Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
It bears stressing that the first and fundamental duty of the Court is to apply the law. When the law is clear
and free from any doubt or ambiguity, there is no room for construction or interpretation. As has been our
consistent ruling, where the law speaks in clear and categorical language, there is no occasion for
interpretation; there is only room for application.
Where the law is clear and unambiguous, it must be taken to mean exactly what it says and the court has
no choice but to see to it that its mandate is obeyed.
Only when the law is ambiguous or of doubtful meaning may the court interpret or construe its true intent.
Ambiguity is a condition of admitting two or more meanings, of being understood in more than one way, or
of referring to two or more things at the same time. A statute is ambiguous if it is admissible of two or
more possible meanings, in which case, the Court is called upon to exercise one of its judicial functions,
which is to interpret the law according to its true intent.
CASE: RCBC v. IAC, G.R. No. 74851, December 9, 1999
Other enacting
words
Explanatory notes
as aids to
interpretation
Some laws have their own interpretation sections such as Definition of Terms.
Long title
Preamble
That part of a statute explaining the reasons for its enactment and the
objects sought to be accomplished. It usually starts with the word
Whereas. It is therefore clearly permissible to have recourse to it as an
aid to construing the enacting provisions.
Preambles ceased to be used in recent legislation. It is replaced by, inter
alia, Declaration of Policies.
Examples:
PREAMBLE: WHEREAS, under Section 5 of Presidential Decree No. 705, the
Bureau of Forest Development is vested with authority and jurisdiction over
all forest lands including watershed reservations;
DECLARATION OF POLICIES: SEC. 2. Declaration of Policy. The State
recognizes and guarantees the human rights of all persons including their
right to equality and nondiscrimination of these rights, the right to
sustainable human development, the right to health which includes
reproductive health, the right to education and information, and the right to
choose and make decisions for themselves in accordance with their
religious convictions, ethics, cultural beliefs, and the demands of
responsible parenthood.
Short title
There is some question whether the short title should be used to resolve
doubt.
Example: The Responsible Parenthood and Reproductive Health Act of
2012
Punctuation
substantial than the mere punctuation found in the printed Act. If the
punctuation of the statute gives it a meaning which is reasonable and in
apparent accord with the legislative will, it may be used as an additional
argument for adopting the literal meaning of the words of the statute as
thus punctuated. But an argument based upon punctuation alone is not
conclusive, and the courts will not hesitate to change the punctuation when
necessary, to give to the Act the effect intended by the Legislature,
disregarding superfluous or incorrect punctuation marks, and inserting
others where necessary. [G.R. No. L-8848, U.S. v. Hart, Miller and
Natividad].
Body
The main and operative part of the statute containing its substantive and
even procedural provisions. Provisos and exceptions may also be found in
the body of the law.
Punctuation, particularly the comma, is essential to written communication, and judges cannot totally
ignore it. However, they will hesitate to base a decision solely on the presence or absence of particular
punctuation marks. Several reasons justify such caution: . . . punctuation is not subject to rigorous and
well-defined rules. To the extent that rules exist, they are poorly understood and may not have been
respected, with the result that a document may be . . . copiously, if not carefully, punctuated.[footnotes
ommitted][7]Replying to arguments based on punctuation, the courts will not only refer to its unreliable
nature but also the context and object of the statute.
[1] In Laurentide Motels Ltd. v. Beauport (Ville), 1989 CanLII 81 (S.C.C.), [1989] 1 S.C.R. 705 at 755, per LHEUREAUX-DUBE J
[2] Housten v Burns 1918] A.C. 337 per LORD SHAW of Dunfermline ,See also: The Queen v. Alaska Pine and Cellulose Co. [1960]
S.C.R. 686
[3] R. v. C. L. , 2005 NSFC 21
[4]In Caridnal, V.R. {1980} F.C. 149 at 154-55
[5] R. v. Galbraith, 2008 ONCJ 761,the court observed that: The opinion regarding grammar and punctuation was from someone not
established as an expert, and the opinion offered is not needed in the matter related to Provincial Offences Act, s. 50(3) was being
discussed.
