Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BT3807U/BT3850U
SERVICE MANUAL
US Model
MEX-BT38UW/BT3800U
Canadian Model
AEP Model
UK Model
MEX-BT3800U
Russian Model
MEX-BT3807U
E Model
MEX-BT3850U
Photo: MEX-BT3800U
MEX-BT3700U/BT3750U/BT4700U
CD Mechanism Type
MG-101Z-188//Q
DAX-25A
SPECIFICATIONS
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
%78:%7886
&DQDGLDQPRGHOV
CEA2006 Standard
Power Output: 17 Watts RMS 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 82 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
Tuner section
FM
Tuning range: 87.5 107.9 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 150 kHz
Usable sensitivity: 10 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Separation: 40 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Sensitivity: 26 V
Tuner section
%78$(38.
FM
Tuning range: 87.5 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 150 kHz
Usable sensitivity: 10 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Separation: 40 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
MW: 531 1,602 kHz
LW: 153 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Sensitivity: MW: 26 V, LW: 45 V
Tuner section
%78
Tuner section
%786DXGL$UDELDPRGHO
FM
FM
Tuning range:
)0)0 87.5 108.0 MHzDWN+]VWHS
)00+]DWN+]VWHS
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 150 kHz
Usable sensitivity: 10 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Separation: 40 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 15,000 Hz
Tuning range:
87.5 108.0 MHz (at 50 kHz step)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 150 kHz
Usable sensitivity: 10 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Separation: 40 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
531 1,602 kHz (at 9 kHz step)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Sensitivity: 26 V
Tuning range:
MW: 531 1,602 kHz
LW: 153 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Sensitivity: MW: 26 V, LW: 45 V
AM
Tuning range:
531 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 1,710 kHz (at 10 kHz step)
AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Sensitivity: 26 V
AM
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Wireless Communication
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.0
Output:
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Handsfree Profile) 1.5
HSP (Headset Profile)
General
Outputs:
Audio outputs terminal (front/rear)
Subwoofer output terminal (mono)
Power antenna (aerial) relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs:
BUS control input terminal
BUS audio input terminal
Telephone ATT control terminal
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
MIC input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
USB signal input connector
Tone controls:
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 u 50 u 179 mm
(7 1/8 u 2 u 7 1/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 u 53 u 162 mm
(7 1/4 u 2 1/8 u 6 1/2 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X304
Parts for installation and connections (1 set)
Design and specifications are subject to change
without notice.
AUDIO SYSTEM
9-889-696-01
Sony Corporation
2009K0500-1
2009.11
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
TABLE OF CONTENTS
1.
2.
GENERAL ...................................................................
3.
DISASSEMBLY
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3-6.
3-7.
3-8.
3-9.
3-10.
3-11.
3-12.
3-13.
4.
DIAGRAMS
5.
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
19
19
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
32
EXPLODED VIEWS
6.
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
SECTION 1
SERVICING NOTES
NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP
BLOCK OR BASE UNIT
The laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostatic break-down because of the potential difference generated by
the charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body.
During repair, pay attention to electrostatic break-down and also
use the procedure in the printed matter which is included in the
repair parts.
The flexible board is easily damaged and should be handled with
care.
NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECK
Never look into the laser diode emission from right above when
checking it for adjustment. It is feared that you will lose your sight.
If the optical pick-up block is defective, please replace the whole
optical pick-up block.
Never turn the semi-fixed resistor located at the side of optical
pick-up block.
optical pick-up
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
Unleaded solder melts at a temperature about 40 C higher
than ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350 C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if
the heated tip is applied for too long, so be careful!
Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
TEST DISCS
Use following TEST DISC when this set confirms the operation
and checks it.
Part No.
Description
3-702-101-01
4-225-203-01
MAIN board
(CN350)
extension cable
(Part No. J-2502-076-1)
SERVO board
(CN401)
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
MODEL IDENTIFICATION
Bottom View
Part No.
Part No.
Destination
4-160-362-0[]
4-160-363-0[]
BT38UW
4-160-364-0[]
4-160-365-0[]
BT3807U
4-160-366-0[]
BT3850U: E model
4-160-367-0[]
USB connector
front panel
1
Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
4. Perform ACC OFF o ON to check if the set can be reconnected to the BT audio device. (Some BT audio devices may
be reconnected automatically)
5. With the BT audio source, press the [6] button to check if the
streaming logo blinks and the set is reconnected to the BT audio device. (This function is disabled while the set is reconnected to a cellular phone. Accordingly, this test should be
conducted after the power is turned on and then the HF logo
lights up, or when about 30 seconds elapsed after the power
on)
8. Initialize
This should be performed when the set is sent back to the user after
all the checks finished successfully.
1. Execute the initialization.
2. Press the [BLUETOOTH] button for 3 seconds to check if the
BT logo lights up.
3. Check that the set is not connected automatically to the cellular
phone that was connected last.
4. With the BT audio source, check that the streaming logo does
not blink when the [6] button is pressed.
9. What to Do after Checking
1. If the board does not need to be replaced
Return the bluetooth settings to original ones. (settings when
the set was received from the user)
2. If the board needs to be replaced
Return to the factory shipping mode.
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
SECTION 2
This section is extracted
from instruction manual.
GENERAL
(BT38UW/BT3800U: US and Canadian models)
3OURCE SELECTOR
NOT SUPPLIED
3LECTEUR DE SOURCE
NON FOURNI
"
,EFT
'AUCHE
2IGHT
$ROIT
,EFT
'AUCHE
2IGHT
$ROIT
#AUTIONS
3OURCE SELECTOR
3LECTEUR DE SOURCE
8! #
NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NOT SUPPLIED
NON FOURNI
0ARTS )IST
#ONNECTION EXAMPLE
.OTES
!
s "E SURE TO CONNECT THE GROUND EARTH LEAD BEFORE CONNECTING
THE AMPLIlER
s 4HE ALARM WILL ONLY SOUND IF THE BUILT
IN AMPLIlER IS USED
4IPS
"
s 7HEN CONNECTING ONLY A SINGLE #$ CHANGER OR OTHER OPTIONAL
DEVICE CONNECT DIRECTLY TO THIS UNIT
s &OR CONNECTING TWO OR MORE #$ CHANGERS OR OTHER OPTIONAL
DEVICES THE SOURCE SELECTOR 8!
# NOT SUPPLIED IS
NECESSARY
8! #
#ONNECTION DIAGRAM
"LUEWHITE STRIPED
2AY BLEUBLANC
&USE !
&USIBLE !
7HITE
"LANC
8! #
NOT SUPPLIED
NON FOURNI
"LUE
"LEU
7HITEBLACK STRIPED
2AY BLANCNOIR
'RAY
'RIS
,IGHT BLUE
"LEU CIEL
!44
'RAYBLACK STRIPED
2AY GRISNOIR
'REEN
6ERT
2ED
2OUGE
'REENBLACK STRIPED
2AY VERTNOIR
0URPLE
6IOLET
9ELLOW
*AUNE
0URPLEBLACK STRIPED
2AY VIOLETNOIR
#ONNECTION DIAGRAM
^ 4O A METAL SURFACE OF THE CAR
&IRST CONNECT THE BLACK GROUND EARTH LEAD THEN CONNECT THE
YELLOW AND RED POWER SUPPLY LEADS
3OURCE SELECTOR
3LECTEUR DE SOURCE
"LACK
.OIR
0RCAUTIONS
)NSTALLEZ CET APPAREIL SUR LE TABLEAU DE BORD DE LA VOITURE
CAR LARRIRE DE LAPPAREIL CHAUFFE EN COURS DUTILISATION
s #ET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT CONU POUR FONCTIONNER
SUR UNE TENSION DE 6 ## AVEC MASSE NGATIVE
s VITEZ DE lXER DES VIS SUR LES CBLES OU DE COINCER CEUX
CI
DANS DES PICES MOBILES PAR EXEMPLE ARMATURE DE SIGE
s !VANT DEFFECTUER LES RACCORDEMENTS COUPEZ LE MOTEUR
POUR VITER UN COURT
CIRCUIT
s 2ACCORDEZ LES CBLES DALIMENTATION JAUNE ET
ROUGE SEULEMENT APRS AVOIR TERMIN TOUS LES AUTRES
RACCORDEMENTS
s 2ASSEMBLEZ TOUS LES CBLES DE MISE LA
MASSE EN UN POINT DE MASSE COMMUN
s 0OUR DES RAISONS DE SCURIT VEILLEZ ISOLER AVEC DU
RUBAN ISOLANT TOUT CBLE LIBRE NON RACCORD
s .E RECOUVREZ PAS LES ORIlCES DARATION OU LES
DISSIPATEURS THERMIQUES DE LAPPAREIL
s ,UTILISATION DINSTRUMENTS OPTIQUES AVEC CE PRODUIT
AUGMENTE LES RISQUES POUR LES YEUX
2EMARQUES SUR LE CBLE DALIMENTATION JAUNE
s ,ORSQUE CET APPAREIL EST RACCORD DAUTRES LMENTS
STRO LA VALEUR NOMINALE DU CIRCUIT DE LA VOITURE
RACCORD DOIT TRE SUPRIEURE LA SOMME DES FUSIBLES
DE CHAQUE LMENT
s 3I AUCUN CIRCUIT DE LA VOITURE NEST ASSEZ PUISSANT
RACCORDEZ DIRECTEMENT LAPPAREIL LA BATTERIE
3CHMA DE RACCORDEMENT
3CHMA DE RACCORDEMENT
^ UN POINT MTALLIQUE DE LA VOITURE
"RANCHEZ DABORD LE CBLE DE MISE LA MASSE NOIR ET
ENSUITE LES CBLES DALIMENTATION JAUNE ET ROUGE
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
$ASHBOARD
4ABLEAU DE BORD
MM
M
#LAWS
'RIFFES
! 4/9/4!
