Sie sind auf Seite 1von 26

Fiche de spcification

00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Transmetteur de temprature Rosemount 644


Transmetteur de temprature polyvalent
offrant une fiabilit et une prcision
incomparables pour rpondre aux besoins de
procds exigeants
Optimisez le rendement de votre site et
renforcez la fiabilit des mesures grce des
caractristiques et spcifications prouves
La gamme de diagnostics standard ouvre une
nouvelle fentre sur le procd
Styles de transmetteurs montage en tte
DIN A ou montage sur rail disponibles
Communique au moyen des protocoles de
communication 4-20mA/HART, bus de terrain
FOUNDATION ou Profibus PA.
Dcouvrez les avantages d'une solution
Complete Point Solution de Rosemount
Temperature

37-01

Sommaire
Transmetteur de temprature Rosemount 644 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8
Certifications du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
Schmas dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 21

www.rosemount.com

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Transmetteur de temprature Rosemount 644


Transmetteur de temprature polyvalent offrant une fiabilit et une prcision
incomparables pour rpondre aux besoins de procds exigeants

Transmetteur montage en tte (DIN A) ou sur rail

Diverses options de botiers DIN A

Convient pour une sonde avec entres universelles (sonde


rsistance, T/C, mV, ohms)

Protocoles HART / 420 mA, bus de terrain Fieldbus


FOUNDATION ou Profibus PA

Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des


constantes de Callendar-Van Dusen

Indicateur LCD

Optimisez le rendement de votre site et renforcez la fiabilit des mesures grce des
caractristiques et spcifications prouves

Stabilit de deux ans pour rduire les cots dentretien

L'appariement transmetteur-sonde vite les erreurs d'interchangeabilit des sondes, amliorant la


prcision des points de mesure de 75 %

Les alertes PlantWeb et les tableaux de bord instruments centrs sur l'utilisateur transmettent d'importants
diagnostics et garantissent le bon fonctionnement du procd

La compensation de temprature ambiante amliore les performances du transmetteur

Ttes de connexion en aluminium ou en acier inoxydable pour des connexions et un cblage lectriques
simplifis

La gamme de diagnostics standard ouvre une nouvelle fentre sur le procd


Des diagnostics de sonde ouverte/court-circuite
permettent de dtecter les problmes inhrents aux
boucles des sondes
Les fonctions Intermittent Sensor Detect et Open Sensor
Holdoff offrent une grande fiabilit dans des
environnements bruyants et fortement marqus par les
vibrations
La fonctionnalit de temprature au bornier vrifie la
temprature de l'installation pour garantir le
fonctionnement optimal du transmetteur

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Dcouvrez les avantages d'une solution Complete Point Solution de Rosemount


Temperature Measurement

Une option d' assemblage la sonde permet Emerson de


fournir une solution complte de mesure de la temprature, grce
un transmetteur et une sonde prts l'emploi

Emerson propose un grand choix de sondes rsistance, de


thermocouples et de puits thermomtriques qui vous offrent une
durabilit renforce et la fiabilit Rosemount pour la mesure de la
temprature, constituant le parfait complment au portefeuille de
transmetteurs Rosemount

Bnficiez de la cohrence l'chelle mondiale et de l'assistance locale des nombreux


sites de fabrication Rosemount Temperature du monde entier

La fabrication l'chelle mondiale permet de bnficier


d'un produit de facture identique d'une usine l'autre et
de rpondre aux attentes de n'importe quel projet, petit
ou grand.

Des conseillers spcialiss dans les instruments vous


aident choisir le bon produit pour votre application de
temprature, et ils vous conseillent sur les meilleures
pratiques suivre en matire d'installation.

Un rseau mondial de professionnels Emerson


spcialiss dans le service aprs-vente peuvent se
rendre sur place lorsque leur assistance est
ncessaire.

Les points de mesure critiques qui ncessitent des diagnostics avancs, une certification de scurit ou une
redondance deux sondes sont parfaits pour le transmetteur de temprature Rosemount 3144P.

Pour les installations caractrises par un nombre lev de mesures de temprature proximit l'une de
l'autre, faites appel au transmetteur de temprature haute densit Rosemount 848T.

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Transmetteur de temprature Rosemount 644


Le Rosemount 644 est un transmetteur de temprature polyvalent
qui offre une fiabilit et une prcision incomparables pour rpondre
aux besoins de procds exigeants.
Les fonctions du transmetteur comprennent :

Protocoles HART / 420 mA, bus de terrain FOUNDATION ou


Profibus PA

Transmetteur montage en tte (DIN A) ou sur rail

Indicateur LCD (code d'option M5 ou M6)

Appariement transmetteur-sonde (code d'option C2)

Certificat d'talonnage sur 3 points (code d'option Q4)

Options d' assemblage la sonde (code d'option XA)

Tableau 1. Codification pour le transmetteur de temprature intelligent Rosemount 644


L'offre standard propose les options et les modles les plus courants. Pour un dlai de livraison plus court, ces options devraient tre slectionnes.
__L'offre tendue est fabrique aprs rception de la commande et peut tre soumise des dlais de livraison supplmentaires.
= Disponible
= Non disponible
Modle

Description

644

Transmetteur de temprature

Type de transmetteur
Standard
H
Montage en tte DIN A (convient pour linstallation sur site avec les options de
botier ci-dessous)
R
Montage sur rail

Standard

Sortie
Standard
A
420 mA avec signal numrique HART superpos
F
Signal numrique Fieldbus FOUNDATION (avec deux blocs de fonction AI et
redondance LAS)
W
Signal numrique Profibus PA

Tte

Rail

Standard

Certifications du produit
Certifications pour utilisation en zones dangereuses (consulter l'usine pour la
disponibilit)
Standard
N/D
Sans certification
E5(1)
FM - Antidflagrant
I5(2)
FM - Scurit intrinsque
K5(2)(1)
FM - Combinaison scurit intrinsque et antidflagrant
KC
FM/CSA - Certification scurit intrinsque et non incendiaire
I6(2)
CSA - Scurit intrinsque
K6(1)(3) CSA - Combinaison scurit intrinsque et antidflagrant
E1(1)
ATEX - Antidflagrant
I1(2)
ATEX - Scurit intrinsque
N1(1)
ATEX - Type n
NC
ATEX - Composant de type n
ND(1)
ATEX - Protection Poussires
E7(1)
IECEx - Antidflagrant et Poussires
I7(2)
IECEx - Scurit intrinsque
N7(1)
IECEx - Type n
4

Standard

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Tableau 1. Codification pour le transmetteur de temprature intelligent Rosemount 644


L'offre standard propose les options et les modles les plus courants. Pour un dlai de livraison plus court, ces options devraient tre slectionnes.
__L'offre tendue est fabrique aprs rception de la commande et peut tre soumise des dlais de livraison supplmentaires.
= Disponible
= Non disponible
NG
E2(1)
E4(1)(3)
E3(1)
I3

IECEx - Composant de type n


INMETRO - Antidflagrant
TIIS - Antidflagrant
Chine - Antidflagrant
Chine - Scurit intrinsque

Standard

Standard

Options
Fonctionnalit de rgulation PlantWeb
Standard
A01
Suite de blocs de fonction Fieldbus FOUNDATION pour la rgulation avance
Options de montage
Standard
XA
Sonde spcifie sparment et assemble au transmetteur

Tte

Options de botier
Standard
J5(4)(5)
Tte universelle (bote de jonction) en alliage d'aluminium avec support pour tube
inox de 50,8 mm (2 pouces) (entres M20)
J6(4)
Tte universelle (bote de jonction) en alliage d'aluminium avec support pour tube
inox de 50,8 mm (2 pouces) (entres 1/2-14 NPT)
J7(4)(5)
Tte universelle (bote de jonction) en acier inoxydable moul avec support pour
tube inox de 50,8 mm (2 pouces) (entres M20)
J8(4)
Tte universelle (bote de jonction) en acier inoxydable moul avec support pour
tube inox de 50,8 mm (2 pouces) (entres 1/2-14 NPT)
Offre tendue
S1
Tte de connexion en acier inoxydable poli (entres 1/2-14 NPT)
S2
Tte de connexion en acier inoxydable poli (entres 1/2-14 NPSM)
S3
Tte de connexion en acier inoxydable poli (entres M20 x 1,5)
S4
Tte de connexion en acier inoxydable poli (entre de cbles M20 x 1,5 et entre de
tte M24 x 1,5)
Indicateur
Standard
M5
Indicateur LCD
Offre tendue
M6
Indicateur LCD avec face avant en polycarbonate
Configuration logicielle
Standard
C1
Configuration personnalise des paramtres de date, de descripteur et de message
(fiche de donnes de configuration requise avec la commande)
Configuration des niveaux dalarme
Standard
A1
Niveaux de saturation et d'alarme NAMUR, alarme haute
CN
Niveaux de saturation et d'alarme NAMUR, alarme basse
C8
Alarme basse (niveaux d'alarme et de saturation standard Rosemount)
Filtre antiparasite
Standard
F6
Filtrage tension secteur 60 Hz

Rail

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Tableau 1. Codification pour le transmetteur de temprature intelligent Rosemount 644

