Sie sind auf Seite 1von 13

For switching ON/OFF and the light intensity

control for standard incandescent lamps

for mounting on H03VVH2-F


2 x 0.5...2.5 mm cables

230V AC

DIN-254
Foot-operated switch with
the light dimmer and presence
simulation functions

mounting instruction inside

www.zamelcet.com

7
1

7
1
2

2
2

4
2

3
6

5
3

GB

Foot-operated switch with the light dimmer


and presence simulation functions DIN-254

FuSSschalter mit Dimmfunktion und


Anwesenheitssimulation DIN-254

Demountable device, for mounting on H03VVH2-F (OMYp)


2 x 0.5...2.5 mm cables.
For switching ON/OFF and the light intensity control for
standard incandescent lamps.

Demontierbares Gert, zur Montage auf H03VVH2-F


(OMYp) 2 x 0,5...2,5mm Leitungen vorgesehen ist.
Zum ON/OFF Abschalten, sowie zur Steuerung der
Lichtintensitt von typischer Glhlicht-Beleuchtung.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Switch: DIN-254
Rated voltage: 230V AC
Rated voltage tolerance: 15 +10 %
Rated frequency: 50 Hz
Thermal limitation: 85C (on the control transistor surface)
Lighting control: the switch mounted on the dimmer casing
(20 95%)
Permissible load types: standard incandescent lamps,
230VAC halogen lamps, 12V low voltage halogen lamps (with
electronic transformers: toroidal and standard ones)
Presence simulation function: yes (1 30 min, pseudorandom)
Load power: 15 150 W
Control device: MOSFET transistor
IP protection: IP 20
Temperature operating range: - 20 C to + 45C
Protection class: II
Class of overvoltage: II
Net weight: 52 g

TECHNISCHE DATEN
Schalter: DIN-254
Versorgungsnennspannung: 230V AC
Toleranz der Versorgungsspannung: -15 +10 %
Nennfrequenz: 50Hz
Thermische Leistungsbegrenzung: 85C (auf dem)
Beleuchtungssteuerung: Drucktaste auf dem Dimmergehuse
(20 95 %)
Betrieb mit Belastung: Glhbelastung, typische Belastung,
Halogenbelastung 230V, Niederspannungs-Halogenbelastung
12V (mit Elektronik-Trafos, Ringtransformatoren und
konventionellen Transformatoren)
Simulationsfunktion: ja (Pseudo-Zufallsbereich von 1 Min. bis
zu 30 Min.)
Belastungsleistung: 15 150 W
Steuerelement: Transistor MOSFET
Schulzart: IP 20
Arbeitstemperaturbereich: -20C bis +45C
Schutzklasse: II
berspannungs-Kategorie: II
Gewicht: 52 g

INSTRUCTION OF ASSEMBLY
A qualified electrician with an appropriate authorization should
mount the device.
1. Disconnect the power plug from an electrical socket before
you start the installation.
2. Extend the cord, cut it at the place designed for the switch
mounting and prepare (isolate) the two terminals of cord
(1). Fig. A.
3. Remove the push-button upper cover. In order to do it prise
four taps (2) placed on the switch bottom and pull back the
cover simultaneously. Fig. B.
4. Connect the isolated terminals to clamps (3, 4). Fig. C.
5. Tighten the conductors on either side of the switch with
clamps (5). Fig. C.
6. Place the cover with the switch on its place setting spring
(6) simultaneously as shown in Figure C.
7.
DESCRIPTION OF OPERATION
In order to adjust the light intensity it is necessary to press
and hold the push-button till the appropriate lighting level is
reached. In order to activate the presence simulation function
is necessary to press the push-button 5 times in ON/OFF
sequence. The function activation is being signalled by the
incandescent lamp double flashing.In order to deactivate the
function it is necessary to press the push-button once. The
function deactivation is being signalled by the incandescent
lamp quadruple flashing.
The Declaration of Conformity is on our Website
www.zamelcet.com

Montageanweisung
Es wird empfohlen, dass die Montage von einer Person
mit entsprechenden Berechtigungen und Qualifizierungen
durchgefhrt wird.
1. Vor Beginn der Montage Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Das Anschlusskabel aufschneiden, am Schalter trennen
und beide Leitungsenden (1) vorbereiten (isolieren) Abb.
A.
3. Den oberen Tastendeckel abnehmen, dazu die
vier Rasthaken (2) an der Unterseite des Schalters
anheben und gleichzeitig den Deckel abziehen
Abb. B.
4. Die isolierten Leitungsenden an die Klemmen (3; 4)
anschlieen. Abb. C.
5. Die Leitungen mittels Klemmen (5) an beiden Seiten des
Schalters anziehen. Abb. C.
6. Den Deckel samt Taster auflegen, und dabei die Feder (6)
exakt wie auf Abb. C einlegen.
Funktionsbeschreibung
Die Steuerung der Lichtintensitt erfolgt ber Druck und
Halten der Taste bis ein entsprechendes Beleuchtungsniveau
erreicht wird. Die Anwesenheitssimulation wird durch 5-faches
Drcken der Taste in der Sequenz Ein-Aus gestartet. Das
Einschalten der Funktion wird durch zweifaches Blinken der
Glhbirne signalisiert. Das Abschalten erfolg durch einmaliges
Drcken der Taste, und wird durch 4-faches Blinken der
Glhbirne signalisiert.
Konformittserklrung auf der Internetseite
www.zamelcet.com

Conector de pie con la funcin de graduacin


de la luz y el simulador de presencia DIN-254

Conector com pedestal com funo de


ensombrador e simulador de presena DIN-254

Aparato desmontable, destinado para la instalacin con los


conductos H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Para conectar, apagar y regular el nivel de iluminacin tpica
de la iluminacin incandescente.

Aparelho desmontavel destinado para a montagem nos fios


H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Para ligar e desligar bem como o comando do nivel de
tenso da luz tipica da iluminao candescente.

FICHA TECNICA
Conector DIN-254
Tensin nominal de la alimentacin: 230V AC
Tolerancia de la tensin alimenticia: -15 +10 %
Frecuencia nominal: 50Hz
Limitacin trmica de la potencia: 85C (en el transistor de
mando)
Control de la iluminacin: el pulsador en la caja del graduador
de luz (20 95 %)
Compatible con la carga: incandescente convencional,
halgena 230V, halgena de bajo voltaje 12V (con
transformadores electrnicos, toroidales y convencionales)
Funcin de simulador: s (campo pseudo azar desde 1 min.
hasta 30 min.)
Potencia de carga: 15 150 W
Elemento de control: transistor MOSFET
Grado de proteccin: IP20
Escala de temperatura de trabajo: entre -20C y +45C
Clase de seguridad: II
Categora de sobrevoltaje: II
Peso neto: 52 g

DADOS TCNICOS:
Conector DIN-254
Tenso nominal de alimentao: 230V AC
Tolerncia da tenso de alimentao: -15 +10 %
Frequncia nominal: 50 Hz
Limite trmico da potncia: 85C (no tranzistor de comando)
Comando da iluminao: interruptor na armadura do
ensombrador (20 95 %)
Funciona integrado com carga: lmpada convencional,
halognica 230V, halognica de baixa tenso 12V (com
transformadores eletrnicos, trios e convencionais)
Funo simulatria: sim (amplitude pseudo-aleatria de 1 min
at 30 min.)
Potncia de carca: 15 150 W
Elemento de comando: tranzistor MOSFET
Grau de proteco: IP 20
Amplitude das temperaturas de funcionamento: -20C a +45C
Classe de proteco: II
Categria de sustenso de sobrecarga: II
Peso liquido: 52g