" .)33!.
SIZE
MAX MM
MAX IN
DIMENSION
MAX MM
PO MAX
TO DASHBOARDCENTER CONSOLE
VERS LE TABLEAU DE BORDLA CONSOLE CENTRALE
SIZE
MAX MM
MAX IN
DIMENSION
MAX MM
PO MAX
"RACKET
3UPPORT
TO DASHBOARDCENTER CONSOLE
VERS LE TABLEAU DE BORDLA CONSOLE CENTRALE
"RACKET
3UPPORT
SIZE
MAX MM
MAX IN
DIMENSION
MAX MM
PO MAX
"RACKET
3UPPORT
"RACKET
3UPPORT
SIZE
MAX MM
MAX IN
DIMENSION
MAX MM
PO MAX
"
0RECAUTIONS
s #HOOSE THE INSTALLATION LOCATION CAREFULLY SO THAT THE
UNIT WILL NOT INTERFERE WITH NORMAL DRIVING OPERATIONS
s !VOID INSTALLING THE UNIT IN AREAS SUBJECT TO DUST DIRT
EXCESSIVE VIBRATION OR HIGH TEMPERATURES SUCH AS IN
DIRECT SUNLIGHT OR NEAR HEATER DUCTS
s 5SE ONLY THE SUPPLIED MOUNTING HARDWARE FOR A SAFE
AND SECURE INSTALLATION
PULL IT OUT
-OUNTING EXAMPLE
)NSTALLATION IN THE DASHBOARD
.OTES
s "END THESE CLAWS OUTWARD FOR A TIGHT lT IF NECESSARY
s -AKE SURE THAT THE CATCHES ON THE PROTECTION COLLAR ARE
PROPERLY ENGAGED IN THE SLOTS OF THE UNIT
0RCAUTIONS
" 4O ATTACH
! 4O DETACH
2%3%4 BUTTON
7HEN THE INSTALLATION AND CONNECTIONS ARE COMPLETED
BE SURE TO PRESS THE 2%3%4 BUTTON WITH A BALL
POINT PEN
ETC AFTER DETACHING THE FRONT PANEL
2ETIREZ LE SUPPORT
%XEMPLE DE MONTAGE
)NSTALLATION DANS LE TABLEAU DE BORD
2EMARQUES
s 3I NCESSAIRE PLIEZ CES GRIFFES VERS LEXTRIEUR POUR ASSURER
UNE PRISE CORRECTE
s !SSUREZ
VOUS QUE LES LOQUETS SITUS SUR LE TOUR DE PROTECTION
SONT CORRECTEMENT ENGAGS DANS LES FENTES DE LAPPAREIL
! 0OUR LA RETIRER
!VANT DE RETIRER LA FAADE NOUBLIEZ PAS DE MAINTENIR
ENFONCE LA TOUCHE ovp !PPUYEZ ENSUITE
SUR PUIS FAITES GLISSER LA FAADE VERS VOUS
!VERTISSEMENT SI LE CONTACT DE
VOTRE VHICULE NE COMPORTE PAS
DE POSITION !##
6EILLEZ RGLER LA FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE 0OUR OBTENIR DAVANTAGE DINFORMATIONS
REPORTEZ
VOUS AU MODE DEMPLOI FOURNI
,APPAREIL STEINT COMPLTEMENT ET AUTOMATIQUEMENT
APRS LE LAPS DE TEMPS CHOISI UNE FOIS LAPPAREIL MIS HORS
TENSION AlN DVITER QUE LA BATTERIE NE SE DCHARGE
3I VOUS NE RGLEZ PAS LA FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE ovp
ET MAINTENEZ
LA ENFONCE JUSQU CE QUE LAFlCHAGE
DISPARAISSE CHAQUE FOIS QUE VOUS COUPEZ LE CONTACT
4OUCHE 2%3%4
5NE FOIS QUE LINSTALLATION ET LES RACCORDEMENTS SONT
TERMINS RETIREZ LA FAADE ET APPUYEZ SUR LA TOUCHE
2%3%4 LAIDE DUN STYLO BILLE OU DUN AUTRE OBJET
POINTU
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
3OURCE SELECTOR
NOT SUPPLIED
3IGNALQUELLENWHLER
NICHT MITGELIEFERT
3LECTEUR DE SOURCE
NON FOURNI
3ELETTORE DI FONTE
NON IN DOTAZIONE
'ELUIDSBRONKIEZER
NIET BIJGELEVERD
VON !UTOANTENNE
DE LANTENNE DE LA VOITURE
DALLANTENNA DELLAUTO
VAN EEN AUTO
ANTENNE
&USE !
3ICHERUNG !
&USIBLE !
&USIBILE !
:EKERING !
!-0 2%-
"LUEWHITE STRIPED
"LAUWEI GESTREIFT
2AY BLEUBLANC
2IGATO BLU E BIANCO
"LAUWWIT GESTREEPT
!44
,IGHT BLUE
(ELLBLAU
"LEU CIEL
!ZZURRO
,ICHTBLAUW
8! #
3EE h0OWER CONNECTION DIAGRAMv ON THE REVERSE SIDE FOR DETAILS
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
"LUE
"LAU
"LEU
"LU
"LAUW
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
"LACK
3CHWARZ
.OIR
.ERO
:WART
GROUND EARTH
-ASSE
MASSE
TERRA
AARDING
7HITE
7EI
"LANC
"IANCO
7IT
'REEN
'RN
6ERT
6ERDE
'ROEN
!TTENZIONE
,ET OP
)NSTALLEER DIT APPARAAT IN HET DASHBOARD VAN DE AUTO
OMDAT DE ACHTERKANT VAN HET APPARAAT TIJDENS GEBRUIK
HEET KAN WORDEN
!NSCHLUSSBEISPIEL
4EILELISTE
(INWEISE
!
s 3CHLIEEN 3IE UNBEDINGT ZUERST DAS -ASSEKABEL AN BEVOR 3IE
DEN 6ERSTRKER ANSCHLIEEN
s $ER 7ARNTON WIRD NUR AUSGEGEBEN WENN DER INTEGRIERTE
6ERSTRKER VERWENDET WIRD
4IPPS
"
s 7ENN 3IE NICHT MEHR ALS EINEN #$
7ECHSLER ODER EIN ANDERES
GESONDERT ERHLTLICHES 'ERT ANSCHLIEEN WOLLEN SCHLIEEN
3IE ES DIREKT AN DIESES 'ERT AN
s 7ENN 3IE MINDESTENS ZWEI #$
7ECHSLER ODER ANDERE
GESONDERT ERHLTLICHE 'ERTE ANSCHLIEEN WOLLEN IST DER
3IGNALQUELLENWHLER 8!
# NICHT MITGELIEFERT ERFORDERLICH
7ARNING
)F YOU HAVE A POWER ANTENNA AERIAL WITHOUT A RELAY BOX
CONNECTING THIS UNIT WITH THE SUPPLIED POWER SUPPLY LEAD
MAY DAMAGE THE ANTENNA AERIAL
.OTES ON THE CONTROL AND POWER SUPPLY LEADS
s 4HE POWER ANTENNA AERIAL CONTROL LEAD BLUE SUPPLIES 6
$# WHEN YOU TURN ON THE TUNER OR WHEN YOU ACTIVATE THE !&
!LTERNATIVE &REQUENCY OR 4! 4RAFlC !NNOUNCEMENT FUNCTION
s 7HEN YOUR CAR HAS BUILT
IN &--7,7 ANTENNA AERIAL IN THE
REARSIDE GLASS CONNECT THE POWER ANTENNA AERIAL CONTROL
LEAD BLUE OR THE ACCESSORY POWER SUPPLY LEAD RED TO THE
POWER TERMINAL OF THE EXISTING ANTENNA AERIAL BOOSTER &OR
DETAILS CONSULT YOUR DEALER
s ! POWER ANTENNA AERIAL WITHOUT A RELAY BOX CANNOT BE USED
WITH THIS UNIT
NOT SUPPLIED
NICHT MITGELIEFERT
NON FOURNI
NON IN DOTAZIONE
NIET BIJGELEVERD
0RCAUTIONS
#ONNECTION DIAGRAM
3OURCE SELECTOR
3IGNALQUELLENWHLER
3LECTEUR DE SOURCE
3ELETTORE DI FONTE
'ELUIDSBRONKIEZER
8! #
.OTES
!
s "E SURE TO CONNECT THE GROUND EARTH LEAD BEFORE CONNECTING
THE AMPLIlER
s 4HE ALARM WILL ONLY SOUND IF THE BUILT
IN AMPLIlER IS USED
'RAY
'RAU
'RIS
'RIGIO
'RIJS
7ARNHINWEISE
4IPS
"
s 7HEN CONNECTING ONLY A SINGLE #$ CHANGER OR OTHER OPTIONAL
DEVICE CONNECT DIRECTLY TO THIS UNIT
s &OR CONNECTING TWO OR MORE #$ CHANGERS OR OTHER OPTIONAL
DEVICES THE SOURCE SELECTOR 8!