L'offre standard propose les options et les modles les plus courants. Pour un dlai de livraison plus court, ces options devraient tre slectionnes.
__L'offre tendue est fabrique aprs rception de la commande et peut tre soumise des dlais de livraison supplmentaires.
= Disponible
= Non disponible
Ajustage de la sonde
Standard
C2
Appariement transmetteur-sonde Ajustage selon la procdure d'talonnage des
sondes rsistance Rosemount (dtermination des constantes de Callendar-van
Dussen).
Option dtalonnage sur 5 points
Standard
C4
Etalonnage sur 5 points. Utiliser le code option Q4 pour gnrer un certificat
d'talonnage
Certificat d'talonnage
Standard
Q4
Certificat d'talonnage. Etalonnage sur 3 points avec certificat fourni.
Masse externe
Standard
G1
Vis de terre externe (voir Vis de mise la terre externe la page 7)
Option de presse-toupe
Standard
G2
Presse-toupe(6) (7,5 mm 11,99 mm)
G7
Presse-toupe, M20x1,5, Ex e, en polyamide bleu (5 mm 9 mm)
Option de chane de couvercle
Standard
G3
Chane de couvercle
Bornier
Standard
G5
Bornes ressort WAGO
Connecteur sur lentre de cble
Standard
GE(7)
Connecteur mle M12 4 broches (eurofast)
(7)
GM
Connecteur mle, taille A mini 4 broches (minifast)
Etiquette externe
Standard
EL
Etiquette externe pour scurit intrinsque ATEX

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Exemple de codification pour un montage sur rail : 644 R A I5


Exemple de codification pour un montage en tte : 644 H F I5 M5 J5 C1
(1) Requiert loption de botier J5, J6, J7 ou J8.
(2) Si la certification Scurit Intrinsque est commande pour le bus de terrain FOUNDATION, les deux certifications de scurit intrinsque (standard et
FISCO) sappliquent. Lappareil porte le marquage appropri.
(3) Nous consulter pour la disponibilit.
(4) Convient en montage dport uniquement.
(5) Lorsquil est command avec loption XA, le botier est fourni avec un adaptateur M20 / 1/2" NPT et la sonde installe prte l'emploi.
(6) Uniquement disponible avec l'option de botier J5.
(7) Uniquement valable avec une certification scurit intrinsque. Pour la certification de scurit intrinsque ou non incendiaire FM (code de certification I5),
installer conformment au schma Rosemount 03151-1009 pour conserver la classification NEMA 4X.

REMARQUE
Pour des options supplmentaires (par exemple, les codes K ), contacter le reprsentant Emerson Process
Management local.

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Reprage

Considrations

Matriel

Montages spciaux

13 caractres au total
Repres sous forme dtiquettes adhsives

Monter un transmetteur 644H sur rail DIN Voir Tableau 2 page 7

Fixation permanente sur le transmetteur


La hauteur de caractre est de 1,6 mm (

Voir Kits de montage pour 644H et 644R la page 22


permettant de :

1/16 po)

Logiciel
Configuration personnalise avec l'option C1
Le transmetteur peut stocker jusqu' 13 caractres pour les
modles Fieldbus FOUNDATION et Profibus PA ou 8 pour le
protocole HART. Si aucun caractre n'est spcifi, les 8
premiers caractres de l'tiquette de reprage deviennent les
caractres par dfaut.

Mettre niveau un nouveau transmetteur 644H, en


remplacement dun 644H existant dans une tte de connexion
pour sonde visse dj en place (voir tableau 2 page 7)

Vis de mise la terre externe


La vis de terre externe peut tre commande laide du code
doption G1 en mme temps que le botier. Toutefois, cette vis de
terre est automatiquement fournie avec certaines
certifications, auquel cas il n'est pas ncessaire de commander le
code G1. Le tableau ci-dessous indique les certifications qui
incluent ou non la vis de terre externe.
Type de certification

Vis de terre externe comprise ?

E5, I1, I2, I5, I6, I7, K5,


K6, NA, I4
E1, E2, E3, E4, E7, K7,
N1, N7, ND

Non commander l'option G1


Oui

Tableau 2. Accessoires du transmetteur


Description
Tte universelle en alliage d'aluminium, couvercle standard entres M20
Tte universelle en alliage d'aluminium, couvercle dindicateur entres M20
Tte universelle en alliage d'aluminium, couvercle standard entres 1/2-14 NPT
Tte universelle en alliage d'aluminium, couvercle dindicateur entres 1/2-14 NPT
Indicateur LCD (comprend l'indicateur et lentretoise)
Kit d'indicateur LCD (comprend l'indicateur, lentretoise et le couvercle d'indicateur)
Kit de vis de mise la masse
Kit, matriel le montage d'un transmetteur 644H sur rail DIN (comprend les clips pour rails asymtriques et
symtriques)
Kit, matriel pour adaptation dun modle 644H dans une tte de connexion pour sonde visse dj en place
(ancienne option code L1)
Kit, support de montage en U en acier inox 316 pour botier universel
Clip universel pour montage sur rail ou mural
Rail symtrique (omga) de 24 pouces
Rail asymtrique (G) de 24 pouces
Clamp de mise la masse pour rail symtrique ou asymtrique
Clamp d'extrmit pour rail symtrique ou asymtrique
Kit de circlips (pour sonde DIN quantit 12)
Tte universelle en acier inoxydable, couvercle standard Entres M20
Tte universelle en acier inoxydable, couvercle dindicateur Entres M20
Tte universelle en acier inoxydable, couvercle standard Entres 1/214 NPT
Tte universelle en acier inoxydable, couvercle dindicateur Entres 1/214 NPT
Tte universelle en acier inoxydable poli, couvercle standard Entres 1/214 NPT
Tte universelle en acier inoxydable poli, couvercle dindicateur Entres 1/214 NPT
Tte universelle en acier inoxydable poli, couvercle standard Entres 1/214 NPSM
Tte universelle en acier inoxydable poli, couvercle dindicateur Entres 1/214 NPSM
Tte de connexion en acier inoxydable poli, couvercle standard Entres M20 x 1,5
Tte de connexion en acier inoxydable poli, couvercle dindicateur Entres M20 x 1,5
Tte de connexion en acier inoxydable poli, couvercle standard Entres M20 x 1,5 / M24 x 1,5
Tte de connexion en acier inoxydable poli, couvercle dindicateur Entres M20 x 1,5 / M24 x 1,5

Numro de rfrence
00644-4420-0002
00644-4420-0102
00644-4420-0001
00644-4420-0101
00644-4430-0002
00644-4430-0001
00644-4431-0001
00644-5301-0010
00644-5321-0010
00644-4423-0001
03044-4103-0001
03044-4200-0001
03044-4201-0001
03044-4202-0001
03044-4203-0001
00644-4432-0001
00644-4433-0002
00644-4433-0102
00644-4433-0001
00644-4433-0101
00079-0312-0011
00079-0312-0111
00079-0312-0022
00079-0312-0122
00079-0312-0033
00079-0312-0133
00079-0312-0034
00079-0312-0134

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Spcifications
HART, FIELDBUS FOUNDATION ET
PROFIBUS PA
Caractristiques fonctionnelles
Entres
Slectionnables par l'utilisateur ; les bornes de sonde supportent
une tension maximale de 42,4 V c.c. Voir Incertitude de
mesure la page 12 pour les diffrentes options de sondes.

Sortie
Appareil 2 fils simple, avec au choix une sortie 420 mA/HART,
linaire avec la temprature ou lentre, ou une sortie pour bus de
terrain Fieldbus FOUNDATION (conforme ITK 5.0.1) ou pour
Profibus PA (conforme au profil 3.02).

Isolation
Isolation entre/sortie teste 600 VRMS.

Indicateur intgr
L'indicateur LCD intgr cinq chiffres en option inclut un point
dcimal fixe ou flottant. Les valeurs peuvent tre affiches dans
diffrentes units de mesure (F, C, R, K, et mV), en mA ou en
pourcentage de lchelle. L'indicateur peut tre configur afin
d'alterner entre les options d'affichage slectionnes. Les
rglages de l'indicateur sont prconfigurs en usine selon la
configuration standard du transmetteur. Ils peuvent tre
reconfigurs sur le terrain l'aide de la communication HART,
Fieldbus FOUNDATION ou Profibus PA.

Limites d'humidit
Humidit relative de 099 %

Temps de rafrachissement
0,5 s

Prcision (avec configuration par dfaut) Pt 100

Caractristiques physiques
Connexions lectriques
Modle Bornes d'alimentation et de sonde
644H
Vis de serrage fixes en permanence au bornier
644R
Vis de serrage fixes en permanence en face avant
Les bornes ressort WAGO sont en option (code option G5).