LAS INSTRUCCIONES DEL MONTAJE


Se recomienda que la persona que vaya a instalar el conducto
tenga las cualificaciones y permisos adecuados.
1. Antes de empezar la instalacin sacar la clavija del enchufe.
2. Extender el cable de unin, cortar en el punto de ubicacin
del conectador y preparar (aislar) ambas puntas del cable
(1). Fig.A.
3. Quitar la tapa superior del pulsador levantando 4 dientes
(2) ubicados en la base del conectador y apartando la caja.
Fig. B.
4. Conectar las puntas aisladas de los cables para los bornes
(3; 4). Fig. C.
5. Apretar los cables en ambos lados del conectador con los
bornes (5). Fig. C.
6. Colocar la tapa superior junto con el pulsador y el muelle (6)
exactamente como se muestra en el dibujo C.
CMO ACTUAR
El control de la intensidad de la luz se efecta a travs de
pulsar y mantener pulsado el botn hasta que la luz tenga su
intensidad deseada. La simulacin de presencia se activa al
pulsar 5 veces el botn en la secuencia on-off. El encendido se
sealiza por el parpadeo doble de la bombilla. Para apagarlo
hay que pulsar 1 vez el botn y se sealiza con el parpadeo
cudruple de la bombilla.
La declaracin de la compatibilidad est disponible en la
pgina web www.zamelcet.com

Instruo para montagem


Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um
professional que possua adequada qualificao e autorizao.
1. Antes de iniciar a montagem dever desligar a ficha de
alimentao da tomada elctrica.
2. Esticar os fios de ligao, cortar no lugar da localisao do
conector e preparar (descascar) ambas as terminais dos
fios (1).Fig.A.
3. Remover a tampa superior do interruptor, para tal dever
aliviar quatro encaixes (2) que se encontram por trs do
conector ao mesmo tempo puxando a tampa. Fig.B.
4. Ligar as terminais dos fios descascados nos encaixes (3,4).
Fig.C.
5. Apertar os fios nos encaixes em ambos os lados do
conector (5). Fig. C.
6. Colocar a parte superior juntamente com o interruptor e
ajuste a mola (6) exactamente como vem amostrado na
figura C.
MODO DE FUNCIONAMENTO
A regulao da tenso da luz feita pressionando e mantendo
pressionado o interruptor at ao momento em que se alcance
o nivel de iluminao desejado. A simulao de presena
accionada pressionando 5-vezes o interruptor em sequncia
ligar-desligar. A funo ligar sinalisada por um piscar da
lmpada 2-vezes. O desligar ocorre pressionando 1-vez o
interruptor e sinalisado por um piscar da lmpada 4-vezes.
Certificado de fidelidade acessivel no site
www.zamelcet.com

FR

Connecteur pied avec fonction de gradateur


et simulation de prsence DIN-254

Lbkapcsol sttt s idkapcsol


funkcival DIN-254

Dispositif dmontable destin au montage sur les cbles


H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Pour brancher, dbrancher et commander le niveau
dintensit lumineuse dclairage incandescent typique.

Sztszerelhet eszkz, mely H03VVH2-F (OMYp)


2x0,5...2,5mm vezetkekre szerelhet.
Hagyomnyos izzs vilgts ki- s bekacsolshoz,
fnyer szablyozshoz.

DONNES TECHNIQUES
Connecteur DIN-254
Tension dalimentation nominale : 230V AC
Tolrance de tension dalimentation : -15 +10 %
Frquence nominale: 50 Hz
Limitation thermique de puissance : 85C (sur le transistor de
commande)
Commande de lclairage : bouton sur le botier du gradateur
(20 95 %)
Collaboration avec charge : incandescent, halogne 230V,
halogne basse tension 12V (avec les transformateurs
lectroniques, toriques et conventionnels).
Fonction de simulation : oui, (chelle pseudo alatoire de1
min. 30 min.)
Puissance de charge : 15 150 W
lment de commande : transistor MOSFET
Niveau de protection: IP20
Tempratures de travail: de -20C +45C
Classe de protection: II
Catgorie de surtension: II
Poids net: 52g

MSZAKI ADATOK
Kapcsol: DIN-254
Nvleges feszltsg: 230V AC
Feszltsg ingadozsi tolerancia -15 +10 %
Nvleges mkdsi frekvencia:50 / Hz
H hatrrtk : 85C (vezrl tranzisztoron)
A vilgts szablyozsa: a kapcsolba beptett stttvel.
(20 95 %)
Egyttmkds a fogyasztkkal: klasszikus izzkkal, 230Vos halognnel, alacsony feszltsg 12V-os halognnel,
(elektronikus transzformtorokkal, torroid s hagyomnyos)
Szimulcis funkci: igen (pszeudo tartomny 1-30 percig)
Teljestmny: 15 150 W
Irnyit egysg: MOSFET tranzisztor
Vdelmi osztly: IP 20
zemi hmrsklettartomny: -20C s +45C kztt
Vdelmi osztly: II
Tlramvdelmi kategria: II
Netto sly: 52g

INSTRUCTION DE MONTAGE
Il est recommand que le montage soit effectu par une
personne ayant les qualifications et certificats convenables.
1. Avant de commencer le montage dbranchez la fiche
dalimentation de la prise lectrique.
2. Etendez le cordon, coupez-le lendroit de localisation du
connecteur et prparez (en enlevant lisolation) les deux
extrmits du cordon (1) dessin A.
3. Enlevez le couvercle suprieur du bouton, pour cela
il faut soulever quatre crabots (2) se trouvant en bas du
connecteur, en cartant simultanment le couvercle.Dessin
B
4. Branchez les extrmits des cbles sans lisolation audessous des bornes. Dessin C.
5. Vissez les cbles de deux cts du connecteur avec les
bornes. Dessin C.
6. Remettez le couvercle suprieur avec le bouton, en plaant
en mme temps le ressort (6) exactement de la manire
montre sur le dessin C.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
La commande de lintensit lumineuse seffectue en appuyant
le bouton sans le relcher jusquau moment de lobtention du
niveau convenable de lclairage. La simulation de la prsence
est mise en marche quand on appuie 5 fois le bouton en
squence brancher -dbrancher. Branchement de la fonction
est signalis par un double clignotement de lampoule.
Dbranchement seffectue en appuyant le bouton une fois et
est signalis par un clignotement quadruple de lampoule.
La dclaration de conformit ou sur le site Internet
www.zamelcet.com

SSZESZERELSI TMUTAT
Ajnlott, hogy a vezetk teleptst hozzrt, szakkpzett
szemly vgezze.
1. A telepts megkezdse eltt ki kell hzni a dugt a
konnektorbl.
2. Vgjuk el a vezetket a kapcsol tervezett helyn, s
ksztsk el a vezetk kt vgt ( szigetels eltvoltsa)
(1-es ) A bra.
3. A kapcsol tetejt tvoltsuk el, ennek rdekben a ngy
bkazr 2) meglaztsval egy idben emeljk meg a
fedelet. B bra
4. Helyezzk be a szigetels nlkli vezetkeket az nzr
csatlakozvgbe (3; 4). C bra.
5. Rgztsk a vezetkeket a kapcsol mind kt oldaln az
nzr csatlakozvgben (5). C bra.
6. Helyezzk vissza a fedelet a nyomogombbal egyetemben,
mikzben a rugt (6) a C brn lerajzolt mdon helyezzk
vissza.
MKDSI LERS
A vilgts erssgt a gomb lenyomsval, s annak a
nyomva tartsval - a megfelel fnyerssg elrsig szablyozzuk. Az idkapcsols md szimulcijhoz 5-szr
egyms utn nyomjuk le a be-ki kapcsol gombot. E funkci
bekapcsolst az g 2-szeres felvillansa jelzi. A kikapcsolni
pedig a gomb egyszeri lenyomsval lehet, amit az g
4-szeres felvillansa jelez.
A megfelelsgi tanstvny a weboldalon tallhat
wwww.zamelcet.com

CZ

SK

Non spna s funkc stmvae a simulace


ptomnosti DIN-254

Non spna s funkciou stmievaa a


simulciou prtomnosti DIN-254

Rozebrateln zazen uren pro mont na vodich


H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0,5...2,5 mm.
Pro zapnn a vypnn a ovldan rovn intenzity svtla
typickho rovkovho osvtlen.

