legitimidad e ilegitimidad
de la unin de los padres fueron muy importantes para los espaoles y portugueses. El
listado de sinnimos de la palabra mestizo es ilustrativo: bastardo, hijo ilegtimo,
media sangre, adulterino, espurio, degenerado, manchado, perro, cholo,
salto patrs 45 (Spalding, 1974: 161, 169).
44
En los aos veinte del siglo XX, dcada de influencia de Vasconcelos en el pensamiento de los
intelectuales Latino Americanos, las categoras de raza y de cultura se confundan y el mestizaje cultural
era slo otra forma de aparicin del llamado mestizaje racial. En ese mismo tiempo, en la vertiente
clsica de la antropologa haba quedado claramente establecida la separacin de ambas categoras, luego
del primer paso dado en la etapa formativa al distinguir las nociones de naturaleza y cultura y al separar el
aspecto animal del hombre de su condicin de creador cultural. Para una visin ms completa de esta
distincin antropolgica ver el texto de Lvi Strauss Raza y cultura (19). frb
45
Llamar salto patrs (salto hacia atrs) a un mestizo quiere decir que en vez de progresar, se degenera y
retrocede hacia formas primarias, animales. La idea de un progreso como evolucin positiva que califica la
pureza de sangre como buena y su impureza como negativa, explica esa denominacin. Es importante
anotar que esa denominacin negativa era repetida por los propios mestizos que en los hechos aceptaban su
supuesta inferioridad.
55
Sobre la identidad de Garcilaso y su drama como dolido y atormentado mestizo ver de Max Hernndez,
frb bien perdido y Montoya, 2006, captulo 2: 39-56).
56
A los hijos de espaol y de india nos llaman mestizos, por decir que somos
mezclados de ambas naciones; fue impuesto en los primeros espaoles que
tuvieron hijos en indias, y por ser nombre impuesto por nuestros padres y por su
significacin me lo llamo yo a boca llena y me honro con l Aunque en Indias si a
uno de ellos le dicen sois un mestizo o es un mestizo lo toman con
menosprecio (Garcilaso, Los Comentarios reales, 1973, tomo III: 202)
India
Tente
en
el
Ayre
Muchos de los espaoles en el siglo XVI eran mestizos, hijos de rabes y de espaolas o de espaolas y
rabes pero no se llamaron mestizos. La palabra slo se us para designar a los hijos de espaoles en indias.
48
[el vocablo] castas, en plural, es empleado a menudo para designar , paradjicamente, no las tres
naciones [espaoles, indios y negros] sino slo sus mezclas. Al estar la palabra mestizo reservada
exclusivamente para al descendiente de espaoles e indios, castas es empleada en el sentido que hoy da
le damos (en castellano y en otras lenguas) al trmino mestizo. (Estenssoro, 1999: 76). Eran parte de
diversas castas los pobres de la ciudad.
57
En esta cita aparece con toda claridad la diversidad del mestizaje biolgico y, al
mismo tiempo, la riqueza lingstica del racismo, como ejercicio para menospreciar a
los otros y tener la conciencia tranquila al explotarlos. En la naturaleza y en la
voluntad de Dios se en contraran las fuentes de las diferencias entre los seres
humanos49.
La palabra cholo corresponde a una persona hija de mestizo e india. Despus de
la independencia de Espaa pas a ser sinnimo de mestizo. En el Vocabulario de la
Lengua Aymara del padre Bertonio, cholo es sinnimo de perro: chhulu, anocara,
perro, mestizo de un mantinazo y perrillo 50 (en Varallanos, 1962: 25). El Inca
Garcilaso de la Vega escribe: Al hijo de negro y de india o de indio y negra dicen
mulato y mulata. A los hijos de estos llaman cholo; es vocablo de las Islas de
Barlovento; quiere decir perro, no de los castizos sino de los muy bellacos y gozones;
y los espaoles usan del por infamia y vituperio (19 volumen III: 202).