Connexions de l'interface de communication


Bornes de communication
644H
644R

Pattes fixes en permanence au bloc de


raccordement
Pattes fixes en permanence avant

Matriaux de construction
Botier lectronique et bornier
644H
644R

Noryl renforc fibre de verre


Polycarbonate Lexan

Botier (code d'option J5 ou J6)


Botier
Peinture
Joint torique du
couvercle

Aluminium faible teneur en cuivre


Polyurthane
Buna-N

Matriaux de construction (botier en acier inoxydable


pour les applications biotechnologiques,
pharmaceutiques et sanitaires)
Botier et couvercle dindicateur standard
Inox 316
Joint torique du couvercle
Buna-N

HART (0 100 C) : 0,18 C

Montage

Bus de terrain Fieldbus FOUNDATION : 0,15 C

Le modle 644R se monte directement sur un mur ou un rail DIN.


Le modle 644H se fixe dans une tte de connexion ou une tte
universelle directement monte soit sur une sonde, soit part de
la sonde laide dune tte universelle, soit sur un rail DIN avec
clip de montage en option.

Profibus PA : 0,15 C

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Poids
Code
644H
644H
644H
644R
M5
J5, J6
J5, J6
J7, J8
J7, J8

Effet de lalimentation
Options
Transmetteur montage en tte,
HART
Transmetteur montage en tte,
Fieldbus FOUNDATION
Transmetteur montage en tte
Profibus PA
Transmetteur montage sur rail,
HART
Indicateur LCD
Tte universelle, couvercle standard
Tte universelle, couvercle
d'indicateur
Tte universelle en acier
inoxydable, couvercle standard
Tte universelle en acier
inoxydable, couvercle d'indicateur

Poids
96 g (3,39 oz)

Moins de 0,005 % de l'tendue d'chelle par volt

Stabilit

92 g (3,25 oz)

Les sondes rsistance et les thermocouples ont une stabilit de


0,15 % de la valeur de sortie lue ou de 0,15 C (retenir la valeur
la plus grande) sur 24 mois.

174 g (6,14 oz)

Auto-calibration

38 g (1,34 oz)
577 g (20,35 oz)
667 g (23,53 oz)

Le circuit de mesure analogique--numrique s'auto-talonne


pour chaque rafrachissement de temprature en comparant les
mesures dynamiques des lments de rfrence
internes extrmement prcis et stables.

92 g (3,25 oz)

1 620 g (57,14 oz)


1 730 g (61,02 oz)

Poids (botier en acier inoxydable pour les applications


biotechnologiques, pharmaceutiques et sanitaires)
Code doption

Couvercle standard

Couvercle de
lindicateur

S1
S2
S3
S4

840 g (27 oz)


840 g (27 oz)
840 g (27 oz)
840 g (27 oz)

995 g (32 oz)


995 g (32 oz)
995 g (32 oz)
995 g (32 oz)

Effet des vibrations


Le modle 644 a subi des essais dans les conditions suivantes
sans observer d'effets sur ses performances selon la norme CEI
60770-1, 1999 :
Frquence

Vibrations

10 60 Hz
60 2 000 Hz

Dplacement de 0,21 mm
Acclration maximale de 3 g

Connexions de la sonde
Schma de connexion de la sonde modle 644

Indice de protection du botier (644H)


Tous les codes d'option (S1, S2, S3, S4, J5, J6, J7, J8, R1, R2, R3
et R4) des indices de protection NEMA 4X, IP66 et IP68. Le code
d'option J6 correspond un botier CSA de type 4X.

Finition du botier sanitaire


La surface est polie (32 RMA). Marquage du produit au laser sur le
botier et les couvercles standard.

Caractristiques mtrologiques

1234
12 34
1234
Sonde
Sonde
Sonde
rsistance rsistance* 3 rsistance
4 fils et
fils et
2 fils et

1234
Thermocouple
et mV

* Rosemount Inc. fournit des sondes quatre fils pour toutes les
sondes rsistance lment unique. Pour utiliser ces sondes
rsistance dans une configuration 3 fils, dbrancher le fil non
utilis et l'isoler avec du ruban adhsif.

Norme NAMUR NE 21 relative la CEM


(Compatibilit lectromagntique)
Le 644H HART est conforme aux exigences de la norme NAMUR
NE 21.
Susceptibilit

Paramtre

Influence
HART
Aucun

Immunit aux
dcharges
lectrostatiques
Immunit mise

Dcharge au contact de 6 kV
Dcharge dans lair de 8 kV
80 1 000 MHz 10 V/m AM

< 0,5 %

Mode rafale

1 kV aux entres et sorties

Aucun

Surcharge
rapide

0,5 kV cble cble


1 kV cble la masse (outil
aux entres et aux sorties)

Aucun

Immunit
conduite

150 kHz 80 MHz 10 V

< 0,5 %

Test de compatibilit lectromagntique CE


Le modle 644 est conforme la directive europenne
2004/108/CE. Le modle 644 rpond aux exigences de la norme
CEI 61326:2006
9

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
CARACTRISTIQUES DU BUS DE
TERRAIN FOUNDATION
Blocs de fonction
Bloc ressource
Le bloc ressource contient les informations relatives
lappareil, notamment la mmoire disponible, le numro
didentification du constructeur, le type dappareil et le numro
de repre logiciel.
Bloc transducteur
Le bloc transducteur contient les donnes des mesures de
temprature, y compris celles de la sonde 1 et du bornier. Il
contient des informations sur le type et la configuration des
sondes, les units de mesure, la linarisation, le reparamtrage,
lamortissement, la correction de temprature et les diagnostics.
Bloc LCD
Le bloc LCD est utilis pour configurer lindicateur LCD, le cas
chant.
Entre analogique (AI)
Traite la mesure et la rend disponible sur le segment du bus
de terrain
Permet le filtrage, la gestion des alarmes et les changements
dunits.
Bloc PID
Le transmetteur fournit des fonctionnalits de contrle avec un
bloc de fonction PID dans le transmetteur. Le bloc PID peut
servir effectuer une rgulation de type simple boucle, en
cascade ou prdictive sur le terrain.

Bloc

Dure d'excution (en


millisecondes)

Ressource
Transducteur
Bloc LCD
Entre analogique 1
Entre analogique 2
PID 1

45
45
60

Temps de mise en marche


La prcision escompte est atteinte en moins de 20 secondes
aprs la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est
rgle zro seconde.

Statut
Si lautodiagnostic dtecte une rupture de sonde ou une dfaillance
du transmetteur, le statut de la mesure est automatiquement mis
jour. Ce message de statut peut aussi forcer la sortie AI une
valeur de repli.

Alimentation
Le transmetteur est aliment via le bus de terrain FOUNDATION par
une alimentation standard du bus de terrain. Le transmetteur
fonctionne entre 9,0 et 32,0 V c.c., sous 12 mA maximum. Les
bornes dalimentation du transmetteur supportent 42,4 V c.c. au
maximum.

Alarmes
Le bloc de fonction AI permet l'utilisateur de configurer les
niveaux d'alarme HI-HI, HI, LO ou LO-LO avec des rglages
dhystrsis.

Redondance LAS
Le transmetteur est dfini comme matre de liaisons, ce qui veut
dire qu'il peut fonctionner comme un ordonnanceur de liaisons
actives (LAS) si le matre actif tombe en panne ou est enlev du
segment.
La liste dordonnancement de lapplication est transmise au matre
de liaisons par lintermdiaire de lhte ou dun outil de configuration.
En cas dabsence du matre de liaisons principal, le transmetteur
prendra le contrle du LAS et assurera lordonnancement sur le bus
de terrain H1.

Paramtres Fieldbus FOUNDATION


Voies d'ordonnancement
Liens
Relations de communications virtuelles (VCR)

25
16
12

SPCIFICATIONS PROFIBUS PA
Blocs de fonction

Temps de dmarrage :

Bloc physique

La prcision escompte est atteinte en moins de 20 secondes


aprs la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est
rgle zro seconde.

Le bloc physique contient les informations relatives


lappareil, notamment le numro didentification du
constructeur, le type dappareil et le numro de repre logiciel.
Bloc transducteur
Le bloc transducteur contient les donnes des mesures de
temprature, y compris celles de la sonde 1 et du bornier. Il
contient des informations sur le type et la configuration des
sondes, les units de mesure, la linarisation, le
reparamtrage, lamortissement, la correction de temprature
et les diagnostics.
Bloc d'entre analogique (AI)
Le bloc d'entre analogique assure le traitement du signal
primaire et le rend disponible au segment Profibus. Permet le
filtrage, la gestion des alarmes et les changements dunits.

10

Alimentation :
Le transmetteur est aliment via Profibus par une alimentation
standard du bus de terrain. Le transmetteur fonctionne entre 9,0 et
32,0 V c.c., sous 12 mA maximum. Les bornes dalimentation du
transmetteur supportent 42,4 V c.c. (max).

Alarmes
Le bloc de fonction AI permet l'utilisateur de configurer les
niveaux d'alarme HI-HI, HI, LO ou LO-LO avec des rglages
dhystrsis.

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

SPCIFICATIONS 420 mA / HART


Alimentation
Une alimentation lectrique externe est ncessaire. Les
transmetteurs fonctionnent avec une tension leurs bornes
comprise entre 12,0 et 42,4 V c.c. (avec une charge de 250 , une
tension de 18,1 V c.c. est requise). Les bornes d'alimentation du
transmetteur supportent 42,4 V c.c. au maximum.