Rozoberaten zariadenie uren pre mont na vodioch


H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0,5...2,5 mm.
Na zapnanie a vypnanie a ovldanie rovne intenzity svetla
typickho iarovho osvetlenia.

TECHNICK DAJE
Spna DIN-254
Jmenovit napjec napt: 230V AC
Tolerance napjecho napt: 15 +10 %
Jmenovit frekvence: 50 Hz
Teplotn omezen vkonu: 85 C (na ovldacm tranzistoru)
Ovldn osvtlen: tlatko na krytu stmvae (2095 %)
Souinnost se zatenm: rovkovm, konvennm,
halogenovm 230V, halogenovm nzkonapovm 12V (s
elektronickmi, toroidlnmi a konvennmi transformtory)
Funkce simulace: ano ( pseudonhodn rozsah 1 a 30 min.)
Zatovac vkon: 15150 W
Ovldac prvek: tranzistor MOSFET
Stupe ochrany: IP 20
Provozn teplotn rozsah: od 20 C do +45 C
Tda ochrany: II
Pepov kategorie: II
Hmotnost netto: 52 g

TECHNICK DAJE
Spna DIN-254
Menovit napjacie naptie: 230V AC
Tolerancia napjacieho naptia: 15 +10 %
Menovit frekvencia: 50 Hz
Teplotn obmedzenie vkonu: 85 C (na ovldacom tranzistore)
Ovldanie osvetlenia: tlaidlo na kryte stmievaa (20 95 %)
Sinnos so zaaenm: iarovm konvennm, halognovm
230V, halognovm nzkonapovm 12V (s elektronickmi,
toroidlnmi a konvennmi transformtormi)
Funkcia simulcie: no (pseudonhodn rozsah 1 a 30 min.)
Zaaovac vkon: 15150 W
Ovldac prvok: tranzistor MOSFET
Stupe ochrany: IP 20
Prevdzkov teplotn rozsah: od 20 C do +45 C
Trieda ochrany: II
Prepov kategria: II
Hmotnos netto: 52 g

MONTN NVOD
Doporuujeme, aby mont tlatka provedla osoba s
pslunou kvalifikac a oprvnnm.
1. Ped zahjenm monte vythnte napjec zstrku ze
zsuvky.
2. Rozthnte pipojovac vodi, peznete vmst umstn
spnae a pipravte (odizolujte) ob koncovky vodie (1).
Obr. A.
3. Sejmte horn kryt tlatka, zapte tyi pchytky (2)
nachzejc se na spodn stran spnae a zrove
odthnte kryt. Obr. B.
4. Pipojte odizolovan koncovky vodi pod svorky (3; 4).
Obr. C.
5. Vodie z obou stran spnae dothnte svorkami (5). Obr.
C.
6. Nasate horn kryt spolu s tlatkem a zrove ulote
pruinu (6) tak, jak je to znzornno na obrzku C.

MONTNY NVOD
Odporame, aby mont zariadenia vykonala osoba
sprslunou kvalifikciou.
1. Pred zahjenm monte vytiahnite napjaciu zstrku zo
zsuvky.
2. Roztiahnite pripojovac vodi, prerete vmieste umiestenia
spnaa a pripravte (odizolujte) obidve koncovky vodia (1).
Obr. A.
3. Odoberte horn kryt tlaidla, zapite tyri prchytky (2)
nachdzajce sa na spodnej strane spnaa a popritom
odtiahnite kryt. Obr. B.
4. Pripojte odizolovan koncovky vodiov pod svorky (3; 4).
Obr. C.
5. Vodie z oboch strn spnaa dotiahnite svorkami (5). Obr.
C.
6. Nasate horn kryt spolu s tlaidlom a popritom ulote
pruinu (6) tak, ako je to znzornen na obrzku C.

POPIS FUNGOVN
Ovldn intenzity svtla se provd stisknutm a pidrenm
tlatka do okamiku zskn odpovdajc rovn osvtlen.
Simulace ptomnosti se spout 5nsobnm stisknutm
tlatka vsekvenci zapni-vypni. Zapnut funkce je indikovno
2nsobnm bliknutm rovky. Vypnut nastv po jednom
stisknuttlatka a je indikovno 4nsobnm bliknutm rovky.

OPIS FUNGOVANIA
Ovldanie intenzity svetla sa vykonva stlaenm a pridranm
tlaidla do okamihu zskania odpovedajcej rovne osvetlenia.
Simulcia prtomnosti sa spa 5-nsobnm stlaenm tlaidla
v sekvencii zapni-vypni. Zapnutie funkcie je signalizovan
2-nsobnm bliknutm iarovky. Vypnutie nastva po jednom
stlaentlaidla a je signalizovan 4-nsobnm bliknutm
iarovky.

Prohlen o shod se nachz na internetov stran


www.zamelcet.com

Vyhlsenie o zhode sa nachdza na internetovej strane


www.zamelcet.com

LT

LV

kojinis jungiklis su viesos reguliatoriaus ir


simuliacijos buvimo funkcija DIN-254

Kju savienotjs ar tumoanas funkciju un


kltbtnes simulciju DIN-254

Imontuojamas rengimas skirtas montaui ant laid


H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Skirtas tipik kaitinamj lemp viesos intensyvumo lygio
jungimui, ijungimui ir valdymui.

Demontjama ierce, paredzta montai uz vadiem


H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Tipisks kvlspuldzes gaismas ieslganai, izslganai un
lmea kontrolanai

TECHNINIAI DUOMENYS
Jungiklis: DIN-254
Maitinimo vardin tampa: 230V AC
Maitinimo tampos tolerancija: -15 +10 %
Nominalus danis: 50 Hz
Terminis galingumo apribojimas: 85C (ant valdomojo
tranzistoriaus)
Apvietimo valdymas: mygtukas ant viesos reguliatoriaus
Bendradarbiavimas
su
apsunkinimu:
prastinmis
kaitinamomis lempomis, halogenais 230V, emos tampos
halogenais 12V (su elektroniniais, toroidiniais ir paprastais
transformatoriais)
Simuliacijos funkcija: taip (pseudoatsitiktinis veikimo nuotolis
nuo 1 min iki 30 min.)
Apsunkinimo galingumas: 15 150 W
Valdymo elementas: MOSFET tranzistorius
Apsaugos laipsnis: IP 20
Darbo temperatros veikimo nuotolis: nuo -20C iki +45C
Apsaugos klas: II
Virtampio kategorija: II
Netto svoris: 52g

TEHNISKAS INFORMCIJAS
Savienotjs DIN-254
Nominls elektroapgdes spriegums: 230V AC
Elektroapgdes sprieguma tolerance: -15 +10 %
Nominla frekvence: 50 Hz
Jaudas termiskais ierobeojums: 85C (uz vadbas tranzistora)
Gaismas kontrolana: poga uz tumotja korpusa (20 95 %)
Sadarbba
ar
gaismas
avotiem:
konvencionlm
kvlspuldzm, halogniem 230V, zemsprieguma halogniem
12V (ar elektroniskiem, toroidliem un konvencionliem
transformatoriem)
Simulanas funkcija: j (pseido-gadjuma diapazons no 1
mintes ldz 30 mintm)
Noslogojuma jauda: 15 150 W
Vadbas elements: tranzistors MOSFET
Aizsardzbas lmenis: IP 20
Darba temperatras diapazons: no -20C ldz +45C
Aizsardzbas klase: II
Prmrga sasprieguma kategorija: II
Svars neto: 52 g

MONTAO INSTRUKCIJA
rengim turi montuoti asmuo, turintis atitinkamas tam
kvalifikacijas ir galiojimus.
1. Prie pradedant monta ijungti maitinimo laid i lizduko.
2. Itiesti prijungimo laid, perkirpti vietoje kur yra jungiklis ir
paruoti (izoliuoti) abi laido galnes (1) A. pie.
3. Nuimti virutin mygtuko dangtel, kad tai atlikti reikia pakelti
priekabes (2) kurios yra jungiklio apaioje vienu metu
nutraukiant dangtel. B pie.
4. Prijungti izoliuotas laid galnes po gnybtais (3;4). C pie.
5. Dasukti gnybtais laidus abiejose jungikli pusse (5). C
pie.
6. Udti virutin dangt kartu su mygtuku prie jo paddant
spyruokl (6) tiksliai taip kaip nurodyta C pieinyje.

