You are on page 1of 25

LCD-FUNKUHR

LCD-FUNKUHR

B edienungs- und Sicherheitshinweise

O
ROLOGIO DA PARETE
R
ADIOCONTROLLATO

Indicazioni per luso e per la sicurezza

IAN 100706

H
ORLOGE LCD RADIOGUIDE

Instructions dutilisation et consignes de scurit

DE/AT/CH
FR/CH
IT/CH

Bedienungs- und Sicherheitshinweise


Instructions dutilisation et consignes de scurit
Indicazioni per luso e per la sicurezza

Seite
5
Page 12
Pagina 18

Z30237B

16
15
14
13

4
5

12

6
7

11

10

17

26
18

25 24 23 22 21 20

19

Z30237C

16
15
14
13

4
5

12
7

11

10

17

18

26

25 24 23 22 21 20

26

19

Bestimmungsgeme Verwendung.........................................................................Seite 6
Teilebeschreibung....................................................................................................................Seite 6
Technische Daten.......................................................................................................................Seite 6
Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise.........................................................................................................Seite 6
Sicherheitshinweise zu Batterien........................................................................................................Seite 6

Vor der Inbetriebnahme

Gert aufstellen...................................................................................................................................Seite 7
Batterien einlegen und wechseln.......................................................................................................Seite 7

Bedienung

DCF-Funksignal empfangen................................................................................................................Seite 8
Jahr/Monat/Datum/Zeit/Wochentag einstellen.........................................................................Seite 8
12/24-Stundenanzeige verwenden.................................................................................................Seite 8
Alarm einstellen...................................................................................................................................Seite 8
Alarm aktivieren/deaktivieren...........................................................................................................Seite 9
Alarmsignal ausschalten.....................................................................................................................Seite 9
Temperatur in C/F anzeigen.........................................................................................................Seite 9
Mondphasen (nur Modell B)..............................................................................................................Seite 9
Sommerzeit anzeigen.........................................................................................................................Seite 9
Zeitzone einstellen...............................................................................................................................Seite 9

Fehlerbehebung.........................................................................................................................Seite 9
Reinigung und Pflege............................................................................................................Seite 10
Entsorgung.....................................................................................................................................Seite 10
Konformittserklrung.......................................................................................................Seite 10
Garantie............................................................................................................................................Seite 10

DE/AT/CH

LCD-Funkuhr

Sicherheit

Bestimmungsgeme
Verwendung

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE


UND ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF!

Das Gert ist nur fr den Betrieb in geschlossenen


Rumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet.
Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz
bestimmt.

Allgemeine
Sicherheitshinweise


Teilebeschreibung
1 Zeitanzeige
2 Funk-Symbol
3 Batterie-Symbol
4 Symbol Sommerzeit
5 Symbol Zeitzone
6 Kalenderwoche (nur Modell B)
7 Innentemperatur
8 Mondphase (nur Modell B)
9 Jahresanzeige (nur Modell B)
10 Monatsanzeige
11 Datumsanzeige
12 Wochentag-Anzeige
13 PM-Symbol (nachmittags)
14 AM-Symbol (vormittags)
15 Alarm 1-Symbol
16 Alarm 2-Symbol
17 Aufhngevorrichtung
18 Batteriefachdeckel
19 Batteriefach
20 SNOOZE-Taste (schlummern)
21 WAVE-Taste (Welle)
22 DOWN-Taste (abwrts)
23 UP-Taste (aufwrts)
24 ALARM-Taste (Wecker stellen)
25 SET-Taste
26 Ausklappbarer Standfu

Technische Daten
Batterietyp: 2x 1,5 V

DE/AT/CH

, AAA (mitgeliefert)

Halten Sie Kinder stets vom Produkt


fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8Jahren


und darber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezglich des sicheren Gebrauchs des
Gertes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und
Benutzerwartung drfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden.
Verwenden Sie das Gert nicht
in Krankenhusern oder medizinischen Einrichtungen. Dieses kann dort zu Funktionsstrungen
von lebenserhaltenden Systemen fhren.
Nehmen Sie das Gert keinesfalls auseinander.
Durch unsachgeme Reparaturen knnen
erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkrften
durchfhren.

Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
knnen verschluckt werden, was lebensgefhrlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gert.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals


wieder auf!

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie nur Batterien
des angegebenen Typs. Andernfalls
besteht Explosionsgefahr.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt!
Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakte vor
dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschpfte Batterien umgehend
aus dem Gert. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten
Hinweise knnen die Batterien ber ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht
dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die
Batterien in Ihrem Gert ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schden
am Gert vorzubeugen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer, schlieen Sie
Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhuten. Bei Kontakt mit Batteriesure
splen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und/oder suchen Sie einen Arzt auf!
Entsorgen Sie die Batterien gem den Entsorgungshinweisen.


Vor der Inbetriebnahme


Schrauben Sie die Transportsicherung auf der
Rckseite des Kartons ab, um das Gert zu
entnehmen.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Schutzfolie.

Gert aufstellen

Stellen Sie das Gert auf einer ebenen,


waagerechten Flche auf.
Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von
Strquellen wie Fernseher, Computer, dicken
Mauern etc. auf. Der Empfang des Funksignals
kann dadurch vermindert werden.

Batterien einlegen
und wechseln
3 erscheint im LC-Display,
Das Batterie-Symbol
wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf,
die Batterien frhzeitig zu wechseln.
Sobald die Batterien eingelegt sind, startet die
LCD-Funkwanduhr den Empfang des Funksignals.
Hinweis: Wechseln Sie whrend des Empfangs
nicht den Standort der LCD-Funkwanduhr. Andernfalls kann es zu Empfangsstrungen kommen.

