Sie sind auf Seite 1von 11

liebe gäste

auf der tagesempfehlung unseres küchenchefs markus berger finden sie täglich wechselnde gerichte. der menupreis für 3 gänge von dieser tagesempfehlung beträgt chf 69, für 4 gänge chf 79. wählen sie ihre gerichte von der à la carte karte, so werden die einzelpreise wie angegeben verrechnet.

wir wünschen ihnen viel vergnügen bei der auswahl und guten appetit! familie urs-b. hauser, restaurantchefin sonya martinelli und team küchenchef markus berger mit seiner brigade

chers hôtes

les suggestions de notre chef markus berger sont renouvelées au quotidien. les prix de ces suggestions du jour est 69 chf pour le menu à 3 plats et de 79 chf pour le menu à 4 plats. les montants indiqués vous seront facturés pour le choix de mets à la carte.

nous vous souhaitons bon choix et bon appétit! famille urs-b. hauser, sonya martinelli, chef de restaurant et son équipe markus berger, chef de cuisine et sa brigade

dear guests

the daily recommendations of our executive chef markus berger offer you a daily changing menu. the price for 3 courses from these recommendations is chf 69, for 4 courses chf 79. the prices for each course will be charged as indicated if you choose from the à la carte menu.

enjoy selecting your dishes, and enjoy your meal. family urs-b. hauser, head of restaurant sonya martinelli and her team, and executive chef markus berger and his brigade

vorspeisen entrées starters gebratene jakobsmuscheln auf würzigem tomatensalat mit rosen-curryschaumshot frischer

vorspeisen

entrées

starters

gebratene jakobsmuscheln auf würzigem tomatensalat mit rosen-curryschaumshot frischer blattspinat und englische scones

coquilles saint-jacques rôties sur une salade de tomates et émulsion à la rose et au curry épinards en branches et scones anglais roast scallops on aromatic tomato salad with a shot of rose-curry foam, fresh leaf spinach and english scones

26.00

15 min

grindelwalder platte mit trockenfleisch holzmattenschinken, speckknebel und hobelkäse serviert mit eingelegtem gemüse und hüttenkäse

assiette de viandes séchées de grindelwald jambon de l'alpage «holzmatten» , lard et copeaux de fromage légumes au vinaigre et cottage cheese grindelwald platter with cured meat local raw ham from holzmatten, bacon and hobelkäse (planed cheese) served with pickles and cottage cheese

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

26.00

suppen soupes soups tomatencremesuppe mit kräuterquark und pinienkern-pesto 12.50 crème de tomates au fromage

suppen

soupes

soups

tomatencremesuppe mit kräuterquark und pinienkern-pesto

12.50

crème de tomates au fromage blanc aux fines herbes et pesto aux pignons cream of tomato soup with herb quark and pine-nut pesto

rinds- oder hühner-consommé, oder gemüse-bouillon

9.50

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

consommé de bœuf ou de volaille, ou bouillon de légumes beef, chicken or vegetable consommé

salatbuffet

buffet de salades salad buffet

salat

salade

salad

19.00

hauptspeisen | fisch plats principaux / poisson main courses | fish seezungenfilet in nussbutter gebraten

hauptspeisen | fisch

plats principaux / poisson main courses | fish

seezungenfilet in nussbutter gebraten auf karotten-babylauch-mousse mit weissem pfefferschaum und malfatti

46.00

filet de sole rôti au beurre de noix sur mousse de carottes et de petits poireaux, mousse de poivre blanc et malfatti fillet of sole fried in nut butter on carrot and baby leek mousse with white pepper foam and malfatti (gnocchi)

gebratenes goldbrassenfilet auf geschmortem ratatouillegemüse und martinisauce mit reis

40.00

filet de dorade royale rôti à la ratatouille braisée et à la sauce au martini et riz fried fillet of gilthead bream on braised ratatouille vegetables and martini sauce with rice

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

hauptspeisen | fleisch plats principaux / viande main courses | meat schweinesteak mit emmentaler senfsauce

hauptspeisen | fleisch

plats principaux / viande main courses | meat

schweinesteak mit emmentaler senfsauce butternudeln und gemüsebouquet

32.00

steak de porc à la moutarde de l'emmental nouilles au beurre et bouquet de légumes pork steak with emmental mustard sauce buttered noodles and vegetable bouquet

kalbsschnitzel paniert oder natur mit gemüse und kartoffelecken

38.00

escalope de veau panée ou nature aux légumes et wedges de pommes de terre veal escalope (breaded or plain) with vegetables and potato wedges

geschnetzeltes «zürcher art» mit gemüse und rösti

40.00

émincé de veau à la zurichoise, légumes et roesti zurich-style veal in cream sauce with vegetables and roesti

oberländer kalbsbratwurst mit gemüse, zwiebelsauce und kroketten

18.00

saucisse de veau de l'oberland bernois grillée, sauce à l'oignon, légumes et croquettes grilled bernese oberland veal sausage with onion sauce, vegetables and potato croquettes