MONTAS INSTRUKCIJA
Rekomendjam, lai vada montu veiktu persona ar attiecgm
kvalifikcijm un tiesbm.
1. Pirms montas uzskanas izsldziet elektrbas
kontaktdaku no ligzdas.
2. Izstiept pieslganas vadu, prgriezt savienotja
novietoanas viet un sagatavot (izolt) vada uzgaus (1).
Zm. A.
3. Noemt pogas augju vku, pacelot etrus us (2)
savienotja apakj da, vienlaicgi novilkot vku. Zm.
B.
4. Pievienot izoltus vadu uzgaus ar spailm (3; 4). Zm. C.
5. Fikst vadus savienotj ar spailm (5). Zm. C.
6. Uzstdt augju vku ar pogu, uzlikot uz atsperes (6), tiei
saska ar zmjumu C.

VEIKIMO APRAYMAS
viesos valdymo intensyvumas vyksta su mygtuko
paspaudimo ir jo prilaikymo pagalba tol kol bus pasiektas
atitinkamas apvietimo lygis. diegimas yra praddamas
paspaudus 5-kartus mygtuko jungimo / ijungimo
seka. Funkcijos veikim signalizuoja 2 kartinis lemputs
sumirgjimas. Ijungimas vyksta 1 kart paspaudus mygtuk
ir yra signalizuojamas lemputs 4 kartiniu sumirgjimu.

DARBBAS APRAKSTS
Gaisa stiprums ir regults ar pogas piespieanu un paturanu
ldz attiecga gaismas lmea sasnieganai. Esambas
simulcija ir iedarbinta ar 5-krtju pogas piespieanu
ieslgana-izslgana sekvenc. Funkcijas ieslgana ir
signalizta ar 2-krtju lampias mirgoanu. Pc 1-krtjas
pogas piespieanas ierce tiek izslgta, ko signaliz 4-krtja
lampias mirgoana.

Taisyklingo veikimo deklaracija yra internetiniame


puslapyje www.zamelcet.com

Atbilstbas deklarcija atrodas Interneta lappus


www.zamelcet.com

EST
Jalglliti
hmardaja
simulatsiooniga DIN-254

SLO
funktsiooni

ja

Nono stikalo s funkcijo zatemnitvenega


stikala in simulacije prisotnosti DIN-254

Demonteeritav seade, meldud paigaldamiseks juhtmetele


H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Harilike valgusallikate sisse- ja vljallitamiseks ja
valgustusastme juhtimine.

Razstavljiva naprava, namenjena za montao na vodnikih


H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Za vkljuitev in izkljuitev ter krmiljenje stopnje intenzivnosti
svetlobe tipine razsvetljave z arnicami.

TEHNILISED ANDMED:
Lliti DIN-254
Toite nimipinge: 230V AC
Toite pinge tolerants: -15 +10 %
Nimisagedus: 50Hz
Vimsuse termiline piirang: 85C (juhttransistoril)
Valgustuse juhtimine: nupp hmardaja korpusel (20 95 %)
Ttab koos: tavalised hgpirnid, halogeenpirnid 230V,
madalapingelised halogeenpirnid 12V (elektrooniliste,
toroidaalsete ja tradiotsiooniliste transformaatoritega)
Simuleerimise funktsioon: jah (pseudojuhuslik ulatus 1 min.
kuni 30 min.)
Koormuse vimsus: 15 150 W
Juhtiv element: transistor MOSFET
Kaitse aste: IP 20
Ttemperatuuri vahemik: -20 C kuni +45 C
Kaitseklass: II
lepinge kategooria: II
Netokaal: 52g

TEHNINI PODATKI
Stikalo DIN-254
Nazivna napetost napajanja: 230V AC
Toleranca napajalne napetosti: 15 +10 %
Nazivna frekvenca: 50 Hz
Termina omejitev moi: 85C (na krmilnem tranzistorju)
Krmiljenje razsvetljave: gumb na ohiju zatemnitvenega stikala
(20 95 %)
Sodelovanje z obremenitvami: konvencionalne arnice,
halogenske arnice 230V, nizkonapetostne halogenske
arnice 12V (z elektronskimi, toroidalnimi in konvencionalnimi
transformatorji)
Funkcija simulacije: da (nakljuni as od 1 min. do 30 min.)
Obremenilna mo: 15 150 W
Krmilni element: tranzistor MOSFET
Stopnja zaite: IP 20
Delovna temperatura: od 20 C do +45 C
Zaitni razred: II.
Kategorija prenapetosti: II.
Neto tea: 52 g

PAIGALDUSJUHEND
Juhet peaks paigaldama vastavaid kvalifikatsioone ja volitusi
omav isik.
1. Enne paigaldamist tuleb toitepistik konktaktist vlja vtta.
2. hendusjuhe tuleb lahti kerida, lbi ligata lliti juures ja
mlemad juhtme otsad ette valmistada (isoleerida) (1).
Joonis A.
3. Eemaldada nupu lemine kate, selleks tuleb vabastada
neli lliti all paiknevat kinnitust (2), tmmates samaaegselt
katet. Joonis B.
4. Juhtme isoleeritud otsad hendada klemmide alla (3; 4).
Joonis C.
5. Kinnitada lliti mlemal pool olevad juhtmed klemmidega
(5). Joonis C.
6. Panna tagasi lemine kaas koos nupuga, paigaldades
sealjuures vedru (6), tpselt joonisel C nidatud viisil.
Tegevuse kirjeldus
Valguse intensiivsuse juhtimine toimub nupule peale
vajutamise ja kinni hoidmise nii kaua, kui saavutame vajaliku
valgustuse taseme. Kohal olemise simulatsioon llitub
sisse 5-kordselt lliti sisse- ja vljallitamise sooritamist.
Signaliseerimise funktsiooni sissellitamine toimub 2-kordse
lambi vilkumise. Vljallitamine toimub hekordselt lliti peale
vajutamist ja lambi 4-kordselt vilkumise signaliseerimist
Vastavuse Deklaratsioon asub interneti lehekljel
www.zamelcet.com

Navodilo za montao
Priporoamo, da montao opravi oseba z ustreznimi
kvalifikacijami in pooblastili.
1. Pred zaetkom montae je treba izkljuiti vti iz elektrine
vtinice.
2. Raztegnite prikljuni vodnik, ga prereite na mestu, kjer se
nahaja stikalo, in pripravite oba konca vodnika (odstranite
izolacijo na njih) (1). Slika A.
3. Snemite zgornji pokrov tako, da boste dvignili tiri
zaskonike (2), ki se nahajajo na spodnji strani stikala, hkrati
pa povlekli pokrov stran. Slika B.
4. Prikljuite konca vodnika z odstranjeno izolacijo pod
prikljuni sponki (3; 4). Slika C.
5. Privijte vodnika na obeh straneh stikala s prikljunima
sponkama. Slika C.
6. Poloite zgornji pokrov skupaj z gumbom tako, da pri tem
poloite vzmet (6) natanko tako, kot je prikazano na sliki C.
OPIS DELOVANJA
Da bi jakost osvetlitve pripravili morate pritisniti in pridrevati
gumb dokler ne dobite elene jakosti osvetlitve. Da bi
simulacijo prisotnosti spravili v pogon treba je petkart pritisniti
gumb vkljui-izkljui. Vkljuitev funkcije je signalizirana
preko dvakratno utripanje arnice. Da bi stroj izkljuili treba je
enkrat pritisniti gumb. Izklopitev je signalizirana kot tirikratno
utripanje arnice.
Izjava o skladnosti se nahaja na spletni strani
www.zamelcet.com