Funksignal (DCF):
Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der
Welt, in der Nhe von Frankfurt/Main, Deutschland,
abgegeben werden.
Ihre LCD-Funkwanduhr empfngt diese Signale
unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz
von ca.1.500 km um Frankfurt/Main. Der
Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca.
310Minuten.
Fhren Sie ggf. einen Neustart der LCD-Funkwanduhr durch, wenn diese nicht richtig arbeitet.
Halten Sie dazu die WAVE-Taste 21 ca.
3 Sekunden lang gedrckt.
Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Betonwnde) oder Strquellen (z.B. andere elektrische
Gerte) erheblich eingeschrnkt werden. Verndern
Sie gegebenenfalls den Standort der LCD-Funkwanduhr (z.B. in die Nhe eines Fensters), falls es
zu Problemen beim Empfang kommt.

Stellen Sie die LCD-Funkwanduhr auf den


Standfu 26 oder montieren Sie diese an die
Wand.

DE/AT/CH

Bedienung
DCF-Funksignal empfangen
Die LCD-Funkwanduhr beginnt automatisch mit der
Suche nach dem DCF-Funksignal. Die Suche wird
im LC-Display durch das Blinken des Funk-Symbols
2 angezeigt.
Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der
LCD-Funkwanduhr auch manuell gestartet werden.
Drcken und halten Sie die WAVE-Taste 21
lnger als 3 Sekunden gedrckt. Die LCD-Funkwanduhr versucht, das DCF-Funksignal zu
empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige
Minuten in Anspruch und wird im LC-Display
2 angedurch das blinkende Funk-Symbol
zeigt.
Hinweis: Sollte die LCD-Funkwanduhr das
DCF-Funksignal aufgrund von Fehlern, einer zu
groen Distanz zum Sender, o. . nicht empfangen
knnen, haben Sie die Mglichkeit, die Zeit manuell
einzustellen. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals
erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten
Werte berschrieben.

Jahr/Monat/Datum/Zeit/
Wochentag einstellen
1. Halten Sie die WAVE-Taste 21 ca. 3 Sekunden
2 blinkt.
lang gedrckt. Das Funk-Symbol
2. Halten Sie die WAVE-Taste 21 erneut fr ca.
3 Sekunden lang gedrckt, um den Empfang
des Funksignals zu unterbrechen.
3. Halten Sie die SET-Taste 25 fr ca. 2 Sekunden
lang gedrckt. Die Jahresanzeige blinkt.
4. Stellen Sie durch Drcken der UP- 23 bzw.
DOWN-Taste 22 den gewnschten Wert ein.
5. Besttigen Sie Ihre Eingabe durch Drcken der
SET-Taste 25 . Die Monatsanzeige blinkt.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4. und 5., um die
Werte fr Tag, Stunde, Minute und Wochentag
einzustellen.

DE/AT/CH

Folgende Sprachen stehen Ihnen zu Verfgung:


GER =
Deutsch
FRE =
Franzsisch
SPA =
Spanisch
ITA =
Italienisch
DAN =
Dnisch
DUT =
Niederlndisch
ENG =
Englisch

12/24-Stundenanzeige
verwenden
Drcken Sie bei angezeigter Zeitanzeige 1
die UP-Taste 23 , um zwischen dem 12-Stundenund dem 24-Stundenformat hin- und herzuschalten.

Hinweis: Das AM-Symbol 14 im LC-Display
steht im 12-Stundenformat fr vormittags. Das
PM-Symbol 13 im LC-Display steht im 12-Stundenformat fr nachmittags.

Alarm einstellen
Drcken Sie ein- oder zweimal die SET-Taste
25 , um Alarm 1
15 oder Alarm 2
16
auszuwhlen.
Drcken und halten Sie die SET-Taste 25 ca.
2Sekunden lang gedrckt. Die Stunden
anzeige blinkt.
Drcken Sie die UP- 23 bzw. DOWN-Taste 22 ,
um den gewnschten Wert einzustellen.
Drcken Sie die SET-Taste 25 , um Ihre Eingabe
zu besttigen. Die Minutenanzeige blinkt.
Drcken Sie die UP- 23 bzw. DOWN-Taste 22 ,
um den gewnschten Minutenwert einzustellen.
Drcken Sie die SET-Taste 25 , um Ihre Eingabe
zu besttigen.
Drcken Sie die SNOOZE-Taste 20 , sobald
das Wecksignal ertnt. Das Wecksignal verstummt. 5 Minuten nach der eingestellten
Weckzeit bzw. dem eingestellten Alarm ertnt
das Wecksignal erneut.
Drcken Sie eine beliebige Taste auer der
SNOOZE-Taste 20 , um das Alarmsignal zu
stoppen.

Alarm aktivieren/deaktivieren
Drcken Sie kurz die ALARM-Taste 24 . Das
15 bzw.
entsprechende Alarm-Symbol
16 wird angezeigt, der Alarm ist aktiviert.
Drcken Sie die ALARM-Taste 24 erneut,
erlischt das entsprechende Alarm-Symbol
15 bzw.
16 . Der Alarm ist deaktiviert.

Alarmsignal ausschalten
Drcken Sie eine beliebige Taste auer der
SNOOZE-Taste 20 , um das Alarmsignal zu
stoppen. Sie mssen den Alarm nicht wieder
aktivieren. Er schaltet sich im eingestellten
Wochenrhythmus automatisch ein.

Hinweis: Das Alarmsignal schaltet sich nach
2 Minuten aus.

Temperatur in C/F anzeigen


Die aktuelle Innentemperatur 7 wird im LC-Display
angezeigt.
Drcken Sie die DOWN-Taste 22 , um zwischen
den Temperaturskalen 7 Celsius und Fahrenheit
hin- und herzuschalten.