Varallanos define al cholo como: Para nosotros el cholo peruano que ostenta, en
cualquier dosis la sangre o la tradicin de sus progenitores: europeos e indios. Hombre
histrico que surgiera a raz de la invasin del Imperio Inca por Pizarro y que fusiona a
dos razas y a dos culturas; y encarna en s la obra trascendente de la conquista
espaola, particularmente en la media y alta geografa de los andes (Varallanos, 1962:
32). El Diccionario de la real Academia define al cholo como mestizo de sangre
europea e indgena. Dice del indio que adopta los usos occidentales. Cholo es
tambin una palabra que identifica a los peruanos en el extranjero, equivalente de
gaucho para los argentinos, llanero para los venezolanos y huaso para los
chilenos.
49
58
Para Lzaro Crdenas y los grandes lderes de la revolucin, los indios en Mxico
no eran mexicanos. Los mexicanos eran mestizos y sera tarea de la revolucin convertir
a los llamados indios en mexicanos. El orgullo de ser y sentirse mestizos elev el llamado
mestizaje cultural a una propuesta oficial de gobierno para cambiar el pas. Vuelvo ahora
sobre Jos Vasconcelos, con las palabras de Gonzalo Aguirre Beltrn, uno de los
mexicanos indigenistas ms representativos y gran defensor del mestizaje cultural:
En Mxico Jos Vasconcelos fue el ms eminente abogado de ella [ideologa del
mestizaje] la fund en Mendel queriendo intilmente, salvar las objeciones que le
51
Los presidentes de Mxico ante la nacin, Vol. IV, citado por Tzvi Medin en: Ideologa y praxis poltica
de Lzaro Crdenas, pp. 175 y 176.
59
Aguirre Beltrn escribi este artcuolo respondiendo a las crticas que Jean Loup Herber hizo sobre el
indigenismo y el mestizaje en el libro Guatemala: una interpretacin histrico social del mismo ttulo
compartido con Carlos Guzmn Bokler (1970). Ver tambin de Aguirre Beltran 1982, 1964.
53
Este texto es extrado de un comentario de Aguirre Beltrn al libro De eso que llaman Antropologa
mejicana, que Arturo Warman, Guillermo Bonfil, Margarita Nolasco, Mercedes Olivera y Enrique
Valencia publicaron en 1970, con una posicin muy crtica del indigenismo y de las tesis de Aguirre
Beltrn.
60
61
Del lado espaol, lo esencial; del lado inca, slo el paisaje, lo telrico. La mitad
de la botella del mestizaje es la lengua y la religin; la otra mitad, es aire puro, paisaje;
es decir, nada. Lzaro Crdenas no fue tan lejos como Vctor Andrs Belande, porque
reconoca que por lo menos los indios tenan un gran amor por su tierra.
Con la aparicin del Ejrcito Zapatista de Liberacin Nacional y su crtica
radical de la sociedad mexicana el indigenismo oficial se derrumb y se desvaneci en
el aire.
Esa propuesta indigenista mexicana fue leda y seguida en el Per, de modo
parcial y contradictorio. Despert el entusiasmo de Jos Mara Arguedas, autor que por
su importancia merece una seccin especial en este captulo, de Uriel Garca y de Jos
Varallanos. Uriel Garca vio en el mestizo, considerado como el cholo peruano, al
nuevo indio que cambiara al Per:
"El conquistador' es un inmigrante urgido de aproximarse a la tierra y de poseerla.
[...]. De su amor con la india nacen el cholo y la chola, que a su vez vienen a ser
tambin padres de la nueva indianidad. Sus odios, al mismo tiempo, acrecientan el
drama de los Andes. De esos amores y de esos odios entre las fragosidades andinas
surgi el alma mestiza que da vigor al alma mestiza que da vigor emotivo a la tierra
como carcter personal al hombre (Garca, 1973: 107).
"En el arrabal cusqueo o en media calle de cualquier poblado serrano abre su fauce
lbrega la chichera, caverna de la nacionalidad, fibra sensible de la aldea,
tumultuosa pasin de la plebe serrana. Es la lepra del `poblacho mestizo' o el
sntoma del `pueblo' enfermo? Nada de eso. Vivienda prehistrica, cueva troglodita,
hogar cordial del hombre primitivo y espontneo que engendra el alma nacional y
que sigue perdurando junto a la historia y acaso dentro de nosotros mismos". (Garca
Uriel, 1976: 174)
El alma mestiza es pues, pese al descrdito del trmino, el comienzo del americano
total (Garca Uriel, 1973: 118).