RO
ntreruptor de picior cu funcia de reglare
a luminii i simulare a prezenei DIN-254
Dispozitiv demontabil prevzut pentru a fi montat pe
conductoare H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
Pentru pornirea i oprirea ct i pentru comandarea
nivelului intensitii luminii a unei iluminri incandescente
standard.
DATE TEHNICE
ntreruptor DIN-254
Tensiunea de alimentare nominal: 230V AC
Tolerana tensiunii de alimentare:
Frecvena nominal: 50 Hz
Limitarea puterii din punct de vedere termic: 85C (pe
tranzistorul de comand)
Comandarea iluminrii: butonul de pe carcasa regulatorului de
lumin (20 95 %)
Conlucrarea cu sarcin: incandescent, convenional,
cu halogen 230V, cu halogen de joas tensiune 12V ( cu
transformatoare electronice, toroidale i convenionale)
Funcia de simulare: da (intervalul de pseudo -tragere la sori
de la 1 min. pn la 30 de min.)
Puterea de ncrcare: 15 150 W
Elementul der comand: tranzistor MOSFET
Gradul de protecie: IP 20
Temperatura de funcionare: de la -20C pn la +45C
Clasa de protecie: II
Categoria supratensiunii: II
Masa net: 52g
INSTRUCIA MONTAJULUI
Se recomand, ca montajul conductorului s fie realizat de
ctre o persoan care posed calificare i autorizaii n acest
domeniu.
1. nainte de nceperea montajului trebuie s scoatei
techerul din priza de alimentare cu curent electric.
2. ntindei conductorul de conectare, tiai-l acolo unde se
gsete ntreruptorul i pregtii (dai la o parte izolaia)
cele dou capete ale conductorului (1). Fig.A.
3. Dai la o parte capacul butonului, n acest scop trebuie
s ridicai delicat cele patru ramificaii (2) care se gsesc
amplasate pe partea inferioar a ntreruptorului i n
acelai timp trebuie s ridicai capacul. Fig. B.
4. Conectai capetele fr izolaie a conectoarelor n reglete
(3;4). Fig.C.
5. nurubai conectoarele pe ambele pri ale ntreruptorului
cu ajutorul regletelor (5). Fig.C.
6. Punei capacul superior mpreun cu butonul fixnd n
acelai timp arcul (6) exact n felul n care este prezentat
pe desenul C.
DESCRIEREA FUNCIONRII
Comanda intensitii luminii are loc prin apsarea pentru o
perioad mai lung de timp a butonului, pn n momentul
obinerii nivelului corespunztor de iluminare. Simulaia
prezenei este pus n funciune prin apsarea de 5 ori a
butonului secvenei pornire-oprire. Pornirea funciei este
semnalizat prin clipirea de 2 ori a becului. Oprirea are loc prin
apsarea 1 dat a butonului i acest lucru este semnalizat prin
clipirea de 4 ori a becului.
Declaraia de conformitate se gsete pe pagina
www.zamelcet.com

BG


DIN-254
,
H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0,5...2,5 mm.
,

.
:
DIN-254
: 230V AC
: -15 +10 %
: 50 Hz
: 85C (
)
:
(20 95 %)
:
, 230V,
12V ( ,
)
: ( 1 min
30 min)
: 15 150 W
: MOSFET
: IP20
: -20C +45C
: II; : II
: 52g


.
1.
.
2. ,
(
) (1). . A.
3. ,
(2),
.
. B.
4.
(3; 4). . C.
5.
(5). . C.
6. ,
(6) ,
C.


,
.
5-
-.
2-
.
4-
.

www.zamelcet.com

RUS

UA


DIN-254


DIN-254

,
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5

,

,
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
,
.


DIN-254
: 230 AC
: -15 +10 %
: 50
: 85C (
)
:
(20 95 %)

, 230,
12 ( ,
)
: (
1 30 )
: 15 150
: MOSFET
: IP 20
: -20C +45C
: II
: II
: 52


DIN-254
: 230V AC
: -15 +10 %
50 Hz
: 85C (
)
:
(20 95 %)

, 230V,
12V ( , ,
)
: ( 1 . 30 .)
: 15 150 W
: MOSFET
: IP 20
: -20C +45C
:
:
: 52


,
.
1.
.
2.


() (1). . .
3. ,
(2), ,
. . .
4.
(3;4). . .
5.
(5). .
6. ,
(6) ,
.



.

5- .
2-

1-
4- .

- www.zamelcet.com


, ,
.
1.
.
2. , ,
( )
(1). .
3. ,
(2),
, . .
4.
(3; 4). .
5.
(5). .
6. ,
(6) ,
.



.
5- . 2-
. , 1
4-
.
-
www.zamelcet.com

GR

DIN-254

H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm.
,
.

DIN-254
: 230V AC
: -15 +10 %
: 50 Hz
: 85C ( )
:
(20 95 %)
:
230V, 12V (
, )
[: ( 1
30 )
: 15 150 W
: MOSFET
: 20
-20oC +45oC
: II
:
: 52g


.
1.
.
2. ,
()
(1).
3. .
(2)

. .
4.
(3, 4). .
5.
(5). .
6.
(6)
.



.
5 -.

2 . 1

4 .

