Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
RESOLUTION
PER CURIAM:
Petitioners Isabelita C. Vinuya, et al., all members of the
Malaya Lolas Organization, seek reconsideration of the decision of
the Court dated October 12, 2010 that dismissed their charges of
involving people of flesh and blood who ache for speedy justice or
juridical beings which have rights and obligations in law that need
to be protected. The interest of society in written decisions is not
that they are originally crafted but that they are fair and correct in
the context of the particular disputes involved. Justice, not
originality, form, and style, is the object of every decision of a
court of law.
There is a basic reason for individual judges of whatever
level of courts, including the Supreme Court, not to use original or
unique language when reinstating the laws involved in the cases
they decide. Their duty is to apply the laws as these are
written. But laws include, under the doctrine of stare decisis,
judicial interpretations of such laws as are applied to specific
situations. Under this doctrine, Courts are to stand by precedent
and not to disturb settled point. Once the Court has laid down a
principle of law as applicable to a certain state of facts, it will
adhere to that principle, and apply it to all future cases, where
facts are substantially the same; regardless of whether the parties
or property are the same.[6]
And because judicial precedents are not always clearly
delineated, they are quite often entangled in apparent
inconsistencies or even in contradictions, prompting experts in
the law to build up regarding such matters a large body of
commentaries or annotations that, in themselves, often become
part of legal writings upon which lawyers and judges draw
materials for their theories or solutions in particular cases. And,
because of the need to be precise and correct, judges and
practitioners alike, by practice and tradition, usually lift passages
from such precedents and writings, at times omitting, without
malicious intent, attributions to the originators.
Is this dishonest? No. Duncan Webb, writing for the
International Bar Association puts it succinctly. When practicing
lawyers (which include judges) write about the law, they
effectively place their ideas, their language, and their work in the
public domain, to be affirmed, adopted, criticized, or
rejected. Being in the public domain, other lawyers can thus freely
use these without fear of committing some wrong or incurring
some liability. Thus:
The tendency to copy in law is readily explicable. In law
accuracy of words is everything. Legal disputes often centre
round the way in which obligations have been expressed in
legal documents and how the facts of the real world fit the
meaning of the words in which the obligation is
contained. This, in conjunction with the risk-aversion of
lawyers means that refuge will often be sought in articulations
that have been tried and tested. In a sense therefore the
community of lawyers have together contributed to this body
of knowledge, language, and expression which is common
property and may be utilized, developed and bettered by
anyone.[7]
many of the decisions that have been penned and are being
penned daily by magistrates from the Court of Appeals, the
Sandiganbayan, the Court of Tax Appeals, the Regional Trial
Courts nationwide and with them, the municipal trial courts and
other first level courts. Never in the judiciarys more than 100
years of history has the lack of attribution been regarded and
demeaned as plagiarism.
This is not to say that the magistrates of our courts are mere
copycats. They are not. Their decisions analyze the often
conflicting facts of each case and sort out the relevant from the
irrelevant. They identify and formulate the issue or issues that
need to be resolved and evaluate each of the laws, rulings,
principles, or authorities that the parties to the case invoke. The
decisions then draw their apt conclusions regarding whether or
not such laws, rulings, principles, or authorities apply to the
particular cases before the Court. These efforts, reduced in
writing, are the product of the judges creativity. It is hereactually
the substance of their decisionsthat their genius, originality, and
honest labor can be found, of which they should be proud.
In Vinuya, Justice Del Castillo examined and summarized the
facts as seen by the opposing sides in a way that no one has ever
done. He identified and formulated the core of the issues that the
parties raised. And when he had done this, he discussed the state
of the law relevant to their resolution. It was here that he drew
materials from various sources, including the three foreign
authors cited in the charges against him. He compared the
divergent views these present as they developed in history. He
then explained why the Court must reject some views in light of
the peculiar facts of the case and applied those that suit such
facts. Finally, he drew from his discussions of the facts and the
law the right solution to the dispute in the case. On the whole, his
work was original. He had but done an honest work.
The Court will not, therefore, consistent with established
practice in the Philippines and elsewhere, dare permit the filing of
in writing for the Court his decision in another case, Ang Ladlad v.
Commission on Elections.[10] Petitioners are nit-picking. Upon close
examination and as Justice Del Castillo amply demonstrated in his
comment to the motion for reconsideration, he in fact made
attributions to passages in such decision that he borrowed from
his sources although they at times suffered in formatting lapses.
Considering its above ruling, the Court sees no point in
further passing upon the motion of the Integrated Bar of the
Philippines for leave to file and admit motion for reconsiderationin-intervention dated January 5, 2011 and Dr. Peter Payoyos claim
of other instances of alleged plagiarism in the Vinuya decision.
ACCORDINGLY, the Court DENIES petitioners motion for
reconsideration for lack of merit.
SO ORDERED.