Limite de charge

Charge (ohms)

Charge maximale = 40,8 x (tension dalimentation 12,0)(1)


420 mA c.c.

1 240
1 100
1 000
750
500
250
0

Plage de
fonctionnement
HART et des
sorties
analogiques

Plage de
fonctionnement
sorties
10
18,1
30
42,4 analogiques
12,0 minimum
uniquement
Tension dalimentation (V c.c.)

Niveau d'alarme matriel et logiciel


Le modle 644 dispose de diagnostics dalarme dans son logiciel
et d'un circuit indpendant permettant de dlivrer une sortie
dalarme de secours dans le cas dune dfaillance logicielle du
microprocesseur. Le niveau dalarme (HAUT/BAS) est
dfinissable par l'utilisateur au moyen dun slecteur. La position
du slecteur dtermine le niveau auquel la sortie sera force si un
dfaut est dtect (HAUT ou BAS). Le slecteur tant connect
directement au convertisseur numrique-analogique, la sortie est
force son niveau de dfaut mme en cas de dfaut du
microprocesseur. La valeur laquelle la sortie est force en mode
de signalisation des dfauts dpend du type de configuration
slectionn : standard, conforme la norme NAMUR NE 43 de
juin 2007, ou personnalis. Le Tableau 3 indique les possibilits
de configuration des plages d'alarme.
Tableau 3. Plage dalarme disponible(1)

Sortie linaire :
Niveau de
dfaut haut :
Niveau de
dfaut bas :

Standard

Conforme NAMURNE 43

3,9 I(2) 20,5


21,75 I 23

3,8 I 20,5
21,5 I 23

3,5 I 3,75

3,5 I 3,6

(1) Mesure en mA.


(1) Sans loption de protection contre les surtensions transitoires.

REMARQUE
La communication HART ncessite une rsistance de
boucle comprise entre 250 et 1 100 . Ne pas communiquer
avec le transmetteur si la tension est infrieure 12 V c.c.
aux bornes du transmetteur.

Limites de tempratures

Avec indicateur(1)
Sans indicateur

(2) I = Variable de procd (sortie en courant).

Niveau d'alarme et de saturation personnalis


La configuration personnalise en usine du niveau d'alarme et de
saturation est disponible avec le code option C1, si des valeurs
correctes sont fournies lors de la commande. Ces valeurs peuvent
galement tre configures sur site l'aide d'une interface de
communication.

Temps de mise en marche

Limites de
fonctionnement

Limite de stockage

20 85 C
4 185 F
40 85 C
40 185 F

45 85 C
50 185 F
50 120 C
58 248 F

(1) Lindicateur LCD risque de ne pas tre lisible et le rafrachissement


de l'affichage risque d'tre plus lent si la temprature est infrieure
20 C (4 F).

La prcision escompte est atteinte en moins de 5,0 secondes


aprs la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est
rgle zro seconde.

Protection contre les transitoires


Le modle Rosemount 470 empche les dommages causs les
phnomnes transitoires induits par la foudre, le soudage, ou les
quipements lectriques lourds. Pour plus d'informations, voir la fiche
de spcifications du modle 470 (document n 00813-0100-4191).

11

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Incertitude de mesure
Tableau 4. Options dentre et incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 644.
Types de
sonde

Rfrencement
sonde

Sondes rsistance 2, 3 et 4 fils


Pt 100 ( = 0,00385)
CEI 751
Pt 200 ( = 0,00385)
CEI 751
Pt 500 ( = 0,00385)
CEI 751
Pt 1000 ( = 0,00385)
CEI 751
Pt 100 ( = 0,003916)
JIS 1604
Pt 200 ( = 0,003916)
JIS 1604
Ni 120
Courbe Edison n 7
Cu 10
Bobinage cuivre
Edison n 15
Pt 50 ( = 0,00391)
GOST 6651-94
Pt 100 ( = 0,00391)
GOST 6651-94
Cu 50 ( = 0,00426)
GOST 6651-94
Cu 10 ( = 0,00428)
GOST 6651-94
Cu 10 ( = 0,00426)
GOST 6651-94
Cu 10 ( = 0,00428)
GOST 6651-94
Thermocouples(4)
Type B(5)
Monographe NIST
175, CEI 584
Type E
Monographe NIST
175, CEI 584
Type J
Monographe NIST
175, CEI 584
Type K(6)
Monographe NIST
175, CEI 584
Type N
Monographe NIST
175, CEI 584
Type R
Monographe NIST
175, CEI 584
Type S
Monographe NIST
175, CEI 584
Type T
Monographe NIST
175, CEI 584
DIN Type L
DIN 43710
DIN Type U
DIN 43710
Type W5Re/W26Re
ASTM E 988-96
GOST Type L
GOST R 8.585-2001
Autres types dentres
Entre millivolts
Entre rsistive 2, 3 et 4 fils

tendue
dchelle min.
recommande(1)

Plages
dentre

Incertitude
numrique(2)

Incertitude
N/A(3)

C
200 850
200 850
200 850
200 300
200 645
200 645
70 300
50 250

F
328 1 562
328 1 562
328 1 562
328 572
328 1 193
328 1 193
94 572
58 482

C
10
10
10
10
10
10
10
10

F
18
18
18
18
18
18
18
18

C
0,15
0,15
0,19
0,19
0,15
0,27
0,15
1,40

F
0,27
0,27
0,34
0,34
0,27
0,49
0,27
2,52

0,03 % de ltendue dchelle


0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle

200 550
200 550
50 200
185 200
50 200
185 200

328 1 022
328 1 022
58 392
301 392
58 392
301 392

10
10
10
10
10
10

18
18
18
18
18
18

0,30
0,15
1,34
1,34
0,67
0,67

0,54
0,27
2,41
2,41
1,20
1,20

0,03 % de ltendue dchelle


0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle

100 1 820

212 3 308

25

45

0,77

1,39

0,03 % de ltendue dchelle

50 1 000

58 1 832

25

45

0,20

0,36

0,03 % de ltendue dchelle

180 760

292 1 400

25

45

0,35

0,63

0,03 % de ltendue dchelle

180 1 372

292 2 501

25

45

0,50

0,90

0,03 % de ltendue dchelle

200 1 300

328 2 372

25

45

0,50

0,90

0,03 % de ltendue dchelle

0 1 768

32 3 214

25

45

0,75

1,35

0,03 % de ltendue dchelle

0 1 768

32 3 214

25

45

0,70

1,26

0,03 % de ltendue dchelle

200 400

328 752

25

45

0,35

0,63

0,03 % de ltendue dchelle

200 900
200 900
0 2 000
200 800

328 1 652
328 1 112
32 3 632
328 1 472

25
25
25
25

45
45
45
45

0,35
0,35
0,70
1,00

0,63
0,63
1,26
1,26

0,03 % de ltendue dchelle


0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle
0,03 % de ltendue dchelle

10 100 mV
0 2 000 ohms

0,015 mV
0,45 ohm

0,03 % de ltendue dchelle


0,03 % de ltendue dchelle

(1) Aucune restriction minimale ou maximale dtendue de lchelle lintrieur de la plage. Ltendue dchelle minimale recommande maintient le bruit dans les
limites dincertitude spcifies avec lamortissement rgl zro seconde.
(2) L'incertitude numrique publie est valable sur l'ensemble de la plage d'entre de la sonde. Le systme de contrle Rosemount, ou les communications HART
ou Fieldbus FOUNDATION permettent d'accder la sortie numrique.
(3) Lincertitude analogique totale est la somme des incertitudes N/A et numrique. Ceci ne sapplique pas dans le cas du bus de terrain Fieldbus FOUNDATION.
(4) Incertitude numrique totale pour une mesure par thermocouple : somme de lincertitude numrique +0,5 C (incertitude de la soudure froide).
(5) Incertitude numrique pour le thermocouple NIST Type B est 3,0 C (5,4 F) de 100 300 C (212 572 F).
(6) Incertitude numrique pour le thermocouple NIST Type K est 0,70 C (1,26 F) de 180 90 C (292 130 F).