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

steaks rindsfilet mit dörrzwetschgenragout 150 g 47.00 gemüse und pommes frites, serviert mit barolo sauce

steaks

rindsfilet mit dörrzwetschgenragout

150 g

47.00

gemüse und pommes frites, serviert mit barolo sauce

200 g

52.00

filet de bœuf au ragoût de pruneaux séchés légumes et pommes frites, sauce au barolo beef fillet with dried prune ragout vegetables and french fries, served with barolo sauce

rib eye, grillierte melone und pommes frites

300 g

52.00

rib eye (côte couverte) au melon grillé et aux pommes frites rib eye with grilled melon and french fries

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

vegetarisch végétarien vegetarian glasnudel-pfanne mit curry kokosmilch und pak-choi 19.00 poêle de nouilles

vegetarisch

végétarien

vegetarian

glasnudel-pfanne mit curry kokosmilch und pak-choi

19.00

poêle de nouilles chinoises au curry lait de coco et pak choi glass noodle pan with curry coconut milk and pak choi

artischocken ravioli mit peperoni-zitronensauce

24.00

ravioli aux artichauts, sauce poivron et citron artichoke ravioli with peperoni-lemon sauce

spaghetti napoli mit schwarzen oliven, kapern, basilikum und tomatensauce

24.00

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

spaghetti napoli olives noires, câpres, basilic et sauce tomate spaghetti napoli with black olives, capers, basil and tomato sauce

fondue (ab 2 personen) fondue (dès 2 personnes) fondue (from 2 people) seeteufel, lachs, scampi,

fondue (ab 2 personen)

fondue (dès 2 personnes) fondue (from 2 people)

seeteufel, lachs, scampi, jakobsmuschel

200 g

47.00

lotte, saumon, scampi, coquille saint-jacques monkfish, salmon, scampi, scallops

rind, schwein, poulet, kalb

200 g

43.00

bœuf, porc, poulet, veau beef, pork, chicken, veal

beilagen · garnitures · side dishes

pommes frites oder reis · pommes frites ou riz · french fries or rice

ananas-chutney, wasabicreme, cocktailsauce, tartarsauce junger spinat, pilze, karotten, cherrytomaten

chutney à l'ananas, crème de wasabi, sauce cocktail et tartare épinards jeunes, champignons, carottes, tomates cerises pineapple chutney, wasabi cream, cocktail and tartare sauce baby spinach, mushrooms, carrots, cherry tomatoes

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

käse & süssspeisen fromage & desserts cheese & desserts käsespezialitäten aus der region mit trauben,

käse & süssspeisen

fromage & desserts cheese & desserts

käsespezialitäten aus der region mit trauben, nüssen, quittenmarmelade und feigensenf

18.00

assiette de fromages de la région aux raisins, noix, marmelade de coing et moutarde aux figues cheese platter with local specialties grapes, nuts, quince marmalade and fig mustard

hausgebackener schokoladenbrownie mit pekannüssen und karamellisierter banane

14.00

brownie au chocolat fait maison aux noix de pécan et banane caramélisée home-made chocolate brownie with pecan nuts and caramelised banana

coupe dänemark

11.00

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

coupe danmark coupe denmark

preise inklusive mwst. | prix inclus tva / prices incl. vat

eis nach wahl

3.50

glaces au choix choice of ice cream

schokolade / chocolat / chocolate vanille / vanille / vanilla fior di latte / fior di latte / fior die latte rum-rosine / rhum et raisin / rum and raisin

sorbet nach wahl

3.50

sorbets au choix choice of sorbet

zitrone / citron / lemon cassis / cassis / blackcurrant erdbeer / fraise / strawberry apfel / pomme / apple

seezunge: atlantik

sole: atlantique sole: atlantic

seeteufel: schottland

lotte: écosse monkfish: scotland

lachs: norwegen

saumon: norvège salmon: norway

goldbrasse: mittelmeer

dorade: méditerranée gilthead: mediterranean sea

garnele: asien

crevette: asie

shrimp: asia

jakobsmuschel: usa

coquille saint-jacques: usa scallop: usa

herkunft

origine

origin

rind, kalb und poulet:

schweiz, brasilien, argentinien

bœuf, veau et poulet: suisse, brésil, argentine beef, veal and chicken: switzerland, brazil, argentina

schwein: schweiz, holland, deutschland

porc: suisse, hollande, allemagne pork: switzerland, holland, germany