Mondphasen (nur Modell B)


Die LCD-Funkwanduhr zeigt die aktuelle Mondphase 8 im LC-Display an (nur fr Modell B).
Es knnen folgende Symbole angezeigt werden:

Vollmond

Abnehmender Abnehmender
Mond
Halbmond

Abnehmende
Mondsichel

Neumond

Zunehmende
Mondsichel

Zunehmender
Mond

Zunehmender
Halbmond

Sommerzeit anzeigen
Die Sommerzeit wird Ihnen im LC-Display automatisch
4 angezeigt.
ber das Sommerzeit-Symbol
Ob Sommerzeit ist oder nicht, stellt die Uhr ber
das DCF-Funksignal fest.
Hinweis: In Gebuden aus Stahlbeton kann der
Empfang des Funksignals stark beeintrchtigt werden.

Zeitzone einstellen
Drcken und halten Sie die DOWN-Taste 22
ca. 2 Sekunden lang gedrckt. Das Symbol
5 wird angezeigt.
Zeitzone
Drcken und halten Sie die SET-Taste 25 ca.
3Sekunden lang gedrckt. Die Stunden
anzeige blinkt.
Drcken Sie die UP- 23 bzw. DOWN-Taste 22 ,
um den gewnschten Stundenwert einzustellen.
Drcken Sie die SET-Taste 25 , um Ihre Eingabe
zu besttigen.
Hinweis: Um die Zeitzonenfunktion zu deaktivieren,
drcken und halten Sie die DOWN-Taste 22
ca. 2 Sekunden lang gedrckt.

Fehlerbehebung
Das Gert enthlt empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es mglich, dass es durch
Funkbertragungsgerte in unmittelbarer Nhe
gestrt wird. Treten Fehlanzeigen im Display
auf, entfernen Sie solche Gerte aus der
Umgebung des Gertes.
Elektrostatische Entladungen knnen zu
Funktions-strungen fhren. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstrungen kurzzeitig die
Batterien und setzen Sie sie erneut ein.

DE/AT/CH

Reinigung und Pflege


Verwenden Sie in keinem Fall Flssigkeiten und
keine Reinigungsmittel, da diese das Gert
beschdigen.
Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.

Entsorgung

Konformittserklrung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,
D-74167 Neckarsulm, erklren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: LCD-Funkuhr, Modell
Nr.: Z30237B/Z30237C, Version: 07/2014,
auf das sich diese Erklrung bezieht, mit den Normen/normativen Dokumenten der 1999/5/EC
bereinstimmt.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen


Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
 erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgeW
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmll, sondern fhren
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. ber Sammelstellen und deren
ffnungszeiten knnen Sie sich bei Ihrer
zustndigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und/oder das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.

Pb Hg

 mweltschden durch falsche


U
Entsorgung der Batterien!

Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt


werden. Sie knnen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.

10

DE/AT/CH

Die komplette Konformittserklrung finden Sie


unter: www.owim.com

Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Im Falle von Mngeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrnkt.
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fr den
Kauf bentigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer
Wahl fr Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfllt, wenn das Produkt beschdigt, nicht sachgem benutzt oder gewartet
wurde.

Die Garantieleistung gilt fr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleiteile
angesehen werden knnen oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.

DE/AT/CH

11

Utilisation conforme...............................................................................................................Page 13
Description des pices..........................................................................................................Page 13
Caractristiques.........................................................................................................................Page 13
Scurit

Instructions gnrales de scurit......................................................................................................Page 13


Consignes de scurit relatives aux piles..........................................................................................Page 13

Avant la mise en service

Installation de lappareil.....................................................................................................................Page 14
Insertion et remplacement des piles...................................................................................................Page 14

Utilisation

Rception du signal radio DCF..........................................................................................................Page 14


Rglage anne/mois/date/heure/jour de la semaine...............................................................Page 15
Utilisation de laffichage 12/24 heures...........................................................................................Page 15
Rglage de lalarme............................................................................................................................Page 15
Activer/dsactiver lalarme...............................................................................................................Page 15
Extinction de lalarme..........................................................................................................................Page 16
Affichage de temprature en C/F................................................................................................Page 16
Phases lunaires (uniquement modle B)............................................................................................Page 16
Affichage de lheure dt..................................................................................................................Page 16
Rglage du fuseau horaire.................................................................................................................Page 16

Solution aux problmes.....................................................................................................Page 16


Nettoyage et entretien........................................................................................................Page 16
Traitement des dchets........................................................................................................Page 17
Dclaration de conformit................................................................................................Page 17
Garantie............................................................................................................................................Page 17

12

FR/CH

Horloge LCD radioguide


Utilisation conforme

Scurit
CONSERVEZ POUR LAVENIR LENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS!

Lappareil est uniquement adapt pour fonctionner


dans des locaux ferms temprature ambiante
normale. Cet appareil nest pas conu pour une
utilisation commerciale.