[6] See: Driedger on the Construction of Statutes at pp. 276-277. At p. 277 the author states:
. . . A comma before the qualifying words ordinarily indicates that they are meant to apply to all antecedents while the absence of a
comma indicates that they are meant to apply to the last antecedent alone. . . . Further in the case of Mawson Hotels Ltd. v. Solie,
1997 CanLII 11194 (SK Q.B.) it was observed that
In the matter before me there is a comma before the qualifying words, respecting any materials, equipment or appliances used or
installed in a building, structure or premises. An application of the rule would lead to the interpretation that the qualifying words
apply to all antecedents. Such an interpretation is in conflict with the purpose of the legislation and would lead to an unreasonable
outcome. I find that the placement of the comma leads to an interpretation which conflicts with the purpose of the legislation. Thus
the purpose of the legislation must take precedence. per HRABINSKY J
[7] Bell v. Canada (Attorney General), 2001 NSSC
Legislative Intent.
The object of all interpretation and construction of statutes is to ascertain the meaning and intention of the
legislature, to the end that the same may be enforced.
Legislative intent is determined principally from the language of the statute.
VERBA LEGIS
If the language of the statute is plain and free from ambiguity, and express a single, definite, and sensible
meaning, that meaning is conclusively presumed to be the meaning which the legislature intended to
convey.
Legislative intent must be ascertained from a consideration of the statute as a whole. The particular words,
clauses and phrases should not be studied as detached and isolated expressions, but the whole and every
part of the statute must be considered in fixing the meaning of any of its parts and in order to produce
harmonious whole. (Aisporna v. CA; China Bank v. Ortega; PVA Board of Administrators v. Bautista)
1. Aisporna v. CA, G.R. No. L-39419 April 12, 1982
Legislative intent of the Insurance Act: Whether an insurance sub-agent or proxy is covered by Section 189
of the Insurance Act.
Legislative intent must be ascertained from a consideration of the statute as a whole. The particular words,
clauses and phrases should not be studied as detached and isolated expressions, but the whole and every
part of the statute must be considered in fixing the meaning of any of its parts and in order to produce
harmonious whole. In the present case, the first paragraph of Section 189 prohibits a person from acting as
agent, sub-agent or broker in the solicitation or procurement of applications for insurance without first
procuring a certificate of authority so to act from the Insurance Commissioner; while the second paragraph
defines who is an insurance agent within the intent of the section; while the third paragraph prescribes the
penalty to be imposed for its violation.
2. China Banking Corp. v. Ortega, G.R. No. L-34964 January 31, 1973
Whether a banking institution can validly refuse a court process garnishing the bank deposit invoking the
provisions of R.A. No. 1405 (An Act prohibiting Disclosure of or Inquiry into, Deposits with any Banking
Institution).
The gist of the pertinent provisions of RA 1405, Sec. 2., is that although transactions with banking
institutions in the Philippines are absolutely confidential, there are exceptions such as when there is
written permission from the depositor, or in cases of impeachment, or upon order of the competent court
in cases of bribery or dereliction of duty of public officials, or in cases where the money deposited or
invested is the subject matter of litigation. In the present case, China Bank was in default because the
court merely required the bank to inform the court whether or not the defendant had a deposit with the
bank for the purposes of garnishment. However, the disclosure is purely incidental to the execution
process.
3. Board of Administrators, PVA v. Bautista, G.R. No. L-37867, February 22, 1982
Whether the plaintiff is entitled to pension from 1955 instead of from 1968.
The purpose of Congress in granting veterans pensions is to compensate a class of men who suffered in
the service for the hardships they endured and the dangers they encountered, and more importantly,
those who have become incapacitated for work owing to sickness, disease or injuries sustained while in the
line of the duty. R.A. No. 65 (Veterans Bill of Rights) or Veteran Pension Law is, therefore, a governmental
expression of gratitude to and those who rendered service for the country, by extending to them regular
monetary aid. If the pension awards are made effective only upon approval of the application, then the
noble and humanitarian purposes for which the law was enacted could easily be thwarted or defeated.