# NOT SUPPLIED IS
NECESSARY
0URPLE
6IOLETT
6IOLET
6IOLA
0AARS
#ONNECTION
EXAMPLE
0ARTS
LIST
#AUTIONS
"
FROM THE CARS SPEAKER CONNECTOR
VOM ,AUTSPRECHERANSCHLUSS DES &AHRZEUGS
DU CONNECTEUR DE HAUT
PARLEUR DE LA VOITURE
DAL CONNETTORE DEI DIFFUSORI DELLAUTO
VAN DE AUTOLUIDSPREKERAANSLUITING
!NSCHLUSSDIAGRAMM
x !N !-0 2%-/4% ). DES GESONDERT
ERHLTLICHEN %NDVERSTRKERS
$IESER !NSCHLUSS IST AUSSCHLIELICH FR 6ERSTRKER GEDACHT
3CHLIEEN 3IE NICHTS ANDERES DARAN AN !NDERNFALLS KANN
DAS 'ERT BESCHDIGT WERDEN
7ARNUNG
7ENN 3IE EINE -OTORANTENNE OHNE 2ELAISKSTCHEN
VERWENDEN KANN DURCH !NSCHLIEEN DIESES 'ERTS MIT
DEM MITGELIEFERTEN 3TROMVERSORGUNGSKABEL DIE
!NTENNE BESCHDIGT WERDEN
(INWEISE ZU DEN 3TEUER
UND 3TROMVERSORGUNGSLEITUNGEN
s $IE -OTORANTENNEN
3TEUERLEITUNG BLAU LIEFERT 6
'LEICHSTROM WENN 3IE DEN 4UNER EINSCHALTEN ODER DIE
!&
!LTERNATIVFREQUENZSUCHE ODER DIE 4!
&UNKTION
6ERKEHRSDURCHSAGEN AKTIVIEREN
s 7ENN DAS &AHRZEUG MIT EINER IN DER (ECK
3EITENFENSTERSCHEIBE INTEGRIERTEN &- 5+7 -7,7
!NTENNE AUSGESTATTET IST SCHLIEEN 3IE DIE -OTORANTENNEN
3TEUERLEITUNG BLAU ODER DIE :UBEHRSTROMVERSORGUNGSLEITUNG
ROT AN DEN 3TROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES VORHANDENEN
!NTENNENVERSTRKERS AN .HERES DAZU ERFAHREN 3IE BEI )HREM
(NDLER
s %S KANN NUR EINE -OTORANTENNE MIT 2ELAISKSTCHEN
ANGESCHLOSSEN WERDEN
3TROMVERSORGUNG DES 3PEICHERS
7ENN DIE GELBE 3TROMVERSORGUNGSLEITUNG ANGESCHLOSSEN IST
WIRD DER 3PEICHER STETS AUCH BEI AUSGESCHALTETER :NDUNG MIT
3TROM VERSORGT
(INWEISE ZUM ,AUTSPRECHERANSCHLUSS
s 3CHALTEN 3IE DAS 'ERT AUS BEVOR 3IE DIE ,AUTSPRECHER
ANSCHLIEEN
s 6ERWENDEN 3IE ,AUTSPRECHER MIT EINER )MPEDANZ ZWISCHEN UND
/HM UND AUSREICHENDER "ELASTBARKEIT !NSONSTEN KNNEN DIE
,AUTSPRECHER BESCHDIGT WERDEN
s 6ERBINDEN 3IE DIE ,AUTSPRECHERANSCHLSSE NICHT MIT DEM
7AGENCHASSIS UND VERBINDEN 3IE AUCH NICHT DIE !NSCHLSSE
DES RECHTEN MIT DENEN DES LINKEN ,AUTSPRECHERS
s 6ERBINDEN 3IE DIE -ASSELEITUNG DIESES 'ERTS NICHT MIT DEM
NEGATIVEN n ,AUTSPRECHERANSCHLUSS
6
H 3I I H ,
H
LL L
HLI
%XEMPLE
RACCORDEMENT
,ISTE
DES DE
COMPOSANTS
2EMARQUES
!
s 2ACCORDEZ DABORD LE CBLE DE MISE LA MASSE AVANT DE
CONNECTER LAMPLIlCATEUR
s ,ALARME EST MISE UNIQUEMENT LORSQUE LAMPLIlCATEUR INTGR
EST UTILIS
#ONSEILS
"
s %N CAS DE RACCORDEMENT DUN SEUL CHANGEUR #$ UNIQUEMENT
OU DAUTRES APPAREILS EN OPTION RACCORDEZ
LELES DIRECTEMENT
CET APPAREIL
s ,E SLECTEUR DE SOURCE 8!
# NON FOURNI EST NCESSAIRE
POUR RACCORDER DEUX CHANGEURS #$ OU PLUS OU DAUTRES
APPAREILS EN OPTION
3CHMAS DE RACCORDEMENT
x !U NIVEAU DU !-0 2%-/4% ). DUN
AMPLIlCATEUR DE PUISSANCE FACULTATIF
#E RACCORDEMENT EXISTE SEULEMENT POUR LES AMPLIlCATEURS
,E RACCORDEMENT TOUT AUTRE SYSTME PEUT ENDOMMAGER
LAPPAREIL
!VERTISSEMENT
3I VOUS DISPOSEZ DUNE ANTENNE LECTRIQUE SANS BOTIER
DE RELAIS LE BRANCHEMENT DE CET APPAREIL AU MOYEN DU
CORDON DALIMENTATION FOURNI RISQUE DENDOMMAGER
LANTENNE
2EMARQUES SUR LES CBLES DE COMMANDE ET DALIMENTATION
s ,E CBLE DE COMMANDE DANTENNE LECTRIQUE BLEU FOURNIT DU
COURANT CONTINU DE 6 LORSQUE VOUS METTEZ LE TUNER SOUS
TENSION OU LORSQUE VOUS ACTIVEZ LA FONCTION !& FRQUENCE
ALTERNATIVE OU 4! INFORMATIONS DE CIRCULATION
s ,ORSQUE VOTRE VOITURE EST QUIPE DUNE ANTENNE &--7
'/ ,7 0/ INTGRE DANS LA VITRE ARRIRELATRALE RACCORDEZ
LE CBLE DE COMMANDE DANTENNE LECTRIQUE BLEU OU LE
CBLE DALIMENTATION DES ACCESSOIRES ROUGE AU BORNIER
DE LAMPLIlCATEUR DANTENNE EXISTANT 0OUR PLUS DE DTAILS
CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR
s 5NE ANTENNE LECTRIQUE SANS BOTIER DE RELAIS NE PEUT PAS TRE
UTILISE AVEC CET APPAREIL
2ACCORDEMENT POUR LA CONSERVATION DE LA MMOIRE
,ORSQUE LE CBLE DALIMENTATION JAUNE EST RACCORD LE CIRCUIT
DE LA MMOIRE EST ALIMENT EN PERMANENCE MME SI LA CL DE
CONTACT EST EN POSITION DARRT
2EMARQUES SUR LE RACCORDEMENT DES HAUT
PARLEURS
s !VANT DE RACCORDER LES HAUT
PARLEURS METTRE LAPPAREIL HORS
TENSION
s 5TILISER DES HAUT
PARLEURS AYANT UNE IMPDANCE DE OHMS
ET UNE CAPACIT ADQUATE SOUS PEINE DE LES ENDOMMAGER
s .E PAS RACCORDER LES BORNES DU SYSTME DE HAUT
PARLEURS AU
CHSSIS DE LA VOITURE ET NE PAS CONNECTER LES BORNES DU HAUT
PARLEUR DROIT CELLES DU HAUT
PARLEUR GAUCHE
s .E PAS RACCORDER LE CBLE DE MISE LA MASSE DE CET APPAREIL
LA BORNE NGATIVE n DU HAUT
PARLEUR
s .E PAS TENTER DE RACCORDER LES HAUT
PARLEURS EN PARALLLE
s #ONNECTER UNIQUEMENT DES HAUT
PARLEURS PASSIFS ,A
CONNEXION DE HAUT
PARLEURS ACTIFS AVEC DES AMPLIlCATEURS
INTGRS AUX BORNES DES HAUT
PARLEURS POURRAIT ENDOMMAGER
LAPPAREIL
s 0OUR VITER TOUT PROBLME DE FONCTIONNEMENT NUTILISEZ PAS LES
CBLES DES HAUT
PARLEURS INTGRS INSTALLS DANS VOTRE VOITURE
%SEMPIO
COLLEGAMENTO
%LENCO
DEI DI
COMPONENTI
.OTE
!
s !SSICURARSI DI COLLEGARE IL CAVO DI TERRA PRIMA DI COLLEGARE
LAPPARECCHIO ALLAMPLIlCATORE
s ,ALLARME VIENE EMESSO SOLO SE IN USO LAMPLIlCATORE
INCORPORATO
3UGGERIMENTI
"
s 3E SI COLLEGA UNICAMENTE UN SINGOLO CAMBIA #$ O UN ALTRO
DISPOSITIVO OPZIONALE EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO DIRETTAMENTE
ALLA PRESENTE UNIT
s 0ER EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO DI DUE O PI CAMBIA #$ O ALTRI
DISPOSITIVI OPZIONALI NECESSARIO UTILIZZARE IL SELETTORE DI
SORGENTE 8!