Description des pices


1 Affichage de lheure
2 Symbole radio
3 Symbole de pile
4 Symbole heure dt
5 Symbole fuseau horaire
6 Semaine (uniquement modle B)
7 Temprature intrieure
8 Phase lunaire (uniquement modle B)
9 Affichage de lanne (uniquement modle B)
10 Affichage du mois
11 Affichage de la date
12 Affichage du jour de la semaine
13 Symbole PM (aprs-midi)
14 Symbole AM (matin)
15 Symbole alarme 1
16 Symbole alarme 2
17 Dispositif de suspension
18 Couvercle du botier piles
19 Botier piles
20 Touche SNOOZE ( rptition )
21 Touche WAVE ( onde )
22 Touche DOWN ( vers le bas )
23 Touche UP ( vers le haut )
24 Touche ALARM ( rglage du rveil )
25 Touche SET
26 Pied escamotable

Caractristiques
Type de pile : 2 x 1,5 V

, AAA (fournies)

Instructions

de scurit


gnrales

Toujours tenir les enfants lcart du


produit. Ce produit nest pas un jouet.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants de


8 ans et plus ainsi que par des personnes
capacits physiques, sensorielles ou mentales
rduites ou manquant dexprience et de connaissance que sous surveillance ou sils ont t instruits de lutilisation sre de cet appareil et des
risques en dcoulant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la
maintenance domestique de lappareil ne doit
pas tre effectu par un enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT ! Nutilisez pas lappareil
dans des hpitaux ni des institutions mdicales.
Ceci pourrait y entraner un dysfonctionnement
des systmes dassistance la vie.
Ne dmontez en aucun cas lappareil. Des
rparations incorrectes peuvent tre la source
de dangers importants pour lutilisateur. Ne
faites effectuer toutes rparations que par des
spcialistes.

 onsignes de scurit
C
relatives aux piles
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !

Les piles peuvent tre avales, ce qui peut tre
mortel. En cas dingurgitation dune pile, il faut
immdiatement consulter un mdecin.
Les piles longtemps inutilises doivent tre
enleves de lappareil.

PRUDENCE ! RISQUE DEXPLOSION ! Ne jamais tenter de recharger les piles !

FR/CH

13

PRUDENCE ! RISQUE DEXPLOSION ! Uniquement utiliser des


piles du type spcifi. Autrement, il
existe un risque dexplosion.
Veiller insrer les piles en respectant la polarit correcte !
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
lappareil avant linsertion.
Immdiatement retirer les piles uses de lappareil. Risque lev de coulage !
En cas de non respect de ces instructions, les
piles peuvent dcharger au-del de leur tension finale. Elles risquent alors de couler. Si
vous constatez que les piles ont coul dans le
botier, il faut immdiatement les retirer pour
prvenir tout endommagement de lappareil !
Tenir les piles lcart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
dmonter.
viter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec lacide, rincer
abondamment la zone leau claire et/ou
contacter un mdecin !
Mettre les piles au rebut conformment aux instructions de mise au rebut.


Avant la mise en service


Dvisser la scurit de transport sur la face
postrieure du carton pour enlever lappareil.
Avant la premire utilisation, enlever le film
protecteur.
Q Installation


de lappareil

P oser lhorloge radio sur son pied 26 ou la


fixer sur un mur.
Placer lappareil sur une surface plane et
horizontale.
Ne pas installer lappareil proximit de sources
dinterfrences telles que tlviseur, ordinateur,
murs pais, fentres thermophen, etc. Ceci peut
altrer la rception du signal radio.

14

FR/CH

Insertion et remplacement
des piles
3 apparat dans laffiLe symbole de pile
chage cristaux liquides, lorsque les piles sont
faibles. Veiller remplacer les piles temps.
Ds que les piles sont insres, lhorloge murale
radio ACL lance la rception du signal radio.
Remarque : ne pas dplacer lhorloge murale
radio ACL pendant la rception du signal radio.
Autrement, vous risquez de dranger la transmission.

Signal radio (DCF) :


Le signal DCF (metteur du signal horaire) se compose dimpulsions mises par lune des horloges
les plus prcises du monde, situe prs de Francfort/Main en Allemagne.
Votre horloge reoit ces signaux dans des conditions
optimales jusqu une distance denv. 1.500 km
autour de Francfort/Main. La rception du signal
radio dure gnralement env. 310 minutes.
L e cas chant, si lhorloge radio ne fonctionne
pas correctement, vous devez lteindre, puis
la rallumer. Il faut pour cela enfoncer la touche
WAVE 21 pendant env. 3 secondes.
La rception peut tre limite de manire majeure
par des obstacles (par exemple des murs en bton)
ou des sources de parasites (par exemple dautres
appareils lectriques). Le cas chant, en cas de
problmes de rception, changez lhorloge de place
(mettez-la par exemple proximit dune fentre).
Q Utilisation

Q Rception


du signal radio DCF

Lhorloge radio lance automatiquement la recherche


du signal DCF. La recherche est indique dans lACL
2.
par le clignotement du symbole radio
La rception du signal radio DCF peut tre lance
manuellement sur lhorloge radio.

Presser et enfoncer la touche WAVE 21 pendant plus de 3 secondes. Lhorloge murale


radio ACL tente alors de recevoir le signal
radio DCF. Cette opration peut durer quelques
minutes et est affiche sur lcran ACL par le
2.
clignotement du symbole radio
Remarque : si lhorloge murale radio ACL ne
peut pas capter le signal radio DCF en raison derreurs, de distance excessive par rapport lmetteur etc., vous pouvez rgler lheure manuellement.
Ds que le signal radio DCF peut tre reu, les
valeurs rgles manuellement sont corriges.

Rglage anne/mois/date/
heure/jour de la semaine
1. Enfoncer la touche WAVE 21 pendant env.
2 clignote.
3 secondes. Le symbole radio
2. Enfoncer de nouveau la touche WAVE 21 pendant env. 3 secondes pour annuler la rception
du signal radio.
3. Enfoncer la touche SET 25 pendant env. 2 secondes. Laffichage de lanne clignote.
4. Rgler la valeur dsire en appuyant sur la
touche UP 23 ou DOWN 22 .
5. Valider les entres par une pression sur la
touche SET 25 . Laffichage du mois clignote.
6. Rpter les tapes 4 et 5 pour rgler le jour,
lheure, les minutes et le jour de la semaine.
Les langues suivantes sont disponibles :
GER = Allemand
FRE = Franais
SPA = Espagnol
ITA = Italien
DAN = Danois
DUT = Nerlandais
ENG = Anglais

Utilisation de laffichage
12/24 heures
Lorsque lhorloge est affiche 1 , appuyer sur
la touche UP 23 pour commuter entre les formats daffichage sur 12 heures et 24 heures.

