Sie sind auf Seite 1von 1

Folio 3 recto

10

20

30

40

quixqhaoc cohiziquih, cohiqui


hila, xevqhaxic. macu xutzinic
xeqhauic, queheta ri vinac, xa
quevachelahic, xa quecaralahic
xa quevohonic; mavi xvachinic
v vach qui qhabal, halahoh xco
quibeh chi qui huhunal. ta xqui
ta ri tzacol bitol maui mi xu
tzinic, mi xeqhauic, xeqha chic
chi qui bil quib maui mixutzin v
bixic cabi rumal oh cah tzac
oh pu cah bit mavi vtz xqha
chic chiquibil quib ri alom qa
holom, xevqhax cut xa
quixhalatahic rumal maui
mi xutzinic maui mi xixqha
vic, mi cu xcahal catzih iv
echa i cuxun, ivarabal i ia
calibal xivech vi mixeuxic
zivan quechelah rumal mavi xutzin caquihiloxic mavi
ix ziqu que ca qo couilo qui
hilonel nimanel chi caban chic
xa chicam i patan xa i tiohil
chica chic ta chuxoc. are cut
chipatanih, xevqhaxic ta xe
pixabaxic chuti chicop nima
chicop qo chuvach vleu. ta
xrah cu quitih chic qui quih
xrah quitihtobeh chic, xrah
pu quinuc chic quihilabal
xma xquita vi qui qhabal
chiquibil quib. xma xnauachir vi cut, xma xbanatahvi
puch, quehe cut xechacatah
vi quitiohil, xquipatanih xe
tc, xecamizaxic, ri chicop qo
varal chuvach vleuh, que
he cut v tihtobexic chic vinac
tzac vinac bit cumal tzacol
bitol alom, qaholom xa ca
tiha chic, mi xyopih ravaxic
v zaquiric cabana tzucul que
cool que hupacha ta coh
ziquixoc, ta cohnabax puch
chuvach vleuh. mi xcatiho
chirech rinabe ca tzac, ca

50

60

70

80

cadnos, saludadnos seles fue dicho. y no pu


dieron hablar como los hombres; sno qch
llaron, y cacaraquearon, y grtaron diz
endo voh, voh. no aparezo su habla, sino q
cadavno grto, y chllo diferentemente
y cuando los formadores oyeron q no ha
blaron dixeron otra vez entres, no se pudo
acabar qdxesen nuestro nombre, porq
somos nosotros sus formadores, y cradores
no estaben dixeron entres aquellos for
madores. y seles fue dicho seres trocados porq no pudstes hablar, y as mu
damos nuestra palabra, vuestra comda
pasto, y vuestro dormitoro, y habitazon
seran las barrancas, ymontes, porq no a
cabastes de saludarnos, no nos nvocas
tes, todava ay quen nos invoque, hare
mos o travez quen nos obedezca. tomad
este o ffo. vuestra carne sera mascada
y de eso servres. se les fue dicho qo se les
notifco a todos los animals chicos y gran
des qay sobre la terra. y entonzes qu
seron otra vez probar su da, y quse
ron reprobar otra vez, y quisieron
juntar otra vez, su salutazon, y ya no
se entenderon su habla entres mes
mos, de nnguna suerte se ajusto, n se
pudo hazer, y as fueron vltrajados
y desechadas sus carnes, tributaron, fue
roncomdos todos y muertos todos los
animales qay aqu sobre la terra
yas probaron otra vez otras craturas
por el crador, y pruebese otravez, ya
se azerco la sembradura, y amanezm
ento, hagamos sustentador nuestro, y
mantenedor nuestro. como seremos
nvocados, y qse acuerden de nosotros
sobre la tierra, ya pro bamos nues tras
prmeras hechuras, y formaduras, y

Das könnte Ihnen auch gefallen