Exemple dincertitude (appareils HART)


Pour une sonde Pt 100 ( = 0,00385) avec une tendue dchelle
de 0 100 C :

Exemple dincertitude (dispositifs avec bus de terrain


FOUNDATION et Profibus PA)
En utilisant une sonde Pt 100 ( = 0,00385) :

Incertitude numrique = 0,15 C

Incertitude totale = 0,15 C

Incertitude N/A = 0,03 % de 100 C, soit 0,03 C

Aucun effet de l'incertitude N/A ne s'applique

Incertitude totale = 0,18 C


12

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Effets de la temprature ambiante


Tableau 5. Effets de la temprature ambiante

Type de sonde
Sondes rsistance
2, 3 et 4 fils
Pt 100 ( = 0,00385)
Pt 200 ( = 0,00385)
Pt 500 ( = 0,00385)
Pt 1000 ( = 0,00385)
Pt 100 ( = 0,003916)
Pt 200 ( = 0,003916)
Ni 120
Cu 10
Pt 50 ( = 0,00391)
Pt 100 ( = 0,00391)
Cu 50 ( = 0,00426)
Cu 50 ( = 0,00428)
Cu 100 ( = 0,00426)
Cu 100 ( = 0,00428)
Thermocouples

Rfrencement
sonde

CEI 751
CEI 751
CEI 751
CEI 751
JIS 1604
JIS 1604
Courbe Edison
n 7
Bobinage cuivre
Edison n 15
GOST 6651-94
GOST 6651-94
GOST 6651-94
GOST 6651-94
GOST 6651-94
GOST 6651-94

Effets de la temprature
ambiante pour une variation
de 1,0 C (1,8 F)(1)
Plage

Effet N/A(2)

200 850
200 850
200 850
200 300
200 645
200 645
70 300

0,003 C (0,0054 F)
0,004 C (0,0072 F)
0,003 C (0,0054 F)
0,003 C (0,0054 F)
0,003 C (0,0054 F)
0,004 C (0,0072 F)
0,003 C (0,0054 F)

Toute la plage de la sonde


Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle

50 250

0,03 C (0,054 F)

Toute la plage de la sonde

0,001 % de ltendue dchelle

200 550
200 550
50 200
185 200
50 200
185 200

0,004 C (0,0072 F)
0,003 C (0,0054 F)
0,008 C (0,0144 F)
0,008 C (0,0144 F)
0,004 C (0,0072 F)
0,004 C (0,0072 F)

Toute la plage de la sonde


Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle

0,014 C
0,032 C (0,0025 % de
(T 300))
0,054 C (0,011 % de
(T 100))
0,005 C + (0,0043 % de T)

T 1000 C
300 C T < 1000 C

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle

100 C T < 300 C

0,001 % de ltendue dchelle

Tous

0,001 % de ltendue dchelle

0,0054 C +(0,00029 % de T)
0,0054 C +(0,0025 % de la
valeur absolue T)
0,0061 C + (0,0054 % de T)
0,0061 C +(0,0025 % de la
valeur absolue T)
0,0068 C + (0,00036 %
de T)
0,016 C
0,023 C (0,0036 % de T)
0,016 C
0,023 C (0,0036 % de T)
0,0064 C
0,0064 C +(0,0043 % de la
valeur absolue T)
0,0054 C + (0,00029 %
de T)
0,0054 C +(0,0025 % de la
valeur absolue T)
0,0064 C
0,0064 C +(0,0043 % de la
valeur absolue T)
0,016 C
0,023 C (0,0036 % de T)
0,007 C
0,007 C +(0,003 % de la
valeur absolue T)

T 0 C
T < 0 C

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle

T 0 C
T < 0 C

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle

Tous

0,001 % de ltendue dchelle

T 200 C
T < 200 C
T 200 C
T < 200 C
T 0 C
T < 0 C

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle

T 0 C

0,001 % de ltendue dchelle

T < 0 C

0,001 % de ltendue dchelle

T 0 C
T < 0 C

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle

T 200 C
T < 200 C
T 0 C
T < 0 C

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle
0,001 % de ltendue dchelle

0,0005 mV
0,0084

Toute la plage de la sonde


Toute la plage de la sonde

0,001 % de ltendue dchelle


0,001 % de ltendue dchelle

Plage
d'entre (C)

Monographe NIST
175, CEI 584

100 1 820

Type E

Monographe NIST
175, CEI 584

50 1 000

Type J

Monographe NIST
175, CEI 584

180 760

Type K

Monographe NIST
175, CEI 584

180 1 372

Type B

Type N
Type R

Monographe NIST
175, CEI 584
Monographe NIST
175, CEI 584

200 1 300
0 1 768

Type S

Monographe NIST
175, CEI 584

0 1 768

Type T

Monographe NIST
175, CEI 584

200 400

DIN Type L

DIN 43710

200 900

DIN Type U

DIN 43710

200 900

ASTM E 988-96

0 2 000

GOST R
8.585-2001

200 800

Type W5Re/W26Re
GOST Type L
Autres types
dentres
Entre millivolts
Entre rsistance 2,
3 et 4 fils

10 100 mV
0 2 000

(1) Les variations de la temprature ambiante s'entendent par rapport la temprature d'talonnage de 20 C (68 F) tablie en usine.
(2) Ne concerne pas FOUNDATION fieldbus.

13

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Les transmetteurs peuvent tre installs une temprature ambiante de 40 85 C (40 185 F). Pour garantir l'exactitude de la mesure,
chaque transmetteur est caractris individuellement l'usine sur l'ensemble de cette plage de temprature.

Exemple deffets de la temprature (transmetteurs HART)


Pour une entre de sonde Pt 100 ( = 0,00385) avec une tendue d'chelle de 0 100 C une temprature ambiante de 30 C :
Effets de la temprature ambiante sur la mesure numrique :
0,003 C x (30 20) = 0,03 C
Effets N/A : [0,001 % de 100] x (30 20) = 0,01 C
Erreur dans le pire des cas : Numrique + N/A + Effets de temprature numriques + Effets N/A = 0,15 C + 0,03 C + 0,03 C + 0,01 C =
0,22 C
Erreur totale probable : 0,15 2 + 0, 03 2 + 0, 03 2 + 0, 01 2 = 0, 16C

Exemples deffets de la temprature (transmetteurs avec bus de terrain FOUNDATION et Profibus PA)
En utilisant une sonde Pt 100 ( = 0,00385) avec une tendue d'chelle de 30 C une temprature ambiante de 30 C :
Effets de la temprature ambiante sur la mesure numrique :
0,003 C x (30 20) = 0,03 C
Effets N/A : Aucun effet N/A ne s'applique
Erreur dans le pire des cas : Incertitude numrique + Effets de la temprature ambiante sur la mesure numrique = 0,15 C + 0,03 C =
0,18 C
Erreur totale probable :

14

0, 15 + 0,03 = 0,153C

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Certifications du produit

ROSEMOUNT 644 AVEC BUS DE


TERRAIN FIELDBUS FOUNDATION ET
PROFIBUS PA
Sites de production certifis

Certifications de l'Association Canadienne de


Normalisation (CSA)
I6 CSA - Scurit intrinsque
Scurit intrinsque et FISCO en zone de Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C et D si le raccordement est conforme au
schma Rosemount 00644-2076.

Emerson Process Management Rosemount Division.


Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis

Code de temprature : T4 (Tamb = 50 C 60 C) ;

Rosemount Temperature GmbH Allemagne

Convient aux zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C


et D (doit tre install dans un botier adquat).

Emerson Process Management Asia Pacific Singapour

Informations relatives aux directives de


l'Union europenne (CE)
La dclaration de conformit toutes les directives europennes
applicables ce produit se trouve sur notre site Internet
www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local
pour en obtenir un imprim.

Directive ATEX (94/9/CE)

K6 CSA - Scurit intrinsque, antidflagrant


Scurit intrinsque comprise I6 et antidflagrant en
zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D.
Protection Poussires pour les Classes II, Division 1, Groupes
E, F et G. Protection Poussires pour les zones de Classe III,
Division 1
Coupe-feu non obligatoire.
Botier type CSA 4X

Les produits Rosemount Inc. sont conformes la directive ATEX.

Test de compatibilit lectromagntique CE


Le transmetteur 644 rpond aux exigences de la norme CEI
61326 : 2006

Certifications pour utilisation en zones


dangereuses
Certifications nord-amricaines
Certifications Factory Mutual (FM)
I5 FM - Scurit intrinsque
Scurit intrinsque / FISCO pour zones de Classes I, II, III,
Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G ; si l'installation est
conforme au schma 00644-2075.
Code de temprature : T4A (Tamb = 50 C 60 C).
Non incendiaire pour une utilisation en zones de Classe I,
Division 2, Groupes A, B, C et D.
Code de temprature : T5 (Tamb = 50 C 85 C);
T6 (Tamb = 50 C 70 C)
Si linstallation est conforme au schma Rosemount
00644-2075.
E5 FM Antidflagrant
Antidflagrant pour zones de Classe I, Division 1, Groupes B,
C et D.

Code de temprature : T4 (Tamb = 50 C 60 C) ;


T5 (Tamb = 50 C 85 C)
REMARQUE :
(pour options de botier J5 et J6 uniquement)

Certifications europennes
E1 ATEX - Antidflagrant
N de certificat : KEMA99ATEX8715X
Marquage ATEX :
II 2 G
1180
Ex d IIC T6 (40 C Tamb 65 C)
U = 32 V c.c.
Conditions spciales pour une utilisation en toute
scurit (marquage X) :
Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les
dimensions des raccordements antidflagrants.
I1 ATEX - Scurit intrinsque
N de certificat : Baseefa03ATEX0499X
Marquage ATEX :
II 1 G
1180
Ex ia IIC T4 (50 C Tamb 60 C)

Non incendiaire pour une utilisation en zones de Classe 1,


Division 2, Groupes A, B, C et D.
Code de temprature : T5 (Tamb = 50 C 85 C)
Si linstallation est conforme au schma Rosemount
00644-1049
Protection Poussires pour les Classes II/III, Division 1,
Groupes E, F, et G.
Code de temprature : T5 (Ta = 50 C 85 C)
Si linstallation est conforme au schma Rosemount
00644-1049.
(Options J5, J6 et J8 uniquement.)
15

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Tableau 6. Paramtres d'entit
Boucle/bornes d'alimentation S.I.