Remarque : le symbole AM 14 dans lACL
indique le matin en mode daffichage sur 12
heures. Le symbole PM 13 dans lACL indique
laprs midi en mode daffichage sur 12 heures.

Rglage de lalarme
Appuyer une fois ou deux fois sur la touche
15 ou
SET 25 pour slectionner lalarme 1
16 .
lalarme 2
Presser et enfoncer la touche SET 25 pendant
env. 2 secondes. Laffichage des heures clignote.
Appuyer sur la touche UP 23 ou DOWN 22
pour rgler la valeur dsire.
Appuyer sur la touche SET 25 pour valider
votre entre. Laffichage des minutes clignote.
Appuyer sur la touche UP 23 ou DOWN 22
pour rgler les minutes.
Appuyer sur la touche SET 25 pour valider votre
entre.
Appuyer sur la touche SNOOZE 20 ds que
le signal de rveil retentit. Le signal de rveil
steint. 5 minutes aprs lheure de rveil ou
lalarme rgle, le signal de rveil retentit de
nouveau.
Appuyer sur nimporte quelle touche sauf sur la
touche SNOOZE 20 pour teindre le signal
dalarme.

Activer/dsactiver lalarme
Effectuer une brve pression sur la touche
ALARM 24 . Le symbole dalarme respectif
15 ou
16 saffiche, lalarme est active.
Appuyer de nouveau sur la touche ALARM 24 ,
15 ou
16
le symbole dalarme respectif
steint. Lalarme est dsactive.

FR/CH

15

Extinction de lalarme
Appuyer sur nimporte quelle touche sauf sur la
touche SNOOZE 20 pour teindre le signal
dalarme. Il nest pas ncessaire de ractiver
lalarme. Lalarme sactive automatiquement
selon le rythme rgl pour la semaine.

Remarque : le signal dalarme steint aprs
2 minutes.

Affichage de temprature
en C/F
La temprature intrieure actuelle 7 est affiche
dans lACL.
Appuyer sur la touche DOWN 22 pour commuter entre les units de temprature 7 Celsius
et Fahrenheit.

Phases lunaires (uniquement


modle B)
Lhorloge murale radio ACL affiche la phase lunaire
actuelle 8 dans lACL (uniquement modle B).
Les symboles suivants sont utiliss :

Pleine lune

Lune dcroissante

Demi-lune
dcroissante

Croissant
dcroissant

Nouvelle lune

Croissant
croissant

Demi-lune
croissante

Lune croissante

Q Affichage


de lheure dt

Lheure dt est affiche automatiquement dans


4 . Lhorloge
lACL par le symbole dheure dt
dtecte si lheure dt est celle actuelle ou non par
le signal radio DCF.

16

FR/CH

 emarque : dans les btiments en bton arm,


R
la rception du signal radio peut tre fortement
remise en cause.

Rglage du fuseau horaire


Presser et enfoncer la touche DOWN 22 pendant env. 2 secondes. Le symbole de fuseau
5 saffiche.
horaire
Presser et enfoncer la touche SET 25 pendant
env. 3 secondes. Laffichage des heures clignote.
Appuyer sur la touche UP 23 ou DOWN 22
pour rgler lheure dsire.
Appuyer sur la touche SET 25 pour valider
votre entre.
Remarque : pour dsactiver la fonction de fuseau
horaire, presser et enfoncer la touche DOWN 22
pendant env. 2 secondes.
Q Solution


aux problmes

L appareil renferme des lments lectroniques


sensibles. Il est donc possible quil y ait parasitage par des appareils transmission radio
proximit. En cas daffichages errons sur
lcran, loignez ces appareils de lenvironnement de lappareil.
Les dcharges lectrostatiques peuvent causer
des drangements. En cas de drangements,
enlever les piles, puis les rinsrer au bout dun
moment.
Q Nettoyage


et entretien

N
 utilisez en aucun cas de liquides ni de
produits nettoyants, ceux-ci endommageraient
lappareil.
Nettoyez uniquement lextrieur du botier
laide dun chiffon doux et sec.

Q Traitement


des dchets

Lemballage et son matriel sont exclusivement


composs de matires cologiques. Les matriaux
peuvent tre recycls dans les points de collecte
locaux.
Les possibilits de recyclage des produits uss sont
demander auprs de votre municipalit.
P our le respect de lenvironnement, lorsque
vous nutilisez plus votre produit, ne le
jetez pas avec les ordures mnagres,
mais entreprenez un recyclage adapt.
Pour obtenir des renseignements et des
horaires douverture concernant les
points de collecte, vous pouvez contacter
votre administration locale.
Les piles dfectueuses ou uses doivent tre recycles conformment la directive 2006/66/EC.
Les piles et/ou lappareil doivent tre retourns
dans les centres de collecte.

Pb Hg

 ollution de lenvironnement
P
par mise au rebut incorrecte
des piles !