# NON IN DOTAZIONE
3CHEMA DI COLLEGAMENTO
x ! !-0 2%-/4% ). DI UN AMPLIlCATORE DI
POTENZA OPZIONALE
1UESTO COLLEGAMENTO RISERVATO ESCLUSIVAMENTE AGLI
AMPLIlCATORI .ON COLLEGARE UN TIPO DI SISTEMA DIVERSO ONDE
EVITARE DI CAUSARE DANNI ALLAPPARECCHIO
!VVERTENZA
1UANDO SI COLLEGA LAPPARECCHIO CON IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE IN DOTAZIONE SI POTREBBE DANNEGGIARE
LANTENNA ELETTRICA SE QUESTA NON DISPONE DI SCATOLA A REL
.OTE SUI CAVI DI CONTROLLO E DI ALIMENTAZIONE
s )L CAVO BLU DI CONTROLLO DELLANTENNA ELETTRICA FORNISCE
ALIMENTAZIONE PARI A 6 ## QUANDO SI ATTIVA IL
SINTONIZZATORE OPPURE LA FUNZIONE 4! NOTIZIARIO SUL TRAFlCO O
!& FREQUENZA ALTERNATIVA
s 3E LAUTOMOBILE DOTATA DI ANTENNA &--7,7 INCORPORATA
NEL VETRO POSTERIORELATERALE COLLEGARE IL CAVO BLU DI
CONTROLLO DELLANTENNA ELETTRICA O IL CAVO ROSSO DI INGRESSO
DELLALIMENTAZIONE ACCESSORIA AL TERMINALE DI ALIMENTAZIONE
DEL PREAMPLIlCATORE DELLANTENNA ESISTENTE 0ER ULTERIORI
INFORMAZIONI CONSULTARE IL PROPRIO FORNITORE
s .ON POSSIBILE USARE UNANTENNA ELETTRICA SENZA SCATOLA A REL
CON QUESTO APPARECCHIO
#OLLEGAMENTO PER LA CONSERVAZIONE DELLA MEMORIA
1UANDO IL CAVO DI INGRESSO ALIMENTAZIONE GIALLO COLLEGATO
VIENE SEMPRE FORNITA ALIMENTAZIONE AL CIRCUITO DI MEMORIA ANCHE
QUANDO LINTERRUTTORE DI ACCENSIONE SPENTO
.OTE SUL COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
s 0RIMA DI COLLEGARE I DIFFUSORI SPEGNERE LAPPARECCHIO
s 5SARE DIFFUSORI DI IMPEDENZA COMPRESA TRA E OHM E CON
CAPACIT DI POTENZA ADEGUATA ALTRIMENTI I DIFFUSORI POTREBBERO
VENIRE DANNEGGIATI
s .ON COLLEGARE I TERMINALI DEL SISTEMA DIFFUSORI AL TELAIO DELLAUTO
E NON COLLEGARE I TERMINALI DEL DIFFUSORE DESTRO A QUELLI DEL
DIFFUSORE SINISTRO
s .ON COLLEGARE IL CAVO DI TERRA DI QUESTO APPARECCHIO AL
TERMINALE NEGATIVO n DEL DIFFUSORE
s .ON COLLEGARE I DIFFUSORI IN PARALLELO
s !SSICURARSI DI COLLEGARE SOLTANTO DIFFUSORI PASSIVI POICH
IL COLLEGAMENTO DI DIFFUSORI ATTIVI DOTATI DI AMPLIlCATORI
INCORPORATI AI TERMINALI DEI DIFFUSORI POTREBBE DANNEGGIARE
LAPPARECCHIO
0
I
BL I DI F
I
ILI
I
ID I
6OORBEELDAANSLUITINGEN
/NDERDELENLIJST
/PMERKINGEN
!
s 3LUIT EERST DE AARDDRAAD AAN VOORDAT U DE VERSTERKER AANSLUIT
s 5 HOORT DE PIEPTOON ALLEEN ALS DE INGEBOUWDE VERSTERKER WORDT
GEBRUIKT
4IPS
"
s 7ANNEER U SLECHTS N #$
WISSELAAR OF EEN ANDER OPTIONEEL
APPARAAT WILT AANSLUITEN MOET U DEZE RECHTSTREEKS OP DIT
APPARAAT AANSLUITEN
s !LS U TWEE OF MEER #$
WISSELAARS OF ANDERE OPTIONELE
APPARATEN WILT AANSLUITEN MOET U DE GELUIDSBRONKIEZER 8!
# NIET BIJGELEVERD GEBRUIKEN
!ANSLUITSCHEMA
x .AAR !-0 2%-/4% ). VAN EEN OPTIONELE
EINDVERSTERKER
$EZE AANSLUITING IS ALLEEN BEDOELD VOOR VERSTERKERS $OOR
EEN ANDER SYSTEEM AAN TE SLUITEN KAN HET APPARAAT WORDEN
BESCHADIGD
7AARSCHUWING
)NDIEN U EEN ELEKTRISCHE ANTENNE HEBT ZONDER RELAISKAST
KAN HET AANSLUITEN VAN DIT APPARAAT MET DE BIJGELEVERDE
VOEDINGSKABEL DE ANTENNE BESCHADIGEN
/PMERKINGEN OVER DE BEDIENINGS
EN VOEDINGSKABELS
s $E BEDIENINGSKABEL VOOR DE ELEKTRISCHE ANTENNE BLAUW LEVERT
6 GELIJKSTROOM WANNEER U DE TUNER INSCHAKELT OF DE !&
!LTERNATIVE &REQUENCY OF 4! 4RAFlC !NNOUNCEMENT FUNCTIE
ACTIVEERT
s 7ANNEER UW AUTO IS UITGERUST MET EEN &--7,7
ANTENNE
IN DE ACHTERRUITZIJRUIT MOET U DE BEDIENINGSKABEL VOOR
DE ELEKTRISCHE ANTENNE BLAUW OF DE HULPVOEDINGSKABEL
ROOD AANSLUITEN OP DE VOEDINGSINGANG VAN DE BESTAANDE
ANTENNEVERSTERKER 2AADPLEEG UW DEALER VOOR MEER DETAILS
s -ET DIT APPARAAT IS HET NIET MOGELIJK EEN ELEKTRISCHE ANTENNE
ZONDER RELAISKAST TE GEBRUIKEN
)NSTANDHOUDEN VAN HET GEHEUGEN
:OLANG DE GELE VOEDINGSKABEL IS AANGESLOTEN BLIJFT DE
STROOMVOORZIENING VAN HET GEHEUGEN INTACT OOK WANNEER HET
CONTACT VAN DE AUTO WORDT UITGESCHAKELD
/PMERKINGEN BETREFFENDE HET AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS
s :ORG DAT HET APPARAAT IS UITGESCHAKELD ALVORENS DE
LUIDSPREKERS AAN TE SLUITEN
s 'EBRUIK LUIDSPREKERS MET EEN IMPEDANTIE VAN TOT /HM
EN LET OP DAT DIE HET VERMOGEN VAN DE VERSTERKER KUNNEN
VERWERKEN !LS U DIT NIET DOET KUNNEN DE LUIDSPREKERS ERNSTIG
BESCHADIGD RAKEN
s 6ERBIND IN GEEN GEVAL DE AANSLUITINGEN VAN DE LUIDSPREKERS
MET HET CHASSIS VAN DE AUTO EN SLUIT DE AANSLUITINGEN VAN DE
RECHTER
EN LINKERLUIDSPREKER NIET OP ELKAAR AAN
s 6ERBIND DE AARDDRAAD VAN DIT APPARAAT NIET MET DE NEGATIEVE
n AANSLUITING VAN DE LUIDSPREKER
s 0ROBEER NOOIT DE LUIDSPREKERS PARALLEL AAN TE SLUITEN
s 3LUIT GEEN ACTIEVE LUIDSPREKERS MET INGEBOUWDE VERSTERKERS
AAN OP DE LUIDSPREKERAANSLUITING VAN DIT APPARAAT $IT ZAL
LEIDEN TOT BESCHADIGING VAN DE ACTIEVE LUIDSPREKERS 3LUIT DUS
ALTIJD UITSLUITEND LUIDSPREKERS ZONDER INGEBOUWDE VERSTERKER
AAN
/ D F T T
IJD
D B T
D
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
3TROMANSCHLUSSDIAGRAMM
$ASHBOARD
!RMATURENBRETT
4ABLEAU DE BORD
#RUSCOTTO
$ASHBOARD
&IRE WALL
-OTORRAUMTRENNWAND
0AROI IGNIFUGE
0ARETE TAGLIAlAMMA
"RANDSCHOT
6OEDINGSAANSLUITSCHEMA
$E HULPVOEDINGSAANSLUITING KAN VERSCHILLEN AFHANKELIJK
VAN DE AUTO #ONTROLEER HET HULPVOEDINGSAANSLUITSCHEMA
DAT BIJ DIT APPARAAT WORDT GELEVERD OM TE ZIEN OF DE
AANSLUITINGEN KLOPPEN %R ZIJN DRIE BASISTYPES ZIE
AFBEELDING HIERONDER (ET IS MOGELIJK DAT U DE POSITIES
VAN DE RODE EN GELE KABELS IN DE VOEDINGSKABEL VAN HET
CAR AUDIOSYSTEEM MOET OMWISSELEN
!LS DE AANSLUITINGEN EN GESCHAKELDE VOEDINGSKABELS
KLOPPEN SLUIT U HET APPARAAT AAN OP DE VOEDING VAN DE
AUTO )NDIEN U NOG VRAGEN OF PROBLEMEN HEBT IN VERBAND
MET HET AANSLUITEN VAN HET APPARAAT DIE NIET IN DEZE
HANDLEIDING VERMELD STAAN RAADPLEEG DAN DE AUTODEALER
MM
M
M
#LAWS
+LAMMERN
'RIFFES
-ORSETTI
+LEMHAKEN
3CHMA DE RACCORDEMENT
DALIMENTATION
,E CONNECTEUR DALIMENTATION AUXILIAIRE PEUT VARIER
SUIVANT LE TYPE DE VOITURE 6RIlEZ LE SCHMA DU
CONNECTEUR DALIMENTATION AUXILIAIRE DE VOTRE VOITURE
POUR VOUS ASSURER QUE LES CONNEXIONS CORRESPONDENT )L
EN EXISTE TROIS TYPES DE BASE ILLUSTRS CI
DESSOUS )L SE
PEUT QUE VOUS DEVIEZ COMMUTER LA POSITION DES lLS ROUGE
ET JAUNE DU CBLE DALIMENTATION DE LAUTORADIO
!PRS AVOIR TABLI LES CONNEXIONS ET COMMUT