62
Imagino tambin, con algo de atrevimiento, que la distancia que los separaba se nutra de los caracteres
tan distintos de ambos. Valcrcel, el historiador de archivos, de gabinete, serio, recluido en su sala de
trabajo y en tertulias cerradas con pocos amigos, el intelectual poltico, cercano del poder (fue ministro de
Educacin), con un casi nulo contacto con los indios y cholos de carne y hueso de su tiempo. Por su lado,
Uriel Garca no habra escrito su libro El nuevo indio, sino hubiera recorrido a pie y a caballo los valles y
contrafuertes de los andes y de la costa, si no hubiera bebido en las chicheras, si no se hubiera
emborrachado con los cholos y cholas del Cusco en lo que l llam las cavernas de la nacionalidad
peruana.
Para una informacin de los indigenismos en el Per ver: Memorias (Valcrcel, 1981),
55
El proyecto Vicos, en el callejn de Huaylas, dirigido por la Universidad de Cornell y el Instituto
Indigenista Peruano entre 1955 y 1965, es un buen ejemplo de esta antropologa aplicada para convertir a
los llamados indios, en peruanos siguiendo el ejemplo mexicano de Lzaro Crdenas. Para una visin de
conjunto de ese proyecto ver: Montoya 2004 b, Stein 2,000, 1987, 1961.
63
No haba entre 1940 y 1970 condiciones en los pases Latino Americanos para
enfrascarse en discusiones tericas y en la bsqueda de conceptos ms adecuados para
entender la realidad. El cambio cultural no fue concebido como un tema de
investigacin y de trabajo terico sino como una necesidad urgente para la accin
social, desde todos los frentes. Por orden de aparicin histrica, los invasores
espaoles y portugueses estaban interesados, desde 1492 en adelante, en humanizar y
cristianizar, a los llamados indios, bautizndolos y ensendoles a ser como ellos y
obligndolos a que renuncien a sus costumbres calificadas de salvajes y a sus Dioses,
considerados como falsos. Los herederos del poder colonial tomaron la posta para
seguir con ms fuerza por el mismo camino, asumiendo la tarea de civilizar a los
brbaros y salvajes, modernizar a los tradicionales y, en los ltimos veinte aos,
globalizar a los aldeanos o provincianos. Este es el horizonte de cambio propuesto por
la derecha desde los tiempos de Juan Gins de Seplveda, su idelogo mayor.
(Montoya 2006, captulo IV: 89-114)
Desde el mundo propiamente indgena, muchos prefirieron el camino de la
aculturacin por lo menos parcial, en el sentido anglo sajn del que habla Fernando
Ortiz, como renuncia a la cultura propia y adopcin de la cultura extranjera. Otros, los
menos, trataron de defender sus culturas en condiciones de marginalidad, apelando a
una especie de retiro en lo que Aguirre Beltrn llam zonas de refugio para evitar el
contacto con los opresores o aceptarlo en el grado menor posible. Slo en el ltimo
tercio del siglo XX apareceran voces indgenas propias. Hasta entonces, como sostuvo
el historiador ecuatoriano Guerrero los indgenas hablaban por la voz prestada de los
ventrlocuos (Guerrero, 1998).
64
65
Pero en las grandes regiones pobladas exclusivamente por indios -casi todo el
Departamento de Puno, el ms denso de la sierra peruana, la mayor parte de los
departamentos de Ancash, Hunuco, Ayacucho, Apurmac, Huancavelica y
Cuzco- la cultura india permanece ntegra. La miseria econmica y la
segregacin cultural la rodea y asla como un anillo de hierro" (Arguedas 1981 a:
8).
La propuesta de disolver a los indios en la nueva categora de mestizo para convertirlos en
Mexicanos, es la idea clave del prrafo de Arguedas. En otras palabras, el modelo a seguir era el Mexicano.