www.zamelcet.com

AR

- GUARANTEE - GARANTIE - ZRUKA - - GARANTINIS TALONAS -garantiikaart - - Garantin kortel - Zrun list - garancijski list carta de garantia - garantijas karte - Garanciajegy - - carte de garantie - La hoja de la garanta - Garantieschein -
GB 1. ZAMEL sp.z o.o. provides a two - year warranty for its products. 2. The ZAMEL sp.z o.o. warranty does not cover: a) mechanical defects resulting from transport, loading / unloading or other circumstances, b) defects resulting from incorrect installation
or operation of ZAMEL products, c) defects resulting from any changes made by CUSTOMERS or third parties, to products sold or equipment necessary for the correct operation of products sold, d) defects resulting from force majeure or other aleatory
events for which ZAMEL sp.z o.o. is not liable, e) power supply (batteries) to be equipped with a device in the moment of sale (if they appear). 3. All complaints in relation to the warranty must be provided by the CUSTOMER in writing to the retailer after
discovering a defect. 4. ZAMEL sp.z o.o. will review complaints in accordance with existing regulations. 5. The way a complaint is settled, e.g. replacement of the product, repair or refund, is left to the discretion of ZAMEL sp.z o.o. 6. Guarantee does not
exclude, does not limit, nor does it suspend the rights of the PURCHASER resulting from the discrepancy between the goods and the contract.
D 1. Die Firma ZAMEL sp.z o.o. gewhrt 24 - Monate lange Garantie fr die von ihr verkauften Waren. 2. Aus der Garantie der Firma ZAMEL sp.z o.o. sind folgende Schden ausgeschlossen: a) mechanische Schden infolge von Transport, Ver - /Entladung
oder anderer Umstnde, b) Schden infolge fehlerhafter Montage oder Gebrauchsweise der Produkte von ZAMEL sp.z o.o., c) Schden infolge jeglicher nderungen am Verkaufsgegenstandes oder an den zum korrekten Betrieb des Verkaufsgegenstandes ntigen Gerte, die vom KUFER oder Drittpersonen durchgefhrt wurden, d) Schden infolge hherer Gewalt oder anderer zuflligen Ereignisse, fr die ZAMEL sp.z o.o. keine Verantwortung trgt., e) Versorgungsquellen (Batterien) die zum
Zubehr der Gerts im Moment des Verkaufs gehren (falls vorhanden). 3. Jegliche Garantieansprche stellt der KUFER, nach deren Feststellung an der Verkaufsstelle oder in der Firma ZAMEL sp.z o.o. schriftlich vor. 4. ZAMEL sp.z o.o. verpflichtet
sich, Reklamationen gem geltender polnischer Rechtsvorschriften zu behandeln. 5. Die Wahl der Behandlungsart der Reklamation, z.B. Warenaustausch, Reparatur oder Geldrckerstattung hngt von ZAMEL sp.z o.o. ab. 6. Die Garantie bewirkt
weder Ausschlieen, Beschrnkung, noch Einstellung der KUFERrechte infolge von Nichtbereinstimmung der Ware mit dem Vertrag.
E 1. ZAMEL sp.z o.o. concede la garanta de 24 meses para los productos que distribuye. 2. La garanta ZAMEL sp.z o.o. no incluye: a) daos mecnicos producidos durante el transporte, carga / descarga y otras circunstancias, b) daos producidos por
montaje inadecuado o por explotacin de los productos ZAMEL sp.z o.o., c) daos producidos por cualquier tipo de modificaciones, efectuadas por el COMPRADOR o terceras personas, que se refieren a los productos que son objeto de venta o a los
dispositivos imprescindibles para el funcionamiento correcto de estos productos, d) daos producidos por fuerza mayor u otro caso fortuito, por los cuales ZAMEL sp.z o.o. no ser responsable, e) fuentes de alimentacin (bateras), que forman parte
del dispositivo en el momento de su venta (si procede). 3. El COMPRADOR est obligado a notificar, por escrito, todo tipo de reclamaciones en calidad de garanta en el punto de venta o en la empresa ZAMEL sp.z o.o. 4. ZAMEL sp.z o.o. declara que
estudiar las reclamaciones conforme con lo establecido en la legislacin vigente de Polonia. 5. La eleccin de la forma de resolver la reclamacin, por ej. descambiando el producto defectuoso por otro, la reparacin o la devolucin del importe pagado,
depende de ZAMEL sp.z o.o. 6. La garanta no excluye, no limita, ni suspende los derechos del COMPRADOR que resultan de la incompatibilidad del producto con el contrato de venta.
P 1. ZAMEL sp.z o.o. concede 24 meses de garantia aos produtos vendidos. 2. A Garantia ZAMEL sp.z o.o. no confere a: a) danos mecnicos ocorridos durante o transporte,carga/descarga ou outras circunstncias, b) danos causados pela imperfeita
montagem ou ma esplorao e manuseamento dos artigos ZAMEL sp.z o.o., c) defeitos causados como efeitos de qualquer alterao feita pelo COMPRADOR ou pessoa terceira com respeito aos produtos que constituem objectos de venda, d) defeitos
causados por foras maiores ou outras circunstancias alheias, nas quais a ZAMEL sp.z o.o no tomar responsabilidade., e) fonte de alimentao (pilha) sendo parte do conjunto completo do aparelho na altura da venda (se estiver incluso). 3. Todas
as reivindicaes referentes a garantia do COMPRADOR devero ser canalisadas ao local de compra ou na firma ZAMEL sp.z o.o. em escrito apos a confirmao. 4. ZAMEL sp.z o.o. esta em obrigao de examinar a reclamao de acordo com o
cnone da lei Polaca em vigncia. 5. Escolha das formas para solucionar a reclamao, por exe: troca do produto por um outro sem defeitos, reparacao ou reembolso do dinheiro e tomada pela ZAMEL sp.z o.o. 6. A garantia nao exclui, no limita e
nem suspende os direitos do COMPRADOR provenientes da inconformidade entre o artigo e o contracto.
FR 1. La socit ZAMEL sp.z o.o. accorde une garantie de 24 mois pour ses produits. 2. La garantie de ZAMEL sp.z o.o. ne concerne pas: a) les pannes mcaniques arrives pendant le transport, le chargement/dchargement ou les autres, b) les pannes
rsultantes de montage ou dexploitation incorrecte des produits de ZAMEL sp.z o.o. v) endommagements rsultants des modifications quelconques effectues par lACHETEUR ou des tiers et concernant les produits faisant lobjet de vente ou des
dispositifs indispensables pour le fonctionnement correct des produits tant ,objet de vente, d) endommagements cause par la force majeure ou autres incidents de sort pour lesquels la socit ZAMEL sp.z o.o. dcline toute responsabilit, e) les
sources dalimentation (piles) qui font partie dquipement de lappareil au moment de son vente (si valable). 3. Tous les prtentions titre de garantie doivent tre dclares dans le point dachat ou dans lentreprise ZAMEL sp.z o.o. par lcrit. 4. La
socit ZAMEL soblige examiner les rclamations conformment aux exigences de la loi polonaise. 5. Le choix de forme de rglement de la rclamation, p.ex. changement de produit contre un produit sans dfauts, rparation ou retour de largent,
appartient ZAMEL sp.z o.o. 6. La garantie nexclut pas, ne limite pas, ni ne suspend pas, les droits de lACHETEUR qui rsulteraient de la non conformit de la marchandise avec le contrat dachat.
H 1. A ZAMEL sp.z o.o. cg 24 hnapos garancit ad a termkre. 2. A garancia al nincsenek al vonva a) A szllts alatt trtn hibk vagy a elhelyezsekor trtn rendetlensgek, b) A felszerelskor ered hibk vagy a hasznlattal kapcsolatos hibk,
c) Az tdolgozssal vagy a kszlk karbantartskor ered hibk, amelyek a vsrl beavatkozsbl erednek, d) A kls hatsbl ered hibk, amelyekre a ZAMEL sp.z o.o. cg nem felels, e) Az elemek, amelyek a csomag rszei, amennyiben fel
vannak sorolva a specifikciban. 3. A garancival kapcsolatos szrevteleket s a Vsrl a vsrls helyn vagy a cgnl jelzi rsbeli formban. 4. ZAMEL sp.z o.o. cg az 9sszes reklamcit lengyel jogi trvny szerint fog kezelni. 5. A reklamci
elhrtst, azaz a kszlk cserrl vagy a pnz visszavonsrl a ZAMEL sp.z o.o. cg dnti. 6. A garancia ellenben a Vsrlnak megvannak tovbbra a jogai amennyiben az r nem egyezik a szerzds trgyval.
CZ 1. Firma ZAMEL sp.z o.o. vos. poskytuje na prodvan tovary 24 - msn zrun lhtu. 2. Zruka firmy ZAMEL sp.z o.o. vos. se nevztahuje na: a) mechanick pokozen produktu, ke ktermu dolo bhem transportu, nakldn/vykldn nebo jinch
okolnost, b) pokozen, ke kterm dolo v dsledku nesprvn proveden monti nebo vdsledku nesprvnho pouvn produkt firmy ZAMEL sp.z o.o. vos, c) pokozen, ke kterm dolo vdsledku jakchkolivzmn nebo prav, kter KUPUJC
nebo tet osoba vykonala na zakoupench vrobcch, nebo na jinch zazench, kter jsou nezbytn pro sprvnou innost zakoupench vrobk, d) pokozen, ke kterm dolo vlivem psoben vy sly nebo jinch nhodnch udlost, za kter firma
ZAMEL sp.z o.o. vos. nenese zodpovdnost, e) zdroje napt (baterie), kter stanov psluenstv prodvanch zazen vmomentu jeho prodeje (pokud se takov vbalen nachz). 3. Jakkoliv nroky plynouc zzruky mus KUPUJC uplatnit vmst