CORRECTEMENT LES CBLES DALIMENTATION RACCORDEZ
LAPPAREIL LALIMENTATION DE LA VOITURE 3I VOUS AVEZ
DES QUESTIONS OU DES DIFlCULTS PROPOS DE CET APPAREIL
QUI NE SONT PAS ABORDES DANS LE PRSENT MODE DEMPLOI
CONSULTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE AUTOMOBILE
"
!UXILIARY POWER CONNECTOR
(ILFSSTROMANSCHLUSS
#ONNECTEUR DALIMENTATION AUXILIAIRE
#ONNETTORE DI ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
(ULPVOEDINGSAANSLUITING
0RECAUTIONS
s #HOOSE THE INSTALLATION LOCATION CAREFULLY SO THAT THE
UNIT WILL NOT INTERFERE WITH NORMAL DRIVING OPERATIONS
s !VOID INSTALLING THE UNIT IN AREAS SUBJECT TO DUST DIRT
EXCESSIVE VIBRATION OR HIGH TEMPERATURE SUCH AS IN
DIRECT SUNLIGHT OR NEAR HEATER DUCTS
s 5SE ONLY THE SUPPLIED MOUNTING HARDWARE FOR A SAFE
AND SECURE INSTALLATION
3ICHERHEITSHINWEISE
s 7HLEN 3IE DEN %INBAUORT SORGFLTIG SO AUS DASS DAS
'ERT BEIM &AHREN NICHT HINDERLICH IST
s "AUEN 3IE DAS 'ERT SO EIN DASS ES KEINEN HOHEN
4EMPERATUREN KEINEM DIREKTEN 3ONNENLICHT KEINER
7ARMLUFT VON DER (EIZUNG KEINEM 3TAUB KEINEM
3CHMUTZ UND KEINEN STARKEN 6IBRATIONEN AUSGESETZT IST
s &R EINE SICHERE "EFESTIGUNG VERWENDEN 3IE STETS DIE
MITGELIEFERTEN -ONTAGETEILE
-OUNTING EXAMPLE
)NSTALLATION IN THE DASHBOARD
.OTES
s "END THESE CLAWS OUTWARD FOR A TIGHT lT IF NECESSARY
s -AKE SURE THAT THE CATCHES ON THE PROTECTION COLLAR ARE
PROPERLY ENGAGED IN THE SLOTS OF THE UNIT
! 4O DETACH
"EFORE DETACHING THE FRONT PANEL BE SURE TO PRESS AND
HOLD ovp 0RESS AND PULL IT OFF TOWARDS
YOU
" 4O ATTACH
%NGAGE PART OF THE FRONT PANEL WITH PART OF THE UNIT
AS ILLUSTRATED AND PUSH THE LEFT SIDE INTO POSITION UNTIL IT
CLICKS
2%3%4 BUTTON
7HEN THE INSTALLATION AND CONNECTIONS ARE COMPLETED
BE SURE TO PRESS THE 2%3%4 BUTTON WITH A BALL
POINT PEN
ETC AFTER DETACHING THE FRONT PANEL
-ONTAGEBEISPIEL
)NSTALLATION IM !RMATURENBRETT
(INWEISE
s &ALLS ERFORDERLICH BIEGEN 3IE DIESE +LAMMERN FR EINEN
SICHEREN (ALT NACH AUEN
s !CHTEN 3IE DARAUF DIE 6ERRIEGELUNGEN AN DER
3CHUTZUMRANDUNG KORREKT IN DIE !USSPARUNGEN AM 'ERT
EINZUSETZEN
! !BNEHMEN
(ALTEN 3IE VOR DEM !BNEHMEN DER &RONTPLATTE UNBEDINGT
ovp GEDRCKT $RCKEN 3IE UND ZIEHEN
3IE SIE AUF SICH ZU HERAUS
" !NBRINGEN
3ETZEN 3IE 4EIL DER &RONTPLATTE WIE IN DER !BBILDUNG
DARGESTELLT AN 4EIL DES 'ERTS AN UND DRCKEN 3IE DIE
LINKE 3EITE DER &RONTPLATTE AN BIS SIE MIT EINEM +LICKEN
EINRASTET
4ASTE 2%3%4
7ENN 3IE DAS 'ERT EINGEBAUT UND ALLE !NSCHLSSE
VORGENOMMEN HABEN MSSEN 3IE DIE &RONTPLATTE
ABNEHMEN UND MIT EINEM +UGELSCHREIBER ODER EINEM
ANDEREN SPITZEN 'EGENSTAND DIE 4ASTE 2%3%4 DRCKEN
10
0RCAUTIONS
0RECAUZIONI
s 3CEGLIERE CON ATTENZIONE LA POSIZIONE PER LINSTALLAZIONE
IN MODO CHE LAPPARECCHIO NON INTERFERISCA CON LE
OPERAZIONI DI GUIDA DEL CONDUCENTE
s %VITARE DI INSTALLARE LAPPARECCHIO DOVE SIA SOGGETTO AD
ALTE TEMPERATURE COME ALLA LUCE SOLARE DIRETTA O AL GETTO
DI ARIA CALDA DELLIMPIANTO DI RISCALDAMENTO O DOVE
POSSA ESSERE SOGGETTO A POLVERE SPORCO E VIBRAZIONI
ECCESSIVE
s 5SARE SOLO IL MATERIALE DI MONTAGGIO IN DOTAZIONE PER
UNINSTALLAZIONE STABILE E SICURA
2ETIREZ LE SUPPORT
-AXIMALE MONTAGEHOEK
2EMARQUES
s 0LIEZ CES GRIFFES VERS LEXTRIEUR POUR ASSURER UNE PRISE CORRECTE
SI NCESSAIRE
s !SSUREZ
VOUS QUE LES LOQUETS DU TOUR DE PROTECTION SONT
CORRECTEMENT INSRS DANS LES FENTES DE LAPPAREIL
! 0OUR LA RETIRER
!VANT DE RETIRER LA FAADE VEILLEZ APPUYER SUR LA TOUCH
ovpET LA MAINTENIR ENFONCE !PPUYEZ SUR
PUIS SORTEZ LA FAADE EN TIRANT VERS VOUS
!VERTISSEMENT AU CAS O LE
CONTACT DE VOTRE VOITURE NE
DISPOSE PAS DUNE POSITION !##
6EILLEZ RGLER LA FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE 0OUR OBTENIR DAVANTAGE DINFORMATIONS
REPORTEZ
VOUS AU MODE DEMPLOI FOURNI
,APPAREIL STEINT COMPLTEMENT ET AUTOMATIQUEMENT
APRS LE LAPS DE TEMPS CHOISI UNE FOIS LAPPAREIL MIS HORS
TENSION AlN DVITER QUE LA BATTERIE NE SE DCHARGE
3I VOUS NE RGLEZ PAS LA FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE ovp
ET MAINTENEZ
LA ENFONCE JUSQU CE QUE LAFlCHAGE
DISPARAISSE CHAQUE FOIS QUE VOUS COUPEZ LE CONTACT
4OUCHE 2%3%4
5NE FOIS QUE LINSTALLATION ET LES RACCORDEMENTS SONT
TERMINS RETIREZ LA FAADE ET APPUYEZ SUR LE BOUTON
2%3%4 LAIDE DUN STYLO BILLE OU DUN AUTRE OBJET
POINTU
$E BESCHERMENDE RAND EN DE
BEUGEL VERWIJDEREN
2IMUOVERE LA STAFFA
%XEMPLE DE MONTAGE
)NSTALLATION DANS LE TABLEAU DE BORD
6OORZORGSMAATREGELEN
%SEMPIO DI MONTAGGIO
)NSTALLAZIONE NEL CRUSCOTTO
.OTE
s 0IEGARE VERSO LESTERNO QUESTI MORSETTI PER UNINSTALLAZIONE PI
SICURA SE NECESSARIO
s !SSICURARSI CHE I FERMI SULLA CORNICE PROTETTIVA SIANO
CORRETTAMENTE INSERITI NEGLI ALLOGGIAMENTI DELLAPPARECCHIO
! 0ER RIMUOVERLO
0RIMA DI RIMUOVERE IL PANNELLO ANTERIORE ASSICURARSI DI
TENERE PREMUTO ovp 0REMERE QUINDI
TIRARE VERSO DI S IL PANNELLO ANTERIORE
4ASTO 2%3%4
5NA VOLTA COMPLETATE LE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE E I
COLLEGAMENTI ACCERTARSI DI PREMERE IL TASTO 2%3%4 CON
UNA PENNA A SFERA O UN OGGETTO SIMILE DOPO AVERE RIMOSSO
IL PANNELLO ANTERIORE
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
-ONTAGEVOORBEELD
-ONTAGE IN HET DASHBOARD
/PMERKINGEN
s )NDIEN NODIG KUNT U DEZE KLEMHAKEN OMBUIGEN VOOR EEN
STEVIGER BEVESTIGING
s $E GREPEN OP DE BESCHERMENDE RAND MOETEN GOED IN DE
SLEUVEN VAN HET APPARAAT ZIJN GEPLAATST
! 6ERWIJDEREN
6OORDAT U HET VOORPANEEL VERWIJDERT MOET U
ovp INGEDRUKT HOUDEN $RUK OP
HET VOORPANEEL NAAR U TOE
EN TREK
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
2ED
2OT
2OUGE
2OSSO
2OOD
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
9ELLOW
'ELB
*AUNE
'IALLO
'EEL
" "EVESTIGEN
"RENG DEEL VAN HET VOORPANEEL AAN OP DEEL VAN HET
APPARAAT ZOALS AFGEBEELD EN DRUK OP DE LINKERZIJDE TOT
DEZE VASTKLIKT
2%3%4
TOETS
!LS U DE INSTALLATIE EN AANSLUITINGEN HEBT VOLTOOID
MOET U MET EEN PUNTIG VOORWERP ZOALS DE PUNT VAN EEN
BALPEN OP 2%3%4 DRUKKEN NADAT U HET VOORPANEEL HEBT
VERWIJDERD
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
(BT3850U)
"
2IGHT
$ERECHO
,EFT
)ZQUIERDO
2IGHT
$ERECHO
#ONNECTION EXAMPLE
.OTES
!