Les piles ne doivent pas tre mises au rebut dans les


ordures mnagres. Elles peuvent contenir des mtaux
lourds toxiques et doivent tre considrs comme
des dchets spciaux. Les symboles chimiques des
mtaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dposer les piles uses dans les conteneurs de recyclage communaux.
Q Dclaration

de conformit

La socit OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167 Neckarsulm, dclare sous sa
seule responsabilit, que le produit : Horloge LCD
radioguide, N modle : Z30237B/Z30237C,
Version : 07/2014, auquel cette dclaration se
rfre, est conforme aux normes/documents normatifs de la directive 1999/5/EC.

Vous pouvez au besoin tlcharger ces documents


sur le site www.owim.com.

Garantie
Indpendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des dfauts de conformit du bien et des vices rdhibitoires dans les conditions prvues aux articles L211-4 et suivants du
Code de la consommation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
Lappareil a t fabriqu selon des critres de qualit stricts et contrl consciencieusement avant sa
livraison. En cas de dfaillance, vous tes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La prsente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
lgaux.
Cet appareil bnficie dune garantie de 3ans
compter de sa date dachat. La dure de garantie
dbute la date dachat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve dachat.
Si un problme matriel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date dachat de ce
produit, nous assurons notre discrtion la rparation ou le remplacement de lappareil sans frais
supplmentaires. La garantie prend fin si le produit
est endommag suite une utilisation inapproprie
ou un entretien dfaillant.
La garantie couvre les vices matriels et de fabrication. Cette garantie ne stend pas aux pices du produit soumises une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par consquent, peuvent tre considres
comme des pices dusure, ni aux dommages sur
des composants fragiles, comme des interrupteurs,
des batteries et des lments fabriqus en verre.

FR/CH

17

Utilizzo secondo la destinazione duso............................................................. Pagina 19


Descrizione dei componenti........................................................................................ Pagina 19
Dati tecnici................................................................................................................................... Pagina 19
Sicurezza

Avvisi di sicurezza generali............................................................................................................ Pagina 19


Indicazioni di sicurezza per le batterie......................................................................................... Pagina 19

Prima dellavvio

Posizioni le apparecchiature.......................................................................................................... Pagina 20


Inserimento/sostituzione delle batterie........................................................................................ Pagina 20

Funzionamento

Ricezione del segnale radio DCF.................................................................................................. Pagina 21


Impostazione dellanno/del mese/della data/dellora/del giorno della settimana............ Pagina 21
Utilizzo deIla visualizzazione dellora in formato 12/24 ore................................................... Pagina 21
Impostazione dellallarme.............................................................................................................. Pagina 21
Attivazione/disattivazione dellallarme....................................................................................... Pagina 22
Spegnimento dellallarme............................................................................................................... Pagina 22
Visualizzazione della temperatura in C/F............................................................................... Pagina 22
Fase lunare (solamente per il modello B)...................................................................................... Pagina 22
Visualizzazione dellora legale...................................................................................................... Pagina 22
Impostazione del fuso orario.......................................................................................................... Pagina 22

Eliminazione dei guasti................................................................................................... Pagina 23


Pulizia e cura............................................................................................................................ Pagina 23
Smaltimento.............................................................................................................................. Pagina 23
Dichiarazione di conformit........................................................................................ Pagina 23
Garanzia...................................................................................................................................... Pagina 23

18

IT/CH

Orologio da parete radiocontrollato


Utilizzo secondo la
destinazione duso

Sicurezza
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI
DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO!

Lapparecchio e adatto solamente per un utilizzo in


ambienti chiusi e in presenza di una normale temperatura ambiente. Lapparecchio non e destinato
allutilizzo commerciale.

 vvisi di sicurezza
A
generali


Descrizione dei componenti


Visualizzazione dellora
Simbolo del segnale radio
Simbolo della batteria
Simbolo dellora legale
Simbolo del fuso orario
Settimana solare (solamente per il modello B)
Temperatura interna
Fase lunare (solamente per il modello B)
Visualizzazione dellanno (solamente per il
modello B)
10 Visualizzazione del mese
11 Visualizzazione della data
12 Visualizzazione del giorno della settimana
13 Simbolo PM (ore antimeridiane)
14 Simbolo AM (ore postmeridiane)
15 Simbolo Allarme 1
16 Simbolo Allarme 2
17 Dispositivo di sospensione
18 Coperchio del vano portabatterie
19 Vano portabatterie
20 Tasto SNOOZE (ripetizione dellallarme)
21 Tasto WAVE (onda)
22 Tasto DOWN (gi)
23 Tasto UP (su)
24 Tasto ALARM (puntamento della sveglia)
25 Tasto SET
26 Piedino estraibile
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Dati tecnici
Tipo di batteria: 2 x 1,5 V , tipo AAA
(in dotazione)

Tenere i bambini lontani dallapparecchio. Il prodotto non un


giocattolo.
Questapparecchio pu essere utilizzato da
bambini di et superiore agli 8 anni, da persone
con capacit fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se supervisionate
o preventivamente istruite sullutilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei
pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare
che i bambini giochino con lapparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza supervisione.
ATTENZIONE! Non faccia uso di questap parecchiatura negli ospedali o in istituti medici.
In questi luoghi lapparecchiatura pu causare
disturbi di funzionamento ai sistemi di mantenimento della vita.
Non smonti assolutamente lapparecchiatura.
A causa di riparazioni scorrette lutente pu
essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire
le riparazioni da personale qualificato.

I ndicazioni di sicurezza
per le batterie
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Le
batterie possono essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se stata ingoiata la
batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di
un medico.
Rimuovere le batterie dallapparecchio qualora
esso non venisse utilizzata per lungo tempo.

ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare
mai le batterie!
IT/CH

19

ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Utilizzare solamente
batterie del tipo indicato. In caso
contrario sussiste il pericolo di esplosione.
Inserendo le batterie, fare attenzione a che la
polarit sia corretta.
Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dellapparecchio prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito dallapparecchio le batterie
esaurite. Sussiste un notevole pericolo di perdita!
In caso di mancata osservanza delle indicazioni fornite, le batterie possono scaricarsi attraverso la loro tensione finale. Sussiste inoltre il
pericolo di perdite. In caso di perdite dalle batterie mentre queste si trovano nellapparecchio,
estrarle subito per evitare danni allapparecchio medesimo!
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso di contatto con lacido della batteria
sciacquare abbondantemente il punto interessato e/o rivolgersi alle cure mediche!
Smaltire le batterie in base alle norme in vigore
relative allo smaltimento.


Prima dellavvio
Per estrarre lapparecchio, svitare il dispositivo
di sicurezza posto sul lato posteriore del cartone.
Rimuovere la pellicola protettiva prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta.
Q Posizioni


le apparecchiature

Porre lorologio radiocomandato su una base


di supporto 26 o montarlo alla parete.
Non porre lapparecchio su superfici di valore
o sensibili in assenza di una protezione adatta.
In caso contrario esse potrebbero venire danneggiate.

20

IT/CH

Non porre lapparecchio nei pressi di fonti di


disturbo quali televisore, computer, murature
spesse, ecc. La ricezione dellapparecchio
potrebbe essere ridotta.

Inserimento / sostituzione
delle batterie
Quando la carica delle batterie diventa debole, sul
display a cristalli liquidi appare il simbolo della
3 . Fare attenzione a che le batterie
batteria
scariche vengano subito sostituite.
Non appena le batterie sono state inserite, lorologio da parete radiocomandato a cristalli liquidi
avvia la ricezione del segnale radio.
Nota: Durante la ricezione non mutare la posizione dellorologio a pendolo da parete radiocomandato a cristalli liquidi. In caso contrario possibile
che vi siano disturbi di ricezione.
Segnale radio (DCF):
Il segnale DCF (emettitore del segnale orario) consiste in impulsi di tempo che vengono trasmessi da
uno tra i pi precisi orologi al mondo, posto nei
pressi di Francoforte sul Meno, in Germania.
Lorologio radiocomandato acquistato riceve
questo segnale in condizioni ottimali fino ad una
distanza di circa 1.500 km da Francoforte sul Meno.
Il processo di ricezione del segnale radio dura di
regola dai 3 ai 10 minuti.
Se necessario riavviare lorologio radiocomandato se esso non funziona correttamente.
A tale scopo premere e mantenere premuto il
tasto WAVE 21 per circa 3 secondi.
La ricezione pu essere limitata notevolmente da
ostacoli (ad es. muri di cemento) o fonti di interferenza (ad es. da altre apparecchiature elettriche).
Modifichi eventualmente il posizionamento del suo
orologio radio (ad. es. vicino ad una finestra), nel
caso in cui vi siano problemi di ricezione.

Q Funzionamento

Q Ricezione


del segnale radio DCF

Lorologio radiocomandato avvia automaticamente


la ricerca del segnale radio DCF. La ricerca viene
visualizzata sul display a cristalli liquidi attraverso il
2.
lampeggiamento del simbolo del segnale radio
La ricezione del segnale radio DCF sullorologio
radiocomandato pu essere avviata anche
manualmente.
Premere e mantenere premuto il tasto WAVE 21
per pi di 3 secondi. Lorologio da parete radiocomandato LCD cerca di ricevere il segnale
radio DCF. Per questa procedura, nel corso
della quale sul display a cristalli liquidi appare
2,
il simbolo del segnale radio lampeggiante
sono necessari alcuni minuti.
Nota: Qualora lorologio da parete radiocomandato a cristalli liquidi non potesse ricevere il segnale radio DCF a motivo di errori, di uneccessiva
distanza dal trasmettitore o per altri motivi, vi la
possibilit di regolare lora in modo manuale. Non
appena la ricezione di un segnale radio DCF ha
avuto successo, i valori regolati manualmente
vengono sovrascritti.

Impostazione dellanno/del
mese/della data/dellora/del
giorno della settimana
1. Premere e tenere premuto il tasto WAVE 21
per circa 3 secondi. Il simbolo del segnale
2 lampeggia.
radio
2. Per interrompere la ricezione del segnale
radio, mantenere nuovamente premuto per
circa 3 secondi il tasto WAVE 21 .
3. Tenere premuto il tasto SET 25 per circa
2 secondi. La visualizzazione del giorno lampeggia.
4. Impostare il valore desiderato premendo i tasti
UP 23 e DOWN 22 .

5. Confermare limmissione premendo il tasto SET


25 . La visualizzazione del mese lampeggia.
6. Ripetere i passi 4 e 5 per impostare i valori
relativi al giorno, allora, al minuto e al giorno
della semana.
Sono a disposizione le seguenti lingue:
GER = tedesco
FRE = francese
SPA = spagnolo
ITA = italiano
DAN = danese
DUT = olandese
ENG = inglese

Utilizzo deIla visualizzazione


dellora in formato 12/24 ore
Premere il tasto UP 23 quando la visualizzazione dellorario 1 accesa per commutare
tra il formato a 12 ore e quello a 24 ore.

Nota: Sul display a cristalli liquidi nel formato
a 12 ore il simbolo AM 14 rappresenta le ore
che precedono il mezzogiorno. Sul display a
cristalli liquidi nel formato a 12 ore il simbolo
PM 13 rappresenta le ore successive al mezzogiorno.