prodeje nebo vfirm ZAMEL sp.z o.o. vos. psemnou formou ihned po jejich zjitn. 4. Firma ZAMEL sp.z o.o. vos. se zavazuje svit a vydit reklamaci vsouladu s zkony platnmi vPolsk republice. 5. Vbr formy vyzen reklamace, nap. vmna
tovar na nov voln od vad, oprava nebo vrcen penzi pinle firm ZAMEL sp.z o.o. vos. 6. Zruka nevyluuje, neomezuje ani dnm jinm zpsobem neru pravomoci KUPUJCHO plynouc z neshodnosti zakoupenho tovaru se smlouvou.
SK 1. Firma ZAMEL sp.z o.o. poskytuje na predvan tovary 24 - mesan zrun lehotu. 2. Zruka firmy ZAMEL sp.z o.o. sa nevzahuje na: a) mechanick pokodenia produktu, ku ktorm dolo poas transportu, nakladania/vykladania alebo inch
okolnost, b) pokodenia, ku ktorm dolo vdsledku nesprvne prevedenej monte alebo v dsledku nesprvneho pouvania produktu firmy ZAMEL sp.z o.o., c) pokodenia, ku ktorm dolo vdsledku akchkovek zmien alebo prav, ktor na
zakpench vrobkoch, prpadne na inch zariadeniach, ktor s nevyhnutn pre sprvnu innos zakpench vrobkov, vykonal KUPUJCI prpadne tretia osoba, d) pokodenia, ku ktorm dolo vplyvom psobenia vyej sily alebo inch nhodnch
udalost, za ktor firma ZAMEL sp.z o.o. nenesie zodpovednos, e) zdroje naptia (batrie), ktor vmomente predaja predstavuj prsluenstvo predvanho zariadenia (pokia sa tieto nachdzaj v balen). 3. Akkovek nroky plynce zzruky mus
KUPUJCI uplatni vmieste nkupu alebo priamo vo firme ZAMEL sp.z o.o. psomnou formou ihne po ich zisten. 4. Firma ZAMEL sp.z o.o. sa zavzuje zvi avybavi reklamciu vslade s platnmi zkonmi Poskej republiky. 5. Vber formy
vybavenia reklamcie, napr. vmena tovaru za nov, von od vd, oprava alebo vrtenie peaz, je vprvomoci firmy ZAMEL sp.z o.o. 6. Zruka nevyluuje, neobmedzuje, ani iadnym inm spsobom neru prvomoci KUPUJCEHO vyplvajce
znezhodnosti medzi zakpenm tovarom azmluvou.
LT 1. ZAMEL sp.z o.o. suteikia 24 mnesi garantij parduotiems produktams 2 .ZAMEL sp.z o.o. garantija neapima a) mechaniniai sualojimai vyk laike transporto, pakrovimo/ikrovimo ar kitose aplinkybse, b) defektai, kurie atsirado dl blogai atlikto
montao ar ZAMEL sp.z o.o. gamini eksploatacijos, c) defektai, kurie atsirado dl bent koki perdirbim kuriuos atliko PIRKJAS ar treti asmenys susij su parduotais gaminiais., d) defektai atsirad dl auktesns jgos ar kit likimo atsitikim, u
kuriuos mon ZAMEL sp.z o.o. neatsako, e) maitinimo altinis (baterijos) esanios prie rangos pardavimo metu (jei yra). 3. Visus reikimus apimtus garantija PIRK JAS turi sudti ratu pirkimo punkte arba ZAMEL sp.z o.o. monje. 4. ZAMEL sp.z o.o.
mon sipareigoja inagrinti reklamacij pagal galiojanius Lenkijos teiss nuostatus. 5. reklamacijos iriimo pasirinkta forma: pvz. Produkto pakeitimas nauj. mon ZAMEL sp.z o.o. sipareigoja pataisyti arba grainti pinigus. 6. Garantija neapriboja,
netrukdo ir neanuliuoja PIRKJO galiojimo, kai produktas neatitinka pagal sutart.
LV 1. ZAMEL sp.z o.o. 24 mneu garantiju prdotjm precm. 2. ZAMEL sp.z o.o. garantija neaptver: a) mehniskus bojjumus, kuri tika rdti transport, iekrauanas/izkrauanas laik vai citos apstkos, b) bojjumus, kuri rdjs nepareizas montas
laik vai ZAMEL sp.z o.o. ieru nepareizas lietoanas laik, c) bojjumus, kuri rdjs prveidojumu d, kurus veica PIRCJS vai tres personas, un kas attiecas uz iercm, kuri ir prdoanas priekmeti, d) bojjumus, kuri izriet no augstk spka
darbbas, par kuriem ZAMEL sp.z o.o. nenes atbilstbu, e) baroanas avotu (baterijas), kas ietilpst iekrtas aprkojum t prdoanas brd (ja ts pastv). 3. Visus garantijas pieprasjumus PIRCJS piesaka iepirkanas punkt vai firm ZAMEL sp.z
o.o. rakstiski pc ts noteikanas. 4. ZAMEL sp.z o.o. uzemas pienkumu apskatt pieprasjumus saska ar pou likumiem. 5. Garanitjas snieganas dadas formas, piemram, preces samaia uz citu, remonts vai naudas atgrieana ir atkargs no
ZAMEL sp.z o.o. 6. Garantija neierobeo un neprtrauc PIRCJA tiesbas, kas izriet no preces naatbilstbas lgumam.
EST 1. ZAMEL sp.z o.o. vljastab 24 - kuuse garantii mvatele kaupadele. 2. ZAMEL sp.z o.o. garantiiga ei ole kaetud: a) mehaanilised vigastused, mis on esile tulnud transportimise kigus, peale - / mahalaadimise kigus vi teistes olukordades, b)
vigastused, mis on vlja tulnud vra monteerimise phjusel vi toodete ZAMEL sp.z o.o. ekspluatatsiooni kigus, c) vigastused, mis on vlja tulnud kskik mis mbertegemiste phjusel OSTJA poolt vi kolmandate isikute poolt, kes omavad suhet
mainitud tootele, mis on mmise objektina vi hdavajalikuta seadmeta, ilma milleta ei saa ieti funktsioneerida seadmed, mis on mmise objektina, d) vigastused mille tekke on phjustatud lima juga vi teistsuguste juhuslikkude juhtumite tagajrjel,
mille eest ZAMEL sp.z o.o. ei kanna vastutust, e) toite allikad (patareid), mis on mmise momendil seadme varustusel (kui esineb). 3. Kiksugu pretensioone, garantiist tulenevad, OSTJA teavitab sisseostmise punktis vi otse firmas ZAMEL sp.z o.o.
kirjalikult, peale fakti kinnitamist. 4. ZAMEL sp.z o.o. on kohustatud lbi vaatama kik reklamatsioonid vastavalt Poolas kehtivate seaduste alusel. 5. Reklamatsiooni rahuldamise vorm, niteks selle vlja vahetamine defektivabaks, selle ra parandamine
vi raha tagastamine, jb firmale ZAMEL sp.z o.o. 6. Garantii ei vlista, ei piira ega riputa OSTJA igusi, mis tulenevad kauba mittesobitavusest koos lepinguga.
SLO 1. ZAMEL sp.z o.o. za prodajane proizvode nudi 24 - meseno garancijo. 2. Garancija ZAMEL sp.z o.o. ne velja za: a) mehanske pokodbe, nastale med prevozom, nakladanjem/razkladanjem tovora ali v drugih okoliinah, b) pokodbe, nastale zaradi
nepravilne montae ali uporabe izdelkov ZAMEL sp.z o.o., c) pokodbe, nastale zaradi kakrnihkoli predelav, ki jih opravi KUPEC ali tretja oseba in se tiejo izdelkov, ki so predmet prodaje, ali naprave, ki so nujno potrebne za pravilno delovanje izdelkov,
ki so predmet prodaje, d) pokodbe, nastale zaradi vije sile ali drugih nakljunih dogodkov, za katere ZAMEL sp.z o.o. ne odgovarja, e) vire napajanja (baterije), ki so del opreme naprave v trenutku njegove prodaje (v primeru, da so). 3. Vse terjatve v
zvezi z garancijo KUPEC sporoi na prodajnem mestu ali v podjetju ZAMEL sp.z o.o., in sicer pisno, potem ko jih ugotovi. 4. Podjetje ZAMEL sp.z o.o. se zavezuje, da bo reklamacije obravnavalo v skladu z zavezujoimi poljskimi pravnimi predpisi. 5.
Podjetje ZAMEL sp.z o.o. si pridruje pravico do izbire naina, na katerega se bo urejala reklamacija, npr. zamenjava blaga za blago brez napak, popravilo ali povrailo denarja. 6. Garancija ne izkljuuje, ne omejuje niti ne razveljavlja pravic KUPCA,
izhajajoih iz neskladnosti blaga s pogodbo.
RO 1. ZAMEL sp.z o.o. ofer o garanie de 24 de luni pentru toate produsele vndute. 2. Nu sunt cuprinse de garania ZAMEL sp.z o.o.: a) deteriorarea mecanic care a luat fiin n timpul transportului, ncrcrii/descrcrii sau n orice alte mprejurri,
b) deteriorri care au luat natere n timpul montrii greite sau a folosirii greite a produselor ZAMEL sp.z o.o., c) deteriorri care au luat natere ca urmare a transformrilor realizate de ctre CUMPRTOR sau personae tere i care privesc direct
produsele care reprezint obiectul vnzrii, d) deateriorri care sunt rezultatul aciunii unei puteri extraordinare sau a altor evenimente ale destinului, de care ZAMEL sp.z o.o. nu este rspunztor, e) sursele de alimentare (bateriile) cu care este echipat
aparatul n momentul vnzrii (dac acestea se afl n set). 3. Toate revendicrile care reies din aceast garanie CUMPRTORUL trebuie s le prezinte magazinului de unde a fost cumprat aparatul sau la firma ZAMEL sp.z o.o., n scris , dup Ce
acestea Au fost constatate. 4. ZAMEL sp.z o.o. se oblig s ia n vedere reclamaia conform cu legile n vigoare. 5. Alegerea formei de rezolvare a reclamaiei: de ex. schimbarea mrfii cu una lipsit de defecte, reparaia sau returnarea banilor st n
obligaia ZAMEL sp.z o.o. 6. Garania nu exclude, nu limiteaz i nu suspend drepturile pe care le are CUMPRTORUL i care rezult Din necomformitatea dintre marf i contract.
BG 1. ZAMEL sp.z o.o. 24 - . 2. ZAMEL sp.z o.o. : a) , , / ,
b) , ZAMEL sp.z o.o.,c) , , ,
, , - , d) , , ZAMEL
sp.z o.o. , e) (), ( ). 3. , ,
ZAMEL sp.z o.o. 4. ZAMEL sp.z o.o. . 5.
(. , ) ZAMEL sp.z o.o. 6. ,
, .
RU 1. ZAMEL sp.z o.o. . 2. ZAMEL sp.z o.o. :, )
, / , ) , ZAMEL sp.z o.o., ) ,
, , , ) , , ZAMEL sp.z o.o., ) (), ( ). 3.
. 4.
ZAMEL sp.z o.o. . 5. ZAMEL sp.z o.o. , , . 6.
, , .
UA 1. ZAMEL sp.z o.o. 24 - . 2. ZAMEL sp.z o.o : ) , /,
. ) , ZAMEL sp.z o.o. , ) - ,
, , , , ) , ,
ZAMEL sp.z o.o. , ) (), ( ). 3. ,
ZAMEL sp.z o.o. , . 4. ZAMEL sp.z o.o. . 5. ,
, , ZAMEL sp.z o.o. . 6. , , .
GR 1. ZAMEL sp.z o.o. 24 . 2. ZAMEL sp.z o.o. : ) , / , )
ZAMEL sp.z o.o., ) , )
, ZAMEL sp.z o.o. , ) () ( ). 3.
ZAMEL sp.z o.o., , . 4. ZAMEL sp.z o.o. . 5.
, .. , ZAMEL sp.z o.o. 6. ,
.
AR