s "E SURE TO CONNECT THE GROUND EARTH LEAD BEFORE CONNECTING
THE AMPLIlER
s 4HE ALARM WILL ONLY SOUND IF THE BUILT
IN AMPLIlER IS USED
4IP
"
7HEN CONNECTING ONLY A SINGLE #$ CHANGER OR OTHER OPTIONAL
DEVICE CONNECT DIRECTLY TO THIS UNIT
#ONNECTION DIAGRAM
^ 4O A METAL SURFACE OF THE CAR
&IRST CONNECT THE BLACK GROUND EARTH LEAD THEN CONNECT THE
YELLOW AND RED POWER SUPPLY LEADS
0ARTS LIST
"LUEWHITE STRIPED
#ON RAYAS AZULES Y BLANCAS
!-0 2%-AX SUPPLY CURRENT !
#ORRIENTE MX DE ALIMENTACIN DE !
,EFT
)ZQUIERDO
#AUTIONS
FROM CAR ANTENNA AERIAL
DESDE LA ANTENA DEL AUTOMVIL
&USE !
&USIBLE !
7HITE
"LANCO
"LACK
.EGRO
"LUE
!ZUL
7HITEBLACK STRIPED
#ON RAYAS BLANCAS Y NEGRAS
'RAY
'RIS
,IGHT BLUE
!ZUL CELESTE
!44
'RAYBLACK STRIPED
#ON RAYAS GRISES Y NEGRAS
'REEN
6ERDE
2ED
2OJO
9ELLOW
!MARILLO
0URPLEBLACK STRIPED
#ON RAYAS MORADAS Y NEGRAS
0RECAUCIONES
!SEGRESE DE INSTALAR LA UNIDAD EN EL TABLERO DEL
AUTOMVIL YA QUE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD SE
CALIENTA DURANTE EL USO
s %STA UNIDAD HA SIDO DISEADA PARA ALIMENTARSE SLO CON
CC DE 6 DE MASA NEGATIVA
s .O COLOQUE LOS CABLES DEBAJO DE NINGN TORNILLO NI LOS
APRISIONE CON PARTES MVILES P EJ LOS RALES DEL ASIENTO
s !NTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES APAGUE EL AUTOMVIL
PARA EVITAR CORTOCIRCUITOS
s #ONECTE LOS CABLES DE FUENTE DE ALIMENTACIN AMARILLO
Y ROJO SOLAMENTE DESPUS DE HABER CONECTADO LOS DEMS
s #ONECTE TODOS LOS CABLES DE CONEXIN A MASA
A UN PUNTO COMN
s 0OR RAZONES DE SEGURIDAD ASEGRESE DE AISLAR CON CINTA
AISLANTE LOS CABLES SUELTOS QUE NO ESTN CONECTADOS
s .O CUBRA LAS RANURAS NI LAS REJILLAS DE VENTILACIN DE LA
UNIDAD
.OTAS SOBRE EL CABLE DE FUENTE DE ALIMENTACIN
AMARILLO
s #UANDO CONECTE ESTA UNIDAD EN COMBINACIN CON OTROS
COMPONENTES ESTREO LA CAPACIDAD NOMINAL DEL CIRCUITO
CONECTADO DEL AUTOMVIL DEBE SER SUPERIOR A LA SUMA
DEL FUSIBLE DE CADA COMPONENTE
s 3I NO HAY CIRCUITOS DEL AUTOMVIL CON CAPACIDAD
NOMINAL SUlCIENTEMENTE ALTA CONECTE LA UNIDAD
DIRECTAMENTE A LA BATERA
,ISTA DE COMPONENTES
'REENBLACK STRIPED
#ON RAYAS VERDES Y NEGRAS
0URPLE
-ORADO
%JEMPLO DE CONEXIONES
.OTAS
!
s !SEGRESE DE CONECTAR PRIMERO EL CABLE DE CONEXIN A MASA
ANTES DE REALIZAR LA CONEXIN DEL AMPLIlCADOR
s ,A ALARMA SONAR NICAMENTE SI SE UTILIZA EL AMPLIlCADOR
INCORPORADO
3UGERENCIA
"
#UANDO CONECTE UN SOLO CAMBIADOR DE #$ U OTRO DISPOSITIVO
OPCIONAL HGALO DIRECTAMENTE A ESTA UNIDAD
$IAGRAMA DE CONEXIN
^ ! UNA SUPERlCIE METLICA DEL AUTOMVIL
#ONECTE PRIMERO EL CABLE DE CONEXIN A MASA NEGRO Y
DESPUS LOS CABLES AMARILLO Y ROJO DE FUENTE DE ALIMENTACIN
.OTAS
s 3I NO SE DISPONE DE ANTENA MOTORIZADA NI DE AMPLIlCADOR
DE ANTENA O SE UTILIZA UNA ANTENA TELESCPICA ACCIONADA
MANUALMENTE NO SER NECESARIO CONECTAR ESTE CABLE
s 3I EL AUTOMVIL INCORPORA UNA ANTENA DE &-!- EN EL
CRISTAL TRASERO O LATERAL CONSULTE h.OTAS SOBRE LOS CABLES
DE CONTROL Y DE FUENTE DE ALIMENTACINv
.OTAS
s 3I NO HAY POSICIN DE ACCESORIO CONCTELO AL TERMINAL DE
ALIMENTACIN BATERA DE 6 QUE RECIBE ENERGA SIN
INTERRUPCIN
!SEGRESE DE CONECTAR PRIMERO EL CABLE DE CONEXIN A
MASA NEGRO A UNA SUPERlCIE METLICA DEL AUTOMVIL
s 3I EL AUTOMVIL INCORPORA UNA ANTENA DE &-!- EN EL
CRISTAL TRASERO O LATERAL CONSULTE h.OTAS SOBRE LOS CABLES
DE CONTROL Y DE FUENTE DE ALIMENTACINv
11
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
%L GANCHO DEBE
ENCONTRARSE EN LA PARTE
INTERIOR
$ASHBOARD
4ABLERO
&IRE WALL
#ORTAFUEGOS
MM
M
#LAWS
5AS
! 4/9/4!
" .)33!.