Con los ojos preparados para ver el futuro poblado de mestizos, luego de sus trabajos de campo en el valle
del Mantaro, Arguedas descubri:
"Durante siglos, las culturas europea e india han convivido en un mismo territorio en
incesante reaccin mutua, influyendo la primera sobre la otra con los crecientes
medios que su potente e incomparable dinmica le ofrece; y la india defendindose y
reaccionando gracias a que su ensamblaje interior no ha sido roto y gracias a que
contina en su medio nativo; en estos siglos, no slo una ha intervenido sobre la
otra, sino que como resultado de la incesante reaccin mutua ha aparecido un
personaje, un producto humano que est desplegando una actividad poderossima,
cada vez ms importante: el mestizo. Hablamos en trminos de cultura: no tenemos
en cuenta para nada el concepto de raza. Quienquiera puede ver en el Per indios de
raza blanca y sujetos de piel cobriza, occidentales por su conducta" (Arguedas 1981
a: 2).
"El estudio del mestizo es uno de los ms importantes de los que la antropologa est obligada
a emprender en el Per" (p. 2).
Entonces no tuvo duda alguna de la existencia de una cultura mestiza en el Per 56:
56
Angel Rama y Fermn del Pino sealaron que Arguedas tuvo ms inters en el mestizo que en el indio:
"La tercera generacin indigenista invertir los trminos de la paradoja de sus mayores: disponiendo
de un conocimiento mucho ms amplio de la cultura indgena y aprecindola con fuerte positividad,
aportar sin embargo el descubrimiento del mestizo y la descripcin de su cultura propia, distinta ya de
la "india" de la que provena. Este ltimo indigenismo, el que hasta la fecha puede estimarse como el
ms cabal y mejor documentado, ha sabido realzar el papel central que cabe al "mestizo" en la
formacin de la tantas veces ambicionada "nacionalidad integrada" peruana, siendo sus miembros los
que por primera vez han estudiado con atencin esa curiosa figura que motivar ms rechazos que
alabanza" (Rama. 1981: XVI-XVII).
"Corresponder a Arguedas descubrir la positividad del estrato social mestizo, ser quien cuente con
delicadeza su oscura y zigzagueante gesta histrica y mostrar cmo reelabora las tradiciones artsticas
que en un nivel de fijeza folklrica custodiaban los indios, introducindolas ahora en la demanda
nacional" (Rama, 1981: XVII).
"El asunto fundamental de los ensayos etnolgicos de Arguedas ser este personaje [el mestizo] y esta clase
intersticial: los examin literaria y sociolgicamente, despus de haberlos descubierto con esfuerzo. Los
atendi ms en el ensayo que en la novela (aunque en sta fue capaz de conferir rasgos mestizos al
idealizado Demetrio Rendn Willka de Todas las sangres) transformndose en su lcido y comprensivo
analista" (Rama, 1981: XVII).
Por su lado, Fermn del Pino seala: "Lleva razn Angel Rama, a lo largo de toda su presentacin de textos
antropolgicos, en sustentar reiteradamente la tesis de que Arguedas no era un defensor del indio puro
(como las dos primeras generaciones de indigenistas, alrededor de Tello y de Maritegui) sino ms bien del
mestizo, sobre todo en sus textos antropolgicos" (Del Pino, 1955: 27).
66
"Existe, sin duda, una cultura mestiza en Huamanga y en el valle del Mantaro.
Demuestra esta cultura una excelente capacidad para la asimilacin de valores y para
la convivencia con grupos de cultura distinta y mejor armada que la suya. Ha sido
esa su razn de aparicin y su hbitat social: permanecer entre dos corrientes, tomar
de las dos cuanto poda convenir a su naturaleza bivalente y sin embargo bien
integrada. No est esta gente a merced de la avalancha de la cultura industrial
moderna, como lo est frecuentemente el indio, y como se ha demostrado que est, y
de la manera ms inerme, el hombre de las clases seoriales de las antiguas ciudades
hispano indias del Per." (Arguedas 1981 b: 170).