Impostazione dellallarme
15 o lallarme 2
Per scegliere tra lallarme 1
16 , premere una o due volte il tasto SET 25 .
Premere e mantenere premuto il tasto SET 25
per circa 2 secondi. Lampeggia la visualizzazione dellora.
Impostare il valore desiderato premendo i tasti
UP 23 e DOWN 22 .
Per confermare il dato immesso premere il tasto
SET 25 . Lampeggia la visualizzazione dei minuti.
Impostare il valore desiderato dei minuti premendo i tasti UP 23 e DOWN 22 .
Per confermare il dato immesso premere il
tasto SET 25 .
Non appena risuona il segnale di sveglia, premere il tasto SNOOZE 20 . Il segnale acustico
IT/CH

21

della sveglia si interrompe. 5 minuti dopo lorario di sveglia impostato, vale a dire dellallarme impostato, il segnale acustico della sveglia
risuona di nuovo.
Per disattivare il segnale di allarme, premere
un tasto qualsiasi, ad eccezione del tasto
SNOOZE 20 .

Attivazione/disattivazione
dellallarme
Premere una volta brevemente il tasto ALARM 24 .
15
Il corrispondente simbolo dellallarme
16 viene visualizzato - ci significa
oppure
che lallarme viene attivato.
Premere nuovamente il tasto ALARM 24 .
Ne consegue che si spegne il corrispondente
15 oppure
16 .
simbolo dellallarme
Lallarme e disattivato.

Spegnimento dellallarme
Per fermare il segnale di allarme, premere un
tasto qualsiasi, ad eccezione del tasto SNOOZE
20 . Non necessario riattivare lallarme. Esso
si inserisce automaticamente nel ritmo settimanale impostato.

Nota: Il segnale di allarme si disinserisce
dopo 2 minuti.

Visualizzazione della
temperatura in C/F
Sul display a cristalli liquidi viene visualizzata la
temperatura interna 7 corrente.
Per commutare tra le scale di temperatura 7
Celsius e Fahrenheit, premere il tasto DOWN 22 .

Fase lunare (solamente per il


modello B)
Lorologio da parete radiocomandato a cristalli
liquidi mostra la fase lunare 8 attuale nel display
a cristalli liquidi (solamente per il modello B).
Possono essere visualizzati i seguenti simboli:

Luna piena

Luna calante

Mezzaluna
calante

Falce lunare
calante

Luna nuova

Falce lunare
crescente

Mezzaluna
crescente

Luna crescente

Q Visualizzazione


dellora legale

Lora legale viene visualizzata automaticamente


nel display a cristalli liquidi attraverso il simbolo
4 . Lora legale o solare viene
dellora legale
fissata nellorologio attraverso il segnale radio
DCF.
Nota: In edifici di calcestruzzo la ricezione del
segnale radio pu essere fortemente disturbata.

Impostazione del fuso orario


Premere e mantenere premuto il tasto DOWN 22
per circa 2 secondi. Viene visualizzato il sim5.
bolo del fuso orario
Premere e mantenere premuto il tasto SET 25
per circa 3 secondi. Lampeggia la visualizzazione dellora.
Impostare il valore delle ore desiderato premendo i tasti UP 23 e DOWN 22 .
Per confermare il dato immesso premere il
tasto SET 25 .
Nota: Per disattivare la funzione del fuso orario,
premere e mantenere premuto il tasto DOWN 22
per circa 2 secondi.

22

IT/CH

Q Eliminazione


dei guasti

Lapparecchio contiene componenti elettronici


sensibili. E quindi possibile che apparecchi di
trasmissione radio eventualmente posti nelle
immediate vicinanze lo disturbino. Qualora sul
display si visualizzassero errori, rimuovere tali
apparecchi dalle immediate vicinanze
dellapparecchio.
Eventuali scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In caso di
tali disturbi di funzionamento rimuovere brevemente le batterie e in seguito inserirle di nuovo.
Q Pulizia


e cura

Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che


potrebbero danneggiare lapparecchiatura.
Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua superficie esterna servendosi di una pezza morbida
e asciutta.
Q Smaltimento


Pb Hg

 i possono essere conseguenze


V
negative per lambiente a seguito
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali
rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate
ad un punto di raccolta comunale.
Q Dichiarazione


di conformit

Noi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1,


D-74167 Neckarsulm, dichiariamo sotto la nostra
esclusiva responsabilit che il prodotto: Orologio
da parete radiocontrollato, N. modello:
Z30237B/Z30237C, Versione: 07/2014, alla quale
si riferisce la presente dichiarazione, conforme alle
norme/ai documenti normativi di cui alla Direttiva
1999/5/EC.


La confezione prodotta in materiale riciclabile e
biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Potete informarvi sulle possibilit di smaltimento
del prodotto consumato dallamministrazione
comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non
funziona pi, non gettatelo nei rifiuti
domestici bens nei luoghi adatti di
raccolta. Potete informarvi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di apertura
dallamministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006/66/EC. Smaltire le
batterie e/o lapparecchio presso i punti di raccolta
indicati.

In caso di necessit, tale documentazione pu


essere scaricata dal sito Internet www.owim.com.

Garanzia
Lapparecchio stato prodotto secondo severe
direttive di qualit e controllato con premura prima
della consegna. In caso di difetti del prodotto, lacquirente pu far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito
riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verr riparato o sostituito gratuIT/CH

23

itamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto originale in
buone condizioni. Questo documento servir a
documentare lavvenuto acquisto.
Lapparecchio da Lei acquistato d diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), n a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in
vetro.

24

IT/CH

OWIM GmbH & Co. KG


Stiftsbergstrae 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z30237B/Z30237C
Version: 07/2014

Stand der Informationen Version des informations


Versione delle informazioni: 05/2014
Ident.-No.: Z30237B/C052014-1

IAN 100706