SIZE
MAX MM
MAX IN
4AMAO
MM MX
TO DASHBOARDCENTER CONSOLE
AL TABLERO O CONSOLA CENTRAL
SIZE
MAX MM
MAX IN
4AMAO
MM MX
TO DASHBOARDCENTER CONSOLE
AL TABLERO O CONSOLA CENTRAL
"RACKET
3OPORTE
"RACKET
3OPORTE
SIZE
MAX MM
MAX IN
4AMAO
MM MX
"RACKET
3OPORTE
"RACKET
3OPORTE
SIZE
MAX MM
MAX IN
4AMAO
MM MX
"
0RECAUTIONS
s #HOOSE THE INSTALLATION LOCATION CAREFULLY SO THAT THE
UNIT WILL NOT INTERFERE WITH NORMAL DRIVING OPERATIONS
s !VOID INSTALLING THE UNIT IN AREAS SUBJECT TO DUST DIRT
EXCESSIVE VIBRATION OR HIGH TEMPERATURES SUCH AS IN
DIRECT SUNLIGHT OR NEAR HEATER DUCTS
s 5SE ONLY THE SUPPLIED MOUNTING HARDWARE FOR A SAFE
AND SECURE INSTALLATION
PULL IT OUT
0RECAUCIONES
s %LIJA CUIDADOSAMENTE EL LUGAR DE MONTAJE DE FORMA QUE
LA UNIDAD NO INTERlERA CON LAS FUNCIONES NORMALES DE
CONDUCCIN
s %VITE INSTALAR LA UNIDAD DONDE PUEDA QUEDAR SOMETIDA
A POLVO SUCIEDAD VIBRACIONES EXCESIVAS O ALTAS
TEMPERATURAS COMO POR EJEMPLO A LA LUZ SOLAR DIRECTA O
CERCA DE CONDUCTOS DE CALEFACCIN
s 0ARA REALIZAR UNA INSTALACIN SEGURA Y lRME UTILICE
SOLAMENTE ELEMENTOS DE INSTALACIN SUMINISTRADOS
! 4O DETACH
" 4O ATTACH
%NGAGE PART OF THE FRONT PANEL WITH PART OF THE UNIT
AS ILLUSTRATED AND PUSH THE LEFT SIDE INTO POSITION UNTIL IT
CLICKS
2%3%4 BUTTON
7HEN THE INSTALLATION AND CONNECTIONS ARE COMPLETED
BE SURE TO PRESS THE 2%3%4 BUTTON WITH A BALL
POINT PEN
ETC AFTER DETACHING THE FRONT PANEL
2ETIRE EL SOPORTE
3ELECTOR DE FRECUENCIA
%78(PRGHO
%L INTERVALO DE SINTONA DE !- &- HA SIDO AJUSTADO
EN FBRICA A LA POSICIN K K 3I EL SISTEMA DE
ASIGNACIN DE FRECUENCIAS DE SU PAS SE BASA EN EL
INTERVALO DE K(Z K(Z PONGA ESTE SELECTOR
SITUADO EN LA BASE DE LA UNIDAD EN LA POSICIN K
K ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES
.OTES
s "END THESE CLAWS OUTWARD FOR A TIGHT lT IF NECESSARY
s -AKE SURE THAT THE CATCHES ON THE PROTECTION COLLAR ARE
PROPERLY ENGAGED IN THE SLOTS OF THE UNIT
%JEMPLO DE MONTAJE
)NSTALACIN EN EL TABLERO
.OTAS
s 3I ES NECESARIO DOBLE ESTOS UAS HACIA FUERA PARA QUE ENCAJE
lRMEMENTE
s #OMPRUEBE QUE LOS ENGANCHES DEL MARCO DE PROTECCIN
ESTN BIEN lJADOS EN LAS RANURAS DE LA UNIDAD
12
.OTA
0ARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN FALLAS DE FUNCIONAMIENTO REALICE LA
INSTALACIN SOLAMENTE CON LOS TORNILLOS SUMINISTRADOS
! 0ARA EXTRAERLO
!NTES DE EXTRAER EL PANEL FRONTAL ASEGRESE DE MANTENER
PRESIONADO ovp 0RESIONE Y LUEGO
EXTRIGALO HACIA USTED
"OTN 2%3%4
-OUNTING EXAMPLE
)NSTALLATION IN THE DASHBOARD
-ONTAJE DE LA UNIDAD EN UN
AUTOMVIL JAPONS
%S POSIBLE QUE NO PUEDA INSTALAR ESTA UNIDAD EN ALGUNOS
AUTOMVILES JAPONESES %N TAL CASO CONSULTE A SU
DISTRIBUIDOR 3ONY
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
SECTION 3
DISASSEMBLY
3-1.
DISASSEMBLY FLOW
SET
3-2. COVER
(Page 13)
3-2.
COVER
two bosses
screw
(PTT2.6 6)
cover
three claws
two bosses
13
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
3-3.
CD mechanism deck
(MG-101Z-188//Q)
two screws
(PTT2.6 4)
connector
(CN350)
bracket (CD)
screw
(PTT2.6 6)
connector
(CN110)
screw
(PTT2.6 6)
two screws
(PTT2.6 6)
3-4.
ANTENNA BOARD
two claws
lead wire with connector
(ANTENNA board: CN1, BT board)
microphone connector
(CN810)
two claws
ANTENNA board
sub panel assy
14
screw (T)
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
3-5.
MAIN BOARD
R connection cord (MIC)
(external microphone) (J801)
connector
(CN811)
screw
(PTT2.6 8)
screw
(PTT2.6 8)
screw
(PTT2.6 8)
RB MAIN board
screw
(PTT2.6 8)
chassis block
3-6.
SERVO BOARD
Note: This illustration sees the mechanical block assy from the bottom side.
WHT
RED
BLK
WHT
RED
BLK
RED
ORG
BLU
YEL
GRY
SERVO board
SERVO board
cable wire
claw
claw
15
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
3-7.
two screws
(M 1.7 2.5)
two screws
(M 1.7 2.5)
claw
3-8.
gear (RA1)
spring (RAL)
washer
spring (RAR)
16
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
3-9.
lever (D)
gear (LE1)
spring
17
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
spring
stand
Note 2:
Never remove these parts since they were adjusted.
bearing (F)
stand
Note 1: Place the stand with care not to touch the turn table.
bearing (R)
Note for Assembly
three serration screws
(M 2 3)
18
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
optical pick-up
lead screw assy
19
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
MEMO
20
B+ SWITCH
Q820 - 822
MIC801
MIC
+3.3V
SWITCH
Q823
AUDIO
+8.5V
MIC INPUT
SELECT
IC812
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
MIC B+
J801
MIC IN
: MIC
: Bluetooth
: USB
: CD PLAY
: AUDIO
NOISE FILTER
IC813 (2/2)
MIC AMP
IC813 (1/2)
(NC)
D- (USB)
7
3
2
F_WRITE
NCO
CLK
MIC AMP
Q824, 825
MIC
AMP
IC814
GAIN
CONTROL
Q862
(PATTERN ANTENNA)
5
4
1
TX
RX
RESET
CN501
TXD (MC-BUS)
RXD (MC-BUS)
CD_ON
CDM_ON
VBUS_ON
Z_MUTE
EJECT_OK
WAKE_UP
D+ (USB)
SYS_RST
BU_CHECK
AU_ATT
AU_LCH
AU_RCH
SERVO BOARD
CN902
SENSOR
BOARD
CD MECHANISM
DECK
(MG-101Z-188//Q)
MIC_IN-
BT_TEST1
BT_TEST2
BT_MFUNC
BT_FF
BT_FR
BT_PLAY
BT_CVC
BT_INT-HF
BT_STATUS0
BT_STATUS1
BT_STATUS2
BT_STATUS3
BT_MUTE
MIC_IN+
BT_OPRPOW
BT_POW_ON
BT_RESET
BT_MUTE
BT_AUDIO_L
BT_AUDIO_R
BT BOARD
RESET
SWITCH
Q598
R-CH
R-CH
INVERTER
Q597
INVERTER
Q599
D400
D801
21
D802
MC_RX
MC_TX
CD_ON
CDM_ON
VBUS_ON
Z_MUTE
EJECT_OK
WAKE_UP
BT_TEST1
BT_TEST2
BT_MFUNC
BT_FF
BT_FR
BT_PLAY
BT_CVC
BT_INT_HF
BT_STATUS0
BT_STATUS1
BT_STATUS2
BT_STATUS3
BT_MUTE
21
89 BT_MIC_DET
88 XBT_MIC_SEL
19
18
10
3
2
1
97
96
5
6
7
8
94
11 BT_OPRPOW
12 BT_STATUS_POW
9 XBT_RESET
61 XTEST_IN
78 FLASHEN1
51 XMD2
53 MD0
59
60
84
85
75
62
70
43
SYSTEM CONTROLLER
IC501 (1/3)
74
42
MUTING
CONTROL
Q490
64
MUTING
CONTROL
Q493
ATT
4-1.
XEXT_ATT_XEN
SECTION 4
DIAGRAMS
BT_ATT_XEN
D502
D472
MUTING
CONTROL
Q470, 471
BT_ON
XSYS_RST
SYS_RST
BU_CHECK
ATT
BT-L
CD-L
(Page 23)
(Page 22)
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
L6
FM MIX
R-CH
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
XDIAG 69
AMP_STB 68
BEEP 100
ZAPPIN_BEEP 98
VSM 37
I2C_SIO 22
I2C_SCK 23
J1
(ANTENNA IN)
J901
AUX
BUS AUDIO
IN
J901 (1/2)
R-CH
12 BT_LCH
BT-L
14 RSSI
19 SDA
18 SCL
12 MPXIN
13 MPXOUT
XTAL1 16
XTAL2 15
X1
4MHz
16 ZAP_BEEP
29 AMSELIN2
28 AMSELIN1
13 ZAP_BEEP
1 AMRFIN
4 TU_LCH
9 AUX_LCH
2 BUS_LCH
6 CD_LCH
OUT_SLCH 30
OUT_RLCH 32
OUT_FLCH 34
38 37
22
CD-L
ATT
32 AMSELOUT2
31 AMSELOUT1
LOUT 8
ROUT 9
(Page 21)
PLL
IC1
4 FMIN1
3 FMIN2
R-CH
SYSTEM CONTROLLER
IC501 (2/3)
4-2.