"Se trata de un cabal proceso de fusin de culturas, que no habra sido posible, como no lo es
en el sur, si las castas y culturas coetneas hubieran estado divididas por irreductibles
conceptos de superioridad y por la prctica de costumbres sustancialmente diferentes. No
existi tal diferencia porque no se implantaron las instituciones de servidumbre que en el sur
fundaron un status rgido para castas y culturas. En el sur, el mestizo es producto no de fusin
sino de fuga, adolece, por lo mismo, de los trgicos caracteres psicolgicos del individuo
desajustado, en constante e insoluble bsqueda de patrones de conducta. Este borroso cuadro
de los cultura del mestizo del sur hace que estudiosos del mismo personaje sostengan tesis tan
contrarias respecto del problema, como las que han planteado los doctores Valcrcel y Uriel
Garca" (Arguedas, 1981c: 122).
"No se arrojan los trajes tradicionales sino cuando se ha producido conflicto entre la
cultura a la que corresponden y la del individuo que los usa. Se borraron los signos
externos que diferenciaban a indios y mestizos cuando la fusin entre ambas culturas
se haba precipitado. A la divisin de castas sobrevivi la rivalidad que se hizo
estimulante de barrios y pueblos y las diferencias de clases sociales, determinadas
por razones econmicas. Del mismo modo que arrojaron los trajes indgenas,
aprendieron el castellano y empezaron a olvidar el quechua. Desaparecieron de ese
modo los signos de la antigua divisin de castas y culturas. La comunidad as
integrada funciona como un cuerpo social libre de conflictos culturales especficos.
No puede darse en ella el caso del mestizo vctima de la "indecisin de patrones" que
guen su conducta ni de un "status no bien definido" que lo haga "actuar
alternativamente compartiendo en mayor o menor grado de las normas de ambos
grupos (de indios y mestizos), como supone Nez del Prado; porque tales grupos no
existen ms como polos opuestos y en conflicto. Se ha unificado la cultura mediante
una fusin hecha posible por no haber alcanzado al valle la servidumbre feudal y sus
consecuencias socio econmicas diversificantes" ((Arguedas, 1981c: 123).
El mestizaje o fusin de culturas le parece indudable en dos de las esferas importantes: la
religin y el arte llamado mestizo de Huamanga: una fusin de ambas mostrara su sincretismo:
67
Este nuevo sector de mestizos fue considerado por Arguedas como una clase,
con el mismo lenguaje de los autores culturalistas norteamericanos 57 :
"La clase de los mestizos es la ms extensa en la ciudad de Huamanga; la clase
seorial ocupa un pequeo sector de la ciudad, ahora semi vaco y frecuentemente
poblado de inquilinos mestizos; los indios viven en parcialidades o pueblos
prximos...Aparentemente, esta fuerte clase mestiza ha cambiado poco en su ya
largo y activo contacto con los centros urbanos modernos, como Lima y Huancayo,
con los cuales mantiene vnculos comerciales cuantiosos y cada vez mayores. Parece
evidente, tambin en contraste con la clase seorial, que esta clase no ha sufrido
graves trastornos en su conducta como consecuencia de este activo intercambio.