ZAMEL sp. z o.o. 43-200 Pszczyna, ul. Zielona 27, PL


tel.: +48 (32) 210 46 65; fax: +48 (32) 210 80 04
e-mail: marketing@zamel.pl, www.zamelcet.com
GB

DIN-254 Foot-operated switch with the light dimmer and presence simulation functions. Demountable device, for
mounting on H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0.5...2.5 mm cables. For switching ON/OFF and the light intensity control for standard incandescent
lamps.
DIN-254 FuSSschalter mit Dimmfunktion und Anwesenheitssimulation. Demontierbares Gert, zur Montage auf
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm Leitungen vorgesehen ist. Zum Ein-/ Abschalten, sowie zur Steuerung der Lichtintensitt von typischer
Glhlicht-Beleuchtung.

FR

CZ

SK

LT

LV

Foot-operated switch with


the light dimmer and presence
simulation functions DIN-254

DIN-254 Conector de pie con la funcin de graduacin de la luz y el simulador de presencia. Aparato
desmontable, destinado para la instalacin con los conductos H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Para conectar, apagar y regular el nivel
de iluminacin tpica de la iluminacin incandescente.
DIN-254 Conector com pedestal com funo de ensombrador e simulador de presena. Aparelho desmontavel
destinado para a montagem nos fios H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Para ligar e desligar bem como o comando do nivel de tenso da
luz tipica da iluminao candescente.
DIN-254 Connecteur pied avec fonction de gradateur et simulation de prsence. Dispositif dmontable destin
au montage sur les cbles H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Pour brancher, dbrancher et commander le niveau dintensit lumineuse
dclairage incandescent typique.
DIN-254 Lbkapcsol sttt s idkapcsol funkcival. Sztszerelhet eszkz, mely H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm
vezetkekre szerelhet. Hagyomnyos izzs vilgts ki- s bekacsolshoz, fnyer szablyozshoz.
DIN-254 Non spna s funkc stmvae a simulace ptomnosti. Rozebrateln zazen uren pro mont na vodich
H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0,5...2,5 mm. Pro zapnn a vypnn a ovldan rovn intenzity svtla typickho rovkovho osvtlen.
DIN-254 Non spna s funkciou stmievaa a simulciou prtomnosti. Rozoberaten zariadenie uren pre mont na
vodioch H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0,5...2,5 mm. Na zapnanie a vypnanie a ovldanie rovne intenzity svetla typickho iarovho osvetlenia.
DIN-254 kojinis jungiklis su viesos reguliatoriaus ir simuliacijos buvimo funkcija. Imontuojamas rengimas
skirtas montaui ant laid H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Skirtas tipik kaitinamj lemp viesos intensyvumo lygio jungimui,
ijungimui ir valdymui.
DIN-254 Kju savienotjs ar tumoanas funkciju un kltbtnes simulciju. Demontjama ierce, paredzta
montai uz vadiem H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Tipisks kvlspuldzes gaismas ieslganai, izslganai un lmea kontrolanai

EST

DIN-254 Jalglliti hmardaja funktsiooni ja simulatsiooniga. Demonteeritav seade, meldud paigaldamiseks juhtmetele
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Harilike valgusallikate sisse- ja vljallitamiseks ja valgustusastme juhtimine

SLO

DIN-254 Nono stikalo s funkcijo zatemnitvenega stikala in simulacije prisotnosti. Razstavljiva naprava, namenjena
za montao na vodnikih H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Za vkljuitev in izkljuitev ter krmiljenje stopnje intenzivnosti svetlobe tipine
razsvetljave z arnicami.

RO

BG

DIN-254 ntreruptor de picior cu funcia de reglare a luminii i simulare a prezenei. Dispozitiv demontabil
prevzut pentru a fi montat pe conductoare H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. Pentru pornirea i oprirea ct i pentru comandarea nivelului
intensitii luminii a unei iluminri incandescente standard.
DIN-254
. , H03VVH2-F (OMYp) 2 x 0,5...2,5 mm. ,
.
DIN-254 . ,
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5 . ,
.

RUs

UA

GR

AR

DIN-254 . ,
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. ,
.
DIN-254 .
H03VVH2-F (OMYp) 2x0,5...2,5mm. ,
.

DIN-254-001

230V AC; IP20


PN-EN 60669-1
PN-EN 60669-2-1
Weight: 0,052 kg
Registered design
Zamel
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamelcet.com

Das könnte Ihnen auch gefallen