I2C_SIO
I2C_SCK
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
22
MUTING
Q480
MUTING
Q485
MUTING
Q483
R-CH
11 IN-RL
12 IN-FL
OUT-RL- 7
OUT-RL+ 9
OUT-FL- 3
OUT-FL+ 5
POWER AMP
IC301 (1/2)
2 4 25 22 16
I2C_SIO
I2C_SCK
DIAG
STB
BEEP
R-CH
R-CH
11
10
12
RR
RR+
RL
RL+
FR
FR+
FL
FL+
CN701 (1/2)
J401
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
FRONT
SUB OUT
(MONO)
: BUS AUDIO IN
: AUX IN
: TUNER
: CD PLAY
: AUDIO
R-CH
R-CH
J901 (2/2)
BU B+
TH600
D601
D600
BU_CHECK
XSYS_RST
SYS_RST
BATTERY
CHECK
Q600
20
CN901
48
DATA_I/O
CLK
BUS_ON
RST
10
9
8
11
12
13
(VOLUME)
J701
REMOTE IN
ROTARY
ENCODER
RE901 (2/2)
BU_CHECK
DATA_IN
DATA_OUT
CLK_IN
BUS_IN
XRST
BU +3.3V
COM1 - COM4
SEG52,
SEG2 - SEG48
4 BLINK
2 DIMMER
54 - 51 60, 55, 50 - 5
20
CN101
3 BATT
6
4
1
2
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
5
4
6
2
CNJ600
BUS CONTROL IN
(Page 21)
BT_ON
LIQUID
CRYSTAL
DISPLAY
LCD901
LED905
(DISC SLOT INDICATOR)
LCD +9V
LED DRIVE
Q907
LED DRIVE
Q901
LED901
(LCD BACK LIGHT)
RESET SIGNAL
GENERATOR
IC503
LCD_DATA 64
LCD_CLK 63
LCD_CE 62
S101
RESET
KEY0
4-3.
2
KEY_IN0, KEY_IN1
46 XKEY_ACK1
BU_CHECK
UNISO
UNISI
UNSCK
XBUS_ON
XSYS_RST
45 XKEY_ACK0
34 XRC_IN1
41 RC_IN0
26 RE_IN0
27 RE_IN1
BT_MIC_POW 87
AMP-R
AMT-R
ACC
19 +B
5
6
SIRCS 95
AREA_SEL2 28
OSC_OUT 92
OSC_IN 93
X_OUT 13
X_IN 14
D505
BU +3.3V
X501
7.92MHz
23
REMOTE
CONTROL
RECEIVER
IC902
9k
S502
FREQUENCY
SELECT
10k
23
13 ATT
BU+B
SERVO-3.3V
VP 35
MECHA-6V
VP1 20
PANEL+B
VP2 6
AUDIO+B(8.5V)
BU B+
CN701 (2/2)
LEVEL SHIFT
Q701
DC/DC CONVERTER
IC851,
Q851 - 854, 861
37
31
33
34
30
AMP-REM 29
ANT-REM 27
REGULATOR
IC301 (2/2)
TEL_ATT 81
USB POWER
ON/OFF SWITCH
IC852
+3.3V
REGULATOR
IC801
(BT3850U: E)
VBUS
BU +5V
CD +3.3V
CD +6V
LCD +9V
AUDIO +8.5V
BT +3.3V
B+ SWITCH
Q826, 827
+3.3V
REGULATOR
IC502
ACCESSORY
CHECK
Q703
X502
32.768kHz
REGULATOR
CONTROL
Q802, 803
MIC +3.3V
BU +3.3V
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
XACC_IN 82
DD_ON 80
XUSB_OVR 76
USB_ON 79
BT_POWER_CTRL 4
67
56
55
57
83
86
54 XRESET
20 XNOSE_SW
49 LCD_SO
50 LCD_SCK
48 LCD_CE
SYSTEM CONTROLLER
IC501 (3/3)
40, 39
Caution:
Parts face side:
(SIDE A)
Pattern face side:
(SIDE B)
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
Abbreviation
CND : Canadian model
EA
: Saudi Arabia model
B E
Indication of transistor.
Note:
Les composants identifis
par une marque 0 sont
critiques pour la scurit.
Ne les remplacer que par
une pice portant le numro spcifi.
A : B+ Line.
Power voltages is dc 14.4V and fed with regulated dc
power supply from ACC and BATT cords.
Voltages and waveforms are dc with respect to ground
under no-signal (detuned) conditions.
no mark : TUNER
(
) : CD PLAY
Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 M:).
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
Waveforms are taken with a oscilloscope.
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
Circled numbers refer to waveforms.
Signal path.
F
: AUDIO
f
: TUNER
J
: CD PLAY
p : Bluetooth
l : USB
N
: MIC
E
: AUX IN
a : BUS AUDIO IN
Abbreviation
CND : Canadian model
EA
: Saudi Arabia model
Note:
The components identified by mark 0 or dotted
line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part
number specified.
Note:
X : Parts extracted from the component side.
Y : Parts extracted from the conductor side.
W : Indicates side identified with part number.
f : Internal component.
Caution:
Parts face side:
(Conductor Side)
Pattern face side:
(Component Side)
Note:
All capacitors are in F unless otherwise noted. (p: pF)
50 WV or less are not indicated except for electrolytics
and tantalums.
All resistors are in : and 1/4 W or less unless otherwise
specified.
f : internal component.
C : panel designation.
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is printed in each block.)
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
24
24
3.8 Vp-p
1 V/DIV, 50 ns/DIV
126 ns
IC501 os (OSC_OUT)
MAIN board
SERVO board
1.3 Vp-p
500 mV/DIV, 10 Ps/DIV
30.4 Ps
IC501 qd (X_OUT)
MAIN Board
Waveforms
front panel
JACK board
KEY board
BT board
main unit
ANTENNA board
SENSOR board
R714
C710
C709
D601
R614
R613
R615
C899
R600
C703
R709
C400
R404
R403
R710
R400
R401
R616
R618
C708
D704
D600
L400
C611 R711
Q600
14
D612
D611
IC601
C702
7
R617
R612
R602
R611
R713
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U
MIC801
C707
2
1
CN810
C405
R415
C406
R413
R705
Q821
Q826
R553
Q822
4
R893 C883
R561
A
Q493
1
R500
R556
R557
R555
80
81
C500
C501
C514
R551
C309
Q482
Q483
51
50
R538
R537
R539
R534
R536
R535
D118
40
D119
R106
R464
C101
R104
R101
R479
R103
FB105
C828
R830
R540
Q823
1
3
6
4
R847 E B
IC812
C834
D
GS
R899 Q862
R100
D114
SERVO
BOARD
(1/2)
25
D112 D111
1
CN110 D113
3
D120
25
R111
R112
R489
C14
C15
FB4 BT38UW/BT3800U:
US, CND/BT3850U: E
BT38UW/BT3800U:
US, CND/BT3850U: E
C32
R460
R462
C459
R488R478
E
C499
R494
Q480
C456 C455
R461
20
21
R457
C102 R102
C460
R463
IC401
E
R493
Q485
R456
R492 C311
Q484
E C307 E
C310
R491
C306 R490
R309
C308
C325
IC501
R522
R519
R305
R304
C513
R518
R552
C305
C304
C323
IC502
C318
IC503
3
2
C503
C519
R506
C316
IC813
R571
R558
R572
R521
R891
C881
R520
IC814
8
R550
D472
K
Q490 B E B E
D502
R704
R883
(BT3850U)
C515
R892
C845
R834 R890 R889
8
R815
1
C510 R527
Q825 B E
R884
R800
C511
4
5
R816
R529
Q824 C847
R887
R525
R886
R817
C512
B E
C809
31
100
R590 R567 R565
R880
1
30
C509
R818
BT38UW/BT3800U/
C880
R526
C838
R531
BT3807U
R819
R504
R822
R881 C840
(BT3800U: AEP, UK/BT3850U)
D505
R544
R306
R820
C506
(BT38UW/BT3800U: US, CND/BT3807U)
R543
R530 R532
R528 R546(BT38UW/BT3800U/BT3850U: EA)
R545
R821
(BT3807U)
C104 C103
R541
R542
R803
BT38UW/BT3800U:
R514
(BT3800U: AEP, UK/BT3807U)
C122
R502
US, CND/BT3850U
R513
D116
C507 R515
(BT38UW/BT3800U/BT3850U)
D115
R501
R578
R516(BT3807U)
D117 C105
Q820
Q827
R533
R517
Q471 B E
Q470
D470
R470
R412
D400
R408 R409
K
A
K
R406
R407
Q701
E B
R706
C704D703
R560
R838
R898
B E
Q703
R702
B E
B E
B E
B E
R831
C830
C829
R882
C882
E B
R885
R503
4-4.
R505
R511
B E
R837
C508
B E
R6
1-878-708-
R18
R19
12
MEX-BT38UW/BT3800U/BT3807U/BT3850U