Porque la clase seorial da muestras de haber perdido su equilibrio, de haberse
desintegrado" (Arguedas 1981b: 170)
Un texto ilustrativo de esta confusin entre grupos y clases sociales se encuentra en el texto de William
Manguin Estratificacin social en el callejn de Huaylas (Mangin, 1964)
58
Nelson Manrique advirti ese cambio en Arguedas: Cules fueron las fuentes del radical cambio de
Arguedas con relacin a las expectativas que tena con relacin a la difusin de la cultura occidental, la
desindigenizacin y la alternativa del mestizaje a principios de los cincuenta? Como hiptesis a trabajar,
sealaramos tres: en primer lugar, la observacin de las consecuencias que la difusin de la cultura
occidental tena en las reas fuertemente indgenas que tan bien conoca. En segundo lugar, la
radicalizacin ideolgica propiciada por la revolucin cubana (Arguedas dej el testimonio escrito de la
forma cmo lo impresion la experiencia que vivi en la isla embarcada en una evolucin en pginas muy
emotivas), y la oleada de movimientos insurreccionales que sta inspir, que le llevaron a recuperar el
horizonte socialista...En tercer lugar, su condicin de creador literario, que le permiti no renunciar a su
intuicin, su sensibilidad y su afectividad, elementos reidos con una concepcin positivista del "trabajo
cientfico". (Manrique, 1995: 78)
68
guerrilleros, y el resurgimiento de la izquierda. En ese contexto Arguedas cambi tambin y se distanci de
las posiciones indigenistas; vio con escepticismo la llamada Antropologa aplicada y desde la literatura
propuso la metfora Todas las sangres, ttulo de su ltima novela publicada en vida, que como sueo
poltico no tiene nada que ver con un mestizaje que disuelva a los indios convirtindolos en mestizos sino
con la coexistencia de culturas diferentes a partir del respeto de su diversidad. Rendn Willka, el personaje
principal de esa novela, no es un indio que se disuelve en el mestizaje sino un quechua que se enriquece
con el castellano aprendido a golpes en la escuela y que promueve la defensa abierta de la cultura de su
pueblo. Arguedas no tuvo tiempo de escribir textos de antropologa para dar cuenta de sus cambios. Sus
poemas quechuas, y su novela pstuma El zorro de arriba y el zorro de abajo, avanzaron por el camino
abierto a medias en su novela Todas las sangres. Estuvo muy cerca de descubrir la inviabilidad de la
cultura mestiza y el sincretismo cuando oy a medias lo que Felipe Maywa u informante y amigo de
infancia le dijo en Puquio, en 1955: Las dos religiones son separadas, pero el discurso Mexicano del
indigenismo tuvo ms fuerza.
2.
69
70
No obstante las claras evidencias del nuevo horizonte cultural, el final del proceso
no era claro:
Resulta, en consecuencia, que la cultura chola en proceso de emergencia, no
puede ser concebida como globalmente estructurada, pero debe admitirse la
existencia de sectores en proceso de institucionalizacin y de estructuracin. Las
tendencias que sigue este proceso, son las mismas que guan el proceso de cambio
de la sociedad peruana en su conjunto. Por un costado, la penetracin y la influencia
de los elementos de la cultura occidental y el carcter dominante de sta en la
sociedad global, presionan en el sentido de una total aculturacin en el mundo de la
cultura occidental criolla. Por otro lado, los elementos peculiares del mundo cultural
cholo, as como la presencia de la cultura indgena, que no por ser socialmente
subordinada es menos vigente y vigorosa, presionan en el sentido de una
cristalizacin propia, chola en definitiva. No parece claro todava el destino final de
este proceso (Quijano; 1980: 76).
Ms all de ese envejecimiento, el autor cree que sus intuiciones de 1964 pueden
ser recuperadas de otra manera:
Si he admitido ahora su publicacin es porque tengo confianza en que quince aos
despus, el desarrollo de las ciencias sociales en el Per ha producido ya un piso
suficientemente firme para como para que cualquier riesgo de confusin pueda ser
59
71
60
72
A mediados de 1964, John Murra, el antroplogo consagrado al estudio de la Sociedad Inca, escribi a
Quijano desde Hunuco. El estaba entonces interesado en un debate sobre el uso de lo andino como
recurso en el problema de la integracin nacional peruana y en su desarrollo. Legu a hacer un plan de
reescritura del texto [aquel del proceso de cholificacin] explicitando su andamiaje terico y metodolgico
y colocando los datos empricos disponibles. Finalmente dej que todo el proyecto se agusanara.
Reflexionar es poner en cuestin los propios supuestos, como Heidegger quiere. El resultado fue que ni mis
categoras ni mis andamientos metodolgicos constituan un terreno afirmado y coherente. (Quijano,
1980: 12)
73
Si las culturas son de fronteras, las disciplinas sociales que se requieren para
entenderlas tendran que ser nmadas.
As como no funciona la oposicin abrupta entre lo tradicional y lo moderno,
tampoco lo culto, lo popular y lo masivo estn donde nos habituamos a encontrarlos.
