Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Anlisis gramatical
Traduccin de
sentido
O contextual
Traduccin literal
Conjuncin:
Forma verbal conjugada:
1ra persona singular, mac,
indica, voz activa.
Y
Diciendo
Y
Hablaba o llamaba
Arrepentos
Ustedes
arrepintanse,
cambien de
disposicin mental
Se ha acercado
Ha llegado
Porque
Porque
El
El
Reino
Reino
De los
De los
Cielos
Cielos
[Ka]
Observacin
(Mt.: 3: 1 3)
Predicacin de Juan el
Bautista
(Mt.: 3:1 3)
(Mt.: 3: 1 3)
V: 3: Anuncio Proftico/ en la
Tradicin Juda
Texto
(Mat: 3: 1 3)
VSS
Texto
(Mc.: 1: 1 4)
V: 1
V: 1
V: 2
V: 2
V: 3
V: 3
V: 4
Verscul
o
Observacin
V: 1
Predicacin. Desierto
V: 2
Arrepentos, Reino
V: 3
Textos
Posible Temtica
Seccin Narrativa
Promulgada
Intermedio
Bautismo de Jess
II Seccin
Narrativa
Tentacin de Jess
Observacin
En este relato parece indicar que hay conocimientos previos sobre el trmino REINO como un trmino Griego
Existen antecedentes (AC).
(Basileus) soberano, Rey; (Basileia) dignidad Real, soberana real, reino. Entonces este era un trmino
ya visto de Grecia / Surgi un nuevo Tema por el uso de Trono Ilegitimo de mando llamado (Tyrannos).
En Mateo en el texto hay concepto de Reino como sustantivo pero de caractersticas y virtudes divinas / Los cielos.
Este anuncio de promulgacin parece tener una fuente deuteragonista y fuente P (Sacerdotal).
Texto pertenece a una fuente narrativa de la Tradicin Oral comn en los paralelos con Marcos.
Gnero (Mt: 3: 1 4)
Segn la Narrativa y la Tradicin El escritor o autora est usando una narrativa proftica y un Gnero literario
sapiencial.