Certifications IECEx
E7

Ui = 30 V
Ii = 300 mA
Pi = 1,3 W
Ci = 2,1 nF
Li = 0

Conditions spciales pour une utilisation en toute


scurit (X) :

Boucle/bornes d'alimentation FISCO


Ui = 17,5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5,32 W
Ci = 2,1 nF
Li = 0

Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les


dimensions des raccordements antidflagrants.
Tableau 7. Donnes lectriques

Bornes de la sonde
Uo = 13,9 V
Io = 23 mA
Po = 79 mW
Ci = 7,7 nF
Li = 0
Conditions spciales pour une utilisation en toute
scurit (marquage X) :
Lappareil doit tre dans un botier assurant au minimum une
protection IP20. Les botiers non mtalliques doivent avoir une
rsistance de surface infrieure 1G ; les botiers en alliage
lger ou en zirconium doivent tre protgs contre les impacts
et les frictions l'installation.
N1 ATEX - Type n
N de certificat : BAS00ATEX3145
Marquage ATEX :
II 3 G
Ex nL IIC T5 (40 C Tamb 70 C)
Ui = 32 V

ND ATEX - Protection Poussires


N de certificat : KEMA99ATEX8715X
Marquage ATEX :
II 1 D
tD A20 T95C (40 C Tamb 85 C)
1180
IP66
Conditions spciales pour une utilisation en toute
scurit (marquage X) :
Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les
dimensions des raccordements antidflagrants.

Transmetteur

Sonde

Vmax = 32 V c.c.
Imax. = 12,0 mA

Umax = 5 V c.c.
Imax = 2,0 mA

I7 IECEx - Scurit intrinsque


N de certificat : IECEx BAS 07.0053X
Ex ia IIC T4/T5/T6
Tableau 8. Classification de temprature
Pi (W)

Classe de
temprature

Tamb

T4
T4

50 C 60 C
60 C 80 C

1,3
5,32 (FISCO Group IIC)

Conditions spciales pour une utilisation en toute


scurit (X) :
1. L'appareil doit tre install dans un botier qui lui assure un
degr de protection IP20 au minimum.
2. Les botiers non mtalliques doivent avoir une rsistance de
surface infrieure 1G ; les botiers en alliage lger ou en
zirconium doivent tre protgs des chocs et de la friction.
Tableau 9. Paramtres d'entit

NC ATEX - Composant type n


N de certificat : BAS99ATEX3084U
Marquage ATEX :
II 3 G
Ex nL IIC T5 (40 C Tamb 70 C)
Ui = 32 V
REMARQUE :
le matriel doit tre install dans un botier conforme aux
exigences de l'indice de protection IP54 et celles des tests
d'impact dcrites dans la norme EN50021.

IECEx - Antidflagrant et Poussires


N de certificat : IECEx KEM 09.0015X
Ex d IIC T6 (Antidflagrant)
Ex tD A20 IP 66 T 95 C (Poussires)
V max = 32 V

N7

Transmetteur
(S.I.)

Transmetteur
(FISCO)

Sonde

Ui = 30 V c.c.
Ii = 300 mA
Pi = 1,3 W
Ci = 2,1 nF
Li = 0 mH

Ui = 17,5 V c.c.
Ii = 380 mA
Pi = 5,32 W
Ci = 2,1 nF
Li = 0 mH

Uo = 13,9 V c.c.
Io = 23 mA
Po = 79 mW
Ci = 7,7 nF
Li = 0 mH

IECEx - Type n
N de certificat : IECEx BAS 07.0055
Ex nA nL IIC T5 (40 C Tamb 70 C)

Tableau 10. Donnes lectriques


Transmetteur

Ui = 32 V

Sonde
Sonde
rsistance
Ui = 5 V

Thermocouple
Ui = 0

NG IECEx - Composant de type n


N de certificat : IECEx BAS 07.0054U
Ex nA nL IIC T5 (40 C Tamb 75 C)
Paramtre dentre : Ui = 32 V c.c.

Liste de limitations :
Le composant doit tre install dans un botier certifi adquat
qui lui assure un degr de protection IP54 au minimum.
16

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Certifications japonaises
Certification du Japanese Industrial Standard (JIS)
I4 JIS - Scurit intrinsque
E4 JIS - Antidflagrant

Tableau 11. Certificat et description

Certificat

Description

C15744

644H avec indicateur


et sans sonde
644H sans indicateur
ni sonde
644H sans indicateur
et avec sonde
rsistance
644H sans indicateur
et avec thermocouple
644H avec indicateur
et thermocouple
644H avec indicateur
et sonde rsistance
644H sans indicateur
et avec thermocouple
644H avec indicateur
et thermocouple
644H sans indicateur
et avec sonde
rsistance
644H avec indicateur
et sonde rsistance

C15745
C15749

C15750
C15751
C15752
C15910
C15911
C15912

C15913

Groupe de
certification

Code de
temprature

Ex d II C

T6

Ex d II C

T6

Ex d II B

T4

Ex d II B

T4

Ex d II B

T4

Ex d II B

T4

Ex d II B + H2 T4
Ex d II B + H2 T4
Ex d II B + H2 T4

Ex d II B + H2 T4

Combinaisons de certifications
K5 Combinaison I5 et E5.

Certification russe GOST


PPC BA-13006 :
0 Ex ia IIC T4/T5/T6

Kazakhstan GOST
Certificat d'homologation des instruments de mesure
Voir le certificat

Ukraine GOST
Homologation des instruments de mesure
Voir le certificat

17

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
ROSEMOUNT 644 HART

Certifications de l'Association Canadienne de


Normalisation (CSA)

Sites de production certifis

I6 CSA - Scurit intrinsque


Scurit intrinsque en zone de Classe I, Division 1, Groupes
A, B, C et D si l'installation est conforme au schma
Rosemount 006441064.

Emerson Process Management Rosemount Division.


Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis
Rosemount Temperature GmbH Allemagne
Emerson Process Management Asia Pacific Singapour

Informations relatives aux directives de


l'Union europenne (CE)
La dclaration de conformit toutes les directives europennes
applicables ce produit se trouve sur notre site Internet
www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local
pour en obtenir un imprim.

Directive ATEX (94/9/CE)


Les produits Rosemount Inc. sont conformes la directive ATEX.

Test de compatibilit lectromagntique CE


Le transmetteur 644 rpond aux exigences de la norme CEI
61326 : 2006

Certifications pour utilisation en zones


dangereuses
Certifications nord-amricaines
Certifications Factory Mutual (FM)
I5 FM - Scurit intrinsque, non incendiaire
Scurit intrinsque en zone de Classe I, II, III, Division 1,
Groupes A, B, C, D, E, F et G.
Non incendiaire en zone de classe I, Division 2, Groupes A, B,
C et D.
Code de temprature : T5 (Ta = 50 C 85 C)
Si linstallation est effectue conformment au schma
Rosemount 00644-0009.

Tableau 12. Code de temprature

Pi

Code de temprature

0,67 W

T6 (Tamb = 50 C 40 C)

0,67 W

T5 (Tamb = 50 C 60 C)

1,0 W

T4 (Tamb = 50 C 80 C)

K6 CSA - Scurit intrinsque, antidflagrance et non incendiaire.


Combinaison de I6 et antidflagrance en zone de Classe I,
Division 1, Groupes B, C et D ; Protection Poussires en zone
de Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Zones
dangereuses de la Classe III, Division 1 si l'installation est
conforme au schma Rosemount 006441059.
Convient en zone de Classe I, Division 2, Groupes B, C et D si
install dans un botier adapt.
Code de temprature : limites de temprature ambiante 50 C
85 C.
REMARQUE
K6 n'est disponible qu'avec le code d'option J 6 du 644H.

Certifications europennes
I1 ATEX - Scurit intrinsque
N de certificat : BAS00ATEX1033X
Marquage ATEX :
II 1 G Ex ia IIC T4/T5/T6
1180

Tableau 14. Code de temprature


Pi

Code de temprature

0,67 W

T6 ( 60 C Tamb 40 C)

0,67 W

Pi

Code de temprature

T5 ( 60 C Tamb 50 C)

1,0 W

T5 ( 60 C Tamb 40 C)

0,67 W

T5 (Tamb = 50 C 50 C)

1,0 W

T4 ( 60 C Tamb 80 C)

0,67 W

T6 (Tamb = 50 C 40 C)

1,0 W

T4 (Tamb = 50 C 80 C)

1,0 W

T5 (Tamb = 50 C 40 C)

E5 FM - Antidflagrant
Antidflagrant pour zones de Classe I, Division 1, Groupes B,
C et D.
Non incendiaire pour une utilisation en zones de Classe 1,
Division 2, Groupes A, B, C et D.
Code de temprature : T5 (Tamb = 50 C 85 C)
Si linstallation est conforme au schma Rosemount
00644-1049
Protection Poussires pour les Classes II/III, Division 1,
Groupes E, F, et G.
Code de temprature : T5 (Ta = 50 C 85 C)
Si linstallation est conforme au schma Rosemount 00644-1049.
(Options J5, J6 et J8 uniquement.)
K5 Combinaison I5 et E5.
REMARQUE
K5 n'est disponible qu'avec le code d'option J6 du 644H.

18

Tableau 13. Code de temprature

Tableau 15. Paramtres d'entit


Boucle / Alimentation

Sonde

Ui = 30 V

Uo = 13,6 V

Ii = 200 mA

Io = 80 mA

Pi = 0,67 W ou 1,0 W

Po = 80 mW

Ci = 10 nF

Ci = 75 nF

Li = 0

Li = 0

Conditions spciales pour une utilisation en toute


scurit (X) :
L'installation du transmetteur doit tre telle que ses bornes
externes et ses broches de communication bnficient au
moins d'une protection IP20.
Les botiers non mtalliques doivent avoir une rsistance de
surface suprieure 1G. Les botiers en alliage lger ou en
zirconium doivent tre protgs contre les impacts et les
frictions lors de l'installation.

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

E1 ATEX - Antidflagrant
N de certificat : KEMA99ATEX8715X
Marquage ATEX :
II 2 G Ex d IIC T6
1180
Code de temprature : T6 (40 C Tamb 65 C)
Tension d'entre maximale : Ui = 42,4 V c.c.
Conditions spciales pour une utilisation en toute
scurit (X) :
Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les
dimensions des raccordements antidflagrants.

Conditions spciales pour une utilisation en toute


scurit (X) :
1. L'appareil doit tre install dans un botier qui lui assure un
degr de protection IP20 au minimum.
2. Les botiers non mtalliques doivent avoir une rsistance de
surface infrieure 1 G ; les botiers en alliage lger ou en
zirconium doivent tre protgs des chocs et de la friction.
Tableau 18. Paramtres d'entit

N1 ATEX - Type n
N de certificat : BAS00ATEX3145
Marquage ATEX :
II 3 G Ex nL IIC T5
Code de temprature : T5 (40 C Tamb 70 C)
Tension d'entre maximale : Ui = 42,4 V c.c.
NC ATEX - Composant type n
N de certificat : BAS99ATEX3084U
Marquage ATEX :
II 3 G Ex nL IIC T5
Code de temprature : T5 (40 C Tamb 70 C)
Tension d'entre maximale : Ui = 42,4 V c.c.
REMARQUE
le matriel doit tre install dans un botier conforme aux
exigences de l'indice de protection IP54 et celles des tests
d'impact dcrites dans la norme EN50021.

Sonde
Uo = 13,6 V c.c.
Io = 80 mA
Po = 80 mW
Ci = 75 nF
Li = 0 mH

IECEx - Type n
N de certificat : IECEx BAS 07.0055
Ex nA nL IIC T5 (40 C Tamb 70 C)

Tableau 19. Donnes lectriques


Transmetteur

Ui = 42,4 V

Sonde
Sonde
rsistance
Ui = 5 V

Thermocouple
Ui = 0

NG IECEx - Composant de type n


N de certificat : IECEx BAS 07.0054U
Ex nA nL IIC T5 (40 C Tamb 75 C)
Paramtre dentre : Ui = 42,4 V c.c.

ND ATEX - Protection Poussires


N de certificat : KEMA99ATEX8715X
Marquage ATEX :
II 1 D
tD A20 T95 C (40 C = Tamb = +85 C)
IP 66
Conditions spciales pour une utilisation en toute
scurit (X) :
Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les
dimensions des raccordements antidflagrants.

Liste de limitations :
Le composant doit tre install dans un botier certifi adquat
qui lui assure un degr de protection IP54 au minimum.

Certifications brsiliennes

Certifications IECEx
E7

N7

Transmetteur
Ui = 30 V c.c.
Ii = 200 mA
Pi = 0,67 W ou 1,0 W
Ci = 10 nF
Li = 0 mH

Certification du Centro de Pesquisas de Energia Eletrica


(CEPEL)

IECEx - Antidflagrant et Poussires


N de certificat : IECEx KEM 09.0015X
Ex d IIC T6 (Antidflagrant)
Ex tD A20 IP 66 T 95 C (Poussires)
V max = 42,4 V

I2 CEPEL - Scurit intrinsque. Non disponible, consulter


l'usine

Conditions spciales pour une utilisation en toute


scurit (X) :
Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les
dimensions des raccordements antidflagrants.

Certifications russes
Gostandart
Test et certifi par l'Institut Mtrologique Russe GOSTANDART.

Tableau 16. Donnes lectriques

I7

Transmetteur

Sonde

Umaxi = 42,4 V c.c.


Imax. = 24,0 mA

Umax = 5 V c.c.
Imax = 2,0 mA

IECEx - Scurit intrinsque


N de certificat : IECEx BAS 07.0053X
Ex ia IIC T4/T5/T6

Tableau 17. Classification de temprature


Pi (W)

Classe de
temprature

0,67
0,67
1,0
1,0

T6
T5
T5
T4

Tamb
60 C 40 C
60 C 50 C
60 C 40 C
60 C 80 C
19

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Certifications japonaises
Certification du Japanese Industrial Standard (JIS)
E4 JIS - Antidflagrant

Tableau 20. Certificat et description

Certificat

Description

C15744

644H avec
indicateur et sans
sonde
644H sans
indicateur ni sonde
644H sans
indicateur et avec
sonde rsistance
644H sans
indicateur et avec
thermocouple
644H avec
indicateur et
thermocouple
644H avec
indicateur et sonde
rsistance
644H sans
indicateur et avec
thermocouple
644H avec
indicateur et
thermocouple
644H sans
indicateur et avec
sonde rsistance
644H avec
indicateur et sonde
rsistance

C15745
C15749

C15750

C15751

C15752

C15910

C15911

C15912

C15913

Groupe de
certification

Code de
temprature

Ex d II C

T6

Ex d II C

T6

Ex d II B

T4

Ex d II B

T4

Ex d II B

T4

Ex d II B

T4

Ex d II B + H2

T4

Ex d II B + H2

T4

Ex d II B + H2

T4

Ex d II B + H2

T4

REMARQUE
La certification antidflagrant n'est disponible qu'avec un
assemblage complet comprenant une tte universelle
Rosemount codes d'options J5, J6, J7 et J8.

Certifications pour la Rpublique


slovaque
Ex ia IIC T4/T5
Voir le certificat de scurit intrinsque

20

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Schmas dimensionnels
644H (montage en tte DIN A)

Illustr avec bornes vis de serrage


standard
Bornes de
sonde
standard

60 (2,4)

Bornes de
communication

Bornes de sonde
ressort WAGO

33
(1,3)

Connecteur de
l'indicateur

Illustr avec bornes ressort WAGO


(code d'option G5)

24 (1,0)

Slecteur de mode de
Bornes
dfaillance (HART) ou
dalimentation slecteur de simulation
(bus de terrain FOUNDATION
et Profibus)

60 (2,4)
33
(1,3)

Connecteur de
l'indicateur
Bornes de
communication

24 (1,0)

Slecteur de mode de
Bornes
dfaillance (HART) ou
dalimentation slecteur de simulation
(bus de terrain FOUNDATION
et Profibus)

34 (1,33)

33 (1,30)

Remarque : les bornes ressort WAGO (code d'option G5) ne sont


pas disponibles avec Profibus PA

Tte universelle pour sonde visse


(code option J5, J6, J7 ou J8)

Tte de connexion de sonde


intgre DIN (voir la fiche de spcifications
de la sonde pour les options de commande)

112 (4,41)
Etiquette

96 (3,76)
104
(4,09)

95 (3,74)
Indicateur
LCD

Couvercle
standard

Couvercle de
lindicateur

78 (3,07)
128 (5,04) avec
indicateur LCD

103 (4,03) avec


75
(2,93) indicateur LCD
100
(3,93)

Montage avec
collier en inox
316 pour tube
de 2 pouces
Remarque : un collier en U est fourni avec chaque tte universelle sauf si
l'option XA est commande. La tte tant intgre la sonde, le collier
peut s'avrer inutile.

Remarque : si le transmetteur est command avec une sonde de type DIN,


le botier doit tre command en fonction du modle de la sonde (fiche de
spcifications n 00813-0200-2654) plutt qu'en fonction du modle du
transmetteur, afin que les pices ncessaires soient livres.

Les dimensions sont en millimtres (pouces)


21

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
644 montage sur rail

644H avec indicateur LCD


Vis de montage
captives et ressorts

Bornes
de la
sonde

Entretoise
82
(3,2)

644H

Bornes
dalimentation
36
(1,4)

Connecteur 10 broches

104
(4,1)

Indicateur LCD

Kits de montage pour 644H et 644R


Clips pour rail et murs pour le 644R

Clips pour rail pour le 644R


Rail avec profil en G
(asymtrique)

Rail omga (symtrique)

Matriel de
montage

Matriel de
montage

Transmetteur

Transmetteur

Clip

Clip

Rainures de
rail G

Rainures de
rail omga

Trous de vis
pour montage
mural

Remarque : le kit (rfrence 00644-5301-0010)


inclut le matriel de montage et les deux types de kits de rail.
Kit de mise niveau pour modle 644H

Tte de raccordement de
sonde visse existante
(anciennement code
d'option L1)

Le kit comprend le support


et les vis de remplacement.

(rfrence 03044-4103-0001)

22

Remarque : le kit (rfrence 00644-5321-0010) inclut un nouveau


support de montage et le matriel ncessaire l'installation.

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

BOTIER EN ACIER INOXYDABLE POUR LES APPLICATIONS


BIOTECHNOLOGIQUES, PHARMACEUTIQUES ET SANITAIRES
Couvercle dindicateur LCD
Acier inoxydable 316L
Verre

Schmas dimensionnels
Couvercles du botier sanitaire
(Code d'option S1, S2, S3, S4)
Couvercle standard

Couvercle standard

Joint Botier
torique
76,2 (3,0)
33 (1,3)

79,8 (3,14)

24,4
(0,96)

27,9 (1,1)
25,4 (1,0)
44,5 (1,75)
70,0 (2,76)

Couvercle dindicateur LCD

Couvercle dindicateur LCD


47 (1,85)

Botier

Joint torique

33 (1,3)

61 (2,4)

76,2 (3,0)

74,4 (2,93)

27,9 (1,1)
25,4 (1,0 )
44,5 (1,75)

70,0 (2,76)
Les dimensions sont en millimtres (pouces)

23

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644
Configuration
Configuration du transmetteur

Terminus

Le transmetteur est disponible avec les rglages de configuration


en standard pour HART, bus de terrain FOUNDATION (voir
Configuration de bus de terrain Fieldbus Foundation standard) ou
Profibus PA (voir Configuration Profibus PA standard). Les
rglages de la configuration et des blocs peuvent tre modifis sur
site avec un systme DeltaV d'Emerson, avec AMS Suite, un
kit d'interface de communication portative ou tout autre outil hte
ou de configuration.

Les blocs AI sont programms pour 1 seconde. Les blocs AI sont


relis comme illustr ci-dessus.

Configuration HART standard


Si aucune valeur nest spcifie la commande, le transmetteur
est expdi comme suit :
Type de sonde
Sondes rsistance, Pt 100
( = 0,00385, 4 fils)
Valeur 4 mA
0 C
Valeur 20 mA
100 C
Sortie
Linaire avec temprature
Niveaux de saturation
3,9 / 20,5 mA
Amortissement
5s
Filtre d'alimentation
50 Hz
Alarme
Haut (21,75 mA)
Indicateur LCD (si
Units de mesure et mA
install)
Repre
Voir Reprage la page 7

Configuration de bus de terrain Fieldbus FOUNDATION


standard
Sauf mention contraire, le transmetteur est expdi comme suit :
Type de sonde : Sondes rsistance, Pt 100 ( = 0,00385, 4 fils)
Amortissement : 5 s
Unit de mesure : C
Filtre d'alimentation : 50 Hz
Repre logiciel : Voir Reprage
Repres des blocs de fonction :
Bloc ressource : Ressource
Bloc transducteur : Transducteur
Bloc LCD : LCD
Bloc Entre Analogique (AI) : AI 1300, AI 1400
Bloc PID : PID 1500
Limites d'alarme infrieures de AI 1300, AI 1400
HI-HI : infinie
HI : infinie
LO : infinie
LO-LO : infinie
Indicateur LCD (si install) : units d'ingnierie de temprature
Configuration des blocs standard

T1

AI 1300

Tb

AI 1400

Remarque :
T1 = Temprature de la sonde
Tb = Temprature au bornier
24

Configuration Profibus PA Standard


Si aucune valeur nest spcifie la commande, le transmetteur
est expdi comme suit :
Adresse de l'appareil : 126
Type de sonde : Sondes rsistance, Pt 100 ( = 0,00385, 4 fils)
Amortissement : 5 s
Unit de mesure : C
Filtre d'alimentation : 50 Hz
Repre logiciel : Voir Reprage
Limites d'alarme :
HI-HI : infinie
HI : infinie
LO : infinie
LO-LO : infinie
Indicateur LCD (si install) : units d'ingnierie de temprature

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Configuration personnalise
Les configurations personnalises doivent tre spcifies la
commande. Les tableaux suivants numrent les options et les
paramtres spcifier pour une configuration personnalise.

HART

C4 : talonnage sur
cinq points

Q4 : talonnage sur
trois points avec
certificat fourni

Bus de terrain Fieldbus FOUNDATION

Code doption
C1 : donnes de
configuration usine
(fiche de donnes
de configuration
requise)
C2 : appariement
transmetteur
sonde

C4 : talonnage sur
cinq points

Q4 : talonnage sur
trois points avec
certificat fourni

C1 : donnes de
configuration usine
(fiche de donnes
de configuration
requise)
C2 : appariement
transmetteur
sonde

Valeurs
spcifier
Date : jour/mois/anne
Descripteur : 8 caractres alphanumriques
Message : 32 caractres alphanumriques
Sortie analogique : niveaux d'alarme et de
saturation.
Les transmetteurs sont conus pour
accepter les constantes de Callendar-Van
Dusen issues dun programme dtalonnage
de sonde rsistance. A laide de ces
constantes, le transmetteur gnre une
courbe de rponse personnalise
correspondant celle de la sonde. Spcifier
une sonde rsistance Srie 68, 65 ou 78
sur la commande avec courbe de
caractrisation spciale (option V ou X8Q4).
Ces constantes seront programmes dans le
transmetteur avec cette option.
Inclut un talonnage sur 5 points (0, 25, 50,
75 et 100 %) des sorties analogiques et
numriques. A utiliser avec le certificat
d'talonnage Q4.
Certificat d'talonnage. Etalonnage sur trois
points avec certificat fourni.

Profibus PA

Code doption
C1 : donnes de
configuration usine
(fiche de donnes
de configuration
requise)
C2 : Appariement
transmetteur-sonde

Code doption

C4 : talonnage sur
cinq points

Q4 : talonnage sur
trois points avec
certificat fourni

Valeurs
spcifier
Date : jour/mois/anne
Descripteur : 16 caractres alphanumriques
Message : 32 caractres alphanumriques

Les transmetteurs sont conus pour


accepter les constantes de Callendar-Van
Dusen issues dun programme dtalonnage
de sonde rsistance. A laide de ces
constantes, le transmetteur gnre une
courbe de rponse personnalise
correspondant celle de la sonde. Spcifier
une sonde rsistance Srie 68, 65 ou 78
sur la commande avec courbe de
caractrisation spciale (option V ou X8Q4).
Ces constantes seront programmes dans le
transmetteur avec cette option.
Inclut un talonnage sur 5 points (0, 25, 50,
75 et 100 %) des sorties analogiques et
numriques. A utiliser avec le certificat
d'talonnage Q4.
Certificat d'talonnage. Etalonnage sur trois
points avec certificat fourni.

Valeurs
spcifier
Date : jour/mois/anne
Descripteur : 16 caractres alphanumriques
Message : 32 caractres alphanumriques

Les transmetteurs sont conus pour


accepter les constantes de Callendar-Van
Dusen issues dun programme dtalonnage
de sonde rsistance. A laide de ces
constantes, le transmetteur gnre une
courbe de rponse personnalise
correspondant celle de la sonde. Spcifier
une sonde rsistance Srie 68, 65 ou 78
sur la commande avec courbe de
caractrisation spciale (option V ou X8Q4).
Ces constantes seront programmes dans le
transmetteur avec cette option.
Inclut un talonnage sur 5 points (0, 25, 50,
75 et 100 %) des sorties analogiques et
numriques. A utiliser avec le certificat
d'talonnage Q4.
Certificat d'talonnage. Etalonnage sur trois
points avec certificat fourni.

25

Fiche de spcification
00813-0103-4728, Rv. RA
Dcembre 2011

Rosemount 644

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d'Emerson Electric Co. Rosemount et le logo Rosemount sont des
marques dposes de Rosemount Inc.
Foundation est une marque de commerce de Fielbus Foundation.
HART est une marque dpose de HART Communication Foundations.
Eurofast et Minifast sont des marques dposes de Turck Inc.
Le symbole 3-A est une marque dpose du 3-A Sanitary Standards Symbol Council (Commission des symboles des normes sanitaires).
Noryl est une marque de dpose de General Electric
Lexan est une marque de dpose de General Electric
Toutes les autres marques sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.
2011 Rosemount, Inc. Tous droits rservs.
Emerson Process Management
Rosemount Measurement
8200 Market Boulevard
Chanhassen MN 55317 Etats-Unis
Tel (E-U) 1 800 999 9307
Tel (International) +1 952 906 8888
Fax +1 952 949 7001

00813-0103-4728 Rv. RA, 12/11

Emerson Process Management


Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Suisse
Tel +41 (0) 41 768 6111
Fax +41 (0) 41 768 6300

Emerson Process
Management
14 rue Edison
B.P. 21
F 69671 Bron Cedex
France
Tl +33 4 72 15 98 00
Fax +33 4 72 15 98 99

Emerson Process Management nv/sa


De Kleetlaan, 4
B 1831 Diegem
Belgique
Tl +32 2 716 7711
Fax +32 2 725 8300

Das könnte Ihnen auch gefallen