Es necesario deconstruir esa divisin en tres pisos, esa concepcin hojaldrada del
74
Featherstone, cita a Brbara Hardy: Soamos bajo la forma de narrativa, nuestros devaneos
tienen forma de narrativa, recordamos, preveemos, esperamos, nos desesperamos, creemos, dudamos,
planificamos, revisamos, criticamos, construimos, chismeamos, aprendemos, odiamos y amamos a travs
de la narrativa (Featherstone 1995: 89).
64
Con diversos grados de claridad, las etnografas son ficciones, a la vez de otra realidad cultural y de su
propio modo de produccin(Featherstone, 1995: 106)
65
Un texto de Ruth Benedict ilustra el concepto de totalidad que los postmodernos rechazan: Como
antroploga cultural yo tambin part de la premisa de que los fragmentos ms aislados del comportamiento
poseen alguna relacin sistemtica entre s. Fij mi atencin seriamente en el segundo modo segn el cual
miles de detalles encajan en determinados patrones. Una sociedad humana necesita delinear para s misma
un proyecto de vida. Ella aprueba ciertas maneras de lidiar con situaciones, ciertos modos de enfrentarlas.
Las personas en esa sociedad encaran tales soluciones como los fundamentos o races del universo. Ellas
las integran cualesquiera que sean las dificultades. Los hombres que aceptaron un sistema de valores para
vivir por medio de ellos no pueden, sin cortejar la ineficiencia y el caos, mantener aislada una parte de sus
vidas en la que piensan y se comportan de acuerdo a un conjunto contrario de valores. Ellas tratan de
introducir ms conformidad. Se apropian de algunos fundamentos lgicos y de algunas motivaciones
comunes. Se hace necesario algn grado de consistencia o entonces el esquema entero se desagrega
(Citado por Featherstone 1995:1186-187).
66
Malinowsky habra sostenido que la cultura de los Trobriandeses era una totalidad homognea como un
recurso para resolver sus problemas de identidad como polaco desadaptado en Londres, sus problemas
personales con su mam, con su novia y con uno de sus mejores amigos. Aquella nocin de cultura como
un sistema o conjunto ya exista y aparece en la obra de Taylor, en 1971, antes que Malinowsky fuera a las
islas Trobriands en 1917.
75
De esta crtica del discurso narrativo de la antropologa clsica, los postmodernos desprenden una
conclusin que interesa para el tema central de este captulo: las culturas integradas, no existen; lo que
habra en la realidad slo seran fragmentos dispersos de culturas y que lo original del fenmeno cultural en
la dcada de los noventas seran los collages, briocolages, yuxtaposiciones, sincretismos, hibridismos, de
fragmentos dispersos. El antroplogo italiano postmoderno Maximo Canevacci, sostiene:
Marronizacin deriva del verbo marronizar inventado por el poeta Aim Cesair, a partir de la palabra
cimarrn, esclavo negro que huye. La invocacin de Csair Marronicmonos podra traducirse por
solidarismonos con los negros esclavos que huyen y busquemos con ellos la libertad. Aculturacin en
portugus: cambio en la cultura de un grupo social por influencia de otro con el que entra en contacto.
Diccionario Michaelis, CDRom, (Traducido del portugus, RM.)
68
Sin cretismo, unin de los cretenses. Un concepto defensivo, por tanto, que sobrepasa la fragmentacin
poltica interna, especfico de los griegos en general, para no perder la libertad y derrotar a un enemigo
externo, mucho peor que el amigo-enemigo interno. Esa determinacin de unir a grupos en conflicto, esa
bsqueda de alianzas entre diversas partes de la propia Creta sirvi para una posterior migracin del
concepto: de la poltica a la religin. Las tentativas sincrticas se referan a posibles alianzas momentneas
entre diferentes interpretaciones de la religin cristiana en riesgo de hereja el sincretismo religioso se
coloca lentamente en la prctica de este panorama: una especie de pacificacin implcita entre vencedores y
vencidos (Canevacci 1996: 15).
76
Sobre el tema ver el libro Shopping center a catedral das mercadorias de Valquiria Padilla
Padilla